Revue UFA 07-08/19

Page 1

ces i t s en que c u 40 v d Fola page a logi s e dès e l e bio r t con ultur e t ic Lut agr en Périodique spécialisé du groupe fenaco-LANDI | www.revueufa.ch

Edition 7-8 | 2019

Robots autonomes dans les champs Des machines sans conducteur sont régulièrement testées. Quel travail ces robots peuvent-il accomplir ?

Page 18

Réussir la reconversion au bio Page 8 Colza : la demande est élevée

Page 28

Annonce

assurez Avec nous, vous e bl fia vos biens: et objectif!

Ecorce d’arbre | © Agrisano

Alimentation des chevaux Page 50 au cirque Knie

Pour l’agriculture! Toutes les assurances à portée de main. Agrisano | Laurstrasse 10 | 5201 Brugg Tél. 056 461 71 11 | www.agrisano.ch


Semences UFA recommande

Améliorer le sol grâce au bon mélange d’engrais verts

I

Pour tout renseignement Semeces UFA Moudon Lukas Aebi :  079 536 60 35 Diane François :  079 932 05 72 Christophe Pittet :  079 236 33 22 Semences UFA Lyssach Niklaus Althaus:  079 152 76 14 Mike Bauert :  079 439 91 48 Thomas Habegger :  079 309 00 79 Fritz Leuenberger :  079 578 47 68 Andreas Mahrer :  079 255 70 34 Semences UFA Winterthour Stefan Lüthy :  079 292 20 89 Adrian Rippstein :  079 655 12 27 Hanskaspar Kübler :  079 937 98 40 Daniel Item :  079 623 76 26 Semences UFA Saint-Gall Albert Fässler :  079 438 11 66

2

nclure des engrais verts dans la rotation améliore manifestement la fertilité du sol. Les engrais verts ont pour tâches principales de produire de l’humus et d’ameublir le sol grâce aux racines des plantes. Par la réduction du lessivage des nutriments et la production d’azote par les légumineuses, ils mettent ces nutriments à la disposition de la culture suivante. Grâce à l’effet stabilisateur de leurs racines, les plantes protègent le sol de l’érosion ( vent, fortes pluies ). Les engrais verts participent également à la formation d’humus. Or l’état du sol est un facteur important pour le rendement et la santé des cultures. Un sol intact aura une meilleure capacité de rétention d’eau, tolérera mieux des conditions défavorables et présentera ainsi une meilleure praticabilité. Avantages du mélange d’engrais verts par rapport à une espèce pure : • Levée assurée • Couverture rapide du sol • Lutte plus efficace contre les adventices • Rendement en biomasse plus élevé • Bilan d’azote élevé • Meilleur enracinement Semences UFA propose une vaste gamme de mélanges d’engrais verts, hivernants comme gélifs, adaptés à toutes les rotations. Selon l’exploitation et les besoins en matière d’affouragement, on pourra choisir un mélange qui servira à la fois d’engrais vert et de fourrage, comme UFA Trias. Semences UFA vous propose un vaste assortiment de mélanges d’engrais n verts.

Vos mélanges d’engrais verts Semences UFA Mélange

Densité de semis kg / ha

Composition

Remarque

UFA Lolinca

30

Avec trèfle incarnat et violet, ray-grass Westerwold et italien

Bon bilan d’azote grâce au trèfle incarnat

UFA ARPI

30

Ray-grass Westerwold et anglais, trèfle incarnat

Bonne couverture du sol grâce au ray-grass anglais

UFA Tardisem

40

Ray-grass Westerwold, hybride et italien

Levée rapide et sûre

UFA Alpha

20

Trèfle d’Alexandrie, de Perse et phacélia

Neutre pour l’assolement, très bon enracinement

UFA Lepha

30

Trèfle d’Alexandrie, phacélia, vesce d’été et guizotia

Bon bilan d’azote

UFA Delta

30

Trèfle d’Alexandrie, phacélia, vesce d’été, guizotia, moutarde sarepta et Structurator

Ne pas intégrer dans une rotation avec du colza !

UFA Trias

80

Trèfle d’Alexandrie, vesce d’été et avoine rude

Possibilité de pâturer ou de conserver en ensilage

UFA Pom Fit

50

Radis fourrager avec résistance multiple et avoine rude

Idéal pour la culture de pommes de terre

UFA Legu Fit

70

Trèfle d’Alexandrie, vesce d’été, féverole, avoine rude et pois fourrager

L’engrais vert « bien-être » pour votre sol

Hivernants

Non hinvernants

De professionnel à professionnel

www.ufa-samen.ch REVUE UFA  7-8|2019


Sommaire

Editorial Chères lectrices, chers lecteurs, Juillet et août sont les mois des vacances pour une grande partie de la population. Au XIXe siècle, durant cette période de l’année, les aristocrates et les bourgeois quittaient leur résidence principale pour occuper leur maison de campagne au bord de la mer ou à la montagne.

22

Presse à balles rondes Claas Sur les presses à balles rondes Rollant 540 RC, les rouleaux de pressage, les chaînes et le châssis ont été renforcés.

fenaco Actuel Crop Sensor : quatre yeux valent mieux que deux L’action sursemis a été un énorme succès

4 7

Gestion

38

Maïs ensilage Produire un ensilage de maïs de qualité passe par une bonne estimation du stade de maturité et de la date de récolte.

Maîtriser la reconversion au bio Voyage des lecteurs au Panama Le marché mondial influence le prix du lait en Suisse Comment réussir une vidéo à l’aide de son portable

Technique agricole

Quand les robots autonomes colonisent les champs Test pratique : presse à balles rondes Claas Rollant 540 RC Brèves et concours Herses à disque et herses rotatives

62

Planification des rotations Les engraisseurs désirent de grands lots de porcelets, ce qui passe par des mises bas avec un rythme en bandes.

8 12 14 16

18 22 24 26

Production végétale Colza : une forte demande en Suisse Stratégie de fumure d’automne dans le colza Plates-formes d’essai : la protection des plantes intéresse Maïs ensilage : la date de récolte est décisive Focus : régulation des adventices en bio   La herse étrille, le meilleur outil de l’agriculteur bio   Et si toutes les mauvaises herbes n’étaient pas mauvaises ?   Arboriculture et viticulture sans herbicides   Le chaulage est indispensable à la fertilité des sols

28 34 36 38 40 42 44 46

Dans le monde agricole, l’été correspond plutôt à une période de travail importante comme les moissons ou la saison d’alpage. La Revue UFA profite de cette période estivale pour éditer un numéro commun regroupant les mois de juillet et août. Dès la page 9, la reconversion de vergers à la production bio est présentée à l’aide de deux exemples. Dans la rubrique mécanisation, à la page 18, nous vous présentons trois robots autonomes de désherbage. L’un d’entre eux est déjà commercialisé et sert au sarclage des cultures en ligne. Plus loin, dès la page 60, deux spécialistes de la fumure parlent de la fertilité du sol et de l’importance de la chaux sous ses différentes formes. Ils proposent neuf arguments agronomiques ou économiques plaidant en faveur du chaulage. Les animaux souffrent de la canicule et une étude présentée à la page 60 montre que la santé des veaux à naître est influencée négativement lorsque les vaches en gestation sont exposées à des températures élevées. Enfin, vers la fin de la Revue, dans un article consacré à son cirque, le spécialiste et connaisseur de chevaux Fredy Knie explique quelle est sa recette de succès pour l’alimentation des chevaux et les soins à ces derniers.

Production animale Information pour les membres du groupe fenaco-LANDI | juillet/août 2019

12

Diversification de la production Petits pois surgelés – du champ au congélateur Connectées au réseau: les machines à café de LANDI Sursee Pascal Chollet développe ses branches de production Deux systèmes, une passion : la production laitière et gère le marché à la ferme avec sa sœur Carine Chollet.

04 08 18

Voici comment le cirque Knie alimente ses chevaux UFA-Actuel : père et fils forment une équipe bien rodée Elevage Landrace : progrès génétiques pour la race Primera Paille : les modes de consommation et d’utilisation changent Stress thermique : conséquences pour la vache et son veau Planification des rotations : de grands lots de porcelets Aide du vétérinaire pour la coccidiose chez les lapins

50 53 57 58 60 62 64

Excellente lecture

Jean-Pierre Burri Rédacteur Revue UFA

Dans le LANDI Contact annexé, vous pourrez lire comment Pascal Chollet et sa soeur Carine diversifient la production et comment les petits pois surgelés sont produits.

Plantation de safran au Maroc Période de semis pour les légumes d’hiver Recettes : confiture de damassons Tirage au sort

65 68 69 70

Photo de la page de titre : carré

Petites annonces Prochain numéro / Impressum

75 79

Vie quotidienne www.facebook.com/ufarevue www.facebook.com/ufarevue www.twitter.com/ufa_revue www.twitter.com/ufa_revue www.youtube.com/ufarevue www.facebook.com/ufarevue www.youtube.com/ufarevue www.twitter.com/ufa_revue www.youtube.com/ufarevue

REVUE UFA  7-8|2019 3


fenaco actuel

Le Crop Sensor

Quatre yeux valent mieux que deux

Le Crop Sensor permet une modulation intra-parcellaire des intrants. Photo : Claas

L’agriculture de précision doit permettre de répartir au mieux les quantités d’intrants, parfois limités, aux plantes selon leurs besoins spécifiques. Le Crop Sensor mesure ces besoins sur toute la parcelle et devient une aide pour l’agriculteur dans la recherche d’optimisation.

A

ujourd’hui encore, dans la plupart des régions, l’exploitation des parcelles agricoles s’effectue sans prendre en compte leur hétérogénéité. Les doses d’engrais et de produits phytosanitaires ne sont pas modulées en fonction de la variabilité intra-parcellaire. En raison des différences de sol et de croissance des plantes au sein d’une même parcelle, celle-ci peut se diviser en plusieurs zones. Cela présente des inconvénients écologiques et économiques qui se traduisent par des bilans azotés déséquilibrés et de fortes variations de rendement et de qualité des récoltes. Egalement appelée « agriculture de précision », la modulation intra-

4

parcellaire permet de remédier à ces problèmes. L’agriculture de précision classique a pour fonction de compenser la variabilité intra-parcellaire d’une même parcelle (croissance des plantes, apports azotés, nature du sol) par une modulation de dose intra-parcellaire. Il s’agit pour cela de mieux répartir les intrants à l’intérieur d’une parcelle en modulant la dose appliquée en fonction de chaque zone. La plante reçoit ainsi exactement ce dont elle a besoin là où elle se trouve. Cela permet non seulement d’améliorer le rendement et d’économiser de l’engrais et des produits phytosanitaires, mais aussi de préserver l’environnement en évitant de

sur-fertiliser. Plus la parcelle est hétérogène, plus la modulation de dose intra-parcellaire est nécessaire, par le biais par exemple du Crop Sensor. Technologie du Crop Sensor Le capteur Crop Sensor de Claas bénéficie d’un système de mesure actif à 4 LED hautes performances. Elles lui permettent de travailler 24 heures sur 24, de jour comme de nuit, quelle que soit la lumière ambiante. Le recalibrage du capteur n’est donc jamais nécessaire. Avec une fréquence de 10 à 800 mesures par seconde selon les conditions ambiantes, le système couvre une grande plage de mesure sans saturation. La fréquence de mesure élevée permet plusieurs mesures REVUE UFA  7 - 8|2019


fenaco actuel

En un mot par plante pour une représentation précise de l’état des plantes comme valeur de mesure. Deux indices de mesure  L’indice de biomasse permet de mesurer la densité de la récolte. Grâce à la valeur seuil de biomasse fixée, le système peut réagir de manière optimale dans des situations extrêmes comme les dommages causés par la sécheresse ou le froid. L’indice d’azote est un indice de végétation qui mesure la couleur verte (chlorophylle) de la plante. Il permet d’estimer les besoins en azote des végétaux, quel que soit le type de récolte, à toute heure de la journée et indépendamment de l’intensité lumineuse. Dose d’engrais optimale Dans le contexte actuel de sensibilité écologique et de coûts de production croissants, l’optimisation des apports joue un rôle décisif. La dose appliquée doit être précise et optimale. Elle dépend dans une large mesure du potentiel de rendement de la parcelle, qui varie énormément d’un point à un autre. L’apport optimal d’azote influence considérablement le rendement et la qualité. En outre, seule la dose d’engrais nécessaire à la plante est épandue, ce qui préserve les ressources. Cartographie Elle permet de découper la parcelle en plusieurs zones de rendement escompté. La zone 100 % correspond à

Le Crop Sensor peut équiper les différentes marques de tracteurs.

Digitalisation : une chance

la valeur du rendement escompté créée par l’opérateur dans le système de fertilisation. Dans les zones à potentiel de rendement variable, le rendement escompté est automatiquement adapté par le système selon les besoins. Cela permet de moduler la dose d’engrais en l’économisant dans les zones moins importantes de la parcelle et en l’augmentant dans les zones de plus grande valeur. C’est la seule façon d’obtenir une fertilisation privilégiant le rendement pour un bilan de fertilisation optimal. Pour créer une carte, plusieurs données (voir les illustrations) peuvent servir de base et être ensuite recoupées entre elles. Cette approche optimale en termes de résultats n’est possible qu’avec le système de fertilisation Isaria. Test réel en Suisse et en France En Suisse, Serco a présenté officiellement le Crop Sensor lors de l’Agrama 2018, où il a suscité beaucoup d’intérêt et de curiosité. Les agriculteurs se sont sentis concernés par l’apport d’engrais précis et efficient . Sur une parcelle test, la modulation a permis de réguler totalement la

La cartographie permet de découper la parcelle en plusieurs zones de rendement escompté

Les personnes qui pensent que l’agriculture est un secteur où tout est pénible et vétuste se trompent. Le secteur primaire est au contraire très innovant et se dirige à grandes enjambées vers l’avenir digitalisé. Non pas parce qu’il s’agit d’une mégatendance, mais parce qu’il est prouvé que la digitalisation contribue à simplifier le travail quotidien et à économiser des coûts, à promouvoir le développement durable et à augmenter l’efficacité. Les robots d’affouragement ou les systèmes de surveillance des animaux, qui réduisent le travail administratif et améliorent le bien-être animal, en témoignent. Tout comme le Crop Sensor, décrit dans le présent article. Grâce à des appareils de mesure modernes, les engrais et les produits de protection des plantes ne sont appliqués que là où c’est vraiment nécessaire, ce qui permet de réduire les coûts et de minimiser les impacts sur l’environnement. Le smart farming et le precision farming vont métamorphoser durablement l’agriculture. fenaco société coopérative joue un rôle moteur dans le renforcement du secteur agricole et alimentaire suisse. En fournissant des solutions innovantes, fenaco société coopérative procure une utilité supplémentaire aux agriculteurs, sous forme d’avantages compétitifs. La plate-forme de smart farming Barto, dont fenaco est actionnaire, offre un tel avantage. Outre la simplification de leurs tâches administratives, Barto permet aux agriculteurs de mettre en réseau leurs données d’exploitation et de les analyser. Ces données restent par contre toujours leur propriété et ce sont eux qui décident de leur utilisation. La digitalisation est une immense opportunité pour l’agriculture suisse et le groupe fenaco-LANDI. A l’aide de nos solutions de smart farming, nous ne contribuons pas seulement à simplifier le travail administratif : nous soutenons une production agricole durable et compétitive et permettons, tout le long de la chaîne de valeur ajoutée, une transparence totale, du producteur au consommateur. Heinz Mollet

Vue aérienne

Evaluation du sol

Cartographie du sol

Carte de rendement

Cartographie finale

Membre de la Direction Chef de la Division Agro

REVUE UFA  7 - 8|2019 5


fenaco actuel

Questions à Werner Berger, directeur général de Serco Landtechnik SA, à propos du Crop Sensor Revue UFA : Comment jugez-vous l’importance pour l’agriculture des développements comme le Crop Sensor ? Werner Berger : Les nouvelles technologies et le smart farming sont en train de révolutionner le travail des agriculteurs. Il reste malgré tout difficile de mesurer le gain de productivité et d’en obtenir une vraie valeur ajoutée. Pour y arriver, nous avons créé le nouveau poste de Technicien et Conseiller Nouvelles Technologies TCNT dans nos filiales en Suisse et en France. Quels avantages apporte la collaboration entre nos deux pays ? Werner Berger : Je suis fier du travail d’échange entre les équipes respectives en charge des nouvelles technologies dans ces deux pays. La compétence internationale ne se limite pas à la distribution des mêmes produits sur deux territoires différents, mais se définit aussi par la confrontation des expériences, des connaissances et des résultats.

Julien Boisseau, Technicien et Conseiller Nouvelles Technologies TCNT chez Dousset Matelin : « Après avoir fait un stage agronomique chez fenaco Production végétale, je me sentais en mesure de conseiller des clients français très exigeants dans le domaine des nouvelles technologies, ici avec le Crop Sensor. »

Auteur Markus Röösli, Revue UFA, 8401 Winterthour

6

parcelle. La fertilisation s’est déroulée avec succès le 29 mars dernier et une présentation du matériel a été faite le 14 juin lors de l’inauguration de la nouvelle trémie du centre collecteur de LANDI Nord vaudois-Venoge SA. Lors de cet essai, on a pu constater une utilisation d’engrais réduite d’environ 200 kg sur sept hectares. Soit avec l’engrais utilisé, une économie de huit unités d’azote par hectare, ce qui est non négligeable ( voir encadré  Résumé de l’essai ). Une valeur supplémentaire sera encore relevée lors de la récolte grâce au système de cartographie de rendement qui équipe la moissonneuse-batteuse. Dans ce cas précis, la qualité ou plutôt le taux de protéine du blé ne sera pas pris en compte car il s’agit de blé « biscuit ». En France, le Crop Sensor suscite un intérêt important au vu du nombre de démonstrations dynamiques réalisées avec les outils des clients par Dousset Matelin, la filiale française de Serco. Le Crop Sensor est un outil simple et ludique dans son utilisation. Il fonctionne parfaitement avec

différents types de machines équipées en Isobus. En moyenne, les épandages utilisent environ 2 % de produit en moins sur les parcelles. La meilleure répartition dans le champ permet d’obtenir des rendements supérieurs grâce à des cultures homogènes. Les premiers résultats (pro­ téines) seront définis lors de la récolte 2019. En premier lieu, le Crop Sensor apporte une économie d’engrais, une optimisation de l’hétérogénéité des parcelles et la régularisation des protéines de la culture. Ensuite, il apporte une autonomie considérable par rapport à des cartes établies par satellite où le passage ne se fait que tous les quelques jours et dépend de la couverture nuageuse. Les cartes résultant des passages de drone sont, selon ces mêmes clients, elles aussi moins précises et coûtent cher. Enfin, la protection des données est optimale, car aucune d’elles ne passe par Internet si l’utilisateur le souhaite. Les clients ont trouvé l’outil simple et très réactif et y voient une n véritable chance.

Résumé de l’essai chez Pascal Agassis à Bavois Informations  • Surface : 7 ha • Culture : blé biscuit • 2e et dernier apport d’azote le 29.3.2019 • Dosage prévu : 300 kg / ha ( 82 unités ) • Quantité totale : 2150 kg Avant la démonstration, un dosage de 300 kg ( 27,5 % azote ), ce qui fait 82 unités d’azote pur, a été convenu entre Pascal Agassis (agriculteur) et Jean-Pierre Kiener (conseiller Landor). Ceci suite au plan de fumure élaboré au début de la culture. Dans les réglages du Crop Sensor, la modulation a été limitée à ± 50 kg à la demande du client. Une fois l’épandage terminé, les données Isobus (Crop Sensor et épandeur engrais) ont été analysées. Résultats  • Quantité moyenne épandue : 271,5 kg soit 74,6 unités d’azote. • Quantité totale 1938,5 kg Il en ressort une économie de 210 kg d’engrais lors de ce deuxième et dernier apport, soit environ huit unités d’azote à l’hectare. Une récolte avec cartographie de rendement sera effectuée pour confirmer cet essai.

REVUE UFA  7 - 8|2019


fenaco actuel

Utilité en faveur des membres

L’action sursemis a été un énorme succès Les prairies ont beaucoup souffert de la sécheresse qui a sévi l’année dernière. C’est ce qui a incité Semences UFA à lancer une action sursemis durant l’hiver 2019. Dans le cadre de cette action, les agriculteurs ont pu directement bénéficier d’un emballage de semences avec 10 % de contenu supplémentaire. Au total, 20 000 ha de prairies ont été sursemés grâce à cette action.

L

a sécheresse qui a sévi l’année dernière a laissé des traces. Il est rare qu’un automne reste sec sur une période aussi prolongée. Les rendements des cultures fourragères ont énormément souffert de cette situation. Selon les endroits et les types de mélanges, la production de fourrage grossier a reculé jusqu’à 30 % en 2018. Le déficit en fourrage grossier était par conséquent énorme. Les récoltes de maïs ont été relativement bonnes, compensant au moins partiellement le manque de fourrage grossier. Pour que les prairies continuent à produire à plein rendement à l’avenir, plusieurs mesures ont dû être prises dès ce printemps.

Action pour des prairies productives Les agriculteurs savent que des rendements élevés passent par des mesures d’entretien des prairies. L’action sursemis mise en place par Semences UFA est intervenue au bon moment. Les agriculteurs ont bénéficié d’un volume par sac supérieur de 10 % , pour un prix identique. Un sac spécial contenant 11 kg de semences ( au lieu de 10 ) a été créé à cet effet. Semences UFA a ainsi apporté une aide directe et ciblée aux agriculteurs pour que ces derniers puissent disposer de prairies saines développant rapidement tout leur

potentiel productif. Cette action illustre aussi l’utilité directe en faveur des membres promue par fenaco société coopérative. Au total, ce printemps, quelque 400 t de mélanges de sursemis ont été commercialisées. Les attentes ont donc été largement dépassées. Les prairies doivent être entretenues Les professionnels savent que l’entretien des prairies est un élément clé de la gestion d’exploitation. Souvent, les mesures d’entretien ont aussi un impact décisif sur les résultats économiques. Comme toute autre culture, les prairies, en particulier les peuplements anciens, doivent être constamment entretenues. Il vaut la peine de sursemer un tiers de la surface herbagère chaque année et de réensemencer continuellement

les grandes surfaces nues qui apparaissent dans le couvert végétal. Ces mesures aident à répartir les coûts, les risques et la charge de travail, et à les rendre supportables, ce qui est un gage du succès. Plus-value pour 20 000 ha de surfaces herbagères Les semences commercialisées dans le cadre de l’action sursemis de Semences UFA ont permis de valoriser quelque 20 000 ha de surfaces herbagères. Les exploitations agricoles situées en zone de montagne et dans la zone préalpine des collines, régions où les surfaces herbagères revêtent beaucoup d’importance, ont particulièrement profité de cette action. Dans les régions de plaine, un peuplement de mauvaise qualité est plus facile à resemer dans le cadre de la rotation. n

Mike Bauert

Auteur Mike Bauert, Semences UFA, 3421 Lyssach

Des sacs contenant davantage de semences en raison de la sécheresse : Semences UFA a offert aux agriculteurs 10 % de semences en plus.  Photo : Semences UFA

REVUE UFA  7-8|2019 7


Gestion

Fruits à pépins

Maîtriser le passage au bio Le marché des denrées alimentaires bio se développe constamment. Les fruits bio en particulier bénéficient d’une excellente demande. Les débouchés commerciaux devraient par conséquent rester bons, notamment pour les pommes et les poires. Deux producteurs de fruits à pépins partagent les expériences réalisées depuis leur reconversion au bio.

C

es dernières années, les surfaces de fruits de table bio et le nombre d’exploitations agricoles en produisant ont légèrement augmenté. La demande progressant constamment, les pommes et les poires produites sous ce label ont pu être commercialisées correctement ( rapport de situation du marché des fruits bio, avril 2019 ). Les fruits de table à pépins bio bénéficient toujours d’une excellente demande. Daniel Vogel et Thomas Grüter produisent des fruits. Ils ont reconverti leurs domaines agricoles respectifs à l’agriculture biologique. Ils expliquent leur reconversion et les défis qu’ils ont dû surmonter.

Les pommes bio sont très demandées. Photo : agrarfoto.com

8

Passage au bio Daniel Vogel a certes suivi une formation d’agriculteur, mais cela fait déjà longtemps qu’il s’est spécialisé dans l’arboriculture, qui l’intéresse davantage que les grandes cultures. Parallèlement à son activité arboricole, Daniel Vogel élève aussi des vaches mères. Le 1er janvier 2019, il a reconverti son domaine au bio. « Je dois remplacer une grande partie de mes pommiers. En conventionnel, le marché des fruits à pépins est pratiquement saturé. J’ai donc décidé de passer au bio dans la foulée. Je cherchais aussi à me lancer dans un nouveau défi, et l’agriculture biologique m’intéressait », explique Daniel Vogel lorsqu’on l’interroge sur ses motivations. Thomas Grüter et sa famille souhaitaient aussi se lancer dans un nouveau défi et ont opté pour la production biologique. Outre l’arboriculture, la ferme Sonnhalden compte d’autres branches d’exploitation ( voir encadré ). « Nous REVUE UFA  7-8|2019


Gestion

voulions essayer quelque chose de nouveau », affirme le chef d’exploitation, Thomas Grüter, en précisant : « Nous souhaitions renoncer aux produits chimiques de synthèse et manifester, par notre mode d’exploitation, notre reconnaissance envers le sol et les animaux. Les consommateurs achètent plus de denrées alimentaires biologiques et la politique agricole s’inscrit dans cette logique. » Utiliser d’autres variétés Avant la reconversion, les vergers de Daniel Vogel comptaient encore des variétés qui sont actuellement moins demandées sur le marché. L’arboriculteur a donc décidé de les remplacer. Il a surtout veillé à opter pour des variétés de pommes moins sensibles à la tavelure. Contre cette maladie fongique, il utilise des fongicides autorisés en production biologique. « Avec les variétés résistantes, le nombre de traitements nécessaires est nettement inférieur », explique Daniel Vogel. Sur son domaine de Sonnhalden, Daniel Vogel remplace lui aussi, lorsque c’est nécessaire, des anciennes variétés par des nouvelles. Pour les investissements plus conséquents, Thomas Grüter reste toutefois assez prudent : « Avant de renouveler l’ensemble de notre verger, nous voudrions tout d’abord savoir comment la politique agricole va évoluer. »

qu’il pleut moins, le nombre de traitements nécessaires diminue. « A cause de l’absence d’effet stoppant, il faut effectuer plus de passages qu’en conventionnel », explique Daniel Vogel. « En agriculture biologique, aucun insecticide n’est efficace à 100 % . Contre les pucerons j’utilise par exemple un produit à base de neem, mais je dois malgré tout toujours accepter que certains arbres seront attaqués. » Daniel Vogel utilise une bineuse et une faucheuse à fils Bio-liner pour maîtriser les adventices entre les arbres. Dans le cadre du passage au bio, Thomas Grüter a aussi opté pour une faucheuse à fils. Pour l’éclaircissage mé-

Portrait du domaine de Thomas Grüter 2016 / 2017 Reconversion à l’agriculture biologique Localité : St. Urban ( LU ), 500 m d’altitude Branches d’exploitation : grandes cultures, arboriculture, engraissement porcin, production laitière, travaux pour tiers, restauration Surface : 115 ha Fruits à pépins : 2,5 ha de pommes ( Embassy, Summerred, Gravenstein, Elstar, Gala, Gräfin Goldach, Jonagold, Jonagored, Boskoop, Diwa, Lucy, Braeburn ) Main-d’œuvre : trois collaborateurs à plein temps, deux apprentis et des auxiliaires saisonniers

« Nous n’avons jamais regretté la reconversion à l’agriculture biologique. » Thomas Grüter, producteur de fruits à pépins

Protection des plantes En ce qui concerne la protection des plantes, opter pour des variétés résistantes n’est qu’un élément parmi d’autres. Suite au passage au bio, les processus de travail ont passablement évolué dans ce domaine. Les fongicides disponibles en production biologique n’ont pas un effet stoppant. Il est par conséquent nécessaire d’effectuer des traitements préventifs, en particulier contre la tavelure et l’oïdium, explique Thomas Grüter. Les traitements varient en fonction des précipitations : lorsREVUE UFA  7-8|2019 9


Gestion

« La production bio représente un nouveau défi pour moi. » Daniel Vogel, producteur de fruits à pépins bio

canique des fruits, il a par ailleurs investi dans une machine « TreeDarwin ».

Auteure Dr Verena Säle, Revue UFA, 8401 Winterthour Photos Verena Säle Informations Les producteurs intéressés par la culture bio de fruits à pépins peuvent s’adresser à fenaco Léman fruits Perroy. + 058 434 05 70 leman.fruits@fenaco.com fenaco-landesprodukte.ch

10

Commercialisation Thomas Grüter et Daniel Vogel commercialisent tous deux la majeure partie de leur récolte de pommes et de poires via le Centre fruitier de Sursee. « Avant la reconversion, nous pouvions écouler la totalité de notre récolte en vente directe. En bio, le marché est différent. Actuellement, nous ne vendons que 20 % de notre récolte en vente directe », constate Thomas Grüter. La collaboration avec le Centre fruitier fonctionne bien. Le Centre fruitier de Sursee reprend toutes les variétés de pommes produites sur l’exploitation. Mais dès qu’une part importante du verger devra être renouvelée, Thomas Grüter compte discuter du choix variétal avec son acheteur. Daniel Vogel est lui aussi très satisfait de son partenaire commercial. Avant de reconvertir son domaine et de planter de nouveaux arbres, il a planché sur le sujet du choix variétal avec le Centre fruitier. Outre les ca-

Portait du domaine de Daniel Vogel Reconversion à l’agriculture biologique le 1er janvier 2019 Localité : Kleinwangen ( LU ), 520 m d’altitude Branches d’exploitation : vaches mères, prairies, arboriculture Surface : 17 ha Fruits à pépins : 2,5 ha de pommes ( Boskoop, Idared, Maigold, Gravensteiner, Bonita ) ; 85 a de poires ( Williams, Kaiser Alexander, Conférence ) ; pépinière pour le renouvellement Main-d’œuvre : chef d’exploitation et auxiliaires saisonniers

ractéristiques agronomiques, la demande et le goût ont également influencé ses choix. Cet automne, Daniel Vogel souhaite tester s’il serait intéressant pour lui de commercialiser une petite partie de sa récolte en vente directe. Défis posés par la reconversion Dans l’agriculture conventionnelle, la protection des végétaux a aussi

évolué. Auparavant, Daniel Vogel appliquait ainsi diverses méthodes utilisées en bio, comme le recours aux phéromones. Lorsqu’il a des questions en lien avec l’agriculture biologique, Daniel Vogel en discute avec des collègues ou effectue des recherches dans des livres et sur Internet. Daniel Vogel estime que lors du passage au bio, la principale difficulté réside dans la protection des cultures, qu’il s’agisse de l’arboriculture ou des surfaces herbagères où les rumex sont un problème. Dans le domaine de l’élevage, il est plutôt d’avis que la différence n’est plus aussi importante que par le passé. Sur le domaine Sonnhalden, Thomas Grüter n’a pas la même vision des choses. « Chez nous, c’est la santé des vaches laitières qui a représenté le plus grand défi », explique Thomas Grüter. Certaines vaches haute performance ont été vendues parce que le changement de ration impliqué par la reconversion à la production biologique aurait été un problème. Thomas Grüter a été positivement impressionné par les résultats obtenus en arboriculture. Avant la reconversion, il se faisait par exemple du souci pour la qualité de ses fruits. « Aujourd’hui, avec le recul, je suis en mesure de dire que cela ne pose pas de problème et qu’il est parfaitement possible de produire des pommes d’excellente qualité. » Pour lui, il était primordial que l’ensemble de la famille soit d’accord avec la décision de passer à l’agriculture biologique. Thomas Grüter a acquis les connaissances dont il avait besoin en suivant des cours de formation continue. Il attache aussi beaucoup d’importance aux échanges avec ses collègues. La famille Grüter n’a d’ailleurs jamais regretté la reconversion n à l’agriculture biologique. REVUE UFA  7-8|2019


Retrait du permis de conduire : valable aussi pour le tracteur

Nouvelles du Tribunal fédéral Andreas Wasserfallen avocat et agronome, Berne  031 300 37 00

Au volant de sa voiture, l’agriculteur A s’était engagé dans une courbe à une vitesse excessive. Il avait perdu la maîtrise de son véhicule et était entré en collision avec une voiture circulant en sens inverse. A l’issue de la procédure administrative, son permis de conduire lui avait été retiré pour toutes les catégories pour une durée indéterminée. L’autorité avait en l’occurrence tenu compte de ses antécédents : un retrait de permis de trois mois en 2008, un second d’un mois en 2009 et un troisième de trois mois en 2016. L’agriculteur a fait recours contre cette décision, demandant que le retrait du permis pour les catégories spéciales G et G40 soit annulé. Il s’est plaint notamment d’un établissement arbitraire des faits, reprochant à l’autorité précédente d’avoir

considéré que, compte tenu de la grande taille de son entreprise et du nombre d’employés, il ne lui serait pas impossible d’organiser différemment son exploitation. De plus, le principe de proportionnalité aurait été violé, car en 44 ans de conduite de véhicules agricoles, il n’avait jamais commis d’infraction à leur volant. Selon l’ordonnance réglant l’admission des personnes et des véhicules à la circulation routière ( OAC ), afin d’éviter des conséquences d’une rigueur excessive, le retrait du permis de conduire peut être décidé pour une durée différente pour les catégories spéciales. Le Tribunal fédéral a considéré que le retrait du permis de conduire du recourant était un retrait de sécurité dont le but est d’exclure de la circulation un conducteur multirécidiviste jugé

inapte à la conduite. Ce type de retrait est généralement étendu pour des raisons évidentes de protection de la circulation à toutes les catégories de permis. L’instance précédente avait justement pris en considération toutes les mesures prises antérieurement contre l’agriculteur A et conclu à raison que rien ne justifiait de déroger au principe établissant que le retrait du permis de sécurité s’applique à toutes les catégories de véhicules, y compris les catégories spéciales. L’agriculteur A pourrait organiser différemment son exploitation, en engageant notamment des employés titulaires du permis de conduire. Le TF a donc rejeté son recours. (  Arrêt 1C_6 / 2019 du 23.4.2019 ).

Appareils électroniques Comment assurer les récepteurs GPS, les systèmes de guidage et les terminaux Isobus ? Selon un communiqué d’Agrisano, d’une manière générale, il convient de déterminer s’il s’agit d’appareils fixes ou mobiles. Les appareils fixes font partie intégrante du véhicule et sont par conséquent assurés en même temps que ce dernier. Concernant les appareils

mobiles qui sont interchangeables entre plusieurs véhicules, il est recommandé d’envisager de conclure une assurance. Les personnes souhaitant disposer d’une couverture de base peuvent inclure ces appareils dans leur inventaire d’exploitation. Les objets concernés seront alors assurés contre les risques tels l’incendie, les éléments naturels, les inondations et le vol. rö

Nouveau modèle Bio Suisse La nouvelle politique de distribution de Bio Suisse prévoit un modèle à trois niveaux, basé sur les exigences suivantes : largeur de l’assortiment bio, partenariats commerciaux équitables, engagement pour la recherche et le développement bio. Atteindre le niveau trois donne le droit d'utiliser le bourgeon dans sa marque propre et sa communication. rö

Gestion

Avertir des dangers

En début d’année, un agriculteur autrichien s’est vu infliger une amende de près d’un demi-million de francs parce qu’une de ses vaches avait blessé mortellement une touriste allemande. Il en aurait été de même en Suisse. En effet, l’art. 56 CO prévoit que le détenteur d’animaux est en principe responsable des dommages que ceux-ci pourraient causer, pour autant qu’il ne puisse prouver qu’il a pris toutes les mesures objectivement nécessaires et qu’exigeaient les circonstances. Pour rendre sa décision, le juge s’appuie sur les recommandations émises par la branche, comme le guide pratique et la liste de contrôle « Bovins et sentiers pédestres ». Ce guide élaboré par le groupe de travail « Bovins et sentiers pédestres » peut être obtenu auprès du SPAA, de l'USP, de Vache mère Suisse et de Suisse Rando ou téléchargé sur leurs sites Internet. USP

Toujours actuel www.revueufa.ch

Annonce

Par amour pour le village, où les filles sont aussi les méchantes. A Einsiedeln (SZ) et dans plus de 580 autres villages de Suisse: nous sommes présents. volg.ch/histoiresdevillage


Voyage d’étude 2020

Offre lecteurs

Le Panama, trait d’union entre les continents Voyage 1 :  17.1 – 3.2.2020 Voyage 2 :  24.1 – 10.2.2020

En vrai paradis naturel, le territoire du canal de Panama et des Panama Papers surprend ses visiteurs, au cœur de l’Amérique centrale. Sentiers dans la jungle, gorges volcaniques, plages caribéennes et peuplées de milliers d’espèces animales : ce petit pays situé à l’endroit où les continents américains rétrécissent est un trésor de biodiversité.

