Marzo: Mes de Maestros de la Danza ARGENTINA - AÑO 7 - Nº° 74 - Abril 2012 - Distribución Gratuita - Español - Inglés
5º Lady's Tango - 14º CITA March: Month of Masters of the Dance
Teatro Cervantes
Atilio
STAMPONE con gran homenaje
With a great homage
Teatro Colón Tributo a
Horacio
SALGAN Tribute to Horacio Salgán 1
2
3
rzcoial a M pe Es
Homenaje a Horacio Salgán en el Colón
Un
evento que puso al
tango donde debe estar An event that placed tango where it ought to be Si de abrir la temporada oficial se trataba, nada podía ser mejor. Si estar en el Colón ya es una fiesta, cuánto más si es con tango. Y el tango de Salgán, nada menos. Un comienzo brillante… La sala de nuestro Primer Coliseo le dio lugar a la música ciudadana, esta vez en homenaje al gran pianista, compositor, arreglador y director Horacio Salgán. Aunque el sábado 3 de marzo último el gran maestro no pudo asistir porque era lo más aconsejable dado sus 95 años de vida, y tuvo que
4
If it was about the official opening of the season, nothing could have been better. If being in the Colón is now a fiesta, how much more so with tango. And tango by Salgán, no less. A brilliant start… The hall of our top concert venue made way for the city’s music, this time in homage to the great pianist, composer, arranger and director Horacio Salgán. Although the great maestro was not able to attend in person on 3rd March last, because it was the most advisable given his 95 years of
contentarse con verlo desde su hogar, en Villa Crespo, por televisión por cable, sí estuvo a través de su música y del talento de sus continuadores: los integrantes del Quinteto Real, que él fundó, a quienes se sumaron los músicos que conformaron la orquesta típica, y los reconocidos bandoneonistas solistas invitados: Ernesto Baffa, Juan José Mosalini, Julio Pane y Néstor Marconi. Tras una breve presentación de Teté Coustaurot, quien recordó que por ese escenario pasaron anteriormente
life, and he had to content himself with seeing it from his home, in Villa Crespo, by cable television, he ws indeed present through his music and the talent of those who continue his work: the members of Quinteto Real, which he founded, to whom were added the musicians who made up the typical orchestra, and the well-known solo guest bandoneonists: Ernesto Baffa, Juan José Mosalini, Julio Pane and Néstor Marconi. After a brief presentation by Teté
Los bandoneonistas de Salgán: Ernesto Baffa, Carlos Corrales, Néstor Marconi; abajo, Julio Pane, Juan José Mosalini y Lautaro Greco.
Francisco Canaro, Aníbal Troilo, Osvaldo Pugliese, Astor Piazzolla, y el espectáculo “Café de los Maestros”, en 2006, aparecieron los músicos: César Salgán al piano, Esteban Falabella en guitarra, Juan Pablo Navarro en contrabajo, Julio Peressini en violín, Carlos Corrales en bandoneón (todos ellos integrantes del Quinteto); Lautaro Greco, Nicolás Perrone y Federico Santisteban en bandoneón, Humberto Ridolfi, César Rago y Lucas Furno en violín, Rubén Jurado en viola, Paula Pomeraniec en cello y Martín Pantyrer en clarinete bajo/claron. Cabe señalar que había sido invitado también Leopoldo Federico, pero no se encontraba del todo bien y avisó que no podía ir. El concierto arrancó –sin amplificaciones, con la sola acústica de la sala-, con “Canaro en París” y le siguió “Gallo ciego”. Luego, se sucedieron la versión de “Recuerdo”,
Coustaurot, who remembered that Francisco Canaro, Aníbal Troilo, Osvaldo Pugliese and Astor Piazzolla had all appeared on that stage previously, and the show “Café de los Maestros” in 2006, the musicians went on stage: César Salgán on piano, Esteban Falabella on guitar, Juan Pablo Navarro on double bass, Julio Peressini on violin, Carlos Corrales on bandoneon (all of them members of the Quintet); Lautaro Greco, Nicolás Perrone and Federico Santisteban on bandoneon, Humberto Ridolfi, César Rago and Lucas Furno on violin, Rubén Jurado on viola, Paula Pomeraniec on cello and Martín Pantyrer on bass clarinet/claron. It is worth pointing out that Leopoldo Federico had also been invited, but he was not feeling entirely well and advised that he could not go. The concert started off – without
“La puñalada”, “Ojos negros”, “Tierra querida”, la milonga “Mano Brava” y para ejecutar “El choclo”, César Salgán convocó al escenario al talentoso Mosalini. Alternadamente, le siguió el turno a Pane, quien interpretó “El entrerriano”, y después apareció Ernesto Baffa, quien con su participación en “Responso” acaparó la más emotiva ovación de la noche. Salgán (h) se dio el gusto de interpretar dos tangos de su propia autoría: “Milongas y milongueros”, dedicado a los bailarines de tango, y el tango-canción, “A dos mujeres”, melodía romántica y casi de ensueño. El otro gran invitado, Marconi, ocupó su lugar en la primera fila para interpretar el vals “La pulpera de San Lucía”. Finalmente, Salgán agradeció por el lugar que se le había dado al tango: “Es un evento que pone al tango donde debe estar”, y anunció la despedida -la primera- con “El amanecer”, y el solo mágico del violinista Peressini.
amplification, just with the hall’s own acoustics – with “Canaro en París” followed by “Gallo ciego”. Then came his version of “Recuerdo”, “La puñalada”, “Ojos negros”, “Tierra querida”, the milonga “Mano Brava” and to play “El choclo”, César Salgán called the talented Mosalini onto the stage. Then Pane took his turn, performing “El entrerriano”, and was followed by Ernesto Baffa, who with his participation in “Responso” captured the most emotional applause of the night. Salgán (son) indulged himself by playing two tangos of his own: “Milongas y milongueros”, dedicated to tango dancers, and the tangosong, “A dos mujeres”, a romantic and almost dreamlike melody. The other great guest, Marconi, took his place in the front row to play the vals “La pulpera de San Lucía”. Finally, Salgán expressed gratitude for the place that had been given to tango: “It’s an event that places
5
Esteban Falabella y Juan Pablo Navarro.
Horacio Rodríguez Larreta, Salgán y Hernán Lombardi.
César
A continuación, a la orquesta típica se sumaron los cuatro maestros del bandoneón –Baffa, Pane, Marconi y Mosalini-, y exaltaron la noche con una imponente versión de “A fuego lento”. El público de pie, gritaba: “¡Bravo!” y pedía “¡Otra!”… La típica cumplió con su versión de “La llamo silbando”. Seguidamente, se retiró el cuarteto de bandoneonistas históricos, y el bis final de la típica fue con “La cumparsita”, tango que puso término
tango where it ought to be,” and he announced the farewell – the first – with “El amanecer”, and the magical solo by the violinist Peressini. Then the typical orchestra joined the four maestros of the bandoneon – Baffa, Pane, Marconi and Mosalini – and they exalted the night with an impressive version of “A fuego lento”. The public, standing, was shouting: “Bravo!” and calling for “Another!”… The orchestra obliged with their version of “La llamo silbando”.
a una noche inolvidable, para los presentes y para la historia de la cultura de Buenos Aires. Horas después lo consultamos a César para saber la opinión de su padre y las repercusiones recibidas, y con gran satisfacción el pianista nos decía: “Cuando llegué a casa, fue increíble, mi padre estaba enloquecido. ‘Me emocioné como uno más del público’, me dijo. Estaba feliz, con un gran entusiasmo. El tocó varias veces en el Colón, pero me dijo que no recordaba
6
Then the quartet of historic bandoneonists went off, and the orchestra’s final encore was “La cumparsita”, a tango that brought to a close an unforgettable night, for those present and for the history of Buenos Aires culture. Hours later we enquired of César to find out his father’s opinion and the response received, and with great satisfaction the pianist told us: “When I arrived home, it was incredible, my father was crazy. ‘I got as emotional as an ordinary member
Emocionante ovación recibió Ernesto Baffa.
muchas ovaciones como las de anoche. Fue un regalo para él”, nos comentó César. “También un regalo para el tango, y para el Quinteto”. La repercusión y comentarios recibidos lo llenaron de alegría. “Me llamaron muchos compañeros, amigos y colegas de cuando yo era bajista. Fue sorprendente”. Los ecos de esta maravillosa función continuaron por días. Tanto es así que existen posibilidades de que se repita. “Nos gustaría mucho poder hacerlo en otro teatro este año. Esta propuesta se realizó en agosto pasado, en el festival internacional de tango y dio lugar a esta función en el Colón, esperemos que se pueda repetir”.
of the public,’ he told me. He was happy, with great enthusiasm. He had played at the Colón several times, but he tod me that he did not recall many ovations like those of last night. It was a gift from him,” César commented to us. “A gift for tango too, and for the Quintet.” The response and comments received filled him with joy. “Many colleagues, friends and colleagues from when I was a bass player. It was surprising.” The reverberations of this wonderful performance continues for days. So much so that there are possibilities of its being repeated. “We’d love to be able to do it at another theater this year. This proposal was made in August last year, at the international tango festival and it gave way to this performance at the Colón, so we hope it will be repeated.”
Que así sea, César.
May it be so, César.
BUENOS
AIRES
...los mejores zapatos para bailar tango.
ARENALES 1239 puerta 3 dto. M
tel.: 4815-5690 Lunes a Viernes 11 a 19 hs. Sábados 11 a 15 hs.
www.commeilfaut.com.ar 7
rzcoial a M pe Es
El "Lady's crece y llega a Londres... The “Lady’s” grows and reaches London... Txt: Muriel Rébori / Fotos: Alejandra Marín Previo viaje a India y Turquía, la bailarina finalizó con éxito otra edición más del “Lady’s Tango”, evento que en junio organizará en Londres. Elogia el trabajo impecable de “Chicho” Frúmboli, y proyecta un ciclo de clases en la Academia Nacional del Tango, además de milongas “de gala” en el “Piazzolla Tango”. Talento, garra, empuje, son algunos de los calificativos que describen a la talentosa Johana Copes, quien como hace varios años en el mes de marzo realiza el ya clásico “Lady’s Tango” que este año cumplió su quinta edición. “Estoy re contenta porque
8
Talent, tenacity, thrust, just some of the words used to describe the talented Johana Copes who, as she has been doing for various years in March, has just held the now classic “Lady’s Tango” in its fifth edition this year. “I’m really happy because
Before traveling to India and Turkey, the dancer successfully ended another edition of “Lady’s Tango”, an event which in June she will run in London. She praises the faultless work of “Chicho” Frúmboli, and plans a series of lessons at the National Tango Academy, as well as “gala” milongas at “Piazzolla Tango”. la semana del Ladies fue increíble, la apertura se realizó en el Torquato Tasso, en donde hicimos un desfile de indumentaria y calzado, bailó Alejandra Mantiñan con Martín Ojeda y se hizo además la milonga. Este año participaron muchas más extranjeras, la
the Ladies’ week was incredible, the opening was held at Torquato Tasso, where we did a parade of outfits and footwear, Alejandra Mantiñan danced with Martín Ojeda and moreover a milonga was held. This year many more foreigners took part,
Johana preparó un video en homenaje a Andrea Missé y concurrió Isabel Scudero, mamá de la recordada bailarina. La saludaron Milena Plebs, Aurora Lubiz y Corina de la Rosa.
convocatoria fue mayor que la del año pasado y las clases estuvieron todas llenas. Estoy muy feliz porque formamos un grupo de maestras increíbles, hay una unión muy buena entre todas y eso se siente en la atmosfera del festival”, resume la entusiasta bailarina. ¿Hubo figuras nuevas este año? Si, como novedad este año se incorporó Mariano “Chicho Frúmboli”. Me encantó trabajar con él y conocerlo porque es una persona súper profesional e hizo un trabajo impecable. Estoy más que orgullosa de todo el staff de maestras: Milena Plebs, Alejandra Mantiñán, Vilma Vega, Lorena Ermocida, Aurora Lubiz, Corina de la Rosa, Claudia Códega y Guillermina Quiroga. ¿Ya estas preparando el próximo Lady´s? Si, pero el acontecimiento esta vez va a producirse en Londres el 8, 9 y de 10 de junio así que estamos organizando todo junto con “Cite tango”, que es una compañía de eventos de allá. En este festival las maestras invitadas son Alejandra, Milena y yo, y el hombre invitado es Martín Ojeda. Estoy muy emocionada porque es un sueño, ya muchas veces nos invitaban para participar en diferentes ciudades de Europa, pero nunca se terminaba de concretar, pero esta vez por suerte se va a poder realizar. ¿Cuáles son tus expectativas para Londres? Creo que va a ser un éxito total por-
ZAPATOS
-
SHOES
the attendance was greater than the previous year and the lessons were all full. I’m very happy because we formed a group of incredible teachers, there’s a very good union between everyone and that is felt in the atmosphere of the festival,” the enthusiastic dancer sums up. Were there new figures this year? Yes, as something new this year Mariano “Chicho Frúmboli” joined in. I love working with him and knowing him because he’s extremely professional and he did a faultless job. I’m more than proud of all the teaching staff: Milena Plebs, Alejandra Mantiñán, Vilma Vega, Lorena Ermocida, Aurora Lubiz, Corina de la Rosa, Claudia Códega and Guillermina Quiroga. Are you already preparing the next Lady’s? Yes, but this time it will take place in London on 8th, 9th and 10th June so we’re organizing it all along with “Cite tango”, which is an events company over there. At this festival the guest teachers are: Alejandra, Milena and myself, and the guest man is Martín Ojeda. I’m very excited because it’s a dream, we’ve already been invited many times to participate in different cities in Europe, but it never came to anything, but this time luckily it’s going to be held. What are your expectations for London?
Sarmiento 1938 Buenos Aires - Argentina Tel.: 4951-8694 Cel.: 155147-3308 Lunes a Viernes: 10.30 a 19.00 hs. Sábados: 11.00 a 16.00 hs.
www.neotangoshoes.com Mora Godoy luce zapatos Neotango en su espectáculo
que en este último Lady´s recibimos a muchas mujeres de Alemania, Bélgica, Italia y de otras ciudades, y todas me decían “¡qué bueno que
I think it’s going to be a total success because at this latest Lady’s we received lots of women from Germany, Belgium, Italy and from other cities, and they all said “how
9
nos vamos a ver en junio!”. Para ellas esta bárbaro porque les queda cerca y estaban felices de poder repetirlo.
good that we’ll see each other in June!” For these women it’s great because it’s near for them and they were happy at being able to repeat it.
¿Cómo fue tu experiencia en la India y Turquía? Fui a Turquía, Estambul, y después a la India a representar a Argentina dentro del contexto de una Feria Internacional de Turismo. Siempre que viajo siento que represento el tango, pero nunca antes me había tocado ir exclusivamente representando a mi país. Fue la primera vez que me sentí una embajadora de Argentina. Fuimos con un grupo de la casa “Esquina Carlos Gardel”, y bailé con Jesús Velázquez.
How was your experience in India and Turkey? I went to Turkey, Istanbul, and then to India to represent Argentina within the context of an International Tourism Fair. Whenever I travel I feel I represent tango, but it had never fallen to me to go exclusively representing my country. It was the first time I felt like an ambassador for Argentina. We went with a group from the “Esquina Carlos Gardel”, and I danced with Jesús Velázquez.
¿Qué otros proyectos tenés para este año? En principio, continúo bailando todas las noches en “Tango Porteño”, sigo con los festivales y en mayo viajo a Ecuador a dar unos Workshops. Además, voy a empezar hacer una milonga de gala en el “Piazzolla Tango”, con seminarios especiales los fines de semana. Será como unir a los maestros de los dos festivales una vez por mes con fiestas como las que hago en los cierres y aperturas de los encuentros. En el último Lady´s, en el Piazzolla Tango estábamos muy emocionados porque se respiraba un ambiente de milonga de las que había antes, como cuando entrábamos al Club Almagro, donde estaban todos los personajes del tango, en donde había un buen nivel de tango y principalmente, mucho respeto. También proyecto desarrollar un programa de clases en la Academia Nacional del Tango. Es muy prestigiosa en cuanto a la historia, la música, pero creo que todavía le falta terminar de desarrollar la parte de danza y me encantaría poder ocuparme de eso ya que tengo la propuesta de la gente de la Academia para realizarlo.
What other projects do you have for this year? In principle, I continue dancing every night at “Tango Porteño”, I carry on with the festivals and in May I travel to Ecuador to give some workshops. In addition, I’m going to start doing a gala milonga at “Piazzolla Tango”, with special seminars at the weekends. It will be like getting all the teachers together from the two festivals once a month with parties like the ones I do at the opening and close of the encounters. At the latest Lady’s, at the Piazzolla Tango were were very excited because the atmosphere was palpably that of a milonga like in former times, like when we went into the Club Almagro, where all the tango characters were present, with a good level of tango and chiefly a lot of respect. I’m also planning to develop a program of lessons at the National Tango Academy. It’s very prestigious regarding history, the music, but I think that it’s still lacking finishing off developing the dancing art and I’d love to be able to take care of that myself as I have the proposal from the people of the Academy to do it.
Juana Sepúlveda y Mariano “Chicho” Frúmboli.
Corina De la Rosa y Julio Balmaceda.
Milena Plebs y David Palo.
10
Hugo Daniel con Guillermina Quiroga.
Johana Copes con Jesús Velazquez.
SABADOS 22 HS. BAILE - CENA - parrilla - pastas TANGO Y TODOS LOS RITMOS
SOLAS Y SOLOS - PAREJAS - GRUPOS CUMPLEAテ前S - DESPEDIDAS y SORTEOS ULTIMO SABADO DE CADA MES, SORTEAMOS $ 500 en efectivo
Estacionamiento eguridad S cubierto
Ambiente climatizado
Clases de 20:30 a 22 Hs.
Agradecemos la visita de nuestros queridos amigos:
AV. SAN JUAN 3330 - CABA - Tel.: 4931-4028 / 15 4157-5062
www.boedotangoresto.com.ar
11
Agenda / WHATS ON GIOVANNA nos trae “TangOxidado” GIOVANNA brings us “TangOxidado”
Acompañada por José Ogivieki en piano, Alfonso Santini en contrabajo y Leonel Gasso en bandoneón, esta joven cantante uruguaya se presentará en varias universidades de Buenos Aires, con entrada libre y gratuita, a saber: el 27 de abril, a las 19 horas, en la Universidad Quilmes (Roque Sáenz Peña 380, Bernal); el 4 de mayo en el Aula Magna de la Universidad Nacional de Lanús (29 de Septiembre 3901, Remedios de Escalada, Lanús); el 11 de mayo, a las 21, en la Universidad General Sarmiento “Sala Daniel Nanni” del Centro Cultural (Roca 850, San Miguel); el 18 de mayo, a las 20, en la Universidad Nacional Arturo Jauretche (Calchaquí al 6000, Florencio Varela). Y en la Capital Federal actuará el jueves 10 de mayo, a las 21:30 horas, en el Teatro Orlando Goñi (Cochabamba 2536), con entradas a $ 40. En este disco, la artista rescata tangos y milongas del país oriental pocas veces interpretados. Accompanied by José Ogivieki on piano, Alfonso Santini on double bass and Leonel Gasso on bandoneon, this young Uruguayan singer will perform at various universities in Buenos Aires, admission free, as follows: on 27th April, at 7p.m, at the Universidad Quilmes (Roque Sáenz Peña 380, Bernal); on 4th May at the Assembly Hall of the Universidad Nacional de Lanús (29 de Septiembre 3901, Remedios de Escalada, Lanús); on 11th May, at 9p.m, at the Universidad General Sarmiento “Sala Daniel Nanni” of the Cultural Center (Roca 850, San Miguel); on 18th May, at 8p.m, at the Universidad Nacional Arturo Jauretche (Calchaquí al 6000, Florencio Varela). And in the Federal Capital on Thursday 10th May, at 9:30p.m, at the Teatro Orlando Goñi (Cochabamba 2536), admission $40. On this CD, the artist selects seldom performed tangos and milongas from the neighboring country.
PAOLA SCHIAVONI La cantante barilochense ofrece su nuevo disco “Anclada al paraíso”, con letras de la poetisa Marta Pizzo y música, arreglos, grabación y mezcla de Ariel Ascheri. Intervienen, además, la japonesa Anna Saeki en “Herencia tanguera”; en bandoneón Nicolás Malbos, Carlos Casalla en congas, Hernán Lugano en piano y teclados, y el propio Ascheri en guitarras, bajo y piano. Entre los temas grabados, se destacan “Candombe de las teclas”, dedicado a la memoria de Emilio de la Peña, La Meneca y el que le da título al compacto. The singer from Bariloche offers her new CD “Anclada al paraíso”, with words by the poetess Marta Pizzo and music, arrangements, recording and mixing by Ariel Ascheri. In addition, the Japanese Anna Saeki takes part in en “Herencia tanguera”; on bandoneon Nicolás Malbos, Carlos Casalla on congas, Hernán Lugano on piano and keyboards, and Ascheri himself on guitars, bass and piano. Outstanding amongst the numbers recorded, “Candombe de las teclas”, dedicated to the memory of Emilio de la Peña, “La Meneca” and the one that gives the CD its title.
12
CUCUZA & MOSCATO: "EL TANGO vuelve al Barrio...!” “TANGO returns to the neighborhood...!” El dúo más mentado, Hernán Castiello y el guitarrista Maximiliano Luna se presentarán en el Torquato Tasso (Defensa 1575), los jueves 5, 12, 19 y 26 de abril, a las 21 horas, con invitados de lujo: Guillermo Fernández, Dolores Solá, Chino Laborde & Dipi Kvitko, y Ariel Ardit. El cantor de Villa Urquiza recreará frente a Parque Lezama el exitoso ciclo de su barrio querido de Villa Urquiza. The most-mentioned duo, Hernán Castiello and the guitarrist Maximiliano Luna, will be performing at Torquato Tasso (Defensa 1575), on Thursdays 5th, 12th, 19th and 26th April, at 9p.m, with luxury guests: Guillermo Fernández, Dolores Solá, Chino Laborde & Dipi Kvitko, and Ariel Ardit. The singer from Villa Urquiza will recreate, opposite Parque Lezama, the successful series of his beloved neighborhood Villa Urquiza.
LA SINIESTRA y su “Puente” Los días viernes 13, 20 y 27 de abril, a las 19.30 horas, con entrada libre y gratuita, actuará este conjunto presentando su nuevo álbum en el Mercado del Progreso, de Caballito (Avenida Rivadavia 5430). El disco incluye clásicos como Nostalgias y La última curda con la voz de Hernán Genovese; y composiciones nuevas como Regin, de Alfredo Rubín; Barrial y Langarita, de Alejandro Bordas; y su peculiar versión del tema de Nino Rota, “Amor en voz baja”, de la película “El padrino”, entre otros. On Fridays 13th, 20th and 27th April, at 7:30p.m, admission free, this tango quintet will be presenting its new album at the Mercado del Progreso, in Caballito (Avenida Rivadavia 5430). The CD includes classics like “Nostalgias” and “La última curda” with the voice of Hernán Genovese; and new compositions like “Regin”, by Alfredo Rubín; “Barrial” and “Langarita”, by Alejandro Bordas; and its particular version of the theme by Nino Rota, “Amor en voz baja”, from the movie “The Godfather”, amongst others.
SILVIA LALLANA “Entre Troilo y Piazzolla”, se titula el disco de esta artista que seleccionó temas de “Pichuco” y de Astor, siendo acompañada por reconocidos músicos, como por ejemplo, Walter Ríos en “Che bandoneón”, y Jairo en “Balada para un loco”; “Desencuentro” con el pianista Hermes Bálsamo; “Sur” y “María”, con la guitarra de Horacio Burgos; y Balada para mi muerte con piano y arreglos de Bálsamo, el bandoneón de Pablo Jaurena, y el contrabajo de Gustavo Lorenzatti, entre otros. “Entre Troilo y Piazzolla” is the title of the CD by this performer who selected numbers by “Pichuco” and by Astor, and is accompanied by well-known musicians like, for example, Walter Ríos in “Che bandoneón”, and Jairo in “Balada para un loco”; “Desencuentro” with the pianist Hermes Bálsamo; “Sur” and “María”, with the guitar of Horacio Burgos; and “Balada para mi muerte” with piano and arrangements by Bálsamo, the bandoneon of Pablo Jaurena, and the double bass of Gustavo Lorenzatti, amongst others.
13
rzcoial a M pe Es
Homenaje a Atilio Stampone
Premios,Awards,Aplausos y Nuevo Disco New CD Applause and a
Txt: Silvia Rojas / Fotos: Alejandra Marín Otra función histórica para el tango, y para todos. Pero en forma especial para el maestro Atilio Stampone porque el Teatro Nacional Cervantes dedicó una de sus noches para rendirle un merecido homenaje. El gran pianista, compositor y director recibió honores y reconocimientos, y actuó acompañado por la “Orquesta Nacional Juan de Dios Filiberto”, de la que él es titular, participó el subdirector y pianista Oscar De Elía, y cantaron Patricia Barone, Luis Filipelli, Guillermo Fernández y Hugo Marcel, fieles representantes de nuestra música y admiradores del talento del maestro, quien se confesó emocionado “y a punto de aflojar”. La gran noche del creador de “Afiche” fue el pasado miércoles 21 de marzo, a las 20,30 horas y estuvieron presentes como representantes de Sadaic, el maestro Raúl Garello,
14
Another historic performance for tango, and for everyone. But in a special way for the maestro Atilio Stampone because the National Cervantes Theater dedicated one of its nights to pay him a well-deserved homage. The great pianist, composer and director received honors and recognitions, and he performed accompanied by the Juan de Dios Filiberto National Orchestra, of which he is the director, with the participation of the sub-director and pianist Oscar De Elía, and singers Patricia Barone, Luis Filipelli, Guillermo Fernández and Hugo Marcel, faithful representatives of our music and admirers of the maestro’s talent, while he admitted to being moved “and on the point of weakening.” The great night of the creator of “Afiche” was last Wednesday 21st March, at 8:30p.m and those pres-
El Paz Martínez, Acho Manzi, Oscar Fresedo, Miguel Ángel Robles; de la Academia Nacional del Tango, su presidente Horacio Ferrer, quien le hizo entrega a Stampone del Premio Gobbi de Oro, el vicepresidente, Gabriel Soria, quien ofició de presentador de la gala; Fabio Zerpa, Walter Piazza; el nieto de Aníbal Troilo, Francisco Torné; y el hijo de Stampone, Tony, acompañado de su esposa e hija, entre muchos otros. “Es un momento muy difícil para mi, estoy un poco shockeado, en la cabeza tengo un barullo…”, dijo emocionado Atilio, quien confesó que recordaba mucho a sus padres, su hermano y su compañera, la locutora Lucía Marcó, quienes ya no están; evocó a sus maestros -Scaramuza en el piano, Julián Bautista-, su debut a los 16 años en radio El Mundo con Piazzolla y Aldo Campoamor de cantor; y a sus
ent included members of Sadaic, the maestro Raúl Garello, El Paz Martínez, Acho Manzi, Oscar Fresedo, Miguel Ángel Robles; of the National Tango Academy, its president Horacio Ferrer, who presented Stampone with the Golden Gobbi Award, the vice-president, Gabriel Soria, who officiated as presenter at the gala; Fabio Zerpa, Walter Piazza; Aníbal Troilo’s grandson, Francisco Torné; and Atilio’s son, Tony, his wife and their daughter, amongst others. “It’s a very difficult moment for me, I’m a bit in shock, I have a muddle in my head…,” Atilio confessed, greatly moved, saying that he remembered his parents, his brother and his partner, the program presenter Lucía Marcó, who are no longer with us; he recalled his teachers - Scaramuza on piano, Julián Bautista – his debut
Hugo Marcel, Patricia Barone, Luis Filipelli, Guillermo Fernández, José Araujo y Gabriel Soria.
En el Teatro Argentino de La Plata, recibiendo el premio Atahualpa, junto a Pacho O’Donnell, el gobernador Daniel Scioli y Carlos D’Amico.
colegas y compañeros del directorio de Sadaic. El homenaje dio comienzo con una clara revisión de la trayectoria de Stampone a cargo de Gabriel Soria, quien puntualizó sus comienzos y sus trabajos junto a Pedro Maffia, Astor Piazzolla, Mariano Mores, el Octeto Buenos Aires y Leopoldo Federico. Con un gran aplauso fue recibido el maestro en el escenario, y a continuación habló su amigo, el escritor Horacio Salas. Le siguió la presidenta de la Junta de Estudios Históricos del barrio de San Cristóbal, Otilia Da Veiga, quien lo nombró “Hijo Dilecto” del barrio y presentó la placa que será colocada en la esquina barrial donde Atilio nació. Por su parte, José Luis Castiñeira de Dios le entregó una plaqueta en nombre del Ministro de Cultura, Jorge Coscia, por su obra, su trayectoria y su defensa de los derechos de los músicos.
at the age of 16 on radio El Mundo with Piazzolla and Aldo Campoamor as singer; and his colleagues and fellow directors of Sadaic. The homage began with a clear review of Stampone’s career, at the hands of Gabriel Soria, who pointed out his beginnings and his work together with Pedro Maffia, Astor Piazzolla, Mariano Mores, the Buenos Aires Octet and Leopoldo Federico. With a great applause the maestro was welcomed onto the stage, and then his friend spoke, the writer Horacio Salas. There followed the president of the Board of Historical Studies of the San Cristóbal neighborhood, Otilia Da Veiga, who named him “Favored Son” of the neighborhood and presented the plaque that will be placed on the street corner where Atilio was born. For his part, José Luis Castiñeira de Dios presented him with a little plaque in the name of the Miniser of Culture, Jorge Coscia, for his work, his career and his defense of musicians’ rights.
Asimismo, Hugo Marcel interpretó “La última copa”, de Canaro y Caruso; y finalmente Stampone dirigió un potpurrí de varias milongas famosas. El esperado bis fue con “El día que me quieras”, de Gardel y Le Pera.
Durante el espectáculo, Stampone interpretó junto a la orquesta “Mi amigo Cholo”, de su autoría, y luego La Tablada, de Francisco Canaro. Seguidamente, el maestro Oscar De Elía interpretó de Mores, el Vals de la evocación; le siguió Patricia Barone interpretando “Pompeya no olvida”, de González-Swarczman; luego Stampone al piano con el cellista José Araujo tocaron “La casita de mis viejos”, de Cobián y Cadícamo. A su turno, Luis Filipelli cantó “Viejo gringo” de Stampone y Eladia Blázquez; Guillermo Fernández hizo lo propio cantando del maestro y Expósito, “Afiche”. Sobre este tema, Stampone describió el genio de Expósito recordando la anécdota de cuando le entregó su letra.
During the show, Stampone played “Mi amigo Cholo” with the orchestra, written by him, and then La Tablada, by Francisco Canaro. Followed by the maestro Oscar De Elía who played the Vals de la evocación by Mores; then Patricia Barone interpreting “Pompeya no olvida”, by González-Swarczman; then Stampone at the piano with the cellist José Araujo playing “La casita de mis viejos”, by Cobián and Cadícamo. For his turn, Luis Filipelli sang “Viejo gringo” by Stampone and Eladia Blázquez; Guillermo Fernández did his bit singing “Afiche” by the maestro and Expósito. On that subject, Stampone described the genius of Expósito recalling the anecdote of when he handed him his words to it.
Premio Atahualpa en La Plata El lunes anterior, Stampone también recibió otro homenaje, pero en el teatro Argentino de la ciudad de La Plata, donde el gobernador de la provincia de Buenos Aires, Daniel Scioli le hizo entrega del Premio Atahualpa, durante un concierto gratuito que brindó ante dos mil jubilados. Scioli sostuvo que Stampone “es un hombre de las raíces profundas de la cultura de nuestro pueblo y es un orgullo que presente su nuevo disco en la ciudad de La Plata”. Lo acompañaban el titular del Instituto Cultural, Juan Carlos D´Amico y el asesor del gobernador, Mario "Pacho" O'Donnell. Stampone presentó su disco “Tango”, en el marco de un gran espectáculo del que también participaron Paz Martínez, Adriana Varela, Hugo Marcel y Milena Plebs, entre otros. El CD "Tango", que está auspiciado por el Instituto Cultural, es el primer álbum propio de Atilio en veintiocho años y cuenta con la participación de Cacho Castaña, Pedro Aznar, Amelita Baltar y Marcela Morelo. A lo largo de su carrera, Stampone compartió trabajos con artistas consagrados como Roberto Goyeneche, Néstor Fabián e incluso Julio Bocca, con quien realizó una gira mundial. Fue una semana de emociones intensas para el gran maestro, quien a sus 85 vitales años, continúa trabajando, grabando y actuando, haciendo honor al capítulo que protagoniza en la historia grande del tango
Likewise, Hugo Marcel interpreted “La última copa”, by Canaro and Caruso; and finally Stampone directed a medley of various famous milongas. The expected encore came with “El día que me quieras”, by Gardel and Le Pera. Atahualpa Prize in La Plata The previous Monday, Stampone also received another homage, but at the Teatro Argentino in La Plata, where the governor of Buenos Aires province, Daniel Scioli, presented him with the Atahualpa Prize, during a free concert given to two thousand pensioners. Scioli maintained that Stampone “is a man of deep roots in the culture of our people and it’s a source of pride that he presents his new CD in the city of La Plata.” He was accompanied by the head of the Cultural Institute, Juan Carlos D’Amico and the advisor to the governor, Mario “Pacho” O’Donnell. Stampone presented his CD “Tango”, in the context of a grand show in which Paz Martínez, Adriana Varela, Hugo Marcel and Milena Plebs also took part, amongst others. The CD "Tango", which is sponsored by the Cultural Institute, is the first album of Atilio himself in twentyeight years and has the participation of Cacho Castaña, Pedro Aznar, Amelita Baltar and Marcela Morelo. Throughout his career, Stampone shared work with acclaimed performers like Roberto Goyeneche, Néstor Fabián and even Julio Bocca, with whom he undertook a world tour. It was a week of intense emotions for the great maestro, who at the lively age of 85, continues working, recording and acting, doing honor to the chapter of the great history of tango in which he plays a leading role.
15
En “Lo de Peralta”, la práctica de Fabián Peralta, con Josefina y Charly.
El conductor de “El Tango en el mundo”, Diego Mario Rivarola, junto al Dúo El Balcón, en La 2X4, FM 92.7.
Estela y Mauricio estuvieron en “Valparatango”, el Festival de Tango de Valparaíso (Chile), junto a Ignacio Villarroel y Luisa Rebolledo; y en la Milonga de Anichi. Bailaron, dieron clases y recibieron merecido premio.
En “Soho”, de Villa Malcolm, el organizador Daniel junto a su novia, Laura, Ariel Ardit y su orquesta Típica, y los bailarines Junko y René.
Hugo, de “El fogón”, de José Mármol, junto a amigos milongueros.
En Quilmes, “El Morocho Tango Club”, organizado por Alejandro y Noelia.
En “Nuevo Chiqué”, Marcela y Rubén, recibieron a Beba Pugliese para celebrar el Día Internacional de la Mujer.
En “Club Gricel”, actuaron Francisco Santapá y Araceli Jiménez, y festejaron el cumpleaños de ella. También estuvieron, Mónica, el creador de “2X4 Al Pie”, Chacho, Maya, Javier y Marta.
16
Nelly Guzmán, de “Trenzas”, de Bernal, celebró el cumpleaños de Osvaldito Cartery, y le entregó un trofeo; y el 9º aniversario de su milonga, junto a María Rosa, Alberto, Aura, Gianna, Alberto José, Rubén, Roberto, Rulo, Chiquita, amigos de Italia y los bailarines Celeste y Luciano.
17
GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS
CLELY RUGNONE LUNES:
RIVADAVIA CLUB
Av. Rivadavia 8619 CLASES: 19,30 a 21 hs. MILONGA FEBRIL Y AMANTE De 21 a 2 hs. Reservas: 15-
4403-6999
clelyrugnone@yahoo.com.ar clelyrugnone.blogspot.com
"La Única" Fundada en 1912
Abril:
Daniel Lapadula
Ahora todos los martes y miercoles vení a bailar en Confitería Ideal, a partir de las 22 hs. La mejor música de tango
Clases 20,30 hs. Suipacha 384
Informes y reservas Tel. 4328-7750 / 4326 0109
Mi Refugio en
La Nacional
Alsina 1465
Org. Atilio Verón y Oscar "Colo" Garcia
MIERCOLES de 19 a 03 hs.
18 de abril
Orquesta Sans Souci Aire acondicionado central - Piso de madera Vigilancia Privada - Comidas Caseras
Tel. 15-5963-1924 / 15-5924-8818 / 15-5974-4051 mirefugiotango@gmail.com - www.lanacionaltango.com
18
LUNES/MONDAY El Arranque . De 15 a 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767. Org.: Juan Carlos El Firulete. De 15 a 22 hs. Suipacha 384. Tel.: 4831-8402 Org.: Alicia La Turca. La Coqueta de Recoleta. 18 hs. Quintana 161 - 2º P - Cap. Tel.: 155477-9619 Bendita Milonga. De 23 hs. Perú 571. Tel. 4560-1514 Org. Orq. El Afronte. Febril y Amante. De 21 a 2 hs. Av. Rivadavia 8619. Org. Clely; Tel. 15-4403-6999 Lunes de Tango. De 20,30 a 4 hs. La Rioja 1180. Tel: 15- 4531-9977 Org.: Adriana y Patricio Milonga del Bonzo. Dde 20 hs. Gorriti 3780. Parakultural Canning. Dde. 23 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org.: O. Viola. Tel 15-5738-3850
MARTES/TUESDAY El Arranque - De 15 a 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Nuevo Chiqué. De 16 a 23 hs. San José 224 1º P. Tel.155137-9061 Org.: Rubén y Marcela; Tel. 15-5007-9517 Sentimental y Coqueta. De 18 a 24 hs. Alsina 2540. Org. Rezk y Lencina. Tel 15-5061-8329 Club Fulgor de Villa Crespo. Dde. 19 hs. Loyola 828. Tel. 4778-1511. Org. Roberto Orlando. Cachirulo en el Beso. De 20 a 2 hs. Riobamba 416. Tel.15-4577-0434 Org. Héctor y Norma. Confitería Ideal. Desde 22 hs. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 Caricias. Dde. 22 hs. Balbín 4699, Org. Josefina. T. 4794-7519. Flor de Milonga. Dde. 20 hs. Av. Independencia 572. Org. Lucía Seva. Parakultural. Dde. 23 hs. Scalabrini Ortiz 1331 Org.: O. Viola Tel.: 15- 5738-3850. Porteño y Bailarín Dde. las 23 hs. Riobamba 345 - Tel.: 15-5153-8626 Org.: Carlos Stasi Tango Queer. De 20,30 a 2,00 hs. Perú 571. Org. Mariana. Tel. 15-3252-6894
MIERCOLES/WEDNESDAY Che Gricel. 22 Hs. La Rioja 1180 Org. Paula, Mónica y Orlando Tel. 155-919-9339; 155-179-8162 La Matinee Ideal. Dde. 15 hs. Suipacha 384. Tel.: 5265-8069 A Puro Tango. Desde las 16 hs.
Av. S. Ortiz 1331. Tel.: 4832-6753 Organiza: Darío. Código de Barra. De 22 a 2 hs. Av. Scalabrini Ortiz 757. Tel 15-5045-9490 Essa Milonga. Desde 20:30 hs. Av. Córdoba 5064. Club Villa Malcolm Org. Javier. Tel. 15-5497-8260 Confitería Ideal. Desde 22 hs. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 Fruto Dulce. Dde. 22,30 hs. Av. Córdoba 5064 (Villa Malcolm) 4/4: Coca y Osvaldo - 11/4: Elba y Nito 18/4: Jonathan Spitel y Betsabet Flores 25/4: Los Alonso Org. Nany Peralta Imagen Tango. 22 hs. Av. Ricardo Balbín 4699. Org: Julia y Angel. Tel.: 4541-9066 La Bruja. Dde. las 22,30 hs. Riobamba 416. Tel. 4953-2794 Organizan: Natalia y Lucía La Marshall. Desde 22,30 hs. Av. Independencia 572 Org. Augusto. Tel. 15-5458-3423 Mi Refugio en La Nacional Tango. De 19 a 3 hs. Alsina 1465, 1º piso. 18 de abril Orquesta Sans Souci Org. Atilio y Oscar. Tel: 15-5963-1924 La Milonguita Soho - 19 a 1 hs. Armenia 1353 - Cap. Fed. Org. Graciela López / Tel.: 4771-8827 La Viruta. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 Org.: L. Solanas, C. Troncoso, H. Godoy Maldita Milonga. Dde. las 23 Hs. Perú 571. Org. Orq. El Afronte. Tel. 4560-1514 Milonga de la Misteriosa. Dde.22,30 hs. Humberto Primo 2758. Milongón en Mataderos. 20 a 1 Hs. Bragado 6875; Tel. 4687-1782 Sueño Porteño. De 19 a 3,00 hs. Av. San Juan 3330. Org. Julia Pugliese Tel 15-5768-3924 San Isidro Si Tango. De 22 a 2 Hs. Tres de Febrero 55 1º P. Org. Gustavo “El Morocho” Tel. 15-4478-5789; 4765-4199
JUEVES/THURSDAY Casi una Milonga. Desde las 15 hs. Suipacha 384. Tel.: 5265-8069. Organiza: Conf. Ideal Nuevo Chiqué. De 16 a 23 hs. San José 224 1º P. Tel. 155 137-9061 08/3: Beba Pugliese y su Orquesta Org.: Rubén y Marcela; Tel: 155007-9517 El Arranque. De 15 a 22 hs. Bmé. Mitre 1759 Tel.: 4371-6767 Org.: Juan Carlos El Pial. Dde.18 hs. Ramón L. Falcón 2750. Org. Juan; Tel.: 4612-4257 Lujos. Desde las 18,30 hs. Riobamba 416. Org: Lucía y Oscar Tel. 15 -6111-1138; 15-4199-5902
Club Gricel
Bailes
Lunes 20:30 a 04 hs. Musicaliza: Ricardo Salusky
Jueves 20 a 03 hs. Musicaliza: Carlos Moreira
El 21 de abril festejamos nuestro 18º Aniversario con Orlando Scarpelli y Paula Franciotti, Yanina Fajar y Facundo Gallo y Nito y Elba García
Viernes 22 a 05 hs. Musicaliza: Jorge González
Sábado 22:30 a 04 hs. Musicaliza: Jorge González
Domingo 21 a 02 hs. Musicaliza: Jorge González
Ultimo sábado del mes sorteo zapatos de neotango. Piso de pinotea de 110 m2 Ambiente climatizado Clases todos los días Servicio de cena y bar Exhibiciones de baile Mesas alrededor de la pista
Alquiler de Salas de Ensayo Lunes a sábados de 10,30 a 22,00 hs. Paula Franciotti & Orlando Scarpelli
Domingo 18 hs. a 19,20 y 19,30 a 21 hs.
Sábados 22,30 hs.
Domingos 21 hs.
1/4
Leonardo Freire y Nadia Ratchitzky
7/4
Lorena y Rolando
14/4
Homenaje a Mercedes Simone
21/4
Gran Aniversario del Club Gricel, Exhibiciones y Grandes Sorpresas
28/4
Victor Nievas y Liliana Barboza
Nito y Elba García
Lunes 19 a 20,30 hs. marioycarina@hotmail.com
http://paulayorlando.blogspot.com.ar
Academia de Tango Alberto Sendra y Silvio La Vía Miércoles y sábados Fernanda Japas
Martes 19 a 20,30 hs. 15-4033-9545 albertoyfernanda@yahoo.com.ar
8/4
Facundo De La Cruz y Paola Sanz
15/4
Ernesto Balmaceda y Stella Baez
22/4
Cecilia Bulotta y Gonzalo Cabrera
Demián García
18,30 a 20 hs. laviabailado@hotmail.com 156244-4059
Martes 20,30 hs. Viernes de 20 a 22 hs. 15-6544-8752 demiantango@ciudad.com.ar
Maya Gaillard
Sábados de 20,30 a 22,30 hs. 15-4164-6579 mayatango@yahoo.com
La Rioja 1180 - Tel.: 4957-7157 - infoclubgricel@gmail.com
LUJOS
Jueves de Canning
en El Beso JUEVES de 18,30 a 1 hs.
Milonga de 21,30 a 3 hs.
Riobamba 416
EN EL MEJOR SALON DE TANGO
Clases de El Puchu de 20 a 21,30 hs.
DOMINGOS de 18 a 0,30 hs. en Plaza Bohemia Alsina 2540
Org. Lucía y Oscar Tel. 15-4199- 5902 // 15-6111-1138
Comidas casera de MARCIA
Organizan: Pedro y El Puchu Salón Canning - Scalabrini Ortiz 1331 - Cap. Fed. Reservas: 15-5737-2686
A PURO TANGO
SALON CANNING ¡La mejor pista de Buenos Aires!
ste Marcela vi ea rt so y Asignatura Pendiente
Scalabrini Ortiz 1331 - Tel.: 4832-6753 Elegante Sport / Organiza: Darío Organiza: Darío Frank Obregón y Jenny Gil
"La Milonga del Corazón" MARTES Y JUEVES DE 16 A 23 HS. San José 224 - 1º P. - Casa de Galicia Piso de parquet - Aire acondicionado
Organizan: Rubén y Marcela / Musicaliza: Dany Borelli Reservas: Cel.: 155137-9061 / Estac. c/dto. Moreno 1442
19
Milonga de Paula y Carlos DOMINGOS
de
15 a 21 hs.
como siempre en
Confitería Ideal Suipacha 380 - 1º P - Tel.: 15-41599769
Alte. Brown 258 - Luján
Club de los Abuelos Clases 20,30 hs. Después, Milonga Buffet
Organizan: Arturo y Gerardo
GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS Club Fulgor. Dde. las 20,30 Hs. Loyola 828. Tel.: 4778-1511. Organiza: Roberto Orlando Divertango. 22 hs. Av. Díaz Velez 4820. Tel. 15-5782-7417 Jueves de Canning. De 21,30 a 3 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org. El Puchu. Tel.: 15-5737-2686 La Cachila. Desde las 20 Hs. La Rioja 1180. Org. Daniel Rezk y Juan Lencina Tel.: 4903-3551; 15-6724-7359 La Viruta. Dde. 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 5 y 12/4: Morgado - 19 y 26/4: Morgado y María Graña Org. L. Solanas, H. Godoy- C.Troncoso. Milonga en Orsay. Desde 23 hs. Independencia 572. Milonga Montevideo. Dde. 22. hs. Perú 571 (San Telmo) Org.: Timotteo (cuarteto de Tango) Niño Bien. Desde 22,30 Hs. Humberto Primo 1462 Org.: Luis Calvo; Tel. 15-4147-8687 Soho Tango. De 22:30 a 2:00 Hs Córdoba 5064. Tel: 15-6166-8365 Org.: Mario y Eugenia Tango Ideal. Dde. las 22 hs. Suipacha 384; Tel.: 4307-9840 Org.: Marcelo Rojas -F. Procupez Patio de Tango Triunvirato 4684. Tel.: 4750-1915 Lanús Oeste Tía Lola. Jueves Musicales. 19 hs. Av. Hipólito Irigoyen 5248. Tel.: 4231-0111. Org.: Elvira y Horacio Morón Milonga del Bicentenario. 21 a 2,30 Hs. 25 de Mayo 814. Org. Mónica. Tel: 15-6462--6210
VIERNES/FRIDAY El Abrazo. Desde las 15 hs. Suipacha 380. Tel.: 4306-5800 Org.: Diego y Zoraida El Chamuyo. Desde. 21 hs. Andalgalá 1982. Tel. 15-4991-7913 Org. Miguel y Nora. Matineé de Tango. De 20 a 3,00 Hs. Díaz Vélez 4820. Org. J. Del Solar. Tel.15-6800-1277 Chicago. De 22 a 4 hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 Club Gricel. Dde. las 23 hs. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Org.: Héctor y Gustavo Chidíchimo El Desvío. Pringles 753. Tel. 15-5161-2858 El Gardel de Medellín. Dde. 20 Hs. Av. Caseros 3033. El Oriental. Dde. 22 hs. Chile 2349. Org. Tito. Tel.: 4941-1872 La Baldosa. Ramón L. Falcón 2750 13-04 Thierry Le Coq y Alessia Lyndin Despedimos a Enrique y Judita
20
20-04 Carina y Mario - 27-04 Baila Alejandra Mantinian y Martin Ojeda Depedimos a Analia y Luiggi - 04-05 Festejamos el Cumpleaños de Nito Bailan Nito y Elba Org. Horacio, Alba, Gabriela, Eduardo. Tel. 4601-7988 y 4574-1593. La Marshall. Desde 22,30 hs. Riombamba 416. Tel. 15-5458-3423 Org. Augusto Balizano La Milonga de Norma. De 21 hs. a 3 hs. Alberdi 436. Club Oeste Org. Norma. Tel.: 15.5869-2091 La Tradicional de los Viernes. 22,30 hs. La Rioja 1180. Org. Alicia, Carlos y Alberto Tel. 15-4159-2604; 156-731-2905 La Viruta. Dde. las 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 6/4: Milena y Pancho - 13/4: Misteriosa Bs. As. - 20/4: Los Reyes del Tango Org. Solanas-Troncoso-Godoy Lo de Celia Tango Club. Dde. las 22 hs. H. Primo 1783. Tel.: 15-4945-2678 Org.: Celia Blanco Mosaico Tanguero. 21 Hs Cochabamba 444. Tel. 4251-2699- Org.: Alfredo García Mundo Tango. Dde. 22 hs. Alsina 2540. Tel. 15-6588-5612 Org. C. Sosto-R. Verón Nuevo Salón La Argentina. 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Org.: Alberto. Tel. 4371-6767 Parakultural en Canning Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org.: Omar Viola; Tel.: 15- 5738-3850 Salón Reduci. Dde. 22 Hs. Luis Saénz Peña 1442. Org. Alejandro; Tel. 15-5656-3518 Sin Rumbo. Dde. las 22 Hs. José Tamborini 6157 Org. J. Duplaá. Tel. 4523-7214 Unitango. Desde las 23 hs. Suipacha 384. Org. Unitango; Tel. 15-4095-1030 Vida Mía. De 19 a 3 hs. Jorge Newbery 2818. Org. Laura. Tel. 15-6734-3868 Yira Yira. Desde las 23 hs. Alsina 1465. Org. Ana y Daniel. Tel. 15-3172-5077 Quilmes La Milonga que faltaba. Dde. 20 hs. Moreno 1223, Club El Porvenir Tel. 15-5827-9849 El Morocho. De 20 a 1 hs. En “Hebras de plata”. A.Baranda 552. Tel. 15-6904-1278 Org. Lito y Alejandro. Mármol Canyengue Tango Club. Dde. 21,30 hs. El Fogón de Mármol. Dde. 21,30 hs. Mitre 2250. Luján. Viernes de Tango. Dde. 22 hs. Alte. Brown 258, Luján Org. Arturo y Gerardo. Vicente López
Clases y Práctica de TANGO
VIERNES 21,30 hs. Org. Rubén y Hugo
CLASES DE TANGO
B. Mitre 2250 - JOSE MARMOL TEL. 15-6381-5964
=Viernes 19 hs. ESTUDIO LA ESQUINA SARMIENTO 722 4to
OSCAR HECTOR
Miércoles 21 Hs. VILLA MALCOLM
PRESENTA
Sábados 18 hs. Almagro
JUEVES DE TANGO de 18 a 1 hs. ¡AIRE ACONDICIONADO!
Los miércoles en Malcolm
Entrada General $ 18.-
Clase 21 hs. Baile 22,30 hs.
Estacionamiento
4/4: Coca y Osvaldo
“BOEDO TANGO” Av. San Juan 3330 - C.A.B.A. Reservas: 155-098-3753
EL PIAL La Milonga de Flores
11/4: Elba y Nito 18/4: Jonathan Spitel y Betsabet Flores
ABRIL
25/4: Los Alonso Sorteos de Tango Imagen
DJ Andrés Molina Villa Malcolm - Córdoba 5064 - Cap. Fed. Tel.: 1565401083 frutodulcetangos@gmail.com
FRUTO DULCE TANGOS
JUEVES de 18 a 23 hs. DOMINGOS de 18 a 24 hs. Aire Acondicionado
Tango y otros ritmos ¡La pista más grande Buenos Aires! Musicaliza: Santiago Montero
SABADOS PEÑA FOLCLÓRICA De 22 a 3 hs. CLASES DE FOLCLORE: Lunes, Martes y Jueves De 20 a 22 hs. Prof. Lidia Vitone CLASES DE TANGO: Lunes De 18 a 19,30 hs. Prof. Néstor Figueroa Ramón L. Falcón 2750 - Flores - Capital Federal Tel. 4611-7211 // 4612-4257
EL MEJOR BUFET DE LA MILONGA de Villa Urquiza A cargo de: Normita
Abierto todos los días A partir de las 10 hs. Hasta las 24 hs. Lugones 3161 - Villa Urquiza Hacé tu Reserva Tel. 4541-9776 / 115451-3275
21
GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS
Saraza Tango
Círculo Trovador. 22 Hs. Av. Libertador 1031. Tel.: 4838-0546. Org: Adriana Torrez Villa Domínico. Mi Tío Club de 21.30 a 4 hs. San Lorenzo 754. Tel. 156-295-3900 Olivos La Máquina Tanguera. Dde. 21 hs. José M. Paz 3645 Org. Vivi y Dani. Tel. 155-887-3333
con “Las Mireyas”
MARTES 20,30 a 2 hs. Salón y pista al Aire Libre
Musicaliza: Carlos Rey - Organizan: Mónica y Haydeé Estacionamiento vigilado
Tel. 15-5597-0752 y 15-4937-6595 Saraza 953 - Alt. J. M. Moreno al 1700
bien te
rpre
– Am
– so
port
eos
nte S
Club Gricel
Sort
22,30 Hs.
Eleg a
un VIERNES diferente…
sas
Los esperamos para compartir las ganas de pasar
clim
– sh
atiza
do
ows
La Tradicional de los Viernes
SABADO/SATURDAY
Org. Alicia Paladini, Carlos Atadía y Alberto Cañas Musicalización: Jorge González
La Rioja 1180 – Capital Federal Mjes: 4368-7751 Info: 154159-2604 / 156731-2905 / 153678-5316 latradicionaldelosviernes@gmail.com www.clubgriceltango.com.ar
Viernes 22,30 hs.
15-33596710 15-53085468 Aire acondicionado y vigilancia
Clases de milonga 21 hs.
Bárbara Wainnright y Mario de Camillis 22
La Matinee de la Ideal. De 14 a 20 hs Suipacha 384. Confitería Ideal Tel. 5265-8069 El Arranque. De 15 a 21 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Org.: Juan Carlos. La Glorieta. Desde las 18 hs. 11 de Setiembre y Echeverría. Org. Marcelo Salas; Tel.: 15-6304-8185 Cachirulo. De 20 a 4 hs. Av. Córdoba 5064. Org.: Norma y Héctor. Tel. 4932-8594 Milonga de los Consagrados. Humberto Primo 1462. Org.: Enrique Rocich Tel.: 154-023-5906 A Puro Tango. De 22 a 4 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org. Darío. Tel.: 4832-6753 Boedo Tango. De. 22 a 4 hs. Av. San Juan 3330. Cap. Fed. Org. Luis Galvez. Tel. 4931-4028; 154157-5062 Club Bohemios. Necochea 948. Tel.: 4307- 0114 Chicago. De 22 a 5 hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 Club Glorias Argentinas. Dde. 22 hs. Bragado 6875. Tel.: 4687-1782 Club Gricel. Desde las 22,30 hs. La Rioja 1180. Tel.: 4957-7157/8398 1/4 Leonardo Freire y Nadia Ratchitzky 7/4 Lorena y Rolando - 14/4 Homenaje a Mercedes Simone - 21/4 Gran Aniversario del Club Gricel, Exhibiciones y Grandes Sorpresas - 28/4 Victor Nievas y Liliana Barboza Org.: Virginia y Gustavo Chidíchimo Club Pedro Echagüe. Dde. 22 hs. Portela 836. Tel.: 4612-8684 Solo parejas; anima Oscar Safaris El Tacuarí. Dde. 22 hs. Tacuari 1557. Org. Ruth y Andreas. Tel. 4362-7077 La Independencia Tango Club Independencia 572. Dde. 23 hs. Tel. 4931-7077; 15 6475-3435. La Marshall. Desde las 22 hs. Tacuarí 1183. Tel.: 15-5458-3423 Org.: A. Balizano y R. Gargano La Milonga del Morán. 21,30 Hs. Pedro Morán 2446. Tel.15-5962-3195 Org. Marcelo y Lucila La Viruta. Armenia 1366; Tel.: 4774-6357 Org.: Solanas-Troncoso-Godoy Lo de Celia Tango Club Dde. las 23 hs. Humberto Primo 1783. Tel.: 15-4945-2678. Org. Celia Blanco
Milonga10. De 22 a 4 hs. Loyola 828, Club Fulgor. Tel. 4778-1511 Milonga de las Morochas. 22,30 hs. Riobamba 416. Org. Jimena. Tel.: 15-4938-8108 Milonga del 40. Dde. 22,30 Hs. Suipacha 384. Org.: María Peralta; Tel. 15- 5405- 5627 Milonga JL. De 20 a 4 Hs. Alsina 1465. Org.: Juan Lencina. Tel.: 15-3873-9656 Nuevo Salón La Argentina. 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Sábados Milongueros. De 22 a 4 hs. Av. Caseros 3159. Club Huracán Org. Vilma Heredia; Tel. 4912-3638 Salón Reduci. Dde. 22 Hs. Luis Saénz Peña 1442. Org. Alejandro; Tel. 15-5656-3518 Sunderland. De 22 a 4,30 hs. Lugones 3161. Tel.: 4619-0068 Org.: C. Matera, Graciela, Norma. Una noche entre Amigos Francisco Bilbao 3760. Tel.: 4671-6946 Caseros Patio de Tango. Triunvirato 4684. Tel.: 4750-1915 Florencio Varela Asoc. Amigos del Tango. Dde 22 hs. 25 de Mayo y Vélez Sarsfield Org. Comisión Directiva. Tel.: 4355-5365 / 4255-2503 San Miguel: El Gaucho Av. Maipú 1536. Tel.: 4752-5356 La Plata El Abrazo. Dde. 22 hs. Diagonal 73 Nº 955 (entre 4 y 5) 022115-4098839 Org. Los Hnos. Méndez Ramos Mejía Bom. Voluntarios de La Matanza Moreno 699. Tel.: 5233-7004 Vicente López Círculo Trovador. De 22 a 5 hs. Av. Libertador 1031. Org: Adriana. Tel.: 4838-0546
DOMINGO/SUNDAY Chicago. Dde. las 13 Hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 La Milonga de Paula y Carlos. D. 15 hs. Suipacha 384. Tel.: 15-4159-9769 A Puro Tango. Desde las 18 hs. Scalabrini Ortiz 1331. Tel.: 4832-6753. Org.: Darío El Floreal. De 21,30 a 2 hs. Gral. Cesar Díaz 2453 Org.: Lucia - Mariano y Marcelo Tel. 4542 1418 La Glorieta. Desde las 18 hs. 11 de Septiembre y Echeverría. Org. Marcelo Salas. Tel.: 15-6304-8185 La Milonguita. Dde. las 20 hs. Jorge Newbery 2818 esq. Crámer Tel.: 4771-8827. Org.: G. López La Yumba de Dorita. De 19 a 2,00 hs. Av. J.B. Alberdi 436. Org. Dorita. Te. 4642-7435; 15-6117-1645.
Gran Milonga “Trenzas” Domingos 21 hs. Clases de Tango 19,30 a 21 hs.
Prof. Miguel Otero y Patricia Organiza: Nelly Guzmán Musicaliza: Daniel Montero
Belgrano 337 - Bernal Tel.: 15-4058-8256
LOS 2º Sábados de cada mes 22 hs.
Clases de Tango: Lunes y Jueves de 20.30 a 22 hs. Prof. Gladys Rivero 15-5504-1183 / 15-6941-2457 gladysriverotango@yahoo.com.ar
23
GUIA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS
21/04 SABADOS 22:30 HS. Fiesta Aniversario
Riobamba 416 Reservas: 15-4938-8108 www.milongalasmorochas.com.ar
Encuentros Tangueros Tango En Escobar todos los DOMINGOS
Clases: 19,30 a 21 hs. y seguimos bailando hasta las 0,30 hs. Asbornos 622 (Frente Plaza Principal)
Libertango. De 18 a 24 hs. Iberá 5257 (Club Río de La Plata) Org. Libertad y Aníbal Tel. 4546-0380 El Pial. De 18 a 24 hs. Ramón L. Falcón 2750. Tel.: 4612-4257; 4611-7211 La Nueva Milonga. Dde. 20 hs. Nazca 1920. Tel.: 15-4550-3025. Org. Roberto Lo de Celia. Dde. 18 hs. Humberto Primo 1783. Org. Celia. Tel.: 15-4945-2678 A la Gran Muñeca. De 20 a 1,00 hs. Club G. Argentinas. Bragado 6875 Org. Milli Vallejos; colab. Stella y Mónica. Tel. 4687-1782 Buenos Tangos. Dde. 20 hs. Indepedencia 572. Org. Unitango; Tel. 15-4095-1030. Club Fulgor. Dde. las 19 hs. Loyola 828 Tel. 4778-1511. Org. Roberto Orlando Club Gricel. Dde las 21 hs. La Rioja 1180. 8/4 Facundo De La Cruz y Paola Sanz 15/4 Ernesto Balmaceda y Stella Baez 22/4 Cecilia Bulotta y Gonzalo Cabrera Reservas Tel. 4957-7157 El Beso. Dde. 22 hs. Riobamba 416. Tel.: 4953-2794 Org.: Susana Molina. La Milonga del Tasso. Dde. 21,30 hs. Defensa 1575. Tel. 4307-6506 La Viruta. Armenia 1366; Tel. 4774-6357 Org.: Solanas-Godoy-Troncoso Loca! Dde. 22 hs. Armenia 1242; Tel. 15-6284-4568 Org. Marcela y Demián. Lujos. De 18 a 0,30 hs. Alsina 2540. Tel. 15-4199-5902 Org. Lucía y Oscar. Porteño y Bailarín. Riobamba 345. Tel.: 4932-5452 Org.: C. Stasi Salón Reduci. Dde. 20 hs. Luis Saénz Peña 1442 Org. Alejandro; Tel. 15-5656-3518
Sueño Porteño. De 18 a 1.00 Hs. Av. San Juan 3330. Org. Julia Pugliese; Tel 15-5768-3924. Banfield Mi Club. Dde. 17 hs. Cochabamba 249. Org: Marcelo. Tel.: 15-6156- 3158 Bernal. Trenzas. Dde. 21 hs. Belgrano 337 Org. Nelly. Tel.: 15-4058-8256 Caseros Patio de Tango Triunvirato 4684. Tel.: 4750-1915 Pilar La Milonga de Pilar. De 21.30 a 2hs. Lorenzo López 588 –Club Unión Org. Oscar y Graciela. T. 15-5143-2133 Lanús Oeste: Tía Lola. Ritmo, Tango y Color. Dde. 19 hs. Av. Hipólito Irigoyen 5248. Tel.: 4231-0111. Org.: Elvira y Horacio Ramos Mejía Pasional en Pinar de Rocha. 21 a 4 hs. Org. Eduardo. Tel.15-4141-1414 Vicente López Círculo Trovador De 20,30 a 4 hs. Av. Libertador 1031. Org. Adriana. Tel. 4838-0546. San Miguel Milonga en el C.I.T.E. De 21 a 1 hs Italia 832. Tel.: 15-5630-3039 Org.: Sergio Vega San Isidro Si Tango. De 19 a 23 hs. Tres de Febrero 55 1º P. - Org. Gustavo Tel. 15-4478-5789; 4765-4199 Escobar Encuentros Tangueros. Dde. 21 hs. Asbornos 522. Tel. 011-15-6007-1619 Org. La Gallega Inés y Guillermo San Bernardo “Milonga de los domingos” Hotel Luz y Fuerza 21,30 hs. Org: Juan Muraca. Atención: estas guías pueden sufrir cambios de último momento, posteriores al cierre de la presente edición.
Organizan:
La Gallega Inés y Guillermo Cucci encuentrostangueros2x4@gmail.com Sra. Inés 011-15-6007-1619 Sr. Guillermo 011-15-5148-4333 Reservas 03488-488721
TRADUCCIONES
a partir de las 20 Hs. te esperan
Alejandro y Noelia
Alejandro: musicalizador “todo en 2x4”
Subtitulados de DVD - Intérprete - Traducciones públicas-técnicas - Idiomas varios
Diana: Cel: (5411) 1531584603
Tel.: (5411) 4865-4609 24
Club 21 de Julio - A. Baranda 552 e/San Luis y San Juan - Quilmes
La
milonga Pilar
de
DOMINGOS 21 a 2 hs. Org: Oscar y Graciela
¡auténtica milonga!... de Buenos Aires VIERNES
Clases de 21 a 22,30 Hs.
MARTA y CARLOS Todos los niveles
13-04 Thierry Le Coq y Alessia Lyndin Despedimos a Enrique y Judita
Miércoles
MARTA y CARLOS de 20,30 a 22 Hs. Lisandro de la Torre 8155 Del Viso Tel. 15-5809-7868 Consultar Clases privadas
20-04 Carina y Mario
Buffet económico Todos los meses sorteo de zapatos
Lorenzo López 588 (frente Pza. 12 de Octubre) 155143-2133 Club Unión de Pilar Pcia. de Bs. As.
27-04 Baila Alejandra Mantinian y Martin Ojeda Depedimos a Analia y Luiggi 04-05 Festejamos el Cumpleaños de Nito Bailan Nito y Elba
Clases: 21 hs. Tango y Milonga con traspié con Gabriela Elías y Eduardo Pérez con María Angeles Rodríguez Milonga: 23 hs.
Reservas: LA BALDOSA: 4601-7988 / 4574-1593
Ramón Falcón 2750 alt. Rivadavia 7200 labaldosatango@hotmail.com- www.labaldosatango.com.ar
Cachirulo
MARTES DE 20 A 2 HS. Org : NORMA Y HECTOR DJ: MARCELO SALUSKY
RIOBAMBA 416 4953-2797 TEL: 4932-8594/1545770434
SABADOS DE 21 A 4 HS. CLUB VILLA MALCOLM DJ: CARLOS REY AV CORDOBA 5064
Donde caminaba... DON OSVALDO PUGLIESE
MILONGA
JUEVES 20,30 Hs. y DOMINGOS 19 HS.
Fulgor de Villa Crespo Un Club con historia de tango
DOMINGOS 18 hs. Enseñanza de Tango: Catalina y Alfredo
Loyola 828 (entre Serrano y Thames) Ambiente climatizado - Tel.: 4778-1511 25
Mingo y Salas.
Chicho y Juana.
El
CITA rindió homenaje
Mingo y Gachi.
al maestro Mingo Pugliese
CITA paid homage to the maestro Mingo Pugliese Con tres milongas y un baile de disfraces incluido, y un espectáculo en el escenario del Teatro SHA (sociedad hebraica Argentina), amén de las clases diarias desde el mediodía y hasta casi las 9 de la noche, se concretó una nueva edición del CITA (Congreso Internacional de Tango Argentino), que por 14º año organiza Fabián Salas. Fue desde el 11 al 18 de marzo, con la presencia de los maestros Mariano “Chicho" Frúmboli y Juana Sepúlveda, Eduardo Cappussi y Mariana Flores, Adrián Veredice y Alejandra Hobert, Luci-
26
With three milongas and a fancy dress ball included, plus a show staged at the Teatro SHA (Argentine Hebraic Society), as well as lesons every day from midday until nearly 9 in the evening, a new edition of CITA (International Congress of Argentine Tango) took place, from 11th to 18th March, organized for the 14th year by Fabián Salas. The maestros taking part were: Mariano “Chicho" Frúmboli and Juana Sepúlveda, Eduardo Cappussi and Mariana Flores, Adrián Veredice and Alejandra Hobert, Lucila Cionci
la Cionci y Joe Corbata, Christian Márquez y Virginia Gómez, Rodrigo Palacios y Agustina Berenstein, Cecilia González y Somer Surgit, Mariano Otero y Alejandra Heredia, María Paz Giorgi, y Lola Díaz junto al propio Salas. Sorprendió la ausencia de maestros de la década “de Oro” del tango, es decir los grandes veteranos del tango, y la de Sebastián Arce y Mariana Montes, sin embargo, se dedujo que fue debido a la disminución de afluencia de público extranjero. Este año dijeron pre-
and Joe Corbata, Christian Márquez and Virginia Gómez, Rodrigo Palacios and Agustina Berenstein, Cecilia González and Somer Surgit, Mariano Otero and Alejandra Heredia, María Paz Giorgi, and Lola Díaz together with Salas himself. Surprising was the absence of maestros from the “Golden” decade of tango, that is to say the great veterans of tango, and the absence of Sebastián Arce and Mariana Montes, however it is deduced that it was due to the decrease I the attendance of members of the public from abroad.
Christian y Virginia.
Fabián y Lola.
Orquesta Ojos de Tango con Juan Carlos Godoy.
Los Herederos del Compás con Osvaldo y Pablo Ramos.
La Orquesta Sans Souci. sentes parejas de San Francisco, Nueva York, de Francia, Alemania, Egipto, España, Italia, Bélgica, Suiza, Rusia, Corea del Sur, Australia, Brasil, Bolivia y de nuestro país. En la milonga de apertura del domingo 11 de marzo pasado, realizada en el salón de “Niño Bien”, actuó la Orquesta Sans Souci, acompañada del cantor Hugo Araujo; en la milonga con concurso de disfraces del miércoles 14 actuaron Los Herederos del Compás, con Osvaldo Ramos –último cantor de D’ Arienzo-, y su hijo Pablo Ramos; y finalmente, para el cierre fue convocado el conjunto Ojos de Tango, que dirige Analía Goldberg con la especial participación del maestro Juan Carlos Godoy. El maestro Mingo Pugliese reci-
Alejandra y Adrián. This year there were couples present from San Francisco, New York, France, Germany, Egypt, Spain, Italy, Belgium, Switzerland, Russia, South Korea, Australia, Brasil, Bolivia and from Argentina. At the opening milonga on Sunday 11th March last, held in the dance hall of “Niño Bien”, the Orquesta Sans Souci played, accompanied by the singer Hugo Araujo; at the milonga with fancy dress competition on Wednesday 14th, Los Herederos del Compás played, with Osvaldo Ramos – D’Arienzo’s last singer – and his son Pablo Ramos; and finally, for the close it was the turn of the group Ojos de Tango, directed by Analía Goldberg with the special participation of the maestro Juan Carlos Godoy.
Dúo Fuertes Varnerín.
bió una plaqueta en reconocimiento a su trabajo como maestro, bailarín y difusor del tango. Emocionado, le obsequió a Salas un par de zapatos que pertenecieran a su compañera de toda la vida, Ester, fallecida en Italia el año pasado, y agradeció la solidaridad de Fabián al recaudar fondos para ayudarlo dado su precaria y delicada situación. “Pude volver de Europa con el cadáver de mi esposa y no en un bote a remo gracias a Fabián”, confesó Mingo. A pedido, Mingo bailó para el CITA, -la primera vez que el maestro bailaba luego de la muerte de su mujer-, con Gachi Fernández, siendo uno de los momentos más inolvidables de esta temporada del CITA.
The maestro Mingo Pugliese received a plaque in recognition of his work as a teacher, dancer and promoter of tango. Moved with emotion, he made a gift to Salas of a pair of tango shoes that had belonged to his life-long partner, Ester, who died in Italy last year, and thanked Fabián for his solidarity in raising funds to assist him in that precarious and delicate situation. “Thanks to Fabián I was able to return from Europe with my wife’s body and not in a rowing boat like a refugee,” admitted Mingo. By public request, Mingo danced for the CITA – the first time the maestro has danced since his wife’s death – with Gachi Fernández, this being one of the most unforgettable moments of this season of CITA.
27
Alfredo Piro
Una vueltaOne moremás… en la vida turn… in life
Los próximos viernes 6 y 13 de abril presentará su nuevo disco en “Los 36 Billares”, estrenando banda y versiones de temas propios y de otros compositores. Aquí habla de la influencia de sus padres, Susana Rinaldi –“ella es obsesiva con el trabajo”-, y Osvaldo Piro: “Creo que el mayor deseo de mi viejo hubiese sido que yo me abocara a la política”.
The coming Fridays 6th and 13th April he will present his new CD at “Los 36 Billares”, giving the first public performance of the band and versions of his own numbers and those of other composers. He talks here of the influence of his parents, Susana Rinaldi – “she’s obsessive about work”” – and Osvaldo Piro: “I think my old man’s greatest desire would have been for me to go in for politics.”
Txt: Julieta Erdozain / Fotos: Eduardo Sarapura Alfredo Piro es hijo de Susana Rinaldi y Osvaldo Piro, y hermano de Ligia. Reconoce su legado musical, pero rechaza la idea de clan familiar por portación de apellido. Con 39 años recién cumplidos, acaba de editar su nuevo disco “Una vuelta más”, y re-estrena paternidad por segunda vez, luego de 22 años de tener su primer hijo. Este mes presentará su flamante disco, “Una vuelta más”, compilado donde incluye clásicos como Ave de
28
Alfredo Piro is the son of Susana Rinaldi and Osvaldo Piro, and brother to Ligia. He acknowledges his musical legacy, but rejects the idea of a family clan by bearing the surname. Recently turned 39, he has just brought out his new CD “Una vuelta más”, and is a father for the second time, 22 years after having his first son. This month he will present his splendid CD, “Una vuelta más”, a compilation including classics like
Paso, Cambalache, Sueño de juventud, Tal vez será su voz, Ventarrón, Pequeña (con Ligia Piro) y Nada, con originales propuestas como Tango Ballade (The three penny opera) de Bertold Brecht y Kurt Weill, adaptado al espíritu tanguero, a dúo junto a Verónika Silva; No seas parca, de Juan Subirá y Pepe Céspedes (Bersuit Vergarabat); el irónico vals criollo Los argentinos y Cerca de mí, el tema de The Cure, versionado al estilo rioplatense. Lo acompañan
Ave de Paso, Cambalache, Sueño de juventud, Tal vez será su voz, Ventarrón, Pequeña (with Ligia Piro) and Nada, with original proposals like Tango Ballade (The Threepenny Opera) by Bertold Brecht and Kurt Weill, adapted to the tango spirit, as a duet with Verónika Silva; No seas parca, by Juan Subirá and Pepe Céspedes (Bersuit Vergarabat); the ironic vals criollo Los argentinos andf Cerca de mí, the theme from The Cure, in a version to the Río de la
reconocidos músicos como Hernán Reinaudo, Horacio Romo, Pablo Agri, Quique Condomí, Ariel Argarañaz, Federico Ghazarossian, e importantes arregladores y directores invitados como Osvaldo Piro en Cambalache, y Juan Carlos Cuacci en Sueño de Juventud. ¿Alguna vez viviste como una presión el pertenecer a la familia “Rinaldi-Piro”? En mi contexto familiar todo tiene que ver con la música; es un sacerdocio prácticamente. Presiones internas siempre hay, pero creo que en cualquier contexto. Presión familiar no viví, todo lo contrario. Creo que el mayor deseo de mi viejo hubiese sido que yo me abocara a la política. Tengo dos padres librepensadores, que siempre quisieron que tanto mi hermana Ligia como yo nos dedicáramos a lo que quisiéramos. ¿Qué influencias musicales recibiste de tu madre? La conducta profesional, la obsesión por el trabajo y la responsabilidad frente a lo que uno hace. Lo primero que hace mi vieja cuando sube a probar sonido es mirar la parrilla de luces. Tiene toda una percepción estética del escenario. ¿Y qué aprendiste de tu papá? El mayor legado que me deja mi viejo es defender a ultranza su propia propuesta. Quemar las naves y salir hacia adelante. Mi viejo tuvo que radicarse en Francia entre los años1984 y 1989. Ni bien llegó a Paris recibió una propuesta para estrenar una obra de Piazzolla, pero él había ido a mostrar lo suyo. Y el tipo hasta el día de hoy lo mantiene, a fuerza de trabajo y de defender lo que lo representa. Eso es admirable. ¿Te molesta que te pregunten sobre la relación con tus padres? No, en absoluto. Lo que sí podría llegar a molestarme es cierta maliciosidad que pueda entreverarse en el hecho de que, por portación de apellido, yo ya tenga un espacio ganado. Me ha pasado y me seguirá pasando. Lo que tengo, que tampoco es tanto, creo que me lo tengo bien merecido. ¿Cuál es la propuesta de tu nuevo disco “Una vuelta más”? El disco es un compendio de canciones de mis discos “Segundas intenciones” y “Oír de noche”. Es el resultante de esos dos trabajos remezclados y remasterizados. Hice
Plata style. He is accompanied by recognized musicians like Hernán Reinaudo, Horacio Romo, Pablo Agri, Quique Condomí, Ariel Argarañaz, Federico Ghazarossian, and important guest arrangers and directors like Osvaldo Piro in Cambalache, and Juan Carlos Cuacci in Sueño de Juventud. Did you ever experience something like pressure belonging to the “Rinaldi-Piro” family? In my family context everything has to do with music; it is practically a priesthood. There are always internal pressures, but I think in any context, I didn’t experience family pressure, quite the contrary. I think my old man’s greatest desire would have been for me to go in for politics. I have two freethinking parents, who always wanted both my sister Ligia and me to dedicate ourselves to what we wanted. What musical influences did you receive from your mother? Professional conduct, obsession with work and responsibility towards what one does. The first think my old girl does when she goes onstage to test the sound is to look at the lighting. She has an all-round aesthetic stage perception. And what did you learn from your father? The greatest legacy my old man leaves me is to defend to the utmost his own proposal. Burn your boats and go right on. My dad had to settle in France between 1984 and 1989. He had scarcely arrived in Paris when he received a proposal to give the first performance of a work by Piazzolla, but he had gone there to show his own work. And the guy to this day maintains it, by sheer hard work and to defend what he represents. That’s admirable. Does it bother you that people ask about your parents’ relationship? No, absolutely not. What might get to bother me is certain malice that could be mixed up in the fact that, by bearing the surname, I already have a space won. It’s happened and will carry on doing so. What I have, which isn’t that much either, I think I have it pretty well deserved. What is the proposal of your new CD “Una vuelta más”? The CD is a compendium of songs from my CDs “Segundas intenciones” and “Oír de noche”. It is the outcome
modestamente un compilado de lo que, a criterio personal, me resulta lo mejor de mi propia cosecha. La idea original era no extenderlo más de diez temas por la concepción artística de un álbum. Más allá de que sea anacrónico y que luego nadie lo consuma así. Pero como yo sigo leyendo libros, me resisto a que eso se extinga. ¿Qué lees? (Saca tres libros de su bolso) En éste momento estos tres. Leo un ratito a la mañana en el subte y un ratito a la tarde cuando vuelvo. Los voy leyendo al mismo tiempo, se me hace más fácil. (Los libros son “Artistas, locos y criminales”, de Osvaldo Soriano, “Secretos argentinos. La intimidad de los crímenes que conmovieron al país, de Marcelo Camaño y Miriam Lewin, y “Gente que no”, un libro sobre grupos punks y darks de los ’80). ¿Te gustaría que tus hijos sigan tus pasos musicales? Mi hijo Ezequiel (18) está en los albores de la adolescencia. Está a full con la música y toca la guitarra. Pero a riesgo de pecar de viejo, creo que nuestra generación tenía una visión más romántica de la música. Íbamos a tocar por el placer de ese rito colectivo. Hoy me parece que las tintas están puestas más en un exitismo a mediano plazo. Antes, quizás, el éxito era la resultante de trabajo, esfuerzo y dedicación.
of those two works remixed and remasterized. I modestly made a compilation of what, to my own criteria, seems the best of my own harvest. The original idea was not to extend it beyond ten numbers by the artistic concept of an album. Beyond being an anachronism and that nobody consumes it like that. But as I carry on reading books, I refuse to let it be extinguished. What do you read? (He takes three books out of his pocket) Right now these three. I read for a while in the morning on the underground and a while in the afternoon when I come back. I read them at the same time, it’s easier for me. (The books are “Artistas, locos y criminales”, by Osvaldo Soriano, “Secretos argentinos. La intimidad de los crímenes que conmovieron al país”, by Marcelo Camaño and Miriam Lewin, and “Gente que no”, a book about punk groups and darkies from the ’80s). Would you like your children to follow in your musical steps? My son Ezequiel (18) is in the throes of adolescence. He’s flat out with music and playing the guitar. But at the risk of being too much of an old dad, I think our generation had a more romantic view of music. We’d go and play for the pleasure of that collective ritual. Today it seems the dyes are cast more on a mediumterm success. Before, perhaps, success came from hard work and dedication.
INDUMENTARIA-ACCESORIOS ZAPATOS-SOUVENIRS ANCHORENA 430 4864-3800 - 1555657873 lunes a viernes 11 a 19 hs. / sábados 11 a 15 hs. www.naranjoenflorshop.com.ar naranjoenflorts
29
Exitoso cierre del
1º Ave Tango Festival
Successful close to the 1st Ave Tango Festival
Julián Hermida Quinteto presentando su primer CD, "Zona Sur". Foto: Nicolás Foong para Foong/Toscano PhotoStudio
El 1º Ave Tango Festival se realizó con gran convocatoria en el Centro Cultural Ave Tango, del barrio de La Boca, reuniendo a más de 50 artistas en su escenario. Fueron ocho días –del 3 al 10 de marzo-, de plena movida tanguera con todas sus actividades de entrada libre y gratuita: clases, milongas y conciertos. El festival agrupó a los ciclos ó movidas tangueras que se desarrollan a lo largo del año en distintos barrios porteños, todas ellas gestionadas por los propios artistas (músicos, bailarines y/o organizadores de milongas) de forma independiente. Participaron, entre otros: la milonga Parakultural, los ciclos "El Tango vuelve al Barrio”, y "Tango Contempo”, Alberto Podestá, Guillermo Fernández, Roxana Fontán y cerró Ariel Ardit con su Orquesta Típica. “Estamos más que contentos con la repercusión que ha tenido el Festival en la gente, y sobretodo en cómo los artistas se han sumado desinteresadamente a ésta propuesta con entrada gratuita. Cada noche se generó un clima cálido y divertido tanto arriba como abajo del escenario", contó Julián Hermida, uno de los directores de Ave Tango junto a las bailarinas Gachi Fernández y Alejandra Mantiñán.
The 1st Ave Tango Festival was held with a great attendance at the Ave Tango Cultural Center, in the neighborhood of La Boca, bringing together over 50 performers onstage. It was 8 days – from 3rd to 10th March – of flat out tango with all its activities admission free: lessons, milongas and concerts. The festival grouped together the tango series or movidas that are held throughout the year in different Buenos Aires neighborhoods, all of them run independently by the performers themselves (musicians, dancers and/or milonga organizers). Amongst those participating: the milonga Parakultural, the series “El Tango vuelve al Barrio”, and “Tango Contempo”, Alberto Podestá, Guillermo Fernández, Roxana Fontán and it was closed by Ariel Ardit with his Typical Orchestra. “We’re more than content with the response to this Festival amongst the public, and above all in how the performers have taken part disinterestedly in this proposal with free admission. Each night a warm friendly atmostphere was generated, with plenty of fun both onstage and amongst the public," said Julián Hermida, one of the directors of Ave Tango along with the dancers Gachi Fernández and Alejandra Mantiñán.
Otro logro: el 3º Festival de
Tango Independiente
Another achievement: the 3rd Independent Tango Festival
Ante una gran cantidad de público se desarrolló el III Festival de Tango Independiente, organizado por la Unión de Músicos de Orquestas Típicas (UOT), y la participación de reconocidas y nuevas agrupaciones de la actual movida del 2X4. El evento comenzó el sábado 10 de marzo y culminó el domingo 18, cerrando un ciclo que incluyó 20 conciertos, 8 milongas y una serie de charlas debates sobre el tango actual, entre otras actividades. La apertura fue con milonga al aire libre en San Juan y Boedo, con la actuación de la “Orquesta Esquina Tango”. En esta edición, también hubo sedes en Rosario, Mendoza y varias localidades del Gran Buenos Aires, en tanto, La Plata fue elegida como escenario de despedida, y contó con las actuaciones de Alejandro Polemann y “Flor de Enchastre”, junto a las Orquestas Típicas “Agustín Guerrero”, “La Sacada” y “La Vidú”.
30
Before a large public the 3rd Independent Tango Festival was held, organized by the Union of Musicians of Typical Orchestras (UOT), and with the participation of well-known and new line-ups from the current tango scene. The event began on Saturday 10th March and ended on Sunday 18th, closing a series that included 20 concerts, 8 milongas and a series of talks an debates on today’s tango, amongst other activities. The opening was with an open-air milonga at San Juan and Boedo, with the “Orquesta Esquina Tango” playing. At this edition, there were also local venues in Rosario, Mendoza and various places in Gran Buenos Aires, while La Plata was chosen as the scene of the farewell, and enjoyed performances by Alejandro Polemann and “Flor de Enchastre”, along with the Typical Orchestras “Agustín Guerrero”, “La Sacada” and “La Vidú”.
31
Mar del Plata, feliz con su “Menesunda” Mar del Plata, happy with its “Menesunda”
Como sucede en muchas ciudades turísticas de Europa que organizan sus festivales de tango en verano, ahora Mar del Plata también tiene su propio evento tanguero. En “La Feliz” se llevó a cabo el “1º Festival de Tango Salón Menesunda”, los días 9, 10, 11 y 12 de febrero último, organizado por Nicolás Rago y Anastasia Castro, donde participaron como maestros invitados Fernando Galera y Vilma Vega, y Sebastián Achával y Roxana Suárez. A lo largo de esos cuatro días, los maestros brindaron clases y seminarios especiales, hubo prácticas y además la gran milonga de presentación y la de gala donde realizaron las esperadas exhibiciones. Fue un gran esfuerzo, pero dio re-
32
As happens in many tourist cities of Europe that organize their tango festivals in summer, Mar del Plata now has its own tango event too. The 1st Menesunda Salon Tango Festival was held at “La Feliz”, on 9th, 10th, 11th and 12th February last, organized by Nicolás Rago and Anastasia Castro, in which Fernando Galera and Vilma Vega, and Sebastián Achával and Roxana Suárez took part as guest teachers. During those four days, the teachers provided lessons and special seminars, there were practice sessions and moreover the great presentation milonga and the gala milonga where the expected exhibitions were put on. It was a great effort, but it produced results. According to Nicolás, tango
sultados. Según Nicolás, acudieron tangueros desde Tandil, Villa Gesell, Necochea, 9 de Julio, entre otras ciudades, y algunos extranjeros de China, Francia, Japón e Inglaterra. Creadores y directores de “Menesunda”, un espacio cultural temático de tango, ubicado desde 2009 en la calle Catamarca 2040 de esta ciudad balnearia, Nicolás y Anastasia se dedican a dar clases, organizar milongas (una cada 15 días), armar shows y otros eventos. “Nací en Río Cuarto (Córdoba), pero vivo en Mar del Plata desde chico y a través de mis abuelos -que eran fanáticos- comencé a entusiasmarme por el tango. Primero hice cursos en la Municipalidad, luego tomé clases con Cacho Dinzel y Juan
enthusiasts attended from Tandil, Villa Gesell, Necochea, 9 de Julio, amongst other cities, and some foreigners from China, France, Japan and UK. Creators and directors of “Menesunda”, a tango themed cultural space, located since 2009 on Catamarca street at No. 2040, in the seaside resrt town, Nicolás and Anastasia dedicate themselves to giving lessons, organizing milongas (one every 15 days), putting on shows and other events. “I was born in Río Cuarto (Córdoba), but I’ve lived in Mar del Plata since I was young and through my grandparents – who were fanatics – I started getting keen on tango. First I did courses at the Municipality, then I took lessons with Cacho Dinzel and Juan Carlos
Sesiones de Masajes
En Camillas Automasajeadoras Nuga Best
QUIROPRAXIA + TERMOTERAPIA + ACUPRESION + MOXIBUSTION
A elección, Manta con calor infrarrojo ó Cinturón con electrodos Dolencias: Hipertensión - Insomnio - Artritis Colesterol - Várices - Mareos - Obesidad - etc.
1 Sesión: $ 40.-
5 Sesiones x $ 150.- / 10 Sesiones x $ 280.Solicitar Turno: 3531-6405 / Cel.: 155795-7386
DAMAS Y CABALLEROS ESPECIALIDAD TANGO Y SALSA
J bottier e Calzado
Fábrica d
Carlos Copes en la Capital, y desde los 19 años bailo con Anastasia”, nos cuenta Rago, quien además ha bailado en el extranjero en varias oportunidades. Por último, Rago nos anticipa que en 2013 se viene la 2º edición del festival Menesunda, dada la excelente repercusión obtenida este año y al cual apuesta con mucha fe.
Z
Copes in the Capital, and from the age of 19 I’ve been dancing with Anastasia,” says Rago, who has also danced abroad on several occasions. Finally, Rago tells us that in 2013 it will be the 2nd edition of the Menesunda festival, given the excellent response achieved this year and which he is going for with a lot of commitment.
33
Hernán Genovese
“Grabé temas de Grela que no estaban registrados” “I recorded unpublished numbers by Grela that had never been registered”
El cantautor y abogado, oriundo de Lanús, estrena un nuevo disco en homenaje al gran guitarrista. “Era un compositor extraordinario”. Lo acompañan maestros como Garello, Federico, Ferrer y Bertero.
The singer-songwriter and lawyer, from Lanús, releases a new CD in homage to the great guitarist. “He was an extraordinary composer.” He is accompanied by maestros like Garello, Federico, Ferrer and Bertero.
"De Púa y Corazón" es el segundo disco solista del joven cantante y compositor Hernán Genovese, que obtuvo el Primer premio del Fondo Nacional de las Artes como mejor Producción Discográfica de tango 2011. “Tiene como leitmotiv la figura de Roberto Grela. Fue el guitarrista más grande de la historia del tango y además un gran compositor, y hay una parte de su obra que es casi desconocida. Mi idea no era hacer un disco tan guitarrístico, sino rescatar al Grela compositor y demostrar que sus
obras son extraordinarias”, expresa el cantautor. Habrá tangos nuevos, tangos viejos, milongas sureñas y valsecitos. Las presentaciones serán los dos últimos viernes 20 y 27 de abril a las 21,30 en Los 36 Billares. “La idea es tratar de reproducir lo más fielmente posible lo que está en el disco. En una parte estoy con las guitarras y en la otra con el cuarteto de Fabián Bertero”. Genovese cantó y grabó junto a los maestros Leopoldo Federico,
34
“De Púa y Corazón” is the second solo CD by the young singer and composer Hernán Genovese, who obtained First Prize from the National Arts Fund for Best Tango Record Production 2011. “It has as its leitmotiv the figure of Roberto Grela. He was the greatest guitarist in the history of tango and moreover a great composer, and there is a part of his work that is almost unknown. My idea was not so much to do a guitar record, but rather to rescue Grela the composer and show that his works are extraordinary,”
expresses the singer-songwriter. There will be new tangos, old tangos, southern milongas and valsecitos. The presentations will be on the last two Fridays of April, 20th and 27th April at 9:30p.m at Los 36 Billares. “The idea is to try to reproduce as faithfully as possible what is on the CD. In one part I’m with the guitars and in the other with Fabián Bertero’s quartet.” Genovese has sung and recorded with the maestros Leopoldo Federico, Atilio Stampone, Raúl Garello,
Atilio Stampone, Raúl Garello, Nicolás Ledesma, Fabián Bertero, Ernesto Baffa, Horacio Ferrer. Se presentó en los teatros y festivales más importantes del país, y realizó giras por España, Francia, Bélgica, Brasil, Colombia y Uruguay. Como autor y compositor dio a conocer una decena de obras, algunas de ellas en colaboración con Raúl Garello y Leopoldo Federico. Además, grabó como invitado en la orquesta La Siniestra, con el Quinteto de los Santos y junto a Marcelo Saraceni. ¿Por qué “De Púa y Corazón"? Es un extracto del tango que compuse que se llama “A Roberto Grela”. La letra dice: “Latido sincopado de púa y corazón” y me pareció una linda frase para resumir lo que es Grela, su sonido con púa era muy característico y el corazón, me parece que no hace falta explicarlo. ¿Por qué elegiste a Roberto Grela? Porque hay temas que nunca fueron grabados, como por ejemplo “Tristería”, es un tango precioso con letra de Horacio Ferrer y música de Raúl Garello y Grela, o “Balada de los Recuerdos”, que sólo lo grabó Rubén Juárez por los años ‘70. La idea es rescatar ese repertorio que es muy lindo del Grela compositor, incluso hay un tango que es una perlita que se llama “Petit Bar” de Grela y Homero Expósito, totalmente desconocido, por lo que las hermanas de Grela tuvieron que ir a Sadaic a registrarlo para que pudiera grabarlo. ¿Cuáles son los temas compuestos por vos? Hay uno que se llama “A Roberto Grela” que tiene letra mía y música de Raúl Garello. Un día fui a la casa de Garello y conversando con él veo que en su escritorio tenía una fotito de Grela, le cuento que yo tenía una letra escrita y me pidió que se la dejara y al poco tiempo me sorprendió con que le había puesto música. Después hay otro que tiene letra mía que se llama “A Ernesto Sábato”, también sobre una melodía de Roberto Grela, Leopoldo Federico y Raúl Garello. Los tres habían hecho ese tango instrumental en los años 70 y a mí como lector siempre me gustó mucho Sábato, así que le puse la letra y se la llevé a Leopoldo y él se en-
Nicolás Ledesma, Fabián Bertero, Ernesto Baffa, Horacio Ferrer. He has performed at the country’s most important theaters and festivals, and toured Spain, France, Belgium, Brazil, Colombia and Uruguay. As a writer and composer he has brought out a dozen works, some of them in collaboration with Raúl Garello and Leopoldo Federico. In addition, he has recorded as a guest with the orchestra La Siniestra, with the Quinteto de los Santos and with Marcelo Saraceni. Why “De Púa y Corazón"? It’s an extract from the tango I composed called “A Roberto Grela”. The words say: “Latido sincopado de púa y corazón” [Syncopated throb of plectrum and heart] and it seemed to me a nice phrase to sum up what Grela is, his sound with a plectrum was very characteristic and the heart, I don’t think there’s any need to explain it. Why did you choose Roberto Grela? Because there are numbers that have never been recorded before, like for example “Tristería”, a lovely tango with words by Horacio Ferrer and music by Raúl Garello and Grela, or “Balada de los Recuerdos”, which was only recorded by Rubén Juárez back in the ’70s. The idea is to rescue the repertoire of Grela the composer, which is very nice, there’s even a tango that’s a little gem called “Petit Bar” by Grela and Homero Expósito, totally unknown, so Grela’s sisters had to go to Sadaic to register it so that I could record it. Which are the numbers you composed? There’s one called “A Roberto Grela” which has words by me and music by¿ Raúl Garello. One day I went to Garello’s house and, talking to him I saw that he had a little photo of Grela on his desk, I told him I had words written and he asked me to leave them with him and soon after he surprised me by having set them to music. Then there’s another that has my words that’s called “A Ernesto Sábato”, also to a melody by Roberto Grela, Leopoldo Federico and Raúl Garello. The three of them had done that instrumental tango in the ’70s and as a reader I had always liked Sábato, so I put words to it and I took it to Leopoldo
tusiasmó tanto que quiso ponerle el bandoneón. Hay dos bandoneonístas estrellas invitados en el disco. El otro invitado estrella es Ferrer, quien grabó una parte recitada del vals “Serenata a mi guitarra”, que tiene letra suya. Hay un tercer tema mío que se llama “Ricardo Catena”, dedicado a mi maestro de canto. El fue cantante del Teatro Colón por más de 40 años y además le enseñó a muchos, desde Hugo del Carril, Edmundo Rivero hasta Rubén Juárez, Guillermo Fernández, Roxana Fontan, entre otros. La música también es mía y lo grabamos con Matías Álvarez en el piano.
and he got so enthusiastic that he wanted to put the bandoneon to it. There are two star guest bandoneonists on the CD. The other one is Ferrer, who recorded a recited part of the vals “Serenata a mi guitarra”, which has his words. There’s a third number of mine called “Ricardo Catena”, dedicated to my singing teacher. He was a singer at the Teatro Colón for over 40 years and he also taught lots of others, from Hugo del Carril, Edmundo Rivero to Rubén Juárez, Guillermo Fernández, Roxana Fontan, amongst others. The music is also mine and I recorded it with Matías Álvarez on piano.
¿Quiénes fueron tus maestros? Ricardo Catena fue quien más me ayudó a superarme. Textualmente la letra dice, “…en el bello y arduo camino del canto, que como él enseña es un camino sin final…” Justamente esa es la idea, seguir aprendiendo todos los días algo. Mi otro maestro es mi viejo, Gabriel Genovese. El no se dedicó a cantar profesionalmente, es médico, pero es un excelente cantor. Mi abuelo también cantaba muy bien.
Who were your teachers? Ricardo Catena was the one who most helped me to improve. Textually the words say, “…on the beautiful and arduous road of song, which as he teaches is a road without an end…” That is precisely the idea, to carry on learning something every day. My other teacher is my old man, Gabriel Genovese. He didn’t dedicate himself to singing professionally, he’s a doctor, but he’s an excellent singer. My grandfather also sang very well.
¿Cuáles son los otros temas del disco? Son todos temas compuestos por Grela con diferentes autores, hay desde milongas sureñas o milongas como “Por culpa del escolazo”, hasta temas más líricos e intimistas que fueron grabados con distintas formaciones. Hay grabaciones que fueron hechas por cuartetos de guitarras, hay otras con cuarteto típico que lo dirigió y arregló Fabian Bertero y Pocho Palmer. También participaron Pablo Alessia y Román Vergagni que dirigieron las guitarras y,además, Rudy Flores y el Quinteto de los Santos están como invitados.
What are the other numbers on the album? They’re all numbers composed by Grela with different authors, there’s from southern milongas or milongas like “Por culpa del escolazo”, to more lyrical and intimate numbers that were recorded by different lineups. There are recordings that were made by guitar quartets, there are others with a typical quartet that Fabian Bertero and Pocho Palmer directed and arranged. Pablo Alessia and Román Vergagni also took part, who directed the guitars and, moreover, Rudy Flores and the Quinteto de los Santos are there as guests.
¿Es más desafiante hacer un clásico como “Nostalgias” o lanzar un tema propio? Siempre un tema nuevo es un desafío mayor, pero cuando cantás un clásico existe la comparación y tenés que tratar de estar a la altura de la gente que lo hizo, que son indudablemente referentes y por ese lado tenés un compromiso o una presión mayor. Cuando hacés un tema nuevo también porque te la estas jugando, no sabes cómo lo va a recibir la gente. El desafío existe siempre.
Is it more challenging doing a classic like “Nostalgias” or launching a number of your own? A new number is always a greater challenge, but when you sing a classic there’s the comparison and you have to try to be at the level of the people who did it, who are undoubtedly references and on that side you have a greater commitment or pressure. When you do a new number too, because you’re taking a risk, you don’t know how people are going to receive it. The challenge has always existed.
35
El director Stephen Rayne convocado por Mora Godoy para montar "Chantecler Tango", en el Teatro Presidente Alvear este 12 de abril, no estará en el debut porque debe ir a los Estados Unidos a dirigir una obra de Shakespeare, y luego a Londres, a dirigir “Los dos mundos”, en donde los actores son soldados, ex combatientes de la guerra.
En “Fruto Dulce”, de El Nany y Rebeca, con Andrés Molina de Dj, estuvieron Virginia, Anabela, Adrián, Natasha, Virginia Martorani y Martita; bailaron Christian Márquez y Virginia Gómez.
Atilio Verón junto a amigos milongueros en “Mi Refugio” de La Nacional.
En el CITA, Mariano “Chicho” Frúmboli saludó a sus queridos maestros, Teresita y Carlitos.
En “Porteño y Bailarín”, Carlos Stasi junto a Jesús Velazquez y los creadores de “Corporación Tangos”, Alejandra Armenti y Daniel Juárez.
En “La Milonga del Morán”, Eduardo Parejita y El Chino Perico.
En “Milonga del 40”, actuaron “Los Reyes del Tango”, que dirige el maestro Ricardo Sánchez Rivera; y bailaron Quique Camargo y Mirta Milone, quien festejó nuevo cumpleaños, junto a amigos de Alemania.
Olga Besio, rodeada de cariño, en la inauguración de la flamante “Escuela de Tango de Buenos Aires”, a cargo de Néstor Pelliciaro.
36
La Viruta concretó ciclo de “tango electrónico”, y Otros Aires”, banda liderada por Miguel di Génova, fue de las más convocantes.
Desde Córdoba, llegaron Miriam y su compañero para visitar el Club Sunderland.
En “Club Gricel”, los encontramos a Diana y Carlos; y a Margarita y Enrique Rech.
“Cachirulo”, de Héctor y Norma, cumplió su primer añito en Villa Malcolm y estuvieron Elizabeth, de “Naranjo en flor”, y Demián García.
En “Jueves de Canning”, que organizan Pedro y El Puchu, bailaron Julio Mariño y Magalí Suárez. Estuvieron la cantante Liliana Abayieva y su esposo, Rosendo, Lucy, Tita y Ema; y Patricia, Pocho y Ana Rossell.
37
GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES LUNES/MONDAY
Lunes de 18 a 19:30
en Monte 7276, Mataderos.
Martes de 20 A 21:30
en Carlos Ortiz 1176, Flores
Miércoles de 18:00 a 22:00 Práctica en Carlos Ortiz 1176, Flores
Jueves de 19:00 a 20:30
en "Social Mariano Acosta" Mariano Acosta 1544, Floresta
Sábado de 18:00 a 21:00 en Carlos Ortiz 1176, Flores
Tel.: 4634-2168 Cel: 156102-0683 156629-7045
jorge_manzeltango@hotmail.com www.jorgemanzeltango.blogspot.com
38
11,00 hs. Método Dinzel Figuras Nivel I. Jufré 160 T. 4777-0405 Ángel Coria. Viamonte 525. Tel. 4312-4990 11,30 hs. Gabriela Navarro. E. Tango de Bs.As. Junín 143 1º A. 12,00 a 15,00 hs. P. Nievas - V. Zunino. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 12,30 hs. Á. Coria-A.Toñanez. Viamonte 525. Tel. 4312-4990 13,00 hs. Estudio Mariposita. Carlos Calvo 950. T. 4300-3247 F. Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. T. 4394-9898 Oscar Casas. Riobamba 416 - Tel. 4382-0463 14,00 hs. Claudia Bozzo. San José 364 3º P.A. Tel. 4383-0466 14,30 hs. Elida Casco. Aristóbulo del Valle 1595 - Tel. 4797-4718 15,00 hs. El Juvenil. Av. Corrientes 4534 - Tel.15-5343-2149 Rafael Mendaro. Arenales 1917. Tel. 154 532 9892. 16,00 hs. Gabriela Elías. Viamonte 525. Tel 15-6482-1000 Andrea Uchitel (ETBA). Junín 143 1º A. 16,30 hs. Elida Casco. Aristóbulo del Valle 1595 -Tel. 4797-4718 17,00 hs. Antoni Diego. Av. Córdoba 5942. Tel. 154-550-7570 17,30 hs. Esc. Dina Emed - Venezuela 1529 - Tel. 4381-6570 Aldo Romero y Ana Lía (EAT). Junín 143 1º A. 18,00 hs. Salón El Pial. Ramón L. Falcón 2750. T. 4611-7211 M.Antón y Manolo. Díaz Vélez 4820 - T.115920-0945 M.Bernatene-R.Dentone - Chacabuco 863 4307-7078 18,30 hs. Jorge Manzell. Monte 7276. Tel. 15-6102-0683 Adriana Garibaldi. Av. Córdoba 5942 - T.154550-7570 V. Parra-M. Pedernera - Riobamba 416 - 155102-7443 19,00 hs. N.Fossati-J.Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P. Tel. 4964-0324 Raúl Bravo (de gira)Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Carina y Mario. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Claudia Bozzo - San José 364 3º A - Tel. 4383-0466 El Motivo. Av. Córdoba 5064 - Tel. 4772-9796 Spitel-Betsabeth. Sarmiento 722. Tel. 4394-9898 M.Pedernera-Ale Testi. Riobamba 416. Tel. 4953-2794 PilatesTango P. Pantano. Ugarte 3355.Tel. 4542-6083 Estudio Made in Tango. Callao 194 2º 5.Tel. 4372-9398 Alberto Catalá-B. Montell. S. Ortiz 1331. T. 4832-6753 19,30 hs. C. Rugnone-Toranzo. Rivadavia 8619. T. 154403-6999 Marta Famá - Cabrera 4849 - Tel. 4671-0275 R. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. 15-5424-2827 A. Gregori- C.Tedeschi - Callao 194 2º P. 20,00 hs. Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. 4964-0254 Luis y Nina Díaz. Vélez 4820 - Tel. 4958-0364 Germán-Cecilia González. Av.Santa Fe 750 2º D. 3º P. Pedro Benavente. Sarmiento 4006. Tel. 155061-3215 Tango Esc. Las Rejas - Cramer 3691 - Tel. 4702-4631 A.Giammarinaro. A.Campos 4950 JC.Paz - 4465-3483 El Amague - Callao 86. 4º P. tim. D. Tel. 155646-9083 J. Ruggeri / D. Quiroga. Sarandí 426 1º P. - 4941-4540 Estudio Elsa María-Mayoral. Callao 1078/4815-6885 Est. Mariposita. Carlos Calvo 948, Tel. 4300-3247 Esc. Copello. Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 Elina Ruiz y Tate di Chiazza Córdoba 5942 4863-6258
Jorge Firpo. Moldes 2157 - Tel 15-4028-8771 20,30 hs. Paula y Orlando. Viamonte 525. Tel. 155-919.9339 Ernesto-Margarita. Montes de Oca 1517. 4301-2031 R. Canelo- V. Eguía Ecuador 682 1º P. 15-5424-2827 Gladys Rivero. Córdoba 143 Martínez. 155504-1183 J. Farina y K. González. Moreno 2320. 156-905-3407 F.Galera-Vilma Vega. Sarmiento 722. Tel. 114054-7479 Mónica y Néstor. Cochabamba 131 -Bandfield Mónica Parra. Talcahuano 1052 - Tel. 4802-7386 Analía y Marcelo. Rodríguez Peña 1074 - 4312-4990 Olga Besio. Viamonte 525. Tel 4312-4990 Paulo Reynoso. Alsina 1886. Tel. 155646-9083 M. Plazaola-S. Miller. Rivadavia 1392 - T. 153166-4800 Sandra Gatti-E. Arce - Sanabria 1378 - Tel. 4567-9394 El Ñato Belarte - J.B.Alberdi 1679-Olivos 4463-6099 R. Montenegro y Lam. Thames 1916 -T. 155929-4423 21,00 hs. Bendita Milonga. Gato L.Heredia Perú 571/4560-1514 Rafael Mendaro. Angel Carranza 2252. T. 4781-8666 Cacho Dante - Av. Las Heras 2416 1º - Tel. 4432-7756 N. Games-G. Angió. S. Ortiz 1331. Tel 15-3199-4034 René Amaya - Amenábar 1749/ Belgrano 153151-3705 E. Simone-L. Alvarez - A. Valle 413, Castelar Celia Blanco. Humberto Primo 1783 - Tel. 4304-2438 Trinidad Garbo. Divino Est. Del Abasto. T.153421-7755 21,30 hs. Tango-Ballet. Tres de Febrero 55 1º P. T. 154478-5789
MARTES/TUESDAY 10,30 hs. Eduardo Virasoro-Cont. Tacuarí 1557 - T. 4362-7077 11,00 hs. Aurora Lubiz - Viamonte 525. T. 4312-4990 Método Dinzel. Fig. Nivel II. Jufré 160 - T. 4777-0405 11,30 hs. José Garófalo. ETBA. Junín 143 1º A. 12,00 hs. Diego y Zoraida - Suipacha 384 1º P. - T. 5265-8069 12,30 hs. Jorge Firpo - Rodríguez Peña 1074. Tel. 15-4028-8771 13,00 hs. Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º. T. 4964-0254 13,30 hs. Claudia Bozzo. San José 364 3° A - Tel 4383-0466 14,00 hs. Paula y Orlando. San José 224 1º P. T. 155919.9339 Gotas de Tango. Av. De Mayo 1316 3º D - 4383-0605 Jorge Firpo. Rodríguez Peña 1074 - Tel 15-4028-8771 14,30 hs. Gabriela Navarro. ETBA, Junín 143 1º A. Mimí. Callao 86 4º Derecha. Tel. 4639-0385 Maricel y Roberto. B. Mitre 3460 “D”. Tel. 4864-5464 17,30 hs. Sendra y Fernanda Japas. La Rioja 1180. 4957-7157 Julio y Elsa Duplaa. ETBA, Junín 143 1º A. Marta Anton y Manolo. Viamonte 525. T. 4312-4990 18,00 hs. Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168 Eliana y Quique. Guardia Vieja 3559 - Tel 156195-7040 Tango Esc. Las Rejas. Crámer 3691 - Tel. 4702-4631 18,30 hs. Jorge Manzell. Av. Rivadavia 9184. Tel. 156102-0683 Gustavo Sorel. Defensa 1575 - E. Tasso Fernando y Melina. Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 19,00 hs. Fossati-J. Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 Tango y Teatro. Sarmiento 4006 - Tel. 15-40947281 Toto Faraldo. Tacuarí 1557 - Tel. 4362-7077
39
Pablo Giorgini y Noelia Coletti Clases de Técnica y Musicalidad Miércoles 20.00 en "El Juvenil" Corrientes 4534 pabloynoelia@gmail.com 4304-3495 / 15-5509-8728 www.pabloynoelia.com
Noelia y Alejandro Del Trompito Tango Club Centro Cultural Domingo Mercante Calle 5 Nº 1510 - La
Plata
Clases de tango Jueves de 19 a 21 Hs.
Instructores: Noelia (15-6753-9153) Alejandro (15-5728-0644) Noelia Galiotovich Mail: alejandromolina2005@hotmail.com"
ENRIQUE ALEX Y ELEN
GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES M. Parra-Javier Maldonado. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Carlos Copello - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 R. Leiva-M. Gómez - B. Mitre 3460 “D” Tel. 4864-5464 La Esc. Del Tango - San José 364 3º “A” - 4383-0466 Novoa-Zimmermann - Independencia 572/155823-6898 José y Guillermina - Bécquer 2530 - Castelar Gachi Fernández - Viamonte 525. Tel. 4312-4990 A. Sendra-F. Japas - La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 J. Copes/Julio Altez - Av. Mayo 833 1º P. 155106-2259 19,30 hs. Canelo- V. Eguía: Ecuador 682 1º P. - 15-5424-2827 Maya Gaillard - Ciudad de la Paz 344 - Tel. 4861-4902 Silvia y Horacio - Oro 1872 - Tel. 156205-0129 El Motivo -Princip. - Córdoba 5064 - Tel. 4772-5993 Fernanda Malcervelli - Alberti 1074 - Tel. 4624-1936 Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168 20,00 hs. Est. Mora Godoy - Pueyrredón 1090 2º P 4964-0254 D. Nacucchio-C. Sosa. Machaín 3517. 155630-7600 “Tanguito” Cejas. Viamonte 2982, 6º “24” 4932-4013 Jorge Frías-Marina Kenny. Loyola 828. 4778-1511 D. Sánchez y Anshi Avalos - Loyola 828 154066-5831 Marcelo y Lucila. Bauness 958 - Tel. 4542-1418 Tango Queer - Perú 571 - Tel 15-3252-6894 Oscar Colón y Estela - Sanabria 3333 - 15-6963-9921 Elsa María y Mayoral - Callao 1078 1º P. - 4815-6885 V. Sousa - F. Pérsico. Suipacha 384 - T. 5265-8069 Esc. Copello - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 20,30 hs. Gladys Colombo. Solís 206 - P.1 “3” - 4382-2877 Olga Besio. ETBA, Junín 143 1º A. Demián García. La Rioja 1180. Tel. 15-6544-8752 F. Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. T. 4394-9898 La Esc. del Tango - San José 364 3º A - Tel. 4383-0466 Ruth y Andreas. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 La Vikinga. Entre Ríos 469, 2º P. T. 4383-6229 Mariposita - Carlos Calvo 948 - Tel. 4300-3247 Sandra Gatti-E. Arce. Sanabria 1378. Tel. 4567-9394 21,00 hs. E. Balmaceda-Stella Báez. Riobamba 345 4942-2031 Rafael Mendaro - Angel Carranza 2252 - 4781-8666 Marcelo y Lucila - Bauness 958 - Tel.: 155962-3195 J. Balmaceda y Corina. S. Ortiz 1331. 15-5738-3850 N. Games-Gabriel Angió La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Cacho Dante - Delgado 605 - Tel. 15-4477-8904 Lucila y Marcelo, Bauness 958-V Urquiza- T. 4542-1418 El Motivo. Córdoba 5064 - Tel. 4772-5993 Mimí Samtapá - J. B. Alberdi 436 - Tel. 4639-0385
MIERCOLES/WEDNESDAY Clases Personales y Grupales Tango Vals y Milonga Shows y Eventos en general
Consultas y/o contrataciones: NEXTEL: 54*691*2274 Tel.: 15-6607-5866 - E-mail: alextango40@yahoo.com.ar
40
11,00 hs. Gabriela Elías. Viamonte 525. Tel.15-6482-1000 11,30 hs. Gabriela Navarro. ETBA, Junín 143 1º A. 12,00 hs. P. Nievas - V. Zunino. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 12,30 hs. Gabriela Elías. Viamonte y San Martín. 15-6482-1000 13.00 hs. Cristian Correa. ETBA. Junín 143 1º A. Oscar Casas - Riobamba 416 - Tel. 4953-2794 Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2ºP. 4964-0254 Estudio Mariposita - Carlos Calvo 948 - Tel. 4300-3247 14,00 hs. Frank y Jenny Obregón - S. Ortiz 1331 - T. 4832-6753 Gachi Fernández - Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 14,30 hs. Noelia Barsi. ETBA. Junín 143 1º A. 15,30 hs.
Guillermina Quiroga. Aguero 892. Tel. 48615247 16,00 hs. Sosto - R. Verón - Suipacha 384 - Tel. 5265-8069 J. Villanes Jones - Av. Corrientes 1743 1º-154168-1751 17,00 hs. L. Barboza y V Nieva - Av. Elcano 3831 - Tel. 4574-2204 Guillermina Quiroga. Aguero 892. Tel. 48615247 Flora y Pancho. Av. Córdoba 5942. Tel. 154-550-7570 Elida Casco (niños). H. Primo 1951. Tel15-6662-4978 17,30 hs. Héctor Fernández. ETBA. Junín 143 1º A. Sueño Porteño. Av. San Juan 3330. Tel. 15-5768-3924 18,00 hs. G.Benzecry Saba-M.Olivera. Alsina 1465. 4825-8828 Jorge Manzell. C. Glorias Argentinas. Tel. 4634-2168 Miguel Bandin-M.Legizamón 1470. Tel. 15 4991-7913 18,30 hs. Claudia Bozzo - San José 364 3º “A” - Tel. 4383-0466 Silvio La Via. La Rioja 1180 - Tel. 4957-7157 Gladys Colombo. Solís 206 - P. 1 ”3” T. 154196-3405 19,00 hs. N.Fossati-Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L.4371-5011 D. Nacucchio-C. Sosa. Junín 143 1º A. 155-630-7600 Néstor Paladino. Viejo Correo. Tel. 15-5151-5942 Consiglieri Diaz Hojman Corrientes 5992 15-5979-4018 Chiche y Marta. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Clases de Tango. Moreno 1223 - Quilmes -155827-9849 Elida Casco. H. Primo 1951. Tel. (15) 6662-4978 Aurora Lubiz. Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 R. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. T.155424-2827 Pochi “La Turca” - Bragado 6875 - Tel.: 4687-1782 Demián García. Viamonte 525. T. 15-6544-8752 Héctor Climent y Lorena. Paraná 635 - Tel. 4371-4777 Es. Mora Godoy. Av. Pueyrredón 1090 2ºP 4964-0254 Matilde Abnur, “Pochi”- Andalgalá 1982 - Tel. 4687-1782 19,30 hs. A. Armenti-D. Juárez. Alsina 1465. Tel. 4720-2924 Mónica-N Castillo. Almafuerte 3172-S. Justo. 4272-0908 Juan Novak-Mónica Henrion. A. Elcano 3831 4574-2204 Viviana Parra. Riobamba 416. Tel. 4953-2794 Esc. Carlos Copello - Anchorena 575. Tel. 15-5625-8312 R. Canelo-V. Eguia. Ecuador 682 1º P. - 4964-0324 Elida Casco. Bolívar 860. 4797-4718 155-935-5642 20,00 hs. Nany Peralta. Av. Córdoba 5064. Tel.15-6540-1083 Jorge Manzell. L. de La Torre 2288. Tel. 4634-2168 Pablo y Noelia. Av. Corrientes 4534. Tel. 4304-3495 “Tanguito” Cejas. Viamonte 517 - T. 15-6677-3342 Lautaro y Lucía. Av. Corrientes 5992 - Tel. 4857-0014 Mariposita. Carlos Calvo 948 - Tel. 4300-3247 Aurora Lubiz - Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 Oscar Colón y Estela - Sanabria 3333 - T. 15-6963-9921 Lucía - Lerma 454 - Tel 156-362-7290 Claudia Bozzo - San José 364 3º “A” - Tel. 4383-0466 Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. 4964-0254 Asociación Española. 3 de Febrero 55 - San Isidro Gabriel Glagovski. Córdoba 5064. Tel 15-4164-8193 Marcelo y Lucila. Guardia Vieja 3811 - Tel. 4863-1095 Esc. Tango Flores. Av. Directorio 2534. T. 4633-7978 Gustavo “El Morocho”. 3 de Febrero 55 154478-5789 M.Dragone y Tate. Av. Córdoba 5942. Tel. 154-550-7570 Eliana Berzins. Independencia 572. 156188-7899 Fernando Llanés. Ramón L. Falcón 2750. T. 4601-7988 20,30 hs. Alicia Pons. ETBA. Junín 143 1º A. G.Chidíchimo-Martorani. La Rioja 1180. 155009-2692 Mónica y Néstor. H. Yrigoyen 8867, Lomas de Zamora Selva Escandell. R. de Velasco 341 - T 15-6474-9100 Jorge Firpo. Loyola 828 - Cap. Fed. - Tel.: 4778-1511 Gladys Colombo. Solís 206 - P. 1 “3” 154196-3405 M. Plazaola-S. Miller. Riobamba 416. Tel. 4582-7050
Edgardo Balatti - Marcela Monzón
Tango Criollo
Clases de Tango Salón Milonga y Vals English Spoken / Todos los niveles Escuela Argentina de Tango Ctro. Cultural Borges 1er Nivel Viamonte y San Martín CABA JUEVES 11 hs.
Sociedad Italiana de Luján San Martín 548 - Luján viernES 21.15 hs.
Porteño Atlético Club Sarmiento 473 - Gral Rodríguez
viernES 19 hs.
Shows Clases
011154427-5598 / 011155812-0282 monzonbalatti@hotmail.com / www.tangocriolloeym.com.ar
41
ERNESTO BALMACEDA STELLA BAEZ clases GRUPALES TANGO Y VALS Intermedios-Avanzados PORTEÑO Y BAILARIN MARTES 21 HS. RIOBAMBA 345 - CABA TANGO Y MILONGA Todo nivel DOMINGO 20 HS. SALON DANDI PIEDRAS 936 - CABA del 20/4 al 1/6 - 21 Hs. viernes en canning Scalabrini 1331 - CABA Indumentaria Anchorena 430 - Abasto
Info: 4942-2031 / 15-5513-3347
ernestostella@hotmail.com / www.ernestoystella.com.ar
stela
oyE
rici Mau
Clases Privadas 4963-9020 15-6574-9779
estelaymauricio-tango@hotmail.com
Jorge y Liliana Rodríguez En
La Biblioteca
Clases de tango, milonga y vals Todos los niveles
Jueves de 20:30 a 23:00 hs. Av. Ricardo Balbín 4221 Tel. 4701-1939 42
GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES Essa Milonga clases. Córdoba 5064. Tel. 15-5497-8260 21,00 hs. Guillermo Berzins. Independencia 572. 156188-7899 Maldita Milonga. Perú 571. Tel. 4560-1514 Sergio Vega. Italia 832, San Miguel. 155-630-3039 Esc. Dina Emed. Venezuela 1529 - Tel. 4381-6570 Virginia y José Halfon. Loyola 828. Tel.15-5625-8312 Alberto Catalá. Amenabar 1749 - Tel. 4784-9517 Cacho Dante - Av. Las Heras 2416 - Tel. 4432-7756 Canelo-V. Eguía. Ecuador 682 1º P. 15-5424-2847 Rosana Devesa. Perón 2057 “A” - Tel 15-6594-2470 21,15 hs. Oscar Colón y Estela. Cabildo 220 - Tel. 15-6963-9921 21,30 hs. Club Villa Malcolm. Córdoba 5064 - Tel. 4383-7469 Esc. Carlos Copello. Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 22,00 hs. Mirabai-Julio Mariño. Independencia 572. 15-5853-8413
JUEVES / THURSDAY 11,00 hs. Monzón-Edgardo Balatti. Viamonte 525 15-4427-5598 12,30 hs. Demián García. Viamonte 525. Tel 4943-2386 La Escuela del Tango - San José 364 3º “A” 4383-0466 13,00 hs. Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2ºP Tel. 4964-0254 14,00 hs. Demián García. Viamonte 525. T.15-6544-8752 Sonia Peralta- M. Teves. San José 224 1° T. 4201-7199 Liliana Valenzuela-Fraquieli. Suipacha 384 5265-8069 14,30 hs. Javier Maldonado. ETBA. Junín 143 1º A. La Esc. del Tango. San José 364 3º “A” - T. 4383-0466 15,30 hs. G.Rosas y Gisela. Rodríguez. Peña 1074. 4957-5216 16,00 hs. F. Llanés. Stella Rosales - Suipacha 384 - 5265-8069 Mimí Samtapá - Callao 86 4º Derecha - Tel. 4639-0385 Mónica Parra - Viamonte 525. Tel. 4312-4990 Método Dinzel-Limpieza Téc. Jufré 160 Tel. 4777-0405 Gachi Fernández. Viamonte 525. Tel.4312-4990 17,00 hs. V. Gómez - C. Márquez. Lugones 3161. T. 4674-0399 17,30 hs. José Garófalo. ETBA. Junín 143 1º A. Jorge Firpo. Viamonte 525. Tel. 4312-4990 18,00 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Noelia y Nahuel. Piedras 936 - Tel. 4307-7623 Lorena y Gustavo - Suipacha 384 - Tel. 155-709-7934 Maya Gaillard. Ciudad de la Paz 344 - Tel. 4861-4902 18,30 hs. Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176. Tel. 4634-2168 Estudio Copello. Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 Eliana y Quique. Guardia Vieja 3559 - Tel.156-195-7040 Salón Canning. S. Ortiz 1331 Tel. 4832-6753. 19,00 hs. N.Fossati-J. Guerri. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 Noelia -Alejandro Calle 5, 1510, La Plata 155728-0644 Andrea Uchitel. ETBA. Junín 143 1º A. Andreas y Ruth. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Mónica Parra. Fitz Roy 2238. Tel. 15-5709-5344 Jorge Firpo. Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 Es. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. 4964-0254 Onesti-Gauna/Ezpinoza Alsina 2764. 4816-6008 Mariposa. Carlos Calvo 948 - Tel. 4300-3247 R. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. 15-5424-2827 19,30 hs. Est. Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P. T. 4964-0324
Margarita y Enrique Rech. Montes de Oca 1517. L. Sandá-Gisela. Castro Barros 236 Tel. 4958-1166 Mariano Garcés. Callao 86 4º Der.Tel.15-5654-1658 Natacha Iglesias. Sarmiento 4006, “5” - 154-673-2950 Eliana Sánchez y E. López. Guardia 3559 -156195-7040 Mónica/N. Castillo. Vieytes 555-Banfield. 4272-0908 Elida Casco. Uruguay 485, 3º piso - Tel. 155-935-5642 20,00 hs. M. Astesiano-G.Mercatante. Andalgalá 1982. 4687-1782 Carlos y Rosa Pérez. Carlos Calvo 948 - T. 4300-3247 Est. La Vikinga. Entre Ríos 469, 2º - Tel. 4383-6229 Oscar Colón y Estela - Sanabria 3333 - T. 15-6963-9921 Graciela y María Pía - Bragado 6875 - Tel. 4687-1782 Yuyú y Roberto Soto. Av. Córdoba 5942 - 154550-7570 Mayoral y Elsa María. Callao 1078 1º P - T.4815-6885 Aurora Lubiz. Moldes 2159 - Tel. 4786-2362 El Indio Benavente. Sarmiento 4006 - 155061-3215 D. Sansotta (milonga). Velasco 55 Tel. 155-001-6372 Esc. Roberto Herrera. Sarandí 426 1º P - Tel.4941-4540 El Puchu. S. Ortiz 1331. Tel. 155145-8569 Demián García. Charcas 2810 - Tel. 15-6544-8752 Virginia y C. Márquez. Lugones 3161. 4674-0399 Paula Pandol-Villanueva. Congreso 4977 - 4541-3943 J. Expósito-Daniela Klein. B Mitre 1525. T. 155745-9871 La Nueva Perla. Cabildo 3250 - 1º P. - Tel. 156934-8279 20,30 hs. La Viruta (milonga). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 Jorge Kero. ETBA. Junín 143 1º A. Ernesto-Margarita. Montes de Oca 1517. Tel. 4301-2031 Liliana y Jorge Rodríguez. Balbín 4221. Tel. 4701-1939 F. Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. T4394-9898 Marcos y Andreiana. Tacuarí 1557. T.4362-7077 Alfredo y Marta. Salón Sur. Tel. 4981-7458 Los Totis. Llerena 2727. Tel. 155-059-3538. Sergio Vega. Italia 832 - San Miguel - 155-630-3039 Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. T.4964-0254 Paulo Reynoso. Alsina 1886 - Tel. 155646-9083 Gladys Rivero. Córdoba 143, Martínez. 15-5504-1183 R. Montenegro y Lam. Thames 1916 / T. 155929-4423 Luis y Nina Díaz - Díaz Vélez 4820 - 155-692-3348 Marta Fama. Ciudad de la Paz 1972 - Tel. 4671-0275 Villa Malcolm. Av. Córdoba 5064 - Tel. 4787-4490 21,00 hs. M.Bournissen-E.Martínez. Córdoba 5064. 156166-8365 E. Balmaceda- S. Báez. Piedras 936. Tel. 4942-2031 Canelo y Valeria. Ecuador 682 - 1º P. Tel. 4964-0324 L. Ludueña-M. Aldasoro - Rivadavia 5420. T.4304-7480 Daniel Lapadula. Humberto Primo 1462. Tel.4863-0216 Cacho Dante - Av. Las Heras 2416. Tel. 4432-7756 Mimí Samtapá - J. B. Alberdi 436. Tel. 4639-0385 Horacio Préstamo - Machaín 3519. Tel. 4552-5291 P. Nievas-V. Zunino. Suipacha 384. Tel. 155757-7798 Mariano Garcés. Callao 86 4º der. Tel. 15-5654-1658 Martha Anton-Manolo. Yatay 961. Tel. 4866-2358 21,15 hs. Estela y Oscar. Av. Gaona 3541, Flores. Tel. 6380-3572 21,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 Daniel Sansotta (tango). Velasco 55. T. 155001-6372 Elina Ruiz. Independencia 572. Tel. 15-5455-3550
VIERNES/FRIDAYS 11,00 hs. Gabriela Elías. Viamonte 525. Tel. 156482-1000 Johana Copes. Talcahuano 1052 - Tel. 155-106-2259 12,00 hs. Escuela Copello - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 Diego y Zoraida. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 12,30 hs.
Gabriela
Elías&
C Mil TécnLASE ong ica S P R ac on homb IVAD A tra re spi y m S é. 457ujer 4-1 593
Eduardo
MUJERES
Milonga con Traspié Adornos y sensibilidad a la marca UNICA CLASE
Pérez
Sab
7
ABR de 14,30 a 16,30 hs.
SEMINARIO
Milonga con Traspié Sab
14
ABR
DOM
15
E.A.T. Esc. Argen. de Tango Sede: Viamonte y San Martín
ABR de 14,30 a 16,30 hs. de 14,30 a 16,30 hs.
MASTER PARA MAESTROS DEL 20 AL 26 DE FEBrero
DOMINGOS DE abril y mayo 21 hs. MILONGA CON TRASPIE, “PORTEÑO Y BAILARIN” RIOBAMBA 345
Gabriela Elias
Milonga con Traspié
Gabriela Elías y Eduardo Pérez Tango y Milonga con Traspié
Lunes 16 hs. intermedios - avanzados Miércoles 11 hs. todo nivel Viernes 11 hs. todo nivel E.A.T. Esc. Argen. de tango Sede: Viamonte y San Martín 4574-1593
Viernes 21 hs. R. Falcón 2750 Tel.: 4574-1593 G. Elias 15 6482-1000 E. Perez 15 6517-2142 gabrielayeduardo@gmail.com
Chile 361 - San Telmo (1065) Buenos Aires (5411) 4878-5121 - 4878-5120 Celular (15) 6607-5866 - (15) 4997-4408 NEXTEL: 54*691*2274 info@tangoexpresion.com - www.tangoexpresion.com
43
GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES
CLELY RUGNONE
CARLOS TORANZO
CLASE DE TANGO LUNES DE 19,30 a 21 HS. en RIVADAVIA 8619 OTRAS CLASES A CONVENIR
“Pa´ que bailen las muchachas” …Poné en tus pies los yeites y sentimientos de mujer de la milonga...
Seminario exclusivo para milongueras Jueves 19 y 26 - Viernes 20 y 27/4 De 18 a 20 hs. en Saraza 951. Dirección: Vilma Heredia.
Asistentes: Verónica Alegre y María E. Sanson
Informes a: vilmatango2x4@yahoo.com.ar - veritoaleg@yahoo.com Inscripción: todos los miércoles a partir del 21 de marzo de 17 a 19 hs en Saraza 951
El último viernes cierre con milongueros reconocidos. Las esperamos!!!!
¿Sufre dolores o molestias en el pie? * Pie diabético * Uñas encarnadas (Onicocriptosis) * Uñas engrosadas y Con Hongos (Onicomicosis) * Reflexología * Masoterapia * Reiki Pringles 834 (Esq. Corrientes) Consultorios: 4866-6470 / 3979-2157 Celular: 011-15-6888-2276 rosariopodologia www.rosariopodologia.com.ar
44
Hugo Daniel. Viamonte 525. Tel. 15-5403-0252 13:00 hs. Oscar Casas. Riobamba 416 - Tel. 4382-0463 F. Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. T 4394-9898 14,00 hs. Gotas de Tango - Av. De Mayo 1316 3ºD 156448-4082 Gachi Fernández. Viamonte 525. Tel. 4312-4990 14,30 hs. Noelia Barsi. ETBA. Junín 143 1º A. 15,30 hs. D. Nacucchio-C. Sosa. (de gira). Tel. 155-630-7600 Paula y Orlando. H. Primo 1462. Tel. 155-919.9339 16 hs. Est. Guillermina Quiroga. Agüero 892. T. 4861-5247 17,00 hs. Alejandra Tapia. Defensa 1575 - Tel. 15 5524 8396 17,15 hs. D. Nacucchio-C. Sosa. (De gira). Tel. 155-630-7600 17,30 hs. Tanguito Cejas. Viamonte 517. Tel.4932-4013 Gabriela Navarro. (ETBA). Junín 143 1º A. Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570 Jorge Firpo - Esc. Arg. de Tango - Tel. 4312-4990 18,00 hs. Est. Guillermina Quiroga. Agüero 892. T.4861-5247 M. Ferraro y Lida Mantovani - Echeverría 2806. 4788-9136 Elida Casco. Derqui 5390, Vte. López. Tel. 4797-4718 Armandito. Sarandí 168, Cap. Tel. 15-5318-4492 18,30 hs. Yanina Fajar. Sarmiento 1411, 1º “2”. T. 4372-0857 Edith Páez. Riobamba 416. Tel. 15- 5524-8396 La Escuela del Tango. San José 364 3º “A” 4383-0466 Esc. Copello. Anchorena 575. Tel. 4864-6229 19,00 hs. Raúl Bravo. Tacuarí 1557 - Tel. 4362-7077 Est. Mora Godoy. Av. Paraguay 1090 2º - 4964-0254 Carlos Stasi-A. guerrero. ETBA. Junín 143 1º A. Fossati-Guerri. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 M.Monzón-E.Balatti. Sarmiento 473, Gral. Rodríguez. 15-4427-5598 Consiglieri.Diaz-Hojman Corrientes 5992 15-5979-4018 Selva Escandell- Hipólito Irigoyen 3133 - 15-6474-9100 La Viruta. Armenia 1366. Tel. 4774-6357 R. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º/ 155424-2827 R. Leiva-Maricel Gómez. B. Mitre 3460 “D” 4864-5464 Amorín-Capello. Av. Sc. 1331. 4832-6753 Armandito. Sarandí 168. Tel. 15-5318-4492 19,30 hs. Esc. Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570 Est. La Vikinga. Entre Ríos 469, 2º - Tel. 4383-6229 Guillermina Quiroga. Aguero 892. Tel. 48615247 Esc. Carlos Copello - Anchorena 575 - T. 4864-6229 Jorge Manzell. Corrientes 4534. Tel. 15-6102-0683 Gladys Colombo. Solís 206 - P. 1 “3”- T 154196-3405 20,00 hs. Liliana y Cacho. Bolívar 860. Tel. 155404-7060 Resto Bar Lo de Laura. Rivadavia 179- Flcio. Varela Oscar Colón y Estela - Sanabria 3333 - 15-6963-9921 Esc. Roberto Herrera - Sarandí 426 1º P - T. 4941-4540 Strang-Trinidad Soler Córdoba 5942 154-550-7570 Ayelen y Federico. Av. Directorio 2534 - 4633-7978 Marcelo y Lucila - Bauness 958 - Tel. 1559623195 Mirna Laza Moreno. Andalgalá 1982 - Tel. 4687-1782 Dalia Hoffman. Av. Florida 2010, Olivos. Tel. 4795-7586 Mariposita. Carlos Calvo 948 - T. 4300-3247 Marta Fama. Ricardo Balbín 4699. Tel. 4671-0275 Viegas y Fontenla. Córdoba 5942 15-62844568 Mirna. Bragado 6875 - Tel. 4687-1782 Elida Casco. Armenia 2404-Vte. López. Tel. 4797-4718 Gabriel Glagovski. Córdoba 5064 - Tel 15-4164-8193
La Esc. del Tango. San José 364 3º “A” - T. 4383-0466 20,30 hs. N.Tosky-C. Elías. Club de Pescadores. 4773-1354 Est. Mora Godoy Pueyrredón 1090 2º P. 4964-0254 Osvaldo y Coca. Tacuarí 1557 - Tel. 4362-7077 Converti y Graciela Gamba. ETBA. Junín 143 1º A. Paula y Orlando. Viamonte 525. Tel. 155-919.9339 Mónica y Néstor Castillo. Velazco 341 - T.155134-2773 Tangocool Glagovski. Córdoba 5064 15-4164-8193 La Baldosa. Ramón Falcón 2750. Tel. 4574-1593 M. Plazaola-S. Miller . Rivadavia 1392. 15-3166-4800 Fernanda Malcervelli. Alberti 1074 - Tel. 4624-1936 21,00 hs. Gladys y Hernán. Suipacha 384 1º P. 5265-8069 Rafael Mendaro - Angel Carranza 2252 - 4781-8666 Alejandro y Marisol - Gascón 1467 - Tel. 15-6152-5421 E.Báez-E. Balmaceda. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Consiglieri.Diaz-Hojman Corrientes 5992. 155979-4018 21,15 hs. M.Monzón-E. Balatti. San Martin548-Luján.Tel. 15-4427-5598 21,30 hs. Barbara y Mario de Camillis. Alsina 1465. Tel. 153172-5077 Canelo y Valeria. Alsina 1465. Tel. 15.3172-5077 La Baldosa (milonga) R. L. Falcón 2750 - 4574-1593 22,30 hs. La Viruta. Armenia 1366. Tel. 4774-6357 23,00 hs. H. Catvin-M. Docampo. Pringles 753. T.155-161-2858
SABADOS/SATURDAY
10,00 hs. Rodolfo Dinzel - Jufré 160 - Tel. 4777-0405 As. Mut.Homero Manzi - Belgrano 3540 - 15-6564-4559 10,00 a 12 hs. Carlos y Deisy. Alte. Seguí 850 - Pza Irlanda. 4773-5321 11,30 hs. Aurora Lubiz. Viamonte 525 - Tel. 4312-4990 L.Sandá-G. Chartier. Castro Barros 236 - T. 4958-1166 14,00 hs. Fossati-J.Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 F. Llanés y S. Rosales. Suipacha 384 - T. 5265-8069 Clases para chicos. Córdoba 5942 - T. 154-550-7570 Roberto Canelo. Ecuador 682 1º. Tel. 15-5424-2827 Tango-Zen. Rivarola 161, 1º piso 2. 14,30 hs. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º. Tel. 155424-2827 15,00 hs. Paula y Orlando. Hrto. Primo 1462, 15-5919-9339 Mónica y Castillo/Almafuerte 3172-S. Justo 4272-0908 15,30 hs. Est. Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P. - 4964-0324 Guillermina Quiroga. Aguero 892. Tel. 48615247 Marisol Isunza/Nicolás. Suipacha 384 1º 5265-8069 16,00 hs. Paulo Reynoso - Alsina 1886 - Tel. 155646-9083 Mimí. Callao 86 4º Derecha - Tel. 4639-0385 Roberto Canelo. Ecuador 682, 1º P. T. 4964-0324 Rosana Devesa. Perón 2057 “A”. Tel 15-6594-2470 16,30 hs. Gladys Colombo - Suipacha 384 - Tel.: 5265-8069 17,00 hs. Natalia y Santiago - Defensa 1575. Tel.15 5524-8396 Mariano Garcés. Callao 86 4º Der. Tel. 15-5654-1658 17,30 hs. Fráncica-Graciotti E.del Campo 1192- Florida. 15 6278-3784 Héctor y Eliana. (ETBA). Junín 143 1º A. Jonathan Villanueva. Guardia Vieja 4049. 18,00 hs.
Nueva Direcci贸n: Tte. Gral. Per贸n 1493 4潞 P. Of. 5 Capital Federal
45
GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES Para publicar en esta sección 156-704-4715 www.lamilongaargentina.com.ar
G.Benzecry Saba-M.Olivera. Alsina 1465. 4825-8828 Tango Esc. Las Rejas. Crámer 3691. Tel. 4702-4631 Ayelén y Federico. Av. Directorio 2534. Tel 4633-7978 Armandito. Club Sereni, Saavedra. Tel. 15-5318-4492 C. Bonaventura - Carlos Calvo 948 - Tel.4300-3247 18,30 hs. Silvio La Via. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Jorge Manzell . Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168 Nilda y Diómedes. Corrientes 6114 - Tel. 4665-5647 19,00 hs. Noelia Soldera. Av. Corrientes 4534. T. 15-5502-7382 Yanina Fajar. Sarmiento 1411 1º “2”. Tel. 4372-0857 Carlos Stasi-A. Guerrero. ETBA. Junín 143 1º A. Jesús Velázquez. Talcahuano 214 2º 5. T.4300-7626 Oscar Colón y Estela. Cabildo 220 - Tel. 15-6963-9921 Est. Elsa María-Mayoral - Callao 1078 - Tel. 4815-6885 Mario Héctor. Av. Independencia 1636 - 155823-2600 Jonathan Villanueva. Guardia Vieja 4049. 19,30 hs. Est. Copello. Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 C. Strang-Trinidad Solar - Córdoba 5942 154-550-7570 L. Legazcue-Martín. Viamonte 525. Tel. 155-616-9698 Fernanda Malcervelli. Alberti 1074 - Tel. 4624-1936 Ayelen y Federico. Av. Directorio 2534. T. 4633-7978 20,00 hs. A. Armenti - D. Juárez S. Ortiz 1331. Tel. 4720-2924 Vero Alegre-J. Ferraro. Andalgalá 1982. 4687-1782 Marcelo y Lucila. Pedro Morán 2446. Capital 20,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Boedo Tango. Av. San Juan 3330. Tel. 4931-4028 Erbsen-Manonellas. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Maya Gaillard. La Rioja 1180 - Tel. 4957-7157 Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168 21,00 hs. Gladys Colombo. Suipacha 384. Tel 155-709-7933 Alberto-F. Japas. Independencia 572. T. 4931-7977 Virginia y José Halfon. Loyola 828. Tel.15-5625-8312 Noelia y Alejandro. Necochea 948. T. 15-5728-0644. Alberto Goldberg. Sarmiento 4006. Tel. 15-40947281 21,30 hs. La Independencia. Independencia 572. Tel. 4931-7977 Demián García. Av. S. Ortiz 1331. Tel. 4825-8828. 22,00 hs. Club Sunderland. Lugones 3161. Tel. 4541-9776
A.Brogioli-C.Toledo. Sarmiento 4006 Tel. 15-5325-1630 22,30 hs. La Viruta. Armenia 1366 - Tel. 4774-6357
DOMINGO/SUNDAY
14 hs. Alberto Carreño. Chile 324. Tel. 15-5046-0414. 15,00 hs. Nélida Boyer. Av. Rivadavia 4751. Tel. 15-6448-4082 16,00 hs. Los Valenzuela. Scalabrini Ortiz 1331. Tel. 4832-6753 Daniel Cruz y Eliana Mola. H. Primo 378. T. 4292-1774 17,30 hs. Si Tango. Tres de Febrero 55 - 1º P. - Tel. 4765-4199 18,00 hs. Milly Vallejos y Juan - Andalgalá 1982 - Tel. 4687-1782 Antonio-Guillermina Sda.Rivadavia 15.351 Haedo 155658-6502 19,00 hs. Quique Camargo. J. B. Alberdi 436. Tel. 153286-7004 Juan Fosatti-Gimena Aramburu. Quesada 5826 Estudio Copello - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 Kamel - Av. Nazca 1920 - Tel. 15-5109-2671 Oscar Colón y Estela - César Díaz 2451 - 156963-9921 M.Viegas yFontenla - Niceto Vega 5248 156332-0448 19,30 hs. Noelia-Alejandro. Belgrano 337, Bernal 154058-8256 Paula y Orlando. La Rioja 1180 Gricel Tel. 4957-7157 20,00 hs. La Viruta (milonga). Armenia 1366. Tel. 4774-6357. Alberto Catalá - Arcos 2391 - Tel. 4784-9517 Alberto Goldberg. Sarmiento 4006. Tel. 15-40947281 S. Miller - M. Plazaola. Rivadavia 1392. Tel. 4582-7050 20,30 hs. Mariana Docampo - Luis María Drago 236 - 155161-2858 Alfredo y Marta. Salón Sur. Tel. 4981-7458 21,00 hs. Esc. Copello - Anchorena 575. Tel. 4864-6229 Carlos Stassi. Riobamba 345. Tel. 15-5153-8626 G. Elías-E. Pérez. Riobamba 345. Tel. 15-6482-1000 21,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 Atención: estas guías pueden sufrir cambios de último momento, posteriores al cierre de la presente edición.
El Tango en el Mundo en la FM 92.7 La 2X4
DOMINGOS 20 a 22 hs. Conducción: Diego Rivarola Diego Mario Rivarola
46
FRANCISCO
& ARACELI SANTAPÁ GIMENEZ Pre Traystigio y ecto ria
Clases Privadas
Grupales e individuales Todos los niveles Tel. (011) 15-3787-8303 / (011) 3529-5907 franciscosantapa@yahoo.com.ar
TRADUCCIONES Subtitulados de DVD
Intérprete Traducciones públicas-técnicas Idiomas varios Diana Cel. (5411) 15 31584603 Tel. (5411) 4865 4609
47
Clases de la ETBA Lunes:
11.30- Gabriela Navarro = Técnica del movimiento. 16.00- Andrea Uchitel = Mecánicas del Abrazo. Todos los niveles. 17.30- Aldo Romero y Ana Lía = Tango y milonga. Intermedios. 19.00- Jesús Velazquez.
Martes:
11:30- José Garófalo = Elementos básicos. Todos los niveles. 14.30- Gabriela Navarro = Clásico para bailarines de tango. 17.30- Julio y Elsa Dupláa. 19:00- Cristina Reale = Danza clásica. 20.30- Olga Besio = Tango, nada más!
Miércoles:
11.30- Gabriela Navarro = Técnica del movimiento. 13:00- Cristian Correa. 14.30- Noelia Barsi = Tango y milonga. 17:30- Héctor Fernandez = Tango. 19.00- Daniel Nacucchio y Cristina Sosa. 20.30- Alicia Pons. (Ahora en gira en EEUU)
Para su salud y belleza
Jueves:
14:30- Javier Maldonado = Técnica Tango Salón. 17.30- José Garófalo = Los Secretos del Tango. Intermedios y avanzados. 19.00- Andrea Uchitel = Mecánicas del Abrazo. Todos los niveles. 20.30- Jorge Kero = Milonga con traspié.
Viernes:
Aloe Vera FOREVER ARGENTINA productos con
CONSULTAS a Lucía Tel.: 156126-6092
GUIA DE PRACTICAS LUNES: Bien de Abajo. Desde 19 hs. La Glorieta de Belgrano. Tel. 15-4938-5645 Org.: Pablo Etcheverry El Motivo. Dde. 20,30 Hs. Av. Córdoba 5064. Tel.: 4772-5993. El Metejón Dde. 21,30 hs. Velasco 55 Org. Daniel Sansotta; Tel. 15-5001-6372 El Yeite Tango Club. Dde. 22 hs. Av. Corrientes 4175 - Tel.: 155873-5420 Org. Martín, Andrés, Octavio y Lucas. La María. Desde 16 hs. Sarmiento 4006. Tel. 15-6202-9812 Sunderland. Dde. 20 Hs. Lugones 316. 4541-9776 Org. Carlos y Rosa Pérez. MARTES: Bar de Glorias. Clase 20,30. Andalgalá 1982. Tel. 4687-1782 Práctica a la antigua. 22 hs. Godoy Cruz 1731 PRAKTIKA8. De 22 a 2 Hs.
48
Loyola 828. Org. Hugo Pendziuch Tel.15-4066-5831 Práctica X. Dde. 22 Hs. Armenia 1366. Org. P. Inza-Masciocchi-Bortnik Info@practicaX.net MIERCOLES Bien de Abajo. Desde 19 hs. En La Glorieta. Tel. 15-4938-5645 Org.: Pablo Etcheverry La María. Desde 18 hs. Sarmiento 4006. Org. Majo Marini; Tel: 15-6202-9812 Sunderland. Dde. 20 Hs. Lugones 3161 - Tel. 4541-9776 Org. Carlos y Rosa Pérez. La Práctica de Guardia Vieja -22 hs. Guardia Vieja 3811- 1559623195 JUEVES Bar del Glorias. De 22 a 24 Clase 20 Hs. Andalgalá 1982, Tel. 4687-1782 De Querusa. De 19,00 a 23 hs. Colombres 767. 155509-8728 El Metejón Dde. las 22,30 hs. Velasco 55 (Portón negro)
14.30- Noelia Barsi = Tango / Cambio de roles. 17.30- Gabriela Navarro = Clásico para bailarines de tango. 19.00- Carlos Stasi y Adriana Guerrero. 20.30- Diego Converti y Graciela Gamba.
Sábados:
17.30- Héctor y Eliana. 19.00- Carlos Stasi y Adriana Guerrero.
Junín 143 - 1ºA - Cap. Fed. Tel.: 4952-5104 Org. Daniel Sansotta; Tel. 15-5001-6372 Estilo Práctica Tango. De 20 a 24 Hs. Perón 2450. Org. Analía y Marcelo. El Yeite Tango Club. Dde. 22 hs. Av. Corrientes 4175 - Tel.: 155873-5420 Org. Martín, Andrés, Octavio y Lucas. La Viruta. Dde. 23,30 Hs. Armenia 1366. Tel.:4774-6357 Org.: Solanas-Troncoso-Godoy. Práctica Ideal. De 15 a 20 hs. Suipacha 384. Confitería Ideal. Tel. 5265-8069 Práctica Varón. Dde. 20 hs. Pasco 1154 - Tel.: 3970-9669 VIERNES: Bar del Glorias. De 22 a 24. hs. Andalgalá 1982, Tel. 4687-1782 Cochabamba 444. Desde 21 hs. Cochabamba 444. Or. Alfredo. Tel. 155-010-7949 El Fogón. Dde. 21,30 hs. B. Mitre 2250. José Mármol Org. Hugo Bango. Tel. 15-6381-5964 Tangocool. Desde las 20 hs.
Av. Córdoba 5064. Tel. 4772-9796 Org.: Gabriel Glagovsky Tel.:4383-7469 “Patio de Los Azahares”. Dde. 22 hs. Espinoza 485. Tel. 4431-4742. Org. Cecilia Díaz-Oscar Gauna. Destino Tango. Dde. 20:30 hs. Cochabamba 2775 (Timbre verde). Org. Lucas Giorgio; Tel. 15-5045-9490 SABADOS: DNI Práctica. De 17,30 a 19,30 hs. Bulnes 1011. Tel. 4866-3663 El Metejón Dde. 21,30 hs. Velasco 55 Org. D. Sansotta; Tel. 15-5001-6372 La Plata. Pasaje Dardo Rocha. 18 hs. Calle 50, entre 6 y 7.Tel. 0221-15562-4158. DOMINGOS: Bar del Glorias. Clase 19 hs. Andalgalá 1982. Tel. 4687-1782 La Viruta. Dde. 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 Org.: Solanas-Troncoso-Godoy
Clases privadas de
Estudio
chacarera, zamba, tango y milonga con traspié
Gladys Colombo
Alquiler de Sala (Con Aire Acondicionado)
Shows Ropa - Clothes Tango Designs Pantalones - babuchas - vestidos Showroom previa cita: 15-4196-3405; 4382-2877
New temporary rentals luxury rooms with wi-fi
Dance studio
for class and practice
Masajes Terapéuticos Camilla Ceragem con rodillos de jade y rayos infrarrojos.
Reservar turno: tel.: 15-4196-3405; 4382-2877 Solís 206 - 1ª piso “3” - Capital Federal - E-mail: gladystango@hotmail.com
e e e e e
e
Alivia stress, dolores musculares, articulares. Contracturas - Sesiones de 40 minutos
Books Tarjetas Folletos Catálogos Revistas Libros Fabiana Onesti fabianaonesti@gmail.com
156545-8083
49
Escuela de Tango de Buenos Aires
La flamante "Escuela de Tango de Buenos Aires", ubicada en Junín 143 1º A, realizó la presentación de su programación y staff de maestros con una gran milonga en el Club Vasco de nuestra Capital. Esa noche, organizada por los titulares del nuevo espacio tanguero Néstor Pelliciaro y Marcelo Héctor Solís, realizaron su exhibición varios de los maestros de la escuela: los campeones Daniel Nacucchio y Cristina Sosa, Aldo Romero y Ana Lía Carrizo, Javier Maldonado, Gabriela Navarro y Diego Churquina, Graciela Gamba y Diego Converti, Héctor Fernández e Ileana Bartolis. El precio de cada clase es de $ 35, precio promocional por lanzamiento hasta julio 2012. Para mayor información entrar a: http://escuelatangoba.com. En Buenos Aires, comunicarse con Néstor Pellicciaro, e-mail:nestor@escuelatangoba.com, o por teléfono al 4952-5104. En San Francisco Bay Area, contactar a Marcelo Solís por email:marcelo@escuelatangoba.com, o por teléfono al 415-412-1866.
La Milonga Argentina Revista mensual dedicada a difundir y promover el arte cuidadano y sus creadores. Con el auspicio institucional del ENTUR Institutional Backing from ENTUR
Distribución Gratuita www.lamilongaargentina.com.ar
50
Editor - Director Responsable: Silvia Rojas Yumba Rojas / Yumba Rojas II La Milonga Argentina silviro@fibertel.com.ar / Tel.: 156-168-9500 Subdirector: Yolanda Salerno yolandasalerno@yahoo.com.ar - T: 156-704-4715
The splendid “Buenos Aires Tango School”, located at Junín 143 1º A, held the presentation of its program and teaching staff with a grand milonga at the Club Vasco in our Capital. That night, organized by the owners of the new tango venue Néstor Pelliciaro and Marcelo Héctor Solís, various of the schools teachers gave an exhibition: the champions Daniel Nacucchio and Cristina Sosa, Aldo Romero and Ana Lía Carrizo, Javier Maldonado, Gabriela Navarro and Diego Churquina, Graciela Gamba and Diego Converti, Héctor Fernández and Ileana Bartolis. The price of each lesson is AR$35, a promotional price until July 2012, for the launch. For further information visit: http://escuelatangoba.com. In Buenos Aires, contact Néstor Pellicciaro, e-mail:nestor@escuelatangoba.com, or by ’phone on 4952-5104. In the San Francisco Bay Area, contact Marcelo Solís by e-mail:marcelo@escuelatangoba. com, or by ’phone on: 415-412-1866.
Distribución y Publicidad: Yolanda Salerno Diseño Gráfico: Fabiana Onesti diseniolamilonga@gmail.com Fotos: Alejandra Marín www.alejandramarin.com.ar
Registro de la Propiedad Intelectual nº 458.765 Registro en el Instituto Nacional de la Propiedad Industrial en trámite. Prohibida su reproducción total o parcial sin previa autorización. El contenido de las notas y los dichos vertidos en las entrevistas en la presente edición no es responsabilidad de esta publicación.
51