04'2014
LED (R)EVOLUTION! СВЕТОДИОДНАЯ (Р)ЕВОЛЮЦИЯ!
HIGHLIGHTS: В ЭТОМ ВЫПУСКЕ: Roses & Origami Розы и оригами Save Water, Grow Faster Экономьте воду, выращивайте быстрее Greenhouse: How-to's and Cool Ideas Теплица: советы и крутые идеи! Bulgarian Greenhouse Growing Sector: Before and Now Болгарский тепличный сектор: прежде и сейчас
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
A
Where the Agriculture Meets the Future
www.soilless-mag.com For more details check-out: Facebook: https://www.facebook.com/SoillessMagazine • LinkedIn: https://www.linkedin.com/company/soilless-magazine Twitter: https://twitter.com/Soilless_Mag or get in touch: info@soilless-mag.com
04 2014
S
oilless Magazine is a project of PublishEast Ltd. The magazine is published on a monthly basis. It’s a bilingual edition – both the print and online versions are edited in English and Russian languages. Soilless Magazine is international informational leader in the commercial hydroponics field. Each issue is your source for indoor growing and hydroponic systems, a perfect B2B platform that allows you to be always on the edge of the market dynamics, the latest products and solutions and the best innovations from the sector. Our magazine captives and inspires thousands of passionate indoor growers, greenhouse owners & builders and the most influential product and service suppliers from Russia, CIS and worldwide.
Ж
урнал Soilless Magazine проект компании PublishEast Ltd. Журнал публикуется раз в месяц. Онлайн и принт-версия журнала выходит на русском и на английском языках. Журнал Soilless Magazine является международным изданием-лидером в области гидропоники. Каждый номер журнала может считаться источником знаний о выращивании растений в закрытом помещении и на гидропонике. Это идеальная деловая платформа, позволяющая быть постоянно в курсе новейшей рыночной динамики, новейших товаров и решений, а также последних разработок данного рынка товаров. Наш журнал вдохновляет тысячи домашних садоводов, владельцев и строителей теплиц, а также поставщиков товаров и услуг из России, СНГ и со всего мира.
2 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
ISSN # 2367-4865 Publisher / Издатель Dr. Aydan Bekirov publisher@soilless-mag.com Editor-in-Chief / Редактор Kalina Gradinarova kalina@soilless-mag.com Marketing & Advertising / Маркетинг Kiril Shipochki kiril@soilless-mag.com Customer support / Работа с клиентами support@soilless-mag.com info@soilless-mag.com sales@soilless-mag.com Design / Дизайн art@soilless-mag.com IT / ИТ Aydan Mustafov webmaster@soilless-mag.com Translator / Переводчик Sergey Zubkov Soilless Magazine 131, Makedonia Str., Unit 38 9000 Varna, Bulgaria Tel: +359 52 637 102 Fax: +359 882 654 602 Email: info@soilless-mag.com www.soilless-mag.com
ROOTBASTIC ROOTBASTIC
ATA
ATA
BIO-BLOO MBASTIC BIO-BLOO MBASTIC
B’CUZZ B’CUZZ
BLOOMBASTIC BLOOMBASTIC
NICS ATA ORGA ICS N ATA ORGA
INFO @ ATAMI.COM • WWW.ATAMI.COM • TEL.: 0031(0)73 522 32 56 • FAX: 0031(0)73 521 32 59 INFO @ ATAMI.COM • WWW.ATAMI.COM • TEL.: 0031(0)73 522 32 56 • FAX: 0031(0)73 521 32 59
281113 281113
Follow us on Follow us on
EDITOR’S ADDRESS
Dear friends,
A
s we all know, when improving lighting energy performance, not surprisingly LED sources have become the number one efficiency recommendation. That’s why the technology is widely adopted by the greenhouse owners and indoor growers these days. The LED lighting industry is blossoming and we witness amazing innovations in terms of power efficiency and improving on operational performance. So, in the current issue we have featured three groundbreaking LED solutions that empower the LED (R)Evolution! The tech breakthroughs are spreading towards the entire soilless growing industry, so don’t miss the chance to learn more about a revolutionary vertical growing system that saves 80% of water and grows 30% faster. You will meet the world’s first smartphone-controlled growing system and will be amazed by a cute origami greenhouse, as well. As always, we’ve featured some useful practical advices and how-to’s on how to get rid of the algae in your hydroponic system, how to start planning for a greenhouse, wind damage prevention guide, how to deal with the delicate and sensitive nature of the roses among many other.
Enjoy,
Kalina Gradinarova
4 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
ОБРАЩЕНИЕ РЕДАКТОРА
Дорогие друзья,
К
ак все мы знаем, в плане улучшения энергетических показателей освещения, вовсе не является удивительным, что светодиодные технологии рекомендуются как самые эффективные. Поэтому эта технология широко применяется в наши дни владельцами теплиц и садоводами, практикующими закрытое выращивание. Индустрия светодиодного освещения процветает, и мы являемся свидетелями невероятных инноваций в плане энергетической эффективности и повышения рабочих показателей. И так в этом выпуске мы представим три прорыва в области светодиодного освещения, которые станут основой светодиодной революции! Эти прорывы ориентированы на всю индустрию выращивания без почвы, так что не упустите шанс узнать больше о революционных системах вертикального выращивания, который сэкономит 80% воды и ускорит выращивание на 30%. Вы познакомитесь с первой в мире системой выращивания, управляемой через смартфон, а также подивитесь прекрасной теплицей-оригами. Как всегда мы включили некоторые практические советы, например, как избавиться от водорослей в гидропонной системе, как начать планировать теплицу. Мы также представим руководство о борьбе с ветром, а также как обращаться с деликатными розами.
Наслаждайтесь!
Калина Градинарова
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
5
TABLE OF CONTENTS
04'14 LED (R)EVOLUTION 08......Energy Savings for Growers 12.......Netled Releases New, Groundbreaking Booster™ – Technology 16.......Vitabeam – GROW Lights Bring out the Best in Your Plants
SAVE WATER, GROW FASTER 20......Pegasus Agritech Reviews Better Ways to Save Water With Soilless Farming 22......Revolutionary Vertical Growing System Saves 80% of Water and grows 30% Faster! 24......Vertical Green Wall at School Helps Fight Global Warming
ROSES 26......Kenya – The African Kingdom of Roses 28......Roses are Ethylene-Sensitive
BULGARIAN GREENHOUSE GROWING SECTOR: BEFORE AND NOW 32......Interview with Nicola Gunchev, Founder and Deputy President of BGGA, Owner of one of the Most Innovative Greenhouses in Bulgaria 36......The General Assembly of Bulgarian Greenhouse Growers' Association: Shaping the Future of the Bulgarian Horticulture sector
GREENHOUSE: HOW-TO'S AND COOL IDEAS! 41......How to Start Planning for a Greenhouse 44......How To Get Rid Of Algae In Your Hydroponic System 46......Stormy weather? Yeah, whatever … or Wind Damage Prevention 48......Niwa: The World’s First Smartphone-Controlled Growing System 52......Origami Greenhouse 54......Interpreting Soil Test Results – The Extraction Method
6 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
08/16
СОДЕРЖАНИЕ
04'14
26/28
22
СВЕТОДИОДНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ 09.....Экономия энергии для садоводов 13......Netled выпускает новую передовую технологию Booster™ 17......Освещение Vitabeam LED – GROW выделяет лучшее в ваших растениях
ЭКОНОМЬТЕ ВОДУ, ВЫРАЩИВАЙТЕ БЫСТРЕЙ 21......Pegasus Agritech рассматривает наилучшие пути экономии воды для садоводства без почвы
33
54
БОЛГАРСКИЙ ТЕПЛИЧНЫЙ СЕКТОР: ПРЕЖДЕ И СЕЙЧАС 33.....Интервью с Николой Гунчевым, основателем и исполняющим обязанности президента BGGA, владелец самых новаторских теплиц в Болгарии 37.....Генеральная ассамблея Болгарской ассоциации тепличных хозяйств: Создавая будущее болгарского сельскохозяйственного сектора
ТЕПЛИЦА: СОВЕТЫ И КРУТЫЕ ИДЕИ!
23.....Революционная система вертикального выращивания, экономит 80% воды и выращивает на 30% быстрее!
43.....Как начать планировать теплицу
25.....Вертикальная зеленая стена в школе позволяет бороться с глобальным потеплением
47.....Шторм? Да, пускай… или как предотвратить повреждения ветром
РОЗЫ 27.....Кения – африканское королевство роз 29.....Розы чувствительны к этилену
45.....Как избавиться от водорослей в вашей гидропонной системе
49.....Niwa: первая система выращивания, контролируемая смартфоном 53.....Теплица оригами 55.....Интерпретация результатов почвенного теста – метод экстракции
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
7
THE LED REVOLUTION
ENERGY SAVINGS FOR GROWERS LED LIGHTING AND CONTROL INNOVATIONS LAUNCHED TO INCREASE QUALITY AND REDUCE COSTS
H
eliospectra AB is officially launching its latest innovations in horticulture lighting technologies. The first, OnTarget, is a ground-breaking LED lighting control system and one of twelve finalists for the
8 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
GreenTech Innovation Award. The second is their LX60 Series intelligent LED light, which is designed to uniformly deliver the optimal light spectrum in the most energy efficient way. The goal of both systems is to improve growers’ prod-
uct quality while reducing their energy costs for lighting. Lighting is one of the largest expenses for many growers, and reducing its energy consumption is a global challenge that horticul-
СВЕТОДИОДНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
ЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ ДЛЯ САДОВОДОВ ПОЯВЛЕНИЕ ИННОВАЦИЙ, СВЯЗАННЫХ СО СВЕТОДИОДНЫМ ОСВЕЩЕНИЕМ И КОНТРОЛЕМ, ДЛЯ ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА И СНИЖЕНИЯ РАСХОДОВ
К
омпания Heliospectra AB объявила об официальном выходе инновационной продукции для сельскохозяйственного освещения. Первым наименованием является передовая контрольная система со светодиодным освещением, OnTarget, одна из 12 финалисток GreenTech Innovation Award. Второе наименование – серия LX60 приборов умного светодиодного освещения, разработанная обеспечивать ровный и оптимальный спектр с наименьшим расходом энергии. Задача обеих систем – улучшать качество продукции садоводов, снижая расходы на освещение. Для многих садоводов наибольшей статьёй расходов является освещение, снижение потребления энергии является глобальной задачей, которую пытаются разрешить компании, занимающиеся сельскохозяйственным освещением, такие как Heliospectra. Система контроля OnTarget использует упреждающую аналитику на основе данных датчика реального времени, собирая дневной свет и контролируя светодиодное ос-
вещение Heliospectra LX60. Таким образом, садоводы могут обеспечить своим растениям специфические световые режимы для улучшения качества растений и снижения расходов энергии. «Создав самообучающееся на основе полученных данных программное обеспечение в комбинации с датчиками и умным светодиодным освещением, мы не только снизим расходы на освещение для садоводов, но переносим освещение теплиц в 21-е столетие», – заявил Стаффан Хилбберг, директор Heliospectra AB. Эти передовые системы также помогут садоводам синхронизировать освещение с другими датчиками среды и системами. На основе множества собранных данных программа научается обеспечивать правильное освещение для оптимальной экономии энергии, качества продукции и общей производственной эффективности. Хилберг заявляет, что «…разнообразие сельскохозяйственных технологий становится более
сложным и обеспечивает садоводов ценной информацией для действия. Принятие решений на основе имеющихся данных становится легче с использованием этих передовых систем. Мы уверены, что система освещения LX60 и контроллер OnTarget – ценные инструменты, позволяющие садоводам выращивать большие урожаи более высокого качества и эффективней, чем раньше». Система OnTarget может быть интегрирована с существующими системами контроля среды, или же действовать как отдельная система, в зависимости от потребностей садоводов. Компания Hoogendoorn Growth Management первой интегрировала эту инновационную систему с Heliospectra. Компания Heliospectra начала испытания, демонстрирующие многообещающие результаты. Помимо экономии энергии светодиодами, наблюдается снижение на 15% расхода энергии без какого-либо ущерба производству. ИСТОЧНИК: WWW.HELIOSPECTRA.COM
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
9
THE LED REVOLUTION
ture lighting technology companies like Heliospectra are actively addressing. The control system, OnTarget, uses predictive analytics with real-time sensor feedback to harvest daylight while controlling Heliospectra’s intelligent LX60 Series LED lights. In doing so, growers can deliver plant specific light regimes for enhancing plant quality while further reducing energy consumption. “By creating a feedback loop of self-learning software in combination with sensors and intelligent LED lights, we are not only reducing the energy costs for growers, we are bringing the glasshouse lighting industry into the 21st century,” Staffan Hillberg, CEO, Heliospectra AB.
10 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
The forward thinking systems will also enable growers to synchronize the lighting with other environmental sensors and systems. From the multitude of data collected, the program learns to provide the right light for optimal energy savings, product quality, and overall production efficiency. Hillberg states that “…a variety of horticulture technologies are becoming more sophisticated and providing growers’ valuable data to act upon. This datadriven decision making becomes easier by utilizing these advanced systems. We believe the LX60 light system and OnTarget controller are valuable tools for growers to produce more crops
of higher quality more efficiently than ever before.” OnTarget can be integrated with existing environmental control systems or operate as a standalone system, depending on the needs of the grower. Hoogendoorn Growth Management is the first to integrate this innovative system with Heliospectra. Heliospectra has started trials which show promising results. On top of the energy savings from the LEDs, they are seeing an additional 15+ percent energy reduction without any sacrifice to production. SOURCE: WWW.HELIOSPECTRA.COM
Клубника Дероял, выращенная при помощи FloraGro, FloraMicro, FloraBloom, в системе AeroFlo 40.
AeroFlo 40
МЫ СОЕДИНЯЕМ ПРИРОДУ И ТЕХНОЛОГИИ!
THE LED REVOLUTION
NETLED RELEASES NEW, GROUNDBREAKING BOOSTER™ – TECHNOLOGY
N
etled Oy has developed a new, groundbreaking hor ticultural lighting method and technology, utilizing possibilities of producing very specific light quality by LED technology together withtaking full use of the capacity of HPS light. As current hybrid lighting methods and technologies are based on replacing part of HPS light with LED light, Booster™ is about enhancing HPS lighting to achieve in many ways very efficient combination.
