8 minute read

Claremont Hotel III

arturo M. vásquez, las cruces, nM

Fragmentos de la novela ‘NO TEMAN A NADIE’

Advertisement

Ch APTER VIII

on Diego’s way home, he turned right on university Avenue and left on Shattuck Avenue towards the guest house where he temporarily lived while he guarded the house of a world renowned physicist living under police protection, which Diego provided during the night shift. the main house had a wall around most of the property and a huge adobe entrance with an iron gate. t he remote gate opened swiftly for Diego. He drove into a private garage and walked into his living quarters. Even though the guest quarters were initially meant for the caretakers, it had a breathtaking view of the bay.

Diego walked by the laundry room, took off his clothes and jump shot his socks and underwear into the laundry basket. He put on his casual clothes, opened a bottle of red wine, and sat by the computer. Since Diego didn’t have a love interest, a girlfriend, and rarely dated, he spent most of his so-called free time on the job, solving homicides. He had always had a “feel” for solving cases, mysteries, and puzzles. Ever since he was a child, he wanted to be a detective. He loved his job and he was married to it. Again, he did an Internet search for homicides with the evidence found at the Claremont Hotel. Some hits, he had not seen at work.

First he grouped the links into folders: male and female victims, altars, candles, newspaper articles, roses, and the use of a knife as the murder weapon. Because Dr. Rollins had used an Internet escort service, he focused on the oldest profession, since it has always walked the streets on the wild side and sleeps with death too often. the computer screen displayed a map of the bay Area with red pins tacked into it depicting the number of women killed over the last fifty years.

He found a case in Chinatown, which involved a homicide of a Chinese man, where an

Camino a casa, Diego giró a la derecha en la avenida University, y a la izquierda en la avenida Shattuck —hacia la casa de huéspedes donde vivía temporalmente, custodiando la casa de un físico de renombre mundial que vivía bajo protección policial, protección que Diego brindaba durante el turno de noche. La casa principal tenía un muro alrededor de la mayor parte de la propiedad y una enorme entrada de adobe con un portón de hierro. La reja se abrió remotamente para Diego, quien manejó hasta un garaje privado y entró en sus aposentos. A pesar de que los elaborate altar was decorated and a funerary urn designed out of Chinese characters was partly burned. Candles of all sizes littered the altar and newspaper clippings were scattered in front of the candles. t he newspaper articles described the murders of Chinese transvestites: they were strangled, sodomized, and stabbed to death. Diego was mystified: eight roses were found placed on the altars at the Chinatown and the Claremont homicides. now the police department had two homicides where roses were cuartos de invitados estaban inicialmente destinados a los cuidadores, gozaban de sensacional una vista de la bahía.

Diego pasó por el cuarto del lavado, se quitó la ropa y lanzó sus calcetines y ropa interior en el cesto de la ropa. se puso su ropa informal, abrió una botella de vino tinto y se sentó junto a la computadora. Dado que Diego no tenía novia ni amoríos —y si salía con mujeres, era muy de vez en cuando— pasaba la mayor parte de su llamado ‘tiempo libre’, trabajando, resolviendo homicidios. Siempre había tenido un “sentido” para resolver casos, misterios y acertijos. Desde niño quiso ser detective. Amaba su trabajo y ésa era su pasión. Una vez más, hizo una búsqueda en Internet de homicidios con la evidencia encontrada en el Hotel Claremont. Algunas de las entradas… no las había visto en el oficina.

Primero agrupó los vínculos en carpetas: víctimas masculinas y femeninas, altares, velas, artículos periodísticos, rosas y el uso de un cuchillo como arma homicida. Debido a que la Dra. Rollins había utilizado un servicio de compañía masculina en Internet, se enfocó en la profesión más antigua, ya que siempre había caminado por calles peligrosas y, con demasiada frecuencia, tentado a la muerte. La pantalla de la computadora mostraba un mapa del Área de la Bahía con alfileres rojos que mostraban el número de mujeres asesinadas en los últimos cincuenta años.

Encontró un caso en Chinatown (el barrio Chino), que trataba del homicidio de un chino, donde se decoró un elaborado altar, y se quemó parcialmente una urna funeraria formada de caracteres chinos. Velas de todos los tamaños cubrían el altar y había recortes de periódicos esparcidos frente a las velas. Las notas de periódico describían asesinatos de travestis chinos: estrangulados, sodomizados y asesinados a puñaladas. continúa a la vuelta continued on next page

Claremont Hotel III continued from previous page found on an altar. t he Claremont homicide was becoming more complex than anyone had initially surmised. Detectives sorted and filed details of each homicide in their minds to hopefully some day close some of these unsolved homicides. Diego eagerly memorized many of the details of these cases with the determination to find a single thread directly connecting these murders to one killer: just one single thread. t he research data cluttered his mind with endless possibilities. Faceless killers floated in and out of his dreams.

Diego was glued to his laptop and the hours passed too quickly. Finally, by two in the morning, he had narrowed the investigation to twenty cases. some cases had roses but not newspaper articles and others had evidence unrelated to the homicide, publications such as brochures of resorts, festivals, and annual celebrations; Día de los Muertos, Chinese New Year, and Wine Tastings.

“What do you look like?!!” he screamed. Diego fought to wake up at this point in his dream. Some knowledge of the Claremont Hotel homicide had surfaced in his unconscious. He wanted to capture the thought before it moved on to the sea of thoughts, where fishing it out was nearly impossible.

