SIMBIOSIS
ENTROPICA
SIMBIOSIS ENTROPICA ENTROPIC SYMBIOSIS
6
7
Imagen: Laura Colmenares Guerra, LagunasVideo, 2020.
Imagen de portada: Sasha Geddert The rise and fall of Globosome Video 2013
Un proyecto de creación apoyado por el programa nacional de concertacion Ministerio de Cultura.
http://greycubeprojects.com/ Curador / Curator John Ángel Rodríguez
12
“SIMBIOSIS ENTRÓPICA” Las obras exhibidas en “Simbiosis Entrópica” invitan al espectador a establecer conexiones e interpretaciones, que precedan la narrativa tradicional y el discurso hermenéutico de la historia del arte, para de esta manera posibilitar una nueva forma de disertación y renovar la experiencia contemplativa. La tecnología nos permite superar algunos de los obstáculos, que la visión humana no puede categorizar y entender. Los dispositivos tecnológicos nos ayudan a trascender las limitaciones perceptuales; esta forma de maniobrar ha cambiado los procesos cognitivos y se ha convertido en un modelo alternativo para comprender la dimensión en la cual estamos inmersos y por consiguiente reconocer la existencia de otras formas de vida. Aceptar la complejidad de la materia, nos permitirá descubrir una extensa serie de Simbiosis; tanto orgánicas como sintéticas. Mientras que la entropía descubre magnitudes entre distintos estados micro y macro, cuya disposición de elementos implica un balance y organización sistemático de la materia; la simbiosis de saberes es un componente, que le permite a las metodologías artísticas transitar hacia nuevos modelos transversales de investigación. Por lo tanto acceder a fuentes de referencia tecno-científica, no solo puede ampliar nuestro vocablo, también consiente expandir nuestras nociones de cómo debemos relacionarnos e interactuar con el entorno. En la era molecular la materia ha sido reinterpretada, ahora podemos entenderla como un conglomerado de partículas de distinta índole; esta definición ha facultado realizar distintas transformaciones y experimentaciones. Este método de emplear la materia en el arte, ha sido denominado “Estéticas Moleculares”. La aplicación de estos términos en el contexto creativo, permite comprender la materia desde distintos territorios y discursos; tanto las categorías como las formas de describir una pieza de arte han cambiado sustancialmente. Razón por la cual este proyecto curatorial expone una serie de obras, que obedecen a distintos tratamientos de la materia, por una parte encontramos piezas realizadas en diferentes medios y otras en donde el procedimiento artístico obedece a una investigación, que referencia áreas del conocimiento distintas a las de las artes (geoquímica, microbiología, neurología y física cuántica). Con esta iniciativa intentamos hacer evidente que existen distintas formas de vida, configuraciones celulares y moleculares. Elementos que aún desconocemos su origen y como funcionan. Dimensiones perceptuales, que aún no podemos discernir, sin embargo coexisten en paralelo y aunque no logremos determinar su territorio de convergencia con exactitud, tampoco es acertado desconocer su existencia y lugar en nuestro universo. En ese intervalo temporal, es donde las piezas de arte aquí expuestas, sirven como un umbral a esas extrañas construcciones de la materia. Esta situación puede ser vislumbrada por el espectador realizando una exploración alrededor de las propuestas artísticas, en donde encontrara una amplia gama de naturalezas modificadas, alteradas y replicadas sintéticamente. En conclusión “Simbiosis Entrópica” invita al observador a considerar la existencia de formas de vida desconocidas y para este fin es pertinente inspeccionar con atención el recinto expositivo, debido a que las obras formulan una mutación y alteración de la materia, desde una visión molecular, para así poder idear como lograremos erigir una apropiada y balanceada transición hacia una civilización planetaria.
Curador: John Ángel Rodríguez
13
14
“ENTROPIC SYMBIOSIS” The works exhibited in “Entropic Symbiosis” invite the viewer to establish connections and interpretations which precede the traditional narrative and the hermeneutical discourse of the history of art in order to enable a new form of dissertation and renew the contemplative experience. Technology allows us to overcome some of the obstacles which human vision cannot categorize or understand. Technological devices help us transcend perceptual limitations; this way of maneuvering has changed the cognitive processes and has become an alternative model to understand the dimension in which we are immersed and consequently to recognize the existence of other forms of life. Accepting the complexity of the matter will allow us to discover an extensive series of Symbiosis, both organic and synthetic. While entropy discovers magnitudes between different micro and macro states, whose arrangement of elements implies a systematic balance and organization of matter, the symbiosis of knowledge is a component which enables artistic methodologies to move towards new transversal research models. Therefore, accessing sources of techno-scientific reference can not only expand our word, but also consciously expand our notions of how we should relate and interact with the environment. In the molecular age, matter has been reinterpreted, now we can understand it as a conglomerate of particles of different kinds. This definition has allowed us to carry out different transformations and experiments. This method of using matter in art has been called “Molecular Aesthetics”. The application of these terms to the creative context allows us to understand matter from different territories and discourses, both the categories and the ways of describing a piece of art have changed substantially. This curatorial project exhibits a series of works which treats matter in different ways, on the one hand we find pieces made in different media and others where the artistic procedure obeys an investigation, which references areas of knowledge other than those of the arts (geochemistry, microbiology, neurology and quantum physics). With this initiative we try to make it evident that there are different forms of life, cellular and molecular configurations. Elements that we still do not know their origin and how they work. Perceptual dimensions, which we cannot yet discern, nevertheless coexist in parallel and although we cannot determine their territory of convergence exactly, it is also not correct to ignore their existence and place in our universe. It is within this time interval that the works of art exhibited here can serve as a threshold to these strange constructions of matter. This situation can be glimpsed by the viewer conducting an exploration around the artistic proposals, where he will find a wide range of modified, altered and synthetically replicated natures. In conclusion “Entropic Symbiosis” invites the observer to carefully inspect the exhibition space and to consider the existence of unknown life forms because the works presented here formulate a mutation and alteration of matter, from a molecular perspective, in order to devise how we will be able to erect an appropriate and balanced transition towards a planetary civilization.
Curator: John Ángel Rodríguez
15
-GlosarioRevolución Molecular: Concepto acuñado por Felix Guattari, este filosofo previo como la tercera revolución industrial engendraría un sistema de esclavitud maquínica; mediante comandos optimizados-adaptables de control numérico directo y sistemas de autoaprendizaje; centrados en la industria química, la energía atómica, la automatización y la informática. Procesos que podrían haber permitido el reemplazo acelerado de los sistemas de trabajo, sin embargo afectaron directamente el cuerpo, las extremidades y los órganos de los seres humanos. Estéticas Moleculares: Los científicos y artistas exploran los vínculos entre los desarrollos actuales en la ciencia molecular y las artes visuales. Gracias a los avances en la ciencia molecular y la microscopía, podemos visualizar la materia a nanoescala, ahora las estructuras no visibles a simple vista, se pueden visualizar y caracterizar. Pensamiento multidimensional: Implica pensar en algo de muchas maneras y usar muchas métricas o criterios. Macro-sistema: En términos sociológicos puede ser dilucidado como la cultura en sus mas complejos compuestos, e incluye el estado socioeconómico y el ecosistema étnico. A medida que la cultura evoluciona y cambia con el tiempo, el macro-sistema también permuta, por consiguiente lo hace único para las generaciones sucesivas. En un contexto tecno-científico los humanos y las máquinas interactúan entre sí en una variedad de escalas. Las interacciones pueden involucrar interfaces estrechamente acopladas a nivel micro o incluso ser de naturaleza socio- técnica a nivel macro. En términos de grandes sistemas complejos, los humanos aprenden a interactuar y acceder a ecosistemas de diferentes entornos sociales, políticos, técnicos y económicos. Las interacciones hombre-máquina en todas las escalas dependen de tener métricas para la evaluación y plataformas sobre las cuales se puedan realizar una medición. Por ejemplo investigar las aplicaciones y la utilización de nuevas métricas para estudiar interfaces y sistemas hombre-máquina a escala micro y macro es una de las labores de la nanotecnología. Tecno-científico: Se puede definir como el proceso de cambio en la estructura del quehacer práctico de la actividad científica, que da por resultado una hibridación entre la ciencia y la tecnología. El desarrollo técnico y científico en su conjunto tiende a la liquidación del trabajo fragmentado en la línea de producción. Esta transformación parte de un cambio de la estructura y de la actividad científica, no del conocimiento científico. Las teorías científicas en boga de principios del siglo XX: la teoría de la relatividad, la mecánica cuántica, la teoría de conjuntos. En donde ha habido un cambio radical es en la actividad científica, en la propia estructura de lo que hacen los científicos y los ingenieros; esta situación se manifiesta en la investigación, el desarrollo y la innovación. Es decir, ya no sólo se trata de investigar, sino que hay que generar desarrollos tecnológicos que deriven en alteraciones en la práctica del mercado, la empresa y la sociedad.
16
-GlosarioCivilización Planetaria tipo 1: En la escala de Kardashev es una civilización que puede aprovechar y almacenar toda la energía de su planeta de origen. Todavía no hemos alcanzado este nivel, pero se cree que probablemente lo alcanzaremos antes del siglo XXIII. Dispositivos simbióticos: Existe una amplia gama de estos dispositivos; en Simbiosis Entrópica nos referimos a las soluciones que resultan de las ciencias que ejecutan interfaces para amplificar y potencializar el comportamiento humano, por ejemplo: sueño, educación, neuro-modulación, neuro-imagen y neuro-navegación Ingeniería de concepto: El núcleo de este estudio es la crítica y la mejora de los conceptos, este ejercicio abarca todas las áreas de la filosofía: teórica, práctica e histórica. Los conceptos formales son abstractos y de carácter lógicamente matemático, pero juegan un papel crucial en la estructuración de todo nuestro pensamiento y teorización, incluso sobre el mundo natural. Los principales ejemplos de conceptos formales que consideraremos son: verdad, objeto, infinito, colección (o conjunto) y negación. La hipótesis de la ingeniería de concepto es que la civilización puede progresar, reordenando conceptos primogénitos coherentes; esto implicaría articular cuidadosamente “descripciones de trabajo” para los diversos conceptos sucesores. Matriz esencial: En matemáticas es un conjunto de elementos de cualquier naturaleza, en general, suelen ser números ordenados en filas y columnas. Las matrices se utilizan en calculo numérico, en la resolución de sistemas de ecuaciones lineales, ecuaciones diferenciales y de las derivadas parciales. La utilización de matrices constituye actualmente una parte esencial de los lenguajes de programación, ya que la mayoría de datos se introducen en los ordenadores como tablas organizadas en filas y columnas. Las matrices aparecen de forma natural en geometría, estadística, economía, informática y física etc. Investigación transversal: Metodología emanada de la nueva materialidad; es una línea de investigación desarrollada al interior de los grupos de saberes transdisciplinares. En centros de estudios avanzados, la transdisciplinariedad, connota una estrategia de investigación que atraviesa límites. De tal manera, que este tipo de colaboración se vuelve singularmente capaz de involucrarse con diferentes formas de conocer el mundo.
17
-GlossaryMolecular Revolution: Concept coined by Felix Guattari, where previous as the third industrial revolution would engender a system of machinic slavery; through optimized-adaptable direct numerical control commands and self-learning systems; focused on the chemical industry, atomic energy, automation and informatics. Processes that could have allowed the accelerated replacement of working systems, however directly affected the body, limbs and organs of human beings. Molecular Aesthetics: Scientists and artists explore the links between current developments in molecular science and the visual arts. Thanks to advances in molecular science and microscopy, we can visualize matter at the nano-scale, now structures not visible to the naked eye can be visualized and characterized. Multidimensional thinking: It involves thinking about something in many ways and using many metrics or criteria. Macro-system: In sociological terms it can be elucidated as culture in its most complex compounds, and includes the socioeconomic status and the ethnic ecosystem. As the culture evolves and changes over time, the macro-system also swaps, thus making it unique for successive generations. In a techno-scientific context, humans and machines interact with each other on a variety of scales. Interactions can involve tightly coupled interfaces at the micro level or even be socio-technical in nature at the macro level. In terms of large complex systems, humans learn to interact with and access ecosystems from different social, political, technical, and economic settings. Human-machine interactions at all scales depend on having metrics for evaluation and platforms on which a measurement can be made. For example, investigating the applications and use of new metrics to study humanmachine interfaces and systems at the micro and macro scale is one of the tasks of nanotechnology. Techno-scientific: It can be defined as the process of change in the structure of the practical work of scientific activity, which results in a hybridization between science and technology. The technical and scientific development as a whole tends to the liquidation of the fragmented work in the production line. This transformation starts from a change in the structure and scientific activity, not scientific knowledge. The scientific theories in vogue of the early twentieth century: the theory of relativity, quantum mechanics, set theory. Where there has been a radical change is in scientific activity, in the very structure of what scientists and engineers do; this situation manifests itself in research, development and innovation. In other words, it is not only about research, but it is also necessary to generate technological developments that lead to alterations in the practice of the market, the company and society.
18
-GlossaryPlanetary Civilization type 1: On the Kardashev scale it is a civilization that can harness and store all the energy of its home planet. We have not yet reached this level, but it is believed that we will probably reach it before the 23rd century. Symbiotic devices: There is a wide range of these devices; at Entropic Symbiosis we refer to the solutions that result from the sciences that execute interfaces to amplify and potentiate human behavior, for example: sleep, education, neuromodulation, neuro-imaging and neuro-navigation Concept engineering: The core of this study is the critique and improvement of concepts, this exercise covers all areas of philosophy: theoretical, practical and historical. Formal concepts are abstract and logically mathematical in character, but they play a crucial role in structuring all of our thinking and theorizing, including about the natural world. The main examples of formal concepts that we will consider are: truth, object, infinity, collection (or set) and negation. The hypothesis of concept engineering is that civilization can progress, rearranging coherent first-born concepts; this would involve carefully articulating “job descriptions” for the various successor concepts. Essential matrix: In mathematics it is a set of elements of any nature, in general, they are usually numbers ordered in rows and columns. Matrices are used in numerical calculus, in solving systems of linear equations, differential equations, and partial derivatives. The use of matrices is now an essential part of programming languages, since most data is entered into computers as tables organized in rows and columns. Matrices appear naturally in geometry, statistics, economics, computer science, and physics etc. Cross-sectional research: Methodology emanating from the new materiality; It is a line of research developed within groups of transdisciplinary knowledge. In centers of advanced studies, transdisciplinarity connotes a research strategy that crosses limits. In such a way, that type of collaboration becomes singularly capable of getting involved with different ways of knowing the world.
19
-Artistas-Artists-
Juan Covelli María Fernanda CardozoLaura Colmenares Guerra María Angélica Madero Nicolás Cárdenas Juan Walker Juan José García Rosell Meseguer Álvaro Lacouture
Imágen de: Juan Walker - El Silencio de un Territorio - 2019
Álvaro Diego Gómez
20
Ximena de Valdenebro Aníbal Gomescasseres Johanna Arenas Adriana Marmorek
Curador/curator: John Ángel Rodríguez
Alicia De La Torre Hernando Velandia Juan Melo María José Leaño Andrés Layos Joel Grossman Karen Aune Javier Barrios Felipe Lozano Carmen Gil Vrolijk Saúl Serrano Miler Lagos Yury Forero Widy Ortiz sascha Gedder t
21
Speleothems is a piece derived from a creative process that includes different means of execution: painting, sculpture and installation; action that tries to blur the existing limits between these resources of plastic materialization. Álvaro Diego’s artistic practice has examined the notion of weaving, to later transfer the operational terms of this work to different territories of materialization; keeping a constant in three-dimensionality. His research, in addition to expanding the creative uses of fabric in contemporary art, becomes a conceptual inquiry that invites us to recognize the ancestral knowledge of different civilizations; for this reason, in his pieces we identify a concern for the permanence of the human being in the ecosystem and in his most recent project he tries to reveal the amazing life hidden in the depths of the oceans. Man resides on the surface and has almost no interaction with the bottom of the oceans. Water was the element that originated organic life and it is there where we could locate the pieces that are exhibited in the exhibition “Entropic Symbiosis”, these sculpture were forged from recycled plastics (polyurethane of industrial origin) materials used in different factories to the elaboration of utilitarian and disposable objects. Diego’s sculptures can be understood as approximations and magnifications of microscopic creatures, this work makes us reflect on how we are going to move from a consumerist economy to a circular economy, which allows us to access to implement materials that do not destroy the ecosystems of the earth and the aquatic life forms. Studying these strange creatures can reveal how best to use our natural and mineral resources, because these organisms use and switch energy in enigmatic ways.
22
In the quantum era, it has been possible to observe universes that are imperceptible to man, using different techniques: data sonification, data sonification and in the case of Alvaro Diego’s work we can infer a materialization of data.
Álvaro Diego Gómez Campuzano Espeleotemas es una pieza derivada de un proceso creativo que comprende distintos medios de ejecución: pintura, escultura e instalación; acción que intenta desdibujar los limites existentes entre estos recursos de materialización plástica. La practica artística de Álvaro Diego ha examinado la noción del tejido, para luego trasladar los términos operativos de este trabajo a diferentes territorios de materialización; conservando una constante en la tridimensionalidad. Su investigación además de expandir los usos creativos del tejido en el arte contemporáneo, se convierte en una indagación conceptual que nos invita a reconocer el saber ancestral de las diferentes civilizaciones; por esta razón en sus piezas identificamos una preocupación por la permanencia del ser humano en el ecosistema y en su mas reciente proyecto procura develar la asombrosa vida oculta en las profundidades de los océanos. El hombre reside en la superficie y casi no tiene interacción con el fondo de los
océanos. El agua fue el elemento que origino la vida orgánica y es allí donde podríamos localizar las piezas que se exhiben en la exposición “Simbiosis Entrópica”, estas escultura fueron forjadas a partir de plásticos reciclados (poliuretano de origen industrial) materiales usados en diferentes fabricas para la elaboración de objetos utilitarios y desechables. Las esculturas de Diego pueden ser comprendidas como aproximaciones y magnificaciones de criaturas microscópicas, este trabajo nos hace reflexionar como vamos a transitar de una economía consumista a una economía circular, que nos permita acceder a implementar materiales que no destruyan los ecosistemas de la tierra y las formas de vida acuáticas. Estudiar estas extrañas criaturas puede revelar como utilizar mejor nuestros recursos naturales y minerales, debido a que estos organismos utilizan y conmutan la energía de maneras enigmáticas. En la era cuántica se han podido observar universos imperceptibles para el hombre, empleando diferentes técnicas: visualización de datos, sonorización de datos y en el caso del trabajo de Alvaro Diego podemos inferir una materialización de datos.
