Escuela de Tango de Buenos Aires
PASIÓN POR ENSEÑAR Passion for Teaching X Cumbre Mundial de Tango Zárate 2015
Adiós a Osvaldo Berlingieri y Martha Anthón
3
A Passion that Rules the Heart “Cuando uno descubre el tango, motiva su vida, pero tambiĂŠn se motiva a hacer estas locurasâ€?.
“When you discover tango, it motivates your life, but it also motivates you to do these crazy things.�
Lunes. Son pasadas las 10 de la noche y ya queda poca gente en la “Escuela de Tango de Buenos Airesâ€?. DespuĂŠs de una larga jornada, su creador y director NĂŠstor Pellicciaro se relaja y anima la entrevista recordando sus comienzos como actor, productor teatral y organizador de la milonga “Los Mareadosâ€? : “Me lancĂŠ sin
! % &' $ ( ) bromea. El sentido del humor y simpatĂa lo destacan, y suele rematar algunas frases, como cuando dice que armar una escuela de tango es “una locuraâ€?. Y un poco en serio y un poco en broma, algo de razĂłn tiene. DespuĂŠs de trabajar por mĂĄs de diez aĂąos en su casa-estudio (Estudio A) , se propuso comenzar esta “patriada culturalâ€? y asĂ convocĂł a mĂĄs de treinta profesores, entre amigos y grandes maestros que acudĂan al Estudio para arrancar este ambicioso proyecto, junto a su amigo Marcelo SolĂs. El comienzo no fue fĂĄcil, pero luego se fue estabilizando y en la actualidad reĂşne un ! " ! el arte de la danza, pero con un hilo conductor: Cada uno ofrece lo mejor de sĂ, logrando desarrollar el autĂŠntico estilo de la danza de Buenos Aires. “La idea es promover el tango, crear una Escuela %
) * $
primer piso, y desde el aĂąo pasado sumamos el anexo de planta baja, en
# "
" $ $ +
salas. Hoy, la escuela tiene profesores y alumnos con regularidad, lo $
$+ ) explica NĂŠstor. Una tarde de este tĂłrrido verano logramos reunir a una gran parte RaĂşl Bravo, Alejandro “Turcoâ€? Suaya, Daniel Nacucchio y Cristina Sosa, Orlando Scarpelli y Paula Franciotti, Alejandro BerĂłn y VerĂłnica VĂĄzquez, Sabrina Tonelli y Horacio Herrera, Mariano Olman y SofĂa Pellicciaro, Mariano Bielak y Natalia Bianchi y Dino Marcchione (Italia). El resto de la nĂłmina de maestros permanentes –ausentes con aviso – la conforman: Olga Besio, Jorge LĂłpez, Pedro Ochoa y Cecile Boucris, Cristian Correa y Miriam Copello, y Diego Converti y Graciela Gamba. Muchos otros maestros, son convocados para dar seminarios especiales. Desgraciadamente, ya no estarĂĄ mĂĄs la querida Martha AntĂłn, para dar junto a El Gallego Manolo, sus agradables clases de canyengue. Nunca tan bien dicho, “irreparable pĂŠrdidaâ€? que honraran sus discĂpulos y su compaĂąero, para continuar con su legado.
Monday. After 10 at night and there are few people left at the “Buenos Aires Tango Schoolâ€?. After a long day, its creator and director, NĂŠstor Pellicciaro, relaxes and gets himself in the mood for the interview remembering his beginnings as an actor, a theater producer and organizer of the milonga “Los Mareadosâ€?: “I launched myself without any experience and that’s how it left me: dizzy‌ â€?, he jokes [mareado can mean dizzy, or in a whirl]. His sense of humor and his friendliness mark him out, and he often comes up with phrases, like when he says that setting up a tango school is “madnessâ€?. And partly serious and partly joking, there’s some sense in it. After working for more than ten years in his house-studio (Studio A), he set himself to start this “cultural patriotic revoltâ€? and so he rounded up more than thirty teachers, amongst friends and great maestros who came to the Studio to start up this ambitious project, along with his friend Marcelo SolĂs. It was not easy at known teachers, where each teaches in their own way the art of of themselves, succeeding in developing the authentic style of the Buenos Aires dance. “The idea is to promote tango, to create a School
! "
# " " "
$ Today, the school has regular teachers and pupils, which enables us to grow a little more each day,â€? NĂŠstor explains. One afternoon of this scorching hot summer we managed to gather RaĂşl Bravo, Alejandro “Turcoâ€? Suaya, Daniel Nacucchio and Cristina Sosa, Orlando Scarpelli and Paula Franciotti, Alejandro BerĂłn and VerĂłnica VĂĄzquez, Sabrina Tonelli and Horacio Herrera, Mariano Olman and SofĂa Pellicciaro, Mariano Bielak and Natalia Bianchi and Dino Marcchione (from Italy). The rest of the list of permanent teachers – with leave of absence – is made up of: Olga Besio, Jorge LĂłpez, Pedro Ochoa and Cecile Boucris, Cristian Correa and Miriam Copello, and Diego Converti and Graciela Gamba. Many other maestros are brought in to give special seminars. Unfortunately, the much-loved Martha AntĂłn is no longer with us to give, along with El Gallego Manolo, her delightful canyengue lessons. Never was it more appropriately said, “an irreparable lossâ€? that her pupils and her partner honor, to continue her lagacy.
4
Arriba: Mariano Bielak, Mariano Olman, SofĂa Pellicciaro, Alejandro BerĂłn, Daniel Nacucchio, Nestor Pellicciaro, RaĂşl Bravo, Alejandro “Turcoâ€? Suaya, Orlando Scarpelli, Dino Marcchione (Italia), y Horacio Herrera. Abajo: Diana Baldo, Sabrina Tonelli, Paula Franciotti, Cristina Sosa, VerĂłnica VĂĄzquez, Natalia Bianchi y la alumna, Stefania.
Para este emprendimiento iniciado hace cuatro aĂąos, Pellicciaro no trabaja solo: es fundamental el apoyo de su familia y el trabajo de todos los integrantes del equipo de ETBA, asĂ como el del cofundador, Marcelo SolĂs, bailarĂn y enseĂąante, quien reside en San Francisco, California. Juntos han logrado vincular una red entre otras ciudades: “Con el desempeĂąo laboral de Marcelo en San - / 0 1 2 $ 2
$ + con el resto del mundo: San Pablo, Budapest, Praga, Italia, Francia, 3 4 5 () En cuanto a la enseĂąanza, Pellicciaro asegura que la lĂnea de trabajo es homogĂŠnea: El mismo dicta algunas de las clases y # ! # $ principiantes y de nivel intermedio, para luego derivarlos a los ! % & que cada estudiante deba desarrollarse . El decano de todos es RaĂşl Bravo, quien en febrero Ăşltimo cumpliĂł 81 aĂąos de vida y 62 de enseĂąanza. 67 8+ $+ 2 $ % * 9 ; $ $ % 1 $ < =* > 1 ? @ & $ "
For this enterprise started four years ago, Pellicciaro does not work alone: his familyâ&#x20AC;&#x2122;s support is fundamental and the work of all the members of the ETBA team, as well as that of the cofounder, Marcelo SolĂs, dancer and teacher, who lives in San Francisco, California. Together they have succeeded in linking up a network with other cities: â&#x20AC;&#x153;With Marceloâ&#x20AC;&#x2122;s excellent work in San - 0A* D 2
of the world: SĂŁo Paulo, Budapest, Prague, Italy, France, Indonesia, 5 () Regarding the teaching, Pellicciaro insists that the line of work is homogeneous: He gives some of the lessons himself and ensures '
! * ! ! + each student ought to develop. The dean of all this is RaĂşl Bravo, who last February celebrated his 81st birthday and 62 teaching. â&#x20AC;&#x153;I might be the oldest maestro * 3 $ < =* > ? *" 3
5
de gira con Mariano Mores...â&#x20AC;? El maestro subraya que no se guarda nada: 69 % & 2 $ / %
1 1 % " $ $ ) Otro experimentado maestro es â&#x20AC;&#x153;El Turcoâ&#x20AC;? Suaya, quien da clases / 345 ! ! Nacucchio y Sosa. Los esfuerzos son muchos para mantener una escuela, pero la pasiĂłn tanguera es el gran motor que impulsa a enfrentar tanto trabajo. Esto, NĂŠstor lo conoce bien. 6* $ 2 1 $ 4 +1 $ 1 -
6 ) G $ % $ $ 1 2
1 =%
$ > 1 Eduardo Arolas % $ $
4 $ & 8 / 4
J# G /$ & $ irregular y discontinuamente con diversos maestros y a ensamblar lo % 1 G 8 % + KNO Madame Siruyan $ $ 6 $ $ ) 5 * @ $+ @ 1
$
$
$+ ) recuerda hoy. El actor, que tuvo el privilegio de actuar en el San MartĂn en â&#x20AC;&#x153;Mein Kampfâ&#x20AC;? bajo la direcciĂłn del prestigioso Jorge Lavelli, como asĂ tambiĂŠn de acercarse aĂşn mĂĄs al 2X4 junto a Yeni PatiĂąo en el musical porteĂąo â&#x20AC;&#x153;Escuela de Tangoâ&#x20AC;?, entre otras obras, hoy apuesta todo a la danza de nuestra ciudad: â&#x20AC;&#x153;La Escuela, creo, es como una % 2 Q 1+ $ $
1 2 Tangoâ&#x20AC;?.
Mariano Mores...â&#x20AC;? The maestro stresses that he does not keep anything back: â&#x20AC;&#x153;What 3 D " ! $ " % 3 < 3 " seeing dancers onstage and knowing that they were trained by me.â&#x20AC;? Another experienced maestro is â&#x20AC;&#x153;El Turcoâ&#x20AC;? Suaya, who has been giving lessons since the end of the â&#x20AC;&#x2122;80s, and the World Champions, Nacucchio and Sosa. ? ' ! * ' tango passion is the great driving force that pushes us on to take on so much work. NĂŠstor knows this only too well. â&#x20AC;&#x153;My old Italian dad loved tango, but in my generation we didnâ&#x20AC;&#x2122;t give it any importance. I was a â&#x20AC;&#x153;theater ratâ&#x20AC;? for years and as an actor, I was D 1 D = > life of Eduardo Arolas, in which they marked a tango choreography for me and from there on my interest in this dance was kindled. This 1 J# 3 D without any continuity with various teachers and to put together what I had learned with the teachings that Madame Siruyan had passed on to $ 1 D KNO 6$ $) 5 " @ $ * 3 " " ) he recalls today. The actor, who had the privilege of acting at the Teatro San MartĂn in â&#x20AC;&#x153;Mein Kampfâ&#x20AC;? under the direction of the prestigious Jorge Lavelli, as well as getting even closer to tango along with Yeni PatiĂąo in the Buenos Aires musical â&#x20AC;&#x153;Escuela de Tangoâ&#x20AC;?, amongst other works, today stakes everything on our cityâ&#x20AC;&#x2122;s dance: â&#x20AC;&#x153;The School is, I think, like tilting at windmills, aware of how Quixotic it might be. For myself, basically, I feel Iâ&#x20AC;&#x2122;m a Tango laborer.â&#x20AC;?
Para quienes deseen mayor informaciĂłn concurrir a la sede de la calle JunĂn 145, Capital Federal, o llamar al telĂŠfono (54 11) 4953-1212; email info@escuelatangoba.com; web http://escuelatangoba.com
For further information, call in at the School at JunĂn 145, Buenos Aires, or phone (54 11) 4953-1212; or email to: info@escuelatangoba.com; or visit the website: http://escuelatangoba.com
6
E MILONGA D 22 A 4 HS . REJAS A P A R A P O SÓL
MARIANO CABALLERO PRESENTA SU MILONGA EN EL ECHAGÜE Sorteo de dos órdenes de compra por un par de zapatos cada una, de hombre o mujer a elección, de Victorio Tango Shoes
ABIERTO JUEVES 2 DE ABRIL DE 13 A 19 HS. CON TU Nº DE SORTEO EL ÚLTIMO NÚMERO EN SALIR DEL BOLILLERO PARTICIPA LOS LUNES POR LA LOTERÍA NACIONAL NOCTURNA DE $ 4.000 EN PREMIOS
Los días sábados con el número de la entrada participá por la consumisión de la pareja y varios premios más
Org. Mariano Caballero
BAILABLE “LA DISTINTA” TODOS LOS VIERNES - de 22 a 4 Hs. Aire Acondicionado – Grupo Electrógeno Cochera privada para 60 autos - Ingreso por Biedma 52 Av. Rivadavia 6055 – CABA Reservas: Tel. 15-6992-7534 7
Osvaldo Berlingieri
El Ăşltimo aplauso
El tango sufre la pĂŠrdida de uno de sus mĂĄs grandes creadores. Osvaldo â&#x20AC;&#x153;El Tanoâ&#x20AC;? Berlingieri, un eximio pianista, un excepcional arreglador y director, y exquisito compositor. Problemas respiratorios y cardĂacos abatieron su delicado fĂsico en la tarde del domingo 8 de febrero pasado, estando internado en el Sanatorio Colegiales de nuestra Capital. Sus restos fueron despedidos al dĂa siguiente en la sala de sepelios de la Avenida CĂłrdoba al 3600, donde recibiĂł el Ăşltimo, largo y emocionado aplauso de su mujer Leda Verlini, Mentana, Claudio Segovia, Hugo Araujo, Sandra Luna, el periodista Luis Tarantino !% # # Q como hijos: Horacio Romo y Daniel Falasca. Pablo Agri y Cristian ZĂĄrate no pudieron estar porque se encontraban de viaje. El martes fue cremado en el Cementerio de Hudson, tal como era su voluntad. TenĂa 86 aĂąos y toda su vida se la dedicĂł a la mĂşsica. Precisamente, junto a Agri fue su Ăşltima actuaciĂłn, en La Usina del Arte el 7 de diciembre del aĂąo pasado, y unos dĂas antes â&#x20AC;&#x201C;el 27 de noviembre-, acompaùó a MarĂa JosĂŠ Mentana en el Torquato Tasso, quien presentaba su disco â&#x20AC;&#x153;Cien Troilosâ&#x20AC;?. Fue " Meses antes, en agosto, habĂa tocado en La Usina, en la noche de Apertura del Festival de Tango del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Con su piano encantĂł la energĂa de todos. El 4 de junio se le rindiĂł tributo en el Teatro Del Globo, donde actuĂł junto a su cuarteto integrado por Agri, Romo y Falasca. Esa noche interpretĂł dos de sus composiciones. â&#x20AC;&#x153;A mis viejosâ&#x20AC;? y â&#x20AC;&#x153;Tiempo imaginadoâ&#x20AC;?. Berlingieri no solo fue pianista de AnĂbal Troilo, tambiĂŠn acompaùó a Edmundo Rivero, El Polaco Goyeneche, Ro Mistral, fue director musical del espectĂĄculo â&#x20AC;&#x153;Tango argentinoâ&#x20AC;?, y convocado por Gustavo Santaolalla para grabar el CD â&#x20AC;&#x153;CafĂŠ de los maestrosâ&#x20AC;?.
8
Osvaldo â&#x20AC;&#x153;El Tanoâ&#x20AC;? Berlingieri, a brilliant pianist, an exceptional ar ! Z diac problems broke down his delicate physical state in the afternoon of Sunday 8th February last, being admitted to the Sanatorio Colegiales in our Capital. His mortal remains were laid out for people to take their leave on the following day at the funeral parlor at Avenida CĂłrdoba 3600, where he received
! Leda Verlini, ! " # $ Hugo Araujo, Sandra Luna, the journalist Luis Tarantino and his faithful musicians, whom he loved as his sons: Horacio Romo and Daniel Falasca. Pablo Agri and Cristian ZĂĄrate were unable to attend because they were traveling. On the Tuesday he was cremated at the Hudson Cemetery, as was his Will. He was 86 and his entire life was dedicated to music. \ ! ^ _ na del Arte on 7th December last year, and a few days previously â&#x20AC;&#x201C; on 27th November â&#x20AC;&#x201C; he accompanied MarĂa JosĂŠ Mentana at the Torquato Tasso, who was presenting her CD â&#x20AC;&#x153;Cien Troilosâ&#x20AC;?. ? ! Months before, in August, he had played at La Usina, on the night of the Opening of the Buenos Aires City Governmentâ&#x20AC;&#x2122;s Tango Festival. His piano delighted everyone. On 4th June tribute was paid to him at the Teatro Del Globo, where he performed together with his quartet made up of Agri, Romo and Falasca. That night they played two of his compositions. â&#x20AC;&#x153;A mis viejosâ&#x20AC;? and â&#x20AC;&#x153;Tiempo imaginadoâ&#x20AC;?. Berlingieri was not only AnĂbal Troiloâ&#x20AC;&#x2122;s pianist, he also accompanied Edmundo Rivero, El Polaco Goyeneche, Roberto , was musical director of the show â&#x20AC;&#x153;Tango Argentinoâ&#x20AC;?, and was called on by Gustavo Santaolalla to record the CD â&#x20AC;&#x153;CafĂŠ de los maestrosâ&#x20AC;?.
Tres momentos inolvidables que nos dejĂł el Maestro: a la izquierda en el Festival de Tango de Buenos Aires 2014, arriba, en el Tasso junto a MarĂa JosĂŠ Mentana y abajo, en el Congreso de la NaciĂłn en homenaje a Claudio Segovia.
BUENOS
Rafael Flores Montenegro publicĂł un libro sobre su vida titulado 6Q pianoâ&#x20AC;?, donde relata las grabaciones con su orquesta, su viaje a JapĂłn y los premios recibidos: el de Sadaic a su trayectoria y el premio del Fondo Nacional de las Artes. â&#x20AC;&#x153;Berlingieri $ 4
$ a los futuros innovadores del < U 4 $ % es el gĂŠ Q 8 $ A
triste noticiaâ&#x20AC;?, expresĂł en internet Pepe Motta. Por su parte, Falasca comentĂł que â&#x20AC;&#x153;me siento agradecido % nocerlo y trabajar con ĂŠl desde JXX Y / < $; ca era su vida, estaba por encima de todo. No le importaban ni los premios ni los reconoci$ $; )
Rafael Flores Montenegro has published a book about his life entitled â&#x20AC;&#x153;I play the pianoâ&#x20AC;?, in which he tells of the recording with his orchestra, his trip to Japan and the prizes he received: one from SADAIC for his trajectory and the award from the National Arts Foundation. 6[ \$ D " future innovators of Tango. He showed how broad the genre is. * $ tery. His passing is sad news,â&#x20AC;? expressed Pepe Motta on the Internet. For his part, Falasca commented that â&#x20AC;&#x153;I feel grateful because I had the privilege of knowing him and working with $ JXX - / < music was his life, he was on top of it all. I wasnâ&#x20AC;&#x2122;t interested in prizes or recognition, but rather music.â&#x20AC;?
AIRES
...los mejores zapatos para bailar tango.
ARENALES 1239 PUERTA 3 DTO. M
TEL.: 4815-5690 Lunes a Viernes 11 a 19 hs. SĂĄbados 11 a 15 hs.
www.commeilfaut.com.ar 9
Discos / Shows / CD's TANINO DUO Luego de su tercera gira europea recorriendo Francia, Alemania, Italia, EspaĂąa, Dinamarca y Escocia, durante 2014, el dĂşo que conforman Santiago Ă lvarez en armĂłnica y Fernando SĂĄnchez en guitarra, se apresta a presentar su segundo disco, â&#x20AC;&#x153;Pulso Surâ&#x20AC;? en CIRCE (Avenida CĂłrdoba 4335), el prĂłximo domingo 29, a las 21 horas. Como invitados especiales actuarĂĄn Juan Villareal (en voz), y Katharina Deissler (en violĂn). â&#x20AC;&#x153;Pulso Surâ&#x20AC;? cuenta con la producciĂłn artĂstica de Ignacio Varchausky, e incluye temas como El pollo Ricardo, El amanecer, Zamba del silbador, Milonga del ĂĄngel, Triunfal, Gallo ciego y Nocturna, entre otros. Para reservas, llamar al telĂŠfono 4772-9042.
TANINO DUO After their third European tour visiting France, Germany, Italy, Spain, Denmark and Scotland, during 2014, the duo made up of Santiago Ă lvarez on harmonica and Fernando SĂĄnchez | ond CD, â&#x20AC;&#x153;Pulso Surâ&#x20AC;? at CIRCE (Avenida CĂłrdoba 4335), this coming Sunday 29th, at 9p.m. Special guest performers will be Juan Villareal (on voice), and Katharina Deissler (on violin). }~ + | ? Varchausky, and includes numbers like El pollo Ricardo, El amanecer, Zamba del silbador, Milonga del ĂĄngel, Triunfal, Gallo ciego and Nocturna, amongst others. For reservations, call 4772-9042.
GUYOT- BAROZZI El cantante, poeta y compositor Alejandro Guyot y el guitarrista, compositor y arreglador DarĂo Barozzi presentarĂĄn su disco â&#x20AC;&#x153;MĂşsica de Patiosâ&#x20AC;? el prĂłximo domingo 15, a las 21 horas, en CafĂŠ Vinilo (Gorriti 3780), el vienes 27 tambiĂŠn a las 21 horas harĂĄn lo propio en El Faro (Av. De los Constituyentes 4099), y el sĂĄbado 18 de abril, en Domus Artis (Triunvirato 4307). El ĂĄlbum incluye tangos clĂĄsicos como Marioneta, Barrio de Tango, Olvido, Carrousel, Papel picado y Flores negras, entre otros.
GUYOT- BAROZZI The singer, poet and composer Alejandro Guyot and the guitarist, composer and arranger DarĂo Barozzi will present their CD â&#x20AC;&#x153;MĂşsica de Patiosâ&#x20AC;? this coming Sunday 15th, at 9p.m, at CafĂŠ Vinilo (Gorriti 3780); on Friday 27th also at 9p.m they will be doing the same at El Faro (Av. De los Constituyentes 4099), and on Saturday 18th April, at Domus Artis (Triunvirato 4307). The album includes classic tangos like Marioneta, Barrio de Tango, Olvido, Carrousel, Papel picado and Flores negras, amongst others.
ORQUESTA SOLO TANGO Este cuarteto de mĂşsicos rusos integrado por IvĂĄn Talanin en bandoneĂłn, Alexander Ryazanov en violĂn, Artem Timin en piano e Ilya Alpeev en contrabajo estuvo de visita por Buenos Aires actuando en milongas como La Baldosa, el Misterio Tango Festival y el espectĂĄculo La EvasiĂłn. Con gran calidad interpretativa y creatividad en los detalles, presentaron su repertorio tanguero que ya estĂĄ grabado en dos discos: Historias de Tango (con la participaciĂłn de Irakly Dolidze en contrabajo y Alexander Leer en percusiĂłn), e Historias de Tango 2. Arrancaron aplausos con sus versiones de El huracĂĄn, Este es el rey, Mala junta, No hay tierra como la mĂa, Libertango, Loca, Paciencia y La yumba, entre otros.
SOLO TANGO ORCHESTRA This quartet of Russian musicians made up of IvĂĄn Talanin on bandoneon, Alexander Ryazanov on violin, Artem Timin on piano and Ilya Alpeev on double bass has been visiting Buenos Aires and performing at milongas like La Baldosa, the Misterio Tango Festival and the show La EvasiĂłn. With great interpreting quality and creativity in the details, they performed their tango repertoire which is now recorded on two CDs: Historias de Tango (with the participation of Irakly Dolidze on double bass and Alexander Leer on percussion), and Historias de Tango 2. They were well applauded for their versions of El huracĂĄn, Este es el rey, Mala junta, No hay tierra como la mĂa, Libertango, Loca, Paciencia and La yumba, amongst others.
â&#x20AC;&#x153;LA NOVIA DE GARDELâ&#x20AC;? Ana MarĂa Cores es la protagonista de este musical donde encarna a una joven inmigrante, apasionada por convertirse en la novia del â&#x20AC;&#x153;Zorzal Â&#x20AC; ^ Â & ! " |Mariano Depiaggi en el papel de Gardel, el libro le pertenece a MarisĂŠ Monteiro, Pablo MascareĂąo y la propia actriz, los arreglos musicales son de Juan Serruya Q |Mecha FernĂĄndez Q |Ana Repetto y la Â&#x201A; |Valeria Ambrosio. Las funciones se realizan en el teatro Regio (Avenida CĂłrdoba 6056), de miĂŠrcoles a sĂĄbados a las 21 horas y los domingos a las 20 horas.
10
â&#x20AC;&#x153;GARDELâ&#x20AC;&#x2122;S GIRLFRIENDâ&#x20AC;? Ana MarĂa Cores takes the lead in this musical where she plays the young immigrant, passionate to become the girlfriend of â&#x20AC;&#x153;Zorzal Crio ! | Mariano Depiaggi in the role of Gardel, the book is by MarisĂŠ Monteiro, Pablo MascareĂąo and the actress herself, the musical arrangements are | Juan Serruya | Mecha FernĂĄndez |Ana Repetto and the | Valeria Ambrosio. Performances are at the Teatro Regio (Avenida CĂłrdoba 6056), from Wednesdays to Saturdays at 9p.m and on Sundays at 8p.m.
ZAPATOS
-
SHOES
Sarmiento 1938 Buenos Aires - Argentina Tel.: 4951-8694 Cel.: 155147-3308
Lunes a Viernes: 10.30 a 19.00 hs. Sรกbados: 11.00 a 16.00 hs.
www.neotangoshoes.com www.asignaturatangovip.com.ar
11
GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS LUNES / MONDAY
Org. Gustavo. Tel. 15-4478-5789
Milonga MatineĂŠ. De 15 a 20 hs. Suipacha 384. Tel.: 4328-7750 El Abrazo Tango Club. De 16 a 0 hs.
Org. Zoraida y Diego; 15-5515-1427 El MaipĂş. De 18 a 24 hs. Alsina 1465. Tel. 4300-8007 Org. Lucy y Dany Derecho Viejo. De 20 a 3 hs. La Rioja 1180. Org. Rezk y J. Lencina Parakultural Canning. Dde. 23 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331 Org.: O. Viola. Tel 15-5738-3850 Bendita Milonga. De 23 hs. PerĂş 571. Tel. 15-6567-3334 Org. Orq. El Afronte. Olivos. K-Si Milonga. De 20 a 1 hs. Juan B. Alberdi 1679.Tel. 15-6934-8279
JUEVES / THURSDAY
MARTES / TUESDAY
La Catedral del Tango Viernes de 22 hs. a 4 hs. Convoca: Julio Medrano - Dj: Oscar Marcelo Reserva: 4574-0972 y 15-5922-7922 J.P. Tamborini 6157 - Cap. Fed. (Alt. Av. Constituyentes 5900)
12
El Arranque. De 15 a 22 hs. BmĂŠ. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Nuevo ChiquĂŠ. De 16 a 23 hs. San JosĂŠ 224 1Âş P. Org.: Marcela. Tel. 15-4428-0100 Inolvidable. De 18 a 2 hs.
!" Cachirulo. De 20 a 2 hs. Riobamba 416. Tel. 4932-8594 Org.: Norma y HĂŠctor. Tango Queer. De 20,30 a 2,00 hs. PerĂş 571. Org. Mariana.Tel. 15-3252-6894 Caricias. Dde. 22 hs. # $ % && ' %(&% ( & El Escolazo. Dde 22 hs. Loyola 828 - Tel. 15-6426-7091 Org. Augusto. PorteĂąo y BailarĂn De 22,30 a 4 hs. Riobamba 345 - Tel.: 15-5153-8626 Org.: Carlos Stasi Suerte Loca. Dde 22,30 hs. Piedras 182. Tel. 15-6275-9009 Parakultural. Dde. 23 hs. Scalabrini Ortiz 1331 Org.: O. Viola Tel.15-5738-3850 Moreno Ratos Milongueros. De 21 a 1 hs ) * ) + )
MIERCOLES / WEDNESDAY Matinee Unitango. De 15 hs. a 20 hs. Suipacha 384. Org. G. Sodini. Tel. 15-4095-1030 A Puro Tango. Desde las 16 hs. Av. S. Ortiz 1331. Tel.: 4832-6753 "* / Lo de Celia Tango. Dde. las 22 hs. Humberto Primo 1783. La Milonguita de Palermo. De 19 a 1 hs. Armenia 1353. Org. Graciela LĂłpez. Tel.: 4771-8827 SueĂąo PorteĂąo. De 19 a 3,00 hs. Humberto Primo 1462 Org. Julia - Tel 15-5021-4996 SusĂş Milonga. Dde. 22,30 hs. Riobamba 416. Tel. 4953-2794 El RodrĂguez. De 21 a 1 hs. ) * & Febril y Amante. De 21,30 a 2 hs. La Rioja 1180. Club Gricel. Org. Clely; Tel. 15-4403-6999 Fruto Dulce. Dde. 22,30 hs. Av. CĂłrdoba 5064.Org. Rebecca La Viruta. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 Org.: L. Solanas, C. Troncoso, H. Godoy Maldita Milonga. Dde. las 23 hs. PerĂş 571. Org. Orq. El Afronte. Tel. 4560-1514 San Isidro. Si Tango. De 20,30 a 1,30 hs. Tres de Febrero 55 1Âş P.
Milonga MatineĂŠ. De 15 a 20 hs. Suipacha 384. Tel.: 4328-7750 El Arranque. De 15 a 22 hs. BmĂŠ. Mitre 1759 Tel.: 4371-6767 Org.: Juan Carlos Nuevo ChiquĂŠ. De 16 a 23 hs. San JosĂŠ 224 1Âş P. Org.: Marcela -Tel. 15-4428-0100 El Pial. Dde.18 hs. RamĂłn L. FalcĂłn 2750. Org. Juan; Tel.: 4612-4257 Lujos. De 18 a 0,30 hs. Riobamba 416. Tel. 15-4199-5902 ! < ! La Cachila. Desde las 20 Hs. La Rioja 1180. Org. D. Rezk y J. Lencina Tel.: 4903-3551; 15-6724-7359 Club Fulgor. Dde. las 20,30 Hs. Loyola 828. Tel.: 4778-1511. Organiza: Roberto Orlando El Yeite. Dde 23,30 hs. Av. CĂłrdoba 4175. Tel. 011 5966-7431 ) = > = ! " < ! Milonga Montevideo. Dde. 22 hs PerĂş 571 - San Telmo Org.: Timotteo (Cuarteto de Tango) Pavadita. Dde 22 hs. Virrey Olaguer y FeliĂş 3121 2Âş y 4Âş Jueves de c/mes )" K < ) ' %Q+ % ( La Milonga de Los Zucca. Dde. 22,30 hs. Humberto Primo 1462 Org. R. Zuccarino-M. Valdez Tel. 4687-1728 Soho Tango. De 22:30 a 4 Hs Scalabrini Ortiz 1331. Tel: 15-5820-7017 Org. Eugenia y GastĂłn La CachivacherĂa. Dde. 22:30 hs Vera 572. Tel. 155 501 0455 Org. El Cachivache Quinteto Milonga en Orsay. Desde 23 hs. X !" (Y La Viruta. Dde. 24 hs. Armenia 1366. Tel. 4774-6357 Org. Solanas-Godoy -Troncoso Caseros. Patio De Tango 21,30 hs. Triunvirato 4684. Fte Est. De TropezĂłn Org. Beto y Daniela Barrionuevo Tel. 44734-4266 MorĂłn Milonga del Bicentenario. De 21 a 2,30 hs. 25 de Mayo 814. Org. MĂłnica. Tel: 15-6462--6210
VIERNES / FRIDAY El Abrazo. De 15 a 20,30 hs. Suipacha 384. Tel.: 4306-5800 Org.: Diego y Zoraida La Milonga de Elsita. De 18 a 2 hs. Alsina 2540. Organiza: Elsa Tel. 15-4140-3570 Milonga de Buenos Aires. De 18 a 3 hs.
' Q+( & ( y 15-3205-0055 Org. Carlos Gallego y Lorena Bouzas. La Milonga de Norma. De 21 hs. a 3 hs. Alberdi 436. Club Oeste Org. Norma. Tel.: 15.5869-2091 Mosaico Tanguero. 21 hs Cochabamba 444. Tel. 4251-2699 Org.: Alfredo Nuevo SalĂłn La Argentina. 22 hs. BmĂŠ. Mitre 1759. Org.: Alberto. Tel. 4371-6767 Parakultural Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org.: Omar Viola; Tel. 15- 5738-3850 Sin Rumbo. De 22 a 4 hs. JosĂŠ Tamborini 6157 Org. Julio Medrano Chicago. De 22 a 4 hs.
13
GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 El DesvĂo. Pringles 753. Tel. 15-5161-2858 Tel. 15-5922-7922 / 15-6767-6779 La Baldosa. Desde 22 hs. RamĂłn L. FalcĂłn 2750 Org. Horacio, Alba, Gabriela, Eduardo. Tel. 4601-7988 y 4574-1593. Lo de Celia. Dde. las 22 hs. H. Primo 1783. Tel.: 15-4945-2678 Org.: Celia Blanco La Tradicional de los Viernes. 22,30 hs. La Rioja 1180. Org. Alicia, Carlos y Alberto Tel. 15-4159-2604; 156-731-2905 Yira Yira. Desde las 23 hs. Humberto Primo 1462. Org. Ana y Daniel. Tel. 15-33596710 y 15-5308-5468 La Marshall. Dde. 23,30 hs. Riobamba 416. Org. Augusto; Tel. 15-5458-3423 La Viruta. Dde. las 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 Org. Solanas-Troncoso-Godoy Quilmes La Milonga que faltaba. Dde. 20 hs. Moreno 1223, Club El Porvenir Tel. 15-5827-9849 MĂĄrmol El FogĂłn de MĂĄrmol. Dde. 21,30 hs. B. Mitre 2250. Tel. 15- 6381-5964 LujĂĄn. La Milonga de LujĂĄn. De 22 a 2 hs. Alte. Brown 258. Org. Arturo. Tel. 15-5162-8212. Vicente LĂłpez. CĂrculo Trovador. 22 hs. Av. Libertador 1031. Tel.: 4838-0546. Org: Adriana Torrez La Florida Milonga. De 23 a 3 hs. (2Âş Viernes de cada mes). Melo 1756. Tel.15-4097-7616 Villa DomĂnico. Mi TĂo Club. De 21.30 a 4 hs. San Lorenzo 754. Tel. 15-6295-3900 Ramos MejĂa. ItalTango. Desde las 22 Hs. Monteagudo 126. Org. Silvia 15-6129-4887 y Esteban 15-3944-8339
SABADO / SATURDAY
Dj. Os Dj Oscar ca A Acost Acosta osta a Andr A Andrada ndrada ada
14
Matinee Ideal. De 15 a 19,30 hs Suipacha 384. Tel.: 4328-7750 El Arranque. De 15 a 21 hs. BmĂŠ. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Org.: Juan Carlos. Milonga d/los Consagrados. Dde.16,30 hs. Humberto Primo 1462. Tel.: 155-892-2056 La Glorieta. Desde las 18 hs. [ " \$ < !] Org. Marcelo Salas; Tel.: 15-6304-8185 Cachirulo. De 21 a 4 hs.
Org.: Norma y HĂŠctor. Tel. 4932-8594 La Milonga del MorĂĄn. 21,30 Hs. Pedro MorĂĄn 2446. Tel.15-5962-3195 Org. Marcelo y Lucila A Puro Tango. De 23 a 4,30 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331. / ' %+QY ( Q Boedo Tango. Desde las 22 hs. X !" Y % Org. Luis y Adriana. Tel. 15-4157-5062/ 5163 Club Bohemios. De 22 a 4 hs. Necochea 948. Tel.: 4307- 0114 Org. Don Pepe. Chicago. De 22 a 5 hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 Club Pedro EchagĂźe. Dde. 22 hs. Portela 836. Tel.: 4612-8684 Solo parejas - Org. Mariano. El TacuarĂ. Dde. 22 hs. ' ! ( ' %Q Y ( ((
Org. Ruth y Andreas. El Fulgor del Tango. Desde 22 hs. Loyola 828, Club Fulgor. Tel. 4778-1511 Milonga en Rojo. De 22 a 4 hs. Alsina 2540 Tel. 15-4531-9977 Org. Adriana Febbroni. Nuevo SalĂłn La Argentina. 22 hs. BmĂŠ. Mitre 1759. Org.: Alberto. Tel. 4371-6767 Milonga Club Arquitectura. 22 hs. 2do. SĂĄbado de c/mes BeirĂł 2116. Org. Juan y Mariela Tel. 15-5824-5595 Club Gricel. Desde las 22,30 hs. La Rioja 1180. Tel.: 4957-7157/8398 Milonga de las Morochas. 22,30 hs. Riobamba 416. Org. Jimena. Tel.: 15-4938-8108 La Independencia Tango Club X !" (Y / YQ ] Org. Adriana. Tel.15 6475-3435. La Viruta. Armenia 1366; Tel.: 4774-6357 Org.: Solanas-Troncoso-Godoy Lo de Celia Tango. Dde las 22 hs Humberto Primo 1783. Tel.: 15-4945-2678. Org. Celia Malena. De 23 a 4,30 hs. Lugones 3161 - Club Sunderland " " < *= y Norma Ruiz. Tel. 4701-1939 y 4541-9776 Una Noche entre Amigos Francisco Bilbao 3760. Tel.: 4671-6946 Florencio Varela Asoc. Amigos del Tango. Dde 22 hs. Boccuzzi y EspaĂąa. Org. ComisiĂłn Directiva. Tel.: 4355-5365 y 15-6724-7186 San Miguel. El Gaucho Av. MaipĂş 1536. Tel.: 4752-5356 Milonga en el C.I.T.E. Dde. 22 hs. " +QY ' Q Q Q& Org.: Sergio Vega La Plata. El Abrazo. Dde. 22 hs. Diagonal 73 NÂş 955 (entre 4 y 5) Tel. 022115-4098839. Org. Los Hnos. MĂŠndez Ramos MejĂa Bomb. Voluntarios La Matanza Moreno 699. Tel.: 5233-7004 Vicente LĂłpez CĂrculo Trovador. De 22 a 5 hs. Av. Libertador 1031. Org: Adriana. Tel.: 4838-0546 Ingeniero Maschwitz. Bien Debute. De 21,30 a 3 hs. (Una vez al mes) La Plata 742. Tel. 15-4191-0268 CarupĂĄ. La Mimosa Milonga. De 21,30 a 2,30 hs. (Un sĂĄbado al mes) Rivadavia 1751. Tel. 15-5177-6212
DOMINGO / SUNDAY Milonga en El EchagĂźe. De 13 a 19 hs. Portela 836. Tel.: 4612-8684 Org. Mariano Caballero La Milonga de Paula y Carlos. De15 a 20 hs. Suipacha 384. Tel.: 15-4159-9769 A Puro Tango. Desde las 18 hs. Scalabrini Ortiz 1331. ' %+QY ( Q / El Pial. De 18 a 24 hs. RamĂłn L. FalcĂłn 2750. Tel.: 4612-4257; 4611-7211 Lo de Celia. Dde. 18 hs. Humberto Primo 1783. Org. Celia. Tel.: 15-4945-2678 La Glorieta. Desde las 18 hs. [ X " \$ < !] Org. Marcelo Salas.Tel.15-6304-8185 Lujos. De 18 a 0,30 hs. Alsina 2540. Tel. 15-4199-5902 ! < ! SueĂąo PorteĂąo. De 18 a 2,00 hs.
Frente al sal贸n Milonga en Rojo
15
GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS La Rioja 1180. Org. Julia. Tel. 15-5021-4996. Club Fulgor. Dde. las 19 hs. Loyola 828. Tel. 4778-1511. Org. Roberto Orlando La Yumba de Dorita y AlĂł Lola. / & Y ]
Tel. 4642-7435; 15-6117-1645 y 4613-7180 La Domilonga. De 22 a 3hs. X !" (Y ' QQ+ %( Lilian Milonga. De 20,30 a 01 hs. BermĂşdez 3127. Tel 15-4550-3025 Org. Liliana y Roberto Floreal Milonga. De 21,30 a 2 hs. > / * Y% Q ' & Y Q & La Milonga del Tasso. Dde. 21,30 hs. Defensa 1575. Tel. 4307-6506. Milonga de los Domingos. Dde 22 hs. Riobamba 416. Tel. 4953-2794 Org. Susana Molina Viva La Pepa. Dde las 22 hs. CĂłrdoba 5064. Villa Malcolm Org. Pepa; 15-67611899 PorteĂąo y BailarĂn. De 22,30 a 4 hs. Riobamba 345. Tel.: 4932-5452 Org.: C. Stasi La Viruta. Armenia 1366. Tel. 4774-6357 Org.: Solanas-Godoy-Troncoso
16
Dde. 17 hs. Cochabamba 249. 2Âş y 4Âş dom./mes Org: Marcelo. Tel.: 15-6937-9782 Bernal. Trenzas. Dde. 21 hs. Belgrano 337. Org. Nelly Tel.: 15-4058-8256 Caseros. Patio De Tango. 20,30 hs. Triunvirato 4684.Fte Est. De TropezĂłn Org. Beto y Daniela Barrionuevo Tel. 4734-4266 Escobar. Die Engel. De 20 a 0,30 hs. Asbornos 622. Tel. 15-6007-1619 Florida. Taco y Punta. de 19 a 23 hs. (1Âş domingo de mes) [ ) Y%%Y Tel. 15-6462-5769 LanĂşs Oeste. TĂa Lola. Dde. 19 hs. Ritmo, Tango y Color. ^"X_ " " < Y%+ Tel.: 4231-0111. Org.: Elvira y Horacio Pilar. La Milonga de Pilar. De 21.30 a 2 hs. Lorenzo LĂłpez 588, Club UniĂłn. San Isidro. Si Tango. De 20,30 a 1,30 hs. Tres de Febrero 55 1Âş P. Org. Gustavo. Tel. 15-4478-5789
telĂŠfono, ante la posibilidad de cambios en la programaciĂłn.
13/03 Orquesta TĂpica Sans Souci canta el Chino Laborde Bailan Lorena Ermocida y Pancho MartĂnez Pey 20/03 Sede del Campeonato Inter Milongas (Cim) CategorĂa Milonga Bailan Anabella Miranda y HernĂĄn Leone 27/03 Roxana SuĂĄrez y SebastiĂĄn AchĂĄval
&/$6(6 '( 7$1*2 KRUDV 6$5$ 3$51,*21, < 0$5,$12 *$/($12 Reservas La Baldosa: 4601-7988 / 4574-1593 RamĂłn L. FalcĂłn 2750 alt. Rivadavia 7200 CABA labaldosatango@hotmail.com - www.labaldosatango.com.ar
17
Mirtha Paulo ZAPATOS PARA BAILAR Esmeralda 473 - Capital Federal Tel.: 011 4328-5970 mirthapaulo@hotmail.com Buscanos: Mirtha Paulo Calzature
CALZADO SOLAMENTE DE CATEGORĂ?A
Suscribite a La Milonga Argentina www.lamilongaargentina.com
18
2012
DOMINGOS Mariano Caballero presenta su
MILONGA EN EL ECHAGÜE ABIERTO JUEVES 2 DE ABRIL DE 13 A 19 HS.
CON TU Nº DE SORTEO EL ÚLTIMO NÚMERO EN SALIR DEL BOLILLERO PARTICIPA LOS LUNES POR LA LOTERÍA NACIONAL NOCTURNA DE $ 4.000 EN PREMIOS
El último domingo de cada mes, con la entrada, realizamos el sorteo de dos órdenes de compra por un par de zapatos cada una, de hombre o mujer a elección, de Victorio Tango Shoes
Org. Mariano Caballero
BAILABLE “LA DISTINTA” TODOS LOS VIERNES - de 22 a 4 Hs. Aire Acondicionado – Grupo Electrógeno Cochera privada para 60 autos - Ingreso por Biedma 52 Av. Rivadavia 6055 – CABA Reservas: Tel. 15-6992-7534 19
En el Centro Cultural Borges se realizĂł la funciĂłn de la CompaĂąĂa Tango MĂĄs Tango que integran CristinaTxT: SosaMurie y Da y SebastiĂĄn Jimenez. Como invitados especiales estuvieron Mariana Montes y SebastiĂĄn Arce, L
â&#x20AC;&#x153;Argentina Tango SalĂłn Festi â&#x20AC;&#x153;Argentina Tango Salon Festiv Roberto Zuccarino # ! Â&#x201A; Q Â&#x192; ! Â&#x201E; Â&#x2020;Â&#x2021; Â&#x2020;Â&#x2C6; * $ ! $ Magdalena Valdez, Â Â&#x201A; * Â&#x2030;Â&#x160; Â&#x201A; }Argentina Tango SalĂłn Festivalâ&#x20AC;? # Â&#x201A; Â&#x201A; ! SebastiĂĄn AchĂĄval y Roxana SuĂĄrez, Daniel Nacucchio y Cristina Sosa, SebastiĂĄn JimĂŠnez y MarĂa InĂŠs Bogado, Silvio La Via % # & % ' y SebastiĂĄn Arce y Mariana Montes Â&#x2039; Â&#x2020;Â&#x2030; ! Â&#x20AC; Â&#x20AC; Orquesta Ojos de Tango Nayla Danchuk y Claudio GarcĂŠs Â&#x201E; ! # }^ \ ^ Â&#x152; Â&#x201A; * * Â }Este aĂąo, la convocatoria de gente fue el doble que la del aĂąo pasado, colmamos el punto mĂĄximo de los que podĂamos hacer. Aproximadamente, asistiĂł un 40 % de argentinos y un 60% de extranjeros, que vinieron de Uruguay, Brasil, Chile, PerĂş, Italia, Alemania Rusia y TurquĂa, entre otros paĂsesâ&#x20AC;?.
