Revue UFA 02/18

Page 1

Nouveau terminal Isobus CCI 1200

Page 20

Les meilleures variétés de maïs

Page 27

Périodique spécialisé du groupe fenaco-LANDI | www.revueufa.ch

Edition 2 | 2018

La puce à l’oreille Smartbow fournit des informations concernant les chaleurs, la santé et la localisation, en temps réel

Page 40

UN BIENFAIT POUR LA TERRE La CHAUX D’AARBERG a une action positive sur vos sols : entre autres au niveau de la structure, la productivité, l’activité biologique, l’approvisionnement en eau, l’aération ainsi que sur la valeur du pH. RICOTER Préparation de Terres SA 3270 Aarberg 8502 Frauenfeld Tél. 032 391 63 00 Tél. 052 722 40 88 Fax 032 391 62 34 Fax 052 722 40 42 www.ricoter.ch

Annonce

Production préservant le climat Page 8

CHAUX D’AARBERG Enlèvement sur place Livraison franco en Suisse

CHF 15.– / to* CHF 31.– / to*

* + 2,5 % TVA, Quantité minimale par commande : 24 tonnes. Par tonne : environ 540 kg calcaire, 12 kg phosphate, 6 kg magnésium, 110 kg matières organiques, 300 kg eau


www.landi.ch

notre atout Top offre

Top offre

11.95

299.–

Quantité limitée

ar

a nt ie

G

Quantité limitée

ans

Garde-bétail Agraro Ni100 50 isolateurs et poignée rose dans le seau

Isolateur annulaire RI 104 pour câble lisse, fils et bandes jusqu’à 1 cm. Poignée de portail WZ 600 avec crochets stables et double œillets sur les deux côtés du ressort. Dans un seau de transport pratique.

Bloc d’alimentation 230 V extrêmement résistant avec une adaptation intelligente de la puissance. Avec technique d’impulsion AGRARO. Convient pour des longues clôtures avec une forte végétation. Entrée : 14 Joule. Sortie : 10 Joule.

46565

50982

a nt

24489

33728

dès

800 feuilles

Papier essuie-pis Agraro

24060 Avant utilisation, respecter les instructions d’emploi.

96325 96326

Prix bas en permanence

ans

130 Ah / 8,4 V

33.95

59.95

28728

79.– Concentré mamelles Lorasol 5 l

Soin idéal de la peau. Protège la peau du déssèchement. Garantie une traite facile et hygiénique ainsi qu’un soin excellent des mamelles.

800 feuilles, seau 2 × 800 feuilles

aranti

Pile à oxygène atmosphérique (batterie Parfaitement adapté aux champs pour zinc-carbone). Pour garde-bétail à pile chevaux et bovins et aux petits animaux. 12 V, 12 Ah renforcée, intégrée. avec fiche ronde. Avec piquet de terre et de maintien. 24670 55 Ah / 8,4 V 20.95

Graisse à traire Agraro 500 ml

Humidifiés.

Garde-bétail solaire S550 Agraro

Batterie Agraro

24675

24.95

339.–

e

20460

20.95

Pour poules, oies et dindes. Avec 15 piquets. Ne convient pas aux rongeurs.

G

Chauffe-lait Lister

Un biberon suffit pour un repas complet. Robinet de dosage à 3 voies et col de flacon à grande ouverture. Avec couvercle vissé.

5.90

24759

dès Puissance de chauffage: 2300 W. 230 V. Régulation thermique en continu. Grande stabilité. Utilisation facile. Ø 145 mm. Profondeur d’immersion: max. 690 mm.

Biberon pour veaux Speedy 2,5 l

Filet clôture universel 50 × 1,12 m

Double béquille. 8 isolateurs pour fils et bandes. Coloris: orange. Longueur: 105 cm.

ans

23595

21.95

Piquet de clôture 105 cm

24.95 39.90

Laine de bois Agroclean

Pour nettoyer le pis. 10056 20671

12 kg 3,5 kg

59.95 29.95

Efficace contre les bactéries à l’origine des mammites. Soigne la peau. Également approprié pour les exploitations biologiques. Récipients pratiques de 5 litres de concentré. 35717 Avant utilisation, respecter les instructions d›emploi.

Commander facilement votre produit maintenant online sur landi.ch

Valable: 01. – 28.02.18

Avec corbeille de protection, chaîne et crochet. Câble 5 m inclus. Sans ampoule.

99.–

5 pièces

Prix en CHF. Sous réserve de changements de prix ou d‘articles.

ar

6.50

ie

Lampe chauffante 175 W

199.– G

16.95


Sommaire

Editorial Chères lectrices, chers lecteurs,

fenaco actuel Précurseurs d’explosifs: mesures prévues 4 En un mot 5 Stockage des substances qui représentent un risque potentiel 6

Gestion Produire en préservant le climat Brèves Mode d’alimentation préservant les ressources Série analyse des branches d’exploitation: les vaches mères Série prévention du stress: se focaliser sur ce qui est positif

16

Tier & Technik 2018 480 exposants présentent leurs innovations et leurs produits lors de l’exposition technique consacrée à l’agriculture à Saint-Gall.

8 11 12 14 15

Technique agricole Tier & Technik 2018 CCI 1200: terminal pour deux machines Isobus Brèves/concours Nouveautés d’Hannovre à Oberbipp

16 20 22 24

Production végétale

44

Veiller à ne pas introduire la Mortellaro La Mortellaro est une maladie des onglons qui touche de nombreuses exploitations et qu’il convient de combattre.

62

Jardin de campagne traditionnel Fleurs, légumes et herbes aromatiques poussent ensemble dans les jardins de campagne. Veillez aux bonnes associations de plantes.

Photo page de couverture: Sandra Frei

REVUE UFA  2 | 2018

Variétés de maïs: les championnes parmi les meilleures 20 ans de Swissmaïs Brèves Les prairies se réveillent Chaux au bénéficie d’une utilité supplémentaire Bio: soja alimentaire, comparaison des variétés

27 30 32 34 36 38

Production animale De l’oreille à l’ordinateur 40 Affiner le concept lié à la Mortellaro 44 UFA-Actuel: une stratégie d’exploitation très diversifiée 47 Les meilleures exploitations arrivent à 30 porcelets sevrés 51 60 ans d’UFA: économie d’un tiers au niveau des aliments 52 Importations de fourrages secs: complément ou concurrence? 54 Porcs Plus se développe 56 Des vaches fertiles et au bénéfice d’une bonne longévité 58 Bio: enrichir la ration de base des vaches laitières 59 Brèves 60

Le salon spécialisé Tier&Technik se déroulera à Saint-Gall du 22 au 25 février. Les visiteurs pourront y admirer des vaches laitières qui font partie des meilleures de leurs races ainsi que des vaches mères Angus et de nombreuses innovations dans le domaine de la technique agricole. Vous pourrez en apprendre davantage sur la Tier&Technik et les exposants à partir de la page 16. Le printemps est un bon moment pour assainir les prairies artificielles et naturelles. En page 34, vous pourrez en savoir davantage sur les points à respecter lors des sursemis. La taille des troupeaux augmente et la surveillance des animaux nécessite alors plus de temps. La marque auriculaire intelligente Smartbow fournit aux agriculteurs des données en temps réel sur leur smartphone. Dès la page 42, vous pourrez en savoir davantage sur la marque auriculaire Smartbow et sur ses avantages. Les jardins vont bientôt recommencer à fleurir. Dès la page 62, nous vous expliquons comment aménager un beau jardin de campagne.

Gabriela Küng

Vie quotidienne

Rédactrice Revue UFA

Planification du jardin pour la saison à venir Voyage des lecteurs en Chine Communauté d’exploitation: plus qu’une exploitation Brèves/concours Tranches de bœuf en cocotte

62 66 68 69 70

Répertoire des branches Petites annonces Prochaine édition/Impressum

61 75 79

s percevez la Avec nous, vou journalière: bonne indemnité AGRI-revenu !

Pomme Diwa | © Agrisano

8

Production élevée et réduction des intrants L’association AgroCO2ncept recourt à des mesures destinées à aider l’agriculture à produire tout en préservant le climat.

L’agriculture est régulièrement qualifiée d’acteur ayant un impact négatif sur le climat. Pour lutter contre cette image négative, l’association AgroCO2ncept essaie diverses mesures dans la pratique, pour faire en sorte que la production agricole préserve davantage le climat. Dès la page 8, vous pourrez savoir comment ce projet a pris forme et où il en est.

Pour les familles paysannes ! Toutes les assurances à portée de main.

3


fenaco actuel

Précurseurs d’explosifs

Des produits qui peuvent devenir explosifs AnneFlorence Débois

4

REVUE UFA  2 | 2018


fenaco actuel

En un mot

Pas disponible dans une concentration critique

Les précurseurs d’explosifs sont composés de substances qui peuvent servir à fabriquer des bombes artisanales destinées à des attentats terroristes. Toutes les personnes actives dans l’agriculture doivent être vigilantes.

D

epuis l’attentat terroriste d’Oslo en 2011, de nombreux attentats en Europe ont été commis à l’aide de bombes fabriquées de façon artisanale et contenant des précurseurs d’explosifs. Ces substances d’usage courant peuvent servir à la fabrication de bombes artisanales. Sur les lieux des crimes ou lors de perquisitions, les policiers ont souvent retrouvé des traces de TATP, un explosif artisanal à base d’eau oxygénée et d’acétone. Dans les ménages privés, ces substances entrent notamment dans la composition des

Réglementation légale prévue en Suisse Le Conseil fédéral veut limiter l’accès des particuliers aux précurseurs d’explosifs. Un projet de loi est en consultation jusqu’en mars 2018 et sera probablement traité au Parlement en 2019. Au total, huit substances, dont le nitrate d’ammonium, sont soumises à des restrictions d’accès pour les particuliers (pas pour les agriculteurs). Le principe est le suivant: lors d’une faible concentration, la substance peut être vendue librement; lors de concentration plus élevée, le vendeur se doit d’enregistrer le produit et les coordonnées de l’acheteur, ainsi que la raison pour laquelle il fait cet achat. Pour des substances à haute concentration, l’acheteur doit demander une autorisation à fedpol.

produits de nettoyage et des dissolvants pour vernis à ongles. Certaines substances incluses dans des agents de production agricoles conviennent toutefois également pour fabriquer des explosifs. Dans le cas norvégien évoqué plus haut, c’est du nitrate d’ammonium qui a été utilisé, une substance contenue dans certains engrais. La personne qui a commis cet attentat s’était fait passer pour un agriculteur afin de se fournir auprès d’une grande chaîne spécialisée et de pouvoir acheter de grosses quantités d’engrais sans éveiller de soupçons.

La Suisse, un marché à ciel ouvert pour les précurseurs d’explosifs? Dans l’Union européenne, une directive sur la vente et l’utilisation de ces précurseurs d’explosifs est en vigueur depuis 2014. En Suisse, ces substances sont libres d’accès dans le commerce. Le risque que la Suisse devienne une source d’approvisionnement en précurseurs d’explosifs au centre de l’Europe est réel. C’est pourquoi la Suisse prévoit de réglementer l’accès à ces substances pour les particuliers (voir encadré concernant la loi prévue). Dans ce contexte terroriste, en quoi les agricultrices et les agriculteurs suisses sont-ils concernés ? La réglementation que souhaite mettre en

La vague d’attentats terroristes survenus ces dernières années a incité le Conseil fédéral à organiser, en octobre 2016, une première table ronde avec des associations d’intérêt et des entreprises privées, dont fenaco société coopérative. A cette occasion, on a analysé les dispositions actuelles concernant l’accès aux précurseurs d’explosifs ainsi que les avantages et les inconvénients des nouvelles dispositions en la matière. Le projet de loi élaboré l’année dernière doit limiter l’accès des particuliers à ces substances. La phase de consultation sur le projet de loi dure jusqu’à la fin du mois de mars 2018. Aucun des produits proposés par le groupe fenaco-LANDI (gfL), comme les engrais par exemple, n’affiche la concentration critique requise pour la fabrication de substances explosives. Actuellement, sachant que les magasins LANDI ne commercialisent aucun produit affichant une concentration critique, le gfL ne prévoit pas de limiter l’accès à ces produits pour ses clients et ses membres. Cela n’empêche pas le groupe fenaco-LANDI de prendre cette thématique très au sérieux et d’honorer ses responsabilités de grande entreprise suisse et d’employeur important en zone rurale. C’est pourquoi nous sensibilisons nos membres, nos fournisseurs et nos clients à cette thématique et soutenons l’Office fédéral de la police (fed­ pol) dans ses efforts. Nos spécialistes en matière de sécurité sont en contact permanent avec tous les organes importants, et donc avec fedpol, pour intégrer immédiatement les connaissances et les directives récentes dans les activités du gfL et pour adopter les éventuelles mesures à prendre. Vous trouverez à ce sujet en page 7 une brève interview de Marcel Schwab, chargé de sécurité chez fenaco.

Werner Kuert Membre de la Direction Responsable du département Production végétale

REVUE UFA  2 | 2018 5


fenaco actuel place la Suisse ne concerne pas les professionnels qui utilisent ces produits dans leur travail au quotidien. Les agricultrices et les agriculteurs ainsi que les représentants d’autres professions du secteur agricole (paysagistes, personnes entretenant les installations sportives sur gazon,

etc.) connaissent ces produits et savent les utiliser soigneusement. Stockez vos produits de manière sûre A l’étranger, les autorités ont remarqué un nombre important de vols d’engrais ou de produits phytopharmaceutiques. A priori, les vols ne

Concentration de la substance dans un produit  Librement disponible   Enregistrement   Autorisation et enregistrement Peroxyde d’hydrogène Nitrométhane Acide nitrique Chlorate de potassium Perchlorate de potassium Chlorate de sodium Perchlorate de sodium Nitrate d’ammonium 0

10

20

30

40

50

Teneur [%]

Les agriculteurs jouent un rôle important Sur une base volontaire, en tant que professionnel, vous pouvez contrer l’utilisation mal intentionnée de substances précurseurs d’explosifs grâce à trois mesures toutes simples: • Stockez vos produits de manière sûre

sont pas directement liés au terrorisme. Des bandes criminelles volent ces produits dans le but de s’enrichir. Elles les revendent ailleurs, sur le marché noir, et cherchent à gagner un maximum d’argent. Le risque que

des personnes ayant des intentions terroristes figurent parmi les clients n’est pas négligeable. Il est donc particulièrement important de veiller à ce que les engrais à base de nitrate d’ammonium soient stockés en lieu sûr. Signalez les vols ou les pertes Autre mesure, si un vol a été commis: l’agriculteur peut non seulement le déclarer auprès de son assurance, mais aussi le signaler à fedpol. A cet effet, un formulaire est disponible sur le site internet de fedpol et doit être rempli en cas de perte ou de vol. De quels produits s’agit-il ? Tous les engrais ne sont pas des précurseurs d’explosifs. Ce sont les substances qui les composent et leur concentration qui déterminent s’il s’agit d’un produit à haut risque ou non. Le nitrate d’ammonium pur (NH4NO3), qui contient 35 % d’azote, est instable et à haut risque. Il n’est pas commercialisé en tant qu’engrais en raison de problèmes de sécurité liés au transport et au stockage. Les engrais commerciaux sont toujours un mélange de nitrate d’ammonium et d’une substance inerte, par exemple le calcaire. Le but de ce processus de fabrication est de réduire la sensibilité du nitrate d’ammonium et la

• Signalez les vols et pertes à fedpol • Ne mettez pas vos produits entre les mains de n’importe qui Pour des informations supplémentaires ou si vous souhaitez annoncer un vol ou la perte d’un produit important, veuillez consulter le site Internet de fedpol www.fedpol.admin.ch, contacter chemicals@fedpol.admin.ch ou composer le 058 460 52 10.

Les engrais à forte concentration d’azote, notamment, doivent être stockés avec précaution et en des endroits sûrs. Photo: Revue UFA

6

REVUE UFA  2 | 2018


fenaco actuel

Stockage sécurisé de substances à risques Dans la brève interview qui suit, Marcel Schwab, responsable de la sécurité au travail et chargé de sécurité chez fenaco, explique le rôle du groupe fenaco-LANDI (gfL) en ce qui concerne les précurseurs d’explosifs. Il explique également comment le gfL veille à une manutention appropriée de ces substances.

constamment les enseignements tirés de ces projets à notre travail quotidien, ce qui nous a permis d’optimiser le stockage des engrais à base de nitrate d’ammonium dans les LANDI et chez Landor et de fournir de précieuses informations et recommandations à nos clients en vue d’un stockage sûr sur leurs exploitations.

qu’au sein du groupe fenaco-LANDI, aucun précurseur potentiellement utilisable pour la fabrication d’explosifs ne soit vendu en libre-service dans nos canaux de vente. Nous veillons également à attirer l’attention de nos clients sur les dangers éventuels, lors du stockage notamment, des produits à risque.

Revue UFA: Monsieur Schwab, vous êtes chargé de sécurité pour la manutention et le stockage des substances dangereuses. Dans le cadre de votre travail, en votre qualité de représentant de fenaco, vous êtes en contact étroit avec les autorités. A quoi ressemble concrètement cette collaboration? Marcel Schwab: Sur mandat de l’Office fédéral de l’environnement (OFEV), nous avons collaboré à un projet pour le stockage correct des engrais contenant du nitrate d’ammonium. Ce projet a donné naissance à une aide à l’exécution nationale pour le stockage de ces engrais. Nous collaborons étroitement avec l’Office fédéral de la police (fedpol) et des représentants de diverses associations d’intérêt dans le but de réduire les risques liés à ces précurseurs d’explosifs. Nous intégrons

Quelles sont les mesures concrètes adoptées par le gfL pour optimiser le stockage de ces engrais? Que conseillez-vous aux producteurs pour garantir un stockage correct de ces produits? M. Schwab: Hormis quelques exceptions (engrais spéciaux), le gfL ne commercialise plus d’engrais affichant des propriétés comburantes. Il faut malgré tout respecter quelques règles pour le stockage conjoint de certains engrais. Les engrais qui contiennent du nitrate d’ammonium doivent par exemple être stockés séparément des autres engrais. Lors des visites que nous effectuons ou à travers notre newsletter, nous attirons l’attention de nos membres sur les règles concernant le stockage conjoint de certains produits. Nous attachons beaucoup d’importance à ce

Que pensez-vous de la thématique liée à la fabrication d’explosifs, en lien avec l’agriculture suisse? M. Schwab: Les personnes qui font preuve d’énergie criminelle peuvent fabriquer une arme à partir de pratiquement n’importe quel objet, issu du secteur agricole ou non. La réglementation prévue mise sur des mesures pragmatiques discutées avec la branche. Elle concerne les particuliers et non les professionnels. Le Conseil fédéral mise sur l’autocontrôle et la sensibilisation des agriculteurs pour éviter toute malversation lors de l’utilisation de substances pouvant servir de précurseurs d’explosifs. Je suis convaincu que les producteurs suisses font preuve de responsabilité envers toutes les substances potentiellement dangereuses. sin

concentration en azote. Les produits utilisés dans l’agriculture contiennent 27 % d’azote. Par exemple, il existe le produit nitrate d’ammoniaque 27 (la concentration de nitrate d’ammonium s’élève à 80 %). Les particuliers

(pas les agriculteurs) souhaitant acheter des produits contenant plus de 16 % d’azote (équivalent à environ 45 % de nitrate d’ammonium) devront à l’avenir disposer d’une autorisation d’achat délivrée par fedpol et la tran-

saction sera enregistrée. Le graphique ci-contre illustre le principe. Ces produits nécessitent donc une vigilance toute particulière pour le stockage, en cas de vol ou d’utilisation par un particulier. n

Marcel Schwab, responsable de la sécurité au travail et chargé de sécurité chez fenaco

Auteure Anne-Florence Débois, porte-parole de fedpol et responsable de la communication pour le projet sur les précurseurs d’explosifs, Dép. féd. de justice et police DFJP, 3003 Berne REVUE UFA  2 | 2018 7


Produire en ménageant le climat

Produire plus avec moins d’intrants L’association AgroCO2ncept teste sur le terrain des méthodes permettant de produire en préservant le climat. Elle souhaite être active en politique pour participer à la définition des conditions cadres.

P

articiper activement au jeu politique: c’était et cela reste un des objectifs de l’association AgroCO 2ncept. En 2010, Toni Meier, agriculteur et actuel président de l’association, avait réuni des agriculteurs innovants de la région zurichoise du Flaachtal pour discuter de sa vision. Il voulait modifier le mode d’exploitation pour stocker du CO 2 dans le sol et, à l’origine, se lancer dans le commerce des certificats d’émission. « N ous avons malheureusement dû constater que la surface agricole utile était exclue du commerce des certificats » , raconte-t-il. Il manquait en effet la preuve scientifique que le sol stocke du CO2 durant plus de 100 ans. De plus, le prix des certificats ayant connu une chute brutale, l’intérêt de l’idée d’origine aussi. Il n’en demeure pas moins que le climat était un sujet cher à Toni Meier et à ses collègues. Il existe en effet plusieurs possibilités de produire en le ménageant. « I l ne s’agit en aucun cas de produire moins. Notre but est d’augmenter, ou au moins de main-

8

tenir la quantité d’énergie produite en réduisant la quantité d’énergie dépensée » , explique Toni Meier. Au départ, des bureaux de conseil ont élaboré des mesures en se basant sur la théorie existante. Elles ont été évaluées par les paysans participants

formule 20|20|20

Gestion

Toni Meier gère un domaine de 39 ha en communauté d’exploitation dans le Flaachtal (ZH). Photo: Gabriela Küng

REVUE UFA  2 | 2018


Gestion

– 20 % d’émissions de CO2

– 20 % de dépenses

+20 % de création de valeur

REVUE UFA  2 | 2018 9


Gestion

au cours d’une deuxième étape. Quelles étaient les mesures applicables ? Quelles sont celles qu’ils auraient mises en œuvre eux-mêmes ? Et leurs voisins ? On en a alors déduit 39 mesures, appliquées à l’époque sur onze exploitations (voir encadré). Sous-semis Sur son exploitation, par exemple, Toni Meier pratique le sous-semis. Cette technique améliore la fertilité des sols et la décomposition du couvert fertilise ces derniers. On peut ainsi économiser de l’engrais et créer de l’humus, si bien que du CO 2 est stocké dans les huit premiers centimètres du sol, au profit du bilan climatique. Toni Meier pratique également le semis sous litière, si bien que ses sols ne sont plus retournés, mais conservés dans les 8­ c m supérieurs. En théorie, la te-

Quelques mesures parmi d’autres (non exhaustif) • Epandre de façon plus précise le purin avec des rampes à pendillards et les engrais solides avec des épandeurs de précision ➞ réduit le lessivage et l’évaporation d’azote d’environ 30 %. • Travailler le sol sans labour et avec semis direct ➞ le sol est conservé. Sa teneur en humus augmente: avec 10 % de croissance en cinq ans, environ 13 t de CO2 sont stockées par hectare. • Eviter les zones pauvres en oxygène en veillant à ce que les sols soient propres et secs à l’étable et en assurant un bon climat d’étable ➞ forte réduction du processus de dénitrification et de la production de gaz hilarant, dont l’effet sur le climat est 298 fois supérieur à celui du CO2. • Planter des arbres dans la SAU aux endroits appropriés ➞ réduction du risque d’érosion et stockage de CO2: avec la croissance des arbres, le CO2 est stocké pour 40 à 60 ans (jusqu’à 100 kg de CO2 par arbre et par an). S’il est utilisé ensuite comme bois de feu, il remplace des combustibles fossiles.

Auteure Gabriela Küng, Revue UFA, 8401 Winterthour 10

neur en humus augmente ainsi de 10 % en cinq ans et chaque hectare stocke environ 13 t de CO 2 . La réduction du travail du sol est une des mesures soutenues dans le cadre du programme d’utilisation durable des ressources de l’Office fédéral de l’agriculture. « Nous recevons un soutien financier et technique pour onze de nos mesures » , ajoute l’agriculteur de 59 ans.

Ces onze mesures font l’objet d’un suivi de la recherche scientifique. Il faut en effet découvrir lesquelles sont les plus profitables au climat, également dans le cadre de la politique agricole. « N ous avons notamment démarré notre projet pour que les mesures soutenues soient testées sur le terrain, car nous voulons participer activement au débat politique » , commente Toni Meier. Formule 20/20/20 Les trois préoccupations principales de l’association AgroCO 2 ncept peuvent être résumées par la formule 20/20/20 (voir graphique): Moins 20 % d’émissions de CO 2 via les économies de ressources, le stockage du carbone et la production d’énergie renouvelable dans une agriculture préservant le climat. Moins 20 % de dépenses via des réductions de coûts, des synergies et des gains d’efficience du côté de la production. Plus 20 % de création de valeur via l’acquisition et le transfert de connaissances, la vente de produits préservant le climat, le commerce de certificats et la meilleure image dont bénéficient les participants et la région. Le projet dure jusqu’en 2022. Vue d’ensemble Pour Toni Meier, il est important de considérer l’ensemble de l’exploitation. L’analyse de deux exploitations pratiquement identiques peut en effet livrer des résultats totalement différents. « U n petit processus de travail, logique pour le chef d’exploitation qui a toujours fait ainsi, peut avoir de grands effets sur le climat. Au sein de notre association, nous appliquons le principe des six yeux: le vulgarisateur, le calculateur du bilan climatique et le chef d’exploitation » , explique Toni Meier. La multiplication des regards permet ainsi d’éviter l’aveuglement interne. « Cela peut être très efficace. Mais à la fin, c’est le chef d’exploitation qui doit décider ce qui est fait ou modifié,

puisque c’est lui qui définit l’orientation stratégique de l’exploitation » , conclut Toni Meier. Maintenir la production L’association AgroCO2ncept est clairement opposée à une réduction de la production. Produire en préservant le climat ne veut en effet pas dire produire moins. Une exploitation allaitante de l’association pourrait réduire ses émissions de gaz à effet de serre de 20  % en distribuant plus de concentrés, de manière à ce qu’une vache produise suffisamment de lait pour nourrir trois veaux. Un investissement en énergie légèrement supérieur permet ainsi de produire encore plus d’énergie. Dans ce cas, deux vaches (au lieu de trois) suffisent pour nourir six veaux. La production de méthane diminue d’autant. L’exploitation Meier Toni Meier s’est converti à l’agriculture biologique en 2010 pour plusieurs raisons: bonne plus-value, rentabilité, création d’humus et donc meilleure qualité des sols. Il cultive 39 ha au sein d’une communauté d’exploitation. 31 ha sont consacrés aux grandes cultures (blé, orge/pois, tournesol, maïs et prairie artificielle [6 ha]). Les 8 ha restants sont des surfaces de compensation écologique, dont la quasi-totalité sont en réseau. L’exploitation est regroupée et les champs sont rectangulaires. « L e fait d’avoir affecté certaines surfaces à des mesures écologiques nous permet de disposer de champs rectangulaires. Nous avons calculé les frais de machine et de main-d’œuvre nécessaires à l’exploitation de surfaces difformes. Il en est ressorti que sur 20 ans, il est plus rentable d’utiliser les bords de champ en tant que surfaces de compensation écologique » , explique l’agriculteur, qui mise aussi sur une bonne image. Avec des éléments écologiques comme les arbres ou les haies, on valorise le paysage. L’Irchel, par exemple, est un endroit parfait pour conférer à l’agriculture suisse une image positive et durable. n REVUE UFA  2 | 2018


Nouvelles du Tribunal fédéral

Dameuses interdites Le domaine skiable de D, exploité par l’association A, s’étend sur plusieurs parcelles situées en zone agricole, qui se chevauchent avec une zone de ski au sens de la législation sur l’aménagement du territoire. L’agriculteur C est propriétaire de deux de ces parcelles. Les pistes de ski, donc également les parcelles de C, sont préparées par l’association A à l’aide de dameuses. C a intenté une action devant le tribunal civil contre l’association A. Il demandait notamment d’interdire à l’association A de circuler sur ses par-celles, notamment avec des dameuses. Les instances cantonales lui ont donné raison. Ces instances basaient leur jugement sur le Code civil, qui donne le droit au propriétaire de se défendre contre toute atteinte injustifiée. Il fallait donc évaluer si

l’atteinte portée par les dameuses était injustifiée. C n’était pas soumis à l’obligation de tolérance prescrite par le droit civil, car l’utilisation de ses par-celles ne faisait pas l’objet d’une servitude, ni d’un contrat entre lui et l’association A . Les instances can-tonales avaient également vérifié si C devait tolérer que les dameuses pénètrent sur ses terrains afin de préparer et d’entretenir les pistes, en vertu de dispositions de droit public ou du droit de l’aménagement du territoire. Elles étaient parvenues à la conclusion que la zone de ski établie en vertu du droit cantonale et de la réglementation communale sert uniquement à la création de zones libres pour la pratique du ski, mais qu’elle ne constitue pas une base légale pour obliger les propriétaires

Andreas Wasserfallen avocat et agronome, Berne  031 300 37 00

fonciers à tolérer que des dameuses circulent sur leurs immeubles. L’association a porté l’affaire devant le Tribunal fédéral. Ce dernier a considéré que les instances canto-nales avaient à raison jugé que l’utilisation des dameuses constituait une usurpation au sens du Code civil. C ne devait donc pas respecter une obligation de tolérance. De plus, la décision du conseil commu-nal faisant l’objet d’un recours administratif, les tribunaux civils du canton ne devaient pas en tenir compte. Le recours de l’association A a donc été rejeté. Arrêt 5A_676/2017 du 16.10.2017.

Erratum Dans la dernière édition de la Revue UFA (1/18), la rubrique Gestion contenait plusieurs erreurs. En page 12, le tableau des résultats coûts/recettes de la production laitière concernait la région de montagne et non la région de plaine comme mentionné. En page 17, l’encadré (« N ouvelles contributions » ) contenait une autre erreur. Dans la vigne, le non-recours aux fongicides

mentionnés dans la liste des produits phytosanitaires présentant un potentiel de risque particulier et le non-recours au cuivre sera rémunéré par un montant de CHF 300.–/ha et non de CHF 600.–/ha. Le non-recours aux herbicides entre les lignes et l’utilisation d’un seul herbicide foliaire sous les ceps sur une largeur maximale de 50 cm donnera droit à CHF 200.–/ha et non CHF 600.– (ce montant de CHF 600.–

est octroyé en cas de renoncement total aux herbicides). En page 19, le paragraphe sur l’adaptation du dosage à la surface foliaire contenait une imprécision: les autorisations pour les produits phytosanitaires utilisés dans les cultures verticales pourraient être assorties de l’obligation d’adapter la quan­ tité de bouillie à la surface foliaire à protéger (pas de décision défini­t ive).

Gestion

Agri & Co Challenge En tant que championne du monde de l’innovation, la Suisse dispose d’entreprises de pointe dans le domaine agroalimentaire. C’est plus particulièrement le cas dans le canton de Fribourg. Après avoir racheté le site de St-Aubin au groupe américain Elanco, le canton de Fribourg est par ailleurs devenu propriétaire d’un site qu’il souhaite affecter à l’accueil d’entreprises actives dans le secteur agroalimentaire. Le canton de Fribourg a donc décidé de créer un prix, l’Agri & Co Challenge, qui récompensera 15 projets novateurs dans le domaine de l’agriculture, de l’industrie alimentaire et de la biomasse, en leur accordant un soutien financier et en mettant à leur disposition une structure adéquate sur le site de St-Aubin. Le prix Agri & Co Challenge sera remis aux projets sélectionnés le 7 novembre 2018. Il est financé par le canton de Fribourg, par la Nouvelle Politique Régionale (NPR) et par les entreprises du secteur privé que sont fenaco, Nestlé, Cremo et Micarna. Geneviève Gassmann, cheffe de la région fenaco Suisse romande, sera par ailleurs membre du jury d’Agri & Co Challenge. Agri & Co Challenge

Toujours actuel www.revueufa.ch

La boulangère Nathalie Suter est l‘une des plus de 3000 producteurs locaux à élaborer des produits «Délices du village» pour Volg. Elle prépare son pain mi-blanc croustillant exclusivement avec de la farine provenant de la vallée. Il est disponible chaque matin dans le magasin Volg de Geneveys-sur-Coffrane (NE). Découvrez dans chaque magasin Volg différentes spécialités «Délices du village».

Volg . Chez vous au village. Aux Geneveys-sur-Coffra ne comme à la maision.

© swisstopo (BM170282)

La farine de la vallée, le pain du village.

brandinghouse

Annonce


Gestion

Alimentation préservant les ressources

Mode de consommation et agriculture Si la population suisse choisissait un modèle d’alimentation préservant les ressources disponibles, la consommation de denrées alimentaires et par conséquent l’agriculture devraient changer radicalement. Est-ce que de tels changements sont imaginables ? Etat des lieux.

Eveline Dudda

E

n Suisse, un idéal répandu dans la population voudrait que la production de denrées alimentaires devienne globalement plus durable. Ce serait probablement possible, à condition toutefois que les habitudes alimentaires changent. Dans le cadre du plan d’action « E conomie verte » adopté par le Conseil fédéral, Agroscope s’est penchée sur la question suivante: à quoi ressemblerait, pour la population suisse, une alimentation ménageant les ressources? Agroscope a mené cette étude (disponible en allemand uniquement) sur mandat de l’OFAG. Dans le cadre de cette étude, plusieurs scénarios ont été calculés. Le résultat a été sans appel: la population devrait consommer moins de

viande et, à titre de compensation, davantage de céréales, de pommes de terre ou de légumineuses, ainsi que plus d’huile et de noix. La consommation de lait resterait stable alors que celle d’alcool chuterait fortement. En parallèle, il faudrait optimiser les processus de production. Hausse de la culture de céréales La baisse de la consommation de viande se traduirait par une forte diminution des effectifs animaux dans l’agriculture, en particulier en ce qui concerne les porcs, les poulets de chair, les vaches mères et le gros bétail d’engraissement. Les prairies seraient principalement utilisées par les vaches laitières. Les vaches ne consommeraient pratiquement plus

que des fourrages grossiers et seule les rations des vaches laitières affichant des performances élevées seraient complémentées avec du maïs grain et de l’orge. Le tourteau de soja disparaîtrait presque totalement de la ration. La majeure partie des prairies permanentes seraient exploitées de manière extensive. L’herbe pauvre en nutriments issue de ces surfaces serait distribuée à la remonte d’élevage, aux moutons et aux chèvres. Une partie des terres cultivées continuerait à être affectée aux prairies artificielles dans le cadre de la rotation, mais dans une moindre mesure qu’aujourd’hui. Au niveau des terres ouvertes, la production de céréales destinées à l’alimentation humaine augmenterait

Annonce

S’abonner à la newsletter de la Revue UFA et remporter de superbes prix 4e – 10e prix

1 prix er

2 prix e

City/ Trekkingbike Edelweiss 28 " d’une valeur de Fr. 439.–

Mountainbike Radical 27.5 " d’une valeur de Fr. 599.–

Bons LANDI d’une valeur de Fr. 100.– chacun

Sponsor des prix

3e prix

Mountainbike Apolon Trelago 24 " d’une valeur de Fr. 329.– Voici comment faire: consultez notre site Internet sur www.revueufa.ch, enregistrez-vous à la newsletter de la Revue UFA et participez automatiquement au tirage au sort. Délai d’inscription: 31 mars 2018.

12

REVUE UFA  2 | 2018


Gestion

Dans le cadre d’une alimentation préservant les ressouces, les prairies seraient principalement utilisées par les vaches laitières. Photo: Revue UFA

nettement. Les surfaces de pommes de terre, de légumes et de colza progresseraient également. A la suite de la diminution des effectifs animaux (le nombre d’UGB diminuerait quasiment de moitié), la Suisse serait pratiquement capable de renoncer aux importations de fourrages. Les importations de denrées alimentaires baisseraient également. La part des denrées produites en Suisse, et donc le taux d’auto-approvisionnement en calories alimentaires, passerait de 60 % à 80 % . La Suisse reste toutefois largement éloignée de l’optimum d’une alimentation préservant l’environnement et les ressources. Les habitudes alimentaires de la population sont totalement différentes. Aujourd’hui, même en ce qui concerne certaines denrées issues de la production animale, la Suisse n’atteint pas un taux d’auto-approvisionnement de 100 % . Importations de fourrages  La future politique agricole présentée en novembre 2017 par le conseiller fédéral Schneider-Ammann dans sa vision globale va dans une direction totalement opposée. Selon le conseiller fédéral, les agriculteurs suisses doivent devenir plus compétitifs et les denrées alimentaires meilleur marché. Les prix de la viande en particulier, qui sont près de deux fois plus élevés en Suisse qu’à l’étranger, devraient être réduits. Les conséquences d’une baisse du prix de la viande sont évidentes: elle doperait la consommation. Ce sont surtout les achats de morceaux nobles qui augmenteraient. Au lieu de garnir son sandwich avec du fromage d’Italie, le consommateur uti-

liserait du filet. Ce modèle ne ressemble en rien à une consommation préservant les ressources. Si les droits de douane baissaient, comme l’envisage le Conseil fédéral, le prix des denrées alimentaires chuterait de 5 à 25 % . Le prix du soja baisserait lui aussi. Les agriculteurs qui souscrivent à une logique économique devraient alors importer davantage de fourrage. Si l’on en croit les médias, cette évolution serait contraire aux souhaits de la population. Les agriculteurs seraient encore plus critiqués et la population serait peut-être moins encline à financer les paiements directs. Conséquences des importations Les importations de fourrages n’augmenteraient toutefois que pour autant que la production de lait, de viande et d’œufs soit économiquement rentable en Suisse. A partir du moment où ce ne serait plus le cas, ce ne sont pas les importations de fourrages qui augmenteraient mais bien les importations de viande, d’œufs et de produits laitiers. L’impact environnemental serait par conséquent reporté sur des pays étrangers pratiquant un mode de production agricole bien souvent très différent du modèle suisse. Aujourd’hui déjà, on sait que la charge environnementale découlant des importations de denrées alimentaires est trois fois supérieure à celle des importations de fourrages. Dans le débat public, les conséquences environnementales des importations de denrées alimentaires sont un sujet qui n’est pratiquement jamais abordé. Pourtant ces importations concernent beaucoup plus de monde

« Pour le moment, les agriculteurs n’ont pas besoin de réagir. » Revue UFA: De votre point de vue, quel est le principal enseignement à tirer de l’étude d’Agroscope ? Thomas Nemecek: Une alimentation optimisée quant à son impact sur l’environnement permettrait de réduire de moitié les conséquences de l’alimentation sur l’environnement. Pour que cela soit le cas, notre mode d’alimentation devrait toutefois être profondément modifié. L’agriculture suisse se focaliserait davantage sur la production de denrées alimentaires d’origine végétale et sur la production laitière. Dans le même temps, la baisse des importations de denrées alimentaires et de fourrages augmenterait nettement le taux d’auto-approvisionnement.

