La Milonga Argentina - Revista de Tango

Page 1



SABADOS 22 HS. BAILE - CENA - parrilla - pastas TANGO Y TODOS LOS RITMOS

Musicaliza: Marcelo Salusky

Alquiler de salテウn dテュas disponibles

SOLAS Y SOLOS - PAREJAS - GRUPOS CUMPLEAテ前S - DESPEDIDAS y SORTEOS

ULTIMO SABADO DE CADA MES SORTEO DE GUILLE $ 600 en efectivo

Estacionamiento cubierto

Seguridad

Ambiente climatizado

Clases de 20:30 a 22 Hs.

Agradecemos la visita de nuestros queridos amigos:

AV. SAN JUAN 3330 - CABA - Tel.: 4931-4028 / 15 4157-5062

www.boedotangoresto.com.ar

3


ElThe “boom” “boom” de la Milonga de Bs. As. of the Milonga de Bs. As.

Txt: Silvia Rojas - Photos: Alejandra Marín Funciona a full desde su inauguración en abril pasado. Abierta cada viernes de 17 a 3 de la madrugada, se posicionó entre las milongas más convocantes. Su creador, Carlos Gallego, explica: “La base del éxito es ser creíble y agradecido hacia la gente”.

It has been working flat out since its opening last April. Open every Friday from 5p.m until 3a.m, it has positioned itself amongst the busiest milongas. Its creator Carlos Gallego explains: “The basis of success is to be credible and grateful to people.”

“Te llamo para la semana que viene. Reservame la 41, ¿si?”. La rubia milonguera, ya con su abrigo puesto, se despide hasta la próxima. Previsora, se asegura de tener una buena ubicación para el próximo viernes. Es que a poco de su inauguración, el 19 de abril último, la flamante “Milonga de Bs. As.”, organizada por el empresario Carlos Gallego, está de moda y nadie quiere dejar de participar de ella. Su maratónico horario causa furor: desde las 5 de la tarde se puede concurrir y quedarse bailando hasta las 3 de la madrugada. En las mesas – el local “Obelisco Tango” tiene capacidad para alrededor de 300 personas sentadas-, en la barra, la pista, y hasta en la coqueta entrada decorada con un collage de las máximas glorias del tango, pululan apasionados tangueros felices de milonguear. ¿Cuál es el secreto de este éxito, especialmente en estos días de “temporada baja” debido a la falta de turistas extranjeros? Para su mentor, “son varios los motivos que confluyen y por los

“I’ll call you for next week. Book me in for No. 41, OK?” The blonde milonguera, with her coat already on, takes her leave until the next time. Far-sighted, she makes sure of having a good place for the following Friday. It is because gradually since its opening on 19th April last, the splendid “Milonga de Bs. As.”, organized by the impresario Carlos Gallego, is fashionable and nobody wants to miss out on taking part in it. Its marathon opening hours cause a furor: from 5 in the afternoon it is possible to attend and stay there dancing until 3 in the early hours. The tables – the “Obelisco Tango” premises has seating capacity for around 300 people – the bar, the dance floor, and even the coquettish entrance decorated with a collage of the greatest glories of tango, swarm with passionate tango enthusiasts. What is the secret of this success, especially in these “low season” days due to the lack of foreign tourists? For its mentor, “there are several motives that come together and

4


que nos elogia la gente: el excelente local, construido especialmente para milonga, diseñado todo a nuevo, con buena decoración e iluminación, la pista, la buena cocina que ofrece Héctor Marrone, con picadas muy ricas, tostados de pollo y otras delicias, el mejor dj que es Daniel Borelli, que pasa unas tandas excelentes, la gran ubicación, en plena Avenida Entre Ríos 1056, y nosotros, que le ponemos onda…”, explica Gallego, junto a su equipo de colaboradores conformado por El Canario, Viviana y Verónica. Pero, se sabe, el éxito no cae como lluvia del cielo. Implica un gran esfuerzo y trabajo que no siempre se conoce. El organizador llega bien temprano, a eso de las 3 y media de la tarde y se va de madrugada, trabajando durante largas horas, cuidando todos los detalles del lugar, y por supuesto, recibiendo a todos con absoluta afabilidad. “Creo que la base del éxito es ser creíble. Me gusta ser atento con la gente, tener cortesía y una forma cariñosa porque siento agradecimiento hacia la gente que viene a la milonga”. El DJ, una pieza clave. En la cabina de DJ, se encuentra Daniel Borelli, quien alterna su labor con Viviana La Falce, recién llegada de una gira por el exterior, y nos subraya que la música predominante es la del ’40: “Troilo, Di Sarli, Caló, D’Agostino, D’Arienzo. También el Pugliese del ’60. Y Lomuto, Canaro, Donato y la Típica Víctor también ya están instalados como si fueran del ’40. Por otra parte, son los bailarines los que imponen algunos tangos. Por ejemplo, a

are the reason why people praise us: the excellent premises, built especially for milonga, all designed from new, with good deco and lighting, the dance floor, the good cooking offered by Héctor Marrone, with very tasty nibbles and snacks, chicken toasties and other delicacies, Daniel Borelli who is the best DJ, who plays some excellent sets, the great location, right on Avenida Entre Ríos at number 1056, and ourselves, who give it our best…,” explains Gallego, along with his team of collaborators made up of El Canario, Viviana and Verónica. But it is well known that success does not fall like manna from heaven. It involves great effort and hard work that is not always known about. The organizer arrives good and early, at around half three in the afternoon and he leaves in the early ours, working throughout the long hours, taking care of all the details of the place, and of course, welcoming everyone with absolute affability. “I think the basis of success is to be credible. I like to be attentive to people, being courteous and somewhat affectionate, because I feel gratitude to the people who come to the milonga.” The DJ, a key piece In the DJ’s cabin sits Daniel Borelli, who takes turns at his work with Viviana La Falce, recently arrived from a foreign tour, and he underlines for us that the predominant music is that of the ’40s: “Troilo, Di Sarli, Caló, D’Agostino, D’Arienzo. Also the Pugliese of the ’60s. And Lomuto, Canaro, Donato and the Típica Víctor are also already established as if they were

5


Carlos Gallego, organizador de la Milonga de Bs. As.

“Poema” lo pusieron de moda Osvaldo y Coca. Y de lo moderno, pasamos a Hugo Díaz”. Sobre la pista, se puede ver el sector de mujeres, todas calzadas con sus llamativos zapatos de tango, enfrentadas al sector de caballeros. Mirar a los ojos resulta “fundamental” para estar atento al “cabeceo” de ellos y no perderse una tanda de milonga, vals o tango. Recorriendo las mesas, les consultamos a los fieles milongueros qué les gustaba de la recientemente inaugurada milonga, y cada cual encontró una o varias razones. Para Tito, tiene una “excelente ubicación, a diez cuadras del Congreso, hay como veinte líneas de colectivos. Además, empieza temprano, podés bailar de 6 a 9, o de 9 a 12 de la noche, y si no, desde la medianoche hasta las 3 de la madrugada. Y es viernes, el mejor día de la semana”. En cambio, para Riki, lo fundamental es la música “muy buena que pasan acá”. “Es la primera vez que venimos, somos amigos de Carlos (Gallego), y nos encantó el lugar, y podemos comer picadas al mejor precio de plaza”, comentan María, Elsa y Eduardo, antes de disponerse a degustar una tentadora picada. El tango, el último amor El nivel es muy bueno y el promedio de edad es de 30 años en adelante. En tanto, el costo de la entrada es de 35 pesos. Con vasta experiencia en el mundo del espectáculo, cabe recordar que Gallego tiene en su haber un pasado de empresario de espectáculos: trajo a la Argentina a muchos artistas, desde Barry White, Rafaela Carrá (junto con Ovidio García y Marrone), a Iva Zanichi, Las Primas -llegó a manejar cinco grupos: dos en Argentina, uno en México, España y otro, por Latinoamérica-; manejó la televisación del seleccionado argentino de futbol, en el ’78 estuvo con Menotti hasta el ‘86; también al Topo Gigio y a Riki Maravilla, entre otros. Entonces, le preguntamos: ¿por qué dedicarse al tango ahora?... “Fue una casualidad. Mi amigo Daniel Barrero tenía este local con juegos para niños, pero decidió cambiar y un día, conversando, dijo: ‘quiero hacer una milonga’. Otro amigo, Federico Urzomarzo, arquitecto, le ofreció hacer el diseño. Cuando vi el proyecto dije: ‘Yo quiero hacer los viernes’. Y así fue. Para mi este es el mejor lugar de la noche de Buenos Aires, es un lugar especial. Y quería dedicarme al tango, el último amor de mi vida”.

6

from the ’40s. On the other hand, the dancers themselves impose some tangos. For example, Osvaldo and Coca made “Poema” fashionable. And from the modern we pass to Hugo Díaz.” On the dance floor, the ladies’ sector can be seen, all shod with their eye-catching tango shoes, facing the mens’ sector. Looking them in the eye is “fundamental” to being attentive to the men’s “nod” and not missing a set of milonga, vals or tango. Doing the rounds of the tables, we enquired of the faithful milongueros what they liked about the recently opened milonga, and each of them found one or several reasons. For Tito, it has an “excellent location, ten blocks away from Congress, there’s something like twenty bus lines. Moreover, it starts early, you can dance from 6 to 9p.m, or from 9 until midnight, and if not, from midnight until 3 in the morning. And it’s on Friday, the best day of the week.” Whereas, for Riki, the fundamental thing is the music “very good what they play here.” “It’s the first time we’ve come, we’re friends of Carlos (Gallego), and we loved the place, and we can eat tasty nibbles and snacks at the best price” comment María, Elsa and Eduardo, before settling themselves to taste a tempting array of nibbles. Tango, the ultimate love The level is very good, and the average age is from 30 up. Meanwhile, the admission is 35 pesos. With vast experience in the showbiz world, it is worth recalling that Gallego has to his credit a past as an impresario of shows: he has brought many performers to Argentina, from Barry White, Rafaela Carrá (along with Ovidio García and Marrone), to Iva Zanichi, Las Primas - he managed up to five groups: two in Argentina, one in Mexico, Spain, and another, in Latin America – he handled the televising of the Argentine football team, in ’78 he was with Menotti until ’86; also Topo Gigio and Riki Maravilla, amongst others. So, lwe asked him: why dedicate yourself to tango now...? “It was by chance. My friend Daniel Barrero had these premises as a kiddies’ playground, but decided change and one day, chatting, he said: ‘I want to do a milonga.’ Another friend, Federico Urzomarzo, an architect, offered to do the design. When I saw the project I said: ‘I want to do Fridays.’ And so it was. For me this is the best place in Buenos Aires nightlife, it’s a special place. And I would like to dedicate myself to tango, the ultimate love of my life.”


Daniel Borelli, experto DJ

BUENOS

AIRES

...los mejores zapatos para bailar tango.