12 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
Introducing this new lighting method and technology in greenhouse production is economically feasible already at this stage of transition period of lighting technology towards LEDs. The method is patent pending. The inventor of Booster™ lighting method, Managing director of Netled Oy Mr. Niko Kivioja, describes the first steps of the innovation: ”The idea was born, when we were searching for the most efficient way to bring
LED technology into hybrid lighting. At first we looked at the light quality mostly used in greenhouse LED fixtures today and the combination of that together with HPS light. A question arose, why should we add those wavelengths with LED light, abundant already in HPS light? If we are looking to achieve higher quality of the crops with efficient lighting, we should improve the light quality of HPS light with the help of LED lights. This can be done with less
СВЕТОДИОДНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
NETLED ВЫПУСКАЕТ НОВУЮ ПЕРЕДОВУЮ ТЕХНОЛОГИЮ BOOSTER™
К
омпания Netled Oy разработала новый, передовой метод и технологию сельскохозяйственного освещения, использующие возможности создания очень специфического освещения с использованием светодиодной технологии и возможностей натриевого газоразрядного освещения. В настоящий момент метод гибридного освещения заключается в замене части натриевого газоразрядного светодиодным, Booster™ – это усовершенствование газоразрядного светодиодного света для достижения во многих случаях крайне эффективной комбинации. Появление этого нового метода освещения и технологии в тепличном хозяйстве является экономически оправданным на период перехода от световой технологии к светодиодной. Метод ожидает получения патента. Изобретатель метода освещения Booster™, управляющий директор Netled Oy, г. Нико Кивиоя, описал первые шаги по созданию технологии: «Идея родилась, когда мы стали искать наиболее эффективный способ привнести светодиодную технологию в гибридное освеще-
ние. Поначалу мы посмотрели на освещение современными светодиодными установками в теплицах и совмещения этого освещения с натриевым. Встал вопрос, зачем добавлять ту длину волны, которая уже имеется у натриевого освещения? Если мы стремимся к более высокому качеству урожая за счёт эффективного освещения, мы должны улучшить качество натриевого освещения с помощью светодиодного освещения. Это можно сделать с менее массивным осветительным оборудованием с возможностью регулировать освещение в качестве бонуса. Мы решили подать на патент и сразу же начали проводить исследования». Компания Netled уже год исследует новый метод освещения вместе с партнёрами. Также с начала 2014 года ведётся поиск коммерческих теплиц для внедрения нового метода и технологий, чтобы получить практические результаты и результаты с разными растениями в настоящих тепличных условиях. Во время этих пилотных исследований технология Booster™ уже была продана пяти разным тепличным хозяйствам в Финляндии и Великобритании.
«Эффективность метода освещения Netled Booster основывается на освещении, производимом специальным светодиодным устройством. Оно влияет на фототропизм, то, как растение поворачивается к свету. Это помогает свету лучше проникать через фотосинтетическую поверхность более высокой листвы и также увеличивает степень эффективности натриевого освещения. Кроме того это специфическое освещение улучшает метаболизм растений. Метаболизм – жизненно важная часть фотосинтеза, так что любое улучшение в этой области повыщает эффективность освещения как такового. Более того, мы обнаружили, что синее освещение стимулирует редуктазу нитратов в клеточной ткани, что приводит к снижению уровня нитратов в плодах и листьях». Г. АРСИ КУЯЛА, СПЕЦИАЛИСТБОТАНИК В NETLED OY Первые исследования были произветены на салате, а в настоящее время компания проверяет свою технологию на травах. Эксперименты по выращиванию этой весной были начаты на огурцах и результаты уже выглядят многообещающе. SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
13
THE LED REVOLUTION
massive lighting equipment with possibility to adjust the light quality as a bonus. We decided to file for a patent and start research work right away.” Netled has been researching the new lighting method together with partners for a year now. Also, from the beginning of the year 2014 there has been a search for commercial greenhouses to introduce the method and technology in production to gain practical experience and results with different plants in real greenhouse environment. During these pilot studies Booster™ technology has already been sold to five different greenhouses in Finland and in UK. "The effectiveness of Netled Booster lighting method is based on the quality of light, produced by specific LED lights. It affects phototropism, meaning the way plants turn towards light. This helps the light to better penetrate to the photosynthetic surface of taller foliage and gives a significant boost to the effectiveness of HPS light, as well. In addition, this specific light quality contributes to stomatal function, leading to better metabolism of the plants. Metabolism is a vitally important part of photosynthesis, so any improvements there increase the effectiveness of lighting as such. Furthermore, we have discovered that blue light stimulates nitrate reductase in cell tissue, which leads to lower nitrate levels in fruits and leaves.”
14 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
MR. ARSI KUJALA, SPECIALIST IN BOTANICAL RESEARCH, NETLED OY The first research work was done on lettuce and currently Netled studies this technology on herbs. Growing experiments on cucumber crops started this spring and the early results look very promising. Next winter season the pilot studies will extend to include tomato as well. Netled is currently looking for potential greenhouses to partner with in pilot experiments on tomato. "The Booster luminaires look really impressive. The plants enjoy Booster enhanced HPS light and become more compact in form. This makes them easier to handle during packing and reduces the risk of cell tissue damages. More compact lettuce endures longer storage and shelf life than taller lettuce coming from pure HPS light. What comes to quantities, Booster lighted greenhouse produces lettuce at the same pace as the neighboring greenhouse, where lighting power with traditional HPS lights is 30% higher." MR. SAKARI TAMSI, MANAGING DIRECTOR, MATTI TAMSI OY EFFECTS OF THE LIGHTING METHOD ON PLANTS The method was first researched on lettuce, because greenhouses producing leafy greens have a clear need to improve crop quality during mid-winter. The lighting
method and technology were tested both on seedling phase alone and throughout the growth cycle. Results showed significant improvements in plant quality: — more efficient nitrate reductase in plants leading to lower nitrate levels — control over stretching, protection against damages leading to improved shop quality — seedling phase control over stretching of cotyledon preventing damages during planting — improved extraction of calcium from nutrient solution, enhancing protection from internal tipburn and other defects caused by changes in growth environment — stronger root system leading to higher resistance against root diseases On the pilot site the production quantities with the new lighting method were at the same level as the quantities produced with 30 % higher lighting power HPS lighting. TECHNOLOGICAL BENEFITS — efficient operating time of HPS bulbs in horticulture is doubled — instead of using expensive horticultural bulbs in HPS luminaires, it is possible to use cheaper and more efficient street lighting bulbs — adjusting the light quality. SOURCE: WWW.NETLED.FI
СВЕТОДИОДНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
В следующем сезоне исследования перейдут также и на помидоры. Компания Netled в настоящее время ищет тепличные хозяйства в качестве партнеров для экспериментов на помидорах. «Освещение Booster выглядит впечатляюще. Растения наслаждаются улучшенным натриевым освещением и становятся более компактными по форме. Это облегчает обращение с ними во время упаковки и снижает риск повреждения клеточной ткани. Более компактный салат выдерживает более длительное складирование, чем более длинный салат, получаемый при обычном натриевом освещении. Что касается количественных показателей, то соседние теплицы с обычным натриевым освещением тратили на 30% больше энергии при той же интенсивности. Г. САКАРИ ТАМСИ, УПРАВЛЯЮЩИЙ ДИРЕКТОР КОМПАНИИ MATTI TAMSI OY ЭФФЕКТ ОСВЕЩЕНИЯ ДЛЯ РАСТЕНИЙ Метод впервые испытывался на салате, поскольку в теплицах, производящих лиственные культуры наблюдается четкая необходимость улучшать качество овощей в середине зимы. Метод и технология освещения были протестированы и на саженцах отдельно и на всем цикле развития растений. Ре-
зультаты продемонстрировали значительное улучшение качества растений:
— укрепляет корневую систему, что увеличивает сопротивляемость заболеваниям корней.
— более эффективная редуктаза нитратов в растениях, что приводит к снижению количества нитратов — не даёт растениям вытягиваться, снижает риск повреждения, что улучшает продажное качество продукции — на этапе саженцев не дает вытягиваться семядолям, что предотвращает повреждения при посадке — усиливает получение кальция из питательного раствора, увеличивая защиту от внутреннего обжигания кончиков и других повреждений, связанных со сменой среды.
На полигоне урожайность с новым освещением была такая же, как и в теплицах с натриевых освещением, где тратилось на 30% больше энергии. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ПРЕИМУЩЕСТВА — эффективность рабочего времени натриевых ламп в сельском хозяйстве удвоена. — вместо использования дорогих натриевых ламп, можно использовать недорогие уличные лампы. — настройка освещения. ИСТОЧНИК: WWW.NETLED.FI
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
15
THE LED REVOLUTION
VITABEAM –
GROW LIGHTS BRING OUT THE BEST IN YOUR PLANTS
L
EDs allow production of bright and long-lasting grow lights that emit only the wavelengths of light corresponding to the absorption peaks of a plant's typical photochemical processes. Compared to other types of grow lights, LEDs for indoor plants are attractive because they do not require ballasts and produce considerably less heat than incandescent lights. Also, plants under LEDs transpire less as a result of the reduction in heat, and thus the time between watering cycles is longer. There are multiple absorption peaks for chlorophyll and carotenoids, and LED grow-lights may use one or more LED colors overlapping these peaks. Actually it uses three main wavelengthstwo for chlorophyll such as 450 nm and 650 nm and one for carotenoids – 612 nm. Chlorophyll absorption peaks are 430nm and 662nm for chlorophyll a, and 453 nm and 642 nm for chlorophyll b.
16 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
It is also often published that for vegetative growth, blue LEDs are preferred, where the light has a wavelength in the mid-400 nm (nanometer) range. For growing fruits or flowers, a greater proportion of red LEDs is considered preferable, with light very near 660 nm – the absorption peak for another important plan’s pigment – phytochrome. Grow light LEDs are increasing in efficiency of power consumption resulting in increased effectiveness of the technology. Recent experiments show that providing plants with white LED is also viable because LED colour is achieved by using multiple compounds; thus, it is possible to provide all the wavelengths required with a white LED. Compared to other types of grow lights, Vitabeam LED – GROW lights help the plants to grow much faster because of their unique spectra. Because there are multiple absorption peaks
for chlorophyll and carotenoids and phytochrome VitabeamGROW employs the special wavelengths rays overlapping these peaks. Vitabeam – GROW lights emit the wavelengths of light corresponding to the absorption peaks of a plant's typical photochemical processes. Many commercial LED grow lights used hundreds of fractional-watt LEDs and were often not bright enough and/or efficient enough to be effective replacements for HID lights. Newer advanced Vitabeam-GROW lights employ high-brightness multiple-watt LEDs, with growing results similar or better to HID lights. Recent experiments showed that providing plants with VitabeamGROW lights is very viable because the optimal spectrum is achieved by using different compounds during manufacture, thus it is possible to give all the wavelengths required with Vitabeam-GROW:
СВЕТОДИОДНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
ОСВЕЩЕНИЕ VITABEAM LED – GROW ВЫДЕЛЯЕТ ЛУЧШЕЕ В ВАШИХ РАСТЕНИЯХ
С
ветодиоды позволяют создавать яркие и долго работающие осветительные приборы, излучающие световые волны соответствующие пикам поглощения типичных для растений фотохимических процессов. Если сравнивать с другими типами освещения для выращивания, светодиодное освещение привлекательно для растений в закрытом помещении, так как не требует балласта и производит значительно меньше тепла, чем освещение с накаливанием. Также растения под светодиодным освещением меньше страдают от испарения, как результат снижения температуры и поэтому можно увеличить время между поливами. Существуют многочисленные пики поглощения для хлорофилла и каротиноидов, а в светодиодных осветительных приборах может использоваться один или более цвет светодиодов, перекрывающие эти пики. В общем, используется три основных длины волны, две для хлорофилла (450 нм и 650 нм) и одна для каротиноидов (612 нм). Пик потребления хлорофилла приходится на 430 нм и 662 нм для хлорофилла А, на 453 нм и 642 нм для хлорофилла Б.
В литературе также часто публикуется, что для вегетативного роста предпочтительней синие светодиоды, где длина волны находится в середине 400 нм порядка. Для выращивания плодов и цветов предпочтительней считается большая пропорция красных светодиодов, с показателем близким к 660 нм, пик поглощения ещё одного важного растительного пигмента, фитохрома. Светодиодное освещение для выращивания повышает эффективность энергопотребления, что в целом повышает эффективность технологии. Недавние эксперименты показали, что освещение растений большим количеством светодиодов также полезно, так как цвета светодиодного освещения получаются из многих составляющих; поэтому возможно получение волн любой длины, необходимой при использовании белого светодиода. Если сравнивать с другими типами освещения для выращивания, освещение Vitabeam LED – GROW помогает растениям расти значительно быстрее, благодаря своему уникальному спектру. Из-за
того, что имеются различные пики поглощения для хлорофилла и каротиноидов, а также фитохрома, в Vitabeam- GROW используются лучи особых длин перекрывающие эти пики. Освещение Vitabeam – GROW излучает свет с длиной волны соответствующей пику потребления в обычных для растений фотохимических процессах. Во многих разновидностях коммерческого светодиодного освещения используются сотни светодиодов с незначительными ваттами, что делает их недостаточно яркими и/или эффективными, чтобы конкурировать с лампами высокой интенсивности. Новое передовое освещение Vitabeam-GROW использует яркое мощное светодиодное освещение, результаты выращивания такие же или лучше, чем при лампах высокой интенсивности. Недавние эксперименты показали, что обеспечение растений освещением Vitabeam-GROW очень полезно, так как оптимальный спектр получается при использовании различных компонентов при производстве, поэтому возможно получить все необходимые длины волн с Vitabeam-GROW: SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
17
THE LED REVOLUTION
CONTROLLED TESTS WITH PLANTS: IN TESTS FOR PLANT NURSERIES (GREEN HOUSE, HYDROPONICS) FULL SPECTRUM LEDS HAVE BEEN PROVEN TO SURPASS EVEN METAL HALIDE LIGHTS IN BOTH GROWTH AND USEFUL OUTPUT.
Vitabeam – GROW cost effective solutions are shown to be superior in areas such as quality enhancement by maintaining an activity of certain metabolic processes which delay senescence of leaves, flowers, vegetables and fruits directly on the shelves.
THE PICTURE IS THE PLANT GROWTH RESULTS COMPARING THE SAME KELVIN OUTPUT LED AND METAL HALIDE LIGHTS AS MEASURED BY A PAR (PHOTOSYNTHETICALLY ACTIVE RADIATION) METER.
The light enhances resistance to bacterial and fungi diseases such as Botrytis Cinerea or grey mould (a Necrotrophic fungus that affects many plant species), increases shelf-life of cut flowers such as Roses, Gerberas, Tulips, Alstroemeria, geraniums, etc., and maintains the best quality of potted plants at the stores.
AUTHOR: DR. VLADIMIR VASILENKO, FOUNDER & PRESIDENT, PURIFYING ILLUMINATION INC., CANADA
18 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
СВЕТОДИОДНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ
ТЕСТИРОВАНИЕ НА РАСТЕНИЯХ: В ТЕСТАХ В РАССАДНИКАХ (GREEN HOUSE, HYDROPONICS) СВЕТОДИОДЫ С ПОЛНЫМ СПЕКТРОМ ДОКАЗАНО ПРЕВЗОШЛИ ДАЖЕ МЕТАЛЛОГАЛОГЕНИДНОЕ ОСВЕЩЕНИЕ КАК В ПЛАНЕ РОСТА, ТАК И В ПЛАНЕ УРОЖАЙНОСТИ.
