La Milonga Argentina - Revista de Tango

Page 1

Múltiples Festejos por el 11 de Diciembre Numerous celebrations for the 11th December

ARGENTINA - AÑO 7 - Nº° 71 - Enero 2012 - Distribución Gratuita / Español - Inglés

Fernando Gracia

Sol

Cerquides

"El Tango es una danza infinita"

"Tango is a boundless dance"

Raúl Lavié: Confesiones de un Ciudadano Ilustre Confessions of an Illustrious Citizen

Claudio Segovia:

Homenaje en el Congreso de La Nación

Homage at the National Congress

1


2


3


Fernando Gracia y Sol Cerquides

“Somos una pareja que vuela y va mutando su baile” We’re a couple that is flying and we’re mutating our dancing

Txt: Silvia Rojas El se consagró Campeón Mundial de tango Escenario en 2007. Ella, obtuvo el primer puesto en el Campeonato Metropolitano de 2010 en categoría Milonga, y el cuarto lugar en Tango Salón en el Mundial 2010. Ya tienen casi todo el 2012 programado con giras y festivales, además de bailar en la Esquina Carlos Gardel. Todos lo recuerdan a él cuando se consagró Campeón Mundial de tango Escenario en 2007, junto a Natalia Tonelli. Ella sobresalió cuando, en 2010, obtuvo el primer puesto en el Campeonato Metropolitano en la categoría Milonga, y el 4to puesto en el Mundial de Baile en la categoría Tango Salón junto a Ariel Manzanares. Desde julio de 2010, Fernando Gracia, de 25 años, y Sol Cerquides, de 23, se unieron para bailar y seguir creciendo juntos como artistas. El 2012 los encuentra a pleno, con casi todo el año realizando giras por festivales importantes del extranjero, además de trabajar en la Esquina Carlos Gardel, casa de tango enblemática en la cartelera actual, bajo la dirección de Dolores de Amo. Además, fueron convocados para el Cirque du Soleil, y en el reality de Jenifer López, Qué viva! The chosen quedaron finalistas (por un contrato de confidencialidad no pudieron hablar del mismo).

4

Fotos: Gentileza Fernando Gracia / Nicolas Foong He was acclaimed World Stage Tango Champion in 2007. She obtained first place in the 2010 Metropolitan Championship in the Milonga category, and fourth place in Salon Tango Salón at the 2010 World Championship. They already have nearly the whole of 2012 programmed with tours and festivals, as well as dancing at the Esquina Carlos Gardel.

Everyone remembers him from when he was acclaimed World Stage Tango Champion in 2007, together with Natalia Tonelli. She stood out when, in 2010, she won first place in the Milonga category of the Metropolitan Championship, and 4th place in the Salon Tango category of the World Tango Championship along with Ariel Manzanares. Since 2010, Fernando Gracia, aged 25, and Sol Cerquides, 23, joined forces to dance and carry on growing together as performing artists. 2012 finds them flat out, with nearly the whole year doing tours of important festivals abroad, as well as working at the Esquina Carlos Gardel, the emblematic tango venue on the current billboard, directed by Dolores de Amo. In addition, they were invited by the Cirque du Soleil, and for the Jenifer López reality show Qué Viva! The Chosen, they were finalists (due to a confidentiality contract the could not talk about it).

Los dos son de Lanús, donde iniciaron sus primeros pasos en el Club Pampero bajo la dirección de Walter Goméz. Formaron parte de varios elencos y festivales, lo cual los llevó a recorrer varios países del mundo. Formaron parte de la primer compañía que llevó el tango a Tailandia, Tango Feeling, de Carolina Soler, y también junto a la compañía Tango Metrópolis, brillaron por primera vez en Qatar, Doha, bajo la dirección de Claudio Hoffman, Pilar Alvares y Marijó Alvares. Son jóvenes, talentosos y decididos. “Queremos seguir mejorando nuestro producto como pareja, afianzándonos y amalgamándonos corporalmente; desarrollar nuevas ideas creativas buscando siempre el placer al bailar, combinando técnica con sentimiento, y con todo este trabajo lograr la aceptación y el disfrute de quienes vean nuestra danza... Desde el primer momento en que nos tomamos para bailar, internamente

They are both from Lanús, where they took their first steps at the Club Pampero directed by Walter Goméz. They have been part of various casts and festivals, which took them on tour around several countries around the world. They were members of the first company that took tango to Thailand, Carolina Soler’s Tango Feeling, and also along with the company Tango Metrópolis, they shone in, Doha, Qatar’s largest city, directed by Claudio Hoffman, Pilar Alvares and Marijó Alvares. They are young, talented and determined. “We want to carry on improving our product as a couple, establishing ourselves and getting our bodies at one with each other; developing new creative ideas, always seeking pleasure in dancing, combining technique with feeling, and with all this work to achieve the acceptance and enjoyment of those who see our dancing... From the first mo-


pensamos, ésto va a funcionar…”, afirma Sol.

ment when we took on dancing together, we thought to ourselves, this is going to work…,” states Sol.”

¿Cuándo se conocieron y desde cuándo bailan juntos? Fernando: Para ser exactos, comenzamos a bailar juntos en julio 2010, pero en realidad hace más de seis años que nos conocemos. Compartimos el espectáculo musical de Tango Palace, “Eternamente Tango”, cada cual con su compañero del momento. Sol: A Fer lo conocí en el club del barrio donde los dos nos iniciamos. El ya era un bailarín profesional, y yo recién estaba en mi primer año de aprendizaje. Con el tiempo me perfeccioné y nos volvimos a cruzar en el espectáculo de Tango Palace. Luego, Fernando formó la Compañía Código Tango para la cual me convocó.

¿When did you meet and how long have you been dancing together? Fernando: To be exact, we started dancing together in July 2010, but I face we’ve known each other for over six years. We were both in the Tango Palace musical, “Eternamente Tango”, each with our own dancing partner at the time. Sol: I met Fer at the neighborhood club where we both started. He was already a professional dancer and I was just in my first year of learning. In time I got better and our paths crossed again in the Tango Palace show. Later, Fernando formed the Company Código Tango which he called on me to join.

¿Cómo fué que tomaron vuelo?

How did you get started together?

Fernando: Los dos nos encontrábamos en un momento muy especial de nuestras vidas en la cual ninguno tenia compañero de baile. Surgieron un par de propuestas para dar cursos en Rio de Janeiro y Niteroi (Brasil), y la llamé a Sol, se lo propuse y aceptó. Desde el momento en que nos juntamos fue una explosión de información, sentimiento y sobre todo de ganas de hacer. Sol: Antes de volver a Buenos Aires, nos convocó Amelita Baltar para que seamos la pareja de su concierto, y resultó una experiencia maravillosa. Nos dió una expectativa increíble de todas las cosas que podíamos hacer juntos. ¿Qué hicieron después de Brasil? F: Después de Brasil, Vanesa Reuter, coreógrafa y bailarina de Santiago del Estero nos convocó para dar un seminario a su Ballet de tango en la escuela Rumores de Milonga. Nuestra

Fernando: We were both at a very special moment in our lives when neither of us had a dancing partner. A couple of proposals came up to teach on courses in Rio de Janeiro and Niteroi (Brazil), and I called Sol, I put it to her and she accepted. From the moment we got together it was an explosion of information, feeling and above all the desire to do it. Sol: Before returning to Buenos Aires, we were called on by Amelita Baltar to be the dancing couple at her concert, and it was a wonderful experience. It gave us an incredible outlook on all the things we could do together. What did you do after Brazil? F: After Brazil, Vanesa Reuter, a choreographer and dancer from Santiago del Estero, called on us to do a seminar for her Tango dance group at the school Rumores de Milonga. Our farewell was at La Casa del Indio Froilán, where we danced a

5


Desde que nos juntamos con Sol partimos de una base copada que es hacer una burbuja y dejar que el público nos espíe.

despedida fue en La Casa del Indio Froilán, en donde bailamos un tango en su patio de tierra... Fernando, ¿Qué es Código Tango? F: Código Tango es mi compañía, la que estuve dirigiendo durante fines del 2009 y principios de 2010. Un proyecto personal para el que me ayudaron en su momento Paula Ballesteros y Stella Danielli. No fue un trabajo fácil, pero crecí mucho como bailarín y coreógrafo, confié en mi criterio, en la calidad de mis artistas y el resultado fue óptimo. Luego, dejé de lado por un tiempo el proyecto por cuestiones de la vida, pero mi felicidad fue grande cuando bailarines de mi elenco entraron en compañías importantes. Luego se dio “Tango Metropolis”... F: Luego, sí, nos convocó Claudio Hoffman para integrar parte del elenco estable de Tango Metrópolis, donde hemos trabajado muchísimo con la parte artística y la ejecución de nuevas ideas. Por suerte tuvimos la posibilidad de debutar en Francia con “Tango y Noche”, su otro espectáculo. Tanto su dirección como la de Pilar y Marijó, nos ayudó también en este crecimiento como pareja, dándonos desafíos muy interesantes, como por ejemplo bailar Escualo, de Piazzolla, que para nosotros era un reto. También nos ha convocado ahora el Cirque du Soleil para formar parte de su staff para trabajos en el futuro. ¿Qué van a realizar para el Cir-

6

tango on its bare earth patio... Fernando, what’s Código Tango? F: Código Tango is my dance company, which I was directing during the end of 2009 and early 2010. A personal project for which in their moment Paula Ballesteros and Stella Danielli were a great help to me. It wasn’t easy work, but I grew a lot as a dancer and a choreographer, I trusted in my own criteria, in the quality of my performers and the outcome was optimum. Then, I left the project on one side for a while due to things going on in my life, but I was delighted when dancers from my cast got into important companies. Then came “Tango Metropolis”... F: Afterwards, yes, Claudio Hoffman called on us to be a part of the permanent cast of Tango Metrópolis, where we have worked a lot with the artistic part and putting new ideas into practice. Luckily we had the chance to play the first night in France with “Tango y Noche”, his other show. Both his directing and that of Pilar and Marijó, also helped us in this growth as a couple, giving us very interesting challenges, like for example dancing Piazzolla’s Escualo, which was a big challenge for us. Now the Cirque du Soleil has also called us to be on their staff for future jobs. What are you going to do for the Cirque Du Soleil? F: We don’t have the music yet. They

que Du Soleil? F: Todavía no tenemos la música. A mí me llamaron anteriormente porque soy gimnasta deportivo y un par de veces dije que no; el año pasado me volvieron a llamar y ya con Sol dije que si. Tenemos que ir hacer una prueba en Francia, será para eventos especiales. ¿En qué festivales participaron desde que se conocieron? F: Estuvimos en el Festival de Sttutgart (Alemania), organizado por Vera y Leonardo en Tango Ocho, quienes nos han convocado nuevamente para la próxima edición, en mayo de este año. Y también fuimos al Festival de Misión Tango, en Mendoza, donde Héctor Moreno y Claudia nos han tratado de maravilla. S: Los próximos Festivales que vamos a realizar son: el Festival de Ankara, Turquía, a fines de abril, desde donde nos convocó Figen Moran. También haremos el Festival Tango Emotion 5, en Reggio Emilia, a 100 kilómetros de Verona, organizado por Rossella Villani; y terminamos luego con el Festival de Sttutgart. Actualmente están en la Esquina Carlos Gardel. ¿Cómo es trabajar bajo la dirección de Dolores? F: Lo bueno es que somos una pareja que vuela y va cambiando y mutando su baile e investigando, siempre teniendo en claro seguir una línea que nos identifique, y la posibilidad que nos brinda Dolores De Amo es estar en

called on me previously because I’m a sports gymnast and a couple of times I said no; last year they called me again and now with Sol I said yes. We have to go and do a test in France, it will be for special events. What festivals have you taken part in since you met? F: We were in the Stuttgart Festival (Germany), organized by Vera and Leonardo in Tango Ocho, who have called us up again for the next edition, in May this year. And we also went to the Tango Mission Festival, in Mendoza, where Héctor Moreno and Claudia treated us wonderfully well. S: The next Festivals we’re going to do are: the Ankara Festival, Turkey, towards the end of April, where we were invited by Figen Moran. We will also be doing the Festival Tango Emotion 5, at Reggio Emilia, 100 kilometers from Verona, organized by Rossella Villani; and then we end with the de Stuttgart Festival. You’re currently at the Esquina Carlos Gardel. What is it like working under the direction of Dolores? F: What’s good is that we’re a couple that is flying and we’re changing and mutating our dancing and investigating, always having it very clear, always being very clear to follow a line that identifies us, and the possibility that Dolores De Amo offers us of being in every one of the details, she flies with you and she is very exacting fo that you get the best out of yourself. She understands the


cada uno de los detalles, vuela con vos y te exige para que saques lo mejor. Ella entiende muy bien las necesidades del bailarín, y sobre todo lo que significa dar a conocer al mundo el tango en cualquiera de sus estilos. “No hay nada más gratificante que amar lo que uno hace y compartirlo con el mundo”, fueron sus palabras el primer día en la “Esquina...” Fer, ¿Qué recuerdos te quedan de cuando saliste campeón mundial? F: La experiencia estuvo buena, me sirvió. “Quejas...” fue un tema que nació practicamente en el escenario, con Natalia estábamos trabajando en “Piazzolla Tango”, y nos ayudó mucho Javier Rodríguez... Pero nunca fuimos para ganar, fue una sorpresa. Y despues fue agotador, fuimos casi tres meses a Japón, con funciones todos los días, bajé como 4 kilos. ¿Es cierto que escribís además de bailar? Si, tengo tres obras escritas. Son historias cotidianas que apuntan a las emociones y las sensaciones que se pueden contar en tres minutos de danza. ¿Qué proyectos sueñan para el futuro? F: Seguir mejorando, ya que para nosotros ésta es una carrera infinita, y requiere que cada día uno ponga lo mejor de sí para ser buenos artistas. Y quien te dice que algún día... llevemos a pasear por el mundo nuestro propio espectáculo. También estamos trabajando en un proyecto audiovisual para éste año junto a otra pareja de tangueros amigos, Leonel Di Cocco y Natalia De Assuncao, que nos tiene muy entusiasmados. Es una saga de videos en HD, en 3D, con una estética especial, con un juego de sombras, muy lindo. Muchos milongueros se quejan de las parejas que bailan para mostrarse y no para ellos mismos.. ¿Cómo hacen para no caer en eso? F: Desde que nos juntamos con Sol partimos de una base copada que es hacer una burbuja: Ella es toda mi responsabilidad y ella, a su vez, siente que yo soy su responsabilidad. Eso genera que ninguno de los dos baile para el público. Tenemos en claro lo que queremos contar, no bailar hacia hacia afuera sino dejar que el público espíe y se meta en lo que estamos haciendo, y más allá de que lo entienda o no, que se quede con una sensación.

dancer’s needs very well, and above all what it means to make tango known to the world in any of its styles. “There is nothing more gratifying than to love what one does and to share it with the world,” were her words that first day at the “Esquina...” Fer, what memories do you have from when you came out World Champion? F: The experience was good, it served me. “Quejas...” was a number that was practically born onstage, Natalia and I were working with “Piazzolla Tango”, and Javier Rodríguez helped us greatly... But we never went in for it to win, it was a huge surprise. And then it was very exhausting, we went for three months to Japan, with performances every day, I lost about 4 kilos.

BUENOS

AIRES

Is it true you write as well as dancing? Yes, I have three works written. They’re everyday stories that focus on the emotions and feelings that can be told in three minutes of dancing. What projects are you dreaming of for the future? F: To carry on improving, since for us it’s an endless career, and it requires you to give it your best every day in order to be good performers. And who is to say that one day... we might take our own show around the world. We’re also working on an audiovisual roject for this year together with another tango couple who are friends, Leonel Di Cocco and Natalia De Assuncao, who we’re very enthusiastic about. It’s a saga of HD videos, in 3D, with a special aesthetic, with a really nice shadow play. Many milonga-goers complain about the couples who dance to show off and be seen and not for themselves. How do you manage not to fall into that? F: Ever since Sol and I got together we have set out on an excellent basis, which is to make a bubble: She is entirely my responsibility and she in turn feels that I’m her responsibility. That means that neither of us dances for the public. We are very clear about what we want to tell, not to dance for the outside but rather to let the public look in on what we’re doing, and going beyond whether or not they understand it, that they’re eft with a feeling.

...los mejores zapatos para bailar tango.

ARENALES 1239 puerta 3 dto. M

tel.: 4815-5690 Lunes a Viernes 11 a 19 hs. Sábados 11 a 15 hs.

www.commeilfaut.com.ar 7


Día Nacional

Emotivo Homenaje a Segovia en el Congreso de la Nación Emotive Homage to Segovia In the National Congress

El creador del mítico “Tango Argentino” recibió una plaqueta de reconocimiento y artistas que pertenecieron a su elenco brindaron un show con su sello inconfundible.

The creator of the now legendary “Tango Argentino” received a plaque of recognition and performing artists belonging to its cast gave a show with his unmistakable stamp.

Fue un homenaje y también una tarde de recuerdos y emociones. El acto se llevó a cabo en el Salón de los Pasos Perdidos de la Honorable Cámara de Diputados de la Nación el 19 de diciembre último, donde estuvieron el Diputado Doctor Luis Cigogna, mentor de la iniciativa, y destacados artistas, familiares y amigos que se reunieron para ren-

dirle tributo al tango y a Claudio Segovia. El creador de “Tango Argentino”, espectáculo que ya entró en la historia grande del tango, estuvo acompañado por importantes personalidades del medio artístico, entre ellos, Olga Zubarry, Sergio Renán, Naanim Timoyko, la ahora legisladora Susana Rinaldi, Alfredo Arias, Violeta Rivas y Néstor Fa-

Fotos: Alejandra Marín

8

It was a homage and also an evening of memories and emotion. The ceremony took place in the Salon of the Lost Steps of the Honorable Chamber of Deputies of the Nation on 19th December last, at which the Deputy Dr Luis Cigogna, mentor of the initiative, and notable performers, family members and friends gathered to pay tribute to tango and

to Claudio Segovia. The creator of “Tango Argentino”, a show that has already become part of the great history of tango, was accompanied by important personalities from the performing arts and media, amongst them: Olga Zubarry, Sergio Renán, Naanim Timoyko, the now legislator Susana Rinaldi, Alfredo Arias, Violeta Rivas and Néstor Fabián,


del Tango I

Osvaldo Berlingieri.

