RwandAir INZOZI March-May 2023

Page 1

Birds in paradise

MARCH–MAY | 2023
How Rwanda’s diverse birdlife has inspired photographer and writer Will Wilson Comment la diversité des oiseaux du Rwanda a inspiré le photographe et écrivain Will Wilson
2 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE in this issue Contact us (+250) 788 177 000 reservations@rwandair.com www.rwandair.com Follow us @FlyRwandAir RwandAir Head Office Kigali International Airport Main Building (top floor), P.O. Box 7275, Kigali Tel: +250 788 177 000 Email: info@rwandair.com www.rwandair.com Brand & Advertising Manager Anthony Baraka Email: anthony.baraka@rwandair.com Inzozi Editor Mark Edwards Email: markedwards@landmarine.com Land & Marine Publications Ltd Inzozi Publisher 6 The Square, Ipswich Suffolk, IP5 3SL UK Tel: +44 (0)1206 752902 Email: publishing@landmarine.com www.landmarine.com To advertise contact Catherine O’Callaghan Tel: +44 (0)7944 212063 Email: catherineocallaghan@landmarine.com 5 Welcome onboard 6 Around the world with RwandAir Le tour du monde avec RwandAir 45 Inzozi Competition Win a copy of beautiful new book 'Falling For the Birds of Kigali' 64 Tiny tech The best small gadgets Les meilleurs petits gadgets 82 Travel Information Information de voyage 84 RwandAir Route Map 87 Our next generation fleet 88 Contact information 67 RwandAir’s growing network A guide on what to eat, where to sleep and places to explore MARCH–MAY | 2023 15 | Vegan restaurants 20 | Brussels 55 | Birds | Regulars | Destinations London EAT | STAY | EXPLORE SE RESTAURER | SE REPOSER | EXPLOREZ

INZOZI is the official in-flight magazine of national carrier RwandAir

| Features

10 In the picture Life through a lens

La vie à travers un objectif

13 The coolest live music venues in Kigali

Les lieux de musique live les plus cool de Kigali

15 Veg out at our pick of the best Vegan restaurants Faites-vous plaisir avec notre sélection des meilleurs restaurants végétariens

32 Kigali hosts the 73rd Fifa congress

Kigali accueille le 73e congrès de la FIFA

34 London’s quirkiest museums

Les musées les plus insolites de Londres

38 See the silverbacks:

Mountain gorilla trekking in Rwanda

Trekking de gorilles de montagne au Rwanda, à la découverte des fameux dos argentés

40 10 ways to ease stress at work

10 façons de réduire le stress au travail

20 City in the spotlight: Brussels

La ville à l’honneur : Bruxelles

22 Brussels Culture Culture bruxelloise

25 Brussels facts Informations générales et touristiques sur Bruxelles

25 Brussels hotels Les hôtels à Bruxelles

27 An insider's guide to Brussels

Un guide des initiés à Bruxelles

30 Brussels street food

Bruxelles et la Street Food

The opinions expressed in this publication are not necessarily those of the editor, or any other organisation associated with this publication. No liability can be accepted for any inaccuracies or omissions.

46 Aromatherapy massage at Aksa Beach

Aromatherapy massage at Aksa Beach

Massage aromathérapique à Aksa Beach

49 Exercising outdoors

Faites de l'exercice en plein air au Rwanda

55 The beautiful bird life of Rwanda

La magnifique diversité des oiseaux du Rwanda

60 Ruzizi Tented Lodge The perfect starting point for an Akagera adventure

Le luxueux lodge au bord du lac est le point de départ idéal pour une aventure dans l'Akagera

The Birds of Rwanda

Page 55

MARCH–MAY 2023 | 3
Ltd. Subscribe Subscribe to Inzozi and recieve your free copy every issue: qrs.ly/njdmieq
©2023 Land & Marine Publications
Cover image: Double-toothed Barbet, photographed in Kigali, Rwanda. ©2023 Will Wilson
SCStock / Shutterstock.com

Fly safe, fly far with RwandAir

It gives me great pleasure to welcome you onboard our flight today and to the latest edition of our inflight magazine, Inzozi.

I am thrilled to share with you some of our latest developments at Rwanda’s national carrier. One major step forward has been the addition of our first dedicated cargo aircraft, which marks a significant expansion of our fleet.

We recognise the growing importance of cargo in the aviation industry and, as a landlocked country, we understand the value of efficient cargo connections. We are committed to seamlessly connecting Africa to the rest of the world, which will drive economic growth and valuable trade deals for our region.

We are proud to be one of the fastest-growing airlines in Africa and an airline that is going places. We are constantly working to improve our services and to provide our passengers with an exceptional experience.

I would like to thank you for choosing to fly with RwandAir and for your continued support. I wish you a safe and enjoyable flight, and we look forward to sharing the skies with you again soon.

Welcome onboard

Bienvenue à bord

Envoler-vous loin et en toute sécurité, avec RwandAir

J’ai le grand plaisir de vous accueillir à bord de notre vol aujourd’hui et de vous présenter la dernière édition de notre magazine de bord, Inzozi.

Je suis ravi de vous partager certains des derniers développements du transporteur aérien national du Rwanda. Une étape importante a été franchie avec l’ajout de notre premier avion-cargo, qui marque une expansion significative de notre flotte.

Nous sommes conscients de l’importance croissante du fret dans l’industrie de l’aviation et, en tant que pays enclavé, nous comprenons la valeur de connexions de fret efficaces. Nous nous engageons à relier de manière transparente l’Afrique au reste du monde, ce qui favorisera la croissance économique et apportera de précieux accords commerciaux pour notre région.

Nous sommes fiers d’être l’une des compagnies aériennes à la croissance la plus rapide en Afrique et une compagnie aérienne qui va de l’avant. Nous travaillons constamment à améliorer nos services et à offrir à nos passagers une expérience exceptionnelle.

Je tiens à vous remercier d’avoir choisi de voyager avec RwandAir et de votre soutien continu. Je vous souhaite un vol sûr et agréable, et nous nous réjouissons d’avance de partager à nouveau le ciel avec vous prochainement.

Access all our services on the RwandAir app

MARCH–MAY 2023 | 5

Around the world with RwandAir

Le tour du monde avec RwandAir

News and reviews from across our network of destinations | Les dernières informations concernant notre réseau de destinations

Start planning for Paris

Make for the museums

There are 130 museums in Paris from the world-famous – the Louvre, Centre Pompidou and Musée d’Orsay – to the weird – the world’s only vampire museum. Culture vultures are well catered for.

Have a sleepover at the Sacré-Coeur

If you don’t fancy walking, book a seat on one of the many river tour boats known as bateaux mouches (literally ‘fly – as in the insect – boats’).

Island life

With RwandAir flights from Kigali to Paris upcoming, here are some top sights in the City of Lights.

Get an eye-full of the Eiffel

Built as a temporary installation for the World Fair in 1889, the 300-metre edifice has stuck around to become synonymous with the city. Take the steps or the lift for fantastic views from the top or take it in from the ground at the surrounding Champ de Mars green space.

Planifiez votre voyage à Paris

Avec les prochains vols RwandAir de Kigali à Paris, voici quelques sites à visiter dans la Ville Lumière.

Admirez la Tour Eiffel

Construit en tant qu'installation temporaire pour l'Exposition universelle de 1889, cet édifice de 300 mètres est devenu le grand symbole de la ville. Empruntez les marches ou l'ascenseur pour profiter d'une vue imprenable depuis le sommet

If you’re looking for an overnight stay in Paris, the Parvis de Sacré-Coeur – the gleaming white basilica that sits atop Montmartre hill overlooking the whole city – is a unique option. The Benedictine sisters at the basilica have been in non-stop prayer for 135 years. Locals and tourists who register to join in the silent prayers in this scared site for an hour are also entitled to stay at the basilica’s dormitory, a guesthouse of 53 shared or single rooms. Visit sacre-coeur-montmartre.com for more details.

Stroll along the Seine

The river traverses the city and walking its banks will reveal iconic landmarks such as Notre-Dame cathedral, the Louvre and Les Invalides as well as Parisian life passing by.

Île de la Cité is a small, beautiful island in the Seine that is home to Sainte-Chapelle and Notre-Dame. It is the historic heart of Paris and reached by crossing the Pont Neuf (New Bridge), which, despite its name, is the oldest of the 37 bridges in Paris.

ou profitez-en depuis le sol, dans la grande étendue du Champ de Mars.

Faites le tour des musées

Il y a 130 musées à Paris, des plus célèbres - le Louvre, le Centre Pompidou et le Musée d'Orsayaux plus insolites - le seul musée des vampires au monde. Les amateurs des arts et de culture sont bien servis.

6 | INZOZI –
MAGAZINE
RWANDAIR’S INFLIGHT

THE

EXCLUSIVE LOUNGE OFFERS A DREAM START TO YOUR TRIP

Un salon exclusif offre un départ de rêve pour votre voyage

Flying the dream of Africa starts well before take-off for RwandAir’s premium passengers.

Our Dream Lounge at Kigali International Airport upgrades our business and frequent flyers’ travel service with an exclusive venue to relax, refresh and enjoy a meal before boarding your flight, heading out of the airport, or transferring to other destinations.

The lounges are also fully equipped with wi-fi and power outlets for those wishing to catch up on work. Families will also appreciate the dedicated children’s zone with its play area and cartoon screenings.

For more information, visit rwandair.com

Découvrir le rêve africain commence bien avant le décollage pour les passagers premium de RwandAir.

Notre salon de rêve à l'aéroport international de Kigali améliore notre service de voyage d'affaires et de voyageurs fréquents en offrant un lieu exclusif pour se détendre, se rafraîchir et prendre un repas avant d'embarquer sur votre vol, de quitter l'aéroport ou d'être transféré vers d'autres destinations.

Pour ceux qui souhaitent rattraper leur retard en matière de travail, les salons sont également équipés du wi-fi et de prises de courant. Les familles apprécieront également la zone dédiée aux enfants avec son aire de jeux et ses projections de dessins animés.

Pour plus d'informations, visitez rwandair.com

Passez une nuit au Sacré-Coeur

Si vous cherchez à passer une nuit à Paris, le Parvis du Sacré-Coeur - la basilique blanche étincelante qui se dresse au sommet de la colline de Montmartre et surplombe toute la ville - est une option unique. Les sœurs bénédictines de la basilique prient sans relâche depuis 135 ans. Les habitants et les touristes qui s'inscrivent pour se joindre aux prières silencieuses à l’intérieur pendant une heure ont également le droit de séjourner au dortoir de la basilique, dans une pension de famille de 53 chambres partagées ou individuelles. Visitez sacre-coeur-montmartre.com pour plus de détails.

Flâner le long de la Seine

Le fleuve traverse la ville. En vous promenant sur ses berges, vous découvrirez des sites emblématiques tels que la cathédrale Notre-Dame, le Louvre et les Invalides, ainsi que la vie parisienne qui défile. Si vous n'avez pas envie de marcher, réservez une place sur l'un des nombreux bateaux-mouches.

L’île de la Cité

L'île de la Cité est une petite île magnifique de la Seine qui abrite la Sainte-Chapelle et Notre-Dame. C'est le cœur historique de Paris et on y accède en traversant le Pont Neuf, qui, malgré son nom, est le plus ancien des 37 ponts de Paris.

Cargo, let’s go

RwandAir recently took delivery of a Boeing 737-800 Freighter – our first aircraft dedicated to cargo.

The delivery of freight has become an increasingly important part of our business model and this expansion to our fleet reflects that.

Good cargo connections are vital to a land-locked country such as Rwanda and in the past five years, we have seen the transportation tonnage of freight go up fiftyfold.

If you are interested in making use of our expert cargo service, contact us at +250 780 969 596 or email cargo@rwandair.com

Cargo, c'est parti !

RwandAir a récemment pris livraison d'un Boeing 737-800 Freighter - notre premier avion dédié au fret.

La livraison d'avions cargo est devenue un élément de plus en plus important de notre modèle commercial et cette expansion de notre flotte en est le reflet.

De bonnes liaisons de fret sont vitales pour un pays enclavé comme le Rwanda et, au cours des cinq dernières années, nous avons vu le tonnage de fret transporté être multiplié par cinquante.

Si vous souhaitez faire appel à notre service de fret spécialisé, contactez-nous au +250 738 306 074 ou envoyez-nous un courriel à cargo@rwandair.com.

rwandair.com MARCH–MAY 2023 | 7
/ Shutterstock.com
Sergii Figurnyi

Life through a lens

La vie à travers un objectif

Here’s a chance to check out the work of up-and-coming Kigali photographer Abdoul Djalil Nzeyingoro. The 22-year-old has been taking pictures professionally for three years now and his striking work encompasses a range of styles from nature shots through lifestyle and fashion. Sports photography is another passion and, Abdoul says, a genre that has taught him much about what makes a strong image. “You can capture all the emotions of the athlete and the viewer in just one photograph. You can almost feel the adrenaline from looking at the photos. Sports photography has allowed me to incorporate these skills into all my other work and evoke emotion and feeling in each image.” Here, Abdoul shares some of his recent work and if you want more examples, head to Instagram, where he goes by the handle @kiingdjalil

FLY THE DREAM OF AFRICA | In the picture 10 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
In the picture MARCH–MAY 2023 | 11

Voici l’occasion de découvrir le travail du jeune photographe de Kigali Abdoul Djalil Nzeyingoro. Ce jeune homme de 22 ans est photographe professionnel depuis trois ans maintenant et son travail remarquable englobe une gamme de styles allant des photos de nature au style de vie et à la mode. La photographie sportive est une autre de ses passions et, selon Djalil, un genre qui lui a beaucoup appris sur ce qui fait une image forte. “Vous pouvez capturer toutes les émotions de l’athlète et du spectateur dans une seule photo. On peut presque sentir l’adrénaline en regardant les photos. La photographie sportive m’a permis d’intégrer ces compétences dans tous mes autres travaux et d’évoquer l’émotion et le sentiment dans chaque image.” Ici, Djalil partage certains de ses travaux récents et si vous voulez d’autres exemples, rendez-vous sur Instagram, où il se présente sous le pseudonyme @kiingdjalil.

FLY THE DREAM OF AFRICA | In the picture 12 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

The coolest live music venues in Kigali

Les lieux de musique live les plus cool de Kigali

Angell Mutoni is one of the leading lights of the Kigali live music scene so who better to ask for their choice of the city’s coolest nights out. The singer and rapper, who has been giving fans a taster of a new EP coming up this year with a series of incendiary freestyles on YouTube, picks her favourite venues as both a performer and a punter.

Angell Mutoni est l’une des figures de proue de la nouvelle scène musicale de Kigali. Alors qui de mieux qu’elle pour choisir les soirées les plus cool de la ville ? La chanteuse et rappeuse, après avoir donné à ses fans un avant-goût de son nouvel EP à venir cette année dans une série de freestyles incendiaires sur YouTube, choisit ses lieux préférés.

Lavana Restaurant

Ever since the pandemic arrived in 2020, the owners of this venue have made it their goal to bring entertainment to their guests. In doing so they have also given opportunity to artists, such as myself, to perform live and create an audience for themselves. They have karaoke nights, movie nights, and live performance nights that are always very fun. They also have great food and drinks and have become a popular nightlife destination for all ages. It has been fascinating watching them grow so well.

Location: No 68, KG 28 Avenue, Kimihurura

L’Espace

As an artist, I love this place because it is an obvious artistic space. There have been multiple types of art events there that don’t just include music performances, but also theatre and dance. I love that it can be an intimate place for artists to share and get as close to

Lavana

Depuis l’arrivée de la pandémie en 2020, les propriétaires de ce lieu se sont fixé pour objectif d’apporter du divertissement à leurs clients. Ce faisant, ils ont également donné l’occasion à des artistes, comme moi, de se produire en direct et de se créer un public. Ils organisent des soirées karaoké, des soirées cinéma et des soirées spectacles qui sont toujours très amusantes. Ils proposent également de la bonne nourriture et des boissons succulentes. C’est devenu une destination nocturne populaire pour tous les âges. Il a été fascinant pour moi de les voir se développer aussi bien.

Emplacement : No 68, KG 28 Ave, Kimihurura, Gasabo – Kigali

L’Espace

En tant qu’artiste, j’aime cet endroit car c’est un espace artistique évident. On y a organisé de nombreux types d’événements artistiques qui n’incluent pas seulement des concerts, mais aussi du théâtre et de la danse. J’aime le fait que ce soit un lieu intime où les artistes peuvent partager et se rapprocher de leur public comme ils le souhaitent. Il s’agit sans aucun doute d’un centre culturel pour ceux qui souhaitent assister à des événements artistiques qui ne sont pas toujours grand public. J’aime aussi la diversité du public. La transformation de l’espace à chaque fois qu’il y a un nouvel événement ou une nouvelle vitrine est également quelque chose que je

Angell Mutoni MARCH–MAY 2023 | 13
Angell Mutoni Music

their audience as they wish. It is definitely a cultural hub for those interested in watching or attending artistic events that aren’t always mainstream. I also love how diverse the audience can be. The transformation of the space every time there is a new event or showcase is also something that I find amazing. It is a true stage for the arts.

Location: KG 511 street, Kigali-Gasabo

Tania’s Cuisine and Lounge

This is one of the best restaurants in town for some good authentic African food. It also has a really nice small stage area where live music is performed every now and then. As it grows, you can tell it is slowly becoming one of the best places for feel-good vibes, whether that relates to food, music or drinks.

Location: KG 8 Avenue

Kigali Soul

This place opened just last year and has become one of the city staples for artist performances, art exhibitions and poetry events. It is a place where a wide variety of artists are given a chance to show their art to audiences they otherwise probably wouldn’t have. I like that it also really focuses on young talent. It is a space that you can rent out for any kind of event, including birthdays or private events with food and drinks being served. This is a valuable place for the city’s young people to come together to create and showcase. Since its opening, it has already hosted several events. It even hosts salsa dancing classes on Thursdays.

Location: 11 KG 28 Ave

Envision Rwanda

Envision Rwanda is all about the youth and for the youth. I have attended several art exhibitions and music performances that took place there and I was inspired every time. It has now also become a restaurant and place to enjoy a drink. But it seems to still be first and foremost, an events and arts space. It really gives the feeling of young people working together to reach the goal of artistic freedom.

Location: No 41, KG 601 Street

trouve incroyable. C’est une véritable scène pour les arts.

Emplacement : KG 511 Ave, Gasabo – Kigali

Tania’s Cuisine and Lounge

C’est l’un des meilleurs restaurants de la ville pour déguster de la bonne nourriture africaine authentique. Il dispose également d’une petite scène très agréable où de la musique live est jouée de temps en temps. Au fur et à mesure qu’il se développe, on peut dire qu’il devient lentement l’un des meilleurs endroits pour se sentir bien, qu’il s’agisse de nourriture, de musique ou de boissons.

Emplacement : KG 8 Ave, Gasabo – Kigali

Kigali Soul

Cet endroit a ouvert ses portes l’année dernière et est devenu l’un des lieux incontournables de la ville pour les performances d’artistes, les expositions d’art et les événements de poésie. C’est un lieu donnant à une grande variété d’artistes la possibilité de montrer leur art à un public qu’ils n’auraient probablement pas eu autrement. J’aime le fait qu’il

se concentre également sur les jeunes talents. Il s’agit d’un espace que vous pouvez louer pour tout type d’événement, y compris des anniversaires ou des événements privés avec de la nourriture et des boissons. C’est un lieu précieux pour les jeunes de la ville qui peuvent ainsi se réunir pour créer et se mettre en valeur. Depuis son ouverture, il a déjà accueilli plusieurs événements. Il accueille même des cours de salsa le jeudi soir.

Emplacement: No 11, KG 28 Ave, Gasabo – Kigali

Envision Rwanda

Envision Rwanda est entièrement consacré aux jeunes et pour les jeunes. J’ai assisté à plusieurs expositions d’art et spectacles de musique qui s’y sont déroulés et j’ai été inspiré à chaque fois. Il est maintenant devenu un restaurant et un lieu où l’on peut prendre un verre. Mais il semble qu’il s’agisse toujours, avant tout, d’un espace artistique et événementiel. Il donne vraiment le sentiment de jeunes gens travaillant ensemble pour atteindre l’objectif de la liberté artistique.

Emplacement: No 41, KG 601 Ave, Gasabo – Kigali

FLY THE DREAM OF AFRICA | Angell Mutoni 14 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

Veg out at our pick of the best

VEGAN restaurants

If you follow a strictly plant-based diet or are dipping your toes in vegan cuisine after kicking off 2023 with Veganuary, here are some meatfree, but taste-packed options across RwandAir’s global network.

Best vegan restaurants MARCH–MAY 2023 | 15

London mallow

Since 1756, Borough Market has been London’s premier spot for fresh, sustainable produce, yet it wasn’t until last year that the location on the South Bank of the river Thames got its first exclusively plant-based restaurant. mallow was launched by the team behind the hugely popular chain of London vegetarian eateries Mildreds and serves seasonal international cuisine sourced from small sustainable businesses, including many with stalls at the historic market. There is a large selection of weekday breakfasts and hearty weekend brunch options while the main menu offers inventive mock meat dishes such as truffle chicken burgers and levant cannellini apricot burgers as well as the billet-doux de mallow tasting menu if you want to get fancy.

Dish to die for: mallow’s South Asian cuisine-inspired thali with kiri hodi, tamarind laam, coconut cashew basmati, gujarati dahl, hari mirch cauliflower, pineapple achar, and flatbread.

Opening times: Monday to Saturday 9 am to 11 pm. Sunday: 9 am to 10 pm.

Find out more: mallowlondon.com

Dubai Wild and the Moon

This popular chain of eateries selling homemade plant-based, organic, and gluten-free food now has three branches in the UAE’s busiest city. It offers a delicious selection of cold-pressed juices, nut milk, smoothies, salads, soups, desserts, and super-foodpacked bowls. The fresh juices can be bought as themed and focused kits whether you want to reset your system with a one-day or multi-day cleanse or feel in need of an amorous boost from the aphrodisiac pack.

Dish to die for: Tough to choose between the wild truffle pizza on coconut crust or the gooey brownie made with sweet potato and raw cacao. Maybe have both?

Opening hours: The Alserkal Avenue branch

is open Sunday to Thursday 8.30 am to 7 pm and Friday and Saturday 8.30 am to 10 pm.

For more information: wildandthemoon.ae

Cape Town Plushi

As its portmanteau name suggests, this popular hangout in Cape Town’s Salt River district is a marriage of plant-based food with sushi. The weekly changing menu has crispy “tuna” California rolls, carrot-wrapped “salmon” roses with vegan caviar, and poke bowls stuffed with tempura tofu, seasonal veggies, and house mayo. For those who like a bit of secrecy with their sushi, you can order the monthly mystery roll with ingredients the diner will only discover when it is brought to their table.

Dish to die for: If you like your sushi to zing with fresh flavour and energy-giving phytonutrients, opt for the Green Goddess, an eight-piece California roll with courgettes, avocado, cucumber, green beans, coriander, and mint chutney, topped with a wasabi mayo.

Opening hours: Tuesday to Sunday 12 pm to 5 pm to eat in, but takeaways can be ordered until 8pm.

For more information: plushi.com

Brussels Humus x Hortense

This innovative wild food establishment founded by husband-and-wife team Nicolas Decloedt and Caroline Baerten is the first European restaurant with a 100 percent plant-based tasting menu. The delicious results of its roots-to-leaves and zerowaste approach have brought a Michelin Green Star and last year the award for Best Sustainable Restaurant by the renowned culinary guide Gault & Millau. The menu changes each week based on foraged ingredients and super-fresh seasonal produce from the restaurant’s farm. While Decloedt has been garlanded for his work in the kitchen, art historian Baerten is responsible for the

Faites-vous plaisir avec notre sélection des meilleurs restaurants végétariens

Si vous suivez un régime strictement végétal ou si vous vous initiez à la cuisine végétarienne après avoir donné le coup d’envoi de 2023 avec Veganuary, voici quelques options sans viande, mais pleines de goût, sur le réseau mondial de RwandAir.

Londres MALLOW

Depuis 1756, Borough Market est le premier endroit de Londres où l’on trouve des produits frais et durables,

FLY THE DREAM OF AFRICA | Best vegan restaurants 16 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

stylish interiors and ceramic tableware. A meal here is something special.

Dish to die for: With the tasting menu ever-changing, part of the fun is not knowing quite what is in store for you.

Opening hours: Luch Thursday, Friday, and Saturday from 12 pm to 4 pm. Dinner: seating at 5.30 pm and 8 pm.

For more information: humushortense.be

Mumbai Earthlings Café

A large number of Mumbaikers are vegetarians so dining options cater to their tastes in this busy city, but if you want somewhere with an exclusively vegan menu there are

mais ce n’est que l’année dernière que le site situé sur la rive sud de la Tamise a accueilli son premier restaurant exclusivement végétal. Mallow a été lancé par l’équipe à l’origine de la très populaire chaîne de restaurants végétariens londoniens Mildred’s et sert une cuisine internationale de saison provenant de petites entreprises durables, dont beaucoup tiennent des stands sur le marché historique. Le menu principal propose des plats inventifs à base de viande simulée, tels que le burger de poulet à la truffe et le burger à l’abricot de Levant Cannellini, ainsi que le menu de dégustation du billet doux de Mallow, si vous voulez être plus exigeant.

Un plat à tomber par terre : Le thali de Mallow, inspiré de la cuisine sud-asiatique, avec kiri hodi, tamarind laam, basmati aux noix de cajou, gujarati dahl, hari mirch et choux fleur, ananas achar et flatbread.

Horaires d’ouverture : Du lundi au samedi de 9h à 23h. Dimanche : de 9 h à 22 h.

En savoir plus : mallow.com

Dubaï WILD AND THE MOON

Cette chaîne populaire de restaurants proposant des plats faits maison à base de plantes, biologiques et sans gluten compte désormais trois succursales dans la ville la plus animée des Émirats arabes unis. Elle propose une délicieuse sélection de jus pressés à froid, de nutmilks, de smoothies, de salades, de soupes, de desserts et de bols remplis de super aliments. Les jus frais peuvent être achetés sous forme de kits thématiques et ciblés, que vous souhaitiez remettre votre système à zéro avec un nettoyage d’un jour ou de plusieurs jours ou que vous ayez besoin d’un coup de pouce amoureux avec le pack aphrodisiaque.

Un plat à tomber par terre : Difficile de choisir entre la pizza aux truffes sauvages sur croûte de noix de coco et le brownie gluant à base de patate douce et de cacao brut. Pourquoi ne pas prendre les deux ?

Heures d’ouverture : Le magasin de l’avenue Alserkal est ouvert du dimanche au jeudi de 8h30 à 19h et les vendredi et samedi de 8h30 à 22h.

Pour plus d’informations : wildandthemoon.ae

Le Cap PLUSHI

Comme son nom le suggère, ce lieu de rencontre populaire du quartier de Salt River au Cap marie l’alimentation à base de plantes et les sushis. Le menu, qui change toutes les semaines, comprend des rouleaux californiens au “thon” croustillant, des roses de “saumon” enveloppées de carottes et accompagnées de caviar végétalien, ainsi que des bols de poke remplis de tofu tempura, de légumes de saison et de mayonnaise maison. Pour ceux qui aiment un peu de mystère avec leurs sushis, vous pouvez commander le rouleau mystère mensuel, un rouleau plushi de quatre pièces avec des ingrédients que le diner ne découvrira que lorsqu’il sera apporté à sa table.

Un plat à tomber par terre : Si vous aimez vraiment que vos sushis soient pleins de saveurs fraîches et de phytonutriments énergétiques, optez pour le Green Goddess, un rouleau californien de huit pièces avec des courgettes, de l’avocat, du concombre, des haricots verts et un soupçon de coriandre et de menthe, le tout nappé d’une mayonnaise au wasabi.

Heures d’ouverture : Du mardi au samedi de 12h à 17h

Pour plus d’informations : plushi.co.za

Best vegan restaurants MARCH–MAY 2023 | 17

only a handful of restaurant options. One of the latest is this cute and welcoming eaterie opened by Indian actress Sadaana Sayed in the Andheri West neighbourhood. There are plenty of healthy dishes to enjoy here from fresh soups, stir-fries, and salads but the menu does lean towards vegan takes on some comfort food classics staples such as pizzas, lasagne, pasta dishes, and burgers (all homemade). Hey, even vegans need a culinary cuddle now and then.

Dish to die for: The spicy tofu veggie stir fry is as hot as it is healthy.

Opening hours: Monday to Sunday 11 am to 11 pm.

For more details: @earthlings.cafe on Instagram

Kigali Indabo Café

This Rwandan-run cafe has two branches, one each on the affluent hilltop neighbourhoods of Kiyovu and Kimihuhura. Both are leafy spots with a shaded terrace ideal for a catch-up with friends or a long, lazy brunch (offered at weekends). A great deal of thought

and love has gone into the vegan options on the menu. Delicious options homemade spicy guacamole with banana chips and roasted potatoes with an avocado mousse. If you’ve brought your appetite go for the grain bowls – with layers couscous or sorghum, avocado, tomatoes and arugula and crowned with your choice of grilled vegetables or garlic sesame tofu. There is also an excellent range of juices and smoothies which range from the virtuous – such as the green detox smoothie and the berry and milled oats mix – to the more indulgent sweet peanaco smoothie (with peanut butter) and the chocolate surprise smoothie with coconut flakes. The cafes also serve local, freshly roasted coffee sourced from its social partnership with a group of Rwandan smallholder farmers.

Dish to die for: Made for sharing, check out the homemade hummus with marinated mushrooms and plenty of pitta bread to mop it all up.

Opening hours: Wednesday to Monday 9am to 9pm. Happy hour Thursady to Saturday 4pm to 8pm (two-for-one cocktails and local beers)

Find out more: @indabo_cafe on Instagram

Bruxelles HUMUS X HORTENSE

Cet établissement novateur fondé par Nicolas Decloedt et Caroline Baerten est le premier restaurant européen à proposer un menu dégustation 100 % végétal. Les délicieux résultats de son approche “racines à feuilles” et “zéro déchet” lui ont valu une étoile verte au Michelin et, l’année dernière, le prix du meilleur restaurant durable décerné par le célèbre guide culinaire Gault & Millau. Le menu change chaque semaine en fonction des ingrédients récoltés et des produits de saison super frais provenant de la ferme du restaurant. Si Decloedt a été récompensé pour son travail en cuisine, l’historien de l’art Baerten est responsable des intérieurs élégants et de la vaisselle en céramique. Un repas ici est quelque chose de spécial.

