Soloelamor170x228b

Page 1

Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

›1


2 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”






CONTENIDO

Prologo 7 Capítulo I.- ...............Cómo se originó el "Sueño de ir a Polonia" 9 Primer encuentro en Varsovia Pues entonces, a Niepokalanow se ha dicho... Pero, ¿porqué se rien? ¿Cómo, no sólo tres presentaciones? Sin palabras La antesala del cielo Capítulo II.-..............La Crónica del viaje a Polonia Un sueño hecho realidad: a emprender el viaje Crónicas de los días dos y tres ¡¡Hoy es el día cuatro!! Hoy es el día cinco Crónicas de los días seis al once

23

Capítulo III.-............Testimonios y Anécdotas 35 No sabemos cuándo dijimos "si" Ángel y Rosalinda Villegas Yo lo llamé... una gran aventura en Polonia Familia Jiménez Sánchez. Un viaje que dio respuesta a mi sueño Esperanza Margarita ¡Oh Dios!... cómo empezar... Elisa. ¡Para ser parte de algo mas grande que yo! Eugenio Debemos aprender a decir "Sí": Nadia Una experiencia increíble Linda Sofía ¡Polonia! falta mucho Rocío Muchos creyeron, todos dudaron Karla Nuestro viaje sorpresa Magda y Arturo Mi experiencia del viaje Nayda Tolentino Convento de San Max: experiencia indescriptible Jesús Urritia (14 años) Capítulo IV.-............Diálogos en Polaco 1. Diálogo con la Inmaculada 2. Entrevista con María Inmaculada 3. Señora Inmaculada, madre mía, ¿qué sigue? ¿cuáles son tus planes para nosotros?

53

Capítulo V.................Fotogalería

61



PRÓLOGO

U

na compañera de trabajo de la Curia, cuando supo que íbamos a Polonia, fue a mi oficina de la Cancillería y me dijo: “pero ¿para qué van a Polonia? ¿Qué ganan con esos? Yo conozco mucho esas cosas, de compañías de danza y teatro que han ido a New York y presentan su espectáculo, y ya, no tiene mayor ciencia. ¿Qué chiste tiene? A ver, dime tres razones por la que valga la pena hacer este enorme esfuerzo de ir a llevar una obra de teatro hasta Polonia, en el mismo idioma de allá, y con esta gente”. Lo primero que pensé al escuchar esta pregunta, fue que ella no estaba sintiendo la gran emoción que ardía en nuestro corazón, a causa de este loco sueño, por lo que le contesté: bueno, la primera razón es dar a nuestros jóvenes, a nuestra comunidad, la oportunidad de conocer una cultura distinta, descubrir otras formas de vivir y de pensar, de aprender otro idioma, de elevar nuestra cultura. La segunda razón es lograr tener un encuentro, cara a cara, con personas de una parte lejana del mundo, mirándolos a los ojos, y hablando su propio idioma, para palpar su corazón, su alma y su mente, y poder abrazarnos como hermanos. Y la última razón, es para enseñar a los jóvenes que siempre es posible alcanzar los sueños, por más difíciles que parezcan, cuando se lucha por ellos sin dudar, sin escatimar esfuerzos, sacrificándose, poniendo toda la mente y todo el corazón. Ah y agrego una cuarta razón, México desafortunadamente, tiene muy mala fama en muchos países, es hora de que el mundo también conozca la gran calidad de los proyectos que los mexicanos podemos realizar, y que son expresión de los altos valores que distinguen a nuestra nación. Cuando acabé de hablar, mi compañera de trabajo, no solo se convenció y estuvo de acuerdo con estos planteamientos, sino que inmediatamente se puso a buscar bienhechores para costear la realización de esta obra! Este fue el sueño que, inspirados en San Max – el loco de la Inmaculada-, y bajo su patrocinio, nos propusimos alcanzar, y que el Señor nos concedió realizarlo, para la mayor gloria de Dios. + Alfonso G. Miranda Guardiola



Capítulo I

EL SUEÑO DE IR A POLONIA -Solo el Amor Crea-

T

odo comenzó... el 31 de julio del 2013, en el Teatro Universitario. Al finalizar la novena presentación en Monterrey de la obra “Sólo el Amor Crea”, Diana Pérez, guitarrista de la obra, me dice en el pasillo hacia los camerinos, con un tono entre emocionado, y sereno: ¡Padre!, me vi en Polonia con la obra. Recibo la noticia, impávido, sin pensar nada, solo la oí. No le contesté nada. No esperaba mi respuesta. Había completado su misión.

Pasaron algunos días, y le doy vueltas a la idea.

Pero, ¿cómo le puedo hacer?

Entonces pensé, ¿los padres de Monterrey que estudian en Roma, quizá me puedan ayudar? El padre Marcelo Varela, me dijo hace meses que iba a Polonia. ¿Y si le digo que contacte a alguien?

Y... ¿si voy yo? ¿tendrá todavía lugar?

Y que le hablo a su celular: ¡Marcelo!, ¿tienes lugar?

- No, pero vente, te quedas conmigo. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

›9


A los pocos días, hablo con mi Arzobispo Don Rogelio Cabrera, después de una larga y pesada mañana de trabajo; tenía apenas seis meses de haber llegado a la Arquidiócesis, y un servidor continuaba siendo su secretario.

Le digo antes de irse: ¿tiene 3 minutos?

- Claro, y todavía de pie, me dice: te escucho.

- Sin perder un instante le digo: tenemos una obra de teatro sobre la vida de San Maximiliano Ma. Kolbe, presentada 9 veces en Monterrey, y me gustaría llevarla a Polonia. En ese momento, su cara cambió, sus ojos se abrieron grandemente y puso a un lado todo el estrés de los problemas de la mañana, y apareciendo en su rostro una enorme sonrisa, me dice, pero ¿hablas polaco?

- mmmm, no.

- ¿Tienes dinero para llevar la obra?

- mmmm, no.

- Es que, ¿conoces a alguien en Polonia?

- Tampoco, pero, es que para eso quisiera pedirle el segundo permiso, ¿me deja ir a Polonia? Con lo que el Arzobispo acaba de reírse, y me dice: anda pues, que el Señor te acompañe. - Y me fui muy contento, con toda la ilusión en el corazón, al salir de su oficina. Ahí empezaba la obra, la verdadera historia, el sueño, que hoy, con la ayuda de Dios, a dos años de distancia, se ha realizado. 10 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


PRIMER ENCUENTRO EN VARSOVIA A casi dos meses de haberse iniciado este sueño, el domingo 22 de septiembre del 2013 casi no pude dormir, y el lunes 23, me levanté muy temprano. No quería estar tarde. Fui a desayunar rápido al restaurante del hotel, para estar antes de las 8:30 a. m., tal como me dijo Domi, nuestro guía polaco, quien me iba a conseguir un taxi, pues la cita era a las 10 a. m. en la Curia Arzobispal de Varsovia. Ya eran las 9 a. m. y el taxi no llegaba. Pasaron unos minutos, y el taxi arribó. Sin perder tiempo me subí, y le di las indicaciones precisas al conductor con mi excelente polaco; claro después que la guía de Polonia, le dio la dirección. Llegamos a las 9:25 a. m., con tiempo suficiente para hacer las cosas con calma. Era un lugar abierto, con árboles y un jardín al centro, no había lluvia, era un palacio antiguo, con tres alas, y por supuesto que me dirigí a la central. Toqué y un sacerdote atrás de mí apareció y me preguntó: ¿A quién busca? Y le contesté: a Mons. Tadeusz Pikus, obispo auxiliar de Varsovia. Y me contestó cortésmente: “Éste no es el edificio, sino el de al lado”. Con actitud serena, confiado y tranquilo, me dirigí hacia una puerta clara, toqué y me metí, ahora no esperé a que me abrieran. Pasé y antes de cruzar la siguiente puerta, me quedé mirando los nombres de los obispos polacos, cuando de repente una secretaria, se asoma y me pregunta titubeante, como diciendo, en qué idioma le hablo a éste, y se aventuró a decirme: “¿Habla francés?” y con mi inigualable dominio también de ese idioma le contesto: “Oui” ¡y me sentí realizado! Era evidente que me esperaba. Me acompañó por el pasillo, hasta una oficina, eran las 9:35 a. m. Y en eso que voy viendo a Mons. Tadeusz Pikus, acercándose hacia mí con los brazos abiertos, y una gran sonrisa, y me dice: “¡Alfonso, bienvenido!” en un perfecto español (y me dije: ¿Para qué estudié tanto polaco? Pero bueno). Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 11


Como eran antes de las 10 a. m., sólo me recibió y me sentó en una mesita esquinera de su oficina, mientras terminaba de atender algunos asuntos y personas. Inmediatamente después, me invitó a una salita a tomar una tacita de café exprés, y galletas de arándanos y chocolate. Mientras me preguntaba sobre México, le habló a su notario para que nos acompañara, quien también hablaba perfecto español (Aquí todo mundo habla español, me dije). Y después de platicarme de los motivos de sus viajes a México, y a Monterrey en los 80’s cuando era sacerdote, me dijo: “platícame de esa obra que quieres traer, ¿de qué se trata?”. Y que le cuento de nuestras hazañas con la obra: “Sólo el Amor Crea”, en Monterrey. Y le regalo un video de la obra, un libro de la historia del Templo de San Max, en cuya construcción él participó. Y contrario a la respuesta acogedora y de apoyo total que yo esperaba, lo empecé a notar titubeante, y me empezó a dar miedo. Y me dijo: “habrías de primero hablar con los padres franciscanos de Niepokalanow…

PUES ENTONCES, A NIEPOKALANOW SE HA DICHO... ¿Cómo? No entendía ¿qué me estaba diciendo? ¿Los padres del convento de San Maximiliano Ma. Kolbe? Todavía no bien entendía. –“Sí, hay que ver”, agregó, “y si hay otra parroquia por aquí, donde la pudieran presentar, lo iríamos viendo, y poniéndonos en contacto. Yo le dije: “Mons. Pikus, usted es un padre para nosotros, usted vio nacer nuestra iglesia, por eso no he dudado, ni un segundo, en venir con usted”. Acto seguido, se levanta, sale de la salita rumbo a su oficina, y a los 20 segundos regresa con su agenda, y ya casi marcándole al guardián del convento. Y que le van contestando, (ahí sí ya no supe ni qué onda, porque no entendía nada del polaco. Sólo alcanzaba a escuchar, que aquí tenía un padre de Monterrey, que quería presentar 12 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


una obra de San Maximiliano, en Polonia, con jóvenes de su parroquia, y que quería que él me atendiera, porque a él le correspondía). Habló un buen rato con él, sólo sobre este tema. Y al terminar, me dijo: “¿Qué vas a hacer ahorita?” –“Nada”, le dije, “para esto vine”. “¿Y tú Bartolomé?” –“¡Yo lo puedo llevar!”.

Pues entonces a Niepokalanow se ha dicho…

Antes de salir de la sala, Bartolomé le dice a Mons. Pikus: -“Señor Obispo, yo les puedo ayudar, yo estuve de vicario en la Parroquia de San Maximiliano Ma. Kolbe en Varsovia, en mi primer destino, y conozco bastante bien al párroco” (El espíritu de San Max, empezaba a hacerse notorio). –“Muy bien. Y a todo esto, Padre Alfonso, ¿en qué idioma quieren presentar la obra?”.

En polaco, les dije, y acto seguido, echaron a reír…

(Estoy escribiendo esta historia cruzando la frontera de Polonia a Lituania).

PERO, ¿POR QUÉ SE RÍEN?

“Pero ¿Por qué se ríen?” – Les pregunté:

-“Es que el polaco, es uno de los 5 idiomas más difíciles del mundo”, dijo Mons. Pikus. -“Bueno, pues aunque fuera el más difícil, deseamos presentarla así para que los polacos puedan entendernos”. Nos despedimos, no sin antes registrar en fotografía el inolvidable momento para la posteridad, y nos encaminamos a Niepokalanow. Eran las 10:30 a. m.

Ya para salir, Bartolomé logra comunicarse con el párroco de la Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 13


Iglesia varsoviana de San Maximiliano Ma. Kolbe, quien después de escucharlo, le dice que nos espera esa misma noche a las 8:00 p. m. El Padre Bartolomé generosamente, se escapó de su oficina, llena de papeles y asuntos de la Curia, para acompañarme al Convento de los Franciscanos Conventuales, la casa donde vivió por tantos años San Maximiliano Ma. Kolbe. En el camino Bartolomé, de apariencia juvenil, con sólo 34 años, doctorado en Derecho canónico e historiador, me platicaba precisamente sobre la historia de Varsovia, y cómo los nazis, antes de acabar la Segunda Guerra Mundial, habían asesinado a 6 millones de polacos, y destruido casa por casa. Tuvieron que reconstruir la ciudad, piedra por piedra, y recuperar el ánimo, corazón por corazón. Hoy, me decía, Varsovia está de pie, libre y forjando su propio destino. Repasando con él mi avanzado polaco, llegamos a Niepokalanow. Ya nos esperaban el solemne padre Guardián, Miroslaw, y el hermano Jacinto. Pronto nos saludamos, y atravesamos la vieja capilla de madera, conservada intacta del asalto alemán, hoy una reliquia. Luego pasamos directamente a una salita, donde nos esperaba un exquisito café exprés, que no pude resistir, aunque me quedara sin dormir otra noche, total entre la cafetería y las emociones, las noches se van. Y ahora sí, hablando un vertiginoso polaco que no entendía ni papa, me preguntó el Guardián: -“muy bien padre, ¿qué es lo que usted quiere?”. Ni tardo ni perezoso, se la suelto directo: -“Presentar la Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe en Polonia”. Y las preguntas se disparaban: “¿Cuántos actores vienen? ¿Cuándo la quieren presentar? ¿Cuánto dura la obra?”… A cada una fui respondiendo rápido con la ayuda de Bartolomé. “Somos 60 personas, entre actores, músicos y ayudantes. Y la queremos traer 14 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


en Julio del 2015”. –“Perfecto, eso depende de ustedes, nosotros los recibimos, sólo necesitamos fotos e información de la obra para hacer la propaganda”. –“Cuente con eso, nosotros se lo mandamos”. (Me acabé el café, esta vez no hubo galletitas). “En el 2016 San Maximiliano cumplirá 75 años de haber partido al cielo, y estamos preparando muchos festejos”, apuntó. Hasta ese momento no había podido hablar polaco, su alta velocidad no me lo había permitido. -“Muy bien Padre Alfonso, por nuestra parte, podemos programar tres presentaciones, en un fin de semana, una en sábado y dos en domingo, después de cada una de las misas, y se presentaría aquí ¡En Niepokalanow! Haremos la promoción por nuestra estación de radio, y entre toda nuestra gente”. -¡No lo podía creer! En el corazón de Polonia, en la propia casa de San Maximiliano ¡Con los Frailes y con su gente! Esto es lo que estaba en el corazón de Mons. Pikus, ahora lo comprendía…

¿CÓMO, NO SÓLO TRES PRESENTACIONES? -“Vámonos”, dijo el Guardián, los invitamos a comer al refectorio con todos los hermanos. Habíamos intercambiado, para ese momento, la sobria y pequeña sala del convento de Niepokalanow, videos de nuestras obras de teatro, y nuestros libros más importantes (dos de parte nuestra: Historia del Templo de San Maximiliano y Destellos en la Oscuridad). Me regalaron también una moneda de bronce, de la conmemoración de los 200 años de la diócesis de Varsovia, y dos pequeñas medallas color plata que hacen los mismos monjes. Caminamos rumbo al comedor, y el Guardián, cambió a un idioma más humano, y me empezó a hablar en italiano, a partir de Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 15


ese momento, pudimos platicar e intercambiar puntos de vista. Me señaló las distintas partes del convento: la imprenta, los jardines, el museo, y ya en la mesa hablamos de las vocaciones franciscanas de los conventos en México. Tuvo la gentileza al final de la comida, - que consistió en un guisado con arroz y verdura, y luego piezas de carne de exquisito cordero, que se deshacían al paladar- de presentarme con los frailes. Saliendo del comedor, el superior nos llevó a la capilla donde de ordinario rezan todos los hermanos. ¡Aquí sucedió un hecho asombroso!, que más adelante les platicaré. Me despedí del Guardián, y me encomendó al fraile Jacinto, quien en su día de descanso, tuvo la amabilidad de mostrarnos las habitaciones donde vivió San Maximiliano Ma. Kolbe, la ropa que usó, su escritorio, su misal, su túnica, sus accesorios, y hasta las cobijas que usó. Mientras hacíamos este recorrido, Bartolomé se encontró con su actual párroco, atento y cortés, a quien le comentó el proyecto de la obra mexicana de San Maximiliano, a lo que inmediatamente respondió, sepárame por favor una fecha para mí, -el sacerdote se llama Segismundo- con la cual, sumábamos ya 4 presentaciones. Seguimos recorriendo las instalaciones de Niepokalanow y llegamos al hermoso museo, lleno de fotos, recuerdos, monedas, pinturas y documentos de San Maximiliano Ma. Kolbe y de la historia del convento. Cabe señalar que dentro de sus tesoros cuentan con un automóvil y un papa móvil que utilizó el Santo Padre Juan Pablo II en sus visitas a Polonia. Antes de retirarnos, me llevaron a la Basílica Menor del Convento, y a la estatua conmemorativa por los 100 años del nacimiento de San Maximiliano del año 1994.

16 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Salimos rumbo al centro de Varsovia, y me quedé un rato en el Casco viejo. Bartolomé pasaría por mí nuevamente a las 7:30 p. m. para ir a visitar al párroco de San Maximiliano Ma. Kolbe. El padre pasó muy puntual a la hora señalada para recogerme. Y al llegar, primero le echamos un vistazo a la enorme parroquia, y vimos también el salón parroquial, el cual estaba amplio y perfecto para un presentación teatral, pues contaba con un triple escenario. Luego fuimos a la oficina de los padres, donde estaba el párroco, un vicario y el secretario. Mandó llamar también al vicario de los jóvenes, el padre Andrzej Krasiński, el cual no tardó en llegar. Como de costumbre el párroco me saluda y directo me pregunta: “¿qué es lo que desea Padre Alfonso? Es usted bienvenido”. (Todo en polaco, es el padre Bartolomé el que traduce). “Queremos presentar nuestra obra de teatro de San Maximiliano Ma. Kolbe en Polonia, aquí con ustedes”, y le entrego el video de la obra y los dos libros de San Maximiliano que llevo. Se admiran grandemente, y para no quedarse atrás, me regalan como 20 ejemplares de un libro que han hecho de su parroquia. “¿Ya revisaron las instalaciones?” –“Sí, y están perfectas”, me traduce el padre Bartolomé. “¿Y en qué idioma la quieren presentar?”“En polaco”, les respondo sin vacilar. Y nuevamente que se ponen a reír. Mientras el padre encargado de los jóvenes me pregunta: “¿Sabes inglés?” y le respondo: “Por supuesto”. –“Pues, pueden presentarla en inglés, y no hay problema. O si quieren en polaco, con que digan tak o nie (sí o no), les aplaudirán. Y que les empiezo a hablar en polaco, con toda mi fuerza y mi energía, con las mejores palabras que había aprendido, intentando decirles: “Deseamos traer la obra en el idioma en el que todo Polonia pueda entendernos. Ya tenemos un maestro, y los muchachos están estudiando y lo van a aprender”. Pude decirlo, no sin el apoyo del padre Bartolomé. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 17


Acto seguido. Me pregunta intrigado el párroco: “¿Y cuál es la fuerza que lo mueve padre, a traer la obra hasta acá y en polaco?”. “Sólo una”, le contesto, atrayendo la atención de todos, “y se llama: Maximiliano María Kolbe”. Y al párroco, le empieza a brotar la emoción, y los ojos comienzan a brillarle, y con esa luz y fuerza se dirige al Padre Andrzej: “¡Si ellos van a aprender polaco, para presentar la obra, prepara a nuestros jóvenes, para que aprendan español y puedan hablar con ellos!”. Con eso quedó cerrado el trato, y me traje la tarjeta del padre Andrzej para hacer los preparativos. Con esta, ya eran 5 las presentaciones conseguidas, gracias a San Maximiliano y la preciosa Inmaculada, para el verano del 2015, Dios mediante. Ya para acabar la jornada, y antes de llegar al hotel, me dijo el padre Bartolomé: “Si ya de por sí, Polonia ama mucho a México, trayendo ustedes mexicanos la obra de un santo polaco, en nuestro propio idioma, el cual, nadie quiere aprender por lo difícil, estoy seguro que se van a echar a todo Polonia en la bolsa”. SIN PALABRAS Al salir del comedor de los padres franciscanos de Niepokalanow, el Guardián nos dirigió a la capilla donde ordinariamente rezan los hermanos. Es un espacio amplio, de techo bajo, todo de madera, hecha cada pieza por los mismos frailes. Mientras me explicaban diversas imágenes y retablos de la capilla a través del padre Bartolomé, me llegó una inspiración muy poderosa al corazón, y haciendo acopio de todo el polaco que había aprendido intensivamente en el último mes, y viendo al Guardián directamente a los ojos, le pregunto: “Ma Pan relikwie Maximilien Kolbe? (¿Tiene usted reliquias de San Maximiliano?). 18 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Acababa de saber yo, hace un mes, que efectivamente existían reliquias de San Maximiliano Ma. Kolbe de primer grado, que las había conservado el barbero que le cortó la barba, para ser fotografiado por los nazis antes de ingresar al campo de concentración. Y sin quitarme la mirada, me contestó el Superior del convento, como sólo es posible responder a una pregunta que se hace de frente, diciendome en polaco: “Tak , jeśli mam” (Sí, sí tengo). – En ese momento se me erizó la piel y se me hinchó el corazón enormemente sólo de pensar en la posibilidad de que pudiera recibir una reliquia de su cuerpo. No hizo falta traducciones. – Sentí su sinceridad y también su corazón. –En eso se puso a hablar el Guardián con Jacinto y Bartolomé vertiginosamente en polaco, sin que yo pudiera entender nada. Y éste último nada me decía. Y de repente Bartolomé me dirigía la palabra, diciéndome sólo unas cuantas palabras: “hace falta hacer una carta dirigida al Guardián”; y seguían hablando sin decirme nada, y luego: “que sí es posible, pero se necesitan cartas que respalden las reliquias; que te van a dar un machote para que hagas la carta, y luego la envíes”. Total que así me trajeron por varios minutos, y en eso caminamos hacia la salida de la sencilla y hermosa capilla, y nos dirigimos al despacho del Guardián. Mientras, me iban explicando los cuadros con las pinturas de los antiguos guardianes del Templo, entre ellos San Maximiliano y su hermano Alfonso; emblemáticas figuras por cierto. Al llegar a la oficina, el secretario iba cerrando, y le dijo el Guardián, regrésate, necesito unas cartas, y se meten los dos, y los demás nos quedamos viendo los cuadros y charlando. El Guardián traía los libros de San Max que le había regalado y los abría buscando algo, pero por lo que vi, estaba buscando sin éxito la dirección del Templo de San Max en Monterrey, por lo que me manda llamar. El secretario hablaba un simpático italiano. Me dicen por favor que llene la carta. La termino y la imprimen a color, muy bella por cierto. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 19


Y nos encaminamos a la oficina del Guardián que estaba en frente. Del cajón de su escritorio sacó un folder verde, en el que me entrega la carta recién impresa, y junto con ella, saca un pequeño y bello estuche color miel y me lo entrega. Atónito, pasando toda la vida en un segundo, lo abro, era nada menos que “la reliquia de primer grado de san Maximiliano María Kolbe” para nuestra comunidad en México. En ese momento entro en Shock, no puede ser posible, no lo esperaba, no estaba planeado, y no hallo como agradecerle al Superior del convento, ni en polaco, ni en español, ni en ningún idioma. Sólo atino a darla un fuerte abrazo, a lo que el corresponde con sentimiento, calidez y mucha fuerza. Como diciendo, sé que lo apreciarás y lo cuidarás, y sabrás extender su devoción, en la amada y lejana tierra de México. Se trataba precisamente de dos pequeños cabellos de la barba de San Maximiliano María Kolbe, puestos en cruz, sobre una base de metal, una cubierta de cristal, en un fondo de tela color rojo intenso. La Inmaculada y el mismo San Maximiliano Ma. Kolbe habían hecho el milagro, ahora tendremos esta hermosísima reliquia en nuestro Templo, en un nuevo y bello altar que construiremos, para la veneración de toda la Iglesia del norte del País, especialmente en nuestra querida Iglesia de Monterrey.

Gloria a ti Señor, alabado por siempre seas. Amén.

20 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


LA ANTESALA DEL CIELO Habíamos llegado a Auschwitz, ese viernes 20 de septiembre del 2013. Comenzaba a llover, bajo un cielo triste y gris (como si en ese lugar, el cielo no se permitiera sonreír), cuando atravesamos la puerta de entrada del campo de concentración, que tiene un letrero que en alemán irónicamente dice: “El trabajo da la libertad”. Dimos varias vueltas, y entramos a varios pabellones con un sin número de signos de muerte (zapatos, ollas, joyas, maletas de tanta gente que entró aquí, pero que nunca más salió), cuando súbitamente apareció ante nosotros el edificio marcado con el número 11, la cárcel de Auschwitz. Ahí dentro estaban los pasillos que conducían a varios de los calabozos más terribles; sitios que se usaban para castigar aún más, a los prisioneros que violaban alguna mínima ley del campo. A uno de estos calabozos, fue conducido el preso polaco 16670, Maximiliano Ma. Kolbe. Y ahí estábamos, acercándonos a esta celda, íbamos en fila cuando de repente en uno de los pasillos subterráneos, todo estrecho y oscuro, aparecen unas flores, y una larga vela encendida sobre un candelabro de hierro, era el búnker del hambre, a donde fue enviado Maximiliano junto con otros nueve reos, como represalia por haberse fugado uno de sus compañeros, mientras ellos trabajaban en el campo. Allí vivió este sacerdote polaco los últimos días de su vida, acompañando a estos desconocidos hermanos a la entrada del cielo, atravesando para ello este patíbulo sombrío, en la más cruel y absoluta desolación. Llegué y me arrodillé, no podía más, tras ocho años de haber meditado sobre la vida de este hombre que había muerto, más bien, que había dado su vida, a cambio de la de un hermano.

Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 21


Una reja de hierro nos separaba de aquella celda, pero podíamos aún sentir toda la fuerza de su espíritu, y palpar el coraje que lo llevó hasta ahí, expresando con ese gesto supremo de amor, su poderosa y luminosa respuesta ante un sistema que aniquilaba al hombre. Me ha sobrecogido este reducido espacio de metro y medio por metro y medio, donde vivieron 10 hombres por casi 15 días sin agua y sin alimento, y recordar su travesía como un puente tenebroso, a través del cual Maximiliano, con su lámpara encendida los ayudó a cruzar hacia un valle de libertad. Un haz de luz en un mísero hueco de tierra, y sin embargo, la antesala del cielo… Pues aún resuenan en esas paredes frías de piedra, y nos hacen vibrar todavía hoy los cantos a Dios que San Maximiliano les enseñaba. Cuánto aplomo y sabiduría, cuánto arrojo y valentía, se necesita para enfrentar con gallardía y coraje, en el mismo lugar del mal, al ejército obcecado, necio y criminal. Lo que nos queda en el alma, después de haber vivido esta experiencia, es sólo admiración y respeto por este hombre: inspiración y fuerza para cumplir nuestros sueños; y coraje y valentía para luchar siempre y en cualquier lugar, contra cualquier ejército del mal. P. Alfonso G. Miranda Guardiola Septiembre 2013

22 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Capítulo II

LA CRÓNICA DEL VIAJE A POLONIA UN SUEÑO HECHO REALIDAD: A EMPRENDER EL VIAJE Aunque llenos de dificultades, que pasamos pocos días antes de nuestra partida, debido a que cancelaron nuestro vuelo en el que viajaríamos todo el grupo junto, luchamos arduamente por nuestros boletos, y conseguimos continuar nuestro sueño; hubo que viajar en vuelos y días diferentes, en grupos pequeños, y con escalas en distintos lugares de Estados Unidos. Por fin se llegó la hora..., los días 7 y 8 de julio salimos todos "Rumbo a Polonia"; iniciaba nuestra aventura. El martes 7 de julio, ya estábamos todos listos y muy alborotados, la alegría se dejaba sentir en nuestros corazones y la compartíamos con toda la comunidad de San Max que nos deseó un buen viaje y nos acompañó siempre. Salíamos los primeros; eramos un grupo de 24. Rentamos un autobús para trasladarnos casi todos al aeropuerto Mariano Escobedo. Otros llegaron por su cuenta al aeropuerto más que listos y entusiasmados. Emprendimos el vuelo como estaba señalado en su horario, e iniciamos el recorrido. Ahora agradezco a Dios que no hayamos viajado ¡¡los 63 juntos!! Era difícil seguirnos en los aeropuertos y no perdernos. Las conexiones muy a tiempo. En una de ellas llegamos a la sala cuando ya estaban abordando, pero gracias a Dios llegamos con bien, solo se nos extravió una maleta, la cual quedaron de entregarla al siguiente día; y así fue. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 23


Y seguimos adelante, trabajando, para que todo saliera bien: el hospedaje, traslados, paseos y comidas. Estuvimos esperando al tercer grupo, encabezado por el Padre Fernando Torres, quien llegaría minutos más tarde. DÍA DOS Hoy iniciamos el día a las 8 a. m. con la Santa Misa. Sorprendidos con Mons. Alfonso porque celebró "en polaco". Enseguida, pasamos a disfrutar de un delicioso desayuno con una amena convivencia. Y así, un poco ya mas descansados, tuvimos nuestra primera junta en la que checamos principalmente la escenografía. Ya por la tarde, después de una rica comida, nos fuimos a pasear por un bello jardín muy reconocido, donde vivieron reyes y sus familias. Conocimos un poco de la historia de Varsovia; estuvo increíble. En el transcurso de la tarde llegaron 3 grupos más; muy cansados pero felices. Nos reunimos después de cenar para dar un ensayo, pero la verdad, que después de tantas horas de vuelo y de mal dormir..., creímos conveniente descansar, y que el ensayo continuara al día siguiente. ¡Ah!, olvidaba comentar que durante el paseo del día siguiente, ¡¡¡nos acompañaría la televisión polaca!!! DÍA TRES Estamos todos juntos como una gran familia, ya solo nos faltan dos de nuestros hermanos que estan por llegar; ya vienen en camino, y los esperamos que lleguen con bien. Iniciamos el día participando en la Santa Misa, para posteriormente pasar a desayunar deliciosamente. No está de más mencionar que el servicio de comidas que nos recomendaron y contratamos, nos consintieron mucho. 24 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Ya a las 9:40 a. m. nuestro transporte estaba listo para hacer un recorrido por “el casco viejo”; conoceríamos la historia de la reconstrucción de Varsovia después de la Segunda Guerra Mundial. Visitamos un castillo y comimos ahí. Debo decirles que es costumbre en estas tierras abstenerse de comer carne el viernes, así que ese día fue un día de frutas y verduras. La televisora local estuvo recorriendo con nosotros todo cuánto visitábamos; se supone que saldriamos en reportajes, que ya veremos cómo será. Nuestro paseo terminó temprano, por lo que regresamos a Sta. Teresita para ensayar un poco, recordando que lo importante de nuestro viaje era la presentación de “Solo el amor crea”. Así que había que trabajar muy duro para que todo saliera de maravilla. Estamos dando lo mejor de cada uno. Es emocionante ver como todos están listos a la hora que se les pide para sacar adelante todo el proyecto. La revista de la Iglesia de Sta. Teresita publicó una nota de Mons. Alfonso, e invitó a la obra. Al día siguiente es la ¡¡¡Premier!!! Ya la TV estará preparada para hacer un gran reportaje. ¡¡HOY ES DÍA CUATRO!! ¡¡¡Amanecimos súper emocionados!!! Como todos los días, participamos de la Santa Eucaristía a las 8:30 de la mañana. Mons. Alfonso la celebró, y al final invito a toda la comunidad a asistir a la primera presentación de la obra que se llevaría a cabo ese día por la tarde. Después de la Santa Misa desayunamos todos y, ... ¡¡¡a trabajar se ha dicho!!! El ensayo inició a las 10:00 a. m. La tensión empezó a sentirse en el ambiente, ya que como les comente, ¡¡¡estaba presente la televisión!!! Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 25


Los instrumentos que habíamos mandado rentar ¡¡¡no llegaban!!! Al fin, a eso de las 12 del mediodía llegaron los instrumentos y el equipo de sonido; eran de lujo. Ahora si ya estabamos listos para iniciar. Después de haber hecho una pauta nos dispusimos a comer; nos esperaba una gran tarea. Comimos un delicioso pollo con papas de dos formas diferentes, y verduras a la mantequilla. Durante la comida llegó Eugenio, listo para participar sin importar el cansancio que traía. Ya solo faltaba César. Era un ir y venir; el estrés estaba a flor de piel. El tiempo corría rapidísimo, de tal manera que de pronto me dicen: ¡¡¡ya está la gente afuera esperando que abran!!! Enseguida, la directora dio permiso de abrir la puerta, y en aproximadamente 10 minutos la sala estaba completamente llena. ¡¡¡Y llegó la hora de iniciar!!! La sala apagó sus luces y la música inició. ¡¡¡La emoción corría por nuestras venas!!! Estuvo increíble. ¡¡¡La gente mayor no podía evitar derramar lágrimas, pues habían vivido esa época de San Maximiliano!!! Y por fin llego Cesar, por lo que pudimos estar ya todos completos. Al término de la función la gente aplaudió de pié; ¡¡¡fue increíble!!! Mons. Alfonso entregó algunos presentes a los que nos habían apoyado, y después pidió a los actores saludar a toda la gente del público, a quienes al abrazarlos les obsequiamos un dulce de leche quemada. Fue bello el momento del intercambio de abrazos. Cantamos "La Guadalupana" y "Cielito Lindo", y todos en una bella hermandad, salimos felices. ¡Qué noche tan estupenda! Y para celebrar: ¡¡a cenar!! Habíamos contratado un lugar para reunirnos con los polacos que nos habían apoyado, los padres de Sta. Teresita y los dueños de los camiones; todo estaba de lujo, y con toda la emoción que traíamos, la pasamos de maravilla. ¡¡¡ Gracias Señor, por tanto amor!!! 26 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


HOY ES EL DÍA CINCO No nos levantamos temprano, ya que decidimos descansar un poquito mas. Desayunamos a las 9:00 de la mañana, y nuestro coro compartió con el coro local de Sta. Teresita los cantos de la comunión de la Misa. En seguida, empezamos a alistarnos para nuestra segunda presentación a la 1:30 p. m. Los nervios ya medio los habíamos superado, estábamos un poco más tranquilos, así que puntualmente iniciamos a la hora acordada. Y de nuevo "lleno". ¡¡¡Había gente entre los asistentes, que ya habían estado en la primera presentación!!! Debutó César, que en el día anterior había llegado a la hora de la presentación y no pudo actuar. Y todo salió muy bien, gracias a Dios. Después de la presentación comimos algo muy ligero, por lo que todos nos quedamos con hambre, porque aunque estaba muy delicioso era sólo sopa de betabel con un pan pequeñito relleno de una carne deliciosa. A las 4 de la tarde salimos hacia la Parroquia Reina de México, que es nuestra Virgen de Guadalupe; ¡estuvo emocionante! Ahí nos recibió el Padre Gregorio (Goyo para nosotros), quien nos dio una explicación muy breve de sus orígenes, pues nosotros conocíamos su historia, ya que de la bendición de esta parroquia surgió la idea de hacer un templo de un santo polaco en Monterrey: ¡¡¡San Maximiliano!!! La misa en polaco-español estuvo emotiva hasta las lágrimas. Arturo y Magda cumplían 40 años de casados y ofrecieron una rosa de plata como regalo; nuestro coro se lució cantando. Nadia leyó la Segunda Lectura y el Padre Fernando el Evangelio. Les llevamos una caja con estampas y novenas, y entre ellas ¡¡UNA IMAGEN OFICIAL DE NUESTRA VIRGEN DE GUADALUPE !! La gente estaba emocionadísima, y nosotros más. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 27


Después nos invitaron a una fogata donde asamos salchichas polacas en una banderilla gigante; estaban deliciosas. Compartimos cantos y convivimos con la comunidad local. Ya enseguida nos dispusimos a dormir, ya que a la mañana siguiente muy temprano saliamos hacia Cracovia. DÍA SEIS Íbamos a salir muy temprano hacia Cracovia, pero la traductora llegó bastante tarde, así que un camión salió a tiempo y el otro no, por lo tanto no alcanzamos una de las visitas programadas a Gidle, donde hay una Virgen tallada en madera. Ni modo. Llegamos a Czestochowa y Mons. Alfonso y el Padre Fernando con-celebraron con el obispo local; fue increíble la cordialidad que vivimos en esa Misa tan pública. Nos permitieron pasar a 7 personas de México. Monseñor se lució con su polaco y sorprendió enormemente a todos. Es un lugar precioso, y lo más importante es que esta advocación de la Virgen tiene un significado muy especial, ya que representa lo que para nosotros es la Virgen de Guadalupe. Llegamos a Cracovia y nos recibieron con una deliciosa cena. Estuvimos en unos apartamentos de estudiantes; nos sentimos jóvenes. Aunque ellos nos ven raro jejejeje. Paseamos por el centro de Cracovia, el cual es hermoso. Y después de un día largo, nos dispusimos a descansar. DÍA SIETE ¡¡Fue un día muy intenso!! Nos levantamos muy temprano; a las 6:30 a. m. ya estábamos desayunando, porque teníamos el viaje a los campos de concentración. Esta visita fue una fuerte experiencia; es impresionante ver en vivo todo lo que sufrió tanta gente inocente: "Los comedores y dormitorios”, los cuartos de gas en donde morían miles de personas diariamente. Conocer el búnker de la muerte donde murió 28 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