23
Alicia De La Torre presents a series of works entitled “Filos”, which were made with injection of pigmentos into silicone and thermoformed plastic. The artist has selected this word because it is a concept that refers to the different forms of life that exist and that have demanded to extend the ramification of life, this gesture is important to highlight in her observation as an artist. Biology has had to restructure due to new microscopic observations, we now know that there are unknown orders and kingdoms, which were not in the tree of life, it is more this structure has been replaced by a rhizomatic model. The inert, inorganic and radioactive natures that we have identified as harmful and negative, is largely due to going to the commercial management that the industry has granted; Some elements in their pure mineral state, are not 24
harmful to man, it was precisely this precipitous need to capitalize and extract materials from the earth (Geophagy), which has caused several excesses in the environment, such as climate change, whose effects and consequences we have begun to distinguish. For this reason, Alicia’s works present a configuration of paintings whose materials question how our economic and social system is designed, which has been predominantly deployed to encourage accelerated and excessive consumption, where organic nature is in constant disjunction; therefore, to make a transition towards forms of energy that do not destroy the different ecosystems is an urgent objective and to incorporate it globally as a premise.
Alicia De La Torre
Alicia De La Torre presenta una serie de obras tituladas “Filos”, las cuales fueron realizadas con inyección de pigmento en silicona y plástico termoformado. La artista ha seleccionado este término, porque es un concepto que hace alusión a las distintas formas de vida que existen, esta situación ha sucitado que se extienda la ramificación de la vida, esto es algo importante a destacar en su observación como artista. La bilogía se ha tenido que reestructurar debido a las nuevas observaciones microscópicas, existen ordenes y reinos desconocidos que no estaban en el árbol de la vida, es mas esta estructura se ha sustituido por un modelo rizomático. Las naturalezas inertes, inorgánicas y radioactivas que hemos identificado como nocivas y negativas, por el manejo comercial que le ha otorgado la industria; son elementos que en su estado mineral puro, no son perjudiciales para el hombre, fue precisamente esa precipitada necesidad por capitalizar y extraer elementos de la tierra (Geofagia), la que ha provocado varios desmanes en el medio ambiente, como el cambio climático, cuyos efectos y consecuencias hemos comenzado a distinguir. Por este motivo las obras de Alicia presentan una configuración de pinturas cuyos materiales cuestionan como esta diseñado nuestro sistema económico y social, que se ha desplegado predominantemente para incentivar un consumo acelerado y desmedido, en donde la naturaleza orgánica, se encuentra en una constante disyunción; por lo tanto hacer una transición a formas de energía que no destruyan los diferentes ecosistemas, es un objetivo inaplazable e incorporarlo a nivel global una premisa. 25
26
Javier Barrios
The pieces by the artist Javier Barrios (Guatemalan and Norwegian) are four oil paintings made on I-Bond, this is a high-strength aluminum composite material that is made up of two sheets, sandwiched with a lowdensity polyethylene core, not toxic with a polyester coating on both sides.
Las piezas del artista Javier Barrios (guatemalteco y noruego) son cuatro pinturas en oleo realizadas sobre I-Bond, este es un material compuesto de aluminio de alta resistencia que se conforma de dos láminas, emparedadas con un núcleo de polietileno de baja densidad, no tóxico con un recubrimiento de poliéster en ambos lados.
With Javier’s work, a relationship can be established with future human explorations and the adaptation of biological life out of this world. These kinds of environments will require the development of new ways of conceiving life and how to organize a civilization. The ice reserves in the polar regions of the Moon are a source of water and the minerals there identified a source of rocket fuel.
Con la obra de Javier se pueden establecer una relación con las futuras exploraciones humanas y la adaptación de la vida biológica fuera de este mundo, esta clase de ambientes exigirán que se desarrollen nuevas formas de concebir la vida y cómo organizar una civilización. Las reservas de hielo en las regiones polares de la Luna son una fuente de agua y los minerales allí identificados una fuente de combustible para cohetes.
According to the 1967 outer space treaty, no nation can take over the Moon. Future moon miners could get rich off the precious metals deposited in ancient moon rocks. Before undertaking these new exploitations and founding space colonies, human civilization has the challenge of being able to understand the forces and elements of our planet earth in order to execute an appropriate planetary symbiosis.
Según el tratado del espacio exterior de 1967 ninguna nación puede adueñarse de la Luna. Los futuros mineros lunares podrían hacerse ricos con los metales preciosos depositados en las antiguas rocas lunares. Antes de emprender estas nuevas explotaciones y fundar colonias espaciales, la civilización humana tiene el reto de poder comprender las fuerzas y elementos de nuestro planeta tierra para así ejecutar una apropiada simbiosis planetaria. 27
The joint history processes of a becoming of reality that does not stop, transforming is its constant, in each epoch a precise state or way of being is generated and according to its time, these configurations are the result of both the relationships between humans and the species with its environment, a kind of worldview that knows its past even though it cannot fully preserve it and does not know its future, even if it is erected in a somewhat planned projection, a little surprising, life is a flow, societies are establishing understandings and behaviors to function and this gives the idea of a certain stability that its mutation is often imperceptible, multiple dynamics in multiple instances, scales or dimensions, from the physical-chemical condition of a matter vehicle of reality, going through its incidents, relationships and conceptions, as well as time, reality fades as it configures a new state of illusion.
28
La historia conjunta procesos de un devenir de realidad que no se detiene, transformarse es su constante, en cada época se genera un estado o modo de ser preciso y acorde a su tiempo, estas configuraciones son resultado tanto de las relaciones entre humanos como de la especie con su entorno, una suerte de cosmovisión que sabe su pasado aunque no lo pueda conservar del todo y desconoce su futuro, aunque se erija en una proyección un poco planeada, un poco sorprendente, la vida es un fluir, las sociedades van fijando entendimientos y comportamientos para funcionar y esto le da la idea de cierta estabilidad que su mutación es muchas veces imperceptible, múltiples dinámicas en múltiples instancias, escalas o dimensiones, desde la condición físico-química de una materia vehículo de realidad, atravesando sus incidencias, relaciones y concepciones, así como el tiempo, la realidad se desvanece en tanto configura un nuevo estado de ilusión.
Yury Forero
29
30
Rosell Meseguer
OVNI Archive is the work of the Spanish artist Rosell Meseguer, this project involves different strategies of narrating history incorporating: archives, photographs and records of objects located in places that were used as bunkers, launch pads and other structures that resemble locations dedicated to space exploration.
OVNI Archive es la obra de la artista española Rosell Meseguer, este proyecto involucra distintas estrategias de narrar la historia incorporando: archivos, fotografías y registros de objetos emplazados en lugares que fueron empleados como bunkers, plataformas de lanzamiento y otras estructuras que se asemejan a locaciones dedicadas a la exploración espacial.
In this installation Rosell makes use of various files, press clippings, magazine articles, book fragments, postcards, posters, and official reports from some government agencies; in order to reconstruct a personal version of a past history, where you can find allusions to the Second World War, and the period of the cold war, where one of the events that manifested itself was the competition between the United States and Russia in the space race .
En esta instalación Rosell hace uso de varios archivos, recortes de prensa, artículos de revistas, fragmentos de libros, postales, afiches y reportes oficiales de algunas agencias gubernamentales; para así reconstruir una versión personal de una historia pasada, en donde se pueden encontrar alusiones a la segunda guerra mundial y el periodo de la guerra fría, donde uno de los acontecimientos que se manifestó fue la competencia entre estados unidos y Rusia en la carrera espacial.
In this dynamic of conflictive situations that occurred in a geopolitical environment in a post-war period; espionage was used as an instrument of infiltration and extraction of classified information. OVNI Archive is partly a collection of various reference sources, where the viewer also has the opportunity to build their own version of events.
En esta dinámica de situaciones conflictivas sucedidas en un entorno geopolítico en un periodo de posguerra; el espionaje fue empleado como un instrumento de infiltración y de extracción de información clasificada. OVNI Archive es en parte una colección de diversas fuentes de referencia, en donde el espectador también tiene la oportunidad de construir su propia versión de los hechos.
The contemporary individual is immersed in an algorithmic culture, in which data and files converge, which yield results and variants, which reveal relationships and content that lie hidden in the image; these reading technologies, assisted by artificial intelligence help us to overcome the superficiality of the image-text. Data has its own life and projects patterns that thanks to computing are possible to detect and analyze.
El individuo contemporáneo se encuentra inmerso en una cultura algorítmica, en la que confluyen datos y archivos los cuales arrojan resultados y variantes, que evidencian relaciones y contenidos que subyacen ocultos en la imagen; estas tecnologías de lectura, asistidas por inteligencia artificial nos ayudan a superar la superficialidad de la imagen-texto. Los datos tiene su propia vida y proyectan patrones que gracias a la informática son posibles de detectar y analizar. 31
The work of Hernando Velandia has explored the sculptural dimension of the materials through different means of execution. In order to understand materiality, he does research where he has studied areas of knowledge such as engineering, chemistry and geology, among others.
international space station by the first private company Spacex was executed, this event has marked the beginning of a new era of space exploration, where future cosmonauts will have to manufacture during the Travel the machines, mine minerals and grow their food in order to survive the long journeys.
In his artistic practice, Hernando often questions the way in which materials respond physically, this question has led him to find answers outside the medium of art history. The piece that is part of Entropic Symbiosis, was a work commissioned to a chemical engineer who calculated and designed a freezing unit, to make a snow cap, this work allows the observer to perceive the process by which ice is formed.
