La Milonga Argentina - Revista de Tango

Page 1



hs

3


“Los Rossi, Un Siglo de Tango” Alcides y Aniceto, 100 años al compás del contrabajo “The Rossi, A Century of Tango” Alcides y Aniceto, 100 years in time with the double bass Aniceto y Alcides, padre e hijo y una inquebrantable pasión: el contrabajo. Unidos por la sangre y la música. Ambos eligieron un mismo instrumento y un mismo género: el contrabajo -corazón de la orquesta como dijo alguien-, y el tango. Esta historia admirable que retrata la vida de los dos contrabajistas, la vida de un padre y su hijo, que han protagonizado un siglo de tango, ahora llega en forma de documental: “Alcides y Aniceto: Los Rossi, un siglo de tango”, producido por The Argentine Tango Society (ATS), con la dirección de los talentosos Daniel Tonelli y Marcelo Turrisi y la coordinación de producción de Silvina Damiani. Su estreno mundial será el martes 7 del corriente mes, en el histórico Salón Marabú (Maipú 365), lugar emblemático dentro de la historia de la música ciudadana. Habrá importantes invitados y la participación de José Colángelo e Ignacio Varchausky. “Para nosotros, es un placer dar a conocer a músicos de la talla de Aniceto y Alcides Rossi, y para esto, recogimos testimonios de colegas importantes

4

Aniceto and Alcides, father and son and an unswerving passion: the double bass United by blood and music. Both chose the same instrument and the same genre: the double bass – heart of the orchestra as someone once said – and tango. This admirable story that depicts the life of the two double bassists, the life of a father and his son who have together achieved a century of tango, now comes in the form of an documentary: “Alcides y Aniceto: Los Rossi, un siglo de tango”, produced by the Argentine Tango Society (ATS), directed by the talented Daniel Tonelli and Marcelo Turrisi and with production coordination by Silvina Damiani. Its world première is on Tuesday 7th of this month, at the historic Salón Marabú (Maipú 365), an emblematic venue within the history of our city’s music. There will be important guests and the participation of José Colángelo and Ignacio Varchausky. “It’s a pleasure for us to make known musicians of the caliber of Aniceto


Alcides Rossi, con su contrabajo. Su padre, Aniceto, con el suyo, escuchando atentamente la glosa de Luis “Negroâ€? Mela. En la pĂĄgina anterior: Alcides acompaĂąado por Joe Fish y Horacio Cabarcos cuando fue reconocido en octubre pasado en el histĂłrico salĂłn MarabĂş. Abajo: en sus aĂąos mozos, en plena gira por JapĂłn integrando la orquesta del Maestro Osvaldo Pugliese

como VĂ­ctor LavallĂŠn, quien tocĂł con ambos en la orquesta de Pugliese y con Alcides en el Sexteto Tangoâ€?, comienza diciendo Daniel Tonelli. Aniceto Rossi fue el contrabajista fundacional de la orquesta de Osvaldo Pugliese y contribuyĂł a crear su estilo: estuvo desde 1939 hasta 1960, cuando dejĂł de tocar profesionalmente. En 1971, lamentablemente falleciĂł. En tanto, su hijo Alcides aprendiĂł de su padre, su abuelo y su tĂ­o. Su primer trabajo profesional fue con CristĂłbal Herreros y le siguieron las orquestas de Alfredo Gobbi, Florindo Sassone, JosĂŠ Basso, Alberto MorĂĄn y Armando Cupo, AnĂ­bal Troilo y el mismo Osvaldo Pugliese. “Cuando Aniceto se jubila en 1960, los mĂşsicos deciden que su lugar lo ocupe su hijo, asĂ­ que lo van a buscar porque entonces tocaba en la orquesta de Troilo, y el querido “Pichucoâ€? le aconseja a Alcides que vaya con el creador de ‘La yumba’â€? DGHODQWD HO GLUHFWRU GHO ϧOP

and Alcides Rossi, and for that we have collected testimonies from important colleagues like VĂ­ctor LavallĂŠn, who played with both in Pugliese’s orchestra and with Alcides in the Sexteto Tango,â€? Daniel Tonelli starts by stating. Aniceto Rossi was the founding double bassist of Osvaldo Pugliese’s orchestra and contributed to creating his style: he was there from 1939 until 1960, when he stopped playing professionally. In 1971 sadly he died. Whereas, his son Alcides learned from his father, his grandfather and KLV XQFOH +LV ϧUVW SURIHVVLRQDO MRE ZDV ZLWK CristĂłbal Herreros and that was follwed by the orchestras of Alfredo Gobbi, Florindo Sassone, JosĂŠ Basso, Alberto MorĂĄn and Armando Cupo, AnĂ­bal Troilo and the same Osvaldo Pugliese. “When Aniceto retired in 1960, the musicians decided that his place would EH WDNHQ E\ KLV VRQ VR WKH\ ZHQW WR ϧQG KLP EHFDXVH KH ZDV WKHQ SOD\LQJ

5


Alcides Rossi cuando integraba el prestigioso Sexteto Tango; junto a Osvaldo Pugliese y AnĂ­bal Troilo y junto a su padre Aniceto en la portada del documental, “Los Rossi, un siglo de tangoâ€?

Otro testimonio muy importante fue el de Varchausky “porque da una clase magistral de la funciĂłn del contrabajo en el tango y va analizando los diferentes estilos de Aniceto y Alcides. Aniceto Rossi marca un antes y un despuĂŠs del contrabajo en el tango gracias a la creaciĂłn de una de las articulaciones de cuerdas mĂĄs famosas, la que se conoce con el nombre de “Yumbaâ€?â€?, comenta el director del documental. “De esta forma, tiene una arista pedagĂłgica, que creo le va a resultar muy interesante a los colegasâ€?, apunta Tonelli. TambiĂŠn, se podrĂĄ conocer el testimonio del presentador JesĂşs Mela, recordando a su padre, Luis Mela, quien realizaba las glosas en la orquesta de Pugliese y tuvo la oportunidad de compartir muchos aĂąos de trabajo, primero con Aniceto y luego, con su hijo Alcides. Tampoco podĂ­an faltar las anĂŠcdotas, como por ejemplo cuando Alcides recuerda los aĂąos de trabajo: “Mi papĂĄ tocaba en un cabaret y yo en otro, y nos juntĂĄbamos en la calle Corrientes despuĂŠs de trabajar para tomar el colectivo 22 que nos llevaba a casa, en Quilmes...â€? Cabe seĂąalar que una vez cumplido su ciclo en la orquesta de Pugliese, Alcides se convertirĂĄ en una de las piezas claves de una renovadora formaciĂłn: el Sexteto Tango. Siempre preocupado por la deϧQLFLyQ GH XQ HVWLOR SURSLR \ GLVWLQWLYR HO VRQLGR LQFRQIXQGLEOH GH su contrabajo parece indicar a la orquesta cuando avanzar y cuando detenerse. En palabras de Ignacio Varchausky: “Alcides, mandaba...â€? “Alcides y Aniceto: Los Rossi, un siglo de tangoâ€? es el nuevo documental que produce la ATS, en su afĂĄn y propĂłsito de preservar y difundir a los grandes protagonistas del tango. Y una vez mĂĄs ha convocado a Tonelli y Turrisi, dupla de realizadores especializada en la producciĂłn de documentales de arte, historia y producciones multimedia. Convocados por The Argentine Tango Society en 2012, ambos han llevado adelante la producciĂłn integral de los siguientes tĂ­tulos: HĂŠctor, el de Gricel (2012), Leyendas del Tango Danza (2014), TĂ­pico VĂ­ctor (2015), Cantores: PodestĂĄ-Godoy (2015), Ernesto BaĎąD SRHVtD GH EDQGRQHyQ (2016), Horacio Cabarcos, el contrabajista (2016) y este aĂąo, Alcides y Aniceto; los Rossi, un siglo de tango. “Estamos muy contentos de haber realizado este documental sobre Aniceto y Alcides Rossi, dos artistas muy valiosos que dejaron su huella y que tal vez estuvieron en un segundo plano. Merecen un reconocimiento ya que ocupan un lugar de privilegio en la historia del tango como dos de los conductores rĂ­tmicos mĂĄs importantes del gĂŠneroâ€?, DϧUPDQ ORV directores.

6

in Troilo’s orchestra, and the beloved “Pichucoâ€? advized Alcides to go with the creator of ‘La yumba’â€? VWDWHV WKH ϧOP¡V GLUHFWRU Another very important testimony was that of Varchausky “because he gives a masterclass on the function of the double bass in tango and analyzes WKH GLĎąHUHQW VW\OHV RI $QLFHWR DQG $OFLGHV $QLFHWR 5RVVL PDUNV D WXUQLQJ point for the double bass in tango thanks to the creation of one of the most famous string articulations, which is known by the name of ‘Yumba’,â€? comments the director of the documentary. “In this way it has an educational edge which I think will be very interesting to colleagues,â€? points out Tonelli. Another testimony may be appreciated, that of the presenter JesĂşs Mela, recalling his father, Luis Mela, who did the program notes for Pugliese’s orchestra and had the opportunity of sharing many years of ZRUN ϧUVW ZLWK $QLFHWR DQG WKHQ ZLWK KLV VRQ $OFLGHV Also there is no lack of anecdotes, like for example when Alcides recalls the years of work: “My father played at one cabaret and I at another, and we’d meet up in Corrientes Street after working to catch the number 22 tram that would take us home, in Quilmes...â€? It is worth pointing out that once his time with Pugliese’s orchestra was over, Alcides became one of the key parts of a renewed lineup: the Sexteto Tango $OZD\V FRQFHUQHG WR GHϧQH KLV RZQ GLVWLQFWLYH VW\OH the unmistakable sound of his double bass seems to indicate to the orchestra when to move forward and when to hold back. In Ignacio Varchausky’s words: “Alcides commanded...â€? “Alcides y Aniceto: Los Rossi, un siglo de tangoâ€? is the new documenWDU\ SURGXFHG E\ WKH $76 LQ LWV GHVLUH WR IXOϧOO LWV SURSRVDO WR SUHVHUYH and make known the great protagonists of tango. And once again it KDV FDOOHG RQ 7RQHOOL DQG 7XUULVL D GXR RI ϧOPPDNHUV VSHFLDOL]LQJ LQ the production of documentaries on art, history and multimedia productions. Invited by the Argentine Tango Society in 2012, the two of them have undertaken the complete production of the following titles: HĂŠctor, el de Gricel (2012), Leyendas del Tango Danza (2014), TĂ­pico VĂ­ctor (2015), Cantores: PodestĂĄ-Godoy (2015), (UQHVWR %DĎąD SRHVtD GH bandoneĂłn (2016), Horacio Cabarcos, el contrabajista (2016) y este aĂąo, Alcides y Aniceto; los Rossi, un siglo de tango. “We are very pleased to have undertaken this documentary about Aniceto and Alcides Rossi, to very valuable performing artists who have left their mark and who were perhaps in the background. They deserve recognition since they occupy a privileged place in the history of tango as two of the most important rhythmic leaders of the genre,â€? state the directors.


www.asignaturatangovip.com.ar

'HVϧOH 9/3/17 Milonga de los Zucca 29/3/17 La Milonguita

7


29Âş Festival Internacional de Tango de Granada

Bajo el sol de AndalucĂ­a, nuestro tango argentino Tal como viene sucediendo desde hace 29 aĂąos, una vez mĂĄs la bellĂ­sima Granada volverĂĄ a ser centro del arte del tango del 14 al 19 del corriente mes, dĂ­as en que se desarrollarĂĄ el 29° Festival Internacional de Tango de Granada, creado y dirigido por Horacio RĂŠbora. La famosa ciudad desplegarĂĄ en diversas formas y lugares la mĂşsica, la danza y el canto del tango. SegĂşn palabras del fundador del festival, “en esta ediciĂłn se hermanarĂĄ el RĂ­o de la Plata con el rĂ­o Dauro. Una forma de estrechar, tambiĂŠn los lazos entre Buenos Aires y Granada. La programaciĂłn continĂşa con el criterio de presentar, de modo mĂĄs o menos equilibrado, las tres manifestaciones del tango: el tango instrumental, el tango canciĂłn y el tango danza, ĂŠste Ăşltimo en su forma artĂ­stica o escĂŠQLFD \ FRPR EDLOH SRSXODU HQ ϧHVWDV GH WUDVQRFKH R HQ HO WUDGLFLRQDO EDLOH popular del sĂĄbado al mediodĂ­a. “Se pretende tambiĂŠn, conservar la presencia del Tango como animaciĂłn urbana, para ello un autobĂşs transitarĂĄ por las calles de Granada y en su parte superior actuarĂĄ la cantante Solange Freireâ€?. SegĂşn pronostica “Tatoâ€? RĂŠbora, “serĂĄn cinco dĂ­as en el Teatro Isabel la CatĂłlica donde se podrĂĄ disfrutar el tango en sus diferentes estilos. Por el Festival de Granada no solo han pasado las mayores glorias del tango sino que tambiĂŠn se ha ido buscando las nuevas bĂşsquedas y experiencias de un gĂŠnero que atesora una gran vitalidad creativa conservando su esencia existencial y urbanaâ€?. El Festival tambiĂŠn tendrĂĄ su presencia en la Universidad de FilosofĂ­a y Letras, en cuatro pueblos de la provincia, en el Patio ElĂ­ptico de Caja *UDQDGD HQ ϧHVWDV GH WUDVQRFKH \ HQ OD DQLPDFLyQ XUEDQD Esta 29ÂŞ ediciĂłn serĂĄ el primer festival sin Miguel Mateos y sin Juan Carlos RodrĂ­guez. Venceremos la tristeza desde la memoria compartida y desenfadada. Por ellos, saludâ€?, expresĂł a manera de prĂłlogo de la programaciĂłn, Horacio RĂŠbora. El acto inaugural serĂĄ el martes 14, en el SalĂłn de Plenos del Ayuntamiento de Granada

8

As it has been for the last 19 years, once again the lovely Granada will be turned into the center of tango from the 14th to 19th of the current month, days on which the 29th Granada International Tango Festival will be held, created and directed by Horacio RĂŠbora. The famous FLW\ ZLOO XQIROG WKH PXVLF GDQFLQJ DQG VLQJLQJ RI WDQJR LQ GLĎąHUHQW forma and places. In the words of the festival’s founder, “in this edition the RĂ­o de la Plata will be twinned with the local RĂ­o Dauro. One way of making the links between Buenos Aires and Granada closer. The schedule continues with the criteria of presenting, in a more or less balanced way, the three manifestations of tango: instrumental, song and dance, this last in its artistic or stage form, and as a popular dance in late night festivities or in the traditional popular Saturday mid-day dance. “It also aims to conserve the presence of Tango as an urban animation, for which a bus will drive through the streets of Granada and the singer Solange Freire will perform on its upper deck.â€? According to “Tatoâ€? RĂŠbora’s forecasts, ´WKHUH ZLOO EH ϧYH GD\V DW WKH 7HDWUR ,VDEHO OD &DWyOLFD ZKHQ LW ZLOO EH SRVVLEOH WR HQMR\ WDQJR LQ LWV GLĎąHUent styles. The Granada Festival not only boasts the greatest glories of tango having taken part over the years, but it has also been seeking the newest quests and experiences a genre that is a treasure trove of great creative vitality conserving its existential and urban essence.â€? The Festival will also have its presence at the University of Philosophy and Letters, in four towns of the province, at the Patio ElĂ­ptico de Caja Granada, in nocturnal festivities and the urban animation. This 29th HGLWLRQ ZLOO EH WKH ϧUVW IHVWLYDO ZLWKRXW Miguel Mateos and without Juan Carlos RodrĂ­guez. We will overcome our sadness from the informally shared memory. For their sakes, greetings,â€? expressed Horacio RĂŠbora by way of a foreword to the programming. The opening ceremony will be on Tuesday 14th, in the Council Chamber of Granada’s Town Hall, with the attendance of authorities, performing artists, communications media and the public. On Wednesday


Amores Tangos

Pablo Mainetti

Fabiรกn Bertero

Leo Sujatovich

Bernardo Baraj

Hugo Mastrolorenzo y Agustina Vignau

9


La Caja Granada, un escenario arquitectónico fuera de lo común, volverá a lucirce con el arte tanguero. Abajo: César Angeleri y Gabriela Miguel integran la programación del Festival dirigido por su mentor Horacio “Tato” Rébora.

con la presencia de autoridades, artistas, medios de comunicación y público. El miércoles actuará Amores Tango con Carlos Andreoli de invitado. El jueves 16 se recordará a Miguel Mateos, Todos los artistas participantes en este día interpretarán un tema dedicado a Miguel. Se entregará a uno de sus hijos una escultura de “El abrazo”, como reconocimiento al trabajo impecable que durante catorce años realizó en el Festival; y actuarán Concha Medina, Solange Freire y Fabián Carbone. El viernes 17 habrá un espectáculo-homenaje a Evaristo Carriego, titulado “Un tango por un poema”; en tanto, el sábado 18 actuarán los Campeones Mundiales de Tango Escenario 2016 Hugo Mastrolorenzo y Agustina Vignau, Gabriela Miguel presentando “Quiero al Tango”; Fabián Bertero y Miguel Pereiro; los integrantes del grupo El candombe, de la ciudad de Medellín; bailarán María Fernanda Carrizo y Cristian Petitto; y el músico Bernardo Baraj. Por último, el domingo de cierre del festival actuarán Florencia García y César Angeleri con “De amores y lunas”, Pablo Mainetti y Leo Sujatovich.

10

Amores Tango will perform with Carlos Andreoli as guest artist. On Thursday 16th Miguel Mateos will be remembered, all the artists taking part that day will perform a number dedicated to Miguel. A sculpture of “The Embrace” will be presented to his children, in recognition of the impeccable work he carried out during 14 years for the Festival; and Concha Medina, Solange Freire and Fabián Carbone will perform. On Friday 17th there will be a show-homage to Evaristo Carriego, titled “Un tango por un poema”; while on Saturday 18th the 2016 World Champions of Stage Tango Hugo Mastrolorenzo and Agustina Vignau will perform, Gabriela Miguel presenting “Quiero al Tango”; Fabián Bertero and Miguel Pereiro; members of the the group El candombe, from Medellín city; María Fernanda Carrizo and Cristian Petitto will dance; and the musician Bernardo Baraj. Finally, on Sunday the festival will close with Florencia García and César Angeleri performing “De amores y lunas”, also Pablo Mainetti and Leo Sujatovich.


11


GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS LUNES / MONDAY La Milonga de Juan. de 15 a 20 hs Pte. Perón 1372. Tel. 15-4023-8515 Org. Juan A. Rosales El Maipú. De 18 a 24 hs. Entre Ríos 1056. Tel. 4300-8007 Org. Lucy y Dany Derecho Viejo. De 20 a 3 hs. La Rioja 1180. Org. Rezk y J. Lencina La Viruta de Solanas. Armenia 1366. Tel.: 5263-0964 Org.: Luis Solanas Parakultural. Dde. 23 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331 Org.: O. Viola. Tel 15-5738-3850 6XHxR 3RUWHxR $IWHU 2¿FH De 15 a 20 hs. Riobamba 416. Org. Julia y Elisa. Tel. 15-5021-4996 MARTES / TUESDAY Nuevo Chiqué. De 16 a 23 hs. San José 224 1º P. Org.: Marcela. Tel. 15-4428-0100 La Calesita. De. 18 hs a 24 hs Av Entre Ríos 1056 Org.: Carlos Gallego y Elisa Spivak Dj Vivi La Falce Cachirulo. De 20 a 2 hs. Riobamba 416. Tel. 4932-8594 Org.: Norma y Héctor. Tango Queer. De 20,30 a 2,00 hs. Perú 571. Org. Mariana. Tel. 15-3252-6894 La Viruta de Solanas. Armenia 1366. Tel.: 5263-0964 Org.: Luis Solanas Caricias. Dde. 22 hs. %DOEtQ 2UJ -RVH¿QD Tel.4794-7519 La Catedral. Dde 23,30 a 5 hs. Sarmiento 4006. Reservas: 155-925-2150 Parakultural. Dde. 23 hs. Scalabrini Ortiz 1331 Org.: O. Viola Tel.15-5738-3850 MIERCOLES / WEDNESDAY

Lunes 12 hs. AM 840 Radio Gral. Belgrano

12

A Puro Tango. Desde 16 hs. Av. S. Ortiz 1331. Tel.: 4832-6753 La Milonga de Juan. de 15 a 20 hs Pte. Perón 1372. Tel. 15-4023-8515 Org. Juan A. Rosales Lo de Celia Tango Club.18 a 23 hs Humberto Primo 1783. Reservas: 15-5014-4353;4305-6778 El Maipú. De 18,30 a 24 hs. Entre Ríos 1056. Tel. 4300-8007 Org. Lucy y Dany La Milonguita de Palermo. De 19 a 1 hs. Armenia 1353. Org. Graciela López. Tel.: 4771-8827 Sueño Porteño. De 21 a 3,00 hs. La Rioja 1180 Org. Julia - Tel 15-5021-4996 El Rodríguez - de 21 a 1 hs Manuel Rodríguez 1191 Org. Marta Famá. Tel. 15-5645-8027 Los Miércoles de La Nacional. 21,30 hs Alsina 1465. Tel. 11 3798-4075 Org. Pepa.

Susú Milonga. Dde. 22,30 hs. Riobamba 416. Tel. 4953-2794 Seguime si podés. De 21 a 2,30 hs. Loyola 828. Club Fulgor La Viruta Tango Club. Armenia 1366. Tel.: 5263-2255 Org.: C. Troncoso, H. Godoy Fruto Dulce. Dde. 22,30 hs. Av. Córdoba 5064.Org. Rebecca Maldita Milonga. Dde. las 23 hs. Perú 571. Org. Orq. El Afronte. Tel. 4560-1514 San Isidro. Si Tango. 21,30 a 1,30 hs. Tres de Febrero 55 1º P. Org. Gustavo. Tel. 15-4478-5789

JUEVES / THURSDAY Arrabal. De 18 a 1 hs. Alsina 1465- Tel.: 15-3844-6706 Org.: Carlos Alzuragay Nuevo Chiqué. De 16 a 23 hs. San José 224 1º P. Org.: Marcela -Tel. 15-4428-0100 El Pial. Dde.18 hs. Ramón L. Falcón 2750. Org. Juan; Tel.: 4612-4257 Lujos. De 19,00 a 2 hs. Riobamba 416. Tel. 15-4199-5902 Org. Lucía y Oscar. La Cachila. Desde las 20 Hs. La Rioja 1180. Org. D. Rezk y J. Lencina Tel.: 4903-3551; 15-6724-7359 Marabú. A partir de las 21 hs. Maipú 365 . Tel. 4393 0107; 15-3379-5979 Con Orquestas en Vivo El Yeite. Dde 23,30 hs. Av. Córdoba 4175. Tel. 011 5966-7431 Org. Martín, Andrés, Octavio y Lucas. Milonga Montevideo. Dde. 22 hs Perú 571 - San Telmo Org.: Timotteo (Cuarteto de Tango) Club Fulgor de los Jueves 21,30 hs. Loyola 828 Tel. 4778 1511- 15-5848-2956 La Milonga de Los Zucca. Dde. 22,30 hs. Humberto Primo 1462 Org. R. Zuccarino-M. Valdez. Tel. 4687-1728 La Viruta Tango Club. Dde. 24 hs. Armenia 1366. Tel. 5263-2255 Org. Godoy -Troncoso Caseros. Patio De Tango 21,30 hs. Triunvirato 4684. Fte Est. De Tropezón Org. Beto y Daniela Barrionuevo Tel. 4734-4266 Morón Milonga del Bicentenario. De 21 a 2,30 hs. 25 de Mayo 814. Org. Mónica. Tel: 15-6462-6210

VIERNES / FRIDAY La Milonga de Elsita. De 19 a 3 hs. Alsina 1465. Organiza: Elsa Tel. 15-4140-3570 Milonga de Buenos Aires. De 18 a 3 hs. Entre Ríos 1056. Tel. 15-3876-6957 y 15-3205-0055 Org. Carlos Gallego y Lorena Bouzas. La Milonga de Norma. De 21 hs. a 3 hs. Alberdi 436. Club Oeste Org. Norma. Tel.: 15.5869-2091


13


GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS Mala Junta. Desde las 21 hs. Calle 11 de septiembre (ex Juncal) 5032 en el Club V. Klein. Tel.: 11-6273-2107. Mosaico Tanguero. 21 hs Cochabamba 444. Tel. 4251-2699 Org.: Alfredo Nuevo Salón La Argentina. 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Org.: Alberto. Tel. 4371-6767 Parakultural Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org.: Omar Viola; Tel. 15- 5738-3850 Sin Rumbo. De 22 a 4 hs. José Tamborini 6157. Org. Julio Medrano; Tel. 4574-0972 Chicago. De 22 a 4 hs. L. De La Torre 2319. Tel.: 4687-1693 El Desvío. Pringles 753. Tel. 15-5161-2858 Tel. 15-5922-7922 / 15-6767-6779 La Baldosa. Desde 22 hs. Ramón L. Falcón 2750 Org. Horacio, Alba, Gabriela, Eduardo. Tel. 4601-7988 y 4574-1593. Lo de Celia Tango Club. De 22 a 3 hs. H. Primo 1783. Tel.: 15-5014-4353 Por la Vuelta. 22,30 hs. La Rioja 1180. Org. Clely y Oscar.Tel. 4957-7157 Yira Yira. Desde las 23 hs. Humberto Primo 1462. Org. Ana y Daniel. Tel. 15-33596710 y 15-5308-5468 La Marshall. Dde. 23,30 hs. Riobamba 416. Org. Augusto; Tel. 15-5458-3423 La Viruta Tango Club. Dde. las 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 5263-2255 Org. Troncoso-Godoy Quilmes La Milonga que faltaba. Dde. 20 hs. Moreno 1223, Club El Porvenir Tel. 15-5827-9849 Mármol El Fogón de Mármol. Dde. 21,30 hs. B. Mitre 2250. Tel. 15- 6381-5964 Vicente López. Círculo Trovador. Dde.22 hs. Av. Libertador 1031. Tel.: 4838-0546. Org: Adriana Torrez Si Tango. Desde 22 hs. Maipú 1669 3° Piso. Org. Gustavo. Tel. 15-4478-5789 La Florida Milonga. De 23 a 3 hs. (2º Viernes de cada mes). Melo 1756. Tel.15-4097-7616 Villa Domínico. Mi Tío Club. De 21.30 a 4 hs. San Lorenzo 754. Tel. 15-6295-3900

SABADO / SATURDAY De Los Consagrados. Dde.16,30 hs. Humberto Primo 1462. Tel.: 155-892-2056 La Glorieta. Desde las 18 hs. 11 de Setiembre y Echeverría. Org. Marcelo Salas; Tel.: 15-6304-8185 Lo de Celia Tango Club.19 a 3 hs Humberto Primo 1783. Reservas: 15-5014-4353; 4305-6778 Cachirulo. De 21 a 4 hs. Av. Entre Ríos 1056. Org.: Norma y Héctor. Tel. 4932-8594 Mi Refugio. De 21.30 a 4 hs Alsina 1465. Or. Atilio Verón Tel. 15-5963-1924

14

La Milonga del Morán. 21,30 Hs. Pedro Morán 2446. Tel.15-5962-3195 Org. Marcelo y Lucila A Puro Tango. De 23 a 4,30 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Tel.: 4832-6753 Club Bohemios. De 22,30 a 4 hs. Necochea 948. Tel.: 4307- 0114 Org. Don Pepe. Chicago. De 22 a 5 hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 Club Pedro Echagüe. Dde. 22 hs. Portela 836. Tel.: 4612-8684 Org. Mariano. Tel. 15-6992-7534 La Bruja. Dde. 23 hs. Av. Córdoba 5064. Tel. 15 4163-8001 Org. Renata Prati El Fulgor del Tango. Desde 22 hs. Loyola 828, Club Fulgor. Tel. 4778-1511 Milonga en Rojo. De 20 a 3 hs. Humberto Primo 1783. Tel. 15-4531-9977 Org. Adriana Febbroni. Nuevo Salón La Argentina.22 hs. Bmé. Mitre 1759. . Org.: Alberto. Tel. 4371-6767 Milonga Club Arquitectura. 22 hs. 2do. Sábado de c/mes Beiró 2116. Org. Juan y Mariela Tel. 15-5824-5595 La Cachivachería. Dde. 22:30 hs Vera 572. Tel. 155 501 0455 Org. El Cachivache Quinteto Por la Vuelta. De 22 a 4 hs. La Rioja 1180. Tel.: 4957-7157/8398 Milonga de las Morochas. 22,30 hs. Riobamba 416. Org. Jimena. Tel.: 15-4938-8108 La Independencia Tango Club Independencia 572. Dde. 23 hs. Org. Adriana. Tel.15 6475-3435. La Viruta de Solanas. Armenia 1366; Tel.: 5263-0964 Org.: Luis Solanas Una Noche entre Amigos Francisco Bilbao 3760. Tel.: 4671-6946 Florencio Varela Asoc. Amigos del Tango. Dde 22 hs. Boccuzzi y España. Org. Comisión Directiva. Tel.: 4355-5365 y 15-6724-7186 San Miguel. El Gaucho Av. Maipú 1536. Tel.: 4752-5356 Milonga en el C.I.T.E. Dde. 22 hs. Italia 832. Tel.: 15-5630-3039 Org.: Sergio Vega La Plata. El Abrazo. Dde. 22 hs. Diagonal 73 Nº 955 (entre 4 y 5) Tel. 022115-4098839. Org. Los Hnos. Méndez Vicente López Círculo Trovador. De 22 a 5 hs. Av. Libertador 1031. Org: Adriana. Tel.: 4838-0546 Ingeniero Maschwitz. Bien Debute. De 21,30 a 3 hs. (Una vez al mes) La Plata 742. Tel. 15-4191-0268 Carupá. La Mimosa Milonga. De 21,30 a 2,30 hs. (Un sábado al mes) Rivadavia 1751. Tel. 15-5177-6212

DOMINGO / SUNDAY Milonga en El Echagüe. De 13 a 19 hs. Portela 836. Tel.: 4612-8684 Org. Mariano Caballero.