San Maximiliano, ver las fotos de tantos y tantos prisioneros, las condiciones en que se encontraban, fue difícil. Después nuestro panorama cambió, nos dirigimos a Wadowice: pueblo donde nació San Juan Pablo II. Ahí comimos delicioso, y al estilo polaco. Después fuimos a la Iglesia donde creció; conocimos donde fue bautizado. Y... de nuevo Misa especial celebrada por Mons. Alfonso y con-celebrada por el Padre Fernando; nuestro coro ahora cantó a capela, y las lecturas fueron hechas por nuestra comunidad. La emoción siempre estubo a flor de piel; hemos sido bendecidos enormemente. Al terminar la misa nos dirigimos a la casa-museo, donde nació y vivió San Juan Pablo II. ¡Qué historia! Conocimos su vida junto a su familia: desde su nacimiento hasta su muerte; es un gran museo. Posteriormernte regresamos a Cracovia, cansados pero con mucho en nuestros corazones. DÍA OCHO Un día más, lleno de satisfacciones. En este día visitamos el Santuario del Señor de la Misericordia; seguimos siendo bendecidos. Llegamos justo a tiempo para la Misa. Se tenía previsto que Mons. Alfonso y el Padre Fernando celebrarán en español, y que también nosotros participaramos. Así que pudimos ayudar con el coro, como lectores, y en la oración universal; claro que sin faltar nuestros acólitos, quienes ya varios de ellos habían participado en las otras celebarciones. No tenemos muchas fotos de esta Misa, porque estaban prohibidas las fotos, pero si podemos transportarlos platicando lo que vivimos. Muchos ya conocen la devoción al Señor de la Misericordia, así que no está por demás decirles lo que significó para todos estar Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 29


en la capilla donde se encuentra la reliquia de Santa Faustina, la cual tiene un presbiterio precioso en dorado; un lugar donde se siente tanta tranquilidad y paz. Saliendo de Misa nos recibieron en otra capilla, y una religiosa tan bonita y tan agradable nos platicó acerca de la vida de Sor Faustina, y de lo maravilloso que es Dios para con nosotros; que debemos ser como niños tercos para pedir las cosas a Dios; que Él es nuestro mejor amigo y puede ser hasta nuestro aliado. Por cierto, la hermana nos pidió grabar un misterio de la Coronilla de la Misericordia en español, que será utilizada en la Jornada Mundial de la Juventud 2016. Todo estuvo genial: recorrimos las instalaciones, visitamos las tumbas de los Reyes polacos, hicimos compras, y al término de nuestra visita regresamos a Cracovia y nos dirigimos a la Catedral, que aunque estaba en remodelación, recorrimos lo más importante. Ahí nos tomamos la foto del recuerdo. Después de esto rompimos filas. Algunos paseamos en una calandria y fue divertido; los jóvenes recorrieron el centro histórico en bicicletas. Conocimos el centro, donde ahí comimos, y visitamos un castillo. Nos divertimos mucho, aunque se suponía que cada quien iba para donde quería, nos cruzabamos y nos veíamos a cada rato, y compartíamos nuestras experiencias de las compras que habíamos hecho y de lo que habíamos visitado. Y así estuvimos, hasta que a las 10:00 de la noche regresamos al hotel a descansar, ya que al día siguiente regresariamos a Varsovia. DÍA NUEVE Por fin, este jueves regresamos de Cracovia a Varsovia; fueron 4 horas de camino muy cansado, pero llegamos de vuelta y sentimos que regresábamos a casa, nos tenían lista la comida: vegetales puré de papa y una especie de carne de hamburguesa "estilo polonia". 30 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


En esa ocasión, un Padre del Templo de Sta. Teresita nos llevó un postre hecho por su mamá, tradicional de ese lugar, el cual es elaborado a base de huevos y es llamado "Sękacz"; estuvo delicioso. Se los muestro en una de las fotos, ya que parece un pino navideño dorado. Rápido salimos a visitar una iglesia de un beato nuevo de allí, sacerdote muy joven que luchó junto con Walesa lider del sindicato solidaridad; no sé si lo pronunció bien como Popiusco, pero se escribe Popiełuszko. Después de conocer su historia y visitar un pequeño museo, que por cierto fue impresionante saber que murió torturado, regresamos al Templo de Sta. Teresita llegando raspando a Misa de 6:00 p. m. Ya después de la misa nos ofrecieron carne asada, alambres de pollo, papa asada, vegetales y una sopa de algo agrio que estaba delicioso. Un coro local nos invitó a un reto de cantos católicos, donde ellas y nuestro coro estuvieron una y una en español y polaco; fue muy padre. Claro que les ganamos porque nuestra música religiosa es más alegre y dinámica. Les enseñamos "El León", donde nuestros jóvenes hicieron la mímica y nuestro traductor oficial Maciek les dijo lo que significaba; todos cantaron con nosotros; ¡¡Estuvo genial!! A las 9:30 p. m. nos despedimos, ya que teníamos que repasar los diálogos y estar listos para las presentaciones del sabado y domingo. Ese día nos fuimos todos a dormir alrededor de las 11 p. m., ya que al día siguiente nos esperaba un día muy largo; que raro, todos han sido largos e intensos. DÍA DIEZ Y…..¡¡¡¡Siguen las emociones!!!! Como les platiqué, ayer estuvieron con nosotros en una "carne asada" un coro de la Parroquia de Fátima aquí en Varsovia. Pues resulta que el Padre de ahí está estudiando todo acerca de la muerte de San Max, por lo que le hizo a Mons. Alfonso un regalo extraordinario: LE DIO UNA REVISTA ORIGINAL DE 1922 DE LA QUE PUBLICÓ SAN MAX, y a su vez él se la obsequió al Padre Fernando para el Museo de San Max en Monterrey; FUE UN MOMENTO MUY SIGNIFICATIVO. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 31


Después de esta gran emoción, partimos a la Iglesia de San Maximiliano María Kolbe en Varsovia, en donde presentaríamos muy temprano la obra. Así que después de 2 ensayos nos dirigimos a comer, para posteriormente llavarnos y dejarnos en el centro. Ahí nos paseamos libremenete recorriendo todo el centro, donde pudimos comprar suvenires, y ya en la noche disfrutar de unas fuentes danzantes y poder comer un exquisito postre típico. De regreso a "La Casa del Peregrino" (lugar en donde estábamos hospedados), no nos escapamos del abuso de los taxistas, ya que al vernos extranjeros nos cobraron carísimo por llevarnos. Debo mencionar que ese día, Mons. Alfonso salió en un programa de TV polaca. Fue un día increíble, trabajo y diversión al mismo tiempo. Y ya estábamos listos para la representación del día siguiente. DÍA ONCE Por fin se llegó el día de conocer el convento fundado por nuestro santo patrono. Ese día sábado, muy temprano, salimos a conocer Niepokalanow, el convento donde vivió San Max. Nos recibió un padre franciscano muy alegre y comunicativo. Nos esperaban para almorzar; donde estuvimos muy bien atendidos. En seguida nos hizo el padre un tremendo recorrido. Conocimos la estación de bomberos, cuya actividad realizan los frailes desde la fundación del convento. Al lado de la estación, en una bodega, conservan el carro que usó Juan Pablo II en su visita a ese lugar; nos dicen que estuvo escondido para evitar que se los quitaran en tiempos difíciles. También conocimos la habitación en donde vivió San Maximiliano, sin faltar un gran museo que cuenta con todo lo que han vivido desde que se fundó este recinto. Comimos en el comedor del claustro, fue increíble poder ingresar ahí, todo es silencio. Después de comer nos dirigimos a la capilla en donde tienen la reliquia de San Maximiliano, y participamos en una Misa. Y cuando creíamos que ya nos dirigíamos a ensayar…., pues no, seguía la Hora de la Misericordia donde debíamos participar con una coronilla en español junto con las personas que se encontraban ahí para rezar. 32 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Ahora sí, a ensayar y preparar todo, el tiempo apremia. La hora de la función casi se llega y los instrumentos no han llegado. Los nervios a todo lo que dan. Por fin estamos listos, la gente empieza a llegar. ¡Y comenzamos! Había unos frailes mayores que estaban muy emocionados con la obra, junto con un grupo de religiosas y gente de la localidad, así como personas que venían de la Parroquia de Reina de México que visitamos días atrás. Esta función no fue la excepción, todos emocionados al terminar nos aplaudieron de pié, y aunque aquí no repartimos abrazos por respeto a la disciplina de los frailes, si cantamos "La Guadalupana" y "Cielito Lindo", haciendo que todos estuviéramos emocionados hasta las lágrimas de nuevo. Compartimos dulces y obsequios, y al término de la cena regresamos a descansar. DÍA DOCE Hoy domingo nuestro mayor reto es: "La función en la Parroquia de San Maximiliano María Kolbe". Creemos que ellos saben de la vida de San Max mejor que nadie, y que será difícil que acepten que vamos a evangelizar con una vida para ellos conocida, más sin embargo, aquí vamos, con toda nuestra entrega, esperando cautivar y llegar al corazón de cada uno de los asistentes. El miedo de que poca gente asistiera, dado que es tiempo de vacaciones, se disipó al ver que la gente hacía largas filas para ingresar al pequeño teatro. Nos sentimos emocionados. Con un lleno total y con gente apostada hasta en las escaleras, iniciamos. La emoción se dejó sentir desde el principio, la gente al terminar aplaudía intensamente. ¡LO LOGRAMOS! nos decíamos unos a otros; CERRAMOS CON BROCHE DE ORO, eran nuestros comentarios. Sentimos una inmensa emoción, la música, las fotos, el compartir abrazos y dulces, los comentarios que no hacían falta traducir porque con vernos el rostro entendíamos que todos estaban agradecidos y nosotros también. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 33


El viaje valió la pena, todos los inconvenientes que pasamos fueron nada ante estas vivencias; hermanamos dos países, ¡QUÉ INCREÍBLE! Esa noche en la que nos despedíamos, la comunidad de Santa Teresita nos ofreció un convivio, donde ellos compartieron con nosotros sus mejores recetas, una mesa llena de manjares exquisitos, y en donde nuestra música no podía faltar. Bailamos al son de la bamba, e hicimos nuestra tradicional ronda de la víbora de la mar; los padres de ahí corrieron y brincaron con nosotros, con nuestros padres y nuestra gente; compartimos momentos indescriptibles, llenamos nuestros corazones de tantas bendiciones. Regresamos llenos de alegrías y buenos momentos que guardaremos para siempre. (Agradecemos a la Señora Myrna Teresa Almaguer de Salazar la redacción de estos textos, en el instante en que iban sucediendo, y que ahora quedan registrados para nuestra historia)

34 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


CAPÍTULO III

TESTIMONIOS Y ANÉCDOTAS NO SABEMOS CUÁNDO DIJIMOS SÍ Ángel y Rosalinda Villegas Nuestra historia comienza también hace 2 años cuando Monseñor Alfonso dijo que llevarían la obra a Polonia, y nuestra querida hija dijo: mamá yo quiero ir a Polonia con todos. En ese entonces solo dijimos Dios dirá, y pues el tiempo se acercaba cada día más y decidimos ir solo de acompañantes, más bien de acoplados. De hecho teníamos nuestros planes de acuerdo al programa que nos dieron, los primeros 3 días nos iríamos a Londres, al cabo van hacer días de preparación y ensayos, y nosotros no tenemos nada que hacer allí. Ya teníamos el hotel y el avión, pero, "oh sorpresa", nos pidieron apoyo para ser parte de escenografía, y salir de reos, pero aún así seguían nuestros planes. Ya habíamos avisado que no llegaríamos a la primera función, pero nos involucramos tanto en la obra que Dios nos cambió los planes; ¡no sé cuándo dijimos sí!. No nos arrepentimos de haber hecho la voluntad de Dios, ya que salimos tan bendecidos al ver las maravillas que Dios hizo en cada una de la gente Polaca: de como fueron evangelizados, de como nos llenaron de tanta emoción a cada uno de nosotros, al sentir sus muestras de amor y cariño. También fue de gran bendición poder estar en Czestochowa, Lagiewniki, Auschwitz, Niepokalanow y asistir a las celebraciones de la Santa Misa en lugares de grandes santos. YO LO LLAMÉ... UNA GRAN AVENTURA EN POLONIA Familia Jiménez Sánchez. Pensar que todo inició como una pequeña presentación de la vida de San Max en una de las festividades, en la cual invitaron a Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 35


participar a mi hijo Rodrigo...y de ahí le entra la loca idea a Mons. Alfonso de llevarla al teatro Luis Elizondo y... a trabajar... Después le dan la idea de llevarla a Polonia y, siendo un soñador, dijo...¡porque no!...Y a trabajar más duro. Mons. Alfonso nos subió al barco, y tuvimos dos años de preparación, los cuales no fueron nada fáciles. Pues de por si era difícil juntar el dinero, más aún siendo cuatro...pues mi familia estaba involucrada: mis hijos en la música, mi esposo en todo lo técnico y yo encargada de maquillaje y realizando una pequeña participación en la obra. Para esto iniciamos, llenos de ilusiones y con mucha fe, la realización de diferentes actividades: rifas, bailes, noche de comediantes..., pero la principal fue la venta de elotes, donde fueron dos años en lo que sacrificamos muchos fines de semana y visitas a nuestro nieto. En todo esto pasamos calores, fríos, lluvias, etc., en donde en ocasiones, lo acepto, pensabamos mi esposo y yo tirar la toalla, en que sólo fueran los muchachos; pero nos sentíamos entre la espada y la pared...pues era algo que deseábamos realizar en familia. Pero cada vez que sentíamos caer, estaba Mons. Alfonso con sus abrazos maravillosos y palabras de aliento para nosotros, con las cuales nos inyectaba de su energía y de su locura, "pues en verdad teníamos que estar un poco locos para realizar este hermoso sueño". Y en un abrir y cerrar de ojos, se llegó el día...viajábamos rumbo a Polonia llenos de fe, ilusiones, y algo de nervios; empezaba "La Gran Aventura en Polonia" de "SOLO EL AMOR CREA". Al llegar fuimos recibidos con mucha alegría por Mons. Alfonso y la Sra. Myrna, pues con nuestro equipo casi se completaba el grupo de 63 locos de amor por la Inmaculada y San Max. En la primera presentación los nervios estaban al máximo, pues nos encontrábamos en un país al otro lado del mundo, para presentar una obra sobre la vida de un santo polaco en su tierra, en su idioma... ¿algo loco no? La gente empezó a llenar el teatro de Santa Teresita, y aunque yo no podía ver pues me encontraba tras bambalinas, Víctor mi esposo y mis hijos estaban al frente y me contaron que la gente llegaba 36 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


con su semblante serio e incrédulas de lo que verían. Se dio la tercera llamada y comenzamos. Al terminar me comentó Víctor que la gente estaba de pie, aplaudiendo y secando las lágrimas, pues con nuestra presentación logramos tocar sus corazones y transmitir el mensaje de amor de nuestra obra...al bajar y convivir con ellos, el idioma no fue un obstáculo, pues con un abrazo, una mirada o una sonrisa... decíamos GRACIAS; fue ahí cuando me cayó el veinte y empecé a llorar... pues me di cuenta que todo lo que habíamos trabajado y sacrificado había valido la pena...estábamos recompensados en cada abrazo y lágrima de los asistentes...y recordé las palabras de Mons. Alfonso: podemos alcanzar nuestros sueños, si luchamos por ellos. En nuestros paseos y visitas a cada uno de las Basílicas o Santuarios, nos sentíamos bendecidos, y dábamos gracias por la oportunidad de estar ahí en familia. El conocer Wadowice, la tierra de San Juan Pablo II fue maravillosamente gratificante; visitar Auschtwitz fue una experiencia impactante, el sólo hecho de estar en el bunker donde murió San Max... te deja sin palabras. Estar en Niepokalanow la Ciudad que San Max construyó fue... GRANDIOSO. Y estar en su cuarto, ver sus pertenencias, estar en la capilla donde el oficiaba y convivir con sus hermanos frailes...la verdad...no tiene precio. En fin...fue un viaje lleno de fe y sueños, del cual recibimos como familia múltiples bendiciones...Gracias Mons. Alfonso por invitarnos, pero sobre todo alentarnos a realizar este hermoso y loco proyecto... “SOLO EL AMOR CREA " UN VIAJE QUE DIO RESPUESTA A MI SUEÑO Esperanza Margarita. Paz amor y bendiciones para todos. Todo empezó desde un sueño que tuve, en que al siguiente día recibí la invitación para el viaje, y no dudé en aceptar. Este viaje enriquecedor nos llevó de sorpresa en sorpresa, en donde vivimos momentos inolvidables como el llegar a cada lugar, Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 37


donde siempre fuimos bien recibidos, y como no, si considero que traíamos la llave mágica con Mons. Alfonso y con su equipo maravilloso e incansable: el señor Felipe, su esposa nuestra querida Myrna, el intérprete de lujo que se esforzaron al máximo antes y durante todo el recorrido para que todo funcionara; cabe mencionar a nuestro Rector Fernando Torres por su disposición, apoyo y solidaridad. En cada lugar buscaba algo que se asemejara a mi sueño, y fue en la Catedral de San Estanislao donde vi toda la arquitectura que dio respuesta a lo que había soñado; ya en adelante al ver la belleza de tantas construcciones fue muy gratificante. También fueron innumerables los momentos bellos cuando veiamos la respuesta de nuestros hermanos polacos en cada una de las funciones. Se veía a las personas sumamente emocionadas y hermanadas por el contenido de la obra, donde hubo abrazos como muestra de hermandad muy emotiva. Las misas concelebradas en aquellos lugares fueron muy hermosas, así como las visitas a los lugares tan importantes en la vida de San Maximiliano. Yo no puedo describir exactamente la emoción que sentí de estar en cada lugar. Lo que finalmente si sé, es que éste fue un viaje maravilloso y con mucho contenido espiritual; un regalo de Dios con el que quedaré eternamente agradecida. ¡OH DIOS!... CÓMO EMPEZAR... Elisa. "SOLO EL AMOR CREA ", crea sueños en realidad, crea esfuerzos en logros, crea comunicación en la fe y la oración, pero sobre todo la unión entre todos los que compartimos esta maravillosa aventura. Además, esta puesta en escena trajo como resultado la comunión entre personas que tal vez no entendían nuestro total agradecimiento, pero se gozaban de nuestra alegría, de nuestra entrega total al compartirles. 38 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Recordar cada momento realmente me es difícil, pero la verdad cada vez que ahora me preguntan ¿cómo te fue?...sólo digo, MARAVILLOSAMENTE BIEN, CON MUCHAS BENDICIONES... y lo comparto. Al hacer esto, y observar algunas imágenes, vuelvo a disfrutar y evocar cada momento, sin poder evitar las lágrimas en mis ojos, ya que fueron tantas maravillas seguidas unas de otras, como las Misas celebradas con Monseñor Alfonso, Padre Fernando y Padre Christian que se preparaba maravillosamente para compartir sus Homilías en español, los alimentos compartidos con todos los compañeros, los paseos llenos de historia y datos importantes, los traslados y paisajes, la compañía de diferentes personas, los comentarios y charlas nocturnas de habitación y de transporte, la atención de los conductores, que se preocuparon por llevarnos el brindis de clausura de nuestra estancia y trabajo, los cocineros que nos atendieron diariamente, .... La comunidad de María Reina de México, con su deliciosa velada y salchichas asadas, la comunidad de La Virgen de Fátima con sus coros entonados y la deliciosa parrillada, los riquísimos bocadillos y postres de despedida; TODOS MOVIDOS POR AMOR... A DIOS Y AL PRÓJIMO. Recorrer las ciudades magníficas, descubrir las bellas imágenes de Jesús Misericordioso y María Inmaculada, la Guadalupana, de San Maximiliano María Kolbe, San Juan Pablo II, la Virgen de Czestochowa o conocida también como Virgen María de la Montaña Clara, fueron experiencias llenas de espiritualidad. Recorrimos también museos para conocer más historia del país, pero...llegar a Niepokalanow.... fue realmente para mí la cristalización de mi sueño, pues pisar los mismos caminos que nuestro patrono, orar en el altar original donde él tantas veces pidió a la Inmaculada, y rezar la Coronilla de la Misericordia con fieles de San Maximiliano..., era más de lo que yo esperaba... Y se acercaba la última función, en la Iglesia de San Max ...igual, correteada... maquillando a cada actor, peinándonos entre una y otra persona, preparando los vestuarios y solucionando imprevistos, y uniéndonos en un mismo sentir y una misma oración. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 39


Misionar..., era la misión, se cumplió exitosamente, logramos que conocieran a nuestro Santo Patrono. Los sollozos de la gente me contagian, mi espíritu se desborda, mi emoción aflora, y los abrazos besos y agradecimiento siempre fueron alentadores. Hubo siempre palabras de agradeciomeinto -aunque no entendía todo lo que decían-, y bellas miradas que hablaban por si solas. Además, hubo un grandioso testimonio de una joven, quien en español me dijo: "gracias", soy polaca y no conocía la vida de San Maximiliano, ahora me voy feliz y siempre vendré a Misa aquí...y otro abrazo fraterno cristalizó este bello sueño...digo "SÍ..., SOLO EL AMOR CREA" ¡PARA SER PARTE DE ALGO MÁS GRANDE QUE YO! Eugenio No sé cómo terminé metido en una aventura a Polonia para presentar una obra de teatro hablada en polaco, por mexicanos del Templo de San Maximiliano María Kolbe, liderados por un loco soñador... o quizás un Santo soñador (Monseñor Alfonso Miranda), quien con un "chorro mareador lleno de verdades", nos convenció que los mexicanos podríamos demostrar al mundo que podemos ser mejores, que podemos hacer grandes cosas, que con nuestro esfuerzo podríamos inspirara a otros a hacer cosas más grandes, sin ser un político, estadista o Santo, que sólo teníamos que ser nosotros mismos y usar los dones que Dios ya nos había dado, pero que no se había presentado la oportunidad de usar. Mis compañeros de aventura y yo fuimos parte de algo grande, juntos hicimos posible lo imposible, y aprendimos: polaco, actuación, trabajo en equipo, a movernos en un país que no es el nuestro, a que el arte es un idioma universal que trasmite sentimientos que tocan el alma y que pueden cambiar vidas, etc. LA MÚSICA ES EL IDIOMA UNIVERSAL Conviviendo con nuestros hermanos polacos teníamos la barrera del idioma, pero con la Música al cantar y bailar al ritmos de la "Guadalupana", todos nos entendíamos con una sonrisa. Al cantar 40 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Cielito Lindo, polacos y mexicanos, podíamos decir "ay ay ay ay canta y no llores", compartiendo un abrazo mientras cantábamos abrazados y meciéndonos al ritmo de la música; TODO ES PASO A PASO. También aprendimos a tener fe en momentos difíciles y a confiar en Dios cuando la razón y el mundo nos decían que paráramos. Todo esto fue un proceso que nos tomó casi 2 años de preparación, 2 años de tener una meta que le ha dado sentido a nuestras vidas y que las ha cambiado para siempre. Ver como con trabajo, constancia, dedicación, fe y Amor, todo es posible. Para muchos es sólo una frase de auto-ayuda, pero para los que lo hemos vivido significa con hechos que podemos hacer realidad nuestros sueños, ¡PORQUE LO HICE! No me arrepiento de haberlo hecho, pues a pesar de las dificultades, sacrificios, tiempo, dinero, enfrentar críticas, miedos y dudas, la verdad, valió la pena. Lo hice porque sentí que debía hacerlo, lo hice para darle a mi vida un propósito, para ser parte de algo más grande que yo, lo hice porque alguien me convenció que tenemos que demostrar que SOLO EL AMOR CREA. DEBEMOS APRENDER A DECIR "SÍ" Nadia Confieso que cuando se comenzó la planeación de ir a Polonia a presentar la obra de nuestro pequeño Templo de San Maximiliano de Contry Tesoro, hace dos años, yo estaba escéptica. No dudaba de la capacidad de cumplir metas de Mons. Alfonso, ni tampoco dudaba de mi disposición para ir, pero, había varias preguntas que me hacían dudar si esto verdaderamente se llevaría a cabo. ¿Conseguirán todos el dinero suficiente? ¿Encontrarán alojamiento para tantas personas juntas a precios razonables? ¿Lograremos aprender polaco en poco tiempo? ¿Podremos ir a pesar de que nuestro vuelo se canceló? ¿Verdaderamente habrá suficientes personas dispuestas a emprender esta aventura? Con el tiempo, todas las preguntas se fueron contestando con un alegre y esperanzador “sí”. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 41


