koppernik Najaar 2023
‘In zijn werk belicht Cees Nooteboom, met de kristalheldere blik van een nomadisch schrijver, de schoonheid van een onmetelijke wereld.’
Juryrapport El Premio Formentor de las Letras
Over Het Japanse klooster van Kozan-ji en de beroemde dierentekeningen: ‘Een prachtig essay over een wonderlijk klooster. Zijn aandachtige blik wekt de dingen tot leven.’ Jannie Regnerus, de Volkskrant
Bomen waarin stenen bloeien wordt in Nederland tussentijds aangeboden
Genaaid gebonden met stofomslag, 136 blz., € 29,90, 978 90 833 2394 7 / nur 320 – september 2023
De eerste lange, betoverende prozatekst in vijftien jaar van de meesterobservator
Cees Nooteboom
Bomen waarin stenen bloeien
de verzonnen wereld van giuseppe penone
Giuseppe Penone is beeldhouwer en land artist – en een van de vreemdste kunstenaars van onze tijd. Maar wat doet hij precies? En wat betekenen zijn werken voor ons?
Cees Nooteboom – naar wiens poëzie Penone steeds opnieuw blijft verwijzen – benadert deze oogverblindende wereld van natuurlijke materialen, vegetale gebaren en geologische arrangementen met aftastende voorzichtigheid. Met Penones werk in gedachten dwaalt Nooteboom door zijn eigen Menorcaanse tuin en onderzoekt de afdruk van de rotsen en de bomen en het water, de hardnekkige eigenzinnigheid van de natuur en de vergankelijkheid van de jaren. Er ontstaat een verbazingwekkende en betoverende dialoog tussen kunst en schrijven.
Wat weet de natuur over ons dat we zelf niet weten? Hoe communiceren de stenen? Hebben bomen een taal? En wat betekent het om met je handen te denken? Lezen hoe Cees Nooteboom over Giuseppe Penone schrijft, is het existentiële, kwetsbare avontuur van de observatie aangaan.
Cees Nooteboom (1933) is schrijver, essayist en dichter. Hij debuteerde in 1955 met Philip en de anderen en schreef talloze romans, essay- en dichtbundels. Voor zijn veelzijdige oeuvre ontving hij onder meer de Constantijn Huygensprijs, de P.C. Hooftprijs en de Prijs der Nederlandse Letteren. In 2020 werd hij onderscheiden met de prestigieuze Spaanse oeuvreprijs El Premio Formentor de las Letras. In datzelfde jaar verschenen de dichtbundel Afscheid en het essay Over het Japanse klooster Kozan-ji en de beroemde dierentekeningen. In 2021 verscheen zijn dichtbundel Vos.
Simone Sassen
fragment
‘Soms gebeurt het, je hebt dingen geschreven in vormen van onschuld, en jaren later heeft een Italiaanse beeldhouwer ze gelezen en een samenhang ontdekt met wat hij zelf maakt. Dat verwondert je, en maakt je blij. De gedichten waren te lang alleen gebleven. Ze hadden nu, met Penone, een andere en nieuwe lezer gekregen. En ik kijk nu anders naar bomen.’
Ter gelegenheid van zijn negentigste verjaardag verschijnt in september tegelijkertijd met Stenen waarin bomen bloeien het eerste deel van zijn drie monumentale Dagboeken. – Interviews in nationale kranten – Etalages – Recensies – Voorpublicatie – Posters Reeds aangeboden Genaaid gebonden met stofomslag, 550 blz., € 45,00, 978 90 832 9553 4 / nur 320 – september 2023
Over Malina:
‘Een feministische klassieker.’ The Paris Review
‘Ingeborg Bachmanns Malina is het waarste portret van het vrouwelijke bewustzijn sinds Sappho.’ Rachel Kushner in The New Yorker
‘Als ik maar één boek mocht houden zou het Malina zijn. In Malina zit alles.’
