کمونیست هفتگی 141

Page 1

‫‪141‬‬ ‫ﻮﺖ‬

‫ﯽ‬

‫ﺣ‬

‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺻﻔﺒﻨﺪﻳﻬﺎ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪﺍ‬

‫ﺁﻥ‪،‬‬

‫ﮐﺎر ان ﮫﺎن ﺪ ﻮﯾﺪ!‬

‫ﺑﺨﺼﻮﺹ‬ ‫ﺟﻨـــﮓ ﺩﺭ‬

‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺟﻨﺒﺶ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﮐﺮﺩ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺒﻨﺪﻳﻬﺎ‬ ‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﻔﺘﮕﻲ ﺑﺎ ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ‬

‫ﺣﻠـــــﺐ ﻭ‬ ‫ﻣﺤـــﻮﺭ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻠــﺐ ﺗــﺎ‬

‫ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺖ ﻫﻔﺘﮕــﻲ‪ :‬ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻓــﺎﺗﺢ ﺷــﻴﺦ‪ :‬ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻣــــــــﺮﺯ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺯ ﻫـﺮ ﻟﺤـﺎﻅ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻭﺭﻩ ﺳﺮﻋﺘﻲ ﺑﻴـﺴﺎﺑﻘﻪ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺭﺗـﺶ ﺳـﻮﺭﻳﻪ ﺍﺯ‬

‫ﺖ‬

‫ب ﻮ ﺖ ﮐﺎر ی ا ان ‪-‬‬ ‫‪ ۲۰‬داد ‪ ١۰ ١٣٩١‬اوت ‪٢٠١٢‬‬

‫ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗـﺮ‪ ،‬ﺭﻭﻳــﺪﺍﺩﻫﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻭ ﻧﻈﺎﻣــﻲ ﭼﻨﺪ ﺷـﻬﺮ ﻛﺮﺩﻧـﺸﻴﻦ ﻭ ﺳـﭙﺮﺩﻥ‬ ‫ﺧﻄﺮﺁﻓﺮﻳﻨﺘﺮ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺟــﺪﺍﻳﻲ ﻧﺨــﺴﺖ ﻭﺯﻳــﺮ ﺍﺯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺣﻔـﻆ ﻣﻮﺳـﺴﺎﺕ ﺩﻭﻟﺘـﻲ‬

‫ﺑﺴﺘﻦ“ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﺧﻮﺕ“ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﮐﺎﺭﻓﺮﻣﺎ !!‬

‫ﺳﻴﺎﻫﻲ ﻣـﻲ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﻣﺆﻟﻔـﻪ ﻫـﺎﻱ ﺭژﻳﻢ ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ‪ ،‬ﺍﺳﺘﻌﻔﺎﻱ ﻛﻮﻓﻲ ﺭژﻳﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷـﻬﺮﻫﺎ ﺑـﻪ ﻧـﻴﺮﻭﻱ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺩﺧﻴـﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﭼﻨﻴـﻦ ﺍﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻭﺟﮕﻴﺮﻱ ﺟﻨﮓ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﺭﺗﺶ ﻣــﺴﻠﺢ ﺣــﺰﺏ ﺍﺗﺤــﺎﺩ ﺩﻣﻜﺮﺍﺗﻴــﻚ‬

‫ﺷﺮﺍﻳﻄﻲ ﭼﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟‬

‫ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻭ ”ﺍﺭﺗﺶ ﺁﺯﺍﺩ“ ﻣﻨـﺸﻖ ﺍﺯ )ﺷـــﻌﺒﻪ ﭘﻜـــﻚ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬

‫) ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﻏﻼﻣﺮﺿـﺎ‬ ‫ﺧــﺎﺩﻣﻲ ﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﺭﺋﻴــﺲ ﻛــﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟــﻲ‬

‫ﻓــﺮﺩﺍﻱ ﺑﻘــﺪﺭﺕ‬

‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ ﻭ ﺗﻔﮑﻴﮏ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪،‬‬

‫ﺍﻧﺠﻤﻨﻬﺎﻱ ﺻﻨﻔﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ(‬

‫ﺭﺳـــــــــﻴﺪﻥ‬ ‫ﺟﻤﻬــــــــﻮﺭﻱ‬

‫ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮐﺮﺩ؟‬

‫ﺍﺳـــــــﻼﻣﻲ ﻭ‬

‫ﺳﻼﻡ ﺯﻳﺠﻲ‬

‫ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻭﻡ ﻗﺎﻧﻮﻥ‬

‫ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺟﻮﺍﻫﺮﻱ‬

‫ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺩﺭ‬

‫ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﺧــﺎﺩﻣﻲ ﺯﺍﺩﻩ‪“،‬ﺭﺋﻴــﺲ ﻣﺎﺷـــﻴﻦ ﺳـــﺮﻛﻮﺏ ﺟﻤﻬـــﻮﺭﻱ ﺗــــﺎﺭﻳﺦ ‪ 11‬ﻓــــﺮﻭﺭﺩﻳﻦ ‪1358‬‬ ‫ﻛــﺎﻧﻮﻥ ﻋــﺎﻟﻲ ﺍﻧﺠﻤﻨﻬــﺎﻱ ﺻــﻨﻔﻲ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻜﺎﻧﻴﺰﻣﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﺩﻳﻨﻪ ﻭ ﺑـﻪ ﺑﺨـﺸﻲ ﺍﺯ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻛـــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳـــﺮﺍﻥ“‪ ،‬ﺍﺧـــﻴﺮﺍ ”ﺍﺯ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳــﻌﻲ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺍﺻــﻞ ‪ 20‬ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭﻧﺪ‪ “.‬ﻭ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﭘﺮ ﻭﺍﺿﺢ‬ ‫ﻭﺍﺑـــﺴﺘﮕﻲ ﺑﺮﺧـــﻲ ﻧﻬﺎﺩﻫـــﺎﻱ ﻧﻤـــﻮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ ﻛـــﻪ ﺗﺒﻌﻴـــﺾ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﻛــﻪ ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺯﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩ ﺑﻬﻴﭽﻮﺟــﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺑﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﻭ ﻋـﺪﻡ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗـﺸﺪﻳﺪ ﻭ ”ﻳﻜﺴﺎﻧﻲ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻃﺒﻖ ﺍﺳﻼﻡ“ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻳﭽـﻪ ﻣﻮﺍﺯﻳـﻦ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺻﻨﻔﻲﺷﺎﻥ“ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑــﻪ ﺑﺨــﺸﻲ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨــﮓ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺒـﺎﺭﻩ ﻣـﻲ ﮔﻮﻳـﺪ ﻛـﻪ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺑـﺮ‬ ‫ﺍﺳــﺖ! ﻏﻼﻣﺮﺿــﺎ ﺧــﺎﺩﻣﻲﺯﺍﺩﻩ ﺩﺭ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺍﺟــﺮﺍﻱ ﺗﺒﻌﻴــﺾ ”ﻫﻤﻪ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﻠﺖ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻭ ﺟﺰﺍﻳـﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﮔﻔﺘﮕــﻮ ﺑــﺎ ﺍﻳﻠﻨــﺎ ﺍﺯ“ ﺣﻔــﻆ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻗـﺮﺍﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺁﻛﻨﺪﻩ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺍﺳـــﺘﻘﻼﻝ ﻧﻬﺎﺩﻫـــﺎﻱ ﻛـــﺎﺭﮔﺮﻱ“‪ ،‬ﻗﺪﻣﺘﻲ ﺑـﻪ ﺩﺭﺍﺯﺍﻱ ﺗـﺎﺭﻳﺦ ﺧـﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺣﻘـﻮﻕ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺼﻮﺑﺎﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻴﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ‪” ،‬ﺑﺮﺧﻲ ﺗﺸﻜﻞ ﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗـﺸﺪﻳﺪ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ ﻭ ﻭ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻴﺖ ﻭ ﻛﺮﺍﻣــﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ‪ ...‬ﭘﻴﻮﻧـﺪ ﺗﺒﻌﻴــﺾ ﺟﻨــﺴﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﻮﺍﺯﻳﻦ ﺍﺳﻼﻡ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻲ ﺯﻧــﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﺧﻮﺕ ﺑـﺴﺘﻨﺪ“ ﻧﺎﺧﺮﺳـﻨﺪ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻧﻜـﺮﺩﻩ ﺍﻧـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ”ﻗﺎﻧﻮﻥ“ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ‬

‫ﺧﻮﺩ ﺳﻮﺯ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ‬

‫ﺭﺍ ﭼﻬــــﺎﺭ ﭼــــﻮﺏ ﻣﻨﺎﺳــــﺐ‬

‫ﻣﺘﺤﺪﺍﻧﻪ ﺭﺍ ﭘﻴﺸﻪ ﮐﻨﻴﻢ!‬

‫ﺑﺮﺍﻱ“ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻣﻄﺎﻟﺒـﺎﺕ ﺑـﻪ ﺣـﻖ‬ ‫ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ“ ﺑــﻪ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﮔﻮﺷــﺰﺩ‬

‫ﺳﻌﻴﺪ ﺁﺭﻣﺎﻥ‬

‫ﺧﻮﺩﺳـــﻮﺯﻱ ﻣﻴﻜﻨـــﺪ‪ .‬ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻥ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﻣـﺎﺩﺭ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺷــﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺑــﻪ ﻛﻤــﻚ ﺩﻭ ﺧﻮﺍﻫــﺮ ﻧﺎﺑﻴﻨــﺎﻱ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺤﻞ ﻭ ﺭﺳـﺎﻧﺪﻧﺶ ﺑﺮﻋﻬﺪﻩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺑــﻪ ﻧــﺰﺩ ﭘﺰﺷــﻚ ﺟــﺎﻥ‬

‫ﺳـﺎﻟﻢ ﺑـﺪﺭ ﺑـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﻻﻳــﻞ‬

‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳﺎ ” ﺗﻌﺮﻳـﻒ ﻭ ﺗﻤﺠﻴـﺪ ﺍﺯ‬

‫ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 24‬ﺳﺎﻟﻪ ﺧﻮﺩﺳــﻮﺯﻱ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳــﺮﺧﻮﺭﺩﮔﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺷــﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﻣــﻼﺭﺩ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ ﺟــﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﻳــﺎﻓﺘﻦ ﻛــﺎﺭ ﺩﺭ‬

‫ﺗﺸﻜﻞ ﻫﺎﻱ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ ﻣـﻮﺭﺩ ﻧﻈـﺮ‬

‫ﺷﻬﺮﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﻬـﺮﺍﻥ ﺑـﺎ ﺷـــﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﺍﻳـــﻦ ﺷـــﻬﺮ ﺫﻛـــﺮ‬ ‫ﺭﻳﺨﺘﻦ ﻳﻚ ﮔـﺎﻟﻦ ﭼﻬـﺎﺭ ﻟﻴـﺘﺮﻱ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﺒﺮﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳـﻮﻱ‬

‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ ﻛـﺸﻴﺪﻩ‬

‫ﻣـــﻮﺍﺩ ﺁﺗـــﺶ ﺯﺍ ﺍﻗـــﺪﺍﻡ ﺑـــﻪ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ‪ ،‬ﺁﻣـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‬

‫ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﻣﺠﺮﻳﺎﻥ ﻗﺎﻧﻮﻥ ” ﺍﺯ ﺟﺎﻧﺐ‬ ‫ﺍﻳﺸﺎﻥ‪ ،‬ﻛﻪ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻫﻤـﺎﻥ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ“ﺯﻳـﺎﻥ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬

‫ﭘﺪﻳــــﺪﻩ ﺧﻮﺩﺳــــﻮﺯﻱ ﻭ ﻳــــﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺸﻲ ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻭﺟـﻪ ﺗﺎﺯﮔـﻲ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﺑﺰﺭﮔـﻲ ﻛـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻘﻄـﻊ ﺯﻣـﺎﻧﻲ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﻛــﻪ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬

‫ﺁﺯﺍﺩﻱ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ!‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8‬‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫ﺑﺴﺘﻦ ”ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﺧﻮﺕ“ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪...‬‬

‫‪2‬‬

‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﺍﺯ ﺁﻧﻬـﺎ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺤﺮﻙ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻮﺟﻮﺩﻳــﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺗـﺎﻥ ﻣﺘﻌﻬـﺪ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺘﻲ ﻛـﻪ ﻃﺒﻘﺎﺗــــﻲ‬ ‫ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻱ ﺑـﻪ ﻛـﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺧــﻮﺩ ﺩﻭﻟــﺖ ﻭ ﺑــﻮﺭژﻭﺍﺯﻱ ﺑــﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﺳﺖ!‬

‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ“ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻴﺸﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻧﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻣﻴﺘﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ‬