Un plat à tomber par terre : Le menu dégustation changeant sans cesse, il est amusant de ne pas savoir ce qui vous attend.

Heures d’ouverture : Lunch : jeudi, vendredi et samedi de 12h00 à 16h00. Dîner : sièges à 17h30 et 20h.

Pour plus d’informations : humushortense.be

Mumbai EARTHLINGS CAFÉ

Un grand nombre de Mumbaikers sont végétariens et les options de restauration répondent à leurs goûts dans cette ville animée, mais si vous voulez un endroit avec un menu exclusivement végétarien, il n’y a qu’une poignée d’options de restauration. L’un des plus récents est ce restaurant mignon et accueillant ouvert par l’actrice indienne Sadaana Sayed dans le quartier d’Andheri West. On y trouve de nombreux plats sains, tels que des soupes fraîches, des sautés et des salades, mais le menu s’oriente vers des versions végétaliennes de certains classiques de la cuisine réconfortante, comme les pizzas, les lasagnes, les pâtes et les hamburgers

FLY THE DREAM OF AFRICA | Best vegan restaurants 18 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

Doha Evergreen Organics

This café is a plant-based pioneer in Doha. When it opened in 2016 it became the first 100 percent vegan café in the city with its arrival spurring other restaurants to capitalise on its popularity by adding plantbased dishes to their menus. Yes, of course, you can get smashed avocado on toast, but there are also more unusual breakfast options such as ‘Milky Blues’ where a bowl of almond pics is filled with an antioxidant cocktail of blueberries, bananas, dates, dragon fruit, pomegranate, coconut, and flax powder. You can get everything here from açaí bowls and breakfast burritos to lasagne and risotto. There are now three outlets in the city – the original, in the Qanat Quartier, one in The Gate Mall in West Bay, and one at Hamad International Airport – and all our Instagram-ready with stylish furniture artfully arranged among towering botanical indoor gardens.

Dish to die for: Kickstart your day with the Hyderabadi Bowl, which contains chickpea and cauliflower masala, and spinach. Bell pepper, brown rice, fresh raita, and cilantro were put together in collaboration with the coach of the Saudi Arabia national football team.

Opening hours: Daily 7 am to 11 pm.

Find out more: evergreenorganics.qa

(tous faits maison). Car oui, même les végétaliens ont besoin d’un câlin culinaire de temps en temps.

Un plat à tomber par terre : Le sauté de légumes et de tofu épicé est aussi chaud que sain.

Heures d’ouverture : Du lundi au dimanche de 11h à 23h.

Pour plus de détails : @earthlings.cafe sur Instagram

Kigali INDABO CAFÉ

Ce café, géré par des Rwandais, possèdent deux succursales, l'une dans le quartier aisé de Kiyovu et l'autre dans celui de Kimihurura. Tous deux sont des espaces verdoyants dotés d'une terrasse ombragée, idéales pour se retrouver entre amis ou pour un long brunch décontracté (proposé le weekend). Les options végétariennes du menu ont suscité beaucoup d’attention et d'amour. Quelques délicieuses suggestions sont le guacamole épicé maison avec des chips de banane et les pommes de terre rôties avec une mousse d'avocat. Si vous avez faim, optez pour les bols de céréales. Ceux-ci s’accompagnent de couches de couscous ou de sorgho, d'avocat, de tomates et de la roquette ; mais également de légumes grillés ou de tofu à l'ail et au sésame. Il y a aussi une excellente gamme de jus et de smoothies. Les smoothies vertueux comme le smoothie vert detox ou le mélange de baies et d'avoine moulue, les smoothies sucrés de peanaco (au beurre de cacahuète) et les smoothies chocolat surprise aux des flocons de noix de coco. Enfin, Indabo Café sert également du café local, fraîchement torréfié, issu de son partenariat social avec un groupe de petits agriculteurs rwandais.

Un plat à tomber par terre : Conçu pour être partagé, le houmous fait maison avec des champignons marinés et beaucoup de pain pitta pour tout absorber.

Heures d'ouverture : Du mercredi au lundi entre 9h et 21h. Happy hour du jeudi au samedi entre 16h et 20h (deux cocktails et bières locales pour le prix d'un).

Pour en savoir plus : @indabo_cafe sur Instagram

Doha EVERGREEN ORGANICS

Ce café est un pionnier de la cuisine végétale à Doha. Lorsqu’il a ouvert en 2016, il est devenu le premier café 100 % végétarien de la ville, son arrivée incitant d’autres restaurants à capitaliser sur sa popularité en ajoutant des plats à base de plantes à leurs propres menus. Oui, bien sûr, vous pouvez avoir de l’avocat écrasé sur des toasts, mais il y a aussi des options de petit-déjeuner plus inhabituelles comme le ‘Milky Blues’ où un bol de pics aux amandes est rempli d’un cocktail antioxydant de myrtilles, bananes, dattes, fruits du dragon, grenade, noix de coco et poudre de lin. On y trouve de tout, des bols d’açaí et des burritos pour le petit-déjeuner aux lasagnes et au risotto. Il y a trois points de vente dans la ville - l’original, dans le quartier de Qanat, un autre dans le centre commercial The Gate à West Bay et un autre à l’aéroport international de Hamad - et tous sont prêts pour Instagram avec des meubles élégants disposés avec art dans d’imposants jardins botaniques intérieurs.

Un plat à tomber par terre : Démarrez votre journée avec l’Hyderabadi Bowl, qui contient du masala de pois chiches et de chou-fleur, des épinards. Il a été élaboré en collaboration avec l’entraîneur de l’équipe nationale de football d’Arabie saoudite.

Heures d’ouverture : Tous les jours de 7h à 23h.

Pour en savoir plus : evergreenorganics.qa

Best vegan restaurants MARCH–MAY 2023 | 19

City in the spotlight

La ville à l’honneur : Bruxelles

FLY THE DREAM OF AFRICA | Brussels spotlight
20 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE monticello / Shutterstock.com

The capital of Belgium is also the unofficial capital of Europe ever since the EU member states decided to make the city the seat of many of its principal institutions in 1997. That it has become the continent in miniature is just part of what makes Brussels the second most cosmopolitan city in the world with almost two thirds of its residents born in a different country. Such diversity makes for a creative culture, and you’ll find innovative fashion, food and music scenes to experience.

For all Brussels’ alpha city status, visitors will find it still retains a ‘village’ atmosphere in its distinct and characterful neighbourhoods. Explore this very walkable city on foot – its historic city centre is mostly pedestrianised – to get a sense of the multiplicity and take in the stunning examples of architecture from Art Nouveau to more modernist projects.

With RwandAir linking Kigali to Brussels with weekly flights, here’s Inzozi’s close-up look at Europe’s capital of cool.

La capitale de la Belgique est également la capitale officieuse de l’Europe depuis que les États membres de l’UE ont décidé, en 1997, de faire de la ville le siège de plusieurs de ses principales institutions. Le fait qu’elle soit devenue le continent en miniature n’est qu’une partie de ce qui fait de Bruxelles la deuxième ville la plus cosmopolite du monde, avec près de deux tiers de ses habitants nés dans un autre pays. Une telle diversité donne lieu à une culture créative et vous trouverez des scènes innovantes dans les domaines de la mode, de la gastronomie et de la musique.

Malgré le statut de ville alpha de Bruxelles, les visiteurs constateront que la ville conserve une atmosphère de “village” dans ses quartiers distincts et de caractère. Explorez cette ville très facile à parcourir à pied - son centre historique est en grande partie piétonnier - pour vous faire une idée de sa multiplicité et admirer les superbes exemples d’architecture, de l’Art nouveau aux projets plus modernistes.

RwandAir reliant Kigali à Bruxelles par des vols hebdomadaires, Inzozi vous propose de découvrir de près la capitale européenne du cool.

Brussels spotlight MARCH–MAY 2023 | 21
Marina Datsenko / Shutterstock.com Olena Kosynska / Shutterstock.com

From Magritte to the Mannekin Pis, Brussels is a cultural gold mine so let’s dig in!

Go to the Grande Place

This Unesco World Heritage Site is one of Europe’s most beautiful squares flanked with towering baroque buildings that once housed the craft guilds that dominated the city’s economic life. No cars are allowed on the Belgian granite cobbled streets here in the heart of the old town so you can wander and take in the exquisite architecture or grab a table at one of the many lively cafes and restaurants here. The square hosts many of the city’s celebrations – at Christmas an illuminated tree almost as tall as the Hotel de Ville’s famous bell tower is set up while every two years in August the cobbles are covered in a carpet of flowers.

Stop off in Sablon

The charming and exclusive neighbourhood of Sablon is a great pace to explore away from the city centre. Stop by the Church of Notre-Dame de la Chapelle, where painter Peter Bruegel the Elder is buried and then head on to the Place de Grand Sablon where there is a large antiques market at weekends, and you’ll also find 18th century Notre Dame du Sablon church. It’s also a great place to eat out with numerous restaurants on the tightly packed Rue de Rollebeek or on the square itself. For Belgian delicacies, try L’Entrée des Artistes and dine under its enormous chandelier.

Follow the fashion

Antwerp was always Belgium’s capital, but cosmopolitan Brussels is catching up. It’s a stylish city – even its most famous resident, the Mannekinn Pis statue, has a wardrobe of over 1,000 outfits and an official

22 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
FLY THE DREAM OF AFRICA | Brussels spotlight
culture Yakov Oskanov / Shutterstock.com

dresser – with a huge choice of boutiques in the hip Dansaert district and the high-end Waterloo and Louice boulevards. If you want to chart the beginnings of the city’s intricate lace work – so delicate it was guarded from sunlight in its creation – that made the city famous across the globe until the 19th century, head to The Museum of Costume and Lace on Rue de la Violette.

Art nouveau

At the end of the 19th century, the city’s architecture was transformed by the work of local architects such as Victor Horta and Paul Hankar, who created homes and mansions in a new decorative style that drew inspiration from nature with motifs such as stylised leaves, flowers and animals. Art Nouveau was born, and Brussels became its home. There are many delightful examples across the city, including Solvay House, The Hannon House (to be relaunched this year after renovation) and Cauchie House. You can find out more about the movement at the Horta Museum.

Culture bruxelloise

De Magritte au Mannekin Pis, Bruxelles est une mine d’or culturelle, alors allons-y !

Rendez-vous sur la Grande Place

Ce site classé au patrimoine mondial de l’Unesco est l’une des plus belles places d’Europe, flanquée d’imposants bâtiments baroques qui abritaient autrefois les guildes d’artisans qui dominaient la vie économique de la ville. Aucune voiture n’est autorisée à circuler dans les rues pavées situées au cœur de la vieille ville. Vous pouvez donc vous promener et admirer l’architecture exquise ou vous attabler dans l’un des nombreux cafés et restaurants animés de la place. La place accueille de nombreuses célébrations de la ville - à Noël, un arbre illuminé presque aussi haut que le célèbre clocher de l’Hôtel de Ville est dressé, tandis que tous les deux ans, en août, les pavés sont recouverts d’un tapis de fleurs.

S’arrêter au Sablon

Le quartier charmant du Sablon est un incontournable. Arrêtez-vous à l’église Notre-Dame de la Chapelle, où est enterré le peintre Peter Bruegel l’Ancien. Ensuite, dirigez-vous vers la place du Grand Sablon, où se tient un grand marché d’antiquités le week-end. Vous y trouverez également l’église Notre-Dame du Sablon, qui date du XVIIIe siècle. C’est également un endroit idéal pour se restaurer, avec de nombreux restaurants dans la rue de Rollebeek, très fréquentée, ou sur la place elle-même. Pour les délices belges, essayez L’Entrée des Artistes et dînez sous son énorme lustre.

Suivez les nouvelles tendances de la mode

Anvers a toujours été la capitale de la Belgique en ce qui concerne la mode, même si la cosmopolite Bruxelles est

en train de la rattraper. C’est une ville élégante - même son résident le plus célèbre, la statue du Mannekinn Pis, a une garde-robe de plus de 1 000 tenues et un habilleur officiel. Anvers a un choix énorme de boutiques dans le quartier branché de Dansaert et sur les boulevards Waterloo et de l’avenue Louise. Si vous souhaitez retracer les débuts de la dentelle de la ville ayant rendu la ville célèbre dans le monde entier jusqu’au 19 e siècle - si délicat qu’elle était protégée de la lumière du soleil lors de sa création - rendez-vous au Musée du costume et de la dentelle, rue de la Violette.

L’Art nouveau

À la fin du XIXe siècle, l’architecture de la ville fut transformée par le travail d’architectes locaux tels que Victor Horta et Paul Hankar. Ces derniers créèrent des maisons et des hôtels particuliers dans un nouveau style décoratif s’inspirant de la nature avec des motifs de feuilles, de fleurs ou encore d’animaux stylisés. L’Art nouveau fut né, et Bruxelles est devenue son foyer. Il en existe de nombreux exemples charmants dans la ville, notamment : la maison Solvay, la maison Hannon (qui sera relancée cette année après rénovation) et la

DECEMBER–FEBRUARY 2022-23 | 23 Brussels spotlight
SCStock / Shutterstock.com

Capital of comics

The Belgians take comics – or ‘bandes dessines’ as they call them – very seriously and the country has a huge heritage that you’ll find celebrated across the city in more than 70 murals, statues and plaques. Its most famous animated hero is intrepid teenage reporter Tintin, who found a new generation of audience when one of his adventures was adapted into a blockbuster live-action film by US director Steven Spielberg. A museum dedicated to Tintin and his creator Hergé can be found in Ottignies-Louvain-la-Neuve, about a 30-minute drive south east of the city, but Brussels has the Comic Strip Museum, which organises walking tours that link the city’s murals, as well with original illustrations by the likes of Hergé and Uderzo (the co-creator of Asterix) adorning the walls and a bronze statue of Tintin at the entrance.

Magritte

If your interest is not to see the real Brussels, but rather the surreal one, you’ll want to head out on the René Magritte trail. There are two museums dedicated to the artist, who, along with Salvador Dalí pioneered the surrealist movement. The Musée Magritte in an impressive neoclassical building on Place Royale has examples of the artist’s famous and lesser-known works while the René Magritte Museum is found in the first-floor apartment where the artist lived for 24 years and gives you a more personal insight into the artist’s life.

maison Cauchie. Vous pouvez en savoir plus sur le mouvement au musée Horta.

Capitale de la bande dessinée

Les Belges prennent la bande dessinée très au sérieux et le pays possède un énorme patrimoine que vous trouverez célébré dans toute la ville par plus de 70 peintures murales, statues et plaques. Son héro animé le plus célèbre est l’intrépide reporter Tintin, qui a gagné une nouvelle génération de spectateurs avec l’adaptation d’une de ses aventures en film à grand succès par le réalisateur américain Steven Spielberg. Un musée consacré à Tintin et à son créateur Hergé se trouve à Ottignies-Louvain-la-Neuve, à environ 30 minutes de route vers le sud-est de la ville. Bruxelles possède, néanmoins, le Musée de la bande dessinée, qui organise des visites

guidées reliant les peintures murales de la ville. On peut aussi y voir des illustrations originales d’Hergé et d’Uderzo (le Co-créateur d’Astérix) ornant les murs et une statue en bronze de Tintin à l’entrée.

Magritte

Si vous souhaitez plutôt voir le côté surréaliste de Bruxelles, il vous faudra partir sur la piste de René Magritte. Deux musées sont consacrés à l’artiste, qui, avec Salvador Dalí, a été le pionnier du mouvement surréaliste. Le Musée Magritte, situé dans un impressionnant bâtiment néoclassique sur la Place Royale, présente des exemples d’œuvres célèbres et moins connues de l’artiste. Le Musée René Magritte, quant à lui, se trouve au premier étage de la maison où l’artiste a vécu pendant 24 ans et vous donne un aperçu plus personnel de la vie de l’artiste.

FLY THE DREAM OF AFRICA | Brussels spotlight 24 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
Pascale Vanschoonbeek / Shutterstock.com Bibiana Castagna / Shutterstock.com

facts hotels

Informations générales et touristiques sur Bruxelles

Population habitants

2,122,000

Average temperatures

• March: High 10ºC, Low 3ºC

• April: High 14ºC, Low 5ºC

• May: High 18ºC, Low 9ºC

Airport

RwandAir flies between Kigali International Airport and Brussels Airport on Tuesday, Thursday and Saturday each week.

To get from the airport to the city, you can grab a taxi, but the cheapest and often fastest option is to take the Airport Line train which will get you right into the touristic heart of Brussels. It’s 2.10 Euros (US$2.30) for a single ticket.

Public transport

You’ll find Brussels is a very walkable city and in the pedestrianised Old Town that’s the only way to travel. If you are in a hurry or cannot walk far, you have the options of the metro, tram and bus. Each service runs between 6AM and midnight.

Every bus/tram and metro station is equipped with a contactless payment device where you can use your bank card or payment applications on your smartphone or smartphone. If you are going to be using public transport a lot during your stay, you’ll save money buying a Brupass that allows you unlimited travel by metro, tram and train in Brussels and up to a perimeter of 11.5km outside the city.

Waterbus

Scenic, punctual and with little chance of traffic jams, this service between Vilvoorde and Brussels – a 10km route along the Senne Canal – is a new and serene way to get about the city.

Les hôtels à Bruxelles

The Belgian metropolis has a huge choice of hotels to suit all budgets and needs. Here’s a few recommendations.

Températures moyennes

• Mars : Haute 10C, Basse 3C

• Avril : Haute 14C, Basse 5C

• Mai : Maximum 18°C, Minimum 9°C

Aéroport

RwandAir assure la liaison entre l’aéroport international de Kigali et l’aéroport de Bruxelles le mardi, le jeudi et le samedi de chaque semaine.

Pour aller de l’aéroport à la ville, vous pouvez prendre un taxi, mais l’option la moins chère et souvent la plus rapide est de prendre le train Airport Line qui vous mènera directement au cœur touristique de Bruxelles. Il faut compter 2,10 euros pour un billet aller simple.

Les transports publics Bruxelles est une ville où l’on peut se déplacer à pied et dans la vieille ville piétonne, c’est la seule façon de se déplacer. Si vous êtes pressé ou si vous ne pouvez pas marcher loin, vous avez le choix entre le métro, le tram et le bus. Chaque service fonctionne entre 6 heures du matin et minuit.

Chaque station de bus/tram et de métro est équipée d’un dispositif de paiement sans contact où vous pouvez utiliser votre carte bancaire ou des applications de paiement sur votre smartphone ou votre téléphone portable. Si vous comptez beaucoup utiliser les transports en commun pendant votre séjour, vous ferez des économies en achetant un Brupass qui vous permettra de voyager de manière illimitée en métro, tram et train dans Bruxelles et dans un périmètre de 11,5 km en dehors de la ville. Il existe aussi une formule plus économique sous forme de carte de 10 trajets.

Waterbus

Pittoresque, ponctuel et peu sujet aux embouteillages, ce service entre Vilvorde et Bruxelles - un parcours de 10 km le long du canal de la Senne - est un moyen original et agréable de se déplacer dans la ville.

Luxury Rocco Forte Hotel Amigo Brussels

Located in the historic heart of Brussels – on the corner of the Grand Place – this five-star Brussels institution has been a home-from-home for a jet set of film stars, musicians and politicians since it opened in the 1940s. All guests, no matter their level of fame, are given the hotel’s legendary levels of service with an army of concierges there to meet your every need. There are rooms dedicated to local heroes Magritte and Tintin as well as a rooftop suite dedicated to the hotel founder Armand Blaton which has a panoramic terrace with spectacular views of the Old Town.

roccofortehotels.com

MARCH–MAY 2023 | 25 Brussels spotlight
Claudine Van Massenhove / Shutterstock.com

Business 9Hôtel Sablon

Located a short walk from the central rail station, this historic building has been transformed by Spanish architects Castel Veciana into a modern vision of concrete beams, exposed brick walls and furnishings with handpicked antique furniture from the streets of Rajasthan in India. The 47-room attracts those in the city on business with plush co-working areas and unlimited Wi-Fi for office catch-ups.

9-hotel-sablon-brussels.be

Boutique Urban Yard

This 77-room hotel stands out amid the Art Nouveau architecture of Square de l’Aviation with the beautiful, curved glass of its bow windows. This feature is part of redesign led by award-winning Belgian architect Michel Penneman and lets in wonderful amounts of natural light to rooms such as the communal breakfast area. The hotel has also teamed up with another local creative, Pascale Risbourg, who developed an exclusive range of animated, interactive wallpaper for the rooms, which guests can connect with through an app to find out fun things to do in the city. The hotel also has an excellent restaurant with a menu of locally inspired cuisine. urbanyardhotel.com

Family Fun Key

This unique hotel is full of fun features that will appeal to young guests (and their mums and dads). Check in and you are given a Fun Key phone on which you can make free calls in Belgium and open and lock the door to your rooms. There are connecting rooms for families, snacks and soft drinks available around the clock, a communal play area full of games and toys for kids to play alongside other guests while the grown-ups get a meeting room to get some work done or relax in the tranquil, plant-filled courtyard. funkeyhoyel.com

Les hôtels à Bruxelles

La capitale belge offre un vaste choix d’hôtels pour tous les budgets et tous les besoins. Voici quelques recommandations.

Luxe

ROCCO FORTE HOTEL AMIGO BRUXELLES

Située dans le cœur historique de Bruxelles - à l’angle de la Grand Place - cette institution bruxelloise cinq étoiles est, depuis son ouverture dans les années 1940, le lieu de résidence d’une pléiade de stars du cinéma, de musiciens et de politiciens. Tous les clients, quel que soit leur niveau de célébrité, bénéficient du niveau de service légendaire de l’hôtel, avec une armée de concierges prêts à répondre à tous vos besoins. Des chambres sont dédiées aux héros locaux, Magritte et Tintin, ainsi qu’une suite sur le toit, dédiée au fondateur de l’hôtel, Armand Blaton, qui dispose d’une terrasse panoramique offrant une vue spectaculaire sur la vieille ville.

roccofortehotels.com

Affaires

9HOTEL SABLON

Situé à quelques pas de la gare centrale, ce bâtiment historique a été transformé par les architectes espagnols Castel Veciana en une vision moderne de poutres en béton, de murs en briques apparentes et d’un ameublement avec des meubles anciens achetées dans les rues du Rajasthan en Inde. Les 47 chambres de l’hôtel attirent les personnes en déplacement professionnel dans la ville, avec des espaces de travail confortables et une connexion wi-fi illimitée pour les réunions de bureau.

9-hotel-sablon-bruxelles.be

Boutique

URBAN YARD

Cet hôtel de 77 chambres se démarque de l’architecture Art

nouveau du Square de l’Aviation par le magnifique verre incurvé de ses bow-windows. Cette caractéristique fait partie de la nouvelle conception dirigée par l’architecte belge primé Michel Penneman et laisse entrer beaucoup de lumière naturelle dans des pièces telles que la salle de petit-déjeuner commune. L’hôtel s’est également associé à une autre créatrice locale, Pascale Risbourg, qui a développé une gamme exclusive de papiers peints animés et interactifs pour les chambres, avec lesquels les clients peuvent se connecter via une application pour découvrir des choses amusantes à faire dans la ville. L’hôtel dispose également d’un excellent restaurant avec un menu de cuisine d’inspiration locale.

urbanyardhotel.com

Famille

FUN KEY

Cet hôtel unique en son genre regorge de caractéristiques amusantes qui plairont aux jeunes clients (et à leurs mamans et papas). Lors de votre enregistrement, vous recevrez un téléphone Fun Key avec lequel vous pourrez passer des appels gratuits en Belgique et ouvrir et fermer la porte de votre chambre. Il y a des chambres communicantes pour les familles, des snacks et des boissons non alcoolisées disponibles 24 heures sur 24, une aire de jeux commune remplie de jeux et de jouets pour que les enfants puissent jouer avec les autres clients, tandis que les adultes disposent d’une salle de réunion pour travailler ou se détendre dans la cour tranquille remplie de plantes.

funkeyhoyel.com

FLY THE DREAM OF AFRICA | Brussels spotlight 26 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

An insider’s guide to BRUSSELS

Un guide des initiés à Bruxelles

It is tempting for first-time visitors to a major city like Brussels to follow the well-worn tourist path, but that often means missing out on local life in the city. So, we’ve asked DJ, music producer, and composer Sara Dziri to share some of her favourite places in the city she calls home.

Which part of Brussels do you choose to live in?

I live in Saint-Gilles, which can be considered the most artsy neighborhood of Brussels. It also has a big Latin community, which adds to the area’s good vibe.

How would you spend an ideal day in Brussels?

Have a coffee at one of the many specialty roasters in the city centre, then stroll

Pour les personnes qui visitent une grande ville comme Bruxelles pour la première fois, il est tentant de suivre un chemin touristique bien tracé. Mais cela signifie souvent passer à côté de la vie locale de la ville. Nous avons donc demandé à Sara Dziri, DJ, productrice de musique et compositrice, de nous faire part de quelques-uns de ses endroits préférés dans la ville où elle vit.

MARCH–MAY 2023 | 27
Photography: @Louis Kerckhof / Shutterstock.com Brussels spotlight
Marina Datsenko

around, maybe go listen to some music at Kiosk Radio (I’m a resident there, you can catch me play from 4pm to 5pm on April 4 and June 6) and enjoy the park where it’s located.

Have lunch in Ixelles or Saint-Gilles, go to the [contemporary art centre) Wiels museum and in the evening explore our rich nightlife.

Pro tip: go dance at Fuse, Belgium’s oldest techno club (I’m also a resident there).

Best meal you’ve ever had in the city?

Le 203 in Saint-Gilles and Strofilia in the city centre.

Which shops do you rely on?

Brussels has a few nice thrift shops I like to roam in, like Melting Pot or Think Twice. It’s always nice to roam around the shops at Bailli or in the Dansaert area.

What is your favourite memory of the city?

I have very fond memories of the open-air parties that happen on place Poelaert, with an amazing sunset view of the city. Even without a party, you should go there to enjoy the beautiful sunset and view.

What was the first place you lived in Brussels like?

I used to live on the fourth floor of a very nice maison de maître where there was a Turkish jazz bar on the ground floor. The owner of the building also owned the bar so I would often attend very nice concerts at a ‘residents’ price.

Where is your favorite place to party?

Brussels has several clubs and underground parties. If you like clubs and quality electronic music, go to Fuse and C12. If you like the more off the beaten path, check out my party Not Your Techno, or go to one of the events at Recyclart, a multidisciplinary cultural center with interesting music programming.

How would you spend the perfect lazy Sunday in the city?

During the summer I would definitely spend it in one of the many beautiful parks or enjoy an open-air party. During the winter I like to get inspired and keep warm in a museum such as Mima, Villa Empain and Bozar or an art gallery.

How would you describe the character of a typical Bruxellois?

People from Brussels are very easygoing,

Dans quel quartier de Bruxelles avez-vous choisi de vivre ?

Je vis à Saint-Gilles, qui peut être considéré comme le quartier le plus artistique de Bruxelles. On y trouve également une importante communauté latine, ce qui contribue à la bonne ambiance du quartier.

Comment passeriez-vous une journée idéale à Bruxelles ?

Prendre un café dans l’un des nombreux cafés du centre-ville, puis flâner, peut-être aller écouter de la musique au Kiosk Radio (j’y suis résidente, vous pouvez m’entendre jouer de 16h à 17h le 4 avril et le 6 juin) et profiter du parc où il se trouve.

Déjeunez à Ixelles ou Saint-Gilles, allez au musée Wiels (centre d’art contemporain) et le soir, explorez notre riche vie nocturne.

Un bon conseil : allez danser au Fuse, le plus ancien club techno de Belgique (j’y suis également résidente).

Quel est le meilleur repas que vous ayez mangé en ville ?

Dans le 203 à Saint-Gilles et le Strofilia dans le centre-ville.

Quels sont les magasins que vous fréquentez ?

Bruxelles possède quelques magasins de friperie dans lesquels j’aime flâner, comme Melting Pot ou Think Twice. C’est toujours agréable de flâner dans les magasins de Bailli ou dans le quartier de Dansaert.

Quel est votre meilleur souvenir de la ville ?

J’ai un très bon souvenir des fêtes en plein air qui ont lieu sur la place Poelaert, avec une vue imprenable sur le coucher de soleil sur la ville. Même sans fête, vous devriez y aller pour profiter du magnifique coucher de soleil et de la vue.

28 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
FLY THE DREAM OF AFRICA | Brussels spotlight
Alexandros Michailidis / Shutterstock.com

open people that you can easily have a drink with and spend a good evening together.

What do you miss most about the city when you are away?

Brussels has been my hometown for almost 10 years, so I definitely miss the many friends I have here the laidback yet cosmopolitan energy of the city, and the really good nightlife scene.

Brussels claims to be home to the best fries in the world. Do you agree and, if so, where do you buy yours?

Yes, definitely! My favorite spot is Friture de La Chapelle on Rue Haute.

Where do you like to go to get into nature within the city?

Parc Duden or Bois de la Cambre are both great parks to get away from the city life.

What is your favorite way to travel around the city?

Public transportation or by bike, and if the weather is nice, I love to just walk.

Where do you go to find joy in the city? During the winter I love to go to one of the many typical Belgian cafés Brussels has to offer like Le Coq or Au Soleil. During the summer I love to go for a run or have a drink with friends in Parc de Forest.

Sara Dziri is the resident DJ at Brussels’ legendary nightclub Fuse and is the founder of artists’ collective and travelling club night Not Your Techno, which brings its inclusive party vibe to the Listen Festival on March 31 and Paradise City Festival on June 30.

À quoi ressemblait le premier endroit où vous avez vécu à Bruxelles ?

J’habitais au quatrième étage d’une très belle maison de maître où il y avait un bar de jazz turc au rez-de-chaussée. Le propriétaire de l’immeuble possédait également le bar, ce qui me permettait d’assister à de très bons concerts à un prix d’ami.

Quel est votre endroit préféré pour faire la fête ?

Bruxelles compte plusieurs clubs et soirées underground. Si vous aimez les clubs et la musique électronique de qualité, allez au Fuse et au C12. Si vous aimez sortir des sentiers battus, allez à ma soirée Not Your Techno ou allez à l’un des événements de Recyclart, un centre culturel multidisciplinaire avec une programmation musicale intéressante.

Comment passerais-tu le parfait dimanche de farniente en ville ?

En été, je le passerais sans aucun doute dans l’un des nombreux parcs magnifiques ou dans une fête en plein air. En hiver, j’aime m’inspirer et me réchauffer dans un musée comme le Mima, la Villa Empain et le Bozar ou dans une galerie d’art.

Comment décririez-vous le caractère d’un Bruxellois typique ?

Les Bruxellois sont des gens très faciles à vivre, ouverts, avec lesquels on peut facilement prendre un verre et passer une bonne soirée ensemble.

Qu’est-ce qui vous manque le plus dans la ville lorsque vous êtes absente ?

Bruxelles est ma ville de résidence depuis près de 10 ans, alors les nombreux amis que j’y ai, l’énergie décontractée mais cosmopolite de la ville et la vie nocturne très agréable me manquent.

Bruxelles prétend être la patrie des meilleures frites du monde. Êtes-vous d’accord et, si oui, où achetez-vous les vôtres ?

Oui, sans aucun doute ! Mon endroit préféré est la Friture de La Chapelle, rue Haute.

Où aimez-vous vous rendre pour profiter de la nature en ville ?

Le Parc Duden ou le Bois de la Cambre sont deux grands parcs pour s’éloigner de la vie urbaine.

Quel est votre moyen de transport préféré pour vous déplacer dans la ville ?

Les transports en commun ou le vélo, et s’il fait beau, j’aime marcher.

Quels endroits vous procurent du plaisir en ville ?

En hiver, j’aime aller dans l’un des nombreux cafés belges typiques que Bruxelles a à offrir, comme Le Coq ou Au Soleil. En été, j’aime aller courir ou prendre un verre avec des amis au Parc de Forest.

Sara Dziri est la DJ résidente de la légendaire boîte de nuit bruxelloise Fuse et la fondatrice du collectif d’artistes et de la soirée itinérante Not Your Techno, qui apportera son ambiance de fête inclusive au Listen Festival le 31 mars et au Paradise City Festival le 30 juin.

MARCH–MAY 2023 | 29 Brussels spotlight
I love to go to one of the many typical Belgian cafés Brussels has to offer like Le Coq or Au Soleil”
Thierry Hebbelinck / Shutterstock.com

Waffles

You’ll find vendors selling waffles (or ‘gaufres’) just about everywhere you look in the Old Town, but your tastebuds will thank you for seeking out more authentic options. Waffle Factory in Rue de Lombard has some mouth-watering examples. There are two main types. Brussels waffles are light and crispy and go well with a variety of toppings, savoury or sweet. Liège waffles are heavier, stickier and sweeter. They are made with sugar so eat them just as they are.

Mussels

Moules-frites (mussels served with fries) is the Belgian national dish, but, whisper it, you’ll find the mollusc with its blueblack shell is almost exclusively sourced from the west coast of the neighbouring Netherlands. Still, the Belgians do seem to have an unrivalled skill in preparing the dish – steamed and served juicy with white wine sauce in a casserole pot. Fries and local beers to accompany the dish are a must. Eating them takes a bit of getting used to – prise the meat out of its shell using an empty one as pincers, before throwing the empties into a bowl. You’ll find no shortage of places serving moules-frites, but Chez Léon, in the heart of the city, is renowned as a mussels specialist, while Le Chou de Bruxelles serves the shellfish up in 30 different ways.

Fries

Belgians lay claim to having invented fries (‘frites’) with local legend having it that in the 17th Century local fishermen in Namur, in what would later become southern Belgium, sliced potatoes to resemble small fish when the river Meuse froze, and the real thing was not available. Now fries are

food STREET

everywhere with Brussels lined with street shacks, called ‘fritkot’, selling frites served in a paper cone to be gobbled down with plenty of mayonnaise. If you are after the finest fries, it’s worth the walk from the city centre to Friterie de Miroir. It’s a favourite with locals with long queues of customers waiting to sample its thick-cut frites, made from scratch from floury Bintje potatoes, double-cooked in beef tallow and then briefly fried at a much higher heat for a crispy outside and soft centre.

Chocolate

Belgian is a country known for the quality of its chocolate, which must, by law, be at least 35 per cent pure cacao. Brussels is home to a huge selection of master chocolatiers, such as Herman Van Dender, who was named the best in Brussels by restaurant guide Gault & Milau and is the official chocolatier to the Belgian royal family. Another gem is Neuhaus Chocolates, which has been in operation since 1857 and is credited with inventing the Belgian praline. It also came up with the ballotin, an exquisite paperboard box to take your chocs home in. The family-owned company also runs chocolate-making classes at its workshop in Les Galeries Royales Saint-Hubert.

30 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
Here are some quick food fixes to keep you on the go during your sightseeing in Brussels.
FLY THE DREAM OF AFRICA | Brussels spotlight

Bruxelles et la Street Food

Voici quelques solutions de restauration rapide pour vous permettre de tenir le coup lors de vos promenades dans les rues de Bruxelles.

Gaufres

Vous trouverez des vendeurs de gaufres un peu partout dans le centre-ville, mais vos papilles vous remercieront d’avoir cherché des options plus authentiques. Waffle Factory, dans la rue de Lombard, en propose des exemples alléchants. Il en existe deux types principaux. Les gaufres de Bruxelles s’accompagnent de diverses garnitures salées ou sucrées. Elles sont légères et croustillantes, tandis que celles de Liège sont plus lourdes, plus collantes et plus sucrées. Elles sont faites avec du sucre, alors mangez-les telles quelles.

Moules-frites

Les moules-frites (moules servies avec des frites) sont le plat national belge. Bien que, chuchotez le, le mollusque à la coquille bleu-noir provient presque exclusivement de la côte ouest des Pays-Bas voisins, les Belges semblent avoir un savoir-faire inégalé dans la préparation de ce plat. Cuit à la vapeur, il est servi juteux avec une sauce au vin blanc dans une cocotte. Les frites et les bières locales pour accompagner le plat sont un must. Il faut un peu de temps pour s’habituer à les manger car il faut retire la moule de sa coquille en utilisant une coquille vide comme pince, avant de jeter les vides dans un bol. Vous ne manquerez pas d’endroits où l’on sert des moules-frites. Chez Léon, au cœur de la ville, est réputé pour être le spécialiste des moules, tandis que Le Chou de Bruxelles sert le crustacé de 30 façons différentes. A vous de faire votre choix.

Frites

Les Belges revendiquent haut et fort l’invention des frites. Selon la légende, au XVIIe siècle, les pêcheurs

de Namur, dans ce qui deviendra plus tard le sud de la Belgique, coupaient les pommes de terre en tranches pour qu’elles ressemblent à des petits poissons lorsque la Meuse gelait et qu’il était impossible de s’en procurer. Aujourd’hui, les frites sont omniprésentes et Bruxelles est bordée de baraques de rue, appelées “fritkot”, qui vendent des frites servies dans un cornet en papier à engloutir avec beaucoup de mayonnaise. Si vous recherchez les meilleures frites, la Friterie de Miroir, située dans le centre-ville, vaut la peine d’être visitée. C’est un lieu de prédilection pour les habitants du quartier, avec de longues files d’attente pour déguster ses frites épaisses. Faites de pommes de terre « Binje » farineuses, elles sont cuites deux fois dans du suif de bœuf, puis brièvement frites à une température beaucoup plus élevée pour obtenir un extérieur croustillant et un cœur tendre.

Chocolat

La Belgique est un pays connu pour la qualité de son chocolat, qui doit, selon la loi, être composé d’au moins 35 % de cacao pur. Bruxelles abrite un grand nombre de maîtres chocolatiers, comme Herman Van Dender. Désigné comme le meilleur de Bruxelles par le guide gastronomique Gault & Milau, il est le chocolatier officiel de la famille royale belge. Un autre joyau du chocolat belge est Neuhaus Chocolates, qui existe depuis 1857 et est considéré comme l’inventeur de la praline belge. Inventeur du ballotin, une boîte en carton exquise dans laquelle vous pouvez emporter vos chocolats, cette entreprise familiale propose également des cours de fabrication de chocolat dans son atelier des Galeries Royales Saint-Hubert.

Brussels spotlight
Philip Lange / Shutterstock.com Dennis Diatel / Shutterstock.com
MARCH–MAY 2023 | 31
Sun_Shine / Shutterstock.com

hosts the 73rd FIFA CONGRESS

FLY THE DREAM OF AFRICA | Fifa conference Kigali
Jennifer Sophie / Shutterstock.com 32 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
Kigali

On Tuesday, 20 September last year, Rwandan President Paul Kagame and the President of the Fédération Internationale de Football Association (FIFA), Gianni Infantino, met in New York on the sidelines of the United Nations General Assembly. On the agenda were preparations for the 73rd FIFA Congress to be held on 16 March in Kigali, as well as the development of football in East Africa.

Previously, in February 2021, a FIFA delegation led by its president came to Kigali to inaugurate a regional development office, in the presence of President Kagame and the country’s highest sporting authorities. This new organization aims to strengthen the cooperation of the various football associations in this region of Africa and give them all the opportunity to benefit from FIFA’s expertise in order to shine on the world stage.

Stricken in recent years by several scandals of embezzlement, fraud, and corruption, which led to the departure of its former president, Joseph ‘Sepp’ Blatter, and its former general secretary, Jerome Valcke, FIFA has chosen to entrust the renewal of the institution in the hands of Gianni Infantino.

Infantino, a 52-year-old Swiss citizen and UEFA general secretary between 2009 and 2016, promised when he was elected head of FIFA in 2016 to restore the image of one of the world’s most powerful associations and to make it honest and transparent. Re-elected in 2019, he will seek a third and final term on 16 March in the Rwandan capital.

At the congress, 211 members from affiliated federations around the world will elect a new president for a four-year term. No major opponent is in a position to dethrone the current leader. Kigali is the fourth African city after Marrakech (2005), Johannesburg (2010), and Port Louis (2013) to host the Fifa Congress.

Kigali accueille le 73e congrès de la FIFA

Mardi 20 septembre 2022, le Président rwandais, Paul Kagame, et le Président de la Fédération internationale de football association (FIFA), Gianni Infantino, se rencontraient à New York, en marge de l’assemblée générale des Nations Unies. A l’ordre du jour figuraient les préparatifs du 73e congrès de la FIFA qui se tiendra le 16 mars prochain à Kigali, ainsi que le développement du football en Afrique de l’Est.

Avant cela, en février 2021, une délégation de la FIFA emmenée par son président est venue à Kigali pour inaugurer un bureau du développement régional, en présence de son excellence Paul Kagame et des plus hautes instances sportives du pays. L’objectif de cette nouvelle structure est de renforcer la coopération des différentes fédérations de football dans cette région du continent, et de leur donner l’opportunité de profiter de l’expertise de la FIFA afin de briller sur la scène mondiale.

Frappée ces dernières années par plusieurs scandales de malversations, de

fraudes et de corruptions, qui avaient notamment conduit au départ de son ancien président, Joseph Blatter, et son ancien secrétaire général, Jérôme Valcke, la FIFA a choisi confier le renouveau de l’institution entre les mains de Gianni Infantino.

Infantino, citoyen suisse de 52 ans, ancien secrétaire général de l’UEFA entre 2009 et 2016, avait promis lors de son élection à la tête de la FIFA en 2016 de redorer le blason de l’une des associations les plus puissantes au monde, et de la rendre intègre et transparente. Réélu en 2019, il briguera un troisième et dernier mandat le 16 mars dans la capitale rwandaise.

Au congrès, 211 membres issus des fédérations affiliées partout dans le monde éliront un nouveau président pour une durée de 4 ans. Aucun opposant majeur n’est en mesure de détrôner l’actuel dirigeant. Kigali est la quatrième ville africaine après Marrakech (2005), Johannesburg (2010) et Port Louis (2013) à accueillir le congrès de la Fifa.

Fifa conference Kigali
Mikolaj Barbanell / Shutterstock.com
MARCH–MAY 2023 | 33
Salma Bashir Motiwala / Shutterstock.com
This new organization aims to strengthen the cooperation of the various football associations in this region of Africa… to shine on the world stage”

London’s quirkiest

MUSEUMS

Les musées les plus insolites de Londres

London has a mass of museums. Most culture vultures head for the Kensington area of the city for its Big Three of the Natural History Museum, the Science Museum and the Victoria and Albert. However, in every corner of the capital there are many smaller museums with a more niche appeal that range from the wonderful to the downright weird.

The Wallace Collection

Among the treasures of this opulent museum are an outstanding array of 18th-century French art, many important 17th and 19th-century paintings, medieval and Renaissance works of art and one of the finest collections of princely arms and armour in Britain. The exhibits, along with the grand townhouse that houses them, was given to the British nation by Lady Wallace, widow of Sir Richard Wallace. Sir Richard was the son of the fourth marquess of Hertford and the collection stretches back to the start of the family line. Famous paintings include ‘The Laughing Cavalier’ by Frans Hal and ‘The Strawberry Girl’ by Joshua Reynolds. Entry is free and there is a wonderful courtyard café.

The Cinema Museum

Film buffs should seek out this London hidden gem. This museum only opens its doors for guided tours if you book in advance. Once you are inside, you’ll find a monument to cinema with a wondrous collection of posters, projectors, magazines and memorabilia. The building is based in its own cinematic heritage as it was once a workhouse where the legend of the silent screen Charlie Chaplin lived as a child. The museum also hosts regular screenings of classic films. Visit cinemamuseum.org.uk for films to watch during your stay.

Fan Museum

If you are a fan of… well, fans, then this is the place for you. The collection, housed in

Londres regorge de musées. La plupart des férus de culture se dirigent vers Kensington pour ses trois grands musées : le Natural History Museum, le Science Museum et le Victoria and Albert. Cependant, dans tous les coins de la ville, on trouve de nombreux musées plus petits, plus spécialisés, qui vont du merveilleux au carrément bizarre.

La Wallace Collection

Parmi les trésors de ce musée opulent, on trouve un éventail exceptionnel d’art français du XVIIIe siècle, de nombreuses peintures importantes des XVIIe et XIXe siècles, des œuvres d’art du Moyen Âge et de la

FLY THE DREAM OF AFRICA | London 34 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

a pair of 17th Century homes in Greenwich, is the first of its kind in the world and traces the culture of the hand fan going back more than one thousand years. In the Victorian era fans had their own secret language. For example, in fan speak, if you drew a dainty hand fan across your face in the direction of somebody it meant you were in love with them.

Freud Museum

Leaving this place out of your museums tour of London could be considered a Freudian slip. The famous Austrian psychiatrist moved to London in 1938 to escape the Nazis. This house in the arty, affluent neighbourhood of Hampstead in north-west London is where he lived and the home has been preserved just as it was in his lifetime. Visitors can see Freud’s study where he would invite his patients to sit on a couch and share their thoughts, dreams and neuroses. Also on show are his remarkable collection of antiquities – around 2,000 items that are arranged on every surface.

Leighton House Museum

The former home and studio of Frederic Leighton was the place for the leading late nineteenth century painter to display all his classical acquisitions, as well as his own art and that of his contemporaries. His opulent home came to embody the idea of how a great artist should live with Venture inside, and you’ll find the very model of nineteenth-century opulence. It has recently undergone an £8 million (US$ 9.7 million) restoration, so it looks more magnificent than ever. The museum also hosts the occasional music recital in Leighton’s splendid upper-floor studio.

The Magic Circle

And, for my next trick, here’s another unusual museum. The Magic Circle is a club for magicians with membership famously difficult to obtain and usually involving a live demonstration of your sleight-of-hand skills. Its headquarters in Euston also has a

Renaissance et l’une des plus belles collections d’armes et d’armures princières de Grande-Bretagne. Les objets exposés, ainsi que la grande maison de ville qui les abrite, ont été donnés à la nation britannique par Lady Wallace, veuve de Sir Richard Wallace. Sir Richard était le fils du quatrième marquis de Hertford et la collection remonte au début de la lignée familiale. Parmi les tableaux célèbres, citons “Le cavalier qui rit” de Frans Hal et “La jeune fille aux fraises” de Joshua Reynolds. L’entrée est gratuite et il y a un merveilleux café dans la cour.

Le musée du cinéma

Les cinéphiles devraient découvrir ce joyau caché de Londres. Ce musée n’ouvre ses portes pour des visites guidées que si vous réservez à l’avance. Une fois à l’intérieur, vous trouverez un monument du cinéma avec une merveilleuse collection d’affiches, de projecteurs, de magazines et de souvenirs. Le bâtiment dans lequel il se trouve possède son propre patrimoine cinématographique, puisqu’il s’agissait autrefois d’un hospice où vivait, enfant, la légende du cinéma muet Charlie Chaplin. Le musée accueille aussi régulièrement des projections de films classiques. Visitez le site cinemamuseum.org.uk

pour trouver des films à voir pendant votre séjour.

Musée des éventails

La collection, installée dans deux maisons du XVIIe siècle à Greenwich, est la première du genre au monde et retrace la culture de l’éventail à main depuis plus de mille ans. À l’époque victorienne, les éventails avaient leur propre langage secret. Par exemple, en langage d’éventail, si vous dessiniez un délicat éventail sur votre visage en direction d’une personne, cela signifiait que vous étiez amoureux d’elle.

Le musée Freud

Omettre cet endroit dans votre visite des musées de Londres pourrait être considéré comme une erreur freudienne. Le célèbre psychiatre autrichien s’est installé à Londres en 1938 pour échapper aux nazis en fuite. C’est dans cette maison située dans le quartier arty et aisé de Hampstead, au nord-ouest de Londres, qu’il a vécu et que la maison a été conservée telle qu’elle était de son vivant. Les visiteurs peuvent voir le bureau de Freud, où il invitait ses patients à s’asseoir sur un canapé et à partager leurs pensées, leurs rêves et leurs névroses. Sa remarquable collection d’antiquités - environ 2 000 objets disposés sur toutes les surfaces - est également exposée.

Musée Leighton House

L’ancienne maison et le studio de Frederic Leighton étaient l’endroit où le principal peintre de la fin du XIXe siècle pouvait exposer toutes ses acquisitions classiques, ainsi que son propre art et celui de ses contemporains. Sa maison opulente a fini par incarner l’idée de la façon dont un grand artiste doit vivre, et vous y trouverez le modèle même de l’opulence du XIXe siècle. Elle a récemment

London MARCH–MAY 2023 | 35
Alex Segre / Shutterstock.com

museum with prized possessions including the handcuffs used by Harry Houdini – one of the club’s founding members – and the belongings of legendary magician JeanEugène Robert-Houdin. To visit you have to book an appointment in advance at themagiccircle.co.uk

Pollock’s Toy Museum

London’s oldest historical toy museum has grown over the years to occupy two slightly ramshackle townhouses in Fitzrovia. There are around 4,000 toys on display from all over the world. The history of Pollock’s dates to 1851 and visitors over the years include Scottish novelist Robert Louis Stevenson, who wrote “if you love art, folly, or the bright eyes of children, speed to Pollock’s”. Modern visitors might find some of the displays slightly creepy, such as the room full of porcelain dolls that all stare with arms outstretched as you enter. Other curious exhibits include the world’s oldest teddy bear and an Ancient Egyptian toy mouse, made of Nile clay.

The Viktor Wynd Museum of Curiosities, Fine Art and Natural History

You know how most museums like to order their exhibits by theme, era or some other criteria? Well, don’t expect any such semblance of order here. This chaotic floorto-ceiling collection prefers just to pile up bizarre, random objects – Happy Meal toys next to celebrity stool samples ¬– to surprise visitors. Occupying a former call centre in Hackney, east London, the museum has a collection of the world’s weirdest items from a gold-plated hippo skull that once belonged to Colombian drug lord Pablo Escobar to a lock of hair from rock ‘n’ roll legend Elvis. You may need a drink at the end of your visit so head upstairs to The Last Tuesday Society with its menu of creative cocktails.

William Morris Gallery

The grand boyhood home of William Morris in Walthamstow, east London, has been turned into the only museum devoted to

fait l’objet d’une restauration de 8 millions de livres (9,7 millions de dollars), ce qui lui donne un aspect plus magnifique que jamais. Le musée accueille également de temps en temps des récitals de musique dans le splendide studio de Leighton, situé à l’étage supérieur.

Le cercle magique

Et, pour mon prochain tour, voici un autre musée inhabituel. Le Magic Circle est un club de magiciens dont l’adhésion est réputée difficile à obtenir et qui implique généralement une démonstration en direct de vos tours de passe-passe. Son siège à Euston possède également un musée qui abrite des objets précieux, dont les menottes utilisées par Harry Houdini - l’un des membres fondateurs du club - et les effets personnels du légendaire magicien Jean-Eugène Robert-Houdin. Pour le visiter, il faut prendre rendez-vous à l’avance sur themagiccircle.co.uk.

Le musée du jouet de Pollock

Le plus ancien musée historique de jouets de Londres s’est agrandi au fil des ans pour occuper deux maisons de ville un peu délabrées à Fitzrovia. Il expose environ 4 000 jouets du monde entier. L’histoire de Pollock’s remonte à 1851 et parmi les visiteurs, on compte le romancier écossais Robert Louis Stevenson, qui a écrit “si vous aimez l’art, la folie ou les yeux brillants des enfants, rendez-vous à Pollock’s”. Les visiteurs d’aujourd’hui pourraient trouver certaines expositions légèrement effrayantes, comme la salle remplie de poupées en porcelaine qui vous regardent toutes avec les bras tendus en entrant. Parmi les autres objets curieux exposés, citons le plus vieil ours en peluche du monde et une souris jouet de l’Égypte ancienne, fabriquée en argile du Nil.

FLY THE DREAM OF AFRICA | London 36 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
cktravels.com / Shutterstock.com

the designer’s life and works. You’ll find lots of examples of his wallpaper, embroideries and ceramics, stained glass and fabrics that helped launch the arts and crafts movement and made him the daddy of home décor. As well as the beautiful interior designs, the extensive grounds of the house are a public park with a nature area and café. Also look out for the programme of late events at the gallery, which includes workshops, poetry readings and even DJ sets.

The Horniman Museum

This grand museum is named after Frederick Horniman, a tea trader with eccentric tastes who liked to collect the wonders he saw on his world travels. The collection includes displays of anthropology, natural history and musical instruments It is also known for its large collection of taxidermied animals with its centrepiece a walrus caught in Canada and preserved by English taxidermists who clearly had never seen one in the wild and stuffed it to wrinkle-free bursting point. In England, Horniman liked to present himself as a social reformer and to consider his museum as a way of bringing the world to south London’s Forest Hill. However, his overseas business practices that brought him the riches to fill the museum were not as socially responsible. He bought his tea from China where plantation pickers were paid a pittance to work in terrible conditions. Now the museum is repairing the ethical failings of the past. Last year its trustees voted for it to become the first UK institution of note to give back its Benin bronzes – looted by British colonialists in the 19th Century from the kingdom of Benin in what is now Nigeria.

Le musée des curiosités, des beaux-arts et d’histoire naturelle Viktor Wynd

Vous savez que la plupart des musées aiment classer leurs expositions par thème, par époque ou selon d’autres critères ? Eh bien, ne vous attendez pas à un tel semblant d’ordre ici. Cette collection chaotique du sol au plafond préfère simplement empiler des objets bizarres et aléatoires - des jouets Happy Meal à côté d’échantillons de tabourets de célébrités - pour surprendre les visiteurs. Occupant un ancien centre d’appels à Hackney, dans l’est de Londres, le musée possède une collection des objets les plus étranges du monde, allant d’un crâne d’hippopotame plaqué or ayant appartenu au baron de la drogue colombien Pablo Escobar à une mèche de cheveux de la légende du rock ‘n’ roll Elvis. Vous aurez peut-être besoin d’un verre à la fin de votre visite, alors montez à l’étage pour vous rendre à la Last Tuesday Society, qui propose une carte de cocktails créatifs.

Galerie William Morris

La grande maison d’enfance de William Morris à Walthamstow, dans l’est de Londres, a été transformée en l’unique musée consacré à la vie et aux œuvres du créateur. Vous y trouverez de nombreux exemples de ses papiers peints, broderies et céramiques,

vitraux et tissus qui ont contribué à lancer le mouvement artistique et artisanal et ont fait de lui le père de la décoration intérieure. Outre les superbes décorations intérieures, le vaste terrain de la maison est un parc public avec une zone naturelle et un café. Ne manquez pas non plus le programme d’événements tardifs à la galerie, qui comprend des ateliers, des lectures de poésie et même des sets de DJ.

Le musée Horniman

Ce grand musée doit son nom à Frederick Horniman, un négociant en thé aux goûts excentriques qui aimait collectionner les merveilles qu’il voyait lors de ses voyages. La collection comprend des expositions d’anthropologie, d’histoire naturelle et d’instruments de musique. Il est également connu pour sa grande collection d’animaux taxidermisés, dont la pièce maîtresse est un morse capturé au Canada et conservé par des taxidermistes anglais qui n’en avaient manifestement jamais vu à l’état sauvage et qui l’ont empaillé jusqu’à ce qu’il soit sans plis. En Angleterre, Horniman aimait à se présenter comme un réformateur social et à considérer son musée comme un moyen d’amener le monde à Forest Hill, dans le sud de Londres. Cependant, ses pratiques commerciales à l’étranger, qui lui ont apporté la richesse nécessaire pour remplir le musée, n’étaient pas aussi socialement responsables. Il achetait son thé en Chine, où les cueilleurs des plantations étaient payés une misère pour travailler dans des conditions terribles. Aujourd’hui, le musée répare les manquements éthiques du passé. L’année dernière, ses administrateurs ont voté pour qu’il devienne la première institution britannique de renom à rendre ses bronzes du Bénin - pillés par les colonialistes britanniques au XIXe siècle dans le royaume du Bénin, dans ce qui est aujourd’hui le Nigeria.

London MARCH–MAY 2023 | 37
Chrispictures
Horniman liked to present himself as a social reformer and to consider his museum as a way of bringing the world to south London’s Forest Hill”
/ Shutterstock.com

See the silverbacks: Mountain gorilla trekking in Rwanda

Rwanda’s mountain forests are one of the best places in the world to see gorillas in the wild. Samana Karim reveals where to go and how to make the most of your trip.

Trekking through Rwanda’s emerald forests and coming face to face with a family of magnificent mountain gorillas is an incomparable experience.

Spending time with these habituated mammals, watching the mothers cradle their young and family members picking and eating plants and shoots is mesmerising. And if you are lucky, you may even spot the powerful male of the gorilla group, the regal silverback.

The Trek

The Volcanoes National Park is around a two-hour drive from Kigali. It lies in north-western Rwanda and forms part of the Virunga massif that stretches across Rwanda, the Democratic Republic of Congo, and Uganda. The park is home to five volcanoes and is covered in rainforests and bamboo. In terms of its wildlife, it is best known for its mountain gorillas.

Each day, 96 visitors are permitted to take part in guided treks. Small groups of eight tourists, guided by park rangers, head on tours to see around 12 habituated gorilla groups. The gorillas live wild in this lush landscape and are always on the move so it takes expertise to track them. Hikes can last anything from 30 minutes to eight hours, for US$1,500 per person. The permit price contributes to protection and conservation

efforts, which are vitally important for these endangered animals. Some 15 percent of the money collected from gorilla permits goes to the government, 10 percent to local communities, and 75 percent to gorilla conservation.

Gorilla Lifestyle

Gorillas spend more than half their lives foraging. They feed mainly on leaves, shoots, and other plant matter. These enormous animals need large quantities of food, yet they hardly drink water as they get all their moisture from plants and the morning dew that collects on them.

Gorillas are active during the day. At nightfall, each gorilla will construct a ‘nest’ of leaves in which it will sleep. Young gorillas are very playful and habituated gorillas will often be curious about visiting tourists. They won’t be shy to approach and take a better look at you!

Although usually calm, gorillas are powerful animals and can be dangerous. You must keep your voice low and avoid direct eye contact in their presence while keeping a safe distance and following your guide’s instructions.

Gorillas are highly intelligent, and habituated gorillas can even use sign language to interact with humans. It is astonishing to think that we share 98 percent of our DNA

Trekking de gorilles de montagne au Rwanda, à la découverte des fameux dos argentés

Les forêts du Rwanda sont l’un des meilleurs endroits au monde pour voir des gorilles à l’état sauvage. Samana Karim révèle où aller et comment tirer le meilleur parti de votre voyage.

Faire un trekking dans les forêts du Rwanda et se retrouver face à face avec une famille de magnifiques gorilles de montagne est une expérience incomparable.

Passer du temps avec ces mammifères habitués, regarder les mères bercer leurs petits et les membres de la famille cueillir et manger des plantes et des pousses est hypnotisant. Et si vous avez de la chance, vous pourrez même apercevoir le puissant mâle du groupe des gorilles, le majestueux dos argenté.

Le trek

Le parc national des volcans se trouve à environ deux heures de route de Kigali. Il se trouve au nord-ouest du Rwanda et fait partie du massif des

FLY THE DREAM OF AFRICA | Gorilla trekking 38 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

with these gentle giants and yet while they are close relatives to humans, a fully-grown silverback is twice the size of an adult human.

Conservation

Many conservation groups and individuals have raised awareness of mountain gorillas. An early pioneer in the field was Dian Fossey, an American zoologist, and conservationist. Fossey campaigned against poachers and protected the mountain gorillas from extinction.

Fossey established the Karisoke Research Centre in the park in 1967. She was able to observe the animals and accustom them to her presence. The data she gathered greatly contributed to our knowledge of the gorilla’s habits, communication, and social structure. Sadly, in 1985 Fossey was murdered near her campsite in Rwanda. However, she did not die in vain. Today there are about 1,000 mountain gorillas in the Rwandan wild and we now have a greater understanding of these friendly giants.

Virunga qui s’étend sur le Rwanda, la République démocratique du Congo et l’Ouganda. Le parc abrite cinq volcans et est couvert de forêt tropicale et de bambous. En termes de faune et de flore, il est surtout connu pour ses gorilles de montagne.

Chaque jour, 96 visiteurs sont autorisés à participer à des treks guidés. De petits groupes de huit touristes, guidés par des gardes forestiers, partent en excursion pour voir environ 12 groupes de gorilles habitués. Les gorilles vivent à l’état sauvage dans ce paysage luxuriant et sont toujours en mouvement, il faut donc de l’expertise pour les suivre. Les randonnées peuvent durer de 30 minutes à huit heures, pour un coût de 1 500 USD par personne. Le prix du permis contribue aux efforts de protection et de conservation, qui sont d’une importance vitale pour ces animaux en voie de disparition. Environ 15 % de l’argent collecté grâce aux permis de chasse aux gorilles est versé au gouvernement, 10 % aux communautés locales et 75 % à la conservation des gorilles.

Mode de vie des gorilles

Les gorilles passent plus de la moitié de leur vie à chercher de la nourriture. Ils se nourrissent principalement de feuilles, de pousses de bambou et d’autres matières végétales. Ces énormes animaux ont besoin de grandes quantités de nourriture, mais ils ne boivent pratiquement pas d’eau car ils tirent toute leur humidité des plantes et de la rosée matinale qui s’accumule sur elles.

Les gorilles sont actifs pendant la journée. À la tombée de la nuit, chaque gorille se construit un “nid” de feuilles dans lequel il va dormir. Les jeunes gorilles sont très joueurs et les gorilles habitués seront souvent curieux des touristes en visite. Ils n’hésiteront pas à s’approcher pour mieux vous regarder !

Bien que généralement calmes, les gorilles sont des animaux puissants et peuvent être dangereux. Vous devez garder la voix basse et éviter tout contact visuel direct en leur présence, tout en gardant une distance de sécurité et en suivant les instructions de votre guide.

Les gorilles sont très intelligents, et les gorilles habitués peuvent même utiliser le langage des signes pour interagir avec les humains. Il est étonnant de penser que nous partageons 98 % de notre ADN avec ces doux géants et pourtant, bien qu’ils soient de proches parents de l’homme, un dos argenté adulte fait deux fois la taille d’un humain adulte.

Conservation

De nombreux groupes de conservation et individus ont sensibilisé l’opinion publique au problème des gorilles de montagne. Dian Fossey, zoologiste et défenseur de l’environnement américain, a été l’une des premières pionnières dans ce domaine. Fossey a fait campagne contre les braconniers et a protégé les gorilles de montagne de l’extinction.

Fossey a établi le centre de recherche de Karisoke dans le parc en 1967. Elle a pu observer les animaux et les habituer à sa présence. Les données qu’elle a recueillies ont grandement contribué à notre connaissance des habitudes des gorilles, de leur communication et de leur structure sociale. Malheureusement, en 1985, Fossey a été assassinée près de son campement au Rwanda.

Cependant, elle n’est pas morte en vain. Aujourd’hui, il y a environ 1 000 gorilles de montagne dans la nature rwandaise et nous avons une meilleure compréhension de ces sympathiques géants.

Gorilla trekking MARCH–MAY 2023 | 39

10 WAYS TO

EASE STRESS

AT WORK

10 façons de réduire le stress au travail

Achieving a healthy work-life balance has been a wellness goal for some time now. However, while we may meditate, walk in nature and socialise to maximise our downtime, are we being as self-supportive during work hours? Here are ten practical tips that will see your cortisol plunge and your career soar.

Atteindre l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée est un mot à la mode depuis quelque temps déjà. Cependant, si nous pouvons méditer, marcher dans la nature et socialiser pour maximiser nos temps libres, sommes-nous aussi autonomes pendant les heures de travail ? Voici dix conseils qui vous permettront de réduire votre taux de nervosité et de faire décoller votre carrière.

FLY THE DREAM OF AFRICA | Ease stress at work 40 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

1Set the limits of your workday

More of us than ever are working from home and while this has its perks – no commute, freedom to work in your pyjamas, and your kitchen footsteps away for snack breaks – it also can blur the parameters of the working day. Studies have been carried out that reveal home workers put in more hours during the workweek yet were no more productive than their office counterparts. A solution is to set time blocks for your work to give your day structure and ensure you stay focused. You should also agree on a time when work stops each day to prevent it from taking over your home life. It helps to introduce an activity that signals to you that the workday is over, such as going out for a jog.

2 Set goals and keep checking in on them

Goals help you stay focused on the most important tasks. Set achievable daily and weekly goals and put them somewhere you will see frequently, such as on the fridge or bathroom mirror, so you can always be reminded of what you are working towards.

3 Know the difference between urgent and important

Not knowing which tasks to prioritise at work is a recipe for stress and indecision. Unimportant and non-urgent tasks such as scrolling social media or shopping online should be avoided as barriers to productivity, but it is key also not to be constantly reacting to urgent tasks such as answering every email as it comes in. Major urgent tasks such as covering for a sick colleague or completing a last-minute deadline need to be dealt with swiftly or delegated. This should leave you more time to deal with important tasks that contribute to your long-term values, mission, and goals. Sometimes an important task can also be urgent, but this is unusual.

When you're focusing on an important task, you can work in a responsive mode, which can help you stay rational, calm, and open to new opportunities.

4 Share your goals at work

When you make it clear to colleagues what you are working on and how you are going to do it, you are less likely to be burdened with tasks that derail those intentions. It also gives you full control over how you are going to tackle a problem and takes away potential stress and anxiety.

5 Analyse your productivity

Everyone’s energy and focus tend to ebb and flow throughout the day. Analysing when those periods of flow state or distraction occur is key to maximising your time at work. If you are a morning person, best to use those early hours to get your most pressing and challenging tasks done while reserving simpler tasks such as checking emails for the afternoon.

1. Fixez les limites de votre journée de travail

Nous sommes de plus en plus nombreux à travailler à domicile et si cela présente des avantages - pas de trajet, liberté de travailler en pyjama et cuisine à deux pas pour les pauses-collation - cela peut aussi brouiller les paramètres de la journée de travail. Des études ont révélé que les travailleurs à domicile effectuent plus d'heures pendant la semaine de travail, mais ne sont pas plus productifs que leurs homologues au bureau. Une solution consiste à fixer des plages horaires pour votre travail afin de structurer votre journée et de vous assurer que vous restez concentré. Vous devriez également convenir d'un moment où le travail s'arrête chaque jour pour éviter qu'il ne prenne le dessus sur votre vie privée. Il est utile d'introduire une activité qui vous signale que la journée de travail est terminée, par exemple en sortant faire un jogging.

Ease stress at work MARCH–MAY 2023 | 41

6 Focus on one thing at a time

Multitasking may seem like a great way to get many things done at once, but the latest science suggests that it is less productive than doing a single thing at a time. There are even studies that suggest that multi-tasking shrinks the brain. So, if you find yourself trying to juggle work, family, health, and socialising it may be time to start compartmentalising. Being busy does not always equate to being productive.

7 Plan your holidays

Not scheduling annual leave to your work timetable will not end well. Feeling work is too hectic to contemplate time off usually results in burn-out and your holiday becomes more like sick leave. Not fun. Book dates for your break at the start of each year, make sure your colleagues know about them, and factor them into your work schedule early so there is no stressed-out rush to get tasks completed before you jet off.

2. Fixez-vous des objectifs et contrôlez-les régulièrement

Les objectifs vous aident à rester concentré sur les tâches les plus importantes. Fixez des objectifs quotidiens et hebdomadaires réalisables et placez-les dans un endroit que vous verrez fréquemment, par exemple sur le réfrigérateur ou sur le miroir de la salle de bains, afin de vous rappeler constamment ce que vous faites.

3. Sachez faire la différence entre urgent et important

Ne pas savoir à quelles tâches donner la priorité au travail est un moteur pour le stress et l'indécision. Il est évident que les tâches non importantes et non urgentes, comme faire défiler les médias sociaux ou faire des achats en ligne, doivent être évitées car elles constituent des obstacles à la productivité, mais il est également essentiel de ne pas réagir constamment aux tâches urgentes, comme répondre à tous les e-mails dès qu'ils arrivent. Les tâches urgentes majeures, comme remplacer un collègue malade ou respecter un délai de dernière minute, doivent être traitées rapidement ou déléguées. Cela devrait vous laisser plus de temps pour vous occuper des tâches importantes qui contribuent à vos valeurs, votre mission et vos objectifs à long terme. Parfois, une tâche importante peut aussi être urgente, mais c'est rare. Lorsque vous vous concentrez sur une tâche importante, vous pouvez travailler en mode réactif, ce qui peut vous aider à rester rationnel, calme et ouvert aux nouvelles opportunités.

4. Partagez vos objectifs au travail

Lorsque vous indiquez clairement à vos collègues sur quoi vous travaillez

et comment vous allez le faire, vous êtes moins susceptible d'être accablé par des tâches qui font dévier de ces intentions. Cela vous donne également le plein contrôle sur la façon dont vous allez aborder un problème et vous libère d'un stress et d'une anxiété potentiels.

5. Analysez votre productivité

L'énergie et la concentration de chacun ont tendance à fluctuer au cours de la journée. L'analyse du moment où ces périodes de flux ou de distraction se produisent est essentielle pour optimiser votre temps au travail. Si vous êtes une personne du matin, il est préférable d'utiliser les premières heures pour accomplir les tâches les plus urgentes et les plus difficiles, et de réserver les tâches plus simples, comme la consultation des e-mails, pour l'après-midi.

6. Concentrez-vous sur une seule chose à la fois

Le multitâche peut sembler être un excellent moyen de faire plusieurs choses à la fois, mais les dernières études scientifiques suggèrent qu'il est moins productif que de faire une seule chose à la fois. Il existe même des études qui suggèrent que le multitâche rétrécit le cerveau. Donc, si vous essayez de jongler avec le travail, la famille, la santé et la vie sociale, il est peut-être temps de commencer à compartimenter. Être occupé n'est pas toujours synonyme de productivité.

7. Planifiez vos vacances

Ne pas planifier les congés annuels dans votre emploi du temps ne sera pas une bonne chose. Le fait d'avoir l'impression que le travail est trop

FLY THE DREAM OF AFRICA | Ease stress at work 42 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

8

Minimise digital distractions

When you have a deadline to hit, it is tough to get into a flow state if your phone/laptop is perpetually pinging with notifications. Most smartphones come with work mode settings to silence these interruptions and you can similarly keep your desktop distraction-free by closing all communication tabs. Then pop on the noise-canceling headphones and channel your peak creativity.

9

Clean up your computer

I don’t mean wiping the doughnut crumbs from your computer keys after your morning snack (although you should do this too – a recent US study found that keyboards are 20,000 times dirtier than a toilet seat) but rather organising your computer’s desktop. Important items should be archived in folders or sub-folders so they do not get lost and are easily retrieved. Easy access to these files along with your favourite apps will ensure minimal delays when you get to work.

10

Write a to-do list

Make the most of the quiet and the promise of each morning by using the time to draw up a to-do list for the day. It must be achievable (ticking each task complete will be very rewarding) so limit it to around five tasks and select the order you’d like to complete those tasks. It will focus your day and will bring you back to the day’s purpose should surprise events momentarily derail you.

mouvementé pour envisager de prendre des congés entraîne généralement un épuisement professionnel et vos vacances ressemblent davantage à un congé de maladie. Ce n'est pas drôle. Réservez les dates de vos vacances au début de chaque année, assurezvous que vos collègues les connaissent et intégrez-les à votre emploi du temps dès le début, afin d'éviter toute course effrénée pour terminer les tâches avant votre départ.

8. Limitez les distractions numériques

Lorsque vous avez une échéance à respecter, il est difficile de se mettre dans un état de flux si votre téléphone ou ordinateur portable est constamment assailli de notifications. La plupart des smartphones sont dotés d'un mode travail qui permet de faire taire ces interruptions. Vous pouvez également éviter toute distraction sur votre bureau en fermant tous les onglets de communication. Mettez ensuite vos écouteurs anti-bruit et canalisez votre créativité maximale.

9. Nettoyez votre ordinateur

Je ne parle pas d'essuyer les miettes de beignets sur les touches de votre ordinateur après votre collation du matin (bien que vous devriez le faire aussi - une étude américaine récente

a révélé que les claviers sont 20 000 fois plus sales qu'un siège de toilettes), mais plutôt d'organiser le bureau de votre ordinateur. Les éléments importants doivent être clairement archivés dans des dossiers ou sous-dossiers afin qu'ils ne se perdent pas et soient facilement récupérables. Un accès facile à ces fichiers ainsi qu'à vos applications préférées vous permettra de réduire au minimum les retards lorsque vous vous rendrez au travail.

10. Rédigez une liste de choses à faire

Profitez du calme et de la promesse de chaque matin pour dresser une liste de choses à faire pour la journée. Elle doit être réalisable (cocher chaque tâche terminée sera très gratifiant). Limitez-vous donc à environ cinq tâches et choisissez l'ordre dans lequel vous souhaitez les accomplir. Cette liste vous permettra de vous concentrer sur votre journée et vous ramènera à l'objectif de la journée si des événements imprévus vous font dérailler momentanément.

Ease stress at work MARCH–MAY 2023 | 43

Win a copy of beautiful new book 'Falling For the Birds of Kigali'

Gagnez un exemplaire du magnifique nouveau livre

When nature-loving Brit Will Wilson arrived with his family to live and work in Rwanda, he was struck by the country's plentiful and diverse birdlife, even in the urban environment of Kigali, where he made his home.

It inspired him to hone his photography skills and capture the birds on camera. The result is 'Falling For the Birds of Kigali', his beautiful and informative book that showcases more than 130 species in the capital.

Inzozi is delighted to have a copy of the hardback book, packed with Will's gorgeous photography and his own deeply personal words on nature in Rwanda, to award to the winner of this edition's competition.

To enter, email your answers to the questions below along with a photograph of you holding Issue 4 of Inzozi on your RwandAir flight to competition@landmarine.org

1. How many days does the annual Race Around Rwanda cycling challenge take place over?

2. Which of Rwanda's lakes does Ruzizi Tented Lodge border?

3. Where is this year's FIFA Congress going to take place?

Lorsque le Britannique Will Wilson, amoureux de la nature, est arrivé avec sa famille pour vivre et travailler au Rwanda, il a été frappé par l'abondance et la diversité de la faune des oiseaux du pays, même dans l'environnement urbain de Kigali, où il a élu domicile.

Cela l'a incité à affiner ses compétences photographiques et à capturer les oiseaux sur son appareil. Le résultat est "Falling For the Birds of Kigali", un livre magnifique et pédagogique qui présente plus de 130 espèces dans la capitale.

Inzozi est ravi d’offrir un exemplaire du livre relié, contenant les superbes photographies de Will et ses mots très personnels sur la nature au Rwanda, au gagnant du concours de cette édition.

Pour participer, envoyez vos réponses aux questions ci-dessous ainsi qu'une photo de vous tenant le numéro 4 d'Inzozi sur votre vol RwandAir à destination de : competition@landmarine.org.

1. Sur combien de jours se déroule l'épreuve cycliste annuelle Race Around Rwanda ?

2. Lequel des lacs du Rwanda le Ruzizi Tented Lodge borde-t-il ?

3. Où se déroulera le Congrès de la FIFA cette année ?

Last Issue’s winner Vainqueur du dernier concours

Jibo Emma wins a meal for two at Meza Malonga. Congratulations!

Jibo Emma gagne un repas pour deux personnes chez Meza Malonga. Toutes nos félicitations!

MARCH–MAY 2023 | 45
Competition
competition concours
closing date: 12th June
2023. Competition terms and conditions: Prizes dependent on availability. One entry per person. Entrants must be 18 years or over. The decision of the organisers will be final. The competition is not open to employees and their relatives of Will Wilson, RwandAir or Land & Marine Publications Ltd. Images are for representation only.

Aromatherapy massage at AKSA BEACH

Massage aromathérapique à Aksa Beach

Mumbai has many qualities, but tranquility is rarely considered one of them. However, if you need to decompress after a happy, but hectic stay in India’s second-biggest city, you don’t have to go far. Murli Menon finds five-star hotel The Resort and its luxury spa brings zen-like levels of calm.

It is difficult to believe that a short drive from the reliably heaving Borivali Railway Station will bring one to a near-secluded cove surrounded by pristine pure waters, rusty sands, and grey seashells.

Set in this pristine beachside location is Chalet Hotels’ The Resort, Mumbai, a five-star luxury boutique resort situated just a few hundred metres away from Aksa Beach. The 35-year-old resort boats simple, but stylish rooms, an elegant lobby, and lush landscaped gardens. The Resort’s timeless architecture captures the brilliance of natural light that enters the rooms and takes advantage of the exceptional East-West perspective, capitalising on the glittering

panoramic views of the beach. The design creates a zen-like encounter with all rooms being light and airy, minimally decorated with furniture that appears to be floating, and some of the coolest bathrooms available in Mumbai hotels.

Each floor houses a maximum of ten guest rooms granting near private access to the Arabian Sea, with the large verandahs adding a residential feel.

The burnt sienna sand of nearby Madh Island provides a broad, flat beach and is ideal for meditation. One can be alone with the elements and enjoy peace, tranquility, serenity, and calmness while relaxing

FLY THE DREAM OF AFRICA | The Resort, Mumbai 46 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

Mumbai possède de nombreuses qualités, mais la tranquillité est rarement considérée comme l’une d’entre elles. Cependant, si vous avez besoin de décompresser après un séjour heureux mais mouvementé dans la deuxième plus grande ville d’Inde, vous n’avez pas besoin d’aller bien loin. Murli Menon trouve que l’hôtel cinq étoiles The Resort et son spa de luxe apportent un calme zen.

Ilest difficile de croire qu’un court trajet en voiture depuis la gare de Borivali, toujours très fréquentée, puisse nous mener à une crique presque isolée, entourée d’eaux pures, de sable rouillé et de coquillages gris.

Le Resort, Mumbai, de Chalet Hotels, est situé sur cette plage immaculée. Il s’agit d’un complexe de luxe cinq étoiles situé à quelques centaines de mètres de la plage d’Aksa. Ce complexe, vieux de 35 ans, propose des chambres simples mais élégantes, un hall élégant et des jardins paysagers luxuriants. L’architecture intemporelle du complexe capte l’éclat de la lumière naturelle qui pénètre dans les chambres et tire parti de l’exceptionnelle perspective est-ouest, capitalisant sur les vues panoramiques scintillantes de la plage. Le design crée une ambiance zen, toutes les chambres étant lumineuses et aérées, décorées de façon minimale avec des meubles qui semblent flotter, et des salles de bains parmi les plus cools des hôtels de Mumbai.

Chaque étage abrite un maximum de dix chambres, offrant un accès quasi privé à la mer et les grandes vérandas ajoutent une touche particulière.

Le sable brûlé de l’île Madh, toute proche, offre une plage large et plate, idéale pour la méditation. On peut se retrouver seul avec les éléments et profiter de la paix, de la tranquillité, de la sérénité et du

calme tout en se relaxant sur les bords des eaux bleu clair. À intervalles de six mois, il y a une légère oscillation des vents du sud-ouest au sud-est à Mumbai. Ainsi, si une plage fait face au vent et aux déferlantes, une autre est bénie par des eaux calmes et des brises douces. Presque toutes les bruines de l’après-midi sont suivies de brises rafraîchissantes venant de l’océan. Les familles et les enfants qui séjournent au Resort apprécieront ce mélange singulier.

Je choisis d’atteindre des niveaux de sérénité encore plus profonds avec un massage d’aromathérapie, qui provoque une sensation de picotement dans tous les coins de mon corps. Après l’accueil traditionnel comprenant une infusion d’herbes, ma masseuse, Juno, s’incline les mains croisées avant de commencer par un massage des pieds. Elle continue ensuite à apaiser mes pieds, mes mains et mon dos avec de l’huile de tournesol et de citron. Tout cela est très relaxant. En 60 minutes, j’ai été choyée des pieds à la tête.

Après le massage d’aromathérapie à l’huile de tournesol et de citron, Juno me propose un gommage naturel défoliant au margousier et au tulsi pour rajeunir la peau. Je ne voulais pas que cela s’arrête. Chaque pore de ma peau a été massé en cercles concentriques. Ma tête a commencé à se sentir plus légère à mesure que la tension disparaissait et le léger parfum de la

The Resort, Mumbai MARCH–MAY 2023 | 47

on the edges of the light-blue waters. At six-monthly intervals, there is a gentle swing in the winds from the southwest to the southeast in Mumbai. Thus, if one beach faces the wind and breakers, another is blessed by calm waters and soft breezes. Almost all afternoon drizzles are followed by strong cooling breezes from the ocean. Families and children who stay at The Resort are sure to love the breaking waters of the Arabian Sea.

I opt to achieve even deeper levels of serenity with an aromatherapy massage, which sends a tingling sensation to every corner of my body. After the traditional welcome which includes an herbal infusion, my masseuse, Juno, bows down with folded hands before she starts with a foot massage. She then goes on to soothe my feet, hands, and back with sunflower and lemon oil. It is all highly relaxing. In 60 minutes, I was pampered from toe to head.

After the sunflower and lemon herbal oil aromatherapy massage, Juno offers me a natural defoliating neem and tulsi scrub to rejuvenate the skin. I didn’t want it to stop. Every pore of my body was massaged in concentric circles. My head began to feel lighter as the tension melted away and the

light fragrance from the aromatherapy lamp at the corner of the massage room put me to a light sleep after this soothing massage.

A gentle swaying motion of the oil on the acupressure points stimulated the energy meridians of my body and all minor pains and aches in my body disappeared after this session. These were the therapeutic benefits of the herbal oil, which was absorbed by my skin coupled with the stimulation of my acupressure points and relaxation of the muscles. The aroma of the oil was pungent and reminded me of dried leaves and twigs from medicinal plants. I am sure anyone who suffers from insomnia, migraines, or headaches would love this massage.

Feeling lighter than ever, I left the spa to take another walk on the beach. As I soaked in the sun and the sea, it was calmness personified thanks to The Resort.

The Resort is a 30 km drive from Mumbai’s Chhatrapati Shivaji Maharaj International Airport. The hotel offers pick-up and drop-off facilities at extra charges if required.

RwandAir flies between Kigali and Mumbai four times a week on Mondays, Wednesdays, Fridays, and Sundays.

lampe d’aromathérapie située dans le coin de la salle m’a plongé dans un sommeil léger après ce massage apaisant.

Un léger mouvement de balancement de l’huile sur les points d’acupression a stimulé les méridiens énergétiques de mon corps et toutes les douleurs et courbatures mineures de mon corps ont disparu après cette séance. Tels étaient les bienfaits thérapeutiques de l’huile à base de plantes, qui a été absorbée par ma peau en même temps que la stimulation de mes points d’acupression et la relaxation des muscles. L’arôme de l’huile était piquant et me rappelait les feuilles et les brindilles séchées des plantes médicinales. Je suis sûre que toute personne souffrant d’insomnie, de migraines ou de maux de tête aimerait ce massage.

Me sentant plus légère que jamais, j’ai quitté le spa pour faire une autre promenade sur la plage. En profitant du soleil et de la mer, j’ai retrouvé le calme grâce au Resort.

The Resort est à 30 km de l’aéroport international Chhatrapati Shivaji Maharaj de Mumbai. L’hôtel propose des services de transfert pour les voyageurs, moyennant des frais supplémentaires si nécessaire.

RwandAir assure la liaison entre Kigali et Mumbai quatre fois par semaine, les lundis, mercredis, vendredis et dimanches.

FLY THE DREAM OF AFRICA | The Resort, Mumbai 48 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
Every pore of my body was massaged in concentric circles. My head began to feel lighter as the tension melted away…”

Fresh air fitness: Exercising outdoors in Rwanda

Faites de l'exercice en plein air au Rwanda

We all know exercise is good for you, but when you get your fitness fix outside it has been scientifically proven to supercharge those benefits. The ‘Land of a Thousand Hills’ offers plenty of opportunities for fresh air sports such as mountain biking, jogging and swimming or combining all three in an Ironman event that will get you feeling good in body and mind.

Outdoor gyms

When Covid-19 forced the temporary closure of gyms across Rwanda in 2020/21, Kigali gym owner Yannick Ntwali used the downtime to create a new outdoor group and personal-training studio site in the leafy, hill-top neighbourhood of Kimihurura to welcome back customers once restrictions were lifted.

Soho Fitness launched in December last year and distinguishes itself not only in its healthy outdoor setting, but also its trainer-led workout that changes daily and is targeted at time-pressed members who want a fast, effective session. Yannick, who

runs the gym with his wife, devised the workout programme and it owes much to his background as a competitive boxer in Europe with three-minute rounds each broken up by a minute’s rest in between. The exercises incorporate elements of weight training, CrossFit, gymnastics, calisthenics and no-contact boxing drills and are designed to challenge no matter what your fitness level with trainers on hand to scale the moves and the intensity.

Motivation is never an issue. Turn up whenever you want to train and you’ll either compete with other members or, at quieter times, have a one-to-one session with a trainer.

Nous savons tous que l'exercice physique est bon pour la santé, mais il a été scientifiquement prouvé que fait en plein air, il procure des bienfaits encore plus importants. Le "pays des mille collines" offre de nombreuses possibilités de pratiquer des sports en plein air, tels que le VTT, le jogging et la natation ou la combinaison des trois dans une épreuve Ironman, qui vous permettront de vous sentir bien dans votre corps et dans votre tête.

Gymnases en plein air

Lorsque le covid a imposé la fermeture temporaire des salles de sport au Rwanda en 2020/21, le propriétaire d’une salle de sport de Kigali, Yannick Ntwali, a profité de ce temps d'arrêt pour créer un nouveau studio en plein air. Situé au sommet de la colline abritant le quartier verdoyant de Kimihurura, Yannick a aménagé ce site pour les entraînements de groupes ou individuels, afin d'accueillir à nouveau

Outdoor exercise
MARCH–MAY 2023 | 49

Monthly memberships entitle you to train whenever you want during opening times and also give you access to the regular CrossFit and boxing classes the gym organises. If you want to give it a try, you can book individual sessions or buy a 10-day taster membership. Visit soho.fitness for more details.

Mountain biking

With its rolling hills, steep ridges and valleys, Kigali is a cycling playground. Such potential for two-wheeled adventure was one of the many features of the city that appealed to Matthew Brokenshire when he

arrived with his family from the UK to live and work in 2017. Matt soon got in with the local cycling community and found there were thrilling rides to be had within easy reach of his home in the northern suburb of Nduba. “It is one of the most accessible cities for trails I know,” he says. “In 15 minutes from anywhere you can be on the mountains.” The rides got longer, and Matt came to realise Rwanda was an “incredible place for adventure” with his favourite routes including near Lake Muhazi and along the Jali Ridge “where you can often see the volcanoes in the distance… super epic in the mornings”.

Always a thrill-seeker – swimming the English Channel and the Straits of Gibraltar are among his past endeavours – the Brit looked to ways he could push his new-found passion for cycling to the extreme. The result is two challenging but very different Rwandan annual cycling events with Matt part of the team that set up both.

The Race Around Rwanda is an endurance event over a 1,000km course to be completed as fast as possible with the majority of riders tackling the often-rough terrain on gravel bikes. The Rwandan Epic is a five-stage mountain bike event with a set start and finish each day. Both events were launched

les clients une fois les restrictions levées. Soho Fitness a été lancé en décembre de l'année dernière et se distingue non seulement par son cadre extérieur sain, mais aussi par ses séances d'entraînement dirigées par un formateur, qui changent tous les jours et sont destinées aux membres pressés par le temps qui veulent une séance rapide et efficace. Yannick, qui dirige la salle avec sa femme, a conçu le programme d'entraînement. Celui-ci doit beaucoup à l’expérience de son concepteur en tant que boxeur de compétition en Europe, avec des rounds de trois minutes chacun, entrecoupés d'une minute de repos. Les exercices intègrent des éléments de musculation, de CrossFit, de gymnastique, de gymnastique suédoise et d'exercices de boxe sans contact. Ils sont conçus pour vous mettre au défi, quel que soit votre niveau de forme physique, et des entraîneurs sont présents pour adapter les mouvements et l'intensité. La motivation n'est jamais un problème. Arrivez quand vous voulez vous entrainer et vous pourrez soit vous mesurer aux autres membres, soit, aux heures plus calmes, avoir une séance individuelle avec un entraîneur.

Les abonnements mensuels vous permettent de vous entraîner quand vous le souhaitez pendant les heures d'ouverture et vous donnent également accès aux cours réguliers de CrossFit et de boxe organisés par la salle. Si vous voulez donner une chance à cette expérience de gym en plein air, vous pouvez réserver des séances individuelles ou acheter un abonnement d'essai de 10 jours. Visitez soho.fitness pour plus de détails.

Vélo tout terrain

Avec ses collines ondulées, ses crêtes escarpées et ses vallées, Kigali est un terrain de jeu pour les cyclistes. Un tel potentiel pour l'aventure à deux roues était l'une des nombreuses caractéristiques de la ville ayant séduit Matthew Brokenshire lorsque lui et sa famille sont arrivés du Royaume-Uni pour y

FLY THE DREAM OF AFRICA | Outdoor exercise
Photograph © www.Rey.com Photograph © Wim Van der Wegen

three years ago year and attracted amateur and professional riders representing around 30 countries, including a high proportion of local riders.

Matt says: “Each year we alter the routes to keep the course fresh and to test the riders in different ways. My favourite sections are usually the mix of high fields of Gishwati with the volcanoes in the background – but the weather certainly plays a part in the enjoyment.” There is always plenty of support for riders from locals along the way and Matt hopes with cycling a way of life here the number of Rwandans competing in the races will continue to increase.

For those who don’t think they are ready for five days of cycling, the last stage of the Rwandan Epic – which takes place around Kigali – has become a standalone race, the Rwanda Open. Matt says: “It encourages those wanting to test out mountain biking with a more gentle start.”

For entry details for the races, visit rwandanepic.com and racearoundrwanda.com

To keep up with the latest news on both events, head to @racearoundrwanda and @ rwandanepic on Instagram.

