La Loupe St. Anton, St. Christoph & Stuben am Arlberg

Page 1

Ein Blick auf ⁄ A view of

St.ANTON, St.CHRISTOPH & STUBEN am ARLBERG


UNS IST KEIN BERG Albonagrat 2400 Albona Bergrestaurant

Flexen Pass

1407 2

Knödelkopf 2400

A lb

An on

a

r

Ulmer Hütte

II

2

Mittelstation Maroi

ge

h

a

a lc

on

t

W

A lb

a gr

Albona I

2

Albona Mittelstation

6

6

Peischlkopf 2412

Va lfa

m Ar len

Wirt 2339

Alpe Rauz

Ra

Galzig 2185

ge hr

äh de

r

uz 4

4

Skihütte Alpe Rauz

Kandahar Restaurant Bella Vita Restaurant Verwallstube Patteriol Bar

S t.

Arlberg Pass

Ch

ri st

op

h

1800 Übungs lift

Maiensee

I+II

Shopping n Sportsfashio Rent ice serv

INTERSPORT FREERIDE

ST. CHRISTOPH

Täglich gratis Umtauschmöglichkeit und gratis Skiservice in allen unseren Shops! Free exchange and free ski service every day in all of our shops!

D

direkt bei der Rendlbahn

im arlberg 1800 RESORT

RENT NETWORK

Shopping Freeridesto Rent & Serv Depot

WB Photography

Testcenter ice Express Serv Shopping

RENDL TOP

direkt in der Rendl Bergstation

6

Gampb

Rendl Restaurant Rendlbeach

Salzböden

Rendl 2030

2

Maass

Riffelscharte 2645 Riffe l II 2

Riffe l I

2

Vordere Rendlspitze 2816


ZU HOCH! Valluga 2811

Weißschrofen Spitze 2752

ga

II

Roggspitze 2746

ll u

Knoppenjochspitze 2680

Va

Valluga View Restaurant

Stanskogel 2757 Schindle Kopf 2474

Schindler Spitze 2660 Vallu ga

Va

ll u

ga

Mattunjoch

l

Schindler Kar

Kapall 2330

Kapall Restaurant

S ch

Mattun 3

ra

t Rent & Depo ice Express Serv g Shoppin

t

WB Photography

6

Ta nz

Ka pa

BERGSCHLÖSSL

n

6

G

am

pe

II

Rent & Service Depot Shopping

I

n

n

Gampen Bar Gampen Restaurant

pe

D

Lauser

am

direkt bei der Galzigbahn

G

4

bö de

ab en

ll

Steissbachtal

ön gr

Schöngraben n 4

ha

ng

Gampen 1850

Rodelbahn

n

st

tu

O

at

h

rg

NASSEREINBAHN

M

Sc

le in d

Za

m

m

er

m

oo

s Na

g ore vice

ss

er

e in

direkt bei der Nassereinbahn

D

Pettneu 1250

4

re

in

Nasserein

St. Jakob Jak

de rp a rk

feld

Fa ng

pe n

se

Schnann Flirsch Strengen Innsbruck

M

G am

as

K in

4

lz ig

Kin dlis

Ga

N

u ld en

Re

nd

l

Rent & Service Depot Shopping

1304

NASSEREIN D

berg

Hinterer Rendl

Shopping Megastore Rent & Service

DIE ZENTRALE D

im Zentrum von St.Anton a. A.

Malfontal

Lifestyle Shop mitten in der Fußgängerzone von St. Anton a. A.

beim Nassereiner Parkplatz


napapijri.com

Dorfstrasse 38, st. anton a/a


u

chnann Flirsch trengen nsbruck

ce

www.intersport-arlberg.com


LA LOUPE ENTDECKT ST. ANTON, ST. CHRISTOPH & STUBEN AM ARLBERG LA LOUPE discovers St. Anton, St. Christoph & Stuben am Arlberg

dt. ∕ Willkommen in der 4. Ausgabe von St. Anton, St. Christoph & Stuben. LA LOUPE hat sich wieder auf die Suche nach den wunder­baren Dingen im Leben gemacht und die drei Orte des Arlbergs unter die Lupe genommen. Für Leseratten wird es im ersten Teil des Magazins spannend. Dort befinden sich faszinierende Stories und interessante Interviews in den einzelnen Rubriken (siehe Legende rechts). Alle, die schnell und bequem einen Restaurant-Tipp, das Café um die Ecke oder den Spezialladen zur Hand haben wollen, blättern zum hinteren Teil des Magazins – dem „Guide“. Perfekt zum Suchen, Nachschlagen und Entdecken.

engl. ∕ Welcome to the 4th edition of St. Anton, St. Christoph & Stuben. LA LOUPE has once more set out on a quest to discover the wonderful things in life – and looked at the three villages of Arlberg through the looking glass. For bookworms the first part of the magazine is particularly interesting. They will find fascinating stories and interviews in the different categories (see index on the right). For all those who quickly need a restaurant tip, the perfect café around the corner or a special store, the second part of the magazine, the “Guide” is ideal. Perfect for browsing, checking and discovering.


MAGAZIN-RUBRIKEN

Magazine Categories

Fokus & Fakten Sport & Freizeit Shopping & Lifestyle Kunst & Kultur Kulinarik & Genuss Guide

GUIDE-RUBRIKEN Guide Categories

Sport & Freizeit Guide Kunst & Kultur Guide Shopping & Lifestyle Guide Bars & Nightlife Guide Restaurant Guide

= Story

= Interview

= Shop


INHALT

Inhaltsverzeichnis

Seite / page

5

Seite / page

13

EDITIORIAL 5 STUBEN AM ARLBERG ERSTMALS IM „LA LOUPE“ / 6 DREI STERNE „UNTER DER LUPE“ / 9 DREI BLICKWINKEL /

FOKUS & FAKTEN 14 BILD DES JAHRES / 16 NEWS / 24 WUSSTEN SIE, … / 26 DEN ARLBERG ERLEBEN … / 34 EINE WILDE MIT HERZ /

SPORT & FREIZEIT Seite / page

45

Seite / page

107

46 SÜCHTIG NACH NEUEN EINDRÜCKEN / 56 STUBEN, DAS FREERIDE-PARADIES AM ARLBERG / 62 DAS RENNEN IHRES LEBENS … / 66 IM SOMMER IST ES NUR EINE WIESE … / 73 DAS BESTE URLAUBS­ PROGRAMM / 74 ORGANISATIONSTALENT MIT SPORTSGEIST / 84 SKI ARLBERG WÄCHST ZUSAMMEN / 86 DER CONCIERGE VON STUBEN / 98 MIT SICHERHEIT VIEL SKISPASS FÜR KINDER / 102 18-LOCH GOLFFREUDE AM ARLBERG /

SHOPPING & LIFESTYLE 108 LIEBLINGSSTÜCKE / 110 FALKE SKIING / 114 KOPFARBEIT, DIE DEN KOPF ABSCHALTET / 122 ST. ANTON & INTERSPORT: EINE ALLIANZ MIT TRADITION /


KUNST & KULTUR 136 NEUER FIXPUNKT AUF DER KUNSTLANDKARTE / 142 HANNES SCHNEIDER – STUBENS GROSSER SOHN / 146 WO NÄCHSTENLIEBE TRADITION HAT … /

Seite / page

135

KULINARIK & GENUSS 152 NATURTALENT MIT SINN FÜR GESCHMACK / 156 DIE HAZIENDA FEIERT 30. GEBURTSTAG / 160 DER HERR DER EDLEN TROPFEN UND GROSSEN GLÄSER / 172 KULINARIK & KUNST FESTIVAL /

Seite / page

151

GUIDE 184 SPORT & FREIZEIT TIPPS / 185 KUNST & KULTUR TIPPS / 186 SHOPS IN ST. ANTON, ST. CHRISTOPH & STUBEN / 188 APRÈS-SKI & NIGHTLIFE TIPPS / 191 RESTAURANTS & HOTELS IN ST. ANTON & ST. CHRISTOPH / 207 RESTAURANTS & HOTELS IN STUBEN / 218 TELEFONNUMMERN / 223 IMPRESSUM /

Seite / page

183


STUBEN AM ARLBERG ERSTMALS IM „LA LOUPE“ Stuben am Arlberg 1st time in “La Loupe”

Rudi Pichler, Stuben-Tourismus Rudi Pichler, Stuben-Tourism

dt. ⁄ Mit dieser Ausgabe von LA LOUPE schließt sich wieder einmal der Kreis der fünf Arlbergorte Lech Zürs, St. Anton, St. Christoph und Stuben. Jeder dieser Orte hat seine Besonderheiten, nicht zuletzt deswegen ist der Arlberg bei nahezu allen Ski- und Bergsportfans so beliebt. Jeder Ort ist speziell, das Ski- und Wandergebiet ist für alle das Selbe. Stuben ist sicher der kleinste der fünf Arlbergorte, eher gemütlich und persönlich, hier kennt man sich, alle haben mehr oder weniger das gleiche Interesse: nämlich den Sport, der uns alle verbindet. Nette Restaurants, kleine Bars und einen tollen Ausblick auf die uns umgebenden Berge sind unser Markenzeichen. Zum Einstieg ins Skigebiet sind es meist nur ein paar Schritte. Unser Ziel ist es, den Gästen das Bestmögliche zu bieten, da unterscheiden wir uns nicht von den anderen Arlberger Kollegen. Das neue LA LOUPE bietet Ihnen Einblicke in die Art der Stubner, erzählt von Neuigkeiten und allem, was man in anderen Medien so üblicherweise nicht findet. engl. ⁄ With this edition of LA LOUPE, the five Arlberg villages Lech Zürs, St. Anton, St. Christoph and Stuben are united once again. Each of these places has its unique characteristics and that is precisely why the Arlberg is so popular with almost every type of ski and mountain sports aficionado. Each village is special; the skiing and hiking area is the same for everyone. Stuben definitely is the smallest of the five Arlberg villages, laid back and personal, people know each other, everyone’s interests are more or less the same: the sport that connects all. Nice restaurants, small bars and a great view of the surrounding mountains are our most outstanding features. The skiing area is usually no more than a few steps away.It is our goal to offer our guests the best and in that we do not differ from other colleagues on the Arlberg. The new LA LOUPE offers some insight into the way of the Stubner, gives you news and tells you about everything other media don’t usually mention.


DREI STERNE „UNTER DER LUPE“ Three stars under the looking glass dt. ⁄ Der Arlberg trägt fünf Sterne! Damit ist nicht nur die herausragende Qualität gemeint. Auch die fünf Regions­orte tragen den Namen des Arlbergs in alle Welt hinaus. Drei davon – St. Anton, St. Christoph und Stuben – lernen Sie in dieser neuen Ausgabe von LA LOUPE quasi „mit der Lupe“ kennen. Denn vieles entdecken wir erst beim genauen Hin­sehen: Interessante Menschen und ihre Arbeit hinter den „Kulissen“. Schöne Plätze abseits üblicher Pfade. High­lights, die nicht im Rampenlicht stehen … In diesem Insider-Guide finden Sie neben zahlreichen Interviews mit prägenden Persönlichkeiten und Hintergrundstorys alle Infos und Tipps für Ihren Urlaub. St. Anton gilt nicht nur als Wiege des Alpinen Skilaufes und zählt dank stetiger Qualitätsoffensiven nachweislich zu den besten Skigebieten der Welt. Unsere Region begeistert auch im Sommer mit hochalpiner Schönheit, Vielfalt und „Bergen“ von Möglichkeiten. Das Team des Tourismusverbandes St. Anton am Arlberg hilft Ihnen bei allen Fragen und Anliegen gerne weiter.

Fokus & Fakten

Martin Ebster, Direktor Tourismusverband St. Anton am Arlberg / Director of St. Anton am Arlberg’s Tourism Association

engl. ⁄ The Arlberg has five stars! And by that we do not just mean the great quality of infrastructure and services. The five villages of the region help carry the Arlberg’s name out into the world. Three of which, St. Anton, St. Christoph & Stuben am Arlberg will be shown to you in this brand new edition of LA LOUPE – “through the magnifying glass”, if you will. Many things can only be seen up close: interesting people and the work behind the “scenes”. Beautiful spots and secret places. Highlights out of the limelight … With this handy and high-quality insider guide, the editorial team gives you an attractive companion. Aside from background stories and interviews with important personas you’ll find all the information and tips for your holiday right here. St. Anton is not just seen as the cradle of alpine skiing – thanks to constant efforts to keep the level of quality high, it is one of the world’s best skiing areas. With its incredible alpine beauty, diversity and “mountains” of things to do and enjoy, our region is well worth a visit in summer, too. Happy discovering! The team of the tourism association of St. Anton am Arlberg is always happy to help.


8


DREI BLICKWINKEL

Three points of view

dt. ⁄ Die traditionsreichsten und mondänsten Wintersportorte der Welt vereinen sich zum Mythos Arlberg. Und die Wiege des alpinen Skilaufs begeistert genauso im Sommer. Nun wollen auch wir ab dieser neuen Ausgabe von LA LOUPE nicht trennen, was der Arlberg ohnehin verbindet: Tirol und Vorarlberg. Also erweitern wir den Radius unserer „Lupe“ auf St. Anton, St. Christoph und Stuben. Aus gutem Grund: Genusskultur vom Feinsten, Gastlichkeit auf höchstem Niveau, dörflicher und doch weltoffener Charakter, die unbeschreibliche Schönheit der Arl-Bergwelt sowie die Vielfalt der Möglichkeiten einen alle drei Orte. Unternehmen Sie mit uns eine Reise hinter die Kulissen und finden Sie, was Sie sonst lange suchen würden … engl. ⁄ The world’s most traditional and mundane winter sports destinations unite to form the myth Arlberg. And the cradle of alpine skiing is just as fascinating in summer. So – with this brand new edition of LA LOUPE, we no longer want to separate that which the Arlberg unites anyway: Tyrol and Vorarlberg. We’re amplifying the radius of our “magnifying glass” to look at St. Anton, St. Christoph and Stuben. And for good reason: finest culinary culture, hospitality at its highest level, rural yet open character, the indescribable beauty of the Arlberg’s landscape and the numerous possibilities each place offers. Let us take you on a tour behind the scenes and show you what you’d normally have a hard time finding …

Fokus & Fakten

Julia und Benjamin Skardarasy Herausgeber / Editors bs@laloupe.com +43 664 / 54 13 907 www.laloupe.com

9


F A L K E 路 P.O.BOX 11 09 - D-57376 SCHMALLENBERG / GERMANY

sKiing sOcKs AnD UnDERWEAR


FALKE sK4

FALKE sKiing AthLEtic SHIRTS AND TIGHTS

Schneller Feuchtigkeitstransport bei guter W채rmeisolation Fast moisture wicking with good thermal insulation Official supplier


Den Arlberg erleben …

Seite / page

Wussten Sie, …

26

Eine Wilde mit Herz

Seite / page

Seite / page

24

34

Seite / page

16

News

Seite / page

14

Bild des Jahres


FOKUS & FAKTEN dt. ∕ Herzlich willkommen in der Welt von LA LOUPE! Auf den folgenden Seiten stimmen wir Sie in Wort und Bild auf Ihren Urlaub in St. Anton, St. Christoph und Stuben am Arlberg ein. Wir berichten Ihnen die „latest news“, machen Sie neugierig auf die besten Events der Saison und lassen einen berühmten Gast zu Wort kommen. engl. ⁄ A warm welcome to the world of LA LOUPE! On the following pages we’ll get you in the mood for your holiday in St. Anton, St. Christoph and Stuben am Arlberg with stories and images. We'll give you the latest news, tell you about the season’s greatest events and let a famous guest have a say, too.


BILD DES JAHRES Picture of the year

14


Š Alex Kaiser, www.kpa.at/alexkaiser

Fokus & Fakten

15


NEWS

AUS ST. ANTON, ST. CHRISTOPH & STUBEN News from St. Anton, St. Christoph & Stuben

Arlbergstrasse auf neuer Trasse Anfang November 2015 wurde die L197 – die Arlbergstraße – offiziell wieder für den Verkehr freigegeben, nachdem ein ca. 1,3 km langer Straßenabschnitt neu trassiert worden war. Die neue Trasse geht unterhalb des Postecks in Stuben von der alten Straße ab und führt über fünf Kehren am nordöstlichen Hang hinauf zur Flexengalerie. Vor dem Portal der Galerie wurde eine neue Kreuzung angelegt.

Der Weltcup ist zurück in St. Anton Am 9. und 10. Jänner 2016 herrscht wieder Weltcup-Stimmung am Arlberg! Dann nämlich, wenn sich die besten Skifahrerinnen der Welt in St. Anton am Arlberg die legendäre Kandahar-Strecke hinabstürzen und in den Disziplinen Abfahrt und Super-G um wichtige Punkte kämpfen. Die Karl-Schranz-Piste wird auch diesmal Lindsey Vonn & Co. alles abverlangen – das Gefälle liegt im Schnitt bei sportlichen 34 Prozent! Die Profis erreichen unter dem Jubel der Zuschauer entlang der Strecke und im WM-Zielstadion bis zu 130 km/h! Sportfreunde Stiller & Kim Wilde live Lebendig, leidenschaftlich, legendär – mit ihrem unverkennbarem Indie-Sound rockten die Sportfreunde Stiller am 5. Dezember 2015 das Konzertgelände beim fulminanten STANTONer Ski Opening. Special-Guest an diesem Abend: Kim Wilde, die Pop-Ikone der 1980er Jahre und gern gesehener Gast in St. Anton am Arlberg.


Fokus & Fakten

St. Anton ist Home of Quattro Der Tourismusverband St. Anton am Arlberg und der Ingolstädter Premium-Autohersteller AUDI führen ihre seit dem Jahre 2008 bestehende erfolgreiche Partnerschaft fort. Das sportliche Image und die Premiumqualität beider Marken machten die Entscheidung füreinander damals leicht. AUDI stellt der Gemeinde und dem Tourismusverband St. Anton jedes Jahr aufs Neue kostenlos besondere Automobile zur Verfügung, St. Anton gibt im Gegenzug AUDI im Ortsbild und vor allem bei Veranstaltungen Raum und Präsenz.

Stuben investiert in die Zukunft Nicht zuletzt durch den kommenden Zusammenschluss der Arlberger Skigebiete per Seilbahn wurden viele Tourismusbetriebe in Stuben angeregt, in die Infrastruktur des Ortes und ihrer Betriebe große Summen zu investieren. Die Stubner Betriebe nehmen in Summe 16 Millionen Euro in die Hand. Die Kapazität wächst dadurch um 80 Betten.

Ganz neu ist der „Fuxbau“ mit Appartements und einem neuen Restaurant, auch das Sporthaus Strolz, jahrelang im Hotel Post angesiedelt, hat dort ein großzügiges neues Zuhause gefunden. Das Hotel Post wurde von Grund auf renoviert, und bietet nun ebenfalls einen neuen Skishop, der von Sport Brändle in Zürs betreut wird. Und auch Stuben Tourismus hat dort wieder sein Domizil gefunden. Weitere große Investitionen wurden beim Neubau der Mondschein-Chalets, bei der Komplett-Renovierung des Hauses Burgi sowie in der Dorfstube getätigt. Bei allen Projekten stand der qualitative, nicht der quantitative Ausbau im Vordergrund. Stuben gehört zusammen mit Lech, Zürs, St. Anton und St. Christoph zur Tourismusmarke „Arlberg“. Der Tourismusort verfügt über 725 Betten und verzeichnete im letzten Jahr 91.000 Übernachtungen. „Haubenregen“ für die Gastronomie Insgesamt sechs Restaurants in St. Anton und St. Christoph am Arlberg wurden Ende Oktober 2015 mit 90 Punkten und zehn Hauben vom Gourmetführer Gault-Millau ausgezeichnet. „So gut konnte man in St. Anton noch nie essen“, urteilten 2015 die Herausgeber z. B. mit der Verleihung von drei Hauben (18 Punkte) über das Restaurant im Hotel Tannenhof. Die weiteren Hauben-Lokale: Raffl’s St. Antoner Hof (15 Punkte, 2 Hauben), Hospiz-Alm St. Christoph (15 Punkte, 2 Hauben), Stube im Hotel Alte


Post (14 Punkte, 1 Haube), Restaurant im Arlberg Hospiz (14 Punkte, 1 Haube) und Verwallstube (14 Punkte, 1 Haube).

Tirols einziger Winter-Klettersteig Im Rendl-Gebiet hoch über St. Anton verläuft der einzige Winterklettersteig Tirols. Durchgehend mit einem Stahlseil gesichert, schätzen Tourengeher die hochalpine Gratüberschreitung und genießen danach die Skiabfahrt durchs freie Gelände. Immer dem aussichtsreichen Grat folgend, verläuft dieser luftige 850 Meter lang über die Vordere Rendlspitze (2.816 Meter) bis hin zur Rossfallscharte (2.732 Meter). Ski oder Snowboard, Klettersteigausrüstung sowie Tourenschuhe sind unbedingt erforderlich!

St. Anton lockt mit Kultur Auch abseits der Pisten bietet St. Anton am Arlberg ein abwechslungsreiches Programm. Romantiker kommen beim „Adventzauber im Park“ (6., 12., 13. und 20. Dezember 2015) beim Museum St. Anton in Weihnachtsstimmung „wie damals“. Kulturfreunde werden sich am Konzert der berühmten Wiltener Sängerknaben am 27. Dezember 2015 ab 20 Uhr im großen Arlbergsaal erfreuen. Ebenso am 15. Arlberger Neujahrskonzert mit dem Ambassade Orchester Wien am 3. Jänner 2016 ab 17.30 Uhr im ARLBERG-well.com. Geschichtsstunde in Weiß Jeden Mittwochabend ab 13. Jänner 2016 verwandelt sich in St. Anton am Arlberg die Piste vor dem Karl-Schranz-Zielstadion in eine überdimensionale Leinwand: Riesige, auf den Hang projizierte Bilder, leuchtende 3D-Effekte, Sound und Feuerwerk bilden den Rahmen für rund 150 Akteure, die bei der 45-minütigen Skishow „Schneetreiben“ im Zeitraffer die historische Entwicklung des Skisports demonstrieren. Auftakt ist am 30. Dezember 2015. Schneemannkarte für Kids bis 8 Im Skigebiet von St. Anton am Arlberg „lifteln“ Kinder bis zum 8. Lebensjahr eine ganze Saison lang für nur 10,– Euro. Möglich macht das die „Schneemannkarte“, mit der kleine Wintersportler bis Jahrgang 2008 alle 97 Bergbahnen und 350 Kilometer markierte Abfahrten nutzen können. Und die Schischulen sorgen für die nötige Ausbildung mit Spaßfaktor.


Fokus & Fakten

Neuer Exklusivclub in St. Anton Seit 3. Dezember 2015 ist „Horny Bull“ an der Dorfstraße der angesagteste Club in St. Anton am Arlberg. Lounge-Feeling ver­bindet sich hier mit Clubbing-Kultur vom Feinsten und lockerer, doch raffinierter Küche. Zu den Beats von Deep- und VocalHouse geht’s hinein in die lange Nacht … Höchstgelegene Kunsthalle eröffnet In St. Christoph am Arlberg hat Florian Werner, Galerist und Hotelier des Arlberg Hospiz, die unterirdische Kunsthalle arlberg1800 realisiert. Mit Beginn der Wintersaison 2015/16 wird wird hier die „Kunst der Begegnung“ zelebriert, mit Ausstellungen, Konzerten, Themenwochen, Workshops und vielem mehr. Auf 1.500 m2 und bis zu drei Stockwerke unter der Erde stehen ein multi­ flexibler Konzert- und Veranstaltungssaal, eine mehr als acht m hohe Kunsthalle, Kunstfoyers, Ateliers und Proberäume Künstlern und Besuchern offen. Arlbergstrasse on a new route At the beginning of November 2015 the L197 – the Arlbergstrasse – was officially re-opened for traffic, after a 1.3 km long part of the street was newly traced out. The new route leaves the old street’s course below Posteck in Stuben and leads up the north-eastern slope over five hairpin bends to Flexengalerie. Outside the portal of the gallery a new crossing was built.

The World Cup is back in St. Anton On January 9 and 10, 2016 the Arlberg will once more be burning with World Cup fever! The world’s best female skiers will rush down the legendary Kandahar slope in St. Anton am Arlberg and fight for points in the disciplines downhill and Super-G. The Karl-Schranzslope will once more require Lindsey Vonn & co to give everything – the average gradient is 34 percent! While the onlookers cheer from the sides of the slopes, the professional skiers reach speeds of up to 130 kph on their way to the finish stadium!

Sportfreunde Stiller & Kim Wilde live Vibrant, passionate, legendary – with their unique indie-sound Sportfreunde Stiller rocked the concert area on December 5, 2015 at the amazing STANTON Ski Opening. Special guest that night: Kim Wilde, pop icon of the 1980s and beloved guest of St. Anton am Arlberg.


St. Anton is Home of Quattro The tourism association St. Anton am Arlberg and the premium car maker from Ingolstadt, AUDI, have had a successful partnership since the year 2008. The athletic image and premium quality of both brands meant they were – and still are – a perfect match. Each year AUDI provides the municipality and the tourism association of St. Anton with free cars and St. Anton gives AUDI space and presence in the village and during events. Stuben invests in the future Seeing as the connection of the skiing areas of the Arlberg via cable car is not far off, many tourism businesses were encouraged to invest big sums in the villages and in their businesses’ infrastructure. The businesses of Stuben are putting together 16 million Euros. The capacity is increased by 80 beds. All new is the “Fuxbau” with apartments and a new restaurants; Sporthaus Strolz which used to be situated in Hotel Post for years, has found a new and much more roomy home. Hotel Post on the other hand was completely renovated and offers an all-new ski shop which is run by Sport Brändle of Zürs. Stuben Tourism has found a new home, too. Other big investments were the construction of the Mondscheinchalets, the complete renovation of the Haus Burgi and the Dorfstube. Of course with all these projects it was the quality, not the quantity that counted. Together Stuben, Lech, Zürs, St. Anton and St. Christoph form the tourism brand “Arlberg”. The tourism destination Stuben has 725 beds and registered a total of 91,000 overnight stays last year.

A “rain of awards” for local gastronomy A total of six restaurants in St. Anton and St. Christoph am Arlberg were awarded 90 points and ten “toques” by the Gourmet Guide Gault-Millau at the end of October 2015. “Never before could one eat that well in St. Anton”, was the editors’ verdict in 2015, when they awarded the restaurant at Hotel Tannenhof three “toques” (18 points). The other award-winning restaurants: Raffl’s St. Antoner Hof (15 points, 2 “toques”), Hospiz-Alm St. Christoph (15 points, 2 “toques”), Stube at Hotel Alte Post (14 points, 1 “toque”), Restaurant at Arlberg Hospiz (14 points, 1 “toque”) and Verwallstube (14 points, 1 “toque”). Tyrol’s only winter-via ferrata In the Rendl area, high up above St. Anton, runs Tyrol’s only via ferrata that is open in winter. Constantly secured with a steel rope ski touring fans can enjoy the alpine ridge traverse and the subsequent ski descent through the open landscape. Always following the panoramic ridge it runs along for an airy 850 m across Vordere Rendlspitze (2,816 m) to Rossfallscharte (2.732 m). Skis or snowboard and climbing gear as well as ski touring shoes are a must!


Fokus & Fakten

St. Anton beckons – with culture St. Anton am Arlberg also offers a varied programme off the slopes. Romantics at heart enjoy old-fashioned Christmas spirit at “Adventzauber im Park” (6, 12, 13 and 20 December 2015) by Museum St. Anton. Culture aficionados will not want to miss the famous Wilten’s Boys Choir’s concert on December 27, 2015 which starts at 8 pm at großer Arlbergsaal. The same goes for the 15th Arlberger New-Year’s Concert with Vienna’s Ambassade Orchestra which takes place at ARLBERG-well.com on January 3, 2016 at 5.30 pm. History lesson all in white Each Wednesday night from January 13, 2016 onwards the slope just before the KarlSchranz finish stadium will transform into a huge screen: Huge images are projected onto the slope, glowing 3D effects, great sounds and fireworks form the framework for about 150 athletes that enact a fast motion version of the historic development of the skiing sport during a 45-minute show. Kickoff takes place on 30 December, 2015. “Snowman card” for kids under 8 In the skiing area of St. Anton am Arlberg children of up to 8 years of age use the lifts for just 10 Euros for an entire season. The “Schneemannkarte” (= snowman card) makes it possible – little winter athletes born until 2008 can use all 97 lifts and 350 km of

marked slopes. And skiing schools ensure the necessary training – with lots of fun. New exclusive club in St. Anton Since 3 December 2015 the “Horny Bull” by Dorfstrasse is St. Anton am Arlberg’s hottest club. Lounge feeling meets club culture and casual yet sophisticated cuisine. The beats of deep house and vocal house invite you to enjoy yourself all night long… Highest-situated exhibition space opens Florian Werner, gallery owner and hotelier at Arlberg Hospiz has realised the subterranean art space arlberg1800 in St. Christoph am Arlberg. Starting with the winter season of 2015/2016 this place is going to celebrate “artistic encounters” with exhibitions, concerts, themed weeks, workshops and more. On 1,500 m² and up to 3 floors under the ground a multifunctional concert and event space are available, including an art exhibition space that is 8 m high, art foyers, ateliers and rehearsal rooms are all open for artists and visitors.


Ihr Schรถffel Partner in St. Anton


FĂźr die wertvollsten Tage des Winters. Damen Skijacke VIMY | Abnehmbare Kapuze

elastisches VENTURI Stretch wind- und wasserdicht

herausnehmbarer Schneefang

funktionelle TaschenlĂśsungen

Handstulpen mit Daumenloch


WUSSTEN SIE, … Did you know ...

dass die Gemeinde Stuben derzeit stark in den Ausbau des Tourismus investiert und 80 Gästebetten mehr bietet? that the municipality of Stuben is currently investing strongly in tourism development and offering 80 more beds?

dass die Orte St. Christoph, St. Anton, Zürs, Lech und Stuben als die 5 Sterne des Arlbergs bezeichnet werden? the villages St. Christoph, St. Anton, Zürs, Lech and Stuben are called the 5 stars of the Arlberg?

dass Freerider auf der Albona (2.400 m), dem Stubener Hausberg der Verwallgruppe, eine Nordhangabfahrt über 1.000 Höhenmeter erwartet? on Albona (2,400 m), Stuben’s local mountain which is part of the Verwall-group, freeriders can expect a 1,000 altitude metre descent on a northern slope?

dass die neue Kunsthalle arlberg1800 in insgesamt zehn ganz unterschiedlichen Räumlichkeiten einen wertvollen Ort der Begegnung für inspirierende kulturelle Ereignissen bietet? the new art exhibition space arlberg1800 offers a total of ten different rooms all of which are precious spaces where one can have inspiring cultural experiences?

dass der Ski Club Arlberg im Jahr 1901 gegründet wurde und somit die älteste und zugleich mitgliedsstärkste Skisport-Kaderschmiede Europas ist? Ski Club Arlberg was founded in 1901 which makes it the oldest ski sports club and elite training unit and that it has the most members in all of Europe?

dass das Skigebiet St. Anton den Zugang zu 350 Kilometern markierten Ski-Abfahrten und 200 Kilometern für Varianten im freien Gelände eröffnet? the skiing area St. Anton is the gate to 350 km of marked slopes and 200 km of free pistes for all sorts of sports.

… 24

dass Kinder bis zum achten Lebensjahr im Skigebiet St. Anton am Arlberg eine ganze Saison lang um nur € 10,– „lifteln“?


children aged up to 8 years can use the lifts in the skiing area St. Anton am Arlberg for only € 10.– for an entire season?

… dass das Gefälle der legendären Kandahar-Piste sportlich heraus­ fordernde 34 Prozent aufweist? the legendary Kandahar slope has a gradient of a challenging 34 percent?

… dass der „Arlberg Adler“ ein außergewöhnlicher Bergtriathlon mit drei Disziplinen ist? Die Athleten nehmen am legendären Skirennen „Der weiße Rausch“, dem „Arlberger Jakobilauf“-Halbmarathon, sowie dem „Arlberger Bike Marathon“ teil. the “Arlberg Adler” (the Arlberg eagle) is an extraordinary mountain triathlon with three disciplines? The athletes take part in the legendary ski race “Der weiße Rausch”, the “Arlberger Jakobilauf” half marathon as well as the “Arlberger Bike Marathon”.

… dass die längste Abfahrt im Skigebiet Arlberg neun km misst und von der Valluga über die Ulmer Hütte nach St. Anton führt? the longest descent in the skiing area Arlberg is nine km long and runs from Valluga, past Ulmer Hütte and down to St. Anton?

… dass in der Region St. Anton am Arlberg jährlich rund sieben Meter Schnee fallen? that the skiing area St. Anton sees about seven m of snow each year?

Fokus & Fakten

… dass das Skigebiet mit 31 Pistengeräten und Seilwinden jede Nacht für rund acht Stunden präpariert wird? that the skiing area has 31 grooming machines and rope winches that are used to groom the slopes for about 8 hours every night?

… dass in der Wintersaison an rund 60 Tagen die Sonne scheint? that each winter season has about 60 days of sunshine?

… St. Anton bestens für Großveranstal­ tungen gerüstet ist? Das WM-Zielstadion beherbergt bis zu 10.000 Besucher, bis zu 3.000 Menschen finden bei Events im ARLBERG-well.com Platz. St. Anton is perfectly equipped for large events? The finish area of the World Championship can hold up to 10,000 visitors and up to 3,000 people can attend events at ARLBERG-well.com.

25


DEN ARLBERG ERLEBEN … Discover the Arlberg …

29. 11. 2015, 6., 12., 13. + 20. 12. 2015

ADVENTZAUBER IM PARK

27. 12. 2015

KONZERT DER WILTENER SÄNGERKNABEN Die glockenhellen Stimmen eines der traditionsreichsten Knabenchöre Europas begeistern mit bekannten klassischen Werken und alpenlän­ dischen Weihnachtsliedern.

30. 12. 2015

Regionale Handwerkskunst, der Duft weihnachtlicher Köstlichkeiten und ein liebevoll gestaltetes Kinderprogramm vermitteln im stimmungsvollen Ambiente des Ferienparks Vor­freude auf das Fest Christi Geburt.

SKISHOW „SCHNEETREIBEN – THE SNOW MUST GO ON“ (MIT FEUERWERK)

4. – 6. 12. 2015

STANTON SKI OPEN Niemand geringerer als die Sportfreunde Stiller mit Special Guest Kim Wilde geben sich beim Ski Opening des Jahres die Ehre. Obendrein steht drei Tage lang lang das neueste Equipment der Top-Ski-Marken zum Testen zur Verfügung.

26

Begleitet von multimedialen Highlights und epischem Sound demonstrieren Ausnahmetalente auf Ski und Snowboard im Karl-Schranz-Stadion 45 Minuten lang ihr Können. Ab 13. 1. findet die Skishow jeden Mittwoch um 21 Uhr statt.


3. 1. 2016

ARLBERGER NEUJAHRSKONZERT

8. – 10. 4. 2016

NEW ORLEANS MEETS SNOW Ganz egal ob in Straßen- oder Skischuhen – bei Feelgood-Music vom Feinsten wird im Skigebiet, im Ortszentrum und in St. Antons Lo­ kalen gegroovt, was das Zeug hält.

Fokus & Fakten

16. 4. 2016

Unter der Leitung von St. Antons Ehrenbürger Prof. Dr. Rudolf Streicher interpretiert das „Ambas­ sade Orchester Wien“ wertvolle Meisterwerken der Klassik.

DER WEISSE RAUSCH Das Kult-Skirennen bringt 555 Teilnehmer auf (Telemark-)Ski oder Snowboard an ihre Grenzen. Tausende Zuschauer genießen die unglaubliche Stimmung im Zielraum.

18. 4. 2016

9. – 10. 1. 2016

LONGBOARD CLASSIC IN STUBEN Dieses Snowboardevent gilt als Woodstock des Snowboardings. De facto ist es das teilnehmerstärkste Snowboardrennen der Welt mit über 400 Startern – von Oldschoolern bis Nachwuchs-Shreddern. Vom Albonagrat geht’s rasant über 1001 Höhenmeter bis nach Stuben. Und das Rahmenprogramm ist top!

Die Welt-Elite der alpinen SkiDamen macht beim FIS Ski-Weltcup Station am Arlberg. Im Zielstadion wird stilecht gejubelt und frenetisch gefeiert.

ARLBERG1800 RESORT Das arlberg1800 Resort gilt als Plattform für inspirierende zeitge­ nössischer Ereignisse verschiedenster Richtungen. Die Wintersaison 2015/16 steht ganz im Zeichen hochkarätiger Konzerterlebnisse.

FIS SKI-WELTCUP DER DAMEN (ARLBERG KANDAHAR RENNEN)

27


Spielplan arlberg1800 Dezember 2015 – Jänner 2016: Mittwoch, 2. 12., 18 Uhr Sonderkonzert: Art Garfunkel in Close up Donnerstag, 3. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Soirée with selected young masters Freitag, 4. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Soirée with selected young masters Montag, 7. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Soirée Moye Kolodin Mittwoch, 9. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Soirée Natalia Ladstätter, Moye Kolodin

29 Nov, 2015, 6, 12, 13 + 20 Dec, 2015

ENCHANTING CHRISTMAS IN THE PARK In this holiday park regional handi­ craft, the lovely smell of Christmas delicacies and a great children’s programme all work together to get you in the perfect mood to celebrate the birth of Christ.

4 – 6 Dec, 2015

STANTON SKI OPEN

Donnerstag, 10. 12. 19 Uhr: Piccanto 22 Uhr: Studio Jazz Night 10|12 Freitag, 11. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Claire Huangci, Goldberg Variations BWV 988 Montag, 14. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Soirée Faltenradio Mittwoch, 16. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Soirée Bradlberg Musig Donnerstag, 17. 12., 22 Uhr Studio Jazz Night 17|12 Freitag, 18. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Soirée Die Hoameligen Montag, 21. 12., 19 Uhr Meisterkonzert Soirée Saxofour Dienstag, 22. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Soirée: „Oh du liebe Weihnachtszeit“ Mittwoch, 23. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Soirée „Christmas Jazz“ Donnerstag, 24. 12., 12 Uhr Meisterkonzert: Matinée Viktoria Hirschhuber Samstag, 26. 12., 19 Uhr Meisterkonzert: Soirée Julia Rinderle Dienstag, 29. 12., 19 Uhr Meisterkonzert Soirée Jazztrio

28

Sonntag, 31. 1., 18 Uhr Rainhard Fendrich & Band

No other than Sportfreunde Stiller with the special guest Kim Wilde will grace the Ski Opening of the year with their presence. Additionally the best new equipment from top ski brands can be tested for three whole days.


27 Dec, 2015

WILTENER SÄNGERKNABEN LIVE IN CONCERT

The crystal clear voices of one of Europe’s most tradition-steeped boys’ choir will enchant guests with popular classic compositions and alpine Christmas melodies.

30 Dec, 2015

SKISHOW “SCHNEETREIBEN – THE SNOW MUST GO ON” (WITH FIREWORKS) Accompanied by multimedia highlights and epic sounds, the exceptional talents of top skiers and snowboarders will show all they’ve got for 45 minutes at Karl Schranz Stadion. Starting on 13 Jan the ski show will take place every Wednesday at 9 pm.

3 Jan, 2016

ARLBERGER NEW YEAR’S CONCERT Under the direction of one of St. Anton’s honorary citizens, Prof. Dr. Rudolf Streicher, the “Ambassade Orchester Wien” will perform beautiful classical works of art.

9 – 10 Jan, 2016

FIS WOMEN’S SKI-WORLD CUP (ARLBERG KANDAHAR RACE)

Fokus & Fakten

The global elite of female alpine ski racers will stop by the Arlberg for the FIS Ski World Cup. The finish stadium will see loud cheering and frenetic celebrations.

8 – 10 Mar, 2016

NEW ORLEANS MEETS SNOW No matter if you’re wearing everyday shoes or ski boots – the finest feelgood-music will make sure the entire skiing area, the centre of St. Anton and the bars and restaurants will groove with the beats.

16 Mar, 2016

DER WEISSE RAUSCH

29


The renowned ski race will push 555 participants on (telemark) skis or snowboards to their limits. And thousands of spectators will enjoy the incredible atmosphere in the finish area.

18 April, 2016

LONGBOARD CLASSIC IN STUBEN This snowboard event is considered the Woodstock of snowboarding. With more than 400 starters it is the world’s biggest snowboard event – from oldschoolers to newcomers and shredders. From the Albona ridge the speedy track goes down over 1001 altitude metres all the way to Stuben. And the framework programme is class!

Programme Arlberg 1800 December 2015 – January 2016: Wednesday, 2 Dec, 6 pm Special concert: Art Garfunkel in Close up Thursday, 3 Dec, 7 pm Master concert: Soirée with selected young masters Friday, 4 Dec, 7 pm Master concert: Soirée with selected young masters Monday, 7 Dec, 7 pm Master concert: Soirée Moye Kolodin Wednesday, 9 Dec, 7 pm Master concert: Soirée Natalia Ladstätter, Moye Kolodin Thursday, 10 Dec 7 pm: Piccanto 10 pm: Studio Jazz Night 10|12 Friday, 11 Dec, 7 pm Master concert: Claire Huangci, Goldberg Variations BWV 988 Monday, 14 Dec, 7 pm Master concert: Soirée Faltenradio Wednesday, 16 Dec, 7 pm Master concert: Soirée Bradlberg Musig Thursday, 17 Dec, 10 pm Studio Jazz Night 17|12 Friday, 18 Dec, 7 pm Master concert: Soirée Die Hoameligen Monday, 21 Dec, 7 pm Master concert Soirée Saxofour

ARLBERG1800 RESORT Arlberg1800 Resort is a platform for inspiring contemporary events in all sorts of genres. The winter season 2015/16 will bring you high-quality concert experiences.

Tuesday, 22 Dec, 7 pm Master concert: Soirée: “Oh du liebe Weihnachtszeit“ Wednesday, 23 Dec, 7 pm Master concert: Soirée “Christmas Jazz“ Thursday, 24 Dec, 12 noon Master concert: Matinée Viktoria Hirschhuber Saturday, 26 Dec, 7 pm Master concert: Soirée Julia Rinderle

30

Tuesday, 29 Dec, 7 pm Master concert Soirée Jazztrio Sunday, 31 Jan, 6 pm Rainhard Fendrich & band


TOURISMUSVERBAND

St. Anton am Arlberg

Fokus & Fakten

UNVERGESSLICHE

HIGHLIGHTS 04. – 06.12.2015 STANTON SKI OPEN mit Kim Wilde und den Sportfreunden Stiller 09. – 10.01.2016 AUDI FIS Alpiner Skiweltcup der Damen 08. – 10.04.2016 New Orleans meets Snow Festival 16.04.2016 Der Weiße Rausch

31 www.stantonamarlberg.com


BESUCHEN SIE UNS AM GIPFEL DER KLÄNGE


Kunst, Musik, Kulinarik, Sport und Erholung auf 1.800 m Hรถhe. w w w. a r l b e r g 1 8 0 0 r e s o r t . a t


EINE WILDE MIT HERZ

Wilde at Heart

34

dt. ∕ Die Hits von Kim Wilde begeistern generationenübergreifend und schreiben seit den 1980ern Musikgeschichte. Als passionierte Skifahrerin verbringt Kim Wilde den Winterurlaub seit Jahrzehnten in St. Anton am Arlberg, wo Sie auch beim großen Ski-Opening Anfang Dezember 2015 zusammen mit „Sportfreunde Stiller“ die Bühne rockte. LA LOUPE erzählt sie von ihrem Leben als erfolgreiche Musikerin und Familienmensch.


Sie haben in Ihrer Karriere viele Epochen der Musik, allen voran die prägenden 1980er-Jahre, erlebt. Hits von damals, darunter Ihre, sind Evergreens. Dagegen sind manche Chart-Hits von heute nur bessere Eintagsfliegen. Warum ist das so? K.W. � Die 1980er waren eine Zeit des Umbruchs. Neue Technologien inspirierten die Songschreiber, junge wie alte Musik auf neue Art zu schaffen. Junge Schreiber wie mein Bruder Ricky gingen mit ganzem Herzen darin auf, genauso wie sehr etablierte, etwa David Bowie. Mit dem Ergebnis, dass viele Lieder, die in dieser Zeit geschrieben wurden, sich einfach bewährt haben. L.L. �

Fokus & Fakten

„Die 1980er waren eine Zeit des Umbruchs. Neue Technologien inspirierten die Songschreiber, junge wie alte Musik auf neue Art zu schaffen.“

Was sind für Sie im Musik-Business die größten Veränderungen im Vergleich von damals zu heute, Stichwort Internet? K.W. � Der größte Unterschied entsteht natürlich durch das Internet. Es ist unvorstellbar, wie wir jemals ohne haben leben können! Ich finde es großartig, dass Vinyl momentan ein großes Comeback feiert und gleichzeitig, dass man ein Album innerhalb von Sekunden KIM WILDE IN KÜRZE mit dem Mobiltelefon herunterladen kann. L.L. �

Und wie sehen Sie die zukünftige Entwicklung? Werden Künstler bald nur mehr mit Konzerten Geld verdienen können? K.W. � Für Musiker ist Live-Musik natürlich die beste Option, sowohl vom kreativen wie auch vom finanziellen Standpunkt aus betrachtet. Die meisten Leute, die ich in der Musikindustrie kenne, machen es in erster Linie aus Liebe zur Musik und sie würden auch unabhängig vom finanziellen Gewinn einen Weg finden. Die Welt der Musik kann sich so schnell ändern, aber ich denke auch, dass wahre Leidenschaft für die Musik einen im Leben überall hin bringen kann.  L.L. �

Hits wie „Kids in America“, „Cambodia“ oder „You Keep Me Hangin’ On“ machten die junge britische Sängerin in den 1980er-Jahren zum Superstar. In den 1990ern legte die vielseitig talentierte Pop-Ikone eine Familienpause ein und trat vermehrt als Landschaftsgärtnerin in Erscheinung. Das ersehnte Comeback erfolgte im Frühjahr 2003 in Form des Duetts mit Nena: „Anyplace, Anywhere, Anytime“ hielt sich wochenlang in den Charts. 2006 erschien das Album „Never Say Never“ und Kim Wilde war endlich zurück auf der großen Bühne der Musikwelt. 2010 folgte das Album „Come out and play”, das an die Erfolge der 1980er Jahre anknüpft, sowie 2011 ein Cover-Album mit dem Titel „Snapshots“. Die Sängerin ist mit Hal Fowler verheiratet und Mutter von Harry Tristan (17) und Rose Elisabeth (15).


Wenn Sie jetzt auf Tour sind, haben Sie dann das Gefühl, Sie spielen vor „guten Bekannten“, also Fans der ersten Stunde, die mit Ihnen erwachsen geworden sind? K.W. � Ja, das habe ich. Es herrscht eine wundervolle Chemie zwischen Publikum und Performer, die man einfach nicht beschreiben kann. L.L. �

KIM WILDE IM WORDRAP 1980’s, 1990’s oder jetzt? Natürlich die 1980er – eine perfekte Mischung aus Musik und Glamour! LP, CD oder MP3? Ich liebe Vinyl und alle meine Platten. Und den Plattenspieler auch! Musik höre ich wenn ... ich im Auto sitze oder beim Reisen auf meinem iPhone. Meine erste gekaufte Schallplatte war ... wahrscheinlich ein Elton John-Album. Ich war und bin noch immer ein großer Fan von ihm. Mit welchem Künstler würde ich gerne ein Duett singen? George Ezra, was für eine tolle Stimme! Dieses Lied verbinde ich mit St. Anton: „Snowbound“ vom „Kamakiriad“ Album von Donald Fagen. St. Anton ist der perfekte Ort, um eingeschneit zu sein!

Als familienverbundener Mensch genießen Sie die Zeit mit Mann und Kindern, musizieren mit ihnen und vermitteln die Freude am Garten. Wie sieht es eigentlich mit den skifahrerischen Ambitionen Ihrer Familie aus – stehen Sie manchmal alles zusammen auf der Piste oder ist das ein Hobby, das Sie ganz für sich selbst pflegen? K.W. � Mein Ehemann Hal lernte in St. Anton das Skifahren, was er wirklich gut gemeistert hat und immer noch liebt. Harry und Rose haben auch mehr an Selbstbewusstsein auf der Piste gewonnen und ich träume davon, dass wir alle zusammen bald wieder in St. Anton Skifahren können. L.L. �

36

Eines Ihrer jüngeren Alben trägt den Titel „Snapshots“. Welche „Schnappschüsse“ vom Arlberg findet man im persönlichen Fotoalbum von Kim Wilde? K.W. � Ich habe so viele kostbare Momente im wunderschönen St. Anton erlebt und bin immer froh, hier zu sein, um den tollen Schnee, das Skifahren, die warme und aufrichtige Gastfreundschaft sowie das leckere Essen zu genießen. Ein „Schnappschuss“ war auf jeden Fall, mit einem Tandem-Paragleiter mit Skischuhen den Berg hinunterzugleiten – das war ein WOW-Erlebnis! Eine meiner Lieblingserinnerungen an St. Anton ist weiters eine Schlittenfahrt im mondbeschienenen Wald; den Berg hinunterzurodeln nach einem leckeren Schmaus in einem Holzchalet mit Kaminfeuer … einfach himmlisch. L.L. �


Lassen Sie sich in St. Anton lieber vom historischmondänen Glamour verzaubern oder schätzen Sie auch die urige Gemütlichkeit alter Stuben? K.W. � Mir hat man wundervolle Restaurants in St. Anton gezeigt und ich hatte noch nie zuvor solch ein gutes „Geschmackserlebnis“ gehabt! Ich liebe Speisen auf Tiroler Art und bevorzuge etwas vertrautere Winkel. Ich habe schon an Skitagen auf dem Berg sowie abends im Dorf gegessen. Der Standard ist überall außerordentlich hoch. Und ich habe auch tolle Erinnerungen an Après Ski in St. Anton. L.L. �

Hand aufs Herz – was bedeutet St. Anton für Sie persönlich? Welche Eigenschaften braucht ein Ort, oder welche Gefühle muss er auslösen können, um zu einem unverzichtbaren (Urlaubs-)Zuhause zu werden? K.W. � Ich war beruflich mit Radio 1 in den 1980ern zum ersten Mal in St. Anton und verliebte mich sofort in den Ort. Ich habe wundervolle Menschen kennengelernt, einschließlich meiner guten Freunde Wilma und Heinrich vom Tourismusbüro, sowie bezaubernde Skilehrer! Ich habe dort auch ein paar Mal Weihnachten verbracht und muss ehrlich zugeben, dass es nirgendwo sonst so ein perfektes „Christmas feeling“ gibt! L.L. �

Apropos: Dieses Jahr veröffentlichen Sie eine DeluxeVersion Ihres Weihnachtsalbums „Wilde Winter Songbook“. Was machen Ihre Weihnachtslieder so speziell? K.W. � Schon als Kind habe ich Weihnachtslieder geliebt, auch die traditionellen. Dieses Album zu schreiben und aufzunehmen war ein Werk der Liebe, inspiriert von all den Weihnachtsliedern, aber auch mit dem Wunsch, etwas neues und persönliches an die Weihnachtstafel zu bringen. Ich habe die weihnachtliche Magie immer schon geliebt, aus verschiedensten Gründen, aber ganz besonders, weil das die Zeit ist, die wir mit geliebten Menschen verbringen. L.L. �

Könnten Sie uns spontan ein Tiroler Volkslied oder auch ein Weihnachtslied auf Deutsch vorsingen? K.W. � Ich werde es versuchen, wenn ich für ein perfektes Weihnachten ins wunderschöne St. Anton zurückkomme.

Fokus & Fakten

„Die Welt der Musik kann sich so schnell ändern, aber ich denke auch, dass wahre Leidenschaft für die Musik einen im Leben überall hin bringen kann.“ „Ich habe so viele kostbare Momente im wunderschönen St. Anton erlebt und bin immer froh, hier zu sein.“ „Mir hat man wundervolle Restaurants in St. Anton gezeigt und ich hatte noch nie zuvor solch ein gutes ‚Geschmackserlebnis‘ gehabt! Der Standard hier ist überall außer­ordentlich hoch. Und ich habe auch tolle Erinnerungen an Après Ski.“ „Ich habe in St. Anton auch ein paar Mal Weihnachten verbracht und muss ehrlich zugeben, dass es nirgendwo sonst so ein perfektes ‚Christmas feeling‘ gibt!“

L.L. �

37


“The 80’s was a time of transformation; new technology was inspiring song writers, young and old, to create in a new way.” “The music world is changing so fast, but I believe an authentic passion for music will take you anywhere you want to go in life.” “I’ve experienced so many valuable moments in beautiful St. Anton and I love coming back here every time.”

engl. ∕ Kim Wilde’s hits have inspired whole generations and they have been writing music history since the 1980s. As a passionate skier Kim Wilde has been spending her winter holidays in St. Anton am Arlberg for decades, which is also where she rocked the stage at the grand ski opening at the beginning of December 2015, together with the German band “Sportfreunde Stiller”. She told LA LOUPE about her life as a successful musician and family person.


In the course of your career you’ve seen many musical eras – particularly the formative 1980s. Hits from back then, some of them yours, are evergreens. Other chart hits that come out today however, are short-lived. Why is that? K.W. � The 80’s was a time of transformation; new technology was inspiring song writers, young and old, to create in a new way. Young writers like my brother, Ricky, embraced it wholeheartedly at the same time as older writers such as Bowie. Many of the songs written then have stood the test of time as a result. L.L. �

Fokus & Fakten

What are the biggest changes in the music businesses, if your compare today and back then, keyword internet? K.W. � The Internet is the biggest change of course; unimaginable now to think how we lived without it? I love that vinyl is making a big comeback whilst at the same time being able to download an album in seconds on my mobile phone. L.L. �

And what do you think will the future bring? Will artists only be able to earn money by playing concerts? K.W. � Live music is certainly the best place for musicians from a creative as well as financial perspective. Most people I know in the music business are in it because they love music first, and would always find a way to do that irrespective of financial gain. The music world is changing so fast, but I believe an authentic passion for music will take you anywhere you want to go in life. L.L. �

When you’re on tour now, do you feel like you’re playing for acquaintances, meaning fans that have grown up with you? K.W. � Yes, as a matter of fact, I do. There’s great chemistry between audience and performer, it’s indescribable, really.  L.L. �

KIM WILDE In the 1980s hits like “Kids in America”, “Cambodia” or “You Keep Me Hangin’ On” made the young British singer a superstar. In the 1990s the multitalented pop-icon took a family break and increasingly appeared as a landscape gardener. The much desired comeback followed in spring 2003 in the form of a duet with Nena: “Anyplace, Anywhere, Anytime” was in the charts for weeks. In 2006 the album “Never Say Never” came out and Kim Wilde was finally back on the big stage of the world of music. In 2010 followed the album “Come out and play” which was almost as successful as the hits of the 1980s and in 2011 the cover album titled “Snapshots” came out. The singer is married to Hal Fowler and mother to Harry Tristan (17) and Rose Elisabeth (15).


One of your most recent albums is called Snapshots. What sort of “snapshots” from the Arlberg can we find in Kim Wilde’s personal photo album? K.W. � I’ve experienced so many valuable moments in beautiful St. Anton and I love coming back here to enjoy the great snow, the skiing, the warm and honest hospitality and the great food. One “snapshot” was definitely when I glided down the mountain with a tandem-paraglider in ski boots – that was a true WOW-experience! One of my favourite memories of St. Anton is a toboggan ride through the moonlit forest, tobogganing down the mountain after a delicious meal in a wooden chalet with a crackling fire … simply wonderful. L.L. �

KIM WILDE ’S WORDRAP 80’s, 90’s or now? Gotta be 80’s, perfect cocktail of music and glamour! LP, CD or MP3? I’m a big fan of vinyl and have all mine at hand, record player too! I listen to music when ... I’m in the car, or travelling on my iPhone. My first record I have bought by myself was ... Probably an Elton John album, I was and still am a big fan. I would love to sing a duet with ... George Ezra, what a voice! This song connects me with St. Anton ... “Snowbound” from the “Kamakiriad” album by Donald Fagen. St Anton is the perfect place to be snowbound in!

You have many artistic talents and are a person who is very close to nature. Do you recharge during gardening or maybe find some inspiration for all your creative projects there? K.W. � Yes, I do, I love our garden. We work, play and talk in our garden. We have a small forest for all beings, fruit and vegetables as well as trees, bushes and flowers – our very own “Garden Eden”! L.L. �

As a family-oriented person you enjoy spending time with your husband and your children, you make music together and enjoy your garden. What are your family’s ambitions as far as skiing is concerned – do you sometimes ski together or is that your very own hobby? K.W. � My husband Hal learned to ski here in St. Anton and he’s become a really good and passionate skier. Harry and Rose have also become quite confident on the slopes and I hope we’ll soon manage to ski together in St. Anton again. L.L. �

40


Are you enchanted by historic-yet-mundane glamour in St. Anton or do you prefer the rustic charm of old parlours? K.W. � I was shown wonderful restaurants in St. Anton and I’ve never had such wonderful taste experiences before! I love Tyrolean fare and prefer more private corners. On ski days I’ve eaten up on the mountain and in the village. The level of quality is extremely high wherever you go. And I have great après ski memories of St. Anton, too. L.L. � Honestly – what does St. Anton mean to you personally? What characteristics does a place need or what feelings should it convey in order to become a (holiday) home you don’t want to miss? K.W. � I first came to St. Anton in the 1980s while I was working for Radio 1 and I immediately fell in love with the place. I met wonderful people, including my good friends Wilma and Heinrich from the tourism agency and wonderful skiing instructors! I’ve also spent Christmas here a few times and I must say that you can’t find that perfect “Christmas feeling” anywhere else!

L.L. �

Speaking of which: You're going to publish the deluxe version of your Christmas album “Wilde Winter Songbook” this year. What is it that makes your Christmas songs so special? K.W. � I have always loved Christmas songs including traditional carols since I was a child. Writing and recording this album was a labour of love, inspired by all the Christmas songs that came before, but wanting to bring something new and personal to the Christmas table. I have always loved the magic of Christmas for all sorts of reasons, but most importantly because it is a time to be with the ones you love. L.L. �

Could you spontaneously sing a Tyrolean folk song or a Christmas song in German for us? K.W. � I’ll try to do that when I come back to beautiful St. Anton for another perfect Christmas.  L.L. �

Fokus & Fakten

“I was shown wonderful restaurants in St. Anton and I’ve never had such wonderful taste experiences before! The level of quality is extremely high wherever you go. And I have great après ski memories of St. Anton, too.” “I’ve also spent Christmas here a few times and I must say that you can’t find that perfect ‘Christmas feeling’ anywhere else!”


L A S S D E N A L LTA G H I N T E R D I R G E T A WAY F R O M I T A L L


Kontakt ARLBERG-well.com, Hannes Schneider Weg 11 6580 St. Anton am Arlberg, Tel. 05446 4001 e-mail: wellness@arlberg-well.com Internet: www.arlberg-well.com


Organisationstalent mit Sportsgeist

Seite / page

74

Der Concierge von Stuben

Ski Arlberg wächst zusammen

Seite / page

Seite / page

84

86

Seite / page

98

Das beste Urlaubsprogramm

Mit Sicherheit viel Skispaß für Kinder

Seite / page

73

Seite / page

102

Seite / page

66

18-Loch Golffreude am Arlberg

Im Sommer ist es nur eine Wiese … Seite / page Seite / page

62

Das Rennen Ihres Lebens

56

Stuben, das FreerideParadies am Arlberg

Seite / page

46

Süchtig nach neuen Eindrücken


SPORT & FREIZEIT dt. ∕ St. Anton, St. Christoph und Stuben faszinieren durch ihr Bekenntnis zu absoluter Top-Qualität bei Erhalt und Ausbau der touristischen Infrastruktur. Im Winter wie im Sommer. Verantwortlich dafür zeichnen sich zahlreiche faszinierende Persönlichkeiten und richtungsweisende Kooperationen. engl. ⁄ St. Anton, St. Christoph and Stuben fascinate with their absolute commitment to highest quality when it comes to preserving and developing the touristic infrastructure. In winter and in summer. Numerous fascinating personalities and great cooperations are responsible for this level of quality.


SÜCHTIG NACH NEUEN EINDRÜCKEN

46

Addicted to New Impressions


dt. ∕ Alexander Kaiser ist gern outdoor. Landschaft, Sport, Sportfashion und Werbung sind sein Metier als Fotograf. Zu seinen Kunden zählen internationale Top-Firmen. Warum er trotzdem seiner Heimat Arlberg treu geblieben ist und Photoshop als eigene Kunstform sieht, erzählt er im LA LOUPE-Interview. L.L. � A.K. �

Welche (Foto-)Kunst findet man an Ihrer Wand? Gar keine – ein altes Bauernhaus spricht für sich.

Sie sind auf Landschafts-, Sport/Fashion- und allgemeine Werbefotografie spezialisiert. Auf welche Jobs sind Sie besonders stolz? A.K. � Eine Kampagne im indischen Himalaya und eine im hohen Norden in Spitzbergen, beide für verschiedene Snowboard- und Ski­firmen – das waren sehr spannende und umfangreiche Projekte. L.L. �

Nach welchen Kriterien wählen Sie Ihre Projekte aus? Nach der Möglichkeit, mich selbst kreativ einzubringen und möglichst unbefangen arbeiten zu können.

L.L. �

A.K. �

Sie arbeiten international. Ist es auch ein besonderes Gefühl, Aufträge „daheim“ zu erfüllen? Ist man kritischer? A.K. � Am Arlberg arbeite ich für zahlreiche Kunden (Hotels, Arlberg Tourismus, regionale Banken, private Kunden, Gäste ...). Ein besonderer und langjähriger Kunde ist für mich das Sporthaus Strolz. Es ist ein schönes Gefühl daheim zu arbeiten, weil ich mich hier natürlich am besten auskenne und dadurch optimierter planen und mich vorbereiten kann. Es ist auch immer wieder eine Herausforderung, Altbekanntes neu zu interpretieren. L.L. �

Machen social media-Kanäle wie Instagram, in denen jeder seine Fotos postet, einem Fotografen das Leben schwer? Posten Sie selbst?

Sport & Freizeit

„Die Projekte wähle ich nach der Möglichkeit aus, mich kreativ einzubringen und möglichst unbeeinflusst arbeiten zu können.“ „Meine Foto-Reisen sind sehr unterschiedlich, einmal mit Rucksack durchs Gebirge, mit dem VW Bus durch Norwegen, Trekking in Nepal oder mit dem Schiff über den Atlantik.“ ,,Es ist ein schönes Gefühl daheim zu arbeiten, weil ich mich hier natürlich am besten auskenne und dadurch optimierter planen und mich vorbereiten kann."

L.L. �

47


Nein, natürlich nicht, ich surfe hin und wieder selber gerne durch die Kanäle und lasse mich inspirieren. Instagram benutze ich auch für meine eigene Vermarktung.

A.K. �

ALEXANDER KAISER IM WORDRAP Meine Lieblingskamera/Mein Lieblingsobjektiv? Arca Swiss Rm3Di/ Rodenstock 70mm. Drei Eigenschaften eines guten Fotografen? Geduld in der Vorbereitung, Schnelligkeit in der Umsetzung und das Gespür für die richtige Zeit am richtigen Ort. Mein liebstes Reiseziel? Kein bestimmtes, es gibt so viele schöne Plätze. Drei Kraftplätze am Arlberg? Spullersee/Goppenspitze/Rohnspitze, Steinernes Meer/Formaletsch, Erzberg.

Modernes Foto-Equipment spielt alle Stück’ln. Welche Funktionen schätzen Sie besonders? Und kommt es vor, dass sie mit einer einfachen analogen Kamera fotografieren? A.K. � Ich schätze einerseits die hohe Lichtempfindlichkeit und Geschwindigkeit moderner Kleinbildkameras und andererseits die Schärfe, sowie den unglaublichen Detailreichtum moderner digitaler Mittelformatsysteme. Und nein, analog fotografiere ich nicht mehr. L.L. �

Welche Rolle spielt die fotografische Technik bei Ihren Outdoor-Einsätzen? Muss man als Fotograf auch ein wenig Meteorologe Ich bin nicht … so schnell zufrieden. oder Überlebenskünstler sein? Sportlichkeit Romantiker oder Realist? Von beidem gehört ja jedenfalls dazu … etwas (als Zwilling im Sternzeichen lässt A.K. � Hobbymeteorologe sollte man auf jeden sich das ja gut unter einen Hut bringen). Fall sein, das Hören und Lesen des Wetterberichtes gehört zu meinem Tagesgeschäft. Im alpinen Gelände muss man sich zurechtfinden und sicher fühlen. Entsprechende Kondition, bergsteigerisches bzw. skitechnisches Können sind sicherlich Grundvoraussetzung um effektiv und sicher arbeiten zu können. Ich bin … süchtig nach neuen Eindrücken.

L.L. �

Drücken Sie lieber im Winter oder im Sommer ab? Jede Jahreszeit hat ihren Reiz: Gewitterstimmungen im Sommer, Schneegestöber und Wolkenspiele im Winter, Fönstimmungen, etc.

L.L. �

A.K. �

Wie viel Photoshop verträgt ein Bild? Ich glaube, dass man das als eigene Kunstform betrachten bzw. auch so kommunizieren sollte. Es gibt das Programm Photoshop und die entsprechenden Möglichkeiten – warum also

L.L. �

48

A.K. �


sollen wir Fotografen sie nicht benutzen? Ohne guten „digitalen Background“ kann man heute als Fotograf nicht mehr bestehen. Man muss die "eingefangenen" Pixel ja auch zu einem Bild weiterverarbeiten können. Früher wurde uns diese Arbeit durch Labors, Chemikalien und verschiedenes Filmmaterial abgenommen. Ich bin auch der Meinung, dass das digitale Fotografieren nicht einfacher ist als das analoge. Die Basis ist immer ein gutes Bild – was nicht drauf ist, kann nicht bearbeitet werden. Und die stark manipulierten Models in der Fashionindustrie? A.K. � Die sind natürlich ein eigenes Kapitel. Ich sehe das wie gesagt als eigene Kunstform. Hier wird ein neues virtuelles Wesen voller Träume und Sehnsüchte nach Perfektion und Schönheit geschaffen. Auf jeden Fall sehe ich mir solche Arbeiten gerne an und bin beeindruckt, was alles machbar ist. Das Endprodukt ist ein Teamwork aus Fotograf, Stylist, Visagist und natürlich dem Digital Artist. L.L. �

Wie oft im Jahr brechen Sie zu Foto-Reisen auf. Wie stellt man sich so eine Reise vor? A.K. � So oft es geht! Die Reisen sind sehr unterschiedlich, einmal mit Rucksack durchs Gebirge, mit dem VW Bus durch Norwegen, Trekking in Nepal oder mit dem Schiff über den Atlantik. L.L. �

Sport & Freizeit

„Die Flexenstrasse mit ihrer Umgebung ist für mich als Motiv ein zeitloser Klassiker.“ „Es gibt das Programm Photoshop und die entsprechenden Möglichkeiten – warum also soll man sie nicht benutzen? Ohne guten ‚digitalen Background‘ kann man heute als Fotograf auch nicht mehr bestehen.“ „Es gibt nicht mehr viel, was noch nicht fotografiert wurde. Es gilt, Bekanntes neu zu interpretieren.“

Wie schafft man es, bei der täglichen Bilderflut als Fotograf zu bestehen? A.K. � Durch treue Stammkunden, Erfahrung und „Erfolgs­ garantie“. L.L. �

Hat sich die Foto-Ästhetik in den letzten Jahren gewandelt? Was macht ein schönes Bild aus? A.K. � Es gibt nicht mehr viel was noch nicht fotografiert wurde. Jetzt zählt, Bekanntes neu zu interpretieren. L.L. �

Nennen Sie uns das vielseitigste Motiv am Arlberg? Die Flexenstrasse mit ihrer Umgebung ist für mich ein zeitloser Klassiker.

L.L. �

A.K. �

49


“The most important factors are unbiased work and the opportunity to bring in my own creativity.” “My trips are always different: bag packing through the mountains, taking the VW Transporter across Norway, trekking in Nepal, or heading over the Atlantic Ocean on a ship.” “It is a great feeling to work at home because this is, of course, the place I know best and where I can prepare and plan everything much better.”

engl. ⁄ Alexander Kaiser loves the outdoor. His line of work as a photographer is all about landscapes, sports, sports fashion, and advertising. Among his customers are major international companies. In this LA LOUPE interview, he tells us why he has never abandoned his Arlberg home and considers Photoshop to be an art form of its own. What kind of (photographic) art would we find hanging on your walls? A.K. � None at all – an old farm house speaks for itself. L.L. �

You specialise in landscape, sports/fashion, and general advertising photography. Which jobs are you most proud of? A.K. � Certainly a campaign in the Indian Himalayas and another one in the far north at Svalbard; these projects for different snowboard and ski companies were extremely exciting and just as comprehensive. L.L. �

What are the criteria for selecting your projects? The most important factors are unbiased work and the opportunity to bring in my own creativity.

L.L. �

A.K. �

50


You work all around the world. Is it something special to have a job “at home”? Are you more critical in such projects? A.K. � I have numerous customers around the Arlberg (hotels, Arlberg Tourism Association, regional banks, private customers, Arlberg guests ...). One long-term customer that is special to me is the Strolz Sports and Fashion Store. It is a great feeling to work at home because this is, of course, the place I know best and where I can prepare and plan everything much better. Nevertheless, it is always a challenge to reinterpret what you already know time and again. L.L. �

Do social media channels such as Instagram where everybody posts their own pictures make life more difficult for a photographer? Do you post pictures yourself? A.K. � No, of course not. From time to time, I like surfing through the channels and draw inspiration from them. I need Instagram for my own marketing as well. L.L. �

There is so much modern photo equipment can already do. What features do you appreciate the most? And does it happen that you use a simple analog camera? A.K. � On the one side, I really like the high photosensitivity and speed of modern small-format cameras, and on the other side the acuity and unbelievable wealth of detail of today’s digital mediumformat systems. And no, I do not use analog cameras anymore.

“In my opinion, Flexen Pass and its surroundings will always be timeless classic.” “There is a programme called Photoshop with its countless features – so why should not we photographers use it? A photographer cannot survive without a good ‘digital background’ anymore.” “There is not a lot that has not already been captured on film. Today it is all about reinterpreting what we already know.”

L.L. �

51


How important is photographic technology in your outdoor projects? Do photographers somehow also have to be meteorologists or survival experts? You certainly need to be athletic … A.K. � You need to be a hobby meteorologist for sure. Listening to and reading the weather report is part of my routine work. You need to find your way around and feel safe in alpine terrain. So you could say that stamina as well as climbing and skiing skills are basic requirements to work effectively and stay safe. L.L. �

ALEXANDER KAISER’S WORDRAP My favourite camera/lens? Arca Swiss Rm3Di/Rodenstock 70 mm. Three traits of a good photographer? Patience in preparation, speed in implementation, and a feeling for the right place and the right time. My favourite travel destination? No one in particular. There are so many beautiful spots. Three powerful places at the Arlberg? Spullersee/Goppenspitze/Rohnspitze, Steinernes Meer/Formaletsch, Erzberg. I am … addicted to new impressions. I am not … satisfied easily. Romantic or real? Some of both (with Gemini as my zodiac sign, that is quite easy).

Do you prefer summer or winter for your pictures? A.K. � Every season has a charm of its own: storms and thunder in summer, driving snow and cloudy skies in winter, foehn atmosphere etc. L.L. �

How much Photoshop can a picture take? I think we should consider and communicate this as an art form of its own. There is a programme called Photoshop with its countless features – so why should not we photographers use it? A photo­ grapher cannot survive without a good “digital background” anymore. After all, you need to be able to turn the “captured” pixels into a picture. In former times, this work was done based on laboratories, chemicals and various film materials. And I also believe that digital photography is by no means easier than analog photography. A great picture always comes first – you cannot edit what is not there. A.K. �

And what about the highly edited models you find in the fashion industry? A.K. � Well, of course this is something completely different. As I have said, I consider it to be an art form of its own. In this case, a new virtual being full of dreams and desires of beauty and perfection is born. I always like taking a look at such projects and am impressed by what you can do already. The final product is a L.L. �

52

L.L. �


team effort of photographer, stylist, make-up artist, and of course the digital artist. How often in a year do you travel for your job? What is such a trip like? A.K. � As often as possible! My trips are always different: bag packing through the mountains, taking the VW Transporter across Norway, trekking in Nepal, or heading over the Atlantic Ocean on a ship. L.L. �

L.L. � A.K. �

Sport & Freizeit

How can a photographer survive in today’s photo mania? On loyal customers, experience, and “guarantee of success”.

Have aesthetics changed in the photography of the last few years? When is a picture beautiful today? A.K. � There is not a lot that has not already been captured on film. Today it is all about reinterpreting what we already know. L.L. �

Tell us the most versatile Arlberg motif? A.K. � In my opinion, Flexen Pass and its surroundings will always be timeless classic.  L.L. �

ALEX KAISER IM FOKUS Geboren in Wald am Arlberg hat Alex Kaiser bereits früh die Liebe zur alpinen Natur, zum Klettern, Skifahren und Fotografieren entdeckt. Seit 1996 ist er als Fotograf selbstständig und reist für seine Kunden in starke Naturlandschaften auf dem ganzen Erdball. Zahlreiche Auszeichnungen unterstreichen die herausragende Qualität seiner Arbeit. www.kpa.at/alexkaiser, alexander@kpa.at Tel. +43 664 / 210 18 30 ALEX KAISER IN FOCUS Born in Wald am Arlberg, Alex Kaiser soon discovered his love for alpine nature, climbing, skiing, and photography. He has been an independent photographer since 1996 and travels to the world’s most impressive landscapes for his customers. Numerous awards account for the extraordinary quality of his work. www.kpa.at/alexkaiser, alexander@kpa.at Tel. +43 664 / 210 18 30

53


Das schneesichere Wintersportparadies

Stuben am Arlberg bietet pures Schi- und Snowboardvergnßgen – auf der Piste und abseits. Genuss und Erholung in authentischem alpinem Ambiente in einem ausgesprochenen Snowboardund Freeride-Eldorado.


Das hochalpine Juwel

Stuben ist der ideale Ausgangspunkt für Wanderer, Bergsportler und Erholungssuchende. Es ermöglicht vielfältige Freizeitaktivitäten in einzigartiger Natur und garantiert Genießern unvergessliche Stunden unter Freunden.

www.stuben-arlberg.at


STUBEN, DAS FREERIDE-PARADIES AM ARLBERG Stuben, the Arlberg’s paradise for freeriders

56

dt. ⁄ Dem Alltag entfliehen, die pure Natur genießen und Körper und Geist sportlich fordern: Freeriden in Stuben am Arlberg bietet dank versierter Skilehrer und Skiführer das ultimative Skierlebnis. Denn der Ort ist dank seiner tiefverschneiten Nordhänge ein schneesicheres Off-Piste-Dorado.


Sport & Freizeit

Nicht umsonst ist im benachbarten Klösterle die Freeride-Weltmeisterin Nadine Wallner zu Hause. In Stuben abseits der markierten Pisten die First Line in den unberührten Tiefschnee zu ziehen, ist unbeschreiblich! Wenn Körperbeherrschung, Technik und Sicherheitsvorkehrungen passen, bedeutet Freeriden pures Skivergnügen, ob auf dem Board oder auf Skiern. Es setzt jedoch die Kenntnis geeigneter Techniken für Buckelpisten und Tiefschneehänge voraus. Das professionelle Risiko­ management in Form von optimaler Ausrüstung und die Kenntnis der Schneesituation sind unbedingte Voraussetzungen für ungetrübtes Ski-Abenteuer. Geschulte Führer und Freeride-Instruktoren bieten Freeriding oder Off-Piste-Skiing in dem der Skischule Albona angeschlossenen Arlberg Alpin-Freeride-Center an. Auch die Skischule Stuben und Franz-Josef Mathies mit seinem „Ski Aktiv“ ermöglicht Freeriding. Verschiedene Freeride-Camps und Freeride-Tage garantieren sicheren Skispaß abseits der Pisten.

57


engl. ⁄ Leave the daily routine behind, enjoy pristine nature and challenge body and soul: thanks to experi­ enced skiing instructors and guides, freeriding in Stuben is the ultimate skiing experience. Thanks to its snow-covered northern slopes, the village is an off-piste eldorado with a snow-guarantee. There's a reason the freeride world champion Nadine Wallner lives in Klösterle, just one village over. Being the first one to ride down an unmarked slope – drawing the first line into the snow – is an indescribable feeling! SCHISCHULE STUBEN AM ARLBERG 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 / 217 info@schischulestuben.com www.schischulestuben.com SCHISCHULE ALBONA/ ARLBERG ALPIN 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 66 / 32 03 506 info@arlbergalpin.at www.arlbergalpin.at SKI AKTIV FRANZ-JOSEF MATHIES Haus Mathies 10 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 664 / 43 26 563 franzjosefmathies@vol.at www.skiaktiv.com

58

When physical fitness, technique and safety measures are all taken care of, freeriding means pure fun – on skis or a board. Of course one needs to have the required skills for uneven slopes and powder pistes. And professional risk management in the form of optimal gear and the knowledge of the snow conditions are absolutely essential for undisturbed skiing adventures. Trained guides and freeride instructors offer freeriding and off-piste skiing at the Arlberg Alpin-Freeride-Center which is part of skiing school Albona. The skiing school Stuben and Franz-Josef Mathies with his “Ski Aktiv” concept make freeriding possible. All sorts of freeride-camps and freeriding days guarantee safe off-piste fun.


Sport & Freizeit

59


LEHNER & LEHNER

DESIGN & FOTOGRAFIE Wir gestalten, professionelle Geschäftsauftritte, gedruckt oder als Webseite. Beratung, Konzeption, Text, Design, Fotografie, Realisierung. Projektabwicklung aus einer Hand. CORPORATE DESIGN & vISuEllE GESTAlTuNG: RAFFAEL F. LEHNER WWW.RAFF.AT · RAFF@RAFF.AT · +43 699 190 197 25 FOTOGRAFIN: SONNI LEHNER WWW.SONNI-WALdHART.cOm · OFFIcE@SONNI.bIz · +43 680 12 702 12



The race is on

dt. ∕ Perfekt präparierter Schnee, beste Ausrüstung und professionelle Mentoren an der Seite – der Audi quattro Ski Cup ist ein Amateur-Ski­ rennen mit Weltcup-Atmosphäre. Seien Sie dabei! Ein ganz besonderes Highlight für alle Ski-Fans: Einmal wie die Renn­stars hoch konzentriert die Piste hinunterfahren, während der Kommentator die Schwünge beurteilt. Beim Audi quattro Ski Cup erleben Amateure Weltcup-Atmosphäre. Nicht vor dem Fernseher oder auf der Zuschauertribüne, sondern als aktive Teilnehmer des Rennens. Von Mitte November 2015 bis März 2016 finden fünf Quali­ fikations­rennen in den Alpenländern Deutschland, Österreich, Italien, Frankreich und der Schweiz statt, an denen Kunden, Interessenten und Partner von Audi teilnehmen können. Die sportliche Heraus­forderung: ein Riesenslalom. Unterstützt werden die Teilnehmer von ehemaligen Spitzenläufern, die alle Tücken der Strecke erklären und wertvolle Tipps geben. Neben der idealen mentalen und theore­tischen Vorbereitung ist auch für optimale „Hardware“ gesorgt: Der Rossignol Skiservice berät bei der Wahl des passenden Skis und präpariert diesen dann für eine schnittige Abfahrt. Nicht nur mit Tempo kann gepunktet werden. Auch mit den Sonderwertungen „Perfect Match“ und „Guess your time“ können attraktive Preise gewonnen werden.

62

Laura Hamdorf (Text)

DAS RENNEN IHRES LEBENS


TERMINE & WEITERE INFORMATIONEN RACES & MORE INFORMATION Die Qualifikationsrennen des ersten Audi quattro Ski Cups sind bereits in vollem Gange. Qualifiers for the first Audi quattro Ski Cup are already in full swing. 8. – 11. 1. 2016 28. – 31. 1. 2016  5. – 8. 2. 2016 18. – 21. 2. 2016

Megève Verbier Madonna di Campiglio Oberstdorf

Das Finale findet in St. Moritz statt. Zu gewinnen gibt es ­u. a. Karten für das Audi FIS World Cup Finale. Zu jedem Rennen gibt es neben der Skipiste auch eine Trainingsfläche der Audi driving e­ xperience, auf der die Teilnehmer selbst die Audi quattro Techno­logie in extra zur Verfügung gestellten Fahrzeugen testen können. The final will be staged in St. Moritz. Prizes include tickets for the Audi FIS World Cup final. Every event will have an Audi driving experience training area alongside the piste, where participants can try out Audi quattro technology for themselves in cars specially provided for the purpose. www.audiquattroskicup.com

Sportlich in die Kurve: Kunden, Interessenten und Partner von Audi sind eingeladen, beim Audi quattro Ski Cup ihr Können unter Beweis zu stellen. Sporty cornering: Existing and prospective Audi customers as well as Audi partners are invited to show off their snow skills at the Audi quattro Ski Cup.

63


Auch beim Audi quattro Ski Cup 2015/2016 ­begleiten echte Ski­le­ gen­den die Teilnehmer und verraten ihnen Tipps und Tricks für die Bewältigung der Strecke. Gut ­zuhören lohnt sich. Für die schnellsten Fahrer des Kunden­programms geht es schließlich zum großen Finale nach St. Moritz. In ­allen Rennen wird für die Teilnehmer die Marke Audi quattro ­erlebbar: Emotion trifft Ehrgeiz und Sportlichkeit bei Weltcup-­Atmosphäre.

Alle Teilnehmer gehen die Strecke vor dem Rennen mit einem ehemaligen Ski-Star durch, der ihnen wertvolle Tipps gibt. Before the race, all the participants run through the course with a former star skier who gives them valuable tips.

engl. ∕ Perfectly groomed snow, the best equipment and a professional mentor at your side. The Audi quattro Ski Cup is an amateur skiing event with the buzz and excitement of the World Cup. Don't miss it!

64

It’s a special treat for skiing enthusiasts – to concentrate intently on your run just like the stars of the sport, while the commentator assesses your turns. At the Audi quattro Ski Cup, amateurs get to revel in the full World Cup vibe – not just in front of the TV at home or from the stands but as active participants in the races.


From mid-November 2015 to March 2016, five qualifiers will be staged in the Alpine countries – Germany, Austria, Italy, France and Switzerland – and are open to Audi partners as well as existing and prospective customers. With guidance from past masters providing valuable tips and pointing out the pitfalls, participants will take on the giant slalom. In addition to receiving top-class mental and theoretical preparation, skiers will also be geared up for optimum performance with equipment from Rossignol. The manufacturer will advise on the best choice of skis and then prepare them for a zippy run. But speed isn’t the only to way to win. Attractive prizes are also up for grabs in the Perfect Match and Guess Your Time competitions.

Sport & Freizeit

Am Ende jedes Qualifikationsrennens werden die Besten gekürt. Sie sind eingeladen zum großen Finale in St. Moritz. At the end of every qualifying event, the winners are announced. They are then invited to compete in the final in St. Moritz.

At the 2015/2016 Audi quattro Ski Cup, true skiing legends will once again take competitors under their wings and advise them on how best to tackle the course. It’s worth paying careful attention. After all, the fastest skiers from the customer program earn themselves a place in the final in St. Moritz. From the first race to the last, participants are sure to experience that heart-pumping Audi quattro feeling – the mingling of emotion and ambition, sportsmanship and World Cup atmosphere.

65


In summer it’s just pasture land …

dt. ∕ ... und im Winter eine glitzernde Eisbahn. Statt friedlich grasender Kühe bestimmen Pferdestärken das Bild auf den anspruchsvollen Trainingsflächen der Audi driving experience im österreichischen Saalbach und Seefeld. Ist ausreichend Schnee gefallen, wirft das Pistenpersonal die Motoren an und räumt mit schwerem Gerät die Wege frei. 40.000 Quadratmeter in Saalbach und 50.000 Quadratmeter in Seefeld gilt es zu räumen, das entspricht immerhin in etwa der Fläche von fünf bis sieben Fußballfeldern. Meterhoch türmt der rund 11 Tonnen schwere Traktor den Pulverschnee zu weißen Wänden am Wegesrand auf. Dann startet die Eis­produktion: Mit anmontiertem Glättbrett und Walze ziehen zwei kleinere Traktoren ihre Bahnen und pressen den Schnee bis auf 5 Zentimeter zusammen. Langsamer als Schritt­ge­schwindigkeit schleichen sie stundenlang über die w ­ eißen Wege und versprühen Wasser aus einer 8 Meter breiten Spritze. Ab minus 5 Grad verwandelt sich der Untergrund in eine feste Eisschicht, die so glatt ist, dass man sich beinahe in ihr spiegeln kann. Dann ist es so weit. Die anspruchsvolle Winterfahrt mit quattro Antrieb auf der Audi driving experience kann beginnen.

66

Clemens Roer (Text), Tanja Kiss (Fotos)

IM SOMMER IST ES NUR EINE WIESE ...


Im Sommer grasen hier K체he, im Winter driften Audi quattro Fahrzeuge um die Kurve. F체r die perfekte Trainingsfl채che sorgt jedes Jahr das Pistenpersonal. In summer, cows graze here, while in winter Audi cars drift through corners. Every year, the course staff ensure the training ground is perfectly maintained.

67


Es braucht viel Power, um den Pulverschnee zu einer festen Eisdecke zusammenzu­pressen. Die Traktoren versprühen immer wieder Wasser, das sofort zu Eis gefriert. A whole lot of power is required to compact the powder snow into a solid sheet of ice. The tractors repeatedly spray the area with water that immediately freezes over.

Wo man sonst Schlittschuhe mitnehmen oder gar Salz streuen würde, wagen sich pro Saison rund 1.000 Teilnehmer auf vier Rädern über spiegelglatte Bahnen und trainieren in Audi Modellen für Fahrten auf Eis und Schnee. Wie lenkt man einen Audi sicher über eine vereiste Fahrbahn? Und wie treibt man ihn quer durch einen Parcours? Spielt das Wetter mit und ist es kalt genug, haben ­Teilnehmer einen ganzen Tag Zeit, um genau das und noch viel mehr auszu­probieren. Spikes auf den Reifen sorgen für den nötigen Grip. Die Gefahren werden deutlich reduziert. Selbst wer über den Grenzbereich hinausschießt, wird in der schützenden, rund 30 Zentimeter hohen Schneewand am Fahrbahnrand aufgefangen. Ein spezieller, besonders robuster Unterboden schützt die Karosserie vor den peitschenden Schneewehen und Nässe.

68

Wenn es Abend wird in Saalbach und Seefeld, ist noch lange nicht Schluss. Für die Pistenmacher beginnt nun die zweite Schicht. Und das alles so lange, bis das Eis ab Mitte April endgültig geschmolzen ist und die Kühe wieder auf ihre Weide zurückkehren.


Auf den Audi driving experience Trainingsflächen in Seefeld (Tirol) und Saalbach (Salzburger Land) werden verschiedene Trainings angeboten. Im Aufbau- und Drifttraining lernen die Teilnehmer, in Notsituationen richtig zu reagieren, und üben sich im sportlichen und kontrollierten Fahren auf eisigem Untergrund. In der Ice Challenge werden Kugelslalom und Powerslide geübt und im Cheftraining für hohe ­fahrerische Ansprüche geht es um die Schulung von Reflexen in Aus­nahmesituationen. Jedes dieser Trainings wird von Instruk­toren ­betreut, die überwiegend aktive oder ehemalige Motorsportprofis sind. www.audi.de/driving

Sport & Freizeit

engl. ∕ ... and in winter a glistering sea of ice. Instead of peacefully grazing cows, horsepower is what dominates the scene on the challenging Audi driving experience training grounds in Saalbach and Seefeld, Austria. With fluctuating temperatures, up to 12 meters of snow falls every season in Saalbach alone, covering the meadow landscape in a white winter cloak. If there is enough snow, the course staff get the engines going. In Saalbach, 40,000 square meters are compacted and in Seefeld, 50,000 square meters. Two small tractors fitted with smoothing boards and rollers make their way back and forth, compacting the smoothed snow until it is five centimeters thick. At a speed of only one to two kilometers per hour, they crawl for hours over the white tracks and spray water onto the area from an eight-meter jet. When temperatures drop to -5°C, the surface is transformed into a firm sheet of ice that is so smooth you can almost see your reflection in it. Once that’s done, the challenging winter training courses in cars with quattro drive can begin. How do you steer an Audi safely on an icy road? And how do you put it through its paces throughout the course? If the weather is right and it’s cold enough, participants have all day to try out precisely that and much more. If the temperature rises above five degrees, however, the exercises have to be staggered so that the surface is worn down evenly. Spikes on the tires provide the necessary grip. Hazards, like the temperatures, are kept low. Even those who overshoot the boundaries are cushioned by the protective wall of snow.

69


Ist die Piste präpariert, fällt der Startschuss für die Audi driving experience. Audi Fahrer üben sich im schnellen Reagieren in Extremsituationen und im sportlichen Fahren auf eisigem Untergrund. A whole lot of power is required to compact the powder snow into a solid sheet of ice. The tractors repeatedly spray the area with water that immediately freezes over.

Once the track has been prepared, the Audi driving experience can get underway. Drivers practice responding rapidly to critical situations as well as sporty handling on an icy surface at the edge of the track. A special underbody panel also protects the car. When evening comes to Saalbach and Seefeld, the day is far from over. For the course staff, the second shift begins. They restore the ice, which loses around two centimeters per training day. Until the ice has finally melted around mid-April and the cows return to their meadow.

70

A variety of courses are offered at the two Austrian Audi driving experience training grounds in Seefeld, Tyrol, and Saalbach, Salzburg. In the advanced and drift courses, participants learn to respond appropriately in an emergency and practice sporty but controlled driving on icy surfaces. The ice challenge involves performing cone slaloms and power slides. The executive driver training is aimed at honing the reflexes of participants who face intense demands on the road so that they know how to respond in critical situations. All of these training courses are supervised by instructors, most of whom are current or former motorsport professionals. www.audi.com/driving


Sport & Freizeit

SPORTPAUSE machen, mit allen Details zu Sport & Freizeit auf www.laloupe.com Take an art break, with all the details on Sports & leisure activities on www.laloupe.com

www.laloupe.com www.facebook.com/laloupe

71


72


DAS BESTE URLAUBSPROGRAMM

Sport & Freizeit

The best holiday programme

dt. ⁄ TopDestination.tv weiß, was Gäste wie Einheimische am Arlberg interessiert: speziell auf die Region zugeschnittene Infos, Hintergrundberichte und Entertainment – jetzt auch in echter HD-Qualität! Über das Kabelnetz der Fernsehgemeinschaft Arlberg versorgt der lokale TV-Sender Haushalte und Hotelzimmer von St. Anton bis Lech Zürs mit spannenden Beiträgen zu Sport, Kultur, Society, Lifestyle und Kulinarik. Der alle 10 Minuten aktualisierte Wetterbericht und eine 3-Tages-Vorschau helfen beim Pläneschmieden. Außerdem kramt TopDestination.tv im Archiv und sendet die besten Filme der letzten 100 Jahre über St. Anton am Arlberg. Also reinzappen und nichts mehr verpassen: TopDestination.tv setzt Alltagskultur und Highlights der Urlaubsregion Arlberg gekonnt ins Bild! www.topdestination.tv  engl. ⁄ TopDestination.tv knows what guests as well as locals in St. Anton am Arlberg are interested in when they turn on their TVs: information compiled especially for the region, background stories and entertainment! The local TV station provides households as well as hotel rooms with exciting reports on local goings-on; it captures the atmosphere at sports and culture events and reports on society, lifestyle and culinary news as well as weather and snow conditions. The continuously updated content is at your disposal 24/7. Just tune in and you’re guaranteed to never miss a thing in the future: TopDestination.tv St. Anton am Arlberg presents daily culture and highlights of the holiday region in the best light! www.topdestination.tv

73


ORGANISATIONSTALENT MIT SPORTSGEIST Organisational talent and sporting spirit

dt. ⁄ Peter Mall kennt sich aus auf den Sport- und Show-Bühnen in seinem Heimatort St. Anton. Als Geschäftsführer der St. Antoner Fremdenverkehrs - Förderungsgesellschaft m.b.H. ist er vielbeschäftigter Veranstaltungsmanager und organisiert Event-Highlights wie das legendäre Skirennen „Weißer Rausch“ oder den Arlberg Giro. LA LOUPE erzählt er, welche Herausforderungen sein Job mit sich bringt. Peter Mall

Welche Veranstaltungen sind besonders arbeitsintensiv und welche Events liegen Ihnen speziell am Herzen? P.M. � Jedes Event hat seine Eigenheiten. Aber der Weiße Rausch im Winter und der Arlberg Giro im Sommer verlangen uns als Organisatoren sicher alles ab. Mit den Winter-Opening-Konzerten beschäftigen wir uns durch die Vorlaufzeit, die die Buchung der Künstler in Anspruch nimmt, schon mal eineinhalb Jahre vorher. Ich kann nicht sagen, dass mir eine Veranstaltung mehr am Herzen liegt als die andere. Ich bin prinzipiell mit Leidenschaft in meinem Beruf tätig und freue mich über jeden Teilnehmer und jeden Zuschauer, der unser Angebot in Anspruch nimmt. L.L. �

Mit wie vielen Mitarbeitern stemmen Sie Ihre Aufgaben? Wie hoch ist der Stressfaktor in Ihrem Job? P.M. � Wir arbeiten mit einem fantastischen Kernteam. Man spürt bei jedem einzelnen, dass er mit viel Enthusiasmus dabei ist und den Job L.L. �

74


lebt. Je nach Veranstaltung kommen unterschiedlich viele Personen dazu, die am Veranstaltungstag im Einsatz sind. Beim Opening Konzert, das heuer mit den Sportfreunden Stiller über die Bühne geht, sind es zum Beispiel 30 bis 40 Leute. Für mich ist es schön, mit Menschen zu tun und miteinander Spaß zu haben. Ich gehe gerne ins Büro, weil mein Beruf meine Leidenschaft ist. Darum fühle ich mich nicht negativ gestresst. Wenn ich Freiraum brauche, dann nehme ich ihn mir, sofern es die Zeit erlaubt. Der FIS Skiweltcup der Damen macht im Jänner Station in St. Anton und firmiert als Arlberg Kandahar Rennen. Woher kommt der Name und was macht die Rennen so besonders? P.M. � Sir Arnold Lunn war Mitbegründer des britischen Kandahar Ski Club im schweizerischen Mürren und ist im Jahr 1928 gemeinsam mit unserem Skipionier Hannes Schneider auf die Idee gekommen, ein Skirennen im großen Stil zu organisieren. Auch heute noch fällt den Kandahar-Rennen im Skizirkus große Bedeutung zu. Der Austragungsort wechselt, im Jänner ist St. Anton am Arlberg wieder an der Reihe. Die Piste „Karl Schranz“ zählt zu einer der herausforderndsten Strecken. Man sieht hier, wie sich die Spreu vom Weizen trennt. Für uns ist es natürlich schade, dass Anna Fenninger verletzt ist. Dafür startet Mikaela Shiffrin zum ersten Mal im Super Ski und natürlich hoffen wir auch auf eine Teilnahme „unserer“ Nina Ortlieb. L.L. �

Sie sind beim „Weißen Rausch“ federführend in der Organisation. Wie kam es zur Idee? P.M. � Im Jahr 1997 waren wir auf der Suche nach Konzepten, um die Nachsaison zu beleben. Ich hatte den Film „Der Weiße Rausch“ mit seinen spektakulären Massenabfahrten im Kopf und dachte mir: Wow, coole Idee! Und wir entschieden uns, das Rennen tatsächlich durchzuführen. Als wir im Ziel die Sportler euphorisch ankommen sahen, wussten wir: das wird was Großes. Wir starteten mit nur 60 Teilnehmern und freuen uns heute über mehrere hundert begeisterte Hobby-Athleten. Für uns Organisatoren bedeut es eine große Herausforderung, das Rennen so sicher wie möglich zu gestalten.  L.L. �

Sport & Freizeit

„Für mich ist es schön, mit Menschen zu tun und miteinander Spaß zu haben. Ich gerne gern ins Büro, weil mein Beruf meine Leidenschaft ist.“ „Man kann wirklich sagen, dass wir den Skisport am Arlberg an 365 Tagen im Jahr leben.“ „Ich hatte den Film ‚Der Weiße Rausch‘ mit seinen spektakulären Massenabfahrten im Kopf und dachte mir: Wow, coole Idee!“ „Unser ARLBERG-well.com besticht neben der frischen Architektur vor allem durch Multifunktionalität.“

75


Warum erleben manche Veranstaltungen einen Mega-Hype, während andere kaum beachtet werden? P.M. � Ich glaube, es liegt an der Teilnehmer­ anzahl, die eine Veranstaltung hat. Je mehr Leute dabei sind, desto größer der Hype. Und wenn man eine gewisse Schwelle erreicht hat, bekommt das Event eine eigene Dynamik, die die Leute mitzieht. Als wir vor zwanzig Jahren in St. Anton am Arlberg Mountainbike-Rennen organisierten, waren wir einer der ersten Veranstalter. Jetzt ist allgemein eine gewisse Über­sättigung spürbar. Momentan erreichen vor allem die Sport-Veranstaltungen Zuspruch, bei denen sich die Teilnehmer körperlich extrem anstrengen müssen. Die Menschen lieben die Extreme und die Exklusivität. Ein Beispiel dafür: das Bergfilmfestival. Es werden einem ausgewählten Publikum außergewöhnliche Filme gezeigt. Sportler, die hart am Limit oder sogar darüber hinaus agieren, sind die Protagonisten des Filmfestivals. Das trifft genau den Geschmack des bunt gemischten Publikums. L.L. �

PETER MALL IM WORDRAP Angekommen im Himmel auf Erden bin ich, wenn … ich in der Früh aufstehen kann. Das möchte ich beruflich noch erreichen: Ich war nie einer, der sich Ziele gesetzt hat. Ich lebe von Aufgabe zu Aufgabe und bin derzeit sehr zufrieden. Um innere Ruhe zu erreichen … laufe ich viel. Meine schönstes Hobby? Laufen und in die Berge gehen. Klettern oder Skifahren? Skifahren. SMS, WhatsApp oder Telefon? Telefon. Mein absolutes Lieblingsevent (muss nicht zwangsweise in St. Anton stattfinden)? New York Marathon.

Das ARLBERG-well.com ist seit 2001 fixer Bestandteil von St. Antons MICE-Angebot, also Kongresse & Tagungen. Wen können Sie in erster Linie begrüßen? P.M. � Unser Kongressangebot findet speziell im medizinischen Bereich großen Anklang. Von den Anästhesisten über die Kieferchirurgen finden viele Facharzttagungen bei uns statt. Es wird wirklich intensiv gearbeitet. Das Skifahren am Arlberg kommt erst an zweiter Stelle für Geschäftsreisende, wird aber natürlich trotzdem gern genutzt. Unsere Kongressabteilung im Tourismusverband versucht derzeit mit aller Kraft im Herbst und im Frühjahr noch mehr MICE-Veranstaltungen an den Arlberg zu bringen. Wir sind bei der Angebotserstellung stark im Finden bzw. Erfinden passender Rahmenprogramme. Wenn kurzfristig etwas benötigt wird, fungieren wir gerne als „Feuerwehrleute“. Dabei hilft uns unsere gute Vernetzung im Ort. L.L. �

76


Welche Infrastruktur bietet das ARLBERG-well.com für Kongress- und Tagungsgäste? P.M. � Unser Haus besticht neben der frischen Architektur vor allem durch Multifunktionalität. Wir bieten bis zu 1.500 Sitz- und 3.000 Stehplätze. Die Räumlichkeiten sind teilbar, die Tribünen jeweils verschiebbar. Diverse Break-Out-Rooms sind ideal für Besprechungen im kleineren Rahmen. Außerdem liegt das ARLBERG-well.com idealerweise mitten im Zentrum von St. Anton und ist für jeden gut erreichbar. L.L. �

Ein weiteres Infrastruktur-Highlight ist das arl.rock mit vielfältigen Angeboten für Kletter- und Boulderfans. Nutzt auch der Gast diese Anlage? P.M. � Unsere Indoorsportanlage boomt besonders im Herbst und Winter. Wir bieten mehr als 100 Touren für Kletterer und ändern die Routen in regelmäßigen Abständen. Dadurch kommen viele Einheimische und Klettersportler aus Tirol und Vorarlberg zu uns. Der Wintergast kommt zwar primär zum Skifahren nach St. Anton, nutzt die Halle aber bei schlechtem Wetter auch sehr gern. Alles in allem war das arl.rock mit Sicherheit eine Investition in die richtige Richtung. Wir profi­ tieren alle davon.  L.L. �

Sport & Freizeit

„Wir sind bei der Angebotserstellung für MICE-Veranstaltungen stark im Finden bzw. Erfinden passender Rahmenprogramme.“ „Der Ski Club Arlberg repräsentiert wie kein anderer Skiclub die historische Verbundenheit mit dem Ski- und Rennsport.“

77


Gibt es etwas, das Sie an den touristischen Strukturen an St. Anton am Arlberg als Event- und Tagungshochburg ändern würden? Was funktioniert besonders gut? P.M. � St. Anton ist ein gewachsener Ort und entwickelt sich im Puls der Zeit. Das Themen Berg, Skifahren und Wintererlebnis faszinieren nach wie vor. Natürlich sind die Hotels den ganzen Winter über gut gebucht. Es kommt dadurch ab und an zu Engpässen in Sachen Zimmerkapazität für kurzfristige Kongresse und Veranstaltungen. Im Großen und Ganzen sind wir aber sehr gut bedient.  L.L. �

78

engl. ⁄ Peter Mall knows his way around the sports and show stages of his hometown St. Anton. As the manager of St. Anton’s tourism promotion agency he is a busy event manager and organises event highlights like the legendary ski race “Weisser Rausch” or the Arlberg Giro. In his interview he told LA LOUPE what sort of challenges his job brings.


What events are particularly intense and which events are closest to your heart? P.M. � Each event has its own characteristics. The Weisser Rausch in winter and the Arlberg Giro in summer are definitely most challenging for the organisers. The concerts for the winter opening can have a very long lead time; sometimes you book artists a year and a half in advance. I can’t say that one event is especially dear to me. I simply love my job and I’m passionate about it and I’m happy about every participant and onlooker who enjoys our offer. L.L. �

How many members of staff do you have to help you with your tasks? And what is the stress-factor in this job? P.M. � We work with a fantastic core team. You can see and feel that every one of them is in it with a lot of enthusiasm and commitment. Depending on the event we hire additional people who work on the day of the event. For the opening concert which will take place with the German band Sportfreunde Stiller this year there will be about 30 to 40 additional people. I like working with people and having fun with them. I like going to the office because my work is my passion. Which is why I never experience negative stress. When I need some time off, I take it, as far as time permits. L.L. �

In January the FIS ladies World Cup will stop in St. Anton – under the name Arlberg Kandahar Race. Where does the name come from and what’s so special about that race? P.M. � Sir Arnold Lunn was a co-founder of the British Kandahar Ski Club in Mürren in Switzerland and in 1928 he and our skiing pioneer Hannes Schneider came up with the idea of organising a large-scale ski race. And today the Kandahar race still has big significance in the entire ski circus. The venue changes ever year and in January it once more is the turn of St. Anton am Arlberg. The Karl Schranz slope is one of the most challenging ones. Here you can really see which skiers have what it takes and which don’t. For us it’s shame that Anna Fenninger is injured. But Mikaela Shiffrin will start in the Super G for the first time and of course we hope that “our” Nina Ortlieb will participate, too.  L.L. �

Sport & Freizeit

“I like working with people and having fun with them. I like going to the office because my work is my passion.” “You can really say that we live skiing all year round here on the Arlberg.” “I had the film Der Weisse Rausch – White Frenzy – with its spectacular mass ski race in my head and I thought: Wow, cool idea!” “Our ARLBERG-well. com impresses with its fresh architecture and – most importantly – its multifunctional character.”

79


You have a leading role in the organisation of the “Weisser Rausch”. How did this idea come up? P.M. � In 1997 we were looking for concepts to revive the late season. I had the film Der Weisse Rausch – White Frenzy – with its spectacular mass ski race in my head and I thought: Wow, cool idea! So we decided to actually replicate that race. And when we saw the euphoria of the skiers that arrived in the finish area we knew: this is going to be big. We started with only 60 participants and this year we can look forward to several hundred enthusiastic hobby athletes. For us organisers it is a great challenge to make this race as safe as possible. L.L. �

PETER MALL’S WORDRAP I’ve reached heaven on earth when … I can get up in the morning. Something I’d still like to achieve professionally: I’ve never been the sort of person that sets himself big goals. I live from task to task and I’m very content right now. In order to reach inner peace … I run a lot. My most beautiful hobby? Running and hiking. Climbing or skiing? Skiing.

Why do some events see such a huge hype while others are hardly noted? P.M. � I think it’s about an event’s number My absolutely favourite event (doesn’t of participants. The more people, the greater necessarily have to be in St. Anton)? the hype. And once you’ve reached a certain New York Marathon. threshold, the event develops its own dynamic that attracts the people. When we organised a mountain bike race in St. Anton am Arlberg twenty years ago, we were among the first organisers. At present you can generally feel a certain oversaturation. At the moment the sports events where the participants really have to give everything they have, physically, are every popular. People love the extreme and the exclusive. One example: the mountain film festival. It shows extraordinary films to a selected audience. Athletes who push their limits or even go beyond that are the protagonists of the festival. And that’s exactly what the diverse audience wants. SMS, Whatsapp or telephone? Telephone.

The ARLBERG-well.com has been a fixed part of St. Anton’s MICE offer, meaning congresses and meetings. Who are the majority of clients? Our offer of congress services is particularly popular in the medical area. From anaesthesiologists to oral surgeons – we have many medical specialist congresses here. So there is a lot of intense work being done here. For the business travellers skiing on the Arlberg is only second priority but of

L.L. �

80

L.L. �


course they like to use the offer anyway. Our tourism association’s congresses department is currently trying to get even more MICE events to the Arlberg in autumn and spring. When it comes to framework programmes we’re really good at finding or coming up with good ideas. If something is needed quickly we like to work as “firemen”. Our great network in the village helps us with that. What sort of infrastructure does ARLBERG-well.com offer guests of congresses and meetings? P.M. � Our house impresses with fresh architecture and a multifunctional character. We offer up to 1,500 seats and 3,000 standing places. The rooms can be divided, the tribunes can be moved. Different break-out rooms are ideal for smaller meetings. Aside from all that ARLBERG-well.com is situated right at the centre of St. Anton and easy to reach for everyone. L.L. �

Sport & Freizeit

“When it comes to framework programmes we’re really good at finding or coming up with good ideas.” “The Ski Club Arlberg represents the historic connection with skiing and ski racing like no other.”

Another highlight of the infrastructure is the arl.rock with varied offers for fans of climbing and bouldering. Do the guests use this facility, too? P.M. � Our indoor sports facility is particularly popular in autumn and winter. We offer more than a hundred climbing tours and change the routes regularly. As a result we also get locals and climbers from Tyrol or Vorarlberg. Our winter guests come to St. Anton primarily for skiing but they also like to use the indoor sports facilities when the weather is bad. All in all I’d say that arl.rock definitely was a good investment. We all profit from it. L.L. �

Is there anything that you would change about the touristic structures in St. Anton am Arlberg as a location for events and congresses? What things work particularly well? P.M. � St. Anton is a village that has grown and that keeps developing constantly. The topics mountain, skiing and winter experiences are still as attractive as ever. Of course the hotels are well booked all winter. As a result there might be bottlenecks in terms of room capacity for short-term congresses and events. But all in all we’re doing very well and don’t lack for anything.  L.L. �

81



Kontakt arl.rock, BahnhofstraĂ&#x;e 1 6580 St. Anton am Arlberg, Tel. 05446 30324 e-mail: office@arlrock.at Internet: www.arlrock.at


SKI ARLBERG WÄCHST ZUSAMMEN

Skiing all over the Arlberg

dt. ⁄ Schon lange wird über Pläne für einen „echten Zusammenhang“ der Arlberger Ski­ gebiete gemunkelt. Dieser Traum von Einhei­ mischen und Gästen geht nun in Erfüllung: die zu Stuben gehörende Alpe Rauz wird zur Drehscheibe zwischen den Skigebieten von Zürs / Lech und St. Christoph / St. Anton.

