Guía del Peregrino JMJ Rio2013 - Español

Page 1

ESPAテ前L

Guテュa del

Peregrino


Ă?ndice

2


8

Mensaje de bienvenida

10

Bienvenido Peregrino

11

驴Qu茅 es la JMJ?

11

Lema

14

JMJ de dos Papas

16

Patrones e intercesores

19

Nueva Evangelizaci贸n

20

Legado Social y Evangelizador

22

Brasil, Tierra de Santa Cruz y de la Madre Aparecida

26

Principales lugares de peregrinaci贸n en Brasil

30

La Arquidioceses de Rio de Janeiro

32

Rio de Janeiro, turismo y movilidad

3

JMJ

07 JMJ


61 Programaci贸n 62

Actos Centrales

63

Actos Especiales

63

Catequesis

64

Feria Vocacional

64

Festival de la Juventud

68

Agenda por d铆a

98 4


84

Acogida

86

Kit del Peregrino

87

Alimentación

92

Transporte

95

Accesibilidad

100

Voluntarios

101

Siga la JMJ

103

Productos Oficiales

103

Moneda Brasilera

106

Jornada con Salud

107

Consejos sobre Salud

114

Teléfonos Útiles

5

JMJ

83 Servicios


Un corazón que late por la juventud El logo de la Jornada Mundial de la Juventud Rio2013 muestra visiblemente la espiritualidad y la identidad de esta edición del encuentro de la juventud con el Papa. Él hace referencia al Señor de la Jornada, el Cristo Redentor, al discípulo y a Brasil, anfitrión de esta fiesta de fe. Traduciendo el lema “Id y haced discípulos a todos los pueblos” (Mt 28,19), el logo se refiere directamente a Jesús y a su discípulo. Cristo, que da la palabra de orden “Id”, se destaca en el centro, mostrando así como la vida del cristiano debe estar enraizada en Dios. Los brazos que sobrepasan el límite del corazón representan el abrazo acogedor de Dios a todos los pueblos, que los congrega como Iglesia. La parte superior fue inspirada en el Pan de Azúcar, símbolo universal de Rio de Janeiro, ciudad que acoge esta edición de la JMJ. La cruz en la montaña hace referencia al primer nombre de Brasil, Tierra de Santa Cruz, y al símbolo de las JMJs, la Cruz Peregrina. La parte inferior del símbolo con el color azul nos recuerda la costa brasileña, el océano que une continentes lejanos. Unidos esos símbolos forman el corazón del discípulo que posee a Jesús en sus corazones. Los colores (verde, azul y amarillo), que valorizan el mensaje, son los mismos de la bandera de Brasil. El logotipo “JMJ Rio2013” posee estilo leve, joven y moderno. Su autor es el Diseñador Gráfico brasileño Gustavo Huguenin. 6


07 JMJ

7


¡Bienvenidos a la Jornada Mundial de la Juventud Rio2013! De corazón y de brazos abiertos, como la imagen del Cristo Redentor bendiciendo la ciudad de Rio de Janeiro. Es así como la Iglesia en Rio y en Brasil te recibe, peregrino de la XXVIII Jornada Mundial de la Juventud Rio2013, para que juntos vivamos una experiencia inolvidable de unidad y esperanza. En estos días de la Jornada, tú y millones de jóvenes del mundo entero, serán los protagonistas de esta gran aventura de fe, donde la paz entre los pueblos es vivida en la diversidad de culturas, lenguas y etnias.

8

Foto: Angélica Rocha

Mensaje de bienvenida de Dom Orani João Tempesta, O Cist., Arzobispo Metropolitano de Rio de Janeiro


Ustedes jóvenes, están en el mundo, pero no son del mundo. Sus corazones apuntan para el cielo. El hecho de que ustedes se sientan tocados por Dios y convidados a una vida de mayor entrega en el amor, significa que ustedes son convidados a llevar esa experiencia a los otros. Ese es el llamado de la JMJ Rio2013, para todos los que estarán esta semana del 23 al 28 de julio en la Ciudad Maravillosa, como dice el lema: “Id y haced discípulos a todos los pueblos” (Mt 28,19) retratado dentro de la imagen: el corazón. El arquitecto quiso demostrar el gran secreto del mensaje: el centro está en el Corazón de Jesucristo, donde el constructor de la imagen coloco su nombre y el de su familia. Es el resultado que queremos conseguir también con la Jornada en Rio de Janeiro: que todos estemos en el corazón de Cristo que nos convida a ser para el mundo signo del amor universal y anunciadores de esta buena noticia, siendo su corazón y sus brazos, abriendo la boca al anuncio y la proclamación. Es lo que nos recuerda el Papa Benedicto en su mensaje para la JMJ: “En resumen, queridos jóvenes, quería invitarlos a escuchar en lo íntimo de ustedes mismos el llamado de Jesús para anunciar su Evangelio. Como muestra la gran estatua del Cristo Redentor en Rio de Janeiro, su corazón está abierto para amar a todos sin distinción y sus brazos extendidos para alcanzar a cada uno. Sean ustedes el corazón y los brazos de Jesús. Vayan y den testimonio de su amor, sean los nuevos misioneros animados por su amor y cuidado”. La Iglesia intercede por ustedes jóvenes, para que puedan vivir en el amor y en la misión de hacer discípulos. Con una bendición especial a ustedes y los suyos,

D. Orani João Tempesta, O. Cist. Arzobispo Metropolitano de Rio de Janeiro

9

JMJ

La estatua del Cristo Redentor, emblema de la ciudad, tiene un único símbolo


¡Bienvenido Peregrino!

Queridos amigos, en la estela del Beato Juan Pablo II y de Benedicto XVI, también yo, desde hoy, me pongo en camino con ustedes. Estamos cerca de la próxima etapa de esta gran peregrinación de la Cruz. Miro con alegría al próximo mes de julio en Río de Janeiro. ¡Vengan! ¡Encontrémonos en esa gran ciudad de Brasil! Prepárense bien, sobre todo espiritualmente, en sus comunidades, para que este encuentro sea un signo de fe para el mundo Foto: Vaticano

entero.

Papa Francisco Celebración del Domingo de Ramos y de la Pasión del Señor 24 de marzo 2013 10


¡Bienvenido Querido Peregrino! Como el Cristo Redentor de brazos abiertos en lo alto del Corcovado, la Arquidiócesis de Río de Janeiro te recibe en esta edición de la Jornada Mundial de la Juventud. Desde el día que anunciaron que la ciudad iba a ser sede de la JMJ Rio2013, comenzamos a trabajar con ardor para que estos días de encuentro sean inolvidables y extraordinarios. En este periodo de preparación en la ciudad ya se puede probar un poco de lo que será la JMJ. Todos los meses, los voluntarios de diversas diócesis brasileñas, especialmente de Río Vigilias de los Jóvenes Adoradores para rezar por este encuentro. Esperábamos ansiosos tu llegada. Vive esta experiencia con toda la intensidad que ella te exige y permite que Cristo te marque y te lleve a comunicar esta alegría en tu ciudad. ¡Aprovecha y buena JMJ Río2013!

¿Qué es la JMJ? La Jornada Mundial de la Juventud es un encuentro de jóvenes con el Papa. Ellos se unen para construir y fortalecer lazos de fe, esperanza y amistad, simbolizando la unión entre personas de diferentes culturas. Todo comenzó con una reunión promovida por el Papa Juan Pablo II en 1984. El Encuentro Internacional de la Juventud, con motivo del Año Santo de la Redención, tuvo lugar en la Plaza de San Pedro en el Vaticano. Fue allí que el Papa dio a los jóvenes la Cruz que luego se convertiría en uno de los símbolos de la JMJ, conocida como la Cruz de la Jornada. El primer día se celebró en Roma a nivel diocesano, en 1986.

Lema “Id y haced discípulos a todos los pueblos” (Mt 28, 19). El lema de la JMJ Rio2013 convoca a los jóvenes de Brasil y del mundo a asumir un llamado a la misión, ser testigos vivos de Cristo Resucitado. Tomado del final del Evangelio de Mateo, el lema tiene como contexto la Resurrección de Cristo. Los discípulos, que hasta entonces estaban asustados y encerrados por miedo a los judíos, se encuentran con Cristo vencedor de la muerte.

11

JMJ

y subsedes, se han estado reuniendo ante el Santísimo Sacramento en las


Arquivo JMJ 2011 Madrid

El encuentro con el Resucitado nos impulsa a vivir este mandato. María Magdalena ve la tumba vacía y lo anuncia! Pedro y Juan, ven las vendas y las sabanas, crean y dan testimonio! Los discípulos de Emaús reconocieron a Cristo en la fracción del pan y dieron testimonio de que Cristo vive! Es en este contexto en el que Cristo da el mandato: Vayan! Vayan porque Él está vivo y camina delante de sus amigos. Vayan porque Cristo es vencedor y permanece con cada miembro de la Iglesia. Vayan y anuncien la resurrección! Es esto lo que busca generar el lema de la JMJ Rio2013 en el corazón de cada joven peregrino. Motiva a cada participante a que la luz de Cristo resucitado disipe las tinieblas del miedo y las dudas que paralizan. Anima a los jóvenes a ser misioneros, incluso en situaciones de conflicto, en los países donde los cristianos son perseguidos, en medio de un mundo secularizado que no quiere vivir los valores cristianos. Por lo tanto, este es el mandato de la de la Iglesia a la juventud católica: Vayan, jóvenes misioneros que confían en el Magisterio de la Iglesia y de sustentan su fe en la liturgia y la vida comunitaria! Vayan y evangelicen con sus dones personales! Vayan y fundamenten su fe con respuestas y explicaciones sobre las cuestiones que afectan al mundo de hoy! Vayan y sean testigos de la alegría del encuentro con Cristo resucitado en la JMJ Rio2013! 12


Marque-Peregrino La Central Telefonica para acceder a las informaciones sobre la JMJ Rio2013 funcionara 24hs hasta el día 30 de julio, podrán ser atendidos en tres idiomas (inlges, español y portugués). Solo tienes que llamar al:

0800 718 2013


JMJ de dos Papas Pensada y amada por Benedicto XVI y vivida por Francisco, la JMJ Rio2013 es considera una Jornada de dos Papas. Esta es la segunda vez que sucede en la historia de las Jornadas. La primera vez fue en 2005 en la Jornada Mundial de la Juventud en Colonia, Alemania. Sin embargo, en esta Jornada, esto se hace aún más fuerte, ya que son dos Papas en la Iglesia, uno ejerciendo el ministerio petrino y otro Emérito colaborando en la sustentación de la iglesia a través de la oración. El lema: “Id y haced discípulos a las naciones” (Mt 28,19) fue anunciado por el Papa Emérito Benedicto XVI durante la audiencia general. Por lo tanto, el Papa mostró el itinerario y el legado espiritual que dejó para la juventud católica. Después de invitar a todos los jóvenes a mantener la fe arraigada en Cristo en Madri2011, los envió a evangelizar y proclamar esta misma experiencia al mundo. Como otro regalo dado a la Iglesia, en su gran acto de humildad y coraje, el Papa Benedicto XVI renunció al ministerio petrino activo y en la actualidad ejerce su misión de transportar y llevar a la Iglesia a través de sus oraciones. En respuesta a sus súplicas, el Espíritu Santo suscitó un pastor muy cerca de la realidad brasileña, el Papa Francisco. Sus actitudes humildes y sencillas confirman que es de esta manera que Dios quiere santificar la Iglesia de hoy. De América Latina el Papa Francisco peregrina delante de la del Sur.Por cierto, fue el lugar de nacimiento del Santo Padre, en Argentina, que se realizó por primera vez la JMJ fuera de Roma. Estas coincidencias no pasan desapercibidos, demuestran una vez más el deseo y el afecto de Cristo a los jóvenes.

14

Foto: Vaticano

juventud católica JMJ en la segunda JMJ celebrada en América


Con coraz贸n unido a Dios, alabamos y damos gracias por los dos Papas, ejemplos de virtud y santidad para esta generaci贸n que forma parte de la JUVENTUD DEL PAPA!


Patronos e Intercesores Entre los muchos santos canonizados y reconocidos por la Iglesia, la JMJ Rio2013 seleccionó y eligió a algunos para que sean ejemplos para la juventud del Papa. Sus vidas muestran que los jóvenes no están solos en su búsqueda por la santidad. Han recorrido el camino, y con su vida, mostraron que a pesar de las debilidades y dificultades que tengan, pueden responder a la llamada de Dios: “Sed santos, porque yo soy santo” (I Pedro 1, 16). Este llamado, sin embargo, no indica para el joven la idealización de una vida como la de esos amigos de Dios. El objetivo es mostrar, que tú peregrino, no estás solo. Al igual que ellos, también estás invitado a encontrar el sentido a tu vida y a enfrentar las dificultades sabiendo que en Dios se es más feliz.