НА ЭТОЙ ФОТОГРАФИИ СРАВНИВАЮТСЯ РЕЗУЛЬТАТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ СВЕТОДИОДОВ И МЕТА ЛЛОГА ЛОГЕНИДНОГО ОСВЕЩЕНИЯ ОДИНАКОВОЙ ЯРКОСТИ, ЗАМЕРЕННОЙ ИЗМЕРИТЕЛЕМ ФОТОСИНТЕТИЧЕСКО-АКТИВНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
Эффективные по цене решения Vitabeam – GROW демонстрируют свою эффективность в таких областях, как повышение качества продукции, поддерживая в активном состоянии определенные метаболические процессы, которые задерживают старение листьев, цветов, а также самих плодов уже на полках магазинов. Освещение усиливает сопротивляемость бактериальным и грибковым заболеваниям, таким как Botrytis Cinerea или серая гниль (некротрофический грибок, вредящий многим видам растений), удлиняет сроки хранения срезанных цветов: роз, гербер, тюльпанов, альстрёмерий, герани и так далее, сохраняет наилучшие качества горшочных растений в магазинах.
АВТОР: ДОКТОР ВЛАДИМИР ВАСИЛЕНКО, ОСНОВАТЕЛЬ И ПРЕЗИДЕНТ PURIFYING ILLUMINATION INC., КАНАДА
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
19
SAVE WATER, GROW FASTER
PEGASUS AGRITECH REVIEWS BETTER WAYS TO SAVE WATER WITH SOILLESS FARMING
P
egasus Agritech, MENA region's largest commercial operator of hydroponic farming facilities, plans to review how Hydroponics can help save more water. Hydroponics is a system of agriculture that utilizes nutrient-laden water rather than soil for plant nourishment. How to save water is an increasing challenge nowadays. There are water shortages worldwide. Hydroponics is one way to save up to 85% of the water it takes to grow our food. Now Pegasus Agritech reviews its existing technologies to set up a better way, which can effectively manage the conservation of more water. Fundamentally, hydroponic plants cultivate in water. It also makes use of substances such as the fibers from coconut shells or Styrofoam to keep the plants in the right position. The roots float in water to provide all the nutrition for the plants. This
20 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
water works double-time by both quenching the plants' thirst and feeding them. If well managed, hydroponics can actually conserve water. The expert group also considers reviewing how the proper management of system will help their technology to actually save more water than it currently does. The farms of Pegasus Agritech produce high quality crops through its modern hydroponic and water saving techniques, along with European technology and management systems. Hydroponics is one of many choices, in the search for a more sustainable and "green" agriculture. Pegasus Agri-tech is currently planning hydroponic projects all over the Gulf, Middle East and North African region (MENA). Many of these countries suffer from a lack of arable land and
climates that are unsuitable for the mass production of food. The expert group is eyeing to be the region's largest distributor of hydroponic locally produced food in the near future with a vision to provide food self sufficiency in the region along with obtaining a higher rate of water conservation. The water conservation through the system can be increased through the collection of precipitation by the use of rain barrels. Then the collected precipitation can be used as the nutrient base. The amount of water savings depend primarily on which crops are grown and the water-recycling system used. Pegasus Agritech aims for water saving of over five hundred percent than the traditional farming by recycling the water through hydroponic irrigation systems. SOURCE: WWW.PRNEWSWIRE.COM
ЭКОНОМЬТЕ ВОДУ, ВЫРАЩИВАЙТЕ БЫСТРЕЙ
PEGASUS AGRITECH РАССМАТРИВАЕТ НАИЛУЧШИЕ ПУТИ ЭКОНОМИИ ВОДЫ ДЛЯ САДОВОДСТВА БЕЗ ПОЧВЫ
К
омпания Pegasus Agritech, крупнейший на Ближнем Востоке и Северной Африке оператор гидропонных ферм, планирует рассмотреть, каким образом гидропоника поможет сэкономить больше воды. В гидропоники вместо почвы используется вода с растворенными в ней питательными веществами для подпитки растений. Сохранение воды становится всё более важной задачей в наши дни. Во всём мире наблюдается нехватка воды. Гидропоника – это один из способов сэкономить до 85% воды, которая тратится на выращивание пищи. В настоящее время компания Pegasus Agritech рассматривает существующие у неё технологии, чтобы получить наилучший способ консервации большего количества воды. В основе гидропоники заложено то, что растения культивируются в воде. Также используются такие субстанции как кокосовое волокно или стироформ, чтобы удерживать растения в
правильном положении. Корни плавают в воде, чтобы обеспечить растения всеми необходимыми веществами. Вода удовлетворяет жажду растений и подкармливает их. При хорошем управлении гидропоника действительно может экономить воду. Экспертная группа также хочет рассмотреть, как правильное управление системой поможет их технологии сохранить больше воды, чем это возможно в настоящее время. Фермы Pegasus Agritech производят высококачественные овощи благодаря их современному гидропонному оборудованию и приёмам экономии воды, а также европейским технологиям и системам управления. Гидропоника – один из многих вариантов в поиске более экологически безопасного и «зеленого» сельского хозяйства. Компания Pegasus Agri-tech в настоящее время планирует гидропонные проекты на всей территории Залива, Ближнего Востока и Северно-Африканского
региона (MENA). Многим странам в этом регионе не хватает орошаемых земель, а также они обладают климатом непригодным для массового производства пищи. Экспертная группа рассматривает компанию, как крупнейшего в регионе дистрибьютора пищи, произведенной гидропонным методом б ближайшем будущем, цель которого обеспечить самодостаточность региона в пищевом плане, а также повысить уровень экономии воды. Повысить степень экономии воды системой можно за счёт сбора осадков, используя дождевые бочки. Собранные осадки могут служить питательной основой. Объем экономии воды зависит в основном от того, какие культуры выращиваются, и какая при этом используется система переработки воды. Компания Pegasus Agritech нацелена на экономию на 500% большую, чем при традиционном сельском хозяйстве за счёт переработки воды гидропонными ирригационными системами. ИСТОЧНИК: WWW.PRNEWSWIRE.COM
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
21
SAVE WATER, GROW FASTER
REVOLUTIONARY VERTICAL GROWING SYSTEM SAVES 80% OF WATER AND GROWS 30% FASTER
P
yramidGarden is a 4ftx4ftx4ft high pyramid shaped aeroponic growing system that grows a multitude of vegetables, herbs, flowers and plants. In addition to the usual benefits of soilless growing which include faster growth, no weeds or soil borne pests, decreased nutrient costs and a reduction of water usage up to 80%, PyramidGarden, because of its unique patented design, doubles the surface growing area from 16 Sq ft to 32 Sq ft and allows maximum sunlight exposure over other vertical growing systems resulting in faster growth. Its large size (up to 136 plants) allow planting in stages so that crops don't ripen at one time and can be started with seeds, seedlings or small plants bought at the nursery. PyramidGarden can be set up and moved easily and used just about anywhere there
22 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
is a light source, which includes indoor growing for those in colder climates or anyone who wants to get a jump on the growing season.
ing water is essential. Pyramid Garden used in greenhouses will reduce their water consumption by up to 80%.
WHY PYRAMID GARDEN IS SO COOL? — Grows vegetables, herbs and flowers up to 30% faster — Reduces water use by 80% — Uses NO soil, which means no mess, and no weeds! — Can grow multiple produce at once — Uses no pesticides or chemicals — Easy to set-up, easy to move — Can be set-up anywhere that has a good light source — Excellent for cloning plants or starting from seeds — A cost effective growing method that will save you lots of money! — Organic, Organic, Organic!!!
People using Pyramid Garden at home will experience the same savings while at the same time develop much healthier eating habits. This is even more crucial for children.
We believe Pyramid Garden can change the future. Conserv-
Now consider impoverished and rural areas such as Appalachia and parts of Africa. By combining several Pyramid Gardens with a solar panel, small villages will be able to grow their own food with no grid electricity and very little water. That will result in reducing world hunger, increasing the health of the population, and reducing poverty by making healthy food available at a very low cost. SOURCE: WWW.PYRAMIDGARDEN.COM
ЭКОНОМЬТЕ ВОДУ, ВЫРАЩИВАЙТЕ БЫСТРЕЙ
РЕВОЛЮЦИОННАЯ СИСТЕМА ВЕРТИКАЛЬНОГО ВЫРАЩИВАНИЯ, ЭКОНОМИТ 80% ВОДЫ И ВЫРАЩИВАЕТ НА 30% БЫСТРЕЕ!
P
yramidGarden – это аэропонная система выращивания в форме пирамиды с габаритами 4x4x4 фута, в которой можно выращивать множество овощей, трав, цветов и других растений. Помимо других преимуществ выращивания без почвы, в которые входят быстрый рост, отсутствие сорняков и земляных вредителей, низкие расходы на питательные вещества, а также 80% экономия воды, система PyramidGarden, благодаря своему уникальному запатентованному дизайну, удваивает поверхность области выращивания с 16 квадратных футов до 32 и позволяет получать полное солнечное освещение вертикальной системы, ускоряя рост растений. Большой размер системы (до 136 растений) позволяет осуществлять поэтапную посадку, чтобы растения не созревали одновременно и могли быть посажены, как семена рассада или купленные в специальном хозяйстве саженцы. Систему PyramidGarden легко устанавли-
вать и передвигать и использовать везде, где есть источник света, что подразумевает и выращивание в закрытом помещении там, где климат более холоден, или сезон выращивания ещё не наступил. ПОЧЕМУ ЖЕ СИСТЕМА PYRAMID GARDEN СТОЛЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНА? — Выращивать овощи, травы и цветы теперь можно на 30% быстрее. — Снижает расход воды на 80%. — Не использует почвы, а, следовательно, нет грязи и сорняков! — Можно выращивать несколько урожаев одновременно. — Не использует пестицидов или химикатов. — Проста в установке и передвижении. — Можно установить где угодно, где есть источник света. — Превосходна для клонирования растений или выращивания из семян. — Эффективный по цене метод выращивания, который сэкономит вам много денег!
— Органика, органика, органика!!! Мы уверены, что Pyramid Garden сможет изменить будущее. Сохранение воды очень важно. Использование Pyramid Garden в теплицах снизит расход воды в них на 80%. Те, кто будет использовать Pyramid Garden дома, также будут экономить, при этом развивать привычку к куда более здоровому питанию. Это особенно важно для детей. А теперь подумайте о бедных сельских областях вроде Аппалачи и некоторых мест в Африке. Соединив несколько систем Pyramid Garden с солнечной панелью, небольшие деревни смогут выращивать свою собственную пищу без нужды в подключении к электросети и с очень небольшим количеством воды. Это снизит мировой голод, улучшит здоровье населения, снизит бедность всё за счёт появления здоровой недорогой пищи. ИСТОЧНИК: WWW.PYRAMIDGARDEN.COM
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
23
SAVE WATER, GROW FASTER
VERTICAL GREEN WALL AT SCHOOL HELPS FIGHT GLOBAL WARMING
A
vertical green wall created by teachers and students from Hougang Primary School (Singapore) not only helped teach students about global warming, it was also able to reduce classroom temperatures by two to three degrees. This low-cost, soil-less green project was one of 55 winners at the annual Ministry of Education (MOE) ExCEL Fest, where schools showcase their best ideas in teaching. More than 170 projects from 130 schools are being featured at the two-day event. Inspired by French botanist Patrick Blanc, the creator of “green walls” or vertical gardens, Hougang Primary School decided to create its own walls in 2011 when it ran out of gardening space. Each wall is made up of two pieces of felt stapled onto a 10 mm PVC board, with slits on the first layer to form pockets that hold the plants. A variety of plants such as ferns and orchids grows on these vertical, living walls. The school created one to front the exterior of its compound and another was built outside two classrooms.
24 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
Speaking at the awards ceremony, Education Minister Heng Swee Keat called on educators to continue innovating to bring out the best in every child to reach their potential. “Innovation is for our children’s sake; all our work in MOE is judged by how it brings out the best in the children,” said Mr Heng. “Every school is to bring out the best in every child in every domain, in every school, at every stage of learning whatever the starting point”. Speaking to reporters on the sidelines of the event, Mr Heng said he hoped teachers will not be afraid of trying something new. “I would like to encourage our teachers to keep trying; don’t be afraid to try new approaches … That is how we can bring innovation across our entire school system and raise the level of our education system,” he said. How something could be done more effectively and efficiently is what teachers need to keep in mind, said Mr Heng. Mr Mohan Krishnamoorthy, who heads the school’s Science Inno-
vation and Enterprise Club, said the 29 students who maintain the green wall feel a sense of ownership towards it as they have to prune it once every quarter. “(It) helps them love nature as well,” said Mr Mohan. “The whole idea of having this around the school (is to get) students to appreciate nature, appreciate greenery and that’s our objective.” During science lessons, the school’s Primary 6 students make use of the green wall to learn how green plants and vertical walls help to reduce global warming. They also find out how green walls can serve as a good alternative to the common garden in land-scarce Singapore. Students also learn how plants can reduce temperatures in the environment. “They can actually compare (the temperature of the) classrooms on the first floor and (the) second floor,” said Mr Mohan, adding that temperatures have been reduced by two to three degrees. And it only costs the school about S$100 to S$150 to maintain the wall each year. SOURCE: WWW.TODAYONLINE.COM
ЭКОНОМЬТЕ ВОДУ, ВЫРАЩИВАЙТЕ БЫСТРЕЙ
ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЗЕЛЕНАЯ СТЕНА В ШКОЛЕ ПОЗВОЛЯЕТ БОРОТЬСЯ С ГЛОБАЛЬНЫМ ПОТЕПЛЕНИЕМ
В
ертикальная зеленая стена, созданная учениками и учителями в начальной школе Хоуган (Сингапур) не только помогает информировать учеников о глобальном потеплении, она также помогла снизить температуру в классе на два-три градуса. Этот недорогой проект без использования почвы стал одним из 55 победителей на ежегодном фестивале ExCEL Fest, проводимом министерством образования, на котором школы демонстрировали свои лучшие идеи в плане обучения. Более 170 проектов из 130 школ были представлены на этом двухдневном мероприятии. Вдохновленные идеями французского ботаника Патрика Бланка, создатели стены из школы Хоуган, решили сделать её в 2011, когда у них закончилось садовое пространство. Каждая стена сделана и двух кусков фетра, прикрепленного к 10 миллиметровой поливинилхлоридовой панели, с кармашками на первом слое, чтобы удерживать растения. Разнообразные растения, в том числе папоротники и орхидеи растут на этих вертикальных, живых стенах.
Школа сделала одну стену на фасаде, адругую построили рядом с двумя классами. Выступая на церемонии награждения министр образования Хенг Свее Кит призвал преподавателей поощрять лучшее в детях для развития их потенциала. «Инновации предназначены для наших детей, вся наша работа в министерстве образования оценивается по тому, как она способствует выявлению лучшего в наших детях», – заявил г. Хенг. «Каждая школа должна выявить в ребенке лучшее в любой области, в любой школе, на любом этапе обучения, не важно с чего начиналось обучение». Разговаривая с репортерами на мероприятии, г. Хенг сказал, что надеется, что учителя не испугаются нового. «Я хочу, чтобы наши учителя продолжали стараться и не боялись новых подходов. Таким образом, мы сможем привнести инновации во всю школьную систему и повысить уровень образования. Учители должны всегда стараться сделать что-либо ещё эффективней», – сказал он.
