K-Supermarket Kompass 2016-1

Page 1

K

-

S

U

P

E

R

M

A

R

K

E

T

K O M PA S S KIMITOÖNS

Magazine

UUSI LEHTI

nya affärshus

Frisersalong Qlip-Day

Parturi-Kampaamo Qlip-Day

Skönhetssalong Unik Kauneushoitola Unik

SI

Kultasepänliike Classic Kulta Kemiö

AVATA A

UU

Guldsmedsaffär Classic Guld Kimito

NY

N

Kemiönsaaren uusi liiketalo

ÖP P N AS

Kemiönsaaren uusi liikekeskus


Vinter Talvi 2016 4

En ny generation av affärshus i Kimito

8

K-Supermarket – större och mångsidigare!

4

18

Kemiön uuden sukupolven liikekeskus

K-Supermarket – suurempi ja monipuolisempi!

12 Classic Guld Kimito – Den förnyade guldsmedsaffären Classic Kulta Kemiö – Uusittu kultasepänliike 18

Kompass Pop-up Kimito

22

Frisersalong Qlip-Day

23

Skönhetssalong Unik

25

Party Print

15

12

Kompass Pop-up Kemiö

Parturi-Kampaamo

Kauneushoitola Unik

8

K-SUPERMARKET KOMPASS Engelsbyvägen 9, 25700 Kimito (02) 420 6500

Vard/Ark 07–21 Lö/La 7–20 Sö/Su 10–20

tobias.eriksson@k-supermarket.fi A FFÄ R E R

CLASSIC GULD KIMITO – KEMIÖ

KOMPASS POP-UP KIMITO – KEMIÖ

Vard/Ark 9–17 Lö/La 9–13

Vard/Ark 9–17 Lö/La 9–13

(02) 421 135 classic.kulta@gmail.com www.classickulta.com Classic Guld

040 375 7071, shop 0400 530 541, sales kompass.popup@gmail.com www.kompasspopup.com Kompass Pop-Up Kimito-Kemiö

-

M Y Y M Ä LÄT

FRISERSALONG PARTURI-KAMPAAMO QLIP-DAY

SKÖNHETSSALONG KAUNEUSHOITOLA UNIK

Flexibla öppethållningstider Joustavat aukioloajat

må/on/fr 9–17 ti/to 12–20 lö 10–13

045 122 8689 Parturi-Kampaamo Qlip-Day

ma/ke/pe 9–17 ti/to 12–20 la 10–13 0440 421 959 Skönhetssalong Unik Kauneushoitola Uniikki


U T G I VA REN HA R O R DET t u ot t aj an t e rve ise t

Hej

Tervehdys

Det är länge sedan jag hörde att Kimito skulle få en ny K-Supermarket. Då började jag fundera jag på vad vi skulle göra med vår butik Classic Guld. Till min stora glädje fick jag redan i ett tidigt skede komma med som samarbetspartner i projektet. Jag hittade på affärshusets nya namn, affärshuset Kompass, som i sin tur gav upphov till nya idéer – till exempel den här tidningen som du läser nu. Jag presenterade min idé om tidningen och

Kuulin kauan sitten että Kemiöön olisi tulossa uusi K-Supermarket-myymälä. Mietin silloin että mitä liikkeemme Classic Kulta tulisi tekemään? Pääsin onnekseni jo alussa mukaan yhteistyökumppaniksi projektiin ja keksin liiketalolle uuden nimen: Liiketalo Kompass. Nimi taas antoi uusia ideoita, kuten esimerkiksi tämä lukemasi lehti. Esittelin lehden ja Kompass PopUp -idean liiketalon omistajalle Kim Mattssonille. Jalostettiin

Kompass PopUp-butiken för affärshusets ägare Kim Mattsson. Tillsammans grunnade vi på olika idéer, och nu får vi fira både invigning och min 50-årsdag den 27 oktober. Det har varit intressant och lärorikt att följa projektet på nära håll och att få vara med och påverka i olika frågor. Jag har också planerat och byggt upp inredningen i vår guldsmedsaffär från början till slut. Även detta har varit en fantastisk upplevelse som gett mig ny energi att utveckla min butik. Det är med stolthet jag kan presentera en helt och hållet förnyad affär för kimitoöborna. Tillsammans med Kim Mattson har jag utvecklat Kompass PopUp-butiken och konceptet kring den. Jag tror att Kompass PopUp kan erbjuda öborna intressanta produkter och företag de kommande åren. Förhoppningsvis blir det många butiksinvigningar med fina öppningserbjudanden varje månad i fortsättningen!

yhdessä ideoita, ja nyt vietämme avajaisia ja samalla myös minun 50-vuotissyntymäpäivää 27. lokakuuta. On ollut mielenkiintoista ja opettavaa seurata projektia läheltä ja saada olla vaikuttamassa joihinkin asioihin. Olen myös ollut rakentamassa kultasepän­ liikkeemme sisustusta alusta loppuun ja sekin on ollut upea kokemus. Se on herättänyt minussa uutta paloa liikkeeni kehittämiseen ja ylpeanä esittelen täysin uudistetun liikkeen kemiönsaarelaisille. Olen yhteistyössä Kim Mattssonin kanssa kehittämässä uudenlaista Kompass PopUp-myymälää sekä konseptia. Uskon että Kompass PopUp tarjoaa kemiönsaarelaisille mielenkiintoisia tuotteita ja yrityksiä tulevina vuosina. Toivon että jatkossa meillä olisi Kompass-liikekeskuksessa joka kuukausi muutamat avajaiset tarjouksineen. Olen erittäin ylpeä uudesta Kompass-liiketalosta ja saumattomasta yhteistyöstä K-kauppiaan,

Jag är väldigt stolt över det nya Kompassaffärshuset och över det fina samarbetet med K-butikens köpman, affärshusets ägare och de andra företagarna i huset… något som också den här tidningen är ett fint exempel på. Hjärtligt välkommen att bekanta dig med det nya affärscentret och att fira med oss!

liiketalon omistajan sekä muiden talossa toimivien yrittäjien kanssa, josta tämäkin lehti on hyvä esimerkki. Sydämellisesti tervetuloa tutustumaan uuteen liikekeskukseen ja juhlistamaan sitä kanssamme. Petri Järvinen

Petri Järvinen

K O M PA S S -

magazine

JULKAISIJA Kasnäs Kompass, Kultasepäntie 2, 25930 Kasnäs, 040 053 0541 | www.issuu.com/kompass-lehdet PÄÄTOIMITTAJA Petri Järvinen, kasnaskompass@gmail.com | ULKOASU JA TAITTO Atte Kalke, atte@vitale.fi | Painosmäärä ja levikki 2000 kpl JAKELU Kemiön alueella, K-supermarket Kemiö, mainostavat yritykset. Lehti ilmestyy myös: nettilehti (Issuu) | PAINOPAIKKA Forssaprint KUVAT Petri Järvinen, Pasi Hurme, Silver Bar, Silver Lux, K.J.Koru Oy KANNEN KUVA Petri Järvinen K-SUPERMARKET KOMPASS

3


K-SUPERMARKET KOMPASS

4


23489,00

E n ny g eneration av affärs hus i Kimito

Ke m iön u u den su k u polve n liikekeskus

D

et nya Kompass-affärshuset, som i dagarna blivit färdigt, representerar en ny generation av kommersiellt koncept och affärshusbyggande på Kimitoön. Kimito centrums officiella status som kommersiellt centrum höjdes för att par år sedan så att den ligger bara en kategori under t.ex. städerna Pargas och Pemars centra. Detta nya affärsprojekt ligger i linje med denna utveckling och skall för sin del svara mot de förväntningar som denna nivåförhöjning innebär. Kompass

K

skapar förutsättningar för en stark och mångsidig servicepunkt där den nya K-Supermarketbutiken utgör stommen. Ingen omfattande marknadsföring av lokaliteterna har behövts utan alla hyresgäster har på eget initiativ velat komma med, berättar projektets pådrivare och ägare Carita och Kim Mattsson. Kompass-affärshuset krävde vissa förberedande åtgärder innan man kunde skrida till verket i form av konkreta byggnadsåtgärder, nämligen en ändring av detaljplanen samt förflyttning av vissa rör. Dessa sköttes snabbt och smidigt av kommunen under början av år 2015, berättar projektutvecklaren Göran

Kohdetta ei ole tarvinnut laajemmin markkinoida ja halukkaita vuokralaisia on löytynyt uuteen liikekeskukseen, kertoo hankkeen käynnistäjät ja pääomistajat Carita ja Kim Mattsson. Kompass-liikekeskuksen rakentaminen edellytti joitakin valmistelevia toimenpiteitä, kuten asemakaavan tarkistusta ja joidenkin putkien siirtoa. Näitä asioita hoidettiin ripeästi kunnan puolesta vuoden 2015 alkupuolella, kertoo projektin kehittäjäkonsultti Ramboll CM Oy:n Göran Eriksson. Varsinaiseen suunnittelutyöhön päästiin siten kesällä 2015, ja pääsuunnittelijaksi valittiin Schauman Arkkitehdit Oy Turusta.

K-SUPERMARKET KOMPASS

5

emiöön valmistunut uusi liike­ keskus Kompass edustaa uutta rakentamista ja kaupallista konseptia Kemiönsaarella. Kemiön keskustan virallinen asema kaupallisena keskuksena nostettiin pari vuotta sitten vastaamaan melkein Paraisten ja Paimion keskustojen tasoa ja tällä uudella hankkeella on haluttu vastata siihen haasteeseen. Hankkeella pyritään luomaan vahvaa ja monipuolista tarjontaa, missä uusi K-Supermarket muodostaa rungon.


Eriksson från Ramboll CM Oy. Den egentliga planeringsfasen kunde startas upp sommaren 2015 och till huvudplanerare valdes Schauman Arkkitehdit Oy från Åbo – en byrå som planerat flera projekt i Kimito centrum. Efter en viss tröghet i början kunde planeringsprocessen i full utsträckning komma igång genom valet av specialplanerare, av vilka kan nämnas ing.byrå Juhani Lehtonen (VVS), Instalo Oy (el) och konstruktionsplanering Sweco Oy. Rambolls roll har varit betydande eftersom byggherrekonsultationen, projektledningen samt övervakningen av byggnadsarbetena sköttes av dem, konstaterar Kim Mattsson, som speciellt vill lyfta fram Hilkka Tapio som i egenskap av praktisk projektledare hade en avgörande roll som helhetskoordinerare.

Tietyn alkukankeuden jälkeen saatiin suunnitteluprosessi käyntiin kytkemällä projektiin kilpailutuksen kautta myös erikoissuunnittelijat, eli lähinnä LVI-suunnittelijana ins.tsto Juhani Lehtonen, sähkösuunnittelijana Instalo Oy sekä rakennesuunnittelijana Sweco Oy. Rambollin rooli on rakennuttaja­ konsulttina, projektinjohtajana sekä rakennustöiden valvojana ollut merkittävä, toteaa Kim Mattsson, joka erityisesti haluaa nostaa esille käytännön projektinjohdosta vastaavan Hilkka Tapion ratkaisevan panoksen hankkeen onnistuneen koordinoinnin tehtävässä. Kaikki merkittävät urakoitsijat valittiin myös kilpailutuksen kautta. Hankkeen korkea tekninen vaatimustaso sekä sen suhteellisen suuri laajuus – onhan hanke Kemiönsaaren suurimpia

Alla betydande entreprenörer valdes på basen av offertförfrågningar. Projektets höga tekniska krav samt stora omfång – de är ju det största byggnads­ projektet på Kimitoön på länge – krävde starka och erfarna byggare. Efter en jämn offertrunda utsågs Jatke Oy till huvudentreprenör och valet visade sig i även efterskott vara riktigt. Jatke har på några år vuxit till en betydande aktör som ett medelstort byggnadsföretag och dess ledningsgrupp i Kimito-

rakennushankkeita moneen vuoteen – edellyttivät vahvoja ja kokeneita rakentajia. Tasaisen tarjouskierroksen jälkeen valittiin Jatke Oy pää­ urakoitsijaksi, ja valinta osoittautui myös jälki­ käteen oikeaksi. Jatke Oy on muutamassa vuodessa kasvanut keskisuureksi rakennusliikkeeksi ja Kemiön Kompassin-hankkeen johtoryhmä Petri Mäkitalo, Ari Caselius ja Tarmo Lehtinen hoitivat työnsä mallikkaasti, toteavat Kim Mattsson ja

HSTO-ALALASKELMA Tila

Pinta-ala

KESKO KÄYTÄVÄ LIIKETILA TEKN.TILA WC

1641.0 m² 180.5 m² 227.5 m² 217.5 m² 7.0 m² 2274.0 m²

KSM

TAUSTATILAT

TAUKOTILA

SOS

+7,2 +6,9 JÄTE 2 JÄTE 1

Myymälä

MYYMÄLÄ

2x REKKA 90°

HUOLTO- JA JÄTETILA +6,9

Det är för kunderna och den stora allmänheten som projektet har byggts, konstaterar Carita och Kim Mattsson.

WC

KÄYTÄVÄ

PULLONPALAUTUS

+7,2

KESKO +7,0

TK

+7,1

+7,2 +7,15

23489,00

K-SUPERMARKET KOMPASS

LIIKEKESKUS KEMIÖ

6 HUONEISTOALAT VH0 1 : 250 22.9.2015

P:\2500-2599\2595\REVIT\Luonnosvaihe\Myymälä.rvt


projektet Petri Mäkitalo, Ari Caselius och Tarmo Lehtinen skötte uppdraget exemplariskt, konstaterar både Kim Mattsson och Göran Eriksson. Tidtabellen har hållit – byggnadstiden var bara ca åtta månaderinga nämnbara störningar har förekommit och arbetets kvalitetsnivå har varit hög. Totalt över 20 underentreprenörer har anlitats och arbetet har koordinerats av Jatke Oy. Den nyaste tekniken har tillämpats t.ex. gällande luftkonditionering, värmeväxling och låsningssystem. Kimitoöns kommun krävde i bestämmelserna till detaljplanen en viss kvalitetsnivå gällande t.ex. exteriör och ytmaterial. Kompassens läge på ett synligt ställe i Kimito centrums absoluta mitt förutsätter extra noggrannhet med dessa utseendefrågor. Även byggherrens, dvs. paret Mattssons åsikter

Göran Eriksson. Aikataulu on pitänyt ja kohde on valmistunut n. kahdeksassa kuukaudessa eikä mitään mainittavia häiriöitä ole ollut, ja työn laatutaso on pysynyt korkeana. Hankkeessa on yhteensä käytetty yli 20 aliurakoitsijaa, joiden koordinoinnista Jatke Oy on vastannut. Uusinta tekniikkaa on pyritty käyttämään esim. ilmastoinnin, lämmön talteenoton ja lukitusjärjestelmien osalta. Kemiönsaaren kunta esitti jo asemakaavan määräyksissään tiettyjä esim. ulkomuotoa ja pintamateriaaleja koskevia tasovaatimuksia. Kompassin sijainti Kemiön keskustan keskeisimmällä ja hyvin näkyvällä paikalla edellyttää panostusta näihin seikkoihin. Myös rakennuttajan eli Mattssonien näkemys ja tavoitteet ovat olleet

och strävanden har sammanfallit med kommunens – man bör satsa på kvalitet. Detta har underlättat planeringsprocessen väsentligt säger huvudplaneraren Jari Tschernij från Schauman Arkkitehdit Oy. Även de kommentarer och synpunkter som allmänheten kommit med styrker uppfattningen om ett lyckat slutresultat, vilket är det viktigaste, eftersom det är för kunderna och den stora allmänheten som projektet har byggts, konstaterar Carita och Kim Mattsson.

samanlaiset kunnan kanssa, eli laatuun pitää panostaa, mikä on oleellisesti helpottanut kohteen suunnittelua, toteaa pääsuunnittelijana toiminut Jari Tchernij Schauman Arkkitehdit Oy:stä. Myös yleisöltä saadut kommentit ja palautteet vahvistavat käsitystä onnistuneesta lopputuloksesta. Ja sehän on tärkeintä koska asiakkaille ja suurelle yleisölle tämä hanke on rakennettu, toteavat Carita ja Kim Mattsson.