San Sebastián

Nuestra Señora de la Concepción Aparecida

Santa Teresa de Lisieux

San Antonio de Santana Galvão

Beato Juan Pablo II


Beato Pier Giorgio Frassati

Beata Chiara Luce Badano

Beata Laura Vicuña

Sed

Beato Frederico Ozanam

santos,

porque Yo Soy Santo

(I Pedro 1, 16) Beato Adílio Daronch

Beata Hermana Dulce

Beato José de Anchieta

Santa Teresa de los Andes


San Jorge

Beato Isidoro Bakanja

Beata Albertina Berkenbrock

“Id y haced discípulos a todos los pueblos” (Mateus 28, 19) Santa Rosa de Lima

San André Kim y sus compañeros


Nueva Evangelización En las últimas décadas, el mundo ha cambiado considerablemente. El progreso de la ciencia, el aumento de la esperanza de vida, la alta velocidad de circulación de noticias e información, y la consiguiente reducción del tiempo y el espacio en las relaciones humanas, políticas y económicas. Todo esto dio de relacionarse con Dios y sus semejantes. Es innegable que estos estímulos externos llevaron el hombre a fundamentar su fe y dar razón a su esperanza. Sin embargo, muchos empezaron a cuestionar, y algunos incluso pierden, los valores fundamentales como la vida, la moral natural y la fe en Dios, creador y providente. Consciente de esta situación, los Papas de estas últimas décadas de la Historia de la Iglesia han llamado la atención sobre la obra de la evangelización. No se trata aquí de cambios en la fe y la doctrina de la Iglesia, sino en la manera de comunicar y así llegar al corazón del hombre. A esto el Papa Juan Pablo II llamó de Nueva Evangelización, que nos invita a presentar el Evangelio con nuevo ardor, nuevos métodos y nuevas expresiones. En este contexto entra la Jornada Mundial de la Juventud como la inspiración del Espíritu Santo para la evangelización de los jóvenes. El tema de la JMJ Rio2013 invita a los jóvenes a asumir el papel de la nueva evangelización. “Id y haced discípulos a todos los pueblos” (Mt 28,19). Inspirado por el Espíritu Santo, los jóvenes misioneros están llamados a promoverla unidos al Magisterio de la Iglesia, los institutos de vida consagrada, movimientos religiosos y las nuevas comunidades. El Papa Benedicto XVI, al crear el Pontificio Consejo para la Nueva Evangelización, hace hincapié en que no existe una fórmula única de llegar a los diferentes escenarios. Según él, se necesita creatividad, un atento discernimiento, la docilidad al Espíritu del Señor resucitado, y sobre todo una profunda experiencia de Dios.

19

JMJ

lugar a profundos cambios en el hombre como individuo, e incluso a su modo


Legado Social y evangelizador Legado Evangelizador El legado evangelizador hace referencia a los desafíos de la nueva evangelización. La JMJ tiene como principal objetivo reforzar la experiencia de todos los jóvenes con el amor de Cristo y afirmarlos en la fe. A través de la experiencia de la fe común que une a personas de diferentes culturas, idiomas y costumbres diferentes, la JMJ pretende acercar a los jóvenes a un sentimiento de pertenencia a la Iglesia de Cristo y motiva a todos a vivir y transmitir la misma fe. El legado evangelizar de la JMJ Rio2013 pasa también por el intercambio de peregrinos durante la Semana de Misión, cuando, aunque sea por un breve momento, el participante ha tenido la misión de ser el protagonista de la nueva evangelización. Según los expertos, cuando el joven se siente el protagonista del proceso y, en nombre del Evangelio, se ve como el protagonista, vive una experiencia que lo marca de manera significativa. Ahí está la raíz de lo que será el legado para el resto de su vida. El legado más grande, por lo tanto, que dejará la JMJ es la experiencia indeleble del encuentro del joven con el Resucitado, a partir de este encuentro, se

Arquivo JMJ 2011 Madrid

convierte en su discípulo para anunciarlo a otros jóvenes.

20


Fondo de Solidaridad El Fondo de Solidaridad tiene como objetivo facilitar la participación de los jóvenes en la JMJ que no puedan pagar el viaje a Río de Janeiro. Administrado por el Comité Organizador Local (COL), el Fondo retiró una pequeña cantidad

Legado Social El legado social de la JMJ Rio2013 corresponde a los proyectos sociales implementados en la ciudad anfitriona durante el período de preparación para el encuentro con el Papa y los jóvenes que se mantendrá después del evento como regalo de la Iglesia a la sociedad de Río. Creado por la Vicaría para la Caridad Social de la Arquidiócesis de Río de Janeiro, en colaboración con otras instituciones, el Pasaporte de la Ciudadanía es uno de los proyectos que conforman el legado para la ciudad. Se trata de un bus equipado con diversas tecnologías para promover la inclusión de adictos químicos a la sociedad. El proyecto con los adictos químicos va más allá de los autobuses. Se desarrolla en tres etapas: el trabajo de prevención contra el consumo abusivo de drogas junto con la recepción del dependiente en el ómnibus, la creación de una red de intercambios entre las instituciones civiles y religiosas, y el desarrollo de un centro de integración. Otro legado de la JMJ Rio2013 es el Proyecto Voces Católicas implementado para apoyar el esclarecimiento en cuestiones relacionadas con la Iglesia Católica en los medios de comunicación. El proyecto fue creado en 2010 en el Reino Unido para facilitar la labor de la cobertura de los medios de comunicación durante la visita del Papa Benedicto XVI. En la actualidad, está presente en siete países: Chile, Irlanda, Lituania, México, Polonia, España y Estados Unidos. Además de Brasil, Voces Católicas se está implementando en Argentina, Australia y Costa Rica. Compuesto por laicos que actúan como comunicadores no oficiales de la iglesia, el proyecto pretende dar a conocer el testimonio católico en los medios.

21

JMJ

del total recaudado en las inscripciones para ayudar a estos peregrinos.


Brasil, tierra de Santa Cruz y de la Madre Aparecida

La historia del descubrimiento de Brasil

Arquivo JMJ Col贸nia 2005

revela la fundaci贸n de la fe de un pueblo


El origen de Brasil está vinculado a la Cruz de Nuestro Señor Jesucristo. Al amanecer del día 8 de marzo de 1500, después de una ceremonia en la Capilla Real de Belén, en Portugal, Pedro Alvares Cabral recibe del Rey Cristo. Comandando un escuadrón de 13 naves con 1500 hombres a bordo, Cabral parte de viaje rumbo a las Indias. Pasado un mes y medio de navegación, se perciben los primeros indicios de tierra cercana. El día 22 de abril se puede ver tierra firme. En primer lugar una gran montaña, bastante alta y redonda, y otras más pequeñas, al sur con grandes arboledas. A la gran montaña el capitán le pone el nombre de Monte Pascoal, y a la tierra, la denomina como Vera Cruz. Brasil acababa de ser descubierto. Ese lugar es actualmente Porto Seguro, Bahía. El día 23, desembarcaron los hombres de las embarcaciones, permaneciendo la nueva tierra como propiedad de la Orden de Cristo. Poco tiempo después, le cambiaron el nombre para Tierra de Santa Cruz. En los primeros días de la ocupación portuguesa, la nueva tierra sirvió como altar para la celebración de la Santa Misa, a la sombra de una gran cruz plantada en su suelo. Pareciera ser que el Creador quiso delimitar, en los cielos y en la tierra, la señal de la fe. En el Parque Nacional del Monte Pascoal, podemos ver un bejuco (liana) que, cortado en cualquier posición, deja ver, con toda nitidez, el dibujo de la misma cruz de la Orden de Cristo, tallada en las velas de los navíos del escuadrón del descubrimiento. Y desde cualquier punto de este inmenso territorio, es posible ver en el cielo la Cruz del Sur, una cruz hecha estrellas por Dios mismo.

23

JMJ

Don Manuel, el Venturoso el estandarte de la Orden de


Patrona Nuestra Señora de la Concepción Aparecida es la Patrona de Brasil. Está representada por una pequeña imagen de terracota de la Virgen María, actualmente guardada en la Basílica de Nuestra Señora Aparecida, en São Paulo. Conmemorada el 12 de octubre, su fiesta es feriado nacional en Brasil desde que el Papa Juan Pablo II consagró la Basílica en 1980. Es el cuarto santuario mariano del mundo, con capacidad para acoger hasta 45.000 fieles. La aparición de la imagen sucedió en 1717. Tres pescadores, después de un frustrado intento de pesca en el río Paraíba do Sul, cerca de Guaratinguetá (SP), pescaron en sus redes el cuerpo de una estatua de la Virgen María y, posteriormente, la cabeza de la misma imagen. A este hecho vino a continuación una abundante pesca, la cual sorprendió a los tres hombres. Habiendo limpiado y reconstruido la imagen, la expusieron para veneración de los fieles en casas de familia. Hubo necesidad de un lugar más grande para los peregrinos. En 1955 se inició la construcción de la Basílica Nueva. El 4 de julio de 1980, el entonces Papa Juan Pablo II, en su visita a Brasil, consagró la Basílica de Nuestra Señora Aparecida, en misa solemne celebrada, vigorizando la devoción a Santa María.

Un país de católicos Con 191 millones de habitantes, Brasil es el país con la población católica más grande del mundo: 123 millones. El censo del Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE) mostró que, en 2010, los católicos representaban el 64,6% Santuário Nacional Aparecida

de la población brasileña.

24


Santuรกrio Nacional Aparecida


Arquivo JMJ/Ang茅lica Rocha

Principales lugares de peregrinaci贸n en Brasil


JMJ Nuestra Señora Aparecida - Aparecida (SP) Aproximadamente 8 millones de peregrinos visitan por año la ciudad de Aparecida. Durante las romerías y peregrinaciones, se puede ver el apoyo de la misma Basílica, con ambulatorios, salas de bautismo, capilla de penitencia, sala de promesas, guardería para niños y comedores, aparte del bazar, la exposición, el museo y el estacionamiento. Saliendo de Río de Janeiro (capital), se puede ir y volver en el mismo 27 día.


Luiz Estumano / Fundação Nazaré de Comunicação

Fiesta del Cirio de Nazaret - Belém (PA) Esta fiesta se remonta a la leyenda de la aparición de la imagen de Nuestra Señora de Nazaret, cerca de Igarapé. El Cirio es un conjunto o secuencia de rituales que se inician el segundo sábado de octubre, con una procesión nocturna. Son 15 días de procesiones, en un largo recorrido por Belén, aparte de las misas, novenas, romerías y el “Arraial” (Poblado), con tiendas de campaña, ferias, parques de diversiones y fuegos artificiales. El punto culminante de la fiesta es cuando sucede el almuerzo del Cirio, con comidas típicas, como el pato al tucupi, la maniçoba y el tacacá. El desenlace se vive el cuarto domingo de octubre, durante la procesión de retorno, denominada Re-cirio.

Padre Cícero Romão Batista - Juazeiro do Norte (CE) Padre Cícero Romão Batista, “Padim”, estableció como residencia fija Juazeiro do Norte, en 1872, modificando los hábitos de la población local, iniciándola en los pasos de la religión. En 1889, el P. Cícero, al dar la comunión a la beata María Magdalena del Espíritu Santo, se sorprendió cuando la hostia se transformó en sangre. El suceso se repitió decenas de veces con diferentes habitantes de la ciudad. Aunque el padre no haya sido beatificado, la devoción hacia el se esparció por todo el país. 28


JMJ

Santuário Santa Paulina / Nova Trento

Madre Paulina - Nova Trento (SC) Fundada en 1875 por colonizadores italianos, Nova Trento pasó a recibir un gran número de visitantes después de la beatificación de la Madre Paulina en 1991. Ella fue canonizada el 19 de mayo de 2002, convirtiéndose en la primera santa brasileña. La ciudad ofrece las rutas religiosas a los cerca de 20 mil peregrinos y turistas que mensualmente llegan al lugar. El primero de los lugares es el Barrio de Vigolo, donde la religiosa inició su trabajo de ayuda a los enfermos y a los niños, llegando a fundar la Congregación de las Hermanitas de la Inmaculada Concepción. La otra atracción es el museo que funciona dentro del edificio de la congregación, donde la religiosa vivió a partir de 1895, cuando tomó los hábitos e ingresó a la vida religiosa.

Pasión de Cristo - Nueva Jerusalén (PE) Todos los años, durante las semanas que anteceden a la Pascua, se realiza el espectáculo de la Pasión de Cristo en la Fazenda Nova (Hacienda Nueva), en la ciudad de Brejo da Madre de Deus (Pantano de la Madre Dios), en Pernambuco. El evento es escenificado en el teatro al aire libre más grande que existe en el mundo. El escenario es una réplica de la ciudad de Jerusalén, donde los aproximadamente 500 actores y extras se desplazan en escenarios tales como el Palacio de Herodes, el Foro de Pilatos, y el Cenáculo donde Jesús cenó con los doce apóstoles, antes de ser entregado a las autoridades judías. Son dos horas de espectáculo. 29


Alexandre Macieira / RIOTUR

Arquidiócesis de San Sebastián de Río de Janeiro, anfitriona de la JMJ Rio2013

30


31

JMJ

La ciudad de San Sebastián de Río de Janeiro recibió este título al ser fundada en el año de 1565 por Estacio de Sá, y obtuvo como regalo la iglesia dedicada al joven mártir San Sebastián, uno de los patronos de la JMJ Río2013 y también patrono de la capital fluminense. De esa manera se inició lo que actualmente la Archidiócesis de San Sebastián de Río de Janeiro, después de muchos años y decisiones de reorganización de la jerarquía eclesiástica en Brasil. Esto porque la Iglesia, en primer lugar, fue nombrada Diócesis, y después, Archidiócesis. La acción evangelizadora actualmente cuenta con 29 Pastorales, 40 Movimientos y 25 Nuevas Comunidades, con actividades en siete Vicariatos Episcopales Territoriales y 262 Parroquias (hasta la actualidad), 781 capillas (hasta la actualidad), aparte de una Catedral, cuatro Basílicas Menores y siete Santuarios, incluyendo el del Cristo Redentor. La administración cuenta con la presencia de un Arzobispo, un Arzobispo Emérito, siete Obispos Auxiliares y dos Obispos Auxiliares Eméritos, 354 sacerdotes, 144 diáconos y 140 congregaciones religiosas. Actualmente la Archidiócesis tiene su organización principal gestionada en los siete Vicariatos Territoriales y específicos, todos unidos al mandato del Arzobispo. La belleza y la exuberancia de las iglesias de Río de Janeiro dejan marcados en la historia el legado cultural de la presencia del catolicismo en Brasil. Con una población aproximada de 6, 3 millones de habitantes, se vive en la historia de la ciudad, una lucha permanente por la valorización de la vida, de la moral y de la ética cristiana. En el territorio de la Archidiócesis, que consta de 1.721 kms cuadrados, se encuentran dispersos tres hospitales, 89 colegios católicos, la Pontificia Universidad Católica de Río de Janeiro (PUC - Río), el Instituto Superior de Cultura Religiosa, la escuela Mater Ecclesiae, y aún contamos con tres seminarios para formar a nuestros futuros sacerdotes. La urgencia de una Nueva Evangelización en la sociedad nos lleva a manifestar también nuestra fe por intermedio de los medios de comunicación, tales como el periódico Testemunho de Fé (Testimonio de Fe), la Web TV Redentor, la Editorial Nossa Senhora da Paz (Nuestra Señora de la Paz) y la Radio Catedral, emisora oficial de la JMJ.