These new observations of the planets help us to understand the evolution of the earth and for this reason the international community is interested in executing an appropriate transition towards a planetary civilization in which we can coexist with the forces of our planet and understand the balance between the different elements that make up our biosphere.
One of the sources of life is water and astrobiology has allowed us to observe and understand what the role of this element is in the evolution of a planet. The New Horizons mission is a NASA unmanned space mission to explore Pluto, its satellites, and asteroids in the Kuiper belt. New Horizons observes only one hemisphere of Pluto, a smooth plain of nitrogen ice with no impact craters. The contribution of this work in a curatorial project that exposes the importance of non-organic elements in the origin of life in our solar system. It should be noted that during the pandemic, the launch of the manned mission to the
32
Hernando Velandia
Hernando Velandia ha desarrollado una metodología de trabajo multidisciplinar, que le permite expandir la practica escultórica, recurriendo a diferentes materiales, para luego establecer una serie de relaciones que le permiten configurar y construir su propia imagen plástica. Para poder comprender la materialidad, efectua investigaciones en donde ha estudiado áreas del conocimiento como la ingeniería, la química y la geología entre otras. En su practica artística Hernando suele cuestionarse la forma en que los materiales responden físicamente; esta pregunta lo ha llevado a encontrar respuestas fuera del relato habitual de la historia del arte institucional. La pieza que hace parte de Simbiosis Entrópica, fue un trabajo comisionado a un ingeniero mecánico con conocimientos de física, quien calculo y diseño una unidad de congelamiento, para hacer una punta de nevado; esta obra le permite al observador identificar el proceso mediante el cual se forma el hielo -en tiempo real y como este se convierte en un contenedor de tiempos, el cual regula el cause de los ríos y los flujos que van hacia el mar. Una de las fuentes de vida es el agua y la astrobiología nos ha permitido observar y comprender cual es el rol de este elemento en la evolución de un planeta. La misión New Horizons (Nuevos Horizontes) es una misión espacial no tripulada de la NASA destinada a explorar Plutón, sus satélites y asteroides del cinturón de Kuiper. New Horizons observó un solo hemisferio de Plutón, una llanura suave de hielo de nitrógeno sin cráteres de impacto. La relevancia y aporte de esta pieza al proyecto curatorial, radica en el señalamiento que se expone materialmente, pues resalta la importancia de los elementos no orgánicos, en el origen de la vida en nuestro sistema solar. Cabe resaltar que durante la pandemia, se ejecuto el lanzamiento de la misión tripulada a la estación espacial internacional, por la primera compañía privada Spacex, este evento ha marcado el inicio de una nueva era en la exploración espacial; en donde los futuros cosmonautas tendrán que fabricar en el viaje sus maquinas, extraer minerales y cultivar sus alimentos para poder sobrevivir los largos trayectos. Estas nuevas observaciones a los planetas nos ayudaran a comprender la evolución de la tierra y por esta razón la comunidad internacional esta interesada en ejecutar una apropiada transición hacia una civilización planetaria, en la que podamos coexistir con las fuerzas de nuestro planeta y comprender el equilibrio entre los distintos elementos que componen la biosfera.
33
34
Ximena De Valdenebro
Air frontiers is a series of photographic images of the landscape of the Bogotá savanna, in which the spatial and natural alteration is recorded due to the presence of plastic greenhouses, mainly dedicated to the cultivation of flowers and vegetables. The perception of the landscape and the horizon establish a bodily relationship with nature, therefore the experience is disturbed by plastic barriers, which reach heights of more than three meters and which later deteriorate, generating fragments that are dispersed in the fields.
Fronteras del aire es una serie de imágenes fotográficas del paisaje de la sabana de Bogotá, en los que se registra la alteración espacial y natural por cuenta de la presencia de invernaderos de plástico, dedicados fundamentalmente al cultivo de flores y hortalizas. La percepción del paisaje y el horizonte establecen una relación corporal con lo natural, por lo tanto la experiencia, se ve perturbada por barreras plásticas, que alcanzan alturas de más de tres metros y que posteriormente entran en deterioro, generando fragmentos que se dispersan en los campos.
In the greenhouse, natural growth processes are accelerated, which change according to variables of humidity, temperature, lighting, fertilization and aeration; in this way the acceleration of photosynthesis occurs, in which the enzyme RuBisCo (ribulose-1,5-bisphosphate carboxylase / oxygenase) intervenes. This is a protein enzyme abundant in the biosphere that catalyzes the fixation of carbon dioxide to an organic form. The enzyme in its process sequesters 3-4 molecules of carbon dioxide for each one of oxygen, which makes it inefficient, that is, it uses up oxygen and therefore becomes a limiting factor in photosynthesis. Accelerated photosynthesis robs the air of more oxygen than it provides.
En el invernadero se aceleran los procesos naturales de crecimiento, que cambian de acuerdo a variables de humedad, temperatura, iluminación, fertilización y aireación; de esta manera se produce la aceleración de la fotosíntesis, en la cual interviene la enzima RuBisCo (ribulosa-1,5-bisfosfato carboxilasa/oxigenasa). Ésta es una enzima proteínica abundante en la biosfera que cataliza la fijación de dióxido de carbono a una forma orgánica. La enzima en su proceso secuestra 3-4 moléculas de dióxido de carbono por cada una de oxígeno, lo que la hace ineficiente, es decir gasta oxigeno y por lo tanto se convierte en un factor limitante de la fotosíntesis. La fotosíntesis acelerada roba más oxigeno al aire que el que aporta. 35
36
Juan Covelli
Terra Incógnita is a visual essay that speculates about botanical expeditions and the European ideal that has been used to establish an universal order of nature. These types of strategies were key pieces in the development of the British Empire and through these processes, highly sophisticated technologies were generated for the collection, transport, and conservation of flora and fauna from the colonies. To demonstrate this imperialist strategy, Juan links the complex practices of representation that were used in the past, where monstrosities were part of the European collective imagination.
Terra Incógnita es un ensayo visual que especula acerca de las expediciones botánicas y el ideal europeo que se ha emplazado para establecer un orden universal de la naturaleza; ese tipo de estrategias fueron piezas claves en el desarrollo del imperio Británico y por medio de estos procesos, se generaron tecnologías altamente sofisticadas para el acopio, transporte, conservación de flora y fauna provenientes de las colonias. Para evidenciar esta estrategia imperialista, Juan vincula las complejas prácticas de representación que se emplearon tiempos atrás, donde las monstruosidades hacían parte del imaginario colectivo europeo.
Terra Incógnita glimpses how these practices have evolved into a fiction in a dystopian future, in which processes of colonization of other worlds are represented. Terra Incognita employs all kinds of visual references from Dr. Robotnik’s hybrid techno-animals, to Amazon’s delivery boxes, which are downloaded like Command & Conquer buildings. The scenes also remind us of literary works such as: Lord of the Flies, Farm Rebellion and Oryx & Crake written by Margaret Atwood.
Terra Incógnita vislumbra como estas prácticas han evolucionado en una ficción en un futuro distópico, en el que se representan procesos de colonización de otros mundos. Terra incógnita emplea todo tipo de referencias visuales desde los tecno-animales híbridos del Dr. Robotnik, hasta las cajas de entrega de Amazon, que se descargan como los edificios de Command & Conquer. Las escenas también nos hacen recordar obras literarias como: El señor de las moscas, Rebelión en la granja y Oryx & Crake escrito por Margaret Atwood.
The final result is an installation after media and audiovisual that brings us closer to a vision of how the colonization of new worlds could come about.
El resultado final es una instalación tras media y audiovisual que nos aproxima a una visión de cómo podría llegar realizarse la colonización de nuevos mundos. 37
Nicolás Cárdenas’s installation allows the viewer to circulate and walk through the work, Dasein is a staggered piece composed of 1: 1 scale photographs of one square meter of different soils, these images transfer geographic locations of different morphology and typology. It is important to understand that land use is one of the most relevant discussions, in this discursive dimension that involves moving to circular economies that substitute mining extraction and that conserve the soil without making strong interventions to geography. The composition of the soil, the value of the land and the demographic implications that these situations give rise to in the political and social sphere are the main barriers to implementing new economic models. Dependence on
38
the economy on fossil fuels and manufacturing forged from mining is one of the main challenges, to cultivate a new way of life and exchange of values on our planet. Replacing the concept of value and wealth is one of the missions in transversal research and concept engineering centers. Updating the roots, interpretations and notions of each element in the language requires a discussion of different powers, for this reason the way in which we will use the soil and configure human settlements requires incorporating new technologies and substituting materials, as well as a re-contextualization of the concepts and ideas associated with the accumulation of wealth and value of the elements.
