07 商務日本語會話

Page 1

商務

BUSINESS

U B

N SI

S S E

日本語會話

完整重現商務現場,給你最道地的商務日語表達法!


目錄 006 求職 就職活動(しゅうしょくかつどう)

012 面試 面接(めんせつ)

019 会議(かいぎ)

024 員工聚餐( 1 )

002


目錄 029 員工聚餐(2)

034 休假

037 出差

042 辞職(じしょく)辭職

003


課程推薦

最適合台灣人的教材,輔佐情境式教學法

1. 採用情境教學方式,從打招呼、交通、用餐、購物、各類 生活用語,收錄各種狀況最常用到的單字、短句,輕鬆應付 不同場合。

2. 從字母→發音→會話,30 秒全部記住,精選實用場景,躺 著看+坐著看+走著看→馬上學馬上會,馬上和日本人聊開 來,是最強的日本語線上進修方式。 004


我們的強項 有別於坊間補習班的會話式教學法,「《日語村》函授課程: 揭開遣唐使設計日文的秘密 」是專為台灣人打造的入門教材, 透過老師錄製教學影帶,以函授方式,搭配網站課程學習助 教,能夠讓您熟練掌握日常生活和工作中各種場面所需要的日 語能力(閱讀能力、聽力、詞彙、語法)的系統學習法。

通過反覆讀寫大量的基礎語法和詞彙而掌握的語言能力,並能 在生活和工作的各種場面派上用場。例如,表格的填寫、職場 的交流、佈告欄內容的理解、報紙、書籍的閱讀等,都能逐漸 掌握。

我們會把所有的教學影片存在隨身碟裡面,搭配實體書,你可 以放在電腦+平板+手機上面觀看,隨時隨地都可以學習。 參考網址 http://goo.gl/HQtsOq 005


01

商務日本語會話

針對有商務應⽤需求的⽇語學員設計,會就辦公室⽤語及⻑ 幼尊卑敬語 做充分的解說,讓學員能充分掌握商務上如何正確使⽤⽇ 語。

範例 求職 就職活動(しゅうしょくかつどう)

圖片來源 http://goo.gl/kqLuDg

006


【課文】 高橋:木村さん、各企業のガイダンス始まったけど、希望 していた企業のガイダンスに参加した? 高橋:木村,各個企業的說明會開始了,你有去參加你志願 的企業了嗎? 木村:もちろん、ちゃんとガイダンスの時に個別質問にも 行って履歴書を出してきたよ!これから面接の連絡が来る かどうか、本当に毎⽇緊張している。 木村:當然囉!我去說明會的時候還有參加個人的面談,交 了履歷表!接下來就是看會不會有面試的通知,真的每⼀天 都很緊張。

圖片來源 http://goo.gl/MpwQJu

007


高橋:絶対面接の通知くるよ!だって木村さんみたいに 英語、中国語、日本語できる人なんてなかなか見つ からないからね! 高橋:⼀定會有面試通知的!因為像木村你這樣會英文、中 文、⽇文的人很不好找。 木村:ありがとう!高橋さんも違う企業に面接に行ったん だよね?どうだったの? 木村:謝謝你!高橋你不是有去別的公司面試嗎?如何? 高橋:そうなんだけど、うからなかったよ。だから他の 企業のエントリーシート書いているところ。 高橋:對啊,但是沒有上。所以正在寫別間公司的報名書。

圖片來源 http://goo.gl/Okmnrw

008


木村:まだ就活始まったばかりだから大丈夫だよ!焦らな いで⼀緒に頑張ろう! 木村:沒關係~求職活動才剛開始,不要急,我們⼀起加 油! 高橋:うん!ありがとう! 高橋:恩!謝謝!

