La Réserve Magazine n°18

Page 1

cartier.ch - 044 580 90 90

Collier Garance, Collection de Haute Joaillerie Étourdissant Cartier Une création composée de deux exceptionnels rubis du Mozambique coussin de 5,27 et 5,02 carats, de vingt-six rubis de Birmanie ronds et ovales pour 8,44 carats, et de diamants taille brillant.


NOUVEAU

Découvrez l’efficacité du premier concentré hydraceutique

Breguet, créateur.

Tradition Chronographe Indépendant 7077 Le modèle Tradition Chronographe Indépendant 7077 perpétue l’héritage créatif de Breguet en l’interprétant de manière aussi contemporaine qu’innovative. Il possède deux rouages totalement indépendants. Le premier, fréquencé à 5 Hz pour une plus grande précision de mesure, est consacré au chronographe, tandis que le deuxième, fréquencé à 3 HZ, est dédié aux heures et aux minutes. L’histoire continue...

B O U T I Q U E S B R E G U E T – 4 0 , R U E D U R H Ô N E G E N È V E + 4 1 2 2 3 17 4 9 2 0 – B A H N H O F S T R A S S E 1 G S TA A D + 4 1 3 3 7 4 4 3 0 8 8 B A H N H O F S T R A S S E 3 1 Z Ü R I C H + 4 1 4 4 2 1 5 1 1 8 8 – W W W. B R E G U E T. C O M

www.nescens.com


— É D I T O ­—

LA BEAUTÉ / BEAUTY

Nous avons décidé de dédier ce nouveau numéro à la beauté,

We have decided to dedicate this new issue to beauty, that

si nécessaire aujourd’hui pour ré-enchanter le quotidien.

is so essential in re-enchanting modern day-to-day living.

Regarder la beauté du monde et tout oublier… Admirer la vue

Contemplating the beauty of the world and forgetting

spectaculaire sur la tour Eiffel scintillant dans la nuit depuis

everything. Admiring the spectacular view of the Eiffel Tower

La Réserve Paris, se délecter d’une parenthèse de détente

sparkling in the night from La Réserve Paris, reveling in a

au spa, savourer l’extrême raffinement d’une assiette au

relaxing spa moment, savoring the extreme refinement of

Tse Fung à La Réserve Genève…

a dish served by the Tsé Fung at La Réserve Genève…

Le beau est devenu un idéal à atteindre partout et en tout

Beauty has become an ideal to be achieved everywhere

instant, de la cuisine à la haute technologie. Bien sûr, il existe

and always, from cuisine to high-tech. There are of course

mille manières de toucher les émotions et de susciter le

a thousand and one ways to stir emotions and thrill the soul.

frisson. Pourtant, la beauté ne se résume pas à l’harmonie

Nonetheless, beauty is not confined to formal harmony and

ou à la perfection des formes. Elle évolue au fil du temps et

perfection. It evolves over time and reflects a given culture.

reflète une culture. Entre l’esthétique d’hier et celle de demain,

Between the aesthetic of yesteryear and that of tomorrow,

l’idée du beau nous pousse à changer nos jugements et à

the idea of beauty drives us to adapt our judgments and to

nous laisser séduire par d’autres visions.

succumb to the charm of other visions.

Dans ce numéro, des personnalités très différentes nous

In the following pages, a number of very different personalities

livrent leurs réponses, leur point de vue, leurs images…

share their responses to this theme, their viewpoints and their images through a series of beautiful encounters in which we

De belles rencontres que nous vous invitons à partager !

invite you to partake!

Anne-Flore Reybier

— 1



SOUS LE SIGNE DU LION COLLIER OR JAUNE ET DIAMANTS BAGUE OR BLANC, CRISTAL DE ROCHE ET DIAMANTS

www.chanel.com


fpjourne.com


«Je l’ai inventé et je l’ai fait»

signe François-Paul Journe; c’est la garantie d’une invention fabriquée dans nos ateliers

Calibre 1510 Mouvement en Or rose 18 carats Remontage manuel

LES BOUTIQUES PARIS 63 rue du Faubourg Saint Honoré +33 1 42 68 08 00 paris@fpjourne.com GENÈVE 13 Place Longemalle +41 22 810 33 33 genève@fpjourne.com NEW YORK

MIAMI

LOS ANGELES

TOKYO

PÉKIN

HONG KONG


— S O M M A I R E ­—

ÉDITO

P.1 PORTRAIT

— Charles Pépin

P.12 - P.17 | P.18 - P.22 |

Inès de la Fressange

CULTURE

— Belle, c’est culturel ! The perception of feminine beauty is governed by culture P.24 - P.27 |

PORTRAIT

— Laura Hecquet

P.28 - P.31 |

STYLE&FASHION

— Je veux un sac ! I want a bag!

P.32 - P.33 |

NATURE

— Beauté nature Natural beauty

P.36 - P.45 |

PORTRAIT

— P.46 - P.49 |

Nicolas Bos

STILL LIFE

— Calligraphies végétales Plant calligraphy

P.50 - P.55 |

— 6


TO BREAK THE RULES, YOU MUST FIRST MASTER THEM. POUR BRISER LES RÈGLES, IL FAUT D’ABORD LES MAÎTRISER. LA VALLÉE DE JOUX. DEPUIS DES MILLÉNAIRES, UN ENVIRONNEMENT DUR ET SANS CONCESSION; DEPUIS 1875, LE BERCEAU D’AUDEMARS PIGUET, ÉTABLI AU VILLAGE DU BRASSUS. C’EST CETTE NATURE QUI FORGEA LES PREMIERS HORLOGERS ET C’EST SOUS SON EMPRISE QU’ILS INVENTÈRENT NOMBRE DE MÉCANISMES COMPLEXES CAPABLES D’EN DÉCODER LES MYSTÈRES. UN ESPRIT DE PIONNIERS QUI ENCORE AUJOURD’HUI NOUS INSPIRE POUR DÉFIER LES CONVENTIONS DE LA HAUTE HORLOGERIE.

ROYAL OAK QUANTIEME PERPETUEL EN OR ROSE.

GENÈVE BOUTIQUE AUDEMARS PIGUET PLACE DE LA FUSTERIE 12, TEL: +41 22 319 06 80 MONTRES PRESTIGE GRAND HOTEL KEMPINSKI, TEL: +41 22 732 83 00


— C O N T E N T S ­—

GASTRONOMIE Gastronomy

— Quand les yeux affolent les papilles When sight sets taste buds spinning

P.56 - P.58 |

ART&DESIGN

— Le beau et l’utile, tout est design Beauty and utility: it’s all about design

P.60 - P.61 |

PORTFOLIO

— P.62 - P.67 |

Vincent Perez

CULTURE

— Des lettres éternelles Timeless literature

P.68 - P.69 |

BIEN-ÊTRE Wellness

— Vieux beaux, nouvelle tendance Good-looking “oldies”, a new trend

P.70 - P.75 |

BLOC-NOTES Memo pad

— P.76 - P.79 |

Michel Reybier Hospitality IMPRESSUM Credits

P.80

— 8





— 12

© O. Marty


— P O R T R A I T ­—

CHARLES PÉPIN « Ce que

la beauté nous fait n’est pas SUPERFICIEL »

Propos recueillis par | Based on an interview by Michèle Wouters

Philosophe, écrivain et journaliste, Charles Pépin est l’auteur d’une dizaine de livres traduits dans le monde. A travers « Quand la beauté nous sauve », il nous invite à lever les yeux sur la beauté, pour mieux nous rencontrer.

— 13


What is it that defines our personality if not the unique combination of decisions we make every day? The Seiler Hotels have grown from a series of decisions, too. Every item, every object tells a story. Every detail holds a memory. Together, they are what define the unique character of our two hotels.

THE POWER OF PERSONALITY

Mont Cervin Palace *****S Hotel Monte Rosa **** www.seilerhotels.ch


— P O R T R A I T ­—

A première vue, la beauté renvoie à la

et recherchez dans les œuvres les explications

aujourd’hui car nous sommes pris dans des

superficialité. Pourtant elle est le sujet de

promises, il vous sera difficile de rencontrer

réseaux de représentation, dans des connections

votre dernier essai philosophique…

l’expérience esthétique. C’est pourquoi j’estime

multiples qui nous empêchent d’être présents

Il faut distinguer la beauté du plaisir procuré par

qu’il faut se méfier des érudits ! Je ne dis pas qu’il

au monde. Même si les réseaux sociaux nous

sa contemplation. « Nous sommes superficiels

ne faut pas les écouter… Le chemin de la culture

permettent aussi de partager de belles expériences

par profondeur », disait Nietzsche. Cela signifie

et de la connaissance est légitime. Simplement

esthétiques. Nous sommes également face à une

que dans notre rapport à la superficialité se jouent

il faut savoir s’affranchir de ces informations

remise en cause des repères qui augmente notre

parfois des questions profondes et ambigües. La

pour s’autoriser à s’écouter, soi, et oser se faire

besoin de nous fier à notre intuition. L’expérience

beauté renvoie à l’apparence, mais le trouble que

confiance.

esthétique est en cela bénéfique qu’elle nous

nous ressentons face à ce qui apparaît – tableau, paysage, musique – parle à notre complexité. « Le beau est toujours bizarre » affirmait Baudelaire.

