T E C H N O L O G Y
M A G A Z I N E
ISSN 1300-9974
C L O T H I N G
ŞUBAT FEBRUARY 2013 • YIL YEAR 19 • SAYI ISSUE 221
www.konfeksiyonteknik.com.tr
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT FEBRUARY 2013 • YIL YEAR 19 • SAYI ISSUE 221
19 yıldır birlikteyiz We are together with you for 19 years
İMG: Konfeksiyon Teknik, Türkiye’de sektörel yayıncılığı başlatan ve bu alanda 28 yıldır öncülüğünü sürdüren İletişim Magazin Gazetecilik’in (İMG) yayınıdır. Türkçe ve İngilizce dillerinde yayın yapan 24 dergisiyle İMG’nin ürünleri büyük bir okuyucu kitlesince takip edilmektedir. Genç ve profesyonel kadroların dinamizmiyle giderek büyüyen İMG, Uluslararası, Sektör ve Aktüel olarak 3 ana başlık altında yayıncılık yapmaktadır. Konfeksiyon Teknik Dergisi’nin bütün yayın hakları İletişim Magazin Gazetecilik Basım Tanıtım Tic. A.Ş.’ye aittir. Ayda bir yayınlanır. Konfeksiyon Teknik is published monthly. Advertisements responsibilit ies published in our magazine pert ain to advert isers.
BİLGİ / Information: Yazı İşleri: Konfeksiyon Teknik Dergisi hakemli dergi olup, bu dergiye yazar veya yazarları tarafından başka bir dergide yayınlanmadığı beyanıyla birlikte gönderilen her yazı, ilgili kurul üyesi tarafından incelenerek bu üyenin olumlu görüşü üzerine yayımlanır. Tüm makale ve haberler elektronik posta ve CD ile gönderilebilir. Bilgi: Konfeksiyon Teknik Dergisi’nde yer alan makalelerdeki fikirler yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu ilan sahiplerine aittir.
ŞUBAT | FEBRUARY | 2013 YIL | YEAR : 19 - SAYI | ISSUE : 221
GRUP BAŞKANI Group Chairman
H. Ferruh IŞIK
İLETİŞİM MAGAZİN GAZETECİLİK SAN. TİC. A.Ş. ADINA İMTİYAZ SAHİBİ Editor-in-Chief
Mehmet SÖZTUTAN mehmet.soztutan@img.com.tr
GENEL MÜDÜR YARDIMCISI Assistant General Manager
Ahmet KIZIL ahmet.kizil@img.com.tr
YAZI İŞLERİ KOORDİNATÖRÜ News Editor
Ali ERDEM ali.erdem@img.com.tr
SORUMLU MÜDÜR Responsible Editör
Yusuf OKÇU yusuf.okcu@img.com.tr
YAYIN KURULU BAŞKANI Editorial Board Chief
Prof. Dr. Cevza Candan
YAYIN KURULU Editorial Board
Prof. Dr. Bülent Özipek Prof. Dr. H. Rıfat Alpay Prof. Dr. Yalçın Bozkurt Prof. Dr. E. Tekin Altınbaş Prof. Dr. W. Oxenham Prof. Dr. Emel Önder Prof. Dr. Yusuf Ulcay Doç. Dr. Yusuf A. Uskaner
SÜREKLİ YAZARLAR Permanent Columnists
Prof. Dr. İsmail KAYA Doç. Dr. Mehmet Ali ÖZBUDUN Ekrem Hayri PEKER
REKLAM MÜDÜRÜ Advertisement Manager
Yılmaz ÖZKAN yilmaz.ozkan@img.com.tr
DIŞ İLİŞKİLER MÜDÜRÜ Foreign Relations Manager
Yusuf OKÇU yusuf.okcu@img.com.tr
KURUMSAL İLETİŞİM MÜDÜRÜ Institutional Communicational Manager
Ebru PEKEL ebru.pekel@img.com.tr
SANAT YÖNETMENİ Art Director
İsmail GÜRBÜZ ismail.gurbuz@img.com.tr
GRAFİK & TASARIM Graphics & Design
Hakan SÖZTUTAN hakan.soztutan@img.com.tr
MUHASEBE MÜDÜRÜ Chief Accountant
Must afa AKTAŞ mustafa.aktas@img.com.tr
ABONE VE DAĞITIM Subscription and Circulation Manager
İsmail ÖZÇELİK ismail.ozcelik@img.com.tr
ADR ES | Head Off ice İhlas Medya Center 29 Ekim Caddesi No: 23 P.K. 34197 Yenib osna - İSTANB UL / TURKEY Tel : +90 212 454 25 00 Fax : +90 212 454 25 55 www.konfeksiyonteknik.com.tr | e-mail : img@img.com.tr BASKI | Printed By | İHL AS Gazetecilik A.Ş. Merkez Mahallesi 29 Ekim Caddesi İhlas Plaza No:11 A/41 Yenibosna - Bahçelievler / İSTANBUL Tel: 0212 454 30 00 BÖLGE TEMSİLCİL İKL ER İ BURSA | Ömer Faruk GÖRÜN Tel: +90 224 211 44 50 Fax: +90 224 211 44 81 KONYA | Metin DEM İR Tel: +90 332 238 10 71 Fax: +90 332 238 01 74 Advertising Representatives TAIWAN | Taiwan Bright Co. Ltd. | Mr. Vincent Lee Tel: 88 622 755 79 01 Fax: 88 622 755 79 00 vincent@mail.taiwanbright.com.tw JAPAN | Echo Japan Corporation | Mr. Ted Asoshina Tel: 8 133 263 50 65 Fax: 8 133 234 20 64 echoj@bonanet.or.jp KOREA | Jes Media Int. | Mr. Young Seoah Chinn Tel: 8224813411 Fax: 8224813414 jesmedia@unitel.co.kr
REKLAM İNDEKSİ ADVERTISEMENT
AGM........................................... 4-5 AK BARKOD..................................45 ARİŞ MAKİNE................................23 ATAK MAKİNE...............................41 ATAK MAKİNE...............................77 BARELLİ........................................63 BEDİR MAKİNE.............................21 CNR TEXBRIDGE...........................85 DATATEC...................................A.K.İ DEKAT..........................................65 FEYİZ TEKSTİL.......................... 18-19 GLENGO......................................31 ITM TÜYAP....................................83 İHLAS KOLEJİ................................99 İHLAS PAZARLAMA......................75 İHLAS VAKFI.................................81 İMG............................................103 KARTEKS.......................................39 KEÇOĞLU....................Ö.K – Ö.K.İ -1 KILIÇOĞLU...................................71 KRİSTAL ŞEHİR...............................69 LİDER MAKİNE......................... 10-11 MALKAN.....................................2-3 MEYDAN......................................15 MODAKS......................................93 NEHİR MAKİNE...................29-34-35 ONAY MAKİNE.............................61 OSKAR İPLİK..................................51 ÖZBİLİM.................................. 12-13 PENTEKS.......................................79 SANKO.........................................67 SİLTER...........................................37 SOSTEK.........................................43 SULFET................................... 56-57 ŞİMŞEK MAKİNE............................53 TETAŞ...........................................25 TEXPROCESS................................47 TTS MÜMESSİLLİK....................... A.K TÜRKİYE GAZETESİ.......................87 UĞUR MAKİNE...............................9 UZAY MAKİNE..............................27
EDITOR
Tekstil ve hazır giyim sektörü ülkemizin gelenek-
Konfeksiyon yan sanayinin yolculuğu
sel sanayi kollarından olup, ihracatta gösterdiği başarı ile sanayide önde gelen vazgeçilemez sektörlerden biridir. Türkiye tekstil ve hazır giyim sektörü halen en fazla dış ticaret fazlası veren sektördür. Sektörler ürün kalitesi, moda ve trendleri belirleme gücüne sahip tasarımları ve yüksek teknolojisi itibarıyla dünyada çok özel bir yere sahip. Dünya devlerinin stratejik ortağı konumuna yükselen hazır giyim ve konfeksiyon yan sanayi, kaliteli üretimiyle dikkat çekmeye devam ediyor. Hazır giyim sektörü, imalat ve ihracat bakımından dünyanın en önde gelen sanayilerinden olduğundan sektör için gereken yan sanayi de çok büyük. Bir zamanlar sektörün ulusal ihtiyaçlarını karşılamak üzere kurulan yan sanayi, çok büyük ilerleme kaydetti ve bugün dünya tekstil
Ali ERDEM Yazı İşleri Müdürü News Editor
ve giyim sektörüne hizmet eden bir konuma geldi. Sektör bu sanayinin ihtiyacı olan dantel, süs aksesuarı, astar, tela, şerit, lastikli şerit, kordon, fermuar, düğme, askı ve halka, etiket gibi her çeşit malzemeyi büyük miktarlarda ve yüksek kalitede üretim gerçekleştiriyor. Türk tekstil ve giyim yan sanayi genç bir sektör olmasına rağmen ihracatta ana sanayiye oranla daha hızlı büyüyor. Sektördeki ürünlerin deri ile direkt teması olduğu için tüketiciler sağlık ve çevre konularına aşırı hassasiyet gösteriyor ve bu iki konuda risk taşımayan ürünleri tercih ediyorlar. Bu eğilimi bilen
EDİTÖR 8
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Türk üreticileri bu iki konuya oldukça duyarlı üretim teknolojileri üzerinde kendilerini geliştirdiler ve çevre dostu ürünler üretir oldular.
PANORAMA
Teknik ürünler için teknik dikiş ipliği
Teknik tekstiller dünya çapında önem kazanmakta ve kullanım alanları giderek genişlemektedir. Bu durum yalnızca bu gibi teknik malzemeleri dikmek için değil aynı zamanda bu tekstillerin kullanıldığı zorlu çevre şartlarında kopmayacak dikişler üretmek için profesyonel ipliklere ihtiyaç duyan dikiş ipliği üreticileri arasında bir rekabete yol açtı. Nomex®, Kevlar®, PTFE, naylon 6, naylon 6.6, sağlam polyesterler, cam ve karbon lif, paslanmaz çelik ve silika gibi materyaller farklı son ürünlerin ihtiyacını karşılamak üzere özel teknik dikiş iplerinin geliştirilmesinde kullanılmaktadır. Uygulama ve son ürünlerin yanı sıra teknik dikiş iplikleri üretimde de esnek, fonksiyonel, maliyeti düşük, sağlam ve çevreye duyarlı olmalıdır. Texprocess 2013
14
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
ve Techtextil 2013 de görülebileceği gibi, büyük uluslararası dikiş ipliği üreticileri bu fonksiyonelliğin bir kısmını ele alan teknik iplik türleri sunarken diğerleri daha az özelliğe sahip teknik ip ve malzeme üreticilerinden üretilmektedirler. KORUYUCU İŞ ELBİSELERİ İÇİN İPLİKLER Politetrafloroetilen (PTFE), tümüyle karbon ve flor içeren yüksek moleküler ağırlıklı bir bileşendir ve herhangi katı cisimde en düşük sürtünme katsayısına sahiptir. Bu bileşen aynı zamanda asitlerden, alkali çözeltilerden ve kimyasal temizlik malzemelerin etkilenmez ve kendine başına ya da yağ olarak pek çok teknik dikiş ipliğinin üretiminde yüksek sıcaklıklara dayanımı sayesinde oldukça kullanışlıdır.
PANORAMA
Bu iplikler ışığa oldukça dayanıklı pigmentlerle bir araya geldiklerinde ipliğin renk hassaslığı oldukça yükselmekte ve ultraviyole dayanımı artmaktadır. Aramid liflerin farklı türleri, düşük alev alma özelliğiyle beraber ısı dayanımlı, erimez, kendiliğinden sönebilen dikiş iplikleri üretmek amacıyla bükümlü olarak ya da devamlı lif şeklinde kullanılabilir. Bu farklı şekiller ısı koruyuculu iş elbiselerinde, iş eldivenlerinde, hava araçlarının koltuklarında, hava yastıklarında, kurşungeçirmez yeleklerde ve isçi tulumlarında kullanılır. Özel polyester/karbon iplikler, mikro elektronik ve tıbbı ilaçlar gibi alanlarda kullanılan steril oda giysileri ve koruyucu giysilerde elektrik ve statik yüklerin dağıtılmasında ve iletiminde kullanılabilir. Paslanmaz çeliklipolimid
16
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
devamlı liflerden üretilen iplikler geçirgen özelliğe sahipkenpolieterketon polimer iplikler kimyasal korunma giysileri için geliştirilmiştir. PAKETLEME VE FİLTRELEME İÇİN KİMYASAL DAYANIM Yüksek mukavemetli polipropilen, mükemmel derecede kimyasal dayanımı olan ve su emmeyen UV dengeli devamlı lifler olarak geliştirilen termoplastik polimerdir. Bu yüzden gübrelerin, kimyasalların, yiyecek malzemelerinin ve benzer ürünlerin paketlenmesinde dokuma çuvalların üretiminde kullanılması idealdir. Aynı zamanda, çürümeye, küflenmeye, kimyasal gazlara ve mikroorganizmalara karşı dayanıklı olması bu ürünü filtreleme ve
PANORAMA
FIBC (Esnek Ara Yığın Taşıyıcı) sanayilerinde kullanıma uygun kılar. Kevlar® ipliği naylondan üç kat daha sağlamdır ve ciddi bir bozulma olmaksızın 300°C ye kadar ısı dayanımlıdır. %100 akrilik nitrilden üretilen Homopolimer Akrilik iplikler sıradan akrilikler ve polyesterlere göre daha sağlamdır ve daha az çekme yapar. Asidik ve bazik çözeltilerde kimyasallara karşı üstün bir dayanım göstermekle birlikte nemli ve kuru havalarda da dayanım göstermektedir. Bu özellikler ipliği, kuru havalar için filtre kumaşı, kağıt üreticileri için keçe ve kuru kanvaslar ve kimyasal, petrol arıtma ve madencilik dahil olmak üzere pek çok sanayide kullanılan ıslak filtre kumaşları gibi endüstriyel malzeme alanında değerli kılar. Yüksek mukavemetli devamlı lif polyester iplikler araç giydirme, emniyet kemerleri, sapanlar, kayışlar, can kurtarma yelekleri, filtreleme ve dış mekân ürünlerinin hızlı dikimi için kullanılırken anti-statik polyester iplikler başlangıçta esnek ara yığın taşıyıcı endüstrisinde kullanılmak üzere geliştirilse de statik elektriğin sorun olduğu ortamlarda giderek yaygınlaşmakta ve özel giysi uygulamalarında başarısını kanıtlamaktadır. HAVA YASTIKLARI, EMNİYET KEMERLERİ Yüksek mukavemetli devamlı lif polimid 6,6 oldukça sağlam ve dayanıklı dikişler oluşturma eğilimindedir. Spor ve günlük ayakkabılarda, deri ürünlerde, hava yastıklarında, emniyet kemerlerinde, giydirmelerde, şişme yataklarda, hafif valizlerde ve döşemelerde kullanımı önerilmektedir.
karşılaştırmalı maliyet yüzünden gerekli olduğu yerlerde kullanıldığında uygun olabilir. Zylon® PBO elyafları ve lifleri yüksek çekme dirençleri (çelikten 10 kat fazla), mükemmel darbe enerjisi emilimi,(paramidlerin iki katı) ve olağanüstü termal kararlılıklarıyla bilinir ve özel ipliklere dâhil edilmiştir. Karbon fiberler aynı zamanda özel nihai kullanımlarda da karşımıza çıkar. %70 alumina, %30 silicadan yapılan dikiş iplikleri 1880oC’ye kadar bir erime noktaları ile beraber 1300-1400oC’ye kadar kullanılabilirken yüksek saflıkta oldukça ince devamlı lif saf erimiş silis, bu güne kadar piyasa üretilen en sağlam ve ısıya ve kimyasallara dayanıklılığı en fazla olan ipliği üretmek için kullanılmaktadır. Bu ipliği kapsayan PTFE kaplama süreci, kullanım özelliklerini ve aşınma dayanımını güçlendirirken kirleticilerin oluşumuna karşı dayanıklılığı artırır ve pek çok asit ve alkaliklerin saldırısını önler. İplik tutuşmayacak ve 1093oC’ye kadar dayanım gösterecektir. Farklı dikiş ipliklerinin, daha konveksiyonel ihtiyaçlarla beraber özel teknik tekstil ürünlerinin üretimine nasıl yardımcı olduğu hakkına bilgi almak için 10-13 Haziran 2013’de yapılacak olan Texprocess ve 11-13 Haziran 2013 tarihinde yapılacak olan Techtextil’i ziyaret etmelisiniz. Uluslararası iplik üreticileri yeniliklerini Texprocess’de 5 salonda Techtextil’de ise çoğunlukla 4.1. salonunda sergileyecekler.
YÜKSEK ISI DAYANIMI Yüksek ısıda alev geciktiricili çelik çekirdekli iplikler, dikiş makinelerinin iplik kılavuzlarını metallerin sürtünmesinden dolayı yivlenmekten koruyan polyester mantolama ile geliştirilirken makro moleküler yağlama ipliğin kolayca geçişini sağlar. Çelik çekirdek 1000°C’ ye kadar yüksek sıcaklık ve ısıya dayanacak, dış etmenlere uzun süre maruz kaldıktan sonra sağlamlığını koruyacak ve küf, aşınma, alkali, klorür ve diğer pek çok gaz ve sıvıya karşı dayanıklı olacaktır. Uygulamalara, yüksek ısı dayanımının gerekli olduğu havacılık, endüstri, ticari ve denizcilik endüstrileri dâhildir. Sağlam, devamlı alümina borasilikat lif ve sunu ipeğinden yapılan dikiş iplikleri seramik ve diğer yüksek sıcaklığa sahip kumaşların dikilmesinde çözümler üretir. 555°C’ den 815°C’ ye kadar ısı dayanımı gerektiren dikişlerde birkaç firma cam elyaf önermektedir. Daha yüksek sıcaklıklarda ise bu paslanmaz çelik ile bükülebilir. Bunlar yağlama için PTFE ile kaplanabilir. Ayrıca, yine yüksek ısıda uygulamalar için, çelik çekirdek içeren Kevlar®/ Çelik ve Twaron®/Çelik kullanılabilir. Belirli yüksek performans termal mühendislikleri, spor alanları ve filtreleme için %100 paslanmaz çelik dikiş iplikleri yalnızca yüksek performans özelliklerinin fazla
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
17
PANORAMA
LC WAIKIKI’den Malatya’ya yeni fabrika Dünya markası ve Türkiye’nin gururu LC Waikiki, Malatya’da yeni bir fabrika daha açtı. Yatırıma doymayan, sürekli büyüyen ve gelişen TAHA GROUP’tan Fabrika Müdürü Engin Yerebasmaz ve Teknik Danışman Öner Kaya ile, Malatya’da kurdukları yeni fabrika binasında yatırımları hakkında bilgi aldık.
20
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Bize yeni kurulan fabrikanızdan biraz bahseder misiniz? “Fabrikamız TAHA GROUP bünyesinde, TAHA DIŞ GİYİM AŞ. Olarak, LC WAIKIKI markalı ürünler üretmek üzere kuruldu. Bu fabrikada üretilen ve üretilecek olan giysileri %95 oranında ihracat yapacağız. Bu amaç ve hedef doğrultusunda gerekli makine,
PANORAMA
Öncelikle bunlar araştırılmalı. Bir de Anadolu’ya yatırım yapmak lazım, kendi memleketine yatırım yapmak lazım. Biz bunları araştırdık, planladık ve buranın uygun olduğuna karar verdik. Bundan sonraki aşama belki de en önemli aşama makine seçimi idi. Bu konuda teknik danışmanımız Öner Kaya bey çok tecrübelidir. Kendisi Almanya’da yetişmiş, makine seçimini çok iyi bilen ve dikiş tecrübesi olan bir insan. Bize gerek Mısır’daki fabrikamızda gerekse buradaki fabrikanın makine seçiminde çok katkısı oldu. Seçeceğiniz makine yapılacak işe hizmet etmeli, enerji tasarrufu sağlamalı, en son teknolojiye sahip bir ürün olmalı ve satış sonrası hizmet almakta size sorun çıkarmayan firmaların ürünleri olmalı. Biz markadan ziyade bunlara dikkat ederek seçimimizi yaptık.”
teçhizat seçimi yapıldı ve eleman istihdamı yapıldı. Fabrika 7000 m2 kapalı alana sahiptir. 800 makine parkuru vardır. Üretim alanı, yemekhane, ofisler ve sosyal alanları mevcuttur. Ayrıca yeşil alanları ve bahçesi ile huzurlu bir ortama sahiptir.” Fabrikanızda kaç kişi çalışıyor ve işe alımlarda nelere dikkat ediyorsunuz? “Fabrikamızda şu an 1.200 kişi çalışmaktadır. Bir kişi 4 kişiye baksa 6.000 kişi bu fabrikadan ekmek yiyor demektir. Bizim için işte asıl gurur budur. Yaptığımız işin gereği elemen istihdamında seçici olmamız gerekiyor. Yetişmiş işini bilen, öz geçmişi düzgün insanları seçmeye çalışıyoruz. Mesleki tecrübesi olmayıp da işi öğrenme arzusu olan insanları da alıp eğitim bantlarımızda yetiştiriyoruz. Firmamızın sağladığı geniş sosyal haklar sayesinde tercih ediliyoruz ve kalifiye eleman sıkıntısı çekmiyoruz. Elemanlarımız vasıflıdır. Ayrıca burası bir tekstil okuludur. Uzun yıllara dayanan tecrübelerimiz vardır. Piyasaya da eleman yetiştiriyoruz. Bizde çalışmış bir insan çok rahatlıkla iş bulabilmektedir.” Çok güzel bir fabrika, fabrikanın bu başından bakınca sonu görünmüyor ve içerisi çalışan elemanlar ile dolu. Bu fabrikayı kurarken nasıl hareket ettiniz, nelere dikkat ettiniz? “Bu tür yatırımlarda planlama çok önemli. Yatırım yapacağınız coğrafya, tekstil sektörü ile ilgili geçmişi, istihdam edilebilecek eleman durumu, yatırımlara sağlanan devlet teşviklerinin bilinmesi…
22
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Enerji tasarrufu dediniz. Bunu biraz açar mısınız? Enerji her zaman vazgeçilmez bir ihtiyaç oldu. Konfeksiyon fabrikasında hangi enerjiden tasarruf edilebilir? “Evet bunu sorduğunuz iyi oldu. Enerji tasarrufu gerçekten çok önemli. Bizim gibi emek yoğun çalışan fabrikalar için enerji tasarrufu nasıl yapılır sorusu akla gelebilir. Biz enerji tasarrufu sağlayan sistemler kurduk. Bu şekilde yeni fabrikamızdaki işletme maliyetlerini ciddi oranda düşürdük. Enerji tasarrufu sağlayan dikiş makineleri(%65 tasarruflu servo motor), fotoselli otomatik aydınlatma, ısıtma ve soğutma üniteleri bunlardan bazıları. Ama bizce en önemlisi Malkan Makine’nin üretmiş olduğu ısıtmasız ütü masası. Bizim de kendilerine Ar-Ge çalışmasında destek verdiğimiz bu masalar hiç elektrik tüketmiyor. Normal şartlarda bir masa saatte 3 kW elektrik yakıyor. Düşünün biz bu ütü masasından 90 adet aldık ve kullanıyoruz. Bir günlük elektrik tasarrufumuz yaklaşık 2.700 kW. Sizin aracılığınızla hem bize hem de sektörümüze böyle bir ürünü kazandırdıkları için Malkan makine yetkililerine, mühendislerine ve ar-ge ekibine teşekkür etmek istiyoruz.” Isıtmasız ütü masası üretilmesine biz de ArGe desteği verdik dediniz. Bu nasıl oldu? “Önceki sorunuza verdiğim cevapta olduğu gibi amacımız işletme maliyetlerini düşürecek ürünler almak ve kullanmaktı. Malkan makine yıllardır bildiğimiz ve ürünlerini sorunsuz olarak kullandığımız güvenilir bir firma. Yeniliğe açık ve ileri görüşlü bir ekibi var. Kendilerine istek ve beklentilerimizi ilettik. Bu fikrimize çok sıcak baktılar. Hemen numune çalışmaları yaptılar. Birkaç denemeden sonra istediğimiz neticeyi aldık. Hem diğer fabrikalarımıza hem de buraya enerji tasarrufu sağlayan ısıtmasız ütü masaları aldık. Şimdi ütü masalarımız elektrik yakmıyor, operatörler sıcaktan etkilenmiyor, özellikle yaz aylarında ortamı ısıtıp sonra soğutmak içinde enerji harcamıyoruz.”
PANORAMA
Fabrikanızda örme grubu üretiyorsunuz. En üst düzeyde teknoloji kullanıyorsunuz. Biraz bundan konuşalım mı? “Biz Taha Group olarak bir grup şirketiyiz. Arsamızı aldık. Mimari proje ve inşaat işlerimizi de grup şirketimiz yaptı. Bu da işimizin kaliteli ve hızlı olmasını sağladı. Evet dışarıdan bakıldığı zaman sonuçta bir konfeksiyon fabrikası gibi görünüyor. Ama aslında öyle değil. LCW marka üretiminin sorumluluğu var. Bu tam olarak bir sevgi işi. Yönetimin tam destek olduğu ve gönül verdiği bir yatırım. İlk yatırım maliyeti biraz yüksek çünkü alımlar da hiçbir masraftan kaçınılmadı. Gruba bağlı fabrikalarımız; Adapazarı TALU, Safranbolu YAVUZ, İstanbul FETİH, Mısır İskenderiye 2 fabrika ve Malatya 1.organizde TAHA TEKSTİL, Malatya 2.organizede yeni fabrika TAHA DIŞ GİYİM olmak üzere 8 fabrikada üretim yapıyoruz. Mimari proje, inşaat yapımı, makine alımı, eleman alımı, kumaş seçimi, model-tasarım çalışmaları, kesimhane, dikimhane, ütü-paket, muhasebe ve insan kaynakları ile koordineli bir ekip işidir. İşin kaynağında işi sevmek var. Biz bu işi severek yapıyoruz. Başarımızın sırı burada diyebiliriz. Yaptığınız işi sevmezseniz başarılı olmak imkansız olur.”
Bir çok mağazanızın olduğunu biliyoruz ve ne zaman mağazalarınıza gitsek hep dolu, bunun nedeni nedir? “Teşekkür ederiz. Mağazacılık hizmetine çok önem veriyoruz. İnsanların çok rahat ulaşabilecekleri merkezlere ve AVM’ lere şube açmaya özen gösteriyoruz. Üretimde gösterdiğimiz kalite, sevgi ve saygıyı mağazalarda güleryüz ile birleştirerek sunuyoruz. Tabi ki özellikle genç kesime hitap eden binlerce yeni model, yeni tasarım ve moda ürünleri de unutmamak lazım. Türkiye genelinde 400 ve yurtdışında 35 olmak üzere 435 mağazamız mevcuttur.” Verdiğiniz bilgiler ve bize burada gösterdiğiniz misafirperverlik için teşekkür ederiz. Son olarak söylemek istediğiniz bir şey var mı? “Biz sürekli büyüyen bir firmayız. Kazandığımızı tekrar sektöre yatırıyoruz. İşimizi seviyor ve saygı duyuyoruz. Diğer meslektaşlarımıza da korkmadan yatırım yapmalarını tavsiye ediyoruz. Makine alımlarını yaparken fiyattan daha ziyade verimliliğine, enerji tasarrufuna, teknolojik oluşuna ve firma güvenilirliğine bakmalarını tavsiye ederiz.”
Ekonomik yarar Günümüzün en temel sorunlarından birisi yapılan çalışmaların ekonomik değere dönüştürülememesidir. Kaynakların boş yere harcanması anlamına da gelen bu çalışmalarla firmalar ciddi zaman ve para kayıpları yaşamaktadır. Bu nedenle firmalarda yapılan Ar - Ge çalışmalarını ve bunun sonucunda alınan patent ve faydalı model tescil belgelerini bu açıdan değerlendirmekte mutlak yarar vardır. Zira elde edilen hakları kullandıkça geri dönüşüm sağlanması ve kaynak olarak toplanması mümkün olmaktadır. Bunun olabilmesi için de bu konudaki çalışmaları bilerek yapmak ve sistemin gerektirdiği gibi hareket etmek en önemli noktadır. Ekonomik yarardan maksatta firmanın pazar payını artırmada yarar sağlamak ve cirosal artışla birlikte kar artışını sağlamaktan ibarettir. Bu konuya son derece duyarlı yabancı şirketlerin global büyüklüklerinin arkasında böyle bir gücün varlığı açıkça görülmektedir. Günümüzde geldiğimiz noktada bir çırpıda sayabileceğimiz “marka”ların tamamının marka değeri klasik anlamdaki varlıklarını çoktan aşmıştır. Kimsenin bulunmadığı pazarlarda bulunmak veya teknolojik yeniliğe sahip ürünleri satabilmek için bu ekonomik değere sahip olmalıyız. Türkiye ihracatını arttırıyor ancak dış ticaret açığı da
24
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
aynı hızda azalmıyor. Bu kısır döngünün çözümü de farklılıklar içeren ürünleri daha fazla ihraç etmekle bulunacaktır. Global pazarların kapısını aralamak için bu farklılıklara ihtiyacımız var. Ayrıca bunları başaran şirketlerin bizden çok daha üstün özelliklere sahip olmadığının bilinmesinde yarar vardır. Yalnızca sitemli hareket etmeleri ve devamlı olarak Ar - Ge çalışmalarını sürdürmeleri başarıyı getirmektedir. Tabi ki elde ettikleri başarılı sonuçları da çok kısa sürede gerek ürünlerine yansıtarak gerekse lisans vererek ekonomik değere dönüştürme özellikleri dolayısıyla bizden avantajlı konumda bulunmaktadırlar. Ancak yerli sanayi işletmelerinin bu kültürü çok kısa zamanda öğrenmesi ve uygulama durumunda üretimin yanında sınai haklardan gelecek faaliyet dışı gelirle büyümeyi hızlandırmış olacağız. Bu ekonomik değerin büyüme hızı çok yüksek olup bunu yurtdışındaki şirketlerde çok daha net gözlemlemek mümkün olabilmektedir. Özellikle teknoloji odaklı çalışan şirketleri bu konuda daha ön planda olduğunu görmekteyiz. Gerek yurt içi gerekse yurt dışı pazarları sert rekabet koşulları ile mücadele etmeyi gerektirmektedir. Bu mücadelede sizi güçlü kılacak değerlere ihtiyacınız olacağı kesin olup, en etkili olanı da patent ve tasarımdır.
PANORAMA
Cotton USA “Doğayı kucakla, pamuğu seç” ile Heimtextil Fuarı’ndaydı Cotton USA, 9-12 Ocak 2013 tarihleri arasında Almanya Frankfurt’ta tekstil dünyasına kapılarını açan Heimtextil Fuarı’nda 8.salondaki yeni yerini H60 standında aldı. Tekstil dünyasının önemli fuarlarından Heimtextil Fuarı’nda Amerikan pamuk elyafı ve konsey programı hakkında kapsamlı bilgi sunan COTTON USA, aynı zamanda COTTON USA lisansına sahip 17 firmanın Amerikan pamuğundan ürettiği ev tekstil örneklerini de sergiledi. COTTON USA, 2013 yılı iletişim teması için benimsediği “Embrace Nature, Choose
26
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Cotton” (Doğayı Kucakla, Pamuğu Seç) sloganı ile ziyaretçileri ağırladı. Bir kez daha tüm pamuk sektörünü bir araya getiren Heimtextil Fuarı’nda COTTON USA, ziyaretçilerine pamuk piyasası hakkında erişilebilirlik, bulunabilirlik ve fiyatlandırma trendleri gibi konularda da detaylı bilgiler sundu. Pamuk sektörünün sanayi ve perakende sektörlerinden tasarımcıların da katıldığı fuarda COTTON USA, pamuk ürünleri hakkında en son ve en yeni trendlerini katılımcılara sundu. Heimtextil Fuarı’nda Cotton Incorporated’in trend tahminle-
PANORAMA
ri özel olarak sunulurken ziyaretçiler en son sezona ait moda renkleri yansıtan iplik örneklerini “Trend Colors to Go” standından alma şansı yakaladı. İplik, kumaş, konfeksiyon ve ev tekstili gibi bir çok türü kapsayan COTTON USA, geniş bir lisans yelpazesine sahip. Altınbaşak Tekstil, Hursan Tekstil, Kaynak Tekstil, Kocaer Tekstil, Küçüker Tekstil, Menderes Tekstil, Menekşe Tekstil, Nesa Tekstil, Sanko Tekstil, Sarar Giyim Tekstil, Turkuaz Tekstil, Zorluteks Tekstil gibi COTTON USA lisansına sahip Türkiye’nin önde gelen tekstil firmaları da Heim-
28
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
tekstil Fuarı’nda yeni koleksiyonlarını sundu. CCI’a üst düzey danışmanlık yapan Allen Terhaar, Heimtextil fuarının önemini şöyle özetledi: “Ortaya rakipler çıkmasına rağmen Heimtextil, hala dünyanın en önemli ev tekstil ürünleri fuarı ve pamuk da ev tekstilinin temel unsurlarından biri olmayı sürdürüyor. COTTON USA olarak dünyanın her yanındaki lisanslı firmaların satış çabalarını desteklemek bize gurur veriyor; lisanslı Türk firmalarını ve onların müşterilerini COTTON USA standında ağırlamaktan büyük memnuniyet duyduk.”
PANORAMA
Shima Seiki’de 50. Yıl mutluluğu
1962 yılında full otomatik eldiven makinesi üretimi ile yola çıkan SHIMA SEIKI, kurucusu Dr. Masahiro SHIMA’nın “Ever On ward” (Daima ileri) ilkesi ile sürekli gelişim ve yeniliklerin öncüsü olarak temelde düz örgü makineleri ve bunun yanında dizayn sistemi APEX3, eldiven, aksesuar, trikoya baskı yapan ink jet printer, plotter, cutter ve daha bir çok dalda kaliteli üretimin tek adresi olmuştur. 50. yıl etkinliklerinde, tüm dünyadan Shima Seiki ofisleri çalışanları, acenta yetkilileri, müşteriler, buyer’lar ve büyük markaların temsilcilerinin katıldığı dev organizasyonda defileler ve yemeklerle misafirlerini ağırlayan Shima Seiki, yaptığı kusursuz organizasyonla ve sunduğu yeniliklerle takdir toplamayı başardı. İki gün süren etkinliklerde birinci gün Çin ve diğer Uzak Doğu ülkelerinden, ikinci gün ise Avrupa ve Amerika’dan gelen ka-
30
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
tılımcılar ağırlıkta idi. Katılımcılar, bir fuar disiplini ile makinelerin yerleştirildiği küçük salonda en son teknoloji makine ve desen tasarım sistemlerini ve sadece 50. Yıl için hazırlanan 400 civarı yeni modeli (büyük çoğunluğu wholegarment – komple kazak) inceleme fırsatı buldu. Daha sonra da büyük salonda, 60 civarı modelin sergilendiği defile ile moda ve örgünün birleştiği en üst noktayı keyifli bir sunumla izleme fırsatı bulan misafirler ardından yenen yemek ile Japon mutfağını ve kültürünü tanıma fırsatı buldular. Türkiye’den de Tetaş ve diğer bazı büyük üreticilerin katıldığı etkinlik, gelenler açısından Shima Seiki’nin büyüklüğünü, disiplinini ve müşterilerine verdiği önemi yerinde görmeleri için bir imkân sağlamışken, Shima Seiki açısından da müşterilerine bir teşekkür mahiyeti taşımaktaydı.
PANORAMA
Dünyanın en hızlı transfer süblimasyon baskı makinesi TS500-1800
32
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
PANORAMA
Türkiye’deki ilk lansmanı Sign İstanbul 2012 Fuarı’ndaki Pimms standında yapılan Mimaki’nin tekstil süblime transfer baskı makinesi TS500-1800, saatte 150 m2’lik rakipsiz baskı hızı ile transfer kağıda baskı yapan dünyanın en hızlı baskı makinesi olma özelliğini taşımaktadır. TS500-1800’ün yeni geliştirilen 2 nozzle çıkışlı 6 adet RICOH Piezo baskı kafası, 4 veya 6 renk modunda yüksek baskı hızı ile eşsiz bir teknoloji sunar. Mimaki’nin yeni geliştirilmiş süblime boyası Sb300; ekonomik fiyatı, 6 renk seçeneği, parlak ve canlı renk reprodüksiyonu ve hızlı kuruma özelliği ile TS500-1800’ün performansına değer katar. TS500-1800’ün Mimaki Dahili Gaz Giderme Modülü MDM-20; boya sisteminde dolaşan
gazları (hava kabarcıkları) ortadan kaldırarak, nozzle tıkanmalarını en aza indirger. MDM-20 düşük maliyetli vakumsuz boya kullanımına da imkan sağlayarak boya maliyetinde tasarruf sağlar. TS500-1800’deki boya buharı temizleme filtresi, boya buharından kaynaklanan sorunları önleyerek baskı netliğini (keskinliğini) ve kalitesini artırır. Sürekli baskı için geliştirilen otomatik besleme sistemi OMB; 60kg malzeme ağırlığından 300mm rulo çapına kadar malzemeler için kesintisiz baskı imkanı sağlar. TS500-1800; abiye giyim, spor giyim, ev tekstili ve benzeri tekstil ürünlerine transfer baskı ile yapılacak baskı işlerinde rakipsiz hızı ve son teknolojiyi yansıtan özellikleri ile ön plana çıkmakta.
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
33
PANORAMA
Çorap ve iç giyimcilerin buluşması Türk tekstil ve hazır giyim sektörünün dünyada ön plana çıktığı önemli niş üretim alanlarından iç giyim, çorap ürün gruplarına yönelik düzenlenen, İF EXPO 2013, 10. Uluslararası İstanbul Çorap ve İç Giyim Fuarı, 31 Ocak’ta TÜYAP Fuar ve Kongre Merkezi’nde açıldı. Fuara, TÜYAP İcra Kurulu Başkanı Serdar Yalçın, Tüm İç Giyim Sanayiciler Derneği Yönetim Kurulu Başkanı İrfan Özhamaratlı, Türkiye Moda ve Hazır Giyim Federasyonu Başkanı Hüseyin Öztürk, İstanbul Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği Başkanı Hikmet Tanrıverdi, İstanbul Ticaret Odası Meclis Başkanı İbrahim Çağlar, İstanbul Sanayi Odası Yönetim Kurulu Başkanı C. Tanıl Küçük ve çok sayıda sektör temsilcileri katıldı. Çorap, iç giyim, mayo ürünlerinin yer aldığı IF EXPO 2013 Fuarı’nın açılış konuşmasında İstanbul Sanayi
36
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Odası Yönetim Kurulu Başkanı C. Tanıl Küçük, fuar organizasyonunda emeği geçenlere teşekkür ederek, ‘Giderek artan şekilde hissedilen küresel rekabetin etkisiyle sektörler dönüşüm ihtiyacı içinde bulunmaktadır. Sektörümüz, uzun süredir bu gerçeğin farkındadır. Rekabet gücünü artırabilmek için kendi üzerine düşenleri yerine getirmenin arayışı ve gayreti içindedir. İF EXPO gibi ihtisas fuarları, sanayimizin, Türk özel sektörünün dinamizminin ve küresel rekabet kararlılığının en güzel göstergesidir. Böyle organizasyonlar ekonomimize, sektörlerimize canlılık, hareket ve sonuçta bereket getirmektedir’ dedi. Türkiye Moda ve Hazır Giyim Federasyonu Başkanı Hüseyin Öztürk, Federasyonun 12 dernek, 1500 üye ile ilk adım olarak sektörel birliği sağladığını ve bugün 24 dernek, yaklaşık 6300 üyeli
PANORAMA
geniş bir çatı kuruluş haline geldiğini belirtti. IF EXPO projesini geliştirmek için heyecanla büyük bir çaba sarf ettiklerini dile getiren Öztürk, ‘Fuarın büyüyemeye devam edeceğine ve sektöre sürdürülebilir katkı sağlayacağına inanıyorum’ dedi. Tüyap İcra Kurulu Başkanı Serdar Yalçın ise yaptığı konuşmada Çin’de son dönemde yaşanan maliyet artışları ve Avrupa’nın tüketim alışkanlarının değişmesi sonucunda Türkiye’nin esnek üretim yapısıyla yeniden önemli bir tekstil üretim merkezi haline geldiğini belirtti. Avrasya pazarının önem kazanmasıyla batılı ülkelerin hedefi haline gelen bölgeye açılmak için Türkiye’nin önemli bir ticaret noktası olduğuna
38
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
değindi. IFEXPO 2013 Fuarı’nın geçtiğimiz yıla oranla 2 kat büyüdüğünü belirten Yalçın, sektörün ihracat hedeflerine ulaşmasında fuarın önemli katkı sağlayacağına değindi. 2013–2014 SONBAHAR / KIŞ TASARIMLARI İLK KEZ GÖRÜCÜYE ÇIKTI Çorap, İç giyim ve mayo modasına yön veren 100’ün üzerinde firma ve markanın yer aldığı İfexpo 2013 Fuarı’nda, 2013–2014 Sonbahar Kış tasarımları, trend alanı sergisi ve firmaların düzenlediği mini defileler ile ilk kez fuarda görücüye çıktı. 4 farklı temada hazırlanan tasarımlar, sektör profesyonellerinin ilgisiyle karşılaştı.
PANORAMA
HP & Karim Rashid işbirliği HP - Karim Rashid işbirliği dekoratörlere dijital baskı dünyasının kapılarını açıyor. Dünyaca ünlü tasarımcının imzasıyla dijital baskı ürünleri ile yeni fırsatlar hayata geçiyor. Frankfurt’ta düzenlenen global tekstil fuarı Heimtextil etkinliğinde HP, ünlü tasarımcı Karim Rashid ile işbirliği yaptı. Dünyanın en önemli tekstil ve iç dekorasyon fuarı Heimtextil’deki HP standını tasarlayan Rashid, HP’nin dijital baskı alanında sunduğu dijital baskı çözümlerinin ilham veren, en güzel örneklerini bu fuarda yan-
40
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
sıtıyor. HP, dijital baskı imkanlarını, yenilikçi dekoratörlerin/iç mimarların kullanımına sunuyor. HP ve Rashid işbirliği aynı zamanda HP’nin dijital baskı kalitesini de gözler önüne seriyor. HP teknolojisini kullanarak tasarımcılar yeteneklerini ortaya koymak için yeni bir imkan kazanıyor ve kişiye özel tasarımları daha verimli yöntemlerle,
PANORAMA
tüketicilerin ihtiyaçlarıyla örtüşen şekilde oluşturma fırsatı yakalıyor. İşbirliğiyle ilgili konuşan Karim Rashid: “Yaşadığımız dünya giderek daha fazla görselliğe ve bilgiye meraklı bir hale geliyor. Bu ortamda süslemeler bir iletişim metodu olarak karşımıza çıkıyor ve kullanılan objelere, yüzeylere ve malzemelere doku, boyut, desen, derinlik ve ruh katıyor. Modernleşmenin oluşturduğu düz dünyaya duygu ve anlam katmak ise bizim elimizde. HP’nin Heimtextil fuarındaki standı dijital dünyaya açılan bir portal gibi. HP’nin dijital baskı teknolojisindeki başarısına vurgu yapmak için, desenleri envai çeşit değişik alana uyguladık. Bir katalog gibi durmayan sürükleyici ve işlevsel bir alan oluşturmuş olduk.” HP Sign & Display MEMA Pazar Geliştirme Müdürü Yeliz Alaman ise şöyle konuştu: “HP’nin dijital baskı alanındaki başarılı teknolojisini göstermek için Karim Rashid ile işbirliği yapmaktan büyük gurur duyuyoruz. Burada yansıttığımız trend
42
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
aslında dekorasyonda kişisel zevkleri yansıtan, marka imajı etrafında özelleştirilmiş tasarımları kullanarak farklılaşmakla ilgili. HP Teknolojilerini kullanarak ilham veren, farklı ve özgün tasarımları kısa sürede özel tasarımlı reprodüksiyonlarla gerçeğe taşıyoruz.” Bulut özellikli iç dekorasyona özel dijital duvar kaplama çözümü Heimtextil fuarındaki HP duyuruları bu kadarla sınırlı kalmıyor. Fuarda HP duvar kaplamaları için yeni bir dijital baskı çözümünü piyasaya sunduğunu da açıkladı. Yeni çözüm, baskı hizmetleri sağlayıcıları (PSP) ve duvar kaplama üreticilerine hızla gelişen özel dekorasyon pazarındaki fırsatları değerlendirmeleri için destek oluyor. HP WallArt Çözümü duvar kaplamalarının tasarım, görselleştirme ve üretimini basitleştiren kullanımı kolay, bulut tabanlı web hizmetidir. Ayrıca yeni iş ortağı AVA aracılığıyla HP, renk yönetimini iyileştirecek ve tasarım ve baskı süreçlerindeki verimlilik oranını artıracak RIP yazılımını sunuyor.
PANORAMA
İstanbul’da ‘ticaretin simgesi’ değişti 131 yıllık köklü tecrübesi ve tüm sektörlerden 320 bin kayıtlı üyesi ile dünyanın en büyük beş odasından biri olan İstanbul Ticaret Odası, Türkiye’nin 2023 vizyonuna hizmet eden lider kurumlarından biri olarak projelerini yeni dönemde de tüm hızıyla sürdürüyor. İstanbul Ticaret Üniversitesi’nden Teknopark İstanbul’a, ÖZİMEK’ten İhracata İlk Adım’a hayata geçirdiği çok sayıdaki öncü projelerle artık sadece tek şehrin değil tüm Türkiye’nin uluslararası ticaretine yol gösteren bir kuruma dö-
44
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
nüşen İstanbul Ticaret Odası, gelecek vizyonuna paralel son yıllarda daha da gelişen ve güçlenen kurumsal kimliğini en iyi şekilde yansıtacak yeni logosuna da kavuştu. Türkiye’nin marka kimliği duayenlerinden Bülent Erkmen yönetimindeki BEK Tasarım tarafından tasarlanan yeni logo, Türk ticaretinin uluslararası alanda güçlü simgelerinden biri olacağı için ayrıca önem taşıyor. İstanbul Ticaret Odası’nın yeni logosu ve gelecek dönem hedefleri bir basın toplantısı ile paylaşıldı.
PANORAMA
Toplantıya İstanbul Ticaret Odası Meclis Başkanı İbrahim Çağlar, İstanbul Ticaret Odası Yönetim Kurulu Başkanı Murat Yalçıntaş ve İstanbul Ticaret Odası Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Şekib Avdagiç katıldı. Yeni logonun tanıtım filmi, 3 boyutlu hologram teknolojisi ile sunuldu. Türkiye’nin gelecek vizyonuna hizmet eden lider ve köklü bir kurum olan İstanbul Ticaret Odası, gelişen ve güçlenen kurumsal kimliğini yansıtması açısından logosunda da değişikliğe gitti. İstanbul Ticaret Odası’nın 12 Temmuz 1974’ten bu yana kullandığı eski logo yerine Türkiye’nin önde gelen marka kimliği duayeni Bülent Erkmen’in hazırladığı logonun kullanılmasına oy birliğiyle karar verildi. İstanbul Ticaret Odası’nın çok yönlü kimliğini yansıtan, Bülent Erkmen’in dört aylık bir çalışma sonucunda hazırladığı logoda, farklı yönlere ancak aynı devinim içinde uzanan uçlar, Odanın farklı sektörleri, düşünceleri ve talepleri aynı çatı altında toplaması gerçeğinin dışa vu-
rumunu ifade ediyor. Gelişim ve değişimin simgesi olan turkuaz renginden oluşan logonun ahenk içindeki hareketli yapısı ise Oda bünyesindeki farklı talep ve görüşlerin Odayı sinerji ve dinamizme yönlendirmesini temsil ediyor.
Toplantıya İstanbul Ticaret Odası Meclis Başkanı İbrahim Çağlar, İstanbul Ticaret Odası Yönetim Kurulu Başkanı Murat Yalçıntaş, İstanbul Ticaret Odası Başkan Yardımcısı Şekib Avdagiç, İstanbul Ticaret Odası Yönetim Kurulu Üyeleri Mehmet Develioğlu, İsrafil Kuralay ile İstanbul Ticaret Odası Genel Sekreteri Dr. Cengiz Ersun katıldı.
46
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
PANORAMA
Adriana Lima defilesi.
48
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
PANORAMA
Türk tekstiline Adriana Lima dopingi İş tatili konseptiyle dünyada ilk kez uygulanan bir satış modeline imza atan Dosso Dossi Fashion Show, ünlü isimlerle Türk tekstil sektörünü dünyaya tanıtıyor. Bu yıl Victoria’s Secret meleklerinden Adriana Lima’nın katılımıyla gerçekleştirilen organizasyona 5 bin yabancı tekstil alıcısı katıldı. Anadolu’dan butik mağazaların da alım için katıldığı organizasyondan 40 milyon dolar ciro bekleniyor. İşadamı Hikmet Eraslan tarafından geliştirilen “İş Tatili” konsepti altında yerli tekstil üreticilerini yabancı alıcılarla biraraya getiren Dosso Dossi Fashion Show, Antalya Expo Center’da başladı. Bu yıl 15’incisi yapılan organizasyonda 150 firmanın yeni sezon ürünleri 30 ülkeden gelen 5 bini yabancı toplam 5 bin 500 alıcıyla bir araya getirildi. Her bir firmanın en az 15 bin dolarlık alım garantisiyle katıldığı Dosso Dossi Fashion Show, tekstil sektörüne 40 milyon dolar, Antalya turizmine ise 5 milyon dolar gelir sağlıyor. Bir hafta süren Dosso Dossi Fashion Show, en durgun zamanında Laleli, Osmanbey, Merter ve Çağlayan tekstil piyasasına büyük bir canlılık getiriyor. Türkiye’nin en büyük tekstil organizasyonu olan Dosso Dossi Fashion Show, tekstil ve turizm sek-
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
49
PANORAMA
törüne sağladığı katkıların yanı sıra ağırladığı ünlü isimlerle de Türkiye’nin tanıtım ofisi gibi çalışıyor. Dosso Dossi Fashion Show’da bir hafta süre ile dünyaca ünlü sanatçıların konserleri gerçekleştirilirken, yaklaşık 400 mankenin görev aldığı 45 ayrı defile düzenlendi. Antalya’da Expo Center’da 9 Ocak’ta düzenlenen defileye dünyaca ünlü Top Model Adriana Lima katıldı. Norm, Life Time, Velvet ve Awoss firmalarının hazırladığı özel giysileri podyumda sergileyen Adriana Lima’ya Emina Sandal da şarkılarıyla eşlik etti. Lima’nın Antalya’ya gelmeden önce twitter’dan attığı mesaj yaklaşık 800 bin takipçisi tarafından görüldü. Organizasyonda; Dünyaca ünlü performans grubu Kazaky, Ruslar’ın en ünlü şarkıcısı Dima Bilan ve Türk pop müziğinin ünlü isimlerinden Mustafa Sandal sahne aldı. Gecenin sunuculuğunu ise Kızıl Ajan lakaplı Anna Chapman yaptı. ANADOLU’DAN İLK KEZ KATILIM SAĞLANDI Dosso Dossi Fashion Show’a yabancı tekstil alıcılarının yanı sıra bu yıl ilk kez Anadolu’dan da firmaların alım için katıldığını belirten Dosso Dossi Fashion Show Yönetim Kurulu Başkanı Hikmet Eraslan “Yabancı tekstil alıcılarına sağladığımız tüm imkanları yerli butik sahiplerine de tanıyacağız. Yerli mağaza sahipleri kapı kapı günlerce dolaşarak ulaşamayacakları binlerce ürüne bir
Adriana Lima, defilede sergilediği kıyafetleri üreten firma sahiplerine teşekkür plaketi verdi.