Río de Janeiro, turismo y movilidad Para conocer Río de Janeiro tiene puntos turísticos conocidos internacionalmente, como el Cristo Redentor y el Pan de Azúcar. Pero la ciudad también ofrece otros lugares que privilegian la naturaleza, la cultura, la arquitectura y la religiosidad.

Monumentos Cristo Redentor El Cristo Redentor, postal carioca, tuvo su piedra fundamental colocada en 1922 y la inauguración el 12 de octubre de 1931. Desde lo alto de sus 38 metros - y de los 710 metros del Morro (Cerro) del Corcovado -, el Cristo es la imagen de la fe del pueblo carioca. Por decreto de la Curia Metropolitana de Río de Janeiro el lugar se volvió santuario el 12 de octubre de 2006. En los fines de semana, misioneros realizan acciones de evangelización. Acceso: Estrada de Ferro Corcovado - Calle Cosme Velho, 513. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 180, 405, 422, 498, 569, 570 583,584. Metro en dirección a Botafogo: comprar ticket integración Cosme Velho, tomar la línea 2 (verde) y bajar en la estación Largo do Machado.

32


Alexandre Macieira / RIOTUR

33


Monumentos

Inaugurado en 1923, el hotel es un símbolo de Río y refleja la influencia europea de la época. Fue uno de los primeros hoteles construidos a la orilla del mar. Dirección: Avenida Atlántica, 1702, Copacabana. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 126, 308, 354, 387, 404, 426, 432, 433, 445, 464, 485, 523,591, 2018, 2333, 2334. Metro en sentido a General Osório: Tomar la Línea 1 (naranja) y bajar en la Estación Cardeal Arcoverde.

Confeitaria Colombo (Confitería Colombo) Con espejos belgas, molduras y vitrinas de jacarandá, estantes en mármol italiano, pisos, candelabros y muebles intactos, la confitería es un retrato conservado de la Belle Époque carioca en inicios del siglo XX.

Marina Herriges / RIOTUR

Dirección: Calle Gonçalves Dias, 32 - Centro Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 154, 340, 347, 349, 360, 368, 2203. Metro en sentido a Saens Peña: Tomar la Línea 1 (naranja) y bajar en la estación Carioca. Metro en sentido a Botafogo: Tomar la Línea 2 (verde) y bajar en la estación Uruguaiana.

34

RIOTUR

Copacabana Palace


Cerca de 700 tiendas fijas y 35 restaurantes ofrecen culinaria típica y artesanía del Noreste. Tríos eléctricos, bandas de forró, bailarines, cantantes, poetas populares y literarios suben a los escenarios del lugar. De martes a jueves, los restaurantes abren para el almuerzo. A partir de las 10h del viernes hasta las 22h del domingo, todas las tiendas funcionan ininterrumpidamente, animadas por tríos y bandas de forró, que se presentan en los dos escenarios principales. Dirección: Campo de São Cristovão. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 209, 277, 298, 310, 311, 356, 361, 476, 441, 2330, SR349.

Fuerte de Copacabana Construido en 1914, con el objetivo de reforzar la defensa de la Bahía de Guanabara, el Fuerte de Copacabana ofrece el Museo Histórico del Ejército y una vista panorámica del litoral. Dirección: Plaza Coronel Eugenio Franco, Pedro Kirilos / RIOTUR

01, Copacabana. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 127, 387, 403, 435, 483, 484, 503, 2018, 2334, 2335, 2337.

35

JMJ

Pedro Kirilos / RIOTUR

Feria de São Cristóvão - Centro Luiz Gonzaga de Tradiciones Nordestinas


Pedro Kirilos / RIOTUR

Monumentos

Ilha Fiscal (Isla Fiscal) Transferida a la Marina por el Ministerio de Hacienda, en 1914, la Isla es actualmente parte del Complejo Cultural del Servicio de Documentación de la Marina. En el castillo, abierto para visitas, se destacan la Torre y el Ala de Ceremonial y exposiciones. El acceso normalmente es realizado en goleta (pequeña embarcación). Dirección: Avenida Alfredo Agache, s/n, Bahía de Guanabara. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 232, 349, 354, 362, 368, 387, 390, 401, 415, 438, 455, 498, 2334, 2335.

Forte Duque de Caxias (Forte do Leme) El paseo invita a una caminata ecológica en el área de protección ambiental de la Mata Atlántica y una visita a la parte histórica del lugar. Desde lo alto del Morro (Cerro) de Leme, se pueden admirar bellos paisajes. Dirección: Plaza Almirante Julio de Noronha, s/nº - Leme. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 190, 472, 523, 591, 592, SE232, 523, 472

36


Maracanã El mayor estadio del mundo fue construido para ser sede de la Copa del mundo, proyectado para recibir 166.369 personas. Actualmente, después de las reformas, tiene una capacidad para 79 mil personas. El estadio Periodista Mario Filho es un homenaje al fundador del periódico Sports. El 16 de junio de 1950, se inauguró con un partido entre cariocas (personas nacidas en Rio de Janeiro) y paulistas (personas nacidas en San Pablo), con el eterno Didi marcando Maracanãzinho, el Estadio Celio de Barros y al parque Acuático Julio Delamare. Endereço: Rua Professor Eurico Rabelo, s/n - Maracanã.

Pedro Kirilos / RIOTUR

Alexandre Macieira / RIOTUR

Alexandre Macieira / RIOTUR

Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 249, 247, 340, 383, 390, 391, 600, 621, 2331. Metro en sentido a Botafogo: Tomar la Línea 2 (verde) y bajar en la estación Maracanã. Metro en sentido a Pavuna: Tomar la Línea 2 (verde) y bajar en la estación São Cristovão.

37

JMJ

el primer gol en el estadio. El complejo deportivo del Maracanã incluye al


Monumentos

Monumento aos Pracinhas Monumento Nacional a los Soldados Muertos de la Segunda Guerra Mundial. Dirección: Av. Infante D. Henrique, 75, Gloria, Rio de Janeiro. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 387, 573. Metro en sentido a Saens Peña. Tomar la Línea 1 (naranja) y bajar en la estación Gloria.

Palacio do Catete

Cómo llegar: Líneas de Ómnibus: 161, 170, 1 78, 180, 184, 344, 349, 351, 384, 423, 497, 573. Metro en dirección Saens Peña. Tomar la línea 1 (naranja) y descender en la estación Catete.

Palacio Gustavo Capanema Construido entre 1937 y 1945, el palacio es considerado un icono de la arquitectura moderna. El proyecto inspirado en la obra de Le Corbusier, conto con la participación del entonces joven arquitecto Oscar Niemeyer. El nombre es un homenaje al ministro que ordenó su construcción. Con 16 pisos, el edificio está construido sobre una superficie de 27.536 m². El diseño del palacio incluye varias obras de arte, como las baldosas de Cândido Portinari, piezas talladas de Celso Antonio y Alfredo Ceschiatti y pinturas de Guignard y Pancetti. Dirección: Calle da Imprensa, 16 – Centro. Cómo llegar: Líneas de Ómnibus: 180, 229, 238, 328, 340, 382, 390, 2111, 2304, 2331.

38

Alexandre Macieira / RIOTUR

Dirección: Calle del Catete, 153 – Catete


Theatro Municipal Está cerca de la Biblioteca Nacional, del Museo Nacional de Bellas Artes y del Palacio Pedro Ernesto. La concepción arquitectónica muestra la imponencia de la fachada y la belleza de su interior. Su capacidad es de 2.200 personas. Dirección: Plaza Marechal Floriano, s/nº - Centro Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 329, 340, 343, 347, 349, 360, 361, 382, 390, 2304. Metro en dirección hacia Saens Peña: Toma la Línea 1 (naranja) y baja en la estación Cinelandia. Metro en dirección hacia Botafogo: Toma la Línea 2 (verde) e baja en la estación Cinelandia.

39


Naturaleza

40


Arpoador Arpoador, tiene, de un lado, las playas de Ipanema y de Leblon con el cerro Dois Irmãos (Dos Hermanos) al fundo, y, del otro, las playas de Diabo (Diablo) y Copacabana. Dirección: Entre el Fuerte de Copacabana y la Calle Francisco

Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 121, 314, 404, 435, 445, 486. Alexandre Macieira / RIOTUR

Ensenada de Botafogo Dirección: Avenida das Nações Unidas, Botafogo. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 107, 157, 158, 161, 162, 170, 178, 410, 409, 434, 435, 464, 472, 474, 570, 770D Metro en dirección a Botafogo: Toma la línea 2 (verde) e baja en la estación Botafogo.

Pedro Kirilos / RIOTUR

Jardín Botánico Acoge las más raras especies de plantas de la flora brasileña y de otros países. Es opción de diversión y descanso para niños, jóvenes y adultos que quieran contemplar la naturaleza. Dirección: Calle Jardín Botánico, 920 (pedestres) e 1008 (vehículos) - Jardín Botánico. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 110, 158, 161, 170, 173, 410, 460, 476, 439, 524, 592, 593, 2014.

41 Ricardo Zerrener / RIOTUR

JMJ

Otaviano con la Avenida Vieira Souto.


Alexandre Macieira / RIOTUR

Naturaleza

Lagoa Rodrigo de Freitas Cercada por los barrios de Lagoa, Ipanema, Leblon, Gávea y Jardín Botánico, la Lagoa Rodrigo de Freitas invita a deleitarse con la puesta del sol. Acoge parques, canchas deportivas, pistas de patinaje, helipuerto, pista para caminata y carreras, ciclovías y un centro gastronómico distribuido por kioskos que ofrecen, desde comida alemana hasta japonesa, aparte de música en vivo a partir del anochecer. Es posible realizar también paseos pedaleando los domingos y feriados. Los márgenes de la Lagoa son espacios para la caminata, jogging o paseos de bicicleta. Con 7,5 km de extensión, incorpora os parques dos Patins, Taboas e Catacumba. Dirección: Avenida Epitácio Pessoa e Avenida Borges de Medeiros - Lagoa. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 157, 436, 441, 461, 463, 473.

Mirante Dois Irmãos Ofrece una vista panorámica de las playas de Ipanema, Leblon y San Conrado, aparte de Arpoador y del Cristo Redentor. El Parque do Penhasco Dois Irmãos (Parque de la Piedra Dos Hermanos), en el Alto Leblon, es indicado para disfrutar la puesta del sol, realizar sendas, y además cuenta con un pequeño teatro de arena, cancha de futbol y parque para juegos. Acceso por calle Aperana - Alto Leblon Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 157, 382, 387, 436, 521, 522, 2334, 2335, 2337.

42


La alegría es lo mejor del mundo y en Rio de Janeiro ya forma parte del paisaje. Ciudad bendecida con un pueblo amable y acogedor que recibe a todos de brazos abiertos. Y no es para menos. Con sólo elevar la mirada y ver la Estatua del Cristo Redentor nos damos cuenta de dónde viene nuestra inspiración. Bienvenidos a Rio de Janeiro y a la Jornada Mundial de la Juventud. Es una alegría inmensa contar con la presencia de todos Uds.

RIO DE JANEIRO. Marca registrada de Brasil. MarcaRJ.com.br


Naturaleza

Pão de Açúcar Primer teleférico instalado en Brasil y tercero en el mundo, es uno de los íconos de Río de Janeiro. Los meses de diciembre, enero, febrero y julio – temporada alta – la frecuencia diaria llegar a tres mil personas. Cercado por una vegetación de clima tropical, con resquicios de Bosque Atlántico, posee especies nativas, que en otros puntos de la vegetación del litoral brasileño ya fueron extinguidos, y también raras especies vegetales. El paseo de bondinho (mono carril) ofrece un escenario de 360° de paisajes de las playas do Leme, Copacabana, Ipanema, Flamengo, Leblon; Pedra da Gávea, el maciço (Macizo) de la Tijuca y el Corcovado, con la imagen del Cristo Redentor; Bahía de Guanabara, con la ensenada de Botafogo: centro de la ciudad: aeropuerto Santos Dumont: Isla del Gobernador; Niterói; Puente Río - Niterói; y, al fondo la Sierra del Mar, con la montaña “Dedo de Deus” (Dedo de Dios). Dirección: Av. Pasteur, 520 - Urca.