SuscrĂ­base a La Milonga Argentina www.lamilongaargentina.com.ar

15


GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS

29º FESTIVAL INTERNACIONAL DE

TANGO

La Viruta Tango Club. Práctica Dominguera 18 hs. Armenia 1366. Tel. 5263-2255 Org.: Godoy-Troncoso A Puro Tango. Desde las 18 hs. Scalabrini Ortiz 1331. Tel.: 4832-6753. El Pial. De 18 a 24 hs. Ramón L. Falcón 2750. Tel.: 4612-4257; 4611-7211 La Glorieta. Desde las 18 hs. 11 de Septiembre y Echeverría. Org. Marcelo Salas.Tel.15-6304-8185 Sueño Porteño. De 18 a 2,00 hs. La Rioja 1180. Org. Julia. Tel. 15-5021-4996. Club Fulgor. Dde. las 20 hs. Loyola 828. Tel. 4778-1511. Org. Roberto Orlando La Yumba de Dorita y Aló Lola. De 19 a 2 hs. A. Entre Ríos 1056. Tel. 4642-7435; 15-6117-1645 La Domilonga. De 22 a 3 hs. Independencia 572. Tel. 3385-4701 Lilian Milonga. De 20,30 a 01 hs. ültimo domingo de cada mes Bermúdez 3127. Tel 15-4550-3025 Org. Liliana y Roberto Floreal Milonga. De 21,30 a 2 hs. César Díaz 2453.Tel. 155-962-3195 La Milonga del Tasso. Dde. 21,30 hs. Defensa 1575. Tel. 4307-6506.

Milonga de los Domingos.Dde 22 hs. Riobamba 416. Tel. 4953-2794 Org. Susana Molina Viva La Pepa. Dde las 22 hs. Córdoba 5064. Villa Malcolm Org. Pepa; 15-67611899 %DQ¿HOG 0L &OXE Dde. 17 hs. Cochabamba 249. 2º y 4º dom./mes Org: Marcelo. Tel.: 15-6937-9782 Bernal. Trenzas. Dde. 21 hs. Belgrano 337. Org. Nelly Tel.: 15-4058-8256 Caseros. Patio De Tango. 20,30 hs. Triunvirato 4684.Fte Est. De Tropezón Org. Beto y Daniela Barrionuevo Tel. 4734-4266 Escobar. Die Engel. De 20 a 1 hs. Asbornos 622. Inés La Gallega. Tel. 15-6007-1619 Lanús Oeste. Tía Lola. Dde. 19 hs. Av. Hipólito Irigoyen 5248. San Isidro. Si Tango. De 21,30 a 1,30 hs. Tres de Febrero 55 1º P. Org. Gustavo. Tel. 15-4478-5789 Vicente López. Círculo Trovador. De 19 a 2 hs. Av. Libertador 1031. Org: Adriana. Tel.: 4838-0546

Atención: Se recomienda consultar previamente ante posibles cambios de último momento.

GRANADA, del 14 al 19 de marzo de 2017

Hugo Mastrolorenzo y Agustina Vignau (Campeones mundiales de Tango Danza Escenario 2016)

Del río de la Plata al río Dauro Buenos Aires y Granada. Plata y Oro

Suscríbase a La Milonga Argentina www.lamilongaargentina.com.ar Taquilla del Teatro Isabel la Católica de 11h a 14h y de 17h a 20h · Venta telefónica: 958 222 907 Venta online: www.redentradas.com · Kiosko Acera del Casino (frente al Teatro) las 24h (pago con tarjeta)

INFORMACIÓN www.tangogranada.com festivaltangogranada@gmail.com · 958 291 796

Declarada de Interés Cultural por la Legislatura de la Ciudad de Bs. As.- Editada desde Enero de 2006, esta revista cultural es mensual, bilingüe, y gratuita; y se dedica a difundir y promover el arte cuidadano y sus creadores, con entrevistas y fotos exclusivas de los hacedores de la cultura tanguera y la actual movida milonguera. Cuenta con el auspicio institucional del ENTUR - Institutional Backing from ENTUR Editor - Director Responsable: Silvia Rojas - Email: srojas07@gmail.com - Tel.: 15 6168 9500 - Facebook: Yumba Rojas - Silvia Rojas - La Milonga argentina - Twiter: @yumba - Subdirector: Yolanda Salerno Email: yolandasalerno@yahoo.com.ar - Tel. 15 6704 4715 - Distribución y Anuncios: Yolanda Salerno.- Registro de la Propiedad Intelectual: 458765-Registro en el Instituto Nacional de la Propiedad Industrial en trámite. Prohibida su reproducción total o parcial sin previa autorización de los editores. El contenido y los dichos vertidos en las entrevistas publicadas en la presente edición no son responsabilidad de sus editores.

16


17


Al escenario / On Stage

El 27 de febrero Ăşltimo se presentĂł “Tango Esencia Showâ€?, en el Teatro Metropolitan Citi, con producciĂłn y direcciĂłn artĂ­stica de Francisco Forquera y Daiana Pujol. Era el cierre del festival que llevĂł el mismo nombre y actuaron los maestros del evento, entre ellos, Geraldine Rojas y Ezequiel Paludi. Guillermo FernĂĄndez y el quinteto de CristiĂĄn ZĂĄrate completaron el elenco ofreciendo un show de primerĂ­sima calidad.

Los sĂĄbados 4 y 11 del corriente mes, a las 21,30 horas, se llevarĂĄn a cabo las Ăşltimas funciones del musical tanguero que protagonizan Ce SuĂĄrez Paz y Pablo Porcelli: “Verano PorteĂąoâ€?, Amor de tango con sabor a jazz. La obra, que cuenta con direcciĂłn de Guillermo Calz, se estrenĂł en enero pasado en el Palacio La Argentina (RodrĂ­guez PeĂąa 361), y es una historia romĂĄntica y original, concebida con las creaciones musicales mĂĄs admirables del genial Astor Piazzolla y la letristica de Eladia Blazquez, Horacio Ferrer y Mario Trejo. Un gran elenco de bailarines y mĂşsicos en vivo acompaĂąan a la cantante y actriz y al saxofonista y compositor logrando una obra con gran despliegue en ese salĂłn seĂąorial como lo es el Palacio La Argentina.

“Tango Synopsisâ€? fue el espectĂĄculo que se ofreciĂł los dĂ­as 13 y 14 de febrero Ăşltimo, en el teatro Metropolitan Citi, de la Avenida Corrientes. Bajo la directiva ideolĂłgica de Cristian Correa, hubo parejas de baile y grupo de malambistas, combinando de esta forma la mĂşsica ciudadana y el mĂĄs puro folclore de la actualidad. La parte vocal estuvo a cargo de Nayla Danchuk. “Nos sentimos felices y agradecidos por la repercusiĂłn lograda, el pĂşblico acompaùó nuestra pasiĂłn y nuestra DOHJUtD SRU FRQFUHWDU HVWH VXHxRÂľ DϧUPy Correa a sus seguidores.

18


19


Astor con el Octeto

$VWRU FRQ :DOWHU 5tRV HQ 3DUtV

El 11 de marzo se cumplirán 96 años de su nacimiento, y el 4 de julio próximo, 25 de su muerte. A pesar del paso del inexorable paso del tiempo, Astor Piazzolla QR PHQJXD VX LQÏ©XHQFLD \ QRWRULHGDG Al contrario: se agiganta. Cada vez está más vigente y reconocido, tal como lo mereció siempre. Para recordar al genial bandoneonista, el CCK (Centro Cultural Kirchner, Sarmiento 151), realizará a partir del 18 de marzo próximo una serie de actividades en su homenaje, que incluyen un ciclo de conciertos y la apertura de una muestra interactiva sobre su vida íntima y su obra, con objetos y pertenencias exclusivas. En suma, en el CCK se respirará Piazzolla… Se presentará el Quinteto de la Fundación Piazzolla y el bandoneonista Walter Ríos LQWHUSUHWDUi VX GLVFR¬Aeropuerto París, dedicado al JUDQ EDQGRQHRQLVWD FRPSRVLWRU \ DUUHJODGRU (VWD SUHVHQWDFLyQ RϧFLDO GHO Ï©DPDQWH GLVFR SHUPLWLUi GLVIUXWDU GHO IXH\H GHO PDHVWUR 5tRV \ GH la genialidad compositora de Astor. Cuenta el mismo Walter sobre su relación con el creador de “Adiós 1RQLQRµ \ XQD IRWR MXQWRV VDFDGD HQ 3DUtV “Astor tocaba ese día en el teatro Chatelet por primera vez, y me pidió que

20

Astor Piazzolla: A 25 a On 11th 0DUFK LW ZLOO EH \HDUV VLQFH KLV ELUWK DQG WKH IRUWKFRPLQJ 4th -XO\ ZLOO PDUN \HDUV VLQFH KLV GHDWK ,Q VSLWH RI WKH LQH[RUDEOH SDVVDJH RI WLPH Astor Piazzolla·V LQÏ©XHQFH DQG IDPH GR QRW ZDQH Quite the reverse: he is becoming greater. More relevant and renowned than ever, just as he always deserved. To remember the brilliant bandoQHRQLVW WKH &&. .LUFKQHU &XOWXUDO &HQWHU 6DUPLHQWR IURP th 0DUFK ZLOO KROG D VHULHV RI DFWLYLWLHV DV D WULEXWH WR KLP LQFOXGLQJ D VHULHV RI FRQFHUWV DQG WKH RSHQLQJ RI D QHZ LQWHUDFWLYH GLVSOD\ DERXW KLV SULYDWH OLIH DQG KLV ZRUN ZLWK H[FOXVLYH LWHPV DQG EHORQJLQJV ,Q VKRUW at the CCK Piazzolla will be everywhere, even the air… The Quintet RI WKH Piazzolla Foundation will be playing and the bandoneonist Walter Ríos ZLOO SHUIRUP KLV &'¬Aeropuerto París, dedicated WR WKH EDQGRQHRQLVW FRPSRVHU DQG DUUDQJHU 7KLV RÏ«FLDO SUHVHQWDWLRQ RI WKH VSOHQGLG QHZ &' ZLOO HQDEOH ERWK WKH SOD\LQJ RI WKH PDHVWUR 5tRV and Astor’s compositional brilliance to be enjoyed. :DOWHU KLPVHOI VWDWHV UHJDUGLQJ KLV UHODWLRQVKLS ZLWK WKH FUHDWRU RI ´$GLyV 1RQLQRµ DQG D SKRWR RI WKHP ERWK WRJHWKHU WDNHQ LQ 3DULV ´$VWRU SOD\HG WKDW GD\ DW WKH &KDWHOHW 7KHDWHU IRU WKH ϧUVW WLPH DQG KH


Astor con JosĂŠ Basso, Pugliese, TalĂ­n y Leopoldo Federico

Astor con el Quinteto

aĂąos de su muerte, cada vez mĂĄs vigente More relevant than ever, 25 years after his death lo acompaĂąe a la prueba de sonido (tocaba con el quinteto). Esa maĂąana fui al Aeropuerto de ParĂ­s Charles de Gaulle, a visitar a un amigo e invitarlo al concierto del maestro. Alfredo RaĂşl, un argentino que trabajaba en la parte latina de Air France. Cuando llego a su mostrador, veo su cinturĂłn TXH WHQtD GRV LQLFLDOHV $3 /H SUHJXQWR TXp VLJQLϧFDEDQ \ PH UHVSRQGH Aeropuerto ParĂ­s. ‘Ah, para mĂ­ era Astor Piazzolla. ÂżVenĂ­s esta noche al teatro?’. SĂ­, claro, me responde. Y digo: ÂĄCĂłmo me gustarĂ­a regalĂĄrselo al Maestro! Mi amigo se lo sacĂł inmediatamente y me dijo: LlevĂĄselo Walter!... A las 5,30 pm estaba en el teatro con Astor y los mĂşsicos Ziegler, Suarez Paz, Console y Malvicino‌ Se hizo la prueba de sonido, le probĂŠ los dos bandoneones‌ luego, camarines, mate, catering y a vestirse maestro. Yo, siempre pegado a ĂŠl. Cuando se calzĂł el smoking, faltando solo la faja, le digo: ‘Astor, mirĂĄ lo que te traje para darte suerte esta noche’. Cuando lo vio, parecĂ­a un chico que le regalan el juguete que tanto querĂ­a. Se lo pone, pidiĂł una tijera para agregarle un agujero, se lo puso, me dijo ‘Gracias Walter y me pegĂł un beso’, y saliĂł al pasillo a comentar lo que le habĂ­a regalado‌ Al dĂ­a siguiente, fuimos a votar a la embajada (aĂąo 1983), y Astor se volviĂł a poner el famoso cinturĂłnâ€?.

asked him to go with him to the sound test (he was playing with the quintet). That morning I went to the Paris Charles de Gaulle Airport, to visit a friend and invite him to the maestro’s concert. Alfredo RaĂşl, an Argentine who was working in the Latin American part of Air France. When I reached his checkin desk, I noticed that his belt had two initials: AP. I asked him what it represented and he replied: AĂŠroport de Paris. ‘Ah, to me it’s Astor Piazzolla. Are you coming tonight to the theater?’ ‘Yes of course,’ he replied. And I said: ‘How I’d love to give it to the maestro as a present!’ My friend immediately WRRN LW RĎą DQG VDLG WR PH Âś7DNH LW :DOWHU ¡ $W SP , ZDV DW WKH WKHDWHU with Astor and the musicians Ziegler, Suarez Paz, Console and Malvicino‌ They did the sound test, I tested the two bandoneons for him‌then, dressing rooms, drinking matĂŠ, food from the catering service and the maestro gets dressed. I’m there all the time with him. When he put on his tuxedo, before getting to the cummerbund, I said to him: ‘Astor, look what I’ve got for you to bring you luck tonight’. When he saw it, he was like a kid who’d been given exactly what he’d always wanted so much. He put it on, asked for a pair of scissors to make another hole to fasten the buckle, puts it on, says to me ‘Thanks Walter’ and he gave me a kiss and went out into the corridor to

