Desembre 2015 NĂşmero 13
Pensar: Una temptativa inĂştil?
2
La Central Mallorca, 237 08008 Barcelona T. 934 875 018 La Central del MUHBA Baixada de la Llibreteria, 7 08002 Barcelona T. 932 690 804 La Central del Raval Elisabets, 6 08001 Barcelona T. 933 170 293 La Central de callao Postigo de San Martín, 8 28013 Madrid T. 917 909 930 La Central de la Fundación Mapfre Paseo de Recoletos, 23 28004 Madrid T. 917 020 237
Esmorzars, berenars, vermuts i nous menús: amanides, pasta, llegums, carns rostides i altres propostes de temporada. Mallorca, 237. 08008 Barcelona www.lacentral.com
La Central del MNCARS Ronda de Atocha, 2 28012 Madrid T. 917 878 782
www.lacentral.com Twitter @La_Central_ @LaCentralenMad Facebook La Central El Cafè de La Central La Central del Museo Reina Sofía La Central de Callao El Bistró de La Central
Estrenem una nova secció infantil a La Central del Raval
Amb més espai i més propostes temàtiques!
Gaudeixi del seu descompte habitual amb la targeta de client de La Central.
Amb més llibres i més objectes de regal per a totes les edats
Amb noves activitats i tallers
Visita el nou espai a la web: www.lacentral/lacentraleta I nou paper de regal! i la bossa de cotó!
la central / diciembre 2015
3
Pensar: Una temptativa inútil?
ÍNDEX Dossier 4 Literatura 8 Còmic 20 Assaig 24 Art i Arts escèniques 30 Miscel·lània 34 Infantil i juvenil 36
Crèdits Dostoievski exigia que la literatura fos capaç d’ajudar-nos a reconèixer el que hi ha d’humà a l’interior de cada persona i a preservar-ho en nosaltres mateixos. Aquest estiu hem contemplat escenes insuportablement tràgiques: milers de persones fugint d’una guerra espantosa, nens aferrats amb desesperació als seus pares, rostres distorsionats per la por, cossos inerts a mercè de les onades; escenes com les de fa setanta anys i que pensàvem que no tornarien, no a les portes de la civilitzada Europa. Perplexos, assistim al retorn dels fantasmes de la intolerància i el racisme; amb quina supèrbia ens recorden que, de fet, mai no se n’han anat del tot! Davant d’una catàstrofe com aquesta, ¿la literatura pot ajudar-nos a comprendre, com demanava Dostoievski? Molts sospitem que la ficció, a l’estil de les grans novel·les del segle XIX, no aconseguirà acostar-se a la complexitat de la vida mateixa. Però l’Acadèmia Sueca acaba d’assenyalar-nos una escriptora profundament compromesa amb la pregunta essencial de Dostoievski, Svetlana Aleksiévitx, que amb la seva obra tan singular –no s’assembla gens a cap altra– ens demostra que la literatura encara és capaç d’acostar-se a la vida real amb intenció de crear sentit. Després de llegir-la, no podrem contemplar de la mateixa manera ni els drames de la guer ra i els refugiats, ni la insensibilitat i la crueltat d’alguns dels nostres dirigents. La influència inqüestionable del premi Nobel rau, sens dubte, en la seva ca-
pacitat per escollir obres molt allunyades de les tendències que convindrien més als interessos de la indústria editorial. Si recordem els últims, posem per cas, vint llorejats, quants noms reconeixem avui com a fites essencials a les nostres biblioteques! Les lectures compartides: un vincle que uneix centenars de persones desconegudes entre si, un cordill que es trena a força de temptatives, exploració i sorpresa. A les pàgines següents, voldríem oferir indicis, invitacions al descobriment. Segurament no hi són tots els que els crítics professionals anomenaran «els millors llibres de l’any». Potser hi falten noms molt celebrats i d’altres sorprendran pel fet de ser inusuals. La nostra és una selecció parcial, composta d’una suma d’afinitats personals i sensibilitat professional; no defensa cap altre interès que els de la mateixa lectura.
*** En temps d’incertesa, tot està permès. La seducció de l’utilitarisme assola tots els camps de convivència. L’enèsima filigrana dels nostres polítics –el nostre és toponímic– ha col·locat la disputa pel caràcter públic de la filosofia com a penós paradigma dels nous temps. Després de set reformes educatives en cinc governs de la democràcia, pot semblar que els polítics espanyols no saben què volen. Res més lluny de la realitat. Ho saben perfectament: servir la veu de l’amo. Si es pot parlar, que es pot, d’una crisi intel· lectual a Occident, és en part perquè la
mirada exclusiva als mercats ha encegat qualsevol altra possible atenció. Els estudis de filosofia han anat a parar al cementiri d’elefants, on queda tot allò que avui produeix beneficis. El que és «inútil». És oportú que, d’entre tots els animals, només l’humà és capaç d’actuar amb perfecta inutilitat. Aquesta improductivitat tan pertinent, per tant, és part substancial del que ens humanitza. Sobreviure’s no és més que posar les condicions prèvies necessàries. La política espanyola té les seves pròpies matusseries, a més de les universals. Es confirma el caràcter local de la niciesa. Altres països –França o Itàlia, per exemple– protegeixen encara la transmissió dels coneixements il·lustrats. A Alemanya veiem com filòsofs joves i brillants treuen el cap al panorama cultural i es converteixen en fenòmens mediàtics. Només en una societat compromesa amb el desenvolupament de les arts de l’esperit és possible una circumstància semblant. La inutilitat agermana, beneïda paradoxa. «Per què ens ha d’importar la filosofia» és, doncs, una pregunta legítima que qualsevol societat s’ha de fer a si mateixa. En aquestes pàgines la reprenem. Les respostes són suggeridores i diverses. Hi ha fins i tot preguntes entre les respostes. No podem esperar altra cosa, si parlem de filosofia.
Editor Edicions de La Central, 2015 Coordina La Central Maquetació i producció Núria Solsona Redacció Jorge Arias Sílvia Aymí Eloise Barighini Laura Bernis Alberto Berzosa Neus Botellé Nacho Borraz Ada Bruguera Nacho Caballero Jesús Casals Álex Cerrudo Luis de Dios Miguel Fernández Joan Flores Marta Hereu Mónica Herranz Amatullah Husein Noemí Jiménez Xavier López Èlia Llach Delfín Marcos Alberto Martín Júlia Martí Elena Martín Toni Mascaró Elisabeth Massana Joan Muñoz Marc Navarro Antonio Ortiz Julián Pacomio Daniel Parellada Oriol Pastor Cristina Pérez Mireia Pérez Noèlia Picazo Elena del Pozo Meritxell Ral Antonio Ramírez Marta Ramoneda i Molins Miquel À. Riera Núria Solsona Mireya Valencia Clo Vautherin
Disseny gràfic Hermanos Berenguer Impressió Rotimprés D.L. B33754-2015
Sergi Puyol
4
dossier
Qüestionar la filosofia
Walter Benjamin Crónica de Berlín / Radio Benjamin Trad.: Alfredo Brotons / Joaquín Chamorro Abada / Akal, 2015 pvp: 13 € / 28 €
Josep Casals Constelación de pasaje. Imagen, experiencia, locura Anagrama, 2015 pvp: 34.90 €
George Santayana Pequeños ensayos sobre religión Trad.: José Beltrán y Daniel Moreno Trotta, 2015 / pvp: 12 €
Slavoj Žižek Islam y modernidad / Menos que nada Trad.: M. Tabuyo y A. López / A. J. Antón Herder / Akal, 2015 pvp: 11.80 € / 47 €
opinió
L’última reforma educativa arracona els estudis de filosofia, que només seran obligatoris un any del currículum. No obstant això, l’article I comença així: «L’aprenentatge a l’escola ha d’anar dirigit a la formació de persones autònomes, crítiques, amb pensament propi». Aquesta contradicció flagrant, deu ser només demagògia? No deu ser més aviat una manera d’amagar una certa idea del que deu ser un pensament «autònom, crític i propi»? En una societat que desplaça el que no produeix beneficis, la filosofia i la formació humanística, que amb prou feines tenen transcendència al mercat, s’han vist cada vegada més arraconades per inútils; ara potser, amb aquesta reforma, la filosofia assoleixi un punt de no retorn. Com s’ha de reaccionar? Alguns insten la filosofia perquè es renovi i s’esforci per produir alguna mena de rendibilitat; uns altres suggereixen que s’hauria de mantenir un espai privat de resistència erudita, adequat per als que prefereixen dedicar part del seu oci a cultivar l’esperit, com qui va habitualment al gimnàs per cuidar-se el cos. Hem volgut llançar la qüestió a algunes figures del món de la filosofia i la cultura en general: Què hauria de fer la filosofia si vol recuperar una mica de rellevància en l’esfera pública d’una societat present i futura? *** Josep Maria Borràs Director del Pla Director d’Oncologia del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya
Peter Sloterdijk Los hijos terribles de la Edad Moderna Trad.: Isidoro Reguera Siruela, 2015 pvp: 28.95 €
Martin Heidegger Cuadernos negros Trad.: Alberto Ciria Trotta, 2015 pvp: 25 €
la central / diciembre 2015
La recuperació de la centralitat que les humanitats havien tingut en l’àmbit mèdic o científic ha de ser un objectiu de formació dels graus universitaris. La medicina, tradicionalment, ha combinat ciència i humanitat, però cada vegada és més ciència i deixa l’humanisme amb un paper minvant. El resultat és més tecnificació i menys qualitat de la relació metge-pacient, i es reflecteix en la poca importància que es dóna a una reflexió històrica que doni context i significat als avenços científics. Si es potencien les competències en valors i actituds juntament amb coneixements en els estudis de grau i de postgrau per
millorar la comprensió de la història del malalt, i això s’integra en l’ensenyament curricular, es pot millorar la percepció de la utilitat del coneixement humanista en la pràctica mèdica i proveir de recursos els professionals. *** Fina Birulés Filòsofa i professora de la UB Quan pensem, descobrim una de les formes de moure’ns lliurement en el món. Pensar és sortir del cercle traçat, interessar-nos per allò no dit, gosar anar més enllà, transgredir les lleis del discurs dominant, anar cap al que encara no és. Ara bé, no em refereixo al pensament en el registre de la ciència, del coneixement, sinó en el del significat. Pensar és deturar-nos allí on tenim la temptació de precipitar-nos, demorar-nos en les mediacions, desxifrar el real. El pensament traça un camí que no s’immobilitza en cap teoria definida d’una vegada per totes o en cap teoria a la qual anar afegint complements per tal que es vagi aguantant; el pensar és cridat a interrogar-se i a reestructurar-se sense parar. Com a recerca de significat, el pensament i el coneixement no són el mateix. Enfront de l’aspiració a obtenir resultats i assolir veritats que es van revisant, el pensament vol aclarir, desenredar, sense pretendre determinar la decisió o l’acció. Així, s’ha dit que la filosofia és l’art de formar, d’inventar, de fabricar conceptes; els conceptes són centres de vibracions de la nostra xarxa, i la tasca de qui es dedica al pensament filosòfic tracta de despertar un concepte adormit, tornar representar-lo en un escenari nou, encara que sigui al preu d’anar contra el concepte mateix. No és igual pensar que fer o actuar. No només perquè una vida sense pensar és ben possible –ho demostra el fet que, ben sovint, en les urgències de la nostra vida quotidiana recorrem a judicis provisionals, a costums o hàbits–, sinó també perquè el pensament no canvia la realitat de manera directa. Ara bé, de la nostra capacitat de pensar, de valorar afirmativament o negativament el que succeeix, d’especular sobre el desconegut o l’incognoscible, en depenen sens dubte, en darrera instància,
els principis a partir dels quals jutgem o els criteris de les nostres accions. Potser és el moment de dir que, a la pregunta «per a què serveix el pensament o la recerca del sentit?», no hem de respondre amb allò que la seva grandesa rau precisament en el fet que no serveix de res, perquè això seria una mostra de coqueteria o directament de mala fe. Potser mirar de respondre reflexivament aquesta pregunta comportaria interrogar-nos sobre el concepte d’utilitat, el lloc que ocupa en les nostres xarxes conceptuals i l’estatut que té de criteri únic de valoració en el nostre món. *** Josep Maria Esquirol Filòsof i professor de la UB La progressiva marginació de la filosofia no és un fet casual: respon a una crisi de la cultura occidental que comporta que cada cop ens entenguem menys a nosaltres mateixos. En aquesta situació difícil, que la filosofia pugui mantenir-se i recuperar reconeixement públic depèn bàsicament de fe i de passió. Sabem que res es manté gaire temps si no hi ha qui de debò s’ho cregui. I sabem, també, que la millor manera d’encomanar als altres el gust per alguna cosa consisteix a viure-la apassionadament. La sort és que aquesta passió no és cega. La filosofia ens interpel·la, d’una banda, a cadascun de nosaltres per oferir-nos sentir més intensament la vida, i interpel·la, de l’altra, el nosaltres de la comunitat política per vacunar-lo contra la demagògia i el dogmatisme. *** Carlos Fernández Liria Filòsof i professor de la UCM Què ha de fer? Res. O, en tot cas, explicar una mica algunes qüestions prèvies que miraré de resumir en unes línies. La filosofia no s’ha d’adaptar a la societat. És la societat la que ha d’estar orgullosa de tenir filosofia. La filosofia s’ocupa d’uns interessos molt importants: els interessos de la raó. Si la societat té altres interessos, lligats, fonamentalment, al mercat, és un problema de la societat, no pas de la filosofia. I la filo-
5
dossier
sofia és, aleshores, més imprescindible que mai: una societat que només coneix els interessos mercantils, i que no atén els interessos de la raó, és una societat irracional i, per tant, falsa, lletja i injusta. Els ciutadans tenen dret a estudiar filosofia, precisament per poder jutjar com n’és, d’irracional i absurda, la societat on viuen. Ara ens volen convèncer que si la filosofia no és útil per viure aquesta vida mercantilitzada no té sentit mantenir-la als plans d’estudi. Tot al contrari. La filosofia, per definició, no s’ha de doblegar als interessos de la vida, perquè no s’ocupa de la vida, sinó que s’ocupa d’una cosa molt més important que la vida: allò pel qual val la pena viure la vida. La filosofia ho anomena «dignitat». I la ciutadania té dret a saber que viu en una societat indigna, a la qual potser li interessa viure, viure a qualsevol preu, però sense deixar cap espai per a la veritat, la justícia i la bellesa. Si suprimeixen la filosofia dels plans d’estudi, hauran extirpat l’únic testimoni que té la societat per recordar que la dignitat és més important que la vida (com ho demostra el fet que molts homes, portats a una situació límit, prefereixen conservar la dignitat que prolongar la vida). En el curs mercantil de les coses, el fet de suprimir la filosofia no canviarà pràcticament res. Però la vida humana quedarà mutilada d’una manera atroç, perquè un home sense dignitat o que ni tan sols recorda que hi ha una cosa anomenada dignitat, podrà ser un «emprenedor d’èxit», però no és gens clar que sigui veritablement humà. Ens encaminem cap a un món porqueria poblat per homes porqueria. Valdria més conservar una assignatura com la filosofia, en la qual els alumnes puguin advertir l’abisme que s’acosta. Això és el que l’assignatura de filosofia ha d’ajudar a recordar. Res a veure amb aquests intents de fer rendible la filosofia creant coses com ètiques d’empresa o formació humanista dels executius. Això és un insult a la filosofia i una traïció a allò que sempre ha defensat. *** Carlos García Gual Escriptor, filòleg, crític i traductor «Ser un babau i tenir una bona feina, el súmmum de la felicitat» (G. Benn). És veritat que la filosofia no condueix a una bona feina ni a prosperar en societat. Ni serveix a les ciències ni a la tecnologia capdavantera, ni dóna receptes per a plaers fàcils. Només convida a pensar i a preguntar amb un horitzó ampli. Evoca idees fascinants dels grans pensadors d’altres temps i suggereix distàncies crítiques davant dels credos de fanàtics diversos. S’escapa de l’entorn immediat cap a una visió més àmplia sobre la vida, el món i la condició humana. No sé com se n’ha
de mantenir l’ensenyament en una societat consumista, embadalida davant de pantalles i mòbils, i governada per gent no gaire culta. Però si l’educació es concep com una crida a la llibertat de pensar, fuga del que és immediat i autèntica crítica personal a banda de les imposicions de l’entorn opressiu, urgeix la invitació a filosofar. I el millor camí és repensar el que van dir els grans filòsofs. *** Antoni Marí Poeta, assagista i catedràtic de Teoria de l’Art a la UPF Tancar un espai per a la reflexió és tan absurd com tancar la biblioteca, els lavabos o el poliesportiu. Perquè immediatament es buscarà i es trobarà el lloc per practicar aquestes ocupacions que comprometen el que és més privat i més social de l’individu: la cura d’un mateix i dels altres. L’espai de la filosofia és un lloc íntim on un es pot retirar per estar sol i passar comptes amb un mateix, distreure’s sense restriccions i acostumar-se a comunicar i participar en la vida dels altres. No hi ha espai apropiat per pensar i discutir el que es pensa, tots ho són, per prendre consciència del món i del nostre sentiment de pertinença. Aquests pallussos pretenen reduir l’experiència a allò que ells poden controlar, que no és res? *** Eduardo Maura Professor de Filosofia a la UCM Per a la filosofia tots els temps són temps de crisi. Des de molt antic, el pensament ha hagut de bregar amb el problema que moltes de les seves veritats no eren teòriques, és a dir, contemplatives, sinó veritats pràctiques. És a dir, veritats que aborden, descriuen, esmicolen i construeixen l’element simbòlic i cultural que sosté la nostra vida en comú. En un temps històric en què l’acceleració i la disponibilitat 24/7 sembla que configurin les nostres estructures de sentiment, parar-se a pensar o a llegir un text filosòfic amb un llapis a la mà són activitats tan materialment indisponibles com rellevants per a la vida quotidiana. No hem de pensar que la filosofia és una galeria abstracta de conceptes i personatges. A l’inrevés, es tracta d’un conjunt de gestos, actituds i posicions corporals el valor dels quals rau precisament en què és impossible portar-los a terme sense canviar la vida. La filosofia s’enfronta en els nostres dies a l’enèsima crisi: que d’aquesta se’n surti depèn de la seva capacitat per desbordar les institucions que la produeixen (des de les llibreries fins a les aules o els mit
jans de comunicació) i, sense menystenir-les en nom dels elitismes (siguin des de dalt o des de baix), ser capaç de posar-les al servei de l’activitat crítica per antonomàsia: pensar fins al final allò que es vol transformar.
sobre qui és o qui són els que manen. Després, continuem pensant, escrivim llibres, parlem a classe, discutim i tornem a pensar que la tecnologia allibera, però també esclavitza. ***
*** Marta Sanz Escriptora Jo crec, com Alain Badiou, que la filosofia hauria de tornar a establir un vincle laic amb el concepte de «veritat» després d’unes quantes dècades en què el tema de prestigi de la filosofia, la literatura i les belles arts ha estat el llenguatge. El relativisme i la demolició dels principis ideològics van minvar la possibilitat de la crítica dura del sistema des de la falsa pressuposició que la postmodernitat no era una ideologia: sí que ho era. La màscara falsa d’un no-autoritarisme encaixa ara com un guant amb allò del pensament «autònom, crític i propi» que es confon amb dir que sí a tot i adaptar-se al canvi de model vital, educatiu, cultural, polític i econòmic amb un gran smile groc que cada vegada s’assembla més a una imatge d’un malson. Somrieu, somrieu, maleïts: la crisi és una oportunitat i ens hem d’adaptar a l’imperatiu dels nous temps que corren, al consum proactiu i a la banca a casa. Fins i tot fem els anuncis de les coses que acabem de comprar: fes-te una foto amb els texans, envia’ns-la i explica’ns per què t’agraden. Pago i venc per a l’empresa a la qual he pagat. És diabòlic. A més, la demagògia de l’igualitarisme digital ens sumeix en una societat cada vegada més vigilada: com diu Byung Chul Han amb cada clic en un «M’agrada», amb cada suposat exercici de la meva llibertat d’expressió, estenc un vincle més per ser vigilat i encadenat mentre visc la fantasia que mai no he sigut tan lliure ni he estat tan ben comunicat. Resistir-se i negar-se a identificar el significat de resistència i reaccionarisme, exercir la crítica sobre tot el que sembla indiscutible, il·luminar els angles morts de la societat, repensar les frases fetes, recuperar el temps lent i la clivella profunda, la corporeïtat, els vincles forts enfront de la debilitat dels vincles digitals, el relleu de les coses per sota dels colors superficials podria ser un bon lloc per estimular el pensament filosòfic i l’escriptura literària. També l’aprenentatge d’una cosa i de l’altra, en un sistema educatiu que sembla només destinat a satisfer les necessitats de les empreses, que concep els països com empreses, que desdibuixa el sentit del que és públic i tergiversa el significat de les paraules –autònom, crític, propi– com ja va fer Humpty Dumpty a Alícia a través del mirall: «La qüestió és saber qui mana... això és tot». Reflexionem
Rafael Villaseca Conseller delegat de Gas Natural Fenosa Certament, la filosofia no està «de moda». Encara recordo (no ho oblidaré mai) el que ens va dir el professor de filosofia, un jove llicenciat, a la primera classe del sisè curs de l’antic batxillerat: «quina pèrdua de temps, no entendreu pràcticament res». Segurament que vaig entendre’n molt poc, però no tinc cap mena de dubte que aquest poc va ser d’una importància cabdal. Estic segur que aquells rudiments em van ajudar a pensar i entendre qüestions fonamentals, sobretot per viure. Ni els estudis posteriors ni la meva professió, l’enginyeria i l’empresa, no m’han acostat d’una manera directa a la filosofia; però sostinc que –amb tota la modèstia– el poc que vaig aprendre aleshores i el que després vaig llegir pel meu compte, m’han estat fonamentals, sobretot per a la vida. Per descomptat, no entenc l’utilitarisme que de vegades es demana a la ciència de les ciències, ni el seu menysteniment confinant-lo a espais privats i particulars. Crec que avui, més que mai, caminem molt necessitats de coneixements, metodologia i enfocament filosòfics. Massa sovint només veiem els arbres i no pas el bosc. L’excés de coneixements pràctics (fills d’antics pensaments filosòfics!) reclama coneixements més globals, generals i avançats. Necessitem filosofia, la necessitem amb urgència per enfocar els problemes greus i importants que tenim plantejats, tant globalment com individual. Per tot això, no comparteixo la falta d’interès dels programes docents en la filosofia i les humanitats. Certament, els estudis han de ser pràctics i ajudar a enfocar la vida, personal i professional, ¿però de veritat creiem que això es pot aconseguir sense el concurs de la filosofia i les humanitats?
6
dossier
Eugene Thacker James W. Heisig Filósofos de la nada. Un ensayo sobre la escuela de Kioto Herder, 2015 pvp: 19 €
Byung-Chul Han La salvación de lo bello Herder, 2015 Trad.: Alberto Ciria pvp: 24.90 €
Ramón Andrés Semper dolens. Historia del suicidio en Occidente Acantilado, 2015 pvp: 24.90 €
Antonio Campillo Tierra de nadie. Como pensar (en) la sociedad global Herder, 2015 pvp: 12 €
En el polvo de este planeta
Además de explicativo, el saber tiene algo de instintivo. En ocasiones, la duda se convierte en una amenaza que daña nuestra supervivencia y nos aferramos a cualquier creencia inverosímil antes que aceptar una incertidumbre razonable. La seguridad que nos proporciona el conocimiento se convierte, así, en garantía de nuestra conservación como animales racionales. Ante la impotencia explicativa, y con independencia de la rama del conocimiento a la que nos dediquemos, el ser humano se ve obligado a especular acerca de ficciones que le salven del sinsentido que, en ocasiones, le excede. La materia oscura es un elemento hipotético que la cosmología física postula para explicar el comportamiento de ciertos fenómenos visibles. Se trata de un supuesto indetectable que deja tras de sí un rastro material empujando al astrofísico a pensar la posibilidad de su existencia para dar cuenta de lo que acontece en el cielo. Que una editorial recién nacida apele a una hipótesis científica para su bautismo no parece casual, mucho menos después de inmiscuirse en los derroteros apocalípticos que su puesta de largo, En el polvo de este planeta [El horror de la filosofía vol.1], nos propone. El conocimiento es una ecuación en la que conviven sujeto y objeto. Si entendemos la realidad como un campo de sentido cuyos frutos el sujeto recoge, el
mundo es un en sí susceptible de explicación antropocéntrica. Sin embargo, la realidad circundante dispara también mensajes de auxilio, fenómenos naturales devastadores, recursos estériles, y seres vivos en extinción, incluidos nosotros mismos. Cuando esto ocurre, el hombre se ve invadido por la frustración y el derrotismo; dicho de otro modo, cuando el mundo del que nos apropiamos se presenta como catástrofe, el terror nos tose en la cara, nos desplaza del centro, poniendo de manifiesto nuestra incapacidad. Si entendemos la filosofía como el intento más legendario de dar sentido a aquello que nos rodea, y los alrededores son amenazantes, solo queda el pánico: el horror de la filosofía topándose con su límite. Desprovista de sujeto, la filosofía cabriola sobre la cuerda de lo impensable. Con este punto de partida, podríamos pensar que la mejor opción es salir corriendo. Sin embargo, aunque plomizo y pesimista, Eugene Thacker no se rinde y reclama un discurso no filosófico para seguir especulando. Encontramos nuevos lugares discursivos como el género de terror, o la música Black Metal. Asistimos a un muestrario de relatos, imágenes y sonidos de la mano de Dante, Goethe, Lovecraft, pasando por instrumentalistas japoneses que sugieren lo incomprensible. Están presentes Schopenhauer, Nietzsche, Kierkegaard
o Kant, y son objeto de reflexión el color negro, lo demoníaco, la niebla y la vida en términos aristotélicos. Es esta una apuesta editorial tan arriesgada como estimulante, circundada por una edición donde el color, la tipografía, y la originalidad de su formato invitan al ritual en que termina convirtiéndose una lectura que inspiró la serie True Detective: para que luego digan que la filosofía es improductiva. Volviendo al cielo del que hemos partido, si el planeta es ese lugar sustraído del hombre y de su intento de explicarlo, el polvo de la sacudida es la única cuerda que nos queda para seguir tirando. Materia Oscura se estrena con esta obra que parece abrir una nueva forma de filosofar, un llanto en voz alta en el que la pregunta prima sobre la respuesta o, lo que es lo mismo, la respuesta impotente se hace interrogante. Mónica Herranz
En el polvo de este planeta Materia Oscura, 2015 Trad.: Hugo Castignani pvp: 17 €
Elisabeth Roudinesco Sigmund Freud: en su tiempo y en el nuestro
Sigmund Freud: en su tiempo y en el nuestro / Sigmund Freud: en son temps et dans le nôtre Debate, 2015 / Seuil, 2014 Trad.: Horacio Pons pvp: 29.90 € / 25.40 €
la central / diciembre 2015
No es la primera vez que Roudinesco radiografía a Freud y su obra. Tras la publicación de Freud. El crepúsculo de un ídolo, donde Michel Onfray presenta la imposibilidad del psicoanálisis como ciencia positiva, y a Freud como un ser al que uno preferiría no tener cerca, Roudinesco salió en su defensa con ¿Por qué tanto odio? No fue suficiente o, al menos, eso se deja ver después del esfuerzo y el rigor detectados en la lectura de una biografía traducida a veinticinco idiomas. Cuando el artífice de una disciplina genera irritación y veneración a partes iguales, es inevitable preguntarse cuánto hay de verdad en la
charlatanería que la controversia de su figura despierta. En este sentido, ningún ademán es imparcial, pues siempre estará al servicio de uno de los dos extremos. Si tenemos en cuenta la carrera de Roudinesco, nos resultará inevitable pensar que, como psicoanalista, le debe un respeto al padre de la doctrina a la que se dedica, y así es. Este compendio psicoanalítico de excusa biográfica nos aproxima a un Freud concienzudamente científico en su temeridad. La proeza que es su obra, construida a galope de lo vivido, hilvanada a base de pacientes, colegas y enemigos que lo auxiliaron en una empresa a la
que dedicó toda la vida, le deja a uno satisfecho, con la sensación de tener datos suficientes como para verter una opinión razonable (si es que tal cosa es posible). Situar a Freud en el horizonte de sentido que le corresponde es tan pertinente como la trasposición oportuna a nuestro contexto actual, siempre revisable, nunca colmado. Sin la osadía de tomar la agitación que el psicoanálisis provoca como un síntoma, este viaje de ida y vuelta en que termina convirtiéndose todo envite retrospectivo, sigue generando de todo menos inapetencia. La carne está servida. M. H.