84

Die Pläne sind genehmigt und ab Sommer 2016 geht’s los. Einer Eröffnung der neuen Bahnen im Dezember 2016 steht nichts mehr im Wege. Aber was genau wird nun gebaut? Erstens vollzieht die „Flexenbahn“, eine Gondelbahn zwischen Alpe Rauz über den Trittkopf hinüber nach Zürs, den Zusammenschluss der beiden Skigebiete. Damit gehört auch der leidige Skibusverkehr zwischen den beiden Gebieten der Vergangenheit an. Zweitens wird von der Alpe Rauz hinauf zum Stubner Hausberg Albona eine weitere moderne Gondelbahn errichtet. Die Gäste, welche von Stuben aus starten, müssen zwar „noch“ die alte Albona I benützen und fahren dann in Richtung Rauz, wo die Straße mit einer neuen, breiten Skibrücke gequert wird. Dort eröffnen sich die Skigebiete von St. Anton, von Lech / Zürs oder eben die direkte Auffahrt auf die Albona. Die Rückfahrt nach Stuben erfolgt – wie bisher – durch das Rauztobel. Der ebenfalls lang ersehnte Wunsch nach einer neuen „Albona I“ muss zwar noch etwas warten, aber kommt Zeit, kommt Bahn. Somit liegt Stuben nun endgültig auch per Skiern im „Herzen des Arlbergs“.


Sport & Freizeit

engl. ⁄ Alleged plans for a true connection of the skiing areas of the Arlberg were talked about for ages. And this dream, that both locals and guests share, will now come true: Alpe Rauz which is part of Stuben, will become the hub between the skiing areas Zürs / Lech and St. Christoph / St. Anton. The plans have been approved and in summer 2016 construction works will start! The opening of the new lifts in December 2016 is definitely happening. But what is it exactly that is being built? First of all “Flexenbahn”, a cable car between Alpe Rauz and Trittkopf that goes all the way to Zürs, will connect the two skiing areas. As a result the tiresome traffic of skiing buses between the two areas will be history. Secondly, another modern cable car will be built from Alpe Rauz up to Stuben’s local mountain Albona. The guests who start in Stuben will still have to use the “old” Albona I and then ski towards Rauz, where they will be able to cross the street with a new, broad ski bridge. On the other side the skiing areas of St. Anton and Lech / Zürs are right at their feet – as is the direct ascent onto Albona. The way back to Stuben will – same as always – go through Rauztobel. The long-standing wish for a new “Albona I” will have to wait a little while longer but it will definitely happen, too. Now Stuben will finally move to the “heart of the Arlberg” for all those on skis, too.

85


DER CONCIERGE VON STUBEN

Rudi Pichler

Stuben’s concierge

86

dt. ⁄ Rudi Pichler ist ein echtes Stubener Urgestein. Der umtriebige Arlberger ist seit 1984 in seiner Heimatgemeinde als Tourismus­ direktor tätig und kennt den kleinen Ort wie kein anderer. Einheimische vertrauen auf sein Wort und täglich besuchen ihn langjährige Stammgäste in seinem Büro. Was „sein“ Stuben so einzigartig macht und wie er die Zukunft der aufstrebenden Gemeinde sieht, verrät er im Gespräch mit LA LOUPE.


Sie werden liebevoll der „Concierge von Stuben“ genannt. Wie kommt es zu diesem Spitznamen? R.P. � Ich war seit dem Jahr 1984 im Hotel Post beschäftigt und übernahm dort den Geschäftsführerposten. Die Rezeption des Hotels fungierte damals gleichzeitig als Sitz des Stubener Touris­musvereines, ehe man 1995 das erste „richtige“ Touris­ musbüro errichtete. Aber auch dort fühlte ich mich immer mehr als Gastgeber, denn als Touristiker. Ich habe mir Stuben immer als großes Hotel vorgestellt, in dem es unterschiedliche Bettenarten und Restaurants gibt. Ich bin mit jedem einzelnen Gastgeber im Ort gut bekannt und weiß, wo es auch in Zeiten hoher Auslastung noch das eine oder andere freie Zimmer geben könnte. Früher kam sogar der ein oder andere zu mir und bat mich, die Preisliste für ihn festzulegen. Bis vor einigen Jahren kannte ich auch rund 60 Prozent der Gäste persönlich. Und auch heute noch vergeht kein Tag, wo nicht der eine oder andere langjährige Stuben-Urlauber bei mir hereinschaut. L.L. �

Sport & Freizeit

Was macht den besonderen Reiz des 110-SeelenDorfes aus? R.P. � Stuben ist nach wie vor ein Ort mit dörflichem Charakter. Obwohl die Stammtischrunden nach dem Sonntagsgottesdienst leider verschwunden sind, kennt man sich und vertraut sich – oder auch nicht. Und dieses Persönliche und Authentische führt dazu, dass sich der Urlauber bei uns wohl fühlt. Ich denke, unsere Zielgruppe besteht auch in Zukunft aus sportlichen Menschen, die die Natur schätzen, gerne gut essen und trinken, aber nicht den ganz großen Luxus brauchen. Dafür aber eine super Skiausrüstung, die alle Stück’ln spielt. Auch Familien kommen gern hierher, weil die Ersparnis im Vergleich zu den exklusiv­ eren Arlberg-Orten doch um die 30 Prozent beträgt. Stuben ist aber sicher kein Platz für „Billiggäste“. L.L. �

Erläutern Sie uns kurz die Geschichte des Ortes … Eine prominente Stubener Persönlichkeit war „unser“ Hannes Schneider, auf den wir in der Werbung auch heute noch bauen. Es gab zu seiner Zeit keine Pistenpräparierung und man musste den Aufstieg zu Fuß hinter sich bringen. Vielleicht waren und sind die Stubener auch deshalb sehr gute Skifahrer.

L.L. �

R.P. �

87


In den späten 50er Jahren vermietete jeder ein paar Zimmer, es gab nur zwei Hotels. Im Jahr 1981 kam es zum Zusammenschluss unserer Albona-Bahn mit dem Skizirkus rund um St. Anton, Zürs und Lech. Von da an ging es steil bergauf. Heute bietet Stuben eine gesunde Mischung aus Frühstückspensionen, Hotels und Appartements. Der Ort ist im Vergleich zu anderen Wintersportdestinationen sehr langsam gewachsen. Wahrscheinlich macht das die Bodenständigkeit aus, die hier nach wie vor vermittelt wird. Welche Möglichkeiten bietet die Stubener Bergwelt Skifahrern? R.P. � Die Albona, unser Hausberg, misst 2.400 Meter, Stuben liegt auf 1.400 Metern über dem Meer. Das bedeutet insgesamt 1.000 Höhenmeter baumfreies Skigebiet. Von fast allen unserer Unterkunftsbetriebe sind es fußläufig nur zwei Minuten bis zu den Liften. Die Albona ist besonders der Freeride-Szene ein Begriff. Natürlich kommen bei uns auch Familien auf ihre Kosten, hauptsächlich wird das Angebot aber von guten Skifahrern genutzt. Stuben ist das westliche Tor zum Arlberg. Dadurch freut man sich über jede Menge feinsten Pulverschnee. Die Albona wird am Nordhang befahren. Das bedeutet wenig Sonne bis März und dadurch perfekte Firnpisten im Frühjahr. Das bestätigen die vielen Skilehrer aus Lech und St. Anton, die ihre Kurse im Frühjahr gerne bei uns organisieren. L.L. �

„Ich fühlte mich immer mehr als Gastgeber, denn als Touristiker.“ „Ich habe mir Stuben immer als großes Hotel vorgestellt, in dem es unterschied­ liche Bettenarten und Restaurants gibt.“ „Wenn man nach Stuben kommt, braucht man keinen Pelzmantel und keinen Porsche, dafür eine super Skiausrüstung, die alle Stückln spielt.“

88

L.L. � In Stuben wird stark in neue Infrastrukturen investiert. Nennen Sie uns einige Beispiele? R.P. � Der Grund für die vielen gleichzeitigen Bauvorhaben liegt sicher in den neuen Liften, die in naher Zukunft gebaut werden. Es wird im nächsten Sommer eine neue Gondelbahn von der Alpe Rauz, welche ja zum Ortsgebiet von Stuben gehört, auf die Albona gebaut. Gleichzeitig wird eine direkte Liftverbindung zwischen Alpe Rauz und Zürs errichtet, wodurch der Transport der Gäste zwischen den Skigebieten von Lech Zürs und St. Anton / Stuben endlich der Vergangenheit angehören wird. In vielen Betrieben im Ort findet derzeit ein Wechsel der Generationen statt. Die jungen Leute trauen sich viel zu und investieren, um am Markt bestehen zu können.


RUDI PICHLER IM WORDRAP Mein nächstes Urlaubsziel? Seit fast 20 Jahren: eine kleine Wohnung in Südfrankreich. Ich lebe getreu dem Motto … Leben und leben lassen. Stuben ist für mich … meine Heimat in der Vergangenheit und auch in der Zukunft. Eine Leistung, auf die ich stolz bin … ist, dass es mir immer noch gelungen ist, dass die Stubener zusammen halten und dass wir uns im Ort einig sind. Das besondere an meinem Job ist … dass er jeden Tag anders ist, immer Spaß macht und auch ab und zu Frust mit sich bringt, aus dem man sich selber herausziehen muss.

89


„Der Ort ist im Vergleich zu anderen Wintersportdestinationen sehr langsam gewachsen. Wahrscheinlich macht das die Bodenständigkeit aus, die hier nach wie vor vermittelt wird.“ „Die Albona, unser Hausberg, misst 2.400 Meter, Stuben liegt auf 1.400 Metern über dem Meer. Das bedeutet insgesamt 1.000 Höhenmeter baumfreies Skigebiet.“ „Wir müssen eine klare Idee davon haben, welchen Gast wir wollen.“ „Das Skifahren muss um Alternativ­ angebote erweitert werden.“

90

Mit den vielen Investitionen, die derzeit in den Ausbau der Infrastruktur gesteckt werden, wird sich auch hier einiges ändern. Aber Veränderungen sind ja nicht negativ. Die Natur begrenzt den Ausbau der Kapazitäten. Wir stehen jetzt bei rund 800 Betten, mehr als 1.000 werden es nicht werden. Haben Sie noch weitere Zukunfts­visionen für Stuben? Das Skifahren muss um Alternativangebote erweitert werden. Dazu plädiere ich unbedingt für die Erneuerung der Albona 1, dem Lift, der von Stuben aus auf ein schönes Hochplateau führt, wo es möglich ist, zeitgemäße Langlaufloipen und Winterwanderwege anzubieten. Derzeit hapert es noch an der Finanzierung. Auch die Saisonverlängerung gilt als absolutes Hauptziel im neu gegründeten Tourismusverband. Wir analysieren gerade, welche Möglichkeiten der Sommer bietet. Ich bin allerdings der Meinung, dass alle Themen, die wir anbieten können, bereits von anderen Regionen in guter Qualität besetzt sind. Aber eine Saisonbelebung im Juli, August und September sollte trotzdem möglich sein. Meine Vision ist weiters ein gemeinsamer Tourismusverband für den ganzen Arlberg mit Gästebetreuungsstellen in jedem Ort.

L.L. �

R.P. �

Wie bewerben Sie Ihren Ort? Gibt es gemeinschaftliche Marktauftritte? R.P. � Wir sind aktives Mitglied der Arlberg Werbung und fühlen uns auch als kleines Dorf sehr wohl dort. Der Arlberg besteht aus fünf Orten, von denen jeder etwas Besonderes bietet. Wir verkörpern den gemütlichen, authentischen Teil und verstehen uns als bindendes Glied zwischen den „Rivalen“ Lech und St. Anton. Uns wird immer mehr bewusst, dass unsere Chancen in einer intakten Natur liegen. Die Einheimischen gehen seit jeher sehr sorgsam mit dieser wertvollen Ressource um. In Sachen Werbung haben wir vor, unsere Präsenz in den neuen Medien zu erhöhen. L.L. �


Was geben Sie jungen Touristikern mit auf den Weg? Da fällt mir der einfache Satz ein: „Walk in your customers shoes.“ Es geht nicht immer nur um Zahlen, Daten und Fakten. Sowohl in der Gastronomie als auch im Tourismus ist es entscheidend für den Erfolg, dass man erkennt, was der Gast von einem erwartet. Und genau das müssen wir versuchen zu erfüllen.

L.L. �

R.P. �

engl. ⁄ Rudi Pichler is a true institution in Stuben. The bustling persona from the Arlberg has been tourism director in his home village since 1984 and he knows the village like no other. Locals trust his word and long-time regulars come to visit him in his office every day. In his talk with LA LOUPE he tells us what makes “his” Stuben so unique and how he sees the future of the up-and-coming village.

Sport & Freizeit

91


RUDI PICHLER’S WORDRAP My next holiday destination? The same for almost 20 years: a small apartment in the South of France. I live according to the motto … Live and let live. For me Stuben is … my home in the past and in the future. One accomplishment that I’m proud of … is that I’ve always managed to keep the people of Stuben united and to have them agree as a village. What’s so special about my job … is that every day is different, always fun and sometimes frustrating which is something you have to overcome yourself.

92


People lovingly call you Stuben’s concierge. How did that nickname happen? R.P. � I was working at Hotel Post since 1984 and later took over the job of manager. The Hotel’s reception was also the seat of the tourism association, until we got a “proper” tourism office in 1995. But even there I felt more like a host than a tourism director. I’ve always envisioned Stuben as one large hotel where there are different types of beds and restaurants. I know each and every host in the village well and I know where, in times of high occupancy, there might be the one or the other free bed. In the past some even came to me to ask me to put their price list together for them. Up until a few years ago I personally knew around 60 percent of the guests. And even today not a day goes by without a long-time guest of Stuben coming by to see me. L.L. �

What is it that makes the 110-people village so special? Stuben still is a place with a very rural character. Despite the fact that the groups of regulars that used to meet after Sunday mass have unfortunately disappeared people still know and trust each other – or not. And this personal and authentic touch ensures that the guests feel at home here. I think our target group will continue to be made up of athletic people who love nature, good food and drink but who do not need the highest degree of luxury. But they’ll certainly have top-notch skiing gear. Families like to come here, too, because they tend to save around 30 percent compared to what they’d spend in the more exclusive villages on the Arlberg. However, Stuben is not a place for “cheapo-tourists” either.

L.L. �

R.P. �

Give us a short summary of the village’s history … One prominent citizen of Stuben is “our” Hannes Schneider, a personality our advertising still makes frequent use of. In his time the slopes weren’t groomed and one had to climb up the hill on foot. That might be the reason why people from Stuben are such good skiers. In the late 1950 everybody rented out a few rooms, there were only two hotels at the time. In 1981 came the connection of our Albona-cable car with the ski area around St. Anton, Zürs and Lech. From then on it went uphill. Today Stuben offers a healthy mix of B’n’Bs, hotels and apartments. Compared with other winter sports destinations

Sport & Freizeit

“I still feel more like a host than a tourism official.” “I’ve always envisioned Stuben like a large hotel with different types of beds and restaurants.” “When you come to Stuben you don’t need a fur coat and a Porsche but you’ll definitely need great, top-notch skiing gear.”

L.L. �

R.P. �

93


the village has only grown very slowly. Maybe that’s the reason why everyone is still very down-to-earth. What opportunities do Stuben’s mountains offer the skiers? R.P. � Albona, our local mountain, is 2,400 m high, Stuben lies at 1,400 m above sea level. That means a total of 1,000 altitude metres of treeless skiing area. The lifts can be reached on foot in two minutes from all our accommodation businesses. Albona is particularly popular in the freerider scene. Of course families will find everything they need here, too, but for the most part the offer is used by good skiers. Stuben is the western door to the Arlberg. As a result we have lots of fine powder snow. On Albona the northern slope is used for skiing. Which means that there is little sun until March and we have the perfect firn slopes in spring. As a result many skiing instructors from Lech and St. Anton like to organise skiing their courses here in spring. L.L. �

“Compared to other winter sports destinations the village has grown very slowly. Maybe that’s why everyone here still is so down to earth.” “Albona, our local mountain is 2,400 metres high, Stuben is situated at 1,400 metres above sea level. This means that skiers have a total of 1,000 altitude metres of treeless skiing area.” “We need to have a clear idea of the sort of guest we want.” “There need to be more alternative offers to skiing.”

Stuben invests a lot in new infrastructure. Would you give us a few examples? R.P. � Well the reason for the many simultaneous construction projects are the new lifts that we are going to build in the near future. Next summer a new cable car from Alpe Rauz, which is part of Stuben’s local area, to Zürs will be built; as a result the transport of guests between the skiing areas of Lech Zürs and St. Anton / Stuben will finally be a thing of the past. Many of the local businesses are currently seeing a change in generations. The young people are courageous and they dare to invest a lot in order to survive on the market. With the many investments that are being made in the development of the infrastructure, are lot of things are going to change. But changes don’t have to be negative. Nature limits the development of capacities. We currently have around 800 beds and more than 1,000 are simply not possible. L.L. �

Do you have further visions for the future of Stuben? There need to be more alternatives to skiing. Which is why I’d really plead for the renovation of Albona 1, the lift that takes you from Stuben up to a beautiful plateau where it’s possible to offer modern cross country skiing tracks and winter hiking paths.

L.L. �

R.P. �

94


At the moment financing is a problem though. And extending the season obviously also is a main goal of our newly founded tourism association. We’re in the process of analysing which opportunities summer offers for us. However I do think that all topics we can offer are already present in the other regions in a good quality. Still, stimulating the season in July, August and September should be possible anyway. My vision is to have a common tourism association for the entire Arlberg with guest service points in every village.

Sport & Freizeit

How do you market your village? Are there common marketing initiatives? R.P. � We are an active member of Arlberg marketing and despite the fact that we’re a small village we feel good there. The Arlberg is made up of five villages and each and every one of them offers something special. We embody the comfy, authentic part and we see ourselves as a link between the “rivals” Lech and St. Anton. It’s becoming increasingly obvious to us that our chances lie with intact nature. The locals have always been taking great care of this valuable resource. In terms of advertising we’re planning on increasing our presence in the media. L.L. �

What’s your message for young tourism officials? Well what comes to mind here is the sentence: “Walk in your customers’ shoes”. It’s not always about numbers, data, and facts. For gastronomy and for tourism alike it’s most important for success to see what it is the guests want from you. And precisely that need is what we need to try and fulfil.

L.L. �

R.P. �

TOURISMUSBÜRO STUBEN AM ARLBERG Hnr. 17, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 / 399, info@stuben-arlberg.at Öffnungszeiten: Mo – Fr 9 – 12 Uhr Sa, So & Feiertag geschlossen Opening hours: Mon – Fri 9 am – 12 noon closed on Sat, Sun & public holiday

95


Beste Aussichten / Best views


TOPDESTINATION.TV

Alles 端ber Ihre Lieblings-Destination im Hotelzimmer auf Kanal 1 oder Online www.stantontv.at Everything about your favourite destination in your hotelroom on channel 1 or online www.stantontv.at

Foto: 速 TVB St. Anton am Arlberg / Fotograf Josef Mallaun

topdestination


MIT SICHERHEIT VIEL SKISPASS FÜR KINDER Safe and fun skiing for children

98

dt. ∕ Das legendäre Skigebiet von St. Anton am Arlberg ist nicht nur ein Revier für Könner, sondern auch für kleine Pistenflitzer und angehende Skistars. Die neue Tanzbödenbahn, die Funslope am Galzig und der „Hoppelweg“ am Gampen stellen dies eindrücklich unter Beweis.


Tanzbödenbahn am Galzig Kuppelbare 6er-Sesselbahn 30 Sessel mit Wetterschutzhauben Automatische Schließbügelschließung und -öffnung Automatische Verriegelungsüberwachung Kinder- und durchrutschsicheres CS10 System von Doppelmayr Förderleistung: 2.000 Personen pro Stunde Länge: 700 Meter Lage: Galzig/St. Anton am Arlberg

Sport & Freizeit

Funslope am Galzig Länge: 410 m Sprünge, Steilkurven, Wannen, Wellenbahn, Schnecke Lage: Galzig (Osthang)

99


Seit der Inbetriebnahme im Dezember 2013 hat die innovative 6er-Hochgeschwindigkeits-Sesselbahn am Galzig schon viele Kinder glücklich gemacht – vor allem aber die Eltern und Skischulen. Mit ihrer automatischen Kindersicherung, Schließbügelautomatik, Fußauflage und Abdeckhauben garantiert sie nämlich, dass auch kleine Fahrgäste sicher befördert werden. Bis zu fünf Kinder ab 90 cm Köpergröße dürfen jetzt mit nur einer erwachsenen Begleitperson hinaufschweben! Ebenfalls am Galzig, zwischen Osthang- und Zammermoosbahn, erwartet junge und junggebliebene Skifans seit letzter Saison eine weitere Attraktion: Die Funslope vereint Pistenund Snowparkspaß mit Crosselementen und ist auch für Anfänger und Kinder geeignet. Gerade so verspielte Challenges wie Brücken, Tunnel oder Schnecke fördern die Kreativität und bieten jede Menge Action. Entdeckergeist ist auch auf der blauen Piste Nr. 23 vom Gampen gefragt, wo sich Hase Hoppel, das beliebte Maskottchen der Skischule Arlberg, heuer etwas ganz Neues ausgedacht hat. Kinder können mit ihm die wichtigen Skiregeln lernen und im Hoppelwald nach versteckten Tieren suchen. Hopp, los geht’s!

engl. ∕ The legendary skiing area St. Anton am Arlberg is not only a territory for pros but also for little skiers and aspiring ski stars. The new Tanzbödenbahn, the Funslope on Galzig and the “Hoppelweg” on Gampen prove this quite impressively. 100

Ever since its opening in December 2014, the innovative highspeed 6-person chair lift has made many children happy – but even more so the parents and skiing schools. With the automatic


Tanzbödenbahn on Galzig Detachable 6-person chair lift 30 seats with protective cover Automatic opening and closing of restraining bars Automatic surveillance of locking system Child- and slip-through safe CS10 system by Doppelmayr Transports: 2,000 persons per hour Length: 700 metres Location: Galzig/St. Anton am Arlberg

Sport & Freizeit

Funslope on Galzig Length: 410 m Jumps, steep turns, tubs, bumpy track, spiral Location: Galzig (Osthang)

child safety latch, automatic restraining bar, foot rest and cover it guarantees the little guests’ safety. Up to five children taller than 90cm can now float up the mountain with only one adult accompanying person! Also in Galzig, between Osthang- and Zammermoosbahn, the young and the young at heart skiers can now enjoy another attraction: the funslope unites slope- and snowpark fun with cross elements and it’s also suitable for beginners and children. Especially fun challenges like bridges, tunnels or the spiral promote creativity and offer lots of action. Spirit of discovery is needed on the blue slope no. 23 on Gampen where the hopping bunny Hase Hoppel, the Skischule Arlberg’s popular mascot has thought up something new for this year. Children can learn important rules with him and in the Hoppelwald they can look for hidden animals. (C)hop(c)hop, off you go!

101


RAVENSBURG

27 Loch

WEISSENSBERG

BODENSEE

OBERSTAUFEN

18 Loch

18 Loch

BAD SCHACHEN

STEIBIS

18 Loch

18 Loch

RIEFENSBERG

18 Loch

VORARLBERG

LECH 9 Loch

RANKWEIL

18 Loch

PARTNERCLUB BLUDENZ-BRAZ

GAMS

18 Loch

18 Loch

ST. ANTON 9 Loch

BRAND

18 Loch TSCHAGGUNS

9 Loch

BAD RAGAZ

18 Loch

PARTENEN

9 Loch

102


18-LOCH GOLFFREUDE AM ARLBERG 18-hole golf pleasure on the Arlberg

EHRWALD /  ZUGSPITZE

9 Loch

MIEMING

27 Loch

A total of two 9-hole golf courses on the Arlberg invite you to drive, putt and chip in the wonderful alpine landscape. One of them is the new golf course Arlberg in Lech, situated in idyllic Zug-valley at 1,500 altitude metres. The 9-hole course on both sides of the river Lech is Austria’s highest-situated golf course and amazes with its beautiful landscape and great challenges. The newly expanded 9-hole course in Nasserein, which is part of St. Anton am Arlberg, is no less appealing with its natural beauty and athletic challenges.

SEEFELD REITH SEEFELD / WILDMOOS

18 Loch

Gleich zwei 9-LochGolfplätze laden am Arlberg zum Driven, Putten und Chippen in traumhafter alpiner Berglandschaft ein. Da wäre zunächst der Parcours des neuen Golfplatz Arlberg in Lech im idyllischen Zugertal auf 1.500 m über dem Meer. Die 9-Loch-Anlage beidseitig des Lech-Flusses gilt als höchst gelegener Platz Österreichs und begeistert mit landschaftlichen Highlights und knackigen Herausforderungen. Mit nicht minder alpiner Schönheit und sportlichem Anspruch aufgrund der Berglage begeistert auch die gerade auf 9-Loch ausgebaute Anlage in St. Anton am Arlberg im Ortsteil Nasserein.

9 Loch

RINN

18 Loch

LANS

9 Loch

TIROL IGLS

9 Loch

103


St. Anton am Arlberg

Alexandra Genewein

TOURISMUSVERBAND

ST. ANTON SOMMER-KARTE Das kostenlose Aktivpaket für deinen Erlebnissommer am Arlberg E-Biken, Wandern, Golfen, Schwimmen, Fackelwanderung, Bogenschießen, Kinderprogramm und vieles mehr. Das ist Sommerurlaub unlimited! www.sommerkarte.at


ST. ANTON SOMMER-KARTE

BERGSOMMER

www.stantonamarlberg.com


Kopfarbeit, die den Kopf abschaltet

St. Anton & Intersport: Eine Allianz mit Tradition

Seite / page

114

Seite / page

122

Seite / page

110

Falke Skiing Seite / page

108 Lieblingsstücke


SHOPPING & LIFESTYLE dt. ∕ Alpinen Lifestyle – sportlich, trendig, exklusiv – zelebrieren in St. Anton und Umgebung zahlreiche stilvolle Geschäfte und Initiativen. Auch hier gilt: Qualität statt Quantität. Genau deshalb macht ein Shopping-Spaziergang durch das umfangreiche Angebot so viel Lust auf das schöne Leben. engl. ⁄ Alpine lifestyle – sporty, hip, exclusive – is celebrated in St. Anton and surroundings with numerous stylish shops and initiatives. The motto: quality over quantity. Which is why a shopping stroll through the wide range of products reminds you: life is beautiful!


PHENIX SOGNE JACKE SALOMON SKISCHUH

erhältlich bei available at Intersport Arlberg

erhältlich bei available at Intersport Arlberg

LIEBLINGSSTÜCKE Favourites

LA LOUPE TÄSCHCHEN

erhältlich bei available at laloupe.com

108

ALPINA VISIER HELM erhältlich bei available at Intersport Arlberg


Shopping & Lifestyle

TIMBERLAND FREIZEITSCHUH erh채ltlich bei available at Intersport Arlberg

SUPER.NATURAL JACKE erh채ltlich bei available at Intersport Arlberg

ARMADA JJ FREERIDE-SKI

SKIWATER

erh채ltlich bei available at skiwater.at

erh채ltlich bei available at Intersport Arlberg

109


FALKE SKIING

Falke Skiing

dt. ∕ Produkte, die eine un­ mittelbare Kraft­übertragung ermöglichen, maximale Bewe­ gungs­­freiheit zulassen und gleichzeitig bestes Feuchtig­ keitsmanagement bieten, hat Falke für den ambitionierten Skifahrer entwickelt. First Layer

Falke SK Air Insulation wird komplett nahtlos und in einem speziellen Strickverfahren (Raschelware) gefertigt, das ermöglicht offene Ventil­ationszonen zu stricken. Die Zonen vergrößern sich bei Bewegung und ermöglichen so während der aktiven Phasen auf der Piste besten Temperaturausgleich und Feuchtigkeitstransport.

Funktionsstrümpfe

Als Markführer im Segment der Funktionsstrümpfe bietet Falke seinen Kunden die besten Produkte. So wurden die Skistrümpfe optimiert: Alle Skistrümpfe haben eine stärkere Vorlage und bieten damit eine noch bessere Passform. Einen leichteren Einstieg in den Skischuh ermöglicht der neue elastische Rist, der gleichzeitig die Passform des Strumpfes verbessert. Ein Klimakanal, der Wärme vom Fuß entlang der Wade abtransportiert, sorgt für maximale Belüftung. Der Falke SK4 und SK5 haben zukünftig eine leichtere Polsterung im Mittelfuß- und Knöchelbereich für einen unmittelbaren Schuhkontakt. www.falke.com

110


engl. ∕ Products that enable direct power transfer, allow maximum freedom of movement and, at the same time, provide top moisture management, were developed for performance skiers.

Shopping & Lifestyle

First Layer

Falke SK Air Insulation is manufactured completely without seams and with a special knitting process (raschel-knitting) which enables the knitting of open ventilation zones. The zones grow larger with movement and thus enable optimal temperature control and moisture management.

Functional Socks

As the brand leader in the functional socks segment, Falke offers its customers the very best products. In this vein, the ski socks were optimized: All ski socks have an improved pattern and thus offer even better fit. A new, more elastic instep enables easier slipping into the ski boot enables and, at the same time, also improves the fit of the sock. A climate canal, which transports warmth away from the foot along the calf, provides maximum ventilation. The Falke SK4 and SK5 now feature lighter padding at the midfoot and ankle area for more direct shoe contact. www.falke.com 

111


Die HoHe Kunst Des Reisens: Jetzt MeMbeR weRDen: • 1.000 Hotels weltweit im Profi-CHeCk • Jedes monat neue luxus-sCHnäPPCHen im CC-newsletter • die sCHönsten reisen für Geniesser und entdeCker

100 KÖCHE

D/A 3,90 €, 5,– CHF

Oben ohne Insel-Hüpfen auf den Keys

1.000 ADRESSEN FOODIES PRÄSENTIERT EINE AUSWAHL WIENS BESTER LOKALE

TICI KASPAR BRINGT DIE CHEF-KÜCHE ZU DEN GÄSTEN NACH HAUSE

01

Foodies_cover_SI__LOGOXX!.indd 1

340069

DER SMARTGUIDE FÜR REZEPTE * TIPPS * KÜCHENCHEFS

ÖSTERREICHS TOP-KÜCHENCHEFS STELLEN SICH UND IHRE REZEPTE VOR

120051

DAS MAGAZIN FÜR IHRE TRAUMHOCHZEIT OO

TRAUMDESTINATIONEN FÜR PAARE, DIE SICH TRAUEN

SPRUNG INS GLÜCK

FEIERN UND FLITTERN AN DEN ROMANTISCHSTEN ORTEN DER WELT

der Profis

FÜR ALLE FREUNDE GUTER KÜCHE

HOCHZEIT WIE IM FILM

Wo Sie garantiert Ja sagen werden

E 5,90

TIPPS & TRICKS

9

• • •

01

iHr abovorteil:

DIE BESTEN RELAX-RESORTS UND SPA-OASEN WELTWEIT

1 SMARTGUIDE

FLITTERN MIT CABRIO

Wellness 3.0

2015/16

Der Smartguide für Rezepte * Tipps * Küchenchefs

FLÜGE ZU GEWINNE

BUSINESS-CLASS N! -TICKETS FÜR ZWEI AUF DIE MALEDIVEN MIT

NEUE LOCATIONS: FÜR DIE SCHÖNSTE REISE ZU ZWEIT

+ BERÜHRUNG + ENTSPANNUNG + BEWEGUNG + MIT YOGA, AYURVEDA UND MEDITATION EIN NEUES LEBEN BEGINNEN

100 GUT GEHÜTETE GEHEIMNISSE

01

222

DIE VIP COLLECTION

My day in paradise

Foodies

DAS MAGAZIN FÜR IHRE TRAUMHOCHZEIT 2015/16

Exklusiv!

ACHTSAMKEIT

4 198798 603902

PFLEGE

4 198798 603902

WINTER 2014

SCHÖNHEIT

connoisseur circle HONEYMOON

2015/16

Plus: 4 x JäHrliCH ein HoCHGlanz-maGazin – Die HoHe Kunst Des Reisens Plus: 3 x JäHrliCH ein Grosses extra: Honeymoon, sPa und foodies

25.08.15 09:44

voller online-zuGanG zum testarCHiv und alle sonderanGebote – exklusiv für members 7 maGazinausGaben JäHrliCH – frei Haus ein wertvolles aboGesCHenk kostenlos

zusätzliCH erHalten sie mit diesem anGebot kostenlos 2 edle stifte von faber-Castell mit etui

JaHresabo Plus membersHiP oder 1 ausGabe zum testen Jetzt bestellen unter: office@ccircle.cc oder +43 1 342 242-0


THE FINE ART OF TRAVEL

REISEZIELE & LUXUSHOTELS

SPECIAL JaHresabo + GesCHenk 03

03 03

EL TRANSCANTÁBRICO: Im Nobelwagon zu Spaniens geheimen Genussorten

TEE & TIERWELT SRI LANKA: Abenteuer deluxe jenseits der Traumstrände

EMIRATE

SPECIAL

Vietnam INDOCHINAS NEUER CHIC HOT HOTELS UND HAUTE CUISINE VON HANOI BIS SAIGON

KHMER-REICH KAMBODSCHA-FLUSSFAHRT: Die Entdeckung vom Luxus der Langsamkeit

SOMMER 2015

connoisseur circle

DIE HOHE KUNST DES REISENS

REISEZIELE & LUXUSHOTELS

FRÜHJAHR 2015 15 € 15 CHF

IM QUALITÄTSTEST

MIT GROSSEM MALTA, TÜRKEI, BALI, MYKONOS & GOURMET

SPECIAL

Côte d’Azur

+ LEBEN WIE GOTT IN SÜDFRANKREICH + LOGIEREN WIE DIE VIPS – ODER GANZ PRIVAT

TREND-ZIEL ÖKO-LUXUS EIN FEST FÜRS LEBEN AUF DIE SANFTE Amsterdam: Die neuen TOUR IN MEXIKO Wohn- und Shop-Adressen Private Traumhotels der Style-Stadt für Natur pur

HOSPITALITY AWARDS ’15 35 TOP-HÄUSER. 7 SIEGER. Die besten Hotels der Welt im großen Connoisseur Circle Jahres-Check

SCHWEIZ EXTRA THE BEST

222

HOTELS

OF SWITZERLAND

DESTINATION TEST: KROATIEN – CHILE & BOLIVIEN – SILVERSEA CRUISES – MAILAND – MIAMI SPECIALS: EURO CITIES – MITTELMEER – THAILAND – VIETNAM – NORD- UND OSTSEE

INDISCHER OZEAN &

DESTINATION TEST: CÔTE D’AZUR – PHILIPPINEN – DIE CHAMPAGNE – LADAKH/HIMALAYA – AMSTERDAM – MEXIKO SPECIALS: FINEST – GOURMET – MALTA – KROATIEN – TÜRKEI – MYKONOS – BALI

connoisseur circle

FRÜHJAHR 2015

WINTER 2014

MIT GROSSEM

ROAD MOVIE

908903

WINTER 2014 15 € 15 CHF

ABENTEUER NEW MEXICO Für Naturfreunde ein wahres Spektakel

908903 908903

LUXUS & LIFESTYLE

WILD & TRENDY PANAMA: Warum das kleine Latino-Land jetzt ganz groß aufspielt

REISEZIELE & LUXUSHOTELS

HÖHEPUNKT

197345

SCHILLERNDE SCHÖNHEIT IM INDISCHEN OZEAN MONDÄNE RESORTS UND GENUSSOASEN – TOP SPOTS FÜR EINEN HIPPEN INSELTRIP

DIE HOHE KUNST DES REISENS

150 JAHRE ST. MORITZ: Die Skilegende lebt – mit Genussgarantie!

197345 197345

Mauritius

4

connoisseur circle

MIT GROSSEM

ASIATISCHE METROPOLEN,

GOLF & CRUISE

IM QUALITÄTSTEST DESTINATION TEST: VIETNAM – KAMBODSCHA –SPANIEN – NEW MEXICO/USA – SIMBABWE - ST. MORITZ SPECIALS: EMIRATE – INDISCHER OZEAN – FAMILIENHOTELS

HERBST 2015 D | A | Lux 8,90 € CH 8,90 CHF

IM QUALITÄTSTEST

4 4

DESTINATION TEST: MAURITIUS – APULIEN – PANAMA – EL TRANSCANTÁBRICO – LILLE – SRI LANKA SPECIALS: ALPIN – GOLF – CRUISES – ASIATISCHE METROPOLEN – TANSANIA – MARRAKESCH

connoisseur circle

HERBST 2015

ConnoisseuRe wissen, wie.