ARENALES 1239 puerta 3 dto. M

tel.: 4815-5690 Lunes a Viernes 11 a 19 hs. Sรกbados 11 a 15 hs.

www.commeilfaut.com.ar 7


Hector Alterio

“Mi sueño era ser cantor de tangos” “Mi sueño era ser cantor de tangos”

El gran actor argentino volvió de España para filmar “Fermín, la película”, y nos cuenta de su personaje y su pasión tanguera. “De chico lloraba al escuchar el bandoneón sin saber por qué… A mi hija le puse Malena Gricel por esos tangos”. “Llegué el sábado y el lunes comencé la filmación, trabajé durante toda la semana y ya me voy porque en Madrid estoy ensayando para teatro. La única exigencia que puse fue filmar todo en una semana y ellos accedieron”, comienza diciendo este actor que podría decirse que tiene fama -al igual que el maestro Osvaldo Pugliese-, de “antimufa”: todas las películas argentinas nominadas y la ganadora del Oscar cuentan con su participación. Héctor Alterio tiene el corazón “partío” entre Argentina y España, la tierra que lo cobijó desde hace casi cuatro décadas, y le otorgó su máximo reconocimiento como artista: el premio Goya de honor. Ahora volvió para filmar “Fermín, la película”, dirigida por Hernán Findling y Oliver Kolker, y con la actuación de Gastón Pauls, Luciano Cáceres, Antonella Costa, Dalma Maradona, Luis Ziembrowsky, Silvina Valz, Emilio Disi y música original de Lisandro Adrover. “Acabo de filmar donde era originariamente el hospital Alvear, el hospital donde yo nací. El hospital estaba frente al Albergue Warnes, y ahora hay un hospital psiquiátrico… Me siento conmovido por todo lo que circunda a este personaje, que responde a todo solamente con letras de tango”. Tiene alma de tanguero, ¿no?... ¡Lo que pasa es que yo soy del 40! De la época de Troilo, Fiorentino, Floreal. Era muy jovencito, salía del trabajo

8

The great Argentine actor returned from Spain to film “Fermín, la película”, and told us about the character he plays and his own passion for tango. “As a kid I used to weep when I heard the bandoneon without knowing why… I named my daughter Malena Gricel after those tangos”. “I arrived on Saturday and on Monday I began filming, I worked throughout the week and now I’m going because I’m rehearsing for the theater in Madrid. The only demand I made was to film for a whole week and they agreed,” this actor starts off by saying. It could be said he has a fame – the same as the maestro Osvaldo Pugliese - for being an “anti-jinx”: he is in all the Argentine movies nominated for an Oscar and the winning one. Héctor Alterio’s heart is torn between Argentina and Spain, the land that has been home to him for nearly four decades, and awarded him its highest recognition as a performing artist: the Goya award of honor. He has now returned to film “Fermín, la película”, directed by Hernán Findling and Oliver Kolker, and with performances by Gastón Pauls, Luciano Cáceres, Antonella Costa, Dalma Maradona, Luis Ziembrowsky, Silvina Valz, Emilio Disi and original music by Lisandro Adrover. “I have just been filming where the Alvear hospital was originally, the hospital where I was born. The hospital was opposite the Albergue Warnes, and it’s now a psychiatric hospital… I feel moved by all that surrounds this character, who responds to everything only with the words of tangos.” You’re a tanguero at heart, aren’t you?... The thing is, I’m from the ’40s! From the era of Troilo, Fiorentino, Floreal. I was very young, I’d get out of work at about 2p.m and I’d go to Callao and Corrientes streets and


a las 2 de la tarde y me iba a Callao y Corrientes y visitaba todas las propuestas de tango que había, tanto de una acera como de la otra. El Marzotto, Tangobar, Patio de tango, El Nacional, ¡podía ver a tres orquestas en cada local hasta la noche! Nací con esa obsesión y las sensaciones que yo recuerde, ya de pequeño era escuchar el solo de Troilo en “Malena” y llorar teniendo solo 11, 12 años, sin saber por qué… Conozco infinidad de tangos, ocurre siempre que cuando a una criatura le das una lección o un idioma, y eso ya le queda grabado. A mí me pasó lo mismo. Soy hijo de inmigrantes italianos, y me acuerdo de canzonetas napolitanas que me cantaba mi madre y me las acuerdo de memoria. Así me ocurre con el tango. ¿Usted nació en un conventillo de inmigrantes? Yo nací en la calle Otero, detrás de la Plaza los Andes, muy cerca de Chacarita, y luego pasamos a la calle Triunvirato. Si, podría ser un conventillo, ¿por qué no? Viví en la calle Triunvirato 1769, que luego pasó a llamarse Corrientes, ahí fue mi infancia. Nací, me crié e hice toda mi adolescencia en Chacarita. ¿Nunca soñó con ser cantor de tangos? ¡Siempre!... Antes de venir, filmé la película “Kamikaze”, y a mi me tocó hacer un abuelo argentino que toca el piano y canta tangos, y canté “Mi noche triste”. Acá, siempre se cuenta que usted les pedía a sus amigos que le graben en casetes, programas de la radio de tango. Sí, al “Turco” Fernández.

visit all the tango venues there were, ton either side of the road. El Marzotto, Tangobar, Patio de tango, El Nacional, you could see as many as three orchestras at each place until nighttime! I was born with that obsession and the sensations I recall, already when I was little were listening to Troilo’s solo in “Malena” and weeping when I was just 11 or 12, without knowing why… I know endless tangos, it’s what always happens when you gve a lesson or a language to a kid, and it remains etched in the memory. The same thing happened to me. I’m the son of Italian immigrants, and I remember Neapolitan canzonettas that my mother used to sing to me and I remember them all by heart. That’s what happens to me with tango.

ZAPATOS

-

SHOES

Were you born in an immigrant slum? I was born on Otero street, behind the Plaza los Andes, very close to Chacarita, and later we moved to Triunvirato street. Yes, it could have been a slum, why not? I lived at number 1769 on Triunvirato, which went on to be called Corrientes, that was my childhood. I was born, brought up and spent all my teenage years in Chacarita.

Sarmiento 1938 Buenos Aires - Argentina Tel.: 4951-8694 Cel.: 15-5147-3308

Didn’t you ever dream of being a tango singer? Always...! Before coming here, I was filming the movie “Kamikaze”, and it fell to me to do an Argentine grandfather who plays the piano and sings tangos, and I sang “Mi noche triste”.

Lunes a Viernes: 10.30 a 19.00 hs. Sábados: 11.00 a 16.00 hs.

Here, they always say you used to ask your friends to record cassettes for you, radio programs of tango. Yes, of “El Turco” Fernández. I have lots of recordings, it’s a huge pleasure. I asked him

www.neotangoshoes.com

9


Tengo muchas grabaciones, es un placer enorme. Le pedí que no me quitara ni la publicidad, ni el noticiero, ni el tiempo, nada… Tengo unos 50 o 60 casetes guardados, me resulta entrañable escuchar las noticias de todos los gobiernos que pasaron, el clima, las noticias de esa época… Me fui en el ‘74 y volví en el ‘91. A partir de entonces, durante 10, 15 años me traía los casetes. ¿Volvería a vivir en Buenos Aires? ¿Sabes cuantos años estoy allá? ¡Casi cuarenta!... Mis hijos están allá, mi nieta, forman parte de uno… La posibilidad de volver estaba siempre sujeta a que no podía volver, y cuando pude volver se fue solucionando esa nostalgia. Pero yo estoy volviendo de cualquier manera. Nunca me fui de mi barrio. ¿Qué letras le llegan más a su corazón? Son muchas, y cada letra corresponde a cada situación que uno vive. Te podría decir “Malena” y “Gricel”, muy queridas desde mi niñez y son los nombres que le puse a mi hija. También “Como dos extraños” y tantos otros… No hay un solo tango. ¿Cómo vio a nuestra ciudad hoy? Yo miro a Buenos Aires para arriba, porque abajo esta todo tan transformado, a veces desprolijo, a veces distinto, que no encuentro la ciudad que yo conocí. Pero arriba está intacto, su parte edilicia, sus construcciones… ¿Cuándo regresa? ¿Para el estreno de “Fermín”? ¡Eso es tan incierto…! Te diría como Troilo, si yo nunca me fui…

not to remove the commercials, or the news, or the weather, nothing… I have some 50 or 60 cassettes stashed away, I love listening to the news they gave of all the governments, the weather, the news items of the day… I left in ’74 and returned in ’91. From then on, for 10, 15 years I brought the cassettes. Would you return to live in Buenos Aires? Do you know how many years I’ve been there? Nearly forty...! My children are there, my granddaughter, they form a part of one… The possibility of returning was always subject to not being able to return, and when I was able to, that nostalgia was resolved. But one way or another I am always returning. I never really left my neighborhood. What tango lyrics touch your heart most? There are many, and each one corresponds to each situation one has lived through. I could say “Malena” and “Gricel”, very dear to me since my childhood and they’re the names I gave my daughter. Also “Como dos extraños” and so many others… There isn’t just one tango. How did you view our city today? I look at Buenos Aires upwards, because low down it’s all so changed, at times untidy, at times different, so that I don’t find the city I knew. But up there it’s intact, the buildings, the constructions… When are you back? For the première of “Fermín”? That’s all so uncertain…! I’d say to you as Troilo did, if I had never gone…

CALZADO SOLAMENTE DE CATEGORIA

Para Bailarines y Profesionales de TANGO - SALSA - JAZZ - SHOWS Y FIESTAS modelos exclusivos a medida NIÑOS, DAMAS, CABALLEROS CABRITILLAS Y REPTILES Plantillas para pie plano Ortopédicas Totalmente de cuero Pergamino 1423 Cap. Fed. Flores (Alt. Eva Perón 3500) (ex Av. del Trabajo) Tel.: 4612-1850 Fax: 05411-4637-0109 unifon: 155153-7580

DAMAS Y CABALLEROS ESPECIALIDAD TANGO Y SALSA

J bottiero Calzad Z ábrica de F

10


11


Mimi Pinzón, sponsor oficial del Mundial de Tango Mimi Pinzón, the official sponsor of the Tango World Championships. Toda mujer que se precie, ansía lograr y lucir su propio estilo al vestir y caminar. Esto lo conoce e interpreta fielmente Viviana Laguzzi, creadora de dos marcas de jerarquía mundial: “Mimi Pinzón”, líder desde hace doce años en diseños de vestuario para tango escenario, tango salón y prácticas, y “Madreselva”, innovadora línea de zapatos de tango que marca tendencia con sus modelos exclusivos. Por todo ello, la artista y empresaria ha sido designada sponsor oficial del último Campeonato Metropolitano de Tango de la Ciudad de Buenos Aires y del próximo Mundial de Tango, organizado por el Gobierno

12

All women who take pride in their appearance are anxious to achieve and look good in their own style of dress and walking. This is known and faithfully interpreted by Viviana Laguzzi, creator of two world renowned brands: “Mimi Pinzón”, a leader for twelve years now in costumes for stage tango, salon tango and practice sessions, and “Madreselva”, an innovative line of tango shoes setting trends with its exclusive models. For all of this, the performing artist and businesswoman has being named as official sponsor of the latest Metropolitan Tango Championships of Buenos Aires city and of the forthcoming Tango World Championships, organized

de la Ciudad de Buenos Aires. “Mi ultima colección esta basada en el glamour, la sofisticación, los géneros con transparencias, utilizando colores como el nude, negro, gris, plomo, peltre, azul, los bordados con pedrería en colores metales como la plata, el oro, el cobre y, por supuesto, mis cristales favoritos Swarovski. Todos ellos fueron partícipes en cada uno de los estilos de vestidos que tardamos en elaborar durante dos meses aproximadamente. De esto se trata un verdadera colección de Alta costura en tango”, explica Laguzzi sobre sus últimas creaciones de “Mimi Pinzón”. Más información: www. mimipinzon.com.ar y www. madreselvazapatos.com.ar

by the Buenos Aires city government. “My latest collection is based on glamour, sophistication, generic styles with transparencies, using colors like nude, black, grey, lead, pewter, blue, embroidery with stones in metallic colors like silver, gold, copper and, of course, my favorite Swarovski crystals. All these played a party in each of the styles of dresses that take us approximately two months to complete. This is a truly Haute Couture collection in tango”, explains Laguzzi about her latest “Mimi Pinzón” creations. Further information: www. mimipinzon.com.ar and www.madreselvazapatos. com.ar


Viviana Laguzzi mantiene desde hace 12 años a su marca, Mimi Pinzón, líder dentro de las creaciones de la alta costura del Tango. Para la diseñadora, el secreto esta en mantenerse al día con las últimas tendencias y sentir cada día esa pasión que lleva a crear e inspirarse.

13


GUÍA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS LUNES/MONDAY

DISPONIBLE SALÓN DE FULGOR LUNES O VIERNES TEL. 4778 1511 PREGUNTAR POR SR. HORACIO DESDE LAS 17 HORAS

Ahora todos los martes y miercoles vení a bailar en Confitería Ideal, a partir de las 22 hs. La mejor música de tango

Clases 20,30 hs. Suipacha 384

Informes y reservas Tel. 4328-7750 / 4326 0109

LUJOS JUEVES de 18,30 a 01hs. en El Beso Riobamba 416

DOMINGOS de 18 a 0,30 hs. en Plaza Bohemia Alsina 2540

Org. Lucía y Oscar Tel. 15-4199- 5902 // 15-6111-1138

El Arranque . De 15 a 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767. Org.: Juan Carlos Mundo Tango. De 15.30 a 20.30 hs. Suipacha 384. Tel.: 4306-5800 Org.: C. Sosto. El Abrazo Tango Club. De 17 a 1 hs. Av. Entre Ríos 1056 Org. Zoraida - Diego 15-5515-1427 Las Musas. Desde 20 hs. Rivadavia 1392 Org. Adriana Guerrero. Tel 15-59451765 La Coqueta de Recoleta de 17 a 23 hs San José 224 - 1º P. Org. Alicia y Carlos - Tel. 4801-5713 Bendita Milonga. De 23 hs. Perú 571. Tel. 15-6567-3334 Org. Orq. El Afronte. El Yeite. Dde 23,30 hs. Av. Córdoba 4175. Tel. 5966-7431 Org. Martín, Andrés, Octavio y Lucas. Lunes de Tango. De 20,30 a 4 hs. La Rioja 1180. Tel: 15- 4531-9977 Org.: Patricio Parakultural Canning. Dde. 23 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org.: O. Viola. Tel 15-5738-3850

MARTES/TUESDAY

El Arranque - De 15 a 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Nuevo Chiqué. De 16 a 23 hs. San José 224 1º P. Tel. 15-4428-0100 Org.: Marcela Club Fulgor de Villa Crespo. Dde. 19 hs. Loyola 828. Tel. 4778-1511. Org. Roberto Orlando. Loca Milonga. Dde. 21.30 hs. Uriarte 1271 - Organiza Marcela Viegas Cachirulo. De 20 a 2 hs. Riobamba 416 Org.: Norma y Héctor. Tel. 4932-8594 Confitería Ideal. De 22 a 2 hs. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 Caricias. Dde. 22 hs. Balbín 4699, Org. Josefina. Tel. 4794-7519. La Milonga. Desde las 21 hs. Nazca 1920 Org. Beto y “Malgadi”. Tel. 15-5005-1415 La Yumba de Dorita. De 21,30 a 3 hs. La Rioja 1180. Org. Dorita; 15-6117-1645 Flor de Milonga. Dde. 20 hs. Av. Rivadavia 1392 Org. Lucía - Tel. 15-5051-5801 Parakultural. Dde. 23 hs. Scalabrini Ortiz 1331 Org.: O. Viola Tel.: 15- 5738-3850. Porteño y Bailarín Dde. las 23 hs. Riobamba 345 - Tel.: 15-5153-8626 Org.: Carlos Stasi Tango Queer. De 20,30 a 2,00 hs. Perú 571. Org. Mariana. Tel. 15-3252-6894

MIERCOLES/WEDNESDAY www.latradicionaldelosviernes.blogspot.com.ar

14

A la Pipetuá - Desde 20,30 hs. Medrano 476 - Cap. Fed.

Org. Elina Ruiz La Matinee Ideal. De 15 hs. a 22,30 hs. Suipacha 384. Tel.: 5265-8069 A Puro Tango. Desde las 16 hs. Av. S. Ortiz 1331. Tel.: 4832-6753 Organiza: Darío. Confitería Ideal. Desde 22 hs. Suipacha 384. Tel. 4328-7750 Febril y Amante. De 21,30 a 2 hs. La Rioja 1180. Club Gricel. Org. Clely; Tel. 15-4403-6999 Fruto Dulce. Dde. 22,30 hs. Av. Córdoba 5064 (Villa Malcolm) Org. Nany Peralta Imagen Tango. 22 hs. Av. Ricardo Balbín 4699. Org: Julia y Angel. Tel.: 4541-9066 La Milonguita en Palermo - 19 a 1 hs. Armenia 1353 - Cap. Fed. Org. Graciela López. Tel.: 4771-8827 La Picolla. De 22 a 3 hs. Rivadavia 1392 - Org. Diana Roffe La Viruta. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 Org.: L. Solanas, C. Troncoso, H. Godoy Maldita Milonga. Dde. las 23 Hs. Perú 571. Org. Orq. El Afronte. Tel. 4560-1514 Milongueando en el 40. De 20 a 2 hs. Entre Ríos 1056. Tel. 15-5044-0044 Org. Pepino, Tito y Carlos Noche de Luna. Dde. las 22,30 hs. Riobamba 416, 15-3259-2213 Org.: Virginia Martorani y Cristina Cortez Sueño Porteño. De 19 a 3,00 hs. Av. San Juan 3330. Org. Julia Tel 15-5768-3924 San Isidro. Si Tango. De 22 a 2 Hs. Tres de Febrero 55 1º P. Org. Gustavo “El Morocho” Tel. 15-4478-5789; 4765-4199

JUEVES/THURSDAY

Confitería Ideal. De 14 a 20,30. Suipacha 384. Tel.: 5265-8069. Organiza: Conf. Ideal Nuevo Chiqué. De 16 a 23 hs. San José 224 1º P. Tel. 15-4428-0100 Org.: Marcela El Arranque. De 15 a 22 hs. Bmé. Mitre 1759 Tel.: 4371-6767 Org.: Juan Carlos El Pial. Dde.18 hs. Ramón L. Falcón 2750. Org. Juan; Tel.: 4612-4257 Club Fulgor. Dde. las 20,30 Hs. Loyola 828. Tel.: 4778-1511. Organiza: Roberto Orlando El Yeite. Dde 23,30 hs. Av. Córdoba 4175. Tel. 011 5966-7431 Org. Martín, Andrés, Octavio y Lucas. Milonga Internacional. De 16 a 2 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org. Clely Rugnone. Tel.: 15-4403-6999 La Cachila. Desde las 20 Hs. La Rioja 1180.


Domingos de 15 a 21 Hs. Organizan

Paula y Carlos

Tel. 15-4159-9769 - Suipacha 380 - 1ยบ P

MIร RCOLES de 21 a 2hs

15


GUÍA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS

Org. Daniel Rezk y Juan Lencina Tel.: 4903-3551; 15-6724-7359 La Viruta. Dde. 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 Org. L. Solanas, H. Godoy- C.Troncoso. Lujos. De 18 a 0,30 hs. Riobamba 416. Tel. 15-4199-5902 Org. Lucía y Oscar. Milonga en Orsay. Desde 23 hs. Independencia 572. Milonga Bar Unión. De 20 a 2,30 hs. Rivadavia 1392. Org. Silvia Dopacio. Tel 155-845-5029 Milonga Montevideo. Dde. 22. hs. Perú 571 (San Telmo) Org.: Timotteo (cuarteto de Tango) Soho Tango. De 22:30 a 2:30 Hs Córdoba 5064. Tel: 15-5820-7017 Org.: Eugenia y Gastón Tango Ideal. De 22,30 a 2 hs. Suipacha 384; Tel.: 4307-9840 Org.: Marcelo Rojas - F. Procupez Patio de Tango Triunvirato 4684. Tel.: 4750-1915 Pavadita. Dde 22 hs. Virrey Olaguer y Feliú 3121 2º y 4º Jueves de c/mes Org. Mirko y Matías. Tel. 15-6438-4567 Lanús Oeste Tía Lola. Jueves Musicales. 19 hs. Av. Hipólito Irigoyen 5248. Tel.: 4231-0111. Org.: Elvira y Horacio Morón Milonga del Bicentenario. De 21 a 2,30 Hs. 25 de Mayo 814. Org. Mónica. Tel: 15-6462--6210 Escobar Encuentros Tangueros. Dde. 21 hs. Asbornos 522. Tel. 011-15-6007-1619 Org. La Gallega Inés y Guillermo

VIERNES/FRIDAY

El Abrazo. De 14 a 20,30 hs. Suipacha 384. Tel.: 4306-5800 Org.: Diego y Zoraida Milonga de Buenos Aires. De 17 a 3 hs. Entre Ríos 1056. Org. Carlos Gallego Tel. 15-3205-0055.Chicago. De 22 a 4 hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 El Desvío. Pringles 753. Tel. 15-5161-2858 La Baldosa. Desde 22 hs. Ramón L. Falcón 2750 Org. Horacio, Alba, Gabriela, Eduardo. Tel. 4601-7988 y 4574-1593. La Marshall. Dde. 23,30 hs. Riobamba 416. Org. Augusto; Tel. 15-5458-3423 La Milonga de Elsita de 17 a 01 hs. Plaza Bohemia, Alsina 2540, C.A.B.A. Organiza: Elsa Amodio La Milonga de Norma. De 21 hs. a 3 hs. Alberdi 436. Club Oeste Org. Norma. Tel.: 15.5869-2091 La Tradicional de los Viernes. 22,30 hs. La Rioja 1180. Org. Alicia, Carlos y Alberto

16

Tel. 15-4159-2604; 156-731-2905 La Viruta. Dde. las 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 Org. Solanas-Troncoso-Godoy Lo de Celia. Dde. las 22 hs. H. Primo 1783. Tel.: 15-4945-2678 Org.: Celia Blanco Mosaico Tanguero. 21 hs Cochabamba 444. Tel. 4251-2699 Org.: Alfredo Mundo Tango. Dde. 22 hs. Alsina 2540. Tel. 15-6588-5612 Org. C. Sosto-R. Verón Nuevo Salón La Argentina. 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Org.: Alberto. Tel. 4371-6767 Parakultural en Canning Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org.: Omar Viola; Tel. 15- 5738-3850 Sin Rumbo. De 22 a 4 hs. José Tamborini 6157 Org. Julio Medrano y Natacha Poberaj. Tel. 15-5922-7922 / 15-6767-6779 Sueño Porteño. De 20,30 a 3,00 hs. Av. San Juan 3330. Org. Julia Tel.: 15-5768-3924 Unitango. De 22,30 a 3 hs. Suipacha 384. Org. Unitango; Tel. 15-4095-1030 Vida Mía. De 21 a 3 hs. Jorge Newbery 2818. Org. Laura y Lola Tel. 15-5588-1639 Yira Yira. Desde las 22,30 hs. Alsina 1465. Org. Ana y Daniel. Tel. 15-33596710 y 15-53085468 Quilmes La Milonga que faltaba. Dde. 20 hs. Moreno 1223, Club El Porvenir Tel. 15-5827-9849 Mármol El Fogón de Mármol. Dde. 21,30 hs. B. Mitre 2250. Tel. 15- 6381-5964 Luján. Viernes de Tango. Dde. 22 hs. Alte. Brown 258. Org. Arturo. Tel. 15-5162-8212. Vicente López .Círculo Trovador. 22 Hs. Av. Libertador 1031. Tel.: 4838-0546. Org: Adriana Torrez Olivos La Máquina Tanguera. Dde. 21 hs. José M. Paz 3645 Org. Vivi y Dani. Tel. 155-887-3333 Villa Domínico. Mi Tío Club de 21.30 a 4 hs. San Lorenzo 754. Tel. 15-6295-3900

SABADO/SATURDAY

La Matinee de la Ideal. De 15 a 20,30 hs Suipacha 384. Confitería Ideal Tel. 5265-8069 El Arranque. De 15 a 21 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Org.: Juan Carlos. La Glorieta. Desde las 18 hs. 11 de Setiembre y Echeverría. Org. Marcelo Salas; Tel.: 15-6304-8185 Cachirulo. De 21 a 4 hs.


e la vist Marce tea y sor ra atu Asign nte ie d n e P

"La Milonga del Corazón" MARTES Y JUEVES DE 16 A 23 HS. JUEVES 11/07 CANELO Y VALERIA

San José 224 - 1º P. - Casa de Galicia Piso de parquet - Aire acondicionado

Organiza: Marcela / Musicaliza: Dany Borelli

Reservas: Cel.: 15-4428-0100 / Estac. c/dto. Moreno 1442

Organizan

Liliana y Jorge Rodríguez Su nueva Milonga

EL MEJOR BUFET DE LA MILONGA de Villa Urquiza

A cargo de: Normita

Abierto todos los días A partir de las 10 hs. Hasta las 24 hs. Lugones 3161 - Villa Urquiza Hacé tu Reserva Tel. 4541-9776 / 11-5451-3275

Sábados de 22,30 a 4,30 hs. Musicaliza: Mario Orlando

El mejor buffet de las milongas a cargo de Norma Ruiz

Lugones 3161 – Villa Urquiza

Reservas: 4701-1939 y 4541-9776 Jorgeyliliana_tango@hotmail.com

17


A PURO TANGO

SALON CANNING ¡La mejor pista de Buenos Aires!