Peut-on multiplier les occasion de rencontre avec la beauté ?

apprend à nous écouter, sans nous appuyer sur des critères ou des règles.

Il faut juste ouvrir les yeux ! Lorsque je suis dans

« La beauté nous donne le pouvoir de nous

le train pour Nantes, où je me rends souvent,

faire confiance » dites-vous. Mais si je

je ne me lasse jamais d’admirer le paysage

tombe amoureuse d’un film qui est démoli

qui longe la Loire… alors que nombre de mes

par la critique, ma confiance peut s’en

voisins sont plongés dans la lecture d’une presse

trouver altérée…

people abrutissante, qui fait appel à nos pulsions

Renforcer sa confiance en soi implique un

négatives ! Et lorsque j’arrive en avance à un

apprentissage de la liberté qui n’est ni facile

obéissons à un diktat.

rendez-vous, plutôt que de re-checker encore et

ni confortable. Ce qui compte n’est pas ce qui

Au début de votre livre, vous évoquez

encore mes e-mails, je regarde le ciel ! La beauté

fait la beauté ni ce que pensent les critiques d’art,

Kant qui voit jaillir à sa fenêtre la beauté

est partout et la recevoir est du pouvoir de tous.

mais ce que la beauté nous fait à nous, transforme

d’une nature soudain « libérée » en raison

Si nous ne nous mettons pas en condition de la

en nous.

de l’absence de son jardinier, malade.

voir, nous sommes responsables d’en être privés.

La beauté est-elle quelque chose qui

Le titre de votre livre : « Quand la beauté

marqué ?

s’échappe, transgresse, étonne ?

nous sauve » est à la fois optimiste

Elles sont multiples. Je me souviens d’expériences

Je pense qu’elle surgit souvent au milieu du

et alarmant. De quoi la beauté nous

fortes dans les paysages de la campagne

quotidien, quand nous ne nous y attendons pas,

sauve-t-elle ?

bourguignonne, alors que j’étais enfant ; de la

si nous sommes dans un état de disponibilité.

Nous sommes sauvés de la réduction identitaire

lumière de la Corse ; de Bowie, de Bach, de

Mais l’un des problèmes de notre époque est que

qui nous définit par un lieu, un métier, un niveau

Ray Charles… Et j’ai eu récemment un coup de

nous avons du mal à ouvrir nos yeux à force de

de revenu, une position sociale. Nous sommes

foudre pour le chanteur Rodriguez, nommé

les river dans nos agendas, et que nous nous

sauvés du relativisme ironique de notre époque,

« Sugar Man ». La lecture de Hegel m’émeut

laissons trop assujettir par la dictature du quotidien.

qui nous rend sarcastique et nous détache de

également, lorsqu’il développe l’idée que la

Pourtant, dès que la beauté nous touche, elle nous

toute conviction. Dès lors que nous ne limitons pas

beauté est porteuse de sens et que ce rapport

rend tout entier présent au monde, à nous-même.

la beauté à des codes et des dogmes, nous nous

au sens peut être sensible. En réalité, la

découvrons plus grand. Quand j’écoute Bach, je

fréquentation de la beauté me guérit de trop

suis convaincu que cette beauté est folle et que

de cérébralité, m’aide à m’abandonner.

Il est vrai que nous sommes souvent surpris par ce qui nous touche, à condition d’être libres dans notre rapport à la beauté. En revanche, si nous succombons à un parfum parce que sa campagne publicitaire nous a séduit, nous ne sommes pas dans l’émotion esthétique, nous

Vous dites que « la beauté nous redonne notre liberté, notre pouvoir, notre capacité à nous faire confiance, à nous écouter ». Et que pour apprécier une œuvre, mieux

Quelles expériences de beauté vous ont

l’absolu existe. Je suis sauvé de la médiocrité, ça fait du bien !

vaut l’aborder avec spontanéité…

La beauté doit-elle particulièrement nous

Si lorsque vous vous rendez au musée vous

sauver, à notre époque ?

écoutez trop attentivement le discours des guides

Oui, je pense qu’elle est encore plus salutaire

— 15

“Quand la beauté nous sauve” Editions Robert Laffont - 2013


“The

EFFECT THAT BEAUTY has on us is not superficial ” — Philosopher , novelist and journalist Charles Pépin has authored ten or so books that have been translated in many languages. Through his work titled “Quand la beauté nous sauve”

(When beauty saves us) as a way of

he invites us to look up to beauty experiencing a meaningful

© O. Marty

encounter with ourselves.

— 16


— P O R T R A I T ­—

We tend to think of beauty as related to

to the tour guides and hunt for the promised

aesthetic experiences. We are also facing constant

superficiality and yet it is the topic of your

explanations in the works you’re observing,

challenges to established points of reference,

latest philosophy essay…

you’ll find it hard to have a genuinely aesthetic

which increases our need to rely on our intuition.

One must distinguish beauty from the pleasure

experience. That’s why I believe we should

Aesthetic experience is beneficial in this respect

procured by contemplation. We are superficial “out

distrust scholars! I’m not saying we shouldn’t listen

because it teaches us to listen to ourselves without

of profundity”, as Nietzsche claimed. That means

to them… The path of culture and knowledge is

having to depend on criteria or rules.

that our relationship with superficiality sometimes

legitimate, but we simply must be able to break

incorporates deep and ambiguous issues. Beauty

free of this information and allow ourselves to listen

is generally taken as referring to appearance, but

to our inner voice and to trust ourselves.

the way in which we are stirred by that which appears before us – a painting, a landscape or music – speaks to our inner complexity. “Beauty is always bizarre”, wrote Baudelaire. We are indeed often surprised by that which moves us, providing we are free-spirited in our relationship with beauty. On the other hand, if we succumb to a fragrance because its advertising campaign appealed to us, we are not experiencing an aesthetic emotion,

ourselves”, you write. But if I fall in love with a film that is destroyed by critics,

Can one deliberately multiply occasions for

my own confidence can be undermined.

encounters with beauty?

Strengthening self-confidence means acquiring

We just have to open our eyes! When I’m in the

a process of learning how to be free that is

train for Nantes, a trip I often make, I never tire

neither easy nor comfortable. What counts is not

of admiring the scenery along the Loire River,

what shapes beauty nor what art critics think,

whereas many of my fellow passengers are

but instead the effect beauty has on us, what it

immersed in reading the gutter press which appeals

transforms in us.

to our baser instincts! And when I arrive early for an appointment, I look up at the sky! Beauty is

but merely obeying commercial dictates.

everywhere and we are all able to receive it.

At the start of your book, you mention

The title of your book Quand la beauté

Kant who sees from his window the beauty

“Beauty gives us the power to trust

Which experiences of beauty have had an impact on you? There are so many. I remember powerful experiences as a child amid the scenery of the

nous sauve (When beauty saves us) is both

Burgundy countryside; the light of Corsica, the

of nature bursting forth because it is

optimistic and alarming. From what does

music of Bowie, Bach, Ray Charles… And I was

suddenly “released” due to the absence of

beauty save us?

recently bowled over by the singer Rodriguez,

his gardener who is unwell. Is beauty

We are saved from a tendency to have our identity

nicknamed “Sugar Man”. Reading Hegel also

something that breaks free, transgresses

reduced through being defined by a location,

moves me, when he develops the idea that beauty

and astonishes?

a profession, a level of income or social status.

conveys meaning and that this relationship with

I think it often emerges in the midst of daily life

We are saved from the ironic relativism of our era,

meaning can be literally perceptible. In actual fact,

when we are not expecting it, if we’re prepared to

which makes us sarcastic and detaches us from

spending t i m e w i t h b e a u t y h e a l s m e f r o m

perceive and receive it. But one of the problems

any conviction. As soon as we stop confining

excessive intellectualization, helps me let go.

of our era is that we find it hard to open our eyes

beauty to conventions and dogma, we discover

because they are so glued to our schedules,

ourselves in a larger format. When I listen to Bach,

and because we are so ruled by day-to-day

I am convinced that this beauty is crazy and that

constraints. Yet as soon as beauty touches us, it

the absolute exists. I am saved from mediocrity,

makes us fully present in the world and in touch

and that does me a lot of good!

with ourselves.

Must beauty save us in a particular way in

You mention that “beauty restores our

these modern times?

freedom, our power, our ability to trust

Yes, I think it is even more salutary today in that

ourselves, to listen to ourselves”, and that

we are caught up in representation networks

to appreciate a work of art, it is better to

and multiple connections that prevent us from

approach it in a spontaneous manner…

being truly present in the world. Even though

If when visiting a museum you listen too closely

social networks also enable us to share beautiful

— 17

“Quand la beauté nous sauve” Editions Robert Laffont - 2013


— 18

© A. d’Urso


— P O R T R A I T ­—

Inès de la Fressange AU TOP —

Propos recueillis par | Based on an interview by Anouk Julien-Blanco

Du haut de son 1,80 mètre, elle est aussi longue qu’éblouissante. Mais Inès n’est pas seulement parfaite physiquement parlant, elle est également une icône de la planète mode. Dotée d’un talent exceptionnel, elle sait reconnaître les tendances et détecter tout ce qui est esthétiquement attirant.

— 19


— P O R T R A I T ­—

1

Inès de la Fressange a la chance incroyable

Uniqlo. A 58 ans, elle est une figure de style

peut déranger à la création. L’excellent n’est pas

d’allier sa passion à son métier. Depuis son

très influente.

conventionnel et le génial rarement « déjà vu ».

