Revue UFA 10/2016

Page 1

s cu 6 Fo p a g e 4

r: ité e i t i rtil a l l e tai r la f é B re lio é am dès

Périodique spécialisé du groupe fenaco-LANDI | www.revueufa.ch

Edition 10 | 2016

Réduire l’utilisation d’antibiotiques Comment améliorer la résistance des veaux aux maladies? Page 56

Annonce

Elevage sous contrat: calcul des prix Page 16

Contrôle total des adventices en automne

Pour un enrubannage professionnel Page 18 Cultiver et transformer le chanvre Page 35


CHF 15.– OFFERTS*

SUR TOUT L’ASSORTIMENT POUR UN COMMANDE DÈS CHF 100.– Code préférentiel IMB911474 Valable jusqu’au 31.12.2016

seul.

05

03

06

seul.

79.– 15

06

11

11

12

29.90 03

06

15

13

11

38

Taille = 1/2 tour de taille

03

15

seul.

79.– 14

06

Wikland®. Pantalon de travail bicolore en Ripstop léger. 55% coton, 45% polyester. Tailles: 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60,62 Art. 02 544 ... (chiffres du coloris choisi) seul. 79.– Jusqu'à épuisement des stocks

Jusqu'à épuisement des stocks

Wikland®. Veste softshell. 94% polyester, 6% Spandex, avec membrane climatique, colonne d'eau 8'000 mm, respirabilité 3'000 g/m2/24 h. Tailles: XS–XXXL Art. 02 382 ... (chiffres du coloris choisi) seul. 59.–

69.–

seul. au lieu de 129.– Economie 60.– Wikland®. Veste softshell stretch. 94% polyester, 6% spandex. Tailles: XS–XXXL Art. 02 068 15 noir seul. 69.–

19.90

06

14

06

11

02

15

38

seul.

39.90 02

0848 840 601

Quantité

12

Wikland®. T-shirt Basic à encolure arrondie. 100% coton. Tailles: XS–XXXL Art. 02 359 ... (chiffres du coloris choisi) seul. 19.90

COUPON DE COMMANDE Taille

11

59.–

13

Remplir et l’envoyer à: Lehner Versand SA, Case postale, 6210 Sursee Article No

06

seul. au lieu de 139.–

Wikland®. Polo piqué Basic avec patte à 3 boutons. 100% coton. Tailles: XS–XXXL Art. 02 358 ... (chiffres du coloris choisi) seul. 29.90

lehner-versand.ch

05

Wikland®. Pantalon à plis de taille. Confort optimal. 67% polyester, 33% coton. Tailles: 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62 Art. 02 281 ... (chiffres du coloris choisi) seul. 99.–

03 03

14

seul.

Economie 80.–

15

Wikland®. Pantalon de travail. Twill stretch 60% coton, 20% polyester, 20% elastomultiester. Tailles: 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60 Art. 02 509 ... (chiffres du coloris choisi) seul. 89.–

seul.

02

06

89.– 03

02

03

12

Wikland®. Pantalon de travail avec 8 poches. 65% polyester, 35% coton. Tailles: 38, 40, 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62 Art. 02 121 ... (chiffres du coloris choisi) seul. 79.–

seul.

99.–

Prix/pce

13

03

11

14

15

Wikland®. Sweatshirt Basic à encolure arrondie. 60% coton, 40% polyester, gratté à l'intérieur. Tailles: XS–XXXL Art. 02 327 ... (chiffres du coloris choisi) seul. 39.90

Lehner Versand SA, Case postale, 6210 Sursee

Code pour CHF 15 de rabais*: IMB911474 Nom

Téléphone

Prénom

E-mail

Rue/no

Date de naissance

NPA/lieu

Signature

*Valable jusqu’au 31.12.2016, pour une commande d’au moins CHF 100.–. Peut être validé online sur lehner-versand.ch, par téléphone 0848 840 601 ou dans l’un des points de vente directe Lehner. Un seul bon valable par commande et par personne. Pas d’échange en espèces ni de cumul avec d’autres actions ou bons. Une transmission ou un usage à des fins commerciales sont formellement interdits et feront l’objet de poursuites pénales ou relevant du droit de la concurrence. Tous les prix en CHF.

RENDEZ-NOUS VISITE DANS NOS SUCCURSALES! SCHENKON LU • HÄGENDORF SO • WIL SG • GRANGES-PACCOT FR • MÜNSINGEN BE • SPIEZ BE • VIÈGE VS (DÈS NOV.) 2

REVUE UFA  10 | 2016


Sommaire

Editorial fenaco actuel

8 Différenciation qualitative La qualité unique d’un produit offre la possibilité de générer des revenus supplémentaires.

Réduire le gaspillage alimentaire En un mot: des processus efficaces Répartition claire des tâches et des rôles

4 5 7

Gestion La qualité des produits génère de la valeur ajoutée Remise du domaine hors de la famille Assurances agricoles Brèves Contrat d’élevage: nouveau système de prix

8 12 14 15 16

Technique agricole

26 Test pratique: Agrar TL 30 L 5 Les avantages de l’autochargeuse surbaissée sont particulièrement évidents en terrain difficile.

Comparaison entre enrubanneuses Faucheuse hydraulique Reform RM 16 DualDrive Test pratique: autochargeuse surbaissée Agrar TL 30 L 5 Brèves La technique moderne facilite le labour Concours et nouveautés

18 22 26 28 30 32

Production végétale

40 Plants de pommes de terre Les besoins en plants de pommes de terre pourront être largement couverts.

46 Gestion de la fertilité Chez les Krucker, c’est le taureau qui surveille les chaleurs et saillit les vaches laitières.

Culture du chanvre pour la production d’huile et de fibres Brèves Pommes de terre: recommandations de culture 2017 Les abeilles maçonnes sont utiles à l’agriculture Comparaison des directives de fumure

35 38 40 42 44

Production animale Focus: Bétail laitier: améliorer la fertilité Laisser le taureau avec les vaches 46 Les secrets d’une bonne fertilité 48 Plan d’accouplement chez les vaches 50 Des vaches qui ne manifestent presque plus leurs chaleurs 52 Procéder de manière correcte 54 Bien préparé pour l’engraissement des veaux 56 Condensation dans l’étable 60 Assurer l’approvisionnement en sel 62 Structure du fourrage améliorée 64 UFA actuel: entre exploitation de plaine et d’estivage 65 Brèves: trouver la raison de l’absence de réflexe de succion 69 Campagne «Saine et savoureuse. La viande de porc.» 70 Le planificateur de truies facilite le suivi vétérinaire du troupeau 72 Commerce de bétail et autres activités 74

L’avez-vous remarqué? L’édition de la Revue UFA que vous tenez entre vos mains arbore une nouvelle présentation. Cet été, notre équipe a consacré beaucoup de temps au relookage de la Revue UFA. Je suis d’autant plus heureux de pouvoir vous présenter aujourd’hui la nouvelle mouture de la Revue UFA, qui se présente sous un jour plus aéré et modernisé. Les différentes rubriques débutent désormais par une brève introduction à laquelle nous consacrons volontairement davantage de place. Quoi qu’il en soit, c’est vous qui restez au centre de nos préoccupations, chères lectrices et chers lecteurs: nous souhaitons que la Revue UFA vous soit le plus utile possible dans votre quotidien professionnel. Dès la page 8, nous débutons une série consacrée à la différenciation qualitative. Nous vous montrons comment vous démarquer de la production de masse avec des produits uniques en leur genre. Les premières enrubanneuses à balles rondes sont arrivées en Suisse au début des années 1980. Nous vous présentons un aperçu des enrubanneuses les plus connues dès la page 18. Sous le titre «La plante polyvalente par excellence», notre rédactrice Verena Säle vous présente, dès la page 35, les nombreux usages possibles du chanvre et vous montre comment sa culture se pratique. Notre cahier spécial (dès la page 50) est consacré à l’amélioration de la fertilité du bétail laitier. N’hésitez pas à le consulter pour en apprendre davantage sur les chaleurs cachées ou pour savoir pour quelles raisons l’exploitation Krucker fait pâturer un taureau avec son troupeau. Au nom de l’ensemble de la rédaction, je vous souhaite des heures passionnantes à la lecture de la nouvelle Revue UFA. Bien cordialement,

Markus Röösli

Il s’agit de réduire la consommation d’antibiotiques et d’améliorer l’image de la viande de veau. Photo: Fotolia

REVUE UFA  10 | 2016

Les chèvres ont le vent en poupe Offre à l’intention des lecteurs: Guide des curieux en forêt Recette: viande de daim Brèves/concours Les plantes prennent leurs quartiers d’hiver L’insouciance de la jeunesse Surveillance du bétail au Brésil

75 77 78 79 80 81 82

s bénéficiez Avec nous, vou cace d’avantages : effi ! uré et bien ass

Epi d’orge | © Agrisano

Responsable Rédaction et Edition

Vie quotidienne

Pour les familles paysannes ! Toutes les assurances à portée de main.

3


fenaco actuel

Food Waste

Réduire   le gaspillage   de denrées   alimentaires Développement durable: Ramseier SA produit du jus de pommes de haute qualité en utilisant des pommes déclassées. Photo: Ramseier Suisse SA

En collaboration avec ses sociétés-filles, fenaco s’implique pour que les denrées alimentaires déclassées soient utilisées. Ces dernières années, de nombreux succès ont été enregistrés.

E

n Suisse, exprimée en termes de poids, la production annuelle de denrées alimentaires s’élève à six millions de tonnes. Sur cette quantité, seuls 4 millions de tonnes arrivent réellement jusqu’aux consommateurs. Un tiers des denrées alimentaires produites en Suisse, soit l’équivalent de 300 kg par personne et par année, est jeté ou affecté à une autre utilisation. Ce gas­ pillage alimentaire («food waste» en anglais) est essentiellement le fait des ménages privés (45 %) même si le secteur agricole (13 %), le secteur de la transformation (30 %) et le commerce (2% pour le commerce de gros et 5% pour le commerce de détail) sont eux aussi une source de gas­ pillage importante. Dans le cadre de sa stratégie en faveur du développement durable, ­f enaco s’implique activement dans la lutte contre le gas-

4

pillage alimentaire. «En tant que coopérative, nous souscrivons pleinement au développement durable», explique Martin Keller, le président de la Direction de fenaco. Selon lui, dans un pays disposant de ressources naturelles limitées comme la Suisse, il est d’autant plus important de ­v eiller à ce que le niveau des pertes de denrées alimentaires soit aussi faible que possible. C’est ce qui a incité fenaco à s’impliquer activement pour éviter des pertes de denrées alimentaires et pour trouver une affectation à celles qui peuvent être mises en valeur, notamment dans le domaine de la nutrition humaine, de l’affouragement du bétail ou de la production d’énergies renouvelables. Maximiser la mise en valeur Ce qui paraît simple en théorie l’est nettement moins dans la pratique.

Des premières décisions doivent déjà être prises au champ. Les clientes et les clients souhaitent acheter des denrées alimentaires parfaites et aussi homogènes que possible. Markus Hämmerli, de l’UAS fenaco Produits du sol, estime cependant que les denrées déclassées ne devraient pas être détruites: «Notre objectif consiste à maximiser la mise en valeur des denrées que nous achetons, raison pour laquelle nous nous efforçons de trouver une solution adéquate pour chaque qualité de produit.» Cette stratégie est certes appliquée avec succès, mais elle n’empêche pas que des pertes puissent survenir. Markus Hämmerli précise que les marchandises excédentaires ne sont pas jetées, mais qu’elles sont utilisées de manière judicieuse dans la production d’aliments pour animaux ou de jus de fruits par exemple. Conformément à la stratégie de fenaco société coopérative en faveur du développement durable, fenaco Produits du sol est parvenue à générer une utilité substantielle: «La technologie moderne REVUE UFA  10 | 2016


fenaco actuel taire. Urs Vollmer explique que son implication en la matière date de 2012, après que le WWF a publié un document consacré au gaspillage alimentaire. «Cette étude m’a fait prendre conscience de l’ampleur du phénomène.» L’émotion suscitée par cette étude est un des éléments qui ont incité Frigemo à publier son bilan de flux de marchandises en octobre 2012: chez Frigemo, le produit final élaboré à partir d’un kilogramme de pommes de terre à l’état brut pèse environ 500 g. Les pommes de terre utilisées pour produire des pommes frites engendrent la production de restes que Frigemo utilise pour la fabrication de flocons de pommes de terre et de röstis. Ce qui reste ensuite et qui ne peut pas être utilisé pour le produit final se compose de pommes de terre de taille insuffisante (env. 15 %), de déchets d’épluchage (env. 12 %), de pertes liées aux découpes et au tri (env. 13 %) ainsi que de pertes de poids résultant du séchage et du processus de concentration (env. 10-20 %). Ces déchets organiques sont inhérents au que nous utilisons dans le domaine processus de transformation. du stockage et du conditionnement Les restes de denrées alimentaires nous a permis de réduire nettement non utilisés ne sont toutefois pas jetés, mais distribués aux porcs. Les le niveau des pertes», précise encore émulsions d’huile ainsi qu’une partie Markus Hämmerli. Ce dernier explique qu’il est très satisfait de des sédiments d’amidons sont mis en constater que le commerce de détail valeur dans l’installation de biogaz. s’efforce lui aussi de trouver des déFrigemo souscrit ainsi au principe bouchés pour les produits dont la «assiette-mangeoire-citerne», qui signifie que les denrées alimentaires qualité ne satisfait pas totalement devraient avant tout aux exigences. être transformées en Dans le cadre des «En tant que denrées alimentaires, processus de mise en coopérative, puis en aliments pour valeur situés en aval, bétail et, en dernier il arrive également nous souscrivons lieu, en biocarburant. que des denrées au développeFrigemo ne transsoient retirées du ment durable» forme toutefois pas circuit alimentaire. uniquement des C’est notamment le Martin Keller, pommes de terre, cas dans l’industrie président de la Direction de fenaco mais élabore égalede la transformation. ment plusieurs produits «convenience» à base de fruits Réutilisation et de légumes. Auparavant, Frigemo Urs Vollmer, membre de la Direction devait jeter les produits qui ne corde Frigemo SA, est également responsable du développement durable respondaient pas aux exigences de chez fenaco. Dans le cadre de ses ses clients bien qu’ils soient consommables. Depuis 2013, la société-fille fonctions, Urs Vollmer lutte activement contre le gaspillage alimende fenaco approvisionne l’organisaREVUE UFA  10 | 2016

En un mot

Processus efficaces et répartition des rôles Dans un premier temps, l’économie suisse a été déstabilisée par la décision de la Banque nationale suisse consistant à ne plus soutenir le cours de l’euro. Aujourd’hui, on constate cependant que l’économie a assez bien absorbé la réduction de ses marges. Le groupe fenaco-LANDI a également dû procéder à certains réajustements suite à l’abandon du taux plancher. L’optimisation des processus y a largement contribué. La répartition des rôles entre fenaco et ses sociétés-filles est appliquée de manière très ciblée. Au sein de la chaîne de valeur, chaque acteur se concentre sur ses tâches et contribue ainsi à réduire le risque de doublons. Dans ce contexte, la collaboration entre le groupe fenaco et les LANDI s’est avérée être un gage d’efficacité. La répartition des tâches et des rôles est basée sur le principe «aussi régional que possible, aussi centralisé que nécessaire». Concrètement, cela signifie que fenaco investit de façon centralisée dans ses entreprises de transformation. Grâce à cela, ceux qui sont à la fois nos clients et nos membres, à savoir les agricultrices et les agriculteurs, bénéficient des économies d’échelle et des gains d’efficacité qui en découlent. Les LANDI sont quant à elles très proches de leur clientèle et disposent d’un solide ancrage régional. Grâce à l’offre et aux prestations idéalement adaptées qu’elles proposent, les LANDI sont en mesure de soutenir efficacement les exploitations agricoles et de répondre aux spécificités régionales. Cette répartition des rôles revêt une importance accrue à l’époque de la numérisation galopante et donc à celle du «smart farming». Le groupe fenaco-LANDI dispose ainsi d’excellentes conditions pour soutenir encore mieux les exploitations agricoles à l’aide de ces nouvelles évolutions technologiques. Saisissons ensemble cette opportunité! Josef Sommer Membre de la Direction Chef de la Division LANDI

5


fenaco actuel

Les magasins Volg sont quotidiennement approvisionnés en produits frais. Photo: Volg

tion caritative «Table couvre-toi» et a réalisé de très bonnes expériences jusqu’ici. Frigemo est consciente que cet engagement lui coûte de l’argent, soit près de 10 000 francs par an. Cet engagement financier permet toutefois à Frigemo de réintroduire dans le circuit alimentaire des marchandises re p ré s e n t a n t l ’ é q u i v a l e n t d e 200 000 francs. Judicieux d’un point de vue éthique et écologique Frigemo livre également des marchandises invendables à des organisations telles que Caritas ou «Table Suisse». Sachant que la procédure de don de denrées alimentaires est relativement complexe et que les excédents de denrées alimentaires ne surviennent que de façon spora-

Food Bridge – dons de denrées alimentaires Food Bridge, la première plateforme Internet pour les dons de denrées alimentaires, contribue à ce que les denrées alimentaires de qualité irréprochable soient données au lieu d’être jetées. Pour mettre un don en ligne, les donateurs issus du monde de l’industrie et du commerce doivent remplir un formulaire servant à réunir les données les plus importantes concernant le don. Ces données portent sur le type de don, le motif du don, la quantité ainsi que le lieu où la marchandise doit être prise en charge. Une fois que l’offre a été introduite sur la plateforme, toutes les organisations d’entraide potentiellement intéressées reçoivent un message concernant les denrées alimentaires proposées. L’organisation d’entraide souhaitant recevoir une marchandise peut également mentionner quelle quantité de marchandise elle souhaite prendre en charge. Les organisations d’entraide peuvent aussi demander si certains produits sont disponibles. Une fois la phase pilote achevée, soit dès la fin octobre 2016, «Food Bridge» sera accessible à toutes les institutions désireuses de faire des dons et donc également aux grandes exploitations agricoles.

6

dique, «Table Suisse» a créé la platetaires. Seul 1 % des denrées alimenforme de don numérique «Food taires livrées sont invendues et doivent Bridge». Sur cette plateforme Interpar conséquent être éliminées. net, les fabricants de denrées aliTamara Scheibli estime que ce bon mentaires actifs dans les secteurs de résultat s’explique par la logistique la production et de l’industrie intelligente pratiquée par Volg: peuvent donner gratuitement des «Nous approvisionnons presque quotidiennement nos points de vente.» denrées alimentaires invendues et Les magasins Volg peuvent ainsi parfaitement consommables. Les organisations d’entraide qui particommander des légumes et de la cipent à cette plateforme menviande hachée lorsqu’ils en ont réeltionnent ensuite les produits et les lement besoin. Les magasins Volg quantités dont elles ont besoin. Dajettent également très peu de pain, niela Rondelli, directrice de Table car les points de vente sont équipés Suisse, explique: «La procédure de de fours à pain qui leur permettent don doit être la plus simple possible de cuire du pain plusieurs fois par et intégrer tous les donateurs et tous jour. «Lorsqu’il en reste malgré tout, les organismes intéressés à reprendre nos points de vente le donnent à des les marchandises détenteurs de chevaux ou de petits anidonnées.» «Nous réduisons maux», explique en«Food Bridge» est le gaspillage core Tamara Scheibli. testé depuis le printemps 2016 dans le alimentaire et cadre d’un projet piaidons ainsi des C h a c u n p e u t lote. Selon Daniela contribuer personnes dans Au sein de fenaco, de Rondelli, 30 tonnes le besoin.» de denrées alimennombreux efforts taires ont déjà pu sont consentis pour Urs Vollmer, être remises à des oréviter que les denmembre de la Direction ganisations d’enrées alimentaires ne de Frigemo SA traide s’occupant de soient jetées, notamment au moyen personnes dans le besoin. Frigemo est l’un des principaux d’une logistique et d’un stockage soutiens de cette plateforme de don. optimisés, de processus de production judicieux ou de dons de denrées «Sans l’aide de Frigemo, la plateforme Food Bridge n’existerait pas alimentaires à des organisations caritatives. En 2015, tous les secteurs de sous sa forme actuelle», explique Daniela Rondelli. A travers cette action, fenaco ont remis, au total, près de Frigemo lutte activement contre le 82 tonnes de denrées alimentaires à gaspillage alimentaire, ce qui est jutitre gratuit et environ 55 tonnes à dicieux d’un point de vue éthique et prix fortement réduit à des organisations d’entraide. Urs Vollmer estime écologique. Urs Vollmer est d’ailleurs convaincu que cette solution toutefois que certaines améliorations bénéficie à toutes les parties: «Nous sont encore possible dans ce domaine: «Au sein de la chaîne de flux réduisons le gaspillage alimentaire de marchandises, chaque acteur peut tout en aidant directement les personnes qui sont dans le besoin.» ainsi contribuer à ce que les denrées alimentaires ne soient pas gaspillées Logistique bien pensée n inutilement.» Le commerce de détail rencontre lui aussi le problème du gaspillage alimentaire. Avec une part de 5 % dans les pertes totales de denrées alimentaires, le gaspillage est toutefois proportionnellement relativement faible Auteur dans ce secteur. Selon Tamara ScheiMarkus Röösli, Revue UFA, bli, responsable Communication/PR, 8401 Winterthour Volg jette peu de denrées alimenREVUE UFA  10 | 2016


fenaco actuel

Groupe fenaco-LANDI

Répartition claire des tâches et des rôles La répartition intelligente des tâches et des rôles entre LANDI et fenaco, avec ses sociétés-filles et ses unités de prestations, garantit des prix plus intéressants et de meilleures prestations, dans le secteur agricole en particulier.

A

l’image d’une exploitation ou d’une famille, le groupe fenaco- LANDI a lui aussi besoin d’une répartition claire des tâches et des rôles. Depuis la fondation de fenaco, le mécanisme de répartition des tâches a été constamment amélioré dans le but de proposer les meilleures prestations possibles aux agricultrices et aux agriculteurs. La stratégie de base LANDI et la stratégie d’entreprise de fenaco permettent à l’une et à l’autre d’évoluer dans la même direction et en harmonie. Mais comment se déroule cette répartition des tâches et des rôles?

fenaco: économies d’échelle fenaco investit dans des infrastructures destinées à produire, transformer et mettre en valeur des denrées alimentaires, des aliments pour animaux et des intrants pour l’agriculture. Ces investissements doivent favoriser les économies d’échelle et garantir une transformation rentable. LANDI: efficace sur place La LANDI investit dans les infrastructures régionales. Avec ses centres collecteurs efficaces et ses platesformes de commerce agricole fonctionnelles, la LANDI répond bien aux besoins des agriculteurs. A l’image des exploitations agricoles, qui deviennent de plus en plus grandes, les LANDI se développent elles aussi constamment. Les sites les plus petits se regroupent et sont remplacés par des sites plus grands et plus professionnels. Aliments composés L’exemple d’UFA SA illustre parfaitement cette évolution: l’investisseREVUE UFA  10 | 2016

ment dans la fabrique de Biblis, qui produit de grands volumes, a permis de réduire les coûts de production. Grâce à une distribution efficace des aliments par Traveco, les coûts de logistique sont moins élevés. En contrepartie, les LANDI ont pu renoncer à investir dans des fabriques d’aliments composés inférieures en taille et en efficacité. Aujourd’hui, l’agriculteur doit payer moins pour ses aliments composés, dans un contexte où les prestations de services telles que le conseil et la livraison ont été renforcées. Efficacité élevée Autre exemple: la répartition des rôles entre ­L ANDI Suisse SA et les LANDI. LANDI Suisse SA achète les marchandises directement auprès du fabricant. Elle coordonne ensuite la distribution de ces marchandises dans les magasins LANDI par l’intermédiaire de ses centres de distribution de Dotzigen et de Lahr (Allemagne). Il s’ensuit une réduction des coûts de manutention des marchandises. La LANDI investit dans des magasins modernes dans le but d’être encore plus efficace sur le plan des coûts et d’optimiser les processus. Formation continue Le fait de disposer de compétences spécialisées, méthodologiques et directionnelles de haut niveau dans tous les domaines d’activité permet de disposer d’une longueur d’avance sur la concurrence. La répartition des

rôles pour la formation initiale et continue des quelque 15 000 collaborateurs du groupe fenaco-LANDI est donc claire: fenaco, ou ses sociétés-filles et unités de prestations, sont responsables de la formation continue. Les intervenants sont des spécialistes du groupe ­fenaco-LANDI disposant d’une grande expérience.

Stefan  Epp

PELLETS DE BOIS

Dans tous les secteurs d’activité du groupe fenaco-LANDI, l’utilité en faveur des membres revêt une importance centrale. Photo: fenaco

Au service des agriculteurs Conformément à la devise «aussi régional que possible, aussi centralisé que nécessaire», les investissements sont répartis entre fenaco et LANDI et les doublons évités ou supprimés. Les agriculteurs bénéficient directement des synergies qui en résultent, telles que des prix plus avantageux pour les intrants ou les denrées alimentaires ainsi que des meilleures n prestations.

Auteur Stefan Epp, fenaco région Suisse centrale, responsable LANDI SA 7


Gestion

Différenciation qualitative

Qualité du produit et valeur ajoutée Dans le cadre d’une analyse à laquelle elle a procédée, Markus  Lips

Agroscope a trouvé 58 exemples de produits agricoles différenciés sur le plan de la qualité. Ces produits couvrent la quasi-totalité des secteurs de production et

Martina  Spörri

constituent une base intéressante pour des revenus additionnels.

Alexander  Zorn

D

ès qu’il est question de nouvelles possibilités pour l’agriculture suisse, on en vient rapidement à parler de stratégie qualité, en espérant en tirer des revenus supplémentaires. Il y a quatre ans, la charte sur la stratégie qualité a été signée par tous les acteurs importants de la chaîne de valorisation. S’il semble que tout le monde approuve cette stratégie, que signifie-t-elle concrètement? La différenciation qualitative, à savoir la mise en évidence d’une propriété supplémentaire du produit, est une des manières d’appliquer la stratégie qualitative. Cette propriété doit être importante aux yeux du consommateur, qui sera prêt à payer davantage pour un produit, contribuant ainsi à aug-

8

menter la valeur ajoutée en faveur du producteur. Distinction au niveau qualitatif On distingue la qualité du processus de celle du produit. Pour la première, il s’agit de produire par exemple conformément aux directives de l’agriculture biologique, ou dans une région spécifique, auquel cas le produit sera étiqueté «de la région» lors de la vente. Les caractéristiques qui distinguent le produit ne sont pas visibles sur le produit (non emballé) et ne peuvent par ailleurs pas être contrôlées par le consommateur. La qualité du produit, en revanche, est liée à une propriété aisément reconnaissable, grâce à une analyse sensorielle, c’est-à-dire par la cou-

leur, la forme, l’odeur, le goût ou la texture, ou grâce à des composants additionnels importants pour la santé. En 2013, Agroscope a publié une première série d’exemples concernant la qualité du produit. Ces derniers mois, la liste a été actualisée et complétée par de nouveaux exemples. Les spécialistes se sont appuyés sur trois critères lors de la recherche des produits agricoles: 1. Le produit devait disposer d’au moins un gage de qualité supplémentaire; 2. La production devait pouvoir se faire dans les conditions climatiques suisses; 3. Le produit devait déjà figurer sur le marché, ou l’introduction sur le marché devait paraître réaliste. REVUE UFA  10 | 2016


Gestion

Les tomates sont vendues à l’état non transformé et sont un exemple idéal de différenciation qualitative. Photo: Stephan Rüegg

Nombreux produits La liste d’Agroscope compte désormais 58 exemples: 38 concernent l’analyse sensorielle, tandis que 20 relèvent des domaines de la sécurité et de la santé. S’agissant des types de production, la production végétale compte 36 exemples et la garde d’animaux en compte 22. Les exemples concernant les fruits et légumes abondent dans le domaine de l’analyse sensorielle, avec un total de 21. Ces fruits et légumes se distinguent par un goût, des couleurs ou des tailles inhabituels. La matière première étant vendue et consommée sans être transformée, la différenciation est visible pour le consommateur (voir les exemples détaillés des pommes de terre dans l’encadré). À l’exception des betteraves suREVUE UFA  10 | 2016

crières et de la vigne, toutes les branches de production importantes de l’agriculture sont représentées. En ce qui concerne la vigne, la différenciation qualitative par la variété, le lieu, le pressurage et l’élevage est établie depuis des décennies déjà, raison pour laquelle elle n’est pas traitée dans la présente analyse. Des acteurs actifs La plupart des exemples sont le fruit d’acteurs individuels. Les exploitations agricoles pratiquant la vente directe, les entreprises novatrices ou encore la recherche agricole jouent des rôles prépondérants dans la différenciation. Il est bien plus rare que tous les acteurs de la chaîne de valorisation soient unis dans une organisation, comme c’est le cas pour l’as-

sociation «Hautes-Tiges Suisse», qui promeut le jus de fruits issus d’arbres à haute tige. Les organisations de ce type, qui comprennent toute la chaîne de valorisation, sont capitales pour concrétiser de nouveaux exemples, les tester et les introduire sur le marché. Pro Specie Rara, la Fondation suisse pour la diversité patrimoniale et génétique liée aux végétaux et aux animaux, qui est présente dans neuf exemples, joue elle aussi un rôle important. Des niches mais pas seulement Sans surprise, la plupart des exemples sont des produits de niche, dont la notoriété et la diffusion restent limitées. Toutefois, au moins dix des 58 exemples montrent que cette situation ne durera pas forcé9


Gestion

L’exemple des pommes de terre Chaque année, une personne consomme plus de 50 kg de pommes de terre, faisant de ces dernières l’une des denrées de base les plus populaires. Celles-ci offrent aussi diverses possibilités de différenciation: leur couleur et leur goût peuvent en effet varier.

Différenciation par la couleur La pomme de terre Bleue de Saint-Gall illustre parfaitement la différenciation des produits. Christoph Gämperli, de la St. Gallische Saatzucht, a sélectionné cette variété de pommes de terre à chair bleue. Celle-ci conserve sa couleur à la cuisson et à la friture, ce qui la rend attrayante visuellement dans le commerce de détail (p. ex. Terra Chips) et dans la restauration. La Rote Emmalie et la Rouge des Flandres sont des exemples de pommes de terre à chair rouge. Différenciation par la saveur  Dans le canton des Grisons, on cultivait déjà la pomme de terre Parli au XIXe siècle. Cette variété a un goût particulier qui s’apparente à celui des châtaignes et des artichauts cuits. La variété hollandaise Ostara a un fort goût de noisettes, tout comme sa compatriote la Patrones. Toutes les variétés citées sont cultivées dans la ferme bio Las Sorts dans l’Albulatal, à quelque 1000 m d’altitude (www.bergkartoffeln.ch). Le Kartoffeltaxi (littéralement le «taxi des pommes de terre») offre un système de distribution novateur: les pendulaires en direction de Zurich livrent les pommes de terre directement chez les clients.

ment indéfiniment: des produits tels que les tomates cœur de bœuf, les produits issus d’arbres à haute tige, le lait de prairie ou encore le poulet Naturafarm ont réussi à être commercialisés dans les rayons d’un grand distributeur. Interchangeabilité Outre la valeur ajoutée qu’ils génèrent, les produits différenciés offrent un autre avantage: la forte diminution de l’interchangeabilité des fournisseurs. Le transformateur dépend d’une matière première agricole différenciée, ce qui est un gage de sécurité pour le producteur. La relation entre le producteur et l’acheteur s’en trouve ainsi renforcée. C’est d’ailleurs assez logique sachant que les produits différenciés par leur qualité ne peuvent avoir du succès que dans le cadre d’une collaboration étroite au sein de la chaîne de valorisation. Dans un pays comme la Suisse, où les prix sont élevés, il serait vain de développer des produits différenciés pouvant être facilement copiés à l’étranger pour finalement être pro10

La pomme de terre bleue de St. Gall conserve sa couleur bleue à la cuisson ou à la friture. Photo: Stephan Rüegg

posés à des prix bien plus bas. La différenciation des produits doit donc être adaptée aux caractéristiques propres à l’agriculture suisse, avec des petites structures et une maind’œuvre très bien formée, par exemple. Les huiles de colza, de tournesol et de lin pressées à froid en sont l’illustration parfaite: pour le pressage à froid, la récolte ne doit contenir aucune adventice. Les graines d’adventices pouvant ressembler fortement à celles des plantes cultivées, le tri est extrêmement laborieux. Seule la production dans des champs exempts d’adventices est donc rentable. La St. Gallische Saatzucht (littéralement les «sélectionneurs st-gallois»), qui produit et commercialise diverses huiles pressées à froid, visite et évalue plusieurs fois chaque champ destiné à la fabrication d’huile. Le fait que les champs affichent une surface limitée et que la main-d’œuvre soit bien formée l’aide à remplir ces exigences. Avec une main-d’œuvre auxiliaire non formée et des champs de 200 hectares, la production d’huile serait difficile à assurer.

Conclusion L’agriculture suisse offre plusieurs alternatives pour une différenciation accrue. Cette diversité pourrait permettre d’acquérir de nouvelles parts de marché et de créer davantage de valeur ajoutée. Pour que cela soit le cas, il faut impérativement passer par une collaboration renforcée au sein n de la chaîne de valorisation.

Auteurs Martina Spörri et Alexander Zorn, collaborateurs scientifiques, Markus Lips, responsable du groupe de recherche Economie d’entreprise, Agroscope, Tänikon, 8356 Ettenhausen Le rapport est disponible en ligne dans l’Agroscope Science No 38/2016 à l’adresse: www.agroscope.ch, ➞ publicité ➞, série ➞ Agroscope Science. Des exemples tirés du rapport seront brièvement présentés dans les prochaines éditions de la Revue UFA. REVUE UFA  10 | 2016


www.landi.ch

notre atout Top offre

39.

14.

90

90

Quantité limitée

Quantité limitée

Lampe de signal LED magnétique

Pelle alu universelle

Connecteur: 7 pôles, longueur du câble: 7,5 m + 2,5 m. Courant: 12 V.

11394

59118

199.–

Biberon pour veaux Speedy

Chauffe-lait Lister

Avec fermeture à vis, 3 débits d’alimentation. Col de flacon à grande ouverture. Un biberon complet suffit pour un repas.

Puissance de chauffage: 2300 W. 230 V. Régulation thermique en continu. Grande stabilité. Utilisation facile. Ø 145 mm. Profondeur d’immersion: max. 690 mm.

20460

33728

59.–

dès

12 kg

e

2,5 l

aranti

27.–

47.50

800 feuilles

2 x 800 feuilles

Seau de papier essuie-pis AGRARO

Recharge AGRARO de papier essuie-pis

96325

96326

ans

29.90

3,5 kg

Humidifiés.

Humidifiés.

129.–

Laine de bois Agroclean

Pour le nettoyage des pis.

Pour le nettoyage des pis. Sans produit chimique. Produit naturel pour le nettoyage respectueux de la peau des pis et des trayons. Exempts d’éclats, pauvre en poussière et sec.

Bottes de sécurité Thermo

10056

20671

84050/52-58

398.–

05114

G

aranti

Force de fendage Course de fendage Longueur du bois

11 t env. 52 cm max. 130 cm

ans

ans

aranti

e

Équipée d’une lame de scie en métal dur.

845.–

23751

e

Scie circulaire à bascule pour bois de chauffage AGRARO 70 cm

aranti

e

G

639.–

Semelle renforcée et tige très épaisse. Isolation du froid jusqu’à -40 °C, résistantes Pansement AGRARO aux fertilisants et à l’usure, confortables 50 m × 5 cm. Pansement tissé en coton, et légères. Pointures: 37 - 47. ne colle que d’un côté,

G

Laine de bois Agroclean

13.90

ans Tension 400 V Epaisseur de coupe env. 250 mm Lame Ø 700 mm

Tondeuse Xperience

Fendeuse à bois AGRARO

Tondeuse pour le bétail et les chevaux. Niveau sonore: 70 dB.

Moteur thermique 4 temps. Modèle à plaque de fond basse. Comprenant une table orientable, pliante et coin en croix.

32907

05108

Prix bas en permanence

appréciez la différence – www.landi.ch

Valable: 05.10. – 31.10.16

21.90

G

Avec bord et poignée en frêne.

Prix en CHF. Sous réserve de changements de prix ou d‘articles.

Top offre


Gestion

Remise d’exploitation en dehors de la famille

Disposer enfin de sa propre exploitation Pour les jeunes agricultrices et les jeunes agriculteurs, une remise d’exploitation en dehors du cadre familial constitue toujours un défi financier. Il existe toutefois certains moyens pour contourner cet obstacle. Plusieurs acteurs aident également les personnes intéressées à trouver ou à remettre une exploitation.

S

uivre une formation agricole offre de nombreuses opportunités professionnelles, mais les personnes qui ne disposent pas d’un domaine familial ont du mal à reprendre une exploitation.

Obstacles pour les personnes à la recherche d’une exploitation Pour les jeunes qui sont intéressés par la reprise d’un domaine agricole, la plus grande difficulté réside dans le financement. En dehors du cercle familial, les exploitations sont souvent remises à la valeur vénale. Selon les régions, cette valeur est environ 2,5 fois supérieure à la valeur de rendement (voir graphique). Or la limite de charge (hypothèque) est fixée à 135 % de la valeur de rendement

La recherche a fini par aboutir Margrit et Ueli Abderhalden ont longtemps cherché une exploitation et ont fini par en trouver une. Le contrat de vente qui a été signé en janvier 2016 a concrétisé leur rêve d’exploiter leur propre domaine. «Nous avons visité de nombreux domaines depuis 2009, mais la plupart d’entre eux étaient vendus au plus offrant», racontent les Abderhalden. Dans le courant de l’été 2014, la mère de Margrit Abderhalden a attiré son attention sur le service de contact proposé par l’Association des petits paysans. Dans le courant de l’automne 2014, les Abderhalden sont entrés en contact avec un couple d’exploitants à la retraite qui leur ont finalement vendu leur domaine. Le financement a malgré tout représenté un défi, comme l’explique Margrit Abderhalden. Les Abderhalden exploitent désormais un domaine laitier de 16 ha, auxquels s’ajoutent 4 ha de forêt. «Les vendeurs souhaitaient que nous puissions vivre de l’exploitation et que nous n’exploitions pas leur domaine à titre accessoire», ajoute Margrit Abderhalden. Pour dégager un revenu suffisant, les Abderhalden doivent se montrer innovants. Ils se sont lancés dans la vente directe à l’aide de l’«Alpomat», un automate proposant des produits en self-service. Les Abderhalden exploitent une autre niche, à savoir l’engraissement de buffles sur l’alpage de Malbun, qu’ils estiment être un endroit idéal pour détenir des buffles. Le site Internet www.naturbuur.ch permet d’en apprendre davantage sur les activités et les produits de la famille Abderhalden.

12

pour une exploitation agricole. La différence entre la limite de charge et la valeur vénale doit par conséquent être couverte par des fonds propres, un crédit privé, des fonds octroyés par une fondation ou un cautionnement. Outre l’achat de l’exploitation, les moyens financiers à disposition doivent également être suffisants pour permettre de procéder à d’autres investissements et au rachat de l’inventaire. Selon la taille de l’exploitation, la Confédération accorde également des prêts sans intérêts sous forme d’aide au démarrage et de crédits d’investissement. «Selon mes expériences, les lacunes en matière de financement peuvent généralement être assez bien comblées par des fonds octroyés par des fondations ou par des cautionnements», explique Martin Würsch, directeur d’Agriexpert. Lorsque ce n’est pas le cas, le vendeur peut aider l’acheteur, non pas en baissant le prix de vente, mais en acceptant par exemple un paiement échelonné, précise encore Martin Würsch. Remise en entier Pour que les repreneurs puissent vivre de l’activité agricole, les cédants doivent être prêts à remettre leur exploitation en entier. Dans la plupart des cantons, cette solution est toutefois moins intéressante financièrement qu’une vente ou un affermage par parcelles. De nombreux cédants souhaitent toutefois que «l’œuvre de leur vie» offre une base d’existence suffisante au repreneur et acceptent donc une remise en entier. Séverine Curiger, cheffe de projet auprès du service de contact de l’Association des petits paysans

(VKMB), est d’avis qu’il est important de se pencher assez tôt sur cette question: «Une remise d’exploitation est un processus émotionnel qui prend du temps. Plusieurs personnes participent au projet et l’aspect financier joue un rôle particulièrement important en raison de la prévoyance vieillesse», expliquet-elle. Organismes de contact L’Association des petits paysans a créé le service de contact pour les reprises d’exploitation en dehors du cadre familial. Ce service met en contact les personnes à la recherche d’une exploitation avec les agricultrices ou agriculteurs partant bientôt à la retraite. Les personnes souhaitant reprendre une exploitation établissent un profil d’exigences. Les agriculteurs qui comptent remettre leur domaine présentent quant à eux le profil de leur exploitation et les conditions de la reprise. Dès que les chefs d’exploitation concernés sont prêts à remettre leur domaine, le centre de contact leur transmet le profil de repreneurs potentiels. Les agricultrices ou les agriculteurs remettant leur exploitation peuvent ensuite contacter les personnes de leur choix. Agriexpert propose aussi une aide dans ce domaine. Les personnes souhaitant reprendre ou remettre une exploitation peuvent s’annoncer auprès d’Agriexpert. Agriexpert met les cédants et les repreneurs potentiels en contact ou les conseille sur demande. «Nous travaillons sans provisions, mais le travail lié à l’activité de conseil doit être rémunéré», précise Martin Würsch. REVUE UFA  10 | 2016


Gestion Perspectives Selon une étude d’Agroscope, un tiers des chefs d’exploitation de plus de 50 ans n’ont pas de succession. De plus, dans un quart des exploitations, la succession n’est pas définitivement réglée. Dans les quinze ans à venir, près de 17 000 exploitations, soit 1100 par an, devront régler la question de leur succession. Divers services comme celui de l’Association des petits paysans ou d’Agriexpert proposent un accompagnement pour les reprises en dehors du cadre familial. Les personnes qui comptent remettre une exploitation doivent réfléchir très tôt à la question de leur succession. Ceux qui recherchent une exploitation doivent aussi consentir certains efforts et montrer qu’ils participent activement au processus de recherche. Enfin, les vendeurs doivent être conscients que la remise de l’exploitation est définitive et qu’ils ne pourront plus revenir en n arrière.

La famille Abderhalden a pu reprendre une exploitation début 2016. Photo: Stephan Bösch

Auteure Gabriela Küng, Revue UFA, 8401 Winterthour

Annonce

Croquis du sinistre

e, En Suiss loitation p x e e n u fa it s u r de u x ag r icole ière. il b o M ce à la con fia n Et vous? mobil ie

REVUE UFA  10 | 2016

re.ch/ag

Quoi qu’il arrive – nous vous aidons rapidement et simplement.

ricu lt u re

13


Gestion

Assurances agricoles

Ce qu’il faut savoir pour être bien assuré Comment assurer mon bétail? Ou mes stocks? Que se passera-t-il pour ma famille et mon exploitation s’il m’arrive quelque chose? L’agriculteur est confronté en permanence à des questions concernant les assurances. Le nouveau classeur de référence de la Fondation Agrisano offre des réponses exhaustives à toutes les questions en matière d’assurance.

L

es assurances agricoles sont un univers complexe. Prévoyance professionnelle, personnes, bâtiments, machines, animaux, stocks, etc.: il faut tout assurer. Il n’est donc pas facile de disposer d’une bonne vue d’ensemble. C’est la raison pour laquelle la Fondation Agrisano a produit, en collaboration avec plusieurs partenaires, un classeur de référence sur les assurances agricoles.