Programme 1er jour : vol Zurich – Panama City Voyage avec Air France à destination de Panama City. Atterrissage en soirée. Accueil par un guide. Répartition des chambres pour deux nuits à l’hôtel Hilton Garden Inn à Panama City. Repas du soir en commun. 2e jour : écluses de Miraflores L’après-midi, déplacement dans la vieille ville de style colonial. Tour de la ville avec aperçu du centre financier ultra-moderne, de l’entrée du canal et du pont des Amériques. Repas de midi en commun. Ensuite, déplacement à destination des écluses de Miraflores. Tour instructif dans le centre de la ville. Ensuite, nous observerons les géants de l’océan à leur passage dans les écluses. Retour à l’hôtel. Repas du soir. 3e jour : vol pour les îles San Blas Court vol à destination du paradis tropical de San Blas, une région autonome des Indiens de Guna, dont nous apprendrons à connaître la culture. Détente sur la plage. Hébergement dans une simple loge indienne, repas de midi et du soir compris. 4e jour : San Blas – Panama City Baignade, plongée ou excursion dans la région. Repas de midi en commun. L’après-midi, retour au port en bateau et voyage en bus pour Panama City. Deux nuits supplémentaires au Hilton Garden Inn. Repas du soir en commun. 5 jour : agriculture tropicale Visite de petits paysans pratiquant l’agriculture de subsistance. Voyage en pirogue au parc national de Chagres. Nous traverserons le lac Alajuela et visiterons une ferme produisant du café, du manioc, du yam, des bananes et des oranges. Lors du repas de midi, nous assisterons aux danses folkloriques pratiquées par les paysans panaméens. Au cours d’une e

12

brève promenade, nous apercevrons la Camino Real, l’ancienne route commerciale des conquistadors espagnols entre l’océan Pacifique et l’océan Atlantique. Retour à l’hôtel. 6e jour : Panama City – La Chorrera – Penonomé Trajet vers La Chorrera. Visite guidée d’une plantation d’ananas équipée d’une installation d’emballage. Repas de midi sur la terrasse de la plantation. Poursuite du voyage vers Penonomé. Répartition des chambres à l’hôtel Code pour deux nuits, repas du soir en commun. 7e jour : visite technique à Penonomé Visite d’un domaine agricole pratiquant la riziculture. Repas de midi en commun dans un restaurant local. Trajet le long des champs de cannes à sucre. Visite d’une sucrerie. Retour à l’hôtel. Repas du soir en commun. 8e jour : Penonomé – Aguadulce – Chitré Déplacement pour la ville d’Aguadulce. Nous y visiterons une petite ferme de production de crevettes ainsi qu’un marais salant. Repas de midi à base de spécialités locales. Poursuite du voyage vers Chitré. Attribution des chambres au Cubita Resort pour deux nuits. Repas du soir en commun. 9e jour : péninsule d’Azuero Visite de la Hacienda Isidro, la plus célèbre fabrique de rhum du pays. Nous pourrons déguster du rhum Valera produit à base de mélasse de sucre. Repas de midi. L’après-midi, visite d’un fabricant de masques produisant surtout des masques traditionnels à l’effigie du diable. Retour à l’hôtel et repas en commun. 10e jour : Chitré – Boquete Courte visite de la ville de Chitré. Halte intermédiaire à Parita et visite de la place principale édifiée au moyen-âge, qui est très bien conservée. Trajet sur la célèbre route Panaméricaine. L’après-midi, arrivée à Boquete. Répartition des chambres pour trois nuits à l’hôtel Valle Escondito. Temps libre jusqu’au repas du soir en commun. 11e jour : visites techniques à Chiriqui La région entourant le volcan Barù ( 3475 m ) convient idéalement pour produire du café, des oranges et de nom-

breuses autres cultures. Nous visiterons une des plus importantes plantations d’orangers du pays, comprenant une installation de transformation. Repas de midi en commun. L’après-midi, nous verrons comment les tomates et les salades sont cultivées dans les zones climatiques d’altitude marquées par des températures clémentes. Retour à l’hôtel. Temps libre. Repas du soir en commun. 12e jour : visite technique à Chiriqui La province de Chiriqui est aussi le centre de la production laitière au Panama. Nous visiterons une grande exploitation agricole pratiquant la production laitière, l’élevage porcin et l’aviculture. Pendant le reste de la journée, temps libre à l’hôtel. Repas de midi et du soir en commun. 13e jour : Boquete – Bocas del Toro Le café cultivé dans la région de Boquete est l’un des meilleurs du monde. Nous visiterons une plantation en détail et dégusterons le meilleur des cafés. Repas de midi en commun en route. Poursuite du trajet à destination d’Almirante et, à partir de là, en bateau à destination de Bocas del Toro. Répartition des chambres pour deux nuits au Playa Tortuga Resort, avec repas du soir. 14e jour : région de Bocas del Toro Voyage sur la terre ferme en direction d’Almirante. La marque « Chiquita » possédait aussi des énormes plantations de bananes au Panama. Pour des raisons de coûts, les plantations situées au Panama sont devenues des coopératives locales. Visite d’une de ces plantations. Repas de midi en commun. Déplacement à destination d’une plantation de cacao appartenant aux indiens Ngobe et gérée en bio. Visite intéressante en compagnie d’un membre expérimenté du village. Retour en bateau dans notre complexe touristique. Repas du soir. 15e jour : Bocas del Toro – Panama City Cette journée sera entièrement vouée à des moments de détente à Bocas del Toro, une île caribéenne regorgeant de trésors naturels protégés par le parc national Bastimentos. Ce parc national abrite aussi une des rares zones de reproduction de tortues de mer. Excursion optionnelle : déplacement à destination de Dolphin Bay, où nous aurons peut-être la chance d’apercevoir des dauphins. Trajet vers Cayo Coral, une bar-

REVUE UFA  7-8|2019


16e jour : canal de Panama Voyage en bateau sur le canal passant sous le pont « Puente de Las Américas ». Peu après, nous parviendrons aux écluses de Miraflores. Les écluses de Pedro Miguel soulèvent les bateaux au niveau du lac Gatún. Traversée de l’étroite coupe Gaillard. Repas sur le bateau. Après environ quatre heures, nous atteindrons Gamboa. Depuis là, retour en bus à l’hôtel. Reste de la journée à libre disposition. L’après-midi, moment tranquille en commun et repas du soir dans un restaurant local. 17e jour : Panama City – retour Trajet de Gamboa au lac Gatún. Déplacement en bateau au milieu du lac. La forêt tropicale recouvre toutes les terres de la région. Brèves haltes intermédiaires sur quelques petites îles où des singes capucins, des singes hurleurs et des tamarins de Geoffroy vivent en liberté. Nous observerons ces singes de très près. Retour à l’hôtel. Temps libre pour flâner en ville. Retour avec Air France en fin de soirée. 18e jour : Zurich Après une escale à Paris, nous atterrirons à Zurich en soirée.

Prestations Prix par personne Chambre double Fr. 5935.– Suppl. chambre individuelle Fr. 1160.– Excursion facultative Fr. 95.– Prix basé sur au moins 26 participants Prestations incluses • Tous les vols en classe Economy, vols internes, suppléments carburant et taxes inclus ( sous réserve de changement )

REVUE UFA  7 - 8|2019

• Guide de voyage spécialisé parlant allemand • Hôtels de première classe et de classe moyenne, base pension complète (exceptions mentionnées) • Visites et transferts selon le programme de voyage, sous réserve de modification • Pourboire pour les chauffeurs et guides • Documents de voyage détaillés Prestations non comprises • 3 repas de midi ( jour 10 / 15 / 17 ) • Dépenses personnelles • Pourboires dans les restaurants et hôtels • Assurance annuelle Elvia • Entrées et visites non mentionnées

Prolongation Vacances balnéaires à Rio Hato Cinq nuits dans le complexe touristique cinq étoiles Mariott Golf & Beach, petit-déjeuner compris. Un complexe hôtelier luxueux et familial nous attend au milieu de superbes jardins tropicaux et d’une lagune avec vue sur l’océan Pacifique. Ce complexe hôtelier est situé au bord de plages remarquablement préservées et entourées de magnifiques bâtiments datant de l’époque coloniale espagnole, de superbes piscines, d’une place de golf de 18 trous et du remarquable Corotu Spa. Vol vers Zurich le 22e jour, arrivée à Zurich le 23e jour. Prix par

Talon d’inscription

rière de corail. Les passionnés de corail pourront s’en donner à cœur joie ! Le restaurant situé au-dessus de la barrière de corail est un endroit idéal pour tous ceux qui souhaitent déguster une délicieuse Piña Colada. L’après-midi, déplacement à destination de l’île paradisiaque de Cayo Zapatilla. En fin d’après-midi, vol retour pour Panama City. Hébergement et repas du soir à l’hôtel Radisson Panama Canal.

personne en chambre double Fr. 785.–, suppl. chambre individuelle Fr. 665.–. Chambre première classe : suppl. chambre double Fr. 80.–, chambre individiduelle Fr. 150.–, suppl. demi-pension Fr. 375.–.

Informations générales Inscription : Jusqu’au 15 octobre 2019 au plus tard à l’aide du talon ci-dessous ou sur www.revueufa.ch. Le nombre de participants étant limité, les inscriptions sont prises en considération en fonction de leur ordre d’arrivée. Acompte : Après réception de votre inscription, vous recevrez une confirmation / facture pour le versement d’un acompte de Fr. 1000.– par personne. Formalités : Les citoyens suisses doivent disposer d’un passeport valable arrivant à échéance au plus tôt six mois après la date de retour prévue. Climat : Le Panama dispose d’un climat tropical. Les températures oscillent toute l’année entre 29 et 32 degrés en cours de journée et entre 23 et 25 degrés pendant la nuit. Annulation : Ce sont les conditions de voyage et contractuelles de Tweren-bold Reisen AG / Terra Travel AG qui font foi. Nous prélevons une taxe de traitement de dossier de Fr. 60.–/personne dès réception de l’inscription définitive.

Organisation Terra Travel + Consulting AG Twerenbold Reisen AG Im Steiacher 1 5406 Baden-Rütihof  056 484 84 74 www.twerenbold.ch Le spécialiste des voyages agricoles

Talon d’inscription au voyage d’étude 2020 de la Revue UFA au Panama. A renvoyer le plus rapidement possible, mais au plus tard le 15 octobre 2019 à : Revue UFA, Voyage Panama, CP 344, 8401 Winterthour M 1er voyage 17.1. – 3.2.2020  M 2e voyage 24.1. – 10.2.2020 1er nom ( selon passeport )

2e nom ( selon passeport )

Prénom ( selon passeport )

Prénom ( selon passeport )

Rue

NPA, lieu

Date de naissance

Date de naissance

Téléphone E-mail M Chambre double M Prolongation vacances balnéaires à Rio Hato Demande particulière : ………………………….

M Chambre simple M Excursion suppl. Bocas del Toro/Dolphin Bay

Assurance annuelle Elvia M oui  M non ( déjà assuré-e ) M Une personne Fr. 124.– M 2 personnes et famille Fr. 199.– Veuillez joindre une copie de votre passeport. Lieu et date

Signature


Gestion

Marché du lait

Le marché mondial influence les prix suisses Le nombre de producteurs de lait diminue constamment. Pourtant, les prix au producteur restent bas. A quoi cela est-il dû ? Il est pratiquement impossible de donner une réponse définitive à cette question. Saisir le fonctionnement du marché du lait aide par contre à comprendre ce marché.

Gabriela Küng

L

a Suisse compte près de 20 000 producteurs de lait et plus de huit millions de consommatrices et consommateurs. Un nombre de fournisseurs élevé approvisionne donc un nombre de clients encore plus important. Les transformateurs et les distributeurs sont en revanche peu nombreux et font office de trait d’union entre les consommateurs et les producteurs. Il s’ensuit une structure commerciale en X qui contribue à ce que les entreprises occupant une position centrale disposent d’une puissance commerciale supérieure à celle des autres acteurs du marché. OP et OPU Pour éviter de se retrouver seuls face à une entreprise disposant d’une puissance de marché importante, les producteurs de lait se regroupent au

Indicateurs de marché au niveau international Pour estimer l’évolution des marchés internationaux, les partenaires commerciaux se basent sur plusieurs indicateurs : • Kieler Rohstoffwert Milch ( prix du lait dans l’UE selon l’indice ife, Kiel ) : cette valeur est un indicateur précoce pour l’évolution des prix sur le marché du lait en Allemagne et s’applique à un lait standardisé avec 4,0 % de graisse et 3,4 % de protéine, au départ de la ferme, TVA non comprise. Cet indicateur est calculé sur la base du prix de marché moyen pour le beurre ( matière grasse ) et la poudre de lait ( protéine ).

sein d’organisations de producteurs ( OP ) ou d’organisations de producteurs-utilisateurs ( OPU ). L’OP est le premier acheteur de lait des producteurs. Elle le revend ensuite à divers clients, c’est-à-dire aux transformateurs. Dans une OPU, le transformateur de lait est par contre lui aussi membre de l’organisation. C’est lui qui achète et transforme le lait des producteurs membres de l’organisation. Dans une OPU, les membres approvisionnent directement un transformateur ou une fromagerie. Le prix du lait au producteur est défini par ce premier acheteur de lait. Outre de nombreux autres facteurs, le prix du lait au producteur dépend aussi du prix que le premier acheteur a réussi à négocier avec ses clients. Dans les OPU, le transformateur négocie directement le prix du lait avec ses fournisseurs. Dans les OP, les responsables de l’organisation concernée négocient le prix du lait avec plusieurs transformateurs. Outre les négociations avec les acheteurs, plusieurs facteurs influencent le prix du lait au producteur.

• LTO : le prix LTO est le prix du lait moyen versé par les plus grands transformateurs de lait européens. Ce prix moyen est calculé par LTO Nederland, la fédération des paysans néerlandais, sur la base du prix moyen versé par les plus grands acheteurs de lait européens.

Marché partiellement ouvert En Suisse, le taux d’auto-approvisionnement en lait et en produits laitiers s’élevait à 114 % en 2016. Le lait est d’ailleurs la seule denrée alimentaire pour laquelle le taux d’auto-approvisionnement est supérieur à 100 %. Le lait qui n’est pas consom-

• GDT : Global Dairy Trade ( GDT ) est un indicateur de la bourse néo-zélandaise déterminant la valeur des produits laitiers et de leurs ingrédients sur le marché mondial. Des mises GDT, durant lesquelles ces produits sont négociés, sont organisées deux fois par mois. A cette occasion, le principe commercial selon lequel une demande élevée se traduit par un prix élevé s’applique pleinement.

Une part élevée du lait produit en Suisse est exportée. En 2017, les exportations de fromage suisse se sont élevées à 601 millions de francs.

14

mé en Suisse est exporté. Sachant que des produits laitiers sont aussi importés dans notre pays, la part de lait exportée est cependant nettement plus élevée, soit de l’ordre de 25 % de la production totale. Vu ce pourcentage élevé, le prix du lait indigène dépend de la situation qui règne sur les marchés d’exportation, et par conséquent des prix mondiaux. En outre, le secteur laitier est un marché partiellement ouvert, le commerce du fromage avec l’UE étant en partie libéralisé. Actuellement, le marché du lait de consom-

Photo : Fromage suisse

REVUE UFA  7-8|2019


mation et du beurre est par contre protégé. La ligne blanche bénéficie par conséquent encore de la protection à la frontière. Impact du marché mondial Pour les raisons évoquées plus haut , les prix indigènes sont étroitement corrélés aux prix mondiaux. Par conséquent, les prix mondiaux ont un impact nettement plus important sur le prix du lait suisse qu’une réduction de la production laitière exigée par certains. Pour une raison évidente : avec une part de 0,5 % , le volume de lait produit en Suisse ne représente qu’une infime proportion de la production totale de lait au niveau mondial. Fixation du prix du lait Le prix du lait définitif perçu par les producteurs varie selon les organisations. D’une manière générale, le niveau de prix du lait dé-

pend du type d’affectation. La coopérative mooh fixe des prix de base qui varient selon qu’il s’agit de lait PER d’ensilage, PER de non-ensilage, bio d’ensilage et bio de non-ensilage. Chaque type de lait doit « s’autofinancer ». Le bureau de l’OP calcule le prix du lait en se basant principalement sur l’évolution des volumes de lait livrés et des coûts de transport ainsi que sur les débouchés commerciaux ( quantité et prix ). Or, l’appréciation des débouchés commerciaux est étroitement corrélée à la situation des marchés internationaux. En dernier ressort, c’est le conseil d’administration de mooh, composé principalement de producteurs de lait, qui fixe le prix de base. Le prix effectivement versé dépend aussi de la qualité du lait, des programmes supplémentaires éventuels pratiqués par les producteurs et des déductions appli-

quées pour couvrir les coûts de transport. Perspective Après la période de faibles prix enregistrée ces deux dernières années sur le marché de la pro­téine, les prix de cette dernière recommencent à augmenter sur les marchés mondiaux. En revanche, les prix de la matière grasse, qui ont longtemps évolué à un niveau élevé, enregistrent actuellement une baisse. Suite à cette situation, le marché est incertain et il n’est pas possible d’émettre des pronostics n fiables.

Annonce

Gestion

Arboriculture

Knecht H40 - Bermartec

Testez Knecht 1 jour gratuitement! Entraînement électrique avec batterie LiFePo haute performance. Différents modèles et variantes.

GrassKiller - Caffini

Auteure Gabriela Küng, responsable de la Communication, mooh société coopérative, 8048 Zurich, www.mooh.swiss

La plus récente innovation - Désherbage uniquement avec d‘eau sous haute pression! Convient également à un usage communal.

Broyeur à fléaux Hermes

Broyeur à fléaux de la classe spéciale ! Grâce à son entraînement bas, il est particulièrement adapté aux cultures fruitières. La courroie trapézoïdale ne dépasse pas.

Tondeuse rotative Salf

Tondeuse rotative de différentes largeurs et formes. Un équipement de test est disponible. Maschinencenter Wittenbach AG Romanshornerstrasse 51 CH-9300 Wittenbach Téléphone: 071 292 30 50 Fax: 071 292 30 58 E-Mail: landtechnik@mcwit.ch Internet: www.mcwit.ch

REVUE UFA  7-8|2019 15


Gestion

Série : Réussir avec les médias sociaux 7|11

Clips vidéo

Comment bien réussir ses vidéos Susann Winkler a toujours voulu utiliser des vidéos de courte durée pour présenter les innovations introduites sur le domaine de Berghof. Elle n’est jamais à court d’idées pour les sujets à filmer. En revanche, Susann Winckler manque de temps pour réaliser de telles vidéos. Les astuces et les conseils suivants vous aideront à réaliser facilement une vidéo sur votre téléphone portable.

Melina Gerhard

S

usann Winkler gère le domaine de Berghof en collaboration avec Christof Schär, son mari. Le Berghof est situé à Rohr (SO) et bénéficie du label Demeter. Avec ses deux moissonneuses-batteuses, Christof Schär réalise des travaux pour tiers. Il récolte aussi du tournesol et du maïs. Susann Winkler accueille quant à elle des classes d’école à la ferme et y organise des anniversaires pour les enfants. Au Berghof, il se passe toujours quelque chose. Susanne Winkler n’avait jamais monté de vidéo jusqu’ici, surtout par manque de temps. Christine Nussbaumer, du LID ( Service d'information agricole ), s’occupe de la communication des exploitations et sait à quoi il faut être attentif en réalisant une vidéo avec un téléphone portable. Elle souhaite montrer à Susanne Winkler comment réaliser une courte vidéo pour les réseaux sociaux et WhatsApp sans engendrer une charge de travail démesurée.

Conseil

Cinq conseils pour réaliser de brèves vidéos • Prenez le temps de préparer votre vidéo. Une fois que vous savez les scènes que vous voulez tourner, la moitié du travail est déjà faite. • Veillez à ce que la lumière soit bonne. A l'étable ou sous des arbres, il se peut que la lumière soit insuffisante si vous n'ajoutez pas d'éclairage. Ne filmez pas en direction du soleil. • Adaptez votre message au niveau de connaissances de votre groupe cible. Comparer notre vie quotidienne à celle des animaux peut être une idée. • Réalisez de courtes séquences de film, cela simplifie la sélection et le montage. • Les programmes suivants sont faciles à comprendre : FilmoraGo ( iOS / Android ), iMovie ( iOS ), PowerDirector ( Android )

16

Susann Winkler aime visiblement beaucoup réaliser ses propres vidéos. Photo : LID

Bien se préparer « Réaliser une vidéo à l’aide de son téléphone portable ne nécessite pas des heures de préparation. Prendre quelques minutes pour réfléchir à ce que l’on désire montrer aide à organiser efficacement le film et renforce l’impact de la vidéo », explique Christine Nussbaumer. Susann Winkler a une idée en tête : « Je souhaite tourner une vidéo qui montre pourquoi mes vaches prennent des vacances. » Pour ce faire, il est important de connaître les besoins de son groupe cible. Dans le cas du Berghof, il s’agit surtout de famille et de leurs enfants qui se sont déjà rendus sur le domaine. « Mes vidéos doivent faire plaisir et ne pas regorger de termes techniques. Mon but n’est pas de former les gens mais de leur présenter quelque chose d’actuel. » Susann Winkler sait comment expliquer les choses simplement. Lier l’agriculture

à des situations de la vie aide à capter l’attention. C’est ce qui l’incite à vouloir comparer le thème de la phase de tarissement avec les vacances scolaires. La prochaine étape consiste à planifier le déroulement du film. « Esquisser le déroulement de la vidéo et des scènes aide à ne rien oublier. Il faut filmer en adoptant plusieurs angles de vue différents. Ainsi, la vidéo sera plus intéressante », explique Christine Nussbaumer. Equipement adéquat Pour réaliser une vidéo à l’aide de son smartphone, il faut disposer d’un téléphone ayant suffisamment de mémoire et de batterie, d’un programme de montage et de temps. Christine Nussbaumer a aussi amené un gimbal, une sorte de barre à selfie qui stabilise le téléphone lorsque l’on réalise des vidéos, ainsi qu’un microphone. Les enregistrements s’effectuent à REVUE UFA  7 - 8|2019


Annonce

Gestion

Succès grâce aux médias sociaux En 2019, à travers la série « réussir avec les médias sociaux », le LID présente tous les mois comment les agricultrices et les agriculteurs peuvent utiliser les médias sociaux dans le cadre de leur travail de relation publique et pour la vente directe. www.lid.ch.

l’aide d’un micro. Cet équipement est disponible pour environ 150 francs ( soit 100 francs pour le gimbal et 50 francs pour le microphone ). Privilégier la spontanéité On a prévu de tourner la première scène à l’étable. Susann Winkler pointe la caméra de son portable vers elle et parle en direction de l’écran. Elle doit renouveler plusieurs fois l’opération, la luminosité étant mauvaise à l’étable. « Se filmer soi-même est une sensation assez bizzare. Jusqu’à maintenant, je filmais depuis mon seul point de vue », affirme Susann Winkler. Christine Nussbaumer l’encourage à persévérer : « C'est une bonne chose que les gens puissent te voir brièvement dans le film. Ainsi, ils savent qui est leur interlocutrice. » La première scène est enregistrée et le film se poursuit au pâturage situé au-dessus de la ferme. C’est là que Susann Winkler souhaite filmer ses « productrices de lait » . En fait, elle aurait plutôt imaginé photographier les vaches couchées, mais elles les a retrouvées debout au pâturage.  Montage rapide Christine Nussbaumer explique qu’il faut tester plusieurs programmes de montage. « BeauREVUE UFA  7 - 8|2019

coup d’applications de montage sont gratuites. Si vous êtes satisfait de votre programme et que vous souhaitez l’utiliser plus souvent, il est parfois intéressant de l’acheter. » Susann Winkler utilise l’application FilmaroGo pour monter sa première vidéo. Christine Nussbaumer lui montre comment ordonner les scènes et intégrer les textes, la musique et sa propre voix. Force est de constater que le montage s’effectue plus rapidement quand on dispose du matériel de base approprié. « Au début, il faut prendre le temps d’effectuer des essais. En s’exerçant, on devient plus rapide. Les vidéos ne doivent d’ailleurs pas être parfaites. Ainsi, elles paraissent plus sympathiques et authentiques. » Aux yeux de Susann Winkler, une chose est claire :  « A l’avenir, je prendrai vraiment le temps de tourner de telles vidéos et de les monter. C’est un vrai plaisir ! » n

Herold Herold

® ®

Plus que jamais, Plus fort fort que jamais, en toute sérénité ! en toute sérénité !

La nouvelle La nouvelle génération Herold génération contre vulpin, Herold agrostide contre vulpin, agrostide et de nombreuses dicotylédones et de nombreuses dicotylédones

Auteure Melina Gerhard, Service d'information agricole LID, 3000 Berne Informations supplémentaires Le Berghof se situe à Rohr dans le canton de Soleure. Vous trouverez ici des informations plus détaillées : www.berghof-rohr.ch Informations concernant le matériel vidéo • Gimbal : Feiyu Tech Vimble 2/ DJI Osmo Mobile 2 • Microphone : IK iRig Mic Lav/ Rode smartLav+ • éventuellement une rallonge de câble pour le microphone : Rode SC1

• Trois matières actives performantes unies • Trois matières actives performantes unies dans un même produit dans un même produit • Encore plus fort contre graminées et dicotylé• Encore plus fort contre graminées et dicotylédones que son prédécesseur dones que son prédécesseur • Emploi en automne ou au printemps • Emploi en automne ou au printemps Plus d‘informations: www.agrar.bayer.ch Utilisez les produits phytosanitaire avec précaution. Avant toute utilisation, lisez toujours l‘étiquette et les inforPlus d‘informations: www.agrar.bayer.ch mations concernant le produit. Utilisez les produits phytosanitaire avec précaution. Avant toute utilisation, lisez toujours l‘étiquette et les informations concernant le produit.

Bayer (Schweiz) AG 3052 BayerZollikofen (Schweiz) AG 3052 Zollikofen


Technique agricole

Robots autonomes

Quand le robot s’en  va au champ

Les robots autonomes de désherbage sont conçus pour remplacer le travail réalisé par l’agriculteur. Les différents modèles effectuent soit un sarclage, un passage de herse étrille ou appliquent un herbicide sur les adventices identifiées à l’aide d’un système de caméra. Ces robots très sophistiqués font l’objet d’un développement continu.

L

e désherbage mécanique revêt toujours plus d’importance, pour plusieurs raisons. Il permet de réduire l’emploi de produits her­ bicides, de mélanger et d’aérer la couche superficielle du sol avec un effet rapidement visible. La capillari­ té est coupée en surface et l’activité

18

dans le sol favorise la croissance de la culture en place. Ce sont plutôt les adventices poussant sur le rang de la culture qui posent problème. Elimi­ ner au plus près de la culture ces plantes indésirables requiert une grande précision. Les conditions mé­ téorologiques peuvent également

être un facteur limitant pour le pas­ sage des machines à un stade précis des adventices à éliminer. Limiter la concurrence des adventices implique d’effectuer plusieurs passages jusqu’au développement suffisant de la culture pour dépasser ou suppor­ ter les autres plantes. REVUE UFA  7-8|2019


Technique agricole Le modèle Ecorobotix dispose d’un entrainement sur deux roues et de deux roues folles. Photo : ecoRobotix

Pourquoi un robot « Un robot est un appareil mécatro­ nique ( mécanique, électronique et informatique ) qui accomplit automa­ tiquement des tâches dangereuses, pénibles, répétitives ou impossibles pour l’homme. Ou en réalisant des tâches plus simples, mieux que ne le ferait un être humain », selon une dé­ finition généralement admise dans le domaine de la technologie. L’avantage d’un robot par rapport à une machine purement mécanique réside dans « l’intelligence » des sys­ tèmes de reconnaissance et d’appli­ cation. Les robots employés actuelle­ ment reconnaissent les plantes cultivées ou adventices à l’aide de caméras, ou localisent l’emplace­ ment de la ligne semée à l’aide d’un système de guidage. Dans le cadre des applications phytosanitaires, la réduction de la quantité de produit utilisé constitue aussi un avantage économique et environnemental. Naïo Lors de la Journée suisse des grandes cultures bio, qui s’est déroulée au Schwand à Münsingen le 13 juin der­ nier, Aebi Suisse a présenté le robot de désherbage Dino de l’entreprise française Naïo Technologies. Cet en­ jambeur autonome équipé de dents de sarclage peut désherber deux rangs de maïs par passage. « L’appa­ reil a été développé initialement pour les cultures maraîchères et il fonctionne aussi dans le maïs et les betteraves. Prévu pour le sarclage entre les lignes, il avance à une vi­ tesse de 4 km /  h et dispose d’une au­ tonomie de 9 heures, ce qui corres­ pond à une journée de travail et 5 ha environ. L’appareil peut aussi être équipé d’un pack de batteries de re­ change assurant une plus longue du­ rée de fonctionnement. Le Dino est le seul robot de désherbage actuelle­

ment commercialisé. Au total, une vingtaine d’appareils fonctionnent déjà, principalement en France», ex­ plique Gerhard Aebi lors de la dé­ monstration sur le terrain. Ce robot entièrement électrique fonctionne de manière autonome. Les coordon­ nées de la parcelle sont program­ mées sur le tableau tactile et après un réglage de la profondeur, l’engin suit les lignes et tourne en bout de parcelle pour les lignes suivantes. Le guidage par GPS et le système de correction RTK nécessitent un semis par GPS. Une caméra est fixée à l’avant sous l’appareil et des cap­ teurs dans les angles permettent d’identifier des obstacles sur le tracé. Ceci permet un travail autonome du robot. L’agriculteur reçoit alors une alarme sur son smartphone. Carré Lors du développement du robot Anatis par l’entreprise Carré, l’objec­ tif était d’éviter à l’agriculteur la contrainte du désherbage et de lui permettre de réaliser une valeur ajoutée sur le travail réellement agronomique. «L’Anatis est le produit d’un fabri­ cant possédant plus de 30 ans d’ex­ périence dans le domaine des équi­ pements de binage», explique Thomas Minder, chef produit chez Serco Landtechnik. Cet appareil est disponible au choix soit avec des batteries au plomb qui permettent

Comparaison des trois robots de désherbage Machine

Dino

Anatis

Ecorobotix

Constructeur

Naïo Techno­ logies

Carré

Ecorobotix

Type

Autonome

Autonome

Autonome

Entraînement

Batterie

Batterie plomb ou lithium

Solaire, batterie d’appoint

Travail effectué

Sarclage

Sarclage, herse étrille, pulvérisation

pulvérisation

Autonomie

9h

4h ( batterie plomb ), 8h ( batterie lithium )

12h

une autonomie de travail de 4 heures, soit avec des batteries lithium-ions portant l’autonomie à 8 heures. « Cette seconde version présente l’avantage de pouvoir dé­ charger complètement la batterie avant une recharge. Et une recharge partielle ne nuit pas à la capacité de la batterie », selon les explications de Charles Adenot, directeur commer­ cial et des ventes chez Carré. « Le robot dispose d’un attelage trois points entièrement électrique qui fa­ cilite le changement des outils de sarclage, la herse étrille ou le sys­ tème de pulvérisation par rapport à des outils fixés sous le robot. Le ré­ glage des outils pour la profondeur de travail, par exemple, s’en trouve également facilité. Notre robot est équipé de quatre roues direction­ nelles et en traction 4×4 ou 2×4 », selon les informations du directeur commercial. « Actuellement, cinq machines sont testées chez des agri­

La voie réglable du Dino permet un écartement de voie de 2 m. Photo : Jean-Pierre Burri

REVUE UFA  7-8|2019 19


Technique agricole

Le modèle Dino est désormais commercialisé. Photo : Jean-Pierre Burri

culteurs sous contrat. Les derniers développements seront présentés en fin d’année à l’Agritechnica. Si les ré­ sultats des différents tests confir­ ment les capacités du robot Anatis, une commercialisation est envisa­ geable après l’exposition », poursuit Charles Adenot. Le robot est conçu pour les cultures maraîchères en planches aussi bien sous serre qu’en plein champ, et le développement se poursuit. Selon le constructeur, les échanges d’information de ce robot (co-bot) représentent une fonction impor­ tante. La cartographie ou le comp­ tage des plantes ainsi que la détermi­ nation du stade entre deux passages du robot permettent d’évaluer l’effi­ cacité des travaux réalisés par la ma­ chine.

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon

20

Ecorobotix L’entreprise suisse Ecorobotix basée à Yverdon travaille depuis plusieurs années au développement d’un ro­ bot de désherbage équipé de pan­ neaux solaires. La machine auto­ nome doit permettre une application ciblée d’herbicides sur les adventices dans les cultures en lignes ou les prairies. Le positionnement et l’orientation sont réalisés grâce à une antenne GPS et une caméra pla­ cée en hauteur à l’avant de l’engin. Le système de caméra permet de dé­ tecter la culture ainsi que les adven­ tices sur et entre les lignes. Les images transmises en temps réel as­

surent une application précise d’un herbicide sur les adventices par deux bras robotiques ( bras Delta ). « En 2018, quinze machines ont été utili­ sées dans des exploitations pilotes dans plusieurs pays européens, dont la France, la Belgique et la Suisse. Prévu pour le désherbage des grandes cultures, betteraves, colza ou plusieurs légumes, le robot peut aussi traiter les rumex dans une prai­ rie », explique Claude Juriens, direc­ teur commercial de l’entreprise. Cette année, ces appareils ont béné­ ficié de diverses améliorations, et leur précision de détection et d’ap­ plication continue à être testée chez

des partenaires pilotes. Une com­ mercialisation est attendue pour la fin de l’année 2020. Entretemps, plusieurs entreprises emploient ce robot comme support pour des sen­ seurs du phénotype de plantes culti­ vées en micro-parcelles sur de grandes surfaces. Le robot est recouvert de panneaux solaires et dispose d’une batterie d’appoint. Les roues sont entraînées par des moteurs électriques et l’ap­ pareil pèse environ 150 kg lorsque les deux réservoirs de 15 l sont rem­ plis. « Notre robot désherbeur contri­ bue à une agriculture respectueuse de l’environnement en proposant une solution innovante économe en énergie et permettant de réduire l’impact écologique de l’agriculture moderne tout en réduisant ses coûts », précise Claude Juriens. Les robots autonomes fonctionnent, et chaque fabricant développe un système particulier. Les aspects éco­ logiques ont tendance à devenir en­ core plus importants. Actuellement, à défaut d’une législation clairement définie, la surveillance par l’opéra­ teur n’est pas nécessaire pour ces trois robots. Le désherbage sur la ligne représente encore un défi pour ces appareils et nécessite de pour­ suivre la recherche. n

Le robot Anatis est muni d’un attelage trois points pour faciliter le changement d’outils et les réglages. Photo : Carré

REVUE UFA  7-8|2019


Flexibilité et efficacité. PÖTTINGER TERRADISC 3001 + TEGOSEM

Préparation du lit de semence et semis en un seul passage Distribution efficace et précise de la semence Paquet complet: très bien intégré et parfaitement assorti Simplicité de réglage et d’utilisation

PÖTTINGER AG, Mellingerstrasse 11, 5413 Birmenstorf (AG), Telefon 056 201 41 60, Fax 056 201 41 61, info@poettinger.ch, www.poettinger.ch

REFORM Metrac et Muli

Puissant. Aptitude extrême aux pentes. Ménagement du sol.

Agromont S.A. REFORM Schweiz Bösch 1, 6331 Hünenberg Tél. 041 / 784 20 20

REFORM. Teamwork Technology. www.agromont.ch

REVUE UFA  7-8|2019 21


Technique agricole

Test pratique

Claas Rollant 540 RC

Une machine robuste, fiable et performante Chaque machine a des caractéristiques qui lui sont propres. Avec la Rollant 540, Claas mise sur la qualité en privilégiant la robustesse et une longue durée d’utilisation. Dans la région vallonnée de l’Emmental, Peter Aeschlimann présente sa machine, la première de ce modèle, qu’il emploie depuis une année.

A

u mois de juin de l’année dernière, Peter Aeschlimann a échangé sa presse Rollant 375 RC contre le nouveau modèle Rollant 540 RC. Agriculteur à Linden, près de Thoune, Peter Aeschlimann emploie cette presse sur son exploitation et en association avec un autre agriculteur disposant d’une presse et d’une enrubanneuse. Les deux agriculteurs réalisent des balles rondes pour près de 70 clients, principalement dans leur commune.

Les 15 couteaux permettent une longueur de coupe de 70 mm pour l’ensilage.

Claas Rollant 540 La nouvelle presse à chambre fixe Rollant 540 est disponible en trois versions. Le modèle 540 RC Comfort dispose d’un système de liage par filet et par film en option ainsi que

d’un mécanisme de coupe avec au choix 0, 7, 8 ou 15 couteaux, qui s’enclenchent depuis la cabine. La version RC est équipée de l’entraînement Roto Cut et de 15 couteaux au maximum qui peuvent être retirés

manuellement pour une coupe plus longue. Sur le modèle sans couteaux 540 RF, le fourrage passe par le rotor d’alimentation Roto Feed muni d’étoiles disposées en spirale et particulièrement adapté pour la luzerne

Portrait : « Réaliser des balles denses pour assurer la conservation »

Peter Aeschlimann est agriculteur à Linden et réalise des balles rondes en travaux pour tiers avec un collègue agriculteur.

