超辛辣、超私密的戀愛日語!
想跟日本人談戀愛
想和日本人交朋友不再遙不可及
目錄 006 あなたのラインの ID 教えてくれる? 可以告訴我你的 Line ID 嗎?
009 今日はどんなタイプの映画を観るの? 今天我們要看什麼類型的電影呢?
012 今日のお昼(おひる)一緒(いっしょ)に食べない? 今天中午要不要一起吃飯?
015 今日はフリーマーケットに行きたい! 今天想要去跳蚤市場!
002
目錄 018 明日の午後(ごご)、あけといて! 明天下午把時間空著喔!
021 なにを注文する? 要點什麼呢?
024 デパートで買い物 在百貨公司購物
027 海にて 在海邊
003
課程推薦
最適合台灣人的教材,輔佐情境式教學法
1. 採用情境教學方式,從打招呼、交通、用餐、購物、各類 生活用語,收錄各種狀況最常用到的單字、短句,輕鬆應付 不同場合。 2. 從字母→發音→會話,30 秒全部記住,精選實用場景,躺 著看+坐著看+走著看→馬上學馬上會,馬上和日本人聊開 來,是最強的日本語線上進修方式。 004
我們的強項 有別於坊間補習班的會話式教學法,「《日語村》函授課程: 揭開遣唐使設計日文的秘密 」是專為台灣人打造的入門教材, 透過老師錄製教學影帶,以函授方式,搭配網站課程學習助 教,能夠讓您熟練掌握日常生活和工作中各種場面所需要的日 語能力(閱讀能力、聽力、詞彙、語法)的系統學習法。
通過反覆讀寫大量的基礎語法和詞彙而掌握的語言能力,並能 在生活和工作的各種場面派上用場。例如,表格的填寫、職場 的交流、佈告欄內容的理解、報紙、書籍的閱讀等,都能逐漸 掌握。
我們會把所有的教學影片存在隨身碟裡面,搭配實體書,你可 以放在電腦+平板+手機上面觀看,隨時隨地都可以學習。 參考網址 http://goo.gl/HQtsOq 005
想跟日本人談戀愛
01 【課文】
台湾男:今度一緒に映画見に行こう!連絡取れる方法 ある? 日本女:ラインがあるよ、あなたのラインの ID 教えてく れる? 台湾男:電話番号があれば自動的に友達追加されるんじゃ ないの? 日本女:私の Line は日本の番号で申請したから台湾にいたら 自動追加されないの。 台湾男:なるほど、わかった、教えてあげる!
圖片來源 http://goo.gl/ZxGLci
006
【翻譯】 台灣男:下次一起去看電影吧!有什麼方式可以跟你連絡呢? 日本女:我有 Line 喔,可以告訴我你的 Line ID 嗎? 台灣男:有電話號碼的話會不是會自動出現好友登錄嗎? 日本女:我的 Line 是用日本號碼申請的所以在台灣不會自動 登錄。 台灣男:原來如此,我知道了,那我告訴你吧!
【單詞】 電話番号(でんわばんごう):電話號碼 友達(ともだち):朋友 追加(ついか):追加 登録(とうろく):登錄 申請(しんせい):申請 自動(じどう):自動 連絡(れんらく):聯絡 圖片來源 http://goo.gl/LDZnmC
007
【文法】 1. 動詞て形+くれる 幫我做~,給我~ この問題の答え教えてくれる? 可以告訴我這一題的答案嗎? (小叮嚀:「教える」有教學的教的意思跟告訴的意思) 彼は毎日私を迎えに来てくれる。 他每天都會來接我。
2. 假定形「ば」的使用 表示對某一個動作的發生做「假設」或者表示發生動作A會 產生動作B 卵があれば、いろんな料理ができる。 如果有雞蛋的話就可以做很多料理。 颱風がくれば、明日学校が休みになる。 如果颱風來的話明天就會停課。 あなたが行けば、私も行きます。 如果你去的話我也會去。
008
想跟日本人談戀愛
02 【課文】
台湾男:やった!やっときみと映画を観に行けるよ! 日本女:またまた〜今日はどんなタイプの映画を観るの? 台湾男:最近人気があるのはホラー映画なんだけど、きみうけつ ける? 日本女:まじ!?じゃあ手握らせてね…怖いから 台湾男:もちろんいいよ!守ってあげる!
