Ævintýri með markmið ,,Og þá muntu komast að raun um, að tilgangurinn er ekki einvörðungu sá að gera þig að
R
É
F
0
1
0
7
.
2
0
1
1
NÝ SÝN - SÖMU GILDIN
B
dugandi og færum skáta, svo að þú megir njóta skemmtunar þeirrar og ævintýra, er skátastarfi fylgja, heldur fremur hitt að gera þig sem hæfastan til að vinna landi þínu gagn svo og þeim, er
A
kunna að vera í þörf fyrir hjálp þína; þar áttu að feta í fótspor skógarkarlanna, könnuðanna og annarra útherja menningarinnar. Slíkt er hlutverk hinna bestu manna.”
N
Þegar Robert Baden-Powell skrifaði bókina „Skátahreyfingin“ vissi hann að til þess að hvetja ungt
I
D
(Úr Skátahreyfingunni eftir Robert Baden-Powell)
fólk til að efla þroska sinn á öllum sviðum yrðu verkefnin og markmiðin að vera sett í ævintýralega tekið miklum breytingum á liðinni öld, en grunngildi hugsjóna Baden-Powell eiga enn við.
T
Í
Ð
umgjörð sem væri til þess fallin að hvetja skátann áfram til persónulegs þroska. Samfélagið hefur
Bandalag íslenskra skáta undirbýr nú innleiðingu á nýjum starfsgrunni sem kallast „Skátaaðferðin“ og byggir á nýrri sýn á aðferðafræði skátastarfs í fullkomnu samræmi við upprunalega hugmyndafræði og markmið, hlutverk og gildi skátahreyfingarinnar.
Fimmtán ára undirbúningur WOSM, Alþjóðasamtök drengjaskáta, hafa unnið að undirbúningi, þróun og prófunum verkefnisins í fimmtán ár. Íslenskir skátar hafa fylgst vel með og undirbúið sig í áföngum. Fyrsta skrefið var stigið fyrir tólf árum þegar bókin „Scouting – An Educational System“ var þýdd á íslensku undir heitinu „Skátastarf markviss menntun“. Árið 2005 var íslenskur hópur um RAP-vinnu (Renewed Approach to Program) myndaður og skilaði hann vandaðri greiningarvinnu og hugmyndum á Skátaþingum bæði árin 2006 og 2007. Skátaaðferðin byggir á þessari vinnu og reynslu fjölda skátabandalaga í Suður-Ameríku og Evrópu. Handbækur foringjanna og skátanna eru staðfærðar þýðingar bóka sem gefnar hafa verið út af WOSM og skátabandalögum á Írlandi, Þýskalandi og Englandi.