21


Con Pedro Laurentz

Con su esposa DedĂŠ Wolf e hijos

3HUVRQDOLGDG 'HVWDFDGD GH OD &XOWXUD \ DFDGpPLFR GH KRQRU GH OD $FDGHPLD 1DFLRQDO GHO 7DQJR :DOWHU 5tRV UHFLELy GH PDQRV GH $VWRU XQ EDQGRQHyQ TXH SULPHUR VH OR SUHVWy \ ϧQDOPHQWH IXH XQ UHJDOR que “quedaba en buenas manosâ€?‌ Su nuevo disco “Aeropuerto ParĂ­sâ€? incluye los temas: '~R de amor, La evasiĂłn, ausencias, Bailongo, Buenos Aires Hora Cero, Escualo, Leonora’s song, Fuga 9, ObliviĂłn, 7DQJXHGLD .QLIH ϧJKW 0LORQJD GHO ÉQJHO )UDFDQDSD /D PLVPD SHQD Las rosas golondrinas y AdiĂłs Nonino. 2WUR SULYLOHJLDGR TXH WXYR OD IDVFLQDQWH SRVLELOLGDG GH FRPSDUWLU PiV de 30 aĂąos junto al mĂ­tico bandoneonista es Atilio TalĂ­n, su mĂĄnager GHVGH ORV DxRV ¡ KDVWD TXH IDOOHFLy “Tuve el privilegio de estar al lado de un genioâ€?, sostiene siempre. Las anĂŠcdotas son tan increĂ­bles como VL IXHUDQ FDVL VDOLGDV GH XQD SHOtFXOD GH ϧFFLyQ 7DOtQ HVWXYH VLHPSUH trabajando a su lado: en las giras, las grabaciones, los contratos‌ La revoluciĂłn Piazzolla: un antes y un despuĂŠs 3LD]]ROOD DSUHQGLy HO EDQGRQHyQ D ORV DxRV ϧOPy \ JUDEy FRQ *DUGHO HQ ORV (VWDGRV 8QLGRV HVWXGLy P~VLFD FRQ Alberto Ginastera e integrĂł la orquesta de AnĂ­bal Troilo, pero “todavĂ­a no era Piazzollaâ€?. Tras ganar una beca en ParĂ­s para estudiar con Nadia Boulanger, retorna a Buenos Aires en 1955. Sus estudios de los grandes compositores como Stravinski, Bartok \ RWURV FRQĎŠX\HQ FRQ VX HVHQFLD tanguera y desenvaina su nuevo y polĂŠmico estilo. Crea el Octeto Buenos Aires. Y, comienza su revoluciĂłn musical. Concita odios y amores‌ En 1969, junto a Horacio Ferrer y Amelita Baltar estrena XQD REUD PDHVWUD GH OD P~VLFD GH %XHQRV $LUHV EUHFKD HQ OD SRHVtD tanguera: Balada para un loco. Piazzolla es reconocido a nivel mundial y realiza giras actuando en los teatros mĂĄs importantes del mundo, ya sea con su quinteto o actuando como solista con las mĂĄs prestigiosas RUTXHVWDV VLQIyQLFDV Astor Piazzolla creĂł mĂĄs de mil temas, incursionĂł en el cine y siempre fue polĂŠmico en sus declaraciones a la prensa sobre el paĂ­s y el tango. 6X JHQLDOLGDG VH OR SHUPLWtD WRGR (Q JUDED VX ~OWLPR GLVFR ´/D FDPRUUDÂľ \ HQ VXIUH OD WURPERVLV FHUHEUDO TXH GRV DxRV GHVSXpV le costĂł la vida. Una vida sin igual‌ y que ahora, se podrĂĄ indagar, ahondar y “descubrirâ€? en la muestra que se presentarĂĄ en el CCK. 7DPELpQ HQ VX KRPHQDMH VH UHYLYLUiQ DOJXQDV GH VXV IRUPDFLRQHV emblemĂĄticas, como la Orquesta de Cuerda del ´55, con la Camerata Argentina junto al bandoneonista 1pVWRU 0DUFRQL ÂŹ 1LFROiV Guerschberg al piano y la voz de Jairo; y se recrearĂĄ su encuentro musical con Gary Burton, a travĂŠs del concierto Vibraphonissimo. (Q FXDQWR D OD H[SRVLFLyQ LQFOXLUi IRWRV DXGLRV SDUWLWXUDV PDQXVFULtas y videos, con la posibilidad de elegir sus discos y escucharlos. TenGUi DGHPiV HVSDFLRV GHGLFDGRV D ODV ϧJXUDV TXH PDUFDURQ VX YLGD y su trayectoria, como AnĂ­bal Troilo, su padre Nonino y el poeta Horacio Ferrer 7DPELpQ VH H[SRQGUiQ SRU SULPHUD YH] DO S~EOLFR sus objetos y pertenencias, como sus bandoneones, una armĂłnica y el smoking que utilizĂł cuando tocĂł en el Teatro ColĂłn, en junio de 1983. $ XQ FXDUWR GH VLJOR GH VX SDUWLGD $VWRU 3LD]]ROOD FRQWLQ~D VLHQGR admirado, grabado y estudiado en todo el mundo como uno de los H[SRQHQWHV PD\RUHV GH OD P~VLFD GH QXHVWUR WLHPSR Para mĂĄs informaciĂłn ingresar a: www.cck.gob.ar

22

Con Amelita Baltar

tell people what he’d just been given‌ The next day we went to the embassy to vote (it was 1983), and Astor had put on the famous belt again.â€? 2XWVWDQGLQJ 3HUVRQDOLW\ RI &XOWXUH DQG KRQRUDU\ DFDGHPLF RI WKH 1DWLRQDO 7DQJR $FDGHP\ :DOWHU 5tRV UHFHLYHG IURP WKH KDQGV RI $VWRU D EDQGRQHRQ WKDW ZDV DW ϧUVW RQ ORDQ WKHQ LW ZDV D JLIW VR WKDW LW ZRXOG ´EH OHIW LQ JRRG KDQGV¾ +LV QHZ &' ´$HURSXHUWR 3DUtVÂľ LQFOXGHV WKH QXPEHUV '~R GH DPRU /D HYDVLyQ $XVHQFLDV %DLORQJR %XHQRV $LUHV +RUD &HUR (VFXDOy /HRQRUD¡V VRQJ )XJD 2EOLYLyQ 7DQJXHGLD .QLIH ϧJKW 0LORQJD GHO ÉQJHO )UDFDQDSD /D PLVPD SHQD /DV URVDV JRORQdrinas and AdiĂłs Nonino. $QRWKHU SULYLOHJHG RQH ZKR KDG WKH IDVFLQDWLQJ SRVVLELOLW\ RI VKDULQJ over 30 years long with the legendary bandoneonist is Atilio TalĂ­n, his PDQDJHU IURP WKH V XQWLO KH GLHG “I had the privilege of being at the side of a genius,â€? he always maintains. The anecdotes are so incredible it LV DOPRVW DV LI WKH\ FDPH IURP D ϧFWLRQ ϧOP 7DOtQ ZDV DOZD\V ZRUNLQJ at his side: on tours, recordings, the contracts‌ 7KH 3LD]]ROOD UHYROXWLRQ D EHIRUH DQG DIWHU 3LD]]ROOD OHDUQHG WKH EDQGRQHRQ DW WKH DJH RI KH PHW *DUGHO LQ WKH 86$ MRLQHG WKH RUFKHVWUD RI AnĂ­bal Troilo, but was “still not PiazzoOODÂľ $IWHU ZLQQLQJ D VFKRODUVKLS LQ 3DULV WR VWXG\ ZLWK Nadia Boulanger KH UHWXUQHG WR %XHQRV $LUHV LQ +LV VWXGLHV RI WKH JUHDW composers like Stravinski, Bartok and others, gained potential with his tango essence and his new and controversial style started to take shape. He created the Octeto Buenos Aires. And his musical revolution began. He provoked both love and hate‌ In 1969, along with Horacio Ferrer and Amelita Baltar KH SUHPLqUHG D PDVWHUSLHFH RI WKH PXVLF RI %XHQRV $LUHV D EUHDFK LQ WDQJR SRHWU\ Balada para un loco. 3LD]]ROOD KH ZDV UHFRJQL]HG ZRUOGZLGH DQG GLG WRXUV SHUIRUPLQJ DW WKH PRVW LPSRUWDQW WKHDWHUV DQG FRQFHUW KDOOV RI WKH ZRUOG ZKHWKHU ZLWK KLV TXLQWHW RU SHUIRUPLQJ DV D VRORLVW ZLWK GLĎąHUHQW V\PSKRQ\ RUFKHVtras and other line-ups. Astor Piazzolla created over a thousand numbers, made inroads into movies and was always controversial with his statements to the press about the country and tango. His brilliance allowed him to do anything. ,Q KH UHFRUGHG KLV ODVW &' ´/D FDPRUUDÂľ DQG LQ KH VXĎąHUHG WKH FHUHEUDO WKURPERVLV WKDW WZR \HDUV ODWHU FRVW KLP KLV OLIH $Q XQHTXDOOHG OLIHÂŤ DQG WKDW QRZ LW ZLOO EH SRVVLEOH WR LQYHVWLJDWH GHOYH LQWR and “discoverâ€? in the display that will be presented at the CCK. ,Q DGGLWLRQ VRPH RI KLV HPEOHPDWLF OLQH XSV ZLOO EH UHYLYHG OLNH WKH String Orchestra RI ZLWK WKH Camerata Argentina along with the bandoneonist 1pVWRU 0DUFRQL ÂŹ1LFROiV *XHUVFKEHUJ at the piano DQG WKH YRLFH RI Jairo; and his musical encounter with Gary Burton in the concert Vibraphonissimo will be re-created. 5HJDUGLQJ WKH H[KLELWLRQ LW ZLOO LQFOXGH SKRWRV DXGLR KDQGZULWWHQ VFRUHV DQG YLGHRV ZLWK WKH SRVVLELOLW\ RI VHOHFWLQJ KLV &'V DQG OLVWHQLQJ WR WKHP ,7 ZLOO DOVR KDYH VSDFHV GHGLFDWHG WR WKH ϧJXUHV WKDW OHIW WKHLU PDUN RQ KLV OLIH DQG KLV FDUHHU OLNH AnĂ­bal Troilo KLV IDWKHU Nonino and the poet Horacio Ferrer ,Q DGGLWLRQ IRU WKH ϧUVW WLPH EHORQJLQJV DQG LWHPV RI KLV ZLOO EH RQ VKRZ WR WKH SXEOLF OLNH KLV EDQGRQHRQV D harmonica and the tuxedo he wore when he played at the Teatro CoOyQ LQ -XQH $OWKRXJK LW ZLOO PDUN TXDUWHU RI D century since his departure, Astor Piazzolla continues to be heard, recorded and studied DOO RYHU WKH ZRUG DV RQH RI WKH JUHDWHVW H[SRQHQWV RI PXVLF RI RXU WLPH )RU IXUWKHU LQIRUPDWLRQ ÂŹwww.cck.gob.ar


23


Orquesta Los Herederos del CompĂĄs

Marabú: la pasión tanguera de cada jueves /DV QRFKHV GHO KLVWyULFR VDOyQ GRQGH GHEXWDUD $QtEDO 7URLOR FRQYRFD FDGD VHPDQD D ÀHOHV PLORQJXHURV HQ EXVFD GH HVH PLVWHULRVR HQFXHQWUR GHO DEUD]R DO FRPSiV GH OD P~VLFD /D DPLVWDG \ HO WDQJR VH KDFHQ XQR VROR HQ ODV PHVDV GHO OXJDU 7RGR HVWi DKt HQ 0DLS~ SDUD GLVIUXWDU GH XQD DXWpQWLFD QRFKH GH PLORQJD

JesĂşs Mela, presentador del mĂ­tico salĂłn MarabĂş, y las queridas milongueras Vidala Barboza y MĂłnica Ocampos. Abajo, la “tradicionalâ€? mesa de milongueros de cada jueves, y el cantor Esteban Riera con su esposa y amigos.

24


Exhibición de María Blanco y Diego Lanau

Augusto Balizano y Elizabeth Guerrero también se lucieron en la pista del Marabú, convocados por Silvina Damiani

Bebe Ponti celebró su cumpleaños junto su mujer, Silvina, sus hijos y amigos. Abajo, el DJ Claudio también festejó su “cumple” acompañado de su familia.

Yanina Erramouspe y Leo Ortiz. (Foto de Lucía Seva). Abajo, Héctor celebrando su cumpleaños con su compañera y amigo

25


Agenda / What's on / Shows ARIEL ARDIT Ariel Ardit VH SUHVHQWDUi WRGRV los ViEDGRV GH PDU]R HQ &DIp 9LQLOR *RUULWL MXQWR DO SLDQLVWD DUUHJODGRU \ GLUHFWRU AndrĂŠs Linetzky \ VX FXDUWHWR ÂŹ DGHODQWDQGR PDWHULDO GHO GLVFR TXH JUDEDUiQ HVWH DxR $UGLW KD VLGR UHFRQRFLGRÂŹFRPR Mejor Cantante de Tango Masculino de OD GpFDGDÂŹSRU HOÂŹPremio Konex 2015 \ QRPLQDGR GRV YHFHV SRU ORV Premios Grammy FRPR Mejor Ă lbum de Tango - HQ 2015 por “$QtEDO 7URLOR DxRVâ€? - disco por HO TXH JDQy WDPELpQ HO Premio Carlos Gardel FRPR Mejor Cantante Masculino de Tango \ HQ SRU ´*DUGHO 6LQIyQLFRÂľ

ARIEL ARDIT Ariel Ardit ZLOO EH SHUIRUPLQJ HYHU\ 6DWXUGD\ LQ 0DUFK DW &DIp 9LQLOR *RUULWL DORQJ ZLWK WKH SLDQLVW DUUDQJHU DQG GLUHFWRU AndrÊs /LQHW]N\ DQG KLV TXDUWHW  SUHYLHZLQJ PDWHULDO IURP WKH &' WKH\ ZLOO EH UHFRUGLQJ WKLV \HDU $UGLW ZDV UHFRJQL]HG DVBest Male Tango Singer of WKH GHFDGHE\ WKH2015 Konex Award DQG KDV EHHQ QRPLQDWHG WZLFH IRU WKH *UDPP\ $ZDUGV IRU Best Tango Album LQ IRU ´$QtEDO 7URLOR DxRV¾ ² WKH &' ZKLFK DOVR ZRQ KLP WKH Carlos Gardel Award DV Best Male Tango Singer ² DQG LQ IRU ´*DUGHO 6LQIyQLFR¾

LULU&ELIANA (O SUy[LPRÂŹ PLpUFROHV D ODV KRUDV HQ HO 'tD ,QWHUQDFLRQDO GH OD 0XMHU HQÂŹ HOÂŹ 7RUTXDWRÂŹ 7DVVR 'HIHQVD HVWDV GRV WDOHQWRVDV DUWLVWDV HQFDEH]DUiQ XQ KRPHQDMH D OD PXMHU ÂŹLulĂş Tango \ Eliana Sosa SUHVHQWDUiQ XQ UHFLWDO HVSHFLDO FRQ XQD LQYLWDGD DPLJD Claudia Moreno.

LULU&ELIANA 7KLV FRPLQJ :HGQHVGD\ WK DW S P  RQ ,QWHUQDWLRQDO :RPHQ¡V 'D\ DW WKH7RUTXDWR7DVVR 'HIHQVD WKHVH WZR WDOHQWHG SHUIRUPHUV ZLOO OHDG D KRPDJH WR ZRPHQ Lulú TangoDQG Eliana Sosa ZLOO JLYH D VSHFLDO UHFLWDO ZLWK D IULHQG DV JXHVW SHUIRUPHU Claudia Moreno.