7
dossier
Markus Gabriel
Marina Garcés
Por qué el mundo no existe
Filosofía inacabada
De Protágoras nos queda el escándalo. Sin más, un día miró hondo a la platea y se arrancó a refutar algo, lo que sea, nadie recuerda bien qué, porque todos coincidieron en lo grueso: el tipo hablaba como los ángeles. Dejaba eufóricas a las multitudes. Sus exhibiciones públicas fueron un fenómeno de masas. Platón lo despreciaba por lo mismo que los demás lo veneraban: capturador de almas, lo degradó. Hoy sería publicista. En cierto modo, Protágoras refrescó la tradición política y aventuró una nueva práctica filosófica. De paso, también, amasó una fortuna. Su método elevó la seducción de la palabra sobre todo lo demás. La búsqueda de la persuasión en los alegatos fue la aportación más duradera del sofismo a la historia del pensamiento. El objetivo, como en la literatura, no era tanto la verdad, sino la verosimilitud. Esto abrió brechas turbadoras. La sofística, realmente, nunca estuvo tan interesada en la metafísica como lo estuvo en la propaganda. En la Alemania actual, un profesor de 35 años y nueve idiomas ha escrito un libro de filosofía que ha puesto patas arriba la academia europea. Sus críticos están rabiosos y sus feligreses han cogido sus bártulos y se han echado a la carretera en peregrinación. Más allá de lo que dice –en filosofía, toda revelación es sospechosa de toma de atajos–, el acento está en su puesta en escena. La performance de Markus Gabriel es magnífica, estimulante, protagórica. Ha escrito el ensayo del momento y lo sabe. «La filosofía tiene que ser apasionante», advierte, «como una novela negra», remata. Su trabajo consigue ambas cosas. Gabriel guía en la oscuridad una corriente, denominada «nuevo realismo», que protagonizan pensadores tan brillantes como atrevidos. Una nueva modernidad que engarza bien con las libertades colectivas, pues no renuncia al espacio catódico que ya tenía la posmodernidad, conquistado con similares dosis de gestualidad, pero con la intención de dotarle de contenido. La vuelta a la noción de realidad –denostada entre los posmodernos por ingenuidad filosófica y tufo conservador– es un quiebro sugestivo que trae, además, cierto aire a la fatiga que se respiraba en el callejón del fin de la historia.
A tambalear los posmodernismos vienen ayudando, hace tiempo, los nuevos movimientos políticos. Las trazas son compartidas: la de Gabriel es una filosofía de guiños, de enseñas hábiles, frases pegadizas y peinados fabulosos. Una doctrina que aspira a dejar de ser sucursal de nadie y conquistar hegemonías. Es un pensamiento del hoy, de la gente. Y para llegar a las masas, esto es sabido, hay que situarse bajo el foco. En el mercado de los capitales simbólicos, es habitual que domine lo rompedor, rebelde, atractivo y novedoso. Como una permanente retórica de la recepción, el sujeto no se entiende sin su público. Gabriel agrieta una tercera vía al habilitar, en su planteamiento, el mismo espacio para aquello que nos tranquilizaba de la modernidad sólida junto a lo que aún nos divierte de la gaseosa posmodernidad. Su discurso se lleva la partida porque juega bien sus cartas entre la divulgación y la provocación divertida, la erudición y lo descafeinado. Una sugerente democratización de la filosofía que explora, desde luego, los límites de su banalización. No hay duda de que esta nueva filosofía ha tomado posición. Ha roto con los viejos lenguajes y se ha lanzado a ocupar un espacio protagonista. Más que una teoría, esta posfilosofía es un escenario, vecino a la fuga de las ideologías, donde la retórica ha vuelto a la carga, y lo ha hecho sin recato alguno. «¿Se puede considerar que usted ha creado un nuevo sistema de conocimiento después del sistema de Kant?», le lanzaban en una entrevista. «Sí, se puede decir eso», respondió. Álex Cerrudo
Por qué el mundo no existe Pasado y Presente, 2015 Trad.: Juan Mari Madariaga pvp: 22 €
«Quizá el principal compromiso de la filosofía, hoy, sea inacabar el mundo. (...) No se trata de salvar al mundo y a la humanidad, sino de hacer un mundo vivible y a la humanidad capaz de tomar en sus manos esta apuesta. Percatarse de la propia debilidad e impotencia, como decía Epicteto, es el primer paso para ello. Solo desde la vulnerabilidad compartida puede lanzarse una potencia del pensamiento capaz de librar esta difícil batalla.» Lo único que parece posible sentenciar en nuestro tiempo es la certeza de que nuestro mundo es un mundo con fecha de caducidad. Un mundo finito, con un presente que avanza inexorable bajo la amenaza de su propio agotamiento. Y es en este nuevo paradigma donde se sitúa la pensadora Marina Garcés para lanzar su propuesta filosófica con el fin de «aprender a pensar y a vivir la finitud desde la amenaza de un final». ¿Puede esta amenaza englobar el reto de la filosofía de nuestro tiempo? Si como afirma la autora, el discurso filosófico se ocupa de problemas para los cuales es necesario forjar conceptos nuevos acordes con los eventuales contextos históricos, sociales, culturales y políticos, es necesaria, por tanto, una filosofía inacabada, un pensamiento que se rebele contra su finitud y contra sus propios límites. La propia naturaleza de la filosofía se impone como una vía ante la imposibilidad de discernir el sentido de la existencia humana, y con ello, también, como una verdad orientadora, una propuesta de vida. Como afirma Garcés, «quizá el principal compromiso de la filosofía hoy sea inacabar el mundo». Ser consciente de la propia debilidad. Esta esencia de la filosofía, que la funda, continúa siendo para la autora el principio de un proyecto de pensamiento transformador a nivel individual y también, desde el punto de vista de una razón común, bajo esta igualitaria «vulnerabilidad compartida», un punto de partida desde el que librar la batalla del presente. El libro se divide en dos partes. En la primera, la autora cuestiona el historicismo y apuesta por un «ambientalismo filosófico» que preserve
la variedad de ecosistemas sociales y personales y sus formas de pensamiento fuera de los límites académicos. Garcés también carga contra la mundialización estandarizada de la filosofía. Es importante preguntarse quién y qué piensa; es necesario reivindicar que las voces precarizadas de la filosofía (y no solo las de los hombres blancos occidentales) se incluyan e influyan tanto en la esfera pública como en el circuito académico. De ahí el cuestionamiento de la unicidad del conocimiento, que requiere una perspectiva nueva desde la que construir sistemas de pensamiento nuevo. La segunda parte del libro es, en palabras de Garcés, «una caja de herramientas», el recurso a los grandes filósofos del siglo XX permite presentar planteamientos y problemas para pensar esta filosofía inacabada, su pensamiento continúa hablándonos de nuestro tiempo. «Desde ese cuerpo a cuerpo del pensamiento con nuestros propios límites la pregunta no puede ser ¿cómo aún filosofar?, sino: ¿cómo no filosofar? (...) Simplemente es inevitable, siempre que estemos dispuestos a percibir y a querer nombrar la distancia entre nosotros y el mundo.» Cristina Pérez
Filosofía inacabada Galaxia Gutenberg, 2015 pvp: 18.90 €
Un mundo común Bellaterra, 2013 pvp: 12 €
8
Jaume C. Pons Alorda La recerca del flamenc Labreu, 2015 pvp: 15 €
literatura
Philip Larkin
Chantal Maillard
Una chica en invierno
Daniel Palomeras
La mujer de pie
Hollister 5320
Biel Mesquida Trémolo Empúries, 2015 pvp: 17 €
Jirˇí Weil Mendelssohn és a la teulada Viena, 2015 Trad.: Jaume Creus pvp: 22 €
Panait Istrati Els meus començaments Minúscula, 2015 Trad.: Anna Cassasas pvp: 13 €
Ota Pavel Carpas para la Wehrmacht Sajalín, 2015 Trad.: Kepa Uharte pvp: 14 €
Charles Willeford Gallo de pelea Sajalín, 2015 Trad.: Güido Sender pvp: 21.50 €
Richard Hughes En peligro Gatopardo, 2015 Trad.: Damià Alou pvp: 20.95 €
Jonas Lüscher La primavera de los bárbaros Gatopardo, 2015 Trad.: Carlos Fortea pvp: 15.95 €
Yuri Buida Helada sangre azul Automática, 2015 Trad.: Yulia Dovrovlskaya pvp: 18 €
Evelyn Waugh L’Ésser Estimat Labreu, 2015 Trad.: Albert Pijuan pvp: 16 €
Katherine trabaja en la biblioteca de una pequeña ciudad inglesa. Ha dejado su país para buscar refugio lejos del horror de la guerra que azota Europa. Pero en Inglaterra se siente desesperadamente sola, no tiene nada a lo que aferrarse y su mundo se ha vuelto del revés. Siente terror y su única certeza es que continúa con vida. Espera noticias de los Fennel, con los que pasó un verano en tiempos de paz, y ansía el reencuentro con Robin. Ese verano perdura idealizado en la memoria de Katherine. Llegó como fruto de las risas de ella y sus amigas cuando accedieron a un intercambio de correspondencia con jóvenes de otros países. A Katherine le tocó Robin Fennel, un muchacho inglés amante de la bicicleta que, tras unas cuantas cartas, le propuso pasar el verano con él y su familia. A los padres de Katherine les pareció una proposición correcta y fue bien recibida por los Fennel, con los que fue fácil establecer amistad, sobre todo con Jane, la hermana mayor de Robin. Así, se suceden los paseos por el campo, los partidos de tenis y las largas charlas bajo el calor estival, y Katherine cree descubrir el amor: Robin le parece extrañamente maduro para su edad y eso le hace pensar que posee alguna especie de serenidad interior. Pero ella cree que el amor es algo agradable y ese no es, precisamente, su sentimiento. Philip Larkin, conocido como poeta, escribió cinco novelas, tres de las cuales las destruyó él mismo. Una chica en invierno se publicó en 1947, y tiene algo de autobiografía. Larkin fue bibliotecario en Hull durante la Segunda Guerra Mundial, y define su esencia con estas palabras: «A veces llega un punto en la vida en que te das cuenta de que hay un límite en aquello que puedes conseguir de los otros y un límite en tu propia personalidad».
En la presentación de La mujer de pie en La Central de la calle Mallorca, una mujer del público le preguntó a Miguel Morey, filósofo y uno de los presentadores, qué era lo más importante del libro. Él respondió con un contundente «todo», y luego añadió que hacía poco que se lo había leído y que tenía la sensación de que todavía no se le había aposentado del todo la lectura; aún no se producía esa memoria involuntaria que hace que frases o ideas de un libro se te aparezcan de pronto en la cabeza días o semanas después de haberlo leído. El comentario fue relevante porque, sin destacar nada en concreto, evidenciaba una lectura compleja y sustancial. Es difícil describir esta obra de Chantal Maillard porque no se deja delimitar por ningún concepto básico. No es una novela ni es puro ensayo. Es poético sin ser poesía, y hay narración sin que haya una historia clara. El libro entero parece ser fruto de un mirar hacia dentro y relatar todo lo encontrado, con sus contradicciones e intermitencias. Los fragmentos autobiográficos se mezclan con los históricos. La historia personal sirve para conectar con la universal. El lector es directamente interpelado y asiste a esta reflexión en tránsito sobre el yo, el dolor, la realidad, la muerte y la escritura, para destacar algunas de las ideas centrales de la obra, aunque la temática parece tan indefinible como el género. A los que estáis a punto de adentraros en su lectura, de convertiros durante un tiempo en «la mujer de pie», os sugiero que tengáis un lápiz a mano y que no tengáis prisa. Es un libro para leer con tiempo, no tanto por su complejidad, como por la cantidad de estímulos a la que somos sometidos como lectores. A veces va bien parar, respirar, y entrar de nuevo más tarde.
El protagonista d’aquesta novel·la és algú de qui no sabem el nom. Potser molt aviat, potser massa tard, li han diagnosticat un càncer, a ell, un metge solitari i abandonat per la inèrcia a una soledat plena de misèries quotidianes com adormir-se mirant la televisió o donar de menjar al canari. L’operació l’ha deixat amb la companyia obligada d’una bossa que li recull els excrements, però també amb la feble certesa d’un mateix, fins ara obviada, i per tant amb l’evidència d’un cos dèbil i finit, proper a la putrefacció, conscient del seu declivi. Entre els canvis de bossa, els records i la malenconia rencorosa d’un passat dolorós, la decisió de marxar uns dies després de la convalescència al poble d’infantesa sembla una decisió correcta. Tancar el cercle, repassar el bo i el dolent al tren de camí al poble («cal oblidar per recordar i els records es desfan en espurnes») i, al voltant, una narració amb les històries de l’avi a la guerra de Cuba, la mare estranya i esquiva i, sobretot, els absents: pare i germans no coneguts, anònims, retrats fixos a la fotografia amb marc de l’entrada. Perquè l’albir de la mort pròpia fa pensar en la mort dels altres, el repàs de les vides que han trepitjat aquell casalot, la violència, la pau, els silencis i els crits produïts entre aquelles parets donen més sorpreses de l’esperat, inclús al lector: compte amb la història perquè agafa una embranzida mortal cap a un coneixement boirós enmig de somnis i embriaguesa. Daniel Palomeras ha tornat després d’uns anys de descans amb una novel· la, en el millor sentit, difícil d’escriure i de llegir amb placidesa: el llenguatge auster però gens simple, amb punts poètics, molt ben travat, fa fluir els diferents nivells narratius en una història formidable. Daniel Parellada
Ada Bruguera
Neus Botellé
Prudencio de Pereda Molinos de viento en Brooklyn UDL, 2015 Trad.: Ignacio Gómez Calvo pvp: 18.90 €
Truman Capote Tres contes Anagrama, 2015 Trad.: Quim Monzó pvp: 12.90 €
la central / diciembre 2015
Una chica en invierno Impedimenta, 2015 Trad.: Marcelo Cohen pvp: 22.95 €
La mujer de pie Galaxia Gutenberg, 2015 pvp: 23.50 €
Hollister 5320 L’Altra, 2015 pvp: 16.90 €
9
literatura
Helen Macdonald H de halcón
Cuando Helen Macdonald era una niña, recorría con su padre los montes Cotswolds, en el sudoeste de Inglaterra. El padre, un reputado fotoperiodista, le enseñó la paciencia que requiere el arte de la observación en la naturaleza para obtener buenos resultados en aquello que se quiere estudiar. Caminaban como dos amigos en busca de aventuras, y estas salidas despertaron en ella el interés por el mundo animal y por las lecturas protagonizadas por animales que solían tener un desenlace fatal, así que también aprendió que la naturaleza siempre es cruel. Pronto descubrió que los pájaros la fascinaban, de la misma manera que fascinaron a su padre los aviones cuando era un niño, y a los doce años decidió que dedicaría su futuro a la cetrería. Cambió al destinatario de sus oraciones: ahora iban dirigidas al dios egipcio Horus, con el que sentía una nueva afinidad, y empezó a adquirir libros sobre el tema para su pequeña biblioteca. Su libro de cabecera pasó a ser El azor, de T. H. White. El autor fue un catedrático de Lengua Inglesa que puso por escrito su vida a partir del adiestramiento de su azor Gos, y su libro considerado como un manual iniciático y entrañable en la práctica de la cetrería, aunque un tanto dudoso en cuanto a sus parámetros científicos. Pero los sueños de niña quedaron en su habitación infantil. Helen fue a la Universidad y se trasladó a Cambridge como profesora de Filosofía de la Cien-
John D. MacDonald Adiós en azul Asteroide, 2015 Trad.: Mauricio Bach pvp: 18.95 €
cia. Una vida estable y agradable que se ve interrumpida cuando su padre muere de un ataque al corazón mientras tomaba fotografías para el periódico en el que trabajaba. «Llega el día en el que ves que la vida se convertirá en una cosa hecha de agujeros. De ausencias. De pérdidas. De cosas que estuvieron allí y ya no están. Y te das cuenta de que tienes que crecer entre los vacíos.» Y Helen vuelve a soñar. Tiene sueños reiterados con azores: «Ese era el sueño recurrente. Desde entonces, el azor fue inevitable». Así llega Mabel, la azor que compra a un irlandés cerca de Belfast y que va a cambiar completamente su forma de vida. Helen abandona su mundo confortable y se encierra en el campo con Mabel, que requiere una atención máxima; no puede pensar en nada que no sea el «afeitado» o adiestramiento del animal. Helen puede escapar de su conciencia y de su dolor haciéndole frente, y también establecer un modo de conexión con su padre. «Afeitar el halcón supone un estado de la mente tranquilizadoramente familiar, meditativo, cuidadoso y solemne: por primera vez en meses mi vida tenía un propósito. Había cerrado la puerta al mundo exterior. Ahora podía pensar en mi padre.» La paciencia es la clave del éxito. Dominar algo salvaje no es fácil, y Mabel requiere muchas horas de observación y cuidados que pueden resultar doloro-
sos para su entrenador. «Matar calma al azor». Así, el congelador de Helen se llena de pollitos, y sus paseos resultan mortales para cualquier conejo que se cruce en su camino, atrapado por el azor y ejecutado por Helen, que ha asumido la forma infrahumana de Mabel de comprender el mundo. Tenemos un libro excepcional para comprender el estado de la pérdida y la ausencia que envuelve a su autora. Ella puede canalizar ese dolor a través de una pasión que se despertó gracias a la influencia de un padre afectuoso y observador. Helen tantea casi todas las maneras posibles de llevar el duelo, incluidas la terapia y la lectura de libros sobre psicoanálisis, para descubrir finalmente que la respuesta está en ella misma, solo tiene que mirar un poco hacia atrás y descubrir sus primeras ilusiones. Por otra parte, el lector tiene un excelente libro sobre el arte de la cetrería y sobre el arte de sobrevivir a los contratiempos. «La arqueología del duelo no es ordenada. Es más bien como cavar con una pala; constantemente emergen cosas que habías olvidado.»
Gary Shteyngart Pequeño fracaso Asteroide, 2015 Trad.: Eduardo Jordá pvp: 22.95 €
Albert Sánchez Piñol Vae Victus La Campana, 2015 Trad.: Xavier Pàmies pvp: 24.90 €
Eduardo Mendoza El secreto de la modelo extraviada Seix Barral, 2015 pvp: 18.50 €
Clara Usón Valor Seix Barral, 2015 pvp: 19 €
N. B.
Almudena Grandes Los besos en el pan Tusquets, 2015 pvp: 19 € H de halcón / H is for Hawk Ático de los libros / Vintage, 2015 Trad.: Joan Eloi Roca pvp: 22.50 € / 14.25 €
Jeanette Winterson El mundo y otros lugares Trad.: Alejandro Palomas Lumen, 2015 pvp: 12 €
Doug Peacock Mis años grizzly. En busca de la naturaleza salvaje Errata Naturae inaugura la nueva colección «Libros salvajes» con Mis años grizzly, de Doug Peacock, un atrevido híbrido entre el relato vivencial, la reflexión sobre la condición humana y el cuaderno de notas de un naturalista experimentado. Las memorias escritas en este libro nos transportan tanto a las montañas de Yellowstone como a las selvas exóticas de Vietnam: ambos espacios en situación de guerra. En el primer paisaje, Doug nos hace conscientes de la violencia hacia la naturaleza; en el segundo escenario, en cambio,
nos aproxima a la monstruosidad y la sinrazón de la guerra fratricida entre los seres humanos. Peacock escribe que «nuestro trato hacia los indios pacificados o los aldeanos vietnamitas y nuestra gestión de la naturaleza tienen un origen común», fundiendo así ambos paisajes. Obra de una prosa detallista, calmada, hija de la observación y de la fuerza imparable del cambio, de la necesidad de saber adaptarse y reunirse con la naturaleza: la herida abierta por la distancia entre la humanidad y la naturaleza, entre lo propio y lo extraño. Símbolo de esa
distancia y «re-unión» es el oso grizzly: animal salvaje, independiente ante las costumbres humanas y necesitado de un espacio propio. Solo la pura naturaleza, alejado de los senderos abiertos por las personas, puede ser hogar para estos seres y para el propio autor. Evitando cualquier visión costumbrista de la naturaleza y apartada de la fugacidad y el frenesí de la sociedad contemporánea, la obra de Peacock nos hace ver la pérdida de nuestras raíces y nuestro origen: los escenarios que recorre, incansable, no nos pertenecen, pero en nuestra
mano está volver a reunirnos con ellos y recibir lo que nos brindan. Alberto Martín
Errata Naturae, 2015 Trad.: Miguel Ros González pvp: 21.50 €
10
literatura
Ian McEwan
Jonathan Franzen
Richard Ford
La llei del menor
Puresa
Francament, Frank
Molts esperàvem amb impaciència la tornada de McEwan després de l’experiència narrativa anterior, aquella llaminera Operació Caramel. Però La llei del menor no segueix exactament aquell camí, és una altra mena de novel· la (en cap moment menys seductora). McEwan, el cavaller anglès que ens planteja endevinalles i raonades discussions polítiques, científiques, judicials i morals en textos per ser degustats en un sofà d’orelles al costat de la xemeneia, ha escrit una història breu però intensa: la de la Fiona Maye. La Fiona, una dona excel·lent a la feina, equilibrada, segura d’ella mateixa, culta i brillant, és magistrada del Tribunal Superior de Justícia en temes de família, i s’enfronta cada dia a casos d’una intensitat i una complexitat diferents, als quals s’implica, per tant, d’una manera diferent. Sempre hi posa la mateixa dedicació, però no és el mateix despatxar una separació de béns d’un matrimoni milionari que decidir si una mare que ha fugit de la ultraortodòxia jueva pot tenir plena tutela de les seves filles. El cas que li farà posar en dubte els seus fonaments vitals i laborals és el d’un menor (a punt de deixar de ser-ho), testimoni de Jehovà, que es nega a rebre una transfusió de sang que li salvaria la vida. Mentre ella decideix si obligar-lo mitjançant raons judicials o respectar les seves creences religioses, el marit de la Fiona reconeixerà que té un affaire, li demanarà que ho suporti i provocarà una veritable crisi matrimonial allà on tothom hi veia una parella modèlica. Aquest és el punt de partida. Perquè tot canvia, tot evoluciona, i, com si es tractés d’una sentència judicial, McEwan hi exposa tots els matisos possibles, tots els punts de vista, totes les raons, totes les passions, perquè el conjunt quedi perfectament justificat en una novel·la esplèndidament amarga, rodona i elegant.
Pip Tyler és una noia que ha crescut amb la idea que és filla d’una mare soltera hipocondríaca i histèrica, que, en la Tradició de la Gran Novel·la Clàssica, surt a la recerca del seu pare. En el camí a través de la distopia que dissenyen els excessos de la hiperconnexió tecno lògica –la violació dels secrets–, de la desconnexió humana –la pèrdua del qüestionament moral–, de la corrupció de les idees quan es converteixen en ideologies, i de la supervivència gràcies a la mentida, coneixerà l’odi i la impostura, l’amor i l’afecte, el poder i la tirania, les idees i les creences, l’admiració i la idolatria, la fidelitat i la traïció, la deshonestedat i la corrupció, l’honradesa i la gratitud. Puresa és una novel·la inequívocament contemporània que explota uns recursos que els models irrellevants de la literatura per a masses havien liquidat per arcaics i anacrònics. Amb una potència narrativa notable, dissenya trames encadenades que busquen el lligam amb la insistència d’un rellotge, i les desplega amb la minuciositat amb què descarta el jugador que sap que té la millor mà; i construeix personatges a la recerca constant de la seva identitat i de les connexions que els permetran recuperar-la –o, en alguns casos, adquirir-la–, en definitiva, de la seva ubicació en un marc –la mentida– al qual senten que no pertanyen, però al qual es veuen inevitablement abocats fins que aconsegueixin redimir la seva culpa. Puresa és, amb un retrat fidel tot i que vergonyant del turbulent segle XXI, l’últim i decisiu atac al totalitarisme de la Veritat, la Perfecció, per part de la triomfant i democràtica Realitat, encarnada en la Debilitat, la Fragilitat, la Imperfecció, la Contradicció i, per davant de tot, la Compassió.
En ple boom immobiliari vostè adquireix «la casa dels seus somnis», que no es pot permetre però que pot pagar gràcies a la generositat d’una entitat bancària per un preu unes quantes vegades per sobre del seu valor real. Al cap de poc, una catàstrofe natural la destrueix i s’emporta així tota una manera de viure; un antic veí de la zona afectada, un agent immobiliari jubilat, aconsegueix conservar la seva intacta perquè no era a la zona de risc. Les noves relacions que s’estableixen entre els veïns, els coneguts i els supervivents han quedat marcades per aquesta catàstrofe; la mort accidental, aquella que només pateixen els altres, s’ha fet l’amo de l’escena amb una visita sorpresa, però mentre els afectats lluiten per reordenar les seves vides, la vella dalla, la mort de sempre, planeja els següents assalts. Quan els lectors ens pensàvem que en Frank Bascombe, el protagonista d’El cronista d’esports i El dia de la Independència, s’havia acomiadat de nosaltres amb tots els honors després d’Acció de Gràcies, torna, amb seixantavuit anys, més irònic, sorneguer, cínic i intel·ligent, però també més descregut i irreverent, per relatar-nos quatre episodis que succeeixen a la costa de Nova Jersey, en plena avaluació de danys i al començament de la reconstrucció, els dies abans del Nadal del 2012, després del pas destructor de l’huracà Sandy. Mentre la vida d’en Frank va lliscant, lentament però ineluctable, cap al que s’endevina com un final plàcid, el seu dia a dia s’ha vist sacsejat per la natura imprevisible i les més previsibles xacres d’una existència en franca decadència; entre d’altres, l’aspiració a seguir sentint-se important quan no pot adduir al seu favor ni un indici de rellevància. J. F.
Joan Flores
Daniel Parellada
La llei del menor / La ley del menor Anagrama, 2015 Trad.: Albert Torrescasana / Jaime Zulaika pvp: 17.90 €
la central / diciembre 2015
Puresa / Pureza / Purity Empúries / Salamandra / Farrar Straus Giroux, 2015 Trad.: Ferran Ràfols Gesa / Enrique de Hériz pvp: 24 € / 24 € / 20.50 €
Francament, Frank / Francamente, Frank / Let me be Frank with you Empúries / Anagrama / Bloomsbury, 2015 Trad.: Marc Rubió / Benito Gómez Ibáñez pvp: 18.90 € / 18.90 € / 10 €
11
literatura
Anne Tyler
PREMIO HERRALDE 2015 Marta Sanz ha ganado el Premio Herralde con Farándula, novela repleta de personajes que sobreviven en un mundo artístico lastrado por los dudosos valores de la sociedad actual.
