Ministero dell'Interno - Il servizio di polizia per una società multiculturale. Un manuale per la Po

Page 100

104

–- la comunicazione interculturale

ra più necessario che persone della stessa comunità possano veicolare loro le corrette informazioni. Per chi volesse approfondire alcuni aspetti della comunicazione interculturale suggeriamo la lettura di un testo breve ma denso di informazioni che è riportato anche nella bibliografia consigliata. Si tratta di “Parole comuni, culture diverse. Guida alla comunicazione interculturale” di Paolo Balboni (1999). In particolare i capitoli 3, 4 e 5 offrono una lista di tipizzazioni di formule comunicative e comportamenti di macro-gruppi umani. Va tenuto presente che Balboni si rifà alla teoria del software mentale di Hofstede che, ricordiamo, dopo avere avuto enorme successo sia di pubblico che nel mondo accademico, è oggi oggetto di critiche da parte di alcune correnti, in particolare di psicologia culturale.

3.1 - Tutti hanno diritto a capire e a farsi capire Accade spesso che, nei contatti tra gli operatori di polizia (all’Ufficio Immigrazione delle Questure, ai controlli per strada o nelle case, ecc.) e le persone di origine etnica minoritaria, ci siano per diversi motivi incomprensioni che possono portare anche a gravi conseguenze per i cittadini stranieri o per l’efficacia dell’operato della polizia. Se può essere vero che alcune persone fingono di non capire l’italiano, è però vero che, nella maggioranza dei casi, le persone straniere non hanno una conoscenza della lingua italiana che, specie in momenti di tensione e apprensione come può essere per un immigrato il contatto con la polizia, permetta loro di interloquire con serenità ed efficacia. Sono tanti i casi di persone che arrivano persino ad essere detenute senza sapere nemmeno di quali reati sono accusati. Tutte le persone – sia operatori della polizia che pubblico - hanno invece diritto a capire e farsi capire e la polizia, per la delicatezza delle questioni che tratta e per il suo impegno nella difesa dei diritti umani, ha un particolare dovere a fare sì che ciò si realizzi. L’interpretariato dovrebbe dunque essere disponibile in tutti i casi in cui le persone in questione non conoscono l’italiano; parlano poco l’italiano; richiedono un interprete per particolari procedure, come la richiesta di un permesso di soggiorno o per denunciare un torto subito.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook

Articles inside

E – Bibliografia consigliata per l’approfondimento

20min
pages 198-211

C – La comunicazione interculturale

36min
pages 174-193

B – I diritti umani

35min
pages 155-173

D – Lista delle organizzazioni italiane impegnate nella lotta alla discriminazione razziale, etnica e religiosa

3min
pages 194-197

4 – Approfondimento sulle comunità rom in Italia

7min
pages 140-143

3 – Come vorremmo che fosse l’operatore di polizia

1min
page 137

3.6 – Standard minimi per la registrazione di episodi razziali

5min
pages 131-134

3.5 – Che fare

2min
pages 129-130

3.3 – Implicazioni per chi è responsabile di personale sottordinato

1min
page 122

2 – L’Italia in movimento

1min
page 136

3.2 – Fattori particolari

3min
pages 120-121

3.4 – Il sostegno alla vittima

9min
pages 123-128

3.1 – Definizioni

2min
pages 118-119

3 – L’azione della polizia

1min
page 117

3.1 - Tutti hanno diritto a capire e a farsi capire

4min
pages 100-102

3 – L’azione della polizia

3min
pages 98-99

2 – Come agisce la discriminazione

18min
pages 104-116

alla stessa cultura

13min
pages 89-97

5.1 – I gruppi di contatto

10min
pages 82-86

dello stereotipo anti-immigrato

9min
pages 73-77

5 – L’azione della polizia

7min
pages 78-81

3.1 - Pregiudizio e stereotipo

10min
pages 66-72

3 – L’invenzione dell’etnia

1min
page 65

4 – Per una polizia al servizio – anche – del cittadino immigrato

5min
pages 39-41

2.1 – Che cosa si intende per cultura

13min
pages 56-64

2 – Le culture

1min
page 55

2.1 – La vittimizzazione degli immigrati

3min
pages 33-34

3 – Alcune perplessità sull’uso delle statistiche ufficiali

7min
pages 35-38

la responsabilità di unità operative

7min
pages 18-22

5 – L’azione della polizia

20min
pages 42-52

1.1 – Applicare le leggi

5min
pages 15-17
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.