Claire-Louise Bennett
Oorspronkelijke
Todesarten:
Romane – vertaling Paul Beers Gebonden met stofomslag, 550 blz., € 35,00, 978 90 833 2396 1 / nur 302 – oktober 2023
titel
Malina und unvollendete
Baanbrekende romancyclus
voor het eerst in één band
Ingeborg Bachmann
Doodsoorzaken
romans
Ingeborg Bachmanns Doodsoorzaken bestaat uit drie romans, die hier voor het eerst in één band zijn verzameld, en is een van de hoogtepunten van de naoorlogse Europese literatuur. Malina en de twee onvoltooide romans Het geval Franza en Requiem voor Fanny Goldmann vormen een hechte cyclus waarin op meesterlijke wijze de confrontatie wordt aangegaan met de ziektes die alle menselijke relaties teisteren. Malina, de enige voltooide roman van Bachmann, is een bezwering, een bekentenis, een passie, maar bovenal een portret van een onmogelijke liefdesdriehoek. Via onder meer droombeschrijvingen en dialogen verschijnt een inktzwart maar onontkoombaar beeld van een wereld waaruit geen ontsnappen mogelijk is.
In Het geval Franza reizen een broer en een zus vanuit het fictieve dorp Galicien naar Egypte. Ondanks het verlangen zich los te maken van een ondraaglijke echtgenoot leidt de reis naar een even tragisch als onafwendbaar einde.
In Requiem voor Fanny Goldmann is het voor Fanny, een Weense actrice, onmogelijk om aan haar geschiedenis te ontsnappen. Bedrog volgt op ontrouw, en het onvermijdelijke verraad komt wanneer ze wordt geportretteerd in een roman, waarmee de mogelijkheid van een eigen toekomst wordt afgesneden.
Met een nawoord van de germaniste
Ingeborg Dusar
Ingeborg Bachmann werd in 1926 in Klagenfurt, Oostenrijk, geboren. Ze schreef twee dichtbundels, die in 1953 en 1956 haar roem vestigden. In 1961 verscheen haar verhalenbundel Het dertigste jaar, waarna het lange tijd stil bleef tot in 1971 de befaamde roman Malina verscheen. Deze werd kort daarop in 1972 gevolgd door haar tweede verhalenbundel Simultaan. In 1973 stierf zij in Rome aan de gevolgen van een brandongeval. In 2021 verschenen haar Verzamelde verhalen bij Koppernik.
Doodsoorzaken verschijnt op 17 oktober, exact vijftig jaar na het overlijden van Ingeborg Bachmann.
‘De intelligentste en belangrijkste vrouwelijke auteur die ons land deze eeuw heeft voortgebracht.’
Thomas Bernhard
‘Een van de belangrijkste Duitstalige auteurs van de vorige eeuw.’ de Volkskrant
‘Bachmanns stem is uniek en sterk – sterk genoeg om ons een nieuw domein van fictie binnen te voeren.’
Los Angeles Times
‘Bachmanns visioen is zo origineel dat het is alsof er een nieuwe letter aan het alfabet is toegevoegd.’
The Guardian
‘Het verbazingwekkendste aan Ingeborg Bachmann was toch dat deze briljante intellectueel in haar poëzie niet aan zinnelijkheid inboette noch abstractie verwaarloosde.’
Heinrich Böll
Over Verzamelde verhalen :
‘Wie Bachmann leest raakt bezeten, raakt aan het wezen van het woord.’
Charlotte Van den Broeck, De Groene Amsterdammer
‘Ik ben afgelopen week verliefd geworden.’
Ruth Joos in Brommer op zee
Essays over het werk van Bachmann vijftig jaar na haar dood
Paul Beers en Ingeborg Dusar
Nerveuze
gejaagdheid
essays
In Nerveuze gejaagdheid. Ingeborg Bachmann door de jaren heen zijn de essays verzameld die haar vaste vertaler Paul Beers en de Vlaamse germaniste Ingeborg Dusar in de loop der tijd over haar werk geschreven hebben. Naast haar proza worden haar gedichten en essays behandeld, alsmede haar nalatenschap in het algemeen. Het boek wordt aangevuld met een tekst die Heinz Bachmann, Ingeborg Bachmanns broer, zevenenveertig jaar na haar overlijden op zevenenveertigjarige leeftijd over haar schreef. Eveneens is een tekst opgenomen die Fleur Jaeggy publiceerde over Ingeborg Bachmann, met wie zij goed bevriend was.