Rodet de fil blau
«Si puc evitar que un cor pateixi, no viuré debades; si puc alleujar el dolor en una vida o guarir una ferida o ajudar un pitroig desmaiat a trobar el niu, no viuré debades.» Emily Dickinson
Anne Tyler torna a posar la ciutat de Baltimore com a escenari en la seva última novel·la. Ara bé, més que la ciutat en si mateixa, la protagonista és la casa dels Whitshank, amb un gran porxo d’entrada, un testimoni del pas del temps per a tres generacions d’aquesta mateixa família. L’Abby i en Red són els pares, actuals propietaris i hereus de la casa que va construir en Junior, el pare d’en Red i primer Whitshank conegut. Tenen quatre fills, l’Amanda, la Jeannie, en Denny i en Brote, i tots quatre han deixat la casa per viure la seva vida i cuidar les seves famílies. Les dues germanes es van casar amb dos nois que es diuen Hugh, en Denny és l’ovella negra que apareix i desapareix quan vol i en Brote el van acollir a la casa amb quatre anys, després que se li morís el pare i no sabés on parava la mare. Així, tenim una família normal, en la qual no passa res, que s’aferra a dues històries memorables, gairebé llegendàries, que tenen la paciència com a tret distintiu; el lema «espera el moment» serveix per a les dues. La primera història va de com en Junior Whitshank va aconseguir la casa dels seus somnis. Fuster molt apreciat a Baltimore, en Junior es va enamorar de
la casa el 1936, quan era només un projecte arquitectònic que li van encarregar. És clar que abans s’havia enamorat de la seva dona, la Linnie, amb qui va tenir dos fills, en Red i la Merrick. La casa va passar a ocupar tots els seus pensaments mentre la construïa amb amor, passió i la convicció que havia de ser seva i de ningú més. Els seus precs van tocar alguna tecla de la providència, perquè la família que l’habitava no hi acabava de ser feliç i va decidir posar-la a la venda; i en Junior era allà, disposat a comprar-la per continuar la seva història d’amor de manera estable i ara amb tota la família. La segona història és la de com la Merrick li va prendre el nòvio a la seva millor amiga i s’hi va casar. Una gesta d’honorabilitat dubtosa segons el punt de vista des d’on es miri i un tema que va provocar un cert enrenou a la comunitat. Tot i que els membres més joves de la família no estaven d’acord amb el caràcter extraordinari d’aquestes dues històries, perquè no eren gaire excepcionals, els Whitshank feien l’orni perquè, com que són una família molt recent (no es coneixen avantpassats anteriors a en Junior), no tenien gaires històries per escollir. Ells es pensen que són especials, com s’ho pensa la majoria de les famílies, i aquests dos esdeveniments era el més extraordinari que els havia passat al marge de les seves rutines, com la de llogar durant trenta-sis anys la mateixa casa a la platja. L’Abby pateix les primeres confusions, comença a perdre’s pel barri, fa volar tots els paperets
Resultó finalista Miguel Ángel Hernández con El instante de peligro, también ambientada en el ámbito artístico.
que guardava en una capsa amb frases escrites per als seus futurs poemes, crida el gos pel nom d’un altre que havia tingut anys enrere i que va morir, però sempre recordarà el moment en què es va enamorar d’en Red: «Era un esplèndid matí verd-i-groc i bufava una brisa suau». Aquestes són les primeres pedres que desestabilitzaran l’estructura de la casa i les vides dels que hi viuen, cosa que provocarà un canvi radical en aquesta rutina tan apreciada. Amb aquesta simplicitat aparent, acompanyada d’un subtil sentit de l’humor que fa de contrapès de les petites desgràcies, Anne Tyler aconsegueix teixir la successió d’unes vides en les quals el lector participa com a convidat sense perdre detall d’aquest petit univers familiar en què les situacions d’un seguit de persones corrents que estimen, viuen i moren com la majoria dels mortals traspassen la ficció.
Marta Sanz Farándula Anagrama, 2015 pvp:17.90 €
Miguel Ángel Hernández El instante de peligro Anagrama, 2015 pvp:17.90 €
Neus Botellé
Marta Sanz Black, black, black Anagrama, 2010 / pvp: 19.50 € Un buen detective no se casa jamás Anagrama 2012 / pvp: 19.90 € La lección de anatomía Anagrama, 2013 / pvp: 19.90 €
Un rodet de fil blau / El hilo azul / A Spool of Blue Thread L’Altra / Lumen / Random House, 2015 Trad.: Marc Rubió / Ana Mata Buil pvp: 24.90 € / 19.90 € / 9.25 €
Daniela Astor y la caja negra Anagrama, 2013 / pvp: 16.90 €
François Sureau Camino de difuntos «La culpa tiene poderes de los que el amor carece», por ello, las palabras que Javier Ibarrategui pronunció antes de abandonar la Comisión que debía dictaminar sobre su petición de ampliación de asilo político en Francia: «que nadie se sienta responsable de mi muerte», quedaron grabadas en la mente de François Sureau, el cual, varias décadas después, decide elaborar un texto que le indulte consigo mismo, que le exima de la responsabilidad de una decisión que tuvo dramáticas consecuencias; la administración francesa decidió retirar el estatuto de refugiado a la mayoría de
los españoles residentes en la República Francesa, una vez que en España los gobiernos eran elegidos democráticamente, y el caso de Ibarrategui, antiguo militante de la causa vasca y antifranquista confeso, no fue una excepción. Volviendo la vista atrás, a esos ojos verde laguna que expresaban una severidad tranquila y a esa voz seca que aún resuena en sus oídos, Sureau nos pone en antecedentes de un acontecimiento que, cuando se produjo, no parecía transcendente, pero que no consigue olvidar y permanece retenido en su memoria; como envuelto en nieves
perpetuas. Hasta que el autor no visitó la tumba de Ibarrategui en Zestoa, su tierra natal, y recorrió su particular camino de los difuntos, no pagó su deuda y no fue consciente de que la batalla que este libró fue un «combate muy antiguo, un combate a muerte, en el que nadie podía contar con el olvido ni con el perdón». Cuando la vida de una persona se convierte en un expediente sobre una mesa, en un papel sin vida, que no conoce su pasado y mucho menos los sentimientos y los temores que asolan a la persona que representa, la indiferencia burocrática se adueña de los destinos
y la dignidad de esos hombres y mujeres que la violencia ha transformado en refugiados. Luis de Dios
El camino de los difuntos / Le chemin des morts Periférica, 2015 / Gallimard, 2013 Trad.: Laura Salas Rodríguez pvp: 11 € / 7.50 €
12
literatura
Martin Suter
David Wagner
Gregor von Rezzori
Montecristo
Cosas de niños
La muerte de mi hermano Abel
El autor suizo Martin Suter nos vuelve a traer una historia de intrigas y falsas identidades. Jonas Brand es un videocámara que sueña con rodar una película, Montecristo, basada en la novela homónima de Alexandre Dumas. Mientras consigue reunir los fondos necesarios para su proyecto, sobrevive haciendo reportajes sobre los personajes del corazón para un programa de tendencias de Zúrich. Un día de trabajo, el tren en el que Brand viaja se queda inmovilizado, un pasajero se ha tirado a las vías. Como la profesión va por dentro, Jonas entrevista, cámara en ristre, a sus compañeros de vagón en medio del desconcierto. Todo parece indicar que ha sido un simple suicidio, pero ¿por qué iba a serlo, si el finado, empleado de banca, era un hombre al que recientemente se le notaba más ligero, despreocupado e incluso feliz? Este hecho, junto a que Jonas descubre, por accidente, dos billetes de cien francos con la misma numeración, algo estadísticamente improbable, según los directivos a los que consulta, hace que poco a poco nos adentremos en el mundo que controla nuestros ahorros, la jungla de las finanzas. ¿Qué ocurriría si saliera a la luz que los bancos más prestigiosos cometen errores a la hora de fabricar y distribuir el dinero? ¿Quién más está al corriente? Para no desvelar más, sugerir que la lectura de Montecristo se complementa perfectamente con la película Pactar con el diablo, de Taylor Hackford, con Al Pacino y Keanu Reeves. Como buen conocedor de la alta sociedad financiera de su país por su trabajo como columnista durante varios años, y por la labor de documentación que Suter llevó a cabo sobre el funcionamiento del banco suizo USB para esta novela, la ficción deja claro otra vez que «poderoso caballero es Don Dinero», como bien dijo Francisco de Quevedo.
Con este nada inocente relato, cargado de detalles y retazos de vida cotidiana, David Wagner nos plantea la dicotomía existente entre la infancia y el mundo de los adultos; entre una época marcada por las incertidumbres y las preocupaciones y otra donde «todavía todo es verdadero o falso, bueno o malo, arriba o abajo, blanco o negro». A pesar de que los adultos pasamos por ambas fases, en ocasiones nos cuesta ser plenamente conscientes de ello, no nos recordamos como niños y, más aún, nos cuesta imaginar a nuestro propio padre fuera del estereotipo de adulto; aunque él también fuera niño y tuviera un imaginario infantil igual o más rico que el nuestro. En Cosas de niños, Wagner considera su situación como padre y adulto, pero al mismo tiempo, y gracias a su hija, consigue recrear su propia infancia y darse cuenta de que una vez él también fue niño y formulaba las mismas preguntas que ahora se ve obligado a responder, se comportaba como tal y tenía una visión del mundo muy diferente de la que tiene como adulto. Si pensamos que el paso de la niñez a la edad adulta es un tránsito imperceptible e indoloro, Wagner nos viene a contradecir, con la sola descripción de las acciones cotidianas de su hija; para lo cual adopta una postura distante frente a lo narrado y menciona a su propia hija como «la niña». Se convierte así, pues, en un espectador, no solo de su condición de padre, sino también de su propia infancia. Las eternas preguntas que nos hacemos de pequeños: ¿qué es la vida? ¿qué es la muerte? o ¿por qué existimos?, los adultos nos las seguimos planteando, y en muchos casos sin encontrar una respuesta precisa, porque, al fin y al cabo, «hacerse mayor significa también hacerse cada vez más joven». Luis de Dios
Aristides Subicz es un guionista de cine, gentleman y vividor a partes iguales que, con el fin de escribir la Gran Novela Europea del siglo XX, ha acumulado, durante diecinueve años, ingentes cantidades de material referente a su vida, transcurrida entre el fin de la Primera Guerra Mundial y los años sesenta. Todo este material, expuesto de forma desordenada y desigual, caótica como la Historia del siglo, y ante la petición de un afamado agente literario norteamericano que le ha encargado que lo resuma «en tres frases» para valorar su publicación, es La muerte de mi hermano Abel. El libro que resultaría de la elaboración de estos materiales jamás verá la luz, pero la narración subyace entre los documentos transcritos, porque el mundo necesita ser contado para que se convierta en real, el pasado no existe sin relato que lo invoque; asimismo, la exposición, aunque desordenada, rastrea en los diversos individuos que han protagonizado cada episodio e indaga en los elementos comunes, persiguiendo e identificando los trazos que conforman una sola identidad; y, finalmente, aunque los vencedores tienen la Historia a su favor y han podido imponer la realidad –su realidad– de la victoria, a los vencidos les queda aún la posibilidad de armar con el relato la venganza por su derrota. Alejada del efectismo estilístico vacuo y profundamente arraigada en la tradición filosófica centroeuropea, La muerte de mi hermano Abel es la constatación del terreno que queda por labrar en el campo de la novela culta, exigente, solemne, reflexiva y literariamente virtuosa; y la demostración de que, con toda seguridad, si algún día existiera ese ente llamado La Gran Novela Europea, tendrá su origen en los bosques de la convulsa Mitteleuropa y estará escrita en lengua alemana. Joan Flores
Amatulláh Hussein
Montecristo Asteroide, 2015 Trad.: Rosa Pilar Blanco pvp: 19.95 €
la central / diciembre 2015
Cosas de niños Errata Naturae, 2015 Trad.: Esther Cruz Santaella pvp: 15.50 €
La muerte de mi hermano Abel Sexto Piso, 2015 Trad.: José Aníbal Campos pvp: 33 €
literatura
Elena Ferrante L’amiga genial
Natalia Ginzburg Les petites virtuts
proposta Anem a Nàpols? Parlem de l’amistat? Parlem de fèmines? Parlem de la inseguretat de les emocions? Doncs llegim Ferrante. La Lenù, que ja enfila cap a la vellesa, vol retrobar la Lila, la seva amiga inseparable de la infantesa, que actualment està desapareguda i de la qual no té notícies des de fa temps. A partir d’aquí, es va perfilant la vida d’aquestes dues amigues, el sentit de la seva amistat, la vida d’un barri i d’una ciutat. Sis dècades de les seves vides: des del Nàpols de la postguerra on van créixer fins pràcticament els nostres dies. Pàgina a pàgina, anem seguint l’evolució personal de les dues amigues: la Lila és esbojarrada i forta, prepotent, dominant, no passa desapercebuda, impressiona amb la seva intel·ligència viva, indomable; la Lenù és brillant i fràgil, dòcil, delicada, amb una intel·ligència regulada, metòdica, tenaç, ara escriptora de cert èxit i mare que comença a envellir. I la personalitat de cadascuna retroalimenta la de l’altra, com amigues en competència permanent –o d’això en diríem enemigues?–, aliades però rivals. Les capacitats d’una empenyen l’altra, un estirai-arronsa de l’energia i les expectatives entre l’una i altra. El personatge de l’amiga de la infantesa (la Lila Cerullo) serà el testimoni de tots els esdeveniments grans i petits de la vida de l’altra (l’Elena Greco, Lenù), que assumeix el paper del jo que amb la seva narració va materialitzant tot el que comporta una relació d’amistat on s’imposen divergències, submissions, desorientació, on la força d’una alimenta l’altra, tant per ajudar-se com per malmetre sentiments o per prendre’s les pròpies motivacions. Amb la seva prosa nítida i precisa, Ferrante furga dins de dues vides femenines amb les seves afinitats i divergències; i furga també en el sentit de l’amistat, on es difuminen les fronteres entre amor i odi, enveja i generositat, i que mai sabem del cert si és fruit de la sinceritat o de la mentida, de la franquesa o l’engany, i on la proximitat dels sentiments es barreja amb la dissimulació. Rere la representació de la vida interior d’aquestes dues figures femenines, apareixen un reguitzell de personatges i la topografia de la mateixa ciutat, per emmarcar la manera com es creix i com
es tira endavant en un entorn de misèria familiar i social. En primera instància l’obra de Ferrante és una mena de novel·la d’iniciació, però dóna un pas més, i en última instància pretén donar forma a la intenció d’una persona ja gran que no vol morir sense deixar una traça de la pròpia existència. En definitiva, ens parla de manera summament tàctil de la incertesa de les relacions afectives. El relat desplega amb gran valentia matisos i subtileses per abordar la inseguretat on ens assentem, per atrapar el dramatisme de la quotidianitat, per afrontar les mutacions i ansietats de la condició femenina moderna. Tant bella com brutal, aquesta tetralogia napolitana d’amistat i misèria, on la mateixa experiència de la lectura es converteix en l’única confrontació possible davant la memòria i els sentiments, és imprescindible. En català La Campana publica ara el primer volum, L’amiga genial. Al març sortiran dos volums més, Història del nou cognom i Història dels que fugen i dels que es queden. I al juny, finalment, La nena perduda. Així es completen aquestes dues mil pàgines, que ens arriben d’Itàlia empeses per l’entusiasme de qui ja les ha llegit. Marta Ramoneda i Molins
Les petites virtuts és un recull de relats que Natalia Ginzburg va publicar en diverses revistes durant gairebé vint anys, i que només el 1962 va reunir en un llibre. Aquests onze fragments, a mig camí entre l’assaig i l’autobiografia, es caracteritzen per una prosa simple i concisa, l’aparent senzillesa de la qual és només una natural reticència a descobrir-se; aviat se’ns revela una mirada compromesa, profunda i radicalment humana de l’autora, que, fins i tot en els moments de més cruesa, no abandona mai l’esperit poètic. En «El meu ofici», on parla de la seva vocació irrenunciable d’escriure, afirma: «quan algú escriu un relat, ha de ficar-hi el millor que té i que ha vist. Els detalls es gasten, es fan malbé si els guardes a dins molt de temps sense utilitzar-los». Al capítol «Retrat d’un amic» el record colpidor i bellament contingut de l’amic Cesare Pavese. En els capítols escrits després de la guerra ens parla de la pobresa, la por i l’experiència d’anys terribles, tenyits d’esperances i nostàlgies, després dels quals ja no es pot mentir, ni en el llibre ni en la vida. En fragments com «Sabates trencades», l’entorn de misèria, l’autora fa brollar un gairebé miraculós sentit de la comicitat. En altres capítols trobem la Ginzburg més moralista, en l’experiència difícil de ser dona i mare, donant-nos consells sobre l’educació dels fills, i a «Ell i jo», l’autora va contraposa la figura del seu segon marit a la seva, un retrat perfecte i afectuós del que representa la vida de parella. El seu ser nena, dona i mare, el descobriment de l’amor, el dolor de la pèrdua, la incomunicabilitat i la solitud, el caliu de les petites coses, l’amor pels fills: l’univers de la Ginzburg és ple de gestos importants, innocents i primitius. La seva història personal acaba sent col·lectiva i conclou, com en el relat «Les relacions humanes», amb la presa de consciència que els humans necessitem, al final, només empatia i proximitat, «una mica de misericòrdia». Júlia Martí
L’amiga genial, La Campana, 2015 Trad.: Marta Hernàndez / pvp: 22 € La amiga estupenda, 2012 / Un mal nombre, 2013 / Las deudas del cuerpo, 2014 / La niña perdida, 2015 Lumen Trad.: Celia Filipetto pvp: 24.90 € L’amica geniale, 2012 / Storia del nuovo cognome, 2013 / Storia di chi fugge e di chi resta, 2014 / Storia della bambina perduta, 2015 e/o Edizioni pvp: 21.90 €
Les petites virtuts / Pequeñas virtudes Ático de los libros, 2015 / Acantilado, 2002 Trad.: Elena Rodríguez / Celia Filipeto pvp: 15 € / 14 €
13
14
literatura
Chimamanda Ngozi Adichie
Fred Vargas
Andrei Platónov
Todos deberíamos ser feministas
Temps de gel
Djan
Cuando muchos ya lo daban por superado y enterrado, el feminismo resurge –si es que había desaparecido en algún momento– para volver a una palestra más mediática que nunca. Divas de la música pop, directoras de cine, protagonistas de series y un largo etcétera se han pronunciado en los últimos meses a favor o en contra de un movimiento político y social que dista de dar por conseguidos sus objetivos. En este transcurrir y resurgir de los discursos feministas se encuentra la escritora nigeriana Chimamanda Ngozi Adichie con su breve pero altamente recomendable texto Todos deberíamos ser feministas, que tiene sus orígenes en una conferencia TED realizada en 2012. Adichie se acerca al feminismo de manera asequible y a través de las fisuras que emergen entre los viejos feminismos y los recalcitrantes discursos patriarcales que los condenan. Centrándose principalmente en el contexto africano, la autora repasa los micromachismos cotidianos a los que se enfrentan a diario las mujeres de su entorno, para reclamar una revisión del feminismo desde abajo, centrado en la educación y que incluye tanto a mujeres como a hombres. Para esta autora nigeriana, la clave para avanzar hacia una sociedad donde no haga falta reclamar la necesidad de la lucha feminista, es educar en los mismos valores (feministas) a varones y mujeres desde su más temprana edad. El texto de Adichie nos sirve como introducción a una serie de autoras que nos recuerdan que no, que el feminismo no estaba muerto. Cabe destacar los escritos de Rebecca Solnit Men Explain Things to Me o de la irlandesa Emer O’Toole y su Girls will be Girls, ambos publicados en inglés, por el momento, aunque deseamos poder verlos pronto traducidos.
En ple segle XXI, un grup anònim d’apassionats per la història, es reuneixen al voltant de la figura de Robes pierre. No són actors, però reconstitueixen les sessions de l’Assemblea entre 1792 i 1794. Es disfressen, es maquillen i repeteixen –al peu de la lletra– els textos autèntics, fins a oblidar les seves pròpies identitats. Encarnen a la perfecció els personatges històrics més emblemàtics d’una de les èpoques més famoses i complexes de la història de França. Jacobins, cordeliers i girondins debaten entre Couthon, Danton, Fouché i Robespierre. Enmig d’aquest viatge en el temps, Adamsberg, més enigmàtic que mai, ha de resoldre un seguit de falsos suïcidis. Aparentment no tenen res a veure els uns amb els altres, llevat que tots van acompanyats d’un mateix signe estrany. El comissari i els altres membres de la seva brigada –Danglard, Veyranc, Retencourt i Mercadet– s’enfronten a diversos secrets de família. Entremig d’aquestes desgràcies, hauran de furgar en el passat de descendents de l’alta burgesia i fins i tot coneixeran un senglar domesticat. El garbuix en què es troba el comissari només es desfarà quan arribin al punt de partida. Al punt comú: Islàndia i el seu clima inhòspit. La intriga és poc creïble, un fet habitual de les novel·les de Fred Vargas, però tant se val. L’autora té l’art d’entrelligar fils. Plasmant la història entre els personatges, entre elements fantàstics i noms poètics. Com un més. És capaç de portar-nos a un viatge en el temps i l’espai. A Temps de gel ha triat un període cruel i fosc de la Revolució Francesa: la Convenció i el període del Terror. Amb Robespierre al capdavant, que va portar a la guillotina els seus còmplices i els seus seguidors més fidels. Clo Vautherin
Elisabeth Massana
En Nazar Txagatàiev és fill de Stalin, el pare de tots els miserables i desemparats, de tots els desposseïts, com diu ell mateix. Expulsat per la seva mare de «l’infern del món sencer», el petit Nazar va haver de fer un llarg viatge per poder ser adoptat pel socialisme, que el va convertir en un home fet i dret, conscient del seu deure a la terra. Acabada la formació, el partit li dóna una important missió: tornar a la terra erma on va néixer, a l’Àsia Central, i salvar el seu poble, el djan, de l’extinció. De manera que abandona Moscou per emprendre el viatge de tornada, animat per la possibilitat de fer arribar la felicitat als seus paisans. Amb una lírica fora de sèrie, Platónov ens situa en la ment del viatjant, que observa i descriu aquell entorn tan singularment inhòspit, amb una riquesa de detalls extraordinària, transformant la narració en imatges i sons que envolten el lector. És un viatge en el temps, en què la modernitat imposada per la Revolució contrasta amb les estepes i els deserts habitats per una gent aliena als temps que viuen, i més encara, a un poble, el seu, que deambula sense ànima, vivint per inèrcia, dormitant mentre espera amb resignació, i gairebé amb delit, la mort. L’empresa no serà fàcil per al jove Txagatàiev, que es veurà obligat a defensar les seves creences filosòfiques i a lluitar fins a l’extenuació contra la ignorància, l’apatia i la manca de consciència comunista d’unes persones que es neguen a ser ajudades. L’obra, escrita el 1935, que d’alguna manera demostra la inoperància del sistema, fou censurada i per diferents atzars no fou publicada a Rússia íntegrament fins el 1999. Aquest petit secret de la literatura russa ens arriba ara, en la versió completa, gràcies a una magnifica edició a cura d’Edicions de 1984. Xavier López
Todos deberíamos ser feministas Mondadori, 2015 Trad.: Javier Calvo pvp: 4.90 €
la central / diciembre 2015
Temps de gel /Tiempos de hielo /Temps glaciaires Ámsterdam / Siruela / Flammarion, 2015 Trad.: A. Torcal i S. Company / A.-H. Suárez Girard pvp: 20.90 € / 19.95 € / 21 €
Djan 1984, 2015 Trad.: Miquel Cabal Guarro pvp: 16.90 €
literatura
Ricardo Piglia Los diarios de Emilio Renzi
Ricardo Piglia rememora su primera lectura enfebrecida; como toda génesis narrada por un escritor, es literaria, novelesca y quizá exagerada. Cuenta que, cuando tenía dieciséis años, una bella muchacha le preguntó qué estaba leyendo. Él, que hasta entonces no había leído nada significativo, recordó que había visto en el escaparate de una librería La peste. La peste, de Camus, respondió, y la muchacha le pidió prestado el libro. Enseguida lo compró, lo arrugó hasta que pareciera leído y aquella misma noche lo devoró para poder decir algo sobre él. Un extraordinario lector inicia sus lecturas significativas por una impostura (otros dirán que por una mujer). Quizá la anécdota no es de Ricardo Piglia sino de Emilio Renzi, álter ego desde el principio de su carrera, o quizá el contagio entre la ficción y la «realidad» que ambos comparten deriva en esta modélica génesis, novelesca y literaria, en la que nacen a la vez el lector febril y el escritor que fabula. En 1957, Piglia (Renzi) comienza a escribir sus diarios; cuenta con dieciséis años y es un ejercicio que le sirve como laboratorio de la escritura: «Yo escribía para tratar de saber qué era escribir». A la vez que descubre nuevas relaciones con el lenguaje, comprende que todo puede convertirse en ficciones, incluso los acontecimientos banales de un adolescente. Durante más de treinta años, Renzi (Piglia) escribe sus diarios hasta
llenar trescientos veintisiete cuadernos de tapa negra, marca Congreso. Estos diarios se pueden considerar la novela de una vida: «Todo lo que soy está ahí pero no hay más que palabras». Al igual que le sucede a Kafka, estos diarios van permeando el resto de su obra, literaria y crítica, hasta validar el aserto de Nabokov: «realidad» no significa nada si no va entrecomillada. Anagrama publica el primero de los tres volúmenes que conforman Los diarios de Emilio Renzi. En Años de formación, el narrador desarrolla el periodo de 1957 a 1967 y deja constancia de todo aquello que cabría esperar: las primeras lecturas, los primeros amores, los vaivenes políticos, las opiniones contundentes sobre cualquier cosa, y el golpe de estado, la dictadura, la muerte del Che. Entre tanto, también recrea el descubrimiento del Piglia lector, que fatiga a Faulkner, Conrad, Pavese, Roberto Arlt o Borges, a la vez que escribe y publica su primer libro de cuentos. Mientras Piglia deja constancia de la «realidad» que vive, Renzi comienza a esbozarse como el personaje que aparecerá en toda su obra: «Renzi está construido con algo que yo veo en mí con cierta ironía y con cierta distancia. En el sentido de que a Renzi solo le interesa la literatura, habla siempre con citas, vive literariamente y es lo que yo espontáneamente hago o quiero hacer pero que controlo a través de mi conciencia política. Digamos que tene-
mos una relación diferente con la realidad». Esta lucha de prevalencia entre autor y álter ego recuerda a otro escritor que recorre el ideario literario y afectivo de Piglia: Macedonio Fernández, que propone un arte sin realidad, «limpiamente inauténtico», y el desmesurado intento de que la ficción invada la «realidad» hasta confundirse con ella. Como el propio Piglia anuncia: «estos son unos diarios en los que no pasa nada», en los que el acto de escribir cambia inevitablemente el acto de leer, lo afila y trata de buscar las razones y procedimientos que logran que algunos textos sean literatura. Su autor, Piglia o Renzi, se configura como lector que desarrolla su propia obra, con un universo de referencias personales y ajenas que se pueden rastrear en los temas y las formas del escritor en el que se convertirá: Ricardo Emilio Piglia Renzi. Nacho Caballero
Los diarios de Emilio Renzi / Por un relato futuro Anagrama, 2015 pvp: 21.90 € / 14.90 €
August Strindberg Tot sol A Inferno (Acantilado, 2002), August Strindberg va crear un àlter ego de si mateix amb el qual va experimentar els recursos de la biografia novel·lada. Barreja de vivències reals durant l’autoexili a París amb l’exploració, més o menys exagerada, de la seva paranoia; així aconsegueix una escriptura trastocada amb la forma d’un diari farcit d’ocultistes, teòsofs, alquimistes i esperits assetjadors estranys, en el qual, amb Swedenborg com Virgili, deixa testimoni de la seva crisi més notable. El 1903 Strindberg publica, quan torna a Estocolm, Tot sol (L’Avenç, 2015), que és també una novel·la
autobiogràfica i un contrapunt temàtic i formal a Inferno, i on reprèn el seu àlter ego, aquesta vegada allunyat de la fórmula convulsa d’aquella altra, ja que es recrea en la rutina d’un narrador que opta per l’autoexili interior, distanciant-se de la pertorbació que li provoquen altres, en soledat, per reflexionar assossegadament sobre ell mateix. La curosa traducció de Carolina Moreno permet apreciar la veu tranquil·la d’un narrador que s’esforça a descriure el seu present i a reflexionar sobre el seu passat en termes gens absoluts, com acostumava a fer en la seva joventut, alhora que mira de ponderar
les experiències que conformen la seva vida per plantejar-se nous desafiaments i obrir combats futurs. Aquesta vegada, amb Balzac com a guia i aliat. N. C.
