Colin Duriez C. S. LEWIS BiograďŹ ja prijateljstva
LIKOVI 51
Prijevod: Lidija Šimunić Mesić Lektura i korektura: Dražena Šola Vrbanek Grafičko uređenje i oprema: Christian T. Belinc
Knjiga je objavljena uz financijsku potporu Ministarstva kulture Republike Hrvatske.
Izdaje: Kršćanska sadašnjost d.o.o., Zagreb, Marulićev trg 14 Za nakladnika: Stjepan Brebrić Tisak: Zrinski d.d., Čakovec Naklada: 1000 ISBN 978-953-11-1037-2 Tiskano u studenome 2016. CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice u Zagrebu pod brojem 000946100.
Colin Duriez
C. S. Lewis Biografija prijateljstva
KRŠĆANSKA SADAŠNJOST ZAGREB, 2016.
Naslov izvornika: Colin Duriez, C. S. Lewis. A biography of friendship Text by © 2013 Colin Duriez. Original edition published in English under the title C. S. Lewis by Lion Hudson plc, Oxford, England. This edition copyright © 2013 Lion Hudson © za hrvatski prijevod: Kršćanska sadašnjost d.o.o., Zagreb, 2016.
Sadržaj
Predgovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
1.
Djetinjstvo u sjevernoj Irskoj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2.
Školski dani i Arthur Greeves: Watford, Belfast i Malvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.
Veliki Udarac: Bookham, Surrey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.
Oxford i Francuska: »Tako izgleda rat…« . . . . . . . . . . . . . . 65
5.
Studentski dani: Oxford i gđa Janie Moore . . . . . . . . . . . . 83
6.
Ambiciozni pjesnik i znanstvenik u teškim vremenima: Nadahnuće Owena Barfielda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
7.
Mladi docent: Susret s J. R. R. Tolkienom . . . . . . . . . . . . 117
8.
Najnevoljkiji obraćenik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
9.
Društvo prijatelja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
10.
Pripovijedanje i razmišljanja: S Tolkienom kroz promjenjive tridesete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
11.
Ratne godine i poraće: Ulazi Charles Williams . . . . . . . . 199
12.
Nova era i promjena strategije: Čimbenik Narnija . . . . . . 221
13.
Iznenađujuća Amerikanka: gđa Joy Davidman Gresham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
14.
Ostavljajući zemlju sjenki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Kratka kronologija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Odabrana bibliografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 5
U spomen na Davida Portera 1945. – 2005.
Predgovor Oxfordski student C. S. Lewisa jednom je J. R. R. Tolkienu rekao da mu je novi mentor zanimljiv. Tolkien je odgovorio: »Zanimljiv? Da, zacijelo jest zanimljiv. Nikad ga nećete do kraja proniknuti.« U mnogim jezicima postoji poslovica: »S kim si, takav si.« Mnogo toga o ljudima možete saznati od njihovih prijatelja – od onih s kojima se druže – a to je posebno točno za C. S. Lewisa, iznimnoga sveučilišnog profesora, autora, popularizatora vjere i stvaraoca Narnije. Tijekom cijelog života najznačajnija su mu prijateljstva bila jako važna, od ranih dana na sjeveru Irske i školskih dana u Engleskoj, kao tinejdžera u rovovima Prvoga svjetskog rata, a potom kasnije u Oxfordu. Prijateljstva koja je gajio tijekom cijeloga svojega života pokazala su se životno važna i utjecala su na njegove ideje, uvjerenja i djela. Ova se Lewisova biografija usredotočuje na njegova najvažnija prijateljstva. U to su uključeni i članovi književne skupine povezane s njim, skupine Inklings1. Ta nam prijateljstva, zajedno s mjestima u kojima je boravio kao i događajima u njegovu životu te njegovim djelima, pomažu da razumijemo tko je bio C. S. Lewis. Što mu je, na primjer, donio Arthur Greeves, kojega je upoznao u adolescenciji, a ostao mu je prijatelj cijelog života? Kako su ga oblikovali J. R. R. Tolkien i drugi članovi sada slav1
Tintići u hrvatskom prijevodu (op. prev.). 7
ne skupine Inklingsa? Zašto je, u ranim dvadesetim, živio pod istim krovom sa samohranom majkom Janie Moore, dvostruko starijom od sebe, za koju se brinuo tolike godine sve do njezine smrti? I zašto se odlučio oženiti tako kasno? Kakav mu je bio odnos prema darovitom bratu, ovisniku o alkoholu, koji se priključio njegovu neobičnom kućanstvu? C. S. Lewis u mnogome je bio velika zagonetka, kao što je Tolkien i natuknuo onom studentu. Štitio je svoj unutarnji život, ali je ipak privlačio čitatelje prijateljskim, toplim i otvorenim tonom. Čak i uza svu njegovu učenost i veliko znanje, čitatelj osjeća da se prema njemu odnosi kao prema sebi ravnom, da s njim dijeli svoje shvaćanje antičkih pjesnika i pisaca. Čini se da Lewis pretpostavlja da ste kolega učenik, a svoje znanje ne doživljava kao teret. Ne zastrašuje, nego vas na neki način privlači. Njegovo pripovijedanje narnijskih priča jednostavno je poput glasa ljubaznoga i blagog strica. Iako ateist u ranoj mladosti, kad se oblikovao kao ličnost, Lewis je postao jedan od najpoznatijih popularizatora kršćanske vjere modernoga doba. Ipak, doseg njegovih raznolikih knjiga nije ograničen dobi, uvjerenjem ili nacionalnošću. Pisao je knjige za djecu, ali i za studente i znanstvenike, a isto je tako uspješno istraživao nove žanrove, poput znanstvene fantastike i fantazije za odrasle. Tradicionalnom svijetu teološke literature udahnuo je novi život, i to svojom najprodavanijom knjigom Pisma starijeg đavla mlađem [The Screwtape Letters], koja ga je dovela na naslovnicu časopisa Time nakon Drugoga svjetskog rata, izazvavši izniman utjecaj na Ameriku koji traje do danas. Njegova djela iz područja znanosti o književnosti i dalje se tiskaju, i to pola stoljeća nakon njegove smrti, a ime mu se udomaćilo na Britanskom otočju, uglavnom zbog njegovih Kronika iz Narnije [The Chronicles of Narnia]. Ova knjiga nije pisana za znanstvenika, nego za običnog čitatelja, koji je možda pročitao knjigu ili dvije o Narniji ili mož8
da Pisma starijeg đavla mlađem. Neki su čitatelji možda zavirili u njegovu popularnu teologiju, kao što je djelo Kršćanstvo nije iluzija [Mere Christianity], ili u njegov opis žalovanja za suprugom koju je izgubio u djelu A Grief Observed [Promatrana tuga]. Neki su možda vidjeli film Shadowlands [Zemlja sjenki] ili pak adaptaciju neke narnijske priče. Iako mi je namjera u ovoj knjizi da prije svega ispričam priču o Lewisovu životu i o tome koju su ulogu u njemu imali njegovi prijatelji, oslanjam se na najnovije znanstvene spoznaje (primjereno obrađene) i na neobjavljeni materijal koji se nalazi u Centru »Marion E. Wade« u koledžu Wheaton u saveznoj državi Illinoisu u SAD-u te u Knjižnici »Bodleain« u Oxfordu u Engleskoj. U Centru »Marion E. Wade« nalazi se opsežan pisani materijal Warrena Hamiltona Lewisa (poznatoga kao Warnie), koji je oporučno ostavio Arhivu tog centra, te materijal u kojemu su razgovori sa sada već preminulim osobama koje su poznavale Lewisa. Ovaj centar dijeli primjerke rukopisa W. H. Lewisa s Knjižnicom »Bodleain«. Previše je znanstvenika i drugih osoba upućenih u život C. S. Lewisa koji su me zadužili a da bih ih sve mogao spomenuti, ali posebne izraze zahvalnosti moram uputiti piscima prijašnjih biografija: Rogeru Lancelynu Greenu, Walteru Hooperu, A. N. Wilsonu, Georgeu Sayeru, Alanu Jacobsu, Douglasu Greshamu i drugima koji su pisali iz konteksta Ulstera (Davidu Bleakleyu, Ronaldu W. Breslandu i Dericku Binghamu). Tu su i oni koji su pisali o Lewisovu odnosu s Joy Davidman (Brian Sibley, Douglas Gresham, Don W. King i Lyle Dorsett) te s Inklingsima (Humphrey Carpenter i Diana Glyer). Djelo Davida C. Downinga The Most Reluctant Convert [Najnevoljkiji obraćenik] bilo mi je također dragocjeno, kao i djelo K. J. Gilchrista A Morning After War [Jutro poslije rata]. Posebnu zahvalnost dugujem Bruceu L. Edwardsu, koji je dopustio da prilagodim neke dijelove iz svojega poglavlja u pr9
vom svesku djela C. S. Lewis: Life, Works, and Legacy [C. S. Lewis: Život, djela i naslijeđe] (Praeger Publishers), i izdavačkoj kući Paulist Press, koja je, slično tomu, dopustila da prilagodim materijal iz svoje knjige Tolkien and C. S. Lewis: The Gift of Friendship [Tolkien i C. S. Lewis: Dar prijateljstva]. Uvijek mi je pri ruci bila moja knjiga The C. S. Lewis Chronicles [Kronike C. S. Lewisa] (BlueBridge) – i moram zahvaliti izdavaču te knjige, svojemu prijatelju Janu Guerthu, što me prije nekoliko godina nagovorio da je napišem. Ona mi je bila od ogromne pomoći u pronalaženju puta kroz zamršenu kronologiju Lewisova života; obratio se tri puta (na ateizam, potom na teizam, a onda na kršćanstvo), selio nebrojeno puta i štošta drugoga. Isto tako moram spomenuti pomoć svojega izdavača, napose Ali Hull, Jessice Tinker, Margarete Milton, Sheile Jacobs, Mirande Lever, Jude May, Leise Nugent i Rhode Hardie. I napomena o imenima. Što se tiče Clivea Staplesa Lewisa, obično ga zovem Jack (ime koje je uzeo kao dijete i kojim ga je zvala obitelj i bliski prijatelji) kad pišem o njegovu djetinjstvu i tinejdžerskim godinama, a nakon toga obično ga zovem Lewis. I obitelj ga je zvala Jack. Što se tiče njegova brata Warrena Hamiltona Lewisa, njega zovem onako kako je općenito bio poznat – Warnie. Važan dio priprema za pisanje ove biografije bile su godine mojeg studija tijekom sedamdesetih na Sveučilištu Ulster, Coleraine, u Sjevernoj Irskoj. Stanovao sam u različitim unajmljenim sobama u Portrushu, Portstewartu, Downhillu i Castlerocku. Dok sam istraživao sjevernu obalu grofovije Antrima, članci i drugi tekstovi koje sam pisao o C. S. Lewisu te predavanja koja sam održao pomogli su mi da otkrijem Lewisovu čvrstu povezanost s tim područjem i s drugim dijelovima Ulstera kad je bio dijete. Ustvrdio sam da sam već istražio Cair Paravel, da navedem samo jedan primjer, u narnijskim pripovijestima; to je zapravo bio dvorac Dunluce, čije se ruševine izdižu iznad 10
litica blizu pješčanih plaža u jednom smjeru i Prolaza divova u drugom. Tijekom godina često sam se vraćao u taj kraj i druge dijelove sjevera Irske. Tijekom konferencije koja je 1998. održana u Belfastu prigodom stote obljetnice Lewisova rođenja, prikazan je kraj oko Little Lea, doma njegova djetinjstva, koji je privatna rezidencija. Cjelokupno su to iskustvo intenzivirali prijatelji koje sam upoznao u Ulsteru, kao što su John i Rosalind Gillespie. Nedvojbeno je da je sjever Irske, zajedno s grofovijom Donegal, Lewis podjednako volio kao i Oxford: sve su to bila mjesta gdje se najviše osjećao kod kuće. Colin Duriez Keswick, prosinac 2012.
11