Pedro Kirilos / RIOTUR

Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 107, 513, 511, 512 METRO: Línea 1 o Línea 2: baja en la estación Botafogo y toma el ómnibus línea integración expresa 513 Botafogo-Urca.



Alexandre Macieira / RIOTUR

Naturaleza

Playa de Barra da Tijuca Dirección: Av. Pepê e Av. Sernambetiba. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 316, 332, 333,387, 465, 524, 525, 690, 701, 803, 882, 955, 2802

Playa de Pepê Con olas altas, la playa es un lugar muy atractivo para surfistas. El nombre es un homenaje al campeón de Ala-Delta, quien contaba con un kiosko de sándwiches en la región. Dirección: Avenida do Pepê - Barra da Tijuca. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 332, 343, 523, 765, SP465, SV748.

Playa del Pepino La parte final de la playa de San Conrado se llama Playa del Pepino. Allí las alas delta y los parapentes aterrizan después de haber alzado vuelo en la Pedra Bonita (Piedra Bonita). Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 314, 316, 382, 387, 465, 504, 505, 524, 550, 556, 2334.

46


Rio2013 APLICACIÓN OFICIAL Informaciones sobre logística, transporte, alimentación, además de detalles sobre la programación, están reunidas en la aplicación oficial Rio2013.

DISPONIBLE EN:

www.rio2013.com/app ACOMPAÑA TAMBIÉN LA JMJ EN REDES SOCIALES


Naturaleza

Arquivo JMJ

Localización de la Feria Vocacional

Quinta da Boa Vista Lagos, grutas y jardines imperiales forman el parque, que hace parte del Solar de Buena Vista, residencia real y de los emperadores de Brasil entre 1822 y 1889. El área de 155 mil metros cuadrados fue cubierta por jardines en 1869 por el paisajista francês August Glaziou. Dirección: Av. Pedro II, entre las calles Almirante Baltazar e Dom Meinrado - São Cristovão. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 402, 461, 476, 624, 665. Tren en dirección a la Estación Central de Brasil. Baja en la estación São Cristovão. Metro en dirección hacia Pavuna: Toma la Línea 2 (verde) y baja en la estación São Cristovão.

Jardín Roberto Burle Marx Roberto Burle Marx es uno de los más importantes paisajistas de la actualidad. El lugar reúne más de 3.500 especies de plantas, algunas en riesgo de extinción. Aparte de eso, contiene una colección de obras de arte, una biblioteca con más de 2.500 libros y diferentes actividades culturales. Dirección: Autopista de la Barra de Guaratiba, 2019 - Barra de Guaratiba. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 387 e 867.

48


Compre apenas PRODUCTOS OFICIALES. Colabore con la JMJ RIO2013.

Existen más de 250 productos licenciados a la venta en los locales de PRODUCTOS OFICIALES. Verifique el más próximo en nuestro local online. Aproveche para comprar y llevar a su casa recuerdos de estos días inolvidables.

Entre en nuestro local online.

www.lojario2013.com.br


Pedro Kirilos / RIOTUR

BARRIOS

Aterro do Flamengo Son 1.200.000 m²de área verde, contornando el litoral, desde el aeropuerto Santos Dumont hasta la Enseada de Botafogo. El paseo puede comenzar en el Museo de Arte Moderno, pasar por el Monumentos a los Pracinhas (Caídos en la Segunda Guerra Mundial, Marina da Gloria, Museo Carmen Miranda, y terminar en el Monumento a Estacio de Sá – fundador de la ciudad. Dirección: Centro, Gloria y Flamengo. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 190, 316, 410, 421, 467, 438. Metro en dirección a Botafogo: Toma la Línea 2 (verde) y baja en la estación Catete o Flamengo. Metro en dirección a Saens Peña: Toma la Línea 1 (naranja) y baja en la estación Catete o Flamengo.

50


Ilha de Paquetá (Isla de Paquetá) Paquetá es un barrio de la ciudad de Río de Janeiro. Está localizado aproximadamente a 20 km de la Praça Quinze (Plaza Quince). Posee pequenas y graciosas playas: Praia Grossa, Gaivotas, Imbuca, Moema e Iracema, Manoel Luis, José Bonifácio, Moreninha, São Roque, Pintor Paquetá es vivir en un constante contacto con la naturaleza. De ese contacto surgió el compromiso con la preservación del medio ambiente, lo que condujo a la preservación de 10 árboles en decreto de 1967. Otros atractivos del barrio son Cemitério dos Pássaros, o Parque Darke de Mattos, a Colônia de Pescadores, a Casa de José Bonifácio, a Igreja do Senhor Bom Jesus do Monte, a Ponte da Saudade, a Pedra dos Namorados, o Solar D’El Rey, o Canhão da Praia dos Tamoios, a Pedra da Moreninha, a Capela de São Roque, o Coreto Renato Antunes, a Sede da Fazenda São Roque, a Chácara dos Coqueiros, a Praça Pintor Pedro Bruno, o Preventório Rainha Dona Amélia, a Casa de Artes Paquetá. Cómo llegar: Barcas: salida da Praça Quinze de Novembro, en el centro de la ciudad.

Ipanema El barrio ofrece playas, bares y tiendas, de día y de noche, en ambientes que favorecen la práctica de deportes. Es una excelente opción para quien desea Alexandre Macieira / RIOTUR

relajarse o disfrutar. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 154, 387, 436, 426, 525, 574, 584, 436, 2334. Metro en dirección a Copacabana: Toma la Línea 1 (naranja), baja en la estación Siqueira Campos e toma el metro de superficie.

51

JMJ

Castagneto (Coqueiros) Lameirão, Catimbau, do Buraco e do Castelo. Vivir en


BARRIOS Lapa En el centro de la ciudad, el lugar alberga la emblemática obra de los Arcos da Lapa. Escenario para samba, sonidos del Nordeste y música electrónica, todos los ritmos se esparcen por los bares de las calles Mem de Sá, Riachuelo y Lavradio. Desde el inicio de la década de 1950, la Lapa ya era uno de los principales puntos de referencia de la vida

Alexandre Macieira / RIOTUR

nocturna de la ciudad. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 162, 382, 393, 398, 421, 423, 433, 464, 497. Metro en dirección a Botafogo: Toma la Línea 2 (verde) y baja en la estación Cinelândia. Metro en dirección a Saens Peña: Toma la Línea 1 (naranja) y baja en la estación Cinelandia.

Santa Teresa El barrio nació en los alrededores de un convento en el Morro do Desterro (Cerro del Destierro), en el siglo XVIII. Ocupa una colina y preserva aspectos de Río Antiguo, como la Iglesia y el Convento de Santa Teresa. El Parque de las Ruinas es un mirador que da al centro de la ciudad y a toda la orla de Río. Poco más abajo se encuentran los Arcos

Pedro Kirilos / RIOTUR

de Lapa. Otros atractivos del barrio son el Centro Laurinda Santos Lobo, el Museu Casa de Benjamin Constant, el Museu Chácara do Céu (Museo Hacienda del Cielo). Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 010, 173, 186, 317, 409, 421, 423, 432, 444, 456.

52



Arquivo JMJ

Iglesias

Catedral Metropolitana Localizada en el corazón financiero de la ciudad de Río de Janeiro, la catedral hace parte de la ruta cultural. El proyecto arquitectónico llama la atención debido a su formato de cono (pirámide), con 106 metros de diámetro en la base y 96 metros de altura. Dirección: Avenida República do Chile, 245 - Centro. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 158, 168, 172, 201, 229, 232, 239, 433 Metro en dirección a Botafogo: Toma a Línea 2 (verde) y baja en la estación Carioca.

Iglesia de la Candelaria Dirección: Praça Pio X, s/n - Centro. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 128, 176, 226, 312, 345, 361, 349, 411, 415, 472, 474, 629 Metro en dirección a Saens Peña. Toma la Línea 1 (naranja) y baja en la estación Uruguaiana. Metro en dirección a Botafogo. Toma la Línea 2 (verde) y baja en la estación Uruguaiana.

54


JMJ Pedro Kirilos / RIOTUR

Iglesia de Nossa Senhora da Glória do Outeiro Dirección: Praça Nossa Senhora da Glória, 135/204 - Glória. Cómo llegar: Linhas de ônibus: 161, 162, 170, 178, 309, 316, 387, 410, 409, 421, 422, 433, 434, 573 Metro en dirección a Saens Peña. Toma la Línea 1 (naranja) y baja en la estación Gloria. Metro en dirección a Botafogo. Toma la Línea 2 (verde) y baja en la estación Gloria.

Iglesia Nossa Senhora de Bonsucesso Dirección: Calle Gal Galiene, 122 - Bonsucesso. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 292, 313, 361, 402, 621, 622, 673, 920, 2330. Tren en dirección hacia la Estación Saracuruna. Baja en la estación Bonsucesso.

55


Iglesias

Iglesia de Nossa Senhora da Penha Dirección: Largo da Penha, 19 - Penha. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 312, 313, 317, 623, 625, 679, 780, 785, 919, 920. Tren en dirección hacia la Estación Gramacho. Baja en la estación Olaria.

Mosteiro de São Bento El Monasterio de São Bento de N. S. da Conceição (Monasterio de San Benito de Nuestra Señora de la Concepción) surge en1565. En medio al agitado Centro de Río, es un lugar de silencio, paz, oración y trabajo. Las dos principales actividades son las celebraciones diarias del Oficio Divino y de la Misa, con canto gregoriano. Aparte de eso, funcionan en el interior de la Abadía: el Colegio de São Bento, las Ediciones Lumen Christi, la Facultad de São Bento, la Casa de retiros de Emaús y la Obra Social São Bento. Dirección: Rua Dom Gerardo, 68 - Centro

Alexandre Macieira / RIOTUR

Cómo llegar: Linhas de ônibus: 128, 172, 349, 351, 361, 384, 475, 2112, 2304, SR349. Metro en dirección hacia Botafogo: Toma la Línea 2 (verde) y baja en la estación Uruguaiana.

56


Alexandre Macieira / RIOTUR


Alexandre Macieira / RIOTUR

Museos

Museo de Arte Moderna (MAM) En medio de jardines en el Aterro (Terraplén) do Flamengo, al lado de la Bahía de Guanabara y bien cerca del centro de la ciudad, el MAM posee una colección de más de 1.700 obras, entre pinturas, esculturas y grabados de artistas brasileños y extranjeros, aparte de una biblioteca especializada en artes y de una cinemateca. El edificio fue inaugurado en 1958. Dirección: Avenida Infante Dom Henrique, 85 – Aterro – Centro Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 208, 238, 422, SE232, SV498

Museo Casa do Pontal Es un museo de arte popular, localizado en un espacio de 12 mil m². Dirección: Estrada (Camino) do Pontal, 3295, Recreio dos Bandeirantes. Cómo llegar: Líneas de ómnnibus: 749, 818, 2802.

58


Museo da Chácara do Céu Es un museo de arte integradora, junto con el Museo do Açude (Museo de la Represa), de los Museos Castro Maya.

Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 014, 344, 362, 405, 433, 464. Metro en dirección a Saens Peña. Toma la Línea 1 (naranja) y baja en la estación Gloria.

Museo do Açude Dirección: Estrada do Açude, 764 - Alto da Boa Vista. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 221, 225, 233 e 234.

Museo do Primeiro Reinado Dirección: Avenida Pedro II, 293 - São Cristóvão. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 312, 356, 371, 441, 473. Metro en dirección a Botafogo: Toma la Línea 2 (verde) y baja en la estación São Cristovão. Metro en dirección a Saens Peña. Toma la Línea 1 (naranja) y baja en la estación Presidente Vargas.

Museo Histórico Nacional Dirección: Plaza Marechal Âncora - Centro. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 154, 202, 344, 354, 368, 442, 455, 472, 474, 498.

Museo Internacional de Arte Naïf Dirección: Calle Cosme Velho, 561 - Cosme Velho. Cómo llegar: Líneas de ómnibus: 180, 422, 498, 569, 570, 583, 584.

59

JMJ

Dirección: Calle Murtinho Nobre, 93, Santa Teresa.



61 Programaci贸n


¿Cómo se produce la JMJ? La programación de la JMJ está formada por Actos Centrales, Actos Especiales, Catequesis, Feria Vocacional, Actos Culturales y Festival de la Juventud. Son eventos que hacen parte de todas las Jornadas Mundiales de la Juventud, aparte de los espacios para confesión.

Actos Centrales Los Actos Centrales, compuestos por cinco eventos principales, son el corazón de la Jornada Mundial de la Juventud Rio2013. En estos cinco encuentros estarán reunidos todos los participantes de la JMJ en un solo lugar, lo que proporcionará una increíble experiencia de unidad en la diversidad.