Г. Мохан Кришамурти, возглавляющий клуб Научных инновации и занятий в школе, сказал, что 29 учеников, которые поддерживают работоспособность зеленой стены, ощущают её своим детищем, обрезая её раз в квартал. «Она помогает им ценить природу. Она и нужна вокруг школы для того, чтобы ученики полюбили природу, стали ценить зеленые насаждения, в этом и заключается наша цель», – сказал он. Во время научных занятий, шестеро учеников школы используют стену, чтобы узнать как растения и подобные стены помогают уменьшить глобальное потепление. Они также выясняют, каким образом зеленые стены могут стать альтернативой обычным садам в ландшафте Сингапура. Ученики также выясняют, как растения могут снизить температуру среды. «Они сравнивают температуру класса на первом и втором этажах», – говорит г. Мохан, он также сообщил, что температура снизилась на два-три градуса. А на стену у школы уходит всего 100150 долларов в год. ИСТОЧНИК: WWW.TODAYONLINE.COM
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
25
ROSES
KENYA – THE AFRICAN KINGDOM OF ROSES
N
owadays the roses are the undeniable bestseller amongst the cut flowers. They represent a global market of nearly 4 milliards USD. Traditionally grown in The Netherlands, roses are now increasingly produced in Southern countries: Colombia, Ethiopia, Uganda and mainly in Kenya. This is far away from their main consumers concentrated in Europe, USA, Russia and Japan. This obvious migration reshaped the sector and has a huge impact on the economies of the Southern countries. For example in February around the Saint Valentine celebration, daily were exported 360 000 tons of Kenyan roses. Now, let’s meet Aldric Spindler, a French agronomist and CEO of Red Land Roses – a 50-acre cut
26 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
flower farm on the outskirts of the city Ruiru, Nairobi. He opts on the hydroponics technology to grow “haute couture” roses that are recognized all around the world. In Red Land Roses inert substrates are used: murram from the farm and pumice from Naivasha. The substrate is sieved and grated before use. The medium contains no nutrients. This way they control nutrients taken in by plants, whereas in soil one is hardly able to know if they are putting too much of anything.
drainage from plants (water and dissolved nutrients). This way they make savings on fertiliser and water because nothing leaks into the soil. The drained water is recollected, sterilised and reused. Spindler saves 40 to 60 per cent of the water. This means less than 50 per cent of fresh water is returned to the recycled water. Another important thing is the protection of the environment because nothing leaks – no nitrate or phosphate penetrates into the soil.
Spindler started farming over two decades ago and decided to use the hydroponics technology due to major factors. Firstly, to control the growth of plants. Secondly, water is a scarce resource and in hydroponics, one is able to recycle it. In Red Land Roses they get back the
Spindler’s Red Land Roses greenhouse grows 17 millions roses per year and the entire amount of cut flowers is exported to Europe, Russia and Japan. Thanks to the work of Spindler and his international investors, Kenya became 3rd producer of cut roses globally.
РОЗЫ
КЕНИЯ –
АФРИКАНСКОЕ КОРОЛЕВСТВО РОЗ
В
настоящий момент розы являются самыми продаваемыми из цветов. Общий их рынок составляет около 4 миллиардов долларов. Традиционно они выращиваются в Нидерландах, но теперь их все больше производят южные страны: Колумбия, Эфиопия, Уганда и по большей части Кения. Это очень далеко от основных потребителей, сконцентрировавшихся в Европе, США, России и Японии. Такая очевидная миграция изменила сектор и оказала серьезное влияние на экономики южных стран. К примеру, в феврале ближе к дню Святого Валентина из Кении было экспортировано 360000 тонн роз. Теперь давайте познакомимся с Алдриком Спиндлером, французским агрономом и директором Red Land Roses, цветочной фермы на площади в 50 акров, расположенной рядом с городом Руйру (Найроби). Он
предпочитает использование гидропонной технологии для выращивания роз «высочайшего класса», признанных во всем мире. В Red Land Roses используются инертные субстраты: муррам (африканский латерит) от фермы и пемза из Найваша. Субстрат просевается и растирается перед использованием. Он не содержит никаких питательных составов. Таким образом, контролируются питательные вещества, потребляемые растениями, в то же время в почве очень трудно обнаружить переизбыток чего бы там ни было.
Red Land Roses дренажная вода забирается у растений (вода и питательные вещества в ней). Таким образом, экономятся вода и удобрения, поскольку ничего не протекает в почву. Дренажная вода собирается, стерилизуется и используется повторно. Спиндлер экономит 40—60% расходов на воде. Это означает, что менее 50% новой воды добавляется в переработанную воду. Другой важный момент заключается в том, что не страдает окружающая среда, так как ничего не протекает, никаких нитратов и фосфатов не попадает в почву.
Спиндлер начал заниматься фермерством более двух десятилетий назад и решил использовать гидропонную технологию из-за многих факторов. Во-первых, чтобы контролировать рост растений. Во-вторых, вода ценный ресурс, а в гидропонике её можно использовать повторно. На ферме
В теплицах на ферме Спиндлера Red Land Roses выращивается до 17 миллионов роз в года и все срезанные цветы экспортируются в Европу, Россию и Японию. Благодаря трудам Спиндлера и его международных инвесторов, Кения стала третьим в мире производителем роз. SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
27
ROSES
ROSES ARE ETHYLENE-SENSITIVE
R
oses are sensitive to improper storage and shipping temperatures, microbes in hydration and vase solutions, and other handling practices that damage flower quality. Roses are also ethylene -sensitive. Repor ts during the last 20 years have shown that flowers open abnormally following external ethylene exposure. However, flowers also produce ethylene internally when exposed to high temperatures, water stress and extended storage and shipping. The extent of the problem and the symptoms of ethylene damage have not been well documented. As a result, problems caused by ethylene on
FIGURE 1. PREMATURE WILTING OF N’J OY ROSES. THE VASE TO LEFT IS THE CONTROL AND THE VASE TO THE RIGHT IS ETHYLENE-EXPOSED.
28 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
roses may be overlooked or attributed to other factors. More than 38 varieties of roses from commercial growers in Colombia and Ecuador were shipped by air to Miami and delivered by refrigerated truck to the University of Florida for ethylene treatment and postharvest evaluations. Upon arrival, the flowers were hydrated in a commercial hydration solution then transferred to a commercial flower food. Then, half of the flowers were treated with EthylBloc™ Technology or Silver Thiosulfate according to label recommendations;
FIGURE 2. PETAL DROP IN OSIANA ROSES
TERRIL NELL, PH.D., AAF PROFESSOR EMERITUS UNIVERSITY OF FLORIDA’S ENVIRONMENTAL HORTICULTURE DEPARTMENT
FIGURE 3. LEAF DROP IN ‘FREEDOM’ ROSES
РОЗЫ
РОЗЫ ЧУВСТВИТЕЛЬНЫ К ЭТИЛЕНУ
Р
озы чувствительны к неправильному хранению и неправильным температурам при транспортировке, микробам при гидрации и в вазовых растворах, а также к другим практикам, повреждающим качество цветов. Розы также чувствительны к этилену. Отчёты за последние 20 лет показали, что цветы плохо раскрываются при внешнем контакте с этиленом. Однако, цветы также производят этилен внутренне при попадании в высокие температуры, подвергаясь водяному стрессу, а также при длительном хранении и транспортировке. Масштаб проблемы и симптомы этиленового
повреждения не были хорошо документированы. В результате, проблемы вызванные попаданием этилена на розы часто игнорируются, или приписываются другим факторам. Более 38 сортов роз поставлялись коммерческими садоводами из Колумбии и Эквадора по воздуху в Майями, а потом в рефрижераторе отправлялись в Университет Флориды для этиленовой обработки и пост-урожайной оценки. По прибытию цветы подвергались гидрации с помощью коммерческого раствора, а затем помещались в питательную среду для цветов на продажу.
FIGURE 1. PREMATURE WILTING OF N’J OY ROSES. THE VASE TO LEFT IS THE CONTROL AND THE VASE TO THE RIGHT IS ETHYLENE-EXPOSED.
FIGURE 2. PETAL DROP IN OSIANA ROSES
Затем половину цветов обработали средством EthylBloc™ или тиосульфатом серебра, как было указано на ярлыке, другую половину оставили необработанной. Цветы обеих групп на 24 часа подвергли воздействию газа этилена прежде, чем поместить в пост-урожайную комнату с температурой 70 градусов по Фаренгейту и влажностью 50% и 12 часовым флуоресцентным освещением для оценки. ЭТИЛЕН ВОЗДЕЙСТВУЕТ НА РАЗНЫЕ СОРТА ПО РАЗНОМУ Двадцать семь из протестированных сортов (71%) оказались чувствительны к этилену. Об-
FIGURE 3. LEAF DROP IN ‘FREEDOM’ ROSES
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
29
ROSES
FIGURE 4. FAILURE OF FLOWERS TO OPEN IN ‘MOVIE STA’ ROSES. THE VASE TO LEFT IS THE CONTROL AND THE VASE TO THE RIGHT IS ETHYLENE-EXPOSED.
the other half remained untreated. Flowers in both groups were exposed to ethylene gas for 24 hours before being placed into postharvest rooms at 70º F and 50% humidity and fluorescent lighting (70 ft-c. for 12 hours daily) for evaluation. ETHYLENE DAMAGE SYMPTOMS AFFECT VARIETIES IN DIFFERENT WAYS Twenty-seven of the varieties tested (71%) were sensitive to ethylene. Exposure to ethylene reduced vase life by 18 – 47%. Petal wilting was accelerated following treatment with ethylene (Figure 1). In some varieties, such as ‘Osiana’ and ‘Freedom,’ petal and leaf drop resulted from the ethylene treatment (Figures 2 and 3). Failure of flowers to open following ethylene treatment was observed in 63% of the sensitive varieties (Figure 4).
30 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
FIGURE 5. ‘FREEDOM’ ROSES TREATED W/ ETHYLBLOC™ (LEFT) WERE NOT AFFECTED BY ETHYLENE WHILE LEAF DROP OCCURRED WHEN FLOWERS WERE NOT TREATED WITH ETHYLBLOC™ (RIGHT)
ETHYLBLOC™ AND SILVER THIOSULFATE TREATMENTS PREVENT DAMAGE EthylBloc™ Technology and Silver Thiosulfate (EthylGuard) prevent the production of ethylene by flowers and reduce the sensitivity of flowers to external ethylene sources such as decaying fruits and vegetables and combustible engines. Ethylene–whether internal or external–is equally damaging to roses. Roses treated with EthylBloc™ and Silver Thiosulfate were not damaged by exposure to ethylene (Figure 5). CONCLUSION While some varieties of roses are negligibly affected by ethylene, a majority of the cut rose cultivars grown today are ethylene-sensitive. Premature petal wilting, reduced vase life and flower opening, and leaf and petal drop occur
as a result of ethylene exposure. Growers can limit and/or prevent ethylene damage by growing ethylene-resistant varieties or by treating roses with either EthylBloc™ or EthylGuard 100, a silver thiosulfate product. To assure optimal quality and vase life, wholesale florists, retail florists and mass-market buyers should require all roses to be treated with EthylBloc™ or EthylGuard 100. SOURCE: WWW.FLORALIFE.COM
• Author: Terril Nell, Ph.D., AAF Professor Emeritus, University of Florida’s Environmental Horticulture Department • Co-written with Ria T. Leonard, Research Manager, Environmental Horticulture Department, University of Florida, Gainesville, FL • The authors acknowledge the American Floral Endowment for support of the postharvest program at the University of Florida.
РОЗЫ
FIGURE 4. FAILURE OF FLOWERS TO OPEN IN ‘MOVIE STA’ ROSES. THE VASE TO LEFT IS THE CONTROL AND THE VASE TO THE RIGHT IS ETHYLENE-EXPOSED.
работка этиленом сократила срок хранения в вазах на 1847%. После обработки этиленом ускорилось увядание лепестков (изображение 1). У некоторых сортов, таких как «Osiana» и «Freedom» из-за этилена опали листья и лепестки (изображения 2 и 3). Цветы после обработки этиленом не смогли открыться у 63% чувствительных сортов (изображение 4). ОБРАБОТКА ETHYLBLOC™ И ТИОСУЛЬФАТОМ СЕРЕБРА ПРЕДОТВРАЩАЕТ ПОВРЕЖДЕНИЕ Средство EthylBloc™ и тиосульфат серебра (EthylGuard) предотвращают образование этилена цветами и снижают чувствительность цветов к внешним источникам этилена, таким как гниющие овощи и фрукты, а также машинные выхлопы. Этилен как внутренний
FIGURE 5. ‘FREEDOM’ ROSES TREATED W/ ETHYLBLOC™ (LEFT) WERE NOT AFFECTED BY ETHYLENE WHILE LEAF DROP OCCURRED WHEN FLOWERS WERE NOT TREATED WITH ETHYLBLOC™ (RIGHT)
так и внешний равно повреждает розы. Розы, обработанные EthylBloc™ и тиосульфатом серебра, не были повреждены этиленом (изображение 5).
хранения флористам оптовикам следует обработать все розы EthylBloc™ или EthylGuard 100. ИСТОЧНИК: WWW.FLORALIFE.COM
ЗАКЛЮЧЕНИЕ В то время, как некоторые сорта роз лишь слегка повреждаются от этилена, большинство культивируемых на сегодняшний день сортов роз в срезанном виде чувствительны к этилену. Преждевременное увядание лепестков, уменьшение сроков хранения и опадание лепестков, являются результатами воздействия этилена. Садоводы могут ограничить и/ или ограничить повреждение этиленом, выращивая сорта, устойчивые к этилену или обрабатывая розы средствами EthylBloc™ или EthylGuard 100 (тиосульфат серебра). Для оптимального качества и сроков
• Автор: Террил Нил, почётный профессор Факультета экологии сельского хозяйства Флоридского университета. • Соавтор: Риа Т. Леонард, исследователь Факультета экологии сельского хозяйства Флоридского университета. • Авторы выражают благодарность фонду American Floral Endowment за поддержку пост-урожайной программы в Флоридском университете.