JULIAN HERMIDA $ FLQFR DxRV dH VX SULPHU GLVFR VROLVWD ´Zona Surâ€? HO P~VLFR \ FRPSRVLWRUÂŹJuliĂĄn Hermida FHOHEUDUi XQ FRQFLHUWR HQ &DIp 9LQLOR *RUULWL MXQWR D VX VH[WHWR \ RWURV DPLJRV TXH WDPELpQ KDQ IRUPDGR SDUWH GH VX FDPLQR DUWtVWLFR 6HUi HO YLHUQHV GHO FRUULHQWH PHV D ODV KRUDV \ OR DFRPSDxDUiQ Abel Rogantini HQ SLDQR CĂŠsar Rago HQÂŹYLROtQ Santiago Polimeni HQ EDQGRQHyQ Emilio Longo HQ FRQWUDEDMR \ Clement Silly HQ FHOOR. (QWUH ORV LQYLWDGRV HVWDUiQ Juanjo Hermida SLDQR ÂŹ Javier Weintraub YLROtQ Juan Pablo Gallardo (piano), HernĂĄn Paglia FRQWUDEDMR \ ORV FDQWDQWHV Alfredo Piro \ÂŹAlicia Vignola.

JULIAN HERMIDA )LYH \HDUV RQ IURP KLV ϧUVW VROR &' ´=RQD 6XU¾ WKH PXVLFLDQ DQG FRPSRVHUJuliån HermidaZLOO JLYH D FRQFHUW DW&DIp 9LQLOR *RUULWL DORQJ ZLWK KLV VH[WHW DQG RWKHU IULHQGV ZKR KDYH DOVR IRUPHG SDUW RI KLV DUWLVWLF MRXUQH\ ,W ZLOO EH RQ )ULGD\ UG RI WKLV PRQWK DW S P DQG KH ZLOO EH DFFRPSDQLHG E\Abel Rogantini RQ SLDQR  CÊsar Rago RQ YLROLQ  6DQWLDJR 3ROLPHQL RQ EDQGRQHRQ  (PLOLR /RQJR RQ GRXEOH EDVV DQG Clement Silly RQ FHOOR $PRQJVW WKH JXHVW SHUIRUPHUV ZLOO EHJuanjo Hermida SLDQR Javier Weintraub YLROLQ Juan Pablo Gallardo SLDQR Hernån Paglia double EDVV DQG WKH VLQJHUVAlfredo Piro DQGAlicia Vignola

HERNAN CASTIELLO (O MXHYHV D ODV KRUDV HO TXHULGR “Cucuzaâ€? Castiello YXHOYH DO 7DVVR 'HIHQVD MXQWR D VX SRSXODU ´7UtR ,QHVWDEOHÂľ Zasali HQ EDQGRQHyQ Sinkunas HQ SLDQR \ Mateo Castiello FRQ OD YLROD &RPR WHORQHURV HVWDUi Alto Bondi 4XLQWHWR FRQ FDQWRUD \ FRPR LQYLWDGRV Tango Bardo &XDUWHWR FRQ &XFX]D GH FDQWRU ,QIRUPHV \ UHVHUYDV

HERNAN CASTIELLO 2Q 7KXUVGD\ UG DW S P WKH PXFK ORYHG “Cucuzaâ€? Castiello UHWXUQV WR WKH 7DVVR 'HIHQVD DORQJ ZLWK KLV SRSXODUÂŹ ´7UtR ,QHVWDEOHÂľ ÂŹ Zasali RQ EDQGRQHRQ Sinkunas RQ SLDQR DQG Mateo Castiello RQ YLROD $V VXSSRUWLQJ DFWV WKHUH ZLOO EH Alto Bondi 4XLQWHW ZLWK VLQJHU DQG DV JXHVWV Tango Bardo &XDUWHW ZLWK &XFX]D DV VLQJHU ,QIRUPDWLRQ DQG UHVHUYDWLRQV

EMILIO SOLLA (O WDOHQWRVR SLDQLVWD DFWXDUi HO YLHUQHV HQ HO CCK 6DUPLHQWR FRPR DUWLVWD LQYLWDGR GH OD Orquesta SinfĂłnica Nacional, GLULJLGD SRU HO 0DHVWUR Gustavo Fontana 6ROOD HVWUHQDUi GRV FRPSRVLFLRQHV SURSLDV HQ YHUVLyQ RUTXHVWDO XQ PDODPER ´fDQG~Âľ \ XQ IUDJPHQWR GH VX ´6XLWH 3LD]]ROODQDÂľ /R KDUi DFRPSDxDGR SRU ORV YLUWXRVRV Pablo Aslan HQ FRQWUDEDMR \ Oscar Giunta HQ EDWHUtD $GHPiV HO PLpUFROHV 6ROOD SUHVHQWDUi HQ %RULV &OXE VX QXHYR GLVFR “Tributangoâ€?, DFRPSDxDGR SRU Pablo Aslan HQ EDMR Ramiro Gallo HQ YLROtQ \ÂŹDaniel RuggieroÂŹHQ EDQGRQHyQ

EMILIO SOLLA 7KH WDOHQWHG SLDQLVW ZLOO EH SHUIRUPLQJ RQ )ULGD\ WK DW WKHÂŹ&&. 6DUPLHQWR ÂŹDV JXHVW DUWLVW RI WKH 1DWLRQDO 6\PSKRQ\ÂŹ 2UFKHVWUD ÂŹ FRQGXFWHG E\ WKHÂŹ 0DHVWUR *XVWDYR )RQWDQD 6ROOD ZLOO JLYH WKH ϧUVW SXEOLF SHUIRUPDQFH RI WZR RI KLV RZQ FRPSRVLWLRQV LQ RUFKHVWUDO YHUVLRQV D malambo ´fDQG~Âľ DQG D IUDJPHQW IURP KLV ´6XLWH 3LD]]ROODQDÂľ +H ZLOO EH DFFRPSDQLHG E\ WKH YLUWXRVRVÂŹ 3DEOR $VODQÂŹ RQ GRXEOH EDVV DQGÂŹ 2VFDU *LXQWDÂŹ RQ GUXPV ,Q DGGLWLRQ RQ :HGQHVGD\ QG 6ROOD ZLOO EH DW WKHÂŹ%RULV &OXEÂŹWR SUHVHQW KLVÂŹQHZ &'´7ULEXWDQJRâ€?, DFFRPSDQLHG E\ 3DEOR $VODQÂŹ RQ EDVV ÂŹ 5DPLUR *DOORÂŹ RQ YLROLQ DQGÂŹ'DQLHO 5XJJLHURÂŹRQ EDQGRQHRQ

26


Agenda / What's on / Shows PATRICIA NOVAL $QWHV GH LQLFLDU VX QXHYD JLUD D (XURSD OD FDQWDQWH SUHVHQWDUi “Criollos” HO SUy[LPR YLHUQHV¬ D ODV KRUDV HQ &HOWD %DU 6DUPLHQWR Noval RIUHFHUi XQ VKRZ tQWLPR GH OD PDQR GH VXV P~VLFRV Jazmina Raies SLDQR Cindy Harcha EDQGRQHyQ \ Roy Valenzuela FRQWUDEDMR

PATRICIA NOVAL %HIRUH VHWWLQJ RXW RQ KHU QH[W (XURSHDQ WRXU WKH VLQJHU ZLOO SUHVHQW “Criollos” RQ WKLV IRUWKFRPLQJ )ULGD\¬ VW DW S P DW &HOWD %DU 6DUPLHQWR Noval¬ ZLOO RϱHU DQ LQWLPDWH VKRZ KDQG LQ KDQG ZLWK KHU PXVLFLDQV ¬Jazmina Raies¬ SLDQR ¬Cindy Harcha¬ EDQGRQHRQ DQG¬Roy Valenzuela¬ GRXEOH EDVV

MARTIN ALVARADO (O H[LWRVR FDQWRU FRQWLQ~D FRQ VX JLUD SRU (XURSD \ HVWH PHV VH SUHVHQWDUi HQ (VWRQLD )LQODQGLD \ (VSDxD &DEH UHVDOWDU TXH \D DFWXy FRQ JUDQ UHSHUFXVLyQ HQ 5XVLD GRQGH HO GH IHEUHUR SDVDGR DFWXy HQ HO *UDQ 3DODFLR GH &RQFLHUWRV GHO .UHPOLQ WHDWUR FRQ FDSDFLGDG GH ORFDOLGDGHV

MARTIN ALVARADO 7KH VXFFHVVIXO VLQJHU ZLOO FRQWLQXH KLV WRXU RI (XURSH DQG WKLV PRQWK ZLOO EH SHUIRUPLQJ LQ (VWRQLD )LQODQG DQG 6SDLQ ,W LV ZRUWK SRLQWLQJ RXW WKDW KH SHUIRUPHG ZLWK JUHDW LPSDFW LQ 5XVVLD ZKHUH RQ WK )HEUXDU\ ODVW KH SHUIRUPHG LQ WKH 6WDWH .UHPOLQ 3DODFH &RQFHUW +DOO ZLWK D FDSDFLW\ IRU

COMO DICE EL TANGO (O FDQDO S~EOLFR GH OD &LXGDG GH %XHQRV $LUHV Canal de la Ciudad SUHVHQWD ORV GRPLQJRV D ODV KRUDV HO FLFOR “Como dice el tango”, GRFXPHQWDO TXH H[SRQH OD KLVWRULD GH ORV SHUVRQDMHV GH OD GpFDGD GH RUR GH QXHVWUD P~VLFD FRQWDGD SRU HOORV PLVPRV 8QD SURGXFFLyQ LQFXQDEOH UHDOL]DGD D OR ODUJR GH RFKR DxRV FRQ FDQWRUHV SRHWDV P~VLFRV \ PLORQJXHURV GH OD FLXGDG 6H SXHGH YHU HQ &DQDO GH &DEOHYLVLyQ \ &DQDO GH 7HOHFHQWUR

COMO DICE EL TANGO %XHQRV $LUHV &LW\·V SXEOLF 79 FKDQQHO Canal de la Ciudad RQ 6XQGD\V DW S P SUHVHQWV WKH VHULHV “Como dice el tango”, GRFXPHQWDULHV VKRZLQJ WKH KLVWRU\ RI WKH FKDUDFWHUV IURP WKH JROGHQ DJH RI RXU PXVLF WROG E\ WKHPVHOYHV $ XQLTXH SURGXFWLRQ PDGH RYHU D SHULRG RI HLJKW \HDUV ZLWK WKH FLW\·V VLQJHUV SRHWV PXVLFLDQV DQG milonga JRHUV ,W FDQ EH VHHQ RQ &DQDO RI &DEOHYLVLyQ DQG &DQDO RI 7HOHFHQWUR

DERROTAS CADENAS (O SUy[LPR GH PDU]R D ODV KRUDV HQ +DVWD 7ULOFH 0D]D HVWH FXDUWHWR GH YDQJXDUGLD SUHVHQWDUi VX QXHYR WUDEDMR GLVFRJUiϧFR GH SURGXFFLyQ LQGHSHQGLHQWH ´+XLG PRUWDOHVµ HO FXDO LQFOX\H FRPSRVLFLRQHV RULJLQDOHV Derrotas Cadenas HVWi LQWHJUDGR SRU Eugenio Soria HQ EDQGRQHyQ Juan Pablo Marcó HQ SLDQR 5RGULJR /RRV HQ FRQWUDEDMR Bruno Giuntini HQ YLROtQ \ GLUHFFLyQ \ OD YR] GH Dema HQ ORV WHPDV ´$ GHVWLHPSRµ \ ´$XVHQFLDµ

DERROTAS CADENAS 7KLV FRPLQJ WK 0DUFK DW S P DW +DVWD 7ULOFH 0D]D WKLV OHDGLQJ TXDUWHW ZLOO SUHVHQW LWV QHZ UHFRUGLQJ LQGHSHQGHQWO\ SURGXFHG ´+XLG PRUWDOHVµ ZKLFK LQFOXGHV RULJLQDO FRPSRVLWLRQV Derrotas Cadenas LV PDGH XS RI (XJHQLR 6RULD RQ EDQGRQHRQ Juan Pablo Marcó RQ SLDQR Rodrigo Loos on double bass, Bruno Giuntini on YLROLQ DQG GLUHFWLQJ DQG ZLWK WKH YRLFH RI Dema LQ WKH QXPEHUV ´$ GHVWLHPSRµ DQG ´$XVHQFLDµ

+RUDFLR ´3HEHWHµ *RGR\ 6(0,1$5,2 '( 086,&$/,'$' 3RU SULPHUD YH] HQ %XHQRV $LUHV« 6HPLQDULR LQWHQVLYR GH 0XVLFDOLGDG 'RPLQJRV \ GH PDU]R \ 'RPLQJR GH DEULO GH D KRUDV HQ /D 9LUXWD 7DQJR &OXE ,QVFULSFLyQ (Q /D 9LUXWD $UPHQLD 3DOHUPR ORV GtDV PLpUFROHV MXHYHV YLHUQHV \ GRPLQJRV D SDUWLU GH ODV KV ,QVFULSFLyQ SUHYLD SRU FXUVR FRPSOHWR 1R VH GDUiQ FODVHV VLPSOHV 0iV LQIRUPDFLyQ 7HO ZKDWVDSS

LQIR#ODYLUXWDWDQJRFOXE FRP

27


*8,$ '( &/$6(6 *8,'( 2) &/$66(6 LUNES / MONDAY 11 hs Est. Dinzel Práctica asistida. Jufré 160 T. 4777-0405 13 hs. ETBA - Técnica Mujeres - Perón 1878. Tel. 4953-1212 Est. La Esquina. Sarmiento 722. Tel. 4394-9898 14,00 hs. Esc. Del Tango. San José 364 3º P.A. T. 4383-0466 14,30 hs. Elida Casco. Aristóbulo del Valle 1595 - T. 4797-4718 15 hs. Gabriela Elías. Viamonte 525. Tel.15 64821000 17,30 hs ETBA - Tango p/chicos - Perón 1878. Tel. 4953-1212 18,00 hs. El Pial. Ramón L. Falcón 2750. T. 4611-7211 18,30 hs. Gloria y Eduardo. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Esc. Del Tango. San José 364 3º P.A. T. 4383-0466 19,00 hs. Néstor Pellicciaro ETBA.Perón 1878 - Tel. 4953-1212 Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P. Tel. 4964-0324 E. Balatti-M. Monzón. Defensa 682. Tel.154427-5598 Raúl Bravo. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 19,30 hs. R. Canelo- Eguía. Ecuador 682 1º P.Tel. 15-5424-2827 Tate y Maricel Giacomini. Honduras 4762.Tel. 11-5459 1045 20,00 hs. Frank y Jenny. Arévalo 2135 - Tel. 15-5020 4194 A. Armenti y D. Juárez-Corrientes 4534 -T.4720-2924 Ensueño Estudio. H. Yrigoyen 2341 - Tel. 4952-0387 Alberto y Violeta. J. Newbery 2818. Tel. 4797-4362 P. Benavente. Sarmiento 4006. Tel. 15-5061-3215 20,30 hs. Natalia Fossati y Juan Güerri. Corrientes 1485 4º L. Tel. 4371-5011 ETBA- R.Choque-J. Questa - Perón 1878-Tel. 4953-1212 Roberto Canelo- Valeria Eguía Ecuador 682 1º P. Tel. 15-5424-2827 Berretín Estudio. Perón 1420 Nº 7. Tel. 4372-2895 21,00 hs. Est. Dante Sánchez-Paraguay 4229. Tel.4832-2431 Academia Hugo Patyn-Técnica Mixta. Int. Jorge R. Varela 425 - Campana - Bs As Tel: 03489-438847 Tango Escenario con Hugo Patyn y Celina Rotundo. Int. Jorge R. Varela 425 - Campana - Bs As Tel: 03489-438847 N. Games-G. Angió. S. Ortiz 1331. Tel 15-3199-4034 21,30 hs A. Armenti y D. Juárez. Corrientes 4534-T.4720-2924

