BIKE RESORT
BIKE ROUTES FOR every preference VIELFÄLTIGE STRECKENFÜHRUNGEN
For single trail enthusiasts and freeride lovers. Re-discover your passion among the sights and wonders of the Dolomites
© marco innocenti
Für leidenschaftliche Singletrail-Fahrer und Freeride-Freaks, die ihrem Lieblingssport inmitten der atemraubenden Bergkulisse der Dolomiten frönen möchten
CHOOSE YOUR Tour TOUR AUSWÄHLEN DISCOVER THE BIKE HOTELS and REFUGES DIE BIKE-HOTELS UND –HÜTTEN ENTDECKEN
© bandion.it
BOOK YOUR HOLIDAY DEN URLAUB BUCHEN
WHAT TYPE OF
BIKER ARE YOU?
Bike Expert Fanes 5 Refuges
47,8
1.500
Averau
31,6
1.900
Cason de Macaron
16,5
500
Was für ein Bikertyp sind Sie eigentlich?
Information, reservations, terms and conditions on: Infos, Details und Buchungen: cortina.dolomiti.org Prices are subject to change.
distance/Länge (km)
Preisänderungen vorbehalten
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
vertical drop/Höhenmeter (m)
Bike wellness
Bike Marathon
and sauna at the Croda da Lago refuge* und Dampfbad im Saunabottich der Hütte Rifugio Croda da Lago*
Mietres Fraina
17,30
525
Cianderou
24,4
560
Lerosa
32,5
800
Biella
46,37
1.464
Cason de Macaron
16,5
500
5 Torri Freeride
30,4
1.028
and outdoor hot tub at the Scoiattoli refuge** und Bad im Holzbottich der Hütte Rifugio Scoiattoli**
* Sauna €15 per person. Reservation required. / Sauna € 15 pro Person. Reservierung erforderlich ** Hot tub €150 (for 8 persons) / Badebottich € 150 (bis zu 8 Personen)
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
Bike Freeride Superpanorama
54,3
2200
Mietres
17,91
1.028
5 Torri
30,4
1.028
Bike Park
CLIMB&RIDE
Rock climbing or via ferrata combined with MTB. Ascent by lift facility or by jeep, trekking, rock climbing or via ferrata, followed by a freeride descent. Organized with the support of the Alpine Guides of Cortina
Klettertour oder Ferrata & MTB. Bergfahrt mit Aufstiegsanlage oder Gel채ndewagen, Trekking, Klettertour oder Ferrata und rasante Freeride-Talfahrt. Alles bis ins Detail von Cortinas Bergf체hrern organisiert
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
ROAD BIKE Cortina - Dobbiaco Tour of Comelico Cortina - Canazei Tour of the 6 Passi Badia and Pusteria Tour of Agordino Cortina - Tre Cime
64 123 123 133 122 128,5 115
600 1.900 3.463 3.411 2.236 3.168 1.739
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Road map)
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
easy BIKE Pian de Loa Prato Piazza Pianozes Cycle road to Cimabanche Cycle road to Calalzo Pian de Ra Spines Tour of San Vito
21 76 10,6 13 15,5 15 21,4
300 800 150 300 90 140 285
Bike Kit in hotel (DVD 3Dolomiti, Bike map)
99 km of real All Mountain
A tour between Cortina d’Ampezzo and the Dolomiti Stars resorts (Civetta, Falcade, Arabba e Marmolada) in the UNESCO World Natural Heritage Dolomites
99 km lange All Mountain-Tour Eine Tour zwischen Cortina d’Ampezzo und Dolomiti Stars
DOLOMITI
(Civetta, Falcade, Arabba und Marmolada) inmitten der Dolomiten, Unesco-Weltnaturerbe
© uli stanciu
FREEBIKE
from from
€ 408 in B&B (weekend) € 544 in HB (short stay)
el ot
from from
€ 150 in B&B (weekend) € 200 in HB (short stay)
H
el ot
H
H
BOOK ONLINE
el ot
from from
€ 144 in B&B (weekend) € 192 in HB (short stay)
Flat rate in double room Pauschalpreise im Doppelzimmer Book directly at the hotel Buchung direkt beim Hotel Cortina Bike Resort Luggage transport €25 per person, minimum 4 persons Gepäcktransport € 25 pro Person, Mindest-Teilnehmerzahl: 4 +39 0436 866252 MTB guide special rate €150 Superpreis für MTB-Guide € 150 cortina@dolomiti.org Welcome Bike Kit in hotel (map, 3Dolomiti DVD) Wellcome - Bike Kit im Hotel (Radkarte, DVD 3Dolomiti) B&B // Bed&Breakfast
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
© FReccia nel cielo
BIKE PARK TRACK STRECKENFÜHRUNG length / Länge average gradient / durchschnittliche Neigung max. gradient / steilste Neigung
2800 m 21% 70%
2800 m 26% 61%
980 m 21% 63%
Cable Car Seilbahn 1100 m Freccia nel Cielo 21% +39 0436 5052 60% www.freccianelcielo.com
Col Drusciè departure point at 1768m
Col Drusciè Start in 1768m Höhe
www.cortinabikepark.it
SKILL PARK Freeride practice area Übungsparcours für Einsteiger in die Welt des Freeride For all age groups
Altersgruppe von 0 bis 99 J.
Rifugio Col Gallina +39 0436 2939 rifugio.colgallina@dolomiti.org
© stefanozardini.com
For Downhill enthusiasts Für leidenschaftliche Downhill-Fahrer
THE CYCLE ROAD OF THE DOLOMITES
© giuseppeghedina.com
DER FERNRADWEG DER DOLOMITEN
www.cortinadobbiacomtb.com
22 JULY/JULI cortina-dobbiaco mtb
More than 60 km of cycle road from Calalzo to Dobbiaco, on paved roads and gravel tracks through the Ampezzo valley
Eine 端ber 60 km lange Streckenf端hrung von Calalzo nach Toblach, auf Asphalt- und Schotterwegen quer durch das Ampezzo-Tal
Can be purchased directly from the lift stations
© giuseppeghedina.com
Direkt an den Talstationen der Bergahnen zu erwerben
012 Estate 2 31 8742012 281 te 20/47Esta 7 : 4 1 .12/72814 8743 1 30.0720/4 Pass e k i B a n 47 i /14: t Cor 30.07.12 Cortina Bike Pass
o7
days
t
A single pass gives access to all the uphill facilities Ein einziger Pass für alle Bergbahnen
ssi Mario Ro Mario Rossi
from 1
BIKE PASS
E K I B PASSBIKE PASS
starting at
27
€
Cable Car/Seilbahn Faloria - Chairlift/Sessellift Rio Gere Son Forca - Mietres +39 0436 2517 faloria@dolomiti.org www.cortinacube.com Cable Car/Seilbahn Cortina Col Drusciè +39 0436 5052 info@freccianelcielo.com www.freccianelcielo.com Chairlift/Sessellift Piè Tofana Duca d’Aosta Pomedes +39 0436 861263 info@impianticortina.it www.impianticortina.it Chairlift/Sessellift 5 Torri +39 0436 4010 5torri@dolomiti.org www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
LIFT FACILITIES AUFSTIEGSANLAGEN
TRANSPORT Transportmittel
Transfer service from train stations and airpor Shuttles for excursions Tailor-made tours of the Dolomites Jeep service to the mountain refuges
Transfer von Flughäfen und Bahnhöfen Shuttledienst zu den Wanderrouten Maßgeschneiderte Dolomitentouren Geländewagenfahrten auf die Berghütten
Transfer service from airports and train stations, tours of the Dolomites // Transfer von Flughäfen und Bahnhöfen, Dolomiten-Touren Cortina Express - scheduled services and coach hire +39 0436 867350 info@cortinaexpress.it Bike Shuttle for 1 to 8 persons // Bike Shuttle für 1- 8 Personen
© gruppo guide alpine
Private Transfer +39 338 8069002 privatetransfer@dolomiti.org Giorgio Alberti +39 335 6371419 info@taxicortina.com Andrea and Annarita Curtolo +39 360 792667 info@taxicortinasci.it Jeep Service // Geländewagendienst Giorgio Alberti +39 335 6371419 info@taxicortina.com Egon Dandrea +39 348 222 1626 egondandrea@hotmail.it Umberto Lacedelli +39 339 3619766 u.lacedelli@gmail.com Walter Menegus +39 348 6560094 waltermenegus@libero.it Claudio Pompanin +39 348 2451246 info@taxipompanin.com
rts
17 routes and more than 700 km 17 Streckenführungen auf über 700 km • GPS tracks • maps • detailed route descriptions • photos • altimetry info • road book
• GPS-Tracks • Streckenbeschreibungen • Fotos • Streckenprofile • Roadbook
SIGNPOSTED TRACKS RADROUTEN Real life on your screen Auf dem Bildschirm, wie in der Natur A three-dimensional model that allows you to discover the territory and its services from the comfort of your home Mit diesem dreidimensionalen Modell das Gebiet und die Dienstleistungen entdecken.