【單詞】 企業(きぎょう):企業

希望(きぼう):希望,志願

ガイダンス:說明會

質問(しつもん):疑問

面接(めんせつ):面試

履歴書(りれきしょ):履歷表

緊張(きんちょう):緊張

圖片來源 https://goo.gl/2QLHaR

009


【文法】 ◎動詞+かどうか 是否會~ 例句: 小さい子がピーマンを食べるかどうか、アンケートを取っ ています。 這在做小孩子是否會吃青椒的問卷調查。 まだ社員旅行に行くかどうか、決めていません。 還沒有決定是否參加員工旅遊。

◎まだ~ので~ 還沒~所以~ 例句: ご飯をまだ食べていないので、冷たいものは控えます。 還沒有吃飯,所以不吃冰的。 宿題をまだやっていないので、遊べない。 還沒左功課,所以不能玩。

圖片來源 http://goo.gl/QdokKq

010


【課後補充】 通常日本では就活期間があり、就活サイトで各企業が求人 情報を公開し、それぞれの条件にしがってエントリーシー トを出します。その後、面接や試験などの通知が応募者に 来ます。就活期間は主に新卒の時期に合わせて行われます が、普段からも募集をかけている企業もあります。 在⽇本通常會有公告徵人的期間,企業會在求職網站上公開 資訊,應徵者必須配合各公司的要求寫報名書。之後會對應 徵者通知面試或這是測驗。公告徵人的期間通常會配合應屆 畢業生,但是也有平時就有在徵人的企業。 注意:「就職活動」常常會縮寫成「就活」

圖片來源 http://goo.gl/4CO23f

011


02

商務日本語會話

針對有商務應⽤需求的⽇語學員設計,會就辦公室⽤語及⻑ 幼尊卑敬語 做充分的解說,讓學員能充分掌握商務上如何正確使⽤⽇ 語。

範例 面試 面接(めんせつ)

圖片來源 http://goo.gl/IkXJnW

012


【課文】 木村:こんにちは、私はエントリーナンバー12番の木村 恵子です。 木村: 您好,我是第 12 號應徵者,叫做木村恵子。

面接官:こんにちは、今日は我が社に面接に来ていただき ありがとうございます。では、これから面接を始めます。 まずは我が社について知っていることを教えてください。 面試官:你好,感謝你應徵我們公司,那麼面試現在開始。 首先請你說說看對我們公司有什麼認知呢?

圖片來源 http://goo.gl/QhqvBI

013


木村:貴社は日本で⼀番⼤きな貿易会社であり、主に各国 から原料を輸入し、加工して電子製品と自動車を輸出して います。⼤学在学中の時から貴社が第⼀志望だったので、 その時から今日まで⼀⽣懸命準備に取 り掛かってきまし た。 木村:據我所知貴公司是在⽇本貿易公司,主要是從各國輸 入原料,加工後並輸出電子製品與汽車。在就讀大學的過程 中在貴公司就業就是我的第⼀志願,因此從當 時就⼀直在準 備應徵貴公司到現在。 面接官:日本⼤学貿易学科卒業で、日本語はもちろん、英 語と中国語もできるんですね。こういう人材は我 が社みた いに外国の企業とやりとりする会社にぴったり。では、最 後の質問です。 面試官:⽇本大學貿易學系畢業,又能說中文、英文、韓文 啊。是非常適合我們這個專以跟外國公司貿易的公司的人 才。現在將問你最後⼀個問題。

014


木村:はい、ありがとうございます。 木村:是的,謝謝。

面接官:仕事の時、もし過量の仕事を与えてしまったら、どう 対応しますか? 面試官:在工作時,如果給了你過量的工作,你將會如何應付 呢?