22

L’exploitation Lehmatt de Peter Aeschlimann est située à 920 m à Linden, un peu à l’écart du village. Entourée de collines, la commune est située dans l’Emmental. Avec sa façade en bois et ses géraniums sur les balcons, l’habitation s’intègre bien dans le paysage, à l’image du rural rénové et du bâtiment pour le jeune bétail et les vaches taries construit en 2013. L’exploitation produit du lait d’industrie avec un troupeau de 25 vaches Red Holstein et élève sa propre remonte. Le domaine s’étend sur 22,5 ha de surface agricole utile, dont 2,5 de maïs, d’orge et de triticale. « Pour mon troupeau, je réalise 230 balles d’ensilage par année et du foin en vrac ( séchoir ). Durant la belle saison, les vaches pâturent le jour ou la nuit en fonction de la température. Elles reçoivent également du foin toute l’année », explique

Peter Aeschlimann lors de la visite sur son exploitation. L’agriculteur est aussi propriétaire de 9 ha de forêt et produit du bois durant l’hiver. En 2013, une installation photovoltaïque de 18 kWp a été installée sur le toit de l’un des hangars. Une partie du courant produit est consommée sur l’exploitation, le solde étant injecté dans le réseau. Dans l’un des hangars de l’exploitation, Peter Aeschlimann héberge également les six moissonneuses-batteuses appartenant à LANDI Thoune. Son père conduisait une de ces machines et avait contribué au développement du battage pour les clients. « J’ai reçu ma nouvelle presse Claas Rollant 540 RC au mois de juin de l’année passée. C’était la première machine de ce modèle en Suisse. Je disposais déjà d’une presse Claas dont j’étais satisfait, raison pour

laquelle j’ai racheté une machine de la même marque », affirme Peter Aeschlimann. « Les balles sont compactes et régulières avec cette presse plus lourde que la précédente à cause du châssis et des rouleaux renforcés. J’utilise actuellement un tracteur de 140 CV et les clients sont satisfaits », poursuit Peter Aeschlimann. « Avec mon associé qui utilise une Claas 375, nous réalisons environ 5000 balles par an, dont 20 % de foin et 80 % d’ensilage. Dans notre région, les exploitations sont généralement plutôt petites et bon nombre de nos clients travaillent à l’extérieur. » Dans cette région vallonnée, Peter Aeschlimann a besoin d’une machine performante et assurant un ramassage propre. Avec un pick-up large et des roues de jauge pivotantes, il peut travailler proprement et à la satisfaction de ses clients.

REVUE UFA  7 - 8|2019


Test pratique et les fourrages plus délicats. Plusieurs modèles de pneumatiques de grande largeur sont proposés pour ces presses équipées d’un essieu simple, selon les besoins particuliers de l’utilisateur. Pick-up et entraînement Le pick-up de la presse Rollant 540 mesure 2,1 m de large. Un système tasseur d’andain à rouleaux est disponible en option. « Je réalise principalement des balles d’ensilage. J’ai choisi la version sans tasseur d’andain qui convient bien pour ramasser de très gros andains. Avec cette largeur de pick-up et des roues de jauge pivotantes, le ramassage est parfaitement propre », explique Peter Aeschlimann en pressant le foin dans une parcelle vallonnée située à proximité de la ferme. Avec 15 couteaux, la longueur de coupe atteint 7 cm et convient pour réaliser des ensilages. « En ouvrant la porte arrière, on dispose d’un bon accès pour changer les couteaux et je peux les activer depuis le terminal dans la cabine du tracteur », précise Peter Aeschlimann. Au-dessus du pick-up, deux vis sans fin latérales dirigent le fourrage vers le rotor sur la largeur de la chambre de pressage.

Chambre de compression Cette presse à chambre fixe compte 15 rouleaux de pressage renforcés et entraînés individuellement. Peter Aeschlimann a opté pour le système de compression MPS ( Maximum Pressure System ). Ce segment de trois rouleaux pivote dans la chambre pour imprimer plus tôt un mouvement de rotation à la balle et débuter la compression dès 90 cm de diamètre. Lorsque la balle grandit, le segment MPS est poussé vers le haut et reprend sa place parmi les autres rouleaux de compression. « Les balles sont plus fortement compressées et conservent leur forme lors du stockage. La qualité du fourrage s’en trouve aussi améliorée », précise encore Peter Aeschlimann. Deux vérins latéraux placés horizontalement permettent d’actionner la porte arrière. Avec une pression de 180 bars, ces vérins contribuent aussi à assurer une densité élevée de la balle. Toute la partie entraînement est située sur le côté gauche de la machine avec une lubrification des chaînes par une pompe excentrique. Le dispositif de graissage de la porte arrière et du système MPS est situé sur le côté droit.

Technique agricole

Caractéristiques de la presse Rollant 540 RC Régime prise de force

540 / 1000 tr/min

Raccords hydrauliques Largeur du pick-up

1 distributeur simple effet, 1 double effet 2,1 m ( ramassage 1,9 m )

Nombre de couteaux

0 à 15

Chambre de compression

15 rouleaux, système MPS

Largeur / diamètre des balles

1,22  m / 1,25 m

Liage des balles

filet

Pneumatiques

au choix, jusqu’à 560 / 45 - 22,5

Poids

3500 kg

Equipement particulier Afin de prolonger la durée d’utilisation de la machine, toutes les chaînes de transmission sont renforcées, de même que les rouleaux et le châssis. Les axes des rouleaux sont également renforcés et peuvent être changés individuellement si nécessaire. Le fond de rotor abaissable Rollant Pro s’adapte automatiquement au flux de fourrage. Grâce à une course de 30 mm, ce système permet de ramasser des andains irréguliers avec un suivi visuel sur le terminal en cabine. En cas de bourrage, les couteaux peuvent être déclenchés et le fond de rotor ouvert depuis le terminal. Le rotor pousse alors le fourrage n vers la chambre de pressage.

La nouvelle Rollant 540 dispose de rouleaux de compression, de chaînes et d’un châssis renforcé.

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA 1510 Moudon Photos Jean-Pierre Burri Informations La Revue UFA publie, en ordre dis­persé et sous le titre « Tests prati­ques  », des com­ptes rendus relatifs à des machines agricoles. Des per­sonnes inté­ressées, ou propriétaires de ma­chines, sont choisies en collaboration avec les constructeurs ou les importateurs. www.sercolandtechnik.ch

REVUE UFA  7 - 8|2019 23


Technique agricole

Nouvel enfouisseur de lisier Samson Agro

Samson Agro A/S, à Viborg au Danemark, ajoutera un tout nouvel enfouisseur à sa gamme de machines agricoles lors de la prochaine saison : le Samson Strip-Till. Celui-ci est conçu pour enfouir le lisier facilement et efficacement à l’emplacement des cultures en lignes. Selon les informations du constructeur, le nouveau Samson Strip-Till permet de réduire la quantité d’engrais minéral de départ tout en maintenant de hauts rendements. Cette machine possède plusieurs fonctionnalités en un seul enfouisseur pour réaliser des opérations précises d’enfouissement du lisier. Le Strip-Till est notamment équipé de couteaux intégrés sur un rouleau avant, de roues de nettoyage et d’un couteau de forme parabolique qui soulève la terre et ouvre le sol en V. Les buses à lisier spécialement conçues enfouissent le lisier à 20-30 cm de profondeur. Ensuite, le disque referme la surface de la terre. L’emplacement précis du lisier permet d’obtenir un lit de semence parfait pour le maïs, par exemple, avec moins de mauvaises herbes, selon le fabricant. La suspension parallélogramme, par exemple, assure un contrôle précis de la profondeur de chaque rangée. Cela permet de placer le lisier à la hauteur préréglée. Le nouveau Samson Strip-Till sera commercialisé en Allemagne à partir de l’automne 2019. jpb

Toujours actuel www.revueufa.ch

24

Novacat Alpha Motion Master L’obtention d’un fourrage de valeur passe par une bonne qualité de fauchage. C’est la raison pour laquelle les faucheuses Pöttinger offrent un suivi du sol et une qualité de coupe exceptionnels, de faibles pertes de brins et une précision de travail sans grandes pertes de temps pour les réglages, pour un confort maximal. Avec sa faucheuse frontale Novacat Alpha Motion, Pöttinger a révolutionné le marché et enthousiasmé ses utilisateurs, depuis de nombreuses années et dans le monde entier. Désormais, la famille Alpha Motion s’agrandit avec la nouvelle gamme Master, qui comprend cinq modèles, soit les faucheuses à disques Novacat 261, 301 et 351 Alpha Motion Master ainsi que les deux fau-

cheuses à tambours Eurocat 311 Alpha Motion Master et Eurocat 311 Alpha Motion Plus Master. Les nouveaux modèles Master s’attellent au tracteur avec un attelage 3 points. Grâce à la tête d’attelage compacte – la faucheuse se rapprochant du tracteur de 34 cm – c’est aussi le centre de gravité qui se déplace vers le tracteur. Simultanément, la répartition des charges entre l’essieu avant et arrière s’améliore nettement. La réduction de poids de plus de 40 kg (triangle compris) permet également une économie de carburant. La hauteur de relevage en position de transport s’élève à 30 cm sur tous les modèles. Une des particularités des Alpha Motion réside dans la cinématique bien réfléchie du

SDF Suisse Plus proche du client, plus fort sur le marché, soutien encore accru aux partenaires commerciaux locaux : SDF Suisse optimise son organisation commerciale. « Les revendeurs et les clients d’abord » est un élément important de la philosophie de SDF Suisse. Suite à l’optimisation de l’organisation commerciale, la vente de tracteurs et de moissonneuses-batteuses est désormais répartie en cinq régions de vente. L’orientation client est naturellement prioritaire. Les agriculteurs, les entrepreneurs, les prestataires de services et les communes sont pris en charge individuellement et précisément, en fonction de leurs besoins. Same Deutz-Fahr

Case Vestrum

bâti porteur actif. Sur les autres têtes d’attelage, seul le tirant réa­g it aux inégalités du terrain. Sur la faucheuse Alpha Motion, c’est l’ensemble du bâti porteur qui s’adapte au sol. Chaque mouvement du groupe faucheur fait réagir le bâti porteur pour réaliser une «  coupe flottante  ». Quand le terrain descend, le châssis s’abaisse et quand le terrain monte, le châssis remonte également. L’excellent suivi du sol préserve la couche végétale, même en conditions humides et à vitesse élevée. Pöttinger

Annonce

Case IH a décidé de renommer ses tracteurs de 100-130 CV équipés de la transmission CVXDrive. Ces modèles s’appellent désormais Case IH Vestrum CVXDrive. Le nom Vestrum signifie « le vôtre » en latin et ce tracteur est dédié aux agriculteurs qui ont besoin d’un tracteur puissant et confortable pour accomplir davantage de travaux variés durant la journée. Le changement de nom n’affectera en rien les autres caractéristiques des modèles de la série Case IH Vestrum CVXDrive. La nouvelle gamme a été lancée lors du Sima de février dernier à Paris, où elle a remporté le prix de la « Machine de l’année 2019 », dans la catégorie des tracteurs de classe moyenne. Case IH

Enrubanneuse 7730 M • enrubanneuse trainé • pré-étirage d’alu, 750 mm • table tournante avec 4 courroies • commande par téléflexibles • silamètre et AutoStop • roues 10.0/80-12

: n août e e r f f o cluse Notre .– TVA in 1 août 2019 0 8 4 ’ 2 3 qu’au CHF 1 ent jus Valable

seulem

Agriott

3052 Zollikofen tél. 031 910 30 20 · www.agriott.ch Un département de Ott machines agricoles SA

REVUE UFA  7-8|2019


Nouveautés

Technique agricole

Kuhn Agri-Longer GII

Concours annuel de la Revue UFA

La gamme de faucheuses débroussailleuses Agri-Longer GII à sécurité mécanique remplacera à partir du 1 er septembre 2019 tous les modèles de la gamme du même nom. Reconnue depuis 2003 pour son haut niveau d’équipements et sa cinématique passe-partout , la gamme Agri-Longer devait se doter d’une puissance plus importante pour répondre à l’évolution des tracteurs utilisés. La gamme Agri-Longer GII à sécurité mécanique est composée

L’agriculteur Georg Feier a gagné le prix du concours annuel de la Revue UFA. Le Maschinencenter Wittenbach lui a remis le véhicule électrique HDK Express Wo r k d’une valeur de 16 450 francs sur son exploitation, à Flumenthal ( SO ). Georg

de deux modèles d’une portée verticale de 4,20 m pour le modèle 4245 M et 4,70 m pour la version 4745 M. Destinée à des usages individuels pour l’agriculture ou encore aux collectivités de taille modeste, la gamme Agri-Longer GII se distingue aussi par sa structure de bras digne d’une professionnelle et son rendement de travail élevé. La cinématique des modèles Agri-Longer GII Sécurité Mécanique a été conçue pour accéder à tous les types de chantiers. Sa rotation de tête sur 220° pour les dessus de haies et fonds de fossé, la position du vérin de balancier au-dessus du bras, la possibilité de travailler derrière la roue du tracteur ou une position transport sécurisée sont d'autres spécificités. Kuhn

Feier s’est déclaré très heureux lors de l’appel lui annonçant sa victoire. Ce n’est en effet pas tous les jours que l’on gagne un concours annuel ! La Revue UFA et le Maschinencenter Wittenbach, sponsor du concours, félicitent l’heureux gagnant.

Georg Feier ( assis ) et Martin Feier sont très heureux d’avoir gagné le véhicule électrique HDK.

Concours Rejoignez-nous et gagnez

Pöttinger a la charrue adaptée à vos besoins

Participation

Prix de l’année

Prix du mois

Envoyez-nous un SMS ( 1 franc ) avec KFL serco votre Nom et votre Adresse au numéro 880 ou participez sur www.revueufa.ch.

Véhicule électrique HDK Express Work

Prix immédiats

d’une valeur de Fr. 16 450.–

2e prix Station météo

• 50 km d’autonomie • homologué 40 km / h • grand pont basculant

3e prix Porte-documents

Chaque participant prend part au tirage au sort du concours mensuel et du concours annuel. Le délai de participation pour le tirage au sort annuel est le 31 décembre 2019.

Conditions de participation et gagnants sur www.revueufa.ch

Promoteur du prix : www.mcwit.ch

1er prix Montre Pöttinger

La charrue portée réversible Servo 35 disponible en version 3 à 5 corps est conçue pour des tracteurs jusqu’à 140 CV et répond aux besoins des petites et moyennes exploitations. Le dispositif de réglage précis Servomatic permet une adaptation rapide et simple aux différents tracteurs et conditions d’utilisation. Grâce à la diversité de corps de charrue disponibles, Pöttinger est en mesure de proposer au client la bonne solution dans les conditions les plus diverses.

Délai de participation : 31 août 2019

Promoteur du prix : www.poettinger.ch + 056 201 41 60 5413 Birmenstorf

REVUE UFA  7-8|2019 25


Technique agricole

Travail du sol

La préparation du lit de semis – un compromis Pour le travail du sol et la préparation du lit de semis, il existe un grand nombre de machines à dents, animées ou non, à disques ainsi que plusieurs combinaisons entre ces systèmes. Les sols diffèrent beaucoup entre eux et divers facteurs économiques décident également quelles sont les machines les mieux adaptées.

L

Le travail avec une herse rotative permet d’obtenir un lit de semis très fin. Photo : Lemken

e travail du sol a plusieurs buts, qu’il s’agit de concilier. Il sert d’abord à créer les conditions nécessaires à la croissance de la culture et à préserver des conditions optimales. Le passage des machines modifie la structure du sol. Or, cette dernière doit être préservée pour assurer la fertilité du sol sur le long terme. En agissant sur la profondeur du travail du sol, les techniques culturales simplifiées contribuent à préserver la structure du sol, l’activité biologique et le taux d’humus en surface. Le type de sol, la rotation des cultures et la structure de l’exploitation déterminent souvent le choix

Herse rotative Intérêts

Herse à disques

briser les mottes ( après labour )

brassage intensif de la terre

préparation régulière et fine en terre plutôt lourde

bonne incorporation des résidus de récolte, peu de risques de bourrage

mélange intensif de la terre et de la matière organique

machine non animée

vitesse d’avancement faible

risque de formation de semelle à faible profondeur

consommation de carburant élevée

nécessité d’alterner avec une machine à dents rigides

machine lourde et animée

moins adaptée en sols lourds

emploi limité en présence de pierres

Plus adapté dans les sols contenant beaucoup de pierres

consommation de carburant réduite Inconvénients

des machines utilisées. L’utilisation réduite de la charrue s’inscrit dans un processus à long terme. Le déchaumage superficiel, les techniques simplifiées et la préparation du lit de semis en surface poursuivent également le même but. Les machines les plus courantes pour la préparation du sol sont actuellement les herses à disques et les herses rotatives. Préparation du sol La préparation du lit de semis sert en premier lieu à favoriser le contact des graines avec la terre. Pour ce faire, il est nécessaire qu’il ait suffisamment de terre fine au niveau des semences. Pour germer, celles-ci ont besoin de l’humidité qui remonte par capillarité des couches plus profondes. Idéalement, les résidus de récolte doivent rester dans la couche supérieure, puisqu’ils forment la ma26

REVUE UFA  7-8|2019


Technique agricole tière organique après leur décomposition. La paille peut représenter une difficulté à ce niveau, car elle se dégrade lentement surtout lorsqu’elle est présente en grande quantité. La préparation du sol est alors aussi plus compliquée. Herses rotatives Dans le cadre de la préparation du sol « conventionnelle », la herse rotative tient une place importante pour de nombreuses exploitations. La herse rotative est une machine polyvalente employée dans de nombreux cas de figure. L’entraînement par la prise de force requiert passablement de puissance et est assez agressif pour le sol. En optant pour deux passages, on encourt un risque élevé que la préparation du sol soit trop fine, notamment dans des sols battants, ce qui empêche une levée régulière. « Les herses rotatives disposent de plusieurs vitesses qui sont assez faciles à modifier. Les agriculteurs ne font souvent pas assez usage de cette possibilité », constate Jean-Daniel Etter, conseiller technique chez Prometerre et spécialiste du travail du sol. La combinaison avec un semoir permet de réaliser un bon travail dans la quasi-totalité des types de sol. Les fabricants proposent également plusieurs types de dents pour les herses rotatives. Trouver les dents les mieux adaptées pour l’utilisation principale prévue implique cependant certains compromis. Herse à disques Pour préparer le sol avec une machine à disques, il est nécessaire de bien contrôler la profondeur de travail. Ce genre de machines sans entraînement par prise de force assure un meilleur brassage de la terre. « La herse à disques s’inscrit parfaitement dans les concepts de travail du sol réduit ou d’agriculture de conservation. Une semelle de labour peut néanmoins se former à faible profondeur. Il est par conséquent recommandé d’alterner avec une machine équipée de dents rigides. Cette machine est moins polyvalente qu’une herse rotative », précise encore

Lorsque les résidus de récolte sont nombreux, la herse à disques est bien adaptée.

Jean-Daniel Etter. Une herse à disques nécessite moins de force de traction et permet une vitesse d’avancement supérieure et donc une consommation de carburant réduite. Les risques de bourrage en présence de grandes quantités de résidus de récolte sont par ailleurs sensiblement inférieurs avec des disques. Effets du travail du sol Un rapport d’essais réalisé sur trois ans au Québec par l’institut Club Sols Vivants mesure l’influence de cinq types de préparation du sol : labour, déchaumage avec semis au second passage, herse offset + herse rotative, herse offset + herse à disques, et un semis direct. Selon ce rapport, les procédés n’ont pas montré de différences notables sur la stabilité des agrégats en sols lourds ; dans un sol léger, le labour influence négativement la stabilité du sol. Concernant l’infiltration de l’eau, les meilleurs résultats ont été obtenus dans les procédés labour, déchaumage et herse offset + herse à disques. L’infiltration de l’eau est une bonne indication pour évaluer le niveau de risque de ruissellement avec un avantage pour la solution avec la herse à disques par rapport à la rotative. Selon la mesure de la densité

apparente du sol, aucun procédé ne présente de tendance à compacter le sol dans une mesure limitant une croissance optimale des racines des cultures. Quant à la problématique des pierres en surface, le procédé labour est apparu comme le moins adapté et le semis direct au contraire le plus intéressant. Les méthodes avec la herse rotative ou à disques se situent à des niveaux intermédiaires. Les machines Les fabricants de machines de travail du sol et pour les techniques de cultures simplifiées proposent différentes solutions. Une combinaison de semis avec un semoir monté sur une herse rotative ou un système à disques permet d’économiser un passage. Pour la préparation du lit de semis dans un sol plutôt lourd, la herse rotative permet d’obtenir de bons résultats dans des conditions où il n’y a pas trop de pierres. Dans les sols moins lourds ou comportant davantage de pierres en surface, les systèmes à disques sont préférables. Il faut néanmoins également penser à la germination des nouveaux semis, qui nécessite un bon contact de la graine avec le sol et donc un système de rappui efficace. De bonnes conditions de sol sont obligatoires pour réussir sa préparation et le semis. n

Photo : Pöttinger

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon

REVUE UFA  7-8|2019 27


Production végétale

Colza oléagineux

Un marché demandeur en Suisse Le marché est fortement demandeur en huile indigène. Ceci est une bonne nouvelle pour l’agriculture Suisse, qui doit répondre à cette importante sollicitation. Pour la récolte 2020, les huileries prévoient un besoin de 106 000 t, ce qui représente une augmentation de plus de 15 % du volume.

Lukas Aebi

Magnifique colza en association avec le mélange UFA Colza Fix.

I

l est important de bien planifier sa rotation dès maintenant et de prévoir suffisamment de surface de colza. Le volume à atteindre par exploitation s’obtient par la surface, mais aussi et surtout par un rendement à l’hectare régulier. Dans plusieurs régions, la campagne 2019 a bien démontré les limites du système. Certaines parcelles cultivées

en mode extenso auraient mérité des interventions de protection des plantes pour garantir un niveau de rendement physique et financier acceptable. En effet, les dégâts occasionnés par l’altise, le charançon et le méligèthe laissent entrevoir un potentiel de rendement très réduit, voire nul, lorsque la culture a dû être détruite et remplacée.

Enracinement et rendement Pour que le colza exprime tout son potentiel de rendement, il faut prêter une attention toute particulière à la préparation du lit de semis. La racine du colza a besoin d’un sol ameubli en profondeur pour permettre au pivot principal de s’enraciner correctement. L’humidité en réserve dans les couches inférieures du

Photo : Lukas Aebi

28

REVUE UFA  7-8|2019


Production végétale sol est alors aussi disponible pour les plantes. 2018 a par ailleurs clairement montré qu’un travail du sol adapté préservant la capillarité assure une bonne implantation. Depuis le stade cotylédons jusqu’en début de l’hiver, la racine est très sensible aux obstructions physiques. Les pailles hachées ou le fumier mal décomposé doivent absolument être incorporés de manière régulière. Il faut à tout prix éviter la formation d’un matelas de matière organique. A la reprise de la végétation, le colza aura tendance à partir en élongation et ne pourra que partiellement récupérer le retard d’enracinement pris à l’automne. Objectif avant l’hiver Le colza doit atteindre au minimum le stade 8 feuilles, un diamètre de collet de 10 mm et une longueur de pivot de 20 cm à l’entrée de l’hiver. C’est à ce stade qu’il est le plus résistant au froid. Les automnes où les conditions sont favorables à la crois-

sance, le colza risque de partir en élongation, ce qui le rend plus sensible au froid. Dans ce cas, une application automnale d’un fongicide à base de metconazole ou de tebuconazole contre le phoma a des effets positifs en favorisant l’allongement de la racine principale, l’augmentation de la masse racinaire, la diminution de l’élongation et l’amélioration de la résistance au froid. L’application doit être effectuée au stade 4 à 6 feuilles. Les semis réalisés avec un semoir monograine assurent une levée plus régulière. Principaux ravageurs d’automne Dès la levée et jusqu’au stade 3 feuilles, il est absolument nécessaire de contrôler la présence de la grosse altise à l’aide d’une cuvette jaune. Dès que 50 % de plantes sont attaquées, le seuil d’intervention est atteint. Une application avec un produit du groupe des pyréthrinoïdes est possible pour autant qu’une dérogation ait été accordée par les sta-

tions cantonales de protections des plantes. Si le cœur de la plante est atteint par les larves, le développement du bourgeon terminal et de la plante entière est compromis. Les collets minés par la larve sont en général plus sensibles au froid. L’eau s’introduit dans les galeries et crée des fissures sur le collet en cas de gel. Ces fissures représentent une

RGT Trezzor, Leopard et V316 OL sont les leaders pour les semis 2019 Leopard a prouvé dans les essais sont potentiel élevé de rendement. Elle remplace Avatar, qui est maintenant dépassée. Leopard est peu sensible à la verse et au phoma. Sa richesse en huile est un atout pour les huileries. RGT Trezzor est très productive et peu sensible à la verse et au phoma. Elle remplace la variété RGT Attletick, qui ne sera plus disponible pour les semis 2019. DK Exlibris est la nouveauté 2020 qui doit d’abord faire ses preuves au champ. Son potentiel de rendement et sa précocité sont sa force. Plus sensible à la verse et au phoma que Leopard et RGT Trezzor, sa régularité reste à prouver dans le futur. Kicker se démarque par une meilleure résistance au phoma, un bon potentiel de rendement ainsi qu’une bonne résistance à la verse. A maturité, il doit être battu après les blés pour exprimer tout son potentiel. Les variétés Avatar et RGT Attletick sont à remplacer par Leopard et RGT Trezzor. Variété HOLL V316 OL se caractérise par un très bon état sanitaire général. Sa résistance à la verse est remarquable et son potentiel de rendement comparable aux meilleures variétés conventionnelles. Ce type de variété nécessite un contrat spécifique avec un centre collecteur LANDI. Pour garantir une huile de haute qualité avec des teneurs élevées en acide oléique et inférieures à 3 % d’acide linolénique, les points suivants sont à respecter : • Barrière physique nécessaire entre un colza classique et HOLL. • Eviter les repousses de colza classique dans la culture. • Assurer une séparation systématique des flux du semis à la livraison entre colza classique et HOLL.

REVUE UFA  7-8|2019 29


Production végétale

Auteur Lukas Aebi, Semences UFA, 1510 Moudon

porte d’entrée idéale pour les maladies fongiques. La grosse altise est la cause principale de la diminution drastique des surfaces de colza dans les deux plus gros pays producteurs de l’Union des 28 que sont l’Allemagne et la France. Les limaces provoquent de gros dégâts à partir de la germination jusqu’au stade 4 à 5 feuilles. La pression est très élevée dans les parcelles situées en bordure de pâturages, lors d’une préparation grossière du lit de

Mélange associé recommandé Semences UFA recommande le mélange UFA Colza Fix qui a fait ses preuves dans la pratique sur plus de 1000 ha. Il contient principalement des légumineuses : trèfle d’Alexandrie, poisette d’été, lentille fourragère et gesse fourragère. Le mélange est complété par du guizotia et du sarrasin. La densité recommandée est de 30 kg / ha. L’association de ces espèces assure la réussite tout en répartissant les risques.

semis ou en présence de résidus de récolte en surface. L’application d’un granulé anti-limaces est alors recommandée. Sous-semis : des surfaces en augmentation Si le sous-semis permet de faire l’impasse sur l’herbicide, cela ne va pas de pair avec le mode extenso. Les expériences pratiques des dernières années indiquent clairement qu’une bonne maîtrise des adventices passe par un colza fortement développé. Plus le colza couvre rapidement le sol, moins les adventices reçoivent de lumière, d’eau et d’éléments nutritifs pour s’implanter. Cette technique nécessite de respecter certains points : 1. Eviter les parcelles à risque élevé d’adventices, surtout dicotylédones à levée précoce.

2. Envisager un traitement antigraminées. 3. Il est possible d’opter pour un labour ou un travail simplifié du sol ; dans ce dernier cas, éviter la mise en germination des adventices par un travail du sol juste avant le semis. 4. Viser une date de semis plus précoce de 10 à 15 jours pour sécuriser l’implantation des plantes compagnes, surtout en TCS. Chaque jour compte ! En conclusion Le marché est demandeur et le potentiel de rendement est élevé. La culture implique un suivi intensif des ravageurs. Si ces derniers sont présents en nombre, le potentiel de rendement fléchit rapidement. Le colza associé est un outil éprouvé pour n maîtriser les mauvaises herbes.

Annonce

Excellence – Quand vous savez ce qui compte Des solutions innovantes pour la conservation des aliments pour animaux et le stockage Chez RKW, nous travaillons sans cesse depuis 60 ans à l’optimisation de nos solutions pour répondre aux besoins de nos clients : meilleurs résultats, manipulation plus facile et utilisation optimale des ressources. Découvrez notre nouvelle gamme pour ensilage avec nos marques fortes Polydress®, les films pour balles rondes Rondotex® ainsi que les filets et gaines Hytibag®. Informations supplémentaires : rkw-group.com/agriculture

30

REVUE UFA  7-8|2019


Omya (Schweiz) AG Agro CH-4665 Oftringen www.omya-agro.ch

Chez Omya Agro, vous trouvez tout ce dont vous avez besoin pour bien réussir dans le domaine de la protection des plantes et pour une fumure adéquate. Le large assortiment proposé par Omya convainc par sa diversité et sa qualité. Omya Agro commercialise aussi des auxiliaires pour les serres et divers produits pour les sapins de Noël. Un conseil professionnel et personnalisé est une évidence.

Protection des plantes et fumure Assortiment

Protection des plantes, engrais et bien d’autres choses encore

O

mya Agro est réputée pour son assortiment très large d’agents de production pour l’agriculture suisse. Cette vaste palette de produits garantit des solutions globales pour toutes les cultures. La clientèle peut tout acheter auprès d’un même fournisseur, des produits de protection des végétaux et engrais aux produits pour les sapins de Noël, en passant par les

auxiliaires. Chaque client peut compter sur un suivi et des conseils de qualité supérieure. Gamme d’engrais élargie Pour qu’Omya Agro puisse continuer à proposer des produits de haute qualité à l’avenir, l’assortiment doit être adapté et complété en permanence. Actuellement, Omya dispose déjà d’un large assortiment pour la pro-

Focus Des engrais recourant à une technologie ultra-moderne Les engrais Entec aident à optimiser les rendements et la qualité de votre récolte. Les innombrables avantages tels un meilleur développement racinaire, un plus faible lessivage et une rentabilité supérieure sont spécialement marqués lorsque la saison est particulièrement sèche ou humide.

Markus Kempf Chef de produit Engrais, Omya Agro « Les engrais Entec offrent un excellent rapport qualité-prix. »

Les engrais Entec ménagent les organismes vivant dans le sol. Avec ces engrais, la production de gaz hilarant diminue de deux tiers. Vous souhaitez en savoir plus ? Alors appelez-nous au + 062 789 23 45 Ou rendez-vous sur notre site www.omya-agro.ch

duction intégrée et l’agriculture biologique. Depuis une année, Omya Agro est partenaire commercial des produits stimulateurs de plantes de la gamme Stoller. Concernant les engrais haute qualité, Omya Agro a largement étoffé son offre cette saison et consolidé son équipe en engageant un chef de produit pour les engrais. Ces mesures contribuent à préserver le niveau élevé de qualité des produits et du conseil à la clientèle, sur le long terme. Auxiliaires et sapins de Noël Omya Agro propose un vaste assortiment d’auxiliaires pour le contrôle naturel et biologique des ravageurs ainsi que des

ruches de bourdons pour la pollinisation. L’assortiment de produits biologiques s’étoffe constamment. Depuis cette année, Omya Agro dispose même de son propre guide bio en protection des plantes. Concernant les sapins de Noël, la gamme de produits et de jeunes plants est un peu moins connue mais néanmoins importante pour la clientèle. Omya Agro propose tous les produits indispensables pour réussir dans cette branche de production, de la planteuse au dispositif de réglage des branches. Livré le lendemain Un bon assortiment va de pair avec une bonne disponibilité. La plupart des produits sont livrés quotidiennement dans toute la Suisse à partir du dépôt d’Oftringen. Les clients qui passent commande avant 12h00 reçoivent même leur marchandise le jour suivant. Grâce à l’installation de remplissage et d’étiquetage dont elle dispose, Omya Agro est aussi en mesure de réagir avec flexibilité aux demandes passées au dernier moment.

REVUE UFA  7 - 8|2019 31


Production végétale

Optimisation de la protection des plantes

Le Projet bernois de protection des plantes est un succès. Au cours de la troisième année, 212 exploitations y ont adhéré, ce qui porte leur nombre total à 3412. Dans leur ensemble, ces exploitations appliquent des mesures sur plus de 28 558 ha, afin d’optimiser l’utilisation des produits phytosanitaires et de réduire les risques environnementaux. Dans le canton de Berne, quatre secteurs regroupent près de 5500 exploitations agricoles : grandes cultures, cultures maraîchères, cultures fruitières et viticulture. Environ 60 % des exploitations participent donc au Projet bernois de protection des plantes. Les exploitations sont beaucoup plus nombreuses que l’an dernier à renoncer aux herbicides en terres ouvertes ( +52 %  ) et à utiliser moins de fongicides et d’insecticides ( +24 % ). Concrètement, cela signifie que le glyphosate n’est pas utilisé sur 18 700 ha et qu’il est fait usage de fongicides et d’insecticides sous une forme réduite sur 3400 ha. Cette année, l’Union des paysans bernois met à disposition des exploitations agricoles participantes des panneaux qui décrivent et expliquent quatre des dix mesures. Les agriculteurs et les agricultrices peuvent ainsi informer la population des actions concrètes qu’ils déploient pour lutter contre les effets négatifs des produits phytosanitaires. canton de Berne

Toujours actuel www.revueufa.ch

32

Rendez-vous de l’agriculture biologique Le 13 juin 2019, quelque 1800 visiteurs se sont retrouvés dans le cadre de la 7e Journée suisse des grandes cultures bio. Cette manifestation a été organisée sur le domaine d’Urs Sigenthaler, à Münsingen ( BE ). Les visiteurs ont pu s’arrêter, par une magnifique journée d’été, sur 17 postes répartis dans les champs. De nombreuses cultures allant de l’amarante aux betteraves et de multiples techniques de culture, dont les bandes fleuries et la permaculture, ont été présentées à cette occasion. Cette année, l’accent était mis sur le sol et sur la façon de le cultiver en le préser-

vant au maximum. Plusieurs machines importantes en agriculture biologique, comme la fraise rotative et la charrue, étaient également présentées. En raison des conditions plutôt humides, les machines n’ont pas toujours pu être présentées en conditions réelles. Le groupe fenaco-LANDI disposait aussi d’un stand à l’extérieur. Les visiteurs ont pu y obte-

Augmentation du calibre pour les variétés à chips Le calibre a été augmenté de 70 à 75 mm pour toutes les variétés à chips et pour toute la campagne. Pour la marchandise des variétés Lady Rosetta et Osira, transformée immédiatement, il a, de plus, été adapté vers le bas à 40 mm. Il en découle un rendement supérieur, tant pour les producteurs que pour les entreprises industrielles. Swisspatat

« Plus aucun herbicide dans les grandes cultures suisses d’ici à 2025 » Cette thèse a été émise par l’Institut de recherche de l’agriculture biologique ( FiBL ). Raphaël Charles, chef de l’antenne romande du FiBL, souligne que la réalisation de cet objectif implique un soutien actif de la part de la politique agricole et des acteurs commerciaux. Même en présence d’une digitalisation accrue, les agriculteurs devront en effet investir pour que ce changement devienne réalité. En fait, c’est dans les cultures spéciales que l’utilisation réduite des pesticides est la plus difficile à mettre en œuvre. Il s’agit dès lors de mettre l’accent sur des mesures préventives. L’utilisation réduite de produits phytosanitaires passe par de nouvelles solutions globales. « Ce changement implique toutefois un gros travail dans le domaine de la recherche, un service de conseil approprié ainsi que des agricultrices et des agriculteurs qui soient prêts à s’engager activement », conclut Urs Niggli, directeur du FiBL. LID

Cépages résistants En vue de pouvoir renoncer à l’utilisation de produits de protection des plantes à l’avenir, Agroscope mise sur la sélection de cépages multi-résistants. Depuis 1996, Agroscope planche sur la sélection de tels cépages. Le cépage Divico est issu de ce programme de sélection et homologué depuis 2013. Avec 42 ha de surface cultivée, ce cépage figure au premier rang des cépages résistants cultivés en Suisse. Le nouveau cépage blanc Divona homologué depuis 2018 suscite lui aussi un vif intérêt, comme l’explique la station de recherche. LID

nir des informations sur des sujets tels les semences, la fumure et les auxiliaires. La Journée des grandes cultures bio a lieu tous les deux ans, en alternance avec la Journée du bétail bio ( 18 juin 2020 ). vs

Recherche herbagère

La production herbagère est confrontée à de nouveaux défis. Malgré les extrêmes climatiques comme la sécheresse, il s’agit de produire du fourrage d’excellente qualité, pour réduire les quantités de concentrés distribuées. En Suisse, la culture de communautés végétales composées de graminées, de légumineuses et d’herbes aromatiques repose sur une longue tradition. Pendant l’été 2018, les conséquences d’une sécheresse prolongée se sont fait ressentir. A cause du manque de pluie, les rendements fourragers ont été nettement inférieurs à la normale. Des essais réalisés sur plusieurs années ont toutefois aussi démontré qu’après des épisodes de sécheresse, les rendements recommencent à augmenter, car les plantes ayant souffert de stress forment des racines plus solides. Agroscope REVUE UFA  7-8|2019


PHYTO-NEWS

www.staehler.ch

L’expert répond Peut-on utiliser un herbicide en post-levée ? On peut aussi traiter le colza avec 3 l /  h a de Devrinol Top lors de la levée des premières plantes. Toutefois, d’autres herbicides doivent être appliqués immédiatement après le semis.

Permettre un développement rapide du colza en automne Les attaques massives d’altises de l’automne dernier ont montré la grande importance d’un contrôle régulier des peuplements de colza dès la levée. Les plantes endommagées par l’altise accusent du retard au départ de la végétation au printemps suivant, ce qui augmente les risques de dommages dus au charançon des tiges. Les tiges courbées sont plus sensibles aux infections fongiques, ont un potentiel de croissance réduit et une floraison plus faible, qui ne permettent pas de compenser suffisamment les dégâts du méligèthe. En automne, il faut permettre au colza une levée et une croissance rapides grâce aux bonnes mesures phytosanitaires. Devrinol Top ( applicable jusqu’à 10 jours après le semis ) est l’herbicide de prélevée le plus souple pour le colza. Le granulé anti-limaces Metarex INOV garantit une longue protection grâce à sa résistance aux précipitations sans pareille et à son appât unique. Enfin, dans la lutte contre l’altise, les producteurs disposent de deux insecticides très efficaces : Talstar et TAK 50.

Quand vaut-il la peine d’appliquer un fongicide en automne ? Traiter à l’automne est la plupart du temps rentable. Pour les semis précoces et dans les zones hâtives, Fezan 1 l /  h a a montré des effets positifs sur la rusticité et la robustesse des plantes. Il faut l’appliquer entre les stades 4 et 6 feuilles. Il peut être combiné avec un traitement herbicide et  un traitement contre l’altise.

Daniel Amgarten conseil et vente sud-est ZH, sud-ouest TG, GR, Stähler Suisse SA

Quand le traitement contre l’altise est-il le plus efficace ? Il faudrait idéalement lutter contre l’altise entre le moment du vol principal et la ponte des œufs. Le vol peut être contrôlé à l’aide d’un piège jaune. Les pyréthroïdes ayant surtout une brève durée d’efficacité par fortes températures, des traitements trop précoces n’ont pas d’intérêt. Mais en cas de forte infestation, il faut intervenir sans attendre.

Conseil pratique

Conseil produit Mesures phytosanitaires en automne

Veiller à la bonne structure du sol Durant le stade de levée, le colza est sensible à la battance et à la mauvaise structure du sol. Une bonne structure grumeleuse est due à la liaison entre l’argile et les substances humiques à l’aide de ponts calciques. Triagol est une suspension d’engrais dont les acides humiques et les divers nutriments des plantes et du sol améliorent rapidement la structure du sol et peuvent accélérer la dégradation des résidus de récolte et de broyage. Triagol 2,5 l / ha peut être mélangé à des herbicides pour le colza, mais peut tout aussi bien être combiné ultérieurement à des mesures phytosanitaires.

Cotylédon 2 4 6 Prélevée feuilles feuilles feuilles

Lutte contre les adventices jusqu’à 10 jours après le semis Lors de fort potentiel de graines d’adventices

Devrinol Top 3 l / ha Devrinol Top 3 l / ha + Successor 600 1 - 2 l / ha

Limaces Altises Céréales tombées et autres graminées Phoma, régulateur de croissance

Metarex INOV 5 kg / ha TAK 50 EG 150 g / ha Select 0,5 l / ha Fezan 1 l / ha

REVUE UFA  7-8|2019 33


Production végétale

Colza

Stratégie de fumure automnale Une culture saine et un apport optimal en nutriments sont des conditions indispensables pour optimiser le rendement économique et produire les quantités escomptées. Plusieurs variantes de fumure se présentent en automne.

Marcel Schenk

Nadja Schütz

E

tant de la famille des crucifères, le colza s’intègre parfaitement dans la rotation des cultures comme sarclée. Cette plante représente un complément idéal, en particulier dans les rotations chargées en céréales, et offre divers avantages pour l’ensemble de la rotation. Par son enracinement développé à travers les horizons du sol, le colza améliore la structure pédologique et crée ainsi de bonnes conditions pour les cultures suivantes. Chaux vive avant le semis Préparer minutieusement le lit de semence, qui doit être stable et friable, est déterminant pour le rendement. Les éventuels résidus de récolte doivent être bien incorporés. Le colza préfère un sol légèrement alcalin, avec un pH de 6,8 à 7,2. Ayant une racine pivotante, il a besoin d’un sol profond. Les sols compactés ou détrempés empêchent la racine de se développer

Rôles des nutriments L’azote, l’élément nutritif le plus épandu, est surtout important pour la croissance des plantes. La potasse régule la salinité du milieu cellulaire et renforce les tissus de la plante. La résistance à la verse et aux maladies cryptogamiques s’en trouve améliorée. De plus, la potasse régule le bilan hydrique, influençant ainsi la résistance au froid. Le phosphore stimule le développement racinaire et améliore la résistance au froid. Le soufre est particulièrement important, car il est responsable de la formation des acides aminés et participe au cycle de l’azote dans la plante. Le colza prélève jusqu’à 80 kg / ha de soufre dans le sol. Le bore est important pour la fertilité des pollens, et donc pour la reproduction. En fonction du rendement visé, le colza a besoin d’au moins 500 g / ha de bore. Les carences en bore sont fréquentes lorsque le printemps est sec ou après un hiver riche en précipitations.

34

Teneurs des divers engrais pour colza N Chaux vive + Mg Perlka PK-Bor Engrais Colza ( Colzador ) Sulfamid Sulfonitrate + B + S Nitrate magnésien soufré Photrel Bortrac Azos

% % % % % % % g / l g / l g / l

P

K

Mg 15

S

13 12

26 24

3 2 3

6 5 10 14 7

19,8 5 30 26 24 69 200

correctement, ce qui réduit l’efficience hydrique et nutritive. Une préparation optimale du lit de semence passe par l’épandage de 1 à 2 t /  h a de chaux vive, quel que soit le pH du sol. Sur les sols lourds, nous vous conseillons 2t/ha. Le contact entre la chaux vive et l’eau provoque une réaction alcaline intense, laquelle neutralise l’acidité du sol. Le sol reçoit ensuite des ions de calcium, ce qui stabilise sa structure et augmente le volume poreux. Le risque de battance s’en trouve ainsi réduit, et les conditions sont idéales pour la levée du colza. La chaux vive présente en outre d’autres effets secondaires positifs : la hausse rapide du pH qui empêche la prolifération des maladies cryptogamiques comme l’hernie du chou, et son action contre les limaces. L’effet de la chaux vive sur le pH n’est cependant que superficiel ; si le pH du sol est bas, il faut planifier un chaulage. Stratégie « engrais de ferme » Colza et engrais de ferme font bon ménage. La plupart du temps, les

5 189

Ca 43 40 9 6

B

Mn

Mo

70

4

0,2

0,3 125

60 150

300

conditions d’épandage sont idéales à la fin de l’été et à l’automne. Sur les sols biologiquement actifs, qui valorisent bien les engrais de ferme, un épandage à l’automne peut suffire à couvrir les besoins en azote. On peut compléter l’apport d’engrais de ferme avec 400 à 550 kg /  h a de PKBor. Stratégie « Perlka, engrais minéral » Avec peu ou pas d’engrais de ferme, l’apport en nutriments doit être assuré à l’aide d’engrais minéral. L’application de 200 à 300 kg / ha de Perl­ ka Cyanamide permet de remplacer l’apport de chaux vive. En effet, la chaux contenue dans Perlka a un effet semblable. De plus, la transformation lente et continue de l’azote contenu dans la cyanamide calcique favorise un système racinaire vigoureux et empêche un peuplement trop dense. Dans les jours qui suivent son application, Perlka Cyanamide repousse les limaces et leurs œufs, les organismes nuisibles du sol et les adventices, réduisant ainsi la pression pour les plants de colza. Lorsqu’il REVUE UFA  7-8|2019


Annonce

Production végétale

s Bien plurtilisant! qu’un fe

Perlka

Cyanamide 19.8 N 40 Ca

Plante de colza prête pour l’hiver. Photo : agrarfoto.com

apport en oligo-éléments. Ceuxci contribuent en effet à la croissance saine des plantes et à une meilleure résistance au froid. Appliquer 3 l /  h a de Photrel lors du dernier traitement fongicide à l’automne permet de couvrir les besoins et de renforcer la plante.

Compléments d’oligoéléments A l’automne, le colza devrait également bénéficier d’un bon

Bien aborder l’hiver Les plantes de colza devraient aborder l’hiver avec dix à douze feuilles et une racine d’environ

10 mm de diamètre. La tige ne devrait pas encore s’être allongée. Le point végétatif est encore bien abrité dans la rosette, ce qui évite les dommages d’hivernage. La fumure azotée d’automne doit ainsi être le bon compromis pour que le colza soit suffisamment approvisionné sans trop croître en longueur. Les années où le froid se fait attendre, le colza peut , selon la disponibilité n d’azote, encore s’allonger.

Au printemps, le colza a également des besoins élevés en oligo-éléments. Il est donc judicieux de combiner au traitement insecticide 3 à 5 l / ha de Photrel et 2 l / ha de Bortrac. 2 l/ha d’Azos combiné à Photrel favorise la floraison et assure un approvisionnement en soufre.

action rapide et intensive de la chaux

augmente l’activité bio­ logique du sol

✔ ✔

action sur les adventices action sur les ravageurs

Recommandation : 200 – 300 kg/ha, 1– 2 jours avant le semis avec un léger travail du sol

Appel gratuit 0800 80 99 60 landor.ch

Fumure de printemps Au printemps, l’azote et le soufre doivent être minéralisés dans le sol avant d’être disponibles pour les plantes. Pour ce faire, la température du sol doit être supérieure à 10° C. Le colza commence toutefois déjà à pousser à partir d’environ 5° C. Pour surmonter la période transitoire, le colza a besoin très tôt de nutriments directement disponibles, tels que l’azote nitrique et le soufre sous forme de sulfate ( p. ex. avec 200 - 300 kg / ha de nitrate magnésien ou de sulfonitrate ). Le dernier apport d’azote devrait se faire au plus tard juste avant l’élongation des tiges ; dans l’idéal avec des engrais soufrés tels que du sulfate d’ammonium, du sulfonitrate ou du sulfamid.

transformation lente et continue de l’azote

Auteurs Marcel Schenk, Landor, 4127 Birsfelden et Nadja Schütz, Trainee fenaco Conseil gratuit 0800 80 99 60

LANDOR fenaco société coopérative Rte de Siviriez 3, 1510 Moudon Tél. 058 433 66 13 E­Mail info@landor.ch

LANDOR KA 32.19

faut compléter avec un engrais de fond, il est recommandé d’appliquer PK-Bor. On peut sinon apporter tous les nutriments en une seule fois en épandant 600 à 800 kg /  h a d’engrais pour colza ( Colzador ) 5.12.24 au moment du semis, en complément à un apport de chaux vive.

us, in c vo ma Ave i et de u h ʼh r.c urd . la n d o ujo w

a ww REVUE UFA  7-8|2019 35


Production végétale

Plates-formes d’essai 2019

La protection des plantes, un sujet qui plaît Les plates-formes d’essai organisées chaque année par fenaco sont un point de rencontre pour les spécialistes en grandes cultures. Pendant l’été 2019, le public intéressé a une nouvelle fois profité de ces plates-formes pour en apprendre davantage sur les cultures, les stratégies de protection des plantes et de fumure ainsi que sur les essais variétaux.

C

ette année encore, les platesformes d’essai organisées en collaboration avec les LANDI locales ont été l’occasion d’échanger des expériences avec des collègues et des spécialistes. Les visiteurs des régions concernées ont pu évaluer diverses cultures, variétés et méthodes de culture, de plus près et en plein champ. Les essais organisés ont permis aux personnes présentes de s’informer sur les essais variétaux de blé, de colza et de betteraves ainsi que sur les stratégies fongicides dans les cé-

A Humlikon, Stephan Berger, collaborateur au Strickhof, a expliqué comment épandre efficacement des produits de traitement des plantes à l’aide d’une commande individuelle des buses et de systèmes de conduite en parallèle.

réales, les systèmes d’irrigation pour les pommes de terre et sur de nombreux autres sujets. L’utilisation et la disparition actuelle et future de produits de traitement des plantes est un sujet qui a beaucoup intéressé les personnes présentes. Dans tous les essais, des solutions ayant pour objectif de réduire l’utilisation de produits phytosanitaires ont été testées et discutées. Une utilisation plus ciblée des produits de traitement, le recours aux sous-semis ou la lutte mécanique contre les adventices figurent au rang de ces mesures. n

Thomas Kim, de fenaco Protection des plantes, a expliqué aux participants et aux participantes toutes les alternatives possibles en matière de protection des végétaux.

Conviso Smart : Andreas Bertschi, collaborateur au Centre betteravier suisse, a présenté Belamia, une variété de betterave résistante aux herbicides.

36

REVUE UFA  7-8|2019


Production végétale

Jegenstorf : Christian Ramseier, de la HAFL à Zollikofen, a présenté les résultats de l’essai « Réduction des fongicides dans les blés d’automne » et expliqué l’influence des précipitations sur les maladies. Un stand présentait les maladies du blé ainsi que le mécanisme de fonctionnement des fongicides.

A Chavornay, le blé était au centre de l’attention.

En petits groupes, les visiteurs se sont déplacés d’un poste à l’autre à Chavornay.

Les essais de blé de Bünzen étaient ouverts aux visiteurs par une magnifique journée d’été.

Auteurs Rédaction Revue UFA, 8401 Winterthour Photos Revue UFA

A Seedorf, tout tournait autour des pommes de terre : variétés, irrigation, écartement, problématique de l’érosion, etc. y ont été discutés en détail.

Résultats des essais Tous les résultats des essais réalisés sur les différents sites seront disponibles, après la récolte, sur www. productionvegetale.ch

REVUE UFA  7-8|2019 37


Production végétale

Ensilage de maïs

La date de récolte est primordiale Le moment de la récolte est décisif pour obtenir un ensilage de qualité et la fermentation souhaitée. Seule une détermination précise du taux de matière sèche permet de récolter l’ensilage au stade optimal.

Jean-Paul Krattiger

L

a date de récolte pour un maïs ensilage peut varier principalement selon la précocité de la variété, la date de semis et la somme de température cumulée depuis le semis. Les spécialistes en alimentation du bétail préconisent un taux de matière sèche ( MS ) entre 32 et 35 % , car c’est à ce stade que les teneurs sont idéales pour l’animal et que la conservation est la moins délicate ( meilleur tassement ). Maturité du maïs ensilage Les températures élevées au cours des dernières périodes estivales ont contribué à une accélération du processus de maturité sur juillet à septembre avec plus de 1 point de matière sèche par jour. Les résultats d’essais ont montré qu’une récolte au-delà des 35 % de matière sèche peut entraîner une augmentation de

0,5 à 1 t de matière sèche par hectare. Toutefois, ce gain s’accompagne d’une baisse de la valorisation

Estimation de la teneur en matière sèche du maïs plante entière et détermination de la date de récolte Estimer le % d’épi dans la plante entière

40 % = faible

50 % = moyen

40 % = élevé

Estimer le % de MS des tiges et des feuilles

Estimer le % de MS de l’épi 35 %

40 %

45 %

50 %

55 %

60 %

25

25,9

26,7

27,3

27,9

28,4

24 %

27,5

28,6

29,5

30,3

31,0

31,6

27 %

29,7

31,0

32,1

33,1

33,9

34,6

21 %

26,3

27,5

28,6

29,6

30,4

31,1

24 %

28,5

30

31,3

32,4

33,4

34,3

27 %

30,5

32,3

33,8

35,1

36,2

37,2

21 %

27,6

29,4

30,9

32,2

33,4

34,4

24 %

29,6

31,6

33,3

34,9

36,3

37,5

27 %

31,3

33,5

35,5

37,3

38,9

40,3

21 %

Lecture du tableau : ■ Attendre  ■ Récolte optimale  ■ Récolte urgente

38

de l’amidon dans le rumen et d’une baisse de la digestibilité des tiges et des feuilles. Date de récolte Semences UFA met à disposition une grille pour déterminer facilement et rapidement le bon stade de récolte. Il s’agit dans un premier temps d’estimer le pourcentage d’épi par rapport à la plante totale. Une culture dite normale doit se situer aux environs de 50 % . L’étape suivante doit permettre de déterminer le pourcentage de MS des tiges et des feuilles. On obtient une estimation en tordant la tige. Si cette opération permet de constater l’absence d’humidité avec des feuilles de couleur marron, on pourra considérer que la teneur en MS sera de 27 % voire plus. Dans le cas où la torsion provoque l’écoulement de jus avec des feuilles encore vertes, on se situe REVUE UFA  7-8|2019


Production végétale

Avec les variétés « Stay-Green », le stade de maturité doit être contrôlé tôt Fritz Leuenberger est conseiller en production végétale chez Semences UFA. Il explique ce à quoi il faut être attentif lors de l’ensilage. Revue UFA : Monsieur Leuenberger, quand conseillez-vous de contrôler la teneur en MS pour planifier la date de récolte du maïs ensilage ?

La date de récolte a un impact décisif sur la qualité de l’ensilage Photo : Revue UFA

Fritz Leuenberger : La maturité du grain devrait être contrôlée à partir du stade maturité pâteuse ou lorsque les feuilles inférieures de la plante de maïs jaunissent. Dans un premier temps, on évalue la proportion d’épis et le pourcentage de matière sèche des grains et des feuilles/tiges. On détermine ensuite la date de récolte optimale à l’aide d’un tableau ( voir en page 38 ). Le calculateur conçu par Agroscope pour estimer la maturité du maïs ( www.agroscope.ch ➞ services ➞ soutien ➞ aliments pour animaux ➞ conservation des fourrages ) est un bon outil à cet effet. Avec les variétés « Stay-Green » pourquoi faut-il être particulièrement vigilant lorsqu’on estime la teneur en MS ? F. Leuenberger : Dans le cas des variétés « Stay-Green », on cherche à ce que les feuilles restent vertes le plus longtemps possible, pour que la photosynthèse continue et que la digestibilité du non grain soit le plus élevé possible. Il convient de rappeler qu’à ce moment-là, les feuilles sont encore vertes mais que les grains commencent déjà à mûrir. Pour ne pas rater le stade de récolte optimal et éviter que le maïs plante entière affiche une teneur en matière sèche trop élevée, le stade de maturité doit être contrôlé assez tôt. Comment le maïs ensilage doit-il être récolté pour assurer un compactage approprié et une bonne conservation ainsi qu’une qualité irréprochable lors de la reprise dans le silo ?

vers 21 % de MS. Finalement, on recherchera le pourcentage de MS de l’épi en déterminant la ligne de lait dans le grain. Lorsque cette dernière atteint les ²⁄3 du grain, qui correspond à une quasi absence de lait et un grain encore facilement rayable à l’ongle, on se situe à 50 % de MS ( l’apparition du point noir indique un taux de MS de 60 % ). Le tableau permet de déterminer la teneur en matière sèche du maïs plante entière en intégrant les trois valeurs identifiées. La qualité de la coupe et de l’ensilage On recommande de soigner sa récolte en vérifiant la qualité de la coupe. Prévoir de diminuer la longueur de coupe avec l’augmentation de la matière sèche afin d’améliorer la conservation et l’ingestion du fourrage par les animaux.

« Dans les variétés Stay-Green, le stade de maturité doit être contrôlé tôt », explique Fritz Leuenberger, conseiller en production végétale chez Semences UFA. Photo : Semences UFA

F. Leuenberger : Dans le silo tranché, il faut réaliser un tassement optimal. Le processus d’ensilage doit certes intervenir rapidement mais pas à une vitesse exagérée. Accumuler des immenses montagnes de maïs à ensiler, mais n’attendre que la fin de la récolte en multipliant ensuite les passages de tracteur pour tasser ainsi l’ensilage ne donnera pas les résultats escomptés ! Il convient également de rappeler que plus la teneur en MS est élevée au moment de la récolte, plus la longueur de coupe devrait être courte. Dans le cas du maïs Schredlage il faut être particulièrement attentif à la qualité du compactage, en raison de la longueur de coupe supérieure. F. Leuenberger : Il faut éviter de laisser les silos-tours ouverts plus de 24 heures et bien les fermer à l’aide d’une presse à eau. Lorsque les conditions sont défavorables, il vaut la peine d’envisager l’utilisation d’agents de conservation d’ensilage, pour éviter les fermentations indésirables. Que recommandez-vous de faire pour obtenir une excellente qualité d’ensilage ? F. Leuenberger : Il est très important d’abaisser le plus rapidement possible le pH de l’ensilage à une valeur de 4 à 4,5, pour que l’ensilage puisse se stabiliser. En présence de conditions favorables, je conseille d’utiliser un agent de conservation naturel, par exemple Ecosyl. Les bactéries lactiques qu’il contient optimisent le processus de fermentation et contribuent ainsi à une bonne qualité d’ensilage. Outre les points susmentionnés, la logistique est un élément dont il faut aussi tenir compte : le silo doit être propre et le bon fonctionnement de la chaîne d’ensilage doit être assuré.

L’utilisation d’agents conservateurs disponibles auprès des Landi peut s’avérer utile dans certaines situations pour prévenir les post-fermentations. n

Verena Säle, Revue UFA

Auteur Jean-Paul Krattiger, Semences UFA, 1510 Moudon Le Service technique de Semences UFA est à disposition pour apporter ses compétences et aider à la détermination de la date de récolte.

REVUE UFA  7-8|2019 39


Technique agricole

Lutte contre les adventices en agriculture biologique

Herse étrille

L’appareil fétiche de l’agriculteur bio La herse étrille est non seulement un outil important pour l’agriculteur bio, mais est aussi de plus en plus utilisée en agriculture conventionnelle. La hausse de la demande encourage l’innovation.

Hansueli Dierauer

Tobias Gelencsér

L

a herse est considérée comme l’outil principal de l’agriculteur bio. Sa polyvalence et son bon rapport travail-rendement en font l’équipement de base de toutes les exploitations de grandes cultures bio. Les critiques toujours plus nombreuses à l’égard des herbicides poussent de plus en plus d’agriculteurs conventionnels à s’intéresser à cette machine. Ainsi, les fournisseurs, dont le nombre ne cesse de croître, investissent toujours plus dans le développement technique de la herse.

Pour une utilisation efficace de la herse • Réglage précis de la herse • Utilisation plus efficace lorsque les adventices sont encore petites ( du stade fil blanc au stade 2 feuilles ) • Sol ni trop mouillé ni trop sec • Pas de résidus de récolte importants sur le champ, qui obstrueraient les dents

Hersage à l’aveugle La fonction principale de la herse est de déraciner les adventices. Les dents grattent la couche supérieure du sol jusqu’à une profondeur de 3 cm. Plus les adventices sont petites, meilleur sera l’effet de la herse. Pour un maximum d’efficacité, il faut donc herser le plus tôt possible. Le hersage à l’aveugle est très efficace : la herse passe au-dessus des semences, avant que les premiers cotylédons de la plante cultivée n’apparaissent. Les germes d’adventices sont alors ramenés à la surface, où ils sèchent lorsque les conditions le 40

permettent. Toutes les cultures ne sont toutefois pas adaptées au hersage à l’aveugle. Les cultures qui s’y prêtent le mieux sont celles dont les grandes graines sont semées profondément, comme le maïs ou les légumineuses à graines. Le hersage à l’aveugle n’est pas recommandé pour les cultures à petites graines, qui sont semées superficiellement et germent rapidement ( p. ex. betteraves sucrières, colza et lin ). Les céréales ne craignent la herse qu’au stade 1 feuille : les plantules ne sont alors pas assez enracinées et, comme la herse travaille de manière non sélective et indépendamment des rangs, elles sont arrachées. En principe, le premier passage de la herse peut avoir lieu pour presque toutes les cultures lorsque celles-ci sont suffisamment enracinées et qu’elles ne seront pas arrachées ni abîmées. Conditions d’utilisation Au début, il convient de herser avec une faible pression et à basse vitesse. Plus les adventices sont grandes, plus il faudra exercer de pression et augmenter la vitesse. L’utilisation est toutefois limitée aux céréales, car celles-ci peuvent compenser les éventuels dommages par des pousses latérales, ce dont les cultures à feuilles larges telles les légumineuses à graines sont incapables. La machine doit être réglée de manière à causer le moins de dommages aux plantes cultivées tout en obtenant le meilleur résultat contre les adventices. Pour ce faire, il faut, outre du temps et de l’expérience, un outil permettant un réglage précis. Les facteurs suivants favorisent la réus-

site du hersage : sol meuble et bien structuré, conditions ni trop sèches ni trop humides et pas de résidus de récolte grossiers, qui pourraient obstruer les dents de la machine. L’idéal est de herser durant un après-midi ensoleillé, lorsque les plantes cultivées sont un peu flétries et peuvent mieux se faufiler entre les dents de la herse. Le hersage est moins efficace contre le vulpin des champs, l’agrostide jouet-du-vent, le galeopsis et la vesce à épis ainsi que contre les adventices vivaces telles que le liseron, l’oseille, le chardon et le chiendent. Certains d’entre eux germent tardivement et d’autres s’enracinent très rapidement. Herse d’un genre nouveau Il y a une dizaine d’années, un agriculteur bio bavarois a développé en collaboration avec l’entreprise Treffler une herse d’un genre nouveau qui possède des dents indirectement suspendues. Chaque dent ne peut être tournée que dans le sens de la marche et est pressée dans le sol par un ressort. La pression des dents peut être réglée de manière centralisée via la tension du ressort. La pression sur chaque dent reste donc la même indépendamment de la position. Les dents ne dévient pas latéralement, ce qui permet de herser le haut et les flancs des buttes avec un résultat similaire. A la herse de précision Treffler bien connue viennent désormais s’ajouter la herse Vario d’APV et l’Aerostar-Exact d’Einböck. Depuis 2018, la herse de précision Treffler est équipée d’un accessoire de guidage en profondeur électronique. Certaines dents de référence sont dotées d’un REVUE UFA  7-8|2019


Lutte contre les adventices en agriculture biologique

capteur de position, qui permet d’adapter en continu la tension hydraulique pour garantir une profondeur de travail stable pour toutes les dents. Cette fonctionnalité est particulièrement avantageuse pour le hersage à l’aveugle, lorsque la profondeur de travail varie à cause des inégalités du sol. Critères de choix Les producteurs de cultures exigeantes comme les légumes ou les betteraves sucrières peuvent profiter des atouts des herses de dernière génération. L’équipement sophistiqué a toutefois un prix. La herse de précision de Treffler et la Vario d’APV conviendront au hersage de cultures en buttes sur de grandes surfaces. Dans les cultures standard telles que

les céréales, maïs et légumineuses à graines, sur des surfaces relativement planes, les herses traditionnelles et bon marché sans réglage précis de la pression ni guidage en profondeur permettent d’obtenir de très bons résultats. Le choix de la largeur dépend de la topographie et de la dimension moyenne des surfaces. Sur des parcelles petites et inclinées, on choisira une largeur de travail plus faible pour une question de maniabilité et d’adaptation à la surface du sol ; au contraire, sur des surfaces grandes et planes, les appareils avec une plus grande largeur de travail seront un atout. De manière générale, on peut dire que moins la culture hersée est sensible et plus les conditions du sol

Technique agricole

Un outil polyvalent La herse permet de réguler les adventices, mais présente aussi d’autres atouts : elle ameublit la couche superficielle du sol, ce qui aère le sol et permet une certaine minéralisation de l’azote. On compte jusqu’à 10 kg N / ha par passage de herse. Dans les céréales, la herse a un effet positif sur le tallage. La herse convient pour presque toutes les cultures, et même, suivant le modèle, pour les grandes surfaces de cultures en buttes.

sont bonnes et homogènes, moins on aura besoin de réglages précis et moins les exigences concernant la herse seront élevées. Inversement, la herse la plus chère du marché n’apportera aucun avantage si elle n’est pas réglée correctement ni utilisée n au bon moment.

Auteurs Hansueli Dierauer et Tobias Gelencsér, département des sciences du sol, Institut de recherche de l’agriculture biologique ( FiBL ), 5070 Frick

La herse étrille est un outil efficace dans la lutte contre les adventices.  Photo : Einböck

REVUE UFA  7-8|2019 41


Production végétale

Lutte contre les adventices en agriculture biologique

Régulation des adventices

Des « mauvaises » herbes ? Laisser libre cours à la nature : l’agricultrice bio et apicultrice Irma Götsch s’engage pour plus de biodiversité sur les terres cultivées et laisse même pousser les mauvaises herbes pour les abeilles.

L

’endroit préféré d’Irma Götsch est son jardin, où les mauvaises herbes peuvent pousser librement çà et là. Les mauvaises herbes sont justement le thème préféré de cette agricultrice bio de 61 ans, qui préfère parler de « flore accompagnatrice ». Irma Götsch est apicultrice depuis 27 ans. Elle exploite avec sa

« Pour la régulation des adventices, il vaut mieux se concentrer sur les espèces invasives. » Irma Götsch, agricultrice bio et apicultrice

famille la ferme Waidhof, à Zurich-Seebach, convertie à l’agricul­ ture biologique en 2002. Outre l’élevage de vaches laitières, de porcs et de poules pondeuses, cette communauté d’exploitation entre générations cultive céréales, maïs, millet et pommes de terre, ainsi que prairies naturelles et artificielles. Irma Götsch s’occupe également de 20 ruches. L’apicultrice nous explique sa vision des adventices. Revue UFA : Existe-t-il un miel de mauvaises herbes ? Irma Götsch : Ce serait une super idée. Peut-être y a-t-il un marché de niche pour un tel produit ? De nombreuses plantes indésirables, telles que le chardon des champs, le galingsoga ou l’amarante, sont de précieuses sources d’énergie pour les abeilles. Les diverses adventices fleurissent sur une longue période, ga42

rantissant ainsi de la nourriture aux abeilles du printemps à l’automne. Mais un miel produit uniquement à base de nectar d’adventices ? Non, l’offre serait trop faible. Un monde avec plus d’adventices vous plairait donc ? I. Götsch : Oui ! Non ! Pas facile de répondre. Un champ sauvage de grande bardane, chiendent, liseron des champs, rumex et chardon des champs ? Une jungle d’adventices ? Pourquoi pas ! En tant qu’agricultrice, j’ai toutefois une responsabilité en ce qui concerne les plantes invasives et particulièrement résistantes. Je préfèrerais un monde avec moins d’adventices. Mais il y a mauvaises herbes et mauvaises herbes. Je pense notamment à la magnifique nielle des blés, au lamier, à la capselle bourse à pasteur, à la dauphinelle des champs, à la camomille matricaire, au bleuet, au pavot ou à la véronique. Cela ne me dérange pas que quelques adventices fleurissent ici et là sur le bord des champs cultivés et apportent une touche de désordre. C’est précisément ce qui est beau dans l’agriculture bio : les champs ne sont jamais aussi propres en ordre que s’ils étaient traités avec des herbicides. Il y a toujours des résidus de graines et de racines qui font repousser les mauvaises herbes, ce dont se réjouissent les abeilles. « Mauvaises herbes » n’est pas un nom très sympathique. I. Götsch : En effet. On parle aussi d’adventices. Mais le terme que je préfère, c’est flore accompagnatrice : en parlant de flore, on sous-entend

que les plantes concernées ne sont pas seulement mauvaises, mais peuvent être aussi utiles, esthétiques et bonnes pour les abeilles. Le concept de lutte contre les adventices ne me plaît pas non plus. Pour moi, il s’agit plus d’une régulation que d’une lutte. Régulation de la flore accompagnatrice : cela sonne quand même mieux, non ? C’est surtout difficile à prononcer ! Comment régulez-vous cette flore accompagnatrice au Waidhof ? I. Götsch : Cela tient en trois mots : pairie, rotation, seigle d’automne. La prairie est le meilleur régulateur de flore accompagnatrice qui soit . Comme on la fauche plusieurs fois, certaines herbes n’ont aucune chance de s’y établir. Associez-la à une rotation bien structurée – culture, prairie, culture, prairie, etc. – et vous aurez déjà réalisé le gros du travail. Et si en plus vous semez du seigle d’automne, qui s’établit très tôt et très densément , presque plus aucune plante ne trouvera la place de pousser. Nous éliminons mécaniquement la flore accompagnatrice qui réussit quand même à pousser, d’abord avec le labour puis avec la herse, la sarcleuse et manuellement avec une bêche à rumex. Nos animaux font aussi leur part du travail. Les vaches se nourrissent des prairies, les porcs des racines de rumex, et les poules broient les herbes du jardin. En agriculture bio, seules les méthodes mécaniques et manuelles sont autorisées. Elles demandent beaucoup de temps. REVUE UFA  7-8|2019


Lutte contre les adventices en agriculture biologique

Production végétale

I. Götsch : Et comment ! Le rumex est presque devenu un loisir tellement j’ai passé de temps à l’arracher. Appliquer des herbicides est naturellement plus rapide. Mais ce n’est pas une solution à mes yeux. Les abeilles qui entrent en contact avec des substances tel le glyphosate sont désorientées et finissent souvent par mourir. Les insectes ne sont pas les seules victimes des herbicides : les champs monotones et impeccables ne me semblent pas très vivants. C’est quand même plus joli d’oublier quelques fleurs dans les champs. Il faut davantage étudier les associations de plantes qui se fortifient mutuellement . Par exemple, le trèfle stocke de l’azote dans le sol, dont le maïs peut se servir. Idem pour les haricots. Il y a encore les orties, qui protègent les pommes de terre du doryphore. De telles alliances doivent exister aussi entre les plantes cultivées et la flore accompagnatrice. Que conseillez-vous aux agriculteurs qui, lors du désherbage, veulent faire un geste en faveur des abeilles ? I. Götsch : Tester les associations de plantes, justement ! ( Rire ) Le mieux, c’est de se concentrer sur les espèces invasives lors de la régulation et de fermer les yeux sur le reste. Lorsque la flore accompagnatrice commence à fleurir, je la laisserais. D’une part, car il est déjà trop tard pour empêcher l’ensemencement, et d’autre part, pour protéger les abeilles qui récoltent le nectar. Mais très honnêtement, il n’y a, à mon avis, qu’un seul conseil utile : se convertir au bio, si ce n’est pas déjà fait. Cela va de pair avec une plus grande biodiversité. Qui dit plus d’herbes, dit plus d’abeilles. Abeilles ou régulation des adventices : que choisissez-vous ? I. Götsch : Les abeilles me poussent à agir, elles m’apportent du miel et sont indispensables à l’agriculture. Mais je ne peux pas répondre à la question. En agriculture biologique, il n’y a pas à choisir : l’objectif est de toujours collaborer, en harmonie. n

Interview Salome In-Albon, Api-Center, 8408 Winterthour www.api-center.ch Photo Linda Pollari Informations sur la ferme Waidhof www.waid-hof.ch

REVUE UFA  7-8|2019 43


Production végétale

Lutte contre les adventices en agriculture biologique

Lutte mécanique contre l’enherbement

Arboriculture et viticulture sans herbicides Après une période avec de nombreux produits disponibles pour le désherbage des vignes et des surfaces arboricoles, la tendance va dans le sens d’une lutte mécanique. Dans les parcelles en pente, ces méthodes atteignent parfois leurs limites malgré des avantages certains comme l’effet très positif dans la lutte contre l’érosion.

Aurèle Jobin

44

A

u début de l’utilisation des herbicides, le désherbage total est temporairement devenu une règle. L’érosion et autres problèmes de sol ont rapidement incité l’arboriculture à tolérer un enherbement de l’interligne. Les vignes palissées ont progressivement remplacé le gobelet. Avec ce changement, l’enherbement de l’inter-rang s’est de plus en plus développé.

Régulation mécanique de l’enherbement Dans les parcelles fortement mécanisables, une multitude de machines et techniques sont utilisables. En combinant astucieusement différents systèmes, il est possible de maintenir le rang de plantation propre. Les choses se gâtent dans les cultures en pente. Dans certaines parcelles, la concurrence hydro-azotée de l’enherbe-

ment des inter-rangs est déjà responsable d’une baisse des rendements conséquente. Option cultures en terrasses La pente et la faible puissance du matériel à disposition limitent fortement les systèmes utilisables. Les outils inter-ceps ou les machines à très haute pression ne sont pas envisageables à l’heure actuelle. REVUE UFA  7-8|2019


Lutte contre les adventices en agriculture biologique

Production végétale

Les herbicides, leur passé, leur présent et leur futur Depuis plusieurs années on observe un déclin des substances disponibles pour le désherbage arboricole et viticole. A partir des années 50, une multitude d’herbicides ont été introduits tant en arboriculture qu’en viticulture. Ces produits ont totalement changé la manière de gérer la flore des vergers et des vignobles.

Dans le Lavaux, la mise en place de banquettes permet de nouvelles perspectives. La fauche de l’herbe sur le plat est maitrisée. Par contre, la gestion du talus de la banquette doit encore être résolue. Sans herbicides aussi en production conventionnelle Malgré toutes ces difficultés, une augmentation des surfaces sans herbicides dans le Lavaux est observée. La gestion se fait généralement à la débroussailleuse sur la ligne. Cette méthode, non sans inconvénients, s’avère très efficace pour limiter encore davantage les n problèmes d’érosion.

Les changements de réglementations, les découvertes scientifiques, la politique et l’opinion publique n’ont fait qu’accélérer le retrait des produits à disposition. En viticulture, l’Alce est en cours de retrait, le Basta suivra juste après. Pour d’autres substances, l’issue est pour le moment incertaine. Autre signe très parlant, l’introduction récente des mesures M en arboriculture et viticulture. Ces mesures restreignent les herbicides au seul glyphosate et soutiennent fortement le recours aux méthodes non chimiques. L’abandon des substances racinaires est déjà bien engagé et va probablement s’accélérer. L’utilisation exclusive du glyphosate soulève cependant de nombreuses questions au niveau européen et médiatique et son avenir n’est pour le moment pas garanti. Depuis 2015, la pression sur le glyphosate a augmenté de manière spectaculaire. Ceci fait suite à la classification par le CIRC ( Centre international de recherche sur le cancer ) du glyphosate dans la catégorie cancérogène probable. Parallèlement, il est apparu dans le vignoble vaudois un écotype de ray-grass résistant au glyphosate. Les premiers cas ont été détectés dans la région d’Aubonne. Aujourd’hui, des baisses d’efficacité sont détectées dans la plupart des secteurs de vignobles vaudois. Des diminutions d’usage ou des retraits partiels ou complets du glyphosate commencent également à apparaître en Suisse. Les députés vaudois ont approuvé un plan cantonal pour une limitation puis un renoncement au glyphosate sur les domaines de l’état de Vaud. Même les CFF, consommateur majeur de glyphosate, ont décidé de ne plus en utiliser à partir de 2025. Pour atteindre cet objectif, les CFF investissent et expérimentent différents procédés et techniques. Comme on peut le constater, l’avenir des herbicides tant en arboriculture qu’en viticulture s’assombrit. Et l’arrivée du Natrel à base d’acide pélargonique ne changera rien à cette évolution. Ce produit est principalement destiné à brûler les pampres. Il est doté d’une capacité réduite à contrôler momentanément de petites adventices.

En arboriculture bio, la régulation de l’enherbement est réalisée mécaniquement. Photo: Verena Säle

Aucun autre produit substitut ne se profile pour le moment. Et l’industrie chimique est dans l’incapacité de proposer de nouvelles substances compatibles avec les législations actuelles. Bien au-delà de nouvelles molécules dites éco-responsables c’est l’usage même des herbicides qui est de plus en plus bannit par la société.

Auteur Aurèle Jobin, Production végétale, 1510 Moudon

Annonce

lité

-qua Prix

top

mic se ave e orqu rem

La nouvelle qualité

VITA paille hachée (SK) Brins jusqu‘à environ 4 cm, balles d‘environ 300 ou 600 kg, liées avec 5 bandes plastiques, dimension 120 x 80 x 120 / 200 cm

litières de votre Infoline gratuite 0800 808 850 · www.litieres.ch en toute confiance ✔ disponibilité ✔ attentif aux prix ✔

REVUE UFA  7-8|2019 45


Production végétale

Chaulage

Pour des sols fertiles Un bon état calcique est essentiel pour une exploitation durable des sols. Il est influencé par un grand nombre de facteurs naturels qui ont des incidences sur la croissance végétale et d’importants processus biologiques et pédologiques.

Christian Keller

Reto Rechsteiner

L

e chaulage est essentiel pour des sols fertiles, mais il est souvent négligé car il est considéré comme une mesure sans effet direct sur la récolte. Pourtant, il stabilise la structure des sols et améliore ainsi leur capacité de rétention d’eau, permettant de prévenir, ou pour le moins de réduire, le tassement, la battance et l’érosion. La chaux neutralise chimiquement les composés acides du sol et relève le pH. Dans la plupart des grandes cultures, la fourchette de pH idéale se situe entre 6,5 et 7,2. La disponibilité des éléments nutritifs est alors maximale. La teneur d’un sol en calcaire dépend de la roche mère

dont le sol est issu, du mode d’exploitation et des précipitations. La perte annuelle de calcaire ( converti en oxyde de calcium [ CaO ] ) est de 400 à 600 kg / ha dans les grandes cultures et de 200 à 400 kg / h a dans les cultures fourragères. Les pertes sont dues au lessivage, à l’activité des organismes du sol, aux engrais acidifiants et à la consommation de la culture. Cette quantité de calcaire doit être restituée aux surfaces pour que le sol reste fertile. Divers types de chaux Plusieurs types de chaux sont commercialisés. En gros, ils peuvent être

répartis en deux groupes : les chaux carbonatées et les chaux vives. La chaux vive est obtenue par calcination de la chaux carbonatée, ce qui fait qu’elle agit très rapidement. Elle n’est utilisée que s’il faut rapidement relever le pH et améliorer la structure du sol, par exemple pour garantir la levée de cultures sensibles. C’est ce qu’on appelle le chaulage en présemis. Avec ou sans magnésium Les chaux carbonatées sont des chaux naturelles, comprenant les chaux « pures » et les chaux dolomitiques. Ces dernières contiennent

Après la récolte, c’est un bon moment pour le chaulage. Photo : agrarfoto.com

Huit bonnes raisons de chauler • maintenir la fertilité des sols • neutraliser l’acidité des sols ( pH ) • améliorer la structure des sols • faciliter l’enracinement • augmenter la disponibilité des principaux éléments nutritifs • améliorer l’absorption et le stockage de l’eau • activer la vie du sol • protéger de l’érosion et du tassement

46

REVUE UFA  7-8|2019


Production végétale naturellement du magnésium et sont particulièrement indiquées pour les sites pauvres en magnésium. La rapidité d’action des chaux carbonatées dépend de leur finesse de mouture. Plus la mouture est fine, plus la surface réactive est grande et plus l’effet est rapide. Les chaux carbonatées sont utilisées pour le chaulage de redressement et d’entretien. Le choix entre chaux humide, Microcarbonat ( poudre de chaux sèche ) ou chaux granulée dépend avant tout du type de semoir à disposition ( voir tableau ). Pour comparer l’efficacité des divers produits, on se base sur leur valeur neutralisante ( VN CaO ), qui reflète l’intégralité de leurs composés alcalinisants. Chaulage de redressement ou d’entretien ? Il n’y a pas de limite claire entre le chaulage de redressement et le chaulage d’entretien. On parle de chaulage de redressement quand un sol trop acide est ramené dans la fourchette de pH optimale par l’ajout d’une assez grande quantité de chaux. Dans ce cas, on parle de

Aperçu des différents produits chaulants Mouture

Remarques

Chaux granulées, produit moulu (90% <0,9 mm) puis granulé, BIO Dolomie VN CaO = 55

90 % < 0,09

• application simple au semoir à engrais • flexibilité quant à la période de chaulage

(22 Ca, 11 Mg)

• disponible en sacs et en big-bag

Chaux granulée VN CaO = 52

• pas de poussière

Hasolit Kombi VN CaO = 43 Chaux moulue (<0,09mm) et chaux concassée, BIO Chaux humide VN CaO = 48

90 % < 0,09

• épandage efficace de grandes quantités • humidifiée pour éviter la poussière

Chaux humide magnésienne VN CaO = 43

• livraison en vrac ( 26 t ) • semoir à disques nécessaire

(24 Ca, 4,3 Mg) Microcarbonat ( poudre de chaux sèche )

90 % < 0,09

• il faut disposer d’un semoir à chaux avec vis d’épandage (disponible dans certaines LANDI)

VN CaO = 54 Agro-Kalk VN CaO = 54

• disponible en big-bag de 1000 kg

0,09-0,2 mm

• application simple au semoir à engrais possible

0,2-5 mm

• flexibilité quant à la période de chaulage

0,5-1 mm

• disponible en sac, en big-bag, en silo  • action plus lente, car n’est pas moulue finement

Chaux vives Chaux vive VN CaO = 90

Concassée/ moulue

Chaux vive magnésienne VN CaO = 95 (43 Ca, 15 Mg)

chaulage d’entretien. Il peut se faire chaque année, par exemple avec 1000 kg/ha de Dolomie, ou pour des raisons pratiques tous les trois ans avec un apport de trois fois la quantité recommandée annuellement. Les besoins dépendent du pH et du type de sol ( léger /  l ourd ). La quantité de chaux peut se calculer par exemple au moyen de la calculatrice de chaulage de Landor (  www.landor.ch  /   f r/calculatrice-dechaulage ). Afin de ménager le sol, l’épandage de plus de 2000 kg /  h a de CaO ( l’équivalent p. ex. de 4 t /  h a de chaux humide ) devrait être réparti sur plusieurs années. Quand chauler ? On peut en principe chauler n’importe quand si le sol est facilement praticable. Dans les grandes cultures, le bon moment pour chauler se situe

pour le chaulage en présemis • effet chaulant instantané, même avec des pH élevés, pour les cultures très exigeantes en matière de lit de semence • application simple à l’épandeur à engrais ( si concassée ) • aide à combattre les limaces et les champignons du sol

après la récolte. Il est préférable de chauler avant des cultures calcicoles telles que les betteraves sucrières, les céréales, le maïs ou le colza. Pour les herbages, les recommandations sont plus souples et on peut chauler pendant pratiquement toute l’année. Le chaulage en présemis à la chaux vive se pratique indépendamment du pH, sur les cultures très exigeantes en matière de lit de semence, comme le colza, les betteraves sucrières, les pommes de terre et les légumes. Les sols légers sont traités avec 1 t, les sols lourds avec 2 t de chaux vive appliquées avec un semoir standard pour la chaux vive concassée et un semoir à vis pour la moulue, juste avant le semis. La chaux vive est suffisamment incorporée lors du semis. Il n’est pas nécessaire de procéder à une incorporation préalable. n

Auteurs Reto Rechsteiner, fenaco Trainee Landor, et Christian Keller, Landor, 4127 Birsfelden Conseils gratuits 0800 80 99 60

REVUE UFA  7-8|2019 47


Secteur

Bodenbearbeitung

Construire

Technologie du purin

Produits pour poussins

ANIMALCO AG

Poussins LSL Poussins LB Poussins Sandy, Black, Coucou d'Allemagne

Tél. 062 891 88 33

Etiquetage

Ménage

www.animalco.ch

Machines Knetmaschinen

www.stallplaketten.com

ISLER Print GmbH

Technique agricole fiable et innovant

Brotmaschinen

CH-9100 Herisau

Ostringstrasse 16

071 367 17 70

4702 Oensingen

isler@stallplaketten.com

Tel. 062 388 06 06

Vakuummaschinen Aufschnittmaschinen

www.pava.ch

KUHN Center Schweiz 8166 Niederweningen Téléphone 044 857 28 00 www.kuhncenterschweiz.ch Technique de traitement du lisier

Travail du sol

Installations d’étables

Cours de conduite

BalleMax GmbH ▪ 9304 Bernhardzell Tel. 071 433 24 23 ▪ www.ballemax.ch

Eugen-Kolb Entmistungs-Anlagen N Reparaturen N Ersatzteillager

SCHN

www.g40.ch

■ Mélangeuses ■ Derouleuses

Wälchli Maschinenfabrik AG 4805 Brittnau Tel. 062 745 20 40 www.waelchli-ag.ch

Appareils pour cidreries

R

Pour plus d‘informations, contactez votre concessionnaire LEMKEN ou vos représentants LEMKEN: Karl Bühler, GSM: 079 8 24 32 80, Email: k.buehler@lemken.com Andreas Rutsch, GSM: 079 6 06 00 05, Email: a.rutsch@lemken.com

Systèmes de pompage

EIDE

TRAVAIL DU SOL ET TECHNIQUE DE BINAGE STEKETEE

N Beratung N Verkauf Telefon 052 376 16 95

2942 Alle 2800 Delémont 1564 Domdidier 1470 Estavayer-le-Lac 1733 Treyvaux

058 434 04 10 058 434 04 20 058 434 04 30 058 434 04 40 058 434 04 70

www.umatec.ch

schneider-landmaschinen.ch SCHNEIDER LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN

Poules pondeuses

L’original ! Eprouvé et couronné de succès! www.facebook.com/g40svlt

Rüegg Gallipor AGGallipor Rüegg Rüegg Gallipor AG AG Entmistungsanlagen Geflügelzucht Geflügelzucht Geflügelzucht

ASETA | SVLT Association suisse pour l‘équipement technique de l‘agriculture Téléphone 056 462 32 00

– Beratung – Verkauf

– Ersatzteilservice – Reparaturen

Telefon 052 376 16 95 www.schneider-landmaschinen.ch

SCHNEIDER LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN

Rüegg Gallip

8560 Märstetten www.gallipor.ch

Geflügelzucht

Wir liefern gesunde, leistungsfähige Küken und Junghennen. Rufen Sie an, wir beraten Sie gerne. Tel. 071 659 05 05

Systèmes de ventilation Technique forestière

Informatique

EDV-Komplettlösungen für Produktion und Handel

www.cbt.ch

48

Traite

061 981 25 33

REVUE UFA  7-8|2019


Secteur

Chaleur mobile

Animaux

Kran- & Belüftungsanlagen

Ihr Partner für mobile Wärme CH-6196 Marbach Tel. 034 493 32 96 www.felder-gmbh.ch

BURGMER Geflügelzucht AG

• Beratung • Miete • Verkauf • Service

Bereit für die Heutrocknung? www.felder-gmbh.ch

CH-6196 Marbach

Transports

Dolly: mehr Stützlast & flexibler Einsatz

8570 Weinfelden 071 622 15 22, www.burgmer-ag.ch

Landmaschinenstation Eglisau AG

Telefon: 044 867 05 24 www.landmaschinenstation.ch

Tel. 034 493 32 96

AquaJet

® ®

Production des plantes

MZE-Technologie

Auxiliaires contre les ravageurs dans l’agriculture, la maison et le jardin www.auxiliaires.ch

ANNABURGER GFK-Tankzubringer

Leicht, schnell und zuverlässig

Die MZE-Generatoren produzieren das einzigartige PH-neutrale Anolyte für eine effiziente und naturnahe

Emballages

Trinkwasser-Desinfektion Biofilm-Entfernung

Emballage standard et individuel Model AG Pack Shop Route de Neuchâtel 8 CH-1032 Romanel-sur-Lausanne

AquaJet AG, Leuholz 15, 8855 Wangen,✆ 055 440 99 20, www.aquajet.swiss

| 058 434 32 82

packshop.ch

Nettoyage de silo

0842 626 626 packshop.suisse@packshop.com

Publicité

Seul celui qui vous connaît, achète chez vous.

Lavage + désinfection de silos à aliment

Annoncez ici pour seulement Fr. 100.– par numéro

T. +41 (0)31 819 22 76 www.siloreinigung.ch

+ 058 433 65 20 | info@ufarevue.ch

Produits et nouveautés Plusieurs fois par an, nos lectrices et nos lecteurs seront informés ici par leurs fournisseurs de l’offre qu’ils mettent à leur disposition. Ce sera à nouveau le cas dans l’édition 11 / 19 de la Revue UFA, qui paraîtra le 6 novembre 2019. Vous proposez vous aussi des prestations ou des produits à l’intention des exploitations agricoles en Suisse ? Alors faitesvous connaître ici. A cet effet, veuillez contacter Thomas Stuckert, notre conseiller pour la publicité dans la Revue UFA. Téléphone 058 433 85 36, thomas.stuckert@ufarevue.ch.

La graisse alimentaire à base d‘huile de colza

Cabine fermée « Deluxe »

®

• Températures chaudes en été, températures glaciales en hiver, développement de poussière laborieux pendant toute l’année!

Graisse stable dans la panse sous forme de poudre microcristalline à base de 100% d‘huile de colza (provenance de l‘UE).

• Pas avec la nouvelle cabine fermée « Deluxe »

Pour optimiser l‘apport énergétique et de prévenir les troubles métaboliques chez les vaches laitières et les bovins d‘engraissement.

Renseignez-vous chez votre fournisseur d’aliment sur les possibilités d’utilisation d’ALIkon®Raps sur votre exploitation.

• Vitres avec grande surface, siège confort, climatisation, chauffage, radio / lecteur CD

www.kieblerag.ch

• Insonorisation pour une agréable sensation d’espace, contrôle par joystick avec pompe à pistons axiaux! Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller

REVUE UFA  7-8|2019

Appelez-nous au 071 422 43 88

Erbo Spraytec AG | Industriestrasse 17 | 4922 Bützberg | www.erbo-spraytec.ch

49


Production animale

Cirque Knie

« La ration est toujours un événement pour les chevaux » Le cirque Knie fête ses 100 ans. En 2019, le cirque national suisse évoque sa longue histoire et ses traditions dans le cadre du programme anniversaire. Tout comme la Suisse ne serait pas vraiment la Suisse sans le cirque Knie, le cirque Knie ne serait pas ce qu’il est sans ses chevaux. Fredy Knie junior a expliqué à la Revue UFA sa recette pour réussir dans l’élevage et l’alimentation de ses chevaux.

Markus Boll

Sarah Güdel

F

redy Knie junior ( 73 ans ) est la s­ ixième génération de la famille Knie à gérer le cirque éponyme, depuis 1992. Depuis toujours, les chevaux sont un élément incontournable des spectacles. Fredy Knie a grandi avec les chevaux, un animal que son père, Fredy Knie senior, lui a appris à dresser. Ce dernier lui conseilla d’aller également voir des « mauvais exemples », arguant que ces derniers sont une mine d’enseignement. Fredy Knie junior visita donc de nombreux domaines équestres. Les chevaux sont une immense passion pour Fredy Knie, comme on le constate en discutant avec lui. « Le cheval est un animal magnifique et sensible. Je souhaite le montrer aux gens, que ce soit lors des répétitions ouvertes au public, des spectacles ou dans le cadre des cours ‹ Tout sur le cheval › que j’organise régulièrement. » La confiance, une condition indispensable Le professionnel du cirque explique que la formation des chevaux de

50

cirque implique énormément d’assiduité, de patience et une grande sensibilité. « Gagner la confiance des chevaux implique de faire preuve d’énormément de patience. Si l’on est de mauvaise humeur et que l’on a du mal à se maîtriser, mieux vaut renoncer à travailler avec les chevaux », explique Fredy Knie. En assistant à une représentation de cirque, on est fasciné de voir à quel point les chevaux sont calmes malgré le bruit de la musique ou des applaudissements. De l’avis de Fredy Knie, tout est question d’habitude. Les entraînements avec les chevaux étant ouverts au public, les chevaux s’habituent très tôt au bruit. Les séances d’entraînement débutent lorsque les chevaux ont deux ans et demi, suivant la méthode ABC. Chaque cheval est tout d’abord entraîné individuellement pour instaurer la confiance de base nécessaire. L’entraînement en groupe ne débute que lorsque cette confiance s’est établie. Fredy Knie forme continuellement des nouveaux chevaux pour renouveler ses effectifs. « Tous nos chevaux réagissent

quand nous prononçons leur nom. Là encore, tout est question d’exercice. Par contre, il faut toujours prononcer les noms de la même manière », recommande ce spécialiste du dressage des chevaux. Lors de l’entraînement, les séquences d’apprentissage durent 20 minutes au maximum, pour éviter de stresser les chevaux inutilement. Fredy Knie préfère organiser deux brèves séances journalières qu’un cours de longue durée. Le moindre progrès doit être récompensé, que ce soit par la voix, en flattant l’animal ou en lui distribuant des granulés récompense Hypona. Dès que le cheval a fait des progrès, la séance est interrompue et les exercices reprennent le lendemain. REVUE UFA  7-8|2019


Fredy Knie junior pendant la tournée de l’anni­versaire du centenaire. Photo : Sarah Güdel

Le contact social joue un rôle important Les chevaux sont sélectionnés sur la base de critères visuels et par affinité. Ils doivent bien entendu être en bonne santé. Fredy Knie observe à plusieurs reprises les chevaux qu’il envisage d’acheter. Il s’imprègne de leur caractère et de leur comportement. Il décide alors si l’animal concerné convient pour le cirque. Les 36 chevaux qui participent aux spectacles sont tous des étalons, ce qui implique une vigilance particulière. Pour rester calmes et agréables, les étalons doivent être élevés correctement. Les chevaux bénéficient de grands boxes. Il est aussi primordial que les étalons puissent nouer

des relations sociales avec leurs congénères, ce qui est toujours le cas dans son cirque, explique Fredy Knie. Une journée bien rythmée Les journées des chevaux du cirque Knie sont clairement structurées. Les chevaux font tous les jours de l’exercice, ce qui a un impact déterminant sur leur bien-être physique et psychique. Il ne s’agit bien entendu pas de les épuiser, insiste toutefois Fredy Knie. Pendant les séances d’entraînement, le pas est l’allure la plus fréquemment pratiquée, sachant que c’est celle qui ménage le plus les articulations. Les chevaux sortent régulièrement au pâturage. La ration est distribuée quotidiennement aux

mêmes heures et tous les étalons reçoivent une ration identique. Un cheval arabe recevra toutefois moins à manger qu’un cheval frison.

Hypona 892 / 893 Complet En présence de stress des voies respiratoires causé par des substances nocives ( ammoniac, poussière ), les performances des chevaux chutent rapidement. Les spores de moisissures peuvent causer des allergies et notamment des problèmes des voies respiratoires. Les substances toxiques contenues dans la poussière et les moisissures peuvent aussi engendrer des fourbures. L’aliment complet Hypona 892 / 893 est un substitut au foin de haute qualité et est exempt de poussière. Il contient aussi tous les minéraux et vitamines nécessaires. Les granulés sont très bien consommés et contribuent à ce que les animaux soient bien occupés avec la ration et à un apport approprié en fibres.

REVUE UFA  7-8|2019 51


Production animale

Les 36 étalons du cirque Knie ne sont absolument pas peureux, car ils sont habitués très tôt au travail sur la piste et au bruit. Photo : Knie

Auteurs Sarah Güdel, marketing UFA, 3360 Herzogenbuchsee ; Markus Boll, spécialiste Hypona, 9245 Oberbüren ; Eva Studinger, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee

52

Fredy Knie estime que l’alimentation est un élément clé du quotidien des chevaux. « La ration doit permettre aux chevaux de couvrir leurs besoins alimentaires. La ration est cependant bien plus que cela : elle représente à chaque fois un événement particulier pour les chevaux. Lorsqu’on distribue tout en une fois, l’événement manque d’intérêt. La distribution des repas sert aussi à occuper et à distraire les chevaux. » Les chevaux du cirque Knie sont donc nourris plusieurs fois par jour. Ils reçoivent les granulés de substitution aux fourrages grossiers Hypona 893 Complet, à raison de 10 à 12 kg par cheval et par jour. Les aliments sont distribués à même le sol, comme les chevaux les consommeraient à l’état naturel. Pour couvrir leurs besoins alimentaires, les pensionnaires de la famille Knie reçoivent aussi de l’Hypona 788 Optimal. Les boxes sont toujours recouverts d’une bonne couche de litière pour occuper les chevaux. Une pierre à lécher est par ailleurs disposée dans chaque boxe. Les chevaux reçoivent aussi des graines de lin deux fois par semaine, cette culture ayant un effet bénéfique pour l’appareil digestif.

Qualité constante Ces dernières années, des changements importants ont été apportés à la logistique et à l’achat du fourrage. Autrefois, les chevaux du cirque Knie étaient surtout nourris avec du foin acheté directement à des exploitations agricoles situées à proximité de l’endroit où le cirque s’installait. Il arrivait toutefois que certains chevaux souffrent de toux chronique. Fredy Knie essaya de distribuer des granulés de substitution aux fourrages grossiers à un cheval souffrant d’un tel problème et ce dernier guérit rapidement. La ration a été modifiée en conséquence et les problèmes de toux chronique ont disparu. Quand on lui demande qui décide ce que les chevaux du cirque mangent, Fredy Knie répond « moi et mes chevaux ». Il est important de toujours bien observer les animaux. Lorsqu’un animal a tendance à maigrir, il faut augmenter la ration. Dans certains cas, les Knie recourent aussi à Hypona-Mash. Concernant l’alimentation et l’observation des chevaux, Fredy Knie est soutenu par une équipe de collaboratrices et de collaborateurs attentifs et bien formés. Grâce à cela, les problèmes

éventuels sont identifiés très rapidement. Ne rien changer Bien que le cirque se déplace d’un endroit à un autre, les chevaux tombent rarement malades. L’année dernière, un problème de colique n’est survenu qu’une seule fois. Les chevaux du cirque ne sont pratiquement pas affectés par des abcès au foie et des fourbures. Fredy Knie estime que cela est dû au fait que la ration change peu et que la qualité est constante. Ce spécialiste des chevaux ne suit pas les modes visant une alimentation exempte de mélasse, de céréales ou de gluten. A ses yeux, ce sont surtout les quantités qui importent. Aujourd’hui, on sait par exemple très bien qu’il n’est pas sain de distribuer du sucre à la main. A son avis, les quantités de mélasse présentes dans la ration ne sont pas nocives. Pour lui, la mélasse contient même des ingrédients de valeur. Il explique que beaucoup de gens lui recommandent de nouvelles spécialités mais qu’il est satisfait de son système. « Pourquoi changer des choses quand tout va bien ? », conclut n Fredy Knie. REVUE UFA  7-8|2019


OFFRES SPÉCIALES ALIMENT DU MOIS

UFA top-flushing Aliment complémentaire pour truies Rabais Fr. 40.–/100 kg

jusqu’au 23.08.2019

ALIMENT BIO DU MOIS

UFA-Alkamix ready Tampon ruménal Rabais Fr. 10.–/100 kg

jusqu’au 23.08.2019

ACTION

Chariot à lait de Förster Jusqu’à Fr. 2000.– de rabais à l’achat d’un chariot à lait, auprès du service technique UFA

jusqu’au 31.12.2019

ACTION

Automate à buvée Förster Vario smart Eau-poudre ou combi Equipement spécial et accessoires gratuits pour plus de Fr. 1200.– à l’achat d’un automate à buvée auprès du service technique UFA.

jusqu’au 31.12.2019

UFA-ACTUEL

Pour des truies fertiles Dans l’élevage, une gestion rigoureuse des groupes est l’alpha et l’oméga pour qui veut produire des porcelets en optimisant ses processus de travail. Raison pour laquelle il est indispensable que les chaleurs des truies d’un groupe sevré apparaissent dans un bref laps de temps. Surtout en été, le stress thermique entraîne davantage de retours de chaleurs et de troubles de la fécondité.

formation des follicules. Avec UFA top-flushing, le nombre de retours en chaleur diminue et les temps vides raccourcissent. Par ailleurs, grâce à cette spécialité, les truies mettent au

monde de plus grandes portées de porcelets vigoureux. Jusqu’au 23.08.2019 UFA topflushing fait l’objet d’un rabais de Fr. 40.–/100 kg

Hausse de l’apport énergétique UFA top-flushing permet d’augmenter l’apport énergétique après le sevrage. Le taux d’ovulation s’améliore et les truies retrouvent mieux leur cycle. Des teneurs élevées en vitamine A et en bêtacarotène stimulent la

Suivi spécialisé vaches laitières Le service conseil UFA Herd Support (UHS) est destiné aux exploitations laitières professionnelles qui souhaitent progresser constamment et travailler en étroite collaboration avec leur spécialiste UFA bovins lai-

tiers. Le conseiller analyse les résultats mensuels des contrôles laitiers et les indices de fertilité. Ceux-ci déterminent les mesures à prendre pour optimiser en permanence l’affouragement. Le plan d’affouragement est toujours calculé selon le concept W-FOS. Comparaisons possibles La production moyenne, les teneurs du lait et les indices de fertilité des quelque 230 exploitations sont évalués et compilés par UFA. Grâce à ces données, les agriculteurs peuvent se comparer à d’autres de manière anonyme et voir où ils pourraient encore s’améliorer. Outre les indices précités, on calcule

également la quantité de lait produite à partir du fourrage de base. Ce paramètre donne des indications sur la qualité du fourrage de base et le potentiel d’amélioration approprié. Les agriculteurs apprécient énormément les différentes possibilités disponibles ( comparaisons, perfectionnement annuel ). Objectifs pour l’année suivante Les évaluations déterminent les objectifs pour l’année suivante. Le spécialiste UFA des bovins laitiers aide les agriculteurs à mettre en œuvre les mesures définies. Êtes-vous intéréssé ? Demandez plus d’informations à votre conseiller UFA.

REVUE UFA  7 - 8|2019 53


EN ROUTE AVEC …

… Daniel Kaufmann, spécialiste UFA volailles

« Nous formons une équipe bien rodée »

A

vant de rejoindre le Service technique UFA, en 2000, Daniel Kaufmann a travaillé plusieurs années sur le domaine familial, puis dans le secteur de la lutte antiparasitaire. Au Service technique UFA , cet agriculteur qualifié a conseillé des engraisseurs de porcs et des éleveurs de bovins laitiers jusqu'en 2017. Et lorsque le Service technique UFA Sursee s'est mis en quête d'un spécialiste volailles pour la région de Suisse centrale, il a saisi sa chance. « Après tant d'années de collaboration avec mes clients, il n'a pas été facile de les laisser », se souvient Daniel Kaufmann, aujourd'hui responsable des régions de Bâle et d'Argovie ainsi que de certaines régions de Lucerne et Zurich. Mais il est heureux d'avoir pu profiter de cette opportunité offerte à l'interne par UFA, et d'avoir relevé un nouveau défi. « En route avec » nous a conduits à la ferme biologique de Traugott Villiger et son fils, Damian, à Oberwil-Lieli. Le domaine comprend plusieurs sites. L'exploitation d'origine, à Oberwil-Lieli, où vivent actuellement Damian Villiger, sa compagne et leurs trois enfants, accueille 25 vaches laitières, 2000 pon-

deuses et quelque 35 veaux d'engraissement, ainsi que des remontes jusqu'à l'â ge d'environ six mois. Cette exploitation appartient à Traugott Villiger. Depuis 2013, Damian Villiger loue une autre ferme de 24 ha, située à Widen, où il engraisse des animaux pour le label Bœuf de Pâturage Bio. Un troisième site d'exploitation a complété l'ensemble depuis début 2019, acquis par Traugott Villiger qui y vit aujourd'hui, avec son épouse Christine. Cette exploitation de grandes cultures (16 ha SAU) se trouve aussi à Widen. Le petit magasin situé à Oberwil-Lieli, et auquel Christine Villiger se consacre avec passion, couronne le tout. Le moment de remettre approche Traugott Villiger prendra sa retraite en février 2020 et remettra l'exploitation à son fils à la fin de l'année 2019. Peu de choses changeront sans doute. « Nous formons une équipe bien rodée et je suis heureux que mon père continue à m'aider », dit l'agriculteur de 29 ans, qui s'occupe du domaine d'entente avec son père, depuis six ans. « Si mon père ne peut plus m'aider, je devrai probablement engager deux employés pour le remplacer. »

Bonne utilisation des machines Le domaine Villiger totalise environ 65 ha de surface agricole utile (SAU). Les tâches sont maîtrisées à deux, en faisant exécuter certaines d'entre elles par des tiers (épandage du lisier, ensilage du maïs et de l'herbe ainsi que pressage des balles d'ensilage). Traugott et Damian Villiger estiment qu'un parc machines ne doit contenir que des machines utilisables à pleine capacité. Ils louent certaines machines, rarement nécessaires, afin de pouvoir effectuer eux-mêmes le plus de travaux possible. Toujours soucieux de réduire leurs coûts, ils étudient généralement le marché des occasions, avant d'acheter du neuf. « Si nous avions toujours acheté des nouvelles machines au cours des 20 dernières années, nous n'aurions pas pu si bien développer notre exploitation », ajoute Damian Villiger, convaincu. Il préfère investir de l'argent dans des adaptations et des optimisations de processus quotidiens, par exemple dans l'étable des vaches laitières. 20 ans d'expérience Auparavant déjà, le domaine n'était pas exploité de manière très intensive. Traugott Villiger s'est donc re-

A gauche, la halle des pondeuses et derrière, le pâturage. A droite, l’étable des vaches et des veaux.

Daniel Kaufmann, Knutwil Etat civil : Né le : Formation : Hobbys : Devise : 54

marié 28 mai 1967 agriculteur randonnée, vélo, nature « Soutenir et faire progresser les agriculteurs grâce à mes expériences personnelles et mes connaissances. » REVUE UFA  7 - 8|2019


converti au bio en l'an 2000. Aujourd'hui, après presque 20 ans d'agriculture biologique, il est certain d'avoir pris la bonne décision, même si certains produits pourraient être mis sous pression à l'avenir. « Nous travaillons bio avec conviction et nous persévérons, même s'il y a des phases difficiles », dit Traugott Villiger. Poules pondeuses La halle des pondeuses a été construite en 2011. Traugott Villiger a commencé à produire des œufs à ce moment-là car son fils, qui travaillait à l'extérieur, souhaitait travailler à la ferme. A cette époque, l'exploitation était trop petite pour que père et fils puissent vivre de ses ressources. « Construire un poulailler a été l'une de nos meilleures décisions, au cours des dix dernières années », déclare Damian Villiger, expliquant son plaisir de détenir des poules pondeuses. Aujourd'hui, ils travaillent quasiment en cycle fermé, puisque les céréales qu'ils produisent leur sont restituées sous forme de mélanges UFA. Jadis, leur SAU était encore petite, ils devaient éliminer une partie de leur fumier. Actuellement, ils peuvent utiliser de manière optimale leur précieux fumier de poules sur leur propre surface utile. Les pondeuses ont un accès permanent au jardin d'hiver (zone de climat extérieur). Le parcours de sortie en cas de mauvais temps ainsi que le

pâturage sont ouverts tôt le matin. Les poules utilisent très bien le pâturage naturellement ombragé. Traugott et Damian Villiger s'occupent des pondeuses. Le cheptel actuel a atteint une performance de ponte de près de 98 % lors des pics ; il est encore et toujours à 91 % après plus d'un an de production. Les poules sont toujours aussi belles et montrent peu de dommages au plumage. Traugott Villiger attache une importance particulière au suivi intensif pendant les premières semaines. « Les poules restent calmes quand nous sommes souvent dans la halle et si quelque chose ne va pas, on le remarque très vite », explique Traugott Villiger. Les deux agriculteurs sont épaulés par Daniel Kaufmann, qui est généralement présent à l'arrivée d'un nouveau groupe et qui vient régulièrement voir le cheptel, surtout pendant les premières semaines qui suivent l'installation. Le ramassage des œufs incombe en alternance à Isabelle Kennel et à une dame du village.

(de g. à dr.) Damian Villiger et Isabelle Kennel, avec leurs trois enfants Robin (4), Kilian (1,5) et Malina (7 mois) ainsi que Traugott et Christine Villiger

Des objectifs clairs De nombreux changements sont intervenus au domaine Villiger, ces dernières années. Damian Villiger a d'autres projets d'avenir bien définis. Il envisage à long germe d'augmenter le troupeau de laitières à environ 40 têtes et de n'élever que ses propres veaux sous le label Bœuf de Pâturage Bio. Aujourd'hui, toutes les vaches laitières sont déjà inséminées avec un taureau de race bouchère et leurs veaux sont élevés pour l'engraissement. Mais il achète aussi une cinquantaine de veaux par an. La situation du marché du Bœuf de Pâturage Bio n'est pas optimale pour le moment. Il y a trop d'animaux sur le marché. De ce fait, des délais d'attente parfois relativement longs sont nécessaires pour pouvoir amener les animaux à l'abattoir. En outre, il est important que le futur exploitant soit aussi indépendant que possible et dispose de circuits fermés, ce qui sera davantage possible avec cette adaptation. Le jeune agriculteur a beaucoup d'autres idées pour rationaliser ses processus de travail; il apportera encore de nombreuses améliorations.

Profil de l’exploitation Traugott et Christine Villiger | Damian Villiger et Isabelle Kennel Oberwil-Lieli SAU : 65 ha Cultures : maïs, blé d’automne, légumes pour le canal agroalimentaire Animaux : 2000 poules pondeuses, 25 vaches laitières, 70 bœufs de pâturage bio Autres : énergie photo­ voltaïque 208 kWp, vente directe Main-d’œuvre suppl. : Stefan Villiger (frère de Damian) si nécessaire, auxiliaires pour le ramassage

Les pondeuses de l’exploitation Villiger apprécient leur parcours ombragé et en profitent assidûment.

