看韓劇學韓語 doctors

Page 1

看韓劇學韓語 드라마로 배우는 한국어-닥터스

DOCTORS -韓語村編輯部-


目錄 [ DOCTORS]

目錄 [ 韓語村 PRO 課程]

廣告


目錄 [ 第一回]

第 007 頁 [ 第二回]

第 020 頁 [ 第三回]

第 033 頁 [ 第四回 ]

第 048 頁

[ 第五回]

第 063 頁 [ 第六回]

第 078 頁


官網:

超強網站推薦:槓桿韓國語

http://korea168.ning.com/

會員導覽手冊下載: https://db.tt/1uNHQM3d

最新課程表 週一 伊索寓言 週二 關鍵字韓國語 週三 烏哈嚴選-從電影介紹學韓文閱讀 週四 跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

週五 韓國傳統紙牌花札專題 週六 醫療韓國語 週日 聽韓樂學韓文


優惠推薦

槓桿韓國語新方案登場!全面升級體驗!

http://bit.ly/2omD8eI

<---詳細介紹(歡迎入內試聽)

《課程介紹》 1.新方案:只要在活動期間,加入「標準版」,直接免費升級成「全配版」。 多了「槓桿韓國語」周刊+「Fighting!KOREA」韓語學習誌,超級讚喔! 2.每天只要 10 元新台幣,擁有專屬訂製的私人韓語學習顧問!!! 3.會員制的韓語學習資料庫:加入會員之後,編輯團隊會使用「電子報」形 式,依照不同的課程規畫,每天寄送教學課程到你的信箱,同時也會把教材放 在網站上,隨時隨地就能學習韓國語。


課程推薦

韓語村 PRO 課程:全面升級體驗!

https://goo.gl/ZGZZ05

<---詳細介紹(歡迎入內試聽)

《課程介紹》 1.PRO 課程教材包含:發音班+初級班+進階班+中級班+中高班+高級 班+實用班 = 22 門課程,超過 120 小時 2.內容採圖片式的學習設計,透過循序漸進的編排,自然輕鬆學到正確又真 正實用的韓語。 3.以句型解說搭配單字套用,將日常生活中所有會出現的會話句子,滴水不 漏的句型剖析,讓學習者贏在理解而不是硬記死背。


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

007

第一回 「放學要補習、下課要打工、下班要放鬆」,不分年紀身份卻異口同 聲說:「哪來時間學韓文?」但總擠得出時間「看韓劇」還可以一次 看個兩三集對吧?本單元由愛跟著 oppa 說韓文的「ㄚ囍」撰寫。 ㄚ囍和大家一樣深受韓綜、韓劇吸引,以「業餘」的身份從 40 音開始 學習,體會過各種韓文學習上的瓶頸,因此總能以學習者的角度來解 釋、以追星族的關點來剖析「oppa 們」口中的「聖言」,別再找時間 了,一起進到韓劇場景裡來韓文吧!


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

만나야 돨 사람은 언젠가 만난다. 내가 만나야 될 사람은 이 곳에 있다. 이 곳에서 죽음은 전혀 놀랄 일이 아니다. 내가 만나야 될 사람은 죽음에 놀라지 않는다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

要相遇的人遲早會相遇 我要遇到的人就在這裡 在這個地方,死亡根本不是什麼嚇人的事 我要遇到的人是不會被死亡嚇到的

【單字】 언젠가:總有一天、遲早 전혀:根本、完全 죽음:死亡


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

사람들이 말하지 실패는 성공의 어머니라고 그거 다 거짓말이야. 실패를 계속하면 절대 성공을 할 수가 없어. 성공한 사람만 성공하는 거야. 실패에서 배울 수 있는 거는 자기비하와 위축 뿐이야.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

人們總說失敗為成功之母 那都是騙人的 一直在失敗的人絕對沒有辦法成功 只有成功過的人才會成功 在失敗中學到的就只有失望和自卑而已

【語法】 ◎-뿐이다:表示將範圍限定在某個事物或狀態 例句: 이제 믿을 것은 오직 사랑뿐이다. 現在要相信的只有愛情而已 나는 그저 예뻐 보이고 싶은 것 뿐이다. 我只是想要看起來漂亮


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

누가 좋아하는 사람이 되려고 하지 말고, 자신이 좋아할 수 있는 사람이 돼.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