圖片來源 http://goo.gl/adU0Tx
009
【翻譯】 台灣男:太棒了!我終於可以跟你去看電影了 日本女:少來了~今天我們要看什麼類型的電影呢? 台灣男:最近比較有名的都是鬼片耶,你可以接受嗎? 日本女:真假!?那你要讓我抓手喔!我會怕 台灣男:當然可以啊!我保護你!
【單詞】 映画(えいが):電影 タイプ:類型 最近(さいきん):最近 人気(にんき):名氣 ホラー映画:恐怖片 まじ:真假 もちろん:當然 圖片來源 http://goo.gl/DCQeA2
010
【文法】 1. どんな+名詞
什麼樣的名詞
どんな味のアイスが好きですか。 喜歡什麼樣口味的冰? 彼女はどんな人ですか。 女友是什麼樣的人 どんな場所にすんでいるんですか? 住在什麼樣的地方
2. ~から
因為〜所以~
眠いから寝ます。 想睡覺了所以要睡了 寒いから服を着る。 會冷所以要穿衣服 どっちも好きだから、二つ買いました。 兩個都喜歡,所以都買了 圖片來源 http://goo.gl/AzcRHS
011
03
想跟日本人談戀愛
【課文】 日本女:今日のお昼(おひる)一緒(いっしょ)に食べない? 日本女:今天中午要不要一起吃飯?
台湾男:いいよ!何食べたい? 台灣男:好啊!想要吃什麼?
日本女:とりあえず公園(こうえん)で待ち合わせしよう? 日本女:我們先約在公園碰面好嗎?
台湾男:わかった!じゃあ、お昼公園でね! 台灣男:好啊!那中午公園見!
圖片來源 http://goo.gl/G7urqV
012
--------------公園---------------------------公園-------------日本女:今日はお弁当(おべんとう)作ってみたの! 日本女:今天我做了便當喔! 台湾男:本当に!?すごいおいしそう!早く食べたい! 台灣男:真的喔!?感覺好像很好吃!想要快點吃! 日本女:これはレタスと卵とハムのサンドイッチ、あと一口(ひとく ち)サイズのハンバーグ! 日本女:這是生菜(萵苣)跟蛋跟火腿的三明治,還有一口 吃的漢堡肉! 台湾男:料理(りょうり)うまいんだね!本当に噂(うわさ)通り日 本の女の子は料理ができるんだ! 台灣男:你很會料理!真的跟傳說中一樣日本女生都會料 理! 日本女:喜んでくれてよかった! 日本女:幸好你喜歡!
013
【單字】 待ち合わせ(まちあわせ):約(地方碰面) 公園(こうえん):公園 お昼(おひる):中午 サンドイッチ:三明治 ハンバーグ:漢堡肉 噂(うわさ):傳說 料理(りょうり):料理
【文法】 *
〜通り 照著~,就像~
計画(けいかく)通り(とおり)ことが進んだ。 照著計劃一樣事情進行了。 先生(せんせい)が言った通り彼は学校(がっこう)に来た。 就像老師說的他來學校了。 *
…、あと〜 …,還有~
化粧水(けしょうすい)と乳液(にゅうえき)と、あとパックも買った。 買了化妝水跟乳液,還有面膜。 あと水も持ってきてください。 還有請帶水來。
014
04
想跟日本人談戀愛
【課文】 日本女:今日はフリーマーケットに行きたい! 日本女:今天想要去跳蚤市場! 台湾男:俺も行きたかったんだ!手作りのものみるのがすきな んだよね 台灣男:我也剛好想去耶!我喜歡看手工的東西 日本女:ちょうどよかった!じゃあ行こうか〜! 日本女:那剛好耶!那一起去吧~! -------------------フリーマーケット---------------------------------------------跳蚤市場-------------------------台湾男: みてあれ!いろんな形のビンに絵を描いて花瓶(かび ん)にしてる 台灣男:你看那個!在很多形狀的瓶子畫圖當花瓶
圖片來源 http://goo.gl/nM8Cc5
015
日本女:かわいい!部屋(へや)に飾ったらオシャレ! 日本女:好可愛喔!裝飾在房間裡會很漂亮! 台湾男:好きなやつ一つ選びな!買ってあげる! 台灣男:你選一個你喜歡的吧!買給你! 日本女:え?いいよ〜悪いもん 日本女:恩?不用啦~不好拉 台湾男:いいのいいの!どれがいい? 台灣男:沒關係沒關係!要哪一個? 日本女:じゃあ、さくらの花が描いてあるやつがいい!ありがとう ね! 日本女: 那我要有畫櫻花的那一個!謝謝你喔!
016
【單字】 フリーマーケット:跳蚤市場 手作り(てづくり):手工 形(かたち):形狀 絵(え):圖 花瓶(かびん):花瓶 オシャレ:漂亮
【文法】 *
〜やつ 的那個~
弟が食べていたやつがいい。 我要弟弟吃的那一個。 ピンクのやつがいい。 我要粉紅色的那一個。 *
〜あげる 給對方做~
すきなものなんでも作ってあげる。 你喜歡的都做給你。 先生(せんせい)に欠席(けっせき)の理由(りゆう)を伝えてあげ る。 幫你跟老師說你請假的理由。
017
05
想跟日本人談戀愛
【課文】 台湾男:明日の午後(ごご)、あけといて! 台灣男:明天下午把時間空著喔! 日本女: いいよ、なんかあるの? 日本女: 好啊,有什麼事嗎? 台湾男:それは秘密(ひみつ)! 台灣男:那是秘密唷! 日本女:え〜きになる! 日本女:蛤~好想知道!
----当日(とうじつ)、ドライブして温泉に到着(とうちゃく------------------當天,兜風,到達溫泉---------------------台湾男: ずっと行きたがっていた温泉、今日はリラックスして! 台灣男: 這是你一直想去的溫泉,今天就好好放鬆吧!
圖片來源 https://goo.gl/gIRtbp
018
日本女: 覚えてくれていたんだね!もう感動(かんどう)! 日本女: 你竟然記得喔!好感動喔! 台湾男:こういうサプライズ好き? 台灣男:喜歡這種驚喜嗎? 日本女:好きだよ!女の子はみんなサプライズ好きだと思う! 日本女:喜歡啊!我想女孩子都喜歡驚喜吧! 台湾男: そうなの?(笑)気に入ってくれてよかったよ 台灣男: 是這樣喔?(哈哈)看到你喜歡就夠了 日本女: ありがとうね!今日は楽しもう! 日本女: 謝謝你喔!今天好好玩吧!
【單字】 午後(ごご):下午 秘密(ひみつ):秘密 ドライブ:開車兜風 温泉(おんせん):溫泉
感動(かんどう):感動 サプライズ:驚喜 到着(とうちゃく):到達 当日(とうじつ):當天
019
【文法】 *
〜といて 把~做好,用好
例句: 洗濯(せんたく)しといて! 把衣服洗好喔! 子供(こども)たち寝かしといてくれる? 你可以幫我把小孩哄睡著嗎?
*
それは〜 那是~
例句: それは母からもらったネックレスです。 那是媽媽給我的項鍊 それは猫(ねこ)のおもちゃだよ 那是貓的玩具喔 圖片來源 http://goo.gl/hbaUDs
020
06
想跟日本人談戀愛
【課文】 レストランにて…(在餐廳) 日本女:なにを注文する?三つ頼んで一緒にシェアしよう! 日本女:要點什麼呢?點三樣一起 share 吧! 台湾男: いいね!牛肉炒めとチャーハンと、なにがいい? 台灣男:好啊! 炒牛肉根炒飯,還要什麼? 日本女: じゃあ、季節の野菜炒め! 日本女: 那,炒季節蔬菜吧普通! 台湾男: オッケー!水いるかお茶いる?持ってくるよ! 台灣男: ok! 要水或茶嗎?我去拿! 日本女: あたしが持ってくるから座ってて!なに飲みたい? 日本女: 我去拿就好你坐著!想喝什麼? 台湾男:え!俺がもってくるからいいよ! 台灣男:啥!不用啦我去拿!
圖片來源 https://goo.gl/dAHcxG
021
日本女:これは日本の女の子にとって普通のことなの!いいか ら、なに飲む? 日本女:這對日本女生來說是正常的事情!好了,你要喝什 麼? 台湾男:じゃあ、お茶お願い 台灣男: 那,喝茶麻煩了 日本女: 了解〜まっててね! 日本女: 好喔~等等喔!
【單字】 注文(ちゅうもん):點餐 シェア: share 牛肉炒め(ぎゅうにくいため):炒牛肉 季節(きせつ):季節 野菜(やさい):蔬菜 飲みたい(のみたい):想喝 普通(ふつう):普通
022
【文法】 1.〜しよう 來做~吧 例句: 明日サッカーしよう! 明天來踢足球吧! これから一緒にゲームしよう! 現在一起來玩遊戲吧!
2 〜と…と ~跟…跟 例句: 砂糖と塩とサラダ油買わないと! 要買糖跟鹽跟沙拉油! イルカとサメとクジラ、どれが一番大きい? 海豚跟鯊魚跟鯨魚,哪個最大?
023
07
想跟日本人談戀愛
【課文】 デパートで買い物(在百貨公司購物) 日本女:今日は運動靴を買ったら、地下のスーパーでヨーグルト 買うから、一緒に覚えといてほしい 日本女:今天買了運動鞋後,要在地下街的超市買優格,希 望你可以一起幫我記得。 台湾男:わかった!覚えとく!好きな靴あった? 台灣男: 好啊!會記得的!有你喜歡的鞋子嗎? 日本女: うん!あの黒い靴にする!買ってくるね! 日本女: 恩!我要要那雙黑色的鞋子!我去買囉! 台湾男: バック持っていてあげるよ! 台灣男: 幫你拿包包吧! 日本女: 大丈夫!自分で持てるから! 日本女: 沒關係!我自己可以拿! 圖片來源 https://goo.gl/ZcqZLw
024
台湾男:遠慮(えんりょ)しなくていいよ!持ってあげるから! 台灣男: 不用客氣!幫你拿啦! 日本女:バックは女の子のコーディネートの一部なの! 日本女: 包包是女生裝飾的一部分! 台湾男:なるほど〜女の子は持ってほしいものかと思ってた! 台灣男: 原來如此啊~我以為女生都希望幫忙拿包包耶 日本女: 人によると思うけど、日本の女の子は自分で持つ人多 いよ! 日本女: 因該是看人吧,但是日本女生自己拿的人比較多 喔!
【單字】 デパート:百貨公司 運動靴(うんどうぐつ):運動鞋 地下(ちか):地下室 ヨーグルト:優格 コーディネート:打扮
025
【文法】 *
〜で 在~
例句: ホテルで朝食をとる。 在飯店吃早餐。 日本でさくらもちを食べた。 在日本吃了櫻花麻糬。
*
〜ほしい 想要~
例句: 迎えに来てほしい。 想要你來接我。 帰りに味噌を買ってきてほしい。 回來的石狩想要你幫我買味噌。
026
08
想跟日本人談戀愛
【課文】 第十期 海にて
(在海邊)
日本女: やった〜!海だ!久しぶりで楽しみ! 日本女: 耶~!是海耶!好久沒來了開心!
台湾男: 俺も海久しぶり〜!じゃあ着替えて、ここで待ち合わ せ! 台灣男: 我也是很久沒有來海邊了~!那去換衣服吧,在這 裡集合!
日本女: わかった!じゃあ、あとでね 日本女: 知道了!那,等等見喔
圖片來源 https://goo.gl/pDYf0R
027
————————————————— 台湾男: あれ、化粧落とさなくていいの? 台灣男: 咦,你不用卸妝嗎?
日本女: 大丈夫!防水だから! 日本女: 沒關心!是防水的!
台湾男: でも肌悪くならないの? 台灣男: 這樣會不會對皮膚不好?
日本女: たぶん大丈夫、すっぴんは絶対嫌だもん! 日本女: 因該不會,因為我更不想素臉!
台湾男: なるほど!日本の女の子は身だしなみしっかりしている もんね 台灣男: 原來如此!日本女生真的好重視自己外表喔
日本女: その通り!(笑) 日本女: 沒錯!哈哈
028
【單字】 待ち合わせ(まちあわせ):碰面 着替え(きがえ):更衣 化粧(けしょう):化妝 防水(ぼうすい):防水
肌(はだ):肌膚 すっぴん:素顏 身だしなみ(みだしなみ):外觀
【文法】 *
〜いいの? ~可以嗎?
例句: ここにあるもの全部食べていいの? 這裏的東西都可以吃嗎? 今、会いに行っていいの? 現在,可以去見你嗎?
*
たぶん 因該
例句: たぶん外は寒いよ。 外面因該很冷。 彼はたぶん他に言いたいことがあったと思う。 他因該有別的話想說。
029