Nicolás Cárdenas
La instalación de Nicolás Cárdenas le permite al espectador circular y transitar la obra, Ser Ahí es una pieza escalonada compuesta por fotografías a escala 1:1 de un metro cuadrado de distintos suelos, estas imágenes trasladan locaciones geográficas de diversa morfología y tipología. Es importante comprender que el uso del suelo es una de las discusiones mas relevantes, en esta dimensión discursiva que involucra transitar a economías circulares que sustituyan la extracción minera y que conserven el suelo sin hacer intervenciones fuertes a la geografía. La composición del suelo, el valor de la tierra y las implicaciones demográficas que estas situaciones suscitan en el terreno político y social, son las principales barreras para poder implementar nuevos modelos económicos. La dependencia a la economía de los combustibles fósiles y la manufactura forjada desde la minería es uno de los principales retos, para cultivar una nueva forma de vida e intercambio de valores en nuestro planeta. Sustituir el concepto de valor y riqueza es una de las misiones en los centros de investigación transversal y de ingeniería de concepto. Actualizar las raíces, interpretaciones y nociones de cada elemento en el lenguaje requiere una discusión de distintos poderes, por esta razón la manera en que utilizaremos el suelo y configuraremos asentamientos humanos, requiere incorporar nuevas tecnologías y sustituir materiales, además de una recontextualización de los conceptos e ideas asociadas a la acumulación de riqueza y valor de los elementos. 39
Juan José García’s pieces are images constructed from photographs, industrial diagrams of turbines and parts of machines that regulate the water supply. The artist shows the risk of incorporating economic models from other regions of the planet, without making an adaptation to the Colombian context. This policy, in addition to being an accelerated route to devastation, casts a gray picture that will lead to ecological risk. In addition to contributing to environmental imbalance, the practice examined in these works is an unregulated policy that abruptly impacts the future of the territory. Anthropic Risk is a work that through the mechanism of extended painting (polished steel with different gauges of sandpaper) metaphorically exposes the exchange policies that the transnational agenda of the Colombian state breeds. When contracts are made with multinational corporations, the natural resources of the territory are negotiated in the interests of private markets. Water is one of the elements that is being highly undervalued by the state when properties are transferred or exploration benefits are granted for mining. Collateral and subterranean processes are hidden from the public, cause , damage to the environment and subsequently have long-term implications for the internal economy. The discourse that the state transmits from different institutions is that these private investment transactions encourage progress and that consequently this exercise would stimulate the national economy.
40
The reality is that behind these concessions there is a double intention, when shares of public companies are transferred to multinationals, not only is the firm sold, but also the land and properties become the property of an international corporation. This autonomy granted to corporations grants them privileges such as being able to decide the prices of these products in the market when the state should regulate these costs in relation to the income of citizens. The result is that the population buys water, energy and gas from a private company as if they were other imported products.
Juan José García
Las piezas de Juan José García son imágenes construidas a partir de fotografías, diagramas industriales de turbinas y partes de máquinas que regulan el suministro de agua. Con este señalamiento el artista evidencia el riesgo de incorporar modelos económicos de otras regiones del planeta, sin hacer una adaptación al contexto colombiano. Esta política además de ser una ruta acelerada a la devastación, arroja un panorama gris que nos llevara al riesgo ecológico, además de contribuir al desequilibrio ambiental, esta practica es una política no regulada e impacta abruptamente el futuro del territorio. Riesgo antrópico es una obra que mediante el mecanismo de la pintura extendida (acero pulimentado con distintos calibres de lijas) expone de forma metafórica las políticas de intercambio que gesta la agenda transnacional del estado Colombiano. Cuando se realizan contratos con corporaciones multinacionales, los recursos naturales del territorio se negocian en pro de los intereses de mercados privados. El agua es uno de los elementos que esta siendo altamente subvalorado, por el estado y cuando se ceden predios u otorgan beneficios de exploración para la minería; transcurren procesos colaterales y subterráneos que se le ocultan a la opinión pública, entre estos encontramos el daño al medio ambiente con sus subsecuentes implicaciones a largo plazo en la economía interna. El discurso que transmite el estado desde distintas instituciones, es que estas transacciones de inversión privada incentivan el progreso y que consecuentemente este ejercicio estimularía la economía nacional. La realidad es que detrás de estas concesiones hay una doble intención, cuando se ceden acciones de empresas públicas a multinacionales, no solo se vende la firma, también los terrenos y predios pasan a ser propiedad de una corporación internacional; esta autonomía otorgada a las corporaciones, les concede privilegios como el de poder decidir los precios en el mercado de estos productos; el estado debería regular estos costos en relación a los ingresos de los ciudadanos, por el contrario esto no sucede y el resultado es adquirir estos servicios mediante una empresa privada, luego la población compra: agua, energía y gas, como otro de los tantos productos que se importan.
41
Joel Grossman presents the work “Space between things”, this series of paintings fuses the repetition strategies of minimalism and encrypted knowledge in the monumental constructions of the ancient civilizations. Joel is interested in the way those craftsmen and engineers used the materials to build sculptures. From these methodologies of materialization he extracts the simplicity of the builders, who manipulated the matter in an impeccable way. His paintings are executed on raw linen and gold leaf, evoking monoliths and totems. The reflection that we can extract from this gesture that investigates the concept of origin and response to the random stimulus. It is a fundamental question, in what way are we going to cooperate together as a civilization to reorganize and redefine our world? Will this happen by learning to recognize the multiplicity of knowledge? in order to inhabit our senses, now enhanced and potentiated by technology. It is necessary to understand that as a civilization we must generate a new symbiosis between human thought and nature. Combining ancestral wisdom and new knowledge assisted by molecular technologies and the scientific observation method.
42
Joel Grossman presenta la obra “Espacio entre las cosas”, esta serie de pinturas fusionan las estrategias de repetición del minimalismo y el conocimiento encriptado en las construcciones monumentales de las civilizaciones ancestrales. Joel esta interesado en la manera que aquellos artesanos e ingenieros emplearon los materiales para alzar esculturas. De esas metodologías de materialización extrae la simplicidad de los constructores, quienes manipulaban la materia de forma impecable. Sus pinturas se ejecutan en lino crudo y hojilla de oro, evocando los monolitos y tótems. La reflexión que podemos extraer de este gesto que indaga el concepto del origen y la respuesta ante el estímulo aleatorio. Es una pregunta fundamental, de qué manera vamos a cooperar en conjunto como civilización para reorganizar y redefinir nuestro mundo? Sucederá esto aprendiendo a reconocer la multiplicidad de saberes? para así habitar con nuestros sentidos, ahora aumentados y potencializados mediante la tecnología. Es necesario comprender que como civilización debemos generar una nueva simbiosis, entre el pensamiento humano y la naturaleza. Combinando la sabiduría ancestral y el nuevo saber asistido por las tecnologías moleculares y el método de observación científico.
Joel Grossman
43
Andrés Layos’s work presents a snake whose head is a skull made with carved mineral coal, whose body is stretched out over a light box. With this work the artist demonstrates the strong contradiction that this mining activity exerts; On the one hand, a mineral is extracted that generates wealth for a foreign host, and on the other, we observe perplexed the social inequity that this activity projects in the mining areas. Each mine and extraction shaft traces a halo of death in the ecosystems and this reiterative policy contributes to increasing the internal social crisis. It is important to note that the snake in many paintings of religious art represented intrigue, dark wisdom and in others the contact with a still unknown wisdom, it has even been speculated about alien intervention. One of the actions where economic interests converge to produce the greenhouse effect is the dependence of civilization on fossil fuels, this situation is also accompanied by a socio-economic imbalance at a global level. The nonrenewable fuel industry generates large capital and is responsible for the extensive environmental devastation; for example in Colombia with the exploitation of mineral coal or coal, which is a fuel of fossil origin. The Colombian state grants foreign investors concessions for several decades with high percentages in the exploitation rates. This policy of economic openness positioned the country as the leading producer in Latin America and has brought it enormous wealth, which is contrasted with the accumulation of needs and poverty in the regions where it is exploited. Mineral resources must be gradually replaced and while their exploitation exists, the profit derived from this extraction should be invested in technological developments that allow an appropriate transition towards clean energy and self-sustaining community projects. In Norway, for example, in 1990 the government oil fund was created, with the purpose of managing a coherent management of the income from this sector and that they are in line with the long-term objectives of domestic economic policy. 44
Andrés Layos
La obra de Andrés Layos presenta una serpiente cuya cabeza es un calavera hecha con carbón mineral tallado, cuyo cuerpo se extiende sobre una caja de luz. Con este trabajo el artista demuestra la fuerte contradicción que ejerce esta actividad minera; por un lado se extrae un mineral que genera riqueza para un huésped foráneo y por el otro observamos perplejos la inequidad social que proyecta esta actividad en las zonas mineras. Cada mina y pozo de extracción traza un halo de muerte en los ecosistemas y esta reiterativa política contribuye a acrecentar la crisis social interna. Es importante destacar que la serpiente en muchas pinturas de arte religioso representaba la intriga, la sabiduría oscura y en otras el contacto con una sapiencia aun desconocida, incluso se ha especulado acerca de la intervención alienígena. Una de las acciones donde confluyen los intereses económicos que producen el efecto invernadero es la dependencia de la civilización a los combustibles fósiles, esta situación además va acompañada de un desbalance socio-económico a nivel global. La industria de los combustibles no renovables genera grandes capitales y es responsable de la extensa devastación ambiental; por ejemplo en Colombia con la explotación del carbón mineral o hulla que es un combustible de procedencia fósil. El estado colombiano concede a los inversionistas extranjeros concesiones por varias décadas con altos porcentajes en los índices de explotación. Esta política de abertura económica posicionó el país como el primer productor en Latinoamérica y le ha traído enormes riquezas, que se contrastan con el cúmulo de necesidades y pobreza en las regiones donde se explota. Los recursos minerales deben ser reemplazados gradualmente y mientras exista su explotación, los dineros derivados de esta extracción deberían ser invertidos en desarrollos tecnológicos que permitan una apropiada transición hacia energías limpias y proyectos comunitarios auto sostenibles. En Noruega por ejemplo en 1990 se creo el fondo gubernamental del petróleo, con el propósito de gestionar un manejo coherente de los ingresos provenientes de este sector y que se equiparen a los objetivos a largo plazo de la política económica interna. 45
46
Juan Melo
Juan works with materials of organic origin: guadua and wood, which are mostly native species of the Pacific region of Colombia. His interest is to develop collaborative work methods where the transdisciplinary procedure becomes a way of constructing expanded meanings for the parties involved in the projects led by the artist. He denominates this type of works with the term of: mixed technology; to carry out this research, he has had the advice of a systems engineer, this collaboration allows him to compose a program that makes it possible for his robot prototypes to perform different actions, for example: caress a plant, recognize obstacles in a natural environment and other types of explorations that continues in development. Regarding this project, it is important to highlight the potential that the territory of Colombia has for the development of alternative technologies, since it has extensive biodiversity; in this environment, the potential for research on know-how and renewable resources could be a source of economic innovation, even more so if one takes into account that in the Pacific region of Colombia, there are several Indigenous settlements who have the inheritance of ancestral knowledge of the universe and nature. This combination of ancestral knowledge and cutting-edge technology, in the context of the fourth industrial revolution, is the way in which we can understand Juan’s prototypes. The artist combines the precariousness of high-tech resources and the fragility of organic materials, as a possible symbiosis where these characteristics obey a logic of mutualism and consequently these dynamics would cause a balance between the intervention of man and the life of the ecosystems.