Nerveuze gejaagdheid geeft een compleet beeld van de intrigerende auteur en is tegelijkertijd een ideale introductie op haar werk.
Paperback, 120 blz., € 15,00, 978 90 833 2397 8 / nur 320 – oktober 2023
fragment
‘Ik vraag of je nog weet dat je met kerst ook zo'n rode nagels had en dat we er toen over gebabbeld hadden. Je knikt maar ik zie de herinnering niet in je ogen. De inhoud van de conversatie is niet belangrijk, het gaat nu louter om het contact. Ik lak je nagels en jij staat me dat toe, ik vertel iets en jij knikt om het contact gaande te houden, ik vertel verder om je mijn stem te schenken, ik houd me vast aan jouw handen. Ik zeg dat je nu klaar bent om te gaan feesten. Je lacht.’
Paperback met flappen, 428 blz., € 24,50, 978 90 833 2395 4 / nur 301 – november 2023
Alomvattende zoektocht naar bevrijding
Caro Van Thuyne Bloedzang
roman
De wereld van moeders en dochters is er een van symbiose en scheiding, van eerste liefde en eerste verlating, van wederzijdse noden, veel te grote noden. Een wereld ook van vertellingen en stiltes en al wat onuitgesproken blijft. Maar wat gebeurt er als een moeder haar taal verliest, en de dochter zich haar vroegste moedertaal herinnert?
Zoekend en tastend baant Caro Van Thuyne zich een weg door nachtmerries en onmacht, door foto’s en spiegels, door sprookjes, mythes en scheppingsverhalen, door taal, pijn, woede en bevrijding. Met Bloedzang heeft ze in haar rijke en zintuiglijke stijl en met haar karakteristieke animisme het verzengende verhaal geschreven van een dochter die haar moeder wil bevrijden om ook zichzelf te kunnen bevrijden.
Over Lijn van wee en wens: ‘Lijn van wee en wens raakt je midscheeps en blijft lang nazinderen.’ Het Nieuwsblad *****
‘Deze roman [...] is een hartverscheurende ingehouden schreeuw.’ Knack
‘Op poëtische en sensuele wijze geeft dit debuut de rauwheid van het bestaan weer. Hier klinkt een nieuwe stem, oud en tegelijkertijd eigentijds in het taalgebruik.’ Juryrapport De Bronzen Uil 2021
Caro Van Thuyne (1970) leeft en schrijft in het Houtland achter de Belgische kust. In 2018 debuteerde ze met de verhalenbundel Wij, het schuim, die op de shortlist van de Anton Wachter Prijs stond. Haar debuutroman Lijn van wee en wens werd bekroond met De Bronzen Uil 2021 .
‘Drie novellen die genoeg warmte afgeven om de winter door te komen. Lees ze!’ Dagsavisen
‘Een unaniem koor van recensenten heeft het al eerder gezegd. En ik herhaal het. Ingvild Rishøi schrijft briljante verhalen.’ Dagbladet
‘Immens getalenteerd: lees het, lees het! Lieve god, laat dit juweeltje alle aandacht krijgen die het verdient.’ Svenska Dagbladet
Oorspronkelijke titel Vinternoveller – vertaling Liesbeth Huijer Gebonden met stofomslag, 176 blz., € 23,50, 978 90 833 2398 5 / nur 302 – oktober 2023
Hartverwarmende verhalen om de winter door te komen
Ingvild H. Rishøi
Winterverhalen
Winterverhalen bestaat uit drie novellen over persoonlijke veerkracht in tijden van tegenspoed, over mensen die hun weg proberen te vinden in een wereld van armoede en onzekerheid. We ontmoeten een tiener die op de vlucht is voor de sociale dienst met haar jongere halfzusjes in haar kielzog; een jonge alleenstaande moeder die moeite heeft om voor haar dochter te zorgen; en een ex-gevangene die probeert persoonlijke tekortkomingen te overwinnen en een relatie met zijn zoon op te bouwen.