Suscríbase en nuestro sitio web www.lamilongaargentina.com.ar 28

19,30 hs. Est. Dante Sánchez-Paraguay 4229. Tel.4832-2431 Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. - 15-5424-2827 Tanguito Cejas. Carlos Calvo 3745. 4932-4019 Maya Gaillard. Ciudad de la Paz 344 - Tel. 4861-4902 20,00 hs. Academia Hugo Patyn- Int. Jorge R. Varela 425 Campana - Bs As - Tel: 03489-438847 Frank y Jenny. Tte. Perón 1372. Tel. 15-5020 4194 Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168 Tanguito Cejas. Viamonte 2982, 6º “24”Tel. 4932-4013 Elsa María y Mayoral. Callao 1078 1º P. - 4815-6885 Esc. Tango Flores. Av. Directorio 2534. Tel 4634-1494 20,30 hs. ETBA - Olga Besio - Junín 145 - Tel. 4953-1212 ETBA - Toto Faraldo - Perón 1878 - 4953-1212 Ensueño Estudio H. Yrigoyen 2341. Tel. 4952-0387 N. Games y G. Angio. La Rioja 1180. Tel. 15-6544-8752 Clarisa y Jonathan. Defensa 682-Est.Mario Morales Est. La Esquina. Sarmiento 722, 4º P. T. 4394-9898 21,00 hs. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. - 15-5424-2827 N. Games-Gabriel Angió. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 21,15 hs Academia Hugo Patyn. Int. Jorge R. Varela 425 Campana - Buenos Aires - Tel: 03489-438847

MIÉRCOLES / WEDNESDAY 13,45 hs Gabriela Elías.Viamonte 525.Tel.15 64821000 14,30 hs. Frank y Jenny Obregón. S. Ortiz 1331. T. 1550204194 A. Armenti y D. Juárez. Corrientes 4534-T.4720-2924 16,00 hs. A. Armenti y D. Juárez-Corrientes 4534-T.4720-2924 Berretín Estudio. Perón 1420 Nº 7. Tel. 4372-2895 17,00 hs. Elida Casco (niños). H. Primo 1951. Tel.15-6662-4978 18 hs. Tanguito Cejas - La Rioja 1180 La Milonguita. Armenia 1353 - 1º P Tel.4771-8827 18,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Daniel Urquilla-Silvana Capra. Acevedo 768 Esc. De Tango. San José 364 3º “A”. Tel. 4383-0466 Silvio La Via. La Rioja 1180 - Tel. 4957-7157 19,00 hs. ETBA-F.Palhano-M.Castro - Perón 1878-Tel. 4953-1212 Paola Klinger y Ernesto Suter. Corrientes 1485 4º L. Tel. 4371-5011 Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. Tel. 15 5424-2827 Virginia y José. S. Ortiz 1653. Tel. 15-5625-8312 19,30 hs. Est. Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P. 4964-0324 MARTES / TUESDAY Elida Casco. Bolívar 860. 4797-4718 155-935-5642 11,30 hs 20,00 hs. ETBA-Nestor Pellicciaro- Perón 1878-Tel. 4953-1212 Academia R. Herrera. Sarandí 426-Tel. 4941-4540 14 hs. Francisco Gysel - Cabello 3958-Tel. 15 4062 7430 Vero Olivera y Juampi Barbutti - San José 224 1ºP. Los Bórquez Tango. Pinzón 447. Tel 4361-7524 15 hs. “Tanguito” Cejas. Viamonte 517 - T. 15-6677-3342 La Viruta. Armenia 1366 Tel. 4774-6357 Alberto y Violeta.J. Newbery 2818- Tel. 4797-4362 Juan Ángel Rosales - J.M.Gutierrez 3881- PB “B” Esc. De Tango. San José 364 3º “A” - Tel. 4383-0466 Tel. 15-4023 8515 Eliana Berzins. Independencia 572. 15-6188-7899 Paula y Orlando. Viamonte 525 - Tel. 15 5919 9339 Fruto Dulce. Av. Córdoba 5064. Tel.15-6540-1083 17,00 hs 20,30 hs. Juan Ángel Rosales - J.M.Gutierrez 3881- PB “B” Elina Roldán. Corrientes 1485 4º L. Tel. 4371-5011 Tel. 15-4023 8515 Nacucchio-Sosa/Blas Catrenau y Luciana Guido 17,30 hs. ETBA. Blas y Luciana Guido. Perón 1878- T.4953-1212 Jesús Velazquez - Defensa 682 - Est. Mario Morales Sergio Vega. Italia 832, San Miguel. 15-5630-3039 Sendra y Fernanda Japas. La Rioja 1180. 4957-7157 Berretín Estudio. Perón 1420 Nº 7. Tel. 4372-2895 19,00 hs. ETBA-N.Pellicciaro-E.Valdez. Perón 1878-Tel. 4953-1212 Jorge Firpo. Loyola 828. Cap. Fed. Tel.: 4778-1511 21,00 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Canelo-V. Eguía. Ecuador 682 1º P. 15-5424-2847 A. Sendra-F. Japas. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Guillermo Berzins. Independencia 572. 156188-7899 Esc. del Tango. San José 364 3º P.A. T. 4383-0466 Maldita Milonga. Perú 571. Tel. 4560-1514 Esc. Tango Flores. Av. Directorio 2534. Tel 4634-1494 Esc. Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570


Gabriela

Elías&

Pérez

Eduardo

SÁB. 4/3 y 18/3 14,30 hs a 16:30 hs

Mis Clases:

LUNES 15 hs int. avanzado MIÉRCOLES 13:45 hs VIERNES 12:30 hs todo nivel

Escuela Argentina de Tango Viamonte 525 - Piso 2 - C. C. Borges Tel.: 4574-1593 G. Elias 15 6482-1000 gabrielaelias33@gmail.com gabriela elias www.gabrielaelias.com.ar

29


*8,$ '( &/$6(6 *8,'( 2) &/$66(6 Academia Hugo Patyn-Milonga- Int. Jorge R. Varela 425 - Campana - Bs As - Tel: 03489-438847 22,00 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366. Tel. 4774-6357

JUEVES / THURSDAY 11,30 hs ETBA. Nestor Pellicciaro - PerĂłn 1878 - Tel. 4953-1212 12,30 hs. Esc. del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş A. Tel. 4383-0466 14 hs Sonia Peralta. San JosĂŠ 224 1Âş P. 14,15 hs. Esc. del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş P.A. T. 4383-0466 16 hs. C.C.Borges. Tel. 15-56854 4546 /155 919 9339 17,00 hs. V. GĂłmez y C. MĂĄrquez. Lugones 3161. T. 4674-0399 17,30 hs. ETBA-N.Pellicciaro-N. Galain - PerĂłn 1878 - Tel. 4953-1212 18,00 hs. Maya Gaillard. Ciudad de la Paz 344 - Tel. 4861-4902 18,30 hs. Sendra-Japas - La Rioja 1180 La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 19,00 hs. ETBA - Casanova-Barbutti - PerĂłn 1878 - T. 4953-1212 R. Canelo- EguĂ­a. Ecuador 682 1Âş P.Tel. 15-5424-2827 Ricardo Viqueira-OTE. Entre RĂ­os 1056. Tel. 4305-0459 Gabriela ElĂ­as.Viamonte 525.Tel.15 64821000 19,30 hs. Est. Dante SĂĄnchez-Paraguay 4229. Tel.4832-2431 Est. Roberto Canelo. Ecuador 682 1Âş P.Tel. 4964-0324 Graciela MonzĂłn y Edgardo Balatti en Gral. RodrĂ­guez. Tel. 011-155-812-0282 EnsueĂąo. H. Yrigoyen 2341. Tel. 4952-0387 Maricel y Roberto. B. Mitre 3460 “Dâ€?. Tel. 4864-5464 20,00 hs. ETBA-CĂŠsar Coelho - PerĂłn 1878 - T. 4953-1212 Academia R. Herrera. SarandĂ­ 426 1Âş P. Tel. 4941-4540 Mayoral y Elsa MarĂ­a. Callao 1078 1Âş P -T.4815-6885 El Indio Benavente. Sarmiento 4006 - 15-5061-3215 Academia Hugo Patyn-Int. Jorge R. Varela 425 Campana - Bs As-Tel: 03489-438847 20,30 hs. Daniel Urquilla-Silvana Capra. Viamonte 525. Liliana-Jorge RodrĂ­guez. CĂłrdoba 4030. Tel. 4701-1939 21,00 hs. Roberto Canelo. Ecuador 682 1Âş P.Tel. 4964-0324 Soho Tango. Scalabrini Ortiz 1331. Tel. 155820-7017 21,15 hs Academia Hugo Patyn-Nivel 2- Int. Jorge R. Varela 425 Campana - Bs As - Tel: 03489-438847 21,30 hs. La Viruta (milonga). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 22,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366 - Tel. 4774-6357

SuscrĂ­base en nuestro sitio web www.lamilongaargentina.com.ar 30

VIERNES / FRIDAY 12,30 hs Gabriela ElĂ­as. Viamonte 525. Tel.15 6482-1000 15 hs Paula Franciotti y Orlando Scarpelli. Viamonte 525 17,30 hs. ETBA - Carina Mele - PerĂłn 1878 - T. 4953-1212 Tanguito Cejas. Viamonte 517. Tel.4932-4013 Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570 18,00 hs. Elida Casco. Derqui 5390, Vte. LĂłpez. Tel. 4797-4718 18,30 hs. Yanina Fajar. Sarmiento 1411, 1Âş “2â€?. T. 4372-0857 Esc. del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş “Aâ€? 4383-0466 Tel. 4953-1212 La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 $IWHU 2IÂżFH 0DULR %UDYR 7HO

R. Canelo- V. EguĂ­a. Ecuador 682 1Âş/ 15-5424-2827 Silvia Fassio-Tony Barrios. CrĂĄmer 3582. Tel. 47033453 SalĂłn Canning. Av. S. Ortiz 1331. 4832-6753 19 hs ETBA-Jorge LĂłpez - PerĂłn 1878 - T.4953-1212 Carolina Lafata y Pablo Villarraza - Corrientes 1485 4Âş L Tel. 4371-5011 19,30 hs. Est. EnsueĂąo. H. Yrigoyen 2341. Tel. 4952-0387 Esc. Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570 20,00 hs. Esc. Del Tango. San JosĂŠ 364 3Âş P.A. T. 4383-0466 Marta FamĂĄ. Ricardo BalbĂ­n 4699. Tel. 4671-0275 20,30 hs. ETBA - Carla Bianchi- PerĂłn 1878. Tel. 4953-1212 Marcela y Pablo. CĂłrdoba 5064. Tel. 15-62844568 BerretĂ­n Estudio. PerĂłn 1420 NÂş 7. Tel. 4372-2895 21,30 hs. Paula y Orlando. RamĂłn FalcĂłn 2750-15-6854 4546 Jorge Firpo y Diana Mestre. Alsina 1465. 15-33596710 22,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357

SĂ BADOS / SATURDAY 11 hs Paula Franciotti. TĂŠcnica mujer. Viamonte 525 15-6854 4546 14,00 hs. Natalia Fossati y Juan Pablo Guerri. Corrientes 1485 4Âş L. Tel. 4371-5011 Roberto Canelo. Ecuador 682 1Âş. Tel. 15-5424-2827 14,30 hs. Canelo - V. EguĂ­a. Ecuador 682 1Âş. Tel. 15-5424-2827 15,30 hs. Roberto Canelo. Ecuador 682 1Âş P. - 4964-0324 16,00 hs. Natacha ArapĂŠ & Marcos Morinigo LilĂ­ y MartĂ­n. V. GĂłmez 4752, Caseros/Tel. 4658-2719 Roberto Canelo. Ecuador 682, 1Âş P. T. 4964-0324 17,30 hs. ETBA -CĂŠsar Coelho - PerĂłn 1878 - Tel. 4953-1212 18,00 hs. NĂŠstor Figueroa. RamĂłn FalcĂłn 2750. 4611-7211 Esc. Tango Flores. Av. Directorio 2534. Tel 4634-1494 Silvio La Via. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 19,00 hs. ETBA - Melisa Parra. PerĂłn 1878. Tel. 4953-1212 La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Academia R. Herrera. SarandĂ­ 426-Tel. 4941-4540 Est. Elsa MarĂ­a-Mayoral. Callao 1078 - T. 4815-6885 19,30 Daniel Urquilla-Silvana Capra. Acevedo 768 20,00 hs. ETBA -“PrĂĄctica del Centroâ€? - PerĂłn 1878 4953-1212 Elina RoldĂĄn. Alsina 1465. Tel. 11-57577798. 15 5919 9339 20,30 hs. La Viruta (folklore). Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 El TacuarĂ­. TacuarĂ­ 1557. Tel. 4362-7077 21 hs. Alberto-F. Japas. Independencia 572. T. 4931-7977 22,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357

DOMINGO / SUNDAY 16,00 hs. Los Valenzuela. Scalabrini Ortiz 1331. Tel. 4832-6753 20,00 hs. La Viruta (milonga). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 Chiche y Marta. Defensa 1575. Torquato Tasso. 21,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366. Tel. 4774-63570 Se recomienda llamar previamente por telĂŠfono por posibles cambios de Ăşltimo momento.


MARZO 2016 KV 7DQJR FRQ 3DROD .OLQJHU (UQHVWR 6XWHU KV 7DQJR FRQ 1DWDOLD )RVVDWL -XDQ 3DEOR * HUUL KV 7DQJR FRQ 1DWDOLD )RVVDWL -XDQ 3DEOR * HUUL

info@raquelshoes.com

31


La Botica del Ă ngel, Un Tesoro Cultural La Botica del Ă ngel, A Cultural Treasure

Txt: Muriel RĂŠbori +R\ HV XQ PXVHR SHUR IXH XQR GH ORV UHFLQWRV HPEOHPiWLFRV GH OD &LXGDG GH %XHQRV $LUHV OD “La Botica del Ă ngelâ€? GHO SROLIDFpWLFR DUWLVWD Eduardo Bergara Leumann. 8ELFDGD HQ HO EDUULR GH 0RQVHUUDW KR\ FRQWLQ~D FHOHEUDQGR VXV DxRV ´/D 0LORQJD $UJHQWLQDÂľ WXYR OD SRVLELOLGDG GH FRQYHUVDU FRQ GRV GH VXV JUDQGHV FRODERUDGRUHV JosĂŠ Luis Larrauri \ Yolanda AcuĂąa, TXLHQHV KDQ WUDEDMR D OR ODUJR GH PXFKRV DxRV MXQWR D %HUJDUD ´El aĂąo pasado La Botica cumpliĂł 50 aĂąos y vinieron a dar sus testimonios Susana Rinaldi, Marikena Monti, AndrĂŠs Percivale, Nico Fabio en homenaje a Leonardo Favio , Opus 4 , HaydĂŠe Padilla, y la idea es que este aĂąo pueda venir Pepito CibriĂĄnâ€? , FXHQWD /DUUDXUL ÂżCĂłmo surgiĂł la idea de la Botica del Ă ngel? Larrauri: /D %RWLFD GHO Ă ngel HPSH]y HQ RWUR OXJDU TXH HUD /LPD %HUJDUD FRPSUy HVD FDVD SDUD KDFHU XQD VDVWUHUtD WHDWUDO SRUTXH pO KDFLD YHVWXDULRV (O IXH HO FUHDGRU GH OD VDVWUHUtD GHO 7HDWUR 6DQ 0DUWtQ \ OD GH &DQDO &RPSUy HVD FDVD SDUD DUPDU VX SURSLD VDVWUHUtD \ OH GLMR D XQ FDUSLQWHUR TXH OH KLFLHUD XQD WDULPLWD SDUD TXH FXDQGR IXHUDQ ODV DFWULFHV D SUREDUVH ORV YHVWLGRV ODV PRGLVWDV QR DQGXYLHUDQ HQ HO VXHOR (O FDUSLQWHUR VH HTXLYRFy \ OD KL]R GH SDUHG D SDUHG /D LQDXJXUDFLyQ IXH HQ \ HVH GtD IXHURQ PXFKRV DFWRUHV \ DFWULFHV 8QD GH ODV LQYLWDGDV HUD OD DFWUL] HVSDxROD Lola Membrives \ HOOD OH GLMR D %HUJDUD TXH HVR HUD XQ HVFHQDULR \ DJDUUy XQ EDVWyQ TXH KDEtD GH XWLOHUtD \ GLR ORV IDPRVRV WUHV JROSHV GHO WHDWUR IUDQFpV H KL]R XQ UHFLWDGR 7DPELpQ HVWDED Miguel Molina TXH FDQWy Irma CĂłrdoba VH DQLPy D LPLWDU D Berta Singerman \ DVt VLQ TXHUHU OD VDVWUHUtD VH FRQYLUWLy HQ HO SULPHU FDIp FRQFHUW 9HQtDQ PXFKRV DUWLVWDV SOiVWLFRV \ SLQWDEDQ GLUHFWDPHQWH VREUH ODV SDUHGHV 3RU HMHPSOR Soldi -RVHϧQD 5RELURVD \ Berni, HQWUH RWURV DPLJRV GH %HUJDUD ÂżPor que se fue de esa casa? Larrauri: 3RUTXH YLQR OD ĂŠSRFD HQ TXH VH WHQtD TXH HQVDQFKDU OD $YHQLGD GH -XOLR D ϧQHV GHO Âś %HUJDUD EXVFy RWUR OXJDU GHQWUR GHO PLVPR EDUULR \ HQFRQWUy HVWD FDVD \ OD UHIRUPy WRGD 6RQ PHWURV FXDGUDUGRV $FĂĄ GHEXWDURQ Opus 4 , Mario MarzĂĄn, Leonardo Fabio, Valeria Lynch \ VLJXLy KDFLHQGR WRGR VX HVSHFDWXOR GH FDIp FRQFHUW KDVWD (VH DxR QRWy TXH VH YHQLDQ WLHPSRV YLROHQWRV \ TXH QR LED D SRGHU WUDEDMDU HQ OLEHUWDG 9HQGLy WRGR \ VH IXH D WUDEDMDU D (XURSD \ ORV (VWDGRV 8QLGRV (Q UHJUHVD D $UJHQWLQD \ KDFH WRGR HO FLFOR GH WHOHYLVLRQ ´Botica de Tangoâ€?,â€? La Noche de Bergaraâ€?, “La cocina de

32

7RGD\ LW LV D PXVHXP EXW “La Botica del Ă ngelâ€? ZDV RQH RI WKRVH HPEOHPDWLF SODFHV RI %XHQRV $LUHV FLW\ EHORQJLQJ WR WKH PXOWLIDFHWHG DUWLVW Eduardo Bergara Leumann. 6LWXDWHG LQ WKH 0RQVHUUDW QHLJKERUKRRG WRGD\ LW FRQWLQXHV FHOHEUDWLQJ LWV \HDUV ´/D 0LORQJD $UJHQWLQDÂľ KDG WKH SRVVLELOLW\ RI WDONLQJ ZLWK WZR RI KLV JUHDW FROODERUDWRUV JosĂŠ Luis Larrauri DQG Yolanda AcuĂąa, ZKR ERWK ZRUNHG IRU PDQ\ \HDUV ZLWK %HUJDUD ´Last year was the 50th anniversary of La Botica and amongst those who came to give their testimonies were Susana Rinaldi, Marikena Monti, AndrĂŠs Percivale, Nico Fabio in homage to Leonardo Favio, Opus 4, HaydĂŠe Padilla, and the idea is that this year Pepito CibriĂĄn might be able to come,â€? VD\V /DUUDXUL How did the idea of La Botica del Ă ngel come about? Larrauri: /D %RWLFD GHO ÉQJHO EHJDQ VRPHZKHUH HOVH WKDW ZDV /LPD %HUJDUD ERXJKW WKDW KRXVH WR PDNH D WKHDWULFDO RXWϧWWHUV EHFDXVH KH PDGH FRVWXPHV +H ZDV WKH FUHDWRU RI WKH RXWϧWWHUV RI WKH 7HDWUR 6DQ 0DUWtQ DQG RI &DQDO +H ERXJKW WKDW KRXVH WR VHW XS KLV RZQ RXWϧWWHUV DQG KH WROG WKH FDUSHQWHU WR PDNH D OLWWOH UDLVHG SODWIRUP VR WKDW ZKHQ WKH DFWUHVVHV ZHQW WR WU\ RQ WKH GUHVVHV WKH VHDPVWUHVVHV ZRXOG KDYH WR JURYHO DURXQG RQ WKH ĎŠRRU 7KH FDUSHQWHU PLVXQGHUVWRRG DQG KH PDGH LW IURP ZDOO WR ZDOO 7KH RSHQLQJ ZDV LQ DQG RQ WKDW GD\ PDQ\ DFWRUV DQG DFWUHVVHV ZHQW DORQJ 2QH RI WKH JXHVWV ZDV WKH 6SDQLVK DFWUHVV Lola Membrives DQG VKH VDLG WR %HUJDUD WKDW WKDW ZDV D VWDJH DQG VKH JUDEEHG D VWLFN WKDW ZDV O\LQJ DURXQG DV D SURS DQG VKH JDYH WKH IDPRXV WKUHH NQRFNV RI )UHQFK WKHDWHU¡V FXUWDLQ XS DQG GLG D UHFLWDWLRQ Miguel Molina ZDV DOVR WKHUH DQG KH VDQJ Irma CĂłrdoba GDUHG WR JLYH DQ LPLWDWLRQ RI Berta Singerman DQG WKXV TXLWH XQLQWHQWLRQDOO\ WKH RXWϧWWHUV EHFDPH WKH ϧUVW FRQFHUW FDIp 0DQ\ YLVXDO DUWLVWV FDPH DQG SDLQWHG VWUDLJKW RQ WKH ZDOOV )RU H[DPSOH Soldi -RVHϧQD 5RELURVD DQG Berni, DPRQJVW RWKHU IULHQGV RI %HUJDUD Why did he leave that house? Larrauri: %HFDXVH WKH HUD FDPH ZKHQ WKH $YHQLGD GH -XOLR KDG WR EH ZLGHQHG DW WKH HQG RI %HUJDUD ORRNHG IRU DQRWKHU SODFH LQ WKH VDPH QHLJKERUKRRG DQG IRXQG WKLV KRXVH DQG JDYH LW D FRPSOHWH PDNHRYHU ,W KDV VTXDUH PHWHUV ,W ZDV KHUH WKDW Opus 4, Mario MarzĂĄn, Leonardo Fabio, Valeria Lynch PDGH WKHLU GHEXWV DQG KH FRQWLQXHG SXWWLQJ RQ KLV VKRZ RI D FRQFHUW FDIp XQWLO 7KDW \HDU KH QRWLFHG WKDW YLROHQW WLPHV ZHUH FRPLQJ DQG LW ZDVQ¡W JRLQJ WR EH SRVVLEOH WR ZRUN


Bergaraµ GLIHUHQWHV FLFORV \ WHUPLQy FRQ XQ SURJUDPD TXH VH OODPDED “La noche con amigos”. ¿Cómo surge la idea de convertirla en MXVHR (VFHQRJUiϧFR" Larrauri: (Q HO DxR · %HUJDUD VH HQWHUD TXH HVWD FDVD VH HVWDED SRU YHQGHU RWUD YH] \ OD YXHOYH D FRPSUDU 6LHPSUH WXYR OD LGHD GH KDFHU XQ PXVHR (O GHFtD “solo muere lo que no se recuerda”. (O DQKHODED WHQHU XQ OXJDU HQ GRQGH TXHGDUD WRGR SODVPDGR \ VHD XQ UHFRQRFLPLHQWR D WRGRV ORV DUWLVWDV DUJHQWLQRV 4XLHQ HQWUD HQ HVWD FDVD VLQ VDEHU QDGD GH OD FXOWXUD $UJHQWLQD HQ GRV KRUDV VH OOHYD XQD JUDQ FDQWLGDG GH PDWHULDO (O VLHPSUH IXH PX\ FUHDWLYR /RV YHVWLGRV TXH XVDED Susana Rinaldi HQ HO DxR ¶ HUDQ WRGDV W~QLFDV SLQWDGDV SRU Berni, SRU Soldi R SRU -RVHϧQD 5RELURVVD (O VLJXLy FRQ WRGD OD DFWLYLGDG \D QR HUD PDV GH FDIp &RQFHUW SHUR Vt GH YLVLWDV JXLDGDV TXH ODV KDFLD él FRQ VKRZV \ FRQ SDUWLFLSDFLRQHV DUWtVWLFDV KDVWD TXH HQ HO GHFLGH LUVH FRQ VXV ángeles. Es ahí GRQGH OHJD WRGR HVWH PXVHR D OD 8QLYHUVLGDG GHO 6DOYDGRU ¿Cómo funciona? (VWH OXJDU HV XQ PXVHR FRQ PXFKDV DFWLYLGDGHV FXOWXUDOHV /D EDVH VRQ ODV YLVLWDV JXLDGDV GRQGH OD JHQWH HQ GRV KRUDV UHFRUUH \ YD GHVFXEULHQGR D XQ JUDQ DUWLVWD DUJHQWLQR TXH GHMy FRQ JHQHURVLGDG XQ PXVHR GH DUWH PRQWDGR /DV YLVLWDV VH KDFHQ WRGRV ORV GtDV SUHYLDPHQWH VH WLHQH TXH DQRWDU HQ Q~PHUR GH WHOpIRQR TXH HV HO 0800 333 8725 TXH HV HO Q~PHUR GH OD 8QLYHUVLGDG $Fi VH KDFHQ UHFLWDOHV GH WDQJR GH IRONORUH GH MD]] GH FRPHGLD PXVLFDO 7DPELpQ VH KDFH WHDWUR PRQyORJRV $OJXQDV YLVLWDV VRQ FRQ LQWHUYHQFLRQHV DUWtVWLFDV GH FDQWDQWHV GH EDLODULQHV WHQHPRV PXFKD DFWLYLGDG (V XQD ERWLFD XQ SRTXLWR GH WRGR

LQ IUHHGRP +H VROG HYHU\WKLQJ DQG ZHQW WR ZRUN LQ (XURSH DQG 86$ ,Q KH UHWXUQHG WR $UJHQWLQD DQG GLG WKH DOO WKH WHOHYLVLRQ VHULHV ´Botica de Tango”,” La Noche de Bergara”, “La cocina de Bergaraµ GLϱHUHQW VHULHV DQG KH HQGHG ZLWK D SURJUDP KH FDOOHG “La noche con amigos”. How did the idea come abut of turning it into a Museum of Stage-set Design? Larrauri: ,Q %HUJDUD KHDUG WKDW WKLV KRXVH ZDV WR EH VROG DJDLQ DQG KH ERXJKW LW EDFN +H DOZD\V KDG WKH LGHD RI PDNLQJ D PXVHXP +H XVHG WR VD\ “only what isn’t remembered dies”. +H ORQJHG WR KDYH D SODFH ZKHUH HYHU\WKLQJ ZRXOG EH ODLG RXW DQG EH D UHFRJQLWLRQ RI DOO WKH $UJHQWLQH SHUIRUPHUV DQG DUWLVWV $Q\RQH HQWHULQJ ZLWKRXW NQRZLQJ DQ\WKLQJ DERXW $UJHQWLQH FXOWXUH ZLOO LQ D FRXSOH RI KRXUV WDNH DZD\ D YDVW DPRXQW RI PDWHULDO +H ZDV DOZD\V YHU\ FUHDWLYH 7KH RXWϧWV Susana Rinaldi ZRUH LQ ZHUH DOO WXQLFV SDLQWHG E\ Berni, Soldi RU -RVHϧQD Robirossa +H FDUULHG RQ ZLWK DOO WKH DFWLYLW\ LW ZDV WKHQ QR ORQJHU D &RQFHUW &DIp EXW KDG JXLGHG YLVLWV WKDW KH GLG ZLWK VKRZV DQG DUWLVWLF SDUWLFLSDWLRQV XQWLO LQ KH ZHQW WR KLV DQJHOV 7KDW ZDV ZKHQ KH OHIW WKH ZKROH RI WKLV PXVHXP WR WKH %XHQRV $LUHV -HVXLW 8QLYHUVLGDG GHO 6DOYDGRU How does it function? 7KLV YHQXH LV D PXVHXP ZLWK PDQ\ FXOWXUDO DFWLYLWLHV 7KH EDVLV LV WKH JXLGHG YLVLWV ZKLFK JLYH SHRSOH D WZR KRXU WRXU DQG GLVFRYHU D JUHDW $UJHQWLQH DUWLVW ZKR JHQHURXVO\ OHIW DQ DUW PXVHXP VHW XS 9LVLWV DUH HYHU\ GD\ SUHYLRXVO\ FDOOLQJ WKH 8QLYHUVLW\·V SKRQH QXPEHU ZKLFK LV 0800 333 8725 WR PDNH D UHVHUYDWLRQ 5HFLWDOV RI WDQJR IRON MD]] PXVLFDO FRPHG\ DUH JLYHQ KHUH $OVR WKHDWHU PRQRORJXHV 6RPH YLVLWV DUH ZLWK DUWLVWLF LQWHUYHQWLRQV E\ VLQJHUV GDQFHUV ZH KDYH SOHQW\ JRLQJ RQ ,W·V OLNH DQ $ODGGLQ·V FDYH D OLWWOH RI HYHU\WKLQJ

¿Le gustaba el Tango? 6L HO GHVFXEULy HO WDQJR HQ HO FXPSOHDxRV GH OD PDGUH FXDQGR HUD PX\ FKLTXLWLWR DSDUHFLy XQ YHFLQR \ GLMR ´VH PDWó *DUGHOµ \ VH WHUPLQó OD ϧHVWD (VH IXH VX SULPHU FRQWDFWR FRQ HO WDQJR

