SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2019 # 150 Périodique d’information | Informatieblad
P. 12-13
P. 9
P. 10
Note de politique générale Algemene beleidsnota
Journée Mondiale du Chocolat Wereld Chocolade Dag
Pique-Nique Picknick
2. SOMMAIRE | INHOUD 4>7 Culture Cultuur
8 Bibliothèque Bibliotheek
NOTE DE POLITIQUE GÉNÉRALE Quelles priorités pour l’avenir de Koekelberg ?
L
e
14
octobre
2018,
les
respect du débat d’idées dans le champ
et
les
démocratique.
exprimé
Koekelbergeoises
que
leur
Koekelberg plus que jamais a besoin de cohésion sociale. Une note de politique
9
composée autour d’un nouveau projet
générale a été rédigée et présentée
Journée Mondiale du Chocolat Wereld Chocolade Dag
pour Koekelberg. Cet élan se traduira,
au Conseil communal, qui définit les
au cours de la prochaine législature, par
contours d’une nouvelle politique pour
deux objectifs fondamentaux : respect
Koekelberg : solidaire, soucieuse de
et inclusion.
l’environnement, inclusive et évolutive.
Pique-nique au parc Picknick in het park
11 Mobilité Mobiliteit
ont
parce
choix et une nouvelle majorité s’est
10
Koekelbergeois
Inclusion,
Respect pour l’institution communale,
Découvrez-en les grands axes en pages
pour
12 et 13 de votre magazine d’informations
ses
services
et
ses
agents,
respect du citoyen, respect de l’éthique,
communal.
12 > 13 Note de Politique Générale Algemene Beleidsnota
14 Ludothéque Spelotheek
15 Sport
16 Seniors | Jeunesse Senioren | Jeugd
17 Tour de France
18 Transition énergétique Energietransitie
19 Agenda 21 | Politique Agenda 21 | Politiek
ALGEMENE BELEIDSNOTA
Welke prioriteiten voor de toekomst van Koekelberg?
O
p 14 oktober 2018 hebt u, dames
het
democratische
en heren Koekelbergenaren, uw
omdat Koekelberg meer dan ooit nood heeft
20 > 21
nieuwe
rond
algemene beleidsnota werd opgesteld en
Clins d'yeux Knipoogjes
een nieuw project voor Koekelberg. Dit
voorgesteld aan de Gemeenteraad. Deze
elan zal tijdens de volgende legislatuur
nota legt de grote lijnen vast van een
tot uiting komen in twee fundamentele
nieuw beleid voor Koekelberg: solidair,
doelstellingen: respect en insluiting.
milieuvriendelijk, inclusief en evolutief.
Respect
Ontdek de voornaamste punten ervan op
22 Propreté & Bien-être animal Netheid & Dierenwelzijn
voor
de
gevormd
gemeentelijke
23
instelling, voor haar diensten en haar
Agenda | In memoriam
personeelsleden,
respect
voor
de
burgers, inachtneming van de ethiek, eerbied voor het ideeëndebat binnen
sociale
Insluiting,
keuze gemaakt en er heeft zich een meerderheid
aan
veld.
samenhang.
Een
pagina 4 van uw gemeentelijk infoblad.
ÉDITO | EDITO .3 Chères Koekelbergeoises, Chers Koekelbergeois,
Beste Koekelbergenaren,
L’été à Koekelberg, ce fut, pour nos enfants, l’occasion de jouer, de se lier d’amitiés nouvelles et d’apprendre dans une formule « new look » du Cool Club.
De zomer in Koekelberg was voor onze kinderen de ideale gelegenheid om te spelen, nieuwe vrienden te maken en kennis op te doen in de vernieuwde Cool Club.
Pour nos ainés, ce sera l’occasion de découvrir ou de redécouvrir, au mois de septembre, les charmes de la « Venise du Nord », ses musées, ses canaux, son architecture, son histoire.
Onze senioren kunnen in de maand september de charmes van het Venetië van het Noorden, zijn musea, zijn kanalen, zijn architectuur en zijn geschiedenis ontdekken of herontdekken.
L’été, c’est aussi ce moment important pour certains de nos étudiants. Mes pensées vous accompagnent et je vous souhaite une seconde session réussie.
De zomer is ook een belangrijk moment voor sommige van onze studenten. Ik wens hen veel moed en veel succes met de 2e zit. De zomer is ook de ideale gelegenheid om samen te komen met de familie, onder vrienden en om te herbronnen. Kortom een gelukzalige tijd.
L’été, enfin, c’est une parenthèse heureuse, l’occasion de se retrouver en famille, entre amis, une opportunité de se ressourcer. Place à présent à une année nouvelle, faite de rentrées. Une rentrée des classes, d’abord. J’ai en mémoire ces remises de diplôme du mois de juin dernier et j’aimerais dire à ceux qui entament le cycle secondaire ou supérieur : bon vent et belle réussite. Une rentrée professionnelle, pour beaucoup, que je vous souhaite équilibrée et passionnante. Septembre / September 2019 Magazine d’information de la commune de Koekelberg / Infomagazine van de gemeente Koekelberg Tirage / Oplage : 10 000 ex. Réalisation / Productie : Cellule communication écrite & visuelle / Cel schriftelijke en visuele communicatie Tél : 02 600 15 68 Administration communale de Koekelberg / Gemeentebestuur van Koekelberg, Place Henri Vanhuffelplein 6 Tél : 02 412 14 11 Éditeur responsable / Verantwoordelijke uitgever : Dave DEGRENDELE place Henri Vanhuffelplein 6 1081 Koekelberg
www.koekelberg.brussels koekelberg
Schone liedjes duren echter niet lang. Gelukkig staan er een aantal nieuwe uitdagingen te wachten. Eerst en vooral een nieuw schooljaar. Ik herinner mij de uitreiking van de diploma’s in de maand juni laatstleden. Aan al diegenen die starten met een nieuwe cyclus in het middelbaar of het hoger onderwijs: veel succes. Velen onder ons gaan of zijn opnieuw aan het werk. Ik wens hen veel boeiende momenten.
Je profite de l’instant pour remercier nos agents communaux. Car l’été fut pour eux l’occasion de vous servir avec une égale qualité. Que ce soit au guichet, pour maintenir nos rues propres et sures, pour encadrer vos enfants ou pour préparer la rentrée des classes et les événements qui feront vivre notre commune, ils étaient présents. Merci à eux.
Van de gelegenheid maak ik gebruik om onze gemeentepersoneelsleden te bedanken. Ook in de zomer stonden ze steeds tot uw dienst. Zowel aan het loket als om onze straten veilig en proper te houden, om uw kinderen te begeleiden, om het nieuwe schooljaar voor te bereiden en voor het organiseren van evenementen die leven brengen in onze gemeente. Iedereen stond paraat. Waarvoor mijn dank.
Une rentrée politique, enfin. Les chantiers sont nombreux : améliorer la sécurité de nos voiries, accentuer la gratuité scolaire, améliorer l’accompagnement des demandeurs d’emploi, mener des projets scolaires ambitieux. Ils sont passionnants car ils permettent de transformer notre commune et d’améliorer votre quotidien.
De politiek, tot slot. Vele projecten staan op stapel: het verbeteren van de veiligheid van onze wegen, streven naar gratis onderwijs, verbeteren van de ondersteuning van onze werklozen, opzetten van ambitieuze schoolprojecten. Veel boeiend werk die onze gemeente zal veranderen en uw leven verbeteren.
Alors, belle rentrée à toutes et tous,
Een mooie start van het school- en werkjaar aan iedereen.
Ahmed LAAOUEJ Votre Bourgmestre | Uw Burgemeester
# 150 Septembre / September 2019
4. CULTURE | CULTUUR
Fête de la Fédération Wallonie-Bruxelles Laurence Bibot “Distinguée” Vendredi 27 septembre, 19h
A
près le succès de son premier stand-up, “Bibot debout”, Laurence vous emmène dans un univers où se partagent son côté femme et son côté mère, un vortex où se croisent une vendeuse bio, des forumeurs internet, quelques chats perdus. L’occasion de s’essayer à des pratiques alternatives pour atteindre le bien-être personnel. Volubile sur scène, Laurence Bibot est toujours juste, parfois cynique mais surtout très, très, très distinguée. En première partie, Gregg, le nouveau talent belge de l’humour, interprétera une partie de son nouveau one-man show “T’inquiète chérie, je gère”.
