Koekelberg News #103

Page 1

Koekelberg News Périodique d'information / Informatieblad #

103

SEPTEMBRE SEPTEMBER

2010

Le sage se façonne lui-même Annie Jungers

De wijze vormt zichzelf

IN MEMORIAM JACQUES PIVIN

www.koekelberg.be


1

2

3

6

4

5 8 7

LĂŠgendes / Fotolegende - p 4


IN MEMORIAM Le 7 juillet dernier, Jacques PIVIN, Bourgmestre honoraire de Koekelberg, nous quittait après un long et pénible combat contre la maladie. Né le 22 janvier 1931 à Berchem-Sainte-Agathe, il vécut à Ganshoren jusqu'en 1949. Il a à peine 18 ans, lorsqu'il s'installe à Koekelberg, avenue de l'Hôpital Français, où il vivra les 60 années qui suivront. Déjà à l'Athénée royal de Koekelberg, où il effectua toutes ses études, il se fit remarquer par son goût pour la vie associative et ses qualités de leader. C'est donc tout naturellement qu'il devint une figure marquante du libéralisme bruxellois et surtout un très grand municipaliste. Premier échevin de 1971 à 1980, Bourgmestre de Koekelberg durant plus de 20 ans (1980-2001), Jacques PIVIN fut aussi Conseiller provincial du Brabant en 1981, Député fédéral (1985-1995) et Député bruxellois (1995-1999). Il était avant tout un homme de terrain proche de ses concitoyens, soucieux du bien-être de tous. Koekelberg vit encore au rythme de ses créations : le premier service de livraison de repas chauds à domicile, l'asbl «Aide aux familles et personnes âgées de Koekelberg», le Bal du 3e âge, le jumelage avec les villes de Hyères-les-Palmiers (F) et de Sanlúcar de Barrameda (E), l'Union des Commerçants et Indépendants de Koekelberg (UCIK), mais aussi le slogan de sa commune qui visait l'apaisement linguistique «Koekelberg où chacun se sent chez soi» - «Koekelberg waar iedereen zich thuis voelt». Son franc-parler et sa ténacité lui ont valu le surnom de «Bouledogue de Koekelberg». Ses convictions très tranchées le poussaient à se préoccuper prioritairement de la sécurité des citoyens, du bien-être du troisième âge, du développement du commerce et de l'initiative privée ainsi que du respect de nos valeurs. En marge de sa vie politique, il dirigeait une PME située sur le territoire communal. Jacques PIVIN, dans sa vie privée qu'il partageait avec son épouse Christiane, ses deux fils et ses petits enfants, était un homme plein d'humour, curieux de tout et de tous. Il aimait la vie et c'est au cœur de nos Ardennes, dans son havre de paix, qu'il se ressourçait au bord d'un étang où les truites l'attendaient. Au revoir Monsieur le Bourgmestre, votre chère Commune ne vous oubliera jamais.


IN MEMORIAM Op 7 juli laatstleden verliet Jacques PIVIN, Ere-Burgemeester van Koekelberg, ons na een lange en slopende strijd tegen zijn ziekte. Geboren op 22 januari 1931 in Sint-Agatha-Berchem, woonde hij in Ganshoren tot in 1949. Hij was amper 18 jaar toen hij zich in de Frans Gasthuisstraat te Koekelberg vestigde, waar hij de volgende 60 jaren zou leven. In het “Athénée royal” van Koekelberg, waar hij zijn studies deed, liet hij zich reeds opmerken door zijn oog voor het verenigingsleven en zijn leiderskwaliteiten. Het spreekt dan ook vanzelf dat hij een markante persoonlijkheid werd binnen het Brusselse liberalisme en vooral een zeer groot figuur in de gemeente.

9

Jacques PIVIN was Eerste Schepen van 1971 tot 1980, Burgemeester van Koekelberg gedurende 20 jaar (1980-2001), Provincieraadslid van Brabant in 1981,Volksvertegenwoordiger (1985-1995) en Brussels Parlementslid (1995-1999). Hij was vooral een man die dicht bij de mensen stond en bezorgd was om het welzijn van eenieder. Koekelberg kent nog vele van zijn verwezenlijkingen : de eerste dienst warme maaltijdbedeling aan huis, de vzw “Hulp aan de gezinnen en bejaarden van Koekelberg, het Bal van de 3e leeftijd, de verzustering met de steden Hyères-les-Palmiers (F) en Sanlúcar de Barrameda (E), de Unie van Handelaars en Zelfstandigen van Koekelberg (UCIK), maar ook de slogan van de gemeente "Koekelberg waar iedereen zich thuis voelt" "Koekelberg où chacun se sent chez soi", die de communautaire vrede tot doel had.

10

Door de zaken te benoemen zoals ze waren en door zijn doorzettingsvermogen kreeg hij de bijnaam "Buldog van Koekelberg". Door zijn uitgesproken opvattingen kon hij het niet laten om zich in de allereerste plaats te bekommeren om de veiligheid van zijn burgers, het welzijn van de bejaarden, de groei van de handel en het privé-initiatief en het respect voor onze waarden. Buiten de politiek leidde hij een KMO die gelegen was op het grondgebied van de gemeente. Jacques PIVIN was in zijn privé-leven, dat hij deelde met zijn vrouw Christiane, zijn twee zonen en zijn kleinkinderen, een humorvolle man, leergierig en met aandacht voor iedereen. Hij hield van het leven en van de Ardennen, zijn toevluchtsoord naar rust, waar hij kon herbronnen rond een vijver en waar zijn forellen hem opwachtten. Vaarwel Mijnheer de Burgemeester, uw geliefde gemeente zal u nooit vergeten.

Légendes / Fotolegende - p 4

12


13

14

15

16

11

17

18


4

SOMMAIRE / OVERZICHT

Culture Cultuur Bibliothèque Bibliotheek Jeunesse Jeugd Rues Straten Sport Sport Clin d’oeil Knipoogje Agenda Agenda’s

Chers Koekelbergeois, 5

8

9

Emus par vos témoignages de sympathie, d'amitié et de soutien lors du décès de mon père Jacques Pivin, mes proches et moi-même tenons ici à vous en remercier très chaleureusement. Vos messages et vos fleurs nous ont aidés à traverser ces moments difficiles et à garder de lui un souvenir vivant et heureux. Beste Koekelbergenaren, Mijn naaste familieleden en ikzelf houden er aan u van ganser harte te danken voor de sympathiebetuigingen, de vriendelijke woorden en de steun bij het overlijden van mijn vader Jacques Pivin.

12

Uw blijken van medeleven en uw bloemen hebben ons geholpen om deze moeilijke momenten te trotseren en van hem een levende en gelukkige herinnering te bewaren. 14

Ph. Pivin

IN MEMORIAM 15

1 2

16

3 4

Sécurité Veiligheid Propreté publique Openbare reinheid Renseignements utiles Nuttige inlichtingen

5

17 6 7

18

8 9

19

10

11 12 13

Editeur responsable / Verantwoordelijke uitgever : Jean-Louis Willems avenue de l’Indépendance Belge 104 Belgische Onafhankelijkheidslaan 1081 Koekelberg /

Périodique d’information / Informatieblad

14 15 16 17 18

1964 : responsable de l'organisation du bal de l'Athénée Royal de Koekelberg / 1964 : verantwoordelijke voor de organisatie van het bal van het Athenée Royal van Koekelberg 28.10.1992 – remise de décorations aux Membres et Anciens Membres de la Chambre / 28.10.1992 – Overhandiging van eretekens aan de Leden en Oud-Leden van de Kamer Souvenir d'une foire commerciale à Koekelberg / Herinnering aan een handelsbeurs in Koekelberg 13 octobre 1985 – Jacques Pivin est élu Député au Parlement / 13 oktober 1985 – Jacques Pivin werd verkozen tot Volksvertegenwoordiger in het Parlement Au pied de la Basilique, lors de la première visite du Pape Jean-Paul II en mai 1985 / Aan de voet van de Basiliek, tijdens het eerste bezoek van Paus Johannes-Paulus II in mei 1985 Poignée de main avec le Roi Baudouin lors du Te Deum à la Basilique en 1982 / Handdruk met Koning Baudewijn tijdens het Te Deum in de Basiliek in 1982 Curieux de tout, aux commandes d'une caméra de télévision… au sommet de la Basilique / Nieuwsgierig als altijd, hier met een televisiecamera… boven op de Basiliek 21 juillet 1994, en présence de notre Roi Albert II / 21 juli 1994, in het gezelschap van onze Koning Albert II Jacques Pivin ouvre le bal du Bourgmestre en compagnie de son épouse Christiane / Jacques Pivin opent het bal van de Burgemeester in het gezelschap van zijn echtgenote Christiane. Jacques Pivin posant fièrement devant le slogan qui traduisit, tout au long de sa carrière, ses aspirations pour Koekelberg / Jacques Pivin fier poserend voor de slogan, die gedurende zijn ganse carrière een uiting was van zijn streven voor Koekelberg Une de ses activités préférées : le voyage du 3e âge / Eén van zijn geliefkoosde activiteiten : de reis van de derde leeftijd Concrétisation des projets de jumelage avec Hyères-les-Palmiers / Uitwerking van de verzusteringsprojecten met Hyères-les-Palmiers Une de ses préoccupations : le personnel communal et particulièrement les travaux publics / Eén van zijn prioriteiten : het gemeentepersoneel en in het bijzonder de openbare werken Une de ses fiertés : sa police communale / Eén van zijn paradepaardjes : de gemeentepolitie Au cœur du commerce local, des marchés et des braderies / Te midden van de plaatselijke handel, de markten en de braderies 11 mars 1995 : le Bouledogue de Koekelberg fête ses 15 ans de Mayorat / 11 maart 1995 : de Buldog van Koekelberg viert zijn 15 jaar Burgemeesterschap Remise de prix lors du Bal du 3e âge / Overhandiging van prijzen tijdens het Bal van de 3e leeftijd 12 mars 1994 : aux côtés d'Adamo, vedette de son 29e Bal / 12 maart 1994 : aan de zijde van Adamo, vedette op zijn 29ste Bal


103 # SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2010

5

CULTURE / CULTUUR

Fête de la Communauté française Le 24 septembre 2010 à 20h Espace Cadol Cabaret Théâtre

Réservation indispensable : 02 412 14 94

La Ligue d’Improvisation Belge Professionnelle présente

« Impro à la Carte » Spectacle interactif d’improvisation théâtrale avec Gudule, Sébastien Hébrant et Jean-Marc Cuvelier, d’après un concept original de Jean-Marc Cuvelier. • Mélangez trois louches de rire et de bonne humeur, • un litre d’émotion, • un zeste de larme et un soupçon de folie. • Ajoutez une botte de romantisme et un kilo d’humour décalé. • Saupoudrez de talent et de complicité. • Laissez mijoter environ 1h30 En un peu plus de 10 ans, « Impro à la Carte » s’est joué dans de très nombreuses salles, Centres Culturels et Festivals en Belgique, en France et même en Roumanie et au Bénin. En lever de rideau, l’asbl Café Concert nous emmènera à la découverte des grands classiques du répertoire théâtral, et des dessous de la mise en scène d’une pièce, illustrés, entre autres, par des extraits du Malade imaginaire, de Cyrano de Bergerac, de Marius…

Fête du Civisme / Feest van de Burgerzin La 6e édition de la Fête du Civisme se déroulera le mercredi 10 novembre 2010. Cette année, nous avons décidé d’axer cet événement autour d’un thème d’actualité : 2010, année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale. Ce sera également l’occasion de décerner, pour la 5e fois, le Prix du Civisme : nous attendons vos projets nombreux ! Rendez-vous sur www.koekelberg.be pour de plus amples informations ! De 6de editie van het Feest van de Burgerzin zal op woensdag 10 november 2010 plaatsvinden. Dit jaar werd besloten om de aandacht te richten op het volgende actuele thema : 2010, Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting. Bij deze gelegenheid zal de Prijs van de Burgerzin overhandigd worden (voor de 5de maal) : wij hopen dat u vele projecteur zal insturen ! Afspraak op www.koekelberg.be voor meer informatie !

Contact : David VILCOT - 02 412 14 97


6

CULTURE / CULTUUR

Jazz aux Caisseries Le vendredi 3 septembre 2010 à 20h Premier rendez-vous Jazz aux Caisseries du Centre Sportif Victoria. Cet événement, parrainé par Raymond Errera, nous donnera l’occasion de présenter des artistes déjà bien connus du public, mais aussi de jeunes musiciens bourrés de talent. Le James Gang sera également présent pour le plus grand bonheur des amateurs de jazz New Orleans lors du cocktail d’ouverture de 18h30 à 19h30.

Au programme de cette première édition : Les «Dixie Ramblers» Formé en 1987, l'ensemble est traditionnellement «New Orleans». Ils puisent leur répertoire dans l’œuvre de l'original Dixieland Jazz Band, King Oliver, Jelly Roll Morton, Louis Armstrong, Fats Waller, etc., soit la crème du jazz du début du vingtième siècle.

Périodique d’information / Informatieblad

Rentrée des Ateliers Artistiques Les Ateliers Artistiques de Koekelberg reprennent début septembre. Un large éventail de propositions vous attend à l’Atelier 35 (35 rue Herkoliers), et à la Maison Stepman (250 boulevard Léopold II).

Espace 35 Atelier Artistique pour enfants, Dessin et Peinture, Photo digitale, Artisanat Rencontre, Poterie, AmiKale (chant), Atelier des Musiciens, Atelier Leeboon (théâtre africain), Troupe du Moulin (Théâtre), Moulin à Rimes (travail du texte).

Maison Stepman

Et le « Joachim Caffonnette Trio » Jouant, avec l’énergie de la jeunesse, un répertoire mêlant compositions et standards, tradition et modernité, l’esprit de ce trio s’axe autour d’une envie commune : celle de jouer ensemble et de partager son plaisir avec le public. Techniques sans être inaccessibles, ces trois musiciens issus du Conservatoire Royal de Bruxelles tendent vers toujours plus de complicité. Tant entre eux qu’avec ceux qui les découvriront… Cette première édition est soutenue par la région de Bruxelles-Capitale, et organisée par l’Union des Commerçants et des Indépendants de Koekelberg dans le cadre de la Présidence européenne de la Belgique.

Piano, Musique autrement, Solfège, Clavier, Musique découverte, Guitare,Violon, Violoncelle. Pour de plus amples informations, tapez AAK en recherche sur www.koekelberg.be, ou contactez le service de la Culture française et des Loisirs au 02 412 14 43.

Living Room Music 2010 op 12 september 2010 in Koekelberg Festival van Vlaanderen Brussel en MuziekPublique brengen Living Room Music 2010 naar Koekelberg. Platoo en de dienst Nederlandse cultuur steunen mee. Dit jaar spelen op zondag 12 september 2010 een tiental Koekelbergse gezinnen gastheer voor de fijne woonkamerconcerten. Tussen 14 en 18u zal u kunnen genieten van wereldmuziek en klassieke muziek in een intieme sfeer. Met één ticket voor 10 € legt u een muzikaal parcours langs drie verschillende livings af en ontdekt u bovendien wat er zich achter de gevels bevindt. Het persoonlijk contact tussen gastheren en -vrouwen, musici en u, het publiek, zorgt voor een speciale sfeer.

Welkom in de Koekelbergse woon- en concertkamers! Let bij het kiezen niet alleen op de musici maar ook op de beginuren van de concerten en op de afstanden tussen de woonkamers! Reservaties : 02 217 26 00 of www.livingroommusic.be of ter plaatste bij MuziekPublique, in het Theater Molière, Naamsepoortgalerij, Bolwerksquare 3, 1050 Brussel. U mag de kaarten ook de dag zelf betalen en ophalen aan het centrale infopunt in de wijk. En in Koekelberg is dat op zondag 12 september het gemeenschapscentrum De Platoo (Pantheonlaan 14).


103 # SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2010

7

CULTURE / CULTUUR

BRUSSELS STAMENEI …dat is elke derde dinsdag van de maand van 18.30 tot 22.30u opnieuw gezellig samenzijn met echte Brusseleirs en met telkens een andere artiest die het gezelschap komt vermaken. En sertoe: doe wëdt Brussels geklapt (en gezoenge !).

Remy Ray Dinsdag 19 oktober 2010 om 20.00u

Lulu & De Kastaars Dinsdag 21 september 2010 om 20.00u Zoals vorig jaar bijten Lulu & De Kastaars de spits af van een nieuwe reeks concerten tijdens het “Brussels Stamenei”. Het wordt weer gegarandeerd volle petrol ambiance met hun Brusselse leekes à gogo !! Toegang gratis.

We vliegen er opnieuw in met ‘leekes’ als “Het stoet in a uuge geschreive” en “Het moot mo zoe goo nie zaain”,… van Remy Ray, bekend van ’t Lieg Plafon. Toegang gratis. in het ‘kulteurstamenei de Platoo’, Pantheonlaan 14 in Koekelberg Voor meer informatie kan u steeds terecht bij Danny Clarke : 0496 290 042 of e-mail : danny.clarke@telenet.be “Brussels Stamenei” is een gezamenlijke organisatie van de Manne van de Platou, het gemeenschapscentrum De Platoo en de dienst Nederlandse Cultuur van de gemeente.

60e anniversaire du Salon d’ensemble du Cercle d’Art Eugène SIMONIS Maison Stepman Du vendredi 1er au dimanche 10 octobre 2010. Cet anniversaire nous offre l’occasion de nous pencher sur une des associations fondatrices du développement culturel à Koekelberg. Le Cercle SIMONIS a été fondé à Koekelberg en 1948 par le sculpteur Charles STEPMAN, à la demande de l'Association des Artistes Professionnels de Belgique. En lui donnant le nom de «Eugène SIMONIS», il a voulu rendre hommage au sculpteur liégeois qui vécut à Koekelberg et y décéda en 1882. Depuis sa première exposition en 1949, dans les locaux de la Maison Communale, le cercle a poursuivi sans relâche ses activités : Salons d'ensemble, expositions personnelles de ses membres, visites de musées et d'expositions à Bruxelles et en province. Durant 20 ans, de 1972 à 1992, il organisa chaque année le Prix de Peinture «André TOETENEL» en mémoire d'un de ses membres disparu tragiquement. Dans le cadre du jumelage de Koekelberg avec la ville de Hyères, le Cercle a été invité à exposer en France en 1980. En 1983, à l'invitation de la Ville de Bruxelles, une exposition a été organisée à l'Hôtel de Ville. Depuis cette date, de nombreux événements sont venus émailler l’agenda du Cercle : - en 1984, en collaboration avec Koekelberg, organisation d'une rétrospective des oeuvres de «Charles STEPMAN»; - en 1990, 40e anniversaire du Cercle. A cette occasion, toujours en collaboration avec la Commune, préparation d'une exposition consacrée aux membres disparus; - en septembre 1991, à l'invitation de la commune de Forest, exposition en hommage à «Charles STEPMAN» entouré des membres du Cercle; - en 1998, pour le 50e anniversaire du Cercle, réception organisée par le Collège des Bourgmestre et Echevins, à la Maison Communale de Koekelberg. Chaque année au mois d'octobre, le Salon d'Ensemble se tient à la Maison STEPMAN, Centre Artistique de Koekelberg. Cette année, le Cercle s’associe à la Commune de Koekelberg pour célébrer la 60e édition de son Salon d’Ensemble, du 1er au 10 octobre.


BIBLIOTHÈQUE / BIBLIOTHEEK

8

Périodique d’information / Informatieblad

Septembre est de retour ! Pour les plus jeunes, c’est le retour des lectures scolaires et travaux en tous genres… Pour les plus grands, c’est la rentrée littéraire, avec son lot de nouveaux livres à découvrir. Heureusement, la bibliothèque est là ! Pour s’inscrire, rien de plus facile : sur présentation de la carte d’identité, un Biblio-pass sera délivré aux lecteurs et lectrices. Ce Biblio-pass donne accès à toutes les bibliothèques publiques francophones de la Région bruxelloise. L’inscription et le prêt sont gratuits. Seule la taxe sur le droit à rémunération pour prêt public est due une fois par an. Les jeunes lecteurs de moins de 15 ans peuvent emprunter 5 livres maximum pour une durée de 2 semaines (en section jeunesse uniquement). Dès 15 ans, le lecteur a accès à la section adultes et peut emprunter un maximum de 8 livres pour la même durée. Deux ordinateurs sont à votre disposition en section adultes, pour la réalisation de vos travaux (consultation Internet, traitement de texte et impressions). Si vous désirez connaître la disponibilité d’un ouvrage, vous pouvez consulter le catalogue collectif du réseau des bibliothèques publiques de la région de Bruxelles-Capitale sur www.bibcentrale-bxl.be. HORAIRES Section Adultes : Rue des Tisserands, 28 Lundi 14h-18h30 Mardi 14h-18h30 Mercredi 14h-18h30 Jeudi 14h-18h30 Vendredi Fermé Samedi 9h-13h

Section Jeunesse : Rue des Tisserands, 26 Lundi 14h-18h30 Mardi 9h-12h Mercredi 9h-12h et 14h-18h30 Jeudi 9h-12h Vendredi Fermé Samedi 9h-13h

Nous sommes à votre disposition, n’hésitez pas à nous contacter pour toute question ou tout renseignement (02 414 02 36 ou biblio.1081@koekelberg.irisnet.be)

Middaglezing op 22 september 2010 met een drankje en een hapje : de commissaris spreekt !!! Christian De Coninck, politiecommissaris en woordvoerder van de Brusselse politie, komt zijn vierde misdaadthriller ‘Het Münchensyndroom”voorstellen. De commissaris zal het in een persoonlijk onderhoud met de schepen van Cultuur hebben over zijn leven als schrijver en politieman.Waarom wil iemand, wiens agenda propvol zit met afspraken en vergaderingen, een boek schrijven ? Meneer De Coninck, getogen rond de Basliliek, vertelt over zijn band met deze stad die als inspiratiebron dient voor zijn werk. Waar en wanneer : 22 september 2010 om 12u30 in de gemeenteraadzaal van het Gemeentehuis, Henri Vanhuffelplein 6, 1081 Koekelberg.


103 # SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2010

9

JEUNESSE / JEUGD

Place aux enfants samedi 16 octobre 2010 Le service de la Jeunesse francophone a le plaisir de t’informer que la 16è édition de l’opération «Place aux enfants» se déclinera sous le thème de l’Europe. Tu as entre 8 et 12 ans, profite de l’opportunité exceptionnelle de découvrir le monde des adultes. Des lieux habituellement inaccessibles te seront ouverts et tu seras emmené à la découverte de la réalité quotidienne des adultes. Cette initiative vise également à te donner la parole et te permet de poser toutes les questions qui te passent par la tête. Pour tirer le meilleur parti de cette journée, tu seras encadré par des passe-murailles enthousiastes et intéressés de recueillir tes réactions suite à cette immersion dans le monde des adultes.

Inscris-toi vite car le nombre de places est limité ! A noter ... Rendez-vous le 16 octobre 2010, à 9h00 précises à la Maison communale, Place Henri Vanhuffel, 6. Tu seras encadré par les «Passe-Murailles» qui t’ accompagneront tout au long de la journée. A midi, un réfectoire sera mis à ta disposition, tu n’oublieras donc pas d’apporter : pique-nique, boissons et collations. Tes parents viendront te chercher entre 16h30 et 17h00, à l’école O. Bossaert, 15 rue E. Sergijsels à Koekelberg. Attention ! Inscription obligatoire avant le 8 octobre 2010 sur www.koekelberg.be ou au service de la Jeunesse 02 412 14 84.

Anniversaire de l’Aquarium Public de Bruxelles le samedi 25 septembre 2010 à partir de 10h30 Avenue E. Bossaert, 27 – 1081 Koekelberg Cela fait déjà cinq ans que l’Aquarium Public de Bruxelles offre à ceux qui franchissent ses portes un extraordinaire voyage à travers tous les continents et les mers chaudes. C’est aussi un lieu où plusieurs espèces gravement menacées ou même disparues dans leur milieu naturel sont maintenues et reproduites. Sur 1.200 m2, ce merveilleux site aborde toute une série de thèmes associés aux problèmes environnementaux. Afin de fêter dignement cet anniversaire, nous vous proposons de venir (re)découvrir l’Aquarium à un tarif réduit (6€/personne au lieu de 8) sur simple présentation de ce bon. La visite vous est proposée de 10h30 à 11h30. Nous boirons ensuite le verre de l’amitié au son des airs celtiques et européens traditionnels de l’ensemble FolkA2. Ce voyage à travers les musiques européennes nous donnera, en outre, l’occasion de fêter la présidence européenne de la Belgique. Infos et réservations : service de la Culture française - 02 412 14 94


10

JEUNESSE / JEUGD

Périodique d’information / Informatieblad

NEDERLANDSTALIG ONDERWIJS EN JEUGD SCHOLENVELDLOOP Op donderdag 23 september 2010 vanaf 13 uur strijden de leerlingen van de drie Nederlandstalige Koekelbergse basisscholen ter gelegenheid van de 22e Vlaamse Veldloopweek voor scholen in het prachtige decor van het Elisabethpark voor de medailles en de eer van hun school. Kom hen aanmoedigen !!! Voor de prijs hoef je het zeker niet te laten ieder, want de inkom is gratis. Info : 02 412 14 08 Gemeentebestuur Koekelberg - dienst Nederlandstalig Onderwijs en Jeugd SCHOOLVOORSTELLINGEN Voor de leerlingen van het Nederlandstalig onderwijs te Koekelberg. Info : 02 412 00 50 - GC de Platoo Pantheonlaan 14

SPEELPLEIN CADOLLEKEN Vakantie-activiteiten voor alle kinderen van 2,5 tot 9 jaar uit het Nederlandstalig basisonderwijs. Wanneer : Tijdens de herfstvakantie van dinsdag 2 tot en met vrijdag 6 november 2010, van 8 tot 17 uur. Waar : in de Gemeentelijke Basisschool ‘de kadeekes’, Herkolierstraat 68 Info : 02 412 14 08 Gemeentebestuur Koekelberg – dienst Nederlandstalig Onderwijs en Jeugd - 02 414 08 66 Gemeentelijke Basisschool “de kadeekes” ederooms@koekelberg.irisnet.be www.koekelberg.be KINDERCURSUSSEN Een verscheiden cursusaanbod, voor elk wat wils. Voor wie : kinderen van 5 tot 12 jaar, Wanneer : tijdens iedere herfst-, kerst-, krokus- en paasvakantie, van 9 tot 16 uur, opvang van 8u30 en tot 17 uur Info : GC De Platoo - 02 412 00 50 deplatoo@vgc.be http://deplatoo.vgc.be

CHIRO Als enige Nederlandstalige Jeugdbeweging in Koekelberg zorgt “Chiro Sint-Anneke” al jarenlang voor een gevarieerd vrijetijdsaanbod. Voor wie : kinderen van 6 tot 18 jaar, Wanneer : iedere zaterdag, van 14 tot 18 uur, Waar : Van Bergenstraat (achterkant Gemeentelijke Basisschool “de kadeekes”) Prijs : Proberen is gratis Info : www.chirostanneke.tk 0499 36 09 24 - 0497 61 52 DEN OVERKANT Kwaliteitsvolle activiteiten na de schooluren en op woensdagnamiddagen. Info : 02 414 08 66 - Gemeentelijke Basisschool “de kadeekes” 02 411 86 40 - Instituut van de Ursulinen

Verjaardag van het Openbaar Aquarium van Brussel op zaterdag 25 september vanaf 10u30 E. Bossaertlaan 27 – 1081 Koekelberg Reeds 5 jaar biedt het Openbaar Aquarium van Brussel aan éénieder die er binnentreedt een buitengewone reis aan doorheen continenten en warme zeeën. Hier kunnen ook meerdere soorten die in hun natuurlijk milieu ernstig bedreigd of er zelfs uit verdwenen zijn, zich in stand houden en voortplanten. Deze wondermooie en 1.200 m2 grote site behandelt een hele reeks thema’s die betrekking hebben op de milieuproblematiek. Om deze verjaardag waardig te vieren, stellen we u voor om het Aquarium te komen (her)ontdekken tegen verminderde prijs (6€/persoon ipv 8) op vertoon van deze bon. U kan een bezoek brengen van 10u30 tot 11u30. Nadien kunnen we op de tonen van traditionele Keltische en Europese muziek van de groep FolkA2 het glas heffen op onze vriendschap. Deze reis doorheen de Europese muziek zal ons, onder andere, de mogelijkheid bieden om het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie te vieren. Info en reservaties : dienst Franse Cultuur - 02 412 14 94


103 # SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2010

11

JEUNESSE / JEUGD

NOTRE DAME DE LA JOIE DE KOEKELBERG Est un mouvement de jeunesse sympa ! Si tu as entre 4 et 18 ans, c’est pour toi : Les poussins de 4 à 6 ans Les benjamins-benjamines de 6 à 9 ans Les chevaliers-étincelles de 9 à 12 ans Les conquérants-alpines de 12-15 ans Les aventuriers-aventurières-goonies + de 15 ans

Des activités géniales : Des jeux de bois, des jeux de ville, des jeux calmes, des jeux fous, des jeux pour rire, des grands jeux, des petits jeux, des jeux pour jouer, des jeux pour rigoler, des jeux pour réfléchir, des jeux pour partager,… Mais aussi la piscine, la patinoire, le cinéma, le musée,… Des week-ends durant l’année et grand camp durant le mois d’août ! Si vous êtes intéressés, toute l’équipe d’animateurs attend votre enfant tous les dimanches (sauf le 1er dimanche du mois) de 13h30 à 17h30 à la rue Herkoliers n°67 1081 koekelberg à l’école des Ursulines (à deux pas de la station de métro Simonis). Contact : Natalie 0473 36 79 20 ou Linda 0474 64 11 02.

Devenez bénévole à Koekelberg ! L’association Accompagner a pour but de promouvoir et de favoriser l’autonomie d’action et une meilleure intégration sociale de personnes en difficulté. Pour cela, l’association peut compter sur ses nombreux bénévoles. Si vous voulez donner de votre temps, de votre personne, agir près de chez vous, rejoignez-nous ! ACCOMPAGNER Prix du Civisme 2007 de la Commune de Koekelberg Rue Félix Vande Sande, 40 Koekelberg (métro Simonis) 02 411 87 54 - www.accompagner.be

Appel aux bénévoles ! / Oproep voor vrijwilligers ! Vous avez un peu de temps libre ? Pouponner vous manque ? Alors, nous avons ce qu’il vous faut ! Beschikt u over vrije tijd ? Zorgt u graag voor kindjes ? Dan hebben we wat u nodig hebt ! La Consultation des Nourrissons est à la recherche de bénévoles pour l’accueil des mamans et la pesée des bébés. De Raadpleging voor Zuigelingen is op zoek naar vrijwilligers voor het onthaal van de moeders en het wegen van baby’s. Intéressé(e) ? / Geïnteresseerd ? Contactez-nous au 02 411 85 11 (uniquement les jeudis et vendredis de 10h à 12h) Bel ons op 02 411 85 11 (op donderdag en vrijdag van 10u tot 12u)


12

RUES / STRATEN

Périodique d’information / Informatieblad

Koekelberg racontée par ses rues Koekelberg verteld langsheen haar straten

Avenue de Jette

Jetselaan

Cette avenue créée vers 1880 lors de l’aménagement du «quartier royal de Koekelberg» ne prend sa dénomination actuelle qu’en 1904. Elle n’est que partiellement koekelbergeoise, une partie se trouvant sur la commune de Jette.

Deze laan aangelegd rond 1880 ter gelegenheid van de inrichting van de “Koninklijke wijk van Koekelberg” , kreeg zijn huidige naam in 1904. Ze ligt slechts gedeeltelijk op het grondgebied van Koekelberg, het andere gedeelte ligt in Jette.

Avenue de l’Indépendance belge Cette voie plantée d’arbres qui relie le Parc Elisabeth à la place de Bastogne fut également créée vers 1880 sous l’impulsion de Monsieur Jules Besme, inspecteur voyer (inspecteur des voies publiques)


103 # SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2010

chargé de l’aménagement du « quartier royal de Koekelberg ». Elle doit son nom au cinquantième anniversaire de la Révolution de 1830 mais à l’origine, l’avenue s’appelait simplement « Avenue de l’Indépendance ». Ce n’est que le 20 mars 1918 qu’on la rebaptisera «Avenue de l’Indépendance belge» pour éviter la confusion avec d’autres dénominations identiques dans l’agglomération bruxelloise.

Belgische Onafhankelijkheidslaan Deze boomrijke weg die het Elisabethpark verbindt met de Bastenakenplein werd eveneens aangelegd in 1880 onder impuls van de Heer Jules Besme, wegopzichter (inspecteur van de openbare wegen), die belast was met de inrichting van de “Koninklijke wijk van Koekelberg”. Ze dankt haar naam aan de vijftigste verjaardag van de Revolutie van 1830. Oorspronkelijk heette ze gewoon de “Onafhankelijkheidslaan”. Ze werd pas op 20 maar 1918 omgedoopt tot “Belgische Onafhankelijkheidslaan” om verwarring te vermijden met identieke benamingen in de Brussels agglomeratie..

13

Rue Jean Jacquet La dénomination de cette rue rappelle le souvenir du quatrième bourgmestre de la commune (de 1885 à 1892), Monsieur JeanBaptiste Jacquet décédé au début de son deuxième mandat. Après le décès du bourgmestre Louis-Joseph Seghers (bourgmestre de 1873 à 1885), on sollicita le conseiller Herkoliers qui refusa la fonction. Monsieur Jean-Baptiste Jacquet, lui aussi conseiller communal, se vit alors proposer le poste de bourgmestre, ce qu’il accepta. Il n’était pas natif de Koekelberg et ne s’y était installé que depuis peu mais il avait vécu de nombreuses années sur le territoire de Molenbeek.

RUES / STRATEN tot 1885) werd aan het raadslid Herkoliers gevraagd hem op te volgen, maar hij weigerde. Nadien werd aan de Heer Jean-Baptiste Jacquet gevraagd om Burgemeester te worden en hij stemde toe. Hij werd niet in Koekelberg geboren maar woonde er nog maar net, na vele jaren in SintJans-Molenbeek te hebben gewoond.

Rue du Jardinier Cette rue mitoyenne avec la commune de Molenbeek constitue le prolongement de la rue Montagne-aux-Anges. Elle doit son nom aux anciennes activités maraîchères qui étaient très importantes à Koekelberg puisqu’en 1846, on y recensait pas moins de 14 ha de «jardins potagers», 30 ha de céréales, 15 ha de fourrage, 3 ha de prairies…

Hoveniersstraat De straat die ook gedeeltelijk Sint-JansMolenbeek ligt, vormt het verlengde met de Engelenbergstraat. Zij dankt haar naam aan de vroegere activiteiten van de groentenkwekers die zeer belangrijk waren voor Koekelberg, daar er in 1846 niet minder dan 14 ha moestuinen, 30 ha graangewassen, 15 ha gewassen voor veevoeder, 3 ha weiland te bespeuren vielen.

Jean Jacquetstraat De naam van deze straat roept de herinnering op aan de vierde Burgemeester van de gemeente, de Heer Jean-Baptiste Jacquet (1885 – 1892), die stierf bij het begin van zijn tweede mandaat. Na het overlijden van Burgemeester LouisJoseph Seghers (Burgemeester van 1873


14

SPORT / SPORT

Périodique d’information / Informatieblad

Le Charles-Quint Tennis de table vous accueille au Centre sportif Victoria Het Charles-Quint (Keizer Karel) Tafeltennis verwelkomt u in het Sportcentrum Victoria A partir du mercredi 1er septembre et jusqu’au 7 avril, vous pourrez y (re)découvrir le Tennis de table. Tous les mercredi soirs de 19h30 à 22h, entraînements libres. Pour les plus mordus, possibilité, après affiliation à la Fédération Royale Belge de Tennis de Table, de prendre part aux Interclubs le vendredi soir ou à des compétitions Open durant le week-end.

Vanaf woensdag eerste september tot 7 april kan u er het pingpong (her)ontdekken. Elke woensdagavond van 19u30 tot 22u, vrije trainingen. Zij die het echt te pakken hebben, kunnen, nadat ze zich aangesloten hebben bij Koninklijke Belgische tafeltennisbond, deelnemen aan de Inter-clubs op vrijdagavond of aan de “Open” competities tijdens het weekend.

Conditions d’affiliation au Club :

Aansluitingsvoorwaarden bij een Club :

• être en tenue sportive lors des entraînements • posséder une palette • être âgé de plus de 15 ans • remplir une affiliation auprès d’un des membres du Comité.

• Sportieve kleding tijdens de trainingen • Een palet bezitten • Meer dan 15 jaar oud zijn • Een aansluiting invullen bij een lid van het Comité.

Cotisations :

Bijdragen :

• Non affilié à la Fédération : 100 € pour la saison • Affilié à la Fédération : 130 € pour la saison

• Niet aangesloten bij de Bond: 100 € per seizoen • Aangesloten bij de Bond: 130 € per seizoen

Renseignements :

Inlichtingen :

• Yves Levens : 0476 433 962 • Patrick Haegeman : 0494 419 308

• Yves Levens : 0476 433 962 • Patrick Haegeman : 0494 419 308

Agenda des sports / Sportagenda 19.09. 2010 Irisport fête du sport sur le plateau du Cinquentenaire / Sportfeest - Jubelpark www.irisport.be

16-17.10.2010 Stage d’Aikido Babf / Babf Aikido stage Lieu / Plaats : Centre Sportif Victoria, rue Léon Autrique 4, 1081 Koekelberg / Sportcentrum Victoria, Autiquestraat 4, 1081 Koekelberg Heures / Uren : de 09h à 12h et de 14h30 à 16h30 / van 09u tot 12u en van 14u30 à 16u30 Renseignements / Inlichtingen : K. Hajlaoui : 0499 67 37 83 khalil.hajlaoui@gmail.com www.aikidotakemusu.com

28.10.2010 Brussels BJJ Challenge Lieu / Plaats : Centre Sportif Victoria, rue Léon Autrique 4, 1081 Koekelberg / Sportcentrum Victoria, Autiquestraat 4, 1081 Koekelberg Heures / Uren : de 9h à 22h / van 09u tot 22u Renseignements / Inlichtingen : Dieter : 0486 30 78 63 brusselsbjjacademy@gmail.com www.bjja.be


103 # SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2010

15

CLIN D’OEIL / KNIPOOGJE

Visite au Jardin botanique national de Meise Bezoek aan de Nationale Plantentuin van Meise Le lundi 21 juin, nos Seniors ont passé une agréable après-midi au Jardin botanique national de Belgique (Meise), de renommée mondiale. Ils ont pu admirer ses magnifiques collections végétales des quatre coins du monde, de même qu’une nouvelle serre, totalement réaménagée pour mettre en valeur les nénuphars géants.

Op maandag 21 juni brachten onze senioren een aangename namiddag door in de wereldvermaarde Nationale Plantentuin van Meise. Ze konden er prachtige plantencollecties uit de 4 windstreken bewonderen, evenals een volledig vernieuwde serre die de reuzen(water)lelies volledig tot hun recht laat komen.

Eté-Jeunes Durant les 3 semaines d'Eté-Jeunes sur le thème «Mon Pays», nos groupes ont pu profiter de visites telles que le Domaine de Caufou, les musées Hergé et Belvue et le Monde sauvage d'Aywaille. Ils ont également participé à des ateliers artistiques et sportifs, et ont assisté à de petits spectacles ... Le beau temps était également présent pour leur permettre d'organiser de nombreux jeux d’eau!

Noces de diamant Diamanten bruiloft 17.04.2010 Les époux / De echtgenoten Meert - Riche


16

AGENDA / AGENDA

Périodique d’information / Informatieblad

Votre agenda / uw agenda Octobre / Oktober 2010

Septembre / September 2010 2

3

Excursion senior «Maredsous et les trois vallées» / Excursie voor senioren “Maredsous en de drie valleien” Info : 02 412 14 43 Victoria…rencontres européennes / Victoria…Europese ontmoetingen Centre sportif Victoria / Victoria Sportcentrum Info : 02 600 15 82

11-12 “Mussels in Brussels” Parc Elisabethpark Info : 02 412 14 24

16

18

Conseil communal / Gemeenteraad Maison communale / Gemeentehuis – 20h / 20u Info : 02 412 14 51 Brocante / Rommelmarkt Rue Vanderborghtstraat / Vanderborghtstraat Info : 0477 74 91 42

24

Fête de la Communauté française Espace Cadol Info : 02 412 14 94

25

Anniversaire de l’Aquarium Public de Bruxelles / Verjaardag van het Openbaar Aquarium van Brussel Avenue E. Bossaert, 27 / E. Bossaertlaan 27 Info : 02 412 14 94

Tous les 2e samedis du mois : Brocante sur la place Simonis / Elke 2de zaterdag van de maand : Rommelmarkt op het Simonisplein Info: 02 600 15 82 ou/of 02 538 56 49

2

Seniors en fête / Senioren vieren feest Centre sportif Victoria / Victoria Sportcentrum Info : 02 600 15 68

Novembre / November 2010 10

Fête du civisme / Feest van de Burgerzin Info : 02 412 14 97

18

Conseil communal / Gemeenteraad Maison communale / Gemeentehuis – 20h / 20u Info : 02 412 14 51

28

Brussels bij challenge Centre sportif Victoria Info : 0486 30 78 63

14-17 Voyage culturel «Paris. Culture et spectacles» Info : 02 412 14 94

16-17 Stage d’Aïkido Babf Centre sportif Victoria Info : 0499 67 37 83

16

Place aux enfants Info : 02 412 14 84

21

Conseil communal / Gemeenteraad Maison communale / Gemeentehuis – 20h / 20u Info : 02 412 14 51

27

Halloween Centre sportif Victoria / Victoria Sportcentrum Info : 02 600 15 68

Décembre / December 2010 15

Magie de Nöel / Magisch Kerstfeest Place Vanhuffel / Vanhuffelplein Info : 02 412 14 84

16

Conseil communal / Gemeenteraad Maison communale / Gemeentehuis – 20h / 20u Info : 02 412 14 51

17-18 NUTS 2010 «Country and Western» Place de Bastogne Info : 02 600 15 82


103 # SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2010

17

SÉCURITÉ / VEILIGHEID

Checkdoc

Checkdoc

Un outil simple contre la fraude à l’identité

Een eenvoudig middel tegen de identiteitsfraude

A quoi ça sert ? www.checkdoc.be est un site internet accessible au public qui permet de vérifier la validité d’un document d’identité (carte d’identité ou passeport belge). Pour qui ? Toute personne qui a besoin de vérifier, partout dans le monde, qu’un document d’identité belge qui lui est présenté dans le cadre d’une transaction a bien été émis et n’est pas connu comme perdu, volé, périmé ou non valide. Comment cela fonctionne ? Le site fonctionne sur base du «hit/no hit», ainsi un «hit» apparaîtra dans le cas de documents problématiques. L’utilisateur pourra alors prendre une décision relative à sa transaction avec plus de sécurité.

Waarvoor dient het ? www.checkdoc.be is een voor het publiek toegankelijke internetsite die toelaat de geldigheid van een identiteitsdocument na te gaan (identiteitskaart of Belgisch paspoort). Voor wie ? Voor iedereen die, waar ook ter wereld, wenst na te gaan of een Belgisch identiteitsdocument dat hem/haar wordt voorgelegd in het kader van een transactie wel degelijk werd uitgegeven en niet als verloren, gestolen, verlopen of ongeldig genoteerd staat. Hoe werkt het ? De site werkt op basis van “hit/no hit”, zo verschijnt een “hit” bij een problematisch document. De gebruiker kan aldus op veiligere manier een beslissing treffen aangaande de transactie die hij wenst aan te gaan.

Diminution de la criminalité entre 2008 et 2009 La zone de police de Bruxelles-Ouest, dont fait partie la commune de Koekelberg, a publié les chiffres de la criminalité pour l’année 2009. En ce qui concerne notre commune, nous enregistrons une diminution globale de la criminalité de 10,6% par rapport à 2008. Les résultats les plus remarquables sont à constater au niveau du vol dans les véhicules (-33,3%). On constate plus spécifiquement une diminution de 3,5% de l’ensemble des vols et de 2,2% pour les délits contre l’intégrité physique. Par quartier, c’est plus spécialement le quartier Basilique qui connaît la plus forte baisse avec une diminution de 10,1% du nombre de délits. Bien sûr, nous poursuivons nos efforts et restons attentifs !

Daling van de criminaliteit tussen 2008 en 2009 De politiezone Brussel-West, waarvan Koekelberg deel uitmaakt, publiceerde de criminaliteitscijfers voor het jaar 2009. Wat onze gemeente betreft, noteerden we een globale daling van de criminaliteit met 10,6 % ten opzichte van 2008. De meest opmerkelijke resultaten zijn terug te vinden op het niveau van de diefstal van wagens (-33%). Meer specifiek stellen we een daling vast van 3,5 % over het geheel van het aantal diefstallen en van 2% betreffende de misdrijven tegen de lichamelijke integriteit. Per wijk kent de Basiliekwijk de grootste daling met een vermindering van 10,1 % van het aantal delicten.We zetten onze inspanningen uiteraard voort en blijven alert !

DOC STOP Plus de sécurité pour vos documents d'identité. Votre carte d'identité, passeport ou titre de séjour (modèle à puce) belge a été perdu ou volé ? Téléphonez gratuitement au numéro 00800 2123 2123 et bloquez-le. Bloquez-le immédiatement en téléphonant gratuitement à DOC STOP, vous éviterez ainsi le risque d'usage frauduleux de votre document et d'éventuelles conséquences financières (ex : ouverture en votre nom d'un abonnement téléphonique, achat par correspondance, etc). DOC STOP est un service gratuit, disponible 24h/24 et 7j/7. Si le 00800 2123 2123 n’est pas accessible, formez le +32 2 518 2123 Attention : DOC STOP permet uniquement de bloquer les documents d'identité belges. Meer veiligheid voor uw identiteitsdocumenten. Bent u uw Belgische identiteitskaart, paspoort of verblijfstitel (model met chip) verloren of werd deze gestolen? Bel gratis 00800 2123 2123 en blokkeer uw kaart. Blokkeer deze onmiddellijk door gratis te bellen naar DOC STOP . Zo voorkomt u het risico op frauduleus gebruik van uw document en de eventuele financiële gevolgen (bijv. : het openen op uw naam van een telefoonabonnement, aankoop via de post, enz.). DOC STOP is een gratis dienst, 24u/24u en 7 dagen per week bereikbaar. U kan het 00800 2123 2123 niet bereiken? Bel dan naar +32 2 518 2123 Belangrijk: met DOC STOP kunnen enkel Belgische identiteitsdocumenten worden geblokkeerd.


PROPRETÉ PUBLIQUE / OPENBARE REINHEID

18

Périodique d’information / Informatieblad

PROPRETE PUBLIQUE / OPENBARE REINHEID 0800 929 09 Campagnes de Conteneurs 2010 / Containeracties 2010 réservées aux objets encombrants des particuliers (= meubles, matelas, électroménagers,...) PAS DE DECHETS DE CONSTRUCTION, NI DE RENOVATION, NI DE DECHETS TOXIQUES !!! voorbehouden aan ongewenste voorwerpen van particulieren (= meubelen, matrassen, elektrische huishoudapparaten,…) GEEN BOUW-, RENOVATIE-, AFBRAAKAFVAL EN GEEN GIFTIG AFVAL !!!

4e campagne – 4de actie 07.09.2010

Av. Seghers (côté av. Indép. Belge) / Segherslaan (kant Belg. Onafhankelijkheidslaan)

08.30 – 18.00

08.09.2010

Rue des Braves / Dapperenstraat

08.30 – 19.00

5e campagne – 5de actie 19.10.2010

Av. de la Paix (côté Panthéon) / Vredelaan (kant Pantheonlaan)

08.30 – 18.00

20.10.2010

Rue De Neck / De Neckstraat

08.30 – 19.00

Pour obtenir tout renseignement relatif à la propreté publique ou pour signaler un dépôt clandestin : n° vert communal 0800 929 09 Collecte des produits toxiques (ex : huiles, eau de javel, aérosols, néons, piles, batteries, peintures,…) : tous les 4e lundis du mois : – place de Bastogne, de 16h00 à 17h00 – place Simonis, de 17h15 à 18h15 Ramassage à domicile par l’agence «BRUXELLES-PROPRETE» du lundi au vendredi (et aussi le dimanche de novembre à avril) sur rendez-vous pris au 0800 981 81 (2M3 GRATUITS UNIQUEMENT POUR LES ENCOMBRANTS = meubles, matelas, électroménagers, appareils hifi-vidéo,... PAS POUR LES DECHETS DE CONSTRUCTION) POUR LES DECHETS DE CONSTRUCTION, BRIQUES, CARRELAGE, OBJETS SANITAIRES, SOUCHES ET BRANCHES D’ARBRES, PNEUS,VITRES, MIROIRS,… 0800 981 81 : DECHETTERIE REGIONALE : rue du Rupel (près de pont Van Praet) à 1000 BRUXELLES. Ouvert du mardi au samedi de 9h00 à 16h00 (accès aux quais jusqu’à 15h45) Om meer inlichtingen te bekomen betreffende de openbare reinheid of het melden van een sluikstorting : gemeentelijk groen nummer : 0800 929 09 Omhaling van giftige producten (bijv.: olie, bleekwater, spuitbussen, neonbuizen, batterijen, accu, verfpotten,…) : elke 4de maandag van de maand : – Bastenakenplein, vanaf 16u00 tot 17u00 – Simonisplein, vanaf 17u15 tot 18u15 Afhaling ten huize door het agentschap “NET BRUSSEL” van maandag tot vrijdag (en ook op zondag vanaf november tot april) op afspraak op het nummer 0800 981 81 (2M3 GRATIS ENKEL VOOR GROTE ONGEWENSTE VOORWERPEN = meubelen, matrassen, hifi-video, elektrische huishoudapparaten,… NIET VOOR BOUWAFVAL) VOOR BOUWAFVAL, STENEN,TEGELS, SANITAIR, BOOMSTRONKEN EN -TAKKEN, AUTOBANDEN, RUITEN, SPIEGELS,… 0800 981 81 : GEWESTELIJK CONTAINERPARK : Rupelstraat (dicht bij de Van Praetbrug) te 1000 BRUSSEL. Open van dinsdag tot zaterdag van 9u00 tot 16u00 (toegang tot de kaaien tot 15u45)


103 # SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2010

19

RENSEIGNEMENTS UTILES / NUTTIGE INLICHTINGEN

Renseignements utiles / Nuttige inlichtingen Administration communale / Gemeentebestuur Place H.Vanhuffel 6 H. Vanhuffelplein Tel. : 02 412 14 11 – Fax : 02 414 10 71 – www.koekelberg.be e-mail : info.1081@koekelberg.irisnet.be Ouverture des guichets Tous les jours de 8h à 12h et de 13h30 à 16h45 Le mardi jusqu’à 18h45 (services Population & Etat Civil) Openingsuren van de loketten Elke dag van 8u tot 12u en van 13u30 tot 16u45 Op dinsdag tot 18u45 (diensten Bevolking en Burgerlijke Stand) Police locale / Lokale Politie Rue de la Sécurité 4 Veiligheidsstraat Tel. : 02 412 65 32 – Fax : 02 412 65 99 e-mail : secret.koekelberg@zpz5340.be Permanence juridique Rue Herkoliers 35 Herkoliersstraat Tel. : 02 412 14 54 CPAS / OCMW Rue Fr. Delcoigne 39 Fr. Delcoignestraat Tel. : 02 412 16 31 Home Jourdan Rue Fr. Delcoigne 39 Fr. Delcoignestraat – Tel. : 02 412 16 18 Ecoles communales / Gemeentescholen Ecole O. Bossaert Rue E. Sergijsels 15 – Tel. : 02 414 00 86 Ecole A. Swartenbroeks Rue des Tisserands 24 – Tel. : 02 412 91 30 Gemeentelijke Basisschool ‘de kadeekes’ Herkoliersstraat 68 – Tel. : 02 414 08 66 Crèches communales / Gemeentelijke kinderdagverblijven Bonhommet Rue Schmitz 13 Schmitzstraat – Tel. : 02 414 27 26 Tilapin Rue de Ganshoren 6 Ganshorensestraat – Tel. : 02 412 40 51

Consultation ONE Rue de Ganshoren, 8 – Tél. : 02 411 85 11 Permanences : Chaque jeudi et vendredi de 10h à 12h Enfants de 0 à 3 ans : le 3e lundi du mois et le mardi de 14h à 15h45 – les 1er, 3e et 5e mardis du mois de 9h30 à 12h – le jeudi de 13h15 à 15h30 Enfants de 3 à 6 ans : les 1er et 4e vendredis du mois de 14h30 à 15h30 Consultatie Kind & Gezin Brussel Noord Vrijdommenstraat 13 – 1083 Brussel Kerkstraat 45 – 1082 Brussel Ninoofsestwg 124 – 1080 Brussel Contact : 078 150 100 Centre sportif Victoria / Sportcentrum Victoria Rue L. Autrique 4 L. Autriquestraat Ouvert du lundi au vendredi de 8h à 23h Le samedi de 10h à 22h – le dimanche de 9h à 22h Open van maandag tot vrijdag van 8u tot 23u Op zaterdag van 10u tot 22u – zondag van 9u tot 22u Tel. : 02 414 70 99 e-mail : sports@koekelberg.irisnet.be Bibliothèque communale (F) Rue des Tisserands 26-28 Tel. : 02 414 02 36 e-mail : biblio.1081@koekelberg.irisnet.be Horaires d’ouverture Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi

Section Jeunesse 14h – 18h30 9h – 12h 9h – 12h et 14h – 18h30 9h – 12h Fermé 9h – 13h

Gemeentebibliotheek (N) – Filiaal HOB Pantheonlaan 12-13 Info : 02 411 08 65 – bibliotheek@koekelberg.irisnet.be Openingsuren :

Kids Motel Rue Herkoliers 35 Herkoliersstraat Tel. : 02 410 36 74 e-mail : kidsmotel@koekelberg.irisnet.be

Section Adultes 14h – 18h30 14h – 18h30 14h – 18h30 14h – 18h30 Fermé 9h – 13h

Maandag Woensdag Donderdag

17u30 – 19u30 14u – 17u 17u30 – 19u30


RENSEIGNEMENTS UTILES / NUTTIGE INLICHTINGEN Ateliers artistiques Rue Herkoliers 35 – Bd Léopold II 250 Tel. : 02 412 14 77 Espace Cadol / Zaal “Espace Cadol” Rue Fr. Delcoigne 25 Fr. Delcoignestraat Tel. : 02 412 14 09

Le «114» / Den “114” Rue de l’Eglise-Ste-Anne 114 Sint-Annakerkstraat

Section Titres-Services/Aides ménagères

Périodique d’information / Informatieblad

Asbl «Aide aux Familles et Personnes âgées de Koekelberg» / Vzw “Hulp aan Gezinnen en Bejaarden van Koekelberg” Rue de l’Eglise-Sainte-Anne 112 Sint-Annakerkstraat Tel. : 02 412 16 73 e-mail : aidfam.koekelberg@chello.be Service de Prévention / Dienst Preventie Rue de l’Eglise-Ste-Anne 118 Sint-Annakerkstraat Tel. : 02 414 23 03 Fax : 02 414 50 34 e-mail : info.cpk@koekelberg.irisnet.be

Maison Stepman / Stepmanhuis Bd Léopold II 250 Leopold II-laan Tel. : 02 414 24 26

ALE / PWA

20

Tel. : 02 412 90 24 Tel. : 02 412 90 23

Foyer koekelbergeois / Koekelbergse Haard Rue Schmitz 7 Schmitzstraat Tel. : 02 414 12 82 e-mail : f.koekelbergeois@sisp.irisnet.be

e-mail : alepwa@koekelberg.irisnet.be Fax : 02 412 90 22 Service Emploi asbl / Dienst Tewerkstelling vzw Tel. : 02 412 90 20 – Fax : 02 412 90 22 e-mail : 114.koekelberg@koekelberg.irisnet.be

URGENCES / SPOED Pompiers – Ambulances / Brandweer & ziekenwagen : 100 – 112 Police / Politie : 101 – 112 Croix-Rouge / Rode Kruis : 105 Télé-Accueil : 107 Centre anti-poison / Antigifcentrum : 070 245 245 Centre des brûlés / Brandwondencentrum : 02 268 62 00 Service communal «SOS Propreté» / Gemeentelijke dienst “SOS Netheid” : 0800 929 09 Bruxelles-Propreté / Net Brussel : 0800 981 81 Centre de Prévention du Suicide : 02 640 65 65 – 02 640 51 56 Centrum ter Preventie van Zelfmoord : 02 649 95 55 IBDE / BIWD : 02 518 81 11

Vivaqua : 02 739 52 11 (24hu/24) Pharmacies de garde / Wachtdienst apothekers : 0900 10 500 – www.pharmacie.be – www.apotheek.be Médecins de garde / Wachtdienst geneesheren : 02 479 18 18 ou/of “Médinuit” 02 427 97 27 Phone Center Sibelga : 02 549 41 00 Tous les jours de 8h à 16h30 / Elke dag van 8u tot 16u30 Numéros spécifiques pour les interventions techniques d’urgence / Specifieke nummers voor dringende technische interventies : Odeur de gaz / Gasreuk : 02 274 40 44 Pannes : 02 274 40 66 / Defecten : 02 274 40 77


Info : 02 600 15 68



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.