KOMPASS LIIKETALON PÄÄ- JA ARKKITEHTISUUNNITTELU

FINLANDIA AUTOMATION FÖREGÅNGAREN I HUSAUTOMATION

www.finlandia-automation.fi K-SUPERMARKET KOMPASS

7


LI I K K E E T

K-SU PE RMA R K E T

STÖRRE O CH M Å NGS ID IG AR E !

K-SU PER M A R KE T – su u rem p i j a m o ni p u o l i s e m p i !

K

N

underna har i nästan femton år betjänats av den nuvarande K-Marketen i Kimito, medan

ykyinen K-Market on palvellut asiakkaitaan Kemiössä melkein viidentoista

tanken på en uppgradering till K-Supermarket under flera år förberetts såväl inom Kesko-­ kedjan som hos den lokala köpmannen. Denna tanke verkställs nu i samband med öppnandet av K-Supermarket Kompass i centrum av Kimito. Nu har de fysiska och praktiska förutsättningarna skapats för de olika utvecklingsidéerna som funnits en längre tid, säger köpmannen Tobias Eriksson. Den avgörande och direkt synliga förändringen är att butikens storlek i det närmaste fördubblas till ca 1.600 m2. Detta skapar förutsättningar för ett betydligt större sortiment som utökas från nuvarande 8.000 artiklar till ca 14.000. Trots denna volymförändring får kunderna betydligt bättre svängrum mellan hyllorna, skåpen och betjäningsdiskarna. K-SUPERMARKET KOMPASS

vuoden ajan. Kaupan laajennusta ja luokituksen korottamista K-Supermarketiksi on valmisteltu sekä K-ketjun että paikallisen kauppiaan taholta jo usean vuoden ajan. Tämä ajatus toteutuu nyt Kemiön keskustaan avattavan uuden K-Supermarket Kompassin avajaisten myötä. Nyt on saatu pitkään hautuneille kehitysideoille luotua käytännön edellytykset, toteaa kauppias Tobias Eriksson. Suurin ja näkyvin muutos koskee kaupan laajuutta koska sen pinta-ala melkein kaksinkertaistuu n. 1.600 neliöön. Tällöin saadaan enemmän tilaa laajemmalle tuotevalikoimalle, joka tulee käsittämään n. 14.000 tuotetta. Tästä laajennetusta valikoimasta huolimatta jää asiakkaille paljon 8


Varorna kan lyftas fram på ett mera åskådligt sätt vilket gör kundernas butiksbesök bekvämare. Antalet kassor har utökats till fyra vilket långt minimerar kötiden även under rusningstopparna. Samtidigt utökas personalstyrkan med 4-5 personer till totalt 14 personer. Därtill kommer säsongmedhjälparna samt semestervikarierna närmast under sommarmånaderna. Sammantaget betyder allt detta bättre betjäning för kunderna. Och allting är nytt och skinande och uppbyggt enligt det senaste butikskonceptet inom K-kedjan! Färska produkter, närproducerade varor samt personlig betjäning kommer att vara den nya Supermarketbutikens ledstjärna. Kunderna är

enemmän liikkumatilaa hyllyjen, kaappien ja palvelutiskien välillä. Tuotteet voidaan nostaa paremmin näkyviin ja kaupassa asiointi helpottuu. Kassojen lukumäärä nousee neljään jolla voidaan paremmin välttää jonotusta myös ruuhka-­ aikana. Henkilöstön määrä kasvaa 4–5 hengellä, joten kokonaisvahvuus on 14; tämän lisäksi tarvitaan kausiapua lähinnä kesäaikaan. Koko sisustus ja kalusto on uusittu ja kaupan ilme noudattaa ketjun uusinta myymäläkonseptia. Tuoreet ja paikallisesti tuotetut tuotteet yhdessä hyvän palvelun kanssa tulevat olemaan uuden Supermarketin johtotähti. Asiakkaat ovat yhä laatutietoisempia mikä korostaa palvelu­

allt mer kvalitetsmedvetna och krävande vilket innebär att betjäningsdiskarnas roll tilltar. Kunden kan bättre välja sina inköp gällande fisk, kött, ost mm. istället för produkter som på förhand packats på andra orter. Det nuvarande samarbetet med lokala odlare och producenter skall ytterligare fördjupas, speciellt gällande grönsaker och fisk – enligt tillgång och utbud. Vi kan därmed hjälpa lokala producenter att marknadsföra sina produkter samtidigt som vi kan erbjuda lokalt tillverkade och producerade varor. Vi har goda erfarenheter av samarbetet hittills och ser möjligheter att utvidga det, säger köpmannen Tobias. Lokala och därmed ekologiska produkter i kombination med färskhet och kvalitet är dagens melodi. Vi ser gärna att kunderna kommer med egna önskemål och synpunkter på produktsortimentet och vi gör vårt bästa att fullfölja dem, fortsätter Eriksson. I de redan regelbundet utförda marknadsundersökningarna för K-Market i Kimito har det klart framkommit att det är

tiskin tärkeyttä. Asiakas pystyy paremmin valitsemaan ostojaan lähinnä lihan, kalan ja esim. juuston osalta, verrattuna siihen, että kaikki on pakattu valmiiksi muualla. Nykyistä yhteistyötä paikallisten tuottajien kanssa kehitetään tarjonnan ja saatavuuden mukaan. Autamme siten myös paikallisia tuottajia markkinoimaan tuotteitaan, mistä meillä jo on hyviä kokemuksia, kertoo kauppias Tobias Eriksson. Otamme myös huomioon asiakkaiden toivomuksia koska saamme vapaasti valita toimittajiamme. Tehtyjen asiakas­ kyselyiden mukaan on nykyisen K-Marketin palvelutiski jo saanut hyvän arvosanan, koska jopa 75–80 % pitää sitä tärkeänä lähinnä lihan ja kalan sekä esim. grillattujen tuotteiden osalta.

främst betjäningsdiskarna (kött, ost och fisk), de grillade matprodukterna och olika specialprodukter som värdesätts högt av 75-80 % av kunderna. K-Supermarket får som en ny serviceform en fullständig tipsrepresentation. Kunderna kan i samband med butiksbesöket köpa RAY:s lotter och lämna in sina tipskuponger. Utanför kassorna installeras tre nya spelautomater med ett otal antal

K-supermaketin uutena palvelumuotona on täydellinen veikkausedustus. Asiakkaat voivat ostostensa yhteydessä ostaa RAY:n arpoja sekä jättää veikkauskuponkinsa. Kassojen ulkopuolelle asennetaan kolme uutta peliautomaattia lukuisine pelivaihtoehtoineen. Kassalta voi myös nostaa käteistä entiseen tapaan, lähinnä pääoven viereen asennettavan uuden pankkiautomaatin

spelvarianter. Vi står också till tjänst med samma kontantuttagsmöjligheter vid kassan som tidigare, närmast som komplement till den nya bank­ automaten som installeras vid huvudingången. Öppethållningstiderna förlängs. Butiken är framledes öppen må-fre kl. 7-21, lördagar 7-20 samt söndagar 10-20. Även på mindre orter har möjligheten att förlänga öppethållningstiderna mottagits väl.

täydennyksenä. Aukioloaikoja pidennetään ja kauppa on jatkossa auki ma–pe klo. 7–21, lauantaisin 7–20 ja sunnuntaisin 10–20. Asiakkaat ovat myös pienellä paikkakunnalla ottaneet hyvin vastaan kauppojen pidennetyt aukioloajat.

Tobias Eriksson

Vard/Ark 07–21 Lö/La 7–20 Sö/Su 10–20

K-SUPERMARKET KOMPASS

9


PER S O NAL E N

/ H E NKILÖ KU NTA

Färskhetsgaranti

AN NE Anne ansvarar för frukt och grönt. Hon kommer till K-Supermarket Kompass efter att ha arbetat de senaste 14 åren på K-Supermarket Ekenäs. Anne vastaa K-Supermarket Kompassin hedelmä- ja vihannestarjonnasta. Ennen nykyistä tehtäväänsä hän toimi 14 vuotta Tammisaaren K-Supermarketin hedelmä- ja vihannesvastaavana. Hur länge har du arbetat i butik? Nästan 30 år. Hur kom du in på butiksyrket? Genom min dåvarande sambo och jag trivdes så bra med arbetet att jag fortsatte med det, man har väl vuxit in i det arbetet. Vad ser du fram mot i K-Supermarket Kompass? Nya utmaningar i en ny butik med nya kunder. Vilket är ditt ansvarsområde? Jag ansvarar för frukt, grönt och blommor. Är det något man saknar i det sortimentet, så kan man knacka mig på axeln. Då gör jag mitt bästa att ta fram det man önskar. Jag älskar närproducerat och tar speciellt gärna emot tips på lokala producenter, framför allt producenter av sallad och örter.