20
Â&#x20AC; ! Â? $ CompaĂąĂa â&#x20AC;&#x153;Tango MĂĄs tangoâ&#x20AC;?, # Â&#x152; $ ! $ â&#x20AC;&#x153;Los chicos de la compaĂąĂa son muy convocantes. Las cuatro parejas (AchĂĄval y Roxana, Nacucchio y Cristina, SebastiĂĄn y MarĂa InĂŠs, y Magui y yo), son el peso fuerte, el corazĂłn del festival. Debutamos en 2010, llevando el tango salĂłn al escenario 8 8 $+ ) ! * Â&#x201A; Â&#x2018;5Â&#x2020;Â&#x2021; â&#x20AC;&#x153;Tuvimos el lujo de contar con SebastiĂĄn Arce y Mariana Montes, que hacĂa tantos aĂąos que no venĂan a la Argentina; y Los Veliz y Los Totis, quienes estĂĄn hace mucho mĂĄs aĂąos que nosotros en esto y mostraron mucha humildad y uniĂłn con el resto de nosotros. AcĂĄ, no hay estrellas, ; ; % ganan son el tango y el pĂşblicoâ&#x20AC;?. Z \ ! * Â? Â&#x2019; * Â&#x201C; ! ? Â&#x201D; # Q $ # & Â&#x201A;Â? ! Â&#x20AC; ! * }Â&#x152; # !
aniel Nacucchio, Magdalena VĂĄldez y Roberto Zuccarino, Roxana SuĂĄrez y SebastiĂĄn AchĂĄval, y MarĂa InĂŠs Bogado iel RĂŠbori Los Totis, Sabrina y RubĂŠn Veliz, Nayla Danchuk, Claudio GarcĂŠs y la Orquesta Ojos de Tango.
ival alcanzĂł el punto mĂĄximoâ&#x20AC;? ival reached completion pointâ&#x20AC;? Roberto Zuccarino ! Â&#x2019; ! Â&#x2020;Â&#x2021; Â&#x2020;Â&#x2C6; Â&#x2022;
Magdalena Valdez, Â * Â&#x2030; }Argentina Tango SalĂłn Festivalâ&#x20AC;? ! SebastiĂĄn AchĂĄval and Roxana SuĂĄrez, Daniel Nacucchio and Cristina Sosa, SebastiĂĄn JimĂŠnez and MarĂa InĂŠs Bogado, Silvio La Via % # Los Totis, Los Veliz SebastiĂĄn Arce Mariana Montes ! Â&#x2020; ! milonga * Â&#x20AC; Â&#x20AC; Ojos de Tango Orchestra Nayla Danchuk Claudio GarcĂŠs + }^ \ ^ Â&#x152; * 3 ' }This year twice as many people attended than last year, we were full to the brim of what we were able to do. Approximately 40% of those who attended were Argentine and 60% foreigners, who came from Uruguay, Brazil, Chile, Peru, Italy, Germany, Russia and Turkey, amongst other countries.â&#x20AC;?
milonga * Â? ! ' Company â&#x20AC;&#x153;Tango MĂĄs tangoâ&#x20AC;?, Â&#x152; â&#x20AC;&#x153;The kids that make up the company are a good crowd-puller. The four couples (AchĂĄval and Roxana, Nacucchio and Cristina, SebastiĂĄn and MarĂa InĂŠs, and Magui and myself), are the main strength, the heart, of the festival. We made our debut in 2010, taking salon tango onto the stage and since then the group has been getting more and more sure of itself.â&#x20AC;? * Â&#x2018;5Â&#x2020;Â&#x2021; â&#x20AC;&#x153;We had the luxury of SebastiĂĄn Arce and Mariana Montes, who havenâ&#x20AC;&#x2122;t come to Argentina for so many years; and Los Veliz and Los Totis, who have been in this for many more years than us and showed much humility and unity with the rest of us. Here there are no stars, the only star of the show is tango, so in the end the only ones who gain are tango and the public.â&#x20AC;? ! * * Z \ Â&#x2019; * Â&#x201C; Â&#x201C; ! ? Â&#x201D; } Â&#x152; # !
21
^ ! ! ! + * !
! # * * ! ^ Z $ ^
22
23
Las clases se dan cita en â&#x20AC;&#x153;Obelisco Tango Escuelaâ&#x20AC;?
Lorena Bouzas, organizadora del OTE junto a su hija Luna
Lessons start up at the â&#x20AC;&#x153;Obelisk Tango Schoolâ&#x20AC;? AbriĂł sus puertas â&#x20AC;&#x153;Obelisco Tango Escuelaâ&#x20AC;? (OTE), en el reconocido y hermoso salĂłn Obelisco Tango, ubicado en Av. Entre RĂos 1056, de nuestra Capital, y allĂ hablamos con Lorena Bouzas, reconocida bailarina, organizadora, quien serĂĄ la coordinadora de esta idea feliz para todos los amantes del tango.
The â&#x20AC;&#x153;Obelisk Tango Schoolâ&#x20AC;? (OTE) has opened its doors at the splendid well-known Obelisk Tango hall, located at Av. Entre RĂos 1056 in our Capital, and there we talked to Lorena Bouzas, a recognized dancer, organizer, who will be the coordinator of this happy idea for all lovers of tango.
ÂżPor quĂŠ la inquietud de crear una nueva escuela de Tango? Hace algunos aĂąos que observo en muchos bailarines con experiencia la necesidad de reinventarse, de querer perfeccionarse en diferentes estilos y tĂŠcnicas. Por otra parte, es frecuente la consulta de quienes dan sus primeros pasos en el tango.
Why the interest in creating a new Tango school? For some years now Iâ&#x20AC;&#x2122;ve noticed in many dancers with experience the need to reinvent themselves, wanting to improve themselves
# Â&#x2014; ' #
Obelisco Tango es un lugar que ya muchos conocen por concurrir habitualmente a sus milongas, ÂżPor quĂŠ elegiste este lugar para crearla? â&#x20AC;&#x153;Obelisco Tangoâ&#x20AC;? es un lugar muy especial. MĂĄs allĂĄ de ser el Ăşnico salĂłn pensado y construido exclusivamente para la milonga, tiene una combinaciĂłn de estilo clĂĄsico y moderno que, conjugados con la iluminaciĂłn, pueden adaptarse tanto a una milonga tradicional como a una perfecta sala de clases. Es absolutamente confortable, tiene piso de madera, ambiente climatizado y calidad de sonido.
Obelisk Tango is a place that many know through being # # / 123 3 42 2 5 4 create it? â&#x20AC;&#x153;Obelisk Tangoâ&#x20AC;? is a very special place. Beyond being the only dance hall thought of and built exclusively for milonga, it has a combination of classical and modern styles that, combined with the lighting, can be adapted to a traditional milonga as well as a perfect hall for lessons. It is quite comfortable, with a wooden Â&#x2DC; #
! # *+/&/ /0 Nito y Elba GarcĂa son quienes apadrinan la escuela, y estarĂĄn a cargo de una clase muy importante. AdemĂĄs, tenemos previstos varios seminarios destacados como los de Alejandra Mantiùån, Johana Copes, DemiĂĄn GarcĂa, Jorge DĂspari y
24
& 62 7 5 2 42 # 8 2 *+/&/ /0 Nito and Elba GarcĂa are the ones who support the school, and they will be responsible for a very important lesson. In addition we have planned several outstanding seminars with those of Alejandra Mantiùån, Johana Copes, DemiĂĄn GarcĂa, Jorge DĂspari and La Turca, Romina Levin, Coca and Osvaldo,
La Turca, Romina Levin, Coca y Osvaldo, Enrique Macana, Yanina Erramouspe, Carla Rossi, Daniel JuĂĄrez y Alejandra Armenti, Paulo Bidart y 9 ; / TambiĂŠn habrĂĄ clases regulares con Silvio La VĂa, Gustavo Benzecry SabĂĄ y MarĂa Olivera, Oscar MandagarĂĄn y Georgina Vargas, Alberto Sendra y Fernanda Japas, Ricardo y MartĂn Viqueira y Bettina Vainer, Augusto Balizano, Noe Contrera, Fabiana Justo, VerĂłnica Alegre y ! $ < / Por supuesto, se irĂĄn sumando otros maestros que actualmente se encuentran de gira y renovaremos la grilla.
Enrique Macana, Yanina Erramouspe, Carla Rossi, Daniel JuĂĄrez and Alejandra Armenti, Paulo Bidart and Fernando ; / There will also be regular lessons with Silvio La VĂa, Gustavo Benzecry SabĂĄ and MarĂa Olivera, Oscar MandagarĂĄn and Georgina Vargas, Alberto Sendra and Fernanda Japas, Ricardo and MartĂn Viqueira and Bettina Vainer, Augusto Balizano, Noe Contrera, Fabiana Justo, VerĂłnica Alegre and Es ! $ < / Of course, other teachers will be joining us who are currently on tour and so weâ&#x20AC;&#x2122;ll update the schedule.
Teniendo en cuenta los nombres importantes que mencionĂĄs, ÂżCuĂĄles serĂĄn los contenidos y temĂĄticas de las clases? EstarĂĄn divididos en: clases regulares (tango, milonga, vals, tango salĂłn, tango estilo canyengue, tango yoga), seminarios * Â&#x2122; / ! guras, giros, enrosques) y talleres (tango para niĂąos, clases de canto, historia del tango y musicalizaciĂłn).
Taking into account the important names you have men 62 6 2 4 2 < 4 8 the lessons? They will be divided into: regular lessons (tango, milonga, vals, salon tango, canyengue style tango, yoga tango), intensive semi Â&#x2122;
# ' # turns, coils or hooks) and workshops (tango for kiddies, singing lessons, history of tango and providing music for dancing).
El armado de una escuela conlleva mucho trabajo, tiempo 3 4 4 = / >! @5 4 $ 5 $ proyecto? Espero que todos los que se acerquen a tomar una clase puedan colmar sus necesidades y sientan esta escuela como lugar de verdadera pertenencia donde siempre estaremos trabajando para brindarles calidez y calidad porque cada clase fue pensada para ofrecerles lo mejor. Exactamente es el mismo sentir para con los maestros que se unieron a O.T.E.: cada uno de ellos son totalmente diferentes entre sĂ, con su metodologĂa y formas diferentes, pero todos enseĂąan con la misma pasiĂłn y amor por lo que hacen. Hacia ellos, va mi mĂĄs profundo agradecimiento, admiraciĂłn y respeto.
" # 5 42 7 8 6 7 4 / 12 3 @5 4 8 2 6 5 < 4 X I hope that all those who come along to lessons can meet their needs and feel this school to be a place of real belonging where weâ&#x20AC;&#x2122;ll always be working to provide them with a friendly welcome # * them the best. Itâ&#x20AC;&#x2122;s exactly the same feeling for our teachers who
* $ Â&#x2014; ! ! but they all teach with the same passion and love for what they do. To them go my deepest thanks, admiration and respect.
25
Espectacular exhibiciĂłn realizaron Paula Franciotti y Orlando Scarpelli el pasado 20 de febrero en La Baldosa, la popular milonga que organizan Horacio, Alba y Gabriela ElĂas.
En La Milonga de Los Zucca, Carlos Fontela, Aisha Agnieszka y Ricardo Montesino, de â&#x20AC;&#x153;Bar Surâ&#x20AC;?.
En PorteĂąo y BailarĂn, Diego Ortega y Aldana Silveyra junto a Ada Mores; y los infaltables milongueros Cristian Tanguito, Ricardo Rezk, Pablo Petrucci, Jonathan Rojas y Tono.
Esteban Riera recibiĂł el saludo y las felicitaciones de parte del astro Robert De Niro y Diego Messano, luego de su show en el Faena Hotel.
Cada viernes, en Club Sin Rumbo se reĂşnen autĂŠnticos milongueros para compartir una buena mesa y la hermosa pista abaldosada.
En SueĂąo PorteĂąo, brindaron por la amistad Vic- En PaspartĂş, de Barracas, actuaron la cantante ki, Ana Rossell, Roberto Aguirre, Steve, Edith y Vivi Verri y el maestro RaĂşl Parentella, ambos los queridos Osvaldo y Coca. felicitados por Diego Rivarola y Gladys Moyano.
Mora Godoy preparĂł un tango especial para el cumpleaĂąos de Mirtha Legrand, quien fue a verla bailar en el Auditorium de Mar del Plata.
Edgardo Balatti y Marcela MonzĂłn, en Malena Milonga del Club Sunderland, junto a Liliana, Steve y Jorge RodrĂguez.
La productora, conductora y cantante Elba Cristian celebrĂł en el Teatro Astros el DĂa Nacional de Tango con maratĂłnica presentaciĂłn de artistas, ! Â&#x2013; ! Â&#x201C; Â&#x20AC; Â&#x2013; Â&#x2022; Â&#x201E; $ * ! / Â&#x2013; *
26
"La Viruta" fue sede del cierre del Misterio Tango Festival (nota de nuestra prĂłxima ediciĂłn), adonde concurrieron muchos amigos a acompaĂąar al reciĂŠn llegado Gabriel MissĂŠ. TambiĂŠn estuvieron Chicho FrĂşmboli, Eduardo Cappussi, Pablo Inza, Gustavo Rember, uno de los organizadores del Festival, y Maximiliano Guerra visitĂł la tierra virutera siendo saludo por MĂłnica BeltrĂĄn.
Noche de CumpleaĂąos en la querida Milonga del Club EchagĂźe, organizada por Mariano Caballero, que funciona sĂĄbados y domingos a pleno.
+ * Â&#x2DC; ! Â }? ! * Z ! \ $Q # ! Â ! # * ! ! Â&#x201A;
27
*8,$ '( &/$6(6 *8,'( 2) &/$66(6 *8,$ '( &/$6(6 LUNES / MONDAY 11 hs Est. Dinzel PrĂĄctica asistida. JufrĂŠ 160 T. 4777-0405 13 hs. Est. La Esquina. Sarmiento 722. Tel. 4394-9898 14,00 hs. Esc. Del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş P.A. T. 4383-0466 14,30 hs. Elida Casco. AristĂłbulo del Valle 1595 - T. 4797-4718 17,30 hs. Esc. Dina Emed. Venezuela 1529 - Tel. 4381-6570 18,00 hs. Gabriela Navarro. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 El Pial. RamĂłn L. FalcĂłn 2750. T. 4611-7211 18,30 hs. R. Zuccarino-Magui. La Rioja 1180. Tel. 156257-7513 Esc. Del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş P.A. T. 4383-0466 VerĂłnica Alegre. Av. CĂłrdoba 5942. Tel. 15-6363-3776 19,00 hs. NĂŠstor Pellicciaro ETBA. JunĂn 145 - Tel. 4953-1212 Roberto Canelo. Ecuador 682 1Âş P. Tel. 4964-0324 E. Balatti-M. MonzĂłn. Defensa 682. Tel.154427-5598 RaĂşl Bravo. TacuarĂ 1557. Tel. 4362-7077 Nito y Elba. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Alberto CatalĂĄ -M.Navarro. S. Ortiz 1331 Tel 4832-6753 19,30 hs. R. Canelo- EguĂa. Ecuador 682 1Âş P.Tel. 15-5424-2827 Silvana Capra-Daniel Urquilla- Av. Gauna 3541 20,00 hs. El Gallego Manolo - ETBA. JunĂn 145 - Tel. 4953-1212 Inesi Borquez. TelĂŠfono 15-3214-9391 Frank y Jenny. ArĂŠvalo 2135 - Tel. 15-5020 4194 ` ` ! '" %%( ' +Y ( ( A. Armenti y D. JuĂĄrez-Corrientes 4534 -T.4720-2924 EnsueĂąo. H. Yrigoyen 2341 - Tel. 4952-0387 Alberto y Violeta. J. Newbery 2818. Tel. 4797-4362 P. Benavente. Sarmiento 4006. Tel. 15-5061-3215 20,30 hs. D. Converti- G. Gamba. JunĂn 145.Tel. 4953-1212 Natalia Fossati y Juan Guerri. Corrientes 1485 4Âş L. Tel. 4371-5011 Roberto Canelo- Valeria EguĂa Ecuador 682 1Âş P. Tel. 155424-2827 BerretĂn Estudio. PerĂłn 1420 NÂş 7. Tel. 4372-2895 Esc. Del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş P.A. T. 4383-0466 Ernesto-Margarita. Montes de Oca 1517. 4301-2031 21,00 hs. Rafael Mendaro. Ă ngel Carranza 2252. T. 4781-8666 N. Games-G. AngiĂł. S. Ortiz 1331. Tel 15-3199-4034 21,30 hs A. Armenti y D. JuĂĄrez. Corrientes 4534-T.4720-2924
Videoclip â&#x20AC;&#x153;MarĂa de Buenos Airesâ&#x20AC;? por Inesi Borquez Tel.: 4361 7524 - Cel: 15 2275 4149 Facebook: Ines Borquez
28
20,30 hs. Olga Bessio - ETBA. JunĂn 145 - Tel. 4953-1212 EnsueĂąo Est. H. Yrigoyen 2341. Tel. 4952-0387 InĂŠs Muzzopappa. Corrientes 1485 4Âş L. 4371-5011 DemiĂĄn GarcĂa. La Rioja 1180. Tel. 15-6544-8752 Esc. del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş â&#x20AC;&#x153;Aâ&#x20AC;?. Tel. 4383-0466 Est. La Esquina. Sarmiento 722, 4Âş P. T. 4394-9898 21,00 hs. Paula Franciotti y Orlando Scarpelli. Riobamba 345. Tel. 156 854 4546 y Tel. 155 919 9339 E. Balmaceda-S. BĂĄez. Riobamba 345.T.4942-2031 Canelo- V. EguĂa. Ecuador 682 1Âş P. - 15-5424-2827 N. Games-Gabriel AngiĂł. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157
MIERCOLES / WEDNESDAY
12 Hs. Bettina Vainer-OTE. Entre RĂos 1056. Tel. 4305-0459 13,30 Hs. Bettina Vainer-OTE. Entre RĂos 1056. Tel. 4305-0459 14,30 hs. Frank y Jenny ObregĂłn. S. Ortiz 1331. T. 1550204194 A. Armenti y D. JuĂĄrez. Corrientes 4534-T.4720-2924 16,00 hs. A. Armenti y D. JuĂĄrez-Corrientes 4534-T.4720-2924 BerretĂn Estudio. PerĂłn 1420 NÂş 7. Tel. 4372-2895 16,30 hs. Mariano Filardi. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 17,00 hs. Flor y Pancho. Av. CĂłrdoba 5942. T. 15-4550-7570 E. Casco (niĂąos). H. Primo 1951. Tel.15-6662-4978 18 hs. Daniel Urquilla-Silvana Capra. Av. CĂłrdoba 5942 La Milonguita. Armenia 1353 - 1Âş P Tel.4771-8827 18,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Mariano Filardi. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 Esc. De Tango. San JosĂŠ 364 3Âş â&#x20AC;&#x153;Aâ&#x20AC;?. Tel. 4383-0466 Silvio La Via. La Rioja 1180 - Tel. 4957-7157 19,00 hs. Alejandro "Turco" Suaya - ETBA. JunĂn 145 Tel. 4953-1212 Canelo- V. EguĂa. Ecuador 682 1Âş P. Tel. 15 5424-2827 Silvia Fassio-Tony Barrios.CrĂĄmer 3582 Tel. 47033453 Virginia y JosĂŠ. S. Ortiz 1653. Tel. 15-5625-8312 19,30 hs. Est. Roberto Canelo. Ecuador 682 1Âş P. 4964-0324 Alison Murray y Carlos Boeri. Corrientes 1485 4Âş L. Tel. 4371-5011 Silvio La Via-OTE. Entre RĂos 1056. Tel. 4305-0459 Elida Casco. BolĂvar 860. 4797-4718 155-935-5642 20,00 hs. Fernando San JosĂŠ. Club Libertador. LujĂĄn. Academia R. Herrera. SarandĂ 426-Tel. 4941-4540 MARTES / TUESDAY Los BĂłrquez Tango. PinzĂłn 447. Tel 4361-7524 12,30 a 14 hs. â&#x20AC;&#x153;Tanguitoâ&#x20AC;? Cejas. Viamonte 517 - T. 15-6677-3342 Diego y Zoraida. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 Alberto y Violeta. J. Newbery 2818 -Tel.4797-4362 15 hs. Noelia Contrera-OTE. Entre RĂos 1056. Tel. 4305-0459 Esc. De Tango. San JosĂŠ 364 3Âş â&#x20AC;&#x153;Aâ&#x20AC;? - Tel. 4383-0466 Eliana Berzins. Independencia 572. 15-6188-7899 La Viruta. Armenia 1366 Tel. 4774-6357 F.LlanĂŠs. RamĂłn FalcĂłn 2750. T. 4601-7988 16,30 Hs. Fruto Dulce. Av. CĂłrdoba 5064. Tel.15-6540-1083 O. MandagarĂĄn-Georgina Vargas-OTE. Entre RĂos 20,30 hs. 1056. Tel. 4305-0459 Enrique Macana - ETBA. JunĂn 145 - Tel. 4953-1212 17,30 hs. Sergio Vega. Italia 832, San Miguel. 15-5630-3039 Sendra y Fernanda Japas. La Rioja 1180. 4957-7157 BerretĂn Estudio. PerĂłn 1420 NÂş 7. Tel. 4372-2895 18 hs. Jorge Firpo. Loyola 828. Cap. Fed. Tel.: 4778-1511 Gabriela Navarro. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 21,00 hs. 19,00 hs. Canelo-V. EguĂa. Ecuador 682 1Âş P. 15-5424-2847 NĂŠstor Pellicciaro ETBA. JunĂn 145 - Tel. 4953-1212 Osvaldo y Coca-OTE. Entre RĂos 1056. Tel. 4305-0459 La Viruta (tango). Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Florencia Taccetti. Corrientes 1485 4ÂşL. Tel.4371-5011 Guillermo Berzins. Independencia 572. 156188-7899 Est. Mora Godoy. PueyrredĂłn 1090 2Âş P.Tel. 4964-0254 Maldita Milonga. PerĂş 571. Tel. 4560-1514 Inesi Borquez. TelĂŠfono 15-3214-9391. Tango y Teatro. Sarmiento 4006 - Tel. 15-40947281 Esc. Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570 M. Parra-Javier Maldonado. Av. Scalabrini Ortiz 1331. 22,00 hs. R. Leiva-M. GĂłmez. B. Mitre 3460 â&#x20AC;&#x153;Dâ&#x20AC;? Tel. 4864-5464 La Viruta (tango) Armenia 1366. Tel. 4774-6357 A. Sendra-F. Japas. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Esc. Del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş P.A. T. 4383-0466 JUEVES / THURSDAY 19,30 hs. 12,30 hs. Canelo- V. EguĂa. Ecuador 682 1Âş P. - 15-5424-2827 Esc. del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş A. Tel. 4383-0466 Tanguito Cejas. Carlos Calvo 3745. 14,15 hs. Maya Gaillard. Ciudad de la Paz 344 - Tel. 4861-4902 Esc. Del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş P.A. T. 4383-0466 Maricel y Roberto. B. Mitre 3460 â&#x20AC;&#x153;Dâ&#x20AC;?. Tel. 4864-5464 15 hs. 20,00 hs. Julio y Corina. Boedo 942. Tel. 15-5738-3850 Fernando San JosĂŠ. Melo 158, Moreno. 16 hs. Frank y Jenny. Tte. PerĂłn 1372. Tel. 15-5020 4194 Paula Franciotti y Orlando Scarpelli. Viamonte 525 Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168 C.C.Borges. Tel. 15-56854 4546 /155 919 9339 Tanguito Cejas. Viamonte 2982, 6Âş â&#x20AC;&#x153;24â&#x20AC;?Tel. 4932-4013 A. Balizano-OTE. Entre RĂos 1056. Tel. 4305-0459 Jorge FrĂas-Marina Kenny. Loyola 828. 4778-1511 17,00 hs. Elsa MarĂa y Mayoral. Callao 1078 1Âş P. - 4815-6885 V. GĂłmez y C. MĂĄrquez. Lugones 3161. T. 4674-0399 Esc. Tango Flores. Av. Directorio 2534. Tel 4634-1494 17,30 hs. Inesi Borquez. TelĂŠfono 15-3214-9391.
Integrantes de la 10° Cumbre Mundial de Tango Zårate 2015
29
ERNESTO BALMACEDA STELLA BAEZ Martes 21 hs. Tango Int. y Avanzados Domingos 21 hs. Vals en PorteĂąo y BailarĂn Riobamba 345
CENTRO CULTURAL AL Ă&#x2030;XITO Clases de Tango Lunes a Viernes 20 hs. Clases de violĂn - Clases de piano Salas de ensayo - Sala teatral Clases para chicos especiales por Inesi Borquez Prancevic Tel.: 4361 7524 - Cel: 15 3214 9391 Facebook: Ines Borquez -TODO A LA GORRA
*8,$ '( &/$6(6 *8,'( 2) &/$66(6 NĂŠstor Pellicciaro. ETBA. JunĂn 145 - Tel. 4953-1212 VerĂłnica Alegre-Estela Clavijo-OTE. Entre RĂos 1056. Tel. 4305-0459 18,00 hs. Fernando Llanes. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 Mora Godoy. PueyrredĂłn 1090 2Âş P. Tel. 4964-0254 Maya Gaillard. Ciudad de la Paz 344 - Tel. 4861-4902 18,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Gladys Colombo. Suipacha 384. Tel 15-4196-3405 19,00 hs. RaĂşl Bravo - ETBA. JunĂn 145 - Tel. 4953-1212 Jorge LĂłpez. ETBA. JunĂn 145 - Tel. 4953-1212 Daniel Urquilla-Silvana Capra. Viamonte 525. R. Canelo- EguĂa. Ecuador 682 1Âş P.Tel. 15-5424-2827 Y.Vargas-W. Champin. Corrientes 1485 4Âş L. Tel. 4371-5011 Ricardo y MartĂn Viqueira-OTE. Entre RĂos 1056. Tel. 4305-0459 Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176. Tel. 4634-2168 Est. La Esquina. Sarmiento 722. Tel. 4394-9898 19,30 hs. Est. Roberto Canelo. Ecuador 682 1Âş P.Tel. 4964-0324 Graciela MonzĂłn y Edgardo Balatti en Gral. RodrĂguez. Tel. 011-155-812-0282 EnsueĂąo. H. Yrigoyen 2341. Tel. 4952-0387 Maricel y Roberto. B. Mitre 3460 â&#x20AC;&#x153;Dâ&#x20AC;?. Tel. 4864-5464 20,00 hs. Academia R. Herrera. SarandĂ 426 1Âş P. Tel. 4941-4540 Mayoral y Elsa MarĂa. Callao 1078 1Âş P -T.4815-6885 El Indio Benavente. Sarmiento 4006 - 15-5061-3215 Virginia y C. MĂĄrquez. Lugones 3161. 4674-0399 Inesi Borquez. TelĂŠfono 15-3214-9391. 20,30 hs. SofĂa Pellicciaro-Mariano Olman. ETBA. JunĂn 145. Tel. 4953-1212 Gladys Colombo. SolĂs 206, 1Âş P. 3. Tel. 15-41963405 Liliana-Jorge RodrĂguez. CĂłrdoba 4030. Tel. 4701-1939 Edith PĂĄez. Av. Corrientes 1485 4Âş L. Tel. 4371-5011 Est. La Esquina. Sarmiento 722. Tel. 4394-9898 Ernesto-Margarita. M. de Oca 1517.Tel. 4301-2031 Ruth y Andreas. TacuarĂ 1557. Tel. 4362-7077 21,00 hs. S. AchĂĄval y R. SuĂĄrez. H. Primo 1462. T. 15-62577513 Roberto Canelo. Ecuador 682 1Âş P.Tel. 4964-0324 Soho Tango. Scalabrini Ortiz 1331. Tel. 155820-7017 21,30 hs. La Viruta (milonga). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 22,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366 - Tel. 4774-6357
VIERNES / FRIDAY
SuscrĂbase y recĂbala
en su domicilio www.lamilongaargentina.com.ar 30
14 hs. Diego y Zoraida. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 17,30 hs. Mariano Bielak & Natalia Bianchi ETBA. JunĂn 145 Tel. 4953-1212 Tanguito Cejas. Viamonte 517. Tel.4932-4013 Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570 18,00 hs. Elida Casco. Derqui 5390, Vte. LĂłpez. Tel. 4797-4718 18,30 hs. Yanina Fajar. Sarmiento 1411, 1Âş â&#x20AC;&#x153;2â&#x20AC;?. T. 4372-0857 Esc. del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş â&#x20AC;&#x153;Aâ&#x20AC;? 4383-0466 19,00 hs. Cristian Correa y Miriam Copello. ETBA. JunĂn 145 Tel. 4953-1212 La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 ` ` ! ) " # & ' +Y ( ( R. Canelo- V. EguĂa. Ecuador 682 1Âş/ 15-5424-2827 Silvia Fassio-Tony Barrios. CrĂĄmer 3582. Tel. 47033453 SalĂłn Canning. Av. S. Ortiz 1331. 4832-6753 RaĂşl Bravo. TacuarĂ 1557. Tel. 4362-7077 19,30 hs. Nina Balbuena-N. Paladino. Alberdi 436. Est. EnsueĂąo. H. Yrigoyen 2341. Tel. 4952-0387 Esc. Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570 20,00 hs. Alte. Brown 258 - LujĂĄn- Bs. As. Tel. 155-162-8212 Inesi Borquez. TelĂŠfono 15-3214-9391. Esc. Del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş P.A. T. 4383-0466 Marta Fama. Ricardo BalbĂn 4699. Tel. 4671-0275 20,30 hs. Mariano Olman y SofĂa Pellicciaro - ETBA. JunĂn 145. Tel. 4953-1212 Marcela y Pablo. CĂłrdoba 5064. Tel. 15-62844568
BerretĂn Estudio. PerĂłn 1420 NÂş 7. Tel. 4372-2895 21 Hs. Silvia y Esteban. Monteagudo 126. Ramos MejĂa. Tel. 21,30 hs. La Baldosa. RamĂłn L. FalcĂłn 2750 - Flores. Jorge Firpo y Diana Mestre. Alsina 1465. 15-33596710 22,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357
SABADOS / SATURDAY 10,00 a 12 hs. Carlos y Deisy. Alte. SeguĂ 850. Pza Irlanda. 4773-5321 11,30 hs. L.SandĂĄ-G. Chartier. Castro Barros 236. T. 4958-1166 12 Hs. Silvia Fassio y Tony Barrios. CrĂĄmer 3582. Tel. 47033453 14,00 hs. Natalia Fossati y Juan Pablo Guerri. Corrientes 1485 4Âş L. Tel. 4371-5011 Roberto Canelo. Ecuador 682 1Âş. Tel. 15-5424-2827 14,30 hs. Canelo - V. EguĂa. Ecuador 682 1Âş. Tel. 15-5424-2827 15 a 17 hs. Fernando Llanes. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 15,30 hs. Roberto Canelo. Ecuador 682 1Âş P. - 4964-0324 16,00 hs. LilĂ y MartĂn. V. GĂłmez 4752, Caseros/Tel. 4658-2719 Roberto Canelo. Ecuador 682, 1Âş P. T. 4964-0324 Rino y Mireille. S. Ortiz 1331. Tel. 15-5654-5774 17,00 hs. Paula Franciotti - TĂŠcnica para la mujer Sarmiento 722 - 4Âş P. Tel. 15-6854 4546 17,30 hs. NĂŠstor Pellicciaro. ETBA. JunĂn 145 - Tel. 4953-1212 Cristal Yoo-L.Maldonado. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 18,00 hs. JesĂşs VelĂĄzquez. Talcahuano 214 2Âş 5. T.4300-7626 NĂŠstor Figueroa. RamĂłn FalcĂłn 2750. 4611-7211 Esc. Tango Flores. Av. Directorio 2534. Tel 4634-1494 18,30 hs. Silvio La Via. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Yanina Fajar. Sarmiento 1411 1Âş â&#x20AC;&#x153;2â&#x20AC;?. Tel. 4372-0857 19,00 hs. Alejandro BerĂłn y VerĂłnica VĂĄzquez. ETBA. JunĂn 145. Tel. 4953-1212 La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Silvia Fassio y Tony Barrios. CrĂĄmer 3582. Tel. 47033453 Academia R. Herrera. SarandĂ 426-Tel. 4941-4540 Frank y Jenny. PerĂłn 1420.Tel. 15-5020-4194 Est. Elsa MarĂa-Mayoral. Callao 1078 - T. 4815-6885 A. Sendra-F. Japas. E. RĂos 1056. Tel. 15-5524-8396 19,15 hs. JesĂşs VelĂĄzquez. Talcahuano 214 2Âş 5. T.4300-7626 20,00 hs. Marcelo y Lucila. Pedro MorĂĄn 2446. Capital Federal Daniel Urquilla-Silvana Capra. CĂłrdoba 5942 20,30 hs. Horacio Herrera y Sabrina Tonelli - ETBA. JunĂn 145 Tel. 4953-1212 La Viruta (folklore). Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 El TacuarĂ. TacuarĂ 1557. Tel. 4362-7077 Maya Gaillard. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 21 hs. P.Nievas-Valeria Zunino. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 Alberto-F. Japas. Independencia 572. T. 4931-7977 21,30 hs. DemiĂĄn GarcĂa. Av. S. Ortiz 1331. Tel. 4832-6753. 22,00 hs. Club Sunderland. Lugones 3161. Tel. 4541-9776 22,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357
DOMINGO / SUNDAY 16,00 hs. Los Valenzuela. Scalabrini Ortiz 1331. Tel. 4832-6753 19,00 hs. La Viruta (milonga). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 Chiche y Marta. Defensa 1575. Torquato Tasso. 20,00 hs. Quique Camargo. J.B. Alberdi 436. Tel. 15-3286-7004 20,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 21,00 hs. E. Balmaceda-Stella BĂĄez. Riobamba 345.Tel. 4942-2031 G. ElĂas-E. PĂŠrez. Riobamba 345. Tel. 15-6482-1000
Gabriela
Elías&
Eduardo
MILONGA CON TRASPIE
Pérez
DOMINGOS MARZO 21 hs ILARÍN” “PORTEÑO Y BA 345 BA M RIOBA
Gabriela Elias
Milonga con Traspié * LUNES: 16 hs int. avanz * MIÉRCOLES: 13 hs Todo nivel * VIERNES: 11,30 hs Todo nivel Viamonte 575 esq. San Martín Centro Cultural Borges Nueva Escuela Argentina de Tango
Tel.: 4574-1593 G. Elias 15 6482-1000 gabrielaelias33@gmail.com gabriela elias
La Milonga Argentina www www.la .lamil milong ongaar aargen gentin tina.c a.com. om.ar ar Editada Editad a desd desde e Ener Enero o de de 2006 2006,, esta esta re revis vista ta cul cultur tural al es men mensua sual, l, bil biling ingüe, üe, y gratui gra tuita; ta; y se ded dedica ica a dif difund undir ir y prom promove overr el el arte arte cu cuida idadan dano o y su suss crea creador dores, es, con en entre trevis vistas tas y fot fotos os exc exclus lusiva ivass de de los los hac hacedo edores res de la cu cultu ltura ra tan tangue guera ra y la la actual act ual mo movid vida a milo milongu nguera era.. Cuenta Cue nta co con n el el ausp auspici icio o inst institu itucio cional nal de dell ENTU ENTUR R Instit Ins tituti utiona onall Back Backing ing fr from om ENT ENTUR UR Editor Edi tor - Dir Direct ector or Res Respon ponsab sable: le: Si Silvi lvia a Roja Rojass Email: Ema il: sr sroja ojas07 s07@gm @gmail ail.co .com m - Te Tel.: l.: 15 61 6168 68 950 9500 0 Facebo Fac ebook: ok: Yu Yumba mba Ro Rojas jas - Sil Silvia via Ro Rojas jas - La Mil Milong onga a arge argenti ntina na
Twiter:: @yum Twiter @yumba ba Subdir Sub direct ector: or: Yo Yolan landa da Sal Salern erno o Email: Ema il: yo yolan landas dasale alerno rno@ya @yahoo hoo.co .com.a m.arr - Te Tel.l. 15 670 6704 4 4715 4715 Distri Dis tribuc bución ión y Anu Anunci ncios: os: Yo Yolan landa da Sal Salern erno. o. Regist Reg istro ro de la Pro Propie piedad dad In Intel telect ectual ual:: 458 458765 765 Regist Reg istro ro en el Ins Instit tituto uto Na Nacio cional nal de la Pr Propi opieda edad d Indu Industr strial ial en tr trámi ámite. te. Pr Prohi ohi-bida bid a su su repr reprodu oducci cción ón tot total al o parc parcial ial si sin n prev previa ia aut autori orizac zación ión de lo loss edit editore ores. s. El con conten tenido ido y los di dicho choss vert vertido idoss en en las las ent entrev revist istas as pub public licada adass en en la la pres present ente e edició edi ción n no no son son res respon ponsab sabili ilidad dad de su suss edit editore ores. s.