Scalabrini Ortiz 1331 - Tel.: 4832-6753 Elegante Sport / Organiza: Darío

Miércoles Baile de 16 a 23 hs. DJ: Vivi La Falce Clases: 14,30 a 16 hs. Frank Obregón y Jenny Gil Sábados Baile de 23 a 4.30 hs. con Show Clases: 20 a 21,30 hs. DJ: Vivi La Falce 21,30 a 23 hs. Demián García

Domingos Baile de 18 hs. DJ: Mario Orlando Clases: 16 a 17,30 hs. Prof. Liliana Valenzuela

18

GUÍA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS

Av. Entre Ríos 1056. Org.: Norma y Héctor. Tel. 4932-8594 Milonga de los Consagrados. Humberto Primo 1462. Org.: Enrique. Tel.: 154-023-5906 A Puro Tango. De 22 a 4 hs. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Org. Darío. Tel.: 4832-6753 Boedo Tango. De. 22 a 4 hs. Av. San Juan 3330. Org. Luis Galvez Tel. 4931-4028; 154157-5062 Club Bohemios. Necochea 948. Tel.: 4307- 0114 Chicago. De 22 a 5 hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 Club Gricel. Desde las 22,30 hs. La Rioja 1180. Tel.: 4957-7157/8398 Org.: Gustavo Chidíchimo Club Pedro Echagüe. Dde. 22 hs. Portela 836. Tel.: 4612-8684 Solo parejas; anima Oscar Safaris El Tacuarí. Dde. 22 hs. Tacuari 1557. Tel. 4362-7077 Org. Ruth y Andreas. Fruto Dulce de Gala. Dde. 22,30 hs. Av. Córdoba 5064 (Villa Malcolm) Org. Nany Peralta La Independencia Tango Club Independencia 572. Dde. 23 hs. Tel. 4931-7077; 15 6475-3435. La Milonga del Morán. 21,30 Hs. Pedro Morán 2446. Tel.15-5962-3195 Org. Marcelo y Lucila La Viruta. Armenia 1366; Tel.: 4774-6357 Org.: Solanas-Troncoso-Godoy Lo de Celia Tango Club Dde. las 23 hs. Humberto Primo 1783. Tel.: 15-4945-2678. Org. Celia Blanco Milonga10. De 22 a 4 hs. Loyola 828, Club Fulgor. Tel. 4778-1511 Milonga de las Morochas. 22,30 hs. Riobamba 416 - Cap. Org. Jimena. Tel.: 15-4938-8108 Milonga del 40. De 22,30 a 3 hs. Suipacha 384. Org.: María Peralta; Tel. 15- 5405- 5627 Milonga en Rojo. De 22 a 4 hs. Alsina 2540 Org. Adriana, Tel. 15-4531-9977 Milonga JL. De 20 a 4 hs. Alsina 1465. Org.: Juan Lencina. Tel.: 15-3873-9656 Nuevo Salón La Argentina. 22 hs. Bmé. Mitre 1759. Tel.: 4371-6767 Malena. De 23 a 4,30 hs. Lugones 3161 (C. Sunderland) Org. Liliana y Jorge Rodríguez, y Norma Ruiz. Tel. 4701-1939 y 4541-9776 Una Noche entre Amigos Francisco Bilbao 3760. Tel.: 4671-6946 Caseros. Patio de Tango. Triunvirato 4684. Tel.: 4750-1915 Florencio Varela Asoc. Amigos del Tango. Dde 22 hs. 25 de Mayo y Vélez Sarsfield Org. Comisión Directiva.

Tel.: 4355-5365 y 15-6724-7186 San Miguel El Gaucho Av. Maipú 1536. Tel.: 4752-5356 Milonga en el C.I.T.E. Dde. 22 hs. Italia 832. Tel.: 15-5630-3039 Org.: Sergio Vega La Plata - El Abrazo. Dde. 22 hs. Diagonal 73 Nº 955 (entre 4 y 5) 022115-4098839 - Org. Los Hnos. Méndez Ramos Mejía Bomb. Voluntarios La Matanza Moreno 699. Tel.: 5233-7004 Vicente López Círculo Trovador. De 22 a 5 hs. Av. Libertador 1031. Org: Adriana. Tel.: 4838-0546

DOMINGO/SUNDAY

Bailemos en Domingo - De 20 a 24 hs. Av. Francisco Beiró 5741 Org. H. Salvucci Res. 4757-3534 15-3589-6440 Chicago. Dde. las 13 Hs. L. de la Torre 2319. Tel.: 4687-1693 La Milonga de Paula y Carlos. D. 15 hs. Suipacha 384. Tel.: 15-4159-9769 A Puro Tango. Desde las 18 hs. Scalabrini Ortiz 1331. Tel.: 4832-6753. Org.: Darío Floreal Milonga. De 21,30 a 2 hs. Gral. César Díaz 2453. Tel. 4542 1418 Org.: Lucia, Mariano y Marcelo La Glorieta. Desde las 18 hs. 11 de Septiembre y Echeverría. Org. Marcelo Salas. Tel.: 15-6304-8185 La Marshall. Dde. 21,30 hs. Rivadavia 1392 Org. Augusto; Tel. 155-458-3423 La Yumba de Dorita. De 19 a 2,00 hs. Av. J.B. Alberdi 436. Org. Dorita. Tel. 4642-7435; 15-6117-1645. Libertango. De 18 a 24 hs. Iberá 5257 (Club Río de La Plata) Org. Libertad y Aníbal - Tel. 4546-0380 El Pial. De 18 a 24 hs. Ramón L. Falcón 2750. Tel.: 4612-4257; 4611-7211 La Nueva Milonga. Dde. 20 hs. Nazca 1920. Tel.: 15-4550-3025. Org. Roberto Lo de Celia. Dde. 18 hs. Humberto Primo 1783. Org. Celia. Tel.: 15-4945-2678 Club Fulgor. Dde. las 19 hs. Loyola 828 Tel. 4778-1511. Org. Roberto Orlando Club Gricel. Dde. las 21 hs. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 La Milonga del Tasso. Dde. 21,30 hs. Defensa 1575. Tel. 4307-6506 La Viruta. Armenia 1366; Tel. 4774-6357 Org.: Solanas-Godoy-Troncoso Lujos. De 18 a 0,30 hs. Alsina 2540. Tel. 15-4199-5902 Org. Lucía y Oscar. Porteño y Bailarín. Riobamba 345. Tel.: 4932-5452 Org.: C. Stasi


SOL DE 22 A OS Y S 22.30 H OLA S G S. RAT IS

¡auténtica milonga!... de Buenos AiresVIERNES 12-7 RONDA DE FINALISTAS DEL CAMPEONATO 19-7 BAILAN JENIFFER YEPES ARBOLEDA Y ED WIN ESPINOSA- CAMP. MILONGUEROS DEL MUNDO 2013. CUMPLEAÑOS DE JOSE L. FERRARO

26-7 BAILAN JIMENA HOEFFNER Y FERNANDO CARRASCO- CAMP. DE TANGO, MILONGA Y VALS 2013 02-8 BAILAN MAGDALENA VALDEZ Y ROBERTO ZUCCARINO 09-8 BAILAN EL TOTI CRISTHIAN MARQUEZ Y ANA BELA BROGIOLI 22 A 22.30 HS. SOLOS y SOLAS GRATIS

t Reservas La Baldosa: 4601-7988 / 4574-1593

Riobamba 345

15-5153-8626

Ramón Falcón 2750 alt. Rivadavia 7200 labaldosatango@hotmail.com- www.labaldosatango.com.ar

Suscribite a La Milonga Argentina www.lamilongaargentina.com.ar

15-6704 4715

19


GUÍA DE MILONGAS / GUIDE TO MILONGAS Ritmo, Tango y Color. Dde. 19 hs. Av. Hipólito Irigoyen 5248. Tel.: 4231-0111. Org.: Elvira y Horacio Vicente López Círculo Trovador De 20,30 a 4 hs. Av. Libertador 1031. Org. Adriana. Tel. 4838-0546. San Isidro Si Tango. De 19 a 23 hs. Tres de Febrero 55 1º P. - Org. Gustavo Tel. 15-4478-5789; 4765-4199

Sueño Porteño. De 18 a 2,00 hs. Av. San Juan 3330. Org. Julia - Tel 15-5768-3924. Viva La Pepa Córdoba 5064 Club Villa Malcolm Organiza Pepa Palazon 15-67611899 Banfield. Mi Club. Dde. 17 hs. (Mensual) Cochabamba 249. Org: Marcelo. Tel.: 15-6937-9782 Bernal.. Trenzas. Dde. 21 hs. Belgrano 337. Org. Nelly. Tel.: 15-4058-8256 Caseros. Patio de Tango Triunvirato 4684. Tel.: 4750-1915 Pilar La Milonga de Pilar. De 21.30 a 2hs. Lorenzo López 588 – Club Unión Lanús Oeste Tía Lola.

Atención: Estas guías pueden sufrir cambios de último momento, posteriores al cierre de la presente edición.

La Milonga de

Norma

VIERNES 21 a 3 hs. Clases: Nina Balbuena y Nestor Paladino 19,30 hs. Musicaliza: Brian Mujica

AMBIENTE CLIMATIZADO

Alberdi 436 - Club Oeste - Tel.: 155622-3270

E-mail: lamilongadenorma@hotmail.com

La Catedral del Tango Viernes

de 22 hs. a 4 hs. Convoca: Natacha Poberaj y Julio Medrano - Dj: Oscar Marcelo Reserva: 4574-0972 y 15-5922-7922 J.P. Tamborini 6157 - Cap. Fed. (Alt. Av. Constituyentes 5900)

Donde caminaba... DON OSVALDO PUGLIESE

JUEVES 20,30 Hs. y DOMINGOS 19 Hs.

Fulgor de Villa Crespo Un Club con historia de tango

Loyola 828 (entre Serrano y Thames) Ambiente climatizado - Tel.: 4778-1511 20


EL PIAL La Milonga de Flores JUEVES de 18 a 23 hs. DOMINGOS de 18 a 24 hs. Aire Acondicionado

Tango y otros ritmos ¡La pista más grande Buenos Aires! Musicaliza: Brian Mujica

SABADOS PEÑA FOLCLÓRICA De 22 a 3 hs. CLASES DE FOLCLORE: Lunes, Martes y Jueves De 20 a 22 hs. Prof. Lidia Vitone CLASES DE TANGO: Lunes De 18 a 19,30 hs. Prof. Néstor Figueroa Ramón L. Falcón 2750 - Flores - Capital Federal Tel. 4611-7211 // 4612-4257

DE 20 A 24 HS

Organiza: Daniel Hugo Salvucci

Sí, TODOS LOS RITMOS

en Avda. Francisco Beiró 5741

E/Cortina y Gral. Paz (Salón Santino) Reservas: 4757-3534 y 15-3589-6440 E-mail: dahusa32@hotmail.com

TANGO – MILONGA – RITMOS

DOMINGOS de 19 a 2 hs.

Av. Juan B. Alberdi 436 – CLUB OESTE

MARTES de 21,30 a 3 hs. La Rioja 1180 – Club Gricel Musicaliza: Quique Camargo Tel.: 4642-7435; 15- 6117-1645

21


Horacio Ferrer, La

Life in poetry…

Txt: Silvia Rojas - Photos: Alejandra Marín El gran poeta del tango celebró sus 80 años rodeado de grandes artistas y presentando su disco “Flor de Tangos y Poemas”. Fue un homenaje, cumpleaños y un Maipo excepcional. A lo largo de cuatro horas incomparables, el pasado 11 de junio, la poesía de Horacio Ferrer cobró magnífica dimensión en la voz de su autor y más de treinta artistas del Río de la Plata, reunidos por idea y producción de Gabriel Soria. El gran espectáculohomenaje comenzó con un audio de Cátulo Castillo y a continuación Soria presentó al poeta, quien recitó los versos de “Guita”. Al son de la cadencia de su voz bailaron Adriano Mauriello y Andrea Monti. Les siguieron el dúo de guitarras integrado por Mariano y Santiago Nápoli, quienes interpretaron “Balada para un loco”, de

22

It was a tribute, a birthday and an exceptional Maipo. Throughout four incomparable hours on 11 June last, Horacio Ferrer’s poetry achieved a magnificent dimension in the voice of its author and more than thirty performers from the Río de la Plata, brought together by an idea of Gabriel Soria and produced by him. The grand homage-show started with an audio of Cátulo Castillo and continued with Soria introducing the poet, who recited the verses of “Guita”. Adriano Mauriello y Andrea Monti danced to the sound of the rhythm of his voice. They were followed by the guitar duo made up of Mariano and Santiago Nápoli, who performed “Balada para

The great tango poet celebrated his 80 years surrounded by great performers and presenting his CD “Flor de Tangos y Poemas”. Piazzolla. Luego, Karina Beorlegui, acompañada al piano por Federico Mizrahi, interpretó “El romance de la casita demolida”. Alfredo Sadi tocó luego junto a cuatro guitarristas, y el querido Juanjo Domínguez acompañó a Ferrer, y a la cantante Majo Lanzón. Después, tuvo su espacio José Ángel Trelles con José “Pepo” Ogivieki al piano. Junto al ovacionado Leopoldo Federico, Ferrer recordó la gira que realizaron a Brasil con Roberto Goyeneche. La misma ovación se repitió con “La Tana” Susana Rinaldi, quien cantó “La última grela”. Este trío maravilloso cerró la primera parte del gran espectáculo, que fue transmitido en directo por la

un loco”, by Piazzolla. Then, Karina Beorlegui, accompanied on the piano by Federico Mizrahi, performed “El romance de la casita demolida”. Alfredo Sadi played together with four guitarists, and the much-loved Juanjo Domínguez accompanied Ferrer, and the singer Majo Lanzón. Then José Ángel Trelles had his space with José “Pepo” Ogivieki on the piano. Along with Leopoldo Federico who was given an ovation, Ferrer recalled the tour they did to Brazil with Roberto Goyeneche. The same ovation greeted “La Tana” Susana Rinaldi, who sang “La última grela”. This wonderful trio closed the first part of the great show, which was broadcast live by the tango radio station FM


vida en poesía…

FM 92.7 La 2X4, y grabado para Crónica TV. En la sala del Maipo se contaron, entre otros, Laura Escalada, amigos montevideanos como Carlos Balarino, Francisco Torné, Fátima Flores, Paola Parrondo, Juan Carlos Cuacci, su hijo Esteban Cuacci y el sindicalista Dante Camaño. En la segunda parte, actuaron Esteban Morgado, Jairo con Ogivieki al piano, María José Mentana y José Maschio en guitarra, Alejandro Dolina recitando su pensamiento sobre el poeta, quien luego

92.7 La 2X4, and recorded for Crónica TV. Amongst those present at the Maipo were: Laura Escalada, friends from Montevideo like Carlos Balarino, Francisco Torné, Fátima Flores, Paola Parrondo, Juan Carlos Cuacci, his son Esteban Cuacci and the trades unionist Dante Camaño. In the second part, the performers included: Esteban Morgado, Jairo with Ogivieki on piano, María José Mentana and José Maschio on guitar, Alejandro Dolina reciting his thoughts on the poet, who

recitó de su obra “El gordo triste” y “Loquita mía”, junto al pianista Juan Trepiana. El empresario Juan Fabbri en nombre de la entidad que nuclea a las Casas de tango le hizo un obsequio, agradeciendo su poesía y talento. La música volvió de la voz de Patricia Barone y el guitarrista Javier González. Luego, se destacaron Pedro Aznar acompañado de “Pepo” Ogivieki, el maestro del fueye Raúl Garello, quien acompañó en primer lugar a Ferrer y después a Marcelo Tommasi. Continuó

then recited from his work “El gordo triste” and “Loquita mía”, along with the pianist Juan Trepiana. The impresario Juan Fabbri presented him with a gift in the name of the organization that represents the tango venues, expressing their gratitude for his poetry and talent. The music returned with the voice of Patricia Barone and the guitarist Javier González. Then came Pedro Aznar accompanied by “Pepo” Ogivieki, the squeezebox maestro Raúl Garello, who

23


el maestro Walter Ríos junto a Mariel Dupetit, Ferrer con el pianista Alberto Magnone, y el querido Guillermo Fernández interpretó “Hay una niña en el alba”, acompañado de Cristian Zárate al piano y César Angeleri en guitarra. Julia Zenko sobresalió con su versión de “María de Buenos Aires”, y Pablo Agri fue muy aplaudido con Ferrer recitando “Balada para mi muerte”. Tras el regalo de parte de Andrés Mayo, del certificado del premio Grammy por la edición de su bandoneón con discos del 2X4, desde el Uruguay contagiaron su alegría murguera el “Nacional Tango Atípico”.

24

accompanied first Ferrer and then Marcelo Tommasi. The maestro Walter Ríos continued, along with Mariel Dupetit, Ferrer with the pianist Alberto Magnone, and the much-loved Guillermo Fernández sang “Hay una niña en el alba”, accompanied by Cristian Zárate on the piano and César Angeleri on guitar. Julia Zenko stood out with her version of “María de Buenos Aires”, and Pablo Agri was much applauded with Ferrer reciting “Balada para mi muerte”. After the presentation by Andrés Mayo, of the certificate of the Grammy award for the edition of his bandoneon with tango CDs, the “Nacional Tango Atípico” from Uruguay

Por último, Fabián Bertero y su Big Band Tango acompañó a Amelita Baltar, interpretando “Balada para un loco”. El gran final fue la emocionante y larga ovación tanto del público como de sus colegas para el querido poeta, con una lluvia de claveles y el beso amoroso de su querida Lulú. El bis representó la celebración de la vida y del arte. Una función única que entró en la historia de la música ciudadana y que será contada por generaciones; y que consagra a Soria como a uno de los pilares más importantes del actual capítulo de la historia de nuestro tango.

brought the gaiety of their murga. Finally, Fabián Bertero and his Big Band Tango accompanied Amelita Baltar, singing “Balada para un loco”. The grand finale was the lengthy and emotional ovation for the beloved poet by both the public and his colleagues, with a shower of carnations and the loving kiss from his beloved Lulú. The encore represented the celebration of life and art. A unique performance that entered the history of our city’s music and that will be retold for generations to come; and that established Soria as one of the most important mainstays of capital city today in the history of our tango.


info@raquelshoes.com

Lunes-Viernes de 11 a 19 hs.

Alsina 1569 4º “7” 1088 - Buenos Aires

Tel.: 4382-2582 Cel.: 15-4496-0507 Solicitar entrevista

25


2º ViruTango

A preparar los zapatitos…! Get the shoes ready…!

La Viruta arrancó con su certamen de tango amateur que sorteará más de 9.000 pesos en premios. El jurado eligió a tres parejas que ya pasaron ala final.

La Viruta has started off with its amateur tango contest which will raffle over 9,000 pesos in prizes. The adjudicating panel chose three couples who have now passed on to the finals.

Pasada la medianoche del sábado 22 de junio último, cuando terminaron las maratónicas clases de tango, folclore y rock que convoca a cientos de alumnos, “La Viruta” dio comienzo al ya instaurado campeonato de tango amateur, “El Virutango”, 2º edición. El famoso semillero de miles de principiantes del tango, organizado desde hace casi dos décadas por los bailarines y maestros Cecilia Troncoso, Luis Solanas y Horacio “Pebete” Godoy, fue el escenario de este certamen que promete mucho en premios, pero sobre todo la satisfacción de probarse a sí mismos y frente

a amigos y conocidos. El maestro de ceremonias fue el bailarín y profesor, Rafael Méndaro, quien se preocupó de atender todas las dudas de los inscriptos. Antes de dar comienzo con la ronda de parejas, “El Rafa” presentó a los integrantes del jurado: Alejandra Gutty, Julio Altez y Angie González y los primeros finalistas de la primera ronda de esta segunda edición resultaron la pareja Nº 1, integrada por María Francisca y Raúl; en segundo lugar se ubicó la pareja Nº 5, María y Walter; y en tercer puesto, la pareja Nº 6, conformada por Carla y Patricio.

26

It was past midnight on 22nd June last, when the marathon tango, folk and rock dancing lessons ended, drawing hundreds of pupils, “La Viruta” made a start on the now established amateur tango championship, “El Virutango”, in its 2nd edition. The famous seedbed of thousands of tango beginners, organized for nearly two decades by the dancers and teachers Cecilia Troncoso, Luis Solanas and Horacio “Pebete” Godoy, it was the setting for this contest that promises much in prizes, but above all the satisfaction of proving themselves and in front of their friends and

acquaintances. The master of ceremonies was the dancer and teacher, Rafael Méndaro, who took the trouble to deal with all the queries of those who enrolled. Before making a start with the round of couples, “El Rafa” presented the members of the adjudicating panel: Alejandra Gutty, Julio Altez and Angie González. The first finalists of the first round of this second edition turned out to be couple No. 1, made up of María Francisca and Raúl; in second place was couple No. 5, María and Walter; and in third place, couple No. 6, made up of Carla and Patricio.


Rafael Mendaro junto al Jurado integrado por Angie González, Alejandra Gutty y Julio Altez.

Clases a Domicilio

Carlos y Marta Las tres parejas finalistas de la primera noche del 2º Virutango: Walter y María, María Francisca y Raul y Carla y Patricio.

Muchos “viruteros” ya están decididos a participar, teniendo en cuenta que la recompensa será de 6.000 pesos para el primer puesto; 2.000 pesos para el segundo puesto; y 1.000 pesos para el tercer lugar. Es condición sine quanon ser bailarines amateurs, los profesionales deben abstenerse; y no incluye tango acrobático. Para los que aún no lo hicieron, pueden inscribirse de martes a domingos presentándose en la barra de la milonga, también llamando a los teléfonos 4774-6357 y 4779-0030, o escribiendo al email: info@ lavirutatango.com

Many regulars of La Viruta have already decided to take part, taking into account that the reward will be 6,000 pesos for the first place; 2,000 pesos for second place; and 1,000 pesos for third place. It is a sine qua non condition to be amateur dancers, professionals must stay out; and it does not include acrobatic tango. For those who still have not done so, they can enroll from Tuesdays to Sundays in person at the bar of the milonga, also calling the Bs.As. phone numbers: 4774-6357 and 4779-0030, or by e-mail to: info@lavirutatango.com

Clases infantiles principiantes y avanzados Tel. 15- 5809-7868 15-6305-1538 Pilar

27


Llegó desde España Domingo Rey y fue a visitar la "Milonga de Bs. As." que organiza Carlos Gallego

Dante Camaño en el Teatro Maipo durante la funcion de Homenaje a Horacio Ferrer.

Gabriela Miguel organizó una nueva presentación de "Quiero al Tango", en el Palacio de la Legislatura Porteña, en homenaje a Carlos Gardel. Estuvieron entre otros Fidel Guerrero de Puerto Rico, actuó Inés Cuello con Jorge Esposito y estuvieron Yolanda Salerno y Jose Luis Filachione.

Boedo Tango con su clima familiar brindado por Andrea y Luis, los organizadores.

Mauricio y Estela en la milonga Chivilcoy Tango, con la organizadora Lili García y Juan Calderón.

En Jalapeña actuó Claudia Moreno cantando Tangos y Tonadas Cuyanas, acompañada por el guitarrista Maximiliano Moscato Luna e invitados. Estuvieron Nora Bilous y Daniel.

Presentación de la "Escuela de Tango de Buenos Aires", dirigida por Néstor Pellicciaro.

Ariel Manzanares, Oliver Kolker y Gabriel Bortnik en La Viruta.

Alicia Paladini, organizadora de "La Tradicional de los Viernes", en Club Gricel, celebró su cumpleanños junto a sus compañeros Carlos y Alberto, los milongueros Pepe, Alberto, Eduardo, Jorge, Pepino, Miguel y el Chino Perico. La felicitó Néstor y la anfitriona repartió torta casera.

28


Sergio Vega festejó 14 años de clases y milonga con gran fiesta en Salón de San Miguel. Fueron sus fieles alumnos y amigos del Tango y realizó exhibición de Folklore y Tango junto a Natalia Frias. El 25 de Mayo anterior celebró la fiesta patria junto al Intendente y autoridades de dicha localidad.

En "Porteño y Bailarín", los maestros Stella Baez y Ernesto Balmaceda con su nutrido En Los 36 Billares se presentó la cantante Vivi Verri presentó junto a Diego Rivarola, Raul Logioia y Nora Balanian. grupo de alumnos y el milonguero "Ojito" en la pista con juvenil cual rubia milonguera.

29


Edgardo Balatti Marcela Monzón Clases de Tango Salón Milonga y Vals Shows English Spoken- Todos los niveles Lunes 19 hs. Club Gricel La Rioja 1180 Jueves 19 hs. Escuela Argentina de Tango Viamonte y San Martín CABA Viernes 17,30 hs. El Tacuarí Tacuarí 1557

Tel.: 011-154427-5598 / 011-155812-0282 monzonbalatti@hotmail.com / www.tangocriolloeym.com.ar

GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES LUNES/MONDAY 11,00 hs. Método Dinzel Figuras Nivel I. Jufré 160 T. 4777-0405 12,30 a 14,00 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 14,00 hs. Claudia Bozzo. San José 364 3º P.A. T. 4383-0466 14,30 hs. Elida Casco. Aristóbulo del Valle 1595 - T. 4797-4718 15,00 hs. Gabriela Elías. Viamonte 525. T. 15-6482-1000 17,30 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 Esc. Dina Emed. Venezuela 1529 - Tel. 4381-6570 18,00 hs. Jorge Manzell. Monte 7276. Tel. 15-6102-0683 Salón El Pial. Ramón L. Falcón 2750. T. 4611-7211 18,30 hs. Verónica Alegre. Av. Córdoba 5942. Tel. 15-6363-3776 V. Parra-M. Pedernera - Riobamba 416 - 15-5102-7443 19,00 hs. Monzón-E. Balatti.La Rioja 1180-Tel.15-4427-5598 E.T. BA. Junín 143 “A”. Tel. 4953-1212 Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 N.Fossati-J.Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L. 43715011 Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P. Tel. 4964-0324 Raúl Bravo. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Nito y Elba. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Claudia Bozzo - San José 364 3º A - Tel. 4383-0466 Alberto Catalá-B. Montell. S. Ortiz 1331. T. 4832-6753 19,30 hs. Marta Famá - Cabrera 4849 - Tel. 4671-0275 R. Canelo- Eguía. Ecuador 682 1º P.Tel. 15-5424-2827 20,00 hs. A. Armenti y D. Juárez-Corrientes 4534-T.4720-2924 Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. 4964-0254 Ensueño. H. Yrigoyen 2341 - Tel. 4952-0387 Alberto y Violeta - J. Newbery 2818 -Tel. 4797-4362 P. Benavente. Sarmiento 4006. Tel. 15-5061-3215 Frank y Jenny. Arévalo 2135 - Cel. 15-5020 4194 20,30 hs. Mariano Olman. Junín 143 1º A. 4953-1212 Ernesto-Margarita. Montes de Oca 1517. 4301-2031 R. Canelo- V. Eguía Ecuador 682 1º P. Tel. 1554242827 F.Galera-Vilma Vega. Sarmiento 722. Tel. 4054-7479 21,00 hs. Rafael Mendaro. Angel Carranza 2252. T. 4781-8666 Cacho Dante. Pedro Goyena 1382. Tel. 15-3063-2235 N. Games-G. Angió. S. Ortiz 1331. Tel 15-3199-4034 21,30 hs A. Armenti y D. Juárez-Corrientes 4534-T.4720-2924

MARTES/TUESDAY 12,30 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 13,30 hs. Claudia Bozzo. San José 364 3° A - Tel 4383-0466 14,00 hs. Paula y Orlando. San José 224 1º P.Tel. 155919-9339 14,30 hs. Mimí. Callao 86 4º Derecha. Tel. 4639-0385 Maricel y Roberto. B. Mitre 3460 “D”. Tel. 4864-5464 16,00 hs. Gabriela Navarro. Junín 143 1º A. Tel. 4953-1212 16,30 hs: Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069

30

17,30 hs. Sendra y Fernanda Japas. La Rioja 1180. 4957-7157 Gabriela Navarro. Junín 143 “A”. Tel. 4953-1212 18,30 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 19,00 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Vidala Barboza-O.Cacerez. Junín 143 1º A. 4953-1212 Fossati-J. Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 Tango y Teatro. Sarmiento 4006 - Tel. 15-40947281 Toto Faraldo. Tacuarí 1557 - Tel. 4362-7077 M. Parra-Javier Maldonado. Av. Scalabrini Ortiz 1331. Carlos Copello - Anchorena 575 - Tel. 4864-6229 R. Leiva-M. Gómez - B. Mitre 3460 “D” Tel. 4864-5464 La Esc. Del Tango - San José 364 3º “A” - 4383-0466 A. Sendra-F. Japas - La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Johana Copes - Av. Mayo 833 1º P. T. 15-5106-2259 19,30 hs. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. - 15-5424-2827 Maya Gaillard - Ciudad de la Paz 344 - Tel. 4861-4902 20,00 hs. Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176 - Tel. 4634-2168 Mora Godoy - Pueyrredón 1090 2º P 4964-0254 “Tanguito” Cejas. Viamonte 2982, 6º “24”Tel. 49324013 Jorge Frías-Marina Kenny. Loyola 828. 4778-1511 Elsa María y Mayoral - Callao 1078 1º P. - 4815-6885 Julio Bassan y S. Grill. La Trastienda Club. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 20,30 hs. Ensueño (milonga) H. Yrigoyen 2341 - Tel. 4952-0387 E.T.B.A. Junín 143 1º A. -Tel. 4953-1212 Demián García. La Rioja 1180. Tel. 15-6544-8752 F. Galera-V. Vega. Sarmiento 722, 4º P. T. 4394-9898 Ruth y Andreas. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 21,00 hs. E. Balmaceda-S. Báez. Riobamba 345.T.4942-2031 Paula y Orlando - Riobamba 345Julio y Corina. S. Ortiz 1331. 15-5738-3850 N. Games-Gabriel Angió La Rioja 1180. Tel. 4957-7157

MIERCOLES/WEDNESDAY 11,00 hs. Gabriela Elías. Viamonte 525. Tel.15-6482-1000 12,30 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 Gabriela Elías. Viamonte y San Martín. 15-6482-1000 14,30 hs. Frank y Jenny Obregón - S. Ortiz 1331 - T. 4832-6753 14,30 hs. A. Armenti y D. Juárez-Corrientes 4534-T.4720-2924 16,00 hs. A. Armenti y D. Juárez-Corrientes 4534-T.4720-2924 16,30 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 17,00 hs. Flora y Pancho. Av. Córdoba 5942. T. 15-4550-7570 E. Casco (niños). H. Primo 1951. Tel.15-6662-4978 18,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 Claudia Bozzo - San José 364 3º “A”. Tel. 4383-0466 Silvio La Via. La Rioja 1180 - Tel. 4957-7157 19,00 hs. Academia R. Herrera - Sarandí 426-Tel. 4941-4540 N.Fossati-Guerri.Av. Corrientes 1485 4º 4371-5011 ETBA. Junín 143 1º A. Tel. 4953-1212 R. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º P. Tel. 155424-


31


GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES 2827 Mora Godoy. Av. Pueyrredón 1090 2ºP.Tel. 4964-0254 19,30 hs. R. Canelo-V. Eguia. Ecuador 682 1º P. 4964-0324 Elida Casco. Bolívar 860. 4797-4718 155-935-5642 20,00 hs. Nany Peralta. Av. Córdoba 5064. Tel.15-6540-1083 “Tanguito” Cejas. Viamonte 517 - T. 15-6677-3342 Alberto y Violeta - J. Newbery 2818 -Tel.4797-4362 Claudia Bozzo - San José 364 3º “A” - Tel. 4383-0466 Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. 4964-0254 Eliana Berzins. Independencia 572. 15-6188-7899 F.Llanés. Ramón Falcón 2750. T. 4601-7988 20,30 hs. E.T.B.A. Junín 143 1º A. Tel. 4953-1212 Sergio Vega. Italia 832, San Miguel. 15-5630-3039 Jorge Firpo. Loyola 828 - Cap. Fed. - Tel.: 4778-1511 21,00 hs. E. Balmaceda-Stella Báez. Av. Córdoba 5064. Tel. 4942-2031 Guillermo Berzins. Independencia 572. 156188-7899 Maldita Milonga. Perú 571. Tel. 4560-1514 Esc. Dina Emed. Venezuela 1529 - Tel. 4381-6570 Virginia y José Halfon. Loyola 828. Tel.15-5625-8312 Canelo-V. Eguía. Ecuador 682 1º P. 15-5424-2847 22,00 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357

JUEVES / THURSDAY

stela

io y E

ric Mau

Clases Privadas 4963-9020 15-6574-9779

estelaymauricio-tango@hotmail.com

32

11,00 hs. Monzón-Edgardo Balatti. Viamonte 525Tel. 15-44275598 12,30 hs. La Escuela del Tango - San José 364 3º ATel. 43830466 13,00 hs. Est. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2ºP Tel. 4964-0254 14,00 hs. Sonia Peralta- M. Teves. San José 224 1° T. 4201-7199 14,30 hs. La Esc. del Tango. San José 364 3º “A” - T. 4383-0466 15,30 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 G.Rosas y Gisela. Rodríguez. Peña 1074. 4957-5216 16,00 hs. Mario Vaira. Junín 143 1º A. Tel. 4953-1212 Método Dinzel-Limpieza Téc. Jufré 160 Tel. 4777-0405 17,00 hs. V. Gómez - C. Márquez. Lugones 3161. T. 4674-0399 17,30 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 18,00 hs. Maya Gaillard. Ciudad de la Paz 344 - Tel. 4861-4902 18,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Salón Canning. S. Ortiz 1331 Tel. 4832-6753. 19,00 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 Eugenia -Mario Vaira. Junín 143 1º A. 4953-1212 Jorge Manzell. Carlos Ortiz 1176. Tel. 4634-2168 N.Fossati-J. Guerri. Corrientes 1485 4º L. Tel. 4371-5011 Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. 4964-0254 R. Canelo- Eguía. Ecuador 682 1º P.Tel. 15-5424-2827 19,00 hs. Monzón-E. Balatti. Viamonte 525-Tel. 15-4427-5598 Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 19,30 hs. Est. Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P.Tel. 4964-0324

Ensueño. H. Yrigoyen 2341 - Tel. 4952-0387 20,00 hs. B. Catrenau-Luciana Guido. Junín 143 “A”. Tel. 4953-1212 Est. La Vikinga. Entre Ríos 469, 2º - Tel. 4383-6229 Mayoral y Elsa María. Callao 1078 1º P -T.4815-6885 El Indio Benavente. Sarmiento 4006 - 15-5061-3215 Academia R. Herrera. Sarandí 426 1º P.Tel. 4941-4540 Gladys Colombo. Solís 206 -1º -3. Tel. 15-4196-3405 Virginia y C. Márquez. Lugones 3161. 4674-0399 20,30 hs. E.T.B.A. Junín 143 - Tel. 4953-1212 Ernesto-Margarita. M. de Oca 1517.Tel. 4301-2031 Liliana y Jorge Rodríguez. Balbín 4221.T. 4701-1939 Los Totis. Llerena 2727. Tel. 155-059-3538. Mora Godoy. Pueyrredón 1090 2º P. T.4964-0254 21,00 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P.Tel. 4964-0324 Mimí Samtapá - J. B. Alberdi 436. Tel. 4639-0385 Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 21,30 hs. La Viruta (milonga). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 22,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357

VIERNES/FRIDAYS 11,00 hs. Gabriela Elías. Viamonte 525. Tel. 15-6482-1000 12,30 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 14,00 hs. Verónica Alegre. Viamonte 525. Tel. 15-63633776 17,00 hs.t Gabriela Navarro. Junín 143 1º A. 4953-1212 17,30 hs. Monzón-E. Balatti. Tacuarí 1557-Tel. 15-4427-5598 Tanguito Cejas. Viamonte 517. Tel.4932-4013 Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570 18,00 hs. Elida Casco. Derqui 5390, Vte. López. Tel. 4797-4718 18,30 hs. Yanina Fajar. Sarmiento 1411, 1º “2”. T. 4372-0857 La Escuela del Tango. San José 364 3º “A” 4383-0466 Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 19,00 hs. E.T.B.A. Junín 143 “A”. Tel 4953-1212 Raúl Bravo. Tacuarí 1557 - Tel. 4362-7077 Mora Godoy. Av. Pueyrredóny 1090 2º - 4964-0254 Fossati-Guerri. Corrientes 1485 4º L. 4371-5011 M.Monzón-E.Balatti. Sarmiento 473, Gral. Rodríguez. 15-4427-5598 La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 R. Canelo- V. Eguía. Ecuador 682 1º/ 15-5424-2827 Salón Canning. Av. Sc. 1331. 4832-6753 19,30 hs. Ensueño. H. Yrigoyen 2341 - Tel. 4952-0387 Esc. Dina Emed. Venezuela 1529. Tel. 4381-6570 20,00 hs. Ayelen y Federico. Av. Directorio 2534 - 4633-7978 Marta Fama. Ricardo Balbín 4699. Tel. 4671-0275 20,30 hs. ETBA. Junín 143 1º A. Tel. 4953-1212 Mora Godoy Pueyrredón 1090 2º P. 4964-0254 21,00 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 Gladys Colombo. Suipacha 384. Tel 15-4196-3405 Ana María Schapira. Scalabrini Ortiz 1331.