DIE HOHE KUNST DES REISENS

REISEZIELE & LUXUSHOTELS

SOMMER 2015 15 € 15 CHF

IM QUALITÄTSTEST

MIT GROSSEM

THAILAND, VIETNAM &

MITTELMEER

SPECIAL

Kroatien CHARMANTE KÜSTENQUEEN

SCHLEMMEN, SCHLAFEN UND CHARTERN ZWISCHEN ROVINJ UND DUBROVNIK

LUXUS-ABENTEUER HÖHENFEST IN DEN ANDEN: Zu Fuß und per Jeep von Chile nach Bolivien

MIAMI-BOOM 100 JAHRE BEACH, PARTY, STYLE: Eine Strandschönheit erfindet sich neu

EXPO-TRIP MAILAND HAT NOCH GUTE KARTEN: Dolce Vita für ein perfektes langes Weekend


„Viele Yogastile haben sich vom streng spirituellem Korsett befreit und passen gut zu unserem heutigen Lebensstil mit Job, Familie und Freizeit. Yoga ist modern und dynamisch geworden und allen voran gesund!“

114

KOPFARBEIT, DIE DEN KOPF ABSCHALTET

Brainy work to switch off the brain

dt. ∕ Marketing, Yoga und Berge, das ist die Welt von Iris Schoeller – beruflich wie privat. Kein Wunder, dass sie gemeinsam mit dem Tourismusverband St. Anton am Arlberg im September 2016 das Mountain Yoga Festival St. Anton organisiert. Im LA LOUPE-Interview erklärt sie, wie man den inneren Schweinehund Gassi führt.


Bikram, Hatha, Hormon-Yoga, Yin-Yoga, etc. Es gibt viele unterschiedliche Yoga-Stile. Welchen üben Sie aus? I.S. � Yoga hat sich in den letzten 15 Jahren stark verändert. Viele Yogastile haben sich vom streng spirituellem Korsett befreit und passen gut zu unserem heutigen Lebensstil mit Job, Familie und Freizeit. Yoga ist modern und dynamisch geworden und allem voran gesund! Zur Zeit praktiziere ich Anusara Yoga, ein fließender, kräftigender Yogastil, bei dem die Ausrichtung im Vordergrund steht. L.L. �

Stichwort Work-Life-Balance. Wie können YogaÜbungen dazu beitragen, sich ausgeglichen zu fühlen? Worauf sollte man achten? I.S. � Jeder Tag ist anders. Unsere körperliche und mentale Verfassung ändert sich ständig. Daher empfehle ich auf die Tagesverfassung und das eigene Wohlbefinden einzugehen. So kann die Yogapraxis einmal intensiv fordernd, oder eben ganz sanft und beruhigend sein. Eine regelmäßige Praxis, zwei bis drei mal pro Woche, 10 – 15 Minuten, steigert bereits das Wohlbefinden. L.L. �

Was bedeutet Yoga für Sie ganz persönlich? Yoga ist meine Auszeit. Es ist wie ein Spiel, bei dem ich versuche, meine Gedanken auf das Wesentliche zu reduzieren. Faszinierend finde ich beim Yoga die Kopfarbeit, nämlich den Kopf mal nicht arbeiten zu lassen. Es ist auch „wie mit dem inneren Schweinehund Gassi gehen“, die eigenen Grenzen – körperlich und geistig – zu spüren, zu verschieben und sie immer wieder neu zu definieren. Ich versuche meine Yogapraxis regelmäßig am Morgen einzubauen, was mir nicht immer gelingt. Je nach Verfassung übe ich 10 bis 20 Minuten, dann geht’s zum Frühstück. Körperlich hält mich Yoga fit und für lange Tage am Schreibtisch ist es der ideale Ausgleich.

Shopping & Lifestyle

„Yoga ist auch ‚wie mit dem inneren Schweinehund Gassi gehen‘, die eigenen Grenzen – körperlich und geistig – zu spüren, zu verschieben und sie immer wieder neu zu definieren.“ „Yoga und Marketing lassen sich hervorragend verbinden!“

L.L. � I.S. �

Sie bieten mit Ihrer Agentur „Auszeit Marketing“ unter anderem Kommunikationslösungen für KMU’s im therapeutisch/medizinischen Bereich an. Wie passen Yoga und Marketing zusammen?

„Als begeisterte Skifahrerin kenne ich St. Anton schon seit Jahren und durfte in der Vergangenheit die Arlberg-Region auch schon am anderen Ende der Welt touristisch vermarkten.“

L.L. �

115


IRIS SCHOELLER IM WORDRAP Das letzte Mal musste ich so richtig lachen, als … ich im Kettenkarussell des Wiener Praters saß! Ich beginne meinen Tag mit … einem Glas lauwarmen Wasser. Ich bin in Balance, wenn … ich meine Ration Natur und Yoga bekomme! Yoga bedeutet für mich … Auszeit. Ein Werbeslogan über mich? Augen zu und tanzen.

I.S. � Yoga und Marketing lassen sich hervorragend verbinden! Das Yoga- und Therapie­ angebot in Österreich wachsen und somit geht es auch in dieser Branche um klare Positionierung am Markt. Ich biete meinen Kunden ganzheitliche Kommunikationslösungen mit Schwerpunkt Online-Kommunikation und bereite die entsprechenden Instrumente wie Website, Video-, Social Media-, Blog- und Newslettertools für meine Kunden auf, immer versehen mit der entsprechenden Kommunikationsstrategie.

Was kann man als Selbstständige aus marketingtechnischer Sicht tun, um sein Angebot ins rechte Licht zu rücken? Haben Sie Tipps für uns? I.S. � Die Zukunft liegt eindeutig im digitalen Storytelling: Mit bewegten Bildern und Online- Videos werden Botschaften mit Emotion vermittelt. Guter Video-Content ist unterhaltsam, top-aktuell, kurz und beinhaltet die Aufforderung zum liken, sharen und kommentieren und sollte in keinem Marketingplan für 2016 mehr fehlen! L.L. � Wie wichtig ist Netzwerken in Ihrem Job? Auf welche Partner zählen Sie? I.S. � Ohne Netzwerken geht gar nix! Ich habe meinen Firmensitz in einem modernen Co-Workingspace in Wien, wo ich täglich mit jungen Kreativen zu tun habe. Wir tauschen uns regelmäßig aus, in der Kaffeeküche oder bei Innovations-Workshops. Wir befruchten uns sozusagen gegenseitig und so entstehen neue Ideen und letztendlich auch neue Projekte! L.L. �

Das verrückteste, das ich in meinem Leben getan habe? Meine Zelte in Österreich abzubrechen, um für 5 Jahre in meiner Lieblingsstadt Sydney zu leben.

Mit dem Tourismusverband St. Anton am Arlberg organisieren Sie das Mountain Yoga Festival St. Anton. Wie kam es dazu? Wie passt das indische Training in die Alpen? I.S. � Als begeisterte Skifahrerin kenne ich St. Anton schon seit Jahren und durfte in der Vergangenheit die Arlberg-Region auch schon am anderen Ende der Welt touristisch vermarkten. Yoga L.L. �

116


wird in St. Anton von Einheimischen das ganze Jahr über gelebt und praktiziert, daraus entstand die Idee, ein Yoga-Festival an Natur-Kraftplätzen in und um St. Anton ins Leben zu rufen.

Shopping & Lifestyle

Welche „Ausrüstung“ sollten die Festivalbesucher unbedingt dabei haben? I.S. � Neugier, Offenheit und Spaß!  L.L. �

IRIS SCHOELLER Geprägt vom Tourismus in ihrer Geburtsstadt Zell am See zog es Iris Schoeller auf ihrer touristischen Laufbahn nach Rom, Innsbruck und weiter zur Österreich Werbung nach Australien. Yoga praktiziert sie seit 9 Jahren und lehrte als diplomierte Yoga-Lehrerin in einem Wiener Studio klassisches Hathayoga. Seit zwei Jahren sie ihre Erfahrungen im Tourismusmarketing und Yoga in ihrer Agentur „Auszeit Yoga & Marketing“. www.auszeitmarketing.at MOUNTAIN YOGA FESTIVAL / 1. – 4. SEPTEMBER 2016 Das Mountain Yoga Festival steht ganz im Zeichen von Yoga und Natur. Die umliegende Bergwelt und das Dorf werden dabei zum Yogaraum. Yogalehrer aus New York, Deutschland, Schweiz und Österreich werden die Yogastunden, -talks und -workshops leiten. Gesundes Yoga, Genuss und die Verbindung mit der Natur stehen während des gesamten Festivals im Vordergrund! Ein Yogabazar und ein Soul-Motion-Abend runden das Programm am Samstag ab. Das detaillierte Programm gibt’s auf www.mountainyogafestivalstanton.at

engl. ∕ Marketing, yoga and mountains, that is Iris Schoeller’s world – both privately and professionally. No wonder that she organises the Mountain Yoga Festival St. Anton which will take place in September 2016 together with the tourism association of St. Anton am Arlberg. In her interview with LA LOUPE she tells us how to best take that lazy inner monster for a walk. Bikram, hatha, hormone yoga, yin-yoga etc. There are many different yoga styles. Which one do you practise?

L.L. �

117


IRIS SCHOELLER’S WORDRAP The last time I had to laugh out loud was … when I was on a chain carousel in Vienna’s Prater amusement park. I start my days with … a glass of lukewarm water. I’m balanced when … I get my dose of nature and yoga!

I.S. � Yoga has changed a lot over the past 15 years. Many yoga styles have freed themselves of the strict spiritual corsets and now they go well with today’s lifestyle with job, family and leisure time. Yoga has become modern and dynamic and it’s become healthy! At the moment I practise Anusara Yoga, a flowing, strengthening yoga style where the alignment of the postures is focused on.

Speaking of work-life balance. How can yoga exercises help someone feel more balanced? What should one pay attention to? A marketing slogan about me? Close your eyes and dance. I.S. � Each day is different. Our physical and mental state changes continuously. So I’d recThe craziest thing I ever did in my life? ommend taking one’s shape on a given day into Up sticks here in Austria and live in Sidney, my favourite city, for 5 years. account and paying attention to one’s wellbeing. That way your yoga practise can be intense and challenging one day and gentle and calming on another. Practising yoga regularly, three to four times a week, for 10 to 15 minutes already increases your wellbeing. L.L. �

For me yoga is … a timeout.

What does yoga mean to you personally? Yoga is my timeout. It’s like a game where I try to focus my thoughts on the essential. What I find fascinating with yoga is the mental work – that is trying to not let the head work for once. It’s also a bit like “taking that lazy inner monster for a walk”, feeling one’s own boundaries – physical and mental – and continuously pushing and redefining them. I try to practise yoga every morning but I don’t always manage it. Depending on how I’m doing I practise for 10 to 20 minutes and then I’m off to breakfast. Yoga keeps me physically fit and it’s the perfect balance for long days at the desk. L.L. � I.S. �

With your agency “Auszeit Marketing” (timeout marketing) you offer communication solutions for SMEs in the therapy/medical area. How do yoga and marketing go together?

L.L. �

118


Shopping & Lifestyle

“Many yoga styles have been liberated of the strict spiritual corset and they now go well with a contemporary lifestyle with job, family and leisure time. Yoga has become modern and dynamic and most of all – healthy!” I.S. � Yoga and marketing go extremely well together! In Austria the offer of yoga and therapeutic services keeps increasing which means that the entire industry needs to clearly position itself on the market. I offer my customers complete communication solutions with a focus on online communication and I prepare the matching instruments like website, social media, blog and newsletter tools for my customers and I combine them with a matching communication strategy.

As a freelancer – what can one do, from a marketing perspective, in order to best position one’s offer? Do you have any tips for us? I.S. � The future definitely lies with digital storytelling. With moving images and online videos messages and emotions are communicated. Good video content is entertaining, up to date, short and it asks people to like, share and comment on the content. L.L. �

How important is networking for your job? What partners do you count on? I.S. � Without networking nothing goes! My company seat is in a modern co-working space in Vienna where I’m in touch with young creative types every day. We regularly exchange ideas,  L.L. �

“Yoga is like ‘taking your lazy inner monster for a walk’, it’s about feeling your own limits – physical and mental – and pushing them and redefining them over and over again.” “Yoga and marketing are a great combination!” “As a passionate skier I’ve known St. Anton for years and in the past I also had the chance to market the Arlberg region as a tourism destination at the other end of the world.”

119


IRIS SCHOELLER Influenced by tourism in her hometown Zell am See Iris Schoeller’s professional career in tourism took her to Rome, Innsbruck and then to Marketing Austria in Australia. She’s been practising yoga for 9 years and as a certified yoga teacher she teaches classic hatha yoga in a studio in Vienna. For the past two years she has been combining her experiences in tourism marketing and yoga in her agency “Auszeit Yoga & Marketing”. www.auszeitmarketing.at MOUNTAIN YOGA FESTIVA 1 – 4 SEPTEMBER 2016 The motto of Mountain Yoga Festival is yoga and nature. The surrounding mountains and the village will become the yoga studio. Yoga teachers from New York, Germany, Switzerland and Austria will lead yoga classes, talks and workshops. Healthy yoga, pleasure and the connection with nature will be at the focus during the entire festival! A yoga bazaar and soul motion evening round off the programme on Saturday. For a detailed programme visit: www.mountainyogafestivalstanton.at

in the coffee kitchen or during innovation workshops. Basically we provide each other with valuable input which leads to new ideas and new projects! Together with the tourism association St. Anton am Arlberg you organise the Mountain Yoga Festival St. Anton. How did that happen? And how does the sport from India fit in in the Alps? I.S. � As a passionate skier I’ve known St. Anton for years and in the past I got the chance to market the Arlberg region as a tourism destination at the other end of the world. In St. Anton yoga is lived and practised by the locals all year round and that’s how the idea of organising a yoga festival in those natural power places around St. Anton came up. L.L. �

What sort of “gear” should attendees of the festival definitely bring? I.S. � Curiosity, an open mind and fun!  L.L. �

120


St. Anton am Arlberg

Schöff el – Michael Müller KME Studios

TOURISMUSVERBAND

Shopping & Lifestyle

IT‘S

LADIES TIME 09. BIS 30. JANUAR 2016

“LADIES FIRST!”-WOHLFÜHLWOCHEN Inklusive Ladies First Book mit zahlreichen Ermäßigungen & Goodies für alle Damen. Erhältlich im Tourismusverband St. Anton am Arlberg.

121

www.stantonamarlberg.com


ST. ANTON & INTERSPORT: EINE ALLIANZ MIT TRADITION

St. Anton & Intersport: an alliance steeped in tradition

dt. ⁄ „Uns ist kein Berg zu hoch“ lautet das Motto der Geschäftsführer der Intersport Arlberge Shops, Michael Ess, Patrick Pangratz und Gattin Brigitte. Mit dem Einsatz von einem grandiosen Team entführen sie die Kunden in die Welt des Sports. Die perfekte Auswahl für jedes Geldbörserl und jede Menge ServiceLeistungen inklusive. Wie würden Sie das Angebot an Sportartikeln in St. Anton am Arlberg im Allgemeinen und das ihre im Speziellen aus Kundensicht beschreiben? M.E. � In St. Anton findet der Kunde stark positionierte Sportartikelhändler mit einem extrem breiten Markenumfeld, wie man es nicht oft sieht. Das bestätigen auch die vielen ShoppingGäste, die am Anfang der Saison hierher kommen, um das perfekte Equipment für ihren Lieblingssport zu ergattern. Der Wettbewerb mit den Kollegen belebt das Geschäft und ist bei uns natürlich Thema. Um bestehen zu können, spezialisiert sich jeder Shop auf einen Bereich. Unsere Kernkompetenzen liegen im sehr breiten und für jedes Geldbörserl ausgerichteten Angebot, sowie der hohen Beratungskompetenz. Unsere Mitarbeiter verfügen über umfassendes Produktwissen und sind begeisterte L.L. �

122


Shopping & Lifestyle

Patrick Pangratz, Brigitte Pangratz, Michael Ess

Sportler. „Uns ist kein Berg zu hoch“ lautet das Motto der Intersport Familie. Wir wollen den Menschen den Berg näher bringen und sie zum Sport animieren. Und dafür ist uns keine Aufgabe zu groß. Wie hat sich das Sportartikel-Business mit den Jahren verändert? P.P. � Speziell die Sparte Skiverleih hat sich stark gewandelt. Früher holte sich der Kunde einen günstigen Ski für seinen Urlaub. Heute ist für jeden Schnee der passenden Skityp gefragt. Vom Freerider über den Twintip-Ski oder der perfekten Ausrüstung für den sportlichen Pistenfreak findet der Kunde bei uns wirklich alles. Als sehr wichtig bewerten unsere Gäste auch das Thema Convenience. Mit unserem Online-Reservierungssystem spart man Zeit für die Piste und genießt 10% Frühbucherrabatt. Der Kunde kann außerdem ganz bequem täglich – oder öfter – seinen Ski je nach Witterung und Vorhaben wechseln. Bei den Schuhen sollte man konstant bleiben. Wenn jemand regelmäßig Ski fährt, empfehlen wir sogar einen eigenen Schuh und dazu den Ski im Verleih als ideale Kombination. Passend zum Thema Convenience bieten wir einen Textil-Verleih. Viele Gäste verbringen einen Kurzurlaub mit wenig Gepäck in der Region, anderen geht ihr Koffer auf der Reise verloren. Für sie kommt unser Angebot gerade recht.  L.L. �

„In St. Anton findet der Kunde stark positionierte Sportartikelhändler mit einem extrem breiten Markenumfeld, wie man es nicht oft findet.“ „Uns ist kein Berg zu hoch.“ lautet das Motto der Intersport Familie. „Wir wollen den Menschen den Berg näher bringen und sie zum Sport animieren. Dafür ist uns keine Aufgabe zu groß.“ „Bei den Schuhen sollte man konstant bleiben. Wenn jemand regelmäßig Ski fährt, empfehlen wir sogar einen eigenen Schuh und dazu den Ski im Verleih als ideale Kombination.“

123


Informieren Sie uns ein wenig über Ihr Angebot im Test-and-Buy-Bereich … M.E. � Skitest ist für viele Kunden bekannt, das bieten wir natürlich auch an, eine Besonderheit ist bei uns aber sicher der Schuhtest! Der Gast kommt ins Geschäft, findet dort mit einem unserer Coaches den passenden Schuh und kann diesen dann noch ganz ohne Risiko auf der Piste testen! Ich empfehle jedem, dieses Angebot zu nutzen. So wie jeder Mensch ist auch jeder Ski und eben besonders jeder Schuh sehr unterschiedlich. Bis zu zwei Testtage werden dem Kaufpreis übrigens angerechnet. Als besondere „Basisstation“ zum Skitesten bietet sich unser Standort an der Rendlbahn Bergstation an. Man kommt vom Geschäft direkt auf die Piste und kann so in kurzer Zeit viele verschiedenste Ski ausprobieren. L.L. �

MICHAEL ESS IM WORDRAP Privat trage ich gern … Sportklamotten zum Biken, Wandern und Skifahren. Die Marke Intersport … ist für mich eine starke Gemeinschaft mit tollen Händlerkollegen. Mein Lieblingsski: Ich bin der klassische Leiher, ich hole mir den Ski, auf den ich gerade Lust habe. Ich bin … ein absoluter Familienmensch und Arlberg-Liebhaber. Ich bin nicht … konfliktfreudig und nicht leicht aus der Ruhe zu bringen.

Seit zwei Jahren führen Sie auch den Intersport Freeride-Shop. Wie kam es dazu? P.P. � Die Idee, die Freeride- und Freestyle-Community perfekt zu betreuen kam uns schon vor 11 Jahren, als diese Sportarten sehr im Kommen waren. Wir eröffneten den Kirschbaum-Shop mit auf die Szene abgestimmten Sortiment. Das Konzept funktioniert bis heute. Das einstige Nischenprodukt Freestyle/ Freeride ist über die Jahre immer breiter geworden und hat sich stark entwickelt. Aus Platzgründen übersiedelten wir an unseren heutigen Standort bei der Rendlbahn mit 600 m² Verkaufsfläche. Wir arbeiten mit einem Vollsortiment inklusive Ski-Depot, großem Verleih, Verkauf von Ski, Textil und Accessoires. Die Freeride- und Freestyle-Gruppe findet eine sensationelle Auswahl junger Marken, aber auch für alle anderen Wintersportler gibt es passende Angebote. Vor zwei Jahren integrierten wir den ehemaligen Kirschbaum-Shop in die Intersport-Familie und seitdem läuft dieser Shop unter Intersport Freeride. L.L. �

124

L.L. �

Was sind ihre Tipps zur perfekten Ski-Wartung? Ganz unabhängig von Typ oder Können ist es extrem

M.E. �


wichtig, dass man das Material regelmäßig pflegt und serviciert. Die Kante ist das A und O von jedem Ski. Mit scharfen Kanten in Kombination mit einem perfekt geschliffenen und gewachsten Belag fährt man auch auf harten Pisten mit viel mehr Grip. Die Ski sind laufruhig und drehfreudig, man genießt maximalen Spaß mit deutlich weniger Kraftaufwand. Gut präparierte Ski sind einfach die Grundlage für das Skivergnügen. Beim Thema Sicherheit ist neben dem Skiservice die Bindung extrem wichtig. Äußere Einflüsse beim Transport sowie der Lagerung und auch Änderungen von Größe, Gewicht, Fahrkönnen, Schuh und Alter beeinflussen die Bindungseinstellung. Wir empfehlen, die Bindung vom Fachhandel jährlich elektronisch überprüfen zu lassen. Stichwort Sommersport. Wie bewerten Sie den aktuellen Run auf E-Bikes. Welche Möglichkeiten werden in St. Anton am Arlberg geboten? M.E. � Gerade bei uns in den Bergen profitiert man von den Elektrorädern. Mit einem Standard-Bike stößt man schnell an seine Grenzen, mit der elektronischen Variante erlebt man ganz andere Reichweiten und genießt die Berge in einer ganz neuen Dimension. Ich denke, hier liegt sehr viel Potenzial. Der E-Bike Verleih ist inklusive geführter Tour seit der vergangenen Saison sogar in die St. Anton Sommerkarte integriert, die jeder Gast schon ab einer Übernachtung erhält. Dieses inklusiv Angebot wird sehr stark angenommen und für individuelle Bike-Erlebnisse am Berg geht der Trend auch sehr stark zum Mountain-E-Bike.

Shopping & Lifestyle

„Die Intersport Gruppe ist eine sehr große, internationale Vereinigung, in der besonders Österreich und Deutschland ganz stark vertreten sind.“

L.L. �

Hauptgeschäft

Wie schätzen Sie die Rolle der Mitarbeiter für den Erfolg Ihrer Firma ein? B.P. � Wir sagen gerne, „es menschelt bei uns“. Freundlichkeit und Spaß miteinander und mit dem Kunden sind bei uns extrem wichtig. Wir arbeiten sozusagen als große Family mit tollem Betriebsklima. Auch viele Kunden loben unser Team, was uns ganz besonders freut. Getreu dem Motto: „Such dir einen Job,  L.L. �

125


„Ganz Modemutige gehen im kommenden Winter sogar Ton in Ton.“ „Wir sind mit unseren acht Standorten im Gebiet St. Anton / St. Christoph sehr gut aufgestellt und genau dort angesiedelt, wo der Kunde uns braucht.“ „Speziell die Sparte Skiverleih hat sich stark gewandelt. Früher holte sich der Kunde einen günstigen Ski für seinen Urlaub. Heute ist für jeden Schnee der passenden Skityp gefragt.“ „Vom Ski bis zum Skischuh kann man bei uns das komplette Material testen.“

126

Napapijri Store

der dir Spaß macht und du wirst nie wieder arbeiten müssen.“, denken wir, dass ein großer Teil unserer Teammitglieder genau das bei uns gefunden hat. Das bestätigt der große Teil an Stammpersonal. Von unseren rund 70 Mitarbeitern kommen drei Viertel jedes Jahr aufs Neue wieder zu uns. Und das, obwohl wir während der Saison in unseren Geschäften wirklich Hochleistungssport betreiben. So viel Einsatz bringt niemand, dem die Arbeit keinen Spaß macht. Wir wollen dieses lockere und gleichzeitig professionelle Lebensgefühl bei uns nach außen tragen. Das versuchen wir auch seit Jahren in unserer Mitarbeiter-Foto-Kampagne nach außen zu tragen, in der wir unser Team in den Fokus stellen. Es war auch heuer wieder toll, mitzuerleben, mit wie viel Elan und Freude jeder einzelne dabei war. Aber auch auf Weiterentwicklung in den einzelnen Bereichen legen wir viel Wert. Ein umfangreiches Schulungsprogramm vom Quereinsteiger bis zum langjährigen Profi bietet für jeden etwas. Als Highlight für unseren jährlichen Teamevent zum Saisonstart haben wir heuer z. B. Wolfgang Fasching, den dreifachen Race across America-Sieger zu uns eingeladen. Das war ein besonderes Erlebnis für alle!


Wie sieht die Sportmode der kommenden Saisonen aus? Die fröhlich-frischen Farben haben sich auch im Winter bewährt. Ganz Modemutige gehen im kommenden Winter sogar Ton in Ton. Im Trend liegen nach wie vor Daunenprodukte, Midlayer- und Primaloft-Jacken. Unsere Kunden achten sehr darauf, neben dem Styling das Funktionelle mit dem Praktischen zu verbinden. Die Teile sind vielseitig anwendbar, entweder in Kombination mit einem Skianzug zur Wärmeregulierung, zum Wandern oder als Freizeitteil zum Ausgehen. Erlaubt ist alles, was gefällt. Es gibt kein No-Go. Der Wohlfühlfaktor zählt. Bei der Outdoor Sommermode kann man sagen, der Sommer bleibt klassisch und die bunten Farben des Winters setzen sich so schön langsam auch im Sommer durch. Auch in der warmen Jahreszeit liegt hochwertige Wäsche aus ganz unterschiedlichen Materialien von Naturwolle über Merino und Kunstfaser stark im Trend. Wir führen dazu ein breites Sortiment mit großem Angebot an nachhaltigen Naturfasern. Zu unseren Geschäften gehört übrigens auch der Napapijri-Shop in St. Anton. Dort bieten wir sehr sportliche Freizeitmode für Damen und Herren im charakteristischen Stil von Napapijri. Man findet viele Strickware und Daunenjacken für jeden Geschmack. Mit lässiger Skibekleidung und passenden Freizeitschuhen führen wir das Komplettangebot in Sachen Freizeitmode.

L.L. �

B.P. �

Shopping & Lifestyle

INTERSPORT ARLBERG (Hauptgeschäft) Dorfstrasse 1, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 / 34 533 info@intersport-arlberg.com WEITERE SHOPS Bergschlössl, Nassereinbahn, Nasserein, arlberg1800 RESORT, Rendl Top, Napapijri Store Informationen zu allen Shops: www.intersport-arlberg.com

Napapijri Store

127


Intersport Freeride

128


engl. ⁄ “No mountain is too high” is the motto of Intersport Arlberg managers Michael Ess, Patrick Pangratz, and his wife Brigitte. Their great team introduces customers to the world of sports – fantastic products for any budget and lots of services included. How would you describe the range of sports goods available at St. Anton am Arlberg in general, and yours in particular from a customer’s point of view? M.E. � In St. Anton, customers find well-positioned sports goods retailers with an unusually extensive portfolio. This is also why so many guests come to St. Anton to get the perfect equipment for their favourite sport as soon as the season opens. Our competition invigorates the business and always keeps us on our toes. Every store specialises in a certain field to survive. Our core competences are our know-how and service as well as our particularly wide range of sports goods for any budget. Our employees are both experts and enthusiastic athletes themselves. “No mountain is too high” is the motto of the Intersport family. We strive to bring people and mountains closer together and encourage our customers to do sports. And no task is too ambitious to reach this goal. L.L. �

How has the sports good business changed over the years? P.P. � Particularly the ski rental segment has changed a lot. There was a time when customers came in just to rent affordable skis for their holidays. Today every type of snow has its own type of ski. Our customers find the whole range from freeriders to twin-tip skis and the perfect equipment for skiing aficionados. Moreover, our customers appreciate convenience: our online booking system saves time they can spend on the slopes and guarantees them a 10 per cent early bird discount. If the weather or their plans change, our customers can come in every day – or more often – to change their skis. The boots should stay the same, though. If you go skiing on a regular basis, we recommend having you own ski boots and combine them with rental skis. In line with the issue of convenience, we also offer a textile rental service. While many guests spend just a few days with little  L.L. �

Shopping & Lifestyle

“In St. Anton, customers find well-positioned sports goods retailers with an unusually extensive portfolio.” “No mountain is too high” is the motto of the Intersport family. “We strive to bring people and mountains closer together and encourage our customers to do sports. And no task is too ambitious to reach this goal.” “The boots should stay the same, though. If you go skiing on a regular basis, we recommend having you own ski boots and combine them with rental skis.” “The Intersport Group is a huge international association and particularly well represented in Austria and Germany.”

129


MICHAEL ESS’ WORDRAP Personally I like wearing … sportswear for bicycling, hiking and skiing. Intersport as a brand … is a strong community of great colleagues in retailing. My favourite ski: I am the classic rental customer – I take whatever ski I am in the mood for. I am … truly a family person and Arlberg enthusiast. I am not … a wrangler and usually keep my cool.

Tell us a little about your test-and-buy segment … M.E. � Many customers know about ski testing and, of course, we also do that. What is special about our offer is that they can also test our ski boots! The customer enters the store, finds the right boot with the help of one of our coaches, and then takes off to test the boot on the slopes without any risk! I recommend everybody to take advantage of this service. Just as no two people are alike, every ski and especially every boot is different. By the way, the purchasing price includes up to two test days. Our special ski testing “base station” is located at the top of the Rendlbahn. Leave the store and you are already on the ski slope, so you can test many different skis in just a short time. L.L. �

You opened the Intersport Freeride Shop two years ago. How did that come about? P.P. � We already had the idea of providing everything the freeride and freestyle community needs when such sports were up and coming 11 years ago. We opened the Kirschbaum Shop with this special product range and our concept has been successful ever since. Once a niche segment, freestyle/freeride made great strides and has become more and more popular. As the old store was too small at some point, we moved to our current location at the Rendlbahn with a sales area of 600 m². We offer our full product range including skis, textiles and accessories as well as a ski depot and rental service. While the freeride and freestyle community finds an extraordinary selection of young brands, we also have everything all other kinds of winter athletes might need. Two years ago, we integrated our former Kirschbaum Shop into the Intersport family and changed its name into Intersport Freeride. L.L. �

130

luggage in the region, others lose their suitcase and certainly appreciate our service.


Shopping & Lifestyle

“This winter, courageous fashion enthusiasts even wear tone on tone.” “We are very wellpositioned in the region St. Anton / St. Christoph and have established our eight locations exactly where our customers need us.”

Hauptgeschäft

What is the perfect way to maintain and service your skis? Whatever kind of winter athlete of whatever level you are, it is crucial to attend to and service your equipment on a regular basis. When it comes to skiing, edges is the name of the game. Sharp edges combined with perfectly structured and waxed base ensure much more gip even on icy slopes. When the skis run smoothly and are easy to turn, you need considerably less strength for a maximum of fun. Well-prepared skis are the key to having fun on the slope. Aside from servicing your skis, their binding is of utmost importance in terms of safety. The setting of ski bindings is influenced by various external factors, such as transport, storage, and changes in size, weight, skills, boots, and age. We recommend everybody to have an expert electronic check-up every year. L.L. �

M.E. �

Let’s talk about summer sports. What is your opinion on the current run on e-bikes? What opportunities does St. Anton am Arlberg offer? M.E. � Electric bikes are particularly handy in the mountains. While you are easily stretched to your limits on a conventional

“There was a time when customers came in just to rent affordable skis for their holidays. Today every type of snow has its own type of ski.” “You can test all our equipment from ski to ski boot.”

L.L. �

131


bicycle, the electric version allows you to go much further and enjoy a whole new dimension of the mountains. I think there is still a lot of potential in this segment. Renting an e-bike and participating in a guided tour has even been part of the St. Anton Summer Card since last year. After all, every guest staying just one night receives this card. This inclusive offer is very popular and the same trend is also heading towards mountain e-bikes for your individual bike mountain adventure. What role do your employees play in the success of your company? B.P. � As we like to say, we “show our human side”. Being friendly, having fun together and with our customers – that is important to us. You could say that we work like one big family and enjoy our great working atmosphere. And we are especially happy that our numerous customers always speak in high terms of our team as well. Following the motto, “Choose a job you love, and you will never have to work a day in your life,” we believe that most of our team members have found just that. Our high ratio of permanent staff confirms this belief. Although our work virtually turns into a high-performance sport as soon as the season opens, three out of four our about 70 employees come back every year to work with us. Nobody puts that much effort into their work without having fun. Moreover, we want to represent our casual yet professional understanding to the outside world. We have also tried to do that with our employee photo campaign which enables our team to come into the limelight for several years. Once again, it was a great feeling to see every single one of us full of vim and vigour this year. Nevertheless, we also focus on never standing still in our development. Our extensive training programme is for newcomers just as much as for experienced experts. On the occasion of this year’s annual season-opening team event, for example, we invited Wolfgang Fasching, three-time Race across America winner as our highlight. That was a special day for everyone! L.L. �

132


What does the sportswear of the coming season look like? Fresh and cheerful colours have also found their way into winter sportswear. This winter, courageous fashion enthusiasts even wear tone on tone. In addition, down products, Mid-Layer and Primaloft jackets are still very popular. Aside from fashion style, our customers always want to combine what is functional and practical. The individual pieces are versatile and can be combined with a ski suit for thermal regulation, worn when hiking, or when going out in the evening. You can wear whatever you feel like. No-gos do not exist anymore. In terms of outdoor summer fashion, we might say that summer will feature rather classic fashion and yet feel the coming influence of the many winter colours. Premium sportswear of various materials ranging from untreated wool and merino to synthetic fibre will certainly stay popular. In line with this trend, we offer a wide range of products and particularly focus on sustainable synthetic fibre. And by the way, one of our stores is the Napapijri Shop in St. Anton, where we feature casual sportswear for him and her in the characteristic style of Napapijri. Here you will find a lot of knitwear and down jackets for any taste. Our complete casual wear range also includes easy-going skiwear and the right casual shoes for any occasion.

L.L. �

B.P. �

Shopping & Lifestyle

INTERSPORT ARLBERG (main store) Dorfstrasse 1, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 / 34 533 info@intersport-arlberg.com MORE SHOPS Bergschlössl, Nassereinbahn, Nasserein, arlberg1800 RESORT, Rendl Top, Napapijri Store Informationen on all shops: www.intersport-arlberg.com

arlberg1800 RESORT

133


Wo Nächstenliebe Tradition hat …

Seite / page

146

Seite / page

142

Hannes Schneider – Stubens großer Sohn

Seite / page

136

Neuer Fixpunkt auf der Kunstlandkarte


KUNST & KULTUR dt. ∕ Die alpine Landschaft des Arlbergs ist an sich schon ein Gesamtkunstwerk. In dieser Umgebung verstehen es kreative Menschen, das Leben von Einheimischen und Gästen mit besonders kunstsin­ nigen Orten zu bereichern. Und: der Arlberg atmet Geschichte(n) – als Wiege des alpinen Skilaufs genauso wie der Hilfsbereitschaft. engl. ⁄ The alpine landscape on the Arlberg is a work of art in itself. These surroundings are ideal for creative people who subsequently enrich the lives of locals and guests with artistic spaces. And: the Arlberg breathes (hi)stories – as the cradle of alpine skiing and charity.


136

NEUER FIXPUNKT AUF DER KUNSTLANDKARTE A new fixed point on the art map


dt. ⁄ Die arlberg1800 contemporary art and concert hall eröffnet auf der Passhöhe in St. Christoph. Verantwortlich für den neu geschaffenen Ort der künstlerischen Begegnung zeigt sich Florian Werner, in dritter Generation Hotelier des traditionsreichen Arlberg Hospiz Hotel.

Kunst & Kultur

ARLBERG1800 KUNST- & KONZERTHALLE Die arlberg1800 contemporary art and concert hall beherbergt einen Konzertsaal für 150 Gäste, Ausstellungsflächen auf insgesamt 800 m2 (6 Räume zwischen 70 und 160 m2), sowie 78 Tiefgaragenplätze. Wechselnde Ausstellungen, Artists-in-Residence-Programme, Themenwochen, Workshops und über 150 Konzerte pro Jahr stehen am Programm. Die Kunsthalle verbindet sich mit Arlberg Hospiz Hotel *****, Hospiz Alm Restaurant, 8 Alm Residence Suiten, 4 Skyfall Suiten, 16 arlberg1800 Suiten, Adi’s Weinwelt und der Kunstgalerie St. Christoph zum arlberg1800 RESORT. Informationen: arlberg1800.at / arlberg1800resort.at

Architektonisches Meisterstück

Angelegt auf einer Fläche von 1.500 m² und bis zu 3 Stockwerke unter die Erde bewegt sich das architektonisch sehenswerte, von Architekt Jürgen Kitzmüller entworfene Vorzeigeprojekt. Oberirdisch beherbergt der in modern-reduzierter Formensprache realisierte Bau multiflexible Räumlichkeiten für Kongresse und Tagungen. Im Zentrum befindet sich der White Space, eine ca. 600 m² große, 8 m hohe Ausstellungshalle, in der jährlich von der section.a (Wien) kuratierte Ausstellungen stattfinden werden. Zusätzlich geplant ist ein 250m² großer Konzertsaal mit ausgezeichneter Akustik für 150 Personen, eine Kunst-Lounge, ein Projektraum für kleinere Ausstellungen sowie zwei Studios für Artists in Residence.