Voortgedreven door een diepe behoefte om relaties met dierbaren veilig te stellen en te beschermen, struikelen en vallen de personages van Ingvild H. Rishøi en krabbelen weer overeind. Deze verhalen illustreren hoe kleine overwinningen en onverwachte sympathie van vreemden een grote impact op ons kunnen hebben. Met empathie en gevoeligheid belicht Rishøi de kwetsbaarheid van de menselijke conditie. In een tijd waarin de scepsis en het wantrouwen tussen mensen toeneemt, herinneren deze verhalen ons aan de menselijkheid die ons allemaal verenigt.
In 2022 verscheen Stargate –de kerstklassieker die iedereen moet lezen
Ingvild H. Rishøi (1978) is geboren en getogen in Oslo. Met Winterverhalen uit 2014 bevestigde ze haar positie als een van de belangrijkste schrijvers van Noorwegen. Rishøi werd onder meer bekroond met P.O. Enquistprijs, de Kritikerprijs, de Brageprijs, de Neshornprijs en de Amalia Skram-prijs. In 2022 verscheen de roman Stargate, die unaniem juichend werd ontvangen.
novellen
Mathias Fossum
‘De stille zelfverzekerdheid waarmee Falco landelijke omgevingen benadert, doet denken aan de perspectieven van schrijvers van het noordelijk halfrond als Denis Johnson, Knut Hamsun of Tobias Wolff.’ The Times Literary Supplement
‘Het lezen van deze roman verandert ons, het geeft ons het gevoel dat er zelfs op de slechtste momenten een land is waarop we onze voeten kunnen zetten om vrede te vinden.’ Juan Pablo Villalobos, juryrapport Premio Herralde de Novela
‘Falco heeft met De velden een atypisch werk gecomponeerd, een prachtige roman over de rouw van een scheiding.’ El Cultura
Oorspronkelijke titel Los llanos – vertaling Eugenie Schoolderman
Paperback
flappen, 256 blz., € 24,50, 978 90 833 2399 2 / nur 302 – november 2023
met
Op zoek naar troost in barre omstandigheden
Federico Falco De velden roman
In zelfgekozen eenzaamheid en omgeven door de barre kale vlaktes van de Argentijnse pampa probeert de schrijvende hoofdpersoon uit De velden, op de vlucht voor zichzelf en gebroken door de stukgelopen relatie met Ciro, troost te vinden in het aanleggen van een tuin. Het dorre landschap en de herinneringen aan de verloren liefde laten zich echter maar moeilijk beteugelen.
De velden is een intense roman over de moeilijkheid om je staande te houden in een maatschappij waarin de liefde tussen mannen allerminst vanzelfsprekend is en over het vinden van schoonheid door – ondanks alle barre omstandigheden – de wereld langzaam naar eigen inzicht vorm te geven.
De auteur bezoekt Nederland en België begin december
40.000 exemplaren verkocht in Spanje
Federico Falco (1977) is een Argentijnse schrijver en dichter. Granta selecteerde hem in 2010 als een van de beste jonge Spaanstalige romanschrijvers. De velden was de nummer twee van de Premio Herralde 2020, een van de meest prestigieuze fictieprijzen in de Spaanstalige wereld. Falco woont afwisselend in Buenos Aires en op de siërra’s van Córdoba.
‘Lieflijke, ongehaaste lyriek. Ik heb weinig betere beschrijvingen van verliefd zijn gelezen.’ The Telegraph
‘Dat is de magie en de schittering van dit beklijvende, peilloos trieste boek.’ The Guardian
‘Baume schrijft bijna foutloos: instinctief evenwichtig, nauwkeurig en vaak verrassend.’ Financial Times
‘Baume is origineel; en Weken maanden jaren is een uniek boek dat de lezer vraagt na te denken over de mogelijkheid van een eigen wereld.’
The Irish Times
Paperback met flappen, 232 blz., € 23,00, 978 90 833 2392 3 / nur 302 – september 2023
Oorspronkelijke titel Seven Steeples – vertaling Lette Vos
Diepgaande poëtische meditatie over ontsnappen en verdwijnen
Sara Baume
Weken maanden jaren
roman
Bell en Sigh verhuizen vanuit de drukte van de stad naar een huis aan de Atlantische Oceaan in het zuidwesten van Ierland. Daar, op de flanken van een berg die ze vol vuur beloven ooit te gaan beklimmen, volgen ze steeds symbiotischer het ritme van de liefde en de zich aaneenrijgende seizoenen.
Weken maanden jaren is een poëtische roman over het ontsnappen aan de waan van de dag en over het verlangen naar zelfbeschikking. Met de relatie van Bell en Sigh en het leven dat zij voor zichzelf creëren als beginpunt onderzoekt Sara Baume wat het betekent om af te wijken van de platgetreden paden die voor ons liggen en om elkaar, het leven en het landschap tot het ultieme lief te hebben.
Sara Baume werd in 2023 geselecteerd door Granta magazine voor de tienjaarlijkse twenty under forty special.
Sara Baumes debuutroman Stommelen stampen slaan, won de Geoffrey Faber Memorial Prize en werd in vele landen vertaald. Handwerk stond op de shortlist van de Rathbones
Folio Prize. Voor haar werk kreeg ze de Davy
Byrnes Short Story Award, de Hennessy New Irish Writing Award, de Rooney Prize, en de Irish Book Award. Ze ontving een Lannan Literary Fellowship en woont in West Cork, waar ze werkt als visueel kunstenaar en als schrijver.
Mark Beatty
‘Ik vond het geweldig. De vogels, de ruimte, het zorgvuldig nadenken over tijd en verlies... ze is een fantastische schrijver.’
Max Porter
‘Weer een betoverend, melodieus werk van een schrijver die opereert in een landschap dat ze helemaal zelf heeft gecreëerd.’
Sunday Independent
Oorspronkelijke titel handiwork – vertaling Lette Vos Paperback met flappen, 224 blz., € 22,50, 978 90 833 2393 0 / nur 320 – september 2023
Loepzuiver geschreven ode aan het creëren
Sara Baume Handwerk
In deze urgente liefdesverklaring aan de creativiteit brengt kunstenaar en prijswinnende auteur Sara Baume het dagelijks proces van maken en schrijven in kaart en verbindt ze met ogenschijnlijk gemak het genot van minutieus handwerk met de jaarlijkse trek van zangvogels.
Handwerk is een sprankelend, elegant, in een loepzuivere stijl geschreven pleidooi voor het scheppende leven en bovenal een bijna stiekeme inkijk in de schatkamer van een wonderlijke en veelzijdige auteur.
‘Dit boek is een liefdeskind van mijn kunst- en schrijfpraktijken, of een bijproduct van romans uit het verleden en de toekomst. Het gaat over het verband tussen handwerk en vogeltrek, maar ook over het verslag van een jaar lang honderden kleine, beschilderde voorwerpen maken in een afgelegen huis.’
Sara Baume
Weken maanden jaren en Handwerk van Sara Baume verschijnen in samenwerking met Uitgeverij Oevers.
fragment
‘De oude Markt en de Kapel. Het uitgeslagen gat in de muur, waar de Madonna haar gewonde zoon vond. De parochiekerk was boven op de Patersheuvel gebouwd, weg van het rumoer van die vuile mannen, die vuile vrouwen, die kreten die over en weer galmden – tussen eiland en vasteland –, met alleen het heldere zilte ruisen van de golven die met wit schuim stuksloegen op de rotsen. Daar, dicht bij de heldere hemel, die zich de luxe veroorloofde van witte verenvlokken, klonk van tijd tot tijd het klokgelui, een geluid van verre sferen die gewaagden van hemelse hoven: een geluid dat in alles anders was dan het menselijk rumoer dat druiste op de plavuizen van de kade en het Stadhuisplein.’
Oorspronkelijke titel A barca dos homens– vertaling Harrie Lemmens Paperback met flappen, 304 blz., € 24,50, 978 90 833 4710 3 / nur 302 – januari 2024
Caleidoscopische roman over een klopjacht op een Braziliaans eiland
Autran Dourado Het mensenschip
roman
De beperkte Fortunato wordt ervan verdacht een pistool te hebben ontvreemd uit het huis waar zijn moeder werkt als kinderjuffrouw. De hele stad is in rep en roer, gegrepen door een ongemotiveerde angst. De nachtelijke kloptocht wordt beschreven vanuit de verschillende personages: de politiecommissaris, een prostituee, een agent die zijn vuurdoop ondergaat, de door twijfels verteerde pastoor, Fortunato zelf, zijn moeder en een aan de drank verslaafde visser, de enige vriend en beschermer van de jongen.
Deze roman, die zich afspeelt op een eiland voor de Braziliaanse kust, wervelt op een caleidoscopische manier door de afgelegen gesloten gemeenschap die veel complexer is dan de schijn doet vermoeden. Het mensenschip, dat oorspronkelijk verscheen in 1961, is een briljante en poëtische stijloefening van een van de meest bewonderde stemmen uit de Braziliaanse literatuur.
Over Opera der doden :
‘Met flair, haast jolig, zoemt de verteller in op een huis, nee, op twee huizen, bovenop elkaar, en hij vertelt kort de geschiedenissen van een liederlijke potentaat en zijn fijner besnaarde zoon.’ NRC Handelsblad
‘Virtuoze stijl.’ de Volkskrant
Autran Dourado (1926-2012) was een Braziliaanse romanschrijver. Dourado werd geboren in Patos de Minas, in de deelstaat Minas Gerais, en dat is ook is de setting voor zijn meeste boeken. Hij ontving onder meer de Camões-prijs en de Machado de Assis-prijs.
Zijn bekendste roman, Opera der doden, zal volgend jaar bij Koppernik verschijnen.
Over Rood :
‘Wat ís dit voor tekst, denk je als lezer steeds. Maar ook: ik wil meer weten, meer begrijpen van deze taal, van deze bizarre wereld.’ de Volkskrant
‘Een masterclass liefde voor gevorderden.’ De Standaard
Oorspronkelijke titel The Beauty of the Husband – vertaling Marijke Emeis Paperback met flappen, 184 blz., € 24,50, 978 90 833 4711 0 / nur 306 – januari 2024
Het verhaal van een huwelijk in negenentwintig tango’s
Anne Carson
De schoonheid van de echtgenoot
poëzie
Verteld in negenentwintig tango’s – een tango is net als een huwelijk iets wat je tot het einde moet dansen – is De schoonheid van de echtgenoot een meesterlijke combinatie van het idee van Keats dat schoonheid waarheid is en het verhaal van een huwelijk.
Dit helderziende, brutale, ontroerende, duister grappige boek vertelt met een directe, toegankelijke stem negenentwintig verhalende verzen die ons levendig meevoeren langs erotische, pijnlijke en hartverscheurende scènes uit een langdurig huwelijk dat uit elkaar valt.
Alleen de bekroonde dichteres Anne Carson kan een boek schrijven dat het oudste lyrische onderwerp – liefde – zo krachtig, zo fris en zo verwoestend maakt.
Tweetalige editie
Anne Carson wordt in Canada en de Verenigde Staten al lange tijd beschouwd als een van de belangrijkste stemmen in de hedendaagse literatuur. Ze werd geboren in Canada en is al meer dan dertig jaar hoogleraar klassieke literatuur. Ze werd onder meer bekroond met de Lannan Award, de Pushcart Prize, de Griffin Trust Award for Excellence in Poetry, en beurzen van de Guggenheim en MacArthur Foundations. In 2022 verscheen van haar de bundel Rood. Peter
Smith
Contactgegevens
Uitgevers
Bart Kraamer
bart.kraamer@koppernik.nl
+ 31 (0) 6 12679838
Chris de Jong
chris.dejong@koppernik.nl
+ 31 (0) 6 14677909
nederland
verkoop
Scholing in Boeken
Frederike Scholing
info@scholinginboeken.nl
+31 (0) 6 10391033
belg i ë
pers en verkoop
De Wolken
Barbara Geenen
barbara@dewolken.nu
+32 494 65 68 69
Alexandra Cousy
alexandra@dewolken.nu
+32 497 17 00 55