‫ﺭﺋﻴﺲ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺧﻮﺩ ﻭ ﻫـﻢ ﻛـﺎﻧﻮﻥ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎﺭ ”ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷـﻮﺩ“ ﻭ ﺑـﺎ ﺳﻮﺩ ﺟﺴﺖ‪ ،‬ﺣﺮﻓﻲ ﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻗـﺪﺍﻣﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﻋﺎﻟﻲ ﺍﺵ ﺳـﺎﺧﺖ ﻫﻤﻴـﻦ ﺩﻭﻟﺘـﻲ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﺩﻭﻟـﺖ ﻫﻤﻜـﺎﺭﻱ ﻛﻨﻨـﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﭼﻨﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﻫـﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻏﻼﻣﺮﺿﺎ ﺧﺎﺩﻣـﻲ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺩﺍﺭﻳـﺪ؟ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ ﺣﺘﻤـﺎ ﻣﻔﻴـﺪ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﺯﺍﺩﻩ ﻧﮕﺮﺍﻥ ”ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﺧﻮﺕ“ ﺑﺴﺘﻦ ﻣﮕـــﺮ ﻣﻤﻜـــﻦ ﺍﺳـــﺖ ﺩﺭ ﭼﻨﻴـــﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﻭ ”ﺩﺳـﺘﺎﻭﺭﺩﻱ“‬ ‫”ﺗﺸﻜﻠﻬﺎﻱ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ“ ﻣﺘـﺸﻜﻞ ﺩﺭ ﺗﺸﻜﻠﻬﺎﻱ ﺩﻭﻟـﺘﻲ ﻭ ﺯﺭﺩ ﻣﺘـﺸﻜﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﻱ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺭﻫﺎﺋـﻲ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻨﻬﺎﻱ ﺻﻨﻔﻲ ﺗﺤـﺖ ﺭﻳﺎﺳـﺖ ﺷﺪ ﻭ ﺑـﺎ ﺩﻭﻟـﺖ ﻭ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛـﺎﺭ ﻭ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺯ ﭼﻨﮓ ﻧﻈﺎﻡ ﻓﺎﺳﺪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻞ ﻓﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﺠﺮﻳــﺎﻥ ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻓﺘــﺎﺩ؟ ﺁﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺗـﺸﻜﻠﻬﺎﻱ‬ ‫ﻛﻪ ﭼـﻪ ﺷـﺪﻩ ﻛـﻪ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﺭﺍﺑﻄـﻪ ﻛﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻗـﺪﺭﺕ ﻭ ﺍﺗﺤـﺎﺩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺘﺸﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻧﺘﻘـﺎﺩ ﻭ ﻗﻮﺍﻧﻴﻨﺶ ﺍﺭﺟﺎﻉ ﻣﻴﺪﻫﻴﺪ ﺗﻤﺎﻣـﺎ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﺘﻜﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟ ﻫﻤﻪ ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ”ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺿﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ ﺍﺳﺎﺳﺎ ﺑـﻪ ﻫـﺪﻑ ﺍﺗﺤــﺎﺩ ﻭ ﺗــﻮﺍﻥ ﻃﺒﻘــﺎﺗﻲ ﻃﺒﻘــﻪ‬ ‫ﻋﺎﻟﻲ ﺻﻨﻔﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ“ ﺑﺮ ﺑـﺴﺘﺮ ”ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﺧﻮﺕ“ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﺎﻓﺮﻣـﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺯﻱ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺳﺮﻛﻮﺏ ﺳﻪ ﺩﻫـﻪ ﻃﺒﻘـﻪ ﻛﺎﺭﮔـﺮ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺿﺪ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ ﻭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻭ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎﺕ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻭ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜــﺎﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺗﻬﻴــﻪ ﻭ ﺑــﻪ ﺑﺨــﺸﻲ ﺍﺯ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﻣﻴﻜﻨــﺪ ﻫﻴــﭻ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺿﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻨـﺪ ﺳﻨﺨﻴﺘﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﻫـﺮ ﺩﺭﺟـﻪ ﺍﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺪﻑ ﻣﻤﺎﻧﻌﺖ ﺍﺯ ﺗـﺸﻜﻞ ﻳﺎﺑـﻲ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺷﻤﺎ ﺑـﺎ ﺗﺤﺮﻙ ﺟﺪﻱ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ”ﺻﻨﻔﻲ“ ﻛﻪ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌــﻲ ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﻗﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳـﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺿـﺪﻳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﺮ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺁﻳﺎ ﺑﻲ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺗﻤــﺎﻡ ﻋﻴــﺎﺭ ﺑــﺎ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻣﻨﺎﻓــﻊ ﺍﺳﺎﺳــﺎ ﻓــﺮﺍ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭ ﻧــﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻫﺮ ﺗﻼﺷﻲ ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺁﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﻭ ﺭﺍﺩﻳﻜﺎﻟﻴﺴﻢ ﺩﺭﻭﻥ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﻭﻟﻮ ”ﺻـﻨﻔﻲ“ ﺩﺭ ﭼﻨﻴـﻦ ﻇﺮﻓـﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴـﭻ ﺣـﻖ ﻭ ﺣﻘـﻮﻕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓـﺸﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺮ ﺳـﺮ‬ ‫ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺯﺷﺖ ﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤـﻞ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ ﻫﻴــﭻ ﺍﻣﻜــﺎﻧﻲ ﺑــﺮﺍﻱ ﺧــﻮﺩ ﺣــﺲ ﻣﻴﻜﻨــﺪ ﻭ ﻧﺎﭼــﺎﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭﺍﻥ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭﻱ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺍﺯ ﺣﺮﻣــﺖ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑﺎ ﻣﺮﺯﻫﺎﻱ ﺗﻌﻴﻦ ﺷـﺪﻩ ﺑـﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧــﻴﺰ ﺑــﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ ﻛــﺸﺎﻧﺪﻩ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻲ ﺧــﻮﺩ ﻭ ﺗــﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻱ ﻣﺒﻨــﺎﻱ ﺁﺋﻴــﻦ ﻧﺎﻣــﻪ ﻫــﺎﻱ ﺿــﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺁﻗــﺎﻱ ﺭﺋﻴــﺲ ﻛــﺎﻧﻮﻥ! ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬

‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺩﻭﻟـﺖ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣـﺎ‪ ،‬ﻓﻘـﺮ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﭼﻨﻴـﻦ ﻛـﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﺍﻧﺠﻤـﻦ‬ ‫ﺳــﺮﻛﻮﺏ ﻭ ﻏــﻴﺮﻩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﺎﻓــﺖ ﻫﺎﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎﺏ ﺑﺮﻧﻤﻲ ﺁﻭﺭﻧـﺪ‬ ‫ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﻣﺠﺎﺯ ﺩﺍﻧـﺴﺘﻪ ﻧـﺸﺪﻩ ﻭ ﺍﺯ ﺧــﻮﺩ ﻋﻜــﺲ ﺍﻟﻌﻤــﻞ ﻧــﺸﺎﻥ‬

‫ﺁﻧﻬــﺎﻱ ﻛــﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧــﻮﻉ‬ ‫ﺗــــــﺸﻜﻞ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺳﺎﺧﺖ ﺩﻭﻟﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺗــﺸﻜﻞ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ ﺑــﻪ ﺭﺳــﻤﻴﺖ‬ ‫ﻣﻴﺸﻨﺎﺳـــﻨﺪ‪ ،‬ﻛـــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑـــﻪ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﻳـﺎ‬ ‫ﻧﺎ ﺁﮔﺎﻫﻨﺪ ﻳـﺎ ﺩﻭﺳـﺘﺎﻥ ﺩﺭﻭﻏﻴـﻦ‬ ‫ﻃﺒﻘــﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻧـــﺪ‪ .‬ﺳـــﻨﺖ ﺿـــﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺋﻲ ﺣﺰﺏ ﺗﻮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﻡ ﺧـــــﺮﺩﺍﺩﻱ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻧـــــﺎﺕ‬ ‫ﺭﻓﺮﻣﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﺿﺪ ﺗـﺸﻜﻞ‬ ‫ﻳﺎﺑﻲ ﺭﺍﺩﻳﻜﺎﻝ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺩﻭﻟـﺖ‬ ‫ﻭ ﺿــﺪ ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎﻱ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ‬ ‫ﻣﺪﺍﻓﻌﻴﻦ ”ﻗﺎﻧﻮﻥ“ ﻭ ”ﺍﺻﻼﺣﺎﺕ“ ﻭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻧـﺒﺮﺩﻥ ﺑـﻪ ﻋﻤـﻞ ﺍﻧﻘﻼﺑـﻲ‬ ‫ﻋﻠﻴـــﻪ ﺳـــﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣـــﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻬﺎﻱ ﺑﻮﺭژﻭﺍﻳﺸﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻧﺠﻤﻨﻬـﺎﻱ‬ ‫ﺻﻨﻔﻲ ﺭﺍ ﻇﺮﻑ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻭ ﺗـﺸﻜﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻣﺒﺎﺭﺯﻱ ﻧﻤـﻲ ﺗﻮﺍﻧـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻱ ﺩﻭﻟــﺘﻲ ‪ ،‬ﻛﻨــﺘﺮﻝ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﻜﻲ ﺑﻪ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳـﻲ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﻟﺨﻮﺵ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﺑﻌﺎﺩ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﺳـﻴﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺧﺎﻧـﻪ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﻫـﺎ ﺗﺸﻜﻠﻬﺎﻱ ﺯﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﻫﻤـﻮﺍﺭﻩ‬ ‫ﺭﻭﺯﻱ ﻭ ﻓﻘﺮ ﻣﻄﻠﻖ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻛـــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺷـــﻮﺭﺍﻫﺎﻱ ﺍﺳـــﻼﻣﻲ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻗﻔﻞ ﻛﺮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻳﺎ ﺑـﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻭ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻧﻬﺎ ﻇﺮﻓـــﻲ ﺑـــﺮﺍﻱ ﺧﻨـــﺜﻲ ﻛـــﺮﺩﻥ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﻭ ﭘﻴﮕـﺮﺩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎﺕ‬ ‫ﺑــﻪ ﺑﻨــﺪ ﻛــﺸﻴﺪﻩ ﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺭﻭﺯ ﺍﻋــﺘﺮﺍﺽ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺑــﻪ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺗـﺸﻜﻞ ﻭ ﻓﻌــﺎﻟﻴﻦ ”ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ“ ﺭﺍ ﻫــﻢ ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﺰﺍﺭﻫﺎ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺑﻴﻜـﺎﺭ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ ﻭ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺳـﻮﭘﺎپ ﻇﺮﻑ ﻛﺎﺭ ”ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻭ ﻋﻠﻨﻲ“ ﺑﺮﺍﻱ ﺧـــﻮﺩ ﺟﻠـــﺐ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺍﺳـــﺖ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻫﻬﺎ ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺣﻘـﻮﻕ ﻣﻌﻮﻗـﻪ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻧﻜﺮﺩﻥ ﺑـﺎ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﻣﻌــﺘﺮﺽ ﻧﻴــﺴﺖ! ﻇــﺮﻑ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺗﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﻣﺎﻫﺎ ﻭ ﺳـﺎﻟﻬﺎﻱ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﻓﺘـﻪ ﺁﻥ ﺟﻬﻨﻤــﻲ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﻧﻴﺴﺖ!‪ ،‬ﻇﺮﻑ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺳــﺎﻟﻬﺎﻱ ﺍﺧــﻴﺮ ﺍﻳــﻦ ﻛــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺗﺸﻜﻞ ﻭ ﺍﻋـﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﺍﺳـــﻼﻣﻲ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣـــﺎ ﻭ ﻛﻠﻴـــﺖ ﺁﮔﺎﻫﻲ ﻭ ﺍﻳﻔﺎﻩ ﻧﻘـﺶ ﭘﻴـﺸﺮﻭ ﺩﺭ ﻭ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﺎﻱ ﺻﻨﻔﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ .‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﻲ ﺭﺍ ﻣﻤﻨـﻮﻉ ﻭ ﺑـﻪ ﺧـﻮﻥ ﻣﻨﺎﺳـــــﺒﺎﺕ ﺍﻓﺴﺎﺭﮔـــــﺴﻴﺨﺘﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻴﺴﺖ! ﻇﺮﻑ ﺣﺘﻲ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻣﺎﺣﺼﻞ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺟﻪ ﻫـﺎ ﻛﻤـﻚ‬ ‫ﻣﻴﻜﺸﻨﺪ‪ ،‬ﺷـﻤﺎ ﻭ ﻛـﺎﻧﻮﻥ ﻗﻼﺑـﻲ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺯﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔـﺮ ”ﺻﻨﻔﻲ“ ﻫـﻢ ﻧﻴـﺴﺖ! ﻇـﺮﻑ ﺑـﻪ ﺑـــﻪ ﺑـــﻮﺭژﻭﺍﺯﻱ ﻭ ﺟﻤﻬـــﻮﺭﻱ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻳﺘﺎﻥ ﻛﺠﺎ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﺩﺍﺷـﺘﻴﺪ‬ ‫ﺍﻧﻘﻴــﺎﺩ ﻛــﺸﺎﻧﺪﻥ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻭ ﻃﺮﺣﻬﺎﻱ ﺿﺪ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟ ﺁﻳـﺎ ﺟـﺰ ﺑـﺴﺘﻦ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﻛـــﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺒـــﺎﺭﺯﻩ ﺟـــﺪﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻳﺎﻥ ﺟﺪﻱ ﺧﻮﺩ ﺁﮔﺎﻫﻲ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﺠﻤﻨﻬﺎﻱ ﺻﻨﻔﻲ ﺗﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﻮﺩ ﺟـﺴﺘﻦ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻭ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪9‬‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﺍﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺑـﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﻭ ”ﺍﻧﺠﻤــﻦ ﺻــﻨﻔﻲ“ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻭ ﺁﻥ‬

‫ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ!‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺻﻔﺒﻨﺪﻳﻬﺎﻱ ‪...‬‬

‫ﻭﺳﻴﻌﺎ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﺗﺠـــﺎﺭ ﻳـــﺪ ﻓـــﻲ ﻳـــﺪ ﺣﺘـــﻲ‬ ‫ﺩﺭﺱ ﺑــﺰﺭگ ﻭ ﺗﻠــﺦ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺍﻻﻧﺘــﺼﺎﺭ“ )ﺍﻧﻘﻼﺑﻴــﻮﻥ ﻭ ﺗﺠــﺎﺭ‬

‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ( ﻣﺠﻤﻮﻋــﺎ ﻧــﺸﺎﻥ ﭘــﺎ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﮔﺬﺍﺷـﺖ ﺩﺳﺖ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻫﻢ ﺗـﺎ ﭘـﻴﺮﻭﺯﻱ!(‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺘﻦ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑــﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻴﺪﺍﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺨـﺶ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻔﺘـﻪ ﭘﻴـﺶ ﻧﻈﺎﻡ ﺣـﺎﻛﻢ ﻭ ﺍﺳـﺘﺒﺪﺍﺩ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺯﻱ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺯ ﭘـﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ‬ ‫ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ ﺩﺭ ﭘﻴﺎﻣﺶ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺗﻮﺳـــﻂ ﺟﺮﻳﺎﻧـــﺎﺕ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋـــﻲ ﺭژﻳﻢ ﺑـﺸﺎﺭ ﻛﻨـﺎﺭ ﻛـﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﺑـﻪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﺭﺗــﺶ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑــﻮﺩ‪ :‬ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﻴﻜﺮﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﻧﻈـﺎﻡ ﺍﭘﻮﺯﻳﺴﻴﻮﻥ ﭘﻴﻮﺳـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫”ﻭﺍﺭﺩ ﻧﺒﺮﺩ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺳﺎﺯ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩﻱ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺟﻬﻴﺪﻩ ﺍﻧـﺪ ﺑـﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﻟﻴــﻞ ﺭﻭﺷــﻦ ﻛــﻪ ﺑــﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﻳــﻢ“‪ .‬ﻛﻮﻓــﻲ ﻋﻨــﺎﻥ ﻫــﻢ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺳــﺘﻌﻔﺎﻳﺶ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑــﻮﺩ‪ :‬ﺳــﻘﻮﻁ‬ ‫ﺭژﻳــﻢ ﺑــﺸﺎﺭ ﺍﺳــﺪ ﺩﻳــﺮ ﻳــﺎ ﺯﻭﺩ‬ ‫ﺣﺘﻤﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻃﺮﻓﻬﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﻣﺜـﻞ ﺟﻨﮕﻬـﺎﻱ‬ ‫ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺑﺮﺍﻱ ”ﺣﻘﺎﻧﻴـﺖ“ ﺩﺍﺩﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﻨﮕــﺸﺎﻥ ﭘﻮﺷــﺶ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳــﻚ‬