Juan trabaja con materiales de origen orgánico: guadua y madera que en su mayoría son especies nativas de la región pacifica de Colombia. Su interés es desarrollar métodos de trabajo colaborativos en donde el procedimiento trans-disciplinar se convierte en una forma de construir sentidos expandidos, para las partes que intervienen en los proyectos que lidera el artista. Juan denomina este tipo de obras con el concepto de: tecnología mestiza; para materializar esta investigación, ha contado con la asesoría de un ingeniero de sistemas, esta colaboración le permite componer una programación que hace posible que sus prototipos de robots puedan realizar distintas acciones, por ejemplo: acariciar una planta, reconocer obstáculos en un entorno natural y otro tipo de exploraciones que continúan en desarrollo. Acerca de este proyecto es importante resaltar el potencial que tiene el territorio de Colombia para el desarrollo de tecnologías alternativas, ya que cuenta con una extensa biodiversidad; en este entorno el potencial para la investigación de know-how y recursos renovables, podría ser una fuente de innovación económica, mas si se tiene en cuenta que en la región pacifica de Colombia, se encuentran varios asentamientos indígenas que cuentan con la herencia de conocimientos ancestrales del universo y de la naturaleza. Esa combinación entre conocimiento ancestral y tecnología de punta, en el contexto de la cuarta revolución industrial, es la manera en que podemos entender los prototipos de Juan. El artista combina la precariedad de recursos de alta tecnología y la fragilidad de los materiales orgánicos, como una posible simbiosis, en donde estas características obedecen a una lógica de mutualismo y por consiguiente estas dinámicas ocasionarían un equilibrio entre la intervención del hombre y la vida de los ecosistemas.
47
Sonia rojas’ installation incorporates a moving image and a piece of wood intervened with moss and stones. This organic matter crop recreates a landscape in a micro format; the actions that can be observed in the video are workers performing construction tasks.
Obra en proceso de Sonia Rojas es una instalación que presenta un paisaje de madera intervenido con musgo y piedras. Esta pieza está acompañada de cinco videos de obreros trabajando que muestran las dinámicas diarias que siguen los habitantes de un mundo microscópico paralelo al nuestro.
In this work we can establish support relationships through human connectivity where work is the main source of wealth, in this measure the small actions added in a chain generate a sequence of events that build a module of change, in the macro economic system. Developing economies are looking for appropriate strategies to move from manufacturing economies to economies of knowledge industrialization. Cross-cutting research and investment in human capital training at the PhD level is one of the methodologies that can enhance this conversion.
Una forma en la que se podría interpretar esta obra es estableciendo relaciones de sostenimiento mediante la conectividad humana en donde el trabajo es la principal fuente de riqueza, en esta medida las acciones pequeñas sumadas en cadena generan una secuencia de acontecimientos que construyen un módulo de cambio en el macrosistema económico.
One of the areas of research in architecture and engineering, is dedicated to the development of housing construction methods that use renewable materials, 3D printing in concrete and plastic blocks of recycled material, among other practical resources.
48
De acuerdo a esta disposición de elementos se podría pensar que las economías en vía de desarrollo están buscando las estrategias apropiadas para transitar de economías de manufactura hacia economías de la industrialización del conocimiento. La investigación transversal y la inversión en formación de capital humano a nivel de PhD es una de las metodologías que pueden potenciar esta conversión. Por otro lado, las áreas de investigación en arquitectura e ingeniería se dedican al desarrollo de métodos de construcción de vivienda que usen materiales renovables, impresión 3D en concreto y bloques de plástico de materia reciclada, entre otros recursos prácticos.
SashaGeddert
49
Juan Walker’s work is a continuous search for clues, traces, residues and instants; fragments of shards cultivated in time. With these works the artist allows us to discover, know, recognize, experiment and travel images in various temporalities, which function as metaphors for a continuous creative process. Employed spaces, territories, pieces of memories of something and someone. Fragments that do not intend to conclude anything, nor do they orbit in any center; poetic images that show exchanges of materials, textures, atmospheres and sounds that flow in different readings. For this exhibition, Juan incorporates strategies and processes of assembly, of multiplicity and simultaneity, which expand to temporal experimentations and towards a construction of collective memory. 50
Juan Walker
El trabajo de Juan Walker es una continua búsqueda de huellas, rastros, residuos e instantes; fragmentos de esquirlas cultivadas en el tiempo. Con estas obras el artista nos permite descubrir, conocer, reconocer, experimentar y recorrer imágenes en diversas temporalidades, que funcionan como metáforas de un proceso de creación continuo. Empleado espacios, territorios, pedazos de recuerdos de algo y de alguien. Fragmentos que no pretenden concluir nada, tampoco orbitan en ningún centro; imágenes poéticas que muestran intercambios de materias, texturas, atmósferas y sonidos que emanan en diferentes lecturas. Para esta exhibición Juan incorpora estrategias y procesos de ensamblaje, de multiplicidad y simultaneidad, que se expanden a experimentaciones temporales y hacia una construcción de la memoria colectiva.
51
52
Laura Colmenares Guerra
Lagunas is a narrative and interactive installation, a triptych between memory, death and water. Prehistoric landscapes call to death and tell the story of a death, a death in the water; but also the death of water on planet Earth.
Lagunas es una instalación narrativa e interactiva, un tríptico entre la memoria, la muerte y el agua. Paisajes prehistóricos llaman a la muerte y cuentan la historia de una muerte, una muerte en el agua; pero también la muerte del agua en el planeta Tierra.
Lagunas is dark, still and gloomy. Silent landscapes; dying fish, the water is thick, algae and mud outshine the depths. Beneath the surface, a man lies too far away. He is dying underwater. Outside magnetic forces begin to attract archaic rocks from the depths of the water. Rocks rise to the surface. Drilling machines emerge across the landscape: twisting, turning, clinging between the mountains. The machines intercept the levitating rocks, destroying the rocks and turning them back into smaller pieces of stone that, once destroyed, fall back into the water. The abandoned body of man begins to receive the impacts of the rocks. In the struggle, man loses consciousness, drowning is imminent, man surrenders himself to death, he surrenders to oblivion.
Lagunas es oscuro, quieto y sombrío. Paisajes silenciosos; peces moribundos, el agua es gruesa, las algas y el barro eclipsan las profundidades. Debajo de la superficie, un hombre yace demasiado lejos. Está muriendo bajo el agua. Fuerzas magnéticas exteriores comienzan a atraer rocas arcaicas de las profundidades del agua. Las rocas se levantan hacia la superficie. Máquinas perforadoras emergen en el paisaje: retorciéndose, girando, acantilándose entre las montañas. Las máquinas interceptan las rocas que levitan, destruyen las rocas y las vuelven a convertir en pedazos de piedra más pequeños que, una vez destruidos, vuelven a caer en el agua. El cuerpo abandonado del hombre comienza a recibir los impactos de las rocas. En la lucha, el hombre pierde la conciencia, ahogarse es inminente, el hombre se entrega a la muerte, se entrega al olvido. 53
54
Aníbal Gomescasseres
Microgenesis is an assemblage artwork made with a light wooden box that contains a living biological component inside. This work invites the viewer to reflect on whether biological resources are being intelligently managed. For this purpose Aníbal Gomescasseres, has incorporated technological elements and fundamental structures for the development of micro-environments, thus capturing in an acrylic and wood encapsulation, the essential conditions for obtaining biological life on earth. The artist proposes smart crops that in the future could mitigate the impact caused by the existing agricultural practice and the underlying negative influences it exerts on the environment. Prevailing in the recovery of natural spaces, energy autonomy and the decentralization of economic power, will allow a transition to individualized production and this system will function as a chain of independent cells. Prospering in the germination of biological energy-producing devices will allow us to become independent from programmed obsolescence and from the current past environment in which we find ourselves immersed. This approach can be perceived as a utopian idea, however it could be a fundamental piece to reorient our civilization so that it does not depend on external mediators, rather that we are able to originate our own sustainable platform and that it provides us with the essential materials to our subsistence.