El 20 de Julio se realiza la Final del Campeonato del Oeste. Te. Gral. Per贸n 1493 4潞 P. Of. 5 CABA

33


GUIA DE CLASES / GUIDE OF CLASSES 21,15 hs. M.Monzón-E. Balatti. San Martin 548-Luján. Tel. 15-4427-5598 22,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357

“TANGO DANS”

Visitamos tanguerías y Talleres de Tango

EN ZONA NORTE

TUS MEJORES ZAPATOS PARA BAILAR TANGOS Diseños exclusivos y medidas especiales Venta por catálogo Víctor y Tomás Tel.: 4723-8200

Tel.: 15-6271-5412 Tel.: 15-6909-4122

Mirtha Paulo ZAPATOS PARA BAILAR Esmeralda 473 - Capital Federal Tel.: 011 4328-5970 mirthapaulo@hotmail.com Buscanos: Mirtha Paulo Calzature

SABADOS/SATURDAY 10,00 a 12 hs. Carlos y Deisy. Alte. Seguí 850 - Pza Irlanda. 4773-5321 11,30 hs. L.Sandá-G. Chartier. Castro Barros 236 - T. 4958-1166 14,00 hs. Fossati-J.Guerri. Av. Corrientes 1485 4º L.Tel. 4371-5011 Roberto Canelo. Ecuador 682 1º. Tel. 15-5424-2827 14,30 hs. Canelo - V. Eguía. Ecuador 682 1º. Tel. 15-5424-2827 15,30 hs. Roberto Canelo. Ecuador 682 1º P. - 4964-0324 Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 16,00 hs. Lilí y Martín. V. Gómez 4752, Caseros/Tel. 4658-2719 Roberto Canelo. Ecuador 682, 1º P. T. 4964-0324 17,30 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 E.T.BA. Junín 143 “A”. Tel. 4953-1212 18,00 hs. G.Benzecry Saba-M.Olivera. Alsina 1465.Tel. 4825-8828 Néstor Figueroa. Ramón Falcón 2750. 4611-7211 Ayelén y Federico. Av. Directorio 2534. Tel 4633-7978 18,30 hs. Silvio La Via. La Rioja 1180. Tel. 4957-7157 Jorge Manzell . Carlos Ortiz 1176. Tel. 4634-2168 E.T.B.A..- Junín 143 1º A. Tel. 4953-1212 Yanina Fajar. Sarmiento 1411 1º “2”. Tel. 4372-0857 19,00 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Jesús Velázquez. Talcahuano 214 2º 5. T.4300-7626 Est. Elsa María-Mayoral - Callao 1078 - T. 4815-6885 19,30 hs.

Ayelen y Federico. Av. Directorio 2534. T. 4633-7978 20,00 hs. A. Armenti - D. Juárez S. Ortiz 1331. Tel. 4720-2924 Marcelo y Lucila. Pedro Morán 2446. Capital 20,30 hs. E.T.B.A. Junín 143- 1º A - Tel. 4953-1212 La Viruta (folklore). Armenia 1366 - Tel. 4774-6357 Boedo Tango. Av. San Juan 3330. Tel. 4931-4028 El Tacuarí. Tacuarí 1557. Tel. 4362-7077 Maya Gaillard. La Rioja 1180 - Tel. 4957-7157 21,00 hs. Confitería Ideal. Suipacha 384. Tel. 5265-8069 Alberto-F. Japas. Independencia 572. T. 4931-7977 21,30 hs. La Independencia. Independencia 572. Tel. 4931-7977 Demián García. Av. S. Ortiz 1331. Tel. 4825-8828. 22,00 hs. Club Sunderland. Lugones 3161. Tel. 4541-9776 22,30 hs. La Viruta (tango) Armenia 1366 - Tel. 4774-6357

DOMINGO/SUNDAY

16,00 hs. Los Valenzuela. Scalabrini Ortiz 1331. Tel. 4832-6753 19,00 hs. Quique Camargo. J. B. Alberdi 436. Tel 15-3286-7004 E.T.B.A.. Junín 143 “A”. Tel. 4953-1212 19,15 hs. Paula y Orlando. La Rioja 1180. Tel. 15-5919-9339 20,00 hs. La Viruta (milonga). Armenia 1366. Tel. 4774-6357 21,00 hs. E. Balmaceda-S. Báez. Riobamba 345.Tel. 4942-2031 Carlos Stasi. Riobamba 345. Tel. 15-5153-8626 G. Elías-E. Pérez. Riobamba 345. Tel. 15-6482-1000 21,30 hs. La Viruta (tango). Armenia 1366. Tel. 4774-6357

GUIA DE PRACTICAS LUNES: Bien de Abajo. Desde 19 hs. La Glorieta de Belgrano. Tel. 15-4938-5645 Org.: Pablo Etcheverry C. A. San Miguel. De 20 a 23 hs. D'Elía y Charlone - San Miguel Prof. Claudio Castello y Claudia. Tel. 15-3544-1170 El Motivo. Dde. 20,30 Hs. Av. Córdoba 5064. Tel.: 4772-5993. El Metejón Dde. 21,30 hs. Velasco 55. Org. Daniel Sansotta; Tel. 15-5001-6372 La María. Desde 15 hs. Sarmiento 4006. Tel. 15-6202-9812 Sunderland. Dde. 20 Hs. Lugones 316. 4541-9776 Org. Carlos y Rosa Pérez. MARTES: Práctica a la antigua. 22 hs. Godoy Cruz 1731 PRAKTIKA8. De 22 a 2 Hs. Loyola 828. Org. Hugo Pendziuch Tel.: 15-4066-5831

34

MIERCOLES Bien de Abajo. Desde 19 hs. En La Glorieta. Tel. 15-4938-5645 Org.: Pablo Etcheverry La María. Desde 15 hs. Sarmiento 4006. Org. Majo Marini; Tel: 15-6202-9812 Sunderland. Dde. 20 Hs. Lugones 3161 - Tel. 4541-9776 Org. Carlos y Rosa Pérez. La Práctica de Guardia Vieja -22 hs. Guardia Vieja 3811- 1559623195

Org.: Solanas-Troncoso-Godoy. Espinoza 485. Tel. 4431-4742. Atención: pueden Org. sufrir cambios último Práctica Ideal. Deestas 15 a 20 guías hs. Cecilia Díaz-Oscarde Gauna. momento, posteriores al cierreDestino de laTango. presente edición. Suipacha 384.Tel. 5265-8069 Dde. 20:30 hs. Práctica Varón. Dde. 20 hs. Cochabamba 2775 (Timbre verde). Pasco 1154 - Tel.: 3970-9669 Org. Lucas Giorgio; Copetin De Tango. Dde. 17hs. Tel. 15-5045-9490 Org. José Garófalo. Música en vivo desde las 20 hs. SABADOS: Vera 574 - Tel.: 153365-9509 DNI Práctica. De 17,30 a 19,30 hs. Carancanfún. De 20 a 24 hs. Bulnes 1011. Tel. 4866-3663 MAZA 457, 1º piso, Boedo. El Metejón Dde. 21,30 hs. Tel. 4502-7331 / 15-5692-5170 Velasco 55

JUEVES De Querusa. De 19,00 a 23 hs. Colombres 767. 155509-8728 Or. Tanguito, Pablo y Marcela. El Metejón Dde. las 22,30 hs. Velasco 55 (Portón negro) Org. Daniel Sansotta; Tel. 15-5001-6372 Estilo Práctica Tango. 20 a 24 Hs. Perón 2450. Org. Analía y Marcelo. La Viruta. Dde. 23,30 Hs. Armenia 1366. Tel.:4774-6357

VIERNES: Cochabamba 444. Desde 21 hs. Cochabamba 444. Or. Alfredo. Tel. 155-010-7949 El Fogón. Dde. 21,30 hs. B. Mitre 2250. José Mármol Org. Hugo Bango. Tel. 15-6381-5964 Práctica Zum. Desde las 20,30 hs. Av. Córdoba 5064. Tel. 4772-9796 Zumtango@gmail.com “Patio de Los Azahares”. 22 hs.

Org. D. Sansotta; Tel. 15-5001-6372 La Plata. Pasaje Dardo Rocha. 18 hs. Calle 50, e/6 y 7 Tel. 0221-15562-4158. DOMINGOS: La Viruta. Dde. 24 hs. Armenia 1366. Tel.: 4774-6357 Org.: Solanas-Troncoso-Godoy


ng ta o

Gabriela

Elías&

C Mil TécnLASE ong ica S P RI ac on homb VAD A tra re spi y m S é. 457ujer 4-1 593

Eduardo

ESCUELA EL ALMACEN DE DOMINGO REY

Domingo Rey Eva Portolés Clases de Tango Milonguero y Cayengue, Vals, Milonga Lisa y Con traspié Show - Eventos “Milonga”

RIO SEMINA Traspie n o c a Milong JULIO e d 7 Sábado 2

Pérez

hs 0 a 1tin7a.3de0Tango. de 1Es4cu.3 ela A rgen Mar tín

y Sa n E.A.T. amonte Sede: Vi

N GA CO MILON SPIE TRA STO – AGO , JULIO OS 21 HS ” G IN IN DOM ÑO Y BAILAR 5 E “PORT BAMBA 34 RIO

Domingo Rey c/Roger 25-27 Bajo (Sants) Barcelona Tel.: 691835396 E-mail: domingo.novoarey@gmail.com

www.domingorey.es

Gabriela Elias

Milonga con Traspié Lunes 16 hs. intermedios - avanzados Miércoles 11 hs. todo nivel Viernes 11 hs. todo nivel

E.A.T. Escuela Argentina de Tango Sede: Viamonte y San Martín

Tel.: 4574-1593 G. Elias 15 6482-1000 gabrielaelias33@gmail.com gabrielayeduardo@gmail.com gabriela elias

35


EL TANGO EN EL MUNDO FM 92.7 LA 2X4 DOMINGOS DE 20 A 22 HS. CONDUCCIÓN: DIEGO RIVAROLA facebook Diego Mario Rivarola

La Milonga Argentina www.lamilongaargentina.com.ar Editada desde enero de 2006, esta revista es mensual y bilingüe, editada en castellano e inglés; y se dedica a difundir y promover el arte cuidadano y sus creadores. Con entrevistas y fotos exclusivas de los hacederos de la cultura tanguera y la actual movida milonguera. Con el auspicio institucional del ENTUR Institutional Backing from ENTUR. Distribución Gratuita

36

Editor - Director Responsable: Silvia Rojas, silviro@fibertel.com.ar Tel.: 15-6168-9500. Subdirector: Yolanda Salerno, yolandasalerno@yahoo.com.ar , Tel: 15-67044715. Distribución y Publicidad: Yolanda Salerno. Fotos: Alejandra Marín, Registro de la Propiedad Intelectual nº 458.765 Registro en el Instituto Nacional de la Propiedad Industrial en trámite.

Prohibida su reproducción total o parcial sin previa autorización. El contenido de las notas y los dichos vertidos en las entrevistas en la presente edición no es responsabilidad de esta publicación.


37


Agenda / What's on JULIÁN HERMIDA QUINTETO

JULIÁN HERMIDA QUINTET

El talentoso guitarrista y arreglador y su quinteto se presentará el próximo lunes 15 de julio, a las 20 horas, en el Auditorio de la AMIA, Pasteur 633, con entrada libre; y el sábado 20, a las 22 horas, lo hará en Oliverio Girondo, Vera 574. Integran la agrupación de Hermida, Nicolás Enrich en bandoneón, César Rago en violín, Juan Pablo Gallardo en piano y Pablo Motta en contrabajo.

The talented guitarist and arranger and his quintet will perform on Monday 15th July at 8p.m in the AMIA Auditorium, Pasteur 633, admission free; and on Saturday 20th at 10p.m in Oliverio Girondo, Vera 574. The other members of Hermida’s group are: Nicolás Enrich on bandoneon, César Rago on violin, Juan Pablo Gallardo on piano and Pablo Motta on double bass.