木村:自力でできるところは⼀⽣懸命やります。もしどうして も終わらない場合は上司に正直に話し、同僚の支 援をお願い します。 木村:我會盡我所能完成能

做的部

分,如果覺得怎麼樣也無法

完成的

話,我會向上司報告,並且

請求同事

的支援。 圖片來源 http://goo.gl/ZEAB2f

015


面接官:わかりました。では、採⽤合否は二週間内に個人 通知いたします。今⽇はお疲れ様せした。 面試官:好的,錄取與否會在兩週內個人通知,今天辛苦你 了。

木村:はい、もし採⽤してもらえたら、⼀⽣懸命頑張りま す!今⽇はあり

がと

うございまし

た。

木村:好的,如

果錄

取我的話我會努

的!謝謝。

圖片來源 http://goo.gl/p4GdUU

016


【單詞】 原料(げんりょう):原料 輸入(ゆにゅう):輸入 輸出(ゆしゅつ):輸出 過量(かりょう):過重的、過量的 合否(ごうひ):是否 ⼀⽣懸命(いっしょうけんめい) 採⽤(さいよう):錄取 支援(しえん):支援 同僚(どうりょう):同事

圖片來源 http://goo.gl/JAOJBp

017


【文法】 ◎まず… 首先… 例句: まず味噌汁を飲んでからご飯を食べます。 先喝味增湯在吃飯 まず仕事をしてから運動に行きます。 先工作在運動。

◎〜しまったら

如果不小心〜

例句: 如果不小心~那麼該~的⽤法 私が先に寝てしまったら、テレビを消してください。 如果我先睡著的話,就幫我關電視 もし残業になってしまったら、先にご飯を食べてね。 如果我要加班的話,你就先吃飯吧

018


03

商務日本語會話

針對有商務應⽤需求的⽇語學員設計,會就辦公室⽤語及⻑ 幼尊卑敬語 做充分的解說,讓學員能充分掌握商務上如何正確使⽤⽇ 語。

範例 会議(かいぎ)

圖片來源 http://goo.gl/kqLuDg

019


【課文】 田中:これから第五回貿易会議(だいごかい ぼうえき かいぎ) を行います。提案内容(ていあん ないよう)は中国国内の自動車 業と提携(ていけい)をするかどうかについてです。 田中: 第五回貿易會議即將開始。會議提案為是否與中國國內 的汽車業合作。

木村:私は賛成です。すでに市場に足を踏み入れている企業として リスクはあり、これからの進度についても未知な点がありますが、この 企業はかけてみる価値があり、未来の発展もいいと思います。私は 積極的(せっきょくてき)に取り組むべきだと思います。 木村: 我持贊成的立場。雖然身為半途加入已經存在的市場的 企業來說必然隱藏著風險,前途看起來也十分不確定,但是 這個事業有值得冒險的價值存在,未來的展望也很好。我認 為應該積極的去進行。

020


高橋:私は反対です。中国国内ではすでに多くの企業が自動車業の 位置を獲得しており、予想できるのは、無理矢理挑戦して我が社の イメージを崩し、資産にも大きな衝撃を与えると思います。私の考え では、無理に危険な道に進むより、もう踏み出している企画を発展し 続けたほうがいいと思います。 高橋: 我是持反對的立場。中國內已經有很多大企業佔著汽車 業的位子了,可以預想的是,勉強去挑戰而失敗將使我們公 司的形象受損,對資本也是⼀大打擊。我的想法是與其硬是 要⾛危險的路,不如往已經在⾛的計畫繼續發展,會更好⼀ 些。

田中:はい、ではこの二つの意見で賛否の投票を取ります。 田中: 好,那麼對於這兩個意見來進行投票。

-----------投票後(とうひょうご)---------------------投票後 -----------

021


田中:今から投票の結果を発表いたします。賛成73%、反対2 6%、棄権が1%で、中国の自動車業と提携することに決まりまし た。今後、自動車業の部分は木村さんに担当してもらいます。 田中: 現在發表投票結果。贊成 73%,反對 26%,棄權 1%, 在此宣布我們將與中國汽車業進行合作。然後汽車業這部分 後續交給木村來進行。 木村:わかりました。我が社が世界により良い一歩が踏み出せるよう に努力します。 木村: 知道了。我會努⼒讓公司往全世界更踏進⼀步。