Vad är det bästa med ditt jobb? Det är omväxlande och stundvis utmanande. Man får vara kreativ och det är socialt. Roligt är också att hålla sig uppdaterad med urvalet och vad som är favoriter här. Din egen favoritmat? Jag gillar thailändskt, så det kommer alltid att finnas sådana ingredienser i urvalet.

Miten päädyit kaupan alalle töihin? Silloisen avomieheni kautta, viihdyin työssäni niin hyvin että jatkoin sillä tiellä, kaipa siihen on kasvanut sisälle jollakin tavalla. Mitkä ovat omat odotukset K-Supermarket Kompassista? Odotan uusia haasteita uusissa tiloissa ja uusien asiakkaiden tapaamista.

Vad gör du på fritiden? Jag gillar inredning och trädgårdsarbete. Jag sysslar också med handarbete och njuter av stugliv.

Mikä on sinun vastuualueesi? Vastaan hedelmistä, vihanneksista ja kukista. Eli jos sinulla on toivomuksia tarjonnasta, niin taputtakaa olalle vaan niin teen parhaani jotta toiveenne täyttyisi. Lähituotettu on minulle tärkeää ja otan mielelläni vastaan vinkkejä paikallisista tuottajista, varsinkin salaattien ja yrttien kasvattajista kuulisin mielelläni vinkkejä.

Vad ska vi äta idag? Såhär i hösttid kan jag varmt rekommendera grönsakssoppa, det gör jag ofta hemma. Jag tar vad jag har i kylskåpet, fräser grönsakerna och kokar dem. Sen blandar jag eventuellt med en skvätt grädde eller créme fraiche och mixar ihop det.

THEO

Miten kauan olet ollut kaupan alalla töissä? Vajaat 30 vuotta.

Färskhetsgaranti

Theo är ett bekant ansikte från K-market Rosmarin och hans ansvarsområde är fortsättningsvis kött och fisk. Theo on tuttu kasvo K-market Rosmarinista ja hän jatkaa K-Supermarket Kompassissa liha- ja kalavastaavana.

Hur länge har du arbetat i butik? 10 år Hur kom du in i butiksyrket? Jag började jobba i butik när jag bodde i Norge och fortsatte sedan med det när jag flyttade tillbaka till Finland. Vad ser du mest framemot med K-Supermarket Kompass? Att ha utrymme att förbättra utbudet och i princip göra det vi gjort förut men lite bättre. Vilket är ditt ansvarsområde? Jag ansvarar fortsättningsvis för kött och fisk. Jag vill fortsättningsvis också göra mitt bästa att kunna fylla kundernas önskemål när det

gäller urvalet. Jag tycker väldigt mycket om närproducerat och i och med att vi har mera utrymme så kan vi förbättra även det urvalet. Vad är det bästa med ditt jobb? Kundkontakten absolut. Vad är din favoritmat? Jag är en allätare men gillar en gräddig laxsoppa. Vad gör du på fritiden? Jag sysslar med scouting, motorcyklar och innebandy. Sen njuter jag av båtliv. Vad skall vi äta idag? Kycklingsallad med avokado, pinjenötter och rucolavinaigrette.

Miten kauan olet ollut kaupan alalla? 10 vuotta. Miten sinä päädyit kaupan alalle? Kun asuin Norjassa olin töissä ruokakaupassa ja kun muutimme takaisin Suomeen niin jatkoin kaupan alalla. Mitä odotat eniten uudelta kaupalta? Että saan parantaa valikoimaa. Tehdä sitä mitä olemme aikaisemminkin tehneet mutta vähän paremmin. Mikä on sinun vastuualueesi? Liha ja kala ja aion jatkossakin tehdä parhaani että voin toteuttaa asiakkaiden toiveita valikoimasta. Pidän paljon lähituotetusta ja kun

K - KS -USPUE PR EMRAMRAKRE KT E KT OKMOPMA PSASS S1 0 1 0

Anne tycker mycket om thailändsk mat och kommer se till att det alltid finns ingredienser för tillverkning av thaimat i sortimentet. Anne pitää itse kovasti thairuuasta ja tulee aina huolehtimaan siitä että thairuuan valmistamiseen tarvittavat ainekset löytyy valikoimasta.

Mitä on parasta työssäsi? Se on vaihtelevaa ja hetkittäin haastavaa. Pidän siitä että saan olla luova ja työ on sosiaalista. On myös mukavaa pysyä niin sanotusti kartalla siitä mitkä tuotteet ovat täällä suosikkeja. Mikä on oma lempiruokasi? Pidän kovasti Thaimaalaisesta ruuasta, se tulee näkymään kaupassa niin että pidän aina thairuoan raaka-aineita valikoimassa. Mitä teet vapaa-ajallasi? Pidän sisustamisesta ja puutarhanhoidosta. Harrastan myös käsitöitä ja nautin mökkeilystä. Mitä tänään syötäisiin? Näin syys­ aikaan suosittelen kasvissosekeittoa. Itse teen sen niin että otan niitä kasviksia mitä kaapissa on, paistan kevyesti ja keitän. Lisään vähän kermaa tai ranskankermaa ja soseutan.

Theo ser framemot att fylla den nya disken med färska kött och fiskprodukter. Theo odottaa innolla että saa täyttää uuden palvelutiskin tuoreella kalalla ja lihalla.

meidän tilat nyt suurenee niin voimme myös parantaa valikoimaamme. Mitä on parasta työssäsi? Ehdottomasti asiakaskontakti. Mikä on lempiruokasi? Olen aika kaikkiruokainen mutta kermainen lohikeitto on kyllä yksi lempi­ ruuistani. Mitä teet vapaa-ajallasi? Harrastan partiota, moottoripyöriä ja sählyä. Nautin myös veneilystä. Mitä tänään syötäisiin? Kana­salaattia, pinjansiemenillä, avokadolla ja rucolavinaigrettellä.


Den Den�a �a1<-su.perm.arket 1<-su.perm.arket l<l<omp ass assöp öpna.r na.r omp torsrul9en d.end.e.n 27.10 kl.kl. 10.00! torsrul9en 27.10 10.00!

Uu.si 1<-su.permarket l<om.p assass ru,QUl(Ul torsta.ind 27.10. kloklo 10.001 Uu.si 1<-su.permarket l<om.p ru,QUl(Ut torsta.ind 27.10. 10.001

K-SUPERMARKET KOMPASS

11


LI I K K E EE T E T

Den förnya de gul ds me d s a ffä re n Classic Guld Kimito

U usit t u kult asepä nl i i ke Cl a ssi c Kul t a Ke mi ö

I

samband med flytten från gamla K-Market-huset gick Classic Guld genom en total ansiktslyftning. Även logon förnyades totalt. Den nya logon kan man se som en diamantring, men den kan även tolkas som ett tidtagningsur. Wirmans antika

M

diskar fick gå i pension och inredningen består nu av moderna led-belysta diskar. Produktsortimentet ser ut i stort sett som tidigare, med inslag av några nya bränd. Smyckena står i huvudrollen, med Silver Bar, Classic och Kalevala Koru i spetsen. De av Henna Renfors tillverkade Leif Ströms smyckena har en speciell plats i kimitoöbornas hjärtan, så även i vår affär. En ny satsning är Lumoavas silversmycken, såväl för män som kvinnor. Nomination har fått en egen liten vitrin att bo i. Storsäljaren Leijona håller plats nummer ett på klocksidan, med konkurrens av trendiga Henley, sportiga Garmin samt andra märken för att krydda upp sortimentet. Ljusstakar, vaser och andra prydnadsföremål finns fortsättningsvis till salu, likaså dopgåvor, bordssilver och pokaler.