María Graña.

bián, el crítico Juan José Sebreli, Elsa María y El Mayoral, Gloria y Eduardo Arquimbau, Carlos y María Rivarola, Pablo Verón, Carlos Copello, y muchos más. En el show actuaron algunos de quienes fueron integrantes de la obra que hizo resurgir el 2X4 en todo el mundo, a saber, los bailarines Carlos e Inés Bórquez, María Nieves y Junior Cervila, Guillermina Quiroga y César Coelho, Milena Plebs y David Palo, la genial María Graña, el Quinteto del pianista Cristian Zárate –integrado por Daniel Falasca en contrabajo, Horacio Romo y Pablo Mainetti en bandoneón y Pablo Agri en violín-, y la especial participación del maestro Osvaldo Berlingieri, quien se sentó al piano para interpretar “Adiós Nonino”, de Astor Piazzolla. Ana María Iglesias, conductora y productora de “As de Tango”, junto a Juan Carlos Caraballo, fue quien inició el homenaje resaltando la calidad creadora de Claudio Segovia. Le siguió luego el diputado Cigogna, encargado a su vez de hacerle entrega de una plaqueta en recono-

the critic Juan José Sebreli, Elsa María and El Mayoral, Gloria and Eduardo Arquimbau, Carlos and María Rivarola, Pablo Verón, Carlos Copello, and many more. Performing in the show were some of those who were members of the work that made tango’s comeback worldwide, namely the dancers: Carlos and Inés Bórquez, María Nieves and Junior Cervila, Guillermina Quiroga and César Coelho, Milena Plebs and David Palo, the brilliant María Graña, the Quintet of the pianist Cristian Zárate – made up of Daniel Falasca on double bass, Horacio Romo and Pablo Mainetti on bandoneon and Pablo Agri on violin – and the special participation of the maestro Osvaldo Berlingieri, who sat at the piano to play “Adiós Nonino” by Astor Piazzolla. Ana María Iglesias, presenter and producer of “As de Tango”, along with Juan Carlos Caraballo, who opened the homage highlighting Claudio Segovia’s creative quality. After him came the Deputy Cigogna, responsible in his turn for present-

cimiento a “su aporte a la difusión y permanencia del tango, patrimonio de nuestra cultura”. Al momento de pronunciar unas palabras, entre agradecido y emocionado, Segovia recordó los inicios de su “epopeya” sobre el resurgimiento del 2X4, primero en París y luego, en el resto del mundo; mencionó la lista de artistas que integraron el elenco a lo largo de los años, y al finalizar puntualizó: “En 1983, fueron seis parejas, seis pares de piernas que bailaron en París, hoy son decenas y decenas de piernas que bailan por todo el mundo”. El espectáculo lo inició el quinteto con “Quejas de bandoneón”, María Graña interpretó “Canción Desesperada”, y las cuatro parejas se bailarines se lucieron con “La Yumba”, “Recuerdo”, “Tanguera”, “Cautivo”, “Patético”, “Danzarín” y para el cierre, variaciones de “Quejas…”. En la parte instrumental, el quinteto arrancó aplausos con su versión de “A fuego lento”, de Horacio Salgán. En la despedida, se multiplicaron las felicitaciones y los abrazos a Sego-

ing a plaque of recognition for “his contribution to the spreading and permanence of tango, heritage of our culture.” At the moment of saying a few words, full of both gratitude and emotion, Segovia recalled the beginnings of his “epic” about the revival of tango, first in Paris and then, in the rest of the world; he mentioned the list of performing artists who made up the cast down the years, and to end he pointed out: “In 1983, they were six couples, six pairs of legs that danced in Paris, today they are dozens and dozens of legs that dance around the world.” The show was started by the quintet with “Quejas de bandoneón”, María Graña sang “Canción Desesperada”, and the four dancing couples shone with “La Yumba”, “Recuerdo”, “Tanguera”, “Cautivo”, “Patético”, “Danzarín” and for the close, variations on “Quejas…”. In the instrumental part, the quintet was enthusiastically applauded with their version of “A fuego lento”, by Horacio Salgán. At the farewell, a multitude of con-

9


María Nieves y Junior Cervila.

via, hubo algunas lágrimas de emoción, y en especial, muchos recuerdos hacia quienes ya no podían estar allí presentes.

Inés y Carlos Bórquez.

Milena Plebs y David Palo.

gratulations and embraces for Segovia, some tears of emotion, and in particular, many memories of those who were not able to be present.

Zapatos - Shoes - Scarpe - Chaussures

Otro modo de bailar

Guillermina Quiroga y César Coelho.

Envíos al interior y exterior SALA DE ENSAYO

con piso de madera - espejos - USB Y WI FI - 6 m. x 5 m.

ARGENTINA Sarmiento 1947 (1047) Buenos Aires + 54 11 4953 0360 baires@tangoleike.com

ITALIA Via dell’Ospizio, 3 27058 Voghera (PV) Cell: +39 335 69 53 114 info@tangoleike.com

facebook: Tango Leike www.tangoleike.com

10

Los artistas que actuaron fueron felicitados por sus pares, Pablo Verón, Cecilia Capello, Nélida Rodríguez -productora también del evento-, María y Carlos Rivarola, y Gloria y Eduardo Arquimbau.


ZAPATOS

-

SHOES

Sarmiento 1938 Buenos Aires - Argentina Tel.: 4951-8694 Cel.: 155147-3308 Lunes a Viernes: 10.30 a 19.00 hs. Sรกbados: 11.00 a 16.00 hs.

www.neotangoshoes.com

11


Mora Godoy

De Rusia con amor… From Russia with love…

La multifacética bailarina y coreógrafa cerró el año con su espectáculo “Amor Tango” con una gira por las principales ciudades de Estonia, Letonia, Lituania, Finlandia, y Rusia agotando localidades.

The multifaceted tango dancer and choreographer closed the year with the show “Amor Tango” with a tour of the most important cities in Estonia, Latvia, Lithuania, Finland and Russia, with all the seats sold out.

Txt: Muriel Rébori Reconocida por haber creado un estilo único y renovador dentro del género, Mora Godoy instaló una manera de hacer y mostrar el tango. Además, este enero cumple diez años de tours ininterrumpidos con su compañía alrededor de todo el mundo. En “Amor Tango” conjuga la sen-

12

Recognized for having created a unique and renewed style within the genre, Mora Godoy established a way of doing and demonstrating tango. Moreover, this January marks ten years of uninterrupted tours worldwide with her company. In “Amor Tango” the sensuality of the poor neighborhood on the

sualidad del arrabal con el lenguaje contemporáneo, y privilegia la osadía como manifestación de arte. En este espectáculo trabaja sobre la fusión de tango y milonga con candombe, música electrónica y hasta salsa, en escenas tangueras vibrantes que reconocen su origen desde lo más tradicional hasta Piazzolla con

outskirts of town is combined with contemporary language, and she gives a privileged place to boldness as an artistic manifestation. In this show she works on the fusion of tango and milonga with candombe, electronic music and even salsa, in vibrant tango scenes acknowledging its origin from the


Es la sexta vez que voy con mi compañía a Moscú, y el 2011 fue consagratorio.

una intención primordial: quitarle al tango su melancolía. ¿Qué te provocó bailar en Rusia, que es la cuna del ballet? Mora: Fue un recibimiento tan caluroso como si fuesen latinos. Sucede que es la sexta vez que voy con mi compañía a Moscú, y el 2011 fue consagratorio. Sentí que había instalado no solamente un nombre, sino una manera de bailar el tango. Las primeras veces que fui a Rusia lo viví con una exigencia mayor, pero ahora la compañía se asentó, lo que me implica pensar mucho los espectáculos y llevar un muy buen programa. Siempre me preocupo porque mis shows sean de mucha calidad artística de bailarines, de coreografías, de vestuario y de iluminación y sobre todo de una buena calidad humana. ¿Cómo fue la reacción del público? El público ovacionaba de pie en teatros en donde no bajan las 1.200, 2.000 personas y más allá de la emoción, es muy fuerte estar en la cuna del teatro y del ballet. ¿Cuál fue el resultado de esta gira? Ha sido una gira muy consagratoria, un antes y un después, porque, por ejemplo, en Estonia fuimos al mismo teatro en donde luego de nosotros se presentaba el Cirque du Soleil. Actuamos un solo día con localidades agotadas porque teníamos que ir a otra ciudad y el Cirque du Soleil hacia dos y todavía no había vendido todas las localidades. Es un fenómeno lo que esta pasando con el tango en el mundo, pero con el buen tango y con los prestigiosos espectáculos, no con todos. ¿Qué estas preparando para este año? El nuevo show que se llama “Chantecler” que vamos a estrenar en Buenos a Aires en el mes de abril.

most traditional to Piazzolla with a primordial intention: to rid tango of its melancholy.

Fernando Gracia (Campeón Mundial de Tango Escenario 2007)

& Sol Cerquides

(Campeona Metropolitana de Milonga 2010)

What made you want to dance in Russia, the cradle of ballet? Mora: It was such a warm reception as if they were Latins. As it happens it’s the sixth time I’ve been to Moscow with my company, and in 2011 it really established us. I felt that we had established not only a name, but a way of dancing tango. The first times I went to Russia I experienced it as more demanding, but now the company is established, which means I can think more about the shows and taking a very good program. I’m always very concerned that my shows are of good artistic quality with the dancers, the choreography, the costumes and the lighting and above all good human quality. How did the public react? The audience gave a standing ovation in theaters where there aren’t less than 1,200 to 2,000 people and going beyond the emotion, it is very forceful being in the cradle of theater and ballet. What was the outcome of this tour? It was a tour that really established us, marking a turning point because, for example, in Estonia we were at the same theater as the Cirque du Soleil who performed after us. We were on for just one day with all the seats sold out because we had to go to another city and the Cirque du Soleil did two days and had still not sold all the seats. What’s happening with tango in the world is a phenomenon, but it’s with good tango and with prestigious shows, not all of them. What are you preparing for this year? The new show which is called “Chantecler” which we are going to open in Buenos Aires in April.

Clases Particulares - Shows De gira Marzo-Abril-Mayo Bailarines de

ferysoltangoargentino@yahoo.com.ar

Tel.: 1556584818 / 1536874787

13


Raúl Lavié

Confesiones de un ciudadano Ilustre Confessions of an Illustrious Citizen

Rodeado de su familia, colegas, autoridades y amigos, el personal cantor y actor declaró que hace días “conocí el apellido de mi padre”, y definió el título recibido como “un subsidio al corazón al que no pienso renunciar”.

Surrounded by family, colleagues, authorities and friends, the personal singer and actor declared that a few days ago he “found out his father’s surname,” and defined the tite received as “a subsidy to the heart which I don’t intend giving up.”

Acompañado del Jefe de Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, Mauricio Macri, el Ministro de Cultura, Hernán Lombardi, la diputada Mónica Lubertino, personalidades como Mirtha Legrand, Moria Casán, Horacio Ferrer, Susana Rinaldi, Cecilia Milone, Patricia Sosa, Nito Artaza, Walter Ríos, su esposa Laura, sus hijos y muchísimos amigos, el cantor y actor Raúl Lavié fue distinguido como Ciudadano Ilustre de la Ciudad de Buenos Aires el pasado 5 de diciembre en el Salón San Martín del Palacio Legislativo. El artista interpretó “Arráncame la vida”, “Algo contigo” y Balada para un loco con Ferrer, y al momento de cerrar con un sentido discurso, sorprendió a todos cuando confesó que “hace unos quince días conocí el apellido de mi padre, ya que Peralta es el de mi madre y aunque él quise darme su apellido, ella no lo dejó. Ahora estoy en paz, en paz con él y con mi madre”. Para terminar, agradeció a todos los que lo ayudaron “y creyeron en mí”, y a Dios “porque me dio el milagroso poder de la voz”. Lavié filmó más de veinte películas, actuó en más de treinta obras y recorrió el mundo con el tango. “Hoy que tengo 74 años, parezco de 60, llevo 56 años con el canto, tengo una voz de 20 y amo como de 15”…

Accompanied by the Head of the Buenos Aires City Government, Mauricio Macri, the Minister of Culture, Hernán Lombardi, the Deputy Mónica Lubertino, personalities like Mirtha Legrand, Moria Casán, Horacio Ferrer, Susana Rinaldi, Cecilia Milone, Patricia Sosa, Nito Artaza, Walter Ríos, his wife Laura, their children and many many friends, the singer and actor Raúl Lavié was distinguished as an Illustrious Citizen of Buenos Aires City on 5th December last, in the Salon San Martín of the Government House. The artist began with “Arráncame la vida”, “Algo contigo” and “Balada para un loco” with Ferrer, and at the moment of closing with a heartfelt speech, he surprised everyone when he admitted that “about a fortnight ago I found out my father’s surname, since Peralta is that of my mother and although he wanted to give me his surname, she wouldn’t let him. I’m now at peace, at peace with him and with my mother.” To end, he thanked all those who had helped him “and believed in me,” and God “because He gave me the miraculous power of the voice.” Lavié has made over twenty movies, performed in more than thirty stage works and toured the world with tango. “Now that I’m 74, I seem like 60, I’ve been singing for 56 years, I have a voice of 20 and I love like 15…”

14


Continuamos con la incorporaci贸n de Socios Honorarios para apoyar al Tango

15


Cristhian Sosa brindó clases en Uruguay, y aquí lo vemos junto a Sandra Batista, directora del "Instituto Equilibrio", José Pedro Viana, encargado de la Sección Tango Trasnochando, y entusiasta grupo de alumnos.

En Río de Janeiro, la Orquesta de Luis Migliori participó del VII Río Tango Festival, organizado por Américo del Río, aquí acompañado de Luciano Cáceres, Karen Di Giovanni, y los campeones Natalia Almada y Pedro Ochoa.

Desde Brasil: Leonardo Luis Carlos y Helen realizaron una exhibición en la última Feria del Libro de Porto Alegre.

Diego Rivarola celebró flamante cumpleaños junto a Ana Garland, Víctor Simón, Alejandro Spinelli, Claudia Levy, Pablo Rojas, Marcela Hourquebie, Pablo Motta, y su anfitriona, Jacqueline Sigaut, con quien fue a ver el recital de Geraldine Trenza Cobre en el Teatro Presidente Alvear.

Los organizadores de “La Tradicional de los Viernes”, Alicia, Carlos y Alberto recibieron el 24 y el 31 de diciembre bailando en su milonga del Club Gricel.

Jorge Manzell festejó sus 5 años con el tango rodeado de amigos.

16

La editora en Alemania de la revista Ana’s Tango Magazin, Ana María Bohorquez y su esposo estuvieron de visita por Buenos Aires.

En “La Yumba de Dorita”, su anfitriona, Dorita, rodeada de amigos durante fin de año.

Alejandra Armenti y Daniel Juárez realizaron su primera Muestra Anual Integrada de Alumnos y su Compañía Corporación Tangos, en Salón Canning.

En La Viruta, Silvia festejó nuevo cumple rodeada de amigos.


En Porteño y Bailarín, la querida Marta celebró su cumpleaños número 82 con un show muy especial: bailaron Roxana Suárez y Sebastián Achával, Cecilia Bulotta y Gonzalo Cabrera, y cantó Tito Rocca.

El 30 de noviembre último Hugo del Carril (h), presidió en la UTHGRA, junto a Luis Barrionuevo y Segismundo Holzman emotivo recordatorio por el 99 aniversario del natalicio de su padre. Estuvieron Delfor, Calígula, Acho Manzi, Raúl González, Oscar Fresedo, Beba Pugliese, Leticia Pérez de la Riestra, Miguel de Caro, Dina Emed con su madre, Ester, y Horacio y Chochi Chiesa.

El querido Marcelo Guaita celebró nuevo cumpleaños (confesó 74), en La Casa de Aníbal Troilo junto a su esposa Inés de Reyes, y grandes amigos, entre ellos, Alberto Podestá, Ariel Ardit, Alberto Ledesma, Héctor Cavallero y su mujer; Virginia Verónica (acompañada de su esposo Carlos Rossi), Luis Longhi, Guillermo Fernández, Juan Pablo Peralta, Francisco Torné y el dueño de casa, Gustavo Votti.

17


CLELY RUGNONE LUNES:

RIVADAVIA CLUB

Av. Rivadavia 8619 CLASES: 19,30 a 21 hs. MILONGA FEBRIL Y AMANTE De 21 a 2 hs. Reservas: 15-

4403-6999

clelyrugnone@yahoo.com.ar clelyrugnone.blogspot.com

Jueves de Canning Milonga de 21,30 a 3 hs. Clases de Tango de 20 a 21,30 hs. Organiza:

El Puchu

Salón Canning Scalabrini Ortiz 1331 - Cap. Fed. Reservas: 15-5737-2686

GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS LUNES/MONDAY El Arranque . De 15 a 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767. Org.: Juan Carlos El Firulete. De 15 a 22 hs. Suipacha 384. Tel.: 4831-8402 Org.: Alicia La Turca. La Coqueta de Recoleta. 18 hs. Quintana 161 - 2º P - Cap. Tel.: 155477-9619 Bendita Milonga. De 23 hs. Perú 571. Tel. 4560-1514 Org. Orq. El Afronte. Febril y Amante. De 21 a 2 hs. Av. Rivadavia 8619. Org. Clely; Tel. 15-4403-6999 Lunes de Tango. De 20,30 a 4 hs. La Rioja 1180. Tel: 15- 4531-9977 Org.: Adriana y Patricio Milonga del Bonzo. Dde 20 hs. Gorriti 3780. Parakultural Canning. Dde. 23 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org.: O. Viola. Tel 15-5738-3850

MARTES/TUESDAY

"SOS ARTISTA" PRESENTA... en LA BALDOSA Enero:

Daniel Lapadula

"MILONGA SOLIDARIA" MIERCOLES 25/1 - 22 hs. MUSICOS DE LA ORQUESTA DE MARIANO MORES CON MAS DE 10 PAREJAS DE BAILARINES CANTAN GABRIEL MORES , DANIEL CORTES, ROXANA FONTAN, SILVIA MORES BAILAN CAMPEONES DEL MUNDO

RAMON FALCON 2750 FLORES

18

El Arranque - De 15 a 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Nuevo Chiqué. De 16 a 23 hs. San José 224 1º P. Tel.155137-9061 Org.: Rubén y Marcela; Tel. 15-5007-9517 Sentimental y Coqueta. De 18 a 24 hs. Alsina 2540. (Plaza Bohemia) Org. Rezk y Lencina. Tel 15-5061-8329 Club Fulgor de Villa Crespo. Dde. 19 hs. Loyola 828. Tel. 4778-1511. Org. Roberto Orlando. Cachirulo en el Beso. De 20 a 2 hs. Riobamba 416. Tel.15-4577-0434 Org. Héctor y Norma. Caricias. Dde. 22 hs. Balbín 4699, Org. Josefina. T. 4794-7519. Flor de Milonga. Dde. 20 hs. Av. Independencia 572. Org. Lucía Seva. Parakultural. Dde. 23 hs. Scalabrini Ortiz 1331 Org.: O. Viola Tel.: 15- 5738-3850. Porteño y Bailarín Dde. las 23 hs. Riobamba 345 - Tel.: 15-5153-8626 Org.: Carlos Stasi Tango Queer. De 20,30 a 2,00 hs. Perú 571. Org. Mariana. Tel. 15-3252-6894

MIERCOLES/WEDNESDAY Che Gricel. 22 Hs. La Rioja 1180 ¡Gran Inauguración! Org. Paula, Mónica y Orlando Tel. 155-919-9339; 155-179-8162 La Matinee Ideal. Dde. 15 hs. Suipacha 384. Tel.: 5265-8069 A Puro Tango. Desde las 16 hs. Av. S. Ortiz 1331. Tel.: 4832-6753 Organiza: Darío. Código de Barra. De 22 a 2 hs.

