اکتبر 96

Page 1

‫ﻧﺸﺮﻳﻪ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﮐﻤـﻮﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎﺭﮔﺮ ‪ -‬ﺣﮑﻤﺘﻴﺴﺖ‬

‫اﮐﺘﺒﺮ‪96‬‬

‫‪ ۰۶‬ﻮر ﻣﺎه ‪۲٧ - ١٣٩۱‬اوت ‪۲۰۱۲‬‬

‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ‬

‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ – ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‬

‫ﺍﺳﺖ!‬

‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺯﺩ‬

‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻱ ﺍﻣﻀﺎﻱ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺎﻣﻪ ﻱ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ‬

‫)ﺩﺭ ﺣﺎﺷﻴﻪ ﺗﺤﺮﻙ ﺟﺪﻳﺪ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺯﺣﻤﺘﻜﺸﺎﻥ(‬

‫ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺰﺏ ”ﻛﻮﻣﻠـﻪ“ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﺎﻱ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻭژﻩﻫﺎﻱ ﺁﻣﺮﻳﻜـﺎ‬

‫ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫــﺎﻱ ﺍﺧــﻴﺮ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﻧﻴﻨﺠﺎﻣﻴــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﻳــﻚ ﭼﻴﻦ‪ ،‬ﺍﺑﺘﻜﺎﺭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴـﺎﻱ‬

‫ﻭ ﻏﺮﺏ ﻭ ﺩﻭﻟـﺖ ﻫـﺎﻱ ﻣﺘﺤﺪﺷـﺎﻥ ﺑـﺮﺍﻱ‬

‫ﻣﺸﺘﺮﻛﻲ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺎﺻـﻞ ﺳﻴﺎﺳـــﻲ ﺷـــﻤﺎﻝ ﺁﻓﺮﻳﻘـــﺎ ﻭ‬

‫ﺟﻬــﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﺑــﻪ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺍﺧــﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘــﻪ‪،‬‬

‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻭﺣﺪﺕ ﺧﻮﺍﻫـﻲ ﺁﻧﻬـﺎ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧــــﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳــــﺖ‬

‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻭ ﻧـﻴﺰ ﺑـﻪ ﺑﻬﺎﻧـﻪﻱ‬

‫ﺯﺣﻤﺘﻜﺸﺎﻥ ﺗﻮﺳـﻂ ﻣـﺼﻄﻔﻲ ﺣﺎﺻــــﻞ ﺗﺤــــﻮﻻﺕ ﺍﺧﻴــــﺮ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻟﻴﺒﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻧـﺪ‬

‫ﺑﺎﺯﮔــﺸﺘﻦ ﺩﻭﺑــﺎﺭﻩﻱ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋــﻲ‬

‫ﻫﺠﺮﻱ ﻭ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﻣﻬﺘﺪﻱ ﺍﻣـﻀﺎ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻭﻳـﮋﻩ ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ‬

‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴـــــﺴﻢ ﻗﻮﻣـــــﻲ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﺎﻓـــــﻞ‬

‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻃﺒﻖ ﺗﺒﻠﻴﻐـﺎﺕ ﺩﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑـﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﺒﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻃﻴﻔﻲ ﺍﺯ‬

‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻲ‪ ،‬ﻧﺸﺮﻳﻪ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺑﺮﺁﻥ ﺷـﺪ‬

‫ﻃــﺮﻑ ﮔﻮﻳــﺎ ﺍﻳــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﭘـــﺮﻭژﻩ ﺁﻣﺮﻳﻜـــﺎ ﻭ ﻏـــﺮﺏ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻧـــــﺎﺕ ﺍﭘﻮﺯﻳـــــﺴﻴﻮﻥ‬

‫ﺗـــﺎ ﺑـــﺎﺭ ﺩﻳﮕـــﺮ ﻣـــﺼﺎﺣﺒﻪﻱ ﻧـــﺸﺮﻳﻪ‬

‫ﺣﺎﺻﻞ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺳـﺎﻟﻬﺎ ﺩﻭﻟﺘﻬﺎﻱ ﻣﺘﺤﺪﺷﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻬﺖ ﭘﺮﻭﻏﺮﺏ ﺩﺭ ﻧﺸـﺴﺖ ﺍﻭﻟـﻮﻑ‬

‫ﺍﻧﺘﺮﻧﺎﺳــﻴﻮﻧﺎﻝ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻣﻨــﺼﻮﺭ ﺣﻜﻤــﺖ‬

‫ﺗــﻼﺵ ﺁﻧﻬــﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻭﺣــﺪﺕ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﺍﺭﺗﺒـﺎﻁ ﭘﺎﻟﻤﻪ ﺳﻨﺘﺮ ﺳﻮﺋﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺩﺭ‬

‫ﺩﺭﺑــﺎﺭﻩﻱ ﺷــﻌﺎﺭ ﺍﺭﺗﺠــﺎﻋﻲ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴــﺴﻢ‬ ‫ﺑﺎﺯﺗﻜﺜﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺍﻧﻨـﺪﮔﺎﻥ ﺍﻛﺘـﺒﺮ ﺭﺍ‬

‫ﻛﻨﻔﺮﺍﻧـــﺴﻬﺎﻱ ﻭﺍﺷـــﻴﻨﮕﺘﻦ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ! ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪3‬‬ ‫ﺍﺳـــﺎﺱ ﻣﻨﺎﺳـــﺒﺎﺕ ﺍﺣـــﺰﺍﺏ ﺩﺭ ﭘــﻲ ﺧﻴﺰﺷــﻬﺎﻱ ﺍﻧﻘﻼﺑــﻲ ﺑﺮﻭﻛﺴﻞ ﺑﺎ ﭘﺎﺩﺭﻣﻴـﺎﻧﻲ ﻋﻠﻨـﻲ‬

‫ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﻧﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺗــﻮﻧﺲ ﻭ ﻣــﺼﺮ ﻛــﻪ ﺭﺍﺱ ﺩﻭ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﮔﺎﻥ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻴـﺎ‬ ‫ﻭﺣﺪﺕ ﺑﻠﻜﻪ ﺑـﺮ ﭘﺎﻳـﻪ ﺟﻨـﮓ ﻭ ﺭژﻳﻢ ﺍﺳـﺘﺒﺪﺍﺩﻱ ﭘﺮﻭﻏـﺮﺏ ﺭﺍ ﺑــــﻪ ﺍﺭﺍﺑــــﻪ ﺍﺳــــﺘﺮﺍﺗﮋﻱ‬

‫ﺳﺮﺩﺑﻴﺮ ﺍﻛﺘﺒﺮ‬

‫ﺟﺪﺍﻝ ﻭ ﺭﻗﺎﺑﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳـﻬﻢ ﺍﺯ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﻛﺸﻴﺪ‪ ،‬ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻏـﺮﺏ ﺿﺪﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻏـﺮﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻨﺎ ﺷﺪﻩ ﺗــﻼﺵ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﺭﺍﺩﻩ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓـﻖ‬

‫ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺣﻜﻤﺖ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻌﺎﺭ‬

‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﺻﻞ ﻧﻪ ﺳـﺎﻝ ﺭﻓـﺖ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﻣﺮﺩﻡ ﺑﭙﺎﺧﺎﺳﺘﻪ ﻣﺎﻧـﻊ ﺣــﺰﺏ ﺩﻣﻜــﺮﺍﺕ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ‬

‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ‪:‬‬

‫ﺁﻣﺪﺷﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺗـﺸﻜﻴﻞ ”ﺟﺒﻬـﻪ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺪﺍﻝ ﺯﺣﻤﺘﻜــﺸﺎﻥ ﺑﺨــﺸﻲ ﺍﺯ ﺍﻳــﻦ‬

‫ﺍﻧﺘﺮﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻝ ‪:‬ﺩﺭ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ‬

‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻲ“ ﺑﻪ ﻫﻴـﭻ ﻭﺣﺪﺗـﻲ ﺑﺎ ﺭﻗﺒﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻴﺸﺎﻥ ﺭﻭﺳﻴﻪ ﻭ ﭘﺮﻭﺳــﻪ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪2‬‬

‫ﻃﺮﺡ ﺷـﻌﺎﺭ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴـﺴﻢ ﺗﻮﺳـﻂ ﺑﺮﺧـﻰ‬ ‫ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺍﺑـﺪﺍ ﺍﻧﻌﻜﺎﺳـﻰ ﺍﺯ ﻭﺟـﻮﺩ ﭼﻨﻴـﻦ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬

‫ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺣﺰﺏ ﮐﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎﺭﮔﺮ ‪-‬ﺣﮑﻤﺘﻴﺴﺖ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‬

‫ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ ﭼـﻪ ﻟﺰﻭﻣـﻰ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ؟‬

‫ﺭﻭﺯﻫــﺎﻱ ‪ 28-27‬ﻭ ‪ 29‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺑﺎﻻﻱ ﺍﻋـﻀﺎﻱ ﺩﻗﻴﻘـــﻪ ﺳـــﻜﻮﺕ ﺑـــﻪ ﻳـــﺎﺩ‬

‫ﻣﻨــﺼﻮﺭ ﺣﻜﻤــﺖ ‪ :‬ﻧــﻪ ﻓﻘــﻂ ﺷــﻌﺎﺭ‬

‫‪ 1391‬ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺑــﺎ )‪ 19-18-17‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﻭ ﻋﻠﻲﺍﻟﺒﺪﻝﻫﺎﻱ ﺟـــﺎﻥﺑﺎﺧﺘﮕـــﺎﻥ ﺭﺍﻩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ‬

‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴــﺴﻢ ﺟــﺎﻳﻰ ﺩﺭ ﺫﻫﻨﻴــﺖ ﻭ ﺯﻧﺪﮔــﻰ‬

‫ﺍﻭﺕ ‪ ( 2012‬ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﺑﻴــﺴﺖ ﻭ ﻣﻨﺘﺨــﺐ ﻛﻨﮕــﺮﻩ ﭘﻨﺠــﻢ ﺣــﺰﺏ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴﺴﻢ ﺷـﺮﻭﻉ ﺑـﻪ ﻛـﺎﺭ‬

‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻧــﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻜــﻪ ﻫﻮﻳــﺖ ﻗﻮﻣــﻰ ﻭ‬

‫ﭘﻨﺠـــﻢ ﺣـــﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﺖ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷـﺪ‪ .‬ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﺍﺑﺘـﺪﺍ ﺑـﺎ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺁﻳﻴﻦ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ‬

‫ﻗﻮﻣﻴﮕﺮﻯ ﺑﻄﻮﺭ ﻛﻠﻰ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻬﺎ‬

‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪ -‬ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ ﺑـﺎ ﺳــﺮﻭﺩ ﺍﻧﺘﺮﻧﺎﺳــﻴﻮﻧﺎﻝ ﻭ ﻳــﻚ ﺩﺳــﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﻧﺸــﺴﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪5‬‬

‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺎﻛﻦ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﺤﻠﻰ ﺍﺯ ﺍﻋﺮﺍﺏ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣـﺼﻮﻥ ﺩﺍﺷـﺘﻦ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﻓﺠـﺎﻳﻊ ﻭ ﺗـﺮﺍژﺩﻯ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ‪27‬‬

‫ﮔﺰﻳﺪﻩﺍ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎ ﮐﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺩﺭ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪36‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ‪ :‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻭﻳﺴﻲ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ‪9‬‬

‫ﺯﻧﺩﻩ ﺑﺎﺩ ﺳﻭﺳﻳﺎﻟﻳﺳﻡ‬


‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪٩۶‬‬

‫ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﮐﻤﻴﺘﻪ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ‪..‬‬

‫‪۲‬‬ ‫ﺳﺮﺍﺳﺮﻱ ﻭ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺗﺤـﺮﻙ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﻣﻄﻠﻘــﺎ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺮ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺻـــﻼﺣﻴﺖ ﺣـــﺎﻛﻢ ﺷـــﺪﻥ ﺑـــﺮ ﻣﺘــﻦ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ ﺻــﺮﺍﺣﺘﺎ ﺑــﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻛﻞ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛـﺮﺩ ﺩﺭ ﺳﺮﻧﻮﺷـــﺖ ﺳﻴﺎﺳـــﻲ ﻣـــﺮﺩﻡ ﺍﺭﺗﺒــﺎﻁ ﺁﻥ ﺑــﺎ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺍﺧﻴــﺮ‬

‫ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﭼﺎﻧﻪ ﺯﻧﻲ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺍﺑـــﺮ ﻣﺒـــﺎﺭﺯﺍﺕ ﻛـــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﺘﻤﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻩ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺫﻋﺎﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻣﺎ‬ ‫ﺩﻭ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺑــﺎ ﺩﻳﮕــﺮ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎﺕ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ ﻭ ﻣـﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨـﻮﺍﻩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟـﺎﺯﻩ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻣﻴﻜﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻳـﻦ ﺩﻭ ﺟﺮﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍﺳﺖ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﭘﻮﺯﻳـﺴﻴﻮﻥ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻟﻔﻪ ﻫـﺎﻳﻲ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﺩﺍﺩ ﺩﺭ ﻧﻘﺶ ﻭﻛﻴـﻞ ﺧﻮﺩﮔﻤـﺎﺭﺩﻩ ﻓﺮﺻﺖ ﺭﺍ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﻧـﺪ ﺗـﺎ‬ ‫ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺳـــﻠﻄﻨﺖ ﻃﻠـــﺐ ﻭ ﻛﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ ﻭ ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﻣﺮﺩﻡ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬـﺎ ﺍﺣـﺰﺍﺏ ﺑﺎﺩﺑﺎﻥ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨــﻮﺍﻩ ﺗــﺎ ﺑﺎﺯﻣﺎﻧــﺪﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻠﺰﻡ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﺗـﺎ ﺳـﺮﻳﻌﺎ ﻭ ﺑـﺎ ﺑﻮﺭژﻭﺍﻳﻲ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑــﺎﺩ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺁﻣﺮﻳﻜــﺎ ﻭ ﻏــﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﺟﻨﺒﺶ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻗﺎﻃﻌﻴــﺖ ﻭ ﺷــﻔﺎﻓﻴﺖ ﺗﻤــﺎﻡ ﺩﺭ ﺳﻬﻤـــــﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻴﺎﺳـــــﺖ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺟﺎﺭﻱ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺴﭙﺎﺭﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﻙ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺮﻭژﻩ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ‬

‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﺍﺧﻴـﺮ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﺍﻗﻌﻴﺎﺕ ﭘﺸﺖ ﭘـﺮﺩﻩ ژﺗﻮﻧـــﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺑـــﻪ ﺍﻧـــﺪﺍﺯﻩ ﻭﺯﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺳــﻮﺭﻳﻪ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﻓﺸﺎ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺷﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻛـــﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻮﻳـــﮋﻩ ﺍﺣـــﺰﺍﺏ ﺣﺎﻛـــﻢ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋــﺮﺍﻕ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺳــﺎﻳﻪ‬ ‫ﺟﻨﮕﻬــﺎﻱ ‪ 1991‬ﻭ ‪ 2003‬ﺁﻣﺮﻳﻜــﺎ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻋﺮﺍﻕ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﺪﺍﺭ ﺍﻗﺘﺼﺎﺩﻱ ﻭ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـــﻲ ﻭ ﻧﻈـــﺎﻣﻲ ﺧـــﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺷﺎﻥ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﺍﻧـﺪ‪ ،‬ﻣﺠـﺪﺩﺍ‬ ‫ﻧﻘــﺶ ﭘﻴــﺎﺩﻩ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﺳــﺘﺮﺍﺗﮋﻱ‬ ‫ﺁﻣﺮﻳﻜــﺎ ﺩﺭ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﻋﻬــﺪﻩ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘــﻪ ﺍﻧــﺪ ﻭ ﺩﺍﺭﻧــﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﺷــﻴﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺎﻱ ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻏﺮﺏ ﺭﻛﺎﺏ‬ ‫ﻣﻴﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺑـﺮﺍﻱ ﻛـﺴﺐ‬ ‫ﺳﻬﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗـﺪﺭﺕ ﻭ ﺛـﺮﻭﺕ ﺩﺭ‬ ‫ﺷﻜﺎﻑ ﺟﺪﺍﻟﻬﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺻﻔﺒﻨﺪﻱ ﺩﻭﻟﺘﻬـﺎﻱ ﻣﺘﺤـﺪ ﻏـﺮﺏ‬ ‫ﭘﻴﻮﺳــﺘﻪ ﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺣــﺰﺏ‬ ‫ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜﺸﺎﻥ ﺑﺨـﺸﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﺤﺮﻙ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻭﻧـــﺪ ﺗﻐﻴـــﻴﺮ ﺟﻐﺮﺍﻓﻴـــﺎﻱ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﻛـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺟــــﺪﺍﻝ ﻗــــﺪﺭﺗﻬﺎﻱ ﺑــــﺰﺭگ‬ ‫ﺍﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴــﺴﺘﻲ ﺑــﺮ ﺳــﺮ ﺗﻘــﺴﻴﻢ‬ ‫ﻣﺠﺪﺩ ﻗﻠﻤﺮﻭﻫﺎﻱ ﻧﻔـﻮﺫ ﺧـﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺗﮋﻳﻚ ﻭ ﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺟﻬﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻴﮕﻴﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺗــﺎﺛﻴﺮ ﺗﻮﺍﻓــﻖ ﺣــﺰﺏ ﺩﻣﻜــﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺯﺣﻤﺘﻜـــﺸﺎﻥ ﺑـــﺮ ﺻـــﻔﺒﻨﺪﻱ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻧـــﺎﺕ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑـﺮ ﻣﻨﺎﺳـﺒﺎﺕ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺑــﺎ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎﺕ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــــﻲ ﺩﻳﮕــــﺮ ﺩﺭ ﺳــــﻄﺢ‬

‫ﺩﺭ ﻗﺎﻟﺐ ”ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻠﻴﺘﻬـﺎﻱ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﻓــﺪﺭﺍﻝ“ ﻛــﻪ ﻣــﻀﻤﻮﻥ ﺍﺻــﻠﻲ‬

‫ﺍﻫﺪﺍﻑ ﺍﻳﻦ ﺗﺤﺮﮎ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﺍﺣـــﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺖ ﻛـــﺮﺩ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﻩ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﺑــﻮﺭژﻭﺍﺯﻱ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺩﻭﻱ ﺍﺭﺗﺠﺎﻉ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻴﭽﮕـﺎﻩ ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻣـﺮﺩﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﺎﻳﻨــﺪﮔﻲ ﻧﻜــﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺍﻳﻨﻬﻤﻪ ﻣﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺗﻼﺵ ﺑﻮﺩﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻃﺒﻘـﺎﺗﻲ ﻭ ﺍﻫـﺪﺍﻑ‬ ‫ﺍﺭﺗﺠـــﺎﻋﻲ ﺧـــﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﺭﻭﺭﻕ‬ ‫ﻣــﺼﺎﻟﺢ ”ﻣﻠــﺖ ﻛــﺮﺩ“ ﺟﺎﺳــﺎﺯﻱ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻣﻨـﺎﻓﻊ ﻣـﺮﺩﻡ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪ .‬ﺭﻭﺵ ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺣـــﺰﺍﺏ ﺩﺭ ﺗـــﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻـــﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑـﺎﻻﻱ‬ ‫ﺳﺮ ﻣـﺮﺩﻡ ﺑـﺎ ﺭژﻳﻤﻬـﺎﻱ ﻣـﺴﺘﺒﺪ‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﭘﺎﺧﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻳـﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﻛـــﺎﺏ ﻗـــﺪﺭﺗﻬﺎﻱ ﺑـــﺰﺭگ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟﺘﻬﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻪ ﻗـﺪﺭﺕ ﭼﻨـﮓ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧـــــﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩﻣﺨﺘـــــﺎﺭﻱ ﻭ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴــﺴﻢ ﻓﺮﻣــﻮﻝ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎﺭﺍﻧــﻪ‬ ‫ﺍﻳﻨﮕﻮﻧــﻪ ﺳــﺎﺧﺖ ﻭ ﭘﺎﺧﺘﻬـــﺎ ﻭ‬ ‫ﺳــﻬﻴﻢ ﺷــﺪﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﻗــﺪﺭﺕ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺩﻫﻪ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﻣـــﺸﺎﻫﺪﻩ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳـــﻚ ﺩﻭ ﺩﻫـــﻪ‬ ‫ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﺣـﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋــﺮﺍﻕ ﺍﺛﺒــﺎﺕ ﻛــﺮﺩﻩ‬

‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺍﺳﺖ ﭘﺮﻭژﻩ ﺍﻱ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺯﺣﻤﺘﻜــﺸﺎﻥ ﻧﻘــﺸﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻬﺎﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻴﺎﺭﻱ‬ ‫ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﺑــﺮﺍﻱ ﻣﻮﺳﺴﺎﺕ ﺁﻣﺮﻳﻜـﺎﺋﻲ ﺩﺭ ﻓـﻀﺎﻱ‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﭘﺎﺧﺖ ﻭ ﭼﻨﮓ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘـﻦ ﺑﺨﺸﻲ ﺍﺯ ﺍﭘﻮﺯﻳﺴﻴﻮﻥ ﺷﻜﻞ ﺩﺍﺩﻩ‬ ‫ﺑــﻪ ﻗــﺪﺭﺕ ﺍﺯ ﺑــﺎﻻﻱ ﺳــﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘـﺮﻭژﻩ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴـﺴﻢ ﻭ‬ ‫ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﭘــﺮﻭژﻩ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴــﺴﻢ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻓﺪﺭﺍﻝ ﻛـﻪ ﺣـﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ‬ ‫ﭘﺎﺭﻟﻤـــﺎﻥ‪ ،‬ﺩﻭ ﺳـــﺘﻮﻥ ﺍﺻـــﻠﻲ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺳــﻘﻮﻁ ﺭژﻳــﻢ ﻋــﺮﺍﻕ‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣــﻪ‪ ،‬ﺍﺑﺰﺍﺭﻫــﺎﻱ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﺗﻮﺳﻂ ﺟﻨﮓ ‪ 2003‬ﺁﻣﺮﻳﻜـﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻣـﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺭﻗـﻢ ﺯﺩﻥ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﺟــــﺎﻱ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘــــﺎﺭﻱ ﺑــــﺮﺍﻱ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﺧﺎﻟــﺖ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺩﻣﻜﺮﺍﺳــﻲ ﺑــﺮﺍﻱ‬ ‫ﻣــﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺑﻬﻴﭽﻮﺟـﻪ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﻟﺒﺘـﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻞ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠﻲ ﻭ ﺭﻓﻊ ﺳﺘﻢ‬ ‫ﻭﺍﻗﻔﻨﺪ ﻛـﻪ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻠـﻲ ﻧﻴـﺴﺖ ﺑﻠﻜـﻪ ﻛﺎﻧـﺎﻝ ﺍﺑــﺪﻱ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻧﻘﻼﺑـﻲ ﻭ ﺗـﻮﺩﻩ ﻫـﺎﻱ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﻔﺮﻗـﻪ ﻭ ﺩﺷـﻤﻨﻲ ﺩﺭ ﺑﻴـﻦ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻳﺨــﻮﺍﻩ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑــﺮ ﺍﺳــﺎﺱ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ‪ 57‬ﻭ ﺳﺎﻟﻬﺎﻱ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‪ ،‬ﺍﻧﺘﺴﺎﺏ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻠﻴﺘﻬﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﻠﻮ ﻳﻜﻪ ﺗـﺎﺯﻱ ﻭ ﻗﻠـﺪﺭﻱ ﺣـﺰﺏ ﺍﺳــــﺖ‪ .‬ﺣــــﺰﺏ ﺩﻣﻜــــﺮﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺯﺣﻤﺘﻜﺸﺎﻥ ﻗﻄﻌـﺎ ﺑـﺮﺍﻱ ﺗﺤﻤﻴـﻞ‬ ‫ﻣﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﻛـﻪ ﺟﻨﺒـﺶ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ ﻭ ﻃــﺮﺡ ﺍﺭﺗﺠــﺎﻋﻲ ﺧــﻮﺩ ﺗــﻼﺵ‬ ‫ﺭﻳـــــﺸﻪ ﺩﺍﺭ ﻛﻤﻮﻧﻴـــــﺴﻢ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﻛــﺮﺩ ﺍﻣــﺎ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳـــﺘﺎﻥ ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌـــﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ ﻭ ﻣـﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨـﻮﺍﻩ‬ ‫ﺭﺷﺪﻳﺎﻓﺘﻪ ﺗﺮ ﺍﻣﺮﻭﺯ‪ ،‬ﺗـﻮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻫﻢ ﻗﻄﻌﺎ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻳﻜﻪ ﺗﺎﺯﻱ ﺍﻳـﻦ ﻳﻜﻪ ﺗﺎﺯﻱ ﻭ ﻗﻠﺪﺭﻱ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﺍﺩ‪.‬‬ ‫ﺣــﺰﺏ ﻭ ﻣﺘﺤــﺪ ﻧﻮﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺵ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺒﻨﺪﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻣﻴـﺪ ﺧـﻮﺩ ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺁﻥ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﺎ ﺁﺭﺍء‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳـﻦ ﺁﺯﺍﺩﺍﻧﻪ ﺧـﻮﺩ ﺩﺭ ﻳـﻚ ﺭﻓﺮﺍﻧـﺪﻭﻡ‬ ‫ﺑـﺎﺭ ﺩﺭ ﺳـﺎﻳﻪ ﭘـﺮﻭژﻩ ﺁﻣﺮﻳﻜـﺎ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﻗﻢ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺯﺩ‪.‬‬ ‫ﻏﺮﺏ ﻭ ﺑﺎ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺍﻗﻠﻴـﻢ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘﻲ ﺗـﺎﺭﻳﺨﻲ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴـﺴﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻛﺮﺩﻧﺸﻴﻦ ﺗﺮﻛﻴـﻪ ﻭ‬ ‫ﻭ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﺸﺎﻥ ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻋﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺳﻮﺭﻳﻪ ﻃﻲ ﻳـﻚ‬


‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪٩۶‬‬

‫‪۳‬‬

‫ﺩﻭﺭﻩ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺗﻮﺳـﻂ ﺭژﻳﻤﻬـﺎﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺣﻖ ﺟـﺪﺍﺋﻲ‪ ،‬ﺷﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﻱ ﻗﺪﺭﺕ ﺩﺭ ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﻭ ﺍﻧﻘــﻼﺏ ﺗﺒــﺪﻳﻞ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ‬ ‫ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ ﻭ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩﻱ ﺣـﺎﻛﻢ ﺑـﺮ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭﻱ ﻭ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﻧـﺴﺨﻪ ﺁﺗــﻲ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﻃــﺮﻑ ﺁﻣﺮﻳﻜــﺎ ﻭ ﺑﻴــﺶ ﺍﺯ ﺳــﻪ ﺩﻫــﻪ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﺑﻄﻮﺭ ﺳﻴـﺴﺘﻤﺎﺗﻴﻚ ﻫﺎﻱ ﺍﺑﺪﻱ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻜﺎﻑ ﻭ ﺗﻔﺮﻗـﻪ ﻏــﺮﺏ ﻭ ﺩﻭﻟﺘﻬــﺎﻱ ﻣﺘﺤﺪﺷــﺎﻥ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻫﻢ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻓﺸﺎﺭ ﻭ ﺳﺮﻛﻮﺏ ﻭ ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ ﻗﻮﻣﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻣﺮﺩﻡ ﻛــﺴﺐ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺣﺎﻛــﻢ ﻭ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺳـﺮﻛﻮﺏ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻩ ﻭ ﺁﮔﺎﻩ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻋــﺮﺍﻕ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣــﺴﻴﺮ ﻫﻤـــــﺼﺪﺍ ﺑـــــﺎ ﻛـــــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺳﺘﻢ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺭﺍﻩ ﺣـﻞ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓـﺖ‪ .‬ﻣـﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻬﺎ ﭘﺮﺗﻨﺎﻗﺾ ﭘﺮ ﭼﺎﻟﻪ ﭼﻮﻟﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﺎﻥ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻣﻈﻬﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭﻱ ﻭ ﻳـﺎ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴـﺴﻢ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬

‫ﻣﻨﻈــﺮ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪” ،‬ﻧﻪ“ ﮔﻔﺘﻦ ﻗـﺎﻃﻊ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺭژﻳـﻢ‬

‫ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ‬

‫ﺍﺣـــﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـــﺴﺖ ﻛـــﺮﺩ ﻣـــــﺴﺘﺒﺪ ﻭ ﺳـــــﻮﭘﺮﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ‬

‫ﺣﻖ ﺟﺪﺍﺋﻲ ﺑـﺮﺍﻱ ﻣـﺮﺩﻡ ﻣﻨﺎﻃـﻖ ﻣﻀﻤﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﺤـﺮﻙ ﺟﺪﻳـﺪ‪ ،‬ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺭژﻭﺍﻳــﻲ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﻧــﺪ‪ .‬ﺑــﺮ ﻫﻤــﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺸﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﺍﺗﻴﻚ ﭘﺮﻭژﻩ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻲ ﺑـﻪ ﺍﺣـــﺰﺍﺏ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺋـــﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨـــﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﻧﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻡ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﻧﻈــﺎﻡ ﺣﻜﻮﻣــﺘﻲ ﺁﺗــﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﭼﻤـﺪﺍﺭ ﺣـﻞ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﻲ ﻭ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻖ ﺟﺪﺍﺋﻲ ﻭ ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻡ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻫــﺪﻑ ﻭﺍﻗﻌــﻲ ﻣــﺴﺎﻟﻪ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﻧﻈــﺎﻡ ﺍﻧﻘﻼﺑﻴﮕـــﺮﻱ ﻣـــﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﺳـــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺟﺪﺍﺋﻲ ﻳﻚ ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﻣﺮﺩﻡ ﺣــﺰﺏ ﺩﻣﻜــﺮﺍﺕ ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜــﺸﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺁﺗﻲ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﻭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺷﺮﻳﻚ ﻧﺒﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺗﺤـــﺖ ﺳـــﺘﻢ ﻭ ﻳـــﻚ ﺭﺍﻩ ﺣـــﻞ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﭼــﺎﺭﭼﻮﺏ ﺟــﺎ ﺑﺰﻧﻨــﺪ‪ .‬ﻧــﺴﺨﻪ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴــﺴﻢ ﻭ ﺩﻭﺭﻩ ﻣﻬﻢ ﺗﺎﺭﻳﺨﻲ‪ ،‬ﻧﻘـﺶ ﺳـﺪ ﻭ‬ ‫ﻣﺘﻤﺪﻧﺎﻧـــﻪ ﺷـــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـــﺪﻩ ﻭ ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﻗــﺪﺭﺕ ﻣﻴــﺎﻥ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﻣﻠﻴﺘﻬـﺎﻱ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻓـﺪﺭﺍﻝ ﻭ ﻣﺎﻧﻊ ﺑﺮ ﺳـﺮ ﺭﺍﻩ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫـﻲ ﻭ‬ ‫ﺟﺎﺍﻓﺘــﺎﺩﻩ ﺩﻧﻴــﺎﻱ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ ﺗﺮﻳﻦ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻈﺮ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﺭﺍﺩﻳﻜﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺘﻤﺪﻳﺪﻩ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻫـﺮ ﻧﻈﺎﻣﻬـــﺎﻱ ﺩﻣﻜﺮﺍﺳـــﻲ ﻧﻴﺎﺑﺘـــﻲ ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜــﺸﺎﻥ‪ ،‬ﺍﺯ ﻧﻈـــﺮ ﻃﺒﻘـــﻪ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﭼﻪ‬ ‫ﻧﻈﺮ ﺷﺎﻳﺴﺘﮕﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻧﺴﺨﻪ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻛـﺮﺩﻥ ﻛـــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻣـــﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨـــﻮﺍﻩ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﻘﻼﺏ ‪ 57‬ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﻖ ﻣﺴﻠﻢ ﺧﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﺍﺗﻴـﻚ ﻣـــﺮﺩﻡ ﺍﺯ ﺩﺧﺎﻟـــﺖ ﻣـــﺴﺘﻘﻴﻢ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﺮﺩﻭﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻪ ﺩﻫﻪ ﺍﺯ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﻌﺎﺻﺮ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻡ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳـﻚ ﻫــﺪﻑ ﺁﻧﻬــﺎ ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﺣﺎﻛﻤﻴــﺖ ﻭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻖ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﺎﺭﻟﻤــــﺎﻥ ﺍﺣــــﺰﺍﺏ ﺣــــﺎﻛﻢ ﺩﺭ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺋــﻲ ﻭ ﺗــﺪﺍﻭﻡ ﺍﺳــﺘﺜﻤﺎﺭ ﻭ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﻃﺒﻘــﻪ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭ‪ ،‬ﻳــﻚ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳــــﺘﺎﻥ ﻋــــﺮﺍﻕ ﻣﺎﻫﻴــــﺖ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺑـﺮ ﻃﺒﻘـﻪ ﻣﺪﺍﻓﻊ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭ ﻭ ﺍﺭﺗﺠـﺎﻉ‬

‫ﺣﻞ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠﻲ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺿﺪﻣﺮﺩﻣﻲ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﺭﻟﻤﺎﻧﻬﺎﻱ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺗــﻮﺩﻩ ﻫــﺎﻱ ﻣﺤــﺮﻭﻡ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻳﻚ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺯﺍﻭﻳﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻛـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺁﺷﻜﺎﺭﺗﺮ ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺁﺯﺍﺩﻳﺨــﻮﺍﻩ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺣـﺎﻓﻆ ﻣـﻴﺮﺍﺙ ﭘﻮﺳـﻴﺪﻩ‬ ‫ﺗﻮﺩﻩ ﻫﺎﻱ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛـــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻣـــﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨـــﻮﺍﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍﻩ ﺑــﻪ ﺣﻤﺎﻳــﺖ ﺍﺭﺗﺠــﺎﻉ ﻓﺌــﻮﺩﺍﻝ ﻋــﺸﻴﺮﻩ ﺍﻱ ﻭ‬ ‫ﺯﺍﻭﻳــﻪ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺠﺮﺑﻪ ﺷﻮﺭﺍﻫﺎ ﻭ ﻃﻴـــﻒ ﺍﭘﻮﺯﻳـــﺴﻴﻮﻥ ﺭﺍﺳـــﺖ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻋﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﻧﺎﻣـﻪ‬ ‫ﺳﺘﻤﺪﻳﺪﻩ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻩ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺷﻮﺭﺍﺋﻲ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﻧﻘـﻼﺏ ﭘﺮﻭﻏﺮﺏ ﺍﻣﻴﺪ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﻨـﺪﻫﺎﻱ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺿﺪﻳﺖ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺑﻪ ﺭﺳﻤﻴﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺣـﻖ ‪ 57‬ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻮﺍﻓﻘﻨﺎﻣﻪ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺣﻤﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻳﻬﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﺣﻘﻮﻕ ﭘﺎﻳـﻪ‬ ‫ﺟﺪﺍﺋﻲ ﻭ ﭘﺮﺍﺗﻴﻚ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻃﺒﻘـــﻪ ﻛـــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻛﻤﻮﻧﻴــــﺴﻢ ﺁﺯﺍﺩﻳﻬﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ! ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻱ ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺿــﺪﻳﺖ ﺑــﺎ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺮﺍﻧــﺪﻡ ﺁﺯﺍﺩ ﺗــﺎﻣﻴﻦ ﻣﻴــﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﺟﺘﻤـــﺎﻋﻲ ﺭﻳـــﺸﻪ ﺩﺍﺭ ﺟﺎﻣﻌـــﻪ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ! ﺳﻜﻮﻻﺭﻳﺴﻢ ﻭ ﺟﺪﺍﺋﻲ ﺯﺣﻤﺘﻜــﺶ‪ ،‬ﺿــﺪﻳﺖ ﺑــﺎ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ‬ ‫ﻣﻌﻨﻲ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯ ﺣﻖ ﺟﺪﺍﺋﻲ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻟﺘﺮﻧــﺎﺗﻴﻮ ﺷــﻮﺭﺍﺋﻲ ﻣﺬﻫﺐ ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ! ﺻـﺮﻓﺎ ﺗﺰﺋﻴﻨـﺎﺕ ﺭﻫـــﺎﻳﻲ ﺯﻥ‪ ،‬ﺩﻓـــﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺠـــﺎﻉ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺑــﺎ ﺳــﺮﻧﮕﻮﻧﻲ ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎ ﭘﺮﻭژﻩ ﻫﺎﻱ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﻭ ﭘﺎﺭﻟﻤـﺎﻥ ﻣﺬﻫﺒﻲ ﻭ ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ ﺑـﺎ ﻧﻴﺮﻭﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻣـﺮﺩﻡ ﻣﻨﺎﻃـﻖ ﺗﻤﺎﻡ ﺗـﻮﺍﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﺁﻟﺘﺮﻧﺎﺗﻴـﻮ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﻟﻴـــﺴﺖ ﻛـــﺮﺩﻥ ﭼﻨﻴـــﻦ ﺳﻜﻮﻻﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ ﺑـﻮﺩﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧــﺸﻴﻦ ﻏــﺮﺏ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻳــﻚ ﺑﻮﺭژﻭﺍﺋﻲ ﭘﺎﺭﻟﻤـﺎﻥ ﺩ‪‬ﻡ ﺑﺮﻳـﺪﻩ ﻭ ﺑﻨﺪﻫﺎﻳﻲ ﻳﻚ ﻇﺎﻫﺮﺁﺭﺍﺋﻲ ﻭ ژﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻳﻦ ﺣﺰﺏ‬ ‫ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻡ ﺁﺯﺍﺩ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﺁﻳـﺎ ﻋﻘﺒﻤﺎﻧﺪﻩ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮﺩ ﺩﻓﺎﻉ ﺑﻴﻤﺎﻳﻪ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎﺗﻲ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ ﻋﺮﺻﻪ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺘﻢ ﻣﻠﻲ‬ ‫ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺪﺍ ﺷـﻮﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻬﺎ ﺍﻳـﻦ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻣﻐﺰ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫـﻢ ﻭﺿـﻊ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻟــﺖ ﻣــﺴﺘﻘﻞ ﺧــﻮﺩ ﺭﺍ ﺗــﺸﻜﻴﻞ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺗﻀﻤﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﻛﺮﺩ‪.‬‬

‫ﺧﻴﺰﺵ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﻣـﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‬

‫ﺩﻫﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺭ ﭼـﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ﺷـــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﺘـــﺴﺎﻭﻱ‬ ‫ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺑﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬ ‫ﻣﻴﻤﺎﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻞ‪ ،‬ﻫﻢ ﺳـﺘﻢ‬ ‫ﻣﻠــﻲ ﺍﺯ ﺳــﺮ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺷـﺪ ﻭ ﻫـﻢ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣــﺴﺎﻟﻪ ﻣﻠــﻲ ﻛــﺮﺩ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬

‫ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻳﻬﺎ ﺿﺪﻳﺖ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺎﻝ ﺑﻬـﺘﺮﻱ ﻧـﺪﺍﺭﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺤﺒﻮﺣـﻪ‬

‫ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﮐﺮﺩ‬ ‫ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﭘﺲ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﻫﺪﻑ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺍﺧﻴﺮ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ‬ ‫ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜﺸﺎﻥ ﻛﺴﺐ ﺟﻮﺍﺯ ﺳـﻬﻴﻢ‬

‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻠﻴﻪ ﺭژﻳـﻢ ﻧﻮﺭﺳـﻴﺪﻩ ﺍﺳـﻼﻣﻲ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﻘــﻼﺏ ‪ ،57‬ﺑــﻪ ﻳﻤــﻦ ﺩﺧــﺎﻟﺘﮕﺮﻱ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﻟﺒﻴـﻚ ﮔﻔﺘـﻦ‬ ‫ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺻـﻒ ﻗـﺎﻃﻊ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﻤﻨـﺪ ﺑﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺳﺮﻭﺩﺳﺖ ﻣﻴﺸﻜﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺑﻴﻮﻥ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻛـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺳـﺎﺑﻘﻪ ﺳـﺮ ﻓـﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺣـﺰﺏ‬ ‫ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜﺸﺎﻥ ﺁﮔﺎﻩ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﺑـﻪ ﺩﻣﻜــﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻣﻈﻬــﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﻨﮕﺮ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺍﺭﺗﺠﺎﻉ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﺍﻭ ﺑﻪ‬


‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪٩۶‬‬

‫‪۴‬‬

‫ﻋﻨـــﻮﺍﻥ ”ﺭﻫـــﺒﺮ ﺍﻧﻘـــﻼﺏ“ ﺩﺭ ﺣــﻖ ﺁﻧــﺎﻥ ﺩﺭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺣـــﺰﺏ ﺩﻣﻜـــﺮﺍﺕ ﻭ ﺳـــﺎﺯﻣﺎﻥ ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺍﺵ ﺑـﻪ ﺛﺒـﺖ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﻠﺐ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺯﺣﻤﺘﻜﺸﺎﻥ ﻫﺸﻴﺎﺭﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﺘﺤﺪﺍﻧﻪ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬

‫ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺁﺗﻲ ﺩﺭ ﺑﺎﻳــــﺪ ﺍﻳــــﺴﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﺗﺤــــﺎﺩ ﻭ‬

‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ‬

‫ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻭ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻛـﺎﺭ ﺍﺣــﺰﺍﺏ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻴﺎﻓﺘﮕﻲ ﺻﻒ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ‬

‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺍﻳﺮﺍﻥ – ﺣﻜﻤﺘﻴﺴﺖ‬

‫ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺗﻮﺍﻓـﻖ ﺳـﺎﺯﻣﺎﻥ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﭘﺲ ﺩﺍﺩﻩ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻭ ﺗﻮﺩﻩ ﻫﺎﻱ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﻭ ﻣﺤﺮﻭﻡ‬ ‫ﺯﺣﻤﺘﻜﺸﺎﻥ ﻋﺒﺪﺍﷲ ﻣﻬﺘﺪﻱ ﺍﺳـﺖ ﻧﻴـــﺴﺖ‪ .‬ﻛـــﺎﺭ ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﺘﻬﺎ ﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﭘـﻴﺮﻭﺯﻱ ﻭ ﺿـﺎﻣﻦ ﺧﻨﺜـﻲ‬

‫ﭘﻨﺠﻢ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪ 26 -1391‬ﺍﻭﺕ‬

‫ﻛﻪ ﺳﺮﺧﻂ ﻛﺎﺭﻧﺎﻣﻪ ﺳﻴﺰﺩﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺁﮔــﺎﻩ ﺩﺭ ﺻــﻒ ﻣﻘــﺪﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺤـﺮﻙ ﺍﺭﺗﺠـﺎﻋﻲ ﺍﺣـﺰﺍﺏ‬

‫‪2012‬‬

‫ﺍﺵ ﭘﺸﺖ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺻﻒ ﻛﺎﺭﮔـﺮ ﺯﻧــــﺎﻥ ﻭ ﺟﻮﺍﻧــــﺎﻥ ﻭ ﻣــــﺮﺩﻡ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ‬ ‫ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﻭ ﻣـﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨـﻮﺍﻩ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻓﺸﺎﻱ ﻣﺎﻫﻴـﺖ ﻣـــﺼﺎﻑ ﻃﺒﻘـــﺎﺗﻲ ﺑـــﻪ ﺻـــﻒ‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻭﺟـﻮﺩﻱ ﻃﺒﻘــﺎﺗﻲ ﻭ ﻣﻮﻗﻌﻴــﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺑــﻪ ﺻــﻒ ﺣــﺰﺏ‬ ‫ﻭ ﻋﻤﻠﻜﺮﺩ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻣﻨﺤﺼﺮﺍ ﺗــﺎﻛﺘﻴﻜﻲ ﺿــﺪﻣﺮﺩﻣﻲ ﺍﺣــﺰﺍﺏ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﻡ ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺖ ﺟــﺰﻭ ﻭﻇﺎﻳــﻒ‬ ‫”ﻛﻮﻣــﻪ ﻟــﻪ“ ﺍﻋــﻼﻡ ﻛﻨﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻬﺎ ﻭ ﻫـﺮ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﻨﺖ ﭼـﭗ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺁﮔﺎﻩ ﻭ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻛﻮﻣﻪ ﻟﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺎﻟـﺐ‬ ‫ﻳــﻚ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺿﺪﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺖ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻩ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ!‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﺎﺍﻟﻴﻪ ﺭﺍﺳـﺖ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﻢ‬

‫ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎ ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺭﺍ ﺗﺸﮑﻴﻞ ﺩﻫﻴﺪ!‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪﻳﺪ!‬ ‫ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﻭ ﻣﺴﻠﺢ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩ‬

‫ﻛﺮﺩ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺍﺳـﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑـﺎ ﻗﺎﻃﻌﻴـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ‪ ،‬ﻧـﻴﺮﻭﻱ‬ ‫ﺁﻣﺮﻳﻜﺎ ﻭ ﻏﺮﺏ‪ ،‬ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺍﺭﺗﺠﺎﻉ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺤﺮﻛـﺎﺕ‬ ‫ﺳﺒﺰ ﻭ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﺮﺍﺙ ﻣﻨﺘﻈﺮﻱ ﺍﺭﺗﺠـﺎﻋﻲ ﻭ ﻧﻘــﺸﻪ ﻫــﺎﻱ ﮔﻤــﺮﺍﻩ‬ ‫ﻗــﺮﺍﺭ ﺩﻫﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻱ ﺁﻥ ﺑــﻪ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺍﺣـﺰﺍﺏ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺖ ﻭ‬ ‫ﭼﻴﺰﻛﻲ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺛﺮﻭﺕ ﺣﺎﺻﻞ ﻣﺘﺤﺪﺍﻥ ﺳﺮﺍﺳﺮﻱ ﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﻃﻴﻒ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺜﻤﺎﺭﻁ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﭼﻨـﮓ ﺍﭘﻮﺯﻳﺴﻴﻮﻥ ﺭﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯﻱ ﺩﺍﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳـﺎﻥ ﻣﻨــﺎﻓﻊ ﻭ ﺣﻘــﻮﻕ ﭘﺎﻳــﻪ ﺍﻱ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﺗﻮﺳﻂ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﺩﺭ ﺗﻮﺍﻓـﻖ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﻴـﻢ‪ .‬ﺳـﺮﻧﮕﻮﻧﻲ ﺍﻧﻘﻼﺑـﻲ‬ ‫ﺍﺧــﻴﺮ ﺑــﺎ ﻫــﺪﻑ ﺗــﻀﻌﻴﻒ ﭼــﭗ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﺭ ﮔﺮﻭ ﺍﺗﺤـﺎﺩ‬

‫ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻧﺴﺎﻧﻴﺖ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫـﺎ ‪ ،‬ﺩﻓـﺎﻉ‬ ‫ﺍﺯ ﺣﻖ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ‪ ،‬ﺣﻘﻮ ﻛﻮﺩﻙ‪ ،‬ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺑﻲ ﻗﻴـﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻁ ﺑﻴﺎﻥ‪ ،‬ﺗﺸﻜﻞ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ‪ ،‬ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺩﻓـﺎﻉ ﺍﺯ ﺩﺳـﺘﺎﻭﺭﺩﻫﺎﻱ‬ ‫ﻓﻜﺮﻱ ﻭ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺑﺸﺮﻳﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﺭﺗﺠـﺎﻋﻲ ﻭ ﻋﻘـﺐ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺣﻖ ﺷﺎﺩ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻣﺮﻓﻪ ﺯﻳﺴﺘﻦ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﻫﺎ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺩﻓﺎﻉ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻭ ﺟﺮﻳـﺎﻧﻲ ﺍﺳـﺖ‬

‫ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺑــﻪ ﺩﺳــﺖ ﻳــﻚ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﻭ ﻫﻤﺒــﺴﺘﮕﻲ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺰﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮﺩﻡ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﮔـــﺸﺘﻪ ﺍﺯ ﭼـــﭗ ﻭ ﻧـــﺎﺩﻡ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻩ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺍﺳـﺖ‪.‬‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻫﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺣـﺰﺏ ﺗﻔﺮﻗﻪ ﺍﻓﻜـﻨﻲ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺘﻲ ﻭ‬ ‫ﺩﻣﻜﺮﺍﺕ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻚ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴـــﺴﺘﻲ ﻭ ﻗﻮﻣﭙﺮﺳـــﺘﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺍﻓﻘﻲ ﺗﺎﻛﺘﻴﻜﻲ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻫـﺮ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺤـﺎﺩ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﺑـﺎ ﻫـﺸﻴﺎﺭﻱ ﻭ ﺩﺧـﺎﻟﺘﮕﺮﻱ ﻭ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺁﻳﻨـﺪﻩ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳـــﻲ ﻣـــﺮﺩﻡ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨـــﻮﺍﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻭ ﺗﻌﻴﻴــﻦ‬

‫ﺯﻧﺎﻥ ﻭ ﻣﺮﺩﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩﻳﺨﻮﺍﻩ! ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ!‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺠﺎ ﻫﺴﺘﻴﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﻭ ﺭﻭﺳﺘﺎ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎﻱ ﮔﺎﺭﺩ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺭﺍ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻴـﺪ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ‬

‫ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺮﺍﻱ ﻫﻴﭽﻴــﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﻈﺎﻡ ﺣﻜﻮﻣﺘﻲ ﺁﺗـﻲ ﺣـﻖ ﻣـﺮﺩﻡ ﻣﺴﻠﺢ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺑـﻪ ﻫـﺪﻑ ﻣﻄﻠـﻮﺏ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﻧﺒﺎﻳـــﺪ ﺑـــﻪ ﺍﺣـــﺰﺍﺏ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﻣﺤـﻞ ﺗـﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺍﻧﺪﻳـﺸﻪ ﻭ ﺑﻴـﺎﻥ ﻭﺭﻓﺘـﺎﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ‬

‫ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻭ‪ ،‬ﺑﺨﺼﻮﺹ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﻭ ﺳـﺘﻢ ﺑـﺮ‬

‫ﺍﻳﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﭘﺎﻳﻪ ﺍﻱ ﻣـﺮﺩﻡ ﺩﺳـﺖ ﺯﻧﺎﻥ‪ ،‬ﺗﻌﺮﺽ ﺑﻪ ﺣﻘﻮﻕ ﻛﻮﺩﻛﺎﻥ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻴﻐﺎﺕ ﻗـﻮﻡ ﭘﺮﺳـﺘﺎﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭﺍﺯﻱ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺷــﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳــﻦ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺭﻗــﻢ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻨـــــــﺪ ﺯﺩ‪ .‬ﺍﺣـــــــﺰﺍﺏ‬

‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ ﺯﺣﻤﺘﻜﺸﺎﻥ‬

‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﺮﺩ ﻧﻪ ﻣﺠﺎﺯﻧﺪ ﻭ‬

‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ!‬

‫ﻧــﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨــﺪ ﺗﻮﺍﻧــﺴﺖ ﻛــﻪ ﺑــﺎ‬ ‫ﺑﻨﺪﻭﺑﺴﺖ ﺍﺯ ﺑـﺎﻻﻱ ﺳـﺮ ﻣـﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺗﺤﺮﻙ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ ﺟﺪﻳـﺪ‬

‫ﺣﺎﻛﻢ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻀﺎﻱ ﻣﺤﻞ ﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺗﻨـﮓ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻴﻲ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺧﻮﺍﻫﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﮔﺴﺘﺮﺵ ﺩﻫﻴﺪ‪.‬‬


‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪٩۶‬‬

‫ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ‪..‬‬

‫‪۵‬‬ ‫ﺍﻧﺤﻼﻝ ﻃﻠﺐ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻥ ﺩﺭ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺿـﻤﻦ ﻣﺒﻨﺎﻱ ﺍﻓﻖ ﻭ ﺍﺳـﺘﺮﺍﺗﮋﻱ ﺍﻧﻘـﻼﺏ‬ ‫ﻭ ﺑﺎ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑـﻪ ﻣـﺼﺎﻑ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴـﺴﺖ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ‪ ،‬ﺑــﺎ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﮔﺮﻓﺘــﻦ‬

‫ﺗــﺼﻮﻳﺐ ﺭﺳــﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺳــﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﻭﻇــﺎﻳﻒ ﺁﻳﻨــﺪﻩ ﺑــﺮﻭﺩ‪ .‬ﺭﺣﻤــﺎﻥ ﻛﻤﺎﻛــﺎﻥ ﻣﻮﺍﺿــﻊ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺖﻫﺎﻱ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ‬ ‫ﭘﻠﻨﻮﻡ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ‪:‬‬

‫ﺣــﺴﻴﻦ ﺯﺍﺩﻩ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛﺮﺩﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﭘﺮﺍﺗﻴﻚ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﺟــﺎﺭﻱ ﻭ ﺑــﺎ‬ ‫ﺳــﻄﺢ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬــﺎ ﺍﮔــﺮ ﭼــﻪ ﻗﺒﺎﻝ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﭘﻴﭽﻴـﺪﻩ ﭘﻴـﺶ ﺭﻭ ﻛـــﺴﺐ ﺁﻣـــﺎﺩﮔﻲ ﺑﻴـــﺸﺘﺮ ﺩﺭ‬

‫‪ -1‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﺍﺯ ﻛـﺎﺭﻛﺮﺩ ﺟﻮﺍﺑﮕــﻮﻱ ﺳــﻄﺤﻲ ﺍﺯ ﻧﻴﺎﺯﻫــﺎﻱ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻧﺒﺮﺩﻫﺎﻱ ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ﺑﺮ ﺳـﺮ ﻗـﺪﺭﺕ‬ ‫ﺣﺰﺏ‬

‫ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﻲ ﺟﻨﺒــﺶ ﻭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻧﺤـﻼﻝ ﻃﻠـﺒﻲ ﺩﺭ ﺟﻨﺒـﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪ -2‬ﻣﻮﻟﻔــﻪ ﻫــﺎﻱ ﺟﺪﻳــﺪ ﺍﻭﺿــﺎﻉ ﺗﺤﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺳـﺪ ﻣﺤﻜﻤـﻲ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻳﺮﺍﻥ‬

‫ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﺟﻮﺍﺑﮕـﻮﻱ ﺑـﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻳﺠـــﺎﺩ ﻛـــﺮﺩﻩ‪ ،‬ﺑـــﺮ ﺧـــﻼء ﻭ‬

‫‪ -3‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﮔﺮﻩﮔﺎﻩﻫﺎﻱ ﺟﻨﺒﺶ ﻃﺒﻘﺎﺗﻲ ﭘﻴﺶ ﻧﺎﺭﺳﺎﻳﻲﻫﺎﻱ ﺟﺪﻱ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺣـﺰﺏ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‬

‫ﺭﻭﻱ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻫﻢ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻗﻌﺎﺕ ﻭ‬

‫‪ -4‬ﭘﺎﻧﻞ ﮔﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ‬

‫ﺑــﻪ ﭘﺮﻭﺑﻠﻤﺎﺗﻴــﻚﻫــﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳــﻲ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺍﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻘﻖ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻳﻨﺪﻩ‬

‫‪ -5‬ﻃــﺮﺡ ﺍﻓــﺰﺍﻳﺶ ﺳــﺎﻋﺎﺕ ﻛــﺎﺭ ﭘﺮﺍﺗﻴﻜــﻲ ﺟــﻮﺍﺏ ﻧﮕﺮﻓﺘــﻪ ﭘﻴــﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺷﻤﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ‬

‫ﺭﻭﻱ ﺟﻨﺒﺶ ﻭ ﺣﺰﺏ ﻣﺎ ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ‬

‫‪ -6‬ﻧﻘﺸﻪ ﻋﻤـﻞ ﺣـﺰﺏ ﺗـﺎ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺍﻧﮕﺸﺖ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺣـﺰﺏ‬

‫ﺍﻋﻀﺎﻱ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺑـﺎ ﺩﺧﺎﻟـﺖ ﻓﻌـﺎﻝ‬ ‫ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﻜﻤﻴــﻞ ﻛﺮﺩﻧــﺪ‪ .‬ﭘﻠﻨــﻮﻡ ﺍﺯ ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺣﺰﺏ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﺳﺮﻉ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺑﺤﺚ ﻫـﺎﻱ ﻣﻄـﺮﺡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻋﻠﻨﻲ ﺭﻭﺷﻨﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ‬

‫ﻣﺒﺤﺚ ﺩﻭﻡ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻣﻮﻟﻔـﻪ ﻫـﺎﻱ ﻣﻮﺭﺩ ﻣﻮﻟﻔﻪﻫـﺎﻱ ﺟﺪﻳـﺪ ﺍﻭﺿـﺎﻉ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺭﻓﻴﻖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺁﺗﻲ‬

‫ﺣﻜﻤﺘﻴــﺴﺖ ﻭ ﺭﻫــﺒﺮﻱ ﻣﻨﺘﺨــﺐ‬

‫‪ -7‬ﺣﺰﺏ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﺪﺭﻥ‬

‫ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻱ ﻣـﺼﺎﻓﻬﺎﻱ‬

‫‪ -8‬ﻗﺮﺍﺭ ﻭ ﻗﻄﻌﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎ‬

‫ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬ﺑـﻪ‬

‫‪ -9‬ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬

‫ﻧﺤــﻮﻱ ﻛــﻪ ﺣــﺰﺏ ﺩﺭ ﻋﺮﺻــﻪ ﺷــﻴﺦ ﺑــﺮ ﺍﻳــﻦ ﻧﻜــﺎﺕ ﺍﻧﮕــﺸﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺍﺯ ﺟﺎﻧـﺐ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻧﻘـﺶ ﺷﺎﻳـﺴﺘﻪ ﮔﺬﺍﺷــﺖ‪ :‬ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺩﺭﮔﻴــﺮ ﻫﻴﺌﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳﻲ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻔﺎ ﻛﻨـﺪ ﻭ ﺍﻟﻬـﺎﻡ ﺑﺨـﺶ ﺑﺤﺮﺍﻧﻬﺎﻱ ﻣﺮﻛﺐ ﻭ ﻋﻤـﻖ ﻳﺎﺑﻨـﺪﻩ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪ ﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺑــﺪﻳﻞ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻲ ﻭ ﺑﺮﺟــﺴﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻗﺘﺼﺎﺩ ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﺩﺍﺭﺍﺑــﻲ ﺩﺑــﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘــﻪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﻀﺎﺕ ﻭ ﺗﻨﮕﻨﺎﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻴـﺶ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺣﺰﺏ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺑﺤﺚ‪،‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﺒﺤـﺚ ﮔـﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺑﻴـﺮ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺩﻫﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﻛـﺸﻴﺪﻩ ﺑـﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺮﻛﺰﻱ‪ ،‬ﺻـﺎﻟﺢ ﺳـﺮﺩﺍﺭﻱ ﺑﺎﺯﺗــﺎﺏ ﺑﺤــﺮﺍﻥ ﺳــﺮﻣﺎﻳﻪﺩﺍﺭﻱ ﻣﺘﻦ ﺗﺤـﻮﻻﺕ ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻭ ﺑـﻪ ﻫـﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﻠﻨﻮﻡ‪ ،‬ﺿﻤﻦ ﺟﻬﺎﻥ ﻫﻢ ﺭﻭﺑﺮﻭﺳﺖ ﻭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺗﻨﺎﺳﺐ ﻗﻮﺍﻱ ﺩﻭﻟﺖﻫـﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑﻲ ﻣﺜﺒﺘﻲ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﻫـﻢ ﺑﺤـﺮﺍﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗـﺸﺪﻳﺪ ﻛـﺮﺩﻩ ﻧﻴﺮﻭﻫـــــــﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘـــــــﻪﺍﻱ‪،‬‬ ‫ﺩﻭﺭﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺮ ﻧﺎﻛـﺎﻓﻲ ﺑـﻮﺩﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻱ ﻣﺸﻘﺖ ﺑـﺎﺭ ﺍﻳـﻦ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛُــﺮﺩ ﺑﻴــﺸﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻄﺢ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﺰﺏ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﺯ ﮔﺮﺍﻧﻲ ﺳﺮﺳﺎﻡ ﺁﻭﺭ ﺗـﺎ ﺑﻬـــﺮﻩ ﺭﺍ ﺑـــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑـــﺮ ﺑـــﺴﺘﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻣﺪﻋﻲ ﻗﺪﺭﺕ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﺑﻴﻜـﺎﺭﻱ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﻓﺎﺟﻌــﻪ ﺷﻜﺎﻑ ﻫﺎﻱ ﺑﻮﺟﻮﺩ ﺁﻣﺪﻩ‪ ،‬ﺗﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﻛـﺮﺩ ﻭ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ‪ ،‬ﺑــﺮ ﻣﻌﻴــﺸﺖ ﻃﺒﻘــﻪ ﻗﻮﺍ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺍﻳﻦ ﺟﻨﺒﺶ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋـﻲ‬ ‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﺑﺎﻳـﺪ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﺍﻛﺜﺮﻳــﺖ ﻣــﺮﺩﻡ ﻓــﺸﺎﺭ ﭼﺮﺧﻴﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻪ ﻋﻮﺍﻗﺐ ﺯﻳﺎﻥ ﺑـﺎﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﭘﺘﺎﻧــﺴﻴﻞ ﻭ ﻇﺮﻓﻴﺘﻬــﺎﻱ ﺑــﺎﻻﻱ ﺳــــﻨﮕﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﺳــــﺖ‪ .‬ﺑـــﺮ ﺯﻧـــﺪﮔﻲ ﻛـــﺎﺭﮔﺮ ﻭ ﻣـــﺮﺩﻡ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻳـﻲ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺗﺤــﻮﻻﺕ ﻳــﻚﺳــﺎﻝ ﻭﻧﻴــﻢ ﺍﺧﻴــﺮ ﺯﺣﻤﺘﻜﺶ ﻣﺸﻬﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻛﻤﻴﺖ‬ ‫ﻭﻇﺎﻳﻒ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺑــﺮ ﻣﺘــﻦ ﺟــﺪﺍﻝ ﻗــﺪﺭﺕ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﺴﻢ ﻛُـﺮﺩ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺒﺤــﺚ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻭ ﺍﺭﺯﻳﺎﺑــﻲ ﺍﻣﭙﺮﻳﺎﻟﻴﺴﺖ ﻫﺎ ﺑـﺮ ﺳـﺮ ﺗﻘـﺴﻴﻢ ﻋـﺮﺍﻕ ﻧﻤﻮﻧــﻪ ﮔﻮﻳـﺎﻱ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪.‬‬

‫ﺩﺭﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﻭﻝ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺷـﺎﺕ ﻛﺘﺒـﻲ‬ ‫ﻫﻴﺌﺖ ﺩﺍﻳﻢ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﺎﻱ ﺍﺻـﻠﻲ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﻭ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻨﮕﺮﻩ ﭘﻨﺠـﻢ ﺗـﺎ ﻣﻘﻄـﻊ ﭘﻠﻨـﻮﻡ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳـﻲ ﻗـﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺑﺨــﺶ ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺭﺋﻴــﺲ ﺩﻓﺘــﺮ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳــﻲ‪ ،‬ﺭﺣﻤــﺎﻥ ﺣــﺴﻴﻦ ﺯﺍﺩﻩ‬ ‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺻﻠﻲ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺣـﺰﺏ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﺯ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﺗـﺎ ﭘﻠﻨـﻮﻡ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﻢ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﻭ ﺍﺷــﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧــﺪ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋــﻪ ﻭﻇــﺎﻳﻒ‪ ،‬ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻳــﻲ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻪ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﺧﺎﻭﺭﻣﻴﺎﻧـــﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﻭ‬ ‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻣﻮﺍﺿﻊ ﺷـﻔﺎﻑ ﻭ ﻣﺘﻤﺎﻳـﺰ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺒــﺎﻝ ﺁﻧﻬــﺎ ﻭ ﺑــﻪ ﻣــﻮﺍﺯﺍﺕ ﺁﻥ‬ ‫ﺳﺮﻭﺳـــﺎﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﺠـــﺪﺩ ﺑـــﻪ‬

‫ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﻣﺘﻦ ﺍﻭﻟﻴـﻪ‬ ‫ﺳﻨﺪﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺍﺭﺍﺋـﻪ ﻛـﺮﺩﻩ ﺩﺳـــــﺘﻮﺭ ﺳـــــﻮﻡ ﭘﻠﻨـــــﻮﻡ‪،‬‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺭﺍ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻛـﺮﺩ‪ .‬ﻓﺎﺗـﺢ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﺗﺤــﻮﻻﺕ‬

‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻱ ﺣﺰﺏ ﻭ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻫـﺎﻱ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺟﻨﺒـﻪ ﻣﺠﺪﺩ ﺟﻬﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ ﻣﻌﺮﻑ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺍﺻــﻠﻲ ﺣــﺰﺏ ﺩﻭ ﻣﺤــﻮﺭ ﺍﺻــﻠﻲ ﻫــﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠــﻒ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺣــﺰﺏ ﻭ ﺍﺳــــﻼﻣﻲ ﺩﺭ ﺻــــﻒﺑﻨــــﺪﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑـﺮ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﻣﻮﺛــﺮ ﺣــﺰﺏ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﻛﺎﺭﻛﺮﺩ ﻫﻴﺌﺖ ﺩﺍﻳﻢ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻛــﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﻣﻨﻄﻘــﻪ ﺭﺍ ﺗــﻀﻌﻴﻒ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﻗـﺪ ﻋﻠـﻢ ﻛـﺮﺩﻥ ﺻـﻒ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻗـﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﻘﻄﻊ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﺗﺎ ﭘﻠﻨـﻮﻡ‪ ،‬ﻭﺿـﻌﻴﺖ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺣـﺰﺏ ﻣــﺎ ﺑﻌﻨــﻮﺍﻥ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻭ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺩﺭ ﺗﻘﺎﺑـﻞ‬ ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﺣـﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴـﺴﺖ ﺑـﺎ ﺣــﺰﺏ ﻭ ﻣﻬﻤــﺘﺮﻳﻦ ﻣﻮﺋﻠﻔــﻪ ﻫــﺎ ﻭ ﺑﺨــﺸﻲ ﺍﺯ ﺟﻨﺒــﺶ ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﺘﻲ ﺑﺎ ﺟﻨﺒﺶ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﻢ ﻛـﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺻﻼﺑﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﭘﻴﺎﻣﺪﻫﺎﻱ ﺗﺨﺮﻳـﺐ ﻣــﺴﺎﺋﻠﻲ ﻛــﻪ ﺣــﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴــﺴﺖ ﻭ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﻮﻟﻔـﻪ ﻫـﺎﻱ ﺍﺣـــﺰﺍﺏ ﺍﺻـــﻠﻲ ﺁﻥ ﭘﺎﻓـــﺸﺎﺭﻱ‬ ‫ﺗﺤﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻗﻠﻴﺖ ﺑﻮﻳﮋﻩ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺣـﺰﺏ ﺑـﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴـﺮ ﺟﺪﻳﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺪﻫﺪ‪ ،‬ﺑـﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ ﺗﺎﻛﻴـﺪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﻭ ﺍﻇﻬـﺎﺭ ﻧﻈـﺮ ﻛﺮﺩﻧـﺪ‪.‬‬


‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪٩۶‬‬

‫‪۶‬‬

‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﻢ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻴﮕﻲ )ﺣﻤﻪ ﺳﻮﺭ( ﺑﻪ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺍﻋﻀﺎﻱ ﺩﻓـﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻣﻨﺘﺨـﺐ‬ ‫ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﻭ ﺣـــﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴـــﺴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻫﻤﺎﻳﻮﻥ ﮔﺬﺍﺭﮔﺮ ﻣﺴﺌﻮﻝ‬

‫ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻌﺮﻓﻲ ﺍﻳﻦ ﺑﺤـﺚ ﻣﻮﻟﻔـﻪ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﻋﺒﺎﺭﺗﻨﺪ ﺍﺯ‪:‬‬

‫ﺗــﺸﻜﻴﻼﺕ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﺁﻥ ﻧﻘــﺶ ﻛﻤﭙﻴﻦ ﺗـﺎﻣﻴﻦ ﻣـﺎﻟﻲ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻥ‪ ،‬ﻫﺎﻱ ﻣﻬﻤـﻲ ﺍﺯ ﺣﺰﺑﻴـﺖ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬ ‫ﻭﻳــﮋﻩﺍﻱ ﺑــﺮ ﻋﻬــﺪﻩ ﺩﺍﺭﻧــﺪ‪ .‬ﺍﻳــﻦ ﺿﻤﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﻤـﻚ ﻣﺎﻟـﻲ ﻣﺪﺭﻥ ﻣﻄـﺮﺡ ﺷـﺪ‪ .‬ﺣﺎﺿـﺮﻳﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﺑـﻪ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺗﺎﻛﻨﻮﻧﻲ‪ ،‬ﭘﻴـﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺩﺭ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﻜﻤﻴﻞ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺁﻳﻨـﺪﻩ ﻧﺰﺩﻳـﻚ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﺑﺤﺚ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻬﻢ ﺩﻳﮕـﺮﻱ‬ ‫ﻧﺸــﺴﺘﻲ ﻣــﺸﺘﺮﻙ ﻫﻴﺌــﺖ ﺩﺍﻳــﻢ‬

‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻥ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﺍﺯ ﺣﺰﺑﻴﺖ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎ‬

‫ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻭ ﻫﻴﺌـﺖ ﺍﺟﺮﺍﻳـﻲ ﻃﺮﺡ ﻛـﺮﺩ‪ .‬ﺣﺎﺿـﺮﻳﻦ ﺩﺭ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﺑﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﻓﻌﺎﻻﻧــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺷــﺮﻛﺖ ﻣﺒﺤﺚ ﺗﺎ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﻴﺮﻱ ﻛﺎﻣﻠﺘﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﭼــﺎﺭﭼﻮﺏ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﻭ ﻋﻤﻠــﻲ ﻛــﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﺍﺕ ﻃﺮﺡ ﺷﺪﻩ ﺷﻜﻞ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭﻱ ﻭ ﻳـﺎ ﻧﻮﺷـﺘﺎﺭﻱ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴــــﺴﺖﻫــــﺎ ﻭ ﺣــــﺰﺏ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻛﺮﺩﺳـــﺘﺎﻥ ﺗـــﺪﻭﻳﻦ ﻛـــﺮﺩﻩ ﻭ ﺑـــﺎ‬

‫ﺩﺭ ﭘﻠﻨـــﻮﻡ ﺑﻴـــﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠـــﻢ‬

‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺍﻧـﺮژﻱ ﻭ ﻧـﻴﺮﻭﻱ ﻣﻮﺛـﺮ‪ ،‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺷﺸﻢ ﭘﻠﻨﻮﻡ‪ ،‬ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺳــﻤﻴﻨﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺟﺎﻧــﺐ ﺭﻓﻴــﻖ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺗــﻼﺵ ﻛﻨﻨــﺪ ﺗــﺎ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺟﺮﻳــﺎﻥ ﺍﺯ ﻧﻘﺸﻪ ﻋﻤـﻞ ﺣـﺰﺏ ﺗـﺎ ﭘﻠﻨـﻮﻡ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻧﻲ ﺗﺤــﺖ ﻋﻨــﻮﺍﻥ ”ﻣﺠﻤــﻊ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻧـﻴﺮﻭﻱ ﻣﻮﺛـﺮ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺷﺸﻢ‪ .‬ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻧﻘـﺸﻪ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻲ ﻭ ﺷــﻮﺭﺍ ﺭﺍﻫﺒﺮﺩﻫــﺎﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﺤﻨﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺍﺯ ﻗﺒـﻞ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ ﺍﻋـﻀﺎﻱ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤـــﺎﻋﻲ ﻭ ﭘﺎﻳـــﻪ ﺍﻱ ﺣـــﺰﺏ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺑﻌﺪﻱ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﮔـﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻧﻘﺸﻪ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ“ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﭘﺎﻧﻠﻴﺴﺖ ﻫـﺎﻱ ﺍﻳـﻦ ﻣﺒﺤـﺚ ﻋﻤﻞ ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﭘﻼﺗﻔـﺮﻡ ﺳﻴﺎﺳـﻲ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩ ﺯﻣــﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺒﺤــﺚ ﺑــﺮ‬ ‫ﺭﻓﻘـــﺎ ﺳـــﻼﻡ ﺯﻳﺠـــﻲ‪ ،‬ﺣـــﺴﻴﻦ ﻋﻤﻠﻲ ﺣﺰﺏ ﻣﺼﻮﺏ ﻛﻨﮕﺮﻩ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻭ ﻣﻄﻠﻮﺑﻴـﺖ‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﺑﻴﮕــﻲ ﻭ ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﺩﺍﺭﺍﺑــﻲ ﺩﺭ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺣﺴﻴﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﻲ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺷﻮﺭﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﻣــﻮﺭﺩ ﺟﺎﻳﮕــﺎﻩ ﮔــﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺩﺭ ﺯﺍﺩﻩ ﺿــﻤﻦ ﻣﻌﺮﻓــﻲ ﻣﺤﻮﺭﻫــﺎﻱ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺁﻟﺘﺮﻧــﺎﺗﻴﻮ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻧﺪﻫﻲ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﺣﺰﺏ ﻭ ﭼﺎﺭﭼﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﺁﻥ ﺍﺻﻠﻲ ﻧﻘﺸﻪ ﻋﻤﻞ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺣـﺰﺏ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺩﺭ ﺟﻨﺒﺶ ﻃﺒﻘﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﺗﻲ ﻧﻘﻄﻪ ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧـﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣـﺴﺌﻠﻪ ﺍﺷـﺎﺭﻩ ﻛـﺮﺩ ﻛـﻪ‬ ‫ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﺗﺎﻛﻴــﺪ ﻛــﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺟــﻮﺍﺏ‬ ‫ﺭﺍ ﻃﺮﺡ ﻛﺮﺩﻧـﺪ‪ .‬ﻋﻠـﻴﺮﻏﻢ ﻭﺟـﻮﺩ ﻧﻘــﺸﻪ ﻋﻤــﻞ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺑــﺰﺍﺭ‬ ‫ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ ﻭ ﻣﻨﺘﻘـﺪﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﭘﻨـﺎﻩ‬ ‫ﺗﺎﻛﻴﺪﺍﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣﺒﺤـﺚ‪ ،‬ﻫﺪﻓﻤﻨــﺪ ﻛــﺮﺩﻥ ﺍﺑﻌــﺎﺩ ﻣﺨﺘﻠــﻒ‬ ‫ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﺷﻮﺭﺍ ﺑﺮ ﻧﻜـﺎﺕ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺑﺤﺚ ﭘﺎﻧﻠﻴﺴﺖ ﻫـﺎ ﺣﻴﺎﺕ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﭘﺮﺍﺗﻴﻜﻲ ﺣـﺰﺏ‬ ‫ﻣﻬﻤﻲ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﮔﺬﺍﺷﺖ‪ .‬ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﻋــﻀﺎﻱ ﭘﻠﻨــﻮﻡ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﺗﻲ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺮ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺰﺏ ﺣﻜﻤﺘﻴـﺴﺖ ﺑـﺎ ﺗﻤﺮﻛـﺰ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺗﺎﻛﻴـﺪ ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﺑﺎﻳـﺪ ﺗـﻼﺵ ﻛـﺮﺩ ﺣـﺰﺏ‬ ‫ﺑﻴــﺸﺘﺮﻱ ﺍﻳــﻦ ﻋﺮﺻــﻪ ﺭﺍ ﻣــﻮﺭﺩ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺭﻩ ﺁﺗـﻲ ﺣﻜﻤﺘﻴــﺴﺖ ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺩﺭ ﻣﺘــﻦ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺟـﺪﻱ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﻫـﺪ‪ .‬ﺭﻓﻘـﺎﻱ‬ ‫ﮔــﺎﺭﺩ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺑــﻪ ﻣﺜﺎﺑــﻪ ﺍﻫــﺮﻡ ﺟﺪﺍﻟﻬﺎﻱ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺗﻌﻴﻴـﻦ ﻛﻨﻨـﺪﻩ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺳﺎﺯﻣﺎﻥﻳﺎﻓﺘﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻣـﺮﺩﻡ ﺗﺤﻮﻻﺕ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺣﻀﻮﺭ ﻣﻮﺛﺮ ﭘﻴﺪﺍ‬ ‫ﻣﺒﺤﺚ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑـﺎ ﻃـﺮﺡ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﺤــﻞ ﻛــﺎﺭ ﻭ ﺯﻳــﺴﺖ ﺷــﻜﻞ ﻛﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﺎﺭ ﺩﻳﮕــﺮ ﺑــﻪ ﺣــﺰﺏ ﺩﺭ‬ ‫ﻧﻈﺮﺍﺕ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻜﻤﻴـﻞ ﻭ ﭘﺮﺑـﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﮔﺴﺘﺮﺵ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺣﺰﺏ ﺑـﺎ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻭ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻤﻴﻨﺎﺭ ﻛﻤﻚ ﺟﺪﻱ ﻧﻤﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺍﺯﻣﺎﻧــــﺪﻫﻲ ﻣﻨﺎﺳــــﺐ ﻭ ﺑــــﺎ ﻓﻌـــﺎﻝ ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﺖ ﻭ ﺍﻧـــﺴﺎﻥ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻧﻴﺮﻭ ﺑـﺮ ﺍﺣﻴـﺎﻱ ﺍﻳـﻦ ﺁﺯﺍﺩﻱﺧــﻮﺍﻩ ﻭ ﺑﺮﺍﺑــﺮﻱﻃﻠﺒــﻲ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺨﺶ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻋﺮﺻﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻤﻚ ﺟﺪﻱ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫـﺪ ﻓﻌﺎﻟﻴـﺖ ﺑــﻮﺩ‪ .‬ﺍﺑﺘــﺪﺍ ﺭﻓﻴــﻖ ﺻــﺎﻟﺢ‬ ‫ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛـﺎﺭ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﻭ ﺣﺰﺏ ﻣﺎ ﮔﺮﻩ ﺳــﺮﺩﺍﺭﻱ ﺑــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺁﺭﺍﻱ‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺳـﺘﻮﺭﻫﺎﻱ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﺑﺰﻧﺪ‪ .‬ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﻛﻠﻴـﺖ ﻧﻘـﺸﻪ ﻋﻤـﻞ ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ﺟﻤﺎﻝ ﻛﻤﺎﻧﮕـﺮ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺭﺍ ﺗــﺼﻮﻳﺐ ﻛــﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺑﻴﺮ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐـﺎﺕ ﺣـﺰﺏ ﺩﺭ ﺗــﺪﻗﻴﻖ ﻧﻬــﺎﻳﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﺮﺗــﻮ‬ ‫ﻣﻌﺮﻓــﻲ ﻃــﺮﺡ ﺍﺭﺍﺋــﻪ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻪ ﻣﺒﺎﺣﺚ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﭘﻠﻨـﻮﻡ ﺑـﻪ‬

‫ﭘﻠﻨﻮﻡ ﺳﭙﺲ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺷـﺪ ﻭ ﺗﻌـﺪﺍﺩ‬

‫ﭘﻠﻨــﻮﻡ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻃــﻮﺭ ﻣــﺸﺨﺺ ﺑــﺮ ﻫﻴﺌﺖ ﺩﺍﺋﻢ ﺳﭙﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺰﻭﻣﺎﺕ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﻣﻜﺎﻧـﺎﺕ ﻣﺒﺤﺚ ﻫﻔﺘﻢ ﭘﻠﻨﻮﻡ‪ ،‬ﺣـﺰﺏ ﻣـﺪﺭﻥ ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﻫﺎ ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ ﺍﻋـﻀﺎﻱ‬ ‫ﻓﻨﻲ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﭘﺮﺳـﻨﻠﻲ ﺍﻓﺰﺍﻳـﺶ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺗﻮﺳــﻂ ﺣــﺴﻴﻦ ﻣــﺮﺍﺩ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛـﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﭼﻬـــﺎﺭﺩﻩ ﻧﻔـــﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴـــﺎﻥ‬

‫‪ -1‬ﺍﺑـــﺮﺍﻫﻴﻢ ﺑﺎﺗﻤـــﺎﻧﻲ ‪ -2‬ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﺯﻣــﺎﻧﻲ ‪ -3‬ﺑﻬــﺰﺍﺩ ﺟﻮﺍﻫــﺮﻱ ‪-4‬‬ ‫ﺟﻤــــﺎﻝ ﻛﻤــــﺎﻧﮕﺮ ‪ -5‬ﺣــــﺴﻴﻦ‬ ‫ﻣﺮﺍﺩﺑﻴﮕﻲ‪ -6‬ﺭﺣﻤﺎﻥ ﺣـﺴﻴﻦ ﺯﺍﺩﻩ‬ ‫‪ -7‬ﺭﺣﻤــﺖ ﻓــﺎﺗﺤﻲ ‪ -8‬ﺳــﻌﻴﺪ‬ ‫ﺁﺭﻣـــﺎﻥ ‪ -9‬ﻫﻤـــﺎﻳﻮﻥ ﮔﺪﺍﺯﮔـــﺮ‬ ‫‪ -10‬ﺳــﻼﻡ ﺯﻳﺠــﻲ‪ -11‬ﻋﺒــﺪﺍﷲ‬ ‫ﺩﺍﺭﺍﺑﻲ ‪ -12‬ﻓﺎﺗﺢ ﺷﻴﺦ ‪ -13‬ﻣﻠﻜﻪ‬ ‫ﻋﺰﺗﻲ‪ -14‬ﻧﺎﺻﺮ ﻣﺮﺍﺩﻱ‪.‬‬ ‫ﭘﻠﻨــﻮﻡ ﺑﻴــﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠــﻢ ﻛﻤﻴﺘــﻪ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﻱ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎﻥ ﺍﺧﺘﺘﺎﻣﻴﻪ ﺩﺑﻴﺮ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻣﺮﻛــﺰﻱ ﺭﻓﻴــﻖ ﺻــﺎﻟﺢ‬ ‫ﺳﺮﺩﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘــﺲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳــﺎﻥ ﭘﻠﻨــﻮﻡ‪ ،‬ﻧﺸــﺴﺖ‬ ‫ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺩﻓﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭ ﺷـﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــــﻦ ﻧﺸــــﺴﺖ ﺭﺣﻤــــﺎﻥ‬ ‫ﺣــﺴﻴﻦﺯﺍﺩﻩ ﺑــﻪ ﺍﺗﻔــﺎﻕ ﺁﺭﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﻋﻨــﻮﺍﻥ ﺭﺋﻴــﺲ ﺩﻓــﺘﺮ ﺳﻴﺎﺳــﻲ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬ ‫‪ 6‬ﻋـــﻀﻮ ﺩﻳﮕـــﺮ ﻫﻴﺌـــﺖ ﺩﺍﻳـــﻢ‬ ‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺑﺎﺕ ﺑﻪ ﻋﻤـﻞ ﺁﻣـﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻣﻴـﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻧﺪﻳﺪﺍﻫﺎ‪ ،‬ﺭﻓﻘـﺎ ﺟﻤـﺎﻝ ﻛﻤـﺎﻧﮕﺮ‪،‬‬ ‫ﺣﺴﻴﻦ ﻣﺮﺍﺩﺑﻴﮕـﻲ‪ ،‬ﺭﺣﻤـﺖ ﻓـﺎﺗﺤﻲ‪،‬‬ ‫ﺳﻼﻡ ﺯﻳﺠﻲ‪ ،‬ﻋﺒﺪﺍﷲ ﺩﺍﺭﺍﺑﻲ‪ ،‬ﻓﺎﺗـﺢ‬ ‫ﺷﻴﺦ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺣﺰﺏ ﮐﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﮐﺎﺭﮔﺮ ﺍﻳﺮﺍﻥ –‬ ‫ﺣﮑﻤﺘﻴﺴﺖ‬ ‫ﺩﻭﻡ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭ ‪1391‬‬ ‫)‪ 23‬ﺍﻭﺕ ‪( 2012‬‬


‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪٩۶‬‬

‫‪٧‬‬

‫ﺁﻣﺎﺩﮔﻰ ﺩﻓـﺎﻉ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ ‪..‬‬ ‫ﺑﻘﻮﻝ ﻧﺎﺩﺭ ﺑﻜﺘﺎﺵ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺣﻜﻤﺖ ‪:‬ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛـﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ”ﺗﻤﺎﻣﻴـﺖ ﺍﺭﺿـﻰ“ ﻗـﺮﺍﺭ‬ ‫ﻫــﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﻗــﻮﻡ ﭘﺮﺳــﺘﻰ ﻭ ﻗــﻮﻡ ﻭ ﻗﻮﻡ ﭘﺮﺳﺘﻰ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻭﻳﺮﻭﺳﻬﺎﻳﻰ ﮔﻔﺘﻢ ﺍﺳﻢ ﮔـﺬﺍﺭﻯ ﻣﻠـﻰ ﻭ ﻗﻮﻣـﻰ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻗـﺘﻰ ﻋﻔـﺖ ﺩﺍﺩﺍﺵ‬

‫ﻻﺟﺮﻡ ﺩﺭ ﺻﻒ ﻣﻘﺪﻡ ”ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺖ“ ﻭ‬

‫ﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺒـﺎﺭ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧـﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟـﺖ ﺧﻔﺘـﻪ ﺑـﻪ ﻣﺮﺩﻡ‪ ،‬ﺗﺎ ﭼﻪ ﺭﺳﺪ ﺑﻪ ﻛﺸﻤﻜﺸﻬﺎﻯ ﭘـــﻮﺭ ﺩﺭ ﻧـــﺸﺮﻳﻪ ﻧﻴﻤـــﺮﻭﺯ ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺎﻓﻰ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑـﻪ ﺩﻧﻴـﺎﻯ ﺍﻃـﺮﺍﻑ ﺣﻴﺎﺕ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﻣﻴﺪﻫﻨـﺪ ﻭ ﻣﻠــﻰ ﻭ ﻗﻮﻣــﻰ ﻣﻴــﺎﻥ ﺑﺨــﺸﻬﺎﻯ ﺩﺑﻴﺮﻛﻞ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻯ ﻣﻼ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺗﺤــﺖ ﺷــﺮﺍﻳﻂ ﺧﺎﺻــﻰ ﻓﻌــﺎﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻳﻚ ﭘﺪﻳﺪﻩ ﺩﻳﺮ ﭘـﺎ‪ ،‬ﻋﺒــﺪﺍﷲ ﺣــﺴﻦ ﺯﺍﺩﻩ‪ ،‬ﻧﻈــﺮﺵ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﻪ ﺩﻫﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﺮﻭﺭ ﻛﻨﻴـﺪ‪ .‬ﻣﻴــﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﺣــﺘﻰ ﮔــﺎﻩ ﺍﭘﻴﺪﻣــﻰ ﺭﺍﻳــﺞ ﻭ ﻫﻤــﻪ ﮔــﻴﺮ ﺩﺭ ﻛــﺸﻮﺭ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻮﺿﻊ ﺣﺰﺏ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺖ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﺷﺮﻉ ﻭ ﺩﻭﻟـﺖ ﺁﺧﻮﻧـﺪﻯ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﻢ ﻭ ﻧﻴــﺴﺖ‪ .‬ﻭﺍﺿــﺢ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺩﺭ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻯ ﻣﻴﭙﺮﺳــﺪ )ﺑﺮﺳــﻤﻴﺖ‬ ‫ﭼــﻪ ﺯﻣﻴﻨــﻪ ﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻗــﺮﻥ ﻗــﻮﻡ ﭘﺮﺳــﺘﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﻓﻮﻟﻜﻠﻮﺭ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧـﺪﻩ ﺍﻗـﻮﺍﻡ )ﻫـﺮ ﺷﻨﺎﺳﻰ ﺣﻖ ﺟـﺪﺍﻳﻰ ﻛﺮﺩﺳـﺘﺎﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﺴﺘﻢ ﺩﺍﺷﺖ؟ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﻫﻴـﭻ‪ .‬ﺍﻳـﻦ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﻳــﻚ ﺑﻴﻤــﺎﺭﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ‪ -‬ﻗﻮﻣــﻰ(‪ ،‬ﺧﻮﺩﭘــﺴﻨﺪﻯ ﻗﻮﻣــﻰ ﻭ ﻣﺮﺍﺟﻌــﻪ ﺑــﻪ ﺁﺭﺍء ﺧــﻮﺩ ﻣــﺮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺮﺩﻣﻰ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛـﻪ ﻫـﺸﺘﺎﺩ ﺳـﺎﻝ ﻓﺮﻫﻨﮕــﻰ ﺭﺍﻳــﺞ ﻧﻴــﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﻧــﻪ ﺷﻮﻭﻳﻨﻴﺴﻢ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻧـﻪ ﺗﺮﺳـﻰ ﻭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻳـﻚ ﺭﻓﺮﺍﻧـﺪﻭﻡ ﺑـﺮ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺗﺮ ﻣـﺸﺮﻭﻋﻪ ﭼﻴـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺭﻳﺸﻪ ﻛﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧـﻪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺩﺭ ﻏﻴﺮﻩ ﻫـﺴﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻫﻤـﻪ ﻛـﺸﻮﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺮ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻳﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻯ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨــﺪ ﻛــﻪ ﻣﻴــﺪﺍﻧﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺁﻥ ﻭﺍﻛﺴﻴﻨﻪ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﻭﺟـﻮﺩ ﺣﺘﻰ ﺩﺭ ﻳﻜﭙﺎﺭﭼﻪ ﺗﺮﻳﻦ ”ﻣﻠﻞ“ ﻫﻢ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ ﻣﺘﺴﺎﻭﻯ ﺍﻟﺤﻘـﻮﻕ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﻮﻧﺪ ﻳﻚ ﻗﺸﺮ ﺍﻧﮕﻞ ﺑﻰ ﺁﺑـﺮﻭ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﺖ ﻫـﺎ ﻭ ﺟﻤﺎﻋـﺎﺕ ﺍﻳــﻦ ﻫــﺴﺖ‪ ،‬ﻭ ﻇــﺎﻫﺮﺍ ﺗــﺎ ﻭﻗﺘــﻰ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﺍﻳﺮﺍﻥ(‪ ،‬ﺟﻨـﺎﺏ ﺣـﺴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻣﻀﺤﻜﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺷـﻬﺮ ﻭ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﻯ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫـﻢ ﺍﻛﻨـﻮﻥ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﻭ ﺳـﺮﻣﺎﻳﻪ ﺩﺍﺭﻯ ﻫـﺴﺖ ﺯﺍﺩﻩ ﺑﺮﺁﺷﻔﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻛﻪ‪” :‬ﺧﻴـﺮ‬ ‫ﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺧﺘﺮﺍﻥ ﺩﻭ ﻧﺴﻞ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﻭﺝ ﻭﻗﺎﺣﺖ ﻭ ﺳﻔﺎﻫﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﻉ ﺷـﻜﺎﻑ ﺍﻧـﺪﺍﺧﺘﻦ ﻣﻴـﺎﻥ ﻣﺎ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻃﻠﺐ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ“ ﻭ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﻣﺎ ﺑﻰ ﺣﺠـﺎﺏ ﻣﺪﺭﺳـﻪ ﻣﻴﺮﻓﺘﻨـﺪ‪ .‬ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻫﺎﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﻣﺮﺩﻡ ﻣﺮﺩﻡ ﻫﻢ ﺑﺎﻗﻰ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻳـﺮﺍﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨــﺎﻥ ﺧــﺎﻃﺮ ﺩﻭﻟــﺖ ﻣﺮﻛــﺰﻯ‬ ‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺟﺰء ﻻﻳﺘﺠﺰﺍﻯ ﺩﺭ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺷــﺮﻭﻉ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﻧــﺪ‪ ،‬ﻫــﻢ ﺍﺳــﺘﺜﻨﺎء ﻧﻴــﺴﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ‪ ،‬ﻫــﺮ ﺑﻌﺪﻯ ﻣﺮﺯﺑﻨﺪﻯ ﺁﺗـﺸﻴﻨﻰ ﺑـﺎ ﻣـﺎ‬ ‫ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﻣــﺮﺩﻡ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﺑــﺎ ﺍﻳﻨﺤــﺎﻝ‪ ،‬ﮔﻮﺍﻩ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳـﻦ ﻭﻳـﺮﻭﺱ ﻧــﺎﻇﺮﻯ ﻛــﻪ ﺭﻳﮕــﻰ ﺑــﻪ ﻛﻔــﺶ ﻭ ﺑﻌﻤﻞ ﻣﻴـﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺣـﺰﺏ ﺩﻣﻮﻛـﺮﺍﺕ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺟﻨﻮﻥ ﺍﻟﻬـﻰ ﺭﻳﺸﻪ ﻛﻦ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻴﺘﻮﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺳــﺘﻮﺭ ﻛــﺎﺭ ﭘﻨﻬــﺎﻧﻰ ﺩﻳﮕــﺮﻯ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭﻯ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻭ ﺟﻬﺎﻟـــﺖ ﺩﻳـــﻨﻰ ﻭ ﺟـــﺎﻧﻮﺭﺍﻥ ﺑﺨﺼﻮﺹ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺘﺤﻮﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺫﻋـﺎﻥ ﻣﻴﻜﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻌﻤﻴـﻢ‬ ‫ﺍﺳــــﻼﻣﻰ ﺣﻜــــﻢ ﻣﻴﺮﺍﻧﻨــــﺪ‪ .‬ﻭ ﻣﺘﻼﻃــﻢ ﺳﻴﺎﺳــﻰ‪ ،‬ﻣــﺼﺎﺋﺐ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻯ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻛﻞ ﻛﺸﻮﺭ‪،‬‬ ‫ﻳﻮﮔــﺴﻼﻭﻯ‪ ،‬ﻳــﻚ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﻣــﺪﺭﻥ ﺯﻳﺎﺩﻯ ﺑﺒﺎﺭ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺻـﺪﻭﺭ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﭼﻨﮕﺎﻝ ﻛﺸﻤﻜﺶ ﻭ ﻋـﺪﻡ ﺑﺎ ﺑﺪﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻓﺮﻣﻮﻟﻰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺻــﻨﻌﺘﻰ ﻭ ﺑــﺎ ﻫــﺮ ﺍﺳــﺘﺎﻧﺪﺍﺭﺩ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﻳﺠــﺎﺩ ﺁﻣــﺎﺩﮔﻰ ﻭ ﺗﺤﻤﻞ ﻗﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﻠـﻰ ﻋـﺎﺟﺰ ﺷـﺪﻩ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻳـﻚ‬ ‫ﺍﻣﺮﻭﺯﻯ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻯ ﻣﺘﻤـﺪﻥ ﺑـﻮﺩ‪ .‬ﻣـــﺼﻮﻧﻴﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌـــﻪ ﺍﺳـــﺖ‪ .‬ﺑﺎﺷــﺪ ﻛــﻪ ﺣﻜﻴﻤــﻰ ﺑﺨﻮﺍﻫــﺪ ﺑــﺎ ﺩﻭﻟﺖ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﻣﺮﻛﺰﻯ ﺗﻚ‬ ‫ﻳﻮﮔـــﺴﻼﻭﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳـــﻦ ﺻـــﺤﺒﺖ ﺻﺪﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻮﺷﺪﺍﺭﻭﻯ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴـﺴﻢ ﺳـﺮﺍﻏﺶ ﻧﺒﺎﺷــﺪ‪ ،‬ﺑﻬــﺘﺮ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﻧﺘﻴﺠــﻪ‬ ‫ﻣﻴﺮﺳﺪ‪ .‬ﻓﺮﻣﻮﻝ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴـﺴﻢ ﻛﻤـﻚ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﻛـﻪ ﭼﮕﻮﻧـﻪ ﻗﺒـﻞ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺑــﻰ ﺷــﺒﻬﻪ ﺍﻳــﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴــﺖ ﺑــﻪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍﻫــﺎ ﻗﻮﻣﻴــﺖ ﻭ ﻣﻠﻴﺘــﺸﺎﻥ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺘﻬﺎ ﻭ ﻗﻮﻡ ﭘﺮﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻭﻗﺘﻰ ﺩﻗﺖ ﻣﻴﻜﻨﻴـﺪ ﻣﻴﺒﻴﻨـﺪ ﭘﻴـﺪﺍ ﻣﻴﻜﻨــــﺪ ﺣــــﺰﺏ ﺩﻣﻮﻛــــﺮﺍﺕ‬ ‫ﻳﺎﺩﺷــﺎﻥ ﻧﺒــﻮﺩ‪ .‬ﺗــﺼﻮﺭ ﭼﻨﻴــﻦ ﻣﻠﻴــﻮﻥ ﻭ ﺭﻭﺷــﻨﻔﻜﺮﺍﻥ ﻧﺎﻗــﺺ ﺷﺪﻥ ﺳـﺮ ﻭ ﻛﻠـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﻘﻮﻟـﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭﻯ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺍﻭﺿﺎﻋﻰ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻤﻜـﻦ ﻧﺒـﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﻌﻘﻞ ﭘﻴﺮﺍﻣﻮﻧﻰ ﺷـﺎﻥ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺧﻴﺮ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﻮﺭﺩﻯ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻳﻰ ﺗﻠﻘﻰ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ﺑﺎﻭﺭﺷﺎﻥ ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﻛﻤﻮﻧﻴـــﺴﻢ ﻛـــﺎﺭﮔﺮﻯ ﻗﺎﻃﻌﺎﻧـــﻪ ﻭ ﻣﻌــﺎﻣﻼﺕ ﻭ ﻣــﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﺣــﺰﺏ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﻳﻌﻨﻰ ”ﺑـﻪ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺟﻠﻮﻯ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﭘﺴﮕﺮﺍﻳﻰ ﻣﻴﺎﻳـﺴﺘﺪ ﺩﻣﻮﻛــﺮﺍﺕ ﺑــﺎ ﺍﭘﻮﺯﻳــﺴﻴﻮﻥ ﻣﻠــﻰ ﻣﻠﻞ ﻣﺘﺸﻜﻠﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ“ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘﺎﺭﻯ‬ ‫ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻨﺪ ﭼﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﻮﻣﻴﺖ ﻭ ﻗـﻮﻡ ﭘﺮﺳـﺘﻰ ﺩﺭ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺟﻤﺎﻋـﺎﺕ ﻭ ﺍﻳـﻦ ﺗﻤـﺎﻳﻼﺕ ﻣﺮﺑــﻮﻁ ﻣﻴــﺸﻮﺩ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺯﻋــﻢ ﺑﺪﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﻠﺖ ﻛـﺮﺩ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺭﻳﺸﻪ ﻭ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﻗﻮﻯ ﺿﺪ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺿـﺪ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻯ ﺭﺍ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺗﻬﺎ ﻓﺮﺩﺍ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﻟـﺖ ﺭﻫﺒﺮﻯ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ‪ .‬ﺣﺎﻝ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺳﻮﺍ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ .‬ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ ﻣﺮﻛـــﺰﻯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳـــﺮﺍﻥ ﺑﺪﺳـــﺖ ﺑﻘﻴﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪ ،‬ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠـﻪ‬ ‫ﺟﺎﻳﻰ ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺮﺩﻡ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻴﺴﺖ ﺳـﺎﻝ ﺑـﺎ ﻣﺬﻫـﺐ ﺑﮕﻴﺮﻧــﺪ‪ .‬ﺗﻤــﺎﻡ ﻣــﺴﺎﻟﻪ ﺣــﺰﺏ ﺑﺨﺶ ﻭﺳﻴﻌﻰ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ‬ ‫ﻣﻌﻨﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻧﺪﻫﺎ ﻭ ﺟﺮﻳﺎﻧـﺎﺕ ﺍﺳــﻴﺮ ﻛﻨﻨــﺪ ﻭ ﺑﻜﻮﺑﻨــﺪ ﻭ ﺑﻌــﺪ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﺍﻳﻨـﺴﺖ ﻛـﻪ ﺑﺮﭼـﺴﺐ ﻟﺰﻭﻣﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﺑﺮﭼـﺴﺐ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻭ ﺟﻨﺒﺸﻬﺎﻯ ﺍﺻﻠﻰ ﺩﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑـﻪ ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻗﻮﻣﻴﺖ ﻭ ﺗﺠﺰﻳﻪ ﻃﻠﺐ ﻧﺨـﻮﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺨـﺼﻮﺹ ﻗﻮﻣــﻰ ﻓــﺎﺭﺱ ﻭ ﻟــﺮ ﻭ ﮔﻴﻠــﻚ ﻭ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺗـﻮﺣﺶ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴـﺴﺘﻬﺎﻯ ﺍﻓﻐﺎﻧﻰ ﻭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻋـﺮﺏ ﻭ ﺑﻠـﻮچ ﻭ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﺳــﻤﺖ ﺳــﻴﺮ ﻧﻤﻴﻜﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺍﻣــﺎ ﻣﻠﻴﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻴﺪﻫﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺳﻮﺍﻝ ﺍﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﺮﻧﺎﺳــﻴﻮﻧﺎﻝ ‪:‬ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﻇﻬــﻮﺭ ﻋﻈﻤﺖ ﻃﻠﺐ ﺍﻳﺮﺍﻧـﻰ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺎﺗـﻰ ﺗــﺮﻛﻤﻦ ﺗﻌﺮﻳــﻒ ﻧﻤﻴﻜﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﭼــﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺗﺤﺮﻛــﺎﺕ ﻗــﻮﻡ ﭘﺮﺳــﺘﺎﻧﻪ ﺷﻌﺎﺭ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﺭﺍ ﻣـﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑـﻪ ﻛﻪ ﺣﺎﺿﺮﻧﺪ ﺗﺤﺖ ﻟـﻮﺍﻯ ﺩﻓـﺎﻉ ﺍﺯ ﺑﺎﻙ ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﻮﻧﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻘـﺪﺭ ﺍﺯ ﭘﻴـﺶ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻛﺮﺩ ﺭﺑـﻂ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺩﺭ ”ﺗﻤﺎﻣﻴـــﺖ ﺍﺭﺿـــﻰ“ ﺑﻜﻨﻨـــﺪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻧــﺴﻮﻯ ﺍﻳــﻦ ﺑــﺪﻩ ﺑــﺴﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـــﻞ ﻫﺠـــﻮﻡ ﺁﺗـــﻰ ﺍﻳـــﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﻴﺸﺘﺮﻯ ﻻﺯﻡ ﻣﻴﺸﻨﺎﺳﺪ‪ .‬ﺧﻮﺩ ﺣـﺰﺏ ﺩﻣﻮﻛـﺮﺍﺕ ﺍﺭﺗﺠـــــــﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺟﺮﻳﺎﻧـــــــﺎﺕ‬ ‫ﻭﺍﭘــﺴﮕﺮﺍﻳﻰ ﻭ ﺍﺭﺗﺠــﺎﻉ ﻗﻮﻣــﻰ‬

‫ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴﺴﺖ ﺍﻳﺮﺍﻧﻰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬


‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪٩۶‬‬

‫‪۸‬‬

‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻛﺮﺩ ﺭﻭﺑـﺮﻭ ﺧﻮﻧﺒــﺎﺭ ﺩﺭ ﭘــﻰ ﻧﺪﺍﺷــﺖ‪ ،‬ﺷــﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ“ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺍﺯ ﺑـﺎﻻﻯ ﺳـﺮ ﺗﺤﻤﻴــﻞ ﺷــﻌﺎﺭ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴــﺴﻢ ﺑــﻪ‬ ‫ﻣﻴﺒﻴﻨﻨــﺪ ﻭ ﺍﻳــﻦ ﺭﺍ ﻳﻜــﻰ ﺍﺯ ﮔــﺮﻩ ﺣﺘﻰ ﻣﺎﻳﻪ ﺧﻨﺪﻩ ﻣﺴﺘﻤﻌﻴﻦ ﻣﻴﺸﺪ‪ .‬ﻣــﺮﺩﻡ‪ ،‬ﻧﻴــﺴﺖ‪ .‬ﺑﻨــﺪ ﻭ ﺑــﺴﺖ ﻭ ﺟﺎﻣﻌــﻪ ﺍﻣــﺮﻭﺯ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺎﻫﻬﺎﻯ ﺍﺻـﻠﻰ ﺗﺜﺒﻴـﺖ ﺣﻜﻮﻣـﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺍﻧﺴﺘﻪ ﻭ ﻧﺪﺍﻧﺴﺘﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﻣﺬﺍﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﻣﻌـﺎﻣﻼﺕ ﺍﺣـﺰﺍﺏ ﺑـﺮ ﺿــﻌﻴﻒ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﻨــﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺤــﺚ‬ ‫ﺁﺗﻰ ﺷﺎﻥ ﺗﻠﻘﻰ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ‪ .‬ﺍﻳﻨﻬـﺎ ﺩﺭ ﺻﺎﻑ ﻛﻦ ﭘﺎﻛﺴﺎﺯﻯ ﻫﺎﻯ ﻗﻮﻣﻰ ﻭ ﺳــﺮ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ ﻓﺎﻗــﺪ ﻫﺮﻧــﻮﻉ ﺍﻏﺮﺍﻕ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺳﻴﺮ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻋﻴﻨﻰ‬ ‫ﺷﻌﺎﺭ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﺩﺭﻳﭽﻪ ﺍﻯ ﺑـﺮﺍﻯ ﺍﻋــﺪﺍﻣﻬﺎﻯ ﺟﻤﻌــﻰ ﻓــﺮﺩﺍ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻻﭘﻮﺷﺎﻧﻰ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﺯﻧـﺪﮔﻰ ﻭ ﺟـﺎﻥ ﺍﻧﺘﺮﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻝ ‪:‬ﺑﺮﺧﻰ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻯ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺷـﻌﺎﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﺒﻴﻴـﻦ ﻫـﺎﻯ‬ ‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﺑﻪ ﺁﺭﺍء ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﻨﺪ ﺁﻥ ﺑﭽــﻪ ﻫــﺎﻯ ﺑــﻴﺮﻭﻥ ﭘﻨﺠــﺮﻩ ﭼــﭗ ﮔﻔﺘﻨــﺪ ﻛــﻪ ﺣــﺰﺏ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺷـﻌﺎﺭ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴـﺴﻢ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺑﺤﺚ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻛﺜﺎﻓﺖ ﻧﻬﻔﺘﻪ‬

‫ﻭ ﺑــﺴﺖ ﺑــﺎ ﺣــﺰﺏ ﺩﻣﻮﻛــﺮﺍﺕ ﺗﻮﻃﺌـــﻪ ﻣﻴﻜﻨﻨـــﺪ ﻭ ﺣﺴﺎﺳـــﻴﺖ ﻣﺨــــﺎﻃﺮﺍﺗﻰ ﻛــــﻪ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻟــــﻪ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳﺎﺳــﺎ ﻧﻤﻴــﺸﻮﺩ‬ ‫”ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳـﻔﻴﺪ“ ﺑﻴـﺎﻥ ﺍﻏﺮﺍﻕ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﺮﭼـﻪ ﮔﻔﺘـﻪ ﺷـﻮﺩ‬ ‫ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺒﻴﻨﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﺎء ﺑﺤﺚ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎﻯ ‪ 30‬ﺳﺎﻝ ﻗﺒـﻞ ﻧﻴـﺴﺖ‪ .‬ﺷــﺪﻩ ﺍﻏــﺮﺍﻕ ﻛــﺮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﻓﻜــﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻓﺮﺻﺖ ﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﭘﺎ ﺩﺭﻫﻮﺍﻯ ﭼﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻚ ﻭ ﺍﻧﻔﻮﺭﻣﺎﺗﻴﻚ ﻧﻤﻴﻜﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﻫﻢ ﭼﻨﻴـﻦ ﺍﻧﺘﺮﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻝ ‪:‬ﺁﻳﺎ ﻣﻴـﺸﻮﺩ ﮔﻔـﺖ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﺼﻠﺖ ﻧﻤﺎﻯ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻭ‬ ‫ﺣﺰﺏ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺪﺍﻳﺶ ﺭﺳﺎﻧﻪ ﻫﺎﻯ ﺳـﻤﻌﻰ ﻭ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻯ ﺑﺸﻮﺩ؟‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺨﻮﺩﻯ ﺧﻮﺩ ﻧﻪ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺼﺮﻯ ﺟﻬﺎﻧﻰ‪ ،‬ژﻭﺭﻧﺎﻟﻴﺴﻢ ﻧﻮﻛﺮ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺣﻜﻤﺖ ‪:‬ﺑﻴـﻦ ﺧﻮﺩﻣـﺎﻥ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﻣﻄﺮﺡ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﮕـــﺮﺍﻥ ﻛﻨﻨـــﺪﻩ ﺍﺳـــﺖ ﻭ ﻧـــﻪ ﻭ ﻣﻬﻨﺪﺳﻰ ﺍﻓﻜﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻓﺎﻛﺘﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭﺑـﺎﺭﻩ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﭘﺎﺳــﺨﮕﻮﻳﻰ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﻣﺠــﺮﺍﻯ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﺩﻻﺕ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺑـﻪ ﺗــﻚ ﺗــﻚ ﺍﻋــﻀﺎ ﻭ ﻓﻌــﺎﻟﻴﻦ ﻭ ﻗﻀﺎﻭﺕ ﻛﺮﺩ؟ ﺁﻳﺎ ﺑﺎ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ‬ ‫ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﺭﻭﺯﻣـﺮﻩ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻰ ﻭ ﺳـــﻴﺮ ﺍﻭﺿـــﺎﻉ ﺳﻴﺎﺳـــﻰ ﺩﺭ ﺭﻫــﺒﺮﺍﻥ ﺧــﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﭼــﭗ ﺿــﺪ ﻧﺤﻮﻩ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺣﺰﺏ ﺑـﺎ‬ ‫ﺿــﺪ ﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻟﻴــﺴﺘﻰ ﺩﺷــﻮﺍﺭ ﻛﺸﻮﺭﻫﺎﻯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺒـﺪﻳﻞ ﻛـﺮﺩﻩ ﺳﻠﻄﻨﺘﻰ ﻭ ﺳﻨﺘﻰ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺗﻰ ﻛـﻪ ﻣـﺪﺍﻓﻊ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴـﺴﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻃـﺮﻓﻴﻦ ﺍﺻـﻠﻰ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﺘﻰ ﺍﺑﻠﻬﺎﻧﻪ ﺗﺮﻳﻦ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧـﺴﺎﻧﻬﺎﻳﻰ ﻛــﻪ ﺑــﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑــﺎ ﻫــﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻴﻜﻨﺪ؟‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻣﺎﺩﻯ ﺫﻫﻦ ﺗـﺮﻳﻦ ﺗﻤـﺎﻳﻼﺕ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻭ ﺯﺑﺎﻧﻰ ﺧـﻴﺮ ﻣـﺮﺩﻡ ﺯﺣﻤﺘﻜـﺶ ﺭﺍ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺣﻜﻤﺖ ‪:‬ﺑﻨﻈـﺮ ﻣـﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺷــﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻧﺒــﺎﻝ ﻣﻴﻜﻨﻨــﺪ‪ ،‬ﻣﻄﺎﺑــﻖ ﻧــﺴﺨﻪ ﻫــﺎﻯ ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻰ‪ ،‬ﺍﮔــﺮ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﻮﺍﻫﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳـﺪ ﺑﮕـﻮﻳﻢ ﺑﻌﻨـﻮﺍﻥ ﺳﻄﺢ ﻧﻈﺮﻯ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻳﻚ ﺻﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻧﻰ ﭼﻬﺎﺭﭼﻮﺏ ﻭﺳﻴﻊ ﺗـﺮ ﻃﺒﻘـﺎﺗﻰ ﻭ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻭ ﺳﺎﺯﻣﺎﻧﻬﺎﻯ ﺳﻴﺎﺳﻰ ﻧـﻪ ﻣﺒﻨﺎﻯ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺎﺭ ﻗـﻀﺎﻭﺕ ﻛـﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻣﻴﭙﻨﺪﺍﺭﻧﺪ ﺑﻨـﺎ ﺟﻬﺎﻧﻰ ﺑﺪﺭﺩ ﺑﺨـﺸﻬﺎﻳﻰ ﺍﺯ ﻃﺒﻘـﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺳﻮﺳﻴﺎﻟﻴـﺴﺖ ﻣﻴـﺪﺍﻧﻢ ﻭ ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﻣــﺬﻫﺒﻰ ﺑــﻮﺩﻥ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷـﻐﻞ ﺷـﺮﻳﻒ ﺭﻭﺷـﻨﻔﻜﺮﻯ ﻭ ﺣﺎﻛﻤﻪ ﺑﺨﻮﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮ ﻭ ﺑـﺎﻝ ﻧﻪ ﺑـﺎﻭﺭﻯ ﺑـﻪ ﻗـﺪﺭﺕ ﺗـﺸﺨﻴﺺ ﺷﻮﻳﻨﻴﺴﺖ ﻣﻠﻰ ﺑـﻮﺩﻥ‪ ،‬ﺳـﻠﻄﻨﺖ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺎﺗﻰ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﻧﻴﺎﺯﻫـﺎﻯ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﺑـﻪ ﺍﺫﻫـﺎﻥ ﻣـﺮﺩﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻔﺎﻯ ﻧﻘﺶ ﻃﻠــﺐ ﺑــﻮﺩﻥ ﻭ ﻳــﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔــﺖ ﺑــﺎ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﺩﺍﺭﻯ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﺪﻭﻥ ﺗﺤﻤﻴـــﻞ ﻣﻴـــﺸﻮﺩ‪ .‬ﻣـــﺴﺎﻟﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﺳﺎﺯﻯ ﺩﺭ ﺩﻧﻴﺎﻯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺑﺮﺍﺑﺮﻯ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺘﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺗﻌﻤﻖ ﻭ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﻣـﺪ ﺭﻭﺯ ﭼـﻴﺰﻯ ﻣﺤﺎﺳﺒﺎﺕ ﺧﺮﺩ ﺣـﺰﺏ ﺩﻣﻜـﺮﺍﺕ ﻭ ﺳﺮﺩ ﺩﺍﺭﻡ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻳﻚ ﻃﻴﻒ ﺳـﭙﺮﻯ ﺳﻴﺎﺳــﻰ ﻣﻌﺎﺻــﺮ ﺍﻳــﺮﺍﻥ ﺑــﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻛﻨﻨـﺪ‪ ،‬ﻭ ﺗﺘﻤﻪ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺨـﻮﺍﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑـﻰ ﺍﻓـﻖ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺟﻮﺍﻧـﺎﻥ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻰ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻳﻚ ﺟﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﺗﻠـﺦ ﻭ ﺁﺭﻳﺎﻣﻬﺮﻯ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﺮﺍﺗـﺮ ﺍﺳـﺖ‪ .‬ﺟﺒﻬﻪ ﻣﻠﻰ ﻭ ﺣﺰﺏ ﺗـﻮﺩﻩ ﺍﻧـﺪ ﻛـﻪ ﻛﺎﻓﻰ ﺍﺳـﺖ‪ ،‬ﺍﻋﺘﻘـﺎﺩ ﺑـﻪ ﺻـﺪﻭﺭ‬ ‫ﻣــﺮﺩﻡ ﻳﻮﮔــﺴﻼﻭﻯ ﻭ ﺷــﻮﺭﻭﻯ‪ ،‬ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﺎﺯﻳﭽﻪ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻞ ﺑﺎﺯﻯ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﭘـﻴﺮ ﺷـﺪﻩ ﺍﻧـﺪ‪ .‬ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﻗﻮﻣﻰ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣـﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ ﺗﺮﻳﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﺩﺭ ﭼﻨﻴـﻦ ﺭﺍ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﻨﻴﻢ ‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﻃﻴﻒ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﻭﻟﺖ ﻣﺒﺘﻨﻰ ﺑﺮ ﻣﻠﻴـﺖ ﻭ‬ ‫ﺷــﺮﺍﻳﻄﻰ ﻫــﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﺍﻗﻌــﺎ ﺑــﺎﻭﺭ‬ ‫ﻓــﺎﻛﺘﻮﺭ ﻣﻬﻤــﻰ ﻧﻴــﺴﺖ‪ .‬ﻣﻬــﻢ ﺗــﺮ ﻗﻮﻣﻴــﺖ ﻧــﻴﺰ ﺑــﺮﺍﻯ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋــﻰ‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻧﻰ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺴﻰ ﺍﺯ ﭘﻨﺠـﺮﻩ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﺷـــﺎﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺮﺧـــﻮﺭﺩ ﺑﻴﺎﻧﻴـــﻪ ﺑـــﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﻳـﻚ ﺟﺮﻳـﺎﻥ ﻛﺎﻓـﻰ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺍﺵ ﺑﺎﺯﻯ ﺑﭽـﻪ ﺍﺵ ﻭ ﺑﭽـﻪ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻛﺮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﻣﻴـﺸﻮﺩ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺳﻮﺍﻟﻰ ﻫـﺴﺖ ﺍﻳﻨـﺴﺖ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ‪.‬‬ ‫ﻫﺎﻯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺳـﭙﺲ ﺧﻮﺩ ﻣﺮﺩﻡ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺍﺻﻮﻻ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﻬـﺎ ﻛــﻪ ﺁﻳــﺎ ﻋﻤــﻖ ﻛﺜﺎﻓــﺖ ﺷــﻌﺎﺭ‬ ‫ﺁﻫــﻰ ﺑﻜــﺸﺪ ﻭ ﻗﻠﻤــﺶ ﺭﺍ ﺩﺳــﺖ ﻳﻚ ﺭﻓﺮﺍﻧﺪﻡ ﺁﺯﺍﺩ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺪﺍﻳﻰ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻭ ﺑﻮﻳـﮋﻩ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﻭ ﻣﻌﺎﻧﻰ ﺿﺪ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ‬ ‫ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻫﻼﻧﻪ ﻣﺮﺩﻡ ﻳﻚ ﻛﺸﻮﺭ ﻳﺎ ﺑﺎﻗﻰ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺷﻬﺮﻭﻧﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻰ ﻭ ﺿﺪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻰ ﻭ ﺿﺪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺁﻥ‬ ‫‪ 60‬ﻣﻴﻠﻴﻮﻧﻰ ﺭﺍ ﺑـﻪ ‪ 9‬ﻣﻠﻴـﺖ ﻭ ‪ 13‬ﺑــﺎ ﺣﻘــﻮﻕ ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺩﺭ ﭼﻬــﺎﺭﭼﻮﺏ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻰ ﻭ ﺳﻴﺎﺳـﻰ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﺨـﻰ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻭﺳﻴﻊ ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﻗﻮﻣﻴﺖ ﻭ ‪ 5‬ﮔﺮﻭﻩ ﺯﺑـﺎﻧﻰ ﻭ ﻗـﺲ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ .‬ﻓﻘـﻂ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻭ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﺴﺖ ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻨـﻮﺯ ﺧـﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻴﻬــﺬﺍ ﺗﻘــﺴﻴﻢ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻧــﺴﺨﻪ ﺗـــﺼﻤﻴﻢ‪ ،‬ﻫﺮﭼـــﻪ ﻛـــﻪ ﺑﺎﺷـــﺪ‪،‬‬ ‫ﻭ ﺑــﻪ ﺩﺍﻡ ﻣﻠــﻰ ﮔﺮﺍﻳــﻰ ﻭ ﻗــﻮﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻣﻴﻜﻨﺪ ﻛﻪ ﺑـﺪﻭﺍ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﺑﭙﻴﭽﺪ ﻛـﻪ ﺍﻳﻨﻬـﺎ ﺑﺎﻳـﺪ ﺷـﻬﺮﻫﺎ ﻭ ﺍﺻـــﻮﻟﻴﺖ ﻭ ﻣـــﺸﺮﻭﻋﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬ ‫ﭘﺮﺳﺘﻰ ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑـﺮﺍﻯ ﻣﻘﺎﺑﻠـﻪ ﻳﻚ ﺩﻭﺭﻩ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣـﻮﻝ‬ ‫ﻣﺤﻼﺕ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺟـﺪﻭﻝ ﺍﻳـﺸﺎﻥ ﻣﺴﺎﻟﻪ ﻛﺮﺩ ﺑﺮ ﺳـﺮ ﺳـﻬﻢ ﮔﺮﻓﺘـﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺁﻥ ﺁﻣـﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷـﻨﺪ‪ .‬ﺑـﺮ ﺧـﻼﻑ ﺍﺯ ﺑﺮﻧﺎﻣــﻪ ﻭ ﺗﺒﻠﻴﻐــﺎﺕ ﺍﺣــﺰﺍﺏ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﺑﺮﻭﻯ ﺣﺰﺏ ﺩﻣﻮﻛﺮﺍﺕ ﻭ ﺳـﺎﻳﺮ ﺍﺣـﺰﺍﺏ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﺳﻨﺎﺭﻳﻮﻯ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﺍﭘﻮﺯﻳﺴﻴﻮﻥ ﺣﺬﻑ ﺑـﺸﻮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘـﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧـﻪ ﺍﻓﻜـﺎﺭ ﺧﻮﺩﻣﺨﺘــﺎﺭﻯ ﻃﻠــﺐ ﺩﺭ ﺳــﺎﺧﺘﺎﺭ‬ ‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻤـﺎﻝ ﻭﺍﺿﺢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﻫـﺮ‬ ‫ﺳـــﻔﻴﻬﺎﻧﻪ ﻧﺘـــﺎﻳﺠﻰ ﺍﻳﻨﭽﻨﻴـــﻦ ﻗﺪﺭﺕ ﻭ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷـﺪﻥ ”ﺣﺎﻛﻤﻴـﺖ‬


‫‪٩‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪٩۶‬‬

‫ﮔﺰﻳﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﻭ ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺩﺭ ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺷﻤﺎﺭﻩ ‪36‬‬ ‫ﺗﻬﻴﻪ ﻭ ﺗﻨﻈﻴﻢ‪ :‬ﺍﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻭﻳﺴﻲ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺿﺎﺕ ﻭ ﺍﻋﺘﺼﺎﺑﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ‬ ‫ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﮐﺎﺭﺧﺎﻧـﻪ ﺁﺟـﺮ‬ ‫ﭘﺰ‬

‫ﺷﻞ ‪ /‬ﺑـﺮ ﺍﺳـﺎﺱ ﮔـﺰﺍﺭﺵ‬

‫ﺭﺳــﻴﺪﻩ ﺍﺯ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻱ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻛﻤـﻚ ﺑـﻪ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﺗـﺸﻜﻠﻬﺎﻱ‬ ‫ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ‪18 ،‬ﻧﻔــﺮ ﺍﺯ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﺟﺮ ﭘﺰﻱ ﺷـﻞ ﻛـﻪ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭘـﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺎﻫﻬﺎ ﭘﻴﮕﻴﺮﻱ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑـﻪ‬ ‫ﺳﺮ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﮔﺸﺘﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﻣﺎ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺷﻨﺒﻪ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﭘـﺲ ﺍﺯ‬

‫ﺳـــﻨﻨﺪﺝ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺳـــﻪ ﺷـــﻨﺒﻪ ‪ 31‬ﺩﺳــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻋــﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﺍﻋﺘــﺼﺎﺏ ﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺣﺎﺩﺛـﻪ‬ ‫ﻣﺮﺩﺍﺩﻣــﺎﻩ ‪ 1391‬ﻣــﺪﻳﺮ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﻭ ‪...‬‬ ‫ﺁﺳﻔﺎﻟﺖ ﺷﺮﻛﺖ ﺗﻌـﺎﻭﻧﻲ ﺷـﻤﺎﺭﻩ ﻋﺪﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎ ﻣﻌﻮﻗﻪ‬ ‫‪ 163‬ﺳﻨﻨﺪﺝ ﺑﺎ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻭ ﭘﺮﺧـﺎﺵ‬ ‫ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﭘﺮﻭﮊﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﻣـﺮﺯ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺷﻔﺎﻫﻲ ﺍﺧﺮﺍﺝ ”ﻳﺪﺍﷲ ﻗﻄـﺒﻲ“‬ ‫ﺭﻭﺍﻧﺴﺮ ‪ /‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻲ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺮﻛﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﻱ ﺍﻋﻼﻡ‬ ‫ﺍﺯ ﺷﻬﺮ ﺭﻭﺍﻧـﺴﺮ‪” ،‬ﺑﻬـﺮﺍﻡ ﻋﺰﺗـﻲ“‬ ‫ﻛﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻱ ﭘﺮﻭژﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ‬ ‫”ﺑﻬﺎﺍﻟﺪﻳﻦ ﻣﻼﻳﻲ“ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣـﺎﻱ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺮﺯﻱ ﺍﻳـﻦ ﺷـﻬﺮ ﻛـﻪ ﻇﺮﻓﻴـﺖ ﺁﻥ‬ ‫ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ”ﻳـﺪﺍﷲ ﻗﻄـﺒﻲ“‬ ‫‪ 400‬ﺑـــﺎﺏ ﻣﻐـــﺎﺯﻩ ﻣﻴﺒﺎﺷـــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ‪ 62‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷـﺎﻏﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﺳﺖ ﺭﺍ ‪ ،‬ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳــﻦ ﭘــﺮﻭژﻩ ﺧــﻮﺩﺩﺍﺭﻱ ﻣــﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺿﻤﻦ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺮﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻭﺭﺯﺩ‪ .‬ﭘﺮﻭژﻩ ﺑﺎﺯﺍﺭﭼﻪ ﻣـﺮﺯﻱ ﻛـﻪ‬ ‫ﺷﺮﻛﺖ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻭ ‪...‬‬ ‫ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ”ﺑﻬﺎﺭ“ ﺷﻬﺮ ﺭﻭﺍﻧﺴﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷـﺮﮐﺖ ﮐﻴـﺴﻮﻥ ‪/‬ﺑـﺮ ﺩﺳﺖ ﺍﺣـﺪﺍﺙ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ‪ ... .‬ﻭ ﺩﺭ‬

‫ﺩﻳﺪﻩ ﺗﻘﺒﻞ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﺗﻤﺎﻣﻲ ﻫﺰﻳﻨـﻪ‬ ‫ﻫــﺎﻱ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺗﻮﺳــﻂ ﺧــﻮﺩ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﺪ‪ .‬ﻭ ‪...‬‬

‫ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱ‪ ،‬ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﺷﻜﻨﺠﻪ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺟﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﺪ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪ ‪ /‬ﺑﻨﺎ ﺑﺮ‬ ‫ﺧﺒﺮ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻﻨﻔﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑـﺮﻕ‬ ‫ﻭ ﻓﻠﺰﻛــﺎﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧــﺸﺎﻩ‪ ،‬ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ‬ ‫ﻋـــﺴﮕﺮﻱ ﻭ ﺟﻠﻴـــﻞ ﻣﺤﻤـــﺪﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻋﻀﺎء ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﻤﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﺗـﺸﻜﻠﻬﺎﻱ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ ﺑـﺎ‬

‫ﮔﺬﺷﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﻣﺠﺪﺩ ﺍﻳﻦ ﻛـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑـﺎﺯ ﻫـﻢ ﺍﺳـــﺎﺱ ﺧـــﺒﺮ ﺍﻧﺠﻤـــﻦ ﺻـــﻨﻔﻲ ﻃﻮﻝ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﺧﻴﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ‪ 20‬ﻧﻔـﺮ ﺣﻤﻠـــﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫـــﺎﻱ ﺍﻃﻼﻋـــﺎﺗﻲ ﻭ‬ ‫ﻣــﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧــﻪ ﺑــﺎ ﻫﻤﻜــﺎﺭﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻓﻠﺰﻛﺎﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺗـﺮﻙ ﻣﺤـﻞ ﺍﻧﺘﻈــﺎﻣﻲ ﺣــﺪﻭﺩ ‪ 2‬ﻣــﺎﻩ ﻗﺒــﻞ ﺑــﻪ‬ ‫ﻫﻤــﺮﺍﻩ ‪ 58‬ﻧﻔــﺮ ﺩﻳﮕــﺮ ﺍﺯ ﺍﻋــﻀﺎء‬ ‫ﺭﻳﻴﺲ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﺎﻧﺪﺍﺭﻱ ﻭ‪ 130 ...‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﺮﻙ ﻛﻴﺴﻮﻥ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻭ ‪...‬‬ ‫ﻫﻤﻴــﻦ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷــﺖ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻫـﺎﻱ ﻭﺍﻫـﻲ ﺩﺭ ﭘﺎﻻﻳﺸﮕﺎﻩ ﮔﺎﺯ ﻓﺎﺯ ‪ 12‬ﻭﺍﻗـﻊ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 14‬ﺗﻴﺮ ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ‬ ‫ﺁﻧﻬــﺎ ﺭﺍ ﻣﺠــﺪﺩﺍ ﺍﺧــﺮﺍﺝ ﻛﻨﻨــﺪ‪ .‬ﺑــﻪ ﻛﻨﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑـﻪ ﻧﭙﺮﺩﺍﺧﺘـﻦ‬ ‫ﺣﻮﺍﺩﺙ ﮐﺎﺭ‬ ‫ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﺍﻳـﻦ ﭼﻨـﺪ ﺭﻭﺯ ﺳﻪ ﻣـﺎﻩ ﺣﻘﻮﻗـﺸﺎﻥ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻇﻬـﺮ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻏﺬﺍﻱ ﺭﻭﺯ ﭘﻨــﺞ ﺷــﻨﺒﻪ ‪ 16‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ 91‬ﻣﺼﺪﻭﻡ ﺷـﺪﻥ ﻳـﮏ ﮐـﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻳـﺎ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻛـﺎﺭ ﻛـﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺩﻫﮕﻼﻥ ‪ /‬ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﮔـﺰﺍﺭﺵ ”ﻛﻤﻴﺘـﻪ‬ ‫ﻛــﻪ ﻫــﺮ ﻛــﺪﺍﻡ ﺑﻴــﻦ ‪ 10-15‬ﺳــﺎﻝ ﻫﻤﻴــﻦ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﺑــﻪ ﻣﻴــﺎﻥ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑـﺮﺍﻱ ﻛﻤـﻚ ﺑـﻪ ﺍﻳﺠـﺎﺩ‬ ‫ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺁﻣـﺪﻩ ﻭ ﻭﻋـﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧـﺖ‬ ‫ﺗﺸﻜﻠﻬﺎﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ“ ”ﻋﺒـﺪﺍﻟﺮﺣﻤﺎﻥ‬ ‫ﺍﻧﺪ ﺯﻳﺮ ﺁﻓﺘـﺎﺏ ﺳـﻮﺯﺍﻥ ﺁﺟﺮﻫـﺎﻱ ﺣﻘﻮﻗﻬـــﺎ ﺭﺍ ﺑـــﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺧﺎﻛﻲ“ ﺍﻫﻞ ﺳﻨﻨﺪﺝ ﺩﺭ ﺣﻴـﻦ ﻛـﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﻭ ﺿﺎﻳﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺟﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺟﻤﻌﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺎ ﻭﻋـﺪﻩ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣـﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭﮔــﺎﻩ ” ﺳــﻨﮓ ﭼﻴــﻨﻲ ﺑــﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻗـﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻱ ﺑـﺮﺍﻱ ﺷـﺮﻛﺖ‬ ‫ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻧﺎﻣـﻪ ﺍﻱ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﮔﺰﺍﺭﺷـﻲ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷـﻬﺮﺩﺍﺭ ﮐﺮﻣﺎﻧـﺸﺎﻩ ﻫﻤﻴﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺷﻬﺮ ﺩﻫﮕﻼﻥ ” ﺩﺳﺘﺶ‬

‫‪ 4‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ‬ ‫ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳـﺮﻱ ﻭ ﺟﻠﻴـﻞ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﻱ ﺑــﻪ ﺳــﻪ ﺳــﺎﻝ ﺣﺒــﺲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻘــﻲ ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﺷــﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﻠﻴــﻞ‬ ‫ﻣﺤﻤــﺪﻱ ﺭﻭﺯ ‪ 25‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ ‪ 1391‬ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻧــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪ‪ .‬ﺭﻭﺯ ‪ 26‬ﻣــﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺟﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺑﻪ ﺳﻨﻨﺪﺝ ﺭﺳـﻴﺪ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺟﻤﻌﻲ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ‬ ‫ﺳـــﻨﻨﺪﺝ ﻭ ﺩﻳﮕـــﺮ ﻛـــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻭ‬

‫ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻧﺎﻣﻨﺎﺳـﺐ ﻛـﺎﺭﻱ ﺷﺶ ﻣﺎﻩ ﺣﻘﻮﻕ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ‪ /‬ﻃﺒﻖ ﺯﻳﺮ ﺳﻨﮓ ﮔﻴﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﻨﺠﻪ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﺧـــﻮﺩ ﺑـــﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛـــﺎﺭ ﺍﺳـــﺘﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺻـﻨﻔﻲ ﺭﺍﺳــﺘﺶ ﻗﻄــﻊ ﺷــﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺩﺍﻣــﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﺳﻨﻨﺪﺝ ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﺮﻕ ﻭ ﻓﻠﺰﻛﺎﺭ ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻩ‪ ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‪ ،‬ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ” ﻣﻨﻄﻘـﻪ ﻳـﻚ ﺷـﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﺑﻌــﺪ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛــﻪ ﺗﻨﻬــﺎ ﺯﻣــﺎﻧﻲ ﻛــﻪ ﺻﺪﻭﺭ ﺣﮑﻢ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﺴﮕﺮ ‪،‬‬ ‫ﺍﻧﺪ ‪.‬‬

‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺎ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﺳـﺘﻘﺒﺎﻝ ﻗـﺮﺍﺭ‬

‫ﺩﺳﺘﻤﺰﺩﻫﺎﻱ ﻣﻌﻮﻗﻪ‪ ،‬ﺍﺧﺮﺍﺝ ﻭ ﻛﺮﻣﺎﻧــﺸﺎﻩ ” ﺷــﺶ ﻣــﺎﻩ ﺍﺳــﺖ ﻛــﺎﺭﮔﺮ ﻣــﺬﺑﻮﺭ ﻧﺎﭼــﺎﺭﺍ ﻫﺰﻳﻨــﻪ ﺟﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﺪ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻧﻪ ﺍﻧﺼﺎﺭ ‪/‬‬ ‫ﺩﺳﺘﻤﺰﺩ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒـﻖ ﺁﻣﺒــﻮﻻﻧﺲ ﺭﺍ ﺗﻘﺒــﻞ ﻛــﺮﺩ‪ ،‬ﺑــﻪ ﻗﺎﺿﻲ ﺷﻌﺒﻪی ‪ 4‬ﺩﺍﺩﮔـﺎﻩ ﺍﻧﻘـﻼﺏ‬ ‫ﺑﻴﻜﺎﺭ ﺳﺎﺯﻱ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‪ ،‬ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻛـﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﻌﺜﺖ ﺳﻨﻨﺪﺝ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻭ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻛﺮﺝ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤـﺪﻱ‪،‬‬ ‫ﺍﺧﺮﺍﺝ ﮐﺎﺭﮔﺮ ﮐﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﺁﺳـﻔﺎﻟﺖ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷـﻬﺮﺩﺍﺭﻱ ﺣـﺪﻭﺩ ‪ 50‬ﻧﻔـﺮ ﺩﺳﺘﺶ ﻣـﻮﺭﺩ ﻋﻤـﻞ ﭘﻴﻮﻧـﺪ ﻗـﺮﺍﺭ ﻋﻠــﻲﺭﺿــﺎ ﻋــﺴﮕﺮﻱ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻧــﻪ‬ ‫‪ 163‬ﺳﻨﻨﺪﺝ ‪ /‬ﺑـﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻭ ‪ ...‬ﺍﻳﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻲ ﺍﻓﺰﺍﻳﺪ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ‪ 3 ،‬ﻋﻀﻮﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺠﻤـﻊ‬ ‫ﺳﺎﺯ ﺗﻌﺎﻭﻧﻲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﻘﻮﻗﻬﺎﻱ ﻣﻌﻮﻗﻪ ﺷﺎﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﮔﺎﻩ ﻫﻴﭻ ﻫﺰﻳﻨﻪ ﻋﻤﻮﻣـــﻲ ﺳـــﺎﻟﻴﺎﻧﻪی ﻛﻤﻴﺘـــﻪی‬ ‫ﺍﺳـــﺎﺱ ﮔـــﺰﺍﺭﺵ ﺩﺭﻳـــﺎﻓﺘﻲ ﺍﺯ‬


‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪٩۶‬‬

‫‪١۰‬‬

‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺷـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﺷــﺪﮔﺎﻥ ﻣﺘﺤﻤــﻞ ﺁﺳــﻴﺐ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﮔـﺰﺍﺭﺵ ﻫﺎﻱ ﺟﺪﻱ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻟﮕـﻦ ﻣﺤﻤـﻮﺩ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻧﺎﻋﺎﺩﻻﻧﻪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺷـﺒﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﭼﺮﺍ ﻛـﻪ‬

‫ﻛﻤﻴﺘﻪی ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﻤـﻚ ﺑـﻪ ﺻــﺎﻟﺤﻲ ﺩﺭ ﺍﺛــﺮ ﺿــﺮﺏ ﻭ ﺷــﺘﻢ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ ﺍﺫﻳﺖ ﺍﻳﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ ﻭﺳﻴﻠﻬﻲ ﻧﻘﻠﻴﻬﺎﻱ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸﻜﻞ ﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ‪ ،‬ﻗﺎﺿـﻲ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺷـﻨﻮﺍﻳﻲ ﺧﺎﻟـﺪ ﺭﺍ ﻣﺤﻜــﻮﻡ ﻣــﻲ ﻛﻨــﻢ‪ .‬ﻣــﻦ ﺁﺯﺍﺭ ﻭ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺩﭼﺎﺭ ﺳﺎﻧﺤﻪ ﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﻌﺒﻪی ‪ 4‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﺴﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﺴﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺁﺳـﻴﺐ ﺭﺳـﻴﺪﻩ ﺍﺫﻳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑﺮﺳــﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻭ ﺣﻤﻠﻪ ﺍﺧﻴﺮ ﺑـﻪ ﺟﻠـﺴﻪ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﺫﻛﺮ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨـﺪ ﻧﻔـﺮ ﺍﺯ‬ ‫‪ 1‬ﺳﺎﻝ ﺣﺒﺲ ﺗﻌﺰﻳﺮﻱ ﻭ ﺭﻳﺤﺎﻧـﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ﻭ ﺟﻠﻴـﻞ ﻣﺤﻤـﺪﻱ ﺭﺍ ﻫـﺮ ﻧﮕﺮﺍﻧــﻲ ﻫــﺎﻱ ﺟــﺪﻱ ﺩﺭ ﻣــﻮﺭﺩ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺩﺭ ﻛـﺮﺝ ﺭﺍ ﻣﺤﻜـﻮﻡ ﻣـﻲ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥِ ﺑــﺎ ﺳــﺎﺑﻘﻬﻲ ‪ 15‬ﺗــﺎ ‪17‬‬ ‫ﻛﺪﺍﻡ ﺑﻪ ‪ 1‬ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ‪ 3‬ﺳـﺎﻝ ﺣﺒـﺲ ﺳـــﻼﻣﺘﻲ ﻭ ﺍﻣﻨﻴـــﺖ ﻋﻠﻴﺮﺿـــﺎ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﻣﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﺎﺭ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻓﻮﺭﻱ ﻭ ﺳﺎﻝ‪ ،‬ﺑـﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣـﺎ ﺷـﻔﺎﻫﺎً ﺍﻋـﻼﻡ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻘﻲ( ﺑﺎ ﺍﻟﺰﺍﻡ ﺑـﻪ ﻣﻌﺮﻓـﻲ ﻫـﺮ ﻋﺴﮕﺮﻱ ﻭ ﺟﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤـﺪﻱ ﻭﺟـﻮﺩ ﺑــﺪﻭﻥ ﻗﻴــﺪ ﻭ ﺷــﺮﻁ ﻋﻠﻴﺮﺿــﺎ ﻧﻤﻮﺩﻫﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﮔـﺮ ﺍﻳـﻦ ﻭﺿـﻌﻴ ‪‬‬ ‫ﻣﺎﻫﻪ ﺑﻪ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﺍﻣﻨﻴـﺘﻲ( ﻣﺤﻜـﻮﻡ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ ﺍﻋﻼﻡ ﻛـﺮﺩﻩ ﻋــﺴﮕﺮﻱ‪ ،‬ﺟﻠﻴــﻞ ﻣﺤﻤــﺪﻱ ﻭ ﻫﻤــﻪ ﺿــﺪ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ ﺍﺩﺍﻣــﻪ ﻳﺎﺑــﺪ‪ ،‬ﺍﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻳﺮﻭﺯ ﻋﻠﻴﺮﺿـﺎ ﻋـﺴﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺍﺳــﺖ ﻛــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺩﻭ ﺍﺯ ﻓﻌﺎﻟﻴــﻦ ﻓﻌﺎﻻﻥ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﻫﺴﺘﻢ‪ .‬ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺍﺳﺘﻌﻔﺎ ﺧﻮﺍﻫﻨـﺪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣـﺎﻱ ﺍﻳـﻦ ﺷـﺮﻛﺖ ﻫﻤﭽﻨـﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺁﻭﺭﺩﻧـﺪ ﻭ ﺣﻜـﻢ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺗﺤﺖ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺷﺘﻢ ﺷﺪﻳﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺸﺎﺭﻫﺎﻱ ﺭﻭﺣﻲ ﻭ ﺭﻭﺍﻧﻲ ﻗـﺮﺍﺭ ﺑـــﺎ ﺍﺣـــﺘﺮﺍﻡ‪ ،‬ﺭﺍﺟـــﺮ ﻫﻨـــﺴﻦ ‪ /‬ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻭ ﺍﻋـﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﻭﻱ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﻤـﻞ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‬ ‫ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬ ‫ﭘﺮﺯﻳﺪﻧﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ‪ .‬ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋـﺴﮕﺮﻱ ﺑﻨـﺎ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ‪ ،‬ﺑﻲ ﺍﻋﺘﻨﺎ ﺍﺳﺖ! ﻭ ‪...‬‬ ‫‪١۴‬ﺍﮔﻮﺳﺖ ‪ ،2012‬ﺍﺳﻠﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺗﭙﺶ ﻗﻠﺐ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻭ ﻧﻘﻞ ﻧﺮﻭژ‬ ‫ﻗﻄﻊ ﻏﺬﺍ ﮐﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﻭﻟﺖ ﺍﻳﺮﺍﻥ‪:‬‬ ‫ﺩﺭﺩ ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﺑﻲ ﺣـﺴﻲ ﻭ ﺿـﻌﻒ ﺩﺭ ‪14‬ﺍﮔﻮﺳﺖ ‪ ،2012‬ﺍﺳﻠﻮ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﺴﮕﺮﻱ ﻭ ﺟﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﺪﻱ‪،‬‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻩ ﻫﺎ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﻌــﺎﻻﻥ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ ﺍﻋــﻀﺎﻱ ﺩﺳﺖ ﭼـﭗ ﻭ ﺿـﻌﻒ ﺷـﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ‬ ‫ﺳﻨﻨﺪﺝ ‪ /‬ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺧﺒﺮ ﺩﺭﻳﺎﻓﺘﻲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ ﺑـﺮﺍﻱ ﻛﻤـﻚ ﺑـﻪ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺻﺪﻣﺎﺕ ﺟﺴﻤﺎﻧﻲ ﻧﺎﺷـﻲ ﺍﺯ ﮔﺰﺍﺭﺷﺎﺕ ﻣﺴﺎﻳﻞ‪ ،‬ﻣﺸﻜﻼﺕ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﺳﻨﻨﺪﺝ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎﻱ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺗﺸﻜﻠﻬﺎﻱ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ‪ ،‬ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺭﻧﺞ ﻣﻲ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺭﻭﻳﺪﺍﺩﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻫﻬـﺎﻱ‬ ‫ﺁﻧﻜﻪ ﻧﻴﺮﻭﻫﺎﻱ ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﺑـﻪ ﻣﺠﻤـﻊ ﺟﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﺪﻱ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺭﻭ‬ ‫ﺷﻬﺮ ﺳﻨﻨﺪﺝ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻗﻄﻊ ﻏـﺬﺍﻱ‬ ‫ﺑــﻪ ﻭﺧﺎﻣــﺖ ﺟــﺴﻤﺎﻧﻲ ﺑــﻪ ﻋﻠــﺖ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺿﺪ ﮐﺎﺭﮔﺮ ‪ ،‬ﺩﺭ ﺷﺮﮐﺖ ”‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﺎﻻﻧﻪ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕـﻲ‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳـﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﺗــﺎﺭﻳﺦ ‪ 15‬ژﻭﺋــﻦ‪ 2012‬ﺣﻤﻠــﻪ ﺻــﺪﻣﺎﺕ ﻣﺘﺤﻤــﻞ ﺷــﺪﻩ ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺳﻘﺰ ﺳﺎﺯ ﮐﺮﺩﺳﺘﺎﻥ ﻭﻥ ” ﺍﺩﺍﻣـﻪ‬ ‫ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺭﻧﺞ ﻣﻲ ﺑﺮﺩ‪.‬‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ‪ /‬ﺑـــﺮ ﺍﺳـــﺎﺱ ﮔﺰﺍﺭﺷـــﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎﻱ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺗﺎﻣﻴــﻦ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ‪ 60‬ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻓﻌـﺎﻟﻴﻦ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻭ ﺟﻠﻴﻞ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﺦ ‪ 4‬ﺍﻭﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ‪ ،‬ﺳـﺎﻋﺖ ﻛـﺎﺭﻱ ﺷـﺮﻛﺖ ”‬ ‫ﺍﺟﺘﻤــﺎﻋﻲ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻫﻬــﺎﻱ ﺷــﻬﺮ‬ ‫ﻭﺣـــﺸﻴﺎﻧﻪ ﺗﻮﺳـــﻂ ﻧﻴﺮﻭﻫـــﺎﻱ ‪ ، 2012‬ﺩﺭ ﺷﻌﺒﻪ ‪ 4‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺳﻘﺰﺳــﺎﺯﻱ ﻛﺮﺩﺳــﺘﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻥ ” ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻨﻨﺪﺝ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓـﺸﺎﺭ ﺑﻴـﺸﺘﺮ‬ ‫ﺍﻣﻨﻴﺘﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺿﺮﺏ ﻭ ﺷﺘﻢ ﻗـﺮﺍﺭ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﻛـﺮﺝ ﻭ ﺑـﻪ ﺍﺗﻬـﺎﻡ ”ﺍﻗـﺪﺍﻡ ﺳﻪ ﺷﻴﻔﺖ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣﺎ‬ ‫ﺑﺮﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺷﺎﻏﻞ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﻛﺰ ﺑﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺭﺟﺎﻳﻲ ﺷﻬﺮ ﺩﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﻠﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻛـــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﺑـــﻪ ﺍﻧﺠـــﺎﻡ‬ ‫ﺁﻧﺎﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺑـﻪ ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﻛﺮﺝ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺍﻛﺜﺮ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷـﺖ ﮔـــﺮﻭﻩ ﻏـــﻴﺮ ﻗـــﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﻤﻴﺘـــﻪ ﺍﺿــﺎﻓﻬﻜﺎﺭ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺍﻣــﺎ‬ ‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻭﺟﻬﻲ ﻭ ﻳـﺎ ﻏـﺬﺍﻳﻲ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷـﺪﮔﺎﻥ‪ ،‬ﭘـﺲ ﺍﺯ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻫــﺎﻱ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ“ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﺷـﺪﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧـﻢ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳـﻦ ﺷـﺮﻛﺖ ﺑـﻪ ﺷـﺪﺕ‬ ‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺻـﺒﺤﺎﻧﻪ‪،‬ﻧﻬﺎﺭ ﻭ ﺷـﺎﻡ ﺑـﻪ‬ ‫ﺳﺨﺖ‪ ،‬ﺿﺮﺏ ﻭ ﺷﺘﻢ ﻭ ﺍﻫﺎﻧﺖ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﻳﺤﺎﻧﻪ ﺍﻧﺼﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺪﻧﺒﺎﻝ ﺣﻤﻠـﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻋـﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻛــﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺗﻌﻠــﻖ ﻧﻤﻴﮕــﻴﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﻗﻴﺪ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻝ‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻊ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﻭﺛﻴﻘﻪ ﺍﺯ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻭ ﺑـــﻪ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﺍﻋـــﻼﻡ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﻏﺬﺍﻳـﺸﺎﻥ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﺿﺎ ﻋﺴﮕﺮﻱ ﻭ ﺟﻠﻴﻞ ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺯﻧــﺪﺍﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﺷــﺪﻩ ﺑــﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻤــﺎﻥ ﻛﺮﺩﻫﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤـﺎﻡ ﺳـﺎﻋﺖ‬ ‫ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭ ‪...‬‬ ‫ﻛﻤﺎﻛــــﺎﻥ ﻏــــﻴﺮ ﻣﻨــــﺼﻔﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﻣﺸﺎﺑﻬﻲ ﻣﺤﺎﻛﻤـﻪ ﻛــﺎﺭﻱ ﻣﻘــﺮﺭ ﺧــﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻳﮕــﺮ ﺗــﻮﺍﻥ‬ ‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﮐﺎﻧﻮﻥ ﺻﻨﻔﻲ ﻣﻌﻠﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﮑﺮﺩ‬

