کمونیست هفتگی 146

Page 1

‫ﺘﯽ‬

‫‪ ‬‬

‫ﮐ ‪146 ‬‬ ‫ﻮﺖ‬

‫‪31‬‬

‫ﮐﺎر ان ﮫﺎن ﺪ ﻮﯾﺪ!‬

‫‪ ‬‬

‫ﭘﻴﺮﻭﺯي ﺑﺰﺭﮒ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬

‫ﻋﻘﺐ ﻧﺸﻴﻨﻲ ﺷـﺮﻛﺖ ﻻﻧﻤﻴـﻦ و دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎﻳﺸﺎن ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻦ دادن اﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺧﻮاﺳﺖ‬

‫ﻣﻌﺪﻥ ﭘﻼﺗﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﻓﺮﻳﻘﺎي‬

‫ﻛﺎرﮔﺮان‪ 28 ،‬ﻫـﺰار ﻛـﺎرﮔﺮ اﻳـﻦ‬

‫ﺟﻨﻮﺑﻲ‬

‫ﻣﻌﺪن در ﻳﻚ اﺳﺘﺎدﻳﻮم ورزﺷﻲ‬ ‫ﭘﻴﺮوزي ﺧﻮد را ﺟﺸﻦ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪.‬‬

‫ﺣﮑ‬

‫ب ﮐ ﻮ ﺖ ﮐﺎر ی ا ان ‪-‬‬ ‫‪ 21‬ﭙﺘﺎ ﺮ ‪2012‬‬ ‫ﻮر ‪1391‬‬ ‫ﺖ‬

‫ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮادﺑﻴﮕﻲ ﻛــﺎرﮔﺮان ﺗﻮاﻧــﺴﺘﻨﺪ ﺑــﻪ ﻳــﻚ‬ ‫ﺳــﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻌــﺪ از ﺷــﺶ ﻫﻔﺘــﻪ اﻓـــﺰاﻳﺶ ‪ 22‬درﺻـــﺪي ﺑـــﺮ‬ ‫اﻋﺘﺼﺎب و ﻣﺒﺎرزه ﭘﻴﮕﻴﺮاﻧﻪ ﺑـﺎ‬

‫ﺷــﺶ ﻫﻔﺘــﻪ اﻋﺘــﺼﺎب و ﻣــﺮگ‬ ‫ﺑﻴـــﺶ از ‪ 40‬ﻛـــﺎرﮔﺮ ﻫﺰﻳﻨـــﻪ‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺑﻮد ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻛـﺎرﮔﺮان‬ ‫ﺑــﺮاي رﺳــﻴﺪن ﺑــﻪ ﺧﻮاﺳــﺘﻬﺎي‬ ‫ﺧﻮد ﭘﺮداﺧﺘﻨـﺪ‪ ،‬اﻳـﻦ را رﺳـﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﺎي ﺑﻮرژوازي ﻧﻴـﺰ‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬

‫ﻣﻌــــﺪن ”ﻣﺎرﻳﻜﺎﻧــــﺎ“و‬

‫ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺰﺏ‬

‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻳﮏ ﭘﻴﺮﻭﺯي ﺧﻮﻧﺒﺎﺭ‬

‫ﺣﮑﻤﺘﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﺳﺎﻝ‬

‫)اﻃﻼﻋﻴﻪ ﺗﺸﻜﻴﻼت ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر ﺣﺰب ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﺮوزي‬

‫دﺳــﺘﻤﺰدﻫﺎﻳــﺸﺎن‪ ،‬روز‬

‫ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ ﺟﺪﻳﺪ‬

‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻌﺪن ﻣﺎرﻳﻜﺎﻧﺎ آﻓﺮﻳﻘﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ(‬

‫ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺑﻪ اﻋﺘـﺼﺎب‬

‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺁﺯﺍﺩي‪ ،‬ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺑﺮﺍﺑﺮي‬

‫رﺣﻤﺎن ﺣﺴﻴﻦزاده‬ ‫در اول ﻣﻬﺮ ﻣﻴﻠﻴﻮنﻫﺎ داﻧﺶآﻣـﻮز‬ ‫و داﻧــﺸﺠﻮ ﺑــﺮاي دوره ﺟﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺗﺤـــﺼﻴﻼت راﻫـــﻲ ﻣـــﺪارس و‬ ‫داﻧـــﺸﮕﺎﻫﻬﺎ ﻣﻴـــﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧـــﺴﻞ‬ ‫ﻧﻮﺟﻮان و ﺟﻮان‪ ،‬اﻣﻴﺪﻫﺎي ﺣـﺎل و‬ ‫آﻳﻨﺪه ﺟﺎﻣﻌﻪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻣﻴﺪﻫﺎي ﻓـﺮاوان‪،‬‬ ‫ﺑﺎ اﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﭘﻴـﺸﺮﻓﺖ و ﻓﺮاﮔﺮﻓﺘـﻦ‬ ‫دﺳﺘﺎوردﻫﺎي ﻋﻠﻤﻲ و آﻣﻮزﺷﻲ و‬ ‫ﺧﻼﻗﻴﺘﻬﺎي ﺑﺸﺮ اﻣﺮوزﺑـﻪ ﻣﺤﻴـﻂ‬ ‫آﻣﻮزﺷــــﻲ ﭘــــﺎي ﻣﻴﮕﺬارﻧــــﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮد ﭘﺎﻳﺎن دادﻧﺪ ‪.‬‬ ‫اﻋﺘــﺼﺎب ﻣﻌــﺪﻧﭽﻴﺎن ﻣﻨﻄﻘــﻪ اﻋﺘــﺼﺎﺑﻲ آﻓﺮﻳﻘــﺎي ﺟﻨﻮﺑــﻲ‬ ‫ﻣﺎرﻳﻜﺎﻧﺎ ﻛﻪ در ﻣﺎﻟﻜﻴـﺖ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑــﺪﻧﺒﺎل ﻋﻘــﺐ ﻧــﺸﻴﻨﻲ ﻣــﺪﻳﺮان‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪4‬‬

‫اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ﻻﻧﻤﻴﻦ اﺳﺖ ﺑـﺎ ﻋﻘـﺐ‬ ‫ﻧــﺸﻴﻨﻲ دوﻟــﺖ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳــﺎن‬ ‫ﺷــﺮﻛﺖ ﻻﻧﻤﻴــﻦ ﺑــﻪ ﭘــﻴﺮوزي‬ ‫رﺳــﻴﺪ‪ ،‬ﺳــﻪ ﺷــﺒﻪ ﺷــﺐ ‪11‬‬ ‫ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2012‬ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣـﻪ ﺑﻴـﻦ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻫﺰاران ﻛﺎرﮔﺮ ﻣﻌـﺪن‬ ‫ﻃﻼي ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻣﺎرﻳﻜﺎﻧـﺎ و‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﺷﺮﻛﺖ ﻣﺎﻟـﻚ ﻣﻌـﺪن‬ ‫رﺳــﻤﺎً اﻣــﻀﺎ ﺷــﺪ‪ .‬ﻣﻌــﺪﻧﭽﻴﺎن‬ ‫ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ ﺣﺰﺏ ﺣﮑﻤﺘﻴﺴﺖ‬

‫ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬

‫ﺑﺎزﮔﺸﺎﻳﻲ ﻣـﺪارس و داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ‬

‫ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﻭﺭ ﻳﺴﻢ ﺍﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﻧﻔﺮﺕ‬

‫را ﺑــﻪ ﺻــﻒ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧــﻲ داﻧــﺶ‬

‫ﭘﺮﺍﮐﻨﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ‬

‫آﻣـــﻮزان و داﻧـــﺸﺠﻮﻳﺎن اﻳـــﺮان‬

‫اﻓﺰاﻳـــــــــــــــــﺶ‬

‫ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪6‬‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬

‫ﺗﺒﺮﻳــﻚ ﻣﻴﮕــﻮﻳﻴﻢ و ﺑﻴــﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﻮﻓﻘﻴـــﺖ را ﺑـــﺮاي دﺧـــﺘﺮان و‬ ‫ﭘﺴﺮان‪ ،‬ﻧﺴﻞ ﺳﺮزﻧﺪه و ﭘﺮﺗﻮﻗـﻊ‬ ‫و ﺑﺎﻟﻨﺪه ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳﺮان ﺧﻮاﻫﺎﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺶ از ﺳﻪ دﻫﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ ﺳـﻴﺎه‬ ‫ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬داﻧﺶ آﻣـﻮزان‬ ‫و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن اﻳﺮان را ﺑﺎ ﭘﺪﻳـﺪه‬ ‫ﻣﺘﻨﺎﻓﻀﻲ روﺑﺮو ﻛﺮده اﺳـﺖ‪ .‬در‬ ‫ﻛﻨــﺎر ﺗــﻼش ﺑــﺮ اي ﻓﺮاﮔــﻴﺮي‬ ‫دﺳﺘﺎوردﻫﺎي ﻋﻠﻤﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮕــــــــــﻲ و‬

‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪22‬‬

‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ‪ 194‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﮐﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﺎ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻥ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﻭ ﺷﻮﻭﻳﻨﻴﺴﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﺧﻄﺮ ﭘﺎﮐﺴﺎﺯﻳﻬﺎي ﻗﻮﻣﻲ‬

‫ﺗﻔﺮﻗﻪ و ﭘﺎﻛﺴﺎزي ﻗﻮﻣـﻲ اﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﻨﺎرﻳﻮﻳﻲ را‬ ‫در دو دﻫﻪ اﺧﻴﺮ در ﻳﻮﮔـﺴﻼوي‬

‫ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣـــﻪ اﺧـــﻴﺮ دو ﺟﺮﻳـــﺎن ﺿﺪﻳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﺎ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛـﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﺳــﺎﺑﻖ و ﻋــﺮاق ﺷــﺎﻫﺪ ﺑــﻮدﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻮرژوا ﻗﻮﻣﻲ ﻛﺮدﺳﺘﺎن‪ ،‬ﺣـﺰب و ﻣﺮدم ﺳﺘﻤﺪﻳﺪه و آزادي ﺧـﻮاه ﻧﻘﻄﻪ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺗﻮاﻓـﻖ‬ ‫دﻣﻜــﺮات ﻛﺮدﺳــﺘﺎن اﻳــﺮان و در ﻛﺮدﺳــﺘﺎن و ﺳﺮاﺳــﺮ اﻳــﺮان اﻳــــﻦ دو ﺟﺮﻳــــﺎن ﺻﻔﺤﻪ ‪7‬‬

‫ﺳــﺎزﻣﺎن زﺣﻤــﺖﻛــﺸﺎن ﺣــﻮل اﺳﺖ‪” .‬ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ“ﻧﻪ ﺗﻨﻬـﺎ‬ ‫ﭘﻼﺗﻔــﺮم ”ﻓﺪراﻟﻴــﺴﻢ“و ”اﻳــﺮان راه ﺣــﻞ ﭘﺎﻳــﺎن دادن ﺑــﻪ‬ ‫ﻓﺪرال“‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ رﺑﻄـﻲ ﺑـﻪ ﺣـﻞ ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ و ﺣـﻞ ﻣـﺴﺌﻠﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠﻲ و رﻓﻊ ﺳﺘﻢ از ﻣﺮدم ﻛُـــﺮد ﻧﻴـــﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜـــﻪ‬

‫ﻣﺎ ﻧﻤﻲ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ!‬ ‫ﻣﺎ ﺣﻖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺩﺍﺭﻳﻢ!‬

‫ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن ﻧـــﺪارد‪ ،‬ﺑﻠﻜـــﻪ در ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺟﻨﮓ و‬

‫آزادي‪ ،‬ﺑﺮاﺑﺮي‪ ،‬ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻛﺎرﮔﺮي!‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪8‬‬

‫ﺻ‬


‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬

‫ﭘﻴﺎم رﻳﺲ دﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ‪...‬‬

‫اﺣــﻀﺎر و اﺧــﺮاج و ﺳــﺘﺎره دار ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ اﺳــﻼﻣﻲ ﺑــﺎ ﻣﻌــﻀﻼت و ارﺗﺠﺎﻋﻲ را ﻣﻨﺰوي ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷـــﺪن ‪ ...‬را ﺗﻮﺳـــﻂ ﺣﻜﻮﻣـــﺖ اﻗﺘﺼﺎدي و ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ‬

‫آﻣﻮزﺷﻲ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ اﻧﺴﺎن اﻣـﺮوز‪ ،‬ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﭼﺸﻴﺪه اﻧـﺪ و ﺟﺪي روﺑﺮو اﺳﺖ‪ .‬ﻓﻘـﺮ و ﻧـﺪاري‬ ‫ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺑﺎ ﺟﻬﻞ و ﺧﺮاﻓﻪ و اﻓﻜـﺎر ﺑﻪ ﺟﺮم ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ارﺗﺠﺎع ﺣﺎﻛﻢ‬

‫ﺑﺎﻋــﺚ ﺷــﺪه ﻣﺘﺎﺳــﻔﺎﻧﻪ ﺻــﻒ‬

‫و ﻋﻘﺎﻳﺪ ﻗﺮون وﺳﻄﺎﻳﻲ اﺳـﻼﻣﻲ ﺑﻪ ﺟﺮم دﻓﺎع از آزدﻳﻬﺎي ﺳﻴﺎﺳﻲ وﺳــﻴﻌﻲ از ﻫــﻢ ﺳــﻦ و ﺳــﺎﻟﻬﺎي‬ ‫ﻛﻪ در ﻗﺎﻟﺐ درس و آﻣـﻮزش ﺑـﺮ و ‪ ..‬ﺳﺮﻛﻮب ﺷﺪه اﻧـﺪ‪ .‬ﺟﻤﻬـﻮري ﺧــﻮد ﺷــﻤﺎ و ﻫــﻢ ﻧــﺴﻞ ﺷــﻤﺎ از‬ ‫ﻣﺤﻴــﻂ ﻫــﺎي آﻣﻮزﺷــﻲ و ﻧــﺴﻞ اﺳﻼﻣﻲ ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ و اداﻣﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻣﺤـﺮوم‬ ‫ﺟﻮان ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺷﺪه‪ ،‬دﺳﺖ و ﭘﻨﺠﻪ داﻧــﺸﮕﺎه ﻳﻜــﻲ از ﻛﺎﻧﻮﻧﻬــﺎي ﭘــﺮ ﺷـــﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑـــﺴﻴﺎري از ﺷـــﻤﺎ در‬ ‫ﻧــﺮم ﻣﻴﻜﻨﻨــﺪ‪ .‬ﻣــﺼﺎﻓﻲ ﺑــﻮده و ﺗﭙﺶ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺖ ﺗـﻼش ﻛـﺮده ﺷــﺮاﻳﻂ ﺳــﺨﺖ ﻣﻌﻴــﺸﺘﻲ ﺑــﻪ‬ ‫ﻫــﺴﺖ ﻛــﻪ داﻧــﺶ آﻣــﻮزان و اﺳﺖ ﺑﺎ ﺳـﺮﻛﻮب آن ﻛـﻞ ﻓـﻀﺎي ﺗﺤﺼﻴﻞ اداﻣﻪ دﻫﻴﺪ‪ .‬اﻳـﻦ ﮔﻮﺷـﻪ‬ ‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﺑﻪ آن ﺗﻦ ﻧﺪاده اﻧﺪ و ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﻣﺨﺘﻨﻖ ﻧﮕﺎه دارد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺟﺪال ﻫﺮ ﺳﺎﻟﻪ و اﻣـﺴﺎل ﻫـﻢ‬ ‫اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻣﻴﻜﻨـﺪ‪ .‬ﻋﻠـﻴﺮﻏﻢ ﻛﻠـﻲ‬ ‫ﻓــﺸﺎرﻫﺎ و ﺗـــﻀﻴﻴﻘﺎت در اﻳـــﻦ‬ ‫ﻋﺮﺻـــﻪ‪ ،‬ﺟﻤﻬـــﻮري اﺳـــﻼﻣﻲ‬ ‫ﻧﺘﻮاﻧــﺴﺘﻪ اﺳــﺖ ﻧــﺴﻞ ﺟــﻮان و‬ ‫ﭘﺮﺗﻮﻗﻊ و ﻛﻨﺠﻜﺎو ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻳـﺮان‬ ‫را ﻛﻪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﻲ ﺑﻪ دﺳﺘﺎوردﻫﺎي‬ ‫دﻧﻴﺎ ي ﻣـﺪرن اﻣـﺮوز دﺳﺘﺮﺳـﻲ‬ ‫ﭘﻴﺪا ﻛـﺮده‪ ،‬ﺑـﻪ ﺗﻤﻜﻴـﻦ ﺑﻜـﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺟـﻮان و داﻧـﺶ آﻣـﻮزان و‬ ‫داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ اﻳﻦ ﻣﺼﺎف‬ ‫ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻛﻨﻨــﺪه را آﮔﺎﻫﺎﻧــﻪ ﺗــﺮ و‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ ﺑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬در‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﻬـﻞ و ﺧﺮاﻓـﻪ در ﻣﺤﻴـﻂ‬ ‫ﻫــﺎي آﻣﻮزﺷــﻲ ﺳــﺪ ﻣﺤﻜﻤــﺘﺮ و‬ ‫ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑـــﻪ ﻋـــﻼوه ﻧـــﺴﻞ ﺟـــﻮان در‬ ‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي اﻳﺮان ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺻـﻒ‬ ‫ﭘﻴــﺸﺮو آزادﻳﺨﻮاﻫــﻲ و ﻣﺒــﺎرزه‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ اﺧﺘﻨﺎق ﺳـﺮﻛﻮب ﺗﺤﻘﻴـﺮ‬ ‫و ﻓـــﻀﺎي ﭘﻠﻴـــﺴﻲ و ﭘﺎدﮔﺎﻧـــﻲ‬ ‫ﺗﻮﺳــﻂ ارﺗﺠــﺎع ﺣــﺎﻛﻢ را ﺷــﻜﻞ‬ ‫داده اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻪ در دوره ﺳـﻠﻄﻨﺖ‬ ‫و ﭼــﻪ در ﻫﻤــﻪ دوران ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ ﻧــﺴﻞ ﺟــﻮان‬ ‫ﺳـــــﺘﻮن ﻣﺤﻜـــــﻢ ﻣﺒـــــﺎرزه‬ ‫آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧــــﻪ و اﻧﻘﻼﺑــــﻲ و‬

‫‪2‬‬

‫ﺑــﺎ اﻳــﻦ وﺟــﻮد ﻃــﻲ ﭼﻨــﺪ ﺳــﺎل‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ ﺟﺪال وﺳـﻴﻌﻲ در‬ ‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي اﻳﺮان ﺑـﻮدﻳﻢ‪ .‬ﻧـﺴﻞ‬ ‫ﺟﻮان ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ و ﺑﺮاﺑﺮي ﻃﻠـﺐ‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﺮﭼﻤﺪار آزادﻳﺨﻮاﻫـﻲ‬

‫اي از ﻧﻈـــﻢ ﻇﺎﻟﻤﺎﻧـــﻪ ﺳـــﺮﻣﺎﻳﻪ‬ ‫اﻳﺴﺖ ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻲ روزﻣـﺮه ﺗـﻮده‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و ﻣﺮدم را زﻳـﺮ‬ ‫ﻓﺸﺎر روزﻣﺮه ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﺒﺪاد و اﺧﺘﻨﺎق ﺟﺎري ﺗﻮﺳـﻂ‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ اﺳﺎﺳــﺎ در‬

‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﮔﺬاﺷﺖ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧـﻪ ﻧﻔـﺮت از‬ ‫ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻧـــﺎت‬ ‫ﺑﻮرژواﻳﻲ راﺳـﺖ و ﭘـﺮو ﻏﺮﺑـﻲ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﻫﺎي ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎراﻧﻪ آﻣﺮﻳﻜﺎ‬ ‫و ﻏﺮب از ﺟﻤﻠﻪ ﺗﺤﺮﻳﻢ اﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫و اﻳﺠﺎد ﻓﻀﺎي ﺟﻨﮕﻲ و اﻣﻴـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫دﺧﺎﻟـــﺖ ﻏـــﺮب را در ﻓـــﻀﺎي‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ اﻳﺮان ﺟﺎﺑﻴﻨﺪازﻧﺪ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳـﺪ‬ ‫ﮔﺬاﺷﺖ اﻣﻴﺪ ﺑﻪ ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﺳـﻴﺎه‬ ‫اﻣﺜــﺎل ﻟﻴــﺒﻲ و ﺳــﻮرﻳﻪ و ﻋــﺮاق‬ ‫و ‪ ...‬ﺟــﺎ ﺑــﺎز ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﻧــﺴﻞ ﺟــﻮان‪،‬‬ ‫ﺧﻮدآﮔﺎه و ﭘﺮﺷﻮر ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻧﻘﺶ‬ ‫ﻣﻬﻤﻲ در ﻣـﻨﺰوي ﻛـﺮدن ﭘـﺮوژه‬ ‫ﻫﺎي ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﺑﻮرژوازي داﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫راﺳــﺘﺎي ﺣﻔــﻆ اﻳــﻦ ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎت‬ ‫و ﺑﺮاﺑﺮي ﻃﻠـﺒﻲ ﻗـﺪ ﻋﻠـﻢ ﻛـﺮد‬ ‫اﺳــﺘﺜﻤﺎرﮔﺮاﻧﻪ و ﺿــﺪ اﻧــﺴﺎﻧﻲ اﻣﻴــﺪوارﻳﻢ ﺳــﺎل آﻳﻨــﺪه‪ ،‬ﺳــﺎل‬ ‫ﻓــﻀﺎي داﻧــﺸﮕﺎﻫﻬﺎ را در دﺳــﺖ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣـﻮرد ﮔﺴﺘﺮش و اﺳـﺘﺤﻜﺎم و ﻗـﺪ ﻋﻠـﻢ‬ ‫ﮔﺮﻓــﺖ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎت ارﺗﺠــﺎﻋﻲ از‬ ‫اﻋﺘﺮاض آزادﻳﺨﻮاﻫـﺎن ﺟﺎﻣﻌـﻪ و ﻛــﺮدن ﻫــﺮ ﭼــﻪ ﺑﻴــﺸﺘﺮ ﺻــﻒ‬ ‫اﻧﺠﻤﻨﻬـــﺎي اﺳـــﻼﻣﻲ و ﺗﺤﻜﻴـــﻢ‬ ‫از ﺟﻤﻠــﻪ در داﻧــﺸﮕﺎه و ﻣﺤﻴــﻂ آزادﻳﺨﻮاﻫﻲ و ﺑﺮاﺑﺮي ﻃﻠـﺒﻲ در‬ ‫وﺣــــﺪت ﺗــــﺎ ﮔﺮاﻳــــﺸﺎت‬ ‫ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﺤﻴﻂ ﻫﺎي آﻣﻮزﺷﻲ و داﻧـﺸﮕﺎه‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺘﻲ و ﻟﻴﺒﺮاﻟـــﻲ را‬ ‫ﺟﻬﻞ و ﺧﺮاﻓـﻪ و ﭘﺎدﮔـﺎﻧﻲ ﻛـﺮدن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺑﻪ ﻣﻴﺪان آﻣﺪن ﭼﻨﻴﻦ ﺻﻔﻲ‬ ‫ﺣﺎﺷــــــﻴﻪ اي ﻛﺮدﻧــــــﺪ‪ ،‬و در‬ ‫داﻧــﺸﮕﺎه و ﺗﻔﻜﻴــﻚ ﺟﻨــﺴﻴﺘﻲ و ﻋﺎﻣﻞ ﻣﻬﻢ و ﻣﻮﺛﺮ ﭘﻴـﺸﺮوي ﻛـﻞ‬ ‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻬﺎي اﻳﺮان ﭘﺮﭼﻢ آزادي و‬ ‫دﻳﮕﺮ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻫـﺎي ﺗﺤﻤﻴﻠـﻲ ﺑـﺮاي ﺟﻨﺒﺶ آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧـﻪ و ﺑﺮاﺑـﺮي‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮي را ﺑﻪ اﻫـﺘﺰاز در آورﻧـﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑــﺎ ﭘﺘﺎﻧــﺴﻴﻞ ﻣﺒﺎرزاﺗــﻲ ﻃﻠﺒﺎﻧﻪ در اﻳﺮان اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺗﺤﺮك اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗـﺎ اﻋﻤـﺎق‬ ‫اﺳﺖ ﻛـﻪ ﻫﻤﻴـﺸﻪ در داﻧـﺸﮕﺎﻫﻬﺎ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺛـﺮ ﻛـﺮد‪ ،‬و ﺗﻮﺟـﻪ ﻃﺒﻘـﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳــﻪ ﮔــﺴﺘﺮده و ﻣﻬﻤــﻲ داﺷــﺘﻪ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮ اﻳـﺮان و زﻧـﺎن و ﺟﻮاﻧـﺎن‬ ‫رﺋﻴﺲ دﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺰب‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﻨﺒـﺶ و ﻣﺒـﺎرزه ﺑـﺮ‬ ‫آزادﻳﺨﻮاه را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺟﻠﺐ ﻛـﺮد‬ ‫ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‬ ‫ﺣﻖ در داﻧـﺸﮕﺎه و ﻣﺤﻴـﻂ ﻫـﺎي‬ ‫در دل ﻛﺸﻤﻜــﺸﻲ ﺧــﻮﻧﻴﻦ در آن‬ ‫‪ 31‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1391‬‬ ‫آﻣﻮزﺷﻲ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺎ ﺧﻮدآﮔـﺎﻫﻲ و‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﺳﺮﻛﻮب ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﭘﺎﻳﻪ ﻫـﺎي‬ ‫ﺳــﺎزﻣﺎﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻲ و اﺗﺤــﺎد ﻣﺤﻜــﻢ‬ ‫‪ 21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2012‬‬ ‫ﺟﻨﺒﺸﻲ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر را ﺑﻨﺎ ﻧﻬﺎده‪ ،‬ﻛـﻪ‬ ‫آزادﻳﺨﻮاﻫــﺎن و ﺑﺮاﺑــﺮي ﻃﻠﺒــﺎن‬ ‫دوﺑــﺎره ﺧــﻮد را ﻣﻴــﺴﺎزد و ﺑــﺎ‬ ‫اﺳﺘﺤﻜﺎم ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺷﺒﻜﻪ ﺧﻮدآﮔـﺎه و‬ ‫اﻧــﺪﻛﻲ ﻓــﻀﺎ ﻣــﺴﺎﻋﺪ ﺑــﺴﻴﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﻓﻌـﺎﻟﻴﻦ و ﻣﺤﺎﻓـﻞ‬ ‫ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪﺗﺮ ﭘﺎ ﺑﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻣﻴﮕﺬارد‪.‬‬ ‫و‬ ‫ـﺎن‬ ‫ـ‬ ‫آزادﻳﺨﻮاﻫـ‬ ‫و‬ ‫ـﺴﺘﻬﺎ‬ ‫ـ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴـ‬ ‫***‬ ‫داﻧــﺶ آﻣــﻮزان و داﻧــﺸﺠﻮﻳﺎن‪ ،‬ﺑﺮاﺑــﺮي ﻃﻠﺒــﺎن ﻣﻴﺘﻮاﻧــﺪ اﻟﻬــﺎم‬ ‫ﻧﺴﻞ ﺟﻮان آزادﻳﺨﻮاه و ﺑﺮاﺑـﺮي ﺑﺨــﺶ ﺷــﻜﻞ دادن ﺑــﻪ ﺟﻨﺒــﺶ‬ ‫ﻃﻠﺐ !‬

‫ﻣﺘﻤــﺎﻳﺰ و ﻣﺘﻔــﺎوﺗﻲ ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ‬

‫رادﻳﻜـــﺎل و ﻣﻴﻠﻴﺘﺎﻧـــﺖ ﻋﻠﻴـــﻪ‬ ‫واﻗﻔﻴــﻢ ﺑــﺮ اﻳﻨﻜــﻪ در ﺷــﺮاﻳﻄﻲ ﻋــﻼوه ﺑــﺮ ﻣﻘﺎﺑﻠــﻪ ﺑــﺎ ﺟﻤﻬــﻮري‬ ‫اﺳﺘﺒﺪاد ﺣﺎﻛﻢ ﺑﻮده اﺳﺖ‪ .‬در ﺳﻪ‬ ‫ﻣﺪارس و داﻧﺸﮕﺎه ﺑـﺎز ﻣﻴـﺸﻮد‪ ،‬اﺳﻼﻣﻲ و ﭘﺮوژه ﻫـﺎي ارﺗﺠﺎﻋـﻲ‬ ‫دﻫﻪ اﺧﻴﺮ دﻫﻬـﺎ ﻫـﺰار داﻧـﺸﺠﻮ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻳـﺮان ﺗﺤـﺖ ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ آن‪ ،‬دﻳﮕﺮ ﭘﺮوژه ﻫﺎي ﺑﻮرژواﻳـﻲ‬ ‫ﻃﻌﻢ اﻋﺪام و زﻧﺪان و ﺷـﻜﻨﺠﻪ و‬

‫ﻣﺮگ ﺑﺮ ﺟﻤﻬﻮري اﺳﻼﻣﻲ! ‪ ‬‬


‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬

‫‪3‬‬ ‫ﺷﺮاﻳﻂ ﺧﻮد ﺑﻌﻨﻮان ﻛﺎرﮔﺮ ﻣﺰدي ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﻣﺎ و ﻫﻤﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان در آﻓﺮﻳﻘﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ ﻫـﻢ ﺑـﺎ ﻧـﻴﺮوي‬

‫ﭘﻴﺮوزي ﺑﺰرگ ﻛﺎرﮔﺮان ‪...‬‬

‫ﻧﺪارد‪ .‬ﺗﺎ وﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داري ﺳﺮاﺳﺮ ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻴﺮوزي ﭘﻠﻴــﺲ ﻳــﻮرش ﺧــﻮد را ﺑــﺮاي‬

‫ﻧﻮﺷــﺘﻨﺪ‪ .‬اﻣــﺎ ﻣﺜــﻞ ﻫﻤﻴــﺸﻪ اﻳــﻦ ﭘﺎﺑﺮﺟﺎﺳﺖ ﻧﺼﻴﺐ ﺗﻮده ﻛﺎرﮔﺮ و دارد ﻳﻚ ﺑﺎردﻳﮕﺮ ﺿﺮورت اﺗﺤـﺎد ﭘﺮاﻛﻨــﺪه ﻛــﺮدن و ﻋﻘــﺐ راﻧــﺪن‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ را از ﻗﻠﻢ اﻧﺪاﺧﺘﻨـﺪ ﻛـﻪ اﻳـﻦ ﻣﺮدم زﺣﻤﺘﻜﺶ ﺟـﺰ ﺑـﻲ ﺣﻘﻮﻗـﻲ و ﮔﺴﺘﺮش وﺣﺪت دروﻧـﻲ ﻃﺒﻘـﻪ ﻛﺎرﮔﺮان اداﻣﻪ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪ .‬ﺑﺎ اﻳـﻦ‬ ‫ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺳــﻨﮕﻴﻦ و ﻣــﺸﺎﺑﻪ آن را ﺳﻴﺎﺳﻲ و اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﭼﻴﺰ دﻳﮕـﺮي ﻛﺎرﮔﺮ را ﺑﻪ ﻫـﺮ ﻛـﺎرﮔﺮي در ﻫـﺮ ﺣﺎل‪ ،‬ﺑﺮ ﻳﻚ واﻗﻌﻴﺖ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗﺎﻛﻴـﺪ‬ ‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳــﺎن و دول ﺑــﻮرژوازي ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻲ آﻧﺎن ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﺗﺎ اﻳـﻦ ﻃﺒﻘـﻪ را از دﺳـﺖ‬ ‫ﻳﺎﺑﻲ ﺑﻪ اﻓﺰاﻳﺶ دﺳـﺘﻤﺰدﻫﺎي در‬ ‫ﺑﺴﻴﺎري ﻣﻮارد ﺑـﺴﻴﺎر ﻧـﺎﭼﻴﺰ و‬ ‫ﻣﺒﺎرزه ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﺎري‬ ‫ﺧــﻮد‪ ،‬ﺧــﺎﻣﻮش ﻧﮕﺎﻫﺪارﻧــﺪ‪ .‬دول‬ ‫ﺑـــــﻮرژوازي و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳـــــﺎن‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬـﺎ دﻻر ﺿـﺮر و‬ ‫زﻳﺎن ﻣﺎﻟﻲ را ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ از‬ ‫ﺧﻮاﺳﺖ اﻓﺰاﻳﺶ ﭼﻨﺪ درﺻـﺪ ﺑـﻪ‬ ‫دﺳــﺘﻤﺰد ﻛــﺎرﮔﺮ ﺧــﻮدداري‬

‫ﺟـﺎي دﻧﻴـﺎ ﻛـﻪ ﻫـﺴﺖ ﻳـﺎدآوري ﻛــﺮد‪ ،‬اداﻣــﻪ ﺑﺤــﺮان اﻗﺘــﺼﺎدي‬

‫ﭘﻴﺮوزي ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻌـﺪن ﻟﻮﻧﻤﻴـﻦ‬ ‫از ﻳﻚ ﻧﻈﺮ دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﻣﻬﻢ و ﺑﻘـﻮل‬ ‫رﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﻮرژواﺋـﻲ ﺗﺎرﻳﺨـﻲ‬ ‫اﺳـــﺖ‪ .‬ﻛـــﺎرﮔﺮان و ﻧﻤﺎﻳﻨـــﺪﮔﺎن‬ ‫ﻣﻨﺘﺨــﺐ آﻧــﺎن اﻳــﻦ اﻋﺘــﺼﺎب را‬ ‫ﭘﻴﮕﻴﺮاﻧــﻪ ﺗــﺎ ﭘــﻴﺮوزي ﻫﺪاﻳــﺖ‬ ‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻛـﺎرﮔﺮان ﻣﻌـﺪن ﻟﻮﻧﻤﻴـﻦ‬ ‫ﻧـــﺸﺎن دادﻧـــﺪ ﻛـــﻪ ﻛـــﺎرﮔﺮ در‬

‫ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ .‬اﺗﺤﺎد ﺧﻮد ﻛـﺎرﮔﺮ ﺿـﺎﻣﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ و ﻓﺸﺎر روزاﻓﺰون آن ﺑﺮ‬ ‫اﺻــﻠﻲ ﭘــﻴﺮوزي او ﺑــﺮ دوﻟــﺖ و زﻧــﺪﮔﻲ ﻛــﺎرﮔﺮ و ﺧــﺎﻧﻮاده ﻫــﺎي‬ ‫ﻛﺎرﻓﺮﻣــﺎي ﺑــﻮرژوا اﺳــﺖ‪ .‬ﻣــﺎ ﻛــﺎرﮔﺮي در ﺻــﻮرت اﻋــﺘﺮاض‬ ‫ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮر ﻛــﻪ در ﺷــﺎدي اﻳــﻦ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ و دﻳﮕﺮ ﻣﺮدم ﻣﺤﺮوم‬ ‫ﭘﻴﺮوزي در ﻏﻢ و اﻧﺪوه ﺧـﺎﻧﻮاده ﻣﻴﺘﻮاﻧـــﺪ ﻓـــﺼﻞ ﺟﺪﻳـــﺪي در‬ ‫ﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ ﻋﺰﻳﺰان ﺧﻮد را اﻋــﺘﺮاض ﻋﻠﻴــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ و دول‬ ‫در ﺟﺮﻳﺎن اﻳـﻦ ﻣﺒـﺎرزه از دﺳـﺖ ﺑــﻮرژوازي را اﻋــﻼم ﻛﻨــﺪ‪ .‬اﻳــﻦ‬ ‫دادﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻴﺰ ﺷﺮﻳﻚ ﻣﻴﺪاﻧﻴﻢ‪.‬‬

‫ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺧﺎرج از ﻣﺒﺎرزه و ﻛﺸﻤﻜﺶ ﻣﻴﺎن ﻛﺎرﮔﺮان‬ ‫دﺧﺎﻟﺖ ﻳﺎ ﻋﺪم دﺧﺎﻟﺖ ﺳـﻨﺪﻳﻜﺎ و در آﻓﺮﻳﻘﺎي ﺟﻨﻮﺑـﻲ ﻫﻨـﻮز ﺗﻤـﺎم‬

‫درﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑﺤــﺮان اﻗﺘــﺼﺎدي و‬ ‫ﺑﻴﻜــﺎري و اﺧــﺮاج ﻧﺎﺷــﻲ از آن‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ را در ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ دﻓﺎﻋﻲ‬ ‫اي ﻗﺮار ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ در ﻫﻤـﺎن‬

‫ﻛﻨﻨــــﺪ! اﻳــــﻦ را ”ﻣﻨﻄــــﻖ“‬

‫ﺣﺎل ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ رﺷـﺪ آﮔﺎﻫـﻲ‬

‫ﺳﻮدآوري ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ و ﻣﺤﺪود‬

‫ﻃﺒﻘــﺎﺗﻲ ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎرﮔﺮ ﻧﻴــﺰ‬

‫ﻧﮕﺎﻫﺪاﺷﺘﻦ ﺑﺎزﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧـﻴﺮوي‬

‫ﻣﻨﺠــﺮ ﺷــﺪه و اﻳــﻦ ﻃﺒﻘــﻪ را‬

‫ﻛــﺎر ﻳﻌــﻨﻲ ﻣﺤــﺪود ﻛــﺮدن‬

‫ﻧﺎﭼــﺎر از واردن ﺷــﺪن ﺑــﻪ‬

‫زﻧﺪﮔﻲ ﻛـﺎرﮔﺮ و ﻓﺮزﻧـﺪان او‬

‫ﻛﺸﻤﻜﺶ اﻗﺼﺎدي و ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣﻌﻴﺸﺖ روزاﻧﻪ‪ ،‬ﺑﻪ‬

‫ﺑﺎ دول ﺑﻮرژوازي ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫آﻧﺎن دﻳﻜﺘﻪ ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ دوﻟﺖ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ‬

‫‪21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2012‬‬

‫ﺑــﺎ اﻓــﺰاﻳﺶ ﻗﻴﻤــﺖ ﻫــﺎ ﻣــﺰد‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮ را ﻧﻴﺰ اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻴﺪادﻧﺪ‪،‬‬ ‫دﻳﮕﺮ ﻧﻴﺎزي ﺑﻪ دادن اﻳـﻦ ﻫﺰﻳﻨـﻪ اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد‪ ،‬ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑـﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ و اداﻣﻪ دارد‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮان‬ ‫ﻫــﺎ از ﺟﺎﻧــﺐ ﻛــﺎرﮔﺮان ﻧﺒــﻮد‪ .‬ﻣﻄﺎﻟﺒـــﺎت ﺧـــﻮد دﺳـــﺖ ﻳﺎﺑـــﺪ‪ .‬در دﻳﮕــﺮ ﻣﻌــﺎدن ﻧــﻴﺰ ﺧﻮاﻫــﺎن‬ ‫ﻣــﺴﺌﻮل ﻣــﺮگ و ﻣــﻴﺮ ﻧﺎﺷــﻲ از ﻛــﺎرﮔﺮان ﻣﻌــﺪن ﻟــﻮﻧﻤﻴﻦ ﺣــﻖ ﭼﻨﻴﻦ اﻓﺰاﻳﺶ دﺳﺘﻤﺰدي ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺳــﻮاﻧﺢ روزاﻧــﻪ ﻛــﺎر و ﻣــﺸﺎﺑﻪ داﺷـــﺘﻨﺪ ﻛـــﻪ از ﻋـــﺪم دﺧﺎﻟـــﺖ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﭼﻤﺎق و ﻣﻨﻔﻌﺖ ﻣﻠـﻲ در‬ ‫ﻛﺸﺘﺎر ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻌﺪن ﻻﻧﻤﻴﻦ ﭼـﻪ اﺗﺤﺎدﻳــﻪ ﻫــﺎي ﻛــﺎرﮔﺮي در‬ ‫ﻛـــــﺴﻲ ﻏـــــﻴﺮ از دوﻟـــــﺖ و آﻓﺮﻳﻘــﺎي ﺟﻨﻮﺑــﻲ ﺑــﻪ ﻧﻔــﻊ‬ ‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﺳﺖ؟ ﻗﺘﻞ ﻫﺎي ﻋﻤﺪي ﻛـﻪ ﺧﻮد ﻧﺎراﺿـﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ ،‬اﻣـﺎ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩیﺧﻮﺍﻩ!‬ ‫ﻫــﺮ روز ﺗﻮﺳــﻂ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳــﺎن و ﻣﺴﺎﻟﻪ اﺻﻠﻲ در اﻳـﻦ ﻣﻴـﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩی ﺑﭙﯿﻮﻧﺪﯾﺪ!‬ ‫دول ﺑﻮرژوازي اﻧﺠﺎم ﻣﻴﮕﻴﺮد‪ ،‬اﻣﺎ ﻧﻪ رﻗﺎﺑﺖ ﺑﺎ اﺗﺤﺎدﻳﻪ ﻫﺎ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑــﺮاي ﻗــﺎﺗﻠﻴﻦ آن ﻧــﻴﺰ ﻇــﺎﻫﺮا ﮔــﺴﺘﺮش وﺣــﺪت دروﻧــﻲ ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩی ﻧﯿﺮوی ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩی و ﺍﻣﻨﯿﺖ ﺳﯿﺎﺳﯽ و‬ ‫دادﮔﺎﻫﻬــﺎي ﺑــﻮرژوازي از ﻗﺒــﻞ ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎرﮔﺮ و ﺿــﺮورت ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ”ﺑﺮاﺋﺖ“ ﺻﺎدر ﻛﺮده اﻧﺪ‪.‬‬

‫اﺗﺤﺎد ﻣﻴﺎن ﻛﺎرﮔﺮان اﺳﺖ‪.‬‬

‫وﺍﺣﺪﻫﺎی ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩی ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﮐﺎﺭ و ﺯﯾﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺩﻫﯿﺪ و ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺁﻧﺮﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬

‫ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎرﮔﺮ راﻫــﻲ ﺟــﺰ ﻧﻔــﻲ ﭘــﻴﺮوزي ﺑــﺰرگ ﻛــﺎرﮔﺮان ﻣﻄﻤﺌﻨﯽ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺧﺒﺮ ﺩﻫﯿﺪ!‬ ‫ﻛــﺎرﻣﺰدي ﻳﻌــﻨﻲ ﻧﻔــﻲ ﺑﺎزﺗﻮﻟﻴــﺪ ﻣﻌـــﺪن ﻟـــﻮﻧﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋـــﺚ‬

‫زﻧﺪهﺑﺎد ﺟﻤﻬﻮري ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﻲ! ‪ ‬‬


‫اﻃﻼﻋﻴﻪ ﺗﺸﻜﻴﻼت ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر‪...‬‬

‫ﺣﻘﺎﻳﻘﻲ اﺳﺎﺳﻰ را روﺷﻦ ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬

‫‪4‬‬ ‫ﻫﻤﺒــﺴﺘﮕﻰ ﻃﺒﻘــﺎﺗﻰ ﻛــﺎرﮔﺮان را ﺑﺮاي ﻣﺘﺤﻘﻖ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﭘـﻴﺮوزي‬

‫در ﺷﺮاﻳﻄﻰ ﻛﻪ ﻣﺎﻧﺪﻻ‪ ،‬دوﻟﺖ ﻫﺎي ﺑﺪرﺟﺎت زﻳﺎدي ﺑﺎﻻ ﺑﺮد‪.‬‬

‫ﺟـــﺎن ﺧـــﻮد را از دﺳـــﺖ دادن‬

‫ﺑﻪ اﺻﻄﻼح دﻣﻜـﺮات و ﻣﺪاﻓﻌﻴـﻦ اﮔــﺮ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﺧﻮﻧﺒــﺎر ﻛــﺸﺘﺎر ﺗﺴﻠﻴﺖ ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮ اﺳـﺎس اﻳـﻦ ﺗﻮاﻓـﻖ دﺳـﺘﻤﺰد دروﻏﻴﻦ دﻓﺎع از ﺣﻘـﻮق ﺑـﺸﺮ در ﻣﻌــﺪﻧﭽﻴﺎن ﻣﺎرﻳﻜﺎﻧــﺎ ﻳــﻚ درس زﻧــﺪه ﺑــﺎد ﻫﻤﺒــﺴﺘﮕﻲ ﻃﺒﻘﺎﺗــﻲ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎن از اول ﻣـﺎه ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪ ,‬ﺟﻮاﻣﻊ ﻏﺮﺑﻰ از ﺻﺪور ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬اﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺮوزي ﻛـــــــــــــــــــــــــﺎرﮔﺮان‬ ‫‪ 22‬درﺻــﺪ اﻓــﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘــﻪ و ‪ 28‬در ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ اﻳـﻦ روﻳـﺪاد ﺧـﻮد ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ در ﮔﺮو اﺗﺤﺎد‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞ‬ ‫ﻫﺰار ﻣﻌﺪﻧﭽﻲ ﭘﻴﺮوز از روز ﭘﻨﺞ داري و اﻣﺘﻨﺎع ﻛﺮدﻧﺪ‪ ،‬در ﻋـﻮض و ﺳــﺎزﻣﺎن ﻳــﺎﺑﻲ اوﺳــﺖ‪ .‬ﮔــﺎم‬

‫ﺗﺸﻜﻴﻼت ﺧﺎرج ﻛﺸﻮر ﺣﺰب‬

‫ﺷﻨﺒﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻛﺎر ﺑﺎز ﻣـﻲ ﮔﺮدﻧـﺪ ‪ .‬ﻛـــﺎرﮔﺮان ﻣﻌـــﺪن ﻣﺎرﻳﻜﺎﻧـــﺎ در ﺑﻌــﺪي ﺑــﺮاي ﻫــﺰاران ﻛﺎرﮔــﺮ‬

‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻛﺎرﮔﺮي اﻳﺮان‪-‬‬

‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻌﺪﻧﭽﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد آﻓﺮﻳﻘﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺑـﺎ ﻫﻤﺒـﺴﺘﮕﻰ و ﻣﻌﺪﻧﭽﻲ ﻣﺎرﻳﻜﺎﻧﺎ و ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔـﺮ‬

‫ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ ‪.‬‬

‫ﺷــــﺮاﻳﻂ ﻛــــﺎر و اﻓﺰاﻳــــﺶ ﺣﻤﺎﻳﺖ وﺳﻴﻊ ﺑﻴﻦاﻟﻤﻠﻠﻲ از ﻃﺮف آﻓﺮﻳﻘﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷـﺪن در‬

‫‪ 19‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2012‬‬

‫دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎﻳﺸﺎن اﻋﺘـﺼﺎب ﻛـﺮده ﻛـــﺎرﮔﺮان و ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﺖ ﻫـــﺎ ﺻﺤﻨﻪ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺑﺎ ﺣﺰب و اﻓـﻖ و‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ آﺳـﺎن ﺑـﻪ ﺧﻮاﺳـﺘﻪ ﺧـﻮد ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﻬﺎن روﺑـﺮو ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺧﻮد اﺳﺖ‪..‬‬ ‫دﺳﺖ ﻧﻴﺎﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﺮا ﻛﻪ ﭘﻠﻴـﺲ ﺑـﻪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻣﺎ ﺿـﻤﻦ ﺗﺒﺮﻳـﻚ ﺻـﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺑـﻪ‬

‫ﺳﻮي ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎن اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ آﺗـﺶ‬

‫ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﻴﺮوز ﻣﻌﺪن ﻣﺎرﻳﻜﺎﻧﺎ در‬

‫ﮔﺸﻮد و ‪ 34‬ﻣﻌﺪﻧﭽﻲ را ﻛﺸﺖ‪ .‬در ﻫــﺰاران ﻛــﺎرﮔﺮ و ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺖ در آﻓﺮﻳﻘﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺧـﻮد را در اﻳـﻦ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎن اﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺷﺶ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻘﺎﺑـــــــﻞ ﺳـــــــﻔﺎرﺗﺨﺎﻧﻪ و ﭘﻴﺮوزي ﺷـﺮﻳﻚ ﻣﻴـﺪاﻧﻴﻢ و ﺑـﺎر‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮل اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ ‪ 45‬ﻧﻔﺮ ﺟﺎﻧـﺸﺎن ﻛﻨــﺴﻮﻟﮕﺮيﻫــﺎي ﻛــﺸﻮر اﻓﺮﻳﻘــﺎ دﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪﮔﺎن ﻛﺎرﮔﺮاﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫را از دﺳـــﺖ دادﻧـــﺪ ‪.‬ﻧﻤﺎﻳﻨـــﺪه ﺟﻨﻮﺑــــﻲ در ﺣﻤﺎﻳــــﺖ از‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻌﺪن و ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﺨـﺶ ﻛﺎرﮔﺮان اﻋﺘﺼﺎﺑﻲ آﻛﺴﻴﻮن‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ‪” :‬اﻣﻀﺎي اﻳـﻦ اﻋﺘﺮاﺿــﻲ ﺑــﺮ ﭘــﺎ ﻛﺮدﻧــﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ آﻏــﺎز ﻓــﺼﻞ ﺟﺪﻳــﺪي ﻗﻄﻌﻨﺎﻣــﻪ ﻫــﺎى اﻋﺘﺮاﺿــﻰ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻳـﺎدآوري ﻣـﻲﻛﻨـﺪ ﺻﺎدر ﻛﺮدﻧﺪ و ﺿﻤﻦ اﺑـﺮاز‬

‫ﻧﺸﺮﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻩ ﮐﻤﻮﻧﯿﺴﺖ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ !‬ ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍوﻝ ﺩوﺭﻩ ﺟﺪﯾﺪ‬

‫ﻫﻨﻮز راه درازي ﺑـﺮاي ﺗﻐﻴـﻴﺮ و ﻧﻔﺮت و اﻧﺰﺟـﺎر از ﭘﻠﻴـﺲ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺒﻮد زﻧﺪﮔﻲ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ آﻓﺮﻳﻘـﺎ دوﻟﺖ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن ددﻣﻨﺶ‬ ‫ﭘﻴﺶ روي ﻣﺎ اﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺑـﻪ ﻫﻤـﺎن آﻓﺮﻳﻘــﺎي ﺟﻨﻮﺑــﻲ ﻛــﺸﺘﺎر‬ ‫اﻧﺪازه ﻫﻢ از ﻓﻘﺪان ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛـﻪ در ﻛـــﺎرﮔﺮان را ﻣﺤﻜـــﻮم و از‬ ‫اﻳﻦ راه از دﺳﺖ دادﻳـﻢ اﻓـﺴﻮس ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻫـﺎي آﻧﻬـﺎ ﺣﻤﺎﻳـﺖ‬ ‫ﻣﻲﺧﻮرﻳﻢ“‪.‬‬

‫ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻣـﻮج ﻫﻤﺒـﺴﺘﮕﻰ‬

‫ﻣﻌــﺪﻧﭽﻴﺎن اﻋﺘــﺼﺎﺑﻲ آﻓﺮﻳﻘــﺎي ﻫﻤــﺮاه ﺑــﻮد ﺑــﺎ ﻋــﺰم ﺟــﺰم‬ ‫ﺟﻨﻮﺑــﻲ ﺑﻌــﺪ از ﭘﻴﺮوزﻳــﺸﺎن در ﻛــﺮده ﻛــﺎرﮔﺮان اﻋﺘــﺼﺎﺑﻲ‬ ‫ﻣﺤﻞ اﺳﺘﺎدﻳﻮم ﻓﻮﺗﺒﺎل ﭘـﻴﺮوزي ﻣﻌﺪﻧﭽﻲ ﺑـﺮاي رﺳـﻴﺪن ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﻮد را ﺟﺸﻦ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺷﺶ ﻫﻔﺘﻪ ﺧﻮاﺳﺖ اﻓـﺰاﻳﺶ دﺳـﺘﻤﺰد‪،‬‬ ‫اﻋﺘﺼﺎب و ﻣﺮگ‪ 45‬ﻧﻔـﺮ‪ ،‬ﻫﺰﻳﻨـﻪ ﺗﻮاﻧﺴﺖ رژﻳﻢ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن‬ ‫ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان ﻣﻌـﺪن را ﺑﻪ ﺗﻨﺎﻗﺾ ﮔﻮﻳﻰ و ﻋﻘـﺐ‬ ‫آﻓﺮﻳﻘﺎي ﺟﻨﻮﺑﻲ ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻧـــﺸﻴﻨﻲ وادار و ﭘـــﻴﺮوزي‬ ‫ﻫﺪف ﺧﻮد ﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ ‪.‬‬

‫ﻣﻌﺪﻧﭽﻴﺎن را ﻣﺴﺠﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫اﻋﺘﺼﺎب ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻌﺪن ﻣﺎرﻳﻜﺎﻧﺎ اﻋﺘــــﺼﺎب ﻣﻌــــﺪﻧﭽﻴﺎن و‬ ‫در آﻓﺮﻳﻘﺎي ﺟﻨﻮﺑـﻲ‪ ،‬روﻳﺎروﻳـﻰ ﭘــﻴﺮوزي آﻧﻬــﺎ ﺑــﺮ دوﻟــﺖ و‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ داران ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن ﺑﺎر دﻳﮕـﺮ دﻳﮕـﺮ‬ ‫و ﻣــــﻮج اﻋــــﻼم ﻫﻤﺒــــﺴﺘﮕﻰ ﻗــﺪرت و ﭘﺘﺎﻧــﺴﻴﻞ ﻋﻈﻴــﻢ‬ ‫ﺑﺨﺶﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻃﺒﻘﻪ ﻛـﺎرﮔﺮ و ﻃﺒﻘــﻪ ﻛــﺎرﮔﺮ را ﺑﻨﻤﺎﻳــﺶ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺖﻫــﺎ در ﺳــﻄﺢ ﺟﻬــﺎن ﮔﺬاﺷـــﺖ و ﺧﻮدآﮔـــﺎﻫﻰ و‬

‫زﻧﺪه ﺑﺎد ﺣﺰب ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ! ‪ ‬‬


‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬

‫‪5‬‬ ‫آﻧﭽــﻪ در اﻳــﻦ ﻣﻴــﺎن ﺟﻨﺒﺶ آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧـﻪ و ﺑﺮاﺑـﺮي‬ ‫ﭘﺎﻳﻤﺎل ﻣﻴﺸﻮد‪ ،‬ﺣﻘـﻮق ﻃﻠﺒﺎﻧــﻪ ﻛــﺎرﮔﺮان و ﻣــﺮدم ﺑﺎﻳــﺪ‬

‫ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ ﺣﺰﺏ ﺣﮑﻤﺘﻴﺴﺖ‬

‫اوﻟﻴــﻪ و اراده اﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﻞ اﻳﻦ ﺻـﻒ ارﺗﺠـﺎﻋﻲ ﻗـﺪ‬

‫ﻋﻠﻴﻪ ﺗﺮﻭﺭ ﻳﺴﻢ ﺍﺳﻼﻣﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﻧﻔﺮﺕ ﭘﺮﺍﮐﻨﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ‬

‫اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻋﻠﻢ ﻛﻨﺪ و ﺑـﻪ ﻣﻴـﺪان ﺑﻴﺎﻳـﺪ‪ .‬ﺑـﻲ‬ ‫اﺑﻬـــﺎم و در ﻫﻤـــﺎن ﻗـــﺪم اول از‬ ‫ﺣﻘﻮق ﺟﻬﺎﻧـﺸﻤﻮل اﻧـﺴﺎن دﻓـﺎع‬

‫درﺳﺖ در ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ‪ 11‬ﺳـﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪ 2001‬و ﻧﺎﻛﺎﻣﻴﻬﺎي ﻛـﻪ در اﻳﻦ اﺗﻔﺎﻗﺎت ﺳﻠﺐ آزادي ﺑﻴـﺎن ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻴـﭻ ﺑﻬﺎﻧـﻪ اي ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧـﺪ و‬ ‫اﻗــﺪام ﻋﻨﺎﺻــﺮ راﺳــﺖ اﻓﺮاﻃــﻲ از ﺗﺮورﻳﺴﻢ دوﻟﺘﻲ ﻏﺮب ﻣﺘﺤﻤﻞ و اﺑــﺮاز وﺟــﻮد ﻓــﺮدي و ﺟﻤﻌــﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ آزادي ﺑﻴﺎن و اﺑـﺮاز وﺟـﻮد‬ ‫وارﺗﺠــﺎﻋﻲ در ﻏــﺮب و اﻧﺘــﺸﺎر ﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺗﺤﻮﻻت اﻧﻘﻼﺑﻲ در اﻧــﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑــﻪ ﺷــﻜﻠﻲ ﻛــﻪ ﺧــﻮد اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ را ﻣﺤﺪود ﻛﻨﺪ‪” .‬ﻣﻘﺪﺳﺎت“‬ ‫ﻓﻴﻠﻢ وﻳﺪﺋﻮﻳﻲ ﺑـﻲ ﻣﺤﺘـﻮا ﻋﻠﻴـﻪ ﺗــﻮﻧﺲ و ﻣــﺼﺮ اﻳــﻦ ﺟﺮﻳــﺎن را ﺧﻮاﺳﺘﺎرآﻧﻨﺪ‪ ،‬ﺟﺰو ﻓﻮري ﺗﺮﻳـﻦ در ﻫﺮ ﻗﺎﻟﺐ و ﺷﻜﻠﻲ ﭼـﻴﺰي ﺟـﺰ‬ ‫”ﻣﻘﺪﺳــﺎت اﺳــﻼﻣﻲ“‪،‬ﺑــﺎر دﻳﮕــﺮ ﺑﺴﻴﺎر ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺳﻄﺢ ﺟﻬﺎﻧﻲ و ﻟﻄﻤﺎﺗﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧـﺼﻴﺐ اﻧـﺴﺎن ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﭘــﻮچ ﺑــﺮاي ﺳــﻠﺐ اراده‬ ‫وﺣﺸﻲ ﮔـﺮي اﺳـﻼم ﺳﻴﺎﺳـﻲ را ﻣﻨﻄﻘﻪ اي ﻣـﻨﺰوي ﻛـﺮد‪ .‬ﺟﻨﺒـﺶ و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺘﻤﺪن اﻣﺮوزي ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬اﻧــــﺴﺎﻧﻬﺎ ﻧﺒــــﻮده وﻧﻴــــﺴﺖ‪.‬‬ ‫در ﻛــﺸﻮرﻫﺎي اﺳــﻼم زده ﺑــﻪ ارﺗﺠﺎﻋﻲ اﺳﻼﻣﻲ از ﻫﺮ ﻓﺮﺻـﺘﻲ ارﺗﺠـــﺎع اﺳـــﻼﻣﻲ ﺑـــﻪ ﺑﻬﺎﻧـــﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻬــﺎي ﺧــﺸﻦ و اﻗــﺪاﻣﺎت‬ ‫ﻧﻤــﺎﻳﺶ ﮔﺬاﺷــﺖ‪ .‬در ﺑــﺴﻴﺎري از ﺑﺮاي اﺣﻴـﺎي ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ از دﺳـﺖ ”ﻣﻘﺪﺳﺎت ﻣﺬﻫﺒﻲ“اﻋﻤﺎل ﺷـﻨﻴﻊ و ﺗﺮورﻳـــﺴﺘﻲ و ﺿـــﺪ اﻧـــﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧـﻪ و ﺷـﻤﺎل رﻓﺘﻪ ﺧﻮد ﺑﻬﺮه ﺑـﺮداري ﻛـﺮده و ﺗﺮور و ﻛﺸﺘﺎر را ﻋﻤﻠﻲ ﻣﻴـﺴﺎزد‪ .‬روزﻫــﺎي اﺧــﻴﺮ اﺳــﻼﻣﻴﻬﺎ ﺗﻤﺎﻣــﺎ‬ ‫آﻓﺮﻳﻘﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻬﺎي ﺧﺸﻮﻧﺖ آﻣﻴﺰ ﺑﻪ ﺗﻜﺎﭘﻮ اﻓﺘـﺎده اﺳـﺖ ‪ .‬ﻧﻤﺎﻳـﺶ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ و ﺣﻘﻮق اوﻟﻴﻪ اﻧـﺴﺎﻧﻲ ﻣﺤﻜﻮم اﺳـﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪﺳـﺎت ﻧـﺪارﻳﻢ‪.‬‬ ‫و ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﺳـﻔﺎرﺗﻬﺎي آﻣﺮﻳﻜـﺎ و اﺧﻴﺮ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ ﻣﻀﺤﻚ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺤﻤﺪ را روز روﺷﻦ ﮔﺮوﮔـﺎن ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﺟﺎﻣﻌــﻪ آزاد‪ ،‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ اﻳــﺴﺖ ﻛــﻪ‬ ‫ﻛـــﺸﻮرﻫﺎي ﻏﺮﺑـــﻲ ﺗﻮﺳـــﻂ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ اﺳﻼم اﻳﻦ ﻓﺮﺻﺖ را ﺑﺮاي ﭘﺎﻳﻤﺎل ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ .‬دوﻟﺘﻬﺎي ﻏﺮب ﻫـﻢ ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ ﺗﺤﻤـﻞ ﻫـﺮ ﻧـﻮع ﻧﻘـﺪ و‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎت ﺗﺮورﻳــﺴﺖ اﺳــﻼﻣﻲ ارﺗﺠــﺎع اﺳــﻼﻣﻲ ﻓــﺮاﻫﻢ ﻛــﺮده ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣﺒـﺎرزه ﺑـﺎ ”ﺗﺮورﻳـﺴﻢ ﻃــﻨﺰو ﻧﻮﺷــﺘﻪ و ﮔﻔﺘــﻪ و اﺑــﺮاز‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬ﺗـﺎﻛﻨﻮن اﺳﺖ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮاﺗﻬﺎي ﺧﺸﻦ و ﻛﺸﺘﻦ ”ﻣﺤــﺪودﻳﺘﻬﺎي وﺳــﻴﻌﻲ را ﺑــﺮ وﺟﻮد و ﺑﻴﺎن ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﺧـﻮد را‬ ‫دﻫﻬﺎ ﻧﻔﺮ ﺟـﺎن ﺧـﻮد را از دﺳـﺖ و زﺧﻤﻲ ﻛﺮدن اﻧـﺴﺎﻧﻬﺎ و ﭼﻤـﺎق ﺷﺮاﻳﻂ زﻧﺪﮔﻲ و ﻛﺎر ﺷـﻬﺮوﻧﺪان داﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ‪ .‬ﻧــﻪ ﻗﻤــﻪ ﻛــﺸﻲ و‬ ‫داده و ﺗﻌــﺪاد ﺑــﺴﻴﺎر ﺑﻴــﺸﺘﺮي ﭼﺮﺧﺎﻧﻴﻬﺎي آﻧﻬـﺎ در ﺧـﺪﻣﺖ اﻳـﻦ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬از ﻃﺮف دﻳﮕﺮ ﺑـﻪ ﺗﻬﺪﻳﺪ و ﺗﺮورﻳﺴﻢ اﺳﻼﻣﻴﻬﺎ و ﻧﻪ‬ ‫زﺧﻤﻲ ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﮔﺴﺘﺮش ﻧﺎاﻣﻨـﻲ ﻫــﺪف و ﻣﺮﻋــﻮب ﻛــﺮدن ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻣـﻨﺰوي ﻛـﺮدن ”اﻓﺮاﻃﻴـﻮن ﻧﻔـــﺮت ﭘﺮاﻛـــﻨﻲ اﻓﺮاﻃﻴـــﻮن در‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻲ و ﺳــﻠﺐ ﺣﻘــﻮق اوﻟﻴــﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺟﻨﺒـﺶ اﺳـﻼم ﺳﻴﺎﺳـﻲ و اﺳـــﻼﻣﻲ“ زﻳـــﺮ ﺑـــﺎل ”اﺳـــﻼم ﻛــﺸﻮرﻫﺎي ﻏــﺮب ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧــﺪ و‬ ‫ﻣﺮدم ﺣﺎﺻﻞ ﻓﻮري وﺣﺸﻲ ﮔﺮي دوﻟﺘﻬﺎي اﺳﻼﻣﻲ ﺑـﺮاي ﺗـﻀﻤﻴﻦ ﻣﻴﺎﻧﻪرو“ را ﻣﻴﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬آﻧﻬـﺎ را ﺑـﻪ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻣﺎﻧﻊ آزادي ﺑﻲ ﻗﻴﺪ و ﺷﺮط‬ ‫اﺳﻼﻣﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﻓﻴﻠﻤـﻲ ﺳــﻬﻢ ﺑﻴــﺸﺘﺮ ﺧــﻮد از ﻗــﺪرت در ﻗﺪرت ﻣﻴﺮﺳﺎﻧﻨﺪ و ﺑﺎ اﺗﻜﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻴﺎن و ﻋﻘﻴﺪه اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺷﻮد‪ .‬اﻳـﻦ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﻳــﻪ ﺗﻮﺳــﻂ ﻋﻨﺎﺻــﺮ راﺳــﺖ ﺗﺤــﻮﻻت ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧــﻪ و ﺷــﻤﺎل ﺑﺎ ﺻﻒ آزادﻳﺨﻮاه و ﺑﺮاﺑﺮ ﻃﻠـﺐ دﺳﺘﺎورد ﻣﻬﻢ ﺻﻒ ازادﻳﺨﻮاﻫـﻲ‬ ‫اﻓﺮاﻃﻲ در ﻏﺮب را ﻣﺴﺘﻤﺴﻚ اﻳﻦ آﻓﺮﻳﻘــﺎ ﻣﺜــﻞ ﻫﻤﻴــﺸﻪ ﺑــﻪ اﻫــﺮم در ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ و در ﺳﺮاﺳﺮ ﺟﻬﺎن و ﺑﺸﺮﻳﺖ ﻣﺘﻤﺪن اﺳﺖ و ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺎ‬ ‫اﻗﺪاﻣﺎت ﺳـﺒﻌﺎﻧﻪ و ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎراﻧـﻪ وﺣﺸﻲ ﮔﺮي و ارﻋﺎب و ﻛﺸﺘﺎر و ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻣـﺸﺎﺑﻪ آﻧﭽـﻪ در ﺗﻤﺎم ﺗﻮان از آن ﭘﺎﺳﺪاري ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﺧﻮد ﻗﺮار داده اﺳـﺖ‪ .‬ﻧﮕﺮاﻧـﻲ از اﻧﺘﺤﺎر و ﮔـﺴﺘﺮش ﺗﺮورﻳـﺴﻢ و ﻣــﺼﺮ اﻧﺠــﺎم دادﻧــﺪ‪ .‬در واﻗــﻊ‬ ‫ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻧﺎاﻣﻨﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ و اﻗـﺪاﻣﺎت ﻧـــﺎاﻣﻨﻲ ﺑـــﻪ ﺳﺮاﺳـــﺮﺟﻬﺎن و ارﺗﺠــﺎع اﺳــﻼﻣﻲ و ارﺗﺠــﺎع دول‬ ‫ﺗﺮورﻳﺴﺘﻲ ﻫﻨﻮز ﺑﺮ ﻓﺮاز ﺑﺨـﺶ ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﻏـﺮب ﻣﺘﻜـﻲ اﻧـﺪ‪ .‬در ﻏـــﺮب ﻫـــﺮ دوﻋﻠﻴـــﻪ ﺟﻨﺒـــﺶ ﺣﺰب ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻛﺎرﮔﺮي اﻳﺮان –‬ ‫ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‬ ‫وﺳﻴﻌﻲ از ﻛﺸﻮرﻫﺎي ﺟﻬﺎن ﭼﺮخ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺗﺮورﻳﺴﻢ دوﻟـﺘﻲ ﻏـﺮب و آزادﻳﺨﻮاﻫﺎﻧﻪ و ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻛـﺎرﮔﺮان‬ ‫ﻣﻴﺰﻧﺪ‪ .‬ﻳﻚ ﻫﺪف ﺷﻮم و ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴـــﺖ ﻋﻨﺎﺻـــﺮ و ﺟﺮﻳﺎﻧـــﺎت و ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺻـﻒ ﺷـﺪه‬ ‫ﺷــﺪه ﻣــﺸﺘﺮك دو ﻃــﺮف اﻳــﻦ راﺳﺖ اﻓﺮاﻃـﻲ و ﻧﻔـﺮت ﭘﺮاﻛﻨـﻲ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫روﻳــﺪاد ﻧﻔــﺮت ﭘﺮاﻛــﻨﻲ و اﻳﺠــﺎد ﻣﺬﻫﺒﻲ آﻧﻬـﺎ ﺑﻴـﺸﺘﺮﻳﻦ اﻣﻜـﺎن و‬

‫‪ 31‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1391‬‬ ‫‪ 21‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ ‪2012‬‬

‫ﺷﻜﺎف ﻋﻤﻴﻖ ﻣﻴﺎن ﻣﺮدم در ﺟﻬﺎن ﺑﻬﺎﻧـــﻪ را در اﺧﺘﻴـــﺎر ارﺗﺠـــﺎع ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺳﺎﯾﺖ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﻣﻌﺎﺻﺮ اﺳﺖ‪.‬‬

‫اﺳﻼﻣﻲ و ﺳـﺮدﻣﺪاران آن ﺑـﺮاي‬

‫‪webmaster@hekmatist.org‬‬

‫ﭘﻴﺸﺒﺮد اﻫﺪاف ﺿﺪ اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻗـﺮار‬ ‫داده اﺳــﺖ‪ .‬ﻫــﺮ دو ﻃــﺮف اﻳــﻦ ﺩﻓﺘﺮ ﻣﺮﮐﺰی ﺣﺰﺏ ﺣﮑﻤﺘﯿﺴﺖ‬ ‫ﺟﻨﺒــﺶ ﻓــﻮق ارﺗﺠــﺎﻋﻲ اﺳــﻼم ﻛﺸﻤﻜﺶ و ﻣﻌﺎدﻟﻪ ﺑﻪ اﻳـﻦ ﺗﻘﺎﺑـﻞ‬ ‫‪dmarkazi@hekmatist.org‬‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺑــﻪ دﻧﺒــﺎل واﻗﻌــﻪ ‪ 11‬و ﻧﻔــﺮت ﭘﺮاﻛــﻨﻲ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪﻧــﺪ و‬

‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺟﻬﺎن ﻣﺘﺤﺪ ﺷﻮﻳﺪ! ‪ ‬‬


‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬

‫‪6‬‬ ‫ﺑﻪ آن ﺗﻦ داده اﻧﺪ‪ ،‬ﺗﻌﺮض ﻫـﻤـﻪ ﺷﻴﭙﻮر ﻧﺒﺮد ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ رادﻳﻜـﺎل و‬

‫ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ‬

‫ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺟﺪﻳﺪي ﻋﻠﻴﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔـﺮ ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ ﺧﻮد ﻋـﻠـﻴـﻪ ﺗـﻌـﺮض‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎن دﻫﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺎ ﻃﻴﻒ دﻳﮕﺮ در ﺑﻮرژوازي و دوﻟﺖ اﺳﻼﻣﻲ اش‬

‫ﻳﻜﻲ دو ﻫﻔﺘﻪ اﺳﺖ ازﻧـﻮ ﺑـﺤـﺚ اﺳﻼﻣﻲ و ﻣﺘﻦ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪه ﺗﻮﺳـﻂ ﺻﺪدﻧﺪ ﻛﺎرﮔﺮان را در روﻳﺎروﻳﻲ را ﺑﻪ ﺻﺪا در آوردﻧﺪ و آﻧـﻬـﺎ را‬ ‫ﻻﻳﺤﻪ ”اﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻛـﺎر“ در اﺣﻤﺪ ﺗﻮﻛﻠﻲ در ‪ 1363‬اﺷﺎره ﻛﺮد ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻌﺮﺿﻲ ﺑـﻪ دﻓـﺎع از ﻋﻘﺐ راﻧـﺪﻧـﺪ‪ .‬وزﻳـﺮ ﻛـﺎر ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﻴﺪﻳﺎي اﻳﺮان ﺑﺎز ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬و اﻋﺘﺮاف ﻛﺮد ﻛﻪ‪” :‬ﻗﺎﻧﻮن ﻛـﺎرى ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﺑﺮده داراﻧـﻪ ﻓـﻌـﻠـﻲ ﺳﺮاﻓﻜﻨﺪﮔﻲ ﺗﻤﺎم آن ﻻﻳﺤﻪ وﻗﻴﺢ‬ ‫اﻧﮕﺎر ﺑﻮرژوازي و دوﻟﺘﺶ دارﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻣﺒﻨﺎى ﺑﺎب اﺟﺎره ﻣـﻄـﺮح وادارﻧﺪ‪ .‬ﻃﻴﻒ اول ﺣﺴﺎب ﻛـﺮده را ﺑﻪ ﻛﺸﻮ ﻣﻴﺰش ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﺖ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ اوﺿﺎع ﺑﺮاي ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ ﺑﺮدهدارى ﺷﺒـﺎﻫـﺖ اﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻌﺮﺿﺎت ﺗﺎﻛﻨﻮﻧﻴﺸﺎن )ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻌﺮض ﺟﺪﻳﺪي ﺑـﻪ ﺣـﻘـﻮق و داﺷﺖ“‪ .‬او ﺗﻠﻮﻳﺤﺎ اذﻋﺎن ﻛﺮد ﻛـﻪ زﻧﺪان اﻧﺪاﺧﺘﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛـﺎرﮔـﺮي‪،‬‬ ‫ﻣﻌﻴﺸﺖ ﻛـﺎرﮔـﺮان از ﻛـﺎﻧـﺎل در ﺑﺮاﺑـﺮ اﻣـﻮاج اﻋـﺘـﺮاﺿـﺎت اﻣﻮاج اﺧﺮاﺟـﻬـﺎي ﺟـﻤـﻌـﻲ و‬ ‫”اﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻛـﺎر“ ﻣﺴـﺎﻋـﺪ ﻛﺎرﮔﺮي ﺑﻪ ﻣﺘﻦ اﺣﻤﺪ ﺗـﻮﻛـﻠـﻲ‪ ،‬رﺳﺎﻧﺪن ﺑﻴﻜﺎري ﺑﻪ ﺳﻄـﺢ ﻳـﻚ‬ ‫اﺳﺖ؟ ﻳﺎ ﺑﺎز ﺑﺎ ﻣـﻮج اﻋـﺘـﺮاض ﻧﺎﭼﺎر ﺷـﺪﻧـﺪ ﺗـﻦ ﺑـﻪ ﻋـﻘـﺐ ﻓﺎﺟﻌﻪ اﺟﺘﻤﺎﻋـﻲ و ‪ (...‬ﻗـﺪرت‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻮاﺟﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷـﺪ و ﻧﺸﻴﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﺪﻫﻨﺪ و ﻣﺘﻦ ﻧـﻬـﺎﻳـﻲ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ ﺑﺎ ﺗﻌـﺮﺿـﺎت‬ ‫ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ آن را ﻣﺠﺪدا ﺑﻪ ﻛﺸﻮ ﻣﻴـﺰ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻣﺼﻮب ‪ 1369‬ﺑﺮآﻳﻨـﺪ ﺟﺪﻳﺪﺷﺎن را ﻛﺎﻫﺶ داده اﺳـﺖ‬ ‫وزﻳﺮ ﻛﺎر ﺑﺮﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮداﻧﺪ؟‬ ‫اﺑﺘﺪا ﺑﻮرژواي ﮔﻤﻨﺎﻣﻲ در ﻣـﻘـﺎم‬ ‫ﻧﺎﻳﺐ رﺋﻴﺲ اﺗﺎق ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ اﻟﺒﺮز‬ ‫ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ درﻳﺪه و ﺑﻴﺸﺮم ﻋـﻠـﻴـﻪ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ ﭘﺮت و ﭘﻼ اﻧﺪاﺧﺖ و‬ ‫ﻋﻠﻨﺎ از ﻧﺎاﻣﻨﻲ ﺷﻐﻠﻲ و ﻣﻌﻴﺸﺘﻲ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷﺮط اﻣـﻨـﻴـﺖ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ و اﻓﺰاﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴـﺪ دﻓـﺎع‬ ‫ﻛﺮد‪ .‬او ازﺟﻤﻠﻪ ﮔﻔﺖ‪ ” :‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫در آن ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺣﻖ اﺧﺮاج ﻛﺎرﮔـﺮ‬ ‫را ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻤﻜﻦ اﺳـﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﺎي ﻧﻈﻢ‪ ،‬ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ و اﻏﺘـﺸـﺎش‬ ‫رخ دﻫﺪ ‪ ...‬ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻛﺎرﮔﺮي ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫از ﺳﻤﺖ وﻗﺖدزدي ﺑـﻪ ﺳـﻤـﺖ‬

‫ﺗﻼش رژﻳﻢ اﺳﻼﻣﻲ ﺑﺮاي ارزان درﻧﺘﻴﺠﻪ ﻓـﺮﺻـﺖ اﺳـﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﺪاﺷـﺘـﻦ ﻧـﻴـﺮوي ﻛـﺎر و ﺑﻴﺪرﻧﮓ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﻘﻮق و ﻣﻌﻴـﺸـﺖ‬ ‫ﺧﺎﻣﻮش ﻧﮕﺎﻫﺪاﺷﺘﻦ ﻛـﺎرﮔـﺮ و ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﻤﺸﻴﺮ ﺳﻼﺧﻲ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻧﺸﻴﻨﻴﻬﺎي ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﺷـﺎن در ﻃﻴﻒ دوم ﺿﻤﻦ ﻫﺮاس از ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ اﻋﺘﺮاﺿﺎت ﻛﺎرﮔﺮي ﺑـﻮده رادﻳﻜﺎل ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ در ﺑﺮاﺑﺮ اﻳﻦ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺳﺮﺣﺪي زاده در ﻧﻬﺎﻳﺖ از ﺷﻤﺸﻴﺮﻛﺸﻲ ﮔﺴـﺘـﺎﺧـﺎﻧـﻪ‪ ،‬ﺑـﺎ‬ ‫ﭘﺎدرﻣﻴﺎﻧـﻲ دوﻟـﺖ در رواﺑـﻂ ﺗﻀﻌﺒﻒ ﮔﺎرد دﻓﺎﻋﻲ ﻛﺎرﮔﺮان و‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ و اﻳﻨﻜﻪ دوﻟـﺖ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﻛﺮدن ﺻﻔﻮﻓﺸﺎن‪ ،‬ﻋـﻤـﻼ‬ ‫”از ﻛﺎرﮔﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮدى ﺧﻮد در راه ﺗﻌﺮض اوﻟﻴـﻬـﺎ را ﻫـﻤـﻮار‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ ﺿﻌﻒ ﻗﺮار دارﻧﺪ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﻣﻴﺴﺎزﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻨﺪ“ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ و ﺑﺎ ﭘﺰ ﺣﻤـﺎﻳـﺖ‬ ‫از ﻛﺎرﮔﺮ ﻃﺒﻴﻌﺘﺎ از اﺟﺮاي ﻗﺎﻧـﻮن‬ ‫ﻛﺎر ﻓﻌﻠﻲ دﻓـﺎع ﻛـﺮد‪) .‬ﻫـﻤـﺎن‬ ‫ﺳﺎﻳﺖ(‬

‫اﻣــﺮوز دوﺑــﺎره دارﻧــﺪ درﺟــﻪ‬ ‫آﻣﺎدﮔﻲ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ را اﻣـﺘـﺤـﺎن‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎز ﻛﺮدن ﻣﺠـﺪد ﺑـﺤـﺚ‬ ‫اﺻﻼح ﻗـﺎﻧـﻮن ﻛـﺎر ﺗـﻮﺳـﻂ‬ ‫ﺑﻮرژوازي در اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﭼﻴﺰي‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﺟﺰ ﺗﻼش ﺑﺮاي ﺗـﺜـﺒـﻴـﺖ‬ ‫” ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ“ ﺗﻌﺮﺿﺎت ﺗﺎﻛﻨﻮﻧﻲ ﺑـﺎ‬ ‫ﻫﺪف اداﻣﻪ ﺗﻌﺮض و ﺗـﺤـﻤـﻴـﻞ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺮده وار ﺑﺮ ﻃﺒﻘـﻪ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮ اﻳﺮان‪ .‬اﻣﺮوز ﻗﺪرت ﺧﺮﻳـﺪ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺳﺎل ﭘﻴـﺶ ﺑـﻪ‬ ‫اذﻋﺎن ﻫﻤﺎن اﻳﻠﻨﺎ ‪ 30‬ﻛـﻢ ﺷـﺪه‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬اﻣﺮوز ﺑﻨﺎ ﺑﻪ آﻣﺎرﻫـﺎ ‪80‬‬ ‫ﻛــﺎرﮔــﺮان ﺷــﺎﻏــﻞ‪ ،‬ﻗــﺮاردادي‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻧﺴـﺒـﺖ در ﺳـﺎل‬ ‫‪ ،1368‬ﻳﻚ ﺳﺎل ﻗﺒﻞ از ﺗﺼـﻮﻳـﺐ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻓﻌﻠﻲ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ‪6‬‬

‫ﺑـﻮده‬

‫اﻣﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﻧﻤﻴﺨﻮاﻫـﻨـﺪ ﺑـﺮده اﺳﺖ! اﻣﺮوز ﺗﻌﻄـﻴـﻠـﻲ ﻣـﺮاﻛـﺰ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﻧﻪ زﻳﺮ ﺑﺎر ﺗﻌﺮض ﺟﺪﻳـﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪي و اﺧـﺮاﺟـﻬـﺎي دﺳـﺘـﻪ‬ ‫ﺑﻮرژوازي و دوﻟﺖ اﺳﻼﻣﻲ اش ﺟﻤﻌﻲ اﻣﺮي روزﻣـﺮه ﺷـﺪه و‬ ‫از ﻛﺎﻧﺎل ”اﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧـﻮن ﻛـﺎر“ ﺑﻴﻜﺎري ﺑﻪ ﺳﻄﺢ ﻳـﻚ ﻓـﺎﺟـﻌـﻪ‬

‫ﻛﺎرﻣﺰدي ﺳﻮق ﭘﻴﺪا ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ روﺷﻦ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣﻴﺮوﻧﺪ و ﻧﻪ ﺑﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﺑـﺮده اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﮔﺴﺘﺮش ﻳﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪.‬‬ ‫اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎﻳﺪ ‪ ...‬اﮔﺮ ﻻﻳﺤﻪ اﺻـﻼح ﻫﻤﻪ ﺟﻨﺎﺣﻬﺎي ﺳـﺮﻣـﺎﻳـﻪ داري داراﻧﻪ ﻓﻌﻠﻲ ﮔﺮدن ﻣـﻴـﮕـﺬارﻧـﺪ‪ .‬اﻣﺮوز ﻛﺎرﮔﺎﻫﻬﺎي ﻛﻤﺘﺮ از ‪ 10‬و‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر در ﻣﺠـﻠـﺲ ﺷـﻮراي اﻳﺮان ﺧﻮاه در دوﻟﺖ و اﺗﺎﻗـﻬـﺎي ﻣﻬﺮﻣﺎه ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺲ از آﻧﻜـﻪ ﺣﺘﻲ ‪ 20‬ﻧﻔﺮ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ از ﺷـﻤـﻮل‬ ‫اﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺐ رﺳﺪ ﺗﻌﺎدﻟﻲ ﺑﺎزرﮔﺎﻧﻲ و ﻏﻴﺮه و ﺧـﻮاه در وزﻳﺮ ﻛﺎر دوﻟﺖ اﺣﻤﺪي ﻧـﮋاد در ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﺧﺎرﺟﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوي ﻛﺎر‬ ‫ﻣﻴﺎن ﻛﺎرﮔﺮ و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﺑﻪ وﺟـﻮد ﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎرﮔﺮ و ﻣـﺤـﺎﻓـﻞ اﻣـﺜـﺎل ﭘﻲ ﺷﺶ ﺳﺎل آوردن و ﺑـﺮدن و ﻛﻮدﻛـﺎن را ﻫـﻢ وﺳـﻴـﻌـﺎ و‬ ‫ﻣﻴ‪Ĥ‬ﻳﺪ‪ ...‬در ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻣﻨﻴﺖ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺳﺮﺣﺪي زاده و ﻣـﺤـﺠـﻮب و دﺳﺖ ﺑﺪﺳﺖ ﺷﺪن ﭘﻴﺸﻨﻮﻳﺴﻬﺎي وﺣﺸﻴﺎﻧﻪ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺮاي‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻲ از آن ﻣـﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺟﻠﻮدارزاده‪ ،‬ﺑﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘـﻦ ﻻﻳﺤﻪ ” اﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗـﺎﻧـﻮن ﻛـﺎر“ ﺗﺜﺒﻴﺖ ”ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ“ اﻳﻦ ﺗـﻌـﺮﺿـﺎت‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر اﺳﺖ در ﺳﺎﻳﻪ اﺻـﻼح ﻳﻮغ ﻗﺎﻧﻮن ﺿﺪﻛﺎرﮔﺮﻳﺸـﺎن ﺑـﺮ ﺑﺎﻻﺧﺮه اﻋﻼم ﻛﺮد ﻛﻪ دارد ﻣـﺘـﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺑﺎز زوزه اراﺋـﻪ‬ ‫ﻗــﺎﻧــﻮن ﻛــﺎر ﺑــﻪ وﺟــﻮد ﮔﺮده ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ ﭘﺎ ﻣﻴﻔﺸﺎرﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﻬﺎﻳﻲ را ﺑﻪ ﻣﺠﻠﺲ اﺳﻼﻣﻲ اراﺋﻪ اﺻﻼﺣﻴﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر را ﺳـﺮ داده‬ ‫ﻣﻴ‪Ĥ‬ﻳﺪ‪) “.‬ﺳﺎﻳﺖ اﻳﻠﻨﺎ(‬ ‫ﺑﻌﺪا ﺳﺮﺣﺪي زاده وزﻳﺮ اﺳـﺒـﻖ‬ ‫ﻛﺎر در ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ اﻳﻠﻨﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺑـﻘـﻪ‬ ‫ﺗﺪوﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﻛـﺎر ﺟـﻤـﻬـﻮري‬

‫اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت ﻛﻪ ﻃﻴﻔـﻲ از آﻧـﻬـﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ ،‬ﻛﺎرﮔﺮان ﮔﺮوه ﺻﻨﻌـﺘـﻲ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ دوﻟﺖ اﺣـﻤـﺪي ﻧـﮋاد‪ ،‬در اﻳﺮان ﺧﻮدرو ﺑﺎ ﻧﺎﻣﻪ اﻋﺘـﺮاﺿـﻲ‬ ‫ﺻﺪدﻧﺪ از راه ” اﺻـﻼح“ ﻗـﺎﻧـﻮن ﺑﻪ وزارت ﻛﺎر رژﻳﻢ زﻳﺮ ﻋـﻨـﻮان‬ ‫ﻛﺎر و ﺣﺬف ﻋﻘﺐ ﻧﺸﻴﻨﻴﻬﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ” ﻣﺎ ﻧﻤﻴﺨﻮاﻫﻴﻢ ﺑﺮده ﺑﺎﺷﻴﻢ! ﻣـﺎ‬ ‫)ﺑﻪ اﻋﺘﺮاف ﺳﺮﺣﺪي زاده( زﻣﺎﻧﻲ ﺣﻖ زﻧﺪﮔـﻲ اﻧﺴـﺎﻧـﻲ دارﻳـﻢ!“‬

‫رﻫﺒﺮان و ﻓـﻌـﺎﻟـﻴـﻦ رادﻳـﻜـﺎل‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان و ﻛـﻤـﻮﻧـﻴـﺴـﺘـﻬـﺎي‬ ‫ﭘﺮوﻟﺘﺮي ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﻧـﺪ در ﺑـﺮاﺑـﺮ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪12‬‬

‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﻔﺘﮕﻲ را ﺗﻜﺜﻴﺮ و ﺗﻮزﻳﻊ ﻛﻨﻴﺪ! ‪ ‬‬


‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬

‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‪ 194‬ﻧﻔﺮاز ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ‪...‬‬

‫‪7‬‬ ‫ﺷﻮوﻳﻨﻴﺴﺘﻬﺎ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻢ‪ ،‬ﻓﻌـﻼ در ﻋﻴﻦ ﺣﺎل ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧـﻪ و ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ در ﭘﻴـﺸﺒﺮد اﻳـﻦ اﻣـﺮ‬ ‫در ﺷﺒﻜﻪ ﻫﺎي ﻣﺠﺎزي و اﻳﻨﺘﺮﻧﺖ ﺗﻮﺟﻴﻬــﺎت ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛُــﺮد و ﺧﻄﻴﺮ ﺑـﺎ ﻣـﺎ ﻫﻤـﺮاه و ﻫـﻢ ﺻـﺪا‬

‫ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﭘﺮوآﻣﺮﻳﻜﺎﻳﻲ‪ ،‬اﺳﺎﺳـﺎ اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮدا ﺑـﺎ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‪ ،‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ و ﺷﻮوﻳﻨﻴﻴــﺴﻢ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﻴﺪ ﺑﺴﺘﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﭘﺮوژه آﻣﺮﻳﻜﺎ ﻣﺎﻟﻲ و ﺗﺴﻠﻴﺤﺎﺗﻲ آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب اﻳﺮاﻧﻲ ﺑﺮاي ﺳـﻮق دادن ﺟﺎﻣﻌـﻪ‬ ‫و ﻏﺮب در ﻗﺒﺎل ﺗﺤﻮﻻت ﺳﻮرﻳﻪ و ﻧﺎﺗﻮ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﻨﮓ دﺳﺘﺠﺎت ﺑــﻪ ﻃــﺮف ﺟﻨﮕﻬــﺎي ﻗﻮﻣــﻲ و‬

‫‪ 21‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1391‬‬

‫و ﺑﺪﻧﺒﺎل آن در ﻗﺒـﺎل ﺟﻤﻬـﻮري ﻣــﺴﻠﺢ ”ﻗﻮﻣﻬــﺎي“ ﻣﺨﺘﻠــﻒ در ﺳﻨﺎرﻳﻮي ﺳﻴﺎه ﭘﺎﻳﺎن دﻫﺪ‪.‬‬

‫‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪2012‬‬

‫اﺳﻼﻣﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﻮﻳـﮋه اﻣﻴﺪﺷـﺎن ﺷﻬﺮﻫﺎ و ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ‬

‫اﻣﻀﺎءﻫﺎ ‪:‬‬

‫اﻳﻨﺴﺖ ﻛـﻪ ﺑـﺎ اﺗﻜـﺎ ﺑـﻪ دﺧﺎﻟـﺖ ﺗﺨﺮﻳــﺐ زﻧــﺪﮔﻲ ﺷــﻬﺮوﻧﺪان و‬ ‫آﻣﺮﻳﻜﺎ و ﻏﺮب در ﺗﺤﻮﻻت اﻳﺮان‪ ،‬ﻣﺪﻧﻴﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪ -1‬ﻋﺒﺎس رﺿﺎﺋﻲ‬