Abwechslungsreiche kulturelle Ereignisse

Als Plattform für Weltklassekünstler und aufstrebende Talente erweitert arlberg1800 die ausgezeichnete Wintersport-Kompetenz St. Christoph um ein wertvolles kulturelles Angebot. Wechselnde Ausstellungen,

137


Artists-in-Residence-Programme, Themenwochen und jährlich über 150 Konzerte von authentischer Volksmusik über Jazz und Popkonzerte mit internationalen Stars wie Chris de Burgh oder Art Garfunkel fügen sich zu einem mannigfaltigen Jahresprogramm, reich an kultureller Vielfalt. Vorträge, Workshops und offene Proben lassen inspirierende Treffen zwischen Gast und Künstler zu. Zusätzlich genießt man die Wahlmöglichkeit zwischen dem Erwerb von Eintrittskarten für einzelne Veranstaltungen oder der Buchung von attraktiven Pauschalangeboten im arlberg1800 RESORT.

Einzigartiges Konzept

138

Die arlberg1800 art and concert hall versteht sich neben der zusätz­ lichen Errichtung von insgesamt 16 luxuriösen Appartements als Erweiterung des traditionsreichen Arlberg Hospiz Hotels ***** der Familie Werner. Auf 1.800 m Seehöhe realisiert Florian Werner mit dem arlberg1800 RESORT das erste große Hotel Resort-Projekt mit kulturellem Schwerpunkt im Alpenraum. St. Christoph verströmt durch die neue Kombination aus Kunst mit Sport und Kulinarik das ganze Jahr über Festwochencharakter. Verschiedene Partnerschafts­angebote bzw. der Freundesverein ermöglichen es, das Projekt zu unterstützen und Teil der höchst gelegenen Kunsthalle der Alpen zu werden.


Kunst & Kultur

139


engl. ⁄ The arlberg1800 contemporary art and concert hall is due to open on Passhöhe in St. Christoph. Florian Werner, hotelier at the tradition-steeped Arlberg Hospiz Hotel in the third generation, is responsible for the newly established place of artistic encounter. ARLBERG1800 CONTEMPORARY ART AND CONCERT HALL The arlberg1800 contemporary art and concert hall contains a concert venue for 150 guests, exhibitions space of a total of 800 m2 (6 rooms of 70 to 160 m2) as well as 78 underground car park spaces. Changing exhibitions, artists in residence programmes, themed weeks, workshops, and more than 150 concerts per year are part of the programme. The art space is connected with Arlberg Hospiz Hotel *****, Hospiz Alm Restaurant, 8 Alm Residence Suites, 4 Skyfall Suites, 16 arlberg1800 suites, Adi’s Weinwelt and the art gallery St. Christoph – all of which forms the arlberg1800 RESORT. For more information: arlberg1800.at / arlberg1800resort.at

Architectural work of art

Set up on an area of 1,500 m² with up to 3 subterranean floors, the architecturally significant project which was designed by architect Jürgen Kitzmüller truly impresses visitors. Above ground the modern and low-key construction offers multifunctional rooms for congresses and meetings. At the centre of the structure is the White Space, a 600m² exhibition hall that is 8m high; an exhibition curated by section.a (Vienna) will take place here every year. Additionally, a 250m² concert hall with excellent acoustic characteristics for up to 150 persons is planned, as is an art lounge, a project room for smaller exhibitions as well as two studios for two artists in residence.

Varied cultural events

140

As a platform for world class artists and upcoming talents, arlberg1800 is the perfect extension of St. Christoph’s winter sports competence – the valuable cultural offer is expanded even further. Changing exhibitions, artists in residence programmes, themed weeks and more than 150 concerts per year – starting with authentic folk music and going all the way to jazz and pop concerts with international stars like Chris de Burgh


or Art Garfunkel – a truly amazing annual programme, rich in cultural variety. Talks, workshops and open rehearsals make inspiring meetings between guests and artists possible. In addition, one has the option of purchasing tickets for single events or booking attractive all-inclusive packages at arlberg1800 RESORT.

Kunst & Kultur

Unique concept

Seeing as a total of 16 luxurious apartments are being built there, the arlberg1800 art and concert hall also sees itself as an addition to the tradition-steeped Arlberg Hospiz Hotel ***** which is owned by the Werner family. At an altitude of 1,800 m above sea level, Florian Werner has realised the first big hotel resort project with a cultural focus in the alpine region here in St. Christoph – the arlberg1800 RESORT. As a result of the new combination of arts, sports, and culi­ nary experiences, it exudes festival character all year round. All sorts of partnership offers and the friendship association make it possible to support the project and become a part of the highest-situated exhibition space of the Alps.

ARLBERG1800 RESORT St. Christoph 1, 6580 St. Christoph am Arlberg Tel. +43 5446 / 26 11, Fax +43 5446 / 37 73 info@arlberg1800resort.at, www.arlberg1800.at

141



HANNES SCHNEIDER – STUBENS GROSSER SOHN

Kunst & Kultur

Hannes Schneider, Stuben’s famous son

dt. ⁄ Charme und Idylle prägen das Dorf Stuben, den kleinsten der fünf Arlberg-Orte auf etwas mehr als 1.400 Metern Seehöhe an der Westseite des Arlbergs. In dieses idyllische Umfeld wird am 24. Juni 1890 der legendäre Skipionier Hannes Schneider geboren. Er wird bereits in jungen Jahren die Technik des Skifahrens revolutionieren und den Namen des Arlbergs in alle Welt hinaustragen …

143


144

Gerade einmal 17-jährig, anno 1907, ist der junge Hannes der erste Skilehrer am Arlberg. Mit seiner „Arlberg-Schule“ ist er drauf und dran, die bisherige Skifahr-Technik völlig umzukrempeln. Konsequent gründet er 1920 in St. Anton die erste Skischule Österreichs, nachdem er den Ersten Weltkrieg an der Front in den Dolomiten überstanden hatte. Als legendärer Skilehrer in der Filmwelt und auf den Pisten sorgt er international für Furore, seine Heimat macht er auf der ganzen Welt bekannt. In Skifilmen wie „Der weiße Rausch, „Das Wunder des Schneeschuhs“ und „Die weiße Kunst“ zeigt Schneider mit hohem Tempo und akrobatischem Einsatz sein Können, Regisseur Arnold Fanck propagiert darin die neue Skitechnik. „Nebenbei“ gewinnt Hannes Schneider fast sämtliche internationale Skirennen und organisiert 1928 das erste Arlberg-Kandahar-Rennen mit. Als einer der besten – und schnellsten – Skiläufer der damaligen Zeit lehrt er seine Arlberg-Technik sogar in Japan. 1939 emigriert er in Ahnung des heraufziehenden Unheils mit seiner Familie in die USA nach North Conway/New Hampshire, wo er ein eigenes Ski-Resort gründet. Auch nach dem Zweiten Weltkrieg bleibt er in den USA wohnhaft, wo er am 26. April 1955 einem Herzinfarkt erliegt. Seiner Nachwelt hinterlässt er ein großes Geschenk: Skilaufen mit Leichtigkeit und Freude an der Bewegung, Geschwindigkeit und Wendigkeit. Stuben hat seinem großen Sohn 2012 mit einer Bronzeskulptur ein Denkmal gesetzt.


engl. ⁄ Charm and idyllic scenery characterise the village of Stuben, the smallest of the five villages on the Arlberg, situated at around 1,400 altitude metres on the mountain’s western slope. In 1890 the legendary skiing pioneer Hannes Schneider was born into these idyllic surroundings. As a youngster he already revolutionised the technique behind skiing and later he carried the Arlberg’s name out into the world …

At the young age of 17, in 1907, Hannes was the Arlberg’s first skiing instructor. With his “Arlberg school” he was about to completely revolutionise the skiing technique. In 1920, after having survived the front in the Dolomites during WWI, he founded Austria’s first skiing school in St. Anton. As legendary skiing instructor in films and on the slopes he made a name for himself and his home on an international scale. In ski films such as “White Frenzy”, and “The White Art” Schneider showed off his skill at high speeds and with acrobatic moves; in the films director Arnold Fanck promoted the new skiing technique. “In passing” Hannes Schneider won almost every international ski race at the time and in 1928 he co-organised the first Arlberg Kandahar race. As one of the best – and fastest – ski racers of his time he even taught the Arlberg-technique in Japan. In 1939, foreboding the threatening disaster, Schneider and his family emigrated to the USA, to North Conway/New Hampshire where he founded his own ski resort. After WWII, Schneider remained in the USA where he died from a heart attack on April 26, 1955. His gift to posterity: skiing with ease and light movements, speed and agility. In 2012 Stuben built its famous son a monument in the form of a bronze sculpture.

Kunst & Kultur

145


WO NÄCHSTEN­ LIEBE TRADITION HAT … Where loving thy neighbour is traditional …

146


dt. ⁄ Die Bruderschaft St. Christoph mit Sitz im Arlberg Hospiz Hotel blickt auf über 625 Jahre Bestand zurück und versteht sich als Vereinigung der Nächstenliebe. 20.000 Mitglieder aus aller Welt erheben sie zur größten rein karitativen Vereinigung des Alpenraumes. Am Beginn der Bruderschaft St. Christoph steht Heinrich Findelkind, Waisenkind und Schweinehirt am Arlberg. Mit dem Willen, den gefährlichen Weg über den Arlberg für Reisende sicherer zu gestalten, gründete er 1386 das Hospiz und die Bruderschaft St. Christoph am Arlberg. Bis heute hilft die Gemeinschaft, wo sie kann und unterstützt hauptsächlich unverschuldet in Not gekommene kinderreiche Familien.

Kunst & Kultur

Schicksalsjahr 1977

„Die Bruderschaft St. Christoph gibt es seit mehr als 625 Jahren, doch erst ab 1977 erlangt sie die Bedeutung, die sie heute hat. Beim Bau des Arlberg Straßentunnels kamen 18 Arbeiter ums Leben. 64 Kinder wurden zu Halbweisen. Wir wollten mit Spenden helfen“, erinnert sich Bruderschaftsmeister Adi Werner an den traurigen Anlass, der viele Helfer dazu animierte, Teil der Bruderschaft zu werden. „Seit 1977 konnten rund 15 Millionen Euro an Spendengeldern und 20.000 Mitglieder lukriert werden“, freut sich Gattin und Schatzmeisterin Gerda Werner.

147


Aufnahmezeremoniell mit Bruderschaftschlag

Christliche Nächstenliebe, gelebt als Mild- und Wohltätigkeit gilt als zentraler Wert der Bruderschaft St. Christoph. Die Bruderschaft ist reich an Traditionen. Die Pflege und Weiterführung der Gepflogenheiten und Überlieferungen nehmen eine wichtige Rolle in der Gemeinschaft ein. Besonders eindrücklich gestaltet sich das Aufnahmeritual, das traditionell von Adi Werner mit einem 15,5 kg schweren Schwert aus dem 14. Jahrhundert vor­ genommen wird. Feierlich zum Mitglied gekürt, darf die neue Schwester oder der neue Bruder die verliehene Wappenanstecknadel mit drei Kreuzen, bezeichnend für Glaube – Hoffnung – Liebe, tragen.

148

engl. ⁄ The Brotherhood St. Christoph which is headquartered at Arlberg Hospiz Hotel looks back at a history of 625 years and sees itself as an association of charity. 20,000 members from all over the world make it the largest charity organisation in the Alps. At the beginning of the Brotherhood St. Christoph stands Heinrich Findelkind, orphan and pig herder on the Arlberg. With the will to make the perilous path across the


Arlberg safer for travellers, he founded the Hospiz in 1386 and with it the Brotherhood St. Christoph am Arlberg. Until today the community helps where it can and mostly supports large families that have unjustly ended up in dire straits.

Kunst & Kultur

Fateful year 1977

“The Brotherhood St. Christoph has existed fore more than 625 years but only in 1977 did it reach the significance it has today. During the construction of the Arlberg tunnel, 18 workers lost their lives. 64 children were half-orphaned. With our donations we wanted to help”, is how the Brotherhood’s master Adi Werner recalls the sad occasion that motivated many helpers to become part of the brotherhood. Adi’s wife and the brotherhood’s treasurer, Gerda Werner, proudly continues: “Since 1977 we’ve managed to collect about 15 million Euros in donations and 20,000 members.”

Initiation ritual with accolade

Christian brotherly love, lived as charity is the Brotherhood St. Christoph’s central value. The brotherhood is rich in traditions. Caring for and continuing these traditions and customs is an important part of the community. Particularly impressive is the initiation ritual which is usually performed by Adi Werner himself – new members are given the accolade with a 15.5 kg sword from the 14th century. Once the new brother or sister is officially admitted they are allowed to wear the crested pin with the three crosses that stand for faith – hope – love.

BRUDERSCHAFT ST. CHRISTOPH St. Christoph 1, 6580 St. Christoph am Arlberg info@bruderschaft-st-christoph.org bruderschaft-st-christoph.org

149


Kulinarik & Kunst Festival Seite / page

172

Seite / page

160 Der Herr der edlen Tropfen und großen Gläser

Seite / page

152

Naturtalent mit Sinn für Geschmack Seite / page

156

Die Hazienda feiert 30. Geburtstag


KULINARIK & GENUSS dt. ∕ So hervorragend schmecken St. Anton, St. Christoph und Stuben! Zahlreiche Hauben­lokale und viele weitere ausgezeichnete Gastro­ nomiebetriebe pflegen eine Kulinarik-, Wein- und Genusskultur, wie man sie nur in so mondänen Urlaubsdestinationen erwarten kann. engl. ⁄ This is how delicious St. Anton, St. Christoph and Stuben are! Numerous awardwinning restaurants and inns preserve the culture of culinary and epicurean delights one would expect from such a mundane holiday destination.


NATURTALENT MIT SINN FÜR GESCHMACK

Natural talent with a sense for taste

152


dt. ⁄ Roswitha Kometer fasziniert. Die passio­ nierte Köchin verwöhnt in der Küche des 3-Sterne-Hotels Sonnbichl ganz alleine bis zu 30 Hotel- und 20 Á-La-Carte-Gäste. Mit Erfolg: ihr Restaurant ist im TripaAvisor-Ranking die Nummer 1 in St. Anton am Arlberg.

Kulinarik & Genuss

Leidenschaft statt Theorie

Die gebürtige St. Jakoberin arbeitete 20 Jahre lang als Serviererin, bevor sie mit ihrem Mann Erwin den Gasthof „Einkehr“ in St. Anton eröffnete und sich mangels verlässlicher Arbeitskräfte als Köchin versuchte. Keine Kurse, keine Lehre, sondern vor allem die Liebe zum Kochen spornte sie an. Heute führt Roswitha Kometer das Zepter in der Küche des familieneigenen Hotel Sonnbichl, das im Jahr 1998 eröffnet wurde. „Ich habe viele Kochbücher gelesen und immer wieder etwas ausprobiert. Beim Essen gehen schaue ich ganz genau darauf, wie andere garnieren und anrichten.“, erzählt die bescheidene Frau. Tiroler Köstlichkeiten und mediterrane Schmankerln kreiert sie besonders gern. Am liebsten lässt sie sich von Österreichs „grandes dames de cuisine“ – Johanna Maier und Lisl Wagner-Bacher – inspirieren.

Saisonal. Regional. Genial.

Der natürliche Kreislauf der Jahreszeiten spielt eine große Rolle im kleinen St. Antoner „Restorantli“. Passend zum Frühlingsbeginn gibt’s eine „Grüne Woche“, gefolgt von marktfrischem Spargel, dem köstlichen Kräuterschwein und knackig-heimischen Gemüse der Saison. Echte Vorarlberger Bauerngansln kommen im Spätherbst auf den Tisch. Regionalität ist wichtig für Roswitha Kometer. Dass in ihre Küche ausschließlich Fleisch aus der Umgebung kommt, ist für sie selbstverständlich. Die richtige Vorbereitung – im Küchenjargon: das „mis en place“ – ist das Um und Auf für die umtriebige Köchin. Am Vormittag wird hergerichtet für den Abendservice. Im Anschluss entspannt sich Roswitha Kometer gern beim Skifahren, bevor sie pünktlich um 16.30 Uhr wieder in der Küche steht.

„Beim Essen gehen schaue ich ganz genau darauf, wie andere garnieren und anrichten.“ Die richtige Vorbereitung – im Küchenjargon: das „mis en place“ – ist das Um und Auf für die umtriebige Köchin. Keine Kurse, keine Lehre, sondern vor allem die Liebe zum Kochen spornte sie an.

153


Platz 1 bei TripAdvisor

So viel Engagement kommt gut an bei den internationalen Gästen der Kometers. Im renommierten Bewertungsportal TripAadvisor ist das Restaurant Sonnbichl aktuell die Nummer 1 in St. Anton am Arlberg. Und auch die Organisatoren des „Kunst- und Kulinarik-Festivals“, dem exklusiven St. Antoner Gourmet-Event sind auf Roswitha Kometer aufmerksam geworden. Gemeinsam mit vier weiteren Top-Adressen bildet das Sonnbichl eine stimmungsvolle Bühne für außergewöhn­ liche Genüsse.

engl. ⁄ Roswitha Kometer is a fascinating person. In her kitchen the passionate chef of the 3-star hotel Sonnbichl produces delicacies for up to 30 hotel guests and 20 á la carte guests. And successfully: her restaurant occupies first place in the TripAdvisor ranking for restaurants in St. Anton am Arlberg. Passion, not theory

Born in St. Jakob, Roswitha Kometer worked in service for 20 years before she and her husband opened the inn “Einkehr” in St. Anton where she – for lack of reliable staff – decided to cook herself. Today Roswitha Kometer is the head of the family’s own Hotel Sonnbichl which was opened in 1998. The very humble woman tells us: “I read a lot of cookbooks and often tried new things. When I eat out I look closely at how others garnish and present dishes.” Tyrolean specialties and Mediterranean delicacies are her favourite creations. And she loves to let herself be inspired by Austria’s grandes dames de cuisine – Johanna Maier and Lisl Wagner-Bacher.

154


Seasonal. Regional. Sensational.

The natural course of the seasons plays an important role in the small “Restorantli” in St. Anton. At the beginning of spring the “Green Week” is announced, followed by fresh asparagus, delicious herb-pork and fresh and crunchy vegetables from the region. Fresh farmers’ geese from Vorarlberg are served in late autumn. Regionality is very important for Roswitha Kometer. The fact that her kitchen exclusively uses meat from the region is a matter of principal. The proper preparation – in kitchen jargon that would be “mis en place” – is key for the versatile chef. Mornings are used to prepare for the evenings’ service. Afterwards Roswitha likes to relax on the ski slopes before returning to the kitchen at 4.30 pm sharp.

Kulinarik & Genuss

First place on TripAdvisor

All this commitment really goes down well with the Kometer’s international guests. The renowned rating portal TripAdvisor currently lists Restaurant Sonnbichl as the number one in St. Anton. And the organisers of the “Kunst- und Kulinarik Festival”, the exclusive series of gourmet events, have taken note of Roswitha Kometer’s skills. Together with four other top addresses the Sonnbichl is part of the beautiful locations that host extraordinarily delicious events.

DAS SONNBICHL St. Jakober Dorfstraße 11, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 / 22 43, Fax +43 5446 / 22 43-4 hotel@dassonnbichl.at, www.dassonnbichl.at

“When I eat out I pay close attention to how others garnish and present their dishes.” The proper preparation – in kitchen jargon that would be “mis en place” – is essential for the versatile chef. No course, no apprenticeship but her love for the craft is what motivated her.

155


DIE HAZIENDA FEIERT 30. GEBURTSTAG!

Hazienda celebrates its 30th birthday!

dt. ⁄ Das m3 Restaurant Hazienda ist seit 1985 fixer Bestandteil der Gastronomieszene in St. Anton am Arlberg. Mit beständigen Werten: Genusskultur pur, 156 stilvolles Ambiente und kulinarische Höhenflüge.


Gemütliche Nischen im Gewölbe, stimmungsvolle Beleuchtung, zeitgenössische Kunst an den Wänden – immer noch fasziniert die Hazienda mit ihrer unaufdringlichen Eleganz und mit stilvollem Wohlfühlambiente. Gehobene Tischkultur und alpiner Lebensstil vereinen sich zum Motto „Essen. Trinken. Genießen.“ Gäste haben hier im Laufe der drei Jahrzehnte viele schöne Abende verbracht, Freundschaften geschlossen, Geschichte(n) geschrieben und die Hazienda weit über die Grenzen des Arlbergs bekannt gemacht. Denn zufriedene, glückliche Gäste sind immer die beste Visitenkarte.

Kulinarik & Genuss

Dafür dürfen sie sich auch höchste Qualität in jeder Hinsicht erwarten. Chef de cuisine Johannes Scherl und seine Küchenbrigade gehen ideen­ reich, raffiniert und außergewöhnlich zu Werke und führen damit die Tradition des langjährigen Küchenchefs Rainer Stremitzer fort. Das Beste aus der mediterranen und asiatischen Küche vereint sich im Zusammenspiel mit regionalen Köstlichkeiten – auf feine Weise kreativ kombiniert und interpretiert – zu kulinarischen Höhenflügen. Eine erlesene Auswahl an internationalen Spitzenweinen, die erstklassige Bedienung und das edle Ambiente vollenden das exklusive Gourmeterlebnis. Und auch in der Hazienda Bar, einem der beliebtesten Treffpunkte in St. Anton, steht der Genuss im Vordergrund. Die Herzen eines jeden Whisky und Cognac Liebhabers schlagen höher, denn mit 100 verschiedenen Sorten bietet die Hazienda ganz klar die größte Auswahl am Arlberg. Das m3 Restaurant Hazienda ist während der Wintersaison täglich von 18.30 – 00.30 Uhr geöffnet (4. 12. 2015 – 10. 4. 2016). Tischreservierung empfohlen.

157


engl. ⁄ The m3 Restaurant Hazienda has been a fixed part of the gastronomic scene in St. Anton am Arlberg since 1985. With unchanging values: pure culture of epicurean delights, stylish atmosphere and culinary highlights. Cosy nooks under arched ceilings, atmospheric lighting, contemporary art on the walls – the Hazienda still fascinates with its unobtrusive elegance and with its stylish and comfortable atmosphere. Haute cuisine and alpine lifestyle combined, to form the motto “eat. drink. enjoy.”. In the course of the decades guests have spent many beautiful nights here, they’ve forged friendships, written (hi)stories and made the Hazienda known on a global scale, beyond the borders of the Arlberg. Because content, happy guests are the best business cards. You can expect highest quality in every aspect here. Chef de cuisine Johannes Scherl and his kitchen team work with a lot of ideas, sophistication and a sense for the extraordinary, thus continuing the tradition of the long-standing ex-chef Rainer Stemitzer. The best elements from Mediterranean and Asian cuisine interact with regional delights – combined and interpreted in a creative way – to form true culinary highlights. A selected choice of international fine wines, the first class service and the stylish atmosphere round the exclusive gourmet experience off perfectly. At Hazienda Bar, one of St. Anton’s most popular meeting places, the good life is at the centre of attention. The hearts of every lover of Whiskey and Cognac will beat faster at the sight of the 100 different types the Hazienda has to offer – clearly the biggest selection on the Arlberg. During the winter season the m3 Restaurant Hazienda is open daily from 6.30 pm – 00.30 am m3 Restaurant Hazienda (4 Dec, 2015 – 10 Apr, 2016). Dorfstraße 56 – 68 Reservation recommended.

158

6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 / 29 68 www.m3hotel.at


Kulinarik & Genuss

159


DER HERR DER EDLEN TROPFEN UND GROSSEN GLÄSER

Master of wines and magnum glasses

dt. ⁄ Karl-Heinz Pale gehört sozusagen zum „Inventar“ der legendären Hospiz-Alm in St. Christoph am Arlberg. Der Spitzen-Sommelier betreut den imposanten GroßflaschenKeller mit viel Erfahrung und spürbarer Leidenschaft. LA LOUPE begleitet ihn auf eine spannende Reise in die Welt des Weines … Was bietet das Restaurant Hospiz Alm seinen Gästen in vinophiler Hinsicht? K.P. � Ich bin seit 1986 im Arlberg Hospiz Hotel und seit 1988 (Tag der Eröffnung) gemeinsam mit Geschäftsführer Werner Künstner in der Hospiz-Alm beschäftigt. Schon damals beherbergte das Hotel sehr niveauvolle Gäste, die gerne große Weine bestellten. Adi Werner hat vorausschauend agiert und sich intensiv mit Bordeaux-Weinen beschäftigt. Herr Werner fragte renommierte Weingüter wie Châteaus Marbuzet, Cheval Blanc und Mouton L.L. �

Karl-Heinz Pale

160


Rothschild, ob sie dazu bereit wären, ihre Weine in großen Gebinden abzufüllen. Immerhin genossen schon die Zaren zu früheren Zeiten ihre edlen Tropfen aus großen Gebinden. Und so kam es, dass im Jahr 1982 als erstes die Produkte von Château Marbuzet, gefolgt von vielen anderen exklusiven Weine in Großflaschen von drei bis zu 18 Litern Fassungsvermögen, bei uns erhältlich waren. Die Hospiz-Alm beherbergt heute den weltweit umfangreichsten Großflaschenkeller für BordeauxWeine. Das Besondere an der Großflasche ist übrigens, dass das Verhältnis der Flasche zum Kork besser als bei kleinen Gebinden ist und die Weine viel schonender reifen. Unsere Partner-Winzer behaupten sogar, dass sie das beste Fass für die Reifung unserer Weine verwenden. Und wenn der Wein dann noch so 10 bis 25 Jahre lang reift, ist der Genuss ein echtes Erlebnis. Gibt es Weine, die ausschließlich hier erhältlich sind? K.P. � Ja, zum Beispiel füllt das Château Cheval Blanc exklusiv für uns jedes Jahr sechs Großflaschen ab. Anfangs in 15-Liter Einheiten, seit dem Jahr 2001 in 12-Liter-Flaschen ist dieser hervorragende – und auch hochpreisige – Wein weltweit nur bei uns erhältlich. Außerdem findet man in unserem Keller eine umfangreiche Auswahl an 10 bis 35 Jahre alten Weinen. Man muss dazu sagen, dass es fast keine Altweine in Großflaschen mehr gibt. Entweder sie werden zu jung getrunken, oder sie verschwinden im Keller von Sammlern. Unter diesen Gesichtspunkten hat unser Bestand schon etwas sehr exklusives. L.L. �

Schmeckt derselbe Wein in Großflaschen anders als in kleineren Einheiten? Wie lagert man einen edlen Tropfen sachgerecht? Und wann ist der Wein „drüber“? K.P. � Uns hat diese Frage auch sehr interessiert und so haben wir zwei Flaschen der gleichen Chateaus, eine zu 0,375 und eine zu 12 Litern mit dem gleichen Inhalt geöffnet und in ein Institut zur Auswertung geschickt. Die Analyse ergab, dass die Reifung in Großflaschen viel langsamer und schonender als in kleinen passiert. Der Geschmack war demnach so, als hätten wir zwei verschiedene Sorten eingesendet. Das Gebinde macht also sehr viel aus. Bei der Lagerung gilt: je frischer bzw. kühler der Keller, desto langsamer reift der Wein. Dieses Wissen ist

Kulinarik & Genuss

„Bei uns gibt es viele exklusive Weine in Großflaschen von drei bis zu 18 Litern Fassungsvermögen.“ „Das Besondere ist, dass das Verhältnis von der Großflasche zum Kork besser als bei kleinen Flaschen ist und die Weine viel schonender reifen.“ „Man muss dazu sagen, dass es fast keine Altweine mehr gibt. Entweder sie werden schnell ausgetrunken, oder sie verschwinden im Keller von Sammlern.“

L.L. �

161


„Bei der Lagerung gilt: je kälter der Keller, desto langsamer reift der Wein. Dieses Wissen ist gerade für Altweine sehr wichtig.“ „Der Wein muss auch gar nicht unbedingt zum Essen passen.“ „Ich fühle mich sehr wohl bei meinem Arbeitgeber. Die Hospiz Alm ist sozusagen meine wahre Heimat.“ „Bei hochpreisigen Weinen muss man einen Weg finden, sich auch über das Glas zu positionieren.“ „Wir achten darauf, dass die Mitarbeiter lernen, wie man gut Verkaufsgespräche führt und den Weinverkauf entsprechend zelebriert.“

162

gerade für Altweine sehr wichtig. Manche lagern ganz alte Jahrgänge sogar im Kühlschrank. Wenn der Wein „überreif“ ist, kann nur ein geschulter Gaumen ihn bewerten. Die Farbe geht ins leicht Bräunliche über, die Wasserkante oben in der Flasche wird durchscheinend, die Tannine sind abgebaut. Den richtigen Zeitpunkt zum Öffnen einer gut gereiften Flasche Bordeaux zu finden ist eine kleine Kunst. Sie müssen Ihre Produkte interpretieren, sie perfekt einschätzen können. Wie kann man sich ein Verkaufsgespräch vorstellen? K.P. � Der Gast informiert sich schon vor, was kann der Wein, wie wird er bewertet, was kostet er ungefähr. Und gerade weil der Kunde sich immer besser auskennt, müssen wir Sommeliers stets up-to-date mit unserem Wissen sein. Wir freuen uns daher, dass alle Chef de Rang des Hauses eine Ausbildung zum Sommelier haben. Ich selber halte mich gerne zurück und nehme den Mitarbeitern nicht die Freude am Verkaufen. Wenn es um das Finalisieren der wertvollen Weine geht, komme ich gerne ins Spiel. Ich kenne die Gäste, die ganz teure Weine trinken, zu 80 Prozent seit Jahren. Im Verkauf achte ich darauf, diskret zu sein und nicht direkt über Preise zu reden. Vielmehr verwende ich gern Automarken als Analogie. Da stehe ich im Weinkeller und erkläre: „Hier hätten wir den Audi A8, das wäre der Rolls Royce und hier steht der Ferrari.“ Und wenn sich jemand für einen kleinen Landrover entscheidet, ist das auch in Ordnung für mich. L.L. �

Wie oft gehen Sie auf „Weinreise“? Und was ist Ihre Lieblingsregion? K.P. � Normalerweise zwei Mal im Jahr. Heuer fand ich Zeit für insgesamt vier Trips, die mich in die Bordeaux, das Rhône-Gebiet, die Wachau und die Toskana führten. Bei uns im Ersten Österreichischen Sommelier Club, gegründet 1982, fährt übrigens immer der Wirt gemeinsam mit dem Sommelier auf Weinreise. Man ist sich so gegenseitig in der Pflicht und es entsteht eine schöne Mischung bei den erworbenen Produkten. Meine liebste Weinregion ist Saint Emilion im Bordeaux. Die hauptsächliche Rebsorte ist Merlot/Cf/Pv. Das Gebiet hat übriL.L. �


gens in Sachen Wein weltweit am meisten zugelegt und genießt dank den Châteaus Cheval Blanc, Figeac, Pavie und Peby Faugeres hohes Ansehen. Die Weine sind sehr zugänglich und entwickeln ihre Antrinkreife schon mit sieben oder acht Jahren.

Wie definieren Sie eine „gute Flasche Wein“? Und was ist sie Ihnen wert? K.P. � Für mich muss das Preis-Leistungs-Verhältnis passen. Die Tannine sollten mit der Säure und dem Körper im Gleichgewicht sein. Und wenn sich ein richtiger „Trinkfluss“ einstellt, also das Gefühl, gerne noch ein zweites und drittes Glas oder mehr zu trinken, passt die Qualität. Die Wertigkeit eines Weines ist ein heißes Thema. Man kann vielleicht sagen, dass das, was jemand bereit ist zu zahlen, den Wert ausmacht. L.L. �

Kann man sagen, dass die Arlberg-Gäste besonders große Genießer sind? K.P. � Der Arlberg hat auffallend viele Weinliebhaber unter seinen Gästen. Und zwar nicht nur ältere, immer mehr junge Leute  L.L. �

Kulinarik & Genuss

DIE HOSPIZ ALM Gehobene Tischkultur und alpiner Lebensstil erwarten den Gast hinter der Fassade der traditionellen Skihütte, einer Dependance des legendären Arlberg Hospiz Hotel. Küchenchef Daniel Rauter sorgt mit Hummer, Jakobsmuscheln, der legendären Tiroler Bauernente und vielen weiteren exklusiven Kreationen für kulinarische Meisterleistungen. Bei einem Wein aus dem Repertoire von Grand Seigneur Adi Weiner oder bei einer Zigarre (Rauchen an der Bar erlaubt) genießt man herzliche Österreichische Gastfreundschaft auf hohem Niveau. Täglich von 11 – 22 Uhr geöffnet. Infos: www.arlberghospiz.at


KARL-HEINZ PALE IM WORDRAP Rot, Weiß oder Rosé? Rot. Die Magie eines guten Weines ist … zur richtigen Zeit den gereiften Wein zu genießen. In St. Christoph fühle ich mich … sauwohl. Genuss ist für mich … Zigarre, Rotwein und Musik am Kamin. In diesem Hotel würde ich gern einmal nächtigen: Ich habe noch keines gefunden.

kommen auf den Geschmack. Da spielt sicher auch die Natur mit. Nach einem Tag voller Aktivität am Berg, genießt man einfach gern ein schönes Glas Wein. Das gehört einfach zum Urlaub dazu. Schwieriger wird es beim Schnaps. Früher war eine Runde nach dem Essen gang und gäbe. Heute genießt jemand oft nur ein Stamperl, wenn man ihn freundlich und ohne aufdringlich zu sein animiert. Ich bin ja schon mehr als 30 Jahre hier und manche Gäste sind wirklich schon zu Freunden geworden. Die lade ich sogar zu mir nach Hause auf eine schöne Weinverkostung ein oder fahre sie in den Städten Europas besuchen.

Wie werden Mitarbeiter im Hospiz Resort geschult? K.P. � Wir beginnen die Saison mit unserer traditionellen Weihnachtsfeier, wo man sich kennen lernt. Dann gibt es ganz unterschiedliche Maßnahmen für unterschiedliche Persönlichkeiten. Manchen fehlt es an Selbstvertrauen, andere lassen sich zu sehr von bekannten Marken leiten. Wir achten darauf, dass die Mitarbeiter lernen, wie man gut Verkaufsgespräche führt und den Weinverkauf entsprechend zelebriert. Ich entsende manchmal meine Kollegen auf Weinreise. Und es gibt ein nettes Spiel: einer holt eine Flasche Wein aus dem Keller. Die wird blind verkostet und derjenige, der den Wein nach sieben Fragen nicht erkennt, bezahlt ihn. Bei solchen Aktivitäten erkennt man gleich,wie jemand tickt. Prinzipiell kann man bei uns mit der richtigen Motivation sehr viel über Wein lernen. Und allen, die das wollen, bringe ich noch so einiges zum Thema Zigarren und Bar bei. Leider geht mir das Interesse der jungen Leute ein wenig ab. L.L. �

Wie wichtig ist das passende Glas für den Genuss eines Weines? Entfaltet er je nach Glas ein unterschiedliches Aroma? K.P. � Ein reifer Wein in einem schönen Glas ist schon etwas ganz besonders. Es ist natürlich in einem Restaurant wie L.L. �

164


unserem mit rund 170 Sitzplätzen nicht immer einfach, das geeignete Glas zum richtigen Wein zu finden. Bei besonders hochwertigen Weinen muss man aber trotzdem einen Weg finden, sich auch über das Glas zu positionieren. Eine Besonderheit sind unsere 3 Liter-Gläser. Ein großer Wein braucht auch ein großes Glas, wo er sein Aroma optimal entfalten kann. Die 3 Liter-Gefäße werden speziell für uns angefertigt und sind exklusiv im Arlberg Hospiz Resort und der Hospiz Alm erhältlich. Da hofft man natürlich bei jeder Verwendung, dass es nicht kaputt geht. 70 Gläser gibt es bei uns, in die sogar der Name des Gastes eingraviert ist, der seinen Wein daraus genießt. Der passende Wein zum Essen oder das passende Essen zum Wein? K.P. � Dazu gibt es bei 14 Menschen 14 unterschiedliche Meinungen. Man lernt, dass der Wein zu Essen passen muss. Genau genommen ist das Humbug, weil man ja den Wein zuerst bestellt. Der Wein muss auch gar nicht unbedingt zum Essen passen. Aber wenn man Gänseleber oder Blauschimmelkäse mit Süßwein oder einen knochentrockenen Weißwein zu Austern serviert, ist es ein Erlebnis.