Dr Thomas Nemecek, chef de groupe suppléant dans le domaine de la recherche sur les bilans écologiques auprès d’Agroscope, est l’un des auteurs de l’étude d’Agroscope sur l’alimentation Les agricultrices et les agriculteurs doivent-ils réagir préservant à cette étude ? l’environnement T. Nemecek: Non, pour le moment, les agriculet les ressources. teurs n’ont pas besoin de réagir. L’objectif de cette étude consiste à estimer quel serait le potentiel de réduction des impacts environnementaux et à déterminer le mode d’alimentation susceptible de permettre une telle réduction.

Dans quelle mesure est-il vraisemblable que la population se nourrisse de façon à préserver au maximum l’environnement et à quel horizon une telle transition pourrait-elle s’opérer ? T. Nemecek: L’étude mandatée par l’Office fédéral de l’agriculture devait permettre de démontrer à quoi ressemblerait, en Suisse, un modèle d’alimentation ayant pour objectif de réduire les impacts environnementaux de l’alimentation tout en respectant les recom­ mandations en matière d’alimentation et en utilisant l’ensemble de la surface agricole utile suisse pour produire des denrées alimentaires. Notre étude ne se prononce pas sur le modèle de consommation de la population. Interview: Gabriela Küng, Revue UFA, 8401 Winterthour L’interview a été réalisée par écrit.

que les seules 50 000 familles paysannes suisses. Une modification du système nutritionnel pratiqué en Suisse impliquerait également que la population, l’économie et la politique soit prêts à s’y conformer. Or cela semble difficilement possible, voire impossible. n

Auteure Eveline Dudda, service d’information agricole LID, Weststrasse 10, 3000 Berne 6, www.lid.ch

REVUE UFA  2 | 2018 13


Gestion

Série: analyse des branches d’exploitation 3|9

Elevage de vaches mères

Le travail: un poste de coûts important Agroscope a réalisé des calculs de coûts/recettes pour la branche d’exploitation « vaches mères » en zone de montagne. En moyenne, les 162 exploitations analysées ont réalisé un revenu horaire de 11.50 francs. On constate toutefois des écarts importants entre les exploitations qui réalisent de bons résultats et celles qui rencontrent davantage de difficultés.

Martina Spörri

A

Daniel Hoop

Cette publication a vu le jour dans le cadre du projet de recherche Novanimal sur les innovations dans l’alimentation. Celui-ci est soutenu par le Fonds national suisse. (www.novanimal.ch)

groscope a développé une méthode de répartition des coûts complets (voir Revue UFA 12/17) qui a également été utilisée pour la branche de production « v aches mères » . On a calculé en détail les coûts et recettes. L’analyse d’Agroscope a tout d’abord porté sur le niveau de rentabilité dégagé par l’ensemble des exploitations élevant des vaches mères. Une autre analyse a ensuite porté sur les exploitations des quartiles affichant les revenus du travail les plus élevés et les moins élevés. Le dépouillement repose sur 162 fichiers d’exploitation en zone de montagne entre 2010 et 2014. Tous les chiffres se réfèrent à une unité de gros bétail (tableau).

Recettes et paiements directs Presque deux tiers des recettes de la branche d’exploitation «  vaches mères » proviennent des paiements directs. Seul un tiers des recettes totales est généré par la vente d’animaux. La base de données ne permet pas de distinguer entre les animaux d’élevage et d’engraissement. S’agissant des coûts, outre le montant absolu, le pourcentage au sein des coûts totaux est également mentionné. Les coûts généraux représentent plus de 80 % des coûts totaux. Les coûts de main-d’œuvre sont un poste de coûts particulièrement important, avec une part de 45 %. Comparés aux coûts spécifiques (15 % des coûts), il apparaît

Calcul des coûts/recettes de l’élevage de vaches mères en zone de montagne, en CHF par UGB, valeurs moyennes Toutes les exploitations

Parts des coûts [%]

Quartile inférieur

Quartile supérieur

Ecart supérieurinférieur

Recettes totales

6594

5991

7447

1456

Ventes production animale

2445

2091

2688

597

Animaux, autres prestations

100

87

113

26

Paiements directs

4049

3813

4646

834

Coûts totaux

8438

100

9447

7916

– 1531

Charges spécifiques totales

–35

1286

15

1291

1256

▪ Fourrages/aliments achetés

388

5

379

404

25

▪ Vétérinaire et inséminations

150

2

160

137

–24

▪ Autres charges spécifiques

747

9

751

715

–36

Fermage surfaces agricoles

394

5

390

416

26

Coûts généraux totaux

6757

80

7766

6244

–1522

▪ Travail

3757

45

4549

3435

–1114

▪ Machines

1590

19

1730

1477

–253

▪ Bâtiments

877

10

889

842

–48

▪ Autres coûts généraux

534

6

598

490

–107

– 1844

– 3456

– 469

2987

11.5

5.4

19.4

14

Bénéfice calculé Valorisation du travail [Fr./h]

* L’application d’arrondis peut donner lieu à des différences qui font que les coûts totaux ne correspondent pas tout à fait à la somme des sous-positions.

14

que les coûts de mécanisation (19 %) et de bâtiment (10 %) sont également des postes de coûts importants. En moyenne, la valorisation du travail s’est élevée à 11.50 fr./h. Ce montant étant bien inférieur au coût forfaitaire calculé (23 fr./h), la perte calculée se monte à 1844 fr./UGB. Ecarts entre les quartiles La comparaison entre les quartiles des exploitations qui valorisent le mieux et le moins bien le travail indique des écarts importants. Le quartile supérieur réalise des recettes nettement supérieures (+ 1456 francs), l’écart étant toutefois plus marqué pour les paiements directs que pour la vente d’animaux. Le quartile supérieur se démarque également par des coûts inférieurs (– 1531 francs). Les différences de coûts sont dues aux coûts de maind’œuvre (– 1114 francs), et de machines (– 253 francs). Le quartile supérieur réalise des recettes plus élevées à moindre coût . L’écart constaté s’explique principalement par des paiements directs plus élevés. Le potentiel d’optimisation réside surtout dans les coûts de maind’œuvre. n

Auteurs Martina Spörri et Daniel Hoop, collaborateurs scientifiques du groupe de travail Economie d‘entreprise, Agroscope, 8356 Tänikon. Plus d’informations L’analyse complète portant sur sept branches d’exploitation est mentionnée au chapitre 4 du rapport Agroscope Science no 53 (www.agroscope.ch). REVUE UFA  2 | 2018


Série Prévention du stress: 5|6

Gestion

Se focaliser sur ce qui est positif

Les félicitations sont une source de motivation Dans le contexte économique difficile au sein duquel l’agriculture suisse évolue, il est parfois difficile d’être positif. Féliciter sincèrement son équipe contribue à promouvoir un état d’esprit positif.

E

n Suisse, le contexte économique au sein duquel les exploitations agricoles évoluent change constamment. Les agricultrices et les agriculteurs doivent s’adapter à un rythme toujours plus rapide, se réorienter et se moderniser, ce qui peut être stressant. Comment est-il possible de remanier constamment son exploitation sans pour autant perdre le plaisir que l’on éprouve à exercer son métier et sans perdre confiance en l’avenir ? Les chefs d’exploitation souhaitent produire de manière plus efficace, plus économique et en se conformant le plus possible au marché. Au moment de rechercher des alternatives susceptibles d’améliorer la situation, l’accent est surtout mis sur les erreurs et les faiblesses, ce qui peut avoir un impact négatif sur l’esprit d’équipe des personnes qui travaillent sur l’exploitation. La famille et les collaborateurs essaient de dissimuler leurs manquements, voire de se défausser sur d’autres personnes.

Cet état d’esprit pourra déployer tous ses effets si toutes les personnes qui travaillent sur l’exploitation apprennent à fixer leur attention sur ce qui fonctionne déjà correctement. Journal de bord de satisfaction Comment ancrer efficacement cet état d’esprit positif dans la pratique professionnelle au quotidien ? Souvent, on est enclin à ne penser que sous forme de problèmes et à ne percevoir que ce qui ne va pas. Pour changer cet état d’esprit, les « n ovices » en la matière devraient répondre tous les soirs à deux questions: • Qu’ai-je fait aujourd’hui dont je suis satisfait  ? • Qui d’autre a fait aujourd’hui quelque chose qui me satisfait et dont je suis reconnaissant ?

Il serait judicieux d’afficher ces deux questions bien en vue sur la table de la cuisine ou au bureau. Les personnes concernées peuvent aussi consigner leurs réponses dans un journal de bord de satisfaction. Un employeur a tout intérêt à intégrer ses collaborateurs à cette satisfaction, en les félicitant. Source de motivation Un état d’esprit productif s’installe lorsqu’un patron reconnaît expressément les efforts accomplis par ses collaborateurs. Les félicitations sont une source de motivation. Elles soudent les collaborateurs et contribuent à consolider l’esprit d’équipe. Dans un climat de respect réciproque, les critiques constructives sont toujours mieux acceptées. n

Ueli Straub

Auteur Ueli Straub, collaborateur au sein du groupe Exploitation, famille, diversification; Agridea, Lindau, www.agridea.ch Cartoon Michael Knipfer, graphiste, Agridea, Lindau, www.agridea.ch

Voir les côtés positifs Les personnes qui se focalisent sur ce qui fonctionne déjà bien n’auront aucun mal à apporter des améliorations supplémentaires. La thérapie axée sur la recherche de solutions formule les principes suivants à cet effet: 1 Ne change pas ce qu’il n’est pas nécessaire de changer ! 2 Lorsque que quelque chose fonctionne, efforce-toi de faire en sorte que ce soit encore davantage le cas  ! 3 Si quelque chose ne fonctionne pas, arrête de le faire et fais quelque chose d’autre ! REVUE UFA  2 | 2018 15


Technique agricole

Tier&Technik 2018

Le sommet de la technique et de l’élevage Tier&Technik, le 18e salon de l’élevage, de la production agricole, des cultures spéciales et de la technique agricole se déroulera cette année du 22 au 25 février sur le site de l’Olma à Saint-Gall. Les meilleurs animaux des races laitières, des vaches allaitantes Angus ainsi que de nombreuses innovations de la technique agricole y seront présentés.

16

REVUE UFA  2 | 2018


Technique agricole Programme de Tier & Technik 2018 Thèmes du salon Production animale Equipements de ferme et d’écuries Machines et appareils Production végétale Prestations/ventes à la ferme Energie

Production animale

T

ier&Technik est le plus grand salon agricole incluant à la fois les secteurs de la production animale, de la technique agricole et des cultures. Plus de 480 exposants y présentent les dernières nouveautés en matière de technique de production et de machines agricoles. Ce salon attire chaque année près de 33 000 visiteurs issus de toute la Suisse et des pays voisins. Pour les visiteurs, Tier&Technik est l’occasion de comparer, en début d’année, toute la gamme de machines agricoles, d’équipements de ferme et d’installations pour les soins du bétail proposée par les différents fabricants. Comme son nom l’indique, le salon Tier&Technik met l’accent sur

En plus des expositions d’animaux, le salon fait la part belle au machinisme agricole. Photo: Mareycke Frehner/ Tier&Technik

les animaux et la technique. Les concours d’animaux sont complétés par des ventes aux enchères d’animaux d’élevage et d’embryons. L’IGBS joue un rôle majeur lors des présentations de bétail et présente les meilleures vaches Brown Swiss. Les éleveurs qui souhaitent présenter leurs vaches à l’occasion de la Tier&Technik doivent répondre à deux critères exigeants: concernant la valeur d’élevage « p rotéine » , les animaux sélectionnés doivent faire partie des meilleurs 20 % de leur race et convaincre des experts lors de la présentation préa­lable. Le 23 février 2018, c’est le juge Enrico Bachmann de Seewen (SO) qui élira la plus belle parmi les meilleures vaches sélectionnées. Le concours comptera plus de dix catégories. La championne du pis et la grande championne seront choisies parmi ces dernières. Outre la Fédération de la Race brune, les fédérations d’élevage Holstein Switzerland, Swissherdbook, Jersey et Brune origi-

Quotidiennement: Races laitières et à viande Vendredi 23 février 2018 Fédération suisse de la race brune originale: Classement des animaux de la race brune originale exposés Interessengemeinschaft Brown Swiss-Züchter IGBS: 26e vente aux enchères Brown Swiss Elite Concours des meilleures vaches brunes de Suisse Samedi 24 février 2018

13h30

17h00

19h00

Classement des races laitières Holstein, Tachetée rouge et Jersey Classement Jersey

10h00

Classement Holstein

10h30

Classement Red-Holstein

11h15

Classement Tachetée rouge

11h45

Dimanche 25 février 2018 Présentation des races laitières: Présentation des différentes races

dès 13h30

Forum Jeudi 22 février 2018 Cérémonie d’ouverture Vendredi 23 février 2018 Homéopathie pratique chez les animaux de rente Engraissement comme dans les Carpates – de l’herbe à l’Angus Samedi 24 février 2018 Production de lait à base d’herbe Aménagement du territoire, construction hors zone à bâtir Dimanche 25 février 2018 Multicoptères aux champs

10h30 10h30 13h30

10h30 13h30

10h30 Annonces

Rendez-nous visite

Technique de traitement du lisier

ative Herse étrille rot n Aerostar Rotatio

■ Mélangeuses ■ Derouleuses

à la Nous nous réjouissons de votre visite ! .02 2018 22 au 25 .12 Stand 3.1

www.semencesufa.ch

Curieux?

ik Techn Tier & .0 halle 3

www.waelchli-ag.ch

BalleMax GmbH ▪ 9304 Bernhardzell Tel. 071 433 24 23 ▪ www.ballemax.ch

Aebi Suisse Handels- und Serviceorganisation SA 032 312 70 30 | www.aebisuisse.ch

REVUE UFA  2 | 2018 17


Technique agricole

Aebi Suisse

Anicom SA

UFA SA

Sepp Knüsel

Désherbage mécanique Les bineuses Einböck se distinguent par leur multifonctionnalité dans le désherbage mécanique, comme par exemple pour les betteraves, le maïs, les pommes de terre, les cultures maraîchères, etc…

Gagner avec Anicom ! Le stand Anicom informe les producteurs sur les débouchés commerciaux, sur les nouveaux marchés ainsi que sur les actualités du marché. Le concours organisé est placé sous le signe de l’appli Anicom. Des bons cadeaux LANDI sont à gagner, ainsi qu’un weekend wellness d’une valeur de CHF 600.– à titre de prix principal.

UFA SA dit « Merci » ! En 2018, UFA fête son 60e anniversaire et tous les clients en profitent. Du 22 au 25 févier, tous les détails du Jubilé seront présentés en détail sur le stand occupé par UFA SA dans le cadre du salon Tier&Technik. Chaque mois, un des aliments UFA ou un des produits spéciaux UFA sera proposé en tant qu’aliment du mois avec un « Rabais Jubilé».

Une gamme de produits qui fait ses preuves A l’occasion du salon Tier&Technik, l’entreprise familiale Sepp Knüsel et ses revendeurs présenteront une large palette de produits. Les machines de l’entreprise Knüsel tels les faucheuses Knüsel, le râteau faneur à bande et le Rigitrac sont des succès reconnus. Sepp Knüsel AG met tout en œuvre pour proposer des produits parfaitement conçus. L’importation des tracteurs faucheurs Antonio Carraro, des machines de fanage SIP et des transporteurs Caron permet à l’entreprise de développer son assortiment.

Stand 3.0.14/Halle 3.0

Des systèmes annexes comme le guidage autonome ou par caméra, un réglage hydraulique individuel par élément de bineuse ou l’application d’engrais ou de semences sont également disponibles.

Stand 3.1.13/Halle 3.1

Plusieurs autres machines issues du large assortiment d’Aebi Suisse sont exposées sur le stand.

Une visite au stand Anicom dans la halle 3.1 vaut en tous les cas la peine. Toute l’équipe Anicom se réjouit de répondre aux questions des producteurs et de proposer des conseils individualisés !

www.aebisuisse.ch

www.anicom.ch

Stand 3.1.14/Halle 3.1

Les produits suivants sont proposés en action: aliment UFA démarrage, UFA vaches laitières, UFA moutons et chèvres, UFA top-form (DAC) et UFA 304/304-2/474-5 BIO. www.ufa.ch

Stand 9.1.33/Halle 9.1

www.knuesel-sepp.ch

« Tier&Technik propose de belles présentations d’animaux et de nombreuses innovations techniques. » Revue UFA: Quels sont les points forts des expositions d’animaux ? Claudia Winkler: Nous sommes fiers que la Tier&Technik puisse désormais également accueillir des animaux de la race Rhétique suisse, en plus du bétail laitier et des animaux de la race Angus. La race Rhétique est une race à deux fins performante et elle tend à prendre de l’importance. Nous considérons les nouvelles exigences liées au contrôle à ultra-sons des vaches d’élite comme une opportunité pour améliorer le bien-être animal. Nous relevons donc volontiers ce nouveau défi. Dans le domaine de la technique agricole, quelles sont les nouvelles tendances du côté des exposants ?

18

Claudia Winkler: Outre des contacts directs et personnels, le salon présente aussi des innovations technologiques dans le domaine de l’agriculture. La technique agricole se développe à un rythme accéléré, surtout dans le domaine de la numérisation, avec des produits innovants. Une exposition consacrée à ce secteur présente des drones et des robots spécialisés pour l’agriculture. Dans le domaine de la numérisation, le potentiel est énorme. Nos exposants illustrent ce potentiel sur leurs stands. Que pouvez-vous nous déjà nous dévoiler concernant les présentations organisées dans le cadre des forums ?

conseiller national et président de l’Association suisse pour l’équipement technique de l’agriculture Aseta. Cette conférence est intitulée « Opportunités et risques liés à la numérisation ». En lien avec le thème spécial « Drones et robots dans l’agriculture », Nicole Berger de la BFH-HAFL évoquera les multicoptères intervenant aux champs. Dans le cadre du traditionnel forum EGA, l’aménagement du territoire sera abordé sous l’angle de la « Construction hors zone à bâtir pour les exploitations hors-sol ». Le programme comprend également des conférences traitant de l’homéopathie chez les animaux de rente.

Claudia Winkler est directrice du salon Tier&Technik de Saint-Gall. Photo: Mise à disposition

Claudia Winkler: Je me réjouis particulièrement d’écouter la conférence d’ouverture de Werner Salzmann,

REVUE UFA  2 | 2018


Bächtold Landtechnik Stand 9.1.26/Halle 9.1

Griffes à foin modernes Les griffes à foin modernes de la firme Bächtold évoluent constamment. Elles se distinguent par une maniabilité et une efficacité remarquable. La nouvelle cabine est encore plus spacieuse et répond aux besoins les plus exigeants. Le système de construction sur mesure constitue une solution pour tous les types de granges et tous les cas de figure. La griffe Bächtold est équipée d’un agrégat hydraulique et peut donc être montée sur tous les ponts roulants existants, ce qui est idéal dans le cadre de transformations. www.baechtold-landtechnik.ch

Auteurs Sandra Frei, Revue UFA, 3360 Herzogen­buchsee; Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon

nale présenteront également des animaux ainsi qu’un aperçu de l’élevage laitier suisse. Des vaches Rhétiques seront également présentées pour la première fois. Les petites vaches de cette race à deux fins sont principalement élevées en tant que vaches mères. Les vaches Rhétiques se distinguent par une excellente production laitière et carnée, même en élevage extensif. Connaissances techniques lors des forums Les forums complètent judicieusement les expositions de bétail. Cette année, les forums seront consacrés aux thèmes suivants: • Homéopathie pour animaux de rente – réduire les résistances aux antibiotiques • Viande des Carpates: de l’herbe au bœuf Angus • Produire avec succès du lait à partir des herbages • Rentabilité, facteurs de succès et expériences pratiques • Planification du territoire – construction hors zone à bâtir pour les exploitations hors-sol. Le « Säueler-Treff » organisé quotidiennement sur le stand de Suisseporcs permettra aux producteurs de porcs de discuter et de se sustenter. Les volailles et les petits ruminants seront également de la partie, via leurs fédérations d’élevage présentes aux stands respectifs. n

Annonce

Technique agricole

Du sel pour des animaux de rente en bonne santé. AgriSal® propose des formes variées de sel pour animaux : du sel agricole aux blocs naturels à lécher en passant par les pierres à Bloc de minéraux à lécher. lécher avec oligo-éléments

Bloc de sel pour la fécondité

NOUVEAUX !

Bloc de sel gemme avec iode

Pierre naturelle à lécher d’Arménie

Bloc de sel de mer à lécher

Pierre naturelle à lécher de l’Himalaya

Bloc de sel à lécher avec iode

Visitez nous du 22.–25.2 .2018 à Saint-Gall! Halle 3.1, Stand 3.1.17

En vente dans les commerces spécialisés dans les produits agricoles.

Annonce

Remorquesd’ensilage et combinées Doseurs de silo

L’investissement rentable : Vicon – des solutions idéales pour des agriculteurs innovants. Ainsi votre travail sera facilité !

ISOBUS

COMPATIBLE

Autochargeuses

Ott

3052 Zollikofen, tél. 031 910 30 10, www.ott.ch Un département de Ott machines agricoles SA

REVUE UFA  2 | 2018 19


Technique agricole

Terminal CCI 1200

Comment gérer deux machines Isobus La gestion électronique est de plus en plus proposée sur de nombreuses machines. Le nouveau terminal CCI 1200 permet de visualiser et de régler deux appareils simultanément. Doté d’un écran tactile, ce terminal s’emploie comme un téléphone portable ou une tablette. Le confort de travail est amélioré sans encombrer davantage la cabine du tracteur.

A

ujourd’hui, les machines sont très fréquemment dotées de nombreux équipements électroniques destinés à en contrôler et à en gérer toutes les fonctionnalités. La compatibilité Isobus n’est par contre pas toujours garantie lorsque la machine et le tracteur ne sont pas

En mode standard, deux machines Isobus peuvent être gérées et jusqu’à trois paramètres affichés. Photo: Jean-Pierre Burri

Une installation horizontale ou verticale du terminal CCI 1200 est possible. Photo: Jean-Pierre Burri

de la même marque. L’évolution galopante dans le domaine de l’électronique ne favorise par ailleurs pas toujours les possibilités de connections entre appareils. En 2009, six constructeurs de machines (mais pas de tracteurs), se sont groupés pour former un centre

de compétence Isobus (CCI). Ils ont été rejoints au fil des ans par une quinzaine de fabricants intéressés. En 2014, cinq d’entre eux ont mis leurs connaissances en commun pour développer et tester un terminal moderne apportant de réelles nouveautés. Cette collaboration a débouché sur la conception du terminal CCI 1200 proposé par les constructeurs Grimme, Krone, Kuhn, Lemken et Rauch. Ecran et affichage Cet appareil regroupe en fait deux terminaux universels (UT) dans un boîtier doté d’un écran. Il se distingue par la grandeur de l’écran mesurant 12,1 pouces, soit 30,5 cm. Cet écran disposant de la fonction « m ulti-touch » est 100 % tactile, avec un seul bouton à presser pour la mise en marche ou l’arrêt. Cet écran présente l’avantage majeur de pouvoir gérer en parallèle deux machines ou fonctionnalités visibles et réglables simultanément sur le display. En mode standard, le conducteur peut consulter simultanément deux applications, par exemple l’application de la pompe à traiter et celle concernant le « section control ». L’appareil peut être installé dans la cabine du tracteur, soit horizontalement, soit verticalement. L’écran affiche en plus trois indications supplémentaires sur le côté ou sur le bas de l’écran. En appuyant sur l’écran, l’utilisateur dispose également d’un affichage «  m axi-view  » . Interface utilisateur Le CCI 1200 est équipé d’une interface utilisateur entièrement nouvelle. La fonction multi-touch per-

20

REVUE UFA  2 | 2018


Technique agricole

Competence Center Isobus Le « Competence Center Isobus » (CCI- Centre de Compétence Isobus) a été fondé en 2009 par les sociétés Amazone, Grimme, Krone, Kuhn, Lemken et Rauch. Son siège est basé à Osnabrück, en Allemagne. Le CCI et ses membres collaborent ensemble sur des solutions électroniques innovantes appliquées à l’agriculture. L’accent est mis sur le développement de terminaux et de softwares Isobus mais également sur l’évolution et le développement de la norme Isobus. L’Isobus standardise la communication entre les tracteurs et les machines, mais également le transfert de données entre des terminaux et les solutions bureautiques de gestion de l’exploitation (FMIS). A ce jour, d’autres constructeurs ont rejoint l’association CCI comme Pöttinger, Bergmann, Anedo, Eckelmann, Jetter, l’université d’Osnabrück, Bednar, Peeters, Walterscheid, Ropa, Zunhammer, Dinamica Generale, FarmFacts, Fliegl et Yanmar. CCIsobus

met d’agrandir ou de réduire la taille d’une application. Associée à la navigation du nouveau menu,elle assure une utilisation simple, à l’image d’un smartphone. La conception intelligente des menus réduit le nombre de pages et donc le nombre de clics nécessaires. Les symboles ont été repris des précédents terminaux CCI 50/100 et 200. Les utilisateurs habitués aux modèles précédents ne sont ainsi pas « d épaysés » . Tous les paramètres sont résumés au sein d’un menu central. Les informations du menu d’aide expliquent étape par étape les tâches plus complexes, par exemple le choix du délai d’anticipation correct pour le contrôle automatique des sections.

semis de maïs par exemple, il est possible d’utiliser une trémie à l’avant pour le dosage des engrais et un semoir monograine à l’arrière. Le CCI 1200 permet alors d’afficher simultanément les deux machines et de procéder à tous les réglages et contrôles nécessaires sur les deux machines. « Le niveau de compétence technique des agriculteurs augmente sans cesse, ce qui incite les constructeurs

à proposer des machines plus perfectionnées et plus précises » , affirme Aurélien Rich lors de la visite effectuée par la Revue UFA sur le site de Bucher Technique agricole à Niederweningen. « L e CCI 1200 a la capacité de gérer jusqu’à 254 sections pour l’arrêt et la mise en route sur une zone prédéfinie. En pratique, sur une largeur de rampe de 52 m, cela représente une commande buse par buse avec un espacement de 25 cm entre chacune. » Cet appareil permet une grande précision, nécessaire par exemple en travaillant dans des parcelles cartographiées, avec une application adaptée au niveau de rendement des différentes zones (application « rate control » de gestion des cartes de modulation de dosage). Grâce à l’application « c ontrol points » , le CCI 1200 est capable de gérer une quantité d’épandage différente des deux côtés de l’épandeur à engrais par exemple. Sur l’écran tactile, l’affichage en grand de l’application en cours facilite la sélection de la touche n désirée.

Le terminal affiche en même temps tous les paramètres de la presse, du système d’enrubannage et de la caméra à l’arrière. Photo: Jean-Pierre Burri

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon

Compatibilité Avec ce nouveau terminal, la compatibilité des machines Isobus a fait un pas en avant. En principe, toutes les machines certifiées AEF peuvent se brancher sur ce boîtier. « Toutes les machines actuelles de Kuhn sont compatibles avec le CCI 1200. En ce qui concerne les programmes Isobus, la compatibilité entre les machines et les tracteurs disponibles sur le marché peut être contrôlée sur le site de l’AEF » , explique Aurélien Rich, chef produit chez Kuhn pour les machines de travail du sol et les pulvérisateurs. Fonctionnement Dans la pratique, le nombre de machines Isobus utilisées sur un même tracteur tend à augmenter. Lors d’un REVUE UFA  2 | 2018 21


Technique agricole

Weidemann série 90 Comme toutes les autres chargeuses sur pneus et tous les autres chariots télescopiques de la marque Weidemann, les nou-

veaux modèles disposent également d’un équipement de série complet et solide. En plus de cela, il est possible de choisir entre différents types de moteur, postes de conduite ou systèmes hydrauliques, afin de personnaliser la machine selon ses besoins. Le modèle 9080 est une chargeuse sur pneus dotée d’un bras de levage et d’un axe de godet atteignant une hauteur maximale de 4,26 m. La charge de basculement avec godet s’élève à 5290 kg. Le poids total est d’environ 10,7 t. Le bras de levage est conçu pour que l’opérateur puisse disposer d’une excellente vision sur l’équipement hydraulique. La série 90 comprendra également un chariot télescopique. Ce dernier affichera un poids total de 11,2 t et une charge de basculement avec godet droit de 6594 kg. La 9080T sera commercialisée fin 2018. Les nouveaux modèles seront proposés dans deux types de motorisation. En série, la machine disposera d’un moteur Deutz 3,6 l développant une puissance de 100 kW/136 CV. Sur ce moteur, les gaz d’échappement seront traités avec un système DOC/ SCR, conformément à la norme d’émission Euro 4 en vigueur. Un DPF, déjà conforme à la norme Euro 5 qui entrera en vigueur en 2020, est disponible en option. Weidemann

Toujours actuel www.revueufa.ch

22

Rampe à patins Pendislide Pro La nouvelle rampe Pendislide Pro de Joskin accroît la précision d’épandage en épousant parfaitement le relief du sol et en écartant le feuillage sans souiller les plantes. Grâce à ses patins en Ertalon résistants à l’usure, la nouvelle rampe applique le lisier sur le sol après avoir effectué un léger sillon, afin d’apporter les nutriments au plus près des racines. Son efficacité et sa précision sont

très élevées. La Pendislide Pro est disponible en quatre largeurs: 12, 13,5, 15 et 18 m avec des intervalles de 25 cm. La conception du châssis et l’action des roues de jauge permettent de maintenir au sol l’intégralité des patins. Un relevage « 4 points » traditionnel n’est pas nécessaire sur le tonneau en présence d’un diamètre de roue inférieur ou égal à 1675 mm. Quatre vérins per-

mettent de descendre la rampe pour l’épandage, d’activer l’anti-goutte (système Twist) et de la remonter au-dessus des gardeboues pour le transport. Lors des manœuvres, lorsque l’anti-goutte est relevé (en bout de ligne), un effet pendule est garanti par les quatre vérins. Sur les terrains accidentés, cet équilibrage horizontal protège la rampe et contribue à la souplesse nécessaire entre cette dernière et le tonneau. Le positionnement des patins traînants à 45° permet de suivre idéalement les irrégularités dans toutes les conditions. Joskin

Amazone, épandeur à l’avant Utiliser un épandeur d’engrais ZA-V ou ZA-TS attelé à l’avant est une option très intéressante, surtout pour les utilisateurs qui veulent appliquer avec précision deux engrais différents en un seul passage.

Krone BiG X – machine de l’année 2018 La nouvelle gamme BiG X (BiG X 680, BiG X 780 et BiG X 880) a été élue « M achine de l’année 2018 » lors de l’Agritechnica de Hanovre. La nouvelle gamme se démarque essentiellement par sa nouvelle cabine élévatrice, unique au monde. Le conducteur peut surélever de 70 cm l’ensemble de la cabine, qui est positionnée sur un plateau élévateur hydraulique. Pour le conducteur de l’ensileuse, il en résulte une vue d’ensemble parfaite sur la culture et bien entendu également sur les remorques de transport en déplacement parallèle ou en chantier d’ensilage. La nouvelle BiG X marque aussi des points en ce qui concerne le confort et la flexibilité du nouveau concept multi-réservoir (carburant , additif d’ensilage, eau, urée). Krone

Alliance Lemken et AppsforAgri

A la différence de l’épandage de mélanges d’engrais mixtes avec un seul épandeur d’engrais, cette variante permet de régler chaque épandeur de façon optimale, en fonction des propriétés respectives de l’engrais et d’obtenir ainsi une répartition transversale parfaite pour les deux engrais. Amazone propose désormais cette nouvelle possibilité de travailler avec deux épandeurs. Lorsqu’un épandeur porté est attelé à l’avant du tracteur, l’organe d’épandage n’est pas orienté vers l’arrière, mais vers l’avant. Il faut donc penser de façon inversée pour piloter l’épandeur. Amazone a développé son propre logiciel pour les épandeurs d’engrais attelés à l’avant. Amazone

Les engins agricoles intelligents et connectés d’aujourd’hui ouvrent de nombreuses possibilités de services et de produits supplémentaires qui rendront la pratique agricole encore plus performante. Pour tirer parti de ce potentiel, Lemken s’est associé à AppsforAgri. L’objectif est de développer de telles applications avec la start-up néerlandaise. Les premiers produits d’Appsfor­ Agri sont désormais disponibles chez Lemken. Pour le client , cette coopération est avantageuse car la technologie des capteurs et les applications qui en découlent peuvent déjà être utilisées. A moyen terme, d’autres solutions intégrées sont prévues pour relier étroitement les applications, les capteurs et les engins. L’alliance entre Lemken et AppsforAgri permet d’accélérer ces nouveaux développements. Lemken REVUE UFA  2 | 2018


Brèves

Technique agricole

Concours

Le concept Rogator de Fendt Tous les Rogator 600 et Rogator 300 sont équipés de série de rampes en aluminium stables à la torsion mais légères malgré tout. La construction en aluminium bien pensée protège les buses et permet de les remplacer très facilement. Jusqu'à cinq capteurs ultrason OptiSonic guident les tronçons de rampe vers

Same Explorer TB

Simplicité maximale d'utilisation ainsi qu’une puissance disponible élevée pour la traction, la PDF et l'hydraulique: grâce à ces caractéristiques, la nouvelle gamme Same Explorer TB répond aux besoins d'une grande variété d'utilisateurs. L'innovant FARMotion 4 cylindres doté d’une rampe commune d'injection à 2000 bars est équipé d'un turbocompresseur avec soupape wastegate et intercooler. Il répond aux exigences antipollution

la gauche et la droite, indépendamment les uns des autres. La réaction extrêmement rapide de la rampe garantit une distance constante par rapport à la surface visée, en vue d'obtenir une qualité d'application maximale. Le concept de châssis mono-poutre, dans son niveau le plus sophistiqué, combi-

Stage III B avec un EGR extérieur refroidi, intégré par un catalyseur DOC. Le moteur FARMotion se distingue par des performances élevées en termes de fiabilité et de compacité ainsi que par des besoins d'entretien limités et une faible consommation. Sa vocation agricole est renforcée par son régime maximal de seulement 2200 tr/min et sa puissance maximale délivrée à 2000 tr/min. Same Deutz-Fahr Suisse SA Couverture de cuve Siloking En vue d'optimiser les coûts, Siloking propose dès maintenant une couverture de cuve pour tous ses modèles SelfLine.

né à la rampe en aluminium révolutionnaire, compense en permanence les écarts horizontaux de la rampe, dus aux irrégularités du terrain ou à l'accélération et au ralentissement de la rampe. La pompe hydraulique centrifuge à réaction rapide (débit de 785 l/min) fournit une puissance d'agitation suffisante au circuit de bouillie pendant l'épandage et garantit des puissances d'aspiration très élevées, pour des durées de remplissage courtes. Les pompes centrifuges ne subissent pas d'effets de pulsations ou de fluctuations de pression et sont très silencieuses. Des prises de mesure et de contrôle sont installées à tous les points importants. Fendt

Lors du prélèvement de composants fourragers fins, tels que concentrés et minéraux, la formation de poussière est importante. Ainsi, de précieux composants fourragers ne sont pas intégrés dans la ration mélangée.

La commande de la couverture de cuve s’effectue via l’accoudoir multifonctions situé dans la cabine. La couverture est relevée en mode chargement et baissée en mode de conduite. Siloking

Remportez chaque mois trois prix immédiats. Chaque envoi permettra de participer au tirage au sort final.

Jackpot:

Véhicule électrique HDK Express Work avec 50 km d’autonomie, homologation 40 km/h et pont de chargement basculant: Fr. 16 450.–

I

Informations: www.mcwit.ch

Envoyez-nous un SMS (1 fr.) avec KFL staehler Nom Adresse au numéro 880 ou participez via Internet sur www.revueufa.ch Délai d’envoi: 28 février 2018

diats Prix imméatch Stähler

isse-W Inov 1er prix: Su e Metarex e prix: 1 sac d 2 r nnet Stähle 3e prix: bo

www.staehler.ch

Les plantes sont notre passion – la protection des plantes est notre affaire Les défis naturels, les modes de culture et les conditions cadres de la législation justifient l’existence de la protection des plantes. Dans le cadre de la vision «Le meilleur du monde pour l’agriculture suisse», Stähler Suisse propose diverses formes de protection des plantes. A l’image de ce que fait un médecin pour ses patients, dans les soins aux plantes, nous nous efforçons de trouver des solutions qui conviennent aux plantes cultivées. En premier lieu par des mesures préventives à travers le conseil cultural et variétal, via des solutions mécaniques par le choix des machines adaptées ou encore par un produit de traitement des plantes. Stähler Suisse SA propose un assortiment de haut niveau, tant pour le marché en pleine croissance de la production biologique, les PER ou les productions sous serre. Stähler Suisse soutient la production active en Suisse!

REVUE UFA  2 | 2018 23


Technique agricole

Nouveautés chez Serco

Nouveaux à Hanovre et déjà à Oberbipp L’évolution et les progrès techniques dans le domaine des machines agricoles sont rapides et continus. Les dernières nouveautés du salon de Hanovre sont déjà présentées en Suisse également. Lors de sa traditionnelle présentation d’automne, Serco a montré entre autres deux prototypes venus directement de l’Agritechnica.

T

Le plus grand modèle Torion 1914 avec 228 CV et une trans­ mission mécaniquehydraulique Cmatic.

24

ous les deux ans, Serco organise une exposition sur son site d’Oberbipp. En décembre de l’année dernière, plusieurs machines présentées sont arrivées directement de l’Agritechnica de Hanovre pour être présentées durant un week-end au public suisse. Toutes les marques importées par Serco étaient également exposées dans les halles et sur le parc aux alentours des bâtiments et de la cantine montée pour l’occasion. Lors de la soirée de présentation, des responsables et techniciens de Claas, Fliegl et Orkel notamment ont répondu aux questions des nombreux visiteurs.

Chargeuse à pneus Claas Torion Avec la gamme Torion, Claas présente ses premières chargeuses à pneus pour les travaux de manutention et de transport, construites avec le partenaire Liebherr. La gamme comporte deux petits modèles de 63 et 68 CV. Dans la catégorie moyenne, on trouve trois modèles avec respectivement 140, 155 et 167 CV, tandis que les deux modèles de la catégorie supérieure disposent de 195 et 228 CV pour une charge de basculement de 11,1 et 12,4 t. Les deux petits modèles, les Torion 639 et 535, sont des machines polyvalentes animées par des mo-

teurs Yanmar conformes à la norme antipollution Stage IIIB. La transmission hydrostatique à variation continue dispose de deux gammes: 0 à 6 km/h et 0 à 20 km/h. Le pare-brise largement dimensionné et la vitre arrière bombée offrent au conducteur un champ de vision dégagé. Dans la catégorie moyenne, les modèles 1177, 1410 et 1511 sont équipés d’une transmission hydrostatique Varipower comportant trois gammes: 0 à 6 km/h, 0 à 16 km/h et 0 à 40 km/h. Le moteur DPS (Stage IV) y est implanté bas et très en arrière avec un effet contrepoids. Les deux grands modèles, To-

REVUE UFA  2 | 2018


Annonce

Technique agricole

Véhicule électrique à tout faire

HDK Express-2

La première ensileuse à chenilles Jaguar 960 Terra Trac.

48 volts, homologué, 40 km/h Prix spécial: CHF 7‘100.00

La récolteuse à herbe Büffel, hybride entre autochargeuse et ensileuse.

HDK Express Cargo-2

Benne en alu (105x71x24 cm), 48 volts, homologué, 40 km/h Prix spécial: CHF 7‘300.00

Nouveauté chez Orkel, un capteur NIR pour mesurer les teneurs du maïs.

rion 1812 et 1914 disposent de moteurs Liebherr et satisfont aux normes antipollution Stage IV. Les deux modèles disposent d’une transmission Cmatic mécanique-hydraulique à variation continue. Ils peuvent également être équipés en option d’un mât agraire High Lift pour atteindre une longueur totale de 3 m et une hauteur de vidange de plus de 4,6 m au niveau de l’articulation du godet. Fliegl Büffel Le Fliegl Büffel est un système de chargement de rotor avec bunker intermédiaire. Il est composé d’un pick-up, d’un rotor de coupe, d’un bunker intermédiaire et d’un tapis de transfert. L’andain est ramassé, coupé à une

HDK Express Work

longueur de 38 mm, stocké dans le bunker et ensuite chargé sur un véhicule de transport indépendant. Un capteur (technologie Beacon) sur le tapis de transbordement détecte en temps réel la présence d’une remorque et stoppe automatiquement le chargement lors du changement de remorque de transport du champ au silo. En tant qu’unité de chargement, le Büffel est prévu pour fonctionner sans interruption. Les avantages sont la simplicité du principe, ainsi que le poids relativement faible de la machine. Le rotor de coupe ne nécessite que peu de puissance, selon le fabricant. Et dans un terrain difficile, la caisse intermédiaire fait office de tampon, lorsque la remorque de transport ne peut pas accom-

pagner la machine. Cette machine est une alternative aux récolteuses à coupe courte et aux ensileuses et devrait être disponible à partir de 2019, toujours selon le fabricant. Claas TerraTrac Venu directement du salon Agritechnica de Hanovre, l’ensileuse Jaguar Terra Trac est le résultat de 20 ans d’expérience dans la technologie Terra Trac chez Claas. Cet équipement a été lancé sur les moissonneuses batteuses en 1997 et arrive maintenant sur les tracteurs et ensileuses. Le concept d’entraînement est une chenille à suspension intégrale avec une grande surface de contact , moins de glissement et moins

Benne basculante en aluminium, 48 volts, homologué, 40 km/h Prix spécial: CHF 11‘500.00

HDK Express-4

4 places assises, benne optionnelle, 48 volts, homologué, 40 km/h Prix spécial: CHF 8‘800.00 Maschinencenter Wittenbach AG Romanshornerstrasse 51 CH-9300 Wittenbach Tél.: Fax: E-Mail: Internet:

071 292 30 50 071 292 30 58 kommunal@mcwit.ch www.mcwit.ch

REVUE UFA  2 | 2018 25


Technique agricole Gamme chargeuse à pneus Claas Torion Torion

535

639

1177

1410

1511

1812

1914

t Poids en ordre de marche/charge de basculement

5,2/3,45

5,6/3,85

12,6/7,75

13,9/9,1

14,3/9,75

18,7/11,1

19,5/12,4

Puissance max.

46/63

50/68

103/140

114/155

123/167

143/195

168/228

Hydrost.

Hydrost.

Varipower

Varipower

Varipower

Cmatic

Cmatic

kW/ch

ISO 3045/SAE J1995

Transmission

de résistance au roulement. La pression au sol est diminuée avec malgré tout une largeur de transport ne dépassant pas 3 m. « C ette machine dispose maintenant d’un système de protection du sol. Celui-ci permet de réduire automatiquement la surface d’appui des chenilles dans les virages et en fourrière, afin de diminuer l’effet de ripage. Pour améliorer la motricité, les nouvelles chenilles sont dotées d’un nombre important de crampons » , explique le technicien Claas qui présente la machine.

Presse à maïs Dens-X Compactor d’Orkel Un capteur NIR intégré dans la presse à maïs Dens-X Compactor d’Orkel stocke des informations concernant les teneurs du fourrage comme la matière sèche, l’amidon, les protéines brutes, ADF, NDF, les cendres, la graisse brute et la digestibilité. Les données sont enregistrées et stockées dans le cloud Orkel. Outre la qualité de l’alimentation, le poids et la position de la balle sont également stockés. Le nombre de couches de film d’enrubannage est

affiché, ainsi que la date et l’heure de production. «Un autocollant est automatiquement appliqué sur la balle pendant l’enrubannage. Cet autocollant permet la lecture de toutes les informations à l’aide d’un smartphone. Ainsi, toutes les données concernant le contenu et la qualité de la balle de fourrage sont disponibles instantanément», explique Giermund Kambestad, technicien de l’entreprise Orkel lors de la présentation de la machine arrivée directement de l’Agritechnica. Le but consiste à compléter la ration selon le plan d’alimentation défini et les teneurs de chaque balle. Pour la commercialisation, le poids et les teneurs sont également connus. n

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon Photos Jean-Pierre Burri

Annonce

LA NOUVELLE AISANCE. POUR PROFESSIONNELS.

MS 261 C-M Compacte et poids moindre de 4,9 kg M-Tronic pour performance optimale du moteur Manipulation optimale sur le tronc d‘arbre Nécessite peu de maintenance FUEL Griffe

Performance maximale pour un poids minimal.

Exclusivement chez votre revendeur spécialisé

POWER

Maniable et très performante. Grâce à sa nouvelle structure, la MS 261 C-M est devenue plus légère et plus compacte. Le travail à la tronçonneuse est rendu ainsi nettement plus simple et aisé. Vous pouvez vous concentrer pleinement sur votre travail et, grâce au dispositif M-Tronic, obtenir immédiatement les meilleurs résultats. stihl.ch

26

REVUE UFA  2 | 2018


Production végétale

Liste recommandée des variétés de maïs

Les championnes parmi les meilleures Seules les variétés de maïs les plus adaptées pour la culture en Suisse sont admises dans la liste recommandée. A cet effet, les diverses variétés sont testées intensivement dans un réseau d’essais national.

REVUE UFA  2 | 2018 27


Production végétale

Jürg Hiltbrunner

Photo de la page précédente:

Dans les essais, le maïs grain est récolté avec une moissonneusebatteuse pour petites parcelles. Photo: U. Buchmann, Agroscope

L

es nouvelles variétés sont testées dans le cadre d’essais culturaux et d’aptitude destinés à sélectionner parmi les meilleurs variétés celles qui sont les mieux adaptées aux conditions culturales et météorologiques suisses. L’objectif est le suivant: trouver de nouvelles

variétés qui apportent une plus-value par rapport aux anciennes variétés et évaluer comment elles réagissent aux conditions culturales et météorologiques suisses. Cette plus-value, et donc l’aptitude à la culture, est évaluée non seulement sur la base du rendement ou de la

qualité, mais aussi sur la base de nombreuses caractéristiques. Critères d’évaluation Les critères appliqués pour l’évaluation de l’aptitude à la culture et à l’utilisation de la récolte sont les mêmes pour l’enregistrement dans le Catalogue national des variétés (CNV) que pour l’enregistrement dans la Liste recommandée des variétés (LRV). Cependant, vu leur utilisation différente, le maïs grain et le maïs ensilage sont testés séparément. Les critères appliqués actuellement ainsi que la procédure pour le calcul de la valeur variétale en comparaison des variétés de référence prédéterminées sont énumérés à

Les championnes parmi les meilleures – Bilan des essais sur les variétés de maïs annoncées en 2016 Utilisation

1re année d’essai (2016)

2e année d’essai (2017)

Recommandation dans la LRV 2018

Maïs ensilage

41 (100 %)

13 (31.7 %)

8* (19,5 %)

Maïs grain

19 (100 %)

4 (21.1 %)

2 (10,5 %)

* 8 variétés ont réussi l’essai, une variété a ensuite été retirée par l’obtenteur ➞ 7 variétés de maïs ensilage sont recommandées pour 2018.

Rentabilité du maïs grain

La teneur en eau est un des facteurs Les essais de Semences UFA ont montré une fois de plus que la rentabilité du maïs grain ne dépend pas que du rendement, mais qu’elle est aussi fortement influencée par la teneur en humidité.

Rendement financier Les résultats des essais sur le maïs grain ne tiennent compte que de l’aspect rentabilité. Dans les graphiques 1 et 2, les frais de livraison et les frais moyens de séchage ont 28

mence, des mesures phytosanitaires, du battage, etc., ne sont pas pris en compte. Pour 2017, les recettes brutes sont d’environ 300 à 400 francs

été déduits des recettes brutes (rendement sec multiplié par le prix indicatif de 38 francs). Les coûts directs tels que ceux du semis, de la se-

Graph. 1: Produits des variétés précoces et mi-précoces Variétés mi-précoces (Andwil, Avenches, Kallnach, Schüpfen, Rickenbach LU, Suhr)

Variétés précoces (Andwil, Kallnach, Schüpfen, Strickhof, Rickenbach LU)

SY Talisman

Rdt en dt / ha

S

emences UFA effectue chaque année des essais en plein champ où un choix de cultivars de maïs ensilage et de maïs grain sont testés dans les conditions de la pratique. Les essais sont conduits sur plusieurs sites en Suisse alémanique et en Suisse romande. En 2017, si l’eau a manqué sur bon nombre de sites pour le maïs ensilage, la plupart des parcelles de maïs grain ont profité des conditions météorologiques.

Fr./ha 4000

SY Telias RGT Chromixx

Fr./ha 3800

KWS Benedictio KWS Stabil

LG 31.211

KWS Figaro

Fr./ha 3550

LG 30.222

Humidité en %

REVUE UFA  2 | 2018


Production végétale

Réseau d’essais Tout comme les critères, le réseau d’essais pour l’enregistrement dans le CNV correspond à celui de l’enregistrement dans la liste recommandée. Cela permet à la station de re-

supérieures à ce qu’elles étaient en 2016. Cela s’explique d’une part par les rendements supérieurs, et d’autre part par des frais de séchage plus bas. Les frais de séchage plus bas sont dus aux records de température, qui ont entraîné une teneur en humidité en moyenne 5 % plus basse. La différence maximale de recettes brutes entre les variétés précoces et les variétés tardives est d’environ 1000 francs. A noter cependant qu’une variété moins productive peut présenter la même rentabilité avec une teneur en humidité inférieure qu’une variété à haute rentabilité avec une teneur en humidité plus élevée. Sélection variétale Les résultats des essais pratiques de Semences UFA confirment que la sélection ne doit pas se limiter à l’aspect des recettes brutes. Il faut en plus prendre en compte le nombre de jours nécessaires à la maturation

cherche d’exploiter les synergies. Selon le groupe de maturité et l’utilisation, le réseau d’essais se compose de six ou huit sites d’essai. Pour les variétés tardives destinées à être cultivées au sud des Alpes, on a maintenu jusqu’à présent un petit réseau avec trois essais, les essais sur les variétés de maïs ensilage n’ayant été menés qu’en fonction des besoins – c’est-à-dire lorsque les variétés recommandées n’étaient plus disponibles, ou alors que des obtenteurs souhaitaient établir de nouvelles variétés sur le marché. Quelques-uns de ces essais sont effectués sur les parcelles des stations de recherche, d’autres auprès d’agriculteurs. On procède donc selon les pratiques

et le moment prévu pour les semis. Par ailleurs, ces analyses permettent de montrer que le rendement du maïs grain est le plus élevé lorsque la teneur en humidité le jour de la récolte est d’environ 25 %, ce que l’année 2017 a confirmé.

Collaboration avec les interprofessions En Suisse, ce sont les interprofessions Swiss granum et Swisspatat qui décident, avec l’appui des commissions techniques, quelles variétés doivent être enregistrées dans la liste recommandée. Grâce à ces listes, les partenaires des interprofessions ont la possibilité de choisir les cultivars qui répondent au mieux aux intérêts des différents échelons de la filière, de la production à l’utilisation en passant par la transformation. Dans le cadre d’un partenariat entre les interprofessions et Agroscope, les réseaux d’essais officiels servant à l’enregistrement dans le catalogue national sont également utilisés pour évaluer les variétés candidates pour l’enregistrement dans la Liste recommandée des variétés.

usuelles, ce qui permet d’avoir une certaine diversité des conditions de culture et d’exploitation. L’essai pour le maïs dure en général deux ans. n

Auteur Jürg Hiltbrunner, Agroscope Reckenholz, 8046 Zurich

Autres résultats d’essais Les résultats complets des essais pratiques menés sur le maïs grain ainsi que les résultats des essais menés sur le maïs ensilage sont disponibles sur le site www. semencesufa.ch et dans les LANDI. Jean-Paul Krattiger, Semences UFA

Graph. 2: Produits des variétés tardives et mi-tardives Variétés tardives (Avenches, Rickenbach, Suhr)

Variétés mi-tardives (Andwil, Avenches, Oberwill, Rickenbach, Rickenbach LU) Fr./ha 4400

Rdt en dt / ha

l’annexe 2 de l’ordonnance sur les semences et les plants. Selon leur importance et en fonction des conditions changeantes, ces critères peuvent être adaptés sur proposition de la commission technique de Swiss granum (voir encadré). Des changements éventuels au niveau de l’ordonnance sur les semences et les plants doivent cependant être approuvés par le Conseil fédéral, via l’OFAG.

DKC 3939 DKC 3730 DKC 3441

ES Gallery

P 9903 DKC 4621

DKC 4814

Fr./ha 4000 Fr./ha 3800

RGT Sixxtus KWS Gottardo

Humidité en %

Infos sur les graphiques:

Le produit financier est calculé sur la base du rendement sec multiplié par le prix indicatif, déduction faite des frais de séchage. Les coûts spécifiques n’ont pas été pris en compte. Source: Semences UFA

REVUE UFA  2 | 2018 29


Production végétale

Semences suisses

Swissmaïs souffle ses 20 bougies Swissmaïs Sàrl est une entreprise de multiplication de maïs semence. Lors de la célébration du 20e anniversaire d’existence de Swissmaïs Sàrl, le président Didier Peter a jeté un coup d’œil rétrospectif sur les débuts de l’organisation.

S

wissmaïs a pour but de produire et de conditionner des semences de maïs de haute qualité, correspondant aux besoins du marché. Elle regroupe tous les producteurs suisses de semences de maïs qui sont répartis dans trois régions: le Tessin, le Rheintal dans le canton de Saint-Gall et La Côte dans le canton de Vaud. « L a production de semences s’est développée dans ces trois régions en raison du climat propice à cette culture exigeante, des possibilités d’organiser des bassins fermés garantissant l’isolement géographique requis et bien entendu grâce à la présence de producteurs compétents, dynamiques et motivés par un projet d’avenir commun » , a expliqué Didier Peter, président de la société, lors de la célébration du 20 e anniversaire de Swissmaïs. Swissmaïs dispose d’une surface de 180 à 220 ha et produit 500 à 650 t de semences par an couvrant environ un tiers des besoins indigènes. Cette proportion apporte une contribution importante dans la sécurité de notre approvisionnement. Les semences sont produites sous contrat pour des obtenteurs suisses et étrangers qui se chargent de les commercialiser en partenariat avec les grossistes et les revendeurs. Historique Créée en juillet 1997, Swissmaïs est l’établissement multiplicateur de semences de maïs officiellement reconnu par l’OFAG et le commerce de semences. La première année a été marquée par une faible récolte et quelques problèmes au niveau du conditionnement, situation qui a engendré des difficultés financières. 30

Jacques Auderset, Didier Peter, Werner Rosser et Paolo Bassetti lors du jubilé de Swissmaïs. Photo: Jean-Pierre Burri

Heureusement, la deuxième récolte en 1998 a été bien meilleure et a permis de mettre définitivement Swissmaïs sur les rails. Situation actuelle La concurrence entre nos petites structures suisses et les grandes structures étrangères constitue un défi de taille pour l’avenir. Les diffé-

rences sont en effet importantes autant au niveau des parcelles de production, des exploitations agricoles que des infrastructures pour la préparation des semences. « L a taille des structures a bien entendu un impact direct sur les frais de production, la compétitivité, la capacité d’investissement et d’amortissement. Mais nos petites structures ont l’avantage d’offrir une bonne flexibilité » , a déclaré le gérant de la société Paolo Bassetti. « S wissmaïs dispose de nombreux atouts pour l’avenir. Elle peut tout d’abord mettre en avant une production de proximité (par les agriculteurs pour les agriculteurs), une production exempte d’OGM et des transports courts » , a encore noté Paolo Bassetti. La centrale de triage à Moudon (ASS) s’occupe du conditionnement des semences de maïs n produites en Suisse.

Maïs castré: Swissmaïs Sàrl produit du maïs semence depuis 20 ans. Photo: mad

Auteur Rédaction de la Revue UFA, 8401 Winterthour REVUE UFA  2 | 2018


Übersäen... Sursemis…

age r r u u nt fzo r u éer!! h t s t i ü r t l f e . u a . quF …v. edreem s bes

-U U O O N U N A U A E V VE

NOUVELLE GÉNÉRATION D‘ATLANTIS NOUVELLE GÉNÉRATION D‘ATLANTIS • Le plus performant contre vulpins • Le plus performant contre vulpins • Adapté aux parcelles avec résistance • Adapté aux parcelles avec résistance • Efficacité sûre contre agrostides, ray• Efficacité sûre contre agrostides, raygrass, pâturins et folles avoines grass, pâturins et folles avoines • Bonne efficacité contre bromes et chien• Bonne efficacité contre bromes et chiendents dents

www.ufasamen.ch www.semencesufa.ch

Unser Team wächst und wir suchen:

Verkaufsleiter LELY Collector 120 & Verkauf LELY Vector (m/w; 60-100%) Aufgabe: Gesamtverantwortung Marktaufbau LELY Collector120 Mistroboter in der Schweiz, Verkaufsverantwortung LELY Vector Fütterungsroboter Mittelland & Westschweiz Arbeitsgebiet: Ganze Schweiz (vorwiegend Mittelland & Westschweiz) Anforderungen: Gute Deutsch-, Französisch- und Englischkenntnisse erforderlich, Selbständigkeit wird vorausgesetzt, Verkaufserfahrung erwünscht, technisches Interesse und Verständnis sehr wichtig, Erfahrungen im Rindermastbereich von Vorteil Wir bieten: Interessante, selbständige und anspruchsvolle Tätigkeit, gründliche Einarbeitung sowie gute Technik- und Verkaufsunterstützung, kontinuierliche Weiterbildung mit nationalen und internationalen Kontakten, ausbaufähiges Tätigkeitsgebiet mit persönlichen Entwicklungsmöglichkeiten, Geschäftswagen Fühlen Sie sich angesprochen? Für weitere Fragen kontaktieren Sie Marcel Schwager. Gerne erwarten wir Ihr Bewerbungsschreiben mit den üblichen Unterlagen (bevorzugt elektronisch). LELY CENTER, Dairy Solution GmbH, Im Feld 16, 4624 Härkingen Marcel Schwager, 079 334 23 68, mschwager@sui.lelycenter.com www.lely.com

Bayer (Schweiz) AG

REVUE UFA  2 | 2018

BayerZollikofen (Schweiz) AG 3052 Plus d‘informations: www.agrar.bayer.ch 3052 Zollikofen Plus Flex d‘informations: www.agrar.bayer.ch Atlantis contient du Mesosulfuron-Méthyle, du Propoxycarbazone et du Mefenpyr-Diéthyle. Appliquer les produits avec précaution. Avant l‘emploi, toujours lire et le mode d‘emploi. Atlantis Flexphytosanitaires contient du Mesosulfuron-Méthyle, du Propoxycarbazone etl‘étiquette du Mefenpyr-Diéthyle. Appliquer N les produits phytosanitaires avec précaution. Avant l‘emploi, toujours lire l‘étiquette et le mode d‘emploi.


Production végétale

Assortiment phyto 2018

Rendez-vous des producteurs de maïs

fenaco Protection des plantes publie des assortiments choisis pour aider les producteurs à choisir le produit phytosanitaire approprié. Les nouveaux assortiments 2018 sont disponibles. Ils contiennent une liste de tous les produits phytosanitaires disponibles pour diverses cultures ansi qu’une foule de renseignements. Des assortiments différents sont publiés pour les grandes cultures et les cultures fourragères, les cultures maraîchères, l’arboriculture fruitière, la viticulture, les baies et la production biologique. Les assortiments choisis sont disponibles dans toutes les LANDI et publiés sur www.productionvegetale.ch. vs

Toujours actuel

Lors de la Journée du maïs 2018, organisée par Semences UFA au centre semencier de Niderfeld, producteurs et experts ont notamment discuté du choix variétal et de la situation du marché du maïs grain. Hanspeter Hug, de Semences UFA, a effectué une rétrospective de la campagne 2017. Les fortes précipitations qui ont succédé à une longue période de sécheresse ont provoqué plus de charbon que jamais. On a également observé davantage de spathes trop courtes, d’où une augmentation des dégâts dus aux oiseaux et des risques de fusariose. Dans les variétés « s tay green » , la maturité des feuilles est retardée. Elles sont encore vertes alors que le grain est déjà mûr. Friedbert Horstmann, de Syngenta, a expli-

qué les caractéristiques de ce type variétal, qui est physiquement plus solide et qui résiste mieux à la pourriture de la tige. L’activité physiologique du reste de la plante favorise la perte d’eau du grain. F. Horstmann a toutefois souligné que ces variétés n’affichent pas une meilleure digestibilité, qui n’a rien à voir avec la maturité des feuilles. F. Horstmann a également indiqué qu’avec les variétés « s tay green » il est plus difficile de définir le moment de récolte idéal. La coloration verte du feuillage peut en effet inciter à croire que les plantes ne sont pas encore arrivées à maturité. Stefan Lüthy, de Semences UFA, a quant à lui énuméré les nombreux avantages de la culture du maïs grain. S. Lüthy a toutefois

www.revueufa.ch

souligné qu’il ne faut pas récolter le maïs grain trop tôt. Hansjörg Reiss, de fenaco GOF, a procédé à un aperçu du marché du maïs grain et de la production d’aliments fourragers. En Suisse, les besoins en aliments composés s’élèvent à 1,5 million de tonnes. Leur production absorbe un million de tonnes de céréales, dont près de la moitié est d’origine indigène. Il faudrait maintenir ce niveau, pour des raisons liées au vs Swissness.

Annonce

Agrocommerçant /e ES Agrotechnicien /ne ES oui, parce que …

Zorro

®

NOUVELLE MATIÈRE ACTIVE CONTRE LES LÉPIDOPTÈRES

Plus rapide, plus puissant et plus persistant contre les carpocapses, cheimatobies et tordeuses de la pelure dans les fruits à pépins ainsi contre les psylles du poirier.

www.omya-agro.ch

… j’agis avec un esprit d’entreprise Cette formation te fera vraiment progresser … Comme Roger Niederberger. Aujourd’hui, il est associé de l’entreprise Genetik Service Niederberger. www.agrotechniker.ch • www.agrokaufmann.ch

Utilisez les produits phytosanitaires avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations sur le produit. Tenez compte des avertissements et des symboles de mise en garde.

32

REVUE UFA  2 | 2018


PHYTO-NEWS

www.staehler.ch

L’expertrépond Comment prévenir les maladies ? Eviter de semer des betteraves dans le même champ que l’année précédente, choisir une variété adaptée au site et garantir un apport suffisant en azote pendant leur croissance. Des betteraves saines et fortes sont moins sensibles aux maladies et réagissent mieux aux fongicides.

La betterave sucrière, reine des grandes cultures

Pourquoi adapter la fumure azotée ? De nombreux exploitants ont abandonné la fumure azotée pour des motifs de rendement. Chaque parcelle doit toutefois être considérée individuellement et les années précoces, on trouve toujours les betteraves « a ffamées » en fin d’été. Début août, la teneur en Nmin devrait être d’au moins 120.

Ce titre décerné à la betterave sucrière est toujours de rigueur. A quoi la betterave sucrière le doit-elle ? • La betterave sucrière est exigeante en temps et en soins. • Elle compense très bien des chutes de croissance dues à la météo. • Entretenue avec soin, elle produit de bons rendements. Quels sont les principaux facteurs de réussite dans la culture de la betterave sucrière ?

A quoi faut-il veiller lors de l’application d’un fongicide ? Une forte humidité de l’air favorise l’absorption de la substance active. Selon la rosée, il vaut mieux traiter le matin ou le soir. Il faudrait augmenter le volume de bouillie à 300-400 l/ha.

• Le sol: un engrais vert bien placé et enrichi à l’automne. • Un émiettement suffisant du sol: grâce au chaulage et à une utilisation des machines qui préservent le sol. • Une lutte systématique, mécanique ou chimique, contre les adventices: qui ne freine pas la croissance des betteraves, mais qui leur permet de pousser sans concurrence le plus tôt possible. • La fumure: apport de matière organique dans les sols pauvres en humus et apport suffisant d’azote en mai et en juin pour que le feuillage se développe rapidement et que la plante résiste mieux à la sécheresse. • Des feuilles saines: une protection adaptée à l’exploitation qui permette aux feuilles de former du sucre, si possible jusqu’à la récolte.

Conseilproduit

Andreas Friedli Responsable technique chez Stähler Suisse SA

Comment un engrais foliaire influence l’efficacité du fongicide ? Durant les phases de sécheresse et lorsque les températures dépassent 25° C, il ne faut pas y ajouter d’engrais foliaire de type salin. Le sulfate de magnésium (sel d’Epsom) peut réduire ou bloquer l’activité cellulaire et ainsi ralentir l’absorption et la diffusion de la substance.

Conseilpratique

Cargon S

Atténuer le stress dû aux herbicides

Il existe une nouvelle substance active pour lutter contre les adventices. En 2017, les premières expériences sur le terrain ont été réalisées en Suisse avec Cargon S. L’efficacité avérée sur les grandes adventices, telles que l’atriplex, l’amarante ou le gaillet gratteron, est impressionnante. La substance active Clomazone a quant à elle quelque peu modifié la couleur de certains champs de betteraves. Cargon S doit donc être utilisé uniquement à partir du stade 4 feuilles et au moins deux jours après des précipitations.

L’amendement pour sol Triagol favorise la vitalité des betteraves en produisant des polysaccharides de microflore (très efficaces dans les sols limoneux et pauvres en humus). Les substances organiques nourrissent les micro-organismes du sol dans la zone racinaire et, combinées aux acides humiques, réduisent le stress dû aux herbicides durant le stade critique de 4 à 8 feuilles. Pour lutter contre la différence de croissance (bonne croissance mais différente) au champ, on recommande de procéder à deux ou trois traitements de 2 l/ha de Triagol.

REVUE UFA  2| 2018 33


Production végétale

Sursemis

La végétation se réveille A la fin de l’hiver, la végétation se réveille lentement. Il est temps pour les exploitants d’aller voir comment leurs cultures herbagères ont survécu à l’hiver. Une fumure et des soins adéquats favoriseront le développement et la régénération des herbages.

Stefan Lüthy

E

n plus des « b onnes » graminées, des « m oins bonnes » graminées et du trèfle, les surfaces herbagères hébergent encore d’autres plantes. C’est là un avantage en termes de biodiversité. Toutefois, dès qu’elles diminuent la valeur fourragère et l’appétibilité du fourrage, ces autres plantes sont généralement considérées comme des « m auvaises » herbes. Certaines sont

On voit bien ici comment travaille une étrille. Photo: Hanspeter Hug, Semences UFA

34

toxiques. En prodiguant des soins appropriés aux surfaces herbagères, on empêche certaines espèces de prendre le dessus et les adventices de devenir un problème. Le printemps est la saison idéale pour assainir les anciennes prairies artificielles et naturelles dégradées afin d’améliorer durablement le fourrage obtenu.

Rendement Seule une composition botanique adaptée au site permet des rendements élevés. Une prairie doit être composée d’environ 70 % de bonnes graminées fourragères, 25 % de trèfle et de légumineuses fourragères et 5 % de bonnes plantes herbacées. Le peuplement doit être dense, mais pas feutré, afin qu’un peu de terre apparaisse entre les plantes au printemps. Plus les trous ou le feutrage sont importants, plus le rendement baisse. Quand un quart de la surface du sol est nu, enherbé ou feutré (pâturin commun, agrostide stolonifère), la perte de rendement en dt de MS peut atteindre 20 %. Une prairie de mauvaise qualité se solde également par des teneurs plus basses dans l’analyse des fourrages. L’objectif – produire le plus de lait et de viande possible à partir des fourrages de base disponibles sur l’exploitation – ne peut pas être atteint avec des prairies clairsemées, en fleurs ou feutrées. Le rendement le plus intéressant sera réalisé avec des fourrages répondant aux exigences requises quant à leur composition, leur structure et leur teneur. Le site, condition de départ Plus la durée d’utilisation prévue de la prairie est longue, mieux les différentes espèces composant le mélange doivent être adaptées aux conditions locales. Ce n’est que par un choix adapté des plantes fourragères que le rendement sera maximal. Aux emplacements secs, les prairies à fétuque ou à dactyle sont plus productives que celles à raygrass. Le vulpin des prés génère quant à lui de meilleurs rendements

sur les sites humides et ombragés. L’exploitant qui connaît ce principe et qui choisit ses mélanges en conséquence est récompensé par des rendements sûrs et durables. Connaître les causes Plus les domaines sont grands, plus l’exploitation des surfaces doit être rationnelle, ce qui ne permet pas de tenir compte des exigences culturales des associations végétales adaptées au site. Les prairies sont donc souvent sur- ou sous-exploitées. Elles souffrent en silence et se dégradent très rapidement quand elles sont exposées à un stress supplémentaire comme la sécheresse, l’humidité, les gelées, la moisissure des neiges, les rongeurs, les sangliers, les vers blancs, une fauche trop basse, le pacage d’automne, une mauvaise fumure ou le passage de machines trop lourdes. La part des bonnes graminées fourragères recule et des espèces de moindre valeur colonisent peu à peu les espaces laissés libres. Mais cela ne se passe pas du jour au lendemain. Plus l’exploitant s’en aperçoit et réa­g it rapidement, mieux les pertes de rendement peuvent être contenues. C’est la raison pour laquelle il faut contrôler régulièrement l’état de chaque prairie. Chaque peuplement végétal a son histoire. Les espèces qui arrivent à s’imposer sont toujours celles qui rencontrent les conditions les plus favorables à leur croissance. Assainissement Les mesures varient suivant la végétation initiale. Un sursemis est-il nécessaire ou une conduite culturale REVUE UFA  2 | 2018


Production végétale mieux adaptée sera-t-elle tout aussi efficace  ? Il est clair que chaque type de prairie demande des soins et implique une préparation spécifique du semis. Qu’il s’agisse de sursemis ou de resemis naturel, une graine a besoin pour se développer • du contact avec le sol, • de chaleur, • de lumière et • d’eau En cas de sursemis, la graine fraîchement semée est en concurrence avec la végétation établie. Tout doit être mis en œuvre pour qu’elle puisse devenir une plante fourragère. Il faut préparer le lit de semence de sorte que les semences arrivent au sol et puissent y être incorporées superficiellement. Les jeunes pousses se développent ainsi plus rapidement. Avant de semer, il faut souvent étriller et même éliminer la mousse ou le feutrage pour ouvrir le sol. Un passage à la herse étrille, en aérant le terrain, a déjà dans bien des cas des effets positifs sur la végétation. Les semis pratiqués dans une prairie feutrée sont voués à l’échec, même s’ils sont effectués à la bonne profondeur avec un semoir pour semis direct ou un semoir à disques: les plantes feutrantes sont toujours plus rapides que les nouveaux semis. Les sursemis réalisés uniquement avec un semoir à rouleau sur le sol dur ne fournissent pas de bons résultats non plus. Bien que les graines soient plaquées au sol, celles qui se retrouvent sur des feuilles de la végétation en place n’ont aucune chance. Plus la prairie initiale est feutrée, plus le sursemis est difficile. Par contre, il réussit bien dans les prairies clairsemées (taupinières) et herbeuses, où les graines peuvent entrer en contact avec le sol. Exploitation après le semis L’exploitation après le semis est tout aussi importante que la précision du semis. Une prairie fraîchement sursemée doit être exploitée à temps, au plus tard quand la végétation ancienne menace d’étouffer les jeunes pousses. Si l’on attend trop longtemps, les petites pousses ne re-

çoivent plus assez de lumière et dépérissent. Les mêmes recommandations sont valables pour la deuxième coupe après le sursemis. La conservation en sec après un sursemis n’est donc pas idéale. Les périodes de mauvais temps empêchent souvent une fauche précoce et le fourrage grandit vite. Il convient aussi de rouler le moins possible et avec ménagement sur les prairies fraîchement sursemées, qui seront valorisées idéalement par des cycles précoces et brefs de légère pâture, par l’affouragement en vert ou par l’ensilage. Quand sursemer ? Les périodes idéales pour le semis sont le printemps et l’automne, avec leurs avantages et leurs inconvénients. Si, au printemps, on profite de nombreux trous et d’un sol meuble, en automne, celui-ci sera recouvert d’un feutrage et d’une croûte dure. Il est plus facile de semer de manière ciblée avec un sursemis de printemps. Par contre, la première pousse printanière est si rapide qu’elle risque d’étouffer les nouveaux semis. Les jeunes plantes souffrent plus rapidement de la sécheresse et de la chaleur en été, avec les jours qui s’allongent. Pour les semis d’automne, c’est l’inverse. Les semis réalisés entre la mi-août et la fin septembre profitent des conditions idéales qu’apportent les nuits toujours plus longues et l’abondance de la rosée. De plus, l’ancienne végétation ne pousse plus aussi rapidement et ne fait plus d’ombre aux nouveaux semis. Resemer, oui, mais avec quoi ? Semences UFA propose de nombreux mélanges pour sursemis, et aussi pour les exploitations bio (Semences UFA 2018, pages 14 et 15 ou www. semencesufa.ch). Pour les sursemis, il convient de choisir un mélange convenant à cette fin (mélanges principaux: voir tableau). Ces mélanges présentent une composition similaire à celle des mélanges pour cultures fourragères, mais sans les espèces plus couvrantes ni celles dont la germination est

Mélanges pour sursemis Mélange

Composition

Propriétés/utilisation

UFA U-440 AR Highspeed

Trèfle blanc, ray-grass anglais, pâturin des prés

Mélange principal pour toutes les prairies en raygrass anglais. Idéal pour les prairies de fauche. Pour pâturages et prairies de fauche.

UFA U-Swiss Highspeed

Trèfle blanc, ray-grass anglais, pâturin des prés, dactyle précoce, vulpin des prés

Rendement élevé, durable et polyvalent. Pour emplacements humides à secs, même en zones non favorables au ray-grass. Pour pâturages et prairies de fauche avec pâture d’automne.

UFA U-Helvetia Highspeed

Trèfle blanc, fétuque élevée, ray-grass anglais, pâturin des prés

Pour emplacements secs, avec de nouvelles espèces de fétuques élevées à feuilles souples. Convient aussi pour les zones non favorables au ray-grass. Pour pâturages et prairies de fauche avec pâture d’automne.

UFA U-Ray-grass anglais

Différentes variétés de ray-grass anglais.

Mélange de ray-grass à fortes capacités germinatives. Pour pâturages et prairies de fauche.

compromise par une concurrence accrue. Une plus faible quantité de semences (200 g/a) suffira ainsi pour obtenir les mêmes résultats qu’avec 350-400 g/a d’un mélange normal. Exception: si, après élimination du feutrage, il reste moins de 25 % de bonnes herbes fourragères, il vaut mieux recourir à un mélange de plantes fourragères classique. Rendements et qualité Pour fournir un rendement maximum, la composition d’une prairie doit être adaptée à sa situation. Le mode d’exploitation doit donc être adapté au mélange botanique souhaité. En cas de sursemis, on veillera à respecter les principes suivants: une semence a besoin du contact avec le sol, d’eau, de lumière et de chaleur pour se développer. Pour la réussite des sursemis et le renouvellement de la végétation, les prairies à traiter doivent être préparées en conséquence. Les cultures fourragères intensives doivent permettre d’obtenir un fourrage de base pour ruminants de qualité optimale, avec un rendement aussi élevé que possible. n

Auteur Stefan Lüthy, Semences UFA, Winterthour

REVUE UFA  2 | 2018 35


Production végétale

Chaux d’algues

Hasolit Combi, la chaux qui offre plus La chaux d’algues marines est un amendement connu et éprouvé. Elle se distingue d’autres chaux par sa structure spéciale et sa teneur élevée en oligo-éléments. Par son action et parce qu’elle favorise la vie dans le sol, elle contribue grandement à la fertilité des sols.

Josef Kübler

L

’algue rouge Lithothamnium calcareum ne grandit que de quelques millimètres par an. Elle absorbe les minéraux et des éléments nutritifs présents dans la mer et les concentre dans ses tissus. Avec le temps se développe une structure calcaire dure et poreuse intégrant tous

les minéraux et éléments nutritifs accumulés. La chaux d’algues marines est riche en calcium et en magnésium. Elle contient en outre plus de 30 oligo-éléments dont du bore, du zinc et du molybdène, que les plantes absorbent directement pour les besoins de la croissance. La valeur fourragère

Caractéristiques de la chaux d’algues marines Hasler «Hasolit Combi» • Idéale pour le chaulage d’entretien • Contient plus de 30 oligo-éléments • Favorise la croissance du trèfle et de l’herbe dans les prairies • Favorise la vie dans le sol (vers et bactéries, notamment) • Mobilise les éléments nutritifs bloqués dans le sol • Améliore la structure pédologique • Convient pour toutes les cultures

est encore augmentée par d’autres éléments comme le sélénium et l’iode.

La plante de droite vient d’une parcelle fertilisée avec 400 kg/ha de Hasolit Combi par an. Ce n’est pas le cas de la plante de gauche. La différence du déve­loppement racinaire est clairement reconnaissable. Photo: Josef Kübler

36

Une chaux à structure alvéolaire Au cours de sa lente formation par l’algue, ce calcaire acquiert une structure poreuse en alvéoles, qui ne sont visibles qu’au microscope et offrent un biotope optimal pour le développement d’une flore microbienne. Après l’épandage au champ, ces pores sont rapidement colonisés par des bactéries. A peine établies dans les alvéoles, celles-ci commencent à décomposer le calcaire, libérant du calcium, du magnésium et des oligo-éléments. L’augmentation de l’activité microbienne du sol stimule la minéralisation ainsi que la décomposition et la formation d’humus. Les précieux éléments nutritifs contenus dans les engrais de ferme et les résidus de récolte sont ainsi plus rapidement disponibles pour les plantes. REVUE UFA  2 | 2018


«Les sols sont plus faciles à travailler»

Annonce

Production végétale

Jean-Claude et Sonja Trachsel gèrent une exploitation de grandes cultures et de production laitière à Fahy (JU). Le domaine comprend 64 ha de surface agricole utile, dont 39 ha de grandes cultures incluant colza, orge, blé et betteraves sucrières. Les Trachsel utilisent depuis huit ans la chaux Hasolit Combi, à raison de 500 kg/ha par an pour les grandes cultures et de 400 kg/ha pour les cultures fourragères. Les caractéristiques du produit les ont convaincus: «Nos sols lourds du Jura sont nettement plus faciles à travailler grâce au Hasolit Combi, qui permet en même temps une meilleure valorisation des éléments nutritifs issus des engrais de ferme.»

HASOLIT COMBI

Photo: Josef Kübler

• Améliore la vie et la structure du sol

veloppe plus rapidement un grand réseau racinaire et accède donc plus rapidement aux éléments nutritifs et à l’eau, condition essentielle pour des cultures vigoureuses et productives. Additifs de valeur La chaux d’algues marines Hasler Hasolit Combi est additionnée de poudre de roche volcanique riche en silicium et de chaux magnésienne. Le silicium est utilisé pour prévenir les maladies des plantes: à des concentrations élevées, il rend les tissus moins sensibles aux champignons. Large champ d’utilisation La chaux d’algues est mélangée avec de la poudre de roche volcanique et de la chaux magnésienne. Elle se présente sous forme de granulés ronds et stables qui se répartissent facilement à l’épandeur. Une fois sur le

champ, le granulé rond se désagrège au contact de l’humidité, ce qui lui permet de déployer un effet optimal. La chaux d’algues convient pour toutes les cultures. On épand sur le sol arable 400 à 500 kg/ha d’Hasoli Combi, pour la fumure de fond en automne ou avant les semis au printemps. Le moment de l’épandage est flexible. Dans les cultures fourragères, il peut être utilisé pendant toute la période de végétation (300400 kg). La croissance du trèfle et de l’herbe est optimale à un pH de 6,5. L’utilisation de Hasolit Combi pour les surfaces herbagères fait augmenter la part d’herbe de qualité dans le fourrage. n

Auteur Josef Kübler, conseiller technique chez Landor, 4127 Birsfelden

• Avec des oligoéléments importants (algues marines) et de la silice • Haute finesse de mouture (< 0.09 mm) puis granulé pour un épandage optimal

Appel gratuit 0800 80 99 60 landor.ch LANDOR fenaco société coopérative Rte de Siviriez 3, 1510 Moudon Tél. 058 433 66 13 Fax 058 433 66 11 E-Mail info@landor.ch

LANDOR HA 2.18

Meilleure fertilité du sol Le prélèvement des cultures ainsi que l’acidification naturelle et certains engrais neutralisent 400 à 600 kg/ha de CaO (oxyde de calcium) dans les grandes cultures, contre 200 à 400 kg/ha de CaO dans les cultures fourragères. Pour éviter que le sol ne s’acidifie, il faut lui restituer le calcaire manquant. La chaux d’algues marines Hasler Hasolit Combi contient 35 % de calcium et 3,8 % de magnésium, en plus des oligo-éléments et des autres constituants de valeur. Utilisé régulièrement, ce produit augmente le pH du sol et améliore sa structure. A un pH de 6 à 7, la disponibilité des éléments nutritifs dans le sol augmente, ce qui fait qu’ils sont mieux valorisés. Par ailleurs, la chaux ameublit le sol, l’aère et augmente sa capacité de rétention de l’eau. Dans un sol meuble, la plante dé-

• Active et augmente la disponibilité des éléments fertilisants

us, in c vo ma Ave i et de u h c h . ʼ r urd . la n d o ujo w

a REVUE UFA  2 | 2018 37 ww


Page Bio

Essai variétal de soja de consommation

Rendement à l’hectare et en tofu Sept variétés de soja issues de sélection suisse et autrichienne ont été comparées au Strickhof de Lindau. La culture dans une région limite se solde par des rendements à l’hectare comparativement faibles. Les variétés générant les rendements à l’hectare les plus élevés ne sont pas celles qui offrent les facteurs de rendement en tofu les plus importants.

Andreas Rohner

M

algré près de quarante ans de sélection destinée à adapter le soja à différentes zones agricoles, cette culture reste exigeante envers le site où elle est implantée. Les sols mi-lourds et profonds propices à la culture du maïs sont ceux qui conviennent le mieux au soja. La pression liée aux adventices doit par ailleurs être faible, sans quoi le risque d’envahissement tardif par les mauvaises herbes, avant l’arrivée à maturité du

gilo-limoneuse, le sol est par ailleurs relativement lourd. Dans ce genre de zones, les variétés très précoces du groupe de maturité 000 sont les seules qui conviennent: en bio, le semis intervient généralement un peu plus tard. En 2017, le comparatif a porté sur sept variétés cultivées en Suisse, dont les quatre variétés utilisées en bio Aveline (000, ACW), Proteix (00, ACW), Gallec (000, ACW) et Lissabon (00/000, Autriche) ainsi que

les trois nouvelles variétés Amandine (000, ACW), Protibus (00/000, ACW) et Abelina (000, Autriche). Chaque variété a été cultivée sur une bande de 6 m de large et de 35 m de long. Après la rompue de printemps effectuée le 27 mars, plusieurs cures d’adventices ont été effectuées jusqu’au semis intervenu tardivement le 18 mai. Les semences inoculées ont été semées à intervalles de 25 cm entre les rangs et à une densité de semis de 75 grains/m 2. Le 12 juin, un

Caillage du lait de soja Dans la pratique, pour faire cailler le lait de soja, on utilise surtout le nigari (principalement chlorure de magnésium et d’autres sels minéraux, obtenus à partir d’eau de mer). Le nigari permet de produire un tofu ferme et plutôt sec. Le taux de rendement usuel correspond à un rendement de 1,5 à 2,0 (kg de tofu par kg de soja). Pour comparer le taux de rendement, ACW Changins a utilisé l’agent de caillage GDL (Glucono-Delta-Lacton), un acide lactique synthétique. GDL produit un tofu très riche en eau dont la consistance est comparable à celle du tofu soyeux. Les taux de rendements habituels sont nettement plus élevés avec le GDL, soit entre 2,5 et 3,5. Avec le GDL, les tests se sont avérés être bien reproductibles. Dans tous les tests qualité réalisés en laboratoire, 50 g de soja par variété ont été transformés. Deux répétitions par variété ont été effectuées.

soja, est important . L’essai du Strickhof doit montrer quelles sont les variétés les mieux adaptées aux exploitations situées dans des régions moins appropriées et comment l’industrie de la transformation évalue les teneurs en protéines et le rendement en tofu desdites variétés. Mise en place de l’essai Située à 550 m d’altitude, la station d’essai de Lindau (ZH) est une zone limite pour la culture du soja. Sur la parcelle d’essai, une terre brune ar38

REVUE UFA  2 | 2018


Page Bio

Moins de tofu Edicter une recommandation de culture sur la base du seul essai réalisé au Strickhof serait incorrect. Cet essai confirme néanmoins une fois de plus que le rendement à la surface, qui est considéré comme le critère le plus important dans la culture, n’est pas corrélé positivement à la teneur en protéine et finalement au facteur de rendement en tofu. Dans l’essai, les trois variétés à hile incolore établies que sont Aveline, Proteix et

Protex

Protibus

Lissabon

Abelina

Protibus

Lissabon

Abelina

Lissabon

Abelina

Amandine

Gallec

Teneur en protéine en % dans la MSi 52 50 48 46 44 42 40 38

Protex

0

Amandine

10

Gallec

15

Aveline

20

Protibus

Protex

Facteur de rendement (kg de tofu par kg de soja) 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0 Amandine

Comparaison variétale avant la récolte en octobre 2017. Photo: Andreas Rohner

11 % ) ou au moins 41,5 % de la matière sèche (MS). Dans l’essai, on a constaté de grands écarts en ce qui concerne les teneurs en protéine des variétés. L’éventail variait entre 42,3 % et 50,6 % de la matière sèche. Dans l’essai, c’est Abelina, une variété autrichienne très précoce, qui a fourni le rendement à l’hectare le plus élevé. Cette variété est par contre celle qui a fourni les moins bons résultats en ce qui concerne le rendement en tofu. Elle s’est aussi distinguée par la plus faible teneur en protéine. La variété Protibus est celle qui a fourni le meilleur rendement en tofu. Le rendement en tofu des variétés Aveline et Amandine a également été bon. Selon ACW, Aveline et Amandine affichent une faible teneur en lipoxygénase, une protéine enzymatique, et ont par conséquent meilleur goût.

Rendement en dt/ha à 11 % d’humité 25

Gallec

Grands écarts de protéine Pour un bon facteur de rendement en tofu, les graines de soja doivent afficher une teneur en protéine élevée atteignant au moins 37 % de la matière fraîche (taux d’humidité

fenaco GOF commercialise du soja de consommation bio issu de six centres collecteurs. Le soja en question a été produit sous contrat en 2017. Les rendements moyens de la récolte 2017 avoisinaient 2,5 t/ha. Seuls quelques lots ont dû être déclassés en soja destiné à l’affouragement, notamment parce qu’ils contenaient trop d’impuretés ou un pourcentage trop élevé de graines vertes. En présence d’un taux d’humidité moyen de 10,4 %, la teneur en protéine de la récolte 2017 s’élève à 38,9 %, ce qui correspond à un bon taux de protéine de 43,4 % par kg de MS.

Comparaison de sept variétés cultivées en bio en termes de rendement, de teneur en protéine et de rendement en tofu.

Aveline

Beau peuplement En bio, on table sur un rendement moyen de 25 dt/ha. Les rendements réalisés dans le cadre de l’essai ont varié entre 14,5 dt/ha (Gallec) et 20,2 dt/ha (Abelina). Ces faibles rendements s’expliquent principalement par l’altitude et le semis tardif. Le peuplement faisait bonne impression, toutes variétés confondues, et le nombre d’adventices était faible.

Récolte de soja 2017

Aveline

binage a été réalisé à l’aide d’une bineuse à patte d’oie. La récolte a eu lieu le 16 octobre à un taux d’humidité variant entre 14,2 % (Amandine) et 16,5 % (Protibus).

Source: Zingg, Strickhof/Rohner, fenaco

Gallec se sont avérées être une bonne solution intermédiaire. Amandine est une nouvelle variété qui pourrait davantage sortir du lot à l’avenir, alors que la variété Protibus devrait être réservée aux sites très chauds et au bénéfice d’une longue période de végétation. Pour la production 2018, les variétés suisses Aveline et Proteix sont disponibles. Contrat indispensable Les producteurs qui souhaitent cultiver et commercialiser avec succès du soja bio doivent impérativement conclure un contrat de culture avec un centre collecteur. Dans le marché de niche qu’est le soja alimentaire, l’intérêt des producteurs dépasse actuellement les possibilités d’écoulement. Le soja bio indigène est surtout transformé en tofu bio. n

Auteur Andreas Rohner, responsable du ressort Matières premières bio, fenaco GOF, 8401 Winterthour,  058 433 64 91, www.fenaco-gof.ch Nous tenons à re­mercier en particulier le Strickhof Lindau, en particulier Felix Zingg, pour la réalisation de l’essai variétal, et la station de recherche Agroscope ChanginsWädenswil (ACW) pour les tests de rendement ainsi qu’UFA Semences pour les semences.

REVUE UFA  2 | 2018 39


Production animale

Gestion de troupeau

De l’oreille à l’ordinateur La taille des troupeaux augmente alors que les moyens Ignaz Hutter

financiers pour engager du personnel supplémentaire font souvent défaut. La surveillance des animaux doit toutefois

Fixée sur l’animal La marque auriculaire Smartbow se pose comme une marque BDTA. La durée de vie de la batterie est actuellement de deux à trois ans et celle-ci peut être changée facilement par l’éleveur. Quelque temps avant que la batterie soit vide, le chef d’exploitation reçoit un message. Il peut alors la changer lorsqu’il effectue un travail qui s’y prête (soin aux onglons, tarissement…). Une marque auriculaire présente l’avantage de ne pas pouvoir glisser et d’être adaptée au poids des animaux. Le risque de défectuosité technique est par ailleurs extrêmement faible.

continuer à être assurée et passe par des auxiliaires numériques supplémentaires, en Suisse également. Alex Markus Kuster

Rutz gère une exploitation agricole à Egnach. Il a opté pour Smartbow, une marque auriculaire intelligente, pour plusieurs raisons.

Hansueli Rüegsegger

L

a taille des troupeaux laitiers augmente constamment, ce qui complique la surveillance des animaux. Sur le marché, il existe plusieurs systèmes de surveillance. Ces systèmes ne fonctionnent toutefois pas tous de manière identique et ne disposent pas toujours des mêmes fonctions. Smartbow est un dispositif

En bref Actuellement, il existe trois modules: surveillance de la rumination, reconnaissance des chaleurs et localisation. • Les données individuelles d’un animal ne sont pas comparées avec la moyenne du troupeau mais avec les résultats individuels par animal. • Le système est évolutif et devient toujours plus « intelligent ». • Pour les résultats de rumination, le degré de précision est de 97 à 99 %. • La qualité des chaleurs et le moment d’insémination sont indiqués avec précision. • Coûts annuels très faibles en comparaison avec d’autres systèmes. • Analyse et enregistrement constants des données (pas uniquement pendant la traite). • Pose du capteur directement sur l’animal indépendamment de son poids et de son âge. • Les nouveaux modules peuvent être ajoutés à l’aide d’un simple clic de souris. • Les problèmes de système peuvent être résolus rapidement via teamviewer ou par e-mail.

40

qui saisit les données spécifiques de chaque animal et qui en déduit des informations. Ce système est également appelé « m arque auriculaire intelligente » , car le bouton de la taille d’une pièce de cinq francs implanté dans l’oreille de la vache retransmet constamment des données au récepteur situé à l’étable. Actuellement, ce système permet de tirer des conclusions sur les chaleurs, la santé et la localisation des animaux. Contrôle de la santé en temps réel La durée de rumination d’une vache est influencée par l’affouragement, l’état de santé, le stade de lactation, l’âge, le cycle des chaleurs et les situations de stress. En saisissant des données concernant la rumination, Smartbow permet de tirer de nombreuses conclusions sur la santé animale et l’affouragement. La rumination induit un rythme de mouvements des oreilles spécifique à chaque animal. Le système enregistre ces mouvements d’oreilles et en tire des conclusions sur la durée et le rythme de rumination. Smartbow décèle ainsi plus rapidement les changements

Smartbow fournit des informations concernant les chaleurs, la santé et la localisation, en temps réel.

éventuels et les annonce immédiatement au système en générant une alarme. Un changement brutal de durée de rumination indique par exemple que la vache est en train de tomber malade, qu’elle a peur ou qu’elle va vêler. Le serveur déclenche immédiatement une alarme par SMS et/ou par e-mail, pour que l’agriculteur puisse réagir à temps. Lorsque des changements interviennent au niveau de la rumination durant une période prolongée, le système génère également un message sur l’ordinateur. Sachant que la durée de rumination est individuelle à chaque animal et que chaque vache dispose de son propre rythme, le système compare toujours les données actuelles avec les données passées de l’animal concerné et non avec la moyenne du troupeau. Les avantages procurés par la marque auriculaire Smartbow sont les suivants: REVUE UFA  2 | 2018


Production animale

Deux à trois fois par jour, Alex Rutz consulte les données concernant ses vaches sur le PC. Les chaleurs s’affichent clairement sur l’écran avec mention du moment d’insémination idéal. La durée de rumination, qui diminue pendant les chaleurs, s’affiche en bas de l’écran.

• Détection précoce des maladies et des troubles de la digestion (mammite, cétose, acidification de la panse, retournement de caillette, corps étranger) • Alarme en temps réel • Conclusions sur l’approvisionnement en structure et les changements opérés au niveau de la ration

• Réduction de la consommation de produits vétérinaires et du taux de réforme • Moins de pertes de production Le journal des traitements peut être directement saisi et imprimé dans le système. Les coûts des médicaments peuvent être introduits et analysés pour calculer les coûts de santé ani-

male et identifier les animaux à problème. Le journal des traitements élaboré sur cette base remplit les exigences requises pour les contrôles. Identification plus précise des chaleurs Le second module de Smartbow est l’identification des chaleurs. Le système utilise à cette fin les paramètres provenant de l’enregistrement de la rumination et de l’activité. A cette occasion, plus de 80 000 données concernant les chaleurs sont réunies, pour chaque vache. Les données obtenues ne permettent pas seulement de détecter une chaleur mais également de déterminer la « q ualité » de la chaleur en question et le moment d’insémination le plus propice. Dans ce cas également, le système traite les données individuellement pour chaque animal et non pas en se basant sur la moyenne du troupeau. En comparaison avec d’autres systèmes,

REVUE UFA  2 | 2018 41


Production animale Smartbow détecte ainsi nettement mieux les vaches dont les chaleurs ne sont pas manifestes. Les essais réalisés en Suisse démontrent que les vaches qui font des chaleurs silencieuses sont également identifiées facilement . Avec Smartbow, les vaches peuvent être inséminées « à l’aveugle  » .

utilisée dès la naissance du veau. Les données relatives à l’ensemble du cycle de vie de la vache, de la naissance à l’abattage, sont ainsi disponibles. La marque auriculaire Eartag Life est actuellement encore en phase de développement et n’est pas encore totalement prête pour la commercialisation. En cas de problème technique, les Apprendre à connaître le spécialistes autrichiens de Smartbow comportement des vaches peuvent avoir un accès direct à l’ordinateur de l’éleveur, via Teamviewer Le troisième module proposé par (accès Internet indispensable), ce qui Smartbow est la localisation des animaux. Pour cela, les permet de résoudre « Lors d’une 95 % des problèmes. marques auriculaires doivent toujours être alarme grave Dans les autres cas, en contact avec quatre des spécialistes apconcernant portent leur concours. récepteurs. Le système la ruminamesure le temps qui s’écoule jusqu’à ce que tion, je sais Le prix dépend des choisis le signal parvienne aux immédiate- modules Smartbow coûte quelrécepteurs et en déduit ment que que 10 000 francs pour l’endroit où la vache se un troupeau de 50 trouve, au mètre près. quelque vaches. Le prix d’achat La localisation aide à chose ne varie selon le plan trouver rapidement les va pas.  » d’étable et le nombre vaches concernées de bât iments qui dans la stabulation et Alex Rutz, doivent être équipés permet d’identifier les agriculteur à Egnach de capteurs. A cela zones que les vaches s’ajoute un forfait de service avantafréquentent mieux ou moins bien. geux par vache et par année. Ce serSmartbow permet ainsi de tirer des vice inclut notamment une garantie conclusions sur le comportement des à vie sur le système. Smartbow vaches et le confort animal. L’éleveur contribue à réduire l’intervalle entre saura ainsi quelles sont les logettes les vêlages, les coûts vétérinaires et qui sont les plus fréquentées et les coûts d’insémination, ce qui fait quelle partie de l’étable est évitée ou que l’installation de ce système est uniquement utilisée par les vaches remboursée en quelques années seude rang inférieur. lement. Les capteurs peuvent déjà être utiliFonctions prévues sés chez la remonte. Cela permet noSmartbow se développe constamment. Actuellement, les concepteurs tamment d’identifier facilement le de Smartbow cherchent à affiner les moment d’insémination idéal et algorithmes liés à l’identification des d’abaisser l’âge au premier vêlage et chaleurs. Dans un avenir proche, il de réduire ainsi les coûts d’élevage. sera ainsi possible d’ajouter et d’utiUFA estime que Smartbow recèle un liser le module « v êlage » par un réel potentiel. Les chefs d’exploitation intéressés peuvent s’annoncer simple clic de souris. D’autres modules sont également en cours de déauprès de leurs conseillers UFA en veloppement mais pas encore totaleproduction laitière. n ment prêts pour être commercialisés. Eartag Life est une marque auriculaire bovine qui associe les fonctions Smartbow avec l’identification animale officielle. En raison de son poids restreint, Eartag Life peut être 42

Agir avant que la vache soit vraiment malade Alexander Rutz est l’exemple type de la personne qui agit de manière instinctive: « Je prends mes décisions relativement rapidement et instinctivement. C’est également la raison pour laquelle j’ai très vite opté pour Smartbow », explique Alex Rutz lorsque la Revue UFA l’a interrogé à ce sujet. « Ce système est parfaitement adapté à mon exploitation, surtout en automne, lorsque la cueillette des fruits prend beaucoup de temps et que je suis rarement à l’étable. Il arrive alors que l’observation des animaux en pâtisse un peu », précise encore l’éleveur. Le système a dû « prendre ses marques » Smartbow est installé sur l’exploitation depuis la fin septembre 2017 et fournit des données, des alarmes et des analyses. « Au début, j’ai souvent reçu des alarmes erronées, le système ayant d’abord dû s’habituer aux vaches et aux spécificités de l’exploitation. Mais après trois semaines seulement, j’ai pu faire totalement confiance aux données transmises par Smartbow », explique Alex Rutz au moment d’évoquer les premières expériences réalisées avec son système de surveillance des animaux. Aujourd’hui, il doit bien entendu encore trier les informations qu’il reçoit. Ainsi, lorsqu’une vache est réintégrée dans le troupeau après avoir vêlé, il arrive que le système génère une alarme de chaleur. Il s’agit d’une information erronée et due au fait que la vache est nerveuse et qu’elle doit tout d’abord s’intégrer dans la hiérarchie du troupeau. « J’identifie toutefois facilement ces alarmes erronées et je sais aussi si l’animal en question est en chaleur ou non », affirme le chef d’exploitation. Agir plus tôt Outre la surveillance des chaleurs, Alex Rutz apprécie également les autres résultats fournis par le système: « Au cours de nos vacances au Brésil j’ai même reçu par SMS une alarme concernant un grave problème de rumination et l’ai transmise à notre stagiaire. Ce dernier a séparé la vache en question du reste du troupeau et le vétérinaire a constaté qu’elle souffrait de fièvre du lait. Smartbow nous a donc permis de soigner cette vache à un stade précoce, avant qu’elle ne reste par terre. Depuis quatre mois que Smartbow a été installé, nous avons été confronté à une foule d’exemples de ce genre. Cela a notamment été le cas pour une vache tarie qui souffrait de graves problèmes d’onglon ou de l’une de ses congénères qui commençait une mammite avec E. Coli. Désormais, dès que je reçois une alarme de rumination aiguë, j’en suis arrivé au point où je déplace immédiatement la vache concernée dans le box de vêlage. Je suis alors en mesure de mieux l’observer. La vache est aussi moins stressée et plus rapidement sur pied », conclut Alex Rutz. Alex Rutz utilise le dispositif de localisation des vaches pour observer les vaches dont les relevés ne correspondent pas à la norme (alarme rumination de longue durée, ect.). Actuellement, il n’utilise pas le système de localisation pour trouver des vaches dans la stabulation: « Je connais mes vaches et je les retrouve donc facilement dans le troupeau », explique le chef d’exploitation. Un soutien rapide Alex Rutz contrôle deux à trois fois par jour les données concernant les vaches sur son PC. Les alarmes qui ont trait aux chaleurs et aux graves problèmes de rumination sont transmises par SMS sur son smartphone. L’agriculteur estime que Smartbow est très pratique à utiliser, bien qu’il ne se considère pas lui-même comme un passionné d’informatique. Alex Rutz ne tarit pas non plus d’éloges sur le suivi accordé par le fournisseur: « Lorsque j’envoie une question, je reçois rapidement une réponse. UFA m’a également beaucoup épaulé. Je bénéficie d’un suivi étroit et reçois toujours des réponses à mes questions et à mes suggestions. Je bénéfice aussi des premières expériences réalisées avec le système. » Alex Rutz attend avec impatience que Smartbow lui permette d’identifier les vêlages: « Il s’agirait d’une extension très utile du système et j’espère beaucoup que ce module sera bientôt disponible. »

REVUE UFA  2 | 2018


Production animale

Profil d’exploitation Exploit.: Alex et Noemi Rutz, Egnach Effectif animal: 64 vaches SAU: 31 ha Arboriculture: 4 ha de pommiers, 1 ha de cerisiers, 470 arbres haute-tige Main-d’œuvre: couple d’exploitants, stagiaire, père d’Alex, deux auxiliaires de récolte (automne)

Auteurs Ignaz Hutter, responsable de ressort; Markus Kuster, spécialiste bétail laitier; Hansueli Rüegsegger, responsable bétail laitier UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee Photos Sandra Frei Les agriculteurs inté­ressés peuvent s’annoncer auprès de leur spécialiste UFA en bétail laitier.

Annonce

lle e m a m a l P ro t é g e r t i b i o t i q u e s sans an nà Parlez-e inaire tér votre vé

Agit comme un tarisseur sans antibiotiques

Orbeseal® ad us. vet., suspension en injecteurs. Indications: Prévention et réduction du nombre de nouvelles infections mammaires pendant le tarissement des vaches exemptes d’infections bactériennes du pis. Délais d’attente : tissus comestibles et lait* : aucun. *Conformément à l’OHyPL, art. 10 al. 1 let. g, il est interdit de livrer le lait obtenu durant les huit premiers jours suivant le début de la lactation. Important: lire la notice d’emballage. Swissmedic: 56‘745 (C). Titulaire de l’autorisation: Zoetis Suisse Sàrl, Zurich. 2007_07_05.

2017.03

Protégez systématiquement les vaches aux mamelles saines avec un obturateur de trayon

Zoetis Schweiz GmbH | Schärenmoosstrasse 99 | 8052 Zürich REVUE UFA  2 | 2018 43


Production animale

Maladies des onglons

Concept de lutte contre la dermatite digitée Bien que les connaissances concernant la dermatite digitée (aussi appelée maladie de Mortellaro) se soient nettement développées ces cinq à dix dernières années, la pression liée à cette maladie a continué à augmenter dans de nombreuses exploitations. En Suisse, la Mortellaro n’a vraisemblablement pas encore atteint son pic. Certaines solutions permettent de lutter efficacement contre cette maladie des onglons.

Hansueli Rüegsegger

Claudia Syring

Aline Bapst

Arnaud Senn, Michel Monney (UFA), Gill Senn et Olivier Gavin.

B

ien que l’on sache énormément de choses sur cette maladie, on ne sait de loin pas tout. La génétique joue elle aussi un rôle: un essai récemment réalisé par René Pijl démontre que les descendants d’une vache affectée par la Mortellaro ont 41 % de chance de contracter cette maladie. Aujourd’hui, on sait également que le risque de Mortellaro est plus élevé si la mère ou la grandmère de la vache concernée souffraient déjà de cette maladie. Expériences prometteuses Les expériences réalisées par le SSB (Service sanitaire bovin) et UFA démontrent que le « c oncept global pour réduire la Mortellaro » fonctionne. Ce concept est réactualisé constamment, ce qui nécessite aussi d’adapter les cinq mesures de lutte définies à cet effet. Dans les exploitations qui ont appliqué ces mesures,

la pression a pu être ramenée à un niveau raisonnable. Les expériences réalisées jusqu’à maintenant démontrent qu’il est difficile, en l’absence d’un concept et d’un plan précis, de réduire la pression liée à la Mortellaro. Dans ce contexte, la documentation des mesures prises, en consignant les traitements, l’utilisation du pédiluve, etc., s’avère être une aide précieuse. Des mesures simples peuvent déjà avoir une incidence positive, quand bien même leur effet n’est pas toujours perceptible immédiatement au niveau du troupeau. Pour se faire aider, il est toujours possible de s’adresser au SSB ou à un spécialiste UFA en bétail laitier, afin de partager des conseils et des expériences à ce sujet. Le concept doit être développé Les expériences et les discussions engagées dans les exploitations dé-

montrent que ces dernières doivent être considérées individuellement. A cette occasion, l’hygiène est et reste le facteur le plus important . Le confort des vaches laitières est un autre critère essentiel. Plus les logettes sont confortables et plus la barre de nuque est bien réglée, plus les vaches fréquentent bien les logettes et s’y couchent longtemps. Une vache qui reste couchée plus longtemps produit davantage de lait, reste moins longtemps debout (moins de poids sur les onglons) et est plus au sec. Tous ces facteurs ont des répercussions bénéfiques sur l’occurrence de la Mortellaro. Un racleur qui fonctionne souvent améliore les conditions d’hygiène. On sait en effet que plus les onglons sont sales et humides et plus les bactéries se multiplient. Ces bactéries sont une source de contamination, ce qui nous amène à évoquer la bio-

Photo: UFA SA

Un défi pour la pratique La communauté d’exploitation Senn-Gavin a vu le jour en novembre 2015 par le regroupement des deux troupeaux laitiers dans une nouvelle stabulation libre. Une faible présence de dermatite digitée était préalablement connue dans les deux étables entravées. « La participation aux expositions et l’achat d’animaux sont à l’origine du problème », indique Gill Senn, maître éleveur Holstein 2012. Le stress engendré par la mise en commun des animaux, l’installation d’une hiérarchie et le changement de détention en stabulation libre a conduit à une importante prolifération de la Mortellaro sur l’exploitation. Actuellement, près de 40 % du troupeau est atteint de dermatite digitée, impliquant boiteries et baisses de production.

44

Le passage en salle de traite permet aux éleveurs un contrôle quotidien des onglons, qui sont nettoyés et traités individuellement avec un spray antibactérien (Klausol). Depuis plus d’une année, la ration mélangée, composée de foin, de regain, de pulpe de betterave, de maïs épis, de luzerne brin long, de pommes de terre et d’UFA 248 est minéralisée avec le Minex 977. Ce minéral très appétant contient le complexe Immunity, apportant une quantité supplémentaire de microéléments et d’oligoéléments ayant un effet positif sur la dermatite digitée et plus globalement sur la santé. « L’état sanitaire général du troupeau est stable, cependant une nette amélioration n’est pas encore détectable », indique Olivier Gavin, qui

REVUE UFA  2 | 2018


Production animale Les ustensiles utilisés pour les soins aux onglons peuvent également contribuer à propager la Mortellaro. Photo: Hansueli Rüegsegger

sécurité, qui joue un rôle clé pour protéger le troupeau contre les maladies infectieuses. Mais en quoi consiste la biosécurité et comment peut-elle être mise en œuvre dans les exploitations qui sont confrontées à des problèmes de Mortellaro ? La biosécurité inclut l’analyse des risques d’introduction de germes pathogènes au niveau du troupeau ainsi que la mise en place de mesures destinées à empêcher ou à réduire ce risque. Les mesures décidées doivent permettre d’améliorer le bien-être animal et la qualité des produits tout en évitant la propagation de maladies contagieuses au sein du troupeau. On parle de biosécurité interne et de biosécurité externe. La biosécurité externe consiste à empêcher l’arrivée et la propagation d’agents pathogènes provenant de l’extérieur. Cela signifie toutefois également que les maladies conta-

souhaite mettre tout en œuvre pour atteindre des résultats réjouissants. Etapes futures La question d’un pédiluve trotte dans les têtes depuis la construction de la stabulation. L’idée d’un bain de sabots en sortie de salle de traite a été abolie car les vaches ont la claire habitude de bouser à ce moment-là ! Les associés secondés par Arnaud Senn réfléchissent activement à la mise en place d’un pédiluve avec passage obligatoire 1 à 2 fois par semaine dans la stabulation libre. « Ceci permettrait une gestion plus simple du bain de sabots et devrait apporter un effet positif dans l’éradication de la maladie de Mortellaro », ont expliqué les deux associés.

gieuses subsistent sur l’exploitation (troupeau fermé). La biosécurité interne consiste à endiguer et à prévenir le développement et la transmission de maladies contagieuses au sein de l’exploitation (vache à vache, vache à remonte d’élevage). L’estivage: une source de risque L’automne passé, plusieurs chefs d’exploitation se sont plaints que des génisses revenant de l’alpage souffraient de dermatite digitée. En principe, la pression liée à la Mortellaro a tendance à baisser lorsque les vaches ont accès au pâturage. On peut dès lors se demander comment la Mortellaro peut contaminer un troupeau estivé à l’alpage. La seule explication plausible consiste à penser que des génisses infectées par la Mortellaro ont introduit cette maladie sur l’alpage au printemps et que les agents pathogènes ont pu proliférer dans les zones humides telles les zones boueuses entourant les bassins, contaminant ainsi d’autres génisses. En rentrant de la saison d’estivage, les génisses souffrant de Mortellaro ne doivent pas être intégrées dans le troupeau, pour éviter que la maladie se propage encore davantage. Il faut tout d’abord que

les lésions aient guéri. Après l’estivage/la saison de pâture, les animaux affectés par la Mortellaro doivent être contrôlés au congrain et être traités. Biosécurité externe • Troupeau fermé: échange et déplacement d’animaux inclus • Quarantaine et traitement éventuel: chez les génisses revenant de contrat d’élevage; après la saison d’estivage; après l’achat d’animaux et la participation à des expositions de bétail; avant l’intégration des animaux concernés au sein du troupeau. • Soins aux onglons: veiller au nettoyage et à la désinfection des outils utilisés une fois le parage effectué et avant de travailler dans une autre exploitation • Ne pas partager le congrain, les bétaillères, etc. avec d’autres exploitations; lorsque c’est impossible, nettoyer consciencieusement et à fond les outils utilisés et les désinfecter • Lorsque des personnes externes à l’exploitation entrent dans l’étable (inséminateur, conseiller en alimentation, ongleur, vétérinaire, etc.): fournir les habits et les

REVUE UFA  2 | 2018 45


Réduire durablement la Mortellaro: • Bonne hygiène et bon confort à l’étable • Respecter la biosécurité • Traitement immédiat des lésions actives et documentation des mesures • Utilisation appropriée du pédiluve • Soin fonctionnel des onglons à intervalles réguliers et documentation • Optimiser l’affouragement en se basant sur un approvisionnement correct en minéraux et en oligoéléments

bottes nécessaires ou installer un pédiluve et veiller à ce que les personnes qui entrent dans la stabulation soient propres. Commencer par les jeunes Dans les troupeaux qui sont déjà affectés par la Mortellaro, la stratégie de lutte doit impérativement commencer par la remonte. Appliquer le concept de lutte uniquement aux vaches laitières et ne pas y intégrer les génisses n’a pas de sens. L’arrivée de nouvelles génisses souffrant de Mortellaro augmente la pression liée à cette maladie, ce qui empêche de résoudre ce problème à l’échelle du troupeau. C’est en seconde moitié d’hiver que la pression à l’étable est la plus élevée. Durant cette période, il faut rester vigilant et réagir rapidement en présence d’une infection éventuelle, pour éviter la propagation de cette maladie. Biosécurité interne • Au sein de l’exploitation, nettoyer à fond les bottes, en passant d’un groupe d’animaux à l’autre (des vaches en lactation aux veaux…) • Contrôler les génisses d’élevage quant aux lésions liées à la Mortellaro avant de les intégrer dans le troupeau en lactation 46

• Retirer à temps du troupeau les animaux malades/blessés, les maintenir dans un espace réservé à cet effet et les traiter • Nettoyer et désinfecter à fond le congrain et le pédiluve après chaque utilisation • Lors des soins aux onglons, utiliser des matériaux à usage unique pour des raisons d’hygiène, pour autant que cela soit possible • Nettoyer et désinfecter les ustensiles utilisés pour les soins aux onglons • Ne pas faire pâturer des bovins avec des moutons, des porcs, des camélidés ou des chèvres Système immunitaire Tant chez les génisses que chez les vaches, le système immunitaire revêt un rôle central, surtout en ce qui concerne la Mortellaro. Le stress et un système immunitaire déficient ont en effet un impact important sur l’état de la peau et par conséquent sur le risque que des bactéries pénètrent dans cette dernière. Exprimé différemment, plus le système immunitaire est résistant et plus la santé animale, la qualité de la peau et, par conséquent, la protection contre les infections sont bonnes. A cette occasion, l’approvisionnement en minéraux et en substances actives joue un rôle essentiel. Un sous-approvisionnement en oligo-éléments (surtout le zinc, le manganèse et le cuivre) a un impact négatif sur le système immunitaire ainsi que sur la santé des onglons et la qualité de la peau. Ces éléments doivent être distribués sous une forme organique facilement disponible. n

Auteurs Hansueli Rüegsegger, responsable UFA Bétail laitier, 3360 Herzogenbuchsee Dr méd. vét. Claudia Syring, Service sanitaire bovin, 3001 Berne Aline Bapst, marketing UFA, 1070 Puidoux

Annonces

Production animale

Tier & Technik, hall 3.1 stand 3.1.13

Collaborez avec Anicom! Anicom est quotidiennement au coeur du marché. En savoir plus sur les opportunités du marché actuel. Rendez-nous visite à Tier & Technik. Nous vous attendons avec impatience!

I N F O R M AT I O N AU X D É T E N T E U R S D ‘A N I M A U X Une production de soja issue d‘une agriculture durable et responsable est un objectiv au Brésil d‘actualité Soja-Proforest® indique: La protection des forêts amazoniennes Sans OGM La préservation de la qualité des sols L‘utilisation contrôlée des pesticides Des conditions de travail sociales En tant que membre fondateur du réseau Suisse pour le soja, fenaco poursuit l‘objectif d‘importer exclusivement du soja sous la marque «Proforest». fenaco soutient également la production de soja en Europe et est membre de l‘organisation «Soja Donau». Intéressé? Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de produits fourragers mélangés pour l‘utilisation du Soja-Proforest®.

www.proforest.ch

REVUE UFA  2 | 2018


OFFRES SPÉCIALES ACTION

Aliments UFA démarrage UFA 263/263-4, UFA 173F, UFA 174F BIO/274 BIO Rabais Jubilé Fr. 5.–/100 kg

jusqu’au 24.02.2018

UFA-ACTUEL

Phase de démarrage: choyer les vaches Au cours des 100 premiers jours de lactation, les vaches sont particulièrement exigeantes envers leur affouragement. L’ali-

ment de démarrage UFA 263 couvre parfaitement les besoins des vaches dont la lactation commence. Cet aliment contient

ACTION

Aliments UFA vaches laitières Assortiment principal y c. compléments de régime et BIO Rabais Jubilé Fr. 3.–/100 kg

jusqu’au 24.02.2018

ALIMENT DU MOIS

UFA top-form (DAC) Pour des vaches fécondes et longévives Rabais Jubilé Fr. 20.–/100 kg

du MegaDigest, un additif riche en levures vivantes, en niacine et en méthionine protégée dans le rumen. Il présente également des teneurs accrues en minéraux, en vitamines et en amidon Bypass. MegaDigest est un excellent soutien pour les vaches qui commencent leur lactation. L’aliment UFA 263 renferme également des produits du lin très riches en acides gras oméga-3, si importants en phase de démarrage, au regard notamment de la future insémination.

jusqu’au 03.03.2018

Jusqu’au 24.02.2018, les aliments de démarrage UFA sont en vente avec un rabais Jubilé de Fr. 5.–/100 kg.

ACTION

Aliments UFA moutons et chèvres Rabais Jubilé Fr. 5.–/100 kg

jusqu’au 24.02.2018

ALIMENT DU MOIS

UFA 304 piccolo UFA 304-2 securo UFA 474-5 BIO Aliment démarrage pour porcelets Rabais Jubilé Fr. 10.–/100 kg

jusqu’au 03.03.2018

UFA a 60 ans – et vous dit MERCI ! En 2018, UFA fête ses 60 ans. Nous saisissons cette occasion pour remercier nos clients – Merci pour votre fidélité, votre confiance, votre esprit d’innovation et pour ces 60 ans de production animale réussie ! Nous vous offrirons chaque mois l’un de nos aliments ou l’une de nos spécialités UFA comme aliment du mois avec un « Rabais Jubilé ». D’autres actions attractives vous attendent tout au long de l’année.

Nouveauté: UFA top-form à l’huile de colza La recette d’UFA top-form (DAC) a été revue. L’huile de palme a été remplacée par de l’huile de colza, ce qui améliore la durabilité. UFA top-form couvre parfaitement les besoins des animaux en phase de démarrage. L’énergie protégée et les protéines associées à tous les additifs essentiels répondent à toutes les exigences du démarrage. UFA top-form contribue à réduire les troubles métaboliques et à créer des conditions idéales pour de bons symptômes de chaleurs et une nouvelle insémination fécondante.

Rations conseillées 0.5 kg par vache et par jour, 10 jours avant le vêlage; 2x 0.5 kg par vache et par jour, jusqu’à 70 jours après le vêlage.

UFA top-form améliore la ­f écondité. Jusqu’au 03.03.2018, UFA topform (DAC) est envente avec un rabais Jubilé de Fr. 20.–/100 kg.

http://www.ufa.ch/fr/aliments/specialites/ ufa-top-form/

REVUE UFA  2 | 2018 47


EN ROUTE AVEC …

…TORO-Spécialiste Pirmin Thalmann

Stratégie d’entreprise adaptée Pirmin Thalmann, spécialiste de l’engraissement bovin, est un conseiller engagé et dynamique qui sillonne régulièrement la campagne saint-galloise et certaines régions thurgoviennes. Maître-agriculteur luimême, il possède une grande expérience qu’il met au service des agriculteurs tels que Cornel Eberle, engraisseur de bovins. Une production diversifiée L’exploitation diversifiée de Cornel Eberle se trouve à Mörschwil, au milieu d’un verger d’arbres haute tige. La "ferme des autruches" comme l’appelle Eberle, couvre un large éventail de secteurs. Outre les 120 autruches, utilisées pour produire de la viande et des œufs, l’exploitant engraisse 300 agneaux et 142 génisses. Il exploite aussi un verger de 1500 arbres fruitiers à cidre, tient un service traiteur et un magasin à la ferme, dans lequel il offre des produits de la boucherie également aménagée sur place. Utiliser efficacement la place Mais voyons maintenant l’engraissement des bovins. Depuis son abandon de la production laitière, en 2002, l’exploitant engraisse des génisses. En 2011, il a fait construire sa nouvelle étable équipée d’une ins-

tallation photovoltaïque. Eberle a choisi les logettes pour que sa structure reste «  flexible  » et , le cas échéant, puisse à nouveau servir pour un troupeau laitier. Il a également voulu un aménagement très confortable pour les animaux. Ce qui se reflète dans les logettes profondes généreusement garnies de litière et dans les allées ouvertes et utilisables en libre accès. L’étable accueille 80 génisses, de même que tout le troupeau d’autruches. Les veaux à l’engrais et le groupe en phase de finition occupent la place disponible dans les anciens bâtiments existants. Le dernier box accueille d’autres animaux, de manière à ce que l’engraisseur dispose continûment de petits groupes (2-3 têtes) pour des bouchers privés.

Le mash UFA pour veaux: une clé du succès Eberle achète ses veaux femelles AA en continu, auprès des marchands régionaux, car les transports sont plus courts. Il attache beaucoup d’importance à la santé des animaux établés. « Le démarrage ne réussit qu’avec des veaux en bonne santé », dit-il. L’exploitant mise sur UFA 207 plus. La concentration de la buvée s’élève à 150 g; la ration va jusqu’à 8 litres, pendant 77 jours. « Les plantes ont un effet bénéfique sur la santé des veaux », raison pour laquelle Eberle donne à ses animaux un mélange de plantes

Service de pesée UFA Le service de pesée UFA est une prestation très appréciée qu’UFA met à la disposition des engraisseurs bovins. Les résultats des pesées effectuées à intervalles réguliers servent à déterminer quels sont les animaux qui sont prêts pour l’abattage. Les pesées permettent également de disposer d’une vue d’ensemble sur les performances d’engraissement. Si nécessaire, la ration peut être adaptée après chaque pesée. «Je m’appuie beaucoup sur les résultats de pesée, notamment pour sélectionner les animaux prêts pour l’abattage», explique Cornel Eberle. Les analyses des pesées sont à la disposition des engraisseurs sur le portail client. Au sein de TORO-Mobile, les chiffres-clés tels que le «poids actuel» aident à déterminer plus facilement la date d’abattage optimale. La ferme des autruches est entourée d’arbres haute-tige.

Pirmin Thalmann, Lütisburg Etat civil: Né le: Activité: Hobbies: Devise: 48

Marié 3 janvier 1991 Maître-agriculteur qualifié, expérience diversifiée de dépanneur agricole, aujourd’hui spécialiste TORO en Suisse orientale Randonnées, ski, collègues « A ider les exploitants à optimiser leurs stratégies et à atteindre leurs objectifs. » REVUE UFA  2 | 2018


distribué via le doseur d’additifs du DAL. Au début, seul le foin complète la buvée. Ensuite, Eberle ajoute du mash UFA pour veaux, de l’UFA 116F pur ainsi que la ration d’engraissement. A l’axe d’affouragement, les animaux engraissés peuvent choisir ce qu’ils veulent manger. « Les veaux se jettent sur le mash UFA et commencent vraiment très bien leur phase de pré-engraissement », précise Eberle pour justifier l’emploi de ce mélange sec. Celui-ci est fraîchement préparé avec un petit mélangeur. « Le mash est tellement savoureux que les animaux le mangent toujours en premier », conclut Eberle, fort de son expérience. Eberle ne pourrait plus se passer de ce produit qui fait partie intégrante de sa stratégie d’engraissement. Un affouragement simple La ration d’engraissement est simple: foin/regain de prairies permanentes,

Portrait d’exploitation Avec son équipe, Cornel Eberle exploite la ferme des autruches, à Mörschwil. SAU: 19 ha Cultures: Prairies permanentes, 1500 arbres haute tige Cheptel: 142 génisses à l’engrais, 300 agneaux à l’engrais, 120 autruches, total env. 90 UGB Autres ressources: Vente directe au magasin de la ferme, propre boucherie sur place, service traiteur

ensilage d’herbe et UFA 231-1. Le mélange est préparé tous les jours. « L a stratégie d’affouragement doit absolument être adaptée à l’exploitation. On doit pouvoir la réaliser avec les ressources disponibles » , explique Cornel Eberle. Le fourrage grossier de prairies permanentes, sous forme de foin/regain et d’ensilage, constitue une part considérable de la ration. Eberle n’utilise pas d’ensilage de maïs car, d’une part, ses sols sont très lourds, et d’autre part, ses vergers fruitiers lui fournissent beaucoup de fourrage de prairies permanentes. L’engraissement bovin offre la solution optimale pour valoriser efficacement le fourrage de base produit sur place. « L ’aliment d’engraissement UFA 231-1 est formulé pour tirer encore plus efficacement parti du fourrage de base, grâce au concept UFA W-FOS qui synchronise les apports nutritionnels » , ajoute Pirmin Thalmann. Avec cette stratégie d’affouragement, les génisses réalisent un gain de poids moyen d’environ 950 g. « C ompte tenu des fourrages utilisés et des ressources, les accroissements obtenus correspondent bien

à la stratégie de l’exploitation » , complète Eberle. Base décisionnelle: les résultats des pesages Cornel Eberle utilise le Service de pesage UFA pour sélectionner les animaux prêts pour la boucherie. Les génisses engraissées jusqu’à un poids optimal quittent l’étable en petits groupes pour être vendues à des marchands et à des bouchers régionaux. Une partie de la viande est écoulée au magasin de la ferme. « N ous générons ainsi une importante valeur ajoutée et les consommateurs apprécient l’origine de la viande » , commente l’exploitant novateur. Réussir en se diversifiant Eberle est convaincu de sa stratégie: « L a diversification et l’innovation permettent à long terme de réussir. Mais la rentabilité et l’enthousiasme sont essentiels. » L’engraissement bovin complète parfaitement les autres ressources: le tout forme un ensemble harmonieux dont la finalité est l’offre de produits au magasin de la ferme. Pendant la phase de pré-engraissement, les génisses à l’engrais consomment très bien le mash UFA pour veaux qui leur est distribué.

Main-d’œuvre: Cornel Eberle (100 %), Regula Eberle (50 %), boucher (80 %), aide du père, deux employés à temps partiel pour la gastronomie et la vente directe

A l’étable, une grande importance a été accordée au confort. REVUE UFA  2 | 2018

49


DE LA RECHERCHE UFA

Petites quantités, grands effets UFA-Nitrodigest contient de l’urée sous forme protégée et lentement disponible. Cette urée complète parfaitement et efficacement les rations déficitaires en protéines rapides. Les microbes du rumen sont à même de produire les protéines néces-

saires pour l’organisme, à partir de la matière azotée. UFA-Nitrodigest remferme aussi du soufre et des huiles essentielles, pour accroître encore l’efficacité de la ration de fourrage de base. Des essais pratiques réalisés pendant deux ans démontrent

qu’UFA-Nitrodigest complète utilement et efficacement la ration. L’efficacité de ce produit a été démontrée dans les exploitations UHS où on a remplacé l’urée fourragère traditionnelle par de l’UFA-Nitrodigest. Les teneurs en protéines du lait ont nettement augmenté et les teneurs en urée se sont stabilisées, durant toute la période où l’on a utilisé ce produit enrobé. Autrement dit, les protéines ont été utilisées plus efficacement puisqu’elles ont servi à produire des protéines lactiques et qu’elles n’ont pas été éliminées via le lait. Donner 50 à 200 g par vache et par jour, selon les besoins. Compter au moins 100 g par vache et par jour, pour que les substances actives végétales puissent déployer pleinement leurs effets.

À LIRE Fortifier les veaux bio Immédiatement après la naissance, le veau est encore immunisé grâce aux anticorps présents dans le colostrum. Le développement de ses propres anticorps va ensuite prendre quelques semaines, au cours desquelles il est exposé à des risques infectieux élevés. UFA top-natur est la nouvelle spécialité UFA biocompatible pour veaux. Cette spécialité contient des oligoéléments, des vitamines, de l’énergie très disponible, des bactéries lactiques, des composants végétaux et des électrolytes. Elle a un effet bénéfique sur le comportement de succion, le système immunitaire, la fonction pulmonaire et le système digestif des veaux bio. Utilisation et dosage: On utilise UFA top-natur en prévention dès le 3ème jour de vie, pendant au moins 3 à 4 semaines. La dose est de 40 g par 100 kg de poids et par animal. Cette poudre ne peut être utilisée que pour compléter le lait entier.

ANIMAUX D’AGRÉMENT

Action aliments pour moutons et chèvres UFA 763 ProRumin est L’ALIMENT d’élevage des cabris et des agneaux. Grâce à ses nombreux atouts (teneur accrue en vitamines, bon pouvoir tampon, levures vivantes et additifs végétaux qui soutiennent la santé pulmonaire), il renforce le système immunitaire des jeunes animaux et optimise leur démarrage. Enfin, il est particulièrement savoureux et donc très appétible. Dans le cadre de notre action en faveur des aliments pour moutons et chèvres, soit du 15.01. au 24.02.2018, vous bénéficiez d’un rabais merci de 50

Conseillers UFA 3052 Zollikofen 058 434 10 00 1070 Puidoux 058 434 09 00 6210 Sursee 058 434 12 00 Fr. 5.–/100 kg. Achetez UFA 772 ProRumin, UFA 763 ProRumin, UFA 767 Kombi, UFA 766 Kombi UFA 765 Kombi ou UFA 862 Bio

et profitez de l’offre UFA. Car avec les aliments UFA pour moutons et chèvres, vos petits ruminants sont parfaitement nourris.

9501 Wil 058 434 13 00 ufa.ch REVUE UFA  2 | 2018


Production animale

Dépouillement annuel UFA 2000

Les écrits restent Avec plus de 50 000 portées, le dépouillement annuel 2017 du programme de production porcine UFA 2000 englobe une grande partie de l’élevage porcin suisse. Les meilleures exploitations atteignent déjà 30 porcelets sevrés par truie.

le pourcentage de retours de chaleur s’élève à 8 % seulement. Les 19 % de retours de chaleur des exploitations affichant les chiffres-clés les moins bons sont par contre préoccupants et il faut impérativement prendre des mesures pour résoudre ce problème. Le contrôle de la perte de poids entre les jours qui précèdent la mise bas et le sevrage (max. 40 kg), le déroulement du flushing, la gestion des inséminations (p. ex. stockage du

Alois Gämperli

Toni Agner

Peter Guggisberg

Réduire les pertes de porcelets allaités Les premières heures après la naissance sont décisives

Lors de la journée des éleveurs, les producteurs porcins ont été informés des résultats actuels. Kees Scheepens (petite photo) a présenté un exposé consacré au sevrage. Photo: Manuel Jossen

En moyenne, les exploitations dont les résultats ont été pris en compte dans le cadre du dépouillement annuel 2017 ont sevré 24,2 porcelets par truie et par année. L’écart entre le 1er et le 4 e quartile se monte à sept porcelets sevrés, ce qui est énorme. Au niveau de la MB par truie, cela représente un écart de 650 francs de plus ou de moins ! Pour évaluer le succès économique d’une exploitation, il faut disposer de chiffres-clés et pouvoir réaliser des comparaisons avec d’autres exploitations. Réduire les pertes de porcelets allaités Par rapport à 2016, les pertes de porcelets allaités sont passées de 13 à 12,5 %. Ce résultat est d’autant plus réjouissant qu’il a pu être at-

teint malgré une diminution des quantités d’antibiotiques utilisés. Il n’est toutefois pas question d’en rester là. Il s’agit de réduire encore ces pertes en prenant des mesures appropriées dans le domaine de la gestion d’exploitation. La comparaison avec les exploitations du meilleur quartile (11 % de pertes de porcelets allaités) confirme qu’il existe un certain potentiel d’optimisation. Maîtriser le problème des retours de chaleur Le taux de mise bas est passé de 80 à 83 %, ce qui est réjouissant. Le pourcentage de retours de chaleur est toutefois resté de l’ordre de 13 %. Le dépouillement des résultats des exploitations les plus performantes démontre qu’il pourrait en être autrement ! Chez ces dernières,

• Surveiller la naissance • Assurer la consommation de colostrum • Nids adaptés aux besoins des porcelets (température de départ 36° C, sec, pas de courants d’air) • Distribution de fer au cours des premiers jours de vie • Accès permanent à de l’eau fraîche et propre • Pour habituer les animaux à la nouvelle ration, utiliser des aliments de haute valeur contenant des composants facilement digestibles • Effectuer les vaccins nécessaires pour les truies et les porcelets

sperme) et l’hygiène d’insémination font partie des points à contrôler. L’utilisation d’UFA 2000planer permet d’évaluer dans quelle mesure une exploitation peut encore progresser. Un conseil adéquat aide à réa­liser les mesures qui ont un effet positif sur la gestion de l’exploitation, ce qui contribue aussi à améliorer les résultats économiques. n

Auteurs Alois Gämperli, Toni Agner, Peter Guggis­berg, techniciens d’élevage UFA 2000 UFA 2000planer est destiné aux personnes qui saisissent elles-mêmes leurs résultats (également en tant que version test pour 90 jours) et en tant que paquet-service avec le service de fichier pour les truies.

REVUE UFA  2 | 2018 51


Production animale

Série 60 ans: engraissement porcin

Economie au niveau des aliments Dans l’engraissement porcin, les progrès réalisés dans les domaines de l’élevage, du mode de garde et de l’affouragement sont énormes. Depuis 1958, les producteurs porcins affouragent 1.5 kg d’aliments en moins par kilo de poids mort, voire 4  kg d’aliments en moins par kilo de viande maigre ! Cela a permis d’économiser au moins 370 000 t d’aliments et plus de 50 000 ha de surface fourragère.

Samuel Geissbühler

Il y a 60 ans, la quasi-totalité des exploitations détenaient quelques porcs pour mettre en valeur les sous-produits ou les restes de cuisine. Les bastions de la production porcine sont les cantons de Lucerne, de Berne, de Thurgovie et de SaintGall.

Graphique 1: Coûts d’alimentation divisés par deux 250

n Coûts d’alimentation par unité d’engraissement (85 kg) n Marge brute comparable 1 par unité d’engraissement (85 kg)

CHF

200 150 100 50 0

1994

2007

2017

Index (1966 = 100)

Graphique 2: Evolution des prix des porcs 300 250 200 150 100 50 0

n Prix à la consommation du rôti de porc n Prix à la production PM porcs

1966

Base 1966

1991

2016

Graphique 3 : 20 fr./place d’engraissement de plus Des gains journaliers plus élevés (+6 %) et une meilleure valorisation des aliments (–2 %) ont permis d’atteindre un rendement supplémentaire de 6 fr./porc à l’engrais en passant aux aliments expansés UFA. 160 CHF/animal

Complémenter correctement les fourrages produits sur l’exploitation Autrefois, la ration était compliquée, comme le démontre un document datant de 1965 utilisé par UFA pour le conseil aux producteurs: les agriculteurs fabriquaient alors euxmêmes leurs mélanges à base de céréales, de son de blé et de farine d’herbe. Seuls les concentrés protéiques étaient achetés. Dans les années 70, l’attention des chercheurs d’UFA s’est focalisée sur le développement d’aliments couvrant idéalement les besoins des animaux, avec de nombreux tests à la clé.

150 140 130 120

52

Aliment témoin granulé

Aliment expansé granulé

Développement de la production animale Durant la période au cours de laquelle l’agriculture a connu un essor important, la production s’est intensifiée dans tous les secteurs: augmentation de la production laitière, création des premières exploitations d’engraissement bovin affourageant du maïs, production professionnelle d’œufs et grandes exploitations porcines nécessitant une augmentation des importations de fourrage. En Suisse, la production carnée a augmenté de près de 30 % entre 1975 et 1985. En 1979, les pouvoirs politiques ont mis un frein à cette évolution avec l’ordonnance sur les effectifs maximaux. A la suite de l’entrée en vigueur de cette ordonnance, les effectifs par exploitation ont été limités à 1000 porcs d’engraissement et à 150 truies. Suite à cela, des grandes exploitations ont abandonné la production alors que d’autres ont

Saviez-vous que… … les gains de productivité réalisés dans la production porcine suisse entre 1958 et 2018 ont permis d’économiser 370 000 t d’aliments et plus de 50 000 ha de surface fourragère ? … le prix par kilo de poids mort perçu en 2017 par les éleveurs de porcs est inférieur de 25 % à celui qu’ils touchaient en 1966 alors que le prix de la viande de porc a doublé pour les consommateurs durant cette même période? … que les quelque 285 essais d’engraissement porcin effectués à UFABühl ont permis d’apporter d’innombrables améliorations dans le domaine de l’affouragement ? … que l’effectif moyen par détenteur de porc d’engraissement est passé de 10 à 220 unités ?

été transformées ou ont réduit leurs effectifs. L’interdiction frappant la construction de nouvelles porcheries a empêché le remplacement des volumes de production libérés. Les pouvoirs politiques ont ainsi volontairement cherché à freiner, de façon massive, l’évolution des structures. Des stimulateurs de croissance aux programmes labellisés Cette période a également été celle des stimulateurs de croissance. Certains produits tels que l’Avotan, le Bayonox, la Flavomycine avaient un effet positif sur le métabolisme ainsi que sur la flore intestinale et contribuaient à améliorer la rentabilité de la production animale. Cette confiance totale dans le progrès

REVUE UFA  2 | 2018


Production animale

Une grande charge de travail, des teneurs en nutriments peu précises et un stockage complexe. Pour des motifs de rationalisation, à partir des années 80, les mélanges à la ferme ont été en grande partie supplantés par des aliments complets optimisés.

60 ans d’engraissement porcin Notre deuxième article sur les 60 ans d’UFA met en avant l’évolution dans l’engraissement des porcs.

Photo: UFA SA

a été suivie par un retour de balancier dans les années 80, avec l’avènement de la production labellisée. Outre la sortie en plein air destinée à favoriser le bien-être animal, le renoncement aux stimulateurs de performances antimicrobiens (SPA) a été un pilier important des premiers programmes labellisés. UFA et Anicom ont joué un rôle pionnier, dès 1987, en lançant le label « A griNatura » , avant que ce programme soit copié et intégré dans les années 90 par les grands distributeurs avec Naturaplan et M-Sano d’abord, puis IP-Suisse, précédant ainsi l’interdiction totale des SPA en 1999. Réflexion qualitative Parallèlement à cela, concernant la viande de porc, l’approche qualitative s’est également imposée. La Suisse a joué un rôle pionnier en introduisant l’indice de qualité de la graisse au début des années 90. Pour que la graisse présente une bonne consistance et une bonne stabilité à l’oxydation, les graisses contenant une part élevée d’acides insaturés ont dû être bannies de l’affouragement. La part des composants tels que l’herbe séchée, le maïs, voire l’orge légère a dû être fortement limitée. En ce qui concerne les aliments,

l’approche qualitative a également été renforcée. En introduisant les premiers expandeurs en 1993 à Sursee et en 1995 à Lenzburg, UFA a réalisé une avancée technologique importante et a également été un pionnier au niveau européen. Les essais de précision réalisés à UFA-Bühl ont confirmé que cette percée technologique se traduit par des performances plus élevées et des coûts d’affouragement inférieurs (graphique 3). Réduction massive des coûts d’affouragement A la lecture du document UFA évoqué plus haut, force est de constater que l’engraissement porcin se pratiquait alors selon la devise « c ’est l’œil du maître qui engraisse le porc » . Aujourd’hui, les engraisseurs porcins modernes saisissent de nombreuses données en temps réel à l’aide de leur smartphone ou les font inclure automatiquement dans leurs dépouillements d’engraissement, ce qui leur permet de se situer par rapport aux autres et de savoir dans quels domaines des améliorations sont encore envisageables. A UFA-Bühl, 285 essais consacrés aux porcs d’engraissement et portant sur diverses recettes d’aliment, des nouvelles matières premières ou additifs, les effets du

type de structure et du degré de mouture des aliments sur les animaux, etc. ont fait l’objet d’analyses et de comparatifs approfondis. Les aliments UFA sont exclusivement élaborés à partir de produits qui ont un impact positif avéré dans le cadre des conditions de production suisses et qui contribuent ainsi au succès des détenteurs de bétail. Via les essais réalisés avec les prébiotiques et les probiotiques, UFA-Bühl a créé les bases nécessaires à l’élaboration de nouveaux aliments sûrs, avant que les stimulateurs de croissance antimicrobiens soient interdits. L’optimisation des aliments a contribué à la réduction constante des coûts d’affouragement dans l’engraissement porcin, en association avec la génétique, la gestion politique des prix des céréales et les améliorations apportées dans le domaine du management. Les engraisseurs n’ont malheureusement pas pu bénéficier de cet avantage et de divers atouts qu’ils ont très rapidement perdu au profit des acheteurs. Alors que les prix de la viande de porc ont plus que doublé dans les magasins depuis les années 60, les prix au producteur ont tendanciellement diminué. Par chance, les marges brutes par porc de boucherie sont restées relativement stables au fil des ans. n

Les prestations d’UFA en faveur des engraisseurs de porcs • Vaste assortiment d’aliments en qualité standard, NPr et bio • Concentrés à base de substances actives et spécialités • Conseil compétent dans le domaine de l’affouragement • Gorets d’engraissement UFA 2000 • Prestations Anicom • Dépouillements d’engraissement • Bilans nutritif, bilans import-export

Auteur Samuel Geissbühler, membre de la Direction et responsable du marketing UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee

REVUE UFA  2 | 2018 53


Production animale

Importations de fourrage

Complément ou concurrence ? Souvent, les producteurs ont du mal à vendre, sur le marché indigène, leurs propres fourrages (foin et ensilage) excédentaires. Toutefois, des fourrages sont importés régulièrement tout au long de l’année. Cela doit-il être considéré comme un complément ou comme une concurrence ?

Daniel Beyeler

En Suisse, la spécialisation de l’agriculture s’effectue au détriment des exploitations mixtes. Lorsqu’il s’agit d’investir, l’agriculteur doit opter soit pour l’élevage, soit pour les cultures. Dans les cultures, la participation à un programme écologique implique souvent la production de foin sur les surfaces extensives. Cette qualité extensive est produite de manière durable et écologique en favorisant les fleurs sauvages indigènes et les insectes, notamment grâce à une coupe tardive. Ces mesures sont en partie une obligation et elles bénéficient d’un soutien financier.

Production de lait et de viande basée sur les herbages Le programme PLVH favorise une production de lait et de viande adaptée au lieu. Afin de recevoir des contributions, il faut que la ration annuelle de tous les animaux de rente détenus sur l’exploitation consommant des fourrages grossiers soit composée d’au moins 90 % de fourrage de base (selon la liste prescrite, www.ofag.admin.ch). La part d’herbe (fraîche, ensilée, séchée et pâturage) doit être de 75 % au moins en zone de plaine et de 85 % au moins en zone de montagne.

Foin pour les chevaux On lit souvent que l’on peut affourager le foin écologique aux chevaux (ou au jeune bétail). Dans la plupart des cas, cela ne répond toutefois pas aux attentes des propriétaires de chevaux qui veulent un fourrage disposant d’une bonne structure mais qui ne soit pas trop vieux. En plus de cela, ils souhaitent que ce fourrage dispose d’une grande diversité de graminées, typiques et appétantes. Le fourrage ne doit pas être collé, contaminé ou contenir beaucoup de poussière. Si possible, on ne devrait pas non plus y retrouver des rumex et des plantes toxiques (colchique, séneçon jacobée, etc.). Produire du foin écologique pour les chevaux n’est pas impossible. Cela exige toutefois une grande attention de la part des producteurs et de la chance avec la météo. Les propriétaires de chevaux sont également critiques envers le foin écologique. Par conséquent, la demande pour le foin ventilé à l’air chaud augmente. Hippoluz (luzerne en balles plastifiées de

20 kg, 48 balles/palette), un nouveau produit de qualité pour les détenteurs de chevaux, est une alternative sûre et intéressante que l’on peut recommander dans l’alimentation. PLVH La Suisse est un pays herbager. C’est pourquoi le programme de production de lait et de viande basée sur les herbages (PLVH) a été introduit. Dans le cadre de ce programme, la ration annuelle des vaches doit contenir une part d’herbe (fraîche, ensilée, séchée et pâturage) de 75 % au moins en zone de plaine et de 85 % au moins en zone de montagne. Les vaches sont toujours plus productives. Les producteurs ne cherchent dès lors plus à acheter du foin écologique en plus de celui qu’ils produisent déjà dans leurs exploitations. C’est la raison pour laquelle des quantités toujours plus importantes de foin et de regain d’excellente qualité, ventilé à chaud ou séché artificiellement en balles, sont achetées en Suisse ou dans les

Annonce

Maintenant actuel Foin La qualité adaptée pour chaque animal

fourrages de votre Infoline gratuite 0800 808 850 · www.fourrages.ch en toute confiance ✔ disponibilité ✔ attentif aux prix ✔ 54

REVUE UFA  2 | 2018


Production animale

Production d’herbe séchée

pays limitrophes, afin d’atteindre les objectifs PLVH. Ces dernières années, la luzerne s’est imposée en tant qu’élément important dans la ration. Cette légumineuse séchée artificiellement favorise l’appétit et affiche une teneur en protéine brute intéressante. Selon les données de l’association suisse des négociants en fourrages, entre 2013 et 2016, les importations de foin, luzerne et autres produits herbagers se sont élevées à environ 150 000 t. Il est par conséquent difficile de mettre en valeur du foin écologique supplémentaire en l’affourageant aux vaches laitières ou allaitantes. Provenance de la luzerne La luzerne est la plante fourragère la plus cultivée au monde. Les EtatsUnis et l’Argentine sont , avec 9 000 000 ha et 6 900 000 ha, les plus grands producteurs de luzerne. En ce qui concerne la Suisse, la majeure partie de la luzerne provient de la ré-

Des agriculteurs innovateurs font produire de l’herbe séchée indigène comme alternative à la luzerne importée dans les installations de séchage, par exemple, de la LANDI Landshut à Bätterkinden. Une marchandise jeune (trèfle-graminées / luzerne-trèfle-graminées) séchée artificiellement donne un fourrage optimal avec une teneur élevée en protéine. Le produit peut être stocké et affouragé sous forme de balles hachées ou de granulés. Infos sous: www.landilandshut.ch/trocknungsanlage

gion Champagne-Ardenne (nord-est de Paris) en France. Son sol crayeux est très bien adapté à la culture de la luzerne. Le solde des importations provient d’autres régions de la France, d’Italie, d’Espagne, d’Allemagne et d’Europe de l’Est. L’agriculteur peut choisir entre les différentes coupes et longueurs de brins ou granulés avec différentes teneurs en protéine. De la luzerne certifiée UE-Bio ou Bio Bourgeon est également disponible. En Suisse également, des producteurs essayent de cultiver de la luzerne. En raison de la nature du terrain, sa culture est difficile mais pas impossible. En Suisse, les agriculteurs réalisent souvent une coupe et doivent ensuite ressemer.

Complément ou concurrence ? Les agriculteurs qui participent à un programme écologique produisent souvent du foin écologique sur leurs surfaces extensives. Parallèlement à cela, ils leur arrivent fréquemment d’acheter du foin de bonne qualité ainsi que de la luzerne séchée artificiellement pour alimenter leurs vaches de façon optimale. En procédant ainsi, ils peuvent participer au programme PLVH. La question n’est dès lors pas de savoir si les importations complètent ou concurrencent la production indigène. Le marché de l’offre et de la demande n’explique pas cette situation: en fait ce sont les deux programmes encouragés par la Confédéraiton qui ne sont pas coor­d onnés entre eux. Cela peut conduire à des mouvements de mauvaise humeur, car certains agriculteurs ne pourront pas ou difficilement vendre leur foin écologique alors que d’autres dépendent des importations de luzerne. n

Les chevaux doivent être affouragés avec du foin de qualité irréprochable. Nouveau dans l’assorti­ment: Hippoluz – une alternative sûre et intéressante en matière d’affouragement. Photo: pixabay.com

Auteur Daniel Beyeler, responsable ressort foin, luzerne et litières, fenaco GOF, 3001 Berne Infoline gratuite 0800 808 850 www.fourrages.ch www.landi.ch Informations supplémentaires Auprès du Team Agro de votre LANDI.

REVUE UFA  2 | 2018 55


Production animale

Programme de santé

SuisSano continue sur sa lancée Le financement du programme de santé des porcs Plus commence le 1er avril 2018. Tous les éleveurs porcins qui répondent aux critères de participation à ce programme au début du mois d’avril bénéficieront d’une prime de 1 franc par porcelet sevré ou par porc de boucherie. Les exploitations qui ne se sont pas encore annoncées peuvent le faire à tout moment.

Christian Probst

Beatrice Rufer

Les éleveurs de SuisSano reçoivent un bonus de 1 franc par porcelet sevré. Photo: Anicom

D

ans le cadre des discussions concernant les antibiotiques et les germes résistants aux antibiotiques, la détention des animaux de rente est souvent au centre des débats, ce qui s’explique notamment par le fait que le secteur animal est un consommateur important d’antibiotiques, à l’instar de la médecine humaine. Le programme de santé des porcs Plus agit précisément à ce niveau. L’objectif de SuisSano, un programme de Suisag, consiste à optimiser et à réduire l’utilisation des antibiotiques dans le secteur porcin et à renforcer encore la confiance des consommateurs envers la viande de porc suisse. La participation au programme SuisSano se fait sur une base volontaire et représente un complément au statut SSP. Tous les détenteurs de porcs, c’est-àdire les éleveurs porcins, les cercles

AFP, les naisseurs et les engraisseurs peuvent y participer. Utilité pour les producteurs Des porcs sains, une réduction de la consommation d’antibiotiques et des coûts de production inférieurs grâce à un appui technique optimal, telle est la principale utilité de ce programme pour les producteurs. La participation au programme SuisSano implique d’être membre du SSP. Les exploitations concernées doivent disposer du statut A, AR ou A prov. Le journal électronique des traitements et le suivi régulier par un vétérinaire SSP sont des éléments centraux du programme SuisSano. Le journal des traitements mentionne tous les traitements effectués et les médicaments utilisés. Les données saisies sous forme électronique per-

mettent de réaliser des analyses détaillées sur les maladies, les causes d’élimination et l’utilisation d’antibiotiques. L’agriculteur, le vétérinaire d’exploitation et le vétérinaire SSP disposent ainsi d’un excellent aperçu de la santé animale sur l’exploitation. Les résultats obtenus sur cette base servent à formuler des objectifs individuels pour la consommation d’antibiotiques et à optimiser le management. Chaque trimestre, Suisag utilise les résultats obtenus pour élaborer un « i ndice de consommation » selon les catégories animales. Grâce à ce dernier, les chefs d’exploitation peuvent comparer leur consommation d’antibiotiques avec celle de leurs collègues. A compter du 1 er avril 2018, les participants au programme obtiendront un bonus de 1 franc par porcelet sevré ou par porc de boucherie. Le fond qui sert à distribuer ce bonus est alimenté par les abattoirs, le commerce de détail et les clients des abattoirs. Inscription au programme Les producteurs intéressés peuvent s’inscrire à SuisSano sur le site Internet de Suisag ou directement par téléphone. Après réception de l’inscription, le vétérinaire procède à une visite initiale. Cette visite sert à évaluer la situation de l’exploitation et à donner au producteur des informations détaillées sur le programme. Après cette visite, le producteur peut décider s’il participe ou non au programme SuisSano. En cas de participation, le producteur doit s’acquitter d’un montant basé sur les tarifs définis par Suisag (dès le 1er avril 2018). Ce montant varie selon la taille de

56

REVUE UFA  2 | 2018


Annonces

Production animale

Ex. d’élevage: plan. de truies/ journal de repr., transmission trimestrielle des résultats à Suisag

Analyse trimestrielle de l’utilisation d’antibiotiques, comparaison avec d’autres exploitations

Soutien vétérinaire

Optimisation du management au niveau de l’exploitation

Journal de traitement électronique

Animaux en meilleure santé Coûts inférieurs Consommation réduite

SSP A, AR ou A prov.

UIT GRAT

Téléchargez dès maintenant l’appli Revue UFA:

Tableau 1: Coûts SuisSano exploitation d’élevage Exploit. d’élevage, exploit. de monte et d’attente, porcherie de mise bas – tarif selon nombre de truies

CHF par exploitation

1-50 truies

250.–

51-120 truies

300.–

121-200 truies

350.–

dès 201 truies

500.–

· lisibilité et recherche en plein texte améliorées · vidéos et galeries photos intégrées · meilleur archivage des conaissances

Tableau 2: Coûts SuisSano exploitation d’engraissement Exploit. d’engraissement, élevage de remontes – tarif selon nombre de places d’engraissement

CHF par exploitation

1-200 places

250.–

201-400 places

300.–

401-800 places

400.–

dès 801 places

500.–

l’exploitation (tableau). Pour bénéficier d’un bonus santé de 1 franc par animal, le journal des traitements doit être rempli au plus tard dans les trois jours suivant chaque intervention sanitaire. En plus de cela, les résultats de performance (élevage porcin) doivent être transmis une fois par trimestre à l’aide du planificateur de truies. Une appli gratuite permet de saisir les données dans le journal des traitements. Dans l’élevage porcin, les données concernant les performances peuvent être saisies à l’aide du DB Planer d’UFA SA ou d’un programme de saisie similaire.

montagnards.ch

Etat actuel du projet Jusqu’à maintenant, 830 exploitations se sont inscrites à SuisSano. Les exploitations intéressées peuvent toujours s’inscrire au programme. En sa qualité de commerçant de bétail innovant, Anicom est très satisfaite de ce programme et répond volontiers aux questions des exploitations intéressées. n Auteurs Christian Probst, membre de la Direction et responsable de la logistique, Anicom; Beatrice Rufer, marketing et communication, Anicom, 3052 Zollikofen

Les chevaux choisiraient les écuries labellisées www.protection-animaux.com/ chevaux

www.protection-animaux.com/chevaux

PROTECTION SUISSE DES ANIMAUX PSA

REVUE UFA  2 | 2018 57


Production animale

Cétose

Investir dans des vaches fertiles La rentabilité des exploitations laitières passe par des vaches qui vivent longtemps et qui affichent une performance par jour de vie élevée. La fertilité joue un rôle essentiel pour atteindre cet objectif. Dans les troupeaux laitiers, les problèmes de fertilité restent un des principaux motifs de réforme.

Stephan Roth

Les vaches en phase de démarrage ont des exigences élevées en matière d’affouragement. Photo: Sandra Frei

P

our que les vaches continuent de disposer d’une bonne fertilité malgré un niveau de production laitière élevé, plusieurs critères doivent être remplis. Il faut tout d’abord que les vaches affichent une condition corporelle idéale au moment du vêlage. Les vaches doivent avoir constitué des réserves en vitamines et en minéraux et être ni trop maigres ni trop grasses. Les vaches grasses, en particulier, sont confrontées à de nombreux problèmes durant la période qui entoure le vêlage. Il s’ensuit une mauvaise fertilité. Pour un bon démarrage Le début de la lactation se traduit logiquement par la consommation des réserves de graisse. Cela ne représente pas un problème en soi lorsqu’il y a suffisamment d’énergie pour transformer les acides gras en glycose. En revanche, lorsque l’énergie en question fait défaut, les vaches souffrent de cétose. UFA top-form (DAC) agit exactement à ce niveau: le recours à la graisse protégée dans la panse et élaborée à partir d’huile de colza permet de fournir davantage d’énergie aux vaches laitières pendant la phase de démarrage, ce qui

réduit la dégradation des réserves de graisse corporelle tout en évitant une diminution de la consommation de fourrage grossier. L’utilisation de levures vivantes améliore encore la digestibilité de la ration de base. Protéines protégées Outre les graisses protégées, il convient de mettre à la disposition des vaches qui sont en phase de démarrage une certaine proportion de protéines protégées dans la panse. Les microorganismes peuvent certes constituer des acides aminés dans la panse mais cela ne suffit pas à couvrir les besoins des vaches haute productivité. La méthionine, en particulier, joue un rôle essentiel. L’apport de méthionine réduit les risques de carence et augmente ainsi la production de lait et de protéine du lait. Vitamines et oligo-éléments protégés dans la panse Pour assurer un approvisionnement suffisant en vitamines et en oligo-éléments, UFA top-form contient également ces éléments sous une forme protégée. La vitamine A et le zinc ont un impact bénéfique sur la fertilité. Des teneurs élevées en vitamine E et en sélénium protègent mieux contre l’oxydation et contribuent à ce que des radicaux puissent être formés à partir des acides gras polyinsaturés. En plus de cela, la teneur élevée en vitamines D3 a une incidence positive sur le métabolisme du calcium et du phosphate. Il est indispensable d’habituer les animaux à la ration Comme c’est le cas pour tous les produits spéciaux, les vaches doivent

58

Huile de colza La composition d’UFA top-form (DAC) a été revue. Cet aliment contient désormais de l’huile de colza au lieu de l’huile de palme. Les premières réactions sont très positives. Le goût est légèrement modifié, ce qui se répercute favorablement sur l’appétibilité.

être habituées progressivement aux produits fortement enrichis en graisse, pour s’accoutumer à leur odeur et à leur goût. Dès la fin de la phase de tarissement, les vaches doivent donc commencer à consommer l’aliment qu’elles recevront en phase de démarrage. En effet, à partir du moment où la consommation de fourrage a commencé à baisser, les aliments riches en graisse ne sont plus consommés correctement. Conclusion UFA top-form est un aliment unique en son genre et qui combine les avantages de plusieurs produits. UFA top-form permet de mieux approvisionner les vaches en énergie, en protéines et en substances actives pendant la phase de démarrage et de disposer de vaches laitières affichant une bonne longévité et un niveau de rentabilité élevé. n

Auteur Stephan Roth, responsable Recherche et développement UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee UFA top-form (DAC) est disponible jusqu’au 3.3.2018 avec un rabais de 20 fr.­/100 kg. UFA top-form DAC est compatible avec les distributeurs automatiques de concentré (DAC). REVUE UFA  2 | 2018


Page Bio

Compléter le fourrage grossier

Valoriser la ration des vaches laitières bio La ration des vaches bio se compose majoritairement d’herbe et des produits conservés qui en sont issus, ce qui est idéal pour les ruminants. Toutefois, en raison de la proportion et de la composition des fibres, les rations à base d’herbe et ses dérivés ne sont pas toujours valorisées de la même manière. Comment complémenter judicieusement ce type de ration?

L

a part et la composition des fibres brutes dans la ration varient énormément selon la période de l’année, le moment de la récolte ou le type de prairie, ce qui a des répercussions importantes sur l’activité de la panse et par conséquent sur la digestibilité globale du fourrage consommé. Les caractéristiques des hydrates de carbone évoluent au fur et à mesure que la plante vieillit. Ainsi, la jeune herbe contient une part élevée d’hydrates de carbone rapidement fermentescibles et, par conséquent, une faible proportion d’hydrates de carbone lentement fermentescibles. L’herbe récoltée à un stade tardif présente par contre une part élevée d’hydrates de carbone lentement fermentescibles. La composition des fibres brutes évolue également au fil de la saison : la jeune herbe contient davantage de parois cellulaires digestibles alors que l’herbe récoltée tardivement en contient moins. Pour que la panse « t ourne bien » , il est judicieux de valoriser la ration de base avec des aliments complémentaires adaptés aux fourrages grossiers. La distribution de compléments au fourrage grossier augmente la digestibilité de la ration et améliore la santé des animaux, en optimisant le fonctionnement de la panse. Complémenter les rations difficilement digestibles Les rations difficilement digestibles contiennent souvent peu de parois cellulaires facilement digestibles telles les pectines et l’hémicellulose. Ces rations se composent essentiellement de fourrages récoltés à un

stade tardif et dont les parois cellulaires sont riches en lignine. Dans ce cas, on parle de plantes lignifiées. La lignine ne peut pas être dégradée et mise en valeur par les microbes de la panse. Ces rations se traduisent par une activité insuffisante de la panse et peuvent être optimisées à l’aide du complément au fourrage grossier UFA 280-1 Bio. Cet aliment complémentaire affiche un taux élevé de parois cellulaires fermentescibles. Ces fibres brutes augmentent l’activité des microbes de la panse, l’efficacité de la panse et par conséquent la digestibilité de la ration. Grâce à cela, les vaches produisent plus de lait à partir du fourrage de base. Ralentir les rations trop facilement digestibles L’herbe de printemps est particulièrement pauvre en fibres. La fraction

des hydrates de carbone se compose principalement d’hydrates de carbone rapidement fermentescibles. Il s’ensuit une vitesse de transit élevée dans la panse. Les microbes de la panse ne disposent par conséquent pas d’assez de temps pour digérer les composants disponibles. Le fait de complémenter une ration contenant une part élevée d’herbe récoltée à un stade précoce avec le complément pour fourrages grossiers UFA 280 Bio (part de fourrage grossier de 51%) a de nombreux effets positifs. L’adjonction de composants riches en ADF ralentit la vitesse du transit. La ration est alors mieux digérée. En plus de cela, la rumination et, par conséquent la production de salive, est stimulée. Cette complémentation pose les jalons nécessaires au fonctionnement optimal de la n panse.

Toni Büchler

Martina Hauser

Dans les rations contenant une part élevée de composants lignifiés, UFA 280-1 Bio contribue à améliorer la digestibilité. Photo: Matthias Roggli

Auteurs Toni Büchler, spécialiste bio auprès du service technique UFA, 3052 Zollikofen Martina Hauser, marketing UFA, 3360 Herzogenbuchsee

REVUE UFA  2 | 2018 59


Production animale

Récolte précoce, bon fourrage

La récolte de fourrages grossiers 2017 a été marquée par un printemps très doux et de faibles précipitations. Elle a donc généralement débuté assez tôt, à un moment où de nombreuses graminées se trouvaient encore au stade montaison. Avec une teneur moyenne en énergie de 5,5 MJ NEL/kg de matière sèche, le foin ventilé affiche des teneurs excellentes et qui n’avaient plus été atteintes depuis plusieurs années. Associées à de faibles valeurs en fibres brutes, en NDF et en ADF, les valeurs élevées et équilibrées en PAIE et en PAIN ainsi que la teneur en protéine brute moyenne de 143 g/kg de MS attestent la qualité élevée de la récolte de foin 2017. Ces teneurs sont souvent nettement supérieures à celles des années précédentes. Fait exceptionnel, la teneur en énergie de la première coupe n’était pas inférieure à celle des coupes de regain ventilé et non ventilé récoltées pendant le reste de la saison. Les teneurs en énergie les plus élevées ont été mesurées dans les régions de production fourragère intensives de Suisse orientale et de Suisse centrale ainsi que dans le nord du pays et les régions de basse altitude du canton des Grisons. La Suisse romande et le Plateau central se distinguent également par de bonnes teneurs en énergie et en protéine. Agridea

Toujours actuel www.revueufa.ch

60

Accent sur la santé des onglons Le séminaire sur le lait qui s’est déroulé à Liebegg était consacré à la santé des onglons. Avec une occurrence de 15 %, les problèmes liés aux onglons sont la troisième cause de réforme. Les pertes économiques découlant de la baisse de la production laitière, des coûts de traitement supplémentaires, de la diminution de la fertilité, etc. oscillent entre 80 et 700 francs par cas selon les problèmes d’onglons. Lors du séminaire sur le lait de Liebegg, une attention particulière a été accordée à la maladie de Mortellaro (dermatite digitée), qui affecte des exploitations

dans toute la Suisse. Le concept global mise notamment sur des solutions pratiques issues de la collaboration du SSB et d’UFA. Une fois que l’exploitation a été infectée, les mesures préventives destinées à renforcer l’immunité et à réduire la pression infectieuse sont les seules mesures permettant de juguler cette maladie. Des informations supplémentaires sont données en page 46. Une ration dont la composition est adaptée à la panse et aux besoins des vaches, une hygiène et des conditions de détention appropriées au niveau des bâti-

Lait suisse La Journée du Lait Suisse est devenue un événement incontournable. Cette année, elle se déroulera le 21 avril. A cette occasion, des producteurs de lait seront présents sur plus de 100 sites répartis dans toute la Suisse pour proposer aux consommateurs du lait et leur expliquer en quoi le lait suisse est meilleur que le lait étranger. Swissmilk recherche encore quelques producteurs de lait, des jeunes éleveurs ou des partenaires agricoles pour s’oc-

Un musicien pour promouvoir la viande suisse

cuper des stands situés dans les agglomérations. De la tente aux gobelets à lait, Swissmilk soutient toutes les personnes intéressées en mettant à leur disposition des équipements ainsi que du matériel de promotion et de dégustation. Les personnes intéressées peuvent s’inscrire jusqu’au 1 er mars pour exploiter leur propre stand à lait: www.swissmilk.ch/standdulait. Swissmilk

L’interprofession Proviande et le musicien M. A. Trauffer ont décidé de collaborer. Ce musicien originaire de l’Oberland bernois fera désormais de la publicité pour la viande suisse. La combinaison des aspects musicaux et culinaires contribue à instaurer une ambiance Swissness, selon un communiqué. A l’image de M. A. Traufer, Proviande mise sur les valeurs typiquement suisses. La viande et les produits indigènes satisfont à des exigences très élevées en matière de bien-être animal et d’écologie. Ils sont une source de plaisir assurée, écrit Proviande. Tout au long de l’année 2018 « Viande suisse » participera à des concerts de M. A . Trauffer. Ce sera l’occasion de tirer au sort des tickets et de griller des cervelas avec le musicien et ses fans. Proviande

ments, jouent un rôle crucial pour lutter contre la Mortellaro. Des soins aux onglons effectués à intervalles réguliers, une bonne observation et une réaction immédiate dès les premiers signes de boiterie sont des mesures indispensables pour réduire la fréquence des problèmes d’onglons. Esther Koller, UFA SA

« Travail avec les chevaux » Le centre agricole de Liebegg et la CI Arbeitspferde organisent à nouveau un cours pour les passionnés de chevaux. Du 16 au 20 avril 2018, les personnes qui participent à ce cours pourront apprendre à débarder du bois, à effectuer des transports et à réaliser des travaux du sol et de récolte avec des chevaux, en conditions pratiques. Les soirées seront consacrées à la théorie, avec des cours sur l’alimentation et l’élevage des chevaux de travail, ainsi qu’à la discussion entre les participants. Les personnes intéressées peuvent également s’inscrire à une seule journée de cours. Le délai d’inscription est fixé au 1 er mars 2018 (tél. 062 855 86 15, kurse@liebegg.ch. Vous obtiendrez des informations supplémentaires auprès de Ernst Rytz, président de la CI Arbeitspferde, au tél. 079 522 34 84, me.rytz@teleport.ch. CI Arbeitspferde

REVUE UFA  2 | 2018


Secteurs

Utilisez les adresses de l’index des branches créé par la Revue UFA.

www.umatec.ch

grosses Ersatzteillager

R

058 434 04 10 058 434 04 20 058 434 04 30 058 434 04 40 058 434 04 70

Animaux

Eugen-KolbEntmistungsanlagen

Beratung Verkauf Service Reparaturen

EIDE

2942 Alle 2800 Delémont 1564 Domdidier 1470 Estavayer-le-Lac 1733 Treyvaux

Installations d’étables

SCHN

Machines

Telefon 052 376 16 95 www.schneider-landmaschinen.ch

SCHNEIDER LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN

Votre annonce pourrait paraître ici pour seulement Fr. 100.– par annonce et par édition Tél. 058 433 65 20 | info@ufarevue.ch

BURGMER Geflügelzucht AG

Partenaire fort des agriculteurs et agro-entrepreneurs.

8570 Weinfelden 071 622 15 22, www.burgmer-ag.ch

058 434 07 07 sercolandtechnik.ch Technique de traitement du lisier

Systèmes de pompage

Appareils pour cidreries

Wälchli Maschinenfabrik AG 4805 Brittnau Tel. 062 745 20 40 www.waelchli-ag.ch

■ Ballenauflöser ■ Futtermischwagen BalleMax GmbH ▪ 9304 Bernhardzell Tel. 071 433 24 23 ▪ www.ballemax.ch

AquaJet

® ®

Technique agricole fiable et innovant

MZE-Technologie

Die MZE-Generatoren produzieren das einzigartige PH-neutrale Anolyte für eine effiziente und naturnahe

Trinkwasser-Desinfektion Biofilm-Entfernung

KUHN Center Schweiz 8166 Niederweningen Téléphone 044 857 28 00 www.kuhncenterschweiz.ch

AquaJet AG, Leuholz 15, 8855 Wangen,✆ 055 440 99 20, www.aquajet.swiss

RESPIBOL BOLUS aux plantes Construction

Soutien respiratoire veaux, élevage et engraissement

Informatique

EDV-Komplettlösungen

LGC SA 026 913 79 84 www.lgc-sa.ch 1627 Vaulruz

für Produktion und Handel

www.cbt.ch

Votre annonce pourrait paraître ici pour seulement Fr. 100.– par annonce et par édition

Immeubles

Agrar Immobilien Ländliche Anwesen IMMO special

MILCHPULVER 3.–/KG BURI AG, 3415 Hasle-Rüegsau, 034 461 40 06, www.rburi.ch

061 981 25 33

www.fuetterungstechnik.ch

Tél. 058 433 65 20 | info@ufarevue.ch

Poudre de lait

• Klauenpflegekonzept • Kraftfutterstationen für Kühe, Kälber und Pferde • Kälbertränkeautomaten 4410 Liestal 079 674 75 76

CH-6002 Luzern Telefon +41 (0)41 410 27 64 E-Mail info@immospecial.com Internet www.immospecial.com

Production des plantes

Traite

Auxiliaires contre les ravageurs dans l’agriculture, la maison et le jardin www.nuetzlinge.ch/fr | 058 434 32 82

REVUE UFA  2 | 2018 61


Vie quotidienne

Côté jardin

Planification pour la nouvelle saison

Envie d’un jardin de campagne ? Edith Beckmann

62

REVUE UFA  2 | 2018


Côté jardin

Vie quotidienne

Les jardins de campagne sont romantiques et à nouveau en vogue. Grâce à leur charme campagnard, ils apportent une touche de nature à nos portes. Les jardins de campagne ne sont pas seulement du plus bel effet devant les maisons à colombages mais également devant les constructions récentes.

P

Herbes et légumes barriolés: les fleurs confèrent au jardin potager un charme irrésistible. Photo: ele-joe/pixelio

ar le passé, les historiens se sont souvent penchés sur les parcs somptueux et sur les jardins de plantes médicinales, sans se soucier vraiment de savoir comment le peuple cultivait son jardin pour survivre aux famines. L’écrit n’étant souvent pas maîtrisé, les connaissances en matière de jardinage se transmettaient de génération en génération. Ce n’est que lorsque filles et fils de familles rurales déménagèrent en ville que la chaîne de tradition orale datant de plusieurs siècles se rompit. De nos jours, les connaissances sur les jardins de campagne sont consignées avec minutie et sont favorisées par la culture respectueuse de la nature. Il y d’ailleurs de bonnes raisons à cela: les plantes qui ont survécu pendant des décennies sont résistantes et faciles à soigner. Dans la culture mixte traditionnelle et bigarrée de fleurs, légumes, herbes et baies, les plantes se complètent harmonieusement dans leur croissance et se protègent mutuellement des maladies fongiques et des parasites. Croissance sauvage maîtrisée Les éléments essentiels d’un jardin de campagne invitent à l’improvisation: les plantes grimpantes et les arbres en espalier végétalisent les façades et créent un lien harmonieux entre le jardin et la maison. Une disposition rectangulaire ou carrée est généralement de mise. Le jardin est divisé en croix par des allées de 50 cm de large. Le centre forme un carrefour avec une fontaine, un rosier, une sculpture ou une colonne sur laquelle une terrine est posée.

A l’origine, les allées étaient recouvertes de tan, provenant de l’écorce de chêne utilisée pour le tannage; de nos jours on recourt plutôt aux copeaux d’écorce ou de bois. Ce pêlemêle bariolé de légumes, de fleurs et d’herbes est structuré par des bordures géométriques. Tout ce qui est naturel peut servir d’élément décoratif: pierres naturelles, petits poteaux de bois ou buis classique à titre de bordure. Le buis implique toutefois des frais considérables en raison des nombreux mètres linéaires à planter et de la taille annuelle. En plus de cela, il est menacé par la pyrale du buis et est sensible aux maladies fongiques. Des bordures composées d’autres plantes tels le thym, la ciboulette, la lavande, la corbeille d’or (alyssum saxatile), l’alchémille, la fraise quatre saisons, la joubarbe ou l’orpin (sedum acre) sont aussi une alternative plaisante à regarder. Autrefois, seuls les terrains clôturés étaient soumis à la protection de la propriété. On aimait malgré tout afficher la beauté de son jardin en construisant une palissade qui permettait de le voir. Les visiteurs passaient généralement sous un arc de rosiers habilement forgé. Herbes pour pharmacie Dans les jardins campagnards, la beauté des fleurs et leurs multiples avantages vont de pair. La plupart des fleurs servaient de plantes thérapeutiques et tinctoriales: la molène était ainsi utilisée contre la toux et les refroidissements, tout comme la mauve; à l’époque, leurs pétales violet foncé servaient à teindre le vin.

REVUE UFA  2 | 2018 63


Vie quotidienne

Côté jardin Les fleurs du lis blanc trempées dans l’alcool servaient à la cicatrisation alors que la « racine d’iris » , rhizome pelé de l’iris, était utilisée comme anneau à mordiller pour les enfants qui faisaient leurs dents. Un petit bouquet pressé de plantes odorantes telles l’aurone (artemisia abrotanum), la tanaisie et la menthe était souvent placé dans les livres de chants d’église pour empêcher les fidèles de s’assoupir. Lorsque le marchand de sable menaçait de s’en prendre à la paysanne et mère de nombreux enfants exténuée par un rude labeur physique, cette dernière inhalait les huiles essentielles intenses des herbes. D’autres plantes à fleurs comme le souci, la capucine et le tagète améliorent la structure du sol et protègent les légumes des ravageurs. La lavande et l’ail favorisent la croissance des roses, qui sont utilisées pour préparer des confitures, du thé ou de l’eau de rose servant à confectionner des pâtisseries. Diverses plantes utiles La lessive provenait des racines de la saponaire (saponaria officinalis). Les racines étaient nettoyées, coupées

Un délice pour les yeux et les papilles: les blettes rouges colorent le jardin... et l’assiette.

Photo: Peter Meyer/pixelio

Photo: Martin Jäger/pixelio

en petits morceaux et bouillies dans l’eau. Les fleurs parfumées de couleur rose lilas se déploient en nombre de juin à septembre. Attention: l’arbuste touffu d’environ 70 cm de haut tend à proliférer ! Le lin servait à la confection de tissus. Les fibres synthétiques ont largement évincé le solide tissu connu depuis le XVI e siècle. La tendance privilégiant une alimentation saine a un impact favorable sur le lin (linum usitatissimum), qui est utilisé sous forme d’huile et de graines. Ses fleurs bleu tendre sont superbes: de nouvelles fleurs s’ouvrent inlassablement chaque matin de mai à septembre avant de se faner l’après-­

Amis et ennemis au jardin Plante

Bons voisins

Mauvais voisins

haricot

concombre, choux, radis/raifort, betterave rouge, céleri, tomate, bette, fraise, pomme de terre

pois, fenouil, poireau, oignon, ail, pois mange-tout

pois

fenouil, chou, carotte, radis

haricot, tomate, poireau

pois mange-tout

raifort

ail, pomme de terre

fenouil

endive, concombre, pois

haricot, tomate

concombre

haricot, fenouil, chou, ail, betterave rouge, céleri, oignon

radis/raifort, tomate

chou

haricot, pois, concombre, bette, épinard, radis/raifort, céleri, tomate

ail, poireau, pomme de terre, oignon

poireau

fraise, carotte, salsifis, céleri, tomate, chou-rave

haricot, pois, betterave rouge, chou

bette

haricot, choux, radis/raifort, (Côte de bette), carotte

betterave rouge

haricot, concombre, chou, oignon, fraise, ail, chou-rave

carottes

pois, bette, poireau, tomate, radis/raifort, oignon, ail

salade

va avec tout, excepté:

persil

céleri

haricot, concombre, chou, poireau, tomate, épinard

maïs, pomme de terre

épinard

choux, radis/raifort, tomate, pomme de terre, fraise, céleri

tomate

haricot, chou, carotte, poireau, radis/raifort, céleri, épinard, ail, maïs

pois, fenouil, pomme de terre, concombre

oignon

concombre, fraise, betterave rouge, courgette, carotte

chou, haricot

poireau, maïs, pomme de terre

Un bon voisinage favorise la croissance des plantes présentes et protège des ravageurs; il faut éviter les mauvais voisins. Pour les autres types de légumes qui n’ont pas été cités ici, la culture mixte a un impact neutre.

64

Le couple parfait: les artichauts viennent sublimer le rosier.

midi. Les fibres sont tirées des graines au printemps et ne nécessitent ni arrosage, ni apport d’engrais. Les racines de la garance des teinturiers ainsi que les feuilles et les fleurs du pastel des teinturiers sont à l’origine des pantalons rouges et des vestes bleues de l’uniforme français Napoléon III. Elles sont à nouveau demandées pour les laines teintes naturellement. Jardiner intelligemment Au jardin, la culture mixte bariolée de légumes, de salades, d’herbes et de fleurs a un impact positif sur les rendements. En effet, certaines associations végétales ont un impact favorable sur la croissance des plantes et sur la réduction des attaques par les parasites et les champignons. En revanche, certaines plantes ne peuvent littéralement pas se sentir. Chaque plante a des exigences spécifiques et cherche à prélever les meilleurs nutriments. Les plantes n’hésitent alors pas à se défaire de concurrents qui représentent une menace pour elles. La rotation des cultures contribue à ce que l’humus ne s’épuise pas et à ce que les nuisibles et les maladies fongiques ne prennent pas le dessus. Félicitations à celui qui ne cultive jamais deux fois de suite le même légume dans un carreau. Si vous plantez du persil au même endroit que l’année précédente, vous savez ce qu’il en est: à part quelques maigres feuilles jaunes, aucune trace d’herbe potagère… Alterner les légumesfruits, les légumes-feuilles et les légumes-racines fournit de bons résultats. Les légumes-fruits sont les REVUE UFA  2 | 2018


Côté jardin

Vie quotidienne

Petites astuces pour le jardin potager et d’agrément • Semez les artichauts, aubergines, poivrons, piments, salades pommées et iceberg, choux, choux-fleurs, choux-pommes, céleris-pommes et en branches sur les rebords de fenêtres. • Utilisez du terreau de semis (stérile) et des récipients propres pour prévenir la « fonte des semis » ! • Pour une humidité uniforme, couvrez les caissettes à semis de film alimentaire ou d’une vitre jusqu’à l’apparition de la première verdure. • Piquez les plantes dès qu’on peut les saisir correctement avec deux doigts. • Cultivez le cresson, les pousses et les herbes aromatiques sur les rebords de fenêtre. • Laissez germer les pommes de terre précoces dans un emplacement lumineux à une température comprise entre 10 et 12° C. • Empotez les bulbes de bégonias, callas, cannas, dahlias et lys pour une floraison précoce.

Bon à savoir Il faut compter 100 m2 de potager pour l’autosuffisance d’un ménage de 4 personnes. Cela correspond aussi à environ 100 h de travail. Il faut veiller à effectuer des récoltes échelonnées et privilégier les légumes de garde et ceux qui peuvent être congelés. • Il est plus facile de cultiver des carreaux d’1 m de large que les carreaux de dimension standard de 120 cm. • Les dalles sont pratiques: elles assurent un accès propre au jardin en cas de pluie. En plus de cela, elles stockent la chaleur et rendent le désherbage superflu. • Les haricots nains se récoltent facilement en bordure de carreau; il est préférable de piquer (séparer) les carottes, les radis et les raiforts. • Optez pour des légumes nécessitant peu de travail manuel au centre du carreau, par ex. des choux, des haricots verts, des salades pommées ou des tomates. • Veillez à la mention « robuste » ou « résistant » en choisissant une variété et suivez les instructions mentionnées sur le sachet.

Voilà une paire qui s’aime et qui s’aide mutuellement à grandir sainement: des choux rouges plantés aux pieds des tomates. Photo: Kladu/pixelio

concombres, tomates, haricots; les légumes-feuilles sont tous les choux, salades, fenouils, épinards, poireaux; les légumes-racines sont les carottes, les betteraves rouges et les céleris.

neuses tels les pois, les haricots et les lupins favorisent la croissance de feuilles de choux, d’épinards, de poireaux et de salades en captant l’azote dans leurs racines.

Mélange bigarré de cultures Les monocultures consistent à cultiver d’énormes surfaces avec une seule plante, par exemple des céréales, des pommes de terre, des betteraves sucrières, du maïs ou des forêts composées uniquement de sapins à croissance rapide. Ce genre de plantations artificielles est sujet aux maladies et aux ravageurs. Dans le potager on peut imiter la nature et créer des communautés végétales harmonieuses. Ainsi les légumi-

Bon voisinage Certaines combinaisons de légumes se protègent mutuellement des ravageurs: les carottes chassent la teigne du poireau alors que les poireaux éloignent les mouches de la carotte. Cultiver de la salade pommée et à tondre parmi les choux aide à lutter contre les psylliodes. Les tomates placées à proximité des choux éloignent les mouches du chou. L’ail et l’oignon protègent les fraisiers des maladies fongiques et des tar-

sonèmes du fraisier. La lavande ou l’ail placé dans les massifs de roses accentue le parfum des roses et les maintient en bonne santé. Les cultures mixtes ont un effet bénéfique sur le rendement. En effet, les plantes élancées poussant vers le haut sont combinées à celles qui restent basses et se déploient. C’est notamment le cas de l’association des carottes, qui utilisent l’espace disponible en profondeur dans le sol, et des poireaux ou des oignons qui évoluent quant à eux en surface. Il faut avouer que les cultures mixtes ne sont pas faciles à pratiquer. Les novices se contenteront de connaître les voisinages néfastes et de les éviter (voir tableau). n

Auteure Edith Beckmann, journaliste indépendante RP de Frauenfeld (TG), jardinière passionnée ayant des racines dans l’agriculture

REVUE UFA  2 | 2018 65


rs u e t c e l O f f re

Vie quotidienne

Voyage dans l’« empire du Milieu »

Voyage d’étude en Chine du 24 août au 7 septembre

Par rapport à sa taille, la Chine ne dispose que d’une surface agricole restreinte. Actuellement, la Chine travaille à moderniser son secteur agricole de manière à couvrir les besoins alimentaires des 1,3 milliard d’habitants que compte le pays. Les Chinois disposent d’une alimentation toujours plus riche. Alors qu’ils consommaient très peu de viande par le passé, les Chinois mangent aujourd’hui énormément de viande de porc. La Chine a par conséquent besoin de toujours plus de maïs et de soja pour couvrir les besoins de ses animaux de rente, ce qui implique des surfaces plus grandes et des techniques plus modernes. Mais tous les agriculteurs n’en sont pas là, loin s’en faut. La Chine compte beaucoup de petits paysans qui n’utilisent pas les techniques modernes. Bien souvent, ils n’ont pas vraiment appris à lire et à écrire. En Chine, la tendance est cependant également à l’agrandissement des exploitations, raison pour laquelle les pouvoirs publics investissent beaucoup dans la formation des agriculteurs et la mise à niveau de l’agriculture chinoise.

Programme de voyage Vendredi 24 août Zurich – Pékin L’après-midi, vol à destination de Pékin avec Swiss. Samedi 25 août Pékin (Beijing) Une fois arrivé dans la capitale chinoise le matin tôt vous serez transféré au centre de la ville. Hébergement pour deux nuits au Sun-world Hotel Beijing. Temps pour se détendre. Après un repas de midi léger, nous visiterons la ville interdite et le palais impérial situé au centre de Pékin. Dimanche 26 août Muraille de chine Premier moment fort du programme avec une promenade sur la muraille de Chine. Vous verrez l’une des parties les mieux conservées de ce monument imposant à Mutianyu et vous aurez le temps de vous promener sur la muraille. Par temps clair, vous pourrez admirer l’immensité de cette muraille gigantesque qui s’étend jusqu’au désert de Gobi. Pour ce faire, vous vous rendrez sur la muraille à l’aide d’un télésiège et vous en descendrez en toboggan ou en télésiège. Sur le trajet du retour à destination de la ville, vous pourrez visiter le palais d’été. Le soir, un repas traditionnel à base de canard pékinois vous sera servi.

66

Lundi 27 août Pékin – Xi’an Le matin, vous effectuerez un tour de la ville instructif avec un premier arrêt au célèbre stade olympique, que les chinois surnomment affectueusement le «  Nid d’oiseau ». Vous aurez la possibilité d’admirer et de photographier de l’extérieur cette construction conçue par des architectes suisses. Le repas du soir dans un restaurant local sera suivi d’une visite de la célèbre place Tian’anmen et du palais céleste. En soirée, vol pour Xi’an. Hébergement pour trois nuits au Grand Dynasty Culture Hotel. Mardi 28 août Xi’an (visite technique) Le premier volet technique dans la province Shanxi vous mènera dans une ferme laitière puis dans une plantation de légumes et de fruits à Jing-Yang. Il s’agit de la plus importante région arboricole de Chine. Près de 15 millions de tonnes de pommes sont produites dans cette région, sur une surface de plus de 650 000 ha. La surface consacrée aux kiwis s’élève à 68 000 ha. Après le repas de midi dans un restaurant local, visite d’une plantation de kiwis à Zhouzhi County. Mercredi 29 août Xi’an Vous visiterez une autre merveille chinoise: le gigantesque cimetière de l’armée de terre cuite. De retour à Xi’an, vous pourrez vous promener sur les murs de la ville et effectuer un détour par le célèbre quartier musulman. Vous pourrez également passer un moment de détente en vous faisant masser les pieds. Jeudi 30 août Xi’an – Guilin – Longsheng: Terrasses de rizière Le matin, vous voyagerez plus au sud à destination de Guilin. A partir de là, votre bus de voyage avec guide local vous déposera dans un village Yao surplombant les rizières et offrant une vue magnifique. Ce sera l’occasion de vous faire une idée de la vie quotidienne à la campagne. Les rizières sont encore labourées avec des buffles, selon la méthode traditionnelle. Hébergement au Longji Ping’an Hotel. Repas du soir à l’hôtel. Vendredi 31 août Longsheng – Yangshuo Contemplez le lever du jour en vous promenant à travers les terrasses des rizières. Vers

midi, départ à destination de Yangti. Après le repas de midi, vous effectuerez un tour en bateau de bambou le long des collines de calcaire escarpées jusqu’à Xingping, avant de continuer le trajet en bus jusqu’à Yangshuo. Réservation des chambres au Yangshuo Changfeng Green Water Resort, votre logement pour les trois nuits suivantes. Dîner en commun au restaurant où des plats traditionnels seront servis. Samedi 1er septembre Yangshuo (visites techniques) Le matin, visite technique au Yangshuo Golden Orange-Garden. Cette marque renommée a été récompensée par un prix spécial en Chine. Après le repas de midi, visite d’une ferme bovine et ovine à Xingping. Dimanche 2 septembre Yangshuo (tour en vélo/en minibus) Le matin, tour en vélo sur des routes de campagne à travers les rizières, les plantations et les villages (environ 18 km). Le terrain est plat et les participant(e)s au voyage pourront s’arrêter souvent pour faire des photos et admirer le paysage. Les personnes qui ne peuvent pas ou qui ne désirent pas circuler en vélo feront le trajet dans un petit bus spécial sur la même route. Le trajet se termine dans le village de Liugong, où un repas de midi vous attendra. Le soir, le fleuve Li servira de scène à un spectaculaire show son et lumière. Lundi 3 septembre Yangshuo – Guilin – Xiamen Le matin, vol de Guilin à Xiamen. Après le repas du soir, vous visiterez la Kehuan Living Marine Technology Compagny, un centre d’essai et de développement biotechnique. Hébergement pour une nuit au Xiamen Mingfa international Hotel. Mardi 4 septembre Xiamen – Hong Kong Le matin, une autre visite passionnante est au programme. Il s’agit de la Huangda Shrimp Seeding Aquaculture Cooperative, un élevage de crevettes gigantesque et moderne. L’après-midi, vol de Xiamen à destination de Hong Kong. Hébergement pour deux nuits au Harbour Plaza 8 Degrees. Mercredi 5 septembre Hong Kong (visites techniques) Plusieurs autres visites techniques intéressantes sont au programme. Vous visiterez

REVUE UFA  2 | 2018


Vie quotidienne Programme complémentaire (en option) Vacances balnéaires à Hainan du 6 au 11/12 septembre (5 nuits)

Jeudi 6 septembre Vol Hong Kong – Zurich Journée libre pour effectuer des achats et déambuler librement. Le soir, transfert à l’aéroport et vol retour avec Swiss. Vendredi 7 septembre Arrivée à Zurich le matin tôt. Fin du voyage.

Prestations Prix forfaitaire • Par personne en chambre double: Fr. 5250.– • Supplément chambre individuelle: Fr. 620.– Prix basé sur 22-30 participant(e)s au voyage Prestations incluses • Vols de ligne en classe Economy avec Swiss • Vols à l’intérieur du pays • Taxes d’aéroport et de sécurité • Obtention du visa pour la Chine • Logement dans des hôtels de première classe (ou les meilleures maisons d’hôtes à disposition), base chambre double • Pendant toute la durée du voyage, copieux petit-déjeuner et demi-pension (en partie repas de midi, en partie repas du soir) • Tous les transferts, excursions et entrées selon le programme • Accompagnement technique du voyage par Dr Catherine Marguerat, agronome. • Documents de voyage détaillés • Guide local parlant l’allemand Prestations non comprises • Assurance annulation • Boissons, repas non compris dans le programme, pourboires et dépenses personnelles

Hainan est un paradis balnéaire situé au sud de la Chine, à proximité immédiate du Vietnam. L’île a été ouverte au tourisme en 1988 seulement et a connu un essor incroyable à partir de cette époque. Plusieurs chaînes d’hôtel internationales réputées se sont implantées sur les plages situées au sud tout autour de la ville de Sanya. Hainan dispose actuellement d’une excellente infrastructure touristique, avec des plages magnifiques. Hébergement pour cinq nuits à l’hôtel 5 étoiles Sanya Hilton Resort. Prix en chambre double Fr. 775.– Supplément chambre individuelle Fr. 420.– Supplément vue sur la mer Fr. 90.– (Prix basés sur un nombre de six personnes – chambre Lagoon View avec petit-déjeuner, y c. vols internes et transferts aéroport.) Sous réserve de modifications de prix.

Indications générales Inscription: Inscription jusqu’au 10 avril au plus tard à l’aide du bulletin d’inscription ci-joint. Le nombre de participants étant limité, les inscriptions sont considérées dans l’ordre de leur arrivée.

Sécurité: La Chine fait partie des destinations de voyage les plus sûres au monde. Les actes de violence contre les étrangers sont très rares. Comme partout, il faut toutefois faire attention aux vols. Conditions d’assurance: En cas d’annulation intervenant au plus tard 130 jours avant le départ, toute inscription peut être annulée moyennant le paiement d’une taxe de traitement de dossier de 150 francs par personne. Un montant équivalant à 30 % du prix du voyage est exigé en cas d’annulation intervenant au plus tard 100 jours avant le départ, à 50 % (annulation au plus tard 60 jours avant), 80 % (annulation au plus tard 30 jours avant), 90 % (annulation entre 29 et 2 jours avant) et à 100 % (annulation entre 1 et 0 jour avant le voyage). Nous vous recommandons de conclure une assurance annuelle Elvia Secure Trip (assistance incluse) de 105 fr./personne ou de 179 fr. pour 2 personnes ou les familles. n

Versement: Après réception de votre inscription, vous recevrez une confirmation avec un bulletin de versement pour paiement d’un acompte de 800 fr./personne.

Terra Travel + Consulting AG Twerenbold Reisen AG Im Steiacher 5406 Baden-Rütihof

Votre spécialiste pour les voyages agricoles

Talon d’inscription pour le voyage d’étude 2018 de la Revue UFA en Chine A renvoyer le plus rapidement possible mais au plus tard le 10 avril 2018 à: Revue UFA, voyage d’étude Chine, Case postale 344, 8401 Winterthour 1er nom (selon passeport) 2e nom (selon passeport) Prénom (selon passeport) Prénom (selon passeport) Rue

NPA, lieu

Date de naissance

Date de naissance

Téléphone E-mail M Programme annexe avec vacances à Hainan M Chambre double M Je/nous souhaitons une assurance annulation avec assistance

REVUE UFA  2 | 2018

Organisation

 044 363 23 10 www.terratravel.ch

Formalités: Les citoyens suisses ont besoin d’un passeport arrivant à échéance au plus tôt six mois après la date de retour ainsi que d’un visa que nous demanderons pour vous.

Talon d´inscription

ainsi Kadoorie Farm. Cette ferme a été construite en 1951 pour lutter contre la famine qui sévissait alors à Hong Kong et en Chine. On y trouve également un superbe jardin botanique en forme de terrasses. L’après-midi sera consacré à un tour de l’île de Hong Kong. Vous visiterez Hong Kong Peak (point culminant), Repulse Bay (baie) et clôturerez votre périple par le village de pêcheurs d’Aberdeen. La journée s’achèvera par une visite des rizières cultivées en bio.

Climat: La Chine étant un pays gigantesque, les écarts climatiques sont très importants. D’une manière générale, les saisons correspondent à peu près aux nôtres mais avec des périodes de froid ou de chaleur plus marquées, selon les régions. Nous visiterons une zone située à peu près au milieu du pays et à une latitude de 40° à 25° (zones tempérées, subtropicales et tropicales). Nous pouvons miser sur un superbe temps estival marqué sporadiquement par des pluies tropicales.

Date Signature

M Chambre simple


Vie quotidienne

Collaboration

Josef Gämperli (à gauche) et Othmar Thalmann devant la stabulation Photo: Michael Götz

Communauté d’exploitation

L’union fait la force Créer une communauté d’exploitation ne signifie pas

Contrat nécessaire Tous les agriculteurs peuvent créer uniquement qu’une exploitation devient plus grande et une communauté d’exploitation. plus efficace. Ce type de structure implique également que L’ordonnance sur la terminologie agricole (OTerm) impose notamment les partenaires prennent toutes les décisions ensemble. que la collaboration soit réglée par un contrat écrit et que la distance osef Gämperli et Othmar Thal­ traite alors que son collègue s’oc­ entre les centres d’exploitation soit cupe de l’affouragement. Un weekmann collaborent depuis 18 ans inférieure à 15 km. Agriexpert, un end sur deux et pendant au sein d’une communauté d’ex­ centre de compétences ploitation (CE). Pour cela, ils ont réu­ les vacances de l’un des de l’Union suisse des « L’avenir ni leurs deux exploitations pour créer deux associés, c’est son paysans, propose des de mon une plus grande entité. Alors que ces collègue qui travaille. La contrats-types. Les au­ exploitation torités traitent les CE deux producteurs détenaient une CE n’a ainsi pas besoin était comme une seule ex­ vingtaine de vaches chacun aupara­ d’engager de personnel incertain si je vant, le cheptel actuel de la CE ploitation, notamment externe. restais seul. » s’élève à une cinquantaine de vaches en ce qui concerne les Othmar Thalmann, agriculteur laitières. La nouvelle stabulation a paiements directs. A Décider ensemble permis aux associés de travailler de titre de forme juridique Les associés doivent manière plus rationnelle et plus effi­ pour leur collaboration, Josef Gäm­ prendre ensemble les décisions qui cace. perli et Othmar Thalmann ont opté, ont un impact économique, comme comme la majorité des agriculteurs, l’achat de nouvelles machines, par Partage du travail pour la société simple. Toutes les dé­ exemple. « I l n’est plus possible de penses et toutes les rentrées passent Josef Gämperli s’occupe principale­ tout décider tout seul » , explique Jo­ sef Gämperli. ment des porcs d’élevage alors par une seule « c aisse » . Les terrains Cette façon de procéder permet no­ qu’Othmar Thalmann est respon­ et les bâtiments restent toutefois tamment d’éviter de réaliser des in­ sable des porcs d’engraissement. En propriété des agriculteurs; la CE paye vestissements non réfléchis, de ma­ ce qui concerne la production lai­ pour les utiliser. L’inventaire est pro­ nière impulsive. tière, Josef Gämperli se charge de la priété de la CE. n

J

Ensemble, on arrive à atteindre des objectifs élevés La collaboration offre de nombreux avan­tages dans le domaine des achats, de la production ou de la commercialisation. Les agricultrices et les agriculteurs collaborent toujours plus ensemble conformément à la devise « ensemble, c’est plus facile ». Sur www.lid.ch vous trouverez des contenus supplémentaires à propos du présent article (uniquement en allemand). 68

REVUE UFA  2 | 2018


Fait maison, naturellement

L’hermine est l’animal de l’année L’organisation de protection de la nature Pro Natura a élu l’hermine animal de l’année 2018. Cet animal appartenant à la famille

Photo: Rolfes/DJV

des mustélidés a besoin d’un paysage cultivé très diversifié et riche en espaces naturels, explique Pro Natura. Les tas de branches et de pierres, les ruisseaux ou les haies sont indispensables à la survie des hermines.

Donner un coup de main en forêt de montagne Le Bergwaldprojekt (projet Forêt de montagne) vise à conserver les multiples fonctions protectrices de la forêt de montagne et permet aux bénévoles de vivre une expérience unique dans cet écosystème fascinant. Les forêts de montagne jouent un rôle protecteur contre les événe-

ments naturels et la pollution de l’air. Chaque année, quelque 2000 volontaires soignent les forêts de montagne suisses en collaboration avec le projet Forêt de montagne. Ce travail rencontre un succès certain: dans de nombreux endroits, la forêt protectrice est à nouveau en bonne santé ou en voie de l’être. Pour que cela continue à être le cas à l’avenir, le projet Forêt de montagne continue à rechercher des volontaires. Informations sur www.bergwaldprojekt.ch/fr. Projet Forêt de montagne

Au sein de ces paysages diversifiés, l’hermine utilise des sentiers où elle se sent protégée. Les renards, les oiseaux de proie, les cigognes et le héron cendré sont ses prédateurs. L’hermine ne s’installe que là où les haies, les ruisseaux et les tas de pierre ou de branches lui assurent un abri suffisant. L’hermine ne pèse que 300 g environ. En Suisse, elle se nourrit principalement de campagnols. Lorsque sa nourriture préférée fait défaut, l’animal de l’année se replie sur d’autres espèces de rongeurs, des oiseaux et des insectes voire éventuellement des plantes. LID

Le charbon, pour les gourmets L’année dernière, les champs de maïs ont été fortement attaqués par la maladie du charbon, un champignon parasitaire. En principe, le charbon n’est pas toxique. Il peut cependant générer des pertes de rendement importantes lorsque les épis sont fortement touchés. La situation est très différente au Mexique. Dans ce pays, le charbon est considéré comme un délice culinaire. Par contre, les épis de maïs sont récoltés avant que le champignon soit arrivé totalement à maturité et qu’il commence à produire des spores. Le champignon est ensuite cuit et servi sur des tacos et des quesadillas. Sachant qu’il est autorisé par l’ordonnance sur les denrées alimen-

Vie quotidienne

Pia Amstutz-Grädel

Soupe pommes de terre-fines herbes Pour 4 personnes

200 g d’herbes aromatiques fraîches, assorties (p. ex. ciboulette, persil, basilic, marjolaine, romarin, thym, coriandre) 2 oignons ail (à volonté) 2 grandes pommes de terre ½ litre de vin blanc 200 ml de bouillon sel, poivre, noix de muscade crème fraîche Peler les oignons et l’ail (quantité selon les goûts), les couper en petits dés et les faire revenir dans un

Photo: Pia Amstutz-Grädel

peu d’huile végétale avec les pommes de terre pelées et coupées en petits morceaux. Déglacer au vin blanc et au bouillon, cuire jusqu’à ce qu’elles soient tendres. Laver les herbes et ajouter à la soupe chaude. Ne pas porter à ébullition, seulement laisser tirer les herbes pendant 10 minutes. Réduire en purée à l’aide du mixeur plongeant, assaisonner de sel, de poivre et de noix de muscade. Servir avec un peu de crème www.inforama.ch fraîche.

Pa r t i c i p et gagn ez ez ! Tirage au sort… Une tasse remplie d’un bon café ou plutôt d’un thé aromatique? Avec les superbes tasses Agrisano avec cuillère intégrée, il n’y a plus qu’à choisir sa boisson préférée. Participez et remportez une paire de tasses parmi les dix qui sont à gagner, avec une délicieuse surprise à la clé. Ces prix sont offerts par Agrisano, la société qui réunit sous le même toit toutes les assurances utiles aux familles paysannes. Envoyez un SMS avec la mention KFL tasse, votre nom et adresse, au numéro 880 (1 fr.). Le délai de participation est fixé au 15 février 2018. Les conditions de participation se trouvent sur www.revueufa.ch.

taires, le charbon peut en principe également être commercialisé et consommé en Suisse. RoMü

Le Mémento est également disponible auprès de la Revue UFA et de www.revueufa.ch au tarif spécial.

REVUE UFA  2 | 2018 69


Vie quotidienne

Recettes

Cocotte en terre cuite

Tremper et enfourner! Qui n’a pas, quelque part au fond d’une armoire à la cuisine, une cocotte ? Cette recette est une bonne raison de ressortir ce spécialiste des plats cuits à l’étuvée.

Tranches de bœuf braisées Recettes pour 6 à 8 personnes

1,2 kg de tranches de bœuf à braiser 2 oignons 1 gousse d’ail 250 g de champignons 100 g de lard à griller en tranches ¼ de chou frisé 5 cm de poireau 1 poivron 1 dl de vin rouge 3 dl de bouillon Pour la marinade: moutarde, poivre, paprika, sauce Worcestershire, sel, romarin, thym

Notre paysanne: Jolanda Stauffacher Jolanda Stauffacher et son mari Werner habitent à Evabrunnen, un petit village idyllique dans le Toggenburg. Ils y gèrent ensemble une exploitation comprenant trois secteurs: il y a d’une part l’agriculture avec 18 vaches laitières, 4 chevaux et 22 ha de praries et de pâturage. D’autre part, il y a la tonnellerie blanche, dont les produits sont vendus directement à la ferme ou envoyés aux quatre coins du monde. Qu’il s’agisse des mignonnes tirelires en forme d’animaux ou des seaux traditionnels pour les bergers à l’alpage, tout est fabriqué à l’atelier de la ferme. C’est également là qu’est formé le seul apprenti de tonnellerie blanche de

70

Faire tremper la cocotte en terre cuite et le couvercle dans de l'eau froide pendant 1 h. Mélanger tous les ingrédients pour la marinade. Tourner les tranches de bœuf à la main dans celle-ci. Couper les légumes et le lard en petites tranches et les placer dans la cocotte en alternant avec

Suisse. Les promenades en calèche constituent la troisième branche de l’exploitation. Les tours en diligence historique qui mènent depuis Ennetbühl à Urnäsch en passant par la Schwägalp sont légendaires. Jolanda se charge des travaux administratifs. Les visites de ferme comprenant le ravitaillement des hôtes sont très appréciées et font également partie de son secteur d’activité. Elle s’occupe aussi du petit bistro au bord de la piste de ski de fond qui passe à côté de la ferme. Elle y sert de la soupe chaude et du gâteau. Avec tout cela il ne lui reste pas beaucoup de temps libre. « Heureusement que j’adore faire toutes ces choses », raconte Jolanda en riant, « parce que il ne me reste pas beaucoup de temps libre pour d’autres activités ». Elle trouvera cependant toujours un moment pour le groupe des costumes folkloriques, même si elle n’a malheureusement pas assez de temps pour coudre les costumes elle-même. www.postkutschenfahrten.ch www.weisskueferei-stauffacher.ch

les tranches de bœuf marinées. Ajouter le vin rouge et le bouillon et faire cuire à l’étuvée au four pendant 1½ heure à 180 degrés. Une polenta bien gratinée et du chou rouge se marient bien avec cette recette. Vous trouverez les recettes sur www.revueufa.ch sous « recettes  » . n

Les arômes se combinent de manière optimale dans la cocotte. Auteure Anne-Marie Trümpi, Revue UFA, 8401 Winterthour Photos Anne-Marie Trümpi Est-ce que vous aimeriez vous aussi présenter vos recettes préférées dans la Revue UFA ? Alors prenez contact avec Anne-Marie Trümpi, 058 433 65 22, anne-marie.truempi@ufarevue.ch. REVUE UFA  2 | 2018


PLAISIR

D’HABITER.

z et Découpe enant! t n i a m z profite

20% de rabais pour paiement comptant

Chez diga on y va!

sur tout l’assortiment régulier.

✁ Exclusivement pour les clients

Livraison gratuite Montage gratuit Valable jusqu’au: 30.04.2018 Code de rabais en ligne: LAN-135975


PLAISIR DE RECEVOIR. Canapé confortable, transformé en lit en un tour de main.

1|

Dossiers hauts avec fonction relax.

1 | FLIP Canapé-lit-hit tissu gr. 1, L/H/P: 182 × 86 × 97 cm. Surface de couchage 150 × 200 cm CHF 2392.–* au lieu de CHF 2990.–. 1730.01 2 | FELICIA 164 Canapé-hit 3 places, tissu bordeaux uni, pieds métalliques, largeur 202 cm CHF 2712.–* au lieu de CHF 3390.–. 1734.01. Canapé-hit 2 places, largeur 144 cm CHF 2360.–* au lieu de CHF 2950.–. 1734.03. Sur demande, disponible avec fonction. 3 | BOLOGNA Meuble merveilleusement travaillé, qualité de menuisier. Choisissez la forme et le revêtement. Rien n’est impossible.

2|

CUIR

Un rêve en cuir dans 1001 exécutions.

VÉRITABLE

4 | LEVA Table-hit chêne nature plaqué /vernis blanc. Table-hit chêne nature plaqué /vernis blanc. L/P/H: 180 (240) × 93 x 77 cm CHF 3032.–* au lieu de CHF 3790.–. 1656.04 TURIN Chaise-hit piètement acier, revêtement cuir Madras Rhino CHF 478.–* au lieu de CHF 598.–. 1675.01 5 | MENORCA Combinaison-hit 2 composée de 1 élément d’angle extrémité et 1 canapé 2 places avec accoudoir. Revêtement cuir W9 ciocio. CHF 4712.–* au lieu de CHF 5890.–. 1718.02. Disponible également à l’inverse 1718.01. 6 | PARIS Combinaison-hit 1, composée de 1 récamière avec accoudoir, 1 canapé 2,5 places avec accoudoir. Revêtement tissu Relax 88 turtle. Dimensions au sol: 177 × 262 cm CHF 3184.–* au lieu de CHF 3980.–. 1716.01. Disponible également à l’inverse 1716.02.

3|

Table élégante avec fonctions coulissantes pratiques.

7 | MALAGA Combinaison-hit 1 composée de 1 canapé 2,5 places, accoudoir gauche, 1 élément d’angle, élément d’extrémité droite. Tissu Tonale bruin. Dimensions au sol: 270 × 222 cm CHF 3080.–* au lieu de CHF 3850.–. 1719.01. Disponible également à l’inverse 1719.02. 8 | LAVIDA Fauteuil pivotant avec piètement étoile métallique noir. Revêtement tissu Corsica gris foncé. CHF 318.–*au lieu de CHF 398.–. 1649.02

9 | AROSA Table en bois massif, 200 × 100 cm en arole massif brut non traité, CHF 2716.–* au lieu de CHF 3395.–. 1706.03 ECO Chaise luge similicuir rouge, tube acier brossé CHF 278.–* au lieu de CHF 348.–. 1532.02 10 | PISA Table en bois massif sur mesure en 4 types de bois, 220 × 100 cm en noyer sauvage massif, socle en bois trapézoidal noir CHF 3184.–* au lieu de CHF 3980.–. 1685.01 VARIO X2 Chaise-hit chêne sauvage effet ciré, revêtement tissu brun CHF 420.–* au lieu de CHF 525.–. 1694.01

4|

*Prix LANDI cash. TVA, livraison et montage incl. Même modèle ailleurs meilleur marché = différence en retour!


Formes élégantes et confort, un canapé à apprécier.

CUIR VÉRITABLE

Croisière en Méditerranée occidentale avec MSC Fantasia Cannes

8 jours dès

CHF 898.– par personne Y compris pension complète et transferts

5|

Une légèreté différente, le canapé pour les amateurs d’apesanteur.

Dates de voyage et prix par personne en CHF

6|

Elégant et douillet, un canapé à chérir.

1er jour: Voyage en car à Gênes de votre point de départ choisi. A l’arrivée, embarquement et attribution des cabines. Votre bateau, MSC Fantasia, lève l'ancre en début de soirée.

7|

Fauteuil pivotant de style pour des moments agréables.

Fauteuil pivotant

318.–

*

au lieu de 398.–

dans les 5 jours

SUBITO livré et monté

8|

Table en bois d’arole massif pour des moments de pur plaisir!

2e jour: Cannes se situe dans le Midi de la France, sur la Côte d’Azur, et est une destination de vacances appréciée en été. 3e jour: Arrivée à Majorque en début d’après-midi. Majorque est l’île la plus connue et la préférée des Baléares. Votre bateau y fait escale jusqu’à peu après minuit.

06.05.18 / 13.05.18 / 20.05.18 / 27.05.18 / 03.06.18 / 09.09.18 / 16.09.18 / 23.09.18 / 14.10.18 MSC Fantasia, prix par personne en cabine double, y compris transferts Action diga Cabine intérieure Bella 898.– Cabine intérieure Fantastica 998.– Cabine intérieure Wellness 1228.– Cabine extérieure Bella 1158.– Cabine extérieure Fantastica 1208.– Cabine extérieure Wellness 1434.– Cabine avec balcon Bella 1298.– Cabine avec balcon Fantastica 1398.– Cabine avec balcon Wellness 1628.– Cabine avec balcon Aurea 1748.– Suite Aurea 1948.– Yacht Club Deluxe Suite 2248.– Sous réserve de modification des prix de la compagnie maritime. Cabine individuelle sur demande.

Nos prestations

4e jour: Barcelone est une véritable perle de la Méditerranée, appelée aussi la capitale secrète d’Espagne.

• • • • •

5e jour: La Corse, dont la capitale est Ajaccio, est l’ìle où naquit Napoléon Bonaparte.

Non compris

6e jour: Bienvenue dans la capitale italienne, Rome. La cité est également la plus grande ville du pays et se situe sur les rives du Tibre. 7e jour: Depuis le port de La Spezia, vous avez la possibilité de faire une excursion à la ville toscane de Florence. 8e jour: Votre croisière prend fin à Gênes. Déjeuner à bord, puis débarquement et retour en car en Suisse à votre point d’arrivée choisi. Organisateur: Croisières MSC

• • • • •

Voyage en car de/en Suisse Croisière dans la catégorie de cabine réservée Pension complète à bord Guide touristique germanophone à bord Animation à bord Boissons, dépenses personnelles à bord Redevance de service 15% sur prestations Excursions de Croisières MSC Pourboires (env. 10 euros par pers./nuit) Assurance annulation et SOS

Frais de dossier

CHF 30.– par personne, max. CHF 60.– par dossier MSC Fantasia

Une croisière sur le MSC Fantasia, ce n’est pas seulement un voyage d’agrément, mais aussi une expérience riche en découvertes. C’est le tout premier paquebot possédant un escalier orné de cristaux Swarovski. Et la verrière offre l’occasion de contempler le ciel étoilé même pendant le trajet. Les CGV actuelles de Croisières MSC s’appliquent. La promotion n’est ni rétroactive, ni cumulable. Certains lieux de départ peuvent être annulés de l’action. Disponibilités limitées (confirmation le jour de la réservation).

9|

Noyer sauvage pour une création attrayante.

La MSC Fantasia

10 |

ant! mainten r e v r e s é R Tél. 0848 735 735

Ajaccio LORENA


PLAISIR DE DORMIR.

Elégante combinaison de chambre à coucher en bois naturel raffiné.

dans les 5 jours

SUBITO livré et monté

1|

Lit en bois massif, la flexibilité qui s’impose.

dans les 5 jours

SUBITO livré et monté

2|

3|

1 | DEBORA Ensemble lit-hit composé de 1 lit double 160x200 cm et 2 tables de nuit. Chêne bois véritable, éléments de contraste acrylique et chêne des marais CHF 2096.–* au lieu de CHF 2620.–. 1702.08. 180 × 200 cm CHF 2200.–* au lieu de CHF 2750.–. 1702.01. 2 | SURAVA Lit simple 90 × 200 cm avec table de nuit 60 cm de large, y compris panneau mural CHF 2134.–* au lieu de CHF 2667.–. Sur demande éclairage, tête de lit rembourrées ou pied de lit bas. Commode L/H/P: 50 × 109 × 39 cm CHF 1114.–* au lieu de CHF 1393.–. Version chêne sauvage nature (disponible aussi en cœur de hêtre). 1499.20. Les lits simples sont facilement combinables en lit double (voir illustration).

LAN-02-2018. Sous réserve de modification de modèle et de prix. Prix valables au: 12.01.2018. Les conditions sont déduites des prix et ne sont pas valables sur les articles étrangers et les articles nets.

3 | ROYAL RIGA Lit boxspring 180 × 200 cm, L/H/P: 180 × 120 × 204 cm. 2 coffres 90 x 200 cm ressorts ensachés. 2 matelas 90 x 200 cm ressorts ensachés multiples. 1 protège-matelas 180 x 200 cm mousse froide Premium 4 cm. Bois chêne nature huilé. Revêtement tissu Mexia 173 CHF 3184.–* au lieu de CHF 3980.–. 1727.01

Vous trouvez diga 10 × en Suisse – aussi près de chez vous! 1023 Crissier/VD*

Sortie Lausanne-Crissier

Tél. 021 633 44 90

8953 Dietikon/ZH

Lerzenstr. 15a

Tél. 044 743 80 50

8600 Dübendorf/ZH

Neugutstr. 81 (à côté d’Interio)

Tél. 044 802 10 10

6032 Emmen/LU

Emmen-Süd (Hasliring)

Tél. 041 268 84 84

8854 Galgenen/SZ

Sortie Lachen

Tél. 055 450 55 55

1763 Granges-Paccot/FR

Sortie Fribourg-Nord

Tél. 026 460 76 76

4614 Hägendorf/SO

Industriestr. Ost 11

Tél. 062 207 02 20

3421 Lyssach/BE

Bernstr. 41 (zone commerciale) Tél. 034 420 95 95

4133 Pratteln/BL

Zurlindenstr. 3

Tél. 061 826 50 20

9532 Rickenbach à Wil/TG

À côté de Coop

Tél. 071 929 47 00

*sans cuisines

Places de parc gratuites devant toutes les filiales

Horaires d´ouverture: lu – ve 10h00 – 18h30 sa 09h00 – 16h00

Chez diga on y va!

Service info diga: téléphone 055 450 55 55

*Prix LANDI cash. TVA, livraison et montage incl. Même modèle ailleurs meilleur marché = différence en retour!

Profitez maintenant de l’avantage LANDI

20% de rabais de LANDI sur tout l’assortiment régulier.

Livraison gratuite Montage gratuit Code de rabais en ligne: LAN-135975


Petites annonces TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Motorradroller Honda SGX 50, blau, wenig gebraucht, 07/15 vorgeführt, sehr gepflegt, läuft immer, Fr. 700  034 431 27 61 Mistkran/Heckbagger mit Mistzange und Schaufel, sehr guter Zustand; Pneus, Occasion, 380-85 R24  079 245 11 39 Heurüstmaschine revidiert, ab Fr. 1700, div. Zubehör  079 752 87 48 Jethaube zu Abluft­ kamin, Fr. 50; diverse Elektromotoren, 3-7.5 PS; diverse Zapfwellen  079 752 87 48 Ersatzteile zu Heurüstmaschinen  079 75 87 48 Güllemixer revidiert  079 752 87 48 Siloverteiler; Dezimalwaage 250 kg; Mostflaschen, Fr. 14/Stück; diverse Heulüfter Axial, ab Fr. 450  079 752 87 48 Reihendüngersägerät  077 492 51 10 Maishackgerät  079 810 43 53 Traktor Hürlimann T6200, frisch gespritzt, neu revidiert, Motor läuft gut, Jg. 1979; 24 Halsrahmen Kolb, Gelenk im unteren Drittel; 20 Kolbtränke­ becken, mit Steigleitung, gut erhalten; 8 Mosertränkbecken; Tränkewagen, 1000 l, mit Schwimmertrog; verschiedene Anbindvorrichtsbestandteile; Seilwinde, Occasion  071 393 23 85 Schneepflug Ehrismann 130 zu Aebi AM 40 und 41, andere Aufnahme ist möglich, neuwertiger Zustand, Fr. 510  062 844 34 50

Tapis à balles elle ressortira mieux en jaune; annonce en jaune Fr. 45.– par édition  058 433 65 45 ou www.revueufa.ch Güllenpumpe, 95 m³, günstig; Dreipunkt Mistkran, guter Zustand, günstig, auch für Zweiachsmäher geeignet  079 622 45 82

Transporteur elle ressortira mieux en bleu; annonce en bleu Fr. 45.– par édition  058 433 65 45 ou www.revueufa.ch Ballenschutznetz, 8 x 25 m , Fr. 340  078 812 12 24 H-Stahlträger 14/14, verzinkt, 90 Rappen/ kg; Eisenbeton­ anschlüsse, Fr. 10 pro Stück  079 785 98 53 Ladewagen Pic-Up Pöttinger Top 2, Fr. 200  079 785 98 53 Kreiselheuer Krone, 5.5 m, hyd. Grenzstreueinrichtung, einsatzbereit, Fr. 2100; Steilförderband Blaser, 6m, guter Zustand, Fr. 2200; Maishäcksler Kemper Profi, 2-reihig, Kreuzgelenk defekt sonst i.O., Fr. 300; Kreiselschwader Krone Swadro 355, defekt, kann repariert werden, Fr. 500; Lade­ wagen Bucher T12, funktionstüchtig, Fr.250; 2 Getreidekisten, je ca. 2 t Fassungsvermögen, mit seitl. 1 Schiebetüre, je Fr. 100  061 991 01 76  079 313 32 56 Traktor Massey Ferguson 6470 Dyna Shift (32/32), 125 PS, Jrg. 2005, 3500 h, FH/ FZ, 3DW, Vorderachsfederung, Bereifung H: 600/65R38, V:480/65R28, ca. 50%, sehr gepflegt, Region Ostschweiz, VP: Fr. 43’000  079 816 28 66 Motormäher Euro 4, sehr gepflegte Maschine, 11 PS Motor, Hydrostat, Lenkhilfe, 2.5m Mähbalken, Gitterräder, Fr. 4600  079 441 52 33 Rübenschneider Bucher mit Elektro­ motor, günstig  079 511 02 93 oder jakobburg@hotmail.com Frontmähwerk Pöttinger Novocat, 3.5 m komplett, Spiegel, Markierung, Beleuchtung, Fr. 13’500; Heckmähwerk Pöttinger, 3.5 m, komplett mit Beleuchtung,

Fr. 10’000, beide Maschinen neu und ungebraucht, Modell 2017  055 290 13 13 Dosiergerät Kiebler 30 m³ Inhalt, komplett mit Förderband links und rechts, Kabel und Transportdeichsel, sehr guter Zustand, Fr. 7500  055 290 13 13 Stahltreppe verzinkt, 6 m lang, beidseits Geländer, sehr robust, Fr. 800  055 290 13 13 Case IH Maxxum 150 , 6 Zyl., 165 PS, Jg .2017, mit FH FZ., 17/16 Power Shift Eco Ge­ triebe, 650-38 Xeobit Bereifung, ab MFK, mit 10 Btstd., Garantie, Top Angebot  078 638 99 93 Karottenhackgerät, neuwertig; Setzmaschine Zeyer, neuwertig; Bewässerungsrohre; Regner; Pumpe Karottenvollernter Dewulf P3K, neuwertig; diverse Anhänger  0043 664 3387403 info.nachbauer@gmx.at

Motorsäge Dolmar 133, 5.7 PS, top Zustand  079 640 69 10 Traktor Steyr 8070, 2-Rad, Std. 11’000, mit Turbo, 75 PS, Fr. 7000  078 705 54 79 2-Achs Anhänger Beck, Alu, Seitenladen, 13 t, hydraulische Bremsen, Mass 5.50 m x 2.30 m, Fr. 7000  078 705 54 79 Süssmost Druckfass, 50 l, mit Manometer, Fr. 150  056 441 49 57 MB-trac 800, ca. 7000 h, guter Zustand, gepflegt, Fr. 14’600; Schneepflug Hunziker, 3.2 m breit, top Zustand, Fr. 5000 (NP Fr. 20’000); 2 Diesel Tanks, je mit Wanne, 1000 l, Fr. 350, 2000 l, Fr. 560; Diverse Wagen für Pferdezug und Schwaderrechen  079 678 59 85 Bagger Kubota U 253EU, Jg. 2010, Betriebsstunden 2000, Fr. 20 900  079 429 33 03 suter-beat@bluewin.ch Förderband, L 7.5 m, guter Zustand, günstig  079 622 45 82 Doppelrad zu 28er Felge, mit 80 % Pneu,

System Müller, sehr gut erhalten  079 646 33 58 Mistkran Tussi 1500, 2-achsig, Ausleger 7.5 m, starke Maschine, gut erhalten, Fr. 7200  033 453 17 77 Rundballenpresse zu Motormäher oder Mähtrac, günstig  079 245 11 39 Güllenrührwerk/Güllenschaufelrührwerk, günstig  079 245 11 39 Mistkran (Heckbagger) zu Traktor, günstig  079 622 45 82 Schneefräse zu Rapid Euro, 1 m breit  079 245 11 39 Vertikalmischwagen, 13 qm, Occasion, Comag, guter Zustand, Fr. 10‘900  078 742 86 53 Motormäher Bucher, Type 1500, 9 PS, Balkenbreite 1.9 m, Fr. 400, Kt. AG Nord  079 666 82 11 Brennholzfräse mit Schneide- u. Schälblatt, Elektromotor 12 PS auf Schubkarren, ältere Modelle, zusammen Fr. 400, Kt. AG Nord  079 666 82 11 Holzspalter Gehrig mit Aufbaumotor, Spalthöhe 50 cm, Fr. 400  079 666 82 11 Emd Blackenfrei, Ernte 17; Holzspalter, Geba, fahrbahr, mit Motor; Kreiselheuer Pöttinger 3 Punkt Hit 47 N; Kreiselschwader Pöttinger top 340, mit Tastrad; Quad Kymko 300 ccm. top Zustand  079 286 15 88 oder  044 954 32 05 Holzschiebetor, L 6 m, H 4 m; Holzbrügi­ wagen Marolf, 4.3 m lang, 1.8 m breit, mit Holzaufsatz 80 cm hoch, zum unten öffnen  079 243 75 25 Getreidereiniger Kongskilde Type KF-12; Metallbandsäge Promag 918B; Kolbenkompressor ERAG, 200 l; Schlauchhaspel von Fischerspritze, Hochdruck, zum Bäume spritzen  079 243 75 25 Kreiselheuer; Gebläse mit Teleskopverteiler; Traktor Meili, Jahrgang 1962  079 897 43 79

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch Moissonneuse batteuse John Deere 2258 HM 1999, 2269 h, moteurs 1629 h, tambours moteur, 8.1 l, 267 cv, pneus 800 / 65R32 et 16.5 / 85R24, climatisation, moniteur de réglages automatique ACA trémie, 8000 l, éparpilleur menues pailles, suivi automatique du sol, contoursmaster, barre de coupe 818, 5.5 m avec Chariot, révisions régulières, courroies neuves, machine en parfait état, jamais dormi à l’extérieur  079 604 28 59 ets.pasche@gmail.com Kehrmaschine Nilfisk SM800, neuwertig, Fr. 340; Gewebefolie mit Oesen, B 2.2 m od. 2.4 m, verschiedene Längen Fr. 1 / lm  076 355 78 88 Siloballen, 30 Stück, blackenfrei, gute Qualität, Naturwiese, Fr. 45 pro Stück  079 754 15 07 Radialventilator NRV 12.03 - ZE 500 Lamellen, Kaspar Frischkopf Römerswil, Upm. 1440 / PS 7.5 / KW 5.5 / Volt 380, guter Zustand, Preis Fr. 100: Radialventilator NRV 12.03 - ZE 400 Lamellen, Kaspar Frischkopf Römerswil, 380 V / 4.8 A oder 220 V / 8.2 A, guter Zustand, Preis Fr. 80, für beide Ventilatoren Leistungskurven und Fotos anfordern  052 685 15 05 gerhardbollinger@ sommerauag.com Radialventilator NRV 12.03 - ZE 500, Kaspar Frischkopf Römerswil, Lamellen, Upm. 1440 / PS 7.5 / KW 5.5 / Volt 380, Leistungskurven und Fotos anfordern, guter Zustand, Preis Fr. 100; Radialventilator NRV 12.03 - ZE 400, Kaspar Frischkopf Römerswil, Lamellen, 380 V / 4.8 A oder 220 V / 8.2 A Leistungskurven und Fotos

anfordern, guter Zustand, Preis Fr. 100  052 685 15 05

sommerauag@gmail.com

Silierschneidwerk zu Pöttinger Boss 2, wenig gebraucht, mit 10 Messern, inkl. Non-Stop-Bruchsicherungen, Fr. 1000  079 726 54 83 2 Scharpflug Ott; Mulcher 1.8 m; Strohmühle Wild mit el. Motor; el. Futterkocher 100 l  079 675 12 69 Milchsieb Chromstahl Alfa Laval, Occasion, sehr guter Zustand, Fr. 70  041 811 22 34 Motormäher Rapid 505 mit Vanguard­ motor, 13 PS, Messerbalken 1.9 m, Fr. 2500  079 390 08 22 Motorsäge Dolmar 9000, wenig gebraucht  079 640 69 10 Milchtank DeLaval, 1200 l, Kompaktanlage, top Zustand  055 210 10 07 Düngerstreuer Rauch 735, 600 l, für Fr. 2700  079 565 36 65 Leichter Zweiachspneuwagen, Länge 6.2 m, Breite 1.60 m, vorne und hinten Bremse, Unterbau aus Metall, Fr. 200  079 408 33 33 Seilwinde Holzknecht, 6.5 t, einsatzbereit, Fr. 1990  079 726 54 83 Heckhydraulik zu Reform 2003, neuwertig, nur wenig gebraucht  079 726 54 83 2 Getriebemotoren, 2 PS, Aussenventilation, elektr. Steuerung mit Um- und Endschalter, inkl. Schaltkasten  079 312 46 41 Elektromotor, 7.5 KW, Fr. 300  076 564 42 83 Heckhydraulik Reform 2003, wenig gebraucht, Neupreis Fr. 3600, VP Fr. 2000  079 726 54 83 Rübenbröckler mit Putzvorrichtung; Düngerstreuer Vicon  079 281 77 84 oder  041 467 18 61 Chromstahl-Bassin, 1000 l, 2 Zoll-Auslauf, Fr. 400; Einbau-Viehwaage 3 x 2 m, Fr. 4000; Getreidemüh-

REVUE UFA  2 | 2018 75


Petites annonces TECHNIQUE AGRICOLE à vendre

le Awila, 30 PS, Fr. 300; Rührwerk-AntriebsEinheit, Fr. 500; 28 Glas-DoppelfalzZiegel, Fr. 10.-/Stk; Tränkebecken Drik-o-mat Globogal, Fr. 10/Stk.  056 667 26 61 Transporter Bucher 1800, 38 PS, mit Ladegerät, sehr guter Zustand, günstig; Jauchemixer Früh (Elektromotor), Fr. 50  071 983 11 70 Combinaison de semis 2.5 m, Falc Rotoking avec rouleau packer et semoir à disques, Amazone avec passages, prix à discuter  079 307 30 72 Gebläsespritze Caffini, 200 l, mit IP-Test, ideal für Strauchbeeren, Fr. 1200  078 818 46 37 Mähwerk JF CMT 245, gezogen m. Aufbereiter  079 378 56 74 Viehwagen für zwei Stück Grossvieh od. für Schafe, gute Bereifung  079 378 56 74 Motormäher Rapid 606, m. Bandeingrasung u. 2 Mähbalken, Gitterräder, günstig  079 378 56 74 Heuraupe Pöttinger, schöne Maschine, günstig  079 378 56 74 Obstgebläsespritze Fischer, gezogen, spurtreu, 1000 l Polyester-Sauberwassertank, elektronische Fern­ bedienung, Fr. 2500  056 666 15 65 Auszugdeichsel, 30 cm, hydraulisch, zu LKW-Anhänger  052 685 27 77 Garagentor, B 3.95 m, H3.35 m; Schiebetor, B 2.15 m, H 3.12 m; Heuraufe, 2.5 m  079 543 71 63 Kälbertränkeautomat Förster, Fr. 500; 2 Flachwalzen, koppelbar, Fr. 500; Boxen­ bügel Krieger je Fr. 50  079 543 71 63 Dosieranlage Lanker, 30 m³, Zuführtisch 6 m, Gesamtlänge ca. 8.30 m, tadelloser Zustand, funktioniert einwandfrei, war immer 76

unter Dach und nur für Dürrfutter im Einsatz, Querförderband kann auch dazugegeben werden, funktioniert, aber müsste in absehbarer Zeit ersetzt werden, Fr. 4500  077 443 58 00 Dieseltank, 600 l, mit Handpumpe und ver­ zinkter Wanne, 1 m x 1.6 m, gereinigt, Fr. 350, Lieferung möglich  052 680 18 58 Messerbalken zu Rapid 2.2 M, guter Zustand, 2 Jahre alt, Fr. 1050  079 791 85 90 oder  055 283 01 92 Silohäcksler Mengele, Blitz 1000, Fr. 7000; Dosieranlage Landsberg, Fr. 7000; Stabkettenförderband Blaser, 8 m  079 723 61 25 Fleischhackmaschine Scheffel, Fr. 3000; Metzgerschragen; 2 Dezimalwaagen, Fr. 80 / Stück  079 631 28 15 Heugebläse Sumag, 6 Flügel, 15 KW, Motor BDC, Fr. 600  079 159 82 36 oder  044 929 21 51 Breifutterautomat; 4 Trockenfutterautomaten; Wärmelampen; Wendegetriebe zu Rapid; Kuhtrainer­ apparat; Einweg­ paletten (gratis)  034 431 13 03 Ladewagen Deutz Fahr WE 327 LK, fahrbereit, immer unter Dach, Fr. 500  079 351 29 48 Doppelwalze, 2.5 m breit, in gutem Zustand, gezogen oder für 3-Punktanbau  079 230 32 02 Aebi TP 45, Jg 1984, 2600 Betriebsstunden, sofort einsatzbereit  079 429 33 03 Milchsieb De Laval, Chromstahl Occ., sehr guter Zustand, Fr. 70  041 811 22 34