Inès, quelle est votre définition de la

Et puis, je viens d’une famille où l’on accordait

adolescence, elle baigne dans le monde de la mode et de la beauté. On se souvient notamment

beauté ?

plus d’importance aux talents artistiques qu’aux

d’Inès, la célèbre mannequin des années 80,

Une harmonie dans l’originalité, l’exceptionnel

positions sociales. L’éducation passait par la

qui avait créé sa marque en 1991.

qui semble évident, le rare qui vous rappelle une

découverte de la beauté.

chose connue. Le beau est paradoxal.

Comment choisissez-vous les pièces de

de vingt ans, elle a enfin récupéré l’usage

Qu’est-ce qui est beau selon vous ?

votre nouvelle boutique à Paris et de votre

commercial de son nom et vient d’ouvrir à Paris

Ce qui provoque une émotion de joie.

e-shop ?

Aujourd’hui, après une bataille juridique de plus

un concept-store dans lequel on trouve sa sélection de produits et ses créations, disponibles aussi sur son e-shop.

Qu’est-ce qui est laid ? Ce qui évoque la grossièreté. Vous êtes douée pour trouver ce qui est

Sans étude de marché et avec la confiance de mes investisseurs ! La seule chose que je me demande est si je les achèterais moi-même et à ce prix.

Inès, qui semble posséder le don d’ubiquité,

beau. D’où vous vient ce talent ?

rédige également une newsletter hebdomadaire

Le goût pour les métiers de la mode, la culture,

Quels sont vos critères de sélection et de

« la lettre d’Inès », développe l’enseigne de souliers

les années mais aussi savoir que ce qui devient

création ?

Roger Vivier, représente L’Oréal à travers le

beau ne l’était pas forcément aux yeux de tous au

Soit je les imagine car ils n’existent pas, soit j’en

monde et dessine des collections pour la marque

départ. Ce qui sera peut-être un succès un jour

ai besoin, soit très spontanément je les désire.

— 20


2

Quelle est votre ligne créative ? J’essaye d’éviter les préjugés. Le luxe n’est pas forcément cher, les petites n’ont pas systématiquement besoin de talons, les formes sportives peuvent avoir des tissus sophistiqués, une jolie décoration ne nécessite pas que des objets précieux. Comment arrivez-vous à percevoir les

fait de mélanges pas forcément évidents ailleurs. La beauté a t-elle une place importante dans notre société ? Oui, mais bizarrement et d’une façon assez hypocrite on n’en tient pas compte en France. Par exemple, une industrie fabriquant des produits électroménagers, automobiles, alimentaires ou autres, se pose des questions sur la gestion, le

tendances ?

marketing, la distribution, bien avant de se soucier

En n’en tenant pas compte ! Si on commence à

de la beauté de ses créations, de son originalité

suivre les tendances, c’est déjà trop tard. La beauté a t-elle un prix ? Oui, le sens du risque.

2. Inès de la Fressange © A. d’Urso —

3, 4. En plein cœur du 7 arrondissement à Paris, l’espace choisi par Inès de la Fressange pour ouvrir sa boutique est une ancienne fonderie. At the heart of the 7th arrondissement in Paris, the location in which Inès de la Fressange has chosen to open her boutique is a former foundry. © D. Maître e

ou de sa créativité. Inès, on a l’impression que le temps n’a aucune emprise sur vous. Comment

Vous avez écrit un livre « La Parisienne »,

faites-vous ?

que signifie pour vous la « French touch » ?

C’est gentil. Merci ! En fait, j’accepte de changer.

En fait, ce style de la parisienne n’est pas mieux ou moins bien qu’un autre mais très particulier

1. « Avec ma boutique, j’ai eu envie de donner aux clients le même sentiment que l’on a enfant quand on entre dans un magasin de jouets et que l’on a envie de tout ! », explique Inès de la Fressange. “With my boutique, I wanted to give customers the same feeling you get as a child on entering a toy shop: you want everything!” explains Inès de la Fressange. © D. Maître

www.inesdelafressange.fr

— 21


— P O R T R A I T ­—

3

4

INÈS DE LA FRESSANGE IN FULL STRIDE She is as tall as she is stunning from top to toe of her six-foot frame. But Inès is not simply perfect from a physical perspective, SHE IS ALSO A GLOBAL FASHION ICON. Gifted with exceptional talent, she recognizes trends and discerns everything that is aesthetically appealing. Inès de la Fressange has the incredible good

You are very gifted at finding beautiful

How do you manage to spot trends?

fortune to be able to combine her passion with

things. Where does this talent come from?

By ignoring them! If one starts following trends, it’s

her job. Since she was a teenager, she has been

A taste for the fashion professions, culture,

already too late.

immersed in the world of fashion and beauty.

experience, but also knowing that things that

Many will remember that this famous 1980s

become beautiful were not necessarily perceived

model created her own brand in 1991. Today,

as such by all initially. Something that might turn

after a legal battle lasting more than 20 years,

out to be a success at some point might bother

You’ve written a book entitled La Parisienne.

she has finally regained the right to use her name

observers when first introduced. That which is

What does the “French touch” mean to you?

commercially and has just opened a concept store

excellent is not conventional and amazing things

In fact, Parisian style is no better or worse than

in Paris offering her selection of products and her

are rarely “déjà vu”. It should also be said that I

any other, but it’s highly distinctive in that it consists

come from a family where artistic talents were more

of combinations that are not necessarily obvious

important than social status. Education involved

anywhere else.

own creations, also available via her e-shop.

Does beauty have a price? Yes, a sense of risk.

Inès, who appears to have the gift of

discovering beauty.

ubiquity, also writes a weekly newsletter

How do you select the pieces for your new

“la lettre d’Inès” (Inès’ letter), is developing the

society?

boutique in Paris and your e-shop?

Roger Vivier shoe brand, represents l’Oréal all over

Yes, but bizarrely and in a somewhat hypocritical

Without any market research and with my

the world and designs collections for the Uniqlo

manner, we pay scarce attention to it in France.

investors’ trust! The only thing I sometimes wonder

For example, an industry manufacturing

brand. At 58 years old, she cuts a stylish and

is if I would buy them myself and at this price.

household appliances, cars, food or other

What are your criteria when it comes to

products, asks itself all kind of questions

selecting or creating pieces?

regarding

Either I design them because they don’t exist, or

distribution long before it bothers about

I need them, or I suddenly want them.

its originality, its creativity, or the beauty

influential figure. Inès, what is your definition of beauty? Harmony rooted in originality, when the exceptional appears self-evident, and a rare object reminds you of something well known. Beauty is paradoxical.

Does beauty have an important place in our

What is your creative approach?

management,

marketing and

of its designs.

I try to avoid preconceived ideas. Luxury is

Inès, you give the impression that time has

What do you find beautiful?

not necessarily expensive, short ladies do not

no hold on you. How do you manage it?

Things that spark a sense of happiness.

systematically need heels, women with athletic

That’s kind of you. Thank you! In fact, I simply

figures can also wear sophisticated fabrics,

accept the fact of changing.

What do you find ugly?

appealing decoration does not require only

Anything that is crude or vulgar.

precious objects.

www.inesdelafressange.fr

— 22


CALIBRE RM 037


— C U L T U R E ­—

Belle, c’est culturel ! LA BEAUTÉ C’EST SUBJECTIF, « LA BEAUTÉ EST DANS L’ŒIL DE CELUI QUI REGARDE ». MALGRÉ TOUT, LA NOTION DE BEAUTÉ AU FÉMININ A BEAUCOUP ÉVOLUÉ AU FIL DES ÉPOQUES. Par | by Anne-Marie Clerc - Illustrations Richard Atlan

Quoi de commun entre la Vénus de Botticelli et les courtisanes en

La beauté des cheveux et des dents essentielle aux Etats-Unis.

corset de Versailles ? Les nus voluptueux de Rubens et les minces

Le naturel effortless (mais très étudié) est un vrai Graal en France.

gentes dames du Moyen Âge ? Les pin-ups de années 50 et les

Une silhouette saine et athlétique séduit en Europe du Nord…

sylphides scandinaves des années 70 ? en fonction d’une norme collectivement admise, très différente

« MIROIR, MIROIR, DIS-MOI QUI EST LA PLUS BELLE ? »

en Chine, aux Etats-Unis, au Japon ou en Europe. Quelques

Les canons de la beauté ont bien changé en un peu plus d’un siècle.

exemples ? Le tatouage du corps est très apprécié en Océanie

Partons pour un petit voyage dans le temps dans les sociétés occidentales

et en Afrique. La finesse des traits, la petitesse des pieds et

et posons une fois encore la fameuse question de Blanche-Neige. Voici ce

la blancheur de la peau sont des critères essentiels en Asie.

que répondrait le miroir depuis 1900…

Notion relative à une époque et à une culture, la beauté s’apprécie

— 24


— C U L T U R E ­—

THE PERCEPTION OF FEMININE BEAUTY IS GOVERNED BY CULTURE While beauty is eminently subjective and very much “IN THE EYE OF THE BEHOLDER”, the notion of feminine beauty

has greatly evolved over the centuries .

