1 It’s time to step up and do your part for [insert country name]! 5 You can be a hero that brings peace and order back to the world! A To win, the enemy must be destroyed completely! / Anyone could be a terrorist! You must eliminate all threats to our nation!
Jesse Matilainen: Pam Pam / Bang Bang Maarten Klein: Taivas / Sky 1 The terror when they come 2 The chaos they bring1 The heartbreak they leave 2 Everything when they stay away
Jan Krusinski,
1 My daddy used to tell me, there are two things you can’t stop. 2 Time… / …and bombs. 3 Back then, I was unaware what he meant.
written by Piotr Harmacinski: Collagista1 When I grew older I realized that daddy was wrong. 2 A collage will stop time… 3 …and bombs will never fall.
Then everything changed.
Daddy was right. / Bombs can’t be stopped.
Rosa Haikarainen: Turvapaikkoja / Asylums Russia / Ukraine / WarOna Kvašyte: Perintö / Inheritance Home is our heart. Here we’re in peace. But what if we’re not peaceful? Then maybe our home isn’t home anymore.
1 It’s been a while we wanted to visit it. 2 Inheritance, finally got time to go.
1 A small house on the edge of a wooded area. 2 Well, not a house really, more like an old hut.
1 We went down the dark corridor to the living room. 2 And we had an unpleasant surprise.
There was an old cemetery.
We’ll place the gravestones next to the wall until we figure out what to do.
Camilo Aquirre: Camiseta (T-paita / T-shirt) 2 Well… / We made this project thinking in the meaning of the good living in different cultures. / And the life expectations. 3 Good job, guys! I didn’t know much about Colombian artists. Nice show! / Excuse me 4 Is this 3488 Cedar Ave? / No. 5 It is actually in… right past the… 6 Are you Colombian?1 Anyway thanks / Yes. / Me too! 2 Well, I’m from the Atlantic Coast, he’s from the Pacific Coast. I’ve been here for four years and he’s been here for two. / He just arrived. Hehe! 3 It’s nice that you’re able to be artists in here. Not every Colombian can be an artist. 4 I’ve been in this freezer for 20 years. / Whoa!
1 Excuse me, young man. I noticed the shirt you are wearing, and I have a question… 2 I assume that’s Jaime Bateman, the guerrilla soldier from the M-19. / Yes. / Did you like their ideas? Do you know who they were? / Yeah.
1 So you sympathize with them even if they were a violent group? 2 Not totally. They were moderate, they advocated for decent policies. Nothing very radical. Their early actions were kinda cool. 3 Why do you feel connected to them? 4 Some of my friends’ parents were part of it. 5 When they negotiated the peace and started working in politics a lot of the former M-19 people were massacred, by the State. I feel they are a reminder of the State violence too.
1 I had to leave Colombia because of the guerrillas. 2 Was it because of the M-19? 3 It was the FARC (Revolutionary Armed Forces of Colombia).
4 Different group. 5 Still a guerrilla group. 6 Guys we should exchange phone numbers! / Sure. / Of course.
2 All right / It was nice to meet you, / I’ll tell my Colombian friends about your show. / Good luck!1 Is something wrong, Camilo? 2 I am not even a huge fan of the M-19. I wore this T-shirt because I was in here. In Colombia any conservative would beat me at sight for wearing this. When the M-19 demobilized they were massacred. And that’s how Colombia has always been… I mean I should emphatize with this guy, according to what he said he is a genuine victim… but… 4 Do you want a beer? / Sure. 5 Thanks.
1 Who would have thought that you two would meet in here? 2 Yeah…
1 Ukrainian humanitarian aid warehouse / Oh! You are not Chinese? How come? / Well, I am actually from Russia… 2 Oh, I see. Anyway, let’s work hard! / Yes sir! 3 Here I am: a Russian of Korean descent. I came to volunteer sorting donations sent from Finland to Ukraine and then was met with an unnecessary comment. / I was ready to be mistreated for being Russian, but my face seems to have stronger impression… 4 Ever since Russia invaded Ukraine I participated in Helsinki protests. But I wanted to help in other ways too. / Hey! Let’s have a coffee break! / Coming!
Kim Elvira: Pelko, viha, sydän / Her fear, his wrath, her heart1 Joo. (Yes.) / Niin. (Well.) / I was afraid at first. But didn’t wanna let fear prevent me from doing what I felt is right. / Noniin (Oh well) 2 I wasn’t in a good mental state for this… / Oh, I will say it in English. So you will understand. / STAB 3 I think Ukrainian soldiers should kill Russian war prisoners! They don’t deserve to live! 4 He was a boss there. Almost 2 meters tall. I was scared to say anything. / Eventually, he told me that there are many things he would do for Ukraine, but he has a wife, three kids and no job. Managing the warehouse gave him a sense of belonging. / But I didn’t want to come there anymore.
1 A week later I came to another center. My in-law was there. So I felt safer. / Hey! / Liya! Come here! 2 Meet Sasha! She arrived two weeks ago from Mariupol. / Pleasure to meet you. 3 Liya was the one who volunteered to draw with kids! / Oh my! Can I have your number? / Sure! I do comics and have some experience with workshops. 4 Sweetie, you have no idea… / It was a big deal: refugee centers couldn’t really offer much for kids. / The city of Tampere would not allow people with no specific training to the kids. Naturally there were very few professionals especially, speaking Ukrainian or at least Russian.
1 By the way, where are you from? / Um… Omsk… / Where is it? 2 It’s Siberia… Russi…a… / Oh… 3 She had every right to be angry. / Why did I think I am entitled to help? 4 Thank you, Liya… / But her heart was full of love and acceptance despite the pain and loss she endured. 5 I was relieved.
Gregor Hinz: Hiljainen hetki / Presence of silence/ Metamorphoses
1 gods pitied the soldiers who were sent to kill and die.
2 and transformed those who had invaded a foreign land into trees.
Darja Apahontšitš: Muodonmuutoksia1 and journalists who incited war they turned into lush bushes, and their televisions too.
2 mothers visit the border to mourn and to rejoice that their sons did not become killers.
Kalle Landegren: Dove VS Tank Nicklas Johnson: Feet Peace Peace on the streets!Sarjainfo on kulttuurilehti, joka on kirjoittanut sarjakuvasta jo 50 vuotta, vuodesta 1972 alkaen. Ilmiöt, haastattelut, kritiikit, pienlehdet, tapahtumat – kotimaassa ja ulkomailla!
LIITY SUOMEN SARJAKUVASEURAAN!
Suomen sarjakuvaseura ylläpitää Sarjakuvakeskusta Helsingissä (kurssit, tapahtumat) ja järjestää Helsingin sarjakuvafestivaaleja. Seuran vuosijäsenyys 35 € (alle 18 v. 30 € ) sisältää lehden tilauksen, neljä numeroa vuodessa. Saat myös jäsenkortin ja rahanarvoisia etuja yhteistyökumppaneiltamme sekä tuet suoraan suomalaista sarjakuvakulttuuria.
» www.sarjakuvaseura.fi Sarjainfo Sarjakuvaseura