Kissthemountain #77. Simplicidad

Page 1

NÚMERO #77. SIMPLICIDAD ANA BELÉN ARGUDO | © JAVIPEC PHOTO

El lado más simple de la vida. Una existencia libre de complicaciones, disfrutando de cada momento y viviendo ajenos a las apariencias. Ese es el contexto en el que hemos pensado al elegir el nombre para este nuevo número de Kissthemountain, inspirado en la vida de la protagonista de la portada, la escaladora Ana Belén Argudo, quien, un día, decidió abandonar la competición para centrarse en lo que realmente le gustaba, que era vivir cerca de la roca para superar los distintos proyectos a los que se enfrenta. Dejó a un lado la esclavitud y la presión competitiva para embarcarse con su pareja en la vida simple. Hoy viven en una furgoneta, de sector en sector, junto a la montaña y rodeados de gente tan fanática como ellos. El lado más simple de la vida.

Encontrar instantes en los que uno puede dedicarse a saborear las pequeñas cosas de la vida es un bien escaso que, si nos paramos a pensar en nuestras ajetreadas jornadas, tiene un gran valor. La medida del tiempo es muy relativa. 60 minutos no duran lo mismo mientras trabajas abrumado por las prisas y el estrés que cuando tratas de extraer todas las cosas buenas de la vida. Vivir de manera simple es un lujo. Sin embargo, renunciamos a ello por no pararnos a pensar en el valor que tiene. El lado más simple de la vida.

En este número de junio de Kissthemountain, además de una charla con Ana Belén Argudo, encontrarás otras con las corredoras de montaña Ikram Rharsalla, Sheila Avilés y Virginia Pérez Mesonero. Con Ikram hablamos de su trayectoria deportiva sin olvidar la personal, que la trajo a España desde Marruecos con sólo 11 años para emprender una nueva vida, ayudando a sus padres a sacar adelante a sus cinco hermanos pequeños; con Sheila conversamos sobre ese valle único que es Vall de Núria; con Virginia, de su retorno tras meses de lesión en la carrera Skyrace Pic de l’Orri. También, dentro de la competición, hemos preparado un artículo muy visual sobre la pasada edición de Zegama Aizkorri Maratoia. La historia del alpinismo tiene su hueco con la vuelta a la vida de Carlos Pauner tras su dramática expedición de 2003 al Kanchenjunga. Recorremos dos islas: Gran Canaria, de la mano de Gran Canaria Natural & Active, y Madeira, junto al Craft Elite Team. Y, como siempre, os planteamos algunas recomendaciones de material que en esta ocasión son de las marcas Scarpa, Haglöfs, Robens, DecathlonForclaz, Altra, Lowa, Cimalp y Ticket to the Moon.

¿Nos acompañas?

3 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA PÁGINA ABIERTA SIMPLICIDAD

Prohibida

FOTOGRAFÍA DE PORTADA

Ana Belén Argudo © Javipec Photo Número #77 Simplicidad. Junio 2023

EDITA

Kissthemountain S.L.

C/ Albaricoque, 18 18198 Huétor Vega – Granada info@kissthemountain.com

REDACCIÓN

Juanmi Ávila juanmi@kissthemountain.com

MARKETING Y ESTRATEGIA

Manuel Velázquez manuel@kissthemountain.com

ARTE

Kiko Cardona kiko@kissthemountain.com

MAQUETACIÓN Y DISEÑO

Kissthemountain

PUBLICIDAD

publicidad@kissthemountain.com (+34) 670013576

COLABORADORES

Sheila Avilés

Virginia Pérez Mesonero

FOTOGRAFÍA

Javipec Photo

Toño Miranda

Igor Quijano

J. M. Muñoz Egea

Matt Georges | Millet

Archivo FGC

Roger Soler

Roger Salanova

Archivo Lowa

Paolo Sartori | Haglöfs

Miguel Rúa Photo | Craft

Archivo CimAlp

Ricard Ametller

Rubén Fueyo

Christian Alonso

Archivo Ticket To The Moon

Archivo Gran Canaria Natural & Active

Kissthemountain

la reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio y en cualquier soporte sin la autorización escrita de kissthemountain.
no comparte necesariamente las opiniones de sus colaboradores.

32 10

MATERIAL

SCARPA SPIN PLANET. LARGA DISTANCIA, BAJO IMPACTO.

102 SUMARIO

CHARLAS EN LA CIMA

IKRAM RHARSALLA. UN EJEMPLO A SEGUIR.

CHARLAS EN LA CIMA

ANA BELÉN ARGUDO. PURA INSPIRACIÓN.

42 62

MATERIAL

HAGLÖFS. COLECCIÓN ROC 2023. LOS RECUERDOS QUE NOS HACEN.

EL ALPINISMO EN LA PANTALLA

TERRENOS DE JUEGO ZEGAMA AIZKORRI MARATOIA. GAINEN GAINA. 82 118 124

CARLOS PAUNER. HISTORIA DE UN SUPERVIVIENTE.

MATERIAL

DECATHLON FORCLAZ. UN FIN DE SEMANA PERFECTO.

MATERIAL ROBENS. PURE OUTDOOR PASSION. 6 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

136

MATERIAL ALTRA MONT BLANC & OLYMPUS 5. NEW COLORS.

TERRITORIOS

VALL DE NÚRIA. A TRAVÉS DE LOS OJOS DE SHEILA AVILÉS.

MATERIAL

LOWA MERGER GTX LO. GRATITUD.

162 172

FILOSOFÍA DE MARCA

CRAFT ELITE TEAM. MADEIRA. EL LADO MÁS SIMPLE DE LA VIDA.

MATERIAL

CIMALP. LA LLAMADA DE LA MONTAÑA.

CHARLAS EN LA CIMA

186 212

146 200 222

SKYRACE PIC DE L'ORRI. SEGÚN VIRGINIA PÉREZ MESONERO.

MATERIAL

TERRITORIOS

GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE. AMOR POR UNA ISLA.

SUMARIO
TICKET TO THE MOON. ENCUENTRA TU LUGAR. 8 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
ZEGAMA AIZKORRI MARATOIA © IGOR QUIJANO GAINEN GAINA 2023 MANUEL MERILLAS | 1º CLASIFICADO | 03:42:01 SPONSORED BY

Ikusi mendizaleak

Baso eta zelaiak

Mendi tontor gainera

Igo behar dugu

Ez nekeak, ez da bide txarra Gora, gora, neska-mutilak, ah ah ah

Gu euskaldunak gara

Euskal herrikoak

Hemen mendi tontorrean

Euskal lurren artean

Begiak zabaldurik

Bihotza erretan

Hain ederra, hain polita da ta Gora, gora Euskal Herria, ah ah ah

Gu euskaldunal gara

Euskal herrikoak

Ez nekeak, ez da bide txarra Gora, gora, neska-mutilak, ah ah ah

Gu euskaldunak gara

Euskal herrikoak

Gu euskaldunak gara

Euskal herrikoak

Mirad montañeros

Los bosques y campos

A la cima de la montaña

Tenemos que subir

Sin sufrimiento no es malo el camino

Arriba, arriba, chicos y chicas

Nosotros somos vascos

Del País Vasco

Aquí en la cima de la montaña

Entre tierras vascas

Con los ojos abiertos

Emocionados

Tan precioso y bonito es

Viva, viva Euskadi

Nosotros somos vascos

Del País Vasco

Sin sufrimiento no es malo el camino

Arriba, arriba, chicos y chicas

Nosotros somos vascos

Del País Vasco

Nosotros somos vascos

Del País Vasco

REPRODUCIR

12 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Canción IKUSI MENDIZALEAK compuesta por Sabin López de Guereño
13 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRENOS DE JUEGO © TOÑO MIRANDA
14 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

TERRENOS DE JUEGO

DANIELA OEMUS 04:31:54

kusi mendizaleak Baso eta zelaiak Mendi tontor gainera Igo behar dugu

Mirad montañeros Los bosques y campos A la cima de la montaña Tenemos que subir

15 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© IGOR QUIJANO
1ª CLASIFICADA

TERRENOS DE JUEGO

Ez nekeak, ez da bide txarra

Gora, gora, neska-mutilak, ah ah ah

Gu euskaldunak gara

Euskal herrikoak

Sin sufrimiento no es malo el camino

Arriba, arriba, chicos y chicas

Nosotros somos vascos

Del País Vasco

16 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
TOÑO MIRANDA
ELHOUSINE ELAZZAOUI 03:42:28 2º CLASIFICADO
17 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
18 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
19 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EL DIAFRAGMA
© TOÑO MIRANDA © TOÑO MIRANDA © TOÑO MIRANDA
20 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

TERRENOS DE JUEGO

CAITLIN FIELDER 04:31:15

Hemen mendi tontorrean Euskal lurren artean Begiak zabaldurik Bihotza erretan

Aquí en la cima de la montaña Entre tierras vascas Con los ojos abiertos Emocionados

21 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© IGOR QUIJANO
CLASIFICADA

TERRENOS DE JUEGO

JONATHAN ALBON 03:45:01

Hain ederra, hain polita da ta Gora, gora Euskal Herria, ah ah ah

Gu euskaldunal gara

Euskal herrikoak

Tan precioso y bonito es Viva, viva Euskadi

Nosotros somos vascos

Del País Vasco

22 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
TOÑO MIRANDA
3
3º CLASIFICADO
23 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
24 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
25 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EL DIAFRAGMA
© TOÑO MIRANDA © TOÑO MIRANDA © IGOR QUIJANO
26 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

THERES LEBOEUF 04:34:56

Ez nekeak, ez da bide txarra

Gora, gora, neska-mutilak, ah ah ah

Gu euskaldunak gara

Euskal herrikoak

Gu euskaldunak gara

Euskal herrikoak

Sin sufrimiento no es malo el camino

Arriba, arriba, chicos y chicas

Nosotros somos vascos

Del País Vasco

Nosotros somos vascos

Del País Vasco

27 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
DE JUEGO
TERRENOS
© IGOR QUIJANO
3ª CLASIFICADA 3
28 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© TOÑO MIRANDA
29 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRENOS DE JUEGO © IGOR QUIJANO © IGOR QUIJANO © TOÑO MIRANDA

TERRENOS DE JUEGO

30 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© TOÑO MIRANDA

SPIN PLANET

LARGA DISTANCIA, BAJO IMPACTO

MATERIAL © MUÑOZ EGEA SCARPA

SKYRUNNING

La agresividad en las bajadas de Manuel Merillas. La fluidez en el correr de Antonio Martínez o André Rodriguez. La velocidad de Mario Olmedo. La tecnicidad de Hillary Gerardi. La capacidad de sacrificio de Sandra Sevillano o Silvia Trigueros. La maestría de Marco de Gasperi o Elisa Desco. Skyrunning

SCARPA SPIN PLANET. Comodidad. Estabilidad. Sujeción. Ajuste. Amortiguación. Absorción de impactos. Capacidad de respuesta. Dinamismo. Reactividad. Transmisión. Ahorro de energía. Agarre. Tracción. Adherencia. Empuje. Flexión. Adaptabilidad. Durabilidad. Polivalencia. Sostenibilidad. SCARPA SPIN PLANET.

SCARPA acaba de lanzar al mercado el modelo SPIN PLANET, en donde la sostenibilidad está muy presente, con un upper en mesh y microfibra formado por hilos provenientes de material 100% reciclado, y con una media suela en EVA y una suela PRESA®, con un 45% y un 30% respectivamente también provenientes del reciclaje. La amortiguación y la capacidad de respuesta que concede su media suela, la estabilidad y el ajuste de su upper, y la polivalencia, en cuanto a agarre, tracción y adherencia, de su suela, convierten a este modelo de gran durabilidad en una opción perfecta para enfrentarse a largas distancias, sin olvidar la ligereza necesaria para correr con rapidez y fluidez allí donde el terreno lo permite. En los próximos meses, los corredores que hemos nombrado, junto a otros del Team Scarpa, calzarán las SPIN PLANET para tratar de llevar su rendimiento un paso más allá, si eso es posible.

SPIN PLANET. Larga distancia | Bajo impacto.

34 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain

SPIN PLANET

35 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE
MONTAÑA
Vídeo: Scarpa © SCARPA
MATERIAL
© SCARPA

MEDIA SUELA

Media suela fabricada con un 45% de EVA reciclada de tacto blando indicativo de que los desarrolladores de esta zapatilla han buscado, por encima de todo, dotarla de una amortiguación excepcional, necesaria cuando se corren largas distancias. En todo tipo de terrenos, tanto en los más técnicos como en aquellos que permiten una carrera rápida y fluida, la media suela absorbe cualquier tipo de impacto para aportar una amortiguación protectora. Su perfil alto (28mm | 24mm para un drop de 4mm) y su rocker marcado aportan dinamismo y facilidad en la transmisión de cada pisada, algo fundamental para la larga distancia en la que todo ahorro de energía se convierte en fundamental.

SUELA PRESA®

Suela de alto rendimiento y gran polivalencia que no obvia cuestiones relativas a la sostenibilidad, con zonas en las que se ha utilizado un 30% de caucho reciclado. Su taqueado ancho, de altura media y con aberturas que facilitan la flexión y la adaptabilidad hacen que esta suela sea perfecta para correr distancias largas, en las que el corredor encuentra a su paso terrenos técnicos y otros que permiten mantener un ritmo rápido. La orientación de sus tacos en la parte trasera facilita el agarre y la adherencia necesarios en descensos pronunciados; los situados en la parte media y delantera de la suela favorecen la tracción en ascensos y las zonas llanas reviradas. PRESA® aporta agarre, adherencia, tracción y durabilidad a un nivel superior.

© SCARPA

UPPER

Upper minimalista en mesh y microfibra formado por hilos provenientes de material 100% reciclado, en donde priman dos aspectos fundamentales: la estabilidad en los movimientos mediante la tecnología EXO y la transpirabilidad gracias a las aberturas que permiten una muy buena circulación del aire. Respecto al primer aspecto, la tecnología EXO, con una combinación entre protección lateral termosellada y la flexibilidad y sujeción del conjunto de toda la parte superior, forma un exoesqueleto que sostiene y contiene lateralmente el pie durante la carrera, proporcionando gran estabilidad y ajuste. La sensación es que la zapatilla envuelve y protege el pie, llevándolo a otro nivel en cuanto a la comodidad.

PESO

290 g. (Talla 42)

37 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© SCARPA
MATERIAL © SCARPA
SPIN PLANET
38 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
39 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
MATERIAL
SPIN PLANET
MUÑOZ EGEA SCARPA

MEDIA SUELA DE ALTA COMPRESIÓN

MEDIA SUELA DE ALTA COMPRESIÓN en EVA de densidad media (45% reciclado): amortiguación, estabilidad y capacidad de respuesta.

SUELA PRESA® en compuesto atr gum (30% reciclado): agarre, tracción y durabilidad.

PERFILES: 28mm - 24mm | Drop 4mm.

ZONA FUNCIONAL DE DESCARGA para flexión anatómica. Tracción y empuje en ascensos y llanos revirados.

ZONA DE CONTENCIÓN Y AGARRE ÉXTREMO Adherencia máxima para contener en descensos pronunciados.

SPIN PLANET 40 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© MUÑOZ EGEA SCARPA

SPIN PLANET

LONG DISTANCE, LOW IMPACT.

SPIN PLANET introduce un nuevo concepto de sostenibilidad en la categoría de Trail Running. Perfectas para carreras de larga distancia. Amortiguación, protección y confort desde el primer momento.

ANA BELÉN ARGUDO

INSPIRACIÓN
PURA
ATLETA LA SPORTIVA
JAVIPEC PHOTO
©

issthemountain: Hola, Ana. ¿Por dónde andas? ¿Estás en Madrid?

Ana Belén Argudo: Sí, llegué a principios de esta semana. He estado en Margalef. Me fui para un día a un evento de La Sportiva y finalmente nos quedamos tres semanas. Le di un pegue a una vía que había dejado pendiente en noviembre y me sentí tan bien que cambiamos de planes.

K: ¿Qué vía es esa?

A: Víctimas Pérez [Mítica vía de la zona graduada como 9a].

K: Pero vives en Madrid, ¿no?

A: Bueno, ahora vivo realmente en la furgoneta. Nos vamos moviendo según donde estén los proyectos. Si estamos motivados en Cuenca, nos quedamos allí. Lo mismo con Margalef y otras zonas de Cataluña. Vamos moviéndonos. Desde noviembre hasta hace un poco, he estado lesionada, parada totalmente sin poder hacer nada. Este ha sido el primer viaje que hemos hecho después de cinco meses. La verdad es que me siento mejor que nunca. Esa vía era el proyecto que tenía en otoño del año pasado que tuve que abandonar por la lesión. No le he querido dar mucho porque quería escalar tam-

El año pasado, Ana Belén Argudo se convirtió en la tercera mujer española novenogradista, tras Josune Bereziartu y Mar Álvarez. Hablando con ella, rápidamente te das cuenta de que su forma de entender la escalada va mucho más allá de los números y las letras que esconden un grado. La atleta de La Sportiva entiende la escalada en roca como una forma de vida, tanto que pasa la mayoría de su tiempo en una furgoneta junto a los sectores en los que están unos proyectos que ella misma define como muy ambiciosos, quizás demasiado. Esta charla no se centra en aspectos técnicos de la escalada, sino en sentimientos. Aquellos que vivió cuando encadenaba Cordia Maleficarum, los que le hicieron abandonar la competición para centrarse en la roca, los que le embargan ahora cuando ve su deporte en la televisión y, en definitiva, los que le hicieron convertirse en escaladora. Pura inspiración.

bién otras cosas. He avanzado un poquito para retomarla en otoño y estar ahí a muerte. También le he dado a otros proyectos de vías más fáciles por la zona para ir variando un poco. He hecho tres 8c, uno de ellos en un día. Eso fue brutal.

K: ¿Estudias algo o estás centrada en escalar solamente?

A: Ahora sólo estoy escalando. En 2021, acabé el bachillerato e hice el TD1 y el TD 2 de escalada. Después de eso, decidí centrarme en escalar. Vivo gracias a los patrocinadores, marcas y rocódromos. De momento, es sostenible. No me da para muchos lujos, pero, para la vida que llevamos mi pareja y yo es suficiente. Tenemos muy pocos gastos.

K: Sé que has hablado ya mucho de Cordia Maleficarum, la vía que hiciste hace ya un año y que te dio entrada al exclusivo grupo del noveno grado. No voy a entrar demasiado en este tema, pero sí que quería hacerte un par de preguntas más relacionadas con tus sentimientos. Me gustaría que te trasladaras mentalmente a ese bloque final de la vía que tanto trabajo te costó superar, y que me contaras si en el momento en

el que encadenaste eras consciente de que te convertías en la tercera española con noveno grado y entrabas en parte de la historia de la escalada femenina de nuestro país.

A: En ese momento, no eres consciente de absolutamente nada. Es difícil de expresar con palabras lo que sentí con Cordia Maleficarum. Es algo que llevaba soñando e imaginando durante mucho tiempo y que en ese momento se convertía en real. Estás inhibida totalmente de todo. Es una sensación muy extraña, mezcla de alegría e incredulidad, de no saber nada. Es súper loco. Hasta pasados al menos un par de días no empiezas a aceptarlo y a creerlo de verdad. No por el hecho de haber hecho 9a, sino por conseguir algo que me había costado tanto. Muchas veces, en el proceso, tienes dudas. Piensas que si no te sale un movimiento en aislado en la parte superior de la vía, o que te sale dos de cada 10 veces, cómo vas a conseguirlo cuando arranques desde abajo y llegues allí con todo el cansancio acumulado. Todo eso está en la cabeza. Por eso, cuando llegas y lo haces, no te lo crees.

44 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

Llegas a la reunión y no sabes ni qué pensar.

K: Cuando estás en el bloque ese que tanto te costó, ya en la segunda parte de la vía, cuando enlaza con la Malleus, ¿intuyes de alguna manera que ese puede ser el pegue definitivo? ¿Se tienen este tipo de intuiciones o es como un intento más? ¿Me explico?

A: No, no es uno más. Hay pegues y pegues. En muchos, tienes claro que no va a ser porque quizás has gestionado mal por abajo, has gastado más fuerzas o vas más nerviosa de lo que deberías. En una vía de un grado que dominas, puede que esas sensaciones no supongan caída porque vas por encima de ese nivel, pero si en la vía vas tan al límite, y tienes esas sensaciones u otros pensamientos inadecuados, sabes que te vas a caer. Lo intentas, lógicamente, porque no abandonas a mitad de vía, pero eres consciente de que ese pegue no va a ser el que te lleve a la cadena. Luego, hay muchos otros intentos en los que sientes que todo fluye, que todo va bien. Entonces, piensas que quizás puede ser ese. Pero en esos, que no son muchos, realmente no sabes si va a resultar en éxito. Es imposible saberlo.