What similarities can one possibly hope to find between Botticelli’s

hair and teeth are essential in the United States. An effortlessly

Venus and the corseted courtesans of Versailles, between Rubens’

natural look (nonetheless carefully put together) is the Holy Grail in

voluptuous nudes and the slender gentlewomen of the Middle

France. Northern Europe is captivated by a healthy, athletic figure…

Ages, between the pin-ups of the 1950s and the Scandinavian sylphs culture. It is variously appreciated according to a collectively

“MIRROR, MIRROR, ON THE WALL, WHO IS THE FAIREST OF THEM ALL?”

accepted standard that differs widely between parts of the world

Standards of beauty have changed considerably in just over a century.

such as China, the United States, Japan and Europe. A few examples?

Let’s take a little journey through time in western societies and ask Snow

Body art is very popular in Oceania and in Africa. Slender features,

White’s famous question once again. This is what the mirror would have

small feet and white skin are essential features in Asia. Beautiful

answered since 1900...

of the 1970s? Beauty is a concept firmly related to an era and a

— 25


— C U L T U R E ­—

1910

1920

1910

1930

1940

en coques roulées, gardent les sourcils très fins

1950

1980

La beauté romantique a les cheveux bouclés en

et bien dessinés.

longues anglaises et un teint très clair, à l’opposé

Icône : Rita Hayworth, la Dame de Shanghai

du business, la beauté devient performance :

des filles de la campagne.

ou la femme fatale par excellence.

corps mince et bronzé, brushing XXL impeccable,

Icône : Evelyn Nesbit, danseuse de revue américaine et 1ère supermodel du monde.

Les superwomen surbookées découvrent le stress

dents blanches, look healthy.

1950

Icône : Elle Mc Pherson surnommée « the Body »

Dans l’euphorie d’après-guerre, les femmes

1920 La « garçonne » coupe ses cheveux, raccourcit

sophistiquées. Le corps se dévoile, taille fine et

ses jupes et fume comme un homme en dansant

longues jambes bronzées.

le charleston.

Icône : Marylin, sex-symbol absolu des fifties.

Icône : Louise Brooks, un fort caractère, imitée par toutes les fashionistas de l’époque.

et toute la génération des super-tops millionnaires.

osent les décolletés vertigineux, les coiffures

1990 Le grunge règne. Il faut être encore plus mince, peu maquillée, les cheveux flous, style tomboy, comme une éternelle ado.

1960

Icône : Kate Moss, époque Calvin Klein.

La révolution sexuelle renverse les codes et

1930

la femme en jean ou mini-jupe devient pour

2000

Le krach de 1929 a calmé les esprits. La gaine

la première fois androgyne, silhouette mince,

La quête d’une silhouette mince et musclée prouve

remplace le corset, les femmes découvrent

cheveux courts, peu de maquillage.

que l’on contrôle son image dans les moindres

les tei ntures pour cheveux et le bronzage

Icône : Twiggy, le mannequin anglais

détails, naissance de la fashionista.

devient tendance.

fétiche des sixties.

Icône : Sarah Jessica Parker,

Icône : Greta Garbo, la Divine,

l’héroïne de la série Sex & the City.

l’une des rares stars du muet à avoir réussi

1970

le passage au cinéma parlant.

La génération peace & love de la jolie hippie

2010

aux cheveux longs côtoie la bombe américaine,

Ouvert sur le monde, l’idéal féminin reste basé

ultra-bronzée et sportive.

sur une allure jeune, mince, naturelle, positive.

Pendant la guerre, les femmes rêvent du glamour

Icônes : Jane Birkin pour certaines,

Icône : Gisele Bündchen, la top-model brésilienne

des stars américaines, elles relèvent leurs cheveux

Farrah Fawcett pour d’autres.

qui a régné 20 ans sur les podiums.

1940

— 26


— C U L T U R E ­—

1960

1970

1980

1990

2000

1910

1950

Romantic beauty has curly hair in long ringlets and

In the euphoria of the post-war period, women

very fair skin, the exact opposite of country girls.

dare to expose staggering cleavages and

super models.

Icon: Evelyn Nesbit, American chorus girl

sophisticated hair-dos. Bodies are revealed and

and the world’s first supermodel.

tend to be small-waisted with long, tanned legs.

1990

1920

2010

Icon: Elle McPherson, nicknamed “the Body”,

Icon: Marilyn, the ultimate 1950s sex symbol.

along with the entire generation of millionaire

Grunge reigns supreme. Women are expected to be even thinner, wear virtually no make-up, keep

The flapper cuts her hair, shortens her skirts and

1960

smokes like a man while dancing the Charleston.

The sexual revolution turns conventions upside

Icon: Louise Brooks, a strong character,

down and women in jeans or mini-skirts become

Icon: Kate Moss, the Calvin Klein era.

imitated by all the fashionistas of the time.

androgynous for the first time, with slender figures,

2000

1930

short hair and little make-up.

The 1929 crash has toned things down

English model.

considerably. The corset is replaced by the girdle,

their hour tousled and generally exude a tomboy

Icon: Twiggy, the quintessential 1960s

style like an everlasting teenager.

The quest for a slim, muscular figure demonstrates that a woman is in control of her image right down to the last detail; the rise of the fashionista.

women discover hair dye and a tanned look

1970

becomes trendy.

The peace & love generation with its pretty long-

heroine of the series Sex and the City.

Icon: Greta Garbo in The Divine Woman, one of

haired hippy-style women rubs shoulders with

the rare stars of silent movies to have successfully

the ultra-tanned and athletic American bombshell.

2010

made it into the world of talking movies.

Icons: Jane Birkin for some,

1940

Icon: Sarah Jessica Parker,

Farrah Fawcett for others.

During the war, women dream of the glamor of

1980

American stars, pinning their hair up in rolls,

Ultra-busy superwomen discover the stress of the

keeping their eyebrows very thin and well-marked.

business world, beauty becomes synonymous with

Icon: Rita Hayworth in The Lady from Shanghai

performance: a thin, tanned body, an impeccable

and femme fatale par excellence.

XXL blow-dry, white teeth, a healthy look.

Open to the world, the feminine ideal remains rooted in a young, slim, natural, positive look. Icon: Gisele Bündchen, the Brazilian super model who has reigned supreme

— 27

on catwalks for more than 20 years.


Ballet : Hark ! - Chorégraphie : Emmanuel Gat. © A. Poupeney / OnP

— 28


— P O R T R A I T ­—

Laura Hecquet DANSEUSE ÉTOILE à l’Opéra de Paris — Propos recueillis par | Based on an interview by Michèle Wouters

« LA BEAUTÉ EST LA RENCONTRE DE L’ESTHÉTIQUE ET DE L’ÉMOTION » Laura Hecquet fait ses premiers pas de danse à l’âge de 6 ans. A 10 ans, elle rejoint le Conservatoire de Paris avant d’entrer dans la prestigieuse école puis dans la Compagnie de l’Opéra, où elle gravit tous les échelons. En mars 2015, à l’issue d’une représentation du Lac des Cygnes, elle est nommée danseuse étoile par Benjamin Millepied.

Comment avez-vous vécu ce moment

la vraie beauté. Et le spectateur ne peut la recevoir.

des danseurs ! De plus les robes étaient sublimes,

magique ?

Les plus beaux moments de grâce arrivent

l’ambiance musicale incroyable, le thème de

Ce fut un choc et une émotion intense, pour une

souvent lorsque nous sommes un peu fatigués,

la neige d’une légèreté et d’une délicatesse

récompense énorme ! Je ne m’y attendais pas du

vulnérables ; lorsque nous nous abandonnons et

absolues. Franck Sorbier est un véritable artisan

tout car je venais juste d’être nommée première

acceptons de ne plus tout contrôler. La meilleure

de la haute couture, dont l’honnêteté me touche

danseuse. J’avais tellement rêvé ce moment que

façon de les atteindre est de travailler énormément

et le talent m’emporte. Il possède une vision

lorsqu’il est arrivé, je n’ai pas réussi à y croire.

pour apprivoiser totalement la technique, au point

théâtrale de la mode, car il raconte des histoires

Je commence seulement à réaliser que je suis

de pouvoir s’en libérer sur scène, et ouvrir la porte

à travers ses vêtements. Et moi je raconte des

danseuse étoile ! Et je savoure mon plaisir de

à l’émotion.

histoires en dansant. Il y donc a beaucoup de

danser des rôles merveilleux.

Recherchez-vous cela également en tant

résonnance entre nos univers.

Comment vous est venue l’envie de danser,

que spectatrice ?

à l’âge de 6 ans ?

Oui, j’aime quand le danseur me fait oublier l’effort

Par la musique ! Mes parents étaient très musiciens

et la difficulté pour m’emporter dans son histoire.

et chaque fois que je les entendais jouer, je

J’aime sentir qu’il se met à nu émotionnellement,

RENDEZ-VOUS

bougeais ! Très instinctivement, j’avais besoin de

car la vérité qu’il dégage alors est bouleversante.

faire vivre la musique avec mon corps. Aujourd’hui

J’ai vécu un moment rare lors des adieux de la

- De fin novembre au 31 décembre 2015 :

cela n’a pas changé, sauf que j’ai pris également

danseuse étoile Aurélie Dupont. Elle dansait

conscience de l’importance de l’interprétation.

« Manon » et vivait ses derniers instants sur scène.

J’aime par-dessus tout entrer dans une histoire,

Le lâcher-prise était palpable. Elle n’était plus en

être un personnage, vivre plusieurs vies dans ma

représentation mais profitait pleinement de ce

propre vie. Je suis une actrice qui danse… La danse et la beauté sont intimement liées.

