کمونیست هفتگی 142

Page 1

‫ﮐﺎر ان ﮫﺎن ﺪ ﻮﯾﺪ!‬

‫‪142‬‬ ‫ﻮﺖ‬

‫ﯽ‬

‫ب ﻮ ﺖ ﮐﺎر ی ا ان ‪-‬‬

‫‪ ۰٣‬ﻮر ‪١٣٩١‬‬

‫ﻧﮕﻬﻤﻴﺪﺍﺭﺩ‬

‫ﻧﻈﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﻴﮑﺎﺭ‬ ‫ﻋﻠﻲ ﻣﻄﻬﺮﻱ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺗﺼﺎﺩﻓﻲ ﻧﻴـﺴﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻠﻜــﻪ ﻋﺎﺭﺿــﻪ ﻭ ﺯﺍﺋــﺪﻩ ﻧﻈــﺎﻡ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﺍﺟــﺰﺍء‬

‫ﺣ‬

‫ﻻﻳﺘﺠــﺰﺍﻱ ﻭ ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﻧﺎﭘــﺬﻳﺮ ﺁﻥ‬

‫ﺖ‬

‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻣﺮﻱ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺩﻡ ﻭ ﺑـﺎﺯ‬

‫‪ ۲۴‬اوت ‪٢٠١٢‬‬

‫ﺩﻡ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ ﻭ ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻴﺴﻢ ﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺣﺰﺏ‬

‫ﺑﻴﻜـــﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺟﺮﻳـــﺎﻥ ﺭﺷـــﺪ ﻭ‬

‫ﮐﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎﺭﮔﺮ ‪-‬ﺣﮑﻤﺘﻴﺴﺖ‬

‫ﺍﻧﺒﺎﺷﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﻄﻮﺭ ﻃﺒﻴﻌـﻲ‬ ‫ﻭ ﻣــﺪﺍﻡ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻭ ﺑــﺎﺯ ﺗﻮﻟﻴــﺪ‬

‫ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬

‫ﻣﻴﺸﻮﺩ‪ .‬ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﺍﺭﺗـﺶ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﺍﻥ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻴـﺸﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺪﻱ ﻣﻌﻴﻨﻲ ﺍﺯ ﻛـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺎﺭ‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻴﻜﻨـﺪ‪ .‬ﻣﻜﺎﻧﻴـﺴﻢ ﺗﻮﻟﻴـﺪ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﺑﻄــﻮﺭ ﺍﺗﻮﻣــﺎﺕ‬ ‫ﺑﺨــﺸﻲ ﺍﺯ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻭﻧــﻪ‬ ‫ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ .‬ﻣﺪﺍﻡ ﻧﻴﺮﻭﻱ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻲ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ‬ ‫ﺗﻬﺪﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻻﻱ ﺳﺮ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﺷـﺎﻏﻞ‬

‫ﺗﺎ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﺗﻜـﺎﻥ‬ ‫ﺑﺨﻮﺭﻱ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻭﺟــــــﻪ‬ ‫ﻣﻤﻜـــــﻦ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﻣﺤﻮﻟﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﻧﺪﻫـﻲ‬ ‫ﺑـــﻪ ﺍﻳـــﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷـــﺖ ﺩﭼـــﺎﺭ‬ ‫ﻣﻴﺸﻮﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﻏﺮﺑـﻲ ﻧـﺮﻡ‬ ‫ﻫﺎ ﻭ ﺍﺭﺯﺷﻬﺎﻱ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻣﻌﻴـﻦ ﻭ‬ ‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻱ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬

‫ﺭﻭﺯﻫـــﺎﻱ ‪ 28-27‬ﻭ ‪ 29‬ﻣـــﺮﺩﺍﺩ‬ ‫‪ 1391‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺑـﺎ )‪ 19-18-17‬ﺍﻭﺕ‬ ‫‪ ( 2012‬ﭘﻠﻨــﻮﻡ ﺑﻴــﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠــﻢ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪-‬‬ ‫ﺣﻜﻤﺘﻴــﺴﺖ ﺑــﺎ ﺷــﺮﻛﺖ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ‬ ‫ﺑﺎﻻﻱ ﺍﻋـﻀﺎﻱ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻣﺮﻛـﺰﻱ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺒـﺪﻝ ﻫـﺎﻱ ﻣﻨﺘﺨـﺐ ﻛﻨﮕـﺮﻩ‬ ‫ﭘﻨﺠﻢ ﺣﺰﺏ ﺑﺮﮔـﺰﺍﺭ ﺷـﺪ‪ .‬ﭘﻠﻨـﻮﻡ‬ ‫ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺳـﺮﻭﺩ ﺍﻧﺘﺮﻧﺎﺳـﻴﻮﻧﺎﻝ ﻭ‬ ‫ﻳــﻚ ﺩﻗﻴﻘــﻪ ﺳــﻜﻮﺕ ﺑــﻪ ﻳــﺎﺩ‬ ‫ﺟــــﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕــــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ‬ ‫ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﻢ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛـﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺳــﭙﺲ ﭘﻠﻨـــﻮﻡ ﺁﻳﻴـــﻦ ﻧﺎﻣـــﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﺳـــﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﻧﺸـــﺴﺖ ﺭﺍ ﺑـــﻪ‬ ‫ﺗــﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺳــﺘﻮﺭﻫﺎﻱ‬ ‫ﭘﻠﻨﻮﻡ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ‪:‬‬ ‫‪ -1‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﺍﺯ ﻛـﺎﺭﻛﺮﺩ‬

‫ﺗﻮﻧﺲ‪ :‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﮐﺎﺕ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬

‫ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑـﺎ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻥ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺁﻥ ﻣﻜﻤــــــــﻞ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻛﻪ ﻣﻠﻬﻢ ﺍﺯ ﻛﺪﻫﺎﻱ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮﻧــــﺪ!‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻲ ﻓﺮﺍﻧـﺴﻪ ﺑـﻮﺩ ﺻـﺮﺍﺣﺘﺎ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ‬

‫ﺣﺰﺏ‬

‫ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ‬

‫‪ -2‬ﻣﻮﻟﻔــﻪ ﻫــﺎﻱ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻭﺿــﺎﻉ‬

‫ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺷــﻨﺒﻪ ﺳــﻴﺰﺩﻩ ﺍﻭﺕ ﺩﺭ‬

‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬

‫ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ ﺗﻮﻧﺲ ﻳـﻚ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﺋـﻲ‬

‫‪ -3‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺤـﻮﻻﺕ‬

‫ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﻧﻔﺮﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﻃـﺮﺡ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ‪ -‬ﺍﻟﻨﻬﻀﻪ ﻭ ﺳﻠﻔﻴﺎ – ﺩﺭ ﺁﮔــــــﺎﻫﺘﺮ ﻭ ﻫــــــﺸﻴﺎﺭﺗﺮ ﻭ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳــﻲ ﺟﺪﻳــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻳـﺮ‬ ‫ﺣﻘﻮﻕ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺯﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩ ﺑﺮﮔـﺰﺍﺭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻃــﺮﺡ‪ ،‬ﺁﻥ ﺍﺻــﻞ ﺑﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ ﻭ ﺿﺪﺯﻥ‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺍﻛﺜﺮﻳـﺖ‬ ‫ﺭﻭﺷــﻦ ﺑــﺎ ﻳــﻚ ﻓﺮﻣﻮﻟﺒﻨــﺪﻱ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪ .‬ﺷﻌﺎﺭ ﺍﺻﻠﻲ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﺋـﻲ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺁﻥ ﺯﻧﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺒﻜﺎﺭﺍﻧــﻪ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳــﻦ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺍﻭﺕ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﻚ ﺍﺻـﻞ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ‪ :‬ﺯﻧـﺎﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩﺍﻥ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳﻲ ‪ 1956‬ﺗـﻮﻧﺲ ﺩﺭ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬

‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬ ‫‪ -4‬ﭘﺎﻧﻞ ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ‬ ‫‪ -5‬ﻃــﺮﺡ ﺍﻓــﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﻛــﺎﺭ‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬

‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﻛﺎﻣﻞ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣـﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨـﺸﻬﺎﻱ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻃﺮﺡ ﻗـﺎﻧﻮﻥ ﭘﻴﺸﺮﻭ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺟﺪﻳـﺪ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﺠﻠـﺲ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــــﻪ‬ ‫ﻣﻮﺳــﺴﺎﻧﻲ ﻛــﻪ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺭﺍﺳــﺖ ﻣﺪﺭﻥ ﺗﻮﻧﺲ‬

‫ﺁﺯﺍﺩﻱ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ!‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺣﺰﺏ‪...‬‬

‫‪2‬‬ ‫ﮔﺮﻩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﺟﻨﺒﺶ ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺟﺎﺭﻱ ﻭ ﺑﺎ ﻛﺴﺐ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ‬ ‫ﺭﻭﻱ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﻃﻠـﺒﻲ ﺩﺭ ﺟﻨﺒـﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺭ ﻧﺒﺮﺩﻫﺎﻱ ﻃﺒﻘـﺎﺗﻲ ﺑـﺮ‬ ‫ﺑــﻪ ﭘﺮﻭﺑﻠﻤﺎﺗﻴــﻚﻫــﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳــﻲ‪ ،‬ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ ﺳـﺪ ﻣﺤﻜﻤـﻲ ﺳﺮ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -6‬ﻧﻘﺸﻪ ﻋﻤﻞ ﺣﺰﺏ ﺗﺎ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺁﺗﻲ ﭘﺮﺍﺗﻴﻜــﻲ ﺟــﻮﺍﺏ ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ ﭘﻴــﺶ ﺍﻳﺠـــﺎﺩ ﻛـــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑـــﺮ ﺧـــﻼء ﻭ‬ ‫‪ -7‬ﺣﺰﺏ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺪﺭﻥ‬ ‫‪ -8‬ﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬ ‫‪ -9‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬

‫ﺭﻭﻱ ﺟﻨﺒﺶ ﻭ ﺣﺰﺏ ﻣـﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻲﻫﺎﻱ ﺟﺪﻱ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺣـﺰﺏ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺑـﺎ ﺩﺧﺎﻟـﺖ ﻓﻌـﺎﻝ‬ ‫ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺣـﺰﺏ ﻫﻢ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻗﻌﺎﺕ ﻭ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﺭﺍ‬ ‫ﺣﻜﻤﺘﻴــﺴﺖ ﻭ ﺭﻫــﺒﺮﻱ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻘﻖ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﭘﻠﻨــﻮﻡ ﺍﺯ ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺍﺑﮕـﻮﻱ ﻣـﺼﺎﻓﻬﺎﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺰﺏ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺳـﺮﻉ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﺤـﺚﻫـﺎﻱ ﻣﻄـﺮﺡ‬

‫ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﺭﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷـﺎﺕ ﻛﺘﺒـﻲ ﻧﺤــﻮﻱ ﻛــﻪ ﺣــﺰﺏ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﻣﺒﺤﺚ ﺩﻭﻡ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻣﻮﻟﻔـﻪ ﻫـﺎﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻋﻠﻨﻲ ﺭﻭﺷـﻨﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﺩﺍﻳﻢ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫـﺎﻱ ﺍﺻـﻠﻲ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻧﻘـﺶ ﺷﺎﻳــﺴﺘﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻓﻴﻖ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻫـﺎﻱ ﺟﺪﻳـﺪ ﺍﻭﺿـﺎﻉ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔـﺎ ﻛﻨـﺪ ﻭ ﺍﻟﻬـﺎﻡ ﺑﺨـﺶ ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺘﻦ ﺍﻭﻟﻴـﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﮕـﺮﻩ ﭘﻨﺠــﻢ ﺗـﺎ ﻣﻘﻄــﻊ ﭘﻠﻨــﻮﻡ ﺑــﺪﻳﻞ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻲ ﻭ ﺑﺮﺟــﺴﺘﻪ ﺳﻨﺪﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﻛـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛـﺮﺩ‪ .‬ﻓﺎﺗـﺢ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳـﻲ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻴﺦ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜــﺎﺕ ﺍﻧﮕــﺸﺖ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺭﺋﻴــﺲ ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻣﺒﺤــﺚ ﮔــﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺑﻴــﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﮔﻴــﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻲ‪ ،‬ﺭﺣﻤــﺎﻥ ﺣــﺴﻴﻦ ﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻱ‪ ،‬ﺻـﺎﻟﺢ ﺳـﺮﺩﺍﺭﻱ‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻧﻬﺎﻱ ﻣﺮﻛﺐ ﻭ ﻋﻤـﻖ ﻳﺎﺑﻨـﺪﻩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺻﻠﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺣﺰﺏ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﻠﻨﻮﻡ‪ ،‬ﺿـﻤﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ‬ ‫ﻣﻘﻄــﻊ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﭘﻨﺠــﻢ ﺗــﺎ ﭘﻠﻨــﻮﻡ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻣﺜﺒـﺘﻲ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﻀﺎﺕ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻴـﺶ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﻛـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑـﺮ ﻧﺎﻛـﺎﻓﻲ ﺑـﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻪ ﺩﻫﻪ ﺑـﻪ ﺩﻭﺵ ﻛـﺸﻴﺪﻩ ﺑـﺎ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺣـﺰﺏ‬ ‫ﺑﺎﺯﺗــﺎﺏ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭﻇــﺎﻳﻒ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻳــﻲ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻣﺪﻋﻲ ﻗﺪﺭﺕ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﺭﻭﺑﺮﻭﺳﺖ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢﻫـﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﻛـﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫــﻢ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗــﺸﺪﻳﺪ ﻛــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧـــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻱ ﻣـﺸﻘﺖﺑـﺎﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺷـﻔﺎﻑ ﻭ ﻣﺘﻤﺎﻳـﺰ‬ ‫ﭘﺘﺎﻧــﺴﻴﻞ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺘﻬــﺎﻱ ﺑــﺎﻻﻱ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻧﻲ ﺳﺮﺳﺎﻡ ﺁﻭﺭ ﺗـﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ ﺑــﻪ ﻣــﻮﺍﺯﺍﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺑـﺮﺍﻱ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻳـﻲ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﺑﻴﻜــﺎﺭﻱ ﺑــﻪ ﻳــﻚ ﻓﺎﺟﻌــﻪ‬ ‫ﺳﺮﻭﺳـــﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺠـــﺪﺩ ﺑـــﻪ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺑــﺮ ﻣﻌﻴــﺸﺖ ﻃﺒﻘــﻪ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﺣﺰﺏ ﻭ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺍﺻــﻠﻲ ﺣــﺰﺏ ﺩﻭ ﻣﺤــﻮﺭ ﺍﺻــﻠﻲ ﺩﺭ ﻣﺒﺤــﺚ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻲ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻮﺛــﺮ ﺣــﺰﺏ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻋــﻀﺎﻱ ﭘﻠﻨــﻮﻡ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﺟﻨﺒــﻪ‬

‫ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﻣــﺮﺩﻡ ﻓــﺸﺎﺭ‬ ‫ﺳــــﻨﮕﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻳــﻚﺳــﺎﻝ ﻭﻧﻴــﻢ ﺍﺧﻴــﺮ‬

‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﻗـﺪﺍﻣﺎﺕ ﻫــﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺣــﺰﺏ ﻭ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑــﺮ ﻣﺘــﻦ ﺟــﺪﺍﻝ ﻗــﺪﺭﺕ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺣـﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴـﺴﺖ ﺑـﺎ ﻛــﺎﺭﻛﺮﺩ ﻫﻴﺌــﺖ ﺩﺍﻳــﻢ ﻭ ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﺍﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴﺴﺖﻫـﺎ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺗﻘـﺴﻴﻢ‬ ‫ﺻﻼﺑﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻴﺎﻣـﺪﻫﺎﻱ ﺗﺨﺮﻳـﺐ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺍﺯ ﻣﻘﻄــﻊ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﺗــﺎ‬ ‫ﻣﺠﺪﺩ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ‬ ‫ﺗﺤﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻗﻠﻴـﺖ ﭘﻠﻨﻮﻡ‪ ،‬ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺣﺰﺏ ﻭ ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﺭ ﺻﻒﺑﻨﺪﻱ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻱ‬ ‫ﺍﻧﺤﻼﻝ ﻃﻠﺐ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺑﮕـﺬﺍﺭﺩ ﻣﻮﺋﻠﻔﻪ ﻫﺎ ﻭ ﻣـﺴﺎﺋﻠﻲ ﻛـﻪ ﺣـﺰﺏ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺭﺍ ﺗـﻀﻌﻴﻒ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺑـﻪ ﻣـﺼﺎﻑ ﺣﻜﻤﺘﻴــﺴﺖ ﻭ ﺑﻮﻳــﮋﻩ ﺭﻫــﺒﺮﻱ‬ ‫ﺣــﺰﺏ ﻣــﺎ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﺑﺨــﺸﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻭﻇــﺎﻳﻒ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑــﺮﻭﺩ‪ .‬ﺭﺣﻤــﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺤـﺚ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺒﺶ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻃﺒﻘـﻪ ﻛﺎﺭﮔـﺮ‬ ‫ﺣــﺴﻴﻦ ﺯﺍﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﻇﻬـــــﺎﺭ ﻧﻈـــــﺮ ﻛﺮﺩﻧــــــﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻮﻟﻔــﻪ ﻫــﺎﻱ ﺟﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺳـــﻄﺢ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬـــﺎ ﺍﮔـــﺮ ﭼـــﻪ ﺷﺮﻛﺖﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﺿـﻤﻦ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎﻱ‬ ‫ﺟﻮﺍﺑﮕــﻮﻱ ﺳــﻄﺤﻲ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻱ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺍﻓﻖ ﻭ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺟﻨﺒــﺶ ﻭ ﻛﻤﺎﻛــﺎﻥ ﻣﻮﺍﺿــﻊ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺗﺤﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﭘﺮﺍﺗﻴﻚ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻲ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺟﻮﺍﺑﮕـﻮﻱ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻗﺒﺎﻝ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﭘﻴﭽﻴـﺪﻩ ﭘﻴـﺶ ﺭﻭ‬

‫ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ!‬

‫ﺩﺳـــــﺘﻮﺭ ﺳـــــﻮﻡ ﭘﻠﻨـــــﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺗﺤــﻮﻻﺕ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤـﺚ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـﺐ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪ ﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﺩﺍﺭﺍﺑــﻲ ﺩﺑــﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘــﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺑﺤـﺚ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﻦ ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻭ ﺑـﻪ ﻫـﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻗﻮﺍﻱ ﺩﻭﻟﺖ ﻫـﺎ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻫـــــــﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘـــــــﻪﺍﻱ‪،‬‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛُــﺮﺩ ﺑﻴــﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬـــﺮﻩ ﺭﺍ ﺑـــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑـــﺮ ﺑـــﺴﺘﺮ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﻫﺎﻱ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻗﻮﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺒﺶ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋـﻲ‬ ‫ﭼﺮﺧﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺯﻳﺎﻥ ﺑـﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺑـــﺮ ﺯﻧـــﺪﮔﻲ ﻛـــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻣـــﺮﺩﻡ‬ ‫ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﺴﻢ ﻛُـﺮﺩ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﻋــﺮﺍﻕ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﮔﻮﻳــﺎﻱ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻑ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﺮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﺑـﺮ‬ ‫ﺿـﺮﻭﺭﺕ ﻗـﺪ ﻋﻠـﻢ ﻛـﺮﺩﻥ ﺻــﻒ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻭ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑـﻞ‬ ‫ﺑﺎ ﺟﻨﺒﺶ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﻢ ﻛـﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺍﺣـــﺰﺍﺏ ﺍﺻـــﻠﻲ ﺁﻥ ﭘﺎﻓـــﺸﺎﺭﻱ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧـﺪ‪ .‬ﺑـﺮ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ ﺗﺎﻛﻴــﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﻭ ﺣـــﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴـــﺴﺖ ﻭ‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫‪3‬‬

‫ﺗــﺸﻜﻴﻼﺕ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻥ ﻧﻘــﺶ ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧـﺎﺕ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﺑـﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩﺍﻱ ﺑــﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﻓﻨﻲ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﭘﺮﺳـﻨﻠﻲ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻫﻴﺌﺖ ﺩﺍﺋﻢ ﺳﭙﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺳﭙﺲ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺩﻓﺘﺮ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎﻥ‬

‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﮔﺬﺍﺭﮔﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻣﺒﺤﺚ ﻫﻔﺘﻢ ﭘﻠﻨﻮﻡ‪ ،‬ﺣـﺰﺏ ﻣـﺪﺭﻥ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﭼﻬﺎﺭﺩﻩ ﻧﻔﺮ‬ ‫ﻛﻤﭙﻴﻦ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﻣـﺎﻟﻲ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻥ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺗﻮﺳــﻂ ﺣــﺴﻴﻦ ﻣــﺮﺍﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴــﺎﻥ ﻛﺎﻧﺪﻳــﺪﺍﻫﺎ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻤـﻚ ﻣﺎﻟـﻲ ﺑﻴﮕﻲ )ﺣﻤﻪ ﺳﻮﺭ( ﺑﻪ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﺩﻓـﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺍﻧﺘﺨـﺎﺏ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻧﻲ‪ ،‬ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺍﻳﻦ ﺑﺤـﺚ ﻣﻮﻟﻔـﻪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺍﻋــﻀﺎﻱ ﺩﻓــﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻲ‬

‫ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﻋﻤﻠـﻲ ﻛـﺎﺭ‬

‫ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﻫﺎﻱ ﻣﻬﻤـﻲ ﺍﺯ ﺣﺰﺑﻴـﺖ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻥ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﻣﺪﺭﻥ ﻣﻄـﺮﺡ ﺷـﺪ‪ .‬ﺣﺎﺿـﺮﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫‪ -1‬ﺍﺑـــﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎﺗﻤـــﺎﻧﻲ ‪ -2‬ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻃﺮﺡ ﻛـﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﺿـﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴـﻞ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻧﻲ ‪ -3‬ﺑﻬــﺰﺍﺩ ﺟﻮﺍﻫــﺮﻱ ‪-4‬‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻧــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺷــﺮﻛﺖ ﺑﺤﺚ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻬـﻢ ﺩﻳﮕـﺮﻱ‬ ‫ﺟﻤــــﺎﻝ ﻛﻤــــﺎﻧﮕﺮ ‪ -5‬ﺣــــﺴﻴﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﻃﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺣﺰﺑﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﺑﻴﮕﻲ‪ -6‬ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺣـﺴﻴﻦ ﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪ -7‬ﺭﺣﻤــﺖ ﻓــﺎﺗﺤﻲ ‪ -8‬ﺳــﻌﻴﺪ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺗﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﻴﺮﻱ ﻛﺎﻣﻠﺘﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﺁﺭﻣـــﺎﻥ ‪ -9‬ﻫﻤـــﺎﻳﻮﻥ ﮔﺪﺍﺯﮔـــﺮ‬ ‫ﺷﻜﻞ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭﻱ ﻭ ﻳـﺎ ﻧﻮﺷـﺘﺎﺭﻱ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺷﺸﻢ ﭘﻠﻨﻮﻡ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ‬ ‫‪ -10‬ﺳــﻼﻡ ﺯﻳﺠــﻲ‪ -11‬ﻋﺒــﺪﺍﷲ‬ ‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯ ﻧﻘــﺸﻪ ﻋﻤــﻞ ﺣــﺰﺏ ﺗــﺎ ﭘﻠﻨــﻮﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﺑﻲ ‪ -12‬ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ ‪ -13‬ﻣﻠﻜﻪ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺷﺸﻢ‪ .‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻧﻘـﺸﻪ ﺩﺭ ﭘﻠﻨـــﻮﻡ ﺑﻴـــﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠـــﻢ ﻋﺰﺗﻲ‪ -14‬ﻧﺎﺻﺮ ﻣﺮﺍﺩﻱ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺍﺯ ﻗﺒـﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﺍﻋـﻀﺎﻱ ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺭﻓﻴــﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬

‫ﺭﺳــﻴﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳــﻚ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﺸــﺴﺘﻲ ﻣــﺸﺘﺮﻙ ﻫﻴﺌــﺖ ﺩﺍﻳــﻢ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻭ ﻫﻴﺌـﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳـﻲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﺖﻫـــﺎ ﻭ ﺣـــﺰﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺗــﺪﻭﻳﻦ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑــﺎ‬ ‫ﺍﺧﺘــﺼﺎﺹ ﺍﻧـــﺮژﻱ ﻭ ﻧـــﻴﺮﻭﻱ‬ ‫ﻣﻮﺛﺮ‪ ،‬ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻨـﺪ ﺗـﺎ ﺑـﺎﺭ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻲ ﺑــﻪ ﻣﺜﺎﺑــﻪ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻣﻮﺛﺮ ﺩﺭ ﺻـﺤﻨﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺑﻌﺪﻱ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﮔـﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺎﻧﻠﻴﺴﺖ ﻫـﺎﻱ ﺍﻳـﻦ ﻣﺒﺤـﺚ‬

‫ﺭﻓﻘـــﺎ ﺳـــﻼﻡ ﺯﻳﺠـــﻲ‪ ،‬ﺣـــﺴﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﺑﻴﮕــﻲ ﻭ ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﺩﺍﺭﺍﺑــﻲ ﺩﺭ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﺯﻣــﺎﻧﻲ ﺗﺤــﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ”ﻣﺠﻤــﻊ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺩﺭ ﭘﺮﺗـﻮ ﭘﻼﺗﻔـﺮﻡ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻋﻤﻮﻣــﻲ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫــﺎﻱ ﭘﻠﻨــﻮﻡ ﺑﻴــﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠــﻢ ﻛﻤﻴﺘــﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺟﺎﻳﮕــﺎﻩ ﮔــﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﻋﻤﻠﻲ ﺣﺰﺏ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﺍﺟﺘﻤـــﺎﻋﻲ ﻭ ﭘﺎﻳـــﻪ ﺍﻱ ﺣـــﺰﺏ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺍﺧﺘﺘﺎﻣﻴﻪ ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺣﺰﺏ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺣﺴﻴﻦ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ“ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪ .‬ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻣﺮﻛــﺰﻱ ﺭﻓﻴــﻖ ﺻــﺎﻟﺢ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﺗﻲ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺯﺍﺩﻩ ﺿــﻤﻦ ﻣﻌﺮﻓــﻲ ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻱ ﺁﺯﺍﺩ ﺯﻣــﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺑــﺮ ﺳﺮﺩﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺭﺍ ﻃﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧـﺪ‪ .‬ﻋﻠـﻴﺮﻏﻢ ﻭﺟـﻮﺩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣﺒﺤـﺚ‪ ،‬ﺍﺻﻠﻲ ﻧﻘﺸﻪ ﻋﻤﻞ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺣـﺰﺏ‪ ،‬ﺿــﺮﻭﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺑﻴــﺖ‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﭘﻠﻨــﻮﻡ‪ ،‬ﻧﺸــﺴﺖ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺤﺚ ﭘﺎﻧﻠﻴﺴﺖ ﻫـﺎ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛـﺮﺩ ﻛـﻪ ﻋﻤﻠﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺷﻮﺭﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﻋــﻀﺎﻱ ﭘﻠﻨــﻮﻡ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻧﻘــﺸﻪ ﻋﻤــﻞ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺁﻟﺘﺮﻧــﺎﺗﻴﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــــﻦ ﻧﺸــــﺴﺖ ﺭﺣﻤــــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﺑـﺮ ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺩﺭ ﺟﻨﺒﺶ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺣــﺴﻴﻦﺯﺍﺩﻩ ﺑــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺁﺭﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﺗـﻲ ﺣﻴﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﭘﺮﺍﺗﻴﻜﻲ ﺣـﺰﺏ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟــﻮﺍﺏ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺋﻴــﺲ ﺩﻓــﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻲ‬ ‫ﮔــﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺑــﻪ ﻣﺜﺎﺑــﻪ ﺍﻫــﺮﻡ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﺗـﻲ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻭ ﻣﻨﺘﻘـﺪﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﭘﻨـﺎﻩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﺳــﺎﺱ ﺑﺎﻳــﺪ ﺗــﻼﺵ ﻛــﺮﺩ ﺣــﺰﺏ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺷﻮﺭﺍ ﺑـﺮ ﻧﻜـﺎﺕ‬ ‫‪ 6‬ﻋـــﻀﻮ ﺩﻳﮕـــﺮ ﻫﻴﺌـــﺖ ﺩﺍﻳـــﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﻛــﺎﺭ ﻭ ﺯﻳــﺴﺖ ﺷــﻜﻞ ﺣﻜﻤﺘﻴــﺴﺖ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻣﺘــﻦ ﻣﻬﻤﻲ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﻤـﻞ ﺁﻣـﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻴـﺎﻥ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺣـﺰﺏ ﺑـﺎ ﺟﺪﺍﻟﻬﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﻌﻴﻴـﻦ ﻛﻨﻨـﺪﻩ ﻛﻪ ﺣـﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴـﺴﺖ ﺑـﺎ ﺗﻤﺮﻛـﺰ‬ ‫ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻓﻘـﺎ ﺟﻤـﺎﻝ ﻛﻤـﺎﻧﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺍﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﭘﻴـﺪﺍ ﺑﻴــﺸﺘﺮﻱ ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮﺍﺩﺑﻴﮕﻲ‪ ،‬ﺭﺣﻤﺖ ﻓﺎﺗﺤﻲ‪،‬‬ ‫ﻧــﻴﺮﻭ ﺑــﺮ ﺍﺣﻴــﺎﻱ ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑــﻪ ﺣــﺰﺏ ﺩﺭ ﺗﻮﺟـﻪ ﺟــﺪﻱ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﻫــﺪ‪ .‬ﺭﻓﻘــﺎﻱ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳــﻼﻡ ﺯﻳﺠــﻲ‪ ،‬ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﺩﺍﺭﺍﺑــﻲ‪،‬‬ ‫ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻤﻚ ﺟﺪﻱ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑـﺎ ﻃـﺮﺡ ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻌـــﺎﻝ ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﺖ ﻭ ﺍﻧـــﺴﺎﻥ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛـﺎﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻥ ﺁﺯﺍﺩﻱﺧــﻮﺍﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺑـــﺮﻱﻃﻠﺒـــﻲ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑـﻪ ﺗﻜﻤﻴـﻞ ﻭ ﭘﺮﺑـﺎﺭ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﮐﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎﺭﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ –‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺳـﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫـﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﻛﻤﻚ ﺟﺪﻱ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﮑﻤﺘﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺟﻤﺎﻝ ﻛﻤﺎﻧﮕـﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﻭ ﺣﺰﺏ ﻣﺎ ﮔﺮﻩ‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐـﺎﺕ ﺣـﺰﺏ ﺩﺭ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﻛﻠﻴـﺖ ﻧﻘـﺸﻪ ﻋﻤـﻞ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻲ ﻃــﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺗــﺼﻮﻳﺐ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺭﻓﻴﻖ ﺻـﺎﻟﺢ ﺳـﺮﺩﺍﺭﻱ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﻠﻨــﻮﻡ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣــﺸﺨﺺ ﺑــﺮ ﺗــﺪﻗﻴﻖ ﻧﻬــﺎﻳﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﺗــﻮ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﺭﺍﻱ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮ‬

‫ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ!‬

‫ﺩﻭﻡ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1391‬‬ ‫)‪ 23‬ﺍﻭﺕ ‪( 2012‬‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫ﻧﻈﺎﻡ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﻭ ﭘﺪﻳﺪﻩ‪...‬‬

‫‪4‬‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﻭ ﻓﻘﺮ ﺑﺴﺘﺮ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﺯ ﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻫـﺎﻱ ﺍﻳـﻦ ﻓﺮﻫﻨـﮓ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺑــﺪﺗﺮﻱ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺁﺳــﻴﺐ ﻫــﺎ ﻭ ﺁﻟــﻮﺩﻩ ﮔــﻲ ﻫــﺎﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ ﻭ‬

‫ﺳﺮﻣﺎﻳﺪﺍﺭﻱ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻣﻨﺠـﻼﺏ ﺗﺤﺖ ﻓﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻨﺖ ﺩﭼﺎﺭ ﻋﺬﺍﺏ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨــﻮﺍﻩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺑﻬﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﺪﺍﻗﻠـﻲ ﺣﻜﻮﻣـــﺖ ﺍﺳـــﻼﻣﻲ ﺳـــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭﺟـــﺪﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨـــﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣـــﻊ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﻫــﺎﻱ ﺍﻣﺮﻳﻜــﺎ ﻭ ﻏــﺮﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧـﺎﺕ ﺩﺳﺘﺮﺳـﻲ ﭘﺪﻳﺪﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﭘﻴــﺸﺮﻓﺘﻪ ﺣــﺪﺍﻗﻞ ﺍﻳــﻦ ﻗﻠــﻢ ﺍﺯ ﺑﺸﺪﺕ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣﻌﻲ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﭘﺎ ﻣﻴﮕﺮﺩ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺑﺮﺧــﻮﺭﺩ‪ ،‬ﻛــﺎﺭ ﺑــﺮﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻲ ﻣﻴﻠﻴــﻮﻥ ﺑﻴﻜــﺎﺭ ﻭ ﮔــﺴﺘﺮﺵ ﻫــﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻧﺮﻡ ﻫﺎ ﻭ ﺣﺪﺍﻗﻞﻫﺎ ﻫﻢ ﺧـﺒﺮﻱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺤـﺼﻮﻻﺕ ﺩﻟﺨـﺮﺍﺵ ﺁﻥ ﭼﻨــﺪﺍﻧﻲ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻭﻟــﻲ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﻭﺯﻩ ﺁﻧﺮﺍ ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ ﺑﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫـﺎ‬ ‫ﻧﻴــﺴﺖ ﻭ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜــﺎﺭ ﻫﻴــﭻ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻓﻘﺮ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ ﺟﺎﻧﻴـﺎﻥ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻱ ﺗﻮﺿــﻴﺢ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺗﻮﺟﻴــﻪ‬ ‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﭘﻴـﺶ ﺭﻭﻱ ﺧـﻮﺩ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠــﻪ ﺑﻴﻜــﺎﺭﻱ ﻣــﺰﻣﻦ‪ ،‬ﻋــﺪﻡ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺎﺭﺑﺮﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺧﻨﺜﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﻳــﻦ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺗﻮﺳــﻂ ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ‬ ‫ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﻭ ﺟـﺰﻭ ﺑﺨـﺶ ﺗﺤﻘﻴـﺮ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﺯﻳـﺮ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﭼـﻪ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧـﻪ ﺗﺤﺮﻳﻤﻬـﺎ ﻳـﻚ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺤـﺴﻮﺏ ﻣﻴـﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺧــﻂ ﻓﻘــﺮ‪ ،‬ﺭﺍﻫــﻲ ﺧﻴﺎﺑــﺎﻥ ﻫــﺎ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻭ ﺑﻴﺤﻘﻮﻗﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷـﺪ ﺷﻴﺎﺩﻱ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺟﺎﻧﻴـﺎﻥ ﺍﺳـﻼﻣﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــــﺮﺍﻥ ﺗﺤــــﺖ ﺣﺎﻛﻤﻴــــﺖ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﺟـﺴﻢ ﻭ ﻫـــﺮ ﭼـــﻪ ﺳـــﻬﻤﻲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴـــﺪ ﺭﺳﻮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻨـﺪ ﻛـﻪ ﺯﻳـﺮ ﺳـﺎﻳﻪ‬ ‫ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎﺭﻥ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻛـﻪ ﻧﺤﻴــﻒ ﺷــﺎﻥ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﻣﻌــﺎﺵ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺗﺤﺮﻳﻤﻬﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺷﻮﻧﺪ‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻃﻮﻝ ﻋﻤـﺮ ﻧﻨﮕﻴﻨـﺶ ﺑـﺎ ﺧــﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻭ ﻳــﺎ ﺑﺨــﺸﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺳــﺖ ﺻــﺮﻑ ﺯﻧــﺪﻩ ﻧﮕﻬﺪﺍﺷــﺘﻦ ﻭ ﮔﺮﺍﻧﻲ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﻭ ﺗﺒـﺎﻫﻲ ﻭ‪...‬‬ ‫ﺑﺤـــﺮﺍﻥ ﺍﻗﺘـــﺼﺎﺩﻱ‪ ،‬ﺳﻴﺎﺳـــﻲ‪ ،‬ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﻛﻮﺩﻛﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻬـﺮﻩ ﺑﻴﻜــﺎﺭﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳــﺪ‪ ،‬ﻛﻤــﺘﺮ ﺑﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺩﻫﻪ ﺑﺎ ﻛﺸﺘﺎﺭ‪،‬‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺘﻲ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺑﻮﺩﻩ ﻣﻨــﺪﻱ ﺍﺯ ﺷــﺎﺩﻱ ﺍﻳــﺎﻡ ﻛﻮﺩﻛــﻲ ﻭ ﺣﻀﻮﺭ ﻭ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻨﻔﺲ ﻛـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻋــﺪﺍﻡ ﻭ ﺳــﺮﻛﻮﺏ ﺑــﻪ ﺟﺎﻣﻌــﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻥ ﻫﺎ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﺑﻴﻜـﺎﺭ ﻭ ﻧﻮﺟﻮﺍﻧــــﻲ ﻭ ﺑﺮﺧــــﻮﺭﺩﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﻧـﺪ ﺑـﺎ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻴـﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‪ ،‬ﻫﻴـﭻ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﺤﺒـــﺖ ﻭ ﻧـــﻮﺍﺯﺵ ﻭﺍﻟـــﺪﻳﻦ ﻭ ﻣﻴﻜﺎﻫـﺪ ﻭ ﻫــﺮ ﭼـﻪ ﺍﻳــﻦ ﺳــﻬﻢ ﺍﺯ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ .‬ﻋﺎﻣــﻞ ﺍﺻــﻠﻲ ﺑﻴﻜــﺎﺭﻱ‪،‬‬ ‫ﺍﻱ ﺍﺯ ﺣﻴـــﺎﺕ ﺳـــﻴﺎﻩ ﺣﻜﻮﻣـــﺖ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻫﺎ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺭﻭﺋﻴﺎﻱ ﺑﻴﺶ ﺗﻮﻟﻴــﺪ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ ﻣﻌــﺎﺩﻝ ﻭ ﻳــﺎ ﮔﺮﺍﻧــــﻲ ﻭ ﺗﻤــــﺎﻡ ﻣــــﺼﺎﺋﺐ ﻭ‬ ‫ﺍﺳـــﻼﻣﻲ ﺍﺯ ﺣـــﺪﺍﻗﻠﻲ ﺍﺯ ﺭﻓـــﺎﻩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺭﻭﺋﻴﺎﻱ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺷـﺎﻏﻞ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﻧﺒـﻮﺩﻩ ﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺣـﺘﻲ ﺩﺭ ﺳﭙﺮﺩﻥ ﻧﻈـﺎﻡ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺭﻓـﺎﻩ ﺑﻴـﺸﺘﺮﻱ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﻭ ﻧﻈــﺎﻡ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﻧﻴﺰ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﺪﺍﻡ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﻫــﺎﻱ ﺗﺤﻘــﻖ ﺁﻥ ﻓﺮﺍﻫــﻢ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜــﺎﺭ ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳــﺪ‪ ،‬ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺗﻌــﺮﺽ ﻣــﺰﺩﻭﺍﻥ ﺩﻭﻟــﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺗﺮ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺷـﺮﺍﻳﻂ ﺣـﺎﻛﻢ ﺑـﺮ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﻭ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺁﺳﻴﺐ ﻫﺎ‬