K: Ya imagino. Ana, una pregunta quizás un poco friki. ¿Qué escuchas en esos momentos en los que todo fluye? Hablo de, por ejemplo, durante esos pasos en ese bloque de la Cordia Maleficarum. ¿Oyes a la gente animarte o es todo silencio más allá de tu respiración?

A: No se oye nada. En un pegue bueno, no escuchas nada. Es en los que no son tan buenos, los que no van a ser de encadenamiento,

45 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© JAVIPEC PHOTO

en los que sí que escuchas, porque estás desconcentrada y pensando en otras cosas. Incluso recuerdas luego lo que había en tu cabeza. Pero en el que va fluyendo, todo marcha solo. Del del encadenamiento, no recuerdo absolutamente nada hasta que llegué a la zona donde se supone que ya no te caes. En ese momento ya sí que empecé a tener pensamientos, pero antes, nada, ni positivo ni negativo. Vas muy concentrada y de repente estás allí arriba pensando en no liarla. Antes, fue todo silencio y concentración. Al final, es una escalada en la que está todo muy automatizado, no es a vista, te sabes la vía de memoria, el cuerpo va solo, la mano se va al canto, el pie se mueve al sitio correcto, el chapaje sale natural... Es un estado de fluir, de estar en blanco. No hay que pensar nada, a diferencia de en una vía a vista en la que hay muchas decisiones que tomar. Allí no había nada que decidir. Es muy importante, a la vez que difícil, conseguir llegar a ese estado mental. Los pensamientos, positivos o negativos, no deben aparecer.

K: Te voy a leer unas palabras que Ichi

plo, a Ana Belén Argudo, a quien admiro mucho, le gustaba competir, pero mucho más la roca. Ha dejado la competición porque ella así ha querido y ha puesto todo el empeño en escalar deportiva. Ha sido la tercera chica española en hacer 9a. Es muy admirable". ¿Por qué dejas la competición para centrarte en la roca cuando tus resultados eran muy buenos?

A: Doy ese paso por dos razones. Una, como bien dice Ichi, porque la roca era algo que siempre me había encantado y a la que he querido dedicar tiempo que no podía por estar compitiendo. La otra razón es porque veía poco futuro, en mi caso, en la escalada de competición. A nivel nacional, es verdad que siempre tuve buenos

“Es difícil de expresar con palabras lo que sentí con Cordia Maleficarum. Es algo que llevaba soñando e imaginando durante mucho tiempo y que en ese momento se convertía en real. Estás inhibida totalmente de todo. Es una sensación muy extraña, mezcla de alegría e incredulidad, de no saber nada. Es súper loco. Hasta pasados al menos un par de días no empiezas a aceptarlo y a creerlo de verdad. No por el hecho de haber hecho 9a, sino por conseguir algo que me había costado tanto”.

Martínez, tu compañera en La Sportiva, nos dijo cuando le preguntábamos por la dualidad entre escalada de competición y en roca: “La competición supone soportar mucha presión que a veces te puede. También es posible que lo decidas porque sí, porque prefieras la roca a la resina. Hay muchos casos diferentes. Por ejem-

resultados, ganando varias Copas de España, tanto en juvenil como en absoluta, sin embargo, luego iba a pruebas internacionales y los resultados eran otros. Y más que por los resultados, la decisión fue por la proyección y el progreso que veía en mí. No sentía que pudiera ser campeona del mundo algún día, y yo aspiraba a eso, a ser la me-

46 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
47 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© JAVIPEC PHOTO
48 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
49 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© JAVIPEC PHOTO

jor donde fuese, en competición o en roca. No me veía, ni tan siquiera cerca, ni pasando a unas semifinales en una prueba de Copa del Mundo. Al ver algo tan lejano y que, además, requería de unos recursos y unos entrenamientos inaccesibles para mí, la decisión se iba haciendo más clara. Yo no me podía ir a Innsbruck a entrenar un mes. Al final, lo hacía en Madrid, en unas instalaciones y con unas situaciones diferentes a las que luego me encontraba en el extranjero. Era muy frustrante. Sentía que estaba muy fuerte y que tenía nivel, pero luego no podía expresarlo en competición. Además, veía que llegaba tarde. A mi alrededor, había niños y niñas mucho más jóvenes que lo tenían en la sangre, con unas coordinaciones y un estilo de competición que llevaban dentro. Cuando terminé el bachillerato, tenía claro que quería dedicarme a escalar como fuese. Al no verlo en competición, y tener la oportunidad de escalar en roca que era algo que siempre había querido, decidí hacer el cambio. Pensaba que ya había aprendido y absorbido todo lo necesario de la competición. Experiencias, viajes, amigos, desarrollo como persona en ese ambiente... Todo lo que creía que podría serme útil, ya lo tenía. A la vez, se me abría una puerta gigante, a la que tenía muchas ganas, en la roca.

K: ¿Por qué escalas?

A: Escalo porque lo que más me gusta, me motiva y me enfoca para la vida es tener objetivos, normalmente bastante ambiciosos. Eso me hace estar siempre al límite, en los entrenamientos, en los proyectos, en cada pegue. Necesito tener en mente una vía dura, independientemente del grado. Cuando tenía 12 años, era 8a; ahora es 9a. Para mí es fundamental obligarme a dejarme la vida de chapa a cha -

50 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
©
JAVIPEC PHOTO

pa, entrenar y dedicarle mucho tiempo para algún día encadenarla. Llegar a ese momento es lo que me mueve y me tiene loca, de estar cada noche pensando en cómo resolver determinado paso, en cómo gestionar algún aspecto...

K: No puedo evitar hacer paralelismos con Josune Bereziartu, la primera mujer en hacer 8c, 8c+, 9a, 9a/+, y que incluso llega a igualar el máximo grado realizado hasta el momento por un hombre. En esa locura por ser la mejor, bien entendido, ¿qué lugar ocupa el 9a+ para ti? ¿Lo estás probando? ¿Lo ves lejano todavía?

La probé realmente por eso de que me gusta tener proyectos duros en la cabeza para ir poco a poco dándole forma, viendo vídeos, pensando en cómo se podría hacer, qué márgenes de mejora tengo... Pero este es un proyecto a largo plazo, de los que me gusta planificar muy poco a poco, en un proceso de bastante tiempo. Empieza ahora, pero terminará dentro de mucho.

K: ¿No este otoño?

Antes, fue todo silencio y concentración. Al final, es una escalada en la que está todo muy automatizado, no es a vista, te sabes la vía de memoria, el cuerpo va solo, la mano se va al canto, el pie se mueve al sitio correcto, el chapaje sale natural... Es un estado de fluir, de estar en blanco. No hay que pensar nada, a diferencia de en una vía a vista en la que hay muchas decisiones que tomar. Allí no había nada que decidir. Es muy importante, a la vez que difícil, conseguir llegar a ese estado mental. Los pensamientos, positivos o negativos, no deben aparecer”.

A: Claro que está en la cabeza [Risas]. Todos los grados están en mi mente, pero, claro, el siguiente paso lógico es el 9a+. Hace tres días probé mi primera vía de ese grado. Tuve muy buenas sensaciones. Conseguí hacer todos los pasos. Fue en The Journey, en Margalef, una vía muy de mi estilo, muy física.

A: No, seguro que no. Ahí quiero centrarme en Víctimas Pérez. Ahora mismo, el 9a+ lo veo muy lejos, aunque esté ya en mente. Por esto, hay que empezar a hacer cosas para llegar al nivel necesario. Ponerse más fuerte, entrenar eso que falta para conseguir encadenarla... Son muchos procesos. Pero mi objetivo ahora es Víctimas Pérez. Todo tiene una secuencia lógica. El año pasado hice Cordia Maleficarum, que ya es 9a, pero cada grado es muy amplio. Hay vías de 9a y vías de 9a. Víctimas Pérez está un punto por arriba. Es una vía que se me puede dar bien, pero es muy dura. Adam Ondra dice que es el 9a que más le ha costado en su vida; Alex Megos también habla de su dureza. La han hecho gente referente que siempre ha conseguido 9b. Víctimas Pérez está en el proceso.

K: Me ha gustado eso que me has comentado de que ves vídeos para preparar una posible vía. Ningún escalador me lo había dicho. Se te ve muy estudiosa. No sé si lo hará todo el mundo.

A: Imagino que, si existen esos ví-

51 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
52 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
53 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© JAVIPEC PHOTO

CHARLAS EN LA CIMA

deos y se pueden analizar, todo el mundo intentará aprovecharse de ellos. Independientemente de eso, soy una persona que lo lleva todo al milímetro, muy cuadriculada. En todo, no sólo con los vídeos, sino en la forma de afrontar el proyecto, en el calentamiento, en el estudio de los movimientos…

K: El domingo pasado pude ver a tu compañera en La Sportiva, Aida Torres, venciendo en la prueba de la Copa de España. ¿Se te remueve algo dentro viendo las competiciones en televisión? ¿Qué piensas de este nuevo paso que está dando la escalada?

A: Claro que se me remueve todo por dentro [Risas]. Ha sido una etapa muy larga e intensa en mi vida. También, muy bonita. Se está evolucionando mucho. Las competiciones ahora son brutales. El circuito de bloque de Copa de España se está haciendo en plazas y otros lugares que acercan al espectador al escalador, dándole una visibilidad al deporte que es muy importante. Que haya llegado la tele es un paso enorme. Me digo que ojalá hubiera sido así cuando yo competía. Además, en muchas de esas competiciones, yo voy con los chavales de la Federación Madrileña. Lo vivo desde otro lado, pero al final viene a ser casi lo mismo. Estar con ellos compartiendo sus nervios y ayudándoles en lo que puedo, en los calentamientos o con las visualizaciones, me hace vivirlo casi como si estuviera compitiendo. Son experiencias muy intensas que marcan mucho.

K: Aida Torres, Ichi Martínez, de quienes ya hemos hablado, pero también Rebeca Pérez, Rut Montsech, Lucia Sempere, Ainhize Belar, las emergentes Julia Benach o Geila Maciá... Seguro que me dejo muchas. Parece que la escalada de competición atraviesa por un buen momento en España. ¿Crees que la situación ha cambiado y que estas escaladoras podrían conseguir eso que tú no lograste y que te hizo abandonar la competición?

A: Por supuesto, claro que sí. Seguro que pueden hacer buenos papeles a nivel internacional, de podios y finales, y llegar a ese nivel que yo quería alcanzar y no pude. Lo que pasa es que, al final, hay que tomar una decisión e ir a muerte con ella. Ainhize Belar está teniendo buenos resultados en competición a nivel nacional y a la vez te hace un 9a [Ainhize, con solo 17 años, acaba de realizar el cuarto noveno grado femenino

“Escalo porque lo que más me gusta, me motiva y me enfoca para la vida es tener objetivos, normalmente bastante ambiciosos. Eso me hace estar siempre al límite, en los entrenamientos, en los proyectos, en cada pegue. Necesito tener en mente una vía dura, independientemente del grado que tenga. Para mí es fundamental obligarme a dejarme la vida de chapa a chapa, entrenar y dedicarle mucho tiempo para algún día encadenarla. Llegar a ese momento es lo que me mueve y me tiene loca, de estar cada noche pensando en cómo resolver determinado paso, en cómo gestionar algún aspecto...”.

54 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
55 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© JAVIPEC PHOTO
56 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
57 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© JAVIPEC PHOTO

español con Begi Puntúan 9a]. Es muy difícil mantener un nivel mundial alto en los dos ámbitos porque son prácticamente incompatibles. Hay pocos escaladores que lo consigan. En edades más jóvenes, quizás sea algo más posible, pero cuando llegas a categoría absoluta, lo normal es que te des con un muro. En mi caso, tuve que tomar una decisión, que prácticamente sabía desde mucho antes.

K: Hemos mencionado antes a Josune. Háblame de tus referentes.

A: Evidentemente, Josune Bereziartu y Mar Álvarez, las dos primeras españolas que hicieron noveno grado en roca, son unas referencias. Verlas en revistas y poder leer sus formas de entender la escalada o sus métodos fue para mí, y para muchas, brutal.

K: Enseñaron el camino.

A: Claro, Josune, en su día, rompió todas las barreras que existían. Las reventó. Fue número uno mundial durante mucho tiempo. Lo que hizo es algo que no se ha vuelto a repetir. Creo que no se ha llegado al nivel que tuvo Josune en su época. Es increíble. No tiene nombre ni explicación.

en su equipo había incluso expertos en fisiología del movimiento que analizaban cada uno de sus pasos para ver cómo podían mejorarse. Gustándote tanto tenerlo todo tan medido, como me has dicho antes, ¿te planteas recurrir a este tipo de ayuda? Imagino que será muy costosa.

A: Sinceramente, no, porque es algo a lo que no estamos acostumbrados. Ni siquiera nos lo planteamos. Además, soy una persona que siempre actúa mucho por sen-

“Me gusta la pureza de la escalada y la vida que se lleva escalando en roca. Es impresionante poder vivir en la furgoneta. Tanto para mi pareja como para mí, poder llevar este tipo de vida, en el campo, con simpleza y haciendo lo que más nos gusta hacer, compartiendo tiempo con gente súper fanática, como Dani Andrada, Jonatan Flor o muchos otros, es algo muy chulo y diferente a lo que se vive en la competición. La vida que se lleva alrededor de la escalada es un sueño. Estar viajando, en la furgo tranquila, con mis proyectos, plateándome objetivos... Es una vida más hippie, más pura, la de la escalada de siempre”.

K: Se ha igualado su grado, pero es cierto que ahora son otras condiciones. Se conoce mucho más de entrenamiento, de fisiología del movimiento, de nutrición.

A: Eso es. Y los métodos, los recursos, los materiales... Hay que poner todo en contexto.

K: En una entrevista que hicimos con Adam Ondra, nos decía que

saciones dentro de mi cuadrícula y de mi forma tan automatizada de hacer las cosas. Lo que te quiero decir es que no baso mi actuación en algo científico, sino en mis propias sensaciones. Es a lo que estoy acostumbrada y lo que me da confianza. Si ahora me pusiera a controlar absolutamente todo y, desde fuera, me dijeran que un movimiento sería mejor hacerlo de otra determinada manera porque está

58 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
59 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© JAVIPEC PHOTO

más que estudiado, creo que me faltaría confianza para abordar el cambio. Creer en lo que estás haciendo es una gran parte del éxito. Me costaría adaptarme a eso.

K: Ahora mismo, se podría decir que en España eres la referente en escalada en roca. Hay pocas chicas que hagan lo que tú. Entre tus puntos fuertes, por lo que veo, está ese equilibrio entre la cuadrícula y las sensaciones.

A: Sí, aunque creo que mi fortaleza principal es la dedicación. Echo muchas horas a lo que estoy haciendo, por lo que te decía antes de que siempre tengo en mente proyectos incluso por encima de mi límite. Para conseguirlos, tengo que trabajar mucho. Pongo todo lo que está en mis manos, independientemente de los recursos y de las circunstancias. Cuando encadené el 9a, estábamos sin furgoneta. Normalmente, cuando tengo un proyecto, estoy allí hasta que salga o nos tengamos que ir, pero al no tener la furgo, cada día íbamos y veníamos de Madrid a Cuenca. No sé si la dedicación es mi principal fortaleza, pero sí el motivo por el que salen adelante las cosas.

K: Y tener un equipo detrás como La Sportiva también ayudará, ¿no?

A: El apoyo de las marcas es imprescindible para mí. Estoy más que agradecida.

K: Ana, últimamente suelo hablar con escaladores más centrados en la competición, por lo que me ha encantado volver al monte contigo.

A: ¿Puedo decirte algo más, Juanmi?

K: ¡Claro!

A: Es relativo a la diferencia entre la escalada de competición y la de roca. Me gusta la pureza de la escalada y la vida que se lleva escalando en roca. Es impresionante poder vivir en la furgoneta. Es un estilo de vida que te tiene que

gustar. Si a mi madre le metes en una furgoneta, seguro que no le gusta mucho, pero tanto para mi pareja como para mí, poder llevar este tipo de vida, en el campo, con simpleza y haciendo lo que más nos gusta hacer, compartiendo tiempo con gente súper fanática, como Dani Andrada, Jonatan Flor o muchos otros que al final están ahí en los sectores, es algo muy chulo y diferente a lo que se vive en la competición. Esta es muy sacrificada. La roca también, pero de una manera muy diferente. La competición puede resultar frustrante. Para ganar una, tienes que perder muchas. Es muy duro y exige un sacrificio máximo. Hay mucha presión externa. En la roca, también hay sacrificios, pero son otros. La vida que se lleva alrededor de la escalada es un sueño. Estar viajando, en la furgo tranquila, con mis proyectos, haciendo mis análisis, plateándome objetivos... Es una vida más hippie, más pura, la de la escalada de siempre.

K: Una filosofía de vida.

A: Sí, eso es. También existe el alto rendimiento, la presión y todo eso.

A Víctimas Pérez le he dado más de 100 pegues. He perdido todas esas veces y, al final, si la consigo, ganaré solo una, pero todo lo vivido para lograrlo habrá merecido la pena.

K: Un beso muy fuerte. ¡Que sean pocos días en Madrid y pronto estéis de nuevo en la furgoneta!

60 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
61 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© JAVIPEC PHOTO Vídeo: La Sportiva Spain

HAGLÖFS COLECCIÓN ROC 2023

LOS RECUERDOS QUE NOS HACEN SER QUIENES SOMOS

© PAOLO SARTORI | HAGLÖFS

Texto por Kissthemountain

Fotografía: Paolo Sartori | Haglöfs

“Las condiciones enfrentadas, las amistades probadas, los altibajos emocionales y los avances personales son los que crean recuerdos duraderos y hacen que la gente regrese a la montaña”. He podido leer esta frase cuando me documentaba para preparar este artículo sobre la colección ROC de HAGLÖFS, y me ha hecho reflexionar sobre dónde radica el éxito de un proyecto o de una expedición.

NUESTROS RECUERDOS NOS HACEN SER QUIÉNES SOMOS

El 12 de septiembre del pasado año, Matilda Söderlung, embajadora de Haglöfs, Sasha DiGiulian y Brette Harrington realizaron la primera repetición a la vía Rayu, en Picos de Europa, abierta poco antes por los hermanos Pou junto a Kiko Cerdá. La vía tiene una longitud de 610 metros y está graduada como 8c. Seguro que los primeros pensamientos de las tres escaladoras una vez conseguido el encadenamiento giraban alrededor de este grado y del hecho de que, con este proyecto, entraban en la historia de la escalada femenina en big wall. Pero ¿cuáles serán sus recuerdos cuando hayan pasado tres o cuatro años? Probablemente, no ocupará ese espacio de la mente al que van a parar los recuerdos que el grado de la vía era 8c, y que esta cons-

64 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

COLECCIÓN ROC 2023

65 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA ©
PAOLO SARTORI | HAGLÖFS
PAOLO
66 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

COLECCIÓN ROC 2023

ta de 14 largos con una dificultad sostenida de séptimo grado con un largo clave de 8c, sino las experiencias vividas, o, como se decía al comienzo del artículo, las condiciones enfrentadas, las amistades probadas, los altibajos emocionales y los avances personales. De hecho, a los pocos días, Matilda decía: “Fue impresionante aprender cómo navegar por los largos de escalada limpia como equipo. Accidentalmente tiré un bloque que casi le cae a Sasha. También otras partes de la vía tienen roca suelta. En realidad, en todos los largos había zonas de no caerse, y las fisuras no estaban limpias, lo que hacía el emplazamiento de los seguros más difícil y que tuviéramos que dar lo mejor de nosotras mismas”. Sólo unos días después, Matilda se centraba en la experiencia, en lo aprendido, en la superación, en el aprendizaje y en el equipo que formaron las tres escaladoras, dejando en un segundo plano la graduación de la vía. Nuestros recuerdos nos hacen ser quienes somos.

COLECCIÓN ROC 2023 HAGLÖFS

“Nuestros recuerdos nos hacen ser quienes somos” es la máxima sobre la que gira la nueva colección ROC que Haglöfs ha puesto en el mercado esta primavera, compuesta por prendas vanguardistas de alto rendimiento que permiten una total libertad de movimiento a la vez que proporcionan una protección excepcional frente a las condiciones meteorológicas más adversas y cambiantes.

Como es habitual para el desarrollo de sus prendas, Haglöfs ha trabajado en estrecha colaboración con sus embajadores para hacer que los productos de esta gama sean realmente funcionales y rindan de manera

67 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
PAOLO SARTORI | HAGLÖFS

excepcional en el campo de juego. La colección comprende una gama compacta de chaquetas, pantalones y capas intermedias, para hombre o mujer, donde priman la transpirabilidad, el confort térmico, la maniobrabilidad y la durabilidad.

Además, y esto es algo novedoso, las prendas vienen con un kit para que los escaladores puedan reparar de manera sencilla los daños causados como consecuencia de la abrasión y de otras circunstancias propias del entorno para el que han sido concebidas.

Todo el material está preparado para crear recuerdos y experiencias emocionantes y duraderas.

Fotografiar también exige una capacidad excepcional para adaptarse a las condiciones cambiantes del clima. Al igual que una vía de escalada puede adoptar caras muy diferentes en función de la meteorología reinante en el momento que progresamos en ella, una fotografía de un mismo lugar es totalmente diferente si se toma en un día soleado o en uno en el que está siendo azotado por una tormenta. Al contemplar una fotografía de hace mucho tiempo, nos pueden asaltar recuerdos que reflejan parte de la realidad, pero no toda, del instante en el que fue tomada. Es más, nuestros recuerdos pueden incluso verse alterados años después.

Las fotografías que ilustran este artículo pertenecen a Paolo Sartori, un creador con un estilo muy particular que le ha llevado a

68 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
LA SIMILITUD ENTRE LA ESCALADA Y LA FOTOGRAFÍA
© PAOLO SARTORI | HAGLÖFS

COLECCIÓN ROC 2023

69 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
70 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

COLECCIÓN ROC 2023

trabajar por todos los continentes con algunos de los mejores guías de montaña y escaladores del mundo. Estas imágenes fueron tomadas en Tre Cime di Lavaredo y en Pale di San Martino, con unas condiciones climatológicas muy cambiantes. Jornadas de verano se convertían al siguiente día en invernales. De hecho, el día después de terminar estas sesiones, se acumularon en la zona 30 centímetros de nieve.

Al igual que los escaladores, los fotógrafos deben adaptarse a las circunstancias.

En las siguientes páginas, junto a algunas fotografías, podrás leer extractos de una entrevista realizada a Paolo Sartori en el que se descubren distintos aspectos de su forma de entender el arte de la captación de imágenes.

71 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© PAOLO SARTORI | HAGLÖFS COLECCIÓN ROC 2023 BY HAGLÖFS
72 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

COLECCIÓN ROC 2023

"Para mí, la fotografía está profundamente entrelazada con la creación de recuerdos. Eso es lo que me metió en esto: la conservación de momentos. Pero las fotografías en realidad alteran el recuerdo de la experiencia. Creo que lo hacen en la mayoría de las personas. Cuando me encuentro con una imagen de hace diez años, de repente recuerdo una versión de esa situación, y la percepción de lo que sentí y cómo se veía realmente se adapta a la imagen".

73 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE
MONTAÑA
© PAOLO SARTORI HAGLÖFS

"Una fotografía no puede competir con la realidad en igualdad de condiciones. Nunca se verá tan bien como lo que veo con mis propios ojos, así que necesito encontrar una perspectiva que estos no capten. En la montaña, si modificas el punto de vista, todo el escenario cambia porque hay muchas capas a diferentes distancias. El paisaje, las sombras y las diferentes formas están interrelacionados entre sí. Trato de imaginar la toma para averiguar en qué parte del paisaje colocar al escalador y a la cámara".

74 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© PAOLO SARTORI HAGLÖFS

COLECCIÓN ROC 2023

75 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
76 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

COLECCIÓN ROC 2023

"En las expediciones fotográficas, todo se adapta para capturar las mejores imágenes. Quieres que la luz de la mañana sea baja, y eso significa que tienes que programar el despertador para las tres de la madrugada. Los escaladores se quejan bastante de esto, pero, una vez que ven el amanecer sobre las montañas, cambian de opinión. Realmente vale la pena incluso para ellos. En ocasiones, es al revés, tu trabajo como fotógrafo es documentar su ascenso. Entonces, tienes que planificar con anticipación para posicionarte de la mejor manera posible para las tomas, a la vez que te apartas de su camino".

77 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE
MONTAÑA
© PAOLO SARTORI HAGLÖFS

"A todo el mundo le gustan los cielos despejados y la luz brillante del sol, excepto a los fotógrafos. Las imágenes se vuelven realmente aburridas, especialmente al mediodía, cuando las sombras son cortas y duras. Por eso, las condiciones cambiantes son una gran parte del encanto de la fotografía, y ocurre lo mismo que con la escalada. En diferentes condiciones, una misma ruta se convierte en una totalmente nueva. Y, cada vez que cambia el clima, obtienes una imagen diferente".

78 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© PAOLO SARTORI HAGLÖFS

COLECCIÓN ROC 2023

79 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

COLECCIÓN ROC 2023

80 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MÁS INFO
© PAOLO SARTORI | HAGLÖFS

ATLETA

IKRAM RHARSALLA UN EJEMPLO A SEGUIR

© MILLET | J.M. MUÑOZ EGEA
MILLET

issthemountain: Hola, Ikram. Vienes de entrenar, ¿no?

Ikram: Sí, hoy he hecho la tirada larga de la semana. He estado por la zona de Güéjar Sierra [pueblo de la provincia de Granada donde se encuentra una de las puertas de acceso al Parque Nacional de Sierra Nevada], por Los Presidiarios y el refugio de Peña Partida. Al final, han salido más kilómetros de los que queríamos.

K: ¿Has subido hasta el refugio?

I: Sí, por esa zona.

K: La subida de Los Presidiarios es impresionante. Cuando llegas arriba, enseguida pueden verse las caras norte del Mulhacén, Veleta y La Alcazaba. Llevo mucho tiempo sin ir por ahí.

I: Esa ruta está muy bien. Y en esta época del año está preciosa, aunque nos ha hecho un poco de calor.

K: ¿Cuántos kilómetros han salido?

I: 40 y 2.100 metros de desnivel positivo. Ha sido un buen entrenamiento de cara al mundial de

Por las mañanas iba al colegio; por las tardes cuidaba de sus cinco hermanos mientras su madre trabajaba limpiando escuelas. Ikram llegó a España con sólo 11 años para iniciar una nueva vida. No es fácil en un país con una cultura diferente cuando no sabes decir ni una sola palabra y sientes rechazo en tus compañeros de colegio por el simple hecho de ser marroquí. Seguro que esta circunstancia forjó el carácter de una corredora que este año se ha proclamado subcampeona de España y ha conseguido un tercer puesto en la prueba inaugural de las Skyrunner World Series. En breve, estará representando a la selección española en el mundial de Innsbruck. Hablamos con la corredora de Millet sobre estas y otras cuestiones. Mucha suerte, Ikram.

KInnsbruck. Ya se han acabado las tiradas largas.

K: Entrenamiento llevas de sobra, porque entre Calamorro Skyrace y esta sesión ya has acumulado volumen más que suficiente.

I: Sí, y la semana pasada también hice un entrenamiento muy potente por el Caballo [pico más meridional de Sierra Nevada con una altitud de 3.011 metros] con 2.800 metros positivos. Ahora tocan entrenamientos más cortos, empezar a bajar de intensidad y tratar de asimilar las cargas para llegar con ganas. No hay que quemarse. Estoy a tiempo de afinar ya que la carrera es el día 8 de junio.

K: Vas con la selección española, ¿no?

I: Sí, eso es.

K: Ahora hablamos de eso, pero antes, ¿tienes estudios de la rama sanitaria o estoy equivocado?

I: Quería haber hecho medicina, pero al final me decidí por Estadística por diversas circunstancias.

K: ¿Trabajas en eso?

I: No, este año sigo en el supermer-

cado y estoy haciendo un máster online en análisis de datos. Quiero seguir formándome para optar a un puesto de trabajo relacionado con mis estudios. La tienda me permite tener cierta flexibilidad de horarios y además no me requiere mucha energía mental que necesito para el máster. Estoy en el supermercado de la madre de Manu [Ikram se refiere a su pareja, el corredor Manuel Anguita]. A ella le viene bien y a nosotros también por la libertad que nos da. Manu y yo nos podemos cubrir.

K: Has empezado el año genial. Hiciste segunda en el Campeonato de España del Trail Las Palomas, has sido campeona de Andalucía en la Abades Stone Race y te hiciste con un tercer puesto en la prueba inaugural de las Skyrunner World Series, en Calamorro Skyrace. Imagino que estarás muy contenta.

I: Sí, hasta ahora está siendo un año muy bueno. Esperemos que siga así. Muchas veces estás fuerte y las cosas no salen. Influyen

84 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

muchos factores que han jugado a mi favor.

K: El entrenamiento está saliendo. Tienes que sentirte afortunada. Siempre dices que algunas de las claves de tu progresión están en el entorno que te rodea y en la continuidad y la constancia.

I: Sinceramente, mi rendimiento es fruto del entorno que me rodea, que es muy favorable. Manu y su hermano [el también corredor, Fran Anguita] son atletas, otra gente con la que me junto también, tengo montaña muy cerca… Al final, se me hace, entre comillas, fácil y llevadero para poder tener esa continuidad. Esto no tiene muchos secretos. Conocí a Manu en 2015. Él me enseñó la montaña esa misma semana. No entrenaba con continuidad. Salía un día con él y luego podía estar un mes sin volver a correr. Hasta 2019 no decidí tomármelo en serio. Cuando llega la continuidad y te respetan las lesiones, se progresa mucho. K: ¿Vas a hacer Copa del Mundo de Skyrunning?

I: En un principio iba a ser así, pero ahora, hasta que no termine el mundial, no sé lo que haré, porque también tengo la OCC en UTMB y quiero ir poco a poco, viendo cómo evoluciona todo. Si termino bien el mundial, sin molestias, y me veo con fuerzas, quizás vaya a la siguiente de Copa del Mundo para ir cogiendo los puntos necesarios para poder hacer un buen papel en la clasificación final, pero lo iré viendo sobre la marcha, dejándome llevar. Es lo mismo que hago con el entrenamiento. Tengo cierto plan, pero cada día cuando me levanto veo cómo estoy y, en función de eso, entreno, olvidándome un poco de lo planificado

85 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© TOÑO MIRANDA

en el papel. Me preparé un calendario de competición al principio que por ahora se está cumpliendo, pero no me importa adaptarlo. K: Tu experiencia el año pasado en Copa del Mundo fue muy buena. Te vi en Gorbeia Suzien, que era la Skymasters [prueba final y decisoria de las Skyrunner World Series] y te salió muy buena carrera [Ikram entró en meta en quinta posición]. Además, he oído por ahí que una de las experiencias que te hicieron hacerte corredora de montaña de una manera más seria fue, acompañando a Manu, ver a Sheila Avilés entrando en la meta de Livigno Skymarathon. En 2019, debutaste en este circuito en la Zac Up Skyrace, con una undécima posición. Al final, parece que el destino te lleva ahí. Imagino que te gustarán las carreras más técnicas.

I: Me gustan las carreras técnicas por las bajadas, porque subiendo todavía me cuesta. ¡Madre mía! Sufro mucho. Cuando acompañaba a Manu mientras él hacía Copa del Mundo, veía que me encantaba, sobre todo por las vistas. La tecnicidad es algo que me gusta porque veo que me muevo bien, pero depende del grado de tecnicismo, ¿eh? [Risas]. Es lo que más me llama la atención. Por eso, el año pasado hice algunas pruebas de la Copa del Mundo. También porque tuve el apoyo de Millet. Si no es así, no hubiera podido ni planteármelo.

K: Ha salido el nombre de Manu Anguita varias veces. Yo estaba en aquella carrera del valle del Genal en 2014 donde se proclamó campeón de Andalucía y empezó todo para él. Me gustaría leerte las palabras que escribió en aquel artículo que hicimos hace tiempo sobre ti: "La lucha de una niña de 11 años que deja su tierra en busca de una vida con más oportunidades en un país, España, con una cultura y

"Mi llegada a este país fue muy complicada porque supuso un cambio muy grande en mi vida y en la de mi familia. Tuve que dejarlo todo, a mis abuelos, a amigos... Y tengo que decir que yo he tenido suerte porque pude venir con mis padres y mis hermanos. Otros vienen solos. Te encuentras con una cultura totalmente diferente, un idioma en el que no sabía decir ni "hola"... La escuela tampoco fue fácil, porque algunos niños a esas edades son crueles por verte diferente. He pasado de todo y he sentido rechazo de mis compañeros por ser marroquí. Poco a poco, me fui adaptando, aprendí el idioma bastante rápido y eso ayudó mucho. Me refugié en los estudios".

una religión diferente. La lucha en el colegio por el simple hecho de no hablar español o tener otras creencias. La lucha por ayudar a su madre a criar y sacar adelante a sus cinco hermanos. La lucha por ser respetada por llevar velo o decidir quitárselo. La lucha por destacar en atletismo siendo una

86 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
87 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© MATT GEORGES MILLET
88 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
89 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © MILLET | J.M. MUÑOZ EGEA
90 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© MATT GEORGES MILLET

niña con victorias en 200 y 400 metros lisos y no tener el apoyo por sus circunstancias. La lucha que conlleva soñar a lo grande en Zac Up Skyrace (Italia, 2019), con tan sólo tres meses de preparación, para meterse entre las mejores skyrunners del momento. La lucha de una mujer que muy a pesar de las circunstancias siempre tiene una sonrisa dulce y alegre".

I: Me encantó.

K: En relación a estas palabras, quería entrar en cuestiones más personales, si no te importa. Da la impresión de que tu vida no ha sido para nada fácil. ¿Tienes recuerdos de cuando llegaste a España con sólo 11 años?

I: De antes no recuerdo muchas cosas, pero de España ya sí. Mi llegada a este país fue muy complicada porque supuso un cambio muy grande en mi vida y en la de mi familia. Tuve que dejarlo todo, a mis abuelos, a amigos... Y tengo que decir que yo he tenido suerte porque pude venir con mis padres

y mis hermanos. Otros vienen solos. Te encuentras con una cultura totalmente diferente, un idioma en el que no sabía decir ni "hola"... La escuela tampoco fue fácil, porque algunos niños a esas edades son crueles por verte diferente. No saben cómo actuar y hacen daño. He pasado de todo y he sentido rechazo de mis compañeros por ser marroquí. Poco a poco, me fui adaptando, aprendí el idioma bastante rápido y eso ayudó mucho. Me refugié en los estudios. Tenía facilidad, sobre todo en matemáticas ya que al final los números son iguales en cualquier idioma. Además, mi profesor Don Isidoro hablaba francés y eso me ayudaba. Los estudios fueron un lugar al que acudir y donde destacaba. Vengo de una familia muy humilde, con las dificultades que pueden tener muchas otras con pocos recursos. Ha sido duro, pero también te quiero decir que soy afortunada, porque vivir en España me ha abierto muchas puertas. Si me hubiera quedado en Marruecos, seguramente no habría llegado a tener estudios universitarios. Aquí todo el mundo puede estudiar; en Marruecos, sólo la gente con mucho dinero.

K: Imagino que tus padres intentaron venir a España buscando mejor vida para ellos y para sus hijos.

I: Mi padre, en su momento, vivía ya aquí. Trabajaba como vendedor ambulante. Pudo reunirnos cuando yo tenía 11 años, que fue cuando vine con mi madre y mis hermanos.

K: ¿Tú eres la mayor?

91 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
"Mis hermanos eran muy pequeños cuando llegamos aquí. Mi madre tuvo que empezar a trabajar limpiando escuelas. Imagínate. Había que sacar todo adelante. Mientras ella trabajaba, yo cuidaba de mis hermanos. Con 11 años cocinaba y hacía de todo en casa. Por la mañana iba al colegio y por las tardes estaba pendiente de mis hermanos".

I: Sí.

K: ¿Están todos por aquí?

I: Sí. Bueno, una está en Francia, pues se casó, y otra es enfermera en Pamplona. Los otros dos hermanos y mi hermana pequeña viven con mi madre aquí.

K: ¿Lo que comentaba Manu de que tuviste que ayudar a tu madre a sacar adelante a tus cinco hermanos se refería a cuando vivíais en Marruecos?

I: Aquí también. La única que nació en España fue mi hermana pequeña. Mis hermanos eran muy pequeños cuando llegamos aquí. Mi madre tuvo que empezar a trabajar limpiando escuelas. Imagínate. Había que sacar todo adelante. Mientras ella trabajaba, yo cuidaba de mis hermanos. Con 11 años cocinaba y hacía de todo en casa. ¿Sabes lo que te digo?

K: Claro, la necesidad manda. Si tu madre tenía que irse a trabajar, no te quedaba otra.

I: Eso es. Por la mañana iba al colegio y por las tardes estaba pendiente de mis hermanos mientras mi madre trabajaba.

K: ¿Te lo agradecen ahora o son unos ingratos? [Risas].

tienes una hermana en Francia, otra trabajando en Navarra, tú también con la vida encaminada, con tu carrera y las ideas claras. Ha costado, pero al final estáis en una posición que quizás ni pensabais que podríais alcanzar.

I: Así es. A veces me pregunto qué habría sido de nosotros si no hubiéramos venido aquí. Sé que mi padre hubiera intentado que tuviéramos la posibilidad de estudiar, pero ¿hasta dónde podría haber llegado? Allí no hay ayudas públicas. Si tus padres

ya tienes derecho a solicitarla. Cuando se dio esa circunstancia, lo hice, pero no me la dieron hasta el año pasado, después de tener que recurrir incluso a abogados. Hice el Campeonato de España porque me hacía mucha ilusión ir con la selección, ya que, para mí, España es mi país. Me siento de aquí y quiero representarla en Austria".

I: Eran unos personajes. Se juntaban y se ponían en contra de mí. No me hacían ni caso [Risas]. Teníamos muchas peleas, pero ahora lo aprecian.

K: Es una historia bonita. Buscar una mejor vida para todos, venirse a un país con una cultura muy diferente, luchar para poco a poco ir adaptándose y ser aceptados, construir una vida... Y ahora

en

tienen dinero, estudias; si no, nada. Tampoco hay seguridad social para cuando enfermas. Muchas veces nos quejamos de cosas que si las comparásemos con lo que se vive en otros lugares nos sonrojaríamos.

K: Y lo que me has contado: algunos niños son crueles en la escuela. Si no perteneces al grupo, tienes muchas posibilidades de que te ataquen. A ti, por ser diferente, seguro que no te trataban bien. Y menos mal que en

92 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN
LA CIMA
"Llevaba luchando por la nacionalidad mucho tiempo. En cuanto cumples 10 años viviendo aquí, con residencia
España,
93 © MATT GEORGES MILLET KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
94 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
95 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE
©
MONTAÑA
MILLET | J.M. MUÑOZ EGEA

España hemos avanzado. Creo que en la actualidad se respetan mucho más las diferencias raciales y culturales. Ahora, con 27 años, imagino que será todo más fácil para ti.

I: Creo que ahora soy más aceptada por la manera en la que soy, pero no es fácil. Sólo mi color de piel es lo que me diferencia del resto de personas en este país. No llevo velo ni otras cuestiones. Pero veo la diferencia con mis hermanas. Ellas sí lo llevan porque así lo han decidido, ya que en mi casa hemos podido elegirlo. Yo opté por no ponérmelo, aunque a veces lo usaba y otras me lo quitaba hasta que mis padres me dijeron que eso era algo más serio. Yo les he abierto esa posibilidad a mis hermanas. Ellas han optado por llevarlo por temas religiosos o por lo que sea. Veo diferente el trato de la gente hacia ellas o hacia a mí. Son mis hermanas, pero no nos tratan igual. Hay muchos avances, aunque todavía no es tan sencillo como dices.

K: Lo que me quieres decir es que si llevases velo y mostrases de una manera más clara tus posibles creencias religiosas, todo sería mucho más complicado, ¿no? Tienes color

demás son las mismas que la mía y, sin embargo, ellas tienen más dificultades.

K: Ikram, imagino que te hará mucha ilusión ir con la selección española.

I: Claro. Llevaba luchando por la nacionalidad mucho tiempo. En cuanto cumples 10 años viviendo aquí, con residencia en España, ya tienes derecho a solicitarla. Cuando se dio esa circunstancia, lo hice, pero no me la dieron hasta el año pasado, después de tener que recurrir incluso a abogados. Hice el Campeonato de España porque

"Al mundial o a la OCC, como a todas las carreras, voy a dar lo mejor de mí. Te mentiría si te dijera que no sueño con un buen puesto, pero, claro, todo está muy abierto y hay muchísimas corredoras que también luchan por llegar a ese día y hacerlo bien. Es muy difícil. Yo voy a intentar hacerlo lo mejor posible, entrenando bien para llegar en la forma idónea. No te puedo hablar de puestos, porque depende de ese día, del nivel que haya y de que en esa carrera estés más fuerte que nunca".

diferente pero la gente te respeta más que si llevases el velo.

I: Es eso exactamente, Juanmi. Lo he vivido en primera persona y en la de mis hermanas, cuando llevamos los mismos años aquí. Ellas hablan español y son muy abiertas. La única diferencia es que van más tapadas. Su forma de creer y de respetar a los

me hacía mucha ilusión ir con la selección, ya que, para mí, España es mi país. Me siento de aquí y quiero representarla en Austria.