不要想成為某個人喜歡的那種人 而是要成為自己喜歡的人


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

보호받다고 확신받고 자란 사람은 자신과 사회를 신뢰해. 그게 인생 기본이야. 기본은 인생이 흔들릴 때 자신을 지켜준다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

從小因為接受保護而感到安心的人 會信賴自己和社會 那就是人生的基礎 這個基礎就是在人生不安穩時守護你的

【單字】

보호:保護 확신:確信、有信心、(心)踏實 신뢰하다:信賴、信任 기본:基本、根本


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

니 옆에 내가 있다는 것만 잊지마 언제든 너 도울 준비가 되어있다는 것도


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語 別忘了我就在你身邊 也不要忘了我隨時都準備好要幫你

【補充】 ◎-든(지):前方接疑問代名詞表示後句不被特別限制 >언제든지:無論何時 >어디든지:無論何地 >누구든지:任何人、無論是誰 >무엇든지:無論是什麼 >얼마든지:無論多少 >어떻게든지:無論如何


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

소중한 것은 잃어봐야 얼마나 소중한가에 대한 가치가 매겨진다. 별거 아닌 일상이 인간이 누릴 수 있는 가장 큰 가치라는 걸 그때는 몰랐다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

珍貴的東西只有在失去的時候才知道它的價值 但是當時並不知道日常的生活是人生在世最珍貴的

【單字】 소중하다:珍貴 가치가 매겨지다:價值被定出來 누리다:享受 【語法】 ◎-아야/어야/여야:表示對後續的狀況來說是必要的條件 例句: 적어도 한 사람이 더 있어야 이 일을 끝내겠다. 至少要再多一個人才可以完成這份工作 너도 갔어야 재미있었을 텐데. 要是你也去的話一定會很好玩


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

020

第二回 「放學要補習、下課要打工、下班要放鬆」,不分年紀身份卻異口同 聲說:「哪來時間學韓文?」但總擠得出時間「看韓劇」還可以一次 看個兩三集對吧?本單元由愛跟著 oppa 說韓文的「ㄚ囍」撰寫。 ㄚ囍和大家一樣深受韓綜、韓劇吸引,以「業餘」的身份從 40 音開始 學習,體會過各種韓文學習上的瓶頸,因此總能以學習者的角度來解 釋、以追星族的關點來剖析「oppa 們」口中的「聖言」,別再找時間 了,一起進到韓劇場景裡來韓文吧!


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

누군가 그러더라. 인생은 폭풍이 지나가는 것을 기다리는 게 아니라, 그 빗속에서 춤추는 법을 배우는 거라고..


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

曾經有人說 人生並不是等待暴風雨過去 而是要在雨中學習跳舞的方法

【語法】 ◎-더라:為口語慣用語法,表示說話者回憶過去親身經驗並表 示感嘆的時候 例句: 그곳은 경치가 참 좋더라. 那裡的景色蠻好的 그 사람이 네 얘기도 하더라. 他也有聊到你的事


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

인생은 살아볼 만한 것. 나에게도 평범한 인생을 누릴 기회가 생겼다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

人生還是值得走一遭的 我也有了能享受平凡人生的機會

【語法】 ◎-(으)ㄹ 만하다:表示前方的行為具有某種價值 例句: 대부분의 사람들이 나를 믿을만한 사람으로 여긴다. 大部分的人都認為我是個值得信任的人 많은 사람들이 동대문 시장이 진짜 가볼 만한 장소라고 말했었 다. 很多人都說東大門市場是很值得去的地方


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

넌 움직이지마. 내가 갈 거야 너한테. 사랑은 먼저 아는 사람이 움직이는 거래, 움직이지마. 모르는 사람은 알 때까지 움직이지마.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

妳站在原地就好 我會走向妳的 懂得愛情的人要先行動,妳就站在原地等我 直到妳懂得什麼是愛情為止


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

언제나 그랬다. 사랑은 두려움을 낳고 두려움은 나를 잠식시켰다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

總是這樣 愛衍生出恐懼 而恐懼把我侵蝕了

【單字】

두려움:恐懼 낳다:產生、帶來、導致 잠식:侵蝕、滲透


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

강해지지 않고 어떻게 세상을 살아요. 약한 거 나쁜 거 아니야. 약한 거 괜찮아.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語 不變得堅強要怎麼活下去呢 軟弱並不是壞事 軟弱點也沒關係


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

복수를 하면 피해받은 것에 대한 분노가 진정되는 효과가 있다. 복수는 진정하고 앞으로 나아갈 수 있는 힘을 준다. 난 목적을 달성하기 전까진 쉬지 않는다. 근데 이 남자 옆에선 잠이 온다...


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

如果報仇對受到傷害而產生的憤怒有鎮定效果 報仇會覺得鎮定,而且給人可以向前進的力氣 我在目的達成之前不會休息 但在這男人身旁我睡著了

【單字】 복수:報仇 분노:憤怒 진정되다:鎮定 달성하다:達成


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

033

第三回 「放學要補習、下課要打工、下班要放鬆」,不分年紀身份卻異口同 聲說:「哪來時間學韓文?」但總擠得出時間「看韓劇」還可以一次 看個兩三集對吧?本單元由愛跟著 oppa 說韓文的「ㄚ囍」撰寫。 ㄚ囍和大家一樣深受韓綜、韓劇吸引,以「業餘」的身份從 40 音開始 學習,體會過各種韓文學習上的瓶頸,因此總能以學習者的角度來解 釋、以追星族的關點來剖析「oppa 們」口中的「聖言」,別再找時間 了,一起進到韓劇場景裡來韓文吧!


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

의사도 사랑하는 사람의 보호자가 되면 나약한 인간일 뿐이다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

當醫生變成心愛的人的監護人 也只是個軟弱的普通人

【語法】 ◎-뿐이다:表示將範圍限定在某個事物或狀態 例句: 저 학생을 가르치려고 해 봤자 시간 낭비일 뿐이다. 要教那位學生也只是浪費時間而已 주차장에는 차량 두대 뿐이다. 停車場只有兩台車


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

진정한 만남은 사람을 변화시킬 수 있다. 지금 내가 만난 사람이 내 삶을 변화시킬 수 있다. 그게 사람이 희망이기도 하면서 절망인 이유다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

真正的邂逅是可以讓人改變的 現在我所遇到的人可以改變我的生活 那可以說是人的希望,也是絕望的原因

【單字】 진정하다:真正 변화시키다:改變 희망:希望 절망:絕望


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

그럼 선생님은 행복해요? 어떻게 행복을 확신해요? 살아있고, 좋아하는 사람 있고, 이렇게 같이 밥먹고 이러면 행복이지 난.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

那老師你幸福嗎? 你怎麼能確定自己幸福呢? 我活著 也有喜歡的人 還可以像這樣一起吃飯 這對我來說就很幸福了


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

모든 압박에도 견딜 수 있는 심장, 냉철한 두뇌! 섬세한 손을 가져야 해.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

要具備能熬過所有壓力的心臟 冷靜的大腦,還有細膩的雙手

【單字】

압박:壓力 냉철하다:冷靜 섬세하다:細膩


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

뭐든지 나 혼자 선택하고 결정했어, 그게 습관이 됐어, 너랑 상관없어. 상관있어요, 선생님하고 저하고 남자 여자로 시작하려면


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語 一切的事都是我自己選擇決定的 那都是習慣了,跟妳沒有關係 有關係 如果你想要以男女關係跟我開始的話

【單字】 결정하다:決定 상관없다:無關、沒有關聯


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

선생님 뭐든 함께 하는 거라고 설득하면서 왜 선생님은 습관대로 하려고 하세요? 그게 사랑이에요? 그건 민폐에요. 전 민폐 사랑은 안해요.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

你明明說服我所有的事都要一起做 但你卻只想著要按照自己的習慣 難道這就是愛情嗎 這樣是負擔啊 我不想談有負擔的戀愛

【文法】 ◎-(으)면서:表示兩個以上的動作或狀態處於對立關係 例句: 할 수 있으면서 왜 안하는 거야? 明明做得到為什麼不做呢? 속으로 좋으면서 표정이 왜 그래요? 心裡明明很開心,表情為什麼要這樣?


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

예전에 선생님은 나한테 좋은 사람이 되고 싶은 욕망을 심어주 었다. 좋은 사람과 좋은 남자 여자는 다르다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

以前的老師,帶給了我想要成為好人的欲望 好人...跟好的男人和女人是不同的

【單字】 욕망:欲望 심어주다:留下、種下 다르다:不同、有差別


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

048

第四回 「放學要補習、下課要打工、下班要放鬆」,不分年紀身份卻異口同 聲說:「哪來時間學韓文?」但總擠得出時間「看韓劇」還可以一次 看個兩三集對吧?本單元由愛跟著 oppa 說韓文的「ㄚ囍」撰寫。 ㄚ囍和大家一樣深受韓綜、韓劇吸引,以「業餘」的身份從 40 音開始 學習,體會過各種韓文學習上的瓶頸,因此總能以學習者的角度來解 釋、以追星族的關點來剖析「oppa 們」口中的「聖言」,別再找時間 了,一起進到韓劇場景裡來韓文吧!


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

유선생 진짜 남자 모르는구나... 정말 사랑해서 잡고 싶은 사람이라면 지금 그 사람 인생에 들어가야죠. 타이밍 엄청 좋은건데...


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

劉醫生妳真的是不了解男人啊 如果是真的愛到想要抓住的人 現在妳就要走入他的人生 這是最佳時機啊...


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

제가 슬픔을 위로하는 방법을 몰라요. 슬픔을 위로받아 본 적이 거의 없거든요. 할머니 돌아가셨을 때도 혼자 견뎠어요. 슬픔은 혼자 견뎌내는 거라고 생각했어요.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

我不懂得悲傷時要怎麼去安慰 因為我悲傷時幾乎沒有被安慰過 奶奶過世時我也是一個人撐過來的 我認為悲傷就是要獨自承受的

【單字】 위로하다:安慰 견디다:忍受 【語法】 ◎-다고/(이)라고 생각하다:表示說話者的想法,”認為~”、” 覺得~” 例句: 엄마로서 아기의 건강은 제일 중요한 일이라고 생각한다. 身為媽媽,我認為孩子的健康是最重要的事


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

기다렸어. 니 연락. 전엔 내가 원하는 걸 갖고싶으면 항상 행동이 먼저였거든. 너한테 고백한 것도 같은 맥락이야. 근데... 기다림이 사랑하는 여자에 대한 가장 적극적인 행동이 될 수 있다는 걸 이번에 널 통해서 배웠어.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

我一直在等妳打給我 之前我如果想要某個東西總是會先行動 跟妳告白也是一樣 可是...等待卻是對心愛的女生最積極的行動 這次我因為妳才學會的

【語法】 ◎-(으)ㄹ 통해서:對後面內容過程加以說明 例句: 나는 그것을 친구의 친구를 통해서 들었다. 那件事我透過朋友的朋友聽說的


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

백허그는 뭔가 뭉클함을 준다. 뒤에서 누군가가 딱 버티고 내 인생을 지지하고 있다는 느낌 이 느낌은 연인이 줄 수 있는 가장 큰 기쁨이다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

背後擁抱會給人帶來一股暖流 好像有人在背後撐著 支持著我人生的感覺 這種感覺就是戀人能給予的最大幸福

【單字】

뭉클하다:(心裡)激動、暖意 버티다:撐、挺 지지하다:支撐


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

연애는 남자와 여자 두사람이 함께 쓰는 공동역사다. 서로의 과거상처가 현재에서 얼마나 이해되고 받아들여질 수 있는지가 함께 쓰는 연애사의 키워드다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語 愛情是男人和女人兩個人一起寫下的共同歷史 彼此間有多少過去所承受的傷痛可以被理解、被接受 就是這部愛情史的關鍵

【單字】 이해되다:理解、體諒 받아들여지다:被接受 키워드:關鍵字


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

상대방의 인생에 들어가는 일이 연애의 시작이다. 역으로 내 인생에 들어오려는 상대방도 반갑게 맞는 일이기도 하다. 반갑게 맞기는... 정말 어렵겠다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

走入對方的人生是戀愛的開始 而打算走入我人生的那個人 我反而要高興地迎接 高興地迎接... 真的好難

【單字】 연애:戀愛 역으로:反而 상대방:對方


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

한사람의 인생에 들어간다는 건 나에게 얘기해주지 않는... 얘기할 수 없는 상처를 알면서 상대방에게 묻지 않는 거다. 묻지 않으면서 옆에 있어주는 거... 우선 상처가 뭔지... 알아야 한다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

參與某個人的人生 對我來說就是明明知道對方不告訴我...或無法告訴我 的傷痛 而我卻沒開口問對方 沒開口問,陪在她身邊 首先必須要知道...那個傷痛是什麼


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

063

第五回 「放學要補習、下課要打工、下班要放鬆」,不分年紀身份卻異口同 聲說:「哪來時間學韓文?」但總擠得出時間「看韓劇」還可以一次 看個兩三集對吧?本單元由愛跟著 oppa 說韓文的「ㄚ囍」撰寫。 ㄚ囍和大家一樣深受韓綜、韓劇吸引,以「業餘」的身份從 40 音開始 學習,體會過各種韓文學習上的瓶頸,因此總能以學習者的角度來解 釋、以追星族的關點來剖析「oppa 們」口中的「聖言」,別再找時間 了,一起進到韓劇場景裡來韓文吧!


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

무심코 인생에 상처는 우리가

던지는 타인의 한마디에 우린 상처를 치유받기도 하고 방향을 바꾸기도 한다. 사랑하는 사람만이 치유해 줄 수 있는 것이 아니다. 만나는 사람들중, 그 사람이 있다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

我們所受的傷也許會因為別人不經意的一句話而被治 癒也許也會改變人生的方向 傷痛並不是只能被心愛的人所治癒 也有可能出現在我們所遇見的人當中

【單字】 무심코:不經意、無心 던지다:扔、投 치유:治癒、痊癒


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

신경외과 의사와 기적은 어울리지 않는다. 우린 항상 의심하고 또 의심한다. 그럼에도 불구하고 기적이란 걸 기대하는 건 우리가 불안전하기 때문이다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

神經外科醫生不適合奇蹟這兩個字 我們總是不斷地懷疑 即使是這樣因為我們覺得不安 所以還是會期待奇蹟的發生

【語法】 ◎-에도 불구하고:表示後方的結果與前面所期待的不同或相反 註:前方接名詞;動詞及形容詞需名詞化 例句: 분명히 자신이 처리할 수 있음에도 불구하고 남에게 떠넘긴다. 明明自己可以處理卻推給別人做


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

기적은 일어나지 않았다. 기적은 일어나지 않는 깃이 정상이다. 그래서 기적이다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

奇蹟是不會發生的 不發生奇蹟才是正常的 所以才稱之為奇蹟


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

위험은 신호를 보내고 오지 않는다. 나는 누군가의 뒤를 캐면서 내 뒤는 안전할 줄 알았다. 내가 일 할 때 남들도 놀지 않는다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

危險是不會發出訊號的 在我調查某個人的時候,我以為我很安全 當我在做事的時候別人也沒有鬆懈

【單字】

신호:信號 캐다:挖掘、查明 안전하다:安全


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

위험이 다가올수록 내가 찾고 있는 진실이 한 발자국 더 나아간 것 같다. 위험을 기회로 만들어야 한다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語 越是接近危險,就越靠近我想知道的真相 我必須把危險變成機會

【單字】 다가오다:走近、接近 발자국:腳步 기회:機會


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

법적으로 처벌할 수 없는 진실. 도덕적 양심으로 기댈 수 밖에 없는 진실. 진심어린 사과 한마디를 듣기 위해 진실을 향해 달려왔다. 진실을 알게 되는 순간, 내 인생이 어떻게 달라질지 모르겠다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

無法以法律處理的真相 只能靠道德和良心的真相 為了聽到一句真誠的道歉,我一直在追尋真相 知道真相的瞬間,不知道我的人生會發生什麼樣的變化

【單字】 법적:法律的 도덕적:道德的 기대다:依賴 진심어린:真誠的


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

내일을 믿지 않는다. 오늘 지금, 이순간만 중요해. 내일 죽을지 모르니까. 할매가 원하는 건 네가 행복한 거야. 할매 죽음 밝히느라고 오늘을 포기하는 게 아니라.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

我不相信明天,最重要的是此時此刻 因為不知道明天會不會死 妳奶奶所希望的就是妳能幸福 而不是為了揭發妳奶奶的死因而放棄今日

【語法】 ◎-느라고:表示原因或理由,為後句為負面的結果做辯解或說 明時用。 註:前方接動詞 例句: 서험 준비를 하느라고 친구도 못 만나요. 為了準備考試連朋友都沒見 점심을 먹느라고 늦었다. 因為吃午餐遲到了


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

078

第六回 「放學要補習、下課要打工、下班要放鬆」,不分年紀身份卻異口同 聲說:「哪來時間學韓文?」但總擠得出時間「看韓劇」還可以一次 看個兩三集對吧?本單元由愛跟著 oppa 說韓文的「ㄚ囍」撰寫。 ㄚ囍和大家一樣深受韓綜、韓劇吸引,以「業餘」的身份從 40 音開始 學習,體會過各種韓文學習上的瓶頸,因此總能以學習者的角度來解 釋、以追星族的關點來剖析「oppa 們」口中的「聖言」,別再找時間 了,一起進到韓劇場景裡來韓文吧!


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

예외인 부모 빼고, 부모는 자신이 행복하길 바라니까. 복수, 파멸, 응징 나 이런거에 몰두 안해. 오늘 내가 사랑하는 것들만 하고 살기에도 아까워 내일은 없으니까 나한테.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

除了例外的父母,所以的父母都希望自己的孩子能夠幸福 我不會陷入在報仇、毀滅、懲罰之中 把時間全都花在自己心愛的人身上都還不夠了 對我而言是沒有明天的

【單字】 예외:例外 몰두하다:埋頭、熱衷 아깝다:可惜


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

진실이 밝혀지면 세상이 달라지는 줄 알았다. 세상은 달라지지 않는다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

我以為當真相大白之後世界會變得不同 但是世界卻不會因此而改變

【語法】 ◎-는 줄 알았다(모랐다):當主詞為第一人稱時,表示”..以 為”(“...沒想到”) 例句: 나는 사간이 많이 남아 있는 줄 알았다 我以為時間還剩下很多 나는 네가 집에 이렇게 일찍 올 줄 몰랐다. 我沒想到你會這麼早到家


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

복수를 꿈꾼 적이 있다. 다 죽여버리고, 나도 죽어 버리는... 인과응보는 있다. 인과응보의 중심에 내가 있는 것이 아니라 세 상이 있다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

我有想過要報仇,想把所有的人都殺掉,然後自己也去死... 因果報應是存在的,但因果報應的中心不是我,而是這個世 界

【單字】 복수:報仇 인과응보:因果報應


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

정의는 보이지 않는 곳에서 강물처럼 흐르고 있다. 당신에게 보이지 않을 뿐이다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

正義是在看不見的地方,就像河水般流著 只是你看不見而已

【文法】

◎-처럼:像…那樣,前方接名詞 눈은 별처럼 발짝이고 있다. 眼睛像星星一樣閃爍著 내가 너처럼 키가 컸으면 좋겠다. 我要是像你一樣高就好了


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

인간이 인간에게 할 수 있는 최고의 사랑은 희생이다. 그렇다고 희생이 인간을 아름답게 만들진 못한다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語 人與人之間可以做到的最棒的愛是犧牲 但是犧牲卻無法讓人變得善良

【單字】 인간:人 회생:犧牲 아름답다:善良、美麗


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

인생은 끝까지 살아봐야, 끝까지 가봐야, 인생이 내게 준 삶의 의미를 찾을 수 있다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

人生要活到最後、走到最後 才能找到人生帶給自己的意義

【語法】 ◎-아야/어야/여야:前方行為或狀態對後續的狀況來說是重要的 條件 例句: 순대는 소주하고 먹어야 맛이 나는데. 血腸要配燒酒才夠味 싱싱한 재료를 써야 음식이 맛있다. 要用新鮮的食材,食物才會好吃


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

그를 다시 만났다. 이런 식으로 다시 만나게 될 줄 몰랐다. 생각해 보면 처음 만날 때도 그랬다. 우연으로 시작해서 필연이 됐구 우린 운명이 되었다.


跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

我又再次遇見他了,沒想到會用這種方式再遇見他 仔細想想,第一次見面的時候也是這樣 從偶然開始變成了必然 我們成為了彼此的命運

【單字】 이런 식:像這樣、這種方式 우연:偶然 필연:必然 운명:命運


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.