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
31
BULGARIAN GREENHOUSE GROWING SECTOR: BEFORE AND NOW
BULGARIA IS A PERSPECTIVE MARKET FOR INDOOR AND HYDROPONIC GROWING AN INTERVIEW WITH NICOLA GUNCHEV
N
icola Gunchev, Founder and Deputy President of BGGA, Owner of one of the most innovative greenhouses in Bulgaria, agreed to have an interview with our magazine and talk about the challenges and opportunities for Bulgarian commercial indoor growers. WHY DID YOU DECIDE TO START YOUR OWN GREENHOUSE BUSINESS? NIKOLA GUNCHEV: Because it’s fun! You are facing many
32 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
challenges and there’s no risk to get bored. TELL ME A BIT MORE ABOUT BULGARIAN GREENHOUSE MARKET: ARE WE WITNESSING A GROWING DEMAND FOR GREENHOUSE PRODUCTION? NIKOLA GUNCHEV: Absolutely. For the foreign market Bulgaria has one main export product – greenhouse grown cucumbers. This is maybe the only product that had never lost market share from 1989 till now. Many other Bulgarian goods like cheese,
yogurt etc. got in and out from our export portfolio but the cucumbers never lost export positions. I don’t think there’s a significant growth, the demand remains stable for the last 20 years or so. Other important product are the tomatoes. We grow enough to satisfy the local demand and sometimes even there’s a small quantity left. In other words the production overlaps the demand. But this depends on the season. For example we count mainly on import from Greece, Turkey,
БОЛГАРСКИЙ ТЕПЛИЧНЫЙ СЕКТОР: ПРЕЖДЕ И СЕЙЧАС
БОЛГАРИЯ – ПЕРСПЕКТИВНЫЙ
РЫНОК ДЛЯ ЗАКРЫТОГО И ГИДРОПОННОГО ВЫРАЩИВАНИЯ ИНТЕРВЬЮ С НИКОЛОЙ ГУНЧЕВЫМ
Н
икола Гунчев, основатель и исполняющий обязанности президента BGGA, владелец одного из самых инновационных тепличных хозяйств в Болгарии, согласился дать нашему журналу интервью и поговорить о трудностях и возможностях для коммерческих садоводов в Болгарии. ПОЧЕМУ ВЫ РЕШИЛИ ЗАНИМАТЬСЯ ВАШИМ СОБСТВЕННЫМ ТЕПЛИЧНЫМ ХОЗЯЙСТВОМ? НИКОЛА ГУНЧЕВ: Потому что это весело! Вы сталкивайтесь со многими трудностями и не рискуете заскучать. РАССКАЖИТЕ МНЕ НЕМНОГО О БОЛГАРСКОМ ТЕПЛИЧНОМ РЫНКЕ: ЯВЛЯЕМСЯ ЛИ МЫ СВИДЕТЕЛЯМИ РАСТУЩЕГО СПРОСА НА ТОВАРЫ ДЛЯ ТЕПЛИЦ? НИКОЛА ГУНЧЕВ: Абсолютно. Для иностранного рынка у
Болгарии есть основной экспортный продукт – огурцы, выращенные в теплице. Это, вероятно, единственный продукт, который не терял рыночной доли с 1989 года до сих пор. Многие другие болгарские товары, как сыр, йогурт и так далее попадали и выпадали из импортного портфолио, но огурцы никогда не теряли экспортных позиций. Я не думаю, что имеет место серьёзный рост, спрос остаётся стабильным последние лет двадцать, или около того. Другой важный товар – это помидоры. Мы выращиваем их в достаточном количестве, чтобы удовлетворить местный спрос и иногда даже остаётся ещё немного. Другими словами производство превышает спрос. Но это зависит от сезона. Например, мы в основном полагаемся на импорт из Греции, Турции и Испании, Южных стран, где солнце более щедро и предоставляет лучшие
условия для выращивания. В Болгарии и в большей части Европы не достаточно солнечного света, и выращивать помидоры круглый год не выйдет. КАКОЙ ОСНОВНОЙ ПРОДУКТ ВЫ ВЫРАЩИВАЕТЕ В СВОИХ ТЕПЛИЦАХ? НИКОЛА ГУНЧЕВ: Мы в основном выращиваем огурцы и томаты. В Болгарии другой основной культурой является перец. Немного баклажанов, чтобы хватило на лето, это типичное сезонное растение. Плюс мы также выращиваем острый перец, цуккини …есть определенное разнообразие в овощном портфолио. Нo мы не выращиваем достаточно клубники – мы можем и расширить производство. К тому же малина – это ещё одна интересная рыночная ниша. Они хорошо растут в теплице и это фрукт с гарантированной ликвидностью и хорошим спросом на него. SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
33
BULGARIAN GREENHOUSE GROWING SECTOR: BEFORE AND NOW
Spain, Southern countries where the sun is more generous and posses with better greenhouse growing conditions. In Bulgaria and in big part of Europe there’s not enough sun light and it’s not worthy to grow tomatoes yearround. WHAT ARE THE MAIN PRODUCTS GROWN IN YOUR GREENHOUSES? NIKOLA GUNCHEV: We grow generally cucumbers and tomatoes. In Bulgaria other main culture is the pepper. A bit of eggplant, enough for the summer, but this is typical seasonal plant. Plus, we grow hot pepper, zucchini … there’s certain diversity in the vegetable portfolio. But not enough strawberries – we can expand the production. Plus, the raspberries are another interesting market niche. They grow well in greenhouse and this is a fruit with guaranteed liquidity and good demand. WHAT PERCENTAGE OF YOUR PRODUCTION IS BASED ON HYDROPONICS? NIKOLA GUNCHEV: 100% WHY? NIKOLA GUNCHEV: For several reasons. This is more advanced technology, with guaranteed performance in terms of growing conditions and avoiding unpleasant surprises such as deseases, temperature amplitude, micro-climate in the root zone and health status. Plus, thanks to hydroponics
34 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
you use significantly less heavy chemicals then in the traditional soil growing. The reason is simple – in order to disinfect the growing medium you shall use a lot of heavy chemicals. And in hydroponics you just replace the substrate. After crops or two you replace it with a new one that is sterilized and you save processing time and ensure healthier and better production. SO THE HYDROPONICALLY GROWN PLANTS ARE MORE ENVIRONMENTALLY FRIENDLY THAN THE TRADITIONAL SOILRAISED PLANTS? NIKOLA GUNCHEV: We think so. AS A CO-FOUNDER OF THE BULGARIAN GREENHOUSE GROWERS' ASSOCIATION (BGGA) HOW YOU OVERSEE ITS’ DEVELOPMENT FOR THESE 14 YEARS: WHAT ARE THE MAIN CHALLENGES AND ACHIEVEMENTS OF THE ASSOCIATION? NIKOLA GUNCHEV: Today it may seem strange but 14 years ago the term “association” wasn’t common at all and we were wondering how to name our initiative. This was one of the first associations in Bulgaria and it was supposed to represent a gathering of the entire industry, union that protects the common interest. In other words the members shall act like partners and not as competitors. This is already a reality. Furthermore BGGA is very popular in the society and in media. Plus, some
of our members are invited to take part in various committees at Ministr y of Agriculture, other join different working groups that solve problems at the sector. In fact, we can say that our members are actively involved in discussions and analysis of the legal documents (both economic and regulatory) that influence the environment and the conditions for the sustainable growth of the sector. BULGARIA IS CURRENTLY PART OF EUROPEAN UNION. WHAT IS THE IMPACT OF THIS STEP ON THE ASSOCIATION AND ON THE GREENHOUSE GROWERS IN GENERAL? There’s a lot of positives but at certain price, of course. Before joining the EU we disposed with protection policy on the import conditions. This is over now. Nowadays, the goods are fluctuating through entire Europe and we can’t claim any protection duties. This, for better or worse, forces the manufacturers to perform better in such complex economic conditions. If in the past it was possible to grow in soil and that was enough, today we have to seek for new ways how to increase the crops and reduce the price. Otherwise, the competitors from Western Europe, that uses the modern technologies will invade our markets with lower prices and better quality year-round. In other words, EU pushes us toward the soilless growing.
БОЛГАРСКИЙ ТЕПЛИЧНЫЙ СЕКТОР: ПРЕЖДЕ И СЕЙЧАС
более здоровых продуктов лучшего качества. ТАК РАСТЕНИЯ, ВЫРАЩЕННЫЕ НА ГИДРОПОНИКЕ, БОЛЕЕ ЭКОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТЫЕ, ЧЕМ РАСТЕНИЯ, ВЫРАЩЕННЫЕ ТРАДИЦИОННО В ПОЧВЕ? НИКОЛА ГУНЧЕВ: Мы так полагаем.
КАКОВ ПРОЦЕНТ ВАШЕЙ ПРОДУКЦИИ ВЫРАЩИВАЕТСЯ НА ГИДРОПОНИКЕ? НИКОЛА ГРУНЧЕВ: 100% ПОЧЕМУ? НИКОЛА ГРУНЧЕВ: По нескольким причинам. Это более передовая технология, с гарантированными высокими показателями в области условий для выращивания, позволяющая избегать таких неприятных сюрпризов как болезни, перепады температур, проблем с микроклиматом в корневой зоне и здоровьем растений. Также, благодаря гидропонике, используется значительно меньше химикатов, чем при традиционном выращивании. Причина проста – для дезинфекции растительного субстрата нужно использовать множество тяжелых химикатов. А в гидропонике можно просто поменять субстрат. Спустя несколько урожаев, вы заменяете его новых стерилизованным, таким образом экономя время на обработку и гарантируя получение
БУДУЧИ ОДНИМ ИЗ ОСНОВАТЕЛЕЙ БОЛГАРСКОЙ АССОЦИАЦИИ ТЕПЛИЧНЫХ ХОЗЯЙСТВ (BGGA), КАК БЫ ВЫ ОХАРАКТЕРИЗОВАЛИ ЕЁ РАЗВИТИЕ ЗА ЭТИ 14 ЛЕТ: КАКОВЫ ОСНОВНЫЕ ТРУДНОСТИ И ДОСТИЖЕНИЯ ЭТОЙ АССОЦИАЦИИ? НИКОЛА ГУНЧЕВ: Сегодня это может показаться странным, но 14 лет назад термин «ассоциация» вообще не применялся, и мы не знали, как назвать нашу инициативу. Это была одна из первых ассоциаций в Болгарии, предполагалось, что она будет представлять всю индустрию, будет профсоюзом, который будет защищать наши общие интересы. Другими словами, участники должны действовать как партнёры, а не как конкуренты. Это уже стало реальностью. Более того BGGA – крайне популярна в обществе и в средствах массовой информации. Также некоторые наши участники приглашаются для участия в различных комитетах Министерства сельского хозяйства, другие присоединяются к различным рабочим группам, которые решают проблемы в
этом секторе. Фактически мы можем сказать, что наши участники вовлечены в обсуждения и анализ официальных документов (как в экономическом, так и в регулятивном аспекте), которые влияют на среду и условия стабильного роста сектора. БОЛГАРИЯ В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ ЯВЛЯЕТСЯ ЧАСТЬЮ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА. К АКОВЫ ПОСЛЕДСТВИЯ ЭТОГО ДЛЯ АССОЦИАЦИИ И ДЛЯ ТЕПЛИЧНЫХ СА ДОВОДОВ В ЦЕЛОМ? НИКОЛА ГУНЧЕВ: Есть много позитивных моментов, но все они, разумеется, чего-то да стоили. Перед вступлением в ЕС мы избавились от защитной политики на условия импорта. Теперь о возвращении не может быть и речи. Сейчас товары свободно текут по всей Европе, и мы не можем потребовать никакой защиты от этого. Но как бы там ни было, это заставляет производителей работать лучше в таких сложных экономических условиях. Если раньше можно было выращивать в почве, и этого было достаточно, сегодня нам нужно изыскивать новые пути, как повысить урожайность и снизить цену. Иначе конкуренты из Западной Европы, в которой используется современная технология, будут круглогодично наводнять наши рынки с более низкими ценами и с лучшим качеством. Иными словами к выращиванию без почвы нас подталкивает ЕС. SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
35
BULGARIAN GREENHOUSE GROWING SECTOR: BEFORE AND NOW
THE GENERAL ASSEMBLY OF BULGARIAN GREENHOUSE GROWERS' ASSOCIATION: SHAPING THE FUTURE OF THE BULGARIAN HORTICULTURE INDUSTRY
M
ay 9th, 2014, Mineralni Bani, Bulgaria: On May 9th 2014 took place the General Assembly of the Bulgarian Greenhouse Growers' Association (BGGA). This is a nonprofit branch organization, founded in 2000 in order to protect the rights and interest of the Bulgarian greenhouse growers and assure a sustainable growth for this promising sector. Since then BGGA has been able to draw about 40 full members and 190+ hectares of protected environment grow area. The association features all the major players and greenhouse owners from Bulgaria. Plus among the associated members you will find global horticulture market leaders such as Royal Brinkman, internationally renowned greenhouse constructors like "INDUSTRIAS METALICAS AGRICOLAS" S.A. and Netafim, informational flagships such as Soilless Magazine etc. In other words, BGGA covers almost the entire value chain of the com-
36 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
mercial indoor growing market: from vegetable seeds suppliers, greenhouse systems and equipment, substrate production, mineral and organic fertilizers, packing and sorting machines to greenhouses owners, developers and service and maintenance companies.
The General Assembly passed through the standard procedure (budgets, administrative issues etc.) and dedicated significant amount of time and attention to discussions that will influence the future development of the commercial indoor growing in the country.
THE GENERAL ASSEMBLY AT A GLANCE:
It seems that one of the major menaces the greenhouse growers are facing nowadays is the
All the above acts as prove of the fundamental importance of BGGA for the greenhouse sector and its role as a proactive business lobby.
black market of fruit and vegetable production. The sad reality is that many resellers are importing cheap and low-quality prod-
БОЛГАРСКИЙ ТЕПЛИЧНЫЙ СЕКТОР: ПРЕЖДЕ И СЕЙЧАС
ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ БОЛГАРСКОЙ АССОЦИАЦИИ ТЕПЛИЧНЫХ ХОЗЯЙСТВ: СОЗДАВАЯ БУДУЩЕЕ БОЛГАРСКОГО СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО СЕКТОРА
9
мая 2014 года. Минерални Бани, Болгария. В этот день состоялась Генеральная ассамблея Болгарской ассоциации тепличных хозяйств (BGGA). Это – некоммерческая организация, созданная в 2000 году для защиты прав и интересов владельцев теплиц в Болгарии и обеспечения стабильного роста этого многообещающего сектора. Так как BGGA уже привлекло к участию примерно 40 полноправных членов и более 190 гектаров хозяйств с защищенной средой, то, естественно, что в ассоциации состоят все основные игроки и владельцы теплиц в Болгарии. Кроме того, среди участников вы сможете найти таких лидеров сельскохозяйственного рынка как Royal Brinkman, известных на международном уровне конструкторов теплиц, таких как "INDUSTRIAS METALICAS AGRICOLAS" S.A. и Netafim, информационных лидеров вроде Soilless Magazine и так далее. Другими словами, BGGA покрывает собой практически всю цепочку коммерческого рынка выращивания в закрытом помещении: от поставщиков се-
мян овощей, тепличных систем и оборудования, субстратов, минеральных и органических удобрений, упаковочных и сортировочных машин, до владельцев теплиц, разработчиков и сервисных компаний. ОБЗОР АССАМБЛЕИ: Всё сказанное выше доказывает фундаментальное значение BGGA для тепличного сектора и её роль в качестве активного лобби для бизнеса. Генеральная ассамблея прошла через стандартную процедуру (бюджеты, административные вопросы, прочее) и посвятила большую часть времени и внимания дискуссиям, которые повлияют на будущее развитие коммерче-
ского закрытого выращивания в стране. По-видимому, одна из крупнейших угроз, с которыми сталкиваются тепличные садоводы в наши дни – это черный рынок овощей и фруктов. Печальная реальность такова, что многие продавцы импортируют дешевые и низкокачественные продукты из соседних стран на местные рынки, или продают за границей как болгарские овощи. Это нарушает репутацию болгарской тепличной продукции и требует немедленной реакции со стороны контролирующих органов (как правительственных, так и неправительственных).