K: Y en la OCC, ¿con qué expectativas vas? Es una carrera larga y el nivel será parecido o incluso superior al del mundial. ¿Crees que te puede salir una buena carrera?

96 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA

Imagino que por humildad no me dirás que vas a intentar ganar.

I: Al mundial o a la OCC, como a todas las carreras, voy a dar lo mejor de mí. Te mentiría si te dijera que no sueño con un buen puesto, pero, claro, todo está muy abierto y hay muchísimas corredoras que también luchan por llegar a ese día y hacerlo bien. Es muy difícil. Yo voy a intentar hacerlo lo mejor posible, entrenando bien para llegar en la forma idónea. No te puedo hablar de puestos, porque depende de ese día, del nivel que haya y de que en esa carrera estés más fuerte que nunca.

K: Me alegré muchísimo cuando me dijiste que estabas a punto de entrar en Millet. No sé si te acuerdas de que me acerqué a ti en la pista de atletismo para decirte que le había hablado bien de ti a una marca. Tú me diste las gracias y me dijiste que no insistiera, pues estabas a punto de unirte a Millet. ¿Te acuerdas?

I: Sí, claro que me acuerdo. Y te digo una cosa. Cuando ellos se pusieron en contacto conmigo, me dijeron que me conocían por ese artículo que publicaste en tu revista y por algunos de una revista comarcal de aquí del valle de Lecrín. Pienso que gracias a tu revista me conocieron.

K: ¿Por qué no me lo has dicho antes? ¡Qué ilusión!

I: No sé, Juanmi, porque no ha coincidido que hablásemos de esto.

K: ¿Qué sientes siendo parte de una marca como Millet, con más de 100 años de historia? Es una de las más grandes. ¡Es Millet! Da la impresión de que ahora están apostando mucho por el trail running en España, contigo y con Sandra Sevillano. Me imagino que

será un orgullo muy grande para ti.

I: Claro, Juanmi. Sinceramente, cuando contactaron conmigo, pensaba que era una broma. No me lo creía. Estoy muy contenta y es un orgullo formar parte de esta gran marca. Tiene, como dices, muchos años de historia. Se nota muchísimo la calidad en el material que hacen. Además, me están tratando muy bien y de manera cercana desde el principio. Aún a día de hoy no me lo creo. ¡Formo parte del Team Millet! [Risas]. Estoy muy contenta de que hayan contado conmigo para ser parte del equipo en España. ¡Fue una sorpresa tan bonita! Te estoy muy agradecida, porque está claro que no fue por mis resultados. Hay que ser honesta. Cuando me dijeron que formara parte del equipo, había muchas chicas más con mejor palmarés.

K: Verían los valores que tienes. Seguro que las palabras de Manu que te he leído influyeron. Andaban buscando a alguien que representara lo que tú representas. Así que dale las gracias a Manu.

I: A todos [Risas].

K: Me has dicho que se nota mucho la calidad en el material que hacen. El otro día me comentabas que las zapatillas Intense las habías probado sólo en un shooting, pero que la ropa sí que la tienes.

I: La ropa de competir es una pasada. No he probado nunca un cinturón como ese. Otros se ensanchan, dan de sí, se mueven cuando compites, si se mojan tardan en secar... Pero este, no. Se notan muchísimo la firmeza y la transpirabilidad. También es muy duradero. No sé ni cuántas veces lo he lavado y está nuevo. La mochila es igual. Si sudas, ni se moja. Justo hoy cuando he vuelto de entrenar de Güéjar Sierra, Manu ha tendido la suya en una silla y yo la mía en otra. Él me ha dicho que la mía estaba seca y la suya

97 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

chorreando. Además, no se estropea del uso. Y luego, está la ropa. Es súper ligera y muy transpirable. También, muy bonita. Los colores, el diseño... Me gusta muchísimo.

K: ¿Y de las zapatillas Intense? ¿Qué me puedes decir?

I: Me las van a enviar ya. Estoy deseando. No había de mi talla. Las probé en ese shooting que te dije. Fueron varios días y muchas horas. La primera impresión, más de eso no te quiero decir todavía, fue muy buena en cuanto a ligereza y ajuste. Las sentí como un guante. Eso que te pones las zapatillas y notas que se adaptan perfectamente a tu pie. Ese día que las probé, estaba el terreno mojado y me daban mucha seguridad. He calzado muchas marcas y sé de lo que hablo. Creo que me van a ir muy bien,

pero no te puedo decir más. Si me llamas en unas semanas, te cuento. Seguro que me adapto bien a ellas.

K: Ikram, desprendes una alegría y una vitalidad que es muy inspiradora.

I: Muchas gracias, Juanmi. Me alegra mucho oírte decir esto.

K: Un beso muy fuerte. Dale otro a Manu y dile que tengo ganas de verle.

98 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© MATT GEORGES MILLET

DURABLE RELIABLE ADAPTABLE

UP FOR ANYTHING

INTENSE SHOES

PURE OUTDOOR PASSION ROBENS

© ROBENS MATERIAL

La belleza está en lo simple; la aventura, en el desafío. Explorar nuevos senderos, despertarse con diferentes paisajes cada día, relajarse en paz junto a tu tienda de campaña. El día es tuyo. Haz que cada momento cuente.

Texto por Kissthemountain

ROBENS

cumple 50 años. Casi nada. Desde sus inicios, ha puesto a disposición de los amantes de la vida en la montaña productos en cuya fabricación se han tenido en cuenta dos aspectos fundamentalmente. El primero de ellos es tratar de reducir al máximo su peso y volumen para que sus usuarios puedan moverse por la montaña con plena comodidad, sin notar que están llevando ni un gramo de más. El segundo es relativo a la calidad, y por tanto a la seguridad. Todos sus productos son creados con las mejores materias primas, utilizando en sus diseños y desarrollos las últimas tecnologías. Ligereza y calidad se unen buscando algo que aun siendo esencial parece olvidarse en una sociedad guiada por modas: la funcionalidad.

104 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

La atención por los pequeños detalles en el diseño de cada uno de sus productos es sometida a pruebas muy rigurosas realizadas sobre el terreno. Esto hace que los productos Robens lleven 50 años siendo reconocidos, en forma de prestigio, por toda la comunidad outdoor para afrontar los retos de una vida más sencilla y cercana a la natura-

leza. Robens no se detiene en las tiendas de campaña, sino que ofrece un paquete muy completo en su portfolio de productos: sacos de dormir, útiles de cocina, muebles y otros accesorios para hacer del outdoor un estilo de vida…

Pure outdoor passion.

105 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA ©
ROBENS
MATERIAL PURE OUTDOOOR PASSION

ROBENS

TIENDA ARROW HEAD 1

Tienda de una plaza que destaca por su ligereza y rapidez de montaje. Cuenta con entrada lateral para crear una zona de descanso confortable y accesible sin añadir peso ni volumen. Como el resto de tiendas de la serie Route, los canales-guía para las varillas están cosidos en un extremo para facilitar el montaje. La tienda interior está ligeramente desplazada respecto al doble-techo para conseguir un área adicional de almacenamiento. La palería pre-curvada permite ganar espacio interior. Los diferentes vientos y aberturas ayudan a crear una óptima ventilación interior.

HIGHLIGHTS

Doble-techo. HydroTex® Core: 100% Poliéster 189T 75denier, con tratamiento Fire Retardant. Impermeabilidad: 3.000 mm.

Interior tienda: 100% Poliéster 68D 190T transpirable.

Suelo: 100% Poliéster Taffeta 75D 210T. Impermeabilidad 6.000 mm.

Costuras termo-selladas.

Palería: Aluminio anodizado 6001-T6, 8,5 mm.

Puerta lateral para ventilación y entrada y salida flexible.

Zona de porche para almacenaje.

106 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

Ventilación cubierta en ambos extremos.

Panel de malla en la puerta.

Punto de suspensión de la linterna.

Parche de reparación de tela de doble techo incluido.

Resistencia al viento: 165 km/h.

MEDIDAS Y CAPACIDAD

Capacidad: 1 plaza.

Peso máx/mín: 1.750 g / 1.300 g.

Tamaño (empaquetada): 38 x 15 cm.

PURE OUTDOOOR PASSION
MATERIAL © ROBENS

TIENDA BOULDER 2 ROBENS

Tienda de dos plazas que destaca por su ligereza y rapidez de montaje y por un diseño que apuesta por la funcionalidad y el confort en rutas de varios días. Su forma abovedada, sumada a la varilla superior, genera una gran habitabilidad interior y una altura adecuada para que los dos ocupantes puedan cocinar, almacenar ordenadamente el material y permanecer sentados de manera cómoda. Las dos puertas añaden más facilidad de acceso, así como una mejor regulación de la ventilación interior.

HIGHLIGHTS

Tejido HydroTex® Core: 100% Poliéster 189T 75denier. Ligereza y durabilidad.

Recubrimiento en poliuretano que garantiza una columna de agua de 3.000 mm (doble-techo).

Suelo: 100% Poliéster Taffeta 75D 210T. 6.000 mm.

Tienda interior: 100% Poliéster 68D 190T transpirable.

Palería: Aluminio anodizado 6001-T6, 8.5 mm.

Resistente a los rayos UV.

Tratamiento Fire Retardant para mayor seguridad.

Costuras termo-selladas.

Varilla superior interior.

108 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

Áreas gemelas de porche.

Puertas de panel de malla que permiten abrir uno o ambos paneles.

Ventilación cubierta en ambos extremos.

Punto de suspensión de la linterna.

Parche de reparación de tela de doble techo incluido.

Resistencia al viento: 150 km/h.

MEDIDAS Y CAPACIDAD

Capacidad: 2 plazas.

Peso máx/mín: 2.200 g / 2.000 g.

Tamaño (empaquetada): 42x 17 cm.

PURE OUTDOOOR PASSION
MATERIAL © ROBENS

ROBENS

SACO DE DORMIR ICEFALL PRO 900 - 600 -300

confortable para permanecer sentado en el saco.

HIGHLIGHTS

Tejido exterior: Nylon Ripstop 400T 20 deniers.

Aislamiento sintético MicroThermo Ball. Relleno formado por grupos de fibras de poliéster de diferente densidad que imitan la consistencia, termorregulación y compresibilidad del plumón.

Óptima gestión de la humedad.

Disposición de la fibra interior: zona superior en forma de tejas para obtener un loft más uniforme y evitar puntos fríos. Zona inferior con tabiques dobles desplazados para conseguir un mayor aislamiento del suelo.

Capucha 3D para retener el calor de nuestra cabeza.

Zona de los pies con relleno adicional y estructura preformada para alojar la forma natural de pie.

Construcción con diseño optimizado para retener el calor corporal donde es más necesario.

110 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

Collarín térmico preformado para optimizar la ergonomía y reducir fugas de calor.

Cremallera frontal integral YKK con doble-cursor, banda anti-enganche y tabique de protección.

Puntos de fijación para ventilar y almacenar el saco.

Materiales y fibra sin PFCs.

Bolsa de compresión incluida.

ICEFALL PRO 900

ICEFALL PRO 600

ICEFALL PRO 300

Temp. extrema: -23 °C Temp. confort: 0 °C (mujer) Peso: 1.395 g.

Temp. extrema: -14 °C Temp. confort: 6 °C (mujer) Peso: 1.075 g.

Temp. extrema: -7 °C Temp. confort: 11 °C (mujer) Peso: 645 g.

PURE OUTDOOOR PASSION
MATERIAL © ROBENS

HIGHLIGHTS

Tejido exterior: Nylon Ripstop 290T 40deniers.

Aislamiento sintético MicroThermo Ball. Relleno formado por grupos de fibras de poliéster de diferente densidad que imitan la consistencia, termo-regulación y compresibilidad del plumón.

Óptima gestión de la humedad y propiedades anti-microbianas.

Disposición de la fibra interior: capa única de fibra distribuida en tabiques con costuras independientes entre el tejido exterior e interior para evitar puntos fríos y maximizar la compresión.

Construcción momia con perímetro trapezoidal.

Base de los pies 3D para que puedan expandirse cómodamente.

Cremallera lateral integral que abarca hasta debajo de los pies para una mayor customización de la ventilación del saco. Permite su uso como un duvet.

112 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
ROBENS

Cremallera YKK con doble cursor y banda anti-enganche.

Puntos de fijación para ventilar y almacenar el saco.

Funda de compresión.

Materiales y fibra sin PFCs.

MORAINE III

MORAINE II

MORAINE I

Temp. extrema: -18 °C Temp. confort: 3 °C (mujer) Peso: 1.260 g.

Temp. extrema: -8 °C Temp. confort: 9 °C (mujer) Peso: 945 g.

Temp. extrema: 0 °C Temp. confort: 14 °C (mujer) Peso: 615 g.

PURE OUTDOOOR PASSION
MATERIAL
© ROBENS

SACO VIVAC MOUNTAIN BIVVY ROBENS

HIGHLIGHTS

Tejido superior: Nylon 20D 380T + Nylon Ripstop. Resistencia al agua y transpirabilidad.

Tejido suelo: Poliester Taffeta 75D 185T. Impermeabilidad 6.000 mm.

Capucha con amplia visera de protección y cierre con velcro.

Cremallera lateral en forma de “L” hasta la base de los pies para poder generar una mayor ventilación y opciones de confort.

Paneles de rejilla para evitar la condensación interior.

Compartimento en la zona de la capucha para un acceso rápido a determinado material.

Dimensiones interiores para albergar saco de dormir y esterilla.

DIMENSIONES Y PESO

Dimensiones: 230 x 90 x 60 cm. | Largo interior: 195 cm.

Peso: 495 g.

114 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ROBENS

ROBENS

COLCHONETA AISLANTE VAPOUR 60 - 40

Colchonetas aislantes muy ligeras y comprensibles con diseño en malla con múltiples cámaras de aire. Reparto uniforme del peso del usuario para conseguir un gran confort a la vez que optimiza la retención del calor corporal.

HIGHLIGHTS

Tejido exterior en Nylon Ripstop 20D 390T con recubrimiento TPU. Ligereza sin restar resistencia.

Estructura interior con malla de cámaras de aire. Excepcionales cualidades de aislamiento y estabilidad.

Válvula plana perfectamente integrada que proporciona un hinchado rápido y una regulación precisa del aire.

Funda de transporte incluida.

Se puede completar con una ligera bolsa de transporte (pump sack) que sirve también de bomba de hinchado.

115 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA PURE OUTDOOOR PASSION
MATERIAL
VAPOUR 60 VAPOUR 40 Medidas: desplegada: 190 x 55 x 6 cm plegada 27 x 8 cm Peso: 425 g R: 1.6 (6°C) Medidas: desplegada: 185 x 55 x 4 cm plegada 24 x 8 cm Peso: 415 g R: 1.5 (7°C)
116 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA ©
www.robens.de Distribuye VERTICAL SPORT, S.L.
ROBENS
FOR
GEAR UP
NEW ADVENTURES

EL ALPINISMO EN LA PANTALLA

118 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

CARLOS PAUNER

HISTORIA DE UN SUPERVIVIENTE KANGCHENJUNGA

119 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

CARLOS PAUNER

Año: 2005.

Dirección: José Manuel Herráiz

Duración: 48:58

KANGCHENJUNGA

EL KANGCHEJUNGA

es una montaña dura, difícil, que nunca regala nada y que amedrenta a los que en ella se adentran. En la primavera de 2003, el alpinista aragonés Carlos Pauner proyectó alcanzar su cima por la exigente cara suroeste junto a los italianos Silvio Mondinelli, Mario Merelli y Kristian Kuntner.

El 20 de mayo, a las 16:30, la cordada hispano-italiana logra alcanzar la cumbre de la tercera montaña más alta del mundo. Tras una breve pausa en la cima, que a posteriori se convertiría en crucial, Pauner comienza solo el descenso, ya entrada la tarde, y pronto se encuentra frente a los pasos más complicados sumido en la oscuridad de la noche.

Los tres italianos llegan al C3 a 7.600 metros a la 01:00 AM, en plena noche y con mal tiempo. Gritan y buscan la luz del frontal de Carlos, pero no hay contacto con él. En esta zona, no han podido fijar cuerda para asegurar el descenso y el terreno es rocoso y empinado, siendo esta bajada sumamente delicada.

120 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain
HISTORIA DE UN SUPERVIVIENTE EL ALPINISMO EN LA PANTALLA
121 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FOTOGRAMAS EXTRAÍDOS DEL VÍDEO

En la zona de la muerte, de noche, solo y sin oxígeno, la mente lleva a Pauner hacia el camino fácil y letal de dejarse llevar mientras desata una pelea interior por la supervivencia:

Mientras tanto, los italianos, dejan linternas en el exterior para que el alpinista español pueda orientarse y encontrar la tienda en medio de la noche, pese al mal tiempo. También salen a gritar varias veces en la oscuridad, tratando de obtener una respuesta que nunca llega. Tras pasar la noche en el C3, a las 09:00 AM, con un tiempo adverso que impide la visibilidad, y sin ninguna noticia de Carlos Pauner, bajan hasta el campo base, al que llegan afectados por congelaciones de diversa gravedad.

Aunque prácticamente todos le dan por muerto, tras tres días desaparecido en el gigante nepalí, Pauner logra encontrar el camino de regreso al campo base después de vivir una experiencia dramática recogida en este aclamado documental.

122 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA EL
EN LA PANTALLA
ALPINISMO
“Empecé a tener una voz interior que me reclamaba parar, descansar… Comprendí que estaba más en el mundo de los muertos que en el de los vivos, por eso no tenía nada que perder por intentarlo”.
123 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FOTOGRAMAS EXTRAÍDOS DEL VÍDEO

SACO DE DORMIR TREK900

AISLANTE HINCHABLE MT900 AIR

UN FIN DE SEMANA PERFECTO

© DECATHLON
MATERIAL

ESTE FIN DE SEMANA

va a ser perfecto. Me voy a descubrir nuevos lugares. Solo, como realmente me gusta hacer cada cierto tiempo. Catedrales, un museo, varios parques, buenas cenas y dos noches mágicas llenas de luz me esperan. Cualquiera podría pensar que visitaré una gran urbe. Eso también me gusta, pero tendrá que esperar. Este fin de semana, las catedrales que visitaré serán las que forman esas montañas de las que tanto me han hablado; el museo, esa cavidad en la roca que en tantos sueños se me ha aparecido y en la que pienso pasar una de las noches; los parques serán naturales, los que componen los prados alpinos que se llenan de vegetación por la proximidad de las lagunas de montaña; las buenas cenas me las prepararé al lado de mi tienda de campaña que ya está guardada en el coche, junto al saco de dormir y el aislante hinchable; y la luz de esas noches mágicas que me esperan no provendrá de los neones de calles llenas de ambiente nocturno, sino de la luna enmarcada por las estrellas. Este fin de semana, como cada año por la noche de San Juan, disfrutaré del silencio, de la soledad, del aire puro, de las montañas y sus lagunas y sonidos, de las luces del amanecer, de las caminatas sin destino fijado, del frescor de las noches y de las mañanas.

El parte meteorológico da sol y buenas temperaturas conforme avanza el día. Durante las noches y al alba, los termómetros caerán. No me importa. Diría incluso que lo prefiero. Sobre todo, cuando pienso en mi cálido saco de dormir de plumón y plumas con capucha anatómica que

126 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain

garantiza la calidez térmica, y en el aislante hinchable de 6 cm de grosor cuya funda de transporte es a la vez una bolsa de hinchado. El primero sólo pesa 700 gramos; el segundo, 580. ¿Cómo no llevarlo?

¿Existe una sensación mejor que la de introducirse en tu saco de dormir que

descansa sobre un aislante, que hace que te olvides de que duermes en el suelo, después de pasar un día lleno de experiencias, sabiendo que a la mañana siguiente aún te queda una jornada más para disfrutar de todo lo que la naturaleza sin domesticar es capaz de ofrecer? Realmente, no lo creo. Este fin de semana va a ser perfecto

127 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA SACO TREK900 | AISLANTE MT900 AIR © DECATHLON
MATERIAL

COMPOSICIÓN

El relleno de este saco de dormir es de un 90% de plumón gris de pato y de un 10% de plumita gris de pato. Su capacidad para coger volumen, y por tanto para obtener un confort térmico adecuado, es superior o igual a 800 CUIN (norma internacional IDFB). Esta cifra se alcanza gra cias a la capacidad de las plumas de coger volumen por la formación de aire encerrado que contienen, derivando en el poder de aislamiento del saco. La composición del relleno de este saco garantiza un aislamiento térmico adecuado para una temperatura idónea de 10 °C y una temperatura límite de 5 °C, siendo más ligera que la guata sintética, reduciendo su volumen, y haciéndolo muy compresible para facilitar su transporte.

TEMPERARTURA IDÓNEA / LÍMITE

Los sacos de dormir de FORCLAZ están marcados con las temperaturas de confort probadas por un laboratorio independiente (AITEX), según la norma europea ISO 23537-1:2022. En el caso de este modelo, la temperatura idónea, aquella con la que una persona en postura relajada encuentra el equilibrio térmico, es de 10 °C, mientras que la temperatura idónea límite, aquella con la que una persona acurrucada tiene confort térmico, es de 5°C. El protocolo para medir la temperatura idónea de un saco de dormir utiliza un colchón cuya resistencia térmica corresponde a un valor R de 4,8. Con un valor R menor, el rendimiento del saco puede disminuir.

128 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

HIGHLIGHTS

Forma de momia que evita la entrada de aire para así optimizar el aislamiento térmico.

Diseño compacto que mantiene una relativa libertad de movimientos.

Forma de espiga en X con costuras transversales.

Capucha anatómica muy envolvente ajustable con cordón.

Cremallera larga con doble cursor para favorecer una ventilación óptima.

Solapa antifrío a lo largo de las cremalleras para evitar la pérdida de calor.

Efecto perlante en su tejido exterior (100% poliamida) para evitar que el agua penetre.

Facilidad de transporte (incluye bolsa de transporte y bolsa para guardar en casa – Funda de compresión).

MATERIAL © DECATHLON SACO DE DORMIR TREK900

Para alcanzar una mayor comodidad en el sueño, el fabricante de este saco de dormir recomienda: vestirse de forma sencilla con una sola capa de ropa; calentar las extremidades con gorro, calcetines, guantes o aplicando fricciones; contraer los músculos pero sin realizar movimientos bruscos que favorezcan la entrada de aire frío; usar una sábana especial de saco; e introducir una cantimplora de agua caliente siempre que no haya posibilidad de apertura fortuita.

Saco de dormir con certificado RDS que garantiza la procedencia responsable de plumas únicamente de ocas y patos desplumados después del sacrificio.

El teñido de los tejidos requiere el uso de gran cantidad de agua y el vertido de aguas residuales procedentes de los baños de tintura. Forclaz ha elegido para todos los tejidos de color gris de este saco de dormir un hilo llamado bitono, en el que sólo se utiliza un hilo tintado en masa de cada dos, reduciendo el consumo y el impacto en el agua.

GARANTÍA DE 5 AÑOS

Garantía de 5 años que cubre los defectos del saco de dormir, excluyendo los que provienen del desgaste normal y de un uso inapropiado.

130 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
PESO Y DIMENSIONES CONSEJOS DE FORCLAZ ANTES DE ENTRAR EN EL SACO DE DORMIR CERTIFICADO RDS Y SOSTENIBILIDAD
© DECATHLON TALLA PESO ALTURA USUARIO FUNDA VOLUMEN PLUMA/PLUMÓN S M L XL 500 g 620 g 700 g 780 g < 159 cm 160 cm - 169 cm 170 cm - 184 cm 185 cm - 200 cm Ø 12 x 34 cm Ø 13 x 34 cm Ø 14 x 34 cm Ø 15 x 34 cm 3,5 L 4,2 L 4,9 L 5,6 L 260 g 260 g 300 g 340 g
131 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL © ARCHIVO KTHEM
SACO DE DORMIR TREK900

AISLANTE HINCHABLE FORCLAZ MT900 AIR FORCLAZ

El tejido principal de este aislante hinchable está realizado en 50% poliamida y 50% poliuretano, dando como resultado un aislamiento térmico R 1,4, según norma ASTM F3340-18, que lo hace idóneo para su uso en estación calurosa (la R es la medida de la resistencia térmica - capacidad de un colchón/aislante para retener o evitar el paso de calor del cuerpo humano al suelo frío-. Si se quiere utilizar con temperaturas más frías, pueden unirse dos aislantes, ya que los valores R se suman. Ha sido probado sobre el terreno en condiciones reales de uso en un trekking con vivac de cinco semanas en los Alpes franceses.

HINCHADO

IMPERMEABILIDAD

El aislante se infla con la propia bolsa de transporte (recomendado por el fabricante para no introducir humedad en el mismo). Para hincharlo correctamente, una vez abierta completamente la bolsa de inflado/funda, hay que conectar su válvula a la válvula IN (con anti retorno) del aislante, soplar a 10-20 cm de la entrada de la parte superior de la bolsa para inflar al máximo el volumen principal, y enrollar la bolsa sobre sí misma para expulsar el aire del volumen principal hacia dentro del aislante.

132 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

AISLANTE HINCHABLE MT900 AIR

HIGHLIGHTS

Forma rectangular y superficie lisa.

Dimensiones extendido: 180 x 56 x 6 cm.

Dimensiones plegado Ø 9 cm x 30 cm.

Bolsa de inflado - biválvula: IN con anti-retorno - OUT desinflado.

Parches de silicona antideslizantes en las dos caras para evitar el deslizamiento.

Facilidad de transporte y de uso. La funda de transporte es una bolsa de inflado.

Peso: 580 gr. | Volumen: 2 L.

MATERIAL
© ARCHIVO KTHEM

CONSEJOS PARA UN DESCANSO ADECUADO

El fabricante de este aislante recomienda abrirlo y ajustar la presión incidiendo ligeramente en la válvula IN (tapón abierto), ya que una superficie demasiado dura puede resultar incómoda. También, hacer uso de los parches de silicona, tanto los de la parte superior del aislante para reducir el deslizamiento del saco de dormir, como los de la parte inferior para evitar su deslizamiento sobre el piso de la tienda de campaña.

ECODISEÑO Y SOSTENIBILIDAD

El teñido de cualquier producto tiene un gran impacto en el medioambiente, y concretamente sobre el consumo de agua y el vertido de aguas residuales. El tejido utilizado para la parte superior de este aislante no está teñido (apariencia blanca).

GARANTÍA DE 3 AÑOS

134 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ARCHIVO KTHEM
135 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL © DECATHLON AISLANTE HINCHABLE MT900 AIR www.decathlon.es
MONT BLANC & OLYMPUS 5
NEW COLORS

Sistema de microajuste BOA® FIT SYSTEM

Proporciona un microajuste de alto rendimiento, una estabilidad sin precedentes y una conexión más consistente con la media suela, traduciéndose en una menor pérdida de energía y por tanto en una mejor circulación, eficiencia y resistencia en cualquier tipo de terreno. Estudios demuestran que este sistema puede aumentar el rendimiento del atleta en hasta un 9%.

Entresuela ALTRA EGO™ MAX

Ligereza, rendimiento, amortiguación y durabilidad. Estas son las claves de la entresuela de espuma Altra EGO™ Max donde prima la comodidad necesaria para esas carreras y entrenamientos de larga duración en los que no se renuncia a la velocidad de competición. El conjunto suela-entresuela es de 30 mm, y esto significa protección.

BALANCED CUSHIONING™ PLATFORM

Coloca el talón y el antepié a la misma distancia del suelo para fomentar una posición adecuada y de bajo impacto a lo largo del recorrido

138 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

ALTRA MONT BLANC & ALTRA MONT BLANC BOA

FOOTSHAPE™ TOE BOX

En un upper hipertranspirable, donde se ha eliminado todo lo que no es necesario en busca de la ligereza, tiene cabida este sistema que permite que los dedos se relajen y extiendan de manera natural, consiguiéndose así, además de una gran comodidad, estabilidad tanto en el ascenso como en el descenso.

Compuesto de alto rendimiento que garantiza un agarre excepcional, en superficies tanto mojadas como secas, y una gran tracción y capacidad de respuesta para poder correr a gran velocidad con total garantías. Amplia superficie taqueada muy resistente y con gran adaptabilidad al suelo.

139 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL
Suela VIBRAM® MEGAGRIP™
© ALTRA

COLORES HOMBRE

COLORES MUJER

140 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

ALTRA M ONT BLANC & ALTRA MONT BLANC BOA

141 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL © ALTRA

MEDIA SUELA ALTRA EGO™ MAX

Media suela de perfiles muy amplios (33 mm tanto en la parte delantera como en la trasera) que abraza al pie tanto en la zona del talón como en los lados. Excelente amortiguación que aporta comodidad en grandes distancias, cualquiera que sea la superficie por la que se progresa. Gran durabilidad.

BALANCED CUSHIONING™

La plataforma de ALTRA Balanced Cushioning™ sitúa el talón y el antepié a la misma distancia del suelo, mejorando la alineación, fomentando la adopción de una mejor postura y facilitando el aterrizaje de bajo impacto.

SUELA VIBRAM® MEGAGRIP™

Goma adherente de alto rendimiento. Perfecto agarre en superficies secas o húmedas, adaptándose a terrenos tanto compactados como técnicos. Dividida en dos partes prácticamente independientes, la tracción y el agarre incluso mejoran. Diseño especial bajo los dedos del pie para que cada parte de la suela funcione de manera casi independiente.

142 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ALTRA

ALTRA OLYMPUS 5

UPPER

Malla especialmente diseñada para buscar la comodidad y la durabilidad. Gran transpirabilidad que hace que los pies se mantengas secos y cómodos incluso cuando se recorren ultra distancias con condiciones adversas. Lengüeta con tecnología

GAITERTRAP®: cierre de gancho y bucle que permite el enganche de polainas sin tirantes.

ORIGINAL FOOTSHAPE™ FIT

Característica de ALTRA, esta tecnología, diseñada para abordar las diferencias biológicas de hombres y mujeres, proporciona a los pies más espacio, permitiendo que los dedos se relajen y se extiendan de forma natural, ganando así en comodidad y estabilidad tanto en subidas como en bajadas.

143 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL
© ALTRA www.altrarunning.eu/es

COLORES HOMBRE

COLORES MUJER

144 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

ALTRA OLYMPUS 5

145 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL
© ALTRA
UN VALLE ÚNICO
© ARCHIVO FGC

TERRITORIOS

issthemountain: Hola, Sheila. ¿Qué tal va todo? Veo que la recuperación de la operación por el tibial posterior va para adelante. Hace un par de semanas te vi dando tus primeros pasos con las muletas y ya veo que incluso montas en bicicleta indoor. Me alegro mucho. Imagino que estarás contenta dentro de lo que cabe. Sheila: Todo va evolucionando según las expectativas y lo que me dijo el médico. Estoy con muchas ganas de que me quiten la célula. Queda muy poco. En un par de semanas lo harán. A partir de ahí, empezaré a hacer poco a poco rehabilitación del tobillo. Espero que pronto pueda montar en bici más en serio, nadar y hacer un poco más de cardio en general, que es lo que más necesito.

K: Quería que hablásemos de Vall de Núria. Eres corredora de montaña profesional y has tenido la posibilidad de competir en lugares espectaculares, no sólo de Europa, sino de muchos otros rincones del mundo. Yo estuve en Vall de Núria hace unos años para correr l'Olla de Núria, una carrera realmente increíble con una gran parte de la prueba rozando

Viajamos con Sheila Avilés a Vall de Núria, en el corazón del Pirineo catalán y reino del Puigmal y de muchas otras montañas que rozan los 3.000 metros. La corredora catalana se muestra entusiasmada de presentarnos un lugar que ella define como calma, tranquilidad y conexión. Hablamos de las montañas del valle, del Santuario, del lago, de la multitud de actividades que allí se pueden realizar y, en general, de la experiencia de su visita, que comienza mucho antes de llegar allí, al coger el tren cremallera que por pasajes angostos te lleva a un lugar mágico, único y especial. Conforme hablamos, sus ganas de volver van creciendo, tanto que al final quedamos en encontrarnos allí este verano.

los 3.000 metros de altitud. Fue una experiencia muy especial. Tú también has participado en alguna ocasión y me gustaría que nos hablaras del valle donde tiene lugar. Quizás sea un poco intenso comenzar esta charla así, pero me gustaría que nos dijeras qué es Vall de Núria para ti. Sheila: Vall de Núria no tiene nada que envidiar a los mejores sitios donde he estado. Es un lugar muy mágico y especial. He competido allí dos veces en la carrera vertical que organizan con motivo de L'Olla de Núria y tengo muy buenos recuerdos por las dos victorias que he conseguido, una de ellas siendo Campeonato de Cataluña. Pero dejando de lado la parte más competitiva, te diría que es un espacio natural realmente bonito y diferente. Aporta mucha tranquilidad, calma y desconexión. Es un sitio único en el mundo. Tenemos mucha suerte de tener en el Pirineo catalán este valle rodeado de grandísimas montañas, un Santuario en medio de la nada, a prácticamente 2.000 metros, con un lago precioso y con una oferta de actividades que te hacen vivir una gran experiencia.

K: Pero la experiencia de visitar Vall de Núria comienza incluso antes de llegar. El tren cremallera que sube hasta allí ya es algo espectacular, penetrando en la montaña camino del valle por sitios muy salvajes.

S: Llegar al Santuario ya es algo especial. Puedes hacerlo a pie, corriendo o en ese tren cremallera del que me hablas. Como dices, la experiencia comienza mucho antes. El hecho de ubicarse a tanta altitud hace que no haya una gran masificación de personas. Es lo que te decía. Cuando llegas arriba, todo es calma. Que haya un santuario allí es una locura. A mí me transmite una energía muy especial para desconectar de todo o, más bien, para conectar conmigo misma.

K: Tengo un recuerdo muy especial de la primera vez que vi el Santuario y el lago desde el tren. Después de pasar por lugares muy estrechos, de repente se abre todo y no te puedes creer lo que allí encuentras.

S: Juanmi, es un lugar único en el mundo que hay que visitar alguna vez en la vida. Justo al llegar, es lo que dices. Te encuentras con ese lago enmarcado por altísimas mon-

148 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

tañas de casi 3.000 metros, como el Puigmal, Noucreus, Finestrelles, Noufonts.... Es algo mágico de verdad. Y el Santuario da que pensar. ¿Cómo en esa época se pudo construir cuando el cremallera llegó mucho más tarde, en 1931?

K: Te bajas allí y sientes que estás viviendo una experiencia nueva en la vida. A otros valles vas de visita para luego volver, pero allí es como si llegases a un lugar para quedarte todo el tiempo que puedas, sin ninguna obligación más que mimarte y conectar con la naturaleza.

S: También a escucharte y a conectar contigo mismo. Es un sitio perfecto para pensar, meditar y olvidarte de todos los problemas, estando sólo atenta a ti, a tus amigos o a tu familia con la que tienes la suerte de compartir esos momentos. Cualquier actividad que realizas se convierte en algo diferente. Te olvidas de las preocupaciones para vivir únicamente el presente. Además, puedes hacer un montón de actividades allí, mil cosas, desde rutas de senderismo de todos los niveles, en media o alta montaña, a paseos a caballo o en barca. Eso es bonito. Hay entretenimiento para toda la familia.

K: ¿Has dormido en el Santuario?

S: Sí, cuando gané el vertical en 2018, uno de los premios que me dieron fue poder quedarme allí a

149 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ADIDAS
150 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRITORIOS
SOLER
© ROGER
151 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FOTOGRAFÍAS © ARCHIVO FGC

TERRITORIOS

dormir, en el hotel que tienen en el Santuario, para pasar todo el fin de semana. Es algo que merece mucho la pena. Despertarse allí, abrir la ventana y encontrarte ese espacio natural de calma que te invita a hacer tantas actividades… Como corredora de montaña es algo espectacular, pero no sólo para los que practicamos este deporte. En mi caso, subí corriendo hasta el Santuario desde Queralbs, y al día siguiente di la vuelta a toda la Olla de Núria, por el circuito de la carrera. Yo no he podido hacerla todavía en competición, pero sí entrenando. Creo que es uno de los recorridos más bonitos que se pueden encontrar. Es pura montaña. Sólo vas por senderos, ya que no hay nada de asfalto allí. Ese recorrido comienza en la puerta del Santuario para subir 1.000 metros de desnivel hasta el Puigmal. Y desde allí, toda esa circular con el Santuario en medio, pasando por unos 10 picos que rozan los 3.000 metros, es realmente impresionante. K: Yo no he competido tanto como tú, pero sí habré hecho 50 o 60 carreras en mi vida. Creo que es una de las más espectaculares, por no decirte la más, que he realizado, por eso que comentas de que no hay nada de asfalto y enseguida

te enfrentas a esa subida de 1.000 metros hasta la cima del Puigmal para dar toda la vuelta, con el Santuario en muchas ocasiones a la vista. No hay otra carrera igual. S: Incluso para tomártelo con calma. Creo que el que ama la montaña tiene que hacerlo. Yo tenía muchas ganas de realizar ese recorrido circular. Fue único. Estar en el Puigmal y recorrer todos los picos, en el sentido de las agujas del reloj, es brutal. Vas haciendo un sube y baja, pero siempre por encima de

“Vall de Núria no tiene nada que envidiar a los mejores sitios donde he estado. Es un lugar muy mágico y especial. Aporta mucha tranquilidad, calma y desconexión. Es un sitio único en el mundo. Tenemos mucha suerte de tener en el Pirineo catalán este valle rodeado de grandísimas montañas, un Santuario en medio de la nada, a prácticamente 2.000 metros, con un lago precioso y con una oferta de actividades que te hacen vivir una gran experiencia”.

los 2.700 o 2.800 metros. No hay nada parecido. Esas vistas hacen que te olvides de la dureza. Tiene altitud y unos senderos muy bonitos. Y, no sé…, parece que el hecho de que esté el Santuario hace que tengas una energía diferente. Eso me pasa también en Montserrat. Hay como algo mágico y positivo que me transmite algo diferente.

152 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
153 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ROGER SALANOVA
154 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRITORIOS
155 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © ARCHIVO FGC
156 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRITORIOS
© ROGER SOLER

K: Y luego terminas el recorrido y no llegas a un pueblo o a un parking, sino a un sitio, como tú dices, mágico. Yo sólo estuve para la carrera, pero me imagino que, si vas allí cualquier fin de semana en primavera o verano, puedes realizar muchas actividades además de correr, ¿no?

S: Es lo que te decía. No sólo es para los amantes del trail running,

tras con un rocódromo infantil, con tirolinas o con una granja de animales. También puedes dar paseos a caballo o en poni, hacer actividades con barcas y canoas en el lago, coger un teleférico hasta el albergue Núria Xanascat, o incluso visitar el Centro de Interpretación de Vall de Núria. Es muy completo. Imposible aburrirte. Para un fin de semana en familia, es genial.

con la que tienes la suerte de compartir esos momentos. Cualquier actividad que realizas se convierte en algo diferente. Te olvidas de las preocupaciones para vivir únicamente el presente. Además, puedes hacer un montón de actividades allí, mil cosas, desde rutas de senderismo de todos los niveles, en media o alta montaña, a paseos a caballo o en barca.

K: Aparte del recorrido ese circular del que hemos hablado, en la web veo que hay varias rutas recomendadas para todos los niveles: la Ruta de puentes históricos, el Camí Vell Queralbs - Núria, la Travesía de los tres refugios, la Travesía de los Refugios del Torb... ¿Las conoces?

sino de la naturaleza en general. Es perfecto para ir solo, con amigos o con familia. Hay muchísimas rutas para senderismo, además de un parque lúdico para que los niños, y los no tanto, hagan muchísimas actividades diferentes. Te encuen-

S: Corriendo he hecho el recorrido de la Olla y el kilómetro vertical que sube desde el Santuario hasta los 2.910 metros del Puigmal. Seguro que he pasado por parte de los recorridos que me has mencionado. El que también he hecho es el Camí Vell, que va desde Queralb hasta el corazón del valle. Es un camino que utilizaban los peregrinos para subir al Santuario. Pero hay muchas más rutas, de todos los niveles, por la zona del lago, por Finestrelles, por Coma de Vaca... Es lo que te digo, las posi-

157 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
“Es un sitio perfecto para pensar, meditar y olvidarte de todos los problemas, estando sólo atenta a ti, a tus amigos o a tu familia
Eso es bonito. Hay entretenimiento para toda la familia”.
158 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA TERRITORIOS
159 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FOTOGRAFÍAS ©
ARCHIVO FGC

bilidades son enormes. Me están entrando muchas ganas de volver para conocer otras rutas.

K: Yo creo que desde el Santuario puedes subir directamente a los otros picos que hay en la Olla. Me refiero a enlazar con distintos lugares del recorrido.

S: Es así. Dentro de la carrera l’Olla de Núria, hay otros eventos además de la carrera principal. Hacen una nocturna que sube al Pic de Finestrelles, a más de 2.800 metros de altitud. También puedes ir a miradores cerca del lago que tienen vistas muy bonitas. ¡Quiero volver!

K: Pues en verano seguro que se está bien fresco por allí.

S: Sí, además dicen que este verano hará mucho calor, así que seguro que se puede dormir mejor.

K: Hay que ir, ¿no?

S: Lo recomiendo totalmente. Es un valle en el corazón del Pirineo catalán, único en el mundo, rodeado de cumbres a casi 3.000 metros. No creo que haya muchos santuarios por Europa a 2.000 metros de altitud. Transmite paz, además de ofrecer multitud de actividades. Todos los amantes de la naturaleza deben vivirlo, solos o en familia, al menos una vez en la vida. Es historia y na-

turaleza. Estar allí te hace despertar muchos sentimientos. Calma y tranquilidad en un lugar muy especial.

K: A ver si coincidimos este verano allí.

S: Estaría genial, pero este año no podré correr. Seguro que lo pasamos muy bien y vivimos su calma.

K: Si voy, te pego un toque y me enseñas sitios que no conozco.

S: Trato hecho.

“No sólo es para los amantes del trail running, sino de la naturaleza en general. Es perfecto para ir solo, con amigos o con familia. Hay muchísimas rutas para senderismo, además de un parque lúdico para que los niños, y los no tanto, hagan muchísimas actividades diferentes. Te encuentras con un rocódromo infantil, con tirolinas o con una granja de animales. También puedes dar paseos a caballo o en poni, hacer actividades con barcas y canoas en el lago, coger un teleférico hasta el albergue Núria Xanascat, o incluso visitar el Centro de Interpretación de Vall de Núria”.

160 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRITORIOS MÁS INFO

PROYECTO ECOVALL VALL DE NÚRIA

Vall de Núria es consciente de la problemática medioambiental consecuencia del cambio climático. Por ello, ha impulsado el Proyecto ECOVALL que con distintas acciones y medidas pretende que este valle único en el mundo y las actividades que en él se realizan sean ecosostenibles, evitando impactos negativos en el entorno. Vall de Núria y FGC Turisme se convierten así en un referente en la sociedad al mejorar, concienciar y sentar las bases para una gestión responsable alineada con los “Objetivos de Desarrollo Sostenible”. En Kissthemountain, aplaudimos este tipo de iniciativas.

www.valldenuria.cat/es/ecovall

www.valldenuria.cat

161 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© ROGER SOLER

LOWA MERGER GTX LO

SPEED HIKING, SENDERISMO Y MARCHA NÓRDICA

GRATITUD

© LOWA MATERIAL

AL VOLVER A CASA

después de una actividad de senderismo, no podemos más que sentirnos agradecidos por lo que nuestros ojos han presenciado y por las experiencias vividas. También por la comodidad que nos han aportado, puede surgir un sentimiento muy especial, de nuevo de gratitud, hacia nuestro calzado de montaña, que nos ha permitido desplazarnos sin molestias y con seguridad de un lugar a otro. Porque es así. Entre nuestras botas o zapatillas de montaña y nosotros se establece una relación que hace que se conviertan en algo más que otro calzado en el armario. ¿Qué diría él si también tuviera ojos?

Si tu calzado de montaña tuviera ojos, vería la verdadera artesanía con la que ha sido construido.

Te conocería y te acompañaría en tus aventuras, Junto a ti, vería el despertar de la primavera, sentiría la vida en cada paso, probaría el agua fría, estaría encantado por lo que ha podido presenciar.

Y te seguiría a cualquier parte, disfrutando del momento contigo, guiándote siempre a tu destino, paso a paso.

Incluso aunque no pudiera ver nada en la oscuridad, permanecería a tu lado, que es justo donde quiere estar.

Y después de una larga vida llena de aventuras, regresaría al lugar donde todo se inició, para empezar de nuevo, y prepararse para la próxima aventura.

¿Y tú?

165 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA LOWA MERGER
LO MATERIAL © LOWA © LOWA VÍDEO: LOWA
GTX

Hoy en día, la frontera entre las distintas actividades que realizamos en la montaña se vuelve cada vez más difusa. Algunos disfrutamos del speed hiking, moviéndonos con velocidad por la montaña, incluso dejando de caminar para que nuestro andar se convierta ocasionalmente en carrera, ayudándonos de unos bastones y sintiendo la ligereza de nuestro material. Precisamente esta liviandad, unida a la comodidad y a la amortiguación, se convierte en algo esencial para que se genere un sentimiento de gratitud hacia nuestro calzado en cada paso que damos. Otros disfrutan de un senderismo pausado en el que disfrutar de forma más intensa de todo lo que la naturaleza nos ofrece. También para este tipo de actividad se hacen necesarias la ligereza y la amortiguación en nuestras botas o zapatillas, a las que también uniríamos la estabilidad proporcionada por la suela y la parte superior de nuestro calzado. Por último, existen otros deportistas de montaña que prefieren la marcha nórdica, es decir, caminar rápidamente con una técnica especial en donde se requieren dos bastones que sigan el ritmo natural de nuestros pasos. A lo necesario en las otras dos actividades antes descritas, se une ahora que el calzado ayude en ese fluir natural que se conoce como rolling motion

Pensando en la práctica de todas estas actividades, LOWA, la marca que ahora cumple 100 años, ha puesto en el mercado la MERGER GTX LO de corte bajo que, con sólo 730 gramos el par (talla UK 8), permite avanzar con mucha más flexibilidad y menor peso, sin comprometer la estabilidad y el dinamismo. Al igual que el modelo MID-CUT, está amortiguada por una media suela hecha de LOWA DynaPU®, estabilizada por un marco LOWA MONOWRAP® que envuelve el pie. Su parte superior ripstop, extremadamente robusta, y la membrana GORE-TEX, impermeable y transpirable, proporcionan un alto nivel de comodidad. Esta zapatilla multifuncional, impermeable y ligera se completa con una suela de goma LOWA con altas prestaciones en cuanto a agarre, tracción y durabilidad, y con un perfil de diseño angular que proporciona una gran superficie de contacto, y por tanto adherencia, que la convierten en perfecta para superficies donde practicar el speed hiking, el senderismo tradicional o la marcha nórdica.

Gracias a nuestro calzado de montaña por hacerlo posible. Si tuvieras ojos, verías nuestra gratitud.

166 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
LOWA MERGER GTX LO © LOWA MATERIAL 167 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

ESTRUCTURA

MEDIA SUELA DYNAPU®

Media suela DynaPU® estabilizada por un marco LOWA MONOWRAP®, realizada en 100% poliuretano (PU) con excelentes propiedades de amortiguación sin renunciar a la ligereza y a la flexibilidad, y con una gran fuerza restauradora incluso tras miles de pisadas, por lo que el conjunto mantiene sus excelentes propiedades de amortiguación después de haber caminado muchos kilómetros con ellas, traduciéndose en gran comodidad y en efecto rebote con el consiguiente ahorro de energía.

SUELA DE GOMA LOWA®

La MERGER GTX LO está equipada con una suela de goma LOWA con altas prestaciones en cuanto a agarre, tracción y durabilidad. Perfil hecho de un compuesto de caucho optimizado con un diseño angular que proporciona una gran superficie de contacto, traduciéndose en una adherencia excepcional tanto en terrenos de montaña para la práctica del speed hiking, el senderismo tradicional o la marcha nórdica, como en entornos urbanos.

COLORES HOMBRE

168 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

ESTRUCTURA | LOWA MERGER GTX LO

UPPER – GORE-TEX®

Parte superior ripstop muy robusta a base de tejidos naturales, que buscan el confort térmico y la gestión óptima de la humedad, y de tejidos sintéticos, hechos de plásticos como el nylon, el poliéster, el polipropileno y el elastano (Lycra), que se utilizan principalmente como elementos de diseño y protección debido a su alta resistencia a la abrasión y al desgarro. Práctico sistema de cordones rápidos. Membrana GORE-TEX® impermeable, transpirable y cortavientos que proporciona una comodidad de alto nivel y una protección garantizada contra el clima, incluso con fuertes tormentas y nieve, manteniendo los pies secos, impidiendo la entrada de agua y favoreciendo la expulsión de la humedad generada en el interior a través de los miles de millones de poros de la membrana.

PLANTILLA

COLORES MUJER

Plantilla muy liviana y suave realizada en tejidos naturales y sintéticos (5%), que favorecen la comodidad térmica y la gestión de la humedad en el interior del calzado; en fieltro (45%), que proporciona aislamiento y gran elasticidad; y en Memolatex (50%), que contribuye al balanceo natural del pie, envolviéndolo de una forma muy cómoda.

169 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

CONSTRUCCIÓN

INYECCIÓN ÚNICA

Suela directamente inyectada en la parte superior de la zapatilla de forma excepcionalmente precisa y fuerte. Este proceso, que utiliza el poliuretano, un acolchado de espuma muy ligero, crea un vínculo de gran rendimiento entre la suela y el upper, favoreciendo además la amortiguación por las excelentes propiedades en cuanto a este aspecto fundamental para alcanzar la mayor comodidad posible en actividades rápidas o sosegadas en la montaña, creando un buen efecto rebote, y dando como resultado un calzado muy polivalente.

STABILITY FRAME

Gracias a esta tecnología que acuna el pie y lo sostiene al realizar actividad, el modelo es extraordinariamente cómodo cuando el usuario del calzado se aventura por superficies irregulares. Este marco tridimensional, excepcionalmente ligero, hace que el pie quede perfectamente encajado, con una correcta orientación, traduciéndose en comodidad, aunque se realicen muchos kilómetros.

COSTURAS MÍNIMAS

Las costuras y las superposiciones de materiales se han eliminado gracias al uso de piezas grandes para formar el upper, lo que reduce la posibilidad de puntos de presión, evitando las molestias habituales de otras zapatillas/ botas de montaña.

AJUSTE ANATÓMICO

La media suela se ha adaptado especialmente a las características naturales del pie como una forma de aumentar la comodidad y combatir la fatiga. Estas cualidades se crean mediante el uso de amortiguación integrada en la plantilla y su forma anatómicamente optimizada.

170 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MÁS INFO

CONSTRUCCIÓN | LOWA MERGER GTX LO

© LOWA 171 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© MIGUEL RÚA PHOTO CRAFT

EL LADO MÁS SIMPLE DE LA VIDA CRAFT ELITE TEAM

Texto por Kissthemountain

Fotografía: Miguel Rúa Photo | CRAFT

“Es una gran oportunidad para poder conocernos mejor, sentir el sol, correr por los senderos, comer buena comida y pasar el rato con otras personas”. Simple, ¿verdad? Estas palabras aparecen al comienzo del vídeo que hoy os presentamos sobre el paso de hace unas semanas del Craft Elite Team por la isla de Madeira. Pertenecen al icónico corredor Tommy Rivers quien seguro, tras estar a punto de morir hace no muchos años por una enfermedad respiratoria que le llevó al coma, sabe valorar las pequeñas cosas de la vida. Y creo que sus palabras reflejan muy bien la historia que se cuenta en esta pequeña película. No esperéis encontrar historias épicas, de sufrimiento, de superación, de grandes hitos alcanzados. No. Este vídeo muestra la convivencia de corredores de muy diversas nacionalidades que se juntan durante unos días para compartir momentos y pasar el tiempo juntos. Nada más. Y nada menos. Porque hoy en día, encontrar instantes en los que uno puede dedicarse a saborear las pequeñas cosas de la vida es un bien escaso que, si nos paramos a pensar en nuestras ajetreadas jornadas, tiene un gran valor. La medida del tiempo es muy relativa. 60 minutos no duran lo mismo mientras trabajas abrumado por las prisas y el estrés, o cuando te encuentras inmerso en un atasco camino de una reunión importante, que cuando tratas de extraer todas las cosas buenas de la vida. Vivir de manera simple es un lujo. Sin embargo, renunciamos a ello por no pararnos a pensar en el valor que tiene. El lado más simple de la vida.

174 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
EL LADO MÁS SIMPLE DE LA VIDA
FILOSOFÍA DE MARCA

En estas mismas páginas, puedes leer una charla que mantuvimos hace unos días con la escaladora Ana Belén Argudo, una de las pocas mujeres que ha alcanzado el noveno grado en nuestro país. Decidió abandonar la competición para centrarse en lo que realmente le gustaba, que era vivir cerca de la roca para superar los distintos proyectos a los que se enfrenta. Dejó a un lado

la esclavitud y la presión competitiva para embarcarse con su pareja en la vida simple. Hoy viven en una furgoneta, de sector en sector, junto a la montaña y rodeados de gente tan fanática como ellos. El lado más simple de la vida.

Despertarse, desayunar junto a compañeros de equipo que poco a poco se van

175 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© MIGUEL RÚA PHOTO CRAFT
176 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FILOSOFÍA DE MARCA

convirtiendo en amigos -algunos lo serán de por vida-, salir a correr por senderos de una belleza descomunal de una isla mágica, saborear un trago de agua justo cuando más se desea, esforzarse en salvar unos metros más de desnivel sabiendo que al llegar a la cima podrán contemplar vistas que se quedarán para siempre en sus memoria, perderse junto a sus compañeros y reírse de la situación, volver a lo que es su hogar durante esos días para preparar entre todos una comida que sacia el hambre, descansar tras ella, pasar horas relajado mientras alguien divaga sobre si el animal que se han encontrado por la mañana era una oveja o una cabra, compartir las ilusiones sobre los retos competitivos a los que se van a enfrentar en las próximas semanas, meditar durante una sencilla sesión de yoga, dormir sabiendo que son afortunados por todas las experiencias sin importancia que han vivido a lo largo del día. El lado más simple de la vida.

EL VERDADERO CONOCIMIENTO DE LAS PERSONAS

Hoy, en nuestros días, pensamos que conocemos a muchas personas a través de las redes sociales. A algunos los consideramos medio amigos por compartir aficiones y cruzar un par de mensajes directos a través de Instagram o Facebook. ¿Es esto real?

Las redes sociales han cambiado las relaciones. Probablemente, la pandemia ha acelerado este proceso. Hace poco leí al filósofo Paul B. Preciado decir que el cuerpo de los seres humanos estaba mutando al considerar nuestros dispositivos móviles una extensión de nuestras manos. Quizás pueda parecer un poco exagerado. O tal vez no. Lo que sí que nadie puede negar es que las relaciones humanas, sobre todo en las nuevas generaciones, están mutando. La popularidad que antes nos ganábamos en el colegio por nuestro carácter, hoy se mide en número de

177 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
FOTOGRAFÍAS © MIGUEL RÚA PHOTO | CRAFT
178 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FILOSOFÍA DE MARCA
179 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© MIGUEL RÚA CRAFT

likes y en seguidores en las redes sociales. Los amigos, que antes eran aquellos con los que te saltabas alguna clase para compartir conversación y algo más, son hoy los que más veces te adulan por redes sociales. ¿Es esto real?

La película del paso del Craft Elite Team por Madeira de la que estamos hablando muestra a un grupo de personas muy dispares. Unos vienen de España o de Suecia; otros lo hacen de Estados Unidos, Brasil o de otros lugares del mundo. Comparten experiencias en “carne y hueso”, ríen, se enfadan, manifiestan alegría o decepción, hablan de sus miedos y de sus dudas… En definitiva, viven. Y lo hacen compartiendo uno de los valores más preciados hoy en día, como es el tiempo. Se generan vínculos. Congenias con unos desde el principio; con otros lo haces más tarde, cuando no lo esperabas, una vez superados ciertos prejuicios. No es más que la vida. Quizás puedas pensar que los vínculos que se están generando no son fuertes, pero poco a poco se van intensificando más. Y dentro de unos años, cuando hayan dejado la competición a un lado, recordarán los momentos vividos. Porque estos sí que son reales.

LA COMUNICACIÓN EN LA FAMILIA

El concepto de familia puede ser entendido de muy distintas maneras. En el primero en el que pensamos es en el más tradicional. La familia de cada uno está formada por padres, hijos, abuelos, abuelas, tíos, tías, primos, primas… Con algunos miembros de nuestras familias congeniamos más; con otros menos. Chocas y te separas por un período muy corto de tiempo. Vuelves a encontrarte y todo es como antes. Y si hablamos del 99% de las familias, podemos concluir que en ocasiones se tienen problemas de comunicación, aunque hablen el mismo idioma. Los adolescentes sufrirán ante las exigencias, para ellos sin sentido, de sus padres; los padres no

180 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FOTOGRAFÍAS ©
MIGUEL RÚA PHOTO CRAFT
FILOSOFÍA DE MARCA
181 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
182 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA FILOSOFÍA DE MARCA
183 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © MIGUEL RÚA CRAFT

entenderán las justificaciones que sus hijos les dan ante determinadas conductas; entre hermanos, también se producirá esta confusión en forma de problemas de comunicación que, siempre, serán solucionados porque el amor fraternal prevalece. La vida misma.

En la película que hoy os estamos presentando también existen estos problemas de comunicación, quizás más importantes por el hecho de que el idioma que se maneja, el inglés, no es el materno de todos los miembros del equipo. Pero los problemas y las confusiones que se pueden generar por el hecho de estar hablando en un idioma diferente al que utilizan en sus pensamientos también se solucionan. En todos los casos con risas tras hallar el motivo que generó la confusión. Al fin y al cabo, los miembros de este equipo, cada vez más, están formando una familia. La vida misma.

LA PELÍCULA

De todo esto va la película sobre el paso del Craft Elite Team por Madeira. Ya avisamos al comienzo de estas líneas: no hay que esperar un argumento que nos mantenga enganchados durante los nueve minutos y medio de su metraje, sino que muestra a un grupo de corredores de muy distintas procedencias que comparten una vida sencilla mientras se generan vínculos de amistad y van construyendo una nueva familia. Eso es todo. Ni más, ni menos.

184 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
FILOSOFÍA DE MARCA © MIGUEL RÚA | CRAFT

You wouldn’t look so fresh either.

Some might say that racing two hundred miles across Sierra Nevada and around Mont Blanc is taking product testing a wee bit too far, but hey, at least we know they are great.

Box fresh pairs available spring 2023.

Pro endurance trail Stack 36-27 Drop 9mm drop Foam PX foam Weight 290g (US9)

CIMALP

LA LLAMADA DE LA MONTAÑA

MATERIAL © ARCHIVO KTHEM

Texto por Kissthemountain

LA MONTAÑA TE LLAMA

¿Alguien se atrevería a decir que las montañas no tienen voz? Quizás no pronuncie palabras recogidas en libros, pero tiene su lenguaje. Eso, quien la ama, no lo pone en duda.

No llama nuestra atención con palabras. Su lengua es la de los sentimientos. Por eso tiene más fuerza. Cuando nos reclama, allí estamos. No podemos negarnos. Acudimos a ella sin preguntarnos por qué. Obedientes. Esperando que ese día nos dé lo mejor.

Y juega con nosotros. Como lo haría el amor de nuestras vidas. Nos da y nos quita; nos enseña y nos esconde; nos hace pasar frío que repentinamente se vuelve calor; nos asusta y nos cuida; nos hace caer de rodillas ante ella para enseguida levantarnos y hacernos mejores.

La montaña te llama.

WE ARE MOUNTAIN | WE ARE CIMALP | SINCE 1964

188 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MATERIAL Vídeo: CimAlp © ARCHIVO KTHEM LA LLAMADA DE LA MONTAÑA 189 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

CHAQUETA ULTRASHELL ® COSMIQUES CIMALP

Chaqueta con capucha ajustable, para hombre o mujer, con altas propiedades de impermeabilidad, gracias a su membrana ULTRASHELL®, de transpirabilidad, por su tecnología exclusiva de CimAlp AERODRY®, y cortavientos (más de 100 km/h). Muy ligera, elástica y compactable, esta chaqueta polivalente y funcional es una opción muy recomendable para la práctica de actividades variadas como el alpinismo, el senderismo, el esquí de travesía o las raquetas de nieve.

CimAlp ha desarrollado un tejido hardshell Nano Rip-Stop de 3 capas - 100 g/ m² al que ha incorporado la membrana Ultrashell® de última generación que garantiza una impermeabilización de 20.000 mm de agua (20.000 schmerbers) y una transpirabilidad de 80.000 MVP, por lo que es una opción perfecta para la práctica de actividad con condiciones climatológicas adversas en cuanto a temperatura, lluvia o viento, en las que el atleta necesita sentirse protegido frente a los elementos.

Este tejido cuenta con una gran elasticidad confiriendo al montañero una excelente libertad de movimientos para realizar acciones técnicas requeridas en la alta montaña. Su compacidad y ligereza hacen que sea un elemento imprescindible en la mochila en aras de la seguridad ante cambio en las condiciones meteorológicas.

190 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TEJIDO NANO RIP-STOP DE 3 CAPAS | MEMBRANA IMPERMEABLE ULTRASHELL®

TECNOLOGÍA EXCLUSIVA AERODRY® DE CIMALP

Sistema desarrollado por CimAlp que garantiza una gran transpirabilidad a través de una transferencia excepcional de calor y vapor desde el interior hacia el exterior de la chaqueta, por lo que el atleta puede tratar de alcanzar su máximo rendimiento sin comprometer su confort térmico. El sistema Aerodry® es un acolchado flexible que se coloca en partes claves de la chaqueta para facilitar la evacuación del sudor a la vez que protege de la humedad exterior. Aerodry® es fruto de grandes esfuerzos en I+D de la marca francesa.