Av. Scalabrini Ortiz 757 Tel 15-5045-9490 Essa Milonga. Desde 20:30 hs. Av. Córdoba 5064. Club Villa Malcolm Org. Javier. Tel. 15-5497-8260 Fruto Dulce. Dde. 22 hs. Av. Córdoba 5064 (Villa Malcolm) 4/1: Rebecca y el Nany canta Gabriel Domínguez - 11/1: Roxana Suárez y Sebastián Achaval - 18/1: Gabriela Perea y Pablo Inza - 25/1: Lam y Roberto Montenegro Org. Nany Peralta Imagen Tango. 22 hs. Av. Ricardo Balbín 4699. Org: Julia y Angel. Tel.: 4541-9066 La Bruja. Dde. las 22,30 hs. Riobamba 416. Tel. 4953-2794 Organizan: Natalia y Lucía La Marshall. Desde 22,30 hs. Av. Independencia 572 Org. Augusto - Tel. 15-5458-3423 La Nacional Tango. De 21 a 3 hs. Alsina 1465, 1º piso. Org. Atilio. Tel: 15-5963-1924 La Viruta. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 Org.: L. Solanas, C. Troncoso, H. Godoy Maldita Milonga. Dde. las 23 Hs. Perú 571. Org. Orq. El Afronte. Tel. 4560-1514 Milonga de la Misteriosa. Dde.22,30 hs. Humberto Primo 2758. Milonga de la Victoria. Dde. 20 hs. Jorge Newbery 2818, Colegiales. Org. Celia; Tel. 155931-2062 Milongón en Mataderos. 20 a 1 Hs. Bragado 6875; Tel. 4687-1782 Sueño Porteño. De 19 a 3,00 hs. Av. San Juan 3330. Org. Julia Pugliese Tel 15-5768-3924 San Isidro Si Tango. De 22 a 2 Hs. Tres de Febrero 55 1º P. Org. Gustavo “El Morocho” Tel. 15-4478-5789; 4765-4199

JUEVES/THURSDAY Casi una Milonga. Desde las 15 hs. Suipacha 384. Tel.: 5265-8069. Organiza: Conf. Ideal Nuevo Chiqué. Desde las 16 a 23 hs. San José 224 1º P. Tel. 155 137-9061 Org.: Rubén y Marcela; Tel.: 155007-9517 El Arranque. De 15 a 22 hs. Bmé. Mitre 1759 Tel.: 4371-6767 Org.: Juan Carlos El Pial. Dde.18 hs. Ramón L. Falcón 2750. Org. Juan; Tel.: 4612-4257 Lujos. Desde las 18,30 hs. Riobamba 416. Org: Lucía y Oscar Tel. 15 -6111-1138; 15-4199-5902 Club Fulgor. Dde. las 20,30 Hs. Loyola 828. Tel.: 4778-1511. Organiza: Roberto Orlando Divertango. 22 hs. Av. Díaz Velez 4820. Tel. 15-5782-7417 Jueves de Canning. De 21,30 a 3 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331.


Club Gricel

Bailes

Lunes 20:30 a 04 hs. Musicaliza: Ricardo Salusky

Jueves 20 a 03 hs. Musicaliza: Carlos Moreira

Viernes 22 a 05 hs.

Exhibiciones de Diciembre

Musicaliza: Ricardo Salusky

Sábado 22:30 a 04 hs. Musicaliza: Jorge González

Domingo 21 a 02 hs.

Sábados 22,30 hs.

Musicaliza: Jorge González

Ultimo sábado del mes sorteo zapatos de neotango. Piso de pinotea de 110 m2 Ambiente climatizado Clases todos los días Servicio de cena y bar Exhibiciones de baile Mesas alrededor de la pista

Alquiler de Salas de Ensayo

Domingos 21 hs. 08/1

Valeria Zunino y Pablo Nievas

15/1

Cristian Andrés López y Naoko Tsutsumizaki

Cristhian Sosa y Sabrina García

22/1

Maximiliano Fernández Martin y Dina Emed "Piel de Tango"

Roberto Montenegro y Lam

29/1

Ana Miguel y Oscar Casas

7/1

Mónica y Néstor Castillo

14/1

Marta y el Gallego Manolo

21/1 28/1

Lunes a sábados de 10,30 a 22,00 hs. Paula Franciotti & Orlando Scarpelli Domingo 19,30 a 21 hs. 155919-9339

Mario Marina y Carina Fajar

Lunes 19 a 20,30 hs. marioycarina@hotmail.com

Alberto Sendra y Fernanda Japas

Academia de Tango Silvio La Vía Demián García

Martes 19 a 20,30 hs. 15-4033-9545 marioycarina@hotmail.com

Miércoles y sábados 18,30 a 20 hs. laviabailado@hotmail.com 156244-4059

Martes 20,30 hs. Viernes de 20 a 22 hs. 15-6544-8752 demiantango@ciudad.com.ar

Maya Gaillard

Sábados de 20,30 a 22,30 hs. 15-4164-6579 mayatango@yahoo.com

Gustavo Chidíchimo y Virginia Martorani Miércoles de 20,30 a 22 hs. 4957-7157 y 155009-2692

La Rioja 1180 - Tel.: 4957-7157 - infoclubgricel@gmail.com

LUJOS en El Beso JUEVES de 18,30 a 1 hs. Riobamba 416

DOMINGOS de 18 a 0,30 hs. en Plaza Bohemia Alsina 2540

Org. Lucía y Oscar Tel. 15-4199- 5902 // 15-6111-1138

ste Marcela vi y sortea Asignatura Pendiente

"La Milonga del Corazón"

MARTES Y JUEVES DE 16 A 23 HS. San José 224 - 1º P. - Casa de Galicia Piso de parquet - Aire acondicionado

Organizan: Rubén y Marcela / Musicaliza: Dany Borelli Reservas: Cel.: 155137-9061 / Estac. c/dto. Moreno 1442

SABADOS 22 HS. BAILE - CENA - SHOW parrilladA libre TANGO Y TODOS LOS RITMOS

SOLAS Y SOLOS - PAREJAS - SORTEOS GRUPOS - CUMPLEAÑOS- DESPEDIDAS

ULTIMO SABADO DE CADA MES, SORTEAMOS $ 500 en efectivo Estacionamiento cubierto - seguridad Ambiente climatizado AV. SAN JUAN 3330 - CAP. Tel.: 4931-4028 / 15 4157-5062

www.boedotangoresto.com.ar

19


GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS Alte. Brown 258 - Luján

Club de los Abuelos Clases 20,30 hs. Después, Milonga Buffet

Organizan: Arturo y Gerardo

Org. El Puchu. Tel.: 15-5737-2686 La Cachila. Desde las 20 Hs. La Rioja 1180. Org. Daniel Rezk y Juan Lencina Tel.: 4903-3551; 15-6724-7359 La Viruta. Dde. 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 19/1º/12: Mariano Montes. 26/1º/12: Quinteto Negro La Boca Org. L. Solanas, H. Godoy- C.Troncoso. Milonga en Orsay. Desde 23 hs. Independencia 572. Milonga Montevideo. Dde. 22. hs. Perú 571 (San Telmo) Org.: Timotteo (cuarteto de Tango) Niño Bien. Desde 22,30 Hs. Humberto Primo 1462 Org.: Luis Calvo; Tel. 15-4147-8687 Soho Tango. De 22:30 a 2:00 Hs Córdoba 5064. Tel: 15-6166-8365 Org.: Mario y Eugenia Tango Ideal. Dde. las 22 hs. Suipacha 384; Tel.: 4307-9840 Org.: Marcelo Rojas -F. Procupez Patio de Tango Triunvirato 4684. Tel.: 4750-1915 Lanús Oeste Tía Lola. Jueves Musicales. 19 hs. Av. Hipólito Irigoyen 5248. Tel.: 4231-0111. Org.: Elvira y Horacio Morón Milonga del Bicentenario. 21 a 2,30 Hs. 25 de Mayo 814. Org. Mónica. Tel: 15-6462--6210

VIERNES/FRIDAY El Abrazo. Desde las 15 hs. Suipacha 380. Tel.: 4306-5800 Org.: Diego y Zoraida El Chamuyo. Desde. 21 hs. Andalgalá 1982. Tel. 15-4991-7913 Org. Miguel y Nora. Matineé de Tango. De 20 a 3,00 Hs. Díaz Vélez 4820. Org. J. Del Solar. Tel.15-6800-1277 Chicago. De 22 a 4 hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 Club Gricel. Dde. las 23 hs. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Org.: Héctor y Gustavo Chidíchimo El Desvío. Pringles 753. Tel. 15-5161-2858 El Gardel de Medellín. Dde. 20 Hs. Av. Caseros 3033. Org. Julio Basán El Oriental. Dde. 22 hs. Chile 2349. Org. Tito. Tel.: 4941-1872 La Baldosa. Ramón L. Falcón 2750 13-01: Roberto Zuccarino y Jessica Arfenoni - 20-01: Alberto Podestá con Las Guitarras de Julián Hermida y Oscar Altamirano; Bailan Andrea Misse Y Javier Rodríguez - Especial Miércoles 25/1: Milonga Solidaria “Sos Artista” - 27-01: Guillermina Quiroga y Hugo Daniel 03-02: Sebastian Achával y Roxana Suárez - 10-02: Orquesta Adolfo Gómez, Bailan Inés Bogado y Sebastián Giménez Org. Horacio, Alba, Gabriela, Eduardo.

20

Tel. 4601-7988 y 4574-1593. La Marshall. Desde 22,30 hs. Riombamba 416. Tel. 15-5458-3423 Org. Augusto Balizano La Milonga de Norma. De 21 hs. a 3 hs. Alberdi 436. Club Oeste Org. Norma. Tel.: 15.5869-2091 La Tradicional de los Viernes. 22,30 hs. La Rioja 1180. Org. Alicia, Carlos y Alberto Tel. 15-4159-2604; 156-731-2905 La Viruta. Dde. las 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 06/1º/12: Los Veliz. 20/1º/12: Orq. Roberto Siri Org. Solanas-Troncoso-Godoy Lo de Celia Tango Club. Dde. las 22 hs. H. Primo 1783. Tel.: 15-4945-2678 Org.: Celia Blanco Mosaico Tanguero. 21 Hs Cochabamba 444. Tel. 4251-2699- Org.: Alfredo García Nuevo Salón La Argentina. 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Org.: Alberto. Tel. 4371-6767 Parakultural en Canning Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org.: Omar Viola; Tel.: 15- 5738-3850 Salón Reduci. Dde. 22 Hs. Luis Saénz Peña 1442. Org. Alejandro; Tel. 15-5656-3518 Sin Rumbo. Dde. las 22 Hs. José Tamborini 6157 Org. J. Duplaá. Tel. 4523-7214 Unitango. Desde las 23 hs. Suipacha 384. Org. Unitango; Tel. 15-4095-1030 Vida Mía. De 19 a 3 hs. Jorge Newbery 2818. Org. Laura. Tel. 15-6734-3868 Yira Yira. Desde las 23 hs. Alsina 1465. Org. Ana y Daniel. Tel. 15-3172-5077 Quilmes La Milonga que faltaba. Dde. 20 hs. Moreno 1223, Club El Porvenir Tel. 15-5827-9849 El Morocho. De 20 a 1 hs. En “Hebras de plata”. A.Baranda 552. Tel. 15-6904-1278 Org. Lito y Alejandro. Mármol Canyengue Tango Club. Dde. 21,30 hs. El Fogón de Mármol. Dde. 21,30 hs. Mitre 2250. Luján. Viernes de Tango. Dde. 22 hs. Alte. Brown 258 , Luján Org. Arturo y Gerardo. Vicente López Círculo Trovador. 22 Hs. Av. Libertador 1031. Tel.: 4838-0546. Org: Adriana Torrez Villa Domínico. Mi Tío Club de 21.30 a 4 hs. San Lorenzo 754. Reservas: 156-295-3900

SABADO/SATURDAY La Matinee de la Ideal. De 14 a 20 hs


"Pasión de Tango" La Milonga de San Miguel

¡auténtica milonga!... de Buenos Aires 13-01 Roberto Zuccarino y Jésica Arfenoni

VIERNES

20-01 Canta Alberto Podestá con las guitarras de Julián Hermida y Oscar Altamirano Bailan Andrea Missé y Javier Rodríguez

Club San Miguel Oeste

Martes y Jueves de 20 a 02 hs. Clases y luego Milonga Avda. Mitre 1800 - San Miguel

Antonio y Mabel Clases grupales e individuales

15-6583-5617 / 15-5420-3483

Miérc. 21 hs. 25-01 Milonga Solidaria “Sos Artista” 27-01 Guillermina Quiroga y Hugo Daniel 03-02 Sebastián Achaval y Roxana Suárez 10-02 Orquesta Adolfo Gómez, bailan Inés Bogado y Sebastián Giménez

Clases: 21 hs. Tango y Milonga con traspié con Gabriela Elías y Eduardo Pérez con María Angeles Rodríguez Milonga: 23 hs.

Reservas: LA BALDOSA: 4601-7988 / 4574-1593

Ramón Falcón 2750 alt. Rivadavia 7200 labaldosatango@hotmail.com- www.labaldosatango.com.ar

E-mail: antoniogiammar@yahoo.com.ar

EL PIAL La Milonga de Flores JUEVES de 18 a 23 hs. DOMINGOS de 18 a 24 hs. Aire Acondicionado

Tango y otros ritmos ¡La pista más grande Buenos Aires! Musicaliza: Santiago Montero

SABADOS PEÑA FOLCLÓRICA De 22 a 3 hs. CLASES DE FOLCLORE: Lunes, Martes y Jueves De 20 a 22 hs. Prof. Lidia Vitone CLASES DE TANGO: Lunes De 18 a 19,30 hs. Prof. Néstor Figueroa Ramón L. Falcón 2750 - Flores - Capital Federal Tel. 4611-7211 // 4612-4257

Suscríbase a La Milonga Argentina www.lamilongaargentina.com.ar

TRADUCCIONES Subtitulados de DVD - Intérprete - Traducciones públicas-técnicas - Idiomas varios

Diana: Cel: (5411) 1531584603

Tel.: (5411) 4865-4609 21


GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS

LOS 2º Sábados de cada mes 22 hs.

Gran Milonga “Trenzas” Domingos 21 hs. Clases de Tango 19,30 a 21 hs.

Prof. Miguel Otero y Patricia Organiza: Nelly Guzmán Musicaliza: Daniel Montero

Belgrano 337 - Bernal Tel.: 15-4058-8256

22

Suipacha 384. Confitería Ideal Tel. 5265-8069 El Arranque. De 15 a 21 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Org.: Juan Carlos. La Glorieta. Desde las 18 hs. 11 de Setiembre y Echeverría. Org. Marcelo Salas; Tel.: 15-6304-8185 Cachirulo. De 20 a 4 hs. Av. Córdoba 5064. Org.: Norma y Héctor. Tel. 4932-8594 Milonga de los Consagrados. Humberto Primo 1462. Org.: Enrique Rocich Tel.: 154-023-5906 A Puro Tango. De 22 a 4 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org. Darío. Tel.: 4832-6753 Boedo Tango. De. 22 a 4 hs. Av. San Juan 3330. Cap. Fed. Org. Luis Galvez. Tel. 4931-4028; 154157-5062 Club Bohemios. Necochea 948. Tel.: 4307- 0114 Chicago. De 22 a 5 hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 Club Glorias Argentinas. Dde. 22 hs. Bragado 6875. Tel.: 4687-1782 Club Gricel. Desde las 22,30 hs. La Rioja 1180. Tel.: 4957-7157/8398 07/1: Mónica y Néstor Castillo 14/1: Marta y El Gallego Manolo 21/1: Cristhian Sosa y Sabrina García 28/1: Roberto Montenegro y Lam Org.: Virginia y Gustavo Chidíchimo Club Pedro Echagüe. Dde. 22 hs. Portela 836. Tel.: 4612-8684 Solo parejas; anima Oscar Safaris El Tacuarí. Dde. 22 hs. Tacuari 1557. Org. Ruth y Andreas. Tel. 4362-7077 La Independencia Tango Club Independencia 572. Dde. 23 hs. Tel. 4931-7077; 15 6475-3435. La Marshall. Desde las 22 hs. Tacuarí 1183. Tel.: 15-5458-3423 Org.: A. Balizano y R. Gargano La Milonga del Morán. 21,30 Hs. Pedro Morán 2446. Tel.15-5962-3195 Org. Marcelo y Lucila La Viruta. Armenia 1366; Tel.: 4774-6357 Org.: Solanas-Troncoso-Godoy Lo de Celia Tango Club Dde. las 23 hs. Humberto Primo 1783. Tel.: 15-4945-2678. Org. Celia Blanco Milonga10. De 22 a 4 hs. Loyola 828, Club Fulgor. Tel. 4778-1511 Milonga de las Morochas. 22,30 hs. Riobamba 416. Org. Jimena. Tel.: 15-4938-8108 Milonga del 40. Dde. 22,30 Hs. Suipacha 384. Org.: María Peralta; Tel. 15- 5405- 5627 Milonga JL. De 20 a 4 Hs. Alsina 1465. Org.: Juan Lencina. Tel.: 15-3873-9656 Nuevo Salón La Argentina. 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Salón Reduci. Dde. 22 Hs. Luis Saénz Peña 1442. Org. Alejandro; Tel. 15-5656-3518 Sunderland. De 22 a 4,30 hs.

Lugones 3161. Tel.: 4619-0068 Org.: C. Matera, Graciela, Norma. Una noche entre Amigos Francisco Bilbao 3760. Tel.: 4671-6946 Caseros Patio de Tango. Triunvirato 4684. Tel.: 4750-1915 Florencio Varela Asoc. Amigos del Tango. Dde 22 hs. 25 de Mayo y Vélez Sarsfield Org. Comisión Directiva. Tel.: 4355-5365 / 4255-2503 San Miguel El Gaucho Av. Maipú 1536. Tel.: 4752-5356 Olivos La Luna Tango Dde. 21,30 Hs. (2dos. sábados de c/mes) Av. Florida 2010, esq. Olaguer y Feliú Org. Dalia Hoffman Tel. 15-4196-5342 La Plata El Abrazo. Dde. 22 hs. Diagonal 73 Nº 955 (entre 4 y 5) Tel. 0221-15-4098839 Org. Los Hnos. Méndez Ramos Mejía Bom. Voluntarios de La Matanza Moreno 699. Tel.: 5233-7004 Vicente López Círculo Trovador. De 22 a 5 hs. Av. Libertador 1031. Org: Adriana. Tel.: 4838-0546

DOMINGO/SUNDAY Chicago. Dde. las 13 Hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 La Milonga de Paula y Carlos. D. 15 hs. Suipacha 384. Tel.: 15-4159-9769 A Puro Tango. Desde las 18 hs. Scalabrini Ortiz 1331. Tel.: 4832-6753. Org.: Darío Floreal. De 21,30 a 2 hs. Gral. Cesar Díaz 2453 Org.: Lucia - Mariano y Marcelo Tel. 4542 1418 La Glorieta. Desde las 18 hs. 11 de Septiembre y Echeverría. Org. Marcelo Salas. Tel.: 15-6304-8185 La Milonguita. Dde. las 20 hs. Jorge Newbery 2818 esq. Crámer Tel.: 4771-8827. Org.: G. López La Yumba de Dorita. De 19 a 2,00 hs. Av. J.B. Alberdi 436. Org. Dorita. Te. 4642-7435; 15-6117-1645. Libertango. De 18 a 24 hs. Iberá 5257 (Club Río de La Plata) Org. Libertad y Aníbal – Tel. 4546-0380 El Pial. De 18 a 24 hs. Ramón L. Falcón 2750. Tel.: 4612-4257; 4611-7211 La Nueva Milonga. Dde. 20 hs. Nazca 1920. Tel.: 15-4550-3025. Org. Roberto Lo de Celia. Dde. 18 hs. Humberto Primo 1783. Org. Celia. Tel.: 15-4945-2678 A la Gran Muñeca. De 20 a 1,00 hs.


matiz ado

sas – sh ow

rpre

t – Am

– so

Spor

eos

Viernes 22,30 hs.

Sort

Club Gricel

Eleg ante

22,30 Hs.

bien te cli

Los esperamos para compartir las ganas de pasar un VIERNES diferente…

s

La Tradicional de los Viernes

Org. Alicia Paladini, Carlos Atadía y Alberto Cañas Musicalización: Jorge González

15-33596710 15-53085468 Aire acondicionado y vigilancia

La Rioja 1180 – Capital Federal Mjes: 6379-9724 Info: 154159-2604 / 156731-2905 / 153678-5316 latradicionaldelosviernes@gmail.com www.clubgriceltango.com.ar

ROCK AND ROLL CON FLORENCIA VERÓN Y ELVIS VILLAPOL 21 HS.

SABADOS 22:30 HS.

Frank Obregón y Jenny Gil

Riobamba 416 Reservas: 15-4938-8108 www.milongalasmorochas.com.ar

Donde caminaba... DON OSVALDO PUGLIESE

MILONGA

Fulgor de Villa Crespo Un Club con historia de tango

JUEVES 20,30 Hs. y DOMINGOS 19 HS. Loyola 828 (entre Serrano y Thames) Ambiente climatizado - Tel.: 4778-1511 23


GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS

Club 21 de Julio - A. Baranda 552 e/San Luis y San Juan - Quilmes

Encuentros Tangueros Tango En Escobar todos los DOMINGOS

Clases: 19,30 a 21 hs. y seguimos bailando hasta las 0,30 hs. Asbornos 622 (Frente Plaza Principal) Organizan:

La Gallega Inés y Guillermo Cucci encuentrostangueros2x4@gmail.com Sra. Inés 011-15-6007-1619 Sr. Guillermo 011-15-5148-4333 Reservas 03488-488721

Para anunciar en esta sección 156-704-4715

Club G. Argentinas. Bragado 6875 Org. Milli Vallejos; colab. Stella y Mónica. Tel. 4687-1782 Buenos Tangos. Dde. 20 hs. Indepedencia 572. Org. Unitango; Tel. 15-4095-1030. Club Fulgor. Dde. las 19 hs. Loyola 828 Tel. 4778-1511. Org. Roberto Orlando Club Gricel. Dde las 21 hs. La Rioja 1180. 08/1: Valeria Zunino y Pablo Nievas 15/1: Cristian A. López y Naoko Tsutsumizaki 22/1: Maximiliano Fernández Martín y Dina Emed -Piel De Tango29/1: Ana Miguel y Oscar Casas Reservas Tel. 4957-7157 El Beso. Dde. 22 hs. Riobamba 416. Tel.: 4953-2794 Org.: Susana Molina. La Milonga del Tasso. Dde. 21,30 hs. Defensa 1575. Tel. 4307-6506 La Viruta. Armenia 1366; Tel. 4774-6357 Org.: Solanas-Godoy-Troncoso Loca! Dde. 22 hs. Armenia 1242; Tel. 15-6284-4568 Org. Marcela y Demián. Lujos. De 18 a 0,30 hs. Alsina 2540. Tel. 15-4199-5902 Org. Lucía y Oscar. Mundo Tango. Dde. 22 hs. Suipacha 384 - Tel. 15-6588-5612 Org. C. Sosto-R. Verón Porteño y Bailarín. Riobamba 345. Tel.: 4932-5452 Org.: C. Stasi Salón Reduci. Dde. 20 hs. Luis Saénz Peña 1442 Org. Alejandro; Tel. 15-5656-3518 Salón Rodríguez. De 18 a 24 hs. Manuel Rodríguez 1191 Caballito Organiza: Oscar Héctor. Tel.: 4931-5381

Sueño Porteño. De 18 a 1.00 Hs. Av. San Juan 3330. Org. Julia Pugliese; Tel 15-5768-3924. Banfield Mi Club. Dde. 17 hs. Cochabamba 249. Org: Marcelo. Tel.: 15-6156- 3158 Bernal. Trenzas . Dde. 21 hs. Belgrano 337 Org. Nelly. Tel.: 15-4058-8256 Caseros Patio de Tango Triunvirato 4684. Tel.: 4750-1915 Pilar La Milonga de Pilar. De 21.30 a 2hs. Lorenzo López 588 –Club Unión Org. Oscar y Graciela. T. 15-5143-2133 Lanús Oeste Tía Lola. Ritmo, Tango y Color. Dde. 19 hs. Av. Hipólito Irigoyen 5248. Tel.: 4231-0111. Org.: Elvira y Horacio Ramos Mejía Pasional en Pinar de Rocha. 21 a 4 hs. Org. Eduardo. Tel.15-4141-1414 Vicente López Círculo Trovador De 20,30 a 4 hs. Av. Libertador 1031. Org. Adriana. Tel. 4838-0546. San Miguel Milonga en el C.I.T.E. De 21 a 1 hs Italia 832. Tel.: 15-5630-3039 Org.: Sergio Vega San Isidro Si Tango. De 19 a 23 hs. Tres de Febrero 55 1º P. - Org. Gustavo Tel. 15-4478-5789; 4765-4199 Escobar Encuentros Tangueros. Dde. 21 hs. Asbornos 522. Tel. 011-15-6007-1619 Org. La Gallega Inés y Guillermo Atención: estas guías pueden sufrir cambios de último momento, posteriores al cierre de la presente edición.

Suscríbase a

info@lamilongaargentina.com.ar

24


CLUB RIO DE LA PLATA Venga a Bailar

Todos los

Domingos

De18 a 24 hs.

Cafetería y Restaurante de Alex

Exhibiciones 4/1

Organizan: Libertad y Aníbal Informes y Reservas Tel.: 4546-0380 IBERA 5257 – Villa Urquiza – Cap. Fed.

FRUTO DULCE TANGOS

9/1

PARAKULTURAL

25/1

MILONGA 10

La

milonga Pilar

de

DOMINGOS 21 a 2 hs.

CLASES DE TANGO

Org: Oscar y Graciela

Los miércoles en Malcolm

Clases 19,30 hs. Néstor Azorín

Clase 21 hs. Baile 23 hs.

Lorenzo López 588

(frente Pza. 12 de Octubre) 155143-2133

Club Unión de Pilar Pcia. de Bs. As.

Buffet económico - Todos los meses sorteo de zapatos

Cachirulo

enero

4/1: Rebecca y el Nany canta Gabriel Domínguez 11/1: Roxana Suárez y Sebastián Achaval 18/1: Gabriela Perea y Pablo Inza 25/1: Lam y Roberto Montenegro

Seminario ALEJANDRA HOBERT Y ADRIAN VEREDICE Sorteos de Tango Imagen

DJ Andrés Molina Villa Malcolm - Córdoba 5064 - Cap. Fed. Tel.: 1565401083 frutodulcetangos@gmail.com

FRUTO DULCE TANGOS

MARTES DE 20 A 2 HS. Org : NORMA Y HECTOR DJ: MARCELO SALUSKY

RIOBAMBA 416 4953-2797 TEL: 4932-8594/1545770434

SABADOS DE 20 A 4 HS. CLUB VILLA MALCOLM DJ: CARLOS REY AV CORDOBA 5064

Clases y Práctica de TANGO

VIERNES 21,30 hs. Org. Rubén y Hugo

B. Mitre 2250 - JOSE MARMOL TEL. 15-6381-5964

25


Día Nacional

La fiesta del Año d

The Party of the Ye

Fotos: Alejandra Marín

Alejandra Zavala y Carlos Vilte.

Elvira Vargas y José Luis Ferraro.

Por iniciativa de Jorge y Liliana Rodríguez se celebró “La Gran Milonga del Año”, en el Club Sunderland, para conmemorar el día en que nacieron Carlitos Gardel y Julio De Caro. Su hijo Javier Rodríguez bailó junto a Milena Plebs primero, y luego con su compañera desde 2005, Andrea Missé; Lorena Ermocida hizo lo propio con Fabián Peralta; los campeones mundiales de tango escenario 2011, Max Van de Voorde y Solange Acosta; El Chino Perico con Malee Rodríguez; Alejandra Zavala con Carlos Leonardo Vilte; y casi una leyenda: quien fuera compañera de “Lampazo”, Elvira, de casi 90 primaveras, junto a José Luis Ferraro. Hubo reconocimientos para la milonga del Club Sin Rumbo, que organizan Julio y Elsa Dupláa, y para la querida Vilma Heredia. La musicalización estuvo a cargo de Ricardo Saluzky y la gastronomía, como siempre, de Normita Firpo. Con gente atiborrada en las gradas del club, la noche del 8 de diciembre último pasó a ser una de esas tantas madrugadas que dejan ecos y rumores de milonga interminables para los que vienen “siguiendo los pasos”, milongueros del futuro.

26

Solange Acosta y Max Van de Voorde.

Malee Rodríguez

By an initiative of Jorge and Liliana Rodríguez, “The Great Milonga of the Year” was held at Club Sunderland, to commemorate the day when Carlitos Gardel and Julio De Caro were born. Their son Javier Rodríguez danced with Milena Plebs first, and then with his dancing partner since 2005, Andrea Missé; Lorena Ermocida danced with Fabián Peralta; the 2011 stage tango world champions, Max Van de Voorde and Solange Acosta; El Chino Perico with Malee Rodríguez; Alejandra Zavala with Carlos Leonardo Vilte; and almost a legend: Elvira, nearly 90 years young, who had been the dancing partner of “Lampazo”, together with José Luis Ferraro. There was recognition for the milonga of the Club Sin Rumbo, organzied by Julio and Elsa Dupláa, and for the much-loved Vilma Heredia. The music was in the hands of Ricardo Salusky and the food, as always, by Normita Firpo. With people crammed into the club’s tiered seating, the night of 8th December last went on to be one of those many early mornings that leave endless echoes and rumors of milonga for those “following in the footsteps”, milongueros of the future.


del Tango II

de Villa Urquiza

ear in Villa Urquiza

y El Chino Perico.

Milena Plebs y Javier Rodríguez.

Lorena Ermocida y Fabián Peralta.

Andrea Missé y Javier Rodríguez.

27


Día Nacional del Tango III

Fuegos Artificiales para Celebrar Fireworks to celebrate the 11th December

Fotos: Alejandra Marín

El Gobierno de la Ciudad celebró el Día Nacional del Tango con un desfile de importantes artistas en el Planetario, de Palermo, el pasado 9 de diciembre. El show, organizado por el Ministerio de Cultura porteño, arrancó pasadas las 19 con la conducción de Luis Tarantino y reunió a referentes del canto, la música y el baile desde un gran escenario, especialmente montado con pantallas gigantes. La nómina de artistas convocados incluyó a Raúl Lavié, José “Pepe” Colángelo, Gloria y

28

The Buenos Aires city government celebrated National Tango Day with a parade of important performing artists in the Palermo Planetarium, on 9the December last. The show, organized by the Buenos Aires Ministry of Culture, started off after 7p.m with Luis Tarantino as presenter and bringing together a variety of references of singing, instrumental music and dance on a grand stage, especially mounted with giant screens. The line-up of artists taking part included: Raúl Lavié, José “Pepe” Colángelo, Gloria and


Eduardo, Amelita Baltar, Pablo Agri Cuarteto, Juan José Mosalini, María Graña con Esteban Morgado, Juan Carlos Copes y Johana Copes, Raúl Garello, Horacio Ferrer, Alberto Podestá, Juan Carlos Godoy, Nicolás Ledesma, Ana María Stekelman con “Tangokinesis”, Jairo y la compañía “Corporación Tangos”, que dirigen Daniel Juárez y Alejandra Armenti. El final fue sorprendente con un show de fuegos artificiales, tal vez como los hubiese querido la genial dupla Firpo y Arolas…

Eduardo, Amelita Baltar, Pablo Agri Cuarteto, Juan José Mosalini, María Graña with Esteban Morgado, Juan Carlos Copes and Johana Copes, Raúl Garello, Horacio Ferrer, Alberto Podestá, Juan Carlos Godoy, Nicolás Ledesma, Ana María Stekelman with “Tangokinesis”, Jairo and the company “Corporación Tangos”, directed by Daniel Juárez and Alejandra Armenti. The finale was surprising with a firework display, perhaps as the brilliant duo Firpo and Arolas would have wished…

29


Alejandro Szwarcman y Bibi Albert

Poetas que no pueden vivir sin el tango Poets who cannot live without tango Txt: Muriel Rébori - Fotos: Alejandra Marín Son los inspirados autores de los “nuevos” tangos, nuestros contemporáneos, los clásicos del mañana. El, reconocido por su “Pompeya no olvida”; ella, por su premiado “Palermo viejo”. Nos cuentan del sufrido y feliz, inesperado y mágico, encuentro con la inspiración… Se cuentan entre los poetas más importantes del tango surgidos en la última década. Alejandro Szwarcman y Bibi Albert son dos importantes autores del universo tanguero de la actualidad. Aunque tienen otros medios de vida (él trabaja en una empresa de productos de consumo masivo y ella es publicista), eligieron, enamorados de las palabras,

30

They are counted among the most important tango poets to have emerged in the last decade. Alejandro Szwarcman and Bibi Albert are two important authors in the current tango universe. Although they have other means of earning a living (he works in a company making products of mass consumption and she is an advertising agent), in love

They are the inspired authors of the “new” tangos, our contemporaries, tomorrow’s classics. He is known for his “Pompeya no olvida”; she for her prize-winning “Palermo viejo”. The tell us of the long-suffering and happy, unexpected and magical, encounter with inspiration… el fatal sendero de escribir poesía fusionándola a nuestra música ciudadana. Alejandro Szwarcman nació el 13 de marzo de 1961 en el barrio de San Cristóbal. En estos últimos años, muchas de sus obras han sido grabadas por diversos intérpretes de distintas trayectorias y estilos, entre los que podemos mencionar a

with words, they chose the fatal path of writing poetry merging it with our city’s music. Alejandro Szwarcman, was born on 13th March 1961 in the San Cristóbal neighborhood of Buenos Aires. In recent years, many of his works have been recorded by various performers of different backgrounds and styles, amongst whom we can mention:


Rubén Juárez, José Ángel Trelles, Marcelo San Juan, Carlos Varela, Patricia Barone, Caracol, Martín Alvarado, Marcelo Tommasi, El Berretín Tango, Mony López, Guillermo Guido y Susana Blaszko, por citar algunos. Desde 1995 ha recibido innumerables premios en distintos festivales y concursos. Entre los títulos de su vasto repertorio se encuentran: “Pompeya no olvida” (3º premio del Festival Tango-Canción organizado por Sadaic); “Tiempos modernos”, “Plegaria a mi ciudad”, “Pompeya para Diego era París”, “Réquiem para la última esquina”, “Tango en negro”, “Te llamaremos bandoneón”, “Ciudad de nadie”, “Adónde vas”, y “Balvanera sin cielo”, entre muchas más. Por su parte, Bibi Albert, nacida en Buenos Aires en 1944, además de poeta y letrista de tangos y folklore, es guionista y licenciada en publicidad. Publicó el libro de poemas “Música y Letra”. Brinda talleres de poesía y de cancionística; es profesora del seminario de letristas de la Academia Nacional del Tango. Integra desde hace siete años el Grupo Pretextos con el que lleva adelante un importante encuentro latinoamericano de poetas, Reunión de Voces, y un ciclo de café literario. Entre sus trofeos como autora se cuentan: el 1er premio OTI Internacional Valencia 94, 1er premio OTI Internacional Costa Rica 98, 1er. premio Certamen Nacional Hugo del Carril 2001, 1er. premio Certamen Fundación Octubre, categoría Tangos Inéditos 2002 y 7 menciones de honor Fondo Nacional de las Artes 2004 y 2009, categorías Canciones de raíz folklórica y tango, milonga y vals. Entre los cantantes que han elegido sus obras podemos citar a Magdalena León, Carlos Rossi, Hugo Araujo, Virginia Verónica y Vanina Tagini. ¿Cómo encuentran inspiración? Alejandro: No hay una fórmula, lo que hay son caminos en donde vas buscando… Uno escribe por necesidad. Es un oficio o un arte bastante ingrato porque no siempre donde vas a buscar las canciones las enconarás. La necesidad de escribir te puede aparecer en un viaje en colectivo, mirando una película, por la calle o te empieza a resonar una palabra, o una frase, o cuando volvés a corregir viejos borradores.

Rubén Juárez, José Ángel Trelles, Marcelo San Juan, Carlos Varela, Patricia Barone, Caracol, Martín Alvarado, Marcelo Tommasi, El Berretín Tango, Mony López, Guillermo Guido and Susana Blaszko, to name but a few. Since 1995 he has received countless awards at various festivals and competitions. Amongst the titles of his vast repertoire are: “Pompeya no olvida” (3rd prize at the TangoSong Festival organized by Sadaic); “Tiempos modernos”, “Plegaria a mi ciudad”, “Pompeya para Diego era París”, “Réquiem para la última esquina”, “Tango en negro”, “Te llamaremos bandoneón”, “Ciudad de nadie”, “Adónde vas”, and “Balvanera sin cielo,” and many more. For her part, Bibi Albert, born in Buenos Aires in 1944, as well as being a poet and writer of words for tangos and folksongs, is a scriptwriter and Licentiate in Advertising. She has published the book of poems “Música y Letra”. She runs poetry and song-writing workshops, and is a teacher on the song-writing seminar at the National Tango Academy. For seven years she has been a member of the Grupo Pretextos with which she runs an important Latin American gathering for poets, Reunión de Voces, and a literary café series. Amongst her trophies as an author are: 1st prize OTI Internacional Valencia 94, 1st prize OTI Internacional Costa Rica 98, 1st prize “Hugo del Carril” National Tango Competition 2001, 1st prize Fundación Octubre competition, category Unpublished Tangos 2002, and 7 Highly Commended from the Fondo Nacional de las Artes 2004 and 2009, categories Songs with Folk Roots, and Tango, Milonga and Vals. Among the singers who have chosen her works we can mention Magdalena León, Carlos Rossi, Hugo Araujo, Virginia Verónica and Vanina Tagini. How do you find inspiration? Alejandro: There’s no formula, what there is are ways along which one goes searching… One writes out of necessity. It is a pretty thankless trade or art because one doesn’t always find songs where one seeks them. The need to write can appear to you while traveling on a bus, watching a movie, in the street or a word starts going around in your head, or a phrase, or when you go

31


Bibi: A mí no me genera sufrimiento, me da mucha felicidad y no me parece ingrato este oficio, al contrario es una pasión maravillosa. Me pongo a trabajar cuando se me da la gana y también soy atacada por la inspiración. A: Para mi, las canciones son un tránsito doloroso y trabajoso porque me cuesta mucho escribir y cerrar una canción, y hasta llegar a ese punto la sufro y convivo permanentemente con ese tema, así tarde una semana, un año o diez. A la noche me aparece, me desvela hasta que llega el momento en que la cerré y ahí experimento una íntima felicidad que es muy difícil de compartir.

back to correct old rough drafts. Bibi: For me it doesn’t generate any suffering, it makes me very happy and it doesn’t seem to me thankless this trade, quite the contrary, it’s a wonderful passion. I set myself to work when I feel like it and I’m also attacked by inspiration. A: For me, songs are a painful and laborious journey because I find it very hard to write and to close a song, and until I reach that point I suffer it and coexist permanently with that subject, so it takes a week, a month, a year or ten. It comes to me at night, it keeps me awake until the time comes when I’ve closed it and then I experience a deep inner happiness that is very hard to share.

¿Hay un tema que los obsesiona? B: Mi obsesión es el desarraigo porque tengo 32 mudanzas. De todas maneras no escribo todo el tiempo sobre eso, pero si está siempre asomando. Escribí muchas veces a la alegría, al hallazgo, a la sorpresa y al encuentro, entre otros tópicos. A: Pienso que es según como a cada uno lo haya atravesado la vida. Jean Paul Sartre escribió: “Somos lo que hacemos con lo que hicieron de nosotros”. Las canciones que escribimos es lo que la vida hizo con nosotros. A veces quiero salir de las temáticas habituales del tango, como el barrio o el pasado y me doy cuenta que aún cuando quiero desenmarañarme de esos tópicos lo único que estoy haciendo es disfrazando, a través del lenguaje, el mismo tema conducente… atraviesa todo lo que escribo. B: No puedo soportar la postura de que la vida te atraviesa, Alejandro. Yo soy dueña de mi vida, y no me traspasa, la produzco y la protagonizo. Vos te referís todo el tiempo a que somos lo que hicieron de nosotros y yo me hago cargo de mi vida absolutamente y la disfruto y la sufro. A: En nuestra obra está lo que somos… Hay géneros como el fado, el flamenco o el blues que están atravesados por la melancolía, pero el tango tiene una sustancia que permite al autor poner en carne viva algo que es muy difícil lograr en otros estilos, mezclar lo confesional con lo poético. Yo leo manuscritos que escriben pibes menores de 30 años y son muy

Is there a theme that you’re obsessed with? B: My obsession is losing one’s roots because I’ve moved house 32 times. Anyhow, I don’t write about that all the time, but it’s always there somewhere. I’ve written often about happiness, discovery, surprise and encounter, amongst other topics. A: I think it depends on each one and what they’ve gone through in their life. Jean Paul Sartre wrote: “We are what we do with what’s been done to us”. The songs we write are what life has done to us. I sometimes want to get out of the habitual subject matter of tango, like the neighborhood or the past and I realize that even when I want to untangle myself from those subjects all I’m doing is disguising, through language, the same underlying theme… it runs through all I write. B: I can’t go along with the attitude that life passes through you, Alejandro. I’m in charge of my life, and it doesn’t pass through me, I produce it and I play the leading role in it. You’re always referring to the fact that we are what’s been done to us but I take responsibility for my life absolutely, I enjoy it and I suffer it. A: In our work is what we are … There are genres like fado, flamenco or blues that are shot through with melancholy, but tango has a substance that enables the author to give life to something that’s very hard to achieve in other styles, mixing the confessional with the poetic. I read manuscripts that lads under 30 write and they’re very

32

buenos, y todos reproducen el mecanismo de la nostalgia, la pérdida, aún de las que no vivieron, porque está metido en la cultura del hombre de la ciudad.

good, and they all reproduce the mechanism of nostalgia, loss, even of those who haven’t lived through it, because it’s there in the culture of the city-dweller.

En la actualidad, ¿hay más poetas que antes? B: Hay más poetas que nunca. Muchos jóvenes que escriben y son buenísimos. Estoy en un movimiento muy grande de poesía porque tengo un café muy bien concurrido y hay unos talentos espectaculares. Antes era una actividad más oscura, reservada, había más pudor y nadie decía “escribo poesía” porque era todo bajo perfil. En cambio, ahora es distinto, salen con su poesía, la comparten y la publican, me parece fantástico.

Are there more poets nowadays than previously? B: There are more poets than ever. Many youngsters writing and they’re really good. I’m in a very big movement of poetry because I have a very well attended café and there are some spectacular talents. Previously it was a more obscure activity, reserved, there was more modesty and nobody would say “I write poetry” because it was all low profile. Whereas now it’s different, they come out with their poetry, they share it and publish it, I think it’s fantastic.

De los tangos que escribieron, ¿Cuál sería el tema por el cual querrían ser recordados? B: “Nuestra casa”. (N. de la R.: Grabado por María Estela Monti, con música de Héctor Dengis). A: No tengo ninguno, no querría ser recordado. El autor cuanto más anónimo sea es mejor para la canción. ¿Para qué escribís? ¿Para que tu nombre este en la marquesina? Uno lo hace para que ese polvo que esparcimos al viento lo agarre alguien y lo vuelva a cantar o reproducir. B: ¿Polvo, dijiste?... A: Si, polvo, porque tiene que ver con lo erótico y con la muerte, porque uno se va de este mundo y las canciones quedan dando vueltas. Un autor debe ser recordado por su obra, no por su nombre. ¿Con qué poeta les gustaría conversar y compartir un café? A: Yo no tomaría un café, sino unos vinos con Homero Expósito. B: Borges. ¿Qué compositor les gustaría que le pongan música a sus poesías? A: Pichuco. B: Astor Piazzolla. ¿Se puede vivir de la poesía del tango en Argentina? (Risas) B: ¡Si, maravillosamente, somos millonarios…! A: Yo diría, no podemos vivir sin el tango…

Of the tangos you’ve written, which would be the one you would wish to be remembered for? B: “Nuestra casa”. (Editor: recorded by María Estela Monti, with music by Héctor Dengis). A: I don’t have any, I wouldn’t wish to be remembered. The more anonymous the author the better for the song. Why do you write? For your name to be on the awnings? One does it for that dust we shake into the wind to be caught up by someone and for them to sing it or reproduce it again. B: Dust, you said...? A: Yes, dust, because it has to do with the erotic and with death, because one leaves this world and the songs remain doing the rounds. An author should be remembered for their work, not for their name. With which poet would you like to converse and share a coffee? A: I wouldn’t have a coffee but rather a few glasses of wine with Homero Expósito. B: Borges. Which composer would you like to set your poetry to music? A: Pichuco. B: Astor Piazzolla. Is it possible to live off tango poetry in Argentina? (Laughter) B: Yes, marvelously, we’re millionaires…! A: I’d say we can’t live without tango…


Mirtha Paulo ZAPATOS PARA BAILAR Esmeralda 473 - Capital Federal - Tel.: 011 4328-5970 mirthapaulo@hotmail.com

Buscanos: Mirtha Paulo Calzature

DAMAS Y CABALLEROS ESPECIALIDAD TANGO Y SALSA

J bottier e Calzado

F谩brica d

Z Para publicar en esta secci贸n 156-704-4715 www.lamilongaargentina.com.ar

33


Txt: Muriel Rébori Books Título: Loco Laberinto de los Sueños Editorial: AqL Autor: Leticia Walkyria Pérez de la Riestra

Título: Cronología del Tango Editorial: Carpe Noctem Ediciones Autor: José Gobello- Marcelo Héctor Oliveri

La hija del gran Charlo, uno de los cantores y compositores más importantes que dio el tango, con este nuevo libro completa una serie poética iniciada con “Esencias” y proseguida en “Crees Amor”. En Loco Laberinto de los sueños, Pérez de la Riestra narra acerca del amor, la espiritualidad, el otro lado del espejo, el tango, la familia, los afectos y la vida. Con una riquísima poética llena de metáforas, se destacan algunos poemas como Hijo amado, De Robertito, para su hijo Marcelito, De mi esposo Robert, Loco laberinto de los sueños y Espejo de la vida, entre otros.

José Gobello, fundador y presidente de la Academia Porteña del Lunfardo, y Marcelo Héctor Oliveri, prosecretario de la Academia Porteña del Lunfardo, a través de este ejemplar brindan una visión general del tango que abarca el tiempo transcurrido desde 1836, donde aparece la primer definición de la palabra tango, hasta nuestros días. Como explican sus autores, el propósito de esta cronología ha sido no solamente el de resaltar la presencia del tango allí donde se hizo notable sino también detectarlo en la selva intrincada de la historia.

The daughter of the great Charlo, one of the most important singers and composers that tango produced, with this new book completes a poetic series begun with “Esencias” and followed by “Crees Amor”. In Loco Laberinto de los Sueños, Pérez de la Riestra tells of love, spirituality, the other side of the mirror, tango, the family, affection and life itself. With poetry rich in metaphors, some poems stand out like “Hijo amado”, “De Robertito, para su hijo Marcelito”, “De mi esposo Robert”, “Loco laberinto de los sueños” and “Espejo de la vida”, amongst others.

¿Sufre dolores o molestias en el pie?

* Pie diabético * Uñas encarnadas (Onicocriptosis) * Uñas engrosadas y Con Hongos (Onicomicosis) * Reflexología * Masoterapia * Reiki Pringles 834 (Esq. Corrientes) Consultorios: 4866-6470 / 3979-2157 Celular: 011-15-6888-2276 rosariopodologia www.rosariopodologia.com.ar

INDUMENTARIA - ACCESORIOS ZAPATOS - SOUVENIRS ANCHORENA 430 - 4864-3800 / 1555657873 lunes a viernes de 11 a 19 hs. sábados de 11 a 17 hs. naranjoenflor@live.com

34

naranjoenflorts

José Gobello, founder and president of the Academia Porteña del Lunfardo [Buenos Aires Academy of Slang], and Marcelo Héctor Oliveri, assistant secretary of the Academia Porteña del Lunfardo, offer through this book a general view of tango covering the time from 1836, when the first definition of the word ‘tango’ appeared, up to our days. As its authors explain, the aim of this chronology is not only to highlight the presence of tango there where it was notable but also to detect it in the tangled jungle of history.

Título: Hombre Tango Mujer Editorial: Casa de Papel Autor: Ana María Navés “Hombre Tango Mujer”, es un fiel retrato del universo tanguero en donde los personajes que aparecen en él forman, en conjunto, la auténtica población de la milonga. La pretensión es poner al descubierto actitudes frecuentes de los protagonistas. Como refleja su autora, toda conducta es la consecuencia de un pensamiento, de un sentimiento o de una costumbre, pero, a veces, esos comportamientos obtienen como respuesta exactamente lo contrario de lo que se pretendía conseguir. Naves, además de dictar clases y seminarios, es autora de los libros “Cuentos de Verdad” y “Desde el Alma”. “Hombre Tango Mujer”, is a faithful portrait of the tango universe where the characters appearing in it form, jointly, the authentic population of the milonga. The intention is to lay bare the frequent attitudes of the leading players. As its author reflects, all behavior is a consequence of thought, of a feeling or a custom, but sometimes, that behavior obtains as a response exactly the opposite of what it hopes to achieve. Naves, as well as giving lessons and seminars, is the author of the books “Cuentos de Verdad” and “Desde el Alma”.


La Viruta festejó su 17º aniversario a toda fiesta, y en familia, reuniéndose el trío más mentado: Luis Solanas, Cecilia Troncoso y Horacio Godoy, organizadores de este espacio único en la City porteña. Programó un show de lujo con las actuaciones de Ariel Ardit, María Graña junto a Esteban Morgado y las parejas de bailarines Marisol Morales y Alejandro Larenas, Florencia y Hernán, Vidala Barboza y El Cacique, y Gabriel Misse y Analía Centurión, además de los profes de la escuela virutera. Infaltables, los fieles de siempre: Eduardo, Johana, José y Edgardo, y la querida barra, junto a Lidia y Andrea.

35


En Boedo Tango, de Luis y Andrea, hubo grandes festejos de fin de año, musicalizados por el DJ, Hernán Alvarez Prieto.

En “Milonga del 40”, Aldo Romero y Ana Lía Carrizo realizaron una excelente exhibición, siendo felicitados por su amigo, Coco. También encontramos a Elen y Enrique Alex celebrando el Año Nuevo.

Fernando Gordillo, junto a dos amigas: Isabelle y Shana, en Niño Bien. Y Claudio Castello y amigos.

En el festival Bailemos Tango, de Johana Copes, Fabián Peralta, Jesús Velazquez, Luis Córdoba, Tito y Javier Rodríguez.

Marlene, de Taconeando Shoes inauguró nuevo show-room dentro del flamante estudio de Moira Castellano y Gastón Torelli.

En Boedo Tango , en la milonga de Oscar Héctor, realizaron hermosa exhibición Albert y Paulina.

Las diosas de Yira Yira: Adriana, Susana, Cintia, Liliana y Adriana.

Roberto Canelo y Valería Eguía brindaron un espectáculo especial en el Club Montañes, de Colegiales, con los alumnos de su Escuela en el Abasto.

36

Roberto Orlando celebró con amigos entrañables la Navidad en Club Fulgor de Villa Crespo.


En Tangoideal, de Marcelito, Rojas estuvieron Quique Camargo con Mirta Milone, Néstor Pelliciaro, Jesús Velazquez y grandes amigos milongueros. Y se lució Aníbal Gómez y su Característica.

Judy y Jon presentaron "La Noche de sus Amigos que bailan", en Porteño y Bailarín, para Nelly Guzman festejó con generosos sorteos las fiestas honrar a los milongueros, entre ellos Vilma Heredia quien ofició de escribana en un sorteo. Navideñas en su milonga “Trenzas”.

En Fruto Dulce, de El Nany y Rebecca, bailaron los Campeones de Escenario Max Van de Voorde y Solange Acosta.

En Sueño Porteño , Julia Doynel festejó la Navidad convocando a sus fieles milongueras vestidas de rojo.

Flora Sánchez y Sergio Fernández, junto a sus alumnas francesas, Anne y Daniele.

Hernán "Cucuza" Castiello cerró su ciclo 2011 de "E.T.v.a.B.", en El Faro de Villa Urquiza, donde estuvieron Roberto Quinteros, Alberto -hijo de Osmar Maderna-, e Ignacio Varchausky.

En Escobar, hubo festejos en la milonga de La Gallega Inés, y Guillermo.

En Gricel, Silvio La Vía celebró el fin de año con su nutrido grupo de alumnos.

En la Gran Milonga Nacional , de Avenida de Mayo, Osvaldo y Coca arrancaron aplausos, Silvia Diyarian, de Asignatura Pendiente, y Angel, compartieron brindis junto a Walter Piazza, Dante Camaño, Fabián Bertero y Carlos Gallego.

37


DISC JOCKEYS MAESTROS Y ASESORES DE ORGANIZACION tango_bien_portenio@yahoo.com.ar

38

GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES LUNES/MONDAY 11,00 hs. Método Dinzel Figuras Nivel I. Jufré 160 T. 4777-0405 Angel Coria. Viamonte 525. Tel. 4312-4990 12,00 a 15,00 hs. P. Nievas - V. Zunino. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 12,30 hs. Á. Coria-A.Toñanez. Viamonte 525. Tel. 4312-4990 13,00 hs. Estudio Mariposita. Carlos Calvo 950. T. 4300-3247 Fernando Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. T4394-9898 Oscar Casas. Riobamba 416 - Tel. 4953-2794 14,00 hs. Claudia Bozzo. San José 364 3º P.A. Tel. 4383-0466 14,30 hs. Elida Casco. Aristóbulo del Valle 1595 - Tel. 4797-4718 15,00 hs. El Juvenil. Av. Corrientes 4534 - Tel.15-5343-2149 Rafael Mendaro. Arenales 1917. Tel. 154 532 9892. 16,00 hs. Gabriela Elías. Viamonte 525. Tel 15-6482-1000 16,30 hs. Elida Casco. Aristóbulo del Valle 1595 -Tel. 4797-4718 17,00 hs. Antoni Diego. Av. Córdoba 5942. Tel. 154-550-7570 17,30 hs. Esc. Dina Emed - Venezuela 1529 - Tel. 4381-6570 18,00 hs. Salón El Pial. Ramón L. Falcón 2750. T. 4611-7211 M.Antón y Manolo. Díaz Vélez 4820 - T.115920-0945 M.Bernatene-R.Dentone - Chacabuco 863 - 4307-7078 18,30 hs. Jorge Manzell. Monte 7276. Tel. 15-6102-0683 Adriana Garibaldi. Av. Córdoba 5942 - T.154-550-7570 V. Parra-M. Pedernera - Riobamba 416 - 15-5102-7443 19,00 hs. N.Fossati-Juan Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P. Tel. 4964-0324 Raúl Bravo. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Carina y Mario. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Claudia Bozzo - San José 364 3º A - Tel. 4383-0466 El Motivo. Av. Córdoba 5064 - Tel. 4772-9796 M.Pedernera-Ale Testi. Riobamba 416. Tel. 4953-2794 PilatesTango P. Pântano. Ugarte 3355.Tel. 4542-6083 Estudio Made in Tango. Callao 194 2º 5.Tel. 4372-9398 Alberto Catalá-B. Montell. S. Ortiz 1331. Tel. 4832-6753 19,30 hs. C. Rugnone-Toranzo. Rivadavia 8619. Tel. 15-44036999 Marta Famá - Cabrera 4849 - Tel. 4671-0275 R. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. 15-5424-2827 A. Gregori- C.Tedeschi - Callao 194 2º P. 20,00 hs. Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. Tel. 4964-0254 Luis y Nina Díaz. Vélez 4820 - Tel. 4958-0364 Germán-Cecilia González. Av. Santa Fe 750 2º D. 3º P. Pedro Benavente. Sarmiento 4006. Tel. 155061-3215 Tango Esc. Las Rejas - Cramer 3691 - Tel. 4702-4631 A.Giammarinaro. Av.Campos 4950 JC.Paz - 4465-3483 El Amague - Callao 86. 4º P. tim. Der. Tel. 15-5646-9083 J. Ruggeri / D. Quiroga. Sarandí 426 1º P. - 4941-4540 Estudio Elsa María-Mayoral - Callao 1078 - 4815-6885 Est. Mariposita. Carlos Calvo 948, Tel. 4300-3247 Esc. Copello. Anchorena 575 - Tel. 4864-6229

Elina Ruiz y Tate di Chiazza. Córdoba 5942. 4863-6258 Jorge Firpo. Moldes 2157 - Tel 15-4028-8771 20,30 hs. Paula y Orlando. Viamonte 525. Tel. 155-919.9339 Ernesto-Margarita. Montes de Oca 1517. Tel. 4301-2031 R. Canelo- V. Eguía Ecuador 682 1º P. 15-5424-2827 Gladys Rivero. Córdoba 143, Martínez. 15-5504-1183 J. Farina y K. González. Moreno 2320. 156-905-3407 Mónica y Néstor. Cochabamba 131 -Bandfield Mónica Parra. Talcahuano 1052 - Tel. 4802-7386 El Motivo. Av. Córdoba 5064. Analía y Marcelo - Rodríguez Peña 1074 - 4312-4990 Olga Besio. Viamonte 525. Tel 4312-4990 Paulo Reynoso. Alsina 1886. Tel. 155646-9083 M. Plazaola-S. Miller. Riobamba 416 - Tel. 4953-2794 Sandra Gatti-E. Arce - Sanabria 1378 - Tel. 4567-9394 El Ñato Belarte - J.B.Alberdi 1679-Olivos 4463-6099 R. Montenegro y Lam. Thames 1916 -T. 155929-4423 21,00 hs. Bendita Milonga. Gato y L. Heredia Perú 571 4560-1514 Rafael Mendaro. Angel Carranza 2252. T. 4781-8666 Cacho Dante - Av. Las Heras 2416 1º - Tel. 4432-7756 Mala Junta Tango Club. Alsina 1886 N. Games-G. Angió. S. Ortiz 1331. Tel 15-3199-4034 René Amaya - Amenábar 1749 - Belgrano 153151-3705 E. Simone-L. Alvarez - A. Valle 413, Castelar Celia Blanco. Humberto Primo 1783 - Tel. 4304-2438 Trinidad Garbo. Divino Est. Del Abasto. Tel.153421-7755 21,30 hs. Tango-Ballet. Tres de Febrero 55 1º P. Tel. 15-4478-5789

MARTES/TUESDAY 10,30 hs. Eduardo Virasoro-Cont. Tacuarí 1557 - T. 4362-7077 11,00 hs. Aurora Lubiz - Viamonte 525. T. 4312-4990 Método Dinzel. Fig. Nivel II. Jufré 160 - T. 4777-0405 12,00 hs. Diego y Zoraida - Suipacha 384 1º P. - T. 5265-8069 P. Etcheverry-M.Coppini. Córdoba 3418 -154938-5645 12,30 hs. Jorge Firpo - Rodríguez Peña 1074. Tel. 15-4028-8771 13,00 hs. Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º. T. 4964-0254 13,30 hs. Claudia Bozzo. San José 364 3° A - Tel 4383-0466 14,00 hs. Paula y Orlando. San José 224 1º P. Tel. 155-919.9339 Gotas de Tango. Av. De Mayo 1316 3º D - 4383-0605 Jorge Firpo. Rodríguez Peña 1074 - Tel 15-4028-8771 16,00 hs. Mimí. Callao 86 4º Derecha. Tel. 4639-0385 Maricel y Roberto. B. Mitre 3460 “D”. Tel. 4864-5464 17,30 hs. Sendra y Fernanda Japas. La Rioja 1180. 4957-7157 Marta Anton y Manolo. Viamonte 525. T. 4312-4990 18,00 hs. Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168 Rafael Mendaro. Arenales 1917. Tel. 154 532 9892. Eliana y Quique. Guardia Vieja 3559 - Tel 156-195-7040 Tango Esc. Las Rejas. Crámer 3691 - Tel. 4702-4631 18,30 hs. Jorge Manzell. Av. Rivadavia 9184. Tel. 15-6102-0683 Omar Hirmbruehuer. Suipacha 384 - Tel. 5265-8069


39


GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES Para publicar en esta sección 156-704-4715 www.lamilongaargentina.com.ar

Pablo Giorgini y Noelia Coletti Clases de Técnica y Musicalidad Miércoles 20.00 en "El Juvenil" Corrientes 4534 pabloynoelia@gmail.com 4304-3495 / 15-5509-8728 www.tangofilos.com

io auric

M

ela

y Est

Clases Privadas 4963-9020 15-6574-9779

estelaymauricio-tango@hotmail.com

Noelia y Alejandro Del Trompito Tango Club

Gustavo Sorel. Defensa 1575 - E. Tasso Fernando y Melina - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 19,00 hs. N.Fossati-J. Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 Tango y Teatro. Sarmiento 4006 - Tel. 15-40947281 Toto Faraldo. Tacuarí 1557 - Tel. 4362-7077 M. Parra-Javier Maldonado. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Carlos Copello - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 R. Leiva-M. Gómez - B. Mitre 3460 “D” Tel. 4864-5464 La Esc. Del Tango - San José 364 3º “A” - T. 4383-0466 Novoa- Zimmermann - Independencia 572 155823-6898 José y Guillermina - Bécquer 2530 - Castelar Gachi Fernández - Viamonte 525. Tel. 4312-4990 A. Sendra-F. Japas - La Rioja 1180 - Tel. 4957-7157 J. Copes/Julio Altez - Av. Mayo 833 1º P. 155106-2259 19,30 hs. Canelo- V. Eguía: Ecuador 682 1º P. - 15-5424-2827 Maya Gaillard - Ciudad de la Paz 344 - Tel. 4861-4902 Silvia y Horacio - Oro 1872 - Tel. 156205-0129 El Motivo -Princip. - Córdoba 5064 - Tel. 4772-5993 Fernanda Malcervelli - Alberti 1074 - Tel. 4624-1936 Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168 20,00 hs. Est. Mora Godoy - Pueyrredón 1090 2º P 4964-0254 “Tanguito” Cejas. Viamonte 2982, 6º “24” 4932-4013 Jorge Frías-Marina Kenny. Loyola 828. T. 4778-1511 D. Sánchez y Anshi Avalos - Loyola 828 154066-5831 Marcelo y Lucila. Bauness 958 - Tel. 4542-1418 Tango Queer - Perú 571 - Tel 15-3252-6894 Oscar Colón y Estela - Sanabria 3333 - 15-6963-9921 Elsa María y Mayoral - Callao 1078 1º P. - T. 4815-6885 V. Sousa - F. Pérsico. Suipacha 384 - Tel. 5265-8069 Esc. Copello - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 20,30 hs. Gladys Colombo. Solís 206 - P.1 “3” - 4382-2877 Fernando Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. T4394-9898 La Esc. del Tango - San José 364 3º A - Tel. 4383-0466 Ruth y Andreas. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 La Vikinga. Entre Ríos 469, 2º p. T. 4383-6229 Mariposita - Carlos Calvo 948 - Tel. 4300-3247 Sandra Gatti-E. Arce. Sanabria 1378. Tel. 4567-9394 Zulema - Soldado de la Ind. 511 - Tel: 4774-1577 21,00 hs. E. Balmaceda-Stella Báez. Riobamba 345 4942-2031 Rafael Mendaro - Angel Carranza 2252 - 4781-8666 Marcelo y Lucila - Bauness 958 - Tel.: 155962-3195 Balmaceda y Corina. S. Ortiz 1331. Tel 15-5738-3850 N. Games-Gabriel Angió La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Cacho Dante - Delgado 605 - Tel. 15-4477-8904 Lucila y Marcelo, Bauness 958-V Urquiza- T. 4542-1418 El Motivo. Córdoba 5064 - Tel. 4772-5993 Mimí Samtapá - J. B. Alberdi 436 - Tel. 4639-0385

Centro Cultural Domingo Mercante Calle 5 Nº 1510 - La

Plata

Clases de tango Jueves de 19 a 21 Hs.

Instructores: Noelia (15-6753-9153) Alejandro (15-5728-0644) Noelia Galiotovich Mail: alejandromolina2005@hotmail.com"

40

MIERCOLES/WEDNESDAY 11,00 hs. Gabriela Elías. Viamonte 525. Tel.15-6482-1000 11,30 hs. Est. Mariposita. Carlos Calvo 948. Tel. 4300-3247 12,00 hs. P. Nievas - V. Zunino. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 12,30 hs. Gabriela Elías. Viamonte y San Martín. 15-6482-1000 13.00 hs.

Fernando Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. 4394-9898 Oscar Casas - Riobamba 416 - Tel. 4953-2794 Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2ºP 4964-0254 Estudio Mariposita - Carlos Calvo 948 - Tel. 4300-3247 14,00 hs. Frank y Jenny Obregón - S. Ortiz 1331 - T. 4832-6753 Gachi Fernández - Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 16,00 hs. Sosto - R. Verón - Suipacha 384 - Tel. 5265-8069 J. Villanes Jones - Av. Corrientes 1743 1º-154168-1751 17,00 hs. Miguel Gómez (danza clásica). Tacuarí 1557 4362-7077 L. Barboza y V Nieva - Av. Elcano 3831 - Tel. 4574-2204 Flora y Pancho. Av. Córdoba 5942. Tel. 154-550-7570 Elida Casco (niños). H. Primo 1951. Tel15-6662-4978 17,30 hs. Sueño Porteño. Av. San Juan 3330. Tel. 155768-3924 18,00 hs. Jorge Manzell. C. Glorias Argentinas. Tel. 4634-2168 Miguel Bandin-M.Legizamón 1470. Cap. 15 4991-7913 Roberto y Lorena. La Rioja 1180 - Tel. 4957-7157 18,30 hs. Roberto Montenegro - La Rioja 1180 - T. 15-5929-4423 Claudia Bozzo - San José 364 3º “A” - Tel. 4383-0466 Silvio La Via. La Rioja 1180 - Tel. 4957-7157 Gladys Colombo. Solís 206 - P. 1 ”3” T. 154196-3405 Club Español. B. de Irigoyen 172. T. 15-5308-5468 19,00 hs. N.Fossati-Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L.4371-5011 Quique Camargo. Carlos Calvo 3891. 15-3286-7004 Néstor Paladino. Viejo Correo. Tel. 15-5151-5942 Consiglieri Diaz Hojman Corrientes 5992 15-5979-4018 Chiche y Marta. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Clases de Tango. Moreno 1223 - Quilmes -155827-9849 Elida Casco. H. Primo 1951. Tel. (15) 6662-4978 Aurora Lubiz. Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 R. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. T.155424-2827 Pochi “La Turca” - Bragado 6875 - Tel.: 4687-1782 Demián García. Viamonte 525. T. 15-6544-8752 Héctor Climent y Lorena. Paraná 635 - Tel. 4371-4777 Es. Mora Godoy. Av. Pueyrredón 1090 2ºP 4964-0254 Pilates-Tango P. Pantano. Ugarte 3355 - 4542-6083 Matilde Abnur, “Pochi”- Andalgalá 1982 - Tel. 4687-1782 19,30 hs. A. Armenti-D. Juárez. Alsina 1465. Tel. 4720-2924 Mónica-N Castillo. Almafuerte 3172-S. Justo. 4272-0908 Juan Novak-Mónica Henrion. A. Elcano 3831 4574-2204 Viviana Parra. Riobamba 416. Tel. 4953-2794 Esc. Carlos Copello - Anchorena 575. Tel. 15-5625-8312 R. Canelo-V. Eguia. Ecuador 682 1º P. - 4964-0324 Elida Casco. Bolívar 860. 4797-4718 155-935-5642 20,00 hs. Nany Peralta. Av. Córdoba 5064. Tel.15-6540-1083 Jorge Manzell. L. de La Torre 2288. Tel. 4634-2168 Pablo y Noelia. Av. Corrientes 4534. Tel. 4304-3495 “Tanguito” Cejas. Viamonte 517 - T. 15-6677-3342 Lautaro y Lucía. Av. Corrientes 5992 - Tel. 4857-0014 Mariposita. Carlos Calvo 948 - Tel. 4300-3247 Aurora Lubiz - Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 Oscar Colón y Estela - Sanabria 3333 - T. 15-6963-9921 Lucía - Lerma 454 - Tel 156-362-7290 Claudia Bozzo - San José 364 3º “A” - Tel. 4383-0466 Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. 4964-0254 Asociación Española. 3 de Febrero 55 - San Isidro Gabriel Glagovski. Córdoba 5064. Tel 15-4164-8193 Marcelo y Lucila. Guardia Vieja 3811 - Tel. 4863-1095 Ayelen y Federico. Av. Directorio 2534. T. 4633-7978 Gustavo “El Morocho”. 3 de Febrero 55 154478-5789


Gustavo Chidíchimo y Virginia Martorani MILONGA CON TRASPIE

Clases: Miércoles 20,30 a 22 hs.

En

Club Gricel

La Rioja 1180 - Capital Federal Tel.: 4957-7157 / 15-5009-2692

41


GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES Suscríbase en nuestro sitio web

www.lamilongaargentina.com.ar

Noelia Soldera Técnica y adornos para la mujer Sábados 19 a 20:30 hs.