“Serial killers want to get caught, yes!” t he evidence from the Claremont Hotel homicide flashed through his mind, as he once again fell asleep: the altars and their offerings, pictures from the newspaper clippings, small and large candles flickered, a Chinese sculpture burned, eight roses and garlic heads………there it was! It’s about the roses! to be continued in the next issue...

They want to be stopped because they know that they cannot stop themselves from killing again and again. t he Alphabet Killer whose victims first and last names started with the same letter of the alphabet was never caught. He was smarter than the police. t he Zodiac Killer and Jack the Ripper wrote to the police and left evidence in the form of their killer’s signatures: strangulation or mutilations. Most serial killers have targets; children or mainly boys; prostitutes, or women. The type of target they choose is also a part of their signature.

Diego estaba intrigado: se hallaron ocho rosas colocadas en los altares de los homicidios de Chinatown y Claremont. Ahora el departamento de policía tenía dos homicidios donde se encontraron rosas en un altar. El homicidio de Claremont se estaba volviendo más complejo de lo que nadie había supuesto inicialmente.

Los detectives ordenaron y archivaron los detalles de cada homicidio en sus mentes para que algún día, con suerte, solventasen alguno de estos asesinatos. Diego memorizó, ávido, muchos de los detalles de estos casos —con la determinación de encontrar aquel singular hilo que conectara directamente estos homicidios con un asesino: aunque fuera apenas un solo hilo.

Diego estaba ensimismado en su laptop y las horas pasaban demasiado rápido. Finalmente, a las dos de la mañana, había reducido la investigación a veinte casos. Algunos casos tenían rosas pero no artículos periodísticos y otros tenían pruebas no relacionadas con el homicidio, publicaciones como folletos de balnearios, festivales y celebraciones anuales; Día de los Muertos, Año Nuevo Chino y Catas de Vino.

Los datos de la investigación aglomeraban su mente con infinitas posibilidades. Asesinos sin rostro flotaban dentro y fuera de sus sueños.

“¡¡¿Cómo eres?!!” gritó. Diego luchó por despertarse justo a este punto de su sueño. Cierta pista del homicidio del Hotel Claremont se había asomado en su inconsciente. Quería capturar la idea antes de que se disipara en el mar de pensamientos, donde recuperarlo era casi imposible.

“Los asesinos seriales quieren que los pillen… ¡¿No?!” continúa en el próximo número...

Quieren que los pillen porque saben que no pueden evitar matar una y otra vez. El Asesino Alfabético — donde el nombre y apellido de las víctimas comenzaban con la misma letra del alfabeto— nunca fue capturado. Era más inteligente que la policía. El Asesino del Zodíaco y Jack el Destripador escribieron a la policía y dejaron “firmas” en sus asesinados: estrangulamiento o mutilaciones. La mayoría de los asesinos seriales tienen víctimas específicas; menores o principalmente niños varones; prostitutas, o mujeres en general. Por lo que el tipo de víctima que eligen es también parte de su firma.

La evidencia del homicidio del Hotel Claremont se paseó por su mente mientras se dormía de nuevo: los altares y sus ofrendas, imágenes de los recortes de periódicos, las velas pequeñas y grandes titilando, una escultura china quemada, ocho rosas y cabezas de ajo... ¡éso era! ¡Son las rosas!

Homelessness on the Move

continued from page 18 to seek temporary shelter. In their literature review, Ding, Loukaitou-Sideris and Wasserman uncovered that most people experiencing homelessness that were interviewed reported that they tried to walk to grocery stores when possible, however they used public transportation to access food banks, social services, and work opportunities. They also discovered that unsheltered people with access to a bus pass made frequent use of it.7

A 2018 article published in the LA Times did, in fact, draw a correlation between the growing presence of the homeless community in the LA Metro system and decreased ridership. In the article, the Los Angeles County Metropolitan transportation Authority suggests that based on a 2018 survey, 30% (3 in every 10) of their customers stopped using transit because they felt unsafe. o ne reoccurring (albeit nefarious) comment was that overnight bus routes had essentially been transformed into rolling homeless shelters 8 our next installment —and conclusion of this essay— will examine how transportation systems can move from being a big part of the problem to a real contribution to reducing homelessness in our society. concludes in the next ssue

Given the fact that the homelessness situation has become such an integral part of our public transportation systems, it is not surprising that transportation agencies are at last taking some of the more promising and innovative approaches to dealing with our growing crisis. starting with an intriguing effort by Hawaii to convert a massive encampment in a highway exchange into an affordable housing opportunity.

Sin Techo y En Tránsito

viene de la página 18 sobrepasa tanto la disponibilidad de viviendas temporales y albergues, como también la red nacional de servicios de asistencia social.

Por lo tanto, sin ningún lugar adonde ir y un adverso entorno exterior, los lugares lógicos para que residan las personas sin hogar son el transporte público (vale decir… viajar en sus vehículos), las estaciones y vagones de ferrocarril (incluido el tránsito r ápido del Área de la Bahía), los paraderos del autobús y —si están disponibles, vehículos privados4 Por ejemplo, en 2011, el condado de Santa Clara realizó una encuesta de “instantáneas” (mediciones en un momento dado) a 49 indigentes que dormían durante la noche en autobuses [viajando toda la ruta, desembarcando y repitiendo la ruta hasta el alba]. De estas 49 personas, más de dos tercios sugirieron que dormir en el autobús era su opción preferida cuando no había refugio temporal disponible. Algunos incluso sugirieron que dormir en el autobús era su única opción, punto.5

Según una extensa inspección de artículos relacionados —realizada por Hao Ding, Anastasia Loukaitou-Sideris y Jacob

This article is from: