Koekelberg News #113

Page 1

Koekelberg News Périodique d'information / Informatieblad #

113

MARS MAART

2013

C’est le printemps ! ‘t is lente ! Des activités pour Pâques Activiteiten voor Pasen > p. 8

www.koekelberg.be


Fête du Printemps Lentehappening Vendredi 26 avril 2013 / Vrijdag 26 april 2013 20.15 - 23.00 20.15 • Cocktail printanier pour les Koekelbergeois Lentecocktail voor de Koekelbergenaren 22.00 • Feu d’artifice / Vuurwerk

Samedi 27 avril 2013 / Zaterdag 27 april 2013 À partir de / vanaf 19.00 Soirée du Printemps / Lenteparty 19.00 • Buffet printanier / Lentebuffet 20.30 • Koek Sound Band / Koek Sound Band 23.00 • Elvis Jr 24.00 • DJ Places en prévente / Plaatsen in voorverkoop

Dimanche 28 avril 2013 / Zondag 28 april 2013 12.00 - 17.00 Grande fête familiale bruxelloise … Groot gezinsfeest en Brussels feest … 12 - 16.00 Barbecue Ateliers créatifs, animations, jeux pour les enfants, spectacles de rue, associations… / Ateliers, animaties, kinderspelen, straattheater, vzw’s … 14 - 15.00 • Kids Festival e 18.30 • 10 édition du Festival de l’Humour « Zidani sème la Zizanie » En première partie : Jérôme de Warzée Places en prévente Info : www.koekelberg.be – 02 412 14 11


1

113 # MARS / MAART 2013

éDITO / EDITO

Chers Koekelbergeois,

SOMMAIRE / INHOUD Le don d’organe Orgaandonatie Nouveau secrétaire communal / Nieuwe gemeentesecretaris

L’hiver arrive doucement à sa fin et le printemps est à nos portes laissant derrière lui les journées enneigées que nous avons connues cette année. A cet égard, je voudrais féliciter nos ouvriers communaux, et plus spécialement les 15 personnes composant les équipes de garde qui interviennent en cas de gel ou de chutes de neige. Ces hommes, appelables 24h/24 et 7j/7, du 12 novembre au 4 mars, ont encore une fois fourni un travail remarquable, salant les rues la nuit pour qu’au petit matin vous puissiez circuler sur des artères dégagées et praticables. Ils se sont également chargés du salage des abords de la station de métro Simonis ou de lieux dont l’entretien incombe pourtant aux autorités régionales. Ils doivent en être

2

4

Concours Wedstrijd

7

Jeunesse Jeugd

8

remerciés. L’entretien des espaces publics est évidemment essentiel. La propreté des parcs, trottoirs et voiries doit être garantie, chaque jour, un minimum me direz-vous. Ce n’est pourtant pas un travail facile et nous allons encore le renforcer. S’il nous est souvent dit que « l’on voit la différence lorsque l’on entre sur le territoire de Koekelberg », je sais que cela implique un effort et des moyens permanents et aussi nouveaux.

Bibliothèque Bibliotheek

10

C’est dans ce cadre que, dès ce printemps, nous mettrons en œuvre deux mesures du programme d’actions 2012-2018, que sont l’augmentation graduelle du nombre de poubelles publiques et la journée « Balayez devant votre porte ». Vous recevrez prochainement l’ensemble des informations à ce sujet.

Culture Cultuur

12

Jumelages Verzusteringen

15

La propreté publique est un enjeu essentiel pour assurer le respect de l’ordre public, la sécurité et aussi pour offrir les conditions d’un bien-être pour chacun, aux côtés de son voisin ou du riverain de son quartier. L’objectif des ces actions est de sensibiliser, avec pédagogie, plus fortement encore, au respect de notre environnement, même si bien sûr nos Gardiens de la paix poursuivent leur travail de surveillance et de contrôle. C’est un défi permanent et ardu pour la qualité de vie. Nous y veillons chaque jour. Toujours à votre écoute,

Primes Premies

17

Propreté publique Openbare netheid

18

Clin d’œil Knipoogje

20

Agenda Agenda’s

24

Beste Koekelbergenaren, De winter loopt stilaan op zijn laatste benen en met de lente voor de deur kunnen we weldra de dagen met sneeuw, die we dit jaar gekend hebben, vergeten. In dit opzicht wens ik trouwens onze gemeentearbeiders, en meer bepaald de 15 personen die van wacht zijn om uit te rukken bij vorst en sneeuwval, te feliciteren. Deze mannen, die van 12 november tot 4 maart, 24u/24 en 7d/7 oproepbaar zijn, hebben nog maar eens prachtig werk geleverd. Bij nacht en ontij trokken ze de straat op om te strooien, opdat de Koekelbergenaren van in de vroegte zich op opgeruimde en berijdbare wegen zouden kunnen begeven. Bovendien strooiden ze ook rondom het metrostation Simonis en op wegen die in principe nochtans onderhouden worden door het Gewest.Waarvoor dank aan onze gemeentearbeiders. Het onderhoud van de publieke ruimte is natuurlijk onontbeerlijk. Parken, voetpaden en de openbare weg moeten altijd proper zijn, hoor ik u denken. En alhoewel dit geen eenvoudige opdracht is, zullen we er in de toekomst nog intenser aan werken. Er wordt vaak gezegd “men merkt het verschil als men Koekelberg binnenkomt”. Ik weet dat dit moeite kost en een voortdurend inzet van (nieuwe) middelen vergt. In dit kader zullen we vanaf de lente, 2 maatregelen uit het actieplan 2012-2018 realiseren, namelijk het geleidelijk aan verhogen van het aantal openbare vuilnisbakken en de organisatie van de dag “Veeg voor uw deur”. U zal hierover binnenkort meer info ontvangen. De openbare reinheid is van wezenlijk belang voor de openbare orde, de veiligheid en is ook een voorwaarde opdat iedereen zich goed zou voelen, naast zijn buur of inwoner van zijn wijk.

Editeur responsable / Verantwoordelijke uitgever : Philippe Pivin Avenue de l’Indépendance belge 72 Belgische Onafhankelijkheidslaan 1081 Koekelberg Imprimé sur du papier FSC® - certification C020778 Op FSC® gecertificeerd papier gedrukt - certificatie C020778

Het doel van deze acties bestaat er in om met pedagogische middelen ons nog meer milieubewust te maken, ook al oefenen de Gemeenschapswachten natuurlijk hun taak als bewaker naar behoren verder uit. Het is een lastige en dagelijkse uitdaging om de levenskwaliteit te garanderen.We waken er iedere dag over. Steeds tot uw dienst,

Ph. Pivin

Député-Bourgmestre Volksvertegenwoordiger-Burgemeester


LE DON D’ORGANE / ORGAANDONATIE

2

Périodique d’information / Informatieblad

Sauver une vie grâce au don d’organe !

Actuellement, la liste des malades en attente d’une greffe d’organe est impressionnante : plusieurs milliers de personnes, des adultes, mais aussi beaucoup d’enfants attendent impatiemment de recevoir une greffe d’organe qui va leur sauver la vie…

Pourtant, en Belgique, le prélèvement et la transplantation d’organe sont parfaitement maîtrisés par la médecine et, de plus, ils sont régis par la loi du 13 juin 1986. Celle-ci autorise le prélèvement d’organe ou de tissus au moment du décès de toute personne qui n’en a pas manifesté le refus durant son vivant. A condition également que les proches ne s’y opposent pas. Or, au moment du décès, la transplantation doit se faire rapidement. Et bien souvent, il y a hésitation, d’autant plus que les proches sont en plein désarroi ! Et le temps passe ! Une solution existe pourtant : d’une part, en parler clairement autour de soi, d’autre part, et c’est sans doute la formule la moins équivoque, se rendre auprès de sa commune pour remplir un document qui sera transmis au Registre national. Ce document peut indiquer un accord ou un refus de transplantation. Il peut être modifié dans un sens comme dans l’autre. Cette démarche, la plus nette, est gratuite et rapide et elle respecte la volonté du donneur. La Belgique, comme beaucoup d’autres pays, souffre d’une pénurie d’organes.Vous pouvez contribuer à sauver un malade en signifiant votre désir de devenir donneur d’organe en faisant enregistrer le formulaire à la commune. Votre volonté pourra alors être respectée sans avoir à laisser à vos proches la lourde responsabilité de choisir à votre place. DOCTEUR GABRIELLE CAERS

Pour informations complémentaires : - Service communal de l’Etat civil 02 412 14 11 - www.beldonor.be


113 # MARS / MAART 2013

3

LE DON D’ORGANE / ORGAANDONATIE

Red een leven met orgaandonatie ! De lijst met patiënten die wachten op een orgaantransplantatie is tegenwoordig indrukwekkend: vele duizende personen, volwassenen maar ook veel kinderen, wachten in spanning op een orgaan dat hun leven kan redden.

Het wegnemen en het transplanteren van een orgaan wordt in België nochtans volledig beheerst door de geneeskunde en geregeld door de wet van 13 juni 1986. Daardoor kan een orgaan verwijderd worden op het moment van overlijden van iedere persoon die dit niet uitdrukkelijk geweigerd heeft tijdens zijn leven en op voorwaarde dat ook de naaste familieleden (kinderen, ouders of echtgenoot) zich niet tegen de donatie verzetten. Op het moment van overlijden moet de transplantatie echter zo snel mogelijk gebeuren. Er wordt echter vaak geaarzeld omdat de familie op dat ogenblik in totale chaos verkeert! Zo gaat er veel tijd verloren! Gelukkig is er een oplossing: spreek er duidelijk over met uw omgeving en laat u registreren als orgaandonor bij uw gemeente via een formulier dat doorgegeven wordt aan het Rijksregister. Dit document kan zowel een toestemming als een weigering voor donatie zijn.Achteraf kan u dit nog altijd wijzigen. Deze stap is duidelijk, gratis en snel en respecteert de wens van de overledene. België heeft net als vele andere landen een tekort aan organen. U kan bijdragen tot het redden van een leven door uw wil om orgaandonor te worden kenbaar te maken via het formulier bij de gemeente. Op die manier wordt uw wil gerespecteerd zonder dat uw naasten voor een moeilijke keuze komen te staan. DOKtER GABRIELLE C AERS

Voor meer informatie : - Gemeentedienst Burgerlijke Stand 02 412 14 11 - www.beldonor.be


4

NIEUWE GEMEENTESECRETARIS

Périodique d’information / Informatieblad

Koekelberg heeft een nieuwe Gemeentesecretaris … Stel u in het kort voor Ik heet Dave Degrendele, 37 jaar oud, gehuwd sinds anderhalf jaar, geen kinderen. Ik ben in functie als gemeentesecretaris te Koekelberg sinds 1 oktober jongstleden.

Wat zijn uw kwaliteiten en gebreken ? tussen de kwaliteiten zijn er ondermeer het feit dat ik verschillende talen spreek (en zelfs een paar minder bekende talen na mijn Erasmus-ervaringen) en dat ik zowel de juridische als de financiële materie ken. tussen de gebreken is er onder meer het feit dat ik soms teveel zaken terzelfdertijd wil doen. Ik werk eraan door de prioriteiten beter voor oog te houden.

Heeft u een bijzondere hobby ?

Prestation de serment du nouveau Secrétaire communal, Dave DEGRENDELE, entre les mains du Député-Bourgmestre, Philippe PIVIN. / Eedaflegging in handen van de nieuwe Gemeentesecretaris, Dave DEGRENDELE, van de Volksvertegenwoordiger, Philippe PIVIN.

Ik hou van uitdagingen zoals op sportief vlak ; ik ben van plan me dit jaar opnieuw in te schrijven voor de 20km van Brussel, ik hoop jullie er talrijk te mogen zien !

Welke studies heeft u gedaan ? Beschrijf tevens uw beroepsloopbaan. Na mijn studies Rechten in Gent, heb ik toegepaste economie gestudeerd in Bergen. Daarna, vooraleer naar Koekelberg te komen, heb ik op verschillende plaatsen in het Brussels Gewest gewerkt: bij het OCMW van Sint-Joost, bij het Comité P (het orgaan dat een externe controle uitoefent op de politiediensten) en tenslotte als ontvanger bij het OCMW van Oudergem.

Wat is uw ervaring met de gemeente Koekelberg ? Ik zie de gemeente Koekelberg als klein maar fijn : zo is de afstand tussen burger en gemeentebestuur klein en er worden tevens volop activiteiten georganiseerd het ganse jaar door : zoals het Lentefeest, het Mosselfeest, het Nutsfeest.

Kan u uw functie bij het Gemeentebestuur van Koekelberg beschrijven ? De gemeentesecretaris houdt zich onder meer bezig met de voorbereiding van de dossiers die aan de gemeenteraad en aan het College van Burgemeester en Schepenen worden voorgelegd en hij woont de vergaderingen bij. Hij houdt zich ook bezig met het opmaken van de notulen (proces-verbaal) en het uitvoeren van de beslissingen van die vergaderingen. De secretaris staat tevens aan het hoofd van de gemeentelijke diensten en van het personeel.

Leg het belang uit van deze functie. Haar belang ligt onder meer in het feit dat ze de verbinding maakt tussen het politiek niveau (Schepencollege en gemeenteraad) en het niveau van de administratie aangezien de Secretaris de vergaderingen van het politiek niveau bijwoont en tevens aan het hoofd van de administratie staat.

Wat denkt u door uw functie te kunnen veranderen ? Het invoeren van een aantal nieuwigheden (procedures, technologieën) om de werking van de gemeente nog efficiënter te maken en om onze kwaliteitsservice aan de burgers nog te verhogen.


113 # MARS / MAART 2013

5

NOUVEAU SECRÉTAIRE COMMUNAL

Un nouveau Secrétaire communal à Koekelberg… Présentez-vous en quelques lignes Je m’appelle Dave Degrendele, j’ai 37 ans, marié depuis un an et demi, pas d’enfants. Je suis en fonction comme secrétaire communal à Koekelberg depuis le 1er octobre de l’année passée.

Quels sont vos qualités et défauts ? Parmi les qualités citons notamment le fait que je parle plusieurs langues (et même des langues peu connues suite à mes expériences Erasmus) et que je connais tant les matières juridiques que financières. Parmi les défauts citons notamment le fait que je veux parfois faire trop de choses en même temps. J’y travaille en ciblant mieux les priorités.

Avez-vous une particularité ? J’aime bien les défis notamment dans le domaine sportif ; je compte par exemple m’inscrire à nouveau cette année aux 20km de Bruxelles. J’espère vous y voir très nombreux!

Quelles études avez-vous suivies et quel a été votre parcours professionnel ? Après mes études de droit à Gand, j’ai étudié les sciences économiques appliquées à Mons. Ensuite, avant d’arriver à Koekelberg, j’ai travaillé à plusieurs endroits en Région bruxelloise : au CPAS de Saint-Josse, au Comité P (l’organe qui effectue un contrôle externe des services de police) et enfin comme receveur au CPAS d’Auderghem.

Comment percevez-vous la commune de Koekelberg ? Je la perçois comme une petite commune où il fait bon vivre : la distance entre l’administration et les citoyens est petite, beaucoup d’activités sont organisées tout au long de l’année : comme la fête du printemps, la fête des moules, la fête «Nuts»,…

Pourriez-vous décrire votre fonction au sein de l’administration communale de Koekelberg ? Le secrétaire communal s’occupe notamment de la préparation des affaires qui lui sont soumises au Conseil communal ou au Collège des Bourgmestre et Echevins et assiste à leurs réunions. Il s’occupe aussi de la rédaction des procès-verbaux et de l’exécution des décisions de ces réunions. Le Secrétaire dirige également les services communaux et il est en outre chef du personnel.

Expliquez l’importance de cette fonction. Son importance se situe notamment dans le fait qu’elle fait le lien entre le niveau politique (Collège des Bourgmestre et Echevins et Conseil communal) et le niveau de l’administration vu que le Secrétaire assiste aux réunions du niveau politique et qu’il est en même temps à la tête de l’administration.

Que pensez-vous pouvoir apporter à votre fonction ? Introduire des nouveautés (procédures, technologies) pour rendre le fonctionnement de la commune encore plus efficace et augmenter encore notre service de qualité aux citoyens.