Av. Corrientes 4534 (El Juvenil) Tel.: 155502-7382 / noeliasoldera@yahoo.com.ar Noelia Soldera

“LEARN SPANISH EASY AND FUN AT INTERTEACHERS”

PROMO 2 X1

clases GRUPALES TANGO Y VALS Intermedios-Avanzados PORTEÑO Y BAILARIN MARTES 21 HS. RIOBAMBA 345 - CABA TANGO Y MILONGA Todo nivel JUEVES 21 HS. SALON DANDI PIEDRAS 936 - CABA Indumentaria Anchorena 430 - Abasto

Info: 4942-2031 15-5513-3347

ernestostella@hotmail.com www.ernestoystella.com.ar

42

WWW.INTERTEACHERS.COM.AR TEL: 155 007 8449 / 4 822 0687

ERNESTO BALMACEDA STELLA BAEZ

M.Dragone y Tate. Av. Córdoba 5942. Tel. 154-550-7570 Eliana Berzins Independencia 572. 156188-7899 Fernando Llanés. Ramón L. Falcón 2750. T. 4601-7988 20,30 hs. G.Chidíchimo-Martorani. La Rioja 1180 155009-2692 Tanguito Cejas. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Mónica y Néstor. H. Yrigoyen 8867, Lomas de Zamora Selva Escandell. R. de Velasco 341 - T 15-6474-9100 Jorge Firpo. Loyola 828 - Cap. Fed. - Tel.: 4778-1511 Gladys Colombo. Solís 206 - P. 1 “3” 154196-3405 M. Plazaola-S. Miller. Riobamba 416. Tel. 4582-7050 Essa Milonga clases. Córdoba 5064. Tel. 15-5497-8260 21,00 hs. Quique Camargo. Machaín 3517. Tel. 15-6036-4679 Guillermo Berzins. Independencia 572. 156188-7899 Maldita Milonga. Perú 571. Tel. 4560-1514 Sergio Vega. Italia 832, San Miguel. 155-630-3039 Esc. Dina Emed. Venezuela 1529 - Tel. 4381-6570 Virginia y José Halfon. Loyola 828. Tel.15-5625-8312 Alberto Catalá. Amenabar 1749 - Tel. 4784-9517 Cacho Dante - Av. Las Heras 2416 - Tel. 4432-7756 Canelo-V. Eguía. Ecuador 682 1º P. 15-5424-2847 Rosana Devesa. Perón 2057 “A” - Tel 15-6594-2470 21,15 hs. Oscar Colón y Estela. Cabildo 220 - Tel. 15-6963-9921 21,30 hs. Club Villa Malcolm. Córdoba 5064 - Tel. 4383-7469 Esc. Carlos Copello. Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 22,00 hs. Mirabai-Julio Mariño. Independencia 572. 15-5853-8413

JUEVES / THURSDAY 11,00 hs. Aurora Lubiz. Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 12,00 hs. Judy y Jon. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 12,30 hs. Demián García. Viamonte 525. Tel 4943-2386 La Escuela del Tango - San José 364 3º “A” 4383-0466 13,00 hs. Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2ºP Tel. 4964-0254 14,00 hs. Demián García. Viamonte 525. T.15-6544-8752 Sonia Peralta- M. Teves. San José 224 1° T. 4201-7199 Liliana Valenzuela-A.Fraquieli. Suipacha 384. 52658069 14,30 hs. La Esc. del Tango - San José 364 3º “A” - T. 4383-0466 15,30 hs. Rosas y Gisela. Rodríguez Peña 1074. Tel. 4957-5216 16,00 hs. F. Llanés. Stella Rosales - Suipacha 384 - 5265-8069 Mimí Samtapá - Callao 86 4º Derecha - Tel. 4639-0385 Mónica Parra - Viamonte 525. Tel. 4312-4990 Método Dinzel-Limpieza Téc. Jufré 160 Tel. 4777-0405 Gachi Fernández - Viamonte 525. Tel.4312-4990 17,00 hs. V. Gómez - C. Márquez. Lugones 3161. T. 4674-0399 17,30 hs. Judy y Jon. Rivadavia 1392. Tel. 4863-5889 Jorge Firpo - Esc. Arg. de Tango. Tel. 4312-4990 18,00 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Noelia y Nahuel. Piedras 936 - Tel. 4307-7623 Lorena y Gustavo - Suipacha 384 - Tel. 155-709-7934 Maya Gaillard. Ciudad de la Paz 344 - Tel. 4861-4902

18,30 hs. Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176. Tel. 4634-2168 Estudio Copello. Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 Eliana y Quique. Guardia Vieja 3559 - Tel.156-195-7040 Salón Canning. S. Ortiz 1331 Tel. 4832-6753. Matías Sotto y Glenda Salas - Defensa 1575. 19,00 hs. N.Fossati-J. Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 Noelia -Alejandro Calle 5, 1510, La Plata 1557280644 Andreas y Ruth. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Fernando Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. T4394-9898 Mónica Parra. Fitz Roy 2238. Tel. 15-5709-5344 La Viruta (salsa) - Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Jorge Firpo. Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 Es. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. Tel. 49640254 Onesti-Gauna/Ezpinoza Alsina 2764. 4816-6008 Mariposa. Carlos Calvo 948 - Tel. 4300-3247 R. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. 15-5424-2827 19,30 hs. Est. Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P. T. 4964-0324 L.Sandá-Gisela. Castro Barros 236 Tel. 4958-1166 Mariano Garcés. Callao 86 4º Der.Tel.15-5654-1658 Natacha Iglesias. Sarmiento 4006, “5” - 154-673-2950 Eliana Sánchez y E. López. Guardia 3559 -1561957040 Escuela Copello. Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 Horacio Préstamo. Habana 4568. Villa Devoto Mónica/N. Castillo. Vieytes 555-Banfield. 4272-0908 Elida Casco. Uruguay 485, 3º piso - Tel. 155-935-5642 20,00 hs. M. Astesiano-G.Mercatante. Andalgalá 1982. 4687-1782 Carlos y Rosa Pérez. Carlos Calvo 948 - T. 4300-3247 Est. La Vikinga. Entre Ríos 469, 2º - Tel. 4383-6229 Oscar Colón y Estela - Sanabria 3333 - T. 15-6963-9921 Graciela y María Pía - Bragado 6875 - Tel. 4687-1782 Yuyú y Roberto Soto. Av. Córdoba 5942 - 154550-7570 Mayoral y Elsa María. Callao 1078 1º P - T.4815-6885 Aurora Lubiz. Moldes 2159 - Tel. 4786-2362 El Indio Benavente. Sarmiento 4006 - 155061-3215 D. Sansotta (milonga). Velasco 55 Tel. 155-001-6372 Esc. Roberto Herrera. Sarandí 426 1º P - Tel.4941-4540 El Puchu. S. Ortiz 1331 - Cap. Tel. 155145-8569 Demián García. Charcas 2810 - Tel. 15-6544-8752 Virginia y C. Márquez. Lugones 3161. 4674-0399 Paula Pandol-Villanueva. Congreso 4977 - 4541-3943 J. Expósito-Daniela Klein. B Mitre 1525. T. 155745-9871 La Nueva Perla. Cabildo 3250 - 1º P. - Tel. 156934-8279 20,30 hs. La Viruta (milonga). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 Ernesto-Margarita. Montes de Oca 1517. Tel. 4301-2031 Marcos y Andreiana. Tacuarí 1557. T.4362-7077 Alfredo y Marta. Salón Sur. Tel. 4981-7458 Los Totis. Llerena 2727. Tel. 155-059-3538. Sergio Vega. Italia 832 - San Miguel - 155-630-3039 Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. T.4964-0254 Paulo Reynoso. Alsina 1886 - Tel. 155646-9083 Gladys Rivero. Córdoba 143, Martínez. 15-5504-1183 R. Montenegro y Lam. Thames 1916 / T. 155929-4423 Luis y Nina Díaz - Díaz Vélez 4820 - 155-692-3348 Marta Fama. Ciudad de la Paz 1972 - Tel. 4671-0275 Villa Malcolm. Av. Córdoba 5064 - Tel. 4787-4490 Fernando Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. T4394-9898 21,00 hs. M.Bournissen-E.Martínez. Córdoba 5064. 156166-8365


ENRIQUE ALEX Y ELEN

Gabriela

Elías&

C Mil TécnLASE ong ica S P RI ac on homb VAD A tra re spi y m S é. 457ujer 4-1 593

Eduardo

MUJERES

Milonga con Traspié Adornos y sensibilidad a la marca UNICA CLASE

Pérez

Sab

14

ene

Clases Personales y Grupales Tango Vals y Milonga Shows y Eventos en general

de 14,30 a 16,30 hs.

SEMINARIO

Milonga con Traspié Sab

21

ene

DOM

22

E.A.T. Esc. Argen. de Tango Sede: Viamonte y San Martín

ene de 14,30 a 16,30 hs. de 14,30 a 16,30 hs.

DOMINGOS DE enero y febrero 21 hs. MILONGA CON TRASPIE, “PORTEÑO Y BAILARIN” RIOBAMBA 345

Gabriela Elias Consultas y/o contrataciones: NEXTEL: 54*691*2274 Tel.: 15-6607-5866 - E-mail: alextango40@yahoo.com.ar

Suscríbase a La Milonga Argentina

Milonga con Traspié

Gabriela Elías y Eduardo Pérez Tango y Milonga con Traspié Lunes 16 hs. Viernes 21 hs. intermedios - avanzados R. Falcón 2750 Miércoles 11 hs. todo nivel Tel.: 4574-1593 Viernes 11 hs. todo nivel G. Elias 15 6482-1000 E. Perez 15 6517-2142 E.A.T. Esc. Argen. de tango Sede: Viamonte y San Martín 4574-1593 gabrielayeduardo@gmail.com

www.lamilongaargentina.com.ar

Lunes de 18 a 19:30

en Monte 7276, Mataderos.

Martes de 20 A 21:30

en Carlos Ortiz 1176, Flores

Miércoles de 20:30 a 22

en Polideportivo Nueva Chicago Av. Lisandro de la Torre 2288, (Casi Esq. Av. Directorio 6400) Mataderos

Jueves de 19:00 a 20:30

en "Social Mariano Acosta" Mariano Acosta 1544, Floresta

Sábado de 18:00 a 21:00 en Carlos Ortiz 1176, Flores

Tel.: 4634-2168 Cel: 156102-0683 156629-7045

jorge_manzeltango@hotmail.com www.jorgemanzeltango.blogspot.com

43


GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES

El Tango en el Mundo en la 2X4 FM 92.7

DOMINGOS 20 a 22 hs. Conducción: Diego Rivarola y Eliana Cerra

Diego Mario Rivarola

Anibal Gómez Típica y Característica

Shows – Contrataciones Tel. 15- 5651- 5519

anibalgomez@argentina.com

CLELY RUGNONE

CARLOS TORANZO

CLASE DE TANGO LUNES DE 19,30 a 21 HS. en RIVADAVIA 8619 OTRAS CLASES A CONVENIR

44

E. Balmaceda- S. Báez. Piedras 936. Tel. 4942-2031 Canelo y Valeria. Ecuador 682 - 1º P. Tel. 4964-0324 L. Ludueña-M. Aldasoro - Rivadavia 5420. T.4304-7480 Daniel Lapadula. Humberto Primo 1462. Tel.48630216 Cacho Dante - Av. Las Heras 2416. Tel. 4432-7756 Mimí Samtapá - J. B. Alberdi 436. Tel. 4639-0385 Horacio Préstamo - Machaín 3519. Tel. 4552-5291 P. Nievas-V. Zunino. Suipacha 384. Tel. 155757-7798 Mariano Garcés. Callao 86 4º der. Tel. 15-5654-1658 Martha Anton-Manolo. Yatay 961. Tel. 4866-2358 21,15: Estela y Oscar. Av. Gaona 3541, Flores. Tel. 6380-3572 21,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 Daniel Sansotta (tango). Velasco 55. T. 155001-6372 Elina Ruiz. Independencia 572. Tel. 15-5455-3550

VIERNES/FRIDAYS 11,00 hs. Gabriela Elías. Viamonte 525. Tel. 156482-1000 Johana Copes. Talcahuano 1052 - Tel. 155-106-2259 12,00 hs. Escuela Copello - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 P. Etcheverry-M.Coppini. Córdoba 3418 T154938-5645 Diego y Zoraida. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 12,30 hs. Hugo Daniel. Viamonte 525. Tel. 15-5403-0252 13:00 hs. Oscar Casas. Riobamba 416 - Tel. 4373-4910 Fernando Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. T4394-9898 14,00 hs. Gotas de Tango - Av. De Mayo 1316 3ºD 156448-4082 Gachi Fernández. Viamonte 525. Tel. 4312-4990 15,00 hs. Mariposita - Carlos Calvo 948 - Tel.4300-3247 15,30 Paula y Orlando. H. Primo 1462. Tel. 155-919.9339 16 hs. Est. Guillermina Quiroga. Agüero 892. t 4861-5247 17,00 hs. Alejandra Tapia. Defensa 1575 - Tel. 15 5524 8396 17,30 hs. Tanguito Cejas. Viamonte 517. Tel.4932-4013/ Dina Emed Niños y Adole. Venezuela 1529. T.4381-6570 Jorge Firpo - Esc. Arg. de Tango - Tel. 4312-4990 18,00 hs. Est. Guillermina Quiroga. Agüero 892. T.4861-5247 M. Ferraro y Lida Mantovani - Echeverría 2806. 4788-9136 Elida Casco. Derqui 5390, Vte. López. Tel. 4797-4718 Armandito. Sarandí 168, Cap. Tel. 15-5318-4492 18,30 hs. Yanina Fajar. Sarmiento 1411, 1º “2”. Tel. 4372-0857 La Milonguita. Jorge Newbery 2818. Tel.: 4771-8827 Lito. El Morocho Tango Club, Quilmes. Edith Páez. Riobamba 416. Tel. 15- 5524-8396 La Escuela del Tango. San José 364 3º “A” 4383-0466 Esc. Copello. Anchorena 575. Tel. 4864-6229 19,00 hs. Raúl Bravo. Tacuarí 1557 - Tel. 4362-7077 Est. Mora Godoy - Av. Paraguay 1090 2º - 4964-0254 N.Fossati-Juan Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011

Consiglieri.Diaz-Hojman Corrientes 5992 15-5979-4018 Selva Escandell- Hipólito Irigoyen 3133 - 15-6474-9100 La Viruta. Armenia 1366. Tel. 4774-6357 R. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. T 15-5424-2827 R. Leiva-Maricel Gómez. B. Mitre 3460 “D” 4864-5464 Amorín-Capello. Av. Scalabrini Ortiz 1331. 4832-6753 Armandito. Sarandí 168. Tel. 15-5318-4492 19,30 hs. Esc. Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570 Esc. Carlos Copello - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 Jorge Manzell. Corrientes 4534. Tel. 15-6102-0683 Gladys Colombo. Solís 206 - P. 1 “3”- T 154196-3405 20,00 hs. Liliana y Cacho. Bolívar 860. Tel. 155404-7060 Resto Bar Lo de Laura. Rivadavia 179- Florêncio Varela Demián y Noelia . La Rioja 1180. Gricel 4943-2386 Oscar Colón y Estela - Sanabria 3333 - T. 15-6963-9921 Esc. Roberto Herrera - Sarandí 426 1º P - T. 4941-4540 Strang-Trinidad Soler Córdoba 5942 154-550-7570 Ayelen y Federico. Av. Directorio 2534 - T. 4633-7978 Marcelo y Lucila - Bauness 958 - Tel. 1559623195 Mirna Laza Moreno. Andalgalá 1982 - Tel. 4687-1782 Dalia Hoffman. Av. Florida 2010, Olivos. Tel. 4795-7586 Mariposita. Carlos Calvo 948 - T. 4300-3247 Marta Fama. Ricardo Balbín 4699. Tel. 4671-0275 Viegas y Fontenla. Córdoba 5942 15-62844568 Mirna. Bragado 6875 - Tel. 4687-1782 Elida Casco. Armenia 2404-Vte. López - Tel.4797-4718 Gabriel Glagovski. Córdoba 5064 - Tel 15-4164-8193 La Esc. del Tango. San José 364 3º “A” - T. 4383-0466 20,30 hs. Est. Mora Godoy Pueyrredón 1090 2º P. T. 4964-0254 Osvaldo y Coca. Tacuarí 1557 - Tel. 4362-7077 Paula y Orlando. Viamonte 525. Tel. 155-919.9339 Mónica y Néstor Castillo. Velazco 341 - T.155134-2773 Tangocool Glagovski. Córdoba 5064 15-4164-8193 La Baldosa. Ramón Falcón 2750. Tel. 4574-1593 M. Plazaola-S. Miller - Riobamba 416 - Tel. 4582-7050 Fernanda Malcervelli - Alberti 1074 - Tel. 4624-1936 21,00 hs. Gladys y Hernán. Suipacha 384 1º P. 5265-8069 Rafael Mendaro - Angel Carranza 2252 - 4781-8666 Alejandro y Marisol - Gascón 1467 - Tel. 15-6152-5421 E.Báez-E. Balmaceda. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Consiglieri.Diaz-Hojman Corrientes 5992. 15-5979-4018 21,30 hs. Elvis (rock en Yira yira). Alsina 1465. Tel. 1531725077 Liliana y Jorge Rodríguez. Córdoba 5942 154550-7570 Canelo y Valeria. Alsina 1465. Tel. 15.3172-5077 La Baldosa (milonga) R. L. Falcón 2750 - 4574-1593 22,30 hs. La Viruta. Armenia 1366. Tel. 4774-6357 23,00 hs. H. Catvin-M. Docampo. Pringles 753. Tel.155-161-2858

SABADOS/SATURDAY 10,00 hs. Rodolfo Dinzel - Jufré 160 - Tel. 4777-0405 As. Mut.Homero Manzi - Belgrano 3540 - 15-6564-4559 10,00 a 12 hs. Carlos y Deisy. Alte. Seguí 850 - Pza Irlanda. 4773-5321 11,30 hs. Aurora Lubiz. Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 L.Sandá-G. Chartier. Castro Barros 236 - Tel. 4958-1166


Chile 361 - San Telmo (1065) Buenos Aires (5411) 4878-5121 - 4878-5120 Celular (15) 6607-5866 - (15) 4997-4408 NEXTEL: 54*691*2274 info@tangoexpresion.com - www.tangoexpresion.com

@Yumba

SuscrĂ­base en nuestro sitio web

Yumba Rojas / Yumba Rojas II La Milonga Argentina

www.lamilongaargentina.com.ar

45


GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES

e e e e

e

Books Tarjetas Folletos Catálogos Revistas Libros

Fabiana Onesti fabianaonesti@gmail.com / 156545-8083

Consulta Presupuesto Sin Cargo

e

14,00 hs. N.Fossati-Juan Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 F. Llanés y S. Rosales. Suipacha 384 - Tel. 5265-8069 Clases para chicos. Córdoba 5942 - Tel. 154-550-7570 Roberto Canelo Ecuador 682 1º. Tel. 15-5424-2827 Tango-Zen. Rivarola 161, 1º piso 2. 14,30 hs. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º. Tel 155424-2827 15,00 hs. Paula y Orlando. Humberto Primo 1462, 15-5919-9339 Mónica y Castillo - Almafuerte 3172-S. Justo 4272-0908 15,30 hs. Est. Guillermina Quiroga. Agüero 892. tel 4861-5247 Est. Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P. - T.4964-0324 Marisol Isunza & Nicolás. Suipacha 384 1º. 5265-8069 Helen La Vikinga. Av. Entre Ríos 469. Tel. 4383-6229 16,00 hs. Paulo Reynoso - Alsina 1886 - Tel. 155646-9083 Mimí. Callao 86 4º Derecha - Tel. 4639-0385 Est. Roberto Canelo. Ecuador 682, 1º P. T. 4964-0324 Rosana Devesa. Perón 2057 “A”. Tel 15-6594-2470 16,30 hs. Gladys Colombo - Suipacha 384 - Tel.: 5265-8069 17,00 hs. Natalia y Santiago - Defensa 1575. Tel.15 5524-8396 Mariano Garcés. Callao 86 4º Der. Tel. 15-5654-1658 17,30 hs. Fráncica-Graciotti E.del Campo 1192- Florida. 15 6278-3784 Jonathan Villanueva. Guardia Vieja 4049. 18,00 hs. Tango Esc. Las Rejas. Crámer 3691. Tel. 4702-4631 Ayelén y Federico. Av. Directorio 2534. Tel 4633-7978 Armandito. Club Sereni, Saavedra. Tel. 15-5318-4492 C. Bonaventura - Carlos Calvo 948 - Tel.4300-3247 18,30 hs. Jorge Manzell . Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168 Nilda y Diómedes. Corrientes 6114 - Tel. 4665-5647 Silvio La Via. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 19,00 hs. Noelia Soldera. Av. Corrientes 4534. Tel. 15-55027382 Yanina Fajar. Sarmiento 1411 1º “2”. Tel. 4372-0857 Jesús Velázquez. Talcahuano 214 2º 5. Tel.4300-7626 Oscar Colón y Estela. Cabildo 220 - Tel. 15-6963-9921 Est. Elsa María-Mayoral - Callao 1078 - Tel. 4815-6885 Mario Héctor. Av. Independencia 1636 - 155823-2600 Jonathan Villanueva. Guardia Vieja 4049. 19,30 hs. Est. Copello. Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 C. Strang-Trinidad Solar - Córdoba 5942 T.154-550-7570 L. Legazcue-Martín. Viamonte 525. Tel. 155-616-9698 Fernanda Malcervelli. Alberti 1074 - Tel. 4624-1936 Ayelen y Federico. Av. Directorio 2534. Tel. 4633-7978 20,00 hs. A. Armenti - D. Juárez S. Ortiz 1331. Tel. 4720-2924 Vero Alegre-J. Ferraro. Andalgalá 1982. 4687-1782 El Metejón. Velazco 55 Portón negro. Marcelo y Lucila. Pedro Morán 2446. Capital 20,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Erbsen-Manonellas. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Maya Gaillard. La Rioja 1180 - Tel. 4957-7157 Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168

Tití y Francisco. San Juan 3330. Tel. 4931-4028 21,00 hs. Gladys Colombo. Suipacha 384. Tel 155-709-7933 Alberto-F. Japas. Independencia 572. Tel. 4931-7977 Virginia y José Halfon. Loyola 828. Tel.15-5625-8312 Noelia y Alejandro. Necochea 948. Tel. 15-5728-0644. Alberto Goldberg. Sarmiento 4006. Tel. 15-40947281 21,30 hs. La Independencia. Independencia 572. Tel. 4931-7977 Demián García. Av. S. Ortiz 1331. Tel. 4825-8828. 22,00 hs. Club Sunderland. Lugones 3161. Tel. 4541-9776 A.Brogioli-C.Toledo. Sarmiento 4006 Tel. 15-5325-1630 22,30 hs. La Viruta. Armenia 1366 - Tel. 4774-6357

DOMINGO/SUNDAY 14 hs. Alberto Carreño. Chile 324. Tel. 15-5046-0414. 15,00 hs. Nélida Boyer. Av. Rivadavia 4751. Tel. 15-6448-4082 16,00 hs. Los Valenzuela. Scalabrini Ortiz 1331. Tel. 4832-6753 Daniel Cruz y Eliana Mola. H. Primo 378. Tel. 4292-1774 17,30 hs. Si Tango. Tres de Febrero 55 - 1º P. - Tel. 4765-4199 18,00 hs. Milly Vallejos y Juan - Andalgalá 1982 - Tel. 4687-1782 Antonio-Guillermina Sda.Rivadavia 15.351 Haedo 155658-6502 18,30 hs. Graciela López. Jorge Newbery 2818 T. 4771-8827 19,00 hs. Quique Camargo. J. B. Alberdi 436. Tel. 15-3286-7004 Juan Fosatti-Gimena Aramburu. Quesada 5826 Estudio Copello - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 Kamel - Av. Nazca 1920 - Tel. 15-5109-2671 Oscar Colón y Estela - César Díaz 2451 - 15-6963-9921 M.Viegas y D.Fontenla - Niceto Vega 5248 15-6332-0448 19,30 hs. Noelia-Alejandro. Belgrano 337, BernalTel 15-4058-8256 D. Nacuchio y C. Sosa. Machaín 3517 - Tel.155630-5600 Paula y Orlando. La Rioja 1180 Gricel Tel. 4957-7157 20,00 hs. Daniel Nacucchio. Machaín 3517 - 155630-7600 La Viruta (milonga). Armenia 1366. Tel. 4774-6357. Alberto Catalá - Arcos 2391 - Tel. 4784-9517 Alberto Goldberg. Sarmiento 4006. Tel. 15-40947281 S. Miller - M. Plazaola. Riobamba 416 - Tel. 4582-7050 20,30 hs. Mariana Docampo - Luis María Drago 236 - 155161-2858 Alfredo y Marta. Salón Sur. Tel. 4981-7458 21,00 hs. Esc. Copello - Anchorena 575. Tel. 4864-6229 C. Stassi y Susana. Riobamba 345. Tel. 15-5153-8626 G. Elías-E. Pérez. Riobamba 345. Tel. 15-6482-1000 21,15 hs. Romina y Carlos. Suipacha 384. Tel. 15-6480-9367 21,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 23,00 hs. La Viruta (rock). Armenia 1366. Tel. 4774-6357.

Atención: estas guías pueden sufrir cambios de último momento, posteriores al cierre de la presente edición.

46


FRANCISCO

& ARACELI SANTAPÁ GIMENEZ Pre Traystigio y ecto ria

Clases Privadas

Grupales e individuales Todos los niveles Tel. (011) 15-3787-8303 / (011) 3529-5907 franciscosantapa@yahoo.com.ar

TRADUCCIONES Subtitulados de DVD

Intérprete Traducciones públicas-técnicas Idiomas varios Diana Cel. (5411) 15 31584603 Tel. (5411) 4865 4609

47


ropa

Enero y Febrero: Eu

Toda la actualidad de la movida tanguera Entrevistas y fotos exclusivas

Guías de bailes, clases y prácticas www.lamilongaargentina.com.ar GUIA DE PRACTICAS

LUNES: Bien de Abajo. Desde 19 hs. La Glorieta de Belgrano. Tel. 15-49385645 - Org.: Pablo Etcheverry El Motivo. Dde. 20,30 Hs. Av. Córdoba 5064. Tel.: 4772-5993. Org.: Valencia, Dina y Luciana El Metejón Dde. 21,30 hs. Velasco 55 Org. Daniel Sansotta; Tel. 15-5001-6372 El Yeite Tango Club. Dde. 22 hs. Av. Corrientes 4175 - Tel.: 155873-5420 Org. Martín, Andrés, Octavio y Lucas. La María. Desde 16 hs. Sarmiento 4006. 4632-1024 Sunderland. Dde. 20 Hs. Lugones 316. 4541-9776 Org. Carlos y Rosa Pérez. MARTES: Bar de Glorias. Clase 20,30. Andalgalá

1982. Tel. 4687-1782 Práctica a la antigua. 22 hs. Godoy Cruz 1731 PRAKTIKA8. De 22 a 2 Hs. Loyola 828. Org. Hugo Pendziuch Tel.15-4066-5831 Práctica X. Dde. 21,30 Hs. Armenia 1366. Org. P. Inza-Masciocchi-Bortnik MIERCOLES Bien de Abajo. Desde 19 hs. En La Glorieta. Tel. 15-4938-5645 Org.: Pablo Etcheverry La María. Desde 18 hs. Sarmiento 4006. Org. Majo Marini; Tel: 15-6202-9812 Sunderland. Dde. 20 Hs. Lugones 3161 - Tel. 4541-9776 Org. Carlos y Rosa Pérez. La Práctica de Guardia Vieja -22 hs. Guardia Vieja 3811- 1559623195

La Milonga Argentina Revista mensual dedicada a difundir y promover el arte cuidadano y sus creadores. Con el auspicio institucional del ENTUR Institutional Backing from ENTUR

Distribución Gratuita www.lamilongaargentina.com.ar

48

JUEVES Bar del Glorias. De 22 a 24 Clase 20 Hs. Andalgalá 1982, Tel. 4687-1782 De Querusa. De 17,00 a 19,30 hs. Corrientes 4534 El Juvenil. 155509-8728 El Metejón Dde. las 22,30 hs. Velasco 55 (Portón negro) Org. Daniel Sansotta; Tel. 15-5001-6372 Estilo Práctica Tango. De 20 a 24 Hs. Perón 2450. Org. Analía y Marcelo. El Yeite Tango Club. Dde. 22 hs. Av. Corrientes 4175 - Tel.: 155873-5420 Org. Martín, Andrés, Octavio y Lucas. La Viruta. Dde. 23,30 Hs. Armenia 1366. Tel.:4774-6357 Org.: Solanas-Troncoso-Godoy. Práctica Ideal. De 15 a 20 hs. Suipacha 384. Confitería Ideal. Tel. 5265-8069 Práctica Varón. Dde. 20 hs.

Editor - Director Responsable: Silvia Rojas Yumba Rojas / Yumba Rojas II La Milonga Argentina silviro@fibertel.com.ar / Tel.: 156-168-9500 Subdirector: Yolanda Salerno yolandasalerno@yahoo.com.ar - T: 156-704-4715

Pasco 1154 - Tel.: 3970-9669 Rara. Dde. 22,30 Hs. Perón 1785, 3º P. Org. Marina: Tel. 15-6569-5642 VIERNES: Bar del Glorias. De 22 a 24. hs. Andalgalá 1982, Tel. 4687-1782 Cochabamba 444. Desde 21 hs. Cochabamba 444. Or. Alfredo. Tel. 155-010-7949 El Fogón. Dde. 21,30 hs. B. Mitre 2250. José Mármol Org. Hugo Bango. Tel. 15-6381-5964 Tangocool Desde las 20 hs. Av. Córdoba 5064. Tel. 4772-9796 Org.: Gabriel Glagovsky Tel.:4383-7469 “Patio de Los Azahares”. Dde. 22 hs. Espinoza 485. Tel. 4431-4742. Org. Cecilia Díaz-Oscar Gauna. Destino Tango. Dde. 20:30 hs.

Distribución y Publicidad: Yolanda Salerno Diseño Gráfico: Fabiana Onesti diseniolamilonga@gmail.com Fotos: Alejandra Marín www.alejandramarin.com.ar

Cochabamba 2775 (Timbre verde). Org. Lucas Giorgio; Tel. 15-5045-9490 SABADOS: De Querusa. De 17,00 a 19,30 hs. Corrientes 4534 - El Juvenil. Tel.: 155509-8728 DNI Práctica. De 17,30 a 19,30 hs. Bulnes 1011. Tel. 4866-3663 La Plata. Pasaje Dardo Rocha. 18 hs. Calle 50, entre 6 y 7.Tel. 0221-15562-4158. DOMINGOS: Bar del Glorias. Clase 19 hs. Andalgalá 1982. Tel. 4687-1782 La Viruta. Dde. 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 Org.: Solanas-Troncoso-Godoy

Registro de la Propiedad Intelectual nº 458.765 Registro en el Instituto Nacional de la Propiedad Industrial en trámite. Prohibida su reproducción total o parcial sin previa autorización. El contenido de las notas y los dichos vertidos en las entrevistas en la presente edición no es responsabilidad de esta publicación.


Clases privadas de

Estudio

chacarera, zamba, tango y milonga con traspié

Gladys Colombo

Alquiler de Sala (Con Aire Acondicionado)

Shows Ropa - Clothes Tango Designs Pantalones - babuchas - vestidos Showroom previa cita: 15-4196-3405; 4382-2877

New temporary rentals luxury rooms with wi-fi

Dance studio

for class and practice

Masajes Terapéuticos Camilla Ceragem con rodillos de jade y rayos infrarrojos.

Reservar turno: tel.: 15-4196-3405; 4382-2877 Solís 206 - 1ª piso “3” - Capital Federal - E-mail: gladystango@hotmail.com

Alivia stress, dolores musculares, articulares. Contracturas - Sesiones de 40 minutos

estudio de CANTO profesional

by Andy Vessian

colocación de la voz - vocalización - impostación interpretación - repertorio - look producción - manejo de escenario artistas para eventos - piano - teclados profesionales // intermedios // principiantes fiestas - shows

pistas - producción

35301786 // 155481-789 49


II FESTIVAL DE TANGO DE LA BOCA

Una movida que reivindica el

compromiso social A scene that vindicates social commitment Txt: Muriel Rébori Se realizó el II Festival de Tango de La Boca en noviembre último, y según cuentan sus organizadores, “ya estamos pensando en el tercero”… “La Milonga Argentina” charló con uno de sus mentores, el bandoneonista Pablo Bernaba, quien además nos adelantó el “Proyecto LCB”, la creación de una escuela popular de tango para este año, junto a Marcelo Lodigiani y Nicolás Castro. “El festival de La Boca se está instalando como el evento barrial más importante del tango.”, asegura el músico. ¿De qué se trata el Proyecto “LCB Lodigiani-Castro-Bernaba”? La idea es, a partir del año que viene, hacer una escuela popular de tango para todas las edades en El Malevaje Arte Club a precios accesibles. El objetivo de este emprendimiento esta apuntado para toda la gente que no tenga conocimiento de música y quiera hacerlo. Los integrantes del proyecto son Marcelo Lodigiani en piano, dirección y composición, Nicolás Castro en guitarras y yo, en bandoneón. ¿Cuál es su objetivo? Nuestro anhelo es que la gente forme parte del proceso creativo tratando de que el pueblo participe más en lo artístico. En principio, solo es de música, pero la idea es anexarle la parte del baile más adelante. Este proyecto cuenta con el padrinazgo de Leopoldo Federico, Osvaldo Bayer y Nelly Omar. Los elegimos porque tienen toda una connotación más allá de ser reconocidos cada uno en su área, mantienen un verdadero compromiso social al que han puesto el cuerpo y es reivindicable su accionar.

50

The 2nd Tango Festival of La Boca was held in November last year, and according to its organizers, “we’re already thinking about the third one…” “La Milonga Argentina” talked to one of its mentors, the bandoneonist Pablo Bernaba, who also gave us some advance info on the “LCB Project”, the creation of a popular tango school for this year, along with Marcelo Lodigiani and Nicolás Castro. “La Boca’s festival is becoming established as the tango’s most important neighborhood event,” the musician insists. What is the “LCB Lodigiani-CastroBernaba” project about? The idea is, as from this coming year, doing a popular tango school for all ages at El Malevaje Arte Club at affordable prices. This enterprise is aimed at all people who have no knowledge of music and want to make it. The members of the project are Marcelo Lodigiani on piano, director and composer, Nicolás Castro on guitars and myself on bandoneon. What is its aim? Our longing is for people to form part of the creative process trying to get people to participate more in artistic things. To start with, it is just music, but the idea is to add to it the part of dancing later on. This project enjoys the patronage of Leopoldo Federico, Osvaldo Bayer and Nelly Omar. We chose them because they have a whole connotation going beyond each one being recognized in their area, they maintain a real social commitment which they have thrown themselves into body and soul and their actions vindicate them.

¿Qué repercusiones tuvieron del segundo festival? Esta segunda edición salió mucho mejor que la anterior. Siempre el primero marca un comienzo y el siguiente te exige el poder sostenerlo, superarlo y romper el mito de que las segundas partes nunca son buenas. Nuestra idea es instalar el festival, y ya estamos pensando en el tercero. El balance es muy positivo y supera el del año pasado que también fue muy bueno. En esta oportunidad contamos con el apoyo de grandes figuras como Leopoldo Federico, Osvaldo Bayer y Nelly Omar, de más espacios y actividades, siempre con entrada libre y gratuita. ¿Quienes participaron del festival? Contamos con varios artistas, entre ellos el Ballet Folklórico Nacional, Karina Beorlegui y Los Primos Gabino, Jacqueline Sigaut… En la gran milonga del festival tocó el Quinteto Negro La Boca,Trascartón, Orquesta Típica La Vidú y Orquesta Típica Esquina Sur; hubo una exhibición de baile de Natalia Almada y Pedro Ochoa y Lorena Ermocida y Fabián Peralta. También hubo clases de tango con Inés Bórquez y la escuela DNI Tango, Juan Pablo Canavire-Carina Quiroga, entre otros. ¿Cuál fue la novedad de este año? La novedad fue la inauguración de la escuela, en donde tocó Leopoldo Federico, cantó Nelly Omar y Osvaldo Bayer, presentó “Whiskeando con Bayer”, una charla distendida sobre tango y anarquismo en la Argentina.

What repercussions did the second festival have? This second edition turned out much better than the previous one. The first one always marks a beginning and what follows demands that you sustain it, exceed it and break the myth that the second parts are never good. Our idea is to establish the festival, and we’re already thinking about the third one. The balance is very positive and exceeds that of the previous one which was also very good. On this occasion we have the support of great figures like Leopoldo Federico, Osvaldo Bayer and Nelly Omar, more space and activities, always admission free and unrestricted. Who took part in the festival? We had various performing artists, amongst them the National Folk Dance Company, Karina Beorlegui and Los Primos Gabino, Jacqueline Sigaut… For the festival’s grand milonga, Quinteto Negro La Boca,Trascartón, Orquesta Típica La Vidú and Orquesta Típica Esquina Sur played; there was a dancing exhibition by Natalia Almada and Pedro Ochoa and Lorena Ermocida and Fabián Peralta. There were also tango lessons with Inés Bórquez and the DNI Tango school, Juan Pablo Canavire-Carina Quiroga, amongst others. What was new this year? The main news was the opening of the school, at which Leopoldo Federico played, Nelly Omar sang, and Osvaldo Bayer presented “Whiskeando con Bayer”, an extended talk on tango and anarchism in Argentina.


51



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.