Espace Cadol Rue François Delcoigne, 25 Spectacle gratuit Réservation obligatoire Places limitées Info : 02 412 14 97
Exploration du monde Maroc le pays berbère Mercredi 2 octobre, 14h30
L
es Berbères puisent leur légitimité dans l’histoire et affrontent aujourd’hui les mutations du Maroc. Entre Atlantique et Sahara, nous parcourons ce pays dans lequel l’homme s’est intégré avec bonheur. Les Aït Bougmez de la Vallée Heureuse s’activent sur les lopins de terre que l’Atlas leur concède. Nous y rencontrons également Pierre Rabhi, paysan et écrivain français, chantre du rééquilibrage alimentaire Nord-Sud. Un film réalisé et présenté par Dany Marique.
PROCHAINES DATES : 27.11.2019 • Arctique : la vie en nord 29.01.2020 • Costa Rica : la fièvre verte 04.03.2020 • Ouzbékistan : la turquoise des steppes
Espace Cadol Rue François Delcoigne, 25 Tarifs : Koekelbergeois : gratuit | non-résidents : € 8,50 Info : 02 412 14 97 www.explorationdumonde.be
nibles o p s i D es es plac beschikbaar r è i n r n De laatse p e t s t laa
Voyage culturel
CULTURE | CULTUUR .5
Paris incontournable ! Du jeudi 31 octobre au dimanche 3 novembre
Une des destinations les plus visitées chaque année, la capitale française fascine toujours autant par sa richesse culturelle, patrimoniale et artistique. Durant 4 jours partez à la découverte de quelques incontournables de la “Ville Lumière”.
V
ous visiterez la Tour Eiffel et l’Arc de Triomphe, véritables symboles de Paris et de la France ; le non moins célèbre musée du Louvre qui, cette année, met à l’honneur Léonard de Vinci ; le Grand Palais et son exposition Toulouse-Lautrec; l’emblématique Opéra Garnier ; la Basilique du Sacré-Cœur et le pittoresque village de Montmartre, qui offrent un panorama spectaculaire sur toute la ville ; ou encore le Centre Pompidou et la Fondation Louis Vuitton. Vous apercevrez d’autres hauts lieux à l’occasion d’une croisière sur la Seine qui s'achèvera au Lido où vous assisterez au spectacle “Paris Merveilles”.
la Tour Eif
l’Arc de Tri
Culturele reis
fel
omphe
Onevenaarbaar Parijs! Van donderdag 31 oktober tot zondag 3 november
l e Mu
sé e d u Lo
uvre
Als een van de meest bezochte plekken per jaar, blijft Parijs, de Franse hoofdstad, fascineren… Rijk aan cultuur, een verbluffend patrimonium en mooie kunst. Ontdek tijdens deze 4 dagen enkele niet te missen hoogtepunten van deze ‘Lichtstad’.
U
bezoekt de Eiffeltoren en de Arc de Triomph, echte symbolen van Parijs en Frankrijk ; het niet minder beroemde Louvremuseum dat dit jaar Leonardo da Vinci in kijker zet ; het Grand Palais et haar tentoonstelling van Toulouse-Lautrec ; de emblematische Opera Garnier ; de Heilig-Hartbasiliek en het pittoreske dorp Montmartre die een panoramisch zicht op de stad bieden ; en ook het Centre Pompidou en de Fondation Louis Vuitton. Tijdens een boottocht op de Seine geniet u van al het moois dat Parijs te bieden heeft waarna we eindigen met het spektakel ‘Paris Merveilles’.
ati on l a Fon d
uit ton L ouis V
E E RSO N N P R A P N TARIFS ER PERSOO P TARIEF SINGLE STAND A L L EEN ergeois Koekelb enaren rg e lb e k e Ko mmune Hors co meente e g e d Buiten
€ 750
€ 870
D OUBLE D U B B EL
€ 630 € 740 12 ans) inimum :
m € 50 (âge : 12 jaar) enfants : s le mleeftijd r u u o im p in n o (m ti c 0 u Réd eren: € 5 voor kind Reductie
ar, en autoc ort A /R gne** **, le transp lo d u n o re B p s ari com ercure P uidées. Ce tarif visites g l’hôtel M s) et les e me nt à e s rg ri e p b é m o l’h c s, oissons r autobu repas (b terug pe tous les **, he e n e n ** rt e o n p g s lo n u sief tra Paris Bo ken. f is inclu l Mercure e bezoe Dit tarie n in hote e geleid e d g n n e ti ) h n c e p re g overna e b rank in ltijdens (d MBRE alle maa 0 S E P TE
:2 ATIONS MBER R É S E RV 0 S E P TE 2 : S FIN DES IE T A V R E S EIND RE
l'O péra Garnier
Info & réservations Info & reservaties 02 412 14 97 culture@koekelberg.brussels
Montmar tr
e
# 150 Septembre / September 2019
6. CULTURE | CULTUUR
Journées du Patrimoine
Un lieu pour l'Art Samedi 14 et dimanche 15 septembre
R
endez-vous incontournable de la rentrée pour des milliers de visiteurs, qu'ils soient Bruxellois, Wallons, Flamands ou étrangers, les Journées du Patrimoine permettent chaque année, le temps d'un week-end, de redécouvrir la ville avec un autre regard, d'apprécier des endroits méconnus, de découvrir des styles architecturaux ou de visiter des lieux souvent peu accessibles. Cette année, ce sont plusieurs lieux d’exposition d’art de notre commune qui vous ouvrent gratuitement leurs portes.
VISITE DE LA MAISON STEPMAN
VISITE DE L’ATELIER DE LOLA DI VITO
Espace dédié aux expositions d’artistes venus d’ici et d’ailleurs, la Maison Stepman abrite également un petit musée consacré aux œuvres du sculpteur Charles Stepman (1891-1964), qui vivait et avait établi ici son atelier.
Artiste pluridisciplinaire étonnante et émouvante, qui a dédié sa vie au chant lyrique et à la peinture, Lola di Vito exposera une partie de ses œuvres impressionnistes et expressionnistes dans son atelier.
Vous souhaitez être tenu(e) au courant de toutes les activités proposées par le service de la culture francophone de Koekelberg ? Inscrivez-vous à notre newsletter en appelant le : 02 412 14 97
VISITE DE LA GALERIE ESTRANGIN ABORIGINAL SIGNATURE Lieu unique en Belgique, référence absolue en matière d’art aborigène et partenaire de plusieurs communautés artistiques implantées en Australie, la galerie Estrangin vous propose une plongée dans le “Temps du Rêve”, à travers une collection riche et des visites commentées. Rue Jules Besme, 101
Boulevard Léopold II, 250
Rue de l’Église Sainte-Anne, 50
Visites : 11h00 - 14h00 - 16h00 - 18h00
Portes ouvertes de 10h00 à 18h00
Portes ouvertes de 10h00 à 18h00
Info : 02 538 26 85
Info : 02 412 14 97
Info : 0475 82 64 90
www.aboriginalsignature.com/
BEZOEK AAN HET STEPMANHUIS Naast een ruimte gewijd aan kunstenaars van overal herbergt het Stepmanhuis ook een klein museum met de werken van beeldhouwer Charles Stepman (18911964), die hier woonde en hier ook zijn atelier ondergebracht had.
BEZOEK AAN HET ATELIER VAN LOLA DI VITO
BEZOEK AAN DE GALERIJ ESTRANGIN ABORIGINAL SIGNATURE
Als verbazingwekkend en ontroerend multidisciplinair kunstenaar die haar leven heeft gewijd aan lyrische zang en aan de schilderkunst, zal Lola di Vito een deel van haar impressionistische en expressionistische werken in haar atelier tentoonstellen
Deze unieke plek in België is dé referentie bij uitstek op het gebied van de Aboriginals en een partner van verscheidene in Australië gevestigde kunstgemeenschappen. Estrangin biedt u een sprong in de “Droomtijd” aan de hand van een rijke collectie en rondleidingen. Jules Besmestraat 101
Leopold II-laan 250
Sint-Annakerkstraat 50
Rondleidingen : 11.00 - 14.00 - 16.00 - 18.00 u.
Open dag van 10.00 tot 18.00u
Open dag van 10h00 à 18h00
Info: 02 538 26 85
Info: 02 412 14 97
Info: 0475 82 64 90
www.aboriginalsignature.com
Open Monumentendagen
Een plaats voor kunst Zaterdag 14 en zondag 15 september
E
Wilt u op de hoogte gehouden worden van alle activiteiten die worden aangeboden door de dienst Franse cultuur van Koekelberg? Schrijf u dan in voor onze nieuwsbrief door te bellen naar het nummer 02 412 14 97.
en niet te missen afspraak in het begin van het nieuwe schooljaar voor duizenden bezoekers, of ze nu Brusselaars zijn of Walen, Vlamingen of Vreemdelingen, de Open Monumentendagen laten ons de stad herontdekken met andere ogen, genieten van onbekende plaatsen, architecturale stijlen ontdekken of nog plaatsen bezoeken die anders vaak weinig toegankelijk zijn. Dit jaar openen verscheidene tentoonstellingsruimten voor kunst uit onze gemeente gratis hun deuren voor de publieksdag of opendag.
CULTURE .7
Babel'Bar
Finances folles et bonnes idées Lundi 7 octobre, 19h00 - 21h30
L
es Babel'Bar sont une occasion de rencontrer un intervenant spécialiste d’un sujet et d’en discuter spontanément avec lui − à l’image des cafés-débats. David Leloup, journaliste indépendant, observateur d’abus financiers en tous genres, viendra interroger deux projets financiers alternatifs : NewB, qui veut créer une nouvelle banque, et Solifin, un nouveau réseau d’investissement à impact positif. Une soirée pour parler scandales d’argent et horizons financiers innovants. Gratuit Maison Stepman Boulevard Léopold II, 250 Info : 02 469 27 75 | www.archipel19.be
MAISON
ST E P MAN
H U IS
Cercle d’Art - Kunstkring
SIMONIS
69 S a l o n 2 0 1 9 ÈME STE
septembre tot 22 september 13 au
du van
O u ve r t l e s s a me d i s e t d i manches de 14 à 18h30 Open zaterdagen en zondagen van 14 tot 18.30u. Liliane BAR, Marc BARBAY, Lola di VITO, David GUEULETTE, Léopold GUEULETTE, Jo MALCORPS, Michel MARINUS, Robert THISENS, Paule WALTHERY, Martine Zens Invités: Olivier Legrain, Nicole Nypels (Pluche)
Boulevard Léopold II laan 250, Koekelberg
Entrée libre - Vrije ingang Exempt de timbre - Vrij van zegels
Exposition
CERCLE D’ART EUGÈNE SIMONIS Du samedi 14 au dimanche 22 septembre, 14h00 - 18h00
C
réé à la Maison Stepman il y a près de 70 ans, le Cercle d’art Eugène Simonis présentera la 69ème édition de son salon d’ensemble durant les journées du Patrimoine. Une belle occasion de découvrir les œuvres d’artistes locaux s’illustrant dans des domaines aussi variés que la peinture, la sculpture, la céramique, l'émail et la photographie. Deux artistes invités présenteront également leurs œuvres : Olivier Legrain et Nicole Nypels. Vernissage : vendredi 13 septembre à 19h Exposition : 14, 20, 21 et 22 septembre, de 14h à 18h Maison Stepman : Boulevard Léopold II, 250 Info : 0475 42 27 28
Ateliers d'arts plastiques
Enfants, ados et adultes Chaque semaine du mercredi au vendredi, les élèves sont accueillis en groupe dans un atelier chaleureux où ils découvrent toutes les techniques artistiques (peinture, modelage, collage, gravure, ...). Atelier 35 - Rue Herkoliers, 35 Info : 0473 76 12 00 sylvie.coulon@proximus.be
HORAIRE : ENFANTS (5 À 11 ANS) Mercredi : 14h30 • 16h30 Jeudi : 16h30 • 18h30 Vendredi : 16h30 • 18h30 ADOS & ADULTES (À PARTIR DE 12 ANS) Mercredi : 17h30 • 19h30 Jeudi : 18h45 • 20h45 € 300 pour l'année (déduction fiscale pour les -12 ans)
# 150 Septembre / September 2019
8. BIBLIOTHÈQUE | BIBLIOTHEEK La Cage de verre Emile travaille comme correcteur dans une maison d’édition et son bureau est installé dans une cage de verre. Personnage fade, sa vie s’écoule sans objectif. L’écriture magistrale de Simenon conte la perturbation engendrée par l’installation d’un nouveau couple dans l’immeuble où vivent Emile et sa femme. Ou comment parvenir à raconter l’histoire d’un couple ‘banal’. Impressionnant !
Trois chambres à Manhattan
Année Simenon
A
l’occasion du 30e anniversaire de sa disparition, la bibliothèque francophone vous invite à (re)découvrir l’œuvre de Georges Simenon. Auteur prolifique, le romancier liégeois n’était pas seulement le créateur du célèbre commissaire Maigret. Il nous a laissé pas moins de 250 romans, 200 nouvelles, plusieurs œuvres autobiographiques, des contes galants et de nombreux articles et reportages publiés sous son propre nom ou sous vingt-sept pseudonymes. Voici quelques suggestions d’ouvrages pour vous inviter à plonger dans la vie et l’œuvre de cet auteur belge majeur: Bibliothèque francophone Rue des Tisserands, 28 Info : 02 414 02 36 biblio.1081@koekelberg.brussels
Un homme et une femme à la dérive se rencontrent dans un bar à Manhattan. Leur histoire d’un soir se transforme en une relation fragile, marquée par la difficulté de surmonter le passé, la peur de l’échec, la jalousie, … Simenon abandonne ici l’intrigue policière pour brosser un portrait psychologique intense d’un couple ballotté par le destin.
A la conquête de Tigy : Lettres 1921-1924 / Georges Simenon (Paris : Julliard, 1995) Georges Simenon : Parcours d'un écrivain belge / s.n. (Bruxelles : Editions Racine, 2011) Maigret traversée de Paris : Les 120 lieux parisiens du commissaire / Michel Carly (Paris : Omnibus Bibliocité, 2003) Mémoires intimes / Georges Simenon (Paris : Omnibus Bibliocité, 2019)
Boekelberg Dapperenstraat 20 Info : 02 411 08 65 bibliotheek@koekelberg.brussels www.koekelberg.bibliotheek.be
Infomoment Op maandag 2 september van 16u tot 18u Ontdek het aanbod aan activiteiten voor kinderen in het Nederlands in Koekelberg.
Workshop UPCYCLING
Op maandag 2 september van 16u
Elke eerste maandag van de maand: 07/10, 04/11, 02/12 van 16.00u tot 17.30u
tot 18u kan je terecht in bibliotheek Boekelberg naschoolse
om
aanbod
aan
kinderactiviteiten
het
in
het Nederlands in Koekelberg te ontdekken. Het personeel van de bibliotheek, Brede School, De Platoo en hun partners zijn aanwezig om al je vragen te beantwoorden.
Ontdek hoe je oude spullen een nieuw leven geeft! Samen met Hilde zoeken we een nieuwe bestemming voor zaken die anders in de prullenmand belande: afgedragen kleren, oud speelgoed, kapot keukengerei, afvalhout,... Knutsel en kunstplezier voor jong en oud. Intergenerationele workshop voor kinderen en volwassenen van 10 tot 100 jaar. Elke eerste maandag van de maand van 16.00u tot 17.30u in bibliotheek Boekelberg.
JOURNÉE MONDIALE DU CHOCOLAT | WERELD CHOCOLADE DAG .9
Fêtons le chocolat 1er octobre : Journée mondiale du chocolat
D
ans notre commune le chocolat est roi et il sera à l’honneur du 1er au 6 octobre ! En effet, le Belgian Chocolate Village en partenariat avec Trolle d’histoire, Boekelberg et la bibliothèque francophone profitent de la Journée mondiale du cacao et du chocolat pour vous proposer des activités et lectures gourmandes autour du thème “Raconte-moi le chocolat”.
PRAKTISCHE INFO ? Inlichtingen, tarieven en inschrijvingen vanaf 10 september VERPLICHT RESERVATIE INFOS PRATIQUES ? Renseignements, tarifs et inscriptions à partir du 10 septembre RESERVATION OBLIGATOIRE
AU PROGRAMME : • Pour les classes: formule chocolatée garnie de lectures d’histoires, d’une visite guidée du musée et d’un atelier peinture, du mardi au vendredi. • Pour les individuels et les familles : des ateliers de fabrication de chocolats, le samedi et le dimanche
02 420 70 76 info@belgianchocolatevillage.be www.belgianchocolatevillage.be
Que de choses à vous raconter et à partager ensemble ! QUAND ? Du mardi 1er octobre au dimanche 6 octobre OÙ ? Au Belgian Chocolate Village, Rue de Neck 20.
Laten we chocolade vieren 1st oktober : Wereld Chocolade Dag
Avis aux gourmands
I
n onze gemeente is chocolade koning: van 1st tot 6 oktober zal hij onze eregast zijn! Naar aangelegenheid van de Wereld Chocolade Dag biedt het Belgian Chocolate Village, in samenwerking met Trolle d’histoire, Boekelberg en de franstalige bibliotheek een reeks verrukkelijke activiteiten en vertelsessies aan rond het thema ‘Vertel mij over chocolade’. PROGRAMMA: • Voor schoolklassen: smakelijke formule van voorleesmomenten, een rondleiding van het chocolademuseum en een workshop schilderen met chocolade, van dinsdag tot vrijdag. • Voor gezinnen en particulieren: workshops ‘chocolaatjes maken’, op vrikdag en zondag. Hoeveel te vertellen en samen te delen! WANNER ? Van dinsdag 1st oktober tot zondag 6 oktober WAAR ? In het Belgian Neckstraat 20.
Chocolate
Village,
De
V
ous avez envie de prolonger cette plongée dans le monde du chocolat ? La bibliothèque francophone vous propose de découvrir une sélection de livres qui raviront petits et grands.
La voleuse de chocolat : une aventure en pays shuar / Béka & Marko Cette bande dessinée nous emmène en Equateur, dans la plantation de cacao d’Esteban et de sa famille. Afin d’améliorer la production de la plantation, Esteban et son oncle partent en pays Shuars dans l’espoir d’y trouver une variété ancienne de fèves de cacao. Leur route va croiser celle de la Bandida, célèbre voleuse de chocolat, qui fera tout pour voler leur précieuse découverte. Le chocolat, le thé et le café / Catherine de Sairigné Grâce à cette encyclopédie miniature, vous découvrirez d’où vient la fève de cacao et comment elle est transformée pour devenir le chocolat que vous dégustez. La cuisine au chocolat : 80 recettes, entrées, plats, desserts / Philippe Renard Ce livre de recettes vous propose de découvrir 80 façons d’utiliser le chocolat. Que ce soit pour vos plats sucrés ou salés, vous y trouverez sûrement votre bonheur. D’autres livres sur le sujet sont disponibles à la bibliothèque, n’hésitez pas à venir nous rendre visite.
10. PIQUE-NIQUE AU PARC | PICKNICK IN HET PARK
Pique-nique champêtre Picknick in het e au parc Elisabeth (3 édition) Elisabethpark (3de editie) Dimanche 22 septembre, de 11h30 à 18h00
Zondag 22 september, van 11.30u tot 18.00u
C
Z
haque année en Région bruxelloise, le “Dimanche sans voiture” fait le bonheur de nombreux citadins qui en profitent pour redécouvrir leur cadre de vie. Parmi les activités insolites proposées à Koekelberg, peut-être goûterez-vous au plaisir simple de notre grand pique-nique champêtre ? Que vous soyez en tête-à-tête, entre amis ou en famille, venez étendre votre plus belle nappe à carreaux et déguster votre panier gourmand sur les pelouses du parc Élisabeth. Un accordéoniste, un violoncelliste et un DJ accompagneront en musique ce moment de détente tandis que plusieurs animations raviront vos enfants. Vous êtes venu.e sans pique-nique ? Qu’à cela ne tienne ! Faites votre choix parmi les spécialités servies à l’un des food trucks présents sur place et vivez, vous aussi, la ville autrement ! Info : 02 412 14 58 famille@koekelberg.brussels
oals iedere jaar leren veel Brusselaars hun stad opnieuw kennen tijdens de ‘Autoloze zondag’. Ook dit jaar pakt Koekelberg uit met opmerkelijke activiteiten, ondermeer onze grote idyllische picknick. Onder vier ogen, onder vrienden of in familieverband. Het maakt niet uit. Spreid je mooiste geruite tafelkleed op het gazon van het Elisabethpark en geniet van je picknick. Een accordeonist, een vioolspeler en een DJ zorgen voor ontspannende achtergrondmuziek en voor de kinderen zijn er allerlei animaties. Ben je je picknick vergeten? Geen nood. Bij een food truck kan je terecht voor allerlei specialiteiten. Zo kan ook jij de stad eens van een andere kant bekijken.
MOBILITÉ | MOBILITEIT .11
Autoloze zondag Zondag 22 september
Laat uw auto in de garage op 22 september e.k. en geniet van deze nieuwe editie van de autoloze zondag! KLEINE HERINNERING AAN DE SPELREGELS:
Journée sans voiture
1. De autoloze zondag geldt voor iedereen, met uitzondering
Le 22 septembre prochain, rangez la voiture au garage et profitez de cette nouvelle édition du dimanche sans voiture !
van het openbaar vervoer, taxi’s, bussen, hulp- en ordediensten. Om veiligheidsredenen is de maximale snelheid beperkt tot 30 km/u. De ‘regels’ zijn van toepassing op zondag 22 september van 9.30u tot 19.00u Brussel zal dus niet meer bereikbaar per auto gedurende die periode.
PETIT RAPPEL DES RÈGLES DU JEU :
2. De verkeersregels blijven van toepassing!
1. L’interdiction de circuler en voiture s’applique à tout le monde,
3. Indien u absoluut uw auto nodig heeft, is het mogelijk een
Dimanche 22 septembre
sauf aux transports en commun, taxis, autocars, services de secours et véhicules d’utilité publique. La vitesse maximum est limitée à 30 km/h, pour des raisons de sécurité. Ces « règles » sont d’application le 22 septembre de 9h30 à 19h. Bruxelles ne sera donc plus accessible en voiture durant cette plage horaire.
afwijking te bekomen. U kan een afwijking vragen hetzij door het downloaden van het aanvraagformulier op de website van de gemeente hetzij door u aan te bieden op het onthaal van het gemeentehuis, Henri Vanhuffelplein 6.
2. Le code de la route reste d’application !
toelating.
4. Gehandicapten mogen rijden met hun kaart zonder speciale
3. Si
vous avez impérativement besoin de votre voiture, une dérogation peut vous être délivrée. Vous pouvez demander une dérogation soit en téléchargeant le formulaire de demande disponible sur le site internet de la commune, soit en vous présentant à l’accueil de la maison communale, située place Henri Vanhuffel 6.
4.
Les personnes handicapées munies de leur carte peuvent circuler sans dérogation.
Rue scolaire Prolongation de la phase test
D
epuis avril dernier, l’allée latérale de l’avenue du Château a été transformée en rue scolaire, les matins de 8h10 à 8h40. Initialement prévu pour deux mois, ce test sera prolongé jusque fin janvier afin de mesurer les bénéfices et impacts de cette mesure destinée à garantir plus de sécurité aux élèves fréquentant l’Unesco-school mais aussi à améliorer la qualité de l’air et à rendre les contacts plus conviviaux aux abords de l’école. A l’issue de cette période test, une étude approfondie sera réalisée auprès des parents, enseignants et riverains pour juger de la pertinence du maintien de la rue scolaire.
Schoolstraat Verlenging van de testfase
S
inds april is de zijweg van de kasteellaan omgevormd tot een schoolstraat, ‘s morgens van 8:10u tot 8:40u. Deze testfase was oorspronkelijk gepland voor twee maanden maar zal tot eind januari verlengd worden zodat de voordelen en effecten van deze maatregel geëvalueerd kunnen worden. Met de inrichting van deze schoolstraat wilt men de veiligheid van de leerlingen van Unesco-school verhogen maar ook de luchtkwaliteit verbeteren en de gezelligheid in de nabijheid van de school bevorderen. Op het einde van deze testfase zal een diepgaand onderzoek gevoerd worden met ouders, leekrachten en buurtbewoners om de relevantie van de schoolstraat te beoordelen.
# 150 Septembre / September 2019
12. NOTE DE POLITIQUE GÉNÉRALE
Respect et inclusion comme maître-mots Voici les 12 axes majeurs de la politique que le Collège entend mener ces prochaines années au bénéfice des Koekelbergeois. La note de politique générale 2018-2024 est à consulter dans son entièreté sur notre site web www.koekelberg.brussels/npg
1. UNE GOUVERNANCE PARTICIPATIVE ET CITOYENNE Renforcer la confiance du citoyen envers le politique en favorisant les interactions avec son administration et son implication directe dans la “chose publique”. 2. DES FINANCES COMMUNALES RESPONSABLES Le maintien de finances publiques saines doit être garanti pour permettre une action communale dynamique et une amélioration de la qualité des services publics.
1
2
4
5
3. UN ENSEIGNEMENT COMMUNAL ACCESSIBLE ET DE QUALITÉ L’enseignement comme vecteur d’émancipation est une priorité. Il s'agit notamment de favoriser la réussite scolaire avec un accompagnement spécialisé, multiplier les échanges entre réseaux francophones et néerlandophones, combattre la fracture numérique. 4. UN DROIT À L’ACCUEIL DE LA PETITE ENFANCE ET UN ENCADREMENT DYNAMIQUE DE LA JEUNESSE À Koekelberg, un habitant sur trois est âgé de moins de 25 ans. Nos jeunes constituent l’avenir de la commune et ils nécessitent, à ce titre, une attention spécifique et particulière. 5. AUX CÔTÉS DE NOS SENIORS Nous souhaitons que l’infrastructure et l’offre soient adaptées à leurs attentes et à leurs besoins. 6. LOISIRS, CULTURE ET SPORTS Garantir un accès égal toutes et à tous, soutenir encore davantage les artistes koekelbergeois, la création d’infrastructures sportives et culturelles, et assurer le rayonnement de notre commune. 7. MOBILITÉ : UNE MEILLEURE QUALITÉ DE L’AIR ET DAVANTAGE DE SÉCURITÉ ROUTIÈRE Des quartiers agréables à vivre, une commune propre et à basse émission.
6
8. SÉCURITÉ, PRÉVENTION ET PRISE EN CHARGE DES VICTIMES Assurer et renforcer une politique de proximité pour garantir le contact des riverains et commerçants avec les services de prévention de la commune et avec une police visible. 9. COHÉSION SOCIALE, LOGEMENT, ÉGALITÉ DES CHANCES ET LUTTE CONTRE LA PAUVRETÉ Garantir une offre de logements de qualité à loyers réduits et proposer un partenariat avec une agence immobilière sociale, créer des unités de logements d’accueil d’urgence mais aussi un espace dédié aux femmes. 10. EMPLOI, COMMERCE ET ENTREPRENEURIAT Coordonner et accompagner les démarches entreprises par les chercheurs d’emploi et développer le soutien aux entrepreneurs et commerçants présents sur notre commune mais également envers ceux qui souhaitent s’y installer.
9
10
11. UNE COMMUNE EN PHASE AVEC LE PROGRÈS TECHNOLOGIQUE Koekelberg doit suivre les évolutions technologiques et obtenir le statut de “smart city”. 12. KOEKELBERG, UNE COMMUNE DANS LE MONDE Permettre la réalisation de stages de jeunes koekelbergeois à l’étranger ainsi que des échanges internationaux.
12
ALGEMENE BELEIDSNOTA .13 1. EEN PARTICIPATIEF BESTUUR VOOR EN MET BURGERS Het vertrouwen van de burgers in de politici doen toenemen door de interactie met hun bestuur alsook hun directe betrokkenheid bij de ‘publieke zaak’ te bevorderen.
3
2. VERANTWOORDE GEMEENTEFINANCIËN Het gezond houden van de overheidsfinanciën moet worden gewaarborgd om een dynamische gemeentelijke actie en een verbetering van de kwaliteit van de openbare dienstverlening mogelijk te maken.
Respect en insluiting als sleutelwoorden Hieronder vindt u 12 krachtlijnen van het beleid dat het College de komende jaren wil voeren ten gunste van de Koekelbergenaren. De algemene beleidsnota 2018-2024 kunt u in haar geheel inkijken op onze website: www.koekelberg.brussels/npg
3. EEN TOEGANKELIJK EN HOOGWAARDIG GEMEENTELIJK ONDERWIJS Het onderwijs als emancipatiemiddel is een prioriteit. Goede schoolprestaties bevorderen met een deskundige begeleiding, de uitwisseling tussen de Fransen Nederlandstalige netten verveelvoudigen, de digitale kloof bestrijden. 4. RECHT OP ONTHAAL VOOR DE ALLERKLEINSTEN & DYNAMISCHE OMKADERING VOOR DE JEUGD In Koekelberg is één op drie inwoners jonger dan 25 jaar. Onze jongeren vormen de toekomst van Koekelberg en om die reden is specifieke en bijzondere aandacht voor hen noodzakelijk. 5. VOOR DE SENIOREN We willen dat de infrastructuur en het aanbod worden aangepast aan hun verwachtingen en aan hun noden. 6. VRIJE TIJD, CULTUUR EN SPORT Voor allen een gelijke toegang waarborgen, de Koekelbergse kunstenaars nog meer ondersteunen, de ontwikkeling van culturele en sportinfrastructuur, en de culturele uitstraling van onze gemeente verzekeren.
7
8
11
7. MOBILITEIT: SCHONE LUCHT EN VEILIG VERKEER EN MEER VERKEERSVEILIGHEID Wijken die aangenaam zijn om te wonen, een nette gemeente met een lage uitstoot 8. VEILIGHEID, PREVENTIE EN SLACHTOFFERHULP: DRIE ZUILEN VAN ÉÉN BELEID Een beleid van nabuurschap verzekeren en versterken om het contact van de buurtbewoners en de handelaars met de preventiediensten van de gemeente en met een zichtbare politie te waarborgen. 9. SOCIALE SAMENHANG, HUISVESTING, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING Een hoogwaardig huisvestingsaanbod tegen lagere huurprijzen waarborgen en een partnerschap met een sociaal immobiliënkantoor aanbieden, wooneenheden voor noodopvang oprichten en ook een ruimte speciaal bedoeld voor vrouwen. 10. TEWERKSTELLING, HANDEL EN ONDERNEMERSCHAP De stappen die werkzoekenden ondernemen coördineren en begeleiden, en de ondersteuning ontwikkelen van de ondernemers en handelaars die al aanwezig zijn in onze gemeente of er zich willen vestigen. 11. EEN GEMEENTE AFGESTEMD OP DE TECHNOLOGISCHE VOORUITGANG Koekelberg moet de technologische evoluties volgen en het statuut ‘smart city’ verkrijgen. 12. KOEKELBERG, EEN GEMEENTE IN DE WERELD Het mogelijk maken van de organisatie van stages in het buitenland voor jonge Koekelbergenaren alsook internationale uitwisselingen. # 150 Septembre / September 2019
14. LUDOTHÈQUE | SPELOTHEEK
LABEL LU DO
UDO2019 L L E LAB eilleur jeu
ques
hè le m L ud o t té pour ecteur u de socié s S u d Votez je n e lt le ie t u r u d le so tingue s ET a
nt dis vec olesce iendra L ud o a l’asbl abel Ludo v enfants, ad r a p ant s : Géré ocof, le L qui réunit uer. x suiv u C je e jo é s la e n d n r le de plaisir l de l’a vis su familia d’un même nez votre a ) se n r D OW N riches a u t o u t e s t er e t d o R (SIT quête de ndus ! A T S z R e e tt Ven U P E s t a r s en us s on IT Y S GR AV ces super nnels qui vo vitatio ne de o r dr e ez l’u pièges gra n r a c ns un iales s O) In a C le d E z r J e u D u péc oule TY ( et déjo T WIS es cubes c des cases s ie ! d t r s s t a e e p r f ef ue au t nt les mieux les nge à chaq a v a z u a ér e ch GE ) za OR A N qui Récup et combine disposition E U L B o n de ET ( précis eau dont la PL AN ez un m évolution t la p n l’ du et Façon vorable à a imales sera f spèces an plée des u des e la plus pe créez s. e planèt ’au 31 Jusqu mercredis, ? D dis QUAN , tous les les jeu re octob à 18h, et h de 13 à 17h. h 5 1 e d
Het beste spel van 2 019? U be slist! V Z W Ludo, met de steu n van de D Cocof, reik t ien el dat kinderen k jaar het Ludo Label uit st Spelotheken van d e a , jongeren gedeeld spee en volwass an een gezelschapsspel en lp en le zi samenbren er. Kom volgen gt rond de spellen u it testen en geef je stem uit: GR AVIT Y S UPERSTAR (SIT D OW N ) In dit sp el ben je superster op zoek een rijkdom. O n ntsnap aan aar zwaar tekra de ch jou worden tvallen die voor opgezet! T WIST Y (D JECO) Verzamel zo snel m ogelijk de gekleu rd combineer een specifi e blokjes in de ef fecten eke vo van indeling van het bord ve de speciale vakjes op lgorde en rander t elk het bord. D spel. e PL ANET (B LU E OR A NG E) Schep een w bevorderen ereld die de evoluti e en creëer zo de meest b van het dierenrijk za evolk te plan l eet. WANNEER? Tot en met 3 13u. en 18u . en alle don 1 ok tober: alle woensd ag derdagen tu ssen 15u. en en tussen 17u.
ND0u en 21.00u O V A .0 SPEL r, tussen 18 .00u
n 18 t us s e r e b o k d. 7 ok t t op 1 n spelavon en ver tre n e p o n e i g a e i d a d r a o k e le e ek Ja deuren vo en kom j tot de vol met e h t o l p r tip aa mt , ng S pe 00u h twee tijds ebt toega alleen ko advies, . 1 2 h en e nu je te n dez Of je ilt. Je even Tusse neer je w elotheek. arissen g de regels s c p n je je wa ie van de s e spelothe helpen je we spellet . n d t u n collec f in groep, s voor e eid om nie ontmoete e e j t o h t twee je spelle le gelegen fhebbers a lie n r stelle en. De ide dere spel ls n voo n p a j i russe reser vere b . g begr ekken en r l te e lb e td koek lledige tafe te o n ad i@
ag 17 derd n o D
SOIR ÉE-J EUX
Jeud i 17 o ctob La lud re, de othèq 18h à ue Jak 17 oct 21h adi ou obre p vr r Vous arrive ochain pou ira ses por tes ze ru avez a ccès à t repartez ne soirée-je de 18h à 2 q 1h le Que v ux. toute uand la v o ludoth us veniez collection d ous le souh é a s e jeux caires vou eul.e, à de jeux de la lu itez. Vous s con et vo u dothè x ou us aid se q C’est ent à illent, vou en groupe ue. l’occa sion d s , renco e les propo n co e ntrer d sent ’autre découvrir mprendre d e s In s c r s d le e amate i urs de nouveaux s règles. I l e s t p t i o n s : j ak je mome p nts lud ux et de comp ossible po adi@koek lète à e lb e r iq ur un ues. g. l’avan group ce. e de brussels réserv P r ix e er un t adh e tabl e sio n e d • PR
IX : g
e Lab
r a tu i
e l Lu
t p ou
do &
r le s
S o i ré
e Jeu
x
me m € b re s €10/a 5/an par • A n po D f o H y e É rK ur le s S • HEU non- oekelbe ION : RES rg e o Koek D’OU is e lb e r VERT ge ois U Anim
ation s pou r les
RE H ABIT UELL ES • Me DE J r cr e d A KAD i , d I: •
colle
e 13 Je ctivit udi, de 1 h à 18h és su 5 r ren h à 17h dez-v ous
be okto
: jak en vo nd ijving gelijk om e h r c elavo s In mo & Sp k o o o d u lL H e t i s n. Labe e n p va n a h gr o e p c le de a at o r de lid m o & v s j s i i Pr g r at ili e IJ S : n : I: • PR H A P e r g s e f a me r g e n a r e C S K AD T b b l l A e e A N JA k k e e A M o V o D K I K N E et• L / ja a r / SUR o r ni €5 NING ar vo E a j P / EO 00u € 10 LIJK t 18. 0u E o t K I u RU 17.0 3 .0 0 • GE B an 1 .00u tot fspraak v g a a 15 n op ensd van • Wo derdag r groepe o n • Do aties vo Anim Ludothèque – Spelotheek Jakadi Rue de Ganshorensestraat 4 Info : 02 412 40 56 jakadi@koekelberg.brussels
SPORTS .15
Running contre la sclérose en plaques (SEP) Une belle 4è édition
L
e 2 juin dernier, ce sont 267 coureurs qui se sont lancés, sous une chaleur écrasante, à l’assaut des rues de notre commune pour démontrer qu’ensemble nous pouvons faire la différence ! Un succès couronné par la remise d’un chèque de € 1500 à la fondation Charcot et au centre national MS de Melsbroek.
Journée portes ouvertes au Centre sportif Victoria Dimanche 8 septembre, de 12h à 18h
D
urant tout un après-midi. venez découvrir et tester gratuitement les différentes disciplines sportives proposées dans votre Centre sportif. Les enfants ne seront pas oubliés, un grand nombre d’activités ludiques leur seront spécialement dédiées.
Bravo à vous tous et rendez-vous l’année prochaine !
Kid Activity École de football en salle
O
rganisée par l’asbl KidActivity, l’école propose des entraînements de qualité qui permettront aux enfants âgés de 3½ à 8 ans d’acquérir en salle un certain bagage technique et de s’adonner à leur passion. Où ? Centre sportif Victoria Rue Léon Autrique, 4 - Parking gratuit Quand ? Du 5 octobre 2019 au 24 mai 2020 Toutes les séances d’entraînements sont calquées sur une année scolaire. De 3½ à 5 ans : entraînements le samedi et/ou le dimanche, de 9h à 10h. De 6 à 9 ans : entraînements le samedi et/ou le dimanche, de 10h à 11h. Combien ? € 189 pour un jour (assurance comprise) ou € 299 pour les deux jours.
Running voor de strijd tegen multiple sclerose Een succesvolle 4de editie
Opendeurdag in het Victoria Sportcentrum
O
Zondag 8 september, van 12.00u tot 18.00u
p 2 juni jongstleden liepen 267 athleten, onder overweldigende hitte, de straten van onze gemeente om aan te tonen dat we samen een verschil kunnen maken! De wedloop resulteerde in de uitreiking van een cheque van € 1500 aan de Charcot Stichting en het Nationaal Multiple Sclerose Centrum in Melsbroek.
Test d'entrée, ouvert aux enfants dès 3½ ans : dimanche 8 septembre.
O
ntdek en test gratis een hele middag lang de verschillende sportdisciplines die worden aangeboden in uw Sportcentrum. Kinderen worden niet vergeten, heel wat speelse activiteiten worden hen aangeboden.
Proficiat iedereen en tot volgend jaar! Centre sportif Victoria Rue Léon Autriquestraat, 4 Info : 02 415 91 01 ebombaert@koekelberg.brussels
Résultats à consulter sur http://www.otop.be/sepkoekelberg/ inscription/classements
Impuls Ecole de danse
V
ous êtes à la recherche d’une école de danse pour vous et vos enfants ?
L’école Impuls, dirigée par la chorégraphe ukrainienne Anastasiia Fedorenko, propose aux adultes et aux jeunes enfants de nombreuses formations de qualité sur plusieurs sites bruxellois, dont, à Koekelberg, le Centre sportif Victoria.
Info : 0484 17 74 74 kid.activity@hotmail.com http://kidactivity.wix.com/kidactivity
Lundi 16h00 Pré Danse 3+ 17h00 Danse Classique 5+ Mardi 16h45 Gymnastique rythmique 4-6 ans 18h00 Gymnastique rythmique 7-12 ans Jeudi 16h45 Gymnastique rythmique 4-6 ans 18h00 Gymnastique rythmique 7+ 19h00 Gymnastique rythmique Pro
Info : 0499 36 55 99 http://impulsvzw.com/fr/ impuls.be@gmail.com
# 150 Septembre / September 2019
16. SENIORS | SENIOREN - JEUNESSE | JEUGD
SENIORS EN FÊTE Samedi 5 octobre, 14h
V
ous avez 50 et + ? Enfilez vos tenues de strass et paillettes et rejoignez-nous le samedi 5 octobre pour une soirée années 70’s au Centre sportif Victoria ! Au programme : danse, chorégraphies endiablées, buffet bruxellois et animations surprises pour un après-midi festif et convivial. • Entrée gratuite
SENIOREN VIEREN FEEST Zaterdag 5 oktober, 14.00u
Retrouvez toutes les activités seniors dans le numéro 2 de votre
Bent u ouder dan 50 jaar? Trek een glitterrok aan of trek een strak pak aan en kom op zaterdag 5 oktober naar de Victoria Sporthal voor een seventies seniorenbal. Op het programma: dans, swingende choreografieën, een brussels buffet en verrassingsactiviteiten voor een feestelijke en gezellige namiddag. • Gratis toegang
AGENDA 50+ Vind alle senioren activiteiten in het nummer 2 van uw
INSCRIPTIONS | INSCHRIJVINGEN • Via le toutes-boîtes distribué dans la première quinzaine du mois de septembre Via de huis-aan-huis brief die u in de eerste helft van september zal ontvangen
www.koekelberg.brussels Info : 02 412 14 19 | seniors@koekelberg.brussels
AGENDA 50+
NOS JEUNES À HYÈRES-LES-PALMIERS
ONZE JONGEREN IN HYÈRES-LES-PALMIERS
D
V
le cadre du programme jumelage. Des jeunes investis dans
het kader van een verzusteringsprogramma. Deze jongeren
la vie associative de notre commune et l'engagement citoyen
hebben sterk geïnvesteerd in het verenigingsleven van onze
(distribution d'eau pendant la canicule, formation premiers
gemeente en getuigden van betrokkenheid (waterbedeling
secours...) qui, en véritables ambassadeurs de Koekelberg ont
tijdens de hittegolf, een opleiding eerste hulp volgen,…).
été reçus par le maire et le comité de jumelage.
Zij zijn echte ambassadeurs van Koekelberg en werden
u 1er au 6 juillet, 12 jeunes Koekelbergeois ont découvert la ville française de Hyères-les-Palmiers et ses environs dans
an 1st tot 6 juli, ontdekken 12 jonge Koekelbergenaars de Franse stad Hyères-Les-Palmiers en haar omgeving in
ontvangen op het gemeentehuis door de burgemeester en het verzusteringscomité.
# 150 Septembre / September 2019
TOUR DE FRANCE .17
LE TOUR DE FRANCE KOEKELBERG 06 > 07.07.2019 CYCLISME
Q
uand le Tour de France passe à Koekelberg ! Le samedi 6 juillet, vous étiez nombreux dans les rues de notre commune pour applaudir les coureurs du Tour de France et le passage de la fameuse caravane publicitaire. Un événement exceptionnel qui s’est prolongé durant tout le week-end avec les activités proposées dans notre village mobilité installé sur la place de Bastogne.
WIELERSPORT
W
anneer de Ronde van Frankrijk voorbijkomt in Koekelberg! Op zaterdag 6 juli was u talrijk aanwezig in de straten van onze gemeente om de wielrenners van de Ronde van Frankrijk en de doortocht van de reclamekaravaan toe te juichen. Een buitengewoon evenement dat het hele weekend lang heeft voortgeduurd met de activiteiten die werden aangeboden in ons mobiliteitsdorp op het Bastenakenplein.
# 150 Septembre / September 2019
18. TRANSITION ÉNERGÉTIQUE | ENERGIETRANSITIE
Réduire sa consommation avec le Pack Energie
Minder energieverbruik dankzij het EnergiePack
C
H
omment réduire sa consommation d’énergie (et sa facture !) lorsqu’on est une petite structure ? Si vous êtes commerçant, artisan, profession libérale, responsable de PME ou d’organisation à profit social, situé en Région bruxelloise, le Pack Energie est pour vous ! Initié par Bruxelles Environnement et déployé par les fédérations partenaires Bruxeo, Comeos, Santhea et UCM, ce dispositif permet de bénéficier d’un coaching énergétique professionnel, personnalisé, gratuit et complet, du diagnostic à la mise en œuvre avec, à la clé, la possibilité d’un soutien financier. Pour en savoir plus : www.packenergie.brussels
oe verlaagt u uw energieverbruik (en uw factuur!) als kleine structuur? Bent u een handelaar, vrij beroep, ambachtsman/vrouw, kmo-verantwoordelijke of socialprofitorganisatie, gevestigd in het brussels Gewest, dan is het EnergiePack er voor u! Dit initiatief van Leefmilieu Brussel, aangeboden door de federaties Bruxeo, Comeos, Santhea en UCM, geeft gratis professionele energiecoaching op maat voor het hele traject, van diagnose tot uitvoering, met bovendien het vooruitzicht op financiële ondersteuning. Meer info: www.packenergie.brussels
Installation de nouvelles chaudières
Plaatsing van nieuwe verwarmingsketels
à l’Espace Cadol
bij Zaal Cadol
E
E
njeu prioritaire pour les générations à venir, la transition écologique passe entre autres par des investissements d’équipements des collectivités locales pour une consommation plus responsable des ressources énergétiques de notre planète. C’est dans ce cadre que Koekelberg, avec le soutien de Sibelga et d’Interfin, vient de faire équiper l’Espace Cadol, dédié aux manifestations culturelles, d’un système de chauffage plus performant. Les anciennes chaudières et la cuve à mazout ont été évacuées pour faire place à un système au gaz à condensation de dernière génération. Ce nouvel équipement devrait entraîner une baisse substantielle des émissions de dioxyde de carbone (CO² -25%), d'oxydes d'azote (NOx -72,5%), dioxyde de soufre (SO² -100%) et – ce n’est pas négligeable – une diminution des dépenses publiques en énergie estimée à € 1418.
en prioritaire zaak voor toekomstige generaties, want de ecologische transitie vereist onder andere investeringen in de uitrusting van lokale overheden voor een meer verantwoord gebruik van de energiebronnen van onze planeet. In dit kader heeft Koekelberg, met de steun van Sibelga en Interfin, de zaal Cadol, die gewijd is aan culturele evenementen, pas laten uitrusten met een beter presterend verwarmingssysteem. De oude verwarmingsketels en de stookolietank werden verwijderd om plaats te maken voor een condensatieketel op gas van de nieuwste generatie. Deze nieuwe uitrusting zou moeten leiden tot een aanzienlijke daling van de uitstoot van koolstofdioxide (CO2: -25%), stikstofoxide (NOx: -72,5%) en zwaveldioxide (SO2: -100%), alsook – en dit is niet onbelangrijk – tot een daling van de openbare uitgaven voor energie die geschat wordt op € 1418.
AGENDA 21 | POLITIQUE | POLITIEK .19
AGENDA 21
AGENDA 21
Qu’est-ce qu’un Agenda 21 local ?
Wat is een lokale Agenda 21?
Un Agenda 21 local est un plan d’actions, établi avec les habitants de Koekelberg, correspondant aux besoins, réalités et enjeux spécifiques à la commune. Le but est de créer ensemble un cadre de vie plus durable et de qualité. Des actions et projets seront également menés dans l’administration communale avec le personnel communal. En tant qu’habitants, vous serez sollicités à partir de septembre 2019 pour donner votre avis sur la qualité de vie de notre commune lors de rencontres avec les habitants. Nous espérons que vous répondrez favorablement à cette demande. Restez attentifs au Koekelberg News et au site internet de la commune ! Info, questions ou idées ? Contactez Diane Colson, notre coordinatrice Agenda 21.
Een lokale Agenda 21 is een actieplan die met de inwoners van Koekelberg opgesteld wordt en die zicht aansluit bij de behoeften, de werkelijkheid en de specifieke uitdagingen van de gemeente. Het doel is samen een duurzame en kwaliteitsvolle leefomgeving te creëren. Acties en projecten zullen door het gemeentebestuur uitgevoerd worden met het gemeentelijk personneel. Als inwoners zal u vanaf september 2019 uitgenodigd worden om uw mening over de levenskwaliteit in Koekelberg mee te delen gedurende bijeenkomsten. We hopen dat u positief zult reageren op deze vraag. Kijk regelmatig naar Koekelberg News en de website van de gemeente! Alle vragen en ideeën zijn welkom! U kunt contact opnemen met Diane Colson die de lokale Agenda 21 coördineert.
Votre qualité de vie, notre priorité
Uw levenskwaliteit, onze prioriteit
Agenda 21 Koekelberg Info : 02 412 14 74 agenda21@koekelberg.brussels dcolson@koekelberg.brussels
Collège échevinal
Marie Bijnens succède à Tinne Van der Straeten Lors du conseil communal du 9 juillet dernier, Marie Bijnens a prêté serment en qualité de 7ème échevine. Représentante du groupe Ecolo/Groen, elle succède à Tinne Van der Straeten, élue députée fédérale lors du scrutin du 26 mai, et dont elle reprend les compétences, à savoir : Enseignement, Bibliothèque, Culture et Jeunesse néerlandophones, Travaux publics, Patrimoine communal et Mobilité.
Schepencollege
Marie Bijnens volgt Tinne Van der Straeten op Tijdens de laatste gemeenteraad van 9 juli heeft Marie Bijnens de eed afgelegd als 7de schepen. Ze volgt, als vertegenwoordiger van de Ecolo/Groen strekking, Tinne van der Straeten op, die verkozen werd als federaal parlementslid na de verkiezingen van 26 mei. Ze zal dezelfde bevoegdheden als Tinne Van der Straeten op haar nemen: Openbare werken, Mobiliteit, gemeentelijke eigendommen, Nederlandstalig onderwijs, bibliotheek, cultuur en jeugd. # 150 Septembre / September 2019
20. CLINS D'YEUX | KNIPOOGJES FÊTE DE LA MUSIQUE ET DES SAVEURS 21/06/2019
BACK TO THE GROOVE
JULIE COMPAGNON & CLOSER
CHEB RAYAN
20/06/2019 Expo Edmond Benisti
TRIO MANOUCHE
STONE MAMA
YANNICK KOY
10/04/2019 - 03/07/2019 Excursion à Paris : expo Toutânkhamon | Uitstap naar Parjs : tentoonsteling Toutankhamon
CLINS D'YEUX | KNIPOOGJES .21
00/00/2019 Canet cup
15/06/2019 Brocante Karreveld | Karreveld Rommelmarkt
15/06/2019 Brocante Karreveld Karreveld Rommelmarkt
02/06/2019 Running SEP
11/07/2019 Fête de la communauté flamande | Feest van de Vlaamse Gemeenschap
17/07/2019 Lire dans les Parcs | Lezen in het Parken
22/06/2019 Clean up day
Cool club
Parents et enfants en séance de lecture @bibliothèque Ouders en kinderen in lezersessie@bibliotheek
# 150 Septembre / September 2019
22. PROPETÉ & BIEN-ÊTRE ANIMAL | NETHEID & DIERENWELZIJN
Propreté
Netheid
À Koekelberg, la propreté est une priorité avec 23 balayeurs qui entretiennent quotidiennement nos rues, des campagnes conteneurs tout au long de l’année, des actions de terrain et de sensibilisation, plus de 200 poubelles, 11 bulles à verre, 10 canisites mais aussi une tolérance zéro pour les incivilités qui passe notamment par l’augmentation des montants de la taxe sur les dépôts clandestins de déchets sur la voie publique (déchets de construction, déchets dangereux, déchets encombrants de grande dimension, déchets non combustibles en métal, électroménagers et appareils électroniques). Avec des montants allant de € 200 à € 400, cette mesure dissuasive vise à améliorer la qualité de l’espace public. Garder notre commune propre et agréable est un travail d’équipe qui demande l’implication de tous. C’est le message porté par la campagne “Mon quartier propre. Pour vous, avec vous !” lancée lors de la Fête de la Musique et des Saveurs. Alors ensemble, agissons pour une commune propre !
In Koekelberg is netheid een prioriteit met 23 straatvegers die dagelijks onze straten onderhouden, het hele jaar door containercampagnes, acties op het terrein en bewustmakingsacties voeren, en die zorgen voor meer dan 200 vuilnisbakken, 11 glascontainers en 10 hondentoiletten, staan ook in voor nultolerantie op het gebied van burgerlijk wangedrag, wat met name vraagt om een verhoging van de bedragen van de belasting op sluikstorten, d.w.z. het clandestien ofte illegaal storten van afval (bouwafval, gevaarlijk afval, grofvuil ofte stukken afval van grote afmetingen, niet-brandbaar afval van metaal, elektrische huishoudapparaten en elektronische apparaten). Met bedragen van € 200 tot € 400 is deze ontradende maatregel gericht op het verbeteren van de kwaliteit van de openbare ruimte. Onze gemeente net en aangenaam houden is teamwork dat de medewerking van ons allemaal vergt. Dat is de boodschap van de campagne ‘Mijn nette buurt. Voor u, samen met u!’ die werd gestart tijdens het Feest van de Muziek en de Smaak. Laten we dan samen in actie komen voor een nette gemeente!
Ensemble agissons pour une commune propre
Bien-être animal
Primes de stérilisation des chats domestiques. Trois bonnes raisons pour stériliser son chat : • pour la santé de votre chat • pour éviter les portées indésirables et la multiplication des chats errants; • parce que c’est devenu obligatoire depuis le 1er janvier 2018 en Région de Bruxelles-Capitale, et ce avant qu’il n’ait atteint l’âge de 6 mois. Profitez-en pour enregistrer votre chat, cette mesure est obligatoire avant qu’il n’ait atteint l’âge de 12 semaines. Vous habitez Koekelberg ? Recevez une aide pour la stérilisation de votre chat !Les stérilisations réalisées et les demandes introduites entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019 pourront bénéficier d’une prime de maximum 50 % du coût de l’opération et de maximum € 100. Ceci, dans la limite des crédits disponibles.
Laten we samen in actie komen voor een nette gemeente
Dierenwelzijn
Primes de stérilisation des chats domestiques. Premie voor de sterilisatie van huiskatten: • voor de gezongheid van uw kat • om ongewenste drachten en de toename van zwerfkatten te voorkomen; • omdat het verplicht werd sinds 1 januari 2018 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voordat hij 6 maanden oud is. Maak van de gelegenheid gebruik om uw kat te registreren, deze maatregel is verplicht voordat ze 12 weken oud is. Woont u in Koekelberg? Krijg hulp voor het steriliseren van uw kat ! De uitgevoerde sterilisaties en de aanvragen, ingediend tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019, kunnen genieten van een premie van maximum 50 % van de kostprijs van de sterilisatieingreep met een maximum van € 100. Dit binnen de grenzen van de beschikbare kredieten.
Avec le soutien de Bruxelles Environnement Met de steun van Leefmilieu Brussel
Info : 0800 929 09 ou propete@koekelberg.brussels
Info : 0800 929 09 of netheid@koekelberg.brussels
AGENDA | IN MEMORIAM .23 Aôut / Augustus 31
22
Barbecue de quartier | Buurt barbecue Rue Jules Besmestraat 14:00-22:00
17
Fête de quartier | Buurtfeest Potagers collectifs | Collectieve moestuinen
21
Fête de quartier | Buurtfeest
Journée portes ouvertes | Opendeurdag Centre sportif Victoria Sportcentrum | 12:00-18:00 Info : 02 415 91 01
14
21
27
Brocante | Rommelmarkt Place Simonisplein Info : 0471 43 02 39
Maison Stepman | 14:00-18:00 Info : 0475 42 27 28
Conseil communal | Gemeenteraad
Info : 02 412 14 84 czia@koekelberg.brussels
Boogschuttersstraat 08:00 -19:00
Babel’Bar Finances folles et bonnes idées
Brocante | Rommelmarkt
Maison Stepman | 19:00-21:30 Info : 0484 94 40 80
07
Place Simonisplein Info : 0471 43 02 39
12
Fête de la Fédération Wallonie-Bruxelles Laurence Bibot “Distingué”
21
Octobre / Oktober 01-06 Le chocolat en fête | Feest van de chocolade
02
Maison communale | Gemeentehuis | 20:00 Info : 02 412 14 51
Brocante | Rommelmarkt Place Simonisplein Info : 0471 43 02 39
Conseil communal | Gemeenteraad Maison communale | Gemeentehuis | 20 :00 Info : 02 412 14 51
31Voyage culturel à Paris | 03/11 Culturele reis naar Parijs Info : 02 412 14 97 culture@koekelberg.brussels
Belgian Chocolate Village Info : 02 420 70 76 www.belgianchocolatevillage.be
14-15 Journées du patrimoine | Open Monumentendagen 16
05-06 Weekend du client | Weekend van de klant
Espace Cadol | 19:00 Info : 02 412 14 97
14-22 Exposition Cercle d’art Eugène Simonis
Senior Disco party Centre sportif Victoria sportcentrum | 14:00-18:00 Info : 02 412 14 19
Rue Schmitzstraat | 19:00
Info : 02 412 14 19
08
05
Parc Elisabethpark | 11:30-18:00
Septembre / September 03-05 Excursion seniors | Uitstap voor senioren Bruges /Brugge
Journée sans voiture | Autoloze zondag & Piquenique champêtre | Picknick
Exploration du monde Maroc, le pays berbère Espace Cadol | 14:30 Info : 02 412 14 97 www.explorationdumonde.be
DÉCÈS DE RENÉE FUKS
OVERLIJDEN VAN RENÉE FUKS
Bonhommet, Tilapin et Pilouk pleurent leur maman
Bonhommet, Tilapin en Pilouk rouwen om hun moeder
C
O
Résidant à Koekelberg depuis de nombreuses années, Renée Fuks était connue pour avoir créé avec José Géal (Toone VII) la série pour enfants Bonhommet et Tilapin. Cette série diffusée sur la RTB entre 1966 et 1977 compta 340 épisodes dont 45 en couleurs et s’exporta même jusqu’en Suisse et au Québec. Programmés en début de soirée, les épisodes d’une durée de 5 minutes se terminaient tous par la célèbre phrase de Tilapin “Dormez bien tous les petits lapins !”. Très attachée à Koekelberg, Renée Fuks avait accepté avec gentillesse et fierté de prêter le nom de ses petits héros aux trois crèches communales : Bonhommet, Tilapin et Pilouk. Si vous désirez en savoir plus sur ces personnages et la vie de Renée Fuks, n’hésitez pas à parcourir son site internet www.reneefuks.be
Renée Fuks was jarenlang inwoner van Koekelberg en stond bekend om samen met José Géal (Toone VII) de kinderenserie Bonhommet en Tilapin te hebben ontworpen. Deze serie werd uitgezonden op de RTB tussen 1966 en 1977 telde 340 afleveringen waarvan 45 in kleur en werd zelfs geëxporteerd naar Zwitserland en Quebec. Elke avond werden de afleveringen van 5 minuten afgesloten met de beroemde uitdrukking van Tilapin: ‘slaap leker al kleine konijntjes !. Zeer gehecht aan Koekelberg, Renée Fuks had met trots aanvaard de namen van haar kleine helden aan de drie gemeentelijke crèches te verlenen: Bonhommet, Tilapin en Pilouk. Als je meer wilt weten over deze personages en het leven van Renée Fuks, aarzel dan niet om haar website www.reneefuks.be te raadplegen.
’est avec beaucoup de tristesse que nous avons appris le décès, le 22 juin dernier, de Renée Fuks, auteurescénariste, créatrice et animatrice de théâtre pour enfants.
Bonhomm
et & T ilap
in
Pi l ou
k
p 22 juni vernamen we met grote droefheid dat schrijfster, scenariste en kindertheatermaakster Renée Fuks overleden is.
R en ée Fu
k s & José
Geal
B o n ho m m
et & T ila
pin