Tot sol / Solo L’Avenç / Mármara, 2015 Trad.: Carolina Moreno / Manuel Abella pvp: 12 € / 15.30 €
15
16
John Fowles El árbol Trad.: Pilar Adón Impedimenta, 2015 pvp: 16 €
literatura
Rodrigo Fresán charla con Martin Amis
William Faulkner La ciutat 1984, 2015 Trad.: Maria Iniesta pvp: 22.90 €
Gabriel García Márquez De viaje por Europa del Este Mondadori, 2015 pvp: 15.90 €
Mario Levrero Fauna - Desplazamientos / Diario de un canalla. Burdeos 1972 Mondadori, 2015 pvp: 16.90 € / 15.90 €
Martí Domínguez La sega Proa, 2015 pvp: 18.50 €
Carme Arnau El paradís perdut de Mercè Rodoreda Edicions 62, 2015 pvp: 19.90 €
Saul Bellow Atrapa el dia L’Avenç, 2015 Trad.: Ramon Folch i Camarasa pvp: 18.50 €
A. G. Porta Las dimensiones finitas Acantilado, 2015 pvp: 16 €
la central / diciembre 2015
entrevista
RODRIGO FRESÁN: Me gustaría que, a modo de punto de partida, explicara el peso de esa imagen, en La Zona de Interés, donde se compara Auschwitz con un espejo en el que todos descubren la verdad de quiénes son realmente. En el libro aparece como si fuese una leyenda judía, digna de algún relato de Bruno Schulz o de Isaac Bashevis Singer. MARTIN AMIS: (...) Hablando de Auschwitz y del espejo, al inicio del libro hay una historia de un rey que reinaba sobre una tierra en principio muy pacífica y muy próspera. Un día el rey pidió al mago de ese territorio que inventara un espejo. Este espejo, sin embargo, no mostraba el reflejo de tu rostro, sino el de tu alma; es decir, la esencia de ti mismo. Y resulta que ni el propio rey podía mirarse al espejo más de un minuto. Así pues, el rey y el resto de la gente de ese territorio se encontraban en la misma situación: nadie podía mirarse más de un minuto. Y luego, uno de los personajes del libro, Szmul, el «hombre más triste del mundo» –un judío polaco que formaba parte de los Sonderkommandos (esos judíos que recibían a los otros judíos en el campo y que luego los encerraban y los llevaban a las cámaras de gas, y les cortaban el pelo y les arrancaban los emplastes de oro de sus dientes) dice que el campo de concentración era justamente eso. Un espejo. Algo que te refleja tal cual eres. Y del que, sin embargo, no puedes apartar la vista. Hablamos precisamente del espejo porque muchos supervivientes dicen que, en realidad, en una vida normal solo llegamos a conocer el 5 % o el 10 % de nosotros mismos. Y esto es así porque no necesitamos conocer el otro 90 %. De hecho, es mejor no conocerlo; porque ese 90 % restante solo se manifiesta con claridad cuando te ves absolutamente expuesto a situaciones extremas. En este contexto, los verdugos –los alemanes– pudieron descubrirse a sí mismos como personas sádicas en diferentes grados, con un apetito más o menos fuerte respecto a la muerte, o con instintos suicidas. Pero si hablamos de las víctimas, muchísimos testigos cuentan que, con gran sorpresa, se descubrieron a sí mismas dueñas de una gran multiplicidad de recursos. (...) Los supervivientes tenían un talento fuera de serie. Una especie de inmunidad a la desesperación. Y lo más importante: una gran capacidad para mantener su decencia. Y realmente resultó que las personas –las víctimas– que renunciaban antes a su moralidad, morían antes. (...)
R. F.: Siguiendo con la imagen del espejo oscuro, me preguntaba si uno como escritor, a la hora de escribir una novela sobre el Holocausto, de algún modo no se ve también obligado a mirarse o a no apartar la vista de ese espejo, por más que la novela esté envuelta en las telas de la sátira o del romanticismo. Mi pregunta no es tanto cómo decide uno escribir una novela sobre el Holocausto, sino cómo decide escribir una segunda novela sobre el Holocausto veinte años después de La flecha del tiempo. Me interesaba saber cuál es su relación con el tema. M. A.: Hay algo que yo denomino ansiedad existencial, y esa ansiedad fue la que, hace veinte años, hizo que escribiera mi primera novela sobre el Holocausto. Hay quien dice que no se puede escribir ficción sobre el Holocausto; pero yo creo que este planteamiento, desde el punto de vista filosófico, es un error. Es un error porque, ¿cuándo podemos decir que un acontecimiento, un suceso, es tan terrible que realmente no puedes escribir sobre él? ¿Hay cosas tan terribles que están aconteciendo hoy, que estamos viviendo hoy, y que nos impedirán escribir sobre ellas en el futuro? Prohibir a alguien escribir sobre algo es un gran error: porque la ficción es libertad y el arte es libertad, y la libertad no se puede fragmentar ni se puede dividir. O sea, no le puedes decir a alguien: eres libre, pero como artista no puedes visitar ciertas regiones o ciertos lugares. La libertad es o no es. Y la libertad es absoluta o no es libertad. Saul Bellow cuenta en uno de sus libros, La conexión Bellarosa, la historia de un joven judío que se siente un poco molesto porque está harto de que toda su familia, sus padres y demás, estén obsesionados con el tema del Holocausto y lo comenten constantemente. Y la idea del joven judío es: «no solo primero te golpean, te roban, te matan, sino que además te condenan a ti y a tus hijos a seguir pensando en el tema y a seguir comentándolo a lo largo de toda la vida». Y eso es algo que él, en principio, no quiere hacer. Esto está en las primeras páginas de este libro de Saul Bellow. Pero luego comprende que debe hacerlo. Que es algo inevitable. R. F.: ¿Y le parece que su caso, en particular, está cerrado con La Zona de Interés? M. A.: A mi me gustaría poder decir que escribir La Zona de Interés fue una experiencia tan dura que tuve instintos suicidas. Pero la verdad es que esto es completamente falso. El sufrimiento de escribir sobre el Holocausto es algo que viví hace
veinte años con La flecha del tiempo. Aquí no; aquí la novela salió mucho más fluida y lo que intenté es que fuera coherente. ¿Hay una tercera, o habrá una tercera? Bueno, estaría bien. Lo que pasa es que esto de escribir una novela no es algo que realmente decidas. Tú te pones a escribir una novela como si te llegara un mensaje del subconsciente, de tu mente, como si de repente te despertaras y recordaras un sueño que has tenido; y a partir de ahí viene la idea que te lleva a escribir. Pero decidir una novela, decidir escribir sobre un tema, no, la verdad, no me lo imagino. No me imagino, por ejemplo, en América pensando «Bueno, pues voy a escribir sobre armas, o voy a escribir sobre la raza, o sobre Donald Trump, o sobre el plan de sanidad de Obama». No, antes de tomar una decisión así, prefiero matarme. R. F.: La Zona de Interés probablemente sea la única novela sobre el nazismo donde el nombre de Hitler no se pronuncia ni una sola vez, solo se lo describe como de pasada. Y cuando vi eso me recordó a Nabokov, cuya mujer era judía, y tuvieron que huir de Europa, primero perseguidos por el régimen totalitario de la Rusia soviética, comunista, y luego por los nazis. Nabokov menciona muy poco a los grandes tiranos por su nombre, pero parece estar todo ahí, alrededor, como flotando. ¿Nabokov sigue siendo para usted un espíritu importante, o influyente, a la hora de escribir? M. A.: Nabokov, efectivamente, es para mí una influencia y es muy importante. Y no solo menciona el tema del Holocausto, sino que lo trasciende. Sí, hay ese momento en Pnin, en el que están en una casa de campo y alguien pregunta: «¿Te has enterado de lo que le ha ocurrido a Irina»? Y Pnin constesta: «Sí, me he enterado». Y entonces estalla ese pasaje fantástico en el que todo el mundo entra en casa para tomar el te, y él se queda en el jardín, está oscureciendo, y piensa en su affaire con Irina, que él reconoce que fue banal, y dice: «Solo si eres víctima de una enfermedad fatal, se te puede ocurrir que algo así le pueda pasar a alguien. Es decir, que a una persona con unos ojos brillantes, con una sonrisa, se la lleven a un lugar, la atormenten, le inyecten fenol, petróleo, le corten el pelo… es algo absolutamente imposible de imaginar». (...) Extracto de la charla entre Rodrigo Fresán y Martin Amis, con motivo de la presentación del libro La Zona de Interés en La Central del Raval. Texto completo en: www.lacentral.com/blog/
La Zona d’Interès / La Zona de Interés / The Zone of Interest Anagrama / Vintage, 2015 Trad.: Ernest Riera / Jesús Zulaika pvp: 19.90 € / 13.50 €
17
literatura
Mark Strand Sobre nada y otros escritos
Daša Drndic´ Trieste
Gorizia, Gorica, Görz, Gurize. Son los nombres que a lo largo de los siglos han designado el mismo lugar, porque Gorizia (pongámosle el nombre italiano actual) está en la línea, es uno de esos sitios que cambiaban de país, e incluso de imperio, cada vez que alguien ganaba una batalla. Porque solo en esos territorios de frontera pueden pasar algunas historias. Esta es la de la familia de Haya Tedeschi, el personaje principal que, hoy profesora de matemáticas re tirada, está sentada junto a la ventana de su piso en Gorizia con un cesto rojo a sus pies lleno de papeles, cartas, documentos, recortes de periódicos, fotos y demás testimonios de una vida que ha ido recogiendo con paciencia para tratar de encontrar sentido a un secuestro irreparable. El relato de los Tedeschi se remonta a la caída del imperio de los Habsburgo y continúa hasta el 2006. Los Tedeschi son judíos y siempre se han movido en esa zona limítrofe que es el Adriático. Desde Trieste a Albania, pasando por Nápoles o Milán, buscando un lugar en el que vivir tranquilamente, en los años treinta llegaron a cristianizarse y a pedir el carné fascista para pasar como desapercibidos trabajadores que siempre se adaptan a cualquier inconveniente. Pero por mucho que uno se esconda bajo parapetos de normalidad, la Historia pasa por encima, arrollando todo a su paso. Durante la Segunda
Guerra Mundial, Haya Tedeschi es una joven italiana –en un claro ejemplo de La zona gris, de Levi– que ve pasar la guerra por la calle desde el mostrador del estanco en el que trabaja, como si no fuera con ella, como si no supiera nada de San Sabba, la antigua fábrica de arroz que funcionaba veinticuatro horas al día como centro de exterminio y crematorio en Trieste, como si no entrañara ningún riesgo ser la amante del oficial alemán Kurt Franz y quedarse embarazada. Nueve meses después, el mismo día del bautizo, el niño desaparece, y Haya dedicará los sesenta años siguientes a buscar a su hijo, que ha acabado en el programa Lebensborn alemán para la expansión de la raza aria por Europa. Este es un proyecto literario distinto, monumental, que solo los derrotados pueden escribir. La historia de Haya y su familia, que se lee antigua, está complementada y fusionada con el relato y testimonio crítico de aquellos años. Drndic´ es una escritora a la que no le tiembla el pulso por convertir el libro en un palimpsesto. Como detrás de cada nombre hay una historia, pausa la narración e introduce ochenta páginas con los nombres de los cerca de nueve mil deportados o asesinados en territorio italiano entre 1943 y 1945. Con un método en parte sebaldiano, añade fotografías y documentos, y detalla la implicación suiza y de la Cruz Roja en dicho
movimiento de personas, transcribe parte de los juicios de Nuremberg de los implicados en la Adriatisches Küstenland y el Lebensborn Projekt, y describe la connivencia de la Iglesia Católica en el secuestro de niños judíos. Esto es novela, aún, y son las investigaciones de Sada D rndic´, pero también las de Haya Tedeschi. El texto, en conjunto, no es una clase de historia ni narrativa de entretenimiento: lo que D rndic´ arroja en Trieste es un testimonio abrumador del horror contra la banalidad del mal (y su teoría), porque el dolor y la crueldad de la memoria permanecen. Con un lenguaje poderosamente crudo y nada sentimental, tiene una estructura aparentemente deshecha y fragmentaria. Finalmente, el círculo se cierra y la mezcla de elementos, su colisión, crea un efecto estético poco visto, terrible, aderezado con la imaginería del baldío Eliot, el incómodo Beckett y el laberíntico Borges. La tragedia de Haya es que nadie sale indemne, todos son (somos) condenados. Incluso ella.
parte de ese selecto y reducido grupo de europeos que exploran Oriente con ansias de conocer y de llegar a sentir esa sensación pura, que ya estaba contaminada en Europa. Intrépidas y aventureras por excelencia, abordarán un viaje común e intenso, tejido a través de los paisajes, gentes y ciudades que recorren con descripciones y datos que son un vivo reflejo del momento vital de las protagonistas y de esa Europa herida que dejan atrás. El viaje será decisivo y turbador, y acabará forjando una relación muy es-
trecha entre ellas. Schwarzenbach es uno de los personajes femeninos más atrayentes, polifacéticos e hipnóticos del siglo pasado. Maillart la retrata de forma emotiva y cautivadora, describiéndola como un alma perdida que huye buscando su redención. Durante el viaje, las dos escriben su propio relato, y este «camino cruel» es un claro ejemplo de la maestría de la autora en este ámbito literario. Antes no se habían documentado de esta manera ciertos aspectos del universo femenino de Oriente, siempre
Un poeta que deja entrever a lo largo de diversos ensayos su relación bien avenida con la nada, con el otro sin rostro; un poeta al que el tedio, como variedad doméstica del aburrimiento, no abate sino libera; un poeta que se interesa por el olvido y lo considera el verdadero comienzo de la poesía, un vacío que anhela la voluntad; un poeta con sentido del humor. Al leer al saludable Strand, uno no sabe si este pretende rasgar el velo que oculta la nada o más bien buscarle las cosquillas para que, con la carcajada, al menos evidencie que tiene los dientes picados. D. G. M.
Sobre nada y otros escritos Turner, 2015 Trad.: J. C. Postigo Ríos pvp: 19.90 €
Svetlana Boym El futuro de la nostalgia Antonio Machado, 2015 Trad.: Jaime Blasco Castiñeyra pvp: 26 €
V.V. A.A Cultura en tensió Raig Verd, 2015 pvp: Per confirmar
Conde Harry Kessler Diario 1893-1937 Libros de vanguardia, 2015 Trad.: Raúl Gabás Pallás pvp: 24 €
Bettine von Arnim Correspondència amb Goethe Adesiara, 2015 Trad.: Ramon Farrés pvp: 25 €
Daniel Parellada
Trieste Automática, 2015 Trad.: Simona Škrabec pvp: 24 €
Ella Maillart El camino cruel Existen grandes y memorables relatos dentro de la literatura de viajes. En este caso nos encontramos ante un intenso diálogo entre dos mujeres viajeras que se embarcan en un extraordinario periplo, en coche, con destino a Kabul, que les llevará a recorrer paisajes y lugares tan fascinantes como Turquía, Persia y Afganistán, para contactar con la tribu perdida de los Hackin, justo en el preludio de la Segunda Guerra Mundial. Estas singulares personalidades son Ella Maillart y Annemarie Schwarzenbach. Ambas formaban
analizados con ojos masculinos en las crónicas anteriores. Dos mujeres solas en un coche de lujo que son vistas con extrañeza por los autóctonos de las zonas que atraviesan. Una auténtica aventura, exquisita y sobresaliente. Noèlia Picazo
El camino cruel Línea Horizonte, 2015 Trad.: Francesc Payarols pvp: 23 €
18
literatura
Pier Paolo Pasolini Poeta de las cenizas Delirio, 2015 Trad.: F. González-García pvp: 10 €
Clara Janés Héctor Abad Movimientos insomnes Testamento involuntario Galaxia Gutenberg, 2015 Pre-Textos, 2015 pvp: 23 € pvp: 17 €
Jaime Gil de Biedma Diarios 1956-1985 Lumen, 2015 pvp: 24.90 € / 19.90 €
Eloy Sánchez Rosillo Quién lo diría Tusquets, 2015 pvp: 14 €
Màrius Sampere 123 Bruc, 2015 pvp: 15 €
Gerard Vergés Poesia completa 1984-2014 Proa, 2015 pvp: 8 €
Jacobo Siruela Libros, secretos Atalanta, 2015 pvp: 21 €
Darwin / Melville Las encantadas derivas por las Galápagos Círculo de tiza, 2015 pvp: 24 €
Antoine Compagnon
C. P. Cavafis
Nikos Kazantzakis
Trenta-tres nits amb Baudelaire
Poesía completa
Zorba el griego
Després de l’èxit que va tenir el programa de ràdio d’Antoine Compagnon sobre Montaigne a France Inter, l’estiu passat l’emissora va decidir repetir el format amb una altra gran figura de les lletres franceses: Charles Baudelaire. Igual que va fer temps enrere amb el programa sobre el filòsof, ara Blackie Books ens presenta el llibre dedicat al poeta. A través de trenta-tres capítols breus –n’hi ha molts que no superen les quatre pàgines–, Compagnon s’endinsa en diferents aspectes de la vida i l’obra d’aquest autor. Ja avisa des d’un inici que és un repte difícil, sobretot perquè Montaigne, tot i no ser menys complex, sí que és un personatge més amable al qual aproximar-se. Molts pensem en Baudelaire i ens ve a la ment el concepte de poeta maleït; li atribuïm un geni que és tant el que el fa ser en tota la seva esplendor com el que l’acaba matant. Compagnon ens guia a través d’aquesta dualitat i sobretot ens ajuda a entendre una mica més Baudelaire perquè ens el contextualitza en la seva contemporaneïtat i ens el mostra a través de moltes de les seves facetes. Parlem d’un poeta però també parlem d’un crític d’art, d’un dandi i d’un periodista que analitzava exhaustivament la seva època. Compagnon treu a la llum les relacions familiars, ens explica alguns dels episodis més controvertits amb artistes i escriptors, tria poemes i articles de premsa destacats, i també dóna espai al Baudelaire més íntim a través d’alguns fragments de la seva autobiografia. Al final, per damunt del pessimisme i la provocació, acaba destacant l’esperit sensible i intel·ligent que només feia que lluitar a favor de la bellesa i en contra de la desesperació que li provocava el seu temps. Ada Bruguera
Poeta de poetas y poeta de traductores, la poesía de Cavafis tiene una importancia transatlántica, no solo manifiesta en la formación intelectual y literaria de poetas como Cernuda, Gil de Biedma, Dobry, Auden o Brodsky, sino que además permanece vinculada a la formación de nuestra conciencia lectora. Cavafis sobrevive a la traducción y nos emociona en sus versos gracias al tono extraordinariamente singular de un habla personal, diría Auden. Podemos volver al proyecto poético de Cavafis porque su obra es, en relación activa, la toma de conciencia de su experiencia sensorial a través de la experiencia individual sin metáforas, autocom placencias ni narcisismos. Volvemos a Cavafis porque su obra es sustantiva, alejada de ornamentos. El ser humano es un burgués natural que emplea el lenguaje para los mismos fines que la vivienda o el vestido, diría Brodsky. Asimilar el lenguaje para vencerlo es el arma de la poesía de Cavafis. Desde que en 1962 se publicaran en catalán una selección de sus poemas, traducidos por Carles Riba, uno de cada cuatro libros editados de literatura griega contemporánea son del poeta de Alejandría. Publicado en asturiano, catalán, castellano y gallego, un sinfín de versiones y traducciones, casi siempre de la mano de otros poetas, son pruebas de su vitalidad. Juan Manuel Macías, también poeta, traductor de Safo (DVD, 2007) y de María Polydouri (Vaso Roto, 2013), firma esta nueva traducción bilingüe de los 154 poemas canónicos, los poemas ocultos hasta 1968 y tres poemas en prosa. Para abrir esta edición, Macías escoge un verso de declaración de intenciones del propio Cavafis: «Deseo mirar más que decir». Lejos de cualquier voluntad pictórica, este mirar apunta al conocimiento que no refiere a una realidad trascendente, sino al fenómeno de esta como tal, cosmología de algo vivo.
Acantilado recupera con esta nueva traducción de Selma Ancira una obra de culto prácticamente inencontrable en librerías, dado que la última edición, aparecida en Alianza, se publicó en 1995. Durante estos años había que conformarse con la adaptación cinematográfica que, en 1964, protagonizaron Anthony Quinn, en el papel de Zorba, e Irene Papas como joven viuda. Cuando Kazantzakis escribió esta novela, a principios de los cuarenta, se encontraba entre Berlín y la Unión Soviética, en plena Segunda Guerra Mundial, pero motivado por su interés por el comunismo de Lenin. Por entonces, la vida de este escritor griego nacido en Creta en 1883 (aún Imperio otomano) había dado muchas vueltas: vivió en Atenas, estudió en París (muy influido por Henri Bergson), residió en Niza, Italia, España y varios países orientales. El constante viaje, de hecho, constituye su forma de vida, como la del propio Zorba, personaje en el que reconocemos elementos autobiográficos del autor. La novela se teje a partir del monólogo de Zorba, un hombre mayor, sencillo, que ejerce de capataz en un viaje en barco entre El Pireo y Creta y que tiene fascinado al joven narrador intelectual por su graciosa verborrea, a ratos seria, a ratos provocadora, y sus fascinantes historias acerca de su vida. Al llegar a la isla, ambos se disponen a reabrir una antigua mina de lignito, y ahí empieza el enredo amoroso de Zorba con la propietaria de un hotel y el acercamiento con los aldeanos del pueblo que entabla el joven intelectual, de convicciones socialistas. La historia, repleta de reflexiones, ofrece también una lectura en clave literaria y simbólica: las alusiones a La Divina Comedia o los paralelismos de Zorba con el Ulises homérico enriquecen aún más el aroma griego de este libro. Jesús Casals
Èlia Llach
Ramon Llull Llibre de les bèsties Versió: Miquel Desclot / Il·lustracions: Perico Pastor Proa, 2015 pvp: 22 €
la central / diciembre 2015
Trenta-tres nits amb Baudelaire Blackie Books, 2015 Trad.: Jordi Martín Lloret pvp: 16.90 €
Poesía completa / Ítaca Pre-textos / Nórdica, 2015 Trad.: J. M. Macías / Vicente Fernández pvp: 8 € / 16.50 €
Zorba el griego Acantilado, 2015 Trad.: Selma Ancira pvp: 22 €
19
literatura
Svetlana Alekxiévitx Premi Nobel de Literatura 2015
El fin del «Homo sovieticus» / La guerra no tiene rostro de mujer Acantilado, 2015 / Debate, 2015 Trad.: Jorge Ferre / Ioulia Dobrovolskaia y Zahara García pvp: Por confirmar / 21.90 €
proposta La cuina era el centre de la vida de les famílies soviètiques. No només s’hi preparava el borsch o s’hi bevia una tassa de te rere una altra: s’hi rebien les visites dels amics més pròxims, s’hi comentaven els rumors sobre les detencions recents o sobre els canvis imminents, s’hi llegien els samizdat o s’hi comentaven llibres de Soljenitsin, Grossman o Xalàmov, s’hi recitaven els poemes d’Akhmàtova i s’hi taral·lejaven les melodies dels cantautors més estimats. Era només a la cuina que es podien sentir relativament segurs i confiats. Quan el món soviètic va començar a esquerdar-se, va ser on van néixer els somnis amb la llibertat sense saber gaire bé en què consistia: «un cotxe estranger de segona mà, vacances a la vora del Mar Roig, 20 tipus diferents d'embotits i formatges. Això és el que en dirien llibertat». Més que una visió global sobre els grans esdeveniments, a Svetlana Aleksiévitx li interessa l’experiència real dels que els van viure, i per acostar-s’hi, se submergeix profundament en els testimonis, intenta captar-ne les circumstàncies quotidianes i els seus sentiments sincers. Als seus llibres, les persones que ens relaten les experiències i ofereixen les seves reflexions no necessiten una presentació prèvia ni una anàlisi posterior; són per si soles, amb la seva confusió i les seves contradiccions, prou esclaridores: les diferents veus en contrast s’entrellacen amb una gran subtilesa i ens acosten a la vida real d’una manera
honesta i descarnada. El resultat final és molt més que la suma de documents i testimonis particulars: és un mosaic coral, un oratori que, amb una complexitat polifònica, aconsegueix sacsejar la nostra sensibilitat amb una força inusitada, amb una potència que difícilment és a l’abast ni de la invenció literària ni de l’aproximació sociològica més convencionals. En aquest sentit, Aleksiévitx ha inventat una nova forma literària. El conjunt de la seva obra és un impressionant rèquiem per una civilització en ruïnes; els seus llibres formen part d’un contínuum que recorre els moments més traumàtics que van marcar les últimes dècades de l’URSS: la memòria de la Segona Guerra Mundial, l’experiència dels reclutes que se’n van anar a l’Afganistan i les seves mares, la catàstrofe nuclear de Txernòbil, la guerra de Txetxènia, els vertiginosos anys que van succeir al cop d’estat contra Gorbatxov el 1991, amb l’ascens de Ieltsin i la irrupció del capitalisme salvatge. Un intent formidable de resseguir la desaparició d’una cultura i entreveure quin nou tipus de societat està emergint d’entre les runes. En l’escriptura d’Aleksiévitx hi ha, sobretot, un esforç per rescatar l’experiència, els sentiments i l’agitació de la vida humana d’entre les dents de la trituradora de la Història i el seu relat imparcial dels fets en traços polítics i econòmics gruixuts. Per a això, troba un fil conductor en el dolor. «No faig més que girar al
voltant del dolor», ens diu. El dolor és el vincle secret que uneix les persones i, alhora, crea un abisme entre les unes i les altres; l’experiència del dolor converteix les persones simples en filòsofs aguts; és el sedàs que permet extreure el més intens de les experiències relatades per la gent normal. Si la capacitat humana de suportar el patiment només toca amb la mort, Aleksiévitx ha anat a buscar els testimonis justament als voltants d’aquesta frontera incerta. Com ha dit Philip Gourevitch, amb les seves cròniques tan allunyades de la fabulació novel·lística Aleksiévitx ha aconseguit de ple el que sap fer més bé la gran literatura: «respondre a la vida i la mort amb una escriptura que per la veu i la substància, l’ànima i la urgència, la veritat i, sobretot, la saviesa, ens amplia la comprensió i experiència del món i del nostre ésser». Antonio Ramírez
Temps de segona mà. La fi de l’home roig / El fin del «Homo Sovieticus» Raig Verd, 2015 / Acantilado, 2016 Trad.: Marta Rebón / Jorge Ferre pvp: 24.95 € / Per confirmar
Svetlana Alexievitch Derniers témoins / Oeuvres Presses de la Renaixance / Actes Sud, 2015 Trad.: A. Coldefy Faucard / G. Ackerman, et al. pvp: 23.20 € / 27.40 €
Martín Caparrós Lacrónica Circulo de tiza, 2015 pvp: 23 €
Vicente Campos (ed.) ¡Extra, extra! Muckrakers. Orígenes del periodismo de denuncia Ariel, 2015 pvp: 22.90 €
Curzio Malaparte El Volga nace en Europa Imaginen a un tipo pulcro, tieso, perfectamente afeitado y repeinado, quizá con las uñas pintadas y con un gorro de oficial alpino, paseándose entre los abedules de los frondosos bosques del istmo de Carelia a veintitantos grados bajo cero mientras algún obús explosiona a poca distancia. O imaginen al mismo personaje italiano entrando en un koljós ucraniano acompañando una columna de blindados de la Wehrmacht y algunos soldados rumanos, en plena Operación Barbarroja. Pues sí, el tipo es Malaparte. Un personaje que, consideraciones polí-
ticas o morales aparte, escribió artículos periodísticos desde el frente más bestia de la Segunda Guerra Mundial, el frente oriental. En la órbita de su archiconocida obra Kaputt, El Volga nace en Europa fue el primer plato que sirvió Malaparte a sus lectores sobre la guerra en el frente ruso, un libro que se divide en dos partes. La primera y más extensa (e interesante, para mi gusto), son los artículos que escribió para el Corriere della Sera, desde mediados de junio de 1941 hasta el 25 de noviembre de 1942, ordenados cronológicamente y que cubren el inicio
de la marcha alemana hacia Rusia y el sitio de Leningrado. La segunda parte del libro es una pequeña novela, «El sol está ciego», que el autor acabó interrumpiendo debido a la presión de la censura fascista. Los comentarios del propio autor sobre el libro son la guinda del pastel. Malaparte explica que la obra, origi nalmente, se tituló Guerra y huelga, ya que lejos de todo eco tolstoiano, presenta el conflicto como una «guerra social», y sobre el libro en sí: primero mutilado por la censura (la presente edición incluye
lo censurado) y bombardeado, volvió a imprimirse en septiembre del 43, siendo secuestrado por los alemanes. Muy malapartiano todo, ¿no creen? Oriol Pastor
El Volga nace en Europa Tusquets, 2015 Trad.: J. M. Salmerón Arjona pvp: 20 €
20
còmic
Yoshiharu Tsuge El hombre sin talento Publicado en Japón en 1985, es la historia del dibujante Sukezo Sukegawa, un dibujante de manga sin éxito que se improvisará vendedor de piedras y de cámaras fotográficas antiguas pero que fracasará en todo sin excepción. M. P.
