Relatos en Color

Page 1


2


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 3



VO LUM E N IV


2


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 3


4


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 5

VO LUM EN IV


6


román andrade llaguno | Relatos en color 7

A mis hijos y a mi esposa. A mi madre, donde quiera que se encuentre: gracias por enseñarme a valorar las cosas sencillas de la vida. Mi agradecimiento a Black Coffee Gallery por su apoyo para la realización de este libro Román Andrade Llaguno


Black Coffee Gallery® Av. Aviación 5051 Bodega 23 Zapopan, Jalisco c.p. 49019 +52 (33) 3629 6979 +52 (33) 3627 7260 +52 (33) 3627 7214 www.blackcoffeegallery.com.mx Coordinación Editorial Irene Peral Vázquez Fotografía Fernando Talavera Jorge E. Valverde Escobar Carlos Díaz Corona Diseño Editorial Javier Rosas Herrera Cuidado de la impresión Claudio Sánchez Islas Traducción Adam P. Sederlin Digitalización e Impresión Carteles Editores P.G.O. S.A. de C.V. Ciudad de Oaxaca e-mail: colordig@gmail.com Volumen I: Amador Montes | Aromas Volumen II: Yuri Zatarain | El libro de la suerte Volumen III: Black Coffee Gallery | Al Alimón Volumen IV: Román Andrade Llaguno | Relatos en color En portada: Las flores son para tí 200 x 145 cm. Óleo/tela 2010 En portada de la edición limitada: Regreso feliz 100 x 115 cm. Óleo/tela 2001 Los libros y los jóvenes 150 x 170 cm. Óleo/tela 2011 (derecha) Llamando a tomar café 80 x 109 cm. Lápiz/papel 2011 (páginas 10 y 11) edición standard isbn 000000 edición limitada isbn 000000 1a. edición, Oaxaca, México. Septiembre 2011 Derechos reservados Black Coffee Gallery Queda prohibida la reproducción parcial o total, directa o indirectamente del contenido del presente libro.

www.artedeoaxaca.com



10


black coffee gallery | Al alim贸n 11


12

Arte, Café y tradición

Victor González Sánchez

En septiembre de dos mil ocho al inaugurarse en la ciudad de Guadalajara, la primera sucursal de Black Coffee Gallery, dedicada al creador oaxaqueño Amador Montes, dio inicio esta sorprendente aventura, un sueño que finalmente se materializaba y que tuvo desde su origen una intención: brindar a sus clientes y visitantes el mejor café y el más sugestivo arte contemporáneo de México. Así como la creación pictórica se transforma en un ritual, desde el momento en que las ideas comienzan a brotar del venero de la inspiración, éstas se manifiestan ante los ojos del artífice quién plasma en bocetos aquella iconografía concebida en su imaginación, posteriormente la preparación del lienzo y la cocina del color, se tornan en el juego amatorio que antecede el momento de la gestación estética, el pintor transmutado en alquimista dispone entonces de óleos, tintas, acrílicos, encausto y un sinfín de mixturas para ejecutar su obra, la cual, una vez engendrada llevará por siempre la visión cósmica de su creador, de esta misma forma fue concebido Black Coffee Gallery. Minuciosamente desarrollado, cuidando cada detalle de su conjunto, desde la vigilada obra arquitectónica, propiamente diseñada para atraer la mirada, la exquisita elección del mobiliario, las telas, los colores, las maderas, la ilumi-

Art, coffee and tradition In September of 2008, at the time of the inauguration in the city of Guadalajara of the first Black Coffee Gallery café, dedicated to the Oaxacan creator Amador Montes, this surprising adventure began as a dream that had finally materialized and that has had since its beginnings one principal intention: give the customers and visitors the best coffee and the most suggestive contemporary art in Mexico. Just as pictorial creations are transformed into a ritual from the moment in which ideas begin to surge from the springs of inspiration; these creations are manifested before the eyes of the artist who gives them expression in the sketches of that iconography conceived in his or her imagination. Then comes the preparation of the canvas and the cooking up of color, all the elements come together in a loving game that anticipates the moment of aesthetic gestation, the painter transmuted into alchemist then uses oils, inks, acrylics, encaustic, and endless mixtures in order to execute the work, which, once engendered, will carry forever the cosmic vision of its creator. This is how Black Coffee Gallery was conceived. It has all been carefully developed, taking care of every detail of the whole from the closely watched architectural


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 13


14


román andrade llaguno | Relatos en color 15

nación, las lámparas artesanales, la música ad hoc, hasta la adquisición —directamente de los productores— del mejor café orgánico de los estados de Oaxaca, Chiapas y Veracruz, variedades que han sido refinadamente fusionadas por un catador experto, hasta obtener las mezclas que hoy se ofrecen al público, de igual forma el resto de las infusiones, las bebidas, los alimentos y la repostería de la más alta calidad, han sido escrupulosamente seleccionados y preparados por baristas y chefs especializados, finalmente, el arte atinadamente escogido, los diseños de las mesas elaborados por artistas y la presentación de las obras en alta calidad y gran formato, cierran con broche de oro esta interesante amalgama de colores, aromas, sabores y talento que inunda los sentidos. México siendo uno de los principales productores de café en el mundo, presenta desafortunadamente, índices de consumo per cápita muy bajo, apenas rebasan un kilogramo al año, cuando el promedio mundial de los países consumidores alcanza los cinco kilos y en naciones como Finlandia, Holanda, Noruega, Dinamarca y Alemania se llegan a consumir hasta diez kilogramos al año por persona. De igual forma nuestro país a lo largo de su historia, cuenta con una enorme tradición de grandes artistas, maestros de la talla de Gerardo Murillo (Dr. Atl), José María Velasco, Saturnino Herrán, Francisco Goitia, María Izquierdo, Diego Rivera, Frida Kahlo, José Clemente Orozco, David Alfaro Siqueiros, Juan Soriano, Rufino Tamayo, Francisco Toledo, Rodolfo Morales, Manuel Felguerez y Rafael Coronel por mencionar algunos, quienes han destacado no sólo a nivel nacional, sino que han logrado posicionarse y ser reconocidos internacionalmente, más allá de nuestras fronteras y a través de los océanos. La tradición del arte y el arte de la tradición, café y arte conjugados bajo un mismo espacio, el místico secreto de los frutos del cafeto y el enigmático significado del quehacer artístico son revelados en Black Coffee Gallery, proyecto que nació del amor por el arte y del gusto por el café, pero sobre todo, del deseo de fomentar en sus visitantes la apreciación por ambas pasiones.

work, designed particularly to attract the eye, the exquisite furnishings, textiles, colors, woods, lighting, artisan lamps, music ad hoc, up to the very acquisitions —directly from the producers— of the best organic coffee from the states of Oaxaca, Chiapas and Veracruz, varieties that have been finely fused by an expert taster, until achieving blends that today are offered to the public, as well as the rest of the infusions, beverages, food and desserts of the highest quality, have been scrupulously selected and prepared by specialized chefs and coffee barmen. Finally, there is the art that is perfectly selected, the designs of the tables elaborated by artists and the presentation of the artwork with high quality and in large format, clasps with a golden broach this amalgamation of colors, aromas, flavors and talents that flood the senses. As one of the principal coffee producers in the world, Mexico has, unfortunately, low figures in terms of per capita consumption of coffee with just over one kilo of coffee a year consumed. The average throughout the rest of the world is around five kilos, and in nations such as Finland, Holland, Norway, Denmark and Germany, they consume up to ten kilos a year per person. Furthermore, our country has a long history and an enormous tradition of great artists, master artists of the proportions of Gerardo Murillo (Dr. Atl), José María Velasco, Saturnino Herrán, Francisco Goitia, María Izquierdo, Diego Rivera, Frida Kahlo, José Clemente Orozco, David Alfaro Siqueiros, Juan Soriano, Rufino Tamayo, Francisco Toledo, Rodolfo Morales, Manuel Felguérez y Rafael Coronel to mention a few, who have stood out not just nationally but have also come to take their places as recognized artists on the international scene, far beyond our borders and over the oceans. The tradition of art and the art of the tradition, coffee and art conjugated in the same space, the mystical secret of the fruits of the coffee tree and the enigmatic meaning of the artistic endeavor are revealed in Black Coffee Gallery, a project that was born out of love for art and the taste for coffee, but above all, out of the desire to foment among all the visitors the appreciation for both passions.

Oaxaca de Juárez, septiembre de 2011

Oaxaca de Juárez, september 2011

Bajemos al pueblo 170 x 150 cm. Óleo/tela 2011 (página 13)

Diversión familiar 110 x 90 cm. Óleo/tela 2011


16

Fervor de intimidad

Jorge Pech Casanova

Suele suceder que el arte resulte un oficio solitario: en tanto abre el mundo íntimo del artista a ojos extraños, paradójicamente aparta al ser humano creativo de su entorno más próximo –padres, hermanos, esposa, hijos: en una palabra, de su familia. En el imaginario popular no es infrecuente que la figura del artista sea la de un individuo cuyo destino y emblema es carecer de compañía. Ciertos estereotipos quieren que el ser creativo esté condenado a torres de marfil, buhardillas gélidas o cabañas perdidas –solas, siempre solas.

E

l arte, sin embargo, es en esencia un conjuro contra la soledad, contra el extenso, estremecedor, inexplicable aislamiento que acucia la existencia en las sociedades contemporáneas. Más que nunca, el arte, hoy, es reclamo de comunión, instrumento para socavar muros que se interponen entre las personas, entre cada uno y cada una. El arte expresa la nostalgia por un mundo en el que las divisiones individualistas carecen de sentido, en el que la tragedia de no hallar nuestra “otra mitad” es sólo una fantasía anómala. Román Andrade Llaguno inscribe su pintura dentro de ese fervor por la compañía que lo lleva ser un hombre de familia; llamativamente, es

Intimacy Yearn It often happens that art becomes a solitary trade: as it opens the intimate world of the artist to strangers’ eyes, it paradoxically distances the creative human being from his immediate environment –parents, siblings, wife, children: in a word, his family. In the collective imagination it is not unusual that the figure of the artist be that of an individual whose destiny and emblem is to remain unaccompanied. Certain stereotypes would have it that creative beings be condemned to ivory towers, icy attics or lost cabins –alone, always alone. Art is, however, essentially a spell cast against solitude, against the extensive, horrifying, inexplicable isolation that plagues existence in contemporary societies.