Misa de Apertura – Playa de Copacabana 23 de Julio de 2013 La misa de bienvenida será celebrada por el arzobispo de la sede de la JMJ Río2013, Monseñor Don Orani Jõao Tempesta. En esta celebración el arzobispo recibe a todos los jóvenes que han llegado a la Arquidiócesis de Río de Janeiro para participar de la JMJ. Éste es el único Acto Central sin la presencia del Santo Padre. Ceremonia de Bienvenida al Santo Padre Playa de Copacabana 25 de Julio de 2013 Este segundo Acto Central de la JMJ es uno de los más esperados. En él se vive el primer encuentro del Santo Padre con la juventud. Peregrinos de los cinco continentes darán la bienvenida al sucesor de Pedro y presentarán las delegaciones que vinieron a participar de la Jornada. Vía Crucis – Playa de Copacabana 26 de Julio de 2013 El Vía Crucis será un momento de oración, meditación y reflexión sobre la condenación, cruz y muerte de Nuestro Señor Jesucristo. El Vía Crucis es el momento para recordar el amor de Dios por nosotros. “Nadie tiene amor más grande que aquél que da la vida por sus amigos” (Jn 15, 13). 62


Vigília – Campus Fidei, Guaratiba 27 de Julio 2013 La vigilia será un gran momento de alabanza, adoración y testimonios. Todos los jóvenes y el Santo Padre, el Papa Francisco, estarán reunidos en el Campus Fidei en Guaratiba. Allí permanecerán en oración los jóvenes del mundo entero, rezando y reflexionando sobre la misión que recibirán al día siguiente: ir por el mundo y hacer discípulos a todas las naciones. Después de la salida del Santo Padre, los jóvenes continuarán en oración y adoración hasta la media noche. Pasada la media noche la juventud podrá continuar adorando a Jesús Sacramentado en las varias carpas que estarán distribuidas por todo el Campus Fidei. Misa de Envío – Campus Fidei, Guaratiba 28 de Julio 2013 Este es el último Acto Central de la JMJ. Después de pernoctar en el Campus Fidei, los jóvenes participaran de la Santa Misa presidida por el Papa Francisco en Acción de Gracias por la JMJ Río2013. En esta misma misa los jóvenes recibirán la Bendición de Envío, ya que la JMJ es una misma oportunidad será anunciada por el Papa la ciudad que será sede de la próxima Jornada Mundial de la Juventud.

Actos Especiales Los Actos Especiales son las actividades incluidas en la agenda del Sumo Pontífice durante la JMJ y que no hacen parte de los Actos Centrales. En Rio de Janeiro, el Papa Franciso visitará una familia en la comunidad de Varginha en Manguinhos como asi también el Hospital San Francisco de Asis, que realiza un trabajo de recuperación de dependientes químicos, también recibirá cinco menores infractores en el Palacio San Joaquim, residencia oficial del arzobispo de Río.

Catequesis Los días 24,25 y 26 de Julio, se producen las catequesis, siempre por la mañana. Dadas por obispos de varios países, ellas profundizan el lema de la JMJ: “Id y haced discípulos a todas las naciones” (Mt 28,19). Clasificadas de acuerdo a 63

Programación

preparación para la gran misión que se iniciara después del envió. En esta


los cerca de 30 idiomas de los peregrinos, las 300 catequesis se dan en áreas cercanas a la vivienda del peregrino. Aparte de la predica, la programación también contempla atender a confesiones y la celebración de la Santa Misa. En los lugares de catequesis, también serán distribuidos los desayunos entre los días 23 y 27 de julio, siempre de 7 a 8 de la mañana. Las catequesis son entre las 9 y las 13 horas.

Feria Vocacional La Feria Vocacional es un espacio que pretende acercar al joven a preguntarse cuál es el sentido y la misión de su vida. A partir de la exposición de la diversidad y riqueza de los carismas de las Congregaciones, Movimientos y Comunidades religiosas, que son respuestas concretas al llamado de Dios, el peregrino es llevado a reflexionar, e impulsado a buscar su lugar en la Iglesia. Armada en la Quinta da Boa Vista, en San Cristóbal, la Feria acoge 100 stands individuales y 20 balcones para exposición conjunta, aparte de confesionarios, patio de comidas, escenarios y carpas para Misas, Adoración y talleres. Las carpas pueden ser utilizadas por los sacerdotes que quieran celebrar la Misa con sus grupos. Los escenarios están destinados a los shows católicos y a las predicaciones. En el centro de la plaza, la carpa de la Adoración al Santísimo Sacramento es coordinada por las Misioneras de la Caridad, conocidas como Hermanas de la Madre Teresa de Calcuta. En el parque, en la Quinta da Boa Vista, también están dispuestos 50 confesionarios. Todo esto entre los días 23 a 26 de Julio.

Festival de la Juventud Mucho más que una simple agenda de entretenimiento, el Festival de la Juventud es una rica fuente de espiritualidad y cultura, con las diversas expresiones que contiene (danza, teatro, cine, exposiciones, rutas culturales y conciertos). Todo esto con ingreso gratuito para todos los peregrinos inscritos en la JMJ Rio2013. También conforman la programación del Festival los Actos Religiosos. Dirigidos por las Congregaciones, Movimientos Religiosos nacionales e internacionales, junto con las Conferencias Episcopales, estos Actos brindan a los peregrinos el poder profundizar la experiencia espiritual de oración y misión. Todas estas actividades se llevarán a cabo en la semana de la JMJ. Para conocer el programa completo del Festival de la Juventud consulte la Guía de Programación Cultural y Litúrgica o visite la página www.rio2013.com 64


Música La música tiene el poder de penetrar profundamente en el corazón del hombre y dar lugar a una experiencia de oración y recogimiento con Dios, aparte de impulsar la alegría y motivar el testimonio de la fe. Por esta razón, uno de los puntos fuertes del festival son las actuaciones musicales. Escenarios distribuidos en distintos lugares de la sede y sub-sedes de la JMJ Río2013 recibirán espectáculos, festivales de música y conciertos con la participación de artistas de diferentes nacionalidades.

Danza Diversos

movimientos,

acompañados de

culturas

diferentes,

representantes de todos los

continentes del mundo harán representaciones de van desde lo clásico a lo moderno, esos espectáculos serán instrumentos para traducir la fe en Cristo y en su Iglesia a través de la belleza de la expresión corporal de los bailarines.

Teatro De manera irreverente y autentica, los jóvenes artistas escenificarán piezas teatrales y musicales en los teatros de la ciudad como también en las sub sedes, transmitiendo así la fe católica con las particularidades y características culturales de cada país. En cada expresión, sonrisa y lágrima, será transmitido el lenguaje universal del Amor de Cristo.

65

Programación

danza durante el Festival. Con estilos diferentes, que


Exposiciones Las exposiciones presentadas en el Festival de la Juventud, intentan mostrar la visión de Dios expresada a través de los trazos de pintura, esculturas, fotografías, videos, entre otras manifestaciones artísticas. Algunas exposiciones muestran la vida de los santos y beatos de la Iglesia, quienes con su testimonio inspiran a los jóvenes la búsqueda de la santidad. El material de las exposiciones de la JMJ Rio2013 contempla desde Arte Sacro Antiguo de los mejores artistas de los museos del Vaticano hasta el arte de los grafiteros diseminados en las paredes de toda la ciudad; desde monedas de los Pontífices del siglo III hasta cometas y barriletes artísticos con motivos sacros. Una exposición especial sobre la vida de Santa Teresita también formará parte de la programación.

Cine Producciones cinematográficas importantes, seleccionadas de acuerdo a criterios que se destacan en la calidad de la película junto con el contenido que ensalza y aborda los valores cristianos se exhibirán en salas de cine del Festival. El programa también incluye reuniones de debates en torno a los temas de las películas para todos los peregrinos que quieran profundizar en el análisis de las mismas. El objetivo es claro: inspirar en el corazón del peregrino la fe, la esperanza, el amor y diferentes valores cristianos.

Itinerarios de la fe Un recorrido por las iglesias del Centro Histórico de Río de Janeiro reserva una experiencia única con la Historia de Brasil y de la fe de este pueblo que acoge peregrinos de la JMJ Río2013. La riqueza y la belleza de las iglesias y capillas cariocas tratan de conducir a los peregrinos por un camino de fe y de intimidad con Dios. 66


Sendas Los senderos de los Scouts son caminos que conducen al peregrino a encontrar a Dios en la naturaleza, Su creación. Los recorridos, una belleza en particular de Río de Janeiro, se llevan a cabo en diferentes regiones de la ciudad. Los peregrinos podrán caminar por sendas a través de las montañas, la isla o por una comunidad carioca liderados por Scouts. Una nueva aventura en la historia de las Jornadas ofrecerá la contemplación de los misterios del Rosario en contacto con la naturaleza del Bosque Atlántico (Mata Atlántica) y otras características geográficas locales.

Los principales puntos turísticos de Rio de Janeiro tales como el Cristo Redentor, el Pan de Azúcar entre otros, cuya fama y belleza son mundialmente conocidas, estarán presentes para recibir a los peregrinos con una programación y logística de funcionamiento especialmente preparada para la JMJ.

Actos Religiosos Las actividades religiosas son los momentos de espiritualidad que Movimientos, Institutos, Congregaciones y Conferencias Episcopales organizan, con el fin de ofrecer la riqueza de su espiritualidad a todos los jóvenes participantes de la JMJ. Los encuentros son charlas de formación que tienen como objetivo ofrecer formación humana y doctrinal a los participantes de la Jornada.

67

Programación

Puntos Turísticos


16 Julio

19 Julio

martes

viernes

Semana Misionera en las Diócesis Antes llamada Pre-Jornada o Día en las Diócesis, es la semana que antecede a la JMJ, gana un fuerte carácter misionero con el nuevo nombre utilizado: Semana Misionera. La programación basada en los pilares de la fe, solidaridad misionera y cultura, cuenta con actividades dinámicas y evangelizadoras. Aparte de promover momentos de misión, la Semana Misionera estimula también el intercambio religioso, social y cultural entre los grupos de peregrinos y las comunidades anfitrionas.

20 Julio sábado

Misa de Envío hacia la JMJ Los obispos de las diócesis brasileñas celebran la Misa de Envío a la JMJ Río2013. Participantes y voluntarios de la Semana Misionera se dirigen rumbo a Río de Janeiro para participar del encuentro con el Papa.

68

68


Bienvenido a

RĂ­o ! 21 Julio

22 Julio

domingo

lunes

Los peregrinos comienzan a llegar Los peregrinos son recibidos en los lugares de hospedaje donde reciben el kit del peregrino con la mochila y la credencial para participar de las actividades de la semana.

69


23 Julio ¡Hoy comienza la JMJ Rio2013! Inician las actividades del Festival de la Juventud. Consulte la Guía de Programación Cultural y Litúrgica. Acto Central: Misa de apertura y recibimiento de los peregrinos en Copacabana con el Arzobispo de Rio de Janeiro, Don Orani João Tempesta.

70


16h

Inicia la programación en Copacabana con la oración de las Visperas y el Rosario misionero. Presentación Musical.

18h

Ceremonia de Apertura de la JMJ Rio2013, entronización de la Cruz Peregrina y del Icono de Nuestra Señora.

19h

Misa presidida por el Arzobispo Don Orani João Tempesta, enseguida un homenaje a los Papas. Discurso del presidente del Pontificio Consejo para los Laicos, Cardenal Stanislaw Rylko. La programación del día también termina con

martes

presentaciones musicales.

23 Julio

Así fue mi día:

71


24 Julio Catequesis con los obispos Inicio de las catequesis con los obispos por idiomas. En el lugar de la catequesis, el peregrino recibirá su desayuno, también participará de las formaciones que profundizarán el tema de la JMJ Rio2013. Catequesis con los obispos y Festival de la Juventud: consulte Guía de la Programación Cultural y Litúrgica.

72


7h > 8h 9h > 13h

Catequesis con los Obispos por idioma. Festival de la Juventud.

miércoles

Tarde

Distribución del desayuno en los lugares de catequesis.

24 Julio

Así fue mi día:

73


25 Julio Bienvenida al Papa Los peregrinos se dirigen para Copacabana para recibir al principal peregrino de la JMJ Rio2013, el Papa Francisco. Acto Central: Acogida y Recepci贸n al Papa Francisco y saludos del Pont铆fice a los peregrinos en la Playa de Copacabana.

74


7h > 8h 9h > 13h Tarde

Distribución del desayuno en los locales de catequesis. Catequesis con los obispos por idioma. Festival de la Juventud. Consulta la Guía de Programación Cultural y Religiosa.

15h

Inicio de la programación en Copacabana con la oración de la Hora Media. Presentaciones Musicales.

18h

Llega el Papa Francisco, enseguida ceremonia de Bienvenida al Papa Francisco Presentación musical.

jueves

19h30

25 Julio

Así fue mi día:

75


26 Julio Viacrucis Los peregrinos se dirigen para Copacabana para participar de la oraci贸n y meditaci贸n de los misterios de la Pasi贸n de Cristo. Acto Central: Viacrucis con el Papa Francisco en la Playa de Copacabana.

76


7h > 8h 9h > 13h Tarde

Distribución del desayuno en los lugares de catequesis. Catequesis con los obispos por idioma. Festival de la Juventud. Consulta la Guía de Programación Cultural y Religiosa.

15h

Inicio de la programación en Copacabana con la oración del rosario de la misericordia. Presentación musical.