REVUE UFA  7 - 8|2019 55


DANS LES COULISSES D’UFA

D’agriculteur à spécialiste IT

Jürg Lanz, chef du ressort Informatique UFA.

La carrière de Jürg Lanz a commencé dans l’agriculture. Après un apprentissage agricole, il a poursuivi sa formation au Technicum agricole suisse. Et par la suite, ce fils d’agriculteur féru d’informatique s’est directement impliqué dans le développement de logiciels. En parallèle, il a approfondi sa formation d’ingénieur industriel pour obtenir ensuite un master en ingénierie logicielle. Il a commencé son parcours chez UFA voilà déjà plus de 25 ans, en tant que

responsable de l’assistance informatique et du développement des logiciels. Depuis 2013, il dirige l’équipe IT qui a passé à dix personnes. En collaboration avec son équipe, Jürg Lanz assure le bon fonctionnement de l’IT, configure l’infrastructure IT et développe de nouveaux logiciels. La structure d’UFA est particulièrement intéressante pour un spécialiste IT, car les divers secteurs ont des besoins différents et variés en matière de programmes infor-

matiques. L’équipe IT est en contact avec pratiquement tous les services, ce qui plaît tout particulièrement à Jürg Lanz. Le meilleur moment de chaque projet, c’est lorsque l’on voit qu’il est utilisé par les personnes concernées et qu’il fonctionne bien. Bien sûr, travailler avec autant de gens et de départements constitue un défi difficile, car il faut toujours satisfaire tout le monde. Une autre difficulté est la coordination des travaux de maintenance qui doivent être planifiés chaque fois que le système n’est pas utilisé. Bien que les processus de numérisation aient déjà considérablement progressé ces dernières années, Jürg Lanz s’attend à de prochaines nouvelles et grandes avancées, qui modifieront encore énormément l’environnement de travail. Il voit tout cela de manière très positive, car il est convaincu que les nouvelles possibilités qui en découleront seront de grandes chances.

ANIMAUX D’AGRÉMENT

Sans mélasse ni avoine Certains chevaux se montrent sensibles à la mélasse contenue dans leurs aliments. Le nouvel aliment HYPONA Optimal-Zero contient non pas de la mélasse mais de l’huile végétale riche en substances indispensables à un régime optimal. Les chevaux aiment beaucoup cet aliment complémentaire au savoureux goût de pommes. Sa haute proportion de flocons lui donne une légèreté et une digestibilité idéales. Grâce au mélange sans avoine, l’énergie se diffuse plus lentement et de 56

façon continue ; le cheval en dispose régulièrement, il peut fournir des performances optimales. HYPONA Optimal-Zero

convient donc aux chevaux de sport, mais il est aussi parfaitement utilisable pour les chevaux de loisirs.

EN BREF Bien sevrer les lapins Le sevrage est une phase délicate et stressante pour les lapereaux. Le stress affaiblit le système immunitaire et rend les jeunes plus vulnérables aux maladies. On peut éviter les pertes avec l’aliment UFA 853 qui est spécialement formulé pour cette situation et qui soutient le tractus digestif grâce à ses composants spécifiques. UFA 853 peut aussi soutenir les lapins dans des situations de stress particulières telles que les expositions.

MTool Cet outil de gestion permet d’identifier rapidement les problèmes de détention et de prendre les mesures appropriées. On peut ainsi prévenir des maladies et accroître la rentabilité de l’exploitation. Pour en savoir davantage sur l’outil, voyez le nouveau film. http://www.ufa.ch/ fr/animaux/volailles/ mtool/

HYPONA Aglio-Plus Les températures estivales élevées nous amènent également des insectes désagréables. HYPONA AglioPlus contient de l’ail et permet d’éloigner ces petites bêtes indésirables. Cette poudre a aussi un effet bénéfique pour tout l’organisme. HYPONA Aglio-Plus contre les insectes est en vente à la LANDI, en seaux de 1,5 kg.

Conseillers UFA 3052 Zollikofen 058 434 10 00 1070 Puidoux 058 434 09 00 6210 Sursee 058 434 12 00 9245 Oberbüren 058 434 13 00 ufa.ch REVUE UFA  7 - 8|2019


Production animale

Elevage nucléus et de multiplication

Investir pour l’avenir Le croisement entre lignées Grand Porc Blanc et Landrace permet d’élever des truies Primera pour produire des porcelets destinés à l’engraissement. Les porcs Landrace se distinguent par leur niveau de fertilité élevé. Le domaine Reichmuth s’est lancé dans l’élevage Landrace et fait partie du cercle restreint des cinq élevages nucléus contribuant de manière décisive au progrès d’élevage dans la production de sujets Primera.

W

erner et Armin Reichmuth gèrent leur exploitation nucléus et de multiplication dans le cadre d’une communauté père-fils. Le cheptel de base se compose de truies d’élevage Landrace pure suisse. L’exploitation produit des cochettes Primera en utilisant de la semence Grand Porc blanc. Changements structurels En 2016 et 2017, Werner et Armin Reichmuth ont racheté le cheptel Landrace suisse appartenant à l’exploitation Fässler, après que cette dernière a décidé d’arrêter l’élevage nucléus. La production de truies Primera F1 de haute valeur impliquait de préserver la population Landrace. Le rachat de ce cheptel a toutefois contraint les Reichmuth à procéder à des changements structurels. Les travaux de construction de la nouvelle

d’air permettant de réduire les odeurs et les pertes d’ammoniac.

Une cochette Primera dans l’exploitation Reichmuth. Photo : UFA AG

porcherie d’élevage ont commencé en 2018. Ce bâtiment permet à l’exploitation Reichmuth d’élever 140 truies Landrace de race pure et d’accueillir 650 truies d’élevage. La porcherie est équipée d’un nettoyeur

Tableau 1 : Performance de reproduction élevage nucléus LR

Période d’allaitement ( jours )

Domaine Reichmuth

Moyenne de la race

28

29

Nombre de porcelets sevrés par portée

12,06

11,16

Nombre de porcelets par truie et par année

28,65

26,38 Source : Suisag

Tableau 2 : Epreuves de performance des exploitations LR du herdbook Intensité des épreuves

Niveau génétique

Ultrasons /  portée

Descriptions linéaires/  portée

Epreuves de performance d’engraissement /portée

VEG

3,4

3,7

0,19

100

Domaine Reichmuth 3,6

3,7

0,52

112

Moyenne élevages nucléus

Source: Suisag

Elevage Landrace suisse Les cochettes sont examinées et sélectionnées toutes les deux semaines. Les bons sujets d’élevage sont vendus. De nombreux « accouplements d’élite » sont par ailleurs réalisés sur le domaine. Ces accouplements servent à renouveler le cheptel de base de l’exploitation et à produire des verrats LR pour l’insémination artificielle. La semence de ces verrats est utilisée dans les exploitations de multiplication disposant d’un cheptel de base Grand Porc Blanc, en vue d’élever des truies Primera. En Suisse, l’élevage nucléus LR revêt une grande importance. Pour que les truies Primera continuent à évoluer à un haut niveau et à bénéficier d’un niveau d’hétérosis élevé, il faut disposer d’une bonne génétique Landrace et réaliser des progrès constants dans le domaine de l’élevage. Les truies LR se distinguent des truies Grand Porc Blanc par leur niveau de fertilité plus élevé et, en règle générale, par de plus grandes portées. On les reconnaît à leurs oreilles pendantes et à leur gabarit plus grand et plus long. Investir pour l’avenir Par leur travail, les Reichmut contribuent de manière déterminante au succès du programme d’élevage porcin suisse. Etant un des cinq élevages nucléus Landrace de Suisse, ils contribuent à assurer un progrès d’élevage élevé dans l’élevage F1. Les investissements dans le cheptel LR et dans la construction de la nouvelle porcherie n sont un gage de succès.

Anton Agner

Alimentation Les porcelets sont habitués à consommer des aliments en recevant UFA 304-2 jusqu’au sevrage. Pendant la phase d’élevage, les porcelets reçoivent UFA 311-6. Durant la phase de tarissement, les truies sont alimentées avec UFA 362 Extra et au cours de la phase d’allaitement avec UFA 361 Extra.

Auteur Anton Agner, technicien d’élevage UFA 2000, 6210 Sursee

REVUE UFA  7-8|2019 57


Production animale

Paille

Tendance pour les produits travaillés Les nouveaux systèmes de stabulation avec paille sont très tendances. La demande en produits de paille transformés industriellement, tels que la paille hachée, les granulés et les miettes, a très fortement augmenté. L’accroissement des contributions en faveur d’un élevage particulièrement respectueux des animaux ( SST ) dans le cadre de la politique agricole actuelle soutient cette évolution.

Patrick Tschudi

Christoph Meierhans

Thomas Bruderer

Foin, regain et luzerne Pour les fourrages de base, il est également conseillé de commander ses besoins complémentaires suffisamment tôt auprès de votre LANDI. Le foin et le regain sont disponibles en petites balles, grosses balles ou en balles rondes, en qualité biologique ou conventionnelle. Utilisation pour les vaches laitières, les vaches allaitantes, le jeune bétail, les petits ruminants et les chevaux.

58

E

n élevage, qu’il s’agisse d’économie, de technique ou d’hygiène, on en revient toujours à de la bonne vieille paille. Elle est confortable, offre un bonne isolation thermique et limite la teneur en ammoniac dans l’air. De plus, elle est biodégradable et n’entraîne aucune acidification supplémentaire du sol. Tendance et avenir La paille hachée est de plus en plus appréciée et peut être utilisée de différentes manières. La paille naturelle traitée industriellement et partiellement dépoussiérée, sous forme de grosses balles, est de plus en plus demandée, à l’image des produits alternatifs ( ANIfamily ) tels les granulés, les miettes ou la farine de paille. Cette tendance est due aux systèmes de stabulation ( stabulations libres avec logettes, caillebotis, … ) ainsi qu’au développement de la technologie des lisiers. D’autres aspects très intéressants consistent en un besoin de place réduit, un pouvoir absorbant plus élevé et une charge de travail réduite par rapport aux balles de paille pressées au champ. Pour la production de paille hachée, on utilise principalement de la paille de blé d’une qualité irréprochable. La paille longue est hachée, nettoyée, dépoussiérée et défibrée afin d’offrir une bonne absorption et une bonne digestibilité. On obtient ainsi une litière absorbante et confortable. La paille hachée convient également à l’affouragement des ruminants, par exemple en complément aux rations humides pauvres en structure, ou par manque de fourrage ( sécheresse 2018 ).

Pratique, sûr et durable Les brins de paille sont hachés jusqu’à environ 4 cm. Les dimensions des balles sont optimisées pour un transport économique et écologique. Les balles stables et compactes permettent de multiples déchargements et rechargements ainsi qu’un stockage intermédiaire. Le produit de qualité est partiellement dépoussiéré, ce qui réduit considérablement les risques de contamination par des germes. La poussière est extraite pendant le processus de traitement et réutilisée dans une usine de biogaz régionale. Ainsi s’achève le cycle positif d’une production respectueuse de la qualité et de l’environnement. Nouvelle génération de qualité Depuis plus d’une année, le produit de paille hachée de haute qualité « ANIbric », en provenance de France, est exclusivement proposé sur le marché suisse. Il vaut la peine de commander très tôt le produit de marque « ANIbric » chez LANDI. De cette façon, le produit souhaité peut être livré au moment voulu et au moyen de la logistique requise. La livraison s’effectue principalement par semi-remorque pour autant que l’accès et le déchargement soient garantis. La livraison par camion-remorque ou en combinaison avec d’autres produits de paille conventionnels est possible après accord préalable et moyennant un supplément de prix. Dans l’interview ci-contre, des praticiens font part de leurs expériences n et de leurs réactions.

Thomas Berdoz Responsable Agro, Bulle, LANDI Moléson SA

Robert Gartner Responsable Agro, LANDI Schwarzwasser

Lars Lischer Vente et conseil Agro, LANDI Sempach-Emmen

Walter Rotach Responsable fourrages et litières, LANDI Wattwil

REVUE UFA  7-8|2019


Production animale

Les balles ANIbric ont un format de 80 × 115 × 120 cm, un poids d’environ 300 kg et sont liées par sept bandes plastiques. Photo : fenaco GOF

Nouvelle génération de qualité Dans votre région, qu’est-ce qui parle en faveur d’« ANIbric » ?

parée aux grosses balles de paille, la paille hachée est plus efficace.

Thomas Berdoz : On l’utilise principalement comme litière dans les logettes et les couches profondes. Ce produit de qualité est également utilisé avec succès dans les porcheries et les étables attachées. La quantité de fumier et le temps requis diminuent considérablement.

L. Lischer : Très populaire, grâce à la faible proportion de particules fines et au peu de poussière produit durant le paillage. Une qualité équilibrée et constante.

Robert Gartner : C’est un produit de litière très populaire pour toutes les espèces animales. Il est très efficace dans les logettes et les couches profondes. Ce produit de qualité est également très apprécié par les éleveurs de moutons. Grâce à la paille très courte ( brins ), il est plus facile de nettoyer le matelas de paille des écuries au printemps. Lars Lischer : Heureusement, il peut être utilisé pour n’importe quelle espèce animale. Dans notre région, beaucoup d’agriculteurs ont leur propre paille. Cependant, aucun autre produit n’est comparable à ANIbric. C’est pourquoi les agriculteurs qui n’arrivent pas à couvrir leurs propres besoins optent également pour la paille hachée. Walter Rotach : La paille hachée a un format et un poids idéal pour les besoins de mes clients. Ce produit de qualité est toujours haché très précisément.

Quels sont vos arguments de vente supplémentaires ? T. Berdoz : Malgré les influences climatiques pendant la récolte, ANIbric est un produit de paille hachée industriellement standardisé de haute qualité. La paille ( brins ) est uniformément courte et facile à manipuler. Elle se caractérise également par sa capacité d’absorption. R. Gartner : Il est très absorbant, dégage peu de poussière et est avantageux. Com-

W. Rotach : La qualité est uniforme et hachée très précisément. Le produit permet d’évacuer idéalement le fumier et tombe facilement à travers les grilles. De plus, les liaisons plastiques sont très intéressantes.

Quels sont les besoins les plus importants de vos clients ? T. Berdoz : Une qualité standardisée, un gain de temps et la réduction de la quantité de fumier sont des points importants dans l’utilisation de la paille. R. Gartner : Nous comptons beaucoup de petites exploitations parmi notre clientèle. Elles apprécient de pouvoir venir s’approvisionner dans notre centre Agro en fonction de leurs besoins. L. Lischer : La meilleure qualité, un produit exempt de poussière et le format des balles. De plus, les clients s’attendent à ce que le poids des balles soit régulier. W. Rotach : Des balles qui s’ouvrent facilement, une disponibilité de livraison rapide et un bon rapport qualité-prix.

Y a-t-il des inconvénients ou des particularités à prendre en compte ? T. Berdoz : Il s’agit d’un produit naturel et il y a toujours des risques résiduels. Les balles peuvent être trop serrées à certains endroits, ce qui rend le déchargement et le

desserrage des balles un peu plus difficiles. R. Gartner : Nous avons récemment ouvert un centre Agro à Schwarzenburg. Lorsque les clients transportent leurs balles à travers le centre Agro ou le village, il faut veiller à ce que la paille courte ne vole pas. L. Lischer : En raison de la densité élevée des balles, celles-ci ne peuvent pas être déchargées partout de manière optimale. Avec une longueur de brin allant jusqu’à 4 cm, le produit est légèrement trop court pour être utilisé dans certains labels tels que le programme CNf. W. Rotach : Il est un peu plus cher que l’autre produit de marque « VITA » paille hachée ( liaison par fils de fer ) en provenance de Slovaquie. Sinon, je ne suis au courant d’aucun autre inconvénient.

Votre bilan ? T. Berdoz : Un bon produit de marque de la LANDI qui a fait ses preuves et qui peut être utilisé de nombreuses façons. R. Gartner : Bien que j’aie été sceptique au début quant à la taille et au poids des balles, je peux dire aujourd’hui que c’est un excellent produit. Il est très apprécié par nos clients. L. Lischer : Ce produit est très intéressant en termes de prix et de performances. C’est pour cela que ça ne vaut pas la peine de hacher la paille soi-même. De plus, ce processus est dangereux et dégage de la poussière. W. Rotach : Un produit d’avenir pour les agriculteurs actifs.

Auteurs Patrick Tschudi, Christoph Meierhans ; commerce litières et fourrages, fenaco GOF, 3001 Berne ; Thomas Bruderer, responsable centre de compétence Suisse orientale, fenaco GOF, 8401 Winterthour Infoline gratuite 0800 808 850 www.anibric.com www.litieres.ch www.landi.ch Commandes et infos supplémentaires Auprès du Team Agro de votre LANDI

REVUE UFA  7-8|2019 59


Production animale

De la recherche

Stress thermique : conséquences à long terme Chez les vaches laitières, le stress thermique engendre des problèmes de fertilité. Outre les troubles de fertilité affectant les vaches laitières, le futur état de santé des veaux peut aussi être prétérité par les périodes de stress thermique.

C

hez les vaches, le stress thermique ne dépend pas de la température mais du rapport entre la température et l’humidité de l’air ( indice THI, voir Revue UFA 05  /   1 9  ). Dès que l’indice THI a franchi un certain seuil, la vache ne parvient plus à dégager dans son environnement la chaleur corporelle qu’elle produit. Les vaches concernées souffrent alors de stress thermique. Plus le niveau de production laitière est élevé, plus le stress thermique augmente, en raison d’une activité métabolique accrue.

Poids des veaux à la naissance Poids corporel [en kg ]

45 40 35 30

Groupe C veaux de vaches ayant bénéficié d’un climat frais

Groupe H veaux de vaches soumises à un stress thermique Source : Laporta et al., 2017

Impact sur la fertilité Le stress thermique a des conséquences directes et indirectes sur la fertilité. La chaleur contribue au réchauffement direct de l’utérus, entraînant une augmentation des pertes embryonnaires ou des avortements. La baisse de la consommation de matière sèche ( MS ) résultant du stress thermique a un impact indirect sur la fertilité. La vache affiche alors un bilan énergétique négatif, ce qui ne reste pas sans conséquence pour l’équilibre hormonal. La concentration inférieure en œstrogène dans le 60

sang se traduit par des chaleurs moins marquées. La durée des chaleurs diminue et leurs symptômes sont moins manifestes. Vaches taries Les vaches taries dégagent moins de chaleur métabolique que les vaches en lactation. Chez les vaches taries, le seuil de température critique est plus élevé. Cela ne signifie toutefois pas que la chaleur n’a pas d’impact négatif sur elles : le stress thermique subi en fin de lactation a des répercussions négatives sur leur métabolisme en début de lactation ainsi que sur leur production laitière. Le stress thermique affectant les vaches en fin de lactation aura aussi un effet sur le système immunitaire du veau à naître. Une étude réalisée en Floride par le « Departement of Animal Sciences, Florida » en 2015 a comparé l’état de santé des deux groupes de veaux mentionnés ci-après et qui comptaient une trentaine d’animaux. Le groupe « C » regroupait des veaux dont les mères ont bénéficié de conditions thermiques favorables ( ventilateurs et installation de nébulisation ) pendant la période de tarissement. Le groupe « H » était quant à lui composé de vaches abritées dans un bâtiment non équipé de dispositifs de réduction des températures et donc soumises à un stress thermique. Il s’est avéré qu’à la naissance, les veaux du groupe « C » étaient plus lourds ( illustration ) et affichaient une température corporelle inférieure. En plus de cela, les veaux « C » avaient plus d’anticorps. Aucun écart n’a été constaté entre les deux

groupes en ce qui concerne le réflexe de succion. Entre la naissance et le sevrage ( semaine 7 ), les veaux présentaient des accroissements journaliers supérieurs de 0,2 kg à ceux des veaux du groupe « H ». Ils pesaient aussi 4 kg de plus que les veaux du groupe « H » au moment du sevrage. Le stress thermique occasionné à la mère en fin de gestation a donc eu des conséquences directes sur l’immunité passive ainsi que sur la croissance des veaux. Mesures à prendre Pour assurer un maximum de fraîcheur aux vaches, il convient de prendre des mesures ad hoc dès la construction de l’étable, notamment en optant pour des toits isolés ou en orientant l’étable correctement . Dans les bâtiments existants, des ventilateurs favorisent les courants d’air. L’apport en eau via les abreuvoirs est essentiel. Ces derniers doivent être présents en nombre suffisant et avoir un bon débit (  15  -   2 0  l  /   m inute  ). Les mesures préventives adoptées dans le cadre de l’affouragement ( voir Revue UFA 05  /   1 9  ) contribuent à ce que les vaches soient alimentées conformément à leurs besoins, malgré un niveau d’ingestion réduit . Comme l’étude mentionnée plus haut l’a démontré, il faut aussi veiller à ce que les vaches taries disposent de conditions aussi fraîches que possible. n

Auteure Eva Studinger, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee

REVUE UFA  7-8|2019


L'abonnement cochettes

La génétique suisse répond aux besoins des éleveurs et des engraisseurs. Suisse romande 058 433 79 50 Suisse centrale 058 433 78 00

Plateau central 058 433 79 00 Suisse orientale 058 433 77 00

www.anicom.ch

a z l Co

CRÉER DE LA VALEUR AJOUTÉE Le purin est un engrais de haute valeur qui permet de réduire efficacement les coûts onéreux des engrais du marché. HADORN est votre partenaire pour l’application d’un système complet qui comprend toutes les phases du brassage, du rinçage et de l’épandage. Hadorn’s Gülletechnik AG

Lindenholz / CH-4935 Leimiswil / Tél. 062 957 90 40 / www.hadorns.ch

UFA Colza Fix Sous-sem is pour de s champs propres sa ns herbici des !

RGT Trezzor - un trésor de colza Leopard - le rapide V316 OL - sans hésitation www.semencesufa.ch

ua rix-q

P

lité

r utie in ro orque c tra ave mi-rem e ou s

top

La nouvelle qualité

ANIbric paille hachée

Brins jusqu‘à environ 4 cm, balles d‘environ 300 kg, liées avec 7 bandes plastiques, dimension 80 x 115 x 120 cm litières de votre Infoline gratuite 0800 808 850 · www.litieres.ch en toute confiance ✔ disponibilité ✔ attentif aux prix ✔

REVUE UFA  7-8|2019 61


Production animale

Planification des rotations

Des lots de grande taille Les éleveurs sont soumis à un défi de taille : les engraisseurs souhaitent disposer de plus grands lots de porcelets et de lots plus homogènes. Dans l’élevage de porcelets, il s’agit de facteurs de réussite incontournables. Des suppléments sont octroyés en fonction de la taille des lots.

Guido Wanner

Hervé Ducotterd

T

out producteur de porcelets souhaite sevrer et commercialiser un maximum de porcelets en bonne santé, sous forme de lots importants et homogènes. Il est également primordial que les places en porcherie soient utilisées de manière optimale et que les travaux y soient organisés de manière rationnelle. Il est possible d’y parvenir en groupant les mises bas dans le cadre d’un rythme pluri-hebdomadaire. Le regroupement des mises bas et du sevrage permet de disposer de lots plus homogènes et de plus grande taille, avec des prix supérieurs à la clé. Les lots plus grands ont un impact environnemental favorable sur la logistique et contribuent à réduire les coûts de transport. Ces lots sont également avantageux en termes d’hygiène et d’efficacité du travail.

Chaque exploitation adopte son propre rythme La conduite en bandes varie en fonction des bâtiments dont l’exploitation dispose. Il est important d’opter pour un rythme défini. Avantages de l’intervalle de trois semaines • Occupation des places de mise bas et de la porcherie d’élevage selon la méthode « tout dedans-tout dehors » • Amélioration des conditions d’hygiène • Brise les chaînes d’infection ➞ pression plus faible des maladies • Gestion appropriée du climat en porcherie • Mise en œuvre ciblée ➞ systématique des programmes de vaccination • Planification claire du travail avec des pointes de travail et des périodes moins chargées • Chaleurs plus manifestes dans les groupes de truies • Recours systématique à l’IA • Gestion claire du cheptel • Bonne intégration des truies qui reviennent en chaleur • Vente de grands lots de porcelets

62

Intervalle de trois semaines La conduite en bandes de trois semaines est très bien adaptée à la taille de nos cheptels. Les producteurs concernés travaillent avec sept groupes de truies. Le cycle de production dure 21 semaines et la phase d’allaitement 28 jours. Le rythme en bandes de trois semaines présente plusieurs avantages ( voir encadré ). Quelles sont les conséquences d’un tel système pour la porcherie et pour l’organisation de l’exploitation ? Un simple outil Excel ( tableau ) permet de calculer rapidement les paramètres les plus importants, à savoir la taille des groupes, le nombre de places pour porcelets et la disponibilité en chambres de mise bas.

une augmentation de l’apport en énergie entre le deuxième jour après le sevrage et l’insémination, un flushing avec une dose élevée de vitamines, de minéraux et d’oligo-éléments, favorise l’apparition des chaleurs. Dans le cadre du rythme en bandes de trois semaines, le cycle des chaleurs et du sevrage est identique. Il est alors plus simple de réintégrer les truies qui reviennent en chaleur. La gestion du cheptel est toutefois plus exigeante que dans le cadre d’un sevrage en continu. Le succès du système dépend de l’exactitude du travail réalisé lors de l’insémination et de l’intégration réussie des cochettes.

Chaleurs simultanées Outre divers avantages évidents, les mises bas groupées représentent aussi un défi important : il faut veiller à ce que les groupes soient réguliers. Idéalement, les exploitations concernées devraient disposer de boxes de mise bas tampon dans une chambre séparée. Il est ainsi possible d’inséminer près de 20 % de truies de plus. Pendant la période d’allaitement et de sevrage, il faut par ailleurs tout faire pour que les chaleurs soient synchronisées. Les truies qui ont produit trop de lait présentent souvent des chaleurs peu marquées. Pendant l’été, la distribution de trois repas par jour permet d’éviter que les porcelets tètent trop leur mère. Il est primordial que l’eau consommée soit d’une propreté irréprochable. Une aire de sortie et un changement d’alimentation ont un effet positif sur les truies au sevrage. Associé à REVUE UFA  7-8|2019


Production animale Pas de perte de porcelets Le nombre de porcelets vendus par truie et par année a un impact décisif sur la rentabilité de la production. Chaque pourcent de pertes de porcelets en moins a un impact financier pour l’éleveur. Le potentiel génétique favorisant un nombre élevé de porcelets nés vivant a augmenté. Mais comment les éleveurs peuventils mettre à profit ce potentiel ? Une bonne préparation de la chambre de mise bas est un élément clé pour réduire les pertes de porcelets. L’objectif est le suivant : chaque truie et chaque porcelet doit surmonter sans stress et en bonne santé la période passée dans la chambre de mise bas. Pour que cela soit le cas, les boxes de mise bas doivent être nettoyés, séchés et éventuellement désinfectés. Avant d’intégrer le prochain lot d’animaux, il est recommandé de laver les truies au préalable, pour diminuer la pression liée aux germes pathogènes. Les truies devraient être intégrées au moins une semaine avant la date de mise bas dans le boxe de mise bas. Les producteurs qui choisissent de travailler de manière ciblée par

groupes devraient aborder la question du déclenchement hormonal de la mise bas avec leur vétérinaire. Cette méthode simplifie l’organisation du travail et la surveillance des naissances. La mise bas synchronisée aide aussi à équilibrer les portées, les différences d’âge entre les porcelets étant peu importantes. Dès que la dernière truie du groupe a atteint le 115e ou le 116 e jour de gestation, toutes les truies qui n’ont pas encore mis bas peuvent être piquées. Le solde des naissances intervient alors le jour suivant. On procède ensuite à l’abrasion des dents et les porcelets les plus lourds issus de grandes portées peuvent être placés auprès des truies ayant donné naissance à un nombre inférieur de porcelets. Ceux-ci ne doivent pas être déplacés avant d’avoir bu suffisamment de colostrum. Il s’agit d’une condition indispensable pour qu’ils disposent d’une immunité naturelle suffisante. Pendant la phase d’allaitement, le climat de la porcherie joue un rôle décisif. Il faut adapter la température ambiante aux besoins des truies de manière à ce que ces dernières mangent beaucoup et développent tout leur potentiel de pro-

Plan de rotation Exemple de calcul pour une rotation de trois semaines Lettre

Calcul

Données exploitation Semaines par an

a

52

Rhythme ( semaines )

b

3

Sevrage ( semaines )

c

4

Taille du cheptel ( nbre d’animaux )

d

70

Facteurs variables Porcelets/portée

e

12

Portées / truie / année

f

2,3

Semaines d’élevage / porcelet

g

7

Porcs/ place d’engraissement/ an

h

3,3

Calculs Porcelets/ truie/ an

i

exf

27,6

Porcelets / exploitation

j

dxi

1932

Nombre de groupes

k

a / f / b

Taille de groupe

l

d / k

7

Nombre de boxes de mise bas

m

Places porcelets par exploitation

n

j x g / a

260

Places d’engraiss. par exploitation

o

j / h

585

10 2

duction. Les porcelets nouveaux-nés ont par ailleurs besoin de beaucoup de chaleur pour perdre moins d’énergie pendant la phase de repos. n

L’intervalle de trois semaines permet d’équilibrer les portées et de disposer ainsi de plus de porcelets vivants. Photo : Revue UFA

Auteurs Guido Wanner, spécialiste Production porcine, Service technique UFA, 6210 Sursee ; Hervé Ducotterd, Commerce Anicom SA, 1530 Payerne

REVUE UFA  7-8|2019 63


Production animale Solide exercice commercial L’assemblée générale d’Anicom s’est déroulée le 12 juin 2019 à Gossau ( SG ). L’assemblée a été ouverte par le président du Conseil d’administration, Heinz Mollet. Bruno Damann, conseiller d’Etat du canton de Saint-Gall, a salué les actionnaires et les membres d’Anicom SA. Au cours de l’exercice 2018, Anicom a légèrement augmenté son chiffre d’affaires par rapport à l’année précédente, à 494,9 millions de francs. L’entreprise a ainsi réalisé un solide exercice commercial, comme l’a expliqué son directeur, Martin Schwab. En léger recul par rapport à l’année dernière, le résultat d’exploitation s’est élevé à 268 056 francs. Ce résultat inférieur s’explique entre autres par des investissements dans des solutions informatiques et dans la logistique. La pression accrue sur les indemnités de prestation a aussi pesé sur le résultat. Heureusement, Anicom est parvenue à gagner des parts de marché supplémentaires. Après l’assemblée ordinaire, Christoph Egger, responsable de l’unité commerciale Viande de Micarna SA a présenté les chances et les opportunités du marché carné en Suisse. Anicom

De gauche à droite : Le directeur d’Anicom, Stefan Schwab, l’orateur invité, Christoph Egger, et le président du Conseil d’administration d’Anicom, Heinz Mollet.

La consommation d’antibiotiques diminue L’année dernière, les quantités d’antibiotiques utilisées ont continué à diminuer. En dix ans, la consommation d’antibiotiques a été divisée par plus de la moitié, selon un communiqué de l’OSAV. www.osav.admin.ch es 64

L’aide du vétérinaire

»

«

Comment prévenir la coccidiose chez les lapins ?

J’utilise un système de tout dedans-tout dehors pour l’engraissement, et mes lapereaux ont quatre à cinq semaines à leur arrivée. Dans les trois semaines suivant l’installation dans les clapiers, les décès liés à la coccidiose sont fréquents. Que faire ? A.Z., agriculteur

Dr méd. vét. Toni Eberli, Hochdorf

Les coccidies, des parasites unicellulaires qui endommagent la muqueuse intestinale, provoquent la diarrhée et la mort des animaux infestés. Les oocytes, visibles au microscope dans les fèces, ne sont qu’un stade de leur évolution. Dehors, ils deviennent des sporozoïtes infectieux qui, une fois ingérés par un lapin, redeviennent des oocytes en passant par plusieurs stades dans les cellules intestinales. Le vétérinaire de troupeau ou un laboratoire d’analyses vétérinaires peuvent confirmer le diagnostic de « coccidiose intestinale » par un prélèvement de fèces ou par l’autopsie d’animaux morts. Pour une prophylaxie efficace, il faut éviter que les lapins entrent

en contact avec les fèces infectées. Les mesures suivantes peuvent y contribuer : • Après la sortie des animaux, nettoyer méticuleusement les clapiers et éventuellement désinfecter avec un produit anti-coccidiose efficace. • Eliminer souvent les fèces pendant l’engraissement en remplaçant le fumier par de la litière propre. • Proposer du fourrage dans des râteliers plutôt que sur le sol. • Préférer les abreuvoirs biberons aux écuelles. • Dans les élevages à problèmes, après l’installation des animaux, faire analyser régulièrement au microscope des échantillons de fèces pour rechercher des oocytes de coccidies, afin d’entamer les mesures de prophylaxie ou un traitement médicamenteux au plus vite. • En plus de granulés, proposer autant que possible du fourrage grossier structuré ( foin ), primordial pour la flore intestinale et stomacale. Un déséquilibre de cette flore favorise non seulement la prolifération des coccidies, mais également de bactéries et champignons, ce qui augmente l’apparition de diarrhée.

• Sur 24 heures, un lapin doit avoir constamment accès à du fourrage grossier et à de l’eau. Si, malgré les mesures préventives, d’autres décès se produisent, un traitement médicamenteux prescrit par le vétérinaire s’impose. Par rapport à un traitement du troupeau via l’eau potable, le traitement individuel présente l’avantage de garantir que les animaux malades et affaiblis reçoivent la quantité nécessaire du principe actif.

Une question vous préoccupe et vous souhaitez la poser à un véterinaire ? Envoyez-la-nous par courrier ou par e-mail avec la mention « Vétérinaire » à : Revue UFA, Theaterstrasse 15 a, 8401 Winterthour, redaktion@ufarevue.ch

REVUE UFA  7-8|2019


Vie quotidienne

Safran

Au paradis de l’or rouge

La Suissesse Christine Ferrari gère une plantation de safran certifiée Bio Suisse au Maroc. Pour produire un gramme de cet or rouge, une cueilleuse fournit trois heures et demie de travail.

E

n quittant le brouhaha de Marrakech pour se diriger vers les sommets enneigés de la chaîne de l’Atlas, on s’approche progressi-

vement du Paradis du safran. L’étroite route non goudronnée finit abruptement devant un portail en fer noir. Une jeune femme berbère

ouvre la porte et offre aux visiteurs un peu d’eau aromatisée avec des fleurs. L’eau provient de la source du domaine. « C’est important pour

Ruth Bossert

REVUE UFA  7-8|2019 65


Vie quotidienne

Le safran pousse aussi en Suisse

Safranière au Maroc. Photo : màd

Du safran pousse sur 1,8 ha dans le village de Mund, au-dessus de Brigue. Pendant longtemps, Mund était le seul endroit de Suisse à cultiver cette épice précieuse sur ses pentes escarpées, sableuses et sèches du Haut-Plateau. Aujourd’hui, l’entreprise Tagora cultive aussi une petite surface de safran dans le canton d’Argovie. A Mund, 1000 fleurs sont récoltées chaque jour durant la saison, qui dure d’octobre à novembre. Une telle récolte correspond à une production annuelle de 1 à 4 kg de safran. Lorsqu’elle est épargnée par les cerfs affamés et les maladies, la culture est pérenne. A Mund, les filaments sont séchés à l’air durant 48 heures. Le safran de Mund possède la certification AOP et est vendu sous ce label aux chefs étoilés et aux gourmets. Une corporation de safraniers garantit une culture traditionnelle. La haute saison de la récolte se situe entre le 20 et le 30 octobre. La commune de Mund abrite un musée ainsi qu’un sentier didactique. Des visites guidées sont régulièrement proposées. Plus d’informations sur www.safranzunft-mund.ch ( en allemand uniquement )

moi que nos hôtes se sentent tout de suite à la maison », explique Christine Ferrari, alors qu’elle accueille les invités. Il est encore tôt, et, en plus, le ramadan a commencé quelques jours auparavant ; c’est pourquoi le travail est plus tranquille, raconte cette Bâloise d’origine. 66

600 000 bulbes de safran Lorsque le grand portail en fer se referme, on se sent dans un autre monde. Le doux parfum des plantes exotiques enivre les visiteurs, les six ânes au fond du jardin se font entendre, pendant que trois paons font la roue et que quelques poules grattent le sol en caquetant. Christine

Ferrari raconte que les 2 ha de champs recèlent 600 000 précieux bulbes de safran, soit environ 6 t. Le safran fait partie de la famille des crocus ; c’est aussi sous ce nom qu’on le connaît en Europe, explique la spécialiste. Par contre, ce crocus au nom botanique de Crocus Sativus Linné n’est pas récolté au printemps, mais à l’automne. REVUE UFA  7-8|2019


Vie quotidienne

Portrait Christine Ferrari ( 58 ans ) est partie s’installer au Maroc il y a onze ans. Cette ancienne secrétaire communale de Kaiseraugst ( AG ) a redécouvert lors d’un trekking dans le désert cette paix qui lui manquait en Suisse. Elle prend alors le taureau par les cornes et acquiert un terrain dans le sud du Maroc. Après avoir découvert à ses dépens que ce terrain était sans valeur, elle perd presque toutes ses économies. Mais pas question de revenir en Suisse. Elle déniche un petit logement à Marrakech, apprend l’arabe et étudie de nouvelles perspectives. Elle emménage ensuite dans une petite hutte en terre à 30 km de Marrakech. Avec les Berbères des villages voisins, elle exploite les 2,5 ha de terre qu’elle loue, et plante 600 000 bulbes de safran. Elle construit ensuite deux puits et un système d’irrigation. Ces dernières années, le jardin botanique s’est transformé en véritable paradis, qui ravit les visiteurs du monde entier.

Des femmes berbères retirent les filaments de safran des fleurs. Photo : màd

avec ses six pétales violets et en son cœur, les trois précieux filaments rouges. A l’image du trèfle à quatre feuilles, on rencontre aussi parfois des fleurs de safran qui recèlent cinq à sept filaments entre leurs pétales. Christine Ferrari engage jusqu’à 50 femmes berbères pendant les trois à quatre semaines que dure la récolte. De nouvelles fleurs s’ouvrant durant la nuit, les femmes récoltent chaque jour les fleurs entières. Une fois les petites fleurs récoltées, les femmes se mettent autour d’une longue table pour détacher les trois précieux filaments de safran. « Un travail très fastidieux, qui se prolonge souvent durant la nuit », précise Christine Ferrari avec reconnaissance.

Il en est ainsi sur toute la planète, d’Iran en Espagne, en passant par la Grèce et le Maroc, justement. Le safran est une plante robuste qui supporte des températures allant de −15 à +50° C. En novembre, le champ se transforme en une gigantesque mer de fleurs violettes. Les photos montrent une fleur de safran éclose,

L’or rouge « Pour récolter un gramme de safran, chaque cueilleuse aura dû ramasser 200 fleurs et se baisser 200 fois », poursuit la Suissesse. Voilà qui explique notamment pourquoi le safran est considéré comme l’une des épices les plus précieuses au monde et qui justifie son prix d’environ 30 euros le gramme. A l’aide d’une loupe, Christine Ferrari montre que l’extrémité des filaments pourpres est en forme de trompette, ce qui permet de vérifier leur authenticité. « Je suis si heureuse de pouvoir cultiver et produire cet ‹ or rouge ›, comme on appelle ces véritables filaments de safran. » Son safran, classé dans la première catégorie de qualité et certifié selon la norme ISO du Bourgeon Bio Suisse,

est vendu dans son magasin au Paradis du safran ou livré en Suisse à la haute gastronomie. Le contrôle bio standardisé à travers le monde est soumis à la surveillance de l’Etat ( ISO 65 ), et le respect des directives de Bio Suisse est vérifié par des contrôleurs sur place et l’organisme de certification. Au début, les rendements obtenus par Christine Ferrari n’ont guère dépassé les 500 g /  h a. Ces dernières années, lorsque la météo le permettait, elle a pu récolter 3 à 4 kg /  h a. Le safran séché ne doit pas présenter plus de 12 % d’humidité. Ses précieux filaments rouges n’en présentent pas plus de 7 % . Repérer les contrefaçons Malheureusement, au Maroc comme ailleurs, le faux safran pullule sur les étals. Pour vérifier rapidement et simplement l’authenticité du safran, il suffit de frotter dans la paume de la main quelques filaments de safran avec de la salive. S’il ne se passe rien, alors il s’agit d’une contrefaçon. Mais si la paume de la main se colore en jaune intense et sent le safran, on est en présence de vrai safran. Les filaments de safran séchés doivent être stockés à l’abri de la lumière. Christine Ferrari conseille d’écraser 20 à 30 filaments dans un mortier et d’ajouter un peu d’eau. Ajouter ce concentré au riz en fin de cuisson seulement. Il ne faut jamais faire cuire le safran, car il ne supporte pas n bien la chaleur.

Auteure Ruth Bossert, journaliste indépendante, 8360 Wallenwil Plus d’informations www.paradisdu-safran.com

REVUE UFA  7-8|2019 67


Vie quotidienne

Recettes

Confiture de damassons

La petite sauvage du Jura Elle est violette et petite. On dit que, du temps des croisades déjà, les chevaliers ont ramené la prune de Damas de l’Orient. Aujourd’hui, elle croît à merveille en Ajoie, dans le nord du canton du Jura.

Confiture de damassons 1 kg de damassons rouges 700 g de sucre Préparer les fruits, les peser, les couper en deux et les mettre dans une casserole. Ajouter le sucre. Porter à ébullition en remuant, laisser mijoter une vingtaine de minutes.

Laver les bocaux et les tenir au chaud. Remplir les bocaux et les fermer de suite. Astuce : En Suisse alémanique, il est malheureusement difficile de trouver des damassons. Il est aussi possible de faire la confiture avec des pruneaux ou des prunes.

Une spécialité du canton du Jura. Photo : Corinne Gerber

Photo : Stephan Rüegg

Photo : Stephan Rüegg

Corinne Gerber : « Les changements offrent de nouvelles perspectives »

Les Jurassiens sont fiers que l’Ajoie compte parmi les plus anciennes régions de culture de la damassine en Suisse. Contrairement aux pruneaux de table suisses, la damassine n’est pas cueillie sur l’arbre, mais récoltée

68

chaque jour à l’aide de filets dès qu’elle tombe, mûre, de l’arbre. La famille Gerber cultive le damasson sur son exploitation à Porrentruy ( JU ). Elle en fait des confitures et de l’eau-de-vie. La famille Gerber a élevé des vaches laitières pendant de nombreuses années. La traite était essentiellement assurée par Corinne Gerber. C'est le cœur lourd que la famille Gerber a décidé d’abandonner la traite pour se consacrer à l'élevage de vaches mères. Tout changement offre également de nouvelles perspectives. Début juin, Corinne Gerber a ouvert un magasin à la ferme – il s’agit d’un véritable coffre aux trésors plein de spécialités ! Outre des confitures et des eaux-de-vie à la damassine, Corinne

Gerber propose deux sortes de pain, de la tresse, des bretzels, de l’huile de noix, des œufs, du miel et de la viande de veau. Tous les produits sont issus de son domaine agricole. Le Concours suisse des produits du terroir organisé à Courtemelon ( JU ) a lieu tous les deux ans. De nombreux producteurs issus de toute la Suisse y présentent leurs spécialités. Les paysannes jurassiennes, dont Corinne Gerber est la présidente, y disposeront aussi d'un stand. Les paysannes jurassiennes serviront à cette occasion diverses spécialités jurassiennes, dont les « Striflates », un dessert typique du Jura. Ce plat est généralement servi avec de la crème à la vanille.

Union suisse des paysannes et des femmes rurales Un réseau de femmes d'avenir www.paysannes.ch Concours suisse des produits du terroir 28  et  29 septembre à Courtemelon  ( JU). Vous êtes les bienvenus au stand des paysannes jurassiennes et à l’atelier des saveurs.

Plus de recettes se trouvent sur www.revueufa.ch

REVUE UFA  7-8|2019


Côté jardin

Vie quotidienne

Jardin potager

Période de plantation des légumes d’hiver En juillet et en août, il convient de penser aux cultures suivantes et aux travaux d’entretien du potager. Le moment du semis aura un impact décisif sur les récoltes d’automne.

U

n vieux dicton météorologique dit que les oignons d’été doivent être récoltés avant les pluies du mois d’août ; si les oignons sont trop humides lorsqu’ils sont stockés, ils se conservent moins longtemps. Alors que la récolte de certaines cultures bat son plein, les derniers travaux de semis et de plantation restent en suspens en été et en fin de période estivale. Semer et planter La plantation de chou-fleur d’hiver permet d’éviter la pression des ravageurs en été. Le chou-fleur est planté jusqu’à mi-juillet et récolté à la fin avril de l’année suivante. Les plants de salade d’automne, d’endives et de pain de sucre se plantent de juillet à août. Ne récoltez le pain de sucre qu’après plusieurs nuits de gel, pour que la substance amère soit réduite. Les haricots nains à récolte tardive peuvent être semés jusqu’au début du mois d’août. Les cultures hâtives telles que le chou-rave, le fenouil et la laitue peuvent être plantées jusqu’à miaoût. Il est important de choisir les variétés correspondant à la saison. Le semis direct du radis d’hiver s’effectue en août. Le radis d’hiver se conserve bien, est très digeste en salade et peut aussi être préparé sous

forme de sirop contre les refroidissements. Les radis devraient être plantés au printemps ou en fin d’été. Une couche de paillis de feuilles de rhubarbes ou d’orties aide à contenir l’invasion d’altises. Les plants d’oignons de printemps et les pois mange-tout d’hiver doivent être plantés en octobre. Dégager les pousses Les premières pousses de choux de Bruxelles et de tomates sont dégagées mi-août. Le chou de Bruxelles a alors plus de force pour former des rosettes et les tomates encore vertes ont l’occasion de mûrir. Outre le dégagement régulier des jeunes pousses de tomates, il faut aussi dégager en août leurs tiges florifères. Taille régulière Il convient de tailler régulièrement les feuilles du poireau, d’une part pour favoriser une croissance dense

et d’autre part pour enrayer le dépôt d’œufs de la teigne du poireau. La couronne de feuille inférieure du céleri-rave devrait être ôtée à intervalle régulier pour permettre de stocker des céleris-raves vigoureux en automne. Ainsi l’énergie se concentre dans la formation du bulbe et non dans la formation des n feuilles.

Martin Kündig

Petites astuces pour le jardin potager et d’ornement • Propres boutures de fleurs bisannuelles telles que pensées, pâquerettes et myosotis • Otez les fleurs fanées parmi les fleurs d’été et les arbustes • Rompez régulièrement les fleurs fanées des géraniums • Taillez les branches dénudées du framboisier et attachez les jeunes pousses • Nouvelle plantation de fraisiers jusqu’à mi-août ( ne plantez ni trop haut, ni trop profond ) • N’ajoutez plus d’engrais aux plantes en bac dès la mi-août et diminuez l’apport en eau

La taille des feuilles du poireau favorise une croissance dense. Photo : Martin Kündig

Auteur Martin Kündig, maître jardinier /  formateur, économie familiale, Wallierhof, 4533 Riedholz

REVUE UFA  7 - 8|2019 69


Vie quotidienne

Fait maison, naturellement

Crème aux cerises et à la mélisse officinale pour 4 portions

150 g de ricotta 150 g de yogourt nature 1 c.s. de miel 2 c.c. de sucre vanillé 1 citron 200 g de cerises dénoyautées 1 bouquet de mélisse officinale

Bien mélanger la ricotta, le yogourt, le miel et le sucre vanillé, ajouter le jus du citron. Couper finement les feuilles de mélisse et les ajouter délicatement à la crème ainsi que les cerises. Décorer à l’aide de feuilles de www.inforama.ch mélisse.

z e p i c i t r Pa !   z e n g a g et

Tirage au sort… Grâce au livre pour les enfants d’Agrisano, les artistes en herbe pourront exprimer toute leur créativité, en coloriant, comptant et répondant à des devinettes. Avec un peu de chance, ils pourront même remporter une visite au zoo ! Participez et tentez de gagner un des dix lots mis en jeu, comprenant deux livres pour enfants et des crayons de couleur. Ces prix sont offerts par Agrisano, qui propose toutes les assurances pour l’agriculture à portée de main. Envoyez un SMS avec la mention KFL agrisano, votre nom et votre adresse, au n o 880 ( 1 franc ). Le délai de participation est fixé au 31 août 2019. Les conditions de participation et les noms des gagnants du dernier tirage se trouvent sur www.revueufa.ch.

70

Photo : Pia Amstutz-Grädel

Pia Amstutz-Grädel

Voyage des lecteurs dans le Piémont du 30 septembre au 4 octobre 2019 Avec la riziculture, la viticulture et l’arboriculture, l’agriculture de la région du Piémont présente de

nombreuses facettes. Les grandes exploitations modernes du Piémont s’étendent sur de vastes surfaces. La riziculture intensive, les grandes plantations de Kiwi et d’amandes tout comme l’engraissement de bovins de race Piémontaise sont particulièrement intéressants. Des visites techniques très diversifiées seront organisées dans une entreprise familiale de 150 ha pratiquant la

Formation terminée

Après deux ans d’apprentissage, neuf jeunes ont terminé leur formation d’employé(e) de ferme au Strickhof Wülflingen. Le premier volet de formation organisé sous la régie de l’organisation Agriculture et Handicap (LuB) est donc désormais arrivé à son terme. Cette formation offre de bonnes perspectives aux personnes rencontrant des difficultés dans leur quotidien professionnel. Aucune note n’est mentionnée sur les bulletins et sur les documents attestant le suivi de la formation. Le bulletin final mentionne en revanche les capacités des jeunes nouveaux professionnels et les travaux qu’ils sont en mesure d’accomplir. RoMü

riziculture et la transformation du riz, dans un centre d’élevage de sujets de race Piémontaise, dans une exploitation laitière de 1200 vaches ainsi que dans un vignoble de Barolo. En parallèle, vous pourrez aussi déguster la délicieuse cuisine et les succulents vins du Piémont. Prenez le temps de faire une pause et inscrivez-vous d’ici au 15 août sur www.revueufa.ch pour participer au voyage des lecteurs dans le Piémont. Sur notre site, vous trouverez également une description de voyage détaillée. Vous pouvez aussi vous inscrire en nous contactant par téléphone au 058 433 65 30. Le prix forfaitaire de 1550 francs inclut de nombreuses prestations.

Vignerons bio 2019 Les quelque 62 vignerons et vigneronnes qui ont participé au 6 e prix des vins bio y ont inscrit 280 vins. Tous ces vins ont été dégustés et notés à l’aveugle par un jury composé de 40 œno­ logues spécialisés. Outre les meilleurs vins de chaque catégorie, ce concours a aussi permis d’élire le Vigneron bio suisse de l’année. Cette distinction est remportée par le vigneron ayant atteint la meilleure moyenne avec son meilleur vin blanc et son meilleur vin rouge. Le titre de Vigneronne bio suisse de l’année a été attribué à Sandrine Caloz, qui gère la Cave Caloz, à Miège (VS), en collaboration avec ses parents, Conrad et Anne-Carole. Bio Suisse

REVUE UFA  7-8|2019


JOURNÉE DES MEUBLES GRATUITS en août.

En achetant vos vente meubles le jour de ût le plus faible en ao u e m bles vous recevrez vos ’à concur­ gratuits jusqu 0‘000.– rence de CHF 1 s le te sera publiée dè La journée gratui ga.ch. di r su bre tem 16 sep

NABUCCO

20%

✁ Exclusivement pour les clients

Livraison gratuite Montage gratuit

de rabais pour paiement comptant

Chez diga on y va!

sur tout l’assortiment régulier.

Valable jusqu’au: 30.09.2019 Code de rabais en ligne: LAN-135975


SÉLECTION

… qualité.

WAVE un meuble en bois massif affiche son caractère. Il est extraordinaire et unique, le bois utilisé dévoile son histoire de 50 – 100 ans pendant laquelle il a bravé tous les temps avec toute son énergie.

JOURNÉE GRATUITE EN AOÛT! Recevoir vos meubles gratuitement, c‘est facile:

En achetant vos meubles le jour de vente le plus faible entre le 1er et le 31 août 2019 vous recevrez vos meubles gratuits jusqu’à concurrence de CHF 10‘000.– La journée gratuite sera publiée dès le 16 septembre sur diga.ch. WAVE – Buffet haut-hit WAVE 203 × 108 × 42 cm en frêne massif. Disponible en nombreuses variantes! CHF 3184.–* au lieu de CHF 3980.– 1784.02

VARIANTA KOLL. 197 Existe en trois variantes de tables, trois extrémités en 5 types de bois et 18 tons de bois différents. Avec coulisses ingénieuses ou plateaux rabattables et escamotables. Sur demande: en bois massif, en partie massif ou sans technique à coulisses.


nombreuses

VARIANTES possibles

LENA – Canapé-hit 2 places no DG-S/22/60, dimensions: L/H/P: 148 x 95 x 86 cm, revêtement: tissus Dorfen 6 bleu, cl. 6 CHF 1584.–* au lieu de CHF 1980.– 1795.02

nombreuses

VARIANTES possibles

PALMERA Armoire à 4 portes y compris agencement intérieur CHF 1438.–* au lieu de CHF 1798.–. 1820.07

MARISSA Canapé 3 places RELAX, exécution: 3EFE – avec fonction relax, dimensions: L/H/P: 206 × 105 × 94 cm, revêtement: tissu BARILLO anthracite, cat. B CHF 3148.–* au lieu de CHF 3980.–. 1808.01

dans les 5 jours

SUBITO livré et monté

LORZE Combinaison hit set 03, 1 armoire à 4 portes, 2 tables de nuit avec 1 tiroir, bois: chêne noueux semi-massif, huilé CHF 4384.–* au lieu de CHF 5480.–. 1485.01-S

PALMERA Etagère CHF 798.–* au lieu de CHF 998.–. 1820.08 Commode CHF 558.–* au lieu de CHF 698.–. 1820.06

dans les 5 jours

SUBITO livré et monté

Produit en Suisse .

nombreuses

VARIANTES possibles

FURKA Lit en bois massif, y compris tête de lit 180 × 200 cm CHF 2238.–* au lieu de CHF 2798.–. 1102.02. Tables de nuit massives CHF 478.–* au lieu de CHF 598.–. 1102.03. Armoire à 5 portes, façades massives, y compris pièces transversales attrayantes CHF 4798.–* au lieu de CHF 5998.–. 1102.01

Chez diga on y va!


HABITAT

. e u iq m a n y d t e e … jeun

dans les 5 jours

SUBITO livré et monté

RANGER Paroi murale chêne des marais naturel, huilé. Largeur totale 329 cm (sans espace) CHF 3080.–* au lieu de CHF 3850.–. 1189.01 Le canapé multi-détente

Dossier: Tous les dossiers sont d’office rabattables.

Profitez maintenant! – Journée gratuite en août! En achetant vos meubles le jour de vente le plus faible entre le 1er et le 31 août 2019, vous recevrez vos meubles gratuits jusqu’à concur­ rence de CHF 10‘000.–

Je me transforme aussi en lit.

(Montant total illimité!)

Pour en savoir davantage, consultez diga.ch

20% de rabais de LANDI sur tout l’assortiment régulier

Livraison et montage gratuits Vos conditions préférentielles garanties!

*Prix LANDI cash. TVA, livraison et montage incl. Même modèle ailleurs meilleur marché = différence en retour!

diga.ch

2 × en Suisse romande 1023 Crissier Lausanne* Sortie Crissier Chemin de Saugy 13, Zone Industrie Sorge Sud Tél. 021 633 44 90 1763 Granges-Paccot Sortie Fribourg Nord Route d’Englisberg 8 Tél. 026 460 76 76 *sans cuisines Places de parc gratuites devant toutes les filiales

Horaires d´ouverture: lu – ve 10h00 – 18h30 sa 09h00 – 16h00

Service info diga: Tél. 055 450 55 55

LAN-07/08-2019. Sous réserve de modification de modèle et de prix. Prix valables au: 05.07.2019. Les conditions sont déduites des prix et ne sont pas valables sur les articles étrangers et les articles nets.

MANCHESTER Mon canapé à tout faire. Combinaison-hit avec fonctions en tissu bleu / Gr. 6 avec surpiqûres contrastées gris. Dimensions: 273 × 170 – 200 cm CHF 4784.–* au lieu de CHF 5980.–. 1797.01/02


Petites annonces TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Samro elles ressorti­ ront mieux en bleu pour Fr. 45.– par édition  058 433 65 45 ou www.revueufa.ch 2-Achswagen mit Auf­ satz, 450 x 180 cm, 4 t Tragkraft, Fr. 900; Blachen, 4 x 5 m, Fr. 200; Trauben- und Beerenpresse, 10 l, Fr. 150; Steckschlüssel, 1032 mm, Fr. 50; Kastrierzange, Fr. 20  062 891 42 26 Güllenpumpe; Schneckenpumpe, guter Zu­ stand; Güllenrührwerk Fankhauser, günstig  079 245 11 39 Verschiedenes Verpackungsmaterial, günstig abzugeben, auch Klein­ gefässe, rund mit Deckel, durchsichtig, 2-5 l  079 810 43 53 Selbstfahrmulcher, 13 PS, guter Zustand, günstig; Allrad-Traktor, 75 PS, Fronthydraulik, günstig  079 245 11 39 Spriesswinden  079 404 87 33 Schilter LT 2, mit Brücke und Krahn und Schnee­ ketten, totalrevidiert, sehr schön, Fr. 5500  079 307 20 46 Motor Honda, 13 PS, zu Rapid oder Aebi Motor­ mäher, günstig; Mulcher zu Rapid oder Aebi Motormäher, günstig  079 245 11 39 Düngerstreuer Bogballe, Einscheiben, 15 m Streu­ breite, Fr. 150  076 453 42 00 Abluftbogen für Ventila­ tor, 2 Stück, neu, Durch­ messer 45 cm, nur Fr. 50  031 879 20 10 Vollernter Samro SC RB, mit Kalibrierwalzen, elektrischer Steuerkasten, Rollbodenbunker 3 m³ und Fallkorb bei Erlesband eingebaut, wurde frisch revidert, ist sofort einsatzbereit, Preis Fr. 2800, Standort: Seeland  076 443 05 60 Kirschenentstiel­ maschine Larsen Rupfi, sehr guter Zustand  062 875 17 47

Baumspritze Vakuumfass Kaiser 4000 l, grosse Bereifung; Rüben­ vollernter Stoll V 35, 1-Achswagen, top Zu­ stand  079 883 88 98

Elektromotor, 1 PS,

380 Volt  079 318 93 07 Lader Farmi mit Gabel; Endeinheit De Laval mit Waschautomat zu Rohr­ melkanlage; Doppel­ räder Schaad, 11.80 15.3 zu 425-55 R 17, mit Anbauflansch  079 318 93 07 Boiller 300 l, Zustand in Ordnung; 9 Liegeboxenbügel, Wandständig, verstellbar; Fressgitter, 9 Plätze; Lavabo, neu­ wertig  079 773 86 78 Viehhüter B 1000 Agraro, mit Batterie, Gerät 6 Monate alt, Neupreis Fr. 330, Preis Fr. 290, mit Garantie  079 785 98 53 H-Träger, 11.5/12, 1.9 m lang, 5 Stück; U-Eisen, 5/10/5, 2.95 m lang, 2 Stück; U-Eisen, 5/10/5, 1.95 m lang  079 785 98 53 Stapler-Gabel-Schutzrohre, 2 Stück für Rund­ ballentransport, Länge 1.45 m, Innen­ durchmesser 130 mm, Fr 200  079 785 98 53 Roues jumelées com­ plètes, système Schaad, dimensions: 12.4-32, 11-32, bas prix  032 471 13 32 ou fr.desboeufs@bluewin.ch Brennholzfräse, Wipp­ kreissäge mit Tisch HMG, leistungsstarker Motor, top Zustand, VP Fr. 1200, NP Fr. 2200  077 523 10 74 3-Schar Pflug Kverne­ land ED 100, überholt mit diversen Neuteilen, Stützrad und Hydrauli­ scher Vorderfurchen­

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

einstellung, Fr. 9500, Kanton: TG  078 614 77 07 oder uhagen@gmx.ch Gummiförderband, 9 m, fahr- und höhen­ verstellbar  079 426 06 35 Waage, 250 kg, zum Beispiel für Gemüse, keine Tierwaage, Fr. 250  041 931 08 52 oder  079 482 98 31 Ladegerät für Staplerbat­ terie, Jungheinrich SLT 100, 80 Volt, 120 Ampere, Fr. 800  041 931 08 52 oder  079 482 98 31 Doppelräder Schaad TR-135, 9.5-42, Ring­ durchmesser 90 cm  052 385 40 51 Silohäcksler Epple Blasius 950, mit 30 PS Elektromotor, inkl. Füll­ leitung; Milchtank, 600 l, inkl. Kühlaggregat  062 391 10 93 oder  079 304 20 43 Druckbehälter aus Chromstahl zur Herstel­ lung von Suure Moscht, mit Manometer, Über­ druckventil und Ablass­ ventil, ca. 50 l Inhalt, Fr. 450  041 931 8 52 oder  079 482 98 31 Ballenauflöser/Einstreugerät Hustler Chainless 2000 Hurricane, Jg. 2017, Fr. 9000, Preis verhandelbar  076 547 50 72 oder piri.schelbert@bluewin.ch Baumspritze Birchmeier, 400 l, Hochdruck ohne Balken, Fr. 600  079 676 34 50 Dieseltank Lentz, 1500 l, 100 % Wanne, Fr. 550  079 676 34 50 Dieseltank, 1000 l, mit Wanne 85 %, alles aus Stahl, Fr. 180  079 676 34 50 1-Achs-Wagen, 5 t, mit Auflaufbremse, Fr. 350; Dezimalwaage, 1000 kg, 180 x 210 cm, Fr. 500; Teleskoprohr, 6 m, für Silofräse Fr. 800; 90° Bogen, 200/230 mm für Silofräse, 2 Stk. à Fr. 200; Kt. BL  079 615 71 60 oder gysin@hof-halde.ch Saatwanne Röndle  079 640 69 10

Eisenträger massiv, 2-3 m lang, 21 Stück, Fr. 250; Pfähle, 1.5 m, 350 Stück; Viehanhänger, klein; Neuhaus, neue Stützrolle, Fr. 250  052 232 22 69 2-Achswagen Gillibert 5 t /9 m³, Jg. 1982, Metall, neue Verschlüsse, körnerdicht, Ölbremse, Fr. 1800, Nähe Burgdorf  079 670 11 32 Mähladewagen Croset­ to, klein, doppelachsig, Occasion, Fr. 2500  076 321 10 10 Motorsäge Stihl, Fr. 500; Schneefräse, Fr. 500; Rübenbröckkler, Fr. 400; Güllenmix-Gigant, Fr. 1500; Schaufelrührwerk; Güllenmixer; Tränkefass, 400-3000 l; Hochdruckreiniger Kärcher, Fr. 500  041 910 35 73 oder  079 413 01 61 Komplett-Räder, 13-26 AS, 6 Ply, 6-Lochfelge, Lochkreis 205 mm, Nabendurchmesser 162 mm, Pneu 25 %, alt, hart und rissig, Preis Fr. 100  062 963 22 65 Komplett-Räder, 11.25-24 AS, 6 Ply, 8-Lochfelge, Lochkreis 275 mm, Nabendurch­ messer 220 mm, Pneu Continetal 20%, alt, hart und rissig, Fr. 200  062 963 22 65 Schneckenpumpe MFH-Allweiler AE550.2N, 45 m³, 16 Bar, durch Hersteller revidiert und am Prüfstand ge­ testet, mit 2-Radwagen, Saugleitung 4 m, Saug­ schlauch neu, Funk Agro­ pilot, Überdruckventil mit Gegengewicht, Elekt­ romotor 15 Kw / 20 PS  076 521 74 55 Pflanzenschutzspritze Fischer Agri 2000, 15 m, 600 l, Vollhydraulisch Hochdruckpumpe, Frisch­ wassertank, Injektor­ düsen Test 2016, Preis verhandelbar  079 314 39 20 oder  044 825 30 95 Zivilschutzanhänger, top Zustand, Fr. 450  044 814 38 83 Waage, 250 kg, Fr. 250  044 814 38 83 Schneeketten Pewag 15 5 38S, für Traktorreifen

15.5 R38 380/80-38, sehr guter Zustand, günstig  052 685 23 06 Messerschleifapparat Rotox Dima, Occasion, Gerade-Schleifer, neuwertig, Fr. 1800; Schneefräse Lumag, Occasion, SFK80, Jg. 2012, wenig gebraucht, ca. 20 h, Fr. 1100  079 633 94 30 Dieselöltank, 1000 l, mit Auffangwanne metall, Fr. 100  033 453 17 77 Selbstfanggitter für Kälber, 18 Plätze; Stabkettenföderband Blaser, 8 m  079 723 61 25 Rohrmelkanlage Delaval Delpro, 4 Aggregate; komplette Stalleinrichtung, 42 Plätze Sarine Anbindung; Entmistungsanlage; Milchtank 3000 l; Kleinballen­ sammelwagen Omas CB 104, alles ab Sommer 2019  079 379 40 10 Kreiselegge Amazone, 3 m, fast neu, Front­ ballastgewicht für 3-Punkt-Anbau, 580 kg  041 741 23 73 3-Punkt Mistlader Loma LM10, Reichweite 4.30 m; HVA Zumstein, Streulänge 8.40 m; Heuschrote Schneidfix, 380 V. 30 m Kabel; Pferdeschlitten/Bockwagen eisenbereift; Metzgerschragen; Heuheinzen; Garbenseile; Holzfass 50 L u., 500 l; Steinguthafen 226 L.B; Gebläserohr 380 mm/2 m,

400 mm/2 m, 90° Bogen 400 mm  032 677 10 50 Silohäcksler Botsch HG 34, mit 20 PS Motor, für Gras und Mais, Fr. 800  034 431 27 61 1er-Pferdeanhänger ohne MFK, Fr. 200  034 431 27 61 Schaufel-Siloverteiler, elektrisch, Fr. 100  034 431 27 61 Minihobelbank ProfiKing Zyliss auf Tisch aufschraubbar, zum Ein­ spannen von Brettern und Balken  079 640 69 10 Benzinlaterne Colemon, mit Ersatzteilen  079 640 69 10 Stromgenerator 13 KVA Hazet Dieselmotor, schallisoliert, Fr. 2900; Stromgenerator 30 KVA, Pramac, 2-jäh­ rig, 800 Betriebs-h, Yan­ mar Dieselmotor, lang­ samläufer, schallisoliert, Fr. 11 900  079 318 93 07 Agrar Ladewagen LW270, mit Schneidewerk, guter Zustand, wenig gebraucht, günstig abzu­ geben  079 791 91 81 Pöttinger Cat 190, Sei­ tenmähwerk mit Aufbe­ reiter, Fr. 2000; Doppelrad Schaad-Felgen, 14, 9R30, Fr. 200; Pumpe Aecherli, 1 Kolben Dop­ pelwirkung, sehr gut erhalten, dazu Elektro­ motor, 5 PS, Fr. 1000  062 926 28 51 Kraftfuttersilo, Preis auf Anfrage  079 514 69 87

Nouveau: annonces premium Publiez vos annonces de manière encore plus attrayante. Vous trouverez le formulaire à cet effet sur www.revueufa.ch/petites-annonces

REVUE UFA  7-8|2019 75


Petites annonces TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Auszugsleiter 3-teilig, metal; Bockleiter, metal; Glocken auch defekte, geschweisst; Stoss­ deichsel; ViehputzGerät; Reitsattel kom­ plet; Kuhkommet, antik; Mostflaschen 25 l, mit Filter  032 351 23 58 Motormäher Aebi KM 51, mit Mähbalken 1.2 m und Schneepflug 1.4 m, sehr guter Zustand, Fr. 1700  034 413 00 08 Hobelmaschine Inca; Tischfräse Inca; Absauganlage Inca  034 413 00 08 Burger-Mulde verzinkt, neuwertig, für auf Honda Motorkarrette  079 640 69 10 2 Pneus, 28 L x26, nicht brüchig für Md oder Häcksler, Fr 150 pro Stück; Tannenstämme 40-50 m², Durchmesser 12-40 cm, Länge 5.2 m, Preis nach Absprache  079 324 87 74 Krokozange 140 cm, Euro 8, Hesse Qualitäts­ produkt, 2 Schliess­ zylinder, wie neu, Bilder auf Wunsch, Kanton Bern  077 523 10 74 WeihnachtsbaumSpitzmaschine Weikart, 380V Motor, mit Fuss­ pedal, Zapfengrösse stufenlos verstellbar, top Zustand, Fr. 1400, Kanton Bern  077 523 10 74

Cambridge-Walze Gourdin JPV 620, 6 m Arbeitsbreite, Jg. 1998, schwere Ausführung, 50 cm Ringdurchmesser, Fr. 6500  079 472 55 17 Rouleau Cambridge Gourdin JPV 620, année 1998, 6 m, diametre 50 cm, prix Fr. 6500  079 472 55 17 Generator GBW 22, Yamar, Fr. 8500  079 630 08 28 Bergmäher Aebi AM15; Krippenelemente Aeppli, für 12 GVE  071 351 47 50 Kartoffelvollernter Samro Offset Super RB, Fr. 5000  079 365 20 25 Kehrbürste, 2.2 m breit, mechanisch angetrieben; Ständerbohrmaschine mk3  079 243 75 25 2-Achs Dosierwagen Gilioli, vorne rechts abladen, 12 m³  079 243 75 25 Messerbalken Rapid 505, wenig gebraucht, 2 neue Messer dazu, Fr. 480; Messerbalken Rapid, alt, Fr. 80  061 841 10 28 Traktor Hürlimann T6200, 62 PS, mit Turbo­ lader, Getriebe neu revi­ diert, Pneu 80 %, 3800 Betriebs-h;

MotormähermesserSchleifmaschine Röth­

lisberger, Kirchberg BE; Güllenrührwerk Kolb, Güttingen TG, mit 10 PS Elektromotor, mit Haspel für Scheidwand, für ca. 500 m³ Güllekasten, sehr

Projet d’Aide aux Montagnards n° 5448: nouveau téléphérique plus sûr.