Kulinarik & Genuss

L.L. �

WEINKELLER AUF DER HOSPIZ ALM Im Keller der Hospiz-Alm findet man eine der weltweit größten Sammlungen an Weinen in Großflaschen. Der Wein reift in den Flaschen besonders schonend und langsamer als in Standard-Flaschen. Dadurch steigert sich die Haltbarkeit der Weine und macht sie zu einem besonderen Genuss. Die edlen Tropfen der Hospiz Alm sind kostbare Raritäten, von denen pro Jahrgang nur wenige Flaschen existieren. Großflaschen der jüngeren Jahrgänge können als Schmuckstücke für private Weinkeller erworben werden.

Der Grand Seigneur des Hospiz, Adi Werner, ist wie Sie begeisterter Weinliebhaber. Treffen Sie sich zum regelmäßigen Austausch? K.P. � Der Adi kommt jeden Tag höchstpersönlich zu uns in die Hospiz Alm und schaut, wie es uns geht. Und er ist sowieso unser personifizierter Weinverkoster. Man möchte ja schließlich wissen, wie der Wein ankommt. Er probiert vor allem gerne alte, gereifte Sachen. Ich fühle mich sehr wohl bei meinem Arbeitgeber. Die Hospiz Alm ist sozusagen meine wahre Heimat.  L.L. �

165


engl. ⁄ Karl-Heinz Pale is practically part of the “inventory” at the legendary Hospiz-Alm in St. Christoph am Arlberg. The top sommelier takes care of the impressive magnum bottle cellar – with lots of experience and passion. LA LOUPE accompanies him on an exciting trip into the world of wine … HOSPIZ ALM Sophisticated table culture and alpine lifestyle are what guests can expect behind the traditional ski hut’s facade; after all it’s a part of the legendary Arlberg Hospiz Hotel. Chef de cuisine Daniel Rauter transforms lobster, scallops and much more into exclusive delicacies. With a glass of wine from the Grand Seigneur Adi Werner’s cellar one can enjoy Austrian hospitality at a high level. Open daily from 11 am – 10 pm. For more information visit: www.arlberghospiz.at WINE CELLAR AT HOSPIZ ALM The Hospiz-Alm’s cellar holds the world’s largest collection of wines in magnum bottles. In the large bottles the wine ages particularly gently and more slowly than in standard bottles. As a result the wines’ durability is increased making them a special delicacy. The wonderful wines at Hospiz Alm are precious rarities where there are only few bottles of each vintage. Large bottles from more recent vintages can be purchased as decorative items for private wine cellars.


What does the Restaurant Hospiz Alm offer its wine-loving guests? K.P. � I’ve been working at Arlberg Hospiz Hotel since 1986 and at Hospiz-Alm since 1988 (when it was opened), together with the manager Werner Künstner. Back then the hotel already hosted sophisticated guests who liked to order famous wines. Adi Werner showed a lot of foresight and really learned a lot about Bordeaux wines. Mr Werner asked renowned wine makers like Châteaus Marbuzet, Cheval Blanc and Mouton Rothschild whether they’d be willing to fill their wines into magnum bottles. Mind you, even the Tsars enjoyed their favourite wines from magnum bottles. And this is how, starting in 1982, Château Marbuzet and later many others, filled their exclusive wines in large bottles holding three to 18 litres that are now available here. Today Hospiz-Alm has the world’s largest magnum bottle cellar for Bordeaux wines. What’s so special about large bottles is the fact that the bottle to cork ratio is better than with smaller bottles, thus giving the wines the chance to age better. Our partner winemakers are even saying that they’re using the best barrel for our wines. And if the wine is left to age for another 10 to 25 years after that, enjoying it really is an experience. L.L. �

Kulinarik & Genuss

Are there wines that are only available here? Yes, Château Cheval Blanc exclusively fills six magnum bottles for us per year. Initially those were 15 litre bottles, since 2001 they’re 12 litre bottles and this excellent – and of course highly priced – wine is only available here. Apart from that our cellar also offers an excellent choice of 10 to 35 year old vintages. One has to add that there hardly are any old wines in large bottles left. Either they’re drunk too young or they disappear in collectors’ cellars. So from this point of view the content of our cellar is something very exclusive. L.L. �

K.P. �

Does the same wine taste different from a magnum bottle than from a smaller one? How do you store the wines properly? And when is a wine “off ”? K.P. � That is a question we asked ourselves, too and so we opened two bottles, one holding 0.375 litres and one holding 12 litres from the same chateaus and sent the contents to an institute  L.L. �

167


KARL-HEINZ PALE’S WORDRAP Red, white or rosé? Red. The magic of a good wine is … enjoying an aged wine at the right time. In St. Christoph I feel … extremely good. What I enjoy most is … cigar and red wine in front of an open fire. I would one day like to stay in this hotel: I haven’t found one yet. My most important tool at work: Cigar cutter and corkscrew.

for analysis. Turns out that the ageing process in the large bottles takes place much more slowly and gently than in small ones. As a result the taste difference was so big they could’ve been two different types. So yes, the bottle makes a huge difference. In terms of storage you can say that the colder the cellar, the more slowly the wines will age. This knowledge is particularly important for old wines. Some people even store really old wines in the fridge. When a wine has “gone off ” it’s become undrinkable. The colour becomes brownish, the water edge at the top of the bottle becomes transparent, the tannins are gone. Finding the right point in time to open a well-aged bottle of Bordeaux is an art in itself.

You have to interpret your products, evaluate them perfectly. How can we imagine such a sales talk? K.P. � Well the guests usually inform themselves beforehand, what is the wine like, what’s its score, what is the approximate price. And particularly since the guests are increasingly well informed we sommeliers have to constantly keep our knowledge up to date. I personally prefer to stay at the background and not steal my staff ’s joy in selling. When the moment comes when the sale of a precious wine is finalised I like to enter the scene. I’ve known about 80 percent of the guests that drink the very expensive wines for years. When I sell these wines I try to be discreet and not talk about the prices directly. I prefer using car makes as an analogy. I’m standing in the wine cellar and I explain: “Here we’ve got an Audi A8, this is the Rolls Royce and this is the Ferrari. And if someone decides to have a small Landrover, that’s fine by me. L.L. �

How often do you go on “wine journeys”? And what is your favourite region? K.P. � Usually about twice a year. This year I’ve found the time to do four trips that took me to the Bordeaux region, the Rhône region, Wachau and Tuscany. In our First Austrian Sommelier Club which was founded in 1982 the restaurant owners go on wine journeys together with the sommelier. As a result one is L.L. �

168


responsible for the other and the mixture of products that are bought is great. My favourite wine region is Saint Emilion in Bordeaux. The main grape variety there is Merlot/Cf/Pv. In terms of wines this area has recently improved the most, worldwide and thanks to the Châteaus Cheval Blanc, Figeac, Pavie and Peby Faugeres it enjoys great fame. The wines are very approachable and develop their maturity already at 7 or 8 years. What do you think about biodynamically produced wines? K.P. � Organic wines are very popular. When someone works with nature in a sustainable way, only good things can come of it. During my last journey I took note of one winemaker who really doesn’t treat the wine at all before he lets it age. He even says that his wines are not sulphured. And the success is great – he earns good money with high-quality products. My only fear would be that the wines could not survive being stored for a longer period of time because no measures are taken to conserve them. L.L. �

What’s your definition of a “good bottle of wine”? And how much is it worth? K.P. � What’s important for me is that the quality justifies the price. The tannins should be nicely balanced with the acidity and the body of the wine. And when it starts “flowing” in the sense that after having one glass you’d like a second or third or more, the quality is good. How much a wine is worth is a hot topic. Maybe you could say that the price people are willing to pay determines the value. L.L. �

Would you say that the guests of the Arlberg are great epicures? K.P. � The Arlberg does have an extraordinarily large number of wine lovers among its guests. And not just older ones – young people increasingly discover their passion for wine, too. I’m sure that nature has a part in this, too. After an active day on the mountain people simply like to enjoy a nice glass. That’s part of being on holiday. With spirits it’s a little more complicated though. People always used to have a round of liquor after the meal. Today people may only enjoy a shot when you suggest  L.L. �

Kulinarik & Genuss

“We have many exclusive wines in magnum bottles holding three to 18 litres.” “What’s so special is that the ratio of the cork to the bottle is better in a magnum bottle than in a smaller one, it lets the wines age much more gently.” “You have to keep in mind that there hardly are any old wines left. Either they’re drunk quickly or they disappear in collectors’ cellars.”


“In terms of storage one can say: the colder the cellar, the slower the wine will age. This knowledge is particularly important for old wines. The wine does not necessarily have to go with the food.” “I am really comfortable with my employer. Hospiz Alm basically is my home.” “In case of highly-priced wines one has to find a way to go beyond the glass.” “We make sure our staff learn how to conduct sales talks well and how to properly celebrate the sale of the wine.”

170

it to them, in a nice and unobtrusive way. I’ve been working here for more than 30 years and some guests have become my friends. I even like to invite them to my house for a nice wine tasting and I go and visit them in Europe’s cities. What sort of training do the staff at Hospiz Resort get? We start the season with our traditional Christmas party where people get to know each other. And then there are different ways for different personalities. Some people lack self confidence, others may be too impressionable when it comes to popular names and brands. We try to make sure that the staff learn how to conduct sales talks well and how to properly celebrate them. Sometimes I send my colleagues on wine journeys. And there’s a nice game: one person goes down to the cellar to get a bottle of wine. We do a blind tasting and the person who does not recognise the wine after seven questions has to pay for it. During those kinds of activities you see right away what someone is made of. With the right motivation one can learn a lot about wine here. And all those who are interested can also learn about cigars and bar culture from me. Unfortunately there are few young people who are interested in this. L.L. �

K.P. �

How important is the right glass for enjoying a wine? Can the aromas be different, depending on the glass? K.P. � A well-aged wine in a beautiful glass is something special. Of course in a restaurant with around 170 seats it’s not always easy to find the perfect glass for the wine. Particularly in case of high-quality wines one definitely has to find a way to go beyond the glass though. What’s very special here are our 3-litre glasses. A big wine needs a big glass in order to ensure that the aromas can develop perfectly. The 3 litre glasses are produced especially for us and they can be bought only at Arlberg Hospiz Resort and Hospiz Alm. With a glass like this you hope it won’t break every time you use it. We even have 5 personalised glasses that have the names of the guests that they belong to engraved in them. L.L. �


The right wine with the meal or the right meal with the wine? K.P. � On that you’ll find 14 different people with 14 different opinions. You’re taught that the wine has to go well with the food. But actually that’s humbug because the wine is ordered first. And the wine doesn’t necessarily have to go with the food. But of course, goose liver or blue cheese with a sweet wine or oysters with a white wine as dry as bone is delicious. L.L. �

Kulinarik & Genuss

The Hospiz’ Grand Seigneur, Adi Werner, is a passionate wine lover just like you. Do you meet regularly to exchange ideas? K.P. � Adi personally visits the Hospiz Alm every day to see how we’re doing. And of course he’s our personal wine taster. Because after all you want to know how it goes down with the drinker. He likes to try old, aged wines. I am very happy with my employer. Hospiz Alm basically is my home.  L.L. �

HOSPIZ-ALM Hnr. 18, 6580 St. Christoph am Arlberg Tel. +43 5446 / 26 11 info@arlberghospiz.at, www.arlberghospiz.at

171


KULINARIK & KUNST FESTIVAL Festival for art & cuisine 19. August – 17. September 2016

172


dt. ⁄ Die Kunst des Kochens und Genießens, garniert mit einem gehörigen Schuss „alpine art“. So die Quintessenz des Kulinarik & Kunstfestivals, das im Sommer 2016 bereits zum dritten Mal in St. Anton und St. Christoph am Arlberg über die Bühne geht.

Kulinarik & Genuss

Die Hotels Arlberg Hospiz *****, Sonnbichl ***, Schwarzer Adler ****, Tannenhof ***** S und Waldhof **** haben sich im Jahr 2013 zum Verein „Kulinarik & Kunst in St. Anton am Arlberg“ zusammengeschlossen. Im Streben nach ausgezeich­ neter Qualität und hohem Standard verbunden, organisieren die Top-Häuser alljährlich einen exklusiven, länderübergreifenden Gourmet-Event, umrahmt von unterschiedlichen Facetten der Kunst. Internationale Sterne- und Haubenköche, TopWinzer und die Stars der heimischen Kultur-Szene reisen nach St. Anton bzw. St. Christoph am Arlberg und präsentieren sich und ihr Können in den fünf „Gourmet-Gründerhotels“. Im vergangenen Jahr gelang es Axel Bach, dem Mastermind des „Kulinarik & Kunst-Festivals“, neben mit insgesamt 16 Michelin-Sternen ausgezeichneten Spitzenköchen das kulina­ rische Dreigestirn Witzigmann, Winkler und Wodarz nach St. Anton zu holen. Der Gourmet-Gondel-Gipfelsturm mit sechs Gängen, die zwischen der Talstation der Galzigbahn und dem Gipfel auf 2.811 Meter kredenzt wurden, bildete eines der absoluten Veranstaltungshighlights. Gleichzeitig bietet sich den regionalen Lebensmittelproduzenten jedes Jahr eine perfekte Bühne zur genüsslichen Präsentation ihrer Köstlichkeiten – gekocht wird nämlich fast ausschließlich mit heimischen Zutaten aus der Region rund um den Arlberg. Nicht nur die illustren Gäste freut’s. Auch die Großmeister der Szene schätzen das Event in St. Anton am Arlberg: „Sen…Sa…Tionell. Ein Festival, das man nicht verpassen darf“, schwärmt der preisgekrönte Koch Hans Peter Wodarz. Eckart Witzigmann zieht nach: „Unvergessliche Erlebnisse. Ich komme sicher wieder!“  Informationen: www.kulinarikkunst.org

173


DIE TEILNEHMENDEN GOURMET-HOTELS: Arlberg Hospiz Hotel *****

Schwarzer Adler ****

Sonnbichl ***

Tannenhof ***** S

Unter den Küchenchefs Mathias Seidel und Daniel Rauter sorgen die Spitzenköche der haubengekrönten Hospiz Restaurants für raffinierte Kreationen, pure Aromen und klassische Genüsse. Ergänzt wird das kulinarische Erlebnis um die beeindruckend umfangreiche Weinkarte des Hauses. www.arlberghospiz.at

Echte Tiroler Küche und italienische Schmankerln werden in den holzgetäfelten Stuben mit Kachelofen, begleitet von ausgezeichneten Weinen kredenzt. Wirtin Roswitha Kometer gilt als Meisterin ihres Faches und führt das Zepter in der Küche. Das Sonnbichl belegt Platz 1 der St. Antoner Betriebe auf der Bewertungsplattform TripaAdvisor. www.dassonnbichl.at

174

Nur frische Produkte aus kontrollierter Herkunft kommen für die exquisiten Kreationen von Stephan Dialer und seinem Team in Frage. Engagement und Kreativität der Küche werden lobend im Guide Michelin erwähnt. Diplom Sommelière Christa Fleschutz kümmert sich um den passenden edlen Tropfen. www.schwarzeradler.com

Kulinarische Genüsse resultieren im Hotel Tannenhof aus einem „Best of“ aus Küche, Weinkeller und Service – und dem Gespür für das Außergewöhnliche. Man speist „creative alpine“ und genießt dazu die bemerkenswerte Bouteillen der Weinkarte. www.hoteltannenhof.net

Waldhof ****

Gastgeber Michael Ladner ist auch Herr der Küche auf Hauben-Niveau im Waldhof. Sein Garten: der Wald. Sein absolutes Lieblingsgemüse: die heimischen Pastinaken. Seine Leidenschaft: die Tiroler Küche. www.waldhof-stanton.com


engl. ⁄ The art of cooking and enjoying, garnished with a nice dash of “the alpine way”. That is the quintessence of the “Kulinarik & Kunstfestival“ which will take place in St. Anton and St. Christoph am Arlberg for the third time in the summer of 2016. The hotels Arlberg Hospiz *****, Sonnbichl ***, Schwarzer Adler ****, Tannenhof ***** S and Waldhof **** formed the “Kulinarik & Kunst in St. Anton am Arlberg”, an association for cuisine and art, in 2013. United in their striving for excellent quality and the highest standards, the top houses organise an exclusive international gourmet event every year, accompanied by different facets of art. International award-winning chefs, the best wine makers and the stars of the national cultural scene travel to St. Anton or St. Christoph am Arlberg where they present themselves and their skills in the five “Gourmet Founder Hotels”.

175


Last year Axel Bach, the festival’s mastermind, managed to not only get top chefs with a total of 16 Michelin-stars to St. Anton but also the culinary dream-team Witzigmann, Winkler and Wodarz. The gourmet cable car ride where six courses were served between the valley station of Galzigbahn and the summit at 2,811m was the absolute highlight of the event. At the same time regional food producers find the perfect stage to present their delicious products – the chefs almost exclusively use regional ingredients from the Arlberg and its surroundings. Not only the sophisticated guests are amazed. The great masterminds of the scene also value the event in St. Anton am Arlberg: “Sen…Sa…Tional. A festival you can’t miss”, is what the award-winning chef Hans Peter Wodarz has to say. Eckart Witzigmann agrees: “Unforgettable experiences. I’ll definitely be back!” Informationen: www.kulinarikkunst.org

176


THE PARTICIPATING GOURMET HOTELS: Arlberg Hospiz Hotel *****

Schwarzer Adler ****

Sonnbichl ***

Tannenhof ***** S

Under the leadership of chefs de cuisine Mathias Seidel and Daniel Rauter the top chefs in the Hospiz Restaurant’s award-winning kitchen produce sophisticated creations, pure aromas and classic delicacies. The culinary experience is rounded off by the impressively large wine menu of the house. www.arlberghospiz.at

Real Tyrolean cuisine and Italian delicacies are served in the wood-panelled parlours with their beautiful tiled ovens, accompanied by excellent wines. The host Roswitha Kometer is a master of her trade and commands the kitchen here. The hotel Sonnbichl currently holds the first place among St. Anton’s hotels on the rating platform TripAdvisor. www.dassonnbichl.at

Kulinarik & Genuss

Only fresh products from certified sources is used for the exquisite creations prepared by Stephan Dialer and his team. Commit­ment and creativity of the kitchen’s team are mentioned in the Guide Michelin. Master sommelière Christa Fleschutz makes sure the guests can enjoy the matching wine with their meal. www.schwarzeradler.com

At Hotel Tannenhof culinary delights are the result of the “best of ” produced by kitchen, cellar, service – and a certain sense for the extraordinary. You enjoy “creative alpine” accompanied by extraordinary bottles from the wine menu. www.hoteltannenhof.net

Waldhof ****

Host Michael Ladner also is the chef the cuisine at the Waldhof ’s award winning kitchen. His garden: the forest. His absolute favourite vegetable: regional parsnips. His passion: Tyrolean cuisine. www.waldhof-stanton.com

177


Tanja Grandits


Kulinarik & Genuss

KITCHEN UNPLUGGED Im Winter dürfen sich Gourmets auf ein besonderes Erlebnis freuen: Die fünf „Kulinarik & Kunst“-Hotels laden zu Tisch. Die Küche ist das Herz der Häuser – und genau dort erlebt der Gast das „Making-Of“ eines exquisiten Menüs. Per Taxi geht’s von Restaurant zu Restaurant. Pro Betrieb genießt man ein Gericht von insgesamt drei Gängen. Edle Weine begleiten die Speisenfolge. Zum Abschluss reicht man Kaffee und Digestiv. „Kitchen Unplugged“ findet in der Wintersaison jeden Montag um 18.30 Uhr statt. Anmeldung bis Mo, 12 Uhr, unter Tel. +43 5446 / 30 311 oder info@kitchenunplugged.org. Startort der Tour und weitere Informationen erhält man nach der Anmeldung. Informationen: www.kitchenunplugged.org KITCHEN UNPLUGGED Every winter gourmets can look forward to a very special event: The five “Kulinarik & Kunst” hotels invite you to dine with them. The kitchen is the heart of each and every house – and that’s precisely where you can experience the “making of” of your exquisite menu. A taxi takes you from restaurant to restaurant. At each hotel you enjoy one of a total of three courses. Wonderful wines accompany the menu. And to round it all off coffee and digestive are served, too. Kitchen Unplugged takes place each Monday at 6.30 pm during the winter season. Registration by Mon, 12 noon, via telephone: +43 5446 / 30 311 or info@kitchenunplugged.org. Starting point of the tour and more information will be provided after registration. For more information visit: www.kitchenunplugged.org

179


St. Anton am Arlberg

Links: Schöff el – Michael Müller KME Studios, Rechts: Burger Wolfgang

TOURISMUSVERBAND

DIE WIEGE DES ALPINEN SKILAUFS

MYTHOS ARLBERG

FASZINATION WINTER 97 Bergbahnen 350 km Abfahrten 200 km Off-Piste 40 km Langlaufloipen


BERGE

VOLLER SOMMER

SOMMERGLÜCKSMOMENTE ERLEBEN Die St. Anton Sommer-Karte. Das kostenlose Aktivpaket für Ihren Erlebnissommer am Arlberg

www.stantonamarlberg.com


Impressum

Restaurants & Hotels in Stuben Telefonnummern Seite / page

207

Seite / page

223

Seite / page

218

Seite / page

191

Restaurants & Hotels in St. Anton & St. Christoph

Seite / page

188

Après-Ski & Nightlife Tipps

Seite / page

186

Seite / page

185

Seite / page

Kunst & Kultur Tipps Shops in St. Anton, St. Christoph & Stuben

184

Sport & Freizeit Tipps


GUIDE dt. ∕ Kurz & bündig: Alles, was Sie für Ihr exklusives Urlaubserlebnis in St. Anton, St. Christoph und Stuben brauchen, finden Sie auf den folgenden Seiten zusammengefasst. Von A wie Ankommen über G wie Genuss, L wie Lifestyle und S wie Shopping bis Z wie Zuhause fühlen. LA LOUPE ist Ihr perfekter Guide beim Entdecken Ihrer Destination am Arlberg: jung, trendig, stilbewusst und kompakt. Den stecken Sie locker in die Tasche … engl. ⁄ Short & concise: Everything you need for your exclusive holiday experience in St. Anton, St. Christoph and Stuben you will find summarised on the following pages. From A as in arrival to D as in delights, to L as in lifestyle and S as in shopping to Z as in zest for life. LA LOUPE is the perfect guide for your discovery tour of the destination Arlberg: young, trendy, stylish and compact. You can pocket it right away …


SPORT & FREIZEIT TIPPS Tips for sports & leisure activities

CENTER FÜR WELLNESS UND COMMUNICATION arlberg-well.com Hannes-Schneider-Weg 11, St. Anton am Arlberg +43 5546 / 40 01 wellness@­ARLBERG-well.com www.arlberg-well.com

KLETTERN, BOULDERN, KEGELN, TENNIS & SQUASH arl.rock sport-park & resto-bar Bahnhofstrasse 8, St. Anton am Arlberg +43 5446/ 30 324 office@arlrock.at www.arlrock.at

WINTERTANDEM­GLEITFLÜGE Flight Connection Arlberg St. Anton am Arlberg +43 552 / 84 39 flightconnection@gmail.com www.fca.at

184

WINTER­WANDERUNG Arlberg Arena Stadlweg 26, St. Anton am Arlberg +43 664 / 37 03 304 info@arlberg-arena.at www.arlberg-arena.at

PFERDE­SCHLITTEN­ FAHRT Familie Wachter +43 664 / 15 42 974 oder +43 664 / 34 46 884

SKISCHULEN Skischule Arlberg – St. Anton am Arlberg Kandaharweg 15, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 34 11 www.skischool-arlberg.com Skischule Alpine Faszination St. Anton am Arlberg +43 676 / 63 02 136 www.alpine-faszination.at


KUNST & KULTUR TIPPS Tips for arts & culture

Ski Akademie St. Christoph St. Christoph am Arlberg +43 5446 / 26 27 www.skiakademie.at Arlberg Guides St. Anton am Arlberg +43 664 / 23 35 010 andyski@aon.at www.arlberg-guides.at Schischule Stuben am Arlberg Stuben am Arlberg +43 5582 / 217 info@schischulestuben.com www.schischulestuben.com Schischule Albona / Arlberg Alpin +43 664 / 32 03 506 info@arlbergalpin.at www.arlbergalpin.at Ski Aktiv Haus Mathies 10, Stuben am Arlberg +43 664 / 43 26 563 franzjosefmathies@vol.at www.skiaktiv.com

arlberg1800 Musik- und Ausstellungshalle St. Christoph 1, St. Christoph am Arlberg +43 5446 / 26 11 info@arlberg1800resort.at Galerie ART-BOX Dorfstrasse 48, St. Anton am Arlberg +43 664 / 40 15 595 peppi.spiss@st-anton.at Museum St.Anton Rudi-Matt-Weg 10, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 22 690 office@museum-stanton.com Kunstraum Pettneu Bahnhofstraße 168, Pettneu am Arlberg Hannes Schneider Statue Nahe der Pfarrkirche Stuben am Arlberg

185


SHOPS IN ST. ANTON, ST. CHRISTOPH & STUBEN Shops in St. Anton, St. Christoph & Stuben

SPORT-SHOPS Intersport Arlberg (Hauptgeschäft) in der Fußgängerzone, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 34 533 Intersport Freeride St. Anton am Arlberg +43 5446 / 35 355 Intersport Bergschlössl St. Anton am Arlberg +43 5446 / 34 533-30

Intersport arlberg1800 RESORT St. Christoph am Arlberg +43 5446 / 34 533-20

Alber Check in Nasserein Nasserein Talstation, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 34 00 50

Intersport Rendl Top St. Anton am Arlberg +43 5446 / 34 533-60

Sport Schneider in der Fußgängerzone, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 34 00 35

Napapijri Store in der Fußgängerzone, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 34 533-10

Alber Sport in der Fußgängerzone, Intersport Nassereinbahn St. Anton am Arlberg St. Anton am Arlberg +43 5446 / 34 00 +43 5446 / 34 533-50 Intersport Nasserein St. Anton am Arlberg +43 5446 / 34 533-40

Alber Check In Galzig Talstation +43 5446 / 34 00 40 Alber Sport on Top Gampen Bergstation +43 5446 / 34 00 51

186

S’NO Control Snowboardshop in der Fußgängerzone, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 34 00 30 Après Sport by Friendly Brändle Après Post Hotel, Stuben am Arlberg +43 5582 / 761-33 Alber Sport St. Christoph in St. Christoph +43 5446 / 34 00 70 Skibase Haus Nr. 13b, Stuben am Arlberg +43 664 / 79 48 901


Shopping & Lifestyle Guide

Sport 2000 Jennewein St. Anton Dorf +43 5446 / 28 30 Sport 2000 Jennewein Nassereinbahn Nassereinbahn, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 28 30 52 Sport 2000 Jennewein Surfer’s Paradise St. Anton Dorf +43 5446 / 28 30 20 Sport 2000 Jennewein Galzig Galzig Talstation +43 5446 / 28 30 41 Sport Pete in der Fußgängerzone, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 37 10 Strolz Rent a Ski Fuxbau, Stuben am Arlberg +43 5582 / 733

Peak Performance in der Fußgängerzone, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 40 18 The North Face in der Fußgängerzone, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 30 189 Fauner gegenüber Informationsbüro, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 24 13 Schranz Walter-Schulerweg 4, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 32 61 Ski-West Oberdorf, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 21 76 Sport Matt Pettneu, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 54 48 84 35

SHOPS Swarovski in der Fußgängerzone, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 30 128 Edelweiß in der Fußgängerzone, St. Anton am Arlberg +43 699 / 10 02 20 01 Blumen Jehle Dorfstraße 57, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 24 01 Souvenir Eiter Dorfstraße 28, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 32 33 Liebeskind Store in der Fußgängerzone, St. Anton am Arlberg Plangger Delikatessen in der Fußgängerzone beim Hotel Rundeck, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 93 044

187


APRÈS-SKI & NIGHTLIFE TIPPS Tips for après ski and nightlife

BAR, LOUNGE &
 APRÈS-SKI Hospiz Alm St. Christoph am Arlberg +43 5446 / 36 25 www.arlberg1800RESORT.at 1901 Lounge Hotel Maiensee, St. Christoph am Arlberg +43 5446 / 28 04 www.maiensee.com Arlberg Thaja St. Christoph am Arlberg +43 650 / 30 08 939 www.arlberg-thaja.at Galzig Bistor Bar St. Anton am Arlberg +43 5446 / 42 541 www.galzigbistrobar.at Basecamp Bergschlössl, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 22 20 www.bergschloessl.at

188

Mooserwirt St. Anton am Arlberg +43 5446 / 35 88 www.mooserwirt.at Anton Bar St. Anton am Arlberg +43 5446 / 24 08 www.hotelanton.com Café-Restaurant PETE St. Anton am Arlberg +43 5446 / 37 10 901 www.hotel.pete.com Murrmel Bar St. Anton am Arlberg +43 5446 / 22 02 www.murrmel.at Fuxbau Stuben am Arlberg +43 5582 / 30 188 www.restaurant-fuxbau.at


Bars & Nightlife Guide

Sonnendeck 1400 Après Post Hotel, Stuben am Arlberg +43 5582 / 761 www.aprespost.at Hotel Mondschein Stuben am Arlberg +43 5582 / 511 www.mondschein.com s’Kohlerhaus Stuben am Arlberg +43 5582 / 521 www.arlberg-stuben.at/huette

NIGHTLIFE Downstairs – Club RR St. Anton am Arlberg +43 5446 / 22 02 www.murrmel.at

Horny Bull St. Anton am Arlberg +43 5446 / 30 260 www.hornybull.com Postkeller St. Anton am Arlberg +43 5446 / 22 130 www.hotel-post.co.at Hannes Schneider Bar Après Post Hotel, Stuben am Arlberg +43 5582 / 761 www.aprespost.at Mondschein Bar Stuben am Arlberg +43 5582 / 511 www.mondschein.com

Hell’s Club Raffl’s Hotel, St. Anton am Arlberg +43 5446 / 23 40 www.raffls.com

189


Hochwertige Designpapiere von FEDRIGONI: In Anerkennung an die ber체hmten Schneider der Savile Row Street in London. Mit 20 % Baumwolle und 20 % Textilfasern bieten die edlen Naturpapiere der Savile Row Kollektion glatt, mit feiner Tweedpr채gung, mit Nadelstreifen. Weitere Informationen und Muster unter www.fedrigoni.de

190


RESTAURANTS & HOTELS IN ST. ANTON & ST. CHRISTOPH

Basecamp .................................................................................................. 191 Himmeleck ...............................................................................................  193 Hospiz Alm Restaurant ...........................................................................  195 MOOSER Hotel .....................................................................................  197 M3 .............................................................................................................  199 Tannenhof ................................................................................................ 201 Verwallstube ............................................................................................ 203

191


192


BASECAMP

Back to Base

Gegessen wird, was auf den Tisch kommt: und zwar nur das Beste, immer frisch ge­kocht. Aufge­wärmt werden im Basecamp höchstens durchge­ frorene Hände und kalte Füße. Die Küche bietet eine kleine, aber feine Auswahl an frisch zubereiteten Gerichten und hausge­­machter Pasta. Genau richtig, um neue Kraft für die nächsten Ab­fahrten zu tanken. Das Basecamp liegt direkt an der Piste zwischen Gampenlift und der Galzig-Gondelbahn, gut erreichbar mit und ohne Ski. Die sonnige Terrasse lädt ein, sich zurück­­­­zulehnen, die Wintersportler auf der Piste zu beobachten und die internatio­ nale Atmosphäre zu genießen.

Restaurant & Hotel Guide

You eat what you’re served: and that’s only the best and always freshly cooked. At Basecamp we might heat up half-frozen hands and cold feet but certainly not food. The kitchen offers a small yet exquisite choice of freshly made dishes and home-made pasta. Exactly what you need to regain your strength for the next run. Basecamp is situated directly by the piste between Gampenlift and Galzig-Gondola and it’s easy to reach – with or without skis. The sunny terrace invites you to lay back, to observe winter sports aficionados on the piste and to enjoy the international atmosphere.

BASECAMP Kandaharweg 13, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 / 22 20 welcome@bergschloessl.at, www.bergschloessl.at

Öffnungszeiten: ab 9.30 Uhr – abends Opening hours: from 9.30 am until the evening

193


194


HIMMELECK

Tiroler Schmankerl in urigem Ambiente – einfach himmlisch!

Der Arlberg ist berühmt als Wiege des alpinen Skilaufs. Und mittendrin in dieser „Wiege“, am berühmten Skiberg Gampen, wird die hohe Kunst der Tiroler Gastlichkeit zelebriert. Das á-la-carte-Restaurant „Himmel­ eck“ mit der Gampen Bar sind diesbezüglich ein neues Highlight. Das Gampen-Restaurant gibt es schon seit den 1950erJahren, beliebt ist es seit jeher für die typische Tiroler Haus­ mannskost und für das gemütliche Après-Ski in der Gampen Bar. Noch vor seinem 60. Bestandsjubiläum wurde im vergangenen Sommer das Bergrestaurant auf 1.850 Meter Höhe neu gebaut. Deshalb dürfen sich ab diesem Winter Skifahrer, die zwischen Nasserein, Gampen und Kapall ihre Schwünge in den Schnee setzen, auf einen Einkehrschwung der ganz neuen Art freuen.

RESTAURANT HIMMELECK Am Skiberg Gampen Tel. +43 5446 / 23 52 538 gampenrestaurant@abbag.com

The Arlberg is the famous cradle of alpine skiing. And right in the middle of this “cradle”, on the famous skiing mountain Gampen, the high art of Tyrolean hospitality is rightfully celebrated. The à la carte restaurant “Himmeleck” with its Gampen Bar are a completely new highlight in this respect. The Gampen restaurant first opened in the 1950s, popular for its traditional Tyrolean fare and the great après ski fun at Gampen Bar. Right before its 60th anniversary, the last summer was used to newly build the mountain restaurant at 1,850 m. Which is why skiers who enjoy their sports between Nasserein, Gampen and Kapall this winter can look forward to a completely new experience here.

Restaurant & Hotel Guide

Während der gesamten Wintersaison täglich geöffnet. Open daily during the entire winter season.

195


196


HOSPIZ ALM RESTAURANT

Restaurant & Hotel Guide

Kulinarischer Hotspot am Arlberg Inmitten der weiß glitzernden Ski­piste in St. Christoph am Arlberg befindet sich ein wahrer Gourmettempel: die Hospiz Alm. Hier trifft österreichische Gastlichkeit auf gehobene Kochkunst und höchste Produktqualität. In den urigen Holzstuben und auf der großen Sonnenterrasse werden Sie mit kulinarischen Köstlichkeiten verwöhnt. Daniel Rauter und seine Crew kreieren wahre Delikatessen. Freuen Sie sich auf öster­reichische Spezialitäten, internationale Speisen sowie edle Tropfen aus dem prämierten Wein­keller von Senior­­chef Adi Werner. Neben der ausgezeichneten Kulinarik begeistert das Gourmet­restaurant auch mit exquisiter Tisch­kultur und rustikalem Ambiente.

Right in the middle of the glittering white piste in St. Christoph am Arlberg is where you’ll find a true Mecca for gourmets: Hospiz Alm. Here is where Austrian hospitality meets sophisticated cuisine and only high quality products. We treat you to culinary delicacies in the comfy wood-paneled parlour or outside on the spacious sun terrace. Daniel Rauter and his crew create truly mouthwatering wonders. You can look for­ward to exquisite Austrian specialties, international cuisine as well as excellent wines from the award-­winning wine cellar belonging to Adi Werner, the houses’ senior boss. Apart from the great culinary highlights, the gourmet restaurant amazes with its superb table culture and rustic atmosphere.