Benjamin Marra Sangre Americana según Kike Infame invitado
Gallo Nero, 2015 pvp: 20 €
Winschluss Pinocchio Nueva oportunidad para disfrutar de esta adaptación del clásico de Collodi realizada por uno de los autores más importantes del cómic independiente francés y galardonada con el premio al mejor álbum en el festival de cómic de Angulema en 2009. M. P.
La Cúpula, 2015 pvp: 26.90 €
Mahler Alicia en Sussex Alicia se encuentra de nuevo con el conejo blanco, que cita a autores como Melville, Cioran o Nietzsche y la lleva a su madriguera en busca de una edición ilustrada del Frankenstein en Sussex de H. C. Artmann. M. P.
Salamandra, 2015 pvp: 20 €
Hubo un tiempo en que los cómics eran libres y salvajes, una época en la que la diversión era su pretensión máxima. La caza de brujas cortó de raíz toda esa corriente de entretenimiento sin límites y la industria del cómic se autocensuró para resultar cómoda para todos los públicos. Con el tiempo, las leyes del mercado y lo políticamente correcto han marcado nuevas formas de censura, pero aún quedan espacios libres de restricciones con autores que reclaman la herencia más macarra del cómic. La editorial Autsaider Cómics nos acerca a uno de esos grandes nombres de la escena alternativa, Benjamin Marra, con una recopilación de sus mejores historias, Sangre americana. Benjamin Marra consigue integrar toda la contundencia del underground con unas historias de sólida factura, herederas del cine, la televisión y los cómics de los años ochenta. «Yo crecí en los 80 y la época tiene una enorme importancia en cómo concibo el diseño y la cultura popular. Night Business es quizás el cómic que mejor ejemplifica quién soy. Es un homenaje total a las pelis de bajo presupuesto de los 80. Está inspirado en los telefilmes que pasaban a altas horas en Cinemax, un canal de EE.UU. que es conocido por emitir películas porno softcore. Me encanta también el tono de las películas de Charles Bronson. Siempre intento acercarme al sentimiento, a la estruc-
tura, el estilo, a la visión del mundo que tienen.» Sangre americana es una apuesta por el entretenimiento sin filtros. «Uno de los motivos principales por los que empecé a dibujar cómics fue porque me parecía que se empezaban a poner demasiado serios. Decidí hacer el tipo de cómic que yo quería ojear y leer. Quería cómics con sexo, violencia, acción y aventura y que tuvieran un dibujo interesante. Que fuesen arriesgados y divertidos y con una producción rápida y efectiva. También quería que hubiera un componente de género. Me apetecían cómics que cuidasen el aspecto creativo pero que también le pudiesen gustar a mi yo adolescente.» La música tiene una gran importancia en Sangre americana, como podemos ver en historias como «The Naked Heroes» o, sobre todo, «Gansta Rap Posse». «La historia nace de mi pasión por N.W.A. Cuando yo era un chaval el Gangsta Rap estaba empezando a ganar terreno. El gobierno lo calificaba de peligroso. Cuando empecé a hacer cómics me inspiró un documental que vi sobre N.W.A., quise crear un tebeo sobre ellos y sobre lo que decían en sus letras. Probablemente el resultado dice más de un chico blanco del extrarradio que absorbía las letras del Gangsta Rap al pie de la letra.» Muchos han comparado su estilo ecléctico, mezcla de alta y baja cultura,
con el particular universo de Tarantino, incluso es evidente el gran parecido de su serie «Lincoln Washington» con Django Desencadenado... aunque Marra realizó la obra antes que el creador de Pulp Fiction. «Mucha gente ha comparado nuestros trabajos y yo creo que viene a cuento. Tanto Tarantino como yo nos nutrimos del pasado como inspiración para historias modernas.» Los tebeos que conforman Sangre americana son aventuras vibrantes, llenas de intensidad, proponiendo una lectura rápida y fulminante y recuperando la herencia de los fanzines. «Creo que los cómics deben ser baratos y con contenido de tipo cutre, rollo trash. Creo que ésa es su auténtica naturaleza. Entretenimiento crudo, barato, de usar y tirar. Esos aspectos de la forma deberían reflejarse en su representación física.» Autsaider Cómics continúa su cruzada por recuperar el mejor cómic underground de nuestra época con una edición de lujo que consigue respetar el espíritu de la obra de Benjamin Marra. Una propuesta tan atrevida y eléctrica como el trabajo del propio autor.
Sangre americana Autsaider Cómics, 2015 pvp: 19 €
Andrea Pazienza Zanardi
Zanardi Fulgencio Pimentel, 2015 Trad.: César Palma pvp: 24 €
la central / diciembre 2015
El loco y narigudo Zanardi. Embustero, maquiavélico, violento, apasionado, nihilista, desvergonzado y cautivador, superhombre posmoderno y colocado, caprichoso, brutal y cínico. Podríamos seguir y siempre encontraríamos nuevos matices a la excepcional figura protagonista de las historias de Pazienza. Esta es la enésima recuperación del sello comiquero más exquisito del país, que nos presenta aquí el primer volumen de todo Zanardi, con un prólogo de Emanuele Trevi. Para entender a Zanardi hay que tener en cuenta que Pazienza proviene de un mundo concreto, el de la Italia de los setenta y los ochenta,
repleta de violencia y drogas, ambiente en el que Zanardi se mueve como pez en el agua. Estudiante eternamente repetidor, siempre va acompañado de sus dos sanchopanzas: Colassanti, el guaperas que se deshace de las mujeres (y de los hombres, si le pagan) después de aprovecharse de ellos burdamente, y Petrilli, el pringado y fracasado del que todos abusan. Los tres protagonizan sórdidas aventuras que van desde el chantaje sexual o la crucifixión de un gato, hasta el incendio de una residencia de monjas para chicas. Formalmente es un cómic que te deja atónito: en blanco y negro o en color, sus historietas
son obras maestras del dibujo vanguar dista, con un estilo sucio pero clarividente, detallista y oscuro, que combina complejidad artística y caricatura de una manera sorprendente. Hagámonos fieles seguidores de Zanardi, porque en el fondo es lo que busca. En palabras del propio Pazienza: «Zanardi es la mala conciencia, es el antiguo compañero de clase, el amigo de la infancia que nos humilló de mil maneras. Es la persona que más odiamos y a la vez aquella a la que nos gustaría parecernos. Es un malvado, un ignorante, y no tiene escrúpulos, porque está vacío». Daniel Parellada
còmic
Richard McGuire Entrevista al autor de Aquí
entrevista
Una idea simple puede desencadenar una nueva mirada. Algo así pasó con un tebeo que el artista Richard McGuire publicó en 1989 en la revista de cómics RAW con veintiún años. En Aquí (1989) McGuire planta la viñeta frente a unas coordenadas espaciales que son siempre las mismas, y nos abre pequeños cuadritos a años distintos en el mismo lugar, en el pasado y también en el futuro, ampliando enormemente las posibilidades de las elipsis. Este pequeño gesto influyó a muchos autores que ahora conocemos por ser grandes maestros de la historieta norteamericana, como Daniel Clowes o Chris Ware. Con esta nueva versión ampliada de su idea, ha llegado mucho más lejos. A modo de collage temporal, y basándose en la historia de su propia familia, McGuire nos sitúa en la habitación de una casa semejante a la de su infancia, en Perth Amboy, Nueva Jersey. Una ventana, una esquina, y una chimenea son el marco principal. Más allá descubriremos un bosque, un camino, a los indios Lenni-Lenape que habitaron la zona de Nueva Jersey durante más de diez mil años, un incendio, Pangea, un terremoto, árboles de Navidad, niños, más niños, fiestas de Halloween, televisores, dinosaurios… En 1940, alguien hace una pregunta, y esta es contestada en 2014. En 2111, el nivel del mar ascenderá, pero seguiremos escuchando a Ben Franklin llamar imbécil a su hijo ilegítimo. Déjà vu, serendipias y seres que todavía no habitan este planeta, jóvenes bailando, tecnologías holográficas superiores y los constructores de la casa, con chaleco y sombrero, a principios del siglo XX, levantando la chimenea y las vigas principales de madera a la manera tradicional. El resultado es una experiencia sublime: La sensación de haber presenciado cientos de millones de años de historia de la Tierra en un solo parpadeo. Nos interesa su manera de trabajar y hablamos con él para que nos contara cómo había sido el proceso de creación de esta obra tan compleja. Mireia Pérez: Como artista multidisciplinar, ¿qué es lo que más te gusta del medio (cómic)? Richard McGuire: Hay cosas que puedes hacer en cómic que no pueden hacerse en otro medio. Coge mi libro como
ejemplo, en él hay un montón de información que se expresa de manera simultánea. Los cómics funcionan especialmente bien cuando quieres contar una historia no-lineal. Puedes leer la historia como si fuera un diagrama, clara y rápidamente como un mapa; es una ventaja especial. Si mi libro fuera una novela tendría que haber descripciones larguísimas seguidas de la expresión «mientras tanto...» y no podrías experimentar la inmediatez de sus múltiples vistas simultáneas. Si este libro fuera una película sería imposible ver el movimiento de todas las viñetas, no sabrías adónde dirigir la mirada. M. P.: ¿Cuánto hay de improvisación en Aquí? R. M.: Trabajo en muchas direcciones distintas a la vez. Al principio sencillamente reúno material. La historia sucede en una localización actual, la casa donde he crecido, que está en Nueva Jersey, no muy lejos de Nueva York. He navegado entre cajas de fotos familiares y películas que mi padre hizo, en busca de momentos casuales, imágenes que no parecieran posadas. Recibí una beca de investigación en la Biblioteca Pública de Nueva York. En sus colecciones encontré viejos periódicos en microfilm, fotos de archivo y mapas. Incluso encontré un diario de alguien que vivió en el mismo pueblo en el siglo XVII. Trabajé durante un año descubriendo hechos históricos interesantes. Entonces tracé una línea temporal en papel a lo largo de toda la pared de mi estudio. Escribí muchos de los diálogos en una libreta que únicamente utilicé para texto. Al principio pensé que necesitaría esquemas narrativos amplios, pero no funcionó. Finalmente edité todo el texto hacia abajo, y así se lee más como un poema, casi como una sola voz. Dispuse todas las páginas en las paredes y me sorprendió comprobar cómo las cosas empezaban a funcionar juntas de una forma que no había previsto. Empecé a encontrar patrones, ecos visuales y ritmos internos que me permitieron encontrar una musicalidad. Una vez lo ví así, como música, tomó más sentido para mí, y se convirtió en algo más divertido. M. P.: ¿Te preocupa mucho el acabado plástico final de tu obra? ¿Eres meti culoso?
R. M.: Suelo decir que soy bastante meticuloso con la mayoría de mi trabajo, pero en este proyecto, muchas cosas han encajado de forma orgánica. Al principio estuve tratando de dar con la manera correcta de trabajar, y al final incluí muchos de esos experimentos tempranos que nunca pensé que encajarían en el trabajo terminado. Trazos rugosos de lápiz, bocetos de acuarela o pinturas en gouache sobre piezas vectoriales. Me pareció correcto incluir trabajos hechos a diferentes velocidades en una obra que habla sobre el tiempo. Al final todo junto tiene sentido. M. P.: ¿Cómo es tu relación con el m undo editorial? R. M.: Cada vez hago menos trabajo editorial, pero todavía hago de vez en cuando cosas para el New Yorker. Hace años hice algunos libros para niños y recientemente he encontrado una vieja idea que tal vez desarrolle para un nuevo libro. Normalmente trabajo con formas narrativas, pero en esencia todo lo que hago es conceptual. Estas ideas tienden a alinearse con oportunidades para ser realizadas, por supuesto. Todos los medios tienen una importancia igual para mí. Todo en lo que me implico influye en lo otro. Cuando estoy trabajando en un libro lo veo como un proyecto escultural que tiene las propiedades para contar una historia. Me encanta ver el proceso de cómo se hacen las cosas. Parece que todo va de branding en esta época, pero nunca me ha interesado demasiado el marketing. Nunca he pensado de manera calculada la forma en la que trabajo, sencillamente sigo mis intereses.
Aquí Salamandra Graphics, 2015 Trad.: Esther Cruz pvp: 29 €
Aquí (1989) Salamandra Graphics, 2015 Trad.: Esther Cruz pvp: 3 €
21
22
còmic
Sebastià Roig i Toni Benages Les extraordinàries aventures de Francesc Pujols Divertidíssimes i esbojarrades: així són les aventures de Francesc Pujols en un còmic que només els inconscients de Males Herbes i els genials Roig i Benages podrien havernos regalat. Pujolians del món: uniu-vos! D. P.
Males Herbes, 2015 pvp: 18 €
M. Mönch, A. Lahl y K. Kahanne Arenas movedizas Un periodista americano se encontrará en los útimos días de la RDA con una realidad muy onírica, pero también con una pecera reveladora y un dolor de muelas premonitorio. D. P.
Impedimenta, 2015 pvp: 20.95 €
Mayte Alvarado E-19 Precioso gráficamente, objeto artesano por definición, este cómic mudo con ecos metálicos nos habla de esperanza, de soledad, crueldad y nostalgia. D. P.
El Verano del Cohete, 2015 pvp: 19 €
Andrew DeGraff y Daniel Harmon Plotted Siguiendo la tendencia a cartografiar los lugares y los temas más variados, DeGraff propone un conjunto de desarrollos cartográficos relacionados con algunos de los clásicos más clásicos de la literatura. J. F.
Pulp, 2015 pvp:25.80 €
Luis Bustos y Santiago García
Emily Carrol
Otoño
Cruzando el bosque
¡García!
Luis Bustos y Santiago García se han propuesto cumplir con una asignatura pendiente para la historia del cómic español: revisitar a nuestros héroes del pasado. Para ello resucitan a ¡García!, un agente especial franquista con capacidades sobrehumanas que durante cuarenta años ha permanecido criogenizado en un laboratorio secreto cercano al Valle de los Caídos. Tanto su aspecto como su historia nos recuerdan a Roberto Alcázar, el intrépido aventurero español creado en 1940 por el guionista y editor Juan Bautista Puerto. Las aventuras de Roberto Alcázar y Pedrín es la publicación más longeva de la historia del cómic español, con un total de 1.219 cuadernos publicados a lo largo de 35 años. En ¡García!, el lector encontrará múltiples homenajes que encajan como un guante de seda dentro del primer tomo que ahora edita Astiberri. Pero hay mucho más. García y Bustos han tejido el universo en paralelo a la realidad política de nuestro país, reflejando un escenario de posibilidades con las que fantasear. Este despertar del héroe está lejos de ser un hecho casual: en esta España paralela, el personal se está viendo obligado a tomar medidas drásticas ante un gobierno «pusilánime», pactado por las dos fuerzas mayoritarias, y donde varios líderes de la oposición al gobierno están siendo secuestrados, hay movimientos masivos de la derecha en las calles y los periodistas juegan un papel crucial. La protagonista de esta historia, la periodista Antonia, nos sirve precisamente de guía en esta narración, para ir descubriendo la verdad detrás de cada acontecimiento. Algo nos hace sospechar que en los próximos números de ¡García! (de momento habrá uno más, pero esperamos que siga creciendo) se abrirán muchos melones llenos de giros que nos harán reflexionar sobre nuestra propia realidad inmediata. Confiemos en que la joven Antonia no se deje amedrentar, consiga imponer el respeto que se merece y descubra qué pasa realmente con este García grandullón y desubicado que ha sido despertado en un siglo que, aunque no es el suyo, tal vez termine adoptándole de nuevo como héroe nacional, a pesar de su pasado que, nos guste o no, es también el nuestro, y no hay que olvidarlo, porque nos pertenece. Mireia Pérez
la central / diciembre 2015
Jon McNaught
Impedimenta nos trae, redobles por favor, la traducción de uno de los cómics más elegantes que se han editado este último año. Una pequeña pieza de artesanía del ilustrador e impresor Jon McNaught. Abrir las páginas de Otoño es precisamente eso, trasladarnos a la cotidianidad de un día de octubre. Sentir el aire frío de primera hora de la mañana que te hace pensar que ya es hora de coger algo de abrigo al salir de casa. Ese regusto melancólico a medida que las horas de sol van menguando… Otoño está compuesto de dos historias cortas, que destacan, más allá de su costumbrismo y esa sensación continua de monotonía y tristeza, por la casi falta total de diálogo. McNaught apoya el grueso del relato en el lenguaje propiamente gráfico. Una narración de lenta cadencia, donde la repetición del formato de viñeta y de los temas ayuda a reafirmar el ritmo del texto. La primera de sus historias nos lleva a compartir con Mark, un joven ayudante de cocina en un asilo de ancianos, su quehacer diario. En el segundo de los relatos acompañaremos a Jake en su rutina a la salida del instituto. Dos momentos de un mismo día, desde la salida del sol hasta su puesta, reflejado en la utilización de una paleta de color que vira de los tonos azules a los rojos. Si todo lo dicho no os convence, solo añadiros que Otoño fue reconocido con la Fauve a la mejor obra revelación en el Festival Internacional del comic de Angulema de 2013. Noemí Jiménez
Otoño Impedimenta, 2015 Trad.: ACE traductores pvp: 18.95 €
¡García! Astiberri, 2015 pvp: 15 €
Lo sabemos desde que éramos niños: afuera todo es extraño, temible e inexplicable, y antes o después tendremos que salir y afrontar la oscuridad del mundo. Emily Carroll tiene la lección bien aprendida y consigue evocar en sus cómics de terror esas largas noches infantiles de inquietantes lecturas bajo las sábanas. Sapristi Comics presenta al público español a la joven autora canadiense con esta premiada antología compuesta de cuatro historias inéditas –delimitadas por un breve prólogo y un epílogo que establecen brillantemente el tono– y un relato que ya había visto la luz como webcomic, medio donde ha autopublicado su obra desde 2010. Afortunadamente, Carroll no se limita a ofrecer una reinterpretación posmoderna y adulta del cuento infantil, cliché que el cine y la televisión han sobreexplotado en los últimos años con resultados mediocres. En estas historias nos reencontramos con los hermanos Grimm, sí; también asoman Poe, el relato victoriano de fantasmas o el arte de Edward Gorey, Angela Carter o Henry Justice Ford, pero, además, Carroll acierta al combinar la influencia gótica con el manga de terror de autores como Junji Ito o Hideshi Hino. El trazo casi infantil y la expresividad de sus personajes entran en contraste con los paisajes etéreos y los momentos en los que abandona la sutilidad para mostrarnos el horror, encarnado en turbadoras aberraciones que evidencian la influencia de Ito. El habilidoso uso del color y la rotulación con fines narrativos fortalecen y cohesionan las distintas historias, por las que planea siempre la sombra del trauma y la alienación. No hay finales felices, solo dolor, extrañeza y terror ante lo incomprensible, pues los cuentos siempre han servido para enseñarnos cómo es el mundo ahí fuera, en el bosque. Jorge Arias
Cruzando el bosque Sapristi, 2015 Trad.: Inga Pellisa pvp: 21.90 €
23
còmic
Bendik Kaltenborn Me gustas mucho, Bendik Kaltenborn
Tim Lane
Divertido hasta el final, el cómic de este noruego loco con título durcaliano es una recopilación de historietas crípticas, irónicas y oníricas, muy juguetonas.
The Lonesome go
Siete años después de su Abandoned Cars, Tim Lane continúa su exploración del gran drama mitológico estadounidense. Colaborador habitual de publicaciones como The Believer, The New York Times o Rolling Stone y afincado en Saint Louis, donde imparte clases en la Washington University, Tim Lane lanza esta vez, según la crítica, un espectacular panegírico de una América agonizante. La mayoría de las historias que conforman este compendio ya fueron publicadas por el Riverfront Times, en las antologías Mome o en su autopublicación Happy our in America. Todo este material más el añadido de otros materiales inéditos fue publicado, el año pasado, por Fantagraphics. Editado ahora en español por Sapristi comics, The Lonesome go es un continuo y genial juego formal, narrativo y gráfico con el que entrar en el universo oscuro, pero optimista, de Tim Lane. Este colosal volumen iba a titularse Folktales, pero Lane decidió en el último minuto cambiarlo por el de The Lonesome go, refiriéndose al estribillo de una antigua canción folk que habla del azaroso viaje de un destartalado tren de mercancías. La canción aparece en la primera de las historias y resulta una metáfora impecable para el mosaico de personajes y de historias que cohabitan en este libro. La mayoría de los personajes se mueven física y emocionalmente, y no necesariamente hacia
un sitio mejor. Arquetipos de perdedores, personajes icónicos de la América underground y del estilo noir más clásico como un bluesman ambulante, una actriz fracasada o un vagabundo sociópata deambulan por callejones, gasolineras y bares de carretera. La obsesión por huir –si es en tren o en Harley mucho mejor– frente a la necesidad de buscar un hogar y acomodarse en la cotidianidad. En The Lonesome go hay tantos personajes e historias como recursos narrativos y gráficos. Viejas cartas perdidas, poemas escritos en papel de fumar, desplegables y hasta un fantástico tributo a Jackie sin-nombre, un personaje recurrente en el universo Lane, salido, supuestamente, de una antigua tira cómica de los años cuarenta. Hábil en el cuento, Tim Lane no esconde su admiración por el realismo sucio de Carver, al que añade ciertas dosis de surrealismo y fantasía propias de las revistas pulp de los años cincuenta y sesenta. Apasionado del cómic y del trabajo de Robert Crumb y de Charles Burns, Tim Lane juega continuamente con múltiples referentes, llegando incluso a convertir a Van Morrison en personaje, o plagiando adrede el recurso formal de Kurt Vonnegut en Desayuno de campeones, conectando a dos de sus personajes principales fuera de sus respectivas historias. Los tres relatos principales del libro, que se presentan en distintos capítulos,
D. P.
cortados y encabalgados con otras piezas, tienen en común una misma sensibilidad y un mismo imaginario, pero Tim Lane ejecuta la secuenciación gráfica de un modo distinto en cada uno de ellos. En la historia, aparentemente autobiográfica, «El capítulo de la motocicleta», por ejemplo, el autor juega con la inmediatez de los cuadernos y diarios de dibujo, que le permiten dar mucha más información e intimidad a la narración. En el plano gráfico, el juego y la experimentación son evidentes. Desde el juego entre las distintas disposiciones por página hasta el carnaval de tipografías, pasando por distintos trazos más o menos exuberantes y detallistas, como en la épica «Piano beligerante», o más minimalistas, como en la microhistoria «Usted está aquí». Leer a Tim Lane no es fácil, los múltiples referentes, la disposición formal de las piezas y las páginas hacinadas de distintas tipografías piden a gritos toda la atención del lector. Una única advertencia: si no te va el whisky, la Motown ni las buenas historias, no lo leas. Sílvia Aymí
The Lonesome go Sapristi, 2015 / Fantagraphics, 2014 Trad.: David Paradela pvp: 26.90 € / 34.10 €
Fulgencio Pimentel, 2015 pvp: 26 €
Roz Chast ¿Podemos hablar de algo más agradable? La ilustradora de The New Yorker dibuja las memorias, sinceras y escatológicas, de los últimos años de vida de sus padres en clave humorística. M. P.
Resevoir Books, 2015 pvp: 26.90 €
Jorge Monlongo No me pegues que llevo gafas Estamos ante una fábula hipster, un sueño húmedo de modernos de provincias, un viaje desde el brunch al gintonic Premium. Todo muy craft, muy DIY. Un must, en resumen. M. P.
Astiberri, 2015 pvp: 13 €
Jesse Jacobs Por sus obras le conoceréis Por sus obras le conoceréis es una de las propuestas más frescas editadas en lo que va de año y la primera traducción de Jesse Jacobs al español. Jacobs es uno de los autores más relevantes de Koyama Press, la editorial de Toronto que dirige con mucho amor Annie Koyama, sello en primera línea de las editoriales independientes de cómic a nivel mundial. El libro es una especie de Génesis psicodélico y surrealista donde los dioses parece que crearon el mundo después de haber ingerido bastante LSD.