Kayaking

Since its launch late last year, lakeside adventure lodge Umva Muhazi has proved a popular rural escape from Kigali – it is just a 90-minute drive from the capital – as well as a picturesque stop-off on safari adventures further east into Akagera National Park. The development has been designed to have a featherlight footprint on the surrounding natural beauty with its rammed earthbuilt luxury bungalows – a sustainable construction method using locally sourced soil that keeps the rooms cool during the heat of the day and insulates in the evening chill – tucked away amid the lush lakeside vegetation. The setting on the banks of the narrow, winding Lake Muhazi allows for some intrepid outdoor exercise with Umva organising kayaking from its own jetty as well as mountain biking and hiking on the lakeside trails. Once the adventures are

vivre et y travailler en 2017. Matt s'est rapidement intégré à la communauté cycliste locale et a découvert qu'il était possible de faire des balades palpitantes à proximité de son domicile, dans la banlieue nord de Nduba. "C'est l'une des villes les plus accessibles pour les trails que je connaisse", dit-il. "En 15 minutes de n'importe où, vous pouvez être dans les montagnes." Les randonnées se sont allongées et Matt s'est rendu compte que le Rwanda était un "endroit incroyable pour l'aventure". Ses itinéraires préférés se trouvent notamment près du lac Muhazi et le long de la crête de Jali " où l'on peut souvent voir les volcans au loin... une vision magnifique le matin". Toujours en quête de sensations fortes - il a notamment traversé la Manche et le détroit de Gibraltar à la nage - le Britannique a cherché à pousser à l'extrême sa nouvelle passion pour le vélo. Le résultat est deux événements cyclistes rwandais annuels, stimulants mais très différents, Matt faisant partie de l'équipe qui les a mis sur pied. La Course Autour du Rwanda (Race Around Rwanda) est une épreuve d'endurance sur un parcours de 1 000 km à parcourir le plus rapidement possible. La majorité des coureurs s'attaquant au terrain souvent accidenté sur des vélos de gravier. La Rwandan Epic est une épreuve de VTT en cinq

étapes avec un départ et une arrivée fixes chaque jour. Les deux événements ont été lancés l'année dernière. Ils ont attiré des coureurs amateurs et professionnels représentant environ 30 pays, dont trois de l'équipe rwandaise Team Africa Riding. Matt explique : "Chaque année, nous modifions les itinéraires pour que le parcours reste frais et que les coureurs soient mis à l'épreuve de différentes manières. Mes sections préférées sont généralement le mélange de hauts champs de Gishwati avec les volcans en arrière-plan - mais la météo joue certainement un rôle dans le plaisir." Il y a toujours beaucoup de soutien pour les coureurs de la part des habitants le long de la route et Matt espère que le cyclisme étant un mode de vie ici, le nombre de Rwandais participant aux courses continuera à augmenter.

Pour ceux qui ne pensent pas être prêts pour cinq jours de vélo, la dernière étape de la Rwandan Epic - qui se déroule autour de Kigali - est devenue une course indépendante : la Rwanda Open. Matt dit : "Cela encourage ceux qui veulent tester le VTT avec un départ plus doux".

Pour connaître les détails de l'inscription à la Rwandan Epic, visitez

Outdoor exercise MARCH–MAY 2023 | 51
umvamuhazi.com

over Umva refuels guests with its famous six-course evening meals with many of the ingredients freshly picked from the onsite farm and greenhouse.

For more information on room rates and the activities available for guests, go to umvamuhazi.com

Ironman

An ironman triathlon is considered one of the toughest one-day events out there. A good way into the sport is Ironman 70.3, which effectively cuts the race’s distance in half. Competitors still have to complete a 1.9km swim, a 90 km bike ride and a 21.1km run before they hit the finish line. It is a global sport with more than 150 qualifying races in 50-plus countries each year. That list of host nations now includes Rwanda with the launch last year of the Ironman 70.3 Rwanda event in which around 260 athletes arrived in the scenic Rubavu district with the swimming stage taking place on Lake Kivu. Bonita Mutoni, of organisers Global Events Africa, says the 2022 race was a “roaring access” and she anticipates this year’s event on August 5 to be even more successful with word spreading on the friendly local welcome, stunning setting and the chance for competitors to win valuable qualifying points for the season finale, the VinFast Ironman 70.3 World Championship, in New Zealand in December next year.

Bonita hopes this Ironman 70.3 Rwanda will attract even more than the 127 Rwandans who took part last year. “We are looking to attract more than 500 local and international athletes,” she says. The event – which has RwandAir among its sponsors – has put Rwanda on the sports tourism map with many competitors staying to experience further adventures in the country once the event is over. Bonita adds: “Rubavu is an untapped gem on the shores of Lake Kivu with much to offer as a premium sports destination for water sports and scaling mountains. The terrain here is perfect for a sport like Ironman.”

To register for Ironman 70.3 Rwanda and to find out more about the race, visit ironman.com/im703-rwanda

Car-free Sunday

The Rwandan government has shown its support for the benefits of outdoor exercise with the introduction of car-free Sundays in Kigali. Every first and third Sunday of the month between 7am and 10am a series of major roads from Imbuga City Walk, the city centre along Rwanda Revenue Authority offices in Kimihurura and to Amahoro National Stadium in Remera are closed to traffic. For those three hours the roads become a playground for Kigalians to run, cycle, roller-skate or just stroll to their hearts’ content. Head out with friends or family

rwandanepic.com. Pour les récits de la Course Autour du Rwanda (Race Around Rwanda) de cette année, rendez-vous sur la page Instagram de l'événement.

Kayak

Depuis son lancement à la fin de l'année dernière, le lodge Umva Muhazi (situé au bord du lac du meme nom) s'est avéré être une escapade rurale de Kigali très appréciée - n'étant qu'à 90 minutes de route de la capitale - ainsi qu'une étape pittoresque lors d'aventures de safari plus à l'est dans le parc national de l'Akagera. Les bungalows de luxe construits en terre battue - une méthode de construction durable utilisant de la terre d'origine locale qui permet de garder les pièces fraîches pendant la chaleur de la journée et de les isoler pendant la fraîcheur du soirsont nichés au milieu de la végétation luxuriante du lac. L'emplacement sur les rives du lac Muhazi, étroit et sinueux, permet de faire des exercices intrépides en plein air. L'Umva organise des sorties en kayak à partir de sa propre jetée, ainsi que des randonnées en VTT et à pied sur les sentiers du lac. Une fois les aventures terminées, l'Umva propose à ses hôtes son célèbre repas du soir composé de six plats, dont la plupart des ingrédients proviennent de la ferme et de la serre de l'établissement.

Pour plus d'informations sur les tarifs des chambres et les activités proposées aux clients, rendez-vous sur umvamuhazi.com.

Ironman

Le triathlon Ironman est considéré comme l'une des épreuves d'un jour les plus difficiles. Un bon moyen d'accéder à ce sport est l'Ironman 70.3, qui réduit de moitié la distance de la course. Les concurrents doivent néanmoins parcourir 1,9 km à la nage, 90 km à vélo et 21,1 km de course à pied avant de franchir la ligne d'arrivée. Il s'agit d'un sport mondial avec plus de 150 courses de qualification dans plus de 50 pays chaque année. La liste des pays

52 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

or join in on one of the many communal running events. The centre of events is the large roundabout in front of the Radisson Blu hotel and Kigali Convention Centre where you’ll find pop-up exercise classes, a host of unusual sports to try – foot tennis anyone? –as well as refreshments on sale. The event has proved so popular that there are now more regular car-free events on the calendar with the bi-monthly Kigali night runs providing a chance for a 5.4 km jog in the cool of the evening with music and more than a thousand other runners to spur you on.

Nyandungu Eco-Park

The transformation of a degraded urban wetland into the largest addition to public green space in Kigali is a boon for biophilia (connecting with nature). The 121-hectare park located between the city’s Gasabo and Kicukiro districts has 10km of walkways of bike lanes to exercise while taking in the natural beauty of the thriving ecosystem here. Along with the restored critical wetland habitat, the park, which opened in July 2022, features 17,000 newly planted indigenous trees, a native fig forest, a series of ponds and a medicinal garden. It’s a beautiful and sustainable addition to Kigali’s green exercise options.

The park is open from 6am to 6pm every day of the week. Entrance is free and there is a car park and restaurant on site.

hôtes comprend désormais le Rwanda, avec le lancement l'année dernière de l'Ironman 70.3 Rwanda, où près de 260 athlètes sont arrivés dans le district pittoresque de Rubavu, l'étape de natation se déroulant sur le lac Kivu. Bonita Mutoni, de l'organisation Global Events Africa, a déclaré que la course de 2022 avait été un "succès retentissant". Elle prévoit que l'événement de cette année, qui aura lieu le 5 août, sera encore plus réussi, grâce à l'accueil chaleureux des locaux, au cadre magnifique et à la possibilité pour les concurrents de gagner de précieux points de qualification pour la finale de la saison. Le championnat du monde VinFast Ironman 70.3 aura lieu en Nouvelle-Zélande, en décembre de l'année prochaine. Bonita espère que cet Ironman 70.3 Rwanda attirera encore plus que les 127 Rwandais qui ont participé l'année dernière. "Nous cherchons à attirer plus de 500 athlètes locaux et internationaux", dit-elle. L'événement - qui compte RwandAir parmi ses sponsors - a placé le Rwanda sur la carte du tourisme sportif, de nombreux concurrents restant pour vivre d'autres aventures dans le pays une fois l'événement terminé. Bonita ajoute : "Rubavu est un joyau inexploité sur les rives du lac Kivu qui a beaucoup à offrir en tant que destination sportive de premier ordre pour les sports nautiques et l'escalade de montagnes. Le terrain ici est parfait pour un sport comme l'Ironman".

Pour s'inscrire à l'Ironman 70.3 Rwanda et pour en savoir plus sur la course, visitez ironman.com/im703-rwanda.

Dimanche sans voiture

Le gouvernement rwandais a montré son soutien aux bienfaits de l'exercice en plein air avec l'introduction de dimanches sans voiture à Kigali (Car-free day). Tous les premiers et troisièmes dimanches du mois, entre 7h et 10h, une série de routes principales allant du Imbuga City Walk dans le centre-ville, en passant par les bureaux de l'Autorité Rwandaise des Recettes

à Kimihurura jusqu'au Stade National Amahoro à Remera sont fermées à la circulation. Pendant ces trois heures, les routes deviennent un terrain de jeu pour les Kigalois qui peuvent courir, faire du vélo, du roller ou simplement se promener à leur guise. Partez entre amis ou en famille, ou participez à l'un des nombreux événements communautaires de course à pied. Le centre des événements est le grand rond-point en face de l'hôtel Radisson Blu et du Centre de Convention de Kigali. Vous y trouverez des cours d'exercice, une foule de sports inhabituels à essayer (le foot tennis par exemple), ainsi que des rafraîchissements en vente. L'innovation s'est avérée si populaire qu'il y a maintenant plus d'événements réguliers sans voiture sur le calendrier, comme les courses nocturnes bimensuelles de Kigali qui offrent une chance de faire un jogging de 5,4 km dans la fraîcheur de la soirée avec de la musique et plus de mille autres coureurs pour vous encourager.

Parc écologique de Nyandungu

La transformation d'une zone humide urbaine dégradée faisant d’elle le plus grand espace vert public à Kigali est une aubaine pour la biophilie (connexion avec la nature). Le parc de 121 hectares situé à l’entrée de Masoro, entre les quartiers de Gasabo et de Kicukiro de la ville, dispose de 10 km d'allées piétonnes et de pistes cyclables pour faire de l'exercice tout en admirant la beauté naturelle de l'écosystème florissant. Outre la restauration d'un habitat humide critique, le parc, qui a ouvert ses portes en juillet 2022, comprend 17 000 arbres nouvellement plantés, une forêt de figuiers, une série d'étangs et un jardin médicinal. C'est un ajout magnifique et durable aux options d'exercice en plein air de Kigali.

Le parc est ouvert de 6h à 18h tous les jours de la semaine. L'entrée est gratuite et il y a un parking et un restaurant sur place.

Outdoor exercise MARCH–MAY 2023 | 53
Photograph Nyandungu Eco-Park

Are

Inzozi is the official in-flight magazine of national carrier RwandAir. The magazine is available on-board all flights and is published four times a year by Land & Marine Publications.

Give your business the exposure, promotion and visibility it deserves! To advertise contact our sales team: magazines@landmarine.com

reading this? Get on board by advertising
magazine
you
with Rwanda’s flag carrier

The

BIRD LIFE

of Rwanda

oiseaux
Rwanda Birds MARCH–MAY 2023 | 55
La magnifique diversité des
du Rwanda
beautiful All photography © Will Wilson

Since British wildlife photographer and author Will Wilson moved to Rwanda, his work has centred on capturing the country’s colourful and diverse bird life. Here he discusses what draws so many birds to this country and also shares some of his splendid pictures.

Rwanda is home to more than 700 different birds. Approximately 520 species are residents and can be seen throughout the year in their different habitats across the country. Of those residents 29 are Albertine Rift endemics – meaning they can only be found in the Albertine Rift, which runs through the west of Rwanda –and are best seen in Nyungwe National Park. A stunning example is the regal sunbird.

A further six species are Lake Victoria endemics, in Rwanda these birds can be seen in Bugesera District and Akagera National Park. The other 190 species are visitors, only calling Rwanda home for part of the year, usually between September and March. While some – such as the lesser-striped swallow – are intra-African migrants and arrive from countries across the continent, others are trans-continental migrants. Like RwandAir passengers, these birds travel thousands of miles to enjoy the climate and cuisine here.

The temperate climate is just one reason that Rwanda is home to so many birds. The network of rivers, lakes and wetlands across the country also plays a major role as they provide a rich variety of habitats and ecosystems for the different birds to thrive in. The various herons, egrets and storks commonly seen on the riverbanks are also usually accompanied by kingfishers, ducks and geese. The difference in altitude between the top of one of the ‘thousand hills’ and the valley below enables an array of vegetation to grow for the different birds to feed on.

Such diversity of birds is not only seen in Rwanda’s national parks, forests and rural areas, but also in her cities. For example, Kigali is home to more than 250 species of birds, from the stunning Ross’s turaco –which can be found foraging for fruit in the canopy of trees – through to the awesome double-toothed barbets that likes to nest in the cavities of old Acacia trees. The hills on which Kigali is built are surrounded

Depuis que le photographe animalier et auteur britannique Will Wilson s'est installé au Rwanda, son travail s'est concentré sur la capture de la faune colorée et diversifiée du pays. Il nous parle ici de ce qui attire tant d'oiseaux dans le pays, accompagné de quelquesunes de ses superbes photos.

Le Rwanda abrite plus de 700 oiseaux différents. Environ 520 espèces sont résidentes et peuvent être observées tout au long de l'année dans leurs différents habitats à travers le pays. Parmi ces résidents, 29 sont des endémiques du Rift Albertin - ce qui signifie qu'ils ne peuvent être trouvés que dans le Rift Albertin, qui traverse l'ouest du Rwanda - et sont mieux vus dans le parc national de Nyungwe. L'oiseau-soleil royal en est un exemple frappant.

Six autres espèces sont spécifiques à la région du lac Victoria. Au Rwanda, ces oiseaux peuvent être observés dans le district de Bugesera et le parc national de l'Akagera. Les 190 autres espèces sont des visiteurs, qui n'habitent le Rwanda que pendant une partie de l'année, généralement entre septembre et mars. Alors que certaines - comme l'hirondelle à petites rayures - sont des migrateurs intra-africains et arrivent des pays du continent, d'autres sont des migrants transcontinentaux. Comme les passagers de RwandAir, ces oiseaux parcourent des milliers de kilomètres pour profiter du climat et de la nourriture d'ici.

Le climat tempéré n'est qu'une des raisons pour lesquelles le Rwanda abrite tant d'oiseaux. Le réseau de rivières, de lacs et de zones humides à travers le pays joue également un rôle majeur car il offre une grande variété d'habitats et d'écosystèmes dans lesquels les différents oiseaux peuvent prospérer. Les hérons,

FLY THE DREAM OF AFRICA | Rwanda Birds 56 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
All photography © Will Wilson
Rwanda Birds MARCH–MAY 2023 | 57
Such diversity of birds is not only seen in Rwanda's national parks, forests and rural areas, but also in her cities”

by wetlands that flow into the rivers that meander around the city’s outskirts. This means the birds which are usually found in wetland habitats are also visitors to the city.

One such example is the hamerkop. This extraordinary medium-sized brown bird builds the largest nest of any single pair of birds. Each enclosed three-tiered structure takes between 10 and 12 weeks to build and includes around 8,000 separate items of sticks and leaf litter. Material is even added after the eggs have been laid, which can include feathers, reeds, bones and even items left behind by their human neighbours. I’ve spotted plastic toys and gardening tools in some nests! These awesome nests can be seen in the trees that line Kigali’s roads, as well as school grounds and in gardens.

Each day starts in Rwanda with a dawn chorus of birdsong. As the night sky starts to turn pale white-browed robin-chats are usually the first to start, quickly followed by the African thrush and northern grey-headed sparrow. Bird calls and other vocalisations will then punctuate the rest of the day as the birds go about their daily business. These range from the shortest and simplest of calls through to the most complex and intricate of songs.

Across Rwanda you can hear the most beautiful and melodic birdsongs, examples include the various larks, African pied wagtail, Klaas’s cuckoo and papyrus

58 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
FLY THE DREAM OF AFRICA | Rwanda Birds
All photography © Will Wilson

gonolek. Some species take their individual songs a step further and sing together, either as a duet or as a group. The blackheaded gonolek, tropical boubou and African fish eagle are just three of many species found in Rwanda that will sing together as a pair. Other species like the African grey parrot found in Nyungwe National Park and the blue-shouldered robin-chat found in Akagera National Park will mimic the sounds of other animals and even humans in their songs. The divergence and variation in behaviour, plumage and song across the different species should put Rwanda high up the list for anyone who enjoys watching birds.

Will has worked with the Rwanda Wildlife Conservation Association and Gorilla Doctors to support their work to protect and conserve Rwanda’s wildlife. His book, ‘Falling for the Birds of Kigali’, has just been published and is available at bookshops across Kigali as online at komezart.com

aigrettes et cigognes que l'on peut voir sur les berges des rivières sont généralement accompagnés de martins-pêcheurs, de canards et d'oies. La différence d'altitude entre le sommet de l'une des "mille collines" et la vallée en contrebas permet la croissance d'une végétation variée dont se nourrissent les différents oiseaux.

Une telle diversité d'oiseaux ne s'observe pas seulement dans les parcs nationaux, les forêts et les zones rurales du Rwanda, mais aussi dans ses villes. Par exemple, Kigali abrite plus de 250 espèces d'oiseaux, depuis l'étonnant Turaco de Ross - que l'on peut trouver en train de chercher des fruits dans la canopée des arbresjusqu'à l'impressionnant Barbican à deux dents qui aime nicher dans les cavités des vieux acacias. Les collines sur lesquelles Kigali est construite sont entourées de zones humides qui se jettent dans les rivières qui serpentent aux abords de la ville. Cela signifie que les oiseaux que l'on trouve habituellement dans les habitats humides sont également des visiteurs de la ville.

L'un de ces exemples est le pic-vert. Cet extraordinaire oiseau brun de taille moyenne construit le plus grand nid de tous les couples d'oiseaux. Chaque structure fermée à trois niveaux prend entre 10 et 12 semaines à construire et comprend environ 8 000 éléments distincts de bâtons et de feuilles mortes. Des matériaux sont même ajoutés après la ponte des œufs, qui peuvent comprendre des plumes, des roseaux, des os et même des objets laissés par leurs voisins humains. J'ai repéré des jouets en plastique et des outils de jardinage dans certains nids ! On peut voir ces superbes nids dans les arbres qui bordent les routes de Kigali, ainsi que dans les cours d'école et les jardins.

Au Rwanda, chaque jour commence par un chant d'oiseaux à l'aube. Lorsque le ciel nocturne commence à pâlir, les merles à sourcils blancs sont généralement les premiers à se faire entendre, rapidement suivis par la grive africaine et le bruant à tête grise du Nord. Les cris d'oiseaux et autres vocalises ponctueront ensuite le reste de la journée alors que les oiseaux vaquent à leurs occupations. Ces cris vont du plus court et du plus simple au plus complexe et au plus élaboré des chants.

Dans tout le Rwanda, vous pouvez entendre les chants d'oiseaux les plus beaux et les plus mélodiques, par exemple ceux des différentes alouettes, de la bergeronnette printanière, du coucou de Klaas et du gonolek du papyrus. Certaines espèces poussent plus loin leurs chants individuels et chantent ensemble, soit en duo, soit en groupe. Le gonolek à tête noire, le boubou tropical et l'aigle pêcheur africain ne sont que trois des nombreuses espèces présentes au Rwanda qui chantent ensemble en couple. D'autres espèces, comme le perroquet gris d'Afrique que l'on trouve dans le parc national de Nyungwe et le rouge-gorge à épaulettes bleues que l'on trouve dans le parc national de l'Akagera, imitent dans leurs chants les sons des autres animaux et même des humains. La divergence et la variation du comportement, du plumage et du chant des différentes espèces devraient placer le Rwanda en tête de liste de tous ceux qui aiment observer les oiseaux.

Will a travaillé avec l'Association pour la conservation de la faune du Rwanda et Gorilla Doctors pour soutenir leur travail de protection et de conservation de la faune du Rwanda. Son livre, "Falling for the Birds of Kigali", vient d'être publié et est disponible dans les librairies de Kigali et en ligne sur komezart.com.

MARCH–MAY 2023 | 59
Rwanda Birds
Comme les passagers de RwandAir, ces oiseaux parcourent des milliers de kilomètres pour profiter du climat et de la cuisine d'ici”

Ruzizi Tented Lodge: The perfect starting point for an Akagera adventure

Ruzizi Tented Lodge slots seamlessly amid the lush, mangrove-fringed banks of Lake Ihema in the southern part of Akagera National Park. A maximum of 20 human guests – far outnumbered by the resident hippos – enjoy the exclusive escape the three-star eco-lodge brings along with its excellent access to the Big Five park’s wildlife adventures.

Location

In the 1870s the British-American explorer Henry Morton Stanley is said to have set up a base on the banks of Lake Ihema during his expedition to find the source of the Nile. The camp became such a landmark; it gave the lake its name – Ihema is a Kinyarwanda word that means tent.

Since October 2012, the lakeshore has become famous for more tents in the form of the nine that form Ruhizi Tented Lodge. They are tucked away amid the lush vegetation at the water’s edge and linked via a series of raised wooden walkways that weave among the papyrus wetlands to reach the reception, bar, and terraced dining area, which offers jaw-droppingly beautiful views of the lake. Ruzizi is 6 km

from the southern entrance to Akagera National Park, which most visitors from the capital Kigali – around a three-hour drive – will head.

Once you’ve arrived, the park can be fully navigated in a day’s safari drive with the Big Five and so much more to spot, while a short drive will take you to boat trips on Lake Ihema, which feature hippos galore, plenty of crocs and breath-taking bird life. Even Ruzizi offers wildlife with hippos coming ashore from the lake at dusk – don’t worry, the lodge’s raised decking is a step too far for their stumpy legs – and there are hundreds of cute-as-a-button vervet monkeys clambering in the tree branches which will steal your heart and – if you’re not vigilant – your breakfast.

Ruzizi Tented

Lodge : Le luxueux lodge au bord du lac est le point de départ idéal pour une aventure dans l'Akagera

Le Ruzizi Tented Lodge s'intègre parfaitement aux rives luxuriantes du lac Ihema, bordées de mangroves, dans la partie sud du parc national de l'Akagera. Un maximum de 20 personnes - bien plus inferieure au nombre des hippopotames résidents - profitent de l'évasion exclusive que procure le lodge écologique trois étoiles, ainsi que de son excellent accès aux aventures sauvages du parc des Big Five.

Emplacement

Dans les années 1870, l'explorateur anglo-américain Henry Morton Stanley aurait établi une base sur

FLY THE DREAM OF AFRICA | Ruzizi Tented Lodge 60 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
Akagera Management CompanyPhotography: Gael Vende Weghe

Style

Ruzizi Tented Lodge was designed and built by the Akagera Management Company (AMC) – a joint agreement between the nonprofit organization African Parks and the Rwandan government that oversees the dayto-day running of the Akagera National Park. Both the park and lodge run in accordance with the AMC’s remit to conserve wildlife and nature, promote conscious tourism, and engage local communities in their work.

Money received from guests at Ruzizi goes towards the protection of the park and they will also appreciate the lodge has been designed with a sensitivity to its surrounding. Rather than cut down spectacular lakeshore mature trees such as multi-stemmed false thorns to make way for the development of the raised walkways and decking weaves around them.

Local builders and labourers were used in the lodge’s construction and guest will find tents and communal areas furnished with dining tables and lounge chairs made by local co-operatives.

les rives du lac Ihema lors de son expédition pour trouver la source du Nil. Le camp est devenu un tel point de repère qu'il a donné son nom au lac - Ihema signifiant « tente » en kinyarwanda.

Depuis octobre 2012, la rive du lac est devenue célèbre pour d'autres tentes, les neuf qui forment le Ruzizi Tented Lodge. Elles sont nichées au milieu de la végétation luxuriante au bord de l'eau et reliées par une série de passerelles en bois surélevées. Ces dernières se faufilent parmi les zones humides de papyrus pour atteindre la réception, le bar et la salle à manger en terrasse, qui offre des vues à couper le souffle sur le lac. Le lodge se trouve à 6 km de l'entrée sud du parc national de l'Akagera, vers lequel la plupart des visiteurs se dirigent depuis la capitale Kigali – a environ trois heures de route.

Une fois arrivé, le parc peut être entièrement parcouru en une journée de safari en voiture, avec bien de choses à repérer y compris les Big Five. Un plus court trajet en voiture vous permettra d’accéder aux excursions en bateau sur le lac Ihema, avec des hippopotames à profusion, de nombreux crocodiles et une avifaune époustouflante. Ruzizi offre une proximité immédiate avec la vie sauvage. On peut voir des hippopotames déparquer sur les rives du lac à la tombée de la nuit - ne vous inquiétez pas, la terrasse surélevée du lodge est inaccessible pour leurs pattes trapues – et les centaines de singes velvet grimpeurs d’arbres du Lodge vous voleront sans doute votre cœur et, si vous n'êtes pas vigilant, votre petit-déjeuner aussi.

Style

Le Ruzizi Tented Lodge a été conçu et construit par l'Akagera Management Company (AMC) - un accord conjoint entre l'organisation à but non lucratif African Parks

et le gouvernement rwandais qui supervise la gestion quotidienne du parc national de l'Akagera. Le parc et le lodge sont gérés conformément à la mission de l'AMC, qui consiste à préserver la faune et la nature, à promouvoir un tourisme conscient et à impliquer les communautés locales dans son travail.

L'argent reçu des visiteurs de Ruzizi est versé à la protection du parc et ils apprécieront également que le lodge ait été conçu en tenant compte de son environnement. Plutôt que d'abattre les arbres matures spectaculaires des rives du lac, tels que les Albizia petersiana, pour faire place au développement, les allées ont été aménagées et les terrasses surélevées autour d’eux.

Des constructeurs et des ouvriers locaux ont été consultés pour la construction du lodge. Les clients trouveront également des tentes et des espaces communs meublés de tables à manger et de chaises longues fabriquées par des coopératives locales.

Le lodge est entièrement alimenté par l'énergie solaire, chaque tente ayant sa propre batterie de panneaux pour l'éclairage des pièces et les douches chaudes.

Alors que Ruzizi fonctionne avec une simplicité écologique, les 20 chanceux invités auront le sentiment d'avoir atterri dans le giron du luxe avec un niveau de confort, une

Ruzizi Tented Lodge MARCH–MAY 2023 | 61
Akagera Management Company

The Lodge is entirely powered by solar energy with each tent having its bank of panels for room lighting and piping-hot showers.

While Ruzizi runs with an eco-friendly simplicity, the lucky 20 guests will feel they’ve landed in the lap of luxury with a level of comfort, delicious cuisine, and attention from the staff that belies the lodge’s threestar status.

Rooms

The nine tented lodges are spaced well apart, and each has its private section of the walkway for access. Head down yours and you’ll find your little slice of Lake Ihema with the water just footsteps away and a shaded veranda with a tree-trunk table and campaign chairs to bask in the view.

The tent is split into an under-canvas front living area with a mosquito net-shrouded queen-sized bed, sofa, and workspace which you can walk through into the spacious, stone-walled bathroom and plenty of storage space. Run the solar-powered shower for 30 seconds and you’ll have piping hot water. This part of Rwanda gets hot during the day, but temperatures can cool considerably in the evening. The living area tent’s wall has Velcro-fasted flaps that can be secured for extra insulation at night or dropped to reveal air vents to allow cooling air circulation. The bed is very comfortable, but if sleep won’t come, listen out for the stentorian snuffling of foraging hippos, the guttural croak of frogs, and the chirp of millions of cicadas that all combine to form a lakeside lullaby.

Food and drink

Stays at Ruzizi are full-board and guests are treated to some truly delicious meals. Chef Jean-Claude sources ingredients from local farmers to create innovative and accomplished dishes. With a reliance on local dishes, the menu is often changing, but during my stay, the breakfast choice included French toast sweetened with local honey and given some heat with grated local ginger. As a vegan, I found plenty of options to tempt me such as baked pumpkin stuffed

with vegetables and a moreish mushroom pie while the do-anything-for-you staff made sure my panna cotta was made with coconut milk and I was alerted to any non-vegan ingredients, including, to my chagrin, that delicious-sounding honey.

While the food is good and often excellent, what elevates the dining experience at Ruzizi is the setting. A large wooden terrace that hangs over the lake makes every meal a real moment. For breakfast, before an early-morning game drives the sky gains a tangerine hue while the lake shimmers like mercury, at lunch, there is a milky serenity to the water while on a clear night, you dine under a canopy of stars while being warmed by a large fire pit perfect for sharing your safari stories around.

If guests are out most of the day on a safari drive, the kitchen team will prepare packed lunches and will delay dinner time if you are out on a night drive. All parts of the service.

Facilities

Guests come to Ruzizi as a base for wildlife adventures. Ruzizi is in the southern part of Akagera, but the park’s northern extremes are reachable by your safari vehicle in a couple of hours. A day’s drive will reveal some magnificent animal sightings. Thanks to African Parks’ conservation measures animals such as the Masai giraffe, elephant, lions, and white rhino have been introduced into the park over the years and their

cuisine délicieuse et une attention du personnel qui confirme le statut trois étoiles du lodge.