HOSPIZ ALM RESTAURANT 6580 St. Christoph am Arlberg Tel. +43 5446 / 36 25 info@hospizalm.at, www.arlberg1800RESORT.at

Öffnungszeiten: Täglich 11 – 22 Uhr Opening hours: Daily 11 am – 10 pm

197


198


MOOSER Hotel

Ski in – Ski out

In St. Anton hat man ein ziemlich überraschendes Haus in den steinernen Hang gebaut. Überraschend, weil es auf den ersten Blick wie ein gemütliches Bauern­ haus daherkommt. Auf den zweiten Blick aber offenbart es eine verblüffende Exklusivität in Archiktektur und Ausstattung: 17 Zimmer, ein ausgezeichnetes Restaurant mit spektakulärem Blick, ein hochmodernes SPA, die außergewöhnliche Tiefgarage unter der Skipiste – das alles ergibt 4 Sterne Superior. Die 34 Gäste wohnen in perfekter Lage an der Galzig-Abfahrt –  Ski-in Ski-out vom Feinsten. Auf der Website dieses St. Antoner Schmuckstücks heißt es: „das MOOSER Hotel macht keine großen Worte. Aber großen Urlaub.“ Stimmt.

Restaurant & Hotel Guide

In St. Anton you’ll find a rather surprising house that was built right into the rocky hillside. Surprising because at first glance it would seem like any other traditional farm house. Only at second glance does it reveal its astonishing exclu­ sivity – both with regards to architecture and the facilities it offers: 17 rooms, an excellent restaurant with a spectacular view, an ultra modern spa area, the extraordinary parking garage unterneath the slope –  all of that adds up to 4 Star Superior. The 34 guests stay in a perfect spot right by the Galzig slope – ski-in & ski-out at its best. On the website of this gem in St. Anton it says: “the MOOSER Hotel isn’t one for big words. But for big holidays.“ So true.

MOOSER Hotel **** SUPERIOR Unterer Mooserweg 2, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 / 26 44, Fax +43 5446 / 26 44-20 stay@mooserhotel.at, www.mooserhotel.at

199


200


m3

Design, Lifestyle & Genuss

Das 2011 neu erbaute 4-Sterne-­ Lifestyle-Hotel m3 ist ein spezielles Hotel für spezielle Gäste, mitten im Herzen St. Antons, der Fußgängerzone. So speziell wie seine Besitzer und Namensgeber, die 3 M’s, die Brüder Michael, Mansuet und Markus. Die hier ganz gezielt ihre Leidenschaft ausleben, mit viel Liebe zum Detail. Für gutes Essen und genussvolles Leben. Für moderne Architektur und Design. Das Resultat sind großzügige Zimmer mit Infrarotkabinen und vielen Extras. Die m3 Sky Lounge mit Blick über St. Anton, auf die Bergwelt und die nahen Pisten zum Frühstück. Der beste Kaffee St. Antons im m3 Café. Feinste Küche im m3 Restaurant Hazienda, seit 30 Jahren bei Gästen und Einheimischen gleichermaßen beliebt. Alles hier ist von ausgesuchter Qualität. Und ein bisschen anders. Speziell eben.

Restaurant & Hotel Guide

Newly built in 2011 and located at the heart of St. Anton on the pedestrianised main street, the Four Star Lifestyle Hotel m3 is an extraordinary place that extends a warm welcome to extraordinary guests. It’s as extraordinary as its owners, brothers Michael, Mansuet and Markus—the 3 M’s it was named after. They turned their passion into a career, with much love for the detail. A passion for the good life. A passion for contemporary architecture and interior design. Resulting in spacious accommodations with private infrared saunas. The breakfast at m3 Sky Lounge, accompanied by jaw dropping views. The best coffee in town at m3 Café. Fine dining at m3 Restaurant Hazienda, a St. Anton favourite for 30 years. Everything here is top notch. And a bit different. Simply put, extraordinary.

m3 HOTEL ST. ANTON AM ARLBERG Dorfstraße 56 – 58, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 / 29 68, Fax +43 5446 / 29 68-4 info@m3hotel.at, www.m3hotel.at

Wintersaison: 4. Dezember 2015 –  10. April 2016 Sommersaison: 2. Juli 2016 –  10. Oktober 2016 Das m3 Restaurant Hazienda ist während der Wintersaison täglich von 18.30 – 0.30 Uhr geöffnet; Tischreservierung empfohlen. Winter Season: December 04, 2015 –  April 10, 2016 Summer Season: July 02, 2016 –  October 10, 2016 The m3 Restaurant Hazienda is open daily 6.30 pm – 0.30 am during the winter season; we recommend booking a table in advance.

201


202


TANNENHOF

St. Antons Logenplatz zur Natur

Die Behaglichkeit kostbarer alpiner Materialien vereint sich im Tannenhof ***** S in St. Anton mit zeitlosem Design und einem persönlichen Service, das keine Wünsche offen lässt. In schönster Aussichtslage und umgeben von warmem Holz und edlen Stoffen fühlt man sich in den sieben groß­ zügigen Suiten rundum wohl. Für erholsame Träume in den maßgefertigten Emperor Box­ springbetten wählt man das pas­ sende Modell aus dem Tannenhof-Kissenmenü. Entspannung in Perfektion bietet das private Spa mit freistehender Badewanne und Rain-Dance-Dusche. Ruhe, Wärme und die pure Leichtigkeit des Seins erleben Gäste auch im Wellnessbereich mit 15 m langem Pool, Whirlpool, Sauna und Aroma-Dampfbad. Kulinarische Genüsse resultieren im Hotel Tannenhof ***** S aus einem „Best of“ aus Küche, Weinkeller und Service – und dem Gespür für das Außergewöhnliche.

At Tannenhof ***** S in St. Anton the comfort of valuable alpine materials is combined with timeless design and personal service that leaves nothing to be desired. The beautiful panoramic view, surrounded by warm wood and fine textiles makes you feel right at home in the seven roomy suites. In order to ensure sweet dreams in one of the custom-made emperor box-spring beds you can choose from the Tannenhof ’s menu of pillows. Perfect relaxation is offered at the private spa with a freestanding tub and rain-dance shower. Quiet, warmth and pure joie de vivre – the wellness area with its 15m pool, whirlpool, sauna and aromatic steam bath leaves no wish unanswered. Culinary delights are a result of the Tannenhof ***** S kitchen’s “best of ”. Wine cellar and service – with a sense for the extraordinary.

HOTEL TANNENHOF ***** SUPERIOR Nassereinerstrasse 98, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 / 30 311, Fax +43 5446 / 30 126 info@hoteltannenhof.net, www.hoteltannenhof.net

Restaurant & Hotel Guide

Ganzjährig geöffnet außer Mai und November, große Sonnenterrasse mit Blick auf St. Anton, Reservierungen für À-la-carte-Restaurant oder Spa und Wellness unter +43 5446 / 30 311 Open all year round except in May and November, spacious sun terrace with a view of St. Anton, for reservations in the à la carte restaurant or Spa and wellness area call: +43 5446 / 30 311

18

92

203


204


VERWALLSTUBE

Gourmetküche auf 2.085 m

Ein Erlebnis der besonderen Art ist die Einkehr in einem der höchst­gelegensten Hauben­ restaurants Europas. Geniessen Sie Delikatessen wie erlesene Spezialitäten der Saison, Trüffel aus dem Piemont oder die –  mittlerweile schon berühmte –  Bouillabaisse. Dazu ein Glas Wein aus dem vorwiegend mit österreichischen Spitzenweinen bestückten Weinkeller – und der Tag könnte nicht schöner sein. Bei Schönwetter lädt die Terrasse der Verwallstube zum Verweilen ein und bietet den exklusivsten Blick auf den Patteriol. Ein High­light der Verwallstube ist das CANDLE-LIGHT DINNER: Jeden Donnerstag Abend laden Küchenchef Bernhard Neuhold und sein Team zum Dinner auf den Galzig. Umrahmt von einer nächtlichen Gondelfahrt mit der Galzigbahn, live Pianomusik und Kerzenschein wird der Abend nicht nur zu einem kulinarischen Erlebnis.

Restaurant & Hotel Guide

Enjoy an incredibly special culinary experience in one of Europe’s highest award winning toque restaurants. Savour gourmet delicacies including exquisite seasonal specialities, Piemont truffles or the famous Bouillabaisse. Accompanied by a glass of fine wine from the well stocked cellar of quality wines – you simply couldn’t wish for more! The timber balcony of the Verwallstube is the perfect place to relax on sunny days, where amazing views over the Patteriol can be enjoyed. One particular highlight of the Verwallstube is the CANDLELIGHT DINNER: every Thursday head chef Bernhard Neuhold and his team invite to join them at the Galzig. Complemented by a night - time lift ride and beautiful piano music – this evening is sure to be an amazing culinary experience!

VERWALLSTUBE Kandaharweg 9, 6580 St. Anton am Arlberg Tel. +43 5446 / 23 52 510 galzigrestaurant@abbag.com

In der Wintersaison täglich geöffnet von 11.30 – 15 Uhr Bitte unbedingt reservieren! Open daily from 11.30 am – 3 pm Please make a reservation!

14

205


VORFREUDE bestellen. Jede Ausgabe von LA LOUPE unter www.laloupe.com Order each edition of LA LOUPE on www.laloupe.com

Online & Mobil

206

www.laloupe.com www.facebook.com/laloupe


RESTAURANTS & HOTELS IN STUBEN

Arlberg Lodges ....................................................................................... 207 Fuxbau Restaurant .................................................................................  209 Hubertushof .............................................................................................. 211 Restaurant Postamt .................................................................................  213 s’Arlberg Stuben ......................................................................................  215

207


208


ARLBERG LODGES

Die Winterresidenz

Chalets und Lodges als typische Landhäuser der Berge erfreuen sich wachsender Beliebtheit als willkommene Zufluchtsorte vor dem urbanen Alltag. Mit den ARLBERG LODGES wurden in Stuben am Arlberg moderne „Hide-Aways“ in nachhaltiger Bauweise geschaffen. Die Ästhetik unterstreicht die Schönheit und Eigenheit des Dorfes Stuben und der umgebenden Natur. Komfort und Ausstattung würdigen den Gast, der die Wahl hat zwischen 8 Appartements mit je 80 m2 Wohnfläche und Platz für 4 – 6 Personen. Pünktlich zur heurigen Wintersaison sind noch weitere 7 Appartements mit je 58 m2 und Platz für je 2 – 4 Gäste dazugekommen. Praktisch: Im Erdgeschoss der Lodge-Anlage sind das Restaurant FUXBAU sowie das Sportgeschäft Strolz mit Ski-Depot beheimatet.

Restaurant & Hotel Guide

As typical buildings in the mountains, chalets and lodges are becoming increasingly popular as retreats from the urban daily life. With ARLBERG LODGES in Stuben am Arlberg, modern “hide-aways” have now been built – sustainably, of course. The aesthetics underline the beauty and characteristics of the village and its surrounding nature. Comfort and furnishings honour the guests who have the choice between 8 apartments with 80 m² for 4 to 6 persons. And just in time for this year’s winter season another 7 apartments with 58 m² each – for 2 to 4 guests – were added. Practical: the ground floor of the lodge-building hosts the restaurant FUXBAU and the sports gear shop Strolz with its ski-depot.

HOTEL GARNI ARLBERG / ARLBERG LODGES Nr. 58, 6872 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 / 30 188, Fax +43 5582 / 30 188-5 office@hotel-garni-arlberg.at, www.hotel-garni-arlberg.at

Jede Lodge verfügt über Küche, Balkon, SAT-TV, Hi-Fi, CD- und DVD Player, Free WLAN sowie ein privates Wellnessbad. Each lodge has a kitchen, balcony, SAT-TV, Hi-Fi, CD- and DVD Player, Free WiFi and a private wellness bathroom.

209


210


FUXBAU RESTAURANT

Restaurant & Hotel Guide

Health & Soul Food – direkt an der Piste Schlaue Genießer gehen in den FUXBAU in Stuben am Arlberg! Beziehungsweise schwingen mit den Skiern vor der Haustüre ab, denn das neue Restaurant für Gourmets und Weinliebhaber liegt direkt im Ort und an der Piste. Health Food und Soul Food – alles hausgemachte Köstlich­kei­ ten – werden durch eine erlesene Weinbar mit edlen Tropfen ergänzt. Gäste nehmen entweder im kleinen Restaurant oder auf der Sonnenterrasse Platz und lassen sich vom Team rund um Tanja Gohrke und Tobias Schöpf verwöhnen. Um Reservierung wird gebeten, das FUXBAU hat täglich von 11 bis 22 Uhr geöffnet.

Smart epicures are headed for FUXBAU in Stuben am Arlberg! And they get there on their skis because the new restaurant for gourmets and wine lovers is situated at the centre of the village and right by the slopes. Health food and soul food – all home-made delicacies – are served with a wonderful glass of wine to complement the dishes. Guests can either enjoy their meals in the small restaurant or on the beautiful sun terrace where the team surrounding Tanja Gohrke and Tobias Schöpf will take care of them. Please make a reservation, FUXBAU is open daily from 11 am to 10 pm.

HOTEL GARNI ARLBERG / FUXBAU Nr. 58, 6872 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 / 30 188, Fax +43 5582 / 30 188-5 servus@restaurant-fuxbau.at, www.restaurant-fuxbau.at

Täglich von 11 – 22 Uhr geöffnet, um Reservierung wird gebeten Open daily from 11 am – 10 pm, please make a reservation

211


212


HUBERTUSHOF

Das Wohlfühlhotel am Sonnenplateau von Stuben

Links der Hausberg Albona, rechts die Gipfel des Erzbergs und zu Füßen das verschneite Stuben. Diesen Ausblick genießen Gäste von der Sonnenterrasse des Hotel Hubertushof aus in toller Lage direkt an der Skipiste. Auch das Ambiente im Inneren des Vier­sterne-Hauses begeistert: ein einzigartiger Stilmix aus Licht und Farben, alpenländischem und trendigem Lifestyle. Das Herz des Hotels schlägt in den kulinarischen Refugien – in der traditio­ nellen Jagdstube gleich wie im modernen Panorama-Restaurant. Das Team um Gastgeberin Heike Farmer und Küchenchef Heinz Farmer bringt Köstlichkeiten aus der schmackhaften und dennoch ernährungsbewussten Küche mit Sorgfalt, Kreativität, Können, Frische und Bekenntnis zur Regionalität auf den Teller. Der Koch aus Leidenschaft setzt auf Vorarlberger Qualität und zaubert unvergessliche Fisch- und Fleischgerichte mit duftenden Kräutern.

The local mountain, Albona, to the left, the summits of Erzberg to the right and the snow-covered village Stuben at your feet. This is the view the guests enjoy on the sun terrace of Hotel Hubertushof which is situated right by the slope. The atmosphere inside the four-star hotel is equally amazing: a unique mix of styles, light, and colours, alpine and modern design. The hotel’s heart beats in the culinary spaces – in the traditional hunting parlour and in the modern panoramic restaurant. The team around host Heike Farmer and chef de cuisine Heinz Farmer produces delicacies that are both tasty and wholesome, made with care, creativity, skill, fresh products and commitment to regional sources. The passionate chef values quality from Vorarlberg and creates unforgettable fish and meat dishes with fragrant herbs.

WOHLFÜHLHOTEL HUBERTUSHOF **** Nr. 48, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 / 77 10, Fax +43 5582 / 77 153 info@hubertushof-arlberg.at, www.hubertushof-arlberg.at

Restaurant & Hotel Guide

Täglich von 11.30 – 21 Uhr geöffnet, kein Ruhetag Mitgliedschaften: AMA-Gastrosiegel Vorarlberg isst ÖHV Open daily from 11.30 am – 9 pm, no closing day Memberships: AMA gastro-seal ÖHV “Vorarlberg isst”-Guide

213


214


RESTAURANT POSTAMT

Restaurant & Hotel Guide

Ganz schön gemütlich

Die historischen Gaststuben im Restaurant Postamt erinnern an die Zeit, als Post und Reisende noch per Kutschen über den Arlberg befördert wurden. Das heutige Restaurant war einst tatsächlich das Postamt von Stuben, 1818 wurde der Postwirt Johann Jakob Fritz zum k.k. Postmeister erhoben. Die federgeschmückten Postillione, die für den Transport der Briefe und Postreisenden zuständig waren, saßen auf den hohen Böcken der gelben Postwagen. Beim sogenannten „Posteck“ ließen die Kutscher die Peitsche immer so oft knallen, wie Gäste im Postwagen saßen. Das war für den Postwirt in Stuben das Zeichen, eine ent­sprechende Anzahl Essen bereitzuhalten. Heute stehen auf der Speisekarte traditionelle österreichische Gerichte, aber auch Kreationen mit internationalen Rezepten aus regionalen Zutaten.

The historic parlour at Restaurant Postamt reminds guests of the time when mail and travellers still crossed the Arlberg in carriages. Today’s restaurant actually used to be the post office of Stuben, in 1818 the Postwirt’s innkeep, Johann Jakob Fritz, was made imperial post master. The postillions with their feathered hats were responsible for the transport of mail and travellers, they sat on the high coach box of the yellow mail carriages. At the so-called Posteck (=post-corner) the coachmen always used to crack their whips as many times as there were travellers in the mail carriage. For the innkeep that was the sign to prepare as many meals. Today the menu contains traditional Austrian dishes but also international creations made from regional ingredients.

APRÈS POST HOTEL Familie Brändle, Stuben 17, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 / 761, Fax +43 5582 / 761-36 hotel@aprespost.at, www.aprespost.at

Reservierung unter +43 5582 / 761 Tipp: SONNENDECK 1400 Genießen Sie auf der Terrasse das Bergpanorama mit Ozeanfeeling. For reservations call +43 5582 / 761 Tip: SONNENDECK 1400 Enjoy mountain panorama with ocean feeling on the terrace.

215


216


s’ARLBERG STUBEN Ursprünglichkeit genießen und Freunde treffen

Klein, charmant und ursprünglich – s’Arlberg Stuben ist ein Ort, wo durch zauberhaften Charme Freundschaften und alpines Lebensgefühl entstehen. In Lift- und Skischulnähe, mit Ski in-Komfort für sehr gute Schifahrer sowie mit Parkplätzen vor dem Haus hat der Gast die Wahl. Das Hotel-Restau­ rant Arlberger Stuben lockt mit liebevoll ausgewählten Speisen und Getränken in gemütlicher Atmosphäre oder auf der sonnigen Terrasse. Gekocht wird vitaminreich und ausgewogen sowie mit saisonalen und bodenständigen Produkten. Frische und Regionalität sind garantiert, Flexibili­ tät und Schnelligkeit jederzeit möglich, wenn gewünscht. s’A(r)lbergo mit Holzkohle-Ofen bietet italienische Speisen und eine Sonnenterrasse mit Liegestühlen, s’Kohlerhaus Fleisch-, Käse- oder Schoko-Fondue sowie Raum für private Feiern in tradi­ tioneller Hüttenatmosphäre.

Small, charming and traditional – s’Arlberg Stuben is a place where magical charm creates friendships and alpine joie de vivre. Close to the lifts and skiing schools, with ski-in comfort for excellent skiers and parking spaces just outside the door, the guests are spoilt for choice. The Hotel Restaurant Arlberger Stuben beckons with carefully chosen dishes and drinks in a comfortable atmosphere or on the sunny terrace. The dishes are rich in vitamins and healthy, only seasonal and regional products are used. Fresh and local ingredients are guaranteed, flexibility and speed always possible. s’A(r)lbergo with its wood-fired oven offers Italian dishes and a sun terrace with deckchairs, s’Kohlerhaus offers meat, cheese or chocolate fondue and a room for private celebrations in a comfy hut.

s’ARLBERG STUBEN – HOTEL, RESTAURANT & ITALIENER Arlbergstraße 50, 6762 Stuben am Arlberg Tel. +43 5582 / 521, Fax +43 5582 / 521-997 hotel@arlberg-stuben.at, www.arlberg-stuben.at

Restaurant & Hotel Guide

Ganzjährig geöffnet, täglich ab 8 Uhr Warme Küche von 11.30 – 21 Uhr Reservierungen erbeten unter hotel@arlberg-stuben.at bzw. +43 5582 / 521 Open all year round, from 8 am daily Warm food served from 11.30 am – 9 pm Please make a reservation: hotel@arlberg-stuben.at or +43 5582 / 521

82

217


TELEFONNUMMERN A – Z ST. ANTON & ST. CHRISTOPH +43 5446 5* S HALBPENSION Tannenhof

30 31-1

5* HALBPENSION Arlberg Hospiz Raffl’s St. Antoner Hof

26 11 29 10

4* S HALBPENSION MOOSER Hotel

26 44

4* HALBPENSION Alpenhotel St. Christoph Arlberg Arlenburg Arlmont Best Western Hotel Alte Post Brunnenhof der Waldhof Gletscherblick Grieshof Himmlhof Kertess Lux Alpinae Maiensee Montjola Post Karl Schranz Schwarzer Adler Sonnenheim Sporthotel Tyrol Zur Pfeffermühle Valluga St. Anton Gridlon Pettneu Troschana Flirsch Posthotel Strengen

36 66 22 10-0 31 44 42 52-5 25 53 22 93 40 50-9 32 85 23 31 23 22-0 20 05 30 10-8 21 61 23 02 22 13 29 77 22 40-0 33 51 31 11 23 40 37 40 32 63 +43 5448 / 82 08 +43 5447 / 58 12 +43 5447 / 55 19

3* S HALBPENSION Rosa Canina

21 75

3* HALBPENSION Arlberghöhe Edelweiss

26 35 22 49

Ehrenreich Fahrner Grischuna Manfred Mooserkreuz Nassereinerhof Rendlhof Sonnbichl Tenne Tirolerhof Valluga St. Christoph

23 53 22 36-0 23 04 27 20 22 30 33 66 31 00 22 43 26 69 24 48 28 23

4* MIT FRÜHSTÜCK Anthony’s Alpenland Am Dorfplatz Anton Banyan Hotel Bergschlössl Dr. Otto Murr Europa Galzig Skihotel Himmlhof Hospiz Alm Kaminstube am Moos Landhaus Strolz m3 Hotel Montana Rundeck Pepis Skihotel

42 60-0 42 77-7 23 16 24 08 30 36-1 22 20 24 30 34 83 42 77-0 23 22 36 25 26 81 23 78 29 68 32 53 31 33 28 30-60

3* MIT FRÜHSTÜCK Acksteiner Almjur Angelika Auhof Bergheim Bergwelt Dorfblick Falch Erwin Feuerstein Goldenes Kreuz Haus am Fang

+43 676 / 64 53 766 27 28 22 54 26 42 +43 664 / 35 62 650 29 95 20 37 20 68 33 16 22 11-0 35 43


Kirchplatz Kristall Landhaus Lechtaler Mössmer Parseierblick Patteriol Pirker-Monfort Rauch Sailer Schindler Schweiger Erika Senn Garni Viktoria Albona Berghof Falch Ernst Reselehof

22 24 28 48 39 30 27 27 33 74 32 92 23 10 28 17 26 73 22 07 24 29 36 01 35 40 23 39 +43 664 / 42 18 415 28 53 40 51-0

GASTRONOMIE A-Z IN ST. ANTON & ST. CHRISTOPH Alibi Alpenhof Alpenhotel St. Christoph Alte Post Anton Anton Bar & Anton Square Anthony’s Happy Valley Aquilla Arlberg Arlberg Hospiz Hotel Alberg Taja St. Christoph Arlberger Dorfbäckerei Cafe Arlberger Dorfstubn Arlmont Bar Cuba Basecamp Beer & More Bella Vita – Galzig Bifang Alm Bobo’s Bodega Bar Burg Restaurant Café Hannes Schneider Café Village Restaurant China Restaurant Shang Hai der Waldhof D’Stuba – Hotel Fahrner Fahrner Stub’n Fang House Ferwall

+43 664 / 54 25 417 24 95-0 36 66 25 53 24 08 24 08 42 600 22 17 22 10 26 11 +43 664 / 38 06 086 30 30-3 27 14 42 52-5 +43 664 / 65 23 886 22 20 33 66 23 52-501 30 23-8 27 14-54 42 78-8 31 44 25 48 25 53 39 38 40 50-9 22 36-0 23 53-7 +43 676 / 40 91 010 32 49

Floriani Friedheim Fuhrmannstube Galzig Verwallstube Gampen Gander Wirt Gasthof Freisleben Gletscherblick Griabli Grieshof Grieswirt Grischuna Grünbeck Häferl Heustadl Himmeleck Hospiz Alm Hotel Manfred Jagdstube Kaminstube am Moos Kandahar Kandahar Restaurant Galzig Kapall Kertess Krazy Kanguruh Lisas Wirtshaus m3 Restaurant Hazienda m3 Café Maiensee Stub’n Maximilian Montana Niki’s Weinbar Montjola Fondue Spezialitäten Mooserkreuz Mooserwirt Murrmel Museum Nassereinerhof Passhöhe Arlberg 1800m Piccadilly Pizzeria Dolce Vita Pizzeria Pomodoro Pizzeria San Antonio Pizzeria Scotty’s Plangger Delikatessen Postkeller Bar Poststub’n Pub 37 Raffl’s St. Antoner Hof Rendl Restaurant Restorantli zum Sonnbichl

32 49 24 11 29 21 23 52-510 23 52-532 25 73 31 02 32 85 36 73 23 31 30 26-1 23 04 24 08-38 39 88 +43 664 / 50 16 635 23 52 538 36 25 27 20 29 77-0 29 28 30 26-0 23 52-501 23 52-532 20 05 26 33 37 40 29 68 29 68 28 04 33 33-10 32 53 25 48 22 30 35 88 22 02 24 75 33 66 28 04 22 13-276 30 27-9 33 33 34 74 24 00 93 04-4 22 13-274 22 13 29 65 29 10 2352-550 22 43


Robi’s Rodel-Stall Rodelalm Rosa Canina RR Club Sailer Schindler Schwarzer Adler Seitenblick Sennhütte Skiing Buddha Sonnegg Steakhaus Tannenhof Tenne Tirolerhof Tom Dooley Train Trödlerstube Tyrol Ulmerhütte Underground on the Piste Valluga Valluga View OOben im MOOSER Hotel

+43 676 / 88 64 86 200 +43 676 / 88 64 86 100 21 75 22 02 26 73 22 07 22 44-0 42 54-1 20 48 26 25-2 42 75-1 31 11 30 31-1 26 69 24 48 33 88 27 20 27 20 23 40 30 20-0 20 00 28 23 23 52-501 26 44

SPORT-SHOPS IN ST. ANTON AM ARLBERG Alber Sport 34 00 Alber Check In 34 00-40 Alber Sport on Top 34 00-51 Alber Check in Nasserein 34 00-50 Sport Schneider 34 00-35 S’NO Control Snowboardshop 34 00-30 Alber Sport St. Christoph 34 00-70 Hervis 42 52-9 Intersport Arlberg (Hauptgeschäft) 34 533 Intersport Freeride 35 355 Intersport Bergschlössl 34 533-30 Intersport Nassereinbahn 34 533-50 Interport Nasserein 34 533-40 Intersport arlberg1800 RESORT 34 533-20 Intersport Rendl Top 34 533-60 Kirschbaum Fashion 34 53-550 Kirschbaum 34 53-5 Napapijri Store 34 533-10 Sport 2000 Jennewein 28 30 Sport 2000 Jennewein Nassereinbahn 28 30-52 Sport 2000 Jennewein Surfer’s Paradise 28 30-20 Sport 2000 Jennwein Galzig 28 30-41 Sport Pete 37 10 Peak Performance 40 18 The North Face 30 18-9

Fauner Ski-West Sport Matt

24 13 21 76 +43 5448 / 84 35

SHOPS Pandora Swarovski Palmers Edelweiß The Drinks Company Blumen Jehle Souvenir Eiter

30 12-8 30 12-8 30 25-3 +43 699 / 10 02 20 01 +43 5232 / 20 77-7 24 01 32 33

APOTHEKEN Arlberg Apotheke Aphotheke Dr. Benno Mayr in Pettneu

20 61-0 +43 5448 / 22 28-6

DIVERSES ÄRZTE Dr. Josef Knierzinger Dr. Helene Mall Dr. Markus Sprenger Dr. Angelika Weineisen in Strengen Sportklinik Arlberg

28 28 30 39-2 32 00 +43 5447 / 51 01-0 42 66-6

BANKEN Raiffeisenbank St. Anton am Arlberg Volksbank Sparkasse

23 21-0 27 71 +43 5010 / 07 71 37

EISLAUFPLATZ, FITNESS-STUDIO, TENNIS Arlberg-well.com 40 01 FLORIST Blumen Jehle

24 01

FLUGHAFEN SHUTTLE & TAXI Arlberg Express Arlberg Car Der Harry Taxi Taxi Harry Taxi Isepponi

+43 5582 / 226 37 30 30 10-0 23 15 22 75

FRISEUR Salon Marth Salon Haar Team Anita

23 29 30 38-3


Hotel Tannenhof Hotel Gridlon in Pettneu

30 31-1 +43 5448 / 82 08

+43 5550 / 38 80 +43 5583 / 29 50

KUNST UND KULTUR Arlberg Photography arlberg1800 Kunst- & Konzerthalle Museum St. Anton am Arlberg

+43 660 / 35 92 874 26 11 24 75

INFORMATIONSBÜROS St. Anton am Arlberg Pettneu Flirsch

22 69-0 +43 5448 / 82 21 +43 5447 / 55 64

MASSAGE Arlberg-well.com Andrea Zanon Dr. Knierzinger

40 01 +43 664 / 41 60 246 38 28

IMMOBILIEN OFA

+43 676 / 83 45 72 30

KLEIDERREINIGUNG Hörschläger G. St. Jakob

20 35

SKISCHULEN Skischule ARLBERG Zentrale Skischule ARLBERG Büro Nasserein Skischule ARLBERG Büro St. Christoph Skischule ARLBERG POWDER CLUB

34 11 27 38 21 51 34 11

KLETTERN, KEGELBAHN, TENNIS Arl.Rock

26 25

SCHLÜSSELDIENST Josef Gruber

+43 664 / 33 75 806

KOSMETIKSTUDIO Hotel Alte Post Hotel Maiensee St. Christoph Hotel Schwarzer Adler

25 53 216 22 44-0

RETTUNGSSTELLE BERGRETTUNG POLIZEI FEUERWEHR EURONOTRUF

144 140 133 122 112

APPARTEMENTHOTELS Alpin Suitenhotel Arlberg Lodges Hannes Schneider Mondschein Chaletsuiten

33 304 30 188 703 511

FERIENWOHNUNGEN Chalet Cresta Chalet Eggena Feuerstein Flexen Haus Maroi Iton Arlberg Scesaplana s’Murmele Steinhauser Zimba

797 +43 664 / 44 50 485 619 717 569 575 705 +43 664 / 55 21 347 +43 650 / 22 06 314 724

HALLENBAD, SAUNA Arlberg-well.com Wellnesspark-Arlberg-Stanzertal

40 01 +43 5448 / 22 27-6

HELIKOPTER – HELISKIING Wucher Helicopter Wucher Heliskiing Hangar Zürs

STUBEN +43 5582 HOTELS Alpengästehaus Bergklause Après Post Hotel Arlberg Garni Hotel Chesa Lavadina Hubertushof Maria Landhaus Mondschein s’Arlberg Stuben

551 761 30 188 715 77 10 796 736 521

PENSIONEN Anna Flexen – Pilsstüble Gertrud Juliana Mathies Scesaplana s’Kohlerhaus, s’Arlberg Stuben

735 717 702 725 718 705 521


RESTAURANTS, APRES SKI & NIGHTLIFE Albona Mittel-/Bergstation 761 Arlberger Stuben 521 Fuxbau 30 188 Gasthof Berghaus Stuben +43 664 / 38 58 266 Hannes Schneider Bar im Après Post Hotel 761 Hubertushof 771 Kaltenberghütte 790 Postamt Restaurant im Après Post Hotel 761 Rauzer Stüble +43 664 / 28 20 595 s’Arlberg 30 188 s’Murmele +43 664 / 55 21 347 Sonndeck 1400 im Après Post Hotel 761 Weinstube im Après Post Hotel 761 Ulmer Hütte +43 5446 / 30 200 Valfagehr Hüsle +43 664 / 13 00 801 Willi’s Pilsstüble 717

SHOPS Après Sport by Friendly Brändle Skibase Arlberg Strolz

761 +43 664 / 79 48 901 733

SONSTIGE Raiffeisen-Bank Klösterle Stuben Tourismus

256 399

SKISCHULEN Schischule Albona/Arlberg Alpin Schischule Stuben am Arlberg Ski Aktiv

+43 664 / 32 03 506 217 +43 664 / 43 26 563

IMPRESSUM / IMPRINT 4. Ausgabe LA LOUPE St. Anton, St. Christoph & Stuben am Arlberg Winter 2015 / 2016 Die nächste Ausgabe erscheint im Dezember 2016

Redaktion: die-schreibkraft! (Hansjörg Pichler, Eva Stehlik, Angelika Haselwanter), Benjamin Skardarasy & Julia Skardarasy (La Loupe) Gestaltung & Layout: Melanie Schröder (La Loupe)

Medieninhaber & Herausgeber: La Loupe e. U. –  Benjamin Skardarasy Haus Nr. 83 A-6763 Zürs am Arlberg

Übersetzung: Lisa Berger, Wien, www.lisa-berger.at

Aldranserstrasse 3, Top 19 A-6072 Lans in Tirol

Anzeigenverkauf: Benjamin Skardarasy, bs@laloupe.com, +43 664 / 54 13 907

www.laloupe.com bs@laloupe.com +43 664 / 54 13 907 ATU 658 41 707 Geschäftsführung: Benjamin Skardarasy

Lektorat: Anna-Maria Stiefmüller, www.medienfee.at

Druck: F&W Druck- und Mediencenter GmbH Holzhauser Feld 2 83361 Kienberg, Deutschland Auflage: 15.000 Stück

Fotonachweis: St. Anton Tourismus, Stuben Tourismus, Alex Kaiser, Arlberg 1800 Resort, Audi, Benjamin Skardarasy, Peter Mall, Kim Wilde Management, Intersport Arlberg, Red Bull Media, Arlberg Alpin, Michael Walch, Franz Josef Mathies, Iris Schöller, Axel Bach, Wolfgang Burger, Copyrights der AdvetorialBilder liegen bei den Anzeigekunden. Copyright: , Benjamin Skardarasy Für die Richtigkeit von Terminen, Daten und Angaben in Kundenanzeigen, Preisen, redaktionellen Inhalten sowie Telefonnummern wird nicht gehaftet. Es gelten die AGB Stand 7 / 2011 unter www.laloupe.com Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt. Veröffentlichungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung von LA LOUPE. Alle Rechte vorbehalten!


NICHT VERGESSEN / DON’T FORGET


Übungshang

Oberanger

STUBEN 1 Après Post Hotel, Restaurant Postamt, Après Sport 2 Arlberg Lodges 3 Arlberg Stuben Restaurant, s’Arlberg Stuben, s’A(r)lbergo Restaurant 4 Fuxbau 5 Hubertushof 6 s’Kohlerhaus Restaurant 7 Tourismusbüro Stuben

3

7

1

6 2

4

5 Alb

on

St.

Ch

rist o

ph

ba

hn

aI

4 3

5 2

Übungslift

1

ST. CHRISTOPH 1 2 3 4 5

arlberg1800 Kunst- & Konzerthalle Arlberg Hospiz Hotel Bruderschaft St. Christoph Intersport Arlberg Hospiz Alm

Maie

nsee

lift I

+ II


Foto: Marcel Hagen

Wir kennen die Trends und führen eine Vielzahl an Produkten für jedes ski- und schneetechnische Können. Das bewährte Know-how von Sport Brändle Zürs gibt es jetzt auch im APRÈS POST HOTEL in Stuben am Arlberg. Neuer Sportshop mit Skiverleih und VIP-Service für die Hotelgäste. +43 5582 761-33

www.aprespost.at


ST. ANTON

Fang

1 ARLBERG-Well.com 2 Arl.Rock 3 Basecamp 4 Himmleck 5 m3 Café, Restaurant, Hotel 6 MOOSER Hotel 7 Napapijri Store 8 Skiclub Arlberg 9 Tannenhof 10 Tourismusverband 11 Verwallstube 12 Intersport Arlberg (Hauptgeschäft) 13 Intersport Bergschlössl 14 Intersport Freeride 15 Intersport Nassereinbahn 16 Intersport Nasserein 17 Intersport Rendl Top

n Mulde

1 4 pen

Gam

11 Ga

lzig

6

13

3

5

12

7

8

14 10

lbahn

Rend

17

2


Na

Nas Kindlisfe ld

sere

sse

in

9

rei

n

16 Kin

de

rpa

rk

15


. n w o d w o Sh her 4 time

Marcel Hirsc

er

ld Cup winn

overall Wor

up. World C i FIS Ski d u A e sor of th tle spon quattro. Audi is ti 95–134. ome of H e th on: (g/km) to e CO 2 emissi 7; 5. 7– 3. Welcom ) 100km nsumption:

Total fuel co

(l/


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.