31
Dolor por Martha AntĂłn
â&#x20AC;&#x153;El tango es la â&#x20AC;&#x2DC;drogaâ&#x20AC;&#x2122; mĂĄs linda que hayâ&#x20AC;?, nos decĂa con amor incondicional hacia el arte ciudadano Martha AntĂłn, allĂĄ por 2008 durante una entrevista que le realizĂł la periodista Florencia Guerrero * Q del tango canyengue que tristemente se fue de gira a bailar por los Cielos el pasado 8 de febrero, el mismo dĂa que otro grande, Osvaldo Berlingieri. Lamentablemente, su salud se fue deteriorando dĂa a dĂa y su corazĂłn dijo basta, un corazĂłn dolido y sufriente a causa de la muerte de su hija, de la cual le costĂł muchĂsimo recuperarse. Fundadora del MOCCA (Movimiento Cultural Canyengue Argentino), junto a su compaĂąero de vida desde el 2000, Manuel MarĂa Salvador, para todos â&#x20AC;&#x153;El Gallegoâ&#x20AC;? Manolo, viajĂł y dictĂł clases en nuestro paĂs y el extranjero difundiendo este estilo tan particular del tango. Sobre las nuevas generaciones y los tantos bailarines que viajan al exterior Marta nos decĂa entonces: â&#x20AC;&#x153;Todos los que bailan tango tendrĂan que pasar por unas cuantas clases de canyengueâ&#x20AC;?â&#x20AC;Ś Martha tambiĂŠn amaba bailar Di Sarli, y enfatizaba la profunda conexiĂłn que existĂa con su pareja: â&#x20AC;&#x153;ÂĄYo sĂŠ hasta cuĂĄndo le cambia el ritmo del corazĂłn cuando bailamos milonga! ÂĄPuedo sentir cĂłmo ĂŠl se emociona!â&#x20AC;? Docente por vocaciĂłn, la gran milonguera dio clases hasta que sus fuerzas se lo permitieron. â&#x20AC;&#x153;La bailarina debe tener presentes tres cosas: debe relajarse para entender la marca del bailarĂn, mantener el eje y por Ăşltimo, tiene que esperar al hombre. Ese suele ser un gran problema, porque la mujer se va sola y no espera al hombreâ&#x20AC;?, eran sus sabios consejos. Conocedora de la historia, resaltaba los orĂgenes del canyengue recordando que en sus inicios estuvo prohibido: â&#x20AC;&#x153;Estuvo mucho tiempo prohibido para ser bailado como danza. Lo curioso es que la gente de alcurnia bailaba el minuĂŠ, pero los hijos de esas casas iban a los barrios de la periferia a bailar canyengue. Hoy, nosotros estamos dando clases a los jĂłvenes para que ellos sean los que sigan propagĂĄndolo en el futuro. En Francia, en Alemania y en otros paĂses se baila, solo hace falta que mĂĄs gente lo conozcaâ&#x20AC;?. Cumpliendo su deseo y para honrar su legado y su memoria, El Gallego Manolo y sus discĂpulos @ % # ! $ ; 3 ; $ # (foto) llevaron a cabo del 16 al 20 el festival de canyengue que tenĂan programado y al cual la querida Martha no pudo presidir fĂsicamente, pero de seguro estuvo con su espĂritu y amor al tango.
32
â&#x20AC;&#x153;Tango is the nicest â&#x20AC;&#x2DC;drugâ&#x20AC;&#x2122; there is,â&#x20AC;?, so Martha AntĂłn told us with unconditional love for the cityâ&#x20AC;&#x2122;s art, back in 2008 during an interview with the journalist Florencia Guerrero for our magazine. That is how this faithful representative of tango canyengue was, who sadly departed on tour to dance in the Heavens on 8th February last, the same day as another great, Osvaldo Berlingieri. Unfortunately, her health has been deteriorating daily and her
* # ! Â&#x203A; recovering. Founder of the MOCCA (Cultural Canyengue Argentine Movement), along with her companion in life since the year 2000, Manuel MarĂa Salvador, known to all as â&#x20AC;&#x153;El Gallegoâ&#x20AC;? Manolo , she traveled and gave lessons in our country and abroad making known this most particular style which is tango. About the new generations and the many dancers who travel abroad, Martha told us then: â&#x20AC;&#x153;Those who dance tango would have to pass through quite a few canyengue lessonsâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;? Martha also loved dancing to Di Sarli, and emphasized the deep connection there was with her partner: â&#x20AC;&#x153;I know the extent to which the heartâ&#x20AC;&#x2122;s rhythm changes when we dance milonga! I can feel how it thrills him!â&#x20AC;?. A teacher by vocation, she gave lessons for as long as her strength allowed her to. â&#x20AC;&#x153;A dancer should keep three things in mind: she should relax so as to understand the mark from her partner, maintain ! " $ < Â&#x2030; " a big problem, because the woman goes it alone and doesnâ&#x20AC;&#x2122;t wait for the man,â&#x20AC;? those were her wise words of advice. Well-versed in history, she highlighted the origins of the canyengue recalling that in its beginnings it was prohibited: â&#x20AC;&#x153;For a long time it was prohibited to dance it as a ballroom dance. The curious thing is that the aristocrats used to dance the minuet, pero but the children of those houses used to go to the neighborhoods on the outskirts to dance canyengue. Today, weâ&#x20AC;&#x2122;re giving lessons to the youngsters because they are the ones who continue to propagate it into the future. It is dance in France, in Germany, and in other countries, it just need more people to get to know it.â&#x20AC;? Â&#x2019; her memory, El Gallego Manolo and his pupils, @ % # ! $ ; ; $ # [ 2 \ from 16th to 20th went ahead and held the canyengue festival they had scheduled and which dear Martha could not attend physically, but she was surely there with her spirit and love of tango.
MARZO 2015 LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES SÁBADO
20:30 hs 19 hs 20:30 hs 19:30 hs
Natalia Fossati y Juan Pablo Güerri Florencia Tassetti - Tango para principiantes Inés Muzzopappa Alison Murray y Carlos Boeri
19 hs 20,30 hs 14 hs
Yessica Vargas y Walter Champin - Tango Salón y Milonga Edith Paez - Tango Natalia Fossati y Juan Pablo Güerri
Alquiler de sala con aire acondicionado - Clases privadas Salidas a la milonga - Espectáculos - Eventos Tango & Tango / Natalia Fossati
Suscríbase
lamilongaargentina.com.ar 33
Photos: Gustavo Cilla
ÂĄFeliz CumpleaĂąos Malena Milonga! Con las espectaculares exhibiciones de MarĂa InĂŠs Bogado y SebastiĂĄn JimĂŠ  Â&#x2022; !%  Â&#x2019; & ~ Â&#x2013; Â&#x2022; * Z Q  la milonga organizada por Liliana y Jorge RodrĂguez y Norma Ruiz, celebrĂł " * * Club Sunderland del barrio de Villa Urquiza. Hubo la clĂĄsica torta de aniver  ! # & se convocan para disfrutar de la legendaria pista de baile, ya sean tanto de nuestra ciudad como del extranjero. Un invitado de lujo fue el querido FĂŠlix Picherna, como asĂ tambiĂŠn cabe mencionar, el trabajo del popular DJ, Mario Orlando y las delicias del bufet a cargo de Norma. El pasado sĂĄbado 3 de enero fue el cumpleaĂąos de esta milonga tan querida, pero por encima de todo fue el encuentro con la expresiĂłn mĂĄs autĂŠntica de nuestro tango.
34
CAMPEONES METROPOLITANOS DE TANGO 2014
1ZOaSa U`c^OZSa ย ENGLISH SPOKEN! ;W{`Q]ZSa '(! Va ย Tango & Tango Corrientes 1485, 4ยบ โ Lโ (esq. Paranรก) DWS`\Sa Va ย San Telmo + INFO: (15) 3301 0386 carlosyalisontango.com CarlosyAlison 4]b]( 6S`\t\ 0`WaO ย Diseรฑo:
Seรฑor Guzmรกn (011) 3973 2708
info@raquelshoes.com
35
Suscríbase a Toda la actualidad de la movida tanguera Entrevistas y fotos exclusivas
Guías de bailes, clases y prácticas www.lamilongaargentina.com.ar www.lamilongaargentina.com.ar www.lamilongaargentina.com.ar
Transcripciones varios idiomas 15 6168 9501 transcripcionstudio@gmail.com www.transcripcionstudio.com.ar
36
37
X Cumbre Mundial de Tango ZĂĄrate Con los mĂĄs destacados artistas tangueros de la ciudad natal de los Hermanos ExpĂłsito, se inaugurĂł el pasado 25 de febrero Â&#x20AC; Â? Â&#x20AC; ! \ Â&#x152;& Â&#x2018;5Â&#x2020;Â&#x2021; Â&#x2014; * Â&#x20AC;& y director de las Cumbre Mundiales, Horacio â&#x20AC;&#x153;Tatoâ&#x20AC;? RĂŠbora, y los coordinadores Diego Rivarola, Francisco TornĂŠ y Miguel Mateos, y las mĂĄs prestigiosas autoridades zarateĂąas. ActuĂł en primer lugar la Banda Municipal de ZĂĄrate, el Quinteto de \ * Â ^ Â&#x; ^ ~ Cuarteto y como cierre, El Negro FalĂłtico acompaĂąado de JosĂŠ Teixido, Juan Tarsia y Nico Perrone, mĂşsicos integrantes de Amores Tango. Luego, hubo un cĂłctel para los invitados y gran milonga de cierre con la orquesta de santafesina El Arrastre. HabrĂĄ mĂĄs detalles de la Cumbre en nuestra prĂłxima ediciĂłn de abril.
38
Los Campeones de BAILANDO POR UN SUEテ前 bailan con nuestros zapatos
Anita Martテュnez
Adelmar y Titina
Bicho Gテウmez
@ anitateatro
"amo los zapatos Darcos"