Chambres

Les neuf tentes constituant les chambres du lodge sont bien espacées les unes des autres, et chacune a sa section privée de la passerelle d'accès. En descendant la vôtre, vous trouverez votre propre petit coin du lac Ihema, avec l'eau à quelques pas, une véranda ombragée avec une table en forme de tronc d'arbre et des chaises de campagne pour profiter de la vue.

Sous la toile, la tente est divisée en une zone de vie, à l’avant, avec un grand lit à deux places protégé par une moustiquaire, un canapé et un espace de travail que vous pouvez traverser pour accéder, en arrière-plan, à la salle de bain spacieuse aux murs en pierre et aux nombreux espaces de rangement. Faites fonctionner la douche à énergie solaire pendant 30 secondes et vous aurez de l'eau chaude. Cette partie du Rwanda est chaude dans la journée, mais les températures peuvent se refroidir considérablement dans la soirée. La paroi de la tente de séjour est dotée de rabats à fermeture velcro qui peuvent être fixés pour renforcer l'isolation la nuit ou être abaissés pour laisser apparaître des aérations permettant la circulation de

62 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE FLY THE DREAM OF AFRICA | Ruzizi Tented Lodge

numbers have thrived thanks to the park’s lush variety of ecosystems from swamps, lakes, mountains and open plains. It is a Big Five park, but more importantly a conservation park where diverse species can flourish. Driving around, the park itself is as much a star as its wildlife with a diverse topography that offers countless breathtaking views. There’s a chance to take in those rolling hills from 1,000 meters in the air with the park getting its first hot-air balloon service this year. Check out royalballoonrw.com

With its links to African Parks, Ruzizi has plenty of guides to call on to help guests explore, whether it’s a walking safari, or a night drive – your best chance of getting to spot the largely nocturnal leopards that are here in numbers, but notoriously camera shy – or a boat trip on Lake Ihema.

For winding down after your wildlife adventures, there is a well-stocked bar, a selection of pre-loved books to hunker down with, and an in-room massage service.

For more information, visit africaparks.org

l'air frais. Le lit est très confortable, mais si le sommeil ne vient pas, écoutez le reniflement stentorien des hippopotames en quête de nourriture, le coassement guttural des grenouilles et le chant de millions de cigales qui se combinent pour former une berceuse au bord du lac.

Nourriture et boisson

Les séjours au Ruzizi se font en pension complète et les hôtes ont droit à des repas vraiment délicieux. Le chef Jean-Claude s'approvisionne en ingrédients auprès des agriculteurs locaux pour créer des plats innovants et aboutis. Le menu change souvent, mais lors de mon séjour, le petit-déjeuner comprenait du pain perdu sucré au miel local et relevé de gingembre local râpé. En tant que végétarien, j'ai trouvé de nombreuses options satisfaisantes, comme le potiron cuit au four farci de légumes et une délicieuse tarte aux champignons. Le personnel, prêt à tout pour ses invités, s'est assuré que ma panna cotta était faite avec du lait de coco et que j'étais averti de tous les ingrédients non végétaliens, y compris, à mon grand dam, cet alléchant miel.

Si la nourriture est bonne voire même excellente, ce qui rehausse vraiment l'expérience culinaire à Ruzizi, c'est le cadre. Une grande terrasse en bois qui surplombe le lac fait de chaque repas un véritable moment. Au petit-déjeuner, avant un safari matinal, le ciel prend une teinte mandarine tandis que le lac brille comme du mercure. Au déjeuner, l'eau dégage une sérénité laiteuse et, par nuit claire, vous dînez sous un ciel étoilé, réchauffé par un grand feu de cheminée, idéal pour partager vos histoires de safari.

Si vous passez la majeure partie de la journée en safari, l'équipe de cuisine vous préparera des paniers-repas et retardera l'heure du dîner si vous partez en safari de nuit. Tout cela fait partie du service.

Installations

Les clients viennent à Ruzizi comme base pour leurs aventures de vie sauvage. Ruzizi se trouve dans la partie sud de l'Akagera, mais les extrémités nord du parc sont accessibles par votre véhicule en quelques heures. Une journée de route vous permettra d'observer de magnifiques animaux. Grâce aux mesures de conservation prises par African Parks, des animaux tels que la girafe masaï, l'éléphant, les lions et le rhinocéros blanc ont été introduits dans le parc au fil des ans et leur nombre a prospéré grâce à la luxuriante variété d'écosystèmes du parc (marais, lacs, montagnes et plaines ouvertes). C'est un parc Big Five, mais surtout un parc de conservation où diverses espèces peuvent prospérer. En voiture, le parc lui-même est une star au même titre que sa faune et sa flore, avec une topographie variée qui offre d'innombrables vues à couper le souffle. Il est possible d'admirer ces collines ondulantes à 1 000 mètres d'altitude grâce au premier vol en montgolfière organisé cette année dans le parc (plus d’information sur le site royalballoonrw.com).

Grâce à ses liens avec African Parks, Ruzizi peut faire appel à de nombreux guides pour aider ses visiteurs à explorer le parc. Qu'il s'agisse d'un safari à pied, d'une promenade nocturne - votre meilleure chance d'apercevoir les nombreux léopards, en grande partie nocturnes, mais notoirement timides devant l’objectif - ou d'une promenade en bateau sur le lac Ihema.

Pour vous détendre après vos aventures dans la nature, vous trouverez un bar bien approvisionné, une sélection de livres anciens à lire et un service de massage dans la chambre.

Pour plus d'informations, visitez africaparks.org.

MARCH–MAY 2023 | 63
Ruzizi Tented Lodge
Thanks to African Parks’ conservation measures animals such as the Masai giraffe, elephant, lion and white rhino have been introduced into Akagera”
Image: royalballoonrw.com

Tiny tech : les meilleurs petits gadgets

TINY TECH

THE BEST SMALL GADGETS

It’s impossible to know the future, but one thing looks likely: it’s going to be small. Advances in technology have led us to create tinier and tinier gadgets with next-gen nanotechnology set to work on the miniscule scale of molecules and atoms. For now, here are five examples of science cut down to size.

Il est impossible de prédire l’avenir, mais une chose semble probable : il sera petit. Les progrès de la technologie nous ont permis de créer des gadgets de plus en plus petits, les nanotechnologies de la prochaine génération devant fonctionner à l’échelle minuscule des molécules et des atomes. Pour l’heure, voici cinq exemples de science réduite à sa plus simple expression :

Apple Homepod Mini

Apple had expanded its smart speaker range, but its new addition is its smallest yet. The new HomePod mini is just under 8.5cm tall, but it fills a room with its sound and Apple has fitted in the same smart home Siri voice control features as the full-size HomePod. There’s also room for new features such as an Intercom system which allows users to send voice messages from one HomePod to another around a home, as well as to other Apple devices such as the iPhone, Apple Watch and AirPods. Several mini units can also be paired together around the home and play audio in multiple rooms, while placing two HomePod mini speakers in the same room will create a stereo pairing. The new HomePod minis also have a small carbon footprint with Apple saying they are built using 99 per cent recycled rare earth elements and the mesh fabric is made with 90 per cent recycled plastic.

Homepod Mini

Apple a élargi sa gamme d’enceintes intelligentes, mais sa nouvelle addition est la plus petite jusqu’à présent. Le nouveau HomePod Mini mesure un peu moins de 8,5 cm, mais il remplit une pièce de son et Apple y a intégré les mêmes fonctions de contrôle vocal Siri que le HomePod de taille normale. Il y a également de la place pour de nouvelles fonctionnalités, comme le système Intercom qui permet aux utilisateurs d’envoyer des messages vocaux d’un HomePod à l’autre dans la maison, ainsi qu’à d’autres appareils Apple comme l’iPhone, l’Apple Watch et les AirPods. Plusieurs mini-unités peuvent également être couplées ensemble autour de la maison et diffuser de l’audio dans plusieurs pièces, tandis que le fait de placer deux enceintes HomePod mini dans la même pièce créera un couplage stéréo. Les nouveaux HomePod minis ont également une faible empreinte carbone, Apple affirmant qu’ils sont construits à partir de 99 % d’éléments de terres rares recyclés et que le tissu à mailles est fabriqué à partir de 90 % de plastique recyclé.

apple.com | Price: US$140

Prix : 140 USD

64 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
FLY THE DREAM OF AFRICA | Tiny tech

Wacao Wacaco Minipresso

Wherever you are, this mini coffee machine enables you to be your own barista and master your daily shot of espresso. The easy-to-use hand-pump system delivers a rich, smooth espresso. The operation is straightforward. Simply pack a couple of scoops of fresh ground coffee – your blend and grind of choice – into the filter basket, screw on the portafilter and add hot water to the water tank. Then turn the unit upside down over a cup, twist the piston and start pumping to deliver a large, steaming espresso, every time. Maintenance is just as easy, as all the parts are easily separated for cleaning. Weighing in a just 60 grams, you can take this compact, study machine with you even when you’re travelling light.

Wacaco Minipresso

Où que vous soyez, cette mini machine à café vous permet d’être votre propre barista et de maîtriser votre espresso quotidien. Le système de pompe manuelle facile à utiliser permet d’obtenir un espresso riche et onctueux. Le fonctionnement est simple. Il suffit

de mettre deux cuillères de café fraîchement moulu - le mélange et la mouture de votre choix - dans le papier-filtre, de visser le porte-filtre et d’ajouter de l’eau chaude dans le réservoir d’eau. Retournez ensuite l’appareil au-dessus d’une tasse, tournez le piston et commencez à pomper pour obtenir un grand espresso fumant, à chaque fois. L’entretien est tout aussi facile, car toutes les pièces sont facilement séparées pour le nettoyage. Avec un poids de 60 grammes seulement, vous pouvez emporter cette machine compacte et étudiée avec vous, même lorsque vous voyagez léger.

wacao.com | Price: US$ 52

Davek Davek Mini

Rwanda’s long rainy season runs from March to May and getting caught in a short, sudden downpour is a frequent hazard. It’s advisable to be prepared, unless when you want your outfit for the day ruined. The super compact Davek range – each measure just 17 cm when closed – is the perfect ‘just-in-case’ umbrella. It is small enough to be hardly noticeable when not in use, yet with its steel shaft and reinforced fibreglass frame, able to withstand the heaviest of downpours. Davek is so sure of its sturdiness that each umbrella comes with its own lifetime guarantee.

davek.co.uk | Price: US$ 69

Prix : 69 USD

Davek Mini

La longue saison des pluies au Rwanda s’étend de mars à mai et se faire surprendre par une averse soudaine et brève est un risque fréquent. Il est conseillé d’être préparé, sauf si vous voulez ruiner votre tenue de la journée. La gamme Davek, super compacte - chacun d’entre eux ne mesure que 17 cm lorsqu’il est fermé - est le parapluie parfait “juste en cas”. Il est suffisamment petit pour être à peine visible lorsqu’il n’est pas utilisé, mais avec son manche en acier et son armature en fibre de verre renforcée, il est capable de résister aux averses les plus violentes. Davek est tellement sûr de sa solidité que chaque parapluie est livré avec sa propre garantie à vie.

Tiny tech MARCH–MAY 2023 | 65

Oura Ring

Fitness trackers are by their very nature designed for those with an active lifestyle so the smaller less and obtrusive the better. Apple Watches and Fitbits slip around your wrist, but the Oura Ring takes it one step further, fitting around just one finger and weighing in at just four grams. There’s a lot packed into that small size with infra-red sensors within its waterproof titanium casing to measure body temperature, heart rate and respiration as well as a 3D accelerometer to measure your activity levels. All this stored data can be easily transferred to your mobile phone through the Oura app, which is free for both iOS and Android. You can also sync your workouts to the app as it is compatible with Apple Health and Google Fit. In between transfers to the app, the smart ring will hold on to its data for up to six weeks, giving the user an in-depth insight into their sleep patterns, periods of inactivity and how their environment affects their body.

Anneau Oura

Les trackers de fitness sont, par nature, conçus pour les personnes ayant un mode de vie actif, donc plus ils sont petits et discrets, mieux c’est. Les Apple Watches et les Fitbits se glissent autour du poignet, mais l’Oura Ring va encore plus loin, puisqu’il s’adapte à un seul doigt et ne pèse que quatre grammes. Cette petite taille renferme beaucoup de choses, notamment des capteurs infrarouges placés dans son boîtier étanche en titane pour mesurer la température corporelle, la fréquence cardiaque et la respiration, ainsi qu’un accéléromètre 3D pour mesurer vos niveaux d’activité. Toutes ces données enregistrées peuvent être facilement transférées sur votre téléphone portable grâce à l’application Oura, qui est gratuite pour iOS et Android. Vous pouvez également synchroniser vos séances d’entraînement avec l’application, car elle est compatible avec Apple Health et Google Fit. Entre deux transferts vers l’application, la bague intelligente conserve ses données jusqu’à six semaines, ce qui permet à l’utilisateur d’avoir un aperçu approfondi de ses habitudes de sommeil, de ses périodes d’inactivité et de la façon dont son environnement affecte son corps.

ouraring.com | Price: US$ 299

Prix : 299 USD

DJI

DJI Pocket 2 Camera

This travel-friendly video camera is truly pocket-sized so ideal for popping in your jacket or bag when you want to record your day trip and holiday adventures. Vloggers will love features such as its ActiveTrack 3.0, which ensures that whether the camera is in your hand while you walk and talk or placed on a table as you move around the room, it’ll keep you in the centre of the frame. The Pocket 2 also comes complete with a 3-axis mechanical stabiliser. This not only counters any handheld camera shake, but it also means it stays steady as you move, turning trick shots of skateboarders or a stroll along the beach into movie-like scenes. Image quality is excellent, and you can play with the super sharp 4K footage with cool extras such as Timelapse, which allows you to capture the bustle of your city break and Story Mode, which creates your own mini movies. Just select from a template and let the camera take over.

wexphotovideo.com | Price: US$ 480

Prix : 480 USD

Cette caméra vidéo adaptée aux voyages a un format de poche, idéal pour être glissée dans votre veste ou votre sac lorsque vous souhaitez enregistrer vos aventures d’une journée ou de vacances. Les vidéastes apprécieront des caractéristiques telles que l’ActiveTrack 3.0, qui garantit, que la caméra soit dans votre main lorsque vous marchez et parlez ou posée sur une table lorsque vous vous déplacez dans la pièce, elle vous maintiendra au centre du cadre. La Pocket 2 est également équipée d’un stabilisateur mécanique à 3 axes. Cela permet non seulement de contrer tout tremblement de l’appareil photo tenu à la main, mais aussi de le stabiliser lorsque vous vous déplacez, transformant ainsi des photos de skateboarders ou une promenade sur la plage en scènes de cinéma. La qualité d’image est excellente, et vous pouvez jouer avec les séquences 4K très nettes grâce à des fonctions supplémentaires telles que Time-lapse, qui vous permet de capturer l’agitation de vos vacances en ville, et Story Mode, qui crée vos propres mini-films. Il suffit de choisir un modèle et de laisser la caméra prendre le relais.

FLY THE DREAM OF AFRICA | Tiny tech 66 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
Oura
Caméra DJI Pocket 2
RwandAir’s growing network Experience more rwandair.com (+250) 788 177 000 reservations@rwandair.com MARCH–MAY 2023 | 67

Asia

Guangzhou Mumbai

EAT: PANXI RESTAURANT

This restaurant on the banks of the Li Wan lake is the largest of Guagzhou’s old-fashioned garden-style restaurants that offer the quintessential Cantonese dining experience. The award-winning food is as attractive as the setting – and affordable.

STAY: FOUR SEASONS HOTEL

This five-star hotel occupies the top third of the 103-storey Guangzhou –one of the world’s tallest skyscrapers. You can take in the incredible views of the city from rooms with floor-to-ceiling windows, an indoor pool, seven (yes, seven) dining options and a spa and gym. Get to ground level and you are just a few minutes’ walk from attractions such as the Guangzhou Opera House.

EXPLORE: CANTON TOWER

This iconic Guangzhou landmark is almost 600 metres high (it was briefly the tallest tower in the world) and is illuminated in the evening. Inside you’ll find coffee shops, restaurants, observation decks as well as rides for adrenaline junkies.

SE RESTAURER: LE RESTAURANT PANXI

Ce restaurant situé sur les rives du lac Li Wan est le plus grand des restaurants de style jardin à l’ancienne de Guangzhou, qui offre la quintessence de la cuisine cantonaise. La cuisine est aussi attrayante que le cadre, et le tout pour un prix abordable.

SE REPOSER : HÔTEL FOUR SEASONS

Cet hôtel cinq étoiles occupe le tiers supérieur des 103 étages du Guangzhou, l’un des plus hauts gratte-ciel du monde. Vous pourrez profiter de la vue incroyable sur la ville depuis des chambres dotées de fenêtres allant du sol au plafond, d’une piscine intérieure, de sept (oui, sept) options de restauration, d’un spa et d’une salle de sport. Au rezde-chaussée, vous êtes à quelques minutes de marche d’activités intéressantes telles que l’Opéra de Guangzhou.

EXPLOREZ : LA TOUR DE CANTON

Ce monument emblématique de Guangzhou mesure près de 600 mètres de haut (il a été brièvement la plus haute tour du monde) et est illuminé le soir. À l’intérieur, vous trouverez des cafés, des restaurants, des points d’observation ainsi que des manèges pour les amateurs d’adrénaline.

EAT: MASQUE

Masque brings ‘wilderness to table’ foraged food to the Mumbai food scene. Housed in a former warehouse in the city’s gentrifying cotton mill district, guests are presented with two 10-course tasting menus –vegetarian or non-vegetarian – which offer imaginative pairings such as lobster and mustard, persimmon with sour aubergine, and salted caramel with apricot. Make sure you book.

STAY: ABODE

Mumbai likes its hotels skyscraper size, but this boutique hotel in the city’s arty Coloba district has just 20 rooms. Still it has a big personality with rooms and communal areas displaying gorgeous vintage furniture and original artworks. There are perks a plenty with a yummy breakfast, a spa room, a shop selling local crafts and a café.

EXPLORE: ELEPHANTA CAVES

From the city’s Colaba waterfront you can visit the Elephanta Caves – which lurk on the island of the same name, five miles north-east of Colaba in Front Bay. Boats depart from the jetty every half hour. Within the cave complex you’ll find five Hindu temples filled with intricate sculptures and two Buddhist caverns.

SE RESTAURER: MASQUE

Masque apporte à la scène gastronomique de Mumbai des aliments issus de la faune et de la flore sauvages. Installé dans un ancien entrepôt dans le quartier en plein essor des filatures de coton, le Masque propose deux menus dégustation de 10 plats - végétarien ou non végétarien - qui offrent des associations imaginatives comme le homard et la moutarde, le kaki et l’aubergine aigre, et le caramel salé et l’abricot. N’oubliez pas de réserver.

SE REPOSER: ABODE

Mumbai aime les hôtels de la taille d’un gratte-ciel, mais cet hôtel de charme situé dans le quartier arty de Coloba ne compte que 20 chambres. Il n’en a pas moins une grande personnalité, avec des chambres et des espaces communs dotés de superbes meubles vintage et d’œuvres d’art originales. Les avantages ne manquent pas, avec un délicieux petit-déjeuner, une salle de spa, une boutique d’artisanat local et un café.

EXPLOREZ: LES GROTTES

D’ELEPHANTA

Depuis le front de mer de Colaba, vous pouvez visiter les grottes d’Elephanta, qui se cachent sur l’île du même nom, à 8 km au nord-est de Colaba, dans Front Bay. Des bateaux partent de la jetée toutes les demi-heures. Dans le complexe de grottes, vous trouverez cinq temples hindous remplis de sculptures complexes et deux cavernes bouddhistes.

68 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

Central Africa

Bangui Brazzaville

EAT: LES RELAIS DES CHASSES

There is a sizeable French expat community in Bangui and this restaurant run by two chefs from Brittany is a home from home with an extensive menu of Gallic dishes given a twist of local flair and even a spot outside for a game of petanque.

STAY: JM RESIDENCES 1

This chain of hotels has four sites across Bangui, but this one, situated opposite the city’s National Assembly, is the pick of them. You’ll find a good choice of clean, well-appointed rooms and suites as well as one of the city’s best restaurants.

EXPLORE: MARCHÉ CENTRAL

The north of the city is the prime residential area framed by rolling hills. It’s where you’ll also find the city’s Marché Central, a sprawling market by the port area. Souvenir hunters will enjoy excellent examples of local carvings and masks here, but be prepared for some aggressive salesmanship.

SE RESTAURER:

LES RELAIS DES CHASSES

Il y a une importante communauté d’expatriés français à Bangui et ce restaurant, dirigé par deux chefs bretons, est un véritable foyer avec un menu complet de plats gaulois agrémentés d’une touche locale et même un coin extérieur pour une partie de pétanque.

SE REPOSER : JM RÉSIDENCES 1

Cette chaîne d’hôtels compte quatre sites à Bangui, mais celui-ci, situé en face de l’Assemblée nationale de la ville, est le meilleur d’entre eux. Vous y trouverez un grqnd choix de chambres et de suites propres et bien aménagées, ainsi que l’un des meilleurs restaurants de la ville.

EXPLOREZ : MARCHÉ CENTRAL

Le nord de la ville est la principale zone résidentielle encadrée par des collines. C’est là que vous trouverez également le Marché Central, un vaste marché près du port. Les chasseurs de souvenirs y trouveront d’excellentes sculptures et des masques locaux, mais préparez-vous à des ventes relativement agressives.

EAT: LA PIROGUE

This restaurant where French cuisine meets African flavours gets its name from the two long narrow seating areas which each resemble canoes (a pirogue is a traditional Caribbean canoe dug out from a single tree trunk). Owner Olivia Bumba studied hospitality in Paris and came to Brazzaville to run a kitchen that makes use of local produce and spices to create her signature dishes such as braised catfish with steamed plantain.

STAY: PEFACO HOTEL MAYA

MAYA

This five-star hotel has set the standard for other buildings in the under development Airport Village just moments from Brazzaville’s international airport. It’s a highclass place with 158 modern and inviting rooms and suites as well as an army of amenities including a trio of restaurants and bars, a gym, spa, swimming pool and huge conference facilities.

EXPLORE: BASILIQUE

SAINTE-ANNE

There is a large Roman Catholic community in Brazzaville and the most spectacular place of worship is Sainte-Anne. Built in 1943 by French architect Roger Erell and located in the heart of the city, it has a striking green roof, carved copper doors and is just as beautiful inside as out. Church is something to dress up for here and worshippers arrive in finery to match Sainte-Anne’s beauty for services and weddings.

SE RESTAURER: LA PIROGUE

Ce restaurant où la cuisine française rencontre les saveurs africaines tire son nom des deux longues et étroites salles de banquet qui ressemblent chacune à un canoë (une pirogue est un canoë traditionnel des Caraïbes creusé à partir d’un seul tronc d’arbre). La propriétaire, Olivia Bumba, a étudié l’hôtellerie à Paris et est venue à Brazzaville pour diriger une cuisine qui utilise des produits et des épices locaux pour créer ses plats phares, tels que le poisson-chat braisé avec des plantains à la vapeur.

SE REPOSER: PEFACO HOTEL

MAYA MAYA

Cet hôtel cinq étoiles a établi la norme pour les autres bâtiments de l’Airport Village, en cours de développement, à quelques pas de l’aéroport international de Brazzaville. C’est un établissement de grande classe avec 158 chambres et suites modernes et accueillantes, ainsi qu’une armée de commodités, dont trois restaurants et bars, une salle de sport, un spa, une piscine et d’immenses installations de conférence.

EXPLOREZ: BASILIQUE SAINTE-ANNE

Il existe une importante communauté catholique à Brazzaville et le lieu de culte le plus spectaculaire est SainteAnne. Construite en 1943 par l’architecte français Roger Erell et située au cœur de la ville, elle possède un toit vert saisissant, des portes en cuivre sculpté et est tout aussi belle à l’intérieur qu’à l’extérieur. Il faut se mettre sur son trente-et-un pour aller à l’église et les fidèles se présentent aux offices et aux mariages dans des parures à la hauteur de la beauté de Sainte-Anne.

MARCH–MAY 2023 | 69
rwandair.com

Douala Goma

EAT: LE BOJ

This restaurant and lounge bar does a nice line in Mediterranean cuisine with some excellent seafood and pasta dishes and on Fridays and Saturdays it is a lively spot with live bands to enjoy during your meal and later into the night.

STAY: DOUALA DESIGN HOTEL

This neat hotel is located is just a short walk from the businesses, government buildings and tourist attractions of Douala. Enjoy peaceful and quiet nights in one of its 55 elegant rooms and suites, each with unique décor and African details, with a balcony and city views. It has its own restaurant specialising in African cuisine as well as a bar where you can try local beers and a wide range of cocktails and liquors.

EXPLORE: DOUAL’ART

This centre for contemporary art has its own gallery space showcasing the work of West African artists as well as regular seminars and workshops. However, the non-profit cultural organisation that set the centre up in 1991 has also done much to support public art in the city. It was responsible for the relocation of 12-metre-high iconic scrap metal sculpture La Nouvelle Liberté to the Rond Point Deido roundabout, the gateway to the city, and you’ll find plenty more urban artworks around Douala it has had a hand in.

SE RESTAURER: LE BOJ

Ce restaurant et bar lounge propose une cuisine méditerranéenne avec d’excellents plats de fruits de mer et de pâtes. Les vendredis et samedis, c’est un endroit très animé avec des groupes de musique à apprécier pendant votre repas ainsi que plus tard dans la nuit.

SE REPOSER: DOUALA DESIGN HOTEL

Cet hôtel soigné est situé à quelques pas des entreprises, des bâtiments gouvernementaux et des attractions touristiques de Douala. Profitez de nuits paisibles et tranquilles dans l’une de ses 55 chambres et suites élégantes, chacune avec un décor unique et des détails africains, avec un balcon et des vues sur la ville. Il dispose de son propre restaurant spécialisé dans la cuisine africaine ainsi que d’un bar où vous pourrez déguster des bières locales et un large éventail de cocktails et de liqueurs.

EXPLOREZ: DOUAL’ART

Ce centre d’art contemporain dispose de sa propre galerie, qui présente les œuvres d’artistes ouest-africains, et organise régulièrement des séminaires et des ateliers. Cependant, l’organisation culturelle à but non lucratif qui a créé le centre en 1991 a également fait beaucoup pour soutenir l’art public dans la ville. Elle est à l’origine du déplacement de la sculpture iconique en ferraille de 12 mètres de haut, La Nouvelle Liberté, vers le rond-point de Deido, la porte d’entrée de la ville, et vous trouverez de nombreuses autres œuvres d’art urbain autour de Douala auxquelles elle a participé.

EAT: LAC KIVU LODGE

The lakeside lodge has an excellent restaurant nestled within its lush tropical grounds and is positioned to make the most of the stunning views out over the water. The menu is mostly European, but infused with plenty of local ingredients, including lake-caught tilapia.

STAY: GOMA SERENA HOTEL

Ideally situated on the northern shores of Lake Kivu, this five-star hotel has a huge choice of classy rooms and suites, a fine restaurant, riverside Olympic-sized swimming pool, spa and fitness centre.

EXPLORE: NYIRAGONGO

VOLCANO

Goma lies beneath the Nyiragongo volcano, a proximity which led to the city being virtually destroyed by a major eruption in 2002. Rebuilding is ongoing and Goma is still the starting point for expeditions to climb the 3,470-metre-high stratovolcano. Nyiragono is still very active and part of the appeal for intrepid climbers is to the chance to see the boiling, spitting lava lake at its peak.

SE RESTAURER: LAC KIVU LODGE

Ce lodge situé au bord du lac dispose d’un excellent restaurant niché dans son parc tropical luxuriant et bénéficiant d’une vue imprenable sur l’eau. Le menu est essentiellement européen, mais agrémenté de nombreux ingrédients locaux, dont le tilapia pêché directement dans le lac.

SE REPOSER : HÔTEL GOMA SERENA

Idéalement situé sur les rives nord du lac Kivu, cet hôtel cinq étoiles propose un choix de chambres et de suites élégantes, un restaurant raffiné, une piscine au bord de la rivière et un centre de remise en forme.

EXPLOREZ : NYIRAGONGO VOLCANO

Goma se trouve sous le volcan Nyiragongo, une proximité qui a conduit la ville à être pratiquement détruite par une éruption majeure en 2002. La reconstruction est en cours et Goma est toujours le point de départ des expéditions pour l’ascension du volcan de 3 470 mètres de haut. Le Nyiragono est toujours très actif et l’attrait des grimpeurs intrépides réside en partie dans la possibilité de voir le lac de lave bouillonnant et crachant de la lave à son sommet.

70 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

Kinshasa Libreville

EAT: CHEZ FLORE

If you’re looking for a Kin restaurant serving Congolese favourites such as moambe, chikwanga and fufu to a chilled-out local crowd, then Chez Flore is for you. The menu is in Lingala, but staff will guide you through and all the food is delicious and arrives in enormous portions. Bring your appetite.

STAY: PULLMAN KINSHASA GRAND HOTEL

This fully renovated five-star hotel looks imperiously out over the Congo river. The revamp has given it a sleek, modern look with cool bars and a restaurant to hang out at. It’s a convention magnet with its massive meeting rooms and its ideal location close to N’djili Airport.

EXPLORE: MUSÉE NATIONAL DE KINSHASA

This amazing archive, comprising more than 45,000 objects, is now resplendent in its new US$ 10 million home in the Lingwala area of the city. The new building, funded by South Korea, was opened in October last year and among the new features is a room dedicated to ancient Congolese musical instruments.

SE RESTAURER: CHEZ FLORE

Si vous cherchez un restaurant à Kin qui sert les plats congolais préférés tels que le moambe, le chikwanga et le fufu à une clientèle locale décontractée, Chez Flore est fait pour vous. Le menu est en lingala, mais le personnel vous guidera et tous les plats sont délicieux et arrivent en portions énormes. Veillez à débarquer le ventre vide.

SE REPOSER: PULLMAN

KINSHASA GRAND HOTEL

Cet hôtel cinq étoiles entièrement rénové offre une vue magnifique sur le fleuve Congo. La rénovation lui a donné un look élégant et moderne, avec des bars sympas et un restaurant où il fait bon flâner. Il attire les congrès grâce à ses immenses salles de réunion et à son emplacement idéal près de l’aéroport de N’djili.

EXPLOREZ: LE MUSÉE

NATIONAL DE KINSHASA

Ces archives étonnantes, qui comprennent plus de 45 000 objets, sont maintenant resplendissantes dans leur nouvelle maison de 10 millions de dollars dans le quartier de Lingwala de la ville. Le nouveau bâtiment, financé par la Corée du Sud, a été inauguré en octobre de l’année dernière. Parmi les nouveautés, une salle est consacrée aux anciens instruments de musique congolais.

EAT: L’ODIKA

This attractive restaurant has been a leading light in Libreville’s dining scene since 1989. There are few things finer than hanging out on its lovely colonial-style veranda in the heart of the Quartier Louis and enjoying its African specialties, grills as well as its European and Creole cuisine. Gets busy at weekends.

STAY: RADISSON BLU OKOUMÉ PALACE HOTEL

This upscale option is located on one of Libreville’s most picturesque streets and has panoramic ocean views and its own beach access. All the 330 rooms and suites feature plush furnishings and dining options include a poolside bar and the elegant restaurant Amaya famed for its sushi.

EXPLORE: L’EGLISE ST MICHEL

The artistic masterpiece is Libreville’s spiritual centre. It’s known for its 31 tall, wooden-carved columns – believed to have been carved by a blind artist – which depict Biblical and local legends. What goes on inside is just as enthralling with mass involving gospel songs and traditional African rhythmic music.

SE RESTAURER: L’ODIKA

Depuis 1989, ce joli restaurant est une référence dans le paysage gastronomique de Libreville. Il n’y a rien de plus agréable que de s’installer dans sa belle véranda de style colonial au cœur du Quartier Louis et de déguster ses spécialités africaines, ses grillades ainsi que sa cuisine européenne ou créole. Très fréquenté le week-end.

SE REPOSER: RADISSON BLU

OKOUMÉ PALACE HOTEL

Cette option haut de gamme est située sur l’une des rues les plus pittoresques de Libreville et offre des vues panoramiques sur l’océan et son propre accès à la plage. Les 330 chambres et suites sont toutes dotées d’un mobilier luxueux et les options de restauration comprennent un bar au bord de la piscine et l’élégant restaurant Amaya, réputé pour ses sushis.

EXPLOREZ: L’EGLISE ST MICHEL

Ce chef-d’œuvre architectural est le centre spirituel de Libreville. Elle est connue pour ses 31 hautes colonnes en bois sculpté - que l’on pense avoir été sculptées par un artiste aveugle - qui représentent des légendes bibliques et locales. Ce qui se passe à l’intérieur est tout aussi passionnant, avec des chants gospel et de la musique rythmique africaine traditionnelle.

MARCH–MAY 2023 | 71
rwandair.com

East Africa

Bujumbura Dar es Salaam

EAT: BELVEDERE RESTAURANT

The food here is excellent – a selection of eye-catchingly presented international dishes – but what really sells this place is the view. Perched on a hilltop in the Kiriri neighbourhood, the Belvedere offers diners breathtaking views over Bujumbura and Lake Tanganyika. Come before 5.30pm and watch the sun dip below the mountains and the city illuminate as you enjoy your meal.

STAY: HOTEL CLUB DU LAC TANGANYIKA

This lush resort on the shores of Lake Tanganyika is the largest hotel establishment in Burundi with 110 rooms and several spacious apartments. Everything you need is here with a restaurant, regular music nights, a tennis court, swimming pools, gym and sauna, but the city centre is only 8km away if you want it.

EXPLORE: INSTITUT

FRANÇAIS DU BURUNDI

A great place to get your cultural fix in Bujumbura, the institute hosts a diverse and exciting array of cultural events, which take in everything from art-house films to exhibitions and food-related events. The website lists upcoming events, or you can pick up a brochure from the more upmarket hotels and restaurants.

SE RESTAURER: RESTAURANT BELVEDERE

La nourriture est excellente ici - une sélection de plats internationaux présentés de manière attrayante - mais ce qui fait vraiment vendre cet endroit, c’est la vue. Perché au sommet d’une colline dans le quartier de Kiriri, le Belvédère offre aux convives une vue imprenable sur Bujumbura et le lac Tanganyika. Venez avant 17h30 et regardez le soleil plonger sous les montagnes et la ville s’illuminer pendant que vous dégustez votre repas.

SE REPOSER: HÔTEL CLUB DU LAC TANGANYIKA

Ce complexe luxuriant sur les rives du lac Tanganyika est le plus grand établissement hôtelier du Burundi avec 110 chambres et plusieurs appartements spacieux. Tout ce dont vous avez besoin est ici, avec un restaurant, des soirées musicales régulières, un court de tennis, des piscines, une salle de sport et un sauna, et tout cela à seulement 8 km du centre-ville.

EXPLOREZ: INSTITUT FRANÇAIS DU BURUNDI

L’Institut est l’endroit idéal pour faire le plein de culture à Bujumbura. Il accueille un éventail varié et passionnant d’événements culturels, allant des films d’art et d’essai aux expositions et aux événements culinaires. Le site web donne la liste des événements à venir, ou vous pouvez vous procurer une brochure dans les hôtels et restaurants les plus chics.

EAT: KARAMBEZI CAFÉ

One of the coolest places to eat in the Dar – and not just because of the delicious breeze it attracts from its position at the northernmost point of the glamorous Msasani peninsula. Guests get to feast on a panoply of fresh seafood dishes as well as delicious salads, steaks and pizzas all while taking in panoramic views of the Indian Ocean.

STAY: DAR ES SALAAM SERENA HOTEL

This five-star property is located in the heart of the city’s CBD yet cloistered within its lush, tranquil gardens (with its own waterfalls) it still manages to give guests a sense of a luxurious escape. Its excellent restaurant, Jahazi, opens out onto those extensive gardens and guests will also discover an outdoor pool, a spa and health club and a business centre.

EXPLORE: KIVUKONI FISH MARKET

Dar is a city that never sleeps and you’ll need an early start to see this market in full madcap effect as fishermen sell their catch of the day to restaurant chefs and homemakers. It’s a chaotic and colourful scene and you could end up getting a screamingly fresh bargain yourself.

SE RESTAURER: KARAMBEZI CAFÉ

Il s’agit de l’un des endroits les plus attrayants pour manger à Dar es Salaam - et pas seulement à cause de la délicieuse brise qu’il attire depuis sa position à l’extrémité nord de la presqu’île glamour de Msasani. Les clients peuvent se régaler d’une panoplie de plats de fruits de mer frais ainsi que de délicieuses salades, steaks et pizzas, tout en profitant d’une vue panoramique sur l’océan Indien.

SE REPOSER: DAR ES SALAAM SERENA HOTEL

Cette propriété cinq étoiles est située au cœur du centre des affaires de la ville, mais, cloîtrée dans ses jardins luxuriants et tranquilles (avec ses propres chutes d’eau). Elle parvient à donner à ses hôtes un sentiment d’évasion luxueuse. Son excellent restaurant Jahazi s’ouvre sur ces vastes jardins et les clients découvriront également une piscine extérieure, un spa et un club de santé, une piscine extérieure et un centre d’affaires.

EXPLOREZ: LE MARCHÉ AUX POISSONS DE KIVUKONI

Dar est une ville qui ne dort jamais et vous devrez vous lever tôt pour voir ce marché en pleine effervescence, alors que les pêcheurs vendent leurs prises du jour aux chefs de restaurant et aux ménagères. C’est une scène chaotique et colorée, et vous pourriez bien finir par faire vous-même une bonne affaire.

72 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

Entebbe Kamembe

EAT: FAZE 3

This popular place for breakfast, lunch and dinner has indoor and outdoor seating, with its decking a top spot to catch the breeze and look out over Lake Victoria. Food is a hearty mix of local dishes such as grilled tilapia and international staples such as burgers and pies. Its coffee is also among the best in Entebbe.

STAY: HOTEL NUMBER 5

If you want to ensure a restful stay in Entebbe, this stylish boutique hotel with sumptuous rooms that open out onto bountiful gardens is perfect. There is also a lovely outdoor pool as well as a gym and spa to replenish mind and spirit whether you have had a busy day working or sightseeing.

EXPLORE: UGANDA REPTILES

VILLAGE

This place is home to some of the deadliest reptiles on earth, including the Gaboon viper, as well as chameleons, crocodiles, turtles and lizards. All of the reptiles here have been rescued and given a safe home at this sanctuary just a 20-minute drive out of Entebbe.

SE RESTAURER: FAZE 3

Cet endroit populaire pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner dispose de sièges à l’intérieur et à l’extérieur, la terrasse étant l’endroit idéal pour profiter de la brise et de la vue sur le lac Victoria. La nourriture est un mélange copieux de plats locaux, comme le tilapia grillé, et d’aliments de base internationaux, comme les hamburgers et les tartes. Son café est également parmi les meilleurs d’Entebbe.

SE REPOSER: HÔTEL NUMBER 5

Si vous voulez vous assurer un séjour reposant à Entebbe, cet élégant hôtel de caractère, dont les chambres somptueuses s’ouvrent sur de généreux jardins, est parfait. Il dispose également d’une belle piscine extérieure, d’une salle de sport et d’un spa pour vous ressourcer, que vous ayez eu une journée de travail ou de visites.

EXPLOREZ: LE VILLAGE DES REPTILES OUGANDAIS

Cet endroit abrite certains des reptiles les plus mortels de la planète, dont la vipère du Gaboon, ainsi que des caméléons, des crocodiles, des tortues et des lézards. Tous les reptiles ont été sauvés et ont trouvé un foyer sûr dans ce sanctuaire situé à 20 minutes de route d’Entebbe.

EAT: EMERAUDE KIVU RESORT

This hilltop resort has great views over Lake Kivu, but its most jaw-dropping vantage point is to be had from the outdoor seating area of its excellent restaurant. The food here is considered the best in town and you’ll find plenty of locals as well as resort guests filling the tables.

STAY: PEACE GUESTHOUSE

This place has recently undergone a serious upgrade and now has a modern 40-room annexe sharing the guesthouse’s incredible location on the shore of Lake Kivu. Excursions are available on the lake and to its islands and the hotel has an on-site restaurant.

EXPLORE: NKOMBO ISLAND

This lush island in the middle of Lake Kivui is one of Rwanda’s most beautiful hidden treasures. A 10km drive from Kamembe will get you to the lakeside where you can access the island by canoe. Nkombo is home to a fishing community as well as a hige selection of bird life. There are lodges and guest houses for overnight stays, but any time spent in this pristine and peaceful environment is worth it.

SE RESTAURER: EMERAUDE KIVU RESORT

Ce complexe situé au sommet d’une colline offre une vue imprenable sur le lac Kivu, mais le point de vue le plus impressionnant se trouve dans la salle extérieure de son excellent restaurant. La nourriture y est considérée comme la meilleure de la ville et vous verrez de nombreux locaux ainsi que des clients du complexe remplir les tables.

SE REPOSER: PEACE GUESTHOUSE

Cet endroit a récemment fait l’objet d’une sérieuse modernisation et dispose désormais d’une annexe moderne de 40 chambres partageant l’emplacement incroyable de la maison d’hôtes sur la rive du lac Kivu. Des excursions sont proposées sur le lac et ses îles et l’hôtel dispose d’un restaurant sur place.

EXPLOREZ: ÎLE DE NKOMBO

Cette île luxuriante au milieu du lac Kivu est l’un des plus beaux trésors cachés du Rwanda. A 10 km de route de Kamembe, vous arriverez au bord du lac où vous pourrez accéder à l’île en canoë. Nkombo abrite une communauté de pêcheurs ainsi qu’une grande sélection d’oiseaux. Il y a des lodges et des maisons d’hôtes pour les nuitées, mais tout temps passé dans cet environnement vierge et paisible en vaut la peine.

MARCH–MAY 2023 | 73
rwandair.com

Kigali Kilimanjaro

EAT: KIGALI MARRIOTT HOTEL

The Kigali Marriott Hotel has you covered no matter what your tastes or the time of day hunger strikes. Its Iriba Bar and Terrace is an excellent all-day snack spot in lush surroundings while evening dining options include modern Italian cuisine at Cucina Restaurant and a host of international favourites as well as a renowned buffet at Soko Restaurant. If you can’t drag yourself away from the hotel’s sparkling pool, the outdoor Sarabi offers great snacks.

STAY: UBUMWE GRAND HOTEL

This impressive 4-star property makes the most of its towering presence in Kigali with floor-to-ceiling windows in the swish rooms and suites as well as a rooftop pool and restaurant to gaze out over the city and the surrounding hills. A classy place to stay in the centre of Kigali.

EXPLORE: KIGALI CENTRE FOR PHOTOGRAPHY

Since 2017 this centre, the city’s only photographic gallery, has showcased the work of Rwandan and international photographers. Located in the Kacyiru neighbourhood, the centre also runs courses and workshops in photography and puts on exhibitions and film nights. Check the website for upcoming events.

SE RESTAURER: KIGALI MARRIOTT HOTEL

le Kigali Marriott Hotel vous offre tout ce dont vous avez besoin, quels que soient vos goûts et le moment de la journée où vous avez faim. Son Iriba Bar and Terrace est un excellent lieu de collation dans un cadre luxuriant, tandis que les options de restauration du soir comprennent une cuisine italienne moderne au restaurant Cucina et un grand nombre de plats internationaux favoris ainsi qu’un buffet renommé au restaurant Soko. Si vous ne pouvez pas vous éloigner de la piscine massive de l’hôtel, le Sarabi en plein air propose d’excellents en-cas.

SÉJOUR: UBUMWE GRAND HOTEL

Cet impressionnant établissement 4 étoiles tire le meilleur parti de sa présence imposante à Kigali, avec des fenêtres allant du sol au plafond dans les chambres et suites élégantes, ainsi qu’une piscine sur le toit et un restaurant pour admirer la ville et les collines environnantes. Un lieu de séjour de grande classe dans le centre de Kigali.

EXPLOREZ: LE CENTRE DE PHOTOGRAPHIE DE KIGALI

Depuis 2017, ce centre, seule galerie photographique de la ville, présente le travail de photographes rwandais et internationaux. Situé dans le quartier de Kacyiru, le centre organise également des cours et des ateliers de photographie et organise des expositions et des soirées cinéma. Consultez le site web pour connaître les événements à venir.

EAT: PEPPERS RESTAURANT & SPORTS BAR

There is a sizeable Indian community in Moshi, the capital of the Kilimanjaro region, in Tanzania, and it’s a good sign that so many of them can be seen at Indian restaurant Peppers. Not only is the food authentic and tasty, but there are big screens to watch the latest sports from around the world and a terrace that allows to watch the local action at the neighbouring football ground.

STAY: KALIWA LODGE

This 4 star lodge is located 1,300m above sea level in the foothills of Kilimanjaro and offers direct views of the ‘Roof of Africa’ from its terrace. It’s on the edge of Kilimanjaro National Park and a host of excursions can be organised at the lodge…or you can just chill and lush setting, excellent restaurant and plush rooms.

EXPLORE: MOUNT KILIMANJARO

Bit of an obvious one, but scaling Mount Kilimanjaro is on most people’s bucket lists. Technical mountaineering experience is not required, but trained guides are essential as with a height of 5895 metres acute altitude sickness is a possibility. Novices would be better choosing one of the longer, and slower hikes – eight days is advisable – which give plenty of time for the body to adjust to the drop in oxygen levels.

SE RESTAURER: RESTAURANT ET BAR SPORTIF PEPPERS

Il existe une importante communauté indienne à Moshi, la capitale de la région du Kilimandjaro, en Tanzanie, et c’est un bon signe que l’on puisse en voir autant au restaurant indien Peppers. Non seulement la nourriture est authentique et savoureuse, mais il y a des écrans géants pour regarder les derniers sports du monde entier et une terrasse qui permet de regarder des matches en direct sur le terrain de football voisin.

SE REPOSER: KALIWA LODGE

Ce lodge 4 étoiles est situé à 1 300 m d’altitude sur les contreforts du Kilimandjaro et offre une vue directe sur le “toit de l’Afrique” depuis sa terrasse. Il se trouve à la lisière du parc national du Kilimandjaro et une foule d’excursions peuvent être organisées à partir du lodge. Vous pouvez simplement vous détendre dans un cadre luxuriant, avec un excellent restaurant et des chambres cossues.

EXPLOREZ: GRIMPEZ SUR LE KILIMANDJARO

C’est un peu évident, mais l’ascension du Kilimandjaro fait partie de la liste des objectifs de la plupart des gens. Il n’est pas nécessaire d’avoir une expérience technique de l’alpinisme, mais il est essentiel de disposer de guides qualifiés car, à 5895 mètres d’altitude, le mal aigu des montagnes est possible. Les novices ont intérêt à choisir l’une des randonnées les plus longues et les plus lentes - huit jours sont conseillés - qui laissent au corps le temps de s’adapter à la baisse du niveau d’oxygène.

74 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

Southern Africa

Nairobi Cape Town

EAT: J’S FRESH BAR

This popular laid-back spot in Westlands has some tasty takes on British gastropub favourites such as fish and chips, banger and mash and scotch eggs – the latter being given an unforgettable paprika punch. It’s also a popular music venue with DJ sets and live bands taking over the new outdoor dining area at weekends.

STAY: VILLA ROSA KEMPINSKI

European luxury and Kenyan hospitality come together in five-star fashion here. In addition to the 200 rooms and suites distributed throughout its ten floors, you will also find a host of cuisines on offer from Chinese at restaurant 88, Italian at Lucca and Levant-style cuisine at Tambourin.

EXPLORE: NAIROBI NATIONAL PARK

While it takes a bit of getting used to seeing giraffes, zebra and gazelles roaming free against a backdrop of the city’s skyscrapers while aircraft come into land, there’s no doubt Nairobi National Park is accessible. Just a 7 km drive from downtown will give you the chance to see four of Africa’s Big Five as well as the highest density of black rhino in Kenya.

SE RESTAURER: J’S FRESH BAR

Cet endroit populaire et décontracté de Westlands propose des versions savoureuses des plats favoris des gastropubs britanniques, comme le fish and chips, le banger and mash et les scotch eggs - ces derniers étant agrémentés d’un inoubliable punch au paprika. C’est aussi un lieu de musique populaire, avec des DJ et des groupes live qui investissent la nouvelle salle à manger extérieure le week-end.

SE REPOSER: VILLA ROSA KEMPINSKI

Le luxe européen et l’hospitalité kenyane se conjuguent ici en mode cinq étoiles. Outre les 200 chambres et suites réparties sur ses dix étages, vous trouverez également une multitude de cuisines : chinoise au restaurant 88, italienne au Lucca et moyen-orientale au Tambourin.

EXPLOREZ: LE PARC NATIONAL DE NAIROBI

S’il faut un peu de temps pour s’habituer à voir des girafes, des zèbres et des gazelles en liberté sur fond de gratte-ciel de la ville et d’atterrissage d’avions, il ne fait aucun doute que le parc national de Nairobi est accessible. À seulement 7 km en voiture du centre-ville, vous aurez la chance de voir quatre des Big Five d’Afrique ainsi que la plus grande densité de rhinocéros noirs du Kenya.

EAT: ROYALE EATERY

Capetonians love to eat and they do love a burger. If that sounds an offputtingly meaty option to you, know that Royale Eatery is stuffed with vegan and vegetarian options with fillings including black beans, pumpkin, butternut squash, soya, lentils and falafel. Carnivores may opt for the South African souvenir dish the Big Bird, a 160g ostrich patty with homemade beetroot relish.

STAY: ELLERMAN HOUSE

This Edwardian mansion is set in a to-die-for cliffside location overlooking Bantry Bay and is Cape Town’s most exclusive hotel. Built into the cliffs are the hotel’s terraced gardens and even its own art gallery, containing some of the best work by South African artists. It’s a glamorous escape, but if you do want to head into the city centre the hotel arrange complimentary transfers.

EXPLORE: TABLE MOUNTAIN

There’s no better way to take in Cape Town and the azure ocean that surrounds it than from the top of the 500-year-old mountain at its core. Easiest way up is by cable car, but if you’re capable save that for the way down and hike up. There are routes taking from two hours to five hours.

SE RESTAURER: ROYALE EATERY

Les Capetoniens aiment manger et ils adorent les hamburgers. Si cette option vous semble un peu trop carnée, sachez que le Royale Eatery regorge d’options végétaliennes et végétariennes, avec des garnitures comme les haricots noirs, le potiron, la courge musquée, le soja, les lentilles et les falafels. Les carnivores opteront peut-être pour le plat souvenir sud-africain, le Big Bird, une galette d’autruche de 160 g accompagnée d’une relish de betterave maison.

SE REPOSER: ELLERMAN HOUSE

Ce manoir de style édouardien, situé à flanc de falaise et dominant la baie de Bantry, est l’hôtel le plus exclusif du Cap. Les jardins en terrasse et la galerie d’art de l’hôtel, qui contient certaines des meilleures œuvres d’artistes sud-africains, sont intégrés aux falaises. C’est une escapade glamour, mais si vous souhaitez vous rendre dans le centre-ville, l’hôtel organise des transferts gratuits.

EXPLOREZ:

LA MONTAGNE DE LA TABLE

Il n’y a pas de meilleure façon d’admirer Le Cap et l’océan azur qui l’entoure que depuis le sommet de la montagne vieille de 500 ans qui en est le cœur. Le moyen le plus facile d’y monter est le téléphérique, mais si vous en êtes capable, gardez-le pour la descente et montez à pied. Il existe des itinéraires qui prennent de deux à cinq heures.

MARCH–MAY 2023 | 75
rwandair.com

Harare Johannesburg

EAT: AMANZI RESTAURANT

This stylish modern restaurant in the northern suburbs of Harare aims to be as green as its décor and the four acres of lush gardens it is set in. Many of the ingredients used in the kitchen is organically grown in the gardens and the menu, which fuses inspirations from around the world, is packed with fresh produce.

STAY: RAINBOW TOWERS

Situated right next to the Harare International Conference Centre, this 5-star hotel is a favourite of business travellers, but a recent revamp should see all manner of guests lapping up its luxury. Indulgent features include the city’s top gym and health centre, three restaurants, a beauty salon and live piano music each day in the foyer.

EXPLORE: SHONA SCULPTURE

GALLERY

The bank of sculpting talent in Zimbabwe is internationally recognised and the movement even has its own name, Shona Sculpture. Some of the best examples can be found winningly displayed in this stunning sculpture garden in Harare with work by famous names along with the best in up-and-coming talent. The sculptures are even available to buy if you’re feeling flush.

SE RESTAURER: RESTAURANT AMANZI

Cet élégant restaurant moderne situé dans la banlieue nord de Harare se veut aussi vert que son décor et que les quatre hectares de jardins luxuriants où il se trouve. La plupart des ingrédients utilisés en cuisine sont issus de la culture biologique des jardins, et le menu, qui fusionne des inspirations du monde entier, regorge de produits frais.

SE REPOSER: RAINBOW TOWERS

Situé juste à côté du centre de conférence international de Harare, cet hôtel 5 étoiles est le préféré des voyageurs d’affaires, mais une récente rénovation devrait permettre à tous les clients de profiter de son luxe. Parmi ses atouts, citons la meilleure salle de sport et le meilleur centre de santé de la ville, trois restaurants, un salon de beauté et un concert de piano chaque jour dans le foyer.

EXPLOREZ: GALERIE DE SCULPTURES DE SHONA

Cette réserve de talents en sculpture au Zimbabwe est reconnue internationalement et le mouvement a même son propre nom, Shona Sculpture. Certains des meilleurs exemples sont exposés dans ce magnifique jardin de sculptures à Harare, avec des œuvres de grands noms qui cotoient de jeunes talents. Les sculptures sont même disponibles à l’achat si vous avez de la place dans vos bagages.

EAT: BAHA TACO

This Mexican restaurant has its origins as a food market stall so popular the only option became to open a restaurant to cater to demand. The food, including nachos, tacos, quesadillas, and a selection of other specialities, is freshly prepared before you in the open kitchen. It’s a sociable place and the menu reflects that with plenty of sharing plates with the hand-made chicken quesadillas, the famous goat empanadas, and pulled-pork soft-shell tacos.

STAY: VILLA SIMMONE BOUTIQUE HOTEL

This vintage themed boutique hotel in the heart of Houghton, Johannesburg has character in spades. Set amid the Art Deco estate is an amphitheatre, an outdoor cinema, a 1920s piano lounge, pool terrace and sauna, garden bar and Wild West snooker room. The 15 individually themed suites similarly purloin styles from across the globe and all have a private terrace to enjoy the wonderful grounds.

EXPLORE: CONSTITUTION HILL

This site served as a prison for more than 100 years and its four jails are now museums, including infamous Number Four jail, which housed non-white prisoners – among them Nelson Mandela and Mohandas (Mahatma) Gandhi – during the apartheid administration. The jails now share the site with symbols of human rights – such as South Africa’s constitutional court – bringing a sense of remembrance and redemption and making Constitution Hill a moving and essential visit.

76 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

SE RESTAURER: BAHA TACO

Ce restaurant mexicain a pour origine un stand de marché alimentaire si populaire que la seule solution était d’ouvrir un restaurant pour répondre à la demande. La nourriture, qui comprend des nachos, des tacos, des quesadillas et une sélection d’autres spécialités, est fraîchement préparée devant vous dans la cuisine ouverte. C’est un endroit sociable et le menu le reflète, avec de nombreuses assiettes à partager comme les quesadillas au poulet faites à la main, les célèbres empanadas au chèvre et les tacos à carapace molle au porc tiré.

SE REPOSER: VILLA SIMMONE

BOUTIQUE HOTEL

Cet hôtel de charme au thème vintage, situé au cœur de Houghton, à Johannesburg, a du caractère à revendre. Au milieu de la propriété Art déco se trouvent un amphithéâtre, un cinéma en plein air, un piano-salon des années 1920, une piscine-terrasse et un sauna, un bar de jardin et une salle de billard Wild West. Les 15 suites à thème individuel reprennent des styles du monde entier et disposent toutes d’une terrasse privée pour profiter du magnifique parc.

EXPLOREZ: CONSTITUTION HILL

Ce site a servi de prison pendant plus de 100 ans et ses quatre prisons sont aujourd’hui des musées. La tristement célèbre prison numéro quatre a accueilli des prisonniers non blancs - dont Nelson Mandela - pendant l’apartheid. Les prisons partagent maintenant le site avec des symboles des droits de l’homme, comme la Cour constitutionnelle d’Afrique du Sud, ce qui donne un sentiment de souvenir et de rédemption et fait de Constitution Hill une visite émouvante et essentielle.

Lusaka

EAT: MINT LOUNGE

The Mint Lounge, true to its name, is a fresh and cool place to eat and hang out. It draws Lusaka’s celebrities (and anyone who appreciates freshly prepared Mexican/American food made with local organic ingredients) to its cosy dining room and outdoor courtyard.

STAY: NEELKANTH SAROVAR PREMIERE

This all-suite hotel gives guests an exemplary level of independence and comfort during their stay in Lusaka. Business travellers are drawn by the in-room work stations, meeting rooms and event-ready banqueting hall but all guests will love the four dining choices, that includes a fine-dining restaurant, including a roof-top deli; a fitness centre, outdoor pool and spa room.

EXPLORE: LILAYI ELEPHANT NURSERY

You’ll find this wildlife rescue project a 15-minute drive south of Lusaka. Here orphaned elephants are rehabilitated before being released back into the wild. Visitors can catch the cute – and often messy – sight of the calves being fed every day from 11am to 1.30pm – it’s free to watch on Monday. You can also do wildlife drives on its 650-hectare property.

SE RESTAURER: MINT LOUNGE

Le Mint Lounge, fidèle à son nom, est un endroit frais et cool pour manger et se détendre. Il attire les célébrités de Lusaka (et tous ceux qui apprécient la nourriture mexicaine/américaine fraîchement préparée avec des ingrédients biologiques locaux) dans sa salle à manger confortable et sa cour extérieure.

SE REPOSER: NEELKANTH SAROVAR PREMIERE

Cet hotel, composé uniquement de suites, offre aux clients un niveau exemplaire d’indépendance et de confort pendant leur séjour à Lusaka. Les voyageurs d’affaires sont attirés par les bureaux confortables dans les chambres, les salles de réunion et la salle de banquet prête à accueillir des événements, mais tous les clients apprécieront les quatre espaces de restauration, qui comprennent un restaurant gastronomique, y compris un traiteur sur le toit, un centre de remise en forme, une piscine extérieure et une salle de spa.

EXPLOREZ: PÉPINIÈRE D’ÉLÉPHANTS LILAYI

Vous trouverez ce projet de protection de la faune sauvage à 15 minutes de route au sud de Lusaka. Les éléphants orphelins y sont réhabilités avant d’être relâchés dans la nature. Les visiteurs peuvent assister à l’alimentation des éléphanteaux tous les jours de 11h à 13h30, et ce gratuitement le lundi. Vous pouvez également faire de belles promenades sur la propriété de 650 hectares.

MARCH–MAY 2023 | 77
rwandair.com

West Africa

Abuja Accra

EAT: BLUECABANA

This breakfast, lunch and dinner joint serves a wide selection of local and international delicacies whether you want to dine indoors, on the outdoor terrace or around its massive central pool. You can even work up an appetite by doing lengths in the pool or working out at the on-site gym.

STAY: FRASIER SUITES ABUJA

A landmark hotel in Abuja’s CBD, Frasier Suites offers a wide range of hotel apartments, from studios to four-bedroom penthouses, each offering spectacular views across the lush city landscape or the impressive central atrium. There are plenty of facilities on hand for guests, including a poolside restaurant, café, a state-of-the-art gym and a ballroom to host conferences and events.

EXPLORE:

MILLENNIUM PARK

Abuja has plenty of green spaces, but the biggest and best is Millennium Park. Conceived and designed bya Italian architect Manfredi Nicoletti and commissioned by Her Royal Highness, Queen Elizabeth II of England, the park is an ornate spot for a walk and a picnic. It is decorated with many fountains, which, along with the walkways, are illuminated at night.

SE RESTAURER: BLUECABANA

Cet établissement qui sert le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner propose une large sélection de spécialités locales et internationales, que ce soit à l’intérieur, sur la terrasse extérieure ou autour de l’immense piscine centrale. Vous pouvez même vous mettre en appétit en faisant des longueurs dans la piscine ou en vous entraînant dans la salle de sport sur place.

SE REPOSER: FRASIER SUITES

ABUJA

Hôtel emblématique du centre des affaires d’Abuja, le Frasier Suites propose un large éventail d’appartements, du studio au penthouse de quatre chambres, chacun offrant une vue spectaculaire sur le paysage luxuriant de la ville ou sur l’impressionnant atrium central. De nombreuses installations sont à la disposition des clients, notamment un restaurant au bord de la piscine, un café, une salle de sport ultramoderne et une salle de bal pour accueillir des conférences et des événements.

EXPLOREZ: MILLENNIUM PARK

Abuja possède de nombreux espaces verts, mais le plus grand et le meilleur est le Millennium Park. Conçu et dessiné par l’architecte italien Manfredi Nicoletti et commandé par son Altesse Royale, la Reine Elizabeth II d’Angleterre, ce parc est un lieu de promenade et de piquenique. Il est orné de nombreuses fontaines qui, tout comme les allées, sont illuminées la nuit.

EAT: BUKA

Accra’s bustling Osu neighbourhood is not short on restaurants but for authentic West African fare Buka is your best bet. The excellence of its Ghanaian and Nigerian specialties – such as banku, fufu, jollof rice, yam, plantain and beans – is no secret so getting a table can sometimes be tricky, especially at lunch time, but it’s worth the wait.

STAY: IBIS STYLES ACCRA AIRPORT

Just a short shuttle ride from Kotoka International Airport and surrounded by some of the city’s best restaurants, clubs and shopping malls, this 192-room hotel is an ideal base in the Accra and a hip hangout for locals. Rooms are spacious and smart with walk-in showers and there are two bars, a buffet restaurant, an outdoor pool, gym, spa and business meeting rooms to make use of.

EXPLORE: ’57 CHOCOLATE

Ghana is one of the largest producers of cocoa in the world and two enterprising sisters have harnessed those quality raw materials to make their own handcrafted chocolate. Visitors can visit their workshop in the city’s Legon neighbourhood and taste the wonderful varieties they have created with flavours including mocha, coconut and hibiscus. You can even buy the beautifully crafted and packaged products as gifts.

SE RESTAURER: BUKA

Le quartier animé d’Osu à Accra ne manque pas de restaurants, mais pour une cuisine authentique d’Afrique de l’Ouest, Buka est votre meilleur choix. L’excellence de ses spécialités ghanéennes et nigérianes - telles que le banku, le fufu, le riz jollof, l’igname, la banane plantain et les haricots - n’est pas un secret. Il est donc parfois difficile d’obtenir une table, surtout à l’heure du déjeuner, mais l’attente en vaut la peine.

SE REPOSER: IBIS STYLES ACCRA AIRPORT

Situé à une courte distance en navette de l’aéroport international de Kotoka et entouré des meilleurs restaurants, clubs et centres commerciaux de la ville, cet hôtel de 192 chambres est un point de chute idéal à Accra et un lieu de rencontre branché pour les habitants. Les chambres sont spacieuses et élégantes, avec des douches à l’italienne, et l’hôtel dispose de deux bars, d’un restaurant buffet, d’une piscine extérieure, d’une salle de sport, d’un spa et de salles de réunions d’affaires.

EXPLOREZ: LE CHOCOLAT ‘57

Le Ghana est l’un des plus grands producteurs de cacao au monde et deux sœurs entreprenantes ont exploité cette matière première de qualité pour fabriquer leur propre chocolat artisanal. Les visiteurs peuvent entrer dans leur atelier dans le quartier Legon de la ville et goûter les merveilleuses variétés qu’elles ont créées avec des saveurs telles que le moka, la noix de coco et l’hibiscus. Vous pouvez aussi acheter les produits magnifiquement fabriqués et emballés comme cadeaux.

78 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

Cotonou Lagos

EAT: L’ATELIER

Cotonou cognoscenti consider

L’Atelier one of the city’s most sophisticated restaurants. Its dishes are a fusion of classic French and local dishes and the place has a certain style that makes it ideal for a date night dinner. The restaurant also doubles as an art gallery showcasing work by artists from across West Africa.

STAY: GOLDEN TULIP LE DIPLOMATE COTONOU

This smooth 4-star hotel is within easy reach of the city centre and the international airport. All 112 rooms are stylish and spacious, but the suites standout for their fantastic sea views. The wellness of guests is well looked after with a beautiful spa, gym and a sheltered outdoor pool with terrace and its own bar.

EXPLORE: DANTOPKA MARKET

This sprawling market – known to locals as simply ‘Topka’ – is the largest open-air market in West Africa. There’s little that can’t be purchased in its labyrinthine lanes, from fish to soap, plastic sandals to goats, pirated DVDs to spare car parts. More traditional fare, such as batiks and Dutch wax cloth, can be found in the market building. The voudou fetish market has a certain lurid appeal and can be found at the northern end of the larger market.

SE RESTAURER: L’ATELIER

Les connaisseurs de Cotonou considèrent L’Atelier comme l’un des restaurants les plus sophistiqués de la ville. Ses plats sont une fusion de plats classiques français et locaux et l’endroit a un certain style qui le rend idéal pour un dîner en tête-à-tête. Le restaurant est également une galerie d’art qui présente des œuvres d’artistes de toute l’Afrique de l’Ouest.

SE REPOSER: GOLDEN TULIP LE DIPLOMATE COTONOU

Cet hôtel 4 étoiles se trouve à proximité du centre-ville et de l’aéroport international. Les 112 chambres sont élégantes et spacieuses, mais les suites se distinguent par leur fantastique vue sur la mer. Le bienêtre des clients est bien pris en charge avec un beau spa, une salle de sport et une piscine extérieure abritée avec terrasse et son propre bar.

EXPLOREZ: LE MARCHÉ DE DANTOPKA

Ce marché tentaculaire, que les habitants appellent simplement “Topka”, est le plus grand marché en plein air d’Afrique de l’Ouest. Il n’y a pas grandchose qui ne puisse être acheté dans ses ruelles labyrinthiques, du poisson au savon, des sandales en plastique aux chèvres, des DVD piratés aux pièces détachées de voitures. Les produits plus traditionnels, comme les batiks et la toile cirée hollandaise, se trouvent dans le bâtiment du marché. Le marché fétiche des vaudous a un certain attrait et se trouve à l’extrémité nord du grand marché.

EAT: CIRCA LAGOS

The four-storey Circa is tucked away in the Lekki peninsula with wonderful lagoon views from its rooftop bar, which is famed for its signature cocktails. The food is hearty – sausages, prawns, lamb chop, sirloin, eggs, baked beans and sautéed potatoes in a monster of a mixed grill – and ideal for fans of surf and turf. You’ll also find delicious fresh salads on the menu with the ingredients grown in the restaurant’s hydroponics farm.

STAY: HOUSE OF SPLENDOUR BOUTIQUE HOTEL & SPA

This exclusive guesthouse calls itself Lagos’s best kept secret. Each of the seven rooms and suites have their own themes and are festooned with one-off design touches such as hand-painted wall and floor mosaics and, in the case of the Aquila Suite, a pure-crystal chandelier. The design touches act as a showcase for the work of interior designers SD Interiors Ltd, which owns the hotel.

SE RESTAURER: CIRCA LAGOS

Le Circa, un établissement de quatre étages, est niché dans la péninsule de Lekki et offre une vue magnifique sur le lagon depuis son bar sur le toit, réputé pour ses cocktails. La cuisine est copieuse - saucisses, crevettes, côtelettes d’agneau, faux-filet, œufs, fèves au lard et pommes de terre sautées dans un monstre de grillade mixte - et idéale pour les amateurs de surf and turf. Vous trouverez également au menu de délicieuses salades fraîches, dont les ingrédients sont cultivés dans la ferme hydroponique du restaurant.

SE REPOSER: HOUSE OF SPLENDOUR BOUTIQUE HOTEL & SPA

Cette maison d’hôtes exclusive se présente comme le secret le mieux gardé de Lagos. Chacune des sept chambres et suites a son propre thème et est ornée de touches de design uniques, comme des mosaïques peintes à la main sur les murs et le sol et, dans le cas de la suite Aquila, un lustre en cristal pur. Ces touches de design sont une vitrine pour le travail des architectes d’intérieur SD Interiors Ltd, propriétaire de l’hôtel.

EXPLORE:

LEKKI CONSERVATION CENTRE

This family park was set up to protect a huge swathe of wildlife-rich wetlands next to Lekki lagoon. You can see animals such as monkeys, crocodiles, snakes and various birds in their natural habitat from the centre’s canopy walkway – the longest of its kind in Africa –that stretches across the wetlands.

EXPLOREZ: LEKKI CONSERVATION CENTRE

Ce parc familial a été créé pour protéger une vaste étendue de zones humides riches en faune sauvage à côté du lagon de Lekki. Vous pouvez observer des animaux tels que des singes, des crocodiles, des serpents et divers oiseaux dans leur habitat naturel depuis la passerelle de la canopée du centre - la plus longue de ce type en Afrique - qui s’étend à travers les zones humides.

MARCH–MAY 2023 | 79
rwandair.com

Europe

London Brussels

EAT: HOLBORN DINING ROOM

The British love their pies and some of the finest examples can be found at this grand all-day restaurant –you can also get those other British staples a cooked breakfast and a plate of fish and chips here. This pie heaven can be found connected to the luxury Rosewood Hotel. Choose from chicken and mushroom or potato, comté, caramelised onion and many others – and if you are in a rush there’s a pie hatch for takeaways.

STAY: HENRIETTA HOTEL

If you want to take in some shows in London’s West End theatre district, this stylish boutique hotel is on your doorstep at the end of the night. Want to be in the thick of it but don’t want to compromise on style? The Henrietta – the first London outpost from the Parisbased Experimental Group – has a dramatic sense of style itself with leopard print wallpaper, marble skirting boards and geometric floors. There’s also an 80-seat restaurant on site for a pre-theatre dinner.

EXPLORE: SKY GARDEN

Sitting atop a skyscraper nicknamed the Walkie-Talkie in central London is this foliage-filled atrium that offers panoramic views across the city. This viewing gallery on the 43rd floor is free to use, but there are a number of bars and dining options if you want to take in the view over dinner.

SE RESTAURER: HOLBORN DINING ROOM

Les Britanniques adorent leurs tartes et certains des meilleurs exemples se trouvent dans ce grand restaurant ouvert toute la journée. Vous pouvez également y trouver les autres aliments de base britanniques, un petit-déjeuner cuisiné et une assiette de fish and chips. Ce paradis des tartes se trouve à côté du luxueux hôtel Rosewood. Choisissez parmi les tartes au poulet et aux champignons ou aux pommes de terre, au comté, aux oignons caramélisés et bien d’autres encore. Si vous êtes pressé, il y a une large gamme de tartes à emporter.

SE REPOSER: HÔTEL HENRIETTA

Si vous voulez assister à des spectacles dans le quartier des théâtres du West End de Londres, cet élégant hôtel de charme est la solution parfaite. Vous voulez être dans le feu de l’action mais ne voulez pas faire de compromis sur le style ? Le Henrietta, première antenne londonienne de l’Experimental Group, basé à Paris, a un sens dramatique du style : papier peint léopard, plinthes en marbre et sols géométriques. Il y a également un restaurant de 80 places sur place pour un dîner avant le théâtre.

EXPLOREZ: LE SKY GARDEN

Situé au sommet d’un gratte-ciel surnommé le Walkie-Talkie dans le centre de Londres, cet atrium rempli de feuillage offre une vue panoramique sur la ville. L’accès à cette galerie d’observation située au 43e étage est gratuit, mais il existe un certain nombre de bars et de restaurants si vous souhaitez profiter de la vue pendant le dîner.

EAT: RESTAURANT VINCENT

This restaurant has been serving traditional Belgian dishes, focusing on seafood and steaks, since 1905. It’s an atmospheric place to dine with tiled mosaics of fishing scenes on all walls and dishes here – such as mussels, coucou de Malines and chateaubriand steaks – are hearty and expertly prepared.

STAY: BRUSSELS WELCOME HOTEL

A stay at this characterful three-star hotel is a journey in itself with its each room given a themed décor reflecting the travels of its owners. Its suites feature whirlpool baths for two and evoke trips to Egypt, Kenya and ‘The Silk Road’. Breakfast here is just as memorable.

EXPLORE: ATOMIUM

This bizarre silver structure built for the World Fair of 1958 is just as unique inside with five of its nine spherical rooms hosting exhibitions on subjects ranging from the history of air travel to the surrealist art of René Magritte. Once you’ve explored, the surrounding parkland is ideal for picnics.

SE RESTAURER: RESTAURANT VINCENT

Ce restaurant sert des plats traditionnels belges, en particulier des fruits de mer et des steaks, depuis 1905. C’est un lieu plein d’ambiance, avec des mosaïques de carreaux représentant des scènes de pêche sur tous les murs, et les plats - comme les moules, le coucou de Malines et les steaks chateaubriandsont copieux et préparés de manière experte.

SE REPOSER: BRUSSELS WELCOME HOTEL

Un séjour dans cet hôtel trois étoiles de caractère est un voyage en soi, car chaque chambre est décorée selon un thème reflétant les voyages de ses propriétaires. Les chambres comprennent le Kenya et la Chine, tandis que les suites, qui comprennent toutes des bains à remous pour deux personnes, évoquent l’Égypte et la route de la soie. Le petit-déjeuner y est tout aussi mémorable.

EXPLOREZ: ATOMIUM

Cette étrange structure argentée construite pour l’exposition universelle de 1958 est tout aussi unique à l’intérieur. Cinq de ses neuf salles sphériques accueillent des expositions sur des sujets allant de l’histoire du transport aérien à l’art surréaliste de René Magritte. Une fois que vous aurez exploré les lieux, le parc environnant est idéal pour les pique-niques.

80 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

Middle East

Doha Dubai

EAT: THREE SIXTY

Doha is famous for its skyline of cloud-tickling modern buildings and the Three Sixty – as the city’s only revolving restaurant – is a great place to take it all in panoramic-style while enjoying an excellent menu of Mediterranean cuisine.

STAY: SOUQ WAQIF BOUTIQUE HOTELS BY TIVOLI

This elegant sanctuary was once the home of Quatar’s first noble families, but it has now been artfully updated to offer stylish accommodation and fine dining in the heart of Doha’s historic quarter.

EXPLORE: MUSEUM OF ISLAMIC ART

Located on a private island and with its architectural design that can trick the viewer into believing it is floating on water, this museum is one Doha’s most iconic sights. Inside it is just as fascinating with pottery, ancient texts and textile collected from across the Islamic world.

SE RESTAURER: THREE SIXTY

Doha est célèbre pour sa ligne d’horizon de bâtiments modernes étincelants et le Three Sixty - le seul restaurant tournant de la ville - est un endroit idéal pour admirer le panorama tout en dégustant un excellent menu de cuisine méditerranéenne.

SE REPOSER : SOUQ WAQIF BOUTIQUE HOTELS BY TIVOLI

Cet élégant sanctuaire était autrefois la demeure des premières familles nobles du Quatar, mais il a été modernisé avec raffinement pour offrir un hébergement élégant et une cuisine excellente au cœur du quartier historique de Doha.

EXPLOREZ : LE MUSÉE D’ART ISLAMIQUE

Situé sur une île privée, ce musée est l’un des sites les plus emblématiques de Doha, avec son architecture qui peut faire croire au spectateur qu’il flotte sur l’eau. L’intérieur est tout aussi fascinant avec des poteries, des textes anciens et des textiles provenant de tout le monde islamique.

EAT: AL DAWAAR REVOLVING RESTAURANT

The choice of delicious dishes here – from sushi to steaks to seafood – is enough to make your head spin.. or maybe because this restaurant does spin, very slowly, giving diners incredible panoramic views across the city skyline and to the sea. Perched on the top of Hyatt Regency Dubai hotel, this is destination dining at its finest.

STAY: DOWNTOWN DUBAI

From the moment arriving guests are bestowed with wooden prayer beads and rosewater mocktails, this luxury hotel in downtown Dubai goes out of its way to make you feel special. There are more than 3,000 Indian sculptures and artworks adorning the rooms and a wildly diverse portfolio of dining options from an Asian restaurant to a gastropub to an after-hours supper club.

EXPLORE: BURJ KHALIFA

Even among Dubai’s coterie of massive skyscrapers, Burj Khalifa – the tallest building in the world – stands out. High speed lifts will whizz visitors up to the 124th floor observation deck, which offers unrivalled views over the city. Put aside some time to explore the gardens that surround the building on the ground with their winding walkways. Here you’ll find the Dubai Fountain, which is, fittingly, the tallest performing fountain in the world.

SE RESTAURER: AL DAWAAR REVOLVING RESTAURANT

Le choix de plats délicieux proposés ici - des sushis aux steaks en passant par les fruits de mer - suffit à vous faire tourner la tête... ou peut-être parce que ce restaurant tourne, très lentement, offrant aux convives des vues panoramiques incroyables sur la ligne d’horizon de la ville et sur la mer. Perché au sommet de l’hôtel Hyatt Regency Dubai, ce restaurant est la destination gastronomique par excellence.

SE REPOSER: CENTRE-VILLE DE DUBAÏ

Dès l’instant où les clients sont accueillis avec des chapelets et des cocktails à l’eau de rose, cet hôtel de luxe du centre-ville de Dubaï fait tout pour que vous vous sentiez spécial. Les chambres sont ornées de plus de 3 000 sculptures et œuvres d’art indiennes et les restaurants sont très diversifiés, allant d’un restaurant asiatique à un gastropub en passant par une boite de nuit.

EXPLOREZ: BURJ KHALIFA

Même parmi l’ensemble de gratte-ciel massifs de Dubaï, Burj Khalifa - le plus haut bâtiment du monde - se distingue. Des ascenseurs à grande vitesse emmènent les visiteurs jusqu’à la terrasse d’observation du 124e étage, qui offre une vue imprenable sur la ville. Réservez un peu de temps pour explorer les jardins qui entourent le bâtiment au sol avec leurs allées sinueuses. Vous y trouverez la fontaine de Dubaï, qui est, comme il se doit, la plus haute fontaine du monde.

MARCH–MAY 2023 | 81
rwandair.com

Travel information

Information de voyage

Ensuring your safe flight to and from The Heart of Africa

Safety

Your safety and comfort are important to us. Please watch the demonstration or the video of the emergency equipment and procedure before takeoff. For further information please consult the safety leaflet in the seat pocket in front of you.

Take-off

The aircraft climbs very steeply immediately after take-off and continues to climb until it reaches its cruising altitude. The changes in cabin air pressure during this time and during landing may cause some passengers to experience slight discomfort in the ear. This can be relieved by yawning, swallowing or pinching the nostrils slightly while breathing out through the nose. Should you feel unwell at any time during your flight, please make cabin crew aware.

Landing

After touch down you may notice an increase in engine noise. This is due to the reverse thrust being applied to assist braking. Please remain in your seat with your seatbelt fastened until the aircraft comes to a complete stop, the engine has been switched off and the doors have been opened. Before you leave the aircraft, please ensure you have taken all your belongings with you.

Baggage policy

All baggage in excess of all free checked weight allowances is charged at a fixed fee depending on the route you are traveling to or from Kigali.

Seating

The incline of your seat can be adjusted by pressing the button located on the arm rest. Seats must be in the upright position during take-off and landing.

Electronic devices

Electronic devices may not be used during take-off, climbing, descent and landing. This includes laptops, tablets, remote-controlled games, radios, portable TVs and mobile phones, all of which may interfere with the safe operation of the aircraft. Samsung Galaxy Note 7 mobile phone is not allowed onboard.

In-flight info

Passengers are looked after fully trained and qualified cabin staff. Your comfort and safety is their priority. Do not hesitate to ask them for assistance.

Meals

A hot meal will normally be served during long-haul flights. A healthy snack is served on regional flights.

Rest rooms

Toilets are fully equipped with soap, towels and cleansing pads. Please note all of our toilets are fitted with smoke detectors and we ask you to refrain from smoking in the toilets.

No smoking

All RwandAir aircraft are non-smoking. If a passenger is found smoking onboard they could face prosecution.

Assurer la sécurité de votre vol vers et depuis le cœur de l’Afrique.

Sécurité

Votre sécurité et votre confort sont importants pour nous. Veuillez regarder la démonstration ou la vidéo de l’équipement et de la procédure d’urgence avant le décollage. Pour plus d’informations, veuillez consulter la brochure de sécurité dans la pochette du siège devant vous.

Décollage

L’avion monte très fortement immédiatement après le décollage et continue de monter jusqu’à ce qu’il atteigne son altitude de croisière. Les changements de pression de l’air dans la cabine pendant cette période et pendant l’atterrissage peuvent provoquer une légère gêne dans l’oreille chez certains passagers. Si vous vous sentez mal à un moment quelconque de votre vol, veuillez en informer le personnel de cabine.

82 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE

Three pieces each of 23kg Trois pièces de 23 kg chacune

Economy

Two pieces each of 23kg Deux pièces chacune à 23 kg

Atterrissage

Après avoir touché le sol, vous pouvez remarquer une augmentation du bruit du moteur. Ceci est dû à l’inversion de la poussée qui est appliquée pour aider au freinage. Veuillez rester à votre place et attacher votre ceinture jusqu’à l’arrêt complet de l’avion, l’arrêt du moteur et l’ouverture des portes. Avant de quitter l’avion, veuillez vous assurer que vous avez emporté tous vos effets personnels.

Politique en matière de bagages

Tous les bagages dépassant la franchise de poids en soute sont facturés à un prix fixe en fonction de la route que vous empruntez pour vous rendre à Kigali ou en revenir.

Sièges

L’inclinaison de votre siège peut être réglée en appuyant sur le bouton situé sur l’accoudoir. Les sièges doivent être en position verticale pendant le décollage et l’atterrissage.

Appareils électroniques

Les appareils électroniques ne peuvent pas être utilisés pendant le décollage, la montée, la descente et l’atterrissage. Cela inclut les ordinateurs portables, les tablettes, les jeux télécommandés, les radios, les téléviseurs portables et les téléphones mobiles, qui peuvent tous interférer avec le fonctionnement sûr de l’avion. Le téléphone portable. Note Gallery 7 n’est pas autorisé à bord.

Informations sur le vol

Les passagers sont pris en charge par un personnel de cabine entièrement formé et qualifié. Votre confort et votre sécurité sont leur priorité. N’hésitez pas à leur demander de l’aide.

Repas

Un repas chaud est normalement servi sur les vols long-courriers.

Une collation saine est servie sur les vols régionaux.

Salles de repos

Les toilettes sont entièrement équipées de savon, de serviettes et de tampons nettoyants. Veuillez noter que toutes nos toilettes sont équipées de détecteurs de fumée et nous vous demandons de vous abstenir de fumer dans les toilettes.

Non fumeur

Tous les avions de RwandAir sont non-fumeurs. Si un passager est surpris en train de fumer à bord, il peut être poursuivi en justice.

MARCH–MAY 2023 | 83
Baggage allowance Baggage allowance on all international flights has been increased La franchise de bagages sur tous les vols internationaux a été augmentée
class
affaires 69kg
Business
Classe
économique 46kg
Class Classe
rwandair.com

Connecting Africa to the world

Current routes

Planned routes

Codeshare routes

(+250) 788 177 000

reservations@rwandair.com

84 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
MARCH–MAY 2023 | 85
rwandair.com
Kilimanjaro

Eastern Africa

Kigali Head Office

Kigali International Airport Main Building (top floor), P.O. Box 7275, Kigali Tel: (+250) 788 177 000

Email: info@rwandair.com

Kigali Head Office Sales

Ubumwe Grande Hotel (1st Floor), KN 3 Ave, (next to MINECOFIN) Tel: (+250) 788 177 000

Email: reservations@rwandair.com

Kamembe

Email: sales.kamembe@rwandair.com

Bujumbura 14 Chaussee Prince Louis Rwagasore, Jubilee Center

(+257) 222 51850 / (+257) 222 51849 Fax: (+257) 222 54266

Email: sales.bujumbura@rwandair.com

Kampala

Email: sales.kampala@rwandair.com

Abuja Silverbird Galleria, Plot 1161, Memorial Drive, Central Business District, F.C.T, Abuja Tel: (+234) 09077778620 / (+234) 09077770712

Email: sales.abuja@rwandair.com

Central Africa

Douala

6 Rue Christian Tobie 1.077 Bonanjo - Douala

Tel: (+237) 651 464 603 (+237) 655 522 211 / (+237) 656 204 246

Email : sales.douala@rwandair.com

Brazzaville Avenue Amilcar Cabral. Centre ville Immeuble city center Tel: (+242) 06 783 11 12 (+242) 05 687 06 88

Email: sales.brazzaville@rwandair.com

Kinshasa Avenue du 30 Juin, numéro 22 Immeuble PAK2 en face de la poste Commune Gombe à Kinshasa Tel: (+243) 971135280 / (+243) 826168467

Email:

151 386 / (+254) 790 926 722

Email: sales.nairobi@rwandair.com

Dar es Salaam

Ali Hassan Mwinyi Rd Viva Towers, 2nd Floor, Room 19 Tel: (+255) 22 2103435 / +255 782 039152

Email: sales.dar@rwandair.com

Kilimanjaro Subzali Building, Goliondoi Road

P.O. BOX 2184 Arusha,Tanzania

Tel: (+255) 785 869 109/ (+255) 272 548 290

Email: sales.jro@rwandair.com

Western Africa

Cotonou

Cadjehoun Immeuble Val’s Plaza

Tel: (+229) 95 202 623 / (+229) 62 274 177

Cell : (+229) 90 075 422

Email: sales.cotonou@rwandair.com

Accra

The Elizabeth Building, No 68A Senchi Road

Airport Residential Area

Tel: (+233) 302 797 486/ (+233) 540 101 543

Email: sales.accra@rwandair.com

Lagos Waterfront Plaza, 270 Ozumba Mbadiwe Street, Victorie Island

Tel: (+234) 01 2799018

(+234) 07010001530 / 31 / 32

Email: sales.lagos@rwandair.com

858 206 811/ (+243) 855 895 354

Email: sales.goma@rwandair.com

Lubumbashi

57 Avenue Lomami, Makutano — Lubumbashi Tel: (+243) 849 139 812 / (+243) 891 467 839

Email: sales.lubumbashi@rwandair.com

Bangui Immeuble de la Poste, Rue Guerillot Face Ministère des Eaux et Forêts Tel: (+236) 72515159 / (+236) 75865959

Email: sales.bangui@rwandair.com

Southern Africa

Lusaka

Town Office

Unit No.A2, First Floor, East Park Mall Plot 5005

Corner Great East Thabo Mbeki Road

Tel: (+260) 968 34 5259

(+260) 950 131 061 / (+260) 211 254 308

Email : sales.lusaka@rwandair.com

Harare

44 King George Road, Avondale opposite First Capital Bank

Tel: (+263) 8677401401 / (+263) 8677501501

Email: sales.harare@rwandair.com

Cape Town Cape Town International Airport

Main Terminal Building, Departures Level

Tel: (+27) 21 202 1193

Email: sales.capetown@rwandair.com

Johannesburg

Holiday House

156 Bram Fischer Drive Randburg, Johannesburg

Tel: (+27) 11 289 8050 / 8080

Email: sales.johannesburg@rwandair.com

Europe

London

Suite 3 Gatwick House, Peeks Brook Lane, Horley, Surrey, RH6 9ST

Tel: (+44) (0) 1293 874 922

Fax: (+44) (0) 1293 874096

Email: sales.london@rwandair.com

Brussels Avenue Louise 231, 1050 Brussels

Tel: (+32) 2 712 05 57

Email: sales.brussels@rwandair.com

rwandair.belux@aviareps.com

Middle East

Dubai Office No. 29, Mezzanine floor Al Rais Shopping Centre, Al Mankhool St, Burdubai

Tel: (+971) 43555013 / (+971) 561 886 615

Email: sales.dubai@rwandair.com

Doha Ground Floor, Al Ijarah Building, D-ring road. Building no. 86, Street No-250, Zone 42.

P.O. Box 9736, Doha - Qatar.

Tel: (+974) 44000 787

Email: reservations.doha@rwandair.com

Asia Mumbai B-410, Kanakia Wall Street, Chakala, Andheri-Kurla Road, Andheri (East), Mumbai - 400 093.

Tel: (+91) 22 4203 4203/ (+91) 22 4203 4204

Email: sales.mumbai@rwandair.com

Guangzhou RM1513 Guangdong International Building, No.339 Huanshi East Road, Yuexiu District, Guangzhou, China

Tel: (+86) (20) 8370 1079

(+86) (20) 8370 1083

Email: china@rwandair.com.cn

Northern America

New York

AirlinePros, Inc. 420 Lexington Avenue, Suite 358 Graybar Building New York, NY 10170

Tel: (+1) 201 484 8036

Email: sales.newyork@rwandair.com

88 | INZOZI – RWANDAIR’S INFLIGHT MAGAZINE
rwandair.com
Tel:
Kamembe International Airport
(+250) 735 297 701 / (+250) 788 751 695
Tel:
Airport
(+256)
Rumee House, Lumumba Avenue, Plot 19, Kampala, Uganda Tel: (+256) 414 344 851/2
(Entebbe): (+256) 772 614 077
414 322 268
Nairobi Town Office International Life Mezzanine 1, Mama Ngina Street Tel: (+254) 20 222 0918
(+254) 718 402 599 (+254) 733
/
sales.kinshasa@rwandair.com Libreville En face de
Palet
de la pharmacie “La Librevilloise”, Centre VilleLibreville P.O. Box 2905, Tel: (+241) 11 76 48 82 / (+241) 65 99 13 98 (+241) 65 99 13 99 Email: sales.libreville@rwandair.com Goma Galleries Naomie No 26, Boulevard Kanyamuhanda, Goma Tel: (+243)
“Le
D’or”, Ex Mocador ou en face
rwandair.com
us @FlyRwandAir
Contact us
Follow

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.