Annina Christoffel, cheffe de projet, avec le classeur de référence sur les assurances agricoles. Photo: Agrisano

14

Structure modulaire L’objectif de la formation de base et de la formation supérieure agricoles est de former des cheffes et chefs d’exploitation compétents et responsables. Aujourd’hui comme demain, la gestion d’une exploitation demande des connaissances techniques et économiques approfondies ainsi qu’une excellente connaissance de l’univers des assurances. Le clas-

seur de référence d’Agrisano peut donc être utilisé pour la formation, la vulgarisation ou la formation permanente personnelle. La structure modulaire de l’ouvrage est particulièrement avantageuse pour la formation: «La structure modulaire du classeur permet d’utiliser un seul support didactique pour tous les degrés de formation. L’élève reçoit ainsi un ouvrage qui va l’accompagner tout au long de sa formation initiale et de sa formation continue», précise Annina Christoffel, responsable du projet chez Agrisano. Informations exhaustives Le classeur de référence est structuré en trois parties. La partie A offre un aperçu des assurances agricoles. La partie B traite des assurances de personnes. La partie C est consacrée aux assurances de choses et de patrimoine. Les trois parties donnent d’abord un aperçu de toutes les assurances, sans entrer dans les détails. En ce qui concerne la partie B, les chapitres B1 à B7 donnent des informations approfondies sur chaque assurance de personne, comme l’assurance obligatoire des soins, l’assurance d’indemnités journalières ou le premier pilier (AVS/AI et prestations complémentaires). Dans la partie C, les chapitres C1 à C6 traitent en détail les assurances de choses et de patrimoine. Objectif de l’ouvrage Les objectifs pédagogiques sont présentés en préambule à chaque thème et à chaque chapitre détaillé. L’objectif est le suivant: après avoir traité les parties A, B (y c. chap. B1-B7) et C (y c. chap. C1-C6), l’utilisateur

Commande du classeur Le classeur de référence est pour l’instant uniquement disponible en allemand. La version française est en cours de traduction et devrait être disponible au début de 2017. Le classeur ou des parties isolées peuvent être commandés contre facture à la Fondation Agrisano, au + 056 461 71 11 ou par courriel à standardwerk@agrisano.ch. Organisations participantes • Agridea • Agriexpert • Agrimpuls • Agriprof • Agora • Emmental Assurance • Fondation Agrisano • Grêle Suisse • OrTra AgriAliForm • Service de prévention des accidents dans l’agriculture (SPAA) • Union suisse des paysannes et des femmes rurales (USPF)

est capable d’analyser le portefeuille d’assurances d’une exploitation, d’établir la liste des risques couverts et de montrer comment corriger les éventuelles erreurs ou lacunes. Il est également en mesure de développer et d’appliquer une stratégie optimale s’agissant de la couverture des risques de vieillesse, n de décès et d’invalidité.

Auteure Gabriela Küng, Revue UFA, 8401 Winterthour REVUE UFA  10 | 2016


Nouvelles du Tribunal fédéral L’interdiction de morcellement est valable pour une durée indéterminée

Andreas Wasserfallen Agronome et avocat, Berne,  031 300 37 00

La parcelle X, propriété de B, est entièrement située en zone agricole. Elle est issue d’une réunion parcellaire réalisée au cours des années 1970-1987. Une interdiction de morcellement est mentionnée au registre foncier en lien avec ce remaniement. Depuis l’année 2000, deux parties de la parcelle X, qui représentent 305 a au total, sont affermées à A, qui gère une exploitation agricole. En 2010, B vendit la parcelle X à un tiers. A décida alors d’exercer son droit de préemption sur les surfaces affermées. L’objet du litige était de savoir si l’interdiction de morcellement empêchait la séparation des surfaces prises à ferme par A de la parcelle X et si, par conséquent, A se trouvait dans l’impossibilité de faire valoir son droit de préemption.

Il est incontesté que la disposition suivante de la loi fédérale sur l’agriculture (LAgr) s’applique: «Les immeubles, les ouvrages, les installations et les bâtiments ruraux ayant fait l’objet de contributions de la Confédération ne doivent pas être utilisés à des fins autres qu’agricoles pendant les 20 ans qui suivent le versement du solde des contributions fédérales; en outre, les terrains ayant été compris dans le périmètre d’un remaniement parcellaire ne doivent pas être morcelés. […] Le canton peut autoriser des dérogations à l’interdiction de désaffecter et de morceler lorsque des motifs importants le justifient.» En accord avec l’autorité inférieure, le fermier A soutint devant le Tribunal fédéral que l’interdiction de morcellement, tout

comme l’interdiction de désaffectation, n’était valable que durant 20 ans. Ce délai étant échu, la surface affermée pouvait, selon lui, être séparée du reste de la parcelle et son droit de préemption pouvait s’appliquer. D’après le Tribunal fédéral, l’interdiction de morcellement garantit que la nouvelle répartition des biens-fonds réalisée avec des contributions des pouvoirs publics ne soit pas mise en échec. Une limitation dans le temps serait contraire à la sauvegarde, voulue par le législateur, des améliorations obtenues grâce à des fonds publics et, par conséquent, au but de la loi. C’est pourquoi l’interdiction de morcellement est valable pour une durée indéterminée (arrêt 2C_931/2014 du 23.5.2016).

Séminaire de l’USP Les agriculteurs sont constamment confrontés aux problèmes soulevés par les interventions sur leur propriété/possession. Le jeudi 3 novembre 2016, l’USP organisera un séminaire (en allemand) sur l’évaluation des dommages dans divers cas d’intervention sur la propriété. Programme et inscription: www.agriexpert.ch

Le concours photo bat son plein Le concours photo agrimage.ch a été lancé en mai 2016. La plateforme compte déjà plus de 6000 clichés réalisés par quelque 850 photographes. Cette action invite le public à poser un regard sur l’agriculture. Au vu des 13 000 votes enregistrés jusqu’à présent, il semble que ce soit une réussite. Le concours photo vise à donner un aperçu d’une année agricole sous forme d’instantanés.

et sera prolongé Très peu de photos ont été prises en mai et en juin en raison du mauvais temps. C’est pourquoi le concours est prolongé jusqu’à fin juillet 2017. Les résultats seront présentés lors de l’Olma 2017. Par conséquent, la Revue UFA reporte également sa remise des prix: la photo de couverture choisie parmi tous les clichés reçus sera publiée dans l’édition de novembre 2017 et non celle de mai 2017.

Paiements directs en baisse Le Conseil fédéral a décidé de réduire certaines contributions dès 2017 pour atteindre les objectifs du programme de stabilisation 2017-2019: les contributions de base à la sécurité de l’approvis i o n n e m e n t b a i s s e ro n t d e 40 francs (860 fr./ha) et les contributions à la biodiversité (surface herbagère permanente) de 20 francs (430 fr./ha). En outre, 20 millions seront économisés sur les contributions de transition. REVUE UFA  10 | 2016

Les mauvaises conditions météo ont eu des répercussions ailleurs que dans la production: le concours photo sera prolongé de quatre mois. Photo Michelle Morrow, agrimage.ch

Gestion

Baisse des revenus agricoles en 2015

Markus Lips, organisateur de la journée, et Stefan Mann, animateur l’après-midi, tous deux d’Agroscope. Photo: Gabriela Küng

Lors de la journée d’information en économie agricole du 15 septembre 2016, Agroscope a présenté les résultats du calcul du revenu agricole 2015. Celui-ci a baissé de 6,1 % par rapport à 2014, s’élevant en moyenne à­ 61 400 francs par exploitation. Le produit moyen par exploitation se monte à 311 800 francs, soit une baisse de 3,7 % par rapport à 2014. Selon Agroscope, ce recul s’explique par la baisse du prix du lait et de la viande de porc et par la diminution des rendements physiques de certaines grandes cultures. Le calcul était basé pour la première fois sur une nouvelle méthode et un nouvel échantillon (voir Revue UFA 9/16). Cette journée d’information a été l’occasion de discuter de nombreux autres thèmes. Le projet concernant la différenciation qualitative a été présenté (voir p. 8). Matthias Schick, responsable du groupe de recherche Travail, bâtiments et évaluation des systèmes, a présenté aux auditeurs les dernières évolutions en matière de smart farming. L’objectif consiste désormais à ce que les machines ou les systèmes communiquent entre eux afin d’aider l’exploitant dans ses décisions.

Toujours actuel www.revueufa.ch

15


Gestion

Elevage sous contrat

Nouveau système de prix Dans le secteur de l’élevage de la remonte, la répartition du travail doit offrir des conditions attrayantes aux deux parties. La commission des prix a développé un nouveau système de calcul qui doit permettre d’être le plus proche possible du marché. Les prix indicatifs définitifs seront désormais fixés seulement à la fin du contrat d’élevage, en fonction de la situation du marché.

Regula  Mengelt

Franz  Sutter

D

ans l’élevage de la remonte bovine, la répartition du tra­ vail entre les exploitations de plaine et de montagne repose sur une longue tradition. Les exploitations lai­ tières ayant tendance à se spécialiser toujours plus, les places d’élevage sont très demandées. L’élevage pro­ fessionnel de la remonte peut aussi être une alternative judicieuse pour les exploitations qui arrêtent la pro­ duction laitière, en zone de plaine également. La répartition du travail

dans l’élevage de la remonte doit tou­ tefois offrir des conditions attrayantes pour les deux parties. Les exploita­ tions d’élevage doivent remplir les at­ tentes des exploitations laitières en matière de qualité de la remonte et d’âge au premier vêlage. Le décompte appliqué doit donc convenir aux deux parties. La commission des prix pour l’élevage sous contrat a développé un nouveau système de prix pour coller le plus précisément possible à la réa­ lité du marché. Nouveau système de prix Le nouveau modèle intègre plusieurs paramètres tels que le prix du lait, le prix de la viande RV T3 et le prix du bétail de rente. La pondération de ces facteurs et la méthode d’indexa­ tion permettent de calculer le prix

Changements dans le système de calcul des prix Ce qui reste identique • Calcul du prix des veaux • Suppléments pour prix bio (Fr. 10.– par mois) Ce qui change • Uniquement des prix indicatifs pour la variante forfaitaire • Fixer les prix indicatifs en fin de contrat • Décompte possible pour la distribution de lait • Possibilité de corriger le poids

Un nouveau système de prix est appliqué dans l’élevage sous contrat. Photo: Sandra Frei

Tableau: Réduction du forfait mensuel pour les animaux légers Poids vif (kg) Déduction (Fr.)

16

550

540

530

520

510

500

490

480

0

1.70

3.40

5.00

6.80

8.50

10.20

11.90

indicatif en se basant sur des prix moyens actuels. Le forfait mensuel ainsi calculé permet d’être plus proche de la situation actuelle du marché. C’est aussi dans cette op­ tique que les prix indicatifs définitifs sont intégrés au formulaire en fin de contrat et facturés. Cela est notam­ ment dû au fait que les prix indicatifs sont calculés sur la base des prix réa­ lisés au cours de l’année écoulée. Le prix du lait est basé sur le rapport de marché de l’OFAG, les prix RV T3 sur la statistique de prix établie par Pro­ viande et les prix du bétail de rente sur la statistique de prix de l’USP. Le nouveau système s’applique à tous les animaux partis en contrat d’éle­ vage après le 15 août 2016. Changements importants Le nouveau système ne compte plus qu’une seule variante, à savoir le dé­ compte forfaitaire. Les prix indicatifs appliqués dans le cadre du décompte final sont définis en fin de contrat. Pour fixer les éventuels acomptes ou déductions, les parties peuvent se baser sur les prix qui prévalaient au moment de la conclusion du contrat et convenir d’un montant avec leur partenaire contractuel. Les autres changements sont mentionnés dans le tableau. Alimentation au lait Dans la mesure du possible, les veaux transférés dans l’exploitation d’éle­ vage devraient déjà avoir été sevrés. Lorsque c’est impossible, il est re­ commandé de calculer un supplément mensuel pour l’alimentation au lait. Les parties contractantes doivent né­ gocier entre elles le montant du sup­ plément ainsi que la durée de la dis­ REVUE UFA  10 | 2016


Gestion

Formulaire de contrat Pour les contrats conclus après le 15 août 2016, il est conseillé d’utiliser le nouveau formulaire, disponible auprès d’Agridea au format papier et électronique. Le for­ mulaire permet d’établir un contrat pour quatre animaux au maximum. Avec la version électronique, il suffit de mention­ ner la durée du contrat, l’âge au premier vêlage et les forfaits mensuels. Le mon­ tant total pour tous les animaux est en­ suite calculé et indiqué directement. Les prix indicatifs selon l’âge au premier vê­ lage visé sont également mentionnés dans la version électronique. Ils peuvent être adaptés une fois par an ou lorsque c’est nécessaire. Les prix indicatifs étant définitivement calculés au terme du contrat, il n’est pas nécessaire de remplir le contrat en détail à la conclusion de ce dernier. Il est par contre important que les parties contractantes mentionnent l’âge au premier vêlage visé, le prix des veaux ainsi que les autres clauses spéci­ fiques dont elles auront convenu en­ semble. Ce formulaire peut ensuite être rempli de manière exhaustive à la fin du contrat d’élevage.

tribution de lait et intégrer cet élément au décompte en fin de contrat. Correction de poids Le forfait mensuel calculé sur la base du nouveau système s’applique aux

Les données concernant l’insémination, l’âge au premier vêlage et le nombre de mois passés sur l’exploitation d’élevage permettent de calculer le prix de l’éle­ vage sous contrat sur l’ensemble de la période d’élevage. Il convient de men­ tionner et de déduire du montant total les acomptes versés pendant la période d’élevage. L’ancien formulaire vaut uni­ quement pour les animaux qui sont par­ tis en contrat d’élevage avant le 14 août 2016. A compter du 15 août 2016, seul le nouveau décompte pourra être com­ mandé. Ce dernier peut être téléchargé sur le site Internet d’Agridea, contre paiement (20 fr.). Une fois téléchargé, ce fichier peut être utilisé pour plusieurs années. Il sera à nouveau rempli à chaque nouvelle période d’élevage sous contrat. Les utilisateurs peuvent égale­ ment télécharger gratuitement les «Expli­ cations concernant l’élevage et le contrat de rachat, an­nexe 2016». Les personnes intéressées peuvent continuer à comman­ der le nouveau formulaire ainsi que les explications y relatives sous forme papier, pour le prix de 2 francs.

génisses pesant plus de 550 kg en fin d’élevage. Le montant peut être di­ minué lorsque les animaux sont plus légers. La commission des prix pour l’élevage sous contrat a défini des déductions en fonction du poids pour la saison 2016/2017. Ces dé­

ductions sur les forfaits mensuels sont mentionnées dans le tableau 2. Assurance de la valeur génétique L’assurance de la valeur génétique couvre la plus-value entre le prix in­ dicatif calculé et la valeur commer­ ciale réelle des veaux d’élevage. La chambre d’agriculture des Grisons en propose une. Elle peut être conclue par les agriculteurs de plaine et de montagne pour tous les animaux en contrat d’élevage, même si ces der­ niers ne se trouvent pas dans les Gri­ sons. Le montant assuré s’élève en général à 700 francs par animal d’élevage et est versé intégralement en cas de perte d’un animal. La prime d’assurance s’élève à 23 francs par animal et par année d’élevage. Perspectives Le nouveau système de calcul des prix tient davantage compte de l’état actuel du marché. Cet élément de­ vient de plus en plus important à une époque où les deux parties contrac­ tantes font face à de fortes fluctua­ tions du marché et des prix. Le nou­ veau système devrait donc accroître l’attrait de l’élevage sous contrat n pour les deux parties.

Auteurs Regula Mengelt, Agridea, et Franz Sutter, Profi-Lait et Agridea, 8315 Lindau

Annonce

L’énergie naturelle

caractère naturel ramseier.ch

REVUE UFA  10 | 2016

17


Technique agricole

Enrubanneuses

Pour un enrubannage professionnel La conservation du fourrage a une longue tradition dans notre pays, que ce soit pour le fourrage sec ou l’ensilage. Pour les ensilages, les méthodes les plus courantes sont les silos tranchées et les balles enrubannées (rondes ou carrées). De nombreuses entreprises de travaux agricoles proposent cette dernière solution en plus du pressage du fourrage.

E

n Suisse, les premiers essais de conservation de fourrage en balles rondes datent des années 1970. A cette époque, des balles de très grand diamètre, soit d’environ 180 cm, étaient simplement mises dans des grands sacs en plastique avant d’être finalement attachées. A cause de l’air qui pénétrait dans le sac au cours du processus, la conservation était mauvaise en comparaison avec les silos tours ou les silos tranchées. Les premières enrubanneuses pour balles rondes sont apparues au début des années 1980.

Les machines En Suisse, plusieurs types de machines sont commercialisés. Les plus simples et donc les moins chères sont des modèles portés stationnaires fixés à l’attelage trois points du tracteur. Avec ce type de ma18

chine, les balles sont chargées à l’aide d’un chargeur frontal ou d’un engin de manutention. Les machines mobiles portées à l’avant ou à l’arrière du tracteur permettent le chargement direct de la balle. Les machines traînées sont équipées d’un bras de chargement ou d’un timon hydraulique permettant de déporter la machine et de charger la balle sur des rouleaux qui la font ensuite tourner lors de l’application du film. De nos jours, les utilisateurs apprécient les combinés enrubanneurs qui permettent le pressage et l’enrubannage en un seul passage. Ces différents types de machines se distinguent aussi par le système d’enrubannage lui-même. Certains modèles sont équipés d’une table tournante et d’un élément de pré-étirage sur un mât fixe. D’autres modèles sont équipés de rouleaux

faisant tourner la balle (ronde ou carrée) ainsi que d’un ou de deux (voire trois) satellites qui posent les films plastiques. Dans la pratique En Suisse, plusieurs marques sont actuellement commercialisées. Certaines d’entre elles proposent des modèles utilisant uniquement un film plastique à la place du filet pour lier la balle ronde dans la chambre de pressage. Suit ensuite l’enrubannage traditionnel. En ce qui concerne les balles rondes, la tendance est actuellement aux combinés presse-enrubanneuse. Ces machines permettent en effet d’économiser du temps, le pressage et l’enrubannage s’effectuant en un seul passage. La combinaison presse-enrubanneuse est également gage d’une meilleure qualité. La REVUE UFA  10 | 2016


Technique agricole

Modèle à table tournante, bras de chargement latéral et transfert de poids permanent vers le tracteur. Photo: Kuhn

Boîtier électronique avec tous les réglages possibles depuis le tracteur sur la Kuhn 4004. Photo: Jean-Pierre Burri

Partie hydraulique et électrique au-dessus du double satellite sur une presse-enru­ banneuse combinée. Photo: Jean-Pierre Burri

Machine pour balles carrées ou rondes déployée, mesurant seulement 2,5 m pour le transport sur la route. Photo: Kuhn

balle est en effet enrubannée immédiatement après le liage. Elle contient donc moins d’oxygène et est exempte de salissures, ce qui garantit une conservation idéale. Quel que soit le type de machine choisi, le temps nécessaire pour plastifier une balle est souvent un critère important. Les modèles non-stop, à satellites ou fonctionnant à vitesse accélérée permettent de confectionner davantage de balles à l’heure. Pour les balles carrées, les entrepreneurs en travaux agricoles proposent souvent des enrubanneuses traînées à haut débit. Les principales marques commercialisées en Suisse Kverneland propose une gamme très complète d’enrubanneuses portées ou traînées. Le système High Speed Pack est une nouveauté: il compte REVUE UFA  10 | 2016

deux unités de pré-étirage, ce qui assure un recouvrement des films optimal et surtout une grande rapidité du travail. Un système de capteurs permet aussi de surveiller la position de la balle durant l’enrubannage et d’adapter la vitesse de rotation automatiquement. Vicon La Vicon Fast Bale, combiné presse- enrubanneuse, vient d’arriver sur le marché. Il s’agit d’un modèle compact permettant un travail non-stop. Cette presse est équipée d’une préchambre de pressage qui réalise le noyau de la balle ronde. Ce dernier passe ensuite dans la chambre proprement dite pour être finalement pressé à un diamètre maximal de 125 cm. La presse redémarre ensuite le pressage du cœur de la prochaine balle pendant que la porte arrière

s’ouvre et que la balle liée est transférée vers l’enrubanneuse à double satellite. Les opérations se déroulent en continu, ce qui permet d’éviter toute interruption du chantier. Kuhn Kuhn présente également une gamme complète de machines d’enrubannage. La marque a procédé à des adaptations sur les presses-enrubanneuses i-BIO+, sur le système Intelliwrap et sur le double pré-étireur équipant plusieurs de ses modèles. Sur la i-BIO+, le liage s’effectue au choix avec un film plastique ou du filet. L’emploi d’un film plastique contribue à améliorer la conservation des balles (présence réduite d’oxygène) et à faciliter le recyclage du plastique. Sur cette machine, le changement du type de liage (film ou filet) prend trois minutes, le filet 19


Technique agricole Tableau: Résumé des types de machines Type de machine

Spécificités

Enrubannage

Pré-étireurs

Porté

Trois points (avant, arrière)

Mât fixe Satellite

1à3

Traîné

Bras chargeur Enjambeur

Mât fixe Satellite Couronne

1à2

Combiné

Presse-enru­ banneuse

Mât fixe Satellite Couronne

1à2

Enrubanneuse à table sectionnable pour un chargement et un déchargement rapides. Photo: Serco Landtechnik

20

étant utilisé pour le foin et la paille. L’enrubannage est réalisé avec deux pré-étireurs sur une couronne. La marque Kuhn a breveté le procédé e-Twin. Le principe consiste à employer deux rouleaux de films décalés et qui se collent lors du passage par un seul pré-étireur. Ce procédé a l’avantage de rendre le film plus résistant aux déchirements, d’assurer un pré-étirage supérieur permettant d’économiser du plastique et de mieux le tendre sur la balle tout en accélérant le processus d’enrubannage. Le procédé e-Twin équipe les modèles Kuhn 1410 et 1610. Un système 3D permet de renforcer les bords de la balle ronde et de simplifier le stockage. Avec le concept Intelliwrap TM, le conducteur peut définir le nombre de couches de plastique. Concrètement, ce concept adapte le pourcentage de recouvrement du film de manière à obtenir la meilleure étanchéité possible tout en utilisant le moins de film possible. Chez Kuhn, cette solution fait partie de l’équipement standard des combinés

presse-enrubanneuse. Le modèle SW 4014 (anciennement 4004) à double satellite est une machine traînée capable d’emballer des balles carrées et des balles rondes. Ce concentré de technologie allie la reconnaissance de balle, la technologie Isobus, l’Intelliwrap et la gestion de l’ensemble des fonctions de la machine depuis la cabine du tracteur. La largeur sur route s’élève à 2,5 m et la machine se déploie à l’aide de vérins hydrauliques sur le cadre et le timon en position de travail. Son fonctionnement nécessite en revanche un débit d’huile plus élevé. New Holland propose des combinaisons presse-enrubanneuse développées par Grunderco. Deux modèles de presses permettent d’opter pour un processus de liage à l’aide d’un filet ou d’un film de 130 cm de largeur avec pré-étirage. Il en découle certains avantages en matière de conservation, de densité du fourrage et de recyclage du plastique. L’enrubanneuse à double satellite permet un travail efficace, précis et rapide qui ne ralentit pas le chantier. Le système électronique exécute et contrôle les principales fonctions de la presse depuis le tracteur. Tanco Autowrap est spécialisé dans la réalisation d’enrubanneuses et propose une gamme complète ainsi que diverses machines de manutention pour les balles de fourrage. Tanco Autowrap propose un modèle adapté pour chaque type de topographie et intensité d’utilisation. Les machines portées équipées d’un attelage trois points sont par exemple idéalement adaptées pour les régions à fortes pentes. Le modèle Tanco 1400 EH traîné pour les balles rondes peut quant à lui être accroché directement à la presse. Il se distingue par un centre de gravité très bas et une dépose douce des balles. Le bras de chargement est intégré à la table. Il peut porter des charges allant jusqu’à 1500 kg et des balles de 150 cm de diamètre. Le modèle le plus polyvalent est sans doute le 1540 EH, qui se décline en version portée et qui permet de confectionner des balles rondes ou des bottes carrées. Il est équipé d’un double satellite et fonc-

tionne par conséquent avec deux unités de pré-étirage. Le chargement s‘effectue à l’aide d’un système de rouleaux entraînés individuellement assurant une rotation régulière lors de l’application du film. Tanco propose désormais une machine encore plus rapide, le modèle VariWrap S300. Elle a la particularité d’être équipée de trois satellites avec une compensation prévue lorsqu’un film est déchiré. Un nouveau mécanisme de coupe-film breveté est monté sur cette machine. Il est positionné verticalement et rassemble les trois films en un cordon pour une coupe plus propre. L’efficacité et la fiabilité de la machine s’en trouvent améliorées, ce qui permet de suivre deux presses à la fois. La marque mise sur un rapport qualité-prix intéressant et un système efficace de commande par capteurs. Claas propose l’enrubannage de balles rondes avec des machines combinées presse-enrubanneuse. Les deux modèles proposés par la marque sont équipés d’un double satellite. Ce système se distingue par sa rapidité et la qualité de l’enrubannage, ainsi que par le système Isobus et un terminal Claas pour l’enrubanneuse qui opère depuis la cabine du tracteur. Conclusion La tendance est à des enrubanneuses de plus en plus automatisées et performantes pour une pose rapide du film. La plupart des dispositifs à deux unités de pré-étirage sont munis de capteurs de défaillance permettant d’adapter la vitesse de rotation pour terminer la balle en cours et d’appliquer un seul film correctement. Le choix de la machine adaptée dépend du mode d’utilisation, à savoir du type de balle à préparer et du débit de chantier. La main-d’œuvre disponible est également un critère de choix important, tout comme la topographie du terrain où la machine n sera engagée.

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon REVUE UFA  10 | 2016


ACTUELLEMENT AVEC RABAIS PRÈ-SAISONNIER

Jérôme Kolly, 079 749 30 61

La machine idéal!

AGRAR Landtechnik AG Hauptstrasse 68 CH-8362 Balterswil info@agrar-landtechnik.ch www.agrar-landtechnik.ch

1037 ETAGNIÈRES, Etrama SA 1169 YENS, Kufferagri Sàrl 1262 EYSINS, Dubois F. et J. Sàrl 1410 THIERRENS, Agri Montanaire Sàrl 1510 MOUDON, Bernard Deillon SA 1565 MISSY, Cottier Missy SA 1663 EPAGNY, Nicolas Jaquet SA 1906 CHARRAT, Etablissements Chappot SA

2023 GORGIER, AgriPlus Ryser S.a.R.L. 2303 LA CHAUX-DE-FONDS, Garage Barben S.à.r.l. 2316 LES PONTS-DE-MARTEL, Robert Philippe 2406 LA BRÉVINE, Schmid + Co. 2517 DIESSE, Garage des Rocs SA 2720 TRAMELAN, GBT Sàrl 2803 BOURRIGNON, Rémy Ackermann 2854 BASSECOURT, GVS Agrar Jura


Technique agricole

Know-How

Motofaucheuse Reform Hydro RM 16 DualDrive

Commande de transmission révolutionnaire La nouvelle Hydro RM 16 DualDrive est une motofaucheuse hydrostatique compacte pour les pentes extrêmes. La nouvelle commande de transmission DualDrive apporte une nouvelle dimension en termes de maniabilité, confort et sécurité.

L

a nouvelle Reform RM 16 est le fruit d’une coopération couronnée de succès qui a débuté en 2010 entre le spécialiste renommé Rapid et Reform. Depuis 2010, tous les modèles de motofaucheuses Rapid RM ont été commercialisés par Reform sous la couleur rouge. Jusqu’à ce jour, chaque marque utilisait sa propre technique de coupe sur ses motofaucheuses. Afin de mieux utiliser les synergies et être encore plus performants sur le marché, les deux marques seront vendues à l’avenir avec la technique de coupe Rapid. Malgré ce fait, les modèles Reform RM se différencieront des motofaucheuses Rapid principalement par les organes de commande. DualDrive – la nouvelle commande de transmission A la suite de la présentation de la nouvelle Rapid Monta, les usines Re-

Le levier sur la colonne de direction permet la commutation entre la commande par mancherons ou par leviers ainsi que le positionnement latéral des mancherons. 22

Caractéristiques techniques: Moteur: Subaru Robin EX40, essence 4 temps-OHV, 14 CV/ 10.3 kW, 1 cylindre, refroidissement à air. Cylindrée: 404 cm3, lanceur à rappel automatique. Transmission: Hydrostatique, réglage en continu et inverseur de marche. Réglage avec les pouces au moyen de deux molettes sur les mancherons (DualDrive). Vitesse: Avant 8 km/h, arrière 4 km/h. Direction: Mancherons actifs ou leviers manuels (option), commutable, avec fonction Zero-Turn. Prise de force: 1000 t/min au régime moteur de 3600 t/min. Poids: 190 kg (incl. roues AS 5.00-10).

form-Werke de Wels ont lancé leur nouvelle gamme RM16 DualDrive. Le modèle compact RM16 DualDrive, destiné spécialement au fauchage dans les pentes extrêmes, dispose d’organes de commande de la transmission intuitifs qui le distingue des modèles Rapid. Le moteur Subaru Robin EX de 14 CV dispose de suffisamment de puissance pour permettre un travail performant dans les pentes extrêmes. La commande de transmission se distingue par deux éléments de conduite séparés. La commande du sens de marche se trouve sur le mancheron gauche. Le conducteur détermine la vitesse de déplacement optimale sur le mancheron de droite. La fonction Powershuttle est un point fort particulier qui consiste à changer le sens de marche sans interrompre la transmission. La vitesse de déplacement présélectionnée reste

constante. Après le changement du sens de marche, la RM 16 DualDrive reprend automatiquement la vitesse programmée. Les deux éléments de commande sur les mancherons pour le sens de marche et la vitesse de travail ne seront plus utilisés par le conducteur pendant le fauchage. La RM16 DualDrive et sa motorisation de 14 CV disposent d’une transmission hydrostatique en continu alimentée par une double pompe haute performance. La RM16 DualDrive est équipée de série d’une conduite électrique des mancherons, permettant d’effectuer facilement des manœuvres très précises. En option, il est également possible d’obtenir une commande de conduite par leviers manuels. La fonction Zero-Turn permet de tourner sur un espace extrêmement restreint, sans détériorer le terrain ou la végétation. Stabilité anti-renversement et haut confort même dans les situations extrêmes Un centre de gravité très bas et l’essieu large sont garants d’une stabilité parfaite jusqu’à un degré de pente de 120 %. La construction avec l’essieu positionné vers l’arrière garantit une répartition idéale du poids et une pression parfaite de la barre de coupe au sol sans contrepoids. La suspension Rapid Soft des mancherons est une nouveauté qui diminue sensiblement les vibrations pour davantage de confort de conduite. Les mancherons pivotants des deux côtés permettent de travailler confortablement en bordures de talus ou de haies. REVUE UFA  10 | 2016


Know-How

Reform RM 16 DualDrive La RM16 DualDrive a été développée spécialement pour les travaux dans les pentes extrêmes. Son moteur de 14 CV Subaru Robin répond parfaitement à ces exigences. La commande DualDrive unique en son genre permet un travail confortable.

Mancheron gauche: La commande du sens de marche est sur le mancheron gauche. On enclenche le sens de marche avec le pouce. La molette reste dans la position sélectionnée.

Mancheron droite: La molette située sur le mancheron droite permet de régler la vitesse. La vitesse de la RM16 augmente tant que l’on tourne la molette. La vitesse se stabilise lorsqu’on lâche la molette.

La technique de coupe Rapid sur tous les modèles RM Tous les modèles Reform RM16 Dualdrive disposent d’une large palette d’outillages et d‘accessoires. Le point fort de cette gamme est l’assortiment de barres de coupe Rapid. Les RM16 DualDrive peuvent travailler avec des barres de coupe jusqu’à la largeur de 250 cm ou des barres à voie large. L’andaineur de montagne Rapid Twister est un complément idéal pour la RM 16 DualDrive. Un large assortiment de roues à pneu ou métalliques combinées à des rouleaux ou des élargisseurs de voie permettent à la RM16 DualDrive de travailler sans compromis dans tous les n terrains.

La prise de force s’enclenche au moyen d’une touche sur le mancheron droite.

Technique agricole

Auteur Agromont SA Reform Suisse 6331 Hünenberg www.agromont.ch

La Reform RM 16 DualDrive est une motofaucheuse de montagne qui convainc par son mode de conduite intuitif. REVUE UFA  10 | 2016

23


Foire d’automne 2016 à Birmenstorf Argovie

du 14 au 16 octobre 2016, de 10:00 à 17:00 h

TOP 962 C

PÖTTINGER en action dans le champ Présentation de machines de fenaison et travail du sol vendredi à 14.00 h et samedi et dimanche à 10.30 h et 14.00 h

Grande exposition de machines Conditions attractives d‘avant saison Boutique d‘articles publicitaires Possibilité de se restaurer Concours attractif


Offres au TOP Action avant saison Cette année aussi des avants saisons attractives sont en vigueur. Les rabais sont dès octobre étagés mensuellement, plus vite l’achat est fait, plus les conditions seront avantageuses. Votre entreprise partenaire de PÖTTINGER vous soumettra volontiers une offre d’avant saison avantageuse. (Attention: Action avant saison étagée mensuellement)

Avec 56 différents modèles, PÖTTINGER reste le plus grand constructeur d’autochargeuses au monde PÖTTINGER a le plus grand programme d’autochargeuses au monde. Pour les régions alpines et préalpines nous offrons une autochargeuse légère de 17 m3, mais aussi une autochargeuse à gros volume de 100 m3 complète notre programme. Pour vous aider à prendre une décision, nous vous proposons en supplément une offre attractive de votre reprise.

ACTION DE REPRISE 3% SUPPLÉMENTAIRE, JUSQU’AU 15.11.16

Roue de jauge MULTITAST – gratuite jusqu’au 15.11.2016 PÖTTINGER a plus de 35 ans d’expérience avec les roues de jauge MULTITAST. Il est impensable de se passer du MULTITAST pour les andaineurs et faneuses. Adaptation au sol optimale, pas de grattage des dents, pas de dommage à la couche végétale, ménage les dents, travail propre et fourrage propre.

Faucher au mieux avec PÖTTINGER Du fourrage propre commence par une coupe propre sans perte de brindilles, une adaptation au sol impeccable et un bon délestage sont les marques de fabrique des faucheuses à tambours et à disques de PÖTTINGER. Année après année de plus en plus de clients choisissent PÖTTINGER, un programme complet de 2,1 à 11,5 mètres de largeur de travail. Avec un bonus spécial, nous vous aiderons à prendre une décision.

N O I T C A , mentaire lé p p u s 2% 15.11.15 jusqu’au

PÖTTINGER SA CH-5413 Birmenstorf (Argovie), Mellingerstrasse 11 Téléphone +41 56 201 41 60, Fax +41 56 201 41 61 info@poettinger.ch, www.poettinger.ch


Technique agricole

Know-how | Test pratique

Agrar TL 30 L 5

Technique efficace et construction solide Sur l’exploitation de zone de montagne 4 de Marco Parpan, la nouvelle autochargeuse Agrar TL 30 L 5 est utilisée en sollicitant tous les avantages de cette machine surbaissée dans des conditions de topographie difficile. La marque suisse décline ses autochargeuses en trois versions qui se distinguent par leur système d’ameneurs et leur nombre de couteaux.

L

a gamme d’autochargeuses surbaissées proposée par Agrar se décline en trois versions. «TL K», pour un système d’ameneurs avec guidage par cames, «TL L» pour des ameneurs avec un guidage par bielles optimisé et «TL E» pour des ameneurs avec élévateurs. L’agriculteur et entrepreneur Marco Parpan de Valbella, dans le canton des Grisons, a remplacé son ancien modèle Agrar Montana par la dernière version du modèle TL 30 L 5 au printemps dernier. Agrar TL 30 L 5: une machine adaptée à toutes les conditions.

Un résultat convaincant Sur cette machine, les lames du pickup sont entièrement galvanisées pour une résistance optimale à l’usure et à la corrosion. Le ramasseur à cinq râteaux du pick-up ne laisse aucun fourrage au champ en s’adaptant parfaitement au terrain grâce à un système de suspension à

trois points. Une suspension fixe au centre et un câble pendulaire extrêmement solide de chaque côté. La pression exercée sur le sol par les roues d’appui diminue, ce qui contribue à ménager le fourrage, principa-

lement dans les virages et lors de conditions humides. La tôle de protection munie d’un rouleau «égalise» l’andain et régularise le flux de fourrage. Au-dessus, l’ameneur très robuste à guidage par bielles avec des

Un entrepreneur actif et polyvalent

Marco Parpan

Dans le hameau juste avant le village de Valbella sur la commune de Lenzerheide, Marco Parpan gère une exploitation très diversifiée de 35 UGB. Situé à 1560 m d’altitude, en zone de montagne 4, le domaine est composé de prairies permanentes qui sont utilisées pour nourrir les 80 têtes de bétail. Le domaine est géré sous le label Bio et depuis cette année, la famille Parpan débute la vente directe à la ferme de Boeuf de pâturage bio. En été, une trentaine d’animaux restent sur le domaine, tandis que les autres montent à l’alpage entre 1800 et 2400 m pour une centaine de jours jusqu’à fin septembre environ. Durant cette période, la seconde branche de l’exploitation bat son plein: la forêt. Marco Parpan produit du bois de feu pour la vente aux particuliers et des plaquettes

26

pour les communes; il coupe des arbres sur demande dans les jardins privés. De plus, pour la commune de Vaz/Obervaz, il ramasse environ 900 t de déchets verts qu’il composte. En hiver, il trouve encore le temps d’être moniteur de ski, de s’occuper de la neige artificielle et de préparer plusieurs pistes de ski. En temps de travail, l’agriculteur de Valbella compte 50 % pour l’agriculture et 50 % pour son entreprise de production et de livraison de bois de chauffage et ramassage/compostage de déchets verts «Parpan Forst- und Energieholz GmbH». Sans compter la location d’un appartement rénové de 5,5 pièces dans la maison située à côté de la ferme (site internet «www.chesaparpan.ch»). Concernant la nouvelle autochargeuse surbaissée Agrar TL 30 L 5 qu’il possède depuis ce printemps, Marco Parpan appré-

cie particulièrement le système de pick-up qui «suit vraiment bien les inégalités du terrain avec le rouleau qui empêche le fourrage de passer par dessus la tôle de protection». Sur une année, il remplit environ 200 fois son autochargeuse, dont 150 voyages pour de l’ensilage d’herbe avec une part importante en travaux pour tiers. Sur la plupart des parcelles, la pente est forte, mais Marco les connaît depuis vingt ans et se sent en sécurité dans son Fendt 313 et grâce à la stabilité de son Agrar TL 30. Marco Parpan précise qu’il apprécie particulièrement la construction très robuste et le timon sur vérins hydrauliques pour le réglage de la hauteur qu’il dirige depuis le tracteur avec la commande hydrau-électrique. «Le nouveau système de couteaux sur deux rails (7 et 22 couteaux) permet un démontage sans outils.

REVUE UFA  10 | 2016


Know-how | Test pratique peignes décalés convient aussi bien pour le foin que pour l’herbe et l’ensilage. Il ménage le fourrage et garantit un rendement élevé. Le système de coupe permet de sélectionner facilement, à l’aide d’une grande clé, soit le dispositif à 7 couteaux, soit la seconde série à 22 couteaux. Avec 29 couteaux et un ameneur de 150 cm de largeur, le fourrage est alors coupé à 4,8 cm de longueur. Attelage L’attelage de cette autochargeuse se fait par le haut. Le timon hydraulique disponible en option permet une garde au sol très élevée. Le support solide fixé sur le timon sert à ranger les tuyaux hydrauliques et à éviter qu’ils se salissent. Pour être en mesure de maîtriser les topographies les plus difficiles, la prise de force implique le recours à un cardan grand angle et à une sécurité de déclenchement. L’ensemble du système de frei-

Signification du modèle Agrar TL 30 L 5 TL = surbaissé 30 = volume en m3 L = type d’ameneur 5 = nombre de paliers de l’ameneur

L’affûtage et le montage me prennent deux heures, alors qu’il fallait un matin complet sur l’ancien modèle.» Il n’aurait par contre pas pu opter pour une version disposant d’un plus grand volume de chargement,car la topographie du terrain ne le permet pas. Comme point à améliorer, Marco Parpan évoque la visibilité assez limitée à l’intérieur de la machine. Lors du déchargement, il ne voit en effet pas bien s’il reste du fourrage à l’avant, malgré les tôles latérales qui empêchent le foin d’adhérer aux parois. Il a également fait rajouter une corde latérale sur le cadre rabattable à ciseaux pour éviter de perdre du fourrage. Agrar a pris en compte cette modification et en équipe désormais ses autochargeuses.

REVUE UFA  10 | 2016

Données techniques Autochargeuse surbaissée Agrar TL 30 L 5

Tableau: Modèles d’autochargeuses Agrar surbaissées Volume (foin, compression moyenne) 30 à 50

Nombre de couteaux

Modèle

Système d’ameneur

TL L

23 à 32

15 (7 + 8)

30 à 50

11

Longueur totale /largeur: 7,40 / 2,55

TL K

guidage par bielles guidage à cames

hauteur totale abaissée /ouverte: 2,12 m ou 2,95 m

TL E

avec élévateur

Volume en fourrage sec, pressage moyen: 30 m3

Technique agricole

29 (7 + 22)

Poids à vide équipement de base: 2750 kg Poids total selon pneumatiques: 6500 kg Pick-up: suspendu, oscillant, 5 râteaux Ameneurs: 5 bras, 150 cm Châssis: 1 essieux Options disponibles: • timon hydraulique • commande EHF (électro-hydraulique) depuis le tracteur • chargement automatique, indicateur de remplissage

Pick-up avec rouleau tasseur et protections latérales en caoutchouc

• cadre à ciseaux rabattable hydraulique • porte à cordes • protections latérales en caoutchouc du pick-up

nage est fixé plus haut sur l’essieu. Cette configuration permet un passage plus aisé, notamment dans les silos tranchées. Les freins sont prévus de série pour une vitesse de 40 km/h. Une machine résistante Le fond de l’autochargeuse est formé de plaques de bois collé et résistant aux intempéries, dans le but d’assurer une grande longévité. Des chaînes très résistantes supportent les traverses de tapis boulonnées. Les parois latérales en tôle d’acier zingué sont fixées sur des montants en profil C largement dimensionnés euxmêmes fixés directement sur le châssis. La porte arrière peut s’ouvrir sur trois positions réglables mécaniquement par un goujon placé de chaque côté de la machine. Equipements optionnels L’Agrar TL 30 peut être équipée, en option, de la commande EHF (électro-hydraulique) contrôlant toutes les fonctions à partir d’un bloc hydraulique central alimenté par un distributeur simple effet et un retour

Vérin hydraulique pour le réglage en hauteur du timon.

libre. Le timon et la porte arrière à commande hydraulique et les protections latérales en caoutchouc sur le pick-up sont d’autres options intéressantes. L’Agrar TL 30 peut aussi être équipée du chargement automatique avec indicateur de remplissage, de la porte arrière à cordes ou du cadre à ciseaux rabattable hydrauliquement. Résumé Avec trois systèmes d’ameneur destinés à répondre au type d’utilisation et de fourrages ramassés, les autochargeuses Agrar surbaissées sont déjà très bien équipées de série. Le choix du nombre de couteaux et leur mise en place facile est également un avantage. La qualité de la construction de ces autochargeuse est reconnue et leur confère une grande stabilité lors du chargement au champ et n des trajets sur route.

Rails à couteaux très accessibles pour un montage sans outils.

Auteur Jean-Pierre Burri, Revue UFA, 1510 Moudon La Revue UFA publie, en ordre dis­persé et sous le titre «Tests prati­ques» des com­ptes-rendus relatifs à des machines agricoles. Des per­sonnes inté­ressées, ou propriétaires de ma­chines, sont choisies en collaboration avec les constructeurs ou les importateurs. www.agrar.ch 27


Technique agricole

Faucheuses Extra 628 FT Les nouvelles faucheuses frontales traînées sont désormais encore plus légères. Il existe désormais des faucheuses Vicon avec conditionneur, munies de dents en polyuréthane, ce qui permet d’amoindrir considérablement le

poids de la machine et de la rendre plus adaptée au marché suisse. L’excellente construction de la suspension traînée de ces faucheuses assure un suivi du terrain irréprochable. En cas d’obstacle, la machine a recours au dispositif unique à double sécurité. Le centre de gravité est situé près du tracteur. Grâce à sa construction extrêmement compacte, tout le dispositif de fauche reste parfaitement visible. En plus de cela, ce dispositif de fauche est simple et très confortable. Il n’est pas nécessaire d’effectuer des réglages sur le tracteur pour atteler la machine. Lors de manœuvres en bout de champ, la faucheuse est soulevée au moyen d’un vérin hydraulique simple effet, ce qui empêche les bras inférieurs de bouger. Comme d’habitude chez Vicon, la faucheuse est équipée de la barre de coupe compacte et silencieuse à 3 couteaux par disque. Ott

Toujours actuel www.ufarevue.ch

28

Première mondiale lors des journées de l’innovation Lindner. Le nouvel Unitrac 112 LDrive à variation continue a été l’attraction principale lors des journées de l’innovation qui se sont déroulées le 9 et 10 septembre à Kundl. Sur ce nouveau modèle de transporteur, Lindner adapte la technologie de transmission à variation continue qui a connu un franc succès sur le Lintrac. Du 24 au 28 novembre, l’Unitrac 112 LDrive sera présenté à l’Agrama à Berne. En plus de cela, Lindner a présenté le système révolutionnaire du TracLink. Le PDG Hermann Lindner précise que «l’Unitrac à varia-

tion continue sera le transporteur le plus maniable, le plus puissant et le plus racé des 70 ans d’histoire de la marque». Equipés de 4 roues directrices, les transporteurs sont reconnus pour leur maniabilité et leur polyvalence. Ces véhicules porte-outils très

polyvalents peuvent être équipés d’outils divers et variés allant du balayage au déneigement. Plus de 3000 Unitracs sont en activité à travers l’Europe avec plus de 10 000 outils. Lors de ces journées d’innovation, Lindner a présenté en plus des Geotrac, Lintrac et Unitrac d’autres outils modernes pour l’agriculture. Lindner

Le nouveau Fendt 500 Vario

Véhicule conceptuel Case IH L’Innovation Group de Case IH et CNH a basé ce concept autonome sans cabine sur un tracteur Magnum Case IH existant. Le prototype offre une interface entièrement interactive pour la surveillance et le contrôle à distance des opérations préprogrammées telles que la préparation du sol, la plantation, etc. Le système embarqué prend automatiquement en compte la largeur des outils attelés et calcule les parcours les plus efficaces en fonction du terrain, des obstacles et des autres machines utilisées sur la même parcelle. De plus, l’opérateur peut superviser et ajuster

Telescopiques «MF TH» Dotée de la dernière génération de motorisation répondant à la norme Tier 4 final, la nouvelle gamme de télescopiques MF TH a été entièrement remaniée. Cette gamme s’étend du modèle semi-compact MF TH.6030, idéal pour les travaux dans les espaces

Le Fendt 500 Vario se distingue par une construction compacte, une maniabilité remarquable et de nombreuses variantes d’équipements. Grâce à son faible poids à vide de 6.1 t et à sa charge utile élevée de 4.4 t combinée à une charge augmentée de 1 t sur l’essieu arrière (8.5 t au total), ce tracteur supporte les plus grosses combinaisons de machine. Le poids total autorisé s’élève ainsi à 10.5 t. Disponible d’usine, le chargeur frontal mis au point par Fendt existe en deux versions: Fendt Cargo ou Fendt CargoProfi. Les nouveaux tracteurs Fendt de la série 500 satisfont à la norme d’émissions Stage 4 / Tier 4 Final. Le dispositif électronique de recyclage des gaz d’échappement avec injection d’AdBlue permet de réduire jusqu’à 50 % les besoins en AdBlue par rapport au modèle précédent. Agco/Fendt

à distance les trajets du véhicule sur un ordinateur ou une tablette via l’interface dédiée. Grâce à l’utilisation des technologies radar, LiDAR et de caméras embarquées, le véhicule est capable de détecter les obstacles sur sa trajectoire. Case IH

réduits, au modèle haute capacité MF TH.7038, capable de lever les balles les plus lourdes. Les télescopiques MF TH fournissent un rendement très élevé et sont très efficaces pour tous les travaux de manutention agricole. A cela s’ajoute une longévité exceptionnelle. Toutes les machines de cette nouvelle gamme offrent de faibles coûts d’utilisations, une consommation de carburant maitrisée et donc, un excellent retour sur investissement. Ces engins se distinguent par un confort et une productivité encore plus élevés. AGCO, Massey Ferguson REVUE UFA  10 | 2016


EMENT ACTUELL AIS AVEC RAB ONNIER PRÈ-SAIS * ********** ********** R LES ÉCIAL SU OFFRE SP ES NOUVELL S 620 TC 640 + T

Jérôme Kolly, 079 749 30 61

Un fourrage de grande qualité! AGRAR Landtechnik AG Hauptstrasse 68 CH-8362 Balterswil info@agrar-landtechnik.ch www.agrar-landtechnik.ch

Krone – une équipe optimale pour un fourrage de qualité Une fiabilité parfaite!

Découvrez vraiment du bon travail en vidéo.

Vraiment du bon travail.

tracteur.claas.com

Les Tracteurs CLAAS.

Société

T.O.O. Rodina

Coord. GPS 51 15.7500 70 32.9500 Pays

Kazakhstan

Exploitation 62 000 ha de cultures, 1 500 vaches laitières, sans compter leurs petits

Dobryj den au Kazakhstan! Nous exploitons 62 000 hectares. Nous avons 200 mm de précipitations. La période de végétation est de 100 jours. Pour nous, la neige est un facteur de rendement important. Découvrez comment et pourquoi nous labourons la neige sur : tracteur.claas.com


Technique agricole

Réglage et commande

Les techniques modernes facilitent le labour Le déport latéral peut être modifié sur les charrues portées réversibles par un réglage correct de l’alignement. Jusqu’à maintenant, ces réglages étaient impossibles sur les charrues semi-portées. Lemken gère ce problème de déport latéral avec le nouveau système de réglage «OptiLine».

L

e travail du sol demande du temps, une force de traction élevée et donc du carburant. Il représente aussi un coût non négligeable. Il est d’autant plus important de procéder à un réglage précis de la

charrue. Il en découle des économies de carburant, un sol mieux préservé grâce à un taux de patinage réduit et un travail soigné. Les systèmes de réglage «OptiLine» et de commande «TurnControl Pro»

de Lemken démontrent que la techique moderne facilite le travail de labour. Réglages de la charrue Un réglage optimal de la charrue nécessite d’observer plusieurs points, dont la pression des pneus, la position des bras de relevage, la longueur du trois-points et l’écartement des roues avant et arrière. Il est par ­ailleurs important de veiller à ce que le point de traction soit correctement réglé, afin d’éviter ou de limiter le déport latéral et donc de diminuer la puissance nécessaire. La ligne de traction tracteur-charrue passe par le point de traction (point de croisement des bras de relevage) et le centre de gravité de la machine. Lorsque la charrue est bien réglée, la ligne de traction passe par le milieu de l’essieu arrière du tracteur. Pour les charrues portées réversibles, des systèmes comme le réglage centralisé «OptiQuick» de Lemken permettent d’éliminer tout déport latéral.

Le système de réglage OptiLine réduit le déport latéral grâce à un vérin hydraulique fixé sur la charrue. Photo: Verena Säle

Annonce

Semis et pulvérisation Pulvérisateurs

Epandeurs

Qualité des machines sans compromis

ISOBUS

Semis monograin

Semis mécanique

Semis pneumatique

COMPATIBLE

Agriott 3052 Zollikofen, tél. 031 910 30 20, www.agriott.ch Un département de Ott machines agricoles SA

Grande précision et confort de travail. – Avec Kverneland vous êtes entièrement satisfait ! 30

REVUE UFA  10 | 2016


Technique agricole Système de réglage «OptiLine» Contrairement aux charrues portées, les versions semi-portées ne disposaient jusqu’à maintenant d’aucun réglage spécifique et il fallait «accepter» le déport latéral inhérent au système semi-porté. Pour compenser le déport latéral, Lemken a développé le système OptiLine. Dans le cadre de ce système, le vérin supplémentaire fixé sur la tête d’attelage de la charrue transmet un couple de rotation au tracteur. La ligne de traction tracteur-charrue est fortement décalée pour passer par le centre de l’essieu arrière du tracteur et réduire ainsi la contrainte latérale. Selon les indications du fabricant, le système de réglage OptiLine permet de réduire jusqu’à 10 % la con­ sommation de carburant. Ce sytème présente l’avantage de ne pas impliquer de contre-braquage et s’avère par conséquent moins pénible pour le conducteur. Outre l’effet sur le déport latéral, la pression hydraulique réglable permet aussi un réglage parfait de la pression sur la charrue durant le labour. Il s’ensuit une largeur constante de la première raie ainsi qu’une profondeur régulière, ce qui facilite la préparation du lit de semence, avec une intensité et une

La commande de réglage TurnControl Pro est disponible soit via le terminal CCI 200 comme sur cette image soit par la console Isobus du tracteur. Photo: Lemken

profondeur réduite. Les charrues semi-portées Diamant équipées du système OptiLine seront disponibles dès la saison 2017. Système de commande «TurnControl Pro» Les charrues portées réversibles de la gamme Juwel de Lemken sont équipées de série avec le système de commande TurnControl Pro. Ce système a été développé progressivement de manière à répondre au standard Isobus. Diverses fonctionnalités

peuvent désormais être commandées par le terminal CCI 200 ou par la console Isobus du tracteur. Le système TurnControl Pro permet notamment de régler le retournement, les réglages d’inclinaison, la largeur et la profondeur de labour. Il est possible d’enregistrer jusqu’à quatre combinaisons de ces paramètres. Ces combinaisons peuvent ensuite être sélectionnées lors d’un n travail de labour ultérieur.

Auteure Verena Säle, Revue UFA, 8401 Winterthour

Annonce

NOS CONNAISSANCES, À VOTRE AVANTAGE

L’expérience, ça compte www.lely.com REVUE UFA  10 | 2016

Vos prix coûtants ne sont pas uniquement définis par le choix du système de traite. Vingt ans d’expérience dans le domaine des robots de traite nous ont appris que la compréhension du système, ainsi que la gestion, jouent également un rôle important. Nos spécialistes se feront un plaisir de vous conseiller !

Vous êtes intéressé(e) ? Contactez vite votre Lely Center à Hägendorf (0)848 11 33 77 ou envoyez un e-mail à l’adresse suivante : suisse@sui.lelycenter.com.

innovators in agriculture

31


Concours Chaque mois, nous mettons en jeu trois prix immédiats. Chaque participation d’ici au 31.12.2016 vous inscrit d’office pour le grand tirage au sort final du concours annuel.

Le jackpot est une Subaru   «Forester 2.0D AWD Swiss   Lineartronic» d’une valeur   de 36 000 francs.

Envoyez un SMS (1 fr.) avec la mention KFL ldiga Nom Adresse au numéro 880 ou participez par Internet à l’adresse www.ufarevue.ch. Délai de participation:   30 octobre 2016

diats Prix immé re: une croisiè Bons pour 200.–

ur de Fr. 1er prix: vale 0.– ur de Fr. 10 2e prix: vale 0.– 5 . Fr e d r u 3e prix: vale

+ 0848 735 735 www.digareisen.ch

Technique agricole

Know-how | Nouveauté

Gamme de tracteurs High-tech MF 6700S M a s s e y Fe rg u s o n , l a marque mondiale d’AGCO, est fière d’annoncer le lancement de la toute nouvelle gamme de tracteurs MF 6700 S, qui compte le premier tracteur agricole 4 cylindres de 200 ch au monde. Son moteur compact et puissant, son empattement de 2,67m et un rayon de braquage de 4,75m seulement font du MF 6718 S le tracteur de

200 ch le plus maniable du marché. La capacité de relevage atteint dorénavant 9600 kg sur les modèles Dyna-VT (comparés aux 8600 kg de la gamme MF 6600), ce qui permet de travailler avec des outils plus lourds et de plus

grande capacité. Des débits hydrauliques allant jusque 190 l/min sont disponibles à partir du système Load Sensing. Avec un rapport poids/puissance exceptionnel, ce tracteur allie hautes performances et économies maximales. GVS Agrar SA 8207 Schaffhausen + 052 631 19 00 www.gvs-agrar.ch

Semoir pneumatique Le nouvel AD-P est équipé de série de l’entraînement hydraulique par turbine et de l’unité de dosage électrique issus de la technique de semis grande culture. L’accessibilité à l’étalonnage et au changement des différentes bobines de dosage est améliorée. L’ é t a l o n n a g e s’effectue par simple pression sur un bouton. Le débit de semence est réglé depuis la cabine du trac-

teur ou s’effectue directement sur la machine. Pour ce faire, il est possible d’utiliser l’ordinateur spécifique Amadrill+ ou un terminal de commande ISOBUS. En fonction de ses exigences et du termi-

nal à disposition, l’utilisateur choisira entre un capteur radar peu encombrant, un signal de vitesse GPS, un signal de vitesse par la prise du tracteur ou la roue à impulsion bien connue jusqu’ici. Ott Landmaschinen 3052 Zollikofen + 031 910 30 10 www.ott.ch

Pirouette huit éléments pour une travail de qualité Pöttinger transpose ses nouvelles technologies aux faneuses 8 toupies de 7,70 m et 8,60 m de largeur de travail. La tête d’attelage a été spécialement conçue pour les modèles 8.81 et 8.91 : il s’agit d’une tête 3 points robuste et pivotante avec

32

amortisseurs de série pour une conduite parfaite dans toutes les conditions. Ces nouvelles faneuses se distinguent également par leur comportement dans les pentes. La position horizontale du cœur de centrage libère un grand dégagement sur les fourrières et maintient la faneuse dans les pentes. La nouvelle technologie des toupies et des pièces de liaison, déjà éprouvée sur les faneuses traînées, a

été reprise sur ces nouvelles faneuses. La conception boulonnée du châssis avec des profilés tubulaires et des charnières surdimensionnés garantit une grande robustesse et une longévité exemplaire.

Pöttinger SA 5413 Birmenstorf + 056 201 41 60 www.poettinger.ch

REVUE UFA  10| 2016


Know-how | Nouveauté

Technique agricole

Lamier à scies de Fliegl Débarrasser les branchages des bordures de route et de chemin à la main est long et fatiguant. Le puissant lamier à scies de Fliegl fait de l’élagage et de l’entretien annuel des arbres et des haies un

table. L’installation sur le balancier de chargement assure à tout moment une visibilité optimale sur l’outil de travail. Tous les lamiers à scies de Fliegl peuvent être commandés pour un attelage à droite ou à gauche. Les outils avec entraînement hydraulique sont équipés de l’attelage Euronorme. Un autre dispositif d’attelage peut être commandé en option. Autre nouveauté: le contrôle de la vitesse de rotation. Lorsqu’un lamier coince, un jeu d’enfant. Tous les lamiers à signal en informe le conducteur scies de Fliegl disposent d‘une et permet ainsi de ménager les potence à extension latérale de courroies. 1200 mm. Le véhicule porteur peut ainsi rouler le long du bord Serco Landtechnik SA de la route pendant la coupe sur 4538 Oberbipp le bas-côté. L’angle de coupe est 058 434 07 07 réglable en continu, ce qui per- www.sercolandtechnik.ch met une coupe précise et confor-

Augmenter la charge utile.

Les clients des citernes Hadorn recherchent la facilité d’utilisation, la sécurité de fonctionnement, la charge utile et la productivité. Sites de citernes de location: www.hadorns.ch

Puriner futé Hadorn’s Gülletechnik AG, Lindenholz, CH-4935 Leimiswil Tél. 062 957 90 40, www.hadorns.ch

TouTe la puissance. silence presque audible. Pleine charge avec STIHL.

01/16

sysTème de baTTerie Très performante Peu bruyante Compatible avec batteries Lithium-Ion-PRO Ergonomique et maniable Exclusivement chez votre revendeur spécialisé

GREEN POWER

Sans pollution, en silence et sans limites - c’est ainsi que vous exécuterez à l’avenir vos travaux autour de la maison et dans le jardin. Comment cela fonctionne-t-il ? Les 20 appareils sur batterie sont entraînés par de puissantes batteries Lithium-Ion-PRO, disponibles en 5 niveaux de puissance différents. Les batteries sont compatibles avec tous les appareils sur batterie de STIHL et VIKING de la ligne Lithium-Ion-PRO. Intrigué ? stihl.ch

REVUE UFA 10 | 2016

33


Téléchargez dès maintenant l’appli Revue UFA: · lisibilité et recherche en plein texte améliorées · vidéos et galeries photos intégrées · meilleur archivage des conaissances

GRAT UIT

GRÂCE À MA PAYSANNE, JE SUIS AU RÉGIME PRAIRIES FLEURIES!

Devenez forgeur de destinées Dès un franc par jour, vous donnez un coup de pouce au destin d’enfants en détresse. www.tdh.ch/chaquejourcompte

34

REVUE UFA  10 | 2016


Production végétale

Chanvre

La plante polyvalente par excellence

REVUE UFA  10 | 2016

35


Production végétale

Peu de plantes cultivées permettent d’obtenir autant de sous-produits que le chanvre. Les utilisations possibles englobent la production pour l’alimentation, l’usage médical et cosmétique, la fabrication de textiles et la trans­formation dans le secteur de la construction. Malgré ses multiples usages possibles, cette plante peu exigeante n’est que très peu cultivée en plein champ.

L

a poule aux œufs d’or reste encore un rêve dans le domaine des animaux de rente. En ce qui concerne les plantes, cette poule aux œufs d’or a en revanche été découverte il y a plusieurs siècles: le chanvre fournissait en effet la matière première nécessaire à la confection de nombreux produits. Le chanvre était ainsi utilisé pour la production de fibres pour les habits, de papier ou de cordages et de voiles pour les navires, alors que les extraits provenant des fleurs et des feuilles étaient utilisés pour des applications médicinales et que les graines étaient un complément alimentaire important. De nos jours, la fibre de chanvre joue un rôle important dans l’industrie

Expert en culture de chanvre Roger Urs Bottlang a une expérience de plusieurs années dans la culture du chanvre industriel et de sa transformation. Cuisinier de formation, il emploie ses produits à base de chanvre dans tous les mets de son propre service-traiteur. Depuis 2011, il s’est spécialisé dans la culture de chanvre pour la production alimentaire, principalement l’huile de chanvre, les graines décortiquées et la protéine en poudre. Il fournit des boulangeries de sa région qui transforment les graines. Roger Urs Bottlang sélectionne et multiplie ses plants de chanvre dans sa pépinière et les repique en plein champ. Au début, ses parcelles attiraient aussi des visiteurs qui volaient les fleurs pour des utilisations comme stupéfiants. «Il est important d’expliquer son travail. D’où les panneaux en bordure de mes champs, pour informer les passants sur ce qui pousse, ainsi que sur l’utilisation du chanvre et sur le fait que ces plantes sont exemptes de THC», nous dit-il. L’information semble fonctionner, car il ne trouve plus que rarement des plantes coupées dans son champ. Le producteur met en valeur toute la plante. C’est pourquoi il récolte les graines déjà lorsque 60 à 70 % d’entre elles sont à maturité. A ce moment, les fibres des tiges ne sont pas encore trop lignifiées et peuvent facilement être transformées. Chaque année, Roger Urs Bottlang fait analyser ses plantes, afin de s’assurer que la teneur en THC ne dépasse pas 1 %. A la question de savoir quel est son produit à base de chanvre préféré, il sourit et répond: «Le chocolat et les pralinés au chanvre».

36

automobile, où elle est employée en tant que composant dans les plastiques. Dans le secteur de la con­ struction, le chanvre sert d’isolant ou d’élément de construction. Les copeaux (les parties ligneuses de la tige) sont utilisés en tant que combustible ou litière. Dans la production alimentaire, de nombreux produits sont élaborés à partir des graines: c’est notamment le cas de l’huile, de la farine, des graines décortiquées et de bien d’autres encore. Surfaces de production restreintes Malgré les nombreux usages auxquels le chanvre peut être consacré, les surfaces consacrées à cette culture ont beaucoup diminué en Suisse pour n’atteindre que quelques hectares. Le coton et le bois ont gagné en importance comme source de fibres ou de cellulose et ont peu à peu remplacé le chanvre. En raison de l’effet enivrant du chanvre provoqué par le tétrahydrocannabinol (THC), la loi sur les stupéfiants de 2011 a restreint la culture du chanvre aux variétés contenant moins de 1 % de THC. En dessous d’une telle teneur, l’effet enivrant n’est pas perceptible. Actuellement, les 42 variétés inscrites sur la liste des variétés de chanvre de l’UE satisfont à ce critère et sont également autorisées en Suisse. Certaines de ces variétés sont mises en place en Suisse sur de petites surfaces et depuis plusieurs années, pour la production de fibre ou de graines. Ce ne sont en fait pas les alternatives de commercialisation possibles qui freinent les agriculteurs mais bien le manque d’infrastructures appropriées.

Exigences Le chanvre est une plante annuelle dioïque qui aime la chaleur et ne supporte pas le gel. Dans les zones tempérées, le chanvre destiné à la production de fibres peut être cultivé jusqu’à 1200 m; pour la production de graines, la durée de la période de végétation reste insuffisante à cette altitude. Les exigences du chanvre sont faibles, mais il préfère les sols profonds avec un bon taux d’humus. Les sols acides et l’eau stagnante freinent sa croissance. Suivant le type de sol, le chanvre a besoin de 300 à 500 mm d’eau durant la période de végétation. Le chanvre supporte très bien d’être cultivé plusieurs années de suite sur la même parcelle, mais s’intègre facilement dans la rotation des cultures. Grâce à son fort développement racinaire et à la structure grumeleuse qu’il favorise, le chanvre est très apprécié en tant que précédent cultural avant des céréales. Robuste et à croissance rapide Plusieurs variétés de l’espèce Cannabis sativa sont destinées à la production de chanvre industriel. Le semis a lieu en mai lorsque la température du sol atteint 5 °C. Il s’effectue en lignes ou avec un semoir monograine à une profondeur de deux à quatre centimètres. Lors d’un semis en ligne, REVUE UFA  10 | 2016


Production végétale Racine, tige, feuilles, fleurs et graines: toutes les parties du chanvre peuvent être transformées. Photo: Verena Säle

la culture couvre rapidement le sol et concurrence les adventices, rendant ainsi l’emploi d’herbicide superflu. La mise en place avec le semoir monograine implique par contre deux sarclages pour que la culture reste propre. La densité de semis est de 20 à 40 kg/ha pour la production de fibres, alors qu’elle est de 10 à 15 kg/ ha pour la production de graines. Le chanvre est une plante robuste et peu sensible aux maladies et ravageurs. Il ne nécessite généralement pas d’application d’herbicide, ce qui le rend intéressant pour la culture biologique. Les plantes peuvent également être pré-cultivées sous serre et repiquées ensuite en plein champ, principalement en seconde culture après une culture précoce comme de l’orge, par exemple. Une même parcelle permet ainsi de produire deux récoltes par année. Entre la mi-juin et le mois d’août, la plante pousse à raison de trois à cinq centimètres par jour. Elle atteint finalement deux mètres, voire parfois trois mètres ou plus. Les engrais doivent être appliqués selon le bilan de fumure. Un apport de 60 à 120 kg N/ha est généralement suffisant. Les recommandations se situent à 35 – 55 kg P/ha et 70 – ­1 30 kg K/ha. REVUE UFA  10 | 2016

Récolte Le chanvre destiné à la production de fibres est récolté entre fin août et début septembre. Les graines ne sont pas encore à maturité, tandis que la fibre atteint une bonne qualité en restant fine, sans être encore lignifiée. La récolte des graines a lieu plus tard. Au vu de la maturité irrégulière, la date de récolte optimale est difficile à déterminer. En règle générale, la récolte à lieu en septembre lorsque les graines sont dures et que les premières commencent à tomber. Le rendement en grains varie de 600 à 1200 kg/ha pour une quantité d’environ 5 t/ha de paille. La récolte mécanique engendre des pertes de rendement en graines. La récolte manuelle génère moins de pertes mais nécessite nettement plus de temps. Dans le cas d’une utilisation des fibres et des graines, la date de récolte se fait en fonction de la maturité des graines. Celles-ci doivent être séchées immédiatement après la récolte en vue du stockage. Transformation Les différentes parties de plantes peuvent être mises en valeur sous de multiples formes. Les graines sont transformées en huile alimentaire ou poudre de protéine pour la cuisson. Les aliments à base de graines de chanvre sont intéressants d’un point de vue nutritionnel parce qu’ils contiennent un rapport favorable d’acides gras oméga, tous les acides aminés essentiels pour la nutrition humaine ainsi que des teneurs élevées en protéines. Les fleurs et les feuilles servent à la préparation d’extraits, de teintures, de crèmes et de pommades utilisés principalement dans les domaines médical et cosmétique. Elles peuvent également servir à la préparation de tisanes. Les tiges du chanvre produisent les fibres qui sont utilisées pour la fabrication de textiles, d’isolants ou de

Fin mai, les plantes de chanvre sont levées au champ. Photo: Verena Säle

Les tiges de la plante servent à la production de fibres et de cellulose. Photo: Verena Säle

matières synthétiques renforcées (plastiques renforcés de fibres naturelles). Les copeaux de chanvre sont un sous-produit de la production de fibres. Il s’agit d’un type de litière intéressant, en raison de son pouvoir absorbant élevé. Les copeaux peuvent aussi servir de combustible. Les racines sont plus rarement mises en valeur. A l’image des parties aériennes de la plante, elles peuvent être affectées à des applications médicinales ou cosmétiques. Commercialisation La commercialisation reste un obstacle pour la culture du chanvre. En Suisse, le marché est encore assez restreint pour les produits à base de chanvre. Les canaux de distribution et de vente sont quasi inexistants, explique Roger Urs Bottlang, un producteur de chanvre expérimenté. Selon ce dernier, il existe surtout un potentiel pour l’utilisation des graines. Les solutions de distribution sont plus faciles à mettre en place pour les produits dérivés et accessoires lorsque l’affectation finale est clairement définie. Avant de se lancer dans une production, il faut s’assurer de disposer d’un acheteur pour sa récolte, à moins d’opter pour une commercialisation en vente directe. n

Auteure Verena Säle, Revue UFA, 8401 Winterthour 37


Production végétale

Lutte herbicide sans glyphosate Le semis direct et le choix d’un engrais vert approprié permettent de lutter contre les adventices sans glyphosate et de protéger le sol par la même occasion. «Pour ce faire, trois conditions doivent être réunies», affirme Bernhard Streit de la Haute

école spécialisée bernoise (BFH): «Premièrement, le sol ne devrait pas être travaillé. Ensuite, il devrait toujours disposer d’un couvert végétal et troisièmement, il faut une rotation de cultures coordonnées entres elles.» Des agronomes de la BFH-HAFL et d’Agroscope ont élaboré une méthode de culture qui ménage le sol et fournit de bons rendements, sans glyphosate, grâce à la combinaison du semis direct et de l'utilisation d’engrais verts. Les cultures intercalaires comme les pois fourragers réduisent les adventices, favorisent la fertilité du sol, améliorent la disponibilité des nutriments et diminuent les risques d’érosion. Il suffit de trouver le bon mélange pour l’engrais vert, la rotation idéale et le bon moment pour semer. Le bon fonctionnement du semis direct sans glyphosate a été démontré pour le blé d’automne uniquement. B. Streit a bon espoir que des systèmes similaires fonctionnent pour d’autres cultures principales. BFH-HAFL

Toujours actuel www.revueufa.ch

38

Stratégies alternatives au Linuron En production intégrée, le Linuron était jusqu’à maintenant le principal moyen de lutte herbicide chimique dans les carottes. En raison des risques qu’elle comporte pour l’environnement et l’utilisateur, cette matière active est considérée comme critique. L’autorisation pour les herbicides contenant la matière active Linuron est échue en Suisse depuis le 30.4.2016. Le délai d’utilisation pour la plupart des formulations est fixé au 31.7.2017, voire au 30.4.2018. Agroscope a réalisé des essais herbicides en collaboration avec Grangeneuve, afin de proposer

de nouvelles stratégies de désherbage. Outre une variante témoin sans herbicides et une autre avec Linuron standard, les stratégies suivantes ont été testées: 1 Metric 0,9 l/ha + Stomp Aqua 3 l/ha en prélevée, Sencor SC 0,1 l/ha + Bandur 0,5 l/ha au stade trois feuilles; 2 Dancor 70 WG 0,15 kg/ha + Centium 36 CS 0,18 l/ha + Stomp Aqua 3 l/ha en prélevée, Dancor 70 WG 0,15 kg/ha + Bandur 0,5 l/ha au stade trois feuilles, Sencor SC 0,3 l/ha au stade six feuilles; 3 Bandur 1,5 l/ha + Centium 36 CS 0,18 l/ha + Stomp Aqua 3 l/

ha en prélevée, Dancor 70 WG 0,15 kg/ha + Bandur 0,5 l/ha au stade trois feuilles. Un herbicide antigraminées a été appliqué sur toutes les parcelles. Sans herbicides, le taux d’adventices a atteint près de 100 %. La variante Linuron s’est distinguée par un taux élevé d’adventices, dû au manque d’efficacité du produit sur la Véronique. Avec les nouvelles stratégies, le taux d’adventices a atteint moins de 5 %. Agroscope recommande de tester les nouvelles stratégies sur les parcelles, avant les délais d’interdiction évoqués plus haut. Agroscope, Grangeneuve

Stratégie pour la sélection végétale Aujourd’hui, il est possible de combiner et d’utiliser avec précision les propriétés d’une plante. Les nouvelles méthodes de sélection sont toutefois chères et demandent de gros investissements, ce qui plonge les entreprises de sélection végétale suisses dans de grandes difficultés. C’est ici qu’intervient la stratégie élaborée par le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR). Elle consiste à améliorer la situation de la sélection végétale, en favorisant notamment les interactions entre la recherche fondamentale ou appliquée et la pratique. Cette collaboration plus étroite doit déboucher sur des gains d’efficacité. 10 à 15 ans sont généralement nécessaires pour pouvoir commercialiser une nouvelle variété. Il est donc indispensable de prévoir dès aujourd’hui les exigences et les conditions à venir en visant l’horizon 2050. L’Office fédéral de l’agriculture travaille actuellement à concrétiser sa stratégie par un plan de mesures, qui sera présenté au printemps 2017. OFAG

Faibles rendements des blés Le bilan de l’année 2016 est mitigé pour le réseau d’essais swiss granum, selon l’interprofession. La moyenne des rendements en PER des essais 2016 est de 64,1 dt/ha. En moyenne sur deux ans, Arnold et CH Claro obtiennent les meilleurs rendements pour la classe Top avec 69,5 dt/ha et 69,4 dt/ha. Les variétés de haute qualité Molinera

Second volume de la collection La Vigne L'ouvrage de référence Ravageurs et Auxiliaires présente la faune qui fréquente la vigne, en détaillant les espèces qui la menacent, mais aussi celles qui épaulent le viticulteur. Entre images et descriptions, le livre présente les dégâts, les caractéristiques et les stades de développement des espèces. Le premier niveau de lecture est à la portée de tous, moyennant un recours occasionnel au glossaire. Le second niveau, plus spécialisé, fait apparaître la part considérable qui revient aux chercheurs d’Agroscope dans le progrès des connaissances sur les ravageurs de la vigne et les moyens de maîtriser leurs dégâts. Un important chapitre est consacré aux stratégies de lutte et retrace les mesures appliquées depuis la fin du XIX e siècle. L’ouvrage se termine par un glossaire et un index thématique permettant de s’orienter dans les chapitres par mots-clés. Ravageurs et Auxiliaires s’adresse autant aux spécialistes qu'aux amateurs. DEFR

et Lorenzo obtiennent les résultats les plus faibles avec 63,6 dt/ ha et 59,9 dt/ha. Chaumont est la variété la plus productive des essais en classe I, avec un rendement moyen de 74,7 dt/ha. En classe II, la variété Montalto réalise la meilleure performance avec 75,6 dt/ha. En conditions Extenso, CH Nara (Top) obtient les meilleurs rendements avec 58,3 dt/ha en moyenne de deux ans. Simano (I) réalise une moyenne de 61,9 dt/ha et Chaumont 60,5 dt/ha. swiss granum

REVUE UFA  10 | 2016


Notre équipe s‘agrandit et nous cherchons:

Technicien de service Activité:

service, maintenance et installation de systèmes de traite

Region de travail:

Suisse romande

Exigences : - Apprentissage de mécanicien agricole, agriculteur, électricien, etc - Approche de l‘agriculture - Permis de conduire cat. B (E) Nous attendons: - Volonté et plaisir de s’engager, flexibilité, autonomie - Travail soigné, contact aisé avec la clientèle et les collègues Nous offrons: - Une formation approfondie - Un véhicule de service entièrement équipé - Une Hotline en appui de votre activité - Un travail indépendant et la possibilité d’aménager vos horaires Si vous avez des questions supplémentaires, n’hésitez pas à contacter Marcel Krieg 079 358 39 96. Nous espérons avoir attiré votre attention et nous nous réjouissons de faire votre connaissance en vue d’une nouvelle collaboration. LELY CENTER SUISSE Dairy Solution GmbH z.H. Marcel Krieg Solothurnerstrasse 22 4614 Hägendorf

Tel. 0848 11 33 77 Mob. 079 358 39 96 info@sui.lelycenter.com mkrieg@sui.lelycenter.com

www.lely.com

• Newsticker: pour votre information quotidienne • Des films en ligne passionnants • Newsletter: pour votre «mise à jour» hebdomadaire • Des recettes de paysannes qui ont du peps • Des concours dotés de superbes prix

Rendez-nous visite sous

www.revueufa.ch

REVUE UFA 10 | 2016


Production végétale

Plants de pommes de terre 2017

Marché des plants de pommes de terre Avec Concordia et Marabel pour la consommation fraîche et Kiebitz pour l’industrie des chips, trois nouvelles variétés ont été récemment ajoutées à liste des variétés recommandées – Alexandra et Nicola seront supprimées d’ici à 2017.

Matthias Aeberhardt

L

a récolte de cette année est à n o u v e a u i n f é r i e u re à l a moyenne. Les premières plantations ont été réalisées dans de bonnes conditions. Ainsi, les rendements et la qualité des pommes de terre sous films étaient normaux. De longues périodes de pluie ont ensuite retardé les plantations, qui ne se sont achevées qu’au début juillet. Les fortes précipitations ont abouti à la formation de buttes très compactes, de tubercules partiellement étouffés et à un lessivage des éléments nutritifs au-delà de la zone des racines. Ces conditions changeantes ont eu un effet négatif sur les variétés sensibles aux fissures de croissance, celles destinées à la

consommation fraîche et surtout les deux variétés à frites que sont Agria et Fontane. La tubérisation par plante a été très élevée, surtout pour les plantations précoces. Tous ces facteurs signifient que la récolte de pommes de terre 2016 est dans l'ensemble très hétérogène. Des lots affichant des petits calibres suite à une tubérisation élevée et des lots avec de nombreuses fissures de croissance, auxquels viennent s’ajouter des tubercules à cœur creux dans certains d’entre eux, émergent malheureusement souvent lors de la réception de la marchandise. De nombreuses livraisons se traduisent malgré tout par des résultats satisfaisants, bien que le rendement soit in-

férieur à la moyenne. Jusqu’à ce jour, les tests de friture sont étonnamment bons sur toutes les variétés de transformation, les teneurs en amidon étant même supérieures à la moyenne. Production de plants 2016 La production de plants a pu limiter les dégâts et s’en sort à bon compte, selon l’estimation de récolte réalisée par swisssem à la mi-août 2016. En particulier en Suisse romande, les conditions de croissance étaient significativement meilleures que l'année précédente. Les quantités tot a l e s e s t i m é e s s o n t p re s q u e conformes aux besoins. Pour certaines variétés, l'offre sera en re-

Planification 2017: recommandations et disponibilité des plantons Consommation fraîche Malgré la légère baisse continue du marché de consommation, nous maintenons des quantités stables. En raison du manque de la récolte 2016, une légère augmentation des précoces est à planifier pour 2017. En plus des précoces et des chairs fermes, cette augmentation concerne les chairs farineuses. L’assortiment variétal varie selon le lieu de prise en charge. Pommes de terre de transformation Durant l’automne 2016, les volumes prévisionnels seront communiqués aux LANDI. Dans le secteur industrie, les surfaces sont stables par rapport à l’année dernière. Selon les canaux de commercialisation, il se peut qu’il y ait des corrections selon les régions et entre les variétés à chips ou à frites. Variétés précoces Les surfaces des deux variétés Agata et Lady Christl peuvent être augmentées à cause de la mauvaise récolte 2016 de pommes de terre de garde.

40

Variétés à chair ferme (l. verte) Cette année, la variété Erika a prouvé ses qualités. Annabelle et Ditta sont des valeurs sûres et seront complétées par Venezia. La demande en Gourmandine reste stable. Celle de la variété Charlotte continuera à diminuer. La nouvelle variété Marabel est cultivée depuis des années en Europe. Sa disponibilité est bonne.

des plantons. Pour Agria et Markies, un léger déficit en plantons indigènes se dessine. Pour Innovator et Fontane, l’offre est conforme à la demande.

Variétés à chair farineuse (l. bleue) La variété principale reste Victoria, suivie de Challenger et Jelly. Dans le secteur précoce, Lady Felicia et surtout la nouvelle variété Concordia sont très demandées. La Bintje dispose encore d’une clientèle attitrée, mais le marché est limité, comme pour Désirée et Laura.

Variétés à chips De manière générale, les variétés à chips devraient être plantées conformément à nos indications. Les mois d’été et d’automne seront couverts, comme d’habitude, par Lady Rosetta, complétée depuis cette année par Kiebitz en fin d’été. La part de Lady Claire et de Panda sera semblable à celle de l’année dernière. Les variétés Pirol et Verdi peuvent être augmentées modérément. La disponibilité des plantons indigènes est limitée pour certaines variétés.

Variétés à frites En ce qui concerne la variété principale Agria, les plantons indigènes présentent des fissures de croissance, comme pour la variété Fontane. En ce qui nous concerne, la répartition des variétés s’effectuera en fonction de la disponibilité

Afin que nous puissions connaître au mieux les besoins en plantons et répondre ainsi aux besoins de nos clients, il est nécessaire que les commandes se fassent en temps opportun, tant en automne qu’au printemps. Ceci est particulièrement valable pour les plantons BIO.

REVUE UFA  10 | 2016


Production végétale vanche limitée, tandis que pour d'autres l’offre sera supérieure aux besoins. L’offre en petits calibres sera très élevée pour de nombreuses variétés. Le nombre de tubercules par 100 kg est identique à l’année précédente. Nous vous con­ seillons de prendre en considération les moyennes émises par les établissements multiplicateurs lors de la commande des plantons et de compter le nombre de tubercules à la livraison. Ainsi, vous obtiendrez une estimation plus précise de la qualité des plants fournis. Tous les lots de plants sont examinés par l’organisme certificateur quant au taux d'infection virale et à la qualité externe. Le taux d'infection virale est, depuis cette année, testé par PCR (polymerase chain reaction). Les résultats actuellement connus permettent d’affirmer que peu de lots seront rejetés. La qualité externe, en ce qui concerne le rhizoctone, la gale commune et la gale poudreuse, peut être considérée comme très bonne. Seuls certains lots manifestent des défauts critiques. En ce qui concerne les plants, le principal problème de qualité externe réside dans les fissures de croissance. Comme pour les pommes de terre de consommation et l'industrie des frites, une plus grande tolérance a été convenue au sein du groupe de travail plants de swisspatat (AGP). Les tubercules comportant une seule fissure de moins de 8 mm de profondeur ne seront pas considérées comme présentant un défaut. Pour les lots incluant des tubercules avec plusieurs fissures de croissance ou des fissures supérieures à 8 mm, une tolérance de 5 % est de mise. En général, les fissures de croissance sont considérées comme des défauts externes et tolérées seulement à hauteur de 3 %. Ces fissures sont correctement bouchées et la peau du tubercule est intacte. La vigueur du plant n’est ainsi pas altérée. REVUE UFA  10 | 2016

Conditions de livraison Toutes les variétés de consommation en calibre normal sont disponibles en sacs de 25 kg. Trois prix différents sont à prendre en compte: moins de 250 kg, 250 à 725 kg, 750 kg et plus. Ces prix sont liés aux frais supplémentaires engendrés par la préparation des petits volumes. Les variétés d’industrie et les petits calibres des variétés de consommation sont disponibles en sacs à partir d’une quantité minimale de 750 kg, après accord avec le fournisseur. Deux catégories de prix s’appliquent pour la marchandise en paloxes. Les commandes dès 3300 kg par variété bénéficieront d’un prix plus avantageux. Les commandes passées d’ici au lundi 14 novembre 2016 bénéficient des prix d’automne. Un supplément stockage de 5 fr./100 kg est demandé pour les commandes intervenant entre le 15 et le 25 novembre 2016. Pour toutes les commandes passées après le 28 novembre 2016, un supplément de 13 fr./100 kg est demandé. Trois nouvelles variétés La variété Concordia est un croisement de Jelly X B 1019/2/95. Il s’agit d’une variété mi-précoce, à chaire farineuse (type B-C), adaptée à toutes sortes d’utilisations. Forme du tubercule ovale, couleur de chair jaune. Concordia est prévue pour remplacer Lady Felicia. La variété Marabel est considérée par certains acteurs du marché comme bonne alternative pour le segment de consommation fraîche. Il s’agit d’une variété à chair relativement ferme (type B-A). La variété Kiebitz est planifiée pour compléter le segment précoce à chips, après la Lady Rosetta. Les variétés Alexandra et Nicola seront sorties de la liste variétale n en 2017. Auteur Matthias Aeberhardt, fenaco Produits du sol, 3001 Berne

plants de qualité...

récolte de qualité!

Semence Z Suisse Rte de Portalban 40, 1567 Delley Tél. 026 677 90 20 www.swisssem.ch

Salon phare mondial de la production animale

Bienvenue au plus grand salon mondial de l’élevage 15 – 18 novembre 2016 Hanovre, Allemagne Voyageplan Nicholas Cronin, Tel.: 021 96 64 411, E-Mail: info@voyageplan.ch Organisateur

avec

www.eurotier.com

Decentral

www.DLG.org

41


Production végétale

Pollinisation

Les abeilles sauvages – des auxiliaires zélées La pollinisation est pour la plupart des cultures un facteur clé et donc critique: pas de pollinisation, pas de rendement! Les producteurs de fruits qui ont installé pour la première fois des nichoirs BeeFarmer pour les abeilles tirent un bilan positif de l’effet pollinisateur de ces petites travailleuses irremplaçables.

Alexander Kunz

Des fleurs bien fécondées fournissent des fruits plus gros, de meilleure qualité et qui se conservent mieux. Les abeilles sauvages, les abeilles domestiques et d’autres pollinisateurs contribuent beaucoup à ce résultat. Nichoirs pour abeilles sauvages En 2016, Semences UFA Auxiliaires et les LANDI ont «loué» pour la première fois, en collaboration avec Wildbiene + Partner, des abeilles sauvages indigènes à des agriculteurs. Celles-ci ont surtout été engagées pour améliorer la pollinisation

Les nichoirs BeeFarmer abritent des abeilles sauvages qui éclosent au début de la floraison. Photo: Semences UFA Auxiliaires

dans les vergers de cerisiers et de pruniers. Un nichoir à abeilles BeeFarmer contient 350 cocons d’abeilles. Sur les 20 exploitations fruitières ayant mis en place 50 BeeFarmer au total, treize producteurs sur quatorze se sont dit satisfaits à très satisfaits du résultat et affirment vouloir à nouveau utiliser des abeilles de LANDI en 2017. Le fait que les abeilles aient également continué à voler malgré les températures basses de ce printemps a été particulièrement apprécié. Par ailleurs, un grand nombre de fleurs ont été butinées.

Les abeilles maçonnes Les abeilles maçonnes cornues éclosent des cocons hivernés au printemps. Elles ne survivent que quelques semaines, durant lesquelles elles assurent la pollinisation et par la même leur descendance. En été, les œufs se développent en larves dans les alvéoles fermées, qui se transforment elles-mêmes en cocons pour attendre le printemps. Les abeilles domestiques pollinisent dans un cercle de trois à cinq kilomètres autour de leur emplacement. Les abeilles sauvages sont par contre relativement sédentaires et travaillent dans un cercle de quelques centaines de mètres.

Pas de travail supplémentaire Les agricultrices et les agriculteurs intéressés peuvent louer via leur LANDI ou Semences UFA Auxiliaires les nichoirs BeeFarmer contenant 350 abeilles maçonnes indigènes, disponibles à partir de 200 francs par nichoir. Lors de la première livraison, les BeeFarmer sont installés dans le verger. Les agriculteurs commandent ensuite chaque année, au début de la floraison, une nouvelle population d’abeilles maçonnes auprès de Semences UFA Auxiliaires. En automne, les boîtes intérieures des nichoirs sont retournées à Wildbiene + Partner pour un hivernage professionnel et un entretien/déparasitage des cocons. Grâce à l’hivernage externe, l’exploitant n’a pas de travail supplémentaire. Il suffit de commander les abeilles au printemps et de retourner les boîtes intérieures en automne. Commander des abeilles Grâce aux expériences positives réalisées cette année, Semences UFA

42

REVUE UFA  10 | 2016


Production végétale

Graphique: Analyses de pollen 80

 Abeilles maçonnes  Bourdons

Types de pollen [%]

70 60 50 40 30 20 10 0

pollen de cerisier

pollen de colza

Auxi­liaires développera et accompagnera le projet «abeilles sauvages», en vue d’une utilité maximale pour l’agriculteur. En 2017, tout porte à croire que de nombreux arboriculteurs souhaiteront bénéficier pour la première fois des atouts de ces pollinisatrices ailées indigènes. En 2017, il sera à nouveau possible de louer des populations d’abeilles. Le nombre d’essaims à louer étant limité, il est recommandé de s’annoncer dès maintenant. BeeHome, une offre semblable destinée aux privés, a été mise sur pied. Le nichoir contient quinze abeilles sauvages et est destiné aux personnes souhaitant une meilleure pollinisation de leurs baies, par exemple. Le BeeHome peut être commandé sur www.semencesufa.ch. REVUE UFA  10 | 2016

autres pollens

Abeille maçonne ou bourdon? Actuellement, l’arboriculture emploie principalement des bourdons pour aider à la pollinisation. Ces bourdons sont faciles à utiliser, mais sont importés de l’étranger et doivent donc être éliminés après utilisation. La «qualité» des populations varie par ailleurs fortement. Comme les abeilles, les bourdons volent déjà par faibles températures et sont des pollinisateurs efficaces. On les soupçon­n e toutefois de parcourir de grandes distances pour collecter du pollen et du nectar sans forcément visiter les fleurs à l’endroit souhaité. Pour étudier la question, Semences UFA Auxiliaires a procédé, en collaboration avec Wildbiene + Partner, à une analyse comparative dans deux cultures de cerisiers bâloises. Dans

les deux cas, les champs de colza environnants étaient en fleurs en même temps. Afin de déterminer où les abeilles et les bourdons butinent, les insectes ont été interceptés avec un filet à leur retour et leur récolte prélevée. Le résultat d’une analyse au microscope de plus de cent échantillons de pollen est clair: plus de 70 % des abeilles maçonnes ont visité exclu­s ivement des fleurs de cerisiers, contre à peine plus de 40 % pour les bourdons. 20 % des bourdons parcourent par ailleurs de longues distances pour visiter des saules ou des lamiers (voir graphique). Les bourdons vont donc beaucoup plus souvent butiner ailleurs que les abeilles. Il est par conséquent plus intéressant de lâcher des abeilles dans les vergers. De plus, la nouvelle méthode de pollinisation de Semences UFA Auxiliaires et Wildbiene + Partner est simple et efficace. Le nichoir BeeFarmer est un produit suisse durable misant sur les pollinisateurs naturels pour nos vergers indigènes. Les essais de pollinisation avec des abeilles maçonnes et des bourdons seront poursuivis en 2017, en élargissant la méthode aux vergers de pommiers et de poiriers. n

Les abeilles sauvages sont des pollinisatrices efficaces qui contribuent fortement à assurer les récoltes. Photo: Wildbiene + Partner

Auteur Alexander Kunz, Semences UFA Auxiliaires, 4147 Aesch Nichoir BeeFarmer: à commander via la LANDI ou Semences UFA Auxiliaires Abeilles sauvages: www.nuetzlinge.ch Informations détaillées abeilles sauvages et domestiques: www.avenirabeilles.ch 43


Production végétale

Bonnes pratiques avec les engrais

Quelle réglementation chez nos voisins? L’épandage d’engrais est soumis à plusieurs lois et ordonnances sur l’environnement et la protection des eaux. En Suisse, certaines distances, périodes d’épandage et limites quantitatives doivent notamment être respectées. Quelle est la réglementation en la matière en France et en Allemagne?

L

’agriculture suisse est soumise à la loi sur la protection des eaux, ainsi qu’à l’ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim). Dans le domaine de la protection des eaux, diverses lois et ordonnances cantonales doivent également être respectées. L’ordonnance sur les paiements directs implique également l’observation de diverses règles. En France et en Allemagne, la directive européenne sur les nitrates est un élément central de la réglementation sur l’utilisation des engrais. Réglementation européenne sur les nitrates Le but de cette réglementation consiste à diminuer et à prévenir les pollutions des eaux dues aux nitrates provenant de l’agriculture. Cette réglementation européenne doit être mise en œuvre par les Etats membres au niveau national. Il existe des programmes d’action pour les zones à risques, lesquels peuvent s’appliquer à une région spécifique au sein d’un pays, comme c’est le cas en France, ou à l’ensemble d’un pays, comme c’est le cas en Allemagne. Des exigences plus sévères s’appliquent alors, avec des apports d’engrais de ferme limités à 170 kg d’azote par hectare et par an. Selon la loi suisse sur la protection des eaux, un maximum de trois unités de gros bétail-fumure (UGBF) par hectare est autorisé, ce qui représente 315 kg d’azote sans déductions. Pour les exploitations appliquant les règles PER, les quantités d’engrais autorisées sont également limitées par l’ordonnance sur les paiements directs. En plus de cela,

44

La directive européenne sur les nitrates limite les apports d’engrais de ferme à 170 kg d’azote par hectare et par année. Photo: agrarfoto.com

un bilan de fumure est exigé (Suisse-Bilan) avec un bilan d’azote sur l’ensemble de l’exploitation ne dépassant pas 10 % des besoins des cultures. Décret concernant l’emploi des fertilisants en Allemagne En Allemagne, le décret concernant l’emploi des fertilisants sert à mettre en œuvre la directive sur le nitrate de l’UE. Ce décret précise entre autres que sous certaines conditions, les quantités d’engrais de ferme épandues peuvent passer de 170 kg N/ha à 230 kg N/ha sur les prairies naturelles et permanentes. Il est également précisé que les cultures intercalaires peuvent bénéficier d’une fumure azotée correspondant au besoin actuel. La quantité d’engrais est limitée à 40 kg d’azote ammoniacal et à 80 kg d’azote total par hectare. Ce décret sur l’emploi des fertilisants

prescrit l’établissement d’un bilan de fumure, à l’image de ce qui se fait en Suisse. Il n’existe pas de limite générale, comme en Suisse, pour la quantité totale d’engrais de ferme et d’engrais minéraux épandus. Cette limite est par contre déterminée indirectement par les besoins des cultures individuelles. Durant les mois d’hiver, ce décret prévoit une interdiction d’application pour les engrais contenant une part substantielle d’azote disponible. Cette interdiction court du 1 er novembre au 31 janvier pour les terres ouvertes et du 15 novembre au 31 janvier pour les prairies. En Suisse, il n’y pas de prescription de date pour l’application ou l’épandage. Par contre, l’ORRChim précise que les engrais azotés ne peuvent être épandus que lorsque les plantes peuvent absorber l’azote. REVUE UFA  10 | 2016


Production végétale

Lorsque les sols sont desséchés, saturés, recouverts de neige ou gelés, l’épandage d’engrais est interdit. Révision du décret sur l’emploi des fertilisants A la suite d’une application insuffisante des directives européennes sur les nitrates, la Commission européenne a exigé que l’Allemagne prenne des mesures plus strictes. Le projet de révision du décret sur les fertilisants prévoit d’inclure les résidus de fermentation des végétaux dans la limite maximale des 170 kg N/ ha des engrais de ferme. La définition des besoins en éléments doit se mesurer au niveau des rendements. Pour les engrais de ferme, seul un épandage à proximité du sol est admis. En plus de cela, des durées de restriction d’épandage d’engrais plus longues sont prévues. L’adoption du nouveau décret est agendée pour la fin 2016. Réduire les pertes d’ammoniaque Depuis le 1 er janvier 2016, l’épandage des lisiers avec des systèmes à assiette projetant l’engrais vers le haut ainsi que les distributeurs sur lesquels le fumier n’est pas dirigé sur le répartiteur sont interdits. D’autres restrictions par rapport à la technique d’épandage sont également prévues dans le nouveau décret. En Allemagne, il est obligatoire d’enfouir immédiatement le lisier pour éviter les émissions d’azote. Directives sur les nitrates en France En France, les mesures ont été renforcées dès 2009 en réponse aux critiques émises par la Commission européenne. Dans les zones à risques, les exploitations doivent présenter un bilan de fumure équilibré et la limite de 170 kg N/ha est également appliquée. Les quantités épandues doivent être enregistrées et une plaREVUE UFA  10 | 2016

Afin de protéger les eaux, la Suisse et les pays européens appliquent des directives très strictes en matière de distance d’épandage à proximité des cours d’eau. Photo: agrarfoto.com

nification annuelle est obligatoire. Suivant les cultures, des restrictions d’épandage s’appliquent également durant certaines périodes. Distance par rapport aux cours d’eau En Suisse, la loi sur la protection des eaux interdit tout apport d’engrais à moins de trois mètres des eaux de surface. Les cantons et les communes peuvent émettre des restrictions supplémentaires. En Allemagne, la loi prévoit aussi une distance de trois mètres par rapport au rivage pour les engrais de ferme et les engrais minéraux. Une dérogation est possible lorsque la distance d’épandage correspond à la largeur de travail ou lorsque l’épandeur d’engrais est équipé d’un déflecteur de bordure. Dans ces cas, la distance avec le bord de l’eau peut être réduite à un mètre. Des restrictions supplémentaires s’appliquent pour les terrains à forte déclivité.

Les Länder allemands sont autorisés à prendre des mesures plus sévères sur leur territoire. Dans le Bade-Wurtemberg, par exemple, la distance pour l’interdiction de fumure est de cinq mètres. En France, les distances à observer par rapport aux cours d’eau sont définies en partie par l’Etat et en partie par les départements. En principe, lors de l’épandage d’engrais de ferme, l’agriculteur doit respecter une distance de 35 m par rapport au cours d’eau. Lorsqu’une bande herbeuse ou une haie est mise en place le long du cours d’eau, la distance évoquée plus haut peut être réduite à dix mètres. Pour l’épandage d’engrais azotés minéraux, les agriculteurs français doivent laisser une distance de deux mètres jusqu’au cours d’eau. Pour les surfaces situées dans une zone à très grands risques selon les directives sur les nitrates, des réglementations plus sévères sont en vigueur (programmes n d’action).

Auteure Verena Säle, Revue UFA, 8401 Winterthour 45


Production animale

Bétail laitier: améliorer la fertilité

Monte naturelle

Laisser le taureau avec les vaches L’observation des chaleurs est une tâche exigeante qui prend beaucoup de temps. La communauté de générations Matthias Krucker et Matthias Krucker jun. a donc décidé de confier cette tâche à un taureau et est très satisfaite des résultats obtenus.

M

atthias et Matthias Krucker élèvent des vaches hautes performances affichant une production laitière moyenne de plus de 10 000 kg de lait par lactation. Dans les troupeaux atteignant un tel niveau de production, l’observation des chaleurs est parfois compliquée. Les Krucker avaient du mal à identifier les vaches en chaleur et à les inséminer au bon moment: ils les inséminaient en fait souvent trop tôt. Combinés entre eux, les facteurs précités font qu’il leur a fallu à un certain moment 3,3 inséminations pour parvenir à une insémination fécon­dante. Il s’en est suivi un délai de mise à la reproduction de 76 jours (intervalle entre le vêlage et la première insémination) ainsi qu’une période de service (intervalle entre le vêlage et l’insémination fécondante) de 189 jours. Un taureau chargé de la fécondité En 2014, sur la base de ce constat, les chefs d’exploitation ont décidé qu’il

46

fallait changer quelque chose. Ils ont alors opté pour la monte naturelle avec un taureau. Ce dernier devait les décharger d’une partie du travail liée à l’observation des animaux. Un premier taureau a été acheté en novembre 2014. Les Krucker en sont désormais à leur second taureau (Bleu-blanc-belge x race Brune originale). Les vaches et le taureau sont détenus dans une stabulation entravée. Pendant la période de végétation, le taureau pâture avec les vaches. En hiver, il est lâché avec les vaches sur l’aire de sortie. Nette amélioration Après le passage à la monte naturelle, la fertilité de ce troupeau hautes performances s’est nettement améliorée, comme le montrent les chiffres-clés suivants: 86 jours de délai de mise à la reproduction, 129 jours de période de service et un index d’insémination de 2,1 inséminations. L’amélioration ne se «limite»

toutefois pas seulement aux chiffres: «Le recours au taureau a contribué à réduire la charge en travail. Nous n’avons plus qu’à noter les inséminations, le taureau se chargeant du reste. La gestion des inséminations se déroule dans le calme et nous stresse moins que par le passé», précisent encore les chefs d’exploitation. Il arrive que certaines vaches viennent très vite en chaleur (c’està-dire peu de temps après le vêlage), voire qu’elles soient gestantes trop rapidement. Les Krucker ne considèrent pas que cela soit nécessairement un problème: «Généralement, une insémination qui survient très tôt ne débouche pas sur une gestation, car la nature règle bien les choses. Et si cette insémination précoce se traduit par une gestation, ce n’est pas un mal non plus.» Depuis le passage à la monte naturelle, les vaches de l’exploitation Krucker ont besoin de deux mois de moins pour être gestantes. Suite à REVUE UFA  10 | 2016


Bétail laitier: améliorer la fertilité

Production animale

Le taureau de trois ans pèse 1200 kg et pâture avec le troupeau. Photo: Sandra Frei

cela, le niveau de production laitière moyen a baissé de 1000 kg par vache et s’élève désormais à 10 300 kg/lactation. Sachant qu’il s’ensuit une nette amélioration de la fertilité et de la charge en travail, les Krucker acceptent très bien ce recul du niveau de la production laitière moyenne.

Matthias Krucker jun. et Matthias Krucker utilisent un taureau depuis deux ans. Photo: Sandra Frei

Comportement avec le taureau Les chefs d’exploitation sont les seules personnes à déplacer le taureau et à travailler avec ce dernier. Ils le rentrent et le sortent de l’étable en le tenant systématiquement par le collier. Il s’ensuit un contact étroit entre l’éleveur et l’animal. Les chefs d’exploitation précisent qu’une relation bien définie et respectueuse avec le taureau est primordiale: «Lorsque le taureau fait le fou en sortant, nous l’arrêtons et nous attendons qu’il se calme. Le taureau ne repart pas avant que ce soit vraiment le cas», expliquent les chefs d’exploitation. Dès qu’un taureau change de comportement, les Krucker optent pour une réforme immédiate. Pourquoi avoir opté pour un taureau de race à viande? Les Krucker ont sciemment opté pour un taureau de race à viande parce qu’ils n’élèvent pas eux-mêmes leur remonte. «La vente des veaux F1

REVUE UFA  10 | 2016

Portrait d’exploitation Effectif animal: 30 vaches RH et HO, 1000 places pour porcs d’engraissement, 40 places pour veaux d’engraissement, 4 colonies d’abeilles. Surface: 17,4 ha de SAU (prairies et pâturages) Main d’œuvre: Matthias Krucker et Matthias Krucker jun., leurs épouses

nous permet de financer l’achat de nos génisses. En plus de cela, nous n’avons pas besoin de consacrer du temps à l’élevage de la remonte», expliquent les chefs d’exploitation. Les Krucker produisent du lait de non ensilage qui est transformé en Appenzeller AOP. C’est entre juillet et septembre que le prix du lait est le plus élevé. Les génisses qu’ils achètent vêlent ainsi durant les mois n où le lait est le plus cher.

Auteure Frei Sandra, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee 47


Production animale

Bétail laitier: améliorer la fertilité

Troubles métaboliques

Les secrets d’une bonne fertilité Bon nombre d’exploitations considèrent que la fertilité est le plus grand défi auquel elles sont confrontées. Les problèmes de fertilité sont multifactoriels et revêtent plusieurs formes. Ils résultent d’une observation déficiente des chaleurs, d’un stress, de problèmes d’onglon, de troubles survenant durant la phase qui suit le vêlage, d’une forte perte d’état corporel ou de kystes ovariens.

P

Les kystes: un problème récurrent Les kystes sont un problème récurrent chez les vaches affectées par des problèmes de fertilité. Les causes sont multiples. La cause la plus fréquente résulte d’un déficit énergétique au cours de la phase de démarrage. L’approvisionnement énergétique doit toujours être contrôlé avec précision, même lorsqu’il paraît être approprié au premier abord. Les composants énergétiques n’ont en effet pas tous la même valeur. Les teneurs en NEL ne disent pas tout non plus. Il faut encore savoir dans quelle mesure l’énergie est disponible (W-FOS). Un approvisionnement en minéraux insuffisant ou inapproprié peut également favoriser l’apparition de kystes. Une analyse de la ration mélangée permet de vérifier l’approvisionnement en minéraux et de l’adapter en conséquence.

Approvisionnement énergétique et insémination Plusieurs études démontrent que les embryons de vaches ayant manifesté clairement leurs chaleurs et bénéficiant d’un approvisionnement énergétique approprié sont plus grands et mieux développés que les veaux issus de retours de chaleurs, et ce dès l’âge de 17 jours. Plus l’embryon bénéficie d’un approvisionnement approprié et plus les chances d’une bonne nidification dans l’utérus sont élevées. Un apport énergétique ciblé (par exemple à l’aide d’UFA 269 fertil plus, un produit contenant un pourcentage élevé d’acides gras oméga-3) pendant les 20 premiers jours qui suivent l’insémination a un impact positif sur la fertilité. Un flushing (apport ciblé d’énergie) favorise la formation du glycose. Il est primordial d’assurer un approvisionnement énergétique suffisant depuis le début de la chaleur jusqu’à la nidification de l’ovule.

48

Graphique 1: Fréquence des maladies pendant la lactation Nombre maladies [troubles/100 vaches]

Hansueli Rüegsegger

lus les problèmes de fertilité peuvent être déterminés avec précision et plus des solutions ciblées peuvent être trouvées rapidement.

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

– 28

– 14

0

14

28 42 56 Jours après le vêlage

70

84

98

112

Source: Friggens et al. 2004

Eviter les problèmes métaboliques Les troubles métaboliques connus (cétose et fièvre du lait) trouvent généralement leur origine dans la phase de tarissement et de préparation au vêlage. La plupart des vaches qui tombent malades le sont au cours des dix premiers jours qui suivent le vêlage, comme le démontre le graphique 1. Ces troubles métaboliques trouvent donc leur origine avant le vêlage. Cette phase mérite par conséquent une attention particulière. Au cours de la phase de tarissement, la vache doit pouvoir combler des éventuelles carences d’approvisionnement mais en aucun cas former de la graisse corporelle excédentaire. Une gestion ciblée de la fertilité implique de prévenir les maladies et de les traiter avec succès au cas où elles surviendraient malgré tout. Toute erreur en matière de gestion, d’affouragement et de détention a un impact plus ou moins important sur la fertilité, que ce soit sous une forme ou une autre.

Eviter un bilan énergétique négatif Une des mesures préventives les plus importantes pour éviter des troubles du métabolisme consiste à réduire les risques de bilan énergétique négatif. La baisse de la consommation de MS au cours de la dernière semaine précédant le vêlage est souvent associée à un bilan énergétique négatif. Sachant que le fœtus prend beaucoup de poids durant les dernières semaines de gestation et que les besoins de la mère augmentent en conséquence, les vaches sont malheureusement souvent affectées par un bilan énergétique négatif avant le vêlage. Lorsque c’est le cas, les problèmes sont inévitables. Il faut par conséquent distribuer du fourrage d’excellente qualité au moins dix jours avant le vêlage et augmenter la concentration de la ration en nutriments, par exemple en distribuant le nouvel aliment pour phase de tarissement UFA 140. Cet aliment permet également de couvrir les besoins en minéraux et contient du bêta-caroREVUE UFA  10 | 2016


Bétail laitier: améliorer la fertilité tène protégé favorisant un colostrum de haute qualité. Au cours de la phase de démarrage, il convient de maintenir la densité énergétique de la ration à un niveau aussi élevé que possible. La part de composants bypass devrait également être aussi élevée que possible, afin de décharger la panse. Chez les vaches hautes-performances, le glycose est le facteur limitant qui permet d’éviter les cétoses. L’approvisionnement énergétique peut être estimé de manière assez précise à l’aide de la teneur en nutriments glycogéniques (NG), un chiffre clé utile, sachant que ces derniers ne sont pas dégradés dans la panse mais dans l’intestin. Ce mode de digestion efficace est utile pour éviter un bilan énergétique négatif ou un déficit trop important. Attention aux mycotoxines Une part de mycotoxines trop élevée dans le fourrage peut aussi être une

Production animale

cause de mauvaise fertilité ou de retour de chaleurs. Les premières analyses de fourrage grossier confirment que la météo défavorable qui a prévalu ce printemps a une incidence sur la qualité des fourrages. Dans les exploitations qui distribuent du foin, il n’est pas rare de constater des teneurs en mycotoxines élevées. Les fourrages souillés ne devraient pas être affouragés. Un fixateur de mycotoxines tel UFA 71-800 par exemple permet de lier une grande partie des mycotoxines et de les rendre ainsi inoffensives pour les ruminants. Conclusion Les problèmes de fertilité peuvent revêtir de nombreuses formes. Il s’agit surtout d’empêcher les trois troubles métaboliques les plus fréquents (l’acétonémie, la fièvre du lait, l’acidose de la panse). Une phase transitoire exempte de problèmes est une condition indispen-

Dans les dix jours qui suivent le vêlage, les vaches sont particulièrement exposées aux troubles métaboliques. Photo: Matthias Roggli

sable pour des vaches en bonne santé. Tout détenteur de bétail doit être conscient que la gestion a un impact n déterminant sur la fertilité.

Auteur Hansueli Rüegsegger, responsable bétail laitier, UFA SA, 3360 Herzogen­buchsee

Annonce

Du sel pour des animaux de rente en bonne santé. AgriSal® propose des formes variées de sel pour animaux : du sel agricole aux blocs naturels à lécher en passant par les pierres à lécher.

Disponible dans votre LANDI. Nous vous conseillons volontiers.

REVUE UFA  10 | 2016

49


Production animale

Bétail laitier: améliorer la fertilité

Plan d’accouplement vaches

Comment atteindre les buts d’élevage Chaque producteur de lait aimerait améliorer son troupeau. Pour certains, le but est simplement d’avoir des vaches «sans problèmes», pour d’autres il s’agit plutôt d’avoir les meilleures vaches possibles. Chacun espère toujours avoir dans son lot de génisses des futures vaches qui seront réellement supérieures à celles d’aujourd’hui. L’objectif est bien de remplacer les moins bonnes vaches par quelque chose de mieux.

Pourquoi faire un plan d’accouplement? Les éleveurs parlent souvent de leurs primipares. «Je n’ai jamais eu un aussi bon lot de génisses que cette année» ou alors «j’ai vraiment été déçu par mes génisses de 2 ans… le pire c’est que j’ai encore 10 filles de ce mauvais taureau à vêler!» On entend aussi parfois des remarques du genre: «Je ne sais vraiment pas pourquoi j’ai mis ce taureau-là. Il a ce gros défaut et je ne l’ai même pas remarqué.

Avantages du plan d’accouplement • Le choix suit un but d’élevage. Même si la valeur d’élevage d’un taureau peut changer, le groupe de taureaux permettra de s’approcher du but d’élevage. • L’uniformisation du troupeau est favorisée par des accouplements correcteurs éliminant les extrêmes. • La consanguinité et les tares héréditaires sont gérées pour avoir le moins d’animaux malades possible. • Des spécialités telles que le gène sans corne ou la couleur peuvent être gérées par le système. • Pour les éleveurs ayant un container à la ferme, le plan d’accouplement tient compte des stocks disponibles et permet d’estimer les commandes nécessaires.

50

Comment fonctionne le plan d’accouplement? Le plan d’accouplement de la Fédération Holstein se découpe en trois parties successives: • La définition du but d’élevage de l’exploitation • Le choix des taureaux • L’attribution des taureaux aux femelles du troupeau 1 re étape La définition du but d’élevage de l’exploitation est bien évidemment l’élément-clé du plan d’accouplement. Chaque producteur de lait devrait avoir une vache bien adaptée à

Graphique 1: Evolution de la VE Protéine après l’introduction du plan d’accouplement en 2015 Valeur d’élevage des taureaux [%]

L

Bon, on n’a souvent pas trop de temps pour faire le choix quand la vache est en chaleur…» Pour les accouplements, donc la production de la prochaine génération de vaches à l’écurie, comme pour les autres aspects de la gestion du troupeau, il est toujours bon de planifier les décisions. Il vaut la peine de réfléchir un peu et prévoir ce qui peut être prévu. Un plan d’accouplement est donc un outil important dans l’amélioration génétique du troupeau laitier. La Fédération suisse d’élevage Holstein a mis en place un nouveau programme de plan d’accouplement nommé: «Holstein on Farm».

0.25 0.20 0.15 0.10 0.05 0.00

2011 – 12

2012 – 13

2013 – 14

2014 – 15

2015 – 16

Graphique 2: Evolution de la VE Applombs après l’introduction du plan d’accouplement en 2015 125 Valeur d’élevage des taureaux

Timothée Neuenschwander

’offre en génétique à disposition des éleveurs est énorme et il est parfois très difficile de trouver le bon taureau. Un plan d’accouplement bien pensé permet de progresser dans l’élevage.

120 115 110 105 100 95 90

2011 – 12

2012 – 13

2013 – 14

2014 – 15

2015 – 16

REVUE UFA  10 | 2016


Bétail laitier: améliorer la fertilité

2e étape La deuxième étape est le choix des taureaux. En se basant sur le but d’élevage de l’exploitation, le conseiller recommande les taureaux les plus adaptés aux critères définis. Ce ne sont donc pas les taureaux les plus hauts en ISET qui ressortiront dans les choix, mais ceux qui collent le plus au but d’élevage. Le con­ seiller évitera de proposer un taureau présentant un défaut majeur, même si celui-ci remplit toutes les conditions pour les critères recherchés. L’exemple présenté dans les graphiques montre le choix de taureaux utilisés par un éleveur avant d’avoir un plan d’accouplement (années 2011 – 12 à 2014 – 15) et suite au plan d’accouplement (2015 – 16). L’éleveur avait toujours comme but d’améliorer les teneurs en protéine et les critères fonctionnels (IFF), en particulier les cellules. En considérant son groupe de taureaux, on remarque que l’intensité de sélection était extrêmement forte sur les teneurs en protéine, mais que les autres critères en pâtissaient. L’utilisation du plan d’accouplement a permis une énorme amélioration dans la valeur des critères fonctionREVUE UFA  10 | 2016

Graphique 3: Evolution de la VE Cellules après l’introduction du plan d’accouplement en 2015 Valeur d’élevage des taureaux

125 120 115 110 105 100 95 90

2011 – 12

2012 – 13

2013 – 14

2014 – 15

2015 – 16

Graphique 4: Evolution de la valeur IFF après l’introduction du plan d’accouplement en 2015 Valeur d’élevage des taureaux

son but. Pour un producteur intéressé par le retour économique, les critères seront plutôt la production laitière et la robustesse des vaches (longévité, santé du pis, fertilité, déroulement du vêlage, etc.). Certains producteurs donnent de l’importance à la conformation de la vache, en particulier le système mammaire, les membres ou la croupe. Pour des exploitations avec robots, le but d’élevage sera plus fortement axé sur la «compatibilité» des vaches avec le robot (vitesse de traite, tempérament, conformation du système mammaire). Le but d’élevage spécifique de l’exploitation est donc défini par le producteur avec l’aide du conseiller de la Fédération Holstein. En même temps, la stratégie d’utilisation de la semence peut être définie (utilisation des meilleurs taureaux génomiques, limitation du risque en utilisant plutôt des taureaux avec filles, semence sexée).

Production animale

135 130 125 120 115 110 105 100 95 90

2011 – 12

2012 – 13

nels, en particulier des cellules, et des membres (un but d’élevage ajouté au démarrage du plan d’accouplement pour tenir compte de l’importance de la pâture dans cette exploitation). La valeur moyenne des taureaux utilisés a baissé de 0,05 pour la protéine, mais les mauvais taureaux sont meilleurs que ce qui était le cas auparavant. La variabilité des taureaux utilisés a fortement diminué. 3 e étape Le choix des meilleurs taureaux ne sert pas à grand-chose si un taureau avec une petite faiblesse pour un caractère est accouplé à une vache ayant la même faiblesse. La troisième étape sera donc de choisir pour chaque vache le taureau de la liste qui va le mieux corriger les défauts de la vache. Cette correction va permettre d’homogénéiser le troupeau en corrigeant chez les vaches les caractères extrêmes par rapport au reste du troupeau. Ainsi la génération suivante aura moins d’extrêmes et sera

2013 – 14

2014 – 15

2015 – 16

plus simple à gérer, tant au point de vue de l’affouragement que de la fertilité ou de la garde. Dans cette troisième étape, tous les caractères sont pris en compte et pas seulement ceux du but d’élevage. Dans l’accouplement, on tiendra également compte du taux de consanguinité et des risques de tares héréditaires. n

Auteur Timothée Neuenschwander, Fédération suisse d’élevage Holstein, www.holstein.ch

Le temps consacré au plan d’accouplement est bien investi. Photo: Giorgio Soldi

51


Production animale

Bétail laitier: améliorer la fertilité

Chaleurs silencieuses

Des vaches qui ne manifestent presque plus leurs chaleurs Les éleveurs sont toujours plus nombreux à affirmer que leurs vaches manifestent moins bien leurs chaleurs. S’agit-il vraiment d’une «chaleur silencieuse» ou les problèmes de chaleur s’expliquent-ils par d’autres motifs?

Jutta Berger

Observer les chaleurs porte ses fruits! Photo: Swissgenetics

P

lus une vache manifeste clairement ses chaleurs, plus il est facile de définir clairement le moment d’insémination idéal. Cela suppose toutefois de consacrer suffisamment de temps à l’observation des chaleurs. Mais pourquoi les vaches sont-elles si nombreuses à montrer aussi peu, voire pas du tout, de symptômes de chaleur? Qui est «responsable» des «symptômes de chaleur»? Le follicule produit l’œstrogène, l’hormone des chaleurs. L’œstrogène agit sur les organes sexuels pendant les chaleurs. Ces organes sont plus fortement irrigués par la circulation sanguine. Ils rougissent et la vulve a tendance à se dilater. Lors des chaleurs, du mucus est sécrété à travers le col de l’utérus. La fine peau de la trompe utérine se déplace au-dessus du follicule dans le but de capturer l’ovule après l’ovulation. L’augmentation du taux d’hormones

des chaleurs modifie le comportement des animaux, qui commencent à meugler, à devenir plus agressifs et à être moins tranquilles. Plus le follicule produit d’hormones des chaleurs et plus les symptômes de chaleur sont manifestes. Une fois le follicule arrivé à maturation, la quantité d’hormones produite par celui-ci est si élevée qu’elle déclenche le réflexe d’acceptation du chevauchement dans le cerveau, ce qui signifie que la vache reste immobile lorsqu’une congénère la chevauche. Le réflexe d’acceptation du chevauchement indique que la phase de chaleur principale a débuté. Durée et identification des chaleurs Beaucoup de vaches ne manifestent toutefois plus que très brièvement ce symptôme d’acceptation du chevauchement. Certaines études démontrent même que seule une vache sur deux manifeste un réflexe d’acceptation du chevauchement, et ce pendant 15 à 18 heures au maximum. En moyenne, le réflexe de chevauchement dure quatre secondes seulement. Il n’intervient plus que neuf fois par chaleur en moyenne et est entrecoupé de phases de repos. L’éleveur n’a par conséquent plus tellement l’occasion d’identifier un réflexe d’acceptation du chevauchement! En été en particulier, les symptômes de chaleur semblent avoir tendance à se décaler de plus en plus vers la nuit. 3 × 15 minutes d’observation Il est d’autant plus important d’accorder une importance accrue à une observation attentive des chaleurs,

52

pour éviter que la négligence devienne le principal facteur d’infertilité. Une bonne détection des chaleurs implique de consacrer 3 × 15 minutes par jour à l’observation du troupeau, en dehors des périodes de travail principales à l’étable. Une «fausse chaleur silencieuse», qui résulte en fait d’une observation déficiente, ne peut être évitée qu’au prix d’une attention accrue. Les éleveurs équipés de stabulations entravées ont eux aussi tout intérêt à contrôler si leurs vaches «acceptent le chevauchement». La charge de travail supplémentaire consistant à détacher les animaux qui sont potentiellement en chaleur et à vérifier s’ils présentent un réflexe d’acceptation des chaleurs en vaut toujours la peine! Les éleveurs qui ne souhaitent pas consacrer beaucoup de temps à cette activité seraient bien inspirés de recourir à des systèmes de détection des chaleurs. Ces solutions diffèrent selon l’utilisation à laquelle elles sont destinées et ont chacune leurs avantages et leurs inconvénients. Il peut être intéressant d’investir dans ces dispositifs de détection des chaleurs, et ce même s’ils ne permettent pas de remplacer totalement une observation attentive. Lumière, place, air Outre les problèmes d’acidose de la panse, les températures ambiantes élevées (> 30 °C), les mauvaises conditions de détention (p. ex. des sols glissants), les onglons malades et le stress résultant par exemple de problèmes de sureffectif à l’étable sont les principales causes de chaleurs discrètes. Les vaches ne se «manifestent» plus que sur des sols non REVUE UFA  10 | 2016


Bétail laitier: améliorer la fertilité

Production animale

Critères d’observation

En moyenne, le réflexe de chevauchement n’intervient plus que neuf fois par chaleur, ne laissant que peu de temps pour détecter la phase de chaleur principale. Photo: Swissgenetics

glissants et lorsque les conditions en matière d’espace, de lumière et d’air sont optimales. Pour pouvoir bien manifester leurs chaleurs, les vaches ne doivent pas être confrontées à des problèmes de lutte hiérarchique et doivent disposer d’un climat d’étable optimal. La panse tourne-t-elle correctement? Les problèmes d’acidose latente ou chronique de la panse ainsi qu’un bilan énergétique négatif se traduisent très fréquemment par de «vrais problèmes de chaleurs silencieuses». Lorsque c’est le cas, les follicules ne produisent pas suffisamment d’hormones de chaleur pour que le comportement des vaches change de manière perceptible. En cas de dysfonctionnement de la panse, un élément constitutif de l’œstrogène n’est en effet pas disponible en quantité suffisante. Ce problème a une incidence plus ou moins marquée selon les animaux: certains animaux ne manifestent plus de chaleurs du tout alors que d’autres produisent un peu de mucus lié à la chaleur ou saignent sans avoir manifesté d’autres signes. Lorsque les problèmes de chaleurs silencieuses ont tendance à augmenter, il est par conséquent judicieux d’analyser le fonctionnement de la panse via le rapport matière grasse/ protéine du lait, la consistance des bouses et le comportement de rumination des animaux. Une ration affichant une bonne teneur en structure et l’observation des principales REVUE UFA  10 | 2016

règles lors de la distribution des concentrés et du fourrage de base améliorent généralement la manifestation des chaleurs: • Utilisation de concentrés ciblée et adaptée aux besoins, pour couvrir la totalité des besoins en énergie de la vache fraîche vêlée (dans la mesure du possible sur la base d’un plan d’affouragement basé sur une analyse des fourrages). • Augmentation progressive des quantités de concentrés avant et après le vêlage. Augmentation à raison de 200 g/jour au maximum. • L’observation d’un bon ordre de distribution des composantes de la ration consiste à distribuer le fourrage structuré pour commencer et les concentrés en dernier. • Distribuer des fourrages récoltés/ conservés de manière irréprochable et d’excellente qualité. • En cas de changement de ration, toujours opter pour une transition progressive. • Distribution, à plusieurs reprises pendant la journée, de fourrages frais pour augmenter la consommation alimentaire. • Approvisionnement optimal en eau à l’étable et au pâturage. Inséminer dans les 12 – 24 heures Idéalement, l’éleveur devrait détecter immédiatement la phase de chaleur principale. Le moment d’insémination idéal débute en effet douze heures après l’apparition du réflexe d’acceptation du chevauchement. Pour avoir de bonnes chances de

Si vos vaches ne manifestent plus de chaleurs, votre vétérinaire pourra diagnostiquer à l’aide d’un contrôle des ovaires s’il s’agit d’une absence de cycle (terme technique: «acyclie») ou d’une «chaleur silencieuse» («anaphrodisie»). Les vaches affectées par des problèmes d’acyclie présentent généralement de petits ovaires sans entités fonctionnelles tels les follicules ou les corps jaunes. Le cycle de ces vaches est généralement bloqué en raison d’un bilan énergétique très négatif. Les ovaires des vaches qui font des chaleurs silencieuses fonctionnent en revanche normalement. Ces vaches manifestent toutefois mal, voire pas du tout, leurs chaleurs. Les «chaleurs silencieuses» peuvent s’expliquer par des erreurs d’affouragement, de mode de garde et de gestion.

porter, une vache devrait donc être inséminée 24 heures après s’être laissé chevaucher pour la première fois, les douze dernières heures constituant la «période d’insémination idéale». La règle «matin/ après-midi» reste valable: les vaches qui se laissent chevaucher pour la première fois le matin (mais pas celles qui affichent des premiers signes de chaleur) devraient être inséminées l’après-midi. Les vaches qui manifestent des signes de chaleur l’après-midi et le soir devraient être inséminées le lendemain matin seulement. Au vu de ce qui précède, il serait préférable d’attendre plutôt trop longtemps que de procéder trop tôt à l’insémination. L’expérience démontre que lorsque les vaches manifestent mal leurs chaleurs, de nombreux chefs d’exploitation ont tendance à devenir impatients et à inséminer leurs vaches trop tôt. Conclusion Les chaleurs silencieuses sont un problème qui résulte souvent d’erreurs de gestion du troupeau. Les corrections apportées à l’affouragement, au mode de garde ou à la gestion des inséminations peuvent contribuer à éviter des chaleurs silencieuses «réelles» ou «apparentes» n sur vos vaches.

Auteure Dr méd. vét. Jutta Berger, Swissgenetics 53


Production animale

Bétail laitier: améliorer la fertilité

Rétention placentaire

Procéder de manière correcte Les vaches affectées par des problèmes de rétention plancentaire doivent-elles être systématiquement traitées avec des antibiotiques et le placenta être retiré à la main? La réponse est «non». De nombreux vétérinaires en sont conscients mais traitent malgré tout les vaches concernées de cette manière, souvent à la demande de l’agriculteur. Telle est la conclusion d’un sondage réalisé par la faculté Vetsuisse de l’Université de Berne.

Gaby Hirsbrunner

U

n vêlage normal et un bon démarrage de la lactation sont des conditions indispensables pour une bonne fertilité. Chez les vaches affectées de rétention placentaire, ce n’est pas toujours le cas:

le placenta et à introduire des tablettes antibiotiques dans l’utérus. Aux Etats-Unis, les praticiens traitent uniquement les problèmes de rétention placentaire se traduisant par un mauvais état général ou par un état

Le vêlage et la phase de démarrage qui s’ensuit sont des conditions indispensables pour une bonne fertilité. Photo: Vetsuisse Berne

celles-ci affichent une production laitière inférieure, un intervalle entre les vêlages plus long, des frais vétérinaires plus élevés et un taux de réforme supérieur. Comment procéder correctement? La thérapie à adopter en cas de rétention placentaire fait débat et n’est pas pratiquée partout de manière identique. En Europe, la thérapie la plus fréquente consistait à détacher le plus complètement possible 54

fiévreux. La thérapie appliquée dans ces cas-là est basée sur des injections intramusculaires d’antibiotiques, l’utérus n’étant pas traité directement. Cette façon de procéder est motivée par la volonté de ne pas entraver la défense immunitaire dans l’utérus suite au décrochement du placenta et aux conséquences négatives qui s’ensuivent sur la fertilité. Il est en effet important de savoir que le retrait total du placenta est précédé par un processus de décrochement complexe, qui est qualifié de

«maturation du placenta». Les villosités de l’enveloppe de l’embryon (partie du placenta liée au veau) pénètrent profondément dans les cavités des caroncules («roses», partie du placenta liée à la vache). Pendant la gestation, les deux parties sont liées ensemble par des protéines spécifiques. Ces «protéines de liaison» sont séparées par les enzymes que l’animal produit avant et après la naissance. Suite à cela, le placenta se détache. Un placenta qui n’est pas «mûr» ne peut pas être détaché des «roses» sans que des blessures aux muqueuses s’ensuivent. Lorsque le détachement du placenta engendre des blessures aux muqueuses de l’utérus, les bactéries présentes après le vêlage peuvent pénétrer plus profondément dans la paroi de l’utérus. Trois semaines après le vêlage, la présence de bactéries dangereuses a été décelée sur 100 % des vaches dont le placenta avait été retiré à la main, alors que cette proportion n’était que de 37 % pour les vaches dont le placenta n’avait pas été décroché des «roses». Les vaches dont le placenta avait apparemment été retiré proprement souffraient de saignements de l’utérus, de thromboses au niveau des vaisseaux et de petites parties de placenta non détachées. La faculté Vetsuisse de l’Université de Berne défend depuis longtemps la thèse selon laquelle le placenta ne doit pas être retiré à la main, pour ne pas causer de problèmes supplémentaires à l’animal. Dans le cadre du travail de doctorat réalisé par Elisabeth Hehenberger, le diagnostic et la thérapie pratiqués chez les bovins en cas de rétention placentaire et d’infection de l’utérus REVUE UFA  10 | 2016


Bétail laitier: améliorer la fertilité (métrite) au cours de la phase de démarrage ont été consignés dans le cadre d’un questionnaire distribué à tous les vétérinaires suisses. A partir de quel moment se trouve-t-on en présence d’une rétention placentaire? La plupart des vétérinaires parlent de rétention placentaire dès lors que le placenta n’est pas sorti dans les six à douze heures suivant le vêlage. 2/3 des vaches affectées par ce problème sont toutefois seulement annoncées dans les 12 à 24 heures suivant le vêlage. Selon les vétérinaires interrogés, les causes de rétention placentaire les plus fréquentes sont les «jumeaux» et le «déclenchement du vêlage par le vétérinaire». On constate que les éleveurs ne mesurent souvent pas la température des vaches souffrant de rétention placentaire avant l’arrivée du vétérinaire. Une augmentation de température est pourtant un indicateur important du niveau de gravité de la maladie. Dans la pratique La majorité des vétérinaires (94 %) s’efforce de retirer le placenta, 87 % d’entre eux manipulant les «roses» à cet effet. Seuls 13 % des vétérinaires interrogés se contentent de tirer légèrement sur la partie du placenta qui sort de la vulve. La quasi-totalité des vaches (98 %) reçoivent des bougies dans l’utérus. La tétracycline est la matière active la plus utilisée. Plus de 50 % des vaches sont traitées à deux reprises à l’aide de bougies. Les vaches souffrant de fièvre ou d’un mauvais état général lors de la première visite sont presque systématiquement (93 %) traitées avec des antibiotiques (dans la veine ou les muscles) sur deux à trois jours. La matière active utilisée est presque toujours la tétracycline ou la pénicilline. Plus de la moitié des vétérinaires ont affirmé traiter les vaches concernées avec des perfusions de calcium alors que seul 1/3 d’entre eux recourent à des anti-inflammatoires. Plus de 2/3 des vétérinaires utilisent un produit aux propriétés dépuratives mais seul 1/3 d’entre REVUE UFA  10 | 2016

Production animale

eux sont totalement convaincus par ce genre de produits. La moitié des vétérinaires conseillent à leurs clients de mesurer, dans les trois jours suivant le traitement, la température des vaches traitées. Seule une vache sur cinq est contrôlée systématiquement dans les 10 à 14 jours suivant la première intervention. Procédure correcte La collaboration avec les vétérinaires peut être qualifiée de très satisfaisante, comme l’a démontré le nombre de questionnaires retournés. Ce questionnaire comptait 89 questions, dont certaines étaient en plusieurs parties, et était donc très détaillé. Pour l’évaluation du chapitre «rétention placentaire», nous nous sommes focalisés sur trois points principaux. 1 Décrochement du placenta: près de 90 % des vétérinaires interrogés essaient toujours de décrocher à la main le placenta des «roses». Comme mentionné plus haut, l’effet escompté du décrochement du placenta est pourtant contesté. Les éleveurs exigent malheureusement souvent, par habitude, que le placenta soit totalement retiré. Il suffirait pourtant de couper les parties de placenta qui sortent de la vulve, le solde du placenta étant expulsé au plus tard dans les dix jours qui suivent le vêlage. 2 Antibiotiques: la plupart des vétérinaires soignent les vaches affectées de rétention placentaire en plaçant des bougies à base de tétracycline dans l’utérus, que les vaches concernées aient de la fièvre ou non. Le dépouillement de notre questionnaire démontre que 90 % des vétérinaires pratiquent une thérapie antibiotique (intraveineuse/musculaire) à base de tétracycline et de pénicilline sur les vaches affectées par des problèmes de fièvre. Des antibiotiques de réserve (céphalosporine et quinolone) sont malheureusement également utilisés de temps à autre. Le recours à ces antibiotiques de réserve s’explique notamment par

Le placenta devrait se détacher au plus tard douze heures après la naissance. Photo: Vetsuisse Berne

de faibles dosages ou des délais d’attente plus courts pour le lait en comparaison avec la tétracycline et la pénicilline. Selon les directives de l’OMS et les informations apposées sur ces produits, les antibiotiques de réserve devraient uniquement être distribués après que la présence d’agents pathogènes a été prouvée et qu’un antibiogramme a été réalisé. 3 Information aux éleveurs: la plupart des vétérinaires ne demandent pas aux agriculteurs de contrôler la température corporelle avant et après le traitement. Cette méthode simple permettrait pourtant de réduire le recours aux antibiotiques ou de les utiliser de manière plus ciblée. Les vétérinaires disposeraient ainsi également d’une information supplémentaire pour décider de l’urgence d’une visite. n

Auteure Prof. Dr méd. vét. Gaby Hirsbrunner, Clinique des ruminants, faculté Vetsuisse, Université de Berne

Annonce

La fertilité n’est pas un hasard la-vache-fertile.ch 55


Production animale

Investir dans les veaux

Moins d’antibiotiques Hansueli Rüegsegger

Le projet Colorispotop touche à sa fin. Les veaux d’engrais ont été abattus. Les dépouillements précis des résultats sont certes toujours en cours,

Bernhard Fischer

56

mais on peut en tirer les premières conclusions. Les données des exploitations de naissance ont été analysées et les premiers résultats sont très positifs.