CHINA CRUEL

CHINA CRUEL

El próximo 18 esta reconocida agrupación actuará como invitada del ciclo “Peteco de Buenos Aires”, de Peteco Carabajal, en el Torquato Tasso, Defensa 1575, a las 22 horas. Para reservas: teléfono 4307-6505.

This coming 18th July the renowned line-up will perform as guests of the series “Peteco de Buenos Aires”, of Peteco Carabajal, at the Torquato Tasso, Defensa 1575, at 10p.m. For reservations: Te.: 4307-6505.

OFIDIO DELLASOPPA Y LAS CUERDAS FLOJAS

OFIDIO DELLASOPPA AND LAS CUERDAS FLOJAS

CECILIA BONARDI

CECILIA BONARDI

El cantor y sus guitarristas presentan su nuevo disco “Ruinas de tango”, en el marco del show de tango-humorístico, todos los jueves de julio a las 20.30 horas. en Salta y Resto (Salta 755). Reservas al: 4381-7164.

The singer and his guitarists present their new CD “Ruinas de tango”, as part of the tango-comedy show, every Thursday of July at 9:30p.m. on the corner of Salta and Resto streets (Salta 755). Reservations call: 4381-7164.

Esta gran artista presentará junto a Pulso Ciudadano su tercer disco Juglaría Porteña el sábado 13 de julio, a las 21 horas, en Circe, Fábrica de Arte, Av. Córdoba 4335. Reservas al: 4772-9042.

This great artist will perform along with Pulso Ciudadano her third CD Juglaría Porteña on Saturday 13th July at 9p.m at Circe, Fábrica de Arte, Av. Córdoba 4335. Reservations call: 4772-9042.

LOS 36 BILLARES

LOS 36 BILLARES

Programación de lujo presenta este bar-café-restaurante con show, a saber: María Graña y Esteban Morgado los sábados 13, 20 y 27 a las 21.30 horas; Horacio Ferrer presentará su disco Flor de Tangos y Poemas, acompañado por el pianista Juan Trepiana los viernes 12,19 y 26 a las 21.30 horas. El jueves 11, a las 21, actuará Gabriela Novaro; en tanto el día 18, a la misma hora, harán lo propio Maia Vares & Eleonora Barletta. Finalmente, Vivi Verri actuará el 25, interpretando los temas de su disco “Rosa de tango”, acompañada de Silvina Paulela (piano) y Mirta Álvarez (guitarra).

A luxury line-up presented by this bar-café-restaurant with a show consisting of: María Graña and Esteban Morgado on Saturdays 13th, 20th and 27th at 9p.m; Horacio Ferrer will present his CD Flor de Tangos y Poemas, accompanied by the pianist Juan Trepiana on Fridays 12th,19th and 26th at 9:30p.m. On Thursday 11th, at 9p.m, Gabriela Novaro will be performing; while on 18th, at the same time, it will be the turn of Maia Vares & Eleonora Barletta. Finally, Vivi Verri will perform on 25th, performing numbers from her CD “Rosa de tango”, accompanied by Silvina Paulela (piano) y Mirta Álvarez (guitar).

El sábado 13 de julio a las 20 se estrenará en el Teatro de la Ribera (Av. Pedro de Mendoza 1821), Social Tango, obra que conjuga danza y video, dirigida por Agustina Videla y Nora Lezano. Los intérpretes son Rodrigo Arze, Sebastián Fernández, John Galindo, Cristian García, Horacio Herrera, Eva Icikson, Lucía Ohyama, Edwin Olarte Montiel, Leonardo Pankow, Guadalupe Ponzelli, Gisela Seewald, María Josefina Stellato, Violeta Videla y Constanza Vieyto. Las funciones se realizarán de jueves a sábados a las 20, y los domingos a las 19 horas. On Saturday 13th July at 8p.m at the Teatro de la Ribera (Av. Pedro de Mendoza 1821), Social Tango will have its first performance, a work combining dance and video, directed by Agustina Videla and Nora Lezano. The performers are: Rodrigo Arze, Sebastián Fernández, John Galindo, Cristian García, Horacio Herrera, Eva Icikson, Lucía Ohyama, Edwin Olarte Montiel, Leonardo Pankow, Guadalupe Ponzelli, Gisela Seewald, María Josefina Stellato, Violeta Videla and Constanza Vieyto. Performances are from Thursdays to Saturdays at 8p.m, and Sundays at 7p.m.

38


Suscribite a La Milonga Argentina www.lamilongaargentina.com.ar

15-6704 4715

39


ROGER HELOU El pianista y arreglador argentino acaba de presentar en nuestro país su álbum “Todos estos años”, donde dirige su orquesta típica Silencio. El disco reúne una antología de sus ediciones anteriores, hasta la fecha publicadas sólo en Europa (dos CDs y un DVD), e incluye títulos clásicos como Caserón de tejas, La trampera, Milonga del ángel, Sus ojos se cerraron, La viruta, El Pollo Ricardo y Negracha, entre otros. CAROLINA MINELLA Con amplia trayectoria internacional que comprende giras por Latinoamérica y Europa, esta bella actriz y cantante presenta ahora “Alma de loca”, su primer disco solista, conformado por una selección de tangos -que incluye Desencuentro, Tu pálida voz, Pedacito de cielo, Oro y Plata, Vuelvo al Sur-, con arreglos y dirección de Nicolás Guerschberg, y trae además una versión de Así, el clásico del inolvidable Sandro, y el bolero “soy lo prohibido”, de CantoralRamos.

Discos / CD' s

ROGER HELOU The Argentine pianist and arranger has just presented his album “Todos estos años” in Argentina, on which he directs his typical orchestra Silencio. The CD brings together an anthology of his previous recordings, until now only released in Europe (two CDs and a DVD), and includes classic titles like Caserón de tejas, La trampera, Milonga del ángel, Sus ojos se cerraron, La viruta, El Pollo Ricardo and Negracha, amongst others. CAROLINA MINELLA With a wide-ranging international trajectory covering tours of Latin America and Europe, this beautiful actress and singer now presents “Alma de loca”, her first solo CD, made up of a selection of tangos – including Desencuentro, Tu pálida voz, Pedacito de cielo, Oro y Plata, Vuelvo al Sur – with arrangements and directed by Nicolás Guerschberg, and also a version of Así, that unforgettable classic of Sandro, and the bolero “soy lo prohibido”, by Cantoral-Ramos.

HUGO ARAUJO Con arreglos del guitarrista Raúl Luzzi, este cantor presenta su nuevo disco “Dialogando con los maestros”, que incluye clásicos como Rubí, Mañana zarpa un barco, el vals peruano Cuando se ve con el alma, Pequeña canción para Matilde, de Astor Piazzolla-Pablo Neruda, y la “perlita” de Cosas olvidadas, grabado en la casa de Osvaldo Berlingieri por Mario Sobrino. Asimismo, lo acompañan los bandoneonistas Horacio Romo, Walter Ríos, Pablo Mainetti, los pianistas Cristian Zárate, Nicolás Ledesma, José Colángelo, Mario Parmisano; Leonardo Ferreyra en violín, Daniel Falasca en contrabajo, Daniel Naka en bajo eléctrico y José Luis Colzani en percusión.

HUGO ARAUJO With arrangements by the guitarist Raúl Luzzi, this singer presents his new CD “Dialogando con los maestros”, which includes classics like Rubí, Mañana zarpa un barco, the Peruvian waltz Cuando se ve con el alma, Pequeña canción para Matilde, by Astor Piazzolla-Pablo Neruda, and the “little pearl” of Cosas olvidadas, recorded at Osvaldo Berlingieri’s home by Mario Sobrino. Likewise, he is accompanied by the bandoneonists Horacio Romo, Walter Ríos, Pablo Mainetti, the pianists Cristian Zárate, Nicolás Ledesma, José Colángelo, Mario Parmisano; Leonardo Ferreyra on violin, Daniel Falasca on double bass, Daniel Naka on electric bass, and José Luis Colzani on percussion.

PATRICIA MALANCA La cantora presenta su primer disco “La Malanca”, donde alterna tangos tradicionales como Una canción, de Troilo y Cátulo Castillo, Nunca tuvo novio, de Cadícamo y Bardi, y Romance de barrio (Manzi-Troilo), con nuevas creaciones como Daría, de Diego Baiardi y Mariano Heler, Lo que se ha perdido, de Baiardi y Lisandro Silva Echeverría, y Más cielo, de Martín Elizalde, una de las voces invitadas junto a “Laucha” Baiardi.

PATRICIA MALANCA The singer presents her first CD “La Malanca”, which alternates traditional tangos like Una canción, by Troilo and Cátulo Castillo, Nunca tuvo novio, by Cadícamo and Bardi, and Romance de barrio (Manzi-Troilo), with new creations like Daría, by Diego Baiardi and Mariano Heler, Lo que se ha perdido, by Baiardi and Lisandro Silva Echeverría, and Más cielo, by Martín Elizalde, ine of the guest singers along with “Laucha” Baiardi.

DANIEL NAKAMURAKARE El bajista, contrabajista, compositor y arreglador acaba de lanzar su disco Reflejos (de músicas argentinas), integrado en su totalidad por temas de su autoría inspirados en tangos, milongas, bagualas, chacareras y el “zortzico”, baile histórico de la época colonial. “Naka” es acompañado por destacados músicos como Edgardo Acuña, Pablo Agri, Adrián Fernández Fazio, Ricardo Fiorio, Lautaro Greco, Marcelo Macri, Pablo Mainetti, Pablo Rodríguez y Juan Roque Alsina, en lo que él mismo define una intensa e interminable búsqueda

DANIEL NAKAMURAKARE The bass guitarist, double bass player, composer and arranger has just launched his CD Reflejos (of Argentine music), made up entirely by numbers written by him inspired by tangos, milongas, bagualas, chacareras and the “zortzico”, a historic dance from the colonial era. “Naka” is accompanied by outstanding musicians like Edgardo Acuña, Pablo Agri, Adrián Fernández Fazio, Ricardo Fiorio, Lautaro Greco, Marcelo Macri, Pablo Mainetti, Pablo Rodríguez and Juan Roque Alsina, in which he himself defines an intense and interminable quest.

40


Clases privadas

chacarera, zamba, tango y milonga con traspié Estudio

Shows

Gladys Colombo

Alquiler de Sala Aire Acondicionado Wi-fi - CD - MP3 - USB

Ropa - Clothes Tango Designs Pantalones - babuchas - vestidos Showroom previa cita: 15-4196-3405; 4382-2877

Clases grupales de Tango Jueves 20 hs. Solís 206 - 1º P - "3" Viernes 21 hs. Confitería Ideal (Suipacha 384)

Clases grupales de Zamba

Jueves 21,15 hs. Solís 206 - 1º P - "3"

Reservar turno: tel.: 15-4196-3405; 4382-2877 Solís 206 - 1ª piso “3” - Capital Federal - E-mail: gladyscolombo@hotmail.com.ar

Suscríbase a www.lamilongaargentina.com.ar 41


Postales / Pictures

Luly Salazar junto a sus padres Fernando y Liliana, cuando fueron a aplaudirla a Tango Porteño.

Juan Fabbri y Dolores de Amo renovaron el contrato de Luciana Salazar, que inicialmente era de dos meses, y continuará trabajando junto al cantante Juan Darthés hasta fines de octubre en el espectáculo de “Tango Porteño”, ubicado en Cerrito 570. Asimismo, la exitosa pareja de empresarios del tango, estrenó en Nueva York su espectáculo de tango en el recién inaugurado “Malbec and Tango House”, ubicado en 428 de Lafayette (between Astor and E 4th, de NY), con excelente repercusión. Entre las estrellas que asistieron se contaron Liza Minnelli y Williem Dafoe y su novia, la italiana Giada Colagrande. La apuesta de Fabbri-De Amo –tango y vino -, ya se perfila como el nuevo suceso de la noche neoyorquina.

De los Tribuanles a la Milonga El pasado 13 de Junio sorprendió a todos en La Viruta la llegada del famoso ex juez español Baltazar Garzón, acompañado de grupo de amigos de su país. El polémico abogado estaba fascinado mirando a las parejas bailar en tierra virutera hasta que se animó e invitó a bailar a la querida Flor Martínez.

42




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.