50
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Dünyaca ünlü model Adriana Lima ile Dosso Dossi Fashion Show Yönetim Kurulu Başkanı Hikmet Eraslan birarada.
anda sahip olabilecekleri gibi sezona rakiplerinden daha karlı ve iyi bir vizyonla girecekler” dedi. Katılımcı firmaların yıllık cirolarının yaklaşık yüzde 40’ını sadece Dosso Dossi Fashion Show’da gerçekleştirdiğine dikkat çeken Eraslan, organizasyona Balizza, Gizia, Icon, Romano Bot-
PANORAMA
Dosso Dossi Fashion Show’da stand açan firmalar alıcıların talep ettiği ürünü mankenlere giydirerek satış yapıyor.
ta, Behçetti gibi tekstil sektörünün önde gelen firmalarının katılım sağladığını söyledi. Dosso Dossi Fashion Show’un Osmanbey, Laleli, Çağlayan ve Merter’deki tekstilciler için ciddi öneme sahip olduğunu belirten Eraslan, “Dosso Dossi Fashion Show’a katılan, tekstil firmaları bir
Hikmet Eraslan fuar alanında kurulu kiosklardan müşterinin istediği adette ürünü girerek doğrudan sipariş verildiğini söyledi. Böylece fuarda yapılan her alışveriş anında kayıt altına alınıyor.
52
etkinlikte 100 bin dolar ile 2 milyon dolar arasında ciro yaparken alıcılar ise, 15 bin dolar ile 400 bin dolar arasında alım gerçekleştiriyorlar. Biz fuarımızdaki standları 25 bin dolara kiralıyoruz. Ancak 100 bin dolarlık alım garantisi veriyoruz. Bu kadar satış yapamayan olursa stand ücretinde yüzde 20 indirim yapıyoruz. Sistemimiz tekstilcilerden büyük ilgi görüyor. Sektörde sadece bize iş vermek için kurulan firmalar var. Hazır giyimcilerin yanı sıra yan sanayiciler de fuara katılmak istiyor, önümüzdeki yıllarda bu firmalara da yer vermeyi düşünüyoruz” dedi. ANINDA SİPARİŞ ANINDA ÖDEME KOLAYLIĞI Dosso Dossi Fashion Show’un normal fuarlardan farklı olduğuna dikkat çeken Eraslan, sözlerini şöyle sürdürdü: “Dosso Dossi Fashion Show, doğrudan alım yapılan, iş garantili ve tatille işi aynı anda sunabilen bir organizasyon. Bu yönümüzle dünyada bir ilki gerçekleştirdik. Fuar alanında kurulan kioslarda müşteri sipariş verir vermez, sipariş üretici firmaya ulaşıyor. Biz hemen tekstilciye siparişin parasını ödüyoruz. Ürünü de bizim garantimizde alıcıya ulaştırıyoruz. Böylece fuar süresince ne kadar ciro gerçekleştirdiğimizi dakikası dakikasına görebiliyoruz, herşey kayıt altında. Biz alıcıyla satıcı arasında bir nevi banka işlevi görüyoruz. Yılda 2 kez gerçekleştirdiğimiz organizasyonla tekstil sektörüne yılda 80 milyon dolar katkıda bulunuyoruz.”
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
PANORAMA
Kendi imza markasıyla büyük beğeni toplayan moda tasarımcısı Niyazi Erdoğan yeni koleksiyonunda İpekiş akıllı kumaşlarını tercih etti. Niyazi Erdoğan’ın İpekiş kumaşlarıyla hazırladığı koleksiyonu dünyanın önde gelen moda fuarlarından İtalya’daki “Pitti Immagine Uomo” Erkek Giyim Fuarı ve Paris’teki “Who’s Next” Hazır Giyim Fuarı’nda sergilendi. Yenilikçi Cumhuriyet markası İpekiş, moda dünyasının
İpekiş kumaşları dünya moda fuarlarında boy gösteriyor 54
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
PANORAMA
tercihi olmaya devam ediyor. Kendi imza markası altında hazırladığı 2014 sonbaharkış koleksiyonunda Niyazi Erdoğan, kış koleksiyonları için tercih edilen, hafifliğiyle öne çıkan ince yün/flanel kumaşı başta olmak üzere dört mevsime uygun, pek çok farklı İpekiş kumaşı kullandı. Erdoğan, koleksiyonunda Kumaşın 7 harikası akıllı kumaş koleksiyonundan gün boyu hoş koku yayan parfüm kokulu Bioperfume ile su ve leke tutmayan Bionic Finish kumaşlarıyla dikilen parçalara da yer verdi. Moda tasarımcısı Niyazi Erdoğan konuyla ilgili olarak şunları söyledi: “Yeni koleksiyonumda İpekiş kumaşlarını tercih etmemde İpekiş yüzde yüz yünlü kumaşlarının kalitesi ve tasarımlarındaki özgünlük etkili oldu. İpekiş akıllı kumaşlarının da yardımıyla koleksiyonumda istediğim etkiyi yakaladım.” Niyazi Erdoğan’ın gri, mavi ve koyu mor renklerinin ağırlıkta olduğu ekose ve belli belirsiz çizgilerden mikro desenleri kullanarak oluşturduğu koleksiyon, 8-11 Ocak tarihleri arasında İtalya’daki “Pitti Immagine Uomo Erkek Giyim Fuarı ve 19-22 Ocak tarihleri arasında Paris’teki Who’s Next Hazır Giyim Fuarı’nda sergilendi.
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
55
PANORAMA
Durak Tekstil’den yüksek teknoloji ipliği “Durak Duma” Yatak ve kapitone sektörüne yönelik, Alman makine devi Mammut ile birlikte geliştirdikleri DUMA isimli özel mukavemetli iplik ile artık iplik kopmuyor, makinalar durmuyor. Bu da ortalama %10-11’lik üretim artışına tekabul ediyor.
58
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
PANORAMA
Şirket Başkanı Ömer Durak ile bu yenilikçi ürünleri hakkında özel bir röportaj yaptık. 42 yıldır iplik sektöründesiniz, bu kadar yıl içinde sektör nereden nereye geldi? “Şimdi biz ipliğin üretimini değil de, ipliğin şekil değiştirmesini yapıyorduk bundan 42 yıl evvel. O zamanlar floştan, naylondan bir takıp iplikler büküyorduk.Yani el örgüsünde kullanılan iplikler yapıyorduk. Sonra ayakkabı sektörü için bir takım iplikler yapmaya başladık. İş yavaş yavaş gelişti, bugün burada biz polyetster iplikler yapıyor, bu iplikleri yağlıyor mumluyor dikiş ipliği haline getiriyoruz. Tabii ki Bursa’da günde 500 ton, 1000 ton iplik üreten değerleri firmalarımız var. Biz ise 2 ton, 3 ton iplik yapıyoruz, fakat onların ürettiklerinden dokunan kumaşlar da bizim ipliklerimiz ile dikiliyor. Biz dikiş ipliği veya nakış ipliği yapıyoruz. Bu konuda entegre haline gelmiş Avrupa’daki tek firmayız diyebiliriz. Üretim büyüklüğü bakımından değil, derinlemesine teknoloji bakımından. Yani biz çok derin bir iş yapıyoruz, özellikli iplikler üretiyoruz. Yani teksturize bir ipliği alıp boyayıp satmaktan çok özelliği olan, yüksek mukavemeti olan, düşük genleşmesi olan, yanmazlığı olan iplikler yapıyoruz. Bir dikiş makinasında çok vuruş esnasında mukavemetli olması ve de yanmadan, kopmadan ilerlemesi çok önemlidir ki biz de teknik özelliği çok üst seviyede olan iplikler üretiyoruz.” Son yarım asırda iplik sektöründe ne gibi değişiklikler oldu ? Son yarım asır dediğimizde ben hatırlıyorum, orta okulda iken gömleklerimiz böyle ya pamuktandı, ya ipektendi. Yıkandığı zaman asılırdı, ütülenirdi, hatta kolalanırdı. Almanya’dan gelen ahbaplarımız değişik bir iplikten dokunmuş gömlek getirirlerdi. Bu gömleği akşamdan elimizde yıkar asar, sabahta doğrudan giyer okula giderdik, bu da bize müthiş bir hava verirdi. İşte 50 yıl önce Avrupa, Amerika’da bu ipliklerden doku-
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
59
PANORAMA
nan kumaşlar dünyaya yayıldı, ondan sonra da Avrupa’yı terk etti şimdi doğuda üretiliyor. Bundan 50 yıl evvel sentetik iplik üretimi çok çok azdı. Şimdi ise pek çok teknik tekstil dediğimiz hadiselerde, yanmayan kumaş, anti bakteriyel kumaş, su geçirmeyen kumaşlar dediğimiz durumlarda sentetik iplik kullanılıyor. Artık bundan geri dönüş yok. Tabi giyim sektöründe pamuk kullanılmaya devam ediyor sıhhat yönüyle. Artık iplik fabrikası denildiğinde pamuk ipliğinden ziyade sentetik, teknik özelliği olan, katma değer oluşturan ipliklerin üretildiği tesisler algılanıyor.” Hangi sektörler için iplik üretiyorsunuz ? “Biz dikilen veya nakışlanan her sektör için iplik üretiyoruz. Ayakkabıdan paraşüte kadar ne dikiliyorsa biz onları üretebiliyoruz. Mesela biz Puma’nın onaylı tedarikçisiyiz. Puma Ferrari’ye tshirt yapıyor, belki enteresandır kumaşı yanında üstündeki ufacık nakışı bile yanmaz iplikle istiyor ve biz onlara yanmaz nakış ipliği yapıyoruz. Yatak sektöründeki dikiş ipliği de çok önemlidir. Yatak 2 metre boyunda yine 1,5-2 metre eninde, üstte kumaş var, altta elyaf var, onun altında yine kumaş var veya keçe var. Bunları kapitone makinaları ile birleştiriyorsu-
60
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
nuz. Makinalar pahalı makinalar, üretim yapılması lazım, ipliğin kopmaması lazım. İşte biz bu kopmayan iplikleri yapıyoruz. Koptuğu takdirde Makine duruyor ve zaman kaybı, üretim kaybı oluyor. Mesela ben Almanya’da bir tesis gördüm, müthiş bir tesisti. Kumaşı alttan veriyor, kumaşın üstüne elyafı yayıyor otomatik olarak, onun üstüne bir kumaş daha geliyor, yani iki kumaş arasında elyaf var. Şimdi bu iplik koptuğu zaman veya dikiş hatası olduğu zaman arkadaki tesis duruyor. Bu basit bir iplik kopması hadisesi değil, tesis duruyor, üretim aksıyor. Bizim Avrupa’da Almanya merkezli çok enteresan yatak müşterilerimiz var, biz onlara özel iplikler üretiyoruz, bir hafta boyunca onu kullanıyor, asla kopma, esneme yapmıyor. Bunlar çok özel iplikler know how ile eriştiğimiz şeyler. Ve Almanya gibi, İsviçre gibi, Avusturya, Polonya gibi yerlerde biz bu ipliklerimizi yıllardan beri başarı ile pazarlıyoruz.” Ar-Ge çalışmalarınız hakkında bilgi verebilir misiniz ? “Biz devamlı Ar-Ge yaparak bir takım yenilikler buluyoruz. Yeni ürünler geliştiriyoruz. Bizim 5-6 sene önce geliştirdiğimiz, henüz emekleme safhasından yürüme safhasına geçmekte olan müt-
PANORAMA
hiş bir ürünümüz var. Az önce bahsettiğim yatak fabrikalarında bu kullanılmaya başlandı. Nedir bu? Dikiş ipliğinde bir üst ipliği olur, iğne ile batar çıkar, kavrama tekniği ile zincirleme dikişte kullanılır. Bir de kilit sistemi vardır. Zincir dikişte bir ucundan sökülme başlayınca sonuna kadar sökülme devam eder. Bizim kilit sistemi için geliştirdiğimiz iplikle çok mukavemetli, sağlam yatakların, kapitonelerin yapılmasını sağlıyoruz. Biz Almanya’da bir Makine üreticisi ile bir alt ipliği geliştirdik. Onlar makinanın altında bizim Türkçede çağanoz (rotary hook) dediğimiz bir aparat var, bu aparatın tamamını iplikle dolduran bir teknoloji geliştirdik. Bu, normal konvansiyonel manuel iplik sarım teknolojisinin tam 2.5 katı üretim veriyor. Yani normalde 100 metre uzun-
luk varsa bizimkinde 250 metre oluyor. Bu teknoloji Almanya gibi İsviçre gibi yerlerde ölçüldü biçildi, çeteleler tutuldu, yüzde 10-11 gibi bir üretim artışı yaptığı tespit edildi. Bu müthiş bir şey. Türkiye’de bazı müşterilerimiz var, ama esas müşterilerimiz Avrupa’da. Dünyada bunu sadece bir tek biz yapabiliyoruz. Bunun özel makinaları, özel çağanoz sistemleri var, kapitone sektöründe, yatak sektöründe veyahut ta ipliğin az değiştirildiği, renklerin sabit olduğu sektörlerde bu ürün kullanılıyor. Biz bu ürünümüze DUMA adını koyduk ki DURAK ve MAMMUT’tan geliyor. Mammut’la ortak geliştirdiğimiz bu ipliği diğer Makine üreticileri de kullanmaya, tavsiye etmeye başlamıştır. Bu ürünün adı da Core-Less-Bobbin teknolojisi olarak adlandırdığımız bir ipliktir. “
62
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
PANORAMA
Yeni fuar, beklentileri karşıladı EGY STITCH & TEX Uluslararası Tekstil, Konfeksiyon Yan Sanayileri ve Kimyasalları Fuarı 31 Ocak – 03 Şubat 2013 tarihleri arasında Kahire’de başarı ile gerçekleştirildi. Cairo Internatinal Conference Center’de 5 salonda gerçekleştirilen fuar; ITCE fuarlarının bitmesinden sonra yapılan ilk fuar olma özelliğini taşıyor. Ayrıca “Arap Baharı “ denen ve iktidarları değiştiren hareket sonucu oluşan yeni Mısır’da yapılan ilk tekstil fuarı olma niteliğini de taşıyor. EGY STITCH & TEX fuarının açılışını, CICC Başkanı Ahmed ALDİB, Tekstil Yatırım Başkanı Mr. Tarık MUSTAFA, Tekstil Sanayi Odası Başkanı Muhammed El MURSHİDİ, Holding Company Fortex Baş-
64
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
kanı Eng. Fuad Abdül Alim ve Kahire Ticaret Ateşemiz Faruk ENER ile Kahire Büyükelçiliği Gümrük Müşaviri Bora ERDENGİ birlikte yaptılar. 21 Türk firması ile birlikte toplamda 153 katılımcı firma ürünlerini sergiledi. Fuar öncesi Türk firmalarında oluşan güvenlik kuşkusu ve endişe bazı firmalarımızın fuar hakkında olumsuz düşüncelerine neden olmuştu. Fakat hiç düşünüldüğü gibi olmadı. Tüm endişelerin yersiz ve gereksiz olduğu, güvenlik konusunda bir sorun olmadığı görüldü. Münferit gösteriler yer yer olmasına rağmen korkulacak boyutlarda değildi. Zaten Mısır ve benzeri Arap ülkeleri şu aşamada her türlü provokasyo-
PANORAMA
na açık durumdalar. Ama her ülkede ve geçmişte bizim ülkemizde de daha önce yaşandığı gibi Demokrasiye geçişler hep sancılı olmuştur. EGY STITCH & TEX Fuarı bilindiği gibi Merkür Fuarcılık ve VISION FAIRS işbirliği ile yapılıyor. Fuar bitiminde görüştüğümüz Merkür Fuarcılık Genel Müdürü Ramazan Taylan ve Fuar Direktörü Serkan Atıcı, Mısır fuarı ile ilgili düşüncelerini açıkladılar: “Merkür Fuarcılık Milli Katılımı organizasyonuyla 21 katılımcı ile gerçekleştirdiğimiz Mısır’ın yeni fuari Egy Stitch & Tex Fuarı, gayet başarılı gerçekleşmiştir. Hala Arap Baharı sonrası hükümet ve düzen sıkıntısı yaşayan Mısır, en kısa sürede sakin ve düzenli hayatına dönme istediğini, profesyonel alıcılar fuarı ziyaret ederek göstermiştir. Fuara katılan tüm fırmalarımızın yeni bağlantılar yaptığı ve getirdiği tüm makinaları sattığı bu organizasyona 12.700 ziyaretçi gelmiştir. Ziyaretçilerin 4’te birini Suriye’liler oluşturmaktadır. Düzeni, planı ve programı bakımından Egy Stitch& Tex Fuarı Avrupa’daki fuarları aratmamaktadır. 27 Şubat – 2 Mart 2014 tarihlerinde 2. kez yapılacak olan bu fuar, 2013 performansı ile çok iyi olacağı sinyalini şimdiden bize hissettirmiştir. 2014 yılındaki fuarda, Türkiye olarak daha güçlü yer alacağımıza ben şimdiden çok inanıyorum. Fuarda emeği geçen Mısır Vision Fuarcılık tüm ekibine ve yayıncı Türk partnerlerimize çok teşekkür eder, bize inanan ve yalnız bırakmayan tüm katılımcılarımıza başarılı bir yıl dileriz.” Aslına bakarsanız Mısır tıpkı bizim gibi bir tekstil ülkesi. Bunu gözardı edemeyiz. Dünya’nın en uzun elyaflı pamuğu bu ülkede yetişiyor. Nil, Mısır’ın can damarı. Tekstilinde ilk başladığı yerlerden biri Mısır. Tekstil ile bu kadar iç içe olan bu ülke; ihracatını arttırmaya ve yeni pazarlar bulmaya çalışan Türk tekstil makine ve ekipmanları üreticileri için çok önemli ve stratejik bir pazardır. Bazı riskler her yerde vardır. Risk almadan ticaret yapamazsınız. Bazı konularda zaman çok önemlidir. Ata sözümüzü de hatırlatmak isteriz; “Erken Kalkan Yol Alır.” Treni kaçırmamalı, “Keşke” dememeliyiz. Arapların çok çalışkan olmadığı, alıcıların çok pazarlık yaptığı, bilgi eksikliği olduğu, kullanım hatalarından doğan makine arızalarına çok rastlandığı doğrudur. Biz; öğretici, bilinçlendirici ve sabırlı olmalıyız. Bazı alışkanlıkları kolay kolay terkettiremezsiniz. 30 – 40 Yıl önce biz de aynı değil miydik? Fuar, birbiriyle entegre 5 holde yapıldı. Üretim konularına göre bölümlendirilen fuar tertipli ve düzenliydi. Bugüne kadar Mısır’da gördüğümüz en düzenli fuardı diyebiliriz. Organizasyon, temizlik, güvenlik ve hizmet çok iyiydi. Özellikle terbiye makinecilerimizin bu fuarda ürünlerini sergilemelerini çok isterdik. Çünkü makine ile fuara katılan her Türk firması sıcak satış gerçekleştirdi. Bütün bunlar bizi gelecekte daha iyi, daha düzenli, daha organize Mısır fuarlarının beklediğini gösteriyor.