La Bayadère de Noureev - Opéra Bastille. - Décembre 2015 : soirée contemporaine Christopher Weeldon, Wayne McGregor et Pina Paush - Palais Garnier.

moment et donnait tout, sans calcul. Nous étions

- Février 2016 : Les Variations Goldberg

en communion avec elle, happés, transportés.

de Jerome Robbins - Palais Garnier.

La quête esthétique est-elle l’objectif ultime

En juillet dernier, vous étiez mannequin

d’une danseuse ?

vedette et marraine de la collection « Neiges

Certes, nous recherchons le geste beau, parfait.

éternelles » du créateur de Haute Couture

Mais si celui-ci n’est pas sublimé par la sincérité

Franck Sorbier. Qu’avez-vous retenu de

d’une émotion ; si nous ne donnons pas de nous-

cette expérience ?

même avec générosité, nous ne pouvons atteindre

J’ai adoré l’idée que tous les mannequins soient

- Avril 2016 : soirée Alexei Ratmansky, Georges Balanchine, Jerome Robbins et Justin Peck - Palais Garnier. - Avril 2016 (en alternance) : Roméo et Juliette - Opéra Bastille.

— 29


— 30

© Elias


— P O R T R A I T ­—

LAURA HECQUET — ETOILE DANCER at the Paris Opera & Ballet

“BEAUTY IS THE CROSSROADS BETWEEN AESTHETICS AND EMOTIONS” Laura Hecquet danced her first steps at the age of six. At ten years old, she began studying at the Conservatoire de Paris prior to joining the prestigious Paris Opera & Ballet School and subsequently its Company, where she climbed the ranks right the way to the top. In March 2015, following a performance of Swan Lake, she was named étoile dancer by Benjamin Millepied.

What was this magical moment like for you?

of being able to liberate oneself on stage, and

It was filled with both shock and delight at such a

open the door to emotion.

huge reward! I wasn’t expecting it at all because I had only just been appointed principal dancer. I had dreamed so much of this moment that when it arrived, I couldn’t believe it. I am only now truly beginning to realize that I am an étoile dancer! And I am enjoying the pleasure of dancing wonderful roles.

Do you seek the same thing as a spectator? Yes, I love it when the dancer makes me forget the effort and the difficulty and draws me into their story. I love feeling that they strip me naked emotionally, because the truth they exude is overwhelming. I experienced a very rare moment during the farewell performance of étoile dancer, Aurélie

What made you want to start ballet at the

Dupont. She was dancing the lead role in Manon

age of six?

and experiencing her last moments on stage.

Music! My parents were very musical and each

The sense that she was literally letting herself

time I heard them play, I moved! Very instinctively,

go was tangible. She was no longer performing

I needed to bring the music to life with my body.

but instead living the moment to the fullest

This hasn’t changed today, except that I am more

extent and giving her all, no holds barred. We

aware of the importance of interpretation. The thing

were in communion with her, drawn in and

I love the most is becoming part of a story, being

totally transported.

a character, living several lives in my own life. I am an actress who dances …

Last July, you were the star model and sponsor of the “Neiges Eternelles”

Dance and beauty are closely linked. Is

collection by Haute Couture designer,

the aesthetic quest a ballet dancer’s

Franck Sorbier. What remained with you from

ultimate objective?

this experience?

Unquestionably, we seek beautiful, perfect

I loved the idea that all the models were ballet

movement. But if this is not enhanced by the

dancers! In addition to which the dresses were

sincerity of an emotion, if we don’t give of

incredibly beautiful, the musical atmosphere

ourselves with generosity, we cannot achieve

amazing, and the snow theme filled with wonderful

true beauty. And the spectator will be unable

lightness and delicacy. Franck Sorbier is a true

to receive it. The most beautiful moments of

craftsman in the realm of Haute Couture, a man

grace often occur when we are a bit tired and

whose frankness I find touching and whose talent

vulnerable; when we let go and accept that we

blows me away. He has a theatrical vision of fashion,

cannot control everything. The best way to

because he tells stories through his clothes.

attain them is to work incredibly hard in order to

And I tell stories through ballet. So there is a great

completely master the technique, to the point

deal of resonance between our two universes.

RENDEZVOUS - From end November to December 31st 2015: La Bayadère by Nureyev - Bastille Opera. - December 2015: a contemporary evening

— 31

with Christopher Weeldon, Wayne McGregor and Pina Paush - Palais Garnier. - February 2016: Goldberg Variations by Jerome Robbins - Palais Garnier. - April 2016: Alexei Ratmansky, Georges Balanchine, Jerome Robbins and Justin Peck evening - Palais Garnier. - April 2016 (rotating): Romeo and Juliette - Bastille Opera.


Je veux UN SAC I WANT A BAG! De ses premières heures à aujourd’hui,

l’objet pratique aux IT-BAG , retour sur un ACCESSOIRE de MODE devenu incontournable ! de

— From the time of its invention

practical object to IT-BAG , a brief review of a must-have fashion ACCESSORY!

© G. Gardette

to the present, from

— 32


— S T Y L E & F A S H I O N ­—

Par | by Valérie Blanc

D’HIER A AUJOURD’HUI, SON HISTOIRE

ITS HISTORY FROM PAST TO PRESENT

A l’origine, durant l’Antiquité, le sac était utilisé

In the beginning, in ancient times, bags were used

par les esclaves pour porter les affaires de leurs

by slaves to carry their masters’ possessions. It

maîtres. Le comble du luxe était alors d’avoir les

was in fact the height of luxury to go out empty-

mains vides… Jusqu’au Moyen Age, si ses formes

handed… Right up to the Middle Ages, although

varient et s’adaptent aux objets à transporter,

forms varied and were adapted to the objects to

il n’est en aucun cas un artifice de mode. Les

be carried, they were not in any way a fashion item.

poches étant inexistantes sur les vêtements, on

As there were no pockets on clothes, bags or

le retrouve attaché aux ceintures ou à la taille des

pouches were attached to belts or fastened at both

hommes comme des femmes. Paradoxalement

men and women’s waists. Paradoxically, from the

dès la Renaissance, c’est à cause de la

Renaissance onwards, it was precisely because

mode qu’il tombe en désuétude. En effet, les

of fashion that bags fell into disuse. Clothes

vêtements sont bouffants, on peut aisément

were loose-fitting and the small pockets that

y cacher de petites poches qui font désormais

served as bags were easily hidden, with the most

office de sacs. Les pièces plus encombrantes sont

cumbersome pieces left to the domestic servants

laissées aux domestiques de l’époque. Au 18e

of the time to deal with. In the 18th century, things

siècle, les choses changent ! Le sac fait un retour

changed! Bags made a big comeback at the

en force en s’arborant à la taille des coquettes qui

waists of elegant women who enjoyed enhancing

aiment l’agrémenter de pendants décoratifs qui

them with decorative pendants that made them

marquent la différence. Le 19e siècle voit l’arrivée

stand out. The 19 th century saw the arrival of

des sacs à main avec poignée. Du côté masculin,

handbags with a handle, and on the masculine

les poches desapantalons supplantent les sacs.

front, trouser pockets took over from bags. In the

Au 20e siècle, tout s’emballe. Il n’est plus possible

20th century, the pace suddenly quickened and

de composer sans lui. Il est un accessoire de

bags became an essential fashion accessory that

mode incontournable !

nobody could do without!

LES IT-BAG

IT-BAGS

Maisons de couture, enseignes de prêt-à-porter

Fashion designers and ready-to-wear brands all

toutes en proposent. Impossible aujourd’hui de

sell them and there is no longer any question about

sortir sans un sac. A chaque saison sa kyrielle

going out without a bag. Every season has its

de pièces que l’on doit avoir, des « it-bag »

range of must-have pieces, often fleeting “it-bags”!

bien souvent éphémères ! Des sacs restent

Some nevertheless remain timeless such as the

pourtant intemporels comme les Kelly ou Birkin

Kelly or the Birkin by Hermès, the Lady by Dior,

d’Hermès, le Lady de Dior , Gucci et sa fameuse

Gucci and its famous bamboo handle, creations

anse en bambou ou bien encore les créations du

by famous trunk-maker, Louis Vuitton, along with

célèbre malletier Louis Vuitton tout comme Chanel

Chanel and its 2.55. Day and night, there is a

Pour tout savoir sur les sacs :

et son 2.55. De jour comme de nuit, le sac est

bag for every kind of wear. Designers have fun

Musée du sac à Amsterdam :

de toutes les toilettes. Des créateurs s’amusent à

reinterpreting this accessory as a “bracelet-bag”,

www.tassenmuseum.nl

le revisiter pour en faire un sac-bracelet, comme

such as the one introduced by Roland Chessel

Roland Chessel à Genève. Et vous en cette

of Geneva. And how about you this winter, will it

To learn all about bags:

saison hivernale, vous serez plutôt sac à franges,

be a fringed bag, a chic clutch, a touch of fun or

The Museum of Bags and Purses, Amsterdam

pochette chic, touche de fun ou classique ?

something classic?

www.tassenmuseum.nl

— 33

Sac utilisé en France dans le courant du 16e siècle. On y trouve plus de 18 poches. Bag used in France during the 16th century and featuring 18 pockets.