Con un diseño de personajes espectacular, Jacobs ha creado una historia donde las deidades juegan con la creación de la vida en la Tierra. Una pequeña historia divertida con protagonistas entrañables, a la par que sádicos. Al igual que la trilogía Forming, obra de Jesse Moynihan, Por sus obras le conoceréis es un cómic visceral, ocasionalmente indecente y, con frecuencia, desagradable. Un derroche de conjuntos geométricos complejos, espirales infinitas y superficies orgánicas pobladas de bultos. Un Génesis grosero contado a su
manera: La Tierra, el Universo, la Humanidad y el Pecado son el resultado de las rivalidades entre sus deidades creadoras. Entes que a la vez son los responsables de todo el mal que pasa en todas las realidades alternativas del mundo. Una historia experimental al 100 % que el autor ha conseguido que funcione como una propuesta maravillosamente hipnótica por su potencial visual. En cuestión de un año, «La mansión en llamas» ha editado tal número de cómics destacables de autores nacionales e internacionales que se merece estar ya
en las mesas de todas las librerías. Para el mes que viene esperamos como agua de mayo la publicación del recopilatorio Lose, del también alternativo, experimental y fascinante Michael DeForge. Toni Mascaró
Por sus obras le conoceréis Dehavilland, 2015 Trad.: Sara Xiol pvp: 18 €
24
assaig
Jean-Claude Kaufmann Angus Deaton El Gran Escape. Salud, riqueza, y los orígenes de la desigualdad FCE, 2015 Trad.: Ignacio Perrotini pvp: 18 €
Identidades. Una bomba de relojería
Desarrollo y Tercer Mundo propuesta
Paolo Volponi Las moscas del capital Sexto Piso, 2015 Trad.: Juan Manuel Salmerón pvp: 24 €
Joseph E. Stiglitz La gran brecha Taurus, 2015 Trad.: M. L. R. Tapia y F. Corriente pvp: 22.90 €
Thomas Piketty La crisis del capital en el siglo XXI Anagrama y Siglo XXI, 2015 Trad.: Hebes Ostroviesky pvp: 19.90 €
Joaquín Estefanía Estos años bárbaros Galaxia Gutenberg, 2015 pvp: 19.50 €
El Titanic se hunde y nosotros continuamos bailando en cubierta, alegremente, al son de la música. Algún pasajero, llamémosle Jean-Claude Kaufmann, ya advirtió a la tripulación y al resto de pasajeros que había algunos icebergs peligrosos, que quizá no era muy buena idea seguir como si nada. Los sabios de a bordo, economistas de prestigio y analistas financieros, repetían que no se preocupara, que era un exagerado y un alarmista, que no existía motivo alguno para inquietarse. Kaufmann, ante tal pasividad, se preocupó aún más, denunciando que los icebergs cada vez eran más grandes y más numerosos. El iceberg del racismo, el de la humillación, el del fundamentalismo religioso o el nacional-racismo pasaban muy cerca del barco, demasiado. Bueno, le decían, la cosa no es tan grave, la sociedad/Titanic sabrá reaccionar, los excesos se atenuarán con el fin de la crisis. Kaufmann, se desesperó. Vio que la trayectoria del navío iba directo contra un iceberg, producto del egoísmo estructural, base de la economía capitalista, el megaiceberg del fundamentalismo identitario, del fanatismo populista. Pero ya era demasiado tarde para hacer un viraje. Y nosotros seguimos bailando mientras nos hundimos. Pero parece que Kaufmann entrevé unos botes salvavidas. Dice negarse a sucumbir a las sirenas del Apocalipsis (algunos otros ya lo han hecho, saltando por la borda) y nos invita a reaccionar con urgencia, mientras señala los botes. El bote Razón crítica, el bote Justicia social o el bote Singularidad individual, si actúan al unísono, parecen los más indicados para salvar al personal. Las gélidas aguas del mar de las desigualdades, los aislamientos sociales y los extremismos no podrán ante tal flota. Palabra de Kaufmann. Oriol Pastor
Peter Mair Gobernando el vacío Alianza, 2015 / Trad.: María Hernández pvp: 18.50 €
la central / diciembre 2015
Identidades. Una bomba de relojería Ariel, 2015 Trad.: Ana Herrera pvp: 13.95 €
Hasta ahora hemos aprendido que el Primer Mundo (Occidente) competía con el Segundo Mundo (países comunistas) para ofrecer el «único camino» al Tercer mundo. William Easterly es economista, Juan Pablo Meneses, periodista. Dos hombres que a primera vista no tienen nada en común. Salvo que en los libros de cada uno, La carga del hombre blanco y Una vuelta al Tercer Mundo. La ruta salvaje de la civilización, hablan de los mismos países. Cada uno con un enfoque diferente. William Easterly, en La carga del hombre blanco, intenta analizar por qué los millones de dólares dedicados a acciones de desarrollo en el Tercer Mundo no han tenido los resultados positivos esperados –más bien han sido negativos– sobre las poblaciones más pobres. Agentes sin responsabilidades, poblaciones a quienes nadie implica, proyectos anacrónicos, falta de evaluación. El autor identifica los principales fallos de estas políticas dibujadas en despachos e intenta darnos pistas de reflexión para mejorar su eficacia. Con datos reales, critica a los burocráticos y su forma de dar limosna, en lugar de estar más tiempo sobre el terreno. Tener tiempo de conocer mejor las culturas, las religiones, las costumbres del lugar. No le falta razón, aunque desde 2006 (fecha de la salida del libro en la versión inglesa) algunas cosas han cambiado. No toda la culpa de que no haya funcionado la ayuda al desarrollo la tienen los «planificadores», como Easterly pretende, ni todo el éxito es de los «buscadores». Porque no todo, en la ayuda a la cooperación, se limita a dos mundos. A día de hoy, sabemos que algunos países del Tercer Mundo ayudan a otros. No podemos escandalizarnos del apoyo de China, de la India, a líderes corruptos, cuando Occidente tiene una larga lista de ladrones y déspotas a los que, con su ayuda, ha mantenido en el poder y ha permitido saquear el Tercer Mundo. Easterly defiende que el desarrollo debe venir desde dentro y que lo único que necesitan estos países es libertad para decidir. Meneses no quiere darnos una explicación sobre la pobreza ni sobre cómo erradicarla. Solo nos presenta, mediante un viaje alrededor del glo-
bo, algunas de las ciudades ubicadas en países del llamado Tercer Mundo. Diez ciudades que, aparentemente, no son destinos de turismo, pero que, al visitarlas, uno descubre una realidad diferente a la supuestamente conocida. Salir de los estereotipos clásicos inherentes a los países del Tercer Mundo, como la pobreza, las guerras o el hambre. No pretende ocultarnos la cruda realidad, simplemente nos desvela la vida que existe fuera de los circuitos turísticos. Por fin alguien nos habla de los combates de lucha, tan populares en Dakar, en lugar de limitarse al famoso rally. Nos describe la basura tecnológica que llega a los puertos de varios países del hemisferio sur de aparatos fabricados en Kuala Lumpur. Nos detalla el menú del restaurante más lujoso de Addis Abeba, detalle un tanto peculiar cuando nos referimos al país con más hambrunas del continente africano. Anécdotas que no aparecen en las postales. Aunque Easterly sea más radical, tanto él como Meneses son conscientes de que no se trata de cambiar el mundo con medidas emocionantes. Desgraciadamente, nadie tiene aún la fórmula para erradicar la pobreza en el llamado Tercer Mundo, pero sí sabemos lo que se puede hacer hasta entonces: que el Primer Mundo reconozca sus errores y admita no ser dueña de la solución definitiva. Tras medio siglo de decepciones, quizás sea hora de buscar nuevos enfoques. Un enfoque del Sur hacia el Norte. Clo Vautherin
William Easterly La carga del hombre blanco Debate, 2015 Trad.: Francisco J. Ramos pvp: 22.90 €
Juan Pablo Meneses Una vuelta al Tercer Mundo Debate, 2015 pvp: 18.90 €
25
assaig
La Francia revolucionaria
Robert Darnton Censores trabajando. De cómo los Estados dieron forma a la literatura FCE, 2015 Trad.: Mariana Ortega pvp: 20 €
propuesta La historia cultural lleva más de cuarenta años enriqueciendo nuestro conocimiento del pasado y sigue dándonos algunos de los estudios históricos más apasionantes. Llegan ahora hasta nosotros dos textos de esta tendencia que analizan distintos aspectos del dieciocho francés, centrándose en la Revolución Francesa, época clave para desarrollar el concepto de modernidad. Robert Darnton es uno de los principales exponentes de la historia cultural y un experto en la historia del libro y la lectura. En El diablo en el agua bendita vuelve a ofrecernos, a través de numerosas fuentes, un estudio del mundo intelectual y editorial en la Francia del siglo XVIII. Darnton realiza una taxonomía general del libelo en la época y analiza sus características y transformaciones en el paso del Antiguo Régimen a la época revolucionaria. En su estudio intenta discernir, sin llegar a resultados concluyentes, cuál fue el rol de dichas publicaciones en la caída de la monarquía. Aunque en realidad, el autor parece más interesado en las rocambolescas aventuras y desventuras de los libelistas especializados en la calumnia política: un grupo de personajes canallescos, muchos provenientes de un estatus social elevado y caídos en desgracia, que aprovechaban su inteligencia e ingenio para realizar este ejercicio de especulación literaria que prometía elevados beneficios económicos a cambio de una vida llena de sobresaltos. Al otro lado del
tablero estaban los censores oficiales y la compleja red policial que intentaba, sin mucho éxito, impedir la publicación y difusión de dichos libelos clandestinos, mientras intentaba apropiarse de los oscuros secretos de los personajes públicos para utilizarlos después en su beneficio personal. Darnton utiliza un gran número de fuentes diversas, desde memorias manuscritas a periódicos clandestinos o historias contadas por los propios libelistas –que a menudo se denunciaban entre ellos– para mostrarnos el particular mundillo de la difamación profesional. La influencia final de los libelos en el advenimiento de la Revolución resulta poco clara, pero la cultura de la calumnia que florece en el dieciocho tiene resonancias en toda la época contemporánea hasta llegar a la actualidad, y este estudio puede hacernos reflexionar sobre ella. En el marco de la historia cultural de las emociones encontramos a Timothy Tackett con El Terror en la Revolución Francesa, en el que intenta responder a la cuestión central sobre la Revolución Francesa: ¿cómo puede ser que los ideales de la Revolución –Liberté, égalité et fraternité– se transformaran en los horrores de 1793? Tackett recoge los dos principales puntos de vista sobre la cuestión: los que justifican el Terror como consecuencia de acontecimientos contingentes y los que interpretan el Terror como el clímax inevitable de una revolución, para reconocer las limitaciones de ambos y proponer que la respuesta no se encuentra solo en
la historia política o intelectual, sino en la historia de las emociones, en particular en la historia del miedo. A través del estudio de la correspondencia de los contemporáneos observa el efecto del cambio radical de los derechos y deberes que trajo la Declaración de los Derechos del Hombre, el miedo a las conspiraciones, la violencia y las hambrunas, la exacerbación de las animosidades tras la ejecución de Luis XVI y su posible efecto como trauma psicológico en el conjunto del país. El ambiente general que se respira en las cartas privadas de ciudadanos particulares permite explicar por qué el Terror continuó después de la estabilización de la situación política y militar que había llevado a él en primer lugar. La ideología y los acontecimientos son componentes cruciales para explicar un fenómeno histórico como este, pero Tackett argumenta de forma muy convincente que igual de esencial es la psicología, el estado de ánimo de una sociedad como la de 1793.
Anthony Pagden La ilustración. Y por qué sigue siendo importante para nosotros / Alianza, 2015 Trad.: Pepa Linares pvp: 32 €
Pietro Citati Alejandro Magno Gatopardo, 2015 Trad.: Teresa Clavel pvp: 12.95 €
Mireya València
Robert Darton El diablo en el agua bendita FCE, 2015 Trad.: Pablo Duarte pvp: 27 €
Timothy Tackett El Terror en la Revolución Francesa Pasado y Presente, 2015 Trad.: Cecilia Belza pvp: 39 €
Josep M. Figueres Lluís Companys Base, 2015 / pvp: 18 €
José Luis Martín Ramos Territori capital L’Avenç, 2015 / pvp: 24 €
Jürgen Osterhammel La transformación del mundo. Una historia global del siglo XIX El debate acerca de lo que entendemos hoy por modernidad ha sido tan constante que se puede decir que ha quedado sin cerrar. Desde Hobsbawm, hay cierto acuerdo entre los historiadores en estirar los marcos del siglo XIX (1789-1914) hasta dar un sentido secuencial al grueso de las transformaciones que tuvieron lugar. Osterhammel, de un modo particular, deja suspendido el XIX en la historia, de una manera menos delimitable, como una era capaz de escaparse del cuadro. De este modo, se puede triangular a largo
plazo. Unas veces queda muy próximo y otras se aleja. La búsqueda del progreso y el surgimiento del sujeto burgués han resumido los caracteres que le son más propios a este conglomerado que, con el tiempo, hemos venido conociendo como modernidad. Pero su nacimiento es un proceso más lento que el de los hechos que la significan. Instituciones y mentalidades tardaron en encajar sus piezas. Ni siquiera el concepto fue estático. En algún momento, la noción de modernización, que alude al avance, fue sustituido por
la de modernidad, que refiere ya a un grado, un estadio. Una época, en definitiva. La experiencia del XIX evidenció la dislocación entre Europa y los otros continentes. Ningún otro siglo fue tan europeo. Nunca los cambios producidos por los europeos salpicaron tanto en el resto del mundo. En Osterhammel está muy presente la idea de cómo Europa comenzó a tomar representación de sí misma. Es por ello que para el autor tiene sentido acometer una historia global que supere los eurocentrismos. Confrontar el viejo continente con Asia
oriental, América Latina, Oceanía o África permite reconocer el contorno singular de Europa. Esa perspectiva histórica universal anuncia una mirada excéntrica: el mundo como conjunto no admite comparación. Álex Cerrudo
La transformación del mundo Crítica, 2015 Trad.: Gonzalo García pvp: 48 €
26
Carlo Rovelli La realidad no es lo que parece Tusquets, 2015 Trad.: J. M. Salmerón Arjona pvp: 26 €
David Graeber La utopía de las normas Ariel, 2015 Trad.: Joan Andreano Weyland pvp: 19.90 €
James Eissinger El algoritmo de Ada Alba 2015 Trad.: Pablo Sauras pvp: 19.50 €
Rosi Braidotti Lo posthumano Gedisa, 2015 Trad.: Juan Carlos Gentile Vitale pvp: 20.50 €
Albert Cortina y Miquel-Àngel Serra ¿Humanos o posthumanos? Fragmenta, 2015 pvp: 33 €
assaig
George Steiner
Julius Van Daal
John Dickie
Trítons. Els tres llenguatges de l’home
La cólera de Ludd
Historia de la Mafia
Acusat antigament de «diabolus in musica», el tríton és utilitzat per George Steiner com la metàfora que condensa un diàleg imaginari entre un músic, un matemàtic i un poeta al voltant de quin del seus llenguatges és el més genuïnament humà. Digressions gràcils i properes sobre l’essència de la música, la sublimitat matemàtica o la necessitat d’emparaular el món crearan una espècie de banquet platònic on no s’intenta pas mostrar la veritat d’una de les faccions sinó fer-la emergir del diàleg mateix. Aquests interlocutors imaginaris defensen diferents llenguatges però queda ben clar que comparteixen la idea que el diàleg és l’únic espai comunicatiu possible. L’home s’enfronta al món gràcies a la capacitat per exterioritzar les seves arrels més profundes i fer-les comunicables i, si bé ho fa de moltes maneres, en el text de Steiner cap en surt malparada: ni el poeta és afectat, ni el matemàtic autista, ni el músic un bufó sinó que, al fer una oda tal dels tres llenguatges, fa que sembli que aquests estiguin alhora en simbiosi i en antinòmia. Però justament així semblen recuperar certa brillantor perduda i, aconseguint aquesta aura, només podem guanyar-hi. El text ve complementat amb aportacions de Jordi Savall, Cédric Villani i Adam Zagajewski que reprodueixen així el diàleg imaginari de Steiner i apunten a la important pregunta «on són els nostres Orfeus?». Tots aquest problemes plantejats a la nostra contemporaneïtat, però també la prosa dansaire de Steiner, que una vegada més retorna a la pregunta sobre l’home, fan de Trítons un al·legat per la cultura que brilla en erudició i esperit crític. Fins i tot en temps en què l’escepticisme ens pot desanimar i convèncer, no és excessiu donar-li una oportunitat al llenguatge. Miquel À. Riera
Últimamente las noticias relacionadas con la robótica parecen más frecuentes que nunca. Drones que sustituyen a libreros, androides que dirigen hoteles, robots inteligentes que trabajan en cadenas de montaje… hacen que se hable de una cuarta revolución tecnológica. Ante la expansión implacable de la inteligencia artificial, vuelven a aparecer voces discordantes que alertan sobre su peligrosa implantación sin control. Voces que recuerdan a otras de nuestro pasado más reciente, como la del historiador Lewis Mumford y el temor a la «megamáquina». O incluso que nos hacen pensar en las leyes de la robótica de Isaac Asimov. Frente a este panorama aparece la publicación de La cólera de Ludd, de Julius Van Daal. Un ensayo sobre el fenómeno luddita y el terror del capitalismo más salvaje. De la deshumanización del trabajo a favor de la lógica económica. El movimiento comunal luddita, 1811-1817, se originó como revulsivo a la implantación descontrolada del maquinismo durante la Revolución Industrial inglesa. Los salarios bajaban de manera constante y cada vez se necesitaba menos manos de obra cualificada y menos operarios. La población campesina y obrera inglesa se hallaba en una situación de pauperismo creciente. Obreros textiles de las diferentes zonas industriales se unieron bajo el nombre colectivo de Ned Ludd para frenar esta realidad y renegociar su situación. Mediante guerrillas organizadas fueron sembrando el terror entre los propietarios industriales, destruyendo sus modernas maquinarias. Sin embargo, no se trataría de un movimiento tecnófobo. Los ludditas solo arremetían contra aquellas máquinas que subyugaban al obrero y la calidad de su trabajo. Abogaban por una tecnología más democrática, más humana. Sus ataques iban dirigidos a romper con las cadenas de su situación de esclavitud asalariada en la que se veían atrapados.
Escribir la historia de las tres mafias más importantes de Italia requiere una ambiciosa labor de investigación, con la dificultad añadida del acceso a información veraz que representa, de por sí, la aproximación a tales organizaciones criminales, basadas en fuertes códigos de silencio. En esta obra, Dickie logra tejer, a partir de un extenso material histórico, testimonial, judicial y periodístico, la mayor historia que se haya escrito sobre la Camorra, la Cosa Nostra y la ‘Ndrangheta. Con rigor y detalle histórico, traza un libro próximo, ciertamente divulgativo, que en ocasiones, a modo de crónica, se detiene en personajes clave del mundo de la mafia y en estremecedores actos criminales. Remontándose a la época de la unificación de Italia, el autor nos ayuda a entender los orígenes de las tres hermandades, mostrando el entrecruzamiento que se dio entre la formación del Estado y la estructuración de las mafias, y hace una descripción de corte antropológico de las características de cada organización: mitos fundacionales, rituales de iniciación y códigos de honor. De ahí, realiza un minucioso recorrido que va del modelo de hermandad del crimen al de organización con un papel relevante en la actual economía globalizada. La obra se desarrolla en torno a un eje: el análisis de la construcción del poder a través de la relación cambiante de conflicto, convivencia y/o compenetración entre Estado y mafia, y la capacidad de readaptación de esta en los diferentes momentos históricos. De ese modo, esta obra cabal también se puede leer como la historia de Italia desde la disfuncionalidad del poder oficial; es, en última instancia, el planteamiento de profundas cuestiones que deberían abarcarse para un final real del crimen organizado. Marta Hereu
Noemí Jiménez
Evgeny Morozov La locura del solucionismo tecnológico Katz, 2015 Trad.: Nancy Viviana pvp: 22 €
la central / diciembre 2015
Trítons Arcàdia, 2015 Trad.: Anna Rubió i Jerzy Sławomirski pvp: 16 €
La cólera de Ludd Pepitas de calabaza, 2015 Trad.: Diego Luis Sanromán pvp: 23 €
Historia de la Mafia Debate, 2015 Trad.: Jaime Collyer pvp: 39.90 €
27
assaig
Timothy Snyder Tierra negra. El Holocausto como historia y advertencia Más que ofrecernos una visión panorámica, Tierra negra nos invita a preguntarnos si de verdad hemos extraído hoy todas las lecciones y hemos comprendido lo suficiente el Holocausto como para estar seguros de que sabremos evitar en el futuro una tragedia semejante. La novedad en sus tesis radica en que el autor sitúa el foco de atención sobre el escenario de la Europa Oriental, en parte como prolongación de su libro Tierras de sangre. 1. Blut und Boden, sangre y suelo, sobre este binomio trágico convertido en doctrina emprenderían los nazis la ocupación de Europa del Este, un territorio considerado por ellos tan «vacío» como lo estaban las praderas del Oeste norteamericano en el siglo anterior. Fue aquí donde los nazis planearon el verdadero despliegue de su cosmovisión: la lucha por imponer la superioridad racial aria. 2. El exterminio de los judíos comenzó ya en 1939, con la destrucción de Polonia, y alcanzó su plenitud tras la invasión de la Unión Soviética. La derrota y retirada del ejército soviético permitió a los nazis controlar unas sociedades en las que ninguna institución se mantuvo en pie, un momento de anarquía absoluta en el que pudieron entregarse sin moderación a la expropiación, el asesinato y el exterminio. Los escenarios donde verdaderamente se gestó el Holocausto se encontraban en la retaguardia del avance de la Wehrmacht, donde los Einsatzgruppen reunieron y fusilaron a los judíos de una
forma tan sistemática que, ya antes de finalizar 1941, habían asesinado a más de un millón de personas. Auschwitz no fue tanto el centro del Holocausto como una estación complementaria; cuando, en enero de 1942, se adoptó la «Solución final», la tarea estaba ya muy avanzada, la metodología y las pautas de trabajo estaban probadas y bien definidas. 3. Las matanzas masivas del año 41 no pueden explicarse sin la participación de grupos locales, sobre todo lituanos y ucranianos, que se unieron a los nazis y se mostraron fatalmente diligentes a la hora de capturar y asesinar judíos. Un fenómeno que el odio racial, aun cuando estaba muy extendido, no explica del todo; es necesario, además, analizar los intentos de reacomodo político tras la ocupación alemana. Para muchos colaboradores, que habían sido policías y funcionarios del NKVD (Comisariado del Pueblo para Asuntos Internos), mostrarse agresivos e implacables con los judíos era una manera inequívoca de lavar su pasado y ganarse la confianza de los alemanes. 4. Allí donde los aparatos de Estado se desintegraron completamente, los judíos fueron exterminados casi en su totalidad. Las posibilidades de sobrevivir para un judío fueron mucho mayores en Dinamarca, Francia o la propia Alemania que en cualquier país báltico, donde casi ninguno logró escapar. Donde quedaban restos de los Estados ocupados, la buro-
Nikolaus Wachsmann KL. Historia de los campos de concentración nazis Trad.: Cecilia Belza y David León Crítica, 2015 pvp: 38.90 €
cracia con su legalidad, sus pasaportes y su lentitud, actuó como un relativo amortiguador de la violencia nazi. 5. Cuando nos preguntemos por las posibilidades de que un Holocausto pudiera volver a suceder, dice Snyder, no deberíamos temer tanto la extensión sin límites del poder de los Estados, ni que estos se doten de una capacidad tecnológica cada vez mayor, sino más bien lo contrario: los asesinatos en masa solo pueden tener lugar en un contexto en el que el Estado se desmorona; en su ausencia, cualquier grupo decidido a asesinar a un gran número de personas, si cuenta con los medios necesarios, terminará por hacerlo. Y la mirada se dirige a Siria e Irak. Pero al final del libro, el autor, queriendo dar una vuelta de tuerca más, concluye sintetizando los delirios racistas de Hitler en una especie de «pánico ecológico». Tal como se han ido desarrollando las tesis del libro hasta aquí, este salto de lo histórico a lo ecológico no parece ni muy necesario ni del todo convincente.
Emilio Gentile El fascismo y la marcha sobre Roma Trad.: Luciano Padilla López Edhasa, 2015 pvp: 18 €
Alejo Carpentier El ocaso de Europa Forcola, 2015 pvp: 16.50 €
Antonio Ramírez
Tierra negra Galaxia Gutenberg, 2015 Trad.: Varios traductores pvp: 24.90 €
Brian Moynahan Leningrado. Asedio y sinfonía Trad.: Alejandro Pradera Galaxia Gutenberg, 2015 pvp: 24.90 €
Marceline Loridan-Ivens I tu no vas tornar La cineasta i escriptora francesa Marce line Loridan-Ivens ens obsequia amb una obra brillant i colpidora amb la qual es destapa davant del públic parlant, sense embuts, de la seva experiència als camps de concentració nazis, on fou reclosa juntament amb el seu pare, Shoime Rozenberg, que no aconseguí sortir-ne. És a ell, al pare desaparegut, aquell que en un tren de la mort va predir la seva pròpia fi, a qui va dirigit el relat. Són les converses que mai van tenir, el dolor i la pena continguts durant dècades, les paraules sinceres a l’únic capaç d’entendre-la i de
compartir la càrrega del malson viscut. Escrit a l’edat de 86 anys, la narració reviu passatges amb imatges fugaces, cronològicament inconnexes, combinades amb records nítids i plens de detalls amb els quals ens apropa a aquella dura realitat, sense fútils embolcalls de dramatisme ni reflexions ulteriors sobre el perquè de la violència. Tenim al davant una obra introspectiva, gairebé d’esbravament, en què el lector, amb les sensacions a flor de pell, comprendrà «fins a quin punt el camp roman en nosaltres». Descriu, amb franquesa, el sentiment
de culpabilitat per haver sobreviscut i la inesborrable marca que la pèrdua va deixar en una família que, en definitiva, fou víctima dels camps de concentració sense haver-los trepitjat. Aprofundeix en l’isolament enfront d’una mare i uns germans que no l’esperaven a ella, que no la podien ajudar, i en com, després d’haver lluitat tant per sobreviure, es va quedar sense ganes de viure. Malgrat tot, a la fi, ho va superar. Aquest és el missatge que transmet al seu protector, etern i insubstituïble, per la voluntat del qual es va mantenir viva. Aquella pregunta que
tants anys l’havia turmentat, «hauríem d’haver tornat?», per fi té una resposta, que és aquest meravellós llibre. Xavier López
I tu no vas tornar / Y tu no regresaste Bromera / Salamandra, 2015 Trad.: Ll. A. Baulenas / J. M. Fajardo pvp: 12.95 € / 14.50 €
28
assaig
Oliver Sacks
Neil Shubin
Fernand Deligny
En movimiento. Una vida
Tu pez interior
Los vagabundos eficaces
Cuando el neurólogo Oliver Sacks tenía 12 años, uno de sus maestros escribió en su informe: «Sacks llegará lejos, sino va demasiado lejos». A tenor de lo que narra en estas memorias, fue demasiado lejos. Empujado por lo que él llama un «sentimiento general de desorden», una imposibilidad para mantener el natural equilibrio homeostático, siempre llevó su vida cotidiana y su trabajo científico mucho más allá de los límites. En una narración vigorosa, escrita a los 81 años cuando ya sabe que padece el cáncer terminal que acabará con su vida tan solo unos meses después de concluirla, Sacks nos habla de su entusiasmo por las motos, la velocidad, la actividad física o el submarinismo y, al mismo tiempo, nos muestra su insaciable curiosidad científica, la pasión expansiva que dedicó a la neurofisiología y la psiquiatría. Sacks busca en su biografía las claves de su profunda afinidad con los excéntricos protagonistas de las historias clínicas que conforman sus libros: seres que por alguna inusual distorsión fisiológica se comportan ante el mundo y ante los demás de una forma completamente extraordinaria; pero a él no le interesa tanto construir un caso académico sobre esa «carencia» o enfermedad, como comprender la tragedia de sus personajes, la fuerza con la que intentan trascender su situación. Se ha dicho de Oliver Sacks que, a la manera de los grandes novelistas del siglo XIX, logra cristalizar en sus personajes las distintas facetas del ser humano en la sociedad hipermedicalizada de nuestro tiempo. En movi miento, somete su propia vida a la misma disección aguda e irónica que antes dedicó a sus pacientes, prestando una sutil atención a los sentimientos más genuinos. Y también aquí, logra transmitirnos un vivaz optimismo. Antonio Ramírez
La increíble historia evolutiva del cuerpo humano es descrita en este intenso y maravilloso libro del paleontólogo y biólogo evolutivo Neil Shubin de una manera que demuestra las conexiones profundas que unen a la humanidad, no solamente con sus parientes los mamíferos, sino con todos los vertebrados. Este enorme árbol de la vida se desgrana a través del revelador estudio de los fósiles y la ingeniería genética, que permite sacar conclusiones sobre el complejo desarrollo de la biología evolutiva. Es también un interesante viaje sobre cómo un científico apasionado con las expediciones en busca de fósiles raros, consigue, con su empeño y talento, descubrimientos sustanciales en el campo de la biología evolutiva. El cuerpo humano ha evolucionado hasta convertirse en lo que somos a través de un proceso de cambios que se pueden seguir partiendo de la anatomía de los peces. Este parentesco es narrado por Shubin por medio del descubrimiento del Tiktaalik, el fósil conocido como la transición más directa entre el pez y los tetradópodos, los vertebrados terrestres. Los primeros capítulos explican esta transformación del cuerpo y sus órganos principales. Shubin traza la evolución de las extremidades de las aletas a las alas de las aves y, finalmente, a la manos del hombre; las historia de los dientes, los ojos, los oídos. Después, el aspecto genético de estas variaciones nos demuestra que la embriología y la biología molecular aportan la luz necesaria para vislumbrar la historia corporal de los vertebrados. Finalmente, Shubin aborda el tema de las enfermedades y su origen en nuestro pasado evolutivo, un pasado que se remonta a 400 millones de años. Tu pez interior es un libro perfecto para aquellos interesados en un entendimiento más profundo de la anatomía humana y la medicina desde la perspectiva de la biología evolutiva.