66
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Yeni Mısır Fuarı “EGY Stitch & Tex 2013”
PANORAMA
68
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Yeni Mısır Fuarı “EGY Stitch & Tex 2013”
PANORAMA
70
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
PANORAMA
“Perakende sektörü için 2013 kontrollü bir yıl olacak” 2012’nin sonlarına doğru markalar da kaydettikleri büyüme rakamlarını açıklayarak 2013 planlarından bahsetmeye başladı. Erkek hazır giyim sektöründe önemli bir konumda bulunan Kiğılı, 2013 için yüzde 12 büyüme hedeflerken Türkiye’de 2013’ün kontrollü geçeceğini belirtiyor. 2012’nin ilk 9 aylık performansını hedeflediği cirolarla kapatan Kiğılı, 2013 yılında yüzde 12 büyümeyle, 370 Milyon TL ciro hedefliyor. Organize perakende sektörü geçen yıla göre yüzde 7 oranında büyüme gösterirken, hazır giyimde bu oran yüzde 9’a yükseliyor. 2013’te Türkiye erkek hazır giyim sektörü, kontrollü bir gelişim içine girerken, bazı ülkelerde bu oran çift rakamlı büyümelere kadar varacak. Türkiye ekonomisinin hızla büyüme gösterdiği son yıllarda, perakende sektörü de genel ekonomiye paralel olarak büyüme gösteriyor. 2012’yi 226 mağaza sayısıyla kapatacak olan marka, 2013’te, yurt içinde ve yurt dışında toplam 25 mağaza daha açmayı planlıyor. 2013’te mağazacılık ve üretim planlama süreçlerinde rantabl olmaya özen göstereceklerini belirten Kiğılı Ceo’su Hilal Suerdem konuyla ilgili şu açıklamaları yapıyor; “Kiğılı olarak 2012 yılını 226 mağaza ile kapatıyoruz. 2013 yılında yeni mağaza açılışlarımız, hem yurt içinde, hem de yurt dışında devam edecek. 2013 yılında açılması planlanan bazı büyük ölçekli AVM’lerde şimdiden yerimizi belirledik. Verimliliği olmayan 6 mağazayı kapadık. 2013 de yurtiçi ve yurt dışı toplam 25 mağaza planlıyoruz. Şu an için yurt dışında 20 tane mağazamız mevcut. 2013 yılında Çin’de, Rusya’da ve Almanya’da mağazalar açacağız. Ayrıca, hedeflerimiz arasında Orta Doğu ve Türkî Cumhuriyetlerde de var olan mağazalarımıza yenilerini eklemek var. Lokasyon seçiminde daha titiz davranacağız. Verimlilik açısından, kan kaybettiren lokasyondaki mağazalarımızdan gerekirse vazgeçeceğiz. Gerek mağazacılık organizasyonumuzda, gerekse üretim planlama süreçlerimizde rantabl olmaya özen göstereceğiz.” “TÜKETİCİ DAVRANIŞLARI ÖNEMLİ” 2012’de tüketici davranışlarını gözlemlediklerini belirten Suerdem, perakende de yeni yılda oluşacak trendlerden de bahsediyor; “Hepimizin bildiği bir gerçek var ki, tüketiciler fiyat ve kalite dengesinde maksimum beklenti içerisinde. Biz
72
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
PANORAMA
bunu 2012 de çok net gözlemledik. Teknolojinin gelişimi, beraberinde farklı trendleri de oluşturdu. Örneğin, sosyal medya ve e-ticaret uygulamaları dijital pazarlamanın tüketiciler tarafından hızla benimsendiğini ve tüketici ile markalar arasında interaktif ve şeffaf iletişimi beraberinde getirdi. Artık perakende sektöründe, tüketicisinin ‘duygu’larına hitap eden markalar, rakiplerinden
sıyrılarak öne çıkıyor. Örneğin; Kiğılı kart sahibi müşterilerimizin doğum günlerinde özel indirimler, sürpriz hediyeler sunuyoruz. Ve bu çalışmaların memnuniyet ölçümlerimizde, sadakat oranımızın bu faaliyetlere bağlı olarak daha arttığını gözlemlemekteyiz. Ayrıca, ürün fonksiyonelliğinde ve tasarımında yeni beklentiler de, tüketici beklentilerine eklenebilir değişimlerdir.”
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
73
PANORAMA
Gaziantep 25 altın yıldız ödül töreni Tüm Sanayici ve İşadamları Derneği (TÜMSİAD) tarafından ‘’Gaziantep 25 Altın Yıldız Ödül Töreni’’ düzenlendi. Şehitkamil Kültür ve Kongre Merkezi’nde gerçekleştirilen törende, ‘’Onur Ödülü’’ ile ‘’Yılın En Başaralı Bürokratları’’ ve ‘’Yılın En Başarılı İşadamları’’ kategorilerinde ödülleri hak sahiplerine, Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Taner Yıldız ile TÜMSİAD Genel Başkanı Hasan Sert tarafından sunuldu. Faaliyet gösterdikleri sektörlerde 14 bin kişiyi istihdam ettikleri ve üretime katkı sağladığı için ‘’Onur Ödülü’’ne layık görülen Sanko Holding Yönetim Kuru-
74
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
lu Başkanı Abdulkadir Konukoğlu, ödülü 14 bin çalışanı adına aldığını belirtirken, ‘Dünyada Türkiye, Türkiye’de Gaziantep’’ dedi. Gaziantep Sanayi Odası Başkanı olan Sanko Holding Yönetim Kurulu Üyesi Adil Konukoğlu da ‘’Yılın En Başarılı Bürokratları’’ ödülünü aldı. Teşekkürlerini sunan Adil Konukoğlu, ödülü tüm sanayiciler adına aldığını söyledi. ‘’Yılın En Başaralı İşadamları’’ kategorisinde iseSanko Holding Yönetim Kurulu Üyesi Sami Konukoğlu adına Sanko Holding Yönetim Kurulu Üyesi Hakan Konukoğlu’na ödül takdim edildi.
PANORAMA
“Candostu Platformu” organ bekleyen hastalara umut olacak Türkiye Moda ve Hazır Giyim Federasyonu ve Türkiye Organ Nakli Kuruluşları Koordinasyon Derneği’nin işbirliğiyle kurulan “Candostu Organ Bağışına Evet Platformu”nun tanıtım toplantısı İstanbul’da gerçekleştirildi. Yapacağı bilgilendirme çalışmalarıyla organ bağışını artırmayı amaçlayan Candostu Platformu, Türkiye’de organ bekleyen 22 binin üzerindeki hasta ve 54 bin diyaliz bağımlısı için büyük anlam ifade ediyor. Ülkemizin gerek istihdam, gerekse iş hacmi açısından en
76
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
önemli iş kollarından olan tekstil ve hazır giyimde faaliyet gösteren dernekleri temsil eden tek çatı kuruluşu Türkiye Moda ve Hazır Giyim Federasyonu (TMHGF), organ bekleyen binlerce hastayı ilgilendiren önemli bir sosyal sorumluluk projesi başlattı. Türkiye Organ Nakli Kuruluşları Koordinasyon Derneği (TONKKD) ile işbirliği protokolü imzalayan TMHGF, Sağlık Bakanlığı’nın desteği ile “Candostu Organ Bağışına Evet Platformu”nu kurdu. Platform, yürüteceği bilgilendirme çalışma-
PANORAMA
larıyla organ bağışı oranlarını ve kadavradan organ nakli sayısını artırmayı amaçlıyor. Candostu Platformu’nun tanıtım toplantısına başta İstanbul Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Yunus Söylet, İstanbul Kültür Üniversitesi Rektör Yardımcısı Prof. Dr. Mahmut Paksoy, Sağlık Bakanlığı Sağlık Hizmetleri Genel Müdürlüğü Organ Nakli Şube Müdürü Dr. Bahri Kemaloğlu, İl Milli Eğitim Müdür Yardımcısı Erol Demir, İstanbul Sanayi Odası Başkan Vekili Fikret Tanrıverdi ile birlikte çok sayıda öğretim görevlisi ve sektörel derneklerin yöneticileri katıldı. “TOPLUMUN HER KESİMİNE ANLATILACAK” Toplantının ilk konuşmasını yapan TMHGF Başkanı Hüseyin Öztürk, sosyal sorumluluk projesi olarak organ bağışı konusunu ele alırken kamuoyunu bir isim ve disiplin altında bilgilendirme kararı aldıklarını dile getirdi. Öztürk, bu nedenle TONKKD ile “Candostu Organ Bağışına Evet Platformu”nu kurmaya karar verdiklerini belirtti. Federasyon bünyesinde Türkiye genelinde 24 dernek ve 6 binin üzerinde üretici olduğuna dikkat çeken Öztürk, “Kamuoyuna yönelik tanıtımın ardından ikisi Sağlık Bakanlığı’ndan olmak üzere, bir sanayici ve bir öğrenciden oluşan dört kişilik timler oluşturarak sahaya ineceğiz. Birden fazla insanın bulunduğu her noktada, saha çalışması yaparak insanları bilgilendireceğiz. Candostu Platformu’nun organ bekleyen hastalar için çözüm olmasını umut ediyoruz” diye konuş-
78
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
tu. Daha sonra kürsüye gelen TONKKD Başkanı Prof. Dr. Uğur Eldegez, Türkiye’de günden güne artan organ nakli bekleyen hasta sayısına dikkat çekerek, böbrek bekleyen hastaların yüzde 4,5’i, karaciğer ve kalp bekleyenlerin ise yüzde 12’sinin hayatını kaybettiğini belirtti. Gelişmiş bir ülkede her yoğun bakım yatak sayısına yılda bir organ bağışı düştüğünü söyleyen Prof. Dr. Eldegez, Türkiye’de 6 bin 900 olan yoğun bakım yatak sayısına karşın yılda bin 292 organ bağışı yapıldığını ifade etti. Bağış yapan bu grup içinden de yüzde 26’ya karşılık gelen 334 donörün ailesinin onay verdiğini söyleyen Prof. Dr. Eldegez, Candostu Platformu’nun yapacağı çalışmalarla aile onayını yüzde 40’lara çıkarmayı hedeflediklerini kaydetti. Canlıdan organ naklinin, kadavradan organ nakline göre Türkiye’de çok yüksek olduğunun altını çizen Prof. Dr. Eldegez, “Canlı iken organların veren insanlarımız neden öldükten sonra organlarını vermiyor. Bunun araştırılması gerekiyor” diye konuştu. “SİVİL TOPLUM KURULUŞLARININ DESTEĞİ ÇOK ÖNEMLİ” “Sivil toplum örgütlerinin organ bağışı konusuna sahip çıkması çok önemli” diye sözlerine başlayan Sağlık Bakanlığı Sağlık Hizmetleri Genel Müdürlüğü Organ Nakli Şube Müdürü Dr. Bahri Kemaloğlu, “Organ bekleyen Türkiye Organ ve Doku Bilgi Sistemi’nde kayıtlı 22 bin has-
PANORAMA
olduklarının altını çizdi. İstanbul İl Sağlık Müdürlüğü Organ Naklı Bölge Koordinasyon Başkanı Dr. Ali Demirel birgün herkesin sayıları giderek artan organ bağışı bekleyen hastalar arasına katılma olasılığı olduğuna dikkat çekti ve yakın zamanda akciğer nakli olamadığı için hayatını yitiren bir hastanın duygularını dile getirdiği video kaydını paylaştı. Candostu Platformu’nun organ bağışını artıracağına yürekten inandığını dile getiren TONKKD Genel Sekreteri Prof. Dr. Mahmut Çarin, rengiyle, ismiyle çok güzel olan bu Platforma canı gönülden katıldığını belirterek TMHGF’ye ve emeği geçenlere teşekkür etti.
tanın yaklaşık 19 bini böbrek, 2 bini karaciğer, geri kalanı ise kalp, pankreas, ince bağırsak ve akciğer gibi organları bekliyor. Bu kampanya ile kadavra teminini artırmayı amaçlıyoruz” dedi. Organ bağışının Avrupa ve Amerika’da milyon nüfus başına yüzde 20-25 arasında seyrettiğine dikkat çeken Dr. Kemaloğlu ülkemizde bu oranın yapılan çalışmalara rağmen on yılda milyon nüfus başına yüzde 2’den ancak yüzde 4,7’ye yükseldiğini kaydetti. “Organ bağışı konusunda medyanın önemine de değinen Dr. Kemaloğlu, “Yapılan bazı haberler organ bağışını olumsuz etkiliyor” dedi. Sistemin işleyişi hakkında da bilgi veren Dr. Kemaloğlu, organın uygun hastaya gitmesi için Bakanlıkça her türlü desteği verdiklerini ve bu anlamda sisteme giren hastaların hepsinin ayrım gözetmeksizin eşit şansa sahip
80
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
“3 MİLYON ÖĞRENCİ İLE HER EVE ULAŞILABİLİR” İstanbul İl Milli Eğitim Müdür Yardımcısı Erol Demir, Türk milletinin gerekirce canının bile verebilecek bir topluluk olduğunu ancak bunun şartlarının iyi anlatılması ve ikna edilmesi gerektiğini söyledi. Kurum olarak üniversiteler hariç 3 milyon öğrenci ve 125 bin öğretmen ile kurum olarak geniş bir camia olduklarına dikkat çeken Demir, “3 milyon öğrenci ile İstanbul İl Milli Eğitim Müdürlüğü olarak yaklaşık her eve ulaşabilecek güce sahibiz. Böyle bir kampanyada rol almaktan büyük onur duyarız” dedi. Tekrar kürsüye gelen TMHGF Başkanı Hüseyin Öztürk, emeği geçenlere ve katkı ve katılım sağlayanlara teşekkür ettiği konuşmasında organ bağışını kuracakları timlerle toplumun her kesimine anlatacaklarını ifade etti. Öztürk ayrıca TMHGF üyesi derneklerin bulunduğu tüm şehirlerde bu gibi benzer lansman toplantılarının yapılacağını dile getirdi. Konuşmaların ardından konuklar İstanbul İl Sağlık Müdürlüğü’nün kurduğu standa giderek organ bağışında bulundular.
