VYLETY - Magazín Sasko 2019/2020

Page 1

MAGAZÍN SASKO

Labhards

VÝLETY

MAGAZÍN SASKO Drážďany a Saské Polabí Lipsko a region

2019/2020

Cyklostezka Odra-Nisa Krušné hory

Překrásné zámky · Poutavé památky · Malebná příroda


Tři oříšky pro Popelku Zimní výstava ke kultovnímu filmu

ZÁMEK MORITZBURG 17. listopad 2018 16. listopad 2019

Ve spolupráci s:

Zámek Moritzburg www.popelka-moritzburg.cz

3. březen 2019 1. březen 2020


SERVIS

Milé čtenářky, milí čtenáři,

4

Na světové úrovni!

Mezi kulturními destinacemi v Německu stojí Sasko jednoznačně na prvním místě.

Svobodný stát Sasko je zemí bohatou na umění i kulturu, místo znějící živou a žánrově pestrou hudbou. Nalezneme tu hrady i zámky oplývající historií i přírodu v celé své rozmanitosti, která poskytuje bezpočet možností pro volnočasové i zážitkové aktivity. Ať sem vyrazíte za kulturou, za volnočasovými sportovními aktivitami či na výlet s rodinou, nechte se inspirovat a neváhejte prozkoumat zemi svých německých sousedů. Potěší nás, když při listování tímto magazínem naleznete inspiraci k výletům a doufáme, že Vás budeme moci již brzo u nás přivítat. V Sasku je rozhodně co objevovat a čeká tu na Vás spousta zážitků i požitků. Tým Magazínu Sasko

Sasko

Kulturní poklady............................................. 4 Jízda na kole, pěší turistika i požitky............... 8 Ráj pro rodinnou dovolenou......................... 10

Země zámků Sasko

28

Požitková destinace Země zámků Sasko ....... 12 Pevnost Königstein....................................... 19

Gigantická klenotnice Saska Státní umělecké sbírky Drážďany

Drážďany a Saské Polabí

Cesta sem se vyplatí..................................... 20 Státní umělecké sbírky Drážďany.................. 28 Pohodlné cestování autobusem a vlakem .....30

Labské pískovce

Zkamenělá pohádka    .................................... 32

Krušné hory

Plné tradic a rozmanitostí.............................36 Hornický svět ............................................... 39 Zažít Krušné hory.........................................40

36

Region Vogtland

Symfonie Přírody.......................................... 42

Krušné hory Plné tradic a rozmanitostí

Lipsko a region

Místo pro radost ze života............................46

Region Chemnitz/Zwickau

Propojení kultury a průmyslu........................ 52

Horní Lužice

46

Lipsko a region Místo pro radost ze života

Na cestě po Trojzemí....................................56 Cyklostezka Odra-Nisa .................................60

Servis

Mapa Saska   ................................................... 2 Apropó... ..................................................... 62 Katalogy a prospekty zdarma.......................64 Impresum.....................................................64 1




foto: LTM/Peter Hirth

foto: Werner Huthmacher

SASKO

Muzeum Gunzenhauser v Chemnitz prezentuje exponáty klasické moderny 20. století.

Lipský sbor Thomanerchor podává dílo Johanna Sebastiana Bacha neopakovatelným způsobem.

K U LT U R N Í P O K L A D Y

Na světové úrovni! Mezi kulturními destinacemi v Německu stojí Sasko jednoznačně na prvním místě. Nabídka kulturních akcí je tu ve všech směrech nepřekonatelná. Ať je to Semperova opera v Drážďanech, koncertní dům Gewandhaus v Lipsku, opera v Chemnitz (Saská Kamenice) či řada hradů a zámků, všude tu na návštěvníky čekají divadelní i hudební představení a inscenace světové úrovně, špičkové festivaly, muzea a výstavy mezinárodního věhlasu. To vše se podílí na utváření obrazu tisícileté saské kulturní krajiny. Jména jako Mendelssohn-Bartholdy, Schumann, Bach či Wagner, světové interpretační soubory jako orchestr Sächsische Staatskapelle a drážďanský pěvecký sbor Kreuzchor, lipská tělesa zastoupená orchestrem Gewandhausorchester a sborem Thomanerchor tvoří saské hudební prostředí. 4


foto: Sylvio Dittrich

SASKO

Prvotřídní umění a dechberoucí architektura činí ze Semperovy opery jedinečný zážitek.

Po stopách velkých mistrů Kdo nepoznal drážďanskou klenotnici Augusta Silného, Historickou Zelenou klenbu anebo nespatřil Sixtinskou madonu ve sbírce Starých mistrů drážďanské obrazárny, jakoby v Sasku ani nebyl. Drážďany, hlavní město Saska, se ukazuje zejména svou barokní tváří. Silueta města tvořená Semperovou operou, Zwingerem, Rezidenčním zámkem, kostelem Hofkirche, Brühlovou terasou a kostelem Frauenkirche je celosvětově známou. Místní obyvatelé si společně se světovými umělci užívají plnými doušky svého města na ulicích i na pódiích a zvou návštěvníky, aby tak s nimi činili také. Muzeum Gunzenhauser v Chemnitz představuje veřejnosti jednu z největších soukromých uměleckých sbírek 20. století v Německu.

K přibližně 2500 dílům galeristy Alfreda Gunzenhausera patří i největší soubor obrazů Otto Dixe. Chemnitz zvaný „město moderny“ má ve své každoroční kulturní nabídce i vysoce prestižní mozartovský festival „Sächsisches Mozartfest”. Kulturně zaměření návštěvníci Lipska rádi spojují návštěvu koncertu pěveckého sboru Thomanenchor s prohlídkou muzea výtvarných umění „MdbK Leipzig”, které se věnuje současnému umění a představuje jednu z nejmodernějších muzejních staveb 21. století. Ale neměli bychom zapomenout ani na zdejší historickou přádelnu bavlny „Baumwollspinnerei”. Ta představuje hotovou líheň umělců nové Lipské školy, mezi něž se řadí i Neo Rauch, jenž zde má svou dílnu. 5


Pohled na město Pirna

foto: Stadt Grimma

foto: KTP/Dauterstedt

SASKO

Radnice na náměstí města Grimma

foto: Stadt Freiberg/Ralf Menzel

Atmosféra velkoměsta i kouzlo starých rynků Bez ohledu na svou velikost působí historicko-romantická města stejně působivě jako jejich větší sourozenci, kterými jsou Drážďany, Lipsko a Chemnitz. Svojí architekturou, muzeálními poklady i nabídkou akcí představují kulturní bohatství spolkové země Sasko. Kromě ráje kulturního tu však máme i prvotřídní ráj nakupování. Ve městech roztroušených podél Labe je působivá atmosféra zvlášť patrná. Renesanční Torgava (Torgau) je zároveň městem Lutherovým. Míšeň (Meissen) si nás podmaní vínem a porcelánem. Pirna oslní svými čerstvě zrenovovanými měšťanskými domy a na Saské vinařské cestě v Radebeulu na nás jakoby dýchalo samo Středozemí. Perlou údolí Muldental je bezesporu Grimma. Krušnohorská města jsou formována hornickou historií, a pokud se vydáte podél Stříbrné stezky do Freibergu, Cvikova (Zwickau) či Annaberg-Buchholz, seznámíte se s rozličnými tradicemi

V historickém jádru Cvikova (Zwickau)

6

foto: TV Vogtland

foto: Stadt Zwickau/Helge Gerischer

Náměstí ve Freibergu s dómem a hornickým muzeem

Krajková princezna u památníku Ericha Ohsera v Plavnu (Plauen)


foto: Rainer Weisflog

foto: Landratsamt Nordsachsen

SASKO

Náměstí v historickém centru Zhořelce (Görlitz)

Zámek Hartenfels v Torgavě (Torgau)

souvisejícími s těžbou stříbra, na což se váže honosná architektura a spousta dodnes živých zvyků, mezi něž patří i řemesla. Město Plavno (Plauen) je domovem krajkářství a plavenské krajky chráněné značkou Plauener Spitze®. Citlivě zrenovovaná města lákají návštěvníky i do Horní Lužice. Žitava (Zittau) je městem Velkého postního plátna, Budyšín (Bautzen) s tisíciletou historií nadchne svou středověkou atmosférou i lužickosrbskými tradicemi. Zhořelec (Görlitz) je skrz naskrz prostoupen tisícovkami architektonických památek. Lessingovo město Kamenec (Kamenz) zase překvapí svým jevištěm pod širým nebem a bohatými rododendronovými porosty. foto: Jens-Michael Bierke

www.sachsen-tourismus.de/cz www.facebook.com/SaxonyTourism www.instagram.com/SaxonyTourism

Dvůr historické restaurace „Vincenz Richter“ v Míšni

foto: Rainer Weisflog

foto: TMGS/Wolfgang Schmidt

V uličkách Budyšína (Bautzen)

Žitava v Horní Lužici

7


foto: TMGS/Manuel Rohne

SASKO

Stoneman Miriquidi spojuje devět vrcholů na české i německé straně Krušných hor

JÍZDA NA KOLE, PĚŠÍ TURISTIKA I POŽITKY

foto: TMGS/Achim Meurer

Aktivní dovolená v Sasku

Saskem prochází 260 kilometrová etapa Labské cyklostezky.

8

Čtvero středohoří činí ze Saska ideální destinaci pro pěší turistiku, horolezectví a jízdu na silničních i horských kolech. V Horní Lužici je pro cyklisty k dispozici na 5000 km příjemných cyklostezek. Cyklostezka „Oder-Neiße-Radweg” podél Odry, Nisy či Sprévy, „Froschradweg” (Žabí cyklostezka) či cyklostezka po saských městech „Sächsische Städtetour” odhalí zájemcům ty největší přírodní a kulturní krásy zdejšího regionu. Přivedou nás do města Kamenz, do Budyšína, Löbau, Zhořelce a Žitavy, do pohoří Lausitzer Bergland, do parku knížete Pücklera v Bad Muskau, jenž se nachází na seznamu kulturního dědictví UNESCO, i do chráněné přírodní oblasti Lužických vřesovišť a rybníků. Zájemci o nejdelší německou dálkovou cyklostezku si přijdou na své na Labské cyklostezce (německy Elberadweg). Saský úsek této stezky představuje 260 km trasy. Cyklisté projedou bizarními skalami Labských pískovců, malebnými vinohrady v Drážďanech i Polabí, citlivě zrekonstruovanými historickými městy Pirnou, Míšní i Torgavou. Pro milovníky horských kol je určena přeshraniční trasa „Stoneman Miriquidi”, pro závodníky pak nová stezka „Stoneman Miriquidi Road”. Každá z nich překonává přes 4000 výškových metrů podél hřebene Krušných hor na české i saské straně. Cyklisté i bikeři si obě tyto trasy zcela určitě zamilují. Na internetových stránkách www.sachsen-tourismus.de v podsekci „Aktiv­ urlaub/Radfahren” naleznete 30 lákavých tras. Ke každé z nich tu najdete řadu tipů a kompletní údaje k délkám jednotlivých úseků, jejich obtížnosti, výškovým metrům, pozoruhodnostem podél trasy a mnoho jiného. Zájemci si mohou sestavit itinerář podle osobních požadavků a potřeb. Mapy, koordináty GPS a další data k jednotlivým trasám jsou připojena a je možno si je stáhnout.


foto: René Gaens

SASKO

Nesčetné možnosti k turistickým výpravám, jako například lázně Oybin v Źitavských horách

Putování přírodou i kulturou

foto: Rainer Weisflog

Sasko láká i pěší turisty. Hřebenová trasa Krušné hory-Vogtland (německy Kammweg Erzgebirge-Vogtland) čítá 289 km a prochází z Východních Krušných hor přes tzv. „Hudební kout” ve Vogt­landsku až do Duryňska, stříbrného srdce Krušných hor. Tady na návštěvníky čekají hornická městečka, doly, muzea i umělecká řemesla reprezentující osmisetletou historii saského hornictví.

Běžecké trasy a sjezdové tratě lákají v zimě do přírody.

Ten, kdo bude putovat Národním parkem Saské Švýcarsko, si bude připadat, jakoby procházel nějakou obrovskou třídimensionální malbou, která je mistrovským dílem samotné Přírody. Zdejších bezmála 1 200 kilometrů nejrozmanitějších turistických tras zaměstná všechny smysly. Téměř všechny tyto trasy vedou k více než 1 100 lezeckých objektů. Zdejší lezecký ráj a kolébka volného pískovcového lezení skýtá na 15 000 lezeckých cest.

Když krajinu očaruje led a sníh A v zimě? Zejména na saské straně Krušných hor naleznou lyžaři četná vyžití. V oblasti mezi Altenbergem na východě a Eibenstockem a Oberwiesenthalem na západě je uchystána řada udržovaných sjezdovek s umělým osvětlením a zasněžováním poskytující ideální podmínky pro aktivní dovolenou. Kromě toho je v Krušných horách udržováno na 1 000 km běžkařských tras. Podobně tomu je i ve Vogtlandsku, Žitavských horách, pohoří Oberlausitzer Bergland i v Národním parku Saské Švýcarsko. Tady všude naleznou dobré podmínky nejen běžkaři, ale i příznivci zimní pěší turistiky. Tajný tip nejen pro chladné období představují dny strávené relaxací v zařízeních s nabídkou wellnes. Tradiční lázeňská střediska jako Bad Elster a Bad Brambach ve Vogtlandsku či Wiesenbad v Krušných horách každého přesvědčí svou kompetentností v záležitostech souvisejících se zdravím a trvalým udržováním dobré kondice. Prověřené hotely, resorty a lázně představují to pravé prostředí pro dokonalou relaxaci a regeneraci. Aplikované procedury probudí životní síly, regionální i mezinárodní kuchyně k tomu navodí ten správný vnitřní požitek. www.sachsen-tourismus.de/cz www.facebook.com/SaxonyTourism www.instagram.com/SaxonyTourism 9


foto: Erik Kemnitz

SASKO

V zábavním parku Belantis u Lipska je více než 60 úžasných atrakcí.

RÁJ PRO RODINNOU DOVOLENOU

Kvalita zřejmá na první pohled Značka „Familienurlaub in Sachsen” (tj. Dovolená v Sasku pro rodiny s dětmi) garantuje výborné podmínky pro rodinnou dovolenou v současnosti ve 104 ubytovacích a volnočasových zařízeních. Poznáte je podle pestrobarevné plakety se symbolem rodiny. Aby ji zařízení obdrželo, musí u nezávislé zkušební komise uspět v hodnocení 40 kritérií, mezi které patří nejen dětská hřiště či herní plochy, rodinné pokoje, vybavení pro batolata v hotelech a chutná dětská jídla, ale třeba i výška umístění věšáků na dětské oblečení v restauraci nebo nabídka pro rodiny s dětmi cenově dostupných volnočasových aktivit.

Pokud navštívíte Drážďany s dětmi ve věku 5–12 let, neměli byste vynechat interaktivní Dětské muzeum (německy Kinder-Museum) v Německém muzeu hygieny. Jednotlivým lidským smyslům jsou tu věnovány zvláštní tematické expozice. Modely nosu, oka i ucha umožňují objevování těchto orgánů a smyslů prostřednictvím hravého experimentování. Celá expozice má bezbariérový přístup. Na dobrodružně naladěné návštěvníky čekají hned dvě pozoruhodné destinace. Jednak je to největší bludiště v Německu nacházející se v obci Kleinwelka u Budyšína (Bautzen). V Zentendorfu je to pak naprosto neobvyklý zábavní park: obklopen hlubokými lesy i slunnými nivami leží zde na nejvýchodnějším okraji Německa „Kulturinsel Einsiedel” se spletitými podzemními chodbami, stromovými domy, kouzelným zámkem i spoustou zvířat z celého světa. 10

foto: Zoo Leipzig

Nonstop zábava

V džungli velkoměsta unese návštěvníky ZOO Lipsko na cestu kolem světa.