【單字】 提案(ていあん):提案 提携(ていけい):合作

進度(しんど):進度

価値(かち):價值

挑戦(ちょうせん):挑戰

発展(はってん):發展

資産(しさん):資產

未知(みち):未知

無理矢理(むりやり):勉強

圖片來源 https://goo.gl/BWUYOv

022


【文法】 ◎〜について

關於~

生徒(せいと)の不登校(ふとうこう)について話し合い ましょう。 來討論關於學生拒絕來學校的事情。 このテーマについてレポートを書きます。 我要寫關於這個題目的報告。

◎〜べき

因該~; 必須~

部屋(へや)をでたら電気(でんき)を消すべき。 出了房間必須要關燈。 朝晩(あさばん)歯を磨くべきです。 早晚都必須刷牙。

圖片來源 http://goo.gl/NViIP0

023


04

商務日本語會話

針對有商務應⽤需求的⽇語學員設計,會就辦公室⽤語及⻑ 幼尊卑敬語 做充分的解說,讓學員能充分掌握商務上如何正確使⽤⽇ 語。

範例 員工聚餐(1)

圖片來源 http://goo.gl/S89VuP

024


【課文】 部⻑:今日仕事(しごと)が終わった後、食事会(しょくじかい)があ るから、みんな忘れずに! 部⻑: 今天傍晚下班之後有聚餐,大家別忘記!

惠子:翔太(しょうた)、あたし初めての食事会なんだけど、行った 後どうすればいい?何か持ってたり、準備(じゅんび)する必要 (ひつよう)ある? 惠子: 翔太,我第⼀次參加聚餐,去之後要怎麼做?要帶什麼 或準備什麼嗎?

翔太:いらないよ、会社は社員がもっと団結(だんけつ)して、もっ と熱心(ねっしん)に仕事してもらうために食事代(しょくじだい)を だして、俺たちに一緒に食事させてくれているんだよ。だから何も 準備はいらない、ちゃんとご飯食べに行けばいいのさ。 翔太: 不⽤,就是公司為了讓員工們更團結、更熱心工作,所以 公司出聚餐費讓我們⼀起吃飯的。所以不⽤準備什麼,就是去 好好吃飯就可以了。

025


惠子:そうなんだ!一般的にどこで食事会、何するの? 惠子: 原來如此。⼀般聚餐都在哪裡吃、做什麼呢? 翔太:一般的には一緒に夕食食べて、少しお酒飲んで、カラオケ にいくかな。でも少し息苦しいかも〜部長(ぶちょう)と課長(か ちょう)も行くからね(笑) 翔太: ⼀般都是⼀起吃晚餐、喝點酒、去唱歌這樣。但是可能 會有⼀點點拘謹吧~因為部⻑跟課⻑都會去,哈哈

026


惠子:なんか楽しそう、今日の夜7時だよね?また後でね! 惠子: 感覺真有趣,今天晚上 7 點對吧?⼀會兒⾒

【單字】 準備(じゅんび):準備 食事会(しょくじかい):聚餐 団結(だんけつ):團結 熱心(ねっしん):熱血 食事代(しょくじだい):伙食費 息苦しい(いきぐるしい):拘謹

027


【文法】 1.一般的に〜 一般而言~ 一般的に男は女より力強い(ちからづよい) ⼀般⽽⾔男⽣⼒氣比女⽣大。

一般的に猫(ねこ)は綺麗好き(きれいずき)だ ⼀般⽽⾔貓是愛乾淨的。

2.でも〜 但是~ 辛い(からい)ものは喉(のど)に悪い、でも代謝(たいしゃ)をよく する 辣的東⻄會對喉嚨不好,但是可以讓代謝變好。

でも今日は時間がない。 但是今天沒有時間。

圖片來源 http://goo.gl/NGVcK2

028


05

商務日本語會話

針對有商務應⽤需求的⽇語學員設計,會就辦公室⽤語及⻑ 幼尊卑敬語 做充分的解說,讓學員能充分掌握商務上如何正確使⽤⽇ 語。

範例 員工聚餐(2)

圖片來源 http://goo.gl/S89VuP

029


【課文】 部長:前半期(ぜんはんき)の業績(ぎょうせき)がすごくよかった ので、社長(しゃちょう)から特別資金(とくべつしきん)をもらいま した、おかげさまでこういう高級(こうきゅう)レストランで食事会 (しょくじかい)をすることができました。皆(みな)さん遠慮(えん りょ)なくいただいて、後半期(こうはんき)も一生懸命(いっしょう けんめい)仕事(しごと)して、今度(こんど)は神戸牛(こうべぎゅ う)を食べにいきましょう! 部⻑:因為上半期的業績非常地好,社⻑給了我們特別獎 金,我們才能來這種高級的餐廳。大家盡情的吃,下半期也 要努力工作,下次讓我們去吃神戶牛吧~! 皆:はい、一生懸命がんばります〜 大家:是,會更努力的~ 部長:肉(にく)を焼いている間(あいだ)、新入社員(しんにゅう しゃいん)たちにこの頃(ごろ)の仕事(しごと)の感想(かんそう) または会社へのアドバイスを話してもらおうか?では、恵子さん、 簡単(かんたん)に話してもらえる? 部⻑:在烤⾁的時間,新進社員們要不要來講⼀下這段期間 工作的感想,或對公司的建議呢?嗯…惠子小姐,你可以簡單 講⼀下嗎?

030


恵子:あ、はい、わたしは14年度(ねんど)の新入社員、木村恵 子です。まず、皆さまと一緒に仕事ができてとても光栄(こうえい) です。もう仕事を始めて 7 ヶ月(ななかげつ)くらい経ちます、今も 一生懸命仕事していますが、やっぱりまだ足りない部分(ぶぶ ん)もあり、これからもっと先輩方(せんぱいがた)を見習っていく つもりです。今後(こんご)もっとがんばります。 惠子:阿 好的,我是 14 年度的新進社員,叫做木村惠子。首 先能跟大家⼀起工作是我的榮幸。到現在為⽌已經工作了 7 個月左右,雖然現在也很認真在做,但是還有不夠好的部 分,有需要多多向前輩們學習的想法。以後會更努力工作 的。 部長:いいね、社員がみんな家族(かぞく)みたいに、お互い学習 (がくしゅう)しあい、教えあい、助け合って、会社の業績だけでは なく、個人(こじん)の実力(じつりょく)と経験(けいけん)を積みな がら成長(せいちょう)できることを願っている。 部⻑:很好,希望我們員工們向家⼈⼀樣,互相學習、教 導、幫助,不只是公司業績,也希望各位個⼈的實力及經驗 能有所累積成⻑。 恵子:皆さん食べてください、肉(にく)が焦げてしまいますよ〜 惠子:快吃吧,⾁要焦了~

031


【單字】 前半期(ぜんはんき):上半期 後半期(こうはんき)下半期 業績(ぎょうせき):業績 特別資金(とくべつしきん):特別獎金 光栄(こうえい):榮幸 見習い(みならい):跟著學習,實習 経験(けいけん):經驗 実力(じつりょく):實力 成長(せいちょう):成長

圖片來源 http://goo.gl/jKoX3U

032


【文法】 1.おかげさまで 拖了福 おかげさまで試合(しあい)に勝てました。 托你的福贏了比賽

おかげさまで完全(かんぜん)に回復(かいふく)しました。 托你的福現在完全恢復了 2.〜ましょう 來做~ 週末(しゅうまつ)、お茶しましょう。 週末來下午茶吧 臨時会議(りんじかいぎ)を開きましょう。 來開臨時會議吧