‫ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﻲ ﺑﺮﻧﺪ‪ .‬ﻋﻼﻭﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺳﻪ ﻧﻔﺮﺍﻳﻦ ﺍﺗﻬﺎﻣﺎﺕ ﺭﺍ ﺭﺩ ﺍﺿﺎﻓﻬﻜﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑـﻞ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻛـﺎﺭﮔﺮﻱ‪ ،‬ﻓﻌـﺎﻻﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺁﻧﻬـﺎ ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﻛﺎﺭﻓﺮﻣــﺎ ﺍﻋــﻼﻡ ﻧﻤــﻮﺩﻩ ﻛــﻪ ﺍﮔــﺮ‬ ‫ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺧﻮﺵ ﻧﺎﻡ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺍﻱ ﺑﻨﻴﺎﻧﮕــﺬﺍﺭﺍﻥ ﻛﻤﻴﺘــﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕــﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ﻭ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺻﻨﻔﻲ ﻣﻌﻠﻤﺎﻥ ﺍﻳﺮﺍﻧﻲ ﻃـﻲ‬ ‫ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺤﻤـﻮﺩ ﺻـﺎﻟﺤﻲ‪ ،‬ﺧﺎﻟـﺪ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺍﻋـﻀﺎﻱ ﻛﻤﻴﺘـﻪ ﺍﺿﺎﻓﻬﻜﺎﺭ ﺍﻧﺠـﺎﻡ ﻧﺪﻫـﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃـﻮﻝ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ ﺍﻱ ﺑــﻪ ﺭﻭﻳﻜــﺮﺩ ﺟﺪﻳــﺪ‬ ‫ﺣــﺴﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻏﺎﻟــﺐ ﺣــﺴﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺤﻤــﺪ ﻫﻤـــﺎﻫﻨﮕﻲ ﻣـــﻲ ﺑﺎﺷـــﻨﺪ‪.‬ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣــﺎﻩ ﺑــﻪ ﺍﻭ ﻣــﺴﺎﻋﺪﻩ ﭘﺮﺩﺍﺧــﺖ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺁﻣﻮﺯﺵ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ‬ ‫ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺑـﻪ ﺁﻣـﻮﺯﺵ ‪/‬‬

‫ﻋﺒﺪﻱ ﭘـﻮﺭ ﻭ ﺟـﻼﻝ ﺣـﺴﻴﻨﻲ ﺩﺭ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺍﻳﻦ ﺍ ﺗﻬﺎﻡ ﺭﺍ ﻣﻄﺮﺡ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺪﻭﺩ ﺷﺼﺖ ﻧﻔﺮ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﻛﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﻲ ﻣﻨﺘـﺴﺐ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷــﺪﮔﺎﻥ ﺑــﻮﺩﻩ ﺍﻧــﺪ ﻭ ﻫﻤﮕــﻲ ﺑــﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﺣﺰﺍﺏ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻣﻴﺒﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﺷﺪﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺿـﺮﺏ ﻭ ﺷـﺘﻢ ﻗـﺮﺍﺭ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺍﻛﻨـﺶ ﻫـﺎﻱ ﺍﻳـﻦ ﻓﻌﺎﻟﻴـﻦ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻨــــــــﺪ‪ .‬ﺑــــــــﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻱ ﻭ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺍﺳـﺘﻘﻼﻝ‬

‫ﻧﻤﻴـــﺸﻮﺩ ﻭ ﺣﻘـــﻮﻕ ﻣﺎﻫﻴﺎﻧـــﻪ ﻭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴﻪ ﺑﻪ ﺣـﺬﻑ ﺣـﻖ‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻋﻴﺪﻱ ﺳﺎﻻﻧﻬﺎﺵ ﺑﺎ ﺳـﻪ‬ ‫ﺩﺧــﺘﺮﺍﻥ ﺍﺯ ﺗﺤــﺼﻴﻞ ﺩﺭ ﺑﺮﺧــﻲ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ !‬ ‫ﺭﺷﺘﻪ ﻫﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﺷﻴﻔﺖ ﻛﺎﺭ ﺷﺒﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻣـﻮﺭﺩ ﺩﻳﮕـﺮﻱ‬ ‫ﻋﻮﺍﻗــﺐ ﺁﻥ ﻫــﺸﺪﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺷــﺪﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺍﻳـﻦ ﺷـﺮﻛﺖ ﺭﺍ‬


‫‪١١‬‬

‫ﺍﮐﺘﺒﺮ ‪٩۶‬‬ ‫ﺍﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﺷﻌﺎﺭ ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻲ ‪..‬‬

‫ﻣﺮﺩﻡ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﻴـﻢ‪ .‬ﺍﺣﺰﺍﺑـﻰ ﻛـﻪ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﺸﻤﻜﺶ ﻫﺎ ﻭ ﻓﺠﺎﻳﻊ ﻗﻮﻣﻰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺎﺭ ﺭﺍ ﻃـﺮﺡ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺳــﺪ ﻛﻨــﺪ ﻭ ﻣــﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺭﻭﺯﻯ‬

‫ﺑﺨــﺸﻬﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻣﺘــﻦ ﺍﻳــﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴــﻪ‬

‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺎﻧﻮﻥ ﺻـﻨﻔﻲ ﻣﻌﻠﻤـﺎﻥ ﺟﺮﻳﺎﻧﻰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﻭ ﻣﺼﺮﺍﻧﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﻘﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻫﺮﺟـﺎ ﻫـﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺎﻧـــﺪﺍﺯﺩ ﻛـــﻪ ﺩﺭ ﻳﻮﮔـــﺴﻼﻭﻯ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴــﺴﻢ ﻭ ﺳــﺎﺯﻣﺎﻥ ﻗﻮﻣــﻰ ﻫﺮﺟــﺎ ﻣﻴﺮﻭﻧــﺪ ﺭﻭﻯ ﺧﻮﺩﺷــﺎﻥ ﺩﻳﺪﻳﻢ‪ .‬ﺗﺒﻠﻴﻐﺎﺕ ﻭ ﺁﻛﺴﻴﻮﻧﻬﺎﻯ ﻣﺎ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﻨـﺴﻴﺘﻲ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﻛﻨﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﻚ ﺟﺮﻳـﺎﻥ ﺣﺲ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻔﻜﺮ ﻭ ﺳﻴﺎﺳـﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﺗﻮﺟﻤـﺎﻥ ﻫـﺎ ﻭ ﺍﻳـﺰﺕ‬ ‫ﺑـــــــــــﻪ ﺁﻣـــــــــــﻮﺯﺵ‬ ‫ﻗﻮﻣﻰ ﻭ ﻣﻠـﻰ ﺭﺍ ﺑـﻰ ﺁﺑـﺮﻭ ﻛـﺮﺩ‪ ،‬ﺑﮕــﻮﻳﭻ ﻫــﺎ ﻭ ﻛــﺎﺭﺍﺩﻳﭻ ﻫــﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺭﺗﺠﺎﻋﻰ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩ ‪.‬‬ ‫“ﻫــﺮ ﻛــﺲ ﺣــﻖ ﺩﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺍﻧﺘﺮﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻝ ‪:‬ﺍﻳـﻦ ﺑﻴﺎﻧﻴـﻪ ﭼـﻪ ﻫﻤــﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛــﻪ ﺗﻔﻜــﺮ ﻭ ﺳﻴﺎﺳــﺖ ﻣﻼﺩﻳﭻ ﻫـﺎ ﻭ ﻣﻴﻠﻮﺳـﻮﻳﭻ ﻫـﺎ ﻭ‬ ‫ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪ ﺷﻮﺩ‪ ”.‬ﺑﻨﺪ ‪ 1‬ﻣﺎﺩﻩ ﻱ ‪ 26‬ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻳﻰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴـﻦ ﻣﺬﻫﺒﻰ ﺍﻣﺮﻭﺯﻩ ﺑﻰ ﺁﺑﺮﻭ ﻭ ﻣﻨﻔﻮﺭ ژﻳﺮﻳﻨﻔﻜﺴﻰ ﻫﺎﻯ ﻭﻃـﻨﻰ ﺭﺍ ﻏﻴـﺮ‬ ‫ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺣﻘﻮﻕ ﺑـﺸﺮ ﺣـﻖ ﺣﺰﺏ ﻣﻴﮕﺬﺍﺭﺩ؟ ﻓﻌﺎﻟﻴﻦ ﺣـﺰﺏ ﺩﺭ ﺍﺳــﺖ‪ .‬ﺑﺎﻳــﺪ ﺍﮔــﺮ ﻧــﻪ ﻛــﻞ ﻣــﺮﺩﻡ ﻣﻤﻜﻦ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﻚ ﺟﻤﻠﻪ‪ ،‬ﻫﻢ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑــﺮ ﺟﺮﻳﺎﻧــﺎﺗﻰ ﻛــﻪ ﺷــﻌﺎﺭ ﺯﺣﻤﺘﻜــﺶ‪ ،‬ﻻﺍﻗــﻞ ﺑﺨــﺶ ﻫــﺎﻯ ﺣﻀﻮﺭ ﺫﻫﻦ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑـﺎﻻ ﺑـﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺁﻣــﻮﺯﺵ ﺑــﺮﺍﻱ ﻫﻤــﻪ ﻱ ﺍﻧــﺴﺎﻥ‬ ‫ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﺭﺍ ﻣﻄـﺮﺡ ﻣﻴﻜﻨﻨـﺪ ﭼـﻪ ﭘﺮﺗﺤﺮﻙ ﻭ ﻓﻌﺎﻝ ﻃﺒﻘﻪ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﺩﺭ ﻫـــﻢ ﺑـــﻪ ﻗـــﻮﻡ ﭘﺮﺳـــﺘﺎﻥ ﻭ‬ ‫ﻫﺎ‪،‬ﺑــــﺪﻭﻥ ﺩﺭﻧﻈــــﺮ ﮔﺮﻓﺘــــﻦ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺁﮔﺎﻫﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﺠـﺎﻉ ﺍﺳﭙﺎﻧﺴﻮﺭﻫﺎﻯ ﻓﺮﺩﺍﻳﺸﺎﻥ ﻓﻬﻤﺎﻧﺪ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﻨﺪ؟‬ ‫ﻧﮋﺍﺩ‪،‬ﺩﻳﻦ‪،‬ﺟﻨـــﺴﻴﺖ‪،‬ﺯﺑﺎﻥ ﻭ… ﺩﺭ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺣﻜﻤﺖ ‪:‬ﻭﺍﺿـﺢ ﺍﺳـﺖ ﻣﻠﻰ ﻭ ﻗـﻮﻡ ﭘﺮﺳـﺘﻰ‪ ،‬ﻛـﻪ ﺷـﻌﺎﺭ ﻛﻪ ﺑـﺎ ﻳـﻚ ﻧـﻴﺮﻭﻯ ﻛﻤﻮﻧﻴـﺴﺘﻰ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻱ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﻛﻪ ﻧﻤﻴﺸﻮﺩ ﻭ ﻻﺯﻡ ﻫﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻛـﻪ ﻓﺪﺭﺍﻟﻴﺴﻢ ﺻﺮﻓﺎ ﻳﻚ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨـﺪﻯ ﻛﺎﺭﮔﺮﻯ ﺳﺎﺯﺵ ﻧﺎﭘـﺬﻳﺮ ﻭ ﺑـﺪﻭﻥ‬ ‫ﺭﺳــﻤﻴﺖ ﺷــﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷــﺪﻩ ﺍﺳــﺖ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺣﻘﻮﻕ ﺑﻨﻴـﺎﺩﻳﻦ ﺍﻓـﺮﺍﺩ ﺑـﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﻓـﺴﻮﺱ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺣﻖ ﺑﻨﻴﺎﺩﻳﻦ‪،‬ﺁﻧﭽﻨـﺎﻥ ﻛـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﻭ‬

‫ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻟﻴﺴﺘﻰ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻣﺎﺕ ﺑـﺪﻫﻴﻢ‪ .‬ﻟــﻮﻛﺲ ﺗــﺮ ﺁﻥ ﺍﺳــﺖ‪ ،‬ﺑــﻴﺰﺍﺭ ﻭ ﺗﻮﻫﻢ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﻫﺴﺘﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﺍﺻـﻞ ﻗـﻀﻴﻪ ﺍﻳــﻦ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣــﺎ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﻭ ﻧـﺴﺒﺖ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﺣـﺴﺎﺱ‬ ‫٭٭٭‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻴﺮﻭﻳـﻰ ﻧﺘﻮﺍﻧـﺪ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺧﺮﺩﺍﺩ ‪ ،1375‬ژﻭﺋﻦ‬ ‫ﻣﺤﺘﻮﺍﻯ ﻭﺍﻗﻌﻰ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺎﺭ ﺭﺍ‪ ،‬ﺑـﺎ‬ ‫ﻓﺮﺩﺍ ﺟﻠـﻮﻯ ﭘﻴـﺸﺮﻭﻯ ﻛـﺎﺭﮔﺮ ﻭ ‪ ،1996‬ﺩﺭ ﺷـــــــــــــﻤﺎﺭﻩ ‪21‬‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺟﻮﺩ ﻭ ﺑـﺎ ﭘـﺸﺘﻜﺎﺭ ﺑـﺮﺍﻯ‬ ‫ﻛﻤﻮﻧﻴــﺴﻢ ﻛــﺎﺭﮔﺮﻯ ﺭﺍ ﺑــﺎ ﻋﻠــﻢ ﺍﻧﺘﺮﻧﺎﺳﻴﻮﻧﺎﻝ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺷﺎﻳﺪ‪،‬ﻣﺤﺘﺮﻡ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﺩ ﺗﺎ‬ ‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻧﻬﺎﺩﻱ ﻣـﺪﻧﻲ‪ -‬ﺁﻣﻮﺯﺷـﻲ‬ ‫ﻫﻤﭽﻮﻥ ‪) EI‬ﺁﻣـﻮﺯﺵ ﺟﻬﺎﻧﻲ(‪،‬ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﻮﺟـــﻪ ﺑـــﻪ ﺗﺒﻌﻴـــﺾ ﻫـــﺎﻱ‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ‪،‬ﺑـــﻪ ﻭﻳـــﮋﻩ ﺗﺒﻌﻴـــﺾ‬ ‫ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻣـﻮﺯﺵ ﺭﺳـﻤﻲ‬ ‫ﺑﺮﺧــﻲ ﺍﺯ ﻛــﺸﻮﺭﻫﺎﻱ ﺟﻬــﺎﻥ ﺭﻭﺍ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‪،‬ﺷـﻌﺎﺭ ﺁﻣﻮﺯﺷـﻲ‬ ‫ﺳﺎﻝ ‪ 2012‬ﺭﺍ “ﺁﻣﻮﺯﮔـﺎﺭﺍﻥ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ” ﺍﻋﻼﻡ ﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺑـﺎ‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻫﻤــﻪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺗﺎﺑــﺴﺘﺎﻥ ﺳــﺎﻝ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺁﻏﺎﺯ‬ ‫ﺳﺎﻝ ﺗﺤﺼﻴﻠﻲ‪،‬ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻲ ﺷـﻨﻴﺪﻩ‬ ‫ﺷﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳـﺮﺍﻥ‪،‬‬ ‫ﺧﺮﺩﺳــــﺎﻻﻥ ﺩﺭ ﻣﻬــــﺪ ﻛــــﻮﺩﻙ‬ ‫ﻫﺎ‪،‬ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﮔﺮﺩﻧﺪ؛ ﺳﺨﻨﻲ‬

‫ﮔﺮﭼـــﻪ ﺟﺪﺍﺳـــﺎﺯﻱ ﺟﻨـــﺴﻴﺘﻲ‬ ‫ﺧﺮﺩﺳﺎﻻﻥ‪ ،‬ﻟﺰﻭﻣﺂ‪ ،‬ﺗﺒﻌﻴﻀﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺣـﺎﻝ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﮔﻔﺘــﻪ ﻱ ﺑﺮﺧــﻲ ﺍﻧﺪﻳــﺸﻪ ﻭﺭﺍﻥ‬ ‫ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ‪،‬ﺭﺷﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ‬ ‫ﻫــﺎﻱ ﺑﻨﻴــﺎﺩﻳﻨﻲ ﺭﻭﺑــﺮﻭ ﻛــﺮﺩﻩ ﻭ‬ ‫ﻧﻮﺑﺎﻭﮔﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻌﺎﻣـﻞ ﺩﺭﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎ ﺟﻨﺲ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺩﺭ ﺳـﺎﻝ‬ ‫ﻫﺎﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺯ ﻣﻲ ﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺯﻫﻢ‬ ‫ﺩﺭ ﭼﻨــﺪ ﺭﻭﺯ ﮔﺬﺷـــﺘﻪ‪ ،‬ﻓـــﻀﺎﻱ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣــﻲ ﻭ ﺁﻣﻮﺯﺷــﻲ ﻛــﺸﻮﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻮﺟﻲ ﺍﺯ ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﻫﺎ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺖ‪،‬ﻛـﻪ‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﺪ ﺭﻭﻳﻜﺮﺩ ﻭﻳﮋﻩ ﻱ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﻛـــﺎﺭﮔﺰﺍﺭﺍﻥ ﺁﻣﻮﺯﺷـــﻲ ﻛـــﺸﻮﺭ‬ ‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺪﺍﺳﺎﺯﻱ ﺟﻨﺴﻴﺘﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻛﻪ ﺷﮕﻔﺘﻲ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺖ‬ ‫ﻭ ﻣــــﻮﺭﺩ ﺍﻋــــﺘﺮﺍﺽ ﺑﺮﺧــــﻲ‬

‫‪ 4‬ﺷﻬﺮﻳﻮﺭﻣﺎﻩ ‪1391‬‬

‫ﻛﺎﺭﺷﻨﺎﺳﺎﻥ ﺁﻣﻮﺯﺷﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫‪ 25‬ﺍﻭﺕ ‪2012‬‬

‫ﺳﺮدﺑﯿﺮ ﻧﺸﺮﯾﻪ ‪ :‬ﮐﺎﻣﯿﺎر اﺣﻤﺪی‬ ‫‪kamyar.ahmadi2012@gmail.com‬‬ ‫دﺑﯿﺮ ﮐﻤﯿﺘﻪ ﮐﺮدﺳﺘﺎن‪ :‬ﻋﺒﺪاﻟﻠﻪ داراﺑﯽ‬ ‫‪darabiabe@yahoo.com‬‬ ‫رواﺑﻂ ﻋﻤﻮﻣﯽ‪ :‬اﺑﻮﺑﮑﺮ ﺷﺮﯾﻒزاده‬ ‫‪rawabet.omumi.k@gmail.com‬‬ ‫ﺳﺎﯾﺖ ﮐﻤﯿﺘﻪ ﮐﺮدﺳﺘﺎن‪:‬‬ ‫‪www.october- online.com‬‬ ‫ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻭ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪﻫﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ! ﺑﺎ‬ ‫ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻫﻤﻜﺎﺭﻱ ﻛﻨﻴﺪ!‬

‫ﺁﺯﺍﺩی‪ ،‬ﺑﺭﺍﺑﺭی‪ ،‬ﺣﮑﻭﻣﺕ ﮐﺎﺭﮔﺭی!‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.