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
37
BULGARIAN GREENHOUSE GROWING SECTOR: BEFORE AND NOW
ucts from the neighbor countries in the local market or are selling those abroad as Bulgarian goods. This infringes the reputation of the Bulgarian greenhouse production and requires immediate reaction from the control bodies (both governmental and non-governmental). Other very important issue is the unquestionable necessity to educate the local and international market about the benefits and the hi-quality of the Bulgarian greenhouse production and raise awareness about BGGA members’ goods as a synonym of quality and good performance. BGGA’s brand strategy was widely discussed and in the upcoming months we shall witness the better market performance of
38 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
the Bulgarian goods in local and global perspective. THE PRESENTATIONS OF THE ASSOCIATED MEMBERS: During this amazing event along the hectic discussions took place some really informative and exciting presentations. On the stage stepped up some of the Associated Members showcasing their latest achievements and product & solutions. The representatives of Sembodja Bulgaria Ltd., suppliers of mineral fertilizers, raw materials and machines for the agriculture and fertilizer industry with 10 years experience on the market familiarized the audience with their whole range of products and logistics facilities.
Eddie Hayrabedian, the Supply Chain Manager at Certified Farmers Market for Fruits and Vegetables announced the plans of the first Bulgarian private marketplace to build a stateof-art Sorting and Packing Workshop Facility with advanced logistics and storage area equipped according to the latest tech requirements. The project shall be finalized by the mid of July and will spread over an area of 2620 sqm. Speaking of state -of-art, we shall mention the amazing presentation delivered by Siana Zheliazkova from Royal Brinkman. She made a remarkable intro of one f the global leaders in the horticulture sector with 128 years of history. From its
БОЛГАРСКИЙ ТЕПЛИЧНЫЙ СЕКТОР: ПРЕЖДЕ И СЕЙЧАС
Другой очень важный вопрос – бесспорная необходимость образовывать местный и международный рынок преимуществам высококачественных болгарских тепличных продуктов, а также повысить информированность о членах BGGA, как о синониме качества и высоких показателей. Брендовая стратегия BGGA широко обсуждалась и в ближайшие месяцы мы сможем увидеть улучшение положения болгарских товаров на местном рынке и в мировой перспективе. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЧЛЕНОВ АССОЦИАЦИИ: Во время этого выдающегося мероприятия вместе с жаркими дискуссиями имели место и действительно информативные и превосходные презентации.
На сцене выступали некоторые члены ассоциации, демонстрировавшие новейшие достижения товары и решения. Представители Sembodja Bulgaria Ltd., поставщика минеральных удобрений, сырья, материалов и машин для сельского хозяйства и индустрии удобрений с десятилетним опытом, знакомили аудиторию с полным ассортиментом своих товаров и логистическими мощностями. Элли Хайрабедьян, менеджер цепи поставок в компании Certified Farmers Market for Fruits and Vegetables сообщил о планах первого в Болгарии частного рынка построить высокотехнологическую фабрику-мастерскую по сортировке и упаковке с передовыми
логистической системой и со складом, оборудованных по новейшим технологическим требованиям. Проект будет закончен к середине июля и распространится на площадь в 2620 квадратных метров. Говоря о высоких технологиях, следует упомянуть прекрасную перезентацию Сианы Желязковой из Royal Brinkman. Она сделала впечатляющее вступление, повествующее об одном из мировых лидеров сельскохозяйственного сектора со 128-летней историей. С момента основания в 1885 году до сегодняшнего момента компания имеет репутацию надёжного партнера со значительным портфолио и присутствием в 90 странах. Интересен тот факт, что Royal Brinkman
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
39
BULGARIAN GREENHOUSE GROWING SECTOR: BEFORE AND NOW
founding in 1885 till now the company established itself as a reliable partner with significant portfolio and presence in 90 countries. The curious thing is that Royal Brinkman is remaining a family firm for all these years (the 5th generation is leading the company to its way to success and global leadership). Innovation, reliability and holistic approach are generally associated with Brinkman’s name according to Siana’s presentation. Indeed, company covers each and every sector of the horticulture, delivering top of the class technologies, products and solutions for hobby growers and large scale producers. The Bulgarian greenhouse owners were introduced to all the opportunities available in Brinkman’s portfolio: shading agents, fertigation and irrigation systems, substrates, filters, water pumps and pretty much everything the grower needs, gathered at one place. Another industry giant with 100+ years of history on the market was present on the stage as well. Messer Group manufactures and supplies oxygen, nitrogen, argon, carbon dioxide, hydrogen, helium, inert welding gases, special gases, gases for medicinal use and a wide variety of gas mixtures. The Bulgarian office representatives assured the audience that the company is able to deliver high-quality CO2 from Macedonia on very competitive prices to the greenhouse growers. If we have to resume the entire experience from the General Assembly of BGGA, this was a very well organized and informative event and one of the most important industry gatherings of the year.
40 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
оставалось фамильным предприятием все эти годы (уже пятое поколение ведет компанию к успеху и мировому лидерству). Инновации, надежность и целостный подход, судя по презентации Сианы, ассоциируется с названием компании. Разумеется, компания затрагивает все сектора сельского хозяйства, поставляя технологии высшего класса, товары и решения для любительского и промышленного сельского хозяйства. Болгарских владельцев теплиц познакомили со всеми возможностями, доступными в портфолио Brinkman: затеняющие агенты, системы удобрения и полива, субстраты, фильтры, насосы и практически всё, что нужно садоводу, собранное в одном месте. Другой гигант индустрии с
более чем столетней историей на рынке также присутствовал на сцене. Компания Messer Group производит и поставляет кислород, азот, аргон, углекислый газ, водород, гелий, инертные газы для сварки, особые газы, газы для медицинского использования и большой ассортимент газовых смесей. Представители болгарского офиса заверили слушателей в том, что компания может поставить высококачественный углекислый газ из Македонии по очень приемлемым ценам для тепличных садоводов. Если подвести итоги ассамблеи BGGA, то можно сказать, что это было очень организованное и информативное мероприятие и одно из самых важных в рамках индустрии в этом году.
GREENHOUSE: HOW-TO'S AND COOL IDEAS!
HOW TO START PLANNING FOR A GREENHOUSE PLANNING FOR A GREENHOUSE REQUIRES SOME CONSIDERATION REGARDING LOCATION, FOUNDATION, GLAZING AND HEATING AND COOLING. BC GREENHOUSES OFFERS A FEW GUIDELINES TO HELP GET THE PROCESS STARTED.
B
C Greenhouse Builders, North American custom greenhouse manufacturer of hobby, commercial and estate greenhouses is a leading resource for gardeners wanting to take their hobby to the next level. "We are experiencing an increased interest in gardeners wanting a controlled growing environment both for flowers and fruit and vegetables," says Angela Drake Marketing Director for BC Greenhouse Builders. "Whether it is a lengthy winter, poor soil or deer problems, a greenhouse is a great solution."
offer convenient access to services, good use of yard space and added insulation.
The first decision is to select a freestanding or home attached model. Freestanding allows the gardener to select the appropriate site to maximize sunlight exposure and aesthetic appeal. Home attached models
"Home-attached greenhouses are popular because right now, people are trending toward updating or renovating their current home and looking for economical ways to increase their living space," says Drake.
The next consideration is location. Locate the greenhouse so that 6 hours of sunlight per day is available during winter months. Anything less and supplemental grow lights will be required. If possible, align the longest side of your greenhouse to face south. This permits the roof to attract the most amount of sunlight during the day. SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
41
GREENHOUSE: HOW-TO'S AND COOL IDEAS!
And what about foundations? Wood frame or concrete is most common. Wood frames are simple, less expensive and can be moved if necessary. Concrete gives the greenhouse a more permanent look, allows for less movement and is easy to clean and will last for generations.
light transmission with external shading options. Polycarbonate offers built in shading, is maintenance free and virtually unbreakable."
"People will frequently ask about the benefits of glass over polycarbonate and as you can guess, there are benefits to both," says Drake. "To simplify, the difference really comes down to "form over function". Glass is a traditional glazing used to beautify your yard that gives you the ability to control
"Our greenhouses are built for strength and last a lifetime," says Drake. "These structures are significant and can be easily upgraded to hurricane force loads of 140 mph."
Lastly, some consideration should be given to the strength of the greenhouse.
The last piece of the puzzle is usually heating and cooling. To determine the best course
of action, gardeners must first decide what they would like to grow, what the maximum night time temperature is and the optimum temperature inside the greenhouse. "We have orchid growers who live in Northern climates that have great success as well as high desert gardeners who are growing citrus in their greenhouse," says Drake. "One of the best benefits of a greenhouse is that the options are endless and you get to control the outcomes with a bit of experimenting mixed in. Getting back to nature and experiencing the joy of growing is great therapy for a busy life!" SOURCE: WWW.PRWEB.COM
42 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
ТЕПЛИЦА: СОВЕТЫ И КРУТЫЕ ИДЕИ!
КАК НАЧАТЬ ПЛАНИРОВАТЬ ТЕПЛИЦУ
ПРИ ПЛАНИРОВАНИИ ТЕПЛИЦЫ НУЖНО ПРИНЯТЬ ВО ВНИМАНИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ, ФУНДАМЕНТ, ОСТЕКЛЕНИЕ, ОБОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ. КОМПАНИЯ BC GREENHOUSES ПРЕДЛАГАЕТ НЕСКОЛЬКО СОВЕТОВ О ТОМ, КАК НАЧАТЬ ПРОЦЕСС.
С
евероамериканская компания BC Greenhouse Builders, выпускающая теплицы на заказ для любителей и коммерческих хозяйств является ведущим ресурсом для садоводов, желающих вывести своё увлечение на новый уровень. «Мы переживаем растущий интерес к возможности создания контролируемой среды выращивания среди садоводов как для цветов и фруктов, так и для овощей», сообщила Анжела Дрейк, маркетинговый директор компании BC Greenhouse Builders. «Долгая ли зима в ваших краях, бедная почва или есть проблема с животными, теплица – это всегда прекрасное решение». Во-первых, нужно выбрать либо свободно стоящую модель, либо модель прилегающую к дому. Свободностоящая теплица позволяет садоводам выбрать необходимое место для максимизации освещения и эстетического аспекта. Модели, прилегающие к дому, обеспечивают удобный к ним доступ, рациональное использование садового пространства и дополнительную изоляцию. «Присоединенные к дому теплицы сейчас популярны так как в настоящий момент люди стремятся улучшить или обновить свой дом и ищут экономичные
пути увеличения жизненного пространства», – заявила Дрейк. Следующий важный вопрос – это месторасположение. Теплицу нужно разместить так, чтобы зимой она получала хотя бы 6 часов света. Если получается меньше, потребуется дополнительное освещение. Если возможно, расположите самую длинную сторону вашей теплицы к Югу. Это даст возможность крыше привлечь наибольшее количество света во время дня. А что насчёт фундамента? Деревянная рама или цемент – наиболее распространенные варианты. Деревянные рамы просты, менее дорогие и могут быть перемещены, если необходимо. Цемент даёт теплице более основательный вид, позволяет осуществлять меньше действий, прост в очистке и может стоять поколениями. «Люди часто спрашивают, чем стекло лучше поликарбоната, и как можно догадаться преимущества есть и у того и у другого», – сказала Дрейк. «Проще говоря, разница в основном сводится больше к внешнему виду, чем к функциональности. Стекло – традиционный элемент, призванный для украшения вашего двора, дающий вам возможность контролировать передачу света посредством внешнего затенения.
У поликарбоната может быть встроенное затенение, за ним не нужно следить, и он практически не разбиваем». И, наконец, определенное внимание должно быть уделено крепости теплицы. «Наши теплицы сделаны на совесть и могут простоять очень долго», – говорит Дрейк. «Их можно легко укрепить против ураганных ветров со скоростью до 140 миль в час». Последний кусок мозаики – как правило, отопление и охлаждение. Чтобы выбрать наилучший вариант, садоводам надо в первую очередь решить, что они захотят вырастить, какова максимальная ночная температура, и какова оптимальная температура внутри теплицы. «Среди наших клиентов есть те, кто выращивает орхидеи в северном климате при этом вполне успешно, ровно, как и те, кто выращивают цитрусы в пустынном климате», – заявила Дрейк. «Одним из самых важных преимуществ теплиц является бесконечность вариантов и к урожаю можно применять определенный объем экспериментов. Возвращение к природе и радость от выращивания – огромная терапия для занятой жизни»! ИСТОЧНИК: WWW.PRWEB.COM
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
43
GREENHOUSE: HOW-TO'S AND COOL IDEAS!
HOW TO GET RID OF ALGAE IN YOUR HYDROPONIC SYSTEM
A
lgae are microscopic organisms that thrive in warm temperatures where there is plenty of light and nutrients. That’s why they just adore hydroponic or aeroponic growing systems. Those provide perfect growing conditions for your plants and the tiny tainy intruders penetrate in your amazing protected environment and start reproduce themselves like insane. They stick to the equipment surfaces and plant roots or are free swimming and can clog tubing. Not surprisingly, your plants are not happy at all with the new neighbors – when the algae attach itself to the root system, it denies the plant of oxygen and competes for nutrients. During the day hours or when in light, they photosynthesize using carbon dioxide that has dissolved in the water and release oxygen as a bi-product. Then the darkness falls and during the long obscure hours the process is reversed, depleting the water of oxygen, thus depriving your plants of the much needed compound. Although sometimes they look so cute, they are huge menace. They can range in color from black to red to green to blue and look fuzzy like velvet, or can be smooth and slimy. And you’ll find them everywhere: tubing, buckets and nutrient reservoirs – check
44 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
them all! They can hide in the media, too (if you are using rock wool, pay extra attention!). Algae appear when light is reflected through nutrient rich water. So, by default your hydroponic or aquaponic system is at constant risk. What you can do? You cannot turn off the lights, the heating or stop feeding your plants and watch them die. BUT YOU CAN: USE DARK OPAQUE EQUIPMENT IN YOUR HYDROPONIC OR AEROPONIC SYSTEM. This way you will deprive the algae of the light it needs to grow. Just cover the media with landscape fabric. That way the light can’t filter through but there is room to breathe. CLEAN AND RINSE YOUR RESERVOIR. It’s easy, just mix one part hydrogen peroxide with ten parts water and add small amounts to the reservoir frequently. This way you will add a boost of oxygen to the roots and deter the growth of algae. But please mind that this is applicable only to older plants, as the peroxide can damage young root systems. UVC LIGHT. As you may know UVC lights when added to your filtration system,
capture micro-organisms before they hit the growing area. ADD GRAPEFRUIT SEED EXTRACT. This another great method of controlling algae and is often used by cities and water conservationists to purify drinking water, fish ponds and lakes. PLACE BARLEY STRAW MATS IN YOUR IN HYDROPONIC RESERVOIRS. This is an organic control used in lakes, ponds and other waterways where algae may appear. Barley straw does not kill existing algae, but retards the growth of algae cells.
ТЕПЛИЦА: СОВЕТЫ И КРУТЫЕ ИДЕИ!
КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ВОДОРОСЛЕЙ В ВАШЕЙ ГИДРОПОННОЙ СИСТЕМЕ
В
одоросли – это микроскопические организмы, которые отлично себя чувствуют при высоких температурах, большом количестве света и питательных веществ. Поэтому им так нравятся гидропонные и аэропонные системы. Эти системы обеспечивают идеальные условия для выращивания ваших растений, а эти мелкие и пакостные незваные гости проникают в эту защищенную среду и начинают с безумной скоростью размножаться. Они прилипают к поверхности оборудования и корням растений, или свободно плавают, забивая собой трубки. Неудивительно, что и растениям не нравятся эти новые соседи, особенно когда они, прикрепляются к корневой системе, это не даёт растениям поглощать кислород, также водоросли похищают часть питательных веществ. В дневные часы или под освещением они осуществляют фотосинтез, используя углекислый газ, растворенный в воде, и выпускают кислород, как побочный продукт. Когда наступает темнота, в эти долгие часы они проделывают весь процесс в обратном порядке, что лишает воду кислорода, что лишает ваши растения очень важного компонента. И хотя они выглядят порой довольно мило, они весьма
вредны. Они разнятся в цвете от черного с красным до зеленого с синим и выглядят либо пушистыми как вельвет, либо склизкими и гладкими. И их можно найти где угодно: трубки, поршни, резервуары с питательным раствором. Проверять нужно всё!. Они также могут прятаться и в субстрате (будьте особенно внимательны при использовании каменной ваты)! Водоросли появляются, когда свет начинает проходить через богатую питательными веществами воду. Так что ваша гидропонная или аквапонная система по определению попадает в зону риска. Что вы можете сделать? Вы не можете выключить свет и обогрев и смотреть, как умирают ваши растения. НО ВЫ МОЖЕТЕ: ИСПОЛЬЗОВАТЬ НЕПРОЗРАЧНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ТЁМНОГО ЦВЕТА В ВАШЕЙ ГИДРОПОННОЙ ИЛИ АЭРОПОННОЙ СИСТЕМЕ. Таким образом, вы лишите водоросли света, который им необходим для роста. Просто покройте субстрат ландшафтной тканью. Воздух пройдёт через неё, а свет нет. ПРОМЫТЬ И ПРОЧИСТИТЬ ВАШ РЕЗЕРВУАР. Это просто, просто смешайте
одну часть перекиси водорода с десятью частями воды и часто понемногу добавляйте это в ваш резервуар. Это усилит приток кислорода к корням и остановит разрастание водорослей. Но имейте в виду, этот метод годится только для взрослых растений, перекись может повредить молодую корневую систему. ПРИМЕНИТЬ УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ. Приеменение ультрафиолетовых лучей в вашем фильтрационном оборудовании поможет ударить по микроорганизмам прежде, чем они попадут в зону роста. ДОБАВИТЬ ЭКСТРАКТ СЕМЯН ГРЕЙПФРУТА. Это ещё один прекрасный метод контроля водорослей и часто используется городскими службами или службами по консервации воды, для очищения питьевой воды, прудов с рыбой и озёр. ИСПОЛЬЗОВАТЬ МАТЫ ИЗ ЯЧМЕННОЙ СОЛОМЫ В ВАШИХ ГИДРОПОННЫХ РЕЗЕРВУАРАХ. Это применяется для органического контроля в озерах и других водных вместилищах, где могут появиться водоросли. Ячменная солома не убивает существующие водоросли, но замедляет рост клеток водорослей. SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
45
GREENHOUSE: HOW-TO'S AND COOL IDEAS!
H
igh winds might be huge challenge for the greenhouse growers and it’s very important to know how to prevent potential damages caused by the storms. Two internationally recognized specialists – Patrick Bastow, the Managing Director of AngFlor, a new 10ha protected cropping business in the UK and Louis Vrieze from the insurance company Hagelunie, elaborated on highly effective guidelines applicable both for poly tunnel structures and glass greenhouses. WHEN A HEAVY STORM IS EXPECTED Keep the surrounding areas from around the polytunnels clear of packing materials, and any other loose material. Store them either inside the polytunnel/greenhouse or in a barn. In periods of high gusts and long windy conditions reduce the maximum vent setting, prior to the storm so that the time is shortened for the vents to close when the storm starts – for instance on 50% of the calculated vents position. Open the screening. Make sure the screens are pulled fully open i.e
46 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
STORMY WEATHER? YEAH, WHATEVER … OR WIND DAMAGE PREVENTION no screens over the crop. This ensures that if the structure is damaged that damage to the screens is minimised. Please make sure that the screen is closed on Netafin but also turned off the control box inside the tunnels. Ideally place trailers or large tractors etc. in front of the doors (the weakest part of the polytunnels) that will receive the full blast of the winds. This will help as wind barrier. DURING A STORM Close the vents on the wind side and have a small opening at the lee side (about 5%). Close the wind side panels but keep the lee side fully open. This is so that if wind does enter through the wind side panels it can escape via the lee side panels. PREVENTION BEFORE A STORM Pre storm maintenance checks should be carried out: — Check if the climate control is correct in what it is saying is wind side and lee side. Often with new structures this is a common fault! Check this when new polytunnels are commissioned onsite.
— Check that the communication between the weather station, the climate control and the alarm system is working properly. — Repair small openings in the plastic before the storm season. — Check all the cross bracings. Make them tighter if they are too loose. This should be a pre-storm season task. — Make sure the control of the vents is not worn. Wear and tear of the control can be the reason that the vents can move a bit although they are closed. And in that case the wind can get hold of the vents. — Make sure you have enough material to repair. — Make sure that all doors are closely carefully, with no gaps, so that wind can’t enter the greenhouse. Be aware that a continuously blowing wind most of the time isn’t normally as harmful as sudden gusts. It is always wise to be very active in watching the weather forecast and to anticipate heavy storms by following this policy. SOURCE: WWW.ANGFLOR.CO.UK
ТЕПЛИЦА: СОВЕТЫ И КРУТЫЕ ИДЕИ!
ШТОРМ? ДА, ПУСКАЙ… ИЛИ КАК ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВЕТРОМ
С
ильные ветры могут стать настоящим вызовом для тепличных садоводов и важно знать, как избежать потенциальных повреждений, вызванных бурями. Два признанных на международном уровне специалиста в этой области, Патрик Бастоу, управляющий директор AngFlor, нового защищенного хозяйства на 10 гектарах в Великобритании, и Луи Фриз из страховой компании Hagelunie, рассуждают о крайне эффективных методах, применимых как для поли-тоннельных структур, так и для стеклянных теплиц. КОГДА ОЖИДАЕТСЯ СИЛЬНАЯ БУРЯ oчистите всю прилегающую область к поли-тоннелям от упаковочного материала и другого свободно перемещаемого материала. Сложите всё это либо в тоннель/теплицу, либо в сарай. При резких порывах и затяжных ветрах снизьте степень раскрытости вентиляционных клапанов перед бурей, чтобы они быстрее закрылись, когда буря наступит. Примерно до 50%. Открывайте экранирование. Убедитесь, что экран полностью открыт и его нет над растениями. Если структура будет
повреждена, то повреждение экранов будет минимизировано. Пожалуйста, убедитесь, что закрыт экран на системе Netafin и при этом выключено управление внутри тоннелей. В идеале нужно поставить прицеп или целый трактор перед дверьми (самое слабoe место поли-тоннелей), чтобы они принимали на себя удары ветра и служили ветряными барьерами. ВО ВРЕМЯ БУРИ Закройте вентиляционные отверстия на ветряной стороне и немного приоткройте на подветренной стороне (примерно на 5%). Закройте панели на ветряной стороне, но оставьте полностью открытой на подветренной стороне. Если ветер все-таки пройдёт через панели на ветряной стороне, то сможет уйти через панели на подветренной стороне. ПРЕВЕНТИВНЫЕ МЕРЫ ПЕРЕД БУРЕЙ Нужно проверить следующие моменты перед бурей: — Убедитесь, что климат-контроль правильно показывает, какая сторона является ветреной, какая подветренной. Это часто путается на новых системах, проверяй-
те, когда принимаете новые поли-тоннели. — Проверьте, что сообщение между метео-станцией, климат-контролем и сигнализацией работает нормально. — Заделайте небольшие отверстия в пластике перед сезоном бурь. — Проверьте все поперечные распорки. Укрепите, если они слишком разошлись. Это нужно сделать до наступления сезона бурь. — Убедитесь, что регулирующий механизм клапанов не изношен. Износ механизма может привести к небольшому движению клапанов даже в закрытом состоянии. И в этом случае ветер может завладеть клапанами. — Убедитесь, что у вас достаточно материала для починки. — Убедитесь, что все двери закрыты полностью без зазоров, чтобы ветер не смог проникнуть в теплицу. Следует знать, что постоянно дующий ветер, как правило, не столь вреден сколь внезапные порывы. Нужно всегда внимательно следить за прогнозом погоды и предупреждать сильные бури, следуя этим советам. ИСТОЧНИК: WWW.ANGFLOR.CO.UK
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
47
GREENHOUSE: HOW-TO'S AND COOL IDEAS!
NIWA: THE WORLD’S FIRST SMARTPHONE-CONTROLLED GROWING SYSTEM
N
iwa is the culmination of two years of research and development, the result of many iterations, trials, and prototypes. It`s is a combination of hardware and software working together to take away the hassle of gardening as you know it. Niwa creates the perfect growing environment, waters and feeds your plants and allows you to control it all from your smartphone. The team behind this amazing product spent last 2 years working with farming experts to distill their knowledge into Niwa’s brain- a powerful microcontroller which has all the expertise of an experienced farmer. You don’t need to worry about how often to water your plants, if they’re warm enough, or if the humidity is optimal for their growth- Niwa knows! Niwa uses a number of sensors and actuators to create a perfect environment for your plants to grow healthy and strong. She controls the temperature, humidity, and light cycles and her automated irrigation system will also water and feed your plants whenever they need it - giving you get better results and complete peace of mind.
48 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
As we all know, plants have different needs depending on their variety and growth stage. To make sure they can thrive it’s important to reproduce the ideal conditions needed for where they are in their growth cycle. A significant part of this feedback comes from Niwa’s sensors, but your feedback is also invaluable. Through the dedicated app, Niwa will ask you for help so she can accurately tell what stage of growth your plants are at. You’ll be asked simple questions like, “Can you
see flowers?”, if you answer “yes”, Niwa will begin a new growth setting, changing the water, light and ventilation cycles as well as light conditions in response to your plant’s new growth stage, ensuring your plants get the right conditions to grow at their very best. Niwa also saves you time and labor, there’s no pulling weeds, no ploughing, no tilling, no hoes, just the freshest, healthiest fruits and veggies. Simply switch her on, sit back, and wait for your seeds to grow.
ТЕПЛИЦА: СОВЕТЫ И КРУТЫЕ ИДЕИ!
NIWA: ПЕРВАЯ СИСТЕМА ВЫРАЩИВАНИЯ, КОНТРОЛИРУЕМАЯ СМАРТФОНОМ
С
истема Niwa – к ул ь м и н а ц и я двух лет исследований и разработок, результат
многих повторов, трудностей и прототипов. Это комбинация устройств и программного о б о руд о в а н и я созданная
для облегчения садоводства в том виде, в котором вы его знаете. Система Niwa создаёт идеальную среду для
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
49
GREENHOUSE: HOW-TO'S AND COOL IDEAS!
Niwa pairs with a free app available on iOS and Android which turns the whole growing process into an easy, fun and interactive experience. From the app you can watch your plant grow, track & understand its progress, water & control climate variables, and complete your tasks.
(PREMNIUM). Mini version only comes in a plastic finish.
can enjoy growing all types of plants, fruits and veggies.
So far the project oversees just few programmes for the most popular fruit and vegetables, but we encourage you to create your own programmes and share them with the community!
Niwa can accommodate a whole host of fruits and veggies depending on which size model you choose. Niwa comes in 2 sizes (MINI and LARGE) and 2 different finishes: plastic (STANDARD) and aluminium
The integration of hardware and software opens new growing frontiers and brings advanced growing intelligence to your fingertips. You can create your own programmes and share them with the community so everybody
“We will build a world around Niwa that will put advanced gardening knowledge into the hands of anyone and everyone, offering a freedom never seen before.” – stated the team behind Niwa in their Kickstarter page. If you are fascinated by their work as we are, you can pre-order at their website: getniwa.com
50 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
SOURCE: WWW.KICKSTARTER.COM
ТЕПЛИЦА: СОВЕТЫ И КРУТЫЕ ИДЕИ!
выращивания, поливает и подкармливает ваши растения и позволяет вам контролировать всё это через смартфон. Команда, занимающаяся этим замечательным проектом, провела два года в совместной работе с экспертами в области фермерства, чтобы влить самое чистое знание в мозг Niwa, мощный микроконтроллер с опытом бывалого фермера. Вам не придётся беспокоиться о том, как часто поливать ваши растения, тепло ли им, правильная ли влажность – Niwa знает! Система Niwa использует о п р е д е л е н н о е кол и ч е с т в о датчиков и приводов для создания идеальной среды для здорового и сильного роста ваших растений. Система контролирует температуру, световые циклы, а автоматическая ирригационная система будет поливать и кормить ваши растения, когда им это будет нужно – что даст вам превосходные результаты и покой. Как мы все знаем, у растений имеются самые разнообразные потребности в зависимости от их вида и этапа роста. Чтобы обеспечить им идеальный рост, нужно воспроизвести идеальные условия для конкретного этапа цикла роста. Основная масса данных поступает от датчиков Niwa, но и информация от вас тоже бесценна.
При помощи специального приложения Niwa будет запрашивать вас о помощи, так как ей нужно будет точно узнать, на каком этапе роста находятся растения. Вам будут задавать простые вопросы вроде: «Вы можете видеть цветы?». Если вы ответите «да», то система перейдёт к новым настройкам, изменив режим полива, освещение и вентиляцию в ответ на новый этап роста растений, чтобы растения получали оптимальные условия роста. Система Niwa также экономит ваше время и усилия, не надо ничего полоть, пахать и рыхлить, вы просто получаете самые здоровые фрукты и овощи. Просто включите и ждите, пока ваши посевы вырастут. Система Niwa использует бесплатные приложения для iOS и Android, которые превращают выращивание в простой и веселый процесс. Вы можете через приложение наблюдать за ростом растений, отслеживать его, контролировать процессы полива и климат-контроль, при этом заниматься своими делами. Система Niwa может охватить полный набор фруктов и овощей, в зависимости от того модель какого размера вы выберите. Система Niwa бывает двух размеров (мини и большая) и с двумя типами
корпусов: пластиковый (стандартный) и алюминиевый (премиум). Мини-версия поставляется только в пластиковом корпусе. В настоящий момент в проект включены лишь несколько программ для наиболее популярных видов овощей и фруктов, но мы призываем вас создавать ваши собственные программы и делиться с вашим сообществом! Интеграция оборудования и программного обеспечения открывает новые горизонты для выращивания и даёт вам возможность использовать передовые знания одним нажатием. Вы можете создавать свои собственные программы и делиться ими с соседями, так что все смогут выращивать любые растения: фрукты и овощи. «Мы создадим целый мир вокруг Niwa, что сделает доступным знания о передовом способе ведения садоводства для всех, дав свободу, прежде невиданную», - говорится на страничке команды Niwa на Kickstarter. Если вам нравится то, что они делают, так как это нравится нам, вы можете сделать предзаказ на их странице: getniwa.com ИСТОЧНИК: WWW.KICKSTARTER.COM
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
51
GREENHOUSE: HOW-TO'S AND COOL IDEAS!
ORIGAMI GREENHOUSE
O
rigami is a traditional Japanese art of paper folding, which started in the 17th century AD at the latest and was popularized outside of Japan in the mid-1900s. It has since then evolved into a modern art form. The goal of this art is to transform a flat sheet of paper into a finished sculpture through folding and sculpting techniques and you can create pretty much everything: animals, flowers, even greenhouses. Sounds crazy, right? But a Berlin startup recently launched the first origami greenhouse. Insanely simple, low maintenance and cute, this innovative, playful kit is the first step in growing your own food. INFARM has partnered with Stockholm design group, Tomorrow Machine to create this one of its kind microgreen growing kit inspired by the ancient art of origami. It is made from a transparent waterproof material that allows one to watch the entire growing process. The average crop-time for most microgreens is 7—14 days from seeding to harvest. Microgreens offer the highest concentration of vitamins and nutrients, up to 40 times more than mature plants. They have intense flavor and aroma and taste like the fully grown plants. After 10 to 14 days, without watering even once, the microgreens are ready to eat. And the best part? You can do it over and over again.
52 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
The kit comes with all you need to start growing microgreens, complete with: — A PP foldable green-house (completely recyclable!) — Agar agar powder to create a gel-based growing medium — 3 varieties of organic seeds: peppery rucola, crunchy mustard and spicy radish — Instructions
"We wanted to change the way you grow greens in your own home. The Microgarden is next generation of home farming, were the end result is a mix between a serving bowl and a greenhouse," explains Tomorrow Machine. SOURCES: WIKIPEDIA, INDIEGOGO, INFARM
ТЕПЛИЦА: СОВЕТЫ И КРУТЫЕ ИДЕИ!
ТЕПЛИЦА ОРИГАМИ
О
ригами – традиционное японское искусство складывания бумаги, появившееся в 17 веке и популяризовавшееся за пределами Японии в середине двадцатого века. С тех пор оно превратилось в современную форму искусства. Задача этого искусства трансформировать плоский лист бумаги в законченную скульптуру через складывание и сгибание. Вы сможете создать практически всё: животных, цветы, даже теплицы. Звучит безумно, не так ли? Но берлинская начинающая компания недавно выпустила первую теплицу-оригами. Безумно просто, не требует много обслуживания и выглядит мило. Этот инновационный, похожий на игровой набор – первый шаг к выращиванию вашей собственной пищи. Компания INFARM заключила партнёрство со Стокгольмской дизайнерской группой Tomorrow Machine, чтобы создать единственный в своём роде набор для выращивания микро-зелени, вдохновленный древним искусством оригами. Он сделан из прозрачного водоустойчивого материала, который позволяет наблюдать за всем процессом выращивания. В среднем, в случае с микрозеленью от посева до сбора урожая проходит 7—14 дней. В микро-зелени содержится самая высокая концентрация витами-
нов и питательных веществ, до 40 раз больше, чем во взрослых растениях. Они обладают сильным ароматом, а по вкусу такие же, как и взрослые растения. После 10—14 дней, без единого полива, микро-зелень готова к употреблению в пищу. А что самое лучшее? Можно всё повторять снова и снова. В набор включено всё, что может вам потребоваться для того, чтобы начать выращивать микро-зелень: — Складная теплица (полностью перерабатываемая!)
— Агаровый порошок для создания гелевого субстрата — Три вида семян: перечная руколла, хрустящая горчица и пряный редис — Инструкции «Мы хотим изменить то, как вы выращиваете зелень у себя дома. Microgarden – это следующее поколение домашнего фермерства, где конечный результат – это смесь обеденной тарелки с теплицей», – говорят в Tomorrow Machine. ИСТОЧНИКИ: WIKIPEDIA, INDIEGOGO, INFARM
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
53
GREENHOUSE: HOW-TO'S AND COOL IDEAS!
INTERPRETING SOIL TEST RESULTS – THE EXTRACTION METHOD
D
ifferent soil labs might provide different results for the same soil sample. This can be very confusing for growers and agronomists, who need to design proper fertilization program. One of the major reason for this inconsistency is that different laboratories use different extraction methods (testing methods). So why do labs use different methods? Which methods are the most suitable? In order to understand that, we must first understand what stands behind the term “extraction method”. Extraction method – The term “Extraction Method” refers to the combination of the analytical procedure and the chemical (extractant), which are used to determine the level of a certain element in soil. IT MIGHT SOUND SURPRISING, BUT FOR MOST EXTRACTION METHODS, THE VALUE OBTAINED FOR A SPECIFIC ELEMENT DOES NOT REPRESENT ITS TOTAL AMOUNT IN THE SOIL, NOR ITS ACTUAL AVAILABLE AMOUNT.
54 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
In most cases, extracting the total amount of nutrients doesn’t even have any practical meaning. This is because a large fraction of the nutrient in the soil is not readily available to the plant. Each method can extract a different amount of the nutrient from a given sample, as shown in figure 1 below. Method B extracted a higher amount of the nutrient than method A. Moreover, the amount of nutrient extracted by any extraction method does not necessarily represent the actual amount of nutrient that is available to the crop.
METHOD A
METHOD B FIG. 1 USING DIFFERENT EXTRACTION METHODS ON THE SAME SOIL SAMPLE MAY EXTRACT DIFFERENT AMOUNTS OF A GIVEN ELEMENT FROM THE SOIL.
Therefore, the test result must not be taken as an absolute number and the results are almost always empiric. A RATING OF ”LOW / ADEQUATE / HIGH / EXCESSIVE” IS USED TO CLASSIFY THE RESULTS. THE RATING DESCRIBES THE LIKELIHOOD OF THE CROP TO RESPOND TO ADDITION OF FERTILIZER. For this purpose, “crop response” means an increase in yield and/or in quality. For example, the rating “Excessive” means that “It is very unlikely that the crop will respond to addition of fertilizer”. The rating “Low” means that “Most probably the crop will respond to addition of fertilizer”. A PROPER EXTRACTION METHOD PROVIDES A GOOD CORRELATION BETWEEN THE AMOUNT OF NUTRIENT THAT IT EXTRACTS TO THE UPTAKE RATE OF THE NUTRIENT BY THE CROP. It is extremely important to use the right extraction method. Since the crop response to fertilizers may be different under different soil conditions and geographies, developing an extraction method
ТЕПЛИЦА: СОВЕТЫ И КРУТЫЕ ИДЕИ!
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЗУЛЬТАТОВ ТЕСТИРОВАНИЯ ПОЧВЫ – МЕТОД ИЗВЛЕЧЕНИЯ
Р
азные лаборатории могут предоставить разные результаты тестирования одного и того же образца почвы. Это может весьма запутать садовода или агронома, которому нужно разработать программу удобрений. Одна из причин такого несоответствия в том, что разные лаборатории используют методы извлечения (тестирования). Так почему лаборатории используют различные методы? Какие методы являются наиболее походящими? Чтобы это понять, мы должны в первую очередь узнать, что подразумевается под «методом извлечения». Термин «метод извлечения» обозначает комбинацию аналитической процедуры и химиката (экстрагирующего агента), использующуюся для определения уровня определенного элемента в почве. ЭТО МОЖЕТ ПРОЗВУЧАТЬ УДИВИТЕЛЬНО, НО ДЛЯ БОЛЬШИНСТВА МЕТОДОВ ИЗВЛЕЧЕНИЯ ЗНАЧЕНИЕ СПЕЦИФИЧЕСКОГО ЭЛЕМЕНТА НЕ УКАЗЫВАЕТ НА ПОЛНОЕ КОЛИЧЕСТВО ЕГО В
ПОЧВЕ, НЕ НА СОБСТВЕННО ДОСТУПНОЕ КОЛИЧЕСТВО.
практически всегда является эмпирическим.
В большинстве случаев, получение полного количества веществ даже не имеет никакого практического значения, потому что большая часть питательных веществ в почве не доступна в готовом виде для растений.
ДЛЯ КЛАССИФИКАЦИИ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ «НИЗКИЙ/АДЕКВАТНЫЙ/ ВЫСОКИЙ/ ИЗБЫТОЧНЫЙ». ТАКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ПОКАЗЫВАЕТ ВЕРОЯТНОСТЬ РЕАКЦИИ РАСТЕНИЯ НА ДОБАВКУ УДОБРЕНИЯ.
Каждый метод извлечения может добыть разное количество питательных веществ из данной пробы, как это показано на изображении 1 внизу. Используя метод «B» извлекли больше питательных веществ, чем используя метод «A». Более того, количество питательных веществ, извлеченное любым методом извлечения не обязательно демонстрирует собственно объем питательного вещества, доступный растению.
«Реакция растения» означает необходимость увеличения объема и/или качества.
Метод «A», Метод «B» ИЗОБРАЖЕНИЕ 1. ИСПОЛЬЗУЯ РАЗЛИЧНЫЕ МЕТОДЫ ИЗВЛЕЧЕНИЯ, МОЖНО ПОЛУЧИТЬ РАЗЛИЧНЫЕ КОЛИЧЕСТВА ОДНО И ТОГО ЖЕ ЭЛЕМЕНТА ИЗ ПОЧВЫ.
Поэтому результат теста нельзя принимать за абсолютное количество, а сам результат
Например «избыточный» означает, что очень маловероятно, что растение отреагирует на добавку удобрения. Обозначение «низкий» означает, что наиболее вероятно, что растение среагирует на добавление удобрения. ПРАВИЛЬНЫЙ МЕ ТОД ИЗВЛЕЧЕНИ Я Д АЕТ ХОРОШЕЕ СООТНОШЕНИЕ МЕЖДУ ИЗВЛЕЧЕННЫМ КОЛИЧЕСТВОМ ПИТАТЕЛЬНЫХ ВЕЩЕСТВ И СТЕПЕНЬЮ ЗАБОРА ПИТАТЕЛЬНЫХ ВЕЩЕСТВ РАСТЕНИЕМ. Очень важно использовать правильный метод извлечения. Так как реакция растения на питательное вещество может быть разной в разных почвенных условиях и в разных регионах, разработка метода извлечения SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
55
requires an extensive research and many field trials. In figure 2, two extractants were used on the same soil sample in order to extract phosphorus from it. The phosphorus uptake by a certain crop was measured for each phosphorus level that was extracted. From the chart, it is quite obvious that Extractant A gives a better correlation than extractant B. Therefore, extraction method A is the preferred extraction method for phosphorus under the given conditions. A particular extraction method may be suitable for one nutrient but unsuitable for another. Therefore, various extraction methods may be used to extract different nutrients from the same soil sample. In other words, in most cases, more than one extraction method is used on the same soil sample. REMEMBER: IN ORDER TO BE ABLE TO INTERPRET THE SOIL TEST RESULTS, THE LABORATORY MUST INDICATE WHICH EXTRACTION METHOD WAS USED FOR EACH ELEMENT. Unfortunately, many soil labs do not indicate which extraction method they used. If neither the extraction methods nor interpretation categories are provided in your soil test report, you must contact the soil lab and ask them to provide this information. Else, the test results cannot be interpreted.
56 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
NUTRIENT UPTAKE BY THE CROP ЗАБОР ПИТАТЕЛЬНЫХ ВЕЩЕСТВ РАСТЕНИЕМ
GREENHOUSE: HOW-TO'S AND COOL IDEAS!
EXTRACTANT A ЭКСТРАГИРУЮЩИЙ АГЕНТ «A»
FIG. 2 CALIBRATION OF EXTRACTION METHODS ЭКСТРАГИРУЮЩИЙ АГЕНТ «B» EXTRACTANT B
ИЗОБРАЖЕНИЕ 2 – КАЛИБРОВКА МЕТОДА ИЗВЛЕЧЕНИЯ
NUTRIENT EXTRACTED FROM SOIL (MG/KG) ПИТАТЕЛЬНЫЕ ВЕЩЕСТВА, ИЗВЛЕЧЕННЫЕ ИЗ ПОЧВЫ (МГ/КГ)
требует серьезных исследований и многих проб.
один метод используется для одной пробы.
На изображении 2, показано, что два экстрагирующих агента использовались в одной и той же почве, чтобы извлечь из неё фосфор. Забор фосфора определенным растением был замерен для каждого извлеченного уровня фосфора. Из графика ясно видно, что экстрагирующий агент «A» даёт лучшую корреляцию, чем экстрагирующий агент «B». Поэтому метод извлечения «А» предпочтительней для фосфора в данных условиях.
ПОМНИТЕ: ЧТОБЫ ИМЕТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРОИНТЕРПРЕТИРОВАТЬ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОБЫ ПОЧВЫ, НУЖНО, ЧТОБЫ ЛАБОРАТОРИЯ УКАЗАЛА, КАКИЕ МЕТОДЫ ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ ДЛЯ КАЖДОГО ЭЛЕМЕНТА.
Определенный метод извлечения может подходить для одного питательного вещества и не подходить для другого. Поэтому для извлечения разных питательных веществ из пробы почвы могут использоваться многочисленные методы извлечения. Другими словами, в большинстве случае более чем
К сожалению, многие почвенные лаборатории не указывают, какой способ использовался. Если ни метод, ни категории интерпретации не указаны, вы должны связаться с лабораторией и попросить их дать эту информацию. Иначе результаты тестирования невозможно будет интерпретировать. AUTHOR: GUY SELA FROM SMART! FERTILIZER MANAGEMENT / АВТОР: ГАЙ СЕЛА ИЗ КОМПАНИИ SMART! FERTILIZER MANAGEMENT WWW.SMART-FERTILIZER.COM
SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
57
Лучшие во всем мире В течение 37 лет компания Hydrofarm, созданная в США, была именем, пользующимся наибольшим доверием в индустрии выращивания. Наша известная репутация во всем мире была основана на обеспечении качественного товара, выдающегося обслуживания и конкурентного ценообразования. Сейчас Hydrofarm приносит свои годы опыта Вам. Качество, Обслуживание и Цена: С Hydrofarm у Вас будет самое лучшее во всем мире!
www.hydrofarm.com
AEROGARDEN 7 EСИСТЕМА EMILY’S GARDEN™ » Эта жардиньерка размером отдельными горшками » Автоматизированная система напоминаний о позволяет заменять или добавлять новые растения. поливе, освещении и удобрении. Может устанавливаться в любом месте: на скамейке, » Предоставляет в два раза большее освещение, на полке, на столе или просто во дворе. чем AG3, что позволяет достичь быстрого и качественного роста растений. » Также поставляется без посадочного материала, чтобы вы могли персонализировать систему по » Можно выращивать салат, ароматические травы, своему вкусу. помидоры шерри, перцы и многое другое. 58 SOILLESS MAGAZINE • 04'2014
МОДУЛЬНАЯ СИСТЕМА JUMP START T5 » Модульная система Jump Start T5 гарантирует полный контроль необходимого освещения. » Jump Start T5 поставляется как комплексная система 0,6 м (2 фут.) и 1,2 м (4 фут.) » или по элементам, которые можно покупать по отдельности и добавлять в систему в соответствии с увеличением площади посадок.