圖片來源 https://goo.gl/7nnRkY

033


06

商務日本語會話

針對有商務應⽤需求的⽇語學員設計,會就辦公室⽤語及⻑ 幼尊卑敬語 做充分的解說,讓學員能充分掌握商務上如何正確使⽤⽇ 語。

範例 休假

圖片來源 http://goo.gl/y6dGc0

034


部長:うん、そうだよ〜あたしのはもう使ってしまったから、来年ま で待つしかない。 部⻑: 嗯,是那樣沒錯~我已經都⽤光了,得等到明年了 恵子:やった!本当にありがとうございます。早く申請書をだし て、許可をもらったら旅行の計画を立て始めます。 惠子: 真是太好了!真是非常感謝。趕快交了申請書,通過之 後就要來計畫旅行的事了。 部長:そうだよ、今会社のほうはそんなに忙しいわけではないか ら、いけるよ。カナダで思いっきり楽しんで、帰ってきたらもっと仕 事を頑張ってね! 部⻑: 是阿,現在公司不是很忙,可以去的。在加拿大開心的 度過,回來之後要更努力工作阿! 恵子:はい〜ありがとうございます。カナダから帰ってくるときは 部長のお土産も忘れません! 惠子: 是~謝謝。從加拿大回來時也不會忘記部⻑的禮物的。

【單字】 食事代(しょくじだい):伙食費 息苦しい(いきぐるしい):拘謹 申請書(しんせいしょ):申請書

035


計画(けいかく):計畫 有給休暇(ゆうきゅうきゅうか):有薪假 許可(きょか):許可 お土産(おみやげ):伴手禮

【文法】 1.〜よろしいでしょうか 可以~嗎?(尊敬的講法) 申請書はこれでよろしいでしょうか? 申請書這樣可以嗎? 大人三名のご予約でよろしいでしょうか? 大人三人的預約就可以了嗎? 2.。〜ってことですか 是~的意思嗎? ここでは対応できないってことですか? 在這裡沒有應付的意思嗎 生でも食べれるってことですか? 可以生吃的意思嗎? 圖片來源 http://goo.gl/NGVcK2

036


07

商務日本語會話

針對有商務應⽤需求的⽇語學員設計,會就辦公室⽤語及⻑ 幼尊卑敬語 做充分的解說,讓學員能充分掌握商務上如何正確使⽤⽇ 語。

範例 出差

圖片來源 https://goo.gl/9yw57N

037


【課文】 木村:恵子さん広告見ましたか?今回の内容は台湾に 7 泊八日 (ななはくようか)の出張命令ですよ。 木村: 惠子小姐看到公告了嗎?這次發布了要去台灣八天七夜 的出差令。 恵子:はい、貿易会社(ぼうえきかいしゃ)の台湾台北支社みた いです、不安半分期待半分です。 惠子: 嗯,要去貿易公司台灣台北分公司,⼀半擔⼼⼀半期待 阿。 木村:いいな、これあなたの思い通りでしょ?中国語うまいんだ から絶対うまくいくよ〜 木村: 真好阿,這不就是你所想要的嗎?你中文那麼好⼀定可 以做好的啦~ 恵子:そうだとしても、初めて一人で出張は心配だよ。台湾人とう まく一緒に仕事できるか不安。 惠子: 就算是那樣,第⼀次⾃⼰出差很擔⼼阿。也很擔⼼能不 能好好地跟台灣當地⼈⼀起⼯作。

038


木村:会社がチケットからホテルまで手配してくれたんだから、最 高じゃん!仕事が終わったら台湾で旅行もできるんでしょ?羨ま しいよ! 木村: 公司從機票到飯店都提供了,超好的阿!⼯作完還可以 在台灣旅遊不是嗎?我很羨慕你呢!

恵子:そうだね、いいチャンスだと思って、ちゃんと仕事してか ら帰ってきます! 惠子: 就是阿,就當作是個大好機會,要去好好⼯作之後再回 來!

木村:そうだよ〜直接海外出張できるなんて、本当にたくさん学 べるよ!お土産忘れないでね! 木村: 是阿~直接去海外出差,可以學到很多東⻄的!別忘了 我的紀念品!

039


【單字】 広告(こうこく):公告

出張(しゅっちょう):出差

命令(めいれい):命令

不安(ふあん):不安

半分(はんぶん):一半

期待(きたい):期待

支社(ししゃ):分行

手配(てはい):分配,提供

040


【文法】 1.〜半分、〜半分

~⼀半~⼀半

例句: 会議前は緊張半分、期待半分。 開會前是緊張⼀半,期待⼀半。 旅行は楽しみ半分、疲れ半分。 旅⾏是快樂⼀半,疲勞⼀半。

2.〜でしょ?

~對吧?

例句: 明日から連休でしょ? 從明天開始連休對吧? 具合が悪いんでしょ?休む? 你身體不舒服對吧?要休息嗎? 圖片來源 https://goo.gl/E8TAjX

041


08

商務日本語會話

針對有商務應⽤需求的⽇語學員設計,會就辦公室⽤語及⻑ 幼尊卑敬語 做充分的解說,讓學員能充分掌握商務上如何正確使⽤⽇ 語。

範例 辞職(じしょく)辭職

圖片來源 https://goo.gl/9yw57N

042


【課文】 恵⼦:部⻑、実は今⽇、辞職についてきました。 惠⼦: 部⻑,其實我今天是來說我想辭職的事情。

部⻑:あ、⼦供ができたからか? 部⻑: 啊 因為孩⼦嗎?

恵⼦:そうです、今はもう妊娠五ヶ月です、お腹も大きくなって 行動が厳しくなってきました。本当に残念です。 惠⼦: 是的,現在已經懷孕 5 個月了,肚⼦大了不少做起事來 很辛苦。真是太可惜了。

部⻑:大丈夫、これは祝福するべきことだよ。⼦供を産んでか ら、もし会社に戻りたいならいつでも大歓迎だよ。 部⻑: 沒關係,這是我們要祝福的事啊。⽣了孩⼦之後如果想 回來公司的話,任何時候都歡迎你。

043


恵⼦:部⻑ありがとうございます。会社を辞めたらお腹の⼦に いい音楽を聴かせて、すばらしい物事を見せて、美味しいもの を食べさせます。 惠⼦: 謝謝部⻑。辭職之後我會給肚⼦的孩⼦聽好的音樂、給 他看好的事物、給他吃好吃的東⻄的。

部⻑:⼦供にそれらを与えるために、ご主人頑張らなきゃいけ ないね。(笑) 部⻑: 那麼現在要給孩⼦那些東⻄,妳先⽣可要努⼒⼯作了。 哈哈

044


恵⼦:辞表はここです、あと 2 週間仕事したら会社を辞めま す。今までお世話になりました。 惠⼦: 辭職信在這裡,再⼯作兩週後我就會離開了。這段期間 十分感謝。

部⻑:わかった、今までお疲れ様。 部⻑: 好吧,這段期間你也辛苦了。 恵⼦:はい、会社のこれからのご発展期待しております。 惠⼦: 是,祝公司以後也有無窮無盡的發展。

045


【單字】 辞職(じしょく):辭職

妊娠(にんしん):懷孕

行動(こうどう):行動

残念(ざんねん):可惜

祝福(しゅくふく):祝福

辞表(じゅひょう):辭職信

ご主人(ごしゅじん):老公

音楽(おんがく):音樂

046


【文法】 1. 〜から? 因為~嗎? 例句: 風邪をひいたのは寒いから? 感冒是因為太冷嗎? 泣いていたのは悔しいから? 剛剛在哭是因為不服氣嗎?

2. 〜なってきた 越來越~了 例句: 体重が重くなってきた。 體重越來越重了 早寝早起きしていると免疫が(めんえき)が良くなってきた。 早起早睡讓免疫越來越好了

047


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.