Microgénesis es una pieza lumínica que contiene un componente bilógico vivo en su interior; esta obra invita al espectador a reflexionar, si se están administrando de manera inteligente los recursos biológicos. Para este fin Aníbal Gomescasseres, ha incorporado elementos tecnológicos y estructuras fundamentales para el desarrollo de micro-ambientes; capturando así en un encapsulado de acrílico y madera, las condiciones esenciales para la obtención de vida bilógica en la tierra. El artista propone cultivos inteligentes que en un futuro podrían mitigar el impacto que ocasiona la existente practica agraria y los subyacentes influjos negativos que esta ejerce en el medio ambiente. Prevalecer en la recuperación de los espacios naturales, la autonomía energética y la descentralización del poder económico, permitirá un transito a la producción individualizada y este sistema funcionara como una cadena de células independientes. Prosperar en la germinación de dispositivos productores de energía bilógica, nos admitirá independizarnos de la obsolescencia programada y del actual entorno pretérito en el que nos encontramos inmersos. Este planteamiento puede ser percibido como una idea utópica, sin embargo podría ser un pieza fundamental para reorientar nuestra civilización y que esta no dependa de mediadores externos, mas bien que seamos capaces de originar nuestra propia plataforma sostenible y que esta nos provea los materiales esenciales para nuestra subsistencia.
This type of micro-environment can generate prototypes, which will help us to redefine our relationship with the earth and possibly in the future we can also adapt to the living conditions of other planets. Aníbal magnifies the richness of the living conditions on our planet and its particularity in the universe.
Este tipo de micro-ambientes pueden engendrar prototipos, que nos ayudaran a redefinir nuestra relación con la tierra y posiblemente en un futuro también podamos adaptarnos a las condiciones de vida de otros planetas. Aníbal magnifica la riqueza de las condiciones de vida en nuestro planeta y su particularidad en el universo.
Microgénesis is a work that tries to externalize a problem of aesthetic sublimation, extracting plants from an environment and implanting them in a capsule turns them into an artificial stage. However, Aníbal is aware of this situation and seeks to encourage participatory reflection, pointing out the importance of biological structures in our ecosystem.
Microgénesis es una obra que pretende exteriorizar un problema de sublimación estética, pues extraer plantas de un ambiente e implantarlas en una capsula, las convierte en un escenario artificial; sin embargo Aníbal es consciente de esta situación y busca incentivar la reflexión participativa, señalando la importancia de las estructuras bilógicas en nuestro ecosistema. 55
56
Karen Aune
Karen Aune, a Brazilian artist, exhibits a piece that introduces us to an ecosystem transformed by technology, an artificial world, sensory virtual, fractal, symbiotic, organic and invasive that promotes the immersion of a spectator-explorer in a world altered by a glitch. Lapsus Tópicus is a work that speculates about the convergence of events that could arise, between the fragility of the biological universe, biotechnology and the virtual worlds of a future to come. The new botanical objects that emerge from this hybridization are cloned, digitally mutated, over and over again, towards other more complex elements. The forest becomes a matrix between a virtual world and its own simulation. This “error”, fueled by the fusion of glitch, and “techno-aesthetics”, evidences the technology used in the artist’s creative process. With this work, Karen questions fiction and reveals an aesthetic content that seeks different means of conceptualization and elaboration. The potentialities of Low tech and High tech are brought together from parametric design softwares and numerical cutting machines, sound algorithms that synthesize the image of biological sound and emulate the techno forest. Found files are not expanded, but they are manipulated, generated, redesigned and remodel in several phases until they originate elements that make up the work. The result is an invasive bio-digital intervention in a specific space. The installation project is built from the concepts of transformation and mutation, which govern the pieces of the work, each one was generated through variations and subtle developments that approximate the evolutionary processes of nature. This project was developed with the support fund for assistant professors (FAPA) for research and creation from the Faculty of Architecture and Design of the Universidad de los Andes. It aims to generate new knowledge through creative processes that involve art, design and architecture.
Karen Aune artista brasilera, expone una pieza que nos introduce a un ecosistema transformado por la tecnología, un mundo artificial, sensorialmente virtual, fractal, simbiótico, orgánico e invasivo que promueve la inmersión de un espectador-explorador en un mundo alterado por un glitch. Lapsus Trópicus es una obra que especula acerca de los eventos de convergencia que podrían originarse, entre la fragilidad del universo biológico, la biotecnología y los mundos virtuales de un futuro por venir. Los nuevos objetos botánicos que surgen de esta hibridación son clonados, mutan digitalmente, una y otra vez, hacia otros elementos más complejos. La floresta se torna en matriz, entre un mundo virtual y su propio simulacro. Este «error», alimentado por la fusión del glitch y la «tecno-estética»; evidencia la tecnología empleada en el proceso creativo de la artista. Con este trabajo Karen cuestiona la ficción y revela un contenido estético que busca distintos medios de conceptualización y elaboración. Las potencialidades del Low tech y el High tech, se reúnen a partir de softwares de diseño paramétrico y máquinas de corte numérico, algoritmos sonoros que sintetizan la imagen del sonido biológico y emulan el bosque techno. Los archivos encontrados no se amplían, pero sí se manipulan, se generan, se rediseñan y remodelan en varias fases hasta originar elementos que componen la obra. Una intervención bio-digital invasiva en un espacio específico. El proyecto de instalación se construye desde los conceptos de transformación y mutación, los cuales rigen las piezas de la obra, cada una fue generada mediante variaciones y desarrollos sutiles que se aproximan a los procesos evolutivos de la naturaleza. Este proyecto fue desarrollado con el fondo de apoyo de profesores asistentes (FAPA) para la investigación y creación desde la Facultad de Arquitectura y Diseño de la Universidad de los Andes. Tiene como objetivo generar nuevo conocimiento a través de los procesos creativos que involucran arte, diseño y arquitectura. 57
58
Adriana Marmorek’s works intertwine different states of thought and matter, for this reason it is common to find in her pieces mechanisms that establishes invisible and persistent relationships of the human psyche. In her work Clepsydra Trio Adriana proposes to stop time at different instants, for this purpose both the observer and the mechanism that holds the hourglasses alter their movements, these devices are water clocks that, most likely, were invented in Pharaonic Egypt.
The understanding of time and the space-time dimension is an event that we are still trying to understand. Einstein built his theory of gravitation (which he called the general theory of relativity). Since then, different theories about the space-time dimension have been elucidated, including that of the Multiverse and the idea of traveling in time.
These clocks are actively involved. On the one hand, the electronic device operates in a time interval that interrupts the material falling into the clock. The clock works as a device that makes it possible to specify a measurement of time, segmenting it into different units. In this work by Adriana, different times and interpretations converge from the millennial conceptions of extinct cultures, to the most amazing ideas of contemporary physics.
An important break with the mechanistic vision has to do with the concepts of space and time: “The Newtonian conception of the universe considers that space and time are absolute, which means that they are the same for all observers regardless of their relative motion. Einstein showed that measurements of space and time in relativity depend on the relative motion of observers. Furthermore, it turned out that space and time are, in fact, intertwined. “
Adriana Marmorek
Las obras de Adriana Marmorek entrelazan distintos estados del pensamiento y la materia, por esta razón es frecuente encontrar en sus piezas mecanismos que establecen relaciones invisibles y persistentes de la psique humana. En la obra Clepsidra Trio Adriana propone detener el tiempo en distintos instantes, para este fin tanto el observador como el mecanismo que sostiene las clepsidras, alteran sus movimeintos, estos dispositivos son relojes de agua que, muy probablemente, fueron inventados en el Egipto faraónico. Estos relojes intervienen activamente; por una parte el dispositivo electrónico opera en un intervalo de tiempo que interrumpe la caída del material al interior del reloj. El reloj funciona como un mecanismo que posibilita concretar una medición del tiempo, segmentándolo en diferentes unidades. En esta obra de Adriana confluyen distintos tiempos e interpretaciones desde las concepciones milenarias de culturas extintas, hasta las mas asombrosas ideas de la física contemporánea. La comprensión del tiempo y la dimensión espacio-temporal es un suceso que aun seguimos intentando comprender. Einstein construyó su teoría de la gravitación (a la que llamó teoría general de la relatividad). Desde ese entonces se han dilucidado distintas teorías acerca de la dimensión espacio-temporal, entre ellas la del Multiverso y la idea de viajar en el tiempo. Una importante ruptura con la visión mecanicista tiene que ver con los conceptos de espacio y tiempo: “La concepción newtoniana del universo considera que el espacio y el tiempo son absolutos, lo que significa que son los mismos para todos los observadores independientemente de su movimiento relativo. Einstein demostró que las mediciones de espacio y tiempo en relatividad dependen del movimiento relativo de los observadores. Además, resultó que el espacio y el tiempo están, de hecho, entrelazados.” 59
In Adriana Marmorek’s work we discover a molecular dimension of human emotions, the artist refers to desire and libido in her series of desiring-machines. These pieces activate actions and gestures that emulate the fluid reactions that occur within the human psyche. We can observe the mechanical devices in her work as a network of variables that intertwine the dynamics between power and desire. Neurobiology investigates the relationship between the variability of neurobiological processes and the function of neural circuits in understanding human behavior. In contemporary society, algorithms make it possible to specify and visualize consumer behavior. This situation has motivated neurobiology to be incorporated into market studies. In a post-capitalist context that succumbs to a digitized age of the object and the virtualization of strategies to originate desire. Gilles Deleuze proposed the concept of Desiring Machines in his work The Antiedipus, in this text he refers to desire as a system encoded by power, which is constituting connections in society, for example in capitalism objects are encoded to be consumed, therefore desire is the energy that drives the desiring-machines. 60
