Kissthemountain #71. Integridad

Page 1

NICO MOLINA © GUILLEM CASANOVA NÚMERO #71. INTEGRIDAD

Cuando escuchamos la palabra integridad, varios valores y cualida des vienen a nuestra mente: honradez, honestidad, lealtad, disciplina, respeto o compromiso. Al fin y al cabo, una persona íntegra es alguien que genera confianza, algo que, hoy en día, parece cada vez más difícil de encontrar. A la hora de llamar “integridad” a este número de Kissthemountain, dos de los valores que se infieren de la misma son los que han llamado a la puerta con más fuerza. Por un lado, respeto, hacia uno mismo y hacia los demás; por otro, compromiso. El prota gonista de la portada de este número, Nico Molina, es, a mi juicio y al de muchas de las personas que le conocemos, una persona íntegra, en la que el respeto hacia sí mismo y hacia los demás, y el compromi so que tiene con superarse año tras año, día tras día, tanto en el trail running como en el esquí de montaña, hacen que dé la impresión de que sus límites sólo los marcará el mismo.

Ejemplos de integridad son también, y nadie lo duda, Denis Urubko y Pipi Cardell. En este número nos hablan de cómo gestionan ese mo mento en el que el alpinista cruza una línea que intuye que le exigirá todo su compromiso si quiere volver a atravesarla de vuelta, una vez alcanzada la cima. También Andreu Simon, un corredor que, pese a contar con el hándicap que supone una enfermedad como la diabetes, pone en cada competición a la que se enfrenta todo el compromiso que está en sus manos. O Marc Toralles quien, junto a Bru Busom, cul minó con éxito su actividad más exigente hasta la fecha, en el Siula Grande, cuando meses atrás, tras una grave lesión, ni siquiera sabía si podría volver a la montaña. Y, por último, qué decir del alpinista invi dente Gabriel Tschurtschenthaler para quien la majestuosidad de una montaña, como el Ortles, transciende a aquello que pueden percibir los ojos. Todos estos nombres tienen hueco en este número de noviembre.

Y para nosotros también tienen una gran integridad los organizadores de las carreras Gorbeia Suzien Merrell y Tenerife Bluetrail. Si hoy en día ocupan el lugar en el que están y son respetadas por todos los corre dores de montaña es por su compromiso adquirido para alcanzar la excelencia.

Todos estos contenidos, además de recomendaciones sobre material de montaña y nutricional, componen “Integridad”. ¿Nos acompañas?

3KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA PÁGINA ABIERTA
INTEGRIDAD
Molina ©
#71 Integridad. Noviembre 2022 EDITA Kissthemountain S.L. C/
18 18198
Vega
Juanmi
juanmi@kissthemountain.com Pat Soler pat@kissthemountain.com MARKETING Y ESTRATEGIA Manuel Velázquez manuel@kissthemountain.com ARTE Kiko Cardona kiko@kissthemountain.com
Y DISEÑO Kissthemountain PUBLICIDAD publicidad@kissthemountain.com
FOTOGRAFÍA DE PORTADA Nico
Guillem Casanova Número
Albaricoque,
Huétor
– Granada info@kissthemountain.com REDACCIÓN
Ávila
MAQUETACIÓN
(+34) 670013576 COLABORADORES Pipi Cardell Denis Urubko Andreu Simon Núria Martínez Algarra FOTOGRAFÍA Guillem Casanova Liqen Studio Asier Arteaga Archivo Pipi Cardell Archivo Denis Urubko Raúl Santana Albin Durand | Asics Black Coffee Studio Archivo Marc Toralles Archivo EOFT Archivo Salewa
la reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio y en cualquier soporte sin la autorización escrita de
Kissthemountain no comparte necesariamente las opiniones de sus colaboradores.
FOTOGRAFÍA:
ARCHIVO KTHEM Prohibida
kissthemountain.

Ahí fuera

Descubre, planifica y comparte tus aventuras con komoot. komoot.es/adventure-is

ANDREU SIMON. LA COMPETICIÓN.

PIPI CARDELL & DENIS URUBKO. EL INSTANTE DECISIVO.

ASICS FUJI LITE 3. INSPIRACIÓN PARA LA VELOCIDAD.

TENERIFE BLUETRAIL. MARES DE AGUA Y NUBES DESDE EL TEIDE. EL AISLAMIENTO SEGÚN HAGLÖFS.

MARC TORALLES. LA BUENA CORDADA. SIULA GRANDE.

MATERIAL EN PRIMERA PERSONA MATERIAL CHARLA EN LA CIMA TERRENOS DE JUEGO MATERIAL EN PRIMERA PERSONA WINTER
TRAIL RUNNING BY BOA® FIT SYSTEM.
30
114
58 44
6 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA SUMARIO
CHARLAS EN LA CIMA NICO MOLINA. SUEÑOS DE CAMPEÓN.
90 106
68
12
APERTURA
FINALES
FEELTHEPASSION22ABRIL2023
PREINSCRIPCIONES
DE NOVIEMBRE

226ERS.

SALEWA Y EL ORTLES. UN ROMANCE EXCEPCIONAL.

LIFESTRAW | PEAK SERIES. FILTROS Y PURIFICADORES DE AGUA.

SUMARIO TERRENOS DE JUEGO HISTORIAS DE SALEWA ESPORTIVA AKSA FISIOLOGÍA Y NUTRICIÓN EVENTOS MATERIAL
GORBEIA SUZIEN MERRELL. LA TRANSCENDENCIA.
156
178 168 138 8 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
FEED YOUR DREAMS. NITRO PRO. EOFT. EUROPEAN OUTDOOR FILM TOUR 22. MARMOT WARMCUBE ACTIVE. CONFORT TÉRMICO INTELIGENTE.. MATERIAL THE NORTH FACE. FUTURELIGHT SUMMIT CAYESH.
206 220 202

SPEEDCROSS 6 The shoe that brought speed to trail

9KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE
MONTAÑA

MOUNTAIN CULTURE

FOTOGRAFÍA: ARCHIVO KTHEM www.kissthemountain.com

NICO MOLINA

SUEÑOS DE CAMPEÓN
© GUILLEM CASANOVA

Nico Molina: Me has pillado re gando el huerto en el cortijo. Lo mantenemos entre mi madre y yo, pero como he estado tanto tiempo fuera compitiendo, me ha tocado volver para ponerlo todo a punto.

K: Entre cuidar del huerto y ganar la Copa del Mundo de Skyrunning parece que tienes bastante trabajo.

N: Eso sin contar la universidad. He vuelto y no sabía ni por qué tema iba. Ahora estoy en segundo de INEF.

K: Te iba a preguntar qué tal estás de ánimos, pero, claro, vienes de un fin de semana de imponerte en La Sportiva Andorra Trail junto a tu compañero de equipo Jan Margarit [carrera de dos etapas en la que se puede competir de manera individual o por parejas] y en la Gorbeia Suzien, proclamán dote campeón de las Skyrunner World Series.

N: Estoy bastante cansado, pero feliz, que es lo que cuenta. Des pués de Gorbeia Suzien acabé agotado tanto física como men talmente. La verdad es que Ando

A sus 22 años, Nico Molina se ha catapultado hacia lo más alto del ranking mundial de la Copa del Mundo de Skyrunning de la ISF con su reciente victoria en la Gorbeia Suzien. Un corredor cons ciente y feliz, que sabe disfrutar y sufrir de cada carrera, y que, sobre todo, ama la montaña y la naturaleza. Un atleta humilde que achaca su victoria a la sublime competencia que le ha acompa ñado durante estos años. Un joven maduro que no se deja nublar por las victorias y que sigue corriendo con los pies en el suelo. Un campeón que alza el vuelo y que no deja de soñar.

rra me ha venido muy bien a nivel mental, aunque me haya dejado aún más tocado a nivel físico.

K: Te hemos visto luchar y sufrir mucho en carreras, pero siempre pareces muy feliz corriendo. Ima gino que no sólo disfrutas de la competición, sino también de la montaña, ¿verdad?

N: Si, la verdad es que me siento totalmente así. Y, por eso, en mi filosofía como deportista, como persona, existen todos estos pro yectos que son más personales con la montaña como hacer el Sulayr [sendero de gran recorrido que recorre Sierra Nevada y La Al pujarra, en las provincias de Gra nada y Almería, con más de 300 kilómetros], o encadenar los tres miles de Sierra Nevada. Claro, que en esos proyectos no hay tantas imágenes en las que se puedan ver las caras de felicidad o de su frimiento. Son una mezcla de esas emociones, que al final es lo que nos llena. Se pasa muy mal, pero nos gusta.

K: El récord del Sulayr, la integral de Sierra Nevada y, hace poco tiempo, tu último proyecto que consistía en unir las cimas de 3.000 metros de Sierra Neva-

da. Evidentemente, eres corredor, pero estos retos dejan entrever una faceta muy de montañero.

N: Soy muy metódico y siempre busco prepararme bien. Me gusta rendir en competición, pero consi dero que es compatible con hacer estos proyectos, ya que en realidad los puedo usar tanto antes de em pezar la temporada como duran te la misma, y que me sirvan para llegar a un estado de forma idó neo. Aunque sean proyectos que hago porque me gusta la monta ña, siempre cuento con ellos en mi planificación, porque normalmen te, quizás exceptuando la integral de Sierra Nevada, no busco hacer tiempos. Ahora mismo, mi objetivo con 22 años no es conseguir ren dimiento en estos proyectos de 11, 20 o 30 horas... Para eso, están las carreras que a día de hoy apenas superan los 30 kilómetros.

K: No es sólo el reto por el reto, sino algo más que está integrado en tu planificación. Llevas compi tiendo desde los 15 años y ahora tienes 22. ¿Te sirven también este tipo de actividades no competiti vas para mantener la motivación?

N: Antes de empezar a correr, caminaba mucho, hacía monta

14 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Kissthemountain: Hola Nico. ¿Qué tal estás? ¿Es un buen momento para que hablemos?

ña, algo de alpinismo y también travesías invernales, pero cuan do en 2015 empecé a competir -hasta entonces no podía por el reglamento- sólo quería entrenar y entrenar para estar más fuerte y rendir en competición. Más tarde, sobre 2017, pensé en utilizar este estado de forma para subir desde la puerta de mi casa hasta el Cerro del Caballo, que es el tresmil más cercano que tengo. Además, es el último del proyecto de los tresmi les de Sierra Nevada.

K: Y ahí empezó todo. N: Si, mi cabeza cambió. Tenía en mente muchos referentes como Kilian Jornet y sus Summits of my life. Con esa filosofía y probando el Cerro del Caballo desde casa fue cuando mi cabeza empezó a darle vueltas y vueltas. De ahí surgieron los proyectos del Sulayr, la inte gral, la divisoria, los tresmiles. Poco a poco he ido haciéndolos todos, compaginándolos lo mejor que he creído con mi temporada de com petición. Ahora me encuentro muy feliz de haber cerrado este círculo primigenio, de mis proyectos, que me ha servido para conocer estas montañas.

K: Este reto de Sierra Nevada ha sido como el final de un ciclo para ti, una travesía especial que has preparado durante mucho tiempo para unir todos los tres miles de Sierra Nevada.

N: Este reto sirve para cerrar estos proyectos en Sierra Nevada antes de salir fuera. Estuve buscando in formación y no encontraba a nadie que los hubiera hecho. Con el li bro Los tresmiles de Sierra Nevada, conseguí tener una lista en mis manos de los que se considera ban que alcanzaban esa altitud o no. Fui a ver picos que nunca había

15KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© LIQEN STUDIO

hecho y fue algo que me motiva ba. Requirió muchas horas sobre el mapa, así que el camino tam bién ha sido bonito. He conocido sitios nuevos de Sierra Nevada y estoy contento con todo lo que ha conllevado este proyecto, no sólo con haberlo realizado.

K: Muchos corredores vienen de familia de montaña y en su casa se la inculcan desde muy peque ños. Tu hiciste algo de montaña y luego ya rápidamente saltaste a la competición. Puede que no sea lo más usual.

N: Es cierto que mi familia no tiene mu cha tradición mon tañera, pero sobre 2010, sí que hice algo con mi padre. Empezamos juntos. Entre 2010 y 2015 sa lía mucho a caminar, pero en esos cinco años yo sólo pen saba en empezar a competir. Entonces, un día me llamaron y me dijeron que ya podía ir a una carre ra. Conseguí buenos resultados rápida mente en categorías inferiores. Creo que fue por todos esos años en los que no había pa rado de hacer deporte, de subir a la montaña… Tenía una base que había ganado sin darme cuenta.

una buena posición. Entré en meta segundo y no fui subcampeón de España por eso. En mi cabeza, no me veía corriendo tanto… [Risas].

K: Desde luego, ya apuntabas maneras con ese inicio.

N: Tengo buenos recuerdos de aquel año. Ya estaba gente como Dani Osanz o Jan Margarit hacien do cosas grandes y yo corría con ellos. Han pasado siete años y me vi la semana pasada haciendo una carrera por parejas con Jan. Me gustó mucho porque él siempre ha

Con el libro Los tresmiles de Sierra Nevada, conseguí tener una lista en mis manos de los que se considera ban que alcanzaban esa altitud o no. Fui a ver picos que nunca había hecho y fue algo que me motivaba. Requirió muchas horas sobre el mapa, así que el camino también ha sido bonito. He conocido sitios nuevos de Sierra Nevada y estoy contento con todo lo que ha con llevado este proyecto, no sólo con haberlo realizado.

sido un referente para mí, aunque lo cierto es que nunca coincidimos en la misma categoría inferior.

K: Además, estáis en el mismo equipo, en La Sportiva.

K: ¿Cómo fue ese inicio tan ansia do? ¡Tenías sólo 15 años!

N: Me llamó un amigo y me dijo que le acompañara a una carrera. No lo veía claro. Como dices, tenía sólo 15 años. Era el Campeonato de Andalucía de Carreras en Línea, en Sierra Elvira. Al poco tiempo de esto fui al Trail Cara los Tajos. No me federé porque consideraba que no tenía el nivel y que no haría

N: Ya antes de estar corriendo jun tos en el Team La Sportiva, tenía mos un buen trato. Con Arnau Ca ses e Isaac Barti también, que son de mi misma generación. Es bonito ver cómo después de estos años seguimos consiguiendo cosas.

K: Juntos. Es un tema muy en boga en estos días. Sigue exis tiendo un buen fair play y compañerismo en este deporte.

16 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
17KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA © LIQEN STUDIO
18 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EN LA CIMA
CHARLAS
19KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© ADRI MARTÍNEZ | LIQEN STUDIO

N: Si, te doy un ejemplo. En Gorbeia Suzien me preguntaban cómo había preparado la carrera. Lo cierto es que el día de la prueba, me encontraba bien. Había entrenado para ello. Pero al final, esto no es cuestión de un año, sino de que en 2015 ya me estaba dando palos con Dani Osanz o con Ar nau Cases. Es como una culminación de todas estas personas que me han hecho apretar. He aprendido mucho gracias a ellos. Ha sido el camino, que al final es lo más importante.

K: Leía a Ramón Ferrer, Monrasín, en su crónica de la Gorbeia Suzien: “Un rival muy maduro a sus escasos 22 años”. ¿Crees que han sido esta trayectoria, estos rivales y todos estos retos los que te han hecho madurar?

N: Me han servido para equivocarme y corregir. No ha sido algo lineal, sino una cuestión de fallo-error. En gran medida, ha sido gracias a los factores que mencionas.

K: Una madurez a muchos niveles que te hizo imponerte en Gorbeia Suzien. Te pones en cabeza a pocos kilómetros de meta. Algo de estrategia, un final muy técnico… ¿Cuál crees que fue el factor desencade nante de tu victoria?

N: Lo cierto es que yo estaba muy tranquilo, incluso el día antes de la carrera. Quería que hubiera barro para que el terreno estuviera técnico, pero tampoco me preocupaba. Por la me teorología, ha sido el año en el que más rápido se ha corrido. El récord lo tenía Zaid Ait Malek con tres horas y tres minutos. Yo empleé cinco minu tos más, pero este año el recorrido era algo más largo. Comparando par ciales, iba tres o cuatro minutos por debajo del tiempo de Zaid. Sin duda, este ha sido uno de los años en los que más rápido se ha corrido con di ferencia.

K: Normalmente, cuando hay barro no suelen hacerse grandes tiempos.

20 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© LIQEN STUDIO CHARLAS EN LA CIMA

N: Hablé con gente de allí que me dijo que había mucha cantidad de barro y que estaba muy líquido y peligroso. Pero si te movías bien, podías avanzar rápido. Tenía mucha confianza porque me encontraba en buen estado de forma. Tampoco tenía nada que me perturbara a nivel personal. Era aquí y ahora. No había otra preocupación. Creo que esa tranquilidad fue la cla ve. También tenia allí a mi familia. K: El factor mental juega siempre un papel fundamental.

estaba a más de tres minutos del keniata Bernard Cheruiyot. Pensé que al coronar tenía que recortar ese tiempo a la mitad. Dejé a Loic Robert atrás, y al llegar arriba, me encontré con mi hermano. Me dijo que me sacaba 01’20’’. Cuando lo cogí, se me enganchó y me lo puso muy difícil. Al final, acabé con mucha fuerza. Fue genial.

K: Increíble. Y para acabar, esa llegada tan emocionante… ¿Qué te pasó por la cabeza, Nico?

No sabría cómo describir la entrada en meta de Gorbeia Suzien. En la maratón de Zegama, en categorías inferiores, ya tengo metas muy bonitas que me han gustado mucho, pero reafirmarme en una categoría absoluta en el País Vasco, que es un sitio que me gusta mucho, donde tengo gente, fue algo muy especial. El año pasado sufrí mucho con la lesión del tobillo, y este invierno me ha costado rendir. Pero con esta victoria me he demostrado a mi mismo que puedo correr de esta manera y, que si vuel vo a caer, seré capaz de levantarme de nuevo.

N: No sabría cómo describir la entrada en meta de Gorbeia Suzien. En la maratón de Zegama, en catego rías inferiores, ya tengo metas muy bonitas que me han gustado mu cho, pero reafirmarme en una categoría ab soluta en el País Vasco, que es un sitio que me gusta mucho, donde tengo gente, fue algo muy especial. El año pasado sufrí mucho con la lesión del tobi llo, y este invierno me ha costado rendir. Pero con esta victoria me he demostrado a mi mis mo que puedo correr de esta manera y, que si vuelvo a caer, seré capaz de levantarme de nuevo.

N: Yo suelo salir al ritmo que puedo mantener, pero esta vez me vi fuerte y pensé que para ganar la overall de la Copa del Mundo necesitaba entrar primero. Y para eso, quería controlar la carrera desde delante. Tenia confian za y me mantuve en un grupo de cua tro en cabeza. Creo que es de lo que más contento estoy, de cómo la ges tioné. Justo antes de la última subida,

K: Ha sido una larga lesión que te ha obligado a parar y en la que has tenido varias recaídas.

N: Más de un año. Soy bastante reservado para hablar de mis re cuperaciones. No se ha notado tanto porque he conseguido algún resultado. Volvía, hacia una bue na carrera y recaía. Lo he pasado mal. En el mundial, iba tercero con

21KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
22 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EN LA CIMA
CHARLAS
23KISSTHEMOUNTAINREVISTA
DE MONTAÑA © LIQEN
STUDIO

opciones de todo y se me fue de nuevo. Quedaba la bajada final, iba detrás de Dani Osanz, y pensé que tenía ya la medalla. Finalmen te, salí de allí en helicóptero. Me decía que eso era parte del depor te mientras esperaba sentado en una piedra a que me sacaran de allí. En el camino de la recupera ción, he intentado buscar siempre lo positivo. Gestionarlo de la mejor manera posible. Igual me equivoqué compitiendo demasiado antes. En Gor beia Suzien, a falta de tres kilómetros para meta, sólo pensaba en que debía evitar que se fuera el tobillo.

K: Antes de ganar Gorbeia Suzien, ya te habías proclamado, en categorías inferiores, varias veces cam peón del mundo en los Youth Skyrunning World Championships, en Zegama, en la YCC-UTMB, pero la victoria de Gorbeia pone tu nombre en la categoría absoluta.

N: En categorías inferiores, he conseguido todo lo que me he planteado, pero, para muchas promesas, el salto a la absoluta es complicado. No significa que porque ha yas ganado muchas carreras como juvenil vayas a hacerlo como absoluto. La victoria de Gor beia me ha servido para reafirmar me, para decirme que puedo seguir soñando. Quiero verme ganando en carreras absolutas, en Zegama, en UTMB… Ya pensaba que podía ven cer en Gorbeia, pero haberlo hecho me ayuda a creer más. No quiere decir nada, pero por pensarlo y por trabajar para ello, no se pierde nada. K: Tras ver cómo te desenvuelves en tus retos de larga distancia,

¿te planteas hacer carreras de más kilómetros?

N: He estado haciendo muchas carreras de distancias inferiores a los 15 kilómetros. Este año ha sido el primero en el que estoy corrien do distancias mayores, aunque in feriores a los 35 kilómetros. En los proyectos que hago, todo es dife rente. El sendero Sulayr tiene 300

En categorías inferiores, he conseguido todo lo que me he planteado, pero, para muchas promesas, el salto a la absoluta es complicado. No significa que porque hayas ganado muchas carre ras como juvenil vayas a hacerlo como absoluto. La victoria de Gorbeia me ha servido para reafir marme, para decirme que puedo seguir soñando. Quiero verme ganando en carreras absolutas, en Zegama, en UTMB… Ya pensaba que podía vencer en Gorbeia, pero haberlo hecho me ayuda a creer más. No quiere decir nada, pero por pensarlo y por trabajar para ello, no se pierde nada.

kilómetros, la divisoria de Sierra Nevada llega a los 80, la ruta de los tresmiles son 50… Al final, hago un proyecto de este tipo al año, pero mi preparación está centrada en carreras de no más de 30 kiló metros. Quizás, más adelante, esté listo para debutar en Zegama, que es una de las cosas que más ilu sión me hacen.

K: Tienes como una hoja de ruta muy clara. Creo que ha habido

24 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EN LA CIMA
CHARLAS
25KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA © ASIER ARTEAGA
26 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
27KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE
MONTAÑA © LIQEN STUDIO

una persona que te ha guiado du rante mucho tiempo.

N: Sí, Iván Ortiz. Para mí, tanto él como mi club han sido figuras cla ve. Iván me cogió probablemente en el momento más importante, cuando tenia esos 15 años. Fue la persona que me echó el freno y quien me inculcó esta filosofía. Hasta los 18 estuve entrenando con él. Siempre le he escucha do mucho. Yo era una persona a la que le costaba estudiar. Él les daba mucha importancia a mis re sultados académicos. No me deja ba entrenar ni competir si no estu diaba. Marcó un camino. También fue importante que yo le escuché, porque podría haber hecho lo que me hubiera dado la gana. Aún, hoy en día, sigue siendo un apoyo con el que puedo contar y al que no dudo en llamar. Si estoy aquí es por gente como él, mi familia, Ja vier Argüelles… Soy muy afortuna do por haber tenido este círculo de personas y también de haberlos escuchado.

K: Campeón de las Skyrunner World Series. ¿Te planteas este resultado en la Copa del Mundo de Esquí de Montaña? Está com plicado por el alto nivel interna cional y más teniendo en cuenta que hace relativamente poco que esquías.

N: Hasta los 16 años nunca me ha bía puesto unos esquís. Cuando se le dio mi nombre a un sende ro en Granada, la gente del club recaudó un dinero que sirvió para comprarme un equipo completo de esquís. Darle equipación a al guien que ya ha esquiado antes es fácil, pero confiar en una persona que nunca en su vida ha hecho ese deporte fue algo muy impor tante para mí. Trabajo para ello. En 2026, son los Juegos Olímpicos, aunque es muy complicado. Pero también lo era ganar en Gorbeia

Suzien. Estoy en el Programa de Tecnificación en Esquí de Montaña de la Federación Andaluza, rodea do de buenos técnicos. Me cues ta más rendir con los esquís, pero creo que todo lo que he trabajado aún no se ha visto reflejado. No sé si saldrá, la verdad, pero por mi no será. Si no, la vida no se acabará ahí. Continuaré esquiando. K: Hemos hablado de muchos retos, de tu carrera en los mun dos del trail runnig y del esquí de montaña… Sé que hay algo esperándote: Alpes.

N: Tengo varios proyectos en men te, pero aún no sé qué voy a hacer. En los Alpes, hay algunas monta ñas que conozco relativamente bien. He pasado bastante tiempo allí durante los veranos. En África, también hay otras que me gustan y me motivan, pero tengo que ver qué opciones tengo.

K: Por soñar que no sea, Nico. N: Exacto. Soñar y pasarlo bien.

28 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
29KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA SHOP NOW ON WWW.LASPORTIVA.COM STAY TECHNICAL. BE SUSTAINABLE.
WINTER TRAIL BY BOA ® FIT

TRAIL RUNNING FIT SYSTEM

© BOA

NO EN MUCHAS

ocasiones, la estética de unas zapatillas acompaña a unas prestaciones técnicas per fectas. No es fácil aunar belleza y tecnicidad. Sin embargo, los dos modelos que hoy os presentamos, La Sportiva Cyclon Cross GTX® y Scarpa Ribelle Run Kalibra G, lo han conseguido. La estética es muy subjetiva. A algunos de vosotros os podrá gustar más un modelo u otro. En lo relativo a la perfección técnica, sí que existen unos parámetros que hace que ésta se alcance o no.

La Sportiva y Scarpa están entre las marcas a las que todos acudimos una y otra vez confiando plenamente en su validez técnica, sean cuales sean las condiciones meteorológicas que se presenten en el momento en el que realizamos actividad. Si a esto se le suma un desarrollo en el que se tienen muy en cuenta las aportaciones de los atletas y que las tecnologías aplicadas son las más revolucionarias hasta la fecha, el re sultado sí que es objetivamente claro: son perfectas para el winter trail running. La Sportiva y Scarpa han diseñado unos modelos para el trail más invernal en los que no han dudado en colaborar con la marca de referencia en lo que al ajuste se refiere: BOA. Y esto es consecuencia de la búsqueda de la excelencia en lo que se refiere a la maximización del rendimiento del atleta.

Los atletas que buscan el ajuste llevado a un nivel superior para sus carreras de invierno tienen en estos modelos dos opciones perfectas. Ambos vienen con polaina integrada que garantiza la protección frente a la meteorología más severa en términos de impermeabilidad y trans pirabilidad. El dial BOA se coloca fuera de ella, lo que permite al atleta modificar el ajuste del calzado durante la actividad sin abrir la polaina. BOA® Fit System representa un ajuste de precisión microajustable que abraza el empeine para una conexión más estrecha con el sendero y una estabilidad superior en terrenos dinámicos.

32 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

WINTER TRAIL RUNNING BY BOA® FIT SYSTEM

Estudios desarrollados por BOA Technology Inc. junto al Departamento de Ingeniería Mecánica de la Universidad de Denver arrojan conclusio nes en cuanto al rendimiento del atleta de varias disciplinas: aumento de su agilidad, velocidad y eficiencia hasta en un 9%, si se compara con el sistema de cordones estándar. Estos estudios también revelan que el BOA® FIT SYSTEM no sólo concede beneficios en cuanto al ajuste en la parte superior del calzado, sino que también supone una reducción de la energía necesaria para realizar un movimiento, fruto de la conectivi dad que se produce con la media suela. Y esto es muy importante para que el atleta alcance su máxima performance, más cuando se entrena o compite sobre una superficie tan cambiante como es la propia del invierno.

BOA® L6 & Li2 PLATFORM

SISTEMA DE BAYONETA Y CARTUCHO

El cartucho está diseñado para soportar impactos severos. Si se soltase de la bayoneta, el usuario puede volver a insertarlo y continuar con la actividad. Seguirá fun cionando correctamente.

CORDÓN TX6

Máxima fortaleza con un peso mínimo. Flexible, ligero y de baja fricción.

Gracias al Sistema de Bayoneta y Cartucho, ofrece máxi ma protección frente a impactos y una alta resistencia frente a aperturas accidentales. También evita la entrada en su interior de partículas. CORDÓN TX6 GUÍAS FORM TX

LA SPORTIVA CYKLON CROSS GTX ® BOA® FIT SYSTEM:

Zapatilla técnica de Mountain Running® pensada para los entrenamientos y competi ciones outdoor de media y larga distancia durante los meses de invierno, en los que se hace necesaria una mayor protección frente a las condiciones meteorológicas adversas, un ajuste más preciso que permita al atleta alcanzar su máximo rendi miento, y agarre y tracción superior para desenvolverse mejor por terreno nevado y con hielo. Mayor velocidad y estabilidad: rendimiento.

34 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
L6 DIAL & CORDÓN TX6

WINTER TRAIL RUNNING BY BOA® FIT SYSTEM

MAYOR PROTECCIÓN FRENTE A LAS CONDICIONES METEOROLÓGICAS ADVERSAS

En el desarrollo de este calzado, se ha utilizado membrana GORE-TEX® con altas prestaciones de impermeabilidad y transpirabilidad, que trabaja en sinergia con una polaina repelente al agua, que evita la entrada de barro y nieve, con malla elástica bidireccional.

AGARRE Y TRACCIÓN SUPERIOR

Suela FriXion® White que responde a la perfección en terrenos complicados pro pios de los meses invernales. Está diseñada para poder usarse con clavos AT Grip para mejorar la tracción en terrenos nevados y helados.

AJUSTE MÁS PRECISO: BOA ® FIT SYSTEM

BOA® Fit System: L6 Dial & Cordón TX6. Mayor precisión y rapidez a la hora de ajustar la zapatilla. Simplemente girando un dial, el atleta puede elegir el grado de ajuste del calzado para adaptarlo a las condiciones del terreno. Todo de una manera muy ágil y rápida, sin necesidad de desprenderse de los guantes si estos fueran necesarios.

35KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL
36 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA ©
BOA
© BOA VIDEO
© FORCLAZ
CÓMO AJUSTAR EL BOA® FIT SYSTEM. ¿CÓMO FUNCIONA EL BOA ® L6? © BOA MATERIAL WINTER TRAIL RUNNING BY BOA® FIT SYSTEM
EMPUJAR PARA ACTIVAR GIRAR PARA APRETAR TIRAR PARA LIBERAR RÁPIDAMENTE

SCARPA RIBELLE RUN KALIBRA G BOA® FIT SYSTEM: LI2 DIAL & CORDÓN TX6

Zapatilla de trail running para terrenos mixtos y condiciones extremas. Perfectas para entrenamientos y competiciones durante los meses de invierno, ofreciendo gran fia bilidad y protección frente al frío, la nieve y el barro. Excelentes prestaciones en tér minos de estabilidad, comodidad y absorción de impactos. BOA® Fit System Li2 que permite una envoltura completa del pie, tanto en la parte delantera como en el talón. Protección incomparable contra los elementos con un alto nivel de transpirabilidad e impermeabilidad.

38 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

WINTER TRAIL RUNNING BY BOA® FIT SYSTEM

PROTECCIÓN CONTRA LOS ELEMENTOS

Polartec® Windbloc® brinda la máxima protección contra el viento, el agua y las condiciones de frío con su exclusiva membrana de poliuretano que protege con tra el exterior a la vez que evita que la humedad penetre en el interior.

SUELA PRESA

Agarre en todo tipo de condiciones con el objetivo de obtener el máximo rendi miento con independencia de las condiciones climáticas y del terreno, sin com prometer la duración. Agarre, tracción y estabilidad.

AJUSTE MÁS PRECISO: BOA ® FIT SYSTEM

BOA® Fit System: Li2 Dial & Cordón TX6. Microajustabilidad progresiva + libera ción rápida. Ajuste envolvente de todo el pie, tanto en la parte delantera como en el talón. Mayor precisión y rapidez a la hora de ajustar la zapatilla. Simplemente girando un dial, el atleta puede elegir el grado de ajuste del calzado para adap tarlo a las condiciones del terreno. Todo de una manera muy ágil y rápida, sin necesidad de desprenderse de los guantes si estos fueran necesarios.

39KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE
MONTAÑA
MATERIAL
40 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © BOA
© BOA VIDEO © FORCLAZ ¿CÓMO
? © BOA
FUNCIONA EL BOA ® Li 2
MATERIAL
EMPUJAR PARA ACTIVAR GiRAR PARA APRETAR GiRAR PARA AFLOJAR TIRAR PARA LIBERAR RÁPIDAMENTE
WINTER TRAIL RUNNING BY BOA® FIT SYSTEM
42 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

WINTER TRAIL RUNNING BY BOA® FIT SYSTEM

43KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE
© BOA MATERIAL
MONTAÑA
© ARCHIVO DENIS URUBKO & PIPI CARDELL PIPI CARDELL Y DENIS URUBKO EL INSTANTE DECISIVO EN PRIMERA PERSONA

EN

PRIMERA PERSONA

A TODOS,

EN ALGÚN MOMENTO

de nuestras existencias, nos invade la necesidad de encontrar aquello que nos mantiene vivos, que nos hace sentir fuertes, que da un sentido -por absurdo que sea- a nuestros días. Y si logramos descubrirlo, sentimos el ansia de conocer hasta dónde puede llevarnos, hasta dónde somos capaces de forzar nuestros límites...

Para poder reconocer cuándo se está cruzando la línea de no retorno, aquella en la que tan solo de nuestras habilidades depende el éxito o el fracaso, hace falta haber recorrido una gran parte del camino y, sobre todo, haber experimentado el peligro y el miedo que nos hace estar alerta y predecir los errores.

Reconocer las situaciones de riesgo y saber cómo actuar con la rapidez suficiente nos lo va a proporcionar estar en el lugar de la acción con las armas necesarias adquiridas por el trabajo, tanto físico como mental. Por lo que pienso que el hecho de que nuestras intuiciones sean acertadas depende en gran medida de la experiencia que hayamos acumulado. Y en mi opinión, un aspecto importante en este proceso es la sensibilidad. Gracias a ella podemos percibir pequeños detalles que en ocasiones son el desencadenante de situaciones altamente peligrosas.

Saber escuchar en el silencio es primordial.

En mi caso, me resulta más fácil integrarme en el entorno donde discurre la acción cuando estoy sola y no atiendo a nada más que a mis movimien tos progresando en completa conexión con el medio. Sin embargo, cuan

46 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Por Pipi Cardell

PIPI CARDELL Y DENIS URUBKO

47KISSTHEMOUNTAIN
REVISTA DE MONTAÑA
©
CARDELL
PIPI

EN PRIMERA PERSONA

48 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

PIPI CARDELL Y DENIS URUBKO

do voy en compañía, pueden darse dos situacio nes. La primera de ellas es que la persona con la que voy sea más inexperta, por lo que siento la responsabilidad de ser aún más cautelosa y tengo la sensación como de haberme desdo blado. Esto hace que cada paso que doy hacia adelante debo darlo de nuevo hacia atrás para asegurarme de que todo está correcto. Y la se gunda situación es aquella en la que mi compa ñero o compañera posee más experiencia que yo. Aquí, observo, escucho y aprendo en un es fuerzo encontrado entre aceptar las decisiones del otro y no dejar de prestar atención también a mi yo interno. En cualquier caso, una vez que te encuentras en los momentos clave de una as censión, nunca puedes delegar tus reacciones en las manos de otro. Hay que ir constantemente adaptándose a lo que requiere la acción.

Creo que si estás adecuadamente preparado, raramente te van a asaltar las dudas, porque sientes que la decisión es correcta y que si te encuentras ahí es porque tienes las capacidades necesarias y puedes confiar en ellas. Para mí, es como si el espacio y el momento me succiona ran y no existiera otra realidad que la de actuar y moverme hacia adelante, hacia mi meta.

Reconozco que en situaciones muy al límite, cuando después de llevar muchas horas pelean do siento la energía al borde del agotamiento, mi cabeza se toma lo que son a veces milésimas de segundo, porque no dispongo de más tiempo ni la concentración me lo permite, para intentar sa lir de esa ensoñación y ver con mayor claridad la situación. Y siempre me responde la lógica, esa verdad aplastante que me dice que he llegado a un punto en el que si quiero sobrevivir, la única salida posible es la de continuar a base de creer me que aún tengo las fuerzas suficientes para lograrlo. Siempre me sorprendo de cuánto más allá de lo que pensamos están nuestros límites.

49KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© ARCHIVO DENIS URUBKO & PIPI CARDELL

EN PRIMERA PERSONA

El alpinismo es una actividad en la que se asu men riesgos. Cada paso allí depende de la elección personal. En mi caso, esto no es una excepción. Mi objetivo siempre ha sido realizar ascensiones a las montañas más altas, cada vez más difíciles, paso a paso. Me gusta comprender que mi carrera en ellas se vuelve cada vez más peligrosa debido a los crecientes desafíos y a la edad. Es un conflicto entre las sensaciones y las habilidades: mentalmente soy fuerte, pero físi camente más débil. Todavía me pongo nervioso, e incluso siento cierto miedo, cuando recuerdo algunas ascensiones del pasado. Es el caso de cuando hice en solitario la cara norte del Lhotse en 2010, o cuando tuve que hacer un rappel con cordino de 3 mm por el bastión rocoso del Oktiabrionok Peak en 1994. ¿Para qué? Fueron decisiones de hacer algo “fuera de las reglas", predeciblemente mal, pero empujado por mi yo interior. Entiendo que era un error obvio, pero la lógica me daba la posibilidad de tener algún porcentaje de éxito. Y así fue. Como decía, cada paso debe depender de la elección personal.

El momento decisivo es una solución mental exacta, sin mística o religión, ni tan siquiera basa da en la esperanza. Algunas personas tratan de justificar estas acciones bajo la “intuición”. Sí, es aceptable, pero la intuición es sólo una combi nación de experiencia y análisis rápido de todos los detalles y factores que rodean la situación. Un alpinista puede traspasar la línea roja sólo por las experiencias personales previas acom pañadas de una sensación física adecuada a las

50 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© PIPI CARDELL

PIPI CARDELL Y DENIS URUBKO

51KISSTHEMOUNTAIN
REVISTA DE MONTAÑA

EN PRIMERA PERSONA

52 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

PIPI CARDELL Y DENIS URUBKO

condiciones de la naturaleza en ese momento. Entonces interviene nuestro instinto animal de supervivencia. También podría decir que, a pe sar de que son importantes el premio o la meta, más aún lo es la oportunidad de avanzar hacia el siguiente paso en nuestro desarrollo.

El paso de los años, sobre todo cuando hemos surcado por emociones negativas, nos da inte ligencia a la hora de afrontar este tipo de situa ciones. La juventud no tiene en cuenta la posible fatalidad, sólo ideas positivas de inmortalidad y presión cultural para triunfar. La experiencia que da el paso de los años es muy importante. Yo no cojo la radio cuando emprendo acciones arries gadas, ni cuando efectúo un rescate. Traspaso los límites que me sacan de mi zona de confort por mí mismo, nunca pidiendo a otras personas que me sigan. La cooperación será solo en caso de solicitud de mis compañeros, de otros atle tas... Las dudas deben preverse antes del ata que, de antemano. No tengo ningún sentimiento de pánico o miedo después de tomar la decisión final. Sólo busco modos y variantes para finalizar el ascenso con éxito. Es como la forma de una mariposa, constantemente rota en el caos y en el movimiento, pero complaciente, bella, impe cable en algún momento con los cambios en la situación externa. Verificada para el logro final del destino.

“Tengo que hablarte de un axioma. En el caso de que estés muy bien entrenado y tengas experiencia desde hace tiempo, te conviertes muy fuerte en el plano físico, y también libre mentalmente. No existen las dudas. Estás muy fuerte psicológicamen te porque sabes que puedes hacerlo. Es un cálculo fácil. No hay dudas sobre subir o bajar. Los límites los pone la montaña, no el componente mental. También está la cuestión de la altitud: la carencia de oxíge

53KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
Extractos de conver sación mantenida con anterioridad con Denis Urubko sobre el ins tante decisivo.
© ARCHIVO DENIS URUBKO & PIPI CARDELL

EN PRIMERA PERSONA

no y el cansancio juegan un gran papel en muchas personas. No me gusta analizar las decisiones de los demás sobre continuar o renunciar. Te hablo de mi caso. Si estoy bien preparado físicamente, siento que no tengo límites que me paren. Ataco siempre hasta el final. En el Lhotse, por ejemplo, en 2010, no tenía problemas psicológicos porque sa bía que estaba preparado para subir incluso en solitario. También en la expedición inver nal al K2 en 2018 hice el último asalto desde el campo III porque me sentía fuerte y capaz de operar. Mi cuerpo y mi mente estaban perfectamente preparados. Continué hacia arriba a pesar del mal tiempo y del viento. Estuve muy cerca de llegar a la cima, pero una grieta me paró. Intenté buscar otro ca mino, pero fue la montaña la que me blo queó, no el mal tiempo, ni el viento. Era ca paz de operar a pesar de todo. Si la montaña no me bloquea, yo sigo subiendo.

Os doy otro ejemplo. Es de la expedición al Kanchenjunga de 2014 con Alex Txikon, Adam Bielecki, Dmitri Sinev… Hicimos el intento a la cima en unas condiciones de muchísimo riesgo por la pendiente. Yo era el líder en aquella expedición. Me sentía responsable por los posibles errores de mi equipo. Cuando subíamos, las condiciones eran buenas, pero analicé la situación y me di cuenta de que sería demasiado arriesga do. Mientras que el resto del equipo apostó por continuar, yo decidí bajar con el miem bro más débil en ese momento [Artem Braun]. Finalmente, todos se dieron la vuelta y afortunadamente sobrevivieron. A la ma ñana siguiente, me desperté y me sentí mal de no haber intentado mi sueño, aunque fuera por mi compañero. En ese momento, ya no tenía responsabilidades porque todos habían sobrevivido. Hice un intento solo sin dudas porque estaba muy bien preparado y en pocas horas alcancé la cima. Fue una lucha muy dura y bonita, y sin dudas porque estaba preparado para hacerlo”.

54 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

PIPI CARDELL Y DENIS URUBKO

55KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE
© ARCHIVO DENIS URUBKO & PIPI CARDELL
MONTAÑA

PIPI CARDELL Y DENIS URUBKO

56 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © ARCHIVO DENIS URUBKO & PIPI CARDELL
© HAGLÖFS

EL AISLAMIENTO SEGÚN HAGLÖFS

MATERIAL

SUECIA

es un país de clima extremo y con extensos entornos naturales. Sus habitantes, a pesar de estas condiciones meteorológicas tan complicadas, son amantes de la acti vidad outdoor, que entienden prácticamente como una religión. Haglöfs es originaria de este país y, desde 1914, ha tenido como uno de sus prin cipales objetivos que aquellos que confían en sus prendas sientan ca lidez cuando realizan sus actividades en el exterior. De otra manera, no sería posible. Todos los que acudimos a la montaña sabemos que sin el confort térmico no hay nada que hacer. El frío puede romper todas nuestras ilusiones y sueños. La comodidad va asociada al amor que sentimos por la naturaleza. Sin ella, no podríamos alimentar esa pasión. Haglöfs es consciente de este axioma, y por ello aplica todas las tec nologías a su alcance para satisfacer esta necesidad en el consumidor.

“El calor lo es todo” es el emblema que mueve la más avanzada colec ción de prendas de aislamiento que la marca sueca ha sacado hasta la fecha, y que podrá disfrutarse durante este otoño-invierno. Mediante el desarrollo de tecnologías muy avanzadas de aislamiento, Haglöfs pone a disposición de los amantes de esta marca prendas con aislamiento natural y sintético que permiten cumplir con las necesidades de rendi miento en las más variadas condiciones y actividades, tanto en las que realizamos de manera pausada como en aquellas en las que tratamos de empujar nuestros límites.

60 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain

EL AISLAMIENTO SEGÚN HAGLÖFS

La tecnología de aislamiento está en cons tante evolución. Tanto el aislamiento de plu món como el sintético han mejorado mucho en los últimos años. Los beneficios clásicos del plumón han sido siempre la excelente relación calidez-peso y la sensación de ca lidad que otorga. En el caso del aislamiento

sintético, siempre se ha hablado de su resis tencia a la humedad, la facilidad en su cui dado y su precio más asequible. Hoy, más que nunca, en el caso de Haglöfs, la cons tante mejora en las tecnologías y los proce sos hace que las diferencias entre un tipo y otro de aislamiento cada vez sean menores.

61KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA MATERIAL
© HAGLÖFS

H DOWN PLUMÓN NATURAL CON PROPIEDADES HIDROFÓBICAS

Una de las tecnologías de aislamiento en el punto de mira esta temporada en Haglöfs es H DOWN. Si bien el plumón na tural es imbatible en muchos sentidos, sin tratar es excesivamente sensible al agua y al sudor. La humedad hace que pierda sus propiedades aislantes y de transpira bilidad, a la vez que aumente de peso. El aislamiento natural H DOWN contrarresta este problema al estar mejorado con un

H DOWN GOLD

tratamiento hidrofóbico DWR libre de fluo rocarbono, que lo hace excepcionalmente resistente al agua, mantiene el aislamiento y la transpirabilidad y reduce el incremen to de peso. Además, es fácil de compri mir y empacar. De origen responsable, el plumón Haglöfs cuenta con certificación RDS -Responsable Down Standard- y la aprobación bluesign®. H DOWN puede encontrarse en las gamas Gold y Platinum.

Plumón natural, con magníficas propiedades térmicas inherentes. A diferencia del plu món normal, también puede soportar la humedad durante al menos 5.000 minutos de exposición constante.

H DOWN PLATINUM

Suave, liviano, naturalmente cálido, y con un tratamiento hidrofóbico que lo hace prác ticamente impermeable al agua al menos 10.000 minutos (una semana completa).

© HAGLÖFS

EL AISLAMIENTO SEGÚN HAGLÖFS

Chaqueta de plumón, fácil de plegar, que cuenta con una estructura deflec tora que ofrece una excepcional rela ción calidez-peso. Está confeccionada con un tejido exterior reciclado superli

gero y resistente a los desgarros y re llena de plumón de ganso hidrofóbico H DOWN Platinum que se mantiene seco durante al menos 10.000 minutos cuando se expone a la humedad.

MATERIAL
PRODUCTO DESTACADO L.I.M. DOWN HOOD

MIMIC AISLAMIENTO SINTÉTICO RECICLADO LIGERO

MIMIC es la colección de Haglöfs de ais lamiento sintético superior. Se trata de un relleno sintético con propiedades muy similares a las del plumón. El aislamiento consiste en gránulos ligeros individuales de poliamida reciclada. Es naturalmente

MIMIC GOLD

hidrofóbico y proporciona calor incluso cuando está mojado. Las prendas son fá ciles de cuidar y el aislamiento mantiene su forma incluso después de muchos la vados o de estar comprimido durante un gran tiempo.

Aislamiento sintético 100% reciclado de primera calidad. Es liviano, fácil de com primir y empacar, muy duradero y tiene excelentes propiedades aislantes incluso cuando se moja.

MIMIC PLATINUM

Excelente aislamiento sintético reforzado con el súper material grafeno, pequeños co pos de carbono que hacen que se caliente más rápido y mantenga el calor durante más tiempo.

Además de MIMIC Gold y MIMIC Platinum, esta temporada, Haglöfs presenta un ni vel Silver en la gama, también elaborado con poliéster 100% reciclado, pero con una construcción a láminas. Es la opción más asequible de la gama.

© HAGLÖFS

EL AISLAMIENTO SEGÚN HAGLÖFS

PRODUCTO DESTACADO RAPID MIMIC HOOD

Chaqueta con capucha desarrollada con tejido exterior Pertex® resistente al viento y al desgaste. Magnífico plumón sintético reciclado como aislante, que simula las extraordinarias características de conservación del calor del plumón

real, pero que ofrece un rendimiento excelente incluso cuando está húmedo. El aislante adicional QuadFusion™, en zonas no acolchadas, proporciona calor fiable, favorece la libertad de movimien tos y reduce el riesgo de puntos fríos.

MATERIAL

AISLAMIENTO H DOWN AISLAMIENTO MIMIC

66 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
LONG DOWN PARKA RAPID MIMIC HOOD MICRO NORDIC DOWN HOOD L.I.M. MIMIC HOOD

EL AISLAMIENTO SEGÚN HAGLÖFS

67KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
ROC DOWN HOOD ROC MIMIC HOOD SÄRNA MIMIC HOOD MEN L.I.M DOWN VEST MEN
MATERIAL
MARES DE AGUA Y NUBES DESDE EL TEIDE TENERIFE® BLUETRAIL
© RAÚL SANTANA

Yo nací del otro lado de este mar nuestro cansado, que te besa con pereza. Y desde allí, en la distancia, me enamoró la arrogancia de sus perfiles airados.

Entre brumas emergía la rotunda poesía del padre Teide nevado; el celoso centinela de estas siete carabelas, que en torno a él han fondeado, buscando abrigo y cuidado.

Tenerife, Tenerife, desde Teno a Taganana, desde Abona a Garachico, fue naciendo en la distancia, arropada de nostalgia, la canción que hoy te dedico.

¡Cuántas veces mi guitarra se perdió por La Laguna, serenateando a su luna!

¡Cuántas veces la alborada sorprendió nuestro camino, ebrios de amor y de vino! ¡Cuántas perritas de vino!

Tenerife, qué añoranza, cuando pienso en los amores que oculté yo en tu Esperanza.

70 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRENOS DE JUEGO
71KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
©
RAÚL SANTANA
72 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRENOS DE JUEGO

Ser la carrera con mayor altitud de España y la segunda de Europa no impresiona tanto como la sensación de subir al Teide envuelto en un mar de nubes. Comenzar desde el mar, ascender hasta los 3.555 metros y con cluir en una meta sorprendente a pie de playa encima de una de las piscinas más emblemáticas de Tenerife, el Lago Martiánez, resulta siempre sorprendente para cualquier corredor.

Mar, cielo, nubes y volcán… Y otra vez el mar. Es lo que tiene la Tenerife Bluetrail: pases por donde pases, des pierta todas tus emociones. Quienes la han vivido des de dentro aseguran que es una carrera mágica. Será también porque atraviesa un entorno único en el mun do, el Parque Nacional del Teide, declarado Patrimonio de la Humanidad.

La Tenerife Bluetrail puede presumir de ser una de las pruebas de montaña más variadas del panorama del trail running mundial por la diversidad de los paisajes por los que transcurre y por su exigencia técnica. Pocas carreras brindan la oportunidad de, partiendo desde la costa, correr entre roques y conos volcánicos, ascender entre las irregulares rocas de los malpaíses, tomarse un respiro contemplando el amanecer y la isla en su tota lidad desde la cumbre del Teide, para luego bajar ver tiginosamente entre bosques de pinares y rincones de laurisilva hasta alcanzar senderos al borde del mar en la costa norte de Tenerife.

Y durante la prueba el corredor tiene la posibilidad de observar también un fenómeno muy curioso que siem pre fascina: el mar de nubes, un impresionante efecto natural producido por los vientos alisios que crean la ilusión, desde la cumbre, de contemplar un mar tran quilo y esponjoso formado por nubes.

73KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© RAÚL SANTANA Fotografía: Raúl Santana
74 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRENOS DE JUEGO
75KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA ©
RAÚL SANTANA

Además, la orografía de Tenerife permite encontrar cli mas muy diferentes de una zona a otra del recorrido, que favorecen la proliferación de gran variedad de especies vegetales y una riqueza paisajística única. Esto también es parte de la magia de la Tenerife Bluetrail.

La próxima edición de la prueba se disputará del 8 al 10 de junio de 2023 y tendrá novedades como la incorporación de tres nuevas carreras para familias, niños y joëlettes. El resto de modalidades serán la Ultra (102K|5.440+), la Trail (73K|2.865+) que se puede correr de manera individual o por relevos, la Maratón (44K|2.635+), la Media (24K|1.107+), la Night Vertical Challenge (5,25K|990+), y el Reto Bluetrail, para personas con discapacidad, que contempla tres dis tancias de 7,2, 5,3 y 1,2 kilómetros.

Si hay algo que caracteriza también a la Tenerife Bluetrail es que se se ha convertido después de 11 ediciones en un ejemplo de sostenibilidad por su apuesta por el me dio ambiente y por la salvaguarda del frágil territorio por el que discurre, una característica que también la hace exclusiva. El balizaje de la prueba, por ejemplo, está rea lizado con un material totalmente biodegradable, una ini ciativa que se suma a otras en la misma línea de respeto al medio ambiente como el reciclaje selectivo o la pre sencia de patrullas medioambientales, que confirman a posteriori que la carrera no deja huella en ningún tramo del recorrido. Aunque el número de participantes alcan zará los 3.400, se mantiene la limitación de aquellos que atraviesan el Parque Nacional del Teide para respetar el territorio y la calidad de la carrera

En la memoria de todos permanecerá para siempre la edición de 2021, concretamente en la modalidad Trail. La batalla que se libró, tanto en hombres como en mujeres, quedará para siempre en los anales de la historia de este deporte. Entre los cinco primeros clasificados, Andreu Simon, Borja Fernández, Miguel Heras, Zaid Ait Malek y

76 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO
77KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© RAÚL SANTANA
78 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRENOS DE JUEGO

Manuel Anguita, hubo sólo seis minutos de diferencia; los nombres de las diez primeras clasificadas son indi cativos del nivel que allí se pudo disfrutar: Marta Molist, Gemma Arenas, Aroa Sío, Sandra Sevillano, Mónica Díaz, Dominique Van Mechgelen, Montse Martínez, Amaia Razquin, Cláudia Tremps y Cristina Saturnino. Casi nada.

Un detalle más: la Tenerife Bluetrail es probablemente la única carrera de montaña que cuenta con un acom pañamiento de percusión durante 24 horas. Los músicos del grupo Bloko dan la fuerza necesaria a los corredo res a ritmo de batucada. Y lo hacen en la salida, durante el recorrido y también en la meta. Es parte del espíritu bluetrail que hace tan especial a la carrera tinerfeña.

Mares de agua y de nubes. La majestuosidad del Teide. Magia. Roques y conos volcánicos. Malpaíses. Exuberan cia. ¿Quieres vivir la Tenerife Bluetrail desde dentro?

INSCRIPCIONES

www.tenerifebluetrail.com

79KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© RAÚL SANTANA

PERFILES Y DATOS TÉCNICOS

ULTRA 102 Km

10 JUNIO 2023 - 00:00 h | PARTICIPANTES: 500

TRAIL 73 Km | INDIVIDUAL Y RELEVOS

10 JUNIO 2023 - 06:00 h | PARTICIPANTES: 500 Y 50 PAREJAS

80 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO D+ EL MÉDANO, GRANADILLA PUERTO DE LA CRUZ 5.440102 KM. D+ VILAFLOR DE CHASNA PUERTO DE LA CRUZ 2.865 + 2.420 M. 7 + META73 KM. 4.260MAX ALT
81KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA 500 TRAIL
10
| PARTICIPANTES:
D+ 5.440 + 3.555 M. 9 + META5.440MAX ALT D+ CANDELARIA PUERTO DE LA CRUZ 2.635 + 1.725 M. 5 + META44KM. 2.635MAX ALT
44 Km
JUNIO 2023 - 08:30 h
800
82 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRENOS DE JUEGO
83KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA ©
RAÚL SANTANA
84 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA D+ AGUAMANSA PUERTO DE LA CRUZ 1.107 + 1.750 M. 3 + META24 KM. 2.105MAX ALT PERFILES
DATOS
Y
TÉCNICOS
TERRENOS DE JUEGO
MEDIA 24 Km 10 JUNIO 2023 - 09:00 h | PARTICIPANTES: 900
85KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA D+ PLAZA BARRANCO HONDO LAS LAGUNETAS 990 + 1.410 M.5,25 KM. 0MAX ALT
VERTICAL NIGHT CHALLENGE 8 JUNIO 2023 - 21:00 h | PARTICIPANTES: 150 BARRANCO HONDO (420m.) LAS LAGUNETAS (1.410 m.)
86 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRENOS DE JUEGO
TENERIFE BLUETRAIL
© RAÚL SANTANA VIDEO ©
87KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© RAÚL SANTANA © RAÚL SANTANA

Zapatilla para terrenos técnicos, con placa de carbono encapsulada en la media suela.

“Con estas zapatillas en mis pies puedo correr más rápido y alcanzar mis sueños” Manuel Merillas, FKT en Mont Blanc y Monte Rosa con Golden Gate Kima RT, Agosto 2021.

@SCARPASPAIN
GOLDEN GATE KIMA RT THE ALPINE ELEVATOR.

SCARPA

GOLDEN GATE KIMA RT

ZAPATILLA DE TRAIL RUNNING

Zapatilla técnica muy precisa y envolvente diseñada y probada para lograr el máximo rendimiento tanto en senderos muy técnicos como en los de carrera más fácil. La placa de carbono insertada en una espuma de nueva genera ción aumenta la respuesta elástica del arco plantar, reduciendo el esfuerzo físico al correr sin comprometer la precisión en terrenos irregulares.

HIGHLIGHTS

PLACA DE CARBONO 3D de 1 mm de espesor intercalada en la espuma de doble densidad en las zonas del pie de mayor carga/esfuerzo (talón y cabezas de los metatarsianos).

AJUSTE. Diseño envolvente con volumen más bajo en la zona del antepié para una mayor precisión en el ajuste. Sistema de construcción interna Sock-Fit LW que evita los puntos de compresión envolviendo el pie. Jaula interna Exo en microfibra que garantiza una mejor estabilidad lateral.

ENTRESUELA ACTIVE FOAM. Espuma de doble densidad de nueva generación que combi na cuatro características importantes para el corredor de montaña: absorción de impactos, rebote, mayor durabilidad y ligereza.

UPPER. Construcción en doble capa: la primera, de microfibra, ofrece estructura; la segun da, más externa, es una red antiabrasión que garantiza la máxima transpirabilidad.

89KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA MÁS
INFO
© ALBIN DURAND ASICS ANDREU
LA COMPETICIÓN SEGÚN ANDREU SIMON EN PRIMERA PERSONA
SIMON

EN PRIMERA PERSONA

HABLAMOS

con Andreu Simon, corredor de ASICS, sobre su for ma de afrontar la competición. Para ello, primero abordamos los aspectos previos a la misma, en cuan to al tapering o reducción de carga en la semana de carrera, el estudio del perfil y estimación de tiempos de paso o la importancia o no de una preparación psicológica previa. En la segunda parte del artículo, Andreu se traslada al día de la competición, hablándonos de gestión de ritmo, formas de afrontar las crisis, tratamiento en carrera de los problemas de glucosa derivados de la diabetes que sufre y algún aspecto más que nos permite conocer cómo un gran nombre del trail running nacional e inter nacional se enfrenta a un objetivo importante.

LA SEMANA PREVIA A LA COMPETICIÓN

“Como en este momento de mi carrera deportiva estoy haciendo prue bas más largas, me resulta muy importante establecer tiempos de paso estimados entre distintos puntos, que pueden ser los avituallamientos, para conocer, sobre todo, cómo voy a manejar la hidratación y la nutri ción, y evitar así quedarme sin agua o comida entre un punto y otro, algo que debido a mi enfermedad de diabetes es fundamental. Busco calcu lar cuánto debería comer entre determinados puntos, sabiendo que, para mí, es importante estar entre 80 y 90 gramos de carbohidratos por hora. Quizás no sea la cantidad indicada por los expertos, ya que se suele re comendar algo más, pero en mi caso, al tener el hándicap de la diabetes, debe quedar así, puesto que si tomo un exceso de hidratos de carbono, puede que necesite más insulina, provocándose mayor variabilidad en la glucosa con el consiguiente riesgo de hipoglucemia o hiperglucemia. En cualquier caso, cada carrera para mí es un mundo con factores que no puedo controlar por mucho que me esfuerce. Dos más dos no son siem pre cuatro. Es un hándicap que tengo, un déficit respecto a mis rivales, algo que me ha tocado vivir y que me implica luchar para minimizarlo

92 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EL ESTUDIO DE LA CARRERA

ANDREU SIMON

93KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE
© BALCK COFFEE STUDIO
MONTAÑA

EN PRIMERA PERSONA

94 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

ANDREU SIMON

lo más posible. Otros rivales pueden comer sin preocuparse si después, durante un tiempo, no les entra la comida. Yo tengo la presión extra de tener que comer y de pincharme insulina.

También estudio los tiempos de otros años, siempre que sean iguales los recorridos y perfi les, para intentar ver qué tiempos de paso se han hecho en ediciones anteriores. Y siempre tenien do en cuenta el nivel de esos atletas. Si veo que son de mucha entidad, cojo estos tiempos como referencia para saber que eso supondría ir muy rápido y que quizás no debería entrar en ese jue go. Me marco una frontera, con un ritmo rápido y otro más lento. Esto me ayuda a tener valores de referencia y a saber si se está corriendo muy rápido o no. Si mis tiempos rápidos previstos están siendo superados por otros rivales, quie re decir que están muy fuertes y que no debo entrar en esa lucha, sobre todo, en las primeras cinco o seis horas. A partir de ahí, si ese día hay buenas sensaciones y me estoy encontrando bien, no cojo tanta referencia porque, tras ese tiempo, la fatiga, el estado físico y otros factores pueden variar mucho más. Trato entonces de ser más flexible y no generarme una presión extra. Las referencias son para mí más válidas durante las primeras horas y me ayudan a no pasarme de ritmo o, por el contrario, no quedarme dormido. Me va bien funcionar así; otros tendrán diferentes maneras”.

“Al ser las carreras en domingo normalmente, ini ciamos el tapering el lunes de esa misma sema na. Lógicamente, el entrenador es el encargado de establecer las cargas en función de cómo hayan ido los entrenamientos o de lo que yo le haya transmitido. Él es quien se encarga de mi preparación física y por tanto de esta semana de descarga. Dependiendo de la carrera y del es tado de forma, en líneas generales, durante la

95KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© ALBIN DURAND ASICS
EL TAPERING

EN PRIMERA PERSONA

semana previa a la competición, básicamente hago ejercicios algo estimulantes, pero sin que sean muy extensivos. Buscamos algo más de activación y, sobre todo, de bajada de carga y de volumen para asimilar todo el trabajo hecho tra tando de lograr la sobrecompensación”.

PREPARACIÓN PSICOLÓGICA PREVIA

“Si me preguntas si hago algún tipo de prepa ración previa para anticiparme a los problemas que puedan surgir en carrera, mi respuesta sería que no. No me planteo si en determinado mo mento de la competición voy a ir mejor o peor. Cuando hago una carrera es porque tengo ga nas, sabiendo que voy a sufrir. Siempre voy con unas expectativas, ya sean de ganar, de hacer un tiempo o un determinado puesto. En eso me concentro sin ninguna preparación previa. Voy a correr porque me gusta y me lo paso bien ha ciéndolo. No es algo que trabaje psicológica mente con anterioridad a la carrera”.

EL DÍA DE LA COMPETICIÓN

LOS MOMENTOS PREVIOS

“Me gusta despertarme entre dos y tres horas antes de la carrera, a no ser que sea una prueba que comience a las 05:00 o 06:00, en cuyo caso apuro más porque no soy de desayunar mucho. Si este es el caso, si comienzan muy pronto, es toy acostumbrado a dormirme sobre las 22:00 o 22:30, por lo que intento meterme en la cama a las 20:00, ya que soy consciente de que es difícil dormir al cuerpo por los nervios. Suelo desayu nar un yogurt, un plátano, un café, en función de lo que apetezca en ese momento.

96 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© BALCK COFFEE STUDIO

ANDREU SIMON

97KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE
MONTAÑA

EN PRIMERA PERSONA

98 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

ANDREU SIMON

Me gusta calentar, pero no tengo una previsión exacta del tiempo que voy a dedicar a esto, ya que en las carreras de ultra distancia, en muchas ocasiones, el ritmo de salida es tranquilo, nada explosivo, bastante aeróbico. Si la competición te exige salir muy rápido para coger sitio o por que sea en bajada o en subida pronunciada, sí que trato de hacer un mejor calentamiento”.

EL RITMO

“En una carrera de ocho, nueve o diez horas, in tento ser muy regular en cuanto al ritmo. Este año, las sensaciones no han sido las de otras veces, por lo que he intentado ser más con servador. Si los entrenamientos no arrojan los números que esperas, o entiendes que no son buenos, trato de ir entrando poco a poco en carrera. No te puedo decir que el ritmo sea el mismo al principio que al final, pero sí que si te pasas al principio, seguro que lo vas a pagar. Me siento cómodo en carreras de siete u ocho horas, donde veo que mi ritmo es muy regular, pero en otras más largas, a partir de este tiempo, lo normal es que vaya devaluando y que tenga más momentos de crisis. Pero no es porque me haya pasado antes, sino por una cuestión de en trenamiento y de asimilación de las situaciones de las carreras.

El hecho de que otros corredores marchen por delante de mí, cuando mis aspiraciones son al tas en determinada competición, me afecta más bien poco. Intento centrarme en mí mismo úni camente, en mi carrera, en cómo me he entrena do y he ido. Lo que hagan otros no me importa. Cada uno maneja su carrera. Eso es de lo que me preocupo yo”.

99KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© BALCK COFFEE STUDIO

EN PRIMERA PERSONA

LA PSICOLOGÍA

“No dispongo de estrategias mentales prede terminadas ante un momento de crisis en com petición. Se corre tanto y a un nivel tan alto que no tengo tiempo para plantearme estas cosas. Voy muy concentrado en mi carrera. Durante las cuatro o cinco primeras horas, se suele correr en grupo. A partir de entonces, trato de gestio nar cómo me voy encontrando, que no se me vayan los rivales, si voy recortando o aumentan do la diferencia… En los avituallamientos me dan referencias. Intento centrarme en mí y en cómo mi cuerpo está respondiendo. En momentos de crisis, si veo que mi objetivo se está alejando, in tento revertir esta situación. Más que si no voy cumpliendo mis expectativas en cuanto a pues to o a tiempo, lo más importante para mí es si es toy disfrutando de la carrera o si, por el contrario, entro en contradicción conmigo mismo”.

DEL ABANDONO

“Este año, en UTMB, a uno de los atletas que más me gusta seguir, Thibaut Garrivier, aunque iba con muchas ganas, no le salió la carrera. No por eso abandonó, sino que continuó a pesar de pasarlo muy mal. Terminó en décima posición cuando seguro que pensaba estar en podio o top-5. La carrera se le fue de las manos, pero no por eso renunció.

En la pasada Ultra Pirineu, en la primera hora ya vi que no podía cumplir tiempos de paso y que las sensaciones eran muy malas. En el segundo avituallamiento, los tiempos eran aún más altos que mi peor previsión de tiempo de paso, pero no abandoné, aunque me estaba encontrando realmente mal. Me pasaban muchos corredores y no por eso me planteaba quitarme el dorsal. Es más, quería terminar la carrera por respeto

100 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ALBIN DURAND ASICS LA CUESTIÓN

ANDREU SIMON

101KISSTHEMOUNTAINREVISTA
DE MONTAÑA

EN PRIMERA PERSONA

102 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

ANDREU SIMON

a los otros rivales, porque, al final, si abandona mos a la mínima por no cumplir las expectativas, devaluamos este deporte. En el Tour de Francia hay muchos ciclistas y sólo gana uno. Pasé por el kilómetro 50 en siete horas y media cuando lo previsto era hacerlo en dos horas menos. No po día con mi alma. Me estaba arrastrando y aún me quedaban siete u ocho horas para llegar a meta. Entonces abandoné, pero no porque no estuvie ra saliendo la carrera como yo quería. Fue una decisión que me dolió, ya que, como digo, por el bien del deporte, el abandono es la última de mis opciones. En este caso, lamentándolo mu chísimo, tuve que hacerlo”.

LA DIABETES

“En carrera, llevo un sensor conectado al cuerpo. Una aplicación del teléfono móvil hace una lec tura automática cada cinco minutos que se envía al reloj, donde puedo consultarla. Entonces hay que interpretar los datos. El problema del diabé tico es que, por un lado, si los niveles de glucosa descienden, el cuerpo no es capaz de producirla para mantenerte en rango, con el consiguien te riesgo de padecer hipoglucemia, que puede derivar en coma o incluso en muerte. Por otro lado, cuando tienes hiperglucemia, un exceso de azúcar se concentra en la sangre. El cuerpo no detecta ese exceso y no es capaz de producir insulina para que entre en el músculo. Los valo res altos aquí son peligrosos si se mantienen en el tiempo. Tengo que ir jugando con la ingesta de carbohidratos o las dosis de insulina para ha cer de páncreas artificial desde fuera del cuerpo. Eso en deporte es una dificultad más, porque el cuerpo no reacciona siempre de la misma ma nera al mismo estimulo y hay que ir adaptándo se y jugando con ello. Tengo que pincharme in sulina o comer hidratos, pero estas medidas no siempre tienen los mismos efectos. Unos días el cuerpo es más eficiente y otros menos. Hay mu chísimas variables. La insulina me la inyecto con un bolígrafo en el brazo, en el abdomen o en las nalgas. Otra gente utiliza diferentes sistemas”.

103KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© BALCK COFFEE STUDIO

EN PRIMERA PERSONA

104 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

ANDREU SIMON

105KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© BALCK
COFFEE STUDIO

ASICS FUJI LITE™ 3

INSPIRACIÓN PARA LA VELOCIDAD

MATERIAL
© ASICS.

TRABAJAR

en un medio especializado en deportes de montaña me aporta la posibilidad de probar distintos modelos de za patillas de las principales marcas del sector. Cuando uno me gusta especialmente, lo uso tanto que de manera inevitable llega su fecha de caducidad debido al desgaste, sobre todo en suela y upper. Sin embargo, hay dos modelos cuyo uso trato de limitar -aunque en muchas ocasiones no puedo evitar caer en la tentación de utilizar más de lo debi do- para que no llegue el momento en el que tenga que despedirme de ellos. Tienen ya muchísimos kilómetros, tanto en entrenamiento como en competición, pero siguen dándome las mismas sensaciones del primer día en términos de velocidad y ligereza. Hablo de las dos versiones anteriores al modelo que hoy os presentamos: ASICS FUJI LITE™ 3.

No sé si es por la composición de la excepcional suela ASICSGRIP™ que se ha convertido en una de mis preferidas, o por la mágica composición de su espuma FLYTEFOAM™, pero las versiones anteriores de estas zapatillas son para mí especiales. Me siento realmente cómodo, ligero y rápido cuando corro no sólo media distancia, para la que la mayoría diría que están he chas, sino también cuando me enfrento a actividades más largas. Mi rela ción con estos dos modelos ha ido cambiando con el tiempo. Al principio, sólo los usaba cuando no tenía previsto sobrepasar los 40 kilómetros, pero, en muchas ocasiones, las grandes sensaciones que me estaban aportando me llevaron a superar este kilometraje, hasta el punto de que recurro a me nudo a ellas aún cuando sé que mi entrenamiento superará las cuatro ho ras. Y no debo ser el único. No sólo Andreu Simon o Núria Gil, atletas ASICS, las tienen entre sus preferidas. He visto conseguir con la versión anterior un podio en el Campeonato del Mundo Skyrunning en distancia ultra por un corredor ajeno a esta marca.

Nada más probarme la tercera versión de las FUJI LITE™, la sensación ha vuelto a ser la misma: una ligereza excepcional que invita a correr para lo grar el máximo rendimiento, con una amortiguación y una tracción que pa recen irreales cuando se afrontan descensos muy técnicos y pronunciados. Esta sensación sería mi resumen si alguien me pidiera unas líneas rápidas sobre este modelo. Pero no estaría siendo del todo justo si no hablara de un diseño, tanto en upper, entresuela y plantilla, en cuyos desarrollos ha pri mado el uso de materiales reciclados para tratar de reducir los residuos y la

Texto

emisión de CO2, algo que hoy en día, a todos, debería condicionarnos cuando pensamos en comprar cualquier tipo de material con el que visitamos esos espacios naturales en donde nos sen timos en plena conexión con la natu raleza. Una conexión, en este caso con el suelo que pisamos, que parece no haber olvidado el equipo de innova ción y desarrollo de este modelo lla

LITE™

mado a continuar la saga de las FUJI LITE™ que camina con grandes pasos hacia lo icónico.

Y todo esto que escribo sobre estas za patillas quizás sea porque al estar ins piradas en el ciprés Hinoki, originario del monte Fuji, sientes que la vista está más enfocada en el camino y que te guían con una mentalidad más positiva.

109KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
ASICS FUJI
3 © ASICS © ASICS
MATERIAL

PLANTILLA

Teñida en solución, la plantilla reduce el consumo de agua en un 33% y la emisión de carbono en un 45%, si la comparamos con el uso de un teñido convencional. Aporta la comodidad necesaria cuando se acumulan los kilómetros.

ENTRESUELA FLYTEFOAM ™

Remodelada con respecto a la versión anterior de estas zapatillas para incor porar materiales reciclados -hasta en un 20%- en busca de un diseño más sosteni ble, esta espuma, compuesta de nanofi bra de celulosa, tiene una gran capacidad de amortiguación y de absorción de im pacto que favorece e impulsa la zancada hacia adelante, permitiendo aumentar la velocidad a la vez que se reduce el can sancio. Gran comodidad con un drop de 4 mm (parte posterior: 18 mm | parte delan tera: 14 mm)

110 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

UPPER

Mesh de diseño en donde al menos se ha utili zado un 50% de material reciclado para reducir residuos y disminuir la huella de carbono. Par tes que aportan una gran transpirabilidad don de es precisa, y otras que las dotan de mayor estructura, aportando gran sujeción, gracias a implantaciones en 3D. Detalles reflectan tes para aumentar la visibilidad. Lengüeta con compartimento para evitar problemas cuando se corre a gran velocidad.

SUELA ASICSGRIP ™

Una de las mejores suelas del mercado con excelente comportamiento en todo tipo de superficies, tanto técnicas como más favora bles para la carrera. Destaca especialmente en superficies húmedas, resbaladizas y con barro. La composición y la disposición del ta queado aportan una gran tracción, tanto en subida como en descensos pronunciados, sin comprometer su durabilidad.

111KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© ASICS
MATERIAL
3
ASICS FUJI LITE™
112 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MÁS INFO www.asics.com/es

ASICS FUJI LITE™

113KISSTHEMOUNTAIN
© ASICS.
REVISTA DE MONTAÑA
3
LA BUENA CORDADA SIULA GRANDE
MARC TORALLES
© ARCHIVO MARC TORALLES

Marc Toralles: Sí, todo muy bien. Me pillas tranquilo en casa.

K: Vienes de unos años de altísi ma actividad junto a Bru Busom, Roger Cararach y otros alpinistas con los que sueles formar cordada. Travesía Flammes de Pierre, el Corredor de los Japoneses, la Slovack Direct y ahora esta ascensión al Siula Grande por una pared virgen de la que no conta bais con demasiada información.

M: Así es. Una cordada de france ses abrió algo en el espolón de la izquierda, pero realmente la línea que hemos propuesto progresa por una pared virgen. De hecho, les pedí algo de información an tes de ir y no respondieron. Tenía mos la que nos pasó Matteo Della Bordella. Él también había inten tado escalar esta pared y nos dio algunos detalles de los intentos hechos y fotografías con las líneas que habían probado. También nos dijo cómo llegar al pie de la pared. A ellos les costó mucho y tuvieron mala suerte con la meteorología.

K: En estas ascensiones se habla mucho de lo qué es la pared o

Hablar con Marc Toralles es siempre una fuente de inspiración y motivación, no sólo por su cada día más importante trayectoria como alpinista, sino por su manera de entender la montaña y la actividad. Esta vez hemos charlado con él de su primera ascensión al Siula Grande. Y también de la motivación, de la recuperación tras una lesión, de la amistad, de la confianza, del miedo, de la suerte, de la muerte, de la mente y, cómo no, de la importancia de la cordada. El alpinista de Black Diamond es pura inspiración.

la cumbre, pero muy poco de la complejidad de las aproximacio nes y de los descensos.

M: Llegar al pie de vía podría ser una actividad seria en sí misma. Esta segunda vez ya íbamos con cierta idea respecto a la ruta. Tie nes que superar 1.300 metros de desnivel hasta la base de la pared, que implicarían dos días de activi dad para llegar allí. En cambio, en siete horas llegamos a la base. Hi cimos un porteo hasta este punto para aclimatar porque Bru venía sin haberlo hecho. Bajamos para descansar y a los dos o tres días volvimos para el intento a la pared. La meteorología estaba rara, pero nos fue bien que no hiciera bueno del todo porque así hubo menos desprendimientos.

K: Después de conocer algunos detalles sobre vuestra ascensión, quiero enfocar esta entrevista a través de diferentes factores.

EXPOSICIÓN

K: El primer factor que me viene a la cabeza es la exposición, el control de los peligros. Esta esca lada cuenta con una primera parte más de big wall y una segunda

en estilo alpino, llegando a ser una actividad con un alto grado de exposición, sobre todo por la caída de piedras.

M: Sí, realmente el primer tramo de pared es muy vertical y de escala da en roca pura y dura. El problema es que arriba es algo más tumba do y hay mucha piedra. La roca es muy mala, está muy rota, y cuando el hielo que se ha formado duran te la noche se deshace provoca la caída de piedras. Te caen desde 1.000 metros y se oyen desde muy arriba. Es como si escucharas una moto que viene de lejos y te ade lanta a toda velocidad. Al final, es un tema de suerte que te dé una piedra o no. Vimos que a prime ra hora de la mañana era cuando empezaba a caer de todo y que, en cambio, a mediodía, cuando el sol dejaba de dar en la pared, lo ha cía menos. Adaptamos un poco la escalada a estos tempos que nos daba la pared.

K: Puedes estar escalando a tem peraturas menos confortables, pero sabes que todo está más estable.

M: Así es, Pat. Como ya conocía mos el primer tramo, íbamos bas tante más rápido que la primera

116 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Kissthemountain: Hola, Marc. ¿Qué tal estás? ¿Es un buen momento para que hablemos?

vez. El primer día llegamos al se gundo vivac que habíamos hecho en el primer intento. Igualmente, estuvimos bastante expuestos a la caída de piedras. El segundo día era algo más peligroso porque hay una travesía completamente en artificial. Hacía mucho frío y estaba nublado. Fue perfecto porque hici mos todo este tramo en un día en el que no nos cayó casi nada.

K: Esta vía tiene una alta exposición al no poder protegerte de masiado de la caída de piedras… M: Estábamos escalando y comen taba con Bru que si salíamos vivos de ahí no volveríamos a esa pared. No merecía la pena tanto riesgo. Lo que pasa es que ya estábamos allí metidos y tiramos hacia arriba. Cuando hay tantos peligros que no dependen de ti… En el alpinismo siempre los hay, pero esta vez eran demasiados.

INCERTIDUMBRE

K: Hemos hablado alguna vez con Bru del factor incertidumbre. Existe en la montaña. Si no, pro bablemente no lo llamaríamos alpinismo.

M: Creo que en la vida hay que ha cer pocas actividades como esta, porque al final, subas o no, en cuentras peligros que no depen den de tus habilidades. Entonces entra en juego hasta dónde quie res arriesgar. Creo que con esta escalada llegamos muy cerca a nuestro listón en lo que a asumir riesgos se refiere.

K: Hablamos de un factor que es ciertamente limitante, pero las vías que conocemos de vuestra trayectoria también han buscado esa incertidumbre. Progresar sin tener mucha información. Yo creo

117KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© ARCHIVO MARC TORALLES

que esto atrae a muchos otros alpinistas. Quizás esto es lo que se aproxima más a la pureza de los aperturistas.

M: Pienso que es como la medita ción. Cuando estás allí, sólo existe el aquí y el ahora. Sólo vives el pre sente. No piensas en otra cosa. Lo que te viene lo vas solucionando conforme llega. Te permite salir de esa burbuja que tenemos de con fort. Allí no tienes seguro médico, ni helicóptero. No tienes nada, sal vo a ti y a tu compañero.

K: Este factor de aventura o de autonomía se lo hemos visto también a gente como Sílvia Vidal, compañera tuya en Black Diamond, o a Marc-André Lecrerc, en The Alpinist. Pero esta parte de medi tación de la que me hablas, que te hace estar tan conectado a ti mismo y a la na turaleza, para mí sería otro de los factores que más veo en los alpinistas y que más les hace estar engancha dos a esta actividad. Aunque sufrimos, seguimos yendo.

pero cuando no lo tienes, piensas que no quieres perder todo el con fort que hay en casa.

K: ¡Qué afortunados somos de estar vivos y de tener todo lo que tenemos! Estas actividades son un choque de realidad que nos hacen valorar lo más pequeño.

M: Y luego llegas aquí, y en dos se manas de rutina ya tienes ganas de volverte a ir, aunque siendo cons ciente de que echaré de menos mi casa, a mi pareja, al perro… Cuan do estoy fuera pienso mucho en volver. Cuanto más cerca estás de la muerte o de sufrir un acciden te, más valoras la vida. Hay gente

“Pienso que es como la meditación. Cuando estás allí, sólo existe el aquí y el ahora. Sólo vives el presente. No piensas en otra cosa. Lo que te viene lo vas solucionando conforme llega. Te permite salir de esa burbuja que tenemos de confort. Allí no tie nes seguro médico, ni helicóptero. No tienes nada, salvo a ti y a tu compañero”.

M: Normalmente, es lo que bus camos durante unos días. No sa ber qué va a pasar con tu vida, no saber por dónde subirás… Porque la montaña te marcará la ruta. Tú te puedes hacer una idea, pero llegas ahí y ves qué era realmen te. Esa incertidumbre es algo que nos atrae.

K: Pienso que, a la vuelta, valoras lo más pequeño que tienes: una olla o una ducha…

M: O irte a tomar una cerveza con un amigo. Cuando estás aquí, no le das valor porque es lo cotidiano,

que nos dice que no la valoramos. Sin embargo, yo pienso que cada minuto de mi vida tiene mucho va lor. Cerca del peligro, siempre soy consciente de lo que puedo llegar a perder.

K: Vivimos como si el mañana estuviera asegurado.

M: Creo que esto es un poco como lo que ha pasado con el COVID. Ha habido personas que han visto que quizás podrían morir al día siguien te, y han entrado en pánico social. Yo no sé cuándo me voy a morir y eso me enseña mucho a cómo gestionar mi vida.

118 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
119KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA © ARCHIVO MARC TORALLES
120 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EN LA CIMA
CHARLAS
121KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© ARCHIVO MARC TORALLES

MIEDO

K: Ese factor miedo, a morir, a caerte y hacerte mucho daño… Bru lo resolvía en una entrevista que le hicimos en Kissthemoun tain diferenciando entre miedo o pánico. Poder gestionar ese miedo, en un momento de incerti dumbre, me parece lo más difícil.

M: Mucha gente me dice que para los que no tenemos miedo todo es más fácil. Yo he pasado mucho miedo, pero nunca ha derivado en pánico. Lo mejor es que gestio namos ese miedo que te pone en alerta y te hace estar activo. Si no lo tuviéramos, cruzaríamos la calle sin mirar. En esta vía, hay una tra vesía que haces en artificial para luego ir a una canal. En un mo mento, me pasó por la cabeza que la siguiente hora iba a ser decisiva y que no debía caerme. Pensé que había venido precisamente a eso y que tenía que asumir lo que me pasara. Quise hacerlo rápido, pero, incluso así, pasas mucho miedo.

K: Puedes perder la vida.

M: Sí, hay que saber gestionar ese sentimiento.

K: Hablabas de un rapel que hicisteis de un pitón de “dudosa calidad”.

M: Sí, son situaciones que... [Risas]. Estábamos colgando de dos pito nes malos, porque allí arriba es im posible poner un pitón que quede bien. Entonces, empecé a rapelar y saltó uno. Nos quedamos colgan do del otro que también era malo. Bru se soltó de la reunión para ali gerar peso.

SUERTE

K: Nuevo factor: la suerte. Te cito unas palabras tuyas: “no nos

122 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ARCHIVO MARC TORALLES CHARLAS EN LA CIMA

atrevemos a cuantificar la dificultad de la vía, pero en muchos mo mentos el devenir de la cordada ha dependido de la suerte”.

M: Sí. Escuchas una piedra caer y te pasa a 15 metros. Es una suer te que no te caiga encima. O una suerte que ese pitón aguantara. Puedes minimizar riesgos con co nocimiento o experiencia, adap

vas con alguien, hay uno que, digamos, engaña, y otro que se deja engañar. ¿Quién es quién en la cordada Toralles-Busom?

“Cuanto más cerca estás de la muerte o de sufrir un accidente, más valoras la vida. Hay gente que nos dice que no la valoramos. Sin embargo, yo pienso que cada minuto de mi vida tiene mucho valor. Cerca del peligro, siempre soy consciente de lo que puedo llegar a perder”.

tándote a la pared, pero hay fac tores que no controlas.

K: ¿Hasta qué punto te puede llegar a obsesionar un proyecto como este?

M: Venía de una lesión en los pies. Acudir a esta pared ha sido mi motivación para volver a andar. Normalmente, no me obsesiono, pero, esta vez, organicé todos mis esfuerzos en volver ahí y me fue bien.

K: Y ahora que ya has ido no quieres volver.

M: No [Risas]. Es la primera activi dad a la que no volvería, y eso que hemos hecho muchas complica das a las que sí que lo haría, como al Denali, por poner un ejemplo. Allí lo pasamos bien, aunque tam bién hubo mucho miedo y tensión.

K: Siempre pienso que cuando

M: Esta vez, creo que Bru era el que iba como autoengañado. Confia ba en mí. Compramos los billetes cuando me quitaron la bota orto pédica y empezaba a andar. No había escalado en un año y medio. No había puesto ni un friend. Y nos íbamos a la actividad más bes tia que hemos hecho. No sabía cómo iba a reaccionar o a es calar y, sin embargo, Bru confió en mí. Se arriesgó mucho. Iba motivado, pero tam poco sabía si podría llegar arriba o no. Su entorno le pregunta ba dónde iba con un cojo, pero él apostó por mí. Realmente, Bru es un motivado y yo más calculador. Entre los dos hacemos un buen tándem.

CORDADA

K: Ahí está un factor que me faltaba: la cordada. Seguramente lo más romántico y bonito de este deporte M: En nuestro caso, la clave del éxi to. Nosotros no destacamos por que escalemos o esquiemos bien. Tenemos un nivel medio en todo, pero lo que nos hace tirar para arriba es que nos compenetramos muy bien y cada uno tiene su papel en su cordada. Y esto ha sido expo nencial. Bru hacía más los largos de placa en libre y yo la artificial, por que aún me resentía de mi lesión. También Bru cargaba algo más de peso. Cuando se le salió el hombro

123KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
124 KISSTHEMOUNTAIN
REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
125KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© ARCHIVO MARC TORALLES

e hicimos cumbre, yo hice todos los rápeles de primero en el descenso. Sobre todo, es saber compartir y que seas compatible. Hay mucha gente con la que no lo eres.

K: Es una relación y tiene que fluir. No puede ser que en un momen to clave la cordada haga aguas porque si no hay entendimiento todo se intensifica.

M: Cuando pasas hambre, miedo, durante muchos días, te vuelves irritable y estás más tenso. Si no tienes buen feeling con el com pañero, eso se magnifi ca. A la hora de comer, hay que compartir la comida y hay muy poca. Tienes que hacer un esfuerzo y pensar que tu compañero es parte de ti. Si él falla, tú tam bién. Tener esa visión de equipo y que no sea in dividual es la clave.

K: Se te quitan las ma nías. Todo se comparte. Cada aspecto pasa a un segundo plano cuando entras en modo super vivencia.

K: Es la humanidad llevada a la máxima expresión. Conseguir algo así y hacerlo con una per sona con la que te entiendas a nivel humano es brutal. Tener ese feeling con alguien no pasa cada día.

M: No. De hecho, me pasa sólo con él. Con poca gente tengo ese nivel de complicidad. Nos cono cemos mucho. Para ir a escalar

“Te lees un libro de alpinismo y es todo épica. Hay que normalizar. Lloramos, tenemos miedo, somos humanos. Lo que pasa es que cuesta mucho hablar de ello. A mí me libera enormemente reconocer que tengo miedo. La gente siempre pone excusas. Hay días que no vas tan bien. Pero a mí, sincerarme con el compañero, decirle que tengo miedo y saber que me va a ayudar es muy importante. Es un poco lo que hablábamos sobre con quién hacemos cordada”.

M: Hay que tener visión de equipo. Si ves que la persona que va contigo va más justa, pues tiras tú, aunque fuera su turno. Es un poco el win to win. Yo he encon trado muy poca gente con la que pueda tener esta visión de corda da. El éxito de estas actividades con Bru está aquí.

K: Es muy intenso esto que me di ces

M: Es que es la verdad. Bru ha sido quien ha confiado en mí y ha tira do más del carro. Él compensó ese déficit que había en la cordada con su motivación, cargando más peso… El día de cumbre fue brutal.

deportiva un día, encuentras gen te. Pero para compartir este tipo de vivecias cuesta más.

K: Vivencias muy al límite, al final. Para ponerte al límite tienes que estar muy seguro de con quién te casas.

M: Sí, Matteo Della Bordella nos mostró la línea que querían esca lar. Era una cordada pagada por el ejército italiano. Se veía que entre ellos no había esa complicidad, ni esa motivación, y se quedaron en el campo base. Hicieron tres lar gos y desistieron. Creo que esto es un factor importante.

126 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
127KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA © ARCHIVO MARC
TORALLES
128 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA © ARCHIVO MARC TORALLES
129KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA

MENTE

K: La fuerza de la mente, de la motivación, de los sentimien tos, a nivel deportivo… Empiezo a pensar que la parte mental es más importante que la física. ¿Qué porcentaje le das a esta parte más emocional?

M: Yo te diría que un 90%. Tampoco somos atletas. Cuando estamos en altura, nos cuesta mucho. Yo llegué con mula al campo base porque no podía andar tanto. Al llegar así, los italianos alucinaron. El factor men tal es decisivo. Otro, con la mitad de lesión que tenía, igual se echaría para atrás.

K: Parece que los alpinistas y es caladores nunca tenéis miedo.

M: Te lees un libro de alpinismo y es todo épica. Hay que normalizar. Llora mos, tenemos mie do, somos humanos. Lo que pasa es que cuesta mucho ha blar de ello. A mí me libera enormemente reconocer que ten go miedo. La gente siempre pone excu sas. Hay días que no vas tan bien. Pero a mí, sincerarme con el compañero, decir le que tengo miedo y saber que me va a ayudar es muy im portante. Es un poco lo que hablá bamos sobre con quién hacemos cordada.

supone que somos valientes, pero vosotras lo tenéis que demostrar. Tenemos que dejar de juzgar.

K: Última pregunta. ¿Qué supone para ti tener el apoyo de Black Diamond?

M: Mi relación con ellos es excep cional. Además de apoyarme con un material de altísima calidad para el alpinismo y la escalada, y de ayudarme con gastos en expe diciones que son poco comercia les, me siento muy respaldado por ellos. Siempre apoyan mis proyec tos. Como te he dicho, he estado un año y medio lesionado y no he sentido ninguna presión por su parte. Hoy en día, cuesta mucho trabajo encontrar una marca que

“Después del accidente, no sabía si volvería a hacer montaña. Bru confió en mí. Todo lo que habíamos vivido… Soy una persona muy reser vada a la que le cuesta mostrar sus emociones. Pero, allí arriba, nos dijimos unas palabras muy bonitas. Me dejó el último trozo para que yo hiciera cumbre. Cuando intentaba grabar algo, me ponía a llorar.”

K: Hay que normalizar. A todos los niveles, cualquier escalador tiene miedo.

M: Sí, y las chicas aún lo tenéis un poco peor. A nosotros se nos pre

trabaje de esta manera, primando a la persona por encima del atleta. K: Gracias, Marc. Como siempre, hablar contigo es pura inspiración.

130 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
131KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA © ARCHIVO MARC
TORALLES

DISECCIÓN SIULA GRANDE POR MARC TORALLES

IL VIVACO. Los italianos habían montado allí unas cuerdas fijas. Nos aprovechamos un poco de esa estructura. Tomamos prestada una cuchara y alguna barrita que tenían allí. Luego les pedimos permiso.

FISURA DE LA ESPERANZA. El primer largo es una fisura muy buena que se deja escalar bien en libre. Pensamos que sería toda la vía así. Luego, ya vimos que no.

132 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA

ÉCHALE MORRAQUEN. Lo cierto es que este es el largo más difícil. Saliendo de la reunión, hay una roca bastante mala. La primera vez subí en artificial. Bru lo hizo en libre. La verdad es que es un largo expuesto, 7b o así. Salió con el cuchillo en los dientes. Fue brutal. El que quiera pasar en libre por ahí, debe tener mucho cuidado.

BOMBA, BOMBA. Aquí es donde caen todas las piedras. Cuando montas reunión en ese punto, estás pillado. Te puedes mover un metro a la izquierda o a la derecha. Hubo un momento en el que caía de todo. Pasamos mucho miedo.

CARARACH STYLE. Esto es una referencia a nuestro primer intento. Roger abrió allí un largo complicado. Nos costó pasar. Es una placa tumbada muy técnica. Roger Cararach dejó ahí su sello.

VIVAC SIULA RESORT. Es como un resort en medio del terror. Un oasis en mitad del infierno. Hay nieve y una repisa que protege de la caída de piedras.

GANCHO PERFECTO. Es el tramo así de artificial en el que puedes poner ganchos y cosas. Aquí puse un gancho y luego otro. Se soltó uno y me quedé colgando. Fue el gancho perfecto.

KING SWING. Fijamos cuerda arriba y, claro, Bru recuperaba el ma terial de la travesía que nos hacía falta. Quitó la última pieza y salió volando. Pegó un buen vuelo.

EL EMBUDO. Después del artificial, sigue la vía hasta que se mete en un diedro. Este es un segmento expuesto por el que teníamos que pasar sí o sí. Podía caer cualquier cosa. De hecho, aquí es don de le cayó la piedra a Roger en el brazo.

VIVAC DE LA CUEVA. Llegamos de noche a una repisa que hay en medio de la pared. Allí Bru nos montó un buen vivac.

133KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
ARCHIVO MARC TORALLES
©

TRAVESÍA DE LOS DIOSES. Muy difícil, como en bajada. No puedes asegurar mucho y hay una gran caída. Quien va detrás se la juega también.

DELICATESSEN. Hay un largo brutal de fisura, así con diedro. Roca buena. Fue sólo un largo.

BRU, NO SE QUÉ HACER. Salimos de la sección difícil. Llego de se gundo a la reunión y salgo al siguiente largo en libre en esta parte de roca tan precaria. Iba sin pitones. Se me acababa la cuerda y no podía montar reunión. Llegué a un punto en el que le grité a Bru que no sabía qué hacer. Triangulé tres friends. Volví a bajar con este rapel súper precario para recuperar los pitones que ya llevaba. Le dije a Bru que tirara, que yo iba fundido de cabeza.

NO HAY ROCA MALA, SINO MAL ESCALADOR. A partir de aquí tum ba un poco más y es como hojaldre, poco consistente. Por eso em pezamos a hacer eses. La idea era salir más a la derecha

134 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © ARCHIVO MARC TORALLES CHARLAS EN LA CIMA

MÍRAME, PERO NO ME TOQUES. Cuatro puntos, porque si no, te caes.

LA NOCHE ME CONFUNDE. Terminamos de noche, montamos el vi vac en un terreno muy deshecho y que era difícil de leer.

VIVAC EN LA CRESTA DE LA OLA. Llegamos de noche a este vivac y empezamos a aplanar la arista de nieve. Encontramos un agujero. Rascando, nos dimos cuenta de que estábamos en el vacío. Decidi mos no hacerlo más y plantar la tienda. Esta es la primera vez que dormimos atados toda la noche porque eso se podría ir todo para abajo.

ARISTA BRU’CS. Empezó a escalar Bru por la mañana y montó reu nión. Yo iba ya más justo. Acordamos que haríamos así todo el rato: yo de segundo y él de primero.

ESPERA QUE ME PONGO EL HOMBRO EN EL SITIO. La verdad es que no me enteré. Íbamos en ensamble porque era ya más de andar. Vi que se paraba la cuerda y me alegré pensando que tocaba descan sar. Me dijo que había sido porque se le había salido el hombro. En tonces, tiré de primero. Él fue subiendo como pudo.

CIMA. Fue muy emotivo. Después del accidente, no sabía si volvería a hacer montaña. Bru confió en mí. Todo lo que habíamos vivido… Soy una persona muy reservada a la que le cuesta mostrar sus emocio nes. Pero, allí arriba, nos dijimos unas palabras muy bonitas. Me dejó el último trozo para que yo hiciera cumbre. Cuando intentaba grabar algo, me ponía a llorar.

135KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© ARCHIVO MARC TORALLES
136 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© ARCHIVO MARC TORALLES
© MATHIS DUMAS | THE NORTH FACE
SUMMIT
FUTURELIGHT™
CAYESH
MATERIAL

LA ACTIVIDAD

en la montaña en general y el alpinismo en particular están cambiando. El calen tamiento global impulsa esta situación, con veranos cada vez más calurosos e inviernos más suaves. La meteorología es impredecible y nos exige una mayor capaci dad de adaptabilidad a las situaciones cambiantes. La colección

Summit Series™ contempla este nuevo paradigma tratando de fa cilitar que alpinistas, atletas y guías de montaña alcancen su mayor rendimiento. Mediante el empleo de materiales técnicos, detalles innovadores, diseños adaptables y tejidos ligeros, esta gama está diseñada para la nueva cara de la actividad en la montaña.

Summit Series™ da un paso adelante, de la mano de The North Face y con la ayuda de atletas y alpinistas que han testado los mode los de la colección, ayudando a desarrollar un calzado más téc nico con la tecnología más ligera e innovadora del mercado. Da vid Göttler utilizó las botas Torre Egger en su reciente ascenso al Everest; Herve Barmasse, Mike Arnold y Fernanda Maciel pusieron a prueba la tecnología, escalando en hielo, atravesando glaciares y descubriendo senderos de alta montaña.

Impermeabilidad y transpirabilidad de la mano de la tecnología FUTURELIGHT™, resistencia con la fibra Spectra®, ajuste con el BOA® Fit System, agarre y grip con Vibram® Litebase... La gama de calzados Summit Series™ incluye los modelos Torre Egger, Breithorn, Cragstone Pro y Cayesh. Precisamente, sobre este úl timo versa este artículo.

140 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Por Kissthemountain
141KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA FUTURELIGHT™ SUMMIT CAYESH © MATHIS DUMAS THE NORTH FACE

BOTAS FUTURELIGHT™ SUMMIT CAYESH

Botas de media caña y perfil bajo, desarro lladas en tejido impermeable y transpira ble con tecnología FUTURELIGHT™ e hilos ultrarresistentes Spectra®, que ofrecen un nivel excepcional de ajuste, soporte y confort en entornos muy expuestos y bajo condiciones meteorológicas adversas. Su suela Vibram® Litebase y la compatibli dad con crampones semiautomáticos pro porcionan un agarre excepcional en hielo y nieve compacta. El cambrillón en fibra de carbono ofrece una gran rigidez sin peso

adicional. BOA® Fit System facilita un ajuste envolvente, personalizado, seguro y preciso con sólo girar un dial, hacien do por tanto más fácil esta maniobra que se puede llevar a cabo sin necesidad de desprenderse de los guantes y en pocos segundos. Las botas Futurelight™ Summit Cayesh, de talla unisex, permiten que el alpinista o senderista alcance su máximo rendimiento y empuje sus límites aún más arriba con un peso unitario de sólo 593,8 gramos.

142 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
143KISSTHEMOUNTAINREVISTA
MATERIAL
NORTH FACE © MATHIS DUMAS THE NORTH FACE
DE MONTAÑA FUTURELIGHT™ SUMMIT CAYESH
VIDEO © THE
144 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

FUTURELIGHT™ SUMMIT CAYESH

IMPERMEABILIDAD Y TRANSPIRABILIDAD

La tecnología FUTURELIGHT™ hace que el tejido cree una barrera impenetrable con tra la lluvia y la nieve, permitiendo que los pies se mantengan siempre secos inde pendientemente de las condiciones me teorológicas y nivológicas. Está mejorada con hilos Spectra® para conferirles mayor durabilidad. Este calzado, que emplea una gran variedad de materiales, tratamientos y procesos impermeables de tecnología avanzada, incorpora membranas imper meables en el interior y un sistema de construcción adhesivo y termosellado. La ligereza de sus tejidos ayuda a regular la temperatura corporal dotando a estas bo tas de unas condiciones excepcionales de transpirabilidad.

145KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA © MATHIS DUMAS | THE NORTH FACE

SISTEMA DE AJUSTE

Del ajuste se encarga la revolucionaria tec nología BOA® Fit System que, de una ma nera muy fácil, segura y rápida, permite que el calzado envuelva el pie de forma precisa y cómoda. Girando un dial -sin necesidad de desprenderse de los guantes- el alpinista o senderista puede buscar el ajuste que me jor se adapte en cualquier situación, permi tiendo liberar en situaciones en las que no es necesario un ajuste extremo, o apretar en aquellas en las que sí.

146 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © MATHIS DUMAS | THE NORTH FACE

CAYESH

147KISSTHEMOUNTAINREVISTA
DE MONTAÑA FUTURELIGHT™ SUMMIT

AGARRE Y SEGURIDAD

Estas botas confían la adherencia y el aga rre a la innovadora tecnología Vibram® Litebase, desarrollada para reducir al máxi mo el peso de la suela manteniendo sus habituales niveles de rendimiento, tracción, duración y resistencia al desgaste, y ofre ciendo, por tanto, agarre tanto en superfi cies secas como mojadas. El emplazamien to estratégico de sus tacos proporciona máxima tracción y estabilidad. La placa de fibra de carbono rígida y la inserción de TPU en el borde proporcionan compatibilidad de uso con crampones semiautomáticos.

148 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA ©
| THE
MATHIS DUMAS
NORTH FACE

CAYESH

149KISSTHEMOUNTAIN
REVISTA DE MONTAÑA FUTURELIGHT™ SUMMIT
150 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

FUTURELIGHT™ SUMMIT CAYESH

COMODIDAD

La bota interior de caña baja permite la movilidad del tobillo al escalar, mientras que la polaina exterior es resistente a la abrasión ofreciendo mayor protección du rante la maniobra de aproximación. Otro detalle que aumenta la comodidad es el hecho de que la cremallera del upper está desplazada a uno de los lados.

151KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© MATHIS DUMAS | THE NORTH FACE
152 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

CAYESH

153KISSTHEMOUNTAIN
REVISTA DE MONTAÑA FUTURELIGHT™ SUMMIT
© MATHIS DUMAS THE NORTH FACE

SUMMIT TORRE EGGER BOOT

SUMMIT BREITHORN BOOT

Bota para escalada técnica durante todo el año, que se adapta perfectamente a las condiciones del terreno y a la meteorología cambiante. Bota interior de caña baja que facilita la movilidad del tobillo al escalar. Capa exte rior impermeable que ofrece protección durante la ma niobra de aproximación.

Bota alpina de trekking ligera, talmente equipada para atravesar rocosos. Su construcción de protección y confort en el movimiento.

154 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

OTROS MODELOS SUMMIT SERIES™

BOOT SUMMIT CRAGSTONE PRO

ligera, cómoda y resistente, to atravesar glaciares y terrenos de media caña ofrece soporte, movimiento.

Modelo híbrido entre zapatilla de trail running y bota de montaña para aproximación, diseñado para ofrecer res puesta y precisión en aventuras multifuncionales. El sis tema de ajuste BOA® Fit System, con un diseño de tres cierres, envuelve el pie de forma precisa para una pisada segura al correr y escalar.

www.thenorthface.es

GORBEIA SUZIEN MERRELL

LA
TRANSCENDENCIA
FOTOGRAFÍA © GUILLEM CASANOVA

SE DICE QUE ALGO

transciende cuando sus efectos o conse cuencias van más allá de lo esperado. Acu dir a una carrera cuando no vas a colocarte un dorsal podría quedar en una experiencia en la que disfrutas de ver la salida y meta de los corredores, o de des plazarte a algún punto de la prueba para ver el paso de aquellos que admiras, y poco más. Sin embargo, lo vivido en la pasada edición de la Gorbeia Suzien Merrell superó todas las expectativas que tenía. Y estas eran muy altas por todo lo que había oído hablar del ambiente que se vive en una de las carreras más importantes del mundo y que este año acogía The SkyMasters, es decir, la batalla final que proclamaría a los campeones de la Copa del Mundo de Skyrunning.

LA FIESTA DE ZEANURI

El año pasado, a última hora, tuve que renunciar a estar en la localidad de Zeanuri, epicentro de todo lo relacionado con la carrera vasca que transcurre por el Parque Natural de Gorbeia. Sentí una gran frustración. Por eso, este año, cuando Merrell, el principal patro cinador tanto de la carrera como de las Skyrunner® World Series, me invitó a acompañarlos en esta expe riencia, no lo dudé ni un instante. Y volvería a repetir lo, sin pensarlo. Podría empezar hablando de la rueda de prensa previa a la carrera que tuvo lugar en San

158 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO
159KISSTHEMOUNTAINREVISTA
DE MONTAÑA © GUILLEM CASANOVA

Mamés, la Catedral, pero sería injusto para los habi tantes de un pueblo, Zeanuri, que se vuelcan en ha cer de la Gorbeia Suzien una de las mejores carreras, en cuanto a ambiente, que he tenido oportunidad de vivir. Zeanuri es un pueblo pequeño. Da la impresión de que la vida de sus habitantes transcurre en la pla za principal. Si es por lo experimentado durante todo el fin de semana en este pequeño espacio, no tengo ninguna duda en confirmarlo. Allí se congregó todo el pueblo, desde los niños y niñas a los más ancia nos, para disfrutar de un ambiente excepcional, en el que no faltaron pasacalles, DJs y música en directo, antes y después de la puesta de sol. Todos, corredo res, acompañantes, voluntarios, medios, organizado res y patrocinadores sonreían al ver el ambiente que la Gorbeia Suzien Merrell les estaba ofreciendo. Es una fiesta en todos los sentidos. Y como tal, terminaba bien entrada la noche. Y enfrente del escenario, por donde fueron pasando los diez mejores corredores y corredoras de esta edición de las Skyrunner® World Series, se situaba el autobús de Merrell, que hacía de anfitrión no sólo de los muchos que habíamos tenido la suerte de ser invitados por la marca, sino de todos aquellos que se acercaban a echar un vistazo a los distintos modelos que, desde hace ya unos años, la marca americana ha desarrollado para los más exi gentes corredores de montaña y skyrunners. Allí se percibía por qué Merrell da nombre a la prueba que asciende al Gorbeia y al circuito que este año, por fin, volvía a tener una cita final para proclamar a los mejo res de ese deporte en el que se puede tocar el cielo con las manos.

LA BELLEZA

Para ser del todo sinceros, el día no fue perfecto para disfrutar de las increíbles vistas que ofrece un recorri do espectacular. Con estas líneas, quiero dar las gra cias a todos los responsables del streaming que per mitió disfrutar de la carrera y de lugares que desde el recorrido quedaban ocultos por la niebla, y ofrecer, en condiciones tan complicadas, vistas del Gorbeia,

160 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO
© GUILLEM CASANOVA
161KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE
MONTAÑA
© GUILLEM CASANOVA
162 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO
© GUILLEM CASANOVA

del Lekanda y el Aldamin, que mostraban toda la épica de lo que se estaba viviendo en sus dominios. Aunque quizás, y por qué no decirlo, encontrar los bosques, las campas y las cumbres inmersos entre las nubes es algo igualmente bello.

SAN MAMÉS

Trascender también es celebrar una rueda de prensa en San Mamés. Aunque no se sea aficionado al fútbol, poder sentarse en una grada vacía e incluso pisar el césped fue una experiencia que tardaré en olvidar. Ima ginar, en absoluto silencio, el ambiente de los grandes duelos que allí se han vivido como anticipo del que se acontecería en las montañas situadas a escasos kiló metros de allí es una experiencia única. Más, cuando un pequeño auditorio improvisado servía para presen tar a algunos de los corredores que al día siguiente lu charían por hacerse con los puestos de honor de las Skyrunner® World Series. Y Merrell, como principal patrocinador también estaba allí. De hecho, al terminar la rueda de prensa, se nos presentaba en exclusiva un modelo en el que su placa, su suela, su ligereza y su tecnicidad darán que hablar muy pronto. Hablo de las MTL Skyfire 2. Seguro que transcienden.

LA INCLUSIÓN

El mundo del trail running está cambiando a pasos ace lerados. Ya es posible ver retransmisiones de carreras en la televisión, como fue el caso de la Gorbeia Suzien, algo que sin duda está contribuyendo a la profesionali zación de este deporte. Y también es cada día más fre cuente que atletas africanos se cuelen en los primeros puestos de las clasificaciones. En esta ocasión fue el at leta keniata Bernard Cheruiyot quien cerraba el podio en categoría masculina. Bernard pertenece al equipo Otso, pero gracias a un acuerdo con Merrell, quien siempre ha tratado de hacer este deporte y el outdoor en general más inclusivos, pudo participar como invitado especial. Eso también es trascender.

163KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© GUILLEM CASANOVA

MERRELL Y EL SKYRUNNING

Hace ya tiempo que Merrell apostó por este deporte que une la montaña con las zapatillas de correr. Pres tar su nombre a carreras como la Merrell Skyrace Co mapedrosa o la Gorbeia Suzien Merrell son muestra de ello. También, por supuesto, el hecho de que los dos últimos años haya sido el principal patrocinador de las Skyrunner® World Series. Atletas de gran renombre in ternacional como Ragna Debats, Pere Aurell, Marc Pin sach o Lina y Sanna El Kott visten por todo el mundo sus colores. También lo hacen Oihana Azkorbebeitia, quien este año se ha proclamado subcampeona de la Copa del Mundo tras la cita vasca, y Ander Iñarra, quien se ha subido al tercer cajón del podio de la clasificación overall. Además de ellos, también han brillado otros at letas de Merrell como Marc Ollé, Hector Haines, Geor gia Tindley, Raúl Butaci o Laia Montoya. Esta última co rredora del Merrell Trail Team, permitidme que lo diga, está llamada a transcender en este deporte.

LA HUMANIDAD DE UN GRUPO

Me olvido seguro de muchas experiencias vividas en la localidad de Zeanuri, o en Bilbao donde nos alojábamos toda la comitiva de Merrell. Recuerdo un corto entrena miento desde San Mamés hasta el hotel, pasando por el Guggenheim, o un rápido almuerzo en el Kafe Antzokia, entre risas y complicidad. Pero, sobre todo, me quedo con el gran ambiente que tuve la oportunidad de vivir con otros periodistas, con representantes de la marca americana y con unos atletas que demuestran una gran humanidad. Larga vida al Merrell Trail Team.

164 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRENOS DE JUEGO
© GUILLEM CASANOVA
165KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE
MONTAÑA © GUILLEM CASANOVA
166 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FOTOGRAFÍA © MERRELL www.merrell.comwww.gorbeiasuzien.eus TERRENOS DE JUEGO
CONFORT TÉRMICO INTELIGENTE WARMCUBE™ ACTIVE
FOTOGRAFÍA: ARCHIVO KTHEM MATERIAL

SALIMOS A LA MONTAÑA

a disfrutar. No sabemos bien qué ocurre cuando estamos en este entorno, pero nos sentimos relajados y olvidamos las preocupaciones diarias. No pedimos mucho. Simplemente, sentirnos có modos, sin frío ni calor, ligeros y seguros.

Cuando avanzamos a gran altitud y nuestras pulsaciones suben, lo nor mal es sentir un calor que nos obliga a quitarnos capas. Por el contrario, cuando nos detenemos para deleitarnos con vistas a las que más tarde recurriremos dibujándosenos una sonrisa en nuestros rostros, es fácil que el frío haga acto de presencia.

¿Qué ocurriría si alguna tecnología permitiese sentirse refrigerado por el aire cuando estamos en movimiento y retuviese el calor al detenernos?

La respuesta la ofrece MARMOT con la tecnología WarmCube™ Active que permite mantener estable la temperatura corporal durante el invier no en actividades outdoor en las que se alternan momentos de actividad física y de reposo.

¿Cómo se consigue esto?

170 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

WARMCUBE™ ACTIVE

A través de la malla interior de cubos 3D re llenos de aislamiento térmico que, por su di seño, además de dotar a las prendas de una alta compresibilidad, permite que el relleno se adapte a la temperatura del cuerpo en fun ción de la exigencia en la actividad.

• Cuando hay una mayor exigencia física o estamos en movimiento, los canales de aire

entre los cubos desplazan el exceso de calor corporal de nuestros cuerpos.

• Al detenernos, la malla de cubos rellenos de aislamiento almacena y retiene el calor corpo ral generado por nuestro cuerpo.

Esto es WarmCube™ Active, la solución de MARMOT, la marca inspirada por lo salvaje.

Al movernos, el aire circula por el interior de la chaqueta.

Al parar, nuestro calor queda re tenido en el relleno de los cubos.

171KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL

WARMCUBE™ ACTIVE ALT HB JKT

Chaqueta plumón extraordinariamente ligera ideal para actividades invernales de alto rendimiento al garantizar un nivel óptimo de aislamiento térmico. Con tecnología WarmCube™ Active, controla la temperatura de nuestro cuerpo haciéndonos sentir la circulación del aire cuando estamos en movimiento, y calidez al detenernos.

172 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

WARMCUBE™ ACTIVE

HIGHLIGHTS

Tecnología 3D WarmCube™ Active. Comodidad térmica. El aire circula mientras nos movemos refrigerando nuestro cuerpo, a la vez que atrapa el calor en su estructura de cubos cuando permanecemos estáticos.

Relleno interior en plumón 700 fill especialmente tratado con Down Defender que proporciona una calidez suave con elevada compresibilidad y capacidad de hinchado para una mayor retención del calor. Protección extra resistente al agua. Se mantiene seco hasta 10 veces más que el plumón no tratado con este sistema.

Tejido exterior: Nylon Ripstop 100% reciclado.

Puños y dobladillo con ribete elástico para proporcionar ajuste y comodidad in cluso en las situaciones más extremas.

Fibra OctaYarn en brazos y capucha.

Capucha integrada de cobertura total con ajuste elástico que mantiene la cabe za, el rostro y el cuello protegidos frente al viento, la humedad y el frío. Bolsillos con cremallera tanto en el pecho como a la altura de las manos.

Diseño reforzado de las axilas que maximiza la libertad de movimiento.

Peso: 397 gramos. Distribuye Vertical Sports.

173KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL
MÁS INFO

WARMCUBE™ ACTIVE NOVUS JKT

Chaqueta polivalente con aislamiento térmico que aprovecha las ventajas de la construcción WarmCube™ Active desarrollada por Marmot. Perfecta para actividades con ciclos intermitentes de rendimiento físico y reposo, o para utilizar también como segunda capa.

174 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

WARMCUBE™ ACTIVE

Tecnología 3D WarmCube™ Active. Comodidad térmica. El aire circula mientras nos movemos refrigerando nuestro cuerpo, a la vez que atrapa el calor en su estructura de cubos cuando permanecemos estáticos.

Relleno interior en fibra sintética 3M Thinsulate® Featherless con rendimiento liviano y sensación del plumón natural con mayor calidez mientras está mojado, pero sin los molestos alérgenos.

Diseño reforzado de las axilas que maximiza la libertad de movimiento.

Bolsillos calentadores de manos con cremallera de fácil acceso.

Dobladillo con cordón ajustable para una comodidad y versatilidad de bajo perfil y fácil ajuste para mantener la calidez interior.

Capucha integrada de cobertura total con ajuste elástico que mantiene la cabe za, el rostro y el cuello protegidos frente a los elementos.

Peso: 453 g

Distribuye Vertical Sports.

175KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
HIGHLIGHTS
MATERIAL
MÁS INFO
176 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA WARMCUBE™ ACTIVE
www.marmot.eu
© MARMOT
Photo: ©Seth Cortright
VERTICAL.ES WarmCube™ Active Aislamiento térmico y transpirabilidad con resultados sorprendentes. CALOR CUANDO LO NECESITAS
MARMOT.EU /
178 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EL FESTIVAL
CINE OUTDOOR
DE
179KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
OUTDOOR MÁS GRANDE DE EUROPA

EL PASADO

13 de octubre arrancó en el Alte Kongresshalle de Múnich una nueva edición del European Outdoor Film Tour, un festival de cine outdoor con ocho pelí culas que nos harán no solamente disfrutar de deportes extremos, sino de historias de superación que llenan de sentimiento la vida de sus pro tagonistas y la de los espectadores.

El EOFT 2022 planea más de 500 eventos en 26 países. En España, de la mano de Kinema Producciones, y con el patrocinio principal de Adidas Terrex, arrancará el próximo 9 de diciembre en el Teatro Guinigada, en Las Palmas de Gran Canaria.

El formato es el habitual. En este caso, ocho películas de distinta du ración que suman alrededor de 120 minutos en los que el festival de cine outdoor más grande de Europa se supera ofreciendo inspiración a aventureros y entusiastas del deporte al aire libre, con historias únicas y paisajes asombrosos en los lugares más salvajes de nuestro planeta. En el cartel de este año, un viejo conocido para todos los amantes del ultratrail: el icónico Timothy Olson.

La venta anticipada de entradas en nuestro país ya ha comenzado. Para su tercera presencia en España, el European Outdoor Film Tour recorre rá nueve ciudades: Gran Canaria, Barcelona, Palma de Mallorca, Sala manca, Madrid, Bilbao, Granada, Tenerife y Zaragoza.

Vuelo en parapente, escalada, trail running, kayak, freeride, mountain bike, esquí extremo… Emoción, aventura, superación, inclusión, perse verancia, amor por el outdoor… Bosques, fiordos, canales, estaciones de esquí desiertas, senderos de larguísimo recorrido, rápidos, cascadas e incluso puentes de autopistas… ¿Te lo vas a perder?

180 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EVENTOS
181KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA TEATRO GUINIGUADA 20:00 CINESA LA MAQUINISTA 19:00 CINESA FESTIVAL PARK 3D 19:00 MEGARAMA SALAMANCA 19:00 MK2 PALACIO DE HIELO 20:00 BILBOROCK 19:00 MEGARAMA GRANADA 19:00 TEATRO GUIMERÁ 20:00 CINESA PUERTO VENECIA 19:00 © MAXIME MOULIN GRAN CANARIA GRANADA BARCELONA TENERIFE SALAMANCA MADRID PALMA DE MALLORCA ZARAGOZA BILBAO 09 DIC 26 ENE 27 ENE 11 ENE 12 ENE 02 FEB 17 ENE 19 ENE 25 ENE VENTA DE ENTRADAS

EOFT 2022 OBJETIVOS DE DESARROLLO SOSTENIBLE

Kinema Producciones, organizadora del festival en España, trabaja en todos y cada uno de sus proyectos de divulgación con plena concien ciación medioambiental en el cumplimiento de 7 de los 17 objetivos marcados por la ONU en la Agenda 2030 sobre el Desarrollo Sostenible para hacer de nuestro mundo un lugar mejor.

La productora centra sus esfuerzos concretamente en luchar por una educación de calidad para todos; en garantizar la disponibilidad de agua, su apropiada gestión y el saneamiento idóneo; en lograr que las ciuda des sean más inclusivas, seguras, resilientes y sostenibles; en promover modalidades de consumo y producción respetuosas con el medio am biente; en conservar y en utilizar de manera responsable los océanos, los mares y los recursos marinos; en proteger los bosques, luchar contra la desertificación, detener e invertir la degradación de las tierras, y evitar la pérdida de biodiversidad; y en revitalizar la Alianza Mundial para el Desarrollo Sostenible.

Un festival con alma donde el respeto, la promoción y la defensa de los objetivos de desarrollo sostenible van de la mano de una programación excepcional.

182 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EVENTOS
183KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA © ARCHIVO KTHEM
184 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

HELIX

Duración: 4 min.

Director: Ian Rinefort.

Protagonistas: Carl Weiseth, Jeff Katz.

Producción: Speedfly.com, EEUU, 2022.

Más rápido, más alto, más lejos. El piloto de ve locidad Carl Weiseth y el piloto de drones Ian Rinefort son los responsables de los niveles de adrenalina de todos los espectadores en el EOFT 2022. El dron de Ian es realmente lo único que Carl no puede colgar en su camino vertiginoso hacia el valle. Cuando este dúo co mienza, el mundo está al revés. Y la pantalla también.

185KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA EVENTOS
© IAN RINEFORT
186 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

WILD WATERS

Duración: 25 min.

Director: David Arnaud.

Protagonistas: Nouria Newman, Yves Narduzzi, Benny Marr, Rush Sturges, Ben Stookesberry.

Producción: Red Bull Media House, Francia, 2022.

A la kayakista extrema Nouria Newman le en cantan las rápidas y rugientes cascadas. Hace tiempo que dejó atrás las rutas de competición artificiales del eslalon clásico de canoa. En una expedición en la Patagonia, pudo convencer a los dos profesionales del kayak Ben Stookes berry y Erik Boomer de su idoneidad para las aguas bravas. Pero a veces va sola, como a los valles solitarios de Ladakh (India) con sus enormes ríos, porque allí no tiene que demos trar a nadie lo bien que domina su kayak. Sus extraordinarias habilidades son su seguro de vida. Precisamente en estos ríos indomables, Nouria se encuentra con sus miedos, pero también experimenta sus mayores momentos de felicidad.

187KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA EVENTOS
© RED BULL CONTENTPOOL

GIFT OF THE BIKE

Duración: 8 min.

Director: Jeremy Grant.

Protagonistas: Gift Puteho, Agness Na lukui Lichaha, Thomas Mapanda.

Producción: Teton Gravity Research, EEUU / Zambia, 2022.

A veces, un simple objeto puede cambiar toda una vida. En el caso de Gift Puteho, fue la bi cicleta de su padre. Después de sus primeras vueltas en la bicicleta, se dio cuenta de que era demasiado grande para él. ¡No hay mejor deporte! Ganó una de sus primeras carreras en una bicicleta con frenos rotos. Sin embargo, o precisamente por eso, llegó a la meta con una ventaja de 10 minutos. De adolescente, ha entrado en uno de los pocos equipos profesio nales de bicicleta de montaña en Zambia. Y, desde entonces, no se puede detener.

188 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EVENTOS
© GRIFFIN KERWIN
189KISSTHEMOUNTAINREVISTA
DE MONTAÑA
190 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

SKISICK

Duración: 10 min.

Director: Nikolai Schirmer. Protagonistas: Nikolai Schirmer, Celes te Pomerantz, Asbjørn Eggebø, Mats Grimsæth.

Producción: Black Crows, Noruega, 2022.

Los dos freeriders Nikolai Schirmer y Celeste Pomerantz están de camino al norte. El vele ro debería de llevarlos a un verdadero paraíso para el freeride: Spitsbergen. Pero el archipié lago noruego, que durante tanto tiempo se consideraba frío y a prueba de nieve, se mues tra inusual. Cuando llegan a la punta sur de Spitsbergen, es demasiado cálido para la tem porada, con temperaturas de unos 13 grados. Esto hace que el esquí sea difícil o imposible. A pesar de todo, Nikolai y Celeste no pierden la esperanza. Junto con el capitán Mats, condu cen el barco hacia el norte en busca siempre de los descensos de esquí perfectos con los que han soñado durante tanto tiempo.

191KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA EVENTOS
© SCHIRMER FILMS

ELEVATED

Duración: 14 min.

Director: Palmer Morse.

Protagonistas: Sonya Wilson.

Producción: Spruce Tone Films, EEUU, 2022.

La escaladora sorda, Sonya Wilson, ama su deporte y también quiere inspirar a otras per sonas con su misma discapacidad, ya sea en el interior o, sobre todo, al aire libre. La vida coti diana en el mundo de los oyentes a menudo no es fácil para Sonya. El hecho de que mu chas personas generalmente confíen menos en ella debido a su sordera lo percibe como la verdadera discapacidad. Pero en la naturaleza, estas limitaciones sociales desaparecen. Con sus talleres de escalada en The Joshua Tree, Sonya ha creado la comunidad que ella misma echaba de menos cuando era niña y, de esta manera, puede compartir la sensación de li bertad que siente al escalar con muchos otros adultos y niños sordos. Y también con nosotros.

192 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EVENTOS © SPRUCE TONE FILMS
193KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
194 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

THE MIRAGE

Duración: 26 min.

Director: Keith Ladzinski.

Protagonistas: Timothy Olson, Krista Olson, Tristan Olson, Kai Olson, Jason Koop.

Producción: Triage Creative, EEUU, 2022.

El ultrarunner Timothy Olson quiere correr el Pacific Crest Trail (PCT) para establecer un nuevo récord. 2.650 millas -4.265 kilómetrosmide la legendaria ruta de senderismo de lar ga distancia de los Estados Unidos. Timothy quiere superar el tiempo récord actual de 52 días, cuando los senderistas emplean de cinco a seis meses. El atleta de resistencia ya ha co rrido muchos ultras por encima de las 50 o 100 millas, pero nunca 2.650 millas seguidas. Para él, el PCT es el mayor desafío de su carrera, no sólo físico, sino sobre todo psicológico. Con el apoyo de su familia, los largos y solitarios días en el sendero se vuelven más soportables. Su meditación diaria por la mañana también le ayuda a no perder de vista su objetivo.

195KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA EVENTOS ©
ADIDAS

BRIDGE BOYS

Duración: 28 min.

Director: Nick Rosen & Peter Mortimer.

Protagonistas: Tom Randall, Pete Whittaker.

Producción: Sender Films, EEUU / Inglaterra, 2022

En mitad de la pandemia, los británicos Tom Randall y Pete Whittaker acometen uno de los proyectos más extraños de su carrera. El confi namiento y las restricciones de viaje obligan a los dos escaladores a buscar nuevos desafíos en su entorno inmediato. Y como Tom y Pete siempre han tenido una preferencia por las grietas diferentes (“Wide Boyz”, EOFT 13/14), esto no les resulta particularmente difícil. Las grietas no sólo están en la roca real, sino tam bién en estructuras de hormigón escarpadas, con la diferencia de que allí se llaman juntas de expansión y pueden tener 800 metros de largo en lugares como el puente de una autopista.

196 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EVENTOS
© RAY WOOD
197KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
198 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

FLOW

Duración: 5 min.

Director: Maxime Moulin.

Protagonistas: Sam Favret.

Producción: Sam Favret & Maxime Moulin, Francia, 2021.

Estaciones de esquí abandonadas e instalacio nes cerradas. Las montañas se muestran con una luz muy inusual en el invierno de 2020, en mitad de la pandemia del Covid19. Pero esto abre posibilidades completamente nuevas para el freerider Sam Favret. De repente, tiene las montañas para el solo. Acompañado por un dron, saca el máximo provecho de una situa ción algo absurda.

199KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA EVENTOS © MAXIME MOULIN
200 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EVENTOS © ADIDAS
201KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA

NITRO PRO

202 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FISIOLOGÍA Y NUTRICIÓN

Te imaginas poder tomar un complemento alimenticio en los períodos de alta carga de entrenamiento que además de me jorar tu rendimiento tiene efectos beneficiosos para el sistema inmunitario y para la protección de arterias, pulmones, cerebro, hígado, páncreas o útero?

203KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
¿

itro Pro es una bebida sin gluten y apta para veganos a base de concentrado y extrac to seco de remolacha que aporta 400 mg de nitratos por toma de manera natural, sin añadidos químicos, ni azúcares, y libre de alér genos, como la lactosa, los frutos secos o el huevo. Este complemento alimenticio favorece el transporte de oxígeno en sangre y mejora el sistema inmunitario, ayudando en la mejora del rendimiento físico y depor tivo, y aportando óxido nítrico, una molécula esencial para el organismo y la salud.

El cuerpo humano contiene entre 4,5 y 6,5 litros de sangre que circulan a través de los vasos sanguíneos. El óxido nítrico es necesario para que estos tengan la elasticidad y la resistencia necesarias para mantener nuestra salud. Adicionalmente, una buena capacidad de dilatación incrementa el rendimiento del deportis ta en entrenamientos y competiciones.

BENEFICIOS PARA LA SALUD

El óxido nítrico es una molécula esencial para nues tro organismo y nuestra salud, capaz de actuar como un regulador de la actividad del sistema inmunitario, las arterias, los pulmones, el cerebro, el hígado, el útero y el páncreas. El óxido nítrico es un comple mento perfecto para el cuidado general de nuestra salud favoreciendo el mantenimiento del sistema in munitario y la protección de los citados órganos.

204 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FISIOLOGÍA Y NUTRICIÓN
NITRO PRO

SABORES, INGESTA Y MODO DE USO

AUMENTO DEL RENDIMIENTO DEPORTIVO

El óxido nítrico actúa como vasodilatador ensan chando los vasos sanguíneos y consiguiendo por tanto un mayor flujo de sangre en los músculos, que de esta forma reciben mayor cantidad de oxígeno, aumentando su rendimiento. NITRO PRO de 226ERS es efectivo para los deportistas en periodos de alta carga o competición. Se recomienda tomar 400 mg de nitratos antes del ejercicio durante períodos de 3 a 7 días consecutivos.

INGREDIENTES FORMATO E INGESTA

INGREDIENTES

Concentrado de remolacha (Beta vulgaris L.). Extracto seco de remolacha (Beta vulgaris L.). Edulcorante (sucralosa).

FORMATO

Estuche con 14 sticks de 10,3g. MODO DE USO

Disolver una monodosis en 150-200ml de agua y agi tar. Tomar 2-3 horas antes del ejercicio, mínimo 3 días y máximo 7 días, en semanas de alta carga o com petición.

CONSERVACIÓN DEL PRODUCTO

SABORES, INGESTA Y MODO DE USO www.226ers.com

Mantener bien cerrado en lugar fresco y seco. Su vida útil es de 2 años desde la fecha de fabricación.

205KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
UN ROMANCE EXCEPCIONAL SALEWA
ORTLES
Y EL
© ARCHIVO KTM
VÍDEO: SALEWA

La cresta, empinada y expuesta, se eleva frente a ellos, con trastando con el cielo azul claro. Los picos de color blanco gri sáceo de los Alpes orientales se extienden por todas partes. Sin embargo, los tres escaladores no se distraen con el im presionante panorama. Están enfocados en sus movimientos. Nada más importa ahora. Paso a paso, roca a roca, avanzan hacia arriba. Su objetivo es el Hintergrat, una de las vías más bonitas hacia la cumbre del Ortles.

208 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© SALEWA HISTORIAS DE SALEWA
GABRIEL TSCHURTSCHENTHALER, MATTHIAS WURZER Y VITTORIO MESSINI UNA CORDADA HACIA LA CIMA DEL ORTLES
209KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA © SALEWA

¿PAISAJES IMPRESIONANTES?

A menudo, se describe a las montañas como "paisa jes impresionantes". Pero ¿qué pasa si un escalador no puede ver las montañas? ¿Vale la pena ir? ¿Qué más ofrecen además de sus vistas "impresionantes"?

Gabriel se mueve con firmeza, pero con cautela. El ca mino serpentea entre rocas y pedregal. En ocasiones, es traicionero e inestable. Vittorio está dos pasos por delante y Matthias le sigue a corta distancia. “Raíz a la izquierda”, murmura Vittorio. Gabriel asiente e inmedia tamente adapta su paso para evitarlo. Matthias, siguién doles por detrás, se asegura de que superen el obstá culo de manera segura.

LUCES Y SOMBRAS

¿Alguna vez has intentado sentir las montañas, percibir todo lo que tienen que ofrecer, más allá de los “paisajes impresionantes”? Este es el mundo de Gabriel, su mon taña. Porque para Gabriel Tschurtschenthaler, los "pai sajes impresionantes" simplemente no existen. Descu brió de niño que sus ojos no funcionaban como los de los demás. Durante su adolescencia, las cosas no me joraron. Al contrario: el mundo se volvió progresivamen te más opaco, borroso, reduciéndose a un revoltijo de luces y sombras. Y es por eso que a Gabriel le encantan los amaneceres y atardeceres: no por los colores que tiñen el cielo, ni por las increíbles tonalidades que pin tan la roca, sino porque cuando hay menos claridad es capaz de distinguir las luces y sombras.

El procedimiento se repite, paso a paso, piedra a piedra, tratando de evitar los tropiezos. Su destino es obvio e in minente: una cresta empinada y afilada que atraviesa el cielo. Sin embargo, para Gabriel, es más un sentimiento,

210 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
HISTORIAS DE SALEWA
© SALEWA
UN PROCEDIMIENTO PROBADO Y COMPROBADO
211KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© SALEWA
212 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
HISTORIAS DE
© SALEWA
SALEWA

una sensación de anticipación camino de la cima. Una larga secuencia de canales y chimeneas de roca afilada. Hay secciones verticales y otras de hielo, pero esto no representa ningún problema para este grupo de ami gos. A Gabriel le encanta escalar en hielo. Al escalar en roca, necesitas encontrar presas específicas, leerlas en una secuencia lógica para poder avanzar manteniendo el cuerpo en equilibrio. Mientras que en el hielo, cuan do estás fuerte, eres capaz de maniobrar con piolets y crampones. Todo lo que necesitas es confiar en unos pocos centímetros de acero, clavados en agua helada. Es simplemente una cuestión de confianza.

LA FIESTA DE LA CORDADA

¿Alguna vez has tratado de concentrarte realmente en los susurros del viento en las montañas? Suenan de una manera diferente a cuando se mueve libremente por las llanuras. ¿Y en las sensaciones de tus pies mo viéndose sobre el suelo? ¿En el equilibrio dentro de tu cuerpo? Si no puedes ver bien, esos sentimientos lo son todo, y tienes que aprender a confiar en ellos. Hay que escucharlos, leerlos con claridad y rapidez. Tienes que confiar en lo que te dicen tus pies, tu piel y tu oído in terno. Y tienes que hacerlo en tus compañeros de es calada de una forma muy diferente a la de una cordada normal. De hecho, esta cordada es excepcional. Cuan do Vittorio lidera, Gabriel y Matthias trepan cerca uno del otro, especialmente en las secciones más difíciles. Cuando Matthias lo hace, es el turno de Vittorio para subir junto a Gabriel, dándole las pistas que sus pies, piel y oído interno no logran captar.

SINTIENDO, NO CONTEMPLANDO

Cierra los ojos la próxima vez. ¿Alguna vez has inten tado percibir la inmensidad que te rodea? ¿Sentir, y no contemplar, la roca, las paredes y el hielo? No importa el tiempo hayas pasado en las montañas, si es un des cubrimiento reciente o un viejo amor. No importa. Prue ba y siente, con todo menos con la vista. Será diferente, inesperado. Algo que te llenará.

213KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA © SALEWA

Este es el motivo por el que Gabriel, Matthias y Vittorio forman una cordada excepcional: porque no es simple mente la cuerda lo que les conecta. Se necesita una confianza radical cuando no puedes ver. Existe la opor tunidad de aprender a ver pero no usando tus ojos. Y hay más: desde los caminos de la ciudad hasta la cum bre de Ortles, o hacia la salvaje Patagonia, donde los tres alpinistas lograron recientemente una serie de im portantes ascensiones -entre ellas la del Cerro Torre-, hay una clara conciencia de que la perseverancia, la determinación y la motivación pueden superar cual quier obstáculo.

¿Nuestros límites? No son más que los que elegimos. Eso es lo que aprendemos cuando conseguimos escu char a las montañas.

214 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA HISTORIAS DE SALEWA
© SALEWA
© SALEWA
215KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
© SALEWA
216 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA ORTLES GORE-TEX® PRO STRETCH CHAQUETA ORTLES MEDIUM 2 RDS PLUMÓN MOCHILA ORTLES GUIDE 35L MOCHILA ORTLES 3L POWERTEX CHAQUETA
217KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA
ASCENT MID GORE-TEX® BOTAS ORTLES 3L GORE-TEX® CHAQUETA ORTLES ARNÉS
3L POWERTEX PANTALÓN
MATERIAL
ORTLES
ORTLES
COLECCIÓN ORTLES BY SALEWA

COLECCIÓN ORTLES BY SALEWA

218 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© SALEWA
SALEWA.COM / ENGINEERED IN THE DOL OMITES / HANSPETER EISENDLE
FILTROS Y PURIFICADORES DE AGUA LIFESTRAW ® | PEAK SERIES
© LIFESTRAW MATERIAL

“Agua segura para ti, agua segura para el mundo”. En nuestras activida des por la montaña, en muchísimas ocasiones, tenemos que recurrir a agua que nos encontramos en fuentes, lagos o ríos cuya ingesta puede ir acompañada de bacterias, parásitos, barro u otros organismos sus ceptibles de comprometer nuestra salud. LIFESTRAW® lleva más de 20 años ofreciendo soluciones en filtros y purificadores de agua. Y ahora, la colección Peak Series cuenta con una línea completa de productos de filtrado basados en compresión y gravedad, extremadamente dura deros, testados en condiciones complicadas, y muy intuitivos y fáciles de usar. Los productos de la serie tienen un diseño minimalista en el que se ha aumentado el caudal, lo que implica que son herramientas perfectas para las actividades outdoor.

“Todas las pruebas durante y después de la producción se llevan a cabo de acuerdo con criterios de rendimiento basados en protocolos de la Or ganización Mundial de la Salud (OMS), la EPA de EE.UU., NSF Internatio nal y la Asociación de Calidad del Agua (WQA)”

En Kissthemountain, os presentamos algunos de sus filtros y purifica dores de la serie Peak.

222 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto

FILTROS Y PURIFICADORES DE AGUA

LIFESTRAW ® - LA DIFERENCIA

LifeStraw® lleva agua potable segura a quienes más la necesitan. Es una em presa humanitaria comprometida con garantizar que el respeto, la diversidad y la inclusión sean una parte consciente de su trabajo.

RESPONSABILIDAD

Para impactar de manera responsable en las personas y en el planeta, se es fuerzan por desarrollar productos que reducen los desechos y residuos, recono ciendo su obligación de medir la huella de carbono para minimizar su impacto ambiental.

TECNOLOGÍA E INNOVACIÓN

Uso de las tecnologías más novedosas para prevenir algunas de las enfermeda des más dañinas y contaminantes emergentes en el mundo. Respaldo a través de pruebas muy rigurosas.

DISEÑO

Diseño danés minimalista que garantiza que sus productos sean atractivos, fun cionales y sostenibles.

223KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA MATERIAL
EMPRESA HUMANITARIA

LIFESTRAW ® PEAK SERIES PERSONAL STRAW

Filtro de agua diseñado como una pajita con la que se puede extraer agua potable de dife rentes fuentes, lagos o recursos de agua que encontremos en el camino.

HIGHLIGHTS

Gran versatilidad. Incorpora una ros ca que se adapta a las botellas de bebida estándar.

Ultraligereza y tamaño reducido. Sólo 65 gramos y 19,5 centímetros que caben en cualquier mochila o kit de emergencia.

Protección contra el 99,99% de las bacterias, parásitos, microplásticos y otros contaminantes. Rendimiento mejorado del microfiltro que ayuda a reducir la obstrucción de arena y limos para aumentar su caudal.

Microfiltro de membrana integrado que cumple con los estándares US EPA y NSF P231. Du ración para 4.000 litros de agua. Realizado en plástico libre de BPA.

Tecnologías probadas periódicamente por laboratorios propios e independientes para deter minar su eficacia en la eliminación de bacterias y protozoos en el agua potable.

224 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

FILTROS Y PURIFICADORES DE AGUA

225KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA MATERIAL MÁS INFO

Botella plegable con filtro de agua integrado. Gran versatili dad. Producto todo en uno, li gero, pequeño y perfecto para llevar en nuestras actividades outdoor, de senderismo e inclu so trail running.

HIGHLIGHTS

Microfiltro de membrana incor porado para beber agua de cual quier lugar sin importar su esta do, limpieza o claridad. Garantía de agua potable que cumple con los estándares US EPA & NSF P231. Duración para 2.000 litros de agua.

Ligereza y ultracompacidad.

Fabricada en plástico resistente al desgarro y libre de BPA.

Durabilidad extrema. Materiales premium que lo hacen más resistente y a prueba de fugas.

Protección contra el 99,99% de las bacterias, parásitos, microplásticos y otros contaminantes.

Membrana impermeable al barro, la arena y todas las partículas mayores de 0,2 micras. No requiere energía, electricidad o cualquier otra fuente de energía para funcionar.

Versatilidad. El filtro se puede enroscar en los sistemas LifeStraw Peak Gravity.

226 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
LIFESTRAW ® BOTELLA PLEGABLE PEAK SERIES CON FILTRO | 650 ML - 1000 ML

FILTROS Y PURIFICADORES DE AGUA

MATERIAL MÁS INFO

Sistema de almacenamiento y filtro de agua estándar de gran versatilidad y a prueba de fugas, fácil de colgar de un árbol o un vehículo para facilitar la hidra tación. Disponible en capacidad de 3 u 8 litros, y con opción al sistema de acumulación incor porado si se requiere.

Mejora en el rendimiento del mi crofiltro y de la membrana para protegernos de bacterias, pará sitos, arena o limo, manteniendo un gran caudal. Duración para 2.000 litros de agua.

Ligereza y compacidad para acampar o hacer ruta.

Cartucho de filtración optimiza do con un alto índice de flujo y gran capacidad de eliminación de arena y sedimentos.

Bolsa de almacenamiento de agua desarrollada con materiales de primera calidad para una mayor durabilidad. Resistente a pinchazos y rasgaduras propias de los viajes.

Cumplimiento de estándares de agua potable EPA y NSF P231 USA aprobado por la FDA para la eliminación de bacterias y parásitos.

Incluye: bolsa de gravedad LifeStraw Peak Series con manguera y conector rápido estándar, mosquetón, tapa a prueba de fugas para almacenamiento de agua, correa de fácil transporte, accesorio de lavado y manual de usuario.

228 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
LIFESTRAW ® SISTEMA DE FILTRO POR GRAVEDAD PEAK SERIES | 3 Y 8 LITROS | 650 ML - 1000 ML HIGHLIGHTS

FILTROS Y PURIFICADORES DE AGUA

229KISSTHEMOUNTAINREVISTA DE MONTAÑA MATERIAL
MÁS INFO
www.kissthemountain.com
Publicado por ARCHIVO KTHEM

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.