Podemos afirmar sin reparos que el actual estudio y revalorización de la figura de Fernand Deligny (1913-1996) viene acompañado por el manifiesto interés que, de un tiempo a esta parte, el pedagogo francés ha suscitado en el seno de la comunidad artística. Algunas de las motivaciones de esta puesta al día, quizás coincidan con el hecho de que la basta producción que acompaña sus investigaciones y experimentos (anti)pedagógicos encuentran en lo fílmico, y en la confección de dibujos y mapas, dos formas de registro directo, artístico, que condensan la complejidad de los procesos en los que se enmarca su tarea. Pero junto a estos documentos de indudable interés, Deligny también nos dejó una considerable cantidad de textos, como Los vagabundos eficaces, que ahora la UOC pone a nuestro alcance dentro de la colección «Pedagogías contemporáneas», y con introducción de Jordi Planella, profundo conocedor de su obra y trayectoria. Nos encontramos ante un texto fundamental para comprender la importancia de las teorías de Deligny, y la fuerte influencia que su pensamiento ha ejercido en el devenir de las actuales teorías de la educación. En este texto breve, redactado al estilo de un diario personal, y utilizando un lenguaje sencillo no exento de un cierto tono poético, el autor nos describe los engranajes que conforman su pensamiento. Aquí encontramos los preceptos sobre los que se fundaría La Grande Cordée, quizás su proyecto más importante. Fue en este «asentamiento» informal donde Deligny –poco amante de las normas– acogía a jóvenes abocados a la marginalidad, y donde el pedagogo pondría en práctica sus teorías sobre el «vagabundeo», una experimentación contraprogramática del entorno, fundamentada en «dejar fluir», en poner en valor lo imprevisto y abrazar sin concesiones el equívoco. Marc Navarro
Cristina Pérez
En movimiento. Una vida / On the move. A life Anagrama / Doubleday, 2015 Trad.: Damià Alou pvp: 21.90 € / 28.10 €
la central / diciembre 2015
Tu pez interior Capitán Swing, 2015 Trad.: Ricardo García Pérez pvp: 18.75 €
Los vagabundos eficaces UOC, 2015 Trad.: Rodrigo Zapata pvp: 15 €
Lo arácnido Cactus, 2015 Trad.: Sebastián Puente pvp: 24 €
29
Agenda Errata Naturae 2016 pvp: 17 €
Llibretes de diferents mides Gallimard, 2015 pvp: 8.50 € / 18.50 €
Agenda Blackie Books 2016 pvp: 19.90 €
Pack de 3 llibretes de diferents models Imborrable, 2015 pvp: 10.90 €
Col·lecció de llibretes Quotes Ogami, 2015 pvp: 5.30 € / 12.50 €
Postals de cobertes Penguin de Ciència Ficció Penguin, 2015 pvp: 15.90 €
Llibretes de diferents models Alibabette Editions, 2015 pvp: 16.10 €
Agenda i calendari English is not easy Blackie Books, 2015 pvp: 14.90 € / 11.90 €
Globus terraqüi de fusta i de sobretaula Kikkerland, 2015 pvp: 29 €
Cartells de diferents models Cavallini, 2015 pvp: 4.25 €
Portacartells de fusta vertical i horitzontal Cavallini, 2015 pvp: 21.80 €
Pack de tres llibretes, Cavallini, 2015 pvp: 12.10 €
30
art i arts escèniques
Anne Cauquelin Desde el ángulo de los mundos posibles «La multiplicidad de los mundos es una hipótesis tan (o tan poco) verosímil como la que lleva a contar con un mundo único». Cauquelin reflexiona en este nuevo trabajo sobre la existencia de “otros mundos posibles” rastreando la forma en la que la filosofía occidental se ha aproximado a esta idea, y cuestionando a su vez, el papel del arte como mecanismo para aprehender mundos plurales. R. A.
Adriana Hidalgo, 2015 Trad.: Antonio Oviedo pvp: 18 €
John Ruskin Mañanas en Florencia Seis mañanas paseando por Florencia de la mano del crítico inglés John Ruskin son un privilegio para cualquier amante del arte. Escrita en 1875, este texto permite contemplar las principales obras artísticas de la ciudad desde la mirada apasionada de Ruskin. E. M.
Mañanas en Florencia / Sésamo y lirios Pre-Textos / Cátedra, 2015 Trad.: Javier Alcoriza / Miguel Catalán pvp: 20 € /14.79 € /
Pedro Azara Cuando los arquitectos eran dioses Estudio sobre los principales mitos de dioses y héroes de la cultura mediterránea a quienes se atribuían el arte de la arquitectura o el urbanismo: desde los dioses que controlaban los caminos, los que fundaban y construían la ciudad hasta los que protegían los hogares, dioses que asumían los problemas que la creación conlleva: destrucción, orden, regulación del mundo. Estos ejemplos demuestran como los humanos en la antiguedad respondían órdenes de quienes, bajo los supuestos poderes divinos, repetían la creación del universo cuando fundaban palacios y ciudades, una imagen que se nos plantea polémica si la comparamos con la percepción de la arquitectura ligada al poder en la actualidad. N. S.
Catarata / Fundación Arquia, 2015 pvp: 15 €
la central / diciembre 2015
Nicolas Bourriaud La exforma
Como una fuerza centrífuga generada por un movimiento entre el centro y la periferia que oscila entre lo admitido y lo excluido, entre el producto y el residuo, entre el poder y la disidencia, ahí es donde transita, en estos vínculos, lo que Nicolas Bourriaud llama lo exformal. Pero ¿qué es? Podemos decir que es una forma, una imagen, un signo, un objeto, que según él, se encuentra precisamente en este doble proceso de inclusión y de exclusión. George Bataille, Walter Benjamin y Louis Althusser son las tres principales figuras de las que Bourriaud se sirve para situar su idea sobre la exforma. Si elige a estos tres pensadores es porque Bataille iluminó los restos dejados por la totalidad hegeliana, Benjamin exploró los escombros de los edificios desmoronados, y Althusser valorizó los surgimientos aleatorios de la historia. Los tres, de algún modo, ponen su foco de atención en una realidad invisible, desparramada y ausente. A lo largo del ensayo, Bourriaud elabora una teoría de lo rechazado, de lo que se encuentra alejado del centro del tablero. Con todo esto argumenta una lectura del arte moderno que ha centrado su atención en los objetos excluidos, siendo a partir del siglo XIX cuando las vanguardias políticas y artísticas se fijaron como objetivo hacer que lo excluido tomase el lugar del poder. Es decir, capitalizando el rechazo al capital, llevando al proletariado al centro, y lo desclasificado a las obras de arte. Si otro autor completa el ensayo, ese es Aby Warburg. La red, el diagrama, el tablero o la constelación son figuras del arte actual, un conjunto de puntos unidos entre sí que resaltan la figura del curador, comisario y programador, siendo en estos casos el único capaz de dibujar las líneas entre los infinitos puntos del cosmos, es decir, de orientarnos entre los inabarcables de la producción contemporánea.
Div. Aut. Reporters gràfics. Barcelona 1900-1939
Si la lluita de l’home contra el poder és la lluita de la memòria contra l’oblit, com ens deia Kundera, aquest llibre és explosiu, revolucionari, magnífic. M’explico. Sepultada pel franquisme, la memòria de Barcelona, com la d’arreu, fa temps que intenta tornar a la superfície de la mà d’investigadors de diverses menes que, gràcies a la seva feina, ens permeten entreveure com era el món abans de la llarga nit del franquisme. Si acceptem el principi benjaminià segons el qual la foto és una peça probatòria del procés històric, podem considerar aquest llibre com una obra bàsica, fonamental, d’aquesta titànica tasca de recuperació de la memòria històrica. A Reporters gràfics la recuperació, a més, és doble, ja que, per una banda, un dels volums recull una espectacular selecció d’imatges ordenades cronològicament que ens ensenyen diverses facetes de la realitat quotidiana de Barcelona –esdeveniments esportius, actes polítics, zepelins, escenes de la guerra, etc.– i, per l’altra, el segon volum és un llibre dedicat als autors d’aquestes fotos. Més ben dit, dedicat sobretot a l’ofici del fotoperiodisme, i del periodisme en general, ja que, en el fons, tracta de la relació dels mitjans amb el poder, de la història i de l’ús propagandístic i polític que se’n farà, i que, en part, serà el detonant de la seva pròpia mort sobtada l’any 1939. La modernitat de les imatges que aquells personatges van recollir, l’imaginari visual que van crear aquells homes (sí, només homes...), és d’una vitalitat i una vigència extraordinàries, que (amb perdó pels afectats) fan empal·lidir moltes de les fotos que avui trobem als diaris. Massa modernitat per al franquisme. Ah, i si necessiten encara algun motiu més per donar un cop d’ull a aquest llibre, l’edició és exquisida... Oriol Pastor
Marta Llorente La ciudad: huellas en el espacio habitado
¿Qué significa pensar la ciudad? ¿Qué vínculo mantiene la arquitectura con sus representaciones y sus relatos? En el presente libro, Marta Llorente se propone desembrollar los estrechos lazos que existen entre la construcción de lo urbano y la experiencia de habitar en ese espacio de confluencias y de tensiones que denominamos ciudad. Para ello, nos plantea un recorrido histórico y cultural que se inicia en la Prehistoria, con las incipientes formas de consciencia y de interacción con el espacio natural, y culmina en los conflictos europeos del siglo XX, haciéndose cargo del horror y los estragos que las guerras mundiales o la Guerra Civil han ocasionado en las ciudades. Entre estos dos extremos se abren diversos escenarios de lectura, todos ellos abordados con un acento distinto, multidisciplinar, pero perfectamente cohesionados con el afán de aproximarnos a una mejor comprensión de la realidad en la que habitamos. A pesar de la gran cantidad de fuentes manejadas y de la ambiciosa reconstrucción que supone tal historia de antropología urbana, Llorente consigue sorprendernos y seducirnos. Nos conduce de la monumentalidad de las ciudades bíblicas al trazado geométrico y expansivo propio de las urbes grecorromanas. Nos hace discurrir sobre las formas de vivir y relacionarse con el espacio como resultado de diversas coyunturas: el simbolismo cristiano; la emergencia de un miedo inquisitorial; el auge de la era industrial... Se trata de un trayecto repleto de inscripciones y de huellas en el que las fuentes arqueológicas se combinan con las representaciones literarias, puesto que estas atesoran testimonios esenciales para pensar lo urbano. «La ciudad, vista así, es semejante a un collage realizado a partir de múltiples imágenes». Joan Muñoz
Julián Pacomio
La exforma Adriana Hidalgo, 2015 Trad.: Eduardo Berti pvp: 16 €
Reporters gràfics. Barcelona 1900-1939 Ajuntament de Barcelona, 2015 pvp: 40 €
La ciudad: huellas en el espacio habitado Acantilado, 2015 pvp: 25 €
art i arts escèniques
Historia(s) de arte para escépticos y convencidos propuesta Llegan a nuestras librerías, de la mano de dos grandes maestros en historia del arte, tres vivaces títulos dispuestos a refrescar e enriquecer nuestra experiencia estética de un tirón: Martin Kemp –catedrático de historia del arte en la universidad de Oxford– nos presenta El Arte en la historia, que nos guiará de manera cronológica por un indispensable recorrido por las grandes obras del arte occidental, Kemp sitúa el triángulo artista-obra-público en una cadena histórica contextual que relacionará lo que hace cada artista con lo que vino antes y afectará la visión del pasado, citando a T. S. Eliot «lo que ocurre cuando se crea una nueva obra de arte es algo que ocurre simultáneamente a todas las obras de arte que la precedieron». De esta manera cada obra es un documento histórico, y conocer dicho contexto nos ayuda a enriquecer nuestra experiencia estética, o lo que es lo mismo: «el arte tiene una historia y conocer esa historia configura nuestra experiencia al contemplarlo». Para los interesados en arte moderno y contemporáneo, Will Gompertz –director de arte de la BBC y de Tate Media, divulgador del arte y periodista en Times y The Guardian– nos muestra el recién traducido Piensa como un artista, título que precede al reeditado ¿Qué estás mirando? 150 años de arte moderno en un abrir y cerrar de ojos. Si recordamos este último, el autor nos ofrece un personal recorrido por los últimos 150 años de la historia del arte a través de los «ismos», conectados unos con otros como eslabones de una cadena. El libro empieza por el principal responsable del debate sobre la autenticidad del arte: Marcel Duchamp, con su escultura Fuente –readymade de 1917–. Su influencia será omnipresente en toda la historia del arte moderno, pero el autor nos advierte de que no es el único responsable de la revolución artística de la modernidad, sino que mucho antes, en el siglo XIX, cuando París era una olla a punto de estallar de cultura, un grupo de artistas ya empezaron a cambiar el rumbo de la historia. El objetivo de Gompertz es desmitificar el arte, rechazar la cuestión de si una obra es buena o no y entenderlo como la culminación de una rica variedad de influencias artísticas, sociales, políticas y tecnológicas. Queda claro que el arte está «en» la historia y que ambos son indisolubles,
pero hay un elemento básico en toda esta maquinaria: el artista y su capacidad creativa. El libro Piensa como un artista, del mismo Gompertz, aborda directamente el pensamiento creativo como motor de productividad. A través de su experiencia profesional, observa de cerca la capacidad innata de los artistas para dar con ideas brillantes de manera natural. Como si de un manual se tratara, en un tono fresco y desenfadado, el autor hace un recorrido por las mentes más talentosas de la historia del arte, describiendo la metodología, ideas y recursos para dar con sus obras. Todos, quien más quien menos, tenemos ideas fruto de nuestra creatividad innata, pero la gran diferencia es que los artistas las llevan a cabo, las materializan. Este manual está repleto de citas del propio autor y sentencias en voz de los artistas, consejos que no nos van a faltar para armarnos de valor y lanzarnos a la piscina, para ser más creativos y productivos en nuestras vidas. Tres libros que nos sirven como herramientas para enriquecer la experiencia estética, tanto para escépticos como para convencidos del arte. Núria Solsona
Edvuard Munch El friso de la vida La concepción romántica que Munch tenía sobre la creación, «no creo en el arte que no se haya impuesto por la necesidad de una persona de abrir su corazón...», convierte sus escritos en fuentes indispensables para comprender el trabajo del genio noruego. En esta selección de textos que ahora presenta Nórdica, sus pensamientos y emociones más personales, cargados de lirismo, así como certeras reflexiones sobre la esencia del arte y el sentido del acto creativo, se presentan acompañados de ilustraciones de su obra. R. A.
Nórdica, 2015 Trad.: C. Gómez-Baggethun y K. Baggethun pvp: 25 €
V. V. A. A. Constant. Nueva Babilonia El Reina Sofía dedica esta nueva muestra al artista holandés Constant, uno de los fundadores del grupo CoBrA y miembro destacado de la Internacionsl Situacionista. Junto con Debord, idearon el concepto de «urbanismo unitario», aquel que buscaba un nuevo modelo de ciudad que no solo permitiera mejorar la calidad de vida de sus ciudadanos, sino también, estimular su naturaleza creativa y liberar sus pulsiones lúdicas reprimidas. En el caso de Constant, este programa revolucionario tomó forma en el proyecto de urbanismo utópico llamado New Babylon, un modelo de ciudad hecho por y para el Homo ludens que anunciara Huizinga. R. A.
MNCARS, 2015 pvp: 35 €
Leonor Cuahonte (ed.) El eco de Mathias Goeritz Martin Kemp El arte en la historia Turner, 2015 Trad.: Ana Herrera Ferrer pvp: 14.90 €
Compilación de textos, manifiestos, críticas y advertencias del poeta, artista y arquitecto Mathias Goeritz, la mayoría de ellas publicadas en la revista Arquitectura México. En un tono severo y crítico, Goeritz advierte sobre el devenir del arte del siglo XX y plantea un regreso a los valores eternos y espirituales del arte. N. S.
Will Gompertz ¿Qué estás mirando? / Piensa como un artista Taurus, 2013 / 2015 Trad.: Miguel Marqués pvp: 22 € / 19.90 €
Turner, 2015 pvp: 24.90 €
31
32
art i arts escèniques
F. Denk y S. von Thülen Der Klang der Familie Surgido en Detroit a mediados de los años ochenta, el techno se apoderó del Berlín reunificado durante la década de los noventa hasta convertirse en un símbolo de la ciudad. Esta biografía coral, realizada a partir de más de ciento cincuenta entrevistas a los protagonistas de la escena, detalla el camino que lo llevó a representar el espíritu de la reunificación, recogiendo a punks, trasnochados y gabbers de todo el mundo. E. M.
Alpha Decay, 2015 / Trad.: Juan de Sola pvp: 23.90 €
Ed Wood La sangre se esparce rápidamente Ed Wood, considerado como «el peor director de la historia del cine» y responsable de películas de culto como Glen o Glenda y Plan 9 del espacio exterior, fue también un prolífico escritor con más de setenta publicaciones, libros y cuentos, la mayoría de los cuales se encuentran descatalogados. Por primera vez se edita la recopilación de relatos que publicó a principios de los años setenta en revistas eróticas: un universo pulp repleto de estrellas de cine homosexuales, banquetes antropófagos, jefes de tribus transexuales, sangre y mucho sexo. E. M.
La Caja Negra, 2015 / Trad.: Matías Battistón pvp: 19 €
John Higgs Caos y magia. La banda que quemó un millón de libras La teoría del caos, el situacionismo, el azar, la numerología, Doctor Who y el conejo de El invisible Harvey: todo esta detrás de The KLF, la banda más sorprendente de la historia de la música. Entre sus numerosas hazañas está quemar un millón de libras en la isla de Jura y dejar una oveja muerta en la puerta de unos premios de música en los que actuaron. John Higgs traza, con la excusa de hacer una biografía musical del grupo integrado por Bill Drummond y Jimmy Cauty, una sorprendente historia del ocultismo, la contracultura y la conspiración. E. M.
Discos Walden, 2015 / Trad.: Elena Morán pvp: 15 €
la central / diciembre 2015
Peter Mendelsund
James Rhodes
David Thompson
Qué vemos cuando leemos
Instrumental. Memorias de música, medicina y locura
Instrucciones para ver una película
A estas alturas ya sabrá lo poco recomendable que es juzgar un libro por su portada. Peter Mendelsund lo sabe, no en vano ha diseñado algunas de las mejores cubiertas de libros de los últimos tiempos. Pero lo que nos propone ahora es conocer hasta qué punto nuestros deseos, experiencias y prejuicios aparecen también en el acto mismo de leer un libro. Piense un momento en su novela favorita, dedique unos instantes a recordar al personaje principal. ¿Aparece claramente, o es algo difuso? ¿Cómo es su nariz? ¿No lo había pensado nunca? La lectura, lejos de ser una actividad pasiva, se plantea en este título como una especie de coautoría. Somos, por supuesto, espectadores de la narración, pero a su vez representamos de manera inconsciente el papel de los personajes y, en buena medida, también participamos en la composición. Nuestra mente se toma la licencia de completar los huecos que el escritor deja abiertos. Estas visualizaciones abstractas que todos experimentamos durante la lectura se parecen poco a las que acostumbramos a recibir en formato audiovisual. Muy al contrario, no somos capaces de fijar una imagen nítida con los elementos de las descripciones. Frecuentemente, los personajes aparecen en nuestra cabeza con características de personas que ya conocemos, o sus rasgos evolucionan a medida que pasamos las páginas. Qué vemos cuando leemos es, además –como no podía ser de otra manera–, un excelente ejemplo de diseño editorial, a medio camino entre el ensayo y el libro de artista. La estructura tradicional de desarrollo de una argumentación se ve aquí continuamente ilustrada con ejemplos visuales, trampantojos y juegos tipográficos que dinamizan la lectura. Toda una invitación a recordar las alegrías que nos hacen a volver a los libros.
Instrumental no es un libro para estómagos delicados: el pianista James Rhodes relata en él su vida, y lo hace con un lenguaje crudo y dolorosamente irónico. El humor, a veces, puede ser la espada más punzante. De los seis a los once años, Rhodes fue violado por un profesor de su escuela. No se trató de abusos –«abusar es tratar mal a alguien. (Esto) es muchísimo más»–, fueron violaciones: una semilla de maldad que germinó en múltiples trastornos psicológicos, en autolesiones, en varios intentos de suicidio, en tres operaciones de espalda y en la firme creencia de que le ocurría todo aquello porque era «a un nivel muy profundo, casi celular, intrínsecamente malo». Rhodes evita describir los episodios con el profesor, pero el relato de sus consecuencias resulta igual de desgarrador. A pesar de todo esto, Instrumental es un libro profundamente luminoso. Porque es, ante todo, el relato de una redención; de la liberación del martirio que, durante años, conlleva la carga de una culpa irracional; de una revolución interior generada por el poder emancipador de la música. A los siete años, Rhodes descubre un casete con la transcripción para piano que Busoni realizó de La Chacona para violín solista de Bach. Ese día comienza un largo camino hasta convertirse en pianista, camino por el que transitan Beethoven, Schubert, Chopin. Y ese día comienza también, muy lentamente, su redención. Un canto de amor a la música, la creencia de que «la música es la respuesta a aquello que no la tiene». Un apasionado alegato contra la degradación esnob que sufre la música clásica; es la voluntad manifiesta y la convicción absoluta de que es un arte para todos, que no responde a etiquetas estúpidas ni a corsés ridículos. Una confesión íntima entre acordes de piano que desprende, sin complejos ni moderación, un pasión inmensa por el arte.
El mundo editorial a veces nos depara sorpresas tan agradables como esta, pues, escondida tras la máscara de unas supuestas instrucciones, David Thomson, aclamado crítico e historiador del cine, nos regala un ensayo sobre cómo ver una película, a la vez que un repaso a la historia del cine. Todo ello, claro está, bajo la mirada de un autor tan prolífico como interesante, y que tiene tras de sí una producción ingente y variada: biografías, novelas, críticas cinematográficas en varias publicaciones de renombre y el guión del muy interesante documental The Making of a Legend: Gone with the Wind. El crítico británico crea una obra perfecta, tanto para los neófitos como para los más avezados en la materia cinematográfica: un texto plagado de referencias y anécdotas, explicado con un lenguaje diáfano y repleto de un humor tan particular como efectivo. Todo tiene cabida en este ensayo: desde los recuerdos de infancia del autor sobre cómo se proyectaban las películas y la importancia del formato, pasando por la recreación sonora de los filmes de Orson Welles, haciendo una pequeña parada en la relevancia del casting a la hora de conformar una imagen del personaje de ficción (inmejorable ese análisis de Janet Leigh en Psicosis), vadeando la delicada representación de la violencia y el sexo en el cine y alcanzando los nuevos formatos: Youtube, las series de televisión, etc. Explicar el cine con palabras nunca ha sido fácil, pero Thomson sabe componer imágenes y reflexiones con una facilidad pasmosa y una tremenda elocuencia: como si de su pluma se iluminaran pequeños fotogramas, proyectando así, en la pantalla que es este escrito, las secuencias que han compuesto las películas de nuestra vida. Alberto Martín
Elena Martín
Antonio Ortiz
Qué vemos cuando leemos / What we see when we read Seix Barral, 2015 / Ivi, 2014 Trad.:Santiago del Rey pvp: 20 € / 17.10 €
Instumental / Instrumental Blackie Books / Canongate, 2015 Trad.: Ismael Attrache pvp: 19.90 € / 25.75 €
Instrucciones para ver una película Pasado y Presente, 2015 Trad.: Núria Pujols pvp: 20 €
33
art i arts escèniques
Pablo Gisbert
Jordi Balló i Xavier Pérez
Mierda bonita. Escritos para el Conde de Torrefiel
El món, un escenari. Shakespeare: el guionista invisible
Por fin tenemos acceso a los textos reunidos que Pablo Gisbert escribió para la compañía de teatro El Conde de Torrefiel, seguramente estos trabajos escénicos no responden al tipo de teatro al que estamos acostumbrados, es decir, a la idea de un dramaturgo que escribe para un director de escena y la interpretación de un conjunto de actores. En este caso, el texto es un elemento escenográfico más, parece que escriba de manera más coreográfica que teatral. ¿Pero de qué van los textos? En su mayoría, son situaciones, algunos personajes que se cuentan los unos a los otros pensamientos que, sencillamente, se les pasan por la cabeza, reflexiones, muchas veces sin necesidad de ser escuchadas por un interlocutor, sucesos, historias que les ocurren en la vida privada a varios asistentes a un evento, la posibilidad de una escena que ocurre a diferentes personajes de prestigio en el mismo momento en distintas ciudades del mundo, imágenes que nos muestran en muchas ocasiones los fascismos cotidianos a los que nos sometemos, y todo esto, además, con humor. Si a los personajes los separamos de la coreografía que los suele acompañar en escena, en el libro parecen estar fuertemente cargados de humor, violencia y cotidianeidad. Es oportuno aclarar que se trata de un conjunto de obras escritas para ser llevadas a escena, y que están siempre ligadas al proceso de creación escenográfica. La mayoría de los textos se han cerrado cuando el proceso de ensayos estaba llegando a su final, o incluso, en algún caso, como el de La posibilidad que desaparece frente al paisaje, se cerró unos días después de su estreno. Cabe destacar, y por eso la importancia de su publicación, que existe una fuerte carga literaria. Los textos, por sí mismos, adquieren un fuerte carácter poético. En El Conde de Torrefiel hay danza y hay teatro, pero en Mierda Bonita, sobre todo, hay literatura.
Quan es parla de dramatúrgia és inevitable pensar que al darrere de tot sempre hi ha Shakespeare. Tant se val que hagin passat més de cinc segles des que va escriure les seves obres de teatre o que estiguem analitzant formats i mitjans –el cinema i la televisió– que ell no va arribar ni tan sols a imaginar. Com diu Peter Brook: «la seva excepcionalitat rau en què, si bé cada producció es veu obligada a buscar les seves pròpies formes i figures, les paraules escrites no formen part del passat». La vigència de les seves trames polítiques i amoroses i l’actualitat del seu llenguatge semblen inqüestionables. El que defensen Jordi Balló i Xavier Pérez a El món, un escenari és que l’empremta de l’obra shakespeariana s’aprecia en l’audiovisual contemporani, més que en qüestions temàtiques i argumentals, en els mecanismes dramatúrgics amb què es desenvolupa el relat. L’anàlisi de vuit dispositius concrets d’articulació dramàtica genera en aquest assaig un interessant joc de miralls entre l’obra de l’anglès i la ficció audiovisual contemporània: el brusc inici in media res de La xarxa social, que reflecteix la immediatesa i la velocitat del món actual, remet a la primera escena de La tempesta; la mordacitat dels diàlegs com a motor d’acció, pròpia de les sitcoms televisives, ja s’aprecia a Romeu i Julieta; el reconeixement autoreferencial de l’obra present en un diàleg de Juli Cèsar s’observa a l’obra de Kiarostami i Varda; etc. Com ja passava en els anteriors treballs de Balló i Pérez –La llavor immortal i Jo ja he estat aquí–, assajos que rastrejaven els arguments universals de la ficció, la recerca de patrons de repetició no constitueix una limitació, una simplificació, sinó que aconsegueix reflectir l’enorme diversitat creativa de l’univers ficcional.
Jesús Ruiz Montilla Contar la música Tras más de veinte años como cronista musical de El País, el escritor Ruiz Mantilla ha decidido volcar su conocimiento en dos libros: este primero, dedicado a los intérpretes; y un segundo que aparecerá el año que viene, dedicado a los divos. E. M.
Ignasi Aballí y João Fernandes Sin principio / Sin final MNCARS, 2015 pvp: 50 €
Galaxia Gutenberg, 2015 pvp: 19.90 €
André Chastel El cuadro dentro del cuadro Dos textos publicados en el libro, inédito en español, Fables, Formes, Figures. André Chastel explora la relación entre el conjunto y el detalle, entre el todo y el motivo a través de algunas de las grandes obras de Van der Weyden, Vasari, Rembrandt, Vermeer y, especialmente, Velázquez en su estudio «La figura en el marco de la puerta en Velázquez». N. S.
George Didi-Huberman Fasmas. Ensayos sobre la aparición 1 Trad.: Julián Mateo Ballorca Shangrila, 2015 pvp: 22 €
V. V. A. A. Construyendo mundos. Fotografía y arquitectura en la era moderna La Fábrica, 2015 pvp: 39 €
Libros de la resistencia, 2015 Trad.: Antonio Alarcón pvp: 10 €
V.V. A.A. Miserachs Barcelona Editada junto a la exposición de mismo título en el MACBA, en esta publicación nos reencontramos con la célebre Barcelona blanc i negre (1964). Además del apasionante trabajo documental de estilo humanista sobre la ciudad, se evidencia que las fotografías de este autor dialogan a la perfección con el lector a través del formato del fotoli bro. Miserachs tenía especial predilección por la prensa y por los libros como el mejor soporte para mostrar sus fotografías.