Elégante minaudière réalisée en 1939 à Londres par la maison Asprey. Elegant minaudière (decorative box clutch bag) made in 1939 by Asprey’s of London.


For the new emperors anything is possible: share with us your dream of a watch that does not yet exist, and we can make your dream come true. The DeWitt manufacture provides you the experience of unique design, technical excellence and individual service by creating your tailor-made Haute Horlogerie timepiece. Visit our workshops and discover DeWitt showroom.

DEWITT SHOWROOM, FACTORY AND MUSEUM Rue du Pré-de-la-Fontaine 2 • Satigny • Meyrin (Geneva) +41 22 750 97 97 • www.dewitt.ch Visits by appointment : showroom@dewitt.ch


FOR THE NEW EMPERORS


© J-P. Ferrero/Auscape/Minden Pictures

ROSE…

PINK…

Le lac Hillier en Australie

Lake Hillier, Australia

Sa couleur rose bonbon reste un mystère… La présence de certaines

While its candy pink color remains a total mystery, the presence of certain

bactéries dans des dépôts de sel semble l’explication la plus plausible selon

bacteria in salt deposits appears to be the most plausible explanation according

les scientifiques. Peu importe, seul compte le spectacle de cette eau à la

to scientists. It doesn’t really matter, the only thing that does is the sight of

couleur extraordinaire que l’on ne peut admirer que du ciel, en survolant l’île

this water with its incredible hue that can only be admired from the sky

de Middle Island, au large d’Esperance.

when flying over Middle Island just off Esperance.

— 36


— N A T U R E ­—

BEAUTÉ NATURE NATURAL BEAUTY

— 10 LIEUX, 10 COULEURS Ten places,

ten colors

Par | by Anne-Marie Clerc

Le monde est beau ! Evidence qu’il faut

The world is a beautiful place! An obvious

savoir se rappeler malgré tout… Dans

truth of which we sometimes still need

ce numéro dédié à la beauté, nous avons

reminding… In this edition devoted to

décidé de faire notre sélection, arbitraire

beauty, we have decided to make our own,

forcément, de 10 sites naturels hauts en

obviously completely arbitrary selection of

couleurs à couper le souffle.

ten breathtakingly colorful natural sites.

TROP BEAU...

TOO BEAUTIFUL…

A une époque où plus de 2 000 photos sont

At a time when more than 2,000 photographs

publiées chaque seconde sur Instagram*, le

are published every second on Instagram*, the

commentaire « trop beau ! » est devenu un poncif

comment ”Like” has become a digital cliché

digital dont on se passerait volontiers. Alors

that we could willingly do without. So we have

nous avons délibérément choisi de prendre les

deliberately chosen to offer you an unexpected

chemins de traverse pour vous proposer une

and thoroughly eclectic visit through planet

visite inattendue et éclectique dans le jardin de

Earth’s garden. Here is our “best of” list of

la planète Terre. Voici notre best-of du beau en

glorious technicolor places in the real world…

couleurs dans le monde réel…

The Next Web by Grant Munro: “Why Instagram should be part of any business.”

*

— 37


— N A T U R E ­—

BLANC… Salar de Uyuni en Bolivie Avec ses 10 582 km2, c’est le plus grand désert de sel au monde, situé sur les hauts plateaux boliviens à 3 650 m d’altitude. Né de l’assèchement d’un lac préhistorique géant, il contiendrait 10 milliards de tonnes de sel qui lui donnent sa couleur blanche immaculée semblant s’étendre à l’infini. Des flamants roses s’y donnent rendez-vous, comme un mirage !

WHITE… Salar de Uyuni, Bolivia With a surface area of 10,582 km 2 , this is the largest salt flat in the world, located at an altitude of 3,650 m in the Bolivian highlands. The result of a giant prehistoric lake that dried up, it contains 10 billion tons of salt, which is what gives it the immaculate white color that appears to disappear © T. Rawski

into infinity. Flamingos gather here like a mirage!

MULTICOLORE… Le Grand Prismatic Spring à Yellowstone (USA) Un grand bol d’eau à 70°C ! Ce cratère naturel de 37 m de profondeur est la plus importante source d’eau chaude des Etats-Unis. Les couleurs irréelles des milliers de litres d’eau qui montent en permanence des profondeurs de la Terre s’expliquent par un écosystème de microorganismes et de bactéries qui s’épanouissent dans cet environnement hallucinant…

MULTICOLORED… Grand Prismatic Spring, Yellowstone (USA) A huge bowl of water at 70°C! This 37 m deep © Corbis-infinite

natural crater is the biggest hot water spring in the United States. The surreal colors of the thousands of liters of water that rise continuously from the depths of the Earth are the result of an eco-system of micro-organisms and bacteria which flourish in this mesmerizing environment…

— 38


— N A T U R E ­—

VERT… Le vignoble de Tokaj-Hétszölö en Hongrie Autrefois domaine impérial réunissant les 7 meilleures parcelles de vignes (Hét Szölö en hongrois) du Mont-Tokaj, le prestigieux Domaine Tokaj-Hétszölö fait partie des vignobles Michel Reybier. Perpétuant la plus noble des traditions, ce vignoble historique continue de produire des vins d’exception, protégés par la première appellation d’origine contrôlée jamais accordée dans le monde, en 1730.

GREEN… Tokaj-Hétszölö vineyard, Hungary Formerly an imperial estate consisting of the seven best Mont-Tokaj vineyards (Hét Szölö in Hungarian), the prestigious Tokaj-Hétszölö Estate is part of the Michel Reybier vineyards. Perpetuating the noblest traditions, this historic vineyard continues to produce exceptional wines, protected by the first registered designation of origin ever granted in the world, in 1730.

GRIS… Trolltunga en Norvège « La langue de troll », un nom qui plante le décor pour ce rocher qui surplombe les eaux du lac Ringedalsvatnet d’environ 1 000 mètres. Longue et pas facile, la balade pour accéder au bout de la langue du troll fait partie des grands classiques de la Norvège des fjords. Vertigineux et magique à la fois !

GRAY… © Immemorabilis Photo

Trolltunga, Norway “Troll’s tongue” is the name that sets the scene for this rock perched 1,000 m above the waters of Lake Ringedalsvatnet. The long and far from easy walk to reach the tip of the tongue is part of the great classics in the Norwegian fjords. Both staggering and magical!

— 39


© Route 16

— N A T U R E ­—

VIOLET…

PURPLE…

Kawachi Fuji Gardens au Japon

Kawachi Fuji Gardens, Japan

A Kitakyushu, à 5 h de Tokyo, le jardin botanique d e K a w a c h i F u j i s e

At Kitakyushu, five hours from Tokyo, the Kawachi Fuji botanical garden is

transf orme en jardin d’Eden chaque printemps grâce à la floraison de

transformed into a Garden of Eden every spring thanks to the flowering wisteria,

vénérables glycines, fleur sacrée pour les bouddhistes. Le wisteria tunnel

sacred flower of Buddhists. The 80 m long Wisteria Tunnel is a fairylike path

de 80 m de long est un parcours féerique obligé pour se balader sous un ciel

that must be explored for the experience of walking under a floral sky offering

de fleurs déclinant 50 nuances de violet, rose, blanc…

50 different shades of purple, pink and white…

— 40


— N A T U R E ­—

OCHRE…

The Wave en Arizona (USA)

The Wave in Arizona (USA)

Une splendeur très fragile et donc sous haute protection… A la frontière de

An incredibly fragile marvel and therefore carefully guarded… On the border of

l’Utah et de l’Arizona, les vents ont façonné les roches rouges du Colorado en

Utah and Arizona, the wind has shaped the red rock of Colorado into wave-

forme de vague, dont les couleurs évoluent en fonction de la lumière. L’impression

like patterns, whose colors change depending on the light. The impression

de mouvement figé pour l’éternité est saisissante. Seulement 20 personnes

of movement frozen for all eternity is captivating. Just 20 people are allowed

peuvent visiter le site chaque jour via une loterie organisée sur place et en ligne.

to visit the site every day via a lottery held on site and online.

© Alce

OCRE…

— 41


— N A T U R E ­—

BLEU… Le lac General Carrera Lago Buenos Aires en Amérique du Sud Au cœur de la Patagonie, il est partagé entre l’Argentine et le Chili, d’où ses deux noms. D’origine glaciaire récente, le lac possède une eau d’un incroyable bleu cristallin et abrite plusieurs îles sculptées par l’érosion. Une promenade en bateau permet de découvrir des « cathédrales de marbre », en réalité de magnifiques grottes de carbonate de calcium, illuminées par la lumière du soleil qui s’infiltre à l’intérieur.

BLUE… General Carrera Lake Buenos Aires Lake, South America Located in the heart of Patagonia, this lake is shared between Argentina and Chile, hence its two names. Of glacial origin, the lake has unbelievably crystal blue waters and is home to several islands sculpted by erosion. A boat excursion reveals the “marble cathedrals” which in reality are magnificent caves made of calcium carbonate, illuminated by sunlight filtering inside.