‫ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬ﻣﺮدم آزاديﺧﻮاه!‬

‫در ﻓـــﺮداي ﺑﻌـــﺪ از ﺟﻤﻬـــﻮري‬ ‫اﺳـــــــﻼﻣﻲ‪” ،‬در اﻳـــــــﺮان واﻗﻌﻴﺖ اﻳﻨﺴﺖ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻫﺎ‬ ‫ﺗﺤﺮﻛﺎت اﺧﻴﺮ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻫﺎي‬ ‫ﻓﺪراﺗﻴﻮ“ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺷﺎن ﺑﻪ ﻗﻴﻤﺖ و ﻗــﻮم ﭘﺮﺳــﺘﺎن ﻛــﺮد ﺑــﺎ ﺷــﻌﺎر‬ ‫ﻛُــﺮد و اﻳﺮاﻧــﻲ‪ ،‬ﻓﺪراﻟﻴــﺴﺖﻫــﺎ‬ ‫ﺟﻨـــﮓ و ﻛـــﺸﺘﺎر و ﺗﺒـــﺎﻫﻲ و ”ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ“ﻗﺼﺪ ﻧﻬﺎدﻳﻨﻪ ﻛﺮدن و‬ ‫وﺷﻮوﻳﻨﻴـــﺴﺖﻫـــﺎ و آﻳﻨـــﺪه‬ ‫ﺳﻴﺎﻫﻲ ﺗﺤﻤﻴﻠﻲ ﺑـﺮ ﺟﺎﻣﻌـﻪ‪ ،‬در ﺣﻔــﻆ و اﺑــﺪي ﻛــﺮدن ﺷــﻜﺎف و‬ ‫ﻓﺎﺟﻌﻪﺑﺎري ﻛﻪ در ﺻـﺪدﻧﺪ ﺑـﺮاي‬ ‫ﻗﺪرت ﺳﻴﺎﺳﻲ و ﭼﭙـﺎول ﺛـﺮوت ﺗﻔﺮﻗﻪ ﻣﻠﻲ ﺑﺮ ﻣﺮدم ﻛﺮدﺳـﺘﺎن را‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ را ﺑﺎﻳﺪ ﺟـﺪي‬ ‫آن ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺳــﻬﻴﻢ ﺷــﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳــﻦ دارﻧـــﺪ‪ ،‬ﺗـــﺎ ﺑـــﺎ اﺗﻜـــﺎ ﺑـــﻪ آن‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻻزﻣـﺴﺖ ﻋﻠﻴـﻪ ﺻـﻔﺒﻨﺪي‬ ‫ﭘﺮوژه ارﺗﺠﺎﻋﻲ و اﺗﺤﺎد اﻳـﻦ دو ﺳــﻬﻤﺨﻮاﻫﻲ ﺧــﻮد را از ﻗــﺪرت‬ ‫ﻛﻞ ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎي ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻲ و‬ ‫ﻧــﻴﺮوي ﺿــﺪ ﻛــﺎرﮔﺮي و ﺿــﺪ ﺗﻮﺟﻴــﻪ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬در آن ﻃــﺮف اﻳــﻦ‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴــﺴﺘﻲ و ﺷﻮوﻳﻨﻴــﺴﺘﻲ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﺮدﻣﻲ‪ ،‬ﺧﻄﺮي ﻋﻠﻴﻪ ﻣـﺼﺎﻟﺢ و ﺻـــﻔﺒﻨﺪي‪ ،‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺘﻬﺎ و‬ ‫ﺻــــﻒ ﻣﺘﺤــــﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺒــــﺴﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺮدم‪ ،‬ﺑﻮﻳﮋه ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﺷﻮوﻧﻴــﺴﺘﻬﺎي اﻳﺮاﻧــﻲ ﻫــﻢ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳﺎزﻣﺎﻧﻴﺎﻓﺘﻪ و ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫آزادي ﺧﻮاﻫﻲ و ﺑﺮاﺑﺮي ﻃﻠﺒﻲ در ﻓﺮﻣــﻮل ”ﺣﻔــﻆ ﺗﻤﺎﻣﻴــﺖ ارﺿــﻲ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ و ﻣـﺮدم آزادﻳﺨـﻮاه‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ اﺳﺖ و ﺻﻒ آزادي ﺧﻮاه اﻳﺮان“ﻗـﺼﺪ ﺗﻮﺟﻴـﻪ اداﻣـﻪ ﺳـﺘﻢ‬ ‫ﺷﻜﻞ داد‪ .‬ﻧﺒﺎﻳﺪ اﺟﺎزه داد ﭘـﺮوژه‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ آن را ﻣـﺮدود اﻋـﻼم ﻣﻠـــﻲ و ﺳـــﺮﻛﻮﺑﮕﺮي ﻣـــﺮدم‬ ‫ﻫــﺎي ﺗﻤﺎﻣــﺎ ارﺗﺠــﺎﻋﻲ آﻣﺮﻳﻜــﺎ و‬ ‫ﻛﺮدﺳﺘﺎن را دارﻧﺪ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛـﻪ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻏﺮب ﺗﻮﺳـﻂ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺘﻬﺎي‬ ‫در دوران دو رژﻳــﻢ ﺳــﻠﻄﻨﺘﻲ و‬ ‫اﻳﺮاﻧــــــﻲ و ﻛــــــﺮد و آذري‪،‬‬ ‫از ﻃـــﺮف دﻳﮕـــﺮ‪ ،‬در ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﺟﻤﻬــﻮري اﺳــﻼﻣﻲ ﺗﺠﺮﺑــﻪ ﻫــﺎي‬ ‫ﻓﺪراﻟﻴــﺴﺘﻬﺎ و ﺷﻮوﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ در‬ ‫ﺗﻮاﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ارﺗﺠــﺎﻋﻲ ﻧﺎﺳــﻴﻮﻧﺎل ﺗﻠﺦ ﻛﺸﺘﺎر وﺳﻴﻊ و ﻟﺸﻜﺮﻛـﺸﻲ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﮔﻮﺷـﻪ اي از ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻳـﺮان‬ ‫ﻗﻮﻣﻴﻬـــﺎي ﻛﺮدﺳـــﺘﺎن‪ ،‬ﺗﺤـــﺮك ﺗﺠﺮﺑـــﻪ ﺷـــﺪ‪ .‬ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﺘﻬﺎ و‬ ‫ﻋﻤﻠﻲ ﺷـﻮد‪ .‬ﺑـﺮ اﻳـﻦ اﺳـﺎس ﻣـﺎ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻬﺎي اﻳﺮاﻧﻲ و آذري آزادﻳﺨﻮاﻫﺎن ﻋﻠﻴـﻪ ﭘـﺮوژه ﺿـﺪ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺖﻫــﺎ و آزاديﺧﻮاﻫــﺎن‬ ‫و ﺷﻮوﻧﻴﺴﺘﻬﺎي ﻋﻈﻤﺖ ﻃﻠﺐ ﺑـﺎ ﻣﺮدﻣﻲ اﻳـﻦ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎت ارﺗﺠﺎﻋـﻲ‬ ‫اﻣﻀﺎﻛﻨﻨﺪه اﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺗﻮﺟﻪ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣﻮل ﻣـﺸﺘﺮك ”ﺣﻔـﻆ ﺗﻤﺎﻣﻴـﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان‪ ،‬آزادﻳﺨﻮاﻫﺎن و ﺑﺮاﺑﺮي‬ ‫ارﺿــﻲ اﻳــﺮان“روي دﻳﮕــﺮ ﺳــﻜﻪ‬ ‫ﻣــﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ و آزادﻳﺨﻮاﻫــﺎن ﻃﻠﺒـــﺎن ﺟﺎﻣﻌـــﻪ اﻳـــﺮان‪ ،‬ﻫﻤـــﻪ‬ ‫ﺧﻄﺮ ارﺗﺠﺎع ﺳﻴﺎه و ﺿﺪﻛﺎرﮔﺮي‬ ‫ﺧﻮاﻫــﺎن ﭘﺎﻳــﺎن دادن ﻗﻄﻌــﻲ ﺑــﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ و ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎت ﭼــﭗ و‬ ‫و ﺿﺪﻣﺮدﻣﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻳـﺮان‬ ‫ﺳﺘﻢ و ﺗﺒﻌﻴﺾ ﻣﻠﻲ در ﻛﺮدﺳﺘﺎن ﻣﺘﺮﻗﻲ و ﻣﺪاﻓﻌﻴﻦ ﺣﻘﻮق ﺳﻴﺎﺳﻲ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻓﺪراﻟﻴﺴﻢ ﺧﻮاﻫﻲ‬ ‫ﻫــﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﻣــﺮدم ﻛﺮدﺳــﺘﺎن ﺑــﺎ و اﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ ﻣــﺮدم اﻳــﺮان را ﺑــﻪ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮد‪ ،‬ﺷﺎﻫﺪ آﻧﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ در ﻳـﻚ رﻓﺮاﻧـﺪم درﺑـﺎره ﺣﺴﺎﺳــﻴﺖ ﺗﺤــﻮﻻت اﻳــﻦ دوره‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــــــﺴﻢ اﻳﺮاﻧــــــﻲ‪،‬‬ ‫ﺟﺪاﻳﻲ از اﻳﺮان و ﻳﺎ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧـﺪن ﺟﻠﺐ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻻزم اﺳﺖ‪ ،‬ﻣﺘﺤﺪ و‬ ‫ﻗﻮم ﭘﺮﺳـﺘﻲ آذري و ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﺘـﺮ‬ ‫ﺑﻌﻨــﻮان ﺷــﻬﺮوﻧﺪان ﻣﺘــﺴﺎوي ﻫﻤﺒــﺴﺘﻪ در ﻣﻘﺎﺑــﻞ ارﺗﺠــﺎع و‬ ‫ﺷﻮوﻳﻨﻴﺴﻢ ﻋﻈﻤﺖ ﻃﻠﺐ اﻳﺮاﻧـﻲ‬ ‫اﻟﺤﻘــﻮق در ﭼﻬــﺎرﭼﻮب اﻳــﺮان ﭘﺮوژه ﻫﺎي ارﺗﺠﺎﻋﻲ ﺳـﺪ ﻣﺤﻜـﻢ‬ ‫دارد ﺧــﻂ و ﻧــﺸﺎن ﻣﻴﻜــﺸﺪ‪ .‬اﮔــﺮ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ و ﺑﺎ آراء ﺧـﻮد اﻳﺠــﺎد ﻛﻨﻴــﻢ‪ .‬از ﻫﻤــﻪ اﻧــﺴﺎﻧﻬﺎي‬ ‫ﺻـــــﻒ آراﻳـــــﻲ ﻛﻨﻮﻧـــــﻲ‬ ‫آﻳﻨــﺪه ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺧــﻮد را رﻗــﻢ ﺷــﺮﻳﻒ و آزدايﺧــﻮاه و ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺘﻬﺎ و ﻓﺪراﻟﻴــﺴﺘﻬﺎ و‬ ‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ زد‪ .‬اﻳﻦ راه ﺣـﻞ ﻛﺎرﺳـﺎز ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫـﺎ در ﺳﺮاﺳـﺮ ﺟﻬـﺎن‬

‫‪ -2‬ﻣﺤﺴﻦ اﺑﺮاﻫﻴﻤﻲ‬ ‫‪ -3‬ﻓﺮﻳﺒﺮز ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ‬ ‫‪ -4‬ﻣﺮﻳﻢ ﺷﻬﺎﺑﻴﺎن‬ ‫‪ -5‬رﺋﻮف اﻓﺴﺎﺋﻲ‬ ‫‪ -6‬ﻻﻧﻪ اﺣﻤﺪ‬ ‫‪ -7‬ﺷﻨﻪ اﺣﻤﺪ ﻓﺮج‬ ‫‪ -8‬ﻛﺮدو اﺣﻤﺪ‬ ‫‪ -9‬ﻋﺰت داراﺑﻲ‬ ‫‪ -10‬اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ وﻳﺴﻲ‬ ‫‪ -11‬ﻋﺒﺪاﷲ داراﺑﻲ‬ ‫‪ -12‬ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ‬ ‫‪ -13‬رﺣﻤﺎن ﺣﺴﻴﻦ زاده‬ ‫‪ -14‬ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮاد ﺑﻴﮕﻲ‬ ‫‪ -15‬رﺣﻤﺖ ﻓﺎﺗﺤﻲ‬ ‫‪ -16‬ﺟﻤﺎل ﻛﻤﺎﻧﮕﺮ‬ ‫‪ -17‬ﺳﻌﻴﺪ آرﻣﺎن‬ ‫‪ -18‬ﻋﻠﻲ ﻣﻄﻬﺮي‬ ‫‪ -19‬ﺳﻼم زﻳﺠﻲ‬ ‫‪ -20‬ﭼﻴﻤﻦ داراﺑﻲ‬ ‫‪ -21‬ﻛﺎروان درﺳﻴﺪ‬ ‫‪ -22‬ﻣﻠﻜﻪ ﻋﺰﺗﻲ‬

‫زﻧﺪه ﺑﺎد ﺟﻤﻬﻮري ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﺘﻲ! ‪ ‬‬

‫ﺻﻔﺤﻪ ‪11‬‬


‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬

‫‪8‬‬ ‫وﺟﻮد ﺑﺮاي آن ﻫﺎ ﺑـﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧـﺪ و ﺑﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬﺎ ﻛـﺎرﮔﺮ ﺑـﺎزي‬

‫ﻣﺎ ﻧﻤﻲ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻴﻢ!‬

‫اﻳﺠــﺎد ﭼﻨﻴــﻦ زﻣﻴﻨــﻪاي ﺑــﺮاي ﻛﻨــﺪ وﺗﻤــﺎم ﺑــﻲ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﻬــﺎ ﻋﻠﻴــﻪ‬

‫ﻣﺎ ﺣﻖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺩﺍﺭﻳﻢ!‬

‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن ﺑﺴﺘﺮي ﺑﺮاي آﻧﺎن ﺑﻪ ﻛﺎرﮔﺮان را ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ‬

‫ﻣﺘﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺻﻨﻌﺘﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺭﻭ ﺑﻪ ﻭﺯﺍﺭﺕ ﮐﺎﺭ‬

‫وﺟـــﻮد ﺑﻴﺎوردﻛـــﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨـــﺪ از ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷـﺪ ﭘﻴـﺶ ﻧﻮﻳـﺲ‬ ‫اﺳـــﺘﻔﺎده از ﻗـــﺮارداد ﻣﻮﻗـــﺖ اراﺋﻪ ﺷﺪه را ﻧﻤﻲﺗﻮان اﺻـﻼﺣﻴﻪ‬

‫از ﻛـــﺎرﮔﺮان ﻣﺠﻤﻮﻋـــﻪ ﮔـــﺮوه ﻣﻮﻗﺖ ﻛﺎر ﭘﺪﻳﺪ آورده اﺳﺖ ﻋـﺪم درﻛﺎرﻫــﺎي داﺋــﻢ ﻋﺒﻮرﻛــﺮده و ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻧﺎﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﺻﻨﻌﺘﻲ اﻳﺮان ﺧﻮدروﺑـﻪ وزارات اﺟﺮاي ﻗـﺎﻧﻮن ﻛـﺎر ﺗﻤـﺎم اﻣﻨﻴـﺖ ﺳﻴــﺴﺘﻢ اﺳــﺘﺎد ﺷــﺎﮔﺮدي را در و ﺟﺎﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻣﻔﺎد آن ﻣﻨﻄﻖ ﻻزم‬ ‫ﻛﺎر‬

‫ﺷﻐﻠﻲ ﻛـﺎرﮔﺮان را از ﺑﻴـﻦ ﺑـﺮده رواﺑﻂ ﻛﺎر رواج داده و ﻧﻬﺎدﻳﻨـﻪ ﺑﺮاي اﺻﻼح ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر در آن ﺑـﻪ‬

‫ﺑﺎ ﺳﻼم‬

‫اﺳـــــﺖ ‪ .‬ﭘﻴـــــﺶ ﻧﻮﻳـــــﺲ ﻛﻨﻨﺪ و ﺑﻪ دوران ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﻗـﺎﻧﻮن وﺟﻮد آﻳـﺪ اﻳـﻦ اﺻـﻼﺣﻴﻪ داﻣـﻲ‬