Adriana Marmorek
En la obra de Adriana Marmorek descubrimos una dimensión molecular de las emociones humanas, la artista se refiere al deseo y a la libido en su series de maquinas deseantes. Estas piezas activan acciones y gestos que emulan las fluidas reacciones que ocurren al interior de la psique humana, podemos observar los dispositivos maquinicos en su obra como una red de variables, que entrelazan las dinámicas entre el poder y el deseo. La neurobiología investiga la relación entre la variabilidad de los procesos neurobiológicos y la función de los circuitos neuronales para comprender la conducta humana. En la sociedad contemporánea los algoritmos permiten puntualizar y visualizar los comportamientos de consumo. Esta situación ha motivado que la neurobiología sea incorporada en los estudios de mercado. En un contexto post-capitalista que sucumbe en una era digitalizada del objeto y la virtualización de las estrategias para originar el deseo. Gilles Deleuze propuso el concepto de Máquinas Deseantes en su obra El Antiedipo, en este texto se refiere al deseo como un sistema codificado por el poder, que va constituyendo conexiones en la sociedad, por ejemplo en el capitalismo los objetos están codificados para ser consumidos, por lo tanto el deseo es la energía que impulsa las máquinas deseantes. 61
That which is a work of moving images that establishes relationships with two different levels of language; on the one hand we show a series of sentences that enunciate actions that through poetic interpretations invite the viewer to reflect on the nature of the periodic situations that we execute and their correspondence with the objects that surround them. To formulate this constant dichotomy in which the individual is immersed in contemporaneity the artist visualizes objects that float inside the screen. With this action it builds a new word of words modeled and assisted by iterations, which resemble the movement of the graphic elements emitted by mobile devices. The human psyche is in constant mutation due to the indiscriminate amount of data to which it is exposed on a daily basis. Even in the most subtle events screens transmit information in different formats. This accompanied by the different waves that are radiated for telecommunications exert a constant contrast of frequencies, which both our senses and the brain are inadvertently processing. 62
María Angélica Madero
Aquello que es una obra de imagen en movimiento que establece relaciones con dos diferentes niveles del lenguaje; por una parte observamos una serie de frases que enuncian acciones que mediante interpretaciones poéticas invitan al espectador a reflexionar acerca de la naturaleza de las situaciones periódicas que ejecutamos y su correspondencia con los objetos que las circundan. Para formular esta constante dicotomía en la que se encuentra inmerso el individuo en la contemporaneidad; la artista visualiza objetos que flotan al interior de la pantalla; con esta acción construye un nuevo vocablo de palabas modeladas y asistidas por iteraciones, las cuales asemejan el movimiento de los elementos gráficos emitidos por los dispositivos móviles. La psique humana se encuentra en una constante mutación, debido a la cantidad indiscriminada de datos a la que se encuentra expuesta a diario, incluso en los mas sutiles eventos, las pantallas trasmiten información en distintos formatos, esto acompañado de las distintas ondas que son irradiadas para las telecomunicaciones, ejercen una constante contraposición de frecuencias, que tanto nuestros sentidos como el cerebro están procesando inadvertidamente. 63
64
Johanna Arenas
Project Future Memories I, this project seeks to forge a collective consciousness of the fabric of nature, to which we belong and for which we are all responsible for conserving. We are witnessing the incalculable biological losses and how they are affecting the vital network for man. With each language and species that is lost, part of the knowledge of a region is extinguished with it and the probability of maintaining a balance of biodiversity and the functioning of ecosystems decreases in percentage terms. In order to show this imbalance, Johanna develops a project that is carried out in different stages and procedures, using the Installation as a catalyst for her ideas. This first part of the project is focused on the relationship between biodiversity and language.
El Proyecto Memorias del Futuro I, busca forjar una consciencia colectiva del tejido de la naturaleza, al que pertenecemos y del que todos somos responsables de conservar. Estamos presenciando las incalculables pérdidas biológicas y como están afectando la red vital para el hombre. Con cada lengua y especie que se pierde, se extinguen con ellas parte del conocimiento de una región y disminuyen porcentualmente las probabilidades para mantener un equilibrio entre la biodiversidad y el funcionamiento de los ecosistemas. Para evidenciar este desbalance, Johanna desarrolla un proyecto que se ejecuta en distintas etapas y procedimientos, empleando como agente catalizador de sus ideas la Instalación. Esta primera parte del proyecto, esta enfocada en la relación de la biodiversidad y el lenguaje.
The installation consists of a central piece made of interlining, a material that is used at the textile industry to give body to the garments, a large serpentine, which brings together the names of extinct and endangered living species, it also includes the latest languages and speakers. This list has been cataloged since 1963 by the IUCN (Union for Conservation of Nature) and by UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) in alliance with Google, through the Atlas of Languages in Route of Extinction launched in 2010. Recognized under the name of lists and red books of the world.
La instalación esta compuesta por una pieza central hecha en entretela, un material que se usa en la industria textil para dar cuerpo a las confecciones, una gran serpentina, que reúne los nombres de las especies vivas extintas y en peligro de extinción, esta también incluye últimas lenguas y hablantes. Este listado ha sido catalogado desde 1963 por la UICN (Unión para Conservación de la Naturaleza) y por la UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura) en alianza con Google, a través del Atlas de Lenguas en vía de Extinción lanzado en el 2010. Reconocidas bajo el nombre de listas y libros rojos del mundo.
The piece in turn alludes to a drawing made with “graphemes” and this simulates a countdown.
La pieza a su vez hace alusión a un dibujo hecho con “grafemas” y este simula un conteo regresivo. 65
VII is a moving image work that tries to bring the viewer closer to what could be the molecular universe. The theories of quantum physics have made it possible to dazzle and identify that there are microscopic fractions that make up a large part of the matter in the universe and that includes the essential elements of which the human body is composed. In this work, the artist is interested in exploring neural potential and how it could be applied and interpreted in realtime virtual simulations. VII projects the vision that the artist has regarding dreams, neural processes and electrical connections that happen while we dream, this is a research area with wide potential in the development of medical technologies, education and neuropsychology. Neuropsychology is a branch of psychology that deals with how the brain and the rest of the nervous system influence a person’s cognition and behaviors.
66
Alvaro Lacouture VII es una obra de imagen en movimiento que intenta aproximar al espectador a lo que podría ser el universo molecular. Las teorías de la física cuántica han permitido deslumbrar e identificar que existen fracciones microscópicas que son las que conforman gran parte de la materia del universo y eso incluye los elementos esenciales de los cuales el cuerpo humano esta compuesto. En esta obra el artista esta interesado en explorar el potencial neuronal y como podría aplicarse e interpretarse en simulaciones virtuales en tiempo real. VII proyecta la visón que el artista tiene respecto a los sueños, los procesos neuronales y las conexiones eléctricas que suceden mientras soñamos, esta es un área de investigación con amplio potencial en el desarrollo de tecnologías medicas, educación y neuro psicología. La neuropsicología es una rama de la psicología que se ocupa de cómo el cerebro y el resto del sistema nervioso influyen en la cognición y los comportamientos de una persona.
67
68
María Fernanda Cardoso
The introminent organ pieces by María Fernanda Cardoso make visible the complex morphology of the organs of insects and animals which have fascinating structures in terms of engineering. When a microscope allows us to see these configurations, we can observe in awe the intricate structure that gives life to these species.
Las piezas de órganos introminentes de María Fernanda Cardoso hacen visible la compleja morfología de los órganos de insectos y animales los cuales poseen estructuras fascinantes en términos de ingeniería.Cuando un microscopio electrónico permite ver estas configuraciones, podemos observar con asombro la intrincada estructura que concede la vida de estas especies.
María Fernanda’s research reveals the sexuality of life forms, which were previously unknown. In the molecular era we can know the micro universes and approximate them s to these tiny dimensions; in this way we are understanding hidden phenomena in the most minute regions and their relationships with the macro system.
La investigación de María Fernanda devela la sexualidad de formas de vida, que antes eran desconocidas. En la era molecular podemos conocer los micro universos y aproximarnos a estas dimensiones minúsculas; de esta manera estamos comprendiendo fenómenos escondidos en las mas ínfimas regiones y sus relaciones con el macro sistema. En la cadena de la vida tanto las estructuras macro como las micro, se están estudiando y documentando para poder reescribir el concepto de origen en nuestro universo. Cada especie que hace parte de la naturaleza funciona como un libro que alberga un saber especifico; en esa medida, descubrir sus facultades y características, nos permitirá como civilización acceder a nuevas formas de cooperación e intercambio de saberes. Reconocer las criaturas que nos rodean y cual es su función en los ecosistemas, nos condescenderá reorientar nuestra misión en este planeta.
In the chain of life, both macro and micro structures are being studied and documented in order to rewrite the concept of origin in our universe. Each species that is part of nature works like a book that houses a specific knowledge; to that extent, discovering its faculties and characteristics will allow us as a civilization to access new forms of cooperation and exchange of knowledge. Recognizing the creatures that surround us and what their role in ecosystems is, will condescend to reorient our mission on this planet.
69
70
Imágen de: Sonia Rojas - Obra en Proceso - 2015
-Fichas TécnicasArt labels
71
Banco de la Republica Museo de Arte Miguel Urrutia El PARQUEADERO
Calle 11 # 4-21 Bogotá Colombia 80
Coordinadora de museografía: Marcela Cabrera Supervisora IDARTES: Mariana Arango Curador: John Ángel Rodríguez Imagen de contraportada: Andres Layos
81
82
83
Imágen de: Andres Layos- Sin Titulo - 2020