Revue UFA 03/17

Page 1

Périodique spécialisé du groupe fenaco-LANDI | www.revueufa.ch

Edition 3 | 2017

Traitement des adventices au robot

Page 24

Entretien des prairies naturelles Page 28 Tarissement sélectif

Stratégie d’affouragement Quel est l’impact de la stratégie d’affouragement sur le revenu?

Annonce

percevez la Avec nous, vous journalière: é nit em bonne ind AGRI-revenu !

Pomme Diwa | © Agrisano

Page 8

Pour les familles paysannes ! Toutes les assurances à portée de main.

Agrisano | Laurstrasse 10 | 5201 Brugg Tél. 056 461 71 11 | www.agrisano.ch

Page 42


L’OR ET L’ARGENT SONT LES PLACEMENTS TRADITIONNELS DE LA CONFÉDÉ­ RATION. Depuis 1897, le vreneli est le placement «petit mais costaud» qui ne doit manquer dans aucun foyer suisse. Avec le Goldhans, ce nouveau siècle lui offre pour ainsi dire un grand frère en or. Et si vous souhaitez investir de manière conséquente dans l’or et dans l’argent, les célèbres lingots Degussa sont incontournables. Nous proposons toutes ces valeurs immuables dans nos boutiques à Zurich et Genève, ainsi que dans notre boutique en ligne. Bien sûr, vous pouvez également déposer vos trésors dans un coffre-fort personnel au sein de notre établissement.

DEGUSSAGOLDHANDEL.CH Nos boutiques: Bleicherweg 41 · 8002 Zurich Téléphone: 044 403 41 10 Quai du Mont-Blanc 5 · 1201 Genève Téléphone: 022 908 14 00

Zu r i c h

I

G e n ève

I

Fr a n c fo r t

I

M a d r i d

I

S i n g a p o u r

I

Lo n d re s


Sommaire

Editorial Chères lectrices, Chers lecteurs,

fenaco actuel

8 Stratégies d’affouragement La HAFL a analysé l’impact de diverses stratégies d’affouragement sur le revenu en se basant sur quatre cas pratiques.

Renforcer le rôle des femmes Réduction des coûts des intrants

4 6

Gestion Impact des stratégies d’affouragement sur le revenu 8 A quelles conditions un contrat est-il contraignant ? 11 Obligation de limiter le dommage 12 Brèves 14

Technique agricole

16 Véhicule d’exploitation Quel est le véhicule le plus approprié pour une exploitation agricole  ?

Quels véhicules pour les agriculteurs ? 16 Brèves 20 Lutte mécanique contre les adventices 22 Utilisation du robot pour traiter les adventices 24 Concours et nouveautés 27

Production végétale

40 Méligèthe du colza Le kaolin réduit les attaques par le méligèthe du colza et est aussi autorisé en mode de production extenso et bio.

56 Agneaux nourris au DAL Les grands lots d’agneaux peuvent être élevés efficacement au DAL. Deux exploitations présentent leur stratégie.

La stratégie d’affouragement joue un rôle central pour le succès économique d’une exploitation. Photo: agrarfoto.com

Les prairies naturelles ne mentent jamais 28 La drosophile du cerisier : expériences et perspectives 32 Aide au démarrage au début de la végétation 34 Brèves 36 Bio : défis dans la production de semences 38 Produit naturel contre le méligèthe du colza 40

Production animale Tarissement sélectif : une solution applicable dans toutes les exploitations ? 42 UFA-actuel : élevage intensif de la remonte 45 Brèves 49 L’interface simplifie l’analyse des résultats d’engraissement 50 Ne pas oublier le rouget et la vaccination contre la parvovirose 51 Les vaches affichent une plus grande longévité 52 Optimiser la marge brute par truie 53 Les signes des vaches avec Christian Manser 54 Bio : lutter naturellement contre les vers 55 Engraissement des agneaux au distributeur automatique de lait 56 Mycotoxines : que faire quand la paille est affectée ? 58

Vie quotidienne Birmanie : le pays des mille pagodes Voyage agricole à destination de la Norvège Brève / tirage au sort Castrer les chats Recette : émincé au vin rouge avec salade hivernale Magnolias: des fleurs d’une beauté à couper le souffle Paysan de ville aux confins de la ville de Coire

60 63 64 65 66 67 68

Répertoire de branche Petites annonces Prochaine édition / impressum

61 78 79

Dans les exploitations agricoles, la ration alimentaire est un facteur de coûts important. Mais qu’en est-il de la rentabilité des diverses stratégies d’affouragement adoptées dans la pratique ? La rentabilité dépend-elle uniquement des coûts d’affouragement ou d’autres critères ont-ils également un impact ? Dans le cadre d’une étude, la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires a réalisé une étude portant sur quatre exploitations. Des informations à ce sujet sont fournies en page 8. Dans une exploitation agricole, la voiture est utilisée pour une foule de transports différents, qu’il s’agisse du transport de personnes, de matériel ou d’animaux. La Revue UFA a demandé aux importateurs automobiles suisses quels sont les véhicules les plus adaptés à un usage agricole. Vous trouverez des réponses à ce sujet dès la page 16. La quasi-totalité des exploitations agricoles disposent de prairies naturelles. A partir de la page 28, vous pourrez en savoir davantage sur la façon d’identifier à temps les espèces indésirables et sur les mesures d’entretien à adopter. La réduction des antibiotiques est un thème très actuel. L’utilisation d’antibiotiques peut être réduite en optant pour le tarissement sélectif. Dès la page 42, vous pourrez en savoir davantage sur cette stratégie de tarissement. Notre voyage des lecteurs de la Revue UFA en Birmanie s’est déroulé à la fin janvier. Découvrez ce pays et les différences impressionnantes par rapport à notre agriculture indigène et à notre culture dans le rapport de voyage publié à partir de la page 60.

Gabriela Küng Rédactrice Revue UFA

REVUE UFA  3 | 2017 3


fenaco actuel

Encourager les femmes cadres

Renforcer le rôle des femmes Les femmes occupent souvent des fonctions importantes au sein des entreprises agricoles. Photo: fotolia.de

Dans de nombreuses branches d’activité et plus particulièrement dans les fonctions de cadre ou de direction, les femmes sont encore nettement sous-représentées. L’agriculture, et donc le groupe fenaco-LANDI, ne font pas exception. Cette situation s’explique par les structures traditionnelles propres à la branche, mais aussi par l’engagement plutôt discret des femmes. Souvent, elles jouent pourtant un rôle incontournable.

A

ujourd’hui, dans les exploitations agricoles, les femmes sont bien davantage que de simples auxiliaires. Elles assument de nombreuses responsabilités en s’occupant notamment des finances, en dirigeant des branches d’exploitation entières et en accomplissant des tâches importantes. Les femmes travaillent aussi souvent en dehors de l’exploitation, pour compléter le revenu familial. Bref, elles exercent peu à peu des tâches précédemment considérées comme la «chasse gardée des hommes». Leur rôle est toutefois perçu différemment par la société, si bien que l’impression et la réalité ne concordent pas toujours. C’est une des raisons pour lesquelles les femmes hésitent à exercer des fonctions dirigeantes dans les LANDI ou dans les exploitations.

4

Peu de présidentes de LANDI Exprimés en chiffres, les postes de présidente de Conseil d’administration de LANDI et de gérante de ­L ANDI sont occupés par 5, respectivement 18 femmes seulement (situation décembre 2016). A la même date, 167 hommes occupaient la présidence d’une LANDI et 153 la gérance. Geneviève Gassmann, membre de la Direction de fenaco société coopérative et cheffe de la région Suisse romande, explique cet écart important de la manière suivante: «Les femmes doutent trop souvent de leurs capacités. Nous devons approcher activement les paysannes et les agricultrices pour leur faire prendre conscience de leurs qualités et de leur potentiel.» Geneviève Gassmann ajoute encore que les LANDI, l’agriculture ainsi que les entreprises du secteur agro et de

l’industrie alimentaire ont longtemps été la «chasse gardée des hommes», à tous les niveaux hiérarchiques. A ses yeux, c’est regrettable: les femmes sont en effet souvent amenées à prendre d’importantes décisions d’achat et elles sont aussi en contact direct avec les consommateurs. Augmenter la proportion de femmes occupant des postes dirigeants et susciter un changement de mode de pensée, également chez les femmes, nécessite donc un certain temps. Privilégier les équipes mixtes fenaco société coopérative s’est fixé pour objectif de miser davantage sur des équipes mixtes et ce à tous les niveaux hiérarchiques, en sensibilisant les décideurs et les membres des Conseils d’administration des LANDI à cette question. «De nomREVUE UFA  3 | 2017


fenaco actuel

Les jeunes femmes disposent d’une solide formation

En un mot

Le nombre de professionnels de sexe féminin a tendance à augmenter, du moins en ce qui concerne la relève agricole. Ainsi la formation « agro-commerçant ES » dispensée au centre de formation Feusi est suivie par près de 40% de femmes, avec une légère tendance à la hausse ces dernières années. Au centre de formation Inforama, la proportion de femmes accomplissant une formation de base dans les métiers agricoles est considérée comme constante au cours des quelque sept dernières années. Dans les formations supérieures, la proportion d’agro-techniciennes ES augmente: d’environ 5 % à la création de cette formation, elle est passée à 20% aujourd’hui. Dans les cursus menant au brevet de paysanne et de spécialiste de la filière équine, les femmes sont plus nombreuses que les hommes, avec un pourcentage oscillant entre 50 et 100 %.

La diversité, source de succès Les équipes composées de femmes et d’hommes contribuent à augmenter sensiblement l’efficience d’une entreprise. Plusieurs études démontrent par ailleurs que les entreprises qui comptent davantage de femmes au sein de leurs Conseils d’administration réalisent des bénéfices plus élevés et cela à long terme. Ces entreprises résistent en effet mieux aux crises économiques. fenaco société co­ opérative cherche à maximiser l’utilité en faveur de ses membres. Cela signifie que les bénéfices élevés, la maximisation des gains ou les autres objectifs cibles auxquels souscrivent les sociétés anonymes ne figurent pas au rang de ses priorités. fenaco souscrit toutefois pleinement à son mandat de base, qui consiste à soutenir les agriculteurs dans le développement économique de leurs entreprises. La prise en compte des connaissances fondamentales sur la diversité dans les fonctions de conduite fait aussi partie de ce mandat. Statistiquement, aujourd’hui, les femmes assument plutôt des fonctions auxiliaires. C’est particulièrement dommage, notamment parce qu’elles ont une autre compréhension de l’entreprise et entretiennent souvent un contact direct avec les consommateurs.

Au Strickhof, la proportion de femmes suivant une formation de base en agriculture est de 20%. Cette proportion s’élève à 10% pour les formations supérieures. A Grangeneuve, l’Institut agricole du canton de Fribourg, la part de femmes s’est élevée à 26 % pour les cursus de formation 2017. Ce chiffre est en légère hausse par rapport aux trois années précédentes: en 2014, la part de femmes était de 19 %.

breuses études démontrent que les équipes mixtes, que ce soit au niveau des équipes de travail ou des Conseils d’administration, améliorent l’efficience des entreprises», explique Geneviève Gassmann. Le sexe et l’âge des personnes sont également des composantes importantes pour la mixité au sein des entreprises. Egalité salariale Au 31 décembre 2016, 45 % des postes chez fenaco étaient occupés par des femmes (38 % des cadres et 7 % des cadres supérieurs). La tendance est à la hausse. Les changements sont également visibles au niveau des échelons de conduite supérieurs du groupe  : première femme nommée à la Direction de fenaco, Geneviève Gassmann occupe son poste depuis 2015 ; Karin Perraudin-Bertholet est quant à elle membre du Conseil d’administration de fenaco depuis 2016. « Pour Martin Keller, président de la Direction de fenaco, la promotion des femmes est un élément important de la politique du personnel de l’entreprise. L’objectif n’est pas de fixer des quotas mais d’engager davantage de femmes à qualifications égales » , explique Christian Widmann, responsable des ressources humaines chez fenaco. fenaco entend encore développer cette approche et amener davantage de femmes aux positions dirigeantes. Par ailleurs, l’entreprise a franchi une étape importante dans sa

politique du personnel, appliquant désormais le principe à travail égal, salaire égal. « N ous avons à cet effet poursuivi un dialogue sur l’égalité des salaires avec les syndicats et nous avons réalisé cet objectif à la fin 2016. Nous en sommes fiers. » Que peut-on entreprendre? « L es femmes devraient être encore plus conscientes des capacités qui sont les leurs et être fières de ce qu’elles ont réalisé au cours de leur carrière professionnelle. Trop souvent, les femmes craignent malheureusement encore de ne pas être à la hauteur. Lorsque c’est le cas, l’entreprise se doit de les soutenir et de les motiver » , estime Geneviève Gassmann en rappelant qu’« a voir de l’ambition est bien une qualité » . Les femmes devraient se fixer ellesmêmes les objectifs qu’elles souhaitent atteindre et définir les moyens nécessaires pour y parvenir. De l’avis de la cheffe de la région Suisse romande, même s’il n’est pas exclu que cela suscite des réactions inhabituelles de la part de proches, toutes les femmes ont intérêt à évoluer sur le plan professionnel. Geneviève Gassmann donne le conseil suivant aux femmes (et aux hommes) qui souhaitent accéder à une fonction dirigeante : «Travaillez dur, formez-vous et n’hésitez pas à demander de l’aide lorsque vous en avez besoin pour atteindre votre objectif n personnel  . »

Au sein du groupe fenaco-LANDI, il existe de nombreuses possibilités pour accroître la diversité et atteindre ainsi un degré d’efficience encore plus élevé. En voici deux exemples: • Il faut tendre vers un renforcement de la mixité des équipes dirigeantes, et ce dans toutes les LANDI et chez fenaco. • Les modèles de travail et de carrière doivent être analysés et adaptés aux nouveaux besoins de la société, à la fois du point de vue des hommes, des femmes et des parents.

Auteure Sarah Sinn, Communication d’entreprise fenaco 8401 Winterthour

Je suis sûre que les femmes feraient plus souvent preuve d’initiative et occuperaient plus fréquemment des rôles dirigeants si les anciens modes de pensée et de valeurs qui prévalent au sein de la société étaient renouvelés, également par les femmes. Le cantonnement des femmes dans certains rôles ne doit plus être aussi solidement ancré dans les mentalités. Cela ne se fera pas du jour au lendemain : une communication active et la mise à disposition des ressources nécessaires, comme par exemple des formations internes, contribueront néanmoins à ce que les femmes aient davantage confiance en leurs capacités. Geneviève Gassmann

Membre de la Direction Cheffe de la région Suisse romande

REVUE UFA  3 | 2017 5


fenaco actuel

Coûts des intrants

Gains d’efficacité en faveur des membres Les réductions de coûts contribuent à augmenter le revenu des agricultrices et des agriculteurs. Dans le secteur des intrants, bien des efforts ont été réalisés ces dernières années mais il existe toujours un potentiel d’économie. En collaboration avec ses unités d’activité du domaine d’activité Agro, fenaco société coopérative met donc tout en œuvre pour réduire les coûts des intrants.

En faveur des producteurs Les aliments représentent la majeure partie des coûts d’intrants. fenaco société coopérative est actionnaire majoritaire d’UFA SA, l’un des plus importants fabricants d’aliments de Suisse, ce dont les agriculteurs bénéficient finalement aussi. Bien qu’il ne soit pas possible de baisser les prix d’achat des matières premières en raison de l’incidence négative que cela aurait sur les producteurs indigènes de céréales fourragères, UFA est malgré tout parvenue à diminuer régulièrement le prix de ses aliments. Cette prouesse, elle la doit 6

Evolution des indices de prix agricoles Décembre 2015 = base 100 %

111 Points d’index

L

es revenus agricoles sont sous pression. En 2015, le revenu agricole moyen s’est élevé à 61 400 francs par exploitation. Selon l’Union suisse des paysans, le revenu agricole moyen est inférieur d’un tiers à celui réalisé dans des professions comparables. Outre de bons prix de vente, il est donc d’autant plus important de chercher à réduire les coûts. Le groupe ­fenaco-LANDI s’engage activement pour aider les exploitations familiales agricoles à y parvenir. Les trois exemples cités ci-après sont tirés des secteurs des aliments, des engrais et des produits phytosanitaires. Ils démontrent comment des succès sont régulièrement enregistrés et dans quelle mesure les familles paysannes sont soutenues à travers la baisse des prix des intrants. Selon Agroscope, en 2015, le recul des revenus agricoles a déjà pu être partiellement compensé par des dépenses inférieures pour le matériel, les marchandises et les intrants, dont les aliments et les engrais.

108 105 102 99 96

2011

2012

2013

• Prix des agents de production • Prix des denrées alimentaires • Prix au producteur

à des investissements conséquents dans des installations toujours plus efficientes. Il s’ensuit une réduction des coûts de production dont UFA fait régulièrement bénéficier les agriculteurs. Ces dernières années, fenaco est parvenue à réduire le prix de ses aliments et ses marges de l’ordre de 30 %. «Nous contribuons ainsi au développement économique des entreprises agricoles», explique Heinz Mollet, chef de la Division Agro chez fenaco. Les prix malgré tout supérieurs à ceux pratiqués par des prestataires comparables dans les pays limitrophes s’expliquent surtout par les mesures de protection douanière sur les céréales et les matières premières destinées à la fabrication d’aliments. Ces mesures sont basées sur un compromis politique visant à soutenir, ou à protéger, la production céréalière indigène.

2014

2015

2016

Source: Agristat

Assurer la valeur ajoutée Ces dernières années, les importations ont constamment augmenté, surtout en ce qui concerne les céréales fourragères. Cette évolution résulte des mesures d’extensification adoptées dans le secteur des grandes cultures et du recul des surfaces consacrées aux céréales. Fin 2015, fenaco a donc décidé d’investir à Auhafen dans la construction de son propre centre collecteur pour les agriculteurs de la région ainsi que dans des silos et un centre de transbordement. D’un point de vue écologique, la solution la plus judicieuse pour l’importation de marchandises de masse comme les céréales et les produits fourragers consiste à transiter par le Rhin et à procéder ensuite, une fois arrivées dans le port, au transbordement sur le rail et sur la route. Dans le commerce de céréales et d’aliments, c’est la logistique qui REVUE UFA  3 | 2017


fenaco actuel représente le poste de coût le plus important. «Nous souhaitons par conséquent livrer aux usines de fabrication d’aliments mélangés de fenaco et à d’autres clients les matières premières dont ils ont besoin, au meilleur prix possible, grâce à un leadership durable dans le domaine de la logistique», explique Heinz Mollet. «Nous contribuons ainsi à garantir la pérennité de la chaîne de valeur importante qu’est la production animale dans l’agriculture suisse.» En investissant proactivement dans des structures efficientes, fenaco propose à ses membres, soit aux agricultrices et aux agriculteurs, le meilleur rapport qualité-prix possible. Prix attrayants Contrairement aux matières premières entrant dans la composition des aliments, les engrais ne sont soumis à aucun droit de douane. En Suisse, les besoins totaux en engrais s’élèvent à 240 000 t par année. Avec un tel volume, la Suisse n’est qu’un acteur de niche sur le marché international des engrais, où les quantités commercialisées se chiffrent en millions de tonnes par année. Pour rester compétitive malgré tout et pouvoir acheter ses marchandises à un prix attrayant, dans le secteur des engrais, fenaco a opté dès le début pour une stratégie internationale, avec sa société-fille Fertag SA. Cette stratégie s’inscrit également dans le sillage de son axe «Compétence internationale». fenaco est par ailleurs actionnaire du commerçant d’engrais européen Unifert-Interore SA et actionnaire majoritaire de Fertag France SA. Ce réseau européen permet à fenaco d’acheter des volumes importants au vu des transactions effectuées en Suisse et de proposer des prix attrayants aux agriculteurs suisses. «Pour pouvoir proposer les meilleurs prix et en faire bénéficier les agriculteurs, nous achetons la majeure partie de nos engrais auprès des gros producteurs à l’étranger, sans passer par des intermédiaires», explique Jürg Friedli, chef de l’unité d’activité Nutrition des plantes, dont Landor fait partie. «Les LANDI et les agriculteurs bénéficient de prix inté-

ressants pour les engrais. Ils jouissent également d’une excellente disponibilité de la marchandise depuis notre dépôt de Auhafen à Bâle», précise encore Jürg Friedli. Auhafen est un centre névralgique situé au bord de l’eau, à l’intersection du Rhin, du rail et de la route. C’est ce qui permet à Landor de disposer d’une logistique simple et avantageuse, en faveur des membres. Gains d’efficacité Le marché des produits phytosanitaires a toujours été et reste un marché exigeant . Après la suppression du taux plancher, grâce aux négociations difficiles engagées avec les fournisseurs et à des processus plus efficients, fenaco est parvenue à réduire de jusqu’à 25 % les prix des produits phytosanitaires qu’elle commercialise. fenaco soutient les agricultrices et les agriculteurs en leur proposant un conseil compétent dans les exploitations, de manière à ce que les produits phytosanitaires soient utilisés le plus efficacement possible. En outre, fenaco société coopérative mise sur diverses alternatives, dans le cadre de la collaboration avec Agroscope dans le domaine de la recherche. La collaboration engagée avec Agroscope doit aider à trouver des alternatives aux applications phytosanitaires traditionnelles de plus en plus décriées. Cela permettra finalement aux membres de disposer de solutions de remplacement. Deux premiers projets chercheront à déterminer quels sont les microorganismes qui agissent en tant qu’antagonistes naturels des ravageurs dans l’arboriculture et les carottes. Ces antagonistes sont isolés à l’aide de méthodes ultra-modernes pour pouvoir lutter avec des méthodes biologiques contre ces agents pathogènes. Un troisième projet consistera à tester des méthodes alternatives à l’inoculation des semences de céréales. En comparaison avec d’autres maladies des céréales, il est difficile de recourir à des méthodes culturales

pour éviter le déclenchement de maladies se propageant par les semences. Il faut donc développer des méthodes de lutte qui agissent déjà sur les semences. Le projet en collaboration avec fenaco vise à développer divers procédés thermiques.

Utilité en faveur des membres «En tant qu’entreprise appartenant aux agricultrices et aux agriculteurs suisses, fenaco société coopérative essaie de maintenir les coûts des intrants à un niveau aussi faible que possible, dans tous les domaines possibles, pour en faire bénéficier ses membres», précise Heinz Mollet. Cela passe notamment par des économies d’échelle ou par des investissements dans des dispositifs de production ainsi que par des processus efficients. Les coûts inférieurs des agents de production sont ensuite entièrement rétrocédés aux membres. Chez fenaco, l’utilité en faveur des membres joue en effet un rôle prépondérant, conformément à l’objectif mentionné dans les statuts et qui consiste à soutenir les membres dans le développement économique de leurs entreprises. n

Dans la mesure du possible, Landor et UFA, par exemple, s’efforcent constamment de réduire les prix des produits qu’ils vendent aux agriculteurs. Photo: zvg

Auteure Gabriela Küng, Revue UFA, 8401 Winterthour

REVUE UFA  3 | 2017 7


Gestion

Stratégies d’affouragement

La stratégie d’affouragement influence le revenu.

Michael Sutter

Comment la stratégie d’affouragement influence-t-elle le revenu? En Suisse, les producteurs de lait utilisent de nombreuses stratégies d’affouragement. Chaque stratégie a ses forces et ses faiblesses. Les stratégies garantes de succès impliquent une application ciblée.

Thomas Blättler

Quatre exploitations pratiques ont été analysées à l’aide du nouveau programme développé à cet effet à la Haute école des sciences

Beat Reidy

8

agronomiques, forestières et alimentaires (HAFL).

REVUE UFA  3 | 2017


Gestion

Exploitation high output, 300 t

Exploitation low input, 140 t

1.20

Coûts de structure étrangers

1.00 Fr. par kg de lait

RA lait Coûts de structure propres

Charges spécifiques Recettes PDir / vente animaux

0.80

Recettes lait 0.60

Fourrage complémentaire/concentrés

0.40

Betterave sucrière Maïs Ensilage d’herbe

0.20

Foin/regain Pâture

0.00 Lait de fromagerie, 260 t

Lait de fromagerie, 160 t

RA lait

1.20

Coûts de structure propres

1.00

Coûts de structure étrangers Charges spécifiques

0.80

Recettes PDir / vente animaux

0.60

Recettes lait Fourrage complémentaire/concentrés

0.40

Betterave fourragère Maïs vert

0.20

Herbe fauchée Foin/regain

0.00 Coûts fourrages

RA lait

Coûts totaux

Recettes production laitière

Coûts fourrage

RA lait

Coûts totaux

Pâture Recettes production laitière

Exploitation high-output Avec une production annuelle de quelque 300  t , l’exploitation high-output considérée est celle qui produit le plus de lait parmi les quatre exploitations analysées. Les atouts de cette exploitation high-output résident clairement dans ses faibles coûts de production par kilo de lait, qui s’expliquent principalement par de faibles coûts de structure. Cette stratégie permet de produire un maximum de lait avec les structures existantes. Les coûts de construction, d’installation de traite et d’affouragement peuvent être répartis sur une grande quantité de lait. En ce qui concerne les charges spécifiques en revanche, il est par contre pratiquement impossible de réaliser des effets d’échelle. En raison d’une production plus intensive, les charges spécifiques sont en règle générale plus élevées pour les exploitations high-output. Outre le produit des ventes de lait, le revenu agricole généré par l’atelier lait se compose des paiements directs et des ventes de bétail de garde et de boucherie. En ce qui concerne les paiements directs, seuls ceux concernant l’atelier lait et, au prorata, les contributions à la biodiversité, ont été pris en compte. En zone de plaine, les paiements directs par kilo de lait s’élèvent à 20 ct. en moyenne. On constate une nette différence en ce qui concerne ce critère: les exploitations high-output affichent un niveau de paiements directs par kilo de lait nettement inférieur à la moyenne des autres exploitations. Cet écart est une conséquence directe du niveau de production élevé par hectare

Coûts et recettes des quatre exploitations

Fr. par kg de lait

B

asé sur quatre exploitations pratiques, le programme développé par la HAFL avait pour objectif de démontrer quels sont les atouts des diverses stratégies d’affouragement. A cet égard, il convient de préciser que l’analyse a porté sur quatre exploitations laitières gérées de manière professionnelle et générant un salaire horaire de 18 à 30 francs de l’heure (profil d’exploitation: voir le tableau à la page suivante).

Source: Blättler et Sutter, 2016, HAFL

de surface agricole utile (SAU). «L’effet de dilution» ne s’applique pas seulement aux coûts mais également aux paiements directs. Bien qu’elle arrive au second rang en termes de prix du lait et qu’elle présente le plus faible niveau de coût par kilo de lait parmi les quatre exploitations considérées, l’exploitation susmentionnée est celle qui réalise le plus faible revenu par kilo de lait. En raison des

dépenses élevées pour l’achat de fourrages complémentaires, cette exploitation high-output est par ailleurs bien plus fortement soumise aux fluctuations de prix des aliments composés. Exploitations low-input Avec une production laitière annuelle de 140 t, l’exploitation lowinput est également celle qui produit

REVUE UFA  3 | 2017 9


Gestion Profil des exploitations analysées High output

Low input

Lait de fromagerie 160 t

Lait de fromagerie 260 t

Productivité laitière moyenne par vache et par an (kg)

8586

4400

6492

7518

Nombre de vaches laitières

35

33

25

40

Surface agricole utile (ha)

16,7

26,7

25,3

19,5

Surface fourragère principale (ha)

15,8

21,1

23,7

14,1

Paiements directs (fr./ha de surface fourragère principale)

1600

2400

2400

3300

le moins de lait. La stratégie lowinput de cette exploitation se caractérise par une réduction maximale du travail investi par kilo de lait. Elle est basée sur une stratégie Pâture intégrale avec vêlage saisonnier au printemps. Elle permet à des exploitations disposant de plus petites structures de réduire leurs coûts et d’améliorer ainsi leur rentabilité. Bien qu’elle perçoive le prix du lait le plus bas de ce comparatif, soit 53 ct. par kilo de lait, l’exploitation lowinput arrive au second rang pour ce qui est du revenu par kilo de lait. En raison du renoncement aux concentrés, les charges spécifiques sont inférieures à celles des autres exploitations. Une autre caractéristique de la stratégie low-input réside dans la part élevée de paiements directs par kilo de lait ainsi que dans des charges de structure élevées par kilo de lait. Les charges de structure sont en effet élevées par rapport au volume de lait produit par place à l’étable. Cette stratégie est en outre plus dépendante de la météo que les autres stratégies d’affouragement. Ce système permet de réduire sensiblement la charge en travail. Exploitations de fromagerie Les deux exploitations de lait de fromagerie diffèrent elles aussi sensiblement pour ce qui est de la quantité de lait produite, avec un volume de production annuel de 260, respectivement de 160 t. L’écart est également important en ce qui concerne le prix du lait, où la différence atteint 11 ct. Ici aussi, l’effet d’échelle est très net pour les charges de structure: l’effet de dilution de 10

coût moins important se solde par des charges de structure supérieures de 12 ct. pour l’exploitation produisant 160 t de lait. Outre les charges spécifiques inférieures, l’exploitation de lait de fromagerie plus petite se distingue par une proportion de paiements directs et de vente d’animaux élevée par kilo de lait. En combinaison avec un prix du lait élevé, cette exploitation obtient le revenu par kilo de lait le plus élevé et réalise un revenu du travail supérieur à la moyenne, soit de l’ordre de 30 fr./ heure. Ce bon résultat s’explique par un investissement en travail modéré par kilo de lait. Coûts d’affouragement Les coûts d’affouragement des quatre exploitations oscillent entre 45 et 54 ct. Selon la stratégie d’affouragement et d’exploitation, ils représentent même plus de la moitié des coûts de production. Les coûts d’affouragement des exploitations de fromagerie sont supérieurs à ceux des deux exploitations d’ensilage, en raison de la part élevée de fourrages secs. La stratégie d’affouragement choisie a donc un impact déterminant sur les coûts de production et par conséquent sur le revenu tiré de la production laitière. Taille pas décisive Les quatre exemples tirés de la pratique démontrent que la taille d’exploitation et la quantité de lait produite ne décident pas, à elles seules, du succès économique. En relation avec les coûts et les produits, la stratégie d’affouragement joue un rôle central. En présence d’un prix du lait

Explications Coûts totaux : Pour le calcul des coûts de structure propres, on a rétribué le travail de la main-d’œuvre familiale au taux horaire de 30 fr. et rémunéré le capital propre au taux d’intérêt de 4 %. Revenu agricole (RA) lait : Correspond au revenu agricole généré par la branche d’exploitation production laitière. Coûts d’affouragement : Englobe tous les frais générés jusqu’à la distribution de tous les fourrages à la table d’affouragement. Paiements directs : L’étude a pris en compte les paiements directs pour la branche d’exploitation production laitière. Les contributions à la biodiversité ont été réparties entre les diverses branches d’exploitation. En conséquence, ces contributions ont été prises en compte par l’étude au prorata.

élevé, il peut être intéressant d’intensifier l’affouragement pour augmenter le volume de lait produit et «diluer» ainsi les charges de structure. Cela ne sera toutefois le cas qu’à condition que les charges spécifiques et le travail supplémentaires nécessaires soient entièrement couverts. Dans le contexte de prix actuel, c’est assez rarement le cas. Les stratégies qui présentent le moins de risques sont donc celles qui visent un revenu élevé par kilo de lait, comme c’est le cas de l’exploitation de pâture intégrale ou de l’exploitation de fromagerie de plus petite taille ayant opté pour une «stratégie à haute valeur ajoutée». n

Auteurs Michael Sutter, Thomas Blättler et Beat Reidy, Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL Photos Esther Michel REVUE UFA  3 | 2017


Gestion

Conclusion de contrats

Quand un contrat est-il valable? On peut conclure un contrat par écrit, par une poignée de main ou par un simple clic sur Internet. Le droit suisse ne prescrit pas de forme particulière. Dans certains cas, toutefois, la loi exige la forme écrite.

L

ucas, âgé de treize ans, rêve depuis longtemps d’avoir un piano électrique. Lorsqu’il trouve enfin l’instrument tant convoité sur Internet, il le commande immédiatement. Deux semaines plus tard, la livraison arrive avec la facture... à la plus grande surprise des parents, qui n’ont jamais donné leur aval. N’ontils d’autre choix que d’ouvrir leur porte-monnaie ou ont-ils un droit de révocation? Droit de révocation De façon générale, il n’existe pas de droit de révocation pour le commerce en ligne. Un clic de souris peut suffire à conclure un contrat, que l’on est tenu ensuite de respecter. Il en va autrement du démarchage à domicile. Dans ce cas de figure, le client dispose d’un droit de révocation de quatorze jours (art. 40a ss du code des obligations). Mais ce délai ne commence à courir qu’une fois que le vendeur a informé le client de son droit. Donc, si le client n’en a pas connaissance, il peut révoquer le contrat même après le délai de quatorze jours. Le droit de révocation trouve sa justification dans le fait qu’en cas de démarchage à domicile, le client peut être pris de court et amené à accepter un contrat précipitamment ou involontairement. Ce droit ne s’applique toutefois pas à la conclusion d’assurances. Pour ce qui est d’Internet, le client ou l’acheteur a tout loisir de s’informer sur les offres et n’est pas poussé à conclure un contrat. Mais revenons à Lucas: il ne peut faire valoir aucun droit de révocation. Cependant, comme il est mineur, il n’est pas autorisé à conclure

un contrat de cette portée. Ses parents peuvent donc soit approuver le contrat rétroactivement et prendre en charge la facture, soit retourner la marchandise. «Dans la pratique, il est extrêmement difficile de prouver que la commande sur Internet a été passée par un enfant», explique Michael Riboni, d’Agriexpert. Mais, là encore, il existe une exception. Si Lucas peut payer sa commande avec son argent de poche ou l’argent qu’il a gagné (biens de l’enfant), il pourrait le faire et garder le piano électrique. Conclusion et forme La conclusion d’un contrat suppose une manifestation de volonté réciproque et unanime des deux parties, laquelle peut être expresse ou tacite. La traditionnelle poignée de main entre agriculteurs fait donc bien office de contrat. Seuls font exception les contrats pour lesquels la loi prescrit une forme précise. C’est le cas, par exemple, du testament ou du leasing, qui requièrent la forme écrite, voire la forme manuscrite pour le testament, ou de la vente immobilière, qui nécessite un acte authentique. Cas de nullité Pour passer un contrat, les parties doivent s’accorder sur les clauses essentielles. Impossible de conclure un contrat s’il existe des divergences, par exemple sur les prestations ou le prix. Sont également nuls les contrats comportant d’emblée des vices (dispositions impossibles, illicites ou contraires aux bonnes mœurs) ou conclus sous la menace ou par le biais d’une tromperie. Si, en re-

La confiance c’est bien, un contrat écrit, c’est mieux Même dans les cas où un contrat oral suffit, la forme écrite est souvent recommandée. Un contrat écrit, bien rédigé, crée en effet de la transparence et a valeur de preuve. Ce qui n’est pas seulement utile en cas de litige, mais de façon générale lorsque les parties ne sont pas d’accord sur le déroulement des conditions contractuelles. Un contrat n’a pas besoin d’être exhaustif et de prévoir une solution pour chaque situation imaginable. S’il n’y a pas de règle contractuelle, c’est la loi qui s’applique. Par ailleurs, il existe des dispositions de droit impératif (p. ex. dans le droit du travail, le droit du bail ou le droit du bail à ferme) auxquelles un contrat ne peut déroger. On trouve maintenant sur le web une myriade de modèles de contrats. Il faut toutefois faire attention, car de tels modèles sont comme les chaussures qui n’épousent pas parfaitement la forme du pied. Comme ils ne sont pas adaptés à chaque situation, ils débouchent tôt ou tard sur des complications. La formulation claire et correcte des dispositions contractuelles évite des litiges longs et coûteux. Les frais liés à la consultation d’un conseiller juridique sont donc en général un bon investissement. Michael Riboni, MLaw, responsable protection juridique, Agriexpert

La forme écrite n’est prescrite que pour de rares contrats. Pour la plupart, une poignée de main suffit. Photo: isisgnstock.com

Auteure Gabriela Küng, Revue UFA, 8401 Winterthour

vanche, aucun de ces éléments n’est en cause, le contrat ne peut être résilié que moyennant le consentement n des deux parties.

Pour découvrir un autre exemple concernant le droit des contrats, lisez notre compte rendu d’un arrêt du Tribunal fédéral à la page 14.

REVUE UFA  3 | 2017 11


Gestion

Réduire le dommage

Remplir son obligation de réduire le dommage En cas de sinistre, la personne lésée doit réduire le dommage, donc empêcher raisonnablement qu’il ne s’aggrave. Mais que signifie raisonnablement? Et à quels domaines du droit agraire l’obligation de réduire le dommage s’applique-t-elle?

Michael Riboni

E

n cas de sinistre, toute personne lésée doit assumer son obligation de réduire le dommage. Un exemple: des vandales brisent une des vitres de la voiture de Jean. Ce dernier prend son temps pour faire réparer le véhicule et ne se préoccupe pas d’étanchéifier la vitre brisée. Il pleut donc dans la voiture et les sièges en cuir sont irrémédiablement tachés. Jean a clairement négligé son obligation de réduire le dommage. L’assurance lui rembourse la vitre brisée, mais pas le remplacement des sièges endommagés, car il n’a pas entrepris tout ce que l’on pouvait raisonnablement attendre de lui pour limiter le plus possible l’étendue du dommage.

sée en deux sous-obligations: celle de ne pas faire et celle de faire. Ainsi, la personne lésée a l’obligation, d’une part, de ne rien entreprendre qui puisse aggraver le dommage. D’autre part, elle doit prendre activement des mesures pour que le dommage reste le plus faible possible et pour empêcher des dommages consécutifs. Il va de soi que l’obligation de faire est en tension avec la fonction compensatoire de la réparation du dommage. Si l’on s’en tient à l’entendement commun, la personne lésée doit être considérée comme si le sinistre n’avait pas eu lieu. Mais ce rapport de tension a été reconnu par le Tribunal fédéral, qui a créé le critère de l’exigence raisonnable.

La contrepartie de l’obligation de réparer L’obligation de réduire le dommage est pour ainsi dire la contrepartie de l’obligation de réparer de l’auteur du dommage. Cette obligation de réduire le dommage n’est pourtant consacrée expressément dans aucune disposition légale. Et on serait bien en peine d’en trouver une définition générale. Il n’en demeure pas moins qu’elle est reconnue par le droit suisse de la responsabilité civile. Le Tribunal fédéral a admis en 1906 déjà le principe selon lequel «la personne lésée ne doit pas laisser s’étendre le dommage de manière inappropriée et qu’elle doit de son côté faire ce qu’exige la bonne foi pour prévenir et réduire le dommage» (ATF 32 II 72).

Appréciation individuelle D’après la jurisprudence du Tribunal fédéral, une mesure de réduction du dommage est raisonnablement exigible lorsqu’une personne douée de raison la prendrait dans son propre intérêt si elle ne pouvait pas demander réparation (cf. ATF 4C.141/2002). En l’occurrence, ce qui est raisonnablement exigible, ce n’est pas tout ce qui est objectivement possible, mais uniquement ce qui paraît subjectivement approprié. L’exigence raisonnable doit donc être évaluée compte tenu de critères subjectifs, tels que le statut social, l’âge, l’état de santé et la situation familiale. Il faut à chaque fois clarifier les mesures de réduction du dommage que l’on pourrait généralement attendre d’une personne dans la même situation personnelle, professionnelle et sociale. L’exigence raisonnable est une

Faire ou ne pas faire? Matériellement, l’obligation de réduire le dommage peut être subdivi12

question d’appréciation que le juge doit trancher en fonction du droit et de l’équité (art. 4 CC). L’obligation de réduire le dommage dans le droit agraire Dans le droit agraire, l’obligation de réduire le dommage se rencontre surtout dans les cas de résiliation anticipée d’un contrat de bail à ferme. En vertu de l’art. 15 de la loi fédérale sur le bail à ferme agricole (LBFA), l’acquéreur d’une chose affermée peut résilier le contrat de bail de manière anticipée en respectant un délai d’une année, s’il acquiert la chose affermée pour l’exploiter lui-même.

REVUE UFA  3 | 2017


Gestion L’art. 15 règle donc l’exception au principe de l’art. 14 LBFA: «La vente ne rompt pas le bail». Le fermier doit donc quitter le bien affermé de manière anticipée malgré le contrat pour y laisser entrer l’acquéreur. Mais en vertu de l’art. 15, al. 4, LBFA, il a droit à un dédommagement. Résiliation du bail d’une parcelle Dans le cas de la résiliation anticipée du bail à ferme d’une parcelle, le dommage subi par le fermier est égal à la perte de revenu causée par la résiliation. En vertu de l’obligation de réduire le dommage, le fermier est tenu de procéder aux réorganisations raisonnablement exigibles pour réduire au maximum cette perte de revenu. Par réorganisation, on entend notamment la modification de la rotation des cultures. On peut en l’occurrence attendre d’un fermier qu’il mette en place sur les parcelles restantes des cultures permettant de réaliser un revenu important (carottes, betteraves sucrières) et qu’il réduise les cultures générant le moins de revenu (céréales fourragères, maïs d’ensilage). Une telle pratique per-

met une réduction maximale du dommage. Il faut analyser la situation au cas par cas pour savoir si une telle réorganisation de la rotation des cultures est raisonnablement exigible. Selon les circonstances, le transfert d’une culture d’une parcelle à une autre n’est en effet pas possible en raison du principe de la rotation. Notamment sur les exploitations de petite taille, il n’est souvent pas possible d’étendre la part des cultures sarclées sur les surfaces restantes. En pareil cas, on se basera sur la rotation moyenne pratiquée sur l’exploitation. Un guide d’estimation de la perte de revenu pour les terres cultivables utilisées durant plusieurs années peut être commandé chez Agriexpert. Il contient les marges brutes moyennes de divers types de rotation et peut être utilisé pour estimer le dommage causé par la résiliation anticipée du contrat de bail à ferme d’une parcelle. Résiliation du bail d’une exploitation Si le bail à ferme d’une exploitation agricole est résilié de manière anti-

cipée, le dommage causé au fermier diffère en fonction de la situation. Si le fermier trouve une exploitation de remplacement , le dommage s’élèvera au montant des frais de recherche, des frais de déménagement et de l’éventuelle différence de revenu si l’exploitation de remplacement est moins rentable. Si les tentatives pour trouver une exploitation de remplacement n’ont pas abouti, le dommage sera constitué des frais de recherche, des frais de déménagement et de liquidation du chédail et du bétail ainsi que du montant d’une éventuelle différence de revenu. L’obligation de réduire le dommage impose au fermier de rechercher une exploitation de remplacement dès la notification de la résiliation et, sans résultat en temps utile, de rechercher un emploi le mieux payé possible. Pour savoir ce que l’on peut raisonnablement exiger du fermier, il faut tenir compte de sa situation personnelle et familiale (âge, état de santé, formation, marché du travail, possibilités de formation, enfants). n

Si un contrat de bail à ferme est résilié de manière anticipée, le bailleur doit dédommager le fermier pour la recherche d’une nouvelle exploitation. L’obligation de réduire le dommage prévoit que le fermier fasse de son mieux pour la trouver, en toute conscience. Photo: Stephan Rüegg

Auteur Michael Riboni, MLaw, responsable de la protection juridique chez Agriexpert Agriexpert vous renseigne volontiers à ce sujet au ✆ 056 462 51 11 REVUE UFA  3 | 2017 13


Gestion

Nouveau label régional

L’Association suisse des produits régionaux se compose des quatre organisations de promotion des ventes supra-régionales alpinavera, Culinarium, « le meilleur de la région » et « Pays romand – pays gourmand ». Cette association a lancé regio.garantie, un label national distinguant les produits régionaux certifiés. Les produits qui sont certifiés selon les directives nationales en vigueur pour les marques régionales peuvent arborer dès maintenant ce nouveau label, en combinaison avec leur marque régionale de base. Les produits regio.garantie sont composés d’au moins 80  % de composants régionaux. Plus des deux tiers de la valeur ajoutée sont générés dans la région concernée. Les exceptions à cette règle doivent être approuvées au niveau national. Un organisme de certification indépendant contrôle le respect des directives et le droit à utiliser le label regio.garantie.

Toujours actuel www.revueufa.ch

Le vendeur n’a pas été induit en erreur A a vendu son entreprise agricole à B en fin d’année 2009. Le contrat de vente stipulait que l’acheteuse exploiterait ellemême l’objet de la vente. Au moment de signer le contrat de vente, la notaire a demandé à B si elle comptait réellement exploiter elle-même l’exploitation. B a répondu « oui, en collaboration avec mon époux » . Début 2012, A a porté plainte contre B en faisant valoir que depuis qu’il avait vendu l’exploitation à cette dernière, c’était l’ex-mari de B qui avait réalisé tous les travaux des champs et d’étable, B se chargeant uniquement des tâches administratives. A était donc d’avis que B l’avait volontairement induit en erreur lors de la conclusion du contrat de vente. Au vu de ce qui précède, A a fait valoir que le contrat de vente était caduc.

L’article 28F, al. 1, du Code des obligations (CO) dispose que « la partie induite à contracter par le dol de l’autre n’est pas obligée, même si son erreur n’est pas essentielle ». Les tribunaux qui ont eu à trancher le cas susmentionné avant le Tribunal fédéral ont tous été d’avis que B n’avait pas trompé A intentionnellement. Ils ont jugé qu’au moment de la conclusion du contrat, B partait effectivement du principe qu’elle exploitait le domaine à ses risques et périls, au vu de l’activité de son ex-mari. D’ailleurs, B n’avait pas non plus garanti au vendeur que son couple était intact. Indépendamment de cela, B continue d’ailleurs à exploiter l’entreprise agricole en collaboration avec son ex-mari. Le Tribunal fédéral a également considéré que le fait que les deux

Potentiels énergétiques AgroCleanTech souhaite promouvoir l’efficacité énergétique et la protection climatique dans l’agriculture en apportant des conseils, en accordant des aides au financement et en fournissant des suggestions de projet intéressantes, en collaboration avec des partenaires compétents. Les agricultrices et les agriculteurs sont au centre des préoccupations. Le

check énergétique et climatique aide à identifier les potentiels d’optimisation au niveau de l’exploitation. AgroCleanTech

Consultation ouverte Le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR) a ouvert la consultation sur le train d’ordon-

Nouvelles du Tribunal fédéral Andreas Wasserfallen Agronome et avocat, Berne  031 300 37 00

parties aient renoncé à un droit de rachat était un élément important. Selon la loi sur le droit foncier rural (LDFR), le vendeur peut convenir un droit de rachat avec l’acquéreur au cas où ce dernier cesserait d’exploiter l’objet de la vente. Dans une première mouture du contrat de vente, un tel droit au rachat avait été prévu. Le Tribunal fédéral a donc estimé que si A avait volontairement renoncé à stipuler un tel droit au rachat dans le contrat de vente, il paraissait dès lors contradictoire qu’il fasse valoir que l’exploitation en propre par B de l’entreprise agricole vendue était un élément intangible du contrat. La plainte de A a donc été rejetée (Arrêt 4A_ 345/2016 du 7.11.2016).

nances relatif à la politique agricole 2017. Des propositions de modification ont été déposées pour 16 ordonnances du Conseil fédéral, deux ordonnances du DEFR et une ordonnance de l’OFAG. La consultation dure jusqu’au 12 mai 2017. Les documents à ce sujet peuvent être téléchargés sur le site Internet de l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG). OFAG

L’arboriculteur Max Spycher est l’un des nombreux producteurs locaux à élaborer des produits «Délices du village» pour Volg. Ses fruits mûris sous le soleil valaisan, comme par exemple ses fraises sucrées et ses cerises juteuses, sont très populaires et disponibles dans le magasin Volg de Saillon (VS). Découvrez dans chaque magasin Volg différentes spécialités «Délices du village».

. Volg . Chez vous au village . son mai la à A Saillon comme

© swisstopo (BM160267)

Les fruits de la vallée dans le rayon Volg .

brandinghouse

Annonce


Agrocommerçant /e ES Agrotechnicien /ne ES oui, parce que …

… j’agis avec un esprit d’entreprise Cette formation te fera vraiment progresser … Comme Mathias Flückiger. Aujourd’hui, il est gestionnaire du centre de production végétale de fenaco à Lyssach www.agrotechniker.ch • www.agrokaufmann.ch

Le cauchemar des adventices • Lutte efficace contre les graminées • Spectre d‘efficacité très large • Haute sélectivité • Miscible avec Artist • Emploi sur blé, blé dur et triticale

contre AssurancLeA GRÊLE NETATURELS! ISQUES

R AUTRES

Ne laissez pas le mauvais temps détruire le fruit de votre travail ! Avec l’assurance globale agricole, vos cultures et le terrain sont toujours bien assurés – contre la grêle et les autres risques naturels. 2017 Case postale, 8021 Zurich Tél.: 044 257 22 11 Fax: 044 257 22 12 info@grele.ch www.grele.ch

REVUE UFA  3 | 2017

Ristourne de primes

7 millions

ASTUCE Le mélange 0,3–0,4 kg/ha Pacifica Plus + 0,8 kg/ha Artist + 1,0 l/ha Mero est très efficace contre les agrostides résistantes. Bayer (Schweiz) AG Crop Science 3052 Zollikofen Tél. 031 869 16 66 www.agrar.bayer.ch Pacifica Plus contient de l‘Amidosulfuron, du Mésosulfuron, du Iodosulfuron et du MéfenpyrDiéthyle (antidote). Observer les risques de danger et les mesures de sécurité sur les emballages.


Technique agricole

Voitures utilitaires dans l’agriculture

La voiture parfaite pour l’agriculteur

Dans les exploitations agricoles, la voiture est utilisée quotidiennement et aux fins les plus diverses. La Revue UFA a donc demandé aux importateurs quelle voiture est la mieux adaptée pour une exploitation

Photo: isignstock.com

agricole.

16

REVUE UFA  3 | 2017


Technique agricole

D

ans la pratique, on constate que dans les exploitations agricoles, les types de véhicules utilisés sont très nombreux. L’utilisation d’un utilitaire pour tous les travaux de la ferme est le cas de figure le plus courant. Il effectue alors presque uniquement de courts trajets dans les environs de la ferme et est engagé pour le déplacement de personnes, de matériel, voire d’animaux. Une autre voiture est alors réservée à l’usage privé et à la famille. De la petite voiture de tourisme à celle disposant d’un très grand coffre en passant par les pickup ou les fourgons, la palette de véhicules utilisés dans l’agriculture est extrêmement large. L’avis des importateurs La Revue UFA a voulu savoir quels sont les véhicules recommandés par

les principaux importateurs de voitures en Suisse, pour une utilisation en agriculture. La question consiste à savoir quelle voiture est la plus adaptée sur une exploitation agricole. Les propositions sont aussi variées que le nombre de véhicules utilisés dans la pratique. Parmi les importateurs de plus de 30 marques contactés, plusieurs ont répondu qu’ils ne disposaient pas de véhicules «spécifiques» pour l’agriculture. Des réponses obtenues, il ressort quatre types de véhicules principaux: les voitures de tourisme et SUV, les pick-up, les fourgons fermés (voitures à grand coffre) ainsi que les fourgons équipés d’un pont ouvert. Description des véhicules La description des véhicules se limite aux critères de puissance et de cylindrée, au volume de chargement, à la

charge utile, à la charge maximale tractée et au prix. La consommation et les émissions sont également indiquées dans la description et les importateurs ont ajouté des remarques spécifiques aux véhicules de leur choix. S’il n’existe pas de voitures conçues sur mesure pour les agriculteurs, les importateurs ont tout de même une idée assez précise du genre de véhicule adapté à cette branche d’activité et des caractéristiques dont il doit disposer. En général, les représentants des différentes marques proposent des véhicules polyvalents et réputés pour leur solidité. La charge utile est également un critère primordial, de même que la capacité à pouvoir tracter une remorque. Les importateurs sont également d’avis que les voitures à usage agricole doivent résister à une utilisation intensive et à des conditions parfois difficiles. Par

Tableau 1: Voitures de tourisme et SUV

Puissance

Unité

Mini / Mini Cooper S Countryman ALL4

Škoda Octavia

BMW / BMW X3 xDrive

Hyundai Tucson Plena 4×4

Dacia Duster dCi 110

CV

192

115 à 184

190

136

110

essence

essence, diesel, gaz naturel

diesel

diesel

diesel

Carburant Cylindrée

cm3

2000

1000 à 2000

2000

1995

1461

Charge utile

kg

590

625

2000/750 kg

424

433

Volume de chargement

l

450 à 1390

590 à 1580

550 à 1600

Longueur du coffre

1094

Boîte à vitesses

513 et 1503

1636*

850

1760*

man. / autom.

man. / autom.

man. / autom.

man. / autom.

6 vitesses

Consommation

l/100 km

7.1 à 7.0 (6.6 à 6.4)

3.9 à 6.6

5.4 (5.2)

5.2

4.7

Emission CO2

g/kg

162 à 159 (150 à 146)

102 à 154

143 (138)

139

123

F (E)

AàF

D à E (C à D)

D

C

CHF

37 700.–

dès 21 690.–

50 500.–

32 800.–

17 400.–

Charge tractée autorisée freinée / non freinée = 1800/750 kg

Aussi en 4×4; version essence (115 à 220 CV); diesel (110 à 184 CV); gaz naturel (110 CV); CHF 2000.– Bonus Clever

Charge tractée autorisée freinée / non freinée = 2000/750

Garantie d’usine: 5 ans, sans limite de kilomètres; charge utile de traction 2200 kg

Duster Ambiance 4×4, boîte manuelle 6 vitesses

Catégorie émissions Prix TVA incluse Remarques/options

* banquette arrière repliée

REVUE UFA  3 | 2017 17


Technique agricole Tableau 2: Pick-up

Unité Puissance

CV

Carburant

Ford Ranger

Mitsubishi L200

Nissan Navara King Cab 4×4

Toyota Hilux

VW Amarok

130 à 200

150

163

150

163

diesel

diesel

diesel

diesel

diesel

Cylindrée

l

2.2 à 3.2

2.442

2.3

2.4

3.0

Charge utile

kg

1160

1030 (+ chauffeur)

3500

jusqu’à 1505

jusqu’à 1000

Volume de chargement Longueur du coffre

955 l mm

Boîte à vitesses

jusqu’à 3.5 m2

1550 à 2320

1850

1800

jusqu’à 2350

1555

6 vitesses

manuelle, 6 vitesses

6 vitesses

manuelle/ automatique

manuelle, 6 vitesses

Consommation

l/100 km

6.5 à 8.9

6.4

6.4

6.8 à 8.0

7.3 à 7.7

Emission CO2

g/kg

177 à 234

169

169

178 à 211

191 à 202

G

CHF

dès 22 917.–

de 25  999.– à 41  999.–

dès 28 394.–

dès 24 400.–

30 650.–

Charge utile brute – traction 3500 kg; boîte manuelle ou automatique

100% blocage différentiel arrière; 4×4 Easy Select commutable; réducteur terrain; assistance remorque, démarrage en côte

Double Cab et King Cab au choix; sus­ pension arrière multi-bras; garantie constructeur de 5 ans ou 160 000 km

Jusqu’à 3.5 t de capacité de remorquage; jusqu’à 7 t de poids total; passage à gué max. de 700 mm

Jusqu’à 3.5 t de capacité de remorquage possible

Catégorie émissions Prix TVA incluse Remarques/options

contre, tous ne jugent pas les quatre roues motrices comme étant un équipement indispensable et plusieurs marques proposent de gros fourgons fermés ou équipés d’un pont ouvert. Le volume et la capacité de chargement de ces véhicules sont importants, mais ils ne sont pas adaptés à un usage tout-terrain. Le prix est aussi un critère important, sachant que le fait d’opter pour de nombreux équipements supplémentaires peut faire exploser le prix final. L’avis des garagistes Les responsables des trois ateliers de mécanique automobiles consultés sont unanimes pour déclarer «que pour un usage agricole, il n’existe pas un seul et unique modèle de voiture». Les besoins diffèrent beaucoup d’un client à l’autre. Une discussion permet de déterminer le véhicule le mieux adapté. S’il s’agit d’un véhicule destiné à l’exploitation, la demande portera assez souvent sur une bonne occasion. Pour 18

une voiture à usage familial, les agriculteurs optent plus facilement pour un véhicule neuf. Voiture de tourisme et SUV Les importateurs ont relativement peu souvent proposé ce type de voitures (tableau 1). Les différences entre ces véhicules sont importantes tant du point de vue du volume de chargement disponible que de la catégorie de puissance et du prix. Les SUV sont généralement proposés en version deux roues ou quatre roues motrices et la charge de traction peut être élevée. Les prix varient du simple au double en fonction de l’équipement et de la marque. Pick-up Dans cette catégorie, les véhicules sont comparables (tableau 2) en termes de présentation extérieure. Plusieurs modèles sont équipés d’une double cabine et les niveaux de puissance varient fortement. Ce type de véhicule est souvent proposé

* banquette arrière repliée

par les importateurs. On le rencontre fréquemment sur les exploitations agricoles du fait de sa polyvalence, de sa garde au sol élevée et des charges pouvant être tractées. Le pont ouvert semble également être apprécié pour sa capacité de charge supérieure à 1000 kg voire à 1500 kg pour un modèle Toyota. Fourgons fermés Les principaux avantages de ces voitures (tableau 3) sont le volume de chargement et l’espace fermé disponibles. Sur le fond plat et exempt de rebord, les matériaux sont très faciles à charger ou décharger. La porte latérale est un avantage non négligeable qui permet de charger tant par le côté que par l’arrière. Le nombre de passagers devient par contre limité dès que la banquette arrière est rabattue. Fourgons avec pont ouvert Plusieurs importateurs proposent ce genre de véhicule, qui présente REVUE UFA  3 | 2017


Technique agricole Tableau 3: Fourgon

Unité

Puissance

95

110

109

Renault Kangoo Express Medium TCe 115 111

diesel

essence

électricité

essence

diesel

cm3

1560

1600

moteur électrique

1198

1598 1160

CV

Carburant Cylindrée

Citroën Jumpy et Peugeot Expert

Nissan NV200

Nissan e-NV200 (Elektri)

Renault Trafic Fourgon 2.9 T / H1 dCi 120 125

kg

1023

720

266 à 625

465

m3

4.6

4.2

4.2

3.5

5.2

Longueur du coffre

mm

2162

2040

2040

1476

2537

manuelle

5 vitesses

automatique

autom. 6 EDC

manuelle, 6 vitesses

Consommation

l/100 km

5.5

5.5

6.4

6.5

Emission CO2

g/kg

144

169

0

144

170

Euro 6

G

A

CHF

dès 27 200.–

17 640.–

dès 24 655.–

dès 23 004.–

30 024.–

ABS & ESP; antipatinage; assistant freinage et départ en côte; régulateur / limiteur de vitesse

2 places ou double cabine à 5 ou 7 places (Kombi); moteur essence ou diesel; garantie constructeur de 5 ans ou 160 000 km

Bonne maniabilité, grand confort de conduite et faibles coûts; garantie constructeur de 5 ans ou 100 000 km

Nombreuses variantes du modèle Kangoo Express; 2, 3 ou 5 places

Fourgon Access L1; plus de 2 m de longueur du coffre dans la version 5 à 6 places

Boîte à vitesses

Catégorie émissions Prix TVA incluse Remarques/options

l’avantage de disposer d’un pont ouvert permettant de charger facilement le matériel sur trois côtés, voire avec un élévateur. La charge utile maximale atteint parfois des niveaux très élevés. Certains modèles disposent même d’une double cabine. Ce type de transporteur est clairement destiné aux transports sur la route. Docar AG est importateur pour les véhicules des marques DFSK et Piaggio et propose les modèles à essence DFSK V21 et Piaggio Porter Kipper. Chacun de ses véhicules affiche une charge utile d’environ 800 kg. Opel propose le modèle Movano de 2,3 l de cylindrée en diesel, qui peut charger jusqu’à 1300 kg. AMAG dispose quant à elle de deux véhicules diesel de 2 l de cylindrée et pouvant transporter jusqu’à 1240 kg pour le VW Transporter Entry et 1695 kg pour le VW Crafter Entry. Les propositions des importateurs en ce qui concerne les véhicules utilitaires destinés à un usage agricole sont variées et intéressantes, ce qui

Photo: isignstock.com

Charge utile Volume de chargement

prouve que plusieurs types de véhicules sont adaptés à un usage précis. Bon nombre de marques proposent plusieurs modèles. Au final, le choix se fait en fonction des besoins de l’agriculteur. Il convient par ailleurs de rappeler que pour les voitures utilisées pour l’exploitation comme pour les machines agricoles, le marché de l’occasion est également une n option intéressante.

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon

REVUE UFA  3 | 2017 19


Technique agricole

Catros Special de Amazone Avec les Catros 2503, 3003, 3503 et 4003 Special, Amazone propose des modèles économiques à titre d’alternative aux déchaumeurs à disques indépendants Ca-

tros 01. A la différence des Catros classiques, sur lesquels il est possible de régler le décalage des deux rangées de disques l’une par rapport à l’autre, les nouveaux modèles Catros Special intègrent des rangées de disques fixes. Comme les Catros 01 classiques, les nouveaux Catros Special peuvent être équipés au choix de disques lisses 460 mm ou, pour le Catros+ Special, de disques crénelés de 510 mm. La bonne adaptation aux inégalités du sol des différents disques fixés ainsi que le palier à bain d’huile sans entretien sont de construction identique à celle des modèles de la gamme Catros 01 qui a fait ses preuves à plus de 10 000 reprises. L’interligne de 12,5 cm et l’angle des disques de 17 degrés sur la rangée avant et de 14 degrés sur la rangée arrière assurent une préparation sur toute la surface et une incorporation parfaite des matières organiques. Afin de garantir un raccord optimal, les disques de bordure peuvent être réglés séparément en hauteur. La profondeur de travail se règle en pivotant vers l’intérieur ou l’extérieur les entretoises amovibles positionnées de façon centrale du côté gauche de la machine. Amazone

Toujours actuel www.revueufa.ch

20

Mélangeuse automotrice électrique La TruckLine 4.0 Compact 8 de Siloking est une mélangeuse automotrice entièrement alimentée électriquement pour le mélange, le transport et le dosage du fourrage. Toute la technologie de la génération 4.0 est également intégrée dans la TruckLine Compact 8 de Siloking: équipement en série avec le Siloking Data (système de pesage sans fil avec logiciel gratuit «Feeding Mana­ gement» pour la documentation et l’évaluation des données fourragères), l’écran d’affichage (pour gérer les fonctions de la machine et les réglages), la ca-

bine allround (permettant une visibilité panoramique), les rétroviseurs chauffants, les projecteurs de travail et un anneau anti-débordement. De nombreuses options complémentaires sont également disponibles, comme par exemple diverses variantes de déchargement ou trémies à fourrage. L’autonomie de la batterie, qui suffit pour 3 mélanges (en op-

tion, il existe une batterie plus puissante pour 5 mélanges), garantit une flexibilité et une efficacité maximales. La cuve de 8 m 3 assure un mélange rapide et homogène. La mélangeuse peut être utilisée dans différentes étables et ne nécessite ainsi aucun investissement supplémentaire pour une cuisine et des réservoirs de stockage. Les coûts d’exploitation et d’entretien sont faibles et le travail est réalisé sans moteurs à combustion dans l’étable. La direction arrière assure un rayon de braquage très court et une excellente maniabilité. Agriott

70 ans de Steyr Steyr est la marque de tracteurs numéro un en Autriche. L’incomparable fiabilité de Steyr y est connue et reconnue et incite de plus en plus d’agriculteurs et de communes d’Allemagne, de Pologne, d’Italie, de Slovénie, de Suisse, des pays du Benelux et d’Europe du Sud à investir dans les produits développés par ce constructeur autrichien installé à Saint-Valentin. Cet intérêt tient à des innovations comme le S-Tech ou le concept révolutionnaire de moteur Ecotech qui apportent un énorme plus en termes d’efficacité et de confort, à la conception ultramoderne des véhicules ainsi qu’à un réseau très dense de concessionnaires en lien avec le Service Premium de Steyr. Actuellement, la marque propose une palette complète de tracteurs modernes à usage agricole, forestier et communal. Tout est mis en œuvre pour que Steyr puisse être non seulement fier de son passé, mais également optimiste quant à ses perspectives d’avenir. Steyr

Nouveau Novacat RCB Avec la nouvelle faucheuse conditionneuse à rouleaux Novacat RCB, Pöttinger prouve une fois de plus qu’il est le spécialiste des faucheuses. Economique, sûr, et facile à entretenir: voilà les critères du nouveau conditionneur à rouleaux disponible sur toutes les Novacat Alpha Motion, ainsi que sur les Novacat 262, 302 et 352. Le nouveau conditionneur à rouleaux bénéficie d’un entraînement par deux courroies crantées à la place de l’entraînement habituel par chaînes. L’entraînement par courroies crantées permet un doublement du débattement du rouleau supérieur, ce qui représente 25 mm supplémentaires et garantit un conditionnement optimal du fourrage.

Nouveaux Bobcat Au salon Sima 2017, Bobcat a présenté sa nouvelle gamme de chargeurs télescopiques agricoles, assortis de série d’une garantie de 3 ans/3000 heures. Cette gamme se compose de cinq nouveaux chargeurs télescopiques destinés au secteur agricole et fabriqués dans l’usine Bobcat de Pontchâteau (Loire At-

Cet entraînement du nouveau conditionneur est sans entretien, grâce aux courroies crantées, qui se règlent confortablement depuis l’extérieur. Pöttinger

lantique) en France. Ces engins offrent une capacité de levage comprise entre 2,6 t et 3,8 t et une hauteur de levage variant entre 6 et 7 m. Ils bénéficient en outre d’une nouvelle appellation intégrant leur capacité/hauteur de levage. La version Agri est dotée d’équipements supplémentaires, gages d’un plus haut niveau de confort et de productivité. Pour les marchés de la région EMEA, ils sont équipés du moteur diesel Bobcat D34 Phase IV/ Tier 4 final. Bobcat REVUE UFA  3 | 2017


METRAC

MULI

H7 RX 70 CV

T7 S 109 CV

Aptitude extrême en pente. Préservation du sol. Sécurité. Les professionnels pour l‘agriculture de montagne.

AGROMONT AG | REFORM Schweiz | Tel. 041 / 784 20 20 | Bösch 1 | 6331 Hünenberg | www.agromont.ch

Téléchargez dès maintenant l’appli Revue UFA: · lisibilité et recherche en plein texte améliorées · vidéos et galeries photos intégrées · meilleur archivage des conaissances

GRAT UIT

Travail du sol Herses rotatives

Cultirotors

Qualité des machines sans compromis

Agriott Cultivateurs

Broyeurs

Charrues

3052 Zollikofen, tél. 031 910 30 20, www.agriott.ch Un département de Ott machines agricoles SA

Innovant, robuste et éprouvé des milliers de fois. Kverneland – à tous points de vue économique ! REVUE UFA  3 | 2017 21


Technique agricole

Herse étrille

Désherbage mécanique pour toutes les cultures Le désherbage mécanique est un sujet complexe dont la réussite dépend de nombreux facteurs. Il existe un grand nombre de machines, ne serait-ce qu’au niveau des herses étrilles, avec différents types de dents et systèmes de réglage. Le type de sol, le stade de la culture et des adventices sont également à prendre en compte dans ce travail.

L

a machine la plus polyvalente pour le désherbage mécanique des cultures est la herse étrille. Elle s’emploie dans quasiment toutes les cultures, céréales, sarclées, cultures maraichères et spéciales comme les fraises. Le succès de ce travail dépend beaucoup du dessèchement des adventices qui doivent être arrachées. Et l’arrachage des adventices dépend lui des conditions de sol, donc de l’humidité, de la préparation avant et au semis, ainsi que du réglage de la herse étrille.

d’éliminer un grand nombre d’adventices, souvent dans de bonnes conditions. D’excellents résultats (jusqu’à 80% d’adventices éliminées) sont aussi obtenus sur des adventices au stade germination et levée. Plus tard, au stade rosette, les adventices sont mieux ancrées. L’agressivité des dents de la herse doit être augmentée, avec un risque accru de dégâts à la culture. Un temps ensoleillé, idéalement avec du vent, assure le dessèchement des plantules déposées sur le sol par le travail de la herse.

Le sol Le sol doit être grumeleux et sec. Des sols lourds, argileux-silteux ont aussi plus tendance au croûtage. Lors de la préparation du sol, du semis et du désherbage, il est important de maintenir un sol le plus plat possible et d’éviter la formation d’ornières. L’état du sol va définir le réglage de la herse, donc l’agressivité des dents.

Avantages d’un travail du sol Les dents de la herse étrille travaillant à une profondeur de 2 à 3 cm favorisent l’aération du sol. En même temps, une régulation du taux d’humidité se fait en coupant la capillarité et en diminuant l’évaporation. Un effet bénéfique sur le tallage est également observé.

Le bon moment pour un hersage L’étrillage à l’aveugle (avant la levée de la culture) permet généralement Herse étrille Treffler dans une culture de soja. Photo: Agrar-Landtechnik

22

Les machines La description se limite à trois marques courantes (tableau 1). Deux proviennent de constructeurs autri-

Réglage mécanique de l’agressivité sur une herse Hatzenbichler. Photo: Jean-Pierre Burri

chiens et une est allemande. La marque Einböck est distribuée par la maison Aebi Suisse et la marque Hatzenbichler par Robert Aebi Landtechnik. La marque allemande Treffler est distribuée en Suisse par Agrar-Landtechnik. Ces trois marques disposent d’une longue expérience dans le désherbage mécanique des cultures et le hersage des prairies. Modèle Einböck Cette machine polyvalente est commercialisée avec des largeurs de travail allant de 1.5 à 15 m. Elle est composée d’éléments de 1.5 m avec

Herse étrille Hatzenbichler dans une culture de maïs. Photo: Robert Aebi

REVUE UFA  3 | 2017


Technique agricole six tubes portes-dents ronds et résistants au vrillage sur toute la longueur. L’inclinaison régulière des dents assure une pression constante sur le sol. Les 60 dents par compartiment laissent un espace de 2.5 cm entre chaque passage de dent. Un guide en matière synthétique stabilise l’orientation de chaque dent sur son tube. Les spires des dents sont situées en-dessous de la fixation et le débattement se fait uniquement sur le ressort. Chaque compartiment est équipé d’un levier central de réglage de l’inclinaison des dents avec cinq positions au choix. Plus les dents s’approchent d’une position verticale et plus le travail devient agressif. En version standard, la herse étrille est équipée de dents de 490 mm de longueur et de 7 mm de diamètre. Un système hydraulique de réglage de l’agressivité est disponible en option. «Pour cette machine, il existe tout un choix de dents de différentes longueurs, formes et diamètres. Le choix des dents dépend du type de cultures, du sol et de l’effet sur le sol désirés. Pour ces travaux, la herse étrille rotative travaille aussi bien l’interligne qu’entre les plantes sur la ligne» comme l’explique Gerhard Aebi, de la Direction Aebi Suisse. Modèle Hatzenbichler Ce modèle est aussi disponible dans des largeurs de travail de 1.5 à 15 m, avec des unités de 1.5 m. Les portedents sont des profils plats au nombre de six par unité. Un réglage central mécanique permet de définir dix positions pour définir l’agressivi-

Données techniques Hatzenblichler

Einböck

Treffler

Largeur de travail m

1.5 à 15

1.5 à 15

1.7 à 15

Espace entre les dents cm

2.5

2.5 (1.3)

2.8

Longueur des dents mm

380 / 450

380 /490 (600)

500

Diamètre des dents mm

6/7/8

6.5 / 7 / 8 / 10

8

Réglage de l’agressivité mécanique

10 positions

5 positions

10 positions

Réglage hydraulique en continu

disponible

disponible

disponible

Planche niveleuse (pâturage) et semoir

disponibles

disponibles

disponibles

Largeur de transport m

jusqu’à 2.85

jusqu’à 3

jusqu’à 3

té des dents. Un système hydraulique de réglage en continu est également disponible. Il facilite la position horizontale des dents lors du repli de la machine en position de transport. Les spires des dents sont situées au-dessus du profil qui les porte. La dent traverse le support et est maintenue avec une vis dans celui-ci. Il n’y a pas de surface non travaillée, puisque le travail des dents se coupe d’une unité sur l’autre. Comme nous l’explique Steeve Trolliet, conseiller technique chez Robert Aebi, «plusieurs types et qualités de dents sont également disponibles dans des longueurs de 380 à 450 mm et des diamètres de de 6 à 8 mm». Sur ces deux modèles, l’adaptation au terrain est assurée par le biais des unités suspendues au châssis par des chaînes. Ces herses étrilles peuvent être équipées d’un semoir spécifique de la marque. Modèle Treffler Sur le modèle TS de Treffler, appelé herse étrille de précision à dents mobiles, la pression ne se règle pas par

Herse étrille Einböck dans une culture de pois. Photo: Aebi Suisse

l’inclinaison des dents, mais par la tension exercée par un ressort individuellement sur chaque dent dans une plage de 200 g à 5 kg. «La machine est composée d’un châssis avec des éléments repliables variant selon la largeur de travail. Les dents sont montées individuellement et travaillent latéralement par leur propre résistance» explique Rémy Vaucher de Agrar-Landtechnik. Cette machine est employée presque exclusivement avec un réglage hydraulique de la pression sur les dents. L’inclinaison des dents reste ainsi toujours identique ainsi que la garde au sol. La profondeur de travail est définie comme sur les autres marques par les roues de jauge. La suspension individuelle des dents assure une bonne adaptation au terrain et une pression constante sur toutes les dents. Lors du désherbage de pommes-de-terre par exemple, la pression des dents est identique sur la crête, le flanc et le fond du sillon. Ces trois modèles de herse étrille se différencient principalement par le type de dents et le montage de celleci. Le choix des dents, de la longueur et du diamètre dépend des cultures à désherber, sauf pour le modèle Treffler. Ce type de herse reste le plus polyvalent , contrairement à une herse rotative qui s’emploie sur une période plus courte. Le compromis consiste à trouver la machine utilisable dans toutes les cultures de l’exploitation, y compris les prairies, en ajoutant une lame niveleuse pour égaliser la terre en surface. n

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon

REVUE UFA  3 | 2017 23


Technique agricole

Robot de traitement

Application ciblée d’herbicide Le désherbage des betteraves sans tracteur et sans pulvérisateur, c’est possible! Une start-up yverdonnoise propose un robot autonome et solaire pour le traitement ciblé des adventices dans plusieurs cultures. Le lancement de la production en série est prévu pour début 2018.

L

Roue avant du robot avec un moteur électrique intégré.

24

’entreprise ecoRobotix est une start-up installée dans le parc technologique Y-Parc à Yverdon-les-Bains au bout du lac de Neuchâtel. L’idée de ce robot a germé chez Steve Tanner, l’un des deux fondateurs de l’entreprise, il y a quinze ans déjà. Steve Tanner est fils d’agriculteur et bénéficie d’une solide formation technique suivie d’un doctorat. Le second fondateur, Aurélien Demaurex, dispose quant à lui d’une formation approfondie dans les domaines de la gestion, de la finance et de la vente. Ensemble, ils ont décidé de créer un robot solaire autonome pour le désherbage. L’entreprise a été officiellement fondée en 2011.

L’idée à la base du développement du robot consistait à réaliser un appareil garant d’une agriculture durable et simple à utiliser. Le projet a réellement décollé fin 2013. Les premiers travaux concernant la reconnaissance par caméra ont été réalisés en collaboration avec l’EPFL, notamment grâce à un premier prêt octroyé par la FIT. En 2014, une subvention octroyée par le fond CTI a permis la réalisation d’un premier prototype testé sur le terrain dans la plaine de l’Orbe chez des parents et amis de Steve Tanner. En 2015, une deuxième version améliorée a été testée en plein champ. Une année après, la troisième version du robot a été utilisée pour désherber les betteraves dans le cadre de tests pratiques. Aujourd’hui, dix personnes œuvrent au développement de ce robot pour la partie mécanique et la partie informatique. L’ordinateur de bord utilisé pour l’analyse des informations dispose d’une puissance équivalente à celle de dix ordinateurs récents. Une présérie d’environ 12 robots sera prête dans quelques semaines. Ces appareils sont destinés à des instituts de recherche et à de grandes coopératives en Suisse, en France et en Belgique. Si certaines pièces du robot sont fabriquées en sous-traitance, l’assemblage final ainsi que les tests sont réalisés par l’entreprise ecoRobotix. La commercialisation en série de ce robot devrait intervenir à la fin 2017, voire au début 2018.

de quatre montants reliant les roues à un cadre qui supporte les deux panneaux photovoltaïques. Tous les appareils sont ensuite fixés sur ce cadre. La caméra est fixée sur un montant situé sur le robot. Cette caméra est l’œil artificiel de l’appareil et sert au guidage et à la reconnaissance des plantes. Les capteurs pour la navigation GPS RTK sont également situés à l’avant du robot. L’entraînement se fait à l’aide d’un moteur électrique placé sur le moyeu de chacune des roues avant. Deux réservoirs contenant le produit de traitement des plantes sont fixés au cadre, à l’avant, sous les panneaux solaires. Un boîtier équipé de trois bras (appareil connu et utilisé dans l’industrie sous le nom de bras Delta) est également fixé sur le cadre au milieu sous chaque panneau. Chaque bras porte les doubles tiges avec une articulation permettant les mouvements de la tête équipée de deux buses. Une alimentation séparée par buse permet l’application de deux produits différents, en fonction des besoins. Reste encore le point névralgique du robot, son intelligence, c’est-à-dire l’ordinateur de bord. Ce dernier est aussi fixé sur le cadre à l’avant du robot sous les panneaux photovoltaïques. Pour les déplacements d’une parcelle à l’autre, un support est prévu pour l’attelage aux trois points du tracteur. Le robot se fixe sous les bras du support et il peut ainsi être transporté facilement.

Le robot Le principe de construction est volontairement simple. Le robot se compose d’un châssis en acier formé

Fonctionnement Au champ, la caméra permet la reconnaissance de la culture et des adventices. L’image de la caméra est REVUE UFA  3 | 2017


Technique agricole Tête fixée sur les bras Delta avec les buses de traitement.

transmise à l’ordinateur qui indique aux deux bras Delta les plantes à traiter. La caméra assure aussi le repérage par rapport aux lignes de la culture et une correction de la navigation lorsque les lignes sont dépassées. Les bras Delta sont des bras robotisés développés à la fin des années huitante par l’EPFL et sont employés pour de nombreuses applications «pick and place», par exemple pour le déplacement de chocolats du tapis roulant aux boîtes d’emballage. Ces bras sont extrêmement légers et rapides pour aller d’une plante à l’autre sans perte de temps. La précision est importante lors du traitement avec une micro-dose de pro-

duit placée par une buse à jet conique uniquement sur les adventices entre et sur les lignes. La rapidité de ces opérations permet une avance suffisante du robot dans la culture. L’utilisation de deux produits de traitements différents est rendue possible par la présence d’un système double, soit deux réservoirs et deux tuyaux d’amenée vers les têtes munies de deux buses chacune. «Un des principes du robot consiste à employer des pièces mécaniques standard et facilement disponibles. Le robot est également simple à utiliser. Toutes les commandes s’effectuent à distance sur un smartphone avec diverses alarmes (obstacles, manque de produit, par exemple)», explique Aurélien Demaurex, co-fondateur de l’entreprise. «Une version bio est en cours de développement», nous confie-t-il également.

Données techniques du robot de désherbage Dimensions (caméra repliée)

2,2 × 1,7 × 1,3 m (largeur × longueur × hauteur)

Largeur de travail/poids

2 m/130 kg

Réservoirs

2 × 15 l (plus d’un jour d’autonomie)

Espacement des lignes de culture

35 à 70 cm

Vitesse de travail / hauteur de culture

0,4 m/s en moyenne / 25 cm

Surface traitée

3 ha/jour (7 à 12 ha continu avec 1 passage/semaine)

Energie

Cellules solaires à haut rendement et batterie

Avantages Le robot autonome est recommandé par ses créateurs en complément à un désherbage herbicide standard et comme solution de rattrapage. Il est engagé dans les cultures sur une bonne partie de la période de végétation. Au printemps et en été pour la lutte contre les adventices (vivaces) dans les prairies et intercultures. En mai-juin dans les cultures de betteraves et en automne pour le désherbage du colza. La quantité de produit appliqué est réduite jusqu’à 20 fois par rapport à un traitement usuel. La pulvérisation s’effectue en effet uniquement sur les adventices et l’utilisation reste très simple. n

Le robot au travail dans un champ de betteraves.

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon Photos Jean-Pierre Burri REVUE UFA  3 | 2017 25


• Newsticker: pour votre information quotidienne • Des films en ligne passionnants • Newsletter: pour votre «mise à jour» hebdomadaire • Des recettes de paysannes qui ont du peps • Des concours dotés de superbes prix

Ueli Reinmann, Graben

Anicom veut dire qualité assurée bonne flexibilité de livraisons et quantités régulières de remontes.

Rendez-nous visite sous

www.revueufa.ch

Payerne, Tél. 058 433 79 50, Zollikofen, Tél. 058 433 79 00 Sursee, Tél. 058 433 78 00, Wil SG, Tél. 058 433 77 00

TouTe la puissance. silence presque audible. sysTème de baTTerie Très performante Peu bruyante Compatible avec batteries Lithium-Ion-PRO Ergonomique et maniable

Pleine charge avec STIHL.

Exclusivement chez votre revendeur spécialisé

Battery POWer

Sans pollution, en silence et sans limites - c’est ainsi que vous exécuterez à l’avenir vos travaux autour de la maison et dans le jardin. Comment cela fonctionne-t-il ? Les 20 appareils sur batterie sont entraînés par de puissantes batteries Lithium-Ion-PRO, disponibles en 5 niveaux de puissance différents. Les batteries sont compatibles avec tous les appareils sur batterie de STIHL et VIKING de la ligne Lithium-Ion-PRO. Intrigué ? stihl.ch

26

REVUE UFA  3 | 2017


Know-how | Nouveauté

Semis du maïs avec «Duplex Seed» Grande rentabilité, polyvalence et confort – tels sont les principaux avantages du nouveau procédé de semis « Duplex Seed», disponible sur les semoirs pneumatiques «Aerosem PCS». Avec le système «Duplex Seed», le semis du maïs ensilage et du

maïs grain se fait en rangs doubles. Plusieurs essais en plein champ ont été réalisés avec «Aerosem PCS Duplex Seed». Sur toutes les parcelles, les rendements ont été systématiquement supérieurs. Suite à la vitesse de semis plus élevée, une aug-

mentation de 25% du débit du chantier a été enregistrée. «Aerosem PCS Duplex Seed» est équipé de rangs doubles écartés de 12,5 cm, avec un doublement de l’écartement entre graines sur le rang. L’écartement entre les doubles rangs est de 75 cm, permettant ainsi la récolte avec les becs classiques existant sur le marché. Le semis en rang double créé des conditions idéales pour les plantules de maïs: plus de lumière, plus d’eau et plus de nutriments. Pöttinger SA 5413 Birmenstorf ✆ 056 201 41 60 www.poettinger.ch

mal et taillé sur mesure pour chaque toiture. Un mauvais nettoyage peut en effet avoir des conséquences négatives et réduire éventuellement les prestations en matière de garantie de l’installateur et

Remportez chaque mois trois prix immédiats. Chaque envoi permettra de participer au tirage au sort final (31.12.2017).

Jackpot:

Véhicule électrique HDK Express Work avec 50 km d’autonomie, homologation 40 km/h et pont de chargement basculant: Fr. 16 450.–

I

Informations: www.mcwit.ch

Envoyez-nous un SMS (1 fr.) avec KFL serco Nom Adresse au numéro 880 ou participez via Internet sur www.revueufa.ch Délai d’envoi: 31 mars 2017

diats Prix immé tonneau original as table puche 1er prix: Cla eat-shirt à ca e prix: Claas sw 2 travail as gants de 3e prix: Cla

Bien entretenir ses installations Un bon nettoyage contribue au bon état des installations et assure une production d’électricité maximale. En tant que spécialiste du nettoyage, CleanSolar propose un concept de nettoyage opti-

Concours

Technique agricole

du fabricant. Dès qu’une installation photovoltaïque est fortement salie, un nettoyage a toujours un effet bénéfique. CleanSolar propose • nettoyage à l’aide d’un set télescopique et d’un brosse rotative • nettoyage avec un robot • dispositif de nettoyage incorporé CleanSolar Wolhuserstrasse 31 6017 Ruswil ✆ 041 884 70 10

Serco Landtechnik AG 4538 Oberbipp ✆ 058 434 07 07

Le saviez-vous? L'Arion 400 est désormais encore plus fort. Pourquoi? L'Arion 400 propose désormais les fonctions suivantes: • Hexashift-transmission 6 rapports sous charge et fonction automatique. • Smart Stop Arrêt et redémarrage sans embrayage. • Direction dynamique Moins de tours jusqu’au braquage max. • Reversion Joystick Tout d’une main. Egalement le sens de la marche.

Erratum: Lely Welger RP 180 V Dans la dernière édition de la Revue UFA (02/2017), l’adresse de contact mentionnée pour la presse à balles rondes Lely Welger

RP 180 était malheureusement erronée. La rédaction s’excuse pour cette erreur. Les coordonnées de contact exactes sont les suivantes:

Lely Nederland Vente Suisse bspicher@lely.com ✆ 079 673 76 97 www.lely.com

REVUE UFA  3 | 2017 27


Production végétale

Soins aux herbages

Les prairies naturelles comme reflet de la réalité

Dans toutes les associations végétales, les espèces les plus vigoureuses s’imposent. L’observation des prairies intensives et extensives revêt donc une importance primordiale. Les espèces non désirées sont ainsi reconnues et des mesures de soins peuvent être prises pour préserver la qualité à long terme.

Hanspeter Hug

28

E

n Suisse, les prairies naturelles représentent de loin la plus grande surface cultivée. Il s’agit d’un secteur économique essentiel pour les agriculteurs. Elles fournissent en effet la majeure partie du fourrage consommé par les animaux de rente. Elles marquent durablement le paysage et apportent nourriture et refuge à de nombreuses espèces animales sauvages. Elles forment des espaces de verdure dans notre paysage toujours plus fréquemment envahi par les constructions. Elles constituent également des zones tampons ou de détente et remplissent bien d’autres fonctions encore. La quasi-totalité des exploitations disposent de surfaces de prairies naturelles.

Intensité de l’exploitation Concernant l’exploitation de ces grandes surfaces, les besoins et les souhaits de chacun sont souvent très éloignés. Ainsi les exigences envers ces prairies sont très diverses. Il est aussi intéressant d’observer que l’intensité d’exploitation ne dépend pas de l’emplacement ou de la composition de la prairie, mais de l’orientation de l’exploitation. Ces surfaces sont donc exploitées intensivement pour des animaux à haut potentiel et de manière extensive avec des exigences de qualité et une optimisation des contributions dans d’autres exploitations agricoles. Ces différences d’intensité ont un impact décisif sur le nombre d’espèces. Les facteurs suivants influen­

cent durablement la composition botanique: • les facteurs donnés comme l’emplacement, l’altitude, l’exposition au soleil, la pluviométrie en quantité et répartition, la température annuelle et le type de sol • les facteurs variables comme l’intensité d’exploitation, l’utilisation (pâture, fanage, ensilage, fourrage en vert), la fumure (quantité, type d’engrais, moment d’application) et les soins (hersage, roulage, fauche, mulch, hauteur de coupe, lutte contre les adventices) • exploitation imposée, par ex. bordures de forêt et de cours d’eau, ou encore zones de protections, etc. • optimisation des contributions, surfaces obligatoires de promotion

REVUE UFA  3 | 2017


Production végétale

de la biodiversité, exploitation peu intensive ou extensive, niveau de qualité (Q2), etc. Indépendamment du mode d’exploitation, les prairies naturelles sont des associations végétales au sein desquelles s’imposent les espèces qui y trouvent les conditions de croissance les plus favorables. Autrement dit, chaque prairie, avec sa composition, a également son histoire. Contrôle de la composition Identifier les changements de composition au niveau d’une prairie implique de procéder à des contrôles réguliers. Il faut différencier les espèces désirées et les espèces non souhaitées. Les bases de cette évaluation sont la reconnaissance et la détermination des espèces ainsi que les connaissances agronomiques et botaniques concernant les plantes trouvées. L’adoption des mesures nécessaires à la pérennité d’une prairie nécessite une connaissance des plantes de la part de l’agriculteur. Cette connaissance s’acquiert par la pratique et avec le temps.

Dans une prairie, les endroits «extrêmes» peuvent indiquer comment cette dernière évolue. Souvent les plantes non souhaitées y sont très nettement surreprésentées et les plantes désirées sous-représentées. Ces endroits extrêmes peuvent être des zones très humides, la place ou les animaux boivent, l’entrée du parc où un endroit avec peu de profondeur de sol ou encore avec de l’eau stagnante. Plus l’endroit est extrême et plus les différences, influencées par l’exploitation, sont visibles au niveau de l’herbage. Questions à se poser Trois questions doivent être posées s’agissant de l’amélioration d’une prairie: 1. Est-ce que je suis prêt à changer quelque chose? 2. Qu’est-ce que je veux changer à la prairie existante? 3. Comment arriver au changement souhaité? La réponse à la première question est oui ou non. Les questions deux et trois sont plus intéressantes et exigent des réponses concertées. Si l’on

désire atteindre la qualité Q2, donc une prairie de qualité écologique, il faut d’abord déterminer quelles espèces permettent d’atteindre ce niveau et ensuite quelles associations végétales sont adaptées à l’emplacement. En partant de la composition actuelle, le choix de la bonne stratégie est défini pour l’amélioration. Les questions suivantes aident à procéder à l’amélioration: quelles sont les conditions de levée des nouvelles plantes? Quelle est la durée nécessaire à la levée et quelle est la force de concurrence de la prairie existante? Il faut ensuite définir quand et comment intervenir. Les interventions précipitées mènent rarement au succès, particulièrement pour les améliorations de qualité écologique. Une planification associée à des objectifs précis est également indispensable pour les prairies intensives, pour lesquelles il existe davantage de possibilités. Les variétés sélectionnées croissent généralement plus vite que les écotypes et affichent un potentiel concurrentiel plus élevé. Une bonne planification de la coupe et de l’utilisation, ainsi que la fumure

Plus une prairie naturelle est colorée à la floraison et moins elle comporte de bonnes plantes fourragères. Photo: Stephan Rüegg

REVUE UFA  3 | 2017 29


Production végétale et les soins apportés lors du nouveau semis créent de bonnes conditions de réussite.

De nombreuses espèces supportent mal le passage de machines lourdes. Photo: Hanspeter Hug

30

Varier les soins La démarche décrite auparavant doit être suivie pour une prairie naturelle pour atteindre tant la qualité écologique que la qualité fourragère. Les restrictions de fumure pour les prairies de qualité écologique et les stratégies de récolte des fourrages pour les prairies intensives ne favorisent pas toujours l’herbage. A la longue, une prairie ne supporte pas les passages répétés avec des machines lourdes, des coupes trop fréquentes, une fumure inadaptée, ainsi qu’une utilisation en ensilage exclusivement. Les prairies naturelles exploitées de manière extensive ou intensive nécessitent un régime de coupe et de soins varié et adapté au développement de la végétation. Une coupe plus précoce, ou plus tardive est aussi importante que l’alternance ensilage – fanage ou fauche – pâture. La fumure est également importante. Un apport d’engrais organique et la complémentation aux engrais de ferme par les engrais du commerce contribuent à un équilibre nutritionnel. Les modifications de composition dues aux animaux ne sont pas in-

fluençables. Les sangliers ou de fortes populations de campagnols génèrent des dégâts importants à l’herbage en surface, tandis qu’une forte prolifération de vers blancs provoque des dégâts aux racines. Mais dans ces cas également, la régénération est plus sûre avec une prairie adaptée et saine au départ. Amélioration de prairie – comment procéder? Avant chaque amélioration de prairie, les causes de la dégradation et de la composition inadaptée doivent être identifiées. En principe, toute la surface est réensemencée chaque année lors des foins par l’égrenage des plantes fauchées. Lorsqu’il y a trop de mousse, les graines n’atteignent pas le sol. Un passage de herse peut résoudre ce problème. Lorsque les exigences de plantes indicatrices Q2 ne sont pas atteintes à un emplacement pourtant favorable, ces plantes peuvent être semées en bandes. La meilleure solution dans ce cas consiste à préparer en automne des bandes d’une largeur de trois mètres au moins et de procéder au semis au printemps après plusieurs passages de herse. Idéalement, le semis se fait avec un mélange riche en plantes indicatrices Q2, comme UFA Amélioration Q2 CH-i-G. Il faut alors veiller à ce que ces semences de fleurs soient bien posées sur le sol et non pas enfouies avec un semis en ligne. Un passage avec un rouleau est absolument indispensable. Les mois d’avril et de mai sont la meilleure période de semis pour ces bandes espacées de dix mètres environ. Les prairies intensives sont plus simples à améliorer: les solutions à disposition sont en effet plus nombreuses que pour les prairies extensives. La procédure est cependant définie au cas par cas et dépend également de l’état de la prairie avant l’amélioration. Le lit de semis doit être préparé de manière à pouvoir enfouir les graines à une profondeur d’un centimètre avec un semis à la volée. Une herse à prairies équipée d’un semoir est la meilleure combi-

Les prairies de qualité écologique nécessitent aussi des soins! Photo: Johannes Burri

naison pour ce sursemis. Idéalement, cette amélioration est réalisée au printemps dès la reprise de la végétation. Pour les régions moins favorables à la production fourragère, il faut privilégier la période de mi-août à fin septembre. Les deux coupes suivant le sursemis doivent être réalisées tôt. Conclusion Les règles pour une prairie naturelle sont identiques à celles qui prévalent dans la nature: les espèces qui trouvent les meilleures conditions de croissance s’imposent, indifféremment des conditions d’exploitation intensives ou extensives. La disparition d’espèces souhaitées dépend en premier lieu d’une exploitation et de soins inadaptés à l’herbage. Les espèces souhaitées, mais pas adaptées à l’emplacement ne peuvent pas s’établir durablement. Les connaissances de base en production végétale sont par ailleurs indispensables à la conduite optimale et durable d’une prairie naturelle, principalement lorsque l’agriculteur vise un niveau de qualité II. n

Auteur Hanspeter Hug, Semences UFA, 8401 Winterthour

REVUE UFA  3 | 2017


PHYTO-NEWS

www.staehler.ch

Réponse d’un expert

Traitements de printemps Efficaces ou pas? Au printemps, les champs avec une couverture végétale d’hiver ou après un labour d’hiver sont souvent infestés d’adventices. Pour des cultures précoces et à démarrage lent, il est impératif de commencer avec des champs propres. Pour un contrôle mécanique efficace des adventices en vue de la préparation du lit de semences, l’ensoleillement et la température du sol sont insuffisants en mars. Mouron, camomille, etc. poussent et concurrencent la culture semée. De plus, l’efficacité des herbicides disponibles est insuffisante en postlevée contre les grandes adventices. Il faut donc procéder à un traitement au Roundup juste avant la préparation du lit de semences. Pour les cultures tardives, comme le maïs, cela ne joue aucun rôle. À partir de mi-avril, l’ensoleillement est suffisamment fort pour un traitement mécanique efficace. Pour le maïs, il existe aussi des herbicides puissants efficaces contre les grandes adventices. Début mars, les adventices annuelles sont faciles à combattre avec des herbicides totaux. Les adventices vivaces (rumex, pissenlit, chiendent, etc.) sont tenaces et leur éradication incomplète, car elles ne stockent pas assez de substance active avec leur masse foliaire de l’année précédente.

Conseil produit

Mars n’est-il pas trop froid pour un traitement Roundup? En fait, le Roundup n’a pas besoin de chaleur. Pour qu’il soit efficace, il suffit que les plantes aient une activité de stockage. Pas de problème pour des adventices annuelles. Le meilleur moment pour lutter contre les adventices? Le meilleur moment pour lutter contre les adventices à feuilles larges est l’automne. C’est le moment où la capacité de stockage de la plante est à son maximum. Au printemps, quand commence la période de végétation, les plantes veulent pousser et ont une capacité de stockage insuffisante. Les feuilles de l’année précédente du rumex, du pissenlit ou de repousse de colza ne sont pas assez actives au printemps et ne vont pas stocker la substance active. Il faut attendre jusqu’à ce que les adventices vivaces aient développé une nouvelle masse foliaire assimilante (début avril).

Quel est l’impact sur les semis ultérieurs? Lors d’un travail du sol ultérieur, sol et résidus adhérents aux plantes sont mélangés. Pour les semis directs sans travail du sol, la substance active conserve son efficacité sur les végétaux morts. Quand il pleut par la suite Alfons Beerli (gouttelettes), la substance active Marketing chez peut être transférée et nuire aux Stähler Suisse SA plantes utiles levées! n

Conseil pratique

Innovation: fûts de 200 litres

Le Roundup PowerMax garantit le meilleur effet possible

Le produit très élaboré qu’est le Roundup PowerMax est disponible en bidons de 5 et 15 l – et maintenant aussi en fûts de 200 l dotés d’une pompe à main.

… permettent une manutention, un stockage et une utilisation aisés (ni phrases H, ni marchandises dangereuses, ni tallowamine)

Ce nouveau récipient convient particulièrement aux gros utilisateurs (entrepreneurs agricoles).

Utilisation • 2 l/ha contre les adventices et graminées annuelles indésirables • 3 l/ha contre le chiendent • 4 – 7.5 l/ha contre les adventices et graminées vivaces indésirables

Les additifs dernier cri…

… réduisent la dérive par un spectre des gouttes plus uniforme … permettent une pénétration idéale et rapide dans la plante

REVUE UFA  3 | 2017 31


Production végétale

Drosophile du cerisier

Priorité aux mesures préventives La drosophile du cerisier, arrivée en Suisse en 2011, est un «nouveau» ravageur avec lequel les producteurs doivent compter. Quels sont les enseignements de 2016 et les perspectives 2017? Ensemble, les chercheurs, vulgarisateurs et producteurs se penchent sur des solutions.

Alain Dorsaz

L

e 7 février dernier, la «Task Force drosophila suzukii» a réuni chercheurs, vulgarisateurs et producteurs dans le cadre de la journée suisse drosophile du cerisier à la Haute école des sciences appliquées à Wädenswil. Les plus récentes études et observations ont été portées à la connaissance de l’auditoire.

Les axes de recherches et les enseignements pratiques sont décrits ciaprès. Des populations de drosophile suzukii jusqu’à 100 fois supérieures à celles de 2013 ont été piégées en 2016. Le CABI (Center for Agriculture and Biosciences International), le centre de recherche dédié aux es-

Efficacité contre la drosophile du cerisier de divers filets en viticulture Type de filet

% efficacité

Prix / m2

Anti-grêle

49,0

env. 0.40 CHF

Filet bleu

76,3

env. 0.38 CHF

Insectproof

93,9

env. 0.75 CHF Source: Agroscope

La drosophile du cerisier pond ses œufs sur les fruits et les baies. Photo: Agroscope

pèces invasives, à Délémont, étudie et échange des expériences avec la Chine, lieu d’origine de l’insecte. Leur axe de recherche porte sur la lutte biologique à l’aide de prédateurs naturels comme l’hyménoptère Ganaspis Brasiliensis qui pond dans les larves ou les pupes des drosophiles. La Task force a présenté par secteur d’activité les perspectives et recommandations pour 2017. Les mesures dites d’hygiène sont primordiales: il s’agit d’attirer le moins possible le ravageur dans la culture. Par ailleurs, les pièges (Riga) avec couvercle sont très adaptés au piégeage de masse. Cultures de petits fruits Une grande population en 2016 a occasionné de faibles dégâts au final. Des espaces entre-cueillettes courts, un ramassage de tous les fruits même non commercialisables et leur compostage dans des conditions anaérobies, le piégeage de masse et enfin la protection insecticide fonctionnent relativement bien dans ces cultures. L’effet répulsif de la chaux semble prometteur. Une demande d’homologation est en cours. Arboriculture – fruits à noyaux Les vergers de fruits à noyaux représentent par nature un lieu de vie de prédilection pour suzukii. Les cerises ont été fortement attaquées, spécialement les variétés plus tardives, entraînant des pertes économiques importantes. Les essais avec les filets de protection anti-insectes donnent de bons résultats. Ils ne sont toutefois pas installables dans toutes les cultures et occasionnent des frais très importants.

32

REVUE UFA  3 | 2017


Production végétale Les traitements insecticides fonctionnent relativement bien, avec des délais d’attente à respecter. L’insecte est attiré par les fruits arrivant à maturité… Les pruneaux ont été épargnés en 2016, probablement à cause d’un taux de sucre inférieur et à une fermeté supérieure des fruits. Par contre, les pertes de récoltes pour les abricots sont évaluées entre 300 et 500 t. Les variétés tardives à peau peu épaisse telles que le Bergeron ou le Luizet ont particulièrement attiré la drosophile. Les vergers d’abricots du coteau du Valais se trouvent souvent à proximité des forêts, reconnus comme «cachettes» de l’insecte. Les chercheurs devront accorder beaucoup d’attention à cette culture et élaborer des solutions adaptées à cette nouvelle situation. Viticulture Le temps chaud et sec qui a prévalu de la mi-août aux vendanges a permis d’éviter une trop forte attaque dans les vignes. Des essais concluants ont toutefois pu être réalisés. Le défeuillage total de la zone des grappes a montré son efficacité. Lorsqu’il est réalisé à la floraison et dans les deux à trois semaines qui suivent, les risques de coup de soleil sont quasi nuls. Agroscope a pu démontrer par ailleurs que les vins issus de ces procédés sont appréciés autant que les témoins voire davantage. Les filets à mailles fines sont aussi une solution écologique efficace. Trois types de filets ont été testés (tableau 1): le filet anti-grêle, le filet bleu anti-oiseaux à mailles fines (3 × 12 mm) et le filet Insectproof à maille très fine. Agroscope a mis en évidence, en collaboration avec l’entreprise Syngenta, une diminution de protection des grappes liée à l’installation précoce de filets Insectproof (40 % de produit en moins sur les raisins avec filet par rapport au témoin sans filet Insectproof), dont il faut tenir compte REVUE UFA  3 | 2017

également en production biologique. La différence de sensibilité des cépages a été confirmée. La pose des filets pourra être réservée aux cépages de prédilection de la mouche et aux zones sensibles. Les produits Surround et Audienz ont montré de bonnes efficacités. En viticulture, les contrôles de ponte de drosophile revêtent une importance capitale, afin de positionner au bon moment ces produits. Surround s’est montré neutre vis-à-vis des typhlodromes et sans effet négatif sur le vin. L’application doit être soignée et effectuée rang par rang dans la zone des grappes. Production biologique Le FiBL a aussi présenté ses essais. En laboratoire, Audienz a étonné par sa fiabilité d’efficacité. Le Surround et d’autres produits à base de chaux semblent intéressants en viticulture. Les chercheurs travaillent également à la mise au point d’un modèle de prévision des risques. Conclusion Une table ronde finale a permis de confirmer l’importance d’une collaboration entre les acteurs. La communication joue un rôle clé dans la lutte contre drosophila suzukii. La volonté de proposer aux consommateurs des fruits de qualité irréprochable, de saveur remarquable et sains reste la priorité du commerce. Les producteurs ont relevé les frais de productions supplémentaires occasionnés par la lutte contre la drosophile. La drosophile du cerisier occupera le monde agricole pendant de nombreuses années. Le site Internet www.agroscope. ch constitue une source d’actualité de la Task force d’Agroscope. La documentation de la journée n peut y être téléchargée.

Auteur Alain Dorsaz, conseiller protection des plantes, 1510 Moudon

Imbattablement Imbattablement Imbattablement

complet sûr simple

Herbicide céréales pour le désherbage du blé, du seigle et du triticale.

Bayer (Schweiz) AG Crop Science 3052 Zollikofen Tél. 031 869 16 66 www.agrar.bayer.ch Othello contient Iodosulfuron, Mésosulfuron, Diflufenican et Mefenpyr-diéthyle. Observer les risques de danger et les mesures de sécurité sur les emballages.


Production végétale

Production fourragère

Aide au démarrage en début de végétation Les températures inhabituellement basses du début de l’année ont laissé des traces dans les prairies et fait souffrir la couche herbeuse. Il s’agit maintenant de renforcer les plantes fourragères en appliquant les mesures de soins appropriées et une fumure pour créer les bonnes conditions en vue de la prochaine saison.

René Simon

Après l’hiver, une fumure est nécessaire pour un développement rapide des prairies.

L

’année 2017 a commencé par de grands froids. Le mois de janvier rigoureux est certes passé, mais les basses températures ont eu des conséquences pour la production fourragère, dont l’ampleur se mesurera au début de la période de végétation. Il faut compter avec des dégâts d’hivernage, notamment aux limites des zones à ray-grass. Là où la couche de neige est restée longtemps, les campagnols ont pu se reproduire sans être dérangés. Idem pour la pourriture des neiges, qui a trouvé sous le manteau neigeux de bonnes conditions de diffusion. Autre conséquence de l’hiver froid: le sol mettra plus de temps à se ré-

chauffer, ce qui retardera la minéralisation des nutriments. Réparer les dégâts Ce printemps, le roulage, le hersage et le sursemis seront particulièrement importants sur les surfaces herbagères pour réduire les dégâts que les basses températures ont infligé aux peuplements végétaux. Un bon rappuyage au rouleau avant le démarrage de la végétation permet de réparer les dégâts d’hivernage. Le hersage et la fumure sont également favorables au tallage. En cas de grosses lacunes, il faut procéder à un sursemis avant que les plantes indésirables ne s’établissent.

Apport de fumure minérale Lorsque les sols se réchauffent lentement au printemps, les microorganismes qu’ils contiennent sont moins actifs. Les nutriments des engrais de ferme et la substance organique du sol sont alors minéralisés plus lentement et moins rapidement disponibles. Pour surmonter ce problème nutritionnel au printemps, il est conseillé d’appliquer une fumure minérale, notamment sous forme d’ammonium ou de nitrate, pour accélérer le développement de la couverture végétale. Une fumure azotée précoce favorise surtout la croissance des graminées, qui poussent à partir d’une température du sol de 5° C,

Photo: agrarfoto.com

34

REVUE UFA  3 | 2017


Optimiser le pH du sol La disponibilité des éléments dépend beaucoup du pH du sol. Le pH optimal se situe dans la zone neutre, entre 6.0 et 7.0. Les sols agricoles affichent plus souvent un pH trop bas que trop élevé. Dans ces cas-là, on peut corriger la situation en procédant à un chaulage qui améliore la disponibilité des principaux éléments pour les plantes. Dans les sols alluviaux, les remblais et les terres noires (sols marécageux), il peut aussi arriver que le pH se situe au-dessus de l’optimum, ce qui réduit la disponibilité des microéléments. Par ailleurs, le phosphore y est fixé au calcium et par conséquent difficilement disponible. En pareil cas, il est recommandé d’utiliser des engrais soufrés, qui ont un effet acidifiant. Le nitrate d’ammoniaque magnésien convient bien pour la fumure de printemps, alors que pour les fumures suivantes, il convient d’utiliser du sulfate d’ammoniaque ou du Sulfamide. Apport en nutriments équilibré Ce qui est décisif pour la productivité d’un peuplement végétal, c’est moins la plus grande quantité possible d’azote possible qu’un rapport équilibré entre les principaux nutriments et les microéléments disponibles pour les plantes. Une forte disponibilité du potassium dans le sol entrave l’absorption du magnésium (antagonisme potassium-magnésium). Or, une

Mesures d’entretien au printemps: • le roulage réduit les dégâts de l’hiver • le hersage favorise le tallage • le sursemis permet de combler les lacunes • apporter N et P sous forme d’engrais minéral • veiller à un approvisionnement suffisant en soufre • optimiser le pH du sol si nécessaire (pH 6-7)

Produits recommandés en production fourragère • Nitrate d’ammoni. Mg 24 N + S • Sulfate d’ammoni. 21 N + S • Sulfamide 30 N + S • Nitrophos 20.10.0 + S • Nitroplus 20.5.8 + S + Mg + Na • Kiesérite Mg + S • Soufre lisier 80% S • Soufre granulé 90% S • Dolomie

carence en magnésium dans le fourrage, due à un excédent de potassium, finit par provoquer une carence en magnésium chez les animaux, avec un risque de tétanie des herbages. Pour éviter une telle situation, le rapport K:Mg devrait être approximativement de 2:1. La kiesérite, qui contient non seulement du magnésium, mais aussi du soufre, convient bien pour la fumure des herbages. Dans les exploitations détenant principalement des bovins et produisant beaucoup de purin, on constate souvent un excédent de potassium dans les prairies et une carence dans les cultures. Il faudrait donc mettre moins d’engrais de ferme sur les herbages et davantage dans les cultures, et compléter la fumure des premiers avec un engrais minéral à base d’azote et de phosphore, comme le Nitrophos. L’apport d’engrais de ferme dans les cultures a également pour avantage de créer les capacités pour une fumure minérale des herbages au printemps.

La teneur en potassium du purin de porcs est inférieure à celle du purin de bovins. Dans ce cas, il peut être nécessaire de compléter la fumure potassique des herbages sous forme de Kornkali. L’analyse d’échantillons de sol est une aide précieuse pour adapter la fumure. Elle donne en effet des indications sur l’approvisionnement en éléments nutritifs du sol et permet la mise en place d’une fumure équilibrée. Couvrir les besoins en soufre Après le colza et d’autres crucifères, les herbages ont le plus besoin de soufre. Comme il n’est guère possible de couvrir ce besoin par pulvérisation, une fumure soufrée s’impose, notamment pour assurer un approvisionnement en soufre suffisant au démarrage de la végétation. Le purin soufré est idéal. On ajoute du soufre au purin (0,5 à 1 kg par m 3) lors du premier épandage, ce qui épargne une opération supplémentaire. On peut aussi épandre du soufre sous forme de granulé ou de kiesérite. Travailler de façon réfléchie En culture fourragère, toutes les opérations doivent être réfléchies. Une bonne gestion des peuplements demande de tenir compte de nombreux aspects, comme la situation, les conditions pédologiques, l’intensité de l’exploitation, etc. Ces réflexions sont indispensables, car elles servent à définir une stratégie de fumure et d’exploitation permettant de tirer le meilleur du potentiel des surfaces herbagères. n

Photo: agrarfoto.com

alors que le trèfle et les autres plantes ne se réveillent qu’à partir de 8° C. Dans l’ensemble, il est avantageux de procéder aux mesures d’entretien et à la fumure le plus rapidement possible, pour refermer rapidement les trous et favoriser l’implantation d’une couverture herbeuse stable. Cela permet de créer des conditions idéales à la stabilité et à la productivité de la prairie.

KG 12.11

Production végétale

Le trio de choix pour vos herbages:

Nitroplus 20.5.8 + 2 Mg + 3 Na + 3 S

Nitrophos Rapide 20.10.0 + 3 Mg + 8 S

Nitrate magnésien soufre 24 N + 5 Mg + 7 S

Appel gratuit 0800 80 99 60 landor.ch LANDOR fenaco société coopérative Rte de Siviriez 3, 1510 Moudon Tél. 058 433 66 13 E-Mail info@landor.ch

Auteur René Simon, service technique Landor, 4127 Birsfelden a

us, in c vo ma Ave i et de u .ch ʼh r d o r u nd ujo w . la ww

REVUE UFA  3 | 2017 35


Production végétale

Céréales biologiques: situation du marché

Le marché biologique a le vent en poupe. Entre 2005 et 2015, le chiffre d’affaires a pratiquement doublé, passant de 1,2 à 2,3 milliards de francs. Cette croissance devrait se poursuivre en 2016. Lors de la journée des cultures biologiques 2017, à Frick, Andreas Messerli, chef de produit grandes cultures chez Bio Suisse, a commenté la situation du marché et rendu les participants attentifs aux opportunités et aux risques. Les céréales panifiables bio sont très demandées. La production indigène ne couvre qu’un tiers des besoins. Il est possible de parvenir à 50%, mais il faudra encore beaucoup de surfaces. Le nombre d’animaux biologiques augmente aussi constamment, si bien qu’il faut produire plus de céréales fourragères bio. Les céréales fourragères et le maïs grains sont plus demandés que l’orge et l’avoine. Dans un cas extrême, une forte augmentation du nombre de producteurs bio et de la part de marché indigène pourrait provoquer une pression sur les prix. Par ailleurs, la forte différence de prix entre la production suisse et les importations pourrait limiter les possibilités d’écoulement. «Toutefois, dans un proche avenir, il est important que de nouvelles exploitations de grandes cultures se convertissent au bio», a assuré A. Messerli. Parallèlement à cela, il faudra prendre des mesures de promotion des ventes et conquérir de nouveaux marchés.

Toujours actuelles www.revueufa.ch

36

Fumure azotée de la vigne La fumure azotée règle la croissance de la vigne, mais joue également un rôle important dans la vinification. Les Journées vinicoles de Wädenswil 2017 ont abordé divers aspects concernant ce fertilisant. Peter Schumacher, chef du groupe de recherche en viticulture de la ZHAW (Haute école zurichoise des sciences appliquées) y a accueilli 200 spécialistes de la branche. Monika Riedel, du Weinbauinstitut WBI Freiburg (D), a parlé de la gestion de l’azote dans les vignes. Raison de son étude: l’augmentation des

taux de nitrates dans les eaux souterraines d’Allemagne du Sud. L’analyse des causes a démontré qu’en moyenne, 44 kg d’azote par hectare étaient épandus dans les parchets en production et que la teneur du sol en azote minéral en automne était faible malgré tout, soit de l’ordre de 51 kg par hectare. Dans les parchets de jeune vigne, les teneurs en azote mesurées étaient nettement plus élevées. Les chercheurs ont relevé des différences en fonction de la saison et de l’enherbement de la vigne: en août, après semis de

phacélie et de sarrasin sur des parcelles avec 2,1% d’humus, on a mesuré 50 kg d’azote nitrique, contre 200 kg sans semis. Il est conseillé de renoncer à la fumure azotée des jeunes vignes la première année et d’enherber un inter-rang sur deux. Dans les sols très fertiles, on recommande de semer des plantes gourmandes en azote (phacélie, radis oléifère, etc). Le semis de graminées à enracinement rapide est en outre indiqué dans les parchets menacés d’érosion. ZHAW

Champignons demandés En 2016, les membres de l’Union suisse des producteurs de champignons (USPC) ont augmenté leur production de 2,9% par rapport à l’année précédente. Cette croissance s’est élevée à 168 t, en retrait de 10 t par rapport à la hausse des importations (176 t/ +7,2%). S’agissant des champignons nobles, la production de shiitake s’est maintenue au niveau de l’année précédente, à 78 t. Celle de pleurotes a en revanche baissé de 18,7% et s’élève à 108 t. Les pleurotes du panicaut et les autres champignons nobles ont quant à eux enregistré une hausse de 17,5% avec 78 t produites. VSP

phytopathologiste de la FAO Fazil Dusunceli. Il a appelé à renforcer la surveillance, à partager les données et à élaborer des plans d’urgence pour soutenir les paysans dans la protection de leurs récoltes. La propagation de variétés de rouilles connues touche particulièrement la zone méditerranéenne, selon la FAO. Par ailleurs, en 2016, un nouvel agent de la rouille noire a contaminé plusieurs milliers d’hectares de blé dur en Sicile. Des expériences réalisées avec des variétés de rouille similaires suggèrent que le blé panifiable serait également sensible à ce nouvel agent pathogène. Plusieurs pays d’Afrique, d’Asie centrale et d’Europe ont constaté l’apparition de nouvelles variétés de rouille jaune, notamment l’Italie, le Maroc et plusieurs pays scandinaves. Proplanta

GB: la culture du colza souffre

Progression planétaire de la rouille du blé L’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) s’est alarmée récemment de la propagation de certaines maladies fongiques. L’apparition de nouvelles variétés agressives de la rouille jaune et de la rouille noire requiert plus que jamais la collaboration des instituts de recherche et des producteurs de blé, souligne le

La National Farmers’ Union (NFU) affirme que le secteur britannique des oléagineux souffre de désavantages concurrentiels en raison de l’interdiction du traitement des semences avec les néonicotinoïdes. Pour les producteurs du Royaume-Uni et de l’UE, il est toujours plus difficile de rentabiliser la culture des oléagineux, a déclaré Guy Smith, vice-président de la NFU. Pour lui, les abeilles seront les réelles victimes de cette interdiction censée les protéger, car les agriculteurs risquent de renoncer à cultiver des plantes à floraison abondante telles que le colza. Il demande donc à l’UE d’analyser les conséquences de l’interdiction. Il estime que les raisons qui prévalent à l’interdiction des néonicotinoïdes ne sont pas prouvées. LID REVUE UFA  3 | 2017


Sursemer Projet d’Aide aux Montagnards n° 4898: chambres d’hôtes dans l’ancienne étable.

CP 80-32443-2, www.aideauxmontagnards.ch

… ça fait toute la différence !

montagnards.ch

www.semencesufa.ch

✔ La meiilleuure effiicaciité conntre agroostiide, munn et ray-grrass pâtturinn coomm ✔ Puiissaant conttre vérooniquee, cam mom millee, gailllet,, peenséée et beeaucouup d’’autrres ✔ Bonn coontrre ruumeex et charrdon

Utilisez les produits phytosanitaires avec précaution. Avant toute utilisation, lisez l’étiquette et les informations sur le produit. Tenez compte des avertissements et des symboles de mise en garde.

REVUE UFA  3 | 2017 37


Page Bio

Production de semences

Tolérance zéro pour les adventices à problèmes La voie menant à la certification des semences biologiques est difficile. Les plus grands ennemis sont les mauvaises herbes et les maladies provenant des semences. La semence ne sera certifiée que si elle passe l’essai officiel, qui satisfait aux exigences qualitatives les plus élevées.

L

’utilisation de semences certifiées garantit aux agriculteurs une qualité élevée en matière de pouvoir germinatif, d’état sanitaire et de taux d’impuretés. Pour obtenir le label de qualité «Z», la semence doit subir des contrôles sévères. Agriculteur biologique et producteur de semences, David Werner explique à la Revue UFA quels sont les problèmes de la production de semences et en quoi la multiplication biologique diffère de la multiplication conventionnelle.

L’exploitation de multiplication de David Werner Le domaine de David Werner est situé à Wäldi (TG), à 580 m d’altitude. Il est certifié bio depuis 2014. Les 21 hectares sont consacrés aux grandes cultures et aux cultures maraîchères: blé, épeautre, soja, maïs grain, pommes de terre, carottes, petits pois et haricots de conserve. L’engraissement de poulets bio est un autre pilier de l’exploitation familiale. 2500 volatiles sont répartis dans six poulaillers mobiles. L’exploitation est reconnue pour la production de semences. David Werner y multiple du trèfle violet, du ray-grass anglais, des céréales et des semences de fleurs pour les prairies fleuries écologiques. Cette année, la multiplication de vulpin des prés (variété Alopex ) est venue s’y ajouter. David Werner est le premier Suisse à se lancer dans cette production. Werner fait partie de l’organisation de multiplication des Ostschweizer Saatgutproduzenten (OSP). Il livre ses semences à Niderfeld, chez Semences UFA. Elle y sont nettoyées et conditionnées, après avoir été analysées par le laboratoire maison et homologuées par le service de certification d’Agroscope.

Organisation de la multiplication des semences en Suisse La production de semences est réglée par contrat. Pour produire des semences certifiées, il faut être membre d’une organisation de multiplication. Il en existe 10 grandes et quelques petites actives à l’échelon régional. Il faut y ajouter Delley semences et plantes SA (DSP), qui fournit la semence de base. Sept des organisations de multiplication produisent des semences biologiques, dont Sativa, qui ne produit que du bio. Toutes les organisations sont regroupées au sein de swisssem, la Fédération suisse des producteurs de semences. En Suisse, 1450 agriculteurs produisent des semences et plants certifiés sur quelque 9000 hectares. La production de semences bio (sans les plants) occupe environ 10 % de cette surface.

38

Revue UFA: Monsieur Werner, quelles espèces végétales multipliez-vous sur votre exploitation? David Werner: Pour les céréales, nous multiplions du blé et de l’épeautre. Pour les plantes fourragères, la production porte sur le raygrass anglais, le trèfle violet et, depuis cette année, sur le vulpin des prés, dont c’est la première multiplication en qualité bio en Suisse. Nous multiplions également des herbacées et des fleurs pour des prairies fleuries riches en espèces, notamment de l’avoine pubescente, de la centaurée scabieuse et de la scabieuse colombaire. Quelle est la principale difficulté en production semencière? En production biologique, le contrôle des mauvaises herbes est un problème général. Dans la multiplication des semences, il faut maîtriser des mauvaises herbes à problèmes supplémentaires. Je leur applique en ce qui me concerne la tolérance zéro dans toutes les cultures de mon exploitation. Prenons l’exemple du gaillet gratteron. Vu la taille de ses graines, il n’est pas possible de l’éliminer à 100 pour-cent des céréales lors du nettoyage des semences. C’est pourquoi j’élimine le gaillet gratteron au champ. Il en va de même pour le rumex, qui pose un problème dans la production de semences de trèfle et de graminées. Tolérance zéro également pour le vulpin des champs. J’ai repris il y a quelques années une parcelle avec énormément de cette mauvaise herbe. Je ne pourrai jamais y multiplier des graminées. Mais dans l’ensemble, j’ai de la

chance: mon père m’a transmis des parcelles très propres. À quels autres éléments faut-il veiller dans la multiplication? La mise en place d’une rotation des cultures régulière est difficile. Lors de la récolte des semences, il y a bien entendu beaucoup de graines perdues. Ainsi, je ne pourrai jamais multiplier du ray-grass italien ou du vulpin des prés sur une parcelle qui a accueilli du ray-grass anglais. Sur une parcelle où j’ai multiplié du vulpin des prés, je pourrai multiplier du trèfle rouge, mais jamais de graminées. De tels facteurs m’empêchent de pratiquer une rotation régulière. La difficulté pour la récolte, c’est de déterminer le moment idéal pour moissonner. En cas de mauvais temps, les pertes au champ sont plutôt importantes. Après la récolte, il faudrait avoir la possibilité de stocker la semence quelques semaines sur l’exploitation. Les graines de trèfle et de graminées doivent encore être séchées. Autre point critique: la disponibilité de l’azote. Une bonne fumure est surtout importante pour les graminées. Comparativement à la culture fourragère, la multiplication demande des apports d’azote plus importants. Or, contrairement à la production conventionnelle, nous ne pouvons pas les assurer avec des engrais minéraux. Il faut recourir au fumier ou au purin. Comment se déroule la multiplication d’une semence? D’abord, l’exploitation doit être homologuée auprès de l’Office fédéral de l’agriculture. Pour la multiplicaREVUE UFA  3 | 2017


Page Bio

Les semences de David Werner sont nettoyées et conditionnées par Semences UFA. Photo: Verena Säle

tion, on ne peut utiliser que de la semence de base. Durant la période de végétation, les parcelles sont expertisées une fois par un expert fédéral reconnu, sur la base de plusieurs critères comme la contamination par d’autres variétés ou des mauvaises herbes à problèmes. Des tests supplémentaires sont réalisés après la récolte. La semence produite sur notre exploitation est livrée au centre collecteur de l’Association des producteurs de semences de suisse orientale, à Niderfeld. Là-bas, elle est testée en laboratoire avant d’être prise en charge par Semences UFA. Un autre échantillon est adressé au laboratoire des semences d’Agroscope, où elle sera finalement certifiée, à condition d’avoir passé avec succès les tests sanitaires. Que contrôle le laboratoire? La semence doit correspondre à des normes strictes en matière de pureté, de pouvoir germinatif et de présence de maladies. Comme mentionné plus tôt, quelques graines de mauvaises herbes peuvent ne pas être éliminées lors du nettoyage et ne doivent donc

reconnue par la Confédération. L’adpas être présentes depuis le début mission en tant que membre dépend dans la semence. Le pouvoir germinatif peut poser des problèmes, nodes besoins pour chaque culture. tamment pour le trèfle rouge, car il y Qu’en est-il de la rentabilité? a un risque d’endommager ses Pour les céréales, la rentabilité dégraines délicates lors de la récolte. pend beaucoup du En production céréalière biologique, les marendement après «Des champs nettoyage, car le ladies transmises par la propres sont petit grain est élisemence sont un sujet de préoccupation. une condition miné. Les bonnes Contrairement à la proindispensable années, il est posduction conventionsible de réaliser un nelle, nous ne pouvons à la production gain supplémende semences taire de l’ordre de pas régler le problème 200 à 500 francs en enrobant les secertifiées.» mences. La carie ordipar hectare. Les David Werner, naire et la carie naine rendements du producteur de semences sont un problème pour trèfle et des graminées fluctuent très le blé et l’épeautre, fortement, ce qui peut se traduire alors que pour l’orge, c’est principalement le charbon. Une valeur limite par un bénéfice ou une perte élevés. est définie pour les spores de ces Ces cultures constituent chaque année un défi, mais je le relève avec maladies cryptogamiques. Si elle est plaisir. Il faut ajouter qu’en multidépassée, la semence n’est pas certifiée. pliant des semences de trèfle, on fixe de l’azote dans le sol, on crée de Comment devient-on producteur de l’humus et on favorise les lombrics. Il semences? s’agit en quelque sorte d’une culture Il faut déposer sa candidature auprès de remise en forme qu’il est impossible de chiffrer en francs. n d’une organisation de multiplication

Interview Verena Säle, Revue UFA, 8401 Winterthour

REVUE UFA  3 | 2017 39


Production végétale

Méligèthes dans le colza

Les méligèthes dans le colza bio et extenso Avec l’homologation du Surround, les colzas biologiques et extenso bénéficient désormais d’une solution pour lutter contre les méligèthes. Ce produit possède une efficacité préventive et s’applique dès que les seuils sont atteints.

Influence du traitement avec le Surround (mouillant Gondor) et du Talstar SC sur le nombre de siliques par plante et par mètre carré dans deux parcelles dans le canton de Soleure en 2011. 250

+10 %

200 150 100 50 0 Témoin

Méligèthe sur une fleur de colza.

+27 % Millier de siliques/m2

Philippe Barras

L

Graphique: Efficacité du Surround contre le méligèthe du colza

Nbre de siliques/plante

Aurèle Jobin

e Surround est une argile naturelle blanche composée majoritairement de kaolin (voir encadré). Les kaolins sont eux-mêmes constitués de silicates d’aluminium. Les premières exploitations industrielles des kaolins remontent à la production de porcelaine par les Chinois aux alentours du XIIe siècle. Depuis, les kaolins sont utilisés dans de nombreux domaines. On les emploie principalement dans l’industrie

Surround Talstar SC

4.5 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 0.5 0

Témoin

+22 %

+40%

Surround

Talstar SC

Source: FiBL, Bericht 2011. Grossversuche mit Gesteinsmehl gegen den Rapsglanzkäfer.

Photo: agrarfoto.com

du papier et du caoutchouc. Finalement, on lui a même trouvé un usage agricole dans le domaine de la protection des plantes. Utilisations phytosanitaires La première homologation phytosanitaire du Surround en Suisse est liée à la lutte conte le psylle du poirier au début des années 2000. Il a ensuite été utilisé dans la lutte contre la mouche du brou dans la production de noix. Le Surround est également utilisé avec succès contre la Drosophylla suzukii dans la vigne. Dernièrement, il a été autorisé pour lutter contre les méligèthes du colza en agriculture biologique et en production extenso. Le Surround n’est pas un insecticide au sens strict. Il agit en tant que répulsif et perturbateur des insectes. De ce fait, on obtient une action partielle, mais suffisante dans la plupart des situations. Utilisation dans le colza Avant d’engager la lutte contre les méligèthes, un certain nombre de 40

critères sont à respecter. Pour faire face à la pression des insectes, le colza doit être très vigoureux. Le système racinaire doit être bien établi avec des pivots profonds. L’alimentation sulfo-azotée doit être optimale et suffisante, tout particulièrement en agriculture biologique, qui ne dispose pas d’engrais de synthèse. Les apports de bore doivent également être pris en compte. Le charançon de la tige du colza est le premier insecte qui s’attaque au colza au printemps. En fonction de l’importance du vol, il peut impacter de manière très importante la vigueur des cultures. A l’heure actuelle, aucun moyen de lutte n’est disponible contre ce ravageur en bio et en extenso. Néanmoins, l’application de lisier ou de digestat liquide issu de biogaz à l’arrivée du charançon en font des répulsifs appréciables. De plus, ils apportent de précieuses unités d’azote, de soufre et d’oligoéléments divers. A partir de l’apparition des boutons floraux, les méligèthes représentent REVUE UFA  3 | 2017


Production végétale le dernier grand obstacle potentiel pour les colzas. Dosage d’utilisation Le Surround s’utilise à la dose de 20 à 25 kg/ha. Le volume de bouillie nécessaire oscille entre 400 et 500 l d’eau/ha. Afin d’améliorer l’application, il est recommandé d’utiliser un mouillant dans la bouillie. En production extenso, on utilise le Sticker à un dosage de 0,15 l/ha. En agriculture biologique, le produit Heliosol s’emploie à 0,5 % du volume de bouillie. Mode d’action Le Surround n’élimine pas les insectes. Il les gène et les perturbe dans leurs déplacements. De ce fait, l’efficacité obtenue est partielle et variable selon la parcelle. Les performances à attendre du Surround se situent entre 40 et 60% d’efficacité. Il est clairement établi que le Surround possède exclusivement une action préventive. En conséquence, il est important d’appliquer le Surround dès que les seuils sont atteints. Au stade BBCH 53, on intervient à partir de 3 méligèthes par plante pour un échantillonnage de 10 × 5 plantes. Dès le stade BBCH 57, l’emploi du Surround se fait à partir de 5 méligèthes par plante. En fonction des régions et

de la précocité du vol, une à deux applications sont nécessaires. Le renouvellement éventuel dépend de l’accroissement de la culture et des précipitations (> 25 mm). Conclusion L’utilisation du Surround est une nouvelle voie phytosanitaire qui s’inscrit dans la perspective d’une agriculture plus respectueuse de

l’environnement. Appliqué même à un stade proche de la floraison, il n’est pas toxique pour les abeilles. C’est un nouvel outil qui réduit de manière significative les pertes induites par les méligèthes. Il permet de maintenir les colzas extenso dans leur mode de production et offre à l’agriculture biologique une réelle possibilité de lutte contre les méligèthes. n

Auteur Aurèle Jobin, conseiller production végétale, 1510 Moudon Philippe Barras, Stähler, Service développement, 1072 Forel André Zimmermann, collaborateur secteur protection des plantes et grandes cultures, Canton de Vaud, 1510 Moudon

Annonce

Découvrez la polyvalence des 4 dimensions

Surround, composition et toxicité Composition: 95% kaolin; 5% eau non inflammable, quasiment inerte Toxicité aigue: LD 50 oral pour le rat > à 5000 mg/kg Irritation: Cutanée et oculaire possible

Profitez de nos produits hautement performants

Autres toxicités: Non cancérogène; non mutagène; non toxique pour la reproduction; non toxique pour l’environnement; non toxique pour les milieux aquatiques

 Produits fiables et performants  Protéger vos cultures toute la saison  Facilité d’emploi

Protection des utilisateurs: Usage d’un masque P2 lors de la manipulation du produit

Appelez-nous au : 061 636 8002 E-Mail: agro-ch@basf.com, www.basf.agro.ch Utilisez les produits phytosanitaires avec précaution. Avant toute utilisation, lisez toujours l’étiquette et les informations sur le produit. Tenez compte des avertissements et des symboles de mise en garde.

BASF Schweiz AG · Pflanzenschutz / Protection des plantes · Klybeckstrasse 141 · 4057 Basel · www.agro.basf.ch

REVUE UFA  3 | 2017 41


Production animale

Tarissement sélectif

Conséquences de la révision de l’ordonnance sur les médicaments vétérinaires Martin Blaser

Depuis un an environ, les vétérinaires ne sont plus autorisés à vendre des antibiotiques de réserve aux agriculteurs. Cela s’applique également aux tarisseurs. Le tarissement sélectif peut être une solution. Qu’est ce que cela signifie pour les détenteurs de bétail et comment les agriculteurs peuvent-ils appliquer ce changement dans leurs exploitations? 42

REVUE UFA  3 | 2017


Production animale

Directement après le tarissement et aux alentours du vêlage, soit durant la «période critique», il est prouvé que le danger de nouvelles infections de la mamelle augmente sensiblement.

nouvell

es infe

ctions

Trocken stellen

Phase de tarissement

Lactation

ne peuvent plus être taries à l’aide d’antibiotiques: dès lors qu’il est en mesure de prouver qu’il est hautement probable que la mamelle est infectée au moment du tarissement, l’agriculteur reste autorisé à utiliser des tarisseurs antibiotiques pour traiter la mammite. C’est là que s’applique le terme «tarissement prophylactique»: depuis la révision de l’OMédV, les vaches peuvent uniquement être taries de manière sélective avec des antibiotiques. Qu’est-ce que cela signifie dans la pratique? Tarissement sélectif Lors du tarissement sélectif, il s’agit dans un premier temps d’évaluer avec le vétérinaire d’exploitation si le troupeau se prête pour ce mode de tarissement. Il faut analyser la santé de la mamelle au niveau du troupeau. A cette fin, plusieurs chiffres-clés spécifiques à l’exploitation et ayant trait aux infections de la mamelle et aux numérations cellulaires sont analysés. Lorsqu’il apparaît que l’exploitation est confrontée à un problème global, par exemple en raison d’agents pathogènes infectieux causant des mammites, un recours systématique aux tarisseurs antibiotiques peut être judicieux, après avoir procédé à toutes les clarifications supplémentaires. Lorsque les chiffres-clés de l’exploitation se situent dans la norme, le troupeau peut être traité de manière sélective à l’aide d’antibiotiques. Cela signifie qu’il est important, au cours d’une

Graphique 2: Efficacité des tarisseurs antibiotiques Les tarisseurs antibiotiques ne peuvent pas conserver leur effet jusqu’au vêlage. Un autre problème réside dans le fait que le bouchon de kératine qui est censé fermer naturellement le canal du trayon ne se forme pas chez de nombreuses vaches. Les vaches concernées sont alors fortement sujettes à de nouvelles infections pendant la période de tarissement. Moment du tarissement

Vêlage

Tarisseurs antibiotiques Effet protecteur

Résistances En Suisse, mais aussi sur le plan mondial, les bactéries qui sont résistantes à un, voire plusieurs antibiotiques, engendrent des problèmes croissants. Pour contrer cette tendance, le Conseil fédéral a approuvé la Stratégie Antibiorésistance Suisse (StAR). Dans le cadre de cette stratégie, huit champs d’activité ont été définis. Ils doivent répondre aux deux objectifs suivants: l’efficacité des antibiotiques doit être garantie sur le long terme et les résistances doivent être évitées. L’un des huit champs d’activité du projet StAR prévoit, dans le cadre de la révision de l’OMédV, la remise limitée de médicaments. Les antibiotiques de réserve ne peuvent plus être remis à l’avance et tous les antibiotiques (et pas seulement les antibiotiques de réserve) ne peuvent plus être remis pour un usage prophylactique. Les tarisseurs antibiotiques sont également concernés par cette révision. Ils sont en effet souvent utilisés de manière systématique et sans preuve d’infection de la mamelle, c’est-à-dire de manière prophylactique justement. Cela ne signifie toutefois pas que les vaches

Graphique 1: Phases critiques pour les nouvelles infections

Taux d e

L

’ordonnance sur les médicaments vétérinaires (OMédV ) règle notamment la remise de médicaments aux agriculteurs. Dans la pratique, on différencie la remise de médicaments à usage prophylactique (il n’est pas encore possible de constater que les animaux concernés sont malades) et la remise de médicaments destinés à traiter des animaux qui sont déjà malades. Pour que le vétérinaire soit autorisé à remettre des médicaments, l’agriculteur concerné doit avoir signé une convention à cet effet avec son vétérinaire d’exploitation. L’article 11 de l’OMédV dispose que les médicaments utilisés à titre prophylactique peuvent être remis de manière à couvrir les besoins durant quatre mois au maximum. Depuis la révision de l’OMédV du 1 er avril 2016, la remise d’antibiotiques est soumise à certaines restrictions. Quels sont les motifs qui ont sous-tendu cette révision?

Période critique

Risque d’infection Période de tarissement

seconde étape axée individuellement sur chaque animal, d’exclure avec un degré de probabilité élevé la présence de toute infection de la mamelle, ce qui permet alors de renoncer aux antibiotiques. Pour cela, il faut prendre en considération, en les combinant ou en les considérant individuellement, plusieurs analyses tels l’évolution des cellules, le test de Schalm, l’historique des mammites au cours des lactations précédentes ou les résultats des analyses de lait. Obturation des trayons L’obturation ciblée des trayons est un principe important du tarissement sélectif. L’obturation des trayons est même judicieuse chez les vaches qui doivent être taries avec un antibio-

REVUE UFA  3 | 2017 43


Production animale

«Jamais de quartier pendant le tarissement» L’exploitation d’Alfred Jost est située à Wohlen près de Berne. Cela fait maintenant dix ans qu’Alfred Jost a opté pour le tarissement sélectif: «J’ai lu un article à ce sujet dans un magazine spécialisé et j’ai absolument voulu essayer», explique l’éleveur. Au début, il s’est contenté de tarir uniquement quelques animaux sans tarisseurs antibiotiques, à l’aide des obturateurs de trayons Orbeseal. Désormais, il utilise des tarisseurs antibiotiques sur moins de la moitié de son troupeau. Limite à 200 000 cellules Mais quelles sont les vaches qui sont encore traitées à l’aide de tarisseurs antibiotiques? Alfred Jost applique une stratégie claire: il se base sur la numération cellulaire du dernier contrôle laitier précédant le tarissement. Le seuil de traitement est fixé à environ 200 000 cellules/ ml. De plus, l’évolution de la santé de la mamelle au cours de la lactation est un autre facteur décisif: «Lorsqu’une vache a déjà été sujette à des problèmes de santé de la mamelle pendant la phase de démarrage ou de production, j’ai plutôt tendance à recourir à des tarisseurs antibiotiques. C’est aussi une affaire d’expérience: chaque éleveur connaît ses vaches et peut donc estimer quels sont les animaux pour lesquels il est judicieux d’utiliser ou non des tarisseurs antibiotiques», précise encore ce chef d’exploitation expérimenté. La production laitière doit diminuer Pour que les vaches se tarissent le mieux possible, Alfred Jost réduit la valeur nutritive de la ration distribuée aux vaches à tarir. «Il est important que la production laitière des vaches à tarir diminue, pour éviter que les obturateurs de trayon soient expulsés hors de la mamelle après avoir été appliqués», explique encore Alfred Jost. La santé de la mamelle est stable Lorsqu’ils entendent parler de tarissement sélectif, bon nombre d’agriculteurs évoquent souvent les quartiers mamiteux dus au tarissement et les problèmes qui s’ensuivent durant la phase de démarrage. Alfred Jost ne partage pas du tout ces craintes: «Depuis que je suis passé au tarissement sélectif, je n’ai encore jamais été confronté à un quartier de tarissement. Avant de passer à cette méthode, je n’avais toutefois jamais non plus rencontré de problèmes de ce genre.» Selon lui, le niveau de santé de la mamelle de son troupeau n’a pas changé. Bien évacuer les obturateurs Alfred Jost estime que le seul désavantage des obturateurs de trayons réside dans le fait que la masse qui les compose est difficile à évacuer après le vêlage. «Il est très important d’éliminer au maximum les résidus d’obturateurs lors de la première traite. Cela s’avère parfois difficile. Il m’arrive parfois de retrouver de légers résidus de produit pendant une semaine», affirme l’agriculteur. Alfred Jost conseille vivement aux autres agriculteurs d’opter pour le tarissement sélectif: «Je pense qu’il faut simplement essayer. Cela fonctionne dans toutes les exploitations et contribue à réduire sensiblement la consommation d’antibiotiques, sans pour autant prétériter la santé de la mamelle.»

tique: la substance active contenue dans les tarisseurs antibiotiques est peu à peu dégradée et les vaches ne sont par conséquent plus protégées plusieurs semaines avant le vêlage (graphique 2). C’est toutefois surtout dans les jours qui suivent le tarissement et ultérieurement, pendant la «phase critique» qui précède directement le vêlage, que le risque d’infection est le plus élevé (graphique 1). Il existe plusieurs raisons à cela. Dans les jours qui suivent le tarissement, il faut plusieurs jours pour que les cellules protectrices parviennent dans la mamelle. En plus de cela, la mamelle n’est plus contrôlée matin et soir. Lorsque les vaches concernées perdent du lait, les bactéries pénètrent plus facilement dans la mamelle. Les germes présents ne sont toutefois plus évacués de la mamelle par la traite. Or le lait présent dans la mamelle constitue un milieu nutritif idéal pour la croissance des bactéries. Plusieurs études indépendantes sont par ailleurs arrivées à la conclusion que les bouchons de kératine qui sont censés obturer naturellement le canal du trayon au moment du tarissement ne se forment pas chez une forte proportion de vaches. Dans ces cas-là, le canal du trayon reste donc ouvert et une infection du trayon peut survenir très facilement. En outre, le système immunitaire de la vache est encore affaibli avant le vêlage en raison du stress supplémentaire lié à la naissance et la vache est plus sensible aux infections de la mamelle. La prévention ciblée des nouvelles infections pendant la période de tarissement à l’aide d’obturateurs des trayons est absolument indispensable pour réduire le recours aux antibiotiques. Utilisation Un obturateur de trayon offre une protection mécanique du canal du trayon et de la citerne de la mamelle, contrairement aux tarisseurs antibiotiques utilisés durant toute la période du tarissement. Il est ainsi possible d’assurer une protection efficace contre les nouvelles infections. Lors de l’utilisation d’obturateurs des trayons, il convient d’ob-

44

server les points suivants: d’abord désinfecter le trayon et ensuite, si nécessaire, appliquer un tarisseur antibiotique, avant d’obturer le trayon avec Orbeseal. Pendant l’application, le haut du trayon doit être compressé pour éviter que la pâte Orbeseal parvienne dans la citerne de la mamelle. La substance à base de cire contenue dans l’obturateur de trayon ferme alors le trayon jusqu’au vêlage et est éliminée après le vêlage en extrayant des jets de lait. La vache peut ensuite être traite normalement à la machine. Ce produit ne contenant aucun antibiotique, il n’y a aucun délai d’attente, ni pour le lait, ni pour la viande. Résumé L’obligation prévue par l’OMédV consistant à diminuer le recours aux antibiotiques a des conséquences importantes. Désormais, l’accent doit être mis sur la prévention des infections. Sachant que l’obturation des trayons n’intervient pas naturellement chez une forte proportion de vaches, la pression des bactéries est élevée pendant la phase d’infection principale de la mamelle, c’est-à-dire au cours de la période de tarissement. Les tarisseurs antibiotiques perdent par ailleurs progressivement leur effet au cours de la période de tarissement, ce qui favorise les nouvelles infections durant la «période critique». L’obturation des trayons constitue une protection mécanique très efficace contre les nouvelles infections, tant chez les vaches taries à l’aide d’antibiotiques que chez celles qui sont taries sans antibiotique. Une application correcte est néanmoins n indispensable.

Auteur Dr méd. vét. Martin Blaser, vétérinaire spécialisé FVH pour ruminant, Marketing & Technical Manager Ruminants, Zoetis Suisse Sàrl, 8052 Zurich REVUE UFA  3 | 2017


UFA-ACTUEL

OFFRES SPÉCIALES ACTION

Laits en poudre UFA • Complément au lait entier • Complément aux sous-produits laitiers • Laits d’élevage • Lait pour agneaux Rabais Fr. 10.–/100 kg

jusqu’au 25.03.2017

Premières semaines déterminantes De bons gains de poids au cours des premières semaines de vie sont déterminants pour le développement ultérieur des veaux. Si les jeunes animaux ne peuvent pas exploiter leur po-

tentiel génétique, ils seront incapables ensuite d’atteindre les performances souhaitées – que ce soit dans l’engraissement ou dans la production laitière. Les veaux élevés de manière inten-

ACTION

UFA top-fit Concentré de substances actives 10% de rabais

jusqu’au 25.03.2017

Il est temps de passer à l’allaitement automatique! Actuellement, vous profitez de certains rabais sur les laits en poudre mais vous pouvez également acquérir des automates à buvée Förster à des conditions très intéressantes. Renseignez-vous auprès de votre spécialiste en engraissement des veaux UFA!

ALIMENT DU MOIS

UFA 269 fertil plus En cas de problèmes de retours d’œstrus Rabais Fr. 10.–/100 kg

sive grandissent plus vite, sont plus vifs et leur développement répond aux attentes. A part les compléments au lait entier UFA, les laits d’élevage UFA font aussi l’objet d’un rabais de Fr. 10.–/ 100  kg. Demandez à votre conseiller UFA quel est le lait qui convient le mieux à votre régime d’allaitement!

jusqu’au 25.03.2017

UFA 269 fertil plus – En finir avec les retours d’œstrus

Les retours d’œstrus sont un Des problème dans de nombreux embryons troupeaux: chez certaines bien nourris bénéficient d’une vaches, les chaleurs réappameilleure nidification. raissent souvent trois semaines

après l’insémination. Dans beaucoup de cas, il y a bel et bien gestation mais quelque temps plus tard, l’embryon est rejeté et les chaleurs se déclenchent à nouveau. Cette mortalité embryonnaire précoce est souvent imputable à des troubles métaboliques, un déficit énergétique lors de l’insémination ou une minéralisation insuffisante. Un cocktail énergisant pour l’insémination UFA 269 fertil plus contient du bêtacarotène, de l’iode, du coJusqu’au 25.03.2017, UFA 269 fertil plus est en vente avec un rabais de Fr. 10.–/100 kg.

balt et des acides gras oméga-3. Il permet de prévenir les retours d’œstrus car il fournit à la vache toutes les vitamines et tous les minéraux indispensables. Avec 1kg par vache et par jour dès le début des chaleurs et pendant une vingtaine de jours, la vache reçoit un cocktail énergisant (flushing), qui favorise la nidation de l’ovule fécondé dans la matrice. Après 17 jours déjà, les embryons des vaches bien nourries sont déjà plus grands, mieux nourris et plus développés que ceux des vaches insuffisamment nourries. Les granulés – avec 50% de graines de lin expansées – sont fluides et se prêtent aussi très bien à la distribution via le DAC.

REVUE UFA  3 | 2017 45


EN ROUTE AVEC...

… Bernhard Fischer, spécialiste des bovins laitiers UFA

Trois exploitants qui réussissent

B

ernhard Fischer s’est toujours consacré et intéressé aux vaches laitières. Sa spécialisation au sein du Service technique UFA Zollikofen ne pouvait donc que concerner les bovins laitiers. Fidèle au poste depuis déjà 17 ans, il est toujours aussi heureux de faire son travail. «J’aimerais que mes conseils permettent au client de s’améliorer et de réussir», dit-il. L’essentiel est de les convaincre d’utiliser les produits UFA, mais pas question de leur «refiler» quelque chose. L’un des domaines suivis par Bernhard Fischer est la communauté d’exploitation Widmer & Raval, à Kernenried, Berne. Cette ferme produit du lait sans ensilage et engraisse des poulets. Elle est gérée par trois exploitants: Robert et Mario Raval (communauté d’exploitation entre générations) et Remo Widmer. La communauté d’exploitation (CE) est née de deux entités dotées d’étables à stabulation entravée, dont les perspectives d’avenir devenaient si sombres qu’elles ne pouvaient plus faire cavalier seul. Une nouvelle étable comprenant 38

places a été construite en 2001, après la création de la CE. Le hasard faisant parfois bien les choses, en 2008, les exploitants ont pu louer un droit de livraison. Ils ont donc aménagé un nouveau fenil et augmenté le nombre de places à 66. La CE Widmer & Raval livre actuellement quelque 590 000 kg de lait sans ensilage à Emmi, pour la production de fromage à raclette. Les exploitants se sont fixé comme objectif de ne jamais traire une quantité excédentaire. Le développement de la production a donc toujours suivi une hausse du droit de livraison. Chez Widmer & Raval, on ne perçoit pas vraiment la situation qui règne actuellement sur le marché du lait. On est certainement sous pression et on s’efforce de maîtriser les coûts. Un affouragement complexe Dans les exploitations qui travaillent sans ensilage, l’affouragement se distingue nettement de celui que l’on pratique dans les exploitations qui utilisent des ensilages. En outre, avec une moyenne d’étable d’environ 10 000 kg de lait, les vaches très performantes de la CE Widmer & Raval sont très exigeantes envers leur régime. En hiver, elles mangent une ration préparée au char mélangeur et du foin ad libitum. Le mélange comprend des pommes de terre, de la

luzerne, de l’herbe séchée, du dextrose, de l’UFA-Mega-3-Mix et du sel bétail. En ce qui concerne l’affouragement complémentaire, les exploitants utilisent du concentré protéique UFA 257, de l’aliment démarrage UFA 173-6 et de l’aliment production UFA 242-2 en hiver, que l’on remplace par de l’UFA 246, riche en énergie, en été. Minex 977 Immunity assure la complémentation minérale. En été, les vaches pâturent à mi-temps. On les affourage aussi en vert à la crèche et on leur donne un mélange, matin et soir. Ce mélange est semblable à celui de la ration d’hiver; le dextrose peut être laissé de côté puisque les vaches disposent d’herbe fraîche; on leur donne donc des coques de cacao. La distribution de coques de cacao permet d’augmenter l’apport de lignine (ADL). Ainsi, les fèces des vaches sont moins liquides et les taux de leur lait sont meilleurs. En automne, il n’y a plus de mélanges. Par contre, on donne du maïs vert. La CE essaie d’allonger au maximum la période de récolte du maïs vert, en utilisant différentes variétés dont les périodes de maturité varient, semées de manière échelonnée. Le maïs est donc récolté tous les jours pendant presque trois mois dès mi-août, avec une ensileuse un rang. La ration comporte aussi de l’herbe, un peu de regain, de l’aliment com-

Quelque 66 vaches occupent l’étable de la CE Widmer et Raval.

Bernhard Fischer Thierachern bei Thun Etat civil: marié Date de naissance: 23 septembre 1969 Formation: 17 ans au Service technique UFA Hobbys: football et jass Devise: Conseiller le client de sorte qu’il puisse s’améliorer et réussir. 46

REVUE UFA  3| 2017


plémentaire et de l’aliment de production. Une collaboration fructueuse La collaboration avec Bernhard Fischer fonctionne très bien, constatent les exploitants. «Si on a des problèmes, il est là et nous aide au quotidien. De plus, à chaque changement d’affouragement , il nous envoie un projet de plan d’alimentation“, précise Raval. Les exploitants apprécient la vaste palette et la haute qualité des produits UFA. „Comme notre exploitation travaille sans ensilage, il nous faut impérativement de bons aliments, d’une qualité supérieure», explique Widmer. Ici, on utilise les prestations du programme UFA Herd Support (UHS) de-

puis déjà 15 ans. Les exploitants apprécient tout particulièrement les compilations et les évaluations selon le pesage du lait, en vertu desquelles ils ajustent leur plan d’alimentation. Cet outil est très utile pour optimiser la composition des nutriments, surtout pendant l’affouragement estival assez complexe. Chacun est patron La coopération au sein d’une communauté d’exploitation n’est pas toujours aussi exemplaire qu’ici, à Kernenried. Raval père explique: «Ce qui est important pour nous, c’est que chacun assume ses responsabilités.» Cela dit, la condition préalable est que les caractères soient compatibles, ensuite chacun a son domaine

Les exploitants Remo Widmer, Mario Raval et Robert Raval (de g. à dr.) produisent du lait de non-ensilage avec leurs vaches.

spécialisé et donc certaines responsabilités, mais tout le monde doit pouvoir tout faire. Raval souligne qu’il est très important que l’exploitation tourne en permanence, même en l’absence de l’un des patrons, et explique qu’il faut parfois mettre son opinion personnelle dans sa poche. Les exploitants apprécient particulièrement la qualité de vie, la liberté et la flexibilité acquises grâce à leur mode de travail. En basse saison, on a congé un week-end sur trois, puisqu’il faut chaque fois assurer un service d’étable et un service de piquet. A la question concernant leurs perspectives d’avenir, les exploitants répondent de manière positive. «Avec la mise en place de trois sources de revenus (lait, volailles, grandes cultures), nous avons une bonne répartition des risques et nous sommes curieux de voir ce que l’avenir nous réservera.»

UFA 173 F: des années de succès L’aliment de démarrage Premium UFA 173 F – 24 % PB et 8 MJ NEL – contient tout ce qui est bénéfique pour le démarrage de la lactation des vaches à hautes productions. Cette combinaison de supports énergétiques floconnés et de composants expansés est particulièrement savoureuse et bien adaptée aux ruminants. L’additif MegaDigest – avec des levures vivantes, un mélanges de plantes UFA, de la niacine, de la vitamine B et de la méthionine protégée – soutient le métabolisme, stimule l’ingestion alimentaire et améliore l’absorption des nutriments. La CE Widmer & Raval mise sur UFA 173-6, avec des granulés au lieu des flocons, donc parfaitement adapté pour le DAC. Les exploitants utilisent cet aliment de démarrage Premium avec succès depuis des années; ils ne connaissent pratiquement aucun problème de cétose. L’aliment contient non seulement de l’énergie mais aussi des supports protéiques qui stimulent la production laitière, conclut l’exploitant. L’exploitation de Kernenried BE, dans son cadre hivernal.

Exploitation Communauté d’exploitation Widmer & Raval Cheptel: 66 vaches laitières env. 12 000 poulets de chair (825 m²) Moyenne d’étable: 10 000 kg de lait Surface: 39 ha, dont env. la moitié en fermage Grandes cultures: 8 ha pommes de terre, 6 ha blé, 2 ha maïs, herbages Main-d’œuvre: Les trois exploitants

REVUE UFA  3| 2017 47


DE LA RECHERCHE UFA

Sélénium – l’important c’est la liaison Le sélénium est un composant d’une enzyme qui – conjointement avec la vitamine E – exerce une fonction protectrice dans l’organisme. Une carence en sélénium peut induire une immunodéficience, un retard de croissance ou des troubles de la fertilité. Un manque de vitamine E est également à l’origine de certaines dégénérescences squelettiques et de la maladie du muscle blanc ou de la microangiopathie cardiaque, chez les animaux jeunes. Les animaux doivent recevoir une ration quotidienne de sélénium, de préférence dans la ration. Nous disposons maintenant de nouvelles liaisons organiques qui optimisent l’efficacité des apports – ainsi par exemple la L-sélénométhionine. Les essais effectués (aussi à UFABühl) confirment qu’un apport de L-sélénométhionine pure per-

met d’augmenter considérablement la teneur en sélénium du lait, de la viande et des œufs. Cette forme de sélénium est stockée par l’organisme qui peut donc l’utiliser en cas de besoin (carence, stress). Ce sont surtout les mères, et indirectement les jeunes via une amélioration de l’immunité, qui bénéficient d’un apport de L-sélénométhionine. Son utilisation s’impose en

phases de tarissement et de démarrage des vaches laitières ou en phase de gestation des truies. Le sélénium organiquement lié se trouve, par exemple, en plus grandes quantités dans le composé minéral tarissement Minex 971, mais cette forme de sélénium très disponible est aussi présente dans tous les autres composés minéraux Minex (sauf Minex 980).

À LIRE

UFA 861 – nouveau, en sac de 25 kg Les exploitations grandissent et se professionnalisent de plus en plus – telle est aussi l’évolution constatée dans l’élevage ovin et l’engraissement des agneaux. De ce fait, le lait pour agneaux UFA 861 est dès à présent aussi proposé en sac de 25 kg. Le sac de 10 kg, avec les directives d’utilisation, reste dans l’assortiment. Demandez d’autres informations à votre conseiller UFA!

Optez pour l’allaitement automatique! Si vous faites l’acquisition d’un automate à buvée Förster Vario smart (poudre-eau ou combi) avant le 30 novembre 2017, vous bénéficiez gratuitement d’un équipement en acier inoxydable de haute qualité, d’un dispositif anti-mouches et du calibrage automatique, d’une valeur de Fr. 1100.–. Demandez d’autres informations à votre conseiller UFA, spécialiste de l’engraissement des veaux!

Saine et savoureuse, la viande de porc ANIMAUX D’AGRÉMENT

Lutte antiparasitaire basée sur les plantes Pour les petits ruminants, l’assortiment UFA comprend non seulement le composé minéral UFA 998 mais aussi les bacs à lécher «Cake Bloc» Ovina Herbaplus et le nouveau «Cake Bloc» Natur Herbaplus. Ces deux bacs à lécher contiennent de l’additif «Herbaplus», un mélange de plantes qui soutient efficacement la résistance aux parasites, en particulier aux vers (voir aussi page bio). Des essais de terrain effectués en Suisse, ont donné des résultats prometteurs. La pression parasitaire a 48

été réduite, ce qui s’est traduit par de meilleures performances.

Les bacs à lécher «Cake Bloc» sont très appétibles grâce à la mélasse qu’ils contiennent.

Bacs à lécher bio Le «Cake Bloc» Natur Herbaplus est biocompatible; il peut aussi être distribué aux bovins. Sa teneur accrue en magnésium, de 80 g/kg, garantit un bon approvisionnement au printemps et à la fin de l’automne, lorsque les herbages ne contiennent plus beaucoup de magnésium. Le «Cake Bloc» Natur Herbaplus renferme un taux minimal de cuivre. Consommation visée: 10 g par mouton/jour.

La campagne d’image en faveur de la viande de porc se poursuit. Le 10 mars, la LANDI Goldach-Mörschwil présentera les atouts de la viande de porc suisse dans son magasin Volg rénové de Mörschwil. Le 24 mars, ce sera au tour de la LANDI Unterwalden de faire de même à Stansstad.

Conseillers UFA 3052 Zollikofen 058 434 10 00 1070 Puidoux 058 434 09 00 6210 Sursee 058 434 12 00 9501 Wil 058 434 13 00 ufa.ch REVUE UFA  3 | 2017


Production animale

Eau chaude ou froide? Quelle est la température d’eau privilégiée par les chevaux pen­ dant l’hiver? La plupart des per­ sonnes interrogées répondraient sans doute l’eau chauffée. Or ce n’est pas le cas. Dans une étude réalisée par le New Bolton Center à Philadelphia, les chevaux avaient à disposition plusieurs

abreuvoirs contenant de l’eau à différentes températures. Lorsque le choix se limitait à de l’eau chaude ou de l’eau très froide, les chevaux ont consom­ mé nettement plus d’eau chaude. Lorsque ce choix a porté sur plu­ sieurs températures d’eau diffé­ rentes, les chevaux ont affiché une préférence marquée pour l’eau glacée mais ont nettement moins bu. La consommation d’eau a parfois chuté de 40 % lorsqu’ils n’ont eu que de l’eau froide à disposition. Cette constatation pourrait expli­ quer les nombreuses coliques dues à la constipation en début

de période froide. Lorsque les chevaux ne consomment pas as­ sez d’eau par rapport aux four­ rages secs qu’ils ingèrent, il peut également s’ensuivre des dégâts à la flore intestinale, l’excrétion d’endotoxines par les bactéries présentes dans l’intestin, ce qui peut se traduire par d’autres ma­ ladies associées dramatiques telle la fourbure. Les scientifiques pensent qu’à l’état sauvage, les chevaux consi­ dèrent l’eau froide comme étant plus fraîche et meilleure pour la santé. Il se peut également que l’eau froide épanche plus la soif que l’eau chaude.

Bien préparé pour Pâques Pour le secteur des œufs, la sai­ son de Pâques a déjà commencé. Les nouvelles poules sont arri­ vées en début d’année et pro­ duisent des œufs aux coquilles solides, ce qui est idéal pour la production d’œufs de Pâques. L’arrivée de ces nouvelles poules permettra de maximiser la pro­ duction d’œufs dans la perspec­ tive de la période de Pâques. Pâques étant agendé à la miavril, les transformateurs dis­ posent d’un peu plus de temps

1000 exploitations bio Natura-Beef

Lait: l’écart de prix entre le lait bio et le lait conventionnel augmente Ces deux dernières années, le prix du lait bio est resté rela­ tivement stable, mis à part les fluctuations saisonnières impor­ tantes. Le prix du lait conventionnel a par contre nettement baissé. Suite à cela, l’écart de prix entre ces deux méthodes de produc­ tion est passé de 14,6 ct./kg en novembre 2014 à 25,7 ct./kg en novembre 2016. Cette évolution s’explique par les fortes varia­ tions de prix saisonnières, la baisse de prix enregistrée dans le secteur conventionnel et la chute sensible du prix du lait sur les marchés internationaux. Les mar­ chés internationaux ont nette­ ment moins d’impact sur le prix bio.

pour mettre les œufs en valeur. A l’étranger, les problèmes liés à la grippe aviaire restent une pré­ occupation majeure. Plusieurs pays sont fortement touchés et dans plusieurs poulaillers, toutes les poules ont dû être éliminées.

A la suite du passage en bio de nombreuses exploitations de vaches mères, plus de 1000 ex­ ploitations Natura-Beef pra­ tiquent désormais l’agriculture bio. La 1000 e exploitation Natu­ ra-Beef à avoir opté pour la pro­ duction bio est celle de Daniela et Patrick Birrer de Duggingen (BL), selon un communiqué de Vache mère Suisse. La viande bo­ vine arborant le label Natu­ ra-Beef-Bio répond à la fois aux exigences Natura-Beef et à celle de Bio Suisse. A l’étable et au pâ­ turage, les veaux restent avec leurs mères. La détention en plein air avec pâturage en été et aire de sortie en hiver est obliga­ toire. Les animaux utilisent les prairies et les pâturages de ma­ nière extensive. Les veaux sont abattus directement après le se­ vrage, à l’âge de dix mois.

SST et SRPA en progression

La participation aux programmes de bien-être animal SST et SRPA fluctue fortement selon les es­ pèces animales. Alors que 91 % de la volaille est détenue selon les directives SST, cette propor­ tion n’est que de 66 % chez les porcs et de 53% chez les bovins. C’est en revanche chez les bovins que la progression enregistrée est la plus importante (+6,5 %), ce qui s’explique par de nombreuses nouvelles constructions et réno­ vations d’étables (porcs +2,5 %, volaille +1,5%). La participation au programme SRPA a constamment augmenté ces dernières années. En produc­ tion porcine, la participation à ce programme stagne en revanche aux environs de 50%. La partici­ pation est même à la baisse dans le secteur avicole (baisse de – 1,0% par an à 37% en 2015). Il convient toutefois de noter que cette diminution de la participa­ tion au programme SRPA résulte uniquement de la baisse enregis­ trée chez les poulets d’engraisse­ ment (en ce qui concerne les poules pondeuses, la participa­ tion est de 75%). Les grandes exploitations avi­ coles misent sur le SST. Chez la volaille de rente, la parti­ cipation au SST est nettement su­ périeure à la moyenne. Dans ce secteur, ce sont surtout les grandes exploitations qui sous­ crivent à ce programme: près de 25 % des exploitations avicoles font que 91 % de la volaille de rente est élevée selon les direc­ tives SST (état en 2015).

Toujours actuel www.revueufa.ch

REVUE UFA  3| 2017 49


Production animale

Vaccination des truies mères

Un investissement justifié On définit par prophylaxie l’ensemble des mesures censées éviter une dégradation de l’état de santé. En médecine (vétérinaire), il s’agit d’empêcher le déclenchement des maladies. Outre la bonne qualité du mode de garde et de l’alimentation, la vaccination a fait ses preuves dans la prévention des maladies en production animale.

Adriana van den Berg

E

n production professionnelle de porcelets, les truies mères sont couramment vaccinées contre le rouget et la parvovirose. Les vaccins sont disponibles sous forme simple ou combinée. Comme la protection vaccinale contre la parvovirose est de douze mois et celle contre le rouget de six mois, il est possible d’alterner vaccin simple (contre le rouget) et vaccin combiné. La vaccination peut être calée sur le cycle de la truie. Dans la plupart des exploitations, elle est effectuée en fin de lactation. Une programmation sur le calendrier est aussi possible: toutes les truies et le verrat sont vaccinés tous les six mois, indépendamment du site où ils se trouvent. Il est en outre important d’assurer une immunisation de base correcte des remontes avant la première saillie. Pour la descendance On vaccine certes les truies, mais l’immunisation est transmise aux porcelets sous la mère. La vaccination des truies en état de gestation avancée augmente la concentration d’immunoglobulines dans le colostrum et agit sur les porcelets comme une vaccination passive, dont la qualité dépendra de la tétée. Une bonne prophylaxie du SDPP (syndrome de dysgalactie du postpartum) et un

Conserver les vaccins entre 2° C et 8° C à l’abri de la lumière. Photo: SSP 50

Les vaccinations pour la préservation de la santé du troupeau sont devenues la norme en élevage porcin. Photo: SSP

traitement rapide des truies malades sont importants. D’autres vaccins des mères très répandus protègent contre la diarrhée à E. coli des porcelets non sevrés et contre la clostridiose. Les cochettes doivent être vaccinées deux fois durant leur première gestation. Principes de conservation et d’application des vaccins • Ne vacciner que les animaux en bonne santé. • Si possible pas de vaccination en situation de stress (changement de porcherie, transport, sevrage...). • Une technique d’injection correcte (deux à trois doigts derrière la base de l’oreille) est décisive. • L’immunisation est généralement active deux semaines après la vaccination (deux semaines après le rappel en cas d’immunisation de base).

• Les vaccins sont des médicaments de la catégorie de remise B et doivent être prescrits par le vétérinaire. Leur application doit être notée dans le journal des traitements, même s’il n’y a pas de délai d’attente. • Les vaccins doivent être conservés au réfrigérateur (pas dans la porte) et ramenés à la température corporelle juste avant l’emploi. • Les bouteilles de vaccin entamées doivent être terminées rapidement, la plupart du temps le même jour. • Pour une vaccination hygiéniquement parfaite, on utilisera de préférence des seringues à usage n unique.

Auteure Adriana van den Berg, bureau SSP Berne-Suisse romande, 3001 Berne REVUE UFA  3 | 2017


Production animale

Dans la pratique

Nouvelles fonctions pour Toro-Mobile Analyser la rentabilité de l’engraissement de taureaux de façon simple et sans investir trop de temps? Grâce à de nombreuses interfaces de données et à diverses améliorations, c’est désormais possible avec les applications Toro. Les clients en sont satisfaits. C’est aussi le cas de Thomas Dünki, d’Ossingen (ZH).

S

ur son exploitation, Thomas Dünki produit près de 110 taureaux d’engraissement par an sur une surface d’environ 38 ha. En tant que mécanicien sur machines agricoles, Thomas Dünki travaille encore à 50% dans son secteur d’activité d’origine. En son absence, c’est Emil Dünki, son père, qui le remplace sur l’exploitation. La longue expé-

Le chef d’exploitation, Thomas Dünki, avec sa fille Jana. Photo: Sarah Hirsbrunner

rience dont la famille Dünki dispose dans l’engraissement de gros bétail l’aide à pratiquer cette branche d’exploitation de manière efficace et avec succès. Les Dünki apprécient les instruments tels que le portail clientèle Toro et Toro-Mobile. «Il est primordial de disposer d’une bonne vue d’ensemble sur sa situation économique. Avec le portail clientèle Toro,

je dispose d’un programme efficace», précise encore Thomas Dünki. Utiliser l’échange de données entre UFA et Anicom «L’échange de données me permet d’obtenir tous les prix et les poids de mes veaux d’engrais, un jour après qu’ils aient été annoncés sur Agate.» Thomas Dünki utilise l’échange de données pour éviter de devoir saisir les données manuellement. «Grâce à la collaboration avec Anicom, je dispose également des données concernant mes animaux sur le portail Toro. La combinaison des deux platesformes de données est un réel avantage», précise encore Thomas Dünki. Toujours informé Avec Toro-Mobile, Thomas Dünki dispose constamment des données concernant ses animaux. La nouvelle structure de présentation est très claire et permet de télécharger rapidement les données concernant les animaux, les résultats à l’arrivée à l’étable ainsi que les résultats de pesage de chaque animal. «Le chiffre clé ‹poids aujourd’hui› est une aide utile pour estimer le poids des animaux prêts pour l’abattage. Sur notre exploitation, nous planifions les abattages sur la base des résultats de pesée, du poids actuel et de notre expérience visuelle», explique le chef d’exploitation au moment de décrire les diverses fonctions de Toro-Mobile. Saisie rapide des traitements Outre l’apport d’informations, Thomas Dünki utilise également Toro-Mobile comme journal de traitement mobile: «Lorsqu’un animal est malade, je suis ainsi rapidement en

mesure de contrôler s’il a déjà été traité et si oui, avec quel médicament.» Un traitement ciblé accroît les chances de guérison. Le marquage en rouge des animaux traités permet de déterminer d’un seul coup d’œil les animaux pour lesquels les délais d’attente ne sont pas encore écoulés. Les mesures d’optimisation adoptées contribuent à simplifier les traitements et à les rendre encore plus efficaces. Lorsqu’un médicament est administré pour la première fois, toutes les données inscrites sont enregistrées. Quand un traitement identique est effectué ultérieurement sur un autre animal, il suffit d’introduire le nom du médicament: toutes les autres données sont proposées et ne doivent alors plus qu’être confirmées. L’entrée des données détaillées, qui nécessite du temps, devient ainsi superflue. Recommandés par les utilisateurs «Auparavant, je créais moi-même un tableau Excel pour évaluer la rentabilité de l’engraissement de gros bétail. Avec les prestations Toro, je dispose désormais d’un instrument pratique à cet effet», précise encore Thomas Dünki. «Grâce à sa simplicité d’utilisation et à sa présentation visuelle claire, il répond en effet à tous les cas de figure. Je ne peux donc que recommander le portail clientèle Toro et l’application pour téléphone mobile», résume le chef d’exploitation. n

Oliver Schmidt

Sarah Hirsbrunner

Toro-Mobile permet de saisir les traitements directement à l’étable. Photo: Sarah Hirsbrunner

Auteurs Oliver Schmidt, spécialiste UFA bovins d’engraissement, 9501Wil Sarah Hirsbrunner, marketing UFA, 3360 Herzogenbuchsee

REVUE UFA  3 | 2017 51


Production animale

Journée UFA Herd Support

Des troupeaux sains et performants Pour qu’une vache produise le plus de lait possible, il faut qu’elle soit saine et qu’elle mette efficacement en valeur le fourrage qui lui est distribué. Le séminaire UFA Herd Support organisé à Münchenbuchsee était notamment consacré à la performance par jour de vie et à la maladie de Mortellaro.

L En Suisse romande également La journée UHS à l’intention des chefs d’exploitations UHS francophones s’est déroulée le 3 février à l’école d’agriculture FRI Courtemelon (JU) et a été organisée en collaboration avec le Service sanitaire bovin et la FRI Courtemelon.

es résultats des contrôles laitiers permettent de tirer de nombreuses conclusions concernant l’affouragement et l’approvisionnement des vaches laitières. C’est exactement ce qui se fait dans le cadre d’UFA Herd Support (UHS). Actuellement, 154 exploitations font analyser leurs résultats de contrôles laitiers au sein d’UHS et peuvent ainsi adapter et optimiser (même individuellement pour chaque animal) l’affouragement qu’elles pratiquent, à l’aide de W-FOS. En moyenne, les vaches élevées dans les exploitations UHS produisent plus de 9400 kg par lactation (tableau). Ces dernières années, le niveau de production laitière a constamment augmenté. Depuis 2009, l’indicateur le plus important en matière de longévité et de productivité est passé de 10,3 kg de lait/jour de vie à 12,5 kg de lait/jour de vie.

Résultats UHS 2016 Chiffre-clé

Valeur Ø

Nombre d‘exploitations

154

Nombre d‘animaux

39

Niveau d‘étable

9438 kg

Graisse

4,13 %

Protéine

3,37 %

Urée

23 g/ml

Niveau d’étable standard (7,3% de matière grasse/protéine)

9701 kg

Production laitière par jour de vie

12,5 kg/jour

Animaux avec < 100 000 cellules

61,4 %

Animaux avec > 350 000 cellules

9,7 %

Proportion de primipares

28,0 %

Nombre de lactations moyennes

3,0 lactations

Age au premier vêlage

27,8 mois

Intervalle entre vêlage

389 jours

Jours de lactation en Ø

174 jours

52

Quelque 120 participants ont assisté à la journée UHS organisée en Suisse alémanique. Photo: Sandra Frei

La théorie d’abord… Outre la présentation des résultats de performance, les journées UHS sont systématiquement consacrées à un thème actuel: cette année, il s’agissait de la Mortellaro. Arturo Gomez, un spécialiste espagnol, a initié les quelque 120 participants à la journée UHS à la thématique liée à cette maladie. Hansueli Rüegsegger a ensuite présenté les cinq mesures permettant de circonscrire cette maladie. En collaboration avec le Service sanitaire bovin, UFA a élaboré un concept global permettant de réduire de manière significative la pression infectieuse, à l’aide des cinq mesures que sont l’hygiène, le parage des onglons, le pédiluve, le traitement des lésions actives et l’affouragement. … la pratique ensuite Lors de la journée UHS, les participants visitent aussi une exploitation UHS. Cette année, ce fut au tour de

la communauté d’exploitation Salvisberg à Meikirch. Cette exploitation élève quelque 60 vaches laitières. Sur les trois postes organisés sur place, les participants à la journée ont pu s’informer sur des thèmes aussi variés que l’affouragement des vaches taries et des génisses, le confort des vaches et la Mortellaro. La CE Salvisberg ayant déjà été confrontée à la Mortellaro, Arturo Gomez a pu montrer directement sur une vache comment traiter cette maladie et quelles étaient les étapes les plus importantes. L’intérêt des chefs d’exploitation UHS était manifeste et a suscité des discussions intéressantes. Il en est clairement ressorti que les chefs d’exploitations UHS ont envie de continuer à progresser. n

Auteure Sandra Frei, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee REVUE UFA  3 | 2017


Production animale

Signes émis par les vaches

Octroyer davantage d’espace aux vaches Est-il également possible d’utiliser des moyens simples pour améliorer le confort des vaches dans les stabulations? «Oui, c’est tout à fait réalisable», affirme Christian Manser, un expert des signes émis par les vaches. Dans le cadre de la journée d’hiver de la LANDI Thun, il a présenté les expériences qu’il a réalisées jusqu’à maintenant et fourni aux 140 personnes présentes de précieux conseils sur la détention des bovins.

O

n ne peut pas dire qu’un agriculteur ait des vaches plus compliquées que son voisin et inversement. Il n’est pas non plus possible de dire que la situation à l’étable est une question de chance ou de malchance. On sait en effet que beaucoup de choses dépendent de l’éleveur et de sa gestion du troupeau», a rappelé Christian Manser dès le début de son exposé. «Lorsque des problèmes perdurent, l’agriculteur doit se montrer plus réactif et chercher à changer la situation. J’ai moi-même constaté que de tout petits changements suffisent souvent à accroître nettement le bien-être des vaches et des agriculteurs.» Suffisamment de place Au moment de se lever, les vaches s’élancent souvent en avant. Espace d’élancement compris, une vache adulte a ainsi besoin de 3,2 m de longueur pour se lever, ce qui signifie qu’elle doit disposer de suffisamment de place au niveau de la tête, devant la logette, et que la place disponible doit pouvoir être utilisée. Les logettes sont souvent construites de manière à ce que les vaches se retrouvent avec la tête face à la paroi. Lorsque la barre de nuque est montée trop bas et que les logettes sont trop petites, les vaches ne restent pas assez longtemps couchées. Il en va également de même dans les étables entravées: les parois et les installations d’étable inutiles devraient être supprimées. «Lorsque la vache se tape systématiquement la tête en se levant, elle bougera le moins souvent possible. Les vaches concernées se couchent

aussi de travers, salissent les logettes et restent moins longtemps couchées», précise encore Christian Manser. Matelas souple Les aires de repos devraient être suffisamment souples et être le moins glissantes possible: «La présence

d’enflures au niveau des articulations du jarret est pour moi un signal d’alarme! Les vaches concernées souffrent et se couchent moins longtemps, ce qui a un impact direct sur la santé et le niveau de performance des animaux», a notamment expliqué Christian Manser aux agricultrices et n aux agriculteurs présents.

Lors de la journée d’hiver de la LANDI Thun, Christian Manser, spécialiste des signes des vaches, a donné des conseils sur la façon d’améliorer le confort des vaches. Photo: Sandra Frei

Période entourant le vêlage Il faut accorder beaucoup d’attention aux vaches taries. Il s’agit surtout d’éviter les facteurs de stress. «Les vaches sont des animaux de troupeau. Le fait de les séparer du troupeau pendant la période qui entoure le vêlage est assurément une bonne chose. Il faudrait par contre qu’elles restent en contact avec le reste du troupeau. Les hautes parois en béton empêchent tout contact visuel avec le troupeau, raison pour laquelle le box de vêlage devrait uniquement être séparé par des barrières. Idéalement, les vaches qui sont censées vêler prochainement devraient être affouragées dans le prolongement du cornadis des vaches en lactation», précise le spécialiste des signes émis par les vaches. Christian Manser a encore donné un dernier conseil aux agriculteurs pour la période qui suit le vêlage: «N’hésitez pas à placer le veau nouveau-né dans la mangeoire de la vache, sur la ration. La vache recommencera ainsi plus rapidement à manger, le veau est en sécurité alors que la vache se trouve au bon endroit pour se faire traire et qu’elle est plus tranquille.» Le fait que le fourrage soit mouillé et un peu sali n’est pas un problème pour la vache: «La vache fraîche vêlée apprécie une telle ration et la finit en général jusqu’à la dernière brindille de foin. Il n’y a plus rien à sortir de la mangeoire», précise encore l’expert en anticipant les questions des agriculteurs.

Auteure Sandra Frei, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee

REVUE UFA  3 | 2017 53


Production animale

Creux estival

Optimiser la marge brute par truie mère Les fluctuations saisonnières de l’offre en gorets d’engraissement ont des conséquences majeures sur les prix et influent par conséquent directement sur le revenu des agriculteurs. Une analyse de la marge brute (MB) par truie mère montre que près de la moitié de la MB est réalisée durant les quatre premiers mois de l’année, ce qui donne des possibilités intéressantes d’optimisation de la gestion.

Paul Steiner

L

a MB par truie mère est calculée chaque année dans le cadre du programme d’élevage UFA2000. L’année passée, un éleveur de porcs a réalisé en moyenne une MB de 1439 francs par truie mère pour 2 4 p o rc e l e t s s e v ré s ( s o u rc e : UFA2000), soit 300 francs de plus que l’année précédente. Calculée par porcelet sevré, la marge brute moyenne était de 60 francs.

Beatrice Rufer

MB proportionnelle par phase du marché Pour les gorets d’engraissement, on peut subdiviser l’année en trois: une phase de forte demande et de hausse des prix de janvier à avril, une phase de baisse de la demande et des prix entre mai et août ainsi qu’une phase de stagnation des prix de septembre à décembre. Si l’on répartit linéaire-

Graphique 1: MB proportionnelle par période de l’année de septembre à décembre 19%

de janvier à avril 47%

de mai à août 34%

Graphique 2: MB par porcelet et par mois Fr. par porcelet vendu (2016) 84.27 67.18

97.36 94.92 78.68

67.90

56.69 39.41

31.94 31.94 31.83

41.06

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 mois 54

ment les 24 porcelets sevrés par truie sur l’année (deux porcelets vendus par mois), on remarque la forte variation de la MB. Dans le cas de la répartition linéaire, près de 50% de la MB est réalisée durant les quatre premiers mois de l’année (graphique 1). Les différences d’un mois à l’autre sont très fortes. Ainsi, en 2016, la MB par porcelet était trois fois plus importante en mars (97 francs) qu’en septembre (32 francs) (graphique 2). Conclusions pour les éleveurs L’analyse de la MB montre qu’il faut vendre trois fois plus de porcelets en automne pour gagner la même chose qu’au printemps. Mais c’est durant la période la plus intéressante économiquement parlant que les éleveurs vendent le moins de porcelets, en raison du fameux creux estival. Les calculs montrent qu’une adaptation de la production aux besoins du marché peut augmenter la MB par truie d’au moins 60 francs. Pour cela, il faut donc augmenter le nombre de saillies de 15% en juillet et en août et le réduire de 15% en février et en mars. Notons qu’avec cette modification, on produit le même nombre de porcelets. Les saillies supplémentaires durant l’été permettent toutefois de vendre davantage de gorets d’engraissement durant les mois plus rémunérateurs de février à avril. En revanche, il y aura moins de gorets sur le marché durant les mois peu rémunérateurs de septembre à novembre. Mesures concrètes de gestion En additionnant les 35 jours d’élevage des porcelets, les 35 jours d’al-

En début d’année, les porcelets commercialisés sont vendus trois fois plus chers qu’en automne. Photo: Anicom

laitement et les 116 jours de gestation, on obtient une fenêtre pour les saillies supplémentaires de la semaine 32 à la semaine 41. Des cochettes sont achetées durant les dix semaines précédentes et intégrées dans le troupeau jusqu’à la semaine 32. On saillit donc 10 à 15% de truies supplémentaires de la semaine 32 à la semaine 41. En appliquant le même système, on saillit moins de truies de la semaine 5 à la semaine 14, cette période étant mise à profit pour sortir des groupes les n sujets vieux et inadaptés.

Auteurs Paul Steiner, responsable Logisitique et membre de la Direction d’Anicom; Beatrice Rufer, markeging et labels, Anicom, 3052 Zollikofen. REVUE UFA  3 | 2017


Page Bio

Lutte contre les parasites internes

Les plantes peuvent apporter une aide Dans l’élevage de bovins et de petits ruminants, il n’est pas toujours facile de contrôler la pression des parasites avec des mesures de gestion de la pâture. Le mélange à base de plantes «Herbaplus» est une bonne solution pour réduire le recours aux produits chimiques dans la lutte contre les vers gastro-intestinaux.

L

es infections causées par les vers gastro-intestinaux, les vers pulmonaires et la douve du foie sont principalement transmises par l’herbe pâturée. Les stades infectieux de la douve du foie peuvent toutefois également survivre durant une longue période dans le fourrage conservé. Le cycle allant de l’excrétion des œufs à l’excrétion suivante en passant par le stade larvaire dure entre quatre et sept semaines (quatre et cinq mois pour la douve du foie). Durant cet intervalle, les agents infectieux se multiplient au pâturage, avant d’atteindre leur pic maximal en automne.

Markus Kuster

Vers ronds gastro-intestinaux [œufs/g fèce]

Réduire la pression des parasites de 70% 140

■ groupe témoin ■ Herbaplus

120 100 80 60 40 20 0

jour 0

jour 20

jour 34

jour 44

Source: Nutrilac; labo. du département de la Corrèze, France

Identifier et prévenir les troubles Parasites

Symptômes de conta- Mesures mination chez l’animal de prévention

Vers gastrointestinaux

Diarrhée, poil terne, amaigrissement.

Alternance fauche-pâture, faire pâturer alternativement les jeunes animaux et ceux qui sont plus âgés.

Grands vers pulmonaires

Toux, écoulements nasaux, fièvre, infection pulmonaire.

Vaccin.

Grande douve du foie

Anémie, faibles accroissements

Clôturer les zones humides, ne pas abreuver les animaux dans les eaux naturelles.

D’après la fiche technique «Parasites internes», www.fibl.org

Essais en France Un essai a été réalisé en France. L’additif à base de plantes «Herbaplus», qui est ajouté au nouveau bac à lécher biocompatible «Cake Bloc Natur Herbaplus» (voir infobox), a été testé à cette occasion. Huit veaux effectuant leur première saison de pâture ont reçu cet additif à base de plantes sous forme concentrée et granulée à la table d’affouragement. Le groupe témoin de huit veaux n’a en revanche bénéficié d’aucun traitement parasitaire pendant toute l’année. Dès le mois d’avril, les animaux des deux groupes ont été élevés séparément sur le même pâturage. A partir de la mi-septembre, les fèces ont été analysées. Dès la quatrième analyse, les fèces excrétées par le groupe Herbaplus contenaient 70,1 % de vers gastro-intestinaux de moins que le groupe témoin (voir graphique). Etablir le diagnostic avant de traiter En agriculture biologique, la lutte contre les parasites internes s’effectue principalement à l’aide de mesures préventives (tableau). Certaines de ces mesures ne sont toutefois pas applicables partout, notamment à cause de l’absence de surfaces groupées autour de l’étable. Le maintien d’une faible pression infectieuse est toutefois primordial, sachant que le risque d’infection diminue et que les vermifuges chimiques-synthétiques peuvent uniquement être administrés sur la base d’un diagnostic vétérinaire, pour éviter la formation de résistances. Pour estimer la pression infectieuse, l’Institut de recherche de l’agriculture biologique (FiBL) pro-

Questions fréquentes Quels sont les parasites qui affectent mes animaux? Réaliser les échantillons de fèces à l’aide du matériel fourni par l’Institut de recherche en faveur de l’agriculture biologique (FiBL) et les envoyer. Les résultats d’analyses arrivent dans les trois jours par e-mail et par poste. Quels animaux analyser? Lorsque des problèmes de vers sont suspectés chez certains animaux seulement, il convient de tester ces derniers individuellement. Dès qu’il s’agit de vérifier le statut de tout un groupe de risque, il est plus judicieux de procéder à une analyse globale. Quand analyser? Le risque d’infection augmente en fin d’année. En ce qui concerne les vers gastro-intestinaux, il est recommandé de procéder aux analyses dès le mois d’août. Pour la douve du foie, les analyses peuvent être réalisées dès le mois de juin. Quels parasites analyser? Cela dépend de l’infection suspectée. Chez les veaux et les petits ruminants, les vers gastro-intestinaux sont le problème le plus fréquemment rencontré, suivi des vers pulmonaires et de la douve du foie. Traitement individuel ou groupé? Idéalement, traiter les animaux individuellement. Lorsqu’un degré d’infection élevé est constaté chez de nombreux animaux, il peut être judicieux de traiter tous les animaux du groupe. Quels produits utiliser? Observer les recommandations du vétérinaire. FiBL, Bio Suisse

pose des analyses des fèces pour les bovins et apporte également un soutien technique (voir encadré). n Auteur Markus Kuster, spécialiste Bétail laitier auprès du service technique UFA, 9501 Wil, www.ufa.ch Cake Bloc Natur Herbaplus Ce bac à lécher pour bovins et petits ruminants est disponible dans votre LANDI. Il contient des substances actives importantes et le mélange «Herbaplus» à base de plantes (thym, fougère, courge, etc.). Pour en savoir plus, lisez le «coin des animaux de loisir» dans «UFA actuel»!

REVUE UFA  3 | 2017 55


Production animale

Agneaux à l’engrais

Une activité qui ne se limite pas qu’à Pâques La production de lait de brebis ayant tendance à augmenter, le nombre d’agneaux à engraisser augmente également. Mais quels sont les points auxquels il faut veiller dans l’engraissement d’agneaux qui ne sont pas élevés sous la mère? Quels sont les avantages des distributeurs automatiques de lait? Les expériences réalisées par deux exploitations sont évoquées ci-après.

L

e nombre de brebis laitières augmente constamment, et ce depuis plusieurs années. En 2014, les quelque 13 700 brebis laitières élevées en Suisse ont produit 5900 t de lait. Pour produire du lait, les brebis doivent bien entendu agneler régulièrement. Les agneaux sont généralement séparés de leur mère après quelques jours, afin de pouvoir commercialiser le lait de brebis, qui jouit actuellement d’une excellente demande. Les agneaux sont élevés sé-

parément de leur mère ou engraissés, soit sur l’exploitation de naissance, soit dans une exploitation d’engraissement. C’est notamment le cas de la famille Lepori à Mammishaus (BE) et de Silvan Burri à Malters (LU).

Les DAL contribuent à diminuer fortement la charge de travail.

Une activité annexe intéressante Sur son exploitation à titre accessoire, Silvan Burri, de Malters, engraisse quant à lui des agneaux de race Lacaune. Ces agneaux proviennent de trois exploitations de brebis laitières bio. A ses débuts, Silvan Burri engraissait 20 agneaux qu’il nourrissait au biberon. Aujourd’hui, son exploitation compte 180 places d’engraissement.

Silvan Burri, spécialiste UFA Engraissement de veaux, Martin Baumeler et Otti Burri (de g. à dr.) avec des agneaux arrivés récemment.

56

Très intéressant en été La majeure partie des agneaux arrive en automne et en hiver sur son exploitation. Silvan Burri apprécie cette solution qui lui permet de vendre ses agneaux à un bon prix pendant la période estivale. Un marché de bétail public est organisé une fois par mois à Malters. Silvan Burri y vend ses animaux

AQ prêts pour l’abattage. «Bien qu’il s’agisse d’agneaux issus de races laitières, ils atteignent généralement la classification T3, car les agneaux de race Lacaune présentent un bon rendement à l’abattage», précise encore cet engraisseur expérimenté. Selon l’état du marché, ils sont ensuite vendus entre 200 et 280 francs. Silvan Burri pèse les agneaux potentiellement prêts pour l’abattage pour les livrer au bon moment. Le poids vif visé est de 46 kg, ce qui correspond, après déductions, au poids vif souhaité de 43 kg. Eviter de distribuer trop de lait A l’installation, les agneaux reçoivent du sélénium et sont castrés. Après discussion avec son vétérinaire, Silvan Burri a décidé de procéder au traitement systématique de tous les agneaux arrivant sur l’exploitation, afin de prévenir le risque d’infections mixtes. Jusqu’au poids de 14 à 16 kg, les agneaux sont engraissés à l’automate à lait, où ils reçoivent du lait pour agneaux UFA 861. Pour éviter une surconsommation de lait, Silvan Burri augmente la concentration de la buvée en fonction de la consommation. «Le fait d’augmenter la concentration me permet d’éviter que les agneaux consomment plus de deux litres de lait par jour. L’automate à lait me simplifie énormément la tâche. Les agneaux peuvent boire tout le temps et consommer du lait qui est

toujours à la bonne température», ajoute encore le chef d’exploitation. L’approvisionnement des agneaux en minéraux et en vitamines est assuré par l’adjonction de 2 g/l d’UFA top-start dans le doseur de l’automate de buvée. Outre la buvée à base de lait, les agneaux reçoivent dès le début l’aliment Kombi UFA et du foin extensif à volonté. Des agneaux en bonne santé Une fois sevrés, durant l’hiver, les agneaux reçoivent une ration mélangée à base de foin, de luzerne et de cubes de maïs. Pendant la période de végétation, les agneaux sont engraissés au pâturage et ne reçoivent à l’intérieur que des cubes de maïs. Le poids d’abattage souhaité est atteint en six à neuf mois: «L’écart de poids entre les animaux est très important. Bien souvent, j’en suis moi-même étonné. Cela dépend du poids auquel les agneaux arrivent sur mon exploitation et de leur état de santé», précise encore Silvan Burri. D’une manière générale, ses agneaux sont en très bonne santé. Malgré la pâture pratiquée en été, l’engraisseur de Malters n’est pas confronté à des problèmes de vers, grâce à une bonne gestion de la pâture (alternance fauche-pâture). «Une à deux fois par an, je fais analyser les fèces. Jusqu’à maintenant, je n’ai encore jamais dû effectuer un traitement vermifuge», explique le chef d’exploitation.

REVUE UFA  3 | 2017


Production animale

Le démarrage demande du temps Les Lepori élèvent près de 450 brebis races à viande pour produire de la viande d’agneau. Ces agneaux d’engraissement ne sont toutefois pas élevés séparément de leur mère mais restent pendant presque toute l’année avec elles au pâturage. En plus de cela, les Lepori engraissent des agneaux issus de races laitières et provenant d’exploitations qui se sont entièrement spécialisées dans la production de lait de brebis. «Nous veillons à ce que les exploitations de provenance soit exemptes de maladies. Comme c’est le cas pour l’engraissement de veaux, les infections mixtes peuvent causer de graves problèmes, ce que nous souhaitons à tout prix éviter», précisent encore les Leporis. Arrivée sur l’exploitation Les Leporis engraissent toute l’année des agneaux sur leur exploitation et pas seulement en hiver dans la perspective de la période de Pâques. Selon le nombre d’animaux qui arrivent sur l’exploitation, les agneaux sont répartis en plusieurs lots et triés en fonction de leur poids. Grâce à cela, les petits agneaux se développent mieux et réalisent de meilleurs accroissements journaliers. Les fumiers des différents compartiments d’étable sont régulièrement sortis et

sont suivis d’un paillage abondant. Les agneaux doivent toujours être au sec: «C’est encore plus important par temps froid et humide, sans quoi ils tombent facilement malades», explique Anita Lepori, qui se charge en grande partie du suivi des agneaux sur l’exploitation. Chaque année, les Lepori engraissent plusieurs centaines d’agneaux issus de races laitières. Habituer les animaux à l’automate à lait Les premiers jours qui suivent l’arrivée des agneaux sont très gourmands en travail: «Les agneaux doivent être habitués à l’automate, ce qui nécessite parfois pas mal de temps. Quelques-uns comprennent en quelques minutes alors que d’autres doivent être poussés plusieurs fois dans l’automate. Pour conserver une bonne vue d’ensemble, je marque les agneaux qui savent déjà aller à l’automate à lait», précise encore Anita Lepori. Phase de distribution de lait En moyenne, les agneaux reçoivent du lait à l’automate pendant 40 à 50 jours. Les Lepori utilisent alors le lait pour agneaux UFA 861. 160 g de lait en poudre sont mélangés à un litre d’eau et distribués à volonté. Sur l’en-

Anita Lepori s’occupe principalement des agneaux. semble de la phase de buvée, les agneaux consomment environ 1,8 litre de lait par animal et par jour. Approvisionnement Outre l’approvisionnement en lait, l’apport en fourrages grossiers joue également un rôle important. Chez les Lepori, les agneaux reçoivent, en complément au regain et à la paille, de l’aliment d’élevage pour agneaux UFA 763 (en libre service), pour s’habituer progressivement à consommer des concentrés. Dès qu’ils atteignent le poids requis pour être sevrés, les agneaux concernés sont déplacés dans un autre compartiment et élevés séparément. Après le sevrage, les Lepori passent à l’aliment pour mouton UFA 766/866 et continuent à distribuer du regain et de la paille à volonté.

Auteure Sandra Frei, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee Photos Sandra Frei UFA 861 peut désormais être acheté directement en sacs de 25 kg. Renseignez-vous après de votre conseiller UFA! Jusqu’au 25.3.17, vous bénéficez d’un rabais de 10.–/100 kg à l’achat d’UFA 861. Annonce

elle m a m a l e nd P ro t e c t i o t i b i o t i q u e s sans an Fonctionne comme un tarisseur, mais sans antibiotiques Avec cet obturateur de trayon, protégez de manière cohérente les vaches aux mamelles saines Renseignez-vous auprès de votre vétérinaire

Orbeseal® ad us. vet., Suspension sous forme d’applicateurs, Composition: Bismuthi subnitras Aluminii Di-/Tristearas, Silica Colloidalis Anhydrica Indications: Pour la prévention et la diminution des nouvelles mammites pendant la période de tarissement chez les vaches sans mammite bactérienne. Chez les vaches avec mammite subclinique avérée, Orbeseal® peut être utilisé pour la diminution des mammites, sous surveillance par un vétérinaire et en association avec une préparation antibiotique de protection mammaire (par ex. Orbenin® Extra Dry Cow). Posologie/Mode d’emploi: Administrer le contenu d’un applicateur dans chaque quartier immédiatement après la dernière traite et après avoir soigneusement désinfecter le trayon. Contre-indications: Ne pas administrer pendant la période de lactation. Ne pas utiliser seul chez les vaches avec une mammite subclinique avérée ou aiguë lors de la période de tarissement. Effets indésirables: Aucunes connues. Interactions: Ne pas utiliser en association avec d’autres préparations intramammaires (à part les antibiotiques de protection mammaire). Délais d’attente: Tissus comestibles et lait*: aucun; *Conformément au OHyPL art. 10, parag. 1 let. g, la mise sur le marché du lait pendant les 8 premiers jours p.p (après le vêlage) est interdite. Lors de l’utilisation en association avec un antibiotique de protection mammaire, le délai d’interruption de l’antibiotique doit être respecté. Titulaire de l’autorisation: Zoetis Schweiz GmbH, Zurich. Swissmedic 56’745 (C). Veuillez lire la notice d’emballage. 2007_07_05.

Zoetis Schweiz GmbH | Schärenmoosstrasse 99 | 8052 Zürich


Production animale

Santé et bien-être animal

Focus sur les litières Les exigences de performance augmentent pour les litières. Lors du choix de la litière et de son optimisation, il faut absolument prendre en compte la santé et le bien-être animal. Chaque animal a droit à une litière adaptée et convenable. En tant que détenteur d’animaux, lors de la réception d’un produit, faites attention aux éventuelles contraintes d’utilisation de ce dernier.

Jürg Burren

Les animaux doivent toujours avoir une possibilité d’occupation comme pour fouiller et mâcher. Comme par exemple avec de la paille longue (min. 10 cm). Photo: Anicom

S

elon la météo, la contamination par la fusariose peut être très importante, surtout sur du blé. Ces champignons produisent du poison (mycotoxines) qui peut être transmis aux animaux par l’intermédiaire des produits de la récolte, telle que la paille. Comme il existe plusieurs substances toxiques et que celles-ci ont des effets différents, les symptômes des maladies sont rarement typiques. Souvent, seules une dégradation de l’état de santé et une diminution des performances sont observées. En raison d’un manque de fibres et d’activités, les animaux de loisirs mangent souvent la litière. C’est surtout le cas chez les chevaux. C’est pourquoi la qualité de la litière a une importance non négligeable à l’écurie ou dans les boxes. En général, les ruminants ne semblent pas être aussi sensibles aux mycotoxines que les porcs. L’absorption de myco-

Les produits de litières ANI® / www.litieres.ch Un assortiment avec un rapport prix-qualité qui s’est accordé sur les besoins des détenteurs d’animaux. ANIbasic

sciure

Chevaux, bovins, volaille, porcs

ANIspan

copeaux de bois fins

Chevaux, bovins, volaille, porcs

ANIchamp

copeaux grossiers et fins mélangés

Chevaux

ANIpremium

copeaux de bois grossiers

Chevaux

ANIgrano

granulés de bois tendre

Chevaux, volaille

ANIpelli

granulés de paille

Chevaux

ANIvac

granulés de paille

Bovins

ANIgallo

granulés de paille

Volaille

ANIpelli plus

miettes de paille

Chevaux

ANIvac plus

miettes de paille

Bovins, porcs

ANIgallo plus

miettes de paille

Volaille

ANIbric

paille hachée

Chevaux, volaille, porcs

ANIlin

paille de lin

Chevaux

toxines par la litière peut être facilitée en raison de la taille de cet animal, donc de la proximité de son corps avec le sol. Conseil Contrôlez à temps la qualité de la litière et éliminez la paille moisie qui sent le renfermé. Certaines marchandises de qualité peuvent aussi avoir leur prix. Nous vous recommandons donc nos produits de qualité (paille hachée) en provenance de Slovaquie et d’Espagne, qui présentent un bon rapport prix-qualité. Porcs Les labels prescrivent qu’une surface de couche non-perforée, sèche et couverte de litière doit toujours être à la disposition des animaux. A titre de litière et de matériau d’occupation, on utilise de la paille qui est alors souvent mangée par les porcs. Cette paille ne doit par conséquent

58

avoir aucune influence négative sur la santé des animaux (p.ex. pas de moisissures visibles). Veaux Les exigences concernant la litière sont multiples: isolement du chaud et du froid, moelleuse, malléable, capacité d’absorption, sèche à la surface, avantageuse à l’achat et à l’évacuation. La fonction la plus importante, relative à la qualité de la litière, consiste à offrir une bonne capacité d’absorption de l’humidité (entreposage sans accumulation d’humidité) et une bonne isolation. Cela permet d’obtenir un bon matelas paillé et soigné. Selon le système de détention, il faut compter entre 1 à 4 kg de paille par veau et par jour. Dans la pratique cela signifie qu’en Suisse, pour les veaux jusqu’à l’âge de 4 mois, on utilise uniquement de la paille / paille hachée (diverses longueurs de coupe) comme litière. Une REVUE UFA  3 | 2017


Production animale

Pour les veaux jusqu’à 4 mois, la zone de couche doit être couverte avec suffisamment de litière adaptée (paille). Photo: Sandra Frei

bonne couche profonde soignée offre aux veaux un confort optimal et correspond ainsi aux exigences légales. Le matelas de paille doit être complétement évacué chaque mois. Cela sert surtout à la prévention de la charge ammoniacale et à la lutte contre les mouches. Les veaux doivent toujours disposer d’une chouche sèche sans quoi le risque d’infection augmente nettement et les animaux deviennent plus sensibles aux maladies. Deux formes de détention sont pratiquées chez les veaux: la couche profonde ou les logettes.

Volaille Une litière adaptée est également primordiale en production avicole. Elle sert principalement à lier les déjections des animaux, ce qui permet de maintenir les pattes au sec et par conséquent de prévenir les risques d’infections. La santé des pattes est un indicateur important de l’état de santé et du bien-être des animaux durant l’élevage et la détention. La teneur en humidité de la litière ne devrait pas dépasser 30 pourcent. En outre, la litière devrait être dégradable biologiquement et contenir très peu de

poussière. Pour que les animaux puissent manifester leurs comportement naturel (picorer, gratter, bain de poussière), il doit y avoir suffisamment de litière à disposition. Les détenteurs de volaille utilisent souvent un mélange de différents matériaux tels que la paille hachée, les granulés et miettes de paille, la fibre de bois ou les copeaux de bois. Ces matières possèdent des propriétés spécifiques comme une bonne capacité absorption de l’humidité et une certaine fluidité. Mise à part la qualité de la litière, la préparation du sol est déterminante. Un sol en béton sert à l’échange de chaleur durant le vide sanitaire. Après une série d’engraissement, il est crucial d’évacuer le fumier et de procéder rapidement à un nettoyage. Lorsque le nettoyage est terminé, il faut refermer immédiatement le poulailler. C’est le seul moyen de conserver la chaleur stockée dans le sol pour la prochaine série. Assortiment La paille traditionnelle et ses différentes variations, ainsi que les produits de litières ANI®, couvrent toute la palette en matière de litière pour les chevaux et les animaux de rentes. Vos choix concernant cette dernière et sa composition se basent sur une longue expérience dans le secteur de la détention animale. En tant que détenteur d’animaux, vous trouverez un bon équilibre entre les besoins supplémentaires et la préservation de la santé et du bien-être de n vos animaux.

Auteur Jürg Burren, Responsable du secteur fourrages, litières et sels, fenaco GOF, 3001 Bern Infoline gratuite 0800 808 850 www.litieres.ch www.landi.ch Commandes et informations supplémentaires: Auprès de la team AGRO de votre LANDI. Annonce

Maintenant actuel Paille L’assortiment avec le plus grand choix

litières de votre Infoline gratuite 0800 808 850 · www.litieres.ch en toute confiance ✔ disponibilité ✔ attentif aux prix ✔ REVUE UFA  3 | 2017 59


Vie quotidienne

Voyage des lecteurs

La Birmanie: le pays aux mille pagodes Loin du tourisme de masse, les participants aux voyages des lecteurs à destination de la Birmanie ont pu se faire une idée authentique de l’agriculture pratiquée dans le pays. Les principales attractions touristiques et l’artisanat local étaient bien entendu également au programme. Les participants ont été particulièrement enthousiasmés par les contacts directs qu’ils ont pu nouer avec la population locale.

60

REVUE UFA  3 | 2017


Voyage des lecteurs

Vie quotidienne

Tout bouddhiste doit avoir vécu au monastère. L’arrivée des jeunes garçons au monastère est fêtée dans le cadre d’une cérémonie haute en couleur. Coucher du soleil sur Bagan, où l’on aperçoit d’innombrables pagodes à l’horizon. Dans le secteur agricole, les bœufs remplacent les moteurs: sur la photo, les bœufs font fonctionner un moulin à cacahouètes. Les pêcheurs du lac Inle sont connus pour leur technique de pagaie, qui leur permet de pêcher avec les deux mains. Photos: Aline Pulfer

U

ne devise bouddhiste que notre guide de voyage de Terra Travel a cité au début du troisième voyage affirme «Souris et le monde changera». Durant tout leur voyage en Birmanie, les participants au voyage de la Revue UFA ont tous été d’accord pour dire que les Birmans ont parfaitement intégré cette devise. Que ce soit lors des visites d’exploitation, des trajets à travers Yangon ou au restaurant: partout, les habitants nous ont accueillis en faisant preuve de beaucoup d’hospitalité. Dans un pays où le changement se manifeste partout et imprime le quotidien de la population, cela ne coule pourtant pas de source. En plus de cela, en raison du système totalitaire

en place en Birmanie, ce pays est resté longtemps coupé du monde. Aujourd’hui, après une phase d’ouverture politique, la Birmanie est une destination de voyage très appréciée. Le tourisme n’est toutefois pas encore très développé, raison pour laquelle le pays et la population sont restés très authentiques. Religion Notre première excursion nous a conduits à travers la pagode de Shwadagon, le monument symbolique du pays et l’une des pagodes les plus réputées d’Asie. Selon la légende, huit cheveux de Bouddha ont été emmurés dans les parois. Nous avons été impressionnés par la taille

et l’opulence de cet édifice. La pagode est recouverte de près de 60 t d’or et surplombée d’un diamant de 76 carats. En Birmanie, la religion et la spiritualité jouent un rôle très important et malgré la pauvreté à laquelle le pays est confronté, la population ne recule devant rien quand il s’agit de religion. Où que nous soyons allés, la religion était omniprésente. Le matin, nous avons ainsi régulièrement aperçu des moines marcher pieds nus à travers les rues pour quémander de la nourriture auprès de la population. Même dans les plus petits villages, des pagodes dorées surplombent les toits et les arbres et sont très fréquentées.

REVUE UFA  3 | 2017 61


Vie quotidienne

Voyage des lecteurs C’est à Bagan, où 2000 bâtiments sacrés ont été construits entre le XIe et le XIII e siècle que cette omniprésence de la religion nous a le plus frappés. Il s’agit aujourd’hui d’un des plus importants sites archéologiques du sud-est de l’Asie. Tous les jours, des visiteurs issus du monde entier admirent cet enchevêtrement d’édifices sacrés.

Le voyage à destination de la Birmanie a été très apprécié: les trois groupes de voyage ont affiché complet. Photos: ZVG

Voyage à destination de la Birmanie en 2018? Ce voyage des lecteurs a suscité un écho si favorable auprès des participants que l’organisateur, Terra Travel, envisage d’organiser un autre voyage à destination de la Birmanie avec la Revue UFA. Pour autant qu’il y ait assez de personnes qui s’y intéressent, ce voyage pourrait donc se dérouler en février 2018. Les personnes qui envisageraient de visiter la Birmanie en février 2018 peuvent annoncer leur intérêt par e-mail (redaktion@ufarevue.ch) ou par téléphone (058 433 65 30) en mentionnant leur nom et leur adresse, sans obligation d’achat.

Plus de photos du voyage des lecteurs sur: www.ufarevue.ch/deu/myanmar.shtml 62

Agriculture En Birmanie, deux habitants sur trois travaillent dans le secteur agricole. Pour nous qui venons de Suisse, cette proportion paraît incroyable. Dès la visite de la première exploitation agricole à Yangon, nous avons rapidement compris pourquoi. La Birmanie compte très peu de vaches laitières, raison pour laquelle l’exploitation de Co Nan Win fait partie, avec près de 100 vaches, des plus grandes exploitations laitières du pays. La traite se fait encore à la main, en l’absence de machines à traire. Cette constatation s’est confirmée lors des autres visites que nous avons effectuées dans d’autres exploitations. En Birmanie, la maind’œuvre est tellement bon marché qu’il est peu intéressant de remplacer le travail manuel par des machines. Les moyens financiers nécessaires à l’achat de machines font par ailleurs défaut. Les bœufs qui sont bien souvent utilisés à la place des moteurs jouent un rôle d’autant plus important. A nos yeux, beaucoup de choses paraissaient improvisées. Mais bien que très simples, beaucoup d’outils et de machines sont utilisés très efficacement . Nous avons aussi été impressionnés par les frêles motos transportant des milliers de fleurs et étonnés de constater que les anciens camions utilisés pour transporter la paille de riz ne se renversaient pas sous la charge. Stupéfaction également à la vue des porcs attachés à un piquet avec une corde de trois mètres de long. Plusieurs projets agricoles sont notamment soutenus par la Suisse, dans le but de promouvoir l’agriculture birmane. Des variétés de fruits et de légumes sont cultivées dans des exploitations d’essai, en collaboration

avec des petits agriculteurs. A cette occasion, des nouvelles technologies sont également utilisées dans le domaine de l’irrigation et de la fumure. L’accès crucial au marché est aussi développé. Nourriture La diversité des fruits et des légumes cultivés en Birmanie est énorme. Outre les choux-fleurs, les carottes, les oignons et les pommes de terre, les agriculteurs birmans cultivent également une vaste palette de fruits tropicaux tels que les bananes, les papayes, les ananas et diverses variétés de mangues. La principale denrée alimentaire de la population indigène est bien entendu le riz, qui recouvre 50 % de la surface cultivée, suivi des légumineuses et des oléagineux. Artisanat Au cours de notre voyage à travers le pays, nous avons été très admiratifs de l’habileté et de la patience dont les birmanes font preuve en tissant, en créant des colliers en argent, en peignant des objets et en brodant sur des étoffes. Ce genre d’artisanat est souvent réalisé depuis des générations par les mêmes familles qui transmettent ce savoir à leurs enfants. Un voyage qui vaut le détour L’amabilité exceptionnelle des habitants, l’ambiance mystique qui émane du pays et des pagodes dorées au lever du jour, l’artisanat traditionnel ainsi que les couchers de soleil d’un rouge écarlate et le mode de vie simple des Birmans ont fait de notre voyage une expérience unique n et fascinante.

Auteure Aline Pulfer, Revue UFA, 8401 Winterthour Au total, trois voyages à destination de la Birmanie ont été organisés. L’auteure a participé au dernier voyage en tant que représentante de la Revue UFA, du 20 janvier au 4 février 2017. REVUE UFA  3 | 2017


Voyage d’étude agricole

Voyage agricole en Norvège Voyage des lecteurs de la Revue UFA du 3 au 8 septembre 2017 Le prochain voyage des lecteurs de la Revue UFA emmènera les participants en Norvège, du 3 au 8 septembre 2017.

L

e voyage des lecteurs de la Revue UFA permettra aux participants d’admirer des paysages fascinants: vastes étendues vertes le long des côtes, fjords altiers aux eaux d’un bleu profond, ports animés avec vues splendides, villes commerçantes dynamiques, passages sur des ferryboats, ponts vertigineux et tunnels sous la mer. D’autres attractions sont un «Ballenberg» norvégien ainsi que de magnifiques bâtisses telles que l’Hôtel de ville ou le palais royal, et des expositions comme le musée des Vikings ou le parc des sculptures de Vigeland. Le début de l’automne est la plus belle des saisons en raison de ses couleurs chatoyantes et ses 14 heures journalières de lumière. Des autocars confortables et un bon

Réservez dès maintenant votre place pour ce voyage agricole instructif et idyllique vers le Nord!

r u e t c e l e r f f O

réseau routier permettront de voyager dans des conditions agréables. L’hébergement dans des hôtels soignés et des repas de qualité couronneront idéalement ce voyage. La palette de visites techniques proposées dans le cadre de ce voyage convainc par sa diversité et sa qualité: • Production ultramoderne, innovante et écologique de légumes sous serres (5 ha) et en plein champ (50 ha) • Visite de Kverneland, constructeur de machines agricoles et de charrues de renommée internationale • Visite d’une exploitation de grandes cultures et d’une exploitation mixte pratiquant l’élevage de moutons et de porcs • Production fruitière au nord-est de Bergen au bord d’un fjord, avec propre unité de transformation et grande diversification ainsi qu’une exploitation biodynamique de 110 ha, avec du bétail laitier et grandes cultures

Description détaillée du voyage et talon d’inscription sur www.ufarevue.ch/leserservice ou www.agrar-reisen.ch Organisateur du voyage: Agrar Reisen, Schwimmbadstr. 1, 5210 Windisch, 062 834 71 51; groups@agrar-reisen.ch Délai d’inscription: 3 mai 2017

Vie quotidienne

Prix et prestations Le prix forfaitaire de CHF 2780.– par personne (pour un groupe de 25 personnes) comprend les prestations suivantes: • Vols de ligne KLM ZurichAmsterdam-Stavanger/OsloAmsterdam-Zurich en classe Economy, taxes comprises (état: janvier 2017) • Hébergement dans de bons hôtels de classe moyenne à Stavanger, Bergen, Fagerness et Oslo, chambre double avec salle de bain ou douche/WC, buffet du petit-déjeuner inclus • 4 repas du soir • Toutes les visites spécialisées et touristiques selon programme détaillé • Tous les transports en car • Accompagnement par un guide local professionnel parlant l’allemand durant tout le voyage. En cas de participation suffisante de voyageurs francophones, une traduction en français sera assurée • Documentation de voyage détaillée • Accompagnement par la Revue UFA de/jusqu’à Zurich Ne sont pas compris dans les prestations susmentionnées: Trajet aller/retour jusqu’à/de Zurich (départ 9h20/retour 22h25), autres repas de midi et du soir, boissons, dépenses personnelles, assurances voyage, supplément pour chambre individuelle (CHF 380.–) et toutes prestations non indiquées dans le programme.

REVUE UFA  3 | 2017 63


Vie quotidienne

Protection des animaux

Stérilisation des chats Dans une ferme, les chats sont des animaux particulièrement utiles. Ils ne devraient toutefois pas pouvoir se reproduire de façon incontrôlée, raison pour laquelle la stérilisation est recommandée. La Protection suisse des animaux (PSA) apporte une aide dans ce domaine.

D

ans une exploitation agricole, le fait de détenir des chats ne relève pas que du sentimentalisme, mais repose sur une réelle utilité: les chats chassent les souris ainsi que les rats et contribuent à réduire les maladies et les épidémies. Ils peuvent toutefois également représenter un danger dès lors qu’ils sont négligés.

Auteur Markus Röösli, Revue UFA, 8401 Winterthour

Chasser plus de souris En Suisse, sur une population de chats de 1 300 000 individus, près de 100 000 sont abandonnés et restent souvent à proximité des fermes. Ces chats peuvent se multiplier très rapidement si rien n’est entrepris pour lutter contre ce fléau. La situation peut rapidement dégénérer comme l’explique Helen Sandmeier de la Protection suisse des animaux (PSA):

lorsque les chats sont présents en trop grand nombre sur un espace restreint, il s’ensuit des combats hiérarchiques et des blessures. Cela ne reste pas sans conséquence: les maladies et les parasites ont alors tendance à proliférer. Selon Helen Sandmeier, une population de chats incontrôlée peut même représenter un danger pour les autres animaux de la ferme. C’est la raison pour laquelle la PSA conseille aux agriculteurs de castrer ou de stériliser régulièrement les chats. «Les chats castrés ou stérilisés sont plus familiers, ils vivent plus longtemps, restent plus près de la ferme et chassent en plus de cela davantage de souris», explique Helen Sandmeier au moment de décrire les avantages supplémentaires de la castration.

Photo: Protection suisse des animaux (PSA)

Actions pour les castrations Chaque année, la PSA castre et stérilise plus de 10 000 chats. C’est la raison pour laquelle elle recommande d’annoncer les chats, même ceux qui sont vagabonds, sur www.katzenelend.ch ou auprès de l’association de protection des animaux de la région concernée (www.tierschutz.com ➝ A propos de nous ➝ Sections). Dans tous les cantons, la section concernée de la PSA organise des actions de castration au printemps et en automne. Alors que dans certains cantons, le rabais est octroyé sous forme de bons, dans d’autres cantons les agriculteurs ne doivent payer qu’une partie des frais d’opération. Dans le cadre de cette action, la PSA collabore étroitement avec l’Union suisse des paysannes et des femmes n rurales.

Annonce

Voyage d‘étude en Irlande

Pâturage et robot de traite gérés de façon optimum Les conditions actuelles du marché laitier renforcent l’intérêt pour un affourragement basé sur la pâture et les herbages. Dans ce contexte, LELY organise un voyage d’étude de trois jours en Irlande. Découvrez comment les professionnels gèrent la traite robotisée combinée avec un système de pâture. Programme: - Traite robotisée et pâture partielle et intégrale - Production laitière basée sur les herbages

Date du voyage: 10 – 12 avril 2017 Coûts: CHF 890.- (vol, hôtel, etc. inclus) Inscriptions : dès maintenant auprès de Lely Center Suisse (tel. 0848 11 33 77), ou par email à info@sui.lelycenter.com.

www.lely.com

64

Lely Center Suisse Dairy Solution GmbH Solothurnerstrasse 22 4614 Hägendorf

Tel.: 0848 11 33 77 Fax.: 0848 11 33 99 info@sui.lelycenter.com

Délai d’inscription: 17 mars 2017 innovators in agriculture

REVUE UFA  3 | 2017


Tubercules tropicaux Importées jusqu’à récemment de pays chauds, les patates douces cultivées en Suisse sont disponibles dans notre pays depuis quelques années. Les patates douces sont faciles à cultiver. Comme elles affectionnent la chaleur, les jeunes tubercules doivent être achetés après les saints de glace et plantés dans un sol sablonneux et fertile. Apparentée que de manière lointaine à la pomme de terre classique, la patate douce prospère presque partout: en pleine terre, en potager, en pots ou jardinière. Selon Photo: R. Rohner, Picturegarden

Berlin à l’heure du Hornuss Lors de la traditionnelle «Internationale Grüne Woche» de Berlin, la délégation suisse a enthousiasmé toute la halle d’exposition en enseignant l’art du hornuss à diverses personnalités (ministres, ambassadeurs, maires...). Cette année, un espace spécifique était dédié à ce sport traditionnel helvétique. AMS Agro-Marketing Suisse

«Table couvre-toi» En Suisse, ce sont 300 kg de denrées alimentaires de qualité irréprochable qui sont jetés par année et par personne. Cela correspond à deux millions de tonnes, alors qu’en Suisse beaucoup de personnes ont de la peine à se nourrir. L’association «Table couvre-toi» sauve des den-

la variété, les patates douces préfèrent des expositions ensoleillées ou semi-ombragées; ce tubercule tropical se sent particulièrement à l’aise sous serre. La patate douce produit des pousses pouvant aller jusqu’à trois mètres nécessitant, le cas échéant, la mise en place de tuteurs. En jardinière suspendue ou en pots, ses tiges tombantes et son feuillage en forme de cœur font toujours bonne impression, de même que ses petites fleurs éphémères. En association avec des fleurs d’été, la plante a un fort effet décoratif. Tout comme la pomme de terre classique, et selon la variété, la patate douce produit des tubercules pouvant être blancs, jaunes, oranges, rougeâtres ou violets. Ceux-ci sont récoltés en automne pour être entreposés pour un temps dans un endroit à l’abri du gel. Jardin Suisse

rées alimentaires de la destruction et les distribue à des personnes souffrant de pauvreté. Ces denrées proviennent de la surproduction, d’un mauvais étiquettage ou d’un retrait de l’assortiment. En 2016, l’association «Table couvre-toi» a distribué 3753 t de denrées alimentaires à des personnes dans le besoin, ce qui représente une augmentation de 15 % par rapport à l’année précédente. Table couvre-toi Label régional Les produits régionaux authentiques disposent désormais d’un visuel national commun: l’Association suisse des produits régionaux lance le label regio.garantie pour distinguer les produits régionaux contrôlés et certifiés. Dès maintenant, les produits qui sont certifiés selon les lignes directrices nationales pour les marques régionales peuvent arborer le nouveau label en combinaison avec leur marque régionale respective.

Fait main, naturellement Pia Amstutz-Grädel

Vie quotidienne

Photo: Pia Amstutz-Grädel

Omelette à l’ail des ours pour 4 personnes

8 œufs 1 poignée de feuilles fraîches d’ail des ours 8 cs de lait sel poivre 2 cc de beurre

Rincer les feuilles et les couper en fines lamelles. Battre les œufs, les assaisonner avec le sel et le poivre, mélanger légèrement et incorporer le lait et l’ail des ours. Faire fondre le beurre dans une poêle chaude, y verser la masse et laisser prendre à feu moyen. Ajouter du fromage frais, des légumes... à volonté. www.inforama.ch

z e p i c i t r a P ! z e n g a g et Tirage au sort... Vous ne connaissez pas encore l’histoire de Boule et Bill? Afin de faire connaître son aliment Premium pour animaux domestiques, l’entreprise Biomill AG a réussi à décrocher un «rôle» dans le film du même nom. Participez et gagnez 5×2 billets d’entrée pour le film «Boule et Bill 2», qui sera projeté dans les cinémas suisses à partir du 12 avril 2017. Envoyez un sms avec la mention KFL Bill, votre nom et adresse au n o 880 (Fr. 1.–/min) ou participez directement sur notre site www.revueufa.ch. Le délai de participation est fixé au 15 mars 2017. Conditions de participation et information sur les gagnants sur notre site www.revueufa.ch

REVUE UFA  3 | 2017 65


Vie quotidienne

Côté jardin

Un arbuste très décoratif

Enivrants rêves fleuris Au jardin ou placé en bac, sur les terrasses et les balcons, le magnolia confère une touche de charme asiatique. Il existe une multitude de variétés de magnolias, qui se distinguent par leurs fleurs et leur taille.

Edith Beckmann

Le «Nigra», très résistant au gel, fleurit en mai – et une seconde fois en automne. Photo: N. Schmitz/pixelio.de

66

A

vec leurs fleurs tendres comme de la porcelaine et luisantes comme de la soie, les magnolias appartenaient , au temps des dynasties chinoises du XI e siècle, exclusivement à l'empereur. Celui-ci donnait des exemplaires cultivés de ces arbres ancestraux en guise de récompense.

Très ancien Incroyable mais vrai: le magnolia est un survivant de la période des dinosaures! Des fossiles prouvent en effet que ces arbustes existaient déjà il y a plus de 100 millions d'années, même en Europe. Sous nos latitudes, les magnolias n'ont toutefois pas survécu au changement climatique drastique de l'ère tertiaire. Ces arbustes aux superbes fleurs ont en revanche poursuivi leur développement en Amérique du Nord et en Extrême-Orient. Ces deux groupes se

différencient principalement par leur période de floraison et leur taille. Les espèces américaines fleurissent dès le mois de juin, quand le feuillage est déjà déployé. Les magnolias asiatiques fleurissent en revanche dès le printemps en arborant une masse de fleurs incroyable sur leurs branches pour la plupart encore nues; ils sont par ailleurs plus petits et conviennent ainsi parfaitement aux petits jardins. Nombreuses variétés Le magnolia étoilé (m. stellata), très décoratif, atteint à peine 2 m de haut et de large et peut aussi être cultivé en bac. Ses fleurs étoilées et parfumées, blanches ou roses, se déploient à profusion en mars et avril sur l'arbuste nu aux ramifications intenses. Un emplacement bien protégé est essentiel dans le cas de cette floraison précoce, les bourgeons de magnolia étant sensibles au gel. Le magnolia à fleurs de lys (m. liliflora) égaie les petits jardins et les grands bacs. Sa taille avoisine 3 à 4 m. La variété «Nigra» est très résistante au gel. Les grandes fleurs en forme de tulipe se déploient avec les feuilles au mois de mai, puis une seconde fois, de façon moins abondante, en automne. Elles arborent une couleur pourpre foncé intense à l'extérieur et rose blanc à l'intérieur. Le magnolia «Susan» possède des fleurs aux couleurs similaires, avec une seconde floraison en automne. Contrairement aux autres magnolias qui ne déploient toute leur beauté qu'au fil des ans, «Susan» fleurit déjà abondamment lorsqu’elle est jeune. La période de floraison dure longtemps et s’étend de la fin avril au mois de juin.

Petites astuces pour le jardin potager et d’agrément • Patience: préparez les plates-bandes dès que le sol a séché et que la terre ne colle plus aux outils. • Mettez dès maintenant en pleine terre les rampons, épinards, poireaux, pois-mangetout, petits pois, fèves, panais, persil et, dès mi-mars, les carottes. • Semez le cresson, radis, la salade à tondre, le chou-rave et le poireau sous couches froides ou sous films. • Plantez maintenant les rosiers, arbustes, tout l’assortiment de baies, ainsi que les fougères de jardin et les herbes vivaces. • Etalez des planches pour réguler la population de limaces: biscuits pour chien, son de blé ou moitiés de pommes de terre servent d’appât. • Plantez des branches de saule dans le sol pour former une clôture, un parevue ou une bordure de chemin. C’est au moment de bourgeonner qu’elles s’enracinent le mieux. • Rempotez les plantes en pots et d’appartement avec du terreau frais. Si ce n’est pas possible, remplacez au moins la couche supérieure du substrat.

Plantation au printemps Un emplacement ensoleillé et abrité du vent: voilà ce qu'il faut au magnolia. Ce dernier apprécie les sols légèrement acides, riches et humifères. L'humidité doit être uniforme et il doit être arrosé en cas de sécheresse. Le printemps, vers la fin mars, dès que la terre s'est bien réchauffée, est la période idéale pour planter les magnolias. Plantez l'arbuste à la même profondeur que celle à laquelle il a poussé en pépinière et arrosez abondement en utilisant un arrosoir sans pommeau. n

Auteure Edith Beckmann, journaliste indépendante à Frauenfeld (TG), est passionée de jardinage et issue du monde agricole. REVUE UFA  3 | 2017


Recettes

Vie quotidienne

Saveurs et vitamines

Un demi-cochon pour la famille Le généreux bain de vin rouge permet d’obtenir un émincé de porc tendre et savoureux. La richesse de la sauce est le résultat d’une longue cuisson

Edith Bucher

à basse température. En entrée, une salade d’hiver colorée fournit les vitamines nécessaires. Emincé au vin rouge pour 4 à 6 personnes 600 g d’émincé de porc, coupé à la main 1 oignon 200 g de champignons 1 c.c. de purée de tomates 1 c.s. de farine sel, poivre, paprika 3 dl de bon vin rouge 1 dl d‘eau 1 paquet de sauce à rôti à délayer un peu de crème petits oignons blancs à volonté ciboulette, hachée finement

Faire revenir la viande à grand feu. Ajouter l’oignon, la purée de tomates et les champignons et saisir brièvement. Saupoudrer de farine et assaisonner. Déglacer au vin rouge et ajouter de l’eau jusqu’à ce que la viande soit recouverte. Laisser mijoter 20 à 30 minutes. Diluer la poudre de sauce à rôti dans 1 dl d’eau et l’ajouter à la viande. Ajouter de petits oignons blancs à volonté et étuver encore pendant 20 minutes. Affiner avec un peu de crème et saupoudrer de ciboulette.

Salade d'hiver

salade Iceberg, lavée et coupée 1 orange, coupée en dés quelques noix betteraves rouges, coupées en dés sel aux herbes, poivre vinaigre de vin blanc, huile de colza Assaisonner les betteraves rouges en dés et les laisser mariner pendant env. 2 heures dans le vinaigre et l’huile. Disposer la salade Iceberg sur une assiette et arroser d’une sauce à salade française. Mettre 3 à 4 cuillérées à soupe de betteraves marinées au centre et décorer la salade verte avec l’orange en dés et les noix grossièrement hachées. Cette salade d’hiver riche en vitamines est un pur n plaisir pour l’œil.

Edith Bucher (40 ans) vit avec son mari Roli et leurs deux filles Julia et Elena à Inwil (LU) dans un environnement idyllique avec vue sur le Pilatus. Leurs 60 vaches Holstein sont affouragées avec l’herbe et le foin produits par les 20 ha de prairies que compte l’exploitation ainsi qu’avec de la luzerne achetée. Leur lait de non-ensilage est livré à la fromagerie du village pour la production d’Emmental. En plus de la production laitière, le couple s’occupe de 300 porcs d’engraissement. Un demi-cochon est utilisé pour leur propre consommation. Les porcs sont commercialisés via Anicom. Edith et Roli Bucher réalisent eux-mêmes tous les travaux d’exploitation. Edith connaît toutes ses vaches et se charge de la traite quotidienne. Elle s’occupe également de la cuisine, du ménage et des travaux d’entretien autour de leur belle ferme. En été, elle aide à faire les foins. Elle s’engage également en faveur du bénévolat dans son village et se charge du placement des babysitters diplômées CRS. Roli, son mari, est responsable de la formation des pompiers de l’Oberseetal. Edith Bucher est très sportive et profite des chemins avoisinants pour aller courir ou marcher. En plus de cela, elle s’entraîne deux fois par semaine, dans le cadre de la société de gymnastique.

Auteure Anne-Marie Trümpi, Revue UFA, 8401 Winterthour Aimeriez-vous, vous aussi, présenter vos recettes préférées dans la revue UFA? Alors annoncez-vous auprès d’AnneMarie Trümpi, 058 433 65 22, anne-marie.truempi@ufarevue.ch. Vous trouverez un petit film concernant Edith Bucher sur www.revueufa.ch.

REVUE UFA  3 | 2017 67


Vie quotidienne

Paysans en ville

Aux confins de la ville de Coire

Privilégier une cohabitation harmonieuse Des pâturages en zone résidentielle et des cultures en zone de loisirs: les agriculteurs qui exploitent un domaine aux confins d’une ville, comme Hitta Mehli, sont parfois confrontés à des expériences particulières. se situent à moins de 500 m de la ferme, Hitta Mehli recourt désormais à une bétaillère pour y transporter ses génisses.

Christian, Alena, Doris et Hitta Mehli sont passionnés par les chevaux. Photo: Eveline Dudda

Auteure Eveline Dudda, Service d’information et de communication, LID, Weststrasse 10, 3000 Berne 6, www.lid.ch 68

L

es vaches pâturent en zone résidentielle, l’aire de sortie des chevaux jouxte une école, alors que le tas de fumier se trouve à proximité immédiate de la voie de chemin de fer: tout indique que l’exploitation d’Hitta Mehli est située en périphérie de Coire. Les prairies et les champs se trouvent en zone de loisirs. La famille Mehli essaie de tirer le meilleur parti de cette situation: outre la production laitière et les grandes cultures, elle prend ainsi des chevaux en pension. En bétaillère au pâturage L’exploitation est idéalement située pour effectuer des promenades à cheval. Les cavalières n’ont qu’à passer le passage situé sous le chemin de fer pour se retrouver en zone de loisirs. C’est là, à proximité immédiate de l’exploitation, que se trouve la majeure partie des prairies et des champs exploités par Hitta Mehli. La route qui traverse le passage sous voie n’est toutefois pas assez large pour la plupart des véhicules agricoles. Pour atteindre les terres qui jouxtent son exploitation, Hitta Mehli doit donc effectuer un détour en passant par une route très fréquentée. «Autrefois, nous amenions encore le jeune bétail dans les pâturages situés au-dessus de la route. Mais c’était une source de problèmes récurrents», explique Hitta Mehli. Bien que les pâturages en question

Objets dans les champs Près de la moitié des 42 ha de SAU cultivés par Hitta Mehli se compose de prairie, le solde étant constitué de céréales, de maïs, de colza et de pois protéagineux. La récolte donne régulièrement lieu à quelques surprises. Dans les champs de maïs, il convient de faire particulièrement attention aux pots de fleurs lors de l’ensilage. Des pots de fleurs? «Je dirais plutôt des bacs à fleurs», précise Hitta Mehli en formant un cercle avec ses deux bras. «Mais les fleurs sont au moins déjà ramassées. Peut-être que ces bacs à fleurs sont tout simplement trop lourds pour être évacués.» Mais comment des gens peuvent-ils avoir l’idée de transporter des bacs à fleurs dans un champ de maïs? Hitta Mehli se met à rire: «A cause du chanvre. Dès que le maïs arrive à la hauteur des hanches, certaines personnes déposent des bacs à fleurs dans les champs.» Les plantes à haute teneur en THC sont ainsi à l’abri de la police. Lorsque le chanvre est arrivé à maturité, il se volatilise littéralement dans l’air. Seuls les bacs à fleurs dans lesquels le chanvre était planté sont abandonnés dans les champs. Les déjections canines sont un problème particulièrement critique. La mise en place de panneaux explicatifs ne semble pas avoir beaucoup d’effet. Des rencontres spéciales S’il a certes réalisé quelques mauvaises expériences, le paysan de ville

qu’est Hitta Mehli ne souhaite pas non plus uniquement se plaindre. De nombreuses personnes lui posent des questions, par exemple pourquoi il traite ses céréales. «J’explique alors que j’utilise des herbicides parce que je n’ai tout simplement pas le temps de ramasser les adventices. La plupart des gens se montrent compréhensifs.» Les gens ont plus de mal à comprendre la production animale. «Il arrive parfois qu’une vache vêle au pâturage. Cela ne me pose pas de problème, car c’est comme cela que les vêlages se déroulent le mieux.» Mais il suffit qu’une légère brise se lève pour que le téléphone retentisse en permanence chez les Mehli. Une fois, un passant a même recouvert un veau d’une couverture. Hitta Mehli estime qu’il est vraiment dommage que dans une ville située dans un environnement aussi rural que la région de Coire, les habitants ne sachent pas que les bovins supportent très bien le froid. Hitta Mehli se souvient néanmoins aussi de rencontres positives. «Une fois, j’andainais du foin lorsqu’une cycliste d’un certain âge est venue vers moi et m’a demandé si je pouvais la prendre avec moi sur mon tracteur. Elle m’a alors expliqué qu’elle appréciait beaucoup l’odeur du foin et que cela lui rappelait son enfance.» Comment Hitta Mehli aurait-il pu dire non? Son objectif consiste à favoriser une bonne cohabitation avec la population citadine. Même la route très fréquentée trouve grâce à ses yeux: «Nous vendons les cerises de nos arbres hautetige sur un stand situé au bord de la route. En moins de deux semaines, n toute la récolte est vendue.» REVUE UFA  3 | 2017


Jubilé-

FOIRE DE LA MAISON ve. 10 / sa. 11 mars 2017

Table

2120.–* au lieu de 2790.–

Chaise

454.–* au lieu de 598.–

40 Jubilé

CONDITIONS DE FOIRE vendredi 10 / samedi 11 mars 2017

5% +20%

de rabais de foire

DE E R I O F SON I A M LA

2017

sur toute la collection régulière

de rabais pour paiement comptant TVA incl. et montage Gratuits Livraison pas de suppléments cachés Chez diga on y va!

Offertes par


Nouvelle mise

EN SCÈNE DES CLASSIQUES.

1|

Combinaison-hit 1

5236.–* au lieu de 6890.–

Combinaison-hit 1

3184.–* au lieu de 4190.–

2|

Centre de tests de matelas Déterminez votre système de couchage optimal. Mesurages du dos gratuits pendant la foire de la maison!

3|

dans les 5 jours

68%,72 livré et monté

Combinaison-hit set 04

4020.–* au lieu de 5290.–

Gratuit 4|

KOMBI-TABLE (page 1) Table-hit en cœur de hêtre plaqué, 160 × 90 cm avec rallonge 50 cm, piètement en V avec plaque en acie CHF 2120.–* au lieu de CHF 2790.–. 1622.01. Choisissez vos dimensions, le type de bois et parmi trois piètements différents. REALP Chaise luge, cœur de hêtre/revêtement anthracite, piètement acier brossé CHF 454.–* au lieu de CHF 598.–. 1622.02

1 | FORTUNA Une qualité convaincante. Façade et caisson plaqués, brossé et traité en plusieurs couches de laque. Verre satiné en trois versions. Fabrications personnalisées possibles. 1663.21. 2 | NABUCCO Combinaison-hit 1, tissu Mammut nougat, dimensions au sol 334 × 244 cm CHF 3184.–* au lieu de CHF 4190.–. 1655.01. Sur demande, livrable avec fonction relax, comme sur l’illustration. 3 | STUGA Combinaison-hit 1, cuir Casay 99 toro. Dimensions au sol 230 × 262 cm CHF 5236.–* au lieu de CHF 6890.–. 1657.01. Disponible aussi à l’inverse.Sur demande avec fonction EASY-GLYDER.

4 | MORCOTE Chambre à coucher-hit set 04 chêne à noeuds bianco partiellement massif. Composé de: 1 armoire à 5 portes, 1 lit 160 × 200 cm, 2 tables de nuit, 2 panneaux CHF 4020.–* au lieu de CHF 5290.–. 1486.02. Sur demande, lit disponible aussi en 180 × 200 cm. 5 | BRISSAGO Fauteuil-hit de style avec fonction relax, cuir terra cotto, piètement cœur de hêtre huilé CHF 2804.–* au lieu de CHF 3690.–. 1617.01. Nombreuses variantes et fonctions relax disponibles. 6 | 5004 Canapé-hit 2 places, tissu Tonka gris CHF 1923.–* au lieu de CHF 2530.–. 1650.02 7 | GRYNAU Armoire à 2 portes en chêne des marais, L/H/P: 100 × 165 × 53 cm CHF 2873.–* au lieu de CHF 3780.–. 1227.01 8 | VERDI Armoire MDF avec panneaux en chêne sauvage de Sibérie, L/H/P: 180 × 191 × 61cm CHF 3514.–* au lieu de CHF 4880.–. 117 528


BRISSAGO

CUIR VÉRITABLE

Confortable et intemporel

Les perles de la Méditerranée avec AIDAperla

Fauteuil-hit terra cotto

2804.–

8 jours dès

CHF 1401.– Y compris pension complète et transferts

*

par personne

au lieu de 3690.–

*Prix de foire LANDI cash. TVA, livraison et montage incl. Même modèle ailleurs meilleur marché = différence en retour!

Dates de voyage et prix par personne en CHF

5| 1er jour: Vol de Zurich à Palma de Majorque. A l’arrivée, transfert au port et embarquement. Votre bateau, AIDAperla, lève l’ancre en fin de soirée.

AIDAperla, 01.07.17, 08.07.17, 22.07.17, 05.08.17, 19.08.17, prix par personne en cabine double, vols et transferts compris

2e jour: Repos en mer.

Cabine intérieure avec vue sur mer avec véranda confort avec véranda

3e jour: La capitale de l’île de beauté, la Corse, est Ajaccio. C’est ici que naquit Napoléon Bonaparte.

1923.–

*

aul lieu de 2530.–

6|

2873.–

*

au lieu de 3780.–

Sous réserve de modifications de prix par la compagnie. Cabine individuelle sur demande

5e jour: Livourne est située en Toscane, en Italie, et détient l’un des plus grands ports du pays.

• Vol de /à Zurich à Palma de Majorque en classe économique • Transferts • Croisière dans la catégorie de cabine réservée • Pension complète, y compris boissons aux repas principaux dans les restaurants buffet • Pourboires • Langue à bord: allemand

7e jour: Barcelone est une ville fascinante de la Méditerranée, appelée aussi la capitale secrète de l’Espagne. 8e jour: Votre croisière prend fin au port de Palma de Majorque. Petit déjeuner à bord, puis débarquement. Transfert à l’aéroport et vol retour à Zurich.

VERDI

GRYNAU

4e jour: Un autre point fort de votre croisière est la capitale de l’Italie. Découvrez Rome et les nombreux sites touristiques de cette ville magnifique.

6e jour: Repos en mer.

Canapé-hit 2 places

3514.–*

01.07 & 08.07.17 22.07 & 19.08.17 05.08.17 1493.– 1401.– 1574.– 1608.– 1516.– 1689.– 1631.– 1574.– 1712.– 1689.– 1631.– 1769.–

Organisateur : Aida Cruises

Nos prestations

Non compris

• Autres boissons, dépenses personnelles à bord • Excursions de AIDA Cruises • Assurance annulation et SOS Frais de dossier

CHF 30.– par personne, max. CHF 60.– par dossier

au lieu de 4880.–

AIDAperla

Construction 2017 – 1643 cabines – 18 ponts – 18 bars – 12 restaurants - théâtre et casino – wellness et sport – cuisiniste de Tim Mälzer

Hit jubilé

10%

7|

dans les 5 jours

dans les 5 jours

68%,72

68%,72

livré et monté

livré et monté

au lieu de 5% de rabais de foire VERDI 8|

Réserver maintenant!

Tél. 0848 735 735

CHARLOTTE


AVANTAGES EXCLUSIFS jubilé

Cocktail de bienvenue avec et sans alcool.

Café et gâteau gratuits

Nombreux hits jubilé

pour chaque visiteur

10% au lieu de 5% de rabais de foire

Bonus pour acheteur en gros

CHF 350.–

plus conditions de foire

Parapluie gratuit d’une valeur de CHF 20.– pour tous les acheteurs.

Coussin santé Memory

Réduction supplémentaire lors d’un achat

gratuit avec l’achat d’un matelas.

dès CHF 25’000.– (prix catalogue)

CHF 150.–

plus conditions de foire

Réduction supplémentaire lors d’un achat

Concours voyage

Prix de lancement

Montant du gain CHF 8000.–

sur les nouveaux modèles

dès CHF 15’000.– (prix catalogue)

Vous trouvez diga 10 × en Suisse – aussi près de chez vous! 1023 Crissier/VD (sans cuisines)

Sortie Lausanne-Crissier

Tél. 021 633 44 90

8953 Dietikon/ZH

Lerzenstr. 15a

Tél. 044 743 80 50

8600 Dübendorf/ZH

Neugutstr. 81 (à côté d’Interio)

Tél. 044 802 10 10

6032 Emmen/LU

Emmen-Süd (Hasliring)

Tél. 041 268 84 84

8854 Galgenen/SZ

Sortie Lachen

Tél. 055 450 55 55

1763 Granges-Paccot/FR

Sortie Fribourg-Nord

Tél. 026 460 76 76

4614 Hägendorf/SO

Industriestr. Ost 11

Tél. 062 207 02 20

3421 Lyssach/BE

Bernstr. 41 (zone commerciale)

Tél. 034 420 95 95

4133 Pratteln/BL

Zurlindenstr. 3

Tél. 061 826 50 20

9532 Rickenbach à Wil/TG

À côté de Coop

Tél. 071 929 47 00

Places de parc gratuites devant toutes les filiales

Horaires d´ouverture: lu – ve 10h00 – 18h30 sa 09h00 – 16h00

Service info diga: téléphone 055 450 55 55

www.diga.ch Chez diga on y va!

en Suisse

swiss family company

Venez et profitez! Séjour

Salles à manger

Dormir

Bureaux

Tapis

Gastro

LAN-03-2017. Sous réserve de modifications de prix et de modèles. Prix valables au: 10.02.2017. Les conditions de foire sont déduites des prix et ne sont pas valables pour les collections étrangères et les articles nets.

Unique

Bonus pour acheteur en gros


Utilisez les adresses de l’index des branches créé par la Revue UFA.

Machines

Installations d’étables

Animaux

Die Entstörung von

Wasseradern und Erdstrahlen wie auch die Wasserbelebung für Ihre Gesundheit:

8207 Schaffhausen 052 631 19 00 www.gvs-agrar.ch

BURGMER Geflügelzucht AG 8570 Weinfelden 071 622 15 22, www.burgmer-ag.ch

RESPIBOL BOLUS aux plantes Soutien respiratoire veaux, élevage et engraissement

grosses Ersatzteillager

R

www.umatec.ch

EIDE

058 434 04 10 058 434 04 20 058 434 04 30 026 663 93 70 058 434 04 50 026 413 17 44 058 434 07 90

Eugen-KolbEntmistungsanlagen SCHN

2942 Alle 2800 Delémont 1564 Domdidier 1470 Estavayer-le-Lac 3360 Herzogenbuchsee 1733 Treyvaux 3052 Zollikofen

Vitaltron · Huobstrasse 15 · CH-8808 Pfäffikon SZ 055 420 34 74 oder 079 436 36 04 · www.vitaltron.ch Beratung Verkauf Service Reparaturen

Telefon 052 376 16 95

SCHNEIDER www.schneider-landmaschinen.ch LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN

Suter

Secteurs

LGC SA 026 913 79 84 www.lgc-sa.ch 1627 Vaulruz

agrosuter.ch bambusbesen.ch 079 672 76 25

Kehren ohne Ärger

mit unseren Bambusbesen Technique agricole fiable et innovant KUHN Center Schweiz 8166 Niederweningen Téléphone 044 857 28 00 www.kuhncenterschweiz.ch Die MZE-Generatoren produzieren das einzigartige PH-neutrale Anolyte für eine effiziente und naturnahe

Technique de traitement du lisier

Systèmes de pompage Wälchli Maschinenfabrik AG 4805 Brittnau Tel. 062 745 20 40 www.waelchli-ag.ch

Appareils pour cidreries

Construction

TRINKWASSER-DESINFEKTION ,

Partenaire fort des agriculteurs et agro-entrepreneurs.

, • Klauenwaschanlage • Kraftfutterstationen für Kühe, Kälber und Pferde • Kälbertränkeautomaten 4410 Liestal 079 674 75 76

058 434 07 07 sercolandtechnik.ch

www.fuetterungstechnik.ch Production des plantes

Informatique

Traite

EDV-Komplettlösungen für Produktion und Handel

Lutte contre la pyrale du maïs avec les trichogrammes www.nuetzlinge.ch | 058 434 32 82

www.cbt.ch

061 981 25 33

www.revueufa.ch REVUE UFA  3 | 2017 73


Bourse aux bonnes affaires TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Güllemixer revidiert; alte Güllepumpe ✆ 079 752 87 48 Siloverteiler; Dezimal­ waage 250 kg; Mostflaschen, Fr. 14/Stück; diverse Heulüfter Axial, ab Fr. 450 ✆ 079 752 87 48 Heurüstmaschine revidiert, ab Fr. 1700, div. Zubehör ✆ 079 752 87 48 Ersatzteile zu Heurüstmaschinen ✆ 079 752 87 48 Metallsäge, massiv, 400 V, inkl. 12 Ersatzblätter ✆ 079 752 87 48 Elektro-Silogabel für leichte und schnelle Grassiloentnahme im Hochsilo ✆ 079 307 35 92 Schneeketten 6.9. R30, Doppelspur ✆ 079 245 11 39 diverse Schneeketten, div. Grössen, Doppelspur oder Netz, günstig ✆ 079 245 11 39 Kompostumsetzer, 2.5 m, seitl. verstellbar, einsatzbereit, Fr. 4800, ab Platz ✆ 079 341 08 22 Pflegestand Supper 80, inkl Winden Fr. 5300, inkl MwSt und Lieferung, neu solange Vorrat; Tränkefässer 1000 l, ab Fr. 1150, mit TB oder Trog auch verzinkt Handbremse, höhenverstellbare Deichsel, Stützfuss, Schwallwand; Laufhof­ abschrankungen in diversen Ausführungen; Weidefutterraufen in div. Ausführungen, 12 Pl. Rundbogen Fr. 980, inkl Mwst; div. Kälberiglus, inkl. Umzäunung mit Tränkevorrichtung; Iglu mit Umzäunung Fr. 440, exkl. MwSt; 5er Iglu mit Umzäunung, Fr. 1800, solange Vorrat; Futter­silos für Aussen;

Pferdeboxen in div. Ausführungen ✆ 079 514 69 87 Weidezelt, 3.6 x 3.6 m, Montage auf Panels, Dachkonstruktion und Plane bis auf Boden, inkl 3 Panelen Fr. 1850 neu, optional Rundbogenhallen in div. Grössen; Kunststofftank, lebensmittelecht Fr. 80; Panels 3.00 m x 1.60 m, robust; 20% auf Stallventilatoren; Gummimatten für alle Tiere; Occ. Matten, ca. 14 Stk, 2.20 x 1.00 m, neuwertig Fr. 40/Stk. ✆ 079 514 69 87 Eco-Raster, 50 mm, ab Fr. 17/m² Rolltore; Sattelschränke 2-teilig Fr. 600; Zaunpfähle, Metall 5.50 Zaunband; Windschutznetz beschichtet, ab Fr. 5/m² Streifenvorhang ✆ 079 514 69 87 Schweinefütterungs­ anlage Schauer, komplett mit 9 Ventilen, sehr guter Zustand ✆ 078 743 18 01 Gebläsespritze Hardy, top Zustand, geprüft, mit Frischwassertank ✆ 078 7431801 Bürstenaufbereiter Kurmann Twinn, Jg. 01, revidiert, Fr. 5500; Kuhschermaschine Fr. 50; Teleskopverteiler Stabag, Fr. 500; Heuroste diverse, Fr. 5/Stk; Rübenbröckler Fr. 200, Kt. TG ✆ 077 464 35 74 Kartoffelvorkeim­ gestelle Märki, 20 Stk. ✆ 079 679 02 71 Aufbauladegerät Aebi LD 30, 19 m³, guter Zustand, Fr. 500 ✆ 076 583 62 91 Ladewagen Agrar TL 219 mit 5 Elevatorrechen, Schneide­ werkrahmen mit Messer, Luftbereifte Tast­räder, Breitreifen, Weitwinkelgelenkwelle, etc., optisch und mechanisch in sehr gutem Zustand, kein Rost, wurde

nur für Dürrfutter ein­ gesetzt, infolge Betriebsumstellung ✆ 079 422 30 55 Siloschneidezange Parmitter für Frontlader, 1.4m breit, System Hauer Aufnahme, geeignet für Siloballen/ Fahrsilo, Fr. 1500 ✆ 079 483 60 90 Silokranbahn, 12 m lang mit 3 Stützen, System Huber, für 3 Silo, günstig abzugeben ✆ 079 625 82 92 oder ✆ 079 625 82 92 Hackbürste Bärtschi ✆ 077 492 51 10 Spritzmitteltank zu Fendt GT, 1500 l, mit Rahmen, Schnellmontage ✆ 079 530 26 85 Heuschrote Lanker mit Kabel, Fr. 500; Heu­ schrote Schmid& Mägert, mit Kabelrückzug, Fr. 900; Rübenbröckler, Fr. 650; Silokarren, Fr. 100; Messerschleifer Rotax, Fr. 450; Milchkannen für Milch, 40 und 50 Liter, Fr. 50/Stück auch für Wasser oder Dekorationen ✆ 079 575 25 52 Palettgabel 3P; Brennholzfräse; Fanggitter 6er für Kälber; Kreisel­ egge 3M; Schneepflug für Stapler und Rapid ✆ 079 306 17 94 Traktor New Holland 4030, 2100 Betriebs­ stunden ✆ 079 245 11 39 Stapler Toyota, Diesel, Hubhöhe 3 m, Hubkraft 1,5 t , Blink- und Lichtanlage, Servo, sehr wendiger Stapler, optisch und mechanisch in sehr gutem Zustand ✆ 079 422 30 55 Fixfelgen 2x W8 x 48 mit 221/ 275/ 8 Loch, Fr. 1500, 2x W9 x 24 mit 221/ 275/ 8 Loch auf Wunsch mit Pneu 13.6 x 24 Fr. 700, Kt. AG ✆ 079 679 10 22 oder ✆ 056 634 15 43

Jethaube zu Abluft­ kamin, Fr. 50; diverse Elektromotoren, 3-7.5 PS; diverse Zapfwellen ✆ 079 752 87 48 Convoyeur de bottes Samas de 20 m, avec rampe verticale de 7 m, parfait état, Prix à discuter ✆ 079 416 35 14 Traktor Ford 8630, Jg. 1992, 132 PS, Powershift FH, 4200 Std. ✆ 032 381 14 89 oder ✆ 079 717 62 19 Pneu mit Stahlfelge 4 Loch für Opel Rekord Firestone S - 211 175 SR 14 88 S, günstig abzugeben Fr. 29 ✆ 079 789 05 12 Reform Muli 500, mit LG, 3050 B-Std, top Zustand ✆ 041 811 30 76 oder ✆ 079 412 42 84 Scharhackgarnitur Haruwy ✆ 041 921 16 35 Kartoffelsetzgerät Haruwy, Halbautomat, 4-reihig ✆ 077 472 26 18 Kälbergitter 5,4 oder 3 Plätze; Elektromotor 1 PS, 380 Volt; Heck­ lader Farmi mit Gabel, Fr. 500; Doppelgitter­ räder zu Rapid Swiss; Doppelrad Felgen 18 Zoll zu 18 Zoll ✆ 079 318 93 07 Korbflaschen 15 und 20 l ✆ 079 640 69 10 Mistkran Leon S&M, mit hydraulischen Stützen, guter Zustand; Busatis Mähbalken, Reform 2 m, top Zustand, mechanisch ✆ 079 640 69 10 Diesel-oder Heizöltank, 2000 l, Auffangwanne 100%, Preisvorstellung mit Wanne, Fr. 300, sehr guter Zustand u. gereinigt ✆ 076 412 44 27 Mercedes G320, blau, s. schön, ca. 70000 km, Fr. 26 000; MB-trac 800, ca. 7000 h, Fr. 16 000; Kreiselschwader Kuhn

GA 4321 GM, wie neu, Fr. 4950 statt 8600; Schneepflug Hunziker, 3 m breit, top Zustand; Traktor Kubota L345, frisch ab MFK, ca. 3000 h; Dieseltank m. Wanne, 1000 l, Fr. 350; Mistzetter Pöttinger Twist 6001, wie neu, Fr. 13 000; Metalltreppe freistehend, 2.10 m hoch mit 2 Handläufen, Fr. 400; Maschinen für Pferdezug: Heuwender, Rechen, Düngerstreuer ✆ 079 678 59 85 Hubstapler Heckanbau mit Drehkranz, Fr. 800; Tränkebecken für Rindvieh, 10 Stk à Fr. 20 ✆ 079 620 32 84 Kpl. Streuwerk zu Pöttinger / Kirchner Miststreuer, 4 Walzen, neu ✆ 079 299 45 69 Mähbalken neu zu Pöttinger Novacat 265 / 266 ✆ 079 299 45 69 Mélangeuse Keenen, 10 m³ balles entières, révisée bon état ✆ 079 601 33 85 Kartoffelvorkeimkistchen, 1000 Stk., Kunstoff weiss, neuwertig. Fr. 4/Stk. ✆ 052 685 29 80 oder ✆ 079 388 36 06 Ladewagen Landsberg LT 8212, Fr. 800; Kreiselschwader Fella TS390 RDF, Fr. 500, betriebsbereit ✆ 079 572 90 84 Hydrauliksteuerventile mit 6 Hebel für Fr. 350; Hydraulikzylinder, 80 cm, Fr. 150 ✆ 041 460 48 05 2 Antriebsmotoren zu Heukran Landtechnik 0.37 KW /220/380A, Fr. 100/Stk; Elektro­ motor für Kettenantrieb 1.5 PS, Fr. 300 ✆ 041 460 48 05 Elektromotor 7.5 KW, 10 PS, zu Güllenmixer, Fr. 380 ✆ 041 460 18 30 Einbau-Viehwaage Ammann 3x2 m,

Fr. 4000, Futtermischer Schönholzer, 2 t, Fr. 200; Chromstahlbassin 1000 l, 2 Zoll-Auslauf, Fr.  500; div. Förder-Schnecken; Drik-o-mat Tränkebecken für Schweine, Fr. 20/Stk.; 2 Flügel­ rührwerke Typ AFS für je 400 m³:, je Fr. 400 ✆ 056 667 26 61 Komplettrad, 440/65R24, Michelin zu New Holland ✆ 079 324 52 25 Reifen Occ. 16.9R30, BKT, Fr. 200/Stk., www.tm-gmbh.net ✆ 079 324 52 25 Same Explorer 80, o. Dach, Allrad neu, Spezialpreis Fr. 26 500 ✆ 079 630 08 28 Hürlimann D-115, schön, gute Bereifung, Fr. 8600 ✆ 079 630 08 28 Occ. Milchtank Griesser, 420 l, mobil auf Palett ✆ 041 811 22 34 Milchsieb Chromstahl ✆ 041 811 22 34 Occ. Motor Rucksack-Sense mit Fadenkopf, 2-Takt Motor, Fr. 100 ✆ 079 774 73 77 Occ. Einhand-Messerschleiffmaschine für Mähmaschinenmesser Tenba Balsthal, 220 V, 200 W, Fr. 50 ✆ 041 811 22 34 Mostpresse Voran, doppelseitig, Fr. 3000 ✆ 031 981 13 03 Trommelsieb für Kompost Beyer K2000, elektr. Antrieb, neue Bänder, zwei Trommeln, Fr. 19 500 ✆ 079 836 39 92 Düngerstreuer Rauch ZS 600; Kreiselschwader Kuhn GA 3501 GM; Kreiselheuer Deutz-Fahr KH 2,52; Feld- und Baumspritze Birchmeier, 50 bar, 12 m Balken, 25 m Schlauch mit Frischwassert., hydr. Hangausgleich; Wiesen­ egge, 4 m, handklapbar; Heugebläse Himel für

Annonce

Agropool.ch – die grösste Occasionsbörse für Landmaschinen der Schweiz. Kaufen und Verkaufen – einfach, günstig und erfolgreich unter www.agropool.ch 74

Ein Produkt der

REVUE UFA  3 | 2017


Bourse aux bonnes affaires 2 Rohrdurchm. 31 und 37.5 cm; Federzinken­ egge Haruwy, 2,9 m mit Doppel-Krümler; 2-Achs­wagen, verzinkter Aufbau 60 und 60 cm, 5 x 2.10 m, hydr. Bremsen; 2 leichte 2-Achswagen Metal-Holz, ca. 3-4 t Nutzlast 1.80 x 4.50 m, 2 x 4.50 x 0.60 m, Ber. 7.00 x 16; 1-Achswagen, Brücke Holz, 1.93 x 4.5 m, Ber. 15.0/55-17, ca. 4-5 t; 3 Tränkefässer 800-2400 l; viel Zaunmaterial, Litzen und Pfähle, infolge Aufgabe der Landwirtschaft ✆ 052 745 19 23 oder ✆ 079 288 68 09 Kraftfuttersilo, rund, 6 t für Mehl oder Würfel ✆ 079 275 65 71 MF 6130, 3900 Betr., mit Frontlader Alö 40, Getr. ohne FH/FZ, Bereifung 480/ 540, LED-Beleuchtung ✆ 079 409 57 44 Rapid 606 mit Anhänger und Brücke, mit Eisen­ umrandung, ohne Zapfwellenantrieb, günstig ✆ 079 819 73 90 4-Rad-Wagen, 3.5t NL, Fr. 500; Aufbaumist­ streuer Sacco 1.4, mechanischer Antrieb, passt auf Aebi, Fr. 400 ✆ 079 501 96 16 Teile zu Müller Holz­ schnitzelheizung, Getriebemotor neuwertig, Rauchgasventilator mit Regler, Unterschub­ schnecke, Rostteile, Einlegesteine, BiralPumpen, Preis n. Abspr. ✆ 078 817 60 22 Motormäher Reform M3 L in sehr gutem Zustand, mit 1.90 m Balken, mit Gitterrad, Fr. 4300; Kreiselheuer Kuhn 5001 Digidrive, guter Zustand, mit Tastrad, Fr. 1700; Lade­ wagen Welger, funktioniert, Fr. 350 ✆ 079 791 85 90 oder ✆ 055 283 01 92 Futtermischwagen neu Aksa-Duo 1200/1600, 2 vertikal Schnecken, Höhe ab nur 2.36 m, Waage programmierbar, 2 Gang-Getriebe, Futter­ austragband L/R, 2 Jahre Garantie, EinführungsAktion-Preis, Fr. 19 990/12 m³, Fr. 21 500/16 m³, ✆ 079 689 77 59 Siloballenzange, 25-170 cm, Euro 8 Aufnahme oder nach

2 69 041 g4ru4ete8r-w2aagen.ch info@

Wunsch, massive Ausführung Fr. 990/Stück, ✆ 079 689 77 59 oder ✆ 032 384 50 35 Futtermischwagen, Vorführmaschine, 16m³, Aksa-Duo 1600 Austragband vorne L/R, Waage Computer, 2 Gang-Getriebe, ab 70 PS, Hydr. Stützfuss, 2 Jahre Garantie, Fr. 1999, abgeholt ✆ 079 689 77 59 oder ✆ 032 384 50 35 Trumag Balecutter, sämtliche Silo und Heuballen können effizient aufgelöst werden ✆ 079 606 76 02 oder ✆ 079 606 76 02 1P. Felgen f. Breitreifen W25 x 26 Et. 200, Lochkr: DIN 8 x 275 mm, passend f. Reifen 700/55 x 56, neuwertig, Fr. 750 ✆ 079 672 94 13 Rübenkorb 0.7m³, zu grösserem Mistkran, Br. 1.2 m, wenig gebr., Fr. 100 ✆ 079 672 94 13 Rebensprayer Sprühgerät Fischer BI Turbo 561 H, top Zustand, Fr. 2950 ✆ 079 847 95 33 Betonmischer ✆ 079 404 87 33 Motorsäge Husqvarna 268 xp, Schwert 50 cm, Fr. 170; Motor-Rücken­ spritze Berlan, Fr. 50; Tiefkühlschrank, 80 l, Garantie bis 26.11.2019, Fr. 100, Reg. Berner Seeland ✆ 079 259 56 80 Traktor Hürlimann T6200, frisch gespritzt, mit total revidiertem Getriebe, Motor läuft gut, Jg. 1979; Ölofen Kocowerk für Heubelüftung, 2 Abluftschläuche, Heizleistung Kcal/h 90 000, 380 V, 2200 W; Stahldieselöl-Tank, rechteckig, 100% Auffangwanne aus Stahl; 24 Halsrahmen Kolb, Gelenk im unteren Drittel; Wiesenegge, ca. 4 m breit; 2 HolzrollTischfräsen, ohne ­Motor, günstig; Elektromotor, 7 PS, mit Stern-Dreieckschalter für Güllenmixer; Plastik-

tank, 150 l, für Süssmost; 2 PZ/CZ-330 Superschwader ✆ 071 393 23 85 Siloballen, gute Qualität ✆ 079 673 24 71 Kuh mit Horn, gekalbt im Oktober, wieder geführt ✆ 079 673 24 71 Dieseltank Kunststoff mit Metalauffangwanne, 1500 l und Handpumpe, günstig ✆ 076 347 75 14 Frontmähwerk Mörtl, Arbeitsbreite 2.50 m, wenig gebraucht, Fr. 5200 ✆ 079 335 97 47 Injektor-Heugebläse, 20 PS, Fr. 500 ✆ 079 335 97 47 Ladewagen Agrar Montana 262 T, neuwertig; Heugebläse Wild GB 55, 15 PS; Heuroste, Fr. 4/ Stk.; Viehschermaschine Heininger, Fr. 50 ✆ 079 861 52 20 Cambridge Walze HEVA, 6.3 m ✆ 079 861 52 20 Milchtank 14500 l & 1550 l; Boxenbügel; Gummimatten; Kälber ­iglu; Dosierwagen ✆ 079 432 18 64 Aebi TT180 ✆ 079 137 58 96 oder ✆ 055 245 16 58 Trommelmähwerk Maragon 260, Jg. 2006, frisch revidiert ✆ 079 137 58 96 oder ✆ 055 245 16 58 Brennholzfräse Geba mit Elektromotor ✆ 078 836 02 02 John Deere 6320, Betr. Std. 1740; Mulden­ kipper Gilibert Profi 1010, 10 t, 14 m³; Presse Claas Markant 44 nw; Aebi TT88 Hydrostat, Betr.Std. 2919, guter Zustand; Mähwerk Superior 394 SB 2.1 m, neuwertig; Stab-Kettenförderband, 10 m Zapfw. u elektr.; Kunstst. Dieseltank 2000 l m. Stahlwanne; Dieseltank m. Stahl­ wanne 1000 l; Wanne mit 3x200 l Dieselöl­ fässer; Stabwalze 3m, solid; Plattform-An­ hänger 4.6m x 2m; Kornwagen 1-Achs 6 t, n. kippbar; Kornwagen 2-Achs 7 t, n. kippbar ✆ 079 324 87 74 Aebi TT180, 3955 Betriebsstunden, Jg, 2006 ✆ 079 137 58 96 oder ✆ 055 245 16 58

Messerschleifer Rotax, Fr. 1000; Klauenstand Amhof, Fr. 1200; Heu­ schrote Schmid und Mägert, mit Kabelrückzug, Fr. 750; Heuschrote Hochdorf mit Kabel, Fr. 150; Milchwaage 60 und 200 l, mit Kessel zusammen Fr. 300; Milchwaagkessel komplett, Fr. 150; Milch­ zentrifuge, Fr. 600; Tränkefass 600 l, Fr. 650; Güllenwerfer Fankhauser, Fr. 1000; Güllenbrüggli Hochdorf, Fr. 850; Palettrolli, Fr. 150; Palettgabel, Fr. 350; Spülgerät Westfalia, Fr. 150; 20 u. 25 l Melkkessel, komplett zusammen Fr. 250; Güllenwerfer mit Drallteller, Fr. 900 ✆ 079 575 25 52 Kunststoff-Tank 2000 l, mit Auffangwanne für Diesel od. Heizöl; Brennholzfräse GEBA, fahrbar und mit Zubehör ✆ 079 393 06 60 CASE-IH 940, 72 PS, Jg 1993, Fh, Fz 40 km/h; Reform Metrac, 46 PS, Hydrostat stufenlos; Cambridge Walze, 5 m, hydr. schwenkbar; 2-Achs Kippanhänger, 15 m³, 16 t Ges. Gew., Fotos und Preise unter www.emmerhof.ch ✆ 052 680 18 58 Traktor Hürlimann, H-468 Jg 96, Prestige Allrad, 70 PS, 1600 Betriebs-h, neuwertig, günstig, ab Platz ✆ 079 436 96 66 2-Achsanhänger Marolf, Brücke 2 m x 5 m, Aluaufbau 80 u. 20 cm, 10 m³:, körnerdicht, neuwertig, günstig ✆ 079 436 96 66 Valtra N 111, 120 PS, 1900 Std, 3 Lastschaltstufen, FZ, FH, Klima, Jg. 2006, Farbe rot, gepflegt und guter Zustand, Fr. 49 000 ✆ 076 525 31 99 Holzspalter stehend 20T mit Stammheber, an Hydraulik, Zapfwellenantrieb ✆ 079 335 26 20 Zwillingsachse 6,40x15, Spurweite innen 1.07 m, 4 Ersatzräder; Vorder­ achse für Bührer Spezial; Förderband, fast neu, passend zu Tieftrog Silohäcksler Simplex Junior H; Elektromotor, 10 PS, 2 Keilriemen, 19 x 31.50; Selbst­ tränkebecken Moser,

7 Stück ✆ 079 228 01 43 Traktor Hürlimann, 70 PS, 3500 Std., mit Fronthydraulik und Frontzapfwelle, günstig ✆ 079 622 45 82 Traktor Same Argon 60, 60 PS, 830 Std, günstig ✆ 079 622 45 82 Traktor Same Argon 50, 750 Std., super Zustand, günstig ✆ 079 622 45 82 Rapid 505 mit Doppel­ rad und Mähbalken, guter Zustand ✆ 079 622 45 82 Güllenpumpe Schneckenpumpe 90 m³, günstig ✆ 079 622 45 82 Schneekette Trygg 420 70R30 ✆ 079 622 45 82 2 Doppelräder Müller, 12.6 x 24 zu 12.6 x 24, Fr. 600 ✆ 078 713 29 05 Bodenfräse Bärtschi, Breite 150 cm, Fr. 3900 ✆ 078 713 29 05 Ladewagenchassis, Fr. 150; Holzroste Heubel., 60 m², Fr. 50; Zapfwellengüllenmixer, Fr. 500; Viehhüter Gallagher 1500, Fr. 400; Dezimalwaage, 260 kg, Fr. 30; Damenvelo, 3-Gang, Fr. 50 ✆ 079 563 42 72 Für Bastler: TandemKipper Reisch, Pneu­ achse und Zylinder i.O.; MF 35 Teile; Gebläsezubringer-Band, wenig gebraucht ✆ 052 317 16 47 Büscheli, Nadel- und Laubholz, Ø 30 cm ✆ 078 694 93 10 Gussroste für Schweine, 100 x 80 x 2 cm, 11.5 mm Spaltenbreite, Fr. 50/Stk; Rübenbröckler Van Lengrich, mit Reinigungswalze, 1.1 KW Aufbaumotor, Fr. 400 ✆ 052 376 11 52 Motormäher Aebi 40 mit neuem Motor, 4 Messer; Klauenstand für Schafe; Tränkefass, 500 l; Metalleiter, ausziehbar; Last-Winde; Stiel-Striegel mit Bürste für Kühe; Stromdeichsel für Traktor; Blachen ✆ 032 351 23 58 Pneu Vredestein 16.0/70-20 12 Ply, 2 Stück, Fr. 250 ✆ 079 470 26 57 oder ✆ 052 657 27 74

Tränkebecken Erag, Occ., 3 Stk à Fr. 35 ✆ 079 470 26 57 oder ✆ 052 657 27 74 Warmluftofen Wilms, Occ., Fr. 250 ✆ 079 470 26 57 oder ✆ 052 657 27 74 Auszugdeichsel, hydr., 30 cm, für LKW-Anhänger, Fr. 450 ✆ 052 685 27 77 4 Stahlfelgen, 15 Zoll ET38, für VW Golf od. Skoda, Schneeketten Pewag, 13-16 Zoll, Edelstahl, Stand-Montage; 2 Lastenträger für Dach-Spoiler für PW od. Jeep, alles neuwertig, wegen Nichtgebrauch günstig zu abzugeben ✆ 079 393 06 60 Schutzgas-Schweiss­ anlage Amex, bis 350 Ampere, 380 V, Fr. 900 ✆ 079 877 94 16 Tiefengrubberzinken Haruwy, 2 Stück ✆ 079 877 94 16 Maishackgerät, 4-reihig, klappbar ✆ 079 877 94 16 Kälbergitter 5,4 oder 3 Plätze; Elektromotor 1 PS, 380 Volt; Heck­ lader Farmi mit Gabel, Fr. 500; Doppelgitter­ räder zu Rapid Swiss; Doppelrad Felgen 18 Zoll zu 18 Zoll ✆ 079 318 93 07 Korbflaschen 15 und 20 l ✆ 079 640 69 10 Mistkran Leon S&M, mit hydraulischen Stützen, guter Zustand; Mähbalken Busatis Reform, 2 m, top Zu­ stand, mechanisch ✆ 079 640 69 10 Traktoren Deutz und Kramer KL 45; Kipper und Anhänger 5-7 t; Schwader Pött.; Heck­ stapler 3P; 1-, 2 und 3-Scharpflug; Motormäher Rapid 505; Brüggli 3P; Kreiselegge 3M ✆ 079 306 17 94 Ladewagen Mengele, 28 m³, mit Weitwilnkelzapfwelle und Schneidwerk, gut erhalten ✆ 079 888 74 83

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

REVUE UFA  3 | 2017 75


Bourse aux bonnes affaires TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Altes Handwerkszeug; Joch Stangenwagen, Stubenzeit (Regler), alles geeignet für Hof­ laden; Kavallerie-Sattel; Zaun komplett ✆ 062 797 50 86 Gitterboxen klappbar, ab 30 Stk., Fr. 78/Stk. ✆ 062 756 65 65 Abfallcontainer 800 Liter ab Fr. 50 bis Fr. 480, je nach Zustand ✆ 062 756 65 65 Palettengitterrahmen klappbar, ab 30 Stk. Fr. 78/Stk. ✆ 062 756 65 65 Futterrübenbröckler Fr. 50; Eisenegge Pferdezug Fr. 50; Eisenschrank mit 10 Tablaren Fr. 50; Getreidekiste, auch geeignet als Hochbeet Fr. 50 ✆ 079 666 82 11 Futtermischwagen neu AKSA-ROBA UNO 1000, tiefe Ausführung, 2.45 m hoch; Schneckenmischer, 10 m³:, 2-Gang-Getriebe; Waage, programierbar Fr. 13 500 ✆ 079 689 77 59 Gülleseparator-Anlage, neu, komplett einsatz­ bereit, mit zentrifugal Tauchpumpe, Elektro Schaltkasten, Schläuche, Ersatz Sieb, 15-25m³/h Leistung, Aktionspreis Fr. 7250 ✆ 079 689 77 59 Mini-Steer Hoflader, Vorführmaschine, Panzerlenkung, sehr wendig, Fahrer steht hinten, mit hydr. Mistschieber 2 m, mit Krokodilschaufel 0.9 m, 500 kg Traglast, 26 PS, Honda Benzinmotor, Aktionpreis Fr. 9990 ✆ 079 689 77 59 Kreiselmäher Fahr KM22 CR mit Aufbereiter, guter Zustand, Fr. 1100; Mistzetter Agrar-Welger LS260 ohne Streuwerk, guter Zu­stand, Fr. 1400 ✆ 033 453 17 77 Säkombination Kuhn Integra G2, hydr. Spuranzeiger und hydr. Vorauflaufmarkierer, elektr. Saatmengen­ verstellung, Maxipacker­ walze, Jg. 2010, sehr gepflegte Maschine und top Zustand ✆ 079 344 17 52 oder ✆ 079 340 32 70 76

Ladewagen TL 230 mit 5 Elevatorrechen, Pickup mit Luftbereiften Tasträder, Weitwinkel­ gelenkwelle, Schneidwerkrahmen mit Messer, AS-Breitreifen, hydr. Bremse, hydr. Kratz­ bodenantrieb, hydr. Heckladen, Anhänge­ vorrichtung für Motormäher ect., optisch und mechanisch in sehr gepflegtem Zustand, kein Rost, betriebsbereit, wurde nur für Dürrfutter eingesetzt, wird infolge Neuanschaffung einer grösseren Maschine im Auftrag verkauft, Privatverkauf ✆ 079 422 30 55 Verstellfelgen John Deere mit Pflege­ bereifung 9.5/95 R42 ✆ 052 680 13 30 Staplerteile zu Linde E15; Fahrmotoren, hydr.-Teile, Räder hi. en Bloc, Fr. 150 ✆ 079 672 94 13 4-Rad LKW-Kipper, 12 t, ab Platz oder nach Wunsch ausgerüstet ✆ 079 672 94 13 Druckfass-Pneu BKT 648 800/45- 26.5, Einzelstück Profil 75%, Fr. 300 ✆ 071 655 12 94 Kreiselschwader SIP Star 360, Jg. 02, Fr. 2500 ✆ 079 219 47 06 John Deere 6210 Premium mit Front­ hydraulik und Zapfwelle, 4 DW, automatische Anhängerkupplung und Python, Fronthydraulik mit Kreuzhebelbedienung, sehr gepflegt, Fr. 29 000 ✆ 078 705 54 79 Pflegeräder Kleber 9.5/44 Verstell-Felge, Lochkreis 275 Nabe 220, top Zustand, Pneu 80%, Fr. 1450 ✆ 076 453 42 00 Mähwerk Busatis zu Fendt GT 300, B 1.55 m, top Zustand, Fr. 850 ✆ 076 453 42 00 Gebläsespritze für Obstund Rebbau, Holder AS 320, 300lt, 2 Sektoren à 5 Düsen, Gebläse mit zwei Geschwindigkeiten, Druckregelung ab Traktor bedienbar, Hoch­ druckkreis, Frischwassertank, Fr. 1400 ✆ 079 617 57 00 Düngerstreuer Bogballe 500, mit Aufsätzen, guter Zustand, Fr. 1300 ✆ 079 776 28 11

Traktor Fendt GT 380, Jg. 1992, 12500 Std., 40km/h, Getriebe 2015 revidiert, ab MFK, Frontladerkonsole, guter Zustand. Fr. 27 500 ✆ 079 446 55 59 Putzmaschine Rapid, 1991, guter Zustand Fr. 1900 ✆ 079 446 55 59 Zwiebelaufnahme an Simon PM3, Fr. 1000 ✆ 079 446 55 59 Zuckerrübenschaufel an Frontlader, guter Zustand, Fr. 500 ✆ 079 446 55 59 Reifen, 2 x Goodyear 600/65 R 38, neu, Fr. 2600, 2 x Michelin Omnibip 480/70 R 24, neu, Fr. 1600 ✆ 079 446 55 59 20 Tunnelbögen 1.4 m breit, 1.4 m hoch a Fr. 10; Autodach­ gepäck­träger Surber, 105 cm x 175 cm, Fr. 200 ✆ 079 848 15 70 Traktor IHC 533, 2 Rad, Halbgang, Kabine, 5000 h, kompl. neu bereift, ab MFK, guter Zustand, Fr. 6800; Traktor IHC 733, Allrad, Halbgang, Kabine, Pneu gut, MFK, 65 PS, Servo, guter Zustand, Fr. 8200 ✆ 076 423 01 11 Getreidemahl- und Mischanlage Skiold, Preis auf Anfrage ✆ 032 652 12 07 2 Pneu 540/65R34 Conti 90%; 2 Pneu 440/65R24 Conti 90%; 1 Frontmähwerk 1.9 m, Busatis zu Reform ✆ 052 680 19 90 Traktor Claas Celtis 446 RX, Jg. 2005, 2878 Std., John Deere Motor 90 PS, FH, FZ, FL, Klima, Luftsitz, Aufstelldach, Radio, Doppelräder hinten, Kühlwasservorwärmung, 3 DW Steuergeräte hinten, 1 DW vorne inkl. Strom, Frontkraftheber 3 t, u.s.w., gepflegter Zu­ stand, Besichtigung und Probefahrt, Fr. 37 500 ✆ 079 354 37 29

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

Infolge Umstrukturierung des Betriebes zu verkaufen: Ladewagen Pöttinger ohne Pick-up; Gummimattenrolle, 30 m; fahrbares Hühnerhaus mit Einrichtungen, gratis; Spaltenboden­ elemente; Kartoffel­ absack-Vollernter Samro; EinachsBallen­wagen, 4-RadWagen; Silo-Standhäcksler 34 PS, enorme Leistung; Maishäcksler New Holland 717 ein­ reihig; 3- Schar-Pflug Ott (Vogel-Noot); Drahtseilrolle für Faltenschieber Habegger komplett als Set; Säkasten Fiona für Grubber, Walzen oder Kreiselegge; Vielfachgerät mit diversem Zubehör; Viehtrainer 30 m; Rohrmelkanlage Surge-Melotte mit 3 Melkeinheiten und diversem Zubehör; Anbindevorrichtung Meyer Rothenburg für 30 Kühe; Milchbecken mit Thermostat für Mast­ kälberfütterung; Seil­ winde Maxwald mit diversem Zubehör; Milchwagen für Velo oder Töffli; diverse weitere Maschinen und Einrichtungen auf telefonische Anfrage ✆ 056 622 41 40 Kvernelandpflug F8, 3-Schar Non-Stop mit Blattfedern, Pendelrad, ausbaubar auf 4-Schar, top Zustand, Tel. ab 19 Uhr ✆ 052 763 38 97 Kunststoffsilos; Kran­ silo und Silofräsen, neu und Occasion revidiert ✆ 056 266 53 53 Feldspritzen Fischer Agri 3000, 18 m, vollhydr, Fr. 9900; Agri 3000, 15 m, vollhydr. Fr. 9800; Agristar 15 m. vollhydr. Fr. 7800; Fischer 12 m, hand­ geklappt, Fr. 2600; Fischer 400 l, Hochdruck mit Haspel und Schlauch, Fr. 2600, Garantie, Test und Lieferung ✆ 078 647 57 76 2 Pneus für Mäh­ drescher oder Häcksler Goodyear 650/70R32 70%, Fr. 1200 ✆ 078 647 57 76 Pneu mit Stahlfelge, 4 Loch für Opel Rekord Firestone S - 211 175 SR 14 88 S, Fr. 19 ✆ 079 789 05 12

Kraftfutterstation zu Förster Tränkeautomat inkl. Erkennungsplatte, in gutem Zustand, Fr. 1000 ✆ 079 720 11 20 Silodeckel zu LankerSilo, Ø 140 cm, Kt. SZ, Fr. 100 ✆ 079 720 11 20 Kartoffelsetzgerät Müller, Halbautomat; Kartoffelhackgerät Müller; Staplermast; Heugebläse Zumstein AS43 15 PS Motor; Heuverteiler Zumstein 15 m; Kartoffelvorkeimkisten Kunstoff ✆ 079 660 45 46 Erdbeerpflückwagen, verstellbar mit Dach, 4 Stk., Fr. 200/Stk. ✆ 079 365 58 24 Holzbänne zu Triebachswagen eines Rapid Spezial, der Triebachswagen gehört nicht dazu, die Bänne ist ziemlich neu und ist nicht faul, hat jedoch leichte Gebrauchs­ spuren, Fr. 400, Region Fricktal ✆ 079 195 19 06 Traktor Ford 8630 132 PS, Powershift, FH, 4200 Std.; Traktor Ford 7810, 100 PS FH, FZ, 4WD, DR, alles top Zustand ✆ 079 717 62 19 Mistkran Loma, 3 Punkt, mit Erd­ schaufel; Bandrechen Vogel & Noot, Typ FA 9, zu Aebi, TT77; Vieh­ anhänger für 2 GVE, Franz Roth; Vakuumpumpe DeLaval, HCC 150; Heugebläse Aebi; Teleskopverteiler Aebi, 17 m; 10 Süssmostflaschen à 20 l ✆ 081 332 23 84 Miststreuer Amazone, Fr. 100 ✆ 062 723 39 05 Kein Reifenkauf ohne unsere Offerte! www.tm-gmbh.net ✆ 079 324 52 25 Futterschnecke Avant, Vorführgerät, Fr. 2350 ✆ 079 324 52 25 Diverse Anhänger: 2-Achs-Kipper LKW 13.5 m³, Fr. 4500; 1-Achs-Kipper Stahl 8 m³, Fr. 4000; 1-AchsKipper Alu 6 m³, Fr. 3600.-; 2-Achs Marolf Alu, 10 m³, Fr. 5500, alle Hydrobremse; Autoanhänger Barthau, 1350 kg GG,

mit Blachenaufbau Fr. 3800, Region BE ✆ 079 283 99 40 Doppelräder oder als Antriebspflegeräder, 11.2.44, optional variable Distanz und Breitenverstellung zu Traktor als auch als Zwillingsvereifung ✆ 079 530 26 85 Abfülldosiergerät mit elektronischer Schütteleinrichtung, für Früchte, Kräuter, etc., Fr. 230 ✆ 079 877 94 16 Ballenlader m. Verladebogen, Marke Gilioli, Fr. 1000 ✆ 079 357 90 11 Zwei revidierte Vogelsang Schleppschlauch­ verteilerkopf, mit 24 Abgänge pro Kopf, Fr. 2000/Kopf, Fr. 3600 für beide Köpfe ✆ 079 409 98 12 Infolge Betriebsaufgabe, Motormäher Aebi AM 60, Fr. 1800; Kreiselheuer Pöttinger Hit 40, gezogen, Fr. 1500 und einer auf 3 Punkt, Fr. 1500; Sternrad­ rechen Nimeiyer, Fr. 600, 1 Schar Ackerpflug auf 3 Punkt, Fr. 300, Mistzetter gezogen 3 m³:, Fr. 500 ✆ 079 589 69 38 Miststreuer saco passend auf Aebi; Elementkrippe 2 m; Bernerwägeli mit Gummirad für Pferde, Pferdeschlitten ✆ 079 293 60 99 Oldtimer Same Puledro DT mit orig. SameMesserbalken, s. guter Zustand. ✆ 078 918 35 50 Setzmaschine Lännen Speedy, 4-reihig a 75 cm, 5-reihig à 60 cm ✆ 079 601 08 70 2- Schar Nonstop Pflug Kverneland, hydr. drehbar; Siloblockschneider Strautmann ✆ 079 312 46 41 Chromstahlwanne 5500 l, ohne Deckel, mit 2 Abläufen, 2.8 x 1.65 x 1.2 m, gut erhalten und sauber, Fr. 480 ✆ 078 817 60 22 Hochdruckreiniger Kärcher 790 HDS, Warmwasser, KT. SZ, Fr. 1000 ✆ 079 720 11 20 Rohrmelkanlage DeLaval, 4 Milkmaster REVUE UFA  3 | 2017


Bourse aux bonnes affaires Aggregate, Preis nach Absprache ✆ 079 750 71 93 Tränkewagen 1000, 1200 und 1500 l, mit Chromstahltrögen; Schaufelrührwerke Fankhauser Nr. 3 und. 4 im Ölbad; Güllenmixer mit 13.5, 10, 7.5 BS-Motor; Futterwagen Geba 300 l ✆ 041 910 35 73 oder ✆ 079 413 01 61 Feldspritze Fischer Agristar Ecomatic, 600 l, Balken 12.5 m, hydr. Höhenverstellung, elektr. Hangausgleich ✆ 078 665 34 77 Tierwaage, mechanische, verzinkt, bis 300 kg, Fr. 200 ✆ 079 611 82 06 Einachs-Pneuwagen mit Holzbrücke 4 x 1.8 m, Handbremse und Lichtanlage, abzuholen in Feldbach ZH, VB Fr. 100 ✆ 076 466 78 98 Tiefgangladewagen Fahr K 340 mit Silierschneidwerk, betriebsbereit, günstig; Kuhn Siloblockschneider, auch Ersatzteile möglich; Agrar Druckfass 3 m³, betriebsbereit, Huckepack zu Rau Rototiller ✆ 079 563 82 41 Kartoffelsetzgerät Müller Bättwil, 4 Reihen, Halbautomat mit Beizeinrichtung, zwei Düsen pro Reihe, mit Hack- und Häufelgarnitur, einsatzbereit, Fr. 500 ✆ 032 633 04 28 Strohmühle Wängi, Traktoranbau, Zapf­ wellenantieb, mit Stundenzähler, zwei verschieden grosse Siebe und Rohre, grosse Leistung, top Zustand, neuwertig Fr. 1350 ✆ 032 633 04 28 Silohäcksler Mengele Blitz 1000, Zapfwellen­ antrieb mit Winkel­ getriebe 1000 U/min, mit Maiswanne, Schleifeinrichtung und Pneubereifung, Fr. 3500 ✆ 032 633 04 28 Aufbereiter Kurmann K416, in gutem Zustand Fr. 2900 ✆ 079 335 26 20 Wiesel Schilter mit Doppelbereifung hinten und Busatisbalken, Motor und Getriebe gut, ab Platz günstig ✆ 079 335 26 20

Ballenwagen, Absenk­ wagen, Transportwagen zum Absenken, hydr. Stützfuss, hydr. Bremse, Ballengatter Plattform 6 m x 2.4 m top Zustand, Fr. 5600 ✆ 079 483 60 90 Hoftankstelle 1000 l Auffangwanne, Elektropumpe 50 l mit Zähler, 4 m Schlauch, autom. Zapfpistole; Messerschleifgerät Rotax Combi ✆ 052 745 19 23 oder ✆ 079 288 68 09 Teleskopverteiler Lanker 15 m; Silohäcksler Epple Blasius 902 mit Rohren; Knotengitter gebraucht ca. 350 m, guter Zustand, gratis ✆ 079 787 20 67 Überdachung für Brennholz, Länge ca. 10 m, Höhe ca. 3 m, gedeckt mit Trapezblech, muss selber demontiert werden ✆ 079 394 01 34 Alu-Mistkarre Fr. 50 ✆ 079 394 01 34 Feldspritze Berthoud 15m hydr., 600 l Tank, Frischwassertank, Einspühlschleuse, Kanisterreinigung, Hochdruckpumpe, Bilder unter www.landtechnikmueller.ch ✆ 078 818 33 51 Siloballenzange für Frontlader und 3 Punkt Anbau, sehr robust mit zwei Hydraulikzylinder, kann gut zerlegt werden für den Transport, NP Fr. 2500, VP Fr. 1300 (Bilder per Whatsapp oder E-Mail) ✆ 078 744 30 32 Pumpe zu Hardi Feldspritz 1203/9, neu, ungebraucht, 540U/min, 69 l bei 10 Bar, Max 15 Bar VP Fr. 1500; Hydrostat Marke Danfoss Model 094847 für Fahrantrieb, neuwertig VP Fr. 990 (Bilder per Whatsapp oder E-Mail) ✆ 078 744 30 32 Tandemkipper Krone, 12 t, Aluaufbau, Brückenmasse 4.65 m x 2.25 m, Aufsatz 0.50 m u. 0.50 m u. 0.35 m , Bereifung Cont. 355/ 60 R18 ca. 70%, hydr. Bremse, hydr. Stützfus, Kornschieber, Aufstiegleiter ect. körnerdicht, Kippzylinder dicht, nicht verzogen und kein Rost, aus 1. Hand, top Zustand ✆ 079 422 30 55

Unilader Case 1830, Panzerlenkung, B 1.45 m, H 2.10 m, Kipplast 700 kg, div. Anbaugräte Fr. 5200 ✆ 076 564 42 83 Anbau Bock zu Schwader Pöttinger 340/380 N ✆ 079 299 45 69 Ballenauflöser und Stroh Einstreuer Gerät Mchale C 460 ✆ 079 299 45 69 Miststreuer Gafner 1800H, gepflegter u. renovierter Zustand, war auf Aebi TP 50, Lieferung möglich, Fr. 3700, SG ✆ 079 273 35 66 Rübenbröckler Zumbühlt mit Reinigung, 380V Elektromotor, Fr. 350, SG ✆ 079 273 35 66 Front-Mähwerke Busatis, 2.4 m, 2.7 m, 3.1 m ✆ 079 430 57 71 Geringhoff Ersatzteile für Schneidwerk und Maispflücker ✆ 079 430 57 71 Maispflücker Geringhoff ✆ 079 430 57 71 Klappschneidwerke Geringhoff ✆ 079 430 57 71 Sökombination Maschio Gsapardo, 24 Scheiben­ scharen, neu, Fr. 21 000 ✆ 079 430 57 71 Occ. Front-Mähwerk Busatis, 2.5 m, Fr. 4000 exkl. ✆ 079 430 57 71 Renault Lieferw., Brücke 203x370 ✆ 079 447 78 68 2 Rad 18.4-30; 2 Rad 11.5-15; Fass mit Fasspumpe, 200 l ✆ 041 910 28 45 Staubsaugmaschine mit Filter und Rückstandsbehälter, in tadellosem Zustand, Fr. 390 ✆ 079 810 43 53 Dammformer 4-reihig, Kartoffeln, Marke Rumpstad (Holland) ✆ 079 765 20 26 Kartoffelhäufelscheiben Haruwy, Spezialscheiben Ø 500 mm, Anstell­ winkel horizontal sowie vertikal verstellbar, mit Doppelblattfedern, geeignet für hohe, breite Dämme ✆ 079 877 94 16 Fendt GT mit Zwischen­ achsgerät ✆ 079 877 94 16

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch Schutzgas-Schweissanlage Amex bis 350 Ampere, 380 Volt, Fr. 900 ✆ 079 877 94 16 Tiefengrubberzinken Haruwy, 2 Stück ✆ 079 877 94 16 Maishackgerät 4-reihig, guter Zustand ✆ 079 877 94 16 Appareil de ventilation double flux ✆ 079 457 36 48 tank à lait, marque Pako, 1600 litres, refroidissement eau glacée ✆ 079 457 36 48 Herse a prairie, 2.50 m, portée et trainée; charette à silo Geba; caisse en bois, ouverture par le bas, 2.3 x 1.9 x 1.2 m haut ✆ 026 652 32 38 ou ✆ 079 728 96 25 1 grille metallique 2 m x 1.5 m; 1 pressior à fruits, Bucher Guyer, Ø80 cm; 1 broyeur à fruits; 1 sarcleuse, 2.5 m Bucher ✆ 026 652 32 38 ou ✆ 079 728 96 25 Chauffe-lait Lister; 2 garde-betail a l., 220 v; abreuvoirs; 1 citerneabreuvoir 1001 t sur roues; piquets en chene 1.8 ou 2 m ✆ 026 652 32 38 ou ✆ 079 728 96 25 Einachsanhänger doppelbereift mit Seiten­ läden zum wegnehmen, Brücke 5.4 x 2.2 x 1.1 (l x b x h), Inhalt ca. 11 m³, Eigengewicht 2.3 t; Wiesenwalze Erismann, 2.6 m, 1500 kg, befüllt mit Wasser und Lichtanlage; Rollgerüst, 6 m Arbeitshöhe plus geschlossenem Transportanhänger ✆ 079 629 88 41 Wegen Betriebsaufgabe Ladewagen Steyr Hamster 802; 3 Rollen Windschutzzäune, ca. 25 m ✆ 041 460 14 54 oder ✆ 077 422 73 78

TECHNIQUE AGRICOLE recherche Schubstangen­ entmistung ✆ 079 243 75 25 Occ. Tandem-3-Seiten­ kipper oder Einachs3-Seitenkipper ✆ 079 278 45 31 Traktor Bührer 465, 475, 485 Allrad ✆ 079 765 20 26 Feldspritze Rau, hydr. klappbar ✆ 079 877 94 16 Allrad-Traktor Hürlimann, D-Serie, rot ✆ 077 472 26 18 Fächersetzmaschine, Pertu, oder andere Marke ✆ 079 877 94 16 Tandem 3-Seitenkipper oder Einachs 3-Seiten­ kipper, Occasion, kein LKW ✆ 079 278 45 31 Klauenstand; Silogabel Wigger; Trutest; Treicheln; Güllenwerfer; Milchzentrifuge; Milchkannen für Wasser; Heuschrote; Tränke­ automat Förster; Messerschleifer; Glocken und Treicheln, Traktor und Hornführer Knechtle ✆ 079 707 55 48 Erdbeerpflückwagen ✆ 079 738 42 65 Traktor Bührer 6105 oder 6135 ✆ 079 422 30 55 Traktor Hürlimann, rot, D-Serie, mit oder ohne Frontantrieb ✆ 079 877 94 16 Milkmaster Delaval; Chromstahlrohre zu Absauganlage ✆ 079 318 93 07 Holzer-Seilwinde an Dreipunkt, ca. 5-7 t Zugkraft ✆ 079 245 25 02 Kartoffelhäufler Schmotzer oder Rau zu Fendt GT oder Heck­ anbau; Hackgerät Schmotzer, für Mais und Rüben, bitte alles anbieten ✆ 079 430 66 17 Tandemkipper Marolf, 12 - 18 t ✆ 079 328 76 63 Heizöltank 2000 l, mit 100 % Auffangwanne, geliefert, Kt. BE ✆ 079 428 76 63 Baumschüttler an Traktor ✆ 079 501 96 16

Accord-Sämaschine, 3 m, wenn möglich mit Scheibenschar, bitte alles anbieten ✆ 079 422 30 55 Traktor / Transporterli, auch zum Restaurieren; Motormäher, günstig ✆ 062 299 04 36 Kreiselheuer und Kreiselschwader, nur günstige Angebote ✆ 079 673 24 71 Druckfass, funktions­ tüchtig; Güllenrühr­ werk, fahrbar ✆ 079 673 24 71 Ladewagen Tiefgang, Pöttinger Boss Junior 17T oder SIP Senator 17/9 ✆ 079 683 08 00 Motormäher Reform 316, guter Zustand oder defekt; brauche passenden Motor zu Rapid Euro Ausleger mit Mähbalken 1.9 m bis 2.2 m. ✆ 055 283 01 92 oder ✆ 079 791 85 90 3- oder 4-Scharpflug, Nonstop oder Halbautomat, evtl. mit Stützrad ✆ 079 422 30 55 Motormäher Rapid Euro 4, ab Jg. 07 ✆ 079 713 33 06 Traktor; Motormäher ✆ 044 935 19 70 3-Punkt Seilwinde; Holzspalter ✆ 044 935 19 70 Tandem-Dosierwagen Gehl 980, auch defekte und reparaturbedürftige anbieten ✆ 079 376 76 85 Cambridgewalze, mind. Breite 2.20 m ✆ 079 877 94 16 Sternhackgerät Haruwy oder Scharhackgerät ✆ 079 765 20 26 Kartoffelsetzgerät Haruwy ✆ 041 921 16 35 Bandeingrasung Aebi, Kühler zu Rapid MT 250, Pick-up zu Aebi Jg. 26 ✆ 079 286 64 00 Milkmaster Delaval; Chromstahlrohre zu Absauganlage ✆ 079 318 93 07 Baumspritze, 600 l mit Haspel ✆ 062 797 50 86 Hackgerät Reinbestand 50 cm, Zuckerrüben ✆ 079 225 42 93 2 Paar Vorschäler für Kvernelandpflug ✆ 052 680 13 30 Kunstoff-Futtersilo, grün ab 125 m³: ✆ 079 404 87 33

REVUE UFA  3 | 2017 77


Bourse aux bonnes affaires

TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Tränkefass, neuwertig, ca. 1200 l ✆ 079 565 37 64 kleineres Dosiergerät, gut tauglich auch für Grassilage; Sämaschine Scheibenschar, 2.5-3 m, gut erhalten; 2 Stützrollen stufenlos verstellbar für Tiefen­ führung; Grubber ✆ 076 521 74 55 Düngerstreuer Rauch Komet, Einscheiben­ düngerstreuer, einsatzbereit oder Zwei­ scheiben­düngerstreuer Rauch, Amazone, Sulky, Bogballe, Kuhn, bis Fr. 1000 ✆ 079 913 54 27 leichter 2-Scharpflug, evtl. mechanische Wendung ✆ 079 341 08 22 Hoflader in gutem Zu­ stand ✆ 079 587 68 87 Heurüstmaschine Normalmodell Lanker mit Kunststoffzinken, max. Fr. 500 ✆ 079 672 76 25 Ladewagen Agrar oder Pöttinger, nur Tiefgang, wenn möglich mit hydr. Bremse, Tel. ab 19 Uhr ✆ 052 763 38 97 Flügeltor abschliessbar, mind. 4.20 m breit und 2.20 m hoch oder max. 4.50 m breit und 2.50 m hoch, bitte alles anbieten ✆ 079 913 54 27 Älteres Schaufelrührwerk ab Hof ✆ 041 910 35 73 oder ✆ 079 413 01 61 Heuentnahmekran und Jauchepumpe zum Umpumpen ✆ 079 676 34 50 Futtermischer stationär ca. 3-4 m³um trocken TMR zu machen ✆ 079 811 01 99 Bodenfräse zu AebiI AM 10 /15/16 ✆ 079 429 33 03 oder ✆ 079 429 33 93 Elektrischer Kettenzug min. 1000 kg, min. 4 m, Kt. SG ✆ 079 273 35 66 Reihendüngersägerät ✆ 079 810 43 53 Kartoffelkrautschlegelmaschine, zwei- oder vierreihig ✆ 077 492 51 10 78

Pflegerad, 8.3 R 28, sowie 9.3 x 48 Zoll oder 270 R 48 ✆ 079 765 20 26 Cambridgewalze mind. Breite 2.2 m ✆ 079 877 94 16 Sternhackgerät Haruwy oder Scharhackgerät ✆ 079 765 20 26 Kartoffelsetzgerät Haruwy ✆ 041 921 16 35 TECHNIQUE AGRICOLE à donner Pneu Vredestein mit Stahlfelge 5.60 - 13 ✆ 079 789 05 12 Mischfutter-Silo Rotaver, 31 m³, H. 7.90 m, Ø 2.50 m, ab Platz ✆ 056 667 26 61 Automatischer Heu­ verteiler, längs- und quer, für Gebläse ca. 20 m, guter Zustand; Heulüfter Axial, selber demontiert werden ✆ 079 669 61 54 Jaucheschubkarren Metall; Jaucheschub­ karren Holz, ca. 8 Laufmeter; Heugebläserohre Ø 60 cm, Kartoffelquetscher Handantrieb, Kt. AG ✆ 079 666 82 11 Div. Bännen, Längen 4 m und 4.5 m, Breiten ca. 1.5 m, Höhen 40 cm bis 100 cm, geeignet auch als Gartenhochbeet, Kt. AG ✆ 079 666 82 11 Roller Suzuki AN 125 Motorschaden Rest i.O. ✆ 079 672 94 13 Pneu mit Stahlfelge, 4 Loch Vredestein, 5.60-13 ✆ 079 789 05 12 Hochsilos Ø 3.5 m, 6 m Höhe, 57 m³, Ø 3.0 m, 4 m Höhe, 28 m³, ab Platz ✆ 079 662 67 35 4 Krippenelemente, Gesamtläge, 9 m, mit Chromstahl ✆ 062 391 15 91 IMMEUBLES à louer Roboter-Reinigung für Solar-Anlagen, ver­ schenken Sie keine Sonne, regelmässige Pflege gewährleistet Ihnen maximalen und konstanten Solar-Ertrag ✆ 041 884 70 10 oder ✆ www.cleansolar.ch

Parcelles forestières n° 25, 26, 28, 31, 4062, 4064 à Montanaire, 85 à Ogens, 702 à Vuissens ✆ 079 728 27 74 ANIMAUX à vendre Laufend weisse, braune, schwarze, silver und sperber Junghennen mit Wintergarten-Auslauf, beste Schweizer Qualität, Abholung od. Hauslieferung, bei 10 Stk. 1 gratis, ab 50 Stk. interessante Preise, www.junghenne.ch ✆ 041 811 54 23 Aubrac Zuchtstier, sehr ruhig, ausgezeichneter Charakter, ideale Mast­ rasse für Milchkühe oder für Mutterkuhhaltung ✆ 052 319 14 41 oder ✆ 078 652 25 70 Bildhübsche, junge Freibergerstute, 3.5 Jahre, braun, ca. 152 cm gross, sehr wenig Abzeichen, super Gänge, brav im Umgang ✆ 079 678 59 85 Laufend frisch gekalbte Kühe und Rinder; Freilandlegehennen, braun ab Fr. 15.-/Stk ✆ 031 981 13 03 Ab Januar fortlaufend Gitzi/Böckli, Saanen, gemsfarbig, gute Abstammung ✆ 079 510 49 78 Aufzuchtkälber RH+BS, mit guter Abstammung, wegen Betriebsumstellung, Kt. Aargau ✆ 077 435 90 19 Junge Appenzeller Spitzhauben silberschwarz getupft ✆ 079 628 36 93 Ca. 7 starke Bienen­ völker, vom Bienen­ inspecktor kontrolliert ✆ 079 275 65 71 ANIMAUX recherche OB Stierkalb von Orelio zur Aufzucht in Milchviehherde ✆ 077 443 58 00 Schönes Gurtkuhkalb oder Blüemkuhkalb ✆ 079 245 25 02 Ausmastkühe sowie F1 Si OB Gusti 1-2 jährig ✆ 079 392 87 54 2-3 OB-Aufzuchtkälber für die Milchproduktion, sowie 1 Stierkalb von Orelio zur Aufzucht ✆ 077 443 58 00

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch Abnahme von Geflügeloder Rindermist, geliefert, Kt. BE, Seeland ✆ 079 328 76 63 2 braune Kühe, trächtig seid Nov. (Mast) aus Anbinde Stall und ein­ facher Fütterung, Ab­ holung, Barzahlung, Kt. SG ✆ 079 273 35 66 Kuh oder Gusti Sim. OB F1, trächtig oder zum Besamen, für Mutter­ kuhhaltung, evtl. Tausch gegen Vieh-Anhänger Halter, ab MFK, neu­ wertig ✆ 079 393 06 60 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à vendre Getreidedurchlauf­ waage, elektronisch, bis 4000 kg, Stunden­ leistung mit Fernzähler, Fr. 450 ✆ 079 625 82 92 Futterwagen Geba, 250 l, Fr. 250; Sack­ karren, Fr. 50; Ferkeltrockenautomaten, 40 kg, Fr. 150; Spaltenböden ✆ 079 625 82 92 Pferdeanhänger West­ falia Jupiter XL, wie neu, Fr. 8900, NP Fr. 14 500; Schöne Kutsche mit Scheibenbremsen für ca. 6 Pers., Fr. 1800; 2 Gesellschaftswagen, Speichenräder mit Pneu, Fr. 500 und Fr. 950 ✆ 079 678 59 85 Pferdegeläut; Staats­ riemen ✆ 079 640 69 10 Tout le matériel pour 40 logettes US, tapis, brosse électrique, cornadis différente longueur ✆ 079 601 33 85 Argolitplatten grün, 14 mm, 1 m x 2 m, 10 Stück; Steintröge, 2 m, 12 Stück; Betonroste Vollspalten Schweine, 1.8 m, 40 Stück ✆ 052 681 17 71 Occ. Viehschere ✆ 041 811 22 34

Milchtank Griesser, 1100 l, Kühlaggregat, Absauganlage; Nyfarm Hektor mit 3 Melk­ aggregaten ✆ 031 981 13 03 Rohrmelkanlage DeLaval, komplett mit 3 Aggregaten und Standeimer, ab August 2017 ✆ 079 381 79 54 Breifutterautomaten AP-Swing für Mast­ schweine,4 Stk., Occasion ✆ 079 481 77 04 Drahtgittersilo ✆ 079 501 96 16 Kälbertränkautomat Förster, Stand Alone 2 Plus, inkl. Erkennung mit 18 Halsbänder und Beistell-Chromstahl Tank, Fr. 3400 ✆ 079 543 16 32 Traktor Ford 7810, Jg. 1988 FH, FZ, DR, 5000 Std., top Zustand; Ford Traktor 8630, Jg. 1992, 132 PS, Powershift, FH, 4200 Std. ✆ 079 717 62 19 oder ✆ 032 381 14 89 Losefuttersilo Wandmontage, L 1.60 m x 1.60 m H 4.00 m, Inhalt 2.5 t, Ostschweiz ✆ 079 625 82 92 Futterwagen Kunststoff, L 1.00 m, B 0.97 m H 0.75 m, 250 l, Ostschweiz ✆ 079 625 82 92 Spaltenböden L 1.80 m bis 2.20 m, B 0.50 m, Spaltenbreite 17 mm bis 19 mm, Ostschweiz ✆ 079 625 82 92 Mastschweine-Futterautomaten CNS, L 1.00 m, B 0.30 m, H 0.80 m, Fr. 50, Ostschweiz ✆ 079 625 82 92 Milchtank Dari Kook, runde Form, 1500 l, 1.25 m Höhe, Ø 1.5m, inkl. Kühlaggregat und Steuerung, Fr. 2000 ✆ 079 543 16 32 Melkstand DeLaval, Fischgerät 2 x 3 mit Milchmengenmessung, aut. Abnahme, Kraft­ futterautomat und 30 Halsbänder, sehr guter Zustand ✆ 031 791 14 86 oder ✆ 079 270 64 09 Getreidemühle Griesser, sehr guter Zustand ✆ 0795104978 Elektrische Viehputzmaschiene Hata mit

Kabel, Fr. 250 ✆ 079 624 53 91 Schöne Leiterwägeli, auch für Hundezug, mit Landen und Geschirr, Fr. 480; schöne Hunde­ wägeli, mit Landen und Geschirr, Bremsen, pneubereift, 105 x 62 cm, Fr. 680 ✆ 041 937 13 87 Pferdekummet; Kuhkummet; Reitsattel, komplett, verschiedene Blachen ✆ 032 351 23 58 Silo Harvestore Typ 2070, 24.6 m x 6 m. Inhalt 648 m³, Jahrgang 1997, guter Zustand, stehend ab Platz ✆ 062 844 25 20 Häckselgebläse Eberl, Original 2200, ab Platz, Fr. 300 ✆ 062 844 25 20 Losefutter-Silo Inhalt 2.5 t, Wandmontage L 1.60 m, B 1.60 m, H 4.00 m, mit Austrags­ schnecke; Kleintierwaage bis 160 kg, fahrbar verzinkt; Mastschweine Futter­ automaten CNS, L 1.0 m, B 0.30 m, H 0.80 m ✆ 076 407 66 50 Div. occ. Stalleinrichtungen wie Elementkrippen, Anbindevorrichtungen, Kälberfressgitter mit Eimerhalter, Krippe, Gussroste usw. ✆ 079 323 23 40 oder ✆ 031 755 89 89 Viehschere Heiniger; Universal Laufhof­ abschrankung 6 Stk. à 5 m inkl. 5 Pfosten; Weidefutterraufe 2 x 2 m; Selbstfanggitter für 28 Kühe und 12 Rinder; Kalbergitter 7 Plätze; Türschutzgitter 3 Stk. 1,2 m, 2 Stk. 2.7 m; Tränkebecken heizbar; Weidetor 5 Lagen 3 m; 3 Ventilatoren; Roll­ vorhang doppelwandig elek. 24 m; 5 Getreidepaloxen ✆ 052 745 19 23 oder ✆ 079 288 68 09 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX recherche Weide-Futterrauffe ✆ 079 392 87 54 Unsere Kinder suchen ein Fressgitter für ihre 2 - 4 Ziegen ✆ 079 287 56 36 REVUE UFA  3 | 2017


Bourse aux bonnes affaires EMPLOY offre Geschäftspartner/in gesucht für Hofladen­ projekt in der Region Bern ✆ 031 981 13 03 Lehrstelle als Landwirt EFZ ab Sommer 2017 im Thurgau, Region Frauenfeld. Es erwartet dich ein gut eingerichteter Milchund Ackerbaubetrieb. Wir freuen uns auf deinen Anruf! ✆ 079 284 37 22 Wir suchen einen Lehrling für den Sommer 2017. Der Hof liegt in Payerne/VD und hat Milchkühe, Masthühner und Ackerbau ✆ 079 353 48 77 Landwirtschaftlicher Mitarbeiter auf Milch-

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

wirtschaft und Ackerbau, interessante Stelle, gute Entlöhnung und 5 Wochen Ferien, per 01.04.2017 ✆ 079 564 66 82 FOURRAGES à vendre Heu/Emd (CH) belüftet, in Quadergrossballen, Ernte 2016, Region Zentralschweiz ✆ 079 519 45 49 Heulage, Ökoheu, Stroh Bio-Knospe, Grossballen, Preis nach Absprache ✆ 079 505 72 09 Stroh Quaderballen, schön kurz saugfähig, Fr. 15 ab Hof, Raum Nordwestschweiz ✆ 079 215 74 32 Gutes Emd, Ernte 2016, ZH-Weinland ✆ 079 275 65 71 Heurundballen, ab Platz, Fr. 75, Ernte 2016 ✆ 079 673 24 71 Schönes Belüftungsheu, Ernte 2016 ✆ 041 484 27 45

Bio-Ökoheu, kleine Ballen ✆ 052 317 16 47 Heulage, Ökoheu, Stroh Bio-Knospe, Grossballen, Preis nach Absprache ✆ 079 505 72 09 Heu in Rundballen, eingespritzt 2016, Blackenfrei; Weizenstroh in Rundballen geschnitten, alles sehr schöne Ware ohne Regen, ab Hof oder auf Wunsch geliefert ✆ 032 633 04 28 Weizenstroh in Rundballen, Häckselstroh, ZH-Weinland ✆ 079 275 65 71 DROIT DE LIVRAISON à vendre ZMP Lieferrecht, Menge wählbar, 2000 bis 18 500 kg, Fr. 0.50/kg ✆ 079 543 16 32 ZMP-Lieferrecht 20008000 kg, Fr. 0.38/kg ✆ 079 543 16 32

ANTIQUITÉS à vendre EL-Kartoffeldämpfer Zent, gut erhalten, günstig ✆ 032 652 33 19 Morier Treicheln; Chamonix; Annivier; Schopfer Glocke; versch. kleine Glocken, auch Ankauf möglich ✆ 079 635 49 72 Handzugwägeli, klein, blau, kippbare Seitenteile, Luftreifen, 80 x 120, Fr. 300; Kleintier/ Sackwaage bis ca. 120 kg ✆ 079 678 59 85 Schönes Bernerwägeli ✆ 079 381 79 54 Mähmaschine Pferdezug mit Bodenantrieb, Fr. 200; Pflug 1-Schar, Fr. 150; Kartoffelpflug, Fr. 80 ✆ 079 501 96 16 Kachelofen ausgebaut mit Sitzbank und eingebautem Brotbackofen, Farbe: beige-grün, Fotos vorhanden, Preis nach Absprache ✆ 078 817 60 22

Glocken; alte Werkzeuge; PferdeEgge; Korb- und Chiantiflaschen mit Gummizapfen, MostFlaschen komplett, 25 l, 2 Velos; Veloanhänger; Waage für 150 kg; Holz- und Metallleitern ✆ 032 351 23 58 Drechslerdrehbank, ca. 150-jährig, mit Transmission und div. Werkzeugen Fr. 150, Schleifstein Motor- und Handantrieb, ca. 70-jährig Fr. 50; div. Hozräder eisenbereift, Fr. 20/Stk.; Getreidegarbenbänder mit Holzknöpfen, Fr. 1/Stk., Kt. AG ✆ 079 666 82 11 Rauchkammer, 90 x 180 cm, gut erhalten ✆ 044 865 48 90 Berner-Sonntags Tracht, Gr. ca. 38 sehr gut erhalten, wenig getragen ✆ 052 745 19 23 oder ✆ 079 288 68 09

ANTIQUITÉS recherche Stahltreppe für den Aussenbereich, Mindestlänge 650 cm ✆ 041 467 17 05 Dinkel-Rölle; Entspelzer ✆ 056 241 29 88 Landwirt und Sammler sucht Glocken und Treicheln, gross und klein, werden abgeholt und bar bezahlt ✆ 056 225 10 34 PRODUITS de la ferme Occ. Standeimer De Laval, kompl., 20 l, inkl. Pulsator usw., für Milchkühe ✆ 041 811 22 34 Brotbackofen Bertschinger für 12 Brote; Teigknetmaschine Mäder für 8 kg, beide nicht viel gebraucht ✆ 079 408 33 33

Dans la prochaine édition Notre prochaine édition abordera les thèmes suivants:

Gestion Management

Technique agricole

Production végétale

Production animale

Vie quotidienne

Produits régionaux

Technique de semis

Pommes de terre

Rations de pâture

Tour avec Emma

La gérante du label «Le meilleur de la région», Nadine D ­ egen, explique dans une interview comment son association soutient les produits régio­naux et comment l’agriculteur en profite.

En avril, les semis de maïs commencent. La Revue UFA présente les avantages et inconvénients du semis en doubles rangs du procédé Duplex Seed avec le semoir Aerosem de Pöttinger.

Le mildiou est l’une des plus importantes maladies en production de pommes de terre. Quelles sont les mesures directes et indirectes à disposition pour maintenir une faible attaque?

La saison de pâture va bientôt reprendre avec le passage de la ration d’hiver à la ration d’été. A quoi faut-il veiller lors du changement de ration et comment complémenter au mieux la jeune herbe?

Rapprocher l’agriculture suisse des consommatrices et consommateurs. Tel est le but du «Tour de ferme avec Emma». La manifestation est organisée par 100 étudiants en agronomie de BFH-HAFL.

Impressum Revue UFA Périodique spécialisé des membres des LANDI. Les nu­ méros 1, 3, 5, 7-8, 9 et 11 sont accompagnés du LANDI Contact, compris dans l’abonnement. LANDI Contact: ISSN 1420-5106.

dans les rapports de gestion respectifs, disponibles auprès de la maison d’édition.

Graphique/Layout Rainer Paberzis, Aline Pulfer, Stephan Rüegg

Rédaction Revue UFA, Theaterstrasse 15a, 8401 Winterthour Tél. 058 433 65 30 Editeur Fax 058 433 65 35 fenaco société coopérative, redaktion@ufarevue.ch Erlachstrasse 5, 3001 Berne Markus Röösli, (directeur de publication), Jean-Pierre Burri, Sandra Frei, Gabriela Küng, Coéditeurs LV-St. Gallen et GVS Schaffhouse. Cyril de Poret (resp. édition La participation des éditeurs à française), Anne-Marie Trümpi et d’autres entreprises est indiquée Verena Säle.

Edition/Abonnement LANDI-Medien, Postfach, 8401 Winterthour Tél. 058 433 65 20 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Markus Röösli (directeur de publication), Fabienne Elmer Prix de vente Gratuit pour les membres des coopératives agricoles. Les

personnes abonnées à la Revue UFA acceptent que leur adresse postale soit utilisée et commu­ niquée pour des envois ciblés. Si les abonnés désirent que ce ne soit pas le cas, leur adresse peut être bloquée chez l’éditeur. Annonces Revue UFA, Theaterstrasse 15a, 8401 Winterthour Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Fabienne Elmer, Alex Reimann, Délai 20 jours avant la parution

Tirage Abonnements membres 71’656 en allemand 59’463 en français 12’193 (contrôlé REMP/FRP en 2016) Nombre d’exemplaires 73’772 Impression Print Media Corporation, CH-8618 Oetwil am See La reproduction de tout ou partie d’article ou de photo est

soumise à un accord exprès de la rédaction. Les articles de la rubrique «Know-how» sont des PR ou des publireportages sur des entreprises et leurs produits. Papier Imprimé sur du papier Perlen­top Satin 60 g/m2 avec certificat FSC- et PEFC.

REVUEUFA UFA 3 |3 | 2017 79 REVUE 2017 79


www.landi.ch

notre atout Top offre

Top offre

Quantité limitée

Quantité limitée

299.–

EasyNet filet de clôture mouton 50m

Le nouvel EASY NET avec distance au sol se monte et se démonte rapidement. L'écart avec le sol permet et simplifie le fauchage (ou bien que les animaux mangent eux-mêmes l'herbe sous le filet) et diminue ainsi considérablement les déviations de courant par l'herbe poussant le long du filet. Cela augmente grandement l'effet du choc. Par rapport aux filets normaux, qui permettent au toron de sol de s'incarner légèrement, EasyNet se déplace facilement grâce à sa distance au sol. Les fils conducteurs TriCOND confèrent à EasyNet une résistance très faible = très grande conductivité. Le filet fait 50 m de long et comporte 15 piquets de fibre de verre. 28717

69.–

14.90

Qualité professionnelle

ar

a nt ie

G

75.–

ans

Clôture AGRARO Power B3000

Écran numérique pour tension de sortie, niveaux de puissance et tension de la batterie. Puissance réglable en continu par le régulateur. À utiliser avec batterie de 12V pour une puissance de sortie élevée. Exploitation alternative possible avec une pile alcaline 9 Volt 120 Ah ou 175 Ah ou avec un adaptateur 230 V. 38290

29.90 Qualité professionnelle

25 pièces

Légère et élastique. Avec 2 poches et capuchon intégré dans le col. Colonne d'eau: 3000 mm. Tailles: S-XXL.

Veste avec capuche, 2 poches et boutonspression. Pantalon avec bande élastique. Imperméable. Tailles: S-XL.

16.90

59.–

11210-14

11193-96

Garde-bétail B220 Agraro

ar

ant

ans

Électrificateur à batterie universelle de 9 volts efficace. Pour les clôtures installées sur une faible végétation. Technologie moderne avec 5 niveaux de puissance diff. La puissance de sortie peut être modifiée. Sans batterie. 24621

39.90

329.– ar

ant

ie

Complet de pluie Hit

119.–

ie

Veste de pluie Stretch

17.90

33898

Garde-bétail a n s solaire S550 Agraro

Appareil solaire puissant. Parfaitement adapté aux champs pour chevaux et bovins et aux petits animaux. Batterie gel 12 V, 12 Ah renforcée, intégrée. Avec piquet de terre et de maintien. 28728

39.90

Pantalon de pluie Stretch

Avec bretelles, passants pour ceinture, poche mètre et fente latérale. Colonne d'eau : 3000 mm. Tailles: S-XXL. 11215-19

Ceinture «Chueli»

Tailles: 90 cm, 100 cm, 110 cm, 120 cm et 130 cm. 31099/101-104

Prix bas en permanence

Chaussures de sécurité basse

Capot de sécurité et semelle intermédiaire pare-clous. Tailles: 38-47. 85632-41

Chaussures de sécurité hautes

Bout à coquille et semelle anti-perforation en matière plastique. Très légères! Tailles: 40-47. 85642-49

appréciez la différence – www.landi.ch

Prix en CHF. Sous réserve de changements de prix ou d‘articles. Valable: 01.03. – 31.03.17

29.90

Fil de clôture en mono-filaments en PE à croisillons tressés et un noyau de multifilaments PP. Grande résistance aux UV. Résistance : 0,06 Ohm/m. Câbles : 6x Niro 0,15 mm / 3x cuivre 0,25 mm.

G

Avec 8 piquets. Pour poules, oies et dindes. 24482

L'élément isolant est composé de polycarbonate de qualité. Il résiste aux chocs et est adapté aux températures extrêmes. Très résistant aux intempéries. 35796

Fil de clôture FastFlex Agraro 200m

G

Filet clôture volaille 25 × 1,05 m

Isolateur Agraro


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.