‫اﺣﺘﺮاﻣﺎ ﺑﻪ اﻃﻼع ﻣﻲ رﺳﺎﻧﻴﻢ ﻣﺘﻦ اﺻــﻼﺣﻴﻪ ﻗــﺎﻧﻮن ﻛــﺎر ﺗﻤــﺎم در رواﺑــﻂ ﻛــﺎر ﭘﺎﻳــﺎن دﻫﻨــﺪ و اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﻬﻦ ﺷﺪه‬ ‫اﺻـــــﻼﺣﻴﻪ ﭘﻴـــــﺸﻨﻬﺎدي آن ﻣﻌﻴﺎرﻫــﺎي ﻣــﻮرد ﻗﺒــﻮل ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﭼﻨﻴــﻦ ﺣــﺎﻟﺘﻲ در رواﺑــﻂ ﻛــﺎر اﺳﺖ اﺻﻼﺣﻴﻪ اي ﻛﻪ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑـﺮ‬ ‫وزارﺗﺨﺎﻧﻪ ﻣﺤﺘﺮم ﺑـﺪون اﻃـﻼع ﺑﺸﺮي وﺳـﺎزﻣﺎن ﺟﻬـﺎﻧﻲ ﻛـﺎر را اﻳــﺪهاي اﺳــﺖ ﻛــﻪ ﭼﻨــﺪﻳﻦ دﻫــﻪ ﻣﻌﻴﺎرﻫﺎي ﺣﻘـﻮق ﻛـﺎر ﻧﺒـﻮده و‬ ‫رﺳــﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣــﻲ ﻛــﻪ در ﺑﻌــﻀﻲ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺣﻘـﻮق ﻛـﺎر ﻧﺎدﻳـﺪه ﻓﻌﺎﻻن اﻗﺘﺼﺎد ﻃﻔﻴﻠﻲ و ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ دﻓــﺎع از زﺣﻤﺘﻜــﺸﺎن و ﻋﺪاﻟــﺖ‬ ‫رﺳﺎﻧﻪ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪه اﺳـﺖ ﻣـﻮرد ﮔﺮﻓﺘﻪ و از ﻳﻚ ﺗﻌﺮﻳـﻒ ﺧـﺸﻚ و داراﻧﻲ ﻛﻪ داراي روﺣﻴﻪ اﺳﺘﺜﻤﺎر اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻛـﻪ در آن ﻧﻤـﻮد ﻛﺎﻣـﻞ‬ ‫ﺗﺎﺋﻴــــﺪ ﻛــــﺎرﮔﺮان ﻣﺠﻤﻮﻋــــﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﺮاي ﻛـﺎر داﺋـﻢ وﻣﻮﻗـﺖ و ﮔﺮاﻳﺎﻧﻪ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻣﻄـﺮح ﺑـﻮده و ﻧﺪاﺷــﺘﻪ ﺑﺎﺷــﺪ وﻳــﺎ ﺣﻤﺎﻳــﺖ از‬ ‫ﮔﺮوه ﺻـﻨﻌﺘﻲ اﻳـﺮان ﺧـﻮدرو ﻣﻌﻴﻦ ﻧﻴﺰ ﺧﻮداري ﻛﺮده اﺳﺖ و دﻧﺒﺎل ﻛﺮده اﻧﺪ و اﻣﺮوز ﺑـﻪ اﻳـﺪه ﺿﻌﻴﻒ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻗـﻮي درآن ﭘـﺮ‬ ‫ﻧﻤــــﻲ ﺑﺎﺷــــﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮرﻳﻜــــﻪ آن ﻫﺎ را از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﻧﻜـﺮده آﻧﺎن در ﭘﻴﺶ ﻧـﻮﻳﺲ اراﺋـﻪ داده رﻧﮓ ﺑﺎﺷـﺪ از ﻧﻈـﺮ ﻣـﺎ ﻛـﺎرﮔﺮان‬ ‫ﻣﺴﺘﺤــــــــﻀﺮ ﻫــــــــﺴﺘﻴﺪ و ﻣﻌﻠــﻮم ﻛــﺮده ﻛــﻪ ﭼــﻪ ﻧــﻮع ﺷــﺪه ﭘﺎﺳــﺦ داده ﺷــﺪه و اﻳــﻦ وﺟﺎﻫــــﺖ ﻗــــﺎﻧﻮﻧﻲ ﻧﺨﻮاﻫــــﺪ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﮔﺮوه ﺻﻨﻌﺘﻲ ﻗﺮاردادي اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر داﺋﻢ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ داده ﺷﺪ داﺷـــﺖ اﺻـــﻼﺣﻴﻪ ﭘﻴـــﺸﻨﻬﺎدي‬ ‫اﻳﺮان ﺧﻮد روﻛﻪ ﺑﻴﺶ ازﺻﺪﻫﺰار و ﭼﻪ ﻧﻮع ﻗﺮاردادي ﺗﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻛﻪ اﺳﺎﺳـﺎ ﺑـﺎ واژه ﻛﻠﻤـﻪ ﻛﺎرﮔـﺮ دﺷــﻤﻨﻲ آﺷــﻜﺎر ﺑــﺎ ﻛــﺎرﮔﺮان‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮ ﺑﺪون داﺷـﺘﻦ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳـﻦ ﻣﻮﻗــﺖ و ﻣﻌﻴــﻦ دارد و ﻣﺒﻨــﺎي ﻣﺨﺎﻟﻔﻨــﺪ وآن را ﺑﺮﺳــﻤﻴﺖ ﻧﻤــﻲ وﺣﻤﺎﻳﺖ ازدوﻟﺖ وﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داران‬ ‫ﺗــــﺸﻜﻞ ﻛــــﺎرﮔﺮي از اﻳــــﻦ ﻗــﺮارداد ﻛــﺎر را ﻗــﺮار داد ﻣﻮﻗــﺖ ﺷﻨﺎﺳﻨﺪ واﻣﺮوز واژه اﺳـﺘﺨﺪام اﺳــﺖ ﭘﻴــﺶ ﻧــﻮﻳﺲ اﺻــﻼﺣﻴﻪ‬ ‫ﻧﻈــﺮ ﺧﻮاﻫــﻲ ﻣﻌــﺎف ﺷــﺪه اﻧــﺪ‪ .‬ﻗﺮار داده ﺗﺎ ﻫﻴﭻﮔـﺎه و در ﻫﻴـﭻ را ﺧﺪﻣﺎت ﻧﺎﻣﻴﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻧﮕـﺬار ﻗـﺎﻧﻮن ﻛـﺎر ﺑـﻪ ﺟـﺎي ﺣﻤﺎﻳــﺖ از‬ ‫روﻧﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻧﺸﺎن ﻣـﻲ زﻣــﺎﻧﻲ ﻛــﺎرﮔﺮان ﻧﺘﻮاﻧﻨــﺪ داراي ﺑﻘﺪري از ﻣﺮﺣﻠﻪ ﭘـﺮت اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ ﺟﺎي ﻟﻐﻮ ﻗﺮاردادﻫﺎي‬ ‫دﻫﺪ اﺻﻼح ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻓﻌﻠﻲ ﻓﻘﻂ اﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻲ ﺑﺎﺷـﻨﺪ و در ﻓﻘـﺪان ﺣــﺘﻲ ﻧﻤــﻲ داﻧــﺪ ﻛــﻪ ﻛﺎرﻫــﺎي ﻣﻮﻗــﺖ وﺑــﺎز ﮔﺮداﻧــﺪن اﻣﻨﻴــﺖ‬ ‫در ﺟﻬﺖ ﺣﻔﻆ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳـﺎن اﻣﻨﻴــﺖ ﺷــﻐﻠﻲ ﻛــﺎرﮔﺮان ﻗــﺪرت ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ ﻫﻴﭻ رﺑﻄـﻲ ﺑـﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺷـــﻐﻠﻲ وﺟـــﺎﻧﻲ ﺑـــﻪ ﺟﺎﻣﻌـــﻪ‬ ‫ودوﻟــــــﺖ ﻣــــــﻲ ﺑﺎﺷــــــﺪ اﺟﺮاﻳﻲ از ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎرﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷـﻮد ﻛﺎرﮔﺮي ﻧـﺪارد ﻛـﺎرﮔﺮ آﻓﺮﻳﻨـﺪه ﻛــﺎرﮔﺮي ﻣــﻲ ﺧﻮاﻫﻨــﺪ ﺑــﺎ اﻳــﻦ‬ ‫درﺣﺎﻟﻴﻜﻪ اﺻـﻼح ﻗـﺎﻧﻮن ﻛـﺎ در و ﺗـــﺎﺛﻴﺮ آن ﺑـــﺮ رواﺑـــﻂ ﻛـــﺎر ﻛﺎر اﺳﺖ ﻛﺎرﮔﺮ ﺑﺎ ﺑﺎزواﻧﺶ ﻛـﺎر اﺻــﻼﺣﻴﻪ ﻳﻜﺠﺎﻧﺒــﻪ ﺗــﻪ ﻣﺎﻧــﺪه‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺣﻤﺎﻳـﺖ از ﻛـﺎرﮔﺮان ﺑﺎﻳـﺪ ﺧﻨــﺜﻲﮔــﺮدد و ﺑــﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳــﺎن ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﺎرﮔﺮ ﺧﺪﻣﺎت ﺑﻪ ﻛـﺴﻲ ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﺎي ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ را ﻫﻢ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ‬ ‫ﺑﺎﺷـــﺪ وﻟـــﻲ آﻧﭽـــﻪ در اﻳـــﻦ اﻣﻜﺎن دﻫﺪ و در ﻫﺮ ﺟـﺎ و در ﻫـﺮ ﻧﻤﻲ دﻫﺪ ﻛﺎرﮔﺮ ارزش ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣـﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳــﺎن ودوﻟــﺖ ﻣــﺼﺎده را‬ ‫ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮد ﺣﻤﺎﻳﺖ زﻣــﺎﻧﻲ ﻛــﻪ ﻛــﺎرﮔﺮان ﺧﻮاﻫــﺎن ﻛﻨـــﺪ ﻛـــﻪ ﺳـــﻮد آن ﻧـــﺼﻴﺐ ﻛﻨﺪ اﺻﻼح ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﺑـﻪ ﺷـﻴﻮه‬ ‫آﺷــﻜﺎراز دوﻟــﺖ وﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳــﺎن رﻋﺎﻳﺖ ﻗـﺎﻧﻮن و ﺣﻘـﻮق ﺧـﻮد و ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن وﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ داران ﻣـﻲ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﺗﺤﻤﻴـﻞ ﺷـﺮاﻳﻄﻲ‬ ‫اﺳـــﺖ در ﺣﺎﻟﻴﻜـــﻪ دو دﻫـــﻪ از ﺑﻴﻤــﻪ ﺷــﺪن ﺷــﻮد و ﻳــﺎ ﺗــﺴﻠﻴﻢ ﮔــﺮدد وﻟــﻲ ﭼــﺮا ﻧﻮﻳــﺴﻨﺪﮔﺎن ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺤﺖ ﻋﻨﻮان ﺗﻮاﻓﻖ ﺑﺎ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر در اﻳﺮان ﻣـﻲ ﺷﺮاﻳﻂ دﻟﺨﻮاه و ﻏـﻴﺮه ﻣﻨﻄﻘـﻲ اﺻــﻼﺣﻴﻪ ﻛــﻪ آرزو داﺷــﺘﻨﺪ ﻛــﻪ ﻛﺎرﻓﺮﻣــــﺎ‪ ،‬ﺑﺨــــﺎﻃﺮ درﻳﺎﻓــــﺖ‬ ‫ﮔـــﺬرد و ﻫﻨـــﻮز ﺑـــﺴﻴﺎري از ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎ ﻧﮕﺮدد و ﺗﺴﻮﻳﻪ ﺣـﺴﺎب روزي واژه ﻛــﺎرﮔﺮ را از ﻗــﺎﻧﻮن دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎي ﻳﻚ ﭼﻬﺎرم ﺧﻂ ﻓﻘـﺮ‬ ‫ﺑﺨﺸﻬﺎي ﻛﻠﻴﺪي اﻳﻦ ﻗـﺎﻧﻮن اﺟـﺮا ﺑﺪون ﺗﺎرﻳﺦ وﻛﺎﻏﺬ ﺳـﻔﻴﺪ اﻣـﻀﺎ ﺣﺬف ﻛﻨﻨﺪ واﻣﺮوز ﻋﻤﺪأ ﺷﺮﻣﮕﻴﻦ ﻧﺎﮔﺰﻳﺰ ﺑﻪ ﺗـﻦ دادن ﺑـﻪ ﺳـﺎﻋﺎت‬ ‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ و ﺑﻌـﻀﻲ ﺗﻔﺎﺳـﻴﺮ و ﺑﻪ او ﻧﺪﻫﺪ ﺑﻪ ﻗـﺮاردادش ﺧﺎﺗﻤـﻪ از ﺣﺬف واژه ﻛﺎرﮔﺮ اﺳـﺘﺨﺪام را ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺗﺮ ﻛﺎر ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪ .‬ﺷﺮاﻳﻄﻲ‬ ‫ﺑﺮداﺷﺘﻬﺎي ﻏﻠﻂ ﻳﺎ ﻏـﻴﺮ ﻣﻨﻄﺒـﻖ داده ﺷﻮد و ﻳﺎ از ﺗﻤﺪﻳـﺪ ﻗـﺮارداد ﺣﺬف وﻛﻠﻤﻪ ﺧﺪﻣﺎت را ﺟﺎﻳﮕﺰﻳـﻦ ﻛﻪ در ﻛﻨﺎر ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻣﻮﻗـﺖ و‬ ‫ﺑـــﺮ ﺣﻘـــﻮق ﻣـــﺴﻠﻢ ﺣﻤﺎﻳﺘـــﻲ ﺑــﺎ او ﺧــﻮدداري ﺷــﻮد و ﺟﻠــﻮ آن ﻛﺮده اﻧﺪ ‪ .‬ﺗﻔﻜﺮ ﻓﻮق در آﻧﭽـﻪ ﭘﻴﻤﺎﻧﻲ دﺳﺖ ﻛﺎرﻓﺮﻣـﺎ را ﻫﺮﭼـﻪ‬ ‫ﻛﺎرﺗﻮﺳـــﻂ ﻣﺮاﺟـــﻊ ﻣﺨﺘﻠـــﻒ ﻗﺎﻧﻮن ﻃﻠﺒﻲ و درﺧﻮاﺳﺖ رﻋﺎﻳﺖ ﺑﻪ ﻧﺎم ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ اﺻﻼح ﻗﺎﻧﻮن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎز ﻣﻴﮕﺬارد ﻛـﻪ ﻛـﺎرﮔﺮان‬ ‫آﺳﻴﺒﻬﺎي وزﻳﺎﻧﻬﺎي ﻧﻈـﻴﺮ ﺑـﺴﻂ ﺣﻘــــﻮق ﻗــــﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﻮﺳــــﻂ ﻛــﺎر اراﺋــﻪ داده اﻳــﻦ ﻣﻬــﺎرت و را ﻣﺜﻞ ﻳﻚ ﺑـﺮده ﻣﻄﻠـﻖ ﺑـﻪ ﻛـﺎر‬ ‫وﮔﺴﺘﺮش ﺑﻲ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻛﺎرﮔﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد و اﻣﻜـﺎن اﺑـﺮاز زﻳﺮﻛﻲ را از ﺧﻮد ﻧﺸﺎن داده ﻛـﻪ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﻧﻜﺎت دﻳﮕﺮ اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮات در‬

‫زﻧﺪه ﺑﺎد آزادي و ﺑﺮاﺑﺮي! ‪ ‬‬


‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬

‫‪9‬‬ ‫اﻋــﺮاب ﻧﺪارﻧــﺪ‪ .‬ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮري ﻛــﻪ ﻣــﺴﺌﻮﻻن ﺳــﺎزﻣﺎن اﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ را ﻛﻨــﺪ‪.‬اﺧﺮاج دﺳــﺘﻪ ﺟﻤﻌــﻲ وﺑــﻲ‬

‫ﻣﺎ ﻧﻤﻴﺨﻮاﻫﻴﻢ ﺑﺮده ﺑﺎﺷﻴﻢ ‪...‬‬ ‫ﻣﺴﺘﺤﻀﺮﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ آﺳـﻴﺐ از ﺑﭙﺮدازﻳﻢ ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮن ﮔـﺬار ﺑـﻪ ﺟـﺎي روﻳﻪ ﻛﺎرﮔﺮان ﺑـﺎ اﺿـﺎﻓﻪ ﺷـﺪن‬ ‫ﻗــﺎﻧﻮن ﻛــﺎر‪ ،‬در راﺳــﺘﺎي زدن از ﻋﺪم اﺟﺮاﺋﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﻛـﺎر ﻓﻌﻠـﻲ را ﺑﻬﺒــﻮد ﺳــﺎﺧﺘﺎر ﺑﻴﻤــﻪ ﺗﺎﻣﻴــﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺪﻳﺪ ﺑــﺪون اﻳﻨﻜــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧــﻪ ﻣﺰاﻳــﺎﻳﻲ اﺳــﺖ ﻛـــﻪ ﻛﺎرﮔﺮان اﻳـﺮان ﺧـﻮدرو ﻣﺘﺤﻤـﻞ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ‪ ،‬ﺑﻴﻤﻪ ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ را ﻗﺎﻧﻮن ﻛـــﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﻣـــﺎﻧﻊ ﻗـــﻀﺎﻳﻲ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑـﻪ ﻛـﺎرﮔﺮ ﺗﻌﻠـﻖ ﮔـﻴﺮد‪ ،‬ﺷــــﺪه اﻧــــﺪ‪ .‬ﺑﺎﺗﻮﺟــــﻪ ﺑــــﺮ ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬ﭼﺮااﻧﺤﺼﺎر ﺳﺎزﻣﺎن روﺑـــﺮو ﮔﺮدﻧـــﺪ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣــﻲ‬ ‫ﻣﺜﻞ ﻛﺎﻫﺶ ﺣﻖ ﺷـﻴﻔﺖ و ﻧﻮﺑـﺖ اﺳﺎس ﺑﺮرﺳﻲ ﻫﺎو ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑـﻪ ﺗــﺎﻣﻴﻦ اﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ ﺑﻌﻨــﻮان ﺗﻨﻬــﺎ ﺷــﻮد ‪ .‬ﺗﻌﻮﻳـــﻖ اﻧـــﺪاﺧﺗــﻦ و‬ ‫ﻛﺎري ﻫﺎ‪ ،‬ﻗﻄـﻊ ﺗﻌﻠـﻖ ‪ 40‬درﺻـﺪ ﻣﺎﻫﻴﺖ اﻗﺪاﻣﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺳﺎﻟﻬﺎﺳﺖ در ﻣﺘﻮﻟﻲ ﺑﻴﻤـﻪ اﺟﺒـﺎري ﻣـﺸﻤﻮﻟﻴﻦ ﻧﭙـﺮداﺧﺗﻦ ﺣﻘﻮﻗﻬﺎ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﻓـﺮم‬ ‫دﺳــﺘﻤﺰد ﺑﻴــﺸﺘﺮ ﺑــﻪ ﻛــﺎر در ﺟﺮﻳﺎن اﺳﺖ اﻳـﻦ ﺗﻐﻴـﻴﺮات ﻓﻘـﻂ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﺣﺬف ﻛـﺮده اﻳـﺪ‪ .‬ﭼـﺮا ﺑﺮاي ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫روزﻫﺎي ﺗﻌﻄﻴﻞ و اﺿﺎﻓﻪ ﻛـﺎري ‪ ،‬ﻣﻌﻄــﻮف ﺑــﻪ ﻛــﺎﻫﺶ ﺣﻘـــﻮق ﻛﺎرﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴـﻦ ﺑﻴﻤـﻪ ﻫـﺎ آواره ﺗﻌﻴﻴـــــﻦ ﺣـــــﺪاﻗﻞ دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎ‬ ‫ﻛﺎﻫﺶ ﻣﺮﺧﺼﻲ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻛـﺎرﮔﺮ و ﻛـــﺎرﮔﺮان و اﻓـــﺰاﻳﺶ ﻗـــﺪرت و ﺷﻮد ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﭘﺎﺳﺨﮕﻮﺋﻲ ﻛﺎرﮔﺮ زﻳﺮ ﺧﻂ ﻓﻘﺮﻋﺎدي ﻣﻲ ﺷﻮد ﻋﺪم‬ ‫ﻏﻴﺮه‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ ﻛﻪ اﺳﺎﺳﺎ دﺳـﺖ ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ ﻃﺮف ﻣﻘﺎﺑـﻞ اﺳـﺖ‪ .‬و از ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪ .‬ﭼﺮاﺣﺪاﻗﻞ دﺳﺘﻤﺰد و ﭘﺮداﺧﺖ ﺣﻖ ﺑﻴﻤﻪ اﺟﺒﺎري ﺑـﺮاي‬ ‫ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن را ﺑﻴـﺸﺘﺮ و ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﻧﻈــﺮ ﻣــﺎ ﻛــﺎرﮔﺮان اﻳﺮاﻧﺨــﻮدرو دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎي ﻣﻘﻄﻮع )ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻛــﺎرﮔﺮان آﻳﻨــﺪه اﻣﻨﻴــﺖ ﺷــﻐﻠﻲ‬ ‫ﺑﺮاي اﺳﺘﺜﻤﺎر وﺣﺸﻴﺎﻧﻪ و ﺑـﺮده اﻳﺠﺎد ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻓﻌﻠـﻲ‪ ،‬ﻧﻮع ﻗﺮارداد داﺋﻢ ﻳﺎ ﻣﻮﻗـﺖ‪ ،‬ﭼﻨـﺪ ﻛــﺎرﮔﺮان رااز ﺑﻴــﻦ ﻣــﻲ ﺑــﺮد‪” .‬‬ ‫وارﻣﺎ ﻛﺎرﮔﺮ ﺑﺎز ﻣﻴﮕﺬارد‪.‬آﻧﭽﻪ ﻛﻪ در راﺳﺘﺎي ﺗﺜﺒﻴـﺖ ﺑـﻲ ﺣﻘﻮﻗـﻲ ﻧﺮﺧﻲ ﻛـﺮده اﻳـﺪ ﭼـﺮا ﭘﺮداﺧـﺖ ﻣﺎ ﻧﻤــﻲ ﺧــﻮاﻫﻴﻢ ‪ ،‬ﺑﺮده ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫در اﻳﻦ ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ ﺑﻴﺶ از ﻫﻤـﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺻﻮرت ﻣﻴﮕﻴﺮد ﻛـﻪ ﻗـﺎﻧﻮن ﭘــــﺎداش اﻓــــﺰاﻳﺶ ﺗﻮﻟﻴــــﺪ را ﻣﺎ ﺣﻖ زﻧﺪﮔﻲ اﻧﺴﺎﻧﻲ دارﻳﻢ‪ .‬ﻣﺎ‬ ‫ﭼــﻴﺰ ﻣــﺎ را ﻧﮕــﺮان ﻛــﺮده اﺳــﺖ ﻛﺎر ﻓﻌﻠـﻲ زﻣﻴﻨـﻪ ﻫـﺎ و ﺷـﺮاﻳﻂ ﺑــﻪ اﻓــﺰاﻳﺶ ﺑﻬــﺮهوري ﻣﻨــﻮط ﻣﻴﺨﻮاﻫﻴﻢ ﻛـﻪ زﻧـﺪﮔﻲ ﺷﺎﻳـﺴﺘﻪ‬ ‫ﻳﻜﺠﺎﻧﺒﻪ ﮔﺮاﺋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﮔـﺎه ﺑـﻪ ﻻزم ﺗﺤﻤﻴﻞ آﻧﻬﺎ را ﺑﺮ ﻣـﺎ ﻛﺎرﮔـﺮ ﻛﺮده اﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻴـﺶ از اﻧـﺪازه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬در ﺷﺮاﻳﻄﻲ دم از‬ ‫ﻧﻔــﻊ ﻛﺎرﻓﺮﻣــﺎ و ﮔــﺎه ﺑــﻪ ﻧﻔــﻊ ان ﻣﻘــﺪور ﻛــﺮده اﺳــﺖ‪ .‬اﻳﺠــﺎد ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻨﻴﻢ وﻟﻲ ﻛﺎرﻓﺮﻣـﺎ ﺑﮕﻮﻳـﺪ ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﻛﺎرﮔﺮان در ﻧﻈﺮﺧﻮاﻫﻲ‬ ‫ﻣﺠﺮﻳﺎن ﻗﺎﻧﻮن ﺗﺤﻜﻴـﻢ و ﺗﺮوﻳـﺞ ﺷﺮﻛﺘﻬﺎي ﭘﻴﻤﺎﻧﻜـﺎري ‪،‬ﮔـﺴﺘﺮش ﺳــﻮد ﻧــﺪارد ﺗﻜﻠﻴــﻒ ﻛــﺎرﮔﺮان ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ اﺻﻼح ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎرﻣﻲ‬ ‫و ﺗـــﺸﻮﻳﻖ ﮔﺮدﻳـــﺪه اﺳـــﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻣﻮﻗـﺖ و روزﻣـﺰدي ﭼﻴــــﺴﺖ‪ .‬ﭼــــﺮادوره ﻣﺠــــﺎز زﻧﻴــﺪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺗﺸﻜﻞ ﻛﺎرﮔﺮي‬ ‫ﻧﻈﺮﻣﻴﺎد ﻛﻪ اﻳﻦ ﺗﻐﻴـﻴﺮات ﺑﺠـﺎي ‪،‬ﺗﻮﻗــﻒ اﺳــﺘﺨﺪام ﻫــﺎي داﻳﻤــﻲ ﻛﺎرآﻣﻮزي راﺗﺎ ﺳﻪ ﺳﺎل اﻓﺰاﻳـﺶ را از ﺳﻮي ﻛﺎرﮔﺮان را ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻤﻲ‬ ‫ﺑﻬﺒﻮد وﺿﻌﻴﺖ ﻧـﻴﺮوي ﻛـﺎر ﺑـﻪ ﺑﺮﺧﻼف ﻗـﺎﻧﻮن ﻛـﺎر ﻓﻌﻠـﻲ ﻣـﻲ داده اﻳــﺪ‪.‬ﭼﺮاﻛﺎر ﺳــﺨﺖ وزﻳــﺎن ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖ ﺧـﻮدرو‬ ‫ﺳﻠﺐ اﻣﻨﻴﺖ ﺷﻐﻠﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮﻣﺎ و از ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻴﻢ اﻳﻦ آوررا ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﺮده اﻳﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﻗﺮار ﺳــﺎزي ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧــﻪ ﺑــﺎ ﺑﻴــﺶ از‬ ‫ﻣﻴــﺎن رﻓﺘــﻦ ﺣﻘــﻮق و ﻣﺰاﻳــﺎ و ﺗﻐﻴﻴﺮات ﺑﺮ ﭼﻪ اﺳﺎﺳﻲ ﺻـﻮرت ﻧﺒﻮد در ﻋﺮض ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﻛﺎرﻫﺎي ﺻﺪﻫﺰار ﻛﺎر ﮔﺮ ﺷﺎﻏﻞ از داﺷـﺘﻦ‬ ‫ﻋﻴــﺪي و اﻓــﺰاﻳﺶ دﻏﺪﻏــﻪ ﻫــﺎي ﮔﺮﻓﺘــﻪ اﺳــﺖ ‪ .‬ﻛــﺪام اﻧــﺴﺎن ﺑــﺎ زﻳـــــــــﺎن آور ﺣـــــــــﺬف ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﺸﻜﻞ ﻛﺎرﮔﺮي ﻣﺤـﺮوم‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﮔﺮدد‪.‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺷﻌﻮر وﻋﺎﻗﻞ ﺑﻪ ﺧﻮد اﺟﺎزه داده ﺷـــﻮد‪ .‬ﭼـــﺮا‪40‬درﺻـــﺪ اﺿﺎﻓﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ در ﺣـﺎﻟﻲ دم از ﻣـﺸﺎرﻛﺖ‬ ‫ﺧﻮد را ﻣﺴﺘﺤﻖ اﻳـﻦ ﻧﻤـﻲ داﻧﻨـﺪ ﺗﺎ ﺑﺪﻳﻬﻲ ﺗـﺮﻳﻦ ﺣﻘـﻮق ﺑﻨﻴﺎدﻳـﻦ دﺳﺘﻤﺰد ‪،‬اﺿﺎﻓﻪ ﻛــﺎري را ﺣــﺬف ﻛﺎرﮔﺮان در اﻳﻦ ﻧﻈﺮﺧﻮاﻫـﻲ ﻣـﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺠﺎي اﻓﺰودن ﺣﻘـﻮق آﻧﻬـﺎ در ﻣﺎﻛــﺎرﮔﺮان را ﭘﺎﻳﻤــﺎل ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﭼــﺮا ﻛﺮده اﻳﺪ‪ .‬ﻣﮕﺮ ﻗـﺎﻧﻮن ﮔـﺬار ﻧﻤـﻲ زﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎم ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻛـﺎرﮔﺮان‬ ‫ﻗــﺎﻧﻮن ﻛــﺎراﻳﻦ ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﻮﺿــﻮع ﻣﺎده‪ 7‬را ﺣﺬف ﻛﺮده اﻳﺪ‪ .‬ﭼﺮا ﺑـﻪ داﻧﺪ ﻛﺎر اﺿـﺎﻓﻪ ﻛـﺎري ﻳﻌـﻨﻲ از اﻳﺮان ﺧـﻮدرو اﺧـﺮاج ﺷـﺪه اﻧـﺪ‬ ‫دﺳﺖ اﻧﺪازي ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻗﺸﺎن واﻗـﻊ ﺟﺎي ﺣﺬف ﻛﺎرﻫـﺎي ﻣﻮﻗـﺖ آﻧـﺮا ﺧﻮد ﮔﺬﺷﺘﮕﻲ ﻛﺎرﮔﺮ ﺑﺮاي زﻧـﺪه وﻳـــــــــﺎ در زﻧﺪان ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲ‬ ‫ﺷـــــﻮد‪ .‬ﺗﻐﻴـــــﻴﺮ ﻗـــــﺎﻧﻮن ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﺮده اﻳﺪ‪ .‬ﭼـﺮا ﻣﺮﺧـﺼﻲ ﻣﺎﻧــﺪن اﺳــﺖ ‪ .‬ﻣــﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮن ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬درﭼﻨﻴـــــــــــــــــــﻦ‬ ‫ﻛﺎرﻳــﻚ ﺷــﻮﺧﻲ ﻳــﺎ ﻳــﻚ ﺑــﺎزي ﻣﺎ ﻛﺎرﮔﺮان ﻛﺎﻫﺶ داده اﻳﺪ‪ .‬ﻣﮕـﺮ ﻛﺎررا ﺧــﻮش ﺧــﺪﻣﺘﻲ دوﻟﺖ ﺑــﻪ ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﭘﻴـﺸﻨﻮﻳﺲ اﺻـﻼﺣﻴﻪ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻄﺮﻓﻪ ﺑﺎﺷـﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴـﺮ ﺧـــﻮد ﻣﺠﻠـــﺴﻴﺎن ﻫﻔﺘـــﻪ ﺑـــﻪ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داران ﻣﻲ داﻧﻴـﻢ ﻛﻪ ﻣـﻲ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎرﺑﺎ ﻛـﺪام اﻫـﺪاف اﻧﺠـﺎم‬ ‫ﻗــﺎﻧﻮن ﻛﺎرﺑــﺎزي ﺑــﺎ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻫﻔﺘــﻪ ﺗﻌﻄﻴــﻼت ﻧﺪارﻧــﺪ‪ .‬ﭼــﺮا ﺧﻮاﻫــﺪ ﻓـ ـﺮش ﻗﺮﻣـ ـﺰي ﺑـ ـﺮاي ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ‪ .‬ﻣـﺎ ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬ ‫ﻣﻴﻠﻴﻮن ﻫﺎ ﻛﺎرﮔﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﺷﺐ ذﺧﻴﺮه ﻣﺮﺧﺼﻲ ﻣﺎرا از ‪ 9‬روز ﺑﻪ ﺑــﺮاي ﺳــﺮﻋﺖ ﺑﺨــﺸﻴﺪن ﺑــﻪ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎرﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ﺑﻠﻜﻪ ﺑـﺎ روﻧـﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺮس ﻧﺪاﺷـﺘﻦ اﻣﻨﻴـﺖ ﺷـﻐﻠﻲ ‪ 5‬روز ﻛـــﺎﻫﺶ داده اﻳـــﺪ‪ .‬ﭼـــﺮا اﺳﺘﺜﻤﺎر ﺑﻴﺶ از ﺑﻴـﺶ ﻛـﺎرﮔﺮان ﺗﻐﻴــﻴﺮ ﻗــﺎﻧﻮن ﻛﺎروﻳﻜﺠﺎﻧﺒــﻪ ﺑــﻪ‬ ‫ﺗﺮس از ﻓﺮداي ﺧﻮد ﺳﺮ ﺑﺮ ﺑﺎﻟﻴﻦ ﻣﺮﺧﺼﻲ اﺳﺘﻌﻼﺟﻲ ﻣـﺎ از ‪3‬روز اداﻣﻪ دﻫﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻓﻜﺮ ﻣـﻲ ﻛﻨﻴـﻢ ﺑـﺎ ﻧﻔﻊ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳﺎن ودوﻟﺖ ﺑـﺮ ﺿـﺪ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺪارﻧﺪ‪ .‬ﭼﻄﻮري ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑـﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ روز ﻛـﺎﻫﺶ داده ﻳـﺪ‪ .‬اﮔـﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻋﻘﺪ ﻗﺮاردادﻫﺎي ﺧﻮدﻣــﺎن ﻣﺨــﺎﻟﻴﻢ ﻣــﺎ ﻫــﻢ ﻣــﻲ‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﻣﻴﻠﻴــﻮن ﻫــﺎ اﻧــﺴﺎن ﻳﻜﻲ ازﺷـﻤﺎ ﻓـﻮت ﻛﻨـﺪ ﻳـﻚ روز ﻣﻮﻗﺖ و ﺳﻔﻴﺪ اﻣﻀﺎء ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ ﻣـﺎ‬ ‫ﺑﺎزي ﻛﺮد در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳـﻦ ﺑــﺮاي ﺷــﺮﻛﺖ در ﻣﺮاﺳــﻢ ﻛﺎﻓــﻲ ﮔﺴﺘﺮده اي رواج ﭘﻴﺪا ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﺑـﺎ ﻫـــﻢ ﻣـــﻲ ﺧـــﻮاﻫﻴﻢ ﺗﻜﻠﻴـــﻒ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺧﻮدرو ﺳﺎزي ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ اﺳﺖ ‪ .‬ﺗﺒﻌﻴﺾ ﺑﻴﻤﻪ ﺗﺎ ﻛﻲ ؟؟؟ ﻣﺎ اﺻــﻼح ﻗــﺎﻧﻮن ﻛــﺎر ﺗﻨﻬــﺎ روﻧــﺪ ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮاي ﻫﻤﻴـﺸﻪ‬ ‫در اﻳﻦ ﻧﻈـﺮي ﺧﻮاﻫـﻲ ﻣﺤﻠـﻲ از ﺗــــﺎﻛﻲ ﺑﺎﻳــــﺪﺗﺎوان دوزدﻳﻬــــﺎ اﺧـــﺮاج ﻛـــﺎرﮔﺮان ﺗﻐﻴـــﻴﺮ ﻣـــﻲ روﺷــــﻦ ﺷــــﻮد‪ .‬ﺷــــﺮﻛﺘﻬﺎي‬