‫ﻛـــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜـــﺎﺭ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﻣـــﻊ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﺪﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ ﺩﺭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ‬

‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺑﻨﻔـﺲ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﺷـﺎﻏﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﻣﻴﺒﺮﺩ‪.‬‬

‫ﺩﻭﻟﺖ ﻣﻮﻇﻒ ﺍﺳﺖ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ﺑﺪﻫﺪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺷــﻐﻠﻲ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺷﻮﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺍﻳـﺎﻡ‬

‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﺨﺶ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﺳﺎﺯﻱ ﻛـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑـﻪ ﺑﻬﺎﻧـﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﺑﻴﻤﻪ ﻣﻜﻔﻲ ﺩﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺤــــﺴﻮﺏ ﻣﻴــــﺸﻮﻧﺪ‪ ،‬ﺑــــﺮﺍﻱ ﺗﺤــﺮﻳﻢ ﻫــﺎﻱ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻱ ﻏــﺮﺏ‪ ،‬ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﻋﻤﻴﻘﺎ‬ ‫ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﺑﻴﻜــﺎﺭﻱ ﺍﺑــﺰﺍﺭ ﻛﺎﻫﺶ ﺳﻮﺩ‪ ،‬ﻧﻮﺳﺎﻥ ﺩﺭ ﺑـﺎﺯﺍﺭ ﻭ ﺣﻖ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺪﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜـﺎﺭﻱ‬

‫ﻭ ﻧﺎﻫﻨﺠﺎﺭﻳﻬــﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ ﻗــﺮﺍﺭ‬ ‫ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﻓـﺖ ﺗﻮﻟﻴـﺪ ﻭ… ﺯﻭﺭﮔﻮﻳـﻲ ﻭ ﺍﺭﻓــﺎﻕ ﺑــﻪ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﻧﻴــﺴﺖ‪ .‬ﺑﻠﻜــﻪ‬ ‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﺻﺪﻫﺎ ﻫـﺰﺍﺭ ﺟـﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺗﻌﺮﺽ ﻣﺤﺾ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻧـﻪ ﺗﺤﺮﻳـﻢ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﻮﺩﺵ‬ ‫ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﺭﻭﺷـﻨﻲ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﻛﺮ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔـﺮ ﺟـﺎﻱ ﻫـﻢ ﺍﻗﺘــﺼﺎﺩﻱ ﻭ ﻧــﻪ ﻛــﺎﻫﺶ ﺳــﻮﺩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺯﻣــﺎﻥ ﺑﻴﻜــﺎﺭﻱ ﺑــﺮﺍﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﻲ ﺑﻴﻨﻨـﺪ ﻃﻌﻤـﻪ‬ ‫ﭼﻨــﺪﺭﻏﺎﺯﻱ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﻴﻜــﺎﺭﻱ ﺑــﻪ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺑﻜﺎﺭﮔﻴﺮﻱ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﺗـــﺎﻣﻴﻦ ﺯﻧـــﺪﮔﻲ ﺑـــﻪ ﺧـــﻮﺩﺵ‬ ‫ﺑﺎﻧﺪﻫﺎﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺨﺪﺭ ﻛـﺮﺩﻩ ﻭ ﺑـﻪ‬ ‫ﻛـــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧـــﺖ ﻣﻴـــﺸﻮﺩ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻭ ﻳـﺎ ﻓﺮﺳـﻮﺩﮔﻲ ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻩ ﻣﻴـﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﺳﺎﺳـﺎ ﻫـﺮ‬ ‫ﺍﻋﺘﻴﺎﺩ ﻛـﺸﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻳـﺎ ﺑـﻪ ﺩﺍﻡ ﺁﻥ‬ ‫ﺻـــﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳـــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺩﻭﻟـــﺖ ﺁﻻﺗﺶ ﺭﺑﻄﻲ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺷﻬﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﺩﻱ ﻛـﻪ ﺍﻋـﻼﻡ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﻛﺜﺮﻳـﺖ ﻛﻮﺩﻛـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻴﻜﻮﺷﻨﺪ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎ ﺑﻴﺤﺮﻣﺖ ﻛـﺮﺩﻥ ﺑﻠﻜﻪ ﺍﻣﻮﺭﺍﺗﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑـﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﺤﻈﻪ‬ ‫ﺧﻴﺎﺑــﺎﻧﻲ ﺑــﻪ ﺧــﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫــﺎﻱ‬ ‫ﻭ ﺗﺤﻘﻴﺮ ﻛـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻫﻤـﺮﺍﻩ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ .‬ﺗﺎﻭﺍﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﺜﻞ ﻳﻚ ﺁﺩﻡ ﺷﺎﻏﻞ ﺑـﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺗـﻼﺵ ﺁﻧــﺮﺍ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﺒﺎﻳــﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻧــﺪ‪ .‬ﺧــﻮﺭﺩ ﺷــﻮﺩ ﻭ ﺣــﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻗــﺶ‬ ‫ﺑــﺮﺍﻱ ﻟﻘﻤــﻪ ﻧــﺎﻧﻲ ﺭﻭﻱ ﺳــﻔﺮﻩ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﺪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺭﺍ ﺭﺍﻳﺞ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺗـﺸﺪﻳﺪ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻧﻘﺸﺎﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑـﻪ ﻛﺎﺭﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺮﺍﻭﺩﺍﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺎ ﺑﻴﻜـﺎﺭ ﮔﺮﺍﻧﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ‪ ،‬ﻣﺸﻘﺎﺕ ﻭ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺩﻭﻟـﺖ ﻭ ﻧـﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺳﺨﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺳﺘﻔﺮﻭﺷﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﺑــﻮﺩﻥ ﺍﻧــﺴﺎﻥ ﻣﺜــﻞ ﻳــﻚ ﻧﻨــﮓ ﻛﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻃﻲ ‪ 33‬ﺳﺎﻝ ﺳﺎﺩﮔﻲ ﺩﺳـﺖ ﺑـﻪ ﭼﻨﻴـﻦ ﻛـﺎﺭﻱ‬ ‫ﻭ ﺍﺯ ﺗﺤــﺼﻴﻞ‪ ،‬ﺑــﺎﺯﻱ ﻭ ﻧــﺸﺎﻁ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﻮﺍﻣﻊ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺳﻴﺎﻫﺶ ﺑـﻪ ﻛـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺯﺩ‪ .‬ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻛﻮﺩﻛﻲ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﻼﺵ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻮﺛﺮ ﻭ ﺩﻭﻟــﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻲ‪ ،‬ﺧــﺪﺍﻱ ﺯﻳــﺮ ﭘــﺎ‬

‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺘﺤﺪ ﺷﻮﻳﺪ!‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫‪5‬‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺣﻖ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜــﺎﺭﺍﻥ ﺩﻳﮕــﺮﻱ ﻛــﻪ ﺑـــﺎ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺧﻮﺍﺳـﺖ ﺑﻴﻤـﻪ ﺑﻴﻜـﺎﺭﻱ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺗﺰﺍﻕ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻤﻬـــﺎﻱ ﺍﻗﺘـــﺼﺎﺩﻱ ﻓـــﺸﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻴـﺸﻮﺩ‪ .‬ﻣﺒـﺎﺭﺯﻩ ﻣﻜﻔﻲ ﺭﺍ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤـﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭﻧﺪ ﻣﻀﺎﻋﻒ ﻭ ﻓﻘﺮ ﻭ ﻓﺎﻗـﻪ ﺑﻴـﺸﺘﺮﻱ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺟﻬﺖ ﺩﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺑﻴﻤـﻪ ﺩﺭﺟﻪ ﺭژﻳﻢ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﺯﺭﻩ ﺭﻓﺮﻡ ﻭ ﮔﺸﺎﻳﺶ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ ﻣﻜﻔﻲ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻋﺮﺻﻪ ﻫﺎﻱ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﻧـﺸﻴﻨﻲ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ‬ ‫ﺯﻧﺪﮔﻴــﺸﺎﻥ ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﻧﻔﺲ ﺗـﺎﺯﻩ ﻛﻨـﺪ ﻭ ﺗﻤﺪﻳـﺪ ﺣﻴـﺎﺕ ﻣﻬﻢ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﺮﺩ ﻃﺒﻘـﺎﺗﻲ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻬﺎﻱ ﺧــﻮﺩ ﻣﻴﻨﻤﺎﻳﻨــﺪ‪ ،‬ﻭ‬ ‫ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻭ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﻭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻫــﺮ ﺩﺭﺟــﻪ ﻛــﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ ﻭ ﺭژﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻜـﺎﺭﮔﻴﺮﻱ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫـﺎﻱ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﻴﻦ ﺑﺨـﺸﻬﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠـﻒ ﺁﺋﻴﻨﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺪ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﻭ ﻭﺍﺭﻭﻧﮕﻲ ﺭﻫــﺒﺮﺍﻥ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ ﺑــﻪ ﺗﻮﺍﻧﻨــﺪ ﻣــﻮﺭﺩ ﺍﺳــﺘﻔﺎﺩﻩ ﺩﺭ ﻋﻘــﺐ ﺭﺍﻧــﺪﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻭ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﻣﺤـﻞ ﺟﺎﻣﻌـــﻪ ﺳـــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺻﻔﻮﻑ ﺧـﻮﺩ ﻭ ﻃﺒﻘـﻪ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﺯﻳﺴﺖ ﺟﻬﺖ ﺩﺳﺖ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻓﺮﻳﻨﻨــﺪﻩ ﮔــﺎﻥ ﺛــﺮﻭﺕ ﻭ ﻧﻌﻤــﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺘـﺸﻜﻞ ﻧﻤﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﺍﺗﺤـﺎﺩ‬

‫‪ 23‬ﺍﻭﺕ ‪2012‬‬

‫ﻳﻚ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻫﻤﺎﻫﻨـﮓ ﻭ ﻣﺒـﺎﺭﺯﻩ ﺍﻱ ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻛﻮﭼﻜـﻲ ﻫـﻢ ﺍﺯ ﺣــﻮﻝ ﻳــﻚ ﻣﺒــﺎﺭﺯﻩ ﻣﺘــﺸﻜﻞ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺘﺤــﺪ ﺩﺭ ﺭﺍﺳــﺘﺎﻱ ﺗــﻼﺵ ﺑــﺮﺍﻱ ﺍﻳــﻦ ﺛــﺮﻭﺕ ﻋﻈﻴــﻢ ﺩﺳﺘﺮﺳــﻲ‬ ‫ﻣﺘﻮﻗــﻒ ﻛــﺮﺩﻥ ﺑﻴﻜﺎﺭﺳــﺎﺯﻱ ﻭ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺟﺰﻭﻩ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺗﺮﻳﻦ ﻫـﺎ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﺧﻮﺍﺳــﺖ ﺑﻴﻤــﻪ ﺑﻴﻜــﺎﺭﻱ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻱ ﻛـﻪ ﺍﻧـﺴﺎﻥ‬ ‫ﻣﻜﻔﻲ ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﺳﺘﻮﺭ ﺍﻭﻝ ﺣﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻛـﺎﺭﺵ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻭ ﺭﻫﺒﺮﺍﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻱ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﻧﻴﺰ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻔﺖ ﺧﺎﻥ ﺭﺳـﺘﻢ ﺭﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻧﻮﻉ ﺩﻟﺨﻮﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﺑـﻪ ﭘﻴﻤﺎﻳﺪ ﻭ ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﻗﺪﻡ ﺩﺭ ﺟﻨـﮓ ﺑـﺎ‬ ‫ﻟﻄﺎﻳﻒ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﻭ ﻭﻋـﺪﻩ ﺩﻭﻟﺖ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ‬

‫‪WWW.HEKMATIST.ORG‬‬

‫ﻭﻋﻴــﺪﻫﺎﻱ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺣــﺴﺎﺏ ﺳــﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻌﺎﺵ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺵ‬ ‫ﺧﺮﻣﻦ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻱ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﻩ ﺗﺎ ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺳﺎﻛﺖ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈــﺮ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻧــﺪ‪ ،‬ﻛﻤﻜــﻲ ﺑــﻪ ﮔﺮﻩ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺁﻧﻬـﻢ ﺍﺯ ﻧـﻮﻉ‬ ‫ﺑــﺮﺁﻭﺭﺩ ﻧﻤــﻮﺩﻥ ﻫــﺪﻑ ﺷــﻴﺎﺩﺍﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺁﻥ‪ ،‬ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺭﺍﻫــﻲ ﺟــﺰ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻲ ﻭ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺘﺸﻜﻞ ﻭ ﻣﺘﺤﺪ ﺷـﺪﻥ ﻭ ﺑـﻪ ﻫـﻢ‬ ‫ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺷﺪﻥ ﻭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻣﺘﺤﺪﺍﻧـﻪ ﺑـﺎﻓﺘﻦ ﻫــﺮ ﺭﻭﺯﻩ ﺻــﻒ ﺧــﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺗﻨﻬـــﺎ ﺟـــﻮﺍﺏ ﻣﻨﺎﺳـــﺐ ﺑـــﻪ ﻣﻘﺎﺑــﻞ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺗﻨﻬــﺎ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳـﺮﻛﻮﺑﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﺟﺎﻧﻴـﺎﻥ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻗﻮﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻭﻟﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮﺭﻱ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﻭ ﺻــﺎﺣﺒﺎﻥ‬

‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺮﺍﻥ ﻣﺰﻣﻦ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣﻲ‪،‬‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺑﻲ ﺭﻭﻳﻪ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺣـﻞ ﺩﺷـﻮﺍﺭﻱ‬ ‫ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﻛﻪ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﻣﻴﻠﻴـﻮﻥ ﻫـﺎ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﺟﺪﻱ ﺑﻪ ﻣﺨﺎﻃﺮﻩ‬

‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺤـﺎﺩ ﻭ ﺗـﺸﻜﻞ‬

‫ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺣﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‬ ‫‪dmarkazi@hekmatist.org‬‬

‫ﻳﺎﺑﻲ ﺷﻤﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣـﻲ‬ ‫ﮔﺬﺍﺭﺩ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﺣـﺮﻑ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺮﺳﻲ ﺑﻨﺸﺎﻧﻴﺪ‪ .‬ﺑﻴﻤﻪ ﺑﻴﻜﺎﺭﻱ‬

‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﺎﻳﺖ ﺣﺰﺏ‬ ‫‪webmaster@hekmatist.org‬‬