REVUE UFA  10 | 2016


Production animale

Analyser le colostrum La qualité du colostrum peut varier fortement d’une vache vêlée à l’autre. Les chefs d’exploitation qui ont réalisé des analyses (colostromètre, réfractomètre) dans le cadre du programme Colorispotop ont été étonnés: «Ce ne sont pas toujours les vaches les plus vieilles qui présentaient la meilleure qualité de colostrum, mais parfois des primipares fraîchement vêlées.» La qualité du colostrum dépend de plusieurs facteurs, parmi lesquels l’alimentation. Sa teneur en bêtacarotène semble jouer un rôle décisif. Des essais ont montré que l’administration de bêtacarotène

La première administration de colostrum doit intervenir le plus rapidement possible, pour que le veau puisse absorber un maximum de substances immunitaires. Photo: Sandra Frei

via la ration durant la phase de tarissement n’augmentait pas seulement la quantité de bêtacarotène dans le colostrum et dans le sang, mais aussi nettement la teneur en protéine et en substances immunitaires du colostrum. Durant leurs quatre premières semaines de vie, les veaux de ces vaches ont nettement moins souffert de diarrhées. Le bêtacarotène est présent sous forme naturelle dans le fourrage grossier frais. Mais sa teneur diminue rapidement dans l’ensilage et le foin. Une complémentation est donc recommandée dès la seconde moitié de l’hiver (janvier). L’aliment de tarissement UFA 140 est composé sur

L

es résistances aux antibiotiques sont un immense problème et l’utilisation massive de ces derniers dans l’engraissement des veaux a constamment fait l’objet de discussions et de critiques. UFA et Zoetis ont donc décidé, avec le soutien de la faculté Vetsuisse de l’Université de Zurich, de lancer un projet qui poursuit trois objectifs: rendre les veaux à l’engrais plus résistants, réduire le nombre de sujets malades dans l’exploitation d’engraissement et diminuer de moitié l’utilisation des antibiotiques. Cinq étapes pour réussir Quelque 40 exploitations laitières ont participé au projet en tant qu’exploitations pilotes. Elles ont élevé leurs veaux d’engraissement (mais aussi leurs veaux d’élevage, principal intérêt pour elles) en suivant les directives suivantes:

1. Administration de colostrum Les veaux naissent sans aucune défense, puisqu’ils ne disposent pas de système immunitaire congénital. C’est seulement en buvant du colostrum qu’ils ingèrent des substances immunitaires les protégeant des agents pathogènes. La qualité du colostrum revêt une importance centrale tout comme la quantité administrée et le moment de la première distribution. Les vaches devraient être traites le plus rapidement possible après le vêlage, car la teneur du colostrum en anticorps diminue rapidement dès le REVUE UFA  10 | 2016

mesure. Il contribue à valoriser la ration et contient des minéraux ainsi que des vitamines correspondant aux besoins des vaches taries. Cet aliment est enrichi en bêtacarotène sous forme protégée, à raison de 150 mg/kg. UFA 140 contribue ainsi non seulement à la qualité du colostrum, mais aussi à la régénération des tissus de la mamelle et réduit les risques de rétention du placenta, d’avortements et de kystes ovariens. En fin de compte, seule une vache bien nourrie et en bonne santé peut donner naissance à un veau résistant.

démarrage de la lactation. Il en va de même pour la première tétée du veau: plus le veau tête sa mère tôt et plus le colostrum le protégera. Le veau devrait toujours avoir bu le colostrum de sa mère au plus tard dans les quatre heures qui suivent sa naissance. Lorsque le colostrum est distribué ultérieurement, par exemple le matin lorsque la vache a vêlé tard le soir précédent, le veau ne peut pas absorber autant d’anticorps que dans les quatre heures suivant sa naissance, car sa barrière intestinale se referme. Une mesure à l’aide d’un colostromètre ou d’un réfractomètre est nécessaire pour déterminer la qualité du colostrum. La congélation de colostrum de bonne qualité est une obligation pour l’éleveur, qui peut ainsi réagir immédiatement si la vache produit du colostrum en quantité ou en qualité insuffisante. S’agissant du volume distribué, plus il y a de colostrum, mieux c’est. Certains veaux en absorbent sans problème jusqu’à quatre litres, d’autres en ingèrent un peu moins. La valeur indicative correspond à 10% du poids du veau. La crainte que le lait déborde de la panse est infondée, puisque cette dernière est encore stérile. Lorsqu’un veau ne boit pas assez, l’éleveur peut toujours lui administrer le colostrum à l’aide d’une sonde. Mais la prudence est de mise, car il faut veiller à ne pas blesser le veau et à placer la sonde correctement dans l’œsophage et non pas dans la trachée. 57


Production animale

Le colostrum doit être distribué le plus tôt possible. Photo: Sandra Frei

2. Plus de lait Il existe encore des exploitations qui nourrissent leurs veaux de façon restrictive. Or, pour pouvoir exploiter totalement la programmation métabolique et le potentiel génétique des veaux, il faut élever ces derniers de manière intensive. Cela vaut aussi bien pour les veaux d’engraissement que pour les veaux d’élevage. Dès la seconde semaine de vie, les veaux doivent recevoir au minimum huit litres de lait. Après la première semaine de vie, le lait entier est enrichi de poudre de lait. Le veau reçoit ainsi suffisamment d’énergie pour expri-

mer tout son potentiel de croissance. L’avantage de l’élevage intensif se manifeste également plus tard, avec l’avancement de l’âge de primiparité et une productivité laitière et une durée d’utilisation plus élevées, soit davantage de lait par jour de vie, un élément décisif pour la rentabilité. 3. Approvisionnement en fer Plusieurs oligoéléments ne sont pas disponibles en quantité suffisante dans le lait. La teneur de ce dernier en fer, en sélénium et en vitamine E est notamment insuffisante. Le fait de distribuer une préparation combi-

née à partir du troisième jour permet de combler cette lacune. Les exploitations de naissance participant au projet ont utilisé la pâte de fer UFA. L’administration de cette pâte est plus agréable pour l’éleveur et pour le veau que l’utilisation d’une seringue. Le fer est important pour la vitalité, l’appétit et les performances d’engraissement du veau. 4. UFA top-paleo Cette préparation de substances actives a été distribuée aux veaux avec la buvée à partir du cinquième jour de vie. Outre des vitamines et des oligoéléments, UFA top-paleo contient des polyphénols et des bactéries lactiques, qui contribuent à la formation d’un intestin stable et sain, d’où une réduction des diarrhées, l’accélération de la formation des défenses immunitaires et l’amélioration de la tolérance aux traitements et aux vaccins. 5. Vaccination Ce n’est pas nouveau: les maladies des voies respiratoires sont un des principaux problèmes dans l’engraissement des veaux. Les veaux Colorispotop ont donc été vaccinés à partir du septième jour de vie contre le virus respiratoire syncytial bovin (VRSB) et le PI3. Le vaccin vivant Rispoval RS et PI3 Intranasal est administré par voie nasale. Son efficacité est d’au moins douze semaines. Il renforce les défenses immunitaires et réduit les excrétions de virus, donc le risque de contamination des autres animaux. La protection contre le VRSB est effective après cinq jours, celle contre le PI3 après dix jours. Il est primordial que les veaux soient en forme et en bonne santé au moment de la vaccination. Le vaccin pourrait sinon les affaiblir et ne pas déployer pleinement ses effets sur un système immunitaire défaillant. Passeport pour veaux Un «passeport» a été établi pour chaque veau Colorispotop. L’exploitation de naissance y a consigné la date du vêlage, sa durée, le poids à la naissance, le moment et le volume de la première administration de co-

58

REVUE UFA  10 | 2016


Production animale lostrum, la vaccination, l’administration de fer et d’UFA top-paleo, ainsi que les éventuels traitements et remarques. Ce passeport a ensuite été complété après la mise à l’étable dans l’exploitation d’engraissement. Il a ainsi été possible de saisir les données de chaque animal et d’assurer la traçabilité des animaux et des données des traitements. Bons accroissements Quels ont été les effets de ces mesures sur la santé et le gain journalier des veaux? Pour calculer le gain journalier, les veaux ont été pesés à la naissance. Lors de leur arrivée sur les exploitations d’engraissement, les veaux étaient, en moyenne, âgés de 35 jours et pesaient 74 kg. Sur les exploitations de naissance, ils ont donc réalisé un gain journalier appréciable avoisinant 850 g. Les experts estiment que dans la plupart des exploitations, les gains journaliers approchent plutôt 400 g, car les veaux

ne reçoivent pas suffisamment de lait (énergie, nutriments) pour exprimer tout leur potentiel génétique. Les veaux Colorispotop ont été examinés par un vétérinaire après leur arrivée dans l’exploitation d’engraissement. L’un des vétérinaires traitants, Markus Duss, du cabinet Beichle AG à Escholzmatt (LU), décrit l’état de ces veaux de la manière suivante: «Lors de l’examen pour la mise à l’étable, la plupart des veaux étaient en bonne santé et il n’a fallu en traiter que quelques-uns. Quelques veaux présentaient des chutes de poils autour de l’anus (signe de diarrhée antérieure) ou faisaient beaucoup de bruit en respirant.» Fredi Erni (responsable de l’engraissement des veaux chez UFA SA), qui a suivi de près les exploitations d’engraissement, était lui aussi très satisfait des veaux Colorispotop: «Ces veaux avaient bonne apparence et étaient en bonne santé, à quelques rares exceptions près. On constatait

que les chefs d’exploitation avaient tout fait pour suivre le plus scrupuleusement possible le programme établi. De nombreux veaux étaient déjà bien musclés, avec une petite couche de graisse, et étaient vraiment très prometteurs.» Les premiers résultats du projet Colorispotop laissent espérer que la modification de l’alimentation des veaux destinés à l’engraissement (mais aussi des veaux d’élevage), sur l’exploitation de naissance, permettra de réduire le recours aux antibiotiques et de redorer ainsi l’image de la viande de veau. Le dépouillement des données des veaux Colorispotop (utilisation d’antibiotiques, productivité) sera achevé début 2017 et les résultats seront ensuite publiés dans la Revue UFA. Nous sommes impatients d’en savoir plus! n

Auteurs Hansueli Rüegsegger, responsable bétail laitier UFA SA, 3360 Herzogenbuchsee Bernhard Fischer, spécialiste vaches laitières auprès du service technique UFA, 3054 Zollikofen, www.ufa.ch

Annonce

elle m a m a l e nd P ro t e c t i o t i b i o t i q u e s sans an Fonctionne comme un tarisseur, mais sans antibiotiques Avec cet obturateur de trayon, protégez de manière cohérente les vaches aux mamelles saines Renseignez-vous auprès de votre vétérinaire

Orbeseal® ad us. vet., Suspension sous forme d’applicateurs, Composition: Bismuthi subnitras Aluminii Di-/Tristearas, Silica Colloidalis Anhydrica Indications: Pour la prévention et la diminution des nouvelles mammites pendant la période de tarissement chez les vaches sans mammite bactérienne. Chez les vaches avec mammite subclinique avérée, Orbeseal® peut être utilisé pour la diminution des mammites, sous surveillance par un vétérinaire et en association avec une préparation antibiotique de protection mammaire (par ex. Orbenin® Extra Dry Cow). Posologie/Mode d’emploi: Administrer le contenu d’un applicateur dans chaque quartier immédiatement après la dernière traite et après avoir soigneusement désinfecter le trayon. Contre-indications: Ne pas administrer pendant la période de lactation. Ne pas utiliser seul chez les vaches avec une mammite subclinique avérée ou aiguë lors de la période de tarissement. Effets indésirables: Aucunes connues. Interactions: Ne pas utiliser en association avec d’autres préparations intramammaires (à part les antibiotiques de protection mammaire). Délais d’attente: Tissus comestibles et lait*: aucun; *Conformément au OHyPL art. 10, parag. 1 let. g, la mise sur le marché du lait pendant les 8 premiers jours p.p (après le vêlage) est interdite. Lors de l’utilisation en association avec un antibiotique de protection mammaire, le délai d’interruption de l’antibiotique doit être respecté. Titulaire de l’autorisation: Zoetis Schweiz GmbH, Zurich. Swissmedic 56’745 (C). Veuillez lire la notice d’emballage. 2007_07_05.

Zoetis Schweiz GmbH | Schärenmoosstrasse 99 | 8052 Zürich


Production animale

Condensation

Une bonne aération pour un bon climat d’étable La quantité de vapeur d’eau que l’air est capable d’emmagasiner dépend de la température ambiante. L’humidité excédentaire est éliminée sous forme de brouillard ou de condensation. Une aération appropriée permet d’évacuer l’air chargé d’humidité.

Markus Sax

L

’air chaud est capable d’absorber davantage de vapeur d’eau que l’air froid. L’arrivée de l’automne se traduit par des températures plus froides et par conséquent par une diminution de la capacité d’absorption de vapeur d’eau par l’air. Lorsque les nuits deviennent un peu plus fraîches, l’humidité relative de l’air augmente jusqu’au point de saturation (humidité relative = 100 %). L’humidité excédentaire est alors évacuée sous forme de ­b rouillard ou de condensation, notamment sur les surfaces les plus froides du bâtiment. Air humide à l’étable Dans les étables, la formation de condensation peut résulter de l’humidité accrue de l’air, un phénomène qui survient en particulier durant les périodes de transition que sont l’automne et le printemps, ainsi qu’en hiver. Les animaux dégagent constamment de la vapeur d’eau, que ce soit par la peau ou par la respiration. L’eau présente sur les surfaces humides tels que les sols d’étable, la litière et les abreuvoirs a par ailleurs tendance à s’évaporer.

Recommandations • En hiver, les étables doivent toujours être bien aérées, pour que l’humidité puisse être évacuée à l’extérieur. • L’isolation thermique réduit l’écart de température entre les surfaces du bâtiment et la masse d’air environnante, ce qui contribue à éviter la formation de condensation sur les surfaces concernées et la formation de moisissures. • Les températures à l’étable pouvant être inférieures à 0° C, les installations d’aération doivent être résistantes au gel.

60

Formation de condensation sous une toiture abritant du foin. Photo: Markus Sax

L’humidité qui en résulte doit être évacuée le plus rapidement possible en dehors de l’étable, pour que l’air ambiant qui affiche un fort pourcentage, voire qui est saturé de vapeur d’eau, n’ait pas tendance à former de la condensation sur les éléments de construction plus froids (surfaces inférieures des toitures, parois, etc.). Un climat d’étable trop humide offre par ailleurs des conditions idéales pour la prolifération des germes. Les champignons causant des moisissures, en particulier, disposent de conditions idéales pour se multiplier sur les surfaces où la condensation se forme. Les spores fongiques issues de ces nids de champignons sont absorbées par les animaux via l’air ambiant ou le fourrage. Ces spores peuvent engendrer des maladies chroniques des voies respiratoires, spécialement chez les veaux, le jeune bétail et les chevaux. Le bois souffre Les enveloppes de construction pâtissent également des problèmes

d’humidité élevée de l’air lorsque ce phénomène s’étend dans la durée. Grâce à un comportement hygroscopique marqué du bois et au nombre innombrable de cellules qui le composent, les constructions en bois peuvent absorber et dégager de grandes quantités de vapeur d’eau. En raison des échanges qu’elles permettent entre le bois et l’environnement, les étables en bois ont un «pouvoir tampon» sur l’humidité de l’air. A terme, les taux d’humidité élevés peuvent engendrer des problèmes statiques, en particulier aux toits et aux parois. Quand elles ne sèchent pas correctement, les constructions en bois ont tendance à perdre en stabilité et à se déformer de plus en plus sous le poids des charges qu’elles supportent (lorsqu’elles sont recouvertes de neige, par exemple). Le bois humide se déforme plus facilement que le bois sec. Cette caractéristique entraîne parfois des dégâts aux matériaux de couverture (plaques de fibrociment, par exemple). REVUE UFA  10 | 2016


Production animale

REVUE UFA  10 | 2016

Graphique 1: Teneur en vapeur d’eau de l’air en fonction de la température 44

Teneur en vapeur d’eau de l’air [g/m3]

40 36 32 28

Condensation émise

24 20 16

Courbe de saturation (humid. rel. = 100 %)

12 8

Vapeur d’eau dans l’air

4 0 – 10 °C

0 °C

10 °C Température de l’air [° C]

20 °C

30 °C

Graphique 2: Présentation graphique de la température de l’air et de l’humidité relative de l’air en décembre 2015 à Tänikon

30

80 60

20

Humidité relative de l’air

10

40

0

20

Température de l’air [° C]

40

100 Humidité relative de l’air [%]

Bien aéré Les quantités de vapeur d’eau dégagées par les bovins dépendent de la température et du taux d’humidité de l’air ambiant. Une vache laitière gestante et produisant environ 25 kg de lait par jour évacue, à une température de 0 °C, près de 500 g de vapeur d’eau par heure, sous forme de chaleur latente, par la peau et les voies respiratoires. La chaleur latente équivaut à la chaleur stockée dans la vapeur d’eau. Les émissions de vapeur d’eau augmentent avec le niveau de production. L’air de l’étable absorbe en plus de cela l’humidité présente sur les surfaces humides. L’humidité absorbée sous cette forme équivaut, dans les stabulations à logettes, à environ 10 % de la vapeur d’eau dégagée par les vaches. A une température ambiante de 0 °C, cette source d’humidité implique d’évacuer encore 50 g de vapeur d’eau supplémentaire. L’humidité totale, à savoir environ 550 g de vapeur d’eau par vache à une température de 0 °C, doit finalement être évacuée hors de l’étable par un dispositif d’aération. Dans les étables froides, la ventilation naturelle suffit généralement. Etant donné que dans de telles étables, la température qui prévaut à l’intérieur du bâtiment est presque identique à la température extérieure, voire supérieure de 1 à 2 °C en hiver, le volume d’air qu’il s’agit de renouveler est par contre relativement important. Lorsqu’il présente un taux d’humidité relative de près de 90 % en pénétrant dans l’étable, l’air extérieur ne peut plus guère absorber qu’environ 10 % d’humidité avant d’être saturé. Un tel taux de 90 % d’humidité relative survient fréquemment lorsqu’il fait froid (graphique 2). En présence d’une température d’étable d’environ 0 °C et dans les conditions précitées, un mètre cube d’air frais permet d’évacuer à peine 0,5 g de vapeur d’eau. L’humidité dégagée par une seule vache nécessite donc d’amener environ 1100 m 3 d’air frais par heure dans l’étable et d’évacuer un volume équivalent d’air saturé. Lorsque les ouvertures faisant office d’aération d’étable sont orien-

Température de l’air 0

01.12.2015

tées dans le sens du vent, une vitesse du vent d’environ 0,5 m/s implique des ouvertures d’au moins 0,6 m 2 pour l’adduction et l’évacuation de l’air. Il est primordial, à cet égard, que le vent puisse pénétrer le plus directement possible et sans obstacle dans l’étable. Lorsque les ouvertures principales (front latéral ouvert, etc.) ne sont pas orientées directement dans le sens du vent, les autres éléments de façade exposés au vent tels que les portes et les fenêtres doivent être ouverts plusieurs fois par jour, dans le but de favoriser un taux de renouvellement de l’air suffisant. Les étables bien ventilées pendant la journée supportent mieux les échanges de volumes d’air réduits lorsque les températures baissent durant la nuit.

Période [jours]

L’isolation représente un plus Les faibles taux d’échange d’air et la chute de la température ambiante entraînent souvent la formation rapide de problèmes de condensation sur les surfaces les plus froides du bâtiment. Comme les éléments de construction non isolés conservent moins bien la chaleur, ces éléments et les bâtiments concernés se refroidissent plus rapidement que ceux qui disposent d’une bonne isolation thermique. Dans les étables, la présence d’une isolation de 40 mm permet d’augmenter d’environ 2 à 3 °C la différence de température entre l’intérieur et l’extérieur du bâtiment, ce qui contribue généralement à empêcher l’apparition de condensation n sur les surfaces concernées.

31.12.2015

– 10

Auteur Markus Sax, collaborateur scientifique, Agroscope Tänikon 61


Production animale

Ne pas oublier le sel bétail

Sel pour l’agriculture suisse Le sel est un élément nutritif vital pour l’homme et l’animal, qui se retrouve dans toutes les cellules corporelles. Un approvisionnement suffisant est crucial pour les performances des animaux de rente. Tous les sels agricoles des Salines Suisses SA seront désormais commercialisés sous le nom AgriSal®.

Jürg Burren

Ralph Meissner

Isabelle Décosterd

T

out comme le corps humain, les animaux ont besoin de sel. Ce fait n’était évidemment pas négligeable lors de la création des Salines Suisses SA. La légende du 15 e siècle nous dit que les dépôts de sel à Bex (VD) ont été découverts par des chèvres. Dans le cadre de la production animale et laitière actuelle, les sels agricoles sont un complément alimentaire indispensable. Ils sont distribués aux animaux sous forme de pierre à lécher ou comme additif alimentaire. Avec des fourrages pauvres en sel et en minéraux, le complément assure une augmentation de la production laitière et de viande. Egalement de l’importation Les Salines Suisses SA disposent seules du droit d’extraire, de distribuer et d’importer du sel en Suisse.

Environ 19 000 tonnes de sels agricoles sont fabriquées chaque année en Suisse. De plus, 1500 tonnes de sels agricoles sont importées sous formes de blocs à sel et de pierres à lécher naturelles. Le sel pour le bétail et le sel d’affouragement sont produits par la saline de Schweizerhalle à Pratteln. Une partie des blocs à sel est importée d’Allemagne (Heilbronn). Jusqu’à il y a environ 15 ans, ces produits étaient encore fabriqués en Suisse. Le sodium régule les liquides corporels Le sodium provenant du sel ainsi que d’autres matières minérales ont des fonctions très importantes dans le métabolisme et sont essentiels pour les humains et les animaux. Dans l’alimentation des animaux de rente, un approvisionnement correct est déterminant pour la santé et les performances. Le sodium se retrouve par exemple dans tous les tissus, organes et liquides corporels et régule l’équilibre de ces liquides. Avec le chlore, il peut être assimilé presque complètement par le tube digestif, puis utilisé dans le métabolisme et finalement rejeté par les reins. Ce cycle est très important, car le sodium ne peut être stocké que de façon restreinte dans le corps. Il s’agit du seul moyen qui permet de mainte-

Le sel pour le bétail est très répandu dans l’agriculture. Photo: Salines Suisses

62

Possibilités de commande Disponible dans votre LANDI • Sel bétail avec iode, 25 kg / 50 kg • Sel d’affouragement, 25 kg / 50 kg • UFA bloc de sel à lécher (blanc), 4 × 5 kg • Agroline bloc de sel à lécher (brun) avec minéraux, 4 × 5 kg • Bloc de sel à lécher KNZ®, Salins du Midi, 25 kg • Bloc de sel à lécher Himalaya, 8 × 3,25 kg • Vous trouverez d’autres sels agricoles de votre LANDI sur www.salz.ch/fr/ produits/sels-agricoles Minex/sels minéraux UFA Profitez de l’action actuelle sur les produits Minex et les sels minéraux UFA Autres sels dans l’assortiment Sels de cuisine (p. ex. sel fromager), sels à dégeler, sels régénérants, sels industriels et sels «wellness» dans différents emballages. Commandes et informations supplémentaires: auprès de l’équipe Agro de votre LANDI

nir la concentration des liquides corporels à un niveau constant. C’est pour cette raison que les animaux de rente ont besoin d’un apport continu en sel. Complément absolument nécessaire Une vache en lactation (30 kg de lait/ jour) a besoin tous les jours d’environ 26 g de sodium, ce qui représente 55 g de sel pour bétail. Pour une vache tarie, le besoin en sel pour bétail se situe autour de 15 g, puisqu’il n’y a aucune perte par l’intermédiaire du lait. Un manque de sodium se traduit chez le bovin par REVUE UFA  10 | 2016


Production animale

Tableau: Besoins journaliers en NaCI pour les animaux de rente

Vache env. 60 – 90 g

Génisse env. 25 – 40 g

Veau env. 15 g

des baisses de performances et des problèmes de fertilité. Comme il peut s’écouler beaucoup de temps jusqu’à ce que l’animal présente des symptômes de manque, l’évaluation de l’approvisionnement peut être erronée. La plupart des fourrages ne contiennent que de faibles quantités de sodium, raison pour laquelle le complément en sel pour bétail est impérativement nécessaire. L’herbe ne contient que 0,2 g de sodium par kilogramme de matière sèche. Les besoins des vaches en lactation et taries ne peuvent en aucun cas être couverts par ce seul fourrage. Assortiment Les sels AgriSal ® couvrent toute la palette des besoins des animaux de rente et du gibier. Le choix et la composition de l’assortiment sont basés sur une expérience de plusieurs années dans le domaine de l’alimentation animale. En Suisse, les sels enrichis en iode et en minéraux sont autorisés en agriculture biologique. Le sel est majoritairement produit en Suisse et commercialisé par votre LANDI. Le groupe fenaco-LANDI propose aussi, en plus du sel et des pierres à lécher, des produits avec iode et minéraux (encadré). Sel en provenance d’Arménie et du Pakistan Les pierres à lécher naturelles en provenance d’Arménie et du Pakistan conviennent très bien pour une utilisation à l’écurie ou au pâturage. Elles peuvent aussi être employées pour le gibier, par exemple dans des fentes n de rochers. REVUE UFA  10 | 2016

Cheval env. 50 g

Porc env. 20 g

Mouton 5 – 7 g

Chèvre 2 – 5 g

Volaille env. 4 g

Les pierres à lécher permettent aux vaches de couvrir une partie de leurs besoins. Photo: Salines Suisses

Auteurs Jürg Burren, respon­sable commerce des sels, fenaco GOF, 3001 Berne, Ralph Meissner, commerce des sels, fenaco GOF, 3001 Berne, et Isabelle Décosterd, commerce des sels, fenaco GOF, 1070 Puidoux Assortiment Sur www.ufa.ch, www.sels.ch et www.selbex.com, vous trouverez l’assortiment de sels qui est proposé dans votre LANDI. Commandes et informations supplémentaires Auprès de l’équipe Agro de votre LANDI 63


Production animale

Modernisation

Amélioration de la qualité du fourrage L’usine d’aliments composés UFA de St. Margrethen a mis en service son nouveau moulin à cylindres en milieu d’année. La nouvelle installation de mouture mixte en cascade offre davantage de flexibilité et une meilleure précision de mélange. Cette technologie permet de perfectionner les opérations de mouture et d’améliorer encore la qualité des aliments.

Patrick  Wirth

Le nouveau système de mouture à deux passages permet d’obtenir des structures de fourrage plus homo­gènes et d’améliorer la fluidité des produits. Photo: Heinz Beutler

Auteur Patrick Wirth, chef de secteur et spécialiste en production porcine au service technique UFA, 9501 Wil, www.ufa.ch 64

J

usqu’à maintenant, les matières premières (blé, orge, maïs, tourteaux de soja, etc.) étaient versées dans le mélangeur, puis moulues directement sous forme de mélange. Grâce à l’installation du moulin à cylindres, l’usine de St. Margrethen dispose désormais d’une installation de mouture d’aliments en deux passages. Au cours de ce processus, les matières premières sous forme pulvé-

rulente sont tamisées avant chaque broyage. Seuls les composants grossiers sont écrasés dans le moulin à cylindres. Après un second tamisage de la fraction possédant la finesse voulue, seule une infime partie est moulue dans le moulin à marteaux. Les autres opérations se déroulent suivant le schéma habituel. Cette modification présente différents avantages. Le processus de fabrication

permet notamment de sélectionner le degré de mouture pour chaque aliment. La proportion de particules fines est réduite et les fourrages sont plus homogènes. La fluidité des aliments s’en trouve améliorée et le risque de démixtion des aliments dans le silo à aliments diminue. Le nouveau moulin à deux cylindres à rotation inverse consomme nettement moins d’énergie. La mouture en deux passages permet d’économiser jusqu’à 30 % d’énergie. La formation de poussière et le niveau de bruit baissent nettement. Bénéfice pour l’animal? Un degré de mouture adapté à l’espèce animale et une structure homogène du fourrage peuvent avoir un impact positif sur les performances de l’animal. Les apports nutritifs restent constants pour toute la quantité distribuée. Une mouture optimale se traduit par une digestion améliorée. Chez le porc par exemple, une mouture un peu grossière engendre une acidification idéale du bol alimentaire dans l’estomac, ce qui permet de retenir les germes pathogènes. Les animaux s’en portent d’autant mieux. Le fourrage est mieux assimilé et a un effet positif sur les résultats à l’abattage et le climat en porcherie. En ce qui concerne les poules pondeuses, il est par contre plutôt recommandé de distribuer un aliment présentant une structure grossière. Grâce aux améliorations technologiques apportées à sa fabrique d’aliments composés de St. Margrethen, UFA SA est en mesure de proposer des conditions spécialement adaptées à chaque espèce n animale. REVUE UFA  10 | 2016


OFFRES SPÉCIALES ACTION

Aliments UFA vaches laitières Assortiment principal Rabais Fr. 2.50/100 kg

Jusqu’au 22.10.2016

ACTION

Composés minéraux   Minex/UFA

UFA-ACTUEL

Innovant et efficace La maladie de Mortellaro est un problème dans de nombreux troupeaux de vaches laitières. Plusieurs facteurs influencent l’apparition de cette affection.

L’un d’eux est le système immunitaire des vaches. Plus celui-ci est fort, plus l’animal est à même de se défendre contre les agents pathogènes et prévenir le

Gratuit: 1 combinaison de pluie dès 200 kg Gratuits: 1 combinaison de pluie et 25 kg d’UFA-Rumilac dès 600 kg (Exploitations bio 25 kg d’UFA 989 Natur Extra)

Jusqu’au 26.11.2016

ALIMENT DU MOIS

Baisse de prix Les clients UFA profitent non seulement de nouveaux produits innovants mais aussi d’une baisse de prix sur tout l’assortiment de composés minéraux Minex/UFA et TMR. Cette réduction fait suite aux bons chiffres de ventes obtenus grâce à nos gains d’efficacité.

UFA 260-1 Aliment vêlage Rabais Fr. 10.–/100 kg

Jusqu’au 29.10.2016

D’ACTUALITÉ

Journées HYPONA Gratuit: 1 kg de bouchons friandises dès 50 kg Testez et gagnez des aliments HYPONA dans votre LANDI!

déclenchement de la maladie. Avec son nouveau Minex 977 Immunity, UFA a élaboré un composé minéral qui agit précisément ici. Ses teneurs élevées en zinc, en manganèse et en cuivre organiques sont bénéfiques pour la peau, les articulations, les ligaments, les os, le tissu conjonctif et la ligne blanche, et soutiennent la guérison.

17 – 29.10.2016

Notre «offre sérénité» pour le vêlage Au moment du vêlage, les vaches nécessitent une attention particulière: elles mangent peu, leur vêlage va demander beaucoup d’énergie et l’arrière-faix devra être éliminé le plus rapidement possible. Les parturientes ont un métabolisme extrêmement sensible: il peut se dérégler rapidement. Des troubles de la fécondité seront alors inévitables. L’aliment vêlage UFA 260-1 contient tous les nutriments et les additifs indispensables aux parturientes pour stabiliser leur métabolisme. Les graines de lin soutiennent les processus du REVUE UFA  10 | 2016

vêlage et favorisent une rapide élimination de l’arrière-faix; des levures vivantes et un mélange de plantes stimulent l’ingestion de fourrage de base. Cet aliment très savoureux réunit toutes les qualités indispensables pour optimiser à la fois le vêlage, la fécondité et le démarrage de la lactation. Il permet donc de réduire la charge de travail liée à l’affouragement.

Utilisation: distribuer 2 kg par vache et par jour, 2 semaines avant et jusqu’à 3 semaines après le vêlage. 65


EN ROUTE AVEC…

… Christoph Gurtner, spécialiste en bovins laitiers UFA

Si possible simple et efficace Tout petit déjà, Christoph Gurtner aimait s’occuper des vaches et cet intérêt ne l’a jamais quitté. Après son apprentissage d’employé de commerce, il a donc décidé d’entamer une formation d’agriculteur. En février 2012, il a rejoint l’équipe de spécialiste de la production laitière UFA, à Zollikofen. Depuis, il suit des producteurs de lait établis dans l’Oberland bernois. Ce conseiller dont la bonne humeur permanente cache une volonté de fer souhaite faire progresser les exploitations de sa région en leur offrant des solutions taillées sur mesure et financièrement viables, dans des conditions de marché difficiles. Adrian et Stefanie von Känel, à Aeschiried (BE), se consacrent depuis longtemps à l’élevage du bétail et à la production laitière. Ils gèrent leur domaine en collaboration avec les parents d’Adrian. Leur troupeau compte 30 vaches laitières de race Swiss Fleckvieh et leur progéniture. Ils élèvent aussi des veaux et des remontes d’engraissement. Hormis leurs 20 hectares de surface utile, les deux familles exploitent également deux alpages.

Une ressource importante Les estives accueillent les animaux des von Känel ainsi que des vaches et génisses venues d’ailleurs. Adrian von Känel et son père transforment eux-mêmes leur lait en Berner Alpkäse AOP, en Mutschli, en fromage à raclette et en sérac. De plus, ils proposent en vente directe de la viande et des saucisses séchées, des paquets mixtes de viande de veau et de porc d’alpage. Ils organisent aussi des visites de leur fromagerie et des apéros. La vente directe des produits préparés à la ferme constitue une importante ressource de l’exploitation et garantit une plus haute valeur ajoutée des produits. Une race à deux fins, très robuste Avec la Swiss Fleckvieh, qui représente la majeure partie de ce troupeau laitier, les von Känel ont trouvé la vache idéale. A part des productions laitières intéressantes d’environ 7000 kg par lactation (4 % MG, 3.25 % P), ces vaches à deux fins fournissent aussi un bon rendement en carcasse. Robustes, elles se prêtent très bien à l’estivage. Les vêlages étant répartis sur toute l’année, ces vaches donnent aussi suffisam-

ment de lait pendant l’été pour la fabrication du fromage. Les génisses de l’exploitation sont aussi estivées. Après le vêlage, les exploitants vendent une partie des vaches pour l’élevage.

1

2

Christoph Gurtner, Riggisberg Etat civil: marié Date de naissance: 4.2.1985 Formation: CFC EC et CFC agriculteur Hobbys: agriculture et voyages (selon possibilités) Devise: essayer de présenter à chaque exploitant des solutions qui lui permet­t ent de progresser et qui sont viables. 66

REVUE UFA  10 | 2016


Utilisation ciblée des aliments concentrés En raison de l’estivage, l’affouragement d’hiver et l’affouragement d’été sont très différents. Pendant l’estivage, les vaches trouvent l’essentiel de leur nourriture au pâturage. A l’étable, on leur donne encore un peu de foin, et les vaches en phase de démarrage reçoivent de l’aliment démarrage UFA 263. Pendant les mois d’hiver, on produit du lait d’industrie, ce qui permet d’utiliser des ensilages. La ration d’hiver se compose de 60 % de foin/regain, de 30 % d’ensilage d’herbe et de

10 % d’ensilage de maïs. La ration est équilibrée avec du concentré protéique UFA 159; les vaches en phase de démarrage reçoivent de nouveau de l’UFA 263. Comme les vaches sont détenues dans une étable à stabulation entravée, on donne le concentré à la main. Après chaque épreuve de productivité laitière, on adapte la quantité de concentré selon la production laitière actuelle de chaque vache. Adrian von Känel n’utilise qu’un seul aliment de production car il veut un affouragement aussi simple et peu compliqué que possible. Avec l’aliment de démarrage UFA 263, il a trouvé l’aliment qui correspond parfaitement aux exigences de ses vaches en phase de démarrage et qui peut être aussi distribué plus longtemps. Si la production laitière des vaches baisse, il cesse de leur donner du concentré. «Pour moi, UFA 263 est un aliment très complet, qui convient parfaitement pour notre stratégie et pour une production de

3

«Un aliment complet» Les von Känel utilisent UFA 263 pendant la phase de démarrage et au-delà de celle-ci. Cet aliment granulé expansé, adapté aux rations équilibrées, contient beaucoup d’amidon et de protéines particulièrement importantes en phase de démarrage. Pour les von Känel, c’est un aliment complet parfaitement adapté à leur stratégie: «L'affouragement doit être si possible simple et peu compliqué, mais correspondre aux exigences des vaches en phase de démarrage.»

lait et de viande basée sur les herbages (PLVH)», dit-il. La complémentation minérale est assurée par Minex 976 pendant la lactation et Minex 971 pendant la phase de démarrage. Un bon fourrage de base Depuis 15 ans, les von Känel procèdent régulièrement à des sursemis dans leurs prairies et pâturages. Ce mode de faire leur permet d’améliorer les peuplements végétaux. Dans l’ensemble, l’exploitation a plutôt été intensifiée durant cette période puisqu’ils sont désormais deux à travailler sur l’exploitation. Lorsqu’ils fauchent, les von Känel sélectionnent une hauteur de coupe élevée; ils manipulent et engrangent leurs fourrages avec soin. Ces précautions se reflètent aussi dans les bons résultats des analyses de fourrage que les von Känel font faire chaque année. Christoph Gurtner, spécialiste UFA en bovins laitiers, calcule les rations des vaches en fonction de ces résultats et selon le concept W-FOS. «Christoph travaille toujours très rapidement et je peux directement appliquer le plan d’affouragement», ajoute Adrian von Känel. «S’il y a une modification ou si quelque chose ne fonctionne pas dans l’affouragement, je peux m’adresser à Christoph, il adapte la ration; et si j’ai des doutes, il me conseille toujours avec compétence», n conclut l’exploitant.

1 · Pendant l'estivage, le lait est transformé en Berner Alpkäser AOP, sur l'exploitation. 2 · On discute, dans un cadre magnifique 3 · Avec la Swiss Fleckvieh, les von Känel ont trouvé la vache idéale pour leur exploitation. 4 · L'exploitation de plaine est située en zone de montagne 2, à près de 950 m d'altitude, à Aeschiried.

4

Exploitation De g. à dr. Adrian et Stephanie von ­Känel, ainsi que Ben (2) et Lya (3 mois) Surface utile: 20 ha de surface utile et les surfaces des estives Cultures: herbages Cheptel: 30 vaches laitières, 35 têtes de jeune bétail (y c. veaux et remontes d'engraissement) Main-d'œuvre: hiver: Adrian et son père, Fritz; été: les deux familles et deux ­employés Autre activité: vente directe de fromage et de viandes (www.von-kaenel.ch)

REVUE UFA  10 | 2016

67


UFA W-FOS – LE RUMEN SOUS LA LOUPE

«Speciflor – Le ­c omplément idéal pour le foin ligneux!»

À LIRE Nouvel aliment bio pour moutons et chèvres

Améliorer la digestibilité de la ration Cette année, les premiers foins ont été coupés assez tard dans de nombreuses régions, à cause des longues périodes de pluie. On peut donc admettre que leur qualité est plutôt médiocre. Raison pour laquelle une complémentation appropriée est absolument indispensable pour que le foin/regain puisse être efficacement métabolisé. UFA 250

Speciflor constitue une alternative idéale aux fourrages lignifiés, très structurés (herbe, foin ou ensilage d’herbe). Cet aliment de régime contient beaucoup de parois cellulaires très digestibles (pectine et hémicellulose) qui augmentent la digestibilité de la ration et favorisent une bonne micropopulation ruménale. UFA 250 Speci-

flor est minéralisé et vitaminisé. Riche en pulpes de betteraves, il complète parfaitement les rations lentement fermentescibles. La ration conseillée va de 2 à 5 kg par animal et par jour. Pour calculer des rations spécifiques à votre exploitation, veuillez impérativement vous adresser à votre spécialiste UFA régional!

ANIMAUX D'AGRÉMENT

Journées Hypona Les journées Hypona auront lieu dans les LANDI, du 17 au 29 octobre.

68

Venez et profitez-en pour: • tester des aliments • recevoir 1 kg gratuit de cubes friandises Hypona-Herba, à l’achat de 50 kg d’aliment Hypona • participer à un concours attractif • voir un aperçu de tout l’assortiment LANDI Hypona Pendant ces journées, vous pourrez tester gratuitement des aliments: Hypona 788 Optimal: L’aliment combi riche en flocons et très odorant, polyvalent: du cheval de loisir au cheval de sport. Hypona 885 Senior: L’aliment

Senior est un complément formulé pour les chevaux âgés. Il contribue au maintien de leur bonne condition physique. Maintenant encore meilleur! Hypona 791 Wellness: Un mélange unique et parfumé de précieux composants qui favorisent le bien-être et la détente. Drêches de pommes, caroubes et graines de lin soutiennent la flore intestinale, les flocons de pois couvrent les besoins en acides aminés essentiels. Des plantes odorantes soutiennent la respiration et complètent cet aliment premier choix, exempt de mélasse et de gluten.

L’aliment d’élevage UFA 864 Bio est rayé de l’assortiment dédié aux moutons et aux chèvres et remplacé par UFA 862 Bio. Cet aliment peut être utilisé comme aliment d’élevage et de production. Dès la 3e semaine de vie, on peut en donner jusqu’à 500 g/animal/jour au max., en libre service.

Renforcer les défenses immunitaires UFA top-paleo, la spécialité à base de substances actives, soutient de façon naturelle la santé des veaux et leur assure un bon démarrage dans les premières semaines de vie. Outre des vitamines, des minéraux et des oligoéléments importants, UFA top-paleo contient également des bactéries lactiques et des polyphénols, des substances végétales secondaires qui protègent les plantes. Chez l’animal, ces polypénols agissent en tant qu’anti­ oxydants (protection cellulaire). Ils ont un effet bactériostatique tout en favorisant la santé et la stabilité de l’intestin et en renforçant le système immunitaire des veaux. Utilisation: veaux d’élevage et d’engraissement à raison de 30 – 40 g par animal et par jour. Utilisation dès le 3e jour de vie ou à l’arrivée à l’étable pendant 3 semaines. Distribution au DAL: 2 – 4 g par litre de buvée, distribution au seau: 15 g le matin et le soir.

Conseillers UFA    3052 Zollikofen 058 434 10 00 1070 Puidoux 058 434 09 00 6210 Sursee 058 434 12 00 9501 Wil 058 434 13 00 ufa.ch REVUE UFA  10 | 2016


Production animale

Les difficultés à téter sont-elles dues à une anomalie génétique?

Santé des onglons

L’absence du réflexe de succion est un problème notoire chez les veaux de la race Brune en particulier – 8 % sont concernés. Des chercheurs de l’Université de Hohenheim souhaitent désormais savoir si les difficultés à téter sont causées par une anomalie génétique.

Un symposium international de pédicure bovine a été organisé à Landquart les 31 août et 1er septembre par l’Association suisse des pareurs d’onglons. Des experts, des vétérinaires et des pareurs d’onglons d’Allemagne, d’Autriche et de Suisse y ont participé.

Engraissement des verrats En Allemagne, la castration sans anesthésie sera prohibée en 2019. En attendant, les universités de Bonn et de Göttingen ont lancé un projet commun visant à rechercher de nouvelles méthodes d’engraissement des jeunes verrats. Outre des analyses sur l’odeur du verrat (l’androsténone et le scatol étant les principales substances responsables), ce projet prévoit d’étudier les carcasses de la progéniture mâle et les dispositions génétiques des parents. «Le but est de réduire, par la sélection, la part de verrats ayant une odeur désagréable», expliquent Ernst Tholen et Christine GroßeBrinkhaus, chercheurs à l’Université de Bonn. Ce projet contribuera probablement à une meilleure protection des animaux et à une meilleure acceptance de la part des consommateurs. En Allemagne, les porcelets sont castrés sans anesthésie.

REVUE UFA  10 | 2016

Dans une étude préliminaire réalisée sur 200 exploitations, l’équipe de chercheurs a constaté que le comportement lié à la tétée est vraisemblablement déterminé par le patrimoine génétique: «En comparant les généalogies des animaux concernés, il apparaît que certaines fa-

Production laitière en baisse Durant les mois de mai, de juin et de juillet, la Suisse a produit moins de lait qu’en 2015 et en 2014. Alors qu’en début d’année la production de lait avait nettement augmenté par rapport aux deux années précédentes, les quantités ont chuté de mai à juillet. En Suisse, la production totale de lait est supérieure de 3928 t à celle de l’année passée (+ 0,2 %). Au cours des sept premiers mois de cette année, la Suisse a produit 2 074 146 t de lait.

milles sont touchées de manière récurrente par ce défaut, ce qui porte à croire que son origine se trouve dans les gènes», résume le professeur Bennewitz. Grâce à des échantillons prélevés automatiquement sur les animaux lors de la pose de la marque auriculaire, ce spécialiste de la génétique animale et du bétail laitier souhaite confirmer, avec son équipe de chercheurs, l’hypothèse selon laquelle l’absence du réflexe de succion aurait une origine génétique. Leur étude vise à localiser précisément le gène défectueux, pour que les taureaux puissent être soumis à un test génétique. Il serait ainsi possible d’identifier les animaux porteurs de la maladie et de les exclure de l’élevage.

Taux de gestation La mort précoce de l’embryon est très courante chez les bovins: environ 40 % des embryons meurent entre le 8 e et le 17 e jour de gestation. Normalement, au cours de cet intervalle, l’embryon envoie des signaux pour que la production de prostaglandine de la mère soit interrompue et que le corps jaune ne se résorbe pas. Lorsque cette communication entre le fœtus et la mère ne fonctionne pas, le corps jaune se résorbe et la gestation s’arrête. Une administration ciblée de progestérone peut pallier cette difficulté: il est possible de poser une spirale vaginale contenant de la progestérone entre le 15e et le 17 e jour de gestation. Cette technique permet d’améliorer le taux de gestation de l’ordre de 10 %. La spirale n’a aucune conséquence négative sur le cycle suivant lorsque la vache n’est pas portante, contrairement à ce que l’on pensait initialement.

Adrian Steiner (Vetsuisse, Berne) a expliqué que les boiteries constituent la troisième cause de réforme, derrière les problèmes de fertilité et de mamelles. Il a précisé qu’une vache affectée par des problèmes de boiteries entraîne des coûts supplémentaires de l’ordre de 400 euros (diminution de la consommation de fourrage, de la production de lait et de la fertilité, augmentation de la charge de travail, des soins et des médicaments, entre autres). Johann Kofler (Université de médecine vétérinaire de Vienne) a effectué une présentation sur la saisie des données et la détection des maladies des onglons. Selon lui, le recensement de ces maladies est déterminant pour que la santé des onglons puisse être intégrée dans la valeur d’élevage, pour améliorer le suivi des troupeaux et pour permettre une comparaison à l’échelle internationale. Les autres exposés et ateliers du symposium avaient pour thèmes la construction d’étables et l’affouragement.

Toujours actuelles www.revueufa.ch

69


Production animale

Reportage photos

Campagne marketing

Saine et savoureuse: la viande de porc UFA, Anicom, LANDI, Proviande et Suisseporcs ont uni leurs efforts dans le but d’améliorer l’image de la viande de porc suisse. Dans cette optique, ils ont organisé, pendant la saison des grillades, plusieurs événements qui ont rencontré un vif succès. Les consommateurs ont pu bénéficier de nombreuses attractions, du zoo agricole aux grillades en passant par les saucisses à confectionner.

David Aebi

L

a publicité en faveur du produit final est une approche qui a pour but d’améliorer le succès des producteurs porcins. La viande suisse est un produit de haute qualité. Il convient de le faire savoir. UFA, Anicom et LANDI ont donc lan-

1

5

cé une campagne publicitaire en collaboration avec Proviande et Suisseporcs, dans le but de faire connaître les atouts de la viande de porc suisse. A cette occasion, 33 événements LANDI consacrés à la ­vi­­ande de porc ont été organisés pendant la

saison des grillades. La campagne en faveur de la viande de porc «saine et savoureuse: la viande de porc» a suscité de nombreuses réactions positives dans les médias ainsi que chez les consommatrices et les consommateurs. n

2

3

4

7

6

1 · Avant de quitter la LANDI Schüpfen, il faut encore prendre des forces

renseignements aux participants à l’événement organisé par la LANDI Weinland.

2 · Zoo agricole à la LANDI Bevaix

7 · Incertitudes météorologiques à la LANDI Oberbüren 8 · Paradis du porc à la LANDI Yverdon

5 · Vif intérêt à la LANDI Küssnacht 3 · Les énormes fumoirs de la LANDI Kirchberg ont été une attraction 4 · Peter Spörndli, vice-champion du monde de barbecue, donne des 70

6 · Le bonheur de pouvoir faire des grillades à la LANDI Rheinfelden-Ost

9 · Intérêt manifeste à la LANDI Steffisburg 10 · A la LANDI Hochdorf, une équipe de grillade convaincante a veillé au bien-être de tous REVUE UFA  10 | 2016


Reportage photos 8

Production animale

LANDI Events Suisse romande 2016 • LANDI ArcJura, Delémont • LANDI Sarine SA, Treyvaux • LANDI Sarine SA, Grolley • LANDI Moléson SA, Châtel-St-Denis • LANDI Moléson SA, Bulle • LANDI Payerne SA, Payerne • LANDI Nord Vaudois Venoge SA, Yverdon

9

10

11

• LANDI Sarine SA, Marly • LANDI Région Neuchâtel SA, Bevaix • LANDI Gros de Vaud, Echallens • LANDI Moulin Agricole, Courtepin

12

• LANDI Région Neuchâtel SA, Crêt-du-Locle

13

11 · Dégustation de viande à la LANDI Grolley 12 · La LANDI Kirchberg en pleins préparatifs de bon matin 13 · Viande de porc pour la pause de midi à la LANDI Belp

Auteur David Aebi, marketing UFA, 3360 Herzogenbuchsee www.ufa.ch

REVUE UFA  10 | 2016

71


Production animale

Suivi de troupeau

Planificateur de truies, une aide pour le vétérinaire Le suivi vétérinaire d’exploitation est une pratique de plus en plus fréquente en production porcine. Les exploitations porcines souhaitent progresser et devenir plus efficaces. L’évaluation des résultats de production et leur intégration dans la gestion de la santé animale nécessitent des interfaces appropriées.

Herzog Simone

Jossen Manuel

L

a professionnalisation de la production porcine constitue un réel défi, non seulement pour les éleveurs et les engraisseurs porcins, mais également pour les vétérinaires. Certains d’entre eux proposent d’ores et déjà un suivi de troupeau complet à leurs exploitations d’élevage et d’engraissement. Ce suivi doit permettre d’améliorer le statut sanitaire des animaux, de contribuer à une utilisation correcte des médicaments et de protéger ainsi les consommateurs. Identifier les points faibles En production porcine, l’assurance-qualité et l’optimisation des mesures de gestion sur l’exploitation sont des éléments incontournables d’un conseil global. Pour identifier les points faibles des exploitations porcines et les aider efficacement, le vétérinaire doit impérativement pouvoir consulter leurs résultats. Le planificateur UFA 2000 est une solution efficace. La version destinée aux vétérinaires leur permet d’importer les résultats d’exploitation dont ils ont

PigVets GmbH et ses trois vétérinaires proposent un suivi de troupeau à l’intention des exploitations porcines. Photo: Stefan Hutter

besoin et de les analyser. Les clients qui louent le logiciel peuvent envoyer leurs résultats à leur vétérinaire. Pour les clients qui ont opté pour la solution sous forme papier, c’est le centre d’analyse des résultats qui s’en charge. Prescriptions SuisSano Le programme additionnel de Suisag, encore en phase de développement,

doit permettre aux services techniques d’accéder aux résultats d’exploitation et de les mettre en valeur. Outre le transfert des animaux, les données concernant l’état de santé des animaux, leurs performances et les antibiotiques utilisés sont à saisir. Le planificateur UFA 2000 permet de saisir toutes ces données à l’aide d’un seul programme. UFA 2000 Mobile App permet même la saisie en

Annonce

Maintenant actuel Paille L’assortiment avec le plus grand choix

fenaco fourrages de votre Infoline gratuite 0800 808 850 · www.fourrages.ch en toute confiance ✔ disponibilité ✔ attentif aux prix ✔ 72

REVUE UFA  10 | 2016


Production animale

L’application UFA 2000 Mobile App permet de saisir les données sur place et d’éviter ainsi les oublis. Photo: UFA SA

temps réel des inséminations, des mises-bas, des contrôles de gestation et des traitements effectués à la porcherie. Dans le cadre de ce système, il est possible d’introduire les médicaments achetés, avec les délais d’attente et les attestations de remise de médicament. Le planificateur effectue le décompte des médicaments en se basant sur les traitements effectués et actualise l’inventaire. Tous les formulaires exigés dans le cadre des contrôles peuvent être imprimés. Dans la pratique PigVets GmbH, un cabinet vétérinaire basé à Zuswil (BE), utilise le planificateur UFA 2000 depuis plus d’une année. En cas de problème ou avant tout contrôle de routine, le Dr Stefan Hutter estime qu’il est nécessaire de se faire une idée de la situation qui prévaut sur l’exploitation. Pour ce faire, il demande au centre d’évaluation des résultats de lui fournir les données de ses clients. Stefan Hutter procède ensuite à l’évaluation des résultats en question sur la version du planificateur destinée aux vétérinaires, dont son cabinet est équipé. «Le planficateur UFA 2000 nous permet de disposer d’un aperçu REVUE UFA  10 | 2016

objectif des résultats d’une exploitation avant les visites que nous effectuons à intervalles réguliers sur cette dernière. A partir du moment où les données ont été saisies correctement sur l’exploitation, le planificateur est un excellent outil pour limiter les problèmes de troupeau. Les diagnostics que nous établissons et les conseils que nous donnons permettent d’atteindre assez rapidement l’objectif visé. Le suivi régulier des effectifs porcins a fait ses preuves. Sans données fiables, un suivi ciblé du troupeau est nettement moins efficace. Lors de chaque visite, nous cherchons à savoir si les résultats de l’exploitation se sont améliorés.» Vroni Jeker, Christian Casura et Stefan Hutter (de g. à dr. sur la photo) gèrent le cabinet PigVets GmbH, qui propose un suivi d’exploitation pour les porcs. Le rayon d’activité de ce cabinet vétérinaire s’étend aux cantons de Berne, Argovie, Soleure, Bâle campagne et à la Suisse romande. PigVets GmbH souhaite aider les exploitations porcines à progresser en se rendant à intervalles réguliers chez leurs clients. Le cabinet vétérinaire Schaller & Figi GmbH propose le même concept n en Suisse centrale.

Auteurs Simone Herzog et Manuel Jossen, responsables de la centrale de dépouillement (AWS), UFA 2000, 3360 Herzogenbuchsee www.ufa.ch

Annonce

Profitez - en! Pour une livraison de veau de boucherie en novembre, vous recevez gratuitement un set d‘assaisonnement! Annoncer à: Payerne: 058 433 79 50 Sursee: 058 433 78 00

Zollikofen: 058 433 79 00 Wil SG: 058 433 77 00

www.anicom.ch (Toutes les livraisons du 1.11.- 30.11.2016 seront prises en compte, envoi en décembre)

73


Production animale

Portrait professionnel

Plus qu’une simple activité commerciale Circuler souvent sur la route, visiter des exploitations, conseiller des agriculteurs et coordonner le transfert des animaux, voilà en résumé en quoi consiste le métier d’Urs Bolzern, qui travaille en tant que collaborateur commercial chez Anicom. Son objectif consiste à épauler les agriculteurs dans sa zone d’activité et à les aider à progresser.

C Le téléphone est un outil de travail incontournable pour Urs Bolzern.

ela fait désormais un peu plus de douze ans qu’Urs Bolzern travaille en tant que collaborateur commercial chez Anicom. Urs Bolzern a effectué un apprentissage agricole, suivi d’une formation d’agro-commerçant. Chez Anicom, Urs Bolzern organise le transfert des animaux pour quelque 300 détenteurs porcins. Sa zone d’activité s’étend du canton d’Argovie au canton de Zoug.

Photo: Urs Bolzern

Un quotidien normal? Urs Bolzern apprécie particulièrement son travail pour l’indépendance dont il dispose, les contacts avec la clientèle et la diversité des activités. «Ce qui est passionnant dans le cadre de mon activité, c’est 74

qu’il n’y a pas de journée de travail standard.» Dans le secteur du commerce d’animaux, le défi réside dans le fait qu’il y a toujours trop ou trop peu d’animaux sur le marché: «En somme, la situation n’est jamais idéale», explique en riant le collaborateur d’Anicom. Même s’il commence en général sa journée en se rendant à son bureau et qu’il en profite pour passer quelques coups de téléphone, Urs Bolzern finit toujours par travailler à l’extérieur. Le téléphone continue alors à être son instrument de travail le plus important. Aide dans de nombreux domaines Urs Bolzern ne veille pas seulement à ce que les gorets et les porcs de boucherie soient livrés à temps. Il aide également les exploitations à se développer et à continuer à gagner de l’argent, même quand les temps sont difficiles. «A quoi faut-il veiller lorsque l’on souhaite se reconvertir à la production biologique?», «comment transformer l’étable d’engraissement de façon optimale?», «quels sont les paramètres qui peuvent encore être améliorés?»: voilà quelques-unes des questions auxquelles Urs Bolzern est régulièrement confronté. C’est ce qui l’amène à collaborer étroitement avec les con­s eillers en affouragement, les spécialistes en construction d’étable et les vétérinaires. Le contact direct joue un rôle important Les activités de service externe sur les exploitations jouent un rôle très important dans le travail d’Urs Bolzern.

Elles lui permettent de se faire une image sur place et de discuter directement avec le chef d’exploitation. La discussion dépasse d’ailleurs souvent le cadre prévu. Dans une exploitation CNf (Coop Naturafarm) où Urs Bolzern s’est récemment rendu, la discussion a par exemple porté sur les conséquences, pour l’exploitation, de la modification du schéma de paiement décidée par l’abattoir. Après qu’Urs Bolzern et son interlocuteur ont constaté que l’exploitation avait maîtrisé avec succès ces changements (99 % des animaux affichaient un poids mort situé dans la plage optimale), le chef d’exploitation a prolongé la discussion et expliqué qu’il lui arrivait de perdre parfois des animaux et que ces pertes étaient dues au syndrome hémorragique intestinal. Il a précisé qu’il avait déjà pris plusieurs mesures de lutte et qu’il souhaitait parvenir à réduire les pertes à moins de 1 % (contre 2 % environ actuellement). Le projet sanitaire SuisSano auquel l’exploitation participe a lui aussi été évoqué. Rester informé de la situation Grâce à la visite qu’il a effectuée sur cette exploitation, Urs Bolzern était à nouveau parfaitement informé de la situation et donc en mesure de continuer à soutenir son client de manière efficace. A ses yeux, c’est n précisément ce qui compte.

Auteure Sandra Frei, Revue UFA, 3360 Herzogenbuchsee REVUE UFA  10 | 2016


Vie quotidienne

Produits à base de lait de chèvre

Les chèvres   sont à nouveau   à la mode

Heini  Hofmann

L’animal qui fut un symbole national est devenu peu à peu un animal marginal sur la scène des animaux de rente. Mais la situation évolue et les chèvres ont à nouveau le vent en poupe.

La chèvre à raies des Grisons doit son nom aux raies blanches qu’elle porte sur la tête. Photo: ZVGR, Marcel Giger REVUE UFA  10 | 2016

75


Vie quotidienne

S

i tu t’ennuies, achète une chèvre, dit un proverbe bien connu. Non sans raison, l’adjectif «capricieux» provient du mot «capra», qui signifie «chèvre» en latin. Or c’est précisément en Suisse, au pays de Heidi et de Peter, que les animaux au bêlement si caractéristique ont dû surmonter une période difficile. L’effectif total, qui avoisinait 420 000 unités en 1896, s’est réduit progressivement pour atteindre moins de 70 000 têtes. Actuellement, quelque 8000 éleveurs caprins détiennent plus de 80 000 chèvres. L’élevage caprin ne bénéficie toutefois pas d’un soutien suffisant: cinq des huit races indigènes sont en effet menacées de disparition. Ecoulement de la production La production caprine est difficile à écouler, car il s’agit exclusivement de produits de niche et de produits saisonniers. A cela s’ajoutent la pression économique et d’innombrables directives. Plusieurs pays étrangers sont en mesure de fournir des produits caprins toute l’année et à des prix plus intéressants, mais avec des conditions nettement moins contraignantes en matière de protection des animaux.

Diversité des races La Suisse est perçue comme le berceau de la production caprine. Les principales races de chèvres sont en

Aujourd’hui, il est assez rare que la production caprine soit pratiquée à titre principal, comme c’est le cas ici pour ces chèvres chamoisées. Photo: SZZV 76

effet originaires de notre pays. Presque tous les pays pratiquant l’élevage caprin ont déjà importé une fois des animaux d’élevage originaires de Suisse. Parmi toutes les races d’animaux de rente indigènes, à l’exception des lapins et de la volaille, les chèvres affichent le spectre de races le plus large.

Huit races indigènes Races laitières: • Chèvre Gessenay une grande chèvre à poils courts • Chèvre du Toggenburg une belle chèvre de Suisse orientale • Chèvre de race chamoisée la chèvre appréciée des touristes • Chèvre d’Appenzell la petite chèvre aux longs poils Races robustes: • Chèvre à raies des Grisons l’animal de montagne robuste • Chèvre Nera Versasca la tessinoise de couleur noire • Chèvre Col noir du Valais la chèvre des glaciers • Chèvre Paon sauvée au dernier moment A l’exception des trois premières races ci-dessus, toutes les races sont menacées.

Plusieurs études récentes sur le degré de consanguinité ont démontré, à l’aide d’analyses de microsatellites, que les huit races de chèvres indigènes de différentes couleurs n’affichaient que des différences négligeables sur le plan de leur patrimoine génétique. La diversité des races doit malgré tout être préservée afin de conserver des prédispositions génétiques différentes dans la perspective de programmes génétiques ultérieurs. La Fédération suisse d’élevage caprin a été fondée à Zurich il y a plus de 100 ans, le 1 er avril 1906. En Suisse, le regroupement des fédérations au sein d’une seule entité n’est toutefois intervenu qu’en 1992. Petit retour en arrière Autrefois, l’élevage animal n’était pas informatisé et répondait juste à

une certaine logique. Les ancêtres des coopératives d’élevage étaient des fédérations de détenteurs caprins et des bergers, les gérants de herdbook étant alors appelés les «Geissvögte» (baillis des chèvres). Ces gérants de herdbooks établirent d’ailleurs des rapports très précis, à l’image d’un document du Rheintal: «Dorli a été exportée en Autriche. Motif de la vente: animal à faible production laitière.» Un autre document de l’époque relate avec fierté: «La belle Flöte lutte avec courage contre les chiens en leur sautant dans le ventre.» Autrefois, les chèvres étaient réparties en plusieurs catégories. Les chèvres d’étable ou d’exploitation restaient sur l’exploitation de plaine en tant que productrices de lait alors que les chèvres d’alpage et de berger partaient à la montagne. Les chèvres d’alpage passaient toute la saison d’été à l’alpage alors que les chèvres de berger étaient rentrées quotidiennement. Les énormes distances à parcourir avaient un impact négatif sur la production laitière, raison pour laquelle les chèvres de berger ne font aujourd’hui plus qu’office d’attraction touristique. Un secteur en perte de vitesse Autrefois, pour de nombreuses familles de travailleurs, ces «vaches du pauvre» étaient des piliers importants de l’auto-approvisionnement et faisaient presque office de troisième pilier pour le budget du ménage. Les chèvres jouissaient par conséquent d’un statut économique et socio-culturel élevé. Aujourd’hui, pratiquée à titre d’activité annexe (plus rarement en tant qu’activité principale), la production caprine fournit des spécialités saisonnières appréciées, qui nécessitent des mesures de marketing et la solidarité des consommateurs. Or ces conditions ne sont pas réunies, raison pour laquelle le soutien envers cette branche de production s’est aussi érodé au sein du monde agricole. Les mesures de soutien en faveur de la viande caprine ne sont pas suffisantes, ce qui a un impact négatif sur les prix. La politique agricole 2011 a également un REVUE UFA  10 | 2016


Vie quotidienne peu négligé la production caprine. La formation et la recherche agricole et vétérinaire ont progressivement accordé de moins en moins d’importance à la production caprine. Tous ces éléments ont conduit à la marginalisation de cette espèce animale si appréciée autrefois. Le retour Négligée par la recherche, la production caprine a également presque disparu des cours dans les écoles d’agriculture, en raison de sa réputation qui faisait d’elle une branche de production non rentable. Depuis lors, les choses ont changé: deux écoles d’agriculture établies dans des «cantons caprins» typiques, soit l’école de Visp dans le Valais et le Plantahof dans le canton des Grisons, ont décidé de se consacrer de nouveau à la production caprine. Les chèvres étant un animal de rente, la production caprine a également besoin d’un bon écoulement de ses

produits. Inverser le déclin implique donc des efforts de la part du secteur agricole, des consommateurs et de tous ceux qui sont en mesure d’influencer ces derniers en leur dispensant les informations nécessaires. Les produits caprins sont   des produits saisonniers Plusieurs études indiquent que le lait de chèvre est riche en minéraux et très digeste, tout en contribuant à soigner certaines allergies, spécialement chez les enfants. La palette de produits à base de lait de chèvre s’étend du fromage frais au séré, en passant par les formaggini, le fromage aux herbes et à pâte mi-dure, le sérac et les yaourts. A cause de la période naturelle de mise bas, qui intervient en fin d’hiver (après cinq mois de gestation), les chèvres peuvent uniquement être traites jusqu’en fin d’automne. C’est ce qui explique pourquoi le fromage de chèvre est un produit saisonnier.

La viande de cabri et de chèvre est pauvre en graisse, en cholestérol et en calories. La viande des cabris suisses âgés de six à huit semaines est un produit naturel que les consommateurs apprécient particulièrement à Pâques et à la Pentecôte. Les cabris de lait (alpés avec leur mère) âgés de sept à huit mois sont aussi très demandés. Le dos et le gigot peuvent être rôtis au four alors que l’épaule et le ragoût sont cuits dans une sauce épicée ou rôtis au gril ou au four (recettes disponibles sur www.schweizer-gitzi.ch et www. viandesuisse.ch). La viande séchée de chèvre est une viande maigre. La viande séchée ainsi que les salsiz qui sont apprêtés à base de cette dernière sont très appréciés par les n consommateurs.

Guide des curieux en forêt

P

26.90

de   au lieu s 32 franc

Photo: SZZV

Auteur Heini Hofmann, vétérinaire, journaliste scientifique, Rapperswil-Jona (SG).

301 questions et réponses sur la forêt, les arbres et les animaux

résenté dans une nouvelle édition revue et actualisée, cet ouvrage n’est pas un guide de détermination des plantes et des animaux. Il donne en revanche des réponses pratiques aux interrogations des curieux qui se promènent en forêt. Le fil rouge de ce guide, ce sont les 301 questions et réponses qui reviennent le plus souvent lors de semaines de travail en forêt avec des élèves et des adultes. Les thèmes sont présentés de façon systématique et illustrés par des dessins. Partant de l’observation concrète des arbres, des plantes et des animaux de la forêt, le guide traite des sujets les plus divers, comme la croissance des arbres, le bûcheronnage, la protection des forêts tropicales ou la fonction protectrice des forêts de montagne. Ce guide ne permet donc pas uniquement au lecteur d’étoffer ses

La chèvre Col noir du Valais est une chèvre de haute montagne très robuste. Elle présente également de bonnes aptitudes bouchères.

connaissances sur chaque arbre en particulier, mais aide à aiguiser le regard sur la nature et sa rencontre avec la civilisation, à révéler les processus naturels et à comprendre les modifications subies par la forêt. Offre spéciale pour les lectrices et les lecteurs de la Revue UFA Un magnifique cadeau de Noël pour toutes celles et tous ceux qui

r u o p e r f f O s r u e t c e l s le cherchent des réponses aux questions concrètes qu’ils se posent en forêt. La Revue UFA leur offre ce guide unique en son genre au prix spécial de 26.90 francs au lieu de 32 francs, y compris TVA, frais d’emballage et de port. En guise de petit cadeau, un sachet de semences prometteuses de belles floraisons sera joint à chaque envoi.

Bulletin de commande Offre pour les lecteurs de la Revue UFA Nom/prénom

Je commande  le «Guide des curieux en forêt»

exemplaires à 26.90

TVA et frais de port inclus. Envoi et facturation par les éditions Werd-Verlag à Thoune/Gwatt.

Adresse NPA, lieu Téléphone Date

Signature

Découper le bulletin et l’envoyer à: Revue UFA, «Guide des curieux en forêt», Theaterstr. 15a, 8401 Winterthour

www.revueufa.ch


Vie quotidienne

Côte jardin

Hivernage des plantes en bac

A l’abri Les fleurs méditerranéennes parient encore à qui rayonnera le plus sous le soleil automnal. Ces beautés du Sud auront toutefois bientôt besoin d’un endroit adapté pour affronter les frimas. Par chance, toutes les plantes ne doivent pas être rangées en même temps.

Edith Beckmann

L

es températures fraîches aident les plantes en bac à se préparer à la pause hivernale. Laissez-les donc aussi longtemps que possible à l’extérieur, pas en pleine pluie mais plutôt sous un avant-toit.

Hortensia, rosier en pot, bambou, buis, palmier chanvre, laurier, olivier et romarin supportent quant à eux des températures négatives allant jusqu’à – 10 °C. Lorsqu’elles bénéficient d’une protection hivernale, ces plantes hivernent à l’extérieur. Recherche logement De nombreuses plantes en bac apprécient la lumière et la fraîcheur entre 5 et 15 °C max. Un jardin d’hiver non chauffé convient parfaitement. Lorsque ce n’est pas le cas, il faut trouver des abris d’urgence: une cage d’escalier fraîche, une cave avec fenêtres ou un garage. Les plantes perdant leurs feuilles hivernent dans l’obscurité. Celles qui disposent d’un feuillage persistant ont en revanche besoin de lumière. Plus l’endroit est chaud, plus il y en a.

Les jardins d’hiver offrent des conditions optimales aux plantes, à savoir de la lumière, une humidité d’air élevée et des températures nocturnes fraîches. Photo: CMA

Quand ranger? Les plantes suivantes rentrent avec les premières nuits de gel: bougainvillier, datura, hibiscus, myrte, faux bananier et plante à agrume. Celles qui sont citées ci-après supportent des températures allant jusqu’à – 5 °C: plumbago, dattier, figuier, fuchsia, laurier-rose, agapanthe, chrysanthème frutescent et lantanier. 78

Prévenir plutôt que guérir Vérifiez la présence des parasites et procédez à un traitement avant le déménagement si nécessaire! Une fois introduites, ces petites bêtes se multiplient en masse et infestent aussi les plantes voisines. Ôtez les fleurs fanées et les feuilles jaunes au moment de ranger vos plantes. Pour gagner de la place, raccourcissez les lantaniers, grenadier, datura, solanum et plumbago. Sur le laurier-rose et le cestrum, élaguez quelques anciennes pousses mais ne raccourcissez pas les branches, sans quoi elles ne fleuriront pas l’été suivant! L’art de l’emballage contre le gel Ne placez pas les plantes restant à l’extérieur sur le sol froid. Ôtez les coupelles et placez les pots sur des

Petites astuces pour le jardin potager et d’agrément • Protégez courge, courgette, con­combre et tomate d’éventuels gels nocturnes avec du non-tissé ou récoltez. • Récoltez sur le tard les légumes de garde tels les carotte, céleri, betterave rouge et chou-pomme. Arrachez les fanes, ne coupez pas les racines. Empilés à la cave en tonneaux avec de la mousse humide, les légumes-racines gardent longtemps leur fraîcheur. • Ne cueillez pas les noix, attendez qu’elles tombent de l’arbre. • Partagez les arbustes fanés à la bêche et multipliez-les. Ou stimulez à nouveau la croissance de ceux qui affichent une floraison maigre. • Continuez à tondre le gazon, car coupé court il passe mieux l‘hiver. Si ce n’est pas encore fait, pensez à l’apport d’engrais automnal!

tasseaux de bois. Emballez les pots avec du papier bulle et enveloppez-les de toile. Couvrez la terre avec une couche de feuillage ou de paillis. Autre solution possible: placez les plantes dans une caisse en bois ou un cageot à fruits et remplissez les espaces vides avec des boulettes de papier journal, du polystyrène ou du feuillage. N’oubliez pas d’arroser quand il ne gèle pas! Mais pas plus qu’il ne faut. n Auteure Edith Beckmann, journaliste indépendante à Frauenfeld (TG), est passionée de jardinage et est issue du monde agricole. REVUE UFA  10 | 2016


Vie quotidienne

Fait maison bien sûr

Voyage d’étude 2017 au Myanmar Après des décennies d’isolement politique et économique, le Myanmar, petit pays du sud-est asiatique aussi connu sous le nom de Birmanie, s’ouvre de nouveau aux voyageurs du monde entier. Le Myanmar est en premier lieu un pays agricole. 63 % de la population travaillent dans ce secteur. Les principaux produits agricoles birmans sont le maïs, le coton, les arachides, les légumes, les fruits tropicaux, le millet, les fruits à coque, le sésame, la canne à sucre et le tabac. Le voyage des lecteurs de la Revue UFA permettra aux participants de nouer des contacts avec des paysans et des transfor-

Paysannes solidaires dans la lutte contre la leucémie En septembre, lors de l’opération nationale «jour de l’action» du centre Transfusion CRS Suisse, un grand nombre de volontaires dans toute la Suisse ont informé le public sur l’importance du don de cellules souches. Les paysans et paysannes y participaient pour la première fois. Le 10 septembre 2016, dans toute la Suisse, quelque 440 volontaires ont informé le public sur le don de cellules souches. Ils expliquaient aux passants l’importance du don de cellules souches, répondaient aux questions et distribuaient du matériel d’information. Ce jour-là, les paysans et paysannes se sont aussi

Les tirelires installées par Fabienne Müller. REVUE UFA  10 | 2016

mateurs de produits agricoles. Mais la culture et la détente seront également au programme. Le Myanmar est un pays accueillant et d’une grande diversité. Les participants qui le souhaitent pourront couronner leur voyage par des vacances balnéaires sur la côte. Les deux premiers voyages sont déjà complets. Pour participer au troisième, du 20.1. au 4.2.2017, inscrivez-vous rapidement, d’ici au 14 octobre. Programme et bulletin d’inscription dans le numéro de septembre de la Revue UFA ou sur www.revueufa.ch. Inscription possible par téléphone au 056 433 65 20.

engagés en faveur du don de cellules souches. Les boîtes installées sur leurs stands de marché, dans leurs magasins ou leurs restaurants à la ferme ont permis de collecter des fonds importants. Fabienne Müller, membre de l’association des paysannes et femmes rurales de Mels, a installé une tirelire et se réjouit de pouvoir apporter un peu d’espoir aux personnes atteintes de maladies potentiellement fatales: «Le "jour de l’action" tombait le même jour que mon anniversaire et j’ai eu envie de participer moi aussi.» Transfusion CRS Suisse tient un registre des donneurs de cellules souches et les met en relation avec les patients en Suisse et à l’étranger. Cette institution d’utilité publique est certifiée ZEWO. Les actions de collecte de dons ne se font pas selon un calendrier précis. Pour contribuer à l’expansion du registre des donneurs de cellules souches par l’entremise d’une tirelire à la ferme ou sur un stand de marché, il suffit de s’annoncer auprès de Transfusion CRS Suisse. www.sbsc.ch

Pia Amstutz-Grädel

Croûte au fromage et pousses d’oignons pour 4 personnes 4 – 8 tranches de pain, selon la taille Beurre à rôtir 0,5 dl de vin blanc 300 g de Gruyère râpé 2 œufs 0,5 dl de crème ½ bouquet de persil haché ½ bouquet de ciboulette découpé 50 g de pousses d’oignons Sel, poivre, noix de muscade Griller les tranches de pain dans le beurre à rôtir puis les placer sur une plaque chemisée de pa-

Photo: Pia Amstutz-Grädel

pier cuisson. Verser délicatement le vin blanc sur les tranches. Bien mélanger le reste des ingrédients, épicer et tartiner les tranches de pain. Cuisson: préchauffer à 250 °C puis cuire env. 10 min dans la partie basse du four. www.inforama.ch

z e p i c i t r Pa n e z ! et gag

Gagnez…

une lampe de poche Fine et élégante, cette petite lampe de poche trouvera sa place dans toutes les poches ou sacs à main. Elle vous éclairera en toute circonstance, notamment en cette saison où les nuits rallongent. Participez et gagnez l’une des dix lampes de poche Agriexpert en jeu. Agriexpert, votre centre de compétences pour la comptabilité, les questions fiscales et l’économie d’entreprise, vous éclaire dans la jungle des chiffres. Envoyez un sms avec le mot-clé KfL Agriexpert, votre nom et adresse au n° 880 (Fr. 1.–/min) ou directement depuis le site www.revueufa.ch. Délai de participation: 13 octobre 2016. Conditions de participation sur www.revueufa.ch.

79


Vie quotidienne

Recettes

De la viande saine pauvre en graisse

Daim en harmonie avec la nature La viande de cerf remplit entièrement les exigences en faveur d’une viande saine, riche en énergie et pauvre en graisse. Elle est riche en vitamines et en protéines et est donc conforme à ce qu’on entend aujourd’hui par une alimentation saine. Entrecôte de daim en croûte aux herbes et aux noix pour 6 – 8 personnes

env. 50 g de fromage dur (par ex. Sbrinz) râpé 100 g de pain rassis râpé 100 g de beurre ramolli Couper toutes les herbes au cutter ou les hacher finement et les mélanger aux autres ingrédients. Croûte aux noix 150 g de noix hachées 100 g de beurre ramolli 100 g de pain rassis râpé env. 50 g de fromage dur (par ex. Sbrinz) râpé sel, poivre et herbes fraîchement coupées fines Mélanger tous les ingrédients jusqu’à obtention d’une pâte.

1 kg d’entrecôte de daim, en une pièce Sortir la viande de cerf du réfrigérateur environ une heure avant de la rôtir. Assaisonner de sel et de poivre, rôtir pendant 4 minutes dans du beurre puis cuire au four chauffé à 150 °C, chaleur inférieure et supérieure pendant environ 50 minutes. La température intérieure de la viande devrait atteindre 70 °C (planter le thermomètre à l’endroit le plus épais). Croûte aux herbes 2 bouquets de persil 3 branches d‘origan 1 cc de feuilles de romarin 2 – 3 feuilles de sauge quelques feuilles de thym 1 – 2 gousses d‘ail sel et poivre à volonté 80

Abaisser la pâte à une épaisseur d’environ 1,5 cm entre deux films alimentaires et laisser durcir au réfrigérateur. Les restes se prêtent très bien à la congélation et peuvent être rompus par bouts. Couper la croûte aux herbes et celle aux noix à la taille du morceau de viande et mettre sur la viande cuite. Mettre au four au niveau supérieur, idéalement sous le grill, et gratiner pendant 2 à 3 minutes. Conseil: badigeonner la viande de moutarde avant de la couvrir de pâte. Comment servir: Disposer la viande sur un lit de champignons étuvés garnis de fines tranches de chou rouge et servir avec de délicieux knöpflis et des pruneaux tournés brièvement dans du sucre. Une pointe de couteau de curcuma donne une couleur jaune doré aux knöpflis sans en changer le goût. n

Carmen Pfrunder Carmen Pfrunder vit à Gansingen (AG) avec ses quatre enfants en âge scolaire, ses beaux-parents et sa sœur. L’exploitation située dans le Juraparc jouit d’un paysage empreint de prairies naturelles riches en espèces. Les daims broutent sur 10 ha de pâturage. Chaque automne les jeunes bêtes sont séparées et abattues directement au pâturage. Carmen Pfrunder vend la viande presque exclusivement à des clients privés, auxquels elle donne volontiers des conseils et des recettes. Des moutons broutent tout l’été sur les pentes les plus difficilement accessibles. Les vergers à hautes tiges s‘étendent sur toute la surface de l’exploitation et offrent un espace vital précieux à de nombreux petits animaux, insectes et oiseaux. Chez les Pfrunder, il n’est pas rare de rencontrer des faucons à crécerelle, des pies-grièches et différentes espèces de pics. Ici, la faune et la flore révèlent une biodiversité exceptionnelle. Depuis le décès de son mari il y a deux ans, Carmen Pfrunder s’occupe de l’exploitation avec l’aide de sa famille et de voisins serviables. www.pfrunder-wildfarm.ch

Auteure Anne-Marie Trümpi, Revue UFA, 8401 Winterthour Aimeriez-vous, vous aussi, présenter vos recettes préférées dans la revue UFA? Alors annoncez-vous au + 058 433 65 22, anne-marie.truempi@ufarevue.ch. Corrigenda 9/2016 Une erreur s’est insérée dans la recette «Tarte aux pommes meringuée». 240 g de farine doivent être rajoutés pour la confection de la pâte brisée. La rédaction s’excuse pour cet oubli. REVUE UFA  10 | 2016


Les agriculteurs de demain

Vie quotidienne

Reprise de l’exploitation

Décontracté et conscient des défis Thomas Sahli, de Diessbach bei Büren, envisage l’avenir de l’agriculture avec optimisme. Ce jeune agriculteur de 23 ans mise sur la diversité et la flexibilité.

L

a ferme d’Ottiswilweg 7 à Diessbach (BE) est magnifiquement située et surplombe le village. Elle est divisée en deux, avec l’habitation d’un côté et le rural abritant les porcs et les vaches laitières de l’autre. Le jardin est aménagé avec beaucoup de goût et bien rangé, avec un gazon rasé de près. Pour le visiteur, le poulailler situé un peu à l’écart est le premier signe visible qu’il se trouve bel et bien sur une exploitation agricole. Communauté d’exploitation Le caractère détendu de Thomas Sahli cadre bien avec cet écrin de verdure. Tout juste âgé de 23 ans, ce jeune agriculteur a l’intention de reprendre la ferme d’ici quatre à cinq ans. L’intervalle qui le sépare de la reprise et l’insouciance de la jeunesse lui font entrevoir l’avenir de manière très détendue. «On ne sait de toute façon pas comment l’agriculture évoluera au cours des années à venir», précise le jeune agriculteur. «Nos branches de production sont très diversifiées et nous permettent de disposer d’une large assise.» Cette diversification repose sur quatre piliers: les porcs, les vaches laitières, les grandes cultures et l’entreprise de travaux agricoles. La famille Sahli ne pourrait pas assumer seule la charge de travail liée à cette multitude d’activités. Depuis 2001, le domaine compte 55 ha et est exploité en association avec Martin Kunz, un voisin agriculteur. Exprimé en chiffre, l’effectif de maind’œuvre de l’entreprise se compose de cinq personnes, à savoir les deux chefs d’exploitation, deux apprentis et Thomas. Ce mode organisationnel

REVUE UFA  10 | 2016

a ses avantages: les chefs d’exploitation et les collaborateurs peuvent notamment dormir un peu plus longtemps un dimanche sur deux et ne pas travailler à l’étable lorsqu’ils ont congé. Passion pour les machines Thomas travaille encore sur deux autres exploitations: à Müntschemier en tant qu’auxiliaire pour les travaux de grandes cultures et de service sur machines ainsi qu’à Scheuren en tant que conducteur de machines de récolte. Enfant, Thomas appréciait déjà beaucoup les gros tracteurs et se rendait souvent aux champs avec les apprentis. «Depuis tout petit, j’ai toujours aimé être dehors et donner un coup de main sur l’exploitation.» S’il apprécie les machines, Thomas aime aussi donner un coup de main à l’étable ou à la porcherie. Plans d’avenir Thomas Sahli a toujours voulu suivre les traces de son père. Après trois ans de formation d’agriculteur, Thomas Sahli suit désormais les cours de chef d’exploitation. Il apprécie cette formation supplémentaire pour les connaissances qu’elle lui permet d’acquérir. Ces connaissances lui ont donné plus d’assurance dans le domaine comptable et financier. Thomas Sahli vit pour son exploitation et est particulièrement fier d’exercer son métier d’agriculteur. Sonja, son amie, est employée de commerce. Elle est bien consciente de la passion que Thomas éprouve pour l’agriculture et collabore parfois à la récolte des pommes de terre. Thomas croit en l’avenir de l’agriculture ainsi qu’au rôle central que joue

Thomas Sahli voit l’avenir avec optimisme. Photo: Lis Eymann

cette dernière. Ne serait-ce que parce que les Suisses veillent souvent à acheter des produits régionaux. «En plus de cela, en raison du système de détention animale que nous pratiquons dans notre pays, nous nous situons déjà à un niveau qualitatif très élevé. L’agriculture suisse dispose ainsi d’un avantage par rapport à la concurrence étrangère et cela continuera à rester le cas à l’avenir.» Thomas Sahli a déjà quelques certitudes: il souhaite poursuivre la communauté d’exploitation avec son voisin, Martin Kunz, et continuer à collaborer avec son père. Ce dernier est heureux de savoir qu’il pourra un jour transmettre certaines responsabilités à son fils. Thomas apprécie quant à lui les connaissances et l’expérience de son père. «Il arrive bien sûr que le ton monte un peu», explique Thomas. «Mais en l’intervalle de moins d’une demi-heure, tout se calme. Nous sommes conscients que nous poursuivons un objectif commun et nous avons besoin de parler n pour y parvenir.»

Auteure Lis Eymann, Service d’information et de communication agricoles LID, Weststrasse 10, 3000 Berne 6, www.lid.ch 81


Vie quotidienne

Gestion du bétail au Brésil

Un métier difficile Une chaleur brûlante, des terrains maigres – voilà à quoi ressemblent les steppes du Brésil. La pratique de l’élevage y est difficile: les personnes chargées de la surveillance du bétail se déplacent parfois toute la journée avec leur troupeau pour l’amener à un point d’eau.