HIGHLIGHTS

Impermeabilidad: 20.000 mm de agua. | Transpirabilidad: 80.000 G/M2/24H.

Ligereza: 406 gramos (Hombre - Talla M).

Gran elasticidad.

Corte ergonómico: facilidad en el movimiento y en acciones técnicas.

Capucha protectora muy ajustable + visera moldeable.

Cremallera frontal de doble cursor + tira protectora. Cremalleras YKK.

Costuras termoselladas impermeables.

4 bolsillos exteriores + 1 bolsillo interior.

2 grandes cremalleras de ventilación. Acolchado ajustable en las muñecas.

Protección solar: 50 UPF.

COLORES HOMBRE

COLORES MUJER

MATERIAL
LA LLAMADA DE LA MONTAÑA

CIMALP

CHAQUETA DE FORRO POLAR WHYMPER (H) | TORRE (M)

Chaqueta de forro polar realizada con tejido CIMAGRID® (confort térmico, transpirabilidad, elasticidad y ligereza) desarrollada específicamente para actividades alpinas técnicas que requieren alta intensidad y gran libertad de movimientos, como el alpinismo, la escalada o el esquí de travesía. Esta chaqueta cálida y ultra elástica es perfecta como segunda capa. Sus amplios bolsillos, situados en la parte superior, permiten un acceso total incluso cuando se lleva arnés.

Tejido Cimagrid® basado en una construcción de rejilla muy ventilada que facilita la evacuación de la humedad. A estas grandes cualidades de transpirabilidad, se les une la calidez necesaria para realizar actividades en alta montaña, la elasticidad multidireccional requerida en las acciones y movimientos técnicos, y la ligereza y compresibilidad demandada para no notar que la llevas. Gran libertad de movimientos y corte entallado que limita la entrada de aire.

192 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TEJIDO CIMAGRID®

HIGHLIGHTS

Composición: Tejido CIMAGRID® 230 gr/m², 94% poliéster, 6% Spandex (elastano).

Calidez y transpirabilidad.

Ligera: 380 g (hombre - talla M) | 320 g (mujer - talla S).

Elasticidad. Gran libertad de movimientos para la práctica de actividad técnica.

Corte ajustado y entallado que limita la entrada de aire.

Capucha pasamontañas compatible con el uso de un casco.

Cuello alto para mayor protección contra el frío y el viento.

Hombros sin costuras para evitar las irritaciones provocadas al llevar una mochila o una cuerda.

Cremallera central + 2 bolsillos grandes altos y profundos con cremallera, perfectos para, entre otros accesorios, llevar las pieles de foca.

Bolsillos compatibles con el uso de arnés.

Cuello alto para mayor protección contra el frío y el viento.

Soporte elástico en bajo y puños.

COLORES HOMBRE

COLORES MUJER

MATERIAL
LA LLAMADA DE LA MONTAÑA

PANTALÓN TÉCNICO ROCKFIT CIMALP

Pantalones técnicos para la práctica de muy variadas actividades de montaña (alpinismo, escalada o senderismo) que combinan tres tejidos para ofrecer confort térmico, transpirabilidad y protección reforzada frente al viento. Cuidado máximo en todos los detalles, como muestra el hecho de la gran funcionalidad de sus 4 bolsillos, la presencia en la cremallera de uno de ellos de una mini-brújula y la incorporación de protectores de cantos con refuerzos elásticos de Kevlar® para su uso con crampones.

COMPOSICIÓN

Combinación de tres tejidos para garantizar una protección óptima contra el viento, una gran libertad de movimientos y refuerzos extra para aumentar su durabilidad.

Tejido principal SOFTSHELL BI-STRETCH: máximo confort y protección frente al viento en cualquier época del año.

Tejido CIMAFLEX® patentado por CimAlp: gran extensibilidad para conferir mayor libertad de movimientos.

Refuerzos de Kevlar® en glúteos, rodillas y pantorrillas.

194 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

HIGHLIGHTS

Calidez, transpirabilidad y protección reforzada contra el viento 100 km/h (SOFTSHELL BI-STRETCH).

Elasticidad y libertad de movimientos (CIMAFLEX®).

Refuerzos de KEVLAR® en las rodillas, glúteos y pantorrillas para evitar la abrasión.

Cremalleras de ventilación laterales para climas cálidos o actividades intensas.

4 grandes bolsillos con cremalleras impermeables para llevar todas las pertenencias con total seguridad.

Ganchos de pata de cabra que se fijan en el cordón de la zapatilla para una protección reforzada (infiltración de agua, piedras o nieve).

Cinturón integrado para un ajuste perfecto de la cintura y una sujeción optimizada.

Protectores de cantos con refuerzos elásticos de Kevlar® para su uso con crampones.

Mini-brújula integrada en la cremallera de uno de los bolsillos.

Tratamiento DWR hidrófugo y antimanchas.

Peso: 560 gr (talla L).

COLORES

MATERIAL
LA LLAMADA DE LA MONTAÑA

CIMALP

CAMISETA DE LANA MERINA CLAPIER 3 (H) | AIGLIERE 3 (M)

Camiseta de lana merina CIMAWOOL® para hombre (Clapier) o mujer (Aigliere) que destaca principalmente por su transpirabilidad total, la resistencia a los malos olores y la comodidad. La lana merina además le confiere unas cualidades termorregulatorias excepcionales por lo que esta prenda puede usarse como una primera capa en actividades invernales o como capa única cuando las temperaturas son más altas. También disponible en manga larga.

PROPIEDADES LANA MERINA CIMAWOOL®

En la composición de estas camisetas, aparece un 47% de lana merina y un 53% de poliéster smartdry - 140 g/m2. La lana merina tiene unas cualidades inmejorables en cuanto a regulación térmica, por lo que es posible su uso en actividades con diferentes climas, ya que mantiene fresco cuando las temperaturas son altas, y cálido en entornos fríos. Además, otorga otros tres beneficios que hacen que sea una opción perfecta para la práctica deportiva en la montaña: transpirabilidad, resistencia a los malos olores y secado rápido.

196 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

DISEÑO ECOLÓGICO

En el desarrollo de estas prendas se ha hecho un consumo responsable (BLUESIGN®) de los recursos naturales, reduciendo el impacto en el medio ambiente. Los tintes y pigmentos empleados son en su mayoría de origen biológico. Además, se han eliminado las sustancias polifluoradas (PFC).

HIGHLIGHTS

Composición: 47% lana merina - 53% poliéster smartdry (140 g/m2).

Transpirabilidad, reducción de olores y secado rápido.

Altas cualidades termorreguladoras.

Gran elasticidad.

Tintura orgánica y ecológica.

Multiactividad: fast-hiking, senderismo de larga distancia, senderismo ultraligero, trekking & viajes.

MATERIAL
© CIMALP LA
DE LA MONTAÑA
COLORES HOMBRE COLORES MUJER
LLAMADA

GAFAS DE SOL SPECTRE BLANC-GLACIER-MIRROR CIMALP

Gafas de sol ultraligeras pensadas específicamente para la práctica de actividad en alta montaña: forma curvada para proteger de manera excepcional contra el viento, la lluvia y la nieve; lentes Glaciar de categoría 4 que filtran el 95% de los rayos del sol y se adaptan perfectamente a los cambios lumínicos; y diseño que optimiza la circulación del flujo de aire, evitando así la formación de vaho, incluso en esfuerzo intenso o con temperaturas cambiables. Estas gafas son usadas por un gran número de guías y profesionales de la montaña.

LENTES GLACIAR - MÁXIMA PROTECCIÓN

Las lentes Glaciar no sólo confieren la protección necesaria frente a los rayos UVA y UVB, sino que la extiende a los UVC y a la luz azul. Es por esto por lo que son de una categoría tan técnica y sofisticada, cat. 4, que limitan el riesgo de envejecimiento prematuro de la córnea y el desarrollo de algunas enfermedades de la retina. Estas lentes tienen además un tratamiento Flash que refuerza la filtración de la luz visible mediante un efecto espejo en la lente que refleja los haces luminosos. El efecto de filtro bloquea la vibración horizontal de los rayos. Lentes de policarbonato anti-rayado.

198 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

HIGHLIGHTS

Lentes Glaciar de cat. 4.

Forma curvada para proteger de manera excepcional contra el viento, la lluvia y la nieve.

Diseño optimizado para la circulación del flujo de aire, evitando así el empañamiento.

Ultraligeras: 29 gramos.

Perfecta adaptación a cambios lumínicos.

Lentes de policarbonato antirrayado.

Montura de Grilamida TR90.

Multiactividad: alpinismo, esquí de fondo, esquí de travesía, senderismo de invierno, marcha nórdica, senderismo de larga distancia…

MATERIAL
DE LA
LA LLAMADA
MONTAÑA

SKYRACE PIC DE L’ORRI

SEGÚN VIRGINIA PÉREZ MESONERO

ATLETA BOA
© RUBÉN FUEYO | SKYRACE PIC DE L'ORRI

issthemountain: Hola, Virginia. ¿Qué tal? ¿Has entrenado ya hoy?

Virginia: Hoy, poquito. Ayer hice casi cinco horas y estoy con agujetas.

K: ¿Estás ya recuperada de esas molestias que tienes desde hace ya tiempo? Me dijeron que habías estado viendo a un osteópata y que te encontrabas bastante mejor.

V: Sí, después de Transgrancanaria hablé con la corredora Núria Gil quien me recomendó que fuera a un osteópata. Nada más llegar a Guadalajara, al día siguiente, fui a un especialista en Alcalá de Henares. Me estuvo tratando en varias sesiones durante un par de semanas, y desde el primer día empecé a notar mejoría. Llevaba dos años aproximadamente con esas molestias, desde verano de 2021, cuando empecé a sentir un dolor muy intenso. Primero fue por la zona del piramidal y del glúteo. Me la descargaron y, aunque en un principio fue bien, el dolor se trasladó al nervio ciático a su paso

Hace unos días, leíamos una entrada en el blog personal de Virginia Pérez Mesonero llamada “Skyrace Pic de l’Orri: el comienzo”. La corredora de BOA cuenta que la carrera del valle de Siarb y el Parque Natural de l’Alt Pirineu ha supuesto para ella un nuevo comienzo. Virginia arrastraba desde el verano de 2021 unas molestias físicas que le impedían correr sin dolor. Sin ir más lejos, en la pasada Transgrancanaria forzaron su abandono. Tras la prueba insular, aconsejada por Núria Gil, se puso en manos de un osteópata y desde el primer día comenzó a notar mejorías. El pasado 6 de mayo se impuso en la Skyrace Pic de l’Orri. Hablamos con ella para que nos cuente cómo se encuentra y sus impresiones sobre esta carrera en cuya organización está el corredor Abel Carretero.

Kpor el isquiotibial. Me puse EPI, me pincharon y de todo, de salir llorando del dolor, pero nada. No se me quitaba, no daban con ello. He estado afectada desde entonces hasta ahora, que por fin puedo entrenar sin molestias. Antes me dolía simplemente cuando me agachaba para ajustarme las zapatillas. Esta semana he hecho 130 kilómetros con 5.000 metros de desnivel positivo, incluso con ritmos rápidos, que antes me eran imposibles. Ir a cuatro minutos el kilómetro me suponía un dolor tremendo.

K: Te hacía falta ya recuperarte porque imagino que es muy frustrante tratar de entrenar y hacerlo con molestias y dolor y, para colmo, sin saber por lo que es.

V: A principios de año, en enero, pensaba incluso en operarme. Estuve hablando con mucha gente. Me hice resonancias porque me sentía perdida, pero sólo me veían la zona inflamada, sin encontrar los motivos.

K: En la Skyrace Pic de l'Orri, en

la carrera en la que está Abel Carretero en la organización, te fue muy bien, ¿no?

V: Sí, estuve sin molestias hasta el final del todo, cuando ya llevaba seis horas [Virginia se hizo con la victoria en la carrera de 50K con un tiempo ligeramente inferior a las seis horas y media], pero ahí es que te duele todo el cuerpo. Me encontré perfectamente, como hace ya más de dos años, antes de que empezara todo esto.

K: Te vi entrando en meta en algún vídeo e ibas muy contenta.

V: Me salió todo genial. Pude disfrutar después de dos años. Da igual el resultado. Simplemente llegar a meta con la sensación de haber disfrutado y pasarlo bien, sólo preocupándome de correr y no de que venga el dolor, es lo más importante. Antes corría pensando en el momento en el que aparecería el dolor, y eso es muy duro. Era estar en constante espera del mismo, sin poder alargar la zancada.

K: ¡Qué bien, Virginia! Ya tendrás

202 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
203 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA © R. AMETLLER | SKYRACE PIC DE L'ORRI

para siempre muy buenos recuerdos de esta carrera.

V: Sí, claro. El otro día lo comentaba en una entrada en mi blog: la Skyrace Pic de l'Orri ha marcado un nuevo comienzo. Puedo decir que, a partir de esta carrera, vuelvo a ser yo otra vez. Además, el sitio es espectacular. Había pasado con el coche, pero no lo conocía. El día de antes estuve viendo el recorrido. Subí al Pic de l'Orri y es espectacular lo que tienen allí. Sendas por todos los sitios a los que miraba, pistas forestales, prados alpinos, bosques... Me gustó mucho la zona. Bromeaba con Abel y le decía que buscaría casa para irme a vivir por allí. Me encantó.

K: Déjame que te lea algo que escribíamos en un artículo en febrero extraído de la descripción del recorrido de la carrera de 50K que tienen en su web: "...desde Sort, junto a la Noguera Pallaresa, ya a 700 metros de altitud, encararemos la gran subida de 1.800 metros de desnivel positivo en tan solo 10 kilómetros, íntegramente por sendero, entre majestuosos bosques de pino silvestre y pino negro que nos llevarán hasta los prados alpinos del pic de l’Orri, techo de la carrera y del municipio de Soriguera, a 2.440 metros de altitud. Su ubicación privilegiada nos ofrecerá una gran vista panorámica: desde la Sierra del Cadí y las grandes montañas del Pirineo Oriental, pasando por los Montsecs, los picos de Aigüestortes, hasta la Pica d’Estats. Desde aquí bajaremos a la estación de esquí de Port Ainé,

en el hotel más alto de los Pirineos, a 2.000 metros de altitud". ¿Qué tal el valle de Siarb y el Parque Natural de l’Alt Pirineu? Esa subida es tremenda, ¿no?

V: Es brutal, pero ya sabes que me gusta mucho subir y, encontrándome bien, la pude disfrutar de veras. La carrera empezaba en bajada por sendas muy bonitas. Al llegar a Sort, es cuando comienzan esos 1.800 metros de desnivel positivo en 10 kilómetros. Al principio se puede correr, pero llega un momento en el que te tienes que poner a andar. Al llegar arriba, al Pic de l’Orri, notas

a sentir un dolor muy intenso. Primero fue por la zona del piramidal y del glúteo. Me la descargaron y, aunque en un principio fue bien, el dolor se trasladó al nervio ciático a su paso por el isquiotibial. He estado afectada desde entonces hasta ahora, que por fin puedo entrenar sin molestias. Esta semana he hecho 130 kilómetros con 5.000 metros de desnivel positivo".

mucho la altitud. Las vistas desde allí son impresionantes. Si hacías un giro de 360 grados, veías muchísimas montañas, prácticamente todas las del Pirineo. En la bajada, había un montón de nieve. Metí la pierna hasta casi la ingle y me caí. Todo muy épico [Risas].

K: Imagino que será terreno muy alpino con momentos en los que se pierde toda la vegetación, ¿no?

V: Sí, aproximadamente a partir de

204 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS
"Llevaba dos años aproximadamente con esas molestias, desde verano de 2021, cuando empecé
EN LA CIMA
205 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© CHRISTIAN ALONSO | SKYRACE PIC DE L'ORRI
206 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
207 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE
MONTAÑA
© CHRISTIAN ALONSO SKYRACE PIC DE L'ORRI
208 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA CHARLAS EN LA CIMA
© CHRISTIAN ALONSO | SKYRACE PIC DE L'ORRI

los 2.000 metros de altitud, desaparece la vegetación y sólo hay prado alpino. Es precioso. Las bajadas por sendas eran más técnicas, por las piedras y la nieve que te encontrabas, aunque se podía correr muy bien. Es una carrera que tiene de todo. Hay pistas que dejan correr, senderos más técnicos, atraviesas zonas de bosques, cruzas ríos... Y lo más divertido es que a falta de dos kilómetros para meta, te queda una subida con 400 metros de desnivel positivo que se hacen muy duros.

que sabe lo que necesitamos otros corredores.

K: Eso me dijo Abel, que mucha gente le comentaba que se veía que la carrera la había preparado un corredor.

V: Sí, muchas veces vas a carreras y, aunque la organización intenta hacerlo lo mejor que puede, con todo el cariño, no saben qué es exactamente lo que necesitamos.

K: Tú que has corrido por muchos lugares de Europa, que has participado en varias pruebas de las Skyrunner World Series, ¿crees que es una carrera especialmente bonita y que podría estar en grandes circuitos?

"El otro día lo comentaba en una entrada en mi blog: la Skyrace Pic de l'Orri ha marcado un nuevo comienzo. Puedo decir que, a partir de esta carrera, vuelvo a ser yo otra vez. Además, el sitio es espectacular. Había pasado con el coche, pero no lo conocía. El día de antes estuve viendo el recorrido. Subí al Pic de l'Orri y es espectacular lo que tienen allí. Sendas por todos los sitios a los que miraba, pistas forestales, prados alpinos, bosques... Me gustó mucho la zona. Bromeaba con Abel y le decía que buscaría casa para irme a vivir por allí".

Además, había mucha gente por todo el recorrido, entre ella los voluntarios que ayudaban en todo momento. Es una carrera muy agradable.

K: ¿Y por Vilamur? ¿Se ha portado bien Abel con vosotros? ¿Os ha llevado a comer?

V: [Risas]. Estaba muy estresado el pobre. Se nota cuando es un corredor el que prepara una carrera por-

V: Sí, porque tiene de todo, como te he dicho. Zonas de correr, otras más técnicas, grandes subidas y bajadas... Está muy bien diseñada.

K: ¿Pasaste momentos duros mentalmente? En 50 kilómetros siempre hay altibajos.

V: El peor momento fue cuando empezó a pegar más calor, más o menos en el kilómetro 35, cuando bajé un poco de altitud y se empezaron a notar las cinco horas que ya llevaba acumuladas. Y esa última subida se hace muy larga. Además, acabo de empezar a hacer buenos entrenamientos. Me faltaba algo de volumen, pero, al ser el recorrido tan bonito y variado, todo se hizo mucho más llevadero. Además, por suerte, la mayor parte de los últimos 10 kilómetros son por bosque y la sombra protege.

K: Cuando pasan los años, siem-

209 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

pre nos acordamos de algunos fragmentos de las carreras que hacemos. En tu caso, ¿qué crees que recordarás? Paisajes, sensaciones…

V: Aparte de que por fin he podido correr sin molestias tras tanto tiempo, me acordaré siempre del Pic de l'Orri y de sus vistas. Creo que son unas de las mejores de las que he podido disfrutar. Lo tenemos aquí al lado y, sin embargo, es muy desconocido para muchos. En invierno tiene que ser espectacular.

K: Corriste con las Altra Mont Blanc BOA, ¿no?

V: Sí, para carreras de ultra distancia me gustan mucho. Tienen una amortiguación muy buena y el pie va muy cómodo. Además, puedo ir ajustando de manera muy fácil conforme van pasando los kilómetros para llevar el pie más o menos suelto. En las bajadas, me gusta apretarme un poco.

K: Es una carrera que recomiendas totalmente, ¿no?

V: Sí. Además de lo bonito del recorrido y de lo bien que tratan a todo el mundo, es una fecha en la que no hace ni mucho frío ni excesivo calor.

K: ¿Qué vas a correr ahora?

ya llevo dos años corriendo esta carrera y este no me apetece mucho. Voy a hacer la ETC, la de 15 kilómetros, pero no la prepararé específicamente porque quiero llegar bien a los 100K de Ultra Pirineu.

K: Que sigas sin molestias, Virginia. Un beso fuerte.

1.800 metros de desnivel positivo en 10 kilómetros. Al principio se puede correr, pero llega un momento en el que te tienes que poner a andar. Al llegar arriba, al Pic de l’Orri, notas mucho la altitud. Las vistas desde allí son impresionantes. Si hacías un giro de 360 grados, veías muchísimas montañas, prácticamente todas las del Pirineo".

V: El Trail Verbier St Bernard by UTMB, en Suiza, para coger puntos para la CCC del año que viene. Además, me parece una carrera de paisajes impresionantes. Son 75 kilómetros con 5.300 metros positivos.

K: ¿Este año no vas a UTMB?

V: Tengo puntos para la OCC, pero

210 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
CHARLAS EN LA CIMA
"Al llegar a Sort, es cuando empiezan esos

BOA® FIT SYSTEM

DIALED IN

Precisión – BOA doble dial para un ajuste preciso por zonas.

LOCKED IN

Sujección – la PerformFit™ Wrap está científicamente probada para aumentar la velocidad y la estabilídad.

CONFIDENT

Fiabilidad – diseñado y construido para rendir en las condiciones más duras.

Vea cómo el BOA® Fit System está reinventando el ajuste en BOAFIT.COM

VIRGINIA PEREZ MESONERO BOA Pioneer Professional Ultra Trail Runner JACKAL II BOA®

TICKET TO THE MOON. MADE IN BALI

ENCUENTRA TU LUGAR

© TICKET TO THE MOON MATERIAL

desarrollamos y creamos productos innovadores para viajeros. Todos y cada uno de ellos se prueban en condiciones extremas y pasan pruebas completas de control de calidad antes de salir de las fábricas de Ticket to the Moon. Todos nuestros productos se producen con delicadeza. Están hechos a mano por un equipo de artesanos expertos y experimentados que utilizan telas de nylon de paracaídas de la más alta calidad. Los materiales se obtienen localmente y la fabricación se realiza en nuestras propias plantas en Bali. Brindamos la mejor hamaca paracaídas que se convertirá sin esfuerzo en tu hamaca de viaje y aventura, y te ofrecemos una opción completamente personalizada. Deja que cada miembro de la familia, incluidos los niños, exprese su propia personalidad a través de su hamaca portátil y desarrolle un vínculo emocional positivo con la actividad. Ya sea una hamaca compacta, una hamaca original o una hamaca de gran tamaño, con o sin accesorios, la tribu está lista para apoyarte y saciar tu sed de acampar en hamaca. Las hamacas están disponibles en varios tamaños y miles de combinaciones de colores. Todo está diseñado para ser portátil, y la bolsa adjunta te brinda facilidad para viajar. Las hamacas de paracaídas Ticket to the Moon son agradables a la piel y cuentan con la certificación OEKO-TEX® Standard 100. Son transpirables, resistentes al moho, elásticas y construidas para durar. Cualquier defecto en la mano de obra y los materiales de los productos Ticket to the Moon están cubiertos por la garantía del fabricante de 10 años”.

214 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain
"COMO VIAJEROS,

TICKET TO THE MOON. MADE IN BALI

215 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA MATERIAL
© TICKET TO THE
MOON
YOUR PLACE
Vídeo: Ticket To The Moon Hammock
FIND

TICKET TO THE MOON

HOME HAMMOCK 320, 420 Y 520

HIGHLIGHTS

Mezcla de hilos minuciosamente seleccionados con una técnica de tejido que resulta muy suave para la piel, a la vez que permite al usuario hundirse exactamente hasta donde quiere.

Confeccionadas con tela de paracaídas de alta calidad y nylon súper resistente con triple costura.

Transpirabilidad, elasticidad y tratamiento anti-moho.

El material más grueso es muy robusto y poco sensible a la luz ultravioleta, lo que prolonga considerablemente su vida útil. El material elástico lo es en su justa medida.

Funda incluida para poder dejarla en el exterior.

Estuche customizado para su transporte.

Utilizable por una, dos o más personas.

216 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Hamacas polivalentes en tres tamaños y seis colores diferentes que combinan las ventajas de la tela de paracaídas con un toque algodonoso.

TICKET TO THE MOON. MADE IN BALI

Perfecta para transportar en furgoneta camper o caravana.

Diferentes tamaños para instalarla en el lugar que el usuario precise.

Probadas en condiciones extremas. Pruebas estrictas de control de calidad.

Fabricadas en Bali.

Garantía de 10 años.

COLORES

© TICKET TO THE MOON
MATERIAL

TICKET TO THE MOON

HOME HANGING CHAIR

Silla portátil y colgante vertical muy fácil de montar, con asiento de nylon y barras de teca pulida con un acabado impecable para una comodidad óptima en jardín o interior. El reposapiés garantiza un estado de bienestar y relajación total.

HIGHLIGHTS

Tela principal de nylon de paracaídas de alta calidad.

Barras de teca pulida.

Muy suave a la piel.

Transpirabilidad, secado rápido y tratamiento anti-moho.

Reposapiés ajustable.

Estuche para transporte.

218 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

Perfectas para soluciones donde el espacio es limitado.

Probadas en condiciones extremas.

Pruebas estrictas de control de calidad.

Fabricadas en Bali.

Garantía de 10 años.

COLORES

MATERIAL © TICKET TO THE MOON
TICKET TO THE MOON. MADE IN BALI

TICKET TO THE MOON

MOONCHAIR

Silla portátil y colgante vertical muy sencilla de configurar confeccionada exclusivamente con tela de paracaídas de alta calidad.

HIGHLIGHTS

Tela de nylon de paracaídas de alta calidad.

Cuerda de calidad náutica y costuras súper fuertes.

2 bolsillos laterales.

Muy suave a la piel.

Transpirabilidad, secado rápido y tratamiento anti-moho.

Reposapiés ajustable.

220 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA

Maletín para transporte.

Probadas en condiciones extremas.

Pruebas estrictas de control de calidad.

Fabricadas en Bali.

Garantía de 10 años.

COLORES

MATERIAL © TICKET TO THE MOON
TICKET TO THE MOON. MADE IN BALI

GRAN CANARIA

NATURAL & ACTIVE AMOR POR UNA ISLA
© GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE

TERRITORIOS

En Kissthemountain, amamos Gran Canaria. Su presencia en nuestras páginas es muy frecuente. Sólo en los dos últimos años, hemos conocido su Camino de Santiago, una ruta de 66 kilómetros entre volcanes que atraviesa la isla desde las Dunas de Maspalomas, al sur, hasta los acantilados del norte, camino del Templo Matriz de Santiago de los Caballeros de Gáldar, pasando por San Bartolomé de Tirajana hacia las cumbres de Tejeda y las Montañas Sagradas de Gran Canaria. Con la escaladora internacional Daila Ojeda, hemos visitado no sólo sus lugares preferidos para la práctica de lo vertical en el Roque Nublo, en el Parque Natural de Tamadaba o en Mogán, sino también dos de sus playas preferidas, desconocidas por muchos, como El Cabrón, en Arinaga, o la de Güi Güi, en La Aldea, que exige caminar al menos una hora para llegar a ella. También, apoyándonos en la triste leyenda de Fílide y Acamante, hemos descubierto distintas rutas para contemplar los almendros en flor en Valsequillo y Tejeda, además de bailar en esta última localidad con motivo de la fiesta que se celebra por la floración de este árbol. Hace poco, conocimos una bella planta endémica llamada tajinaste azul, y recorrimos los senderos de Tente-

224 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
Texto por Kissthemountain
225 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE
226 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRITORIOS

niguada, Fagajesto y Antona para dejarnos maravillar por su increíble presencia que en ocasiones puede alcanzar los cuatro metros de altura. De la mano de los conocidos Hermanos Pou y del guía de montaña Javi Cruz, hemos sabido que, por su textura y calidez al tacto, y por ser de canto pequeño con formaciones de basalto volcánico, la roca de Gran Canaria tiene el apellido de “caliente”. Con los hermanos vascos, Iker y Eneko, estuvimos en el Roque Nublo y en el Parque Natural de Tamadaba, entre gran vegetación y con preciosas vistas al mar. También ha tenido su espacio el Gran Canaria Walking Festival, un evento que aúna deporte, gastronomía, historia y cultura, del que más adelante os hablaremos.

UNA ISLA PEQUEÑA INMENSAMENTE GRANDE

Seguro que me dejo alguno de los artículos que hemos publicado en esta revista, pero baste esta muestra para darnos cuenta de por qué se dice que Gran Canaria es un continente en miniatura y un auténtico paraíso para la práctica del outdoor en el concepto más amplio de esta palabra. Escalada, senderismo, bicicleta, trail running, barranquismo, vía ferrata, rappel, orientación, y muchas otras actividades que se pueden practicar aprovechando las siempre agradables temperaturas, en cualquier época del año, tienen su cabida en una isla declarada por la Unesco Reserva de la Biosfera con la intención de preservarla para futuras generaciones, y que, a pesar de su reducido tamaño, alberga uno de los mayores volúmenes de espacios protegi-

227 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
©
& ACTIVE
GRAN CANARIA NATURAL

TERRITORIOS

dos en el mundo, como el Parque Rural del Nublo, símbolo de Gran Canaria, el Parque Natural de Tamadaba, con su mar de pinares, el Parque Natural de Pilancones, que se asoma a las cimas de la isla, o el Parque Rural de Doramas, una joya natural que lucha por ser recuperada. Son seis espacios Reserva Natural Especial, cuatro enclaves de interés científico, una decena de paisajes protegidos y monumentos naturales, además de dos reservas naturales integrales y cuatro parques rurales y naturales. Pocos lugares del mundo pueden presumir de esto. Y ni siquiera hemos mencionado aún sus palmerales, sus bosques de laurisilva o su oasis de dunas. Pura magia.

PARAÍSO DEL OUTDOOR

Por todo esto, y como ya hemos dejado caer en el párrafo anterior, Gran Canaria es un lugar privilegiado para la práctica deportiva outdoor, no sólo en las playas, sino, y principalmente, en su interior, en su corazón. Se dice que la diversidad de sus paisajes permite viajar a diferentes mundos en un mismo día. Y nada mejor para conocerlos que calzarse unas zapatillas o botas de montaña y recorrer sus infinitos senderos, a pie o en bicicleta, o unos pies de gato para probar esa extraordinaria “roca caliente”. Podemos hacerlo solos o con amigos, improvisando o contando con los servicios de alguna empresa especializada en actividades outdoor, que ofrecen experiencias para toda la vida, como CLIMBO o VIVAC AVENTURA, que proponen rutas de senderismo o actividades para los amantes del barranquismo, de la escalada, de la bicicleta, de la vía ferrata e incluso distintos talleres entre los que destacan los de orientación.

228 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE
229 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
230 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRITORIOS

Estas empresas de actividades de aventura están asociadas a Gran Canaria Natural & Active, marca oficial de Turismo de Gran Canaria, que garantiza una oferta de turismo de calidad y que también propone una serie de hoteles y casas rurales de los que encontrarás una muestra en este artículo, además de establecimientos vinculados a la gastronomía, la arqueología y la cultura.

Precisamente, Gran Canaria Natural & Active organiza cada año el festival internacional de senderismo Gran Canaria Walking Festival, una excelente oportunidad para conocer no sólo los enclaves más emblemáticos de Gran Canaria, sino también su cultura, sus alojamientos llenos de historia y los sabores de la gastronomía local. Este evento atrae cada año a senderistas de todo el mundo para disfrutar de una experiencia global. En un próximo número os contaremos las novedades previstas para la edición de 2023 que tendrá lugar entre el 19 y el 23 de octubre. Ya puedes marcarlo en tu calendario y reservar tu estancia en algunos de los alojamientos que aquí os mostramos.

EXPERIENCIAS. ARQUEOLOGÍA, CULTURA Y GASTRONOMÍA

Esto no es todo. Ni mucho menos. Gran Canaria es también historia, cultura y gastronomía. Los habitantes de la isla miran al futuro orgullosos de su pasado, de sus

231 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
GRAN CANARIA WALKING FESTIVAL © GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE

TERRITORIOS

orígenes. Gran Canaria cuenta con unos veinte yacimientos arqueológicos entre los que destaca, por encima de todos, el de La Fortaleza, en Santa Lucía, una muestra de la integración de los ancestros con el entorno. La Fortaleza Grande, la Fortaleza Chica y Titana poseen un legado cultural y aborigen excepcional. El Museo de La Fortaleza permite al visitante sumergirse en una experiencia que muestra que el amor que hoy tienen los grancanarios por su rica tierra ya estaba en el ADN de los primeros habitantes de la isla.

Otra de las empresas asociadas a Gran Canaria Natural & Active, TURINKA CANARIAS, no sólo propone actividades que suponen auténticos viajes al pasado, sino otras muy variadas como la que ofrece conocer uno de los pocos cafetales en Europa (Finca La Laja y Bodega Los Berrazales), los vinos de suelos volcánicos o los famosos quesos de la isla. Incluso es posible viajar al escenario de los antiguos piratas en las fortalezas del Castillo de Mata de Las Palmas de Gran Canaria.

Los grancanarios aman la calma y siempre están dispuestos a sentarse en la mesa con los que vienen a visitarles para compartir sus productos del mar, sus quesos reconocidos con galardones en certámenes nacionales e internacionales, las papas, con sus exquisitas salsas, o las almendras dulces o secas. Y nada mejor para ayudar en la ingesta que sus excelentes vinos impregnados del origen volcánico de las tierras donde se cultiva la uva y del clima con las que maduran. En este punto, tenemos que nombrar a la Bodega Las Tirajanas, con viñedos situados en La Caldera de Tirajana, Fataga, y en Las Medianías, o la Bodega Los Berrazales, a los pies de los riscos de Tamadaba.

232 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
MUSEO DE LA FORTALEZA © GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE
233 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
234 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
TERRITORIOS

“Me voy con los contrastes de la isla, del mar a la alta montaña en menos de una hora. Me voy con estos sitios mágicos en los que no te encuentras a nadie. Me voy con estos atardeceres. Me voy sabiendo seguro que volveremos”. Estas palabras pertenecen al famoso escalador Eneko Pou, un enamorado de Gran Canaria, una isla de la que me planteo si cabría decir la expresión “menos es más”, porque todo es a la vez superlativo y majestuoso dentro de la sencillez de un pueblo que AMA su territorio.

www.grancanarianaturalandactive.com

235 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE
MONTAÑA
GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE ME VOY…
& ACTIVE
© GRAN CANARIA NATURAL

HOTELES

TERRITORIOS

Gran Canaria Natural & Active reúne bajo un mismo sello de calidad una serie de hoteles y casas rurales desde los que explorar esos lugares con los que la isla muestra su encanto más natural y auténtico. Son alojamientos rodeados de montañas y paisajes que invitan a la relajación, a la calma y a la conexión con uno mismo. Gracias a sus enclaves privilegiados, son un excelente punto de partida para aventurarse en una naturaleza desbordante, descubrir la arqueología, la cultura ancestral y las tradiciones de la isla, o realizar todo tipo de actividades en contacto con una naturaleza mágica.

HOTELES GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE

HOTEL RURAL LAS LONGUERAS

AGAETE

Hotel rural situado en la localidad de Agaete, en el noroeste de Gran Canaria, donde el olor de los naranjos y la presencia de otros cultivos tropicales adquieren un gran protagonismo. Este hotel es una mansión que alcanza un equilibrio perfecto entre lo tradicional y lo moderno, con habitaciones de marcada personalidad donde descansar tras descubrir rincones excepcionales de una isla que cada día ofrece algo nuevo.

©
GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE

HOTEL RURAL LA HACIENDA DEL BUEN SUCESO

ARUCAS

Este hotel, situado a unos minutos de Arucas, a poco más de 15 minutos de Las Palmas de Gran Canaria y a 45 de las majestuosas playas con dunas del sur de la isla, conserva el esplendor de las antiguas grandes haciendas. Rodeada de un mar de plataneras, esta casona canaria es un espacio de tranquilidad que hace que despierten los cinco sentidos de sus huéspedes.

HOTEL RURAL FONDA DE LA TEA

TEJEDA

Esta casa del siglo XIX ubicada en el bello pueblo de Tejeda, junto al Parque Rural del Nublo, es una opción perfecta para los amantes del outdoor y del senderismo. Las vistas al Roque Bentayga atraen a sus afortunados huéspedes a adentrarse en una naturaleza absolutamente desbordante. Tranquilidad y comodidad en un espacio que respira tradición.

TERRITORIOS

HOTELES GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE

HOTEL RURAL LAS CALAS

VEGA DE SAN MATEO

HOTELES

Casa Solariega del siglo XVII, ubicada junto a las montañas de la Vega de San Mateo, que mantiene la esencia de lo tradicional, respetando la arquitectura de la zona, pero sin renunciar a la modernidad para ofrecer al viajero un lugar acogedor y confortable como punto de partida para recorrer los lugares con más encanto de Gran Canaria.

HOTEL LA ALDEA SUITES

El Hotel Aldea Suites es un refugio perfecto entre mar y montaña, ubicado en La Aldea de San Nicolás, una de las zonas más vírgenes de Gran Canaria. Este alojamiento entre parques naturales y rurales protegidos invita a disfrutar del lado más simple de la vida, ese en el que el esplendor de la naturaleza da al viajero todo lo que necesita para hacer de su estancia un momento y un lugar idóneos para reconectar con la vida.

LA ALDEA DE SAN NICOLÁS
239 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA © GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE

CASAS RURALES

TERRITORIOS

CASAS RURALES GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE

CASA RURAL TAMADABA

Casa rural situada en El Risco, en la costa oeste, a poca distancia de la playa. Desde su gran terraza, el huésped tiene unas increíbles vistas tanto del valle y de sus palmeras, como de las montañas y del Parque Natural de Tamadaba. Cuenta con una acogedora piscina para relajarse tras disfrutar de todas las posibilidades que ofrece Gran Canaria.

CASA RURAL DORAMAS

Casa rural de antes de 1900 restaurada a comienzos de este siglo. Está ubicada en una finca de 21.000 m² en el Parque Rural de Doramas. Cuenta, además de con una piscina-spa, con todas las comodidades para pasar unos días llenos de tranquilidad y desconexión, con vistas a la zona norte de Gran Canaria.

AGAETE MOYA

CASA RURAL EL RINCÓN DEL NUBLO

Las vistas al Roque Nublo y al Roque Bentayga no dejan indiferentes a todos los que optan por este alojamiento situado a escasos minutos de Cruz de Tejeda. Esta ubicación la hace idónea para pasar unos días disfrutando, además del relax, de todas las posibilidades culturales, deportivas y gastronómicas que ofrece Gran Canaria.

CASA RURAL MARÍA LUISA

Paz y tranquilidad es lo que ofrece este alojamiento rural situado a 1.500 metros de altitud sobre las coladas del último volcán de Gran Canaria. Esta casa rural se ubica en la Finca Ecológica Montañón Negro ubicada en el monumento natural del mismo nombre. Un oasis de paz en un entorno natural que deja sin palabras.

TEJEDA MOYA

CASAS RURALES

TERRITORIOS

CASAS RURALES GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE

CASA RURAL LA LONGUERA DE TIRAJANA

Pasado y presente se conjugan de manera armónica en esta casa típica canaria ubicada en La Longuera de Tirajana. En su rehabilitación, se ha cuidado su estructura original; para su decoración, se han utilizado muebles restaurados que adornan las habitaciones junto a otros más actuales.

CASA RURAL SERAFÍN

TEJEDA

Ubicada en la Caldera de Tejeda, con espectaculares vistas al Roque Nublo y al Roque Bentayga, esta casa rural centenaria es perfecta para aquellos que buscan el silencio tras la práctica de senderismo, escalada u otras actividades culturales y gastronómicas que ofrece Gran Canaria.

SANTA LUCÍA DE TIRAJANA

CASA RURAL EL PAJAR DE CASA DE LA VIRGEN

VALLESECO

Vivienda tradicional canaria de finales del siglo XIX. Conserva elementos constructivos del pasado, como el enlosado de piedra, que conviven con elementos de nuestros días, como una barbacoa y un comedor exterior para hacer la estancia muy relajada y conectar así con uno mismo.

CASA TAJINASTE

VALSEQUILLO

Casa muy acogedora y tranquila recientemente reformada que se encuentra en los límites del Parque Natural de la Caldera de Los Marteles, entre los municipios de Tenteniguada y San Mateo. Cuenta con una decoración muy elegante que conjuga el mobiliario tradicional con el más moderno buscando en todo momento la comodidad de sus huéspedes.

TERRITORIOS

CASAS RURALES GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE

CASA ORONADO

INGENIO

CASAS RURALES

Casa rural situada en la ladera del Barranco de Guayadeque, en una finca rústica de 300 m² con un gran huerto. Entre sus comodidades, destacan dos terrazas, un mirador, una fuente y una piscina privada con cascada. Los huéspedes siempre quedan maravillados con su tradicional balcón Canario.

OTRAS CASAS RURALES

244 KISSTHEMOUNTAIN REVISTA DE MONTAÑA
© GRAN CANARIA NATURAL & ACTIVE

ARCHIVO

www.kissthemountain.com

Publicado por KTHEM

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.