PANORAMA
Lycra® sport kumaş Tekstil sektöründe çıtayı hep daha yükseklere çıkaran LYCRA® elyaf markasının sahibi INVISTA, spor giyim inovasyonu LYCRA® SPORT kumaşı ile yine gelişen standartların öncüsü oluyor. LYCRA® SPORT kumaş, bağımsız spor geliştirme, test etme ve araştırma şirketi olan dünyaca ünlü Progressive Sports Technologies tarafından test edildi ve beklentilerin üzerindeki performansı ile “performans için test edildi” sloganını tam anlamıyla hak ettiğini kanıtladı. LYCRA® SPORT kumaş günümüzde doğal elyaf kullanılarak üretilen (pamuklu) kumaşlarda da sağlanabiliyor ve bunun ilk örnekleri Türk tekstil sektöründen geldi. INVISTA’nın müşteri portföyünde yer alan iki kumaş üreticisi olan Uslucan Tekstil ve ETF Tekstil A.Ş. dünyada bu standartları kullanarak pamuklu kumaş üreten ilk üreticiler oldular ve kumaşları LYCRA® SPORT kumaş sertifikası aldı. ISPO
82
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
2013 fuarında bu kumaşlar INVISTA standında dünyanın diğer ülkelerinden gelen kumaşlar ile birlikte sergilenecek. INVISTA’nın tekstil sektörüne kazandırdığı LYCRA® SPORT kumaş inovasyonu, kompresyon ve şekillendirme giysi alt kategorileri ile özel ihtiyaçları da dikkate alarak, tüketicilere farklı seçenekler sunuyor. Dünya çapında yaptığı araştırmalar ile spor dünyasının nabzını tutan Progressive Sport şirketi tarafından testlerde LYCRA® SPORT kumaş portföyü, şekil koruma, vücuda uyguladığı kompresyon seviyesi, konforu ve genel tüketici tercihi açısından değerlendirmiş ve kalitesini kanıtlamıştır. LYCRA® SPORT kumaş, kumaşların orijinal özelliklerini daha uzun süreyle korumalarına olanak tanırken, hareket özgürlüğü, enine ve boyuna esneklik, rahatlık ve uzun ömürlü kullanım imkanı sağlamaktadır. Artık bu ihtiyaç duyulan performans stan-
PANORAMA
dartları doğal elyaf kullanılan bu kumaşlar ile de sağlanırken, kullanıcıya yüksek kalite sunulmaktadır. LYCRA® SPORT ENERGY kumaş ise yüksek yoğunluklu ve enerji düzeyi yüksek sporlarda kullanılan, kompresyon özellikli spor giysiler için özel olarak tasarlanmış olup, giyen kişinin vücuduna kompres gücünün doğru dengesini korumasının yanı sıra hareket özgürlüğü ve olağanüstü rahatlık sağlamaktadır. Diğer yandan, LYCRA® SPORT BEAUTY kumaş, performansın güzellik ve tarzla buluştuğu spor giysiler için özel olarak tasarlanmıştır. Bu seçenek spor faaliyetlerinde gerekli olan hareket özgürlüğü ve rahatlığı korurken, kumaşların görsel açıdan vücudu şekillendirme etkisinin iyileştirilmesine de yardımcı olur. Progressive, değerlendirmesini yaparken, LYCRA® SPORT kumaşları diğer yüksek kaliteli spor giyim kumaşlarıyla karşılaştırılmıştır. Bunun için iki farklı kumaş bir arada kullanılarak özel bir spor kıyafeti dikilmiş, bu kıyafetin bacaklarından biri yüksek performans kumaş standartlarını geçen LYCRA® SPORT kumaşı ve diğeri de alternatif bir malzeme ile iki farklı parçadan oluşturulmuştur. Sonrasında bu kıyafeti giyen sporcular çeşitli spor faaliyetleri ve yoğun egzersizlere tabi tutulmuş sonuncunda sporculardan markaları gösterilmeden değerlendirmelerini kaydetmeleri istenmiştir. Sonuçlar olumlu olmuştur: LYCRA® SPORT ENERGY kumaş giyildikten sonra vücuda kompresyon uygulanma seviyesinde, yüksek kaliteli spor giyim kumaşlarına oranla ortalama %15 daha iyi kompresyon sağlanırken giysinin şeklini korumasında % 3-5 oranında gelişim sağlanmıştır. Değerlendirmenin diğer sonuçlarında ise, gözü kapalı sınama test yöntemine
katılanların % 97’si LYCRA® SPORT ENERGY kumaşın sporda üstün kompresyon özellikleri sağladığını söylerken, katılımcıların % 61’i giysilerinin vücutlarını daha iyi sarması açısından LYCRA® SPORT ENERGY kumaşını tercih etmişlerdir. Buna ek olarak, katılımcıların % 70’i genel olarak LYCRA® SPORT ENERGY kumaşı tercih etmiştir. Progressive ayrıca LYCRA® SPORT ENERGY kumaş ve yüksek kaliteli spor giyim kumaşının karşılaştırılması için kullanılan ve bu iki kumaştan yapılmış olan giysiler üzerinde hızlandırılmış bir yıpranma testi de gerçekleştirmiştir. Giysiler, spor faaliyetleri, çalışma ve dinlenme dahil olmak üzere 80 saatten fazla süreyle aşınmaya tabi tutulmuş ve 10 aktif test günü boyunca her giysinin her bir bacağı üstünden 20 adet ölçüm alınmıştır. 10 günlük çalışma sonucunda LYCRA® SPORT ENERGY kumaşın diğer kumaşlara nazaran şeklini önemli seviyede daha iyi koruduğu gözlemlenmiştir. Testlerde grup genelinde en fazla günlük ortalama farkı %5 civarında olmuştur. Son olarak, katılımcılar genel rahatlığı açısından LYCRA® SPORT ENERGY kumaş ya da diğer yüksek kaliteli spor giyim kumaşları arasında fark göremediklerini söylemiştir. Bu da LYCRA® SPORT ENERGY kumaşın sporda rahatlığı korurken diğer malzemelere kıyasla önemli ölçüde yüksek performans ve kompresyon seviyeleri sağlamaya devam ettiğini göstermektedir. Yüksek performanslı LYCRA® SPORT kumaş yelpazesinden seçilen bir çok kumaş ve kıyafet örnekleri 3-6 Şubat 2013 tarihlerinde ISPO INVISTA standında sergilenecek ve ayrıca Textrends Tekstil trendleri Forumu kapsamında yine aynı salonda vitrine çıkarılacaktır.
Tetaş, yeni bir showla karşınızda Tetaş İç ve Dış Tic. A.Ş.; geleneksel hale getirdiği ürün günlerinin bir yenisini daha Hadımköy binası 2650 m2lik showroom’unda gerçekleştiriyor. 5-6-7 Mart tarihlerinde saat 10:00 – 18:00 arasında düzenlenecek olan showda zeyaretçiler, Tetaş’ın temsilciliğini yaptığı ürün gruplarını detaylı olarak inceleyip , yenilikleri görme şansı bulacaklar. Ürün grupları arasında; Shima Seiki düz örgü makineleri
84
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
ve APEX desen sistemi, Tayu ve Unitex yuvarlak örgü makineleri, JiHeng çorap makineleri, ZSK nakış makineleri ve EPC Desen Sistemi, Pegasus, Zoje, Megasew, Joyee dikiş makineleri, Tetra Cad kalıp hazırlama programı, kesim, çizim ve serim makineleri, Taş çakma makineleri, Lazerli kesim makineleri, Barkod yazıcılar ve etiketler, yedek parça ve sarf malzemeleri, İstifleme makineleri bulunuyor.
PANORAMA
İhlas Koleji’nden doğa konferansı İhlas Koleji, doğa bilimleri konusunda öğrencileri bilgilendirmek ve onları çevreye duyarlı olarak yetiştirmek amacına yönelik bir konferans düzenledi. İhlas Koleji Bahçelievler Kampüsü Konferans Salonu’nda düzenlenen konferansa Doğa Bilimleri Derneği Genel Sekreteri Müge Kanay konuşmacı olarak katıldı. Ortaokul öğrencileri dinleyici olarak salondaki yerlerini alırken aynı zamanda idareciler ve öğretmenler de bu konferansı takip ettiler. Geçtiğimiz yıl yapmış olduğu konferansta yaşayan canlıların teknolojiye nasıl hizmet ettiğini anlatan Kanay, bu yıl ki konuşmasında geçmişten günümüze teknolojinin nasıl geliştiğine dikkat çekti. Yapılan arkeolojik kazılardan ortaya çıkan bulguların bundan binlerce yıl önce yaşayan insanların aslında sanılanın aksine teknolojiye son derece hâkim olduklarını ve büyük uygarlıklar kurduklarını vurgulayan Kanay, “Dünyanın çeşitli bölgelerindeki uygarlıklarda ortaya çıkan kalıntılar, o dönemde de teknolojinin var olduğunun kanıtıdır. Kil tablet-
86
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
ler üzerine yapılan resimlerden ve çıkarılan arkeolojik kalıntılardan da bu durum açıkça görülmektedir.” dedi. Konferansın sonunda Müge Kanay’a Özel Bahçelievler İhlas İlkokul Müdürü Server Gürsoy tarafından çiçek takdim edildi.
KISA KISA
Greyder ile romantik adımlar Greyder’in New Modern ayakkabı koleksiyonu, tam da aşık çiftler için düşünülmüş. Özgün ve orjinal olmak isteyenler için tasarlanan seride süet, nubuk ve kürkler dikkat çekiyor. Sonbahar ve kışın haki renkleri bordolar, grinin kirletilmiş tonları, navy ve olgun kahveler serinin en çok kullanılan renkleri arasında. Serinin en can alıcı özelliği ise kumaşlar üstünde yapılan oynamalar ile modellere el yapımı görünümünün hakim olması. Yağlı deri görünümlerini güncelleyen yeni kaplamalar, şık detaylarda birleşiyor. Şehrin tüm çelişkileri Greyder’in City Style serisinde bir araya geliyor. İşlevsel ve teknolojik tasarım zıtlıklarıyla bu koleksiyonda yan yana kullanılıyor. Özellikle daha yumuşak derilerle çalışılmış tarz ve çok fazla vurgulanan rahat görünüm kış sezonu için ideal bir uyum sağlıyor. Siyah ve kahvenin yoğunluğunu yanı sıra honey gold ve cobalt mavi tonları ise seçenekler arasında sunuluyor.
Kış soğuklarında Kiğılı montlar Türkiye’nin lider erkek giyim markası Kiğılı, birbirinden şık modelleriyle erkeklerin tercihi olmaya devam ediyor. Kiğılı bu kış da, her zevke hitap eden mont seçenekleriyle gündelik hayatın getirdiklerine uygun olarak ister spor ve şık isterse klasik bir duruş yakalayarak Kiğılı erkeğinin stilini ortaya koyuyor. Kiğılı bu sezon da stil sahibi ve yenilikçi erkeklere sesleniyor. Kiğılı’nın klasik montları, balıksırtı ve ekose desenleriyle bu sezonun trendlerinden ilham alıyor. Kiğılı montları çeşitli desenleri, farklı detaylarla düşünülerek tasarlanmış. Yeleği çıkabilen montlar kullanıcısının her hava şartında yanında olup, ister yelek, ister mont, istenirse de çok soğuklarda daha kalın yelek olarak kullanılabiliyor. Kalitesinden ve şıklığından ödün vermeyen erkekler için hazırlanan Kiğılı paltoları ise desenlerdeki çeşitlilik ile özdeşleşmiş model çeşitliliği ve renkli iç dizaynları ile dış giyimde muhteşem bir karnaval yaşatacak. İçi çıkabilir olarak tasarlanarak erkeklerin her hava şartında yanında olan kabanlar, Kiğılı mağazalarında erkeklerin beğenisine sunuluyor. Gündelik hayatın getirdiklerine uygun olarak ister spor ister klasik bir duruş sergileyecek olan Kiğılı erkeği, bu kış Kiğılı montlarıyla stilini ortaya koyacak.
88
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
KISA KISA
Pierre Cardin ile romantizm doruklara taşınıyor Pierre Cardin Sevgililer Günü’ne özel hazırladığı birbirinden romantik tasarımlarıyla bu özel günü anlamlı kılıyor. Pierre Cardin, erkeklerin kendilerini rahat hissedeceği şık koleksiyonlarıyla farklı hediye alternatifi sunuyor. Moda dünyasında ilkleri erkeklerle buluşturan Pierre Cardin, Sevgililer Günü koleksiyonuyla göz dolduruyor. Pierre Cardin, kırmızı kravat, atkı, cüzdan, kemer, gömlek, kazak, ayakkabı, pantolon, hırka ve montlarıyla sevgilisinin şık görünmesini isteyen kadınların vazgeçilmezi oluyor. Online alışveriş seçeneği de sunan Pierre Cardin, Sevgililer Günü’nde canlı renklerden oluşan kıyafetleriyle geniş ürün yelpazesi sunuyor.
Çocuklar Civil ile mis gibi Civil Bebek – Çocuk mağazalar zinciri, tekstil, kozmetik, aksesuar ve anne ürünlerinde müşterilerine aradıkları herşeyi birarada bulma olanağı sağlıyor. Miniklerin çantalarında taşıyabilecekleri mis gibi elma kokan Oxanne Crazy Apple parfümleri kokusu ile çocukların; fiyatı ile de annelerin yüzünü güldürüyor. 24’ü Civilim markası olmak üzere 457 markaya ait 20 bin ürünü bir arada sunarak annelerin işini kolaylaştıran Civil Çocuk Oxanne Crazy Apple parfümü 3,90 TL’den satışa sunuyor. Aynı zamanda müşterilerine internetten alışverişlerinde 30 gün içinde iade etme ve kapıda nakit ödeme şansı da veren CİVİL “Made in İstanbul” referansıyla başlı başına bir marka gücü ve etkisi oluşturuyor. Mağazalarında oyun parkları ile çocukların eğlenceli zaman geçirmesine de imkan tanıyan Civil, ilerleyen yıllarda, Anne - Bebek - Çocuk tekstil ürünleri sektöründeki eksikleri iyi gözlemleyerek, 2012 yılında toplam 36 şubeye ulaştı. Mağaza büyüklüğü 800 m2 ile 1400 m2 arasında olan CİVİL’in bugün ulaştığı büyüklük ise toplamda 35 bin m2. CİVİL; yüzde 100 yerli sermayeyle müşterilerine aynı zamanda internetten alışveriş, kapıda ürün teslim imkanı da sunuyor.
Polo Assn.’den yeni koleksiyon U.S. Polo Assn., 2013 İlkbahar Yaz Koleksiyonu’nun ilk ürünlerini Sevgililer Günü’nde görücüye çıkarıyor. Yeni koleksiyon, hem kadınlar hem erkekler için sportifliği şıklıkla birleştiren zengin hediye seçenekleriyle dikkat çekiyor. U.S. Polo Assn. kadın koleksiyonunda altın detaylarıyla öne çıkan triko elbise ile dökümlü kazak ve şık bir chino pantolonla kombinlenebilen kırmızı ekoseli spor gömlek bu özel gün için ideal birer hediye. Erkekler için neon yıkamalı kazak ve esnek kumaşlı, bol cepli pantolon günün her saati rahat ve şık olmanın ayrıcalığını sunuyor. Sevgililer Günü’nde bir örnek giyinmek isteyen çiftler için ise farklı kalıplarla hazırlanmış baklava desenli trikolar göz dolduruyor.
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
89
KISA KISA
Jujube’den sıcak mont ve paltolar
Minik kalpleri Hello Kitty nevresimler ile ısıtın Özellikle kız çocukları tarafından oldukça sevilen çizgi film karakteri sevimli kedi Hello Kitty’nin rengarenk, cıvıl cıvıl ve lisanslı nevresim takımları tüm Karaca Home’lar da. Ve bu sömestrede de minik kalplere alınacak en güzel hediye Karaca Home mağazalarındaki Hello Kitty nevresimler olacak. Milyonlarca kız çocuğunun kalbini çalan dünyaca ünlü karakter Hello Kitty, artık kızlarımızın yatak odalarını da süslüyor. Lisanslı Hello Kitty nevresim takımları birbirinden farklı renk ve desenleri, şık tasarımlarıyla en favori sömestre hediyesi olmaya aday. Minik kızlarımızın odaları ne renk olursa olsun, hepsine uygun bir Hello Kitty nevresim takımı Karaca Home’da mutlaka var! Karaca Home mağazalarında satışa sunulan lisanslı Hello Kitty nevresim takımları, Happy, Funny, Red, Snowy ve Soft gibi beş farklı modeliyle çocukların zevkine uygun olarak tasarlandı. Pembe, mavi, beyaz, kırmızı, su yeşili ve pastel renklerle bezenmiş Hello Kitty nevresimler çocuk odalarına enerji katacak. Kalite, estetik ve tasarımı bir araya getiren Karaca Home ürünlerinde, yüzde 100 pamuk, bambu pamuk, bambu penye ve yüzde 100 penye kullanılıyor. Özellikle dokunma duyusunu harekete geçiren ürünler, doğallığın pozitif enerjisini taşıyor.
90
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Çocuklar bu kış hem şık hem de üşümeyecek. Birbirinden şık çocuk mont ve paltoları tüm Jujube mağazalarında. Kışın soğuk havalarda tüm çocuklar hem üşümeyecek hem de şık olacak. Kadife, Anorak, Kürklü olmak üzere birçok seçenek sunan Jujube ile çocuklarınız bu kış da modayı yakından takip edebilecek. 0-6 yaş arası geniş bir çocuk koleksiyonu bulunan Jujube, çocukları için farklı kıyafetlerle tamamlamak isteyen ebeveynlere indirim köşesi olmak üzere alternatifli ürünler sunuyor. Birçok farklı seçeneğin yer aldığı Jujube Mağazalarında, çocuklarınız modayı yakından takip ederek, bu kış çok rahat ve sıcacık olacaklar. % 100 pamuk kumaşı ile üretilen mantoların yanı sıra pelüşlü ve anorağın yer aldığı koleksiyonda kalıpların rahatlığı çocuklar için hareket kolaylığı sağlamakta.
KISA KISA
Vücut tipine göre çorap seçimi
Silk&Cashmere’de aşkın rengi kırmızı
Çorap, bir kadının en önemli aksesuarlarından biridir şüphesiz. Farklı tür ve modeldeki pek çok çorap, yepyeni kombin fırsatları sunduğu gibi risk almanıza da neden olur. Çok beğendiğiniz ama vücut tipinize ve bacaklarınızın yapısına uygun olmayan bir çorap sizi hayal kırıklığına uğratabilir. Doğru çorap seçimi ile size uyan ve bacaklarınızı daha güzel bir görünüme ulaştıracak çoraplara kavuşmak mümkün. Bacaklarınızın kalın olduğunu düşünüyorsanız boyuna çizgili çorap modelleri tam size göre. Dore Çorap’ın Beste File Külotlu ve Açelya Külotlu çorapları bu modele örnek gösterilebilir. Fileyi çizgiyle birleştiren bu çoraplar bacaklarınızı hem şık hem de olduğundan ince gösteriyor. Ayrıca bu tarz çoraplar bacaklarınızın daha uzun görünmesini sağlıyor. Desensiz koyu renk çoraplar da bacakları daha ince gösteren modellerden. Dore Mikro 70 Külotlu Çorap’ın farklı renk seçeneklerinden tarzınıza ve bacak tipinize uygun çorabı bulmanız mümkün. Bacaklarınızı daha düz göstermek için simetrik desenli çorapları tercih edebilirsiniz. Dore Açelya File Çorap farklı tonlardaki şeritli tasarımıyla simetrik bir algı oluşturuyor. Vücudunuza göre bacaklarınız size fazla uzun geliyorsa düz bir ayakkabı ile hayvan desenli çorapları ve bileği desenli taytları tercih edebilirsiniz. Dore Leopar Baskılı Külotlu Çorap ya da Tayt desenleri sayesinde, Dore Dantelli ve Bileği Desenli Mikro 70 Tayt ise bilekte yatay bir hat oluşturması ile bacak ve üst vücut orantısını sağlıyor. Bu tarz ürünleri düz yerine topuklu ayakkabı ve kısa bir elbise ya da tunikle kombinlerseniz bacaklarınızı daha uzun gösterebilirsiniz.