‫زﻧﺪه ﺑﺎد اﺗﺤﺎد ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ! ‪ ‬‬


‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬ ‫ﻣﺎ ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺑﺮده ﺑﺎﺷﻴﻢ ‪...‬‬

‫‪10‬‬

‫ﻣﺤﻜﻮﻣﻴــﺖ ﺷــﻮد ﻳﺎﻧــﻪ ‪.‬ﻛﺎرﮔــﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷــﺖ ﺳــﺎزﺑﺎﻳﺪ اﺻــﻞ و ‪ -10‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮاﻧﺎﻳﺴﻴﺴﻜﻮ‬ ‫ﺑﻌــﺪاز آزادي ﺑــﻪ ﻛﺎرﺧﻮدﺑﺎﻳــﺪ اﺳــﺎس ﺑﺎﺷــﺪ‪.‬ﺑﺪون آزادي ﺑﻴــﺎن ‪ -11‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮاﻧ‪Ĥ‬زﻣﺎﻳﺶ‬

‫ﭘﻴﻤﺎﻧﻜﺎري در ﻛﺎرﻫﺎي داﺋﻢ ﺑﺮاي ﺑــﺮ ﮔﺮددﻣــﺎ ﺧﻮاﻫــﺎن ﺗﻐﻴﻴــﺮ ﺑﺪون آزادي ﺗﺸﻜﻞ ﻫﺎي ﻛـﺎرﮔﺮي وﺗﺤﻘﻴﻘﺎت ﻗﻄﻌﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ‬ ‫ﺧﻮدرو ‪:‬اﻳﺘﺮاك‬

‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﺬف ﺷـﻮﻧﺪ‪.‬ﻛﺎر ﻣﻮﻗﺘـﻲ ﻣﺎده ﺗﺒﺼﺮه ﻣﺎده ‪ 18‬ﻫﺴﺘﻴﻢ اﮔﺮ ﺣــﺮف زدن از ﻣــﺸﺎرﻛﺖ وﻧﻘــﺶ‬ ‫ﻛﻪ در اﻳﻦ ﭘﻴﺶﻧﻮﻳﺲ اراﺋﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﺗﻮﻗﻴﻒ ﻛﺎرﮔﺮ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﻛﺎرﮔﺮان در اﺻﻼح ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﺑﻲ‬

‫‪ -12‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان اﮔﺰوز‬ ‫ﺧﺮاﺳﺎن‬

‫ﻫﻴﭻ ﻣﻌﻨﻲ ﻧـﺪارد و ﺑﺎﻳـﺪ ﺣـﺬف ﮔـــــﺮدد‪ .‬ﺳـــــﺎزﻣﺎن ﺗﺎﻣﻴـــــﻦ ﻣﻌــﻨﻲ اﺳــﺖ ‪ .‬ﻛــﺎرﮔﺮان اﻳــﺮان‬ ‫ﺷﻮد‪.‬ﻣﺎ ﺧﻮاﻫﺎن اﺻﻼح ﺗﺒﺼﺮه ‪2‬‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻣﻜﻠﻒ اﺳﺖ ﺗـﺎ زﻣﺎﻧـﻲ ﺧﻮدروﺿﻤﻦ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺷـﺪﻳﺪ ﺑـﺎ ﺧﻮدرو‪:‬اﻟﻴﻜﻮ‬ ‫ﻣﺎده‪ 7‬ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺑﻨﻈﺮ ﻣﺎ ﺗﺒـﺼﺮه ‪ 2‬ﻛﻪ ﻛﺎرﮔﺮ از زﻧﺪان آزاد ﻧـﺸﺪه روﻳﻜﺮد ﺣﺎﻛﻢ ﺑـﺮ ﺗﻐﻴـﻴﺮ ﻗـﺎﻧﻮن ‪ -14‬اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻚ ﺳﺎﻣﺎﻧﻪ ﺳﻤﻨﺪ‬ ‫‪ -13‬ﻛﺎرﮔﺮان اﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﻚ اﻳﺮان‬

‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﺻﻼح ﺷﻮد در ﺑﺎﺷـــﺪ وﺑﻌـــﺪ از آزادي ﻧﻴﺰﺗـــﺎ ﻛــﺎر از ﺳــﻮي دوﻟــﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬــﺎ راه ‪ -15‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان اﻟﻜﺘﺮﻳﻚ‬ ‫ﻛﺎرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻃﺒﻴﻌـﺖ آﻧﻬـﺎ ﺟﻨﺒـﻪ اﺷـــﺘﻐﺎل ﻣﺠـــﺪد ﺑـــﺮاي رﻓـــﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗـﺎﻧﻮن ﻛـﺎرﻓﻌﻠﻲ را اﻳﺠـﺎد ﺷﺮق‬ ‫ﻣﺴﺘﻤﺮ دارد ﻗﺮارداد داﺋﻤﻲ ﺗﻠﻘـﻲ اﺣﺘﻴﺎﺟــﺎت ﺧــﺎﻧﻮاده وي ‪ ،‬ﺑﻴﻤــﻪ ﻳـــﻚ ﻓـــﻀﺎي آزاد ودﻣﻜﺮاﺗﻴـــﻚ ‪ -16‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺮس ﺷﻤﺎره‬ ‫ﻣﻲ ﺷـﻮد‪.‬ﻗﺮاردﻫﺎي ﻣﻮﻗـﺖ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﻴﻜﺎري ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده اش ﭘﺮداﺧـﺖ ﺑﺎﺣــــﻀﻮرﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن واﻗﻌــــﻲ ‪ 1‬اﻳﺮان ﺧﻮدرو‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻲ داﻧﻨﺪ ﻛـﻪ در ﻣﺮﺣﻠـﻪ ‪ -17‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮان ﺧﻮدرو‬ ‫ﺣﺬف ﺷﻮﻧﺪ ﻫﻴﭻ ﻛﺎرﮔﺮي ﻧﺒﺎﻳـﺪ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬ﻣﺎ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻫﺮ ﻗﻮاﻧﻴﻨـﻲ‬ ‫ﺳﺎزه‬

‫اﺧﺮاج ﮔﺮددﻣﺎ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ اﺿﺎﻓﻪ ﺑﺮ ﻋﻠﻴـﻪ ﻣـﺎ ﻛـﺎرﮔﺮان اﺳـﺖ ﺑـﺮ اول ﺑﺎﻳـــﺪ ﻣﻘـــﺪﻣﺎت ﺑﺮﮔـــﺰاري‬ ‫ﻛﺎري اﺟﺒﺎري ﻟﻐﻮ ﮔﺮدد وﻗـﺎﻧﻮن ﭼﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻧﺘﺨﺎﺑــﺎ ت در ﮔــﺮوه ﺻــﻨﻌﺘﻲ‬

‫‪ -18‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﻤﻦ ﺧﻮدرو‬ ‫ﺷﺮق‬

‫ﺑﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳـﺎن ﻣﺘﺨﻠـﻒ ﺑﺮﺧـﻮرد ﻗﺎﻧﻮن ﻛـﺎر ﻫـﺴﺘﻴﻢ ﻣـﺎ ﻫـﻢ ﻣـﻲ اﻳــﺮان ﺧــﻮدرو ﻓــﺮاﻫﻢ ﺷــﺪه ﺗــﺎ‬ ‫ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻢ ﺧﻮاﻫﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻗـﺎﻧﻮن ﺧــﻮاﻫﻴﻢ ﺣــﻖ اﻋﺘــﺼﺎب ﺣــﻖ ﻛــﺎرﮔﺮان ﺑﺘﻮاﻧﻨــﺪ ﺑــﺎ اﻧﺘﺨــﺎب ﺧﻮدرو‬ ‫ﻛﺎر ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣﺎ ﺧﻮاﻫـﺎن ﻳـﻚ ﻣـﺎه اﻋﺘﺮاض وﺣـﻖ اﻳﺠـﺎد ﺗـﺸﻜﻠﻬﺎي ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎن ﺧــﻮد در اﻳــﻦ ﻃــﺮح ‪ -20‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﭘﺎﻛﺮﻳﺲ‬ ‫‪ -19‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﻫﻤﮕﺎم‬

‫ﻣﺮﺧﺼﻲ ﺑﺪون اﺣﺘﺴﺎب روزﻫﺎي آزاد ﻛـــﺎرﮔﺮي در ﻗـــﺎﻧﻮن ﻛـــﺎر ﻣﺸﺎرﻛﺖ ﻛﻨﻨـﺪ ﺑـﺮاي ﻫﻤﻴـﻦ ﻣـﺎ ﺧﻮدرواﻳﺮاﻧﻴﺎن‬ ‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻣـﺎ ﻣـﻲ ﺧﻮاﻫﻴـﻢ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺷـﻮد ﻣـﺎ ﻣـﻲ ﺧﻮاﻫﻴـﻢ ﻛــﺎرﮔﺮان ﮔــﺮوه ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻫــﺎي ‪ -21‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﺎﺳﻪ‬ ‫ﺣﻖ ﺷﻴﻔﺖ ﻋﺎدﻻﻧﻪ ﭘﺮداﺧﺖ ﺷﻮد ﻛﺎرﮔﺮان در ﺗﺸﻜﻠﻬﺎي ﻛﻪ دوﺳـﺖ ﺻﻨﻌﺘﻲ اﻳـﺮان ﺧـﻮدرو ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ رﻳﺨﺘﻪ ﮔﺮي‬ ‫ﻧﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺑـﺪﺗﺮ ﺷـﻮدﻣﺎ ‪%12‬ﺣـﻖ دارﻧﺪآزاداﻧـــــــﻪ ﺷـــــــﺮﻛﺖ ﺧﻮدﻣﺎن را ﺑﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﻴـﻴﺮ ات ‪ -22‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺎب ﺧﻮدرو‬ ‫‪ -23‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻮﺳﻌﻪ‬

‫ﺷﻴﻔﺖ را ﻗﺒﻮل ﻧﺪارﻳﻢ ﻣﺎ اﻧـﺴﺎن ﻛﻨﻨﺪ ﻣـﺎﻫﻢ ﻣـﻲ ﺧـﻮاﻫﻴﻢ ﻫﻴـﭻ در ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺎرﮔﺮان اﻋﻼم‬ ‫وﻣــﻲ ﺧــﻮاﻫﻴﻢ اﻧــﺴﺎﻧﻲ زﻧﺪﮔــﻲ ﻛــﺎرﮔﺮي را ﺑــﻪ ﺟــﺮم ﺷــﺮﻛﺖ در ﻣﻲ دارﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪ -24‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺻﻨﺎﻳﻊ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬دﺳﺘﻤﺰدﻫﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﺮاﺳـﺎس ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬــﺎي اﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ وﺻــﻨﻔﻲ روﻧﻮﺷﺖ ‪ :‬ﻫﺌﻴﺖ ﻣﺤﺘﺮم دوﻟﺖ‬ ‫ﺧﻮدروﻛﺎر‬ ‫ﺧﻮدرو‬

‫ﺗﻮرم واﻗﻌﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﮔـﺮدد ﺗـﺎ ﻣـﺎ دﺳــــــــﺘﮕﻴﺮ وزﻧﺪاﻧــــــــﻲ روﻧﻮﺷـــﺖ‪ :‬ﻣﺠﻠـــﺲ ﺷـــﻮراي‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ از ﭘﺲ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻫـﺎي ﻳـﻚ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻛـﺎرﮔﺮان اﻳـﺮان اﺳﻼﻣﻲ‬ ‫ﻳﺮان ﺧﻮدرو ‪:‬اﻳﭙﻜﻮ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﻋﺎدي ﺑﺮآﻳﻴﻢ‪ .‬ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎر ﺧﻮدروﺗﻐﻴـــﻴﺮات اﺳﺎﺳـــﻲ در روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬دﻳﻮان ﻋﺪاﻟﺖ اداري‬ ‫‪ -25‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﺎم اﻳﺮان‬ ‫ﺑﺎﻳــﺪ ﻛــﺎﻫﺶ ودوروز ﺗﻌﻄﻴﻠــﻲ ﻗــﺎﻧﻮن ﻛــﺎررا ﻓﻘــﻂ ﺑــﺎ ﺣــﻀﻮر روﻧﻮﺷﺖ ‪ :‬ﻗﻮه ﻗﻀﺎﺋﻲ‬ ‫ﺧﻮدرو‬

‫‪ -25‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺗﻮرا‬

‫ﻗـــﺎﻧﻮﻧﻲ ﺷـــﻮدﻛﺎرﻫﺎي ﺳـــﺨﺖ‬ ‫وزﻳﺎن آور ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮﭼﻴﺪه ﺷﻮﻧﺪﻧﻪ‬ ‫اﻳﻨﻜــﻪ ﻗــﺎﻧﻮﻧﻲ ﺷــﻮﻧﺪﻣﺎ ﻣــﻲ‬ ‫ﺧـــﻮاﻫﻴﻢ ﻣـــﺴﺌﻮﻟﻴﺖ اﻳﻤﻨـــﻲ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان در ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﺷﻮدوﺟﻮد ﻫﺮ ﻧﻮع ﺣﺎدﺛﻪ ﻣﻨﺠـﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﻮت وﻳـﺎ ﻧﻘـﺾ ﻋـﻀﻮﻛﺎرﮔﺮ‬ ‫ﮔــﺮدد‪ .‬ﻣــﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑــﺎ ﻛﺎرﻓﺮﻣﺎﻳــﺎن‬

‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﺎن واﻗﻌــﻲ ﻛــﺎرﮔﺮان راه روﻧﻮﺷﺖ‪ :‬ﺧﺒﺮﮔﺰاري ﻛﺎرﻣﻬﺮ ﻣﺎه ‪ -26‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻛﻼچ‬ ‫اﻳﺮان ﺧﻮدرو‬ ‫ﺣﻞ اﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻣﻲ داﻧﻴـﻢ‪ .‬اﻳـﻦ ‪1390‬‬ ‫‪ -27‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻗﻄﻌﺎت‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻛـﺎرﮔﺮان ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ‪ -1‬ﻛﺎرﮔﺮان ﮔﺮوه ﺻﻨﻌﺘﻲ اﻳﺮان‬ ‫ﺧﺎور‬ ‫ﻣـــــﻲ ﺗﻮاﻧﻨـــــﺪ ﻧﻈـــــﺮات و ﺧﻮدرو‬ ‫‪ -28‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﭼﺮﺧﺸﮕﺮ‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﻛـﺎرﮔﺮان را در اﻳـﻦ ‪ -2‬ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮان ﺧﻮدرو دﻳﺰل‬ ‫‪ -29‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺤﻮر‬ ‫ﻣــﺴﻴﺮ ﺑﻄــﻮر ﺻــﺮﻳﺢ و روﺷــﻦ ‪ -3‬ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮان ﺧﻮدرو ﺧﺮاﺳﺎن‬ ‫ﺧﻮدرو‬ ‫اﻋﻼم ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﺤﻘـﻖ واﻗـﻊ ﺷـﺪن ‪ -4‬ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮان ﺧﻮدرو ﺗﺒﺮﻳﺰ‬ ‫‪ -30‬ﺟﻤﻌﻲ از ﻛﺎرﮔﺮان رﻳﺨﺘﻪ ﮔﺮي‬ ‫‪ -5‬ﻛﺎرﮔﺮان اﻳﺮاﻧﺨﻮدرو ﻓﺎرس‬ ‫ﻧﻈـــﺮات ﻛـــﺎرﮔﺮان ‪،‬ﺗـــﺸﻜﻠﻬﺎي‬ ‫آﻟﻮﻣﻨﻴﻮم اﻳﺮان ﺧﻮدرو‬ ‫‪ -6‬ﻛﺎرﮔﺮان ﺳﺎﭘﻜﻮ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺧﻮاﻫﺎن اﺻﻼح ﻣﺎده ‪ 17‬ﻛﺎرﮔﺮي و ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﺎن ﻣﻨﺴﻮب ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﻨﻔــﻊ ﻛــﺎرﮔﺮان ﻫــﺴﺘﻴﻢ ﻗــﺮارداد آﻧــﺎن در ﻣــﺬاﻛﺮات ﻣﺮﺑــﻮط ﺑــﻪ‬ ‫ﻛــﺎرﮔﺮي ﻛــﻪ ﺗﻮﻗﻴــﻒ ﻣــﻲ ﮔــﺮدد ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎرﺑﻪ ﺷـﻜﻠﻲ ﻛـﻪ ﻧﻈـﺮات‬ ‫ﺗﻮﻗﻴـــﻒ وي ﭼـــﻪ ﻣﻨﺠـــﺮ ﺑـــﻪ ﻛــــﺎرﮔﺮان در اﻳــــﻦ ﺗــــﺼﻤﻴﻢ‬

‫‪ -7‬ﻛﺎرﮔﺮان اﺑﺴﺎﻛﻮ‬ ‫‪ -8‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﻬﺮﻛﺎم ﭘﺎرس‬ ‫‪ -9‬ﻛﺎرﮔﺮان ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﻫﺎي ﭘﺮﺳﻲ‬

‫ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ از وﺑﻼگ ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر و ﺑﻴﻤﻪ‬ ‫‪Www.ganonekar.blogfa.com‬‬

‫اﻳﺮان ﺧﻮدرو‬

‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﻔﺘﮕﻲ را ﺗﻜﺜﻴﺮ و ﺗﻮزﻳﻊ ﻛﻨﻴﺪ! ‪ ‬‬


‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬

‫‪11‬‬

‫‪ -70‬ﮔﻼوﻳﮋ ﺣﺎﺟﻲ ﻣﻴﺮزاﺋﻲ‬

‫‪ -96‬ﻻوژه ﺟﻮاد‬

‫‪ -122‬ﺗﻴﻨﺎ ﻣﻨﺒﺮي‬

‫‪ -71‬ﺳﺎﻣﺎن ﻣﻼ اﺑﺮاﻫﻴﻢ‬

‫‪ -97‬رﻳﺒﻮار ﻫﻮراﻣﻲ‬

‫‪ - 123‬ﻣﺤﻤﺪ ﻳﮕﺎﻧﻪ‬

‫‪ -23‬ﻧﺎﺻﺮ ﻣﺮادي‬

‫‪ -46‬ﻣﺮﻳﻢ اﻓﺮاﺳﻴﺎب ﭘﻮر‬

‫‪ -72‬ﺳﻌﻴﺪ ﻣﺪاﻧﻠﻮ‬

‫‪ -98‬اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺣﻴﺪري‬

‫‪ -124‬روﻧﺎك زﻧﺪي‬

‫‪ -24‬ﺧﺎﻧﻢ ﺻﻔﺮي‬

‫‪ -47‬ﺳﻮﺳﻦ ﻫﺤﺮت‬

‫‪ -73‬ﻣﻬﻴﻦ داراﺋﻲ‬

‫‪ -99‬ﻣﺴﻌﻮد ﻛﺮﻳﻤﻲ‬

‫‪ -125‬ﻣﺤﻤﻮد اﺣﻤﺪي‬

‫‪ -25‬اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺑﺎﺗﻤﺎﻧﻲ ”‬

‫‪ -48‬ﺳﻌﻴﺪ ﻳﮕﺎﻧﻪ‬

‫‪ -74‬ﺳﻤﻜﻮ ﻧﻮري‬

‫‪ -100‬ﻣﺼﻠﺢ رﻳﺒﻮار‬

‫‪ -126‬ﻓﺮﻫﺎد ﻣﺤﻤﺪي‬

‫‪ -49‬ﺳﻴﻮان ﺧﺪري‬

‫‪ -75‬ﺣﺎﻣﺪ ﻣﺤﻤﺪي‬

‫‪ -101‬ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺮاد اﻣﻴﻨﻲ‬

‫‪ -127‬رﻳﺒﺎر ﻧﺠﻢ‬

‫اﻣﻴﺮي“‬

‫‪ -50‬ﺳﻴﻒ ﺧﺪاﻳﺎري‬

‫‪ -76‬ﻛﻴﻮان ﻛﺘﺎﺑﻲ‬

‫‪ -102‬اﻟﻤﺎس ﻓﺮﺿﻲ‬

‫‪ -128‬ﺳﻠﻴﻤﺎن ﻗﺎﺳﻤﻴﺎﻧﻲ‬

‫‪ -27‬رﺿﺎ ﻛﻤﺎﻧﮕﺮ‬

‫‪ -51‬ﺑﺎﺑﻚ ﺑﺎﺟﻼﻧﻲ‬

‫‪ -77‬ﻋﻄﺎ ﻳﺎر اﺣﻤﺪي‬

‫‪ - -103‬ﺣﻤﻪ ﻏﻔﻮر‬

‫‪ -129‬ﻟﻴﻼ ﻣﻄﻴﻌﻲ‬

‫‪ -28‬اﺑﻮﺑﻜﺮ ﺷﺮﻳﻒ زاده‬

‫‪ -52‬ﺳﻴﻔﻪ ﺑﺎوه رﻳﺰ‬

‫‪ -78‬داﻟﻴﺎ ﻋﻠﻲ‬

‫‪ -104‬اﻗﺒﺎل ﻧﻈﺮﮔﺎﻫﻲ‬

‫‪ -130‬ﺣﺴﻴﻦ اﺣﻤﺪي ﻧﻴﺎ‬

‫‪ -29‬ﻓﺮﻫﺎد رﺿﺎﺋﻲ‬

‫‪ -53‬ﻣﺤﻤﺪ ﺧﻀﺮي‬

‫‪ -79‬ﺳﻴﻒ اﻟﺪﻳﻦ ﺣﻴﺪري‬

‫‪- 105‬ﺷﻬﺮﻳﺎر ﻛﺮﻳﻤﻲ‬

‫‪-131‬ﻋﻄﺎ ﮔﻞ ﻣﺤﻤﺪي‬

‫‪ -30‬ﻓﺮﻳﺪه رﺿﺎﺋﻲ‬

‫‪ -54‬ﻣﺤﻤﻮد ﻣﺤﻤﺪ زاده ”‬

‫‪ -80‬ﺷﻬﻼ ﻛﺮﻳﻤﻲ‬

‫‪ -106‬ﻣﻬﻨﺎز رﺣﻴﻤﻲ‬

‫‪ -132‬ﻋﻠﻲ اﻣﺠﺪﻳﺎن‬

‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ‪ 194‬ﻧﻔﺮاز ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖﻫﺎ‪...‬‬

‫ﺷﻴﺮواﻧﻪ“‬ ‫‪ -26‬ﻧﺴﺮﻳﻦ ﺧﺪا دوﺳﺖ ”‬

‫ﺳﻴﺴﻴﺮي ”‬ ‫‪-81‬ﺳﻌﻴﺪه ﻛﺎروخ‬

‫‪ -31‬رزا ﭘﺮﺗﻮ‬

‫‪ -107‬ﻛﺎوه ﺻﺪﻳﻘﻲ‬

‫‪ -133‬ﺑﻬﻤﻦ ﺷﻴﺮازي‬

‫‪ -55‬ﺳﺮدار ﻗﺎدري‬ ‫‪ -82‬ﺑﻬﺮه ﺣﺴﻴﻦ‬

‫‪ -32‬ﺟﻠﻴﻞ رﺿﺎﺋﻲ‬

‫‪ -108‬ﻣﻌﺼﻮﻣﻪ ﻗﺎدري‬

‫‪ -134‬ﺳﻌﻴﺪ ﻛﺸﺎورز‬

‫‪ -56‬ﻫﺎدي زﻧﺪي‬ ‫‪ -83‬ﻋﺒﺎس اﻳﺎخ‬

‫‪ -33‬رﺿﺎ داﻧﺶ‬

‫‪ -109‬ﺑﻬﻤﻦ ﺗﻘﻲ ﭘﻮرﻳﺎن‬

‫‪ -135‬اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻣﺤﻤﺪﻳﺎن‬

‫‪ -57‬ﺛﺮﻳﺎ ﻣﺤﻤﺪي‬ ‫‪ -84‬ﻋﻼ ﻓﺮﻫﺎد ﭘﻮر‬

‫‪ -34‬ﻧﺴﺮﻳﻦ ﻣﺤﻤﻮدي آذر‬

‫‪ -110‬ﻧﺴﺮﻳﻦ ﺑﺎﺑﺎﺳﻠﺠﻲ‬

‫‪ -136‬ﻋﺜﻤﺎن ﻣﻼ‬

‫‪ -58‬ﻣﺤﻤﻮد رﻫﺒﺮي‬ ‫‪ -85‬ﻋﻠﻲ ﺟﻮادي‬

‫‪ -35‬ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮري‬

‫‪ -111‬روﻧﺎك ﺧﻀﺮي‬

‫‪ -137‬ﻋﻴﺮﺿﺎ رﺿﺎﺋﻲ‬

‫‪ -59‬ﺷﻤﺎل ﻋﻠﻲ‬ ‫‪ -86‬ﻓﺮﺷﺎد ﭘﺎﺷﺎزاده‬

‫‪ -36‬ﺑﺎﻧﻮ ﻧﻮري‬ ‫‪ -60‬ﻣﺤﻤﻮد ﺧﺎﻃﺮي‬

‫‪-112‬‬ ‫درﺣﺴﻦزاده“ﺧﺪر ﻧﻠﻮﺳﻪ“‬

‫‪ -139‬ﻃﻼ رﺿﺎﺋﻲ‬

‫‪ -87‬ﺷﺠﺎع اﺑﺮاﻫﻴﻤﻲ‬

‫‪-37‬روﺑﻴﻦ ﭘﻮر دروﻳﺶ‬

‫‪ -113‬ﻓﺎﻃﻤﻪ ﻣﺤﻤﺪي‬

‫‪ -61‬ﻧﺴﺮﻳﻦ رﺧﺰاد‬

‫‪ -140‬اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺧﺎﻧﻲ‬

‫‪ -88‬ﺳﻮزان اﻣﻴﻦ‬

‫‪ -38‬آزاد زﻣﺎﻧﻲ‬

‫‪ -114‬ﺣﺴﻦ ﻣﻌﺎرﻓﻲ ﭘﻮر‬

‫‪ -62‬ﻫﺎﺷﻢ ﺗﺮﻛﻤﻦ‬

‫‪ -141‬ﻣﺤﻤﺪ ﻋﻠﻲ ﺑﻬﻤﻨﻲ‬

‫‪ -89‬ﺻﻼح اﻳﺮاﻧﺪوﺳﺖ‬

‫‪ -39‬ﻓﺎﻃﻤﻪ زﻣﺎﻧﻲ‬

‫‪ -115‬ﻛﻴﻮان ﺳﺎﻋﺪ ﭘﻨﺎه‬

‫‪ -63‬ﻫﺎژه ﻣﺤﻤﺪ‬

‫‪ -142‬ﺳﺎﻣﺎن ﺳﻌﻴﺪ زاده‬

‫‪ -90‬ﻋﻠﻲ ﻗﺎدري‬

‫‪ -40‬ﻣﻬﺪي ﮔﺎزاري‬

‫‪ -116‬ﺑﺮﻳﺎ ﻣﻮﻟﻮد ﻧﮋاد‬

‫‪ -64‬اﻓﺴﺎﻧﻪ زﻳﺠﻲ‬

‫‪ -143‬ﻧﺎﻫﻴﺪ ﺣﺴﻦ ﭘﻮر‬

‫‪ -91‬ﻣﺨﺘﺎر ﻣﺤﻤﺪي‬

‫‪ -41‬ﻫﻤﺎﻳﻮن ﮔﺪازﮔﺮ‬

‫‪ -117‬ﻧﺎزدار اﺣﻤﺪي‬

‫‪ -65‬ﻣﺤﻤﺪ ﺳﻠﻄﺎﻧﻲ‬

‫‪ -144‬ﺑﻴﮋن ﺣﺎج ﺣﺴﻨﻲ‬

‫‪ -92‬ﻋﻠﻲ ﺷﺮﻳﻒ زاده‬

‫‪ -42‬ﺻﺎﻟﺢ ﺳﺮداري‬ ‫‪ -66‬ﻋﺰﻳﺰ ﻋﺒﺪاﷲ ﭘﻮر‬

‫‪ -118‬ﺳﻬﻴﻼ ﺗﺮﻛﻴﻪ‬ ‫‪ -93‬ﻋﻠﻲ ﺷﺮﻳﻔﻲ‬

‫‪ -43‬ﻛﺎﻣﻴﺎر اﺣﻤﺪي‬ ‫‪ -67‬اﻓﺴﺮ زﻳﺠﻲ‬

‫‪ -145‬ﻛﻴﻮان ﺧﺎﻟﺪي‬ ‫‪ -119‬روزﺑﻪ ﺑﻴﺎت‬

‫‪ -94‬ﻓﻮاد آﻗﺎ ﺑﻴﮕﺰاده‬

‫‪ -44‬اﻟﻨﺎز ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫‪ -68‬دﻳﺎﻛﻮ ﻣﻼ اﺑﺮاﻫﻴﻢ‬

‫‪ - 146‬ﻣﺤﻤﻮد ﻧﺎﺻﺮي‬ ‫‪ -120‬ﺣﺴﻴﻦ ﺟﺎﻧﻪ اي‬

‫‪ -95‬ﺳﻴﺎﻣﻚ ﺷﻌﺎﻋﻲ‬

‫‪ -45‬ﻓﺮج ﺷﻬﺎﺑﻲ‬ ‫‪ -69‬ﺟﻤﺸﻴﺪ اﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪ -138‬ﻓﺮﻧﮕﻴﺲ ﻣﺎراﺑﻲ‬

‫‪ -146‬ﻋﺒﺪاﷲ ﻓﺪاﺋﻲ ” ﻛﭙﻚ ”‬ ‫‪ -121‬ﻣﺼﻄﻔﻲ ﺑﺎﻫﺮ‬

‫ﺗﺤﺮﻳﻢ اﺑﺰار ﻛﺸﺘﺎر ﺟﻤﻌﻲ اﺳﺖ! ‪ ‬‬


‫‪ -147‬ﻋﺒﻴﺪ ﮔﻮﻳﻠﻲ‬

‫‪ -173‬ﺟﻠﻴﻞ ﺟﻠﻴﻠﻲ‬

‫‪ -148‬ﺳﻴﻒاﻟﻪ ﻗﺎدري“ﻳﻪ ﻣﻴﻨﺎن“‬

‫‪ -174‬ﺻﺎﻟﺢ ﺧﻀﺰي‬

‫‪ -149‬ﺟﻤﺎل رﺣﻤﺘﻲ ﭘﻨﺎه‬

‫‪ -175‬ﻳﻮﺳﻒ ﺧﻠﻴﻞ آذر‬

‫‪ -150‬ﻣﻨﺼﻮر ره زاو‬

‫‪ -176‬اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﺣﺴﻴﻦ‬

‫‪ -151‬ﻳﺪي ﻣﺎﻟﻜﻲ ” ﺗﺨﺘﻪ ”‬

‫‪ -177‬ﻣﺠﻴﺪ ﭘﺴﺘﻨﭽﻲ‬

‫‪ -152‬ﻣﺤﻤﻮد ﻓﻴﺮوزي ” ﺷﻤﺎم ”‬

‫‪ -178‬ﺣﻤﻴﺪ ﺧﻨﺪاﻧﻲ‬

‫‪ -153‬وﻟﻲ ﭼﻮﭘﺎﻧﻲ‬

‫‪-179‬وﻟﻲ آزادي‬

‫‪ -153‬ﻛﺮﻳﻢ ﻣﺮادي ” ﻛﺎﻧﻲ ﺷﻪ ”‬

‫‪ -180‬ﺗﻮرج ﻋﺒﺪاﻟﻠﻬﻲ‬

‫‪ -155‬اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻣﺤﻤﻮدي‬

‫‪ -181‬اﺣﻤﺪ ﺗﺎرخ‬

‫‪-156‬ﺣﺼﻴﺒﻪ ﭼﻮﭘﺎﻧﻲ‬

‫‪ -182‬ﻧﻮراﻟﺪﻳﻦ اﻟﻬﺎﻣﻲ‬

‫‪ -157‬ﺑﻬﻨﺎم اراﻧﻲ‬

‫‪-183‬ﺳﻴﺎوش داﻧﺸﻮر‬

‫‪ -158‬ﺳﻌﻴﺪ ﺳﻔﻴﺪي‬

‫‪ -184‬ﻓﺮﻳﺪه آﻗﺎﺟﺎﻧﻲ‬

‫‪ -159‬ﻏﻔﻮر ﻋﺒﺎس ﻧﮋاد‬

‫‪ -185‬رﺳﻮل ﺑﻨﺎوﻧﺪ‬

‫‪ -160‬روﻧﺎك ﻧﺎﺻﺮي‬

‫‪ -186‬ﺳﻤﻬﺎن اﺷﺮﻓﻲ‬

‫‪ -161‬ﻳﻮﺳﻒ ﺗﻴﻜﺎن ﺗﭙﻪ‬

‫‪ -187‬ﭘﻮرﻳﺎ ﺻﺪري‬

‫‪ -162‬ﺻﻼح ﻛﻔﺎﺷﻲ‬

‫‪ -188‬ﭘﺪرام ﻧﻮاﻧﺪﻳﺶ‬

‫‪ -163‬رزﮔﺎر ﻛﻔﺎﺷﻲ‬

‫‪ -189‬ﻣﺤﻤﺪ وﻟﺪي‬

‫‪ -164‬ﮔﻠﺰار ﻛﻔﺎﺷﻲ‬

‫‪ -190‬ﻣﺮﻳﻢ ﻛﻮﺷﺎ‬

‫‪ -165‬ﻟﻘﻤﺎن ﻛﻔﺎش‬

‫‪ -191‬آذر ﻣﺎﺟﺪي‬

‫‪ -166‬رﺿﻴﻪ ﻓﺮﺟﻲ‬

‫‪ -192‬ﺑﻬﺰاد ﺟﻮاﻫﺮي‬

‫‪ -167‬ﻣﺤﻤﺪ ﻛﻔﺎﺷﻲ‬

‫‪ -193‬ﻋﺒﺎس زردارا‬

‫‪ -168‬ﻓﺮاﻣﺮز ﻗﺰﺑﺎﻧﻲ‬

‫‪ -194‬اﺳﻌﺪ ﺣﺎج ﺣﺴﻨﻲ‬

‫ﮐ ﻮ ﺖ ﺘﯽ‬

‫‪12‬‬ ‫ﻣﻤﻨﻮﻋﻴﺖ اﺧـﺮاج ﻛـﺎرﮔـﺮان‪ ،‬ﻟـﻐـﻮ‬

‫ﻛﺎرﮔﺮان ﻧﻤﻲﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺮده‪...‬‬

‫ﻗﺮاردادﻫﺎي ﻣﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻴﻜﺎري‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ‬

‫ﺗﻌﺮﺿﺎت وﺣﺸﻴﺎﻧﻪ و ﺗﻮﻗﻌﺎت ﺑـﺮده ﻫﺮ ﻳﻮرﺷﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣـﻌـﻴـﺸـﺘـﻤـﺎن و‬ ‫داراﻧﻪ ﺑﻮرژوازي و دوﻟﺖ اﺳﻼﻣﻲ آن‪ ،‬ﺣﻘﻮﻗﻤﺎن و وﺣﺪت ﺻﻔﻮﻓﻤﺎن ﻛﺮده اﻧﺪ‬ ‫ﺻﻔﻮف ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ را ﺑﺮاي ﺗـﻌـﺮض و ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬و در راﺳﺘﺎي ﺗﺤﻘﻖ آزادي‬ ‫ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ آﻣﺎده ﻛﻨﻨﺪ و ﺳﺎزﻣﺎن و ﺑﺮاﺑﺮي در ﺟﺎﻣﻌﻪ‪.‬‬ ‫دﻫﻨﺪ‪ .‬دﻓﺎع ﺑﻬﻴﭽﻮﺟﻪ ﻛﺎﻓﻲ ﻧـﻴـﺴـﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﻳﮋه دﻓﺎع از ﻗﺎﻧﻮن ﻛـﺎر ﺗـﺎ ﻣـﻐـﺰ‬ ‫اﺳﺘﺨﻮان ﺿﺪﻛﺎرﮔﺮي ﻓﻌﻠﻲ‪ ،‬ﻧﻪ ﻓـﻘـﻂ‬ ‫ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻦ دادن ﺑﻪ ﺑﺮدﮔـﻲ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻋﻘﺐ راﻧﺪن ﺗﻌﺮض ﺟﺪﻳـﺪ‬ ‫دوﻟﺖ و ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داران و ﻃﺮح اﺻﻼح‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎرﺷﺎن‪ ،‬اﺗﻜﺎء ﺗﻌﺮض ﻣﺘﻘـﺎﺑـﻞ‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮان ﺑﻪ رﺋﻮس ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻛﺎرﮔﺮي‬ ‫آﻟﺘﺮﻧﺎﺗﻴﻮ ﺿﺮوري و ﺣﻴﺎﺗﻲ اﺳﺖ‪ .‬در‬ ‫اﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ از ﻧﺒﺮد ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨـﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﻧﺒﺮد ﺟﺪي دﻳﮕﺮي ﺗﻌﺮض ﺑﻬﺘﺮﻳـﻦ‬ ‫دﻓﺎع اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻌﺮض ﺳﺎزﻣﺎﻧﻴـﺎﻓـﺘـﻪ و‬

‫اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ ﻣﺘﺤﺪاﻧﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ اﺻﻼﺣﻴﻪ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن ﻛﺎر ﻓـﻘـﻂ ﻳـﻚ ﻋـﺮﺻـﻪ از‬ ‫ﻧﺒﺮدﻫﺎي ﻃـﺒـﻘـﺎﺗـﻲ ﻛـﺎرﮔـﺮان و‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ در ﺻﻒ ﻣﻘﺪم ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎرﮔﺮ‬ ‫اﻳﺮان ﻋﻠﻴﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﻨﺎﺣﻬﺎي ﺑـﻮرژوازي‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ رژﻳﻢ اﺳﻼﻣﻲ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ و ﺑـﺮاي‬ ‫ﺳﺮﻧﮕﻮﻧﻲ اﻧﻘﻼﺑﻲ آن در ﻣﺴﻴﺮ اﻧﻘﻼب‬ ‫ﻛﺎرﮔﺮي‪ ،‬ﻛﺴﺐ ﻗـﺪرت ﺳـﻴـﺎﺳـﻲ و‬ ‫ﻣﺘﺤﻘﻖ ﻛﺮدن رﻫﺎﻳﻲ ﺧﻮد و ﺑﺸـﺮﻳـﺖ‬ ‫از ﻳﻮغ ﺑﺮدﮔـﻲ ﻣـﺰدي و ﺗـﻮﺣـﺶ‬ ‫ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ داري اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻣﺘﺤﺪاﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺧﻮاﺳـﺘـﻬـﺎي روﺷـﻨـﻲ‬

‫‪ 21‬ﺷﻬﺮﻳﻮر ‪1391‬‬

‫ﻫﻤﭽﻮن آزادي ﻓﻮري ﻛﺎرﮔﺮان زﻧﺪاﻧﻲ‪،‬‬

‫‪ 11‬ﺳﭙﺘﺎﻣﺒﺮ‪2012‬‬

‫ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮﻥ ﭘﺮﺗﻮ ﺩﺭ ﺭوﺯﻫﺎی ﺟﻤﻌﻪ ﺳﺎﻋﺖ‬

‫‪ 5:30‬ﺗﺎ ‪ 6:30‬ﺑﻪ وﻗﺖ ﺗﻬﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﮐﺎﻧﺎﻝ‪KBC‬‬

‫‪HOTBIRD‬‬ ‫‪DL freq:11200 Ghz‬‬ ‫‪FEC:5/6‬‬ ‫‪POL:V‬‬

‫‪ -169‬ﻋﻤﺮ ﻛﺮﻳﻤﻲ‬

‫‪SR:27500‬‬ ‫‪HB:8‬‬

‫اداﻣﻪ دارد‪...‬‬

‫‪ -170‬ﻧﺎﺻﺮ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻴﺮي‬ ‫‪ -171‬ﺳﻴﺮوان ﻗﺎدري‬ ‫‪-172‬ﺟﻼل ﻣﺤﻤﻮد زاده‬

‫زﻧﺪه ﺑﺎد ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﻢ!‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.