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

Kleiner Kipper Devèse, wie neu, 1.7 m² Inhalt  079 230 32 02 Traktor Claas Ares 567 ATZ, Kabinenfederung, 40 km/h, 112 PS, 4 Gruppen an 6 Lastschaltstufen, Frontlader, Fronthydraulik, LS, 600er Bereifung, 3200 h, Fr. 42’800  079 778 44 94 Traktor Case CS 75, Allrad, inkl. Pflegebereifung, auch für Doppelrad geeignet, 2 DW plus Rücklauf, Piton-fix, 6000 h, Fr. 10’500, MFK 1.2.2018  079 778 44 94 Seilwinde, wenig gebraucht  071 393 23 85 oder  079 938 38 03 Schnellkupplungs­ rohre, 6 m lang, 17 Stk., Fr. 10/Stk.; Heuschrotmaschine Lanker, Fr. 300; Lastwagenanhänger, Druckluft, 14 m³, Fr. 2000; Ladewagen Agrar TL 189, 5 Messer, Fr. 800; Ansauggebläse Lanker P x 4, 15 PS, Fr. 500; Kreiselsägerät Jacoby, Fr. 400; Hart­ pavatexplatten, 9 Stk., Fr. 10/Stk.  044 825 30 95 oder  079 314 39 20 Gebläsespritze Wanner, 500 l plus 50 l Frischwassertank und 10 l Handwaschtank, mit 16 Düsen, die oberen 4 Düsen für Hochstamm, sehr gut er­ halten, Preis Fr. 5000, LP Test April 2017  079 511 02 93 Milchtank Westfalia, 3000 l, Waschautomat, Kühlgerät aufgebaut, stecker­fertig  079 236 84 11 Getreidesilo, 4-eckig, mit Schnecke, Elementbau, 40 Kubik, ist demontiert, sehr gut erhalten, Fr. 2500  079 511 02 93 Pneuwagen, Armee­ anhänger, Brückenmasse 4.4 m x 1.8 m, gut erhalten, Fr. 150, Heugebläse, 15 PS  079 321 91 93 Sitz Grammer, Occasion, luftgefedert, passt auf Traktoren mit Plattformkabine, günstig abzugeben  076 347 75 14 Felgen, 6-Loch, 9.5 x 36 und Felgen 10 x 32, mit Doppelradringen,

passend zu Fendt 201s, Fr. 200  076 347 75 14 Kartoffelpaloxenfüllband Samro, mit Fall­ segel, Zustand gut, von Privat, günstig  076 347 75 14 Weidepfähle, 1.5 m, Durchmesser 8 - 10 cm, Fr. 3.50/Stück; verschiedenes Drahtgeflecht, 8 Rollen, Fr. 250; Elektromotor, 10 PS, Fr. 100  052 232 22 69 Kein Reifenkauf ohne unsere Offerte, www.tm-gmbh.net  079 324 52 25 Hürlimann D-120; Hürlimann D-80; Schneepflug, 150 cm, für Rapid 505-606; Sitzwägeli, wie neu, zu Motormäher; Tränkewagen mit Schwimmerbecken, neu, 1000 l; Brunnentrog aus Beton; 1-Scharpflug Menzi  079 296 86 68 Rapid Euro 3, mit Vangard Motor, 14 PS, mit Eingrasbalken, guter Zustand; Bodenfräse, 90 cm, zu Euro, neuwertig; Teleskop Heuverteiler Neuero, 20 m lang, Fr. 250, muss selbst demontiert werden  079 373 47 44 Allradtraktor Bührer PF21, mit Frontlader, dem Meistbietenden  079 335 26 20 Schneckenpumpe Fankhauser, 60 m³, neuer Stator, Gelenkwelle, Agropilot, Pumpenwagen  062 212 16 43 Drehkolbenpumpe mit Dreipunktgestell und Gelenkwelle  062 212 16 43 Dieseltank, Kunststoff, 2000 Liter inkl. 100 % Auffangwanne, in sehr gutem Zustand, Fr. 400, Kanton BE  079 328 76 63 Schleppschlauch­ verteiler Fankhauser, 9 m, neuwertig  076 310 93 17 Fronttrommel Mäh­ werk Pöttinger Günstig abzugeben div. Ersatzteile von Pöttinger Ladewagen Ladeprofi 2. z.B. Dürrfutteraufbau hydr., diverse Bleche wie Seitenbleche usw. von Agrar Lade­wagen

Nouveau: annonces premium Publiez vos annonces de manière encore plus attrayante. Vous trouverez le formulaire à cet effet sur www.revueufa.ch/petites-annonces

240 t, eine Angängervorrichtung, neuwertig  079 629 88 41 Eurocat 316, plus extra DRY Aufbereiter, guter Zustand  079 565 36 65 Schneeketten Pewag Universal-8ED 380 / 70-24 oder 360 / 80 R-24, neu, infolge Fahrzeugwechsel  079 415 75 21 Reform Muli 565, Jg. 2004, nur 750 h, langer Radstand, vorne ge­ federt, geschl. Kabine, 40 km/h, Fussbrems­ arretierung, 425er Bereifung mit Doppelrad hinten, mit 18 m³ Vielschnittladegerät mit 12 Messer, ab Service, top Zustand.  079 683 08 00 Futtermischwagen Marmix Uni 8, mit Chromstahlwanne und Waage, Auswurf vorne rechts, einsatzbereit  079 683 29 35 Feldspritze Fischer Agristar, 600 l, 15 m, voll hydr., Fr. 6200, Test, Garantie und Lieferung  078 647 57 76 oder kpeterhans@bluewin.ch

Kreiselschwader Pöttinger Top 340, Occ. Tandem, Stützrad, neues Schwadtuch; Kreisler Deutz Fahr 4-teilig, ca. 5.2 m, Arbeitsbreite, hydraulische Hochstellung, Beleuchtung, mechanische Randstreueinrichtung; Stapler Mitsubishi FG 15, Benzin, guter Zustand, ab Service, kann ein­ gelöst werden mit Seitenschub  078 639 54 55

Flugzeugschlepper, Wauwil, ab MFK; Werkstattboy  079 634 79 40 Wegen Aufgabe der Landwirtschaft zu verkaufen eine Säkombination, 3 m, neuwertig  079 324 87 74 4 Sommerpneus, 205 / 55R16X, 80%, neuwertig, Fr. 60; Garagentoröffner, Kaba Gilgen, Fr. 100  056 634 18 91 Grosse Dreschmaschine Agrar Rauschenbach, mit angebauter Strohpresse, Model Titlis, Pneu bereift auf GF Felgen, Fr. 500; Bindemäher Aktiv mit Stabaufnehmer, Zapfwellen Antrieb, Fr. 300; Kompletträder 13.6 - 36, passt auf Fendt-Serie 100, 200 und 300, Fr. 100  079 670 73 46 oder  052 319 32 61 Lanz Bulldog, 25 PS, Glühkopf Allzweck 7506, 1 Zyl., 4.7 l Hubraum; John Deere, Model D, Baujahr 1946, 2 Zyl., 8.2 l Hubraum, beide Traktoren nicht restauriert, aber in gutem Zustand, von grossem Bulldog diverse Blechteile sowie hintere und vordere Eisen Räder  079 670 73 46 oder  052 319 32 61 Dieseltank, 2000 l, mit Wanne und Handpumpe  078 620 15 46 Güllenmixerpumpe Empor, mit aufgebautem Funk-Pilot  034 402 12 83 Jauchepumpe, Typ Aecherli, DoppelwirREVUE UFA  2 | 2018


Petites annonces kende Kolbenpumpe inkl. Motor, Agropilot, günstig  079 794 52 70 Ladewagen Mengele, Reihe 33, mit Schneidwerk, gut erhalten  079 888 74 83 Roller Yamaha, ab MFK, Fr. 1200; Eisenbügelsäge, Fr. 500; Englisch-Velo, 3-Gang, top Zustand, Fr. 580  079 466 73 60 Vertikalfuttermischwagen, 10 cm³, Jg.12, Schieber li/re, Zweiganggetriebe, hydraulischer Stützfuss/ Bremse Strohring, Mineralstofftrichter, Topzustand, nur im Winter gebraucht. Fr. 12’800  079 483 60 90 Rundballenabwickler Fliegel, mit Räder, sehr guter Zustand, ab 45 PS, einsatzbereit, Fr. 4500  079 339 30 30 Treppenrolli, 200 kg Tragkraft, Fr. 70; Kettenflaschenzug, 500 kg Tragkraft, Fr. 40  079 324 75 36 Rundballenwickler Göweil G 5012, ca. 950 Ballen, Jg. 2012, neuwertig  079 717 62 19 oder  032 381 14 89 2 Dieseltanks, 1500 Liter, mit 100 % Auffangwanne  078 639 54 55 Tandemanhänger LKW, 15 t Nutzlast, Luftfederung, Druckluftscheibenbremsen, ALB, Kugelanhängung, 40 kmh, Wechselbrücke 7.15 x 2.5 x 0.8 m, top Zustand  062 777 53 31 oder  062 777 53 33 4-Rad Töff Kawasaki Kvf 650, Vario, Allrad, Anhängekupplung, MFK 25.07.2017, 7300 km, KT. Thurgau  079 299 56 37 Motorsäge Stihl MS044, Fr. 450; Motorsäge Husqvarna, 372XP, Fr. 450, guter Zustand  079 245 11 39 Schneepflug, 2 m breit, Dreipunkt-Anhängung, Fr. 80  076 409 64 28 Filterstation 2 Zoll, mit 2 Druckreduzierventilen und Düngermischer GEWA LF60, zur Tropf-

bewässerung, Fr. 600  079 862 36 41 Akku Bohrhammer TE 5A; Handhobler Hitachi 1200 W; Remskluppe Amigo 1/8 -1 1/4; Raumlaser Hannesmann; Heustocksonde; Kartoffeldämpfer elektr. 150ltr.; Maurergaretten; Glattwalze 5m; Steerwagen; Töffli Tomos 2012; alter Dörr­ofen  044 926 73 75 oder  079 696 72 49 5-Scharpflug Överum, guter Zustand, Fr. 16’000; JHC 856 XLA 8000 Std. neue Pneu, Fr. 10’800; Kreiselschwader Kuhn 3501 Tandem und Stützrad, Fr. 2500  079 235 49 62 Stabkettenförderband BEMA, 10 m lang, in betriebsbereitem Zustand, günstig  079 565 36 65 Seilwinde Fransgard V-6000S, neuwertiges Drahtseil und Antriebskette  078 635 64 28 Ladewagen Mengele, 30 m³ mit Kurmann­ achse; Mähdrescher mit 3.6 m Schneidwerk; 4 Radpneuwagen  041 910 28 45 Frontlader Stoll mit Anbauteilen, Fr. 1750; Planierschild, Front-/ Heckanbau  079 765 20 26 Mais-Rübensä­ maschine, 4/6 reihig  079 877 94 16 Kartoffelsetzgerät Haruwy  079 810 43 53 Rototiller Rau, 2.5 m AB, Fr. 550; Maishackgerät Bärtschi, Zubehör: 4 Kartoffelsetzkörper, Hackgarnitur, Lenkung  079 492 51 10 Dezimalwaage; Pferdegeschirr; Staatsriesen; Saatwanne; Butterkübel antik  079 640 69 10 Seilwinde Rentsch, 4 t, 220 m Seil; Motor­ mäher Aebi AM41; Schweinestall­ einrichtung  079 748 30 57 Melkstand De Laval 2*2 Tandem, Milchtank 3000 l, Lockfütterung Melkstand, Futterstation, Kraftfuttersilos, Jungvieh Liegeboxenbügel,

Silofräse Stocker mit Zyklon, Frontpackerwalze, Doppelräder 9.5-36 / 9.5-38  062 391 32 78  078 930 55 25 Dosiergerät Muli Vitesse 4 m Zuführboden; Standhäcksler Epple Blasius 936  062 398 40 60 Mähtraktor Reform 303, neue Pneu, 2700 h, mit Band­ rechnen und Scheibenmähwerk, Fr. 18’000, Tränkewagen, 9002500 l, Fr. 900-1600; Schaufelrührwerk Fankhauser, Growy, Fr. 1500; Güllenmixer Bauer, revidiert, Fr. 1200; Güllenverteiler MSH, revidiert, Fr. 450; Geba Futterwagen; 300+ 400 L, Fr. 450; Melkmaschinenpumpe, Alpha + Milchtank 500 l + Eimerkessel, total Fr. 800  041 910 35 73 oder  079 413 01 61 Ladewagen Steyr Hamster 803V mit aufklappbarem Aufbau, Doppelbereifung, Pick­ up mit ZW angehoben, 4 Messer, H 2.4/ 2.9m, B 2.3m, V 24/29m³, Kt. BE, Fr. 1200  076 525 31 99 Beton-Roste für Hof-Weideweg  076 407 66 50 Argolitplatten versch. Grössen  076 407 66 50 110 Stk. Metallpflanzstäbe neu, verzinkt C-Profil, 2 mm stark, 1.50 m lang Landi, Neupreis Fr. 1.60/ Stk. Verkaufspreis Fr. 90  061 841 13 58 Mistkran Aebi an Dreipunkt, hydraulische Abstützung, langer Armen mit 30er Löffel, ab Service, bei Interesse kann ich Fotos schicken, Fr. 5800  071 983 28 35 og.ruethemann@bluewin.ch Frontmähwerk Busatis an Rasant 1203, Arbeitsbreite 2 Meter, 3 Satz Messer gebraucht, Fr. 2000  071 983 28 35 Kleine Tischfräse 220 Volt, Fr. 100  071 983 28 35 Bewässerungs-Pumpe Robin, 5 PS Motor, eignet sich zum Bewässern von Kirschenanlagen, Fr. 800, sehr guter Zustand  079 511 02 93 jakobburhg@hotmail.com

Planteuse à pommes de terre STRUCTURAL avec plate-forme pour cagettes. En excellent état; Arracheuse à pommes de terre HASSIA avec tank adapté pour verser dans les paloxes. Très bon état; deux tapis neufs. Le tout au plus offrant  079 416 35 14 Kartoffelvollernter Hassia mit Tank; zwei Gummibänder neu, für Paloxen angepasst; Kartoffelsetzmaschine Structural, Platform für die Kisten, alles im sehr guten Zustand, Preis zu diskutieren.  079 416 35 14 Trois portes en aluminium isolées en excellent état, dimensions 2 m/1 m, prix Fr. 300, la pièce, valeur neuf Fr. 1000  079 416 35 14 Zeigerwaage 1 bis 200 kg, 2. bis 50 kg, je Fr. 50  056 666 15 65 Mosti, grosse 2-Becken Packpresse der Marke Bucher-Guyer, Mühle aus Aluminum, Fr. 2500  079 726 54 83 Eimerförderanlage, Länge ca. 6 m, Fr. 500  079 726 54 83 Teigknetmaschine Zürrer, für 1 - 15 kg Teig, mit Gestell, fahrbar, wenig gebraucht, NP Fr. 2850, VP Fr. 1500; 30 Obst­ harassen; div. PVC - Kistli, 40 x 60 cm; 4 Stk Ballonflaschen in Holzverschlag, 25 l, 2 Stk mit Süssmost; PVC-Fass, weiss, 30, 100, 150 l, mit Deckel und Auslauf  079 658 20 41 Dammformer  079 765 20 26 Kartoffelsetzkörper, 8 Stück  079 765 20 26 Kartoffel Häufelscheiben, Ø 50 cm  079 810 43 53 Roue a mesurer les surfaces arpenteur; Arrosage, fin pour serre, paloxe en bois étanche 80 x 120 x 80 haut; Chauffe-lait lyster, abreuvoirs  079 728 96 25 ou  026 652 32 38 5 Möri-Brunner Vorkeimgestelle, Fr. 180/Stück  076 540 50 69

Ladewagen Pöttinger TOP-III, günstig abzugeben  076 510 45 00 Walze Tigges FB 6-4.50 m, Baujahr 1988, Gewicht 1400 kg  052 741 21 90 15 Stück Profilblech Länge 8 m, Dunkelbraun; Kunststofftank 1000 l, mit Gittereinfassung; Kunststofftank 300 l; Paketpostwagen Ladefläche L 2 m, B 1 m, H 1 m; Milchzentrifuge; Güllezentrifugalpumpe Lanz; kleine Teigknetmaschine  079 626 88 50 Pouletmist  079 849 37 49 Rohrmelkanlage Nyfarm, Hektor; Milchtank Griesser, 1100 l, günstig  031 981 13 03 info@baumannsfarmservice.ch Käsereimilchtank, 360 l, ohne Fahrwerk, sehr handlich, Fr. 700  079 354 72 17 Förderband Huber, 100 x 360 cm, hydraulisch, Fr. 700  079 354 72 17 Rübenbröckler Herburg mit Reinigung, Fr. 100  079 354 72 17 Occ. Bündelgerät, Fr. 400; Holzleitern, günstig abzugeben  079 785 98 53 Kettenzug, elektrisch, 500 kg, 5 m Kette, Fr. 800  079 354 72 17 2 Futtersilos aus ver­ zinktem Stahlblech für den Innenbereich. Silos sind verschraubt und können für den Transport demontiert werden. Silo 8.5 t für Fr. 1050, Silo 10.5 t für Fr. 1250  079 285 52 76 Vollautomatische Schweine-Flüssigfütterungsanlage, computergesteuert (SicoTech), Futterstande Chromstahl, 1200 l, Fütterungscomputer Proporc., ie Anlage ist in

einwandfreiem Zustand, verfügbar ab ca. Mitte Februar, Fr. 3750  079 285 52 76 Güllenmixer, 10 PS; Hackbürste Bärtschi, 3 m,  077 492 51 10 Motormäher Rapid 505,  071 351 47 50 Motorradroller Honda SGX 50, blau, wenig gebraucht, 07/15 vor­ geführt, sehr gepflegt, läuft immer, Fr. 700  034 431 27 61 1er-Pferdeanhänger, ohne MFK, Fr. 500  034 431 27 61 6 Kartoffel-Paloxen, 500 kg, je Fr. 60  034 431 27 61 Kreiselschwader Pöttinger 380 N; Heulüfter Radial 15 PS; Häckselwagen Tandem KB; hydr. Druckfass; AGRAR DF 4000, neu bereift; Viehwagen Holzaufbau, Traktorzug; Rübenschneider Müller el. Motor; Ballen­ rutsche zu HD Presse  079 215 63 17 3-Punkt Stapler Suprani & Fiorentini, Mod. DX 150C-32, max. 1500 kg, inkl. Ballenzange abnehmbar, Schutzrohre für Siloballen, hydraulischer Oberlenker, Seitenschub 2 Palettgabeln, Fr. 3990, ab Platz, ohne Garantie  079 789 05 12 Förderband, 9 m, Gummi, fahrbar  079 426 06 35

TECHNIQUE AGRICOLE recherche Obstauflesemaschine, auch defekt  078 812 12 24

Traktor Ford 5000 Allrad  079 647 04 58 Traktor und Motormäher, günstig  044 935 19 70 Ladewagen Mengele, LW 290 Super; Kleinballenförderband mit Kette, 6 m  079 286 15 88 oder  044 954 32 05 Hochsilo, Höhe 12 m, Durchmesser 3.5 m  079 587 68 87 Hoflader  079 587 68 87 Feldspritze; Maissämaschine; Kreiselheuer  079 673 24 71

REVUE UFA  2 | 2018 77


Petites annonces TECHNIQUE AGRICOLE recherche

Traktor mit Front­ hydraulik  079 673 24 71 Hackgerät  079 877 94 16 Heuentnahmekran, nur eine Schiene  079 445 61 28 Milchkannen für Wasser; Trutest; Treicheln; Klauenstand; Tränkeautomat Förster; Silogabel Wigger; Güllenwerfer  079 707 55 48 Generatoren ab 6 kVA, auch defekte, Barzahlung  079 630 08 28 Maishäcksler Pöttinger Mex GT oder Mengele MB 290  079 299 45 69 Kuhdecke, gut erhalten  078 630 55 80 Viehputzmaschine Hata, 220 V  079 445 61 28 Traktor Bührer, auch defekte  078 824 93 19 Heubelüftung, ab 500 m³  079 510 50 64 Rohrmelkanlage Alfa Laval  079 510 50 64 Günstiger Traktor oder Transporterli, auch Oldtimer zum Restau­ rieren  062 299 04 36 Bin Schüler, habe einen langen Schulweg und suche für mich ein Mofa mit Handschaltung zum Restaurieren, Alter und Zustand egal. Besten Dank.  077 443 58 00 Porsche-Traktor zum Restaurieren  062 299 14 30 Mofas: Puch, Pony mit Ausweis, Zustand egal, zahle maximal Fr. 500. Bevorzugt: Kanton BE  076 443 05 60 Doppelrad 9.5 - 24, passend zu 20 Zoll  079 671 72 89 Kälbertränkeautomat  079 673 24 71 Zahle Finderlohn für die erfolgreiche Vermittlung eines funktionstüchtigen, elektrisch angetriebenen ~ 1.5 m³ grossen Trommelmischers  079 710 08 15 78

Mäishäcksler Mengele MB300, auch defekt, Occasion, Mistzetter 4 - 7 m³; Glocken für Rinder  079 900 86 79 albert.93@hotmail.com

Frontgewichte zu Traktor Hürlimann 307  079 329 45 49 JD Gewichtsplatten  078 824 93 19 Transportwagen für Motormäher, Thurgau  052 378 14 35 Hürlimann rot zum Restaurieren  062 299 14 30 Zwei-Achs-Anhänger geeignet für Getreide  079 275 65 71 Motoréducteur d’ancien évacuateur à fumier, moteur électrique et boitier à engrenages, marque pas important  077 416 41 16 Occ. Tandem 3-Seitenkipper oder Ein­ achs 3-Seitenkipper  079 278 45 31 Kreiselheuer Pöttinger 47 oder ähnlich leicht für kleinen Traktor, Breite unter 5 m, mit Feder oder hydraulisch  031 781 30 30 Hochsilo, Höhe 10 m oder 12 m, Ø 3.5 m und UV-Schutz  079 349 08 23 2er-Kartoffelsetz­ gerät für Traktor  034 431 27 61 Siloballenwickler auf Achse, Ballenmass 1.2 x 1.2, einsatzbereit; Heckstapler 3 Punkt.  079 713 33 06 peterlis85@gmail.com TECHNIQUE AGRICOLE à donner Kartoffeldämpfer, 50 l, Holzfeuerung  079 604 65 34 Silohäcksler Botsch IBR 34 perfekt, für Ersatzteile  079 754 15 07 Stabkettenförderband Kunz, L 7.5 m  079 408 33 33 Dieseltank, Kunststoff, 1000 l, inkl. Handpumpe  078 818 33 51 Schneeschild, 1.3 m, zu Aebi Motormäher  062 212 16 43 Schlauchhaspel System Bauer, 220 m

75 Schlauch, ab Platz, gratis  079 641 43 09 Förderband, Steil­ förderer, 9 m, ohne Zubringerband  032 677 10 50 Schöner Holzbrügi­ wagen, 2-Achsig, 1.8 x 4.2 m  076 540 50 69 Dreschmaschine AGRAR Säntis mit Weichballenpresse Welger  079 215 63 17 IMMEUBLES offre Holzschopf mit 3 Feldern, B pro Feld 4 m, T 6 m mit Vordach 6.5 m, Ziegeldach, steht auf Mauerwerk u. Betonsäulen, Käufer muss demontieren, Preis nach Absprache, Kt. AG, Nord  079 666 82 11 Blechgarage L 5 m, B 2.5 m, H 2 m mit Kipptor, Flachdach, mobiles Fundament, Tonsteinboden, Käufer muss demontieren, Kt. AG Nord  079 666 82 11 Remisen-Aufbau, Holzkonstruktion, Masse: 11.05 x 13.2 m, Höhe Dachraum: 1.25 - 4.05 m, Holzaufbau inkl. Dacheindeckung, Wandverkleidung, Dachwasserableitung, Holzboden, muss abgebaut und abgeholt werden, VP: Fr. 15’000 (ver­ handelbar), Kt. LU  041 928 08 59 Biete Elementschopf/ Baracke aus Holz, demontiert, Grösse ca. 4,15 x 10, 3 x 3.5 m  079 507 99 46 IMMEUBLES recherche Guten Tag. Auf diesem Weg suche ich einen landw. Betrieb zur Pacht (nach Vereinbarung auch als Generationenablösung in den nächsten 1 - 6 Jahren), mit späterer Kaufmöglichkeit. Betreiben Sie auf Ihrem Betrieb Ackerbau, Milchvieh, Rindermast, Obst oder Geflügelhaltung und weist der Betrieb mind. 15 ha Eigenland auf? Ich würde diesen

Betrieb gerne erhalten und zusammen mit einer Familie erfolgreich weiterführen. Auf einem landw. Betrieb aufgewachsen, zum Landwirten EFZ ausund zum Agrotechniker HF weitergebildet, weiss ich, was es braucht, um ein Unternehmen weiter zu bringen. Über Ihre Zuschrift, um Sie und Ihren Betrieb kennen zu lernen, würde ich mich sehr freuen.  079 913 54 27 oagrarvision@hotmail.com IMMEUBLES à louer 3.5 Zi. Wohnung im Aargau Freiamt mit Balkon und Garten, wenn möglich etwas Mithilfe auf dem Bauernhof  079 577 13 25 ANIMAUX à vendre Jument FM elle ressortira mieux en bleu pour Fr. 45.– par édition  058 433 65 45 ou www.revueufa.ch Bildhübsche braune Freiberger Stute, geb. 22. Mai 2013, ca. 1.52 m, 16% Fremdblut, schöne Gänge, kinderliebend, für Freizeit und Zucht, Fr. 5300  079 678 59 85 Labrador-Mix, geb. 29.11.17, abzugeben ab Februar, Wo. 6  079 296 86 68 Schönes, trächtiges F1 Limuosin-Rind, Vater Donat Limuosin, Mutter Swiss Fleckvieh, Besamungsdatum 30.06.2017  079 636 12 64 F1-Rinder, Abstammung LI x OB x BS, tragend von Limousin und Angus, Kalbung ab Mitte März, ohne Remontenausweis  079 726 54 83 ANIMAUX recherche 2 braune Alp-Kühe oder Rinder 2-4 Mt. trächtig und Ausmelkkühe, auch mit tiefer Milchmenge,

Kt. SG  079 273 35 66 Milchrassen Ochsen, Vollknospe. Auf dem Geburtsbetrieb abgetränkt, mind. 5 Monate alt, kastriert und enthornt. Region BE/ FR, Interesse an langfristiger Zusammenarbeit  079 354 72 17 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à vendre Betonbrunnentröge, L=3.8 m und 2 m, Fr. 1200 / Fr. 800  078 745 85 68 oder  079 573 50 05 2er Pferdeanhänger Westfalia Jupiter L, silber, wie neu, Top-Ausführung, NP Fr. 14’600, VP Fr. 8000  079 678 59 85 Anbindevorrichtung für Kühe/Rinder, 8 Plätze, Alfa-Top, Gummimatten, Tränkebecken, Rohre, Halsbänder, alles neuwertig  061 761 71 13 oder  079 4659061 Schweinestalleinrichtungen, Occasion: Fressliegeboxen und Deck-Einzelstände für Moren, Ferkelnester mit ATX-Heizung, Zanomix-Automaten, Futter- Schottestanden, CNS-Tank, Fetttank, Mischfuttersilos, etc., Bilder und weitere Infos auf Homepage  076 410 67 01 oder  www.ebni.ch Occ. Schweinefütterungsanlage Aerni mit Poco 20 Computer, 600 l, Stande mit Wage und Pumpe, 11 Ven­ tilen und Leitungen, 6 t, Mehlsilo mit Schnecke dazu, alles gut erhalten, ist noch bis Feb.18 in Betrieb. Gitter + Tröge auch noch vorhanden  078 817 60 22 Gummimatten für Bodenbelag  079 275 65 71 Steinzeug Tröge, 1 x 20 m, 3 x 4 m, 2 x 1 m  079 275 65 71 Div. Occ. Stalleinrichtungen wie Element­ krippen, Anbindevorrichtungen, Kälber­-

fressgitter mit Eimerhalter, Krippe, Gussroste usw.  079 323 23 40 oder  031 755 89 89 Grossviehwaage, 1500 kg, stationär, verzinkt, in sehr gutem Zustand, günstig ab­ zugeben  079 286 84 21 Liegenboxenbügel für Jungvieh, 3 Grössen à 11 Stk; Tränketröge; Panels; Selbstfanggitter; Kälber-Einzel­ iglu, infolge Stall­ umbau günstig zu verkaufen  071 688 78 63 tobler@brunehof.ch Rohrmelkanlage Westfalia Surge Circomat, 3 Aggregate, Spühlautomat etc., ideal als Ersatzteile, Fr. 500  079 504 67 73 Futterraufe für Kühe; 2 Wabengussroste 1000 x 1200; Recordergläser DeLaval  079 626 88 50 Melkstand DeLaval, 3er Tandem inkl. Waschautomat Hyge­ nius C900, Melkaggre­ gate, Recordergläser, Wasser­ering, Melk­ maschine DeLaval 9L, alles top Zustand, ab Platz.  076 405 53 53 Presswürfeldispenser für Schweine, ToolSystrems von Landi, BVET 41374, 22 Stk.  076 405 53 53 Schweine-Futter­ automaten CNS, B 1 m, H 0.80 m, Fr. 50  076 407 66 50 Profi Kaninchen­ boxen, Doppelbox, mit Wurfboxen, IP-Swisskonform, Baujahr 2016, neuwertig, aus betrieblichen Gründen nie benutzt, 30 Stk. je Doppelbox Fr. 780  079 383 50 42 Vernebelungsanlage Sytem Buri, mit automatischer Steuerung, 80 Meter Schlauch­ länge, Fr. 1200  079 305 20 94 Strohstopprohr, 26 m, 3» verzinkt, fix zum anschrauben, 1 Jahr gebraucht  079 354 72 17 REVUE UFA  2 | 2018


Petites annonces ACCESSOIRES POUR ANIMAUX recherche Kaninchenstall, 6-teilig, für mittlere oder grosse Rassen  041 980 62 65 castelen@bluewin.ch Rote oder blaue Transponder zu Boumatic Kraftfutterstation  079 243 75 25

Mulden Futter­ wagen, 200-400 Liter; Klauenbad für Schafe; Akku Heu­ schrotte  079 734 01 99 Viehanhänger für Weideunterstand, Region Zentralschweiz  079 223 62 13

ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à donner Kunststofftank für Diesel- oder Heizöl, ohne Wanne, 2000 l  079 812 98 66

EMPLOY offre

Wir bieten im Sommer 2018 eine Stelle für einen landwirt­ schaftlicher Lehrling. Milchwirtschaft mit Laufstall, Grünland, Mais, Getreide, Kartoffeln, Zwiebeln. Zimmer mit Dusche/ WC im Bauernhaus verfügbar. Familie Bättig-Jost, Hasenhusen 6, 6221 Rickenbach, baettig_magnus@bluewin.ch  041 931 08 52  079 482 98 31

FOURRAGES à vendre Emd, kleine Ballen  079 275 65 71 KW­Heu in Kleinballen, Feld gepresst, Saison 2017, Fr. 32./100 kg, ab Hof, Region Aarau  079 541 22 14

Weizen Stroh, CH, in Kleinballen, Saison 2017, Fr. 20/100 kg, ab Hof, Region Aarau  079 541 22 14 Emd in Kleinballen, Saison 2017, Feld gepresst, Fr. 32/100 kg ab Hof, Region Aarau  079 541 22 14 Grassiloballen von Kunstwiese; Maisbal­ len, Region Solothurn  079 243 75 25 Grassiloballen in Rundballen, blackenfrei, ab Hof, Region Zentralschweiz  079 519 45 49 Heu/Emd belüftet, blackenfrei, ab Stock u. Grossballen, Kt. TG  079 299 56 37 Gras­Silorundballen, top Qualität mit Mantelfolie, 330KW mit Luzerne, garantiert Blackenfrei,Raum Winterthur-Pfäffikon ZH, Lieferung bei Bedarf  079 319 58 47

ANTIQUITÉS à vendre Holzgabeln und ­rechen; div. alte Ge­ rätschaften, geeignet für Hofladen, günstig  062 797 50 86 Occ. Kachelofen, 1 Sitzbank ca. 130 x 70 cm, mit Warmluft und eingebautem Brotbackofen, separate Einfeuerungsstelle unten. Ofen ist ausgebaut und Fotos vorhanden. Raum Murten  078 817 60 22 Traktor Massey Ferguson 1135, mit Kabine, in gutem Zustand  079 230 32 02 Traktor John Deere 730, 2 Zylinder, Diesel, mit Hydraulik, in gutem Zustand  079 230 32 02 Treicheln und Glo­ cken, An- und Verkauf  079 635 49 72 Lanz Bulldog D 4806, Halbdiesel, in sehr gutem Zustand; Lanz Bulldog Glühkopf,

45 PS in sehr gutem Zustand, 2 Zylinder; John Deere Traktoren Typ 320, 40, 430 und B  079 230 32 02 Ofenkunst für Holzfeuerung, Sitzbanklänge 1.35 m, Breite 0.52 m, Höhe 0.82 m, grüne Kacheln mit Enzianenmuster, Jahrgang 1934 eingebrannt, sehr gut erhalten, muss vom Käufer selber ausgebaut werden. Kt. AG-Nord  079 666 82 11 4 Stk. orig. Rad­ gewichte, zu altem Rapid- Motormäher z.B. Rapid- Spezial etc., Orig. Bucher­Anhän­ gerli, für Bucher Motormäher, passt auch an andere Motormäher.  052 385 40 51 170 Eisenbahn­ Betonschwellen à Fr. 20/Stück, Länge ca. 2.6 m, ca. 25-30 cm breit und ca. 35 cm hoch, ideal für den Bau von Weidewegen etc., es werden alle zusam-

men verkauft  079 707 99 21 ANTIQUITÉS recherche Landwirt und Sammler sucht Glocken und Treicheln, gross und klein, werden abgeholt und bar bezahlt  079 950 61 28 Toyota Landcruiser VX 300 TD, handgeschaltet, in gutem Zustand  079 429 33 03 suter-beat@bluewin.ch ANTIQUITÉS à donner Brotbackofen, alt, mit Schamott Auskleidung, elektrisch., Aussenmass L / B / H = 125 x 85 x 90 cm, Innenmass T / B / H = 95 x 55 x 25 cm  032 677 10 50 Ladewagen Stille Aladin T, funktioniert  079 230 32 02

Dans la prochaine édition Notre prochaine édition abordera les thèmes suivants:

Gestion

Technique agricole

Production végétale

Production animale

Vie quotidienne

Formation ES

Pick-up

Sous-semis

Conseil professionnel

Culture du kiwi

Les secteurs en amont et en aval de l’agriculture re­ cherchent des spécialistes bien formés. Une formation ES d’agrotechnicien ou d’agro­ commerçant offre des opportu­ nités intéressantes.

De nombreux agriculteurs utilisent un pick-up comme véhicule utilitaire. La Revue UFA présente, à l’aide d’un comparatif, les avantages et les caractéristiques de plusieurs modèles courants.

Les sous-semis fixent les nutri­ ments, apportent de la matière organique dans le sol et exercent une pression sur les adventices. Le choix du mé­ lange et de la méthode dépend de la culture principale.

Le célèbre cavalier suisse Steve Guerdat nous révèle com­ ment il nourrit ses chevaux de compétition et à quoi il faut veiller dans leur alimentation. Des conseils toujours bienvenus pour les passionnés.

Cette plante grimpante craint très peu les ravageurs ou les maladies. Les kiwis grandissent tranquillement sur des sites protégés où la vigne pousse aussi. Découvrir de nouvelles variétés en vaut la peine.

Impressum Revue UFA Périodique spécialisé des membres des LANDI. Les nu­ méros 1, 3, 5, 7-8, 9 et 11 sont accom­pagnés du LANDI Contact, compris dans l’abonnement. LANDI Contact: ISSN 1420-5106. Editeur fenaco société coopérative, Erlachstrasse 5, 3001 Berne Coéditeurs LV-St. Gallen et GVS Schaffhouse. La participation des éditeurs à d’autres entreprises est indiquée dans les rapports de gestion respectifs, disponibles auprès de la maison d’édition.

Adresse édition/rédaction Revue UFA, Theaterstrasse 15a, 8401 Winterthour Rédaction Tél. 058 433 65 30 redaktion@ufarevue.ch Markus Röösli, (directeur de publication), Jean-Pierre Burri, Sandra Frei, Gabriela Küng, Cyril de Poret (resp. édition française), Verena Säle, Sarah Sinn, Anne-Marie Trümpi. Graphique/Layout Rainer Paberzis, Andri Cavegn, Matthias Lutz, Stephan Rüegg, Chantal Udry

Edition/Abonnement Tél. 058 433 65 20 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Markus Röösli (directeur de publication), Fabienne Elmer Saliha Seger Prix de vente Gratuit pour les membres des coopératives agricoles. Les per­ sonnes abonnées à la Revue UFA acceptent que leur adresse postale soit utilisée et commu­ niquée pour des envois ciblés. Si les abonnés désirent que ce ne soit pas le cas, leur adresse peut être bloquée chez l’éditeur.

Petites annonces www.revueufa.ch/petites annonces Hotline: 058 433 65 45 (ma-ve 9h30-11h30) Annonces Revue UFA, Theaterstrasse 15a, 8401 Winterthour Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Fabienne Elmer. Délai 20 jours avant la parution Tirage Abonnements membres 71 288 en allemand 59 269 en français 12 019 (contrôlé REMP/FRP en 2017) Nombre d’exemplaires 73 274

Nombre des lecteurs 216 000 de langue allemande 169 000 de langue en française 47 000 Impression Print Media Corporation, CH-8618 Oetwil am See La reproduction de tout ou partie d’article ou de photo est soumise à un accord ex­près de la rédaction.

Les articles de la rubrique «Know-how» sont des PR ou des publireportages sur des entreprises et leurs produits. Papier Imprimé sur du papier Perlen­top Satin 60 g/m2 avec certificat FSC- et PEFC.

REVUE UFA UFA  2 2 | 2018 79 REVUE | 2018 79


avec rabais Jubilé Fr. 3.–/100 kg assortiment principal

Fr. 5.–/100 kg aliments de démarrage • UFA 263 / 263-4 • UFA 173 F • UFA 174 F / 274 Bio jusqu‘au 24.02.18

Fr. 20.–/100 kg UFA top-form (DAC) jusqu‘au 03.03.18 Service technique UFA Puidoux Zollikofen 058 434 09 00 058 434 10 00

Dans votre

LANDI ufa.ch

Londaly Armani LOVELY, Championne Espoir et Réserve championne du pis Espoir Swiss Expo 2017, Propriétaires: Association Gobet et Vallélian, La Tour-de-Trême

Aliments vaches laitières


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.