Silk&Cashmere’in Sevgililer Günü’ne özel olarak tasarladığı kırmızı ve siyah renklerin hakim olduğu baştan çıkarıcı koleksiyonun en çekici kareleri aşk şehri Paris’te çekildi. Siyah dantelle kırmızının birlikteliğinin saf kaşmir aşkı ile bütünleştiği, simsiyah kürkün kadifemsi dokudaki kaşmiri sarmaladığı ürünler aşka davet eden mesajlar veriyor. Kırmızı kalpli işlemelerin çokça kullanıldığı şallar, siyah dantel ve swarovski ile bezenmiş etoller, Sevgililer Günü koleksiyonunun olmazsa olmazları arasında. Teması, dokunuşu, çekiciliği kendi çok özel dokusunda taşıyan Saf Kaşmir ürünler, özel tasarımlarıyla 14 Şubat’ın vazgeçilmez armağanı olacak. Kendini en özel hissettiren bu koleksiyondan seçilecek her özel ürün, sevgilinize çok özel bir armağan olacak. Sevgiliniz bu önemli günde uzaklardaysa Silk&Cashmere’in tüm modellerinin yer aldığı internet sitesinden yapacağınız alışverişinizde dünyanın her yerine ücretsiz kargo ile ipek gibi saf sevginizi ve tutkulu aşkınızı ulaştırabilirsiniz.
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
91
KISA KISA
Lee Cooper denim baharını karşılıyor Punk’ın Rock’ın ve her turlu gençlik hareketinin kalbi ve çıkış noktası olan 105 yıllık dünya devi Lee Cooper, 2013 İlkbahar Yaz koleksiyonda üç farklı tema ile yine karşınızda. Heritage, Collage ve Vintage temaları ile bu yaz şık olduğunuz kadar da cool görüneceksiniz. Denime dönüşü fazlasıyla yaşayacağımız ilkbahar yaz aylarında jean pantalonlardan, denim gömleklere, bermudalardan, etek ve elbiselere kadar geniş bir koleksiyon sizleri Lee Cooper mağazalarında bekliyor. Her kesime hitap eden “Heritage” temasında rahatlık ve clean look dediğimiz hafif yıkamalar ön plana çıkıyor. Erkekte Harry, Jager gibi dar paça modeller popülerliğini korurken; tişört ve denim gömleklerinizi jean pantolon ve non denim pantolonlarınızla kombinleyebilirsiniz. Ekose ve desenli gömlekler ile yıkamalı ürünlerin canlı renkler ile birleştiği koleksiyonda; su yeşili, mint yeşili, sarı, turkuaz ve mercan gibi canlı renkler ile indigo ve lacivert gibi denimin vazgeçilmez renkleri ön plana çıkıyor. Kadın koleksiyonunda puantiyeli ve çiçek desenli ürünler, uçuşan denim kumaşlar ve neon renkler gardırobunuzun vazgeçilmezleri arasında olacak. Bol gömleklerinizi bell bottom, flare ve skinny pantolonlarınız ile kombinleyerek şıklığınızı rahatlıkla birleştirebilirsiniz. Bu koleksiyon ile kıştan bahara soft bir geçiş yapabilirsiniz. İkinci olarak “College” teması ile genç ve sportif görünebilir, üniversite yıllarınıza geri dönebilirsiniz. Baskılı tişörtler, renkli non-denim pantolonlar, bermudalar ve ekoseli gömleklerle, enerjinizi tarzınıza kaybetmeden ortaya koyabilirsiniz. Bu temada lacivert, kirli beyaz, amazon yeşili, bordo, gri melanj yine öne çıkan renklerden. Üçüncü tema ise her devirde özlem duyulan vazgeçilmez Vintage teması. Eskiye dönüşün en belirgin hissedildiği bu temada; yağ yıkamalar, yıpratmalı ürünler ve kullanılmış hissi veren detaylar göze çarpıyor. Toprak tonlarının, kiremit rengi, hardal rengi ve pastel tonların öne çıktığı bu koleksiyonda nostajik öğeleri bulmak mümkün.
92
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Mavi’den İstiklal Caddesi’ne 4. mağaza Mavi, İstanbul’un kalbi Beyoğlu’ndaki 4. mağazasıyla İstiklal caddesinde en fazla mağazaya sahip moda markası oldu. “En iyi jean Mavi mutfağında pişer”mottosunu vurgulayan mağaza konseptiyle, markanın Akdenizli kimliğini öne çıkaran Mavi, müşterilerine “daha Mavi” bir alışveriş deneyimi sunmayı amaçlıyor. Mavi’nin geniş koleksiyonunu sergilediği 575 m2’ye ve 2 kata yayılan mağazanın bir katı kadın ve diğer katı ise erkek koleksiyonuna ayrılmış şekilde tasarlandı. Türkiye’de 226., İstanbul’da ise 68. satış noktası olma özelliği taşıyan mağaza Mavi’nin en yeni, en renkli ve en taze tasarımlarının modaseverlerle buluşma noktası oluyor. Jean’i, tasarımdan üretime ve mağazacılığa kadar her aşamada, en ince ayrıntılarıyla ve mutfak titizliğiyle ele alan Mavi için jean’in mutfağında olmak, yaratıcılığı, sosyalleşmeyi, farklı renklere ve lezzetlere açık olmayı ifade ediyor. Mavi’nin aynı bir gurme gibi yenilikler sunduğu ve uzmanlığını geliştirdiği bir laboratuvarı anımsatan Denim Kitchen, şimdi de Beyoğlu’ndaki 4. mağazasıyla Mavi müşterileriyle buluşuyor.
İTÜ FASHION SHOW
TASARIM
94
Deniz Başak Zincirlioğlu 15 Ağustos 1987’de Ankara’da doğdu. İlk ve orta öğrenimini TED Ankara Koleji’nde, liseyi Ankara 75. Yıl Lisesinde okudu. Daha sonra İTÜ-FIT Moda Tasarımı bölümünü kazandı. 2011 Bahar ve yaz döneminde FIT New York’da eğitim aldı. Şu anda İTÜ’de 3. sınıfa devam etmekte. 2012-13 eğitim yılı için FIT/NY-Fashion Design BFA(Barchelor’s) Degree statüsünde eğitiminin son yılına devam etmeye hak kazandı.
KONFEKSİYON TEKNİK OCAK | JANUARY | 2013
TASARIM
KONFEKSİYON TEKNİK OCAK | JANUARY | 2013
THE REFLECTION OF ‘‘PERFECT SKIN’’
Zarafet, zıtlıklardan doğan uyum... Koleksiyon mükemmeliyetçiliğe ulaşma arzusunu ele alıyor. İpek şifon, chanel kumaş ve baskılı kuzu derileriyle bulunduğumuz çağdaki rekabet ve lüks tutkusu vurgulanıyor. Hem şıklık hem spor tarzda kullanılabilirlik göz önünde bulundurularak hazırlanan koleksiyon, derilere uygulanan baskı ve kapitonelerle kumun doğal görünümünü ve rengini yansıtmaktadır. Etekte ve bustiyerde kullanılan fermuarlarda kolay giyilebilirlik göz önünde bulundurulmuştur. Kumaşla derinin uyumu; ipek şifonla kombinlenmiş yılan derisi bustiyer ve chanel kumaşla kombinlenmiş kuzu derisi ceketle dikkat çekmektedir.
95
İTÜ FASHION SHOW
TASARIM
96
Dilan Damgacıoğlu 17 Nisan 1990 yılında İstanbul’da doğdu. Ayazağa Işık İlköğretim Okulunda okuduktan sonra, lise eğitimini Nişantaşı Anadolu Lisesinde tamamladı. 2008 yılında FIT-İTÜ Sunny Programını kazandı ve 2008’den beri eğitimini sürdürmekte.
KONFEKSİYON TEKNİK OCAK | JANUARY | 2013
TASARIM
KONFEKSİYON TEKNİK OCAK | JANUARY | 2013
REFLECTION OF MILLITARY
Bu mini koleksiyonda orduda kullanılan kıyafetlerin renginden, doğayla bütünlüğünden esinlenerek güçlü ama bir o kadar da feminen bir görüntü oluşturdum. Kumaş olarak üç farklı çeşitte deriyle çalıştım. Tasarımlarda kullandığım kafes görüntüsü ve sarkan deri şeritleriyle hem naturel hem de korumacı bir etki elde ettim. Detay olarak antik renkte zincirler ve altın rengi fermuar kullanarak kıyafetlere canlılık getirmiş oldum.
97
TREND
Organik moda & Kuralsız yaklaşım
Ece Çağdaş İstanbul Teknik Üniversitesi Moda Tasarımı öğrencisi
TREND 98
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Moda dergileri, üzerinde yazılan çizilenler, yaklaşımlar ve kendini yenileyen değişimler, trend etkileşimler, birbirini izleyen üretim aşamaları ve savunmasız güç olan tüketim evresi. Akışın içine hapsolan trendler dizimi artık Türkiye’deki moda sektörünün çok gerisinde kalıyor. Tüm bu kısır döngü yerine her gün yenisini ekleyen yükselen bir ivmeyle karşılaşıyor tekstil hammaddeleri. Algıda sonsuzluk karşılıyor üreticileri, doğanın hazineleri keşfediliyor yavaş yavaş... Organik dünya ! Pamuklu doğal liflerden elde edilen yeni kumaşlar ve çevreci ürünlerle canlanıyoruz . İnsan bedeni nefes almaya başlıyor artık. Son birkaç yılda da görülen o ki %100 geri dönüşebilen saat dükkanına yolda yürürken rastlar hale geliyoruz derken kullanıp atılan doğayla özdeşen iç çamaşırları kolaylık sağlıyor. Yeşil tüketim dönemine giriyoruz dolu dolu gurur veriyor tüketiciye. Bu durum tüketim toplumunu da ikiye bölüyor. Bilinçli tüketici ve bilinçsiz tüketici . Sektöre nereden ele alırsak alalım yanlış anlaşılan bir algı var tüketim toplumu olmak çevreye ve doğaya saygılı bir şekilde olduğu zaman gerilemenin değil gelişmişliğin belirtisidir. Malesef modaya düşkün, zevkle takip edenlerin şevkini kıran bu yaklaşım yeniye adapte olamayan birkaç markanın ucuz ürüne çekme politikası dolayısıyla ivme kazandı. Doğrusu çevreden ilham almak için modanın çaba göstermeye ihtiyacı yoktur da zaten doğa içinde en büyük sadeliği barındırır. İlk çağlardaki yapraklar ilkelliği değil tasarımın ilkelerini başlatır bu bağlamda… Moda sektörünün artı sonsuza kadar götüreceği bir akım var ise bunu yeşil dünya olarak yorumlayabiliriz. Farkında olmayaraktan beynimizde oluşan yeşilciler etiketi ünlü markaların kimlik sayılan logolarının önüne bir filtre gibi yerleşiyor. Marka, marka olmanın ötesinde kullandığı kimyasallar ve hammaddeleri bakımından da organik dünyanın temsilcisiyse artı sonsuz kaliteye yükseliyor . Eskiden sınıf farkı markalaşma sürecini nasıl etkilemişse şuanda organikleşerek büyüme de müşteri portföyünü belirlemede büyük önem taşıyor. Doğaya saygı başladığı an kuralsız yaklaşım da kendiliğinden başlıyor… Uzun yıllardır aldığımız oksijenin adına bir fidan dikmenin ötesinde içsel bir proje bu. Markanızı arındırmak… Yenilikçilik, inovatif yaklaşımlar, akımların herası olmak… Tüm bunlar tabiatın ufacık bir elçisi olmakla başlar ve çok güzel yerlere gider...
PAZAROLA
Profiller öldü, farklar işbaşına
“Yıllardır ortalamalara pazarlaya geldik. Yeni yüzyılda farklara pazarlayacağız” sözü, yüzlerce pazarlamanın tanıtıldığı, Pazarlama Bi’ Tanedir: Bir Pazarlamalar Ansiklopedisi kitabımızdaki ana mesajın da özeti. Cialdini, İknanın Psikolojisi kitabında, insanları etkilemenin ana yollarını kategorize ediyor. Pazarlamada, reklamda ve satışta kullanılan, karşılıklılık, bağlılık ve tutarlılık, sevimlilik, sosyal kanıt, otorite, kıtlık gibi teknikleri anlatıyor. Gitti gidiyor, son gün, stoklarla sınırlı, acele edin, gibi ibareler kıtlık tekniğine; bağımsız araştırma kuruluşları diyor ki, test edildi onaylandı, diş hekimlerinin tercihi, uzmanlar öneriyor ki, ibareleri otorite tekniğinin; Nimet Abla önünde uzun kuyruk, herkes maksimumda, kapış kapış gidiyor ve benzeri ibareler de sosyal kanıt tekniğinin örnekleri oluyor. Tek tek işe yarayan bu tekniklerin hepsini birden kullanmaya kalkanlara da rastlanıyor. Tabii, bunlar işi çorbaya döndürüp, bir müşteriyi etkilerken diğerlerini rahatsız ettiklerinin farkına bile varamıyorlar. Asıl maharet, hangi tekniğin, hangi durumda ve kimlere karşı kullanılacağını bulup çıkarmakta. ***
Prof. Dr. İsmail KAYA ismailkaya@gmail.com
Google reklâmları üzerinde basit bir deneme yapmışlar. Otorite (prof X), sosyal kanıt (on binlerce kişi) ve kıtlık (son 18 saat) motiflerinin üçünün de bir arada kullanıldığı bir reklâmla, tek motifin kullanıldığı reklamları tıklanma oranları üzerinden karşılaştırmışlar. Sonuçta, tek motifli olanların daha fazla tıklandığı görülmüş. Artık, müşterilerin, hedef kitlenin profilini çıkarmak yetmiyor, onları tek tek tanımak da gerekiyor. Bir yöntem herkeste çalışmıyor, bütün yöntemleri bir anda ve bir arada kullanmak da olumlu sonuç vermiyor. Bireyin gereksiz ve uygunsuz bulduğu her iknâ çabası onu rahatsız ediyor. Müşteri bilgilerinin ve pazarlama birikimlerinin seller gibi coştuğu bu devirde, firmaların müşterilerini hâlâ bir çorba gibi ve gerçekte var olmayan ortalamalar üzerinden görmeleri hoş olmuyor.
PAZAROLA 100
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Pazarlama, satış, iknâ ve etkileme yöntemlerini kişiye özel hale getirebilen akıllı firmalar, müşterilerine tam da onların istediğini verebilir, müşterilerinin anlayacağı dilden konuşabilir hale geliyorlar. Müşteri de zaten bunu istiyor. Çok mu?
DENGE
“Tavşana kaç, tazıya tut” politikası...
Doç. Dr. Mehmet Ali ÖZBUDUN ozbudun@gmail.com
DENGE 102
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
Küresel aktörler, Dünya Ekonomik Forumu (World Economic Forum) vesilesiyle Davos’ta buluştu. ABD ve AB kaynaklı krizlerin küresel yansımaları, bu yılın oturumlarına da damgasını vurdu. Kafaları tırmalayan soru belliydi: -Ne yapalım da finansal istikrar delinmesin, kriz olmasın? Bu kapsamda, özellikle AB’nin bankacılık sektörüne yönelik mevcut ve muhtemel düzenlemeler ele alındı. Tartışma, her zaman olduğu gibi iki farklı eksene yoğunlaştı. -Oyunun kurallarını değiştirelim -Oyunun kurallarına dokunmayalım, sistemin içinde çözüm arayalım Anlaşıldığı kadarıyla, oyunun kurallarını değiştirmeyi hedefleyen çözümlere pek sıcak bakılmıyor. Oyunun kuralları içinde yeni arayışlar sürüyor. *** Şurası kesin. İster ulusal, ister küresel düzeyde olsun, sonuç değişmiyor: -Taşınamayacak riskleri barındıran bir finansal düzen, kriz patladığında, deprem dalgalarının şiddetini artıran gevşek bir zemini çağrıştırıyor. Kolay kolay dikiş tutmuyor. Ne var ki.. Gerek AB’nin karar organları ve gerekse geçen hafta Davos’ta tartışan taraflar, AB kaynaklı kriz ve Euro Bölgesi’nin geleceğine ilişkin ikna edici bir perspektif sunamıyor. Aslında, küresel egemenler, bindikleri dalı kesmiyor. Her nedense, samanlıkta kaybettikleri yüzüğü, bahçede arıyor ve bulamıyorlar! *** Nasıl mı? Daha önce de yazmıştık. Biz bu filmi defalarca gördük. Bir taraftan: -Finansal balonların üremesi ve semirmesi için her türlü ortamı hazırlayacaksınız -Finansal inovasyon adına, bilançoları mayınlarla donatacak, riskleri tırmandıracak ve küreselleştireceksiniz Diğer taraftan: -Para otoritesine ve regülasyondan sorumlu özerk kurullara, balonları koklama ve izleme, gerektiğinde müdahale etme görevi vereceksiniz -Kriz patladığında, piyasalara likidite veren merkez bankalarını yangından sonra su sıkmakla suçlayacaksınız! Yeri geldiğinde.. Finansal krizleri, steril ortamda çözüm bekleyen bir “mühendislik hatası” olarak takdim edeceksiniz. *** Buna ne derler? Buna, “Tavşana kaç, tazıya tut” politikası derler. Netice itibariyle.. -Balondan terazinin, tezekten olur dirhemi! Bilmem anlatabildim mi?