Karl Horat

A

u Brésil, pour les cowboys, les praires verdoyantes qui s’étendent à perte de vue relèvent plutôt du rêve. Les surfaces sur lesquelles ils travaillent sont certes immenses mais il ne s’agit que de la Caatinga, une région de steppes arides et poussiéreuses. Ce paysage de steppes et de garrigue couvre une surface de près de 730 000 km². Il est situé dans la région de Sertao, à l’intérieur des terres de l’immense pays qu’est le Brésil. Les terres recouvertes de broussailles tantôt espacées et tantôt denses fondent sous une chaleur écrasante et s’étendent à perte de vue. Malgré ces conditions peu propices, cela fait déjà plus de 400 ans que l’agriculture locale est vouée à l’élevage du bétail et à la pâture. Cette pratique est rendue possible par les pluies qui tombent périodiquement entre janvier et avril. Pour lutter contre la sécheresse, les propriétaires des Fazendas commencèrent dès la période de la colonisation à pratiquer l’élevage bovin et à construire des Açudes. Ces fosses ressemblant à des lagunes servent à collecter l’eau de pluie que les hommes et le bétail utilisent ensuite au cours de la saison sèche. Fazenda Pendanga La Fazenda Pendanga est l’un des plus grands domaines d’élevage de bétail de la Caatinga. Elle s’étend sur une surface de 3500 ha. La Fazenda Pendanga élève des bovins de race Nelore pour produire de la viande. Ces animaux de couleur rouge ou blanche mettent très bien en valeur le fourrage grossier qui pousse dans la région. Ils supportent bien les

82

températures élevées et sont résistants aux parasites et aux maladies. Ils sont par contre à moitié sauvages. Pour parvenir à surmonter tous les aléas liés à la surveillance du troupeau, les vaqueiros, les gardiens de troupeaux, doivent être endurants, résistants à la chaleur, agiles et réactifs, tout comme les chevaux et les mulets qu’ils montent. La plupart des gardiens de troupeau sont des descendants d’émigrants blancs qui se sont aventurés il y a 400 ans dans l’arrière-pays brésilien. Certains d’entre eux ont même du sang indien.

abattus. Ces cactus stockent de grandes quantités d’eau et sont très appréciés par les bovins. Il faut brûler leurs aiguilles avant de les donner au bétail. Du cuir à titre de protection contre les épines Quatre fois par an, les vaqueiros chassent tous les troupeaux dans le corail situé à proximité du bâtiment d’exploitation principal. Les bovins y sont soumis à un contrôle alors que les bêtes destinées à l’abattage sont sélectionnées et que les veaux sont

Vaqueiros – les gardiens de troupeau du Brésil Les lots de bovins doivent être surveillés à intervalles réguliers. Ils sont amenés d’une prairie à une autre, abreuvés, attribués à un nouveau lot ou bénéficient d’un traitement vétérinaire. Conduire un grand troupeau de bovins sur des kilomètres est tout un art, surtout lorsqu’il s’agit de lui faire traverser des sols pierreux ou des zones de broussailles. L’eau et les bassins constituent un défi important pour les Fazendas situées à l’intérieur des terres. Pendant la saison sèche, les bovins doivent souvent être chassés sur plus de dix kilomètres pour aller s’abreuver à une source, à un bassin ou à un étang artificiel. A cette occasion, les gardiens de troupeau entonnent l’Aboio, une sorte de jodel du nord-ouest du Brésil. Il s’agit d’une mélodie que les animaux semblent apprécier et qui les incite à suivre les gardiens de troupeau. Durant la saison sèche (de juin à octobre), des troncs de cactus appartenant à la variété Mandaracu sont REVUE UFA  10 | 2016


Vie quotidienne marqués aux initiales de leur propriétaire. Les vêtements de protection en cuir qu’ils portent permettent aux gardiens de ramener les bovins isolés dans les broussailles. Chasser le bétail qui se trouve sur des falaises d’une Serra (chaîne de montagne) ou au milieu de buissons de bois sec et d’épines relève du défi. C’est la raison pour laquelle les cowboys portent toujours le Gibao, un habit traditionnel en cuir qui leur sert à la fois de protection et d’équipement de travail. Il protège les cavaliers des épines tout en leur permettant d’être très mobiles. Autrefois, le Gibao était fabriqué à partir de peaux de cerf. Cette espèce animale étant désormais menacée, le Gibao est désormais confectionné à base de cuir de mouton ou de chèvre. Le Gibao se compose d’une protection de la cage thoracique, de guêtres, de gants, d’un manteau et d’un chapeau. Il est décoré de fils et de bandes de cuir. La protection thoracique est serrée avec une lanière

de cuir qui entoure également le cou. Les guêtres ouvertes à l’arrière montent haut, jusqu’à l’aine, et sont fixées à la taille de manière à assurer une liberté de mouvement suffisante. Le manteau en cuir de mouton a une double fonction: il protège celui qui le porte contre la chaleur tout en le préservant du froid pendant la nuit. Un chapeau, des éperons, une cravache de cuir ainsi qu’une selle ronde légère font également partie de l’équipement des vaqueiros. De nombreux gardiens de troupeau portent également une corne de vache à titre de récipient. Ils la remplissent avec de la Cachaça, un alcool à base de canne à sucre de la région, qui sert de désinfectant. Un métier en voie de disparition La Fazenda Pendangua ne pourrait pour l’instant pas renoncer à ses vaqueiros. Tarcision Bezerra explique toutefois que «les troupeaux de bovins qui circulent librement dans la Caatinga se font de plus en plus rares. Les animaux sont désormais de plus

L’habit en cuir traditionnel protège les gardiens de troupeau contre les épines. Photo: Alex Gurgel

en plus souvent détenus dans des pâturages équipés de clôtures». Il ajoute également qu’il est lui aussi en train de tirer des clôtures de barbelés sur plusieurs kilomètres: «Nous travaillons aussi de plus en plus souvent avec des jeeps et des camions. L’époque où les cowboys passaient des journées à cheval à parcourir les immenses espaces du Sertao en dormant en plein air avec leurs troupeaux n est en partie révolue.»

Les gardiens de troupeau passent souvent des journées entières dans la steppe à la recherche de fourrage et d’eau pour nourrir leurs troupeaux. Photo: Alex Gurgel

Auteur Karl Horat, Natal (Brésil), journaliste indépendant, écrit sur la vie dans le nord-ouest du Brésil. REVUE UFA  10 | 2016

83


Secteurs

Utilisez les adresses de l’index des branches créé par la Revue UFA.

Machines

Installations d’étables

Animaux

Die Entstörung von

Wasseradern und Erdstrahlen wie auch die Wasserbelebung für Ihre Gesundheit:

8207 Schaffhausen 052 631 19 00 www.gvs-agrar.ch

Système de monitoring via SMS pour

grosses Ersatzteillager

R

www.umatec.ch

EIDE

058 434 04 10 058 434 04 20 058 434 04 30 026 663 93 70 058 434 04 50 026 413 17 44 058 434 07 90

8570 Weinfelden 071 622 15 22, www.burgmer-ag.ch

Eugen-KolbEntmistungsanlagen

Beratung Verkauf Service Reparaturen

SCHN

2942 Alle 2800 Delémont 1564 Domdidier 1470 Estavayer-le-Lac 3360 Herzogenbuchsee 1733 Treyvaux 3052 Zollikofen

Vitaltron · Huobstrasse 15 · CH-8808 Pfäffikon SZ 055 420 34 74 oder 079 436 36 04 · www.vitaltron.ch

BURGMER Geflügelzucht AG

2 appareils en 1

Telefon 052 376 16 95

SCHNEIDER www.schneider-landmaschinen.ch LANDMASCHINEN AG 9548 MATZINGEN

Suter

Tel: 026 913 79 84

www.lgc-sa.ch

chaleurs &

vêlages

agrosuter.ch bambusbesen.ch 079 672 76 25

Kehren ohne Ärger

mit unseren Bambusbesen

…irremplaçable, par nature… poussins, poulettes, dindes

Technique agricole fiable et innovant KUHN Center Schweiz 8166 Niederweningen Téléphone 044 857 28 00 www.kuhncenterschweiz.ch

Wüthrich Volaille SA

Construction

3123 Belp • Téléphone 031 818 19 20 • poussin.ch

Gülletechnik

Traite

Abwasserpumpsysteme Mostereigeräte

Wälchli Maschinenfabrik AG 4805 Brittnau Tel. 062 745 20 40 www.waelchli-ag.ch

PRONAR TRANSPORT

IMPORT

Satigny (GE) - Mathod (VD) - Aesch (LU)

Technique agricole

| ARCHITEKTUR & HOLZBAU ALS GESAMTLEISTUNG |

Informatique

EDV-Komplettlösungen für Produktion und Handel

Bourse aux annonces de la Revue UFA! www.cbt.ch

061 981 25 33

Communiquez-nous votre annonce: + 058 433 65 20, Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch

Protection des plantes

Auxiliaires contre les ravageurs dans l’agriculture, la maison et le jardin www.nuetzlinge.ch/fr | 058 434 32 82

84

www.ufarevue.ch REVUE UFA  10 | 2016


Bourse aux bonnes affaires TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Zweiachsmäher Reform Metrac 3003 S, Occasion, Jg. 1987, 2800 h, top Zustand, ab Service, mit Mähwerk und Bandrechen, Preis auf Anfrage + 079 774 73 77 oder + 041 811 22 34 Kreisler Sip 455 Pro, Occasion, Jg. 2007, 4-teilig, hydr. zusammenklappbar, wie neu, wenig gebraucht, mit Tastrad und Kette, Preis auf Anfrage + 079 774 73 77 oder + 041 811 22 34 Heuraupe Reform M12, Occasion, top Zustand, ab Service, Preis auf Anfrage + 079 774 73 77 oder + 041 811 22 34 Schaufelrührwerk, revidiert; Güllemixer; alte Güllepumpe + 079 752 87 48

Fr. 14'800 + 077 443 58 00 Diverse Förderbänder; Zubringerband + 079 426 06 35 Fronthydraulik und Frontzapfwelle zu Same Dorado, Hürlimann XA und Deutz Agroplus + 079 245 11 39 Bergladewagen Bucher Uni Renta 21 + 079 622 45 82 Abflugfenster für Bienen­haus; Waben­ knecht + 079 530 26 85 Weinbergraupen­ fahrzeug Niko, luft­ gefederter Sitz mit Drehvorrichtung, stufenloser Fahrantrieb mit Joystick-Fahrhebel, 3 Hydraulikventile doppelwirkend, Ölantrieb für Anbaugeräte, dazu Fischer Sprayer 200 l auf Schieberahmen, Mulchgerät Niko + 076 321 44 27

Siloverteiler; Dezimal­ waage 250 kg; Most­ flaschen, Fr. 14/Stück; diverse Heulüfter Axial, ab Fr. 450 + 079 752 87 48

Futtermischwagen Strautmann Verti-Mix 900, ab Service, mit neuer Mischschnecke und Messer, Band vorne mit Umschaltgetriebe + 079 409 57 44

Heurüstmaschine revidiert, ab Fr. 1700, div. Zubehör + 079 752 87 48

ehemaliger Schotten­ tank, 5000 l, aus Chromstahl, Fr. 900 + 034 413 00 08

Heuschrote Lanker, inkl. Kabel, Fr. 460; Ersatz­ messer zu Schmid + Mägert, Fr. 100; Kabel­ rückzugsrolle zu Schmid + Mägert, Fr. 110; Seil­ hebezug 1000 kg/15 m, inkl. Steuerung + 079 752 87 48

Transporter Aebi TP 65, Jg. 1987, 5800 Std., DR hinten + vorne, ab Service/MFK; Mistzetter Stöckl SR 2260, 2.6 m³; 6er Kreiselheuer Sip Spider 615 Pro; Motor­ mäher Rapid 505, mit Bandeingrasung, Preis nach Absprache + 078 731 24 55

Transporter Schilter LT2, mit Servolenkung und hydr. Pick-up Aufzug, guter Zustand; Motor­ mäher Rapid 505, mit Doppelräder, Bandeingraser und 1.90 Solobalken, sehr guter Zu­ stand + 079 381 97 20 oder + 041 832 21 75 Traktor Wendetrac A. Carraro 7700, Jg. 1996, 64 PS, 4700 Std., hinten und vorne DR, Kabine abnehmbar, Überrollbügel, Mitteldrehgelenk und Kupplung fast neu, sehr guter Zustand, auf Wunsch mit Mähwerk, REVUE UFA  10 | 2016

Klauenstand Berweger, Fr. 1300 + 079 575 25 52 Fronttrommelmähwerk Niemeyer 305-FB, sehr guter Zustand, Fr. 3400 + 076 367 44 75 oder + 071 620 01 45 Schafweidenetz Occasion + 079 404 87 33 Mélangeuse Strautmann, Verti-Mix 900; tank à lait mobile 1040 lt, 2005; Machine à traire directe Miele + 079 663 98 01

Kompaktlader Caise 1830, Panzerlenkung, Std. 2900, Erd- und Loseschaufel, Palettengabel + Mistzange, Fr. 5200 + 076 564 42 83 oder + 076 564 42 83 Scheibenegge für 3-Punkt V; Silopress­ deckel für Kran, 3.6 x 2.6 m + 041 755 04 24 Rasentraktor John Deere X300R, neu­ wertig, erst 48 Std., Mähbreite 107 cm, mit Auffangsack 300 l, Hydrostatantrieb, dazu Deflektorblech für Auswurf, ohne Sack und Schneepflug 110 cm breit, bedienbar ab Sitz, für Hinterräder 2 Schnee­ketten, Heckgewicht ca. 20 kg, 18.5 PS starker Motor, wurde jährlich Servicegepflegt, VP Fr. 6500 + 079 417 09 84 Doppelrad 9.5 32/36; Doppelrad 83/32, 83/36 Z; Deutz; Kramer 45; Paloxen; Kartoffelgra­ ber 1-reihig, für Rapid; Welakimulde 4.5 m³; LKW Kipper, Tiefgang­ wagen, 3 t + 079 306 17 94 1-, 2- und 3-Scharpflug; Heckstapler 3P; Stapler 1.5 t; Rapid Mäher Meili Deutz 4506, 40 PS; Kipper 5 t; Schwader Pöttinger; Brüggli 3P; Grubber 2 m; Kombi­ nationssaat 2.5 m; Kreiselmäher Fahr 3P + 079 306 17 94 Ballenwagen mit Brückenmasse 6.2 x 2.43 m, 1 Achse, hydr. Bremse + 079 299 45 69 Pick-up zu Ladewagen Pöttinger Euroboss/ Primo + 079 299 45 69 Stätionärwickler/Rund­ ballenwickler McHale 991 LBER, mit Funk + 079 299 45 69 Tandemanhänger, 2.2 x 6 m Brückengrösse + 079 580 65 37 Ballensplitter McHale 994, für Dreipunkt oder Frontlader, Fr. 1490 + 079 299 45 69

Feldspritzen Fischer, 12 m, 600 l, hand­ geklappt, Fr. 2300; 15 m, 600 l, vollhydr., Fr. 5800; 15 m, 800 l, vollhydr., el. bedient, Fr. 8800; 15+18 m, 1000 l, vollhydr., elektr. bedient, Test, Garantie und Lieferung + 078 647 57 76 Mähtraktor Aebi TT 180, mit 4000 Betriebs­ stunden, Jg. 2006 + 055 245 16 58 oder + 079 137 58 96 Siloballenzange Kombi Gabel für Hydraulik Kat 2, 1500 kg, mit Palettengabel, Gusspitze und Siloballenrohre, neu, Fr. 860 + 062 299 04 36 Mistkran Krüger 1814, mit Mistzange, Grab­ löffel und breitem Löffel für Bachreinigung, hydr. Abstützung, ZW, Fr. 4500; Häckselwagen für Grünmais, Fr. 150, infolge Betriebs­ umstellung zu verkaufen + 079 394 01 34 Viehanhänger Daltec, Gesamtgewicht 2500 kg, Kombitüre schwenkbar, Seitengitter hinten, ab MFK, Zustand wie neu + 079 511 88 20 Gebläse Zumstein AS27, mit Flachriemen, 3-flüglig, 10 PS; Heuschrote Schneidfix, mit 30 m Kabel für Heu und Silage; Viehstaub­ sauger Hug, gratis; Vieh­schermaschine; Gebläserohre 310 u. 380; Kuhglocken 7 Stück alt, 4 Stück neu, mit bestickten Riemen; Silo Räss 55 m³, gratis ab Platz; Rundballen­ fräser Auer, Aussteller + 032 677 10 50 Ladewagen Agrar 250, 5 Rechen + 076 532 00 23 Weidetränkefass 600 l/1000 l, Eigenbau mit Schwimmertrog, Fr. 200, Kt. LU + 079 483 60 90 Kein Reifenkauf ohne unsere Offerte! www.tm-gmbh.net + 079 324 52 25 Feldspritze Berthoud, 600 l, hydr. Balken 15 m, mit Einspül-

schleuse und Frisch­ wassertank, Fotos unter www.landtechnikmueller.ch + 078 818 33 51 Kreiselegge Falc, 3 m, mit Packerwalze und Sämaschinenlift, Fotos unter www.landtechnik-mueller.ch + 078 818 33 51 Pflug Vogel & Noot, 3-Schar, mit Bruch­ sicherung, Vorschäler und Stützrad, Bilder unter www.landtechnikmueller.ch + 078 818 33 51 Hochdruckspritze Birchmeier, 600 l, 12 m, mechanisch + 078 818 33 51 Motormäher Bucher M 500, mit Bandeingraser, einsatzbereit, Fr. 1500; Traktor Hürlimann H 358, Jg. 1989, 7800 Std., läuft schön, Fr. 4800; Hecklader Farmi, mit grosser Schaufel, Fr. 1600 + 062 299 04 36 3-Scharpflug Rabe, mit Schärschrauben­ sicherung, Fr. 500 + 079 299 53 73 botteleuse petites bottes carrées haute densité Bauford, bon état, Fr. 1500 + 079 585 26 32 Mähladewagen Crosetto, Arbeitsbreite 1.65 m, Trommelmäh­ werk ca. 25 jährig, guter Zustand, einsatzbereit, Fr. 1500 + 079 465 56 91 Motormäher Reform M12, mit Bandrechen, 11 PS, Mag Motor, top Zustand, ab Service, Fr. 3900 + 079 774 73 77 Vertikalfuttermisch­ wagen Mutti, Bj. 2011, 10 cm³, Zweigang­ getriebe, hydr. Stützfuss und Bremse, Strohring, Mineralstofftrichter, top Zustand, wenig gebraucht, Fr. 16'000 + 079 483 60 90 Traktor Fendt 309 CI, Jg. 2007, 112 PS, 4200 Std., Allrad, Front­ hydraulik/Zapfwelle, 600/65R34, 480/65R24, Neubereifung, 21/21 Wendegetriebe, hydr.

Anhängerbremse, 3 DW-Ventile, ab grossem Service, top Zustand + 079 483 60 90 Motorrad Chopper Kawasaki VN 750, Jg. 1994, 55'000 km, neue Pneu hinten und vorne, neue Batterie, ab MFK März 2016, unfallund kratzerfrei, geeignet für Neueinsteiger oder Frau, Sitzhöhe 75 cm, Fr. 2800, Preis verhandelbar, Kt. LU + 079 663 81 15 Kompost-Umsetzer Daltec, Arbeitsbreite 2.5 m, Fr. 4800, Region Bern + 079 341 08 22 Maishackgerät Hatzenbichler + 079 530 26 85 Dörrgewicht, stapelbar mit Griffen, Palettengrösse, geeignet für Nüsse, Kräuter, etc., L 1.20 m, B 0.80 m, H 0.12 m + 077 472 26 18 Hackbürste Bärtschi + 079 765 20 26 Blechschere, bis 4 mm Schnittdicke + 079 765 20 26 Gitterräder passend zu Aebi AM40, 41, 42, HC 55 mit Terrarad + 055 440 34 64 Behandlungsstand Supper 80, inkl. Winden, neu, solange Vorrat, Fr. 5300 inkl. MwSt.; Tränkefässer 1000 l, mit TB oder Trog, auch verzinkt, Handbremse, höhenverstellbare Deichsel, Stützfuss und Schwallwand, ab Fr. 1150; Laufhof­ abschrankungen in div. Ausführungen; Weide­ futterraufen in div. Ausführungen, 12 Pl. Rundbogen, Fr. 1000 inkl. MwSt.; div. Kälbe­ riglus, inkl. Umzäunung mit Tränkevorrichtung; 1er-Iglu mit Umzäunung, neu, Fr. 438 inkl. MwSt; 5er-Iglu mit Umzäunung, solange Vorrat, Fr. 1900; Futter­ silos für aussen, top Aktion, 30% Rabatt; Pferdeboxen in div. Ausführungen; Weide­ zelt 3.6 x 3.6 m, Montage auf Panels, Dach85


Bourse aux bonnes affaires TECHNIQUE AGRICOLE à vendre konstruktion und Plane bis auf Boden, inkl. 3 Panels, Fr. 1850, neu, optional Rundbogenhallen in div. Grössen; Weideunterstand 6 x 6 m, Fr. 3500 + 079 514 69 87 Kunststofftank 1000 l, Fr. 50; Panels Sonderaktion, 3 x 1.6 m, robust; Grossraumlüfter 1400, Occasion, auf Fahrwerk, Fr. 1000; Gummimatten für alle Tiere; EcoRaster, 50 mm, ab Fr. 17/m²; Rolltore/ Sektionaltore aktuell; Sattelschränke, 2-teilig, Fr. 700; Zaunpfähle Metall, Fr. 6.12; Wind­ schutznetz, beschichtet, ab Fr. 5/m²; Streifen­ vorhang + 079 514 69 87 Motormäher Rapid 505, mit Benzinmotor BascoVanguard, 2 Zylinder, 16 PS, Bandeingraser, Abschleppdeichsel + 055 440 34 64 Heizpellets-Gewebesilo A.B.S, auch für Kraft­ futter geeignet, L x B 3.1 m x 3.1 m, Silohöhe 2.5 m, Gestellhöhe 2.7 m, Inhalt 12.9 m³, 8.3 t, inkl. Adapterstück zu Saugsystem, Jg. 2007, Fr. 1500, abzuholen in Mühleberg BE + 079 750 59 68 Melkmaschinenpumpe mit Leitungen und Spül­ gerät, 2 Melkaggregate komplett; Milchtank 1030 l; Futterwagen Geba, 300 l; Stachel­ draht, Litzendraht, Holzschlegel, HolzWipp-Tischfräse, Traktorenräder 13.6-36 + 078 639 90 14 Sackkarren Fr. 50; versch. Milchmengen­ messgerät Trutest, Fr. 350/Stück; Milch­ raumtüre, Fr. 100; Milchkannen für Wasser, Fr. 40/Stück; Güllen­werfer mit Prallteller, Fr. 800 + 079 575 25 52 Bergmäher Rapid 307, mit Doppelrad, guter Zustand + 079 245 11 39 86

div. Pick-up zu Agrar, Pöttinger, Aebi, Rapid, usw., günstig + 079 245 11 39 Motormäher Rapid 505, mit Doppelrad und Mähbalken; Motor­ mäher Rapid 505, mit Bandheuer; Motor­ mäher Rapid 505, mit Anhänger, alles günstig + 079 622 45 82 Schleppscharen zu Getreidesämaschinen Nodet; kleine und grosse Ringe für Kulti-Packer­ walzen Haruwy + 078 647 57 76 2 Pneu, 16.9R30, 420/85R30; 2 Pneu, 480/70R30, günstig + 079 245 11 39 2 Pneu 14.9R20; 4 Pneu 31x15.50-15, günstig + 079 154 41 97 Doppelrad 5.00-10, für Rapid 307 und 407, Aebi AM20 und CC26; Doppel­rad 4.00-8, zu Aebi AM9, 10, 15 und 16 + 055 440 34 64 Maishäcksler Pöttinger Mex GT, gepflegt, Fr. 2500 + 052 682 13 78 Kreiselheuer Deutz Fahr KH 2.36, gezogen, Fr. 600 + 052 682 13 78 Kleinballenladewagen New Holland 1006, sehr guter Zustand, für 96 Ballen; Hitch für Kreisel­ egge Falc + 079 395 92 59 Frontladerschaufel, neu, 2 m breit, 800 l Volumen, Farbe grau, Euro 8, Hardox, massiv, Fr. 870; Oldtimer Lade­ wagen Welger, sehr guter Zustand, Jg. 1972, Fr. 750; Kreiselheuer Kuhn 5001, 5.3 m, Digidrive, guter Zustand, Fr. 3200 + 055 283 01 92 oder + 079 791 85 90 Gülletransportfass 11 m³, mit Drehschemel und Zentrifugalpumpe, 9bar + 071 422 22 53 Intensiv-Bürstenauf­ bereiter Kurmann Twin, Jg. 2001, revidiert, Fr. 5500; Selbstmischer­ anlage mit Körner­ waage, Hammer­mühle

und Mischer, Fr. 1000; Kuhschärmaschine Fr. 100; Tele­ skopverteiler Stabag, Fr. 500; Gebläse Aebi HG 13, 15 PS, Fr. 500; Druckfass Agrar, 3500 l, Fr. 1300 + 077 464 35 74 Ballenförderband + 079 426 06 35 Abwasserpumpe 432 m³:/h, 400V/30KW, Fr. 1200 + 079 630 08 28 Generator 50 KVA, Diesel, Fr. 4500 + 079 630 08 28 11 Rübenvlies, 5 x 9 m, reicht für ca. 180-200 t + 052 745 19 23 Kreiselheuer Fahr KH 40, guter Zustand, Fr. 350; Schilter 2000, mit Holzbrücke, Fr. 2800 + 052 232 22 69 Heckstapler Hubhöhe 3.8 und 4.1 m, mit ver­ stellbaren Gabeln, ab Fr. 1800; Paloxen­ kippgerät Kaup, an Stapler mit Gabeln, Fr. 1900; HeckPaletten­gabel, Hubkraft 1000 kg, ab Fr. 400 + 078 881 42 20 Milchtank Packo, 1200 l, mit Kühlgerät; Fahrsiloentnahmefräse mit Seitenaustrag links und rechts; Mais­ häcksler Pöttinger Mex OK, 1-reihig, Kt. TG + 077 419 37 55

Doppel-T Träger verzinkt, 200/200, 6 m, 1x 220/220, 9 m, 2x 180/180, 10 m, 1x 200/200, 11 m, 1x 180/180, 8 m, 1x Rund-hohl, Ø 120 6 m, 9x 4-kant-hohl 180/180, 6 m, 6x Kandelaber, 6 m, 4x, Kt. TG + 079 670 54 51 Kreiselegge Pöttinger Lion, 12 Kreisel, mit Packerwalze + 079 861 52 20 Cambridgewalze Heva, 6.2 m + 079 861 52 20 4-Rad-Wagen, Brücke 80 cm ab Boden, 220 x 600 cm, gebraucht, Fr. 2500 + 041 931 08 52 oder + 079 482 98 31 Zentrifuge Elecrem, Fr. 800 + 041 931 08 52 oder + 079 482 98 31 Butterfass, Platz für ca. 20 l Rahm, 380 V, mit Schauglas, Fr. 1500 + 041 931 08 52 oder + 079 482 98 31 Striegel Rabe, Arbeitsbreite 4.5 m, altes Modell, 30-jährig, mit Federn, Fr. 200 + 041 931 08 52 oder + 079 482 98 31 Profilblech, 5 m lang, 30 m²:, ab Fr. 10; Mostund Beerenpresse, Inhalt 10 l, Fr. 100 + 062 891 42 26

Aebi HC 55 mit Messerbalken, 2.5 m und Stachelwalzen, revidiert + 079 757 31 53

Motormäher Rapid 505 mit Bandeingraser, revisionsbedürftig + 079 272 72 88

Aebi Hochleistungs­ gebläse HG9 mit Elektromotor 20 PS und Einsatz für Silo + 079 312 60 55

Sämaschine Hassia DKL2500, mit Fahr­ gassen­schaltung, Striegel, Licht, Fr. 1600 + 079 673 76 05

Mistzetter Welger LS270, sehr guter Zu­ stand, sofort einsatz­ bereit, mit Aufsatz­ wänden, vhb. Fr. 4200 + 079 220 28 16

Säkombinaton Kreisel­ egge Falc; Sämaschine Hassia DKL2500, mit Fahrgassenschaltung, Striegel, Licht, Fr. 2700 + 079 673 76 05

Krananhänger mit Hiab 550, Kran ZW-Pumpe, Fr. 5500 + 079 630 08 28 2 Pneu für Vierradmäher Teratrak, neu, Grösse 26 x 12.00-12NHS, Fr. 120 + 079 829 49 69

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

Maishäcksler Pöttinger GT, einreihig, Auswurfsteuerung hydra, Fr. 2500 + 079 641 80 49 Reifen Michelin, 540/65R24, mit Felgen New Holland, neu, Fr. 1600 www.tm-gmbh. net + 079 324 52 25 Tank à lait Buri, année 2005, 1040 l; Mélan­ geuse Verti-mix 900; Machine à traire, Miele, prix sur demande + 079 716 90 48 Laubsauger Toro V5, neuer Motor, 6.5 PS, Radantrieb revidiert, Preis auf Anfrage + 034 435 03 24 2 Pneus Vredestein, 16.0 /70-20, Profil ca. 30%, Fr. 180 + 079 470 26 57 Fahrbarer Elektromotor mit Pulli, 8 PS, Fr. 300 + 079 470 26 57 Chromstahltank Kremet, 1000 l, neu­ wertig; Lebensmittel­ anschlüsse 2 x 50 mm, Domdeckel 300 mm, Schauglas 150 mm, Fr. 780 ab Platz. + 079 246 46 91 Transporter mit Ladegerät Bucher, 1800/38 PS, top Zustand + 071 983 11 70 Motormäher Bucher 38, 1.90 m, Balken neu, Stachelwalzen neu + 071 983 11 70 Tiefgangladewagen Mengele Lw30 + 079 381 97 20 Fingermähbalken, 1.90 m, mit Ausleger und mit Madenbleche, passend zu Rapid 505, günstig + 079 381 97 20 Aebi Einachser AM53, mit Triebachsanhänger und aufgebauter Brücke, Fr. 1200; Tränkewagen Götzmann, 2300 l, Fr. 1300; Tränkefass 2000 l, Fr. 1200; Schaufelrührwerk Fankhauser, Fr. 1500; Düngerstreuer, Fr. 350; Ventilator, Ø 45 cm, Fr. 100 + 041 910 35 73 oder + 079 413 01 61 Bergmäher Agria 5400 mit Viertakt-Robinmotor,

Rapidbalken 160 und Spezialgitterräder, dazu Pneudoppelräder, guter Zustand, Balken und Ausleger revidiert, ab Service, FR. 2700 + 079 326 59 17 oder + 041 811 19 66 2-Achswagen mit Hydraulischem Kratzboden, 4 Ketten für Mais o. Sägemehl 10 m³ + 079 298 47 19 Elektrisches Trommel­ sieb für Kompost, Beyer K2000, inkl. 2 Trommeln, 15 mm und 30 mm, Trommel Ø 1.20 m / Länge 2.50 m, Standort Arbon + 079 836 39 92 Wendetrac Pasquali, Ergo 880, Jg.02, 2950 Std, hinten und vorne Doppelrad; Mäh­ werk Knüsel 260 mit Aufb.; Bandrechen Knüsel, zusammen Fr. 16'500 + 077 412 25 04 Förderband Blaser KS40, Stabkette, 8.5 m mit grosser Einfüllwanne, guter Zustand, Fr. 800 + 079 323 23 40 Milchkühltank Griesser, 1750 l, stationär mit Waschautomat, guter Zustand, günstig + 079 323 23 40 oder + 031 755 89 89 Ackerwagen Michelin, Pneu 365.65R18XP27, radial, neu, Fr. 350 + 079 408 33 33 Säkombination 2.50 m, Radantrieb, Eigenbau mit Lely Kreiselegge, funktionstüchtig, Fr. 1500 + 079 775 29 02 IHC 633 2 Rad 6750 h, Frisch ab Mfk, neu lackiert, ab grossem Service, viele neue teile verbaut, vorne neue Pneu, hinten 80% mit Doppelrad, super Zu­ stand, Fr. 6300 + 076 423 01 11 Brennholzfräse, fahrbar, guter Zustand + 079 857 80 09 Glocken Nr. 28/24/22; Grasband-Seilwinde; Kuhschwanzaufzug 13 m; Milchbrente + 034 435 11 15 REVUE UFA  10 | 2016


Bourse aux bonnes affaires Melkstand BouMatic, Fischgeräte 2 x 3 Plätze, komplett, einsatzbereit; Pflanzenschutzspritze Hardi, 600 l, 12 m, hydr. geprüft + 079 206 11 16 Säkombination Maschio Gaspardo; 24 Scheiben­ scharen, neu, Fr. 21'000; Klappschneidwerke Geringhoff; Maispflücker Geringhoff; Ersatzteile für Schneidwerk u. Maispflücker Geringhoff; Mähdrescher DeutzFahr, neu und occ.; Front Busatis-Mähwerke, 310 m; Claas Lexion 630 Allrad Montana, 800, Bereitung, Spreuverteiler, Strohverteiler; Schneidwerk Vario 6.60 m, Trommel + 079 430 57 71 oder + 052 625 25 60 Anhänger Occasion, Holzbrücke-Läden, L 4 m, B 2.20 m, H 0.90 m, Nutzlast 7 t, neue Achse, Bereifung 90%, Beleuchtung und Bremsen ok, fairer Preis; 8 Tränke­ becken Allweiler, occ., Wasseranschluss von oben und unten möglich, top Zustand, fairer Preis + 079 450 98 03 oder + 052 747 14 47 Strohhäcksler WIC, für Kleinballen, Honda Motor, Fr. 300 + 071 648 11 36 Obstpflückkisten Kunststoff, 6 Stk., Fr. 20/ pro Stk.; Versch. Pflückschlitten günstig, Asthalter, Fr. 1/pro Stk. + 071 648 11 36 Maishäcksler John Deere, 1-reihig, Fr. 900; Tiefgangladewagen Claas Sprint, 25 Messer, 4 Schwingen, Fr. 1900 + 052 680 12 51 oder + 079 441 07 76 2 Stk. Grubber Zinken Haruwy + 041 921 16 35 Waage Busch; Wiegegewicht bis 60 kg; Waage Busch bis 100 kg geeicht + 079 877 94 16

Allrad Traktor Steyr 75 PS + 079 622 45 82

9 1 448 22 6

04

en.ch

eter-waag

info@gru

Schubladenstöcke für Werkstatt + 079 530 26 85 Zuckerrübenschaufel an Frontlader; Getreide­ mühle mit Rohr für Abgang; Zurbringerband für Gebläse; Bauwalzen­ anhänger, Nutzlast 2 t; Ackerplattwalze 3 Punkt für Traktor; Federzahnkulturegge; Krümlerwalze + 079 241 38 55 oder + 056 441 62 61 Mistkran Griesser 1814 ZW, mit hydr. Abstützung hinten und Grablöffel, gut erhalten, Fr. 4000; Motormäher Aebi AM 70/75 mit Bandeingraser und neuem Messer, Fr. 950; leichter Kratzbode­n­ wagen, Fr. 100; Dezimal­waage, 500 kg, Fr. 150; Silowagen Trinkgeld; Kolben­ wasserpumpe, 250 l, Fr. 300 + 041 450 17 41 Traktorenreifen Michelin Multibib 540/65 R 28 ca. 50%, aus Umbereifung + 078 812 12 24 Ballenschutznetze 8X25m, Fr. 350; 10x25 Fr. 440 + 0788121224 Fiat 880 DT, 85 PS 4x4, Kabine, AhBrems, Fr. 9900 + 052 376 14 06 Massey-Ferguson 284, 90 PS 4x4, Kabine, AhBremse, Fronthydraulik + 052 376 14 06 Motor Honda 13 PS zu Rapid 505 + 079 245 11 39 Güllenpumpe, 90 m³ Förderleistung, Fr. 3500 + 079 245 11 39

Flugfenster für Bienenhaus + 077 472 26 18

Doppelrad zu Rapid Euro und Rapid 505 + 079 245 11 39

Dieselölhandpumpe, Fr. 30 + 079 877 94 16

Mulcher zu Aebi CC 66 CC 56 usw + 079 245 11 39

REVUE UFA  10 | 2016

Traktor MF 362 Allrad + 079 622 45 82 Traktor Case CS 75 (Steyr 975) 1800 Std. + 079 622 45 82 Rauppendumper 500 kg, günstig + 079 154 41 97 Güllenpumpe 60 m³ günstig + 079 154 41 97 Traktor Case CS 75 (Steyr 975) 1800 Std. + 079 154 41 97 Motor Honda 13 PS zu Aebi AM 40, 41, 42 + 079 154 41 97 2 Pneu Vredestein 16.0/70-20, Profil: 30%, Fr. 200. + 079 470 26 57 Stahlträger HEB240 10 m, diverse; RHS Rohr, 200x100x15, 9 m + 077 440 36 91 Autoanhänger 1800x3000 Einachs; Dosierwagen Mengele; 2-Achs Querförder­ band, 15 m³, Motor­ mäher AM33/1, Universalmotor, Agria 1700 + 077 440 36 91 DoppelverglasungsFenster, B 1.74 m, H 1.58 m, für Scheune, Remise oder dergleichen, neuwertig + 079 511 88 20 Generator Gasolin, 4.5 KvA, Benzin, Fr. 300 + 079 760 46 48 (WhatsApp od. SMS) herse Lely 3m avec relevage arrière. Fr. 3000 à 1308 La Chaux + 079 750 02 10 Aufbereiter Fella KC 275 D wie neu, sehr wenig gebraucht, Fr. 3450 + 079 299 45 69 Rundballenwickler Kverneland 7335, gezogen erst 3000 Ballen, Fr. 7900 + 079 299 45 69 Alpha Laval Va Pumpe, VPU18M-M mit Vakumleitung; Spül­ gerät; 1 Aggregat m. Eimer 25 l, 1 Eimer 20 l o. Aggregat; 2 Viehhüter Gallacher; 1 Fanggitter f. Kälber 4 Stk.; 2 Pferdegeschirre + 078 729 30 15

Doppelschwader Pöttinger, Eurotop 771A, Arbeitsbreite 7 m-8.5 m, hydraulische Schwad­ breite verstellbar, 5-RadFahrwerk pro Kreisel, 12 Arme, top Zustand Fr. 9500; Heckstapler 3.2 m, 4 Funktionen mit Palettgabel und zwei Spitzen Fr. 1200; Holz­ fräse Geba, wenig gebraucht, Fr. 650; Schwedenofen mit Granitplatte und Pellet­ ofen je Fr. 500; Silo­ wasserpresse 3.5 m Fr. 250 + 078 705 54 79 Tränkebecken Drik-omat für Schweine Fr. 20/ Stk; Chromstahl-Bassin 1000 l mit 2 Zoll-Auslauf; Futtermixer Aerni Fr. 600; Flüssigfutter­ pumpen 1x rev. Fr. 1500, 1x Fr. 800; 2 Flügelrührwerke Typ AFS je Fr. 400, Vieh­ waage (Einbau) 3x2 m Fr. 4000, Futtermischer 12t, Fr. 200 + 056 667 26 61 Sämaschine Hassia DU 250, Drillmaschine mit Schleppschare, Fahr­ gassenschaltung, Striegel, Spuranreisser, Spurlockerer, Fr. 1900 Kt. LU + 079 707 99 21 Mobile Sägerei Rollen Ø 110 cm, Blatttiefe 12 cm, ab Platz Fr. 9500 + 079 528 35 70 Männerreithose für ca. 1.7 m Körpergrösse, wie neu, Fr. 30; Reitstiefel Gr. 43, neuwertig, Fr. 30; 1 Pneuwagen ohne Brücke, Vollrank für Traktor, Fr. 30; Vieh­ wagen für 1 Kuh, Kt. SG + 079 464 69 61 Plastikfässer 30-200 l Inhalt; Chainti Flaschen und Korbflaschen für Most; Metalleiter und Holzleiter; Futterträge und Barren für Schafe; Trägli für Kaninchen, Kisten-Transport; Motor­mäher Aebi40 mit neuem Motor Suzuki; Kreiselheuer Kuhn, neues Modell; PalettRolli + 032 351 23 58 Melkstand 2&2, Jg. 2001, ausbaubar auf 2&3 mit Futterautomat und Kuherkennung

+ 079 312 70 61 oder + 044 761 45 36 2 Achswagen mit Hydraulischem Kratzboden; 4 Ketten für Sägemehl oder Silomais, 10 m³ + 079 298 47 19 Kreiselheuer Motion 301 ED; Heckmähwerk Pöttinger Novacat 2.62 ED, alle Maschinen in Vollausstattung und nur 1 Saison gelaufen; Kreiselegge Amazone KE303-170, mit neuen Hartmetallzinken und Hitch in top Zustand; Sämaschine Nodet 3 m, mit Fahrgassenschaltung + 079 319 58 47 Messerbalken zu Pöttinger Boss 8/10 + 079 299 45 69 Sämaschine Nodet, 3 m breit, 17 Schar, Fr. 400; Strohmühle für Kleinballen, 12 PS + 079 771 82 84 Bergmäher Agria 5400, viertakt Robinmotor mit Rapidbalken 160 und Spezialgitterräder, Balken und Ausleger revidiert, ab Service, sehr guter Zustand, Fr. 2700 + 041 811 19 66 oder + 079 326 59 17 Miststreuer 4 t hydr. Kratzboden, neu, Fr. 2000; KF-Mischer Fr. 200 + 076 238 95 13 Motormäher Bucher M 600 mit BE, Fr. 1000; Bucher M 500 mit Balken, Fr. 1350; Heck­ stapler HH, ca. 3.2 m + 062 299 04 36 Rohrmelkanlage De Laval; Kartoffelsetz­

gerät Bucher 4-reihig; Ackerplatte Pflegebereifung zu Fiat 550; Quadersiloballenzange; 1-Scharpflug Baltensberg; Seitenegge Hürlimann, neuwertig; Trak­ torensitz Fiat Serie 66 + 076 572 41 33 Pflug Ott LM950, 3 Schar Permanit + 079 430 57 71 Kunststoff-Silo Occ, 3.5 m Ø, 105 m³: + 034 461 25 66 Schilter LT 1, Jg. 1974, Pickup und Ladebrücke i.O, Bremsen müssten eingestellt werden. Ab Platz Fr. 2300; Stroh­ mühle Vakuumat mit 11 PS Motor, Fr. 990 + 079 302 19 94 Rolltor Holz, 360 x 280 cm mit Laufschiene, Fr. 50 + 079 510 49 78 Milchzentrifuge Elecrem 275 W/500L sowie Käserührwerk 600 l Kessi + 079 336 38 19 Frontladeranbau­ konsole Alö, passend zu New Holland TS 115A, 125A 135A Case MX 115, MX 125, MXU 135 Steyr Profi 6115, 6125, 6135 inkl. Schlauchsatz und Faster Multikuppler; Frontlader Konsole Alö US zu MF 3080 + identische Landini Müller; Doppelrad 12.4 x 46 + 078 639 54 55 MF 3085 Druckluft Fronthydraulik 40 km/h, 38" Bereifung, ab Platz oder MFK + 078 639 54 55