— 42


© J-L. Cabello

— N A T U R E ­—

— 43


— N A T U R E ­—

BLACK…

La plage de Reynisfjara en Islande

Reynisfjara Beach, Iceland

A Vik au Sud de l’Islande, il faut braver le vent et la pluie pour atteindre ce bout

At Vik in southern Iceland, one has to brave the wind and rain to reach

du monde sublime, peuplé de macareux et de mouettes. Inutile de penser à

this sublime end of the world, inhabited by puffins and seagulls. Don’t even

un bain de soleil… En revanche, la vision de cette immense plage volcanique

think of catching a tan… On the other hand, the sight of this immense volcanic

de sable noir, au bas d’une grande falaise hérissée d’orgues basaltiques

beach made of black sand at the bottom of a large cliff spiked with basalt

a de quoi couper le souffle. Au large, on aperçoit les aiguilles rocheuses de

columns is enough to make anyone catch their breath. Off the coast,

Reynisdrangar modelées par le vent.

one can see the rocky pinnacles of Reynisdrangar shaped by the wind.

© A. Bayda

NOIR…

— 44


© Imagine China

— N A T U R E ­—

ROUGE…

RED…

Panjin Red Beach en Chine

Panjin Red Beach in China

Une plage sans sable mais colonisée par la Sueda, une herbe marine

A sandless beach taken over by Sueda, a sea grass whose green color turns

dont la couleur verte devient rouge écarlate à l’automne ! Unique au monde,

scarlet in the fall! Unique in the world, this protected area is nonetheless

ce site protégé est cependant accessible pour partie aux visiteurs. Zone

partly accessible to visitors. The Liaohe delta, a wetland in northern China,

humide de marais, le delta de la rivière Liaohe au Nord de la Chine représente

represents a rare ecosystem with a great many bird species including the

un écosystème rare, avec de très nombreuses espèces d’oiseaux dont les

endangered black-crowned crane.

Grues de la Couronne en voie de disparition.

— 45


— 46

© P. Swirc


— P O R T R A I T ­—

Nicolas Bos VAN CLEEF & ARPELS — beauté trouve toute sa résonnance, HAUTE-JOAILLERIE .

S’il est un univers où le mot c’est bien celui de la

Depuis 1906, année de la création de la Maison Van Cleef & Arpels , ce nom est synonyme de CRÉATIONS UNIQUES . Comment cette beauté sans cesse renouvelée s’organise-t-elle au quotidien ? Pour y répondre,

NICOLAS BOS , Directeur Artistique et CEO.

Propos recueillis par | Based on an interview by Valérie Blanc

Une Maison de haute-joaillerie sans

est unique par les carats, la couleur profonde

grâce à la crédibilité de notre travail depuis des

cesse se remet en question mais reste-

des pierres et leur provenance très recherchée,

années. Evidemment nous ne dérogeons jamais

t-il pour autant un signe qui relie le passé

la Colombie.

des fondamentaux de la Maison pour les 80 à 150

au présent ? Les fées ! Louis Arpels était passionné de l’univers de la danse, de la grâce et de la beauté tant des mouvements que des costumes. Au début des

Revenons sur une création majeure de la Maison et expliquez-nous en quoi elle est unique.

pièces qui composent ces collections à savoir un travail artistique comme une œuvre d’art et des pierres d’exception. Tout ceci s’accompagne, également, des innovations techniques que nous

années 40, elles ont commencé à apparaître dans

Vague mystérieuse : avec plus de 300 heures

recherchons, pensons, créons pour que toujours

les créations. Avec leurs ailes, elles symbolisent

de travail, cette broche qui fait partie de notre

le bijou soit sublimé. Le serti mystérieux et le recto-

ce monde artistique tant apprécié par Louis

dernière collection, s’affranchit des codes qui ont

verso sont deux innovations majeures qui ont

Arpels. Aujourd’hui encore, on les retrouve dans

tendance à enfermer la haute-joaillerie puisqu’elle

marqué notre Maison. Ce travail de concert avec

nos collections.

mélange saphirs, diamants et tourmaline. Elle est

les équipes permet chaque année de présenter

mystérieuse, fluide…

une nouvelle collection qui jamais ne ressemble

Quelle est la plus originale des créations

à la précédente.

uniques que vous ayez réalisée ?

Comment décide-t-on d’une collection, y

Depuis 2003, nous proposons des collections

a-t-il des influences autant pour le choix

Qu’est qu’un beau bijou ?

thématiques. En 2014, une centaine de pièces

des pierres, des couleurs, des formes ?

C’est une histoire personnelle ! Il n’y a pas de

étaient réalisées sous le thème « Peau d’Âne ».

Le cycle entre le jour où l’on décide d’une

réponse universelle et il ne doit pas y en avoir. Tout

Le modèle majeur était un collier qui met en scène

collection et où elle est réalisée est long, environ

se joue dans la sensibilité, dans l’attirance, dans

un lot exceptionnel de 29 émeraudes, totalisant

3 à 4 ans. Nous ne sommes pas soumis à la

le plaisir qu’on a à le porter et le rapport intime

195,11 carats. Cet ensemble d’une grande rareté

tendance nous sommes plus à faire la tendance

qu’on a avec lui.

— 47


4 1

3

2

— 48


— P O R T R A I T ­—

5

NICOLAS BOS VAN CLEEF & ARPELS — If there is a world in which the word beauty finds its fullest expression, it is undoubtedly that of haute joaillerie. Since 1906, the year in which the Maison Van Cleef & Arpels was created, this name has been synonymous with unique creations. How does this constantly renewed beauty operate from day to day? To answer the question, we chatted to Nicolas Bos,

6

Artistic Director and CEO.

While an haute joaillerie brand constantly

haute joaillerie, since it combines sapphires,

challenges its existing achievements, is

diamonds and tourmalines. It is both mysterious

there nonetheless a symbol that links the

and smooth …

past with the present? Fairies! Louis Arpels was a great fan of the world of ballet and of the grace and beauty revealed in the movements as well as the costumes. At the beginning of the 1940s, fairies began to feature in the creations. These dainty creatures with their delicate wings symbolized the artistic world much

How do you decide on a collection? Are

on a collection and the day it is produced lasts

1. Collier Émeraude en majesté, de 29 émeraudes, collection « Peau d’Âne », 2014. Emeraude en majesté necklace of 29 emeralds, “Peau d’Âne” collection, 2014.

between three and four years. We are not

there influences that affect the selection of stones, colors and shapes? The long cycle between the day one decides

affected by trends and instead tend to create the years. Naturally we never depart from the

2. Clip Fée Caresse d’Ëole, or blanc et diamants. Fée Caresse d’Ëole clip in diamond-set white gold.

What is the most original of the unique

fundamentals of the Maison in crafting the 80

creations you have produced?

to 150 pieces composing these collections:

Since 2003, we have been offering themed

artistic work regarded as a true work of art, along

collections. In 2014, a hundred pieces were

with exceptional stones. All this is also

made on the theme of the fairytale Peau d’Âne

accompanied by technical innovations that we

(Donkey-Skin). The main model was a necklace

research, design and create to ensure that

which features an exceptional collection

the jewel is always exalted to the utmost degree.

of 29 emeralds totaling 195.11 carats. This

Mystery as well as front-and-back gemsetting

incredibly rare item is unique due to its carat

techniques are two major innovations that have

4. Clip Fée Folie des Prés, or blanc, diamants, saphirs roses, saphirs mauves. Fée Folie des Prés clip in white gold set with diamonds along with pink and mauve sapphires.

weight, the deep color of the stones and their

marked the history of our Maison. This team work

highly sought-after source – namely Colombia.

enables us to present a new collection every

cherished by Louis Arpels and they still exist in our collections today.

them thanks to the credibility of our work over

3. Clip perroquet et son serti mystérieux de saphirs. Parrot clip graced with a mysterious sapphire setting. —

Maison. Could you explain what makes it

What is a beautiful piece of jewelry?

5. Travail de la main de l’homme autour du collier d’émeraudes, collection « Peau d’Âne », 2014. Hand-crafting the emerald necklace in the “Peau d’Âne” collection, 2014.

unique?

That’s a very personal question! There is no

Vague mystérieuse: Requiring more than

universal answer and nor indeed should there be.

300 hours of work, this brooch is part of our

It all depends on personal sensitivity, attraction,

most recent collection and breaks away from

the pleasure of wearing it and the intimate

6. Clip Vague Mystérieuse, collection « Seven Seas », 2015. Vagues Mystérieuses clip, “Seven Seas” collection, 2015.

the sometimes overly restrictive codes of

relationship one has with it.

Let’s talk about a key creation made by the

year without it ever resembling the previous one.

— 49


— S T I L L L I F E ­—

5.

CALLIGRAPHIES VÉGÉTALES

4.

Pleins et déliés audacieux, lignes courbes et volutes aériennes, dentelle en filigranes mystérieux, sphères à la légèreté aérienne… La nature recèle des modèles de perfection graphique et de délicatesse pour les plus grands noms de la Haute Joaillerie-Horlogerie. Dans ce merveilleux jardin botanique, l’or, le diamant et les pierres précieuses cultivent

3.

une beauté minérale éternelle.

2.2 1.

2.1

— 50


1. CHAUMET Montre Abeille, montée sur or blanc, sertie de saphirs, de grenats mandarins, de tourmalines et de diamants — Abeille watch in white gold set with sapphires, spessartite garnets, tourmalines and brilliant-cut diamonds.

7.