17h

Llega el Papa Francisco a la Playa de Copacabana. Inicia el Viacrucis. Presentación musical.

viernes

19h30

26 Julio

Así fue mi día:

77


27 Julio Vigilia de Oración con el Papa Francisco Después del desayuno, los peregrinos se dirigirán para Campus Fidei en Guaratiba. Allé ellos recibirán el Kit Vigilia con las comidas para el fin de semana, incluyendo el almuerzo del día. Acto Central: Vigilia de oración con el Papa Francisco en Campus Fidei.

78


7h > 8h 9h 16h

Distribución del desayuno en los locales de catequesis. Inicio de la programación en Campus Fidei. Llega el Santísimo Sacramento. Inician las adoraciones en las carpas. Inicia la Vigilia con el Papa Francisco.

21h

Presentación Musical.

sábado

19h

27 Julio

Así fue mi día:

79


28 Julio Misa de envío de los jóvenes El Santo Padre celebra la Misa que envía a los jóvenes de vuelta para sus casas con la misión de hacer discípulos. Después de la celebración, el Papa Francisco anuncia el nombre de la sede de la próxima JMJ.

80


7h

Inicio del Evento con presentaciones musicales e oración de las laudes.

9h30 10h

Llega el Papa. Misa de envío presidida por el Papa Francisco. Después de la celebración, el Papa Francisco va a anunciar el lugar de la próxima JMJ. La programación

domingo

continúa con presentaciones musicales.

28 Julio

Así fue mi día:

81



83 Servicios


Jóvenes peregrinos de todas las edades, la ciudad de Rio de Janeiro y la organización de la Jornada Mundial de la Juventud se alegran en darte la bienvenida. Todos los esfuerzos se han hecho para recibir, alojar, transportar a los peregrinos y planificar los grandes eventos de la JMJ Rio 2013. Con el objetivo de fomentar una experiencia inolvidable, todo está dispuesto para evitar preocupaciones. En esta guía, en la aplicación y el sitio web, encontrarás información esencial para cualquier persona que esté inscrito regularmente. La participación en la Jornada Mundial Juventud es Rio2013 es gratis. Cualquier persona puede participar de los actos centrales (misa de apertura, ceremonia de bienvenida al Papa, Víacrucis, Vigilia con el Papa y misa de envío). No en tanto, habrá áreas destinadas para los inscritos en la Vigilia y la Misa de envió.

Acogida Los peregrinos serán recibidos por los voluntarios en los lugares de llegada: aeropuertos, terminales, lugares de hospedaje y en todos los lugares de la programación de la JMJ Rio2013. Ellos estarán a disposición para atender cualquier necesidad del peregrino, orientar y ser un nuevo amigo.

Alojamiento Rio de Janeiro está de puertas abiertas. Los modelos de alojamiento son los colectivos (escuelas, parroquias, clubes, etc.), y las casas de familias. El hospedaje será dividido por regiones lingüísticas.

Alojamiento Colectivo Los hospedajes o alojamientos colectivos, estarán abiertos desde el domingo (21 de julio) hasta el lunes (29 de julio) para pernoctar entre las 22 horas y las 8hs de la mañana. 84


El tiempo para la higiene personal será de 22hs a 00hs y de 5hs a 7:30hs. Una vez cerrados los alojamientos, no será posible la entrada de una persona y/o grupo, como tampoco del responsable. El domingo 28 de julio, los alojamientos colectivos estarán abiertos de las 14 horas hasta las 8 horas del dia 29 de julio.

Casas de Familia Las casas de familias estarán disponibles desde las 22 horas hasta las 8 hs de la mañana. Durante el día no será permitido regresar a la casa de la familia. El domingo 28 de Julio, las casas de familias estarán abiertas desde las 14 horas hasta las 8 horas del día 29 de Julio. En caso de alguna dificultad o necesidad, el peregrino deberá entrar en contacto con el responsable del grupo o con el coordinador de la parroquia de su sector de hospedaje.

Coordinador Habrá un coordinador en todos los alojamientos. En caso de duda o necesidad, el responsable o sub-responsable del grupo deberá entrar en contacto con el mismo para recibir ayuda. El peregrino que no fuera a regresar a la casa o alojamiento antes de la media noche, deberá informar al responsable de la casa, responsable del grupo o coordinador del alojamiento.

El alojamiento estará disponible en el periodo de 21 a 29 de julio de 2013. Sólo aquel responsable que haya comunicado previamente la necesidad de prolongar la estadía para su grupo, deberá buscar al coordinador del alojamiento ni bien llegar al lugar.

Objetos personales La coordinación del hospedaje no se hace responsable por los objetos de valor dejados en el alojamiento. Se aconseja que cada peregrino traiga candados y lleve sus objetos de valor consigo mismo. 85

Servicios

Periodo de permanencia


Kit del Peregrino El peregrino regularmente inscrito en la JMJ Rio2013 recibirá un kit con: • Gorra; • Camisa del peregrino; • Tarjeta de alimentación, si fuera el caso; • Tarjeta de transporte, si fuere el caso; • Credencial de peregrino; • Crucifijo; • Guía de la Programación Cultural y Religiosa; • Guía del Peregrino; • Libro discípulo; • Libro litúrgico; • Mochila; • Squeeze;

Es muy importante que siempre cargues de manera visible la Credencial de Peregrino que te fue entregada junto con la mochila. Escribe en la tarjeta tus datos personales, la dirección de tu alojamiento y un teléfono de contacto.

86


Alimentación La organización de la JMJ en asociación con entidades especializadas en nutrición, elaboraron una alimentación segura y equilibrada identificando la mejor composición de Valor Energético Total Diario para los peregrinos oficialmente inscritos con la opción de alimentación. • El Desayuno será servido en los lugares de Catequesis entre los días 23 a 27 de julio, para aquellos que optaron por este paquete..

• Para el almuerzo y cena de los días 23 a 26 y para la cena del día 28 de julio, la red de restaurantes, bares o similares registrados en la Red Ticket Restaurantes ofrecerán el PLATO PEREGRINO (una comida completa con valor diferenciado). Para esas comidas, el peregrino deberá usar la Tarjeta de Alimentación. • Serán dos modelos de Tarjeta de Alimentación, una válida para tres días (fin Julio a las 3 de la mañana. • Para utilizar la tarjeta, cada peregrino tendrá una contraseña secreta e individual. Memoriza tu contraseña. Ella garantiza que nadie más que tú puedas utilizar el beneficio. • La tarjeta será recargada diariamente con un crédito de R$30. El crédito es acumulativo. En caso que no sea utilizado el valor integral en un día, se acumula para el próximo.

87

Servicios

de semana) y la otra para seis días. Todas las tarjetas caducarán el día 29 de


• Los

establecimientos

registrados

estarán señalizados con el adhesivo de la Red Ticket Restaurante en un lugar visible al público. Más informaciones sobre cómo utilizar la red de lugares registrados para la alimentación estarán disponibles junto con su tarjeta. Atención peregrino, la organización de la JMJ no se responsabiliza por la pérdida de la tarjeta y la contraseña. Guardarlas con seguridad. Durante la Vigilia en Campus Fidei: Para la VIGILIA, fueron elaborados dos kit de comida incluyendo todas las comidas para el fin de semana. 1. CONVENCIONAL con alimentos cuidadosamente seleccionados para atender las necesidades nutricionales de jóvenes sin ningún problema de salud. 2. ESPECIAL con alimentos rigurosamente elegidos para los jóvenes que presentan restricciones alimentarias como: diabetes o intolerancia al gluten (celiacos). El menú tiene un promedio de 2500 kcal / día, lo que, en general, es suficiente para garantizar el gasto de energía de las actividades previstas a lo largo de la JMJ Río2013. Todos los alimentos que componen el kit fueron producidos por industrias nacionales seleccionadas, comprometidas y certificadas por órganos oficiales, para cumplir con criterios tales como: la seguridad alimentaria, la calidad y presentación de los sabores genuinamente brasileños, ya que fueron elaborados a partir de los productos de nuestra tierra. Algunos alimentos como el maní y las avellanas, poseen un potencial alérgeno. Por lo tanto, los nutricionistas recomiendan que la distribución del consumo se realice dentro de lo sugerido para cada comida. • El KIT VIGILIA que será entregado el día sábado 27 de julio deberá ser consumido a lo largo de ese día y también durante el día domingo 28. Respeta las porciones destinadas a cada comida, de modo que no le falte

88


Descubra Discover

Saboreie este bombom e descubra suas irresistíveis camadas: a suavidade dos flocos de coco que envolvem uma casquinha de wafer, com um delicado recheio cremoso e uma surpreendente amêndoa crocante no centro.

Disfrute este bombón y descubra sus irresistibles capas: Una suave lluvia de coco que envuelve una crocante oblea, con un delicado y cremoso relleno y una sorprendente almendra crocante en el centro.

Savor this bonbon and discover its many tempting layers: the light sprinkle of coconut flakes, the thin crispy wafer shell revealing a smooth creamy filling surrounding a surprising crunchy almond heart.

Criado Para Mexer Com Seus Sentidos

Creado Para Sorprender Tus Sentidos

Crafted To Delight Your Senses


comida en el final de la Jornada. • Bebe agua en los intervalos de todas las comidas. Sugerimos beber 250 ml en cada intervalo. • Después del consumo, los envases tienen que ser tirados en un lugar apropiado. Si esto no se puede hacer inmediatamente después del consumo, mantén la basura envasada en la bolsa de plástico que será suministrada con el kit y tírala lo más pronto posible en las áreas indicadas.

KIT Desayuno en los lugares de catequesis

Almuerzo en restaurante

Cena en restaurante

Martes | 23

7h - 8h Desayuno

Tarjeta

Tarjeta

Miércoles | 24

7h - 8h Desayuno

Tarjeta

Tarjeta

Jueves | 25

7h - 8h Desayuno

Tarjeta

Tarjeta

Viernes | 26

7h - 8h Desayuno

Tarjeta

Tarjeta

Sábado | 27

Desayuno + kit merienda

Domingo | 28

Kit Vigília

5 Comidas para el fin de semana*

Tarjeta

* almuerzo del sábado, cena del sábado, lanche, desayuno del domingo y almuerzo del domingo

90


A CUALQUIER HORA DEL DÍA,

una oferta especial en tu camino.

15

cada

uno

COMBO CUARTO DE LIBRA

TM

COMBO TOSTADO

COMBO CUARTO DE LIBRA DIJON

COMBO MEDIALUNA

COMBO McPOLLO

COMBO QUESO CALIENTE DEL CHEF

COMBO McFISH

TM

TM

TM

Válido sólo en los Restaurantes McDonald’s participantes en la ciudad de Rio de Janeiro. Ofertas válidas del 23/7/13 al 31/7/13 solamente mediante la utilización de ticket personalizado con la logomarca del evento Jornada Mundial de la Juventud Rio 2013. Los combos de desayuno son válidos hasta las 11 y están compuestos por Tostado, o Medialuna, o Queso Caliente del Chef, o Pan de Queso + jugo Del Valle 500 ml + bebida caliente (Café con Leche 200 ml o Cappuccino 200 ml) + manzana. Las McOfertas están compuestas por sándwich + bebida (Gaseosa 500 ml o jugo Del Valle 500 ml) + acompañamiento (McFritas Media, o Chicken McNuggets con cuatro unidades, o Side Salad) + Cono. No es válido para McEntrega. Imágenes meramente ilustrativas. Más informaciones y lista de Restaurantes participantes: www.mcdonalds.com.br Coca-Cola: uso autorizado por la titular de la marca.


Transportes La red de transportes de Río de Janeiro está compuesta por autobuses, metros, trenes y barcazas o lanchas. En colaboración con los concesionarios que ejecutan estos sistemas, el Comité Organizador Local (LOC) desarrolló un plan de transporte y desplazamiento durante los días de la JMJ. El transporte público será reforzado y trabajará largas horas en los días de encuentro de los jóvenes con el Papa.

Tarjeta de Transporte • La tarjeta de transporte de la JMJ es individual. Ten cuidado con ella y trata de no perderla. La organización de la JMJ no

dias days

TRANSPORTE TRAnSPO RT

se hace responsable por el reemplazo.

6 viagens | dia • 6 trips | day

- La tarjeta es válida para el desplazamiento

metrô | ônibus | trem | barca

durante los días de la JMJ de acuerdo con

subway | bus | train | ferry

el paquete elegido (semana entera o fin dias days

TRANSPORTE TRAnSPO RT

8 viagens | dia • 8 trips | day

metrô | ônibus | trem | barca subway | bus | train | ferry

de semana). Si has comprado: • Paquete Semana Completa en tu inscripción, la tarjeta estará disponible para utilizar del 23 al 28 de julio, o sea seis días.

• Paquete Fin de Semana, la tarjeta será válida los días 26, 27 y 28 julio, o sea tres días. • La tarjeta puede ser utilizada ocho veces por día. Es decir, si haces más de ocho viajes en un mismo día, ésta se bloqueará hasta el día siguiente. Ten cuidado y gestiona tus viajes. • La tarjeta no es acumulativa. Si usted realiza menos de ocho viajes en un día, el número de viajes que sobren no serán acumulados a los ocho viajes al día siguiente. • La tarjeta se puede usar en los autobuses (Ecepto ómnibus ejecutivos con aire acondicionado), metros, trenes y barcazas o lanchas. La validez se extiende hasta las 10hs del 29 de julio.

92


Metro El Metro de Rio tiene dos líneas (19 estaciones de la línea 1 y 16 de la línea 2), que conectan los principales barrios de la ciudad. Las rampas, plataformas verticales, ascensores, pisos portátiles, digitaciones en braille, tótem SOS (dispositivo de comunicación) están distribuidas en las estaciones para garantizar la accesibilidad. Si es necesario, puedes ponerte en contacto con el concesionario a través del Call Center: 0800 595 1111 o 4003-2111 (24 horas).

Trem El ferrocarril de Rio de Janeiro conecta los 12 municipios de la Región Metropolitana. Con 270 km de extensión y 102 estaciones, el sistema de trenes Súper Vía hace viajes distribuidos en cinco ramales, que siguen diferentes horarios. • Trenes paradores: hacen paradas para embarque y desembarque en todas las estaciones por donde pasan; • Los trenes expresos: son los trenes de Japeri (18h y 19h) y Gramacho (18h25 - vía Duque de Caxias). Éstos no se detienen en todas las estaciones; • Trenes semi- directos del ramal Japeri: paran en todas las estaciones entre Deodoro y Japeri, y en las estaciones São Cristóvão (después de las 15h), Silva Freire, Engenho de Dentro, Cascadura y Madureira; • Trenes semi-directos ramal Santa Cruz: paran en todas las estaciones entre Santa Cruz y Deodoro; y en las estaciones São Cristovão (después de las 15 horas cuando están en sentido Santa Cruz), Madureira, Cascadura, • Trens semidiretos do ramal Santa Cruz: param em todas as estações entre Santa Cruz e Deodoro; e nas estações São Cristóvão (após as 15h quando estão no sentido Santa Cruz), Madureira, Cascadura, Engenho de Dentro e São Francisco Xavier. En caso de necesidad, puedes entrar en contacto con el concesionario a través del Call Center: 0800 726 9494 (24 horas).

Recomendaciones sobre el desplazamiento en la ciudad durante la semana de la JMJ del 23 al 28 de julio: • Usa el transporte público. Autos particulares y ómnibus alquilados no podrán circular por la ciudad; 93

Servicios

Engenho de Dentro y São Francisco Xavier.


• Verifica que tus pertenencias estén seguras. Presta atención durante los trayectos en transporte público; • Para facilitar la entrada en los vagones del tren y del metro, espera la salida de los pasajeros antes de su entrada; • Procure no quedarte en las puertas de acceso y ponte en camino hacia el interior de los vehículos de transporte; • Ten siempre a mano los teléfonos de contacto de alguien de tu grupo; • Presta atención a los mensajes visuales y avisos sonoros de los sistemas de transporte.

Durante la Vigilia en Campus Fidei • Los ómnibus alquilados y los autos particulares no podrán circular en las proximidades de Campus Fidei; • Usa el transporte público para llegar al Campus Fidei. Los ómnibus que hacen viajes hasta el lugar de la Vigilia con el Papa presentarán, de manera visible, esta información; • El último punto de parada será a 13km de los portones de acceso a la Vigilia. Por este camino, el peregrino seguirá caminando, conforme a la cultura de la JMJ; • Observa en tu identificación la Zona donde tu grupo estará durante la Vigilia. En el portón de acceso al Campus Fidei, se te informará sobre el lugar donde queda tu zona y desde ahí se te encaminará hasta dicho lugar; • No lleves nada que realmente no vayas a utilizar durante la Vigilia. Evita cargar peso excesivo; • Sigue las recomendaciones de orden y movilidad señalizadas a lo largo del camino; • Para facilitar y agilizar la circulación de los trenes, metros y autobuses, no fuerces la entrada cuando notes que los mismos ya se encuentran completos. Permanece junto a las puertas de acceso y espera al siguiente tren; Al terminar las actividades en Campus Fidei, sé paciente y colabora en lo que sea necesario para facilitar la salida del recinto. Para más información sobre el sistema de transporte, ingresa a la página www.rio2013.com 94


Personas con Deficiencia Accesibilidad y Comunicación La organización de la JMJ valora la unidad y la inclusión de todos los peregrinos. Por lo tanto, un punto de atención es el servicio y la atención de las personas con discapacidades. Para garantizar la participación s todos los eventos que conforman el programa de la JMJ Rio2013, se preparó un plan de logística y asistencia a los peregrinos para generar condiciones favorables para la plena participación y protagonismo de estos jóvenes. Dentro de esta perspectiva, las personas con discapacidad tendrán un servicio especial en temas como la vivienda, el transporte, la comida de acuerdo a las necesidades específicas, para que se sientan seguros, preservando la calidad de vida y, sobre todo, se sientan acogidos y amados por los cariocas.

¿Existe hospedaje diferenciado para las personas con discapacidad? Sí, sólo para personas en silla de ruedas que al momento de la inscripción pidieron la necesidad de un alojamiento diferenciado. Estas personas y sus acompañantes (cada silla de ruedas puede tener un compañero del mismo sexo) serán recibidos en alojamientos adaptados (habitaciones / baños / rampas), teniendo la preocupación de colocarlos lo más cercano posible al lugar de la catequesis por idioma para un mejor desplazamiento. Los peregrinos que no indiquen esta necesidad serán asignados en alojamientos comunes de acuerdo al grupo lingüístico.

Si. Para facilitar la comunicación y la atención a las necesidades específicas de las personas con discapacidad, será usado el código internacional de discapacidad en la tarjeta de identificación del peregrino: • Discapacidad física o de movilidad (en sillas de ruedas o con muletas)

• Discapacidad Auditiva (Sordos)

• Discapacidad visual (no videntes con acompañantes y/o con perro guía)

95

• Deficiencia intelectual

Servicios

¿Habrá algún modo de identificación de las diferentes discapacidades?


¿Habrá voluntarios para atender a las personas con discapacidad? Si. Un equipo de voluntarios fue seleccionado específicamente para este servicio. Para una mejor capacitación, ellos participaron de un Curso Básico de Formación preparado específicamente para desempeñarse durante la JMJ. Los voluntarios estarán en los puntos de atención próximos a los escenarios de los Actos Centrales y en los hospedajes específicos. Esos voluntarios serán debidamente identificados con un distintivo.

¿Cómo será la participación de las personas con deficiencia en el Festival de la Juventud? Habrá visitas guiadas a los museos, puntos turísticos y sendas, aparte de intérpretes para sordos en algunas presentaciones teatrales. Esta programación será señalizada con los códigos internacionales de cada deficiencia en la Agenda Cultural y Religiosa. Los símbolos indicarán que habrá interpretación para sordos, espacios de acceso para personas en sillas de ruedas y folders en braille para no videntes.

¿Habrá confesiones para sordos? Si. Aquí en Brasil, existen diversos sacerdotes que actúan en las comunidades de sordos. Por eso, a través del símbolo internacional de sordo será identificado el lugar para atenderlos. Sin embargo, en caso de que el sacerdote desconozca LIBRAS o la lengua de señas del país de origen el peregrino podrá utilizar bolígrafo y papel para la comunicación con el confesor. Debido a la confidencialidad del sacramento, pedimos que no haya intervención del intérprete en la traducción de la confesión. Aparte de los lugares de catequesis, los sacerdotes atenderán confesiones en la Quinta da Boa Vista, en el barrio de São Cristovão.

¿Habrá catequesis específicas para las personas con deficiencia? Solo para personas con sillas de ruedas y no videntes con traducción simultánea de acuerdo con el idioma.

96


¿Existe transporte adaptado para las personas en sillas de rueda? Si. Habrá transporte diferenciado para personas en sillas de rueda ubicado en hospedajes especiales. Este transporte hará el desplazamiento del peregrino del lugar donde está hospedado hasta el Acto Central y del Acto Central hasta el hospedaje. Para la participación en la vigilia en Campus Fidei, el transporte especial conducirá a las personas en sillas de ruedas hasta el portón principal del evento. Caso uses silla de ruedas y no hayas indicado al momento de la inscripción la necesidad de una hospedaje diferenciado podrás contar con el transporte público, con la ayuda de los miembros de tu grupo y el apoyo de los voluntarios.

¿Se contará con baños adaptados y acceso a los lugares? Sí. Habrá baños químicos distribuidos en lugares estratégicos en los Actos Centrales. La persona en silla de rueda tendrá su acceso garantizado.

¿Habrá algún lugar de atención en los Actos Centrales? Si. En todos los Actos Centrales habrá Carpas y Puestos de atención próximos a los escenarios principales. En estas carpas también se contará con un servicio especializado (Mecánicos) para atender un eventual problema con las sillas de ruedas.

Sordos Instituto Nossa Senhora de Lourdes Congregação Nossa Senhora do Calvário (Escuela de Sordos) www.inosel.org.br Telefono: 2274 3998 inosell@yahoo.com.br Pastoral dos Surdos (Nacional) www.effata.org.br 97

Servicios

Organismos e Instituciones especializadas:


INES – Instituto Nacional de Educação para Surdos www.ines.org.br Rua das Laranjeiras, 232. Laranjeiras. Telefono: 2285 7692 Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos www.feneis.org.br Rua Santa Sofia, 139. Tijuca Telefono: 25674880 / 25674800 diretorianacional2@gmail.com

Ciegos Instituto Benjamin Constant (IBC) Avenida Pasteur, 350/368. Urca Telefone: 2543 1119 Sodalício da Sacra Família www.facebook.com/sodaliciodasacrafamiliariodejaneiro Rua Alzira Brandão, 281. Tijuca Telefono: 2569 7399 / 2569 3572 sodalicioterra@terra.com

Deficiencia Intelectual Catequese Especial Igreja Santo Afonso – Padres Redentoristas Rua Barão de Mesquita, 275. Tijuca Telefono: 2264 6162 santoafonsorj@gmail.com – Padre Luis Carlos

98


Estácio ha hecho su parte. Rio está listo para recibir a la JMJ con los brazos abiertos. La Universidad Estácio ha entrenado los 70.000 voluntarios de JMJ para ser cordiales y receptivos, haciendo la experiencia de los peregrinos en el evento inolvidable.

Apoyo oficial:

Estácio tiene más de 40 años de experiencia en más de 70 unidades en todo Brasil. Conozca a Estácio:

www.estacio.br Donde estamos: AL, AP, BA, CE, DF, ES, GO, MA, MG, MS, PA, PB, PE, PR, RJ, RN, RR, RS, SC, SE y SP.


Arquivo JMJ

Voluntarios El voluntario es el brazo y el rostro de la JMJ. Con su alegría, disponibilidad, rapidez y servicio El construye y hace posible el suceso de este gran evento de la juventud con el Papa. La JMJ Río2013 cuenta con 60 mil voluntarios, de estos 45 mil residentes en las ciudades sede y subsede, 7,5 mil brasileños de otras ciudades y 7,5 mil extranjeros. La gran mayoría es de jóvenes y adultos que están entre los 18 y los 35 años de edad. Divididos en equipos, ellos brindarán soporte durante todo el evento en trabajos que van desde apoyo en la logística y en la información hasta servicios administrativos y de comunicación. En el periodo pre JMJ, el Sector Voluntario del Comité Organizador Local (COL) preparo y ofreció formaciones para los equipos específicos, viendo las características de cada tipo de servicio. Se puede identificar a los voluntarios a través de la camisa (polera, remera) del voluntariado y de de la credencial de servicio. Esté atento a algunas especificaciones del servicio voluntario en la JMJ Río2013: - Para su acogida, los voluntarios estarán en carpas de información en los aeropuertos y en las terminales de buses para orientarlo y para que pueda despejar dudas con relación a los desplazamientos en la ciudad; -Durante los Actos Centrales, los equipos de voluntarios estarán en los accesos a los eventos (estaciones de metro y paradas de buses). En estos eventos, también habrá lugares para atender a los peregrinos con voluntarios del área de salud y de la atención a personas portadoras de necesidades especiales. - Durante toda la JMJ, puntos de información con voluntarios estarán distribuidos en locales estratégicos de la ciudad sede y de las subsedes. Estos puntos pueden ser verificados a través de la página web www.rio2013.com. En casos de dificultad o por cualquier necesidad, busca un voluntario.

100


Siga la JMJ El Sector de Comunicación del Comité Organizador Local (COL) preparó una mega cobertura para todos los días de la JMJ Río2013. Puedes acompañar todo lo que sucede durante el encuentro de la juventud con el Papa en tiempo real a través de los medios oficiales de información. La JMJ Río 2013 cuenta también con la ayuda de los Media Partners (Medios de Comunicación Amigos), agencias de noticias, periódicos, páginas web, canales de televisión y de radio, los cuales, ya en el período de la Pre-JMJ, reservaron espacios en sus agencias para anoticiar estos días especiales.

Página Web Acompañe todas las noticias de los eventos que componen la programación de la JMJ Río2013, a través de la página web oficial www. rio2013.com . Allí también podrás encontrar todas las informaciones necesarias para vivir y participar de esta jornada. La página está disponible en siete idiomas: portugués, inglés español, italiano, alemán, francés y polaco.

WebTV Redentor Para seguir los reportajes y ver lo que sucedió cada día de la JMJ, basta con conectar la WebTV Redentor. En el canal, también se puede seguir la transmisión Al Vivo de los Actos Centrales.

Radio Catedral Durante estos días, también podrás escuchar la JMJ Río2013 a través de la Radio Catedral. Una programación completa de 24 horas para que no pierdas nada de lo que sucede en las diferentes regiones de las ciudades sede y subsedes. Sintonízala y escúchala. FM 106.7 www.radiocatedral.com.br

101

Servicios

http://www.redentor.tv.br


Facebook Puedes seguir en vivo todo cuanto sucede en el encuentro de la juventud con el Papa a través de la fanpage de la JMJ Rio2013. Dale Me Gusta a nuestra página y síguenos en estos 21 idiomas: árabe, chino, croata, checo, inglés, francés, alemán, húngaro, italiano, japonés, lituano, maltés, polaco, portugués, rumano, ruso, eslovaco, esloveno, español, tágalo y vietnamita. https://www.facebook.com/jornadamundialdajuventude/info

Twitter Los 140 caracteres del Twitter no van a ser suficientes para manifestar todo lo que sucede en la JMJ. Pero tú puedes seguir los titulares y las principales informaciones a través de nuestro Twitter oficial. Si tienes Twitter, no te olvides de contar tu experiencia usando el hashtag #Rio2013.

Youtube Si quieres acompañar los videos de la JMJ, puedes ingresar a nuestro canal en Youtube. http://www.youtube.com/user/jmjrio2013

Flickr Las innumerables imágenes de estos días especiales para la juventud católica no quedarán fuera de esta cobertura. Pueden ser vistas en el enlace: http://www.flickr.com/photos/jmjrio2013

Aplicativo móvil Informaciones sobre logística, transporte, alimentación, más allá de detalles sobre la programación, están reunidas en el aplicativo JMJ Rio2013. Tu puedes bajarte el App en Android o IOS en el siguiente link: http://www.rio2013.com/app

102


Produtos Oficiais Medallas, íconos, botones, rosarios, camisetas, entre otras cosas. Puedes encontrar todo esto en las tiendas de la JMJ Río2013. Confiere cual es la que te queda más cerca, y aprovecha para comprar y llevar a casa recuerdos de estos días inolvidables.

Moneda brasileña Legalmente, la única moneda aceptada en Brasil es el Real (R$). Los peregrinos internacionales pueden comprar reales apenas en instituciones especializadas por el Banco Central de Brasil. Puedes consultar la lista y los locales de estas instituciones en la página web: http://www.dinheirobrasileiro.bcb.gov.br

Documentos necesarios En operaciones con valor equivalente de hasta US$ 3 mil basta con presentar el documento de identidad usado para entrar en el país. Por encima de este valor, será necesario comprobar la finalidad de la compra.

Sacar dinero de los cajeros automáticos Saca dinero con tarjetas de crédito, débito o prepago de las principales entidades internacionales

Compras con tarjetas de crédito pagos con tarjetas de crédito, débito o pre-pagos de las principales banderas internacionales.

¿Cuánto de dinero en especie o cheque de viajero puedo portar para entrar o salir de Brasil? No existe un límite en el valor para el porte de moneda en especie o en cheques viajeros, tanto al entrar cuanto al salir del país. Sin embargo, cuando los valores portados superan los R$10 mil, o su equivalente en otras divisas, es necesario llenar la Declaración Electrónica de Porte de Valores (e-DPV), emitida por la Secretaría Federal de Hacienda de Brasil, a través de la página receita.fazenda. gov.br/dpv.

103

Servicios

La mayor parte de los establecimientos comerciales brasileños permite realizar


¿Existe algún límite para operaciones de cambio con dinero en especie, tarjeta pre-pago o con cheques viajeros? No existe límite de valor para operaciones de cambio en Brasil. Sin embargo, en transacciones donde hay valores superiores a los R$10 mil, la entrega o la recepción de los reales deberá ser hecha a través de transferencia bancaria o cheque.

Billetes en circulación en Brasil Actualmente va a ser lanzado un nuevo billete de real. Los nuevos billetes tendrán tamaños diferentes.

Nuevos billetes de R$10 y R$20 Al mover el billete verá que el número marcado en él cambia de azul a verde. Una banda que brilla aparece en el número.

Compruebe siempre estos elementos para estar seguro de que su dinero es válido Obtenga más información en www.dinheirobrasileiro.bcb.gov.br 104


Nuevos billetes de R$50 y R$100 Cuando mueva el billete verá los siguientes efectos: • El número del valor del billete y la palabra ´´reais´´ se alternan • La figura del animal aparece coloreada • En los billetes de 50 y 100 aparecen distintos colores en movimiento

Los billetes antiguos siguen teniendo vigencia

105


Jornada con salud En Brasil, la asistencia médica es dada a través del Sistema Único de Salud (SUS), gratuita para brasileños y también para extranjeros (en casos de emergencia o de urgencia) y por servicios privados de salud (a través de planes de salud o consultas particulares). Todos los paquetes para los peregrinos inscritos en la JMJ Río 2013 tienen incluido un seguro-salud, el cual cubre atención ambulatoria y quirúrgica.

Puntos de Asistencia Médica al Peregrino La organización de la JMJ, a través de un equipo de voluntarios del área de salud, pone a disposición orientación y puestos de asistencia médica a la salud en varios locales donde suceden los eventos de la JMJ.

Asistencia Médica de Emergencia En caso de emergencia médica grave, donde sea necesario llamar una ambulancia, deberán ser observados los siguientes criterios para activar el servicio correcto: • en vía pública la atención es realizada por el Cuerpo de Bomberos (tel. 193) • en recintos cerrados la atención es realizada por el SAMU (tel. 192) Estos números pueden ser llamados gratuitamente desde cualquier teléfono, 24 horas al día.

En caso de enfermedades El SUS en Río de Janeiro cuenta con aproximadamente 39 Unidades de Pronto Atendimento (UPA) (Unidades de Atención Rápida) y Hospitales de Emergencia, localizados en varios barrios de la ciudad que funcionan 24 horas. En el Gran Río, son 11 unidades más. En caso de necesidad, busca un voluntario para que te oriente donde debes dirigirte. Por las mañanas, en los lugares donde se impartirán las catequesis, habrá médicos y enfermeros voluntarios disponibles para atención ambulatoria y para orientación en el área de salud, en caso de que se tenga necesidad. Infórmate en tu local de catequesis donde es que puedes encontrarlos. En los locales de los Actos Centrales de la JMJ y en los grandes eventos del Festival de la Juventud, habrá equipos de salud, puestos de asistencia 106


de emergencia y ambulancias disponibles para asistencia en caso de necesidad, señalizados en el mapa del local con el símbolo. (Colocar el mismo símbolo del mapa) También tendremos socorristas circulando entre los peregrinos para auxiliar en caso de cualquier eventualidad.

Red Privada de Salud Para ser atendido en la red privada de salud, es necesario el uso de un plan o seguro-salud o el pago en el momento de la consulta. En caso de necesidad, entrar en contacto con el seguro para informarse sobre el local de tratamiento convenido más cercano y sobre cuál sería el procedimiento para esa atención.

Farmacias Existe una gran red de farmacias en la ciudad, donde encontramos los medicamentos necesarios, algunos de ellos funcionando 24 horas al día. Para comprar algunos medicamentos, tales como antibióticos, es necesaria la presentación de receta médica. Recetas de otros países no son aceptadas en las farmacias nacionales, siendo necesaria su transcripción por un médico brasileño. En Brasil, los farmacéuticos no están autorizados a prescribir medicamentos.

• Tem siempre contigo tu identificación de peregrino y tu local de alojamiento. Si tienes alguna enfermedad crónica, haces uso continuo de algún medicamento, presentas algún tipo de alergia (medicamentosa o alimentar), ten siempre contigo una tarjeta con estas informaciones. Informa a otras personas de tu grupo sobre esto. • En esta época del año, la temperatura media en la ciudad de Río de Janeiro es de 22°C, pero algunos días pueden ser de un calor más intenso y en otros puede llover y también haber descensos bruscos de temperatura. Ten siempre en paraguas y una ropa más abrigada en tu mochila. • Protégete del sol y del calor usando ropas apropiadas, gorra y protector solar. No dejes de usar protector solar si es que vas a la playa. • Bebe como mínimo dos litros de agua por día. Si hace mucho calor bebe como mínimo tres litros de agua. 107

Servicios

CONSEJOS sobre SALUD


• El Brasil, el agua de los grifos (canillas) no es potable, por lo tanto bebe solamente agua mineral embotellada o proveniente de filtros o bebederos. Evita añadir hielo a las bebidas. • Lávate las manos con agua y jabón siempre que te sea posible, principalmente antes de ingerir alimentos. • Evita ingerir alimentos crudos o muy condimentados si no estás acostumbrado. Algunas comidas típicas brasileñas utilizan condimentos y grasas a los cuales puedes no estar acostumbrado. Sé prudente y no exageres en el consumo. • No consumas alimentos de vendedores ambulantes no autorizados, principalmente los que son mostrados para su venta. • Las playas de Río de Janeiro se dividen en playas de la bahía y en playas oceánicas. Las playas de la bahía son inadecuadas para el baño. Las playas oceánicas, en su mayoría, son adecuadas para el baño pudiendo haber algunas excepciones cada día, relacionadas con las lluvias y las corrientes. Puedes encontrar en los periódicos locales diariamente la lista de playas que son apropiadas para el baño. En caso de dudas, busca el puesto de salvamento en la playa y pregúntale al salva-vidas. Las playas pueden estar en condiciones que hagan el baño de mar algo peligroso (por ejemplo, cuando las corrientes marinas son fuertes). Hay banderas que están colocadas al lado del mar que indican estas condiciones: roja indica peligro y blanca, mar tranquilo. • Usa repelente de mosquitos siempre que visites locales de bosque cerrado, para evitar el Dengue. El repelente debe ser puesto varias veces en caso de que la persona se moje o transpire excesivamente, y debe ser utilizado después de la aplicación del protector solar. • En esta época del año, debido al clima, son más frecuentes las enfermedades respiratorias tales como la gripe, el resfrío, las rinitis, el asma. Aliméntate bien, evita exponerte al frío y a la lluvia, y en caso de necesidad, busca orientación en un puesto médico.

TABACO Y CONSUMO DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS En Brasil, está prohibida la venta de tabaco en recintos cerrados y en medios de transporte. El consumo y la venta de bebidas alcohólicas son prohibidos para menores de 18 años. También está prohibido el consumo de bebidas alcohólicas en cualquier cantidad antes de dirigir. El consumo y el porte de drogas son ilegales y combatidos por la Policía. Si notas algo sospechoso aléjate. Evita andar en locales desiertos y cercanos a áreas consideradas de riesgo. 108


Ilustração Cláudio Duarte

DURANTE LA JORNADA MUNDIAL DE LA JUVENTUD EL TRANSPORTE ILEGAL PUEDE SER PELIGROSO. e ort p s ran en. t e d ipo el crim t e Est orece fav

EVITE EL TRANSPORTE ILEGAL. DIGA NO AL TRANSPORTE CLANDESTINO.

Viaje seguro- informaciones 166

Ministério dos Transportes


Anotaciones


Anotaciones


Anotaciones


Anotaciones


TELÉFONOS ÚTILES

Marque- Peregrino: 0800 718 2013 Prefijo telefónico para Brasil: +55 DDD de la Capital es: 21 Ambulancia - Servicio Público de Remoción de Enfermos: 192 Cuerpo de Bomberos: 193 Defensa Civil:199 Policía Civil: 197 Policía Federal: 194 Policía Militar: 190 Aero barcos: 2533-4343/2620-8589 Aeropuerto de Jacarepaguá: 2432-7070 Aeropuerto Internacional: 3398-5050/3398-4526/3398-4527 Aeropuerto Santos Dumont: 3814-7070 Agencia Nacional de Salud: 0800-61-1997 Agua y Alcantarillados: 0800 282 1195 Ampla (Energía): 0800 280 0120 Anatel (Teléfonos): 1331 Banco Central: 0800-979-2345 Banco de Sangre: 0800 282 0708 Barcazas y Lanchas: 4004-3113 Caixa Econômica Federal (Caja de Ahorros): 0800-726-0101 Cedae (Agua y Alcantarillados): 0800-282-1195 CEG (Compañía Estatal del Gas): 0800 24 7766 CET – Rio (Ómnibus y Metro): 2508-5500 Correos (Capitales): 0800-570-0100 Digita-Luz: 2535-5151 Guardia Municipal: 153 Informaciones Turísticas del Municipio: 0800 282 2007 Light (Empresa de Luz): 0800-282-0120 Metro: 0800 595 1111 Recolhimento de Lixo - Limpeza Pública: 2204-9999 Rodoviária (Estación de Buses y Trenes) Niteroi : 2620-8847/2621-4147 Rodoviária (Estación de Buses y Trenes) Novo Rio: 3213-1800 Salvaero (Búsqueda y Salvataje Aéreo) : 2220-0515 Supervia (Línea de Trenes): 2588-9494


Créditos Edición Instituto Jornada Mundial da Juventude Rio de Janeiro

Contenido Carol de Castro (Brasil) - MTB CE 1718 JP Christiane Sales (Brasil) - MTB 34825 RJ Renata Rodrigues (Brasil) - MTB 18887 RJ

Traducción y revisión Marcelo Galeano (Argentina) María Cristina Terceros (Bolívia) Maria Kozak (Polonia) Mariana Pessôa (Brasil)

Diseño Gustavo Huguenin (Brasil) Filipe Teixeira (Portugal) Hayla de Deus (Brasil)

ISBN 978-85-66947-01-4

Impresión y acabado Gráfica Bandeirantes


"Id y haced discĂ­pulos a todos los pueblos!" (Mt 28, 19)


Jornada Mundial de la Juventud www.rio2013.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.