6

CONSEIL COMMUNAL / GEMEENTERAAD

Périodique d’information / Informatieblad

Nom / Naam

Fonction / Functie

Adresse / Adres

PIVIN Philippe

Bourgmestre / Burgemeester

Av. de l'Indépendance belge, 72 Belgische Onafhankelijkheidslaan

LB

phpivin@koekelberg.irisnet.be

CORNELISSEN Jean-Pierre

Echevin / Schepen

Square Félix Vande Sande, 4 Félix Vande Sandesquare

LB

jpcornelissen@koekelberg.irisnet.be 02 4121462

DE KEYN Jean-Pierre Echevin / Schepen

Avenue du Panthéon, 40 Pantheonlaan

LB

jpdekeyn@koekelberg.irisnet.be

02 4121465

ANDRY Sylvie

Echevine / Schepen

Rue Omer Lepreux, 82 Omer Lepreuxstraat

LB

sandry@koekelberg.irisnet.be

02 4121467

DELATHOUWER Robert

Echevin / Schepen

Rue M. L. Uytroever, 2/13 M. L. Uytroeverstraat

LB

rdelathouwer@koekelberg.irisnet.be 02 4121459

CAPELLE Véronique

Echevine / Schepen

Rue Jules Besme, 23 Jules Besmestraat

LB

vcapelle@koekelberg.irisnet.be

02 4121491

LEFRANCQ Véronique

Echevine / Schepen

Chaussée de Jette, 222 Jetsesteenweg

LB

vlefrancq@koekelberg.irisnet.be

02 4121410

MGHARI Abdellatif

Echevin / Schepen

Av. du Panthéon, 67 Pantheonlaan

LB

amghari@koekelberg.irisnet.be

02 4121464

LB

-

02 4141985

Conseiller communal Square de Noville, 3/20 COHEN WELLEKENS Josiane / Gemeenteraadslid Novillesquare

Liste / e-mail Lijst

Tel. 02 4121436

DEBODT Claude

Conseiller communal Rue Schmitz, 72 / Gemeenteraadslid Schmitzstraat

LB

carr.debodt@swing.be

02 4117171

DEHEYN Marc

Conseiller communal Av. du Château, 10/3 / Gemeenteraadslid Kasteellaan

LB

marc@deheyn.com

02 4145753

Conseiller communal Av. Seghers, 94 GENICOT - VAN HOEYMISSEN Arlette / Gemeenteraadslid Segherslaan

LB

agenicot@koekelberg.irisnet.be

02 4114833

HUYGE Steve

Conseiller communal Av. Seghers, 94 / Gemeenteraadslid Segherslaan

LB

steve@delhaizeminisimonis.be

0475 552424

LAGAST Dirk

Conseiller communal Avenue de la liberté, 33/42 / Gemeenteraadslid Vrijheidslaan

LB

dirk.lagast@chello.be

02 4109733

WILLEMS Jean-Louis

Conseiller communal Av. de l'Indépendance belge, 104 / Gemeenteraadslid Belgische Onafhankelijkheidslaan

LB

jeanlouis.willems@chello.be

02 4147908

ZAMOURI Khadija

Conseiller communal Rue George-dit-Marchalstraat, / Gemeenteraadslid 30

LB

khadija.zamouri@vlaamsparlement.be 02 3088896

AOUASTI Khalil

Conseiller communal Rue Albert Dillie, 19 / Gemeenteraadslid Albert Dilliestraat

PS

khalil.aouasti@gmail.com

0473 209597

BADRI Nadia

Conseiller communal Rue de l'Eglise Ste-Anne, 80 / Gemeenteraadslid Sint-Annakerkstraat

PS

badri.nadia@gmail.com

0484 265565

BOUDA Ahmed

Conseiller communal Rue Albert Dillie, 5 / Gemeenteraadslid Albert Dilliestraat

PS

info@almanar.be

02 2310990

BOOTH Brian

Conseiller communal Rue Antoine Court, 32 / Gemeenteraadslid Antoine Courtstraat

PS

booth_brian@yahoo.fr

0468 452690

LAAOUEJ Ahmed

Conseiller communal Av. de la Basilique, 376/17 / Gemeenteraadslid Basilieklaan

PS

ahmed.laaouej@psmail.be

0496 658506

LAMOTE Jeanine

Conseiller communal Rue Jules Besme, 164 / Gemeenteraadslid Jules Besmestraat

PS

jeanine.lamote@hotmail.be

02 4146868

LIMANI Fatmir

Conseiller communal Rue de l'Eglise Ste-Anne, 19 / Gemeenteraadslid Sint-Annakerkstraat

PS

-

0497 833906

NASRI Mohamed

Conseiller communal Rue Félix Vande Sande, 28 / Gemeenteraadslid Félix Vande Sandestraat

PS

nasri_mohamed@hotmail.com

0479 431083

MOERMAN Bram

Conseiller communal Jules Debeckerstraat, 81 / Gemeenteraadslid Jules Debeckerstraat

Ecolo brammoerman@hotmail.com Groen

02 7358402

TYSSAEN Anne

Conseiller communal Rue Herkoliers, 29 / Gemeenteraadslid Herkoliersstraat

Ecolo annetyssaen@yahoo.fr Groen

0473 862168

VAN DER STRAETEN Tinne

Conseiller communal Rue de l’Armistice, 24 / Gemeenteraadslid Wapenstilstandstraat

Ecolo tinne.vanderstraeten@blixtlaw.eu Groen

0494 337435

La présente liste annule et remplace la précédente. / Deze lijst vervangt de vorige.


113 # MARS / MAART 2013

7

CONCOURS / WEDSTRIJD

CONCOURS « KOEKELBERG EN FLEURS » 2013 WEDSTRIJD “KOEKELBERG IN DE BLOEMEN” 2013 Madame, Monsieur, L’échevinat de l’Environnement organise cette année encore le concours «KOEKELBERG EN FLEURS». Ce concours est ouvert à toute personne désireuse de réaliser la décoration florale d’un immeuble situé dans la commune ; façades, fenêtres, balcons, terrasses, pieds d’arbres, visibles de la voie publique. A deux reprises (mi-juin et fin juillet) et après avoir sillonné les rues de la commune, le jury désignera 3 lauréats du concours. Comme l’année précédente, un prix de € 250 récompensera l’aménagement le plus original. Les autres prix s’élèvent à de € 200 pour le 1er prix, € 125 pour le 2ème prix et € 75 pour le 3ème prix. Prenez plaisir à fleurir votre façade… vous serez peut-être parmi les heureux gagnants. Info : 02 412 14 69

Mevrouw, Mijnheer, Het Schepenambt van het Leefmilieu organiseert dit jaar opnieuw de wedstrijd “KOEKELBERG IN DE BLOEMEN”. Deze wedstrijd staat open voor elke persoon die een bloemenversiering wenst aan te brengen aan een gebouw gelegen in de gemeente (gevels, vensters, balkons, terrassen, perken, de voet van een boom, zichtbaar vanaf de openbare weg). tweemaal (midden juni en eind juli) zal de jury de straten in de gemeente doorkruisen en telkens 3 laureaten van de wedstrijd aanduiden. Zoals verleden jaar zal de origineelste bloemenversiering beloond worden met een prijs van € 250. De andere prijzen bedragen € 200 voor de 1ste prijs, € 125 voor de 2de prijs en € 75 voor de 3de prijs. Neem deel aan deze wedstrijd... en misschien bent U bij de gelukkige winnaars. Info: 02 412 14 69


JEUNESSE / JEUGD

Stage sportif Pâques 2013 Action sport et le service des sports de Koekelberg vous proposent des stages sportifs pour vos enfants de 4 à 16 ans durant les vacances de Pâques. Au programme : multisport, danse, tennis, aventure et bien d'autres disciplines. Inscriptions et renseignements : Action Sport ASBL Tél : 02 734 94 16 Fax : 02 734 93 08 info@actionsport.be http://actionsport.be Prix préférentiels pour les Koekelbergeois!

Sportopleidingen tijdens de paasvakantie 2013 Action sport en de sportdienst van Koekelberg bieden tijdens de Paasvakantie sportopleidingen aan voor kinderen van 4 tot 16 jaar. Op het programma : multisport, dansen, tennis, avonturen en nog meer disciplines. Inschrijvingen en inlichtingen : Action Sport ASBL tel: 02 734 94 16 Fax: 02 734 93 08 info@actionsport.be http://actionsport.be Voorkeurtarieven voor Koekelbergenaren!

8

Périodique d’information / Informatieblad

PAASVAKANTIE OP HET SPEELPLEIN CADOLLEKEN Voor wie : kinderen van 2,5 tot 9 jaar, uit het Nederlandstalig basisonderwijs Wanneer : tijdens de paasvakantie, van dinsdag 2 tot en met vrijdag 12 april 2013 Prijs : € 4 per kind per dag, met een maximum van € 8 per gezin. Voor extra-murosactiviteiten kan een bijkomende vergoeding worden gevraagd van maximum € 3 Waar : in de Gemeentelijke Basisschool ‘de kadeekes’, Herkolierstraat 68 Info : 02 412 14 08 - Gemeentebestuur Koekelberg – dienst Nederlandstalig Onderwijs en Jeugd - ederooms@koekelberg.irisnet.be - www.koekelberg.be 02 414 08 66 - Gemeentelijke Basisschool “de kadeekes”

STAGE A LA BIBLIOTHèQUE

AUTOUR «DE LA BANDE DESSINÉE»

Durant les vacances de Pâques, la bibliothèque te propose d’explorer le monde de la BD et de découvrir toutes les astuces pour réaliser ta propre planche. Si tu as entre 9 et 14 ans et que l’univers de la BD te fascine, alors rejoins-nous du mardi 2 avril au jeudi 4 avril de 9h à 12h et de 13h à 16h à la bibliothèque (section jeunesse), rue des Tisserands, 26. Si tu veux rester à la bibliothèque sur le temps de midi, n’oublie pas d’apporter ton pique-nique. Le stage est gratuit et le nombre de participants est limité à 10 enfants. Pour réserver ta place, viens à la bibliothèque ou téléphone au 02 414 02 36. Cette activité bénéficie du soutien de la COCOF.


113 # MARS / MAART 2013

9

JEUNESSE / JEUGD

Pâques-Jeunes 2013 Si tu as entre 3 et 13 ans, prépare ton panier, tes bottes et mets le cap sur l’île de Pâques pour la grande chasse aux œufs qui a lieu chaque année aux stages organisés par le service de la jeunesse francophone. Un équipage composé de petits poussins, marmottes, kangourous, écureuils et autres dauphins t’attend pour plonger dans l’univers «Fun & Folk» des vacances de Pâques. Fais-toi de nouveaux copains et copines et partage avec eux une expérience formidable. Durant les deux premières semaines du mois d’avril, tu pourras développer ta créativité et choisir une activité thématique par semaine en fonction de tes affinités et de ton âge. Tu partiras pour le domaine de Bokrijk. Tu profiteras d’une magnifique plaine de jeux et visiteras le Musée en plein air à bord d’une charrette tractée par un cheval. Un guide t’emmènera sur les chemins de l'imaginaire. Sur la route, tu pourras écouter des histoires, faire des jeux et réaliser de petites activités. Les lutins te feront découvrir comment nos aïeuls dormaient, jouaient, mangeaient et s'occupaient des animaux. Ecureuils et dauphins s'affronteront lors de diverses épreuves physiques. Qui sera le meilleur lanceur de fer à cheval ? Qui remportera le jeu de fléchettes et le lancé de lasso ? Toutes ces épreuves te permettront de découvrir la vie à la campagne d’il y a plus d’un siècle. Tu iras aussi dans un de nos cinémas bruxellois ou, si tu es plus petit, tu participeras à un spectacle dans notre salle Cadol. Une équipe d’animateurs brevetés et des activités menées par des professionnels feront également partie de ces deux semaines de vacances de Pâques que tu ne risques pas d’oublier de sitôt. Quand : du 2 au 5 avril et/ou du 8 au 12 avril 2013 Lieu : Ecole Bossaert - rue Emile Sergijsels, 15 – 1081 Koekelberg Tarifs Koekelbergeois : (pas de stage le lundi de Pâques) Sem. de 5 jours : enfant 1 / € 45 - enfant 2 / € 40 - enfant 3 / € 30 Sem. de 4 jours : enfant 1 / € 40 - enfant 2 / € 35 - enfant 3 / € 25 Tarifs non Koekelbergeois : Sem. de 5 jours : enfant 1 / € 90 - enfant 2 / € 80 - enfant 3 / € 70 Sem. de 4 jours : enfant 1 / € 85 - enfant 2 / € 75 - enfant 3 / € 65 Info : service de la Jeunesse francophone - 02 412 14 84 jeunesse@koekelberg.irisnet.be - www.koekelberg.be


BIBLIOTHÈQUE / BIBLIOTHEEK

10

Périodique d’information / Informatieblad

De opgang van Boekelberg Boekelberg, de gemeentelijke openbare bibliotheek van Koekelberg, bruist sinds haar feestelijke opening op 3 oktober 2012 meer dan ooit! Ons personeelsbestand is ondertussen uitgebreid met de aanwerving van een nieuwe bibliothecaris, Nathalie Cools, en de aanstelling van een bijkomende halftijdse medewerker staat in de steigers. Zo staan we binnenkort met 3 personen klaar om u te dienen! Voor wie nog niet de kans heeft gehad om Boekelberg te bezoeken willen we benadrukken dat onze nieuwe ligging tal van troeven en nieuwe mogelijkheden met zich meebrengt. Niet alleen ligt Boekelberg vlakbij het u welbekende Gemeentehuis, maar zijn we nog makkelijker bereikbaar met het openbaar vervoer via metro Simonis en Zwarte Vijvers. Bus 20 brengt je bovendien tot op amper 50 meter van de deur. De nabijheid van de gemeentediensten zorgt voor een vlotte en veilige bereikbaarheid in het hartje van Koekelberg.Aarzel niet om telefonisch contact op te nemen met ons indien u twijfelt, vragen heeft of als u de uitlening van uw boek wenst te verlengen. tientallen nieuwe romans zijn aangekocht en onze collectie wordt met de dag uitgebreid. Denken we aan pas uitgegeven werk van Pefko, Verhulst, Grünberg, Lanoye… maar ook klassiekers ontbreken bij ons niet : Reve, Claus, Mülisch. Boekelberg beschikt nu ook over een aantal zeer mooie luisterboeken (voor kinderen, slechtzienden, mensen met leesproblemen,…) en een Daisyspeler. Later dit jaar sluiten we ons aan op Gopress, zodat u in de bibliotheek online krantenartikels kan raadplegen en uitprinten. U hoort het: Boekelberg is niet alleen in een nieuw maar ook in een zeer modern jasje gestoken.Vele trouwe en nieuwe lezers hebben hun weg reeds gevonden naar de Sint-Annakerkstraat 63! Boekelberg heet iedereen van harte welkom. Inschrijven is gratis en leesplezier verzekerd! Info: 02 411 08 65 of ncools@koekelberg.irisnet.be.


113 # MARS / MAART 2013

11

BIBLIOTHÈQUE / BIBLIOTHEEK

Brede School ‘De Vlotte Babbel’ presenteert:

Vertel– en voorleesnamiddag in de bibliotheek De mooiste, leukste, grappigste, gezelligste, spannendste, … verhalen Elke derde en vierde woensdag van de maand organiseert de Brede School ‘De Vlotte Babbel’ van 14u00 tot 15u30 een vertel- en voorleesnamiddag voor alle kinderen van 2,5 tot 12 jaar in de Gemeentelijke Openbare Nederlandstalige Bibliotheek Koekelberg, Sint- Annakerkstraat 63, 1081 Koekelberg. De kinderen van 2,5 tot 5 jaar mogen komen luisteren, genieten en lachen op elke derde woensdag van de maand (20 maart, 17 april, 22 mei en 19 juni). De kinderen van 6 tot 12 jaar op elke vierde woensdag van de maand (27 maart, 24 april, 29 mei en 26 juni). Info: 02 600 15 74


CULTURE / CULTUUR

12

Périodique d’information / Informatieblad

VOS RENDEZ-VOUS CULTURELS À KOEKELBERG Madame Sylvie Andry, Échevine de la Culture française et des Loisirs, a présenté son programme culturel le 8 mars dernier. Découvrez ci-dessous les grands rendez-vous de la saison à venir. Nous vous communiquerons, bien entendu, des informations détaillées sur chaque activité tout au long de l’année. Si vous souhaitez recevoir notre lettre d’information bimestrielle à votre domicile, n’hésitez pas à communiquer vos coordonnées au service de la Culture française : Info : 02 412 14 94 - bspeybrouck@koekelberg.irisnet.be

AVRIL 2013

JUIN 2013

AOÛT 2013

JAZZ DANS LE QUARTIER

EVASION CULTURELLE

JAZZ DANS LE QUARTIER

Le vendredi 12 avril 2013 à 20h Acoustic Soul Vintage (Place Vanhuffel, 1)

Le vendredi 30 août 2013 à 20h Trio Pappi Vintage (Place Vanhuffel, 1)

Le jeudi 6 juin 2013 Château et jardins de Freÿr, un lieu hors du temps Départ en car de Koekelberg

SEPTEMBRE 2013

FÊTE DE LA MUSIQUE ET DES SAVEURS

«Le Cinéma dans tous ses états» Les mercredi 25, jeudi 26 et vendredi 27 septembre 2013 - Espace Cadol

FÊTE DU PRINTEMPS Le week-end des 26, 27 et 28 avril 2013 - Parc Elisabeth VILLAGE DES ARTISTES Le 27 avril 2013 dès 12h

FESTIVAL DE L’HUMOUR

Le samedi 22 juin 2013 Place Vanhuffel En collaboration avec l’Echevinat de la Jeunesse francophone

Le dimanche 28 avril à 18h En vedette : Zidani Première partie : Jérôme de Warzée

EXPOSITION D’ENSEMBLE DES ATELIERS ARTISTIQUES Du 18 au 28 juin 2013 Maison Stepman

FÊTE DE LA FÉDÉRATION WALLONIE - BRUXELLES

Le mercredi 25 à 16h : Projection du film «Panique au Village»


113 # MARS / MAART 2013

13

CULTURE / CULTUUR

SAISON 2013 – 2014 Le jeudi 26 à 19h30 : Projection du film «The Artist»

NOVEMBRE 2013 WEEK-END DE L’ASSOCIATION KOEKELBERGEOISE ARTISTIQUE

Le vendredi 27 à 19h30 : Cabaret de la Fête de la Fédération Wallonie Bruxelles «Mes Nuits sans Robert», spectacle d’humour de Véronique Gallo

Le week-end des 22, 23 et 24 novembre 2013 - Caisseries du Centre Sportif Victoria 22 novembre : soirée africaine 23 novembre : - 15h - vernissage de l’exposition - 20h30 - concert du Koek Sound Band 24 novembre : 17h - animation musicale

JAZZ DANS LE QUARTIER Le vendredi 29 novembre 2013 à 20h Souny Sinto (Jazz manouche) Vintage (Place Vanhuffel, 1)

CONCERT DE NOËL Le mercredi 18 décembre 2013 à 19h30 Monsieur Y perd la tête Espace Cadol

FÊTE «NUTS» 6e ANNIVERSAIRE Le vendredi 20 et samedi 21 décembre 2013 - Place de Bastogne En collaboration avec l’UCIK et la CCCM

En première partie : Le Trio «Les Sons des Cinés»

JANVIER 2014

OCTOBRE 2013

OBJECTIF KOEKELBERG

63e SALON DU CERCLE D’ART EUGÈNE SIMONIS

Du 14 au 27 janvier 2014 Maison Stepman Concours de photos ouvert à tous !

Du 4 au 13 octobre 2013 Maison Stepman

VOYAGE CULTUREL Honfleur, à la découverte de la côte normande - Du jeudi 17 au dimanche 20 octobre 2013

DÉCEMBRE 2013 AUDITION PUBLIQUE DES ATELIERS ARTISTIQUES Le mercredi 18 décembre 2013 à 16h Espace Cadol

A partir du mois de septembre 2013, nous vous proposerons également un nouveau cycle de conférences « Exploration du Monde » à l’Espace Cadol. Le calendrier complet des dates de conférences suivra.


CULTURE / CULTUUR

14

Périodique d’information / Informatieblad

Jazz dans le Quartier Le vendredi 12 avril 2013 à 20h Vintage – Place Vanhuffel, 1

Acoustic Soul Mister Mo et son pianiste vous emmènent pour un voyage tout en douceur à la découverte des grands standards du jazz vocal (Frank Sinatra, Nat King Cole,…). Mister Mo s'inscrit dans la tradition des grands artistes de la Motown tels que Stevie Wonder, Marvin Gaye, Luther Vandross,... Mais aussi d'artistes plus actuels comme Eric Bénet, Musiq, D'angelo,… Il affine son art au travers de plusieurs participations aux « Singers nights » du Music Village et du Sounds à Bruxelles. Il remporte le prix du public lors des éditions 2008 et 2010 du concours « Rotary Etoile Academy ». En février 2011, il crée «Acoustic Soul», un projet proposant des reprises jazz et Soul. Info et réservations : 02 411 65 05

CINÉ KOEKELBERG Espace Cadol – 25 rue François Delcoigne Lors de la fête de la Fédération Wallonie-Bruxelles, la projection du film d’animation belge « Panique au Village », le 25 septembre 2013, marquera l’ouverture officielle du ciné-club de Koekelberg. Le service de la culture française entend, en effet, proposer aux Koekelbergeois une séance ciné mensuelle. Au programme, des films pour petits et grands, projetés en après-midi et en soirée un mercredi par mois. Ce nouveau projet démarre de la plus belle des manières avec, au programme, deux pépites sur pellicule : Le 25 septembre 2013 à 16h : Panique au Village, de Vincent Patar et Stéphane Aubier. Ce croisement improbable entre South Park,Toy Story et l'absurde belge embarque le spectateur dans un monde animé image par image, où tout n’est que gags surréalistes et trouvailles visuelles jubilatoires. Frénétique, dingue et très drôle. Le 26 septembre 2013 à 19h30 :The Artist, de Michel Hazanavicius. 5 Oscars, 6 Césars, 3 Golden Globes, on ne compte plus les récompenses glanées par ce film dans les festivals du monde entier. Nous vous invitons à venir partager ce moment d’émotion et de magie, ce merveilleux hommage au 7ème art et aux grands films de jadis. Découvrez la programmation dans le prochain Koekelberg News. Les deux séances d’ouverture du ciné-club (The Artist et Panique au Village) seront gratuites. Réservation souhaitée : 02 412 14 94


113 # MARS / MAART 2013

15

JUMELAGES / VERZUSTERINGEN

Côté Jumelages, 2013 s’annonce riche en découvertes ! Jugez-en … Fidèle à la tradition des voyages à la découverte des régions de nos belles villes jumelles, notre destination de l’année - Hyères les Palmiers - vous permettra de visiter des sites spectaculaires et de grande valeur historique ou naturelle… du 5 au 12 mai 2013. Ce voyage tout confort - destiné prioritairement aux Koekelbergeois - sera placé sous le signe de l’Amitié entre Koekelberg et Hyères les Palmiers.

Le 31 mai 2013, nous aurons également l’occasion de participer à un des évènements majeurs qui comptent dans la vie de nos amis de Bastogne … Rien de plus émouvant que d’assister aux cérémonies du Mémorial Day, sous les voûtes de l’impressionnant Mardasson ! Vous aurez aussi le privilège de découvrir le riche musée et les ateliers « Bastogne BARRACKS ». Last but not least, nous avons rendez-vous, les 14 et 15 septembre prochains, pour participer à la 6e édition de MUSSELS IN BRUSSELS. Vous serez plongés dans une atmosphère typiquement bruxelloise, - folklorique et gastronomique– avec en point d’orgue la venue de notre ami LE GRAND JOJO et bien d’autres surprises en préparation !

Hyères 2013 - TALON DE RÉSERVATION à renvoyer au service « Jumelages » Commune de Koekelberg, place Henri Vanhuffel 6 à 1081 Bruxelles (tél 02 412 14 24).

M, Mme .................................................................................................................................................................................................................................................. Tél / Gsm .............................................................................................................................................................................................................................................. Adresse ................................................................................................................................................................................................................................................ Désire participer au voyage « Jumelages » à Hyères les Palmiers, du dimanche 5 au dimanche 12 mai 2013 (Max 50 participants) La date d’inscription faisant foi. Chambre : SINGLE / DOUBLE / TWINS (barrer ce qui ne convient pas)

Je verse € 150 d’acompte au compte bancaire BE32 7795 9522 7602 de l’asbl KOEKELBERG PROMOTION avec la mention «HYERES 2013»


16

JUMELAGES / VERZUSTERINGEN

Périodique d’information / Informatieblad

In 2013, zal de dienst Verzusteringen een reeks activiteiten organiseren. Oordeel zelf maar... Onze traditionele jaarlijkse ontdekkingsreis naar Hyères les Palmiers, één van onze mooiste zustersteden, biedt u de kans om spectaculaire sites te bezoeken die van historische of natuurlijke grote waarde zijn van 5 tot 12 mei 2013. Deze reis die bij voorkeur bestemd is voor Koekelbergenaren biedt u alle comfort en staat in het teken van de vriendschap tussen Koekelberg en Hyères les Palmiers.

Op 31 mei 2013, krijgen we ook de kans om deel te nemen aan één van de belangrijkste evenementen uit het leven van onze vrienden uit Bastogne… Niets zo ontroerend, als het bijwonen van de plechtigheden van de “Memorial Day”, onder de koepels van het indrukwekkende monument “Mardasson”. U krijgt bovendien het voorrecht om het waardevol museum en de werkplaatsen “Bastogne BARRACKS” te ontdekken. En last but not least, geven we afspraak op 14 en 15 september e.k. voor de 6e editie van MUSSELS IN BRUSSELS. U zal er weer ondergedompeld worden in typisch Brusselse, folkloristische sfeer, waar de gastronomie hoogtij viert. Vele andere verrassingen staan u te wachten met als hoogtepunt de komst van onze vriend “Lange Jojo” !

Hyères 2013 - INSCHRIJVINGSSTROOK te verzenden aan de dienst « Verzusteringen » Gemeente Koekelberg, Henri Vanhuffelplein 6 te 1081 Brussel (tel 02 412 14 24).

Dhr, Mevr ...... ................................................................................................................................................................................................................................................................ Tel / Gsm ........ ................................................................................................................................................................................................................................................................ Adres .................. ................................................................................................................................................................................................................................................................ Wenst deel te nemen aan de reis “Verzusteringen” naar Hyères les Palmiers, van zondag 5 tot zondag 12 mei 2013 (Max 50 deelnemers) De datum van de inschrijving is geldig. Kamer : SINGLE / DOUBLE / TWINS (schrappen wat niet past) Ik stort € 150 voorschot op bankrekening BE32 7795 9522 7602 van de vzw PROMOTIE KOEKELBERG met de melding “HYERES 2013”


113 # MARS / MAART 2013

17

PRIMES / PREMIES

PRIMES ÉNERGIE 2013 Quoi d’neuf, Docteur ? ENERGIEPREMIES 2013 What’s up, Doc ? C’est le 1e mars dernier qu’entraient en vigueur les nouvelles primes qu’octroie Bruxelles-Environnement pour encourager les ménages à réduire leur consommation d’énergie. Malgré un contexte de diminution des dépenses publiques, le budget de € 18 millions, qui avait été revu à la hausse en juillet 2012 par le Gouvernement bruxellois, est maintenu. Pas de modifications majeures non plus en ce qui concerne le contenu de ces primes. Au rayon bonnes nouvelles, on notera tout de même une légère augmentation des aides publiques octroyées pour le vitrage superisolant (+ € 5 m²), la revalorisation des primes pour la rénovation passive ou basse énergie (+ € 30/m²), l’apparition d’une nouvelle prime "rénovation totale chaufferie" qui vise principalement les logements collectifs, ainsi que l’octroi d’une prime plus élevée pour les frigos A+++ et sèche-linges A++. Pour un aperçu de toutes les primes, surfez sur : http://www.curbain.be/fr/primes-etfiscalite (Centre Urbain)

Nous vous rappelons en outre que la commune de Koekelberg peut intervenir pour l’installation de panneaux photovoltaïques, d’un chauffe-eau solaire ou pour des travaux d’embellissement de façade. Les Koekelbergeois qui résident dans le périmètre du Contrat de Quartier Durable Koekelberg Historique, peuvent également bénéficier de primes encore plus avantageuses pour l’installation de vitrage superisolant, l’isolation de leur toiture et l’achat d’électroménagers écoperformants.

De nieuwe premies die Leefmilieu Brussel toekent om huishoudens aan te moedigen hun energieverbruik te verminderen, werden op 1 maart van kracht. Ondanks een daling van de overheidsuitgaven, werd het budget van € 18 miljoen, dat in juli 2012 verhoogd werd door de Brusselse regering, gehandhaafd.Wat de inhoud van deze premies betreft zijn er geen belangrijke wijzigingen. Het goede nieuws is de lichte stijging van de overheidssteun toegekend voor de installatie van superisolerende beglazing (+ € 5m ²), de herwaardering van passief- of zeer lage energiepremies (+ € 30 / m²), de introductie van een nieuwe premie "volledige renovatie van de verwarmingsinstallatie" voor collectieve woongebouwen, en het verlenen van een hogere premie voor de A+++ koelkasten en A++ droogkasten.

Voor een overzicht van alle premies, surf naar www.curbain.be/nl/premiesen-fiscaliteit (Stadswinkel) Wij herinneren u eraan dat de gemeente Koekelberg kan tussenkomen voor de installatie van fotovoltaïsche panelen, een zonneboiler of voor de verfraaiing van de gevel. De Koekelbergenaren die in de perimeter van het Duurzaam Wijkcontract Historisch Koekelberg wonen, kunnen ook genieten van nog meer voordelige premies voor het installeren van superisolerende beglazing, de isolering van hun dak en het kopen van ultraperformante elektrische huishoudtoestellen.

INFO PRIMES 02 600 15 01 (du lundi au vendredi, de 8h à 12h et de 13h30 à 17h) quartier@koekelberg.irisnet.be INFO PREMIES 02 600 15 01 (van maandag t.e.m. vrijdag, van 8u tot 12u en van 13u30 tot 17u) wijk@koekelberg.irisnet.be


PROPRETÉ PUBLIQUE / OPENBARE NETHEID

18

Périodique d’information / Informatieblad

Campagnes conteneurs / Containeracties 2013 réservées aux objets encombrants* des particuliers + certains déchets chimiques (PAS de déchets de construction, ni de rénovation) voorbehouden aan ongewenste voorwerpen* van particulieren + sommige chemische afvalproducten (NOCH bouw en renovatieafval) *encombrants = meubles, matelas, électroménagers, hifi-vidéo,… (PAS éviers, châssis,…) *ongewenste voorwerpen= meubelen, matrassen, elektrische huishoudapparaten, hifi-video,… (GEEN gootstenen, raamwerken,…) JOUR / DAG

2ème CAMPAGNE / 2de ACTIE

3ème CAMPAGNE / 3de ACTIE

4ème CAMPAGNE / 4de ACTIE

DATE / DATUM

LIEU / PLAATS

HEURES / UREN

Mardi / dinsdag

2 avril / april 2013

Square de Noville – Novillesquare

08:30 - 18:00

Mercredi / woensdag

3 avril / april 2013

Av. Seghers (côté av. Indép. Belge) – Segherslaan (kant Onafhankelijkheidslaan)

08:30 - 19:00

Mardi / dinsdag

11 juin / juni 2013

Rue De Neck – De Neckstraat

08:30 - 18:00

Mercredi / woensdag

12 juin / juni 2013

Av. de l’Indép. Belge (côté place de Bastogne) – Onafhankelijkheidslaan (kant Bastenakenplein)

08:30 - 19:00

Mardi / dinsdag

10 sept. 2013

Square de Noville – Novillesquare

08:30 - 19:00

Mercredi / woensdag

11 sept. 2013

Rue des Braves – Dapperenstraat

08:30 - 19:00

Pour obtenir tout renseignement relatif à la propreté publique ou pour signaler un dépôt clandestin :

n° vert communal 0800 929 09 Voor meer inlichtingen over de openbare netheid of voor het melden van sluikstorten

gemeentelijk groen nummer 0800 929 09 Ramassage d’encombrants à domicile / Afhaling van groot huisvuil aan huis Ramassage à domicile d’encombrants par l’agence « Bruxelles-Propreté » sur rendez-vous pris au 0800 981 81 (3m³ max.) Afhaling aan huis door het agentschap “Net Brussel” op afspraak op het nummer 0800 981 81 (3m³ max.) Pour les +60 ans ou handicapés : ramassage à domicile par la commune sur simple demande téléphonique au 0800 929 09 (2m³ max.) Voor de +60-jarigen of gehandicapten: afhaling door de gemeente op afspraak op het nummer 0800 929 09 (2m³ max).

Collecte des produits toxiques / Ophaling van giftige producten (ex : huiles, eau de javel, aérosols, néons, piles, batteries, peintures,…) Maximum 35L par passage ! (bijv.: olie, bleekwater, spuitbussen, neonbuizen, batterijen, accu, verfpotten,…) Maximum 35L per bezoek ! - A chacune de nos campagnes conteneurs (mais uniquement le MATIN !!!) et tous les 4e lundis du mois (au camion PROXY CHIMIK) - place de Bastogne, de 16h00 à 16h45 - place Simonis, de 17h00 à 17h45 - Op elke containeractie (maar uitsluitend in de VOORMIDDAG !!!) en elke 4de maandag van de maand (vrachtwagen PROXY CHIMIK) - Bastenakenplein, vanaf 16u00 tot 16u45 - Simonisplein, vanaf 17u00 tot 17u45


113 # MARS / MAART 2013

19

PROPRETÉ PUBLIQUE / OPENBARE NETHEID

Collecte des déchets verts / Groenafval Chaque lundi (toute l’année), collecte à domicile à partir de 13h. Sacs verts ou fagots liés. Elke maandag (het hele jaar), ophaling aan huis vanaf 13u. Groene zakken of bundels. Pour les déchets de construction, briques, carrelage, objets sanitaires, souches et branches d’arbres, pneus, vitres, miroirs,… > DECHETTERIES REGIONALES (0800 981 81 - horaires : Dim-Lu :14h30-19h45, Mardi-Merc :9h00-19h45, Je-Ve-Sam :9h00-15h45): - rue du Rupel (près de pont Van Praet) à 1000 BRUXELLES - bd de la 2ème Armée Britannique, 676 à 1190 BRUXELLES Pour certains de ces déchets, un montant vous sera réclamé en fonction de la quantité (info au 0800 981 81) Voor bouwafval, stenen, tegels, sanitair, boomstronken en -takken, autobanden, ruiten, spiegels,… > GEWESTELIJKE CONTAINERPARKEN (0800 981 81 – rooster: zon – maan.:14u30-19u45, din-woen:9u00-19u45, don.-vrij-zat.:9u00-15u45 ): open van dinsdag tot zaterdag van 9u00 tot 16u00 (toegang tot de kaaien tot 15u45): - Rupelstraat (dicht bij de “Van Praetbrug”) te 1000 BRUSSEL - Brits Tweede Legerlaan 676 te 1190 BRUSSEL Voor sommige soorten afval dient betaald te worden naargelang de hoeveelheid (inlichtingen: 0800 981 81)

Nouvelles obligations en région bruxelloise pour tout producteur de déchets autre qu'un ménage (commerçants, indépendants, entreprises, associations, administrations...) / Nieuwe verplichtingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor producenten van niethuishoudelijk of bedrijfsafval (handelaars, zelfstandigen, bedrijven, verenigingen, administraties,...) De quoi s'agit-il? / Waarover gaat dit? Depuis le 2 février 2013, vous devez / Sinds 2 februari 2013 moet u: - avoir un contrat avec un collecteur enregistré auprès de Bruxelles-Environnement; - utiliser les sacs ou conteneurs identifiés par votre collecteur; - trier sélectivement les papiers/cartons en plus de ce que vous triez déjà (les emballages PMC devront être obligatoirement triés dès 2014). - een contract afgesloten hebben met een door Leefmilieu Brussel geregistreerde ophaler; - identificieerbare zakken of containers van die geredistreerde ophaler gebruiken; - papier en karton sorteren, net zoals de afvalstoffen die u nu al sorteert (vanaf 2014 zijn PMD-verpakkingen verplicht). Ces obligations me concernent-elles? / Moet ik aan deze verplichtingen voldoen? Ces obligations vous concernent si vous n'êtes pas un ménage et que vous produisez par semaine: - plus de 30 litres de déchets résiduels (fraction non recyclable); - ou plus de 50 litres de PMC; - ou plus de 30 litres de papiers/cartons. Deze verplichtingen zijn voor u aan toepassing indien u geen huishouden bent en u per week de volgende hoeveelheden afval produceert: - meer dan 30 liter restafval (niet-recycleerbare fractie); - of meer dan 50 liter PMD; - of meer dan 30 liter papiers/karton.

Que dois-je faire pour être légalement en règle? / Wat moet ik doen om wettelijk in orde te zijn? - Avoir ou prendre un contrat avec un collecteur enregistré (en cas de contrôle, vous pouvez aussi apporter la preuve, via facture ou attestation, que vos déchets sont bien pris en charge). - Entreprendre, si nécessaire, les démarches au sein de votre entreprise pour satisfaire à l'obligation de tri des papiers/cartons. - Een contract hebben of er één afsuiten met een geregistreerde ophaler (in geval van controle, kunt u ook met een factuur of attest bewijzen dat uw afval op correcte wijze opgehaald en verwerkt word). - Binnen uw bedrijf de nodige stappen ondernemen - indien nodig - om te voldoen aan de sorteerverplichting voor papier en karton. Pourquoi ces nouvelles obligations? / Waarom deze nieuwe verplichtingen? - Recycler les déchets permet d'économiser à la fois les matières premières et l'énergie. - Le financement de la gestion des déchets des professionnels doit être séparé de celui des ménages. - Door afval te recycleren kan worden bespaard op grondstoffen en energie. - De financiering van het beheer van de huishoudelijke en de niet-huishoudelijke afvalstroom moet worden gescheiden. Vous souhaitez de plus amples informations? / U wenst meer inlichtingen? Contactez Bruxelles-Environnement au 02 775 75 75 ou via www.bruxellesenvironnement.be Contacteer Leefmilieu Brussel op 02/775.75.75 of via www.leefmilieubrussel.be


20

CLIN D’ŒIL / KNIPOOGJE

Périodique d’information / Informatieblad

4th Brussels Taolu cup / Vierde Brussels Taolu Cup Le samedi 12 janvier 2013 se tenait, à Koekelberg, la 4e édition du tournoi de Kung Fu traditionnel. Organisé par le club koekelbergeois des «Griffes du Tigre» de M. Said Belabed, 30 participants ont démontré leur savoir-faire en kung-fu et tai chi. Mme Véronique Lefrancq, échevine des sports a ainsi pu récompenser les plus méritants dont Mohamed Elidrissi. Il a remporté deux médailles d'or dans les épreuves de style et dans les catégories mains nues et armes courtes. Dans la foulée, 5 membres du club ont participé aux championnats du monde à Hong Kong où ils ont porté fièrement les couleurs de notre commune.

Op zaterdag 12 januari 2013 vond de vierde editie van het traditionele kung fu toernooi plaats. Op dit toernooi, dat georganiseerd werd door de Koekelbergse sportclub "les griffes du tigre" van de Heer Said Belabed, toonden 30 deelnemers hun bedrevenheid in kung fu en tai chi. Mevrouw Véronique Lefrancq, Schepen van sport, beloonde de meest verdienstelijke deelnemers, waaronder Mohamed Elidrissi. Hij heeft twee gouden medailles gewonnen in de stijlproeven en de categorieën vechten met de blote handen en met korte wapens. Vijf leden van de club verdedigden de kleuren van onze gemeente op het kampioenschap in Hong Kong.

Résultat du concours des illuminations 2012-2013 ouvert aux habitants et aux commerçants de Koekelberg / Resultaat van de gemeentelijke wedstrijd eindejaarsverlichting 2012-2013 voor de bewoners en de handelaars van Koekelberg Après avoir sillonné les rues de la commune, le jury a désigné les lauréats :

Na een rondrit door de straten van de gemeente, heeft de jury besloten volgende prijzen uit te reiken :

Pour le concours destiné aux habitants (doté de 3 prix : € 200, € 150 et € 100) :

Voor de wedstrijd voor de inwoners (3 prijzen : € 200, € 150, € 100) werd :

- le 3e prix de € 100,- a été décerné à Mme Yasmina Le Louarn. - le 2e prix de € 150,- a été décerné à Mme Aurélie Van De Velde. - le 1er prix de € 200,- a été décerné à Mme Laaziza Errazak.

- de 3de prijs van € 100,- werd aan Mev. Yasmina Le Louarn. - de 2de prijs van € 150,- werd aan Mev.Aurélie Van De Velde. - de 1ste prijs van € 200,- werd aan Mev. Laaziza Errazak.


113 # MARS / MAART 2013

21

Pour le concours destiné aux commerçants (doté de 3 prix : € 200, € 150 et € 100) : - le 3e prix de € 100,- à Mr Francesco Mendicino pour la décoration de son commerce « EPICERIE FINE » sis avenue du Karreveld, 101. - le 2e prix de € 150,- à Mr Chris Hollevoet pour la décoration de son commerce « BOUCHERIE CHRIS » sis rue Jules Besme, 175. - le 1er prix de € 200,- à Mr Johan De Schrijver pour la décoration de son commerce « COIFFURE VICTORIANI » sis avenue Bossaert, 1.

CLIN D’ŒIL / KNIPOOGJE Voor de wedstrijd voor de handelaars bestemd (3 prijzen : € 200, € 150, € 100) : - de 3de prijs van € 100,- werd aan Mr Francesco Mendicino toegekend voor de versiering van zijn handelszaak “EPICERIE FINE” gelegen in de Karreveldlaan 101. - de 2de prijs van € 150,- werd aan Mr Chris Hollevoet toegekend voor de versiering van zijn handelszaak “BOUCHERIE CHRIS” gelegen in de Jules Besmestraat 175. - de 1ste prijs van € 200,- werd aan Mr Johan De Schrijver toegekend voor de versiering van zijn handelszaak “COIFFURE VICtORIANI” gelegen in de Emile Bossaertlaan 1.

Magie de Noël 19.12.2012 / Magisch Kerstfeest - 19.12.2012 Le mercredi 19 décembre dernier, le Père Noël a installé sa tente sur la place Vanhuffel. Il y a accueilli petits et grands, ravis de découvrir les cadeaux et friandises prévus pour eux. Pour compléter la magie de cette après-midi, le service de la jeunesse avait lui aussi réservé quelques surprises : carrousel, théâtre de marionnettes, ateliers de grimage et de créations artistiques, chocolat chaud… Vivement l’année prochaine !

Op woensdag 19 december laatstleden stond op het Vanhuffelplein een tent opgesteld voor de Kerstman. Hij ontving er klein en groot en schonk hen cadeautjes en snoep. Om de namiddag nog toverachtiger te maken, had de dienst Jeugd nog enige verrassingen voorzien : een draaimolen, een marionettentheater, workshops schminken en artistieke creaties, warme chocolade, … Leve volgend Jaar !


CLIN D’ŒIL / KNIPOOGJE

22

Périodique d’information / Informatieblad

Nuts 14-15.12.2012

Centenaire / Honderjarige 22.01.2013 Madame Isabelle Depauw a fêté ses cent ans, entourée (de gauche à droite) de Monsieur Cornelissen, Premier Echevin, de Monsieur Pivin, Député-Bougmestre, et de Madame MarieWallays (101 ans) / Mevrouw Isabelle Depauw vierde haar honderdste verjaardag omringd (van links naar rechts) door Mijheer Cornelissen, Eerste Schepen, Mijnheer Pivin, Volksvertegenwoordiger-Burgemeester, en Mevrouw MarieWallays (101 jaar)

Noces / Bruiloften 26.01.2013 Les époux / De echtgenoten HOFMAN – VANWYMEERSCHE Noces de diamant / Diamanten Bruiloft

02-03/02/2013 - Festival Capoiera festival Quelque 100 personnes ont participé au stage international de Capoiera organisé par M. Matos De Sousa.Techniques et roda au programme de ce week-end brésilien. Enkele honderden personen namen deel aan de internationale Capoierastage, die georganiseerd werd door de heer Matos De Sousa. Op het programma van dit Braziliaans week-end stonden “technische vaardigheden en roda”.


113 # MARS / MAART 2013

23

CLIN D’ŒIL / KNIPOOGJE

Schoolgrappling 3600 combats avec pour seule devise «D'abord l'amitié, puis la compétition» ! Onze écoles représentées par leurs classes de première et deuxième année primaire se sont affrontées sous le signe de l'amitié et du fair play dans ce tournoi de jiu jitsu brésilien. Organisé et arbitré par les membres du club koekelbergeois Brussels Brasilian Jiu Jitsu Academy, ce tournoi en était à sa 6e édition. L'école «Windroos» remporte la première place avec 16 poules gagnés, l'école «Imelda» obtient la 2e place avec 12 victoires et l'école communale de Koekelberg, «de kadeekes» prend la 3e place avec 6 victoires.

3600 gevechten vonden plaats onder het motto: "Eerst Vriendschap, dan competitie". 11 scholen, vertegenwoordigd door hun eerste en tweede leerjaren, bekampten elkaar op dit Braziliaans jiu jitsu toernooi, dat in het teken stond van vriendschap en fair play. Het toernooi werd voor de 6e keer georganiseerd door de Koekelbergse sportclub Brussels Brasilian Jiu Jitsu Academy. De leden van deze club traden op als scheidsrechter. De school "Windroos" behaalde de eerste plaats met 16 overwinningen vóór "Imelda" dat 12 overwinningen boekte. Onze Gemeentelijke Basisschool “de kadeekes” werd 3e met 6 overwinningen.

10.02.2013 - Serenade aan balkon / Sérénade au balcon



AGENDA / AGENDA

Votre agenda / Uw agenda Mars / Maart 2013 17

19

21

23

Tournoi de Whist / Whisttornooi Espace Kaza – 13:30 Info : 0476 32 97 96 Brussels Stamenei Woltje, Brusselse studentenleekes GC De Platoo Info: 02 412 14 47 Conseil communal / Gemeenteraad Maison communale / Gemeentehuis – 20:00 Info : 02 412 14 51 5th interclub BBJJA Centre Sportif Victoria / Victoria Sportcentrum 11:00-17:00 Info : 0486 30 78 63 http://www.bbjja.be/

Avril / April 2013 2-4

Stage à la bilbiothèque Bibliothèque francophone Info : 02 414 02 36

2-12

Stage “Fun & Folk” Ecole Oscar Bossaert Info : 02 412 14 84

2-12

Stage Action sport Centre sportif Victoria Info : 02 734 94 16

2-12

5

12

Speelplein Cadolleken Gemeentelijke Basisschool “de kadeekes” Info: 02 412 14 08 Inschrijvingen : 02 414 08 66

1-18

Nocturne JAKADI Ludothèque / Spelotheek 19:00-23:00 Info : 02 412 40 56

Voyage Jumelage à Hyères / Reis verzusteringen naar Hyères Info : 02 412 14 24

3

Concert jazz Vintage – 20:00 Info : 02 412 14 94

Nocturne JAKADI Ludothèque / Spelotheek 19-23:00 Info : 02 412 40 56

5

Stadskriebels Info: 02 412 14 08

Mai / Mei 2013

13

Brocante place Simonis / Rommelmarkt Simonisplein Info : 02 538 56 49

11

Brocante place Simonis / Rommelmarkt Simonisplein Info : 02 538 56 49

16

Brussels Stamenei Smiske Van Muilebeik GC De Platoo Info: 02 412 14 47

16

18

Conseil communal / Gemeenteraad Maison communale / Gemeentehuis – 20:00 Info : 02 412 14 51

Conseil communal / Gemeenteraad Maison communale / Gemeentehuis – 20:00 Info : 02 412 14 51

21

Brussels Stamenei Brusselse Schraaivers GC De Platoo Info: 02 412 14 47

22

Soirée spectacle «Ladies Night» / Avondshow “Ladies Night” Cirque Pauwels – 20:00 Réservé aux +65 ans / Voorbehouden aan 65 plussers Info : 02 412 14 43

26

Challenge Jean-Pierre Hennus Centre Sportif Victoria / Victoria Sportcentrum 9:00-17:00 Info : 02 415 97 01

19-21 Stage d’Aikido Futagawa / Futagawa Aikido stage Centre Sportif Victoria / Victoria Sportcentrum Info : 0478 94 51 58 www.shinbu.be

26-28 Fête du Printemps / Lente Happening Parc Elisabethpark Info : 02 412 14 97

Appel aux bénévoles :

Un petit coup de pouce pour leur avenir ! Vous êtes étudiant(e), professeur retraité(e), ou avez envie de partager votre savoir ? Nous recherchons des bénévoles pour les études dirigées auprès de nos écoles fondamentales communales : les lundis, mardis et jeudis de 15h30 à 16h30. Une indemnité en tant que bénévole est prévue. Info : 02 412 14 83/85



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.