‫ﺑﺨــﺶ ﻣﻬﻤــﻲ ﺍﺯ ﺍﻣﻨﻴــﺖ ﺷــﻐﻠﻲ‬

‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘـﻪ ﻭ ﺩﻫﻬــﺎ ﻫـﺰﺍﺭ ﺧــﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ ﺭﺍ ﺑــﺴﻮﻱ ﻳــﻚ ﺁﻳﻨــﺪﻩ‬ ‫ﺳــﻴﺎﻩ ﻭ ﭘــﺮ ﻣــﺸﻘﺖ ﻛــﺸﺎﻧﺪﻩ ﻭ‬

‫ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻱﺧﻮﺍﻩ!‬

‫ﻣﻴﻜﺸﺎﻧﺪ‪ .‬ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎﻱ ﺍﻗﺘـﺼﺎﺩﻱ‬

‫ﺑﻪ ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻳﺪ!‬

‫ﺍﻳــﻦ ﻭﺿــﻌﻴﺖ ﺭﺍ ﺗــﺸﺪﻳﺪ ﻛــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺑﺎﻳــﺪ ﺑــﺸﺪﺕ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ‬

‫ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻛــــــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻤﻮﻧﻴــــــﺴﺘﻬﺎ ﻭ‬

‫ﻭﺍﺣﺪﻫﺎﻱ ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺯﻳﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ‬

‫ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻥ ﻣﺤﻜـﻮﻡ ﺷـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣـﺎ‬

‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻣﻄﻤﺌﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﻴﺪ!‬

‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜـﺎﺭ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺯﻳــﺮ ﺳــﺎﻳﻪ‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﻲ!‬


‫ﻮﺖ ﯽ‬

‫ﺗﻮﻧﺲ‪ :‬ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺯﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻛﺎﺕ‪...‬‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﻜﻮﻣﺖ‬

‫ﺿﺪﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻮﺭژﻭﺍ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺣﺰﺏ‬

‫ﺣﻜﻢ ﺷﺮﻳﻌﺘﻲ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‪“:‬ﺯﻥ ﻣﻜﻤﻞ ﺍﻟﻨﻬﻀﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻳـﻚ ﺳـﺎﻝ ﻭ ﻫﻔـﺖ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ؛ ﺯﻥ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺍﺳﺖ“‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻼﻭﻩ ﻳﻚ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﺤـﻮﺭﻱ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻴﻜـﺎﺭﻱ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗـﻼﺵ‬ ‫ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻨﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤــﺎﻳﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻭﺣـﺪﺕ ﺻـﻔﻮﻑ‬

‫ﻣــﺎﻩ ﭘــﺲ ﺍﺯ ﺳــﻘﻮﻁ ﺑــﻦ ﻋﻠــﻲ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺗــﻮﻧﺲ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺑﺨــﺸﻲ ﺍﺯ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺗﻮﻧــﺲ‬ ‫ﺣــﻮﻝ ﻣــﺴﺎﻟﻪ ﺯﻥ‪ ،‬ﺣــﻮﻝ ﻣــﺴﺎﻟﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮﻱ ﺣﻘــﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ ﺩﺭ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺗـﻮﻧﺲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻧﻮﻙ ﻛـﻮﻩ‬ ‫ﻗﺒــﺎﻝ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻣﻌــﻀﻞ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋــﻲ ﻳﺦ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻧﻴﻤﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺍﻧﻘـﻼﺏ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺯﻥ ﻭ ﺗﻼﺵ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ ﻛــﺮﺩﻩ ﺗــﻮﻧﺲ ﻋﻠﻴــﻪ ﺍﺟﺤــﺎﻑ ﻭ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻭﻟﺘﺮﺍ ﺭﺍﺳـﺖ ﺳــﺘﻤﻲ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺿــﺪﺍﻧﻘﻼﺏ‬ ‫ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺑــﺮﺍﻱ ﭘﺎﻳﻤــﺎﻝ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺑﺪﺳـﺖ ﺁﻣـﺪﻩ ﺩﺭ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺟﻨﺒﺶ ﺯﻧﺎﻥ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﻗــﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺎﺳــﻲ ‪ 1956‬ﻭ ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﺍﺟﺤـــﺎﻑ ﻭ ﺳـــﺘﻢ ﺩﺭ ﺗـــﻮﻧﺲ ﻭ‬ ‫ﮔﺎﻡ ﺑﻪ ﮔﺎﻡ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﺑﺮ ﺯﻧﺎﻥ ﺑـﻪ ﺟﻮﺍﻣــﻊ ﻣــﺸﺎﺑﻪ ﻳــﻚ ﺟﻨﺒــﺶ‬ ‫ﻣﻮﺍﺯﺍﺕ ﻓﺎﺟﻌﻪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻴﻜـﺎﺭﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻪ ﺫﺍﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪ‬ ‫ﺩﻭ ﻣﻌﻀﻞ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﻮﻧﺲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﻧﻮﻳﺎﻓﺘﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎﺕ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ ﺗﺤﺮﻛـﺎﺕ ﺭﺍﺳــﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻣــﺼﺎﻑ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻣﻴﻄﻠﺒــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺣﺮﻛــﺖ ﻫﻨــﻮﺯ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻮﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺑــﺮ ﻣﺼﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﺍﻩ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ ﺁﻧﻬـﺎ ﺷـﻜﻞ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑـﻪ ﺩﻻﻳـﻞ‬ ‫ﻫﻤﺰﻣــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤــﺎﺋﻲ ﺩﻓــﺎﻉ ﺍﺯ ﻗﻮﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻗﻮﻱ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮﻱ ﺣﻘــﻮﻕ ﺯﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩ‪ ،‬ﻳــﻚ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎﺕ‬ ‫ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ ﺍﻳﺎﻟـﺖ ﺍﺳــﻼﻣﻲ ﺿــﺪﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﺍﺧــﻮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺪﻱ ﺑﻮﺯﺑـﺪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﻧـﻮﺩ ﺳﻠﻔﻴﻬﺎ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻳـﻦ ﺍﻳﺎﻟـﺖ ﻛـﻪ ﻧﺨـﺴﺘﻴﻦ‬ ‫ﺷــﻌﻠﻪ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺗــﻮﻧﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﺠــﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺼﺎﺏ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﻱ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣـﻀﻤﻮﻥ ﺍﺻـﻠﻲ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻴﻜـﺎﺭﻱ ﻭ ﻧﺒـﻮﺩﻥ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑـﺮﻕ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻲ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺁﮔــﺎﻩ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺑــﻲ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﻲ‬ ‫ﺑﺎﻻﻱ ﺟﻨﺒﺶ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﻃﻠﺒﻲ ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﻗﻄﺒﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ‬ ‫ﺣﻮﻝ ﺍﻫـﺪﺍﻑ ﺍﻧﻘـﻼﺏ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ‬ ‫ﺭﻫـــﺎﻳﻲ ﺟﺎﻣﻌـــﻪ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﺳـــﺒﺎﺕ‬ ‫ﮔﻨﺪﻳـــﺪﻩ ﺍﺳـــﺘﺜﻤﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﺠـــﺎﻉ‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻋﻠﻴـﻪ ﺑﻴﻜـﺎﺭﻱ ﻭ ﻓﻘـﺪﺍﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺑﻜﺎﺭ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﻫﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻫﻲ ﻳﻚ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺗﻮﻧﺲ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘـﻼﺏ ﺑـﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤﺎﺋﻲ ﮔـﺴﺘﺮﺩﻩ ‪13‬‬

‫***‬

‫ﺍﻭﺕ ﻋﻠﻴــﻪ ﻃــﺮﺡ ﺟﺪﻳــﺪ ﻗــﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺩﺭ ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎ ﺣﻘـﻮﻕ ﺯﻥ‬ ‫ﭘﺪﻳـــﺪﻩ ﺟﺪﻳـــﺪﻱ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻛـــﺎﺕ‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﻢ!‬

‫‪6‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.