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 17


18

Regreso feliz 100 x 115 cm. Óleo/tela 2001

Con canasta de frutas 125 x 115 cm. Óleo/tela 2011 (página anterior)


román andrade llaguno | Relatos en color 19

también un artista hechizado por la representación del entorno familiar. Una y otra vez su propuesta iconográfica se resuelve como himno a la vida doméstica, pletórica de accidentes mínimos y goces superlativos, cuyo marco se ajusta a la mesura de los referentes hogareños. Como aquel poeta del hogar, lejano en el tiempo y próximo a la querencia de los mexicanos que crecieron escuchando sus versos, Andrade Llaguno se fascina con los juguetes de la infancia, con los utensilios domésticos, con los juegos que no restringen edades, con las escenas de la vida matrimonial, con los placeres sencillos que depara el ser esposo y padre. Desde luego, “el amor amoroso de las parejas pares”, que evocó Ramón López Velarde, aparece sin cesar en las imágenes del pintor oaxaqueño. Todo es celebración y comunión en estos lienzos cuya circunspección se plasma en colores que, si bien son vivos, eluden la temeridad de otras propuestas oaxaqueñas. *** En una de sus entrañables conferencias, Jorge Luis Borges sorprendió a sus oyentes al expresarles: “quiero que se como una confidencia que les realizo a cada uno de ustedes; no a todos, pero sí a cada uno, porque todos es una abstracción y cada uno es verdadero”. Al parecer, Andrade Llaguno ha sentido que el oficio pictórico debe imbuirse de esa cordialidad con que el autor argentino compartía sus obsesiones; entre los pintores que recurren al figurativismo en Oaxaca, Román Andrade es de los pocos que dota de un rostro a sus criaturas dibujadas y coloreadas. No es desdeñable esta preocupación del artista: si bien la plástica oaxaqueña está llena de figuras humanas, ello no es antídoto para la deshumanización de esas mismas representaciones, pues suelen carecer de rostro, es decir, de personali-

More than ever, art is, today, a summons to communion, an instrument for undermining the walls placed between people, between each and every person. Art expresses the nostalgia for a world in which individualist divisions do not make sense, in which the tragedy of not finding our “other half” is simply an anomalous fantasy. Román Andrade Llaguno inscribes his painting in this fervor for the companionship that leads him to be a family man; strikingly, he is also an artist spellbound by the representation of the family setting. Repeatedly, his iconographic proposal is resolved as a hymn to domestic life, rife with minimal accidents and superlative joys, whose framework is adjusted measuredly to household referents. Just as that poet of homelife, now so distant in time and so near to the longing of Mexicans who grew up hearing his verses, Andrade Llaguno is fascinated by toys from infancy, domestic utensils, games unrestricted by age, scenes of married life, simple pleasures that being a husband and father provide. Of course, “the loving love of pairs of pairs”, evoked by Ramón López Velarde, appear ceaselessly in the Oaxacan’s images. Everything is celebration and communion in theses canvases whose circumspection is expressed in colors that, though lively, elude the temerity of other Oaxacan expressions. *** In one of his endearing conferences, Jorge Luis Borges surprised his listeners when he expressed to them: “I want it to be like entrusting a secret with each of you; not to all of you, but to each of you, because all is an abstraction and each one is real.” It seems as though Andrade Llaguno has felt that painting should be imbued with that cordiality with which the Argentenian author shared his obsessions; among the painters who turn to figurative art in Oaxaca, Román Andrade is one of the few who gives a face to his drawn and colored


20


romĂĄn andrade llaguno | Relatos en color 21

Encuentro 150 x 200 cm. Ă“leo/tela 2008


22

dad propia. Así, los cuadros, los murales y las superficies intervenidas por demasiados artífices en Oaxaca rebosan de personajes, pero adolecen de personas. En cambio, el equilibrado pincel de Andrade Llaguno reúne en sus obras a hombres y mujeres diferenciados por sus semblantes, si bien todos emanan un aire de familia. A este reposado artista la técnica pictórica lo apasiona sin quitarle el sueño. Un rasgo más de su desenvuelto conservadurismo es su preferencia por el óleo y el encausto para la tarea pictórica; no se niega a experimentar con materiales y técnicas diversos, pero tampoco renuncia a las queridas combinaciones maestras: la conjunción del pigmento y el aceite, el connubio del pigmento con la cera natural. Hombre de sosiego, el pintor atesora su faceta de artesano, su vertiente tradicionalista en una iconografía minuciosamente trabajada. Desde luego, este pintor no se inmoviliza por su preferencia hacia lo que otros artistas considerarían “antivalores”, como la ensoñación apacible y la manifiesta alegría por su trayectoria hogareña. El trasfondo de estos cuadros habla de otras preocupaciones, con una imperceptible agitación que transmite, al fin, la insatisfacción del que añade sus creaciones a la Creación. ¿Qué perturbaciones secretas laten en torno a los sonrientes o serenos seres que Andrade Llaguno plasma en sus óleos y encaustos? Esta pregunta que comienza por ser un susurro y acaba por resonar en la duda del espectador, es también válida ante estas imágenes solícitas. Y el misterio de esa íntima turbulencia es el elemento que confiere a la condición plácida de estos cuadros su necesaria dosis de seducción.

creatures. This concern of the artist is not insignificant: although Oaxacan visual art is full of human figures, this does not serve as an antidote for the dehumanization in these very representations as they are commonly faceless, that is, without individual personalities. Thus, the paintings, murals and surfaces intervened upon by numerous artisans in Oaxaca brim with personalities, yet lack persons. On the other hand, the balanced brush of Andrade Llaguno gathers together men and women who, though distinct in countenance though, emanate an air of family. The pictorial technique of this tranquil artist inflames him without causing him to lose sleep over it. An additional characteristic of his self-assured conservatism is his preference for oil and encaustic in his pictorial work; he does not avoid experimenting with diverse materials and techniques, but neither does he renounce the endeared master combinations: the conjunction of pigment and oil, the matrimony of pigment with natural wax. A serene man, the painter amasses his facets of artisan with his traditionalist aspects in a meticulously worked iconography. Of course this painter is not immobilized by his preferece for what other artists would consider “anti-values,” such as placid reverie and the visibly joyful of his home-life trajectory. The background of these paintings speaks of other concerns with an imperceptible agitation that transmits, in the end, the insatisfaction that his creations add to Creation. What secret perturbations pulse around these smiling or serene beings that Andrade Llaguno gives expression to in his oils and encaustics? This question that begins as a whisper and ends up resonating within the reservations of the of the viewer, is also valid in the face of these solicitous images. And the mystery of this intimate turbulence is the element that confers to the placid condition of these paintings their necessary dosis of seduction.

Ciudad de Oaxaca, julio de 2011

Oaxaca de Juárez, july 2011

Canasta de pescado 150 x 120 cm. Óleo/tela 2006


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 23


24


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 25


26


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 27


28


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 29


30


román andrade llaguno | Relatos en color 31

¿Qué hay en mi sombrero azul? 125 x 115 cm. Óleo/tela 2011


32

Nuestra bella juventud 145 x 200 cm. Ă“leo/tela 2011


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 33


34


román andrade llaguno | Relatos en color 35

Las flores son para tí 200 x 145 cm. Óleo/tela 2010 (izquierda)

El músico y sus oyentes 150 x 170 cm. Óleo/tela 2011


36

Tres músicos en la calle 150 x 200 cm. Óleo/tela 2008

Siempre con la familia 110 x 90 cm. Óleo/tela 2010 (derecha)


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 37


38


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 39

La decoraciรณn de un caballo 145 x 200 cm. ร leo/tela 2011 (Pรกginas siguientes)

Mujer de bellos recuerdos 50 x 60 cm. Acuarela/papel 2011


40

Fel铆z dia de verano 125 x115 cm 贸leo s/tela 2011


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 41


42


romĂĄn andrade llaguno | Relatos en color 43

Caminando con seres imaginarios 145 x 200 cm. Ă“leo/tela 2009


44

Cosechadores de aceituna 100 x 130 cm. Óleo/tela 2011

Personajes en naranja 148 x 203 cm. Óleo/tela 2010 (páginas siguientes)


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 45


46


román andrade llaguno | Relatos en color 47

Sin título óleo s/tela 2011


48

Pareja en fondo azul 100 x 120 cm. Ă“leo/tela 2006

Sin tĂ­tulo 100 x 80 x 15 cm. Collage/madera 2009 (derecha)


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 49


50


román andrade llaguno | Relatos en color 51

Bienvenida con el nuevo día 145 x 200 cm. Óleo/tela 2009


52

Feliz día de verano 125 x 115 cm. Óleo/tela 2011

Familia con animales 150 x 120 cm. Óleo/tela 2011 (derecha)


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 53


54


román andrade llaguno | Relatos en color 55

Invitados al café 145 x 170 cm. Óleo/tela 2011




58

Invitadas al café 145 x 170 cm. Óleo/tela 2011

Caprichos de la Mona Lisa 210 x 580 cm. Óleo/tela 2011 (páginas anteriores)


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 59


60


romĂĄn andrade llaguno | Relatos en color 61

Volando serenamente 145 x 200 cm. Ă“leo/tela 2011


62

Composición en azul 150 x 200 cm. Óleo/tela 2008


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 63


64


romĂĄn andrade llaguno | Relatos en color 65

Gracias por tanto sol 150 x 170 cm. Ă“leo/tela 2011


66

Jóvenes jugando 125 x 150 cm. Óleo/tela 2011

Volemos sobre tus cosas 110 x 90 cm. Óleo/tela 2011 (derecha)


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 67


68

Entre olores y sabores 170 x 150 cm. Ă“leo/tela 2011


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 69


70


romĂĄn andrade llaguno | Relatos en color 71

Vamos todos jubilosos 125 x 115 cm. Ă“leo/tela 2011


72

Personajes en azul 148 x 203 cm. Ă“leo/tela 2010


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 73


74


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 75


76


román andrade llaguno | Relatos en color 77

Retratos familiares 183 x 119 cm. Óleo/madera 2003 (páginas anteriores)

Momento apacible 115 x 125 cm. Óleo/tela 2011


78

Todos a la obra 100 x 85 cm. Ă“leo/tela 2008


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 79


80


román andrade llaguno | Relatos en color 81

Tazas 181 x 46 x 46 cm. Óleo/resina 2009 (páginas siguientes)

Paseo acuático 145 x 200 cm. Óleo/tela 2011


82


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 83



román andrade | Relatos en color 85

RománAndrade Llaguno 1959 | SAN JUAN DEL ESTADO ETLA, OAXACA.

DISTINCIONES

DISTINCTIONS

2011

Distinción como celebridad por Children International Jalisco A. C. Guadalajara Jalisco. 1989 Mención Honorífica IX Encuentro Nacional de Arte Joven, Museo de Arte Carrillo Gil, México D.F. 1986 Gran Premio de México. Tercer lugar en pintura. Hotel Aristos y Fundación Abed, México D.F. 1985 Primer Certamen, Valores Juveniles. Premio de Selección y Adquisición. México D.F.

2011 Celebrity distinction by Children International Jalisco A. C. Guadalajara Jalisco. 1989 Honorable Mention IX National Youth Art Conference, Museo de Arte Carrillo Gil, México D.F. 1986 Mexico´s Grand Prize. Third place in painting. The Aristos Hotel and the Abed Foundation, México D.F. 1985 First competition, Youth Values. Aquisition and selection prize. México D.F.

EXPOSICIONES INDIVIDUALES

INDIVIDUAL EXPOSITIONS

2007 2006 2004

2007 Daily Expressions Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca, Oax. 2006 19 Hours of Color Galería Casa Mayordomo. Oaxaca, Oax. 2004 Shouts of color Coahuilense Cultural Institute. Torreón Coahuila. 2003 See and Paint Galería Rufino Tamayo; Casa de la Cultura Oaxaqueña. Oaxaca, Oax. 2002 The celebration Galería Shidoni. Santa Fe, Nuevo México. U.S.A. 2001 All Things Mexican Gallery 1756. Chicago Illinois, U.S.A. 2000 The wind has its story Centro Cultural Ricardo Flores Magón. Oaxaca, Oax. 1999 Work in amate paper Gallery Fish Out the Water. Chicago Illinois, U.S.A. 1997 Daily scenes Museo del Centenario. Monterrey N.L. México. Infancy makes the afternoon longer Centro Cultural Ricardo Flores Magón. Oaxaca, Oax. 1996 País en el Cielo Galerías del Palacio; H. Ayuntamiento de la Ciudad de Puebla. Puebla Pue. 1995 Pieces of Color and Memory Centro Cultural Ricardo Flores Magón. Oaxaca, Oax. Joyful crossing Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca, Oax. Obra Inédita Galería Casa Loca. Chicago Illinois, U.S.A. 1993 What to do with the memory Centro Cultural Ricardo Flores Magón. Oaxaca, Oax. 1992 Recent work Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca Oax.

Expresiones Cotidianas Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca, Oax. 19 Horas de Color Galería Casa Mayordomo. Oaxaca, Oax. Gritos de Color Instituto Coahuilense de Cultura. Torreón Coahuila. 2003 Ver y Pintar Galería Rufino Tamayo; Casa de la Cultura Oaxaqueña. Oaxaca, Oax. 2002 La Fiesta Galería Shidoni. Santa Fe, Nuevo México. E.U.A. 2001 All The Things Mexican Gallery 1756. Chicago Illinois, E.U.A. 2000 El Viento tiene su Historia Centro Cultural Ricardo Flores Magón. Oaxaca, Oax. 1999 Obra en Papel Amate Gallery Fish Out the Water. Chicago Illinois, E.U.A. 1997 Escenas de lo Cotidiano Museo del Centenario. Monterrey N.L. México. La Infancia Alarga la Tarde Centro Cultural Ricardo Flores Magón. Oaxaca, Oax. 1996 País en el Cielo Galerías del Palacio; H. Ayuntamiento de la Ciudad de Puebla. Puebla Pue. 1995 Pedazos de Color y de Recuerdo Centro Cultural Ricardo Flores Magón. Oaxaca, Oax. Alegre Travesía Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca, Oax. Obra Inédita Galería Casa Loca. Chicago Illinois, E.U.A. 1993 Que Hacer de la Memoria Centro Cultural Ricardo Flores Magón. Oaxaca, Oax. 1992 Obra Reciente Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca Oax.


86

EXPOSICIONES COLECTIVAS RELEVANTES

RELEVANT COLLECTIVE EXPOSITIONS

2011

2011 Oaxacan Visual Arts Edificio Central del I.M.S.S.S México, D.F. 2010 Art for healing Magical Realism and the Fundación Muró. Monterrey N.L. Joint project Collective and mural works. Fundación Black Coffee. 2009 An aesthetic vision of the state of Oaxaca Magical realism. Catalogue sales. México D.F. Expo Auction Help Us Help Cruz Roja Monterrey, Centro Financiero BANAMEX. Monterrey N.L. Grand Contemporary Art Auction Fundación Black Coffee. Guadalajara, Jal. Collective Suicides Galería A.R.T. Oaxaca, Oax. 2008 Va por Oaxaca Magical Realism in Mexico; Venta por Catalogo. México D.F. Eroticism Galería A.R.T. Oaxaca, Oax. Construction, a window into art Capilla del Hotel Camino Real. Oaxaca, Oax. 2007 Distances Galería A.R.T. Oaxaca, Oax. 13 Talented Oaxacans Galería Cosmos. Oaxaca, Oax. 2006 The life of Juárez Museo de los Pintores Oaxaqueños. Oaxaca, Oax. Oaxacan art in the city of Juárez Chihuahua. Cd. Juárez Chihuahua. 2005 A night of Oaxacan Art Museo del Risco. México D.F. 2004 El Poder Solidario de la Conciencia Centro Cultural Casa Lamm. México D.F. Colors of my land Museo de los Pintores Oaxaqueños. Oaxaca, Oax. 2000 Oaxaca under its intense inspiration Fundación Cultural Carmen, A.C. México D.F. Alak A.C. Art Auction The University Club of México. México D.F. 1999 The Magic Land Contemporary Painters of Oaxaca, Kennesaw, State University. Atlanta Georgia, U.S.A. 1998 Wizo Art’98 Miami, FL. U.S.A. Life and Landscape of Oaxaca Club de Banqueros de México. México D.F. 1997 Virtues and vices of our century Festival de Centro Histórico, Museo José Luis Cuevas. México D.F. 1996 Expo- Auction Cruz Roja de Monterrey. Monterrey N.L. II Festival of Oaxacan Gastronomy and Culture Hotel Caesar Park. Cancun Q.R. México. Beyond Boundaries Preview: North America Printmaking Exhibition Concourse Gallery, Bank of America World Headquarters. San Francisco CA. U.S.A. Beyond Boundaries: North America Printmaking Exhibition Richmond Art Center. Richmond CA. U.S.A. Dreams and Myths: Oaxacan Watercolors Art Museum Missoula, MT, U.S.A. Nude Festival del Centro Histórico, Museo José Luis Cuevas. México D.F.

2010 2009 2008

2007 2006 2005 2004 2000 1999 1998 1997 1996

Plástica Oaxaqueña Edificio Central del I.M.S.S.S México, D.F. Arte para Sanar Realismo Mágico y Fundación Muró. Monterrey N.L. Proyecto al Alimón Realización de Obras Colectivas y Murales. Fundación Black Coffee. Una Visión Estética del Estado de Oaxaca Realismo Mágico. Venta por Catalogo. México D.F. Expo Subasta Ayudemos a Ayudar Cruz Roja Monterrey, Centro Financiero BANAMEX. Monterrey N.L. Gran Subasta de Arte Contemporáneo Fundación Black Coffee. Guadalajara, Jal. Suicidios Colectivos Galería A.R.T. Oaxaca, Oax. Va por Oaxaca Realismo Mágico en México; Venta por Catalogo. México D.F. El Erotismo Galería A.R.T. Oaxaca, Oax. La Construcción, Una Ventana al Arte Capilla del Hotel Camino Real. Oaxaca, Oax. Distancias Galería A.R.T. Oaxaca, Oax. 13 Talentos Oaxaqueños Galería Cosmos. Oaxaca, Oax. La Vida de Juárez Museo de los Pintores Oaxaqueños. Oaxaca, Oax. Arte Oaxaqueño en Cd. Juárez Chihuahua. Cd. Juárez Chihuahua. Una Noche de Arte Oaxaqueño Museo del Risco. México D.F. El Poder Solidario de la Conciencia Centro Cultural Casa Lamm. México D.F. Colores de mi Tierra Museo de los Pintores Oaxaqueños. Oaxaca, Oax. Oaxaca Bajo su Intensa Inspiración Fundación Cultural Carmen, A.C. México D.F. Alak A.C. Subasta de Arte The University Club of México. México D.F. La Tierra Mágica Contemporany Painters of Oaxaca, Kennesaw, State University. Atlanta Georgia, E.U.A. Wizo Art’98 Miam,i FL, E.U.A. Vida y Paisaje de Oaxaca Club de Banqueros de México. México D.F. Vicios y Virtudes de Nuestro Siglo Festival de Centro Histórico, Museo José Luis Cuevas. México D.F. Expo- Subasta Cruz Roja de Monterrey. Monterrey N.L. II Festival Gastronómico y Cultural del Estado de Oaxaca Hotel Caesar Park. Cancun Q.R. México. Beyond Boundaries Preview: North America Printmaking Exhibition Concourse Gallery, Bank of America World Headquarters. San Francisco CA. E.U.A. Beyond Boundaries: North America Printmaking Exhibition Richmond Art Center. Richmond CA. E.U.A. Sueños y Mitos: Acuarelas Oaxaqueñas Art Museum Missoula, MT, E.U.A. Desnudo Festival del Centro Histórico, Museo José Luis Cuevas. México D.F.


román andrade llaguno | Relatos en color 87

1995 Oaxaca, Visión y Tradición Hippodrome Gallery, Long Beach, CA. E.U.A. A los Angelitos en el Día de Muertos Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca, Oax. A los Angelitos en el Día de Muertos Galería del Estado, Instituto Veracruzano de Cultura. Xalapa Ver., México. Espectros del Romanticismo Festival del Centro Histórico, Museo José Luis Cuevas. México D.F. 1994 Oaxaca: La Poesía del Color Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, N.L. México. Sueños y Mitos: Acuarelas Oaxaqueñas Art Museum Missoula, MT. E.U.A. Oaxaca´s Next Generation Jansen Perez Gallery, San Antonio, TX. E.U.A. Expo- Subasta Cruz Roja Monterrey. Monterrey N.L. México. Arte y Alma de Oaxaca Instituto Cultural, Washington, DC., E.U.A. Sol y Sombra Edificio Moro de la Lotería Nacional, México D.F. Romanticismo Museo José Luis Cuevas, Centro Histórico. México D.F. Centro Cultural Mexicano, El Paso TX., E.U.A. Euro bolsa 93 Huatulco, Oaxaca, México. Vida en Muerte Casa de la Cultura Delegación Azcapotzalco. México D.F. Días de Muertos Carpeta de Grabados, Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca, Oax. 1991 Two Artists from Mexico Galería Arcade, CA. E.U.A. 1990 III Muestra de Artes Plásticas Oaxaqueñas Palacio de Gobierno, Oaxaca, Oax. 1989 Oaxaca Today Civic Center. Palo Alto, CA., E.U.A. Arts In Co. Kalispel, MT., E.U.A. 1988 Galería Lim, San Miguel de Allende, Gto., Mexico. Colectiva de Verano Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca, Oax. I Muestra de Artes Plásticas Oaxaqueñas Palacio de Gobierno. Oaxaca, Oax. 1987 IV Encuentro Nacional de Arte Joven Auditorio Nacional, México D.F. Galería Taxco, Instituto Nacional de Bellas Artes. Taxco, Gro., México. 1986 V Encuentro de Arte Joven Auditorio Nacional. México, D.F. 1985 Galería los Talleres, Coyoacán. México, D.F. IV Encuentro de Arte Joven Palacio de Bellas Artes. México D.F. 1984 Galería del Instituto Nacional de Bellas Artes de Monte Taxco. Taxco Gro., México. VI Certamen Print International Cadeques, España. I Bienal Diego Rivera Instituto Nacional de Bellas Artes de la Ciudad de México y Guanajuato, Gto., México. 1982 Galería Albert Ernests. Zurich, Suiza. Primera Bienal Rufino Tamayo, Instituto Nacional de Bellas Artes, Oaxaca., México. 1981 Primer Encuentro Nacional de Arte Joven Aguascalientes, Ags., México.

1995 Oaxaca, Vision and Tradition Hippodrome Gallery, Long Beach, CA. E.U.A. A los Angelitos en el Día de Muertos Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca, Oax. A los Angelitos en el Día de Muertos Galería del Estado, Instituto Veracruzano de Cultura. Xalapa Ver., México. Specters of Romanticism Historical Downtown Festival, Museo José Luis Cuevas. México D.F. 1994 Oaxaca: The poetry of color Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, N.L. México. Dreams and Myths: Oaxacan Watercolor Art Museum Missoula, MT. E.U.A. Oaxaca’s Next Generation Jansen Perez Gallery, San Antonio, TX. U.S.A. Expo- Auction Cruz Roja Monterrey. Monterrey N.L. México. Art and Soul of Oaxaca Instituto Cultural, Washington, DC., E.U.A. Sun and Shade Edificio Moro de la Lotería Nacional, México D.F. Romanticism Museo José Luis Cuevas, Centro Histórico. México D.F. Centro Cultural Mexicano, El Paso TX., E.U.A. Euro bolsa 93 Huatulco, Oaxaca, México. Life in Death Casa de la Cultura Delegación Azcapotzalco. México D.F. Days of the Dead Carpeta de Grabados, Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca, Oax. 1991 T wo Artists from Mexico Galeria Arcade, CA. E.U.A. 1990 Exposition of Oaxacan Visual Arts III Palacio de Gobierno, Oaxaca, Oax. 1989 Oaxaca Today Civic Center. Palo Alto, CA., U.S.A. Arts In Co. Kalispel, MT., E.U.A. 1988 Galería Lim, San Miguel de Allende, Gto., Mexico. Summer Collective Galería Arte de Oaxaca. Oaxaca, Oax. Oaxacan Visual Arts Exposition I Palacio de Gobierno. Oaxaca, Oax. 1987 National Youth Art Encounter IV Auditorio Nacional, México D.F. Galería Taxco, Instituto Nacional de Bellas Artes. Taxco, Gro., México. 1986 National Youth Art Encounter V Auditorio Nacional. México, D.F. 1985 Galería los Talleres, Coyoacán. México, D.F. National Youth Art Encounter IV Palacio de Bellas Artes. México D.F. 1984 Galería del Instituto Nacional de Bellas Artes de Monte Taxco. Taxco Gro., México. International Print Competition VI Cadeques, España. I Bienal Diego Rivera Instituto Nacional de Bellas Artes de la Ciudad de México y Guanajuato, Gto., México. 1982 Galería Albert Ernests. Zurich, Suiza. Primera Bienal Rufino Tamayo, Instituto Nacional de Bellas Artes, Oaxaca., México. 1981 National Youth Art Encounter I Aguascalientes, Ags., México.


88


romรกn andrade | Relatos en color 89


90


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 91


92

Sucursales Amador Montes

Yuri Zatarain

Av. Patria 1197 Col. Jardines de Tepeyac Guadalajara, Jal. Tel. +52 (33) 3125 1404

Av. Tepeyac 59 Col. Campo Polo Chapalita Guadalajara, Jal. Tel. +52 (33) 3647 7874

Sucursal Patria

Sucursal Tepeyac

Virgilio Santaella

Maximino Javier

Av. Ramón Corona 4522 Col. Jardin Real Guadalajara, Jal. Tel. +52 (33) 3365 4029

Blvd. Puerta de Hierro 4965 Col. Puerta de Hierro Guadalajara, Jal. Tel. +52 (33) 3611 1011

Sucursal Santa Margarita

Sucursal C.C. Andares

Rolando Rojas

Saúl Castro

Av. Manuel Acuña 3184 Col. Terazas Monraz Guadalajara, Jal. Tel. +52 (33) 3642 3204

Av. Lázaro Cárdenas No. 3770 Col. Jardines de San Ignacio Zapopan, Jal. Tel: +52 (33) 3123 2819

Sucursal Manuel Acuña

Sucursal San Ignacio

LEOVIGILDO MARTÍNEZ Sucursal Ciudadela

Labná Nº 1437 Local LP44 Col. Jardínes del Sol Guadalajara, Jal. Tel. +52 (33) 3631 4419


black coffee gallery | Al alimón 93

Tomás Pineda Matus Ismael Vargas

Sucursal San Isidro

Av. Chapultepec No. 460 Local 2 Col. Americana Zapopan, Jal. Tel. +52 (33) 3615 8715

Av. Camino Bosques San Isidro 1475 Local FS03 (esquina Rio Blanco) Col. El Centinela II Centro Comercial Punto San Isidro Zapopan, Jal. Tel. +52 (33) 3685 1161

Román Andrade

Abelardo López

Av. Vallarta y Rafael Sanzio Plaza Galerías Local N1516 Col. La Estancia Guadalajara, Jal. Tel. +52 (33) 3682 9528

Av. Américas 1501 Local J-12 Centro Comercial Punto Sao Paulo Col. Country Club Guadalajara, Jal. Tel. +52 (33) 3817 4672

Sucursal Chapultepec

Sucursal Plaza Galerias

Sucursal Sao Paulo

Vladimir Cora

Al Alimón

Centro Cultural San Pancho San Pancho, Nayarit Tel. +52 (31) 1216 6088

Plaza San Jerónimo Col. Centro. Oaxaca, Oax. Tel. +52 (951) 514 9230

Sucursal San Pancho

SERGIO GARVAL

Sucursal Santa Anita

Av. de las Américas Nº 1501 Local J-12 Col. Country Club Guadalajara, Jal. Tel. +52 (33) 3817 4672

Sucursal Oaxaca


94


romรกn andrade llaguno | Relatos en color 95


Relatos en color

Se terminó de imprimir en los talleres de Carteles Editores en septiembre de 2011. Colón 605, Centro Histórico, Oaxaca, México. Su formación se llevó a cabo con el programa Adobe InDesign, utilizando la tipografía Habano y la familia tipográfica Thesis. La edición consta de 2,000 ejemplares edición standard y 100 ejemplares edición limitada, la cual incluye un grabado del artista.






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.