jäädä eläkkeelle ja vaihtua moderneihin led-valaistuihin vitriineihin. Tuotevalikoima jatkuu suurin piirtein samanlaisena, muutamalla brändilisäyksellä. Korut ovat edelleen päätuotteemme, Silver Barin, Classicin ja Kalevala Korujen ollessa eturivissä. Henna Renforsin valmistamat Leif Ström-korut ovat ansainneet oman paikkansa kemiönsaarelaisten sydämissä; niin myös liikkeessämme. Uutuutena koruvalikoimasta löytyy Lumoava, koruja niin miehille kun naisille. Nomination-korut löytyvät nyt omasta vitriinistään. Kellopuolella Leijona-kellot jatkavat ykkösmerkkinä, seuranaan trendikkäät Henley-kellot, urheilulliset Garminit sekä muita merkkejä maustamaan valikoimaa. Kynttilänjalkoja, maljakoita ja muita koristeesineitä löytyy edelleen valikoimasta, kuten myös kastelahjat, pöytähopeat ja pokaalit.

uuton yhteydessä Classic Kulta kävi läpi täyden kasvojenkohotuksen. Lliikkeen logo uudistettiin, ja uudessa logossa näkyy näppärästi samalla timantti­ sormus ja/tai ajanottokello. Vanhassa K-Market-talossa meitä palvelleet antiikit Wirmanin korutiskit saivat

K-SUPERMARKET KOMPASS

12


Vårt urval av silversmycken är ett av landets bästa. Vi utför batteribyte och byte av klockremmar medan du väntar eller sticker dig in i matbutiken. För service och reparationer av klockor anlitar vi en urmakare i Helsingfors, likaså handgraveringar utförs av ett proffs i huvudstaden. Maskingraveringar utför Catrine själv i affären. Reparationer av smycken sköter vår guldsmed i Kasnäs varje vecka. Som privatägd affär bestämmer vi själva

Suoritamme patterinvaihtoja ja kellon­ remmien vaihtoa paikanpäälle odottaessasi tai piipahtaessasi ruokakaupassa. Kellojen huollossa ja korjauksissa meillä on käytössämme kelloseppä Helsingistä, myös vaikeammat käsikaiverrukset on ulkoistettu käsikaivertajalle. Catrine tekee itse konekaiverrukset liikkeessä. Meidän oma kultaseppämme tekee Kasnäsissa korujen korjauksia kerran viikossa. Yksityisenä liikkeenä voimme itse päättää

vad vi har i sortimentet och är ej bundna av nån kedjas produkter och rekommendationer. Vi tar gärna emot önskemål av våra kunder. Vi kan stoltsera med att vårt urval av silversmycken är ett av landets bästa i och med att vi har det stora grossistföretaget Silver Bar i vår bakgrund. Vi följer med världens trender och ger själva ut en tidning för smyckesbranschen.

mitä meidän valikoimastanne löytyy, emmekä ole sitoutuneet minkään ketjun valikoimaan tai suosituksiin. Otamme mielellämme vastaan tuotetoivomuksia ja -ehdotuksia. Olemme ylpeitä siitä että meillä on yksi maamme suurimmista hopeakoruvalikoimista. Tämä sen ansiota että meillä on takanamme sekä omaa valmistusta että Silver Bar-tukkuliike. Seuraamme maailman trendejä ja julkaisemme alan omaa lehteä.

Kom in och bekanta dig med urvalet! Välkommen!

Tule tutustumaan valikoimaamme! Tervetuloa!

Visste du att… Då vi år 1997 köpte affären av Myrtle Friberg, gav hon åt oss två viktiga råd:

1

Det måste alltid finnas en uppdragbar armklocka till salu. En del mänskor litar ej på batteriklockor, utan vill dra upp sin klocka varje morgon.

2

Det måste alltid finnas en stol i affären för kunderna. Äldre människor behöver få sitta ner medan de väntar på ett batteribyte. Råd nummer 1 har vi lite fuskat med, men det andra tipset hade vi starkt i minnet då vi planerade inredningen i affären.

Personalen /Henkilökunta Tiesitkö että… Kun ostimme liikkeen vuonna 1997 Myrtle Fribergiltä, hän antoi meille kaksi tärkeää neuvoa:

Catrine Kudinoff

Emma Nurminen

Lussi Järvinen

Petri Järvinen

Affärsansvarig/ Liikkeenhoitaja

Sommarjobbare, inhoppare / Kesätyöntekijä, sijainen

Huvudansvarig/ Liikkeenvastaava

Ägare/ Omistaja

Hemma från Genböle, jobbade länge i Åbo på Stockmann, men sökte sig tillbaka till rötterna på Kimitoön. Kotoisin Genbölestä, työskenteli aikaisemmin Turun Stockmannilla, mutta hakeutui takaisin juurilleen Kemiönsaarelle.

Sagu-tjej som studerar i Åbo. Sauvon tyttö joka opiskelee Turussa.

Björkbodafödd ekonom som har blivit kasnäsföretagare. Björkbodalaissyntyinen ekonomi josta tuli kasnäsilainen yrittäjä.

Kasnäs-guldsmed med tusen järn i elden. Kasnäsin kultaseppä jolla on tuhat rautaa tulessa.

www.classickulta.com Classic Guld

Vard/Ark 9–17 Lö/La 9–13

K-SUPERMARKET KOMPASS

13

1

Aina pitää löytyä vedettäviä ranne­ kelloja valikoimassa. Jotkut ihmiset eivät luota patterikelloihin, vaan haluavat vetää kellonsa joka aamu.

2

Iäkkäämmille asiakkaille pitää aina löytyä tuoli mihin istahtaa, esimerkiksi patterin­ vaihdon ajaksi. Ensimmäisestä ohjeesta ollaan myöhemmin vähän lipsuttu, mutta toinen neuvo on ollut vahvasti mielessä liikettä suunnitellessa.


C H I P P E N DA L E B O R D S SI LV E R / P ÖY TÄ HO P E AT SO CKE R S K E D SO KERILU SIKKA

47,-

SALLADSBESTICK SALAATT IOTT IMET

118,-

37,

69,

-

KAK S PA D E KAKKULAPIO

63, -

BE STIC K S U PPSÄTTNIN GAR

45,

-

ATER I NS ET T EJÄ

K - S U P E R M ASHOP R K E T K•O TAALINT M P A S S 1 4EHTAAN KULTA T EHTAANMYYMÄ L Ä C LA S S I C KU LTA KEMI Ö • KASN ÄS KOMPASS


C lassi c G u l d Ki m i t o Ku l t a K em i ö

Öpp ni ng s er b j udan den Avaj ai st a r j o u k si a 1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Ängel-hänge i silver Enkeli-riipus hopeaa

Chippendale salladsbestick i silver Chippendale salaatti­ottimet hopeaa

Vid köp av guldörhängen får du "skumppa"örhängen på köpet Ostaessasi kulta­korvikset saat "kuoharikorvikset" kaupan päälle!

Silverskedar Rosen Hopea­lusikat Ruusu

Plånbok/ spegel Lompsa/ peili

Trendiga BB-örhängen, silver Trendikkäät BB-korvikset hopeaa

Alla Garminklockor Kaikki Garminkellot

8€

69€

(10,90€)

(118€)

149€ 9,90€ (291€)

(19€)

/ 6 st inkl träbox / 6kpl sis puurasia

9,90€ –15% (19€)

5 3

1 7

4 2

Ukko Schnapps

6 Öppningserbjudandena i kraft hela november eller så länge lagret räcker. Avajaistarjoukset voimassa koko marraskuun tai niin kauan kun tavarat riittää.

K-SUPERMARKET KOMPASS

15

Classic Guld Kim ito – Kem iö Va rd/Ark 9–17 L ö /La 9–13 www. classickulta. com


POL AR LOOP C R Y S TA L AKTIIVISUUSR ANNEKE Polar Loop Crystal on kuin älykäs koru, joka seuraa niin päivittäistä aktiivisuuttasi kuin untasi.

voiko kahdeksan kompassia olla väärässä? T

E

K O M PA S S

K

S

-

P

U

E

R

M

A

K

R

Magazine

ÖNS KIMITO a affärshus

M Y COA ST G U I D E | K E SÄ

UUSI LEHTI

2016

nysaaren uusi liikekeskus Kemiön

AVATA A

T

Ä KES

E

IN K

PAR

-sivuinen lukupaketti KT IVITE

TI

ON

84

T

60°02,5’ N, 24°00,6’ E

O

AA

UUSI

A

H

SI

ÖPPNA S

Y N

UU

alo

N

Kemiönsaaren uusi liiket

-

r Classic Guld Kimito Guldsmedsaffä Kemiö 40 CA Classic Kulta 40 FLY Kultasepänliike

33 OC

27 DC

33 S

27 S

-

y Frisersalong Qlip-Da

Sommaraktiviteter Hagalandet – trädgård med anor Hernik "Henkka" Stenman

-

-

o Qlip-Day

Parturi-Kampaam

g Unik Skönhetssalon Unik Kauneushoitola

ND MOTOR BOATS FROM FINLA

V.I.P. PASSI VI

VENEILY – MATKAILU – MÖKKI – RUOKA – JUHLAT – IHMISET – ELÄMYKSET – HYVINVOINTI – MUOTI – LUONTO

WEEKEND Kasnäs 8.-9.7.2016

M Y COA ST G U I D E | K E SÄ

TU

- Jan-Erik Chydenius

SIN

H

BEST

Suomen parhaat ribsit

Livskvalitet i Raseborg Elämänlaatua Raaseporissa Skärgårdens pärlor Saariston helmet Sommarens bästa aktiviteter och händelser t ja ajanviettomahdollisuudet tapahtuma Kesän parhaat

UUSI

UUSI

E

www.chyde.fi

AT

-sivuinen lukupaketti ÄT APAHTU

EL

10

Purjehdusseikkailu saaristossa Merikapteenin tarina

syntyvä on ollut taloyhtiöihin pyrimettä Palkitsevimpia asioita se on seurausta siitä, yhteisöllisyys. Ehkä tyypeille. Mene ja tiedä. me myymään hyville

TUTUSTU KOHTEISIIMM

RHAAT

84

M

10 B Ä

59°49,42’ N • 22°57,57’ E

MAA

59°58,7’ P • 23°25,7’ I

PA

R A lukupaketti H S TA TA PA

PA

S KE

10

sidor sommarläsning sivuinen

EN

60-

NG

• maalämpö • iso suojaisa viherpiha ja • näkymät Itäsatamaan horisonttiin

A E V E N E MA ST

2017

PA R G A S | N AG U | KO R P O

I RASEBORG | RAASEPOR

• 22 parvekkeellista asuntoa • yksiöitä, kaksioita ja2 kolmioita, 22–85 m • 2 taloyhtiön saunaa • iso lämmin kellarikerros

M Y COA ST G U I D E | K E SÄ

60°17,33’ N • 24°94,10’ E

2017

KI

– As Oy Hangon Majakkayllä Loft-asumista Hangon

2017

EKENÄS PARGAS SOMMAR M Y COA ST G U I D E | K E SÄ

S | 1 H A N KO KO M PA S

– MUOTI – LUONTO – ELÄMYKSET – HYVINVOINTI– NATUR – VÄLMÅENDE – RUOKA – JUHLAT – IHMISET – UPPLEVELSER VENEILY – MATKAILU – MÖKKI – AVKOPPLING – STUGLIV – MAT – MÄNNISKOR BÅTLIV – RESANDE – EVENEMANG

– ELÄMYKSET – HYVINVOINTI – MUOTI – LUONTO VENEILY – MATKAILU – ASUMINEN – RUOKA – JUHLAT – IHMISET

K MPASS-LEHDET K-SUPERMARKET KOMPASS

16

Gem art By Master Tarkkanen Helsinki by sea – Dream boats Helsinki style – Walk in style

UUSI

Dining – hotels – bars – saunas – sightseeing – boating – harbors – hotels – handcraft – style – nature – shopping


Kom och fira traditionsenlig

LUTFISKAFTON DEN 26.11. Lutfiskbuffen dukad kl 19.00–21.00. Pris 35 €/person. Calle Pettersson och Benny Törnroos underhåller. Tule viettämään perinteistä

LIPEÄKALAILTAA LA 26.11. Lipeäkalapöytä katettu klo 19.00–21.00. Hinta 35 €/hlö. Calle Pettersson ja Benny Törnroos viihdyttävät.

Välkommen hela familjen att avnjuta ett rikligt och traditionsenligt

JULBORD LÖ–SÖ 3.–4.12

www.kasnas.com

kl 12.00–16.00. Pris 28 €/vuxen och 12 €/barn. Nyt koko perheellä nauttimaan perinteinen ja runsas JOULUPÖYTÄ LA–SU 3.–4.12. KLO 12–16. Hinta 28 €/aikuinen ja 12 €/lapsi.

Bordsreserveringar för både lutfiskafton och jullunch: tel 02-5210115

BAD | HOTEL | GÄSTHAMN | RESTAURANG | HANDEL | CARAVAN KYLPYLÄ | HOTELLI | VIERASSATAMA | RAVINTOLA | KAUPPA | CARAVAN

Sekä lipeäkalaillan että joululounaan pöytävaraukset puh. 02-5210 115.

Puh. 02-521 0100 | Fax 02-521 0101 | info@kasnas.com - GÄSTHAMN - RESTAURANG - HANDEL

LI - VIERASSATAMA - RAVINTOLA - KAUPPA

T HARBOUR - RESTAURANT - GROCERY STORE

Tehokas apu päivittäiseen lihashuoltoon. Mukana Pop-Upissa 7.–20.11.

HOTELL - GÄSTHAMN - RESTAURANG - HANDEL

- HOTELLI - VIERASSATAMA - RAVINTOLA - KAUPPA

L - GUEST HARBOUR - RESTAURANT - GROCERY STORE

Mukana Pop-up-upissa 7.-20.11. www.unikeidas.fi

www.unikeidas.fi

Puh. 050 312 9374

K-SUPERMARKET KOMPASS

17


LI I K K E E T

Kompass Pop-u p Kompass Pop-u p E

n ny typ av POP-UP butik öppnas i Kimitos nya Kompass-affärshus. I butiken kommer olika specialaffärers produkter och tjänster att finnas enligt säsong. På det här sättet får vi nya aktörer till ön som annars inte skulle komma hit för att slå sig ner permanent med sina varor eller tjänster. Butikens storlek är 90 kvadratmeter. Utrymmet kan också delas mellan flera företagare. Försäljningstiderna varierar från en vecka till en månad. I utrymmet kan man sälja och förevisa produkter, ordna utställningar, evenemang, outlet- och fabriksförsäljning, promotillfällen och mycket annat. På så sätt blir det i fortsättningen möjligt att få tag i många nya produktgrupper på ön, utan att öborna behöver åka in till stan för den skull.

K

emiön uuteen Kompass-liiketaloon avataan uudenlainen POP-UP myymälä, josta löytyy erikoiskaupan tuotteita ja palveluita sesonkien mukaan. Näin saamme saarelle uusia toimijoita jotka eivät muuten tänne asettuisikaan pysyvästi tuotteineen tai palveluineen. Myymälän koko on 90 neliötä. Tila voidaan myös jakaa useamman yrittäjän kesken. Myyntiajat vaihtelevat viikosta kuukauteen. Tilassa voidaan myydä ja esitellä tuotteita, järjestää näyttelyitä, tapahtumia, outlet- tai tehtaanmyymälämyyntiä, promotilaisuuksia ja paljon muuta. Näin monia uusia tuoteryhmiä olisi jatkossa mahdollista saada saarelta eikä saarelaisten tarvitsi lähteä niiden vuoksi kaupunkiin.

Meningen är med andra ord inte att konkurrera med de lokala företagen, utan att bredda utbudet på ön. K-SUPERMARKET KOMPASS

18


Kimito – Kemiö Kimito – Kemiö

Vard/Ark 9–17 Lö/La 9–13 040 375 7071, shop 0400 530 541, sales kompass.popup@gmail.com Kompass Pop-Up Kimito-Kemiö

www.kompasspopup.com

K-SUPERMARKET KOMPASS

19


LI I K K E E T

Meningen är med andra ord inte att konkurrera med de lokala företagen, utan att bredda utbudet på ön. I bästa fall skulle det här betyda att det nya köpcentret har både specialaffärer och butiksöppningar flera gånger i månaden. Av trevliga öppningserbjudanden och jippon får vi njuta ofta! Först ut av POP-UP butikerna är finländska Joensuun Sänkytehdas. I november slår de upp sina dörrar för att förevisa kvalitetssängar och tillhörande produkter. Alltid något nytt och många fina erbjudanden så varför åka längre bort. Välj bland fina erbjudanden och handla lokalt i stället för att slösa tid på att fara in till stan…

Tarkoitus ei siis ole kilpailla paikallisten yritysten kanssa vaan laajentaa tarjontaa saarella. Parhaillaan tämä voisi tarkoittaa että uudessa liike­keskuksessa olisi erikoisliikkeitä ja avajaisia parikin kertaa kuukaudessa. Kivoista avajaistarjouksista ja tempauksista saadaan nauttia useasti! Marraskuussa ensimmäisten POP UP-myymälöiden joukossa on suomalainen Joensuun Sänkytehdas joku tulee esittelemään laadukkaita sänkyjä ja oheistuotteita. Aina uutta ja paljon hyviä tarjouksia joten miksi mennä kauemmaksi. Poimi parhaat tarjoukset ja tutustu paikka­kunnallasi tuhlaamatta aikaa kulkemiseen kaupunkiin….

Väl ko m me n at t h ä l s a p å , ko l l a e r bj u d an d e n o ch s m aka p å s e r ve r i n g e n . Tule tapaamaan ja katsomaan tarjouksia sekä tarjoilua. På öppningen kommer några av Kompass Pop Up-affärens kollegor att vara på plats: Kasnäsudden, Annonsbladet och Kompass-tidningarna.

Avajaisissa esittäytyy Kompass Pop Up:in lähimmät yhteistyökumppanit: Kasnäsudden, Ilmoituslehti ja Kompass-lehdet

K MPASS-LEHDET

Kom m a n d e / Tu levia

Cafe

BAD - HOTELL - GÄSTHAMN - RESTAURANG - HANDEL KYLPYLÄ - HOTELLI - VIERASSATAMA - RAVINTOLA - KAUPPA SPA - HOTEL - GUEST HARBOUR - RESTAURANT - GROCERY STORE

K-SUPERMARKET KOMPASS

20


O y Ko n e Wu o r i o A b: s skyltfönster där det förevisas nyheter och erbjudanden. Oy Kone Wuorio Ab:n näyteikkuna. Esitetään kauden uutuuksia ja tarjouksia

jalometalli-

HENKILÖSTÖVUOKRAUS

harkot ja -kolikot www.sijoitakultaan.fi Puh. (09) 2764 2750

Pitää rattaat pyörimässä. Petri Järvinen • +358 400 530541 • petri.vilaza@gmail.com

www.vilaza.fi VEM? VAD? HUR? NÄR?

på Kimitoön

KUKA? MITÄ? MITEN? MILLOIN?

Kemiönsaarella

Läs lokaltidningen och sluta fundera! Lue paikallislehti ja olet ajan tasalla! Pris från Hinnat alk.

55 € /

12 mån 12 kk

Digi 45 €/12 mån/kk

FÖR KIMITOÖN - KEMIÖNSAAREN ASIALLA

LIVE FULL THROTTLE This new Maverick features a big caliber chrono movement, a black sandwich dial with luminous green indexes and an interchangeable cognac vintage leather strap. Cut loose, be bold and let the good times roll.

annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | ✆ 02 421 725

EXPLORE TWSTEEL.COM

MS14_MAVERICK_241x341.indd 1

K-SUPERMARKET KOMPASS

21

08-04-16 15:46


LI I K K E E T

Ql i p-D ay

J

ag har arbetat som Frissaföretagare i Dalsbruk i 10 år. I det nya utrymmet i Kompass-affärshuset i Kimito öppnar jag min karriärs tredje frisersalong. Jag utför hår tjänster för både män och kvinnor. Även gelnaglar samt färgning och formning av ögonbryn/ fransar. Försäljningshyllorna fylls av högklassiga produk-

Heidi

ter. Som nyhet kommer jag att ha Kardashian Beauty’s produkter. Jag vill tacka alla mina kunder för de gångna åren och önska Er samt nya kunder välkomna till min nya salong. Heidi Laaksonen 27 år

O

len toiminut Parturi-kampaaja-yrittäjänä Taalin­ tehtaalla 10 vuotta. Uudet tilani Kompass-liiketalossa Kemiössä toimivat kolmantena kampaamonani urani aikana. Työkuvaani kuuluu kaikki naisten ja miesten hius­ palvelut. Ripsien/kulmien väri ja muotoilut sekä rakenne/geelikynnet ovat myös hallussa. Myyntihyllyt täyttyvät alan laadukkaista tuotteista. Tulossa myös uutuustuotteet Kardashian Beauty. Haluan kiittää kaikkia asiakkaitani kuluneista vuosista ja toivottaa Teidät ja myös uudet asiakkaat tervetulleiksi uuteen liikkeeseeni.

Jag vill tacka alla mina kunder för de gångna åren och önska Er samt nya kunder välkomna till min nya salong.

Heidi Laaksonen 27v.

K-SUPERMARKET KOMPASS

22


L I I K K E E T

Unik M

SKÖNHETSSALONG KAUNEUSHOITOLA UNIK må/on/fr 9–17 ma/ke/pe 9–17 ti/to 12–20 ti/to 12–20 lö 10–13 la 10–13 0440 421 959 Ellinor

itt namn är Ellinor Nyman, jag är utbildad kosmetolog sedan våren 2015. Jag fick mitt intresse för skönhet och skönhetsprodukter efter att jag själv lidit av hudproblem och gått på flera olika

N

behandlingar och skönhetssalonger. År 2012 började jag mina tre års studier i Pargas, helt omedvetande om att jag skulle öppna en egen salong bara några år därefter. Idag är jag jätteglad att jag tog denna chans att få öppna eget i nya fina utrymmen. Min salong är en klassisk kosmetologsalong med alla de välkända vårderna som fotvård, ansiktsvård, handvård, massage och färgning av bryn och fransar. Utöver det erbjuder jag även franspermanent, vaxning, make-up och gellackning som är väldigt omtalade och populära behandlingar. Jag har mycket planer och kommer även utvidga min lista på behandlingar för att följa trenden och det senaste inom skönhetsvården. Jag strävar till att kunna erbjuda mina kunder bra öppethållningstider och en skön

Vuonna 2012 aloitin kolmevuotiset opintoni Paraisilla, tietämättömänä siitä että avaisin oman kauneushoitolan vain vuosia sen jälkeen. Tänään olen todella iloinen siitä että otin tämän mahdollisuuden ja olen avaamassa oman hoitolan uusissa hienoissa tiloissa. Hoitolani on klassinen kosmetologihoitola kaikkien tunnettujen hoitojen kera, kuten jalkahoito, kasvohoito, käsihoito, hieronta sekä kulmien ja ripsien värjäys. Tämän lisäksi hoitolastani löytyy ripsipermanentti, vahaus, meikkaus sekä geelilakkaus jotka ovat hyvin suosittuja hoitoja. Minulla on paljon suunnitelmia ja tulen kehittämään hoito-listaani trendien mukaan mitä kauneusalalta löytyy. Pyrin tarjoamaan asiakkailleni hyviä aukioloaikoja sekä rentouttavan hetken muuten kiireisestä arjesta. Juuri sinä

avkopplande stund från den annars stressiga vardagen. Just du som kund är i all fokus och jag erbjuder dig just det du behöver för dina unika behov. Kom in och bekanta dig med mina behandlingar och boka tid åt dig själv eller åt någon annan som gåva. Kom ihåg att de flesta behandlingar passar åt såväl kvinnor som män! Välkommen.

asiakkaanani olet fokuksessa ja tarjoan sinulle juuri sitä mitä tarvitset. Tule tutustumaan hoitoihini ja varaamaan aikaa itsellesi tai toiselle lahjaksi. Muista että suurin osa hoidoista sopii niin naisille kuin miehillekin! Tervetuloa!

imeni on Ellinor Nyman, ja olen koulutettu kosmetologi 2015 keväästä asti. Kiinnostukseni kauneuteen ja kauneustuotteisiin sai alkunsa kun itse kärsin iho-ongelmista ja kävin läpi monia hoitoja sekä kauneushoitoloita.

Kom ihåg att de flesta behandlingar passar åt såväl kvinnor som män! Välkommen. K-SUPERMARKET KOMPASS

23


FROM IISALMI WITH LOVE. SUOMEN SUOSITUIN

MAKUTESTIN VOITTAJA

UUTUUS!

UUTUUS!

Katso myös muita arvioita ja tee oma arviosi: *) Lähde: Suosituin erikoisolut Nielsen Homescan arvossa 52 vkoa päättyen 24.01.2016. **) Helsingin Sanomat 2.6.2016 sokkotesti, jossa 18 APA-olutta ("ERINOMAINEN"). Aleperhe_hehku_Vene_217x138.indd 1

19.10.2016 9.32

Gör Er redo inför vintern fyrhjulingar och snöslungor från oss! fyrhjulingar och snöslungor från oss! Försäljning-service-reservdelar Myynti-huolto-varaosat

02 420 6000

K-SUPERMARKET KOMPASS

24

Valmiina talveen tuloon.... Mönkijät ja lumilingot meiltä!


Uudenlainen kuvapalveluyritys

Pa r ty P ri nt yh dis t ä ä m a r k k i noi nn in ja h a us k a n pid o n Kännykkäkameroiden ja sosiaalisen median kehityksen myötä ihmisten tuottama kuvavirta on räjähtänyt käsiin. Suurin osa kuvista unohtuukin kännykän uumeniin, ja yksittäiset kuvat ovat ottajalleen keskimäärin entistä arvottomampia. Haasteita tämä tuo varsinkin yrityksille, joiden pitäisi kilpailla kulutta-

– Tapahtuman vieras saa itselleen aidon valokuvan, eli kuvan jolla on arvoa tässä digitalisoituneessa maailmassa. Käytännössä kaikki PartyPrint-kuvan vastaanottaneet tulevat säilyttämään kuvansa. Tämä avaa yritykselle ainut­ laatuisen markkinointikanavan. Omaa logoa tai viestiä on vaikea kuvitella vah-

Monipuoliset lisäpalvelut PartyPrint-palvelut on mahdollista tilata myös Online-palveluna, jolloin itse tulostin ei ole fyysisesti paikalla tapahtumassa, vaan kuvat postitetaan valittuun osoitteeseen parissa päivässä. Onlinepalvelut sopivat erityisesti esimerkiksi yritysmatkoille, tai vaikkapa häihin.

jan huomiosta. Suomessa on nyt perustettu uudenlainen yritys, joka tarjoaa ennennäkemätöntä buustia kuluttajan huomion saantiin ja yritysten markkinointiin.

vemmin saatavan vieraan mieleen, yksi PartyPrintin osakkaista, Petri Järvinen kertoo. – Yrityksen näkökulmasta ehkäpä hienoin piirre PartyPrintissä on kuitenkin sosiaalisen median lisänäkyvyys. Kaikki yritykset ymmärtävät sosiaalisen median merkityksen markkinoinnissa, mutta harva kykenee saamaan laajaa näkyvyyttä siellä. Kun tapahtumavieras tägää yrityksen tägillä kuvansa Instagramiin saadakseen kuvatulosteen, antaa se todellista lisäpuhtia yrityksen näkyvyyteen. Satoja tägejä, tykkäyksiä, kommentteja. Tämä avaa aivan uudenlaiset mahdollisuudet, Petri lisää.

PartyPrintin palvelut ovat täysin räätälöitävissä yritysten tarpeiden mukaan. Hintoihin kuuluu aina kuvapohjien personointi. Lisäpalveluita on runsaasti, mm. rajaton kuvamäärä, personoidut tulostinlaatikot, kuvausrekvisiitat, kuvaus­ ympäristön personointi, kuvausavustus, Twitter-mahdollisuus, leasing, green screen ja kattava PartyPrintin välittömät vaikutukset avaava tapahtuma-analyysi. Myös erillinen applikaatio on tulossa, joka mahdollistaa kuvien printtaamisen ilman kuvien julkista jakamista. PartyPrint on mukana Kompass liiketalon avajaisissa! Tule testaamaan palvelua ja ota muistoksesi vanha kunnon retrokuva!

P

artyPrint on uudenlainen helppokäyttöinen kuvapalvelu yritysten ja yksityisten tilaisuuksiin. PartyPrint valmistaa automaattisesti aidot ja personoidut valokuvat Instagramiin tägätystä kuvasta. Asiakasyritys valitsee tapahtumaansa oman hashtagin joka laitetaan tapahtumavieraiden nähtäville. Vieraat käyttävät kyseistä hashtagia ladatessaan kuvia Instagramiin, ja kuvat printtaantuvat vieraille aitoina retrokuvina.

K-SUPERMARKET KOMPASS

25


Beställ den kära ön som smycke i silver eller guld. T i l l d i g s j ä l v, s o m g å v a e l l e r j u l k l a p p.

TRENDIGA HENLEY -KLOCKOR

VALM IS

A

SN

S

27/09/2011

T

HA N D R ITYÖNÄ

DATE APPROVED: 27/09/2011

K

I

ARTWORK: HENLEY GENTS LOGO (H1) APPROVED BY:

Hopeinen saari riipus Kultainen saari riipus Kultainen saari timantilla Hopeiset saari-korvakorut

AS FÖ RK AAN KÄ ET

K

Ö-hänge i silver 65 € Ö-hänge i guld 160 € Ö-hänge i guld med diamant 260 € Ö-örhängen i silver 60 €

HENLEY GENTS LOGO (H1)

Cl a s si c Gu l d Ki m i to – Kem i ö Va r d/Ar k 9– 17  L ö/ L a 9 –1 3 w w w.c l a ss i c k u l t a. com

TILLVE

Tilaa rakas saari hopeisena tai kultaisena koruna. I t s e l l e, l a h j a k s i t a i j o u l u l a h j a k s i .

T Y Y L I K K Ä ÄT H E N L E YKELLOT

ÄSISS

A

A S N ÄS

Även brosch, nyckelring eller slipsnål. Kysy erikseen rintakorua, avainperää tai solmiopidikettä. Leveranstid 1–2 veckor. Toimitusaika 1–2 viikkoa.

LAADUKASTA VALAISTUS-, SÄHKÖ-, JA TELESUUNNITTELUA.

w w w. c l a s s i c k u l t a . c o m

KIT

Fiber Kuitu

Fiberanslutningen garanterar alla digitala tjänster nu och i framtiden!

PAROC® Delign on innovatiivinen sandwichelementtijärjestelmä, joka häivyttää julkisivuista häiritsevät pystysaumat ja mahdollistaa sauman yli jatkuvan horisontaalisen linjan. Tyylikästä, nopeaa ja heti vesitiivistä!

Kuituliittymä takaa kaikki digitaaliset palvelut nyt ja tulevaisuudessa! Kolla tillgängligheten: Tarkista saatavuus:

www.kimitotelefon.fi Arkadiavägen/tie 11 25700 Kimito/Kemiö 02 420742

Lue lisää PAROC.FI/DELIGN

Öppet/Avoinna: må-fre 9–16.30 ma-pe K-SUPERMARKET KOMPASS

26


F I N T I L L VA R D A G O C H F E S T tyyliä arkeen ja juhlaan

ÄKTA SILVERSMYCKEN till vardag och fest

AIDOT HOPEAKORUT

arkeen ja juhlaan

w w w. s i l v e r b a r. f i w w w. c l a s s i c k u l t a . c o m

K. J. Koru Oy

Kultasepäntie 3, 25930 Kasnäs | 040 052 6005 w w w. k j k o r u . c o m | l i l l e @ k j k o r u . c o m

P ERSONAL

Sommarlördagar/ Kesälauantaisin 10–14

K-SUPERMARKET KOMPASS

27

QUALITY

JEWEL RY


Tyylistä tinkimättä Klassinen kello aktiivisuudenseurannalla." Näyttää askeltavoitteen ja kehoittaa liikkumaan. Garmin.com/vivo

©2016 Garmin Ltd. or its subsidiaries


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.