2. CHAUMET 2.1 - Boucle d’oreilles Abeille, or jaune et blanc sertie de grenats et de diamants taille brillant — Abeilles earrings, yellow and white gold set with garnets and brilliant-cut diamonds. 2.2 - Boucle d’oreilles Abeille, or jaune et blanc sertie d’une tourmaline verte poire et de diamants taille brillant — Abeilles earrings, yellow and white gold set with a pear-shaped green tourmaline and brilliant-cut diamonds.

6.

3. FABERGÉ Boucles d’oreilles « Summer in Provence » multicolore, or blanc serti de saphirs bleus et roses, émeraudes, diamants et émail peint à la main — “Summer in Provence” multi-colored sapphire earrings, blue and pink sapphires, emeralds, white diamonds and hand-painted enamel set in white gold. 4. de GRISOGONO « Melody of Colours » boucles d’oreilles en or rose, serties de tourmalines et spinelles “Melody of Colours” earrings in pink gold, set with tourmalines and spinels.

8.

9.

5. CARTIER Collier Paris Nouvelle Vague, or rose, saphirs bleus, calcédoines, lapis-lazuli, turquoises, pierres de lune, aigues-marines, d i a m a n t s — Pa r i s No u vel l e Va g u e necklace, pink gold, blue sapphires, chalcedonies, lapis-lazuli, turquoises, moonstones, aquamarines, diamonds. 6. BOGHOSSIAN Collection « Saut d’Ange », bague sertie d’un rubis de 14 carats, aile en diamants détachable — “Saut d’Ange” collection, a 14-carat ruby ring with a detachable diamond wing. 7. DIOR Collection « Soie Dior », Dior Joaillerie, bague « Tresse Rubis », or jaune, platine, diamants, rubis, saphirs, saphirs violets et saphirs roses — “Soie Dior” collection, Dior Joaillerie “Tresse Rubis” ring, yellow gold, platinum, diamonds, rubies, sapphires, purple sapphires and pink sapphires.

10.

8. CHOPARD Bague Fleurs d’Opales en or rose et blanc, titane et zirconium, sertie d’une opale noire, de saphirs de couleur, de rubis, de grenats et de diamants noirs — Fleurs d’Opales ring in rose and white gold, titanium and zirconium, set with multicolored sapphires, rubies, garnets, black opale. 9. CARTIER B a g u e C a rtie r, ru b i s et d i a m a n t s — Cartier ring, rubies and diamonds.

11.

10. CHANEL Haute Joaillerie. Collection Les Talismans. Broche « Attirante », or jaune serti de spinelles rouges, de topazes orange, de saphirs jaunes et de diamants taille brillant —“Attirante” brooch, yellow gold set with red spinels, orange topazes, yellow sapphires and brilliant-cut diamonds. 11. DEWITT Montre Princesse Marie-Clotilde Haute Joaillerie, or gris avec sertissage mystérieux de 405 diamants taille baguette — Princesse Marie-Clotilde High Jewellery watch, white gold with a mysterious setting of 405 baguette-cut diamonds.

— 51


2.

1.

3.

4.

9.

— 52


— S T I L L L I F E ­—

PLANT CALLIGRAPHY Daring downstrokes and upstrokes, curved lines and airy twirls, mysterious underlying lacework patterns, airily light spheres… Nature contains models of graphic perfection and delicacy that inspire the greatest names in the world of Haute Horlogerie and Haute Joaillerie. In this wonderful botanical garden, gold, diamonds and precious stones cultivate ageless mineral beauty.

1. F.P.JOURNE Montre «  Élégante » en or rouge 18 ct pavée de diamants, bracelet en caoutchouc chocolat — “Élégante” watch in 18K red gold pavé set with diamonds, strap in chocolate rubber. 2. CARTIER Collier Paris Nouvelle Vague, or rose, améthystes, aigues-marines, tourmalines, spinelles, diamants — Paris Nouvelle Vague necklace, pink gold, amethysts, a q u a m a rin e s, tou r m a l i n es, s p i n el s, diamonds.

6. 7.

3. AUDEMARS PIGUET Millenary Women 39,5 x 35,4 mm, calibre 5201 de Manufacture à remontage manuel — Millenary Women 39.5 x 35.4 mm, 5201 hand-wound Manufacture caliber. 4. CHANEL Haute Joaillerie. Collection Les Talismans. Boucles d’oreilles « Magnétique », or jaune serti de diamants taille poire, diamants taille brillant et cristaux de roche sculptés — “Magnétique” earrings, yellow gold set with pear-cut diamonds, brilliantcut diamonds and carved crystals. 5. CHANEL Haute Joaillerie. Collection Les Talismans. Bague « Magnétique », or jaune serti d’un diamant taille ovale, de diamants taille brillant et de cristaux de roche sculptés — “Magnétique” ring in yellow gold set with an oval-cut diamond, brilliant-cut diamonds and carved crystals.

5.

6. de GRISOGONO « Melody of Colours » boucles d’oreilles en or rose, serties de diamants bruns et citrines — “Melody of Colours” earrings in rose gold, set with brown diamonds and citrines. 7. CARTIER C olle ction Pa ris No u vel l e Va g u e, bracelet, or rose et diamants — Paris Nouvelle Vague Collection, bracelet, pink gold and diamonds.

8.

8. BOUCHERON Bague Quatre Radiant Edition petite en or rose pavé de diamants — Quatre Radiant Edition small ring, diamondpavé rose gold. 9. DEWITT Montre Academia Mathematical, or rose et caoutchouc, mouvement automatique manufacture avec système d’heures et de minutes sautantes breveté — Academia Mathematical watch, rose gold and rubber, in-house self-winding movement, patented device with jumping hour and minute.

— 53


5.

4.

3.

2.

1.

— 54


— S T I L L L I F E ­—

1. VAN CLEEF & ARPELS Collier Olympia or jaune, diamants — Olympia necklace, yellow gold, diamonds.

6.

2. BOGHOSSIAN Collection « the Art of Inlay », boucles en morganite incrustées de diamants — “The Art of Inlay” collection, diamond inlay into morganite earrings. 3. HUBLOT Montre Classic Fusion Enamel Britto, cadran en or blanc décoré avec de l’émail « Champlevé Grand Feu » — Classic Fusion Enamel Britto watch, white gold dial decorated with “Champlevé Grand Feu” enamel.

7.

4. RICHARD MILLE Montre Tourbillon Fleur, mouvement à remontage manuel, tourbillon volant. Réserve de marche d’environ 36 heures. Boîtier or blanc serti diamants, couronne e n onyx — Tou rb i l l o n F l eu r wa t ch , winding, flying tourbillon movement. Power reserve circa 36 hours. White gold case, diamond set, onyx crown. 5. BREGUET Collier Rêve de Plume en or blanc serti d’environ 348 diamants ainsi que d’une perle — Rêve de Plume necklace in white gold set with approximately 348 diamonds and a pearl. 6. BREGUET Bague Rêve de Plume en or blanc sertie d’environ 152 diamants ainsi que d’une perle — Rêve de Plume ring, white gold set with approximately 152 diamonds and a pearl.

8.

7. GRAFF MasterGraff Floral Tourbillon, boîtier or blanc, cadran nacre avec diamants taille marquise, lunette pavée de diamants — MasterGraff Floral Tourbillon, white gold case, mother-of-pearl dial set with 24 marquise-cut diamonds, pavé diamond bezel. 8. HARRY WINSTON The Jeweler’s Secret, cadran en nacre, boîte en or blanc, sertie de diamants, saphirs roses taille cabochon, perles rosées d’Akoya — The Jeweler’s Secret, mother-of-pearl dial, white gold case, set with diamonds, rosy pink sapphire cabochons, rosy pink Akoya pearls.

9.

9. DIOR Collection « Soie Dior », Dior Joaillerie, bague « Gros Grain Saphir », or blanc, d ia m a n ts e t sa p h i r s — “ S o i e D i o r ” collection, Dior Joaillerie “Gros Grain Saphir” ring, white gold, diamonds and sapphires.

— 55


— G A S T R O N O M I E ­—

— 56


— G A S T R O N O M Y ­—

Quand les yeux affolent les papilles — La présentation d’un plat ne ferait pas seulement office d’artifice mais serait un facteur déterminant dans la cuisine. L’esthétisme est-il devenu un élément prépondérant dans la gastronomie ?

Par | by Anouk Julien-Blanco

Cela peut sembler inné chez un cuisinier et

Le Loti à Genève, sait pertinemment que « si

pourtant le design culinaire demande un travail

l’on se préoccupe uniquement de l’esthétique,

Nous mangeons d’abord avec les yeux. C’est une

conséquent. « Chacun a sa méthode, réalise des

on peut très vite oublier d’apporter les saveurs

évidence, le premier regard que l’on pose sur son

essais comme un peintre, fait des esquisses, puis

indispensables de certains plats ». Comme

assiette ouvre l’appétit. « Il doit y avoir un équilibre

il améliore sa création, expérimente jusqu’à obtenir

le reconnaît Marc Bretillot, designer culinaire,

harmonieux, il faut aussi qu’on arrive à se faire une

l’expression parfaite de ce qu’il souhaite », poursuit

créateur de cette discipline qu’il enseigne à

idée de ce qu’on va manger car le plaisir de la

Julia Csergo. Pour Eric Canino, chef du restaurant

l’école supérieure d’art et de design à Reims,

dégustation commence par l’imagination » déclare

étoilé La Voile à Ramatuelle, « le côté esthétique

« L’art dans la cuisine est tout un ensemble. Il y a

Frank Xu, Chