5 minute read

Lapalabraaloído

PorRedacción6S

Aa presencia del educador entre los muchachoses clave en el Sistema Preventivo de Don Bosco. Él mismo formó a sus salesianosen la asistencia salesiana siendo un asistente entre ellos Es un servicio educativo "pesado" por el trabajo que implica, así que solo puede entenderse como un servicio ejercido por amor amor de educador Siendo ese amor la "amorevolezza" como lo llamaba Don Bosco, también una pieza clave en su sistema educativo

Advertisement

En este contexto de educación salesiana, el educador no mira desde lejos a sus muchachos. Tampoco está entre ellos como un "fiero" como un policía o vigilante, como alguien presente solo para hacer notar el mal o cualquier infracción al reglamento El educador salesiano está entre los muchachos para acompañarlos, en primer lugar con e buen ejemplo que él mismo les da

Sin la relacióneducativa positiva entre el educador y los muchachos no hay Sistema Preventivo; la intervención educativa de estilo salesianono puede tener lugar sin embargo, una vez establecida,el ambiente es diferente porque los jóvenes confían y quieren a quien tienen como servicio: un adulto de referencia para ellos, una autoridad que no lo es impuesta, sino que es una autoridad que los jóvenes han querido reconocer porque lo que ese edu- cador él o ella, les diga, saben que es para su bien, incluso cuando es para corregirle

Una de las tradiciones salesianas, una netamente educativa, es la que todavía el día de hoy se conoce como palabra al oído Esa palabra, ese mensaje, que el educador ofrece a alguno de sus destinatarios en privado, casi como sin querer hacerlo, ya que no se trata de una intervención muy elaborada, es una intuición educativa de que determinado mensaje, breve y conciso, puede incidir positivamente en un muchacho o muchacha, ndudablemente no solo por lo oportuno del mensaje y del momento, sino porque detrás de tal palabra de ánimo o incluso de corrección está la aceptación por parte deljoven de su educador Le hará caso porque sabe que lo que le han dicho es para su bien, y que quien lo ha pronunciado quiere su bien

La expresión, palabrita al oído, es traducción del italianoparolina all'oreccni'o, un recurso que efectivamente en tiempos de Don Bosco era muy utilizado Don Bosco o algún otro salesianocompartían un buen mensaje a los muchachos mientras participaban en alguna otra actividad, particularmente en el patio, a la hora del juego.

Sin lugar a duda sigue siendo una forma eficaz para acompañar educativamente a los jóvenes, sin embargo, debe ser muy clara la intención educativa, así como igualmente clara debe ser la manera en que esta palabra se expresa Siempre hay que evitar cualquier cosa que implique un riesgo para los menores, como es el guardar un secreto, porque de ninguna manera esta intervención debe hacer sentir incómodos a losjóvenes, ñ

18 de junio, Don Sosco contó a sus jóvenes el siguiente sueño: "Era la noche del 14 al 15 de junio. Después de acostarme, casi al quedarme dormido, sentí un gran golpe en la cabecera de la cama —como si alguien hubiera golpeado con un bastón— Me incorporé rápidamente, miré y nada vi Pensando en que aquello había sido una ilusión,volví a acostarme Apenas había comenzado a conciliarel sueño, cuando escuché un segundo golpe Me desperté de nuevo Me incorporé otra vez, bajé del lecho, busqué, observé debajo de la cama y de la mesa de trabajo, revisé los rincones de la habitación, pero nada vi. Me puse en las manos del Señor tomé agua bendita y me volví a acostar Fue entonces cuando mi imaginación,yendo de una parte a otra, vio lo que ahora les voy a contar Me pareció encontrarme en el pulpito de nuestra iglesia, dispuesto a comenzar una plática Los jóvenes estaban todos sentados en sus sitios con la mirada fija en mí, esperando con toda atención que hablara. Sin embargo, yo no sabía de qué tema hablar y cómo comenzar el sermón. Por más esfuerzos de memoria que hacía, permanecía en un estado de completa pasividad Estaba confundido y angustiado, nunca me había pasado algo así.

Poco después vi la iglesia convertida en un gran valle Busqué con la vista las paredes del recinto; no los veía, tampoco estaba ningún joven. No podía explicar aquel cambio de escena ¿Pero qué significa todo esto? —me dije a mí mismo — Hace un momento estaba en el pulpito y ahora me encuentro en este valle ¿Será un sueño?

Me decid a caminar por aquel valle. Busqué a quien manifestarle mi extrañeza y pedirle alguna explicación Pronto vi un hermoso palacio con grandes balcones y amplias terrazas Delante del palacio se extendía una plaza donde descubrí un gran número de jóvenes agrupados, rodeaban a una Señora que entregaba un pañuelo a cada uno Aquellos jóvenes, después de recibir el pañuelo, subían y se disponían en fila en la terraza cercada por una balaustrada. También me acerqué a la Señora y pude oír que, en el momento de entregar los pañuelos, le decía a cada uno: 'No lo abras cuando sople e viento, y si este te sorprende mientras lo extiendes, ponió inmediatamente hacia la derecha, nunca a la izquierda'

Observaba atodosjóvenes, no conocía a ninguno Terminada la distribución de los pañuelos, cuando todos los muchachos estuvieron en la terraza, formaron una larga fila, permanecían erguidos y sin hablar Después, los jóvenes sacaron y extendieron su pañuelo Eran pañuelos anchos y bordados en oro, tenían bordadas las palabras: Regina virtutum Del norte, comenzó a soplar suavemente elaire, viento que de a poco fue arreciando hasta convertirse en impetuoso Apenas soplaba este viento, vi que algunos jóvenes doblaban el pañuelo y lo guardaban; otros se volvían del lado derecho. Una parte permaneció impasible y con el pañuelo desplegado.

Cuando el viento arreció, apareció una nube que cubrió todo el cielo Seguido, se escucharon truenos, después granizó y llovió, finalmente, nevó Muchos jóvenes permanecían con el pañuelo extendido, el granizo que le caía lo agujereó El mismo efecto producía la lluvia y los copos de nieve De pronto, aquellos pañuelos quedaron estropeados. Este hecho despertó un estupor en mí Lo peor fue que, acercándome a aquellos jóvenes —a quienes pensé que no conocía les reconocí Eran mis muchachos del Giratorio, acercándome, le pregunté a uno de ellos:

—¿Qué haces tú aquí?

—Sí, aquí estoy Mire, también están otros

Entonces me dirigí a la Señora que distribuía los pañuelos. Cerca de ella estaban unos hombres. Le pregunté:

—¿Qué significa todo esto? —la Señora, volviéndose a mí, me contestó—:

—¿Leíste lo que estaba escrito en aquellos pañuelos?

—Sí, Regina virtutum

—¿Sabes porqué?

—Sí que lo sé

—Pues bien, aquellosjóvenes expusieron la virtud de la pureza al viento de las tentaciones Los primeros, quienes guardaron su pañuelo, apenasse dieron cuenta del peligro huyeron Otros, a quienes sorprendió y no pudieron guardarlo, se volvieron a la derecha; son quienes en el peligro recurren al Señor dando la espalda al enemigo. Finalmente, quienes permanecieron con el pañuelo extendido, ante el ímpetu de la tentación, el pecado les sucumbió

Me sentí abatido y desesperado, al comprobar que eran pocos los queconservaron la virtud

—¿Cómo es que los pañuelosfueron agujereados no sólo por latempestad, sino también por la lluvia y por la nieve?

—Las gotas de agua y los copos de nieve indican los pecados veniales, ¿que en esto no se da parvedad de materia? No te aflijas tanto, ven —me dijo.

Uno de los hombres avanzó hacia el balcón, hizo una seña con la mano a los jóvenes y gritó: '¡A la derecha!' Casi todos se volvieron a la derecha Quienes no se movieron de su sitio terminaron con su pañuelo completamente destrozado Vi que el pañuelo de quienes atendieron la indicación no tenía agujero alguno, aunque disminuyó de tamaño, con zurcidos y remiendos LaSeñora añadió:

—Estos son los que tuvieron ladesgracia de perder la virtud, pero remedian sus caídas con la confesión Los que no se movieron son losque continúan en pecado Nemini dicito, sed tantum admone (no lo digas a nadie, solamente amonesta)" & femenino "vibran las fibras del corazón de María Santísima"

This article is from: