Tabor 02 2000

Page 16

AKTUALNO

vezni dogodki Zvezni dogodki Zvezni dogodki ezni Etnostepdogodki Kozjansko 2000 Jezikovni te~aji vabilo udele`encem in prostovoljnemu osebju Komisija za program ZTS bo v Dobju na Kozjanskem, pripravila mednarodni tabor Etnostep Kozjansko 2000. Na taboru, ki predstavlja del~ek mozaika programa Evrokoraki (Eurosteps), bodo popotnice in popotniki pre`iveli zanimiv teden v dru`bi vrstnikov iz Evrope ter hkrati spoznavali etnolo{ke in kulturne raznolikosti in zna~ilnosti slovenskih in evropskih pokrajin.

Poudarek Etnostepa bo na spoznavanju ustnega izro~ila bajk in povesti, glasbe, kulinarike in seveda doma~ih oziroma kme~kih opravil v tem koncu Slovenije. Brez {porta, dru`abnih ve~erov in zabave pa si tabora sploh ne znamo ve~ predstavljati. Etnostep bo potekal v dveh izmenah od 5.12. 8. in od 12. - 19. 8. 2000. Klubi popotnikov in popotnic ter posamezniki, ki `elite na taboru sodelovati, dobite prijavnice in podrobnej{e informacije v pisarni ZTS na Parmovi 33 v Ljubljani. Da bomo lahko spoznavali zna~ilnosti posameznih regij, bo moral vsak (klub ali posameznik) malo "vohljati" okoli svojega kraja in s seboj prinesti nekaj ustnega izro~ila, glasbe in receptov za kulinari~ne dobrote. [tevilo udele`encev tabora je omejeno na 25 za posamezno izmeno. Brez pridnih rok, pardon peruti, Kanar~kov tudi tokrat ne bo {lo. Zato vabimo vse, ki bi se radi zabavali ob delu, da se pridru`ite ETNOJATI in pomagate pripraviti zanimiv in pester program zase in udele`ence. Ve~ informacij je na voljo v gnezdu na Parmovi 33. Da bomo lahko ~im bolje pripravili program in vam posredovali {e dodatne informacije vas prosimo, da s prijavami pohitite in ne zamudite roka, ki je konec aprila.

16 revija Tabor

Sveta Evrope

razpis za udele`bo Direktorat za mladino in {port Sveta Evrope tudi letos pripravlja {tevilne jezikovne te~aje, ki se bodo odvijali v Evropskem mladinskem centru v Budimpe{ti in Strasbourgu ter na drugih lokacijah po Evropi. S temi te~aji `eli Direktorat za mladino in {port ponuditi druga~en na~in za u~enje, pomagati ~lanom razli~nih mladinskih organizacij, da se aktivneje vklju~ijo v mednarodno mladinsko delo, pri tem pa je znanje jezika in poznavanje drugih kultur {e kako pomembno.

Konkretni programi Mladinske izmenjave Mo`nost sodelovanja skupine mladih iz Slovenije v izmenjavi, ki jo ustvarijo sami v sodelovanju s skupino vrstnikov v drugi dr`avi. Izmenjava poteka v Sloveniji ali v drugi programski dr`avi v Evropi. Program izmenjave, ki je predvsem dru`enje mladih ljudi, mora omogo~ati udele`encem in udele`enkam mo`nost spoznavanja `ivljenjskega okolja drug drugega, spoznavanja razli~nosti in podobnosti svojih `ivljenjskih sredin ter spodbuja udele`ence in udele`enke k odkrivanju in razumevanju razlogov za podobnosti in razli~nosti. Program lahko prispeva polovico sredstev, potrebnih za kritje upravi~enih stro{kov. Primer: skupina mladih iz ju`ne Francije je pripravila enotedenski program izmenjave s skupino mladih iz severne Nem~ije, katerega cilji so bili osredoto~eni na razumevanje posledic spora med katoli~ani in protestanti, ki ima posledice tudi v `ivljenju dana{njih evropskih dru`b. V programu, v katerem ni manjkalo zabavnih dejavnosti v prostem ~asu, so skozi primere iz svojega vsakdanjega `ivljenja posku{ali ugotoviti razli~nosti in podobnosti dveh `ivljenjskih okolij ter vpliv ene izmed kr{~anskih ver na njihovo `ivljenje.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.