超簡單!無痛韓語文法 序言 噢,不會吧,又是文法單元!別擔心,我們新推出的「無痛 韓語文法」不會痛的文法,很舒服!很好學!讓你在學習韓 語文法的過程中,不枯燥!不無聊!不艱難!徹底享受在輕 鬆氛圍裡玩味韓文的趣味,如果說文法是學韓文的基礎入 門,那麼本單元就是韓語文法的入門秘笈! 不管你是韓文的菜鳥還是老鳥,我們將帶領你重新認識文 法,徹底改寫「學文法」的定義,本單元將彙集所有文法要 點,以輕鬆幽默的筆觸,分析看似繁複的文法規則,以一個 又一個生活的解說實例,引導你走入文法的大門。
02
超簡單!無痛韓語文法 目錄 第一回:表示推測或後悔的「걸요、ㄹ걸 그랬어요」
04
第二回:一次學會「-와/과,-랑/이랑,-하고」的用法
07
第三回:到底能不能呀?「-수 있다/없다」的用法
10
第四回:表示「正在…」的現在進行式「-고 있다」
13
第五回:表示狀態持續「…著」的「-아/어 있다」
16
第六回:表示「曾經…過」的「적이 있다」
19
第七回:表示「打算」的「-려고 하다」
22
第八回:表示「…來/…去」的「-러 오/가다」
25
第九回:表示「之前/之後」的「-기 전/ -ㄴ 후」
28
第十回:表示「正在…中」的「-중」
31
03
第一回: 表示推測或後悔的 「걸요、ㄹ걸 그랬어요」
04
超簡單!無痛韓語文法
第一回
【課文】 A :앞으로 얼마나 더 가야 해요? B :두 시간을 더 가야 할 걸요。 A :還要再往前走多少啊? B :還得要兩個小時吧。 【解說】 什麼情境下會使用這個文法呢?是在表示說話人的主觀推 斷,或者是虛擬語氣時使用。 前者雖用問句形式,但對自己的推斷較確信和肯定,後者 多流露出悔意,有點類似中文「原本(不)應該……的」這種 感覺。 如果前面的字沒有尾音,就加「ㄹ걸요/ㄹ걸 그랬어요」, 前面的字有尾音,就加「을 걸요/을 걸 그랬어요」。
05
超簡單!無痛韓語文法
第一回
【例句】 肯定的推測 1.원하는 사람이 없을 걸요? 大概沒有人會願意吧? 2.안 해보면 후회할 걸요? 不試試的話會後悔吧? 3.아마 그 음식은 매울 걸요? 那東西大概很辣吧? 4.휴가철이라 호텔마다 만원일 걸요? 現在是度假期,每一間飯店大概都客滿了吧? 5.아마 대부분의 사람들은 그렇게 생각할 걸요? 可能大多數人都那麼想的吧? 流露悔意的表達 6.전화해 볼 걸 그랬어요。 應該事先打個電話的。
7.좀 더 일찍 갈 걸 그랬어요。 該早一點去的。
06
第二回: 一次學會 「-와/과,-랑/이랑, -하고」用法
07
超簡單!無痛韓語文法
第二回
【課文】 A :김 선생님하고는 어떻게 되세요? B :저하고 김 선생님하고는 오랜 친구에요。 A :您跟金先生是什麼關係? B :我跟金先生是老朋友了。 【解說】 三者意思差不多,在口語中可以通用。但「-랑/이랑」 「-하고」不太適合用於書面語。 「와/과」、「하고」、「랑」都是用在名詞後面,表示列舉, 類似中文的「和」,三者意思都一樣,但是差別在哪邊呢? 其中「와/과」主要用於書面語,「-랑/이랑」「-하고」 則用於口語居多。 ◎注意 와/과前面的名詞有尾音時用「과」,沒有尾音時用「와」 (請特別注意,這和其他前面有無尾音的文法概念不同, 有尾音時接「과」) 「-하고」前面的名詞不管有沒有尾音都沒關係。 「랑」前面的名詞沒有尾音,「이랑」前面的名詞有尾音。
08
超簡單!無痛韓語文法
第二回
【例句】 1.오늘 저녁에 박 선생님 과 같이 식사해요。 今天晚上和朴先生一起吃飯。
2.생선이랑 야채랑 과일이랑 사오려고 해요。 我想買點海鲜、蔬菜和水果回來。 3.선생님 하고 사이가 좋으신 분이에요? 他跟您關係很好嗎? 4.이 일은 그사람과 이미 얘기 됐어요. 這事我已經和他說過了。 5.선생님은 저 하고 다르죠. 您和我不一樣啊。 6.어제 누구누구랑 갔어요? 昨天都和誰去的啊? 7.사장님하고 통화할수 있을까요? 能跟社長通話嗎? 8.언니와 달이 저는 혼자가 있기 좋아해요. 跟姐姐不一樣,我喜歡一個人獨處。
09
第三回: 到底能不能呀? 「-수 있다/없다」的用法
10
超簡單!無痛韓語文法
第三回
【課文】 A :그 기사를 봤어요? B :뭐예요? A :바퀴벌레의 절멸이 생태위기를 초래할 수 있네요. A :你看了那則報導了嗎? B :什麼呢? A :蟑螂的滅絕可能造成生態危機耶 【解說】 均接於謂詞詞幹和名詞謂詞形後。 「-ㄹ(을) 수 있다(없다)」表示有能力或有可能性 (没有能力或没有可能性)。 沒有尾音的時候接「-ㄹ 수 있다(없다)」, 有尾音接「-을 수 있다(없다)」。 雖然可以簡單的翻譯成「能」與「不能」,但請注意例句與 中文不同的用法。
11
超簡單!無痛韓語文法
第三回
【例句】 1.다음주까지 해낼수 있어요. 到下星期可以做完。 2.선생님 좀 만날수 있을까요? 能見一下老師您嗎? 3.어디 그럴 수가 있어요? 怎麼能這樣呢? 4.거기에 찾아갈수 있어요? 能找到那裡去嗎? 5.그곳에 가면 한국 문화를 맛볼수 있어요. 去那裡能夠體驗到韓國的文化。 [補充]맛보다:體會、品嘗 6.그렇게 밀씀하시면 오해를 받을수 있어요. 您那麼說的話,有可能被誤會。 7.해 보가 전에는 알수가 없죠. 不嘗試一下是無法知道的。 8.제 입장을 말로는 다 설명해드릴수 없어요. 我的處境無法用語言說清楚。
12
第四回: 表示「正在…」的現在 進行式「-고 있다」
13
超簡單!無痛韓語文法
第四回
【課文】 A :무엇을 생각하고 있어요? B :아니에요,아무 생각도 안 했어요. A :正在想什麼呢? B :沒有,什麼也沒想。 【解說】 說到英文的現在進行式,就會想到「…ing」,說到韓文的現 在進行式,大家現在開始就要記得「-고 있다」這個用法。 「-고 있다」要接在動詞詞幹(就是動詞原型把「다」去掉) 後,表示該動作正在進行並且持續的,相當與中文的「… 着」「正在…」,這是要特別注意的是,主語是需要尊敬的 人物時,用「-고 계시다」,也就是現在進行式的尊敬階。 另外要提醒大家的是,雖然中文中不能用否定的「不正 在.....」,但韓語中這樣的說法是可以的。
14
超簡單!無痛韓語文法
第四回
【例句】 1.디지털 카메라를 갖고 있죠. 你帶著數位相機吧。(反問) 2.잘 지내고 있었어요? 你現在過得還好嗎? 備註:這句話比較特別,是由「-고 있다」加上「過去式」 組合而成,有點類似,從「之前到現在這一刻的時間點,過 的如何呢?」的感覺存在。 3.키를 찾고 있는데요, 혹시 보셨어요? 我正在找鑰匙,不知道您看見了沒有? 4.친구가 밖에서 저를 기다리고 있어요. 我的朋友正在外面等我。 5.이 책상을 제가 쓰고 있어요. 我正用這張桌子。 備註:不一定是指當下的這時間點在用桌子,而是過去的 這段時間以來,我都在使用這張桌子。 6.그 사실을 모르고 계세요? 您不知道這件事情嗎? 備註:意指到目前為止都還不知道這件事情嗎?
15
第五回: 表示狀態持續「…著」 的「-아/어 있다」
16
超簡單!無痛韓語文法
第五回
【課文】 A :우체국 아직 열려 있을까요? B :지금 4 시반이니까 아직 열려 있을 거야. A :郵局還開著嗎? B :現在是 4 點半,應該還開著。 【解說】 在中文口語中,我們常常用動詞加上「…著」,來表示狀態 的持續,那在韓語裡相對照的文法,就是本課要介紹的 「-아/어 있다」。 在例句中所表達的用法,日常生活中都很常用,表示一種狀 態。有些句子雖然不能直譯成中文的「著」,但只要想作是 動作結束後的一種狀態,便不難理解。
17
超簡單!無痛韓語文法
第五回
【例句】 1.언니가 침대에 누워 있어요. 姐姐在床上躺着呢。 2.한국전통문화는 경주에 많이 남아 있어요. 韓國的傳統文化在慶州保留下了很多。 3.불이 켜저 있네요. 燈開著呢。 4.요즘 게임에 푹 빠져 있어요. 最近沉迷於遊戲中。 5.제 이름이 등록돼 있어요? 我的名字登記了嗎? 6.아직 준비가 안 돼 있는데 어떻하죠? 還沒有準備好,怎麼辦啊? 7.그 상자에는 취급주의라고 찍혀 있었죠? 那箱子上印著「小心輕放」的吧。 8.사무실에 들어갔는데, 김 선생님이 거기 앉아 계시더라고요. 我走進辦公室,金老師在那坐著。 (注意:本句是使用「있다」的敬語「계시다」。)
18
第六回: 表示「曾經…過」的 「적이 있다」
19
超簡單!無痛韓語文法
第六回
【課文】 A :금연을 시도해 본 적이 있어요? B :여러 가지 시도를 수도 없이 해봤어요. A :曾試過戒煙嗎? B :都試過不知道多少次了。 【單詞】 시도하다:試圖(動) 【解說】 如果我們要表示經驗或經歷,中文會用「曾」,那在韓文 鐘,就是「적이 있다」,如果把「있다」改成表示沒有的 「없다」,意思就變成「不曾…」。 順帶一提,韓國人常把「적이 있다」跟「어/아 보다」結合在 一起使用,整段文法就會變成「-본 적이 있다」的形式。
20
超簡單!無痛韓語文法
第六回
【例句】 1.노래방 가본 적이 있어요? 去過 KTV 嗎? 2.외국에서 살아 본 적이 있어요? 在國外生活過嗎? 3.밤새워 채팅한 적이 있어요? 曾經熬夜上網聊天過嗎? 4.이상한 전화 받은 적이 있어요? 曾接到過奇怪的電話嗎? 5.그녀헌테 친구가 아닌 이성으로서 사랑을 느낀 적이 있어요? 曾經從她那裡感受到過,不是朋友而是作為異性的愛戀感覺嗎? 6.제가 대학교 다닐 때 가끔 돈이 없어서 고생한 적이 있어요. 我上大學時,有時候因為沒有錢而吃了很多苦頭。 7.여기서 물건을 잃어버린 적이 있어요. 曾經在這裡丢過東西。 8.우리는 전에 만난 적이 없는 것 같아요. 我們好像以前沒有見過。
21
第七回: 表示「打算」的 「-려고 하다」
22
超簡單!無痛韓語文法
第七回
【課文】 A :왜 핸드폰을 바꾸려고 해요? B :제 것이 너무 구식이거든요. A :為什麼想換手機啊? B :我的太過時了。 【解說】 本回教的用法是表示「打算」的「-려고 하다」很多人會跟 表示「想要」的「-고 싶다」搞混,其實很容易分辨喔! 如果是表示已經成型或有個底了的計畫,就是用「-려고 하다」。 單純表示心中欲望的「想要」,就是用「-고 싶다」 除了單句還可以構成很多複句。 另外值得注意的是,口語中很多時候將「하려고」發成「할려고」, 有時「하려고」的「고」」 甚至也可以省略。
23
超簡單!無痛韓語文法
第七回
【例句】 1.수영하러 가려고 해요. 打算去游泳。 2.왜 돌아가려고 해요? 為什麼打算回去? 3.TV 보는 시간을 줄이려고 해요. 打算減少看電視的時間。 4.그 버릇을 고치려고 해요. 打算改掉那個習慣。 5.남자 친구를 사귀려고 해요. 打算交男朋友。 6.메일로 보내드리려고 해요. 打算用電子郵件給(您)傳過去。 7.제가 혼자서 하려고 했어요. 我(那時)打算自己做。 8.좋은 남편이 되려고 노력하는 중이에요. 正在努力,想(打算)成為一個好丈夫。
24
第八回: 表示「…來/…去」的 「-러 오/가다」
25
超簡單!無痛韓語文法
第八回
【課文】 A :한 잔하러 갈까요? B :미안하지만, 오늘은 피곤해서 일찍 들어가고 싶어요. A :去喝一杯嗎? B :抱歉,今天太累了,想早點回去。 【解說】 在中文的口語中,我們很少單說「喝酒」「吃飯」「玩」 等動詞,而是會加上「來去動詞」,變成「去喝酒」 「去吃飯」「來玩」,更貼近日常生活中所表達的用法。 同樣的,韓文也是有類似的用法,就是今天所教的 「-러 오/가다」。這個「-러」是表示「目的」,也就是 「來做什麼」「去做什麼」。
26
超簡單!無痛韓語文法
第八回
【例句】 1.우리 집에 놀러 오세요. 請來我們家玩。 2.배우러 왔어요. 我學習來了。 3.컴퓨터 고치러 왔어요. 我來修理電腦。 4.잠깐 얘기 좀 하러 왔어요. 來說一些話。 5.구경하러 온 사람이 많아요. 來參觀的人很多啊。 6.전 내일 면접 보러 가요. 我明天去面試。 7.식사하러 가요. 吃飯去吧。 8.엄마가 일하러 나갔어요. 媽媽工作出去了。
27
第九回: 表示「之前/之後」的 「-기 전/ -ㄴ 후」
28
超簡單!無痛韓語文法
第九回
【課文】 A :대만으로 떠나기 전에 전화하세요. B :물론이죠. A :去台灣之前給我來個電話。 B :當然。 【解說】 本回要說明的,是很基礎,但卻是最常用的形式之一的 「-기 전/ -ㄴ 후」,翻譯成中文的「之前/之後」。 「-기 전」的用法是,不管前面的動詞有沒有尾音,直接去 掉「다」,然後加「-기 전」就可以,因為加了「-기」就讓 動詞變成名詞形,後面再加漢字音「전」(前)這樣就可以。 至於「-ㄴ 후」則是要判斷前面的字有沒有尾音,沒有尾音 直接把「-ㄴ」加在底下,有尾音就加上「은」,變成冠形詞 來修飾後面的漢字音「후」(後)。
29
超簡單!無痛韓語文法
第九回
【例句】 1.수영하기 전에 준비운동을 하세요. 游泳之前請先做準備運動。 2.시험하기 전에 한 번 더 읽어보세요. 考試之前,再讀一遍。 3.계약하기 전에 한 번 더 생각해 보세요. 簽約之前,請再考慮一下。 4.가스 불 켜기 전에 창문부터 열어놓으세요. 瓦斯點燃前,請先打開窗。 5.그 사람 만나기 전에 제 친구부터 만나보세요. 見他之前,請先見一下我的朋友。 6.수업이 끝난 후에 연락 주세요. 下課之後,請打電話給我。 7.그 화장품을 사용하고 난 후에 여드름이 심해졌어요. 使用那化妝品之後,青春痘變得更嚴重了。 註解:這邊並不是使用「사용한 후에」而是「사용하고 난 후 에」,這是因為「나다」是表示動作的完成,也就是「使用 完的動作」,這樣的說法才比較接近韓國人的日常用法,切 記不要用中文的句子,硬把韓文套進去喔
30
第十回: 表示「正在…中」的 「-중」
31
超簡單!無痛韓語文法
第十回
【課文】 A :방학 때 집에 가요? B :갈까 말까 고민 중이에요. A :放假時要回家嗎? B :正在煩惱要不要回去。 【解說】 這個用法只要有中文基礎的人,一看就能馬上理解,就類似 中文的「正在…中」。但是前面如果接不同的詞性,後面也 要跟著改變喔! 名詞後面,直接接「중」;動詞後面,則加「는중」,意思 跟表示「現在進行式」的「하고 있다」差不多,但是說法 上,感覺要更正式一些。
32
超簡單!無痛韓語文法
第十回
【例句】 1.학기 중이라서 한국여행은 못 가요. 因為是學期中,沒有辦法去韓國旅行。 2.그 때는 수업 중이어서 전화를 못 받았어요. 那時正在上課,沒有辦法接電話。 3.김 사장남은 지금 식사 중이에요. 金社長現在正在吃飯。 4.회의 중이니까 조용히 좀 하세요. 因為正在開會,大家請安靜一點。 5.사장님이 지금 통화 중이니까 잠시 기다려 주세요. 社長正在電話中,請稍等一下。 6.효성 요즘 연애 중이에요. 孝盛最近正在談戀愛。 7.지금 신청 중이라서 될지 안 될지 모루겠어요. 現在正在申請中,不知道成不成功。 8.나는 지금 시험을 준비하는 중이야. 너랑 놀아줄 수 없어. 我正在準備考試,不能和你玩。
33