CP 80-32443-2

76

starkes Modell; Ladewagen Hamster Senior, mit Doppelberei­ fung und 6 Messern, sehr guter Zustand; Wohnwagen geeignet als Spielplatz für Kinder  071 393 23 85 oder  079 938 38 03 Kartoffelschüttel­ graber, zweireihig, für Traktoranbau, günstig  076 475 70 33 oder  041 480 16 19 Occ. Rundballen­ presse Krone, 1500 Multi Cut, top Zustand, einsatzbereit, Fr. 12 500  079 652 23 25 Zweischarpflug Menzi, einsatzbereit, Fr. 500  078 699 66 57 Kreiselschwader Kuhn GA 3201, mit Tandem­ achse, Fr. 550; Kreiselheuer Kuhn GA 400, Fr. 500, beide Maschinen sind in einem guten Zustand  079 656 05 64 Kühlschrank, 90 cm hoch, 55 cm breit, 50 cm tief, wenig gebraucht, sehr gut erhalten; Tiefkühlschrank, neuwertig, 86 cm hoch, 60 cm breit, 44 cm tief, sehr günstiger Preis, geeignet für Alp­ wirtschaft  071 971 17 16 Milch-Gebsen, neue und gebrauchte; Rahmkannen neuwertig; Käseharfe gratis  071 971 17 16 Silo-Karren mit Kunst­ stoffwanne, Inhalt ca. 300 kg  071 971 17 16 Remorque basc. Bennalu, 3 ess. 27 t, 20 m³, exper­ tisée freins air CH, fond en Hardox, Fr. 18 900; Remorque Dolly, 13 t, expertisée pneus larges freins euro, Fr. 13800  079 250 65 64 Char plateau basse 2 ess., 7,20 m, 18 t, pneus larges freins à air, Fr. 4200; char remorque basc., 2 ess., 10 m³, 12 t, frein hydr., Fr. 2600; Dolly 10 t, 30 km/h, Fr. 2800; remorques citerne, 22 m³, 20 m³ et 17 m³, dès Fr. 2000  079 250 65 64 Roues et essieux poids lourd 9 x 20, 11 x 20,

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

12 x 20, 385 x 22.5; fourches pour palétiseur, 2 t, Fr. 200, 3 t, Fr. 300; l’installation d’un poulailler Bell, pipettes, mangeoires, ventilation, silos aliment  079 250 65 64 Fronttrommel-Mähwerk Vicon CM 295, guter Zustand, Fr. 3800; Silohäcksler IBR Botsch, mit 25 PS Motor und Messerschleifapparat, sofort einsatsbereit, Fr. 2300  079 484 68 11 Messerschleifmaschine Rotax Combi Typ 83, mit Bohrmaschine als An­ triebsmotor, für Motor­ mähermesser und z.B. Busatis, Fr. 100  052 233 60 19 Feldspritze Birchmeier, mit 5 Sektoren, 500 l, Frischwassertank, Balken mit Hangausgleich und verstellbar, 12 m breit, oder 12.5 m je nach Düse, Injektordüsen, betriebsbereit, letzer Spritzentest 2014, Fr. 850  079 673 76 05 oder  062 393 15 42 Säkombination, 3 m, Kreiselegge breviglieri 12 Kreisel, mit Krumme­ nacher Sägerät, wenig gebraucht, Kanton: TG  079 122 20 56 Kipper Diedam, Aufbau aus Stahl, 6 t Gesamt­ gewicht, Auflaufbremse, getreidedicht, Raps ist nicht zu 100 % dicht, VP Fr. 3300  079 344 77 08 IHC 423 Jahrgang 1971, neu lakiert, neu bereift hinten, läuft einwandfrei, Fr. 6000  079 717 62 19 oder  032 381 14 89 Nachläufer-Haspel, 3 m breit, hydraulischer An­ trieb, wirft Unkraut auf, für flache Bodenbearbei­ tung z.B. Flachgrubber  071 633 31 49 Silohäcksler Agrar epple blasius 1033, mit Elektro­

motor 15 PS, voll funk­ tionstüchtig, Fr. 500  031 981 12 30 2 Silo Huber, Fr. 1.; Armeeanhänger Fr. 100; Hydraulische Obst­ presse, Bucher Fr. 500; Postwägeli Fr. 100; Siliergebläse, Bucher, Fr. 100; Elektromotor, Fr. 50  079 351 17 31 3-Schar-Pflug Kuhn Vari-Master 120, stufen­ lose hydr. Schnittbreiten­ verst. Streifenriester, Scherschraubensich, sehr guter Zustand, Fr. 5500  079 426 59 74 Mähwerk John Deere 1340, in sehr gutem Zustand, hat neue Lager und Mähscheiben, seit der Reparatur kaum gelaufen, Preis Fr. 3500  079 230 32 02 Pflug Lemken 120er Vario, Nonstop, mit Transportrad, Breitfur­ chenmesser, Vorschäler oder Einleghände, in sehr gutem Zustand, Achsen, Büchsen und Riestern wurden ersetzt  079 230 32 02 Güllefass Agrar Swissline, 12000 l, ge­ lenktes, gefedertes Tan­ demfahrwerk, Bereifung 4 x 710/50R26.5, inkl. Aufnahmen für Schlepp­ schlauch an Chassi inte­ griert, 40 Km/h, MFK Dez. 18, in sehr gutem tech. und optischen Zustand, Fr. 23 000  079 328 76 63 Werkstattkompressor Prematic, Kesselinhalt 200 l, Luftleistung 460 l, 4 PS, mit Kabel und Stecker, Fr. 1400 ; 1 Elektromotor, 10 PS, mit Schalter, Kabel und Stecker, Fr. 150  078 654 87 99 Heckstapler für Frontund Heckanbau Kat. 1+2, Hubhöhe 3 m, Gabeln 120 cm verstellbar, Fr. 1800; Palettengabel Bärchtold, Fr. 600; 1 Palettengabel Hubk., 2000 kg für Front- und Heck, Fr. 500  078 881 42 20 Viehschere Heiniger Universal, günstig; Schraubstock Filis Profi, neuwertig  079 640 69 10

Ersatzteile zu Heurüst­ maschinen  079 752 87 48 Siloverteiler Occasion; Heulüfter Axial, ab Fr. 400  079 752 87 48 Elektromotoren, Occasion, 3-10 PS; Rübenbröckler  079 752 87 48 VW T5 Pickup, 1.9 TDI ISO, Jg. 2005, 129000 km, Service 04/19, MFK 05/18, VP Fr. 4800  044 935 19 70 Kreiselheuer Fella TH 540 T Hydro gezogen; diverse Bührer-Teile  052 385 20 84 Heugebläse Stabag Bison S, Fr. 500  078 635 64 28 Selbstfahrspritze Birchmeier, Jg. 1978, läuft, Fotos können gesendet werden  076 510 89 29 Bührer 475, Tacho 9700 h, Doppelrad System Schaad, usw.  079 328 76 63 Scheibenmähwerk Kuhn, mit Aufbereiter FC 283, Jg. 2003; Grupper 7 Schar; LKW Anhänger mit hydraulischen Bremsen; Wasserwerfer Bauer, Preise auf Anfrage  031 926 10 85 oder wernerholzer@bluewin.ch Wasserpumpe Rovatti, Typ 40, mit Zapfwellen­ antrieb für Bewässerung, guter Zustand  079 274 14 76 oder claudia.duschletta@ bluewin.ch Güllenrührwerk Toronado, top Zustand, für offene Jauchegruben, nur anklemmen, fertig, 15 PS Motor, links-rechts Lauf, alle Richt., verstell­ bar, gute Rührleistung, Fr. 990  078 618 27 50 Doppelmesser-Heckmähwerk, 2.4 m, ein­ satzbereit, mit Ersatz­ messer, hydraulisch klappbar  079 224 99 81 Kreiselschwader Fella TS400DS 2010, super Zustand, nicht viel gebraucht, Fr. 3800  079 585 26 32

REVUE UFA  7-8|2019


Petites annonces Local de traite elle ressortira mieux en jaune; annonce en jaune Fr. 45.– par édition  058 433 65 45 ou www.revueufa.ch Front-Packer Holzer, 1.5 m, Ringdurchmesser 50 cm, Zustand wie neu  079 676 34 43 Dyna-Starter für RapidSpez, komplett mit Motorhaube, Halterung, Startpoullie, Keilriemen­ schutz, Relais, Regler, Zündschloss, Batterie­ kasten, geprüft i.o., Fr. 500  077 406 30 85 oder hans.baumgartner49@ gmx.ch Basco Motor, 9 PS, guter Zustand  079 640 69 10 E-Roller Vengo V100, bis 85 km/h, ab 16 Jahre, A1 Inverkehrsetzung 31.3.2017, 1700 km, neuwertig, Garantie bis 31.3.2020, Fr. 1900  026 418 15 32 Silohäcksler, Tieftrog, Eberl 2200, betriebs­ bereit, EL-Motor, ZW Antrieb, VP Fr. 600, für Gras und Mais  034 422 51 30 Wiesenhexe Althaus, 3 m, an Dreipunkt, gut erhalten, Fr. 500, Zahlung bar bei Abholung  079 270 38 73 Eingrasmäher Spez. Modiviziert Rapid 606, mit Mähsitzwagen, Lenk­ rad und Breitreifen, Mähen wie mit Mähtrack  079 385 33 40 Düngerstreuer vicon, 600 l, Streubreite ver­ stellbar; Brennholz­ frähse mit Aufbaumotor  079 385 33 40 Kraftfuttersilo, Metall, 18 m³  079 441 64 51 oder ernst@ernstbosshard.ch Kleinballenpresse New Holland  078 635 64 28 Feldspritze Berthoud, 600 l, Hydraulischer Balken 1.5 m, mit Ein­ spühlschleuse, Kanister­ reinigung, Frischwasser­ tank, Beleuchtung, die Maschine kann auch geliefert werden  078 818 33 51 Kreiselegge Falc, 3 m, mit Packerwalze und Sämaschinenlift  078 818 33 51

Doppelräder System GS, Reifen 12.4R46, ca. 50 % Profil  078 818 33 51 Einachsanhänger 2.30 x 6.00 m, Last­ wagen­umbau, mit Seiten­ läden, Holzboden, Beleuchtung, Hydr. Bremse, demontierbare Bestuhlung und Treppe zum aufsteigen  078 818 33 51 Maissämaschine Nodet Planter Junior, 6-reihig, Hydr. klappbar, Scheiben­ schar, Granulatstreuer, Jahrgang 1996, einsatz­ bereit  079 206 11 16 1 Kornwagen 1-achsig, 6 t; 1 Kornwagen 2-achsig 6 t, beide mit sehr guten hydr. Bremsen, nicht kippbar, je Fr. 200  079 324 87 74 Steilförderband Blaser, 6 m, einsatzbereit, Fr. 1800; 2 Getreide­ kisten, mit je ca. 2 t Fassungsvermögen, aus Holz 185*145*122 cm total, je 3.3 m³, mit seitlicher Öffnung zum entleeren, je Fr. 80; kleinere Bandsäge ohne Motor, Fr .50; elektr. Gartenhäcksler, für kleinere Äste, Fr. 100; Selbsthalterpflug, Fr. 100; Obstsortier­ maschine, Beeren, Sor­ ma, mit 2 Bänder, in 2 verschiedenen Arbeits­ höhen, mit Batteriebe­ trieb Fr. 2000  079 313 32 56 oder  061 991 01 76 Bührer MFD4, Jg. 1955, Motordefekt, Fr. 1200; 1-Achsanhänger Rast R1, 1.8 x 0.95 m, mit Mulde oder als Tränkean­ hänger, Fr. 900; 1-Achsanhänger Neuhaus, Kipper, 2.68 x 1.53 m, von Hand oder hydraulisch kippbar Fr. 1800; Holzbündelgerät, 2 m, Fr. 450; Heckschaufel, Fr. 800; Bagger Peljob, 1.8 t, mit Anhänger,

Fr. 8900; 2 Büro­ container mit Heizung, Raumgrösse 6 x 5 m, Fr. 1900  079 457 69 77 oder retourgeld@hotmail.com Jaucherrührwerk Schaufel- Güllenrühr­ werk, Fankhauser, Fr. 1500  079 457 69 77 oder retourgeld@hotmail.com Kyburzseilwinde K83, mit Funksteuerung, Preis ab Platz Fr. 12 000  079 346 29 33 LKW Anhänger, 18 t ges. Gewicht, Luft­ federung, Niveauaus­ gleich, Eurobremsen, Fr. 5800  079 765 88 13 Fendt Farmer 3S, mit runder Haube, Erst­ besitzer, fahrbereit, mit Doppelräder  079 351 29 48 Bührer PF 18, Jg. 1966, Fr. 4900 + MFK Fr. 800  052 766 00 70 oder  079 671 59 07 Säkombination HassiaPegoraro, 3 m breit, Fr. 4500; 4-Scharpflug Althaus, Streifenriestern, neue Werkzeuge Fr. 7000; Cambridgewalze, 6.30 m, hydrau­ lisch, Fr. 4000; Düngerstreuer Rauch ZSA 580, Fr. 800  079 314 39 20 oder  044 825 30 95 Reform Muli 400, aus erster Hand, sehr guter Zustand, letzten Sommer wurde der Ladewagen frisch revidiert, Service/ MFK 20.09.2018, Betriebsstunden 2100, Fr. 19 500  079 515 62 21 oder rolfjoehl@bluewin.ch Schwader Claas, Liner 470 T, 13 Arme, 4.6 m Arbeitsbreite, Kontur­ fahrwerk, Tandemachse gezogen, Ablage links, Bereifung 18 x 8.50-8, 6 Ply, gepflegt, VB Fr. 3100, ab 19 Uhr

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

erreichbar  077 432 30 24 Milchkühltank, 2500 l Kühlaggregat neu über­ holt, Fr. 6500; Milchtank, 500 l, Fr. 500  079 365 20 25 Hofladengestell Bolliger, Met. lack. beige, B 2 x 3 m, H 2 m, T 45 cm, T/T 25 cm, günstig  079 410 94 74 Traktor IHC 644 S, top Zustand  055 440 22 58 Hochdruckpresse Claas Markant 55, guter Zustand, sofort Einsatz­ bereit, Fr. 5200  079 427 48 25 Kartoffelmaschine Samro Offset Super RB 88/89, ab Platz, gepflegte Maschine, Noppen­ bänder neuwertig, Preis Fr. 3500  079 381 89 28 2 Bandheuer Reform, 3 Zinkenreihen revidiert, mit Tastrad und Kette, 2 m breit, Fr. 700, 2.20 m breit, Fr. 1100; Kreiselheuer Fahr Kh4, Fr. 200; Rapid Swiss, 5-jährig, top Zustand, mit 1.90 Fingerbalken, inkl. Breitreifen und Stachel­ walzen, Fr. 13 500  079 393 14 54 oder gmuer-schubiger@bluewin.ch Balettgiter, Fr. 40; Ver­ schiedene Holzbretter/ Balken; Pfähle, 1.5 m, Fr. 3.50; Viehnhänger, Fr. 250; Leiterwagen­ räder; Kunstoffkisten, Fr. 8  052 232 22 69 Holzschnitzelheizung, Heizomat 150 kW Leis­ tung, mit Austragung, Schnecke 4.2 m, Knick­ arm 5.6 m durchm., als ganze Anlage oder Ersatz­ teil: Motoren, Schnitzel­ schnecke, Kanal, Zellen­ rad, Knickarmaustragung  076 761 30 36 Holzhäcksler Hand B150, Benzinmotor, fahrbar; Elektro-Transporter Temax, mit Mulde, Plattform und Pferdeäpfelsauger, Auskunft und Fotos  079 650 36 09 oder friesenberg@gmx.ch Packpresse Voran, 180 P2, mit Waschanlage und Mühle, mit automa­ tischer Steuerung und diversem Zubehör, alles

in top Zustand, wegen Betriebsaufgabe günstig zu verkaufen  079 501 96 16 Traktor Steyr 975, mit Fronhydraulik und Front­ zapfwellen, Breireifen, super Zustand; Rapid Euro 4 mit Doppelrad, günstig  079 245 11 39 Aebi TP57, 1650 Std., guter Zustand  079 154 41 97 Rapid, 45 PS, mit Holz­ brücke, günstig  079 154 41 97 Motor Maag zu Rapid oder Aebi, Fr. 250  079 154 41 97 Reinigungsmaschine Tuchel Sweep Eco, 2.5 m, Jahrgang 2012, sehr wenig gebraucht, Fr. 2900  079 424 10 63 oder andreas@hikawetter.ch Quad ATV C-Force 520, neuwertiger Zustand, günstig zu verkaufen  079 501 96 16 Mahl-Mischanlage, 500 kg, Neuero, ab Platz Fr. 200  055 246 44 87 oder frei-jakob@bluewin.ch

TECHNIQUE AGRICOLE recherche Mobile Blockbandsäge  079 105 82 14 PVC Güllenschlauchaufroller; Rapid Euro 4 mit Dieselmotor; Förderband, min. 7 m lang; Selbstfanggitter für Milchkühe; Vakuumiergerät; Pneu für 340x75 x 20/16.9x28/6x12/7.5 x16 /7.5 x18; Doppelräder für 320 x 85-24; Heuentnahmekrahn mit Schie­ nen; Mistzetter Tief­ gänger; Mähwerk Busatis für Aebi; Käsekessi mit Rührwerk, 300-500 l; Raupendumper mit Selbstlader; H-Stahlträger; Milchmengenmessgerät True-Test; AluJalousienläden; Aebi TP 65 oder 67 mit Plumette­ winde; Treibhaus oder Tunnel; Schneefräse; Traktor Steyr 8065 oder 8085 mit WZ, FZ und FH  079 105 82 14 Kleinballenpresse für Motormäher; Obstauflesemaschine für Äpfel / Birnen, Tel. ab 20.30 Uhr  079 105 82 14

Autoanhänger für Klein­ viehtransport  079 404 87 33 Doppelräder zu Reform Muli, 10.75/15 oder 11.80/15  079 318 93 07 Reihendüngerstreuer, 2 Reihen werden ge­ braucht  077 523 10 74 Überdruckventil zu Kolbenpumpe Aecherli  079 105 82 14 Walze Haruwy, 3 m  079 299 45 69 oder jun.gody.brunner@ bluewin.ch Maishäcksler Pöttinger Mex GT  079 299 45 69 Hürlimann Blech Oil Kanister, alt; Benzin Zapfsäule, ganz alt; MAG Motor von SLM Traktor  079 670 73 46 Traktor Köpfli, Typ und Zustand egal, auch Scheunenfund und Teile  079 487 22 60 Traktor Bührer, mit Petrol / Benzin Motor, Zustand egal, freue mich auf ihren Anruf  079 465 80 83 Vakuumfass, Güllefass (nur Vakuum), 3500 bis 6000 l, nur einachsig, nur mit hydr. Bremse und hydr. Schieber  079 913 54 27 Traktor Massey Ferguson 6255, 6260, 6265 oder John Deere 5820, 6230, 6330  079 913 54 27 Zwiebelaufnahme zu Samro Offset Super RB  079 451 79 19 Cross Töff, 50 ccm, guter Zustand, wenn möglich mit MFK, günstig, Farbe und Marke ist egal, dan­ ke an alle die sich melden  034 437 00 75 oder luca.liechti@bluewin.ch Rototiller, 3 m; Säh­ maschine Pneumatisch  079 726 54 83 Milchkannen; Milchmengenmessgerät Trutest; Messerschleifer Rotax; Holzfräse Geba; Güllenwerfer; Traktor; Rübenbröckler; Ambos; Futterkaren; Silogabel Wigger  079 107 99 32

REVUE UFA  7-8|2019 77


Petites annonces TECHNIQUE AGRICOLE recherche Traktor Hürlimann der Serie D, zum restaurieren  062 299 14 30 Ausleger oder Stutzen zu Rapid Euro oder Swiss  079 318 93 07 Motormäher, auch defekt  044 935 19 70 Ladewagen Pöttinger Boss LT oder Boss Junior 22T, neuwertig, gut erhalten oder revidiert  079 683 08 00 Günstiger Traktor  044 935 19 70 Güllepumpe Lanz H  079 723 61 25 Traktor Ford 5000 Se­ lect-O-Speed  079 472 55 17 Tracteur Ford 5000 Select-O-Speed  079 472 55 17 Occ. Tandem oder Einachs 3-Seitenkipper, kein LKW  079 278 45 31 Hackgerät Haruwy, um Kartoffeln zu hacken  052 646 40 00 oder  079 214 76 59 Heubelüftung ab 15 PS  079 510 50 64 Krahnbahn, H-Träger/ 14-16 cm hoch, mind. 8 m lang, 2 Stk. und Krahnträger mind. 5.3 m breit  071 633 31 49 Aebi AM 10/15 Ber, 350-400 x 8; 1 P. Eisen Stollenräder, zum pflu­ gen  061 871 20 21 Tiefgänger, Jumbo­ anhänger, min. Ladeflä­ che 8 m lang, 2.4 m breit, evtl. auch hyd. Bremsen  079 328 76 63 2-Achs-Kipper Marolf, mit Alu-Aufbau, Brücken­ breite 2.2,m-2.4 m  079 755 33 85 Messer für Ladewagen Mengele Quatro 210  079 105 82 14 Herse elle ressortira mieux en jaune; an­ nonce en jaune Fr. 45.– par édition  058 433 65 45 ou www.revueufa.ch Generator ab 6 KVA, Barzahlung  079 630 08 28 oder info@tkctec.ch

78

2 Pneu 440/65R24, ca. 30-50 % Profil  078 635 64 28 Traktor 4 x 4, ab 60 PS  079 510 50 64 Rohrmelkanlage De Laval  079 617 21 11 oder schallbergerbruno@gmail.com Universal Haymarkers Kuhn Haybob  079 341 08 22 oder res.burren@bluewin.ch Bührer Traktospeed Traktoren; Maishäcksler Pöttinger, Gt,k  078 828 25 37 Vielfachgerät / Hack­ gerät, mit Handsteuerung im Heck, Pilotensitz, günstig für Versuch  079 352 29 04 LKW-Kipper, 1-Achs, gut erhalten, Angebote mit Foto an  079 333 78 40 Mähwerk CM 1900 Stoll JF, zustand egal  077 423 03 28 Spatenmaschine Occasion  056 241 29 88

TECHNIQUE AGRICOLE à donner Leichtmetallfelgen zu Toyota Corolla Allrad, mit Sommerpneus  079 640 69 10 Baumspritze Fass Fischer, 400 l; Membran-Pumpe Fischer, leicht defekt, dazu 3 P. Back; ca. 6 BetonGewichte, je rund 40 kg; ca. 6 Beton-Gewichte, rechteckig, je ca. 25 kg, evtl. als Blachenhalter  079 562 39 16 Heckstapler mit AccordDreieck, 2.5 m Hubhöhe, Berner Seeland  079 426 19 02 Teleskop-Verteiler Wild, ca. 9 m, elekt. Steuerung, muss abmontiert und abgeholt werden  079 791 91 81 Bockwagen, pneubereift  062 926 28 51 Gummiförderband mit Fahrgestell, 6 m  062 961 72 01 Förderband Blaser Gummi, 9 m lang, mit Fahrgestell  076 544 08 47

Nouveau: annonces premium Publiez vos annonces de manière encore plus attrayante. Vous trouverez le formulaire à cet effet sur www.revueufa.ch/petites-annonces

TECHNIQUE AGRICOLE à louer Robot de traite Lely Astronaut, conditions très intéressantes, forfait journalier, sans acompte  032 531 53 53 IMMEUBLES offre Lagerhalle ab Platz, 370 m², verschraubt, inkl. Hallenkran, max. 2.5 t, Vordächer, verschliessba­ re Tore, ab Sommer 2019  041 320 37 45 oder info@schmidhof.ch ANIMAUX à vendre Kuhkalb Simmentaler Code 60 von Sipan; Kuhkalb Simmentaler Code 60 von Titus; Kuhkalb Simmentaler, Code 70 von Arno  079 105 82 14 Race d’Herens, Bétail d’élevage, jeunes fe­ melles de 15 mois, lignée viande, issues du troupeau de vaches allaitantes, Ascendance sur l’exploitation  079 357 13 24 ou info@boucheriesevery.ch Junge Indische Laufenten, Fr. 20  056 443 27 05 oder yvonne.widmer@yetnet.ch Rind F1, Fleckvieh XLimusine trächtig, Besamung New Transit AN 09.12.2018; Kuh F1, FleckviehXLimusine trächtig, Besamung Dox AN 11.10.2018  079 636 12 64 oder gerber_adrian@yahoo.de

Freibergerstute 4-jährig mit Fohlen, wird nicht gebraucht  079 338 05 36

Couler elles

ressortiront mieux en bleu pour Fr. 45.– par édition  058 433 65 45 ou www.revueufa.ch 15 trächtige Sannen­ gitzi, Werftermin 8.915.9.2019, franz. Genetik, Fr. 3200  076 583 62 91 Wir verkaufen unseren Restbestand Vieh: Mut­ terkuh, Lim. 6j. mit Kalb - 10 Mt. gen. hornlos; Mutterkuh, Lim. 3j. mit Kalb - 11 Mt. gen. horn­ los; Rind, Lim. 13 Mt. gen. hornlos; Muni, Lim. 13 Mt. zahm; schöne Freibergerstute, braun 6j. gut z. reiten oder basten auf Alp, Stkm. 1.50 m  079 678 59 85

ANIMAUX recherche Milchkuh, grossträchtig oder frisch abgekalbt  079 105 82 14 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à vendre 2 Breitfutterautomaten für Mastschweine, top Zustand, NP Fr. 720, VP Fr. 200 pro Stk., muss abgeholt werden  079 666 24 80 oder biflae@bluewin.ch Rohfaserspender für Schweine, top Zustand, NP Fr. 90, VP Fr. 30, kann auch verschickt werden  079 666 24 80 oder biflae@bluewin.ch

Occ. Spaltenreiniger Heitmann, mit Elektroan­ trieb vor- und rückwärts, Schieberbreite 90 cm, für Mist, Futter und Schnee gut geeignet, Maschine revidiert, Fr. 1870, Kanton: FR  078 817 60 22 2 Kälber-TränkeStände, mit Erkennung zu Förster Automat, dazu 50 Halsbänder mit Num­ mern und Transpondern, wenig gebraucht, sehr guter Zustand, alles komplett Fr. 1600  055 290 13 13 Milchtank Alfa Laval, 1000 l, stationär mit Wärmerückgewinnung, Fr. 1200  079 437 41 04 Bauwagen, geeignet als Kleintier-Unterstand, Fr. 200  055 290 13 13 Anbinde Einrichtung Alfa Top, 8 Plätze, für Kühe oder Rinder, günstig  079 465 90 61 Anbinde Einrichtung Alfa Top, 8 Plätze komplett für Kühe und Rinder; Kalberselbstfanggitter 4 und 5 Plätze Viehtrainer  079 465 90 61 Panels; Iglus; Weidentränken, Preis auf Anfrage  079 514 69 87 Ferkelkastrationsgerät Porc-Anest 3000, der Firma Provet, wird ver­ kauft Infolge Betriebs­ umstellung  079 438 00 42 3 silos polyester, 80 m³, 3.5 m de diamètre, à prendre sur place, desi­ leuse stocker complete, prix à discuter  079 270 13 83 ou  079 339 09 27 Viehanhänger Vezeko, neu, 6.3 m², 3.5 t Ge­ samtgewicht, für 3 4 GVE, Tandemachse, komplett Aluminium, ideal an Jeep oder Iveco, Preis Fr. 13 000  079 133 07 80 Fahrbarer Milchtank, 1250 l, top Zustand, ab MFK, Fr. 11 000, Fahrba­ rer Melkstand 2 x 4, mit Waschautomat, Boiler, Futterautomat, usw.  076 510 89 29 Breifutterautomat für Ferkel, occ., Amaturen

CN, mod. rund, NP Fr. 700 VP Fr. 250  034 422 51 30 Breifutterhalbautomaten, 12 Stk., neuwertig, Futtersilosäcke 5 t und 1.5 t, mit Zufüllror und Auslaufschieber  078 677 09 78 oder h.u.k.gerber@gmx.ch 10 Drahtgitter-Silo­ ringe, als Einzäunung für Kleintierhaltung  062 926 28 51 Ferkelkiste, mit Boden­ heizung, Auslauf für ca. 21- 35 Ferkel, Fr. 3000, ab Platz  079 871 67 26 Absauganlage, 3 Agre­ gate, Kühlanlage 2000 l  079 574 02 55 oder zimmermann@shinternet.ch Klauenpflegestand System Forster, Hinter­ fusswinde, 2 Vorderfuss­ winden, Gurten neuwertig  079 711 10 41

ACCESSOIRES POUR ANIMAUX recherche Ziegentrycheli/ -schellen, mit oder ohne Riemen  079 510 49 78 oder luki@ch-hanfsamen.ch Tränkeautomat Förster; Tränkefass; Klauenstand  079 107 99 32 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à donner 2 Aquarium, 80 l und 100 l, mit viel Zubehör, Lampen, Pumpen, Abde­ ckung etc.  052 747 12 61 EMPLOI offre Wir suchen auf Sommer/ Herbst 2019 einen moti­ vierten landwirtschaftlichen Angestellten mit Ausbildung EFZ oder höher, der Freude an Tieren hat. Wir bieten eine interessante Stelle mit Milchvieh- und Schweinehaltung. Der Betrieb ist modern einge­ richtet. Bei Interesse und weitere Auskünfte mel­ den Sie sich doch bitte bei: Josef Vogel  079 564 66 82

REVUE UFA  7-8|2019


Petites annonces FOURRAGES à vendre Stroh; Luzerne, Preis auf Anfrage  079 514 69 87 Maiswürfel, 10 t, BigBag, 100 kg/Fr. 40, Uster ZH  079 684 47 57 Grassilorundballen, 1. Schnitt 2019, 300er Mischung, gute Qualität, blackenfrei, Fr. 75 pro Balle, Lieferung möglich, Diessenhofen  079 383 50 59 oder mattenhof.diessenhofen@shinternet.ch Heulage in Quaderballen, schön und von der Schweiz, Gewicht ca. 480 kg, Blakenfrei, Fr. 100 pro Stk.  031 981 12 30 Mais Quaderballen, Lisibach 0.95 m³, Preis Abgeholt pro Stück Fr. 115, Ballen müssen durch Käufer Verladen werden  079 344 77 08

Öko-Heu, in Rundballen, blackenfrei, HP Schneider, 3113 Rubigen  079 288 61 61

Butterkübel; Saatwanne; Eichenfässer; Holzbottich, ca. 200 l  079 640 69 10

Dinkelstroh/Gerstenstroh, Rundballen oder Kleinballen auf Wunsch, Zürcher Oberland, ab Hof  079 721 44 79

Holzwalze 2-teilig, Breite 1.60 m, Fr. 50  031 879 20 10

20 Maissiloballen, rund, 2018  079 711 10 41

FOURRAGES recherche Öko-Heu, stehend ab Feld, zahle pro Hektare bis Fr. 100, Region Seeland  079 414 01 29 ANTIQUITÉS à vendre Break naturlackiert; Mehlsäcke Mühle Langenthal; Truhe; Gartenseile; viele alte Gerätschaften  062 797 50 86

Glocke antik, defekt, zu Dekozwecken  077 523 10 74 Reform Metrac 3000, Deutz Motor, Terrabereifung, hydr. Busatismähwerk 2 m, 3900 Betriebsh, guter Zustand  079 640 69 10 Motorsägesammlung Dolmar  079 640 69 10 Pferdegeschirr Staatsriemen; Heuheinzen  079 640 69 10 Go-Kart, mit viel Zubehör  079 338 05 36 Militärjeep, Veteranenfahrzeug Willys M38 A1, Jahrgang 1958, MFK 2016, top Zustand, Fr. 16 500  032 381 14 89

Bergtoy Tretttraktor braucht, guter Zustand Fendt, mit 3 Gang- Schal 079 288 68 09 oder tung, Frontkraftheber  052 745 19 23 und Heckschaufel, dazu Break/Kutsche, 6 Plätze noch verschiedene Anmit Landen; Doktorhänger sehr guter ZuChaise, 4 Plätze, seltene stand, alles komplett für antike Doktorchaise 18. Fr. 1000 Jahrhundert, inkl. Lan 079 133 07 80 den, Sitzpolster, mit Marktstand mit Blaklappbarem Verdeck, chendach, Neuwertig Eisenbereift, Handbrem 052 745 11 76 se; Pferde-Schlitten mit 2 Scheibentelefon 60er Landen; Bündnerge 052 745 11 76 schirr mit Selette Brunnentrog aus Beton;  076 761 30 36 Gartenplatten Neuwertig; Abdeckblachen für ANTIQUITÉS Brennholz, 20 m lang, 2.8 m breit, Fr. 60; Trakrecherche tor Hürlimann H 355 Glocken und Treicheln, 2RM 5000STD gross und klein, werden  041 980 69 09 oder abgeholt und bar bezahlt o.l.baettig@bluewin.ch  079 950 61 28 Pferde- und HandTreicheln; Kuhglocken; schlitten, günstig abzuButtermaschine; Milchgeben zentrifuge; Käsekessi;  079 640 69 10 Kontrabass Schweisstransformator,  079 107 99 32 Tunderbolt 225 Amp., Milchkannen und ElektrodenGlocken durchm.1.5-4.0 mm, mit Zubehör, wenig ge 078 758 30 46 www.facebook.com/ufarevue

Dans la prochaine édition

www.facebook.com/ufarevue

Notre prochaine édition abordera les thèmes suivants :

www.twitter.com/ufa_revue

Gestion Gestion

Technique agricole

www.youtube.com/ufarevue

Production végétale

Mofa/Moped  041 460 12 65 oder gassmann_caderas@gmx.ch

ANTIQUITÉS à donner Chianti; Bügelflaschen; Korbflaschen  032 351 23 58 Einmachgläser, 2 l, ca. 30 Stück, mit Kochtopf für 4 Gläser, inkl. Thermometer, Abholung nähe Winterthur  052 233 60 19 oder werner.ott60@bluewin.ch Räucherkasten zum Räuchern von Wurst- und Fleischwaren, H:170, B:90, T:60  041 930 37 78 PRODUITS de la ferme Himbeeren gefroren, Karton-Box à 7 kg / Fr. 42, Karton-Box à 10 kg / Fr. 60, aus eigener Produktion, das ganze Jahr erhältlich  079 334 89 02

www.twitter.com/ufa_revue

www.facebook.com/ufarevue

www.youtube.com/ufarevue

www.twitter.com/ufa_revue www.youtube.com/ufarevue

Production animale

Vie quotidienne

Fin de bail

Epareuse

Vers blancs

Immunoprophylaxie

Afrique du Sud

Lorsqu’un contrat de bail arrive à échéance, certains points doivent être étudiés. Le bail est-il reconduit ? Qu’en est-il des investissements ? Réponses dans la prochaine édition.

Les machines pour l’entretien des bords de route s’améliorent constamment. La Revue UFA présente plusieurs modèles d’épareuses adaptées aux besoins agricoles.

Les vers blancs peuvent occasionner des dégâts importants orsqu’ils consomment les racines. Des granulés permettent de lutter efficacement contre ces larves.

A l’arrivée des veaux d’engraissement, quelles mesures prendre pour que les veaux restent en bonne santé et réduire la consommation d’antibiotiques ?

Animaux sauvages, parcs nationaux, agriculture : en Afrique du Sud, les participants au voyage des lecteurs de la Revue UFA ont pu se faire une idée du pays et de ses habitants.

Impressum Revue UFA Périodique spécialisé des membres des LANDI. Les nu­ méros 3, 5, 7 - 8, 10 et 12 sont accom­pagnés du LANDI Contact, compris dans l’abonnement. LANDI Contact  : ISSN 1420 - 5106. Editeur fenaco société coopérative, Erlachstrasse 5, 3001 Berne Coéditeurs LV-St. Gallen et GVS Schaffhouse. La participation des éditeurs à d’autres entreprises est indiquée dans les rapports de gestion respectifs, disponibles auprès de la maison d’édition.

Adresse édition / rédaction Revue UFA, Theaterstrasse 15 a, 8401 Winterthour Rédaction Tél. 058 433 65 30 redaktion@ufarevue.ch Markus Röösli ( rö ), directeur de publication ; Jean-Pierre Burri ( jpb ) ; Cyril de Poret ( cdp ), resp. édition française ; Dr Verena Säle ( vs ) ; Eva Studinger ( es ) ; Anne-Marie Trümpi ( at ) Graphique / Layout Stephan Rüegg, Rainer Paberzis, Andri Cavegn, Matthias Lutz, Aline Pulfer

Edition / Abonnement Tél. 058 433 65 20 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Markus Röösli ( directeur de publication ), Fabienne Elmer Carla Camenzind Annonces Revue UFA, Theaterstrasse 15 a, 8401 Winterthour Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Thomas Stuckert, Fabienne Elmer. Délai 20 jours avant la parution

Petites annonces www.revueufa.ch / petites-annonces Hotline : 058 433 65 45 ( ma-ve 9h30 - 11h30 ) Prix de vente Gratuit pour les membres des coopératives agricoles. Tirage Nombre d’exemplaires

72 998

Abonnements membres 71 054 en allemand 59 169 en français 11 885 ( contrôlé REMP / FRP en 2018 )

Publication2019 CIBLÉ COMPÉTENT TRANSPARENT

Nombre de lecteurs de langue allemande de langue française ( MACH-Basic 2019 - 1 )

229 000 186 000 43 000

Impression Print Media Corporation, CH-8618 Oetwil am See La reproduction de tout ou partie d’article ou de photo est soumise

à un accord ex­près de Publication 2019 la rédaction. Les articles de la rubrique « Know-how » sont des PR ou des publireportages sur des entreprises et leurs produits. CIBLÉ COMPÉTENT TRANSPARENT

Papier Imprimé sur du papier Perlen­top Satin 60 g / m2 avec certificat FSC et PEFC.

REVUE REVUE UFA  UFA 7-8|2019 79 7-8|2019 101


www.landi.ch

notre atout Top offre

Top offre

35.95

Quantité limitée

Quantité limitée

5 pièces

210 pièces

Etrier métallique renforcé pour une très grande stabilité. Stabilité élevée par entretoises longitudinales supplémentaires. Avec clou de sol galvanisé. Longueur: 110 cm. Couleur: bleu.

Isolateur noir seau à 210 pcs

24752

39996

125.–

Garde-bétail B220 Agraro

a nt

ans

Piquet de clôture 105 cm

Double béquille. Coloris: orange. Longueur: 105 cm.

Électrificateur à batterie universelle de 9 volts efficace. Technologie moderne avec 5 niveaux de puissance diff. La puissance de sortie peut être modifiée. Sans batterie.

24759

24621

9.80

dès

24.90

79.–

Produit pour trayons Agraro

Qualité supérieure

Cageot en bois 60 × 40 × 30 cm

Médicament vétérinaire autorisé. Solution prête à l’emploi pour la prévention contre infections des mamelles chez les vaches.

74002

96330 96332

5l 25 l

dès

15.50

Raboté.

dès

16.95

285.–

24.90 99.50

74350 74355 74360 74365

30 l 60 l 120 l 220 l

16.95 24.95 38.95 84.95

Efficace contre les bactéries à l’origine des mammites. Soigne la peau. Également approprié pour les exploitations biologiques. Récipients pratiques de 5 litres de concentré. 35717 Avant utilisation, respecter les instructions d’emploi.

18.95 Spray prot. sabot et onglon Agraro

Fût à fruits

Avec couvercle. Plastique.

Concentré mamelles Lorasol 5 l

Hachoir à fruits Baby 12 kg

Avec manivelle à main et entonnoir en acier inox. Dimensions : 420 × 360 mm. 74311

Prix bas en permanence

Pansement d’onglon 50 m × 5 cm 23751 23750

Pansement d’onglon Agraro Pansement d’onglon Tesa

15.50 19.90

Les huiles de soin actives rééquilibrent la corne ramollie. Elles protègent, nourrissent et favorisent la résistance aux agents pathogènes nocifs. 25014 Veuillez consulter la notice d’emballage avant utilisation.

Commander facilement votre produit maintenant online sur landi.ch

Valable: 01.07 – 30.08.19

5 pièces

ar

ie

7.50

210 pièces. Avec support continu galvanisé de 6 mm pour fil, cordon, câble de 5 mm et bande de 10 mm. Aide au vissage pratique compris.

Prix en CHF. Sous réserve de changements de prix ou d’articles.

Piquet clôture 110cm bleu pq de 5

G

9.95


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.