Did he like Tango? <HV KH GLVFRYHUHG WDQJR DW KLV PRWKHU·V ELUWKGD\ SDUW\ ZKHQ KH ZDV YHU\ \RXQJ D QHLJKERU DSSHDUHG DQG VDLG ´*DUGHO·V EHHQ NLOOHGµ DQG WKH SDUW\ HQGHG 7KDW ZDV KLV ϧUVW FRQWDFW ZLWK WDQJR

3DUD WRGRV DTXHOORV TXH GHVHHQ YLVLWDU OD ´%RWLFD GHO ÉQJHOµ 3WH /XLV 6iHQ] 3HxD VROR WLHQHQ TXH OODPDU D OD 8QLYHUVLGDG GHO 6DOYDGRU DO SDUD UHDOL]DU OD UHVHUYD

)RU DOO WKRVH ZLVKLQJ WR YLVLW ´/D %RWLFD GHO ÉQJHOµ 3WH /XLV 6iHQ] 3HxD -XVW FDOO WKH 8QLYHUVLGDG GHO 6DOYDGRU RQ WR PDNH D UHVHUYDWLRQ

33


Tango x los inundados: Misiรณn cumplida! Photos: Gentileza Buenos Aires Fotografรญa (O GRPLQJR GH IHEUHUR SDVDGR HQ OD 6RFLHGDG GH )RPHQWR \ &XOWXUD ยด/X] GHO 3RUYHQLUยต GHO EDUULR SRUWHxR GH 9HUVDOOHV VH OOHYy D FDER HO Encuentro Causal: Tango x los inundadosโ , GRQGH SDUWLFLSDURQ PiV GH DUWLVWDV HQWUH HOORV FDQWDQWHV P~VLFRV EDLODULQHV DUWLVWDV SOiVWLFRV \ SRHWDV FRQ XQ VROR REMHWLYR D\XGDU FRQ GRQDFLRQHV D OD SREODFLyQ TXH SDGHFH OD WUDJHGLD GH OD LQXQGDFLyQ /R UHFDXGDGR WXYR FRPR GHVWLQR ORV YHFLQRV GH /D (PLOLD ORFDOLGDG HQ HO OtPLWH HQWUH ODV SURYLQFLDV GH 6DQWD )H \ %XHQRV $LUHV 3HUVRQDOLGDGHV FRPR HO 0DHVWUR Antonio Pujรญa \ Claudio Manzione QLHWR GH Homero Manzi VH VXPDURQ D OD ODUJD QyPLQD GH DUWLVWDV TXH SDUWLFLSDURQ (QWUH TXLHQHV FRODERUDURQ HQ IRUPD VROLGDULD VH FRQWDURQ HO VRQLGLVWD Gerardo Gallo, Silvana Reyes, Roberto Chaleรกn, Karina Hazzรกn, Cristina Sallesses, Elida Casco, Monona Tucuna, Claudia Vidal, Graciela Barrios, Lili Carlรณ, Hรฉctor Roldรกn, Aldo Bloise, Luis Prado, Claudia Alfano, Laura Ughetti, Roberto Bascoy, Anรญbal Alonso \ Marta Pizzo. 6H VRUWHDURQ &GV GRQDGRV \ XQ GLEXMR GH 0DQ]L UHDOL]DGR SRU Luis Schinca. Ezequiel Gastรณn GH Fundaciรณn La Alameda VH RIUHFLy D WUDQVSRUWDU WRGR OR UHFDXGDGR D OD &RRSHUDWLYD GH 3URYLVLyQ GH DJXD SRWDEOH GH /D (PLOLD โ Hemos sentido como propio el dolor por lo ocurrido en las รบltimas inundaciones, por eso esta movida con el รกnimo de paliar tanta angustia y necesidadโ , H[SOLFy 0DUWD 3L]]R SURPRWRUD GH OD JHVWD VROLGDULD

Marta Pizzo

Claudio Manzione, Luis Schinca y Marta Pizzo

Sol y Fernando

34

Roberto Chaleรกn


Hernรกn Genovese y Roger Helou

ยกUna mรกsโ ฆ a pedido del pรบblico! One more!โ ฆ by public request! (O SRHWD \ FDQWRU Hernรกn Genovese VH SUHVHQWy WRGRV ORV GRPLQJRV GH IHEUHUR ~OWLPR MXQWR DO SLDQLVWD Roger Helou HQ XQ FLFOR WLWXODGR Distancia HQ OD EHOOD VDOD GH %RUJHV GHO EDUULR GH 3DOHUPR &RQ PRWLYR GHO p[LWR GH HVWRV FRQFLHUWRV KDQ DJUHJDGR XQD IHFKD PiV HO GRPLQJR GH PDU]R D ODV KRUDV $ OR ODUJR GH HVWDV SUHVHQWDFLRQHV FRQWDURQ FRQ LQYLWDGRV HVWHODUHV Lidia Borda, Ramiro Gallo, Ricardo โ Chiquiโ Pereyra, Brian Chambouleyron \ El Tata Cedrรณn ORJUDQGR PXFKRV PRPHQWRV GH SURIXQGD HPRFLyQ \ FRPXQLFDFLyQ HQWUH ORV DUWLVWDV \ FRQ HO S~EOLFR TXH FROPy OD FDSDFLGDG GH OD VDOD *HQRYHVH \ +HORX \D KDEtDQ WUDEDMDGR MXQWRV HQ )UDQFLD HQ RFDVLyQ GHO HVWUHQR GH La Vida en Tango ySHUD WDQJR GH +HUQiQ *HQRYHVH HQ DJRVWR SDVDGR HQ HO )HVWLYDO GH 7DUEHV 7DPELpQ KDEtDQ FRODERUDGR PXWXDPHQWH HQ SUR\HFWRV GLVFRJUiฯงFRV 3DUD HO &G Lo Que Soรฑamos *HQRYHVH JUDEy VX WDQJR Lanรบs FRQ OD Orquesta Tรญpica Silencio GLULJLGD SRU +HORX \ HQ HO ~OWLPR GLVFR GH OD RUTXHVWD VH XQLHURQ SDUD XQD H[TXLVLWD YHUVLyQ GH Anoche GH Pontier \ Cรกtulo Castillo (VWD HV OD SULPHUD YH] TXH DPERV DUWLVWDV HQFDUDQ XQ SUR\HFWR FRQMXQWR HQ %XHQRV $LUHV \ HQ HO IRUPDWR tQWLPR GH SLDQR \ YR] (Q SDODEUDV GHO PDHVWUR 5DPLUR *DOOR *HQRYHVH \ +HORX ยดhacen un dรบo que suena como alguien hablรกndote directo al alma. Los textos suenan exactamente como uno quiere oรญrlos, como si fuera uno el que los estuviera pensando. El piano subraya cada intenciรณn de manera sutil, con altรญsimas dosis de VRฯงVWLFDFLyQ DUPyQLFDยต 6HUi FXHVWLyQ GH DFHUFDUVH D RtUORV \ GLVIUXWDU GH HVWD FRQMXQFLyQ GH SHUVRQDOLGDGHV WDQJXHUDV XQLGDV SRU OD PLVPD SDVLyQ

7KH SRHW DQG VLQJHU Hernรกn Genovese SHUIRUPHG HYHU\ 6XQGD\ RI )HEUXDU\ ODVW DORQJ ZLWK WKH SLDQLVW Roger Helou LQ D VHULHV HQWLWOHG Distancia DW WKH ORYHO\ KDOO RQ %RUJHV 6WUHHW DW QXPEHU LQ WKH 3DOHUPR GLVWULFW $V D UHVXOW RI WKH VXFFHVV RI WKHVH FRQFHUWV WKH\ KDYH DGGHG RQH PRUH GDWH 6XQGD\ WK 0DUFK DW S P 7KURXJKRXW WKHVH SHUIRUPDQFHV WKH\ ZHUH MRLQHG E\ VWDU JXHVWV Lidia Borda, Ramiro Gallo, Ricardo โ Chiquiโ Pereyra, Brian Chambouleyron DQG El Tata Cedrรณn DFKLHYLQJ PDQ\ PRPHQWV RI GHHS HPRWLRQ DQG FRPPXQLFDWLRQ EHWZHHQ WKH SHUIRUPHUV DQG ZLWK WKH DXGLHQFH ZKLFK SDFNHG WKH KDOO *HQRYHVH DQG +HORX KDG DOUHDG\ ZRUNHG WRJHWKHU LQ )UDQFH RQ WKH RFFDVLRQ RI WKH RSHQLQJ RI La Vida en Tango D WDQJR RSHUD E\ +HUQiQ *HQRYHVH LQ $XJXVW ODVW DW WKH 7DUEHV )HVWLYDO 7KH\ KDG DOUHDG\ FROODERUDWHG WRJHWKHU RQ UHFRUGLQJ SURMHFWV )RU WKH &' Lo Que Soรฑamos *HQRYHVH UHFRUGHG KLV WDQJR Lanรบs ZLWK WKH Orquesta Tรญpica Silencio GLUHFWHG E\ +HORX DQG RQ WKH RUFKHVWUDยทV ODWHVW &' WKH\ MRLQHG IRUFHV IRU DQ H[TXLVLWH YHUVLRQ RI Anoche E\ Pontier DQG Cรกtulo Castillo 7KLV LV WKH ฯงUVW WLPH ERWK SHUIRUPHUV WDNH RQ D MRLQW SURMHFW LQ %XHQRV $LUHV DQG LQ WKH LQWLPDWH IRUPDW RI SLDQR DQG YRLFH ,Q WKH ZRUGV RI WKH PDHVWUR 5DPLUR *DOOR *HQRYHVH DQG +HORX ยดmake a duo that sounds like someone speaking directly to your soul. The texts sound exactly as one would wish to hear them, as if one were thinking them oneself. The piano subtly underlines every intention, with an extremely high dose of harmonic sophistication.โ ,W ZLOO EH D PDWWHU RI JRLQJ DORQJ DQG KHDULQJ IRU RQHVHOI DQG HQMR\LQJ WKLV FRPELQDWLRQ RI WDQJR SHUVRQDOLWLHV XQLWHG E\ WKH VDPH SDVVLRQ

Transfer to Milongas, to the Airport

Cel. 11 31584603 35


'XUDQWH HO SDVDGR $UJHQWLQD 7DQJR 6DORQ )HVWLYDO 5REHUWR =XFFDULQR 9HUyQLFD 9i]TXH] 0DJGDOHQD 9DOGH] \ 'DQLHO 1DFXFFKLR -HQQ\ *LO FHOHEUy HO FXPSOHDxRV GH )UDQN 2EUHJRQ

Enrique Roizner

(Q OD ~OWLPD PLORQJD GH ´(O $UUDQTXHµ HQ HO VDOyQ /D $UJHQWLQD VH YHQGLy HO ORFDO -XDQ &DUORV /D )DOFH UHFLELy HO VDOXGR GH PXFKRV DPLJRV (OVLWD 3DXOD $QWRQLR &ODUD *UDFLHOD $OLFLD 9LFWRULD $OEHUWR $OHMDQGUR 7LWR &DFKR \ PXFKtVLPRV ϧHOHV PLORQJXHURV

Vivi Verri

´(Q /R GH &HOLD 7DQJR &OXEµ +XPEHUWR 3ULPR )DELDQD -XVWR UHFLELy D ORV TXHULGRV PLORQJXHURV TXH DFXGHQ DVLGXDPHQWH HQ IRUPD SHUVRQDOtVLPD

*DEULHOD (OtDV HQ VX (VFXHOD 0XQGLDO GH 7DQJR (Q ´/D 0LORQJD GH ORV =XFFDµ HVWXYLHURQ HO LWDOLD- (Q OD PLORQJD ´/D %UXMDµ GH 5HQDWD EDLODFRQ HO VWDϱ GH PDHVWURV \ YDULRV DOXPQRV QR 6WHIDQR 0DUFHOD *XHYDUD \ 6HEDVWLiQ $FKiYDO URQ 0LFKDHOD %RWWLQJHU \ &ULVWLDQ 0LxR

(Q ´/D PLORQJD GH 0DUWD )DPiµ HVWXYLHURQ -RVp /XLV 2VFDU \ ´3HOXVDµ 1RUPD \ -DYLHU *ORULD *XHUUD JUDQ FDQWDQWH GH OD PRYLGD PLORQJXHUD

36


$PLJRV LQFRQGLFLRQDOHV GH ´/D 9LUXWDµ GH 6RODQDV VH UH~QHQ FDGD ViEDGR HQ HO VXVXHOR GH 3DOHUPR /DXULWD FRODERUDGRUD HQ OD RUJDQL]DFLyQ GH OD PLORQJD VLHPSUH DWHQWD D FDGD GHWDOOH /RV ´SURIHVµ &DUOD 0DUDQR \ 5LFDUGR %LJJHUL GLVIUXWDQ GH OD WUDVQRFKH YLUXWHUD

$GULDQD )HEEURQL HQ VX ´0LORQJD HQ 5RMRµ GH ORV ViEDGRV MXQWR D &DUORV RUJDQL]DGRU GH ´/R GH &HOLD 7DQJR &OXEµ MXQWR D )DELDQD 5LFDUGR 6DOXVN\ JUDQ '- GHO WDQJR \ -RVHϧQD RUJDQL]DGRUD GH VX PLORQJD ´&DULFLDVµ DFRPSDxDGD GH VX DPLJD ,QpV

(Q HO KDOO GHO WHDWUR 0HWURSROLWDQ &LWL 0LJXHO 5RPHUR 1pVWRU 3HOOLFFLDUR \ VX IDPLOLD IXHURQ D YHU ´7DQJR (VHQFLD 6KRZµ $QWHV GH OD IXQFLyQ 1LFR HQULFK &ULVWLDQ ]iUDWH 5REHUWR 7RUPR 3DEOR $JUL (VWHEDQ )DODEHOOD \ *XLOOHUPR )HUQiQGH] < *DEULHOD (OtDV IXH MXQWR D DOXPQDV GHO H[WUDQMHUR

6H OOHYy D FDER HO ƒ )HVWLYDO ,QWHUQDFLRQDO GH 7DQJR GH =iUDWH FRQ OD DFWXDFLyQ GH &KLFR 1RYDUUR TXLHQ MXQWR D &DUORV +DELDJXH LQWHUSUHWy ´&RUGyQµ 'LHJR 5LYDUROD IHOLFLWy D 5D~O /DYLp \ +HOHQD 5RJHU \ 'DQLHO 3LD]]ROOD UHFLELHURQ SODTXHWD GHO ,QWHQGHQWH 2VYDOGR &DϱDUR HO SURJUDPDGRU -RVp 0DUtD ÉOYDUH] \ SURGXFWRU 0DWtDV (Q]

(Q OD PLORQJD ´&DFKLUXORµ GH ORV PDUWHV HQ (O %HVR VH GLVIUXWD GH XQD EXHQD WDQGD GH FKDFDUHUDV &ULVWLQD &RUWH] HV DVLGXD PLORQJXHUD D ORV EDLOHV TXH RUJDQL]DQ 1RUPD \ +pFWRU

37


Diplomatura en enseĂąanza de baile de tango en UNTREF

38




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.