Nedaleko Budyšína se rozkládá další obrovský magnet pro rodiny s dětmi: Dinosauří park (německy Saurierpark) s více než 200 modely pravěkých ještěrů v životní velikosti. Celý areál nabízí spoustu dobrodružství, her i zábavy. V hornolužické obci Großschönau na úpatí Žitavských hor můžeme ideálně zkombinovat volnočasové aktivity s přenocováním v prázdninovém areálu „Trixi Ferienpark”. ZOO v Lipsku nabízí výlet do velkoměstské džungle. Ve zdejším zážitkovém tropickém světě Gondwanaland se návštěvníci vydají na cestu deštným pralesem. Zcela nová je pak oblast přibližující Jižní Ameriku. Pokud už tu jste, vyplatí se i návštěva rodinného zábavního parku Belantis na předměstí Lipska. Největší zážitkový park ve Východním Německu tu nabízí na 60 atrakcí, mezi nimi horskou dráhu „Kobra boha Amona Re”, a červený „Huracan”, který se řítí do hlubin v úhlech přesahujících i 90°. Zábavní areál „Sonnenlandpark Lichtenau” je určen zejména menším dětem. K celé řadě atrakcí, mezi něž patří např. skákací hrad a vodní ráj, nedávno přibyla i obří skluzavka. Hotely, rekreační areály, pensiony i kempy přistupují k ubytování rodin s dětmi velmi vstřícně. Velmi oblíbený druh ubytování představují saské hostely typu „Jugendherberge”, které si oblíbily nejen rodiny s dětmi, ale i mladí lidé. Panuje zde přátelská, uvolněná a tvůrčí atmosféra, náklady na ubytování jsou tu velmi mírné. Tyto ubytovny najdete v každém větším městě, přičemž jedna z nejmodernějších se nachází dokonce v opravdovém zámku, a sice na zámku Colditz.

Německé muzeum hygieny v Drážďanech: expozice Kinder-Museum se zaměřuje na všechny lidské smysly.

foto: Saurierpark/Tobias Ritz

www.sachsen-tourismus.de/cz www.facebook.com/SaxonyTourism www.instagram.com/SaxonyTourism

foto: Uwe Tölle

SASKO

Dinopark u Budyšína (Saurierpark Bautzen) osídlili pravěcí obři vypadající jako živí.

11


foto: Schlösserland Sachsen/Oliver Killig

ZEMĚ ZÁMKŮ SASKO

Na zámku Wackerbarth v Radebeulu, kde se dnes nachází zážitkové vinařství Schloss Wackerbarth, slavil velkolepé slavnosti již dvůr Augusta Silného.

12


ZEMĚ ZÁMKŮ SASKO

P O Ž I T K O VÁ D E S T I N A C E Z E M Ě Z Á M K Ů S A S K O

Kde se setkávají oranžérie, vinařství i středověká kuchyně Jen málokdo tuší, že Sasko je zaslíbenou destinací pro labužníky. Přitom zdejší hrady, zámky i parky nelákají jen na kulinářskou exkursi napříč staletími. Pro fajnšmekry tu mají spoustu dalších překvapení.

Bylinkářka Koreen Vetter předává v klášterním parku Altzella své odborné znalosti o starých léčivých bylinách.

foto: Schlösserland Sachsen/Oliver Killig

Barokní zámek Rammenau spojuje barokní architekturu s klasicistní výzdobou. Interiéry prošly rozsáhlou rekonstrukcí a přenesou návštěvníky do doby kolem roku 1800. Milovníci procházek si vychutnají místní park v anglickém stylu. V zámecké restauraci se podávají honosné i rustikální pokrmy inspirované dávnými jídly pro panstvo i čeleď. Chutné pokrmy, jakými jsou lužický kapr či skopová pečeně s bylinkami (tzv. Schöpsenbraten), obsahují jen čerstvé a převážně regionální suroviny. Absolutní vrchol barokní radosti ze života představuje menu o šestnácti chodech. Hrad Stolpen, který proslul zejména svou prominentní obyvatelkou hraběnkou Annou Konstantií von Cosel, láká něčím úplně jiným. Po dlouhé poznávací prohlídce přijde vhod přestávka na občerstvení. Pro ni je nejlepší „Cafeteria Zehrgarten” na hradním nádvoří. Je tu i úžasný výhled na celý opevněný areál. Ale i před hradní branou čeká jedno úžasné překvapení: v manufaktuře „EiZ Manufaktur Stolpen” si může každý vytvořit zmrzlinu naprosto podle svých představ. Nezáleží na tom, zda preferujete klasiku či extravaganci. Tady si přijdou na své úplně všichni.

foto: Schlösserland Sachsen/Oliver Killig

Od kapra až po zmrzlinové kreace

Pomeranče z Barokní zahrady Großsedlitz se používají k výrobě delikátních specialit.

13


foto: Schlösserland Sachsen/Claudia Hübschmann

ZEMĚ ZÁMKŮ SASKO

O tom, že byl drážďanský Zwinger dříve oranžérií, svědčí od května do září citrusovníky v květináčích.

Sasko v pomerančovém opojení Saské barokní zahrady jsou mile prosyceny ovocnou vůní. Stále zelených pomerančovníků, které August Silný nechal přivézt do Saska na počátku 18. století si šlechta velmi cenila, neboť je považovala za ovoce věčného mládí. Augustova záliba v citrusových plodech přinesla do Drážďan kulturu oranžérií. Jejich připomínkou a symbolem dodnes známým i za hranicemi Saska je drážďanský Zwinger. Zwinger byl vybudován na podnět Augusta Silného roku 1709. Stavbou oranžérie byl pověřen architekt Matthäus Daniel Pöppelmann. Během chladných měsíců zde nacházelo útočiště více než 500 citrusových rostlin. V pozdějších staletích však sláva této oranžérie upadala v zapomnění a zbytky citrusových porostů nalezly svůj nový domov v oranžérii zámku a parku Pillnitz nebo barokní zahradě Großsedlitz. V půli května 2017 se však pomerančovníky vrátily zpět, když sem bylo z Itálie dovezeno 76 citrusových stromků.

Sasko se svými 447 hektary je nejvýchodnější a zároveň nejmenší vinařskou oblastí v Německu. Na prosluněných svazích labského údolí v okolí měst Radebeulu a Míšně se pěstuje skutečně raritní vinná réva. Parádním příkladem pro saské vinařské umění je zámek Wackerbarth. Tam, kde kdysi pobývala hrabata a kde dvořané Augusta Silného pořádali bujaré oslavy, Vás dnes přivítá první zážitkové vinařství v Evropě. Uprostřed vinohradů u Radebeulu na nás čeká originální barokní zámek a zahrada, historické vinohrady, moderní vinařství i manufaktura na výrobu sektu. Kromě zábavně i poučně pojatých komentovaných tematických prohlídek o víně i sektu obsahujících i ochutnávky nalezneme na programu akcí i zářijové burčákové slavnosti tzv. „Federweißerfest”, kterými se tradičně oslavuje počátek vinobraní. 14

foto: Schlösserland Sachsen/Oliver Killig

Vinařské rarity z Polabí

Hrady a zámky zvou na kulinářskou cestu napříč stoletími.


foto: Schlösserland Sachsen

ZEMĚ ZÁMKŮ SASKO

Při zvláštních příležitostech se na zámku Rammenau prostírá kávová barokní tabule.

foto: Schlösserland Sachsen/Oliver Killig

Středověká kuchyně Sasko, země zámků, má i svou kulinářskou tvář. Na zámku Rochlitz se o tom můžete přesvědčit pěkně z gruntu. Před 500 lety panoval ve zdejší černé kuchyni čilý ruch, neboť hostů tu bývalo i několik set a připravovalo se pro ně menu o vícero chodech. Dnes se tu pořádají autentické kursy středověké kuchyně, kde mají zájemci úžasnou možnost se pod odborným vedením dvorní kuchařky zanořit na pár hodin do minulosti a zkusit si vlastnoručně připravit středověké pokrmy. Podobně jako během kuchařských kursů na zámku Rochlitz používá bylinkářka Koreen Vetter z Nossen na svých kursech pouze regionální a sezónní potraviny. Od roku 2013, kdy počala spravovat četné bylinné záhony v parku kláštera Altzella, vede kuchařské kursy a odborné semináře, kde předává své bohaté vědomosti související s léčivými bylinami. www.schloesserland-sachsen.de/cs Kulinářské výpravy do Saska, země zámků:

Na zámku Rochlitz se pořádají speciální kurzy středověké kuchyně.

15


ZEMĚ ZÁMKŮ SASKO

Popelka na zámku Moritzburg

foto: Schlösserland Sachsen/Claudia Hübschmann

Zámek Moritzburg nedaleko Drážďan představuje autentické místo natáčení česko-německé pohádky „Tři oříšky pro Popelku”. Každou zimu se tu otevírá výstava věnovaná tomuto filmu, jeho natáčení a fascinující postavě Popelky. Zámek Moritzburg se každoročně proměňuje v poutní místo fanoušků tohoto kultovního filmu, který ani po 40 letech od své premiéry neztratil nic ze svého kouzla. Výstava je koncipována s láskou a smyslem pro detail, čímž trefně zachycuje magickou sílu příběhu. Díky inscenacím a multimediálním zastavením se pohádka ukazuje ve zcela novém světle. Fanouškům jsou odhalována dosud neznámá fakta o natáčení a historii filmu, přiblíženy jsou i životní osudy herců a vystaveny originální filmové kostýmy. Zážitek umocňuje i možnost vyzkoušet si některé z kostýmových obleků. Jako doprovodný program je promítán i film, který běží ve vybraných časech i v češtině. www.schloss-moritzburg.de/cs

Otevřete brány dokořán! Rozzářené pohledy, vůně pražených mandlí, vánoční hudba a jízda na kolotoči: kdo by si nepamatoval krásné chvilky na vánočním trhu? Na procházky po městských ryncích Saska, země zámků, nelze zapomenout. Kouzlo Vánoc se vznáší ve vzduchu mezi historickými boudami trhovců, ve středověkých hradbách i před barokními kulisami.

Od nádvoří Stallhof až do pevnosti Königstein

foto: Schlösserland Sachsen/Jan Windisch

Prastaré kouzlo středověkých vánoc si již po dlouhé roky na drážďanském nádvoří Stallhof podmaní nejednoho návštěvníka. Neméně známý je adventní trh „Weesensteiner Schlossweihnacht” na spletitých uličkách a nádvořích zámku Weesenstein. Na pevnosti Königstein se o adventních

Středověký vánoční trh na nádvoří Stallhof v Drážďanech

16

víkendech koná naprosto mimořádný historicko-romantický vánoční trh, jehož část je umístěna i do kasemat vyzdobených stovkami svítících ochranovských hvězd. Silueta zámku Moritzburg představuje perfektní kulisu pro oblíbený romantický vánoční trh pořádaný o třetím Adventu na zámecké terase. Úplným nováčkem mezi již tradičními akcemi je „Christmas Garden Dresden”. Poprvé 2018 a poté každoročně se v adventní době promění zámecký park Pillnitz v iluminovanou zemi snů prozářenou milióny světelných bodů. (více na straně 18) www.schloesserland-sachsen.de/cs


ZEMĚ ZÁMKŮ SASKO

Míšeňský Albrechtsburg udává kurs již od roku 1471

foto: Schlösserland Sachsen/Jörg Schöner

Míšeňský zámek Albrechtsburg se majestátně vypíná nad Labem a jeho opevnění svědčí o moci i kulturním odkazu někdejších panovníků, markrabat z Míšně. Velkolepá architektura s jemnými detaily byla ve své době nebývale novátorská a inspirativní. Stavitel Arnold von Westfalen zde 1471 naplno rozvinul svůj um, když na zdech středověkého hradu vybudoval zámek s vpravdě nebeskými klenbami. Arnold byl odvážný a inovativní stavitel, který se nebál aplikovat nové formy a techniky. Tímto svým dílem nastavil nová měřítka v celoevropském kontextu. Když kurfiřt August Silný rozjel v míšeňském Albrechtsburgu výrobu prvního evropského porcelánu, počal tím udávat vývojové trendy, které našly odezvu i daleko za hranicemi země. Ještě dnes se při vyslovení jména Míšeň každému vybaví porcelán, kterému se ne nadarmo říkalo „bílé zlato“. Nejstarší německý zámek Albrechtsburg v Míšni disponuje působivou expozicí s historickými exponáty a virtuálními animacemi, ve které představí nejvýznamnější okamžiky svých dějin. www.albrechtsburg-meissen.de/cs Zámek Albrechtsburg na YouTube:

P OZORUHODNÁ T ROJ ICE

ZÁMEK AUGUSTUSBURG – renezance a motorky Objevte lovecký zámeček a letohrádek Augustusburg, který nechal v letech 1568– 1572 postavit kurfiřt August Saský. Pro svou impozantní polohu bývá zámek Augustusburg také nazýván „korunou Krušných hor“. Kromě zámeckého muzea se zde můžete nechat oslnit leskem blatníků jedné z nejvýznamnějších sbírek motocyklů Evropy.

HRAD SCHARFENSTEIN – rodinný hrad Všem rodinám vřele doporučujeme navštívit hrad Scharfenstein, který se od roku 1250 vypíná nad údolím řeky Šopavy. V muzeu Vánoc a hraček i v hradním muzeu najdete výstavy s hracím koutkem a exponáty k vyzkoušení. Tady se stává historie zážitkem.

Z ÁM E K A U G U STU S B U RG H RAD S C HAR F E N ST E I N Z ÁM E K & P AR K L I C H T E NWAL D E

ZÁMEK & PARK LICHTENWALDE – dostaveníčko umění Užijte si bezstarostný den plný zážitků v jednom z nejpozoruhodnějších barokních komplexů Německa, který se nachází poblíž města Chemnitz. V Lichtenwalde se můžete v muzejní klenotnici ponořit do světa cizích kultur nebo se toulat rozlehlým barokním parkem.

více informací: E-Mail: service@die-sehenswerten-drei.de | www.die-sehenswerten-drei.de/cz

17


ZEMĚ ZÁMKŮ SASKO

Zámek Weesenstein: Perla ze saské koruny  Informace Schloss Weesenstein Am Schlossberg 1 D-01809 Müglitztal telefon +49 (0) 35027 6260 weesenstein@schloesserland-sachsen.de www.schloss-weesenstein.de www.drazdany.info/weesenstein

Zámek Weesenstein, jeden z nejkrásnějších zámků v Sasku, se majestátně tyčí na mohutné skále nad romantickým údolím Müglitztal. Leží pouze 20 kilometrů od českých hranic a jen kousek od dálnice D8/A17. Architektonické mistrovské dílo spojuje zámek a hrad ve fascinující stavební komplex. Po více než 800 let rostl jako perla vrstvu po vrstvě, takže tu najdeme prvky jednotlivých slohů od gotiky až po klasicismus. Zámecká expozice nabízí vhled do životního stylu původních šlechtických obyvatel zámku. Podpora Evropské unie umožnila realizaci rozsáhlých restauračních prací četného originálního vybavení interiérů. Návštěvníci mohou obdivovat

300 let staré zlacené kožené tapety, nádhernou zámeckou kapli nebo se procházet idylickým barokním parkem. Pravidelně se střídající mimořádné výstavy prezentují pokaždé nějaký nový aspekt z dějin zámku. Muzeum na zámku Weesenstein má všechny texty k výstavám v češtině, stejně jako audioprůvodce, včetně jeho dětské verze.

Otevírací doba duben–říjen: denně 10–18 h listopad–březen: úterý–neděle 10–16 h zavřeno: 24., 25. a 31.12. Vstupné dospělí 7,50 €, zlevněné: 6 € děti 6–16 let: 1 €, děti do 6 let: zdarma audioprůvodce (CZ, EN, DE): 2 €

Vánoční zahrada „Christmas Garden” na zámku Pillnitz foto: Christmas Garden Deutschland GmbH

 Informace Schloss & Park Pillnitz August-Böckstiegel-Straße 2 a Leonardo-da-Vinci-Straße D-01326 Dresden info@christmas-garden.de www.christmas-garden.de Otevírací doba 14.11.2018–6.1.2019: denně 16.30–22 h zavřeno: 24. a 31.12. Pod heslem „Se soumrakem začíná magická cesta …“ otevírá drážďanský zámek Pillnitz od 14. listopadu 2018 každý večer svou bránu a zve na neobyčejnou procházku vánoční zahradou „Christmas Garden”. Dokonalejší senzaci bychom hledali jen stěží. Zámek a park Pillnitz se tuto zimu promění v zářící pohádkovou krajinu s dechberoucí hrou světel, působivě nasvícenou velkolepou architekturou a světelnými figurami. Na přibližně dvoukilometrové procházce mohou rodiny, přátelé i páry strávit krásný a poklidný večer plný nevídaných objevů v kouzelném zámeckém prostředí. Zámecká architektura v čínském stylu s miliony zářících světýlek a barevných iluminací 18

se vnoří do třpytivého předvánočního moře, jaké tu ještě nebylo. I když obecně platí, že (před)vánoční čas je poznamenán shonem a hektickým nakupováním dárků, tady je tomu jinak. Vánoční zahrada „Christmas Garden” dává šanci odhlédnout od předvánoční vřavy, pozastavit se a proniknout trochu hlouběji do vlastního nitra. Zámek a park Pillnitz dodává krásné motivy, jako jsou kratochvilný libosad, čínské jezírko nebo anglická zahrada. Do vánočních motivů bude dokonce ve svém skleníku zahalena legendární 230 let stará kamélie. Aby byla procházka ještě pohodovější, jsou připraveny kulinářské speciality i teplé nápoje.

Počet lidí, kteří mohou každou hodinu vstoupit do „Christmas Garden” je omezený. Místo čekání na pokladně je možné si vstupenky zakoupit online v předprodeji vždy na konkrétní hodinové rozmezí pro vstup. Poté je doba pobytu v parku neomezená, a to až do 22 hodin. Vstupné (výběr) dospělí: 15 €*; 17 €** zvýhodněné (od 18.30) a děti (6–14 let): 12,50 €*; 14,50 €** rodinné: 42 €*; 48 €** * (po–čt); ** (pá–ne, svátky, 27.12.)


foto: ProCopter

PEVNOST KÖNIGSTEIN

Horská pevnost v Saském Švýcarsku S rozlohou jako třináct fotbalových hřišť je pevnost Königstein jednou z největších horských pevností Evropy. Dříve zde žili vojáci se svými rodinami jako v malém městě. Vzpomínkou na to, jak se tu kdysi žilo, je nejhlubší studna v Sasku (125,5 m), první saský posádkový kostel tzv. „Garnisonskirche” a nejstarší zachovalé kasárny v Německu z roku 1590. Podél vnější stěny opevnění vede 1,7 km dlouhá panoramatická stezka, která nabízí fantastický výhled na národní park Česko-Saské Švýcarsko a Drážďany.

Česká minulost Königsteinu

foto: Matthias Hultsch

Ve středověku náležel hrad českému králi, což dodnes připomíná jeho německý název. První

zmínky o „Králově kameni”, lze nalézt už v hornolužických pohraničních listinách z roku 1241. V posádkovém kostele svědčí o českém původu ještě dnes nástěnné malby z 13. století a tympanon nad východním vchodem. Do vlastnictví rodu Wettinů se Königstein dostal teprve roku 1409.

Zážitek pro každého Jen 15 kilometrů od českých hranic vzdálená pevnost Königstein slibuje příjemné zážitky i rodinám s dětmi a osobám se zdravotním postižením. Oblíbené jsou zejména každoroční události jako dobývání Königsteinu Švédy či Historicko-romantický vánoční trh o adventních víkendech.

 Informace Festung Königstein gGmbH D-01824 Königstein info@festung-koenigstein.de www.festung-koenigstein.de Otevírací doba duben–říjen: denně 9–18 h listopad–březen: denně 9–17 h 1.1.: 10–17 h 31.12.: 9–15.30 h zavřeno: 24.12. Nabídky v českém jazyce Internet: www.festung-koenigstein.de • bezplatný orientační plánek • audioprůvodce (speciální také pro děti) • texty k výstavám • okružní plánek s krátkými vysvětlivkami • zábavná hledací hra pro děti „Velká pevnost pro malé objevitele“ (Eine große Festung für kleine Entdecker) • prohlídky s průvodcem (s objednávkou předem) • měsíční e-mailový zpravodaj • kniha o historii pevnosti •

Stálá výstava k 800leté historii pevnosti Königstein

19


DRÁŽĎANY A SASKÉ POLABÍ

Cesta sem se vyplatí V oblasti Drážďan a Saského Polabí se potkává pulzující velkoměsto s kulturní krajinou představující jeden z nejkrásnějších vinařských regionů v celém Německu. Podél Labe mezi Pirnou a Dießbar-Seußlitz nás upoutají vinohrady, malebné vesnice i krajina rozlehlých lesů a rybníků.


foto: Sächsische Dampfschiffahrt

Plavba parníkem před kulisou drážďanského historického centra


foto: Stadtverwaltung Meißen/Anne Dziallas

DRÁŽĎANY A SASKÉ POL ABÍ

foto: Sylvio Dittrich

Zámek Albrechtsburg, vysoko nad městem, je už zdaleka viditelnou dominantou Míšně.

Zámek Moritzburg proměnil kurfiřt August Silný v jedinečné umělecké dílo.

22


DRÁŽĎANY A SASKÉ POL ABÍ

Historie na nás v Drážďanech dýchá na každém kroku, avšak současně vše působí svěžím dojmem udržovaným živoucí přítomností. Kostel Frauenkirche, zámek Zwinger nebo Semperova opera představují jen tři z nejvýraznějších drážďanských cílů, které spoluutvářejí podobu města a denně lákají návštěvníky ze všech koutů světa. V hlavním městě Saska se nachází více než 50 muzeí. Se svými mimořádnými exponáty a ambiciózními výstavními koncepty se na seznamu návštěvnických destinací nacházejí na samém vrcholu. Akustický rozměr města doplňují špičková hudební tělesa, jakými jsou orchestry Sächsische Staatskapelle či Drážďanská filharmonie a pěvecký sbor Dresdner Kreuzchor. Kdo chce poznat Saské Polabí, zažije podivuhodné spojení kultury, přírody i požitků. Míšeň podává svědectví o více než tisícileté saské historii a coby město „bílého zlata“ má pro milovníky porcelánu neodolatelnou přitažlivost. Přímo před branami Drážďan leží Radebeul se svými elegantními vilovými čtvrtěmi, vinohrady a skvostnými zahradami. Zámek Moritzburg není třeba dlouze představovat. Někdejší lovecký zámeček posloužil jako kulisa slavné filmové pohádce „Tři oříšky pro Popelku“. Středověké město Pirna upoutá již zdálky viditelnými věžemi svých kostelů, ale i dlážděnými uličkami a umělecky zdobenými měšťanskými domy.

Dovolená v přírodě a v pohybu Nejlépe uděláme, pokud si zdejší města a krajinu prožijeme aktivním způsobem, a sice pěšky, na kole či na palubě některé z lodí, které jsou součástí nejstarší a největší flotily kolesových parníků na světě. Kvalitní a pohodlná Labská cyklostezka (německy Elberadweg) vede bezprostředně po břehu Labe a setkávají se na ní nejen cyklisté, ale i chodci, bruslaři, běžci a vyznavači longboardů. Celá řada dobře proznačených cyklostezek i turistických cest prochází krajinou lesů a rybníků po obou březích Labe, stejně jako i přes vinohrady po Saské vinařské cestě.

Dopravní muzeum Drážďany foto: Verkehrsmuseum Dresden

Půvab rozmanitosti

V budově Johanneum na drážďanském náměstí Neumarkt čeká návštěvníky napínavá cesta historií dopravy. Elegantní veterány, masivní lokomotivy, filigránské modely lodí a odvážné létající stroje návštěvníkům přibližují, jak se měnily dopravní prostředky a s nimi i společnost. Aktivní návštěvníci se mohou projet na vysokém kole nebo se zapojit do virtuální regaty se svou vlastní lodí. Děti si s autíčky Bobbycar a prostřednictvím hry snadno osvojí silniční předpisy na dopravním hřišti.  Informace Verkehrsmuseum Dresden Augustusstraße 1 D-01067 Dresden info@verkehrs.museum www.verkehrsmuseum-dresden.de

Aplikace dopravního muzea s českým audioprůvodcem:

Otevírací doba úterý–neděle 10–18 h zavřeno: 24. a 25.12., 31.12. a 1.1.

23


DRÁŽĎANY A SASKÉ POL ABÍ

Víno i kultura podél Labe

foto: www.sachsen-tourismus.de

Saská vinařská cesta tzv. „Sächsische Weinstraße“ měří 55 km a prochází údolím Labe od Pirny, brány Saského Švýcarska, přes Drážďany a Míšeň až do polabských vesniček za městem Domstadt. Zdejší region představuje nejseverovýchodnější vinařskou oblast v Evropě s historií starší než 850 let. Vinařská cesta je obklopena příjemnými pohostinstvími a vinařstvími. Paralelně s touto vinařskou cestou jen o něco výše ve stráních podél řeky Labe prochází Saská vinařská turistická stezka (tzv. Säch­­sischer Weinwanderweg) s celou řadou krásných vyhlídek. Jednou ze zastávek je i státní vinařství Schloß Wackerbarth. Kromě toho, že se jedná o první zážitkové vinařství v Evropě, návštěvníky zde čeká i jedinečný soubor barokního zámku a přilehlých zahrad, kulturní krajiny tvořené historickými vinohrady i moderní manufaktury na výrobu vína a sektu. S příchodem podzimu zažívají svůj vrchol i vinařské slavnosti. Pestrý rej akcí zahajují Dny otevřených vinařství (německy Tage des offenen Weingutes) během posledního srpnového týdne. Vinaři zvou své návštěvníky nejen k okoštování vín, ale i k exkursím do vinných sklepů a do vinohradu. Saská vinařská turistická stezka spojuje četné vyhlídky a pamětihodnosti.

foto: Meissen

Zážitkový svět v míšeňské porcelánové manufaktuře

Předváděcí dílna společnosti „Porzellan-Manufaktur Meissen” zve na prohlídku slavného míšeňského porcelánu. Z kolika jednotlivých částí se vytváří postavičky a jak se dostávají modré meče pod glazuru? Krok za krokem a z bezprostřední blízkosti zažijí návštěvníci filigránské rukodělné umění, které je k výrobě porcelánu potřeba. Ať už při točení, bosáži, malování či glazování. Muzeum porcelánu patřící nadaci „Meissen Porzellan-Stiftung” bylo postavené v roce 1916 ve stylu festivalové haly. Dnes se pod jeho střechou nachází exponáty z více než 300leté historie manufaktury. Rozsáhlá sbírka ilustruje 24

tvorbu v průběhu různých epoch. Stálá výstava představuje dosud nevídanou sbírku porcelánu, od monumentálních plastik až k opulentnímu labutímu servisu z dob Augusta Silného. Muzeum každý rok prezentuje novou mimořádnou výstavu k rozličným tématům a aspektům míšeňského porcelánu. Příjemné zakončení návštěvy je v exkluzivním prodejním butiku a s kulinářskými specialitami v „Café & Restaurant MEISSEN”. Zážitkový svět je otevřený celoročně. Mezi významné akce patří Den otevřených dveří a Vánoční trh saských manufaktur.

 Informace Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH Návštěvnické infocentrum Talstraße 9 D-01662 Meißen telefon +49 (0) 3521 468700 museum@meissen.com www.erlebniswelt-meissen.com Otevírací doba květen–říjen: denně 9–18 h listopad–duben: denně 9–17 h 31.12. a 1.1.: 10–16 h zavřeno: 24.–26.12 Vstupné dospělí: 10 €, zvýhodněné: 6 € rodinné: 23 € Prohlídka mimořádné výstavy je součástí vstupného. Na vyžádání jsou možné individuální prohlídky s českým audioprůvodcem nebo exkluzivní prohlídky s průvodcem v češtině.


DRÁŽĎANY A SASKÉ POL ABÍ

Když Vánoce, tak tady! Kdo má rád Vánoce, musí si zamilovat i Drážďany. Kromě slavného vánočního trhu Striezelmarkt čeká na návštěvníky deset dalších tematicky různorodých trhů. Ať se jedná o trh u kostela Frauenkirche anebo na nádvoří Stallhof, kde se vše koná ve středověkém stylu. Slavnostní vánoční nálada je patrná v celém Polabí. Ať již na návsi v obci Altkötzschenbroda, poklidných náměstích Míšně a Pirny či zámeckém nádvoří v Torgau, všude čeká překvapení v podobě rozmanitých vánočních trhů a kouzelné atmosféry. Po vánočním shonu již čeká na zájemce výjimečná sportovní událost: přímo na nábřeží v Drážďanech se ve dnech 12. a 13. ledna 2019 bude konat sprintérský závod světového poháru v běhu na lyžích, tzv. FIS Ski World Cup Dresden.

současnosti. Drážďany jsou na to připraveny a celé město bude jedním velkým jevištěm. V drážďanském Zwingeru, někdejším centru svatebních oslav, bude otevřeno zážitkové 3D muzeum přibližující návštěvníkům dějiny tohoto symbolu Drážďan od roku 1719. V Rezidenčním zámku (německy Residenzschloss) bude v září otevřeno pět honosných síní, které byly původně zařízeny pro svatbu korunního prince a Marie Josefy. V Dopravním muzeu (Verkehrsmuseum Dresden) proběhne mimořádná výstava „O honosných gondolách, kočárech i kobylincích“ Návštěvníci tak získají velmi živou představu o tom, jaké to bylo, když se hosté vydali na „svatbu století 1719.“

Slavnosti konané na dvoře Augusta Silného byly legendární. Sňatek jeho syna Friedricha Augusta s rakouskou princeznou Marií Josefou připadl na září 1719 a byl oslavován po dobu čtyř týdnů. Opulentní svatba, jakou se Sasko prezentovalo na vrcholu moci, obsahovala všechny tehdejší součásti dvorské kultury. Nechyběly hony, plesy, opera, turnaje ani serenády. A neslavilo se jen na zámku, nýbrž na všech místech, které až do dnešních dnů utvářejí obraz historického centra Drážďan. Bohyně tu přitom vystupovaly jako kmotry a vrchol slavnosti planet se konal v romantickém údolí Plauenscher Grund. Saturn měl připomínat hornictví, neboť právě jemu vděčilo Sasko za své bohatství. A je nasnadě, že 2019, v roce 300. výročí tohoto knížecího sňatku se tato událost bude připomínat a náležitě oslavovat – s ohledem na tradice, ale zároveň na úrovni odpovídající

foto: Christoph Münch (DML BY-NC)

2019: když se snoubí kultura barokních slavností s moderní radostí ze života

Zwinger patří mezi hlavní drážďanské památky.

Drážďanské speciality

Pekařství · Cukrářství · Pražírna kávy

Drážďanská štola Štolinky – Pečivo – Zmrzlina Vrstvený dort »Baumkuchen« – Cukroví – Čerstvě pražená káva ... Tradiční pekařství a cukrářství Emil Reimann znamená požitek a nejkvalitnější pekařské umění. Staré z generace na generaci předávané tradiční recepty a řemeslná dovednost našich pekařských mistrů jsou zárukou těch nejlepších výrobků.

Zveme Vás do naší kavárny v centru Drážďan [Q3 a QF u kostela Frauenkirche nebo Q8 u Rezidenčního zámku] i do dalších četných poboček našeho pekařství.

eit

1 91 0

s

Nechte se svést Reimannovými lahodnými kreacemi. h Využijte vý

odných cen …

Tovární prodej:

Marie-Curie-Str. 11, 01139 Dresden po–pá 7–18 h, so 7–11 h (v prosinci 7–18 h)

www.emil-reimann.de 25


foto: Christoph Münch (DML BY)

DRÁŽĎANY A SASKÉ POL ABÍ

V budově Kulturpalast na náměstí Altmarkt vystupuje Drážďanská filharmonie v koncertním sále s prvotřídní akustikou.

Moderna dobývá starou pevnost Ona svatba z roku 1719 byla věnována sedmi planetám, které daly jména částem drážďanské pevnosti vybudované v 16. století. V opevnění pod Brühlovou terasou se otevře nová moderní výstava. „Oslavy. Dramata. Katastrofy. Tak blízko jako nikdy předtím.“, která návštěvníkům velmi živě přiblíží 450 let drážďanské historie prostřednictvím multimediální a současně i prostorově spektakulární expozice.

50 let a přitom ani trochu starý V budově Kulturpalast na náměstí Altmarkt vznikl v minulých letech koncertní sál pro Drážďanskou filharmonii, který odpovídá těm nejmodernější požadavkům. A přitom stavba samotná oslaví v roce 2019 již své 50. jubileum. Coby „Dům socialistické kultury“ vzešel z architektonické

soutěže z roku 1959. V říjnu 1969 byl tento „Palác kultury“ slavnostně otevřen. V té době šlo o největší moderní kulturní sál, jenž v tehdejší NDR existoval. Nový koncertní sál Drážďanské filharmonie byl v minulých letech navržen a realizován renomovanou architektonickou kanceláří Gerkan, Marg a partneři v úzké spolupráci s nizozemskou akustickou kanceláří Peutz. Návrh dokonalým způsobem využil podmínek, které tato památkově chráněná budova skýtá. Nevznikl tak jen nový koncertní sál, ale celý Palác umění. Návštěvníci se o tom mohou přesvědčit i během slavnostních týdnů věnovaných 50. výročí budovy Kulturpalast. www.dresden.de/tourismus www.dresden.de/events

Práce v Německu? Hledáme právě Tebe!

Pekařství · Cukrářství · Pražírna kávy

eit

1 91

0

s

Emil Reimann neustále posiluje tým pekařů, cukrářů a asistentů. Připojte se k nám na plný či částečný úvazek nebo jako dočasná výpomoc. Nabídky práce na:

www.emil-reimann.de/de/emil-reimann/stellenangebote.html

26

Napište n ám

bewerbung@emil-reimann.de www.emil-reimann.de


Pozvánka do Drážďan

Visit Dresden www.dresden.de/events www.dresden-elbland.de

FIS Ski World Cup Dresden světový pohár v běhu na lyžích na nábřeží Königsufer v Drážd´anech 12.–13. leden 2019 DIXIELAND FESTIVAL Drážd´any v dixielandovém rytmu v centru a na Prager Strasse 19.–26. květen 2019 Městské slavnosti CANALETTO velkolepé oslavy v historickém centru Drážd´an a na nábřeží Labe 16.–18. srpen 2019 Drážd´anská muzejní noc jediná vstupenka do 50 muzejí od 18 hodin do 1 hodiny ráno sobota 6. července 2019

ALTSTADT

NEUSTADT


foto: SKD/David Pinzer

Pohled na obraz „Dívka s čokoládou“ v Obrazárně Staří mistři

S TÁT N Í U M Ě L E C K É S B Í R K Y D R Á Ž Ď A N Y

Gigantická klenotnice Saska Státní umělecké sbírky Drážďany sdružují 15 muzeí. Ta se díky exponátům ze všech kontinentů řadí k nejvýznamnějším na světě. Pod svou střechou shromažďují umělecké poklady nevyčíslitelné hodnoty. A slavné nejsou jen samotné expozice, nýbrž i budovy, v nichž se nachází. Rezidenční zámek, Zwinger a galerijní budova Semperbau patří k nejznámějším pamětihodnostem hlavního města Svobodného státu Sasko.

Vzdání úcty ikoně Již od roku 1745 visí v Drážďanech obraz Jeana-Étienna Liotarda „Dívka s čokoládou“. Právě na něj zaměřila pozornost Obrazárna Staří mistři v rámci mimořádné výstavy nazvané „Nejkrásnější pastel, který byl kdy k vidění“. Výstava potrvá až do 6. ledna 2019 a je na ní k vidění přes 100 děl, jež dávají nahlédnout do umělcova mnohotvárného díla. Přímo od Liotarda je tu vystaveno na 40 pastelů, olejomaleb, kreseb a grafik. Nechybí ani autoportrét, na němž se tento původem Švýcar nechal inspirovat svými cestami Osmanskou říší a Moldavským knížectvím. S dlouhými vousy a kožešinovou čepicí se tu inscenuje jako samozvaný „turecký malíř“. Liotard přicestoval roku 1743 na vídeňský dvůr arcivévodkyně a pozdější císařovny Marie Terezie. Ji samotnou také několikrát portrétoval, mimo jiné i v tureckých kostýmech. 28

Slavný obraz „Dívka s čokoládou“ vznikl rovněž ve Vídni, a to kolem roku 1744. Křehký pastel, jenž je větší než ostatní Liotardova díla, vyniká individuálně zhotoveným vyřezávaným rámem. Na obraze je z profilu vyobrazena neznámá služebná v oranžovém živůtku, s bílou zástěrou přes šedou sukni a s růžovým hedvábným čepcem na hlavě. V rukách drží lakovaný tácek se sklenicí vody a horkou čokoládou. Onen vzácný a exotický nápoj se v 18. století těšil na evropských dvorech velké oblibě. Jeho exkluzivita byla zdůrazňována mimo jiné i drahými porcelánovými šálky a stříbrnými či zlatými podšálky, v nichž byl servírován. Spíše než mnohé kopie v pastelu nebo oleji, šířící se již brzy po vzniku tohoto díla, způsobily jeho masové rozšíření v mezinárodním měřítku především četné grafické a fotografické reprodukce. „Dívka s čokoládou“ se navíc od 19. století stala mimořádně oblíbeným motivem v lidovém umění a reklamě. A část expozice je věnována i této kapitole. Výstavu doplňuje zhruba 40 zápůjček pocházejících z velkých mezinárodních sbírek, jako např. z Musée d’art et d’historie z Liotardova rodného města Ženevy, z Louvru a Francouzské národní knihovny v Paříži, z Britského muzea v Londýně, z Rijksmusea v Amsterdamu a paláce Huis Doorn u Utrechtu, z Muzea čokolády v Kolíně nad Rýnem, z Getty Muzea v Los Angeles a ze soukromých sbírek, jakož i z deseti muzeí Státních uměleckých sbírek Drážďany.


DRÁŽĎANY A SASKÉ POL ABÍ

Novinky z Rezidenčního zámku

V Obrazárně Staří mistři ve Zwingeru je každé dílo dílem mistrovským. Kromě „Dívky s čokoládou“, „Sixtinské madony“ a „Spící Venuše“ se návštěvník opakovaně setkává s díly starých mistrů, které jsou známé díky četným reprodukcím.

Všichni se již těší na opětovné otevření Obrazárny Staří mistři

foto: Hans-Peter Klut

Po šesti letech přechodných uzavření velkých částí Obrazárny Staří mistři budou mít návštěvníci od prosince roku 2019 opět k dispozici celou budovu muzea. Kolem Raffaelovy „Sixtinské madony“, jednoho z nejpopulárnějších uměleckých děl na světě, je k vidění jedinečná sbírka prezentující průřez dějinami evropského umění. Novinkou celkové rekonstrukce galerijní budovy Semperbau u Zwingeru je začlenění sochařských

děl z drážďanské Sbírky soch a plastik. Stejně jako Obrazárnu, také Sbírku soch a plastik založil August Silný. Nové působivé uspořádání umožní na konkrétních příkladech sledovat, jakým způsobem antická díla ovlivňovala renesanční a barokní umělce. Z důvodu příprav znovuotevření dojde v Obrazárně Staří mistři od léta roku 2019 k omezení otevírací doby. Aktuální informace budou zveřejňovány na internetových stránkách www.skd.museum.

 Informace Otevírací doba, vstupné a další informace zde: telefon +49 (0) 351 49142000 besucherservice@skd.museum www.skd.museum

foto: Estel/Klut

foto: Jürgen Lösel

Již v září roku 2019 se otevírá obnovené tzv. parádní královské apartmá Augusta Silného, včetně Porcelánového kabinetu ve věžní místnosti (Turmzimmer) Rezidenčního zámku. Je to u příležitosti 300. výročí svatebních slavností kurfiřtského prince Friedricha Augusta II. Saského s rakouskou císařskou dcerou arcivévodkyní Marií Josefou konaných v Drážďanech. Pompézní svatební oslava ze září roku 1719 se stala podnětem k zřízení pěti nádherných barokních sálů ve druhém patře západního křídla Rezidenčního zámku. Podle francouzského vzoru je tvoří jídelna, dva předpokoje, audienční síň s trůnem a parádní ložnice s velkolepou císařskou postelí. Kvůli reprezentačnímu a státotvornému charakteru plánované události dal tehdy saský kurfiřt a polský král místnosti zhotovit tak, aby vzniklo mimořádné pozdně barokní prostorové umělecké dílo. Během druhé světové války byl veškerý skvostný mobiliář ze sálů odvezen a uschován, a tím zachráněn před zničením během bombardování Drážďan 13. února 1945.

Raffael (Raffaello Santi). Sixtinská madona. 1512/13; Gemäldegalerie Alte Meister, Staatliche Kunstsammlungen Dresden

Tizian (Tiziano Vecellio). Spící Venuše. Kolem roku 1508/10; Gemäldegalerie Alte Meister, Staatliche Kunstsammlungen Dresden

29


foto: Lars Neumann

P O H O D L N É C E S T O VÁ N Í A U T O B U S E M A V L A K E M

Poznávací výpravy po regionu Horního Polabí

Historická úzkokolejka „Weißeritztalbahn”

30

Historické dopravní prostředky V Drážďanech i celém okolním regionu se etablovala celá řada historických dopravních prostředků, které jsou dosud denně v provozu a umožňují svým cestujícím výlety do minulosti před 100 lety. Již cesta sama o sobě je cílem: lanovky, úzkokolejky či tramvaj Kirnitzschtalbahn vedoucí Křinickým údolím. Všude jde o to zvolnit, objevovat a užít si to. Na jízdy historickými prostředky se vztahují zvláštní tarify.

Křinická tramvaj „Kirnitzschtalbahn” Zrovna tam, kde bychom to čekali nejméně, a sice uprostřed fascinující skalní krajiny Labských pískovců, zajíždějí návštěvníci, turisté i lázeňští

foto: K. Schmidt

foto: Andreas Schmidt

Jak autobusem, tak i vlakem se nabízí řada možností jak poznat to nejkrásnější nejen z Drážďan, města umění a kultury, ale i z Polabí, Východních Krušných hor a v neposlední řadě i z Horní Lužice a Saského Švýcarska. Regionální vlaky, vlaky „S-Bahn“, tramvaje i autobusy a téměř všechny přívozy pokrývá jednotný jízdní tarif, přičemž nezáleží na tom, kde si zakoupíte jízdenku. Synchronizované jízdní řády a krátké přestupní trasy umožňují pohodlné přestupování. Pro výlety plné zážitků jsou ideální celodenní jízdenky dopravního svazu V VO (tzv. Tageskarten). Pro přeshraniční cesty je možno využít i praktické jízdenky Labe-Elbe-Ticket platné i v rámci Ústeckého kraje.

Historická úzkokolejka „Lößnitzgrundbahn”


DRÁŽĎANY A SASKÉ POL ABÍ

hosté z Bad Schandau do Národního parku Saské Švýcarsko – světe div se – tramvají! A sice již od roku 1898, což působí velmi nostalgickým dojmem. Přesto má tato trať velmi inovativní prvek. Za pomoci fotovoltaických článků umístěných na střeše vozovny se daří pokrýt téměř třicet procent celoroční spotřeby elektrické energie. Jízda začíná u lázeňského parku Kurpark v Bad Schandau a pokračuje romantickým údolím říčky Křinice (německy Kirnitzsch) až na konečnou stanici u vodopádu Lichtenhainer Wasserfall. Od jednotlivých zastávek vedou turistické stezky do nádherných skal i na vyhlídková místa, mezi které patří např. Malý a Velký Winterberg, skalní oblasti Affensteine a Schrammsteine či největší pískovcová brána Saského Švýcarska zvaná Kuhstall.

Drážďanská lanovka „Schwebebahn” Dráha z roku 1901 je nejstarší visutou dráhou na světě. Pozoruhodné je, že z celkových 33 podpěr držících kolejnice je jen jediná pevně ukotvena. Ostatní jsou z důvodu vyrovnávání rozdílů způsobených teplotními dilatacemi jen zavěšené. Podobně jako visutá dráha ve Wuppertalu pracuje i ta zdejší na principu zavěšené jednokolejky a autorem konstrukce byl i v tomto případě inženýr Eugen Langen.

Drážďanská lanovka „Standseilbahn” Pozemní lanovka byla v Drážďanech uvedena do provozu 1895. Z úpatí labských strání není údolí mezi místními částmi Oberloschwitz a Weißer Hirsch téměř patrné. Ovšem jakmile se dráha vynoří z tunelu údolní stanice, otevře se cestujícím malebný pohled na Drážďany. Trasa do horní stanice lanovky vede kolem neobvykle pomalovaného bývalého mlýna „Rote Amsel“, kde se dnes nachází muzeum (Leonhardi-Museum).

Historická úzkokolejka „Lößnitzgrund­bahn”

se do údolí Lößnitzgrund. Zde překoná pár výškových metrů a u Moritzburgu se proplete krajinou plnou rybníků. Cestou překoná hráz napříč rybníkem Dippelsdorfer Teich a zanedlouho dorazí až do Moritzburgu se stejnojmenným barokním loveckým zámkem. Kromě zámku stojí za návštěvu i lovecká obora německy tzv. „Wildgehege”, starý maják a Bažantí zámeček „Fasanenschlösschen”. Vláček něžně nazývaný „lößnickým jezevčíkem“ si pak bafá dále přes Cunnertswalde až do Radeburgu, města malíře a grafika Heinricha Zilleho.

Rabenauer Grund a přes četné mosty dorazí až k přehradní nádrži Malter. Odtud pokračuje ve směru Dippoldiswalde a projíždí stanicemi Ulberndorf, Obercarsdorf a Schmiedeberg. Nad zastávkou Buschmühle překonává úzkokolejka Weißeritztalbahn nejstrmější místo trasy a jízdu zakončí v lázních Kurort Kipsdorf.

Historická úzkokolejka „Weißeritztalbahn”

Informace o jízdních řádech, jízdenkách i cenách podle zvláštních tarifů vztahujících se na historické dopravní prostředky získáte na: www.vvo-online.de/cs

Trasa úzkokolejky Weißeritztalbahn je považována za jednu z nejkrásnějších v Evropě. Již od roku 1883 vyráží parní lokomotiva ze stanice Freital-Hainsberg na jihozápadě Drážďan směrem do Východního Krušnohoří. Je to nejstarší německá úzkokolejná železnice ve veřejném provozu. Vláček projíždí malebným údolím

 Informace Verkehrsverbund Oberelbe (VVO) InfoHotline +49 (0) 351 8526555 service@vvo-online.de

V online-shopu VVV je možno si objednat brožurky v češtině: „Tarif VVO“ a „Jízdenka Labe-Elbe do Saska“

foto: M. Schmidt

Každý den můžete vyrazit z městečka Radebeul (z nádraží Radebeul Ost) na sedmnáctikilometrovou vyjížďku. Úzkokolejka vás vyveze z města vína a Karla Maye až za vily a vinohrady a zanoří

Na zhruba osmi kilometrech doprovází žluté tramvaje s nápisem „Kirnitzschtalbahn” říčku Křinici na její cestě bizarním skalním světem Labských pískovců.

Drážďanská lanovka „Standseilbahn”

Drážďanská lanovka „Schwebebahn”

31


foto: DZT/Francesco Carovillano

Bastei s malebným mostem. V pozadí pevnost Königstein.


LABSKÉ PÍSKOVCE

Zkamenělá pohádka Labské pískovce tvořené Českým a Saským Švýcarskem představují jednu z nejspektakulárnějších přírodních i kulturních krajin v Evropě. Pestrost geologických forem představovaných stolovými horami, náhorními planinami, skalními ostrohy i jehlami, roklemi, lesy i labským kaňonem představuje fascinující region, jehož velkou část po obou stranách státní hranice tvoří národní parky.


foto: Tobias Hauser

L ABSKÉ PÍSKOVCE

V saské krajině Labských pískovců je více než 21 000 lezeckých cest.

700 čtverečních kilometrů pro svobodný pohyb Labské pískovce skýtají neomezené možnosti pro nejrůznější aktivity. Outdooroví nadšenci mají k dispozici na 1 200 km značených turistických stezek, 1 100 volně stojících pískovcových skalních objektů s 21 000 lezeckých cest na německé straně území, četné cyklo- i hipostezky, nemluvě o pestré nabídce vodních aktivit. Aby byly umožněny co nejpestřejší přírodní zážitky, je zapotřebí úzké spolupráce s úřady činnými v ochraně přírody, což není úplná samozřejmost. Nebo snad víte o jiném německém národním parku, kde můžete provozovat horolezeckou činnost?

Kolébka skalního lezení

www.saechsische-schweiz.de

foto: TV Sächsische Schweiz

foto: TV Sächsische Schweiz/Sylvio Dittrich

Lezení má v Saském Švýcarsku dlouhou historii, poprvé je zmiňováno již před 150 lety. Cesty dosahují i stupně XII, což představuje vrchol saské obtížnostní stupnice pro lezení v pískovcích, takže si tu i vyznavači extrémního lezení rozhodně přijdou na své. Ale nejen oni. I pro lezce začátečníky je tu spousta příležitostí. Mezi ně patří i horolezecké školy s nabídkou outdoorových lezeckých kursů pro nejrůznější věkové skupiny. Horolezeckou tradici však předčí záliba v pěším putování. Již v 18. století

byly Labské pískovce v módě coby divoká a romantická výletní destinace. Umělci té doby rádi zobrazovali svérázný skalní svět, čímž přispívali k šíření jeho popularity i daleko za hranice regionu. Roku 2006 byla po rekonstrukci otevřena 112 km dlouhá a dobře proznačená Malířská stezka (německy Malerweg) Labských pískovců, která kopíruje průběh historické trasy procházející po těch nejkrásnějších místech. Okruh z údolí Liebethal k české hranici a zpět po levém břehu Labe do Pirny nenabízí jen dechberoucí panoramatické výhledy, nýbrž představuje i slušnou sportovní výzvu. Trasa je rozdělena do osmi středně těžkých denních etap čítajících 11-18 km. Přepočtením na celkově nastoupané výškové metry pokoříme pomyslnou čtyřtisícovku. I přes tuto svou úctyhodnou délku nepředstavuje Malířská stezka ani desetinu ze sítě turistických stezek procházejících Labskými pískovci. A jejich obtížnost navíc pokrývá celé široké spektrum: od těch úplně nejlehčích cest procházkového charakteru až po náročné lezení a šplhání po schodištích, žebřících či stupech sekaných ve skále.

Turistiku si užívají všechny věkové skupiny.

34

Labská cyklostezka prochází bez větších stoupání celým regionem.


L ABSKÉ PÍSKOVCE

Křinická tramvaj „Kirnitzschtalbahn”

Cyklobus v Pirně

K nejkrásnějším turistickým, cyklistickým i horolezeckým oblastem Česko-Saského Švýcarska se dá dostat veřejnými autobusy, tramvají „Kirnitzschtalbahn” nebo lodí „Wanderschiff”. Autobusové linky jsou pojmenované podle cíle: Tisá-Linie (217, 219), Kirnitzschtal-Linie (241), Bielatal-Linie (242, 245), Steine-Linie (244) a okružní Bad Schandauer Rundlinie (252). Každý víkend v sezóně vozí sedm linek cyklobusu a dvanáct linek „Wanderbusu” cyklisty i pěší turisty za krásami zdejšího kraje. Na kole nebo pěšky se turisté dostanou k úchvatným výhledům, čarovným jeskyním i majestátním hradům a pevnostem. Tramvajová linka „Kirnitzschtalbahn” brázdí už 120 let divoké romantické údolí kolem řeky Křinice

(německy Kirnitzsch). Během roku projíždí denně devíti stanicemi, ve vybraných termínech dokonce s historickými vozy (1.5., 8.–10.6., 27.–28.7., 3.10.2019). Podél trasy vedou turistické stezky do skalního světa národního parku Saské Švýcarsko. Pohled na Česko-Saské Švýcarsko z odlišné perspektivy nabízí výletní loď „Wanderschiff”. Čtyřikrát denně se vydává na svou plavbu s jedinečným výhledem na pohádkovou skalní krajinu podél řeky Labe z Hřenska do Bad Schandau a zpět. Proplouvá kolem technických mistrovských děl, idylických rybářských vesnic a bývalých pískovcových lomů. Během plavby zní z palubních reproduktorů zábavné i užitečné informace o řece Labi.

 Informace OVPS – Oberelbische Verkehrsgesellschaft Pirna-Sebnitz mbH Bahnhofstraße 14 a D-01796 Pirna telefon +49 (0) 3501 792160 pirna@ovps.de www.ovps.de

foto: Frank Höppner

foto: Solveig Großer

foto: VVO/Martin Schmidt

Pohodlná doprava Saským Švýcarskem

Výletní loď „Wanderschiff” u Krippen

foto: Deutsches Uhrenmuseum Glashütte/René Gaens

Německé muzeum hodin Glashütte: Fascinace časem

 Informace Deutsches Uhrenmuseum Glashütte Schillerstraße 3 a D-01768 Glashütte/ Sachsen telefon +49 (0) 35053 4612102 info@uhrenmuseum-glashuette.com www.uhrenmuseum-glashuette.com Německé muzeum hodin existuje již deset let.

Umělecky inscenované exponáty.

Glashütte je déle než 165 let významným centrem německého hodinářství. Po znovusjednocení Německa se toto malé městečko jižně od Drážďan stalo opět synonymem vysoké německé kvality, přesnosti a luxusu. Pod heslem „Fascinace časem – žít čas“ představuje muzeum v Glashütte nejen tradice jemné saské hodinářské výroby, ale přibližuje také emocionální přístup k fenoménu čas. Na dvou podlažích a na ploše 1000 m² je tu k vidění více než 500 jedinečných exponátů. Multimediální výstava prezentuje kapesní i náramkové hodinky a kyvadlové hodiny vyrobené v různých historic-

kých epochách. Námořní chronometry, různé nástroje, historické dokumenty a dobové fotografie hrají rovněž důležitou roli. Jako „moderní svět času“ osloví muzeum nejen hodinářské nadšence, ale také mladé lidi a rodiny s dětmi, kteří se chtějí dozvědět více o měření času. Muzeum pořádá každý rok jednu mimořádnou výstavu, která se tématicky věnuje určité epoše, osobnosti či produktu se vztahem ke Glashütte. Až do jara 2019 muzeum ukazuje historii německé hodinářské školy Glashütte, kterou před více než 140 lety založil Moritz Großmann a v jejíž budově se dnes muzeum nachází.

Otevírací doba denně 10–17 h Vstupné dospělí: 7 €, zvýhodněné: 4,50 € rodinné (2 dospělí a dítě do 16 let): 15 € děti do 6 let: zdarma audioprůvodce v češtině: 2 € Informace pro návštěvníky • bezplatné parkování u muzea (s parkovacími hodinami za sklem) • bezbariérový přístup do muzea • texty k výstavě v němčině a angličtině 35


KRUŠNÉ HORY

Plné tradic a rozmanitostí Hornické tradice potkáme v Krušných horách i v současnosti na každém kroku. Ze všech stran znějící srdečný hornický pozdrav „Glück auf“ („Zdař Bůh“) s přáním šťastného návratu je pro to nejlepším důkazem. Existují různé způsoby, jak se vydat po stopách zdejší osmisetleté hornické historie.

36


foto: Katja Fouad-Vollmer

Pěší turistika na Fichtelbergu 37


HORNICKÉ ZÁŽITKOVÉ DNY Hornický regiо Erzgebirge/Krušnohorˇí na ce ˇe na Seznam sveˇtového deˇdictví UNESCO!

Kdo cestuje po Krušnohoří, setkává se ještě dnes všude s hornickými tradicemi. Nikde jinde v Německu dnes nenajdeme tolik hornických památek, fascinujících horních měst, nádherných kostelů, štol ani uměleckých děl se vztahem k hornictví jako právě v Krušnohoří. Všechny dohromady tvoří 800 let starou kulturní krajinu, která je v rámci Evropy jedinečná, a proto region usiluje o zapsání na Seznam světového dědictví UNESCO. Každoročně se na první červnový víkend konají „Hornické zážitkové dny Erzgebirge/Krušnohoří“, při kterých zvou v celém regionu vycházky montánní krajinou, hornické prohlídky nad zemí i v podzemí i nejrůznější akce a představení v horních městech k objevování tohoto zážitkového regionu. www.erzgebirge-tourismus.de


foto: TVE/Greg Snell

KRUŠNÉ HORY

Stříbrný důl ve Freibergu

HORNICKÝ SVĚT

Objevujeme Montanregion Krušné hory V cínových dolech v městečku Ehrenfriedersdorf se mohou návštěvníci velmi názorně seznámit s historií těžby cínu. 1540 zde bylo vynalezeno kolové čerpadlo, jehož princip vládl hornictví na celém světě až do 19. století. Hornické muzeum v Oelsnitz v Krušných horách svým návštěvníkům umožní zanořit se v jenom z ukázkových dolů do světa hornických parťáků. Kromě toho zde mají i největší parní stroj v Sasku, který jistě nadchne nejen technicky zaměřené fanoušky. V Krušných horách se po staletí dobývala pestrá řada minerálů. Zisky z dobývek stříbra umožnili výstavbu honosných sakrálních staveb jakými jsou kostely v městech Annaberg-Buchholz, Freiberg či Schnee-

berg. Kromě významných uměleckých pokladů ukrývají tyto stavby i působivé doklady hornického umu. Muzeum českosaského Krušnohoří („sächsisch-böhmisches Erzgebirge“) v Marienbergu prezentuje prostřednictvím nákladné expozice řadu historických předmětů a dokumentů dokládajících krušnohorské kulturní dějiny. Jedinečná a rozmanitá kulturní krajina plná tradic, které svůj ráz vtisklo hornictví, je jedním z nejnadějnějších kandidátů na zápis do seznamu světového kulturního dědictví UNESCO. Rozhodující jednání k zápisu do seznamu UNESCO je očekáváno v létě 2019. www.erzgebirge-tourismus.de

TIPY

foto: TVE/Jens Kugler

Hornické dny „Berg­ bau-Erlebnistage” V okolí obcí a měst Schneeberg, Ehrenfriedersdorf, Freiberg a Altenberg se každoročně v prvním červnovém týdnu konají hornické zážitkové akce, na které zvou četné doly a hornické muzea. Návštěvníkům se naskytne příležitost seznámit se s dějinami hornictví. Při této příležitosti je prezentována i vzácná historická dobývací technika, pořádají se komentované prohlídky na povrchu i v podzemí, jakož i výpravy po stopách horníků.

Vjezd do štoly „Markus-Röhling” ve Frohnau

39


Foto: TVE/Felix Meyer

KRUŠNÉ HORY

Přejezd přes přehradu Rauschenbach

ZAŽÍT KRUŠNÉ HORY

Mimořádné zážitky na kole Podél česko-německé hranice se táhnou krajinově jedinečné horské pásy, jimž vtisklo svůj ráz všudypřítomné hornictví, a které se střídají s romantickými říčními údolími s malebnými vesnicemi. Na příznivce horských i silničních kol zde čekají naprosto mimořádné cyklistické zážitky.

www.stoneman-miriquidi.com www.road-stoneman-miriquidi.com 40

Mnoho pozoruhodných míst na trase svádí k odbočení z cesty.

foto: TVE

Trasu pro horská kola „MTB Stoneman Miriquidi” tvoří lesní cesty, singletrekové úseky a občasné průjezdy obcemi. Celá trasa je kvalitně vyznačena a čítá 162 km s celkovým převýšením 4 400 výškových metrů přes devět nejvyšších vrcholů Krušných hor po obou stranách hranice. Podle kondice a nálady se dá trasa zvládnout do tří dnů („Trophy“) či čtyř až šesti dnů („Open“) Pro fanoušky závodění je alfou a omegou „Stoneman Miriquidi Road”. Od A jako Annaberg po O jako Oberwiesenthal. Jedinečná trasa představuje 290 kilometrů s 4900 m převýšení. Kolem dechberoucí pinky v Altenbergu, což je poklesová propadlina vzniklá v důsledku dobývání cínu, nás trasa dovede do českých rašelinišť, odkud se po jemných a téměř prázdných asfaltkách dostaneme do údolí Ohře. Poté, co mineme Novou Ves v Horách, Chomutov a Klášterec, vystoupá „Stoneman Miriquidi Road” přes terénní zlom Krušných hor opět vzhůru. Ve směru na Oberwiesenthal je ovšem nutno zdolat 1244 metrů vysokou horu Klínovec. Krajina, kterou odtud projedeme směrem na Marienberg je velmi působivá a pestrá. Z Marienbergu pokračujeme k hřebeni do Kühnheide. Podél Načetínského potoka se cesta nyní klikatí mezi působivými skalními výběžky až do lázeňské obce Seiffen. Absolutně vrcholným zážitkem je překonání údolní nádrže Rauschenbach. Poté, co dosáhneme kontrolního bodu Holzhau, vrací nás cesta „Stoneman Miriquidi Road” nazpátek do Altenbergu.

foto: TVE

Výzva na dvou kolech

162 kilometrů na horském kole po Krušných horách


KRUŠNÉ HORY

Sportpark Rabenberg: Nejlepší místo pro aktivní dovolenou

860. Nejvýše položeném lanovém centru v Sasku s atrakcemi a dráhami zavěšenými ve výšce až 20 metrů. Trail Center Rabenberg – první park s horskými cyklistickými trasami pro jednotlivce v Německu, nabízí nekonečnou zábavu! Pět značených okruhů s více než 22 km jednotlivých tratí, nabízí spoustu zábavy pro všechny věkové kategorie. Sportpark Rabenberg zve všechny, kdo si chtějí zasportovat, užít aktivní dovolenou nebo si jen odpočinout. Jedinečné sportovní zařízení splní (téměř) všechna přání svých hostů.

Státem uznaná rekreační obec

HORNÍ MĚSTO

Wolkenstein

Zámek Wolkenstein a historické městské jádro v malebné krajině Muzeum dějin města a zámku s výstavou Turistika Země ametystů »Land der Amethyste« Objevování Skalní romantika a panoramatické výhledy Odpočinek Alpinistické turistické zážitky, ferraty a lezecké trasy Největší saský sokolnický dvůr »Jagdfalkenhof« s přehlídkami letů dravých ptáků

Silber-Therme Warmbad Rozkvet’te v lécebných lázních

Termální svět s areálem »Vital Oase«

Tip na dárek

Sauny Wellnessový areál »Jungbrunnen«

Objednejte úžasné wellness dny online z pohodlí domova!

Fyzioterapie Restaurace & bistro

www.warmbad.de

www.stadt-wolkenstein.de Museum & Gästebüro Schloss Wolkenstein Schloßplatz 1 · 09429 Wolkenstein Tel. 037369 87123 · Fax 037369 87124 info@stadt-wolkenstein.de

 Informace Sportpark Rabenberg e. V. D-08359 Breitenbrunn telefon +49 (0) 37756 171904 kontakt@sportpark-rabenberg.de www.sportpark-rabenberg.de

^

Sportovní – aktivní – rozmanitý … tak zní motto našeho zařízení na hřebenu Krušných hor ve výšce 900 m n. m. Sportovci se zde rekreují či trénují, olympijští šampióni připravují na závody, rodiny tráví dovolené, firmy pořádají team buildingy a starší generace si užívají aktivní dovolenou. Všichni naplno využívají toho, čím je Rabenberg tak jedinečný. Nabízí nespočetné příležitosti pro školení a aktivní odpočinek, ubytování pro všechny druhy hostů a všestrannou gastronomickou nabídku. Adrenalinové dobrodružství zažijete v našem lesním lanovém parku Adventure Park

Otevírací doba:

úterý až sobota a svátky 10 – 17 hodin

Kur- u. Gesundheitszentrum Warmbad Wolkenstein GmbH · Am Kurpark 3 09429 Wolkenstein OT Warmbad Tel. 037369 151-0 · info@warmbad.de

Otevírací doba lázní: denně Pá – So

9 – 22 hodin 9 – 23 hodin

41


foto: archiv TVV/T. Peisker

Východ slunce nad zalesněnými vrcholky Vogtlandu 42


REGION VOGTLAND

Symfonie Přírody Každý, kdo cestuje po regionu Vogtland (česky také Vogtlandsko či Fojtsko), snadno pochopí, proč se o zdejším kraji hovoří jako o symfonii Přírody. Nejrozmanitější tóny tvořené ptačími zpěvy, zvučením vodních toků a šuměním lesů se prolínají v jedinečném souzvuku, který každého vytrhne ze všední každodennosti.

43


foto: archiv TVV/S. Theilig

foto: archiv TVV/Freizeitpark Plohn

REGION VOGTL AND

Od hřebenovky až k šumivým řekám

foto: Danny Otto

Krajinu plnou přírodních kontrastů je možno probádat nejrůznějšími způsoby. Mezi nimi se nabízí i pět kvalitních turistických tras, k nimž se řadí i horský chodník Klingenthaler Höhensteig, krušnohorská hřebenovka Erzgebirge-Vogtland vedoucí podél česko-německé hranice a panoramatická cesta „Vogtland Panorama Weg”. Propojením vzniká okružní trasa plná nádherných výhledů čítající více než 225 km. Začít můžeme třeba u Göltzschtalbrücke, největšího cihlového mostu na světě. Jsou tu však i možnosti ještě aktivnějšího poznávání regionu Vogtland, a sice na elektrokole či na běžkách, k čemuž slouží rozsáhlá síť cyklostezek, jakož i běžkařských tras. Celá oblast je bohatá na vodu, o čemž svědčí i množství vodních ploch. Kromě přehradních nádrží Pöhl, Pirk a Zeulenrodaer Meer je tu řada lesních jezer a rybníků. Řeky a potoky, jako např. Göltzsch a Bílý Halštrov / Weiße Elster přímo vybízejí k putování podél jejich břehů, ať již pěšky či na kole.

Pohled do dílny, kde se vyrábí violoncella

44

Pro ty milovníky přírody, kteří před sportovními aktivitami upřednostní dovolenou ve znamení wellness, tu jsou Saské státní lázně Bad Elster a Bad Brambach, které poskytují přírodní, blahodárné zotavení. Léčivé přírodní rašeliniště a nové termální solné lázně (Soletherme) v Bad Elster včetně 15 léčivých minerálních pramenů v obou střediscích zajistí tu správnou relaxaci.

Kde hraje hudba Ke zvláštnímu zvuku zdejšího kraje přispívá v pravém slova smyslu i tzv. „Musikwinkel“ čili region, kterému se říká „Hudební kout“ a který se může pochlubit úspěšnou tradicí ve stavbě hudebních nástrojů. Ta zde v 19 století zažívala svůj největší rozkvět. Z doby, kdy zdejší hudebně zkušení řemeslníci mohli vybavit celé orchestry, tu dodnes přetrvala řada dílen a manufaktur stavitelů hudebních nástrojů. Návštěvníci dnes mohou toto významné řemeslo i jeho mimořádnou historii poznat zblízka v rámci projektu „Erlebniswelt Musikinstrumentenbau Vogtland“, který zahrnuje více než 100 mistrovských a tři ukázkové dílny, které lákají návštěvníky Vogtlandska k pohledu do zákulisí onoho zvučného a naprosto neobvyklého řemesla. „Hudební kout“ Vogtlandska se v dnešní době transformoval v „Musicon Valley.“ Vyvinul se tu moderní region, kde se místní obyvatelé velmi dobře naučili, jak hudebníky i hudební fanoušky nadchnout a přiblížit jim stavbu hudebních nástrojů. Ale Vogtlandsko není známé jen výrobou cenných a libě znějících hudebních nástrojů. Hudebníci zde mají i řadu příležitostí prokázat svůj um ve hře na tyto nástroje. Mezi nejrenomovanější vícedenní interpretační soutěže patří „Internationaler Akkordeonwettbewerb Klingenthal“ nebo „Internationale Instrumentalwettbewerbe in Markneukirchen“. Kromě toho se v lázeňském středisku Bad Elster konají hudební slavnosti „Chursächsische Festspiele“, v Plavně / Plauen pak podzimní festival „Plauener Folkherbst“, v Krajci / Greiz pak na příznivce jazzu čeká „Greizer Jazzwerk“, kdy do regionu Vogtland zamíří milovníci hudby a umění z celého světa.


foto: archiv TVV/S. Theilig

REGION VOGTL AND

Na tato místa se výlet rozhodně vyplatí: most Göltzschtalbrücke, zábavní park Plohn a rezidenční město Greiz (zleva doprava)

foto: Zweckverband Talsperre Pöhl

Průmyslový potenciál výrobců nástrojů i aristokratická minulost zanechali ve Vogtslandsku řadu stop. Jedná se zejména o dvě perly mezi městy, kterými jsou Krajec / Greiz a Plavno / Plauen. Krajec býval sídelním městem dynastie Reussů a zároveň hlavním městem nejmenšího německého knížectví. Svým hostům poskytuje bohatou nabídku muzejních sbírek i kulturních programů v architektonicky pozoruhodných objektech. Plavno je odsud z Durynska vzdáleno jen půl hodiny cesty. Bývalé panovnické fojtské město zve své návštěvníky na cestu historií zdejšího krajkářského umění. Kromě jedinečné krajkářské ukázkové dílny tzv. „Schaustickerei”

Kotviště lodí na přehradě Pöhl

tu můžeme navštívit i jediné muzeum v Německu věnované krajkářství. Návštěvníkům se zde prezentuje luxusní oblečení, nejnovější výrobní technologie a mimo to i největší krajková pokrývka na světě.

Trvalá rodinná vzpomínka Ať je to v zábavním parku Plohn, u přehradní nádrže Pöhl nebo v lyžařsko-cyklistickém areálu Schöneck – všude zaznívá nejkrásnější zvuk Vogtlandska, kterým je dětský smích. Putování po tematických a naučných stezkách, výtečná tradiční jídla, ubytování v kvalitních zařízeních pro rodiny anebo společné kempování u některého z četných jezer – to všechno slibuje dobrodružství

pro malé i velké. V uších šťastných dětí, rodičů i prarodičů budou ještě dlouho doznívat zvuky horské dráhy, výskání při minigolfu, houkání železnice v parku či pískání brzd horských kol. Zvláštní nabídky v oblasti regionální dopravy, pečlivě a s láskou udržované zoologické zahrady i zážitkové lázně přispějí k tomu, že společný čas si zde vychutnáte absolutně naplno. Cyklistická výprava v době jarního rozpuku, návštěva každoročně pořádaného světového poháru ve skoku na lyžích v Klingenthalu či plavba na člunu po vogtlandských vodách se natrvalo zapíšou do rodinných vzpomínek. www.vogtland-tourismus.de

foto: C. Beer

Cesta po městech někdejších panství

Léčivé a minerální prameny přispívají k odpočinku v lázeňském městečku Bad Elster

45


foto: Michael Bader/leipzig.travel

Lipsko. Panorama veletržní metropole ve večerním světle.


LIPSKO A REGION

Místo pro radost ze života Luther a Bach, hrady a průmyslové dědictví, lesy a jezera – v Lipsku a okolním regionu jdou přírodní i kulturní zážitky ruku v ruce. Lipsko je světové město hudby, hlavní město německého kabaretu a díky svým řekám a kanálům nazýváno „Malé Benátky”.


foto: Michael Bade/leipzig.travel

LIPSKO A REGION

foto: Andreas Schmidt/leipzig.travel

Lipská „Drallewatsch” je místem s řadou hospůdek, barů a restaurací.

V elegantní Mädlerově pasáži se nachází proslulý lokál „Auerbachs Keller“.

Památky a unikáty Procházka centrem Lipska vede kolem mnoha pamětihodností. Jednou z nich je „Mädler Passage”, která je už po staletí nejprestižnější nákupní pasáží ve městě. Zde se také nachází vyhlášená historická restaurace „Auerbachs Keller”, sloužící už od roku 1525. Známou se stala především ve spojení s legendou o Faustovi a Mefistovi, kde ji zvěčnil německý básník a literát Johann Wolfgang von Goethe. 48

Na náměstí Markt stojí stará radnice „Altes Rathaus”, jedna z nepůsobivějších renesančních budov v Německu. Zde můžeme také navštívit muzeum s výstavou o historii města. Za ní se nachází budova historické burzy „Alte Handels­ börse” a Goethův památník. Goethe strávil v Lipsku svá studentská léta a pojmenoval své milované město „Malá Paříž”. Největší lipský kostel Nikolaikirche je známý jako srdce pokojné revoluce roku 1989. Zde se konaly modlitby,

z nichž poté vzešly pondělní demonstrace, které nakonec ve svém důsledku vedly ke sjednocení Německa. Při prohlídce města nesmíme zapomenout na kostel Thomaskirche, kde má svůj původ proslulý sbor Thomanerchor. Zde v 18. století působil po 27 let jako učitel Johann Sebastian Bach. Jeho hrob se nachází pod presbytářem kostela Thomaskirche. Oblíbená jsou páteční a sobotní moteta sboru Thomanerchor nebo v červenci a srpnu koncerty u Bachova památníku před kostelem. Múzám jsou na náměstí Augustusplatz zasvěceny hned dva chrámy: opera a „Gewandhaus”. V obou budovách vystupuje přes 250 let proslulé lipské hudební těleso „Gewandhausorchester”. Oba jsou také zastávkami na pětikilometrové okružní procházce zvané „Notenspur”, která spojuje místa, kde žili a tvořili slavní lipští skladatelé. Na turistické trase se také nachází rovněž muzeum výtvarných umění, protože nabízí mnoho uměleckých děl souvisejících s hudbou. Kromě toho se ve městě nachází další místa, kde se návštěvník setká s uměním a kulturní scénou. Historická přádelna „Baumwollspinnerei”, továrna na tapety „Tapetenwerk” nebo historická elektrárna „Kunstkraftwerk”. Tyto staré průmyslové stavby poskytují nyní prostory pro ateliéry, galerie a prestižní výstavní síně.


foto: Andreas Schmidt/leipzig.travel

LIPSKO A REGION

foto: Jens Gerber

Objevování města z hladiny řek a kanálů.

Festival pod širým nebem „Klassik airleben“ je na konci každé hudební sezóny poděkováním světoznámého hudebního tělesa Gewandhausorchester svému publiku.

49


foto: Andreas Schmidt/leipzig.travel

LIPSKO A REGION

K nejoblíbenějším atrakcím v Lipsku pro rodiny patří jednoznačně lipská Zoo, jedna z nejmodernějších zoologických zahrad na světě. Nabídnout může třeba tropický dobrodružný svět „Gondwanaland”, největší pavilon opic na světě „Pongoland” nebo africkou savanu.

Nákupní ráj a noční život Celé centrum Lipska je také pravým nákupním rájem – koneckonců, obchod zde má dlouhou tradici. V roce 1895 se ve městě konal první „vzorkový“ veletrh na světě tzv. „Mustermesse”. Roku 1996 tu vznikl renomovaný areál výstaviště s průkopnickou architekturou, velkorysými alejemi a impozantní skleněnou halou a především s celou řadou úspěšných veletrhů. K návštěvě lákají obchody, restaurace a kavárny v pasážích a pečlivě restaurovaných historických veletržních palácích. Speciálním tipem pro nadšence do nakupovaní je lipské hlavní vlakové nádraží „Leipziger Hauptbahnhof”. To je nejen jedním z největších evropských hlavových stanic, ale rovněž i nákupním centrem s přibližně 140 obchody. Zvláštní zážitek nabízí i různé „hospodské míle”, tj. ulice a uličky s řadou hospůdek, barů a restaurací. Např. „Drallewatsch” v uličce

Hlavní nádraží je současně i nákupní pasáž s mnoha obchody.

Muzeum GRASSI se nachází v centru Lipska, v jedinečné budově ve stylu Art Deco. Se svými terasami a zlatou střešní korunou vyzařuje klid a majestátnost. Muzeum GRASSI patří mezi nejvýznamnější světová muzea uměleckých řemesel a designu. Jeho přední sbírka dnes zahrnuje více než 100 000 exponátů evropského i mimoevropského řemeslného umění od antiky až po současnost. Výstava rozčleněná do tří zvláštních okruhů nabízí vhled do historie umění a kultury. První okruh „Antike bis Historismus“ (Od antiky k historismu) vede cestou přes více než 3000 let historie umění. Druhý okruh „Asiatische Kunst. Impulse für Europa“ (Asijské umění. Podněty 50

Z expozice „Od secese po současnost“

foto: Alexander Schmidt, Punctum

pro Evropu) se věnuje především uměleckým pokladům z Číny, Japonska a Íránu. Třetí okruh „Jugendstil bis Gegenwart“ (Od secese po současnost) vykresluje linii od mezinárodní secese přes Art Deco, funkcionalismus a Bauhaus k designovým trendům druhé poloviny 20. století a východoněmeckému designu. Končí v přítomnosti interaktivní prostorovou instalací „Sinneslandschaft“ (Krajina smyslů). Atraktivitu muzea akcentují i měnící se mimořádné výstavy, zaměřené na všechny oblasti designu. Zahrnují mnoho různých aspektů od historických témat, přes fotografie, až k retrospektivám soudobých renomovaných designérů.

foto: Alexander Schmidt, Punctum

foto: Esther Hoyer

Muzeum užitého umění GRASSI v Lipsku

Z expozice „Od antiky po historismus”

 Informace GRASSI Museum für Angewandte Kunst Johannisplatz 5–11 D-04103 Leipzig telefon +49 (0) 341 2229100 grassimuseum@leipzig.de www.grassimuseum.de Otevírací doba úterý–neděle, svátky 10–18 h zavřeno: 24. a 31.12. Vstupné dospělí: 8 €, zvýhodněné: 5,50 € děti a mládež do 18 let: zdarma


Barfußgäßchen, nebo divadelní čtvrť tzv. „Schauspielviertel” v okolí ulic Gottschedstraße a Karl-Liebknecht-Straße. Ve 450 let starých podzemních kvelbech „Moritzbastei” se nachází největší studentský klub v Evropě.

Dovolená na vodě

foto: Andreas Schmidt/leipzig.travel

LIPSKO A REGION

I přes svou vnitrozemskou polohu a značnou vzdálenost od moře je Lipsko skutečným vodním městem. Kolem lipské metropole se nachází jezerní krajina „Leipziger Neuseeland” s více jak 20 obrovskými jezery o celkové ploše 70 čtverečních kilometrů. Každé jednotlivé jezero má svůj vlastní charakter. Potápěči básní o výtečné podvodní viditelnosti v jezeru Kulkwitzer See a pro rodiny hledající odpočinek v přírodě je tu Großstolpener See u obce Groitzsch či jezero Naunhofer See. Surfaře a paddleboardaře to táhne do zálivu na jezeře Schaditzer See. Na jezerech Störmthaler See a Zwenkauer See se dobře plachtí a prohání na motorových člunech. A vzrušení poskytuje také rafting a kánoe v Kanuparku na jezeře Markkleeberger See. U jezera Cospudener See se nachází nejdelší písečná pláž v Sasku. www.leipzig.travel www.leipzig.region.travel Přímořská atmosféra u jezera Cospudener See v regionu „Leipziger Neuseenland“.

51


REGION CHEMNITZ / ZWICKAU

Propojení kultury a průmyslu V okolí měst Chemnitz a Zwickau dochází k úžasnému propojení kultury a průmyslového dědictví. Ráz tohoto regionu na jihozápadě Saska utváří zejména automobilový a textilní průmysl. Historii průmyslu mohou návštěvníci poznat v četných muzeích, která jsou často situována v historických budovách, což umocňuje prožitek minulých dob.


foto: Villa Esche/GGGmbH Chemnitz, Ronald Bartel

Villa Esche v Chemnitz nรกvrhรกล e Henryho van de Velde


REGION CHEMNITZ / ZWICK AU

Muzea vyprávějí

foto: Conny Heimer, ibug-art.de

foto: Industriemuseum Chemnitz

Saské průmyslové muzeum v Chemnitz (česky také Saská Kamenice) nabízí příležitost seznámení se s hospodářským vývojem regionu a jeho tradičních odvětví v celé řadě tematicky zaměřených expozic. Návštěvníci se zde dozvědí, jak se DKW ve své době stalo jedním z největších německých výrobců automobilů, jak funguje slévárna, proč je Sasko dodnes hornickou zemí anebo jak se žilo dělníkům před 100 lety. Expozicí „Textilní ulice“ zní bzučení a vrčení historických strojů a roboti, kteří donedávna ještě stávali v opravdové automobilce, nyní vykonávají svou práci na autech právě zde. Saské průmyslové muzeum je jen jedním z předních muzeí ve městě. Dalšími jsou Státní muzeum archeologie tzv. „smac” a Umělecké sbírky Chemnitz se svými mimořádnými výstavami a špičkovými exponáty, jako Villa Esche belgického návrháře Henryho van de Velde.

 Festival ibug oživuje staré průmyslové stavby v Západním Sasku soudobým uměním.  K exponátům průmyslového muzea v Chemnitz patří i parní stroj z roku 1896.

foto: Kunstsammlungen Chemnitz/PUNCTUM/Bertram Kober

Umělecké sbírky Chemnitz: od maleb po řezbářství

Umělecké sbírky ve městě Chemnitz obsahují kolem 170 000 exponátů a zastřešují čtyři muzea s rozsáhlými sbírkami. V muzeu na náměstí Theaterplatz se nachází 70 000 objektů, počínaje 4. stoletím, přes romantismus a expresionismus až k umění 21. století. K inventáři muzea patří evropské textilní sbírky, pozůstalost Carlfriedricha Clause a umělecká knihovna s četnými archivy a přibližně 100 000 svazky. Muzeum Schloßberg se nachází v pozdně gotickém klášterním komplexu s kostelem Schloßkirche. Prezentuje rozsáhlou sbírku o historii města Chemnitz a sbírku vztahující se ke gotickému sochařství v Sasku s obsaž54

nou přehlídkou řezbářství 15. a 16. století. Sbírky Dr. Alfreda Gunzenhausera (1926–2015) s významnými díly Gabriele Münter, Alexeje von Jawlenského, Pauly Modersohn-Becker a Conrada Felixmüllera z druhé poloviny 20. století se nachází v Muzeu Gunzenhauser. S 380 díly Otto Dixe má muzeum největší sbírku tohoto umělce na světě. Vila navržená v roce 1903 Henrym van de Velde pro chemnitzského výrobce punčoch Herberta Eugena Esche, je dnes sídlem Muzea Henryho van de Velde. V původních obytných místnostech nechává nahlédnout do celkové tvorby tohoto všestranného umělce.

 Informace Kunstsammlungen Chemnitz Hlavní sídlo Theaterplatz 1 D-09111 Chemnitz telefon +49 (0) 371 4884424 kunstsammlungen@stadt-chemnitz.de www.kunstsammlungen-chemnitz.de Otevírací doba úterý, čtvrtek–neděle, svátky 11–18 h středa 14–21 h Henry van de Velde-Museum: středa, pátek–neděle 10–18 h Vstupné Vstupní poplatky se liší. Děti a mládež do 18 let má vstup zdarma.


REGION CHEMNITZ / ZWICK AU

Město Zwickau (česky také Cvikov) je městem automobilového průmyslu i Roberta Schumanna, proto jsou mu vlastní zvuky motorů i požitek z hudby. Skladatelův rodný dům na náměstí Hauptmarkt 5 dnes tvoří muzeum se světově největší uzavřenou sbírkou rukopisů nejen Roberta Schumanna, ale i jeho manželky Kláry, která byla sama nadanou klavíristkou. V domě Schumannových se dodnes pořádají nezapomenutelné koncerty vážné hudby. V severní části města se nalézá Muzeum Augusta Horcha. Již na počátku 20. století se tento průkopník automobilismu rozhodl pro město Zwickau. Tento krok byl rozhodující pro rozmach tradice světoznámých značek od Horcha přes Audi, Wanderer, DKW a Trabant až po VW. Muzeum Augusta Horcha se svou mimořádnou expozicí podílí na Saské zemské výstavě v roce 2020, stejně jako i Saské průmyslové muzeum a Železniční muzeum v Chemnitz, textilka bratří Pfau v Crimmitschau (Tuchfabrik Gebrüder Pfau), hornické muzeum (Bergbaumuseum) v Oelsnitz v Krušných horách a výzkumné zařízení Forschungs- und Lehrbergwerk ve Freibergu. Hlavní expozice věnovaná 500 letům průmyslových dějin bude otevřena v historické továrně Audi ve Zwickau.

foto: Stadt Zwickau/Kulturamt

Nanejvýš zvučné

Cvikovský Dům Roberta Schumanna vzdává hold slavnému skladateli.

foto: TRZ/Sylvio Dittrich

Cestování v čase napříč staletími

Na zámku Wolkenburg a v mnoha dalších muzeích ožívají dávné časy.

Místa spojená s průmyslem a na něj navázanou kulturou nás vtáhnou do dávných dob, stejně tak jako četné zámky a muzea v celém regionu. Například na zámku Waldenburg nás prohlídkový okruh působivě zařízenými místnostmi seznámí se zajímavostmi ze života někdejších knížecích obyvatel. Rodný dům autora dobrodružné literatury Karla Maye v Hohenstein-Ernstthal představuje prostřednictvím své stálé expozice život a dílo duchovního otce Vinnetoua a Old Shatterhanda. Jen několik málo kilometrů odsud se nalézá Sachsenring, zaslíbené motorkářské poutní místo. Historie závodů sahá až do roku 1926. Během každoročního závodu se o Velkou cenu utkávají světové motorkářské špičky, což i díky mimořádným kulisám zdejšího areálu představuje pro nadšené fanoušky naprosto mimořádný zážitek. www.zeitsprungland.de

55


foto: Katja Fouad Vollmer

HORNÍ LUŽICE

Na cestě po Trojzemí Horní Lužice (německy Oberlausitz) představuje nejvýchodnější rekreační oblast v Sasku a rozprostírá se od Zhořelce (tzv. Europastadt Görlitz/Zgorzelec) až k hranicím saského hlavního města Drážďan. K symbolům zdejšího regionu patří mírné horské hřbety i bizarní skalní města přírodního parku Žitavských hor, největší evropská člověkem vytvořená krajina Lužických jezer tzv. „Lausitzer Seenland”, stejně jako řada středověkých romantických měst, zahrad a parků mezinárodního významu.


Budyšín bývá nazýván „městem věží“


foto: Uwe Schwarz

HORNÍ LUŽICE

Charakteristické podstávkové domy utváří obraz četných vesnic a obcí na jihu Horní Lužice

Vyznavači aktivní dovolené si Horní Lužice velmi považují, neboť zde mají k dispozici ideální podmínky pro rekreaci bez ohledu na to, zda chtějí dovolenou strávit pěšky, na kole, v koňském sedle či jízdou na člunu. Síť cyklostezek čítá na 5000 kilometrů, je téměř kompletně proznačena a její infrastruktura je z 90% hotová. Pro cyklisty, které přitahují víceetapové trasy, tudy prochází pět velkých a z části i nadregionálních cyklotras, jako např. Cyklostezka Odra Nisa (OderNeiße-Radweg). Mezi ty delší se řadí i dálková cyklostezka podél Sprévy (Spree-Radfernweg). Spréva vyvěrá ze tří pramenů u Kottmaru a v obci Ebersbach-Neugersdorf. Její 120 kilometrový tok prochází i Budyšínem (německy Bautzen), městem s tisíciletou historií. Ten, kdo nebude následovat stezku až do Braniborska, nýbrž odbočí na 186 km dlouhou cyklostezku „Seeland-Route”, má možnost objevit mladou krajinu Lužických jezer. Změna krajiny je fascinující. Jámy vzniklé povrchovou těžbou hnědého uhlí byly postupně zaplaveny, čímž vznikla umělá jezera. Do budoucna se počítá s jejich propojením prostřednictvím soustavy splavných kanálů. Již v současnosti se tu etablovala řada rekreačních a volnočasových aktivit, jako koupání, bruslení kolem jezer, plavby na lodích, motorových člunech či kánoích. 58

Další 5000 kilometrů mají k dispozici ti, kteří si pozoruhodnosti a výlety vychutnají raději tím, že chodí po svých. Během putování po německo-polsko-českém Trojzemí mohou návštěvníci objevovat staleté hrázděné a podstávkové domky, starobylé zámky, tradiční mlýny, bublající potoky, husté lesy či vzácné

živočichy. Mezi top destinace se řadí horská stezka „Oberlausitzer Bergweg”. Celkově měří 107 kilometrů a je rozdělena do šesti etap. Prochází krajinou členitého středohoří s žulovými horskými hřbety, sopečnými kopci, výraznými pískovcovými skalami a malebnými údolími z hrnčířské obce Neukirch až do Žitavy.

foto: TMGS/Katja Fouad Vollmer

Ráj pro pěší turisty i cyklisty

Jezero „Bärwalder See“ vzniklo v roce 1997 zaplavením vytěženého povrchového dolu


HORNÍ LUŽICE

Na podzim doprovází výlovy rybníků řada slavností.

Zvyky, požitek a tradice Kultura i dějiny Horní Lužice jsou velmi pevně provázány s Lužickými Srby. Tento nejmenší ze slovanských národů našel svůj domov mezi městy Budyšín, Kamenec (Kamenz), Hoyerswerda a Weißwasser. Přestože jsou Lužičtí Srbové obklopeni německým prostředím, dodnes si uchovali svůj jazyk i zvyky. Tisícileté tradice jsou patrné obzvláště během svátků. Největší popularitu si vedle tradice „ptačí svatby“ 25. ledna vydobyli zejména tzv. „velikonoční jezdci“,

kteří o velikonoční neděli lákají do Lužice řady přihlížejících. Ke kulturním požitkům se samozřejmě připojují i ty kulinářské. Podzim je neodmyslitelně spojen s lužickým kaprem. S výlovem jsou spojené pestré trhy a oslavy, ve vybraných restauracích jsou pak z kapra a dalších čerstvých regionálních produktů během Lužických rybích týdnů (tzv. Lausitzer Fischwochen) připravovány chutné speciality. www.oberlausitz.com

foto: Kloster St. Marienthal

Roku 1346 se města Budyšín, Zhořelec, Kamenz, Žitava, Löbau a Lauban (Polsko) spojila do svazu nazývaného Lužickým Šestiměstím. Následně se města rozvinula do prosperujících obchodních center, která dodnes fascinují návštěvníky svou historickou atmosférou. Kdo dnes tato města navštíví, může s nadšením stanout tváří v tvář honosným měšťanským domům, pyšným kostelům i respekt budícím městským opevněním. Města ukrývají sakrální památky evropského významu, které jsou spojeny v projektu „Via Sacra”. 18 zastavení, která zvěstují tisíciletou kulturní tradici zdejší zbožnosti, zvou zájemce o klid a usebrání se nejen do Horní Lužice, ale i Severních Čech a Dolního Slezska. Parky a zahrady kdysi s láskou zakládané, romanticky a individuálně uspořádané dnes představují mimořádné poklady kulturního dědictví zdejšího regionu. Například v Bad Muskau nechal od roku 1815 Hermann Fürst von Pückler-Muskau utvářet krajinný park podle anglických vzorů, který se řadí mezi ty nejkrásnější a díky tomu byl zařazen na seznam Světového kulturního dědictví. Sami se o tom můžete přesvědčit během zdejších procházek a toulek. Anebo se nechte v obci Nochten překvapit nově založenou zahradou s bludnými kameny nazvané „Findlingspark”, vybudované v letech 2000–2003 na místě někdejšího hnědouhelného dolu.

foto: Rainer Große

Napínavý region v srdci Evropy

St. Marienthal u Ostritz je nejstarší ženský klášter cisterciánského řádu v Německu. Roku 1234 jej založila česká královna Kunhuta Štaufská.

59


foto: Rainer Weisflog

HORNÍ LUŽICE

Zahrada „Fürst-Pückler-Park“ v Bad Muskau patří do světového dědictví UNESCO.

CYKLOSTEZKA ODRA-NISA

630 kilometrů krásných výhledů

Náročný start

foto: Rainer Weisflog

Stezka začíná u pramene Nisy v Nové Vsi v Jizerských horách. Nároční cyklisté si zde rozhodně přijdou na své. Cyklostezka prochází kolem měst Jablonec nad Nisou a Liberec. Za pěkného počasí je možné spatřit horu Ještěd, která se svými 1000 metry představuje charakteristický symbol zdejšího regionu.

Žitava (Zittau) skýtá dobrou příležitost pro krátký odpočinek. Přímo se tu nabízí procházka citlivě zrestaurovaným historickým jádrem města a prohlídka v Německu jedinečného Velkého postního plátna. Za doporučení určitě stojí i jízda parní úzkokolejkou, která již 125 let spojuje Žitavu s lázeňskými městečky Oybin a Jonsdorf. Na trase dlouhé 12 km budeme mít dost příležitostí prohlédnout si v klidu zdejší krajinu. Na první pohled nás upoutají malebné podstávkové domky. Zvláštní způsob jejich stavby, zdobené pískovcové či žulové portály, kované mřížování oken a střechy kryté břidlicí představují v Evropě ojedinělý styl. Jednotlivé stanice zdejší dráhy představují ideální výchozí body pro výlety do přírodního parku Žitavských hor. Návštěvník tu může narazit na pozůstatky vulkanické činnosti, pohádkově fantastické pískovcové formace i malebné údolní nivy.

Plavba na gumovém čluny po řece Nise je příjemným zpestřením výletu.

60

foto: Rainer Weisflog

Jedna stezka, dvě řeky, tři země ... Z Jizerských hor, kde Nisa pramení, se stezka táhne 630 km podél německo-polské hranice k Baltu na pobřežní ostrov Usedom (česky také Uznojem). Tam, kde dříve byla Evropa rozdělená, je dnes čilý přeshraniční ruch. Cyklostezka Odra-Nisa (německy Oder-Neiße-Radweg) spojuje regiony.

Most Altstadtbrücke spojuje německý Görlitz a polský Zgorzelec.


HORNÍ LUŽICE

Do lázeňských letovisek Žitavských hor vede 125 let stará historická úzkokolejka. foto: Rainer Weisflog

Na kole se vydáme zpět na sever do romantického údolí Nisy, kde si můžeme dopřát zpestření v podobě plavby na člunu. Rozhodně bychom si ale neměli odepřít zastávku v idylickém údolíčku v Ostritz, kde se rozkládá klášter St. Marienthal. Pokračujeme-li dále podél řeky, dorazíme do Zhořelce (Görlitz), který se svými téměř 4000 památkami představuje hotovou architektonickou klenotnici. V tomto polsko-německém městě mohou návštěvníci obdivovat nádheru středověkých plátenických domů, nádherné stavby z doby baroka i celou čtvrť vystavěnou v tzv. „gründerském“ období. Naleznete tu také jednu z nejlepších středověkých napodobenin svatých míst v Jeruzalémě včetně Svatého hrobu Páně. Za teplých dní bychom si neměli nechat ujít příležitost vykoupání se v nedalekém jezeře Berzdorfer See. Z desetikilometrového cyklistického okruhu můžeme u Zhořelce odbočit do malebné obce Königshain, kde na nás čekají zatopené lomy, spousta stezek pro pěší i krásný zámecký komplex.

foto: Mario England

Okolí Zhořelce

Pohled na řeku z jiné perspektivy

www.oderneisse-radweg.de www.zittauer-gebirge.com www.mesto-goerlitz.cz www.neisseland.de

Díky své ohromující architektuře je Zhořelec oblíbeným dějištěm filmových scén.

foto: Rainer Weisflog

Po přibližně 20 kilometrech dorazíme k areálu „Kulturinsel Einsiedel”, který představuje jedinečný dobrodružně laděný zábavní park pro malé i velké objevitele. V Rothenburgu si můžeme dopřát malou pauzu a změnu tím, že sesedneme z kostitřasu a přesedneme do nafukovacího člunu. Při všech plavbách, ať krátkých či dlouhých, se nám ukáže říční krajina z té nejhezčí stránky. V případě zájmu nám budou kola převezena do cílového místa, kde na nás počkají do našeho vylodění. Až si užijeme vody, můžeme opět do sedel. V žádném případě si nesmíme nechat ujít návštěvu parku „Fürst-Pückler-Park” v Bad Muskau. Kníže Hermann von Pückler-Muskau zde nechal v 19. století založit anglický park, který dnes se svými 830 hektary představuje jeden z největších parků Evropy. Rozkládá se na polském i německém území a figuruje na seznamu kulturních památek UNESCO. Kromě majestátních stromů a ladných křivek cest jistě zaujme i nádherným zámkem. Areál je i součástí „Geoparku Muskauer Faltenbogen”, který je rovněž pod záštitou UNESCO. Zájemci o hlubší poznání mohou po „Žabí cyklostezce” (Froschradweg) pokračovat do rododendronového parku v Kromlau. Strážce parku tu zájemce seznámí s geologickými i krajinářskými pozoruhodnostmi zdejšího regionu. Obraz cyklostezky Odra-Nisa je v jejím severním úseku utvářen nejen starými vesničkami a historickými městečky, ale i nivní krajinou řeky Odry, která se v průběhu roku neustále mění. Naši cestu završí mořské lázně na ostrově Usedom, které tvoří pověstnou třešničku na dortu.

Cyklostezku provází zelené nivy podél řeky.

Turistické centrum Přírodní park Žitavské hory Historická úzkokolejka (parní lokomotiva) Barokní staré město Žitava a jedinečná postní plátna Hornolužická horská stezka – putování bez zavazadel Cyklostezka Odra-Nisa 02763 Zittau, Markt 1 Telefon +49 3583 752200 tourismuszentrum@zittauer-gebirge.com www.zittauer-gebirge.com

61


SERVIS

Apropó...

Vynikající kulinářská vizitka

Vánoce 365 dní v roce

foto: S + M Rümmler

foto: Stadt Freiberg/ars matique

Tradice a zvyky ožívají v Sasku na každém kroku. Narazíme tu na ně mnohem častěji, než v jakékoliv jiné části Německa, a to zejména v manufakturách, výstavních dílnách, muzeích i výstavách. K tomu se v listopadu a prosinci přidávají velké městské trhy jako např. Drážďanský vánoční trh Striezelmarkt. Ale kromě něj je tu i celá řada kouzelných romantických trhů na historických náměstích menších měst a na nádvořích hradů a zámků. K saským vánocům patří Pulsnické perníčky i adventní hvězdy z Herrnhutu a v neposlední řadě i „Dresdner Christstollen” tj. drážďanská adventní štola. Sotva nějaký jiný kout je tak hluboce spjat s vánočními rituály jako Krušné hory. Již po staletí můžeme obdivovat um zdejších řemeslníků: v Seiffenských dílnách lze spatřit výrobu dřevěných hraček, v Annabergu pak paličkování krajek. Pro advent jsou typické i společenské večery zvané „Hutzenabende”. K svátkům patří i kulinářské speciality jako „Neunerlei”, což je tradiční vánoční jídlo o devíti chodech. Nejpůsobivější jsou přehlídky a show ve významných hornických centrech, kterými jsou města Freiberg, Annaberg-Buchholz, Seiffen a Schneeberg.

62

foto: Sylvio Dittrich (DML BY)

foto: Sylvio Dittrich (DML BY)

Saská kuchyně Vám na talíř či do sklenice naservíruje, čeho si srdce žádá. Kořeněné, svěží, sladké, šumivé, perlivé i slané. Rozhodně nic fádního ani monotónního. Na jídelních lístcích jsou vždy i regionální pokrmy z místních produktů. V Horní Lužici to je například lužickosrbská svatební polévka či kapr, v Krušných horách brambory a tvaroh, ve Vogtlandsku pečeně z marinovaného masa (tzv. Sauerbraten) a v Saském Švýcarsku třeba zelné závitky (tzv. Krautwickel). Pokrmy doplní vynikající vína a sekty Saské vinařské cesty či místní piva jako Radeberger a Wernesgrüner. Drážďanské adventní štole, jejíž pravost zaručuje zlatá pečeť se jménem ochranného svazu „Schutzverband Dresdner Stollen e.V.”, se dostalo světového věhlasu. V městečku Pulsnitz se pro změnu zase pečou perníčky. Nejen v Pulsnitz, ale i ve Weißenbergu se mohou návštěvníci seznámit s několikasetletou tradicí jejich výroby. V Pulsnickém perníkářském muzeu si zájemci mohou vyzkoušet i jejich výrobu. Mezi sladké speciality patří i „Leipziger Lerche” a „Dresdner Eierschecke”, jehož speciální varianta se peče i v nedalekém Freibergu. V průvodci po hotelech a restauracích „Guide Michelin” navíc nalezneme šest saských restaurací, které se mohou pochlubit „Michelinskými“ hvězdami.


SERVIS

Chytré nakupování

foto: Andreas Schmidt/leipzig.travel

Sasko je místem, kde se dá úžasně nakupovat. V outletových obchodech můžete pořídit velmi výhodně. Je jedno, zda obuv, módní či luxusní zboží, kosmetiku, hračky, zboží do domácnosti či sladkosti. V Sasku naleznete na 40 takových obchodů. Zastupují mezinárodně uznávané značky jako Haribo, De Beukelaer či Lorenz Snacks. Zákazníky potěší torgavský obchod Villeroy & Boch (Torgau), výrobce spodního prádla Bruno Banani v Chemnitz, hornolužický výrobce textilu „Möve/Frottana” v Großschönau či míšeňský obchod v zážitkovém světě „Haus MEISSEN”. V červnu 2018 otevřel lipský Petershof pro všechny milovníky módy nový „Zalando Outlet”. Právě pro ně je ve Zhořelci (Görlitz) tou správnou adresou tovární outletový obchod firmy Birkenstock.

foto: Verkehrsverbund Vogtland GmbH

Do Saska vede mnoho cest Pro ty, kdo preferují cestu autem, je to z Prahy do Drážďan po dálnici A17 pouhých 145 km. Vlaky EC jezdí několikrát denně a tuto trasu zvládají pohodlně za 2 hodiny. V létě můžete navíc na trase Děčín – Drážďany využít pravidelnou linku kolesových parníků. Dobré dopravní připojení mají i města Saského Švýcarska Bad Schandau a Pirna. Dráha Vogtlandbahn dopraví cestující ze směru od Chebu a Kraslic do Plavna (Plauen) a Cvikova (Zwickau) na jihozápadě Saska. Společnost Flixbus zajišťuje několikrát denně cenově výhodné spojení mezi Prahou, Drážďany, Lipskem, Zhořelcem/Görlitz, Budyšínem/Bautzen, Cvikovem/ Zwickau, Žitavou/Zittau a Hoyerswerdou. Přímo v centru Lipska se pak nachází nejmodernější terminál dálkových autobusů v celém Německu.

 Informace TMGS Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH telefon +49 (0) 351 491700 Otevírací doba: pondělí–pátek 9–18 h www.sachsen-tourismus.de/cz www.facebook.com/SaxonyTourism www.instagram.com/SaxonyTourism

63


SERVIS

Katalogy a prospekty zdarma Následující katalogy a prospekty v českém jazyce jsou určeny snazšímu naplánování Vaší dovolené. Pro jejich objednání stačí napsat e-mail na níže uvedené adresy. Nezapomeňte do mailu uvést svou poštovní adresu a do předmětu zprávy heslo „Magazín Sasko – VÝLETY“. Vámi objednané katalogy a prospekty Vám budou zaslány zdarma přímo příslušným poskytovatelem služeb.

Region Neisseland Mapy pro cykloturistiku a volný čas v oblasti mezi Bad Muskau a Přírodním parkem Žitavské hory

Görlitz/Zhořelec „Okouzlující horizonty“ welcome@europastadt-goerlitz.de

info@neisseland.de

Sasko – země zámků Schlösserland Sachsen Informační balíček obsahující propagační letáky míšeňského zámku Albrechtsburg, zámku a parku Pillnitz, barokní zahrady Großsedlitz a zámku Moritzburg včetně brožurky „Království za výlet“.

Krušnohorský turistický svaz Tourismusverband Erzgebirge „Horní města a kulturní poklady“ info@erzgebirge-tourismus.de

presse@schloesserland-sachsen.de

Společnost Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen Informační balíček s magazíny: „Krásy saských měst“, „Aktivní dovolená v Sasku“ a „SAX TRACKS – Mountainbike v Sasku“.

Dopravní svaz Horní Polabí Verkehrsverbund Oberelbe Informační brožury „Tarif VVO“ (česky) a „Jízdenka Labe-Elbe do Saska“ www.vvo-online.de/cs

info@sachsen-tour.de

Impresum Publikaci Magazín Sasko – VÝLETY vydává společnost Labhard Medien GmbH

Jednatel Steven Rückert srueckert@labhard.de

HRB 380 898 Freiburg © Labhard Medien GmbH

Produktový manažer Iris Kupferschmied ikupferschmied@labhard.de

Labhard Medien GmbH Büro Sachsen Saalhausener Straße 51b D-01159 Dresden telefon +49 (0) 351 7958830 fax +49 (0) 351 79588315 sachsen@labhard.de www.labhard.de

64

Redakce/Výroba Claudia Weber, Iris Kupferschmied Inzerce a PR poradenství Iris Kupferschmied, Claudia Weber, Lena Lüpke, Christiane Schwarzbach

Sazba a grafika Brigitte Otto, büro 46 Konstanz

Redakční uzávěrka 15.10.2018

Překlady Internationales Marketing Dresden www.ddin.de

Všechny otevírací doby a ceny vstupného byly platné v době redakční uzavírky. Změny vyhrazeny. Prosím zjistěte si před cestou na internetových stránkách prezentovaných zařízení aktuální informace.

Tisk Euro Druckservice GmbH Passau Titulní fotografie foto: fotolia.com/Torsten Becker Mapové podklady Saska (str. 2/3) © SCHUBÄRTH Kommunikationsdesign Dresden

Další Magazín Sasko – VÝLETY vychází v říjnu 2020.


»Nejkrásnější pastel, který byl kdy k vidění.« Dívka s čokoládou od Jean-Étienna Liotarda 28. září 2018 až 6. ledna 2019

Obrazárna Staří mistři ve Zwingeru pH1.de

www.skd.museum

Od 10 do 18 hodin, v pondělí zavřeno, Každý pátek je výstava otevřená až do 20 hodin


OBJEVTE SASKO!

Historická země Sasko v sobě spojuje 1000 let historie, kultury a nádherné přírody. Umění a kultura, hudba, světově proslulá tradiční řemesla a moderní manufaktury jsou v této oblasti Německa jedinečné. Velkým magnetem pro návštěvníka jsou města, nádherné hrady a zámky, zahrady a také živé vánoční tradice. Zajímavá je i historie automobilového průmyslu. Bohatou tradici mají lázně, které nabízejí

kvalitní wellness a zdravotní dovolenou. Cykloturistika, pěší turistika a zimní sporty v nádherné přírodě a také nabídky pro rodiny s dětmi vám splní každé vaše přání. Cestovní tipy, brožury, rezervační služby: Tourismus Marketing Gesellschaft Sachsen mbH, Buchungsser vice (rezer vace), Bautzner Straße 45 - 47, D-01099 Dresden, Tel: +49 (0) 351/49 17 00, i n f o @ s a c h s e n - t o u r. d e , w w w. s a c h s e n - t o u r i s m u s . d e


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.