www.3dolomiti.it
BIKE HOSPITALITY © bandion.it
BIKERGERECHTE UNTERKÜNFTE
Dedicated to the two wheels Alles dreht sich rund ums Fahrrad
The Bike Hotels and Bike Refuges offer dedicated services and assistance to bikers for added comfort, from bike cleaning areas and bike storage to excursion programs and a balanced diet, which of course includes the flavours of the traditional cuisine
Alle Bike-Hotels und -Rifugi gewährleisten Komfort und professionelle Unterstützung und ein großes Serviceangebot wie Abstell-, Wartungs- und Waschräume, Tourenprogramme sowie ausgewogene Sportlermenüs mit dem Geschmack der traditionellen Küche
13 dedicated
services spezifische Dienstleistungen
BIKE HOTELS
Bike cleaning area Fahrrad-Waschplatz Natural herbal teas available at all times Kräutertees zu jeder Tageszeit Power breakfast from 7AM Kraftfrühstück ab 7 Uhr morgens
Maintenance kit (tripod, lubricants, allen keys, screwdrivers, levers) / Wartungs-Set (Fahrradständer, Schmierfett, InbusSchlüssel, Schraubenzieher, Hebel für Fahrradreifen usw.) Bike pump or compressor Fahrradpumpe oder Kompressor Water and tea for bottles, energy bars Wasser und Tee für die Bike-Flaschen, Energieriegel Special menus for athletes Sportlermenü
Information material and Bike Corner Informationsmaterial und Bike Corner
Reserve air tubes Ersatzschläuche Packed lunch Lunch-Pakete
Bike instructor booking service Buchungsservice für Bike-Guides Express laundry service (24h) Wäscherei-Schnelldienst (24 Std.-Service)
© giuseppeghedina.com
Secure storage Fahrrad-Abstellraum, abschließbar und bewacht
Optional services Zusatzleistungen
Fitness Club
Massage and beauty treatments Beauty-Behandlungen
Sauna
Pool Schwimmbad
SPA CRISTALLOHOTEL & GOLF Erstklassige Gastlichkeit für Sportler. Panoramablick auf Cortina und auf die Dolomiten. 22 Suiten, exklusive SPA und Panoramarestaurant
Hospitality of excellence, also for sport enthusiasts. Panoramic views of Cortina and the Dolomites, 22 suites, state of the art spa, and panoramic restaurant B&B Min
B&B Max
HB Min
HB Max
10/08 - 25/08
342,5
402,5
402,5
462,5
6-19/07 - 2-8/09
172,5
210
232,5
270
220
262,5
280
322,5
20/07 - 09/08 26/08 - 01/09
L
+39 0436 881111 www.cristallo.it
booking@cristallo.it
AMBRA
© bandion.it
Situated in the heart of Cortina, for bikers who desire Ampezzan hospitality with an elegant touch. Moments away from the Faloria lift facilities B&B Max 04/08 - 25/08
120
01/06 - 21/07 08/09 - 30/09
80
21/07 - 04/08 25/08 - 08/09
90
Im Herzen von Cortina, nah an der Talstation der Seilbahn Faloria gelegen. Für Zweiradfans, die sich die Eleganz der Ampezzaner Gastlichkeit gönnen
+39 0436 867344 www.hotelambracortina.it B&B // Bed&Breakfast
info@hotelambracortina.it
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
VICTORIA parc hotel A symbol of hospitality since 1892. Thanks to the proprietor’s passion for biking, this centrally located hotel offers a personalized service for bikers
© giacomopompanin.com
opening - 22/07 26/08 - closing
Seit 1892 ein Sinnbild der Gastlichkeit mitten in der Innenstadt. Der Inhaber ist selbst leidenschaftlicher Biker und bürgt für beste, spezifische Dienstleistungen
B&B Min
B&B Max
55
86
22/07 - 05/08
76
127
05/08 - 26/08
88
140
+39 0436 3246 www.hotelvictoriacortina.com
info@hotelvictoriacortina.com
barisetti A stone throw from the centre, in a quiet location sheltered from traffic, near the Bike Park B&B Min
In verkehrsfreier Lage und doch nur wenige Schritte vom Zentrum entfernt, im Stadtteil der sportlichen Einrichtungen und in der Nähe des Bike Parks gelegen B&B Max HB Min HB Max
04/08 - 25/08 10/06 - 07/07 08/09 - 30/09
45
07/07 - 04/08 26/08 - 07/09
50
90
120
60
60
75
70
65
85
+39 0436 2491 www.sporthotelcortina.it
info@hotelbarisetti.it
DES ALPES
© dino colli
Completely refurbished with a wellness centre that offers panoramic views. Refined kitchen and personalized service for bikers
05/08 - 26/08 23/06 - 08/07 02/09 - 23/09 08/07 - 15/07 26/08 - 02/09 15/07 - 05/08
Komplett renoviertes Hotel mit Wellness-Center, mit Panoramablick und erlesener Küche. Es bietet alle mit dem Radsport verbundenen Dienstleistungen
B&B Min 80
B&B Max 90
HB Min 100
HB Max 110
50
60
65
75
60
70
75
85
70
80
85
95
+39 0436 862021 www.desalpescortina.it
info@desalpescortina.it
PANDA Ideal for bikers thanks to its Easy Rooms for sport enthusiasts. Rich breakfast buffet and afternoon snack
Geradezu ideal für Biker sind die Zimmer ‘Easy‘, für Sportler wie maßgeschneidert. Reichhaltiges Frühstück und Nachmittags-Snack
© bandion.it
B&B Max 04/08 - 25/08
90
01/06 - 21/07 25/08 - 30/09
60
21/07 - 04/08
70
+39 0436 860344 www.hotelpandacortina.com B&B // Bed&Breakfast
info@hotelpandacortina.com
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
PICCOLO POCOL
© dino colli
Immersed in nature far away from traffic, the hotel is within easy reach of the bike routes in the Averau and 5 Torri areas
12/08 - 19/08 opening - 14/07 02/09 - closing 15/07 - 04/08 19/08 - 01/09 05/08 12/08
Mitten im Grünen, fernab vom Straßenverkehr gelegen und direkt mit den Trails Averau, 5 Torri verbunden.
B&B Min
B&B Max 70
40
50
55
60 65
+39 0436 2602 www.pocol.it
info@pocol.it
REGINA
© bandion.it
The hotel, which has a spa, is located in the heart of Cortina and is an ideal starting point for bikers thanks to its proximity to the area’s lift facilities
12/08 - 25/08 opening - 19/07 25/08 - closing 20/07 - 03/08 4/08 - 11/08
Zentral gelegenes Hotel mit Wellness-Center. Da die Aufstiegsanlagen in unmittelbarer Nähe sind, ist es ein idealer Ausganspunkt für Freeride-Touren.
B&B Min 80
B&B Max 90
45
55
60 70
70 80
+39 0436 2797 www.hotelreginacortina.com B&B // Bed&Breakfast
info@hotelreginacortina.com
HB // Half Board Rates per person, per day, in a standard double room/Preise für eine Nacht, pro Person, im Standard-DZ
VILLA ARGENTINA Ideal also for groups of bikers, the hotel is situated in the Lagazuoi 5 Torri area, with the bike routes of Averau and 5 Torri within easy reach 10/08 - 26/08 01/06 - 30/06 01/09 - 30/09 01/07 - 15/07 15/07 - 09/08 26/08 31/08
Ein fĂźr Gruppen geradezu ideales Hotel, das im Gebiet Lagazuoi -5 Torri gelegen und mit den Touren Averau, 5 Torri verbunden ist
B&B Min 75
B&B Max 105
HB Min 90
45
60
60
75
50
70
65
85
60
75
75
90
+39 0436 5641 www.hotelargentinacortina.it
info@hotelargentinacortina.it
l Offers cia
ngebot e /A BOOK ONLINE
Sp e
Š giuseppeghedina.com
HB Max 120
8 dedicated
services spezifische Dienstleistungen
BIKE Refuges
Packed lunch Lunch-Pakete Bike pump or compressor Fahrradpumpe oder Kompressor Power breakfast from 7AM Kraftfrühstück ab 7 Uhr morgens Maintenance kit (tripod, lubricants, allen keys, screwdrivers, levers) / Wartungs-Set (Fahrradständer, Schmierfett, InbusSchlüssel, Schraubenzieher, Hebel für Fahrradreifen usw.)
Information material and Bike Corner Informationsmaterial und Bike Corner
Special menus for athletes Sportlermenü Bike cleaning area Fahrrad-Waschplatz
© marco innocenti
Secure storage Fahrrad-Abstellraum, abschließbar und bewacht
AVERAU This completely refurbished refuge, famous for its exceptional kitchen, offers a unique service for bikers looking for hospitality of excellence at altitude
© bandion.it
B&B
HB
Dormitories 36-50 Schlafsanl
50-60
Rooms Zimmer
65-80
45-58
Für ihre erlesene Küche bekannte, komplett renovierte Hütte mit Top-Service für Biker, die exzellente Gastlichkeit im Hochgebirge wünschen
+39 0436 4660 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
rifugio.averau@dolomiti.org
COL GALLINA Between the Falzarego and Giau mountain passes. An absolute must for road bikers and MTB enthusiasts. Perfect for children thanks to its proximity to the Skill Park MTB practice area
© bandion.it
B&B
HB
Dormitories 65 Schlafsanl
55
Rooms Zimmer
38
43
Zwischen den Pässen Falzarego und Giau gelegen und demnach für MTB- und Roadbikefreaks ein Muss. Skill Park und MTB-Übungsgelände für Kinder und Jugendliche in unmittelbarer Nähe
+39 0436 2939 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org B&B // Bed&Breakfast
rifugio.colgallina@dolomiti.org
HB // Half Board Rates per person, per day/Preise für eine Nacht, pro Person
duca d’aosta With breathtaking views of Cortina from the peaks of the Tofane. Connected to the lift facilities and ideal for downhill ride enthusiasts B&B
HB
Dormitories 36-50 Schlafsanl
50-60
Rooms Zimmer
65-80
45-58
Rifugio mit Panoramablick auf Cortina vom Gipfel der Tofane. Nah bei den Bergbahnen gelegen, ist diese Hütte der ideale Ausgangspunkt für rasante Talfahrten
+39 0436 2780 www.cortina.dolomiti.org
rifugioducadaosta@virgilio.it
lago ajal Ideal for a break immersed in nature, connected to the marathon routes and the routes of Lagazuoi 5 Torri
B&B Dormitories 25-30 Schlafsanl
Eine zum Rasten inmitten der Natur ideale, an den Marathon-Touren und den Streckenführungen des Gebiets Lagazuoi 5 Torri gelegene Hütte
HB 42-46
+39 368 944299 www.cortina.dolomiti.org
rifugioajal@alice.it
scoiattoli The refuge has an excellent kitchen Hochwertige K端che und ein and offers an outdoor hot tub for a originelles Wellness-Angebot im relaxing soak after the climb beheizten Badebottich im Freien, ein Wohlgenuss nach der Bergfahrt mit dem Bike
息 bandion.it
B&B
HB
Dormitories 33 Schlafsanl
49
Rooms Zimmer
54
38
+39 0436 867939 www.lagazuoi5torri.dolomiti.org
rifugio.scoiattoli@dolomiti.org
son forca In the heart of the Faloria and Cristallo area, connected to the freeride routes
B&B
HB
Dormitories 26-30 Schlafsanl
45-49
Rooms Zimmer
51-55
32-36
Im Herzen des Faloria-CristalloMassivs gelegene H端tte mit unmittelbarem Zugang zu den Freeride-Trails
+39 0436 861822 www.cortina.dolomiti.org B&B // Bed&Breakfast
info@skipowercortina.it
HB // Half Board Rates per person, per day/Preise f端r eine Nacht, pro Person
Bike Rental Cicli Cortina +39 0436 867215 ciclicortina@libero.it
BIKE SERVICES
SPEZIFISCHE DIENSTLEISTUNGEN
Due & Due Cortina +39 0436 4121 info@dueduecortina.com www.dueduecortina.com
Morotto +39 0436 862201 info@morotto.com www.morotto.com
Snow Service Š giuseppeghedina.com
+39 0436 862467 info@snowservice.it www.snowservice.it
RENTALS FAHRRADVERLEIH
GUIDES ASD Fairplay
+39 339 6615689 info@asdfairplay.it www.asdfairplay.it
Monica Dandrea NATURE GUIDE
+39 328 2765328 monica@suisentierideisalvans.it www.suisentierideisalvans.it
Red Devils cortina
+39 0436 2911 red.devils@scuolascicortina.it www.scuolascicortina.it
Gruppo Guide Alpine Cortina +39 0436 868505 info@guidecortina.com www.guidecortina.com
Dolomiti Skirock
+39 333 2285515 info@dolomitiskirock.com www.dolomitiskirock.com
162 km > Venice 432 km > Milan 692 km > Rome 156 km > Innsbruck
CORTINA getting THERE Marco Polo / Venice > 162 km www.veniceairport.it Canova / Treviso > 130 km Catullo / Verona > 260 km Innsbruck / Austria > 170 km
Details / Detaillierte Infos: cortina.dolomiti.org
Thanks to the Fiames heliport, it is possible to arrive in Cortina by helicopter transfer Mit dem Hubschraubertransfer von und zum Heliport Fiames kann man Cortina d’Ampezzo im Fluge erreichen
The Cortina Express bus transfer service connects Cortina d’Ampezzo with Venice Marco Polo Airport and Venice-Mestre train station. In high season, there are also connections with the airport of Treviso and with Rovigo, Ferrara and Bologna Die komfortablen Busse Cortina Express verbinden das ganze Jahr über mehrmals täglich Cortina d’Ampezzo mit dem Flughafen in Venedig und mit dem Bahnhof in Venedig-Mestre, in der Hochsaison auch mit dem Flughafen in Treviso, mit Rovigo, Ferrara und Bologna. www.cortinaexpress.it The nearest train stations are Calalzo di Cadore, 35 km from Cortina, and Venezia-Mestre, 2 hours from Cortina. The latter is well connected to Cortina thanks to the convenient Cortina Express transfer service Der nächstgelegene Bahnhof ist in Calalzo di Cadore, 35 km entfernt. Vom Bahnhof Venedig-Mestre erreicht man mit dem bequemen Transfer Cortina Express Cortina d’Ampezzo in nur ca. zwei Stunden. www.trenitalia.it
Cortina is crossed by route S.S. 51 in a North-South direction and the S.S. 48bis of the Dolomites in an East-West direction. The motorway exits for Cortina are A27Belluno from the South (72 km) and A22Bressanone from the North (87 km) Cortina wird von Norden nach Süden von der Staatsstraße Nr. 51, ‘Alemagna’ genannt, und von Osten nach Westen von der Staatsstraße der Dolomiten Nr. 48bis durchquert. Die Autobahnausfahrten für Cortina sind A27-Belluno im Süden (72 km) und A22-Brixen im Norden (87 km)
Cover photo © bandion.it — biker © Dmitry Naumov, fotolia.com
Chamonix Mont-Blanc St. Anton am Arlberg Grindelwald Kitzbühel Zermatt Seefeld
Garmisch-Partenkirchen Lech-Zürs am Arlberg Cortina d’Ampezzo St. Moritz Megève Davos
Cortina d’Ampezzo is the only Italian resort included in the prestigious Best of the Alps group
The Dolomites were declared a UNESCO World Natural Heritage Site in June 2009
Cortina d’Ampezzo, die einzige italienische Feriendestination der Gruppe ‘Best of the Alps’
Am 26. Juni 2009 wurden die Dolomiten von der UNESCO zum Weltnaturerbe erklärt
CORTINA TURISMO via Marconi 15/B – 32043 Cortina d’Ampezzo (BL) Italy tel. +39 0436 866252 fax +39 0436 867448 cortina@dolomiti.org follow us