CAPÍTULO #01. MATTEO EYDALLIN
TEMPORADA 04
MATTEO EYDALLIN © MAREK BACA | SKIMO STATS
ALWAYS FORWARD
EDITORIAL
CAPÍTULO #01. MATTEO EYDALLIN
TEMPORADA 04
La tarde se hace larga dentro de las habitaciones de un hotel que acoge a parte de las selecciones nacionales que participan en unos campeonatos del mundo. La mañana, intensa en emociones, esfuerzo físico y mental en el campo de carrera, exige horas de desconexión entre cuatro paredes y el pensamiento de cada uno. En estos tiempos modernos, pocos son los deportistas que salen de su habitación para matar esas horas tan lentas de quemar. Todos ellos, creyendo que tumbados en la cama recuperarán mejor, se encierran entre muros y mundos de pantallas mientras disipan las emociones de la carrera que rebotan en las paredes del pensamiento. Quien aún se resiste a vivir esclavo de las nuevas distracciones y necesidades creadas por la tecnología es Matteo Eydallin. Sale al pasillo cansado de no encontrar conversación y distracción en su compañero de habitación que está encerrado en su burbuja. Cree que si sigue un minuto más tumbado en la cama, su cabeza explotará. Necesita hacer algo para no pensar más en la carrera. Se dirige a la sauna que hay en el hotel y allí, desnudo y solamente tapado con unos manteles que ha encontrado en la puerta, se sienta a leer un libro en papel. Con la alta temperatura recupera fuerzas y distrae la mente. A los pocos minutos, Eydallin saluda a otro corredor de la vieja escuela que también busca en el calor de la sauna distracciones en el mundo terrenal lejos de la nube digital. Eydallin deja el libro a un lado y juntos empiezan a entablar una conversación que viaja desde la superficialidad del resultado de una carrera hasta las profundidades del sentido de la vida. Entre los manteles que le tapan el cuerpo, el ambiente de aguas termales que insinúan las altas temperaturas de la sauna y esa ágora en forma de tertulia sobre el porqué de las cosas, en un momento, parece que contemplemos una escena de la Antigua Grecia. Ese
universo de un tiempo muy antiguo en el que los dioses, los personajes mitológicos, los hombres que luchaban en las batallas, los que participaban en las Olimpiadas y otras figuras sobrenaturales marcaban la vida de las personas, proporcionándoles un sentido más allá de la mera subsistencia. Un mundo del que Matteo Eydallin también habría formado parte, no por la estética de la escena descrita en la sauna o la originalidad de los argumentos esgrimidos en esa ágora, sino por unos resultados que lo han transportado al olimpo del deporte de la piel de foca.
Además de profundizar en la figura deportiva de Matteo Eydallin, en este primer número de la cuarta temporada de Kissthesnow, subiremos al olimpo del deporte describiendo el proceso que ha llevado al esquí de montaña a ser aceptado como disciplina olímpica en unos Juegos Olímpicos, los de Milano-Cortina 2026. Conoceremos a la esquiadora granadina Ana Alonso que luchará por entrar en ese olimpo deportivo. Gracias a un buen uso de los crampones, esquivaremos en la montaña accidentes que nos eviten tentar la suerte que nos lleve a visitar para siempre a esos dioses que viven allí arriba. Hablaremos de sostenibilidad, algo que debe convertirse en un dios que mueva nuestro comportamiento. Nos recrearemos con fotografías de la divinidad del esquí alpino Aksel Lund Svindal. Conoceremos aspectos claves de la nueva incorporación al olimpo del Freeride World Tour, Abel Moga. Por último, a través de la travesía “Zermatt to Verbier”, podremos degustar de la belleza suprema que tan bien encarnaban esos dioses con sus ideales platónicos que tanto en la antigüedad como hoy en día nos sirven para distraernos de la imperfección de nuestro mundo terrenal.
Marc Pinsach
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
3
SUMARIO
10
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
MATTEO EYDALLIN. DE OFICIO ESQUIADOR DE COMPETICIÓN.
24
LA MONTAÑA EN LA PANTALLA
ZERMATT TO VERBIER. SAM ANTHAMATTEN. A SU MANERA.
MATERIAL
SCARPA F1 LT. NO PLACE TOO FAR.
30
DYNAFIT RADICAL PRO. MÁXIMO RENDIMIENTO.
LA IMPORTANCIA DE LOS CRAMPONES. PIERRA MENTA 2015.
KISSTHESNOW
56 MATERIAL
SEGURIDAD EN LA MONTAÑA
4
42
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
SUMARIO
64
OLIMPISMO DEL ESQUÍ DE MONTAÑA
LA HISTORIA OLÍMPICA DEL ESQUÍ DE MONTAÑA.
78
PERSONAJES | ESQUÍ ALPINO
AKSEL LUND SVINDAL. ELEGANCIA Y GENEROSIDAD.
SOSTENIBILIDAD
BUFF® | PROTECT OUR WINTERS. LA COMPAÑERA DE BAILE.
90
ABEL MOGA. EN LA CRESTA DEL FWT.
ANA ALONSO. LA TEMPORADA.
KISSTHESNOW
114 FREERIDE WORLD TOUR
PERSONAJES ESQUÍ DE MONTAÑA
6
102
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
FOTOGRAFÍA DE PORTADA Matteo Eydallin © Marek Baca | Skimo Stats Capítulo #01. Temporada 04. Matteo Eydallin. Noviembre 2021 EDITA Kissthemountain S.L. C/ Albaricoque, 18 18198 Huétor Vega – Granada info@kissthemountain.com DIRECCIÓN Marc Pinsach Juanmi Ávila REDACCIÓN Juanmi Ávila juanmi@kissthemountain.com MARKETING Y ESTRATEGIA Manuel Velázquez manuel@kissthemountain.com ARTE Kiko Cardona kiko@kissthemountain.com MAQUETACIÓN Y DISEÑO Kissthemountain PUBLICIDAD publicidad@kissthemountain.com (+34) 670013576 FOTOGRAFÍA Marek Baca | Skimo Stats Alexis Berg | Strava Jesús Dyáñez | Dymages Archivo COE Archivo BUFF® Samo Vidic | Red Bul Content Pool Erich Spiess | Red Bul Content Pool Archivo FWT Archivo fotogáfico CEC
Prohibida la reproducción, edición o transmisión total o parcial por cualquier medio y en cualquier soporte sin la autorización escrita de Kissthemountain. Kissthemountain no comparte necesariamente las opiniones de sus colaboradores.
DE OFICIO ESQUIADOR DE MONTAÑA DE COMPETICIÓN
MATTEO EYDALLIN
© MAREK BACA | SKIMO STATS
AT L E TA C I M A L P
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
11
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
Texto por Marc Pinsach
Cae la tarde en Madonna di Campiglio. Los montículos de nieve que se acumulan en los tejados van derritiéndose poco a poco condenados por el calor de finales de marzo. A pesar de la abundancia de nieve, poca gente ha podido disfrutarla. Alejado del centro del pueblo, el aire suave primaveral y la luz más vigorosa de esta estación dan un colorido especial al familiar y acogedor Hotel Touring, el establecimiento donde cayó la leyenda de Marco Pantani. Un lugar tristemente famoso por las imágenes del campeón italiano saliendo detenido por los carabinieri y rodeado por un sinfín de periodistas que veían cómo el ídolo, que hasta el día anterior reinaba con la maglia rosa del Giro de 1999, comenzaba a derrumbarse. Desde fuera del hotel se escucha el rumor de una ruidosa fiesta que lleva cociéndose desde la hora de la comida. Una eufórica selección italiana de esquí de montaña festeja el final de la Copa del Mundo.
UNA ESCENA TANTAS VECES REPETIDA Los deportistas han llegado de la carrera y dejado los esquís en la puerta, en aquella famosa escalinata de madera que inmortalizó la caída de Pantani, o tirados por los alrededores, hartos de tanto sufrir durante la tem-
12
KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
porada y ansiosos por entrar y empezar la fiesta. Los hay que no necesitan ninguna excusa para armar jaleo, los que celebran que se termina la temporada y, como son italianos y son muy buenos, los que festejan sus victorias. En medio del barullo, cuando la fiesta ya está madura, entran al hotel dos júniors del equipo italiano con cara de preocupación. Resulta que vienen del pueblo de hacerse con provisiones para poder continuar la fiesta y han chafado el coche en el que iban. Se acercan temerosos a pedir disculpas al propietario del vehículo que no es otro que el capo de la selección, Eydallin. Matteo está en una esquina del bar sentado encima de un taburete reclinado contra la barra con sus típicas pintas un tanto maltrechas: mal afeitado, ropa descuidada, cara curtida de alguien que ya pasa de los 35 y lleva muchos años en la nieve castigando su cuerpo, postura un tanto jorobada de quien en verano llega a escalar 8b, y delgadez considerable. Un aspecto y unas apariencias que a simple vista no nos llevan a pensar que estamos delante de uno de los mejores esquiadores de montaña de la historia. En una mano lleva una birra Moretti y en la otra uno de sus dos móviles analógicos para mandar algún mensaje SMS diciendo que hoy también ha ganado la última prueba individual de la Copa del Mundo. Los dos jóvenes, de golpe, interrumpen la tertulia acalorada que mantenía con otro corredor intentando arreglar el mundo de las carreras de esquí de montaña, quejándose de algún punto del reglamento o lamentando que ahora las carre-
© MAREK BACA | SKIMO STATS
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
FOTOGRAFÍA: XXX
KISSTHESNOW
13
© MAREK BACA | SKIMO STATS
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
14
KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© MAREK BACA | SKIMO STATS
ras ya no son como antes. Los dos chavales, con timidez y asustados, le cuentan lo que ha pasado y, evidentemente, cómo van a costear la reparación. Todo ello para intentar parar el golpe y no llevarse la bronca del emblema de la selección, también conocido por tener en ocasiones malas pulgas. Eydallin acepta con tranquilidad la noticia y les dice que están perdonados a cambio de que paguen una ronda de cervezas a todos los que en aquel momento ocupan el bar del Hotel Touring. Esta escena es de finales de marzo de 2021, pero podría haber ocurrido en cualquier otro momento de las últimas 15 temporadas, las que lleva Matteo Eydallin en lo más alto de las carreras de esquí de montaña.
LOS PRIMEROS JÓVENES CAMPEONES Matteo Eydallin empezó su andadura en competiciones internacionales en los Campeonatos de Europa celebrados en Eslovaquia en 2003, cuando era un joven cadete. Año a año y campeonato a campeonato fue consiguiendo victorias y quemando todas las etapas en las categorías de formación para terminar ganando pruebas en sénior. Fue de los primeros deportistas en completar todo el recorrido de formación y maduración de un atleta de alto nivel. Hasta la llegada a la edad adulta de la generación de Eydallin, el esquí de montaña contaba con campeones provenientes de otros deportes que se habían iniciado en él, comenzando a conseguir victorias ya con cierta edad. Eydallin representaba a inicios de este milenio una novedad que hoy es la norma y que asemeja el esquí de montaña a deportes más maduros en su tradición competitiva. Hoy en día, parece imposible empezar a hacer esquí de montaña de competición a los veintitantos y ser bueno.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
15
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
En los primeros Campeonatos del Mundo de 2004 celebrados en Baqueira, Eydallin ya destacaba por ser un gran especialista en los descensos y terrenos complicados en ascenso, alzándose con la victoria en categoría júnior. Suya era una técnica de subida propia, muy particular y reconocible desde lejos. Algunos considerarán que el estilo de Matteo está falto de corrección técnica y alejado de los manuales de demostración, pues siempre sube encorvado, con la espalda muy doblada hacia delante, con una zancada sumamente ancha y clavando los bastones en una posición demasiado adelantada. Eydallin se hace llamar por el apodo de “steppen”, que en algún dialecto del italiano significa espiga de trigo: tan seca, delgada, larga y alta como su silueta. A pesar de ser técnicamente poco ortodoxo, es tremendamente eficiente y sabe adaptar su esquí y su físico a todo tipo de terrenos, que al final es lo que importa. Especialmente a los más técnicos, donde se desenvuelve con extrema facilidad y eficiencia. Sus habilidades le permiten subir igual de rápido en una pista de esquí bien pisada que en una traza profunda de nieve polvo repleta de conversiones y flanqueos irregulares, allí donde la mayoría de esquiadores experimenta una pérdida de potencia y velocidad. Pero también es rápido en los tramos llanos por pista en los que hay que desarrollar la mayor potencia posible. Así se impuso el pasado invierno en un sprint en una de las pruebas individuales de la Copa del Mundo celebrada en la estación francesa de Flaine.
16 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© MAREK BACA | SKIMO STATS
SIN CORRECCIÓN, PERO EFICIENTE
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
17
© MAREK BACA | SKIMO STATS
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
18 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© MAREK BACA | SKIMO STATS
LECTURA DEL MONTE En los descensos aplica la misma premisa de alejarse de la corrección técnica que reproduce el manual. E igualmente es eficiente y rápido adaptándose al terreno. No impresiona por un físico portentoso que le facilite el esfuerzo explosivo requerido en el sprint o los descensos a gran velocidad. Sus piernas son delgadísimas como dos alfileres y sus rodillas caídas hacia el interior dan una sensación de fragilidad no apta para soportar la fuerza exigida en un descenso técnico. Pero se adapta y es eficiente. Además de la técnica y de un físico entrenado para todo tipo de nieves, su intuición y buena lectura del terreno le facilitan enormemente el trabajo. Eydallin sabe leer la montaña y el recorrido para transitar siempre por el lugar que le requerirá menor gasto energético; siempre dentro de los límites del reglamento, recorta la traza de subida en el lugar preciso; sabe colocarse en el mejor sito para realizar las transiciones; es capaz de llegar a una zona de cambio precedida de un llano en descenso por pista ya con un esquí en la mano para ir avanzando la maniobra de poner pieles; sabe utilizar sus fuerzas de manera eficiente y no derrocha energía esprintando inútilmente por la posición al inicio de la carrera; en bajada sabrá hacer un largo derrapaje por la zona de la pala menos accidentada que le ahorrará posibles caídas y, sobre todo, energía allí donde otro esquiador va a complicarse la vida con giros inútiles. O tantos otros ejemplos que no se enseñan en ningún libro ni curso de formación, pero que uno puede ir aprendiendo y desarrollando a lo largo de una larga carrera deportiva con el oficio y la maestría de Matteo Eydallin.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
19
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
LAS GANAS DE SUFRIR
EL ÚLTIMO ESQUIADOR CLÁSICO Este planteamiento deportivo centrado en carreras individuales y por equipos también le permite explotar la faceta e imagen de
20 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© MAREK BACA | SKIMO STATS
Las cinco victorias en el Trofeo Mezzalama, las cuatro en la Pierra Menta, la infinidad de victorias y podios en pruebas individuales de la Copa del Mundo y otras carreras clásicas del calendario, así como la ausencia de puestos de honor o victorias en las disciplinas vertical o sprint marcan muy claramente cuáles son las virtudes y las motivaciones deportivas de Matteo Eydallin. Es en esos recorridos clásicos de esquí de montaña con una duración prolongada y subidas y bajadas fuera de pista donde puede explotar sus virtudes físicas de gran fondista, la habilidad técnica, la lectura del terreno y la visión de carrera. Y, sobre todo, son esos los tipos de recorridos que le motivan, por los que sabe sacrificarse y quiere sufrir. No obstante, si quisiera y disfrutase compitiendo en una agónica vertical race posiblemente sería también capaz de hacer buen resultado, aunque él afirme que no sería así pues los especialistas suben a una velocidad a la que es incapaz de llegar ni en un período corto de tiempo. Pero la realidad es que, en los últimos años, no necesita la acumulación de metros de desnivel en el recorrido de una individual para avanzar posiciones, llegando con el grupo de cabeza a la cima incluso en carreras en pista o por terreno poco técnico.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
21
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
enfant terrible del esquí de montaña. Siempre tiene palabras de queja y desprecio hacia estos nuevos formatos competitivos que él considera que no son esquí de montaña. Así, en estas tertulias acaloradas que mantiene a menudo con quien quiera escucharlo, como la de la fiesta en el Hotel Touring, cultiva una imagen de guardián del esquí de montaña de competición más tradicional y puro rehuyendo de la modernidad. Eydallin es la imagen de un corredor clásico, que basa su fuerza en el oficio y en las horas de vuelo en el terreno frente a una tendencia científica y analítica de la performance y el rendimiento. Él se reivindica como un esquiador -y no tanto un atletaque se pone en forma a medida que avanza la temporada de competiciones en lugar de hacer series por su cuenta, que rehuirá acercarse a un glaciar en noviembre para repetir la misma subida muchas veces -si no hay placer y diversión explorando bajadas y subidas técnicas y divertidas, no hay entreno-, que utilizará las carreras verticales de inicio de temporada para hacer el entreno de intensidad de la semana. Y Matteo es quien siempre terminará el entreno con una visita al bar tomando una cerveza con los amigos.
PERSONAJE BOHEMIO MA NON TROPPO Ésta es una reducción del personaje que como todas tiene parte de verdad, pero también es parcial, sesgada e injusta. Seguramente que es la imagen que Eydallin quiere proyectar para sacarse presión antes de las carreras, hacer ver que la cosa no va con él y dar a entender que el esquí de montaña de
22 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
competición en su vida no es una cosa muy importante. Pero la realidad es que lleva casi 20 años compitiendo y que ha tenido que ir adaptando forzosamente sus métodos de entrenamiento a las nuevas realidades tanto de recorridos como de competidores, porque, a pesar de la queja y el llanto, sigue ahí al pie del cañón, sacrificándose como los otros esquiadores y ejecutando entrenos analíticos y a veces un tanto ingratos. Por inspiración divina y entrenando solamente según sople el viento uno no es capaz de ganar la individual del Campeonato del Mundo del pasado mes de marzo en Andorra. Sobre todo, cuando ésta fue una carrera corta, con subidas explosivas y repetitivas, muchos cambios de pieles y bajadas por pista. Un perfil de carrera totalmente alejado de los recorridos clásicos y tradicionales en los que, sobre el papel, Eydallin es más poderoso. El esquí de montaña va mutando, los recorridos se vuelven más atléticos y menos aventureros, los competidores se rejuvenecen, van pasando, cada vez se preparan mejor, esquían más rápido, pero Matteo Eydallin sigue ahí.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 23
24 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
F1 LT MATERIAL
NO PLACE TOO FAR
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 25
SCARPA F1 LT BOTA DE ESQUÍ DE MONTAÑA
Bota de esquí de montaña que combina elementos ultraligeros con un diseño versátil y orientado a la travesía alpina. Optimizada para grandes kilometrajes, travesías ambiciosas y descensos técnicos, esta bota está desarrollada para obtener el mayor rendimiento posible en ascensos y descensos exigentes sobre esquís y crampones. Fiabilidad, transmisión en el descenso y gran movilidad en el ascenso están en el ADN de las F1 LT.
26 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
MATERIAL
F1 LT
Carbon GRILAMID® LFT que ofrece una increíble relación entre potencia y peso. Esta poliamida especial supone un buen compromiso entre rigidez y rebote, permitiendo una transmisión gradual de los impulsos de la bota al esquí durante la fase de esquí. 3D LAMBDA TORSION FRAME que incrementa la estabilidad lateral y el rendimiento en los descensos. SPEED LOCK LT. Mecanismo para el cambio de esquí a paseo con posibilidad de ajuste en tres inclinaciones. La transición de esquiar a caminar es rápida y muy simple. Diseño en el casco para evitar la acumulación de hielo y nieve. BOA® FIT SYSTEM. Agilidad, respuesta y control. Cierre suave y uniforme para un ajuste seguro y verdaderamente personalizado.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 27
Suela VIBRAM® UFO RS. QUICK STEP IN. Permite el posicionamiento y fijación de la bota de forma fácil y segura. Las ranuras laterales permiten una inserción suave y rápida. Sistema de polaina impermeable que proporciona una protección total contra la nieve. RECCO®. Sistema de rastreo en caso de alud.
28 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
VIDEO: SCARPA
F1 LT
MÁS INFO
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 29
SEGURIDAD EN LA MONTAÑA
LA IMPORTANCIA DE LOS CRAMPONES EJEMPLO PRÁCTICO EN LA PIERRA MENTA 2015
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
FOTOGRAFÍA © ALEXIS BERG | STRAVA
VÍDEO: PETZL SPORT
31
SEGURIDAD EN LA MONTAÑA
Texto por Marc Pinsach
FOTOGRAFÍA © ALEXIS BERG | STRAVA
En la tarde previa a la primera etapa de la Pierra Menta reinan las prisas para ir a recoger el dorsal, acomodarse en el hotel -si es que los alojamientos del lugar pueden llamarse así- y preparar el material. También, los participantes tratan de diluir los nervios y ansias de carrera en las numerosas conversaciones y corrillos que se montan en la zona de la reunión técnica. La primera etapa colocará a cada uno en su sitio y dilucidará las dudas de los más temerosos y las ilusiones de los más optimistas. La carrera marcará su sentencia, y a partir del segundo día la fatiga será la única protagonista. Pero aún no hemos ascendido ni un metro de desnivel positivo y la gente tiene ganas y fuerzas para enzarzarse en discusiones estériles. Las horas previas a la carrera son así y cualquier excusa es buena para sacar los nervios y la tensión. Las quejas y las discusiones son excelentes formas de desahogarse. Normalmente los corredores canalizan estos nervios mediante desacuerdos hacia las decisiones que toman los organizadores: cuando se recorta el recorrido, se les achaca falta de valentía; cuando hace bueno y se les va de las manos demasiada dureza, muchas veces no se entiende por qué obligan a llevar según qué tipo de material de seguridad. En fin, el mundo de las carreras es así. Cada cual con su tara.
32 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 33
FOTOGRAMA EXTRAÍDO LEOPARD FL y LLF © PETZL SPORT
FOTOGRAFÍA © ALEXIS BERG | STRAVA
© PETZL
SEGURIDAD EN LA MONTAÑA
34 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
¿POR QUÉ LLEVAR CRAMPONES? La escena que vamos a relatar ocurrió a mitad de marzo de 2015, cuando la Pierra Menta de aquel año presentaba su mejor previa con unas montañas llenas de nieve caída a lo largo de todo el invierno que cubría desde las cimas hasta las praderas de los valles. Además, un largo anticiclón con condiciones casi primaverales, un buen sol durante el día y temperaturas frías durante la noche permitían asegurar cualquier pendiente del riesgo de aludes. Por lo tanto, los organizadores podían explotar todo el potencial de las montañas del Beaufortain, sin miedo a los aludes, haciendo posible la visita a las cimas más míticas de la zona, y, sobre todo, permitiendo una edición muy alpina sin tener que buscar el refugio que dan los densos bosques en los años de mal tiempo. El único peligro en las condiciones que presentaba la carrera ese año era la nieve dura, muy dura, a primera hora de la mañana, que gracias al frío de la noche se mantenía estable y segura para proteger a los corredores de las avalanchas, pero que hacía de la montaña una pista de patinaje. Este fue el motivo por el que los organizadores en esa previa de la primera etapa de la Pierra de 2015 sorprendieron a los participantes con la obligatoriedad de tener que llevar los crampones en la mochila, a pesar de que no los iban a hacer obligatorios en los numerosos tramos a pie que tendríamos que afrontar a lo largo de la etapa. Pero pocos fueron los corredores que supieron intuir
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 35
SEGURIDAD EN LA MONTAÑA
el verdadero motivo por el que los organizadores habían tomado esta decisión. La mayoría se quejaba, en esos corrillos tras la reunión técnica o en la cena, contrariados de tener que portar un objeto a lo largo de toda la etapa sin necesidad de hacer uso de él. Crampones sí, pero en la mochila, y no en los pies, en principio. A muchos no les entraba en la cabeza y se quejaban como niños pequeños comenzando la Pierra con mala onda.
EL ANTICICLÓN QUE LO DEJA TODO DURO Aunque la mañana amanecía despejada y fría, ya se intuía que el sol iba a calentar rápidamente una nieve que a esa hora era dura con cristales de hielo que la hacían poco rápida hacia adelante y muy resbaladiza hacia atrás. Eran unas condiciones que se dan en primavera o en los largos anticiclones que vivimos en estos inviernos tan raros de cambio climático. La nieve se transforma y se compacta formando cristales de hielo resbaladizos después de muchos ciclos de insolación diurna y bajas temperaturas nocturnas. Este proceso también puede acelerarse si después de una nevada llueve encima de la nieve, que coge mucha humedad, haciendo que las bajas temperaturas dejen el manto nivoso como una pista de patinaje o de bolos. En muchas ocasiones, estas condiciones se dan a principio de temporada cuando aún la montaña no está del todo cubierta por la nieve, y entre la alfombra blanca sobresalen piedras o árboles donde impactar en caso de caída y consecuente resbalón
36 KISSTHESNOW
a lo largo de unos cuantos metros de desnivel negativo. Estas condiciones se perpetúan y van aumentando su peligrosidad si las nevadas son escasas y separadas en el tiempo, pues solamente la montaña deja de ser una pista de patinaje si la nieve fresca cubre el hielo. Por la escasez de nieve, el aumento de temperaturas que conlleva una cota de nieve más alta y las pocas nevadas que arreglen estas situaciones de peligrosidad, cada vez son más frecuentes estas situaciones de peligro. Es habitual que últimamente al invierno le cueste penetrar, y tímidas nevadas se alternen con largos períodos de anticiclón que dejan la montaña francamente peligrosa por esta combinación de nieve muy dura, piedras visibles y pocas horas de sol que ablanden la nieve en los días más cortos del año.
PISTA DE PATINAJE Con una nieve tan compactada y estable, es normal que el boletín de aludes nos marque un riesgo muy bajo. Pero esto no debe hacernos bajar la guardia e ir a la montaña sin material de seguridad o sin estudiar con atención el itinerario que vamos a llevar. En estos días, quizás es posible dejar el DVA, la pala y la sonda en casa, pero no debemos olvidarnos, bajo ningún concepto, de llevar los cantos de los esquís bien afilados, las fijaciones apretadas, el casco, un piolet y, como obligaron los organizadores de la Pierra, los crampones. También podemos jugar con la lectura de la montaña y escoger pendientes que
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
37
© PETZL
FOTOGRAFÍA © ALEXIS BERG | STRAVA
© PETZL
SEGURIDAD EN LA MONTAÑA
38 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
ya lleven unas horas con insolación. Así, en esa primera etapa de la Pierra Menta, la salida prevista a las siete de la mañana se retrasó una hora para que el sol hiciese su trabajo en la nieve dejándola un poco más blanda. Por delante se presentaba la etapa más alpina de la Pierra, la que visita las cimas con pendientes más pronunciadas en aristas y couloirs. Se subía la Pointe de la Grande Journée, le Pic de la Vache Rouge o el Mont Mirantin. Fue precisamente descendiendo la cara sur del Mirantin, una pala de 300 metros y cerca de 40° de pendiente en algunos puntos, cuando a quien escribe estas líneas, de golpe, mientras controlaba la velocidad en esa pronunciada pendiente mediante un derrapaje, una de las fijaciones del esquí le dejó de hacer su trabajo perdiendo uno de los esquís. Con la velocidad, la pendiente y la nieve helada, empecé a dar vueltas sin control a toda velocidad intentando frenar con las manos y las botas sin éxito. Por suerte, pude parar en un punto indeterminado de la pala sin haber chocado contra ninguna piedra u otro elemento contundente, solamente con alguna quemadura en el muslo, pero que en aquel momento ni prácticamente apreciaba.
FOTOGRAFÍA © ALEXIS BERG | STRAVA
LA SEGURIDAD DEL CRAMPÓN Parar la velocidad sin haber chocado contra ninguna piedra fue la primera parte de la historia, porque luego había que terminar de bajar hasta un lugar seguro. Sin esquís en los pies, que con sus cantos metálicos afilados ayudan a morder la nieve dura, parado en medio de un manto de nieve helada en el que apenas las puntas de las
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 39
SEGURIDAD EN LA MONTAÑA
botas podían entrar unos milímetros, y con bastantes metros de desnivel por debajo de mis pies como una gran pista de patinaje que me hacía resbalar si intentaba descender sin ninguna ayuda, el panorama no era muy halagüeño. Entonces entendí por qué los organizadores obligaron a llevar los crampones a pesar de que en ninguno de los tramos a pie del recorrido los fuéramos a usar. Las quejas de niño pequeño por tener que llevar unos gramos más en la espalda perdían todo el sentido. Gracias a las mochilas de competición y a sus bolsillos diseñados para ir rápido, pude sacarme los crampones sin tener que quitármela, simplemente abriendo el velcro del bolsillo inferior. Ahí la velocidad también fue sinónimo de seguridad, pues no tuve que moverme demasiado hurgando en las profundidades de la mochila con el gran riesgo de resbalar. Cuando tuve los crampones en la mano, con la ayuda de mi compañero, que estaba en una posición más segura, pude colocármelos en los pies. Es en ese tipo de recorridos de alta montaña y en estas situaciones peligrosas donde la competición en parejas cobra todo su sentido haciendo los recorridos más seguros. Con los crampones pude empezar a bajar con total seguridad para buscar los esquís que yacían desperdigados en el fondo del valle.
fueran a usarse. Eran un elemento de seguridad en el caso de que el esquiador perdiese los esquís, que gracias a sus cantos metálicos afilados permiten progresar con seguridad por la nieve helada, o tuviese que andar en lugar de esquiar por alguna otra circunstancia. Una vez encontrados los esquís, retomamos el trazado de la carrera sin acordarnos en lo que quedaba de etapa del runrún que se generó la tarde de antes cuando recibimos la noticia de su obligatoriedad. Terminábamos la jornada portando los crampones con gusto y con la sensación de ir más seguros. Llegamos a meta con el grueso del pelotón de corredores populares. Muchos de ellos, sorprendidos por mi presencia, preguntaban qué me había ocurrido. Al explicarles el resbalón sufrido en la pala del Mont Mirantin, entendieron el porqué de mi posición y, sobre todo, la razón de la obligatoriedad de llevar los crampones en la mochila. Una buena opción son los Leopard de PETZL.
LA MORALEJA En la montaña hay que ser autónomo, incluso en una competición. Por este motivo obligaron en aquella edición de la Pierra Menta a llevar los crampones, aunque en principio no
40 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
MY HELMET MY CHOICE
© Marc Daviet
VIVIAN BRUCHEZ // Salir temprano, explorar, seguir los rastros de los animales, vivir aventuras, contemplar: es la montaña y la vida que me gusta. Por qué escoger el camino más fácil cuando se puede escoger el más bello. // #helmetup
METEOR
Casco ligero con protección reforzada para escalada, alpinismo y esquí de montaña. www.petzl.com
LA MONTAÑA EN LA PANTALLA
ZERMATT TO VERBIER
SAM ANTHAMATTEN. A SU MANERA
42 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
VÍDEO © The Faction Collective
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 43
LA MONTAÑA EN LA PANTALLA
Texto por Marc Pinsach
Es primavera en los Alpes suizos. El sol brilla con fuerza. La luz es clara y vigorosa después de yacer adormilada durante el invierno. La nitidez del aire permite que los colores sean más vivos y los relieves de las montañas y las texturas que dibujan su superficie más claros. También que el blanco de la nieve, el verde de los valles y el azul del cielo destaquen de manera más intensa. Un dron vuela suave y sin prisa para poder saborear el espectáculo visual de las numerosas montañas de más de cuatro mil metros de altitud que hay entre Zermatt y Verbier, presididas por un imponente Matterhorn. Después de enlazar unos cuantos vuelos de baja intensidad y gran belleza visual, el dron cambia de tesitura y acelera su ritmo pegado a la montaña. Viaja entre seracs y grietas, sobrevuela aristas y cruza collados, hasta que a lo lejos se intuye una silueta negra que cada vez se va haciendo más grande. Por primera vez vemos a una persona en las imágenes. Es un esquiador que disfruta de la nieve, de la pendiente y del buen tiempo. Fluye en paz trazando un lienzo en la página en blanco de una inmaculada pendiente de nieve del mismo color. El dron ha ido al encuentro de un esquiador, se ha cruzado con su trayectoria y ha decidido seguirlo como si fuera un pájaro.
El esquiador con el que se ha encontrado el dron, que sobrevuela los cuatromiles de Suiza a vista y ritmo de pájaro, es Sam Anthamatten, quién guía a Elisabeth Gerritzen, Yann Rausis y Anna Smoothy por la ruta que une Zermatt con Verbier por el trazado de la famosa carrera de esquí de montaña Patrouille des Glaciers, aunque desviándose para hacer alguno de los descensos de freeride y esquí de pendiente cercanos a la ruta. Anthamatten es el mejor guía para este grupo. Nadie conoce mejor que él los secretos que entrañan las pendientes más empinadas de la zona, como la Dent d’Hérens o el Mont-Blanc de Cheilon,
44 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
UNA HISTORIA YA VIVIDA
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 45
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
LA MONTAÑA EN LA PANTALLA
46 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
y el espíritu y el alma que esconde este recorrido en su vertiente más competitiva.
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
Anthamatten nació, creció y vive en Zermatt. Tienen un hermano ganador de la prueba y por la puerta de su casa, cada dos años, ha visto pasar la salida de la carrera en la noche oscura de finales de abril, excepto en el fatídico 2020, que tiene como precedente lo ocurrido en 1943, cuando a causa también de una epidemia el pueblo estaba confinado y la carrera tuvo que salir de más arriba. Ironías del destino y de la historia. Aprovechando que en 2020 no pudo realizarse la Patrouille, este grupo de esquiadores, una vez se fueron desconfinando los pueblos, quiso hacerla a su manera y dejar un testigo visual en este film que lleva por título “Zermatt to Verbier”.
EL JUEGO DE UN DRON Contábamos que el dron, después de viajar en paz y en solitud por la montaña, se ha fijado en Sam Anthamatten y ha decidido acelerar su marcha para poder seguirlo justo por encima de su cabeza. Su localización nos proporciona una imagen que transmite subjetividad y objetividad al mismo tiempo. Por un lado, el espectador
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 47
tiene la sensación de estar siendo protagonista de la acción como si de una cámara subjetiva pegada al casco del esquiador se tratase. Intuyes la sensación de velocidad del descenso que experimenta el esquiador, ves de cerca cómo se levanta la nieve, captas la pendiente, sospechas del riesgo que comporta bajar por ahí e imaginas el dolor de piernas para soportar las fuerzas que desestabilizan el esquiador. Por otro lado, al mismo tiempo, la justa distancia con la que el dron persigue el esquiador nos permite tener la objetividad para apreciar la belleza de la montaña y la magnificencia de los escenarios por los que transita la historia. También nos da perspectiva para saborear los movimientos del esquiador dentro del conjunto del cuadro. Todo, en un juego visual, que a veces nos lleva al interior de una canal que vemos desde la perspectiva del dron que sube a toda velocidad pegado a la nieve. A medida que nos acercamos al esquiador, lo vemos encadenar giros cortos y cerrados para controlar la velocidad en la pronunciada pendiente gracias a una visión frontal desde abajo. Cuando el dron “choca” contra él, cambiamos de perspectiva. Pasamos a ver el couloir que iba de abajo a arriba en la dirección de descenso desde la cámara subjetiva del esquiador que lleva en la cabeza. La cámara, y sobre todo el piloto que maneja con extrema precisión el dron, es parte y arte, mimetizándose con el esquiador para de golpe alejarse y hacerlo con el paisaje.
48 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
LA MONTAÑA EN LA PANTALLA
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 49
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © JULBO
LA MONTAÑA EN LA PANTALLA
50 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
CON EL ESPÍRITU DEL CONFINAMIENTO
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © JULBO
Las imágenes y las palabras no relatan ninguna epopeya heroica en la montaña. Los protagonistas ni son los más veloces ni los que han esquiado por lugares más extremos. Tampoco son imágenes rompedoras o excesivas. Pero, en ocasiones, menos es más. La adrenalina de un dron saltando collados, besando seracs o persiguiendo a un esquiador a toda velocidad se combina a la perfección con la calma y la tranquilidad de un plano abierto con la silueta de los cuatro esquiadores que con quietud se deslizan por la llanura de un gran glaciar de un blanco inmaculado con el decorado de fondo del Matterhorn. El espíritu del film nos sugiere todas estas emociones a través del goce que nos proporciona la calidad de las imágenes, la estética del lugar y la pericia de los esquiadores dibujando su sinfonía en la nieve. Se trata de disfrutar sin otra aspiración superior, tal y como lo hicieron los protagonistas, y de suspender las ambiciones y los retos que nos imponemos a diario para solamente gozar del momento presente. Ese espíritu con el que todos salimos del confinamiento de 2020 que parecía que cambiaria el mundo, aunque rápidamente se haya visto que era una ilusión estéril, volviendo a la inercia que llevaba nuestro mundo loco. Pero tenemos imágenes y relatos que por un momen-
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
51
LA MONTAÑA EN LA PANTALLA
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
to nos transportan a esos instantes de paz y suspenso a dos metros del suelo. Algo tan simple como disfrutar de la felicidad que proporciona el esquí: subir tranquilamente, quedarte en una cima contemplando el paisaje sin las prisas de un cronometro ni la necesidad de capturar el momento en una foto ni compartirla con nadie más que con uno mismo y los que te acompañan en ese momento, gozar de las vistas y la suave brisa primaveral, contemplar la libertad de los grandes espacios después de haber estado encerrados en casa un par de meses, o llegar al refugio a cenar, conversar con los compañeros e irte a la cama satisfecho de la jornada e ilusionado por la etapa del día siguiente. Éste fue el espíritu y el estado de ánimo con el que realizaron la travesía y así quieren reflejarlo en las imágenes. Simple, bello y sencillo, pero tantas veces complicadísimo de hacer, tanto en la montaña, como en la pantalla o en la vida.
52 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 53
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
FOTOGRAMA EXTRAÍDO © THE FACTION COLLECTIVE
LA MONTAÑA EN LA PANTALLA
54 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
JULBO.COM
THE PEAK
©Jérémy Bernard
DOBLE HOMOLOGACIÓN ESQUÍ Y ALPINISMO
VIVIAN BRUCHEZ
El casco de conforme a la norma doble (esquí y alta montaña) de JULBO, ligero y ventilado para una comodidad y una protección perfectas en los terrenos más complicados. Distribuido por Esportiva Aksa S.L www.esportivaaksa.com
DYNAFIT RADICAL PRO L I F E T I M E
56 KISSTHESNOW
G U A R A N T E E
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
MATERIAL VÍDEO © DYNAFIT
MÁXIMO RENDIMIENTO
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
57
La Radical Pro Ski Touring es tecnología llevada al máximo nivel. A su revolucionario sistema HOJI LOCK, se une un diseño pensado para convertirlas en unas botas todoterreno que logran un rendimiento sin concesiones tanto en subidas como en descensos, haciendo convivir en un mismo mundo la libertad de movimientos requerida en los ascensos con la rigidez necesaria para las bajadas.
WALK MODE En el modo caminar, la caña y el pie de la bota (ambos en GRILAMID®) están separados entre sí para poder ascender de manera eficiente con una rotación de la caña de 60 grados, consiguiéndose así una movilidad sin restricciones y sin resistencia. Su bajo peso de 1.380 g (Size 26,5) y una construcción de la lengüeta flexible hecha de dos materiales sintéticos de alta tecnología aseguran un movimiento de marcha natural que ahorra energía incluso en terrenos empinados. El nuevo botín termo moldeable (opcional) ofrece estabilidad y comodidad con un ajuste perfecto.
58 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
MATERIAL
RADICAL PRO
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 59
ONE MOVE TO SWITCH “One move to switch”. Una vez en la cima, las Radical Pro se convierten en perfectas para el descenso con una transferencia de potencia superior, gracias al manejo con una sola mano del sistema patentado HOJI LOCK. Basta con accionar la palanca para tensar el sistema y comenzar el descenso. Se trata de un sistema único en el mercado para el esquí de precisión del más alto nivel que sólo se veía en botas de esquí alpino de gran eficiencia.
SKI MODE La correa Ultra Lock y las tres hebillas microajustables permiten que el pie esté firme e idealmente posicionado. Esto proporciona un índice de flexión de 120 incluso en las pendientes más extremas, brindando un impresionante rendimiento en los descensos. Además, el Pro Driving Spoiler también contribuye a mejorar la performance en los descensos más exigentes.
MADE IN ITALY
LIFETIME GUARANTEE – GARANTÍA DE POR VIDA Para DYNAFIT es fundamental que los esquiadores y montañeros que optan por esta marca siempre puedan confiar al 100% en sus productos en términos de durabilidad y resistencia. En DYNAFIT están orgullosos de la alta calidad y la gran vida útil de sus productos.
60 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
MATERIAL
© DYNAFIT
RADICAL PRO
Es por esto por lo que para sus fijaciones y botas para el Ski Touring ofrecen GARANTÍA DE POR VIDA que cubre defectos en las materias primas y en la fabricación. Esta garantía cubre cinco años, ya que pasado este tiempo, las propiedades de las materias primas se deterioran debido a las bajas temperaturas, a los efectos del sol y al desgaste mecánico. ¿Por qué ofrece DYNAFIT esta garantía? La respuesta también hay que buscarla en la preocupación por la sostenibilidad. Dado que la fabricación de botas tiene un efecto en el medioambiente, DYNAFIT opta por alargar la vida útil de sus productos. En lo relativo a sus botas, ya sean Race, Speed, Tour o Free (exceptuando las botas Pierre Gignoux), desde el 1 de octubre de 2021, DYNAFIT ofrece garantía de por vida para estos productos fabricados a mano en la región italiana de Montebelluna con los más altos estándares de calidad.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
61
RADICAL PRO
Al igual que con sus fijaciones, la GARANTÍA DE POR VIDA de las botas de Ski Touring de DYNAFIT se basa en el ciclo de vida del producto, que para una bota de esquí de travesía y sus materiales, componentes y construcción es de cinco años. Para obtener la GARANTÍA DE POR VIDA, es necesario registrar las botas en su sitio web dentro de un año desde la compra. Para conseguir esta GARANTÍA DE POR VIDA sólo es necesario seguir estos dos pasos: 1. Crear una cuenta en la web de DYNAFIT para convertirse en miembro del DYNAFIT Club.
VIDEO: DYNAFIT
MATERIAL
2. Registrar las fijaciones o botas adquiridas.
MÁS INFO
62 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
SPEED BOOT
LA HISTORIA OLÍMPICA DEL ESQUÍ DE MONTAÑA
OLIMPISMO DEL ESQUÍ DE MONTAÑA
Texto por Marc Pinsach
La historia olímpica del esquí de montaña comienza en 1924 al formar parte por primera vez de los Juegos Olímpicos de Invierno celebrados en la localidad francesa de Chamonix. Era un esquí de montaña muy distinto al que se verá en los Juegos de Milano-Cortina de 2026, donde encontraremos unas disciplinas que desaparecieron del programa en el renacimiento de los Juegos terminada la II Guerra Mundial. Disciplinas que, a su vez, también serán muy distintas al esquí de montaña de las primeras pruebas alpinas para civiles que han marcado la tradición de este deporte. Una cultura que siempre se ha debatido entre la competición y el lado romántico de la montaña que rehúye la prisa y el dorsal. Y quizá sea por esta misma razón por la que el esquí de montaña ha tardado hasta 2026 para volver a entrar en la aristocracia del deporte que representan unos Juegos Olímpicos.
BIATLÓN CON PIELES Las primeras pseudo competiciones de esquí de montaña se celebraban bajo el formato de “patrulla militar”. La primera prueba de este tipo se disputó en Alemania en 1893 y formó parte del programa olímpico de los Juegos de Chamonix de 1924 con la única participación de militares. Se trataba de un equipo -o patrulla- compuesta por cuatro soldados que salían a completar un recorrido de 25 kilómetros acumulando un desnivel positivo de entre 500 y 1.200 metros. El desarrollo de la competición era muy parecido al biatlón moderno,
66 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© AFCEC
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 67
OLIMPISMO DEL ESQUÍ DE MONTAÑA
con una serie de maniobras militares en las que debían disparar a unos objetivos distribuidos a lo largo del recorrido y cuyo fallo penalizaba en forma de tiempo. El armamento que tenía que cargar el conjunto de la patrulla sumaba 24 kilos. La diferencia con el biatlón era el desnivel que tenían que completar los cuatro soldados, que también es la característica que nos lleva a afirmar que esta “patrulla militar”, a pesar de ser muy distinta del esquí de montaña que a todos nos viene a la cabeza, es el embrión de lo que se vivirá en Milano-Cortina 2026. También, el hecho de que la famosa Patrouille des Glaciers, disputada en Suiza y que reúne cada dos años a miles de esquiadores entre Zermatt y Verbier, tenga en su origen estas “patrullas militares”, que realizaban maniobras en la montaña, nos lleva a afirmar que estamos hablando de esquí de montaña. Esta diversidad de formatos y tipos de competiciones nos da una medida real de lo amplio que puede ser el concepto de esquí de montaña.
PREJUICIOS CONTRA LA COMPETICIÓN QUE NOS ALEJAN DE LOS JUEGOS
En paralelo al desarrollo de estas “patrullas militares” en los Juegos Olímpicos de Chamonix 1924, St. Moritz 1928 y en los de 1936 en GarmischPartenkirchen, estaban las primeras carreras civiles. Eran competiciones en las que los participantes tenían
68 KISSTHESNOW
que completar un recorrido, circular o lineal, con subidas y bajadas, en las que ganaba el equipo que llegaba primero. En 1927 se disputó en La Molina la Travessa Puig d’Alp-Puig Llançada, y en 1933 el Trofeo Mezzalama que a día de hoy aún encumbra cada dos años a los mejores esquiadores del momento. A medida que el coche particular comenzaba a estar al alcance de las clases medias, las comunicaciones se iban desarrollando y la vieja Europa despertaba progresivamente del trauma de sus guerras y dictaduras, el esquí de montaña y sus competiciones se fueron extendiendo por todos los rincones de montaña al mismo tiempo que aumentaba el número de participantes. En los años 60 y 70 aparecieron los famosos rallyes de montaña, como los del CEC en Aigüestortes en 1959, o la Travesía Andrés de Regil de 1973 en Picos de Europa. Cierto es que, a pesar de llamarse competiciones y los participantes llevar dorsal, estas pruebas no desprendían un ambiente muy competitivo. Los que querían limar segundos, reducir peso en su material o entrenarse de manera científica para ir más rápido eran acusados de pervertir la esencia de la montaña. Una esencia que, según esos guardianes, residía en una forma de ir al monte aventurera, pausada, lejos de las exigencias de un cronómetro o de una clasificación y en los lazos de amistad de los compañeros de cordada que cooperan y no compiten. Posiblemente esta corriente de pensamiento, que de forma muy transversal y profunda existe en la cultura de la montaña, es lo que ha alejado al deporte de la piel de foca de los Juegos Olímpicos. Es un deporte, como todos los de la montaña, que no se ha desarrollado
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© ARCHIVO COE
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 69
© ARCHIVO COE
OLIMPISMO DEL ESQUÍ DE MONTAÑA
70 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
a partir de la competición, sino desde otras visiones y aproximaciones. Más aún, la competición dentro de la tradición y la cultura de montaña siempre ha sido algo minoritario en relación al grueso de practicantes. ¿Cómo podíamos entonces ser olímpicos si los propios practicantes del deporte no sabían con total certeza qué querían hacer? Dicho de otra forma: si la cultura de la montaña llevara en los genes la competición agónica y pura, a imagen y semejanza de otros deportes que llevan décadas y décadas desarrollándose a partir de la competición, seguro que el esquí de montaña habría sido olímpico mucho antes.
meros Campeonatos de España en el año 1991, la primera Copa de Europa en 1992, los primeros Campeonatos de Europa en 1995 y, ya en el nuevo milenio, los primeros Campeonatos del Mundo en 2002 y la primera prueba de un circuito de Copa del Mundo en 2005. Muestra de la poca madurez competitiva del deporte es que hasta 1997 no empezaron a aparecer los primeros árbitros que regulaban y aplicaban el reglamento en dichas competiciones. Y no fue hasta el invierno de 2001 cuando los primeros jueces internacionales comenzaron a arbitrar las carreras y a hacer cumplir con los mínimos exigidos en una competición justa e igual para todos los participantes, el mínimo común denominador del olimpismo.
EN CONSTRUCCIÓN A finales de los años 80 ya se hablaba de incorporar el esquí de montaña a los Juegos Olímpicos de Albertville de 1992. Aparte de estas disquisiciones de carácter filosófico y conceptual del deporte mencionadas anteriormente, lo cierto es que también faltaba una estructura federativa sólida para poder entrar a unos Juegos. Fue a partir de los años 90 cuando se fueron incorporando campeonatos y copas nacionales e internacionales que tejían la estructura federativa necesaria para posibilitar la llegada al olimpismo. Se empezaron a organizar los pri-
LOS TRENES IBAN PASANDO Con la entrada del nuevo milenio, el esquí de montaña toma la dirección inequívoca de luchar para formar parte de los Juegos Olímpicos. Se hacen esfuerzos encaminados a consolidar las competiciones internacionales, se lucha para incrementar las cifras de participantes en las pruebas, se trabaja para que estos provengan de un mayor número de países con el objetivo de que el movimiento del deporte de la piel de foca esté presente en todos los continentes del planeta y se diseñan, también, unos formatos competitivos -como el sprint, la vertical race o la individual- próximos a las pistas de esquí para acercar el depor-
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
71
OLIMPISMO DEL ESQUÍ DE MONTAÑA
te al público y a la estructura logística de unos Juegos Olímpicos. Estas son exigencias escritas y detalladas en los distintos documentos oficiales elaborados por los responsables que organizan y rigen el movimiento olímpico, pero luego están los intereses, lo que se sabe sotto voce, las relaciones personales entre directivos y un sinfín de reglas no escritas que pesan mucho más que lo que está en un documento oficial a la hora de tomar una dirección en un sentido u otro. Por estas razones, y muchas otras, el esquí de montaña a lo largo de las dos primeras décadas de este milenio veía como deportes con menor tradición deportiva y estructura competitiva, como el Slope Style o el kárate, les adelantaban y entraban a formar parte de los Juegos Olímpicos. Y por estas mismas leyes no escritas, el esquí de montaña será olímpico en MilanoCortina 2026.
72 KISSTHESNOW
POR INTERÉS TE QUIERO ANDRÉS Una combinación de factores ha hecho que finalmente este deporte llegue a su cima más deseada. El contexto mundial es favorable para el esquí de montaña por la corriente creciente de los deportes de resistencia practicados en la naturaleza en los países desarrollados. En esta tesitura, esta disciplina se percibe como un deporte con un mercado emergente que cuenta con un fuerte potencial de crecimiento y grandes posibilidades de generación de negocio. También favorece el hecho de ser un deporte de bajo coste organizativo al no precisar de grandes instalaciones, especialmente en un momento en el que el COI necesita reducir los costes operativos de los Juegos Olímpicos para conseguir candidatos que los organicen, ser más amables con los habitantes que acogen estas competiciones y alejarse de la imagen de corrupción y despilfarro asociadas con las infraestructuras faraónicas. Asimismo, el componente
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© ARCHIVO COE
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 73
OLIMPISMO DEL ESQUÍ DE MONTAÑA
natural, salvaje, aventurero y respetuoso con el medio ambiente también son atributos a los que el COI necesita acercarse para ir adaptándose a los signos del tiempo y sobrevivir. Para terminar, la puntilla que ha permitido al esquí de montaña estar presente en Milano-Cortina responde a intereses estamentales. Es a petición del comité organizador de la candidatura italiana de los Juegos que el esquí de montaña entre en el programa de competiciones de Milano-Cortina. El comité organizador local tiene mucho poder y puede imponer fácilmente al COI este tipo de decisiones que este acepta sin mucho rechistar para no violentar las relaciones con las ciudades organizadoras. Una petición lógica por parte de los italianos ya que ven en este deporte la posibilidad de incrementar su medallero olímpico al ser el país con mayor potencial competitivo, más aún cuando en los otros deportes de nieve la competencia es feroz y tanto les cuesta conseguir alguna medalla.
74
KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
ENSAYO OLÍMPICO En realidad, la presencia del esquí de montaña en los Juegos Olímpicos de Milano-Cortina 2026 será un ensayo general, una prueba, una cata. Su continuidad no está garantizada para los siguientes Juegos Olímpicos y puede ser que nos hayan metido el caramelo en la boca para luego tenerlo que escupir. Si el comité organizador local de los Juegos de 2030, aún por asignar, vuelve a pedir que el esquí de montaña esté presente en el programa, entonces sí que ya será un deporte fijo en cada cita olímpica independientemente de los deseos o intereses de los sucesivos comités organizadores. De lo contrario, el esquí de montaña se sumará a la lista de deportes como el kárate, que ha estado presente en los Juegos de Tokio del pasado verano pero que en París 2024 no lo hará.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
75
THE BEST KEEPS GETTING BETTER ¿Buscas ventaja competitiva, protección total o una experiencia visual extraordinaria? Lo pensábamos. Por eso hemos creado Phantom, la primera lente fotocromática de Bollé de alto contraste y calidad óptica sin rival.
FOTOCROMÁTICA
76
Tecnología adaptativa a la luz en cualquier CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA KISSTHESNOW situación climática.
PLATINUM®
El nivel máximo de rendimiento anti-nieba y anti-rayaduras
PERFORMANCE INNOVATION SINCE 1888
COBALT
GAFAS DE SOL PARA ALTA MONTAÑA
Herencia Bollé en alta montaña actualizada con materiales actuales. Gafas altamente especializadas que poseen un aire “lifestyle” gracias a su barra de metal vanguardista. Protección perfecta en los entornos más extremos.
HIGHLIGHTS
Lentes fotocromáticas Phantom. Filtración del 100% de los rayos UV. Protectores laterales inyectables extraíbles. Protección adicional para los ojos. Tratamiento hidrofóbico repelente de gotas de agua. Tratamiento oleofóbico repelente de la suciedad. Anti-reflectante.
MATERIAL
BOLLÉ
Thermogrip®. Peso: 33g. Disponible en graduado.
La tecnología Phantom, fabricada con NXT®, ofrece una combinación de claridad óptica excepcional y resistente al impacto. Se aclaran y oscurecen rápidamente adaptándose automáticamente a las condiciones de luz, brindando la mejor visión en todo momento.
MÁS INFO
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 77
BUFF® | PROTECT OUR WINTERS LA COMPAÑERA DE BAILE
78 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
FOTOGRAFÍA: ARCHIVO KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 79
SOSTENIBILIDAD
Texto por Kissthemountain
Ve a bailar con la nieve. Disfruta mucho de este día de esquí en las montañas. No olvides ponerte crema cada cierto tiempo para no quemarte. Aprovecha cada vez que pares a comer o beber algo.
LA PAREJA DE BAILE Y LA CREMA DE PROTECCIÓN SOLAR Los tiempos cambian, pero el amor de unos padres por sus hijos, no. Esta frase, pronunciada de muy distintas maneras, la hemos escuchado todos de nuestros padres cuando de pequeños, con la mayor de las ilusiones, nos subíamos al autobús que nos llevaría a la estación de esquí donde pasaríamos el día haciendo aquello que más nos gustaba. En el caso de quien escribe estas líneas, esta situación se producía a principios de los años 80. Eran tiempos en los que la palabra sostenibilidad no tenía el alcance de hoy en día. Eran años en los que los glaciares ya se derretían, aunque probablemente a un ritmo inferior al actual -hoy se estima que en las últimas tres décadas se han perdido 28.000 millones de toneladas de hielo, el equivalente
a cubrir todo el Reino Unido con una capa de agua helada de 100 metros de espesor, según leí hace poco en National Geographic-. Eran otros tiempos en los que no se conocían los efectos devastadores que el ser humano está provocando en la naturaleza en general y en las montañas en particular. Era una época en la que nuestros padres nos pedían que nos echáramos crema para protegernos a nosotros, sus hijos, sin pensar que lo que realmente había que proteger era al planeta.
80 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
La frase que podría haber sido pronunciada por cualquier padre o madre de quien lee esto ahora mismo esconde algo más que la importancia de protegerse de la radiación solar. En la entrada de la página web sobre el acuerdo de colaboración de BUFF® con el proyecto PROTECT OUR WINTERS puede leerse ese símil del esquí como un baile con la nieve. Me gusta. Cuando bailamos con la chica o el chico que nos gusta, el tiempo se detiene. No existe nada más importante en ese momento. Disfrutamos de cualquier ca-
FOTOGRAFÍA: ARCHIVO KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW
81
© BUFF®
SOSTENIBILIDAD
82 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
ricia o sonrisa mientras suena una música que probablemente se quede para siempre en el compartimento de la mente donde van a parar nuestros recuerdos más bonitos. Nos sentimos orgullosos de haber conseguido un baile con la persona a la que dedicamos el primer y el último recuerdo del día. Nada importa en ese momento más que el acto de bailar. Los problemas desaparecen y la única preocupación es la de no pisar sus pies. Y quizás la de ocultar a esa pareja que en ese momento nada te importa más que ella, como una absurda estrategia de conquista. Pero ¿qué pasaría si esa pareja de baile desapareciese? Se estima que en 2050 los días en los que podremos disfrutar de una nieve de calidad a nivel mundial se verán reducidos entre un 10 y un 20 %. Y este dato puede incrementarse si no actuamos desde ya.
PROTECT OUR WINTERS (POW) ¿Qué es PROTECT OUR WINTERS (POW)? Es un proyecto nacido en 2007 que une a atletas, creadores pioneros y empresas con visión de futuro con el objetivo de prestar soluciones sistémicas frente al cambio climático. Porque todos, sin excepción, al igual que defenderíamos hasta la última de las consecuencias a esa pareja de baile que nos estremece con cada roce, deberíamos hacerlo también con esas montañas cargadas de nieve que llenan de pasión nuestros días de esquí. Ahora, más que nunca, la naturaleza necesita que la protejamos, que la apartemos de todos aquellos que con malas intenciones pretenden robarnos a nuestra pareja de baile.
DO MORE NOW PROTECT OUR WINTERS (POW) propone políticas a favor de una movilidad con bajas emisiones de carbono, de eliminación de las subvenciones de las que se benefician los combustibles fósiles, de alcanzar el objetivo de neutralidad de carbono. DO MORE NOW es un concepto creado por BUFF®, aunque dicho de una manera más apropiada, es un mantra, una filosofía que muestra su intención de reducir nuestra huella medioambien-
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 83
SOSTENIBILIDAD
tal para generar un impacto positivo en aras a hacer de este mundo un lugar mejor para nosotros y para las generaciones venideras. Esta filosofía tiene tres pilares: ACT MORE, PROTECT MORE y CARE MORE. La colaboración de BUFF® con POV se encuadra dentro del segundo de ellos, y para ello acaba de anunciar su mayor aportación económica hasta la fecha y diseñado una colección exclusiva para celebrar el “Outdoor State”, un territorio sin fronteras, unido por un espacio común en donde todos hacen lo posible para protegerlo. Todos debemos comenzar, si no lo hemos hecho ya, a actuar. ¿Alguien se imagina a unos padres dejando que sus hijos vayan a esquiar sin crema de protección solar? ¿Alguien dejaría que su pareja de baile se esfumase de entre sus manos? Cada uno de nosotros, como personas individuales, organizaciones empresariales o políticas, padres, madres o dirigentes estamos obligados a detener el atentado que estamos cometiendo contra nuestro planeta, si queremos dejar un futuro para aquellos que nos sucederán. El mundo futuro será sostenible o no será. Quizás podamos sentir vértigo ante el tamaño de esta acción, pero al igual que cuando nos enfrentamos a una prueba de esquí de montaña de varias horas de duración, no debemos pensar en global, en que aún nos restan 5-6 horas de esfuerzo agónico para llegar a meta, sino en descomponer la prueba en distintas etapas. Todo resultará más fácil si nos planteamos pequeños objetivos que sumados en el tiempo harán que nuestro paso por el planeta no deje una huella imborrable en términos de destrucción. Y permitidme seguir con el ejemplo de BUFF®. No me extenderé mucho pues cada una de las acciones que la marca líder en accesorios para cuello y cabeza para deportistas y aficionados a las actividades al aire libre está bien explicada dentro de su site DO MORE NOW. Dejadme simplemente
84 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
que mencione que dentro de la pata PROTECT MORE, además de su asociación con PROTECT OUR WINTERS, colaboran con CAPTAIN FOR CLEAN WATERS para luchar por la protección de los recursos hídricos de Florida, y con la EUROPEAN OUTDOOR CONSERVATION ASSOCIATION - EOCA que trata de proteger y preservar los espacios silvestres y las comunidades que de ellos dependen.
© BUFF®
VIDEO: PROTECT OUR WINTERS
Outdoor State
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 85
SOSTENIBILIDAD
FOTOGRAFÍA: ARCHIVO KISSTHESNOW
VIDEO: BUFF®
Paneles solares en sede BUFF®
86 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
ACT MORE & CARE MORE Son acciones y acuerdos a los que se unen los proyectos que conforman el primero de los pilares de DO MORE NOW: ACT MORE. BUFF® ya ha reciclado más de 23 millones de botellas de plástico para fabricar sus productos, ha instalado más de 1.000 paneles solares en la cubierta de su sede para conseguir una producción propia de energía del 30% que se suma a la utilización del 100% de energías renovables, o utiliza la energía proveniente de saltos de
agua y antiguos molinos harineros para haber obtenido, sólo en el último año, 90.000 kilogramos de hilo utilizados para fabricar 2,3 millones de unidades del tubular polivalente Original EcoStretch. Por último, y dentro del tercer pilar CARE MORE, BUFF® trata de hacer accesible el deporte a todo el mundo colaborando con clubs y organizaciones de todo el mundo, o invierte un 3 % de los beneficios netos consolidados en proyectos sociales y medioambientales, y la misma cantidad en beneficios para sus trabajadores, convirtiéndolos en accionistas de la empresa. Porque la sostenibilidad no sólo se manifiesta en la protección de nuestra naturaleza, sino en compartir y hacer un mundo mejor para con los que nos rodean. The Times They Are A-Changin, canta Bob Dylan. Los tiempos están cambiando. Súmate. No lo pienses. Cuida de tus hijos. Protege a tu pareja de baile, a la nieve de las montañas.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 87
FOTOGRAFÍA: ARCHIVO KISSTHESNOW
SOSTENIBILIDAD
88 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
BUFF® is a registered trademark property of Original Buff, S.A. (Spain)
CONSCIOUS LIVING
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA BUFF.COM
KISSTHESNOW 89
LA TEMPORADA
ANA ALONSO
© JESÚS DYÁÑEZ © DYMAGES
VÍDEO: PETZL SPORT
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
Texto por Jesús Dyáñez - DYMAGES
Con las primeras nieves ya en nuestras montañas, retrocedemos en el tiempo para recorrer la temporada pasada de Copa del Mundo de Esquí de Montaña de la mano de una de nuestras esquiadoras. Objetivos deportivos, presión y horas de entrenamiento que nos llevarán a vivir con intensidad los momentos de la victoria junto a los de impotencia al ver cómo el cuerpo no responde en días clave de la temporada. Vivimos el deporte tal y como lo siente Ana Alonso. La joven corredora andaluza de la selección española nos muestra, a lo largo de estos más de 20 minutos de documental, cómo se vive el mundo de la alta competición del Esquí de Montaña. Es una experiencia desde dentro.
92 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© JESÚS DYÁÑEZ © DYMAGES
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
FOTOGRAFÍA: XXX
KISSTHESNOW 93
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
94 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© JESÚS DYÁÑEZ © DYMAGES
Alpes y Pirineos, con sus cumbres cargadas de nieve y sus silenciosos valles invernales, nos acogerán en sus territorios. Montañas desperdigadas en cinco países por los que la esquiadora nos irá narrando destellos de alegría con el culmen que proporciona lograr el primer podio en Copa del Mundo. También descubriremos cómo vivieron nuestros deportistas esos tiempos de duda en una temporada marcada por las incertidumbres generadas por la pandemia del Covid-19.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 95
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
Ana nos introduce en el grupo femenino de la selección, donde nos avanza el papel fundamental que ha jugado Marta García en su evolución deportiva. Experiencia y ganas de aprender se entrelazan en la búsqueda del mismo objetivo.
© JESÚS DYÁÑEZ © DYMAGES
Carreras ya asentadas en el calendario internacional conviven junto a nuevas incorporaciones. Los paisajes espectaculares que nos deja la Marmotta Trophy en Val Martello nos llevarán a revivir la que para Ana sería la mejor carrera de la temporada.
96 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 97
© JESÚS DYÁÑEZ © DYMAGES
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
98 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© JESÚS DYÁÑEZ © DYMAGES
España y sus campeonatos no podían faltar en el palmarés de una esquiadora que lo da todo dentro y fuera de nuestras montañas. Tres intensos días de competición que interrumpen el calendario internacional para dar paso a unos campeonatos en los que se coronaría como campeona de España. Y que nos dejará sorpresas escondidas en la temporada… Perseguir un sueño deportivo implica sacrificios de los que Ana tampoco queda exenta. Un año en el que toca abandonar la protección del hogar andaluz para descubrir un nuevo teatro de entrenamientos en el valle de Arán. Nuevas nieves. Nuevos espacios de entrenamiento.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 99
PERSONAJES | ESQUÍ DE MONTAÑA
Unos minutos en los que recorremos los profundos valles de Francia, las escarpadas laderas de Italia, las elegantes montañas de Suiza, las soleadas cumbres de España y las cambiantes nieves de Andorra.
© JESÚS DYÁÑEZ © DYMAGES
El manto blanco está a punto de borrar los caminos de las montañas para abrir un horizonte infinito en el que las huellas de los esquís continuarán escribiendo la historia de nuestro deporte.
100 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 101
AKSEL LUND SVINDAL ELEGANCIA Y GENEROSIDAD 102 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 103
© SAMO VIDIC | RED BULL CONTENT POOL
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
ESQUÍ ALPINO | PERSONAJES
104 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
JUEGOS OLÍMPICOS Participaciones: 4 Carreras: 15 Medallas: 4
JUEGOS OLÍMPICOS VANCOUVER. 2010 MEDALLA ORO
SUPER-G
MEDALLA PLATA
DESCENSO
MEDALLA BRONCE ESLALON GIGANTE
JUELGOS OLÍMPICOS PYEONGCHANG. 2018 DESCENSO
© SAMO VIDIC | RED BULL CONTENT POOL
MEDALLA ORO
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 105
ESQUÍ ALPINO | PERSONAJES
106 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© ERICH SPIESS | RED BULL CONTENT POOL
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 107
ESQUÍ ALPINO | PERSONAJES
© ERICH SPIESS | RED BULL CONTENT POOL
108 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
CAMPEONATOS DEL MUNDO Participaciones: 30 Medallas: 9 CAMPEONATOS DEL MUNDO BORMIO 2005 MEDALLA PLATA
COMBINADA
CAMPEONATOS DEL MUNDO ÅRE 2007 MEDALLA ORO
DESCENSO
MEDALLA ORO
ESLALON GIGANTE
CAMPEONATOS DEL MUNDO VAL D’ISÈRE 2009 MEDALLA ORO
COMBINADA
MEDALLA BRONCE
SUPER-G
CAMPEONATOS DEL MUNDO GARMISCH 2011 MEDALLA ORO
COMBINADA
CAMPEONATOS DEL MUNDO SCHLADMING 2013 MEDALLA ORO
DESCENSO
MEDALLA BRONCE
SUPER-G
CAMPEONATOS DEL MUNDO ÅRE 2019 MEDALLA PLATA
DESCENSO
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 109
ESQUÍ ALPINO | PERSONAJES
110 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
© ERICH SPIESS | RED BULL CONTENT POOL
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 111
ESQUÍ ALPINO | PERSONAJES
112 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
COPA DEL MUNDO (TÍTULOS) Participaciones: 386 Victorias: 36 Títulos: 11 COPA DEL MUNDO 2006 MEDALLA ORO
SUPER-G
COPA DEL MUNDO 2007 MEDALLA ORO
OVERALL
MEDALLA ORO
ESLALON GIGANTE
MEDALLA ORO
COMBINADA
COPA DEL MUNDO 2009 MEDALLA ORO
OVERALL
MEDALLA ORO
SUPER-G
COPA DEL MUNDO 2012 SUPER-G © ERICH SPIESS | ASP | RED BULL CONTENT POOL
MEDALLA ORO
COPA DEL MUNDO 2013 MEDALLA ORO
DESCENSO
MEDALLA ORO
SUPER-G
COPA DEL MUNDO 2014 MEDALLA ORO
DESCENSO
MEDALLA ORO
SUPER-G
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 113
ABEL MOGA EN LA CRESTA DEL FWT
114 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
PERSONAJES
VÍDEO © FreerideWorldTourTV
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 115
116 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
PERSONAJES | ABEL MOGA
FOTOGRAFÍA © ARCHIVO FWT
RIESGO Y VELOCIDAD
“Desde mi punto de vista, en el freeride sentimos mucho respeto e impresión. Hay que ser capaz de controlarlo. Todo transcurre muy rápido. Por ejemplo, cuando te acercas a gran velocidad hacia una roca en la que tienes pensado hacer un truco, es cierto que mientras estás viendo el take-off te entra esa impresión en la que frenarías en seco para ahorrarte esa sensación, pero para cuando has acabado de pensar esto, si te ha dado tiempo, ya estás en el aire mirando la recepción y con el esquí grapado. Es una sensación que no tiene precio, en la que notas que se para el tiempo y vuelas. Me encanta. Y ya cuando caes y continúas con tu bajada te das cuenta de que hay que sobrepasar esas barreras que nos pone el miedo porque es lo que nos gusta. Sentir la adrenalina. Es como un alpinista. Seguro que para él, después de hacer el paso complicado que le da respeto y le pone en tensión, llegar a la cima es lo más reconfortante. De otro modo, no sería alpinista y estaría en su casa tomando un café tranquilamente en el sofá. “Sí que soy consciente de que podemos hacernos mucho daño, pero cuando estoy esquiando ni siquiera pienso en ello. Sólo lo hago en la siguiente bajada, roca o truco… Es muy importante saber dónde está el límite, tanto de tu cuerpo como de tu habilidad, y, sobre todo, el que impone la montaña, que es la que manda”.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 117
118 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
PERSONAJES | ABEL MOGA
GESTIÓN DE LA PRESIÓN
“El mejor freerider es el que es capaz de esquiar en cualquier tipo de nieve y condición y, sobre todo, volver a casa con una sonrisa de satisfacción después del día de esquí. Para ello es necesario entrenar todo lo que se pueda a fin de encontrarse cómodo en las diferentes situaciones que pueden aparecer en la montaña. En mi caso, intento no ponerme presión. Trato de pensar que es una bajada más en la que voy a disfrutar. Lo visualizo en mi mente porque sé que estoy haciendo lo que más me gusta. Hasta ahora en el FJT O FWTQ, he sido capaz de mantener la calma en la puerta de salida, sin estresarme ni ponerme presión. Esta temporada en el FWT intentaré hacer lo mismo ya que me ha funcionado muy bien. Antes de la salida, me mentalizo, caliento, visualizo mi bajada, me aprieto las botas y le doy al grabar a la GoPro.”
FOTOGRAFÍA © ARCHIVO FWT
AMISTAD VS RIVALIDAD
“La amistad está muy presente en este deporte. Llevo desde el año 2015 participando en competiciones de freeride y siempre he encontrado buen feeling entre los riders. Cuando ya llevas tiempo compitiendo, al final, conoces a la mayoría de los participantes. Por ejemplo, nosotros éramos el Spanish team. Todos nos conocían así. También
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 119
120 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
PERSONAJES | ABEL MOGA
estaban los de La Clusaz, los de Verbier, los Kiwis… Y podría seguir con toda la gente que he conocido gracias a los viajes y la competición. Uno de los aspectos con los que más disfruto es esquiando con gente de otros lugares antes o después de las competiciones. Creo que es una muy buena manera de mejorar en el propio esquí, ya que cada uno tiene su estilo y forma de entender la montaña. Además, en mi caso, me va bien para mejorar mi inglés. Realmente no conozco aún a muchos participantes del FWT, aunque tengo muchas ganas de hacerlo y disfrutar esquiando juntos. Hace unas semanas estuve en Hintertux y coincidí con Valle y Tao. Fue un gran día… Lo pasamos genial saltando las cuatro rocas que había en la rondita de freeride que permitía el glaciar”.
FREERIDE FEMENINO
FOTOGRAFÍA © ARCHIVO FWT
“Creo que el nivel de chicas ha subido enormemente en los últimos años. Me alegro mucho de ello. Es un gustazo verlas competir y saber que esto va a ir a más. Estoy seguro de que este año veremos líneas muy capaces de estar perfectamente a la altura de líneas top 5 de los hombres”.
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA
KISSTHESNOW 121
122 KISSTHESNOW
CULTURA DE NIEVE Y MONTAÑA