‫ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺟﺪﻳـﺪ ﻻﺯﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﭘﻮﺷﺶ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳـﻚ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺗﻤﺎﻣـﺎ ”ﻣﻘﺎﻭﻣــﺖ“ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ‬ ‫ﺻﺤﻨﻪ ﺟﻨﮓ ﻧﻴـﺎﺑﺘﻲ ﻓﺮﺍﮔـﻴﺮ ﺑـﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺩﻭﻟﺖ ﺑـﺸﺎﺭ ﻭ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ‬

‫ﺑﻮﺭژﻭﺍﺯﻱ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺟﺎﺫﺑﻪ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩ ﺗﺠـﺎﺭﻱ ﺗﺮﻛﻴـﻪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻗﻄﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﻗﻮﻳﺘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭﻱ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﻣﻨﮕﻨﻪ ﻣﺤﻮﺭ ﭘﺮ ﺩﺭﺩﺳﺮ‬ ‫ﻭ ﻛﻢ ﻣﻨﻔﻌﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﻭ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺍﷲ ﻟﺒﻨﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻗﺎﻣــﺖ‬ ‫ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺁﻥ ﺑــﺎ ﻧــﻴﺮﻭﻱ‬ ‫ﻣﺴﻠﺢ ﺷﺎﻥ ﻋﻤﻼ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺟﺪﺍﻟﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﺻــﻔﺒﻨﺪﻳﻬﺎﻱ ﺁﻥ ﺷــﺪﻩ ﺍﻧــﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﺮﺍ؟ ﭼﻄﻮﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭘـﺎﻱ ﺍﺣـﺰﺍﺏ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ؟ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻛﺠﺎﻱ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﭼﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻘﺸﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ؟‬ ‫ﻓــﺎﺗﺢ ﺷــﻴﺦ‪ :‬ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺍﺣــﺰﺍﺏ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﻛــﺮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﺑـــﺎ ﺗﻮﺟـــﻪ ﺑـــﻪ ﻧﻘـــﺶ ﻭ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺷﺎﻥ ﺑـﻪ ﺍﻧﻘﻼﺑـﺎﺕ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﻌـﺪﻱ ﻣﻨﻄﻘـﻪ‬

‫ﻫﺪﻑ ﺗﻐﻴـﻴﺮ ﻣﻜـﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺣـﻮﺯﻩ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻭ ﺣـﺰﺏ ﺍﷲ ﻟﺒﻨـﺎﻥ ﻋﻠـﻢ ﻧﺸــﺴﺖ ﭘﻨﭽــﺸﻨﺒﻪ ‪ 19‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ )‪ 9‬ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻨﺠﻴﺪ‪ .‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﻧﻔــﻮﺫ ﻗــﺪﺭﺗﻬﺎﻱ ﺍﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴــﺴﺘﻲ ﻭ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﭘﻮﺷﺶ ”ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﻭﺕ( ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻋـﻮﺕ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ ﻳﻚ ﺟﻨﺒﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻮﺭژﻭﺍﻳﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭﻫﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻱ ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﺑـﺎ ﺳــﻮﺭﻳﻪ“ ﺗﻮﺳــﻂ ”ﺍﺭﺗــﺶ ﺁﺯﺍﺩ“‪ ،‬ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺑــﺮﺍﻱ ﺑﺮﺭﺳــﻲ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨـﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺟﻨـﮓ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺘﻬــــﺎﻱ ﻏﺮﺑــــﻲ‪ ،‬ﺗﺮﻛﻴــــﻪ‪ ،‬ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻳﺎ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺮﺩﻧﺸﻴﻦ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺗﺮﻛﻴـﻪ‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻗﻄﺮ ﻭ ﻏـﻴﺮﻩ‪ .‬ﻫـﺮ ﺩﻭ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ ﺑـﺮ ﺑﺤـﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫـﻢ ﺳـﻮﺭﻳﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻋــﻮﺽ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﭘﻮﺷﺶ ﭘﻮﭼﻨﺪ‪ .‬ﭘﺸﺖ ﭘـﺮﺩﻩ ﺩﻭﺩ ﺟﺎﺭﻱ‪ ،‬ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﻠﻴﺸﻪ ﺍﻱ ﻫﺪﻑ ﺳـﻬﻤﺨﻮﺍﻫﻲ ﻃﺒﻘـﺎﺕ ﺩﺍﺭﺍﻱ‬ ‫ﺧــﻴﺰﺵ ﻣﺮﺩﻣــﻲ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﺍﻳﻦ ﭘﻮﺷﺸﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻣﻮﺍﺿــﻊ ﮔﺬﺷــﺖ ﻭ ﻫﻴــﭻ ﺭﺍﻫــﻲ ﻣﻨــﺎﻃﻖ ﻛﺮﺩﻧــﺸﻴﻦ ﺩﺭ ﻗــﺪﺭﺕ ﻭ‬ ‫ﻣــــﺎﺭﺱ ‪ 2011‬ﻋﻠﻴــــﻪ ﺭژﻳــــﻢ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺟﻬﺎﻥ ﺟﺮﻳـﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺑﺤـﺮﺍﻥ ﺟـﺰ ﺛﺮﻭﺕ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﺳـﺘﺜﻤﺎﺭ ﻃﺒﻘـﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩﻱ ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳـﺪ ﺑﺮﺧﺎﺳـﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﻣﺸﺨﺼﺎ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺩﺭﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﻃـﺮﺡ ﺷﻜـﺴﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺗﻮﺩﻩ ﺯﺣﻤﺘﻜـﺶ ﺑـﺮ ﭘـﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺍﻱ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻋﻤﻼ ﺑﻪ ﻣﻜـــﺎﻥ ﺳـــﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﺻـــﻔﺒﻨﺪﻱ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﻛﻮﻓﻲ ﻋﻨﺎﻧﻨﺸﺎﻥ ﻧﺪﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﺯﺍﺋـﺪﻩ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻟﭽـﻪ ﺟﻨـﮓ ﺩﻭﻟﺘﻬﺎﻱ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫”ﺍﺭﺗــﺶ ﺁﺯﺍﺩ“ ﺩﺭ ﺁﻣــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪،‬‬ ‫ﻃﻮﺭﻳﻜﻪ ﻫﺮ ﻧـﻮﻉ ﭘـﻴﺮﻭﺯﻱ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺑﺨـــﺶ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺠـــﺎﻉ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺋـــﻲ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑــﻪ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ”ﭘــﻴﺮﻭﺯﻱ“‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻗﻠﻤــﺪﺍﺩ ﻣﻴﮕــﺮﺩﺩ ﻭﻟــﻮ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﺤﻘـــﻖ ﻫﻴﭽﻴـــﻚ ﺍﺯ ﺍﻫـــﺪﺍﻑ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳـــﺘﻬﺎﻱ ﺿﺪﺍﺳـــﺘﺒﺪﺍﺩﻱ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻧــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻧﻴﻨﺠﺎﻣــﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﻣــﺎﻧﻊ ﺁﻥ ﻫــﻢ ﺑــﺸﻮﺩ ﻛــﻪ‬ ‫ﻣﻴــﺸﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺻــﻮﺭﺕ ﺷﻜــﺴﺖ‬ ‫”ﺍﺭﺗﺶ ﺁﺯﺍﺩ“ ﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻬﺎﻱ ﺷﻜﺴﺖ ﺭﺍ‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑــﺎ ﻗﺮﺑــﺎﻧﻲ ﺷــﺪﻥ‬ ‫ﺑﻴـــﺸﺘﺮ‪ ،‬ﺍﺳـــﺘﺒﺪﺍﺩ ﻭ ﺳـــﺮﻛﻮﺏ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﺍﺯﻫـﻢ ﭘﺎﺷـﻴﺪﻥ ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬

‫ﺑﺮﺁﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻟﻔـﻪ ﻫـﺎ ﺑـﻪ ﮔﻔﺘـﻪ‬

‫ﻣﻮﻟﻔﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﺳـﻮﺭﻳﻪ ﺩﺭ ﻛﻮﻓــﻲ ﻋﻨــﺎﻥ ”ﺩﻳــﺮ ﻳــﺎ ﺯﻭﺩ“ ﺑــﻪ‬ ‫ﺩﻭ ﻫﻔﺘــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻛــﺸﻴﺪﻩ ﺷــﺪﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺑـﺸﺎﺭ ﺍﺳـﺪ ﻣﻴﺎﻧﺠﺎﻣـﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻨﮓ ﺑﻪ ﺩﻣﺸﻖ ﭘﺎﻳﺘﺨـﺖ ﻭ ﺣﻠـﺐ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﺁﻏـﺎﺯ ﺭﺳـﻴﺪﻥ ﻣـﺮﺩﻡ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺩﻭﻡ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑــﻪ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻭ‬ ‫ﺷــﻬﺮ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺍﺻــﻠﻲ ﺑــﻮﺭژﻭﺍﺯﻱ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻣﻌﻴﺸﺘﻲ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺠــﺎﺭﻱ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﻫــﺴﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻭ ﻧﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﭙـﺎ‬ ‫ﭼﻬــﺎﺭ ﻣــﺎﻩ ﻗﺒــﻞ )ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺧﺎﺳﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺟﺪﺍﻝ ﻗﺪﺭﺗﻬﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ‪ 1+5‬ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺍﻱ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺒﻮﻝ ﻭ ﺷــﺮﻭﻉ ﻃــﺮﺡ ﺗﺠﺪﻳــﺪ ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﺟﻬــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﻛﻴــﺲ‬ ‫ﻛﻮﻓــﻲ ﺍﻧــﺎﻥ( ﺑــﻪ ﺟﺒﻬــﻪ ﻣﺨﺎﻟــﻒ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺤﻤﻴـﻞ ﻓﺎﺟﻌـﻪ‬ ‫ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗـﻊ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﺤﻤﻴـﻞ‬ ‫ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺍﻟﺤﺎﻕ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑـﻪ ﻣﺤـﻮﺭ ﻭﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑـﺮ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﭘﻴـﺶ ﺑـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺷـﺪﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺷـﻌﺎﺭ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺗﻬـﺎﻱ‬

‫ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺗــﺎﺭﻳﺨﻲ ﻛــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻃﻲ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﻃﻮﻻﻧـﻲ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺭژﻳﻤﻬــﺎﻱ ﺍﺭﺗﺠــﺎﻋﻲ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩﻱ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺑﻄــﻮﺭ ﺳﻴــﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﻭ ﺳﺮﻛﻮﺏ ﻭ ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺑﻮﺭژﻭﺍ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﭘﺮﭼﻢ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺳـﺮﻛﻮﺏ ﻭ‬ ‫ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ‪ ،‬ﻗﺎﺩﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻢ ﻭ ﺑﻴﺶ‬ ‫ﭘﺎﻳﮕـــﺎﻩ ﻭ ﻧﻔـــﻮﺫ ﺍﺟﺘﻤـــﺎﻋﻲ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺴﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳـﻦ ﺣـﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺰﺍﺏ‬ ‫ﺍﺗﻜﺎء ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺘﻤﻜﺶ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻩ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‬

‫ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺖ ﻫﻔﺘﮕــﻲ‪ :‬ﺩﺭ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺑــﻪ ﺩﻻﻳــﻞ‬ ‫ﻣـــﺪﻧﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌـــﻪ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻴـــﺸﺎﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﻗـﺖ ”ﺛـﻮﺍﺭ ﻭ‬ ‫ﺑـﻮﺭژﻭﺍ‬ ‫ﺟﻨﺒـﺶ‬ ‫ﺳـﻮﺭﻳﻪ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﺭﻱ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺯﻳﺎﺩ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻫﻤﻴﻨﺠﺎ ﻫﻢ‬

‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺘﺤﺪ ﺷﻮﻳﺪ!‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫‪4‬‬ ‫ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﭼﻨــﺪﻳﻦ ﺩﻫــﻪ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻻﺯﻡ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﻫــﻢ ﻣــﺼﺮ ﻭ ﺧﻴﺰﺷــﻬﺎﻱ ﺗـــﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻳﻚ ﺭﺍﺱ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﺁﻣﺎﺩﮔـﻲ‬ ‫ﺍﻫـــﺪﺍﻑ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺷـــﻜﺎﻑ ﻛــﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﻃﺒﻘــﺎﺗﻲ ﺣــﺰﺏ ﻭ ﻫــﻢ ﻣﺘﻌﺎﻗــﺐ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻥ ﺧــﻴﺰﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﺻـﺖ‬ ‫ﻛـــﺸﻤﻜﺶ ﺩﻭﻟﺘﻬـــﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘـــﻪ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻲ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﺳـﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑـﺎ ﺑﺮﻗـﺮﺍﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺤﻜﻴﻢ ﻣﺠﺪﺩ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﻗﺪﺭﺗﻬﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﭘﻴﺶ ﺑـﺮﺩﻩ ﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺻــﻔﺒﻨﺪﻳﻬﺎﻱ ﻣــﺸﺨﺺ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﻭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺳﻮﺩ ﺑﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﻧﺘﻴﺠـــﻪ ﻏﺎﻟﺒـــﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴـــﺖ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑــﻪ ﺣــﺴﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷــﻮﺩ‪ .‬ﻣـــﺴﻠﺢ ﺣﻜﻮﻣـــﺖ ﻣﻨﻄﻘـــﻪ ﺍﻱ‬ ‫ﺩﻧﺒﺎﻟــﻪ ﺭﻭﻱ ﺍﺯ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻭ ﺍﻫــﺪﺍﻑ ﺑﻌــﻼﻭﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻫــﺎﻱ ﺍﻧﻘﻼﺑــﻲ‪ ،‬ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻓﺮﻭﻧﺸﺎﻧﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺭﺗﺠـــﺎﻋﻲ ﺍﻳـــﻦ ﻳـــﺎ ﺁﻥ ﻃـــﺮﻑ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺑـﻪ‬ ‫ﻛﺸﻤﻜﺸﻬﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﭘﺮﻭﺳﻪ ﺗـﺪﺍﻭﻡ ﺁﻥ‪ ،‬ﻳـﻚ‬ ‫ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ‬ ‫ﻛـــﺮﺩ‪ ،‬ﺯﻳـــﺮ ﭼـــﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳـــﻲ‬ ‫ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳﻚ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﻣﻮﺳﻮﻡ ﺑـﻪ‬ ‫”ﻛﺮﺩﺍﻳﺘﻲ“‪ ،‬ﺍﺳﺎﺳﺎ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻣﻨـﺸﺎ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ﺷﺎﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻭﻫﻠﻪ ﺑﻌـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﻻﻳﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻋﻴﻨﻲ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ‬ ‫ﺳــﺘﻤﮕﺮﻱ ﺩﻭﻟﺘﻬــﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻃــﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺎﺕ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭﻱ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴـــﺖ ﺗـــﺎﻛﺘﻴﻜﻲ ﺷـــﺎﻥ ﺩﺭ‬

‫ﻣﻼﻙ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺖ ﻧـﺸﺎﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮﺭﺳـﻲ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﺍﺣـﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺣﺎﺿـﺮ ﻣﻨﻄﻘـﻪ‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺭﻭﻳﺎﺭﻭﺋﻲ ﺍﺭﺩﻭﻱ‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻭ ﺍﺭﺩﻭﻱ ﺿــﺪﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺗـﻮﻧﺲ ﻭ‬ ‫ﻣﺼﺮ‪ ،‬ﺍﺯﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺟـﺎﺭﻱ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻣﺒﺤﺚ ﻣﻔﺼﻠﻲ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﺧﺘﺼﺎﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﺭﺋﻮﺱ ﺁﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬

‫‪ -2‬ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ‬ ‫ﺧﻴﺰﺵ ﻣﺮﺩﻡ ﺳـﻮﺭﻳﻪ ﻛـﻪ ﻣـﺮﺩﻡ‬

‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖ ”ﮔـﻮﺭﺍﻥ“ ﺷﻬﺮﻫﺎﻱ ﻛﺮﺩﻧﺸﻴﻦ ﻫـﻢ ﻭﺳـﻴﻌﺎ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺣـﺰﺏ ﺍﺳـﻼﻣﻲ )ﻫـﺮ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺷــﺮﻛﺖ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺭژﻳــﻢ‬ ‫ﺳﻪ ﺍﭘﻮﺯﻳﺴﻴﻮﻥ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿـﺎﺕ‬ ‫ﺍﻱ ﻛﺮﺩﺳـــــﺘﺎﻥ(‪ ،‬ﺍﺯ ﺩﻭ ﺩﻫـــــﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺪﻑ ﺧﻨﺜﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ‪ ،‬ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ‬ ‫ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻲ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﻭﺳﻴﻌﻲ ﺍﺯ ﺍﻫﺎﻟﻲ‬ ‫ﺩﻭ ﺣــﺰﺏ ﺣــﺎﻛﻢ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﻛﺮﺩﺯﺑﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺩﻫـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﻮﺝ ﺧﻴﺰﺵ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ ﺩﺍﺷـــﺘﻦ ﺷﻨﺎﺳـــﻨﺎﻣﻪ ﺳـــﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺳﻮﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺷــﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧــﺪ ﺻــﺎﺣﺐ‬ ‫ﻛﻨــﺘﺮﻝ ﺩﺭ ﺁﻭﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻣﻬــﺮ ﺍﺭﺗﺠــﺎﻉ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗـﺴﻠﻴﻢ ﺷـﺪﻥ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺘﻲ ﻭ ﺩﻳـــﻨﻲ ﺑـــﺮ ﺭژﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﺍﺑﺘـﺪﺍﺋﻲ ﺍﻫﺎﻟـﻲ‬ ‫ﺍﻋــﺘﺮﺍﺽ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻧــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺩﻫﻪ ﺳﺘﻤﮕﺮﻱ ﻋﺮﻳﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﭙﺎﺧﺎﺳـــﺘﻪ ﺑﺰﻧﻨـــﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻨﺜـﺎ ﺷـﺪﻥ ﻣـﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﺑﻨﺪﻭﺑﺴﺖ ﺧـﻮﺩ ﺑـﺎ ﺩﻭ ﻧﮕﺸﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﻋﻜﺲ‪ ،‬ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ ﺑـﻪ‬

‫ﺻــﻔﺒﻨﺪﻳﻬﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻛــﺸﻮﺭ ﻭ ‪ -1‬ﺍﻭﻟﻴـــﻦ ﻭﺍﻛﻨـــﺶ ﺍﺣـــﺰﺍﺏ ﺣﺰﺏ ﺣـﺎﻛﻢ ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺖ ﺑﮕﻴﺮﻧـﺪ‪ .‬ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘـــﻪ‪ ،‬ﻭﻳﮋﮔﻴﻬـــﺎ ﻭ ﺗﻌﻠﻘـــﺎﺕ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﺑـﻪ ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛـﺮﺩ ﻣﻴــﺎﻥ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎﺕ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ‬ ‫ﻣﺘﻤﺎﻳﺰﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﺁﻧﺠـﺎ ﻛـﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺑﺎﺕ ﺗـﻮﻧﺲ ﻭ ﻣـﺼﺮ‪ ،‬ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧـﻴﺰﺵ ﺳـﻠﺐ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺑـﺎ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺑﺎ ﻫـﻢ ﺟﻨﮕﻴـﺪﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺣـﺰﺍﺏ ﺑـﻪ ﺧـﻴﺰﺵ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﺧــﻴﺰﺵ ﺩﻭﻣﺎﻫــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺣـﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺗﻌﺒﻴﺮ ﻛـﺎﺫﺏ ﻭ ﺗـﻮﻫﻢ ﺁﻟـﻮﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑـﻪ ﺯﻭﺭ )ﭘـــﺎﺭﺗﻲ( ﺣـــﺰﺏ ﺍﻭﻝ ﺣـــﺎﻛﻢ ﺩﺭ‬ ‫”ﺟﻨــﮓ ﺑﺮﺍﺩﺭﻛــﺸﻲ“ )”ﺷــﻪ ﺭﻱ ﻋــﺮﺍﻕ ﺑــﻮﺩ ﻛــﻪ ﺍﻭﺍﺳــﻂ ﻓﻮﺭﻳــﻪ ﮔﻠﻮﻟــﻪ ﻭ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﻧﻈــﺎﻣﻲ ﻓــﺮﻭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـﺎﻱ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍﻛــﻮژﻱ“( ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ‪ 2011‬ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﻧــﺸﺎﻧﺪﻩ ﺷــﺪ‪ ،‬ﺿــﺮﺑﻪ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺭﺍ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﺑﻮﺭژﻭﺍ ﻋﺸﻴﺮﻩ ﺍﻱ ﻛـﺮﺩ‪ ،‬ﺣﺎﺻـﻞ ﻳﺎﻓــﺖ‪ .‬ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺩﻭ ﺣــﺰﺏ ﺣﺎﻛــﻢ ﺑﺰﺭﮔــﻲ ﺑــﻪ ﺍﻋﺘﺒــﺎﺭ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺩﻭ ﻛـــﻪ ﺑـــﺎ ﺍﺳـــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻧﻔـــﺮﺕ ﻭ‬ ‫ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺟﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﭘـﻲ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋــﺮﺍﻕ ﻣﺎﻧﻨــﺪ ﺑﻘﻴــﻪ ﺣﺰﺏ ﺷﺮﻳﻚ ﺩﺭ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺋﺘﻼﻓـﻲ ﻧﺎﺭﺿﺎﻳﺘﻲ ﻋﻤﻴﻖ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺘﻤﺪﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻃﺒﻘـﺎﺗﻲ ﻭ ﺑﻨـﺎ ﺑـﺮ ﺣﺎﻛﻤــﺎﻥ ﻣــﺴﺘﺒﺪ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋــﺮﺍﻕ ﺯﺩ ﻭ ﺷــﻜﺎﻑ ﺍﺯ ﺍﺳــﺘﺒﺪﺍﺩ ﻭ ﺳــﺘﻤﮕﺮﻱ ﺭژﻳــﻢ‬ ‫ﻣﻮﻗﻌﻴـــﺖ ﺗـــﺎﻛﺘﻴﻜﻲ ﺷـــﺎﻥ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺗﻮﻧﺲ ﻭ ﻣﺼﺮ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑﺰﺭﮔـــﻲ ﻣﻴـــﺎﻥ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺣـــﺰﺏ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﺻﻔﺒﻨﺪﻳﻬﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺷـﺪﻩ )ﺑــﺸﺎﺭ ﺍﺳــﺪ ﻫــﻢ ﮔﻔﺘــﻪ ﺑــﻮﺩ‪ :‬ﻣﺮﺩﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺘﻮﻫﻢ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﻮﺩ ﺑـﺪﻝ ﻛﻨﻨـﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﻧــﺪ ﻭ ﺑﺎﻋــﺚ ﻗﺮﺑــﺎﻧﻲ ﺷــﺪﻥ ﻭ ﻭﻳــﺮﻭﺱ ﺗــﻮﻧﺲ ﻭ ﻣــﺼﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﺳـﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺩﺭﺑــــﺪﺭﻱ ﻫــــﺰﺍﺭﺍﻥ ﺗــــﻦ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻧﻤﻴﺂﻳﺪ!(‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﭘﺎﻳـﻲ ﺻـــﻔﺒﻨﺪﻳﻬﺎﻱ ﺟﺪﻳـــﺪ ﺟﻬـــﺎﻧﻲ ﻭ ﺣـﺰﺏ ﺍﺗﺤــﺎﺩ ﺩﻣﻜﺮﺍﺗﻴــﻚ )ﺷــﻌﺒﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻳــﺸﺎﻥ ﻭ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﻡ ﻋــﺎﺩﻱ ﺧﻴﺰﺵ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻢ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﻭ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﻱ ﺣﻮﻝ ﺁﻥ ﻭ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﭘﻜﻚ ﺩﺭ ﺳـﻮﺭﻳﻪ( ﻣﻴـﺪﺍﻥ ﺩﺍﺩ ﻛـﻪ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﺭﺳـــﻲ ﻣﻮﻗﻌﻴـــﺖ ﺍﺣـــﺰﺍﺏ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛـﺮﺩ ﺩﺭ ﺟـﺪﺍﻟﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﻛﺸﻤﻜﺸﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻋﻠﻴـﻪ ﺩﻭﻟﺘﻬـﺎﻱ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﻫﺮ ﻛﺸﻮﺭ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﻤﺴﻮﺋﻲ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﻭ ﺁﻥ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭ ﺁﻥ ﻗــﺪﺭﺕ ﺍﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴــﺴﺘﻲ‬

‫ﻋﻤﻠﻜــﺮﺩ ﺳــﺮﻛﻮﺑﮕﺮﺍﻧﻪ ﺩﻭ ﺣــﺰﺏ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛـﺮﺩ ﺩﺭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺩﻫــﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳــﺖ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻮﺩﻩ ﻫﺎﻱ ﺑﭙﺎﺧﺎﺳـﺘﻪ ﻣﻨـــﺎﻃﻖ ﻛﺮﺩﻧـــﺸﻴﻦ ﺳـــﻮﺭﻳﻪ‪ ،‬ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻃﺮ ﺗﻮﺍﻓﻘــﺎﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻠﻴﻤﺎﻧﻴﻪ ﻭ ﺷــﻬﺮﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺟﺪﻳـﺪﻱ ﺑـﺮﺍﻱ ﺩﻭﻟﺘﻬﺎﻱ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﻪ‪ ،‬ﻣﺠﺪﺩﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﻋـﺮﺍﻕ‪ ،‬ﻧـﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻛــﻪ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺣــﺎﻛﻢ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻱ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺷـﺪﻩ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﺋﺘﻼﻓﻲ ﺁﻧﻬـﺎ ﻫـﻢ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺳــﺎﺧﺖ ﺗــﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻬــﺮﻩ ﺑــﺮﺩﺍﺭﻱ ﺳﺮ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻬﺎﻱ ﻣﺴﺘﺒﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺭﺩﻭﻱ ﺿـــﺪﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺋـــﻲ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ )ﭘــﺎﺭﺗﻲ( ﺑــﻪ ﺩﻟﻴــﻞ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺩﺭ ﻗﺒﺎﻝ ﺍﻧﻘﻼﺑﺎﺕ ﺗﻮﻧﺲ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑـﻪ ﻣﺤـﻮﺭﻱ ﻛـﻪ‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ!‬

‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴـﺐ ﺭﻗﺎﺑـﺖ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎﺕ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳـﺖ‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫‪5‬‬ ‫ﭘﺎﺭﺗﻲ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺰﺏ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺩﻣﻜﺮﺍﺗﻴـﻚ ﺑﻴــﺸﺘﺮ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﺭﮔــﻴﺮﻱ ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ‪ :‬ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺪﺍﻡ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻫﺸﻴﺎﺭﻱ‬ ‫ﻭ ﻃﻴــﻒ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭﺍﻧﺶ ﺑــﻪ ﻳــﻚ ﻣــﺴﻠﺤﺎﻧﻪ ﻫــﻢ ﺑﻜــﺸﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﻳــﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﺍﻳــﻦ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨــﻲ ﻣﺴﻠﺢ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣـﺰﺏ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﻭ ﻳﻚ ﺻـﻔﺒﻨﺪﻱ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺁﻣـﺎﺩﮔﻲ ﭘـﮋﺍﻙ ﺑـﺮﺍﻱ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ ﻭ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺑـﺮﺍﺩﺭ ﺁﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺤـﻮﻻﺕ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺍﺣـﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﻣــﺬﺍﻛﺮﻩ ﺑــﺎ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ‪ 57‬ﺗﺎ ﺟﺎﻳـﻲ ﺁﺗﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑـﺎ ﺍﻧﻘـﻼﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺩﻝ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌـﻨﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ ﻛــﻪ ﺗﻮﺍﻧــﺴﺖ ﺗــﻼﺵ ﻛــﺮﺩ ﻧﻘــﺶ ﺁﺗﻲ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺷـﺪﻳﺪﺗﺮ‬ ‫ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗــﺸﺪﻳﺪ ﺍﺧﺘــﻼﻑ ﺗﺮﻛﻴــﻪ ﻭ ﺿﻠﻊ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻـﻔﺒﻨﺪﻱ ﺩﺭ ”ﺣﺰﺏ ﻧﻈﻢ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ“ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﮔﺮﺩﺩ‪.‬‬ ‫ﺭژﻳــﻢ ﺑــﺸﺎﺭ ﺍﺳــﺪ‪ ،‬ﺻــﻔﺒﻨﺪﻱ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻣﻴــﺎﻥ ﭘــﮋﺍﻙ ﻭ ﺑــﺎ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺍﻳﻔــﺎ ﻛﻨــﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛـﺮﺩ ﺩﺭ ﭘﻜــــﻚ ﺍﺯ ﻳﻜــــﺴﻮ ﻭ ﺍﺣــــﺰﺍﺏ ﺩﺭﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺣــﻮﻝ ﻣﺤــﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴــﻪ‪ -‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫــﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺑــﻲ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋــﺮﺍﻕ ﺍﺯ ﻳــﻚ ﺳــﻮ ﻭ ﺷﻜﻞ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗﻌﺮﺿــــــﺎﺕ ﺍﺭﺗﺠــــــﺎﻋﻲ ﻭ‬ ‫ﺭژﻳــﻢ ﺑــﺸﺎﺭ ﺍﺳــﺪ ‪ -‬ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺻﻔﺒﻨﺪﻱ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺳﻘﻮﻁ ﺭژﻳﻢ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺭژﻳــﻢ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﺯ ﺳﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ ﭘﺎﺑﺮﺟﺎ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﺍﻣـﺎ ﻗـﺪﺭ ﻗـــﺪﺭﺕ ﺭﺳـــﻴﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺁﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻛـﺮﺩ‪ .‬ﺑـﺎ ﺧـﺮﻭﺝ ﻣﺴﻠﻢ ﺍﻳـﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻤﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺮ ﺑﻪ ﺩﻓـﺎﻉ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗــﺶ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﺯ ﭼﻨــﺪ ﺷــﻬﺮ ﭘﻜﻚ ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺗﺮﻛﻴـﻪ ﻭ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺑــﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ‪ ،‬ﺣــﺰﺏ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧـــﺸﻴﻦ ﻭ ﺳـــﭙﺮﺩﻥ ﺣﻔـــﻆ ﺻــﻒ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎﺕ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﺩﻣﻜــﺮﺍﺕ ﺍﺯ ﺧﻤﻴــﻨﻲ ﺑــﺎ ﺻــﻔﺖ‬ ‫ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺩﻭﻟـﺘﻲ ﺭژﻳـﻢ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻛﺮﺩ ﻣﺘﺤﺪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﭘـﺎﺭﺗﻲ ﻗـﺮﺍﺭ ”ﺭﻫﺒﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ“ ﺗﺠﻠﻴﻞ ﻣﻴﻜﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻧـﻴﺮﻭﻱ ﻣـﺴﻠﺢ ﺣـﺰﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭﺍﺿـﺢ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺍﻭ ﻟﺒﻴﻚ ﻣﻴﮕﻔـﺖ‪ .‬ﺣـﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩ ﺩﻣﻜﺮﺍﺗﻴﻚ )ﺷﻌﺒﻪ ﭘﻜـﻚ ﺩﺭ ﺻـــــــﻔﺒﻨﺪﻳﻬﺎﻱ ﺍﺣـــــــﺰﺍﺏ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺳـﺎﺯﺵ‬ ‫ﺳﻮﺭﻳﻪ(‪ ،‬ﺩﻭﻟﺖ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﻛــﺮﺩ ﺭﺑﻄــﻲ ﺑــﻪ ﺑــﺎ ﺧﻤﻴــﻨﻲ ﻭ ﺭژﻳــﻢ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻟﺰﻭﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﺯﺑــﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻱ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺣﻴـﺎﺕ‬ ‫ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﭘﻜﻚ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺩﺳـﺖ ﻛــﺴﺐ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ ﺭﻫــﺎﺋﻲ ﺍﺯ ﺳــﺘﻢ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﻮﺩ ﺛﺒﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻧﻈـﺎﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺯﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻠﻲ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺻـﺮﻓﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺳـﺘﺎﻱ ﺟﻠﺪ ﻛﺘﺎﺏ ”ﺗﻼﺵ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﺗﻔـﺎﻫﻢ“‬ ‫ﺍﺩﺍﻣـــﻪ‪ ،‬ﺩﻳـــﺪﺍﺭ ﻫﻔﺘـــﻪ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺳـﻬﻢ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺷـﺮﺡ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺩﺍﻭﺩﺍﻭﻏﻠﻮ ﻭﺯﻳﺮ ﺧﺎﺭﺟﻪ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﺍﺯ ﻗــﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻭ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴــﺸﺘﺮ ﺗﻼﺵ ﺍﺭﺗﺠـﺎﻋﻲ ﺣـﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻃﻼﻋﻴـﻪ ﺑﺨﺸﻬﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺯﻱ ﻛﺮﺩ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺣﺰﺏ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﻲ‬ ‫ﻣــﺸﺘﺮﻙ ﺑــﺎ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﻣﻨﻄــﻖ ﺍﺯ ﺳﻮﺩ ﺣﺎﺻﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﻃﺒﻘـﻪ ﺑــﻮﺭژﻭﺍﺯﻱ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺟﻠﻮﮔـﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺗــﻮﺩﻩ ﻫــﺎﻱ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ‪ 57‬ﻭ ﺳـﺎﻟﻬﺎﻱ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺮ ﺷﺪﻥ ﺧﻼ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﻮﺳـﻂ ﭘﻜـﻚ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺷــﻜﺎﻑ ﻭ ﺻــﻔﺒﻨﺪﻱ‬ ‫ﻣﻮﺟـــــﻮﺩ ﻣﻴـــــﺎﻥ ﺍﺣـــــﺰﺍﺏ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺻﻔﺒﻨﺪﻱ ﺻـﻔﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﻣﺤﻮﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﻭ ﺻــﻒ ﺩﻳﮕــﺮ ﻃﺮﻓــﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﺗﺮﻛﻴﻪ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻬﺎﻱ ﻏﺮﺑـﻲ ﻭ‬ ‫ﻋﺮﺑــﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻏــﻴﺮﻩ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑــﺎ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ‬ ‫ﺷﺪﻥ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺁﻥ ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﻛـﺎﺭ‬ ‫ﺑﺸﺎﺭ ﺍﺳﺪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺷﻜﺎﻑ ﻭ ﺍﺧﺘـﻼﻑ‬ ‫ﻭ ﺻــﻔﺒﻨﺪﻱ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧــﺪ ﺑــﺎﺯ ﻫــﻢ‬

‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﻔﺘﮕﻲ‪ :‬ﺑـﺎ ﺗﻮﺟـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺗﺤــــﻮﻻﺕ ﺳــــﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺍﻳﻨﻜــــﻪ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻳـﻚ ﭘـﺎﻱ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺣـﺰﺍﺏ ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﻫﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ‬ ‫ﻫﺎﻱ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻱ ﺷــﻜﻞ ﺩﺍﺩﻥ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﺤﺮﻛﺎﺗﻲ ﺷﺒﻴﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳـﻮﺭﻳﻪ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﻗﻄـﺐ‬ ‫ﭼـــﭗ ﻭ ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﺖ ﺟﺎﻣﻌـــﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳـــﺘﺎﻥ ﺍﻳـــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛـــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺯﺣﻤﺘﻜـــــﺸﺎﻥ ﻭ ﻛـــــﻞ ﺍﺭﺩﻭﻱ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﻲ ﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﻃﻠﺒﻲ ﭼﻪ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺘﻲ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ؟‬

‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ ﺩﻭ ﻧﺴﻞ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ ﻭ ﺭﻫـﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴـﻦ‬ ‫ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ‬

‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺍﺣـﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺣـﺘﻲ ﺁﻧﻬـﺎ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﺍﻋﻴــﻪ ”ﭼــﭗ“ ﺑــﻮﺩﻥ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺧﻴﺰﺵ ﺩﻭﻣﺎﻫﻪ ﺳـﺎﻝ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻋﺮﺍﻕ ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﺣــﺰﺍﺏ‬ ‫ﺑﻮﺭژﻭﺍﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﻫﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﺧﺎﻃﺮ ﻛﺎﺭﺍﻛﺘﺮ ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺋﻲ‬ ‫ﺷــﺎﻥ ﻭ ﻫــﻢ ﺑﻨــﺎ ﺑــﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ‬ ‫ﺗــﺎﻛﺘﻴﻜﻲ ﺷــﺎﻥ ﺩﺭ ﺻــﻔﺒﻨﺪﻳﻬﺎﻱ‬ ‫ﺟﻬـــﺎﻧﻲ ﻭ ﻣﻨﻄﻘـــﻪ ﺍﻱ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ‬ ‫ﻫﺎﻱ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻭ ﻋﻤﻠﻜـﺮﺩ‬ ‫ﺍﺭﺗﺠــﺎﻋﻲ ﺩﺭ ﭘﻴــﺶ ﻣﻴﮕﻴﺮﻧـــﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣــﻪ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ‬ ‫ﻛــﺮﺩ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺳــﻪ ﺩﻫــﻪ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ‪ 57‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻳﻚ ﻣﻨﺒـﻊ ﺯﻧـﺪﻩ‬ ‫ﺁﮔﺎﻫﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﺭﻫــﺒﺮﺍﻥ ﻭ ﻓﻌــﺎﻟﻴﻦ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺑــﺎﻻ ﺑــﺮﺩﻥ ﺁﮔــﺎﻫﻲ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻭ‬ ‫ﻃﺒﻘــﺎﺗﻲ ﻭ ﺁﻣــﺎﺩﮔﻲ ﻭ ﺭﺯﻣﻨﺪﮔــﻲ‬ ‫ﺻــﻔﻮﻑ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻧﺒﺮﺩﻫــﺎﻱ‬ ‫ﻃﺒﻘـــﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺟﺮﻳـــﺎﻥ ﺗﺤـــﻮﻻﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺱ ﺁﺗﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺳــﺎﺑﻘﻪ ﺗــﻼﺵ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋــﻲ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﺑﻪ ﻭﻳـﮋﻩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭ ﺑﺎ ﺗﺸﻜﺮ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺸﻴﺎﺭ ﺑﺎﺷـﻨﺪ ﻧﻬﻢ ﺍﻭﺕ ‪2012‬‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺩﻩ ﻫﺎﻱ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜـﺶ‬

‫ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺟﻤﻌﻪ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1391‬‬ ‫ ‬

‫ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮﺍﺩ ﺑﻴﮕﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘﻪ‬

‫ ‬

‫ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺟﻮﺍﻫﺮﻱ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩﻫﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬

‫ ‬

‫ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﺑﻬﺰﺍﺩ ﺟﻮﺍﻫﺮﻱ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﺍﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺍﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﺑﻪ‬ ‫ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻣﻌﻴﺸﺘﻲ ﻭ ﻓﻀﺎﻱ ﺟﻨﮕﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭ‬

‫ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﻛﺸﺘﺎﺭ ﺟﻤﻌﻲ ﺍﺳﺖ!‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫‪6‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻣـﺮﺩﺍﻥ ﺍﻓـﺰﺍﻳﺶ ﻗﺎﺑـﻞ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﺷــﺪﻩ ﺑــﺮﺍﻱ‬

‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ‪...‬‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺭﺍ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛـﺎﻣﺮﺍﻥ ﺗﻮﺟﻪ ﺍﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑـﻪ ﺗﺒـﻊ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﭘﺴﺮ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ‪.‬‬

‫ﺩﺍﻧــﺸﺠﻮ‪ ،‬ﻭﺯﻳــﺮ ﻋﻠــﻮﻡ ﺁﺫﺭ ﻣــﺎﻩ ﺁﻥ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤﺼﻴﻼﻥ ﺯﻥ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﻋــﻼﻭﻩ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭ‬ ‫‪ 1388‬ﺍﻋـــﻼﻡ ﻛـــﺮﺩﻩ ﺑـــﻮﺩ ﻛـــﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻧـﻴﺰ ﺑـﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻫـﺎ ﻣﻨﺠﻤﻠـﻪ‬

‫ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺒﺤﺚ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﻛـﺮﺩﻥ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﺟﻨــﺴﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﭘﻴﺪﺍ ﻛـﺮﺩﻩ ﺩﺍﻧــﺸﮕﺎﻩ ﻫــﺎﻱ ﺍﺭﺍﻙ‪ ،‬ﺍﺻــﻔﻬﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺩﺍﻧــﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻮﺳــﻂ ﺧﻤﻴــﻨﻲ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺑﺮﺍﺳﺎﺱ ﺟﻬﺎﻥ ﺑﻴﻨﻲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻣﺜــﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻨﻜــﻮﺭ ﺑﻮﻋﻠﻲ ﺳﻴﻨﺎ ﻫﻤﺪﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠـﻲ‬ ‫ﺳـــﺎﻝ ‪ 1358‬ﻭ ﺍﺟﺒـــﺎﺭﻱ ﺷـــﺪﻥ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺳﺮﺍﺳـــﺮﻱ ﺍﻣـــﺴﺎﻝ )‪ 60 (1391‬ﺍﻣــﺎﻡ ﺧﻤﻴــﻨﻲ ﻗــﺰﻭﻳﻦ‪ ،‬ﻟﺮﺳــﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺣﺠـــﺎﺏ ﺩﺭ ﺳـــﺎﻝ ‪ 1359‬ﺍﺩﺍﻣـــﻪ ﺷﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺗﻔﻜﻴـﻚ ﺑـﺮ ﺩﺭﺻﺪ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺤﻘﻖ ﺍﺭﺩﺑﻴﻠﻲ‪ ،‬ﮔﻠﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﻋﻼﻣـﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺮﻭﺳـﻪ ﺍﻱ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺎﺱ ﺟﻨــﺴﻴﺖ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﺩﻧﻴــﺎ ‪ 40‬ﺩﺭﺻﺪ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺗـﺸﻜﻴﻞ ﻣـﻲ ﻃﺒﺎﻃﺒﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺷﻤﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺭﺷﺘﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑﺮﺁﻣـﺪﺵ ﺩﺭ ﻃـﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﺩﻫﻨــﺪ‪ .‬ﻧﺘــﺎﻳﺞ ﺍﻭﻟﻴــﻪ ﺁﺯﻣــﻮﻥ ﻫﺎﻱ ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ ﻛﺎﻣﻼ ﺑـﻪ ﺻـﻮﺭﺕ‬

‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺩﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﭘﺎﺭﺗﺎﻳﺪ‬

‫ﺳﺮﺍﺳﺮﻱ ﺳﺎﻝ ‪ 1391‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺗــﻚ ﺟﻨــﺴﻴﺘﻲ ﻭ ﻓﻘــﻂ ﻣﺨﺘــﺺ‬

‫ﺟﻨﺴﻲ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺳﻜﺴﻴـﺴﻢ ﺩﺭ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳـﻦ ﻭ ﺑﻄـﻮﺭ ﻛﻠـﻲ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﻋــﻼﻡ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﺭﻗـﺎﻡ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺳﺎﻳﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﺧﻴﺮ ﻫﻢ ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﺳـﺮﻛﻮﺏ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺭ ﺟﺪﻭﻝ ﺯﻳﺮ ﺧﻼﺻﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑـﺎ ﺗﻮﺳـﻞ ﺑـﻪ ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺭﺷــﺘﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﻣــﻲ ﺷــﻮﺩ ﺗﻌـــﺪﺍﺩ ﺭﺷـــﺘﻪ ﻫـــﺎﻱ ﺗﻔﻜﻴـــﻚ‬ ‫ﺧــﺸﻮﻧﺖ ﻋﻠﻴــﻪ ﺯﻧــﺎﻥ‪ ،‬ﺧﺘﻨــﻪ ﻣﺠــﺎﺭﻱ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻴﺶ‪ ،‬ﺑــﺎ ﻻﻳﺤــﻪ ﺣﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺩﺭﺻـﺪ ﺗﻔﻜﻴـﻚ‬

‫ﺩﺧـــﺘﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭ ﺗﺠـــﺎﻭﺯ ﺟﻨـــﺴﻲ ﻭ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻛﻔﻪ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺍﻳﻨﺒﺎﺭ ﺑـﺎ ﻫـﺪﻑ ﺟﻨـــﺴﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﻛﺪﺭﺷـــﺘﻪ ﻫـــﺎﻱ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﻛﻮﺩﻛـﺎﻥ ﺩﺧـﺘﺮﻱ ﻛـﻪ ﺣﻘﻮﻗــﻲ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻧــﺴﺒﺖ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺑﺎﻓـﺖ ﺟﻨـﺴﻴﺘﻲ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﻧــﺸﮕﺎﻫﻲ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ ﺩﻓﺘﺮﭼــﻪ‬ ‫ﺑﻌﻀﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ‪ 10‬ﺳﺎﻝ ﺳﻦ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺳﻨﮕﻴﻨﺘﺮ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻃﺮﺡ ﺟـﺪﺍ ﻛــﺎﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳــﺎﻝ ﺟــﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺭﺷﺘﻪ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻥ ﻭﺭﻭﺩ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮﺍﻥ ”ﺍﺯﺩﻭﺍﺝ“ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣـﻲ ﺳﺎﺯﻱ ﺯﻧـﺎﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻛـﺰ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ‪ 60‬ﺩﺍﻧــﺸﮕﺎﻩ ﻛــﺸﻮﺭ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺎﻝ ‪1391‬‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﺯﺩﻩ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻋﻤﻮﻣـــــﻲ ﻣﺎﻧﻨـــــﺪ ﭘﺎﺭﻛﻬـــــﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺧﻲ ﺍﺯ ﺭﺷﺘﻪ ﻫﺎ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒـﺎﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑـﻮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻧﻬﺎ ﻭ ﻣﺮﺍﻛــﺰ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺻﻮﺭﺕ ﺗـﻚ ﺟﻨـﺴﻴﺘﻲ ﭘـﺬﻳﺮﺵ ﺭﺷــﺘﻪ ﻫــﺎﻱ ﺩﺍﻧــﺸﮕﺎﻩ ﻃــﻮﺭﻱ‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﺣﻬـﺎﻱ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ ﻋــﺎﻟﻲ ﺳــﻌﻲ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺳـﺎﻝ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻭ ﺟﺪﺍ ﺳﺎﺯﻱ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﮔـﺴﺘﺮﺵ ﺗﺒﻌﻴـﺾ ﻣﺮﺩﻣﺤﻮﺭﻱ ﺭﺍ ﻫﺮﭼـﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺍﺯ ﺭﺷــﺪ ﻗﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺟﻬــﻲ ﺭﺷـﺘﻪ ﻫــﺎﻳﻲ ﻛــﻪ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﻃﺮﺡ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﺪ‪ .‬ﺟﺪﺍﺳـﺎﺯﻱ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩﺍﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺁﻣــﺎﺭ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻭ ﻓـﺎﺭﻍ ﺍﻟﺘﺤـﺼﻴﻠﻲ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴـﺎﺕ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻗﻬﻮﻩ ﺧﺎﻧـﻪ ﻫـﺎ ﺟﻨـــﺴﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﻛﺪﺭﺷـــﺘﻪ ﻫـــﺎﻱ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣـﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣـــﺮﺩﺍﺩ ‪ 1366‬ﺑـــﻪ ﺗـــﺼﻮﻳﺐ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺤﺠﺮ ﻓﻜـﺮﻱ ﺳـﺮﺍﻥ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫـﺪ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺷــﻮﺭﺍﻱ ﻋــﺎﻟﻲ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻲ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﻣــﺎ ﻫﺮ ‪ 6‬ﻛﺪ ﺭﺷﺘﻪ ﺩﺍﻧـﺸﮕﺎﻫﻲ ﺑﻴـﺶ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﺷﺘﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻛـﺎﺭ‬ ‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻭ ﺑــﺮﺍﻱ ﺍﺟــﺮﺍ ﺑــﻪ ﺩﻭﻟــﺖ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﻭ ﺟﺪﺍ ﺳﺎﺯﻱ ﺩﺭ ﺍﺯ ‪ 1‬ﺭﺷــﺘﻪ ﺑــﻪ ﺻــﻮﺭﺕ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺎﻥ‪ .‬ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﺮﺣﺴﻴﻦ ﻣﻮﺳﻮﻱ ﺍﺑﻼﻍ ﮔﺮﺩﻳـﺪ‪ .‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﺷﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﭘـﺴﺮ ﻳـﺎ ﻣﺜﺎﻝ ﺩﺭ ﺑﺮﺧـﻲ ﺍﺯ ﺩﺍﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﺪﺕ ﻭ ﺣﺪﺕ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮ ﺿﺪ ﺯﻥ ﺑﻮﺩﻥ ﭘﺎﻳﻪ ﻫـﺎﻱ ﺩﺧــﺘﺮ ﺑﺮﮔــﺰﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺑــﺮ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻲ ﻋﻠﻮﻡ ﺭﻳﺎﺿـﻲ ﻭ‬ ‫ﺍﺩﻭﺍﺭ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻣﺘﻔــﺎﻭﺕ ﺑــﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻳــﺪﺋﻮﻟﻮژﻳﻚ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻓﻨﻲ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﺷﺘﻪ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳـﻲ‬ ‫ﺗــﺎﺑﻌﻲ ﺍﺯ ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺍﺳﺖ ﺟﻬﺘﻲ ﺩﻳﮕـﺮ ﻧـﻴﺰ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺩﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻲ ﻋﻠﻮﻡ ﺭﻳﺎﺿﻲ ﻛـــﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﺁﺏ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﺻـــﻮﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻣﺎﻫـﺮ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻛـﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ ﻭ ﻓﻨﻲ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ‪ 20‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻮﻡ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻱ ﭘﺴﺮ ﻭ ﺩﺧﺘـﺮ‬ ‫ﻭ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻃـﻲ ﺷﻴﻔﺖ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺑﻪ ﺳﻮﺩ ﺍﺳـﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ‪ 30‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻋﻠﻮﻡ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺭﺷﺘﻪ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺒﻌﻴـﺖ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺯﻧـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺠﺮﺑﻲ ‪ 10‬ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﻫﻨﺮ ‪ 34‬ﺩﺭﺻﺪ ﻋﻠﻮﻡ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﺷﻴﻤﻲ‪،‬‬ ‫ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻃــﻲ ﺳــﺎﻟﻬﺎﻱ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻧــﺴﺒﺖ ﻭ ﺯﺑﺎﻥ ﻫﺎﻱ ﺧـﺎﺭﺟﻲ ‪ 25‬ﺩﺭﺻـﺪ ﻣﻬﻨﺪﺳـــﻲ ﺻـــﻨﺎﻳﻊ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳـــﻲ‬ ‫ﺭﻭﺑﻨﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺷــﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨــﺪﮔﺎﻥ ﺯﻥ ﺩﺭ ﻛﻨﻜــﻮﺭ ﻛﺪﺭﺷــﺘﻪ ﻫــﺎﻱ ﺩﺍﻧــﺸﮕﺎﻫﻲ ﺑــﻪ ﻛــﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻣﻬﻨﺪﺳــﻲ ﻣﻜﺎﻧﻴــﻚ‪،‬‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ!‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫‪7‬‬

‫ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻣﻮﺍﺩ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻲ ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺳـﺘﻌﺪﺍﺩ‬

‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻫﺎﻱ ﻛﺸﺎﻭﺭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻱ ﻣﻨﺎﺳـﺐ ﺗـﺮﻱ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺍﻣﻜــﺎﻥ ﺷــﻐﻠﻲ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻘﻴــﻪ ﺭﺷــﺘﻪ ﻫــﺎ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﺗﻨﻬــﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺳﺘﻘﻼﻝ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﺑﻬﺪﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻥ ﭘﺴﺮ ﺟﺬﺏ ﻣـﻲ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺭﻭﺡ ﻭ ﺭﻭﺍﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧـﻴﺰ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺳﺎﻳﺮ ﺭﺷـﺘﻪ ﻫـﺎ ﺑـﺎ ﺗﻌﺮﺽ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﺷﺎﻧﺲ ﺑـﺎﻻﺗﺮ ﺍﺳـﺘﺨﺪﺍﻡ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺯﻧﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻤـﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـﺪﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﺭﺷــﺘﻪ ﻫــﺎﻱ ﻋﻠــﻮﻡ ﺳﻴﺎﺳــﻲ‪ ،‬ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺗﺨﺼـﺼﻲ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﺪﺍﺭﻱ‪ ،‬ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﺎﺯﺭﮔـﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺎﺯﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ‬ ‫ﻣـــﺪﻳﺮﻳﺖ ﺩﻭﻟـــﺘﻲ ﻭ ﻣﺪﻳﺮﻳـــﺖ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺍﺭ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻧﻴﺰ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﻣﺠﺎﺯ ﺑـﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨﺶ ﻏﻴﺮ ﺗﺨﺼـﺼﻲ ﺁﻥ‬

‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻳﻜﺎﺗﻮﺭ ﺍﺯ ﻳـﻚ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﻲ ﺩﺍﺧﻠﻲ‬ ‫ﻛﭙﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫)ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﻔﺘﮕﻲ(‬

‫ﺍﻧﺘﺨــﺎﺏ ﺭﺷــﺘﻪ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﻨﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻗــﺮﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﮔﺮﻓــﺖ‪ .‬ﺍﻓﺰﺍﻳــﺶ‬ ‫ﺳــﻮﻳﻲ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﺭﺷــﺘﻪ ﻫــﺎﻱ ﺍﺭﺗﺶ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺑﺨـﺶ ﻏﻴـﺮ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﺟﻨــﺴﻴﺘﻲ ﻳــﺎ ﺁﭘﺎﺭﺗﺎﻳــﺪ ﻗﺎﺑـــﻞ ﺗﺤﻤﻠـــﺘﺮ ﻣﻴﻜﻨـــﺪ ﻭ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺗــﺎﺭﻳﺦ‪ ،‬ﺭﺍﻫﻨﻤــﺎﻳﻲ ﻭ ﻣــﺸﺎﻭﺭﻩ‪ ،‬ﺗﺨﺼﺼﻲ ﺑـﻪ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺟﻨﺴﻲ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻋﻲ ﺩﺭ ﻃـﻲ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﻭ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻣـﺸﺮﻭﻋﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﺸﻨﺎﺳــﻲ )ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﻛﻮﺩﻛــﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺑـﺎ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﻭ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﻴﺒﺨﺸﺪ ﺭﻭﺑﻨﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺮﺗﺠﻊ‬ ‫ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻲ(‪ ،‬ﺯﺑﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺑﻴﺎﺕ ﻋﺮﺑﻲ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﻤﺘﺮﻱ ﻛﻪ ﺗﺎﺭﻳﺨﺎ ﺯﻧـﺎﻥ ﺳﻴــﺴﺘﻤﻬﺎﻱ ﻭﻗــﺖ ﺍﻋﻤــﺎﻝ ﺷــﺪﻩ ﺗــﺮ ﻭ ﺍﻳـــﺪﺋﻮﻟﻮژﻱ ﺣــﺎﻛﻢ ﺑـــﺮ‬ ‫ﺯﺑــﺎﻥ ﻭ ﺍﺩﺑﻴــﺎﺕ ﻓﺎﺭﺳــﻲ‪ ،‬ﻋﻠــﻮﻡ ﺍﺯ ﻣــﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭﻳﺎﻓــﺖ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻧــﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻃﻲ ﭼﻨﺪ ﺻﺪ ﺳﺎﻝ ﺍﺧﻴﺮ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻮﻡ ﺗﺮﺑﻴﺘﻲ )ﮔﺮﺍﻳـﺶ ﺳﻮﺩﺁﻭﺭﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺩﻫـﺪ‪ .‬ﻭ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺻــﻨﻌﺘﻲ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻭ‬ ‫ﻫــﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠــﻒ(‪ ،‬ﻓﻠــﺴﻔﻪ‪ ،‬ﺯﺑــﺎﻥ ﺗﺒﻌــﺎﺕ ﻣﻨﻔــﻲ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ ﺗــﺸﺪﻳﺪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﺍﺕ ﻃﺒﻘـﻪ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﻛﺎﻣﻼ ﺍﺯ ﻣﺠﺎﺭﻱ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺶ ﺗﺨﻔﻴﻒ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳـــﻲ‪ ،‬ﺍﻟﻬﻴـــﺎﺕ ﻭ ﻣﻌـــﺎﺭﻑ ﺁﭘﺎﺭﺗﺎﻳــﺪ ﺟﻨــﺴﻲ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﺮﺩﺳﺎﻻﺭﻱ ﻭ ﻣﺮﺩ ﻣﺤﻮﺭﻱ ﺍﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﻭ ﻛﺘﺎﺑــﺪﺍﺭﻱ ﻭ ﺍﻃــﻼﻉ ﺍﻧــﺰﻭﺍ ﻛــﺸﺎﻧﺪﻥ ﺑﻴــﺸﺘﺮ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﻭ ﺑﻨـــﺎﺑﺮ ﺍﻗﺘـــﻀﺎﻱ ﺍﻗﺘـــﺼﺎﺩﻱ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺮ ﻛـﻞ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻧﺲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﭘـﺲ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺳـﻨﺘﻲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻥ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻓﺎﺭﻍ ﺍﺯ ﺟﻨﺴﻴﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﻣـﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺗﺤـﺼﻴﻼﺕ ﺑـﺴﻴﺎﺭ ﻛـﻢ ﺧﻮﺩ ﻳﻌﻨﻲ ﻣـﺎﺩﺭ ﻭ ﺯﻥ ﺧﺎﻧـﻪ ﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﺣـﺪﺍﻗﻠﻬﺎﻳﻲ ﺩﺳـﺖ ﻳﺎﺑﻨـﺪ‪ ،‬ﺍﻣـﺎ ﻛﻨﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳـﻪ ﺩﻫـﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻥ ﺯﻥ ﭘـﺬﻳﺮﺵ ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺟﺪﻳــﺪ ﻫﻴﭽﮕـــﺎﻩ ﻭ ﺣـــﺘﻲ ﺍﻣـــﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﻃﺮﺍﺣــﻲ ﻭ ﺍﺟــﺮﺍ ﻛــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺷــﺪ‪ .‬ﺗــﻼﺵ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﺭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺑـﻪ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﻣﺘﻌـﺎﺭﻑ ﺗﺮﻳـﻦ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﺠـــﺮﺍﻱ ﺁﻣـــﻮﺯﺵ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺩﺭ ﻣﻬﻨﺪﺳــﻲ ﺟﻨــﺴﻴﺘﻲ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﻧـﻴﺰ ﺑﺎﻳـﺪ ﺩﺭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﻫﺎ ﺯﻧﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﻭ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬ ‫ﺑــﺎﺯﺍﺭ ﻛــﺎﺭ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﻬﻴﭽﻮﺟــﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍﺳﺘﺎ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﻣﺮﺿﻴﻪ ﻭﺣﻴـﺪ ﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﻣﻄﻠﻖ ﺑﺎ ﻣﺮﺩ ﺩﺳﺖ ﻣﺬﻫﺐ ﺩﺭ ﺗـﺎﺭﻭﭘﻮﺩ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺗﺼﺎﺩﻓﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻫـﺪﻑ ﺍﺻـﻠﻲ ﺩﺳﺘﺠﺮﺩﻱ‪ ،‬ﻭﺯﻳﺮ ﺑﻬﺪﺍﺷـﺖ‪ ،‬ﻣـﻲ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪ .‬ﺍﺑﻘﺎﻱ ﻣﺮﺩ ﻣﺤﻮﺭﻱ‪ ،‬ﺗﻔﺎﻭﺕ ﺳﻌﻲ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻬﺎﺟﻤـﻲ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺡ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﮔﻮﻳــﺪ ﻛــﻪ ”ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﺟﻤﻌﻴﺘــﻲ ﺩﺳــﺘﻤﺰﺩ ﺯﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩ ﺑــﺮﺍﻱ ﻛــﺎﺭ ﺭﻭﺍﻧﺸﺎﺳﺎﻧﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻓﺮﻭﺩﺳـﺖ‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺑﺮﺍﺑﺮ‪ ،‬ﺧـﻮﺩﺩﺍﺭﻱ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻳـﺎﻥ ﺍﺯ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗﺌﻮﺭﻳﺰﻩ ﻛـﺮﺩﻩ‬

‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺯﻥ ﺑﻪ ﻭ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﺯﺍﺩ ﻭ ﻭﻟﺪ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻫـﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺪﻟﻴﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﺑﭽﻪ ﻭ ﺑﻌﻨـــﻮﺍﻥ ﻧـــﺮﻡ ﻓﺮﻫﻨﮕـــﻲ ﻭ‬ ‫ﻧــﺴﺒﺖ ﻣــﺮﺩ ﺩﺭ ﻃــﻲ ﭼﻨــﺪ ﺳــﺎﻝ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺩﺍﺭ ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺁﻳﻨﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮕﺮﻓﺘﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ ﻣﺮﺩﺳــﺎﻻﺭﺍﻧﻪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺑﺎﻳﺪ ‪ 2‬ﺗﺎ ‪ 2.5‬ﻓﺮﺯﻧﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﺰﺩ ﻭ ﻣﺰﺍﻳﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ ﺑـﻪ ﻛـﺎﺭ ﺭﺍﻩ ﭼﺎﺭﻩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺗــﺎ ﺣــﺪ ﺯﻳــﺎﺩﻱ ﺑﺎﺷﺪ‪ “.‬ﺧﺎﻣﻨﻪ ﺍﻱ‪ ،‬ﺍﺣﻤﺪﻱ ﻧﮋﺍﺩ ﻭ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻱ ﻣﻄﻠــﻖ ﻭ ﺑــﺪﻭﻥ‬ ‫ﻣﺘﺰﻟﺰﻝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻧﻘﺶ ﺳﻨﺘﻲ ﺳﺎﻳﺮ ﺳـﺮﺍﻥ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺍﺯ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻳﻬﺎﻱ ﺣﻘﻮﻗﻲ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﭼﻮﻥ ﻭ ﭼﺮﺍﻱ ﺯﻧـﺎﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩﺍﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻥ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻫﻤــﺴﺮ ﻭ ﻣــﺎﺩﺭ ﻭ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻧﺎﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮﺩﻥ ﻣـﻴﺰﺍﻥ ﺯﺍﺩ ﻭ ﻭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺯﻧـﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻤــﺎﻡ ﻋﺮﺻــﻪ ﻫــﺎ ﻣــﻲ ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﺱ ﺳـﺎﺧﺘﮕﻲ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻭﻟﺪ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﻮﺩﻥ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺎﻱ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺍﻣـﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻧـﺞ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﻏــﻴﺮ ﻣﺘﻌــﺎﺭﻑ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﻄــﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘـﻪ ﺍﻧـﺪ ﻭ ﺳـﻌﻲ ﻣﻲ ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺯﻧﺎﻥ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﻭ ﺳـــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﻫـــﺎﻱ‬ ‫ﺗﻘﻼﻫﺎﻱ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺟﻤﻌﻴﺘـﻲ ﻣﻌـــﻀﻼﺕ ﻣـــﻮﺭﺩ ﺍﺷـــﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﻣﺘﻌﺎﺭﻑ ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻏـﺮﺏ‬ ‫ﻣﻌﻜﻮﺱ ﻛـﺮﺩﻥ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﻧـﺪ ﺩﻳـﺪ‪ .‬ﻣﺒﺘﻨﻲ ﺑﺮ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧـﺪﻥ ﺯﻧـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﻫــﺎﻱ ﻣﺘﻌــﺎﺭﻑ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻲ‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻱ ﻃــﺮﺡ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﺟﻨــﺴﻴﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻨﺞ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺭﻭﺑﺮﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽـﻪ ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺍﻳــﻦ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻱ ﻣﻄﻠــﻖ ﺭﺍ‬

‫ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻠﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬

‫ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺷﻮﺍﺭﺗﺮ ﻭ ﻏﻴﺮ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﻱ ﻛـﻪ ﻣـﻲ‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﻲ!‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬ ‫ﺧﻮﺩﺳﻮﺯﻱ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻧﻴﺴﺖ‪...‬‬

‫ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺁﻧﭽـﻪ ﻣـﺸﺨﺺ ﺍﺳـﺖ ﺭﺍﻫﺒﻪﻫﺎﻱ ﺗﺒﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﺗﺒﺖ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮ ﻛﻨﻮﻧـﻲ ﺍﺯ ﺗﻘـﺴﻴﻢ ﻭ ﺑﺮﻣــــﻪ ﭘﺎﻳــــﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻧــــﻪ‬

‫ﺑﺨﺸﺎ ﺑﻪ ﻧﺎﺑﻮﺩﻱ ﻛﺎﻣـﻞ ﻓﻴﺰﻳﻜـﻲ ﺛﺮﻭﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺗﺎ ﺍﺟﺤﺎﻑ ﻭ ﺧﻮﺩﺳــﻮﺯﻱ ﺳــﺎﻳﺮ ﺍﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻓــﺮﺩ ﻣﻨﺠــﺮ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺳــﻴﺮ ﺗﺤﻘــﻴﺮ ﻣــﺪﺍﻭﻡ ﻭ ﺳﻴــﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻣــﺼﺮ ﻭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﻪ ﺣــﻞ ﻣــﺸﻜﻞ‬ ‫ﺻﻌﻮﺩﻱ ﻃﻲ ﻣﻴﻜﻨﺪ ﺟﺎﻱ ﺗﻌﻤـﻖ ﻧﻈﺎﻣﻬـــﺎﻱ ﺣـــﺎﻛﻢ ﺍﺯ ﻓﺮﻫﻨـــﮓ ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﻛﻤﻜﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻲ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﻣﺮﺩﺳﺎﻻﺭﺵ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺗـﺎ ﻗﻮﺍﻧﻴـﻦ‬ ‫ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺘﺎﺳـﻔﺎﻧﻪ ﺍﺑﻌـﺎﺩﻱ ﺟﻬﺎﻧـﻲ ﺿﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻳﺶ ﺗﺎ ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﺍﺭﺗـﺶ‬ ‫ﺑﺨــﻮﺩ ﮔﺮﻓﺘــﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺳــﺮﺍﺋﻴﻞ ﺩﺭ ﺯﺧﻴﺮﻩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﻫﻤـﻪ ﻭ ﻫﻤـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻳﻜﻤﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ ‪ 6‬ﻧﻔﺮ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑـﻪ ﺍﻧـﺰﻭﺍ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺯﻱ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺁﻧـﺎﻥ ﺗﻨﮕﻨﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﻴﺼﺎﻝ ﻛﻤﻚ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺳـﺎﻳﺮ ﻛـﺸﻮﺭﻫﺎ‬ ‫ﻧــﻴﺰ ﭼﻨﻴــﻦ ﺗﺮﺍژﺩﻳﻬــﺎﻳﻲ ﺍﺗﻔــﺎﻕ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺍﺯ ﺳـﻮﻱ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺮﻓﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺑﻴﻜـﺎﺭﻱ‬ ‫ﻭ ﺳـــﻄﺢ ﻣﻌﻴـــﺸﺖ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳـــﺐ‬ ‫ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜـﻪ ﮔﺎﻫـﺎ ﭘﻨﺎﻫﺠﻮﻳــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﻧﻤﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺟـﺎﻥ‬

‫‪8‬‬

‫ﺷــــﺮﺍﻳﻂ ﺑــــﺸﺪﺕ ﻧﺎﻫﻨﺠــــﺎﺭ‬ ‫ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻱ ﻛﻨﻮﻧــﻲ ﻛــﺎﺭﺩ ﺭﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﻃﺒﻘﻪ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺍﻗـﺸﺎﺭ‬ ‫ﻛﻢ ﺩﺭﺁﻣـﺪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻭ ﺑـﻪ ﻃﺮﻳـﻖ‬

‫ﺍﺑﻌﺎﺩ ﺩﻫﺸﺘﻨﺎﻙ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺍﻭﻟــﻲ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬــﺎ ﺑﻴﻜــﺎﺭ ﻭ ﺩﻩﻫــﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺍﻗﺼﻲ ﻧﻘﺎﻁ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﺮ ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺧـﻂ ﻓﻘـﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺟﻤــﻊ ﺑﻴــﺸﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﻃﺒﻘــﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﺭﺳـﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺻــﻔﻮﻑ ﺍﺭﺗــﺶ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ‬ ‫ﺫﺧــــﻴﺮﻩ ﺑﻴﻜــــﺎﺭﺍﻥ ﺍﺯ ﺟﻤﻠــــﻪ ﺳــﺨﺖ ﻭ ﺩﺷــﻮﺍﺭﻱ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ‬

‫ﺧﻮﺩﻛــﺸﻲ ”ﺑﻴــﺎﻥ ﺭﺳــﺎﻱ ﻫــﺮ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺘﻪ ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩﻱ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺳــﻮﺍﻝ ﭘﻴــﺶ ﺭﻭﻱ ﻃﺒﻘــﻪ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ“ ﻛﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭ ﻧﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺳﻮﻕ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﻧﺪ ﻫﻤﭽﻨـﺎﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻛﻪ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﻋﻤﻠﻲ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺍﻋﻈﻢ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛـﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭﻛﻦ ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﻳﻚ ﺩﺭﺩ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺭﻧـﺞ ﻣﻴﺒﺮﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻨﻴـﺎﺩﻳﻦ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻧﻴـﺎﺯ‬ ‫ﻣﺒﺮﻡ ﻭ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﻏﺮﺏ ﺩﺭ ﭘﺎﺳـﺦ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺤﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﻓﻼﻛﺘﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻧﻲ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻌﺮﺽ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩﺍﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﻴﺸﺖ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺣﺪ ﺍﻗﻞ ﺭﻓﺎﻫﻲ ﻛـﻪ‬

‫ﺑﻪ ﻳﻤﻦ ﻧﻘﺶ ﻭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺍﻳﻦ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﭘﺪﻳــﺪﻩ ﺍﺳــﻔﺎﺭ ﺧﻮﺩﺳــﻮﺯﻱ ﻳــﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺸﻲ ﭼﻪ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﺎﺳﺦ ﺑـﻪ‬ ‫ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﻧﺎﻫﻨﺠــﺎﺭ ﻛﻨﻮﻧــﻲ ﻛــﻪ‬ ‫ﺁﺣــﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺑــﻪ ﺁﻥ‬

‫ﺳــﭙﺮﺩﻥ ﺗﻌــﺪﺍﺩﻱ ﺩﺭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴــﺎ ﻭ‬ ‫ﻫﻠﻨـﺪ ﻭ ﺳــﺎﻳﺮ ﻛـﺸﻮﺭﻫﺎ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩﺳﻮﺯﻱ ﺑﻮﻋﺰﻳﺰﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺳــﺘﺂﻭﺭﺩ ﺩﻩﻫــﺎ ﺳــﺎﻝ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ‬ ‫)ﺷــﺎﻏﻞ ﻭ ﺑﻴﻜــﺎﺭ( ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺩﻫـــﻪ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ ﺩﺍﺷـــﺘﻪﺍﻳـــﻢ‪ .‬ﺩﺳـــﺘﻔﺮﻭﺵ ﺗﻮﻧـــﺴﻲ ﺷـــﻌﻠﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﺍﺳـﺖ ﺁﻏـﺎﺯ ﻛـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻴﺎﺑﻲ ﺧﻮﺩ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬﺎ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩﺳـــﻮﺯﻱ ﻭ ﻳـــﺎ ﺍﻗـــﺪﺍﻡ ﺑـــﻪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺍﻧﮕﻴﺨﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻩﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺍﻭﺿـﺎﻉ‬ ‫ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻱ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛــﺸﻲ ﺍﺯ ﻃــﺮﻕ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺍﺯ ﺳــﺎﻝ ﺣﻜﻮﻣــﺖ ﺧــﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺯﻳــﻦ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬﺎ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺍﺭﻭﭘﺎﻱ ﺻﻨﻌﺘﻲ‬ ‫ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﺟــﺪﻱ ﻭ ﺗﺤــﻮﻝ ﺑﺨــﺶ‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺣﻠـﻖ ﺁﻭﻳـﺰ ﻭ ﻳـﺎ ﻣـﺼﺮﻑ ﺍﻟﻌﺎﺑــﺪﻳﻦ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ ،‬ﺍﻟﺰﺍﻣــﺎ ﺩﺭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﺠﻨﮕﻨﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻫﻨﻤﻮﻥ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔـﻲ‬ ‫ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﻫــﺮ ﺷــﻜﻞ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭﺻــﺪ ﺍﻗــﺼﻲ ﻧﻘــﺎﻁ ﺟﻬــﺎﻥ ﺑــﻪ ﻧﺘﺎﻳــﺞ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻋﺮﺑﻲ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ‬ ‫ﻭ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻬﺘﺮ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻮﺟـﻮﺩ‬ ‫ﻗﺎﺑــﻞ ﻣﻼﺣﻈــﻪﺍﻱ ﻛــﻪ ﺍﻓــﺮﺍﺩ ﺑــﺎ ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭ ﭼـﻪ ﺩﻭﻟﺘﻬــﺎ ﻧــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﻣــﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﺗﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴـﭻ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺑﻮﻳـﮋﻩ ﺯﻧـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﺎ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺑـﻪ ﻫﻤﻴـﻦ ﻣﻨﻈـﻮﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ ﻭ ﺩﺭﺟــﻪ‬ ‫ﻓــﺮﻁ ﺑــﻲ ﻋــﺪﺍﻟﺘﻲ ﻭ ﻧﺪﻳــﺪﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻄﻠـﺐ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺳـﻮﺯﻱ ﻛـﺮﺩﻥ ﻛـﻪ ﻣﻌﻴــﻨﻲ ﺍﺯ ﺭﻓــﺎﻩ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻧــﺸﺎﻥ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩﺍﻱ ﺭﻭﺷـﻦ ﺩﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻗﺼﺪ ﭘـﺮﺩﺍﺧﺘﻦ ﺑـﻪ ﺩﻻﻳـﻞ ﺷﺎﻳﺪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺯﻧﺪﮔـﻲ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺎ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻴﻮﻩ ﺗﺮﺍژﻳﻚ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ‬ ‫ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﻫـﺮ ﻛـﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻧـﻮﺍﻉ ﺍﻳـﻦ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ﺗﺮﻱ ﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﻧـﺪﺍﻱ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻧـﻪ ﻭ ﺣـﻖ‬ ‫ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺒﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺧــﻮﺩ ﻛــﺸﻴﻬﺎ ﻭ ﺧﻮﺩﺳــﻮﺯﻳﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﻧﻪ ﺧـﻮﺩ ﺳـﻮﺯﻱ ﻃﻠﺒﺎﻧــﻪ ﻣــﺮﺩﻡ ﻭ ﻃﺒﻘــﻪ ﻛﺎﺭﮔــﺮ‬ ‫ﻣﺘﻮﺻﻞ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺍﻣﺮ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔـﺮ‬

‫‪ 19‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1391‬‬

‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ‪...‬‬

‫ﺁﻥ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﻭ ﻳــﺎ ﻧﺎﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺍﺯ ﺳﺮﻛﻮﺏ‪ ،‬ﺍﺳـﺘﺜﻤﺎﺭ ﻭ ﻓﺮﻭﺩﺳـﺘﻲ ﺩﺍﺭﻱ ﺑـــﻪ ﻣـــﺎﺩﺭﺍﻥ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻫـــﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻭ ﺁﭘﺎﺭﺗﺎﻳـﺪ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧــﻪ ﺯﻧــﺎﻥ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺩﻳــﺪ ﺁﻳــﺎ ﻫﻤﺴﺮﺍﻥ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ‬

‫ﺗﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻨﻔﻌﺘﺶ ﺩﺭ ﺑـﻪ ﺍﺟـﺮﺍ ﺩﺭ ﺟﻨﺴﻲ ﻣﺘﻨﻔﻊ ﻣﻲ ﺷـﻮﺩ ﻭ ﺍﻣﻜـﺎﻥ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛـﻪ ﺑﺨـﺶ ﻋﻈﻴﻤـﻲ ﺍﺯ ﺫﻳﻨﻔــﻊ ﺑــﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺗﺒﻌﻴــﺾ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻱ ﻣﻄﻠــﻖ ﺯﻧــﺎﻥ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷـــﻲ ﻭ ﻓﺮﺻـــﺖ ﺷـــﻐﻠﻲ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺳﻔﻴﺪ ﭘﻮﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎﻱ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺍﺳﺖ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻓﺮﺍﻫﻢ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺟﻨﻮﺑﻲ‪ ،‬ﺁﭘﺎﺭﺗﺎﻳﺪ ﻧﮋﺍﺩﻱ ﺗﺤﻤﻴﻠـﻲ ﺁﻳــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺩﺭﺟــﻪ ﺍﺯ ﺗﺒﻌﻴــﺾ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﻲ ﺑﺰﺭگ ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺳـﻴﺎﻩ ﭘﻮﺳـﺘﺎﻥ ﺗﻮﺳـﻂ ﺗــﻀﻴﻴﻖ ﻋﻠﻴــﻪ ﻧﻴﻤــﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬

‫ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﻋﻠـﻴﺮﻏﻢ ﺫﻳﻨﻔـﻊ ﺳﺰﺍﻭﺍﺭ ﺳﻜﻮﺕ ﺍﺳﺖ؟‬ ‫ﺍﺟــﺮﺍﻱ ﻃــﺮﺡ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﺟﻨــﺴﻴﺘﻲ ﻳﻌــﻨﻲ ﻣﺮﺩﻫــﺎ ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑﻮﺩﻥ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﮔﺮﭼﻪ ﺗﺒﻌﻴﻀﻲ ﺯﻣﺨﺖ ﺑﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺩﺳــﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻱ ﻣــﺎﻟﻲ ﻭ ﺷــﻐﻠﻲ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ‪ ،‬ﺁﻳﺎ ﻣﺮﺩﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﻧﻴﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﻗــﺘﻲ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺑــﺎ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺮﺽ ﻋﺮﻳﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ!‬

‫‪ 19‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1391‬‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫ﺑﺴﺘﻦ ”ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﺧﻮﺕ“ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪...‬‬

‫‪9‬‬ ‫ﻭ ‪ ...‬ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﺎ ﻣﻤﻜـﻦ ﻭ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﺎﺭﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺧـﻮﺩ ﻧﺪﺍﻧﻴـﺪ!‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺸﻬﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﺷـﻤﺎﺭﻩ ‪/176477‬ﺕ ‪ 37292‬ﻙ ﻣﺠﻤـــﻊ ﻋﻤﻮﻣـــﻲ ﻭ ﺷـــﻮﺭﺍﻫﺎﻱ‬

‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﺗﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮ ﺗـﺎ ﻛﺎﺭﻛﻨـﺎﻥ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺯ ﻣـــــــــــــــــﻮﺭﺥ ‪ 1389/8/8‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺍﺯ ﺩﻭﻟـﺖ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎﻱ‬ ‫ﺿــﺪ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻲ‪ -‬ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﺎﻟﻴﺎﻥ ﺍﺧـﻴﺮ ﺣـﺘﻲ ﺩﺭ ﺻـﻔﻮﻑ‬ ‫ﭘﺎﺭﻩ ﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﭼﭗ ﺍﭘﻮﺯﺳﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺩﺭ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺣﺰﺏ ﻣـﺎ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺒﺶ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﻪ ﺳﻲ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺗـﺸﻜﻠﻬﺎﻱ ﺩﻭﻟـﺘﻲ ﻣﺒـﺎﺭﺯﻩ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸﻜﻞ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﻱ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﭘﺎﻱ ﻓـﺸﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ ﺳـﺮ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺗﺎﺯﻩ ﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﻮﻧـﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎﻳﻞ ﻭ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺭﺍﺳـﺖ ﻣﺤﻔـﻞ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﺍﻳﺶ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻩ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﺎﭼﺎﺭﺍ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﺣـﺰﺏ‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎﺭﺯﺗﺮﻱ ﻫﻤﻴﻦ ﮔﺮﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧـﺪ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﺍﺳـﺘﺎﻥ ”ﻭﺍﻗـﻊ‬ ‫ﺑﻴــﻨﻲ“‪” ،‬ﺷــﻮﺭﺍﻫﺎ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮژﻳــﻚ‬ ‫ﺍﺳـــﺖ“‪” ،‬ﺩﻭ ﻗﻄـــﺒﻲ ﺷـــﻮﺭﺍ ﻭ‬ ‫ﺳــﻨﺪﻳﻜﺎ ﻣــﺮﺩﻭﺩ ﺍﺳــﺖ“ ﺷــﺮﻭﻉ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺭﺳـﻴﺪﻧﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺍﺳﺪ ﮔﻠﭽﻴـﻨﻲ ﺍﺯ ﺣﺎﻣﻴـﺎﻥ ﻫﻤﻴـﻦ‬ ‫ﺧــﻂ ﺍﻧﺤــﻼﻝ ﻃﻠــﺐ ﻛــﻮﺭﻭﺵ‬ ‫ﻣﺪﺭﺳﻲ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺿﻤﻦ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻥ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻠﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪﻥ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﻱ ﻧﻬـﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﺸﻜﻠﻬﺎﻱ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳـﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ‪ ...‬ﭘﺮﭼﻢ ﺩﻓـﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻧﺠﻤﻨﻬﺎﻱ ﺯﺭﺩ ﺩﻭﻟـﺘﻲ ﺑـﺮ‬ ‫ﺍﻓﺮﺍﺷــﺘﻪ ﺍﻧــﺪ ﻭ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺍﺳــﺖ‪:‬‬

‫”‪ ...‬ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻫﺎﻱ ﺻﻨﻔﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭﻟـﺖ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﺗــﺸﻜﻞ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺑﺮﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺟـﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻬـﻢ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﺗــﺸﻜﻴﻞ ﺁﻧﻬــﺎ ﻣﺒــﺎﺩﺭﺕ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤـــﻪ ﺭﺷـــﺘﻪ ﻫـــﺎﻳﻲ ﻫﻤﭽـــﻮﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﺷﻬﺮﻙ ﻫﺎﻱ ﺻﻨﻌﺘﻲ‪ ،‬ﺧﺒﺎﺯﻱ ﻫـﺎ‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﻣﻘـﺎﻃﻊ ﻣﺨﺘﻠـﻒ‬ ‫ﺑﺪﺭﺳــﺘﻲ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻧــﺪ ﻭ‬ ‫ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣـﺴﻴﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﻧﺪ“‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﻣﻦ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻦ ﺳﻴﺎﺳـﺘﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﻃ ﺣﻬــﺎ ﻣــﺮﺩﻭﺩ ‪ ،‬ﺭﺍﺳــﺖ ﻭ ﺿــﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻋﻤﺪﻩ‬ ‫ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ‬ ‫ﺗــﺸﻜﻞ ﻳــﺎﺑﻲ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻧــﻪ ﺍﻧﺘﻘــﺎﺩ‬ ‫ﺭﺋﻴﺲ ﻛـﺎﻧﻮﻥ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧـﻲ ﺍﻳـﺸﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ“ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺍﺧﻮﺕ“ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺍﻗﻌﻲ‪،‬‬ ‫ﺟﺪﻱ ﻭ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳـﻪ ﻣﻨﻔﻌـﺖ ﻛﺎﺭﮔـﺮ‬ ‫ﺍﺳـــﺖ ﻧـــﻪ ﺍﻫـــﺪﺍﻑ ﻭ ﻛﻠﻴـــﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮﺩﻳــــﺖ ”ﻛــــﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟــــﻲ‬ ‫ﺍﻧﺠﻤﻨﻬﺎﻱ ﺻﻨﻔﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ“‬

‫ﺑﺴﻤﻪ ﺗﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﺑﺎ ﺻﻠﻮﺍﺕ ﺑﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺁﻝ ﻣﺤﻤﺪ ﺷﻮﻳﺪ!‬ ‫ﻭﺯﺍﺭﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﻣﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ! ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ‬ ‫‪...‬‬ ‫ﺍﻳـــﻦ ﺗـــﺼﻮﻳﺒﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳـــﺦ‬ ‫ﺷﻮﺭﺍﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ!‬ ‫‪ 1389/8/3‬ﺑﻪ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﻘـﺎﻡ ﻣﺤـﺘﺮﻡ‬ ‫‪ 17‬ﻣﺮﺩﺍﺩ ‪1391‬‬ ‫ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺭﺿﺎ ﺭﺣﻴﻤﻲ‬ ‫ﻣﻌﺎﻭﻥ ﺍﻭﻝ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭ“‬ ‫ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﻛﻨﻴــﺪ ﻭ ﺣــﻮﻝ ﺁﻥ ﻣﺘﺤــﺪ‬

‫ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ! ﺍﻳــﻦ ﺁﺋﻴــﻦ ﻧﺎﻣــﻪ ﺿــﺪ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﻨﻴﺪ! ﺑﻪ ﺍﻧﺠﻤﻨﻬﺎ‬ ‫ﻭ ﺗــﺸﻜﻠﻬﺎﻱ ﺩﻭﻟــﺘﻲ ﺩﻝ ﺧــﻮﺵ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺣﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‬

‫ﺭﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞ‪ ،‬ﺍﺗﺤـﺎﺩ ﻭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺭ ﭼﻨﻴـﻦ ﻇﺮﻓﻬﺎﻳـﻲ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛــﺸﻲ ﺗــﺪﺭﻳﺠﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻧــﻲ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺳــﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮﻥ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻧﺠﻤﻨﻬﺎﻱ‬ ‫ﺻـــﻨﻔﻲ ﻭ ﺩﻳﮕـــﺮ ﺍﻧﺠﻤﻨﻬـــﺎﻱ‬ ‫ﺩﺭﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪﻩ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﺋﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ‬ ‫ﺍﻱ ﺳﺮﻭﺳﺎﻣﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻛـﻪ ﻣـﻮﺭﺩ‬ ‫ﺗﺎﺋﻴﺪ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺣﺘﻲ ”ﺍﻧﺠﻤﻦ ﻋﺎﻟﻲ‬ ‫ﺻﻨﻔﻲ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻫـﺎ“ ﻧـﻴﺰ ﻫـﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍ ﻱ ﺗﻮﺧﺎﻟﻲ ﻭ ﻣﻘـﺮﺭﺍﺕ ﺑـﻲ‬ ‫ﺭﺑﻂ ﺑـﻪ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﻗﺎﻟـﺐ ”ﺁﺋﻴـﻦ‬ ‫ﻧﺎﻣﻪ“ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺷـﻜﻞ ﺗـﺼﻮﻳﺐ ‪،‬‬ ‫ﺍﻋـــﻼﻡ ﻭ ﺑـــﻪ ﺍﻣـــﻀﺎ ﺭﻳﺎﺳـــﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺩﻭﻟــﺖ ﺿــﺪ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﻫــﻢ ﺭﺳــﻴﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪:‬‬

‫”ﺁﺋﻴــﻦ ﻧﺎﻣــﻪ ﭼﮕﻮﻧﮕــﻲ ﺗــﺸﻜﻴﻞ ‪،‬‬ ‫ﺣــﺪﻭﺩ ﻭﻇــﺎﺋﻒ ﻭ ﺍﺧﺘﻴــﺎﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﮕـــﻲ ﻋﻤﻠﻜـــﺮﺩ ﺍﻧﺠﻤﻨﻬـــﺎﻱ‬ ‫ﺻﻨﻔﻲ ﻭ ﻛﺎﻧﻮﻧﻬﺎﻱ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺗﺒﺼﺮﻩ )‪ (5‬ﻣﺎﺩﻩ ”‪“131‬‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﻢ!‬

‫‪dmarkazi@hekmatist.org‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.