Rendez-nous visite sous

www.revueufa.ch 87


Bourse aux bonnes affaires TECHNIQUE AGRICOLE à vendre Förderband mit neu revidiertem Motor, voll funktionsfähig. Falls Interesse da ist, kann ich ihnen ein Bild senden. + 071 755 84 77 Leistungsfähige Pack­ presse Voran mit Rätzmühle, doppelbietig + 031 981 13 03 Grosse Anzahl LabelMastschweinestall-Ein­ richtungen günstig, Boxenwände, Türen, Futtermischbehälter mit Waage und Mixer, Fütterungscomputer, etc. + 076 377 10 33 Futtermischwagen Strautmann VertiMix 900, Inhalt 9 m³, Band vorne, Futteraustrag links u. rechts, Unter­ setzunggetriebe läuft problemlos an einem 60 PS Traktor, ab Service neue Mischschnecke u. Messer. + 079 409 57 44 4 Kompletträder aus Umbereifung, Pneu 19.0/45-17 AW 18 Ply, Felge 16 x 17 " ET 0.8 Loch + 079 642 48 07 Ladewagen Pöttinger Pony 2, mit Breitreifen, sehr guter Zustand, Fr. 4500 + 061 841 13 96 Motorroller 125, Automat, Jg. 94, Fr. 500 z. verhandeln; Kreisel­ heuer Fello 401 DN Tastrad und Schwenkbock, 1x gebraucht, 4 Kreisel wie neu, Fr. 2000, Kt. OW + 079 218 59 76 Pflug Kuhn 3 Schar, Multi-Master 112 Streifenriester, Stützrad, mech. Ein­

stellung, Abreissbolzen, sehr guter Zustand + 079 346 34 22 oder + 052 657 17 22 Generator 70KVA, Fr. 8500 + 079 630 08 28 Einscharplug Althaus + 034 431 13 03 Fendt Vario 718 TMS, 1940 Std., top Zustand mit Vollausstattung, FH + FZ, Bereifung 90%, hi. 650/65/R38, vorn 540/65R28, K 80, VP Fr. 11'000 + 079 404 82 57 Heuquaderballen ab Feld und/oder belüftet + 055 244 10 51 Heckstapler HUBA Triplex, Jg. 1992, HH 3.5 m, 4. Funktion, Industrieaufnahme, Euro 8 Adapter, Preis nach Vereinbarung + 079 383 50 59 Siloblockschneider Kuhn, Hubgerüst, neuwertig + 078 807 51 06 VW Passat 2.0 l, Benzin, Allrad, Farbe dunkelblau, Schaltgetriebe, Radio- CD- Player 6-fach, 175'000 km, Jg. 2001, 5 Türen, ab Service. Letzte MFK 2014. Neue Winterräder vorne. Viele Autobahnkilometer. Das Auto ist in einem technisch guten Zustand, da immer gewartet. Wird täglich noch 30 km bewegt. Ideal als Zweitauto oder Betriebsauto auf Hof. Standort Freiamt AG + 079 913 54 27 Rübenschneider Zumbühlt, mit Vorreinigungswalze und 380 V Elektromotor, guter Zustand, ev. für Ersatzteile usw., VHP Fr. 650, Kt. SG + 079 273 35 66

Rendez-nous visite sous www.revueufa.ch • Newsticker: pour votre information quotidienne • Des films en ligne passionnants • Newsletter: pour votre «mise à jour» hebdomadaire • Des recettes de paysannes qui ont du peps • Des concours dotés de superbes prix

88

Traktor New Holland TM190, Jg. 2006, Betriebsstunden 2500, Zubehör, Supersteerachse, Fronthydraulik, Luftdruckbremsen, Bereifung vorne 540/65 R28, hinten 800/65 R32, Klima Hoverboost, Maschine ist in einem Top Zustand, sehr gepflegt, Fr. 63'000 + 079 633 94 30 Kreiselegge Rabe, Lift, 3 m; Amazone, 4 m, KG 402, Serie 200, mit Hacker + 079 233 48 23 Heuentnahmekran Rapid spez. f. Ersatzteile + 079 445 61 28 Néscafé-Maschine Typ Milano guter Zustand, Heiss Wasser, Kaffee, Espresso, Schokolade usw. Ideal für Beizli oder Aufenthaltsraum, Fr. 600; Kühlschrank freistehend, weiss, oben Kühlschrank unten Gefrierteil, Gesamthöhe ca. 180 cm, ca. 4 Jahre alt, Fr. 180 + 077 403 18 13 Heurundballen, am Platz, Fr. 75, Ernte 2016 + 079 673 24 71 Zwei 8 Tonnen Kraftfut­ tersilos, Fr. 500 je Stück. + 076 377 10 33 Traktoreinachs­ anhänger, Tragkraft 4.5 t, Eisenchassis, mit Bänne, Fr. 300 + 079 666 82 11 30 Obstharassen Holz, Fr. 2 / Stk. + 079 666 82 11 Rapid 505 mit Bandeingraser, Mag Motor, betriebsbereit, Fr. 1700 + 078 835 33 68 Obstauflesemaschine Cacquevel 809, Walzenreinigung, 2 Drahtkörbe, Honda-Motor 5.5 PS,

guter Zustand, Fr. 1700, Standort 9556 Affeltrangen + 079 279 81 15 oder + 071 917 17 09 Mischwagen JF Stoll 8 cbm erweiterbar, Höhe 2.49 m, für Rundballen geeignet ab 45 PS, 6 Jahre im Einsatz, Fr. 14'900, Ostschweiz + 079 254 93 77 Sehr schöner 2-AchsLKW-Kippanhänger mit neuwertigem Holzauf­ satz, Fotos und Preis unter www.emmerhof.ch + 052 680 18 58 Mobile Sägerei, Rollen Ø 110 cm, Blatttiefe 12 cm, Fr. 9500 + 079 528 35 70 Heubelüftung, Fr. 400 + 079 778 44 94 Kunsstofftank mit Wanne 2000 l, guter Zustand, sowie Heu­ schrote Schmid und Mägert + 079 393 06 60 Ladewagen leer, 10 x 15; 4 Plastikfässer mit Deckel, 120 l; Gelenk­ welle, 60-100 cm; E-Motor mit Vorgelege, 4 PS + 079 563 42 72 Einhandmotorsäge Husquarna T425, Schwertlänge 25 cm, Gewicht 3 kg, Listenpreis Fr. 640, Demomodell Fr. 490 + 055 440 34 64 Wegen Aufgabe der Landwirtschaft, Sä­ kombination mit Güttler Walze und Fiona Sä­ maschine; Rauch Dünger­streuer Typ 11.1, wenig gebraucht; John Deere 5515, 80 PS mit Pflegebereifung, 1240 h; Pflanzenspritze Hardy, 600 l + 079 324 87 74

Pneu mit Stahlfelge 4 Loch für Opel Rekord, Firestone S-211, 175 SR 14 88 S, Günstig abzugeben, Fr. 29 + 079 789 05 12 Getreidesilo für Innenbereich, Ø 3.16 m, Inhalt 30.5 t, mit Schlotmühle und Gebläse + 079 314 23 34 oder + 041 970 03 85 Gummiförderband Blaser 6 m, vorwärts und rückwärts Lauf, Mulde, Fahrwerk neu bereift. Sehr guter Zustand, Fr. 1500 + 079 664 86 34 Front / Heckgewicht an Dreipunkt ca. 350 kg + 079 727 59 28 2 Rad 9.5 x 42 für John Deere, 8 loch mit Pneu, Verhandlungspreis Fr. 800 + 052 337 23 34 Schneckenpumpe Hoch­ dorf ,10PS, Agro-Pilot, revidiert + 041 755 10 84 Kraftfutter Aussensilo 6 t, 2.10 m Ø mit Konus und Auslaufklappe + 079 275 65 71 Brennholz, 13 Ster Hartholz, 10 Ster Tannen, Kt. SG + 071 433 18 13 Kreiselegge hydr. Klappbar, 4.6 m mit Zahn­ packerwalze, Leistungsbedarf ab 100 PS + 079 483 80 81 Silowasserpresse 3 m, Quadratisch 1 mal gebraucht, Fr. 490 + 079 418 26 08 Hochsiloverteiler mit Motor, Rohranschluss 32 cm, Occ. guter Zu­ stand, Fr. 200 + 079 418 26 08 Brielmaier 27 PS, Jg. 2007, 720 STD, mit 3.2 m Fingermäbalken, Rapid Jg. 2014; Laub­ bläser 18 PS nahe fahrbar für Arealpflege usw., Fr. 2500 + 079 746 43 80 Aufbaudruckfass Schweizer, 2300 l verzinkt auf Aebi, langer Radstand, Kompressor neuwertig, hydr. Schieber, sehr guter Zustand, Fr. 700; Pumpfass Schweizer, 2400 l, auf

Aebi, hydr. Weitwurfdüse, Schieber Pumpe rev., 8 bar, Jg. 93, Fr. 2900 + 079 445 61 28 2 Pneu, 16.9R30, 420/85R30; 2 Pneu, 480/70R30, günstig + 079 245 11 39 Rapid Euro 4, 16 PS, Aluguss, Breitrad + 079 245 11 39 Dieselmotor 11 PS, zu Aebi AM40, AM41, AM42, usw. + 079 245 11 39 Motor Mag zu Rapid 505 + 079 245 11 39 4 Breit-Komplettrad 425/55R17 zu Antonio Carraro, 7700 oder 8008 + 079 245 11 39 div. kleine Raupen­ fahrzeuge, mit hydraulischem Fahrantrieb, mit Schlegelmulcher, Seil­ winde, Bagger, Betonmischer, Grabenfräse, Stockfräse, mit Schaufel und Ballenzange, usw. + 079 154 41 97 4 Breit-Pneus 425/55R17, günstig + 079 154 41 97 Bergladewagen Pöttinger Boss 1T, 24 m³ + 079 622 45 82 Mulcher zu Rapid Motormäher, Rapid Orbito, Rapid Euro, Rapid 505, 506 usw. + 079 622 45 82 Traktor Steyr 975, mit vorderachsgeführter Fronthydraulik und Frontzapfwelle, mit elektrisch-hydraulischer Entlastung + 079 622 45 82 Motor Honda 13 PS zu Rapid 505; Güllen­ pumpe 90 m³ Förder­ leistung, Fr. 3500; Dop­ pelrad zu Rapid Euro und Rapid 505; Mulcher zu Aebi CC 66 CC 56 usw. + 079 245 11 39 Allrad Traktor Steyr 75 PS; Traktor MF 362 Allrad; Traktor Case CS 75 (Steyr 975) 1800 Stunden + 079 622 45 82 Rauppendumper 500 kg günstig; Güllenpumpe 60 m³, günstig; Traktor Case CS 75 (Steyr 975) REVUE UFA  10 | 2016


Bourse aux bonnes affaires 1800 Stunden; Motor Honda 13 PS zu Aebi AM 40, 41, 42 + 079 154 41 97 verschiedene Treicheln, Schamoni, Muotathaler und kleinere Weit­t­ reicheln, Preis auf Anfrage; Güllenverteiler für Güllenfass, Fr. 100 + 079 575 25 52 Messerschleifer Rotax, Fr. 650; Heuschrote Schmid & Mägert, mit Kabelrückzug, Fr. 900 + 079 575 25 52 Kartoffelernter Samro SCRB, sehr gepflegte Maschine, läuft einwandfrei, Service wurde ausgeführt + 079 381 79 54 Oldtimer LanzBulldog 2816, kommt aus der Scheune und läuft + 079 381 79 54 Dumper Thwaites 4 x 4, 2 Zyl. Knicker, Muldenkipper, viele Teile neu, Reifen etc. ab MFK, ev. Wechselschild mit PW, Fr. 3500 + 052 685 31 21 Cambridgewalze 3 m + 077 492 51 10 Fendt 313 Vario TMS in Vollausrüstung, 170 Betriebsstunden + 079 530 26 85 Kartoffelkrautschlegel­ gerät 4-reihig, mit Hydr. Lenkung, Fr. 1700 + 079 810 43 53 Heizöl von ZS Anlage, ca. 2500 l, Fr. 0.45 pro Liter inkl. 4 Kunststofftanks + 079 765 20 26 Salzsteuer Rauch Typ SA250; Traktorenrad 9.5/36 Zoll; Pneu Kleber 50%; Distanzring zu Doppelrad 28 Zoll + 079 241 38 55 oder + 056 441 62 61 Kälbertränkeautomat + 079 673 24 71 Drehbank Oerlikon Spitzenweite 1 m + 079 245 11 39 Traktor Massey Ferguson 362 Allrad, mit 4x Doppelrad, 2900 Betriebs-h, sehr guter Zustand + 079 245 11 39 Kreiselheuer, DeutzFahr 6-teilig, günstig + 079 245 11 39 REVUE UFA  10 | 2016

Trakor Case CS75, 1800 Bertiebs-h, mit Fronthydraulik, günstig, sehr guter Zustand + 079 245 11 39

Scharhackgerät + 079 877 94 16

Motormäher Rapid Euro 4 25 Betriebs-h, günstig + 079 245 11 39

Vielfachgerät, auch älteres + 079 810 43 53

Alu Schieb-Leiter, 9 m, Fr. 100, Futterwagen Polyester, Fr. 80 + 079 324 75 36

Cambridgewalze + 077 472 26 18

Ballenwagen zweiachsig, 12 t Gesamtgewicht, Länge 7.5 m, Breite 2.5m; Motormäher Rapid 66 mit Bandeingrasung. + 079 529 15 94 TECHNIQUE AGRICOLE recherche Generator ab 6-400 kVA, Abholung und Barzahlung + 079 630 08 28

Sägerät für KräuterGemüse, Kleinsämereien + 079 765 20 26

Tandem 3-Seitenkipper oder Einachs 3-Seitenkipper, Occasion, kein LKW + 079 278 45 31 Glocken und Treicheln; Milchmengenmess­ gerät, bezahle Fr. 5-10/ Stück; Messerschleifer Rotax; Silogabel Wigger; Klauenstand; elektr. Güllewerfer, Trutest, Amboss, elektrischer + 079 408 82 18 Mähbalken zu Rapid 2.5 m + 079 245 11 39

3er Felgen zu Hürlimann, 6-Loch + 062 299 14 30

Deichselverlängerung zu Ladewagen Agrar TL 240 + 079 243 75 25

alte Milchkannen, auch nicht mehr milchtaugliche, Zustand egal + 079 408 82 18

Messerschleiffmaschine für Busatis- und Mähmesser + 079 245 25 02

Traktor und Hoflader + 079 408 82 18

Doppelräder an Reform Metrac 3003, mit Flansch + 079 245 25 02

Tandem-3-Seitenkipper oder Einachs-3-Seiten­ kipper + 079 278 45 31 Kaltwasser-Hochdruck­ reiniger günstig + 041 980 62 65

Komplette Halterung zum Kartoffelpflug für den Bergmäher Aebi AM 10, bitte alles anbieten + 079 747 40 89

Doppelräder für Metrac Reform 3003 S + 079 245 25 02

Gummiwalze von Mähwerk J. Knüsel, Typ 460k, No. 5089 + 079 381 97 20

Transporter Reform Muli 565 S + 079 245 25 02

Heurundballen ab Platz, Ernte 2016, Fr. 40 + 079 673 24 71

Güllenmixer an Traktor, Sämaschine, beides sollte einsatzbereit sein + 079 913 54 27

Lemken Variopack walze, Ø 68 cm + 079 365 77 68

Traktor; Transporterli; Motormäher, günstig, auch ältere zum restaurieren + 062 299 04 36 Schneeketten für Hinterräder 540/65 R 38 + 079 635 68 51 Betonmischer + 079 404 87 33 Sternhackgerät Haruwy + 079 877 94 16 Hackbürste Bärtschi + 077 492 51 10

Futtermischwagen für 20 GVE + 079 307 35 92 oder + 041 480 28 36 Bandrechen für Rapid Motormäher Euro + 079 307 35 92 oder + 041 480 28 36 Rollhacke amerikanisch-kanadisch, mind. Breite 3 m + 079 877 94 16 Kartoffelkrautschleg elmaschine 4 oder 2-reihig + 079 530 26 85

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch Massey-Ferguson 4x4, 135, 148, 168 + 0523761406 Zellenradkörnergebläse mit grosser Leisung; Kurzscheibenegge + 079 243 75 25

Seilwinde für 3P, sowie Holzspalter und Brennholzfräse + 044 935 19 70 Heurüstmaschine Normalmodell Lanker mit Kunststoffzinken, max. Fr. 500 + 079 672 76 25 Tank à lait d'occasion, mobile, 300-400 l + 079 628 57 31 Traktor Hürlimann, rot, auch Frontantrieb, kann defekt sein; Fächersetz­ maschine Pertu + 079 877 94 16

Zubringerband 3 m; Rapid 505 + 077 440 36 91

Geräteträger Fendt + 077 492 51 10

elektr. Holzspalter + 079 760 46 48 (WhatsApp od. SMS)

Bio-Viehtrainer, günstige Angebote + 079 673 24 71

3- oder 4-Scharpflug , Non-Stop oder Halbautomat , evtl. mit Stützrad + 079 422 30 55

Ladewagen Pöttinger Boss L oder Boss 1T + 079 622 45 82

Traktor Hürlimann, D80 zu kaufen (ev. zu tauschen gegen D60); Roller Vespa 125 + 079 458 65 13 Generator Diesel + 079 429 33 03 oder + 0794293303 Heizöltank / Dieseltank 2000 l, Kunststoff inkl. 100% Auffangwanne, geliefert Kt. Bern + 079 328 76 63 Gafner Miststreuer Vario 2.5 - 2.8 m², auf AEBI TP, kurzer Radstand, max. 10 Jahre und gepflegter Zustand, Abholung, Barzahlung, Kt. SG + 079 273 35 66 Marolf Tandemkipper 14 t, L 5200 x B 2300 mm, oben od. Untenanhängung + 079 328 76 63 Traktor und Motor­ mäher, auch Reparaturbedürftig + 044 935 19 70 Kreiselheuer und Kreiselschwader, nur günstige Angebote + 079 673 24 71 Kälbertränkeautomat + 079 673 24 71 Kultivator ca. 2 m breit, auch alt oder reparaturbedürftig, Raum TG/ SH/ZH + 076 323 32 06 Abbruch-Kreiselheuer Deutz-Fahr KH 500 + 079 382 73 60

Querband zu Dosierladewagen Mengele 430/3, bitte alles anbieten, ganze Schweiz + 079 478 05 94 Sämaschine 2,5-3 m nur mit Scheibenschar; Fronttrommelmähwerk 3 m, Gülleschlauch­ haspel an Dreipunkt für flachen Schlauch; Güllen­mixer mit Elektromotor oder an Traktor, nur Marke Reck; Kreiselheuer 6-9 m an Dreipunkt oder mit Transportfahrwerk 6-8 Kreisel, bitte alles anbieten ab Baujahr 2006; alte Heurüstmaschine Lanker Portana, + 079 913 54 27 TECHNIQUE AGRICOLE à donner 2 Scheunentore, Schiebetor, Rollen unten aus verleimten Platten, L 3.30 m, H 2.50 m, Regio Fricktal + 062 871 74 31 Samro für Kartoffelernte + 079 829 49 69 Hochsilo Lanker, Kunstoff, ca. 50 m³, evtl. geeignet als Kälberschlupf, muss selber abgeholt werden + 076 383 66 20 Kreiselschwader DeutzFahr, 2.5 m Arbeitsbreite + 031 755 43 39 Sämaschine Nodet,

2.4 m Arbeitsbreite, 13 Schleppscharen, Kt. Bern + 031 755 43 39 Brückenwagen 160 x 440 cm, 3-4 t, Unter­ wagen Eisen + 032 641 22 73 En état de marche 1 doseur Neuero et 1 Silo Schweitzer, 105 m + 079 569 58 93 Viehanhänger Dreirad für 1 GVE, Deichsel und Pferdezug, Rarität, evtl. für Museum abzugeben + 079 254 93 77 2 Hochsilo, je 60 m³, Ø 3.5 m, Rotauer ab Platz + 079 953 50 80 oder + 079 781 86 17 Pneu mit Stahlfelge, Vredestein, 5.60 - 13, Gratis abzugeben + 079 789 05 12 IMMEUBLES recherche Landwirtschaftlicher Boden und Gebäude zu kaufen oder pachten gesucht + 078 685 45 25 Landwirt sucht Land­ wirtschaftsbetrieb zum pachten oder kaufen, Zentralschweiz + 079 707 55 48 IMMEUBLES à louer Im Entlebuch, 3.5 Zim­ merwohnung, Mithilfe erwünscht + 079 733 52 49 ANIMAUX à vendre Dexter Kuh und 1 Kalb bei Fuss; Vater Kuh Mac Duff GB; Vater Kuhkalb Gingerino, Kuh ist wieder KB besamt + 079 636 12 64 drei Zwerghuhn-Gockel + 079 404 87 33 Galloway Muni 11.07.15, Red Belted, Rot mit weissen Gurt, kann auch reserviert werden + 041 787 09 68 oder + 078 871 64 15 Zwergziegen weiblich, Mutter und Tochter + 041 787 09 68 oder + 078 871 64 15 89


Bourse aux bonnes affaires ANIMAUX à vendre F1 Mutterkuhrind, geb.29.10.16, am11.9.16 9 Monate, trächtig, mit Ausweis + 079 307 35 92 oder + 041 480 28 36 Appenzeller Mischlinge geb. 16.6.16, an Kinder gewöhnt, gechipt, geimpft und entwurmt + 079 307 35 92 oder + 041 480 28 36 Ziege mit Gitzi, behornt, Mischling, sehr schönes und handzahmes Tier, an Kinder gewöhnt + 079 303 17 13 Charolais Zuchtstier, 17 Mte. alt LB Synthese 90, Fr. 5200 + 079 785 98 53 Laufend frischgekalbte Kühe und Rinder, wegen Aufgabe der Milch­ produktion + 031 981 13 03 Freiberger Jungstute, 2-jährig, fuchs, sehr umgänglich, V. Neckar + 034 431 27 61 2 juments haflinger, Vanessa a 11 ans et Vanilla a 6 ans, et est portante. Prix à discuter + 032 474 50 16 ou + 079 742 17 10 ROB-Rinder mit Ab­ stammung von bester OB-Fleischgenetik (z.B. Ivan OB, Hiller OB) + 041 980 62 65 Appenzeller Hund, guter Wächter + 079 760 46 48 ANIMAUX recherche schönes Gurtkuhkalb + 079 245 25 02 Kamerunschafe + 079 245 25 02 Kuh oder Rind Lim. 0B F1 N0B + 079 511 88 20 Braune und F1 Rinder 1- 2 Jahre, für Aufzucht und Ausmast; 2. Aus­ melkkühe, auch Dreistrich, mit ca. 20 kg Milch ZZ, max. 150, Abholung, Barzahlung, Kt. SG + 079 273 35 66 90

Kühe oder Rinder zur Ausmast + 079 392 87 54 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX à vendre Abruffütterung GEA, komplett mit PC + aktuellem Herdenmanagement-Programm DP C 21/V 5.2, Module Melken, Füttern, Aktivitätsmessung, 2 Futtersorten, 25 Transponder, Anlage ist demontiert, abhol­ bereit, VP + 079 713 95 05 Pferdestall für zwei Pferde, guter Zustand + 079 381 79 54 Absperrgitter für 5 Kälber, Fr. 200 + 052 682 13 78 Pferdeboxe Occ., front Heuraufen und heck, 2 Schiebetore, 3-er Absperrgitter für Tränkekälber mit befestigungsmaterial, günstig + 062 961 06 70 Automate d’alimentation Ferkel, Profi de Krieger + 079 365 77 68 Div. occ. Stalleinrich­ tungen wie Elementkrippen, Anbindevorrichtungen, Gussroste, Kälber­­fressgitter mit Eimer­ halter / Krippe, usw. + 079 323 23 40 oder + 031 755 89 89 Herbstaktion: Panels 3.00 m, Fr. 89 / 3.60 m, Fr. 109; Mit Tor 3.00 m, Fr. 145 / 3.60 m, Fr. 189; Behandlungsstand Supper 80, inkl. Winden, Fr. 5200; Weidezelt 3.60 x 3.60 m inkl. Panels Fr. 1450; Beton­ roste Fr. 60 / m²; Weidefutterraufen,12 Pl ab Fr. 890; Kraftfutter­ silos Top Aktionspreise; Weidetränkewagen ab Fr. 1250 www.agro-widmer.ch oder + 079 514 69 87 Betonkotbalken 10 Stk., neu, L 187 cm, H 26 cm und 1 Balken L 150 cm, Fr. 160 + 071 648 11 36 Kraftfutterstation für Milchvieh Melotte Speed Key 40 Sender, Fr. 800; Kipplegenester mit Antrieb und Steuerung für 100 Hühner, Fr. 300 + 052 740 30 38

schöne Leiterwägeli, Hundewägeli, mit Landen und Geschirr, 1 u. 2 spännig, ab Fr. 350 + 041 937 13 87 Holzpfähle, Qualität aus schweizer Wald! Diverse Grössen, geschält! Auf Wunsch wird auch geliefert! + 079 510 49 78 Nippeltränke; Pfannenfütterung Dosatron für Hühnerstall 275 m², günstig + 071 223 35 76 Gummimatten 5 Stk., 1.00 x 1.50 m und 5 Stk. 1.00 x 3.00 m, Stk. à Fr. 20, Region Bern + 079 246 46 91 Pferdeboxen-Profile 50 mm; U- Metall­ profile für Holzfüllung; 1x Doppelboxe; 1x Einzelboxe inkl. der jeweiligen Türen, pro Boxe Fr. 60 + 079 246 46 91 Kälberiglu, 5 Plätze, guter Zustand, Fr. 600; Selbstfanggitter für 5 Kälber, Fr. 200 + 062 966 03 53 Pferdeanhänger Böckmann 3er querverlad bis Stm. 155 cm oder 2 grössere, Jg. 2014, Alu, Sattelkammer, Ggw. 2.7 t, 5 Fenster, sehr guter Zustand, Fr. 9500 + 079 685 55 29 Futterautomaten der Marke Feeder, 8 Stück gebraucht aber funktionieren einwandfrei; Ferkelnest Strahlen­ heizung 4 Stück inkl. Heizelement, DigitalRegler und Montage Set, gebraucht aber funktionieren einwandfrei, Preis nach Absprache, Ab­ zuholen in Wauwil, Kt. Luzern. + 041 980 37 42 Wabenroste 1200 x 800 mm, 10 Stk. à Fr. 100; Gummimatten 170 x 110 mm, 10 Stk. Fr. 60 + 077 456 16 50 oder + 041 460 48 05 ACCESSOIRES POUR ANIMAUX recherche Kälberiglu oder Schaf­ unterstand + 079 303 17 13

OFFRES offrir Bist Du bereit mehr zu leisten? Für diverse Betriebshelfereinsätze im ganzen CH-Mittel­ land suchen wir Dich. Der Rucksack, den Du mitbringen solltest, beinhaltet eine ab­ geschlossene Ausbildung zum Landwirten, schnelle Anpassungsfähigkeit und viel gesunden Menschenverstand. Wurde Dein Interesse geweckt? Es erwarten Dich abwechslungs­ reiche Einsätze und eine interessante Entlöhnung. Wir freuen uns auf Deinen Anruf. + 079 913 54 27 FOURRAGES à vendre Futterkartoffeln + 079 323 23 40 oder + 031 755 89 89 Maissiloballen, Quader 90x90x120, 50 Stück, auch Kleinmengen, Stück/Fr. 90 + 079 334 51 07 Maisrundballen ab Ernte 2016; Grassilo­ rundballen 300erMischung, 10. Mai 2016, Lieferung möglich + 079 383 50 59 Weizenstroh (CH) in Kleinballen, Saison 2016, 100 Kg / Fr. 20 ab Hof, Region Aarau-Frick, Barzahlung + 079 541 22 14 Ökoheu in Kleinballen, Feld gepresst, Saison 2016, 100 kg/Fr. 32 ab hof, Region Aarau-Frick, Barzahlung + 079 541 22 14 Emd in Kleinballen, Feld gepresst, Saison 2016, 100 Kg / Fr. 35 ab hof, Region Aarau-Frick, Barzahlung + 079 541 22 14 ANTIQUITÉS à vendre Küche, Eiche massiv, auf Wunsch mit allen Elektrogeräten, muss selbst demontiert werden, sehr günstig abzugeben + 079 156 28 40

Morier Treicheln; Chamonix; Annivier; Schopfer Glocke; versch. kleine Glocken, auch Ankauf möglich + 079 635 49 72 Holzpfähle vom eigenen Wald, alle Grössen, auf Wunsch Lieferservice + 079 510 49 78 Schwadenrechen Agrar Duplex, für zwei Pferde, Fr. 150 + 079 399 18 22 Bockwagen eisenbereift; Pferdeschlitten; Metzgerschragen; Heu­ heinzen; Garbenseile + 032 677 10 50 Honigkessel, Füll­ gewicht 12 kg, weiss, rund, mit gutem Verschlussdeckel, Fr. 3.70/Stk. + 079 810 43 53 massiver Schraubstock + 079 810 43 53 Süssmostflaschen 25 l, 10 Flaschen, Fr. 15 je Flasche + 041 320 74 73 Traktor Hürlimann, T 6200, Jg. 1979, in gutem Zustand, Fr. 7800 + 079 673 76 05 Geräteträger Fendt GT + 077 472 26 18 Karabiner gut Erhalten; alte Werkzeuge Gabel, Glocken; altes StubenÖfeli, komplett für Holz, Geschirr, Haushalt; Kuh und Pferde Kammet; Reitsattel + 032 351 23 58 3 Glasflaschen in Holzgestell mit Auslauf ca. 30 l, für Most etc., Korb­ flasche ca. 30 l, Geflecht fast neu. + 056 664 29 24 Pferdeschleudergraber für Kartoffelernte Bärtschi, mit Auffangkorb und Deichsel für Traktor + 034 431 27 61

Quelque chose à vendre?

Formulaire: www.revueufa.ch

ANTIQUITÉS recherche Schwyzerörgeli Eichhorn oder Gwerder + 079 530 26 85 gut erhaltener Brunnen­ trog + 079 429 33 03 Haflinger Steyr Puch 4 x 4 Fahrzeug + 079 429 33 03 Handgeschmiedete Jalousiebeschläge (Kloben, Bänder, Anziehschlenggen) werden auch selber demontiert + 041 980 62 65 ANTIQUITÉS à donner div. Holzspeichenräder, eisenbereift, 2 Achsen, mit Pneu, ca. 1.5 t + 052 682 13 78 Altes Klavier, muss gestimmt werden + 077 403 18 13 PRODUITS de la ferme Subaru Tribeca 4x4 mit 7 Plätze, ab MFK, 180'000 km + 079 303 17 13 Brennholz, 3 Jahre gelagert, 80% Buche, Region Biel + 079 904 78 17 oder + 032 381 16 41 ca. 60 Obstharassen 25 kg, gratis; Süsmost­ flaschen 11 St. 25 l, St. 10 Fr. + 052 337 23 34 Heizwellen (Bürdeli) Region Zürcher Weinland + 076 347 75 14

Geteideröndle Stalder, Fr. 50 + 079 666 82 11

Hundehüsli grösse ca. 80 cm auf 120 cm, günstig + 076 347 75 14

Unimog U421, Jg. 69, DL-Bremse, Schneepflug, 4 Ketten, Fr. 6000 + 079 695 35 79

Ladewagen Rapid CC15S, guter Zustand + 041 970 40 73 REVUE UFA  10 | 2016


HAPPY DAYS! vendredi, 14 octobre | samedi, 15 octobre

CHF 200.– Cash!

20%

de rabais pour paiement comptant sur tout l’assortiment régulier.

Chez diga on y va!

+ CHF 200.– cash les 14 / 15 oct.

Exclusivement pour les clients

Livraison gratuite Montage gratuit Valable jusqu’au: 30.11.2016


Canapé-hit 2 places

1584.–

*

au lieu de 1980.–

s n’a jamai é t i l a u q ! La ntageuse a v a i s s u été a

CUIR VÉRITABLE

Fauteuil-hit

1160.–* au lieu de 1450.–

1|

BRISSAGO Confortable et intemporel

LINE

Fauteuil-hit terra cotto

2752.–* au lieu de 3690.–

Fauteuil-hit relax

2024.–* au lieu de 2780.–

2|

Lit 180 × 200 cm

1814.–* au lieu de 2267.–

4|

3|


1 | LINDAU Canapé de rêve en cuir madras noir, canapé-hit 2 places CHF 1584.–* au lieu de CHF 1980.–, canapé-hit 3 places CHF 1752.–* au lieu de CHF 2190.–. 1635.04. Fauteuil-hit CHF 1160.–* au lieu de CHF 1450.–. 1635.07.

Croisière îles de l’Atlantique avec MSC Magnifica

12 jours dès

CHF 839.– Y compris complète, Transferts

2 | BRISSAGO Fauteuil-hit de style avec fonction relax, cuir terra cotto, piètement cœur de hêtre huilé CHF 2752.–* au lieu de CHF 3690.–. 1617.01. Nombreuses variantes et fonctions relax disponibles.

par personne

3 | SWING Fauteuil-hit Relax pivotant pour une détente bienfaisante. Cuir semi-aniline noir avec coque en bois en chêne huilé. Piètement étoile chrome CHF 2024.–* au lieu de CHF 2780.–. 1595.01. Réglage manuel. Choisissez parmi plusieurs variantes de piètement et coloris de bois. 4 | BRISTEN Nouvelle combinaison tendance chêne/blanc mat. Lit 180 × 200 cm incl. tête de lit CHF 1814.–* au lieu de CHF 2267.–. Table de nuit CHF 374.–* au lieu de CHF 467.–. Armoire à 5 portes CHF 2562.–* au lieu de CHF 3452.–. Nombreuses variantes possibles. 1616.20 5 | LUGANO Combinaison-hit paroi murale avec bibliothèque intégrée et éclairage LED incl. Façade chêne massif, L: ca. 260 cm CHF 2184.–* au lieu de CHF 2980.–. 1623.01 6 | KOMBI-TABLE Table-hit en cœur de hêtre plaqué, 160 × 90 cm avec rallonge 50 cm, piètement en V avec plaque en acie CHF 2032.–* au lieu de CHF 2790.–. 1622.01. Choisissez vos dimensions, le type de bois et parmi trois piètements différents. REALP Chaise luge, cœur de hêtre/revêtement anthracite, piètement acier brossé CHF 478.–* statt CHF 598.–. 1622.02

GENUA Italien Atlantischer Ozean

BARCELONA Spanien MALAGA

Portugal FUNCHAL (Madeira)

*Prix LANDI cash. TVA, livraison et montage incl. Même modèle ailleurs meilleur marché = différence en retour!

CIVITAVECCHIA (Rom) Mittelmeer

CASABLANCA (Marrakesch) Marokko

SANTA CRUZ DE TENERIFE (Kanaren)

1er jour: Voyage en car de votre point de départ choisi à Gênes. Dès midi, embarquement et attribution des cabines. Votre navire, MSC Magnifica, lève l’ancre en début de soirée.

Combinaison-hit

2184.–*

au lieu de 2980.–

2e jour: Barcelone est une magnifique ville en Méditerranée et passe aussi pour la capitale secrète d’Espagne.

4e jour: Casablanca est une ville côtière du Maroc, sur l’Atlantique. Laissez-vous envoûter par l’ambiance marocaine. 5e jour: Repos en mer. 6e jour: Santa Cruz de Tenerife est le chef-lieu de l’île de Ténérife, une île des Canaries à l’origine volcanique. 7e jour: Découvrez aujourd’hui l’île aux fleurs de Madère. Cette terre appartient au Portugal et est située dans l’Atlantique. 8e jour: Repos en mer.

68%,72 livré et monté

5|

9e jour: Malaga est la deuxième plus grande ville de l’Andalousie, et la sixième d’Espagne. 10e jour: Repos en mer. 11e jour: Le dernier point fort de votre croisière, c’est la capitale de l’Italie. Visitez Rome et découvrez les nombreux monuments de cette ville magnifique.

Chaise

478.–

*

au lieu de 598.–

12 jour: Votre croisière prend fin aujourd’hui à Gênes. Déjeuner à bord, puis débarquement. Retour en car en Suisse à votre point d’arrivée choisi. e

Table

2032.–

*

Organisateur: Croisières MSC SA

au lieu de 2790.–

6|

Réserver maintenant!

MSC Magnifica, 19.01.17 & 30.01.17, prix par personne en cabine double, y compris transferts et pension complète à bord Cabine intérieure Bella Cabine intérieure Fantastica Cabine extérieure Bella (vue partiellement masquée)

3e jour: Repos en mer.

dans les 5 jours

Dates de voyage et prix par personne en CHF

Cabine extérieure Fantastica Cabine avec balcon Bella Cabine avec balcon Fantastica

Action diga

839.– 889.– 989.–

1129.– 1169.– 1359.–

Sous réserve de modification de prix par la compagnie de navigation. Prix pour 1 ou plusieurs personnes sur demande / Disponibilité limitée

Nos prestations

• • • • •

Voyage en car de/en Suisse à Gênes Croisière dans la catégorie de cabine réservée Pension complète à bord Guide germanophone à bord Animation à bord

Non compris

• • • • •

Boissons et dépenses personnelles à bord Redevance de service de 15% sur prestations Excursions de MSC Croisières SA Pourboires (env. 9 euros par pers./nuit) Assurance annulation et SOS

Frais de dossier

CHF 30.– par personne, max. CHF 60.– par dossier MSC Magnifica

Opulent et somptueux : Préparez-vous à vivre un nouveau type de luxe à bord d’un navire de croisière. Le MSC Magnifica est le dernier-né des navires de croisière de luxe dans la « MusicaClass » de la compagnie de navigation MSC Croisières.

Tel. 0848 735 735

URSULA


EXPOSITION SPÉCIALE NOUVELLE COLLECTION DE BUREAUX! rofitez! p t e z e n Ve

LAN-10-2016. Sous réserve de modifications de prix et de modèles. Prix valables au: 16.09.2016. Les conditions et CHF 200.– de prime pour paiement comptant déjà déduits des prix et non valable pour les collections de tiers et les articles nets.

Chaises pivotantes | Chaises visiteurs | Tables sur mesure | Armoires | Caissons Vous trouvez diga 10 × en Suisse – aussi près de chez vous! 1023 Crissier/VD (sans cuisines)

Sortie Lausanne-Crissier

Tél. 021 633 44 90

8953 Dietikon/ZH

Lerzenstr. 17

Tél. 044 743 80 50

8600 Dübendorf/ZH

Neugutstr. 81 (à côté d’Interio)

Tél. 044 802 10 10

6032 Emmen/LU

Emmen-Süd (Hasliring)

Tél. 041 268 84 84

8854 Galgenen/SZ

Sortie Lachen

Tél. 055 450 55 55

1763 Granges-Paccot/FR

Sortie Fribourg-Nord

Tél. 026 460 76 76

4614 Hägendorf/SO

Industriestr. Ost 11

Tél. 062 207 02 20

3421 Lyssach/BE

Bernstr. 41 (zone commerciale)

Tél. 034 420 95 95

4133 Pratteln/BL

Zurlindenstr. 3

Tél. 061 826 50 20

9532 Rickenbach à Wil/TG

À côté de Coop

Tél. 071 929 47 00

Places de parc gratuites devant toutes les filiales

Chez diga on y va!

Horaires d´ouverture: lu – ve 10h00 – 18h30 sa 09h00 – 16h00

HAPPY DAYS vendredi, 14 octobre | samedi, 15 octobre

CHF 200.– cash

(lors d’un achat dès CHF 2500.– prix catalogue)

Service info diga: téléphone 055 450 55 55

www.diga.ch

Important: cumulable avec vos conditions LANDI!


Voyage d‘étude en Hollande Dans le cadre d’un voyage technique de trois jours, du 08 au 10 novembre 2016, nous proposons aux agriculteurs intéressés, la visite d’exploitations laitières hollandaises orientéesvers le futur. En premier lieu, les participants découvriront le système de traite automatisé LELY ASTRONAUT; ils auront en outre l’occasion de faire connaissance avec le système d’affourragement automatisé LELY VECTOR. La visite d’une étable futuriste (système «Cow Garden») donnera un aperçu de l’évolution du système de garde en stabulation libre. Programme:

- Visite du robot de traite LELY A4, équipé du système «I-Flow» - Présentation du robot d’affourragement LELY VECTOR - Visite d’une stabulation libre en système «Cow-Garden» - Visite de l’usine de fabrication des robots de traite et de l’usine de fabrication des machines de fenaison et de récolte des fourrages à Maassluis Date du voyage: 08 - 10 novembre 2016 Coûts: CHF 890.- (vol, hôtel, etc. inclus) Inscriptions : dès maintenant auprès de Lely Center Suisse (tel. 0848 11 33 77), ou par email (info@sui.lelycenter.com).

Délai d‘inscription: 21 octobre 2016

www.lely.com

Lely Center Suisse Dairy Solution GmbH Solothurnerstrasse 22 4614 Hägendorf

Tel.: 0848 11 33 77 Fax.: 0848 11 33 99 info@sui.lelycenter.com

innovators in agriculture

Annonce

Dans la prochaine édition Notre prochaine édition abordera les thèmes suivants:

Gestion Management

Technique agricole

Production végétale

Production animale

Vie quotidienne

Comparer les branches de production

Agrama, la foire d’automne

Le stress hydrique dans les prairies

Aide-mémoire transport des animaux

Des haies de buissons indigènes

Le nouvel outil de calcul des coûts de production AgriPerform, d’Agroscope, permet de comparer la rentabilité de plusieurs branches de production.

Qui présentera quoi à l’Agrama de novembre? Que faudra-t-il y avoir vu et pourquoi? Dialogue avec les responsables de la foire.

Comment les plantes fourragères réagissent-elles au stress hydrique? Quels sont les mélanges les plus adaptés pour faire face à cette situation?

De quelles barrières ma remorque doit-elle être équipée? Des réponses sont fournies dans cet aide-mémoire sur les transports d’animaux.

Plantés en haies, les buissons rustiques ne demandent rien et sont faciles à entretenir. Et leurs fleurs, baies et feuillages sont décoratifs.

Impressum Revue UFA Périodique spécialisé des membres des LANDI. Les nu­méros 1, 3, 5, 7-8, 9 et 11 sont accompagnés du LANDI Contact, compris dans l’abonnement.

Coéditeurs LV-St. Gallen et GVS Schaffhouse. La participation des éditeurs à d’autres entreprises est indiquée dans les rapports d’activité respectifs, disponibles auprès de la maison d’édition.

Editeur fenaco société coopérative, Erlachstrasse 5, 3001 Berne Alice Chalupny, Directrice de publication

Rédaction Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 info@ufarevue.ch Theaterstrasse 15a, 8401 Winterthour Markus Röösli, (Directeur de publication), Jean-Pierre Burri, Sandra Frei, Gabriela Küng,

REVUE UFA  10 | 2016

Cyril de Poret (resp. édition française), et Verena Säle. Anne-Marie Trümpi, assist. Rédaction romande fenaco, CP 129, 1510 Moudon Tél. 079 408 73 61 ou Tél. 058 433 69 09 le lundi et le mercredi Annonces/Abonnements Tél. 058 433 65 30 Fax 058 433 65 35 Revue UFA, Conseils pour les annonces, Theaterstr. 15a, 8401 Winterthour, Alex Reimann, Fabienne Elmer

Délai 20 jours avant la parution Maison d’édition Tél. 058 433 65 20 Fax 058 433 65 35 Editions LANDI-Médias, un secteur de fenaco, case postale, 8401 Winterthour Tirage Abonnements membres 72’643 en allemand 60’197 en français 12’446 (contrôlé REMP/FRP en 2015) Nombre d’exemplaires 74’199

Prix de vente Gratuit pour les membres des coopératives agricoles. Les personnes abonnées à la Revue UFA acceptent que leur adresse postale soit utilisée et commu­ niquée pour des envois ciblés. Si les abonnés désirent que ce ne soit pas le cas, leur adresse peut être bloquée chez l’éditeur.

Impression Print Media Corporation, CH-8618 Oetwil am See La reproduction de tout ou partie d’article ou de photo est soumise à un accord exprès de la rédaction. Les articles de la rubrique «Know-how» sont des PR ou des publireportages.

Prepress AMW – Atelier publicitaire groupe fenaco-LANDI, Winterthour

Papier Imprimé sur du papier Perlen­top Satin 60 g/m2 avec certificat FSC- et PEFC.

95


ACTION

Durand‘s Redmaker Tigresse, Propriétaire: Fam. Durand, Niederhünigen

Réussir avec MINEX > 136'000 kg de lait MINEX : aucune vache n‘y résiste • MINEX 972 phase de démarrage • MINEX 977 Immunity

Notre efficacité augmente, nos prix baissent Gratuit 1 combinaison de pluie UFA • À l‘achat de 200 kg de composés minéraux MINEX/UFA • ainsi qu‘un sac UFA-Rumilac par lot de 600 kg

jusqu‘au 26 novembre 2016

ufa.ch

Dans votre

LANDI


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.