ENGLISH
Think global, act special The globalization of the economy is not a new phenomenon. But understanding and assimilating it remains an indispensable key to any company that hopes to continue to grow in the current financial crisis in Europe. Première Vision has long integrated this idea into its strategy. To continue to provide a high-performing service, we think on an international scale. We ‘think global’. Première Vision understood from the beginning that the future of sophisticated textiles, and its own future, resides in ‘thinking global’, and in the ability of the show to multiply its various activities in international markets. The company thus invested quite early outside
104
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
of Europe and has been present for over ten years in emerging markets or growth markets for the textile industry - Japan, US, Asia, Brazil as well as Russia and Turkey. By developing local offices, with the intention to settle in over the long term, Première Vision can better understand these new markets and grow along with them. At the same time, Première Vision has also introduced ‘global thinking’ in its shows. With the economic slowdown in some markets and the emergence of new areas of opportunity for the fashion industry (for example, in emerging markets, the arrival of a new middleclass consumer for fashion products), a very export-
ENGLISH
driven approach is now vital for textile companies. And this is Première Vision’s special strength: encouraging companies to be more active and diversified in terms of markets. As a result, the Première Vision Paris show has become the only truly international show in the industry, with more than 70% international visitors, with notably 25% of the total coming from overseas. Echoing this increasingly globalized economy, a new trend has emerged: the need for companies to diversify and customise their offer to enhance their appeal. While we must think globally, it is also necessary to take action to stand out, or ‘act special’. Fashion brands also face a crucial need to stand out from their competitors. One indication of this is how their purchases from weavers are evolving: today, 50% of sales at Première Vision exhibitors are for so-called «exclusive» products in terms of colours, patterns, etc. In keeping with its vision of fashion based on creativity, Première Vision encourages exhibitors to develop their creativity to better affirm the differentiation of their offer. In its
most advanced version, the call for unique, innovative and creative products went hand in hand with the creation of Maison d’Exceptions at the Paris show in September 2011. The first edition demonstrated the genuine interest on the part of the most select brands in these special products with high added-value. The second session, in February, is expected to confirm this. A place to come together and exchange ideas, Maison d’Exceptions connects artisans and expertise with companies - designers, premium and luxury brands - interested in an offer based on creativity and technical mastery that are generally unique in the world. A new international campaign For its new advertising campaign, Première Vision is departing from the series of portraits that have embodied the brand for the past few years. In a step towards developing its own voice, it is collaborating with the highly creative and prolific artist Daniele Buetti, whose fascinating universe blends
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
105
ENGLISH
words, images and light. Inspiration remains the central axis of the brand. Here, Première Vision puts inspiration at stake, as a pressing, devouring, almost obsessional need. The real question posed like a leitmotif by this ad campaign is: «Can inspiration become an obsession?» The amazing and provocative image becomes magical thanks to the illuminated words that are an intimate part of the image. The ad campaign, to be carried in the world press and on the web, also provides an opportunity for the organiser of the world’s leading textile shows to present the new organisation of its offer under the Première Vision banner. To enhance its effectiveness around the world, and underline coherency
106
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
in diversification, the Première Vision brand name is adopting a standard format. It is now conveyed in a strong and unified manner in all its international entities: Première Vision Paris, Première Vision Moscow, Première Vision Shanghai, Première Vision New York and Première Vision São Paulo. Thus, throughout the world, fashion and textile industry professionals will find the same language, the same visual speaking for the brand, and the Première Vision logo with its unsurpassed reputation. Knitwear Solutions In an effort to provide fashion professionals with the most comprehensive textile offer, Première
ENGLISH
borated with knit designer Xavier Brisoux on the creation of specific developments for the fashion information forum. A collective window elaborated in close cooperation with exhibitors, it showcases their know-how and creativity through a selection of products organised around the theme: «Core lines». Spring summer 2014 recounts the structure of the garment. The line will appear as an essential element of construction, like a flexible framework, a pivotal support, an axis of balance. The knitting at the essence of volume will trace out the architecture of shapes. Knit stitches and their decreasings will become veritable spinal columns. Stitch directions, intarsias, stitch play and finishings will bring to life these structuring core lines. In an atmosphere of colourful pales, the display by Bettina Witzel is designed to make the most of these specific activities. Product developments will be arranged folded on origami tables, and showcased in volume on oversized mannequin/hanger hybrids.
Vision successfully launched in September 2012 a new area dedicated to creative flatbed knitwear: Knitwear Solutions. The offer presented at the space is intended to complement the offer at Première Vision, and provide concrete solutions to designers, product heads and buyers specialised in flatbed knits. It is also a response to the surge of creative knitwear in ready-to-wear collections, where it now represents 20% - 40% of pieces. Buyers can now find the answers to the full range of their fashion needs, and meet, mingle and interact across all the Première Vision Pluriel shows. The complementarity of the show’s offer lets them organise their visit efficiently, helping them work seamlessly and quickly. Boosted by the success of the first session of Knitwear Solutions, Première Vision unveils the second edition in February 2013. With 24 exhibitors, including 8 newcomers from Italy, Portugal, Spain, Turkey and China, Knitwear Solutions will present a cutting-edge and creative international selection of knitters, spinners and a machine manufacturer, in addition to the knit studios present at the Indigo show. The knitters at the heart of this offer are presenting an ensemble of original proposals, including ultra-fine and macro gauges, plays on jacquard stitches and complex intarsias, printed or hand-painted knits, and refined finishings - all able to meet the most sophisticated needs of fashion brands. Spinners round out this knit sector, with quality-fibre products. To underline the creativity of these flatbed knit professionals, and accompany buyers in their product development, Première Vision has colla-
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
107
ENGLISH
Technical sewing threads for technical products Technical textiles are gaining in importance all over the world and their uses are becoming ever more diverse. This has resulted in a challenge to the sewing thread manufactures as they require specialist threads, not only to sew these materials together, but to produce a seam which will not break down in the extreme environments some of these textiles are used in. Nomex ®, Kevlar ®, PTFE, nylon 6, nylon 6.6, high tenacity polyester, glass and carbon fibre, stainless steel and silica are all used within the development of specialised technical sewing threads to address the needs of different end products. Technical sewing threads need to be flexible, functional, cost-efficient, durable and environmentally sensitive, in manufacturing as well as in application and end use. As will be seen at Texprocess 2013 and Techtextil 2013, the main international sewing thread manufacturers offer technical thread ranges which address some of this functionality, whereas others are produced by much smaller specialist technical thread and material manufacturers. Threads for protective workwear Polytetrafluoroethylene (PTFE) is a high-molecularweight compound consisting wholly of carbon and fluorine and has one of the lowest coefficients of friction against any solid. It is also unaffected by acids, alkaline solutions and cleaning chemicals and has a high temperature resistance, rendering it extremely useful for the manufacture of many technical sewing threads, either on its own or as a lubricant. When these threads incorporate pigments which are highly resistant to light, the thread becomes extremely colour fast and highly ult-
108
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
ra violet resistant. Different types of aramide fibres can be used in either spun form or as continuous filament to produce heat-resistant, non-melting, self-extinguishing sewing threads with low inflammability. In their different form, uses include heatprotective-workwear, work gloves, aircraft seats, airbags, bullet proof jackets and lumbermen wear. Specialised polyester/carbon threads can be used for dispersion and conduction of electrical or static charges for clean room garments or safety clothing in the fields of microelectronics, pharmaceuticals, etc. Polyehterketone polymer threads have been developed for chemical protective clothing whereas threads made from continuous filament polyamide, combined with stainless steel, are conductive. Chemical resistance for packaging and filtration High Tenacity Polypropylene is a thermoplastic polymer which has been developed into a continuous filament UV stabilised thread which has excellent chemical resistance and does not absorb water. It is therefore ideal for manufacturing woven sacks for the packaging of fertilizers, chemicals, food stuffs and similar products. It is also rotproof and resistant to mildew attacks, chemical gases and micro-organisms which make it suitable for the filtration and FIBC (Flexible Intermediate Bulk Container) industries. Kevlar ® thread is three times stronger than nylon and is heat resistant operating at temperatures up to 300°C without serious degradation. Manufactured from 100% acrylic nitrile, Homo-Polymer Acrylic thread has greater strength and less shrinkage than ordinary acrylics and polyesters. It has superior resistance to chemicals in both acid and alkali solutions, and
ENGLISH
a good resistance to wet and dry heat. These properties make the thread valuable in the field of industrial materials such as filter fabrics for dry air, felt and dry canvas fabrics for paper manufacturers, and wet filter fabrics for many industries, including chemicals, refining petroleum and mining. Continuous filament high tenacity polyester thread is used for high speed sewing of automotive trims, seat belts, slings and webbings, life jackets, filtration and outdoor goods whilst anti-static polyester thread was initially developed for use in the flexible intermediate bulk container industry, though it has a growing reputation in an ever increasing number of environments where static electricity is a problem and is proving to be particularly successful in specialist clothing applications. For airbags, seat belts… Continuous filament high tenacity polyamide 6,6 tends to produce exceptionally strong and durable seams. It is recommended for sports and general footwear, leather goods, air bags, seat belts and trims, inflatables, soft luggage and upholstery. High temperature resistance A high temperature fire retardant steel core thread has been developed with a polyester jacketing which protects sewing machine thread guides from being grooved by metal to metal contact, whilst macro-molecular lubrication provides smooth passage of thread. The steel core will withstand high heat and temperature cycling up to temperatures of 1000 °C, maintain integrity after long-term exposure to outside elements and is resistant to mildew, ageing, alkalis, chlorides, and many other liquids and gases. Applications include aerospace, industrial, commercial, and marine industries where extremely high temperature resistance is required. Sewing threads made from strong, continuous aluminaboria-silica fibres and rayon provide a solution to sewing ceramic and other high-temperature fabrics. For sewing situations requiring heat resistance between 555°C to 815°C several companies offer thread made of glass fibre. For higher temperatures these may be twisted with stainless steel. These may be coated with PTFE for lubrication. Also for high temperature applications Kevlar®/Steel and Twaron®/Steel sewing threads containing a steel core may be used. For certain high performance thermal engineering, sports surfaces and filtration, a 100% stainless steel sewing thread is available but only used where the higher performance characteristics are a necessity due to the high comparative cost. Zylon® PBO fibres and filaments are characterized by a high tensile strength (10 times higher than steel), excellent impact energy absorption (twice that
of para-aramid), and exceptional thermal stability and have been incorporated into specialised thread. Carbon fibres are also used for specific end uses. Sewing threads made from 70% alumina and 30% silica have a melting point up to of 1880 °C and are useable up to around 13001400 °C whilst a high purity, very fine continuous filament pure fused silica is used to produce one of the strongest and most temperature and chemically resistant threads on the market today. A PTFE coating process encapsulating this thread enhances resistance to the build-up of contaminants and repels attack by most acids and alkalis whilst improving handling characteristics and abrasion resistance. The thread will not support combustion and will resist temperatures up to 1093 °C. To learn about how different types of sewing thread can help in the manufacture of specialist technical textile products, together with more conventional needs, must visit Texprocess 2013, June 10-13, and Techtextil 2013, June 11-13. The international manucfacturers of threads will present their innovtions at Texprocess in hall 5 and at Techtextil mostly in hall 4.1.
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
109
ENGLISH
Shima Seiki is celebrating the 50th Year Starting out with the full automatic glove knitting machine in 1962, SHIMA SEIKI has been the only address for quality production in flat knitting machines being on the basis as well as the design system APEX3, glove, accessorize, ink jet printer pressing on tricot, plotter, cutter and on many other ranches by being pioneer of continuous development and innovations with the “Ever on Ward” principle of Dr. Masahiro SHIMA, the founder. Entertaining guests by parades and dinners at the grand organization for 50th year celebrations where personnel of Shima Seiki offices, agency representatives, customers, buyers and the representatives of major brands from all over the world Shima Seiki has succeeded to gain appreciations with its perfect organization and the innovations provided. At the activities which took two days, there were participants from China and other Far East countries on the first day as well as the
110
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
participants attending from Europe and USA on the second day. The participants had the opportunity to view the state of the art machines with the pattern design systems and about 400 new models (mostly whole garment) prepared for the 50th year at the parlor where the machines were placed in a fair discipline. Then the guests had the chance of watching the parade presenting nearly 60 models with a pleasant presentation where fashion and knitting meet at the highest point.During the dinner, the guests found an opportunity to learn about the Japanese cuisine and culture. The activity in which Turkey attended with Tetas and some other major producers, on the one hand provided an opportunity for the customers to see the size, discipline of and the importance given to customers by Shima Seiki and on the other hand carried an essence of appreciation to the customers for Shima Seiki.
ENGLISH
Cotton council was at Heimtextile with “Embrace nature, choose cotton” Cotton Council International was at its new location in Hall 8, Stand H60 at Heimtextil which opend the doors to the world of textiles in Frankfurt, Germany on January 9 – 12, 2013. Cotton Council International provided comprehensive information on U.S. cotton fiber and the council program at its booth at Heimtextil, one of the leading trade fairs of the textile world, where home textile samples made of U.S. cotton from 17 Cotton Council International licensed companies were featured. Cotton Council International invited visitors to “Embrace Nature, Choose Cotton,” its 2013 advertising theme. Once again a meeting point for the entire cotton sector at Heimtextil, Cotton Council International provided visitors with detailed information about the cotton market, such as accessibility, availability and pricing trends. Designers from the industrial and retail sectors of the cotton industry also visited the trade fair where Cotton Council International presented the latest trends in cotton products to the guests. Trend
forecasts from Cotton Incorporated was offered as a special service at Heimtextil, at the “Trend Colors to Go” stand, where visitors can help themselves to yarn samples in the latest season’s colors. There was a vast range of Cotton Council International licensees covering all types of yarns, fabrics, garments and home textiles. Turkey’s leading textile companies such as Altınbaşak, Hursan, Kaynak, Kocaer, Küçüker, Menderes, Menekşe, Nesa, Sanko, Sarar, Turkuaz, Zorluteks which are Cotton Council International licensees presented their new collections at the Heimtextil trade fair. Mr. Allen Terhaar, senior advisor to CCI, summed up the importance of the Heimtextil fair “although competitors are surfacing, Heimtextil remains the largest home furnishings show in the world, and cotton remains a key fiber in home textiles. COTTON USA is proud to support the sales efforts of our licensees from around the globe and was very pleased to host Turkish licensees and their customers at our COTTON USA booth.”
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT | FEBRUARY | 2013
111
SUBSCRIPTION FORM ABONE FORMU Name / İsim : ...................................................................................................................................................... Surname / Soyadı : ............................................................................................................. Company / Firma : .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Mailing adress / Posta Adresi : ................................................................................................................................................................................................................................................................................. Tel : .................................................................................................................................................................................. Fax : ........................................................................................................................................................... Vergi dairesi : .................................................................................................................................................... Vergi no : .......................................................................................................................................... Business Type / Faaliyet Alanınız : ......................................................................................................................................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Subscription starts in / Abone Başlangıç : .................. / 20 .................. Subscription ends in / Abone Bitiş : .................. / 20 .................. Ω One year EURO 60 Ω Yıllık abone ücreti ( Türkiye için ) 120 TL.
PAYMENT FORM ÖDEME ŞEKLİ Ω Check is enclosed / Çek ektedir. Ω Payment was transferred to your bank account. The receipt is enclosed. Ödeme banka hesabınıza yatırılmıştır. Makbuz ektedir. Ω Debit my credit card / Kredi kartımı borçlandırınız. Credit card no / Kredi kartı no : Security number / Güvenlik numarası : Name of the card holder Kart sahibinin adı-soyadı Expiry date / Geçerlilik süresi Type of the card / Kartın cinsi Date / Tarih : .................... /
....................
/
....................
: .................................................................................................................................................................................................................................. : .................... / : Ω Visa
/ .................... Ω Master / Eurocard
....................
Stamp & Signature / İmza :
...........................................................................................................................................
Bank account name / Hesap adı : İletişim Magazin Gazetecilik Basım Tanıtım Tic. A.Ş. YURTİÇİ BANKA HESAP NUMARALARIMIZ (TL) İŞ BANKASI : İstanbul / Bakırköy Ticari Şubesi • Şube Kodu: 1396 • Hesap No: 0001028 IBAN NO: TR12 0006 4000 0011 3960 0010 28 POSTA ÇEKİ HESABI : Havaalanı Şubesi • Hesap No: 5368188 BANK ACCOUNT NO Turkiye Is Bankasi Bakirkoy Ticari Branch / 1030 (USD) / Turkiye Is Bankasi Bakirkoy Ticari Branch / 1044 (EURO) IBAN NO: TR12 0006 4000 0021 3960 0010 44
İletişim Magazin Gazetecilik San. ve Tic. A.Ş. İhlas Medya Center, 29 Ekim Cad. No: 23 34197 Yenibosna - İSTANBUL / TURKEY Tel: +90 212 454 25 22 Fax: +90 212 454 25 97 web: www.konfeksiyonteknik.com.tr / e-mail: img@img.com.tr
C L O T H I N G
T E C H N O L O G Y
M A G A Z I N E
ISSN 1300-9974
ŞUBAT FEBRUARY 2013 • YIL YEAR 19 • SAYI ISSUE 221
www.konfeksiyonteknik.com.tr
KONFEKSİYON TEKNİK ŞUBAT FEBRUARY 2013 • YIL YEAR 19 • SAYI ISSUE 221