Adrià Cañameras Ciertas vidas perras Terranova, 2015 pvp: 48 €
S. F. M. Marcelo Expósito Conversación con Manuel Borja-Villel Libros urgentes, 2015 pvp: 23 €
E. M.
Portfolio / Classic RM Verlag, 2015 pvp: 35 € / 33 €
Julian Pacomio
Mierda bonita La uña rota, 2015 pvp: 16 €
El món, un escenari: Shakespeare, el guinista invisible. / El mundo, un escenario. Shakespeare: el guionista invisible Anagrama, 2015 pvp: 18.90 €
Isidoro Valcárcel Medina Un nuevo modelo de Universidad / El Hilván; A dos caras, a dos aguas; Escala 1:1 CDCM / Adhoc, 2015 pvp: 3 € / 15 €
34
miscel·lània
Cochinita pibil monogatari proposta De dues de les cuines més variades i de més èxit internacional ens arriben uns quants llibres per ressenyar que demostren l’habilitat en el tracte del producte local i l’afició pel bon menjar de nipons i mexicans. Per als que no sàpiguen que la cuina mexicana és una de les més complexes i riques del món, per als que n’ignorin l’enorme diversitat regional, per als que persisteixin en els tòpics de la cuina de carrer mexicana, aquests llibres seran un descobriment meravellós. Per als que estiguin més acostumats a una de les joies de la gastronomia mundial, aquests dos volums brillants resultaran el compendi definitiu del que es pot saber sobre el tema. Margarita Carrillo ha construït la seva bíblia a partir de capítols que corresponen als diferents ingredients utilitzats a Mèxic. Més de 600 receptes de les diferents regions (amb indicació d’origen) de la cuina popular. Un projecte desbordant, resolt amb eficàcia i que es tanca amb adaptacions de receptes que han preparat alguns dels millors cuiners de cuina mexicana. Precisament un d’aquests grans cuiners és Enrique Olvera, l’autor del segon llibre que presentem. Olvera és un dels principals renovadors de la cuina mexicana de restaurant. Aquí ha ajustat 65 de les seves receptes més famoses perquè siguin accessibles en una cuina familiar. La profunda sa-
viesa i creativitat d’Olvera es posa de manifest en aquest llibre editat amb bellesa i mestratge. Si és cert que els restaurants de cuina mexicana guanyen adeptes cada dia no és menys cert que fa temps que a casa nostra convivim amb la cuina japonesa. La importància essencial del producte, el respecte per les tècniques de cocció i tallat, la incidència en la presentació i en el cerimonial del menjar s’han convertit per a nosaltres en una cosa quotidiana gràcies, en part, a la influència japonesa. Aquí tenim dos llibres meravellosos, sense escarafalls, per aprofundir en el coneixement dels procediments i de les qualitats nutritives dels aliments. El de Laurie Kié és un receptari de 50 plats tradicionals japonesos ordenats per l’ingredient principal, des del bullir de l’ou fins a l’ús de l’agar-agar, explicats pas per pas, molt il·lustrat i amb consells pràctics que resulten el punt clau per triomfar en l’elaboració d’aquests plats. El de Maori Murota és un llibre més luxós, no pas pretensiós, que també fa un recorregut per la cuina tradicional però ordenant els plats a partir dels àpats de cada dia, tal com s’elaboren al Japó: esmorzar, dinar, berenar, picapica en un bar i sopar familiar, amb annexos dedicats als atuells de vaixella i cocció, als utensilis de tall i manipulació i als productes. És un llibre eminentment pràctic, bellament il·lustrat
amb fotografies de les receptes i dels ambients culinaris toquiotes. Nacho Borraz
Margarita Carrillo Arrote México:Gastronomía Phaidon, 2015 pvp: 39.95 €
Enrique Olvera Mexico desde dentro hacia fuera Phaidon, 2015 pvp: 49.95 €
Laure Kié ¡Japón! Cocina Japonesa. Nociones básicas H.F.Ullmann, 2015 pvp: 12.95 €
Maori Murota Tokio. Las recetas de culto Lunwerg, 2015 pvp: 24.50 €
Natàlia Nicolau i Laia Pont Formatges, els 50 millors de Catalunya En els últims anys, un mercat de consumidors informats i exigents que busquen aromes i sabors del territori que respectin el marc ecològic i no beneficiïn grans cadenes de producció o distribució, ha permès que nous productors puguin (sobre)viure fabricant articles de qualitat i artesans, utilitzant tota l’experiència tradicional i les últimes tecnologies. Al nostre país, un dels camps en què l’avenç ha estat espectacular és el de la confecció i l’afinament de formatges. La proximitat amb el gran imperi del formatge, França, i l’aparició de la central / diciembre 2015
noves explotacions ramaderes sostenibles han estat les principals causes d’aquesta meravellosa revolució que permet aconseguir, en punts de venda pròxims, formatges catalans de primera qualitat. Les autores han elaborat aquesta guia dels 50 millors formatges a partir de quatre capítols que serveixen per classificar-los: «Històrics», «Petites joies», «Salvatges» i «Majestuosos». Hi trobarem els principals formatges: de llet crua (sobretot) o pasteuritzada; de cabra, d’ovella o de vaca (de búfala); de pasta àcida o enzimàtica;
de crosta florida, rentada o rascada; de quall animal o vegetal... Podem sentir-nos orgullosos de la professionalitat i la cura d’aquests artesans i gaudir d’aquesta guia, un exemple del treball cuidat. N. B.
Formatges, els 50 millors de Catalunya Cossetània, 2015 pvp: 18.50 €
miscel·lània
T. Karita y A. Hanasaki Oshinibo
M. F. K. Fischer El arte de comer
Con más de 110 volúmenes publicados, Oshinibo es un colosal manga japonés sobre gastronomía. Por fin llega su traducción: de momento con dos volúmenes publicados (el dedicado a la cocina japonesa en general, y el dedicado al sake).
La primera escritora gastronómica moderna nos instruye sobre cuestiones culinarias básicas: cómo cocinar un lobo, cómo no se hierve un huevo o sobre la variedad de formas de hacer un estofado de ostras. Una delicia de lectura.,
E. M.
Norma, 2015 pvp: 12 €
Dan Jones Manual de coctelería. Guía básica para el barman aficionado 5 Tintas, 2015 pvp: 11.95 €
Ampolla Bopp mini hermètica XD Design, 2015 pvp: 9.95 €
Joc de taula Sabidurius Eduardo Armada, 2015 pvp: 44.90 €
Sabrina Ghayour Persiana Con el propósito de demostrar que la comida oriental es más sencilla de cocinar de lo que parece, la autora iraní nos presenta un apasionante viaje a través de la gastronomía del oriente próximo. E. M.
E. M.
Debate, 2015 Trad.: M. Cohen y C. Geronès pvp: 19.90 €
Salamandra, 2015 Trad.: María Rosa Tovar pvp: 23 €
Lesley Jacobs Solmonson Historia universal de la ginebra Malpaso, 2015 pvp: 14 €
Macarfi. La guia dels gastrònoms Macarfi. La guia de los gastrónomos Macarfi, 2015 pvp: 19.90 €
Màscara d’òs de cartró, escala 1:1 Soroche, 2015 pvp: 37 €
Motxilla plegable de diferents models Reisenthel, 2015 pvp: 18.85 €
Pot per la farina i caixa metàlica per les receptes Rex International, 2015 pvp: 11.60 € / 19.60 €
Samarretes amb cobertes de llibres clàssics Out of Print, 2015 pvp: 23-29 €
35
36
Ingela P. Arrhenius Animales Coco Books, 2015 pvp: 23 €
Rocío Bonilla De quin color és un petó? / ¿De qué color es un beso? Animallibres / Algar, 2015 pvp: 15.95 €
Oliver Tallec Qui què qui / Quién Qué Quién Bira Biro, 2015 pvp: 14.50 €
infantil i juvenil
Chris Haughton
Beatriz Alemagna
Karina Schaapman
Tres histories de cartró
El meravellós peludiu-renudiuxiquitiu
La casa dels ratolins
Arran de l’èxit obtingut per l’irlandès Chris Haughton amb les seves obres Una mica perdut, Oh no, Charlie! i Shhh! Tenim un pla, l’editorial Milrazones torna a editar aquests àlbums il·lustrats en un nou format, més petit i amb les pàgines de cartró, fàcilment manipulable per als més menuts de casa. Tres històries dirigides al públic dels més petits: la del mussol que busca la seva mare; la del gosset Charlie que lluita per controlar els seus instints i la dels quatre amics que s’endinsen al bosc per atrapar un ocell. Tenen textos breus i clars i imatges captivadores que diverteixen i criden l’atenció dels nens i les nenes a partir de 2 anys, i gràcies al format en cartró els petits poden manipular fàcilment els llibres, girar-ne les pàgines ells sols i jugar-hi amb més autonomia. Això els dóna la possibilitat d’explorar el llibre no només com a objecte de joc sinó també com a mitjà per estimular la fantasia i entrar dins de nous mons plens d’històries. És una bona proposta per acostar els nens i les nenes al món de l’àlbum il·lustrat i a la màgia de la lectura des de ben petits. Eloise Barighini
I per què ens té el cor robat aquest conte de títol ben extrany? Potser per la seva entranyable protagonista, l’Eddie, una nena de cinc anys que vol aconseguir un regal per l’aniversari de la seva mare. Amb un anorac rosa fluorescent, unes mitges de ratlles, la seva bosseta vermella i uns cabells grocs esvalotats recorre tota la ciutat a la recerca d’un Peludiu-Renudiu-Xiquitiu. Visita totes les botigues del barri, però no hi ha manera de trobar-ne cap. A cada establiment aconsegueix un objecte que li diuen que és molt valuós, però ella no n’està gens convençuda. I ja no us puc explicar res més! El que sí que us puc descriure són les fantàstiques il· lustracions de Beatrice Alemagna. Juga amb el collage creant textures diferents que donen dimensió a les pàgines. A més, utilitza tant llapis de colors com pintura o fotomuntatges, que enriqueixen superbament les il·lustracions. En resum, és un llibre per a grans i petits, per gaudir plegats, per aprendre el valor i la importància que donem a les coses i les persones, i el que tenen en realitat.
Submergeix-te a La casa dels ratolins, una llar creada i construïda amb molt d’amor i tendresa per l’artista Karina Schaapman, un conte diferent i sense límit d’edat. Recorre’n totes les habitacions fetes al detall, amb una gran varietat de materials i una bellesa plàstica inusitada. Sorprèn-te per les petitíssimes llars creades per l’autora: ratolins de drap que col·leccionen vinils o cuines a les quals no els falta ni un sol detall, habitacions completament decorades, una fleca i fins i tot biblioteques plenes de mini llibres. Coneix en Sam i la Julia, els dos ratolinets protagonistes de la història, que solquen aquest habitatge en miniatura. Ell, d’una gran família, és tímid, bonàs i obedient. Ella viu sola amb la seva mare, però és alegre, eixerida i de mentalitat oberta. Aquests dos petits, tan diferents, jugaran com tots els nens a descobrir el món, cada racó de la casa és una petita aventura, cada tasca quotidiana una peripècia intrèpida i nova. Acompanya’ls en aquest relat de creixement, aprenentatge i amistat, i descobreix la màgia de la vida diària. Elena del Pozo
Laura Bernis
Benji Davies L’illa de l’avi / La isla del abuelo Andana, 2015 pvp: 14.50 € El meravellós peludiu-renudiu-xiquitiu / El maravilloso mini-pelicoso Combel, 2015 Trad.: Bel Olid pvp: 14.90 €
Milrazones, 2015
pvp: 9.50 €
Saltamartins de diferents animals Kid O, 2015 pvp: 12.95 €
la central / diciembre 2015
Jocs d’arrossegar de bambú Petit Collage, 2015 pvp: 31.50 €
La casa dels ratolins / La casa de los ratones Blackie Books, 2015 Trad.: Goedele De Sterck pvp: 18 €
Coixins Nimu DLab, 2015 pvp: 30.50 €
37
infantil i juvenil
Dahlov Ipcar
Carlo Frabetti
B. J. Novak
El huevo maravilloso y Me gustan los animales
La puerta pequeña
El llibre sense dibuixos
El joven sello Silonia nos trae estas dos pequeñas maravillas de la literatura infantil, inéditas hasta el momento en castellano. Ejemplos de la vasta obra de la ilustradora y pintora norteamericana Dahlov Ipcar. Tanto en El huevo maravilloso como en Me gustan los animales, editados originalmente entre 1958 y 1960, se entremezcla el cuento tradicional con el libro de conocimientos. En el primero, un huevo azul verdoso, muy misterioso, ha aparecido en la inhóspita jungla prehistórica poblada por dinosaurios. ¿Qué habrá dentro? En Me gustan los animales, un niño nos cuenta, mediante rima, todos los animales que le gustan, desde las gallinas de la granja hasta el fiero león que vive en el zoo. El estilo de Ipcar destaca por unos colores intensos y una ilustración naíf y decorativa. La restauración de las planchas litográficas originales, que llevo a cabo la editorial inglesa Flying Eyes Books, nos ha permitido volver a disfrutar de toda su fuerza. Esperamos que sigan reeditando más obras de la autora, para que grandes y pequeños podamos seguir descubriéndola. Noemí Jiménez
Silonia, 2015 Trad.: Goedele De Sterck / Joana Carro pvp: 15.50 €
Joc d’ombres À la Télé! Moulin Roty 2015 pvp: 26.60 €
¿Preparados para una gran aventura? Porque la que nos presenta el autor Carlo Frabetti en este libro, es una historia llena de misterio y peripecias que entretiene y sorprende al lector a cada página; con las ilustraciones en blanco y negro de Patricia Metola que acompañan la lectura y nos conducen al mundo de los personajes, dando un toque especial a la novela. Mini tiene seis años, es una niña bastante pequeña para su edad, pero posee una gran inteligencia, tanto intelectual como emocional, y tiene al lado a una figura muy importante que la acompaña y le da fuerza: su abuela. Gracias a su apoyo, Mini emprenderá una gran aventura que, a partir de la entrada en un jardín misterioso, la llevará a descubrir un mundo subterráneo poblado por seres humanos muy especiales, y a encontrar la llave que le permitirá solucionar el misterio de la desaparición de sus padres cuando ella era solo un bebé. Entrando por una puerta pequeña tendrá que superar pruebas, miedo y adversidades para llegar al premio más grande. No faltarán emociones, sorpresas, ni reflexiones filosóficas dignas de obras para adultos.
Jean de Brunhoff Babar. Totes les històries / Babar. Todas las historias Blackie Books, 2015 Trad.: Isabel Obiols / Juan Carlos Silvi pvp: 22 €
Ep, ep, un moment! Què és això, se suposa que jo faig ressenyes de llibres infantils o il·lustrats; i se suposa que els llibres infantils tenen... dibuixos! Alguns són més onírics, n’hi ha d’altres més reals, amb colors llampants o monocolors, però sempre, sempre, amb boniques il·lustracions... O potser no? B. J. Novak ens porta aquest esbojarrat llibre sense dibuixos que ens demostra que un bon llibre infantil pot subsistir sense il·lustracions, si vol, esclar. Així que prepareu-vos per acceptar les normes més gamberres i no parar de riure, perquè aquest és el seu principal objectiu: que us feu un bon fart de riure! Abans que res cal que tingueu clar que som davant d’un llibre per llegir en veu alta i en companyia. L’autor es recolza en la forma del text per crear una divertida interacció entre l’emissor i els receptors. El canvi constant de tipografia ens obligarà a marcar el to de la lectura, així com els espais en blanc jugaran a favor de la participació dels espectadors. Un llibre per a grans i petits. Un pas més del tradicional relat oral, que us convertirà en un contacontes ben particular.
E. B.
La puerta pequeña Narval, 2015 pvp: 12.50 €
Jocs impossibles de fusta Aquamarine, 2015 pvp: 6.30 €
Lyona i Marcus Monsieur Gargot / Míster Garabato Ático de los libros, 2015 pvp: 15 €
Francisco Llorca y Eugenia Ábalos Pequeños grandes gestos contra la discriminación Alba, 2015 pvp: 16 €
N. J.
El llibre sense dibuixos / El libro sin dibujos Estrella polar / Planeta, 2015 Trad.: David Nel·lo pvp: 13.95 €
Miguel Cerro Después de la lluvia Kalandraka, 2015 pvp: 15 €
Fitxes d’activitats de Lynn Gordon Magazzini Salani, 2015 pvp: 7.50 €
38
infantil i juvenil
Llibres per llegir amb lupes de colors
Lydia Crook
Lucy Letherland
Juega con papel
Atles d’aventures
V.V. A.A Construyo robots Larousse, 2015 pvp: 21.40 €
proposta
Aleksandra Mizielinska Daniel Mizielinski Atlas del mundo Siruela, 2015 pvp: 29.90 €
Richard Wilkinson i Jo Nelson Històrium Símbol, 2015 pvp: 25 €
Estàs preparat per descobrir tot allò que queda ocult? Doncs amb el joc de lupes d’aquests dos contes veuràs que res és el que sembla. Amb la tècnica d’il·lustració RGB, mitjançant els tres colors primaris –blau, verd i vermell–, s’aconsegueix fer un dibuix de diverses capes i, així, llegim una il·lustració de manera diferent segons la lupa que utilitzem. A Què s’amaga dins el bosc? tot sembla tranquil i silenciós si l’observem amb la lupa verda, però... Compte! Alguna cosa es mou, si el mirem amb la lupa blava! Llegint i jugant amb les tres lupes del conte, podrem conèixer tres històries: una sobre el bosc, una sobre allò que passa i una altra sobre els secrets que s’amaguen. I, a Hola Adéu, el joc rau en un marc de filtre blau i vermell que ens mostra dues imatges que ens expliquen conceptes contraris, des d’emocions a moments. Cada doble pàgina ens mostra, per una banda, el doble concepte i, per l’altra, la doble imatge. Amb aquestes dues propostes per a més grans de 4 anys tindreu un nou joc màgic a les vostres mans. Hi jugueu? Meritxell Ral
Juega con Papel es el último libro de Lydia Crook. Esta amante del papel vuelve a seducirnos con el sinfín de posibilidades que este material puede generar. Autora, también, de Crea tu móvil y Diversión y juegos para dos, nos plantea nuevas ideas y entretenimiento para los más creativos. Cada página se convierte en un reto diferente. Hallaremos una gran gama de actividades donde disfrutarán desde los más pequeños a los más mayores, los niños podrán jugar solos, pero también con amigos y padres. Además, muchos de los ejercicios no sólo son manualidades sin más, sino que dan como resultado nuevos juguetes para seguir con la diversión: copos de nieve, molinetes, una ciudad de papel, marionetas, guirnaldas, un minilibro... y ¡muchas más! Solo se necesitan unos colores, pegamento y unas tijeras y, por supuesto, ¡muchas ganas de pasarlo bien! Escoge una página al azar, arráncala, dóblala o recórtala y... la página se convertirá en un fantástico juego o juguete creado por ti mismo. Un regalo perfecto que aúna la finalidad didáctica con la lúdica. Elena del Pozo
Virginie Aladjidi Inventari il·lustrat d’insectes / Inventario ilustrado de insectos Faktoría K, 2015 pvp: 16 €
Caixa de jocs clàssics Compendium of games Rex International, 2015 pvp: 17.65 €
la central / diciembre 2015
Què s’amaga dins el bosc? / ¿Qué se esconde dentro del bosque? / Hola adéu / Hola adiós Cossetània / Lectio / Kalandraka, 2015 pvp: 17.95 € / 16 €
Joc de taula Shut the box Djeco, 2015 pvp: 23.60 €
Què us sembla si, per començar el dia, fem un passeig en elefant pels boscos de Chiang Mai, a Tailàndia? Després podem navegar pel riu Mississipí a bord d’un vaixell de vapor ballant lindy-hop a ritme de jazz. Ens traslladem amb el metro de Moscou decorat amb les més belles obres d’art que omplen els vagons i les estacions de la capital russa. I arribem, de sobte, al Brasil, al carnaval més famós del món, el de Rio de Janeiro: samba! Però aquí no s’acaba la nostra aventura: juguem a futbol al mateix Senegal, els més atrevits (jo no!) poden bussejar i gaudir del tresor que s’amaga sota l’aigua a la gran barrera de corall a Austràlia, caminem entre icebergs i pingüins a l’Antàrtida i passem la nit a la punta nord de la Lapònia finlandesa dins d’uns iglús de vidre per veure l’espectacle de l’aurora boreal. Atenció! Tot això sense moure’ns de casa. El gran Atles d’aventures recull festes tradicionals, meravelles de la natura i paisatges inoblidables de totes les parts del món. Amb unes il·lustracions en què no hi falta cap detall, Flamboyant edita aquest gran llibre-joc per passar hores i hores viatjant i jugant.
Juega con papel Blume, 2015 Trad.: Cristóbal Barber pvp: 12.90 €
Joc d’escacs Noir & Blanc Londji, 2015 pvp: 16.45 €
Laura Bernis
Atles d’aventures Flamboyant, 2015 Trad.: C. Mayor i I. Oliva pvp: 24.90 €
39
infantil i juvenil
Johann Wyss
Víctor Panicello
Jacqueline Kelly
El Robinson suizo
Laberint
El curiós món de la Calpurnia Tate
Seguramente es la secuela más conocida de la novela de Defoe, Robinson Crusoe, todo un referente dentro del género de aventuras. El objetivo final de El Robinson suizo, también conocido como La familia Robinson, no era terminar editado para el gran público, sino que nació como recurso utilizado por el autor Johann David Wyss para inculcarles a sus hijos los valores de la familia, la confianza en uno mismo, los usos de la naturaleza o las buenas costumbres. Precisamente fue uno de los hijos quien tuvo buen ojo y editó la novela en 1812. Ya entonces tuvo un gran éxito. Este clásico juvenil tiene todos los ingredientes de las grandes novelas de aventuras: una isla desierta, una fauna y flora de lo más variopinta y un matrimonio con cuatro hijos que ha naufragado enfrente de sus costas. La familia debe aprender desde a defenderse de los animales hasta cobijarse de la lluvia, luchando, cada día, por su supervivencia. Random House ha lanzado esta nueva edición revisada, dentro de su colección «Grandes Clásicos», muy bien acompañada de las ilustraciones de Becca Stadtlander.
A Laberint viatgem a un món ple d’aventures i perills que ens recorda els relats més famosos de fantasia i supervivència a l’abisme, amb inevitables ecos messiànics. Escrita per Víctor Panicello, és una novel·la d’amor i lluita, fe i valentia. Una història èpica i fantàstica de llibertat i igualtat entre homes i dones. Gronjor, un món meitat de llum i meitat d’ombres, és l’escenari d’aquesta història. Allà els homes es veuen forçats a lluitar i a viure sota mínims, oprimits i esclavitzats. Els caçadors són els herois que intenten travessar el bosc obscur i sobreviure a les terribles bèsties que habiten al Laberint, amb la finalitat d’arribar al nucli, on les dones esperen per poder ser escollides com a esposes dels supervivents. L’equilibri del planeta, on els recursos són tan escassos, depèn d’aquest procés de selecció cruel, controlat pel fetiller que els governa i que, d’una generació a una altra, ha estat ensinistrat i educat en el compliment d’aquest ritual. No obstant això, hi ha una profecia que aconsegueix mantenir l’esperança dels homes i que alimenta la necessària rebel·lió que els farà lliures. E.d P.
Paige Britt El reino de las posibilidades Trad.: Antonio-Prometeo Moya Urano, 2015 pvp: 16 €
Jon Scieszka Frank Eistein. L’electro dit. El loco invento de Frank Einstein Trad.: Julio Hermoso Alfaguara, 2015 pvp: 14.96 €
M. R.
L. B.
El Robinson suizo Random House, 2015 Trad.: Ángel Cabrera pvp: 21.90 €
La Calpurnia, la noia que vam conèixer a L’evolució de la Calpurnia Tate, torna a protagonitzar un llibre sobre la curiositat per la natura i el món que la rodeja. A Fentress, Texas, l’any 1900, la Callie és una noia que no segueix les convencions socials establertes, no té l’aspiració de convertir-se en la clàssica mare de família, ella té un interès per saber i gràcies al seu avi Walter i a nous personatges, com la seva cosina Aggie i el veterinari Pritker, descobrirà altres formes de vida i de veure el món. En aquesta aventura la Callie evoluciona i es fa gran, i aconsegueix sortir del seu cercle familiar, tot i la presència destacada del seu avi i el seu germà Travis, per aconseguir més independència en les decisions que pren i els seus interessos. No només descobrirem novetats de la seva família nombrosa o tindrem una descripció més acurada del poble, sinó que viurem fets reals, com l’huracà que va tenir lloc a Galveston o la situació social del canvi de segle. Si voleu llegir un llibre de tall clàssic i de lectura agradable no dubteu a triar aquest llibre per a joves lectors. I, si us agrada, l’autora promet una nova entrega.
R. J. Palacio Wonder. El juego de Christopher Nuve de Tinta, 2015 pvp: 11.95 €
Laberint / Laberinto Fanbooks / Bambú, 2015 pvp: 12.95 € / 11.90 €
El curiós món de la Calpurnia Tate / El curioso mundo de Calpurnia Tate La Galera / Roca, 2015 Trad.: Jordi Vidal / Santiago del Rey pvp: 17.90 €
Jared Diamond El tercer chimpancé para jóvenes Trad.: María Corniero Siruela, 2015 pvp: 19.95 €
Piers Tordayi L’últim animal salvatge Piers Torday s’inicia com a autor amb el primer llibre d’una trilogia futurista plena d’aventures salvatges per a joves lectors a partir de 10 anys. El protagonista de la història, en Kester, creu que no té cap mena de gràcia ni de poder, només sap que és un nen solitari que va ser separat del seu pare, un científic famós, sis anys enrere i que a ell el van tancar en un centre per a nens conflictius. Des del tràgic virus de l’ull vermell, la vida a la Terra ha desaparegut, ja no queden animals ni res per menjar, i tot
està controlat per una estranya companyia anomenada Factorium. Fins que uns animals l’ajuden a fugir. Ell no sap que té el do de parlar-hi i que potser és l’única persona que pot intentar fer alguna cosa per salvar la vida salvatge. Un bon dia, doncs, en Kester torna a ser lliure, coneix l’últim grup d’animals que queda a la Terra i comença un viatge fins a la ciutat per tal de trobar el remei i les respostes que només pot donar-li el seu pare. Com pot ser que ell sigui la solució d’un problema tan i tan important?
Potser gràcies a la seva amiga Polly i als animals que li donen suport, des del gran Cérvol fins als coloms, trobarà la manera d’aconseguir una resposta al virus, potser no la definitiva, però sí la que permetrà creure en l’esperança. Si sou amants de la natura i us agrada l’aventura i la fantasia aquesta trilogia només acaba de començar. M. R.
L’últim animal salvatge / El último rebaño Estrella Polar / Salamandra, 2015 Trad.: Víctor Aldea / Patricia Anton pvp: 15 € / 15 €
Acadèmia hivern 2016 Els cursos
Divendres de 19h a 21h 15, 22, 29 de gener, 5 i 19 de febrer i 4, 11 i 18 de març
Nous exercicis de stylo. Taller d'escriptura potencial Amb l'Oulipià Pablo Martín Sánchez
Dijous de 19h a 21h 21 i 28 de gener, 4, 11, 18 i 25 de febrer i 3, 17 i 24 de març
Tragèdies de Shakespeare. Diferents aproximacions i lectures contemporànies Mireia Aragay, Clara Escoda, Mª Isabel Seguro, Marta Tirado i Elisabeth Massana
GRUP A: Els dilluns, del 25 de gener al 14 de març. De 19h a 21h GRUP B: Els divendres 15, 22 i 29 de gener, 5, 19 i 26 de febrer i 11 i 18 de març. De 17h a 19h
Literatura de viatges Sam Abrams
Dimarts de 17h a 19h del 2 al 23 de febrer
La prosa de la vida. Sobre filosofia i literatura Joan Carles Mèlich
18, 20 i 27 de gener de 19h a 21h
Seminari Maria Zambrano Elena Laurenzi
Dimecres de 19h a 21h del 3 de febrer al 9 de març
Música i cinema Jordi Cos
Els gabinets
GRUP A - Dimarts 19 de gener, 2 i 16 de febrer, i 1 i 15 de març, de 19:30h a 21h GRUP B - Dimarts 26 de gener, 9 i 23 de febrer, i 8 i 22 de març, de 19:30h a 21h
Gabinet de lectura Marta Ramoneda i Molins
Els tallers
Dissabtes de 10:30h a 14:30h del 5 de març al 7 de maig, a La Central del Raval
Taller d'edició artesanal de llibres il·lustrats i autoeditats Julia Pelletier Més informació: www.lacentral.com/barcelona/agenda/academia-la-central