Yo creo que esta maravillosa experiencia de 15 días se puede resumir en que debemos aprender a decir “sí”. Sí a aventarnos. Sí a confiar en nosotros mismos, en los demás y en nuestros sueños. Sí a evangelizar. Sí a promover de cualquier manera posible nuestra fe. Sí a encontrar formas de esparcir esa alegría de Dios. Sí a ser luz. Sí a creer que cumplir sueños es posible y sí a sacar las cosas adelante a pesar de dificultades… al menos eso es lo que yo aprendí. Este viaje enriqueció mi alma y mi fe, y le pido a Dios que me permita nunca olvidarlo. Con esta experiencia, pude ver personalmente como Dios nos da herramientas para poder transmitir su amor, y nunca nos deja solos. Vi como a Mons. Alfonso le dio la posibilidad y las ganas para aprender polaco, y con ello abrir los corazones de todos los que nos acogieron. Vi como les dio voz y corazón a los músicos de nuestra obra para poder transmitir emociones y alegría a la gente de Polonia, y en especial para poder interactuar con ellos en nuestros convivios. Vi y presencié como las habilidades de actuación de todos, lograron que el mensaje de nuestra obra llegase a los corazones de los que la vieron. Visitando Auschwitz y Niepokalanow, pude darme cuenta de qué tan grande es esa luz que San Maximiliano esparció, no sólo en el momento de su muerte, sino en toda su vida. En especial, tuve la dicha de ver como la fe es el idioma universal. Cuando convivíamos con los polacos, no importaba que no nos entendiéramos, lo importante era que ambos amábamos a Dios y a San Max. Cuando cantábamos, no importaba que ellos no pudieran cantar y comprender nuestras canciones y nosotros las de ellos, sabíamos que eran alabanzas a Dios. Cuando íbamos a Misa, no importaba que a veces nosotros o ellos no entendiéramos las lecturas, de todas maneras recibíamos la Palabra de Dios. No importaba que fuéramos diferentes en cultura, nos abrazábamos como hermanos. Pues es lo que somos, hermanos en Cristo, parte de una misma familia, de una sola y misma Iglesia. Al principio dudaba que este viaje se fuera a realizar, dudaba porque no comprendía verdaderamente lo que íbamos a lograr estando allá. No veía la magnitud de lo que se iba a realizar. Ya estando allá lo comprendí y me llené de alegría, de maravilla, de esperanza y de fe. 42 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Le doy muchas gracias a Dios por haberme permitido vivir esta experiencia junto a otras 62 personas locas por Él. Tal vez seamos un templo pequeño, yendo a un país no muy concurrido, para hablar de un santo no muy conocido…pero nosotros entregamos nuestro todo, y por más pequeño que haya sido, fue Dios quien lo hizo grande e hizo que esto fuera una luz enorme para muchísima gente. UNA EXPERIENCIA INCREÍBLE Linda Sofía Fue una experiencia increíble y difícil de olvidar, ya que nunca pensé que me metería tanto a la obra, porque yo solo iba de colada al viaje para estar con el grupo, pero sin tener participación. Ya después, me dijeron: porque no ayudas en algo, y me decidí ser staff. Para esto sólo iba a estar dos funciones, ya que viajaría a Londres con mis papás, pero no fue así. Dios cambió totalmente el plan y me metí a la obra; me tocó ser María Inmaculada, y fue algo súper bonito, una bella experiencia. Siempre al final de cada presentación los polacos me decían -interpretando lo poco que entendía-, que con mi papel los había hecho llorar, y eso para mí fue muy bonito, porque yo nunca esperé eso, ya que para mí no fue nada fácil poder controlar mis emociones y hacer que mis facciones estuvieran serenas y relajadas, con una expresión seria para el papel. Me conmovió mucho la obra al ver la reacción de todos los polacos, donde la mayoría lloraba. Para el final de la última escena ya la gente estaba de pié y aplaudiendo. Aunque yo ya la había visto más de 5 veces y nunca había llorado, al ver la reacción de los polacos, saber que nos entendieron y que habíamos llegado hasta Polonia, me puse a llorar, ¡fue algo impresionante! Recuerdo mucho que un señor me abrazó y me besó la mano, y asistió a todas las presentaciones e hizo lo mismo al final de cada presentación, fue muy halagador. Me encantó también estar en la casa de San Maximiliano y visitar tantos lugares hermosos. Estar en el campo de Auschwitz fue una experiencia muy padre, pero muy impresionante que me hizo llorar. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 43


También fue algo muy bueno convivir con mucha gente nueva y con los mismos hermanos de san Max, que considero mi segunda familia. El viaje fue de los más más divertido gracias a todos y cada uno de los que fuimos. Gracias a Monseñor Alfonso que me invitó a mí y a mis papás a esta gran experiencia. Todo esto fue increíble, y siempre cada uno de los recuerdos que viví en Polonia estarán en mi corazón. ¡POLONIA! FALTA MUCHO Rocío Parece casi imposible, muchos están desertando, la mayoría está abandonando el barco, ¿qué hacemos? (pregunté a Héctor), pero al mismo tiempo me dije ... Yo no tengo excusa, las clases son a dos pasos de mi casa ... Momentos difíciles se atravesaron para mí, pero el sueño de Polonia me sacaba de mi realidad y me daba fuerza para seguir... Un día Monseñor Alfonso asigna nuevamente los papeles principales de la obra debido a algunos cambios. Y pensé, y aproveche para decirle: ¿Padre, podría ser yo la narradora?, y me contestó: Sí Rocío ¡me parece perfecto! ... Oh Dios qué hice, ¡en qué me he metido...! y a meterle marcha reforzada. En ese tiempo algo pasaba, había algo en que no importaba el cansancio, ni la hora ni el clima; ansiaba los momentos del polaco, -claro no podía faltar la incredulidad de la gente que me rodeaba- más sin embargo no puedo dejar de mencionar el equipo fantástico que hice con Héctor; nos convencíamos el uno al otro que ¡¡sí se podía!! Sabíamos que ¡no hay tiempo que no se llegue ni plazo que no se cumpla!, ahí vamos ¡¡Polonia!! No, en verdad no sabíamos que lo que hacíamos era en verdad algo GRANDE, tan grande como ir al otro lado del mundo y entrar al corazón de tantas personas; personas con idioma y cultura totalmente ajena a la nuestra, personas que con lágrimas en los ojos y con sólo una mirada te daban las gracias por ese mensaje de Amor, constatando con esto que para el amor de Dios no hay fronteras... 44 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Me piden que describa mi viaje a Polonia pero... ¿Cómo se describe tanto amor? 63 personas sin importar la edad, compañeros, amigos, mis hijos conmigo, mi mejor amigo, mi maestro de esta travesura, unos no tan amigos que terminamos siendo amigos, gente inolvidable, y esa persona tan especial que cuando me caí me dijo ...levántate tú puedes....Monseñor Alfonso (para los cuates Padre Poncho) ¡no podía pedir más! Todo fue perfecto. En cada templo, en cada Basílica que Dios nos concedió visitar, no me salían más que las Gracias. Gracias por un viaje lleno de amor, de aprendizaje, de trabajo en equipo. Gracias a todos lo que hicieron posible este sueño, a los que como yo nunca quitamos el dedo del renglón y mucho menos nunca dudamos que se lograría, y a Monseñor Alfonso gracias por mantenernos encendida esa velita de que siempre se puede. ¡Solo el Amor crea! MUCHOS CREYERON, TODOS DUDARON Karla Aunque todos dudaron, nadie nunca se imaginó que 63 mexicanos liderados por las locas ideas de un Obispo Auxiliar podrían llegar hasta Polonia. Después de dos años de hacer, planear y mejorar una obra que era presentada por primera vez en un salón del Templo de San Max en Monterrey, ahora era presentada en la casa de nuestro Santo Patrono, en Varsovia. Nadie se imaginó que múltiples ventas de elotes, enchiladas, cenas, bailes y un poco (o mucho) dinero de nuestros respectivos bolsillos nos llevarían hasta Polonia, lugar donde 63 locos feligreses, de todas edades, todos los grupos y personalidades, acabaríamos congregados en un mismo país, en una misma ciudad, en una misma casa del peregrino, donde jamás pensaríamos lo que iba llegar a suceder. Todos los pronósticos estaban en nuestra contra; la misma aerolínea parecía estar en el equipo contrario. Fue aquí donde el sueño que se había estado cocinando desde hacía ya 2 años, parecía pender de un hilo; aquí fue donde todos los que habían creído empezaban a dudar. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 45


“Rezar sí sirve”, fueron las palabras de muchos cuando ya estábamos todos reunidos en el comedor de la Casa del Peregrino: actores, músicos, maquillaje, staff y el equipo de porras. Este último grupo, al contrario de lo que muchos piensan y que los llamaban colados, eran los que mantenían vivo el espíritu cuando todo parecía caer. Éste comedor fue testigo de muchos acontecimientos, como: reuniones nocturnas, pijamadas, ensayos, y de las palabras más conmovedoras en la despedida. Además sin dejar de contar desayunos, comidas y cenas, los cuales fueron un buffet 24/7 que parecía nunca acabarse, re-sirviéndose de lo que parecería nuestra pesadilla todo el viaje: repollo y papas con eneldo, es decir una especie que condimentaba toda la comida, incluyendo las papas. Cabe mencionarse que usualmente esta especie de condimento era confundida por nuestro equipo con hoja de pino o pasto, debido a su similar apariencia. Este delicioso manjar era popular en todas las comidas, en todas partes, a todas horas. Días repletos de ensayos y turismo nos esperaban. Nadie se libró del famoso “jet lag”, el cual pudimos superar en la tercera noche ahí. Teníamos Misa diaria a las 8:00 a. m., en la Iglesia, que para nuestra conveniencia estaba siempre a unos cuantos metros (Ojo: si no llegabas a Misa, no desayunabas. Pregunten si alguién faltó a la Misa algún día). Excelentes cuartos, camas y baños, excelentes “roomies” o compañeros de cuarto; todo parecía estar en calma y salía de acuerdo al plan (problemas más, problemas menos). La televisora estuvo con nosotros, cual famosos, con entrevistas y reportajes; éramos estrellas. Llegó el día del estreno; dos ensayos generales nos respaldaban. Todo estaba listo, todos estábamos listos. Las puertas se abrieron, la gente entraba; tan puntuales como el estereotipo europeo siempre lo ha dicho. La función comenzó, los espectadores parecían disfrutarla, había risas en las escenas cómicas y estaban atentos a cada movimiento y a cada palabra (creemos que el hecho de que no se nos entendieran 46 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


algunas cosas era positivo, ya que los mantenía concentrados en la obra para poder seguirnos el hilo). Terminada la función sucedió algo que nadie esperaba que sucediera: ovación de pie. La gente no dejaba de gritar y aplaudir, corrían lágrimas por las mejillas del público, estaban realmente emocionados. Mons. Alfonso se paró en el escenario después de su tremenda actuación, y dio unas palabras en polaco, por lo que la gente se emocionó aún más al ver al Biskup (Obispo) Mexicano hablar su propio idioma. Los hizo reír y reflexionar acerca de que somos una gran familia en Cristo, donde no importa la distancia. Y la última cosa que nadie creyó que sucedería, y que nadie lo esperaba, fue que Mons. Alfonso, después de sus palabras, invitara a todos los actores y a los espectadores a convivir un rato, mencionando que los mexicanos somos muy afectivos y que abrazaríamos “al que quiera y al que se deje”. Fue así como todos comenzaron a bajar del escenario hacia el público y se empezaron a abrazar. Fue así como todo tuvo sentido, como todo había valido la pena, el esfuerzo, el dinero, el tiempo, el vuelo de 16 horas, las clases de polaco y todos los ensayos. Dos culturas y dos historias se abrazaban y bailaban al son de “La Guadalupana” y “Cielito Lindo”. Dos comunidades distintas pero iguales compartían sonrisas y admiración una por la otra. Fue ahí, donde hicimos nuestra labor, donde el viaje culminó, donde el amor creó. Cada vez que se presentó esta obra, la gente la recibió igual o mejor. Tuvimos audiencias con gente que nos había ido a ver a otras funciones, porque según sus palabras les había encantado la obra y querían volverla a ver. En los muchos testimonios y ‘Diosidencias” de personas que habían ido a ver la obra y que nos platicaban su experiencia, era donde encontrábamos ese gozo de saber que estábamos haciendo bien nuestro trabajo. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 47


Cracovia y nuestra estadía en una residencia de estudiantes, junto con las largas pero divertidas caminatas por el centro, las visitas a Jasna Gora y la Virgen de Czestochowa, Auschwitz y su vibra impresionante, acompañado por lo impactante de la celda de San Maximiliano, sin contar lo impactante de todo lo que ahí había, además de Wadowice y la casa de Juan Pablo II, el convento donde vivió Santa Faustina y el baño de conocimiento acerca de la imagen de la Divina Misericordia, el Monasterio de Niepokalanow donde vivió San Max y la capilla donde celebraba Misa, fueron entre otras muchas cosas lo que hicieron de este viaje una experiencia inigualable. Esos 63 feligreses que ahora puedo llamar amigos, sin dejar fuera a ninguno, se volvieron parte de mí, estos 14 días. Conocí, viví y compartí con ellos momentos incomparables; logré conocer algo más de ellos, y entablar una relación más profunda con cada uno. Muchos creímos en este sueño, muchos trabajamos en el, muchos lo cumplimos, a pesar de que todos dudamos alguna vez, pero una vez más se demostró que solamente ¡El Amor es creador! NUESTRO VIAJE SORPRESA Magda y Arturo Ya lo habíamos platicado desde hacía tiempo atrás, cuando empezó el ruido del viaje y la presentación de la obra de san Maximiliano, "Solo el Amor Crea". Arturo pensaba en celebrar nuestro 40 Aniversario de otra forma, y yo dije: como tú quieras. Y así se planeó un viaje pero a otra parte de Europa. Fue después que en una reunión en nuestro Templo de San Maximiliano Ma. Kolbe asistió Monseñor Alfonso Miranda, y como siempre con mucho cariño nos acercamos a saludarlo. Primero lo hice yo, y con gran alegría recibí su abrazo fraterno y le expresé mí felicidad de verlo nuevamente. Enseguida, Mons. Alfonso sonriente me toca la cabeza y se dirige con Arturo y lo abraza fuerte, y le dice: ¿ya están listos para Polonia? Y Arturo dijo: sí Padre. Yo me quedeé con el ojo cuadrado, y me dije: ¡Sí vamos! De inmediato el Padre le 48 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


dijo: pues prepárate vas a ser el general Frich en la obra, por lo que Arturo dijo: sí claro; yo estaba anonadada. Llamó a alguién que era parte de la obra, y se lo comentó diciéndole: anótalo como el general Frich, que prepare su diálogo; yo casi me desmayo de la emoción. Nos despedimos y él siguió con la larga fila de fieles que lo querían saludar. Al irnos a sentar, le digo a Arturo: ¿Qué le dijiste al Padre? ¿Qué vamos a ir a Polonia? Tenemos otros planes, y sólo faltaban unos meses para el viaje, y me dijo: Pues cambiamos de rumbo, yo, claro loca de alegría y mi corazón que explotaba de felicidad, no lo podía creer. Pasaron los días y nos involucramos con San Max en los ensayos; con el diálogo que Arturo tenía para participar. Y muy aplicados, nos pusimos a repasar la grabación de Maciek que nos ayudó mucho en la pronunciación. Fue difícil para nosotros, muy difícil, pues teníamos el tiempo encima. Cambiamos de planes de rutas, pero allí estábamos juntos con San Max, haciendo el mayor esfuerzo por lograr el gran compromiso adquirido. Luego de Semana Santa, Monseñor fue a Polonia, y desde allá mandó un mensaje que decía: nos invitan a la Iglesia de Santa María de Guadalupe el día 12 de julio de 2015. Al verlo, mi pensamiento se fue 40 años atrás en el día de nuestra boda. Y con el sentimiento y el corazón le mandé un mensaje a Monseñor expresando la felicidad que nos daba, porque justo ese día era nuestro 40 Aniversario. Le hice saber de mi emoción y la de Arturo, que al platicarle se sorprendió tanto que nos llevó a los dos a las lágrimas y a fundirnos en un abrazo hermoso de amor puro. Y así pasaron los días llenos de emociones, donde un día de ensayo Mons. Alfonso, dijó al grupo: "nos invitaron el día 12 de Julio a visitar a nuestra Madre de Guadalupe, y festejaremos también allí a Arturo y Magda por sus 40 años de matrimonio". ¡Qué felicidad! pero también que gran compromiso de amor a Dios y a la Virgen Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 49


de Guadalupe por tanta bendición. Como se acomodan las cosas, le dije a Arturo. Dios nos ama tanto, que esto es una muestra de que Él siempre está al pendiente de nosotros. Y que decir también de Nuestra Madre del Cielo, ¿cómo corresponder a tanto amor que nos da y nos fortalece cada día en nuestra vida? Días después platicando con Arturo, decidimos los dos llevarle una ofrenda a Nuestra Santísima Madre de Guadalupe que fuera muy típica de nuestro país. Y dijimos: ¡¡¡Una rosa de plata!!! No teníamos mucho tiempo para buscar quien la podría hacer. No fue fácil, pero preguntando aquí y allá, llegamos con la persona que desde hace 50 años se ha dado a la tarea de trabajar con la rosa de plata que llevan en peregrinación desde Canadá a México. Cuando le platicamos de lo que se trataba, que tenía que ser algo que representara nuestro matrimonio en ofrenda a Dios, se emocionó tanto como nosotros, y dijo que quedaba muy poco tiempo, casi un mes, pero que la iba a hacer, solo nos pedía libertad para su eleboración. Así que dejamos el proyecto en manos de Dios. Y llegó el momento en que se nos entregaría la Rosa de Plata que llevariamos de ofrenda a Nuestra Madre de Guadalupe en Polonia. Era una maravillosa escultura de tres rosas de plata, cuyo significado era: "una rosa representaba nuestra ofrenda a Nuestra Madre Santísima, y las otras dos, Arturo y Magda unidos en matrimonio con su bendición de amor. Las tres espinas eran el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, que siempre estan con nosotros, y las doce hojas, son los apóstoles de Jesús que tomaron a Santa María como madre. El tallo de la flor grande que significa nuestra fe, y los tallos curveados de las otras flores el camino a veces difícil para seguir con amor y con fe en la unión santa del matrimonio. Y al reverso de una hoja iban nuestras iniciales, y al pié de la ofrenda, el Cerro de la Silla símbolo de nuestro Monterrey".

50 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Así de esa manera quedó plasmada nuestra ofrenda, que con gran alegría llevamos a nuestra Madre Santísima de Guadalupe en Varsovia, donde la recibieron con gran gozo y felicidad. MI EXPERIENCIA DEL VIAJE Nayda Tolentino Como comenzar esta breve historia?...... Primeramente agradeciéndole a Dios por la maravillosa oportunidad de vida, de fuerza y fortaleza que nos brindó, a Gera Garza porque hace 4 años invitó a mi Gerita a formar parte de este elenco, a Perlita por aceptarlo y a Mons. Alfonso por hacernos parte de esta bella locura. "Solo el Amor Crea" es una historia de amor que inició en un pasillo y que llevó a 62 locos de amor por Dios , la inmaculada y San Maximiliano hasta Polonia; durante 2 años fui testigo del esfuerzo de Mons. Alfonso Miranda​para que se volviera una realidad, alentándonos, apoyándonos, gestionando (aquí y allá) , tocando puertas y derribando muros, a mi Gerita y demás compañeros y hermanos en cristo esforzándose para aprenderse los diálogos en Polaco, ensayando (dejando de lado compromisos y eventos sociales para cumplir con un sueño) , realizando vendimias, bailes, rifas, etc. tods luchando para conseguir un mismo fin "ir a evangelizar y dar fe de que los sueños se pueden volver una realidad cuando se lucha con fuerza y empeño para conseguirlos", el idioma era un obstáculo mas que se presentaba puesto que la obra se realizaría en polaco, el tratar de comunicarnos con la gente y los nervios que nos invadían eran muchos ya que queríamos presentar una obra de calidad y alto nivel. Y que comienza el stress , NO HAY BOLETOS !!!! a unos días de partir nos indican que la aerolínea quedo mal y es probable que por todo lo que se ha luchado se venga a bajo , a rezar se ha dicho!!!! Dios escucho la oración de 62 soñadores de amor por él y poco a poco se fueron dando las cosas. Se llega el gran día... maletas listas, pasaportes, visas,nervios, ilusión y un sinfín de emociones y aunque en grupitos separados pero unidos por una misma locura emprendemos vuelos, llegando a destiempo pero al fin ya juntos todos del otro lado del mundo preparados para dar inicio a la primera función; al termino de la presentación se derramaron lágrimas de júbilo y emoción, ver Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 51


que la gente se entregó a 62 locos de una manera tan intensa que no hay palabras para describir lo que mis ojos y mi corazón vivieron en ese momento, ver que "Solo el Amos Crea" esas reacciones, donde el idioma se volvió universal , donde los sueños se volvieron una realidad, donde un abrazo trasmitía cada palabras que nuestra garganta no podía o no sabia pronunciar, donde con una sonrisa y/o una mirada a nuestros compañeros de viaje nos decíamos "Valió la pena todo el esfuerzo", donde la edad entre cada uno de nosotros no fue barrera para entablar un amistad, donde , donde, donde......Solo el amor crea!!!! Gracias Mons. Alfonso Miranda, Perlita y Sra. Myrna por la confianza puesta en mí, gracias por todo su apoyo, gracias por permitirnos a Gerita y a mí ser parte de este sueño, gracias a todos mis amigos, hermanos y compañeros de viaje por todo lo que nos brindaron, se que hubo momentos de stress y de antemano me disculpo si en algún momento fui descortés con alguno de ustedes, gracias a mis asesores y en quienes me apoye cuando traía toda mi cabeza vuelta loca (de verdad gracias, ya que los moleste bastantito jijijiji), gracias a cada uno de ustedes por el cariño hacia mi chaparro Gera, hacia mí y a jr (que aunque no fue parte del elenco nos acompaño en este trayecto), gracias a Dios por la oportunidad de vida que nos permitió vivir como familia. Llegue a esta comunidad siendo solo Nayda y regrese de polonia siendo: comaye, tía, amiga, etc, nuevamente a cada uno de ustedes, pero sobretodo a ese gran ser humano,soñador, " loco o santo" Mons. Alfonso Miranda por contagiarnos de tanta luz, esperanza e ilusión y darme el aliento para no dejarme vencer y reafirmarme de que todos los sueños se pueden volver realidad y que siempre hay que luchar por ellos, "Mil gracias" Dios les bendice infinitamente, un abrazo fraternal. CONVENTO DE SAN MAX: EXPERIENCIA INDESCRIPTIBLE Jesús Urritia (14 años) Mi vivencia en Polonia fue genial, ya que pude convivir con los hermanos polacos, ir a sus Iglesias y visitar lugares históricos. Además, ir al convento de San Max fue algo impresinante que me dejo sin palabras. 52 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


CAPÍTULO IV

DIÁLOGOS CON LAINMACULADA De la serie, diálogos con la Inmaculada, les presento esta pieza de " hace un año, cuando preparábamos nuestro viaje a Polonia!" "Z serii dialogów z Niepokalaną pragnę przedstawić Wam jeszcze tę część, którą napisałem rok temu (2014), kiedy przygotowywaliśmy naszą podróż do Polski"

1. Diálogo con la Inmaculada

1. Rozmowa z Niepokalaną

1 de mayo 2014 -Madre, pensé que iba a ser más fácil con mis hermanos. -¿Por qué les dices hijo? -Por qué no quieren ir a Polonia, (les parece una locura). -Bueno, bueno, tu idea es un poco descabellada, tienes que reconocerlo. -¿Pero eso significa que no debemos ir? -Yo no he dicho eso. -¿Entonces? -Bueno, tienes que entusiasmarlos. -Pero ya les prometí el cielo y las estrellas. -Bueno, pero eso no es suficiente, no divierte. -Mmmmh, ¿qué puedo proponerles? -No sé algo diferente. -Ya sé, una presentación en los penales, donde San Max es el patrono.

1 maja 2014 - Matko, myślałem, że pójdzie mi łatwiej z moimi braćmi. -Dlaczego tak mówisz? -Bo nie chcą jechać do Polski, (mówią, że to szaleństwo). - No wiesz...., musisz przyznać, że twój pomysł jest trochę szalony. - Ale czy to znaczy, że nie mamy tam jechać? -Tego nie powiedziałam. -No więc ? -Widzisz… powinieneś rozpalić w nich entuzjazm. -Ale obiecałem im już niebo, gwiazdy…. -To dobrze, ale to im nie wystarcza, to ich nie bawi. -Hmmm… to co mam im zaproponować? -Nie wiem…. Spróbuj czegoś innego. - Już wiem! Zrobimy przedstawienie w więziennej celi, tam gdzie Maks jest patronem. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 53


-Exacto! -Pero ¿cómo le hago para que quieran aprender polaco? Le están aflojando, ya no van a clases, se les está haciendo muy difícil. -Diles que vean caricaturas o películas en polaco, es más fácil. -Ya lo están haciendo, pero no prenden, no arrancan. -Bueno, proponles algo. -¿Cómo qué? -Mmmmm algo divertido -Ya sé, les voy a proponer ir de paseo a Cracovia, a la capital estudiantil de Polonia, ir al centro histórico, pasear en carruajes, cantar, convivir y bailar con los jóvenes polacos, ¿qué te parece? -¡Me parece estupenda idea! Les va a encantar! -Se los voy a proponer mañana en la clase, bueno, más bien en el ensayo, -De acuerdo, yo estaré contigo. -Lo sé Virgencita, sé que siempre estás conmigo. -Ya sabes, aquí estoy acompañándote siempre en tus locuras, perdón en tus sueños, te espero mañana. -Claro que sí Virgencita, aquí estaré.

54 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”

-Doskonale! -Ale, co mam zrobić, żeby zechcieli uczyć się polskiego? Zniechęcają się już powoli, opuszczają lekcje….. Jest dla nich zbyt trudny. -Powiedz im, żeby obejrzeli jakieś filmy, śmieszne żarty w języku polskim. -Już oglądali je, ale to ich nie wciąga, nie zachęca. -Rozumiem. To zaproponuj coś innego. -Ale co na przykład? -Hmmm…. Coś zabawnego. -Już wiem! Zaproponuje im spacer po Krakowie, po polskiej studenckiej stolicy. Powiem im, że przejedziemy się dorożką, będziemy śpiewać, tańczyć i mieszkać razem z polską młodzieżą. No, i jak Ci się wydaje? -Wspaniały pomysł! Spodoba im się, zobaczysz. -Zaproponuję im to jutro na lekcji, albo … lepiej na próbie. -Zgoda. Będę z tobą. -Wiem Panienko. Wiem, że zawsze jesteś ze mną. -Wiesz przecież, że zawsze cię wspieram w twoich szalonych pomysłach…, przepraszam, chciałam powiedzieć, w twoich marzeniach. Do zobaczenia jutro. -Tak jest, Mamo. Będę tu na Ciebie czekać.


2. Entrevista con María Inmaculada.

Rozmowa z Niepokalaną 2

-Estoy muy contento Madre, porque gracias a ti y al esfuerzo de todos, hemos conseguido muchos éxitos. -Lo sé, he disfrutado cada una de sus hazañas. -La comunidad ha crecido, ahora hay más actores, y todos tienen ganas de ir a conquistar el mundo, para ti Virgen Amada. -Me da gusto hijo mío. Diles que los amo y los felicito. -Con mucho gusto se los diré. -Nada más, no descuides la flama. -¿Cómo?… ¿Por qué lo dices? -Los sueños tiene que mantenerse vivos. -Hemos vivido cosas muy hermosas. ¡Se nos han unido heraldos (jóvenes), y ya tenemos aliados para nuestros sueños! ¡Hasta los niños quieren aprender japonés! -Lo sé, y estoy muy feliz por ello, pero sigue adelante, ¡Mantén de pie el alma! Porque los esperan grandes batallas.

-Matko, jestem szczęśliwy, bo dzięki Tobie i pracy nas wszystkich, osiągnęliśmy wiele sukcesów. -Tak, wiem. Cieszyło mnie każde z waszych wielkich osiągnięć. -Społeczność nasza powiększyła się, jest więcej nowych aktorów i wszystkich łączy jedno pragnienie, aby iść i podbić świat dla Twojej chwały, ukochana Dziewico. -Cieszę się wielce, mój synu. Powiedz im, że i bardzo ich kocham i że wszystkim gratuluję. -Powiem im to z wielką radością. -Tylko uważaj. Nie zapomnij o płomieniu. -Słucham? Dlaczego to mówisz? -Bo marzenia muszą być żywe. -Będę pamiętał, Matko. Wiesz, przeżyliśmy razem piękne chwile. Dołączyli do nas młodzi heroldzi i mamy już wielu sprzymierzeńców, którzy podzielają nasze marzenia. Nawet dzieci chcą się uczyć japońskiego! -Wiem i jestem bardzo szczęśliwa z tego powodu. Ale nie zatrzymuj się. Idź dalej i bądź czujny. Bo czeka was wielka bitwa. Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 55


-En tu nombre, y con el corazón alzado, nos batiremos en cada avanzada. -Infunde tu espíritu, anima tus escuadras. -Así lo haré mi Señora, pues no hay nada, que no esté dispuesto a hacer por tu causa. -Gracias mi Caballero. -Gracias Madre Inmaculada.

56 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”

-W Twoje Imię i z wzniesionym sercem będziemy walczyć na każdym froncie. - Daj im z twego ducha i umocnij twoich żołnierzy. - Uczynię jak mówisz, moja Pani. Bo nie ma rzeczy, o którą nie byłbym gotów walczyć w Twojej sprawie. - Dziękuje mój dzielny Rycerzu. -Dziękuję Niepokalana.


3. Señora Inmaculada, madre mía, ¿qué sigue? ¿cuáles son tus planes para nosotros? -Señora Inmaculada, Madre mía, ¿qué sigue? Cuáles son tus planes para nosotros? -¿Cómo les fue en Polonia? -Nos fue súper bien. Con tu gracia tocamos el corazón de mucha gente, convivimos con ellos, cantamos, ailamos, reímos, lloramos. -¡Qué bien! -Sí, fuimos a visitarte en tu hermoso Templo de Czestochowa. -Sí, los ví al llegar, y cuando celebraron la misa en el altar mayor, con mis otros hijos polacos. -También fuimos a visitar la casa donde vivió tu hijo, muy amado en Polonia, Juan Pablo II, hoy convertida en un moderno museo. Y nos trataron sumamente bien. -Claro, no esperaba menos, los polacos son excelentes anfiriones. -Por cierto hay un sacerdote mártir, también muy querido en Polonia, cuya parroquia y museo nos llevaron a visitar, se llama Jerzy Popieluzko.

3. Panno Niepokalana i Matko moja, co słychać u Ciebie? Co dla nas planujesz? -Panno Niepokalana i Matko moja, co słychać u Ciebie? Co dla nas planujesz? -Jak wam poszło w Polsce? -Było super. Dzięki Twojej łasce poruszyliśmy serca wielu ludzi, mieszkaliśmy u nich, śpiewaliśmy, tańczyliśmy, śmieliśmy się i płakaliśmy. -Bardzo dobrze! -Tak, pojechaliśmy odwiedzić Twoją Świątynię w Częstochowie. Jaka piękna! -Owszem, widziałam was jak wchodziliście i jak odprawialiście Mszę świętą przy głównym ołtarzu wraz z moimi polskimi dziećmi. -I pojechaliśmy też odwiedzić dom, w którym mieszkał Twój syn Jan Paweł II, kochany w całej Polsce. Dziś mieści się tam nowoczesne muzeum. Polacy byli dla nas niezmiernie życzliwi. -No oczywiście, na to liczyłam. Polacy są wspaniałymi gospodarzami. - A…, i jest jeszcze jeden kapłan męczennik również bardzo umiłowany przez Polaków, którego dom i muzeum też Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 57


-Sí, y les encargo conocerlo más, fue un gran muchacho, que inspiró tanto a este amado y sufrido pueblo, cuya tumba resguardan hasta el día de hoy. -Así lo haremos, cuenta con ello. Ah! y por supuesto que también estuvimos, no faltaba más, en la casa de tu hijo predilecto Maximiliano, en Niepokalanow. -Mal hubieran hecho de no haber ido, además que ahí ya les había preparado una de sus presentaciones. -Y nos fue súper bien también, y nos recibieron tus frailes en el comedor, y nos acompañaron a ver la obra, y parece que les gustó mucho. -Por supuesto, sé que mucho les gustó, me lo dijeron. -Ah, me faltaba decirte, también fuimos a Auszchwitz, tú ya conoces ese lugar, mejor ni acordarse, -Aunque allí brilló al máximo la luz de Maximiliano.

58 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”

odwiedziliśmy. Nazywa się Jerzy Popiełuszko. - Tak, to prawda, i polecam wam, abyście dobrze zapoznali się z jego życiem. To był wspaniały chłopiec, który swój tak bardzo cierpiący i umiłowany naród zainspirował do działania i którego grób strzeżony jest do dzisiejszego dnia. -Tak jest Matko, zrobimy jak prosisz. Możesz na to liczyć. Aha…i jakże by nie, byliśmy też w domu umiłowanego przez Ciebie Maksymiliana, w Niepokalanowie. -No, gdybyście tam nie pojechali… z resztą tam właśnie przygotowałam dla was jedno z przedstawień, które wystawiliście. -I też poszło nam super! W jadalni przyjęli nas bracia. Potem obejrzeli z nami naszą sztukę i zdaje się, że też im się bardzo podobała. -Tak, wiem o tym. Powiedzieli mi, że byli nią zachwyceni. -Aj, o mało bym zapomniał! Pojechaliśmy też do Auschwitz. Ty, Matko, dobrze znasz to miejsce… lepiej już nie mówmy o nim. -Chociaż właśnie tam najpiękniej rozbłysło światło mojego Maksymiliana.


-Tienes razón, pero sé que lo hizo por ti madrecita, él nos enseñó, que por ti todo, sin ti nada. -Siempre fue buen chico este Max. -Pero Madre, ¿ahora qué sigue? ¿Qué nuevos planes tienes para nosotros? -¿Nosotros? -Sí, ¿la comunidad de San Max? -Pero, ¿que no van a hacer ya un libro? -Sí, lo publicaremos con tu ayuda en Noviembre. -Muy bien. -Sí, pero ¿qué más? -¿Qué no vienen mis hijos polacos a visitarlos al Templo de San Max? -Sí madrecita, pero ¿qué más nos falta por hacer? -¿Nos falta? ¿Dices? - ¿Sí? -Bueno yo ya tengo otro emisario, otro encargado en el Templo de San Max en Monterrey, en quien he confiado plenamente siga adelante con los nuevos proyectos. -Entonces ¿yo ya no? -Tú ya tienes otro lugar, otro trabajo que desempeñar. -Pero… -Tienes otros encargos y otras responsabilidades también muy importantes qué cumplir. -Entonces ya no puedo…

-Masz racje. Wiem, że zrobił to dla Ciebie, Mamo. I to on nas nauczył, że przez Ciebie wszystko a nic bez Ciebie. -Ah, ten Maks… zawsze był dobrym chłopcem. - Matko, a co teraz z nami? Jakie masz plany dla nas? -Dla nas? -Tak. Dla społeczności św. Maksymiliana. - A nie mieliście napisać książki? -Tak, chcielibyśmy z Twoją pomocą, wydać ją w listopadzie. -Świetnie. -No dobrze. I co dalej? - A przypadkiem nie oczekujecie wizyty moich dzieci z Polski w parafii św. Maksymiliana? -Tak mamo. A co jeszcze powinniśmy przygotować? - My? Ty to mówisz? - A nie ja? -Wiesz… mam innego wysłannika w kościele św. Maksymiliana w Monterrey, któremu całkowicie zaufałam i powierzyłam moje plany. -A więc, to już nie ja? -Ty masz inne miejsce i inne zadania do wykonania. - Ale… -Ty masz wypełnić inne zadania i obowiązki, również ważne. -A więc ja już nie będę mógł… Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 59


-Bueno, podrás si quieres, escribir un libro sobre los últimos días de San Max, tal como quieres, ¿no es así? -Sí, ¿cómo lo sabes? -Bueno, sé eso y otras cosas, que más adelante te diré. -Gracias Madrecita. -Pero te advierto una cosa, alguien primero que tú ya escribió ese libro. -Sí, madrecita, lo sé, pero no de la forma en que yo lo escribiré -No hay quien te gané con tus sueños, te pareces a mi hijo Max. -Pero estaremos siempre juntos madrecita, -Sí siempre juntos, siempre -Gracias, hasta siempre.

-Dobrze, będziesz mógł, jeśli zechcesz, napisać książkę i opowiedzieć w niej o ostatnich dniach życia św. Maksymiliana tak, jak je widzisz. Prawda? -Tak! Skąd to wiesz? -Wiem o tym i wiem jeszcze o innych rzeczach, które wyjawię ci później. -Dziękuję Mamo. -Ale uważaj. Już był ktoś, kto przed tobą napisał taką książkę. -Tak Mamo, wiem o tym. Ale nie w takiej formie, jak ja ją napiszę. -Na prawdę, nie ma innego, kto by cię prześcignął w marzeniach. Podobny jesteś do mojego syna Maksa. -Ale mamo. Będziemy zawsze razem, prawda? -Tak. Zawsze razem. Zawsze. -Dziękuję Mamo. Do zobaczenia razem na zawsze! + Alfonso G Miranda Guardiola (Traducción Monika… )

60 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


CAPÍTULO IV

FOTOGALERÍA


62 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 63


64 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 65


66 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 67


68 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 69


70 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 71


72 ‹ Viaje a Polonia, “Sólo el Amor Crea”


Obra de San Maximiliano Ma. Kolbe

› 73



Este libro se termin贸 de imprimir en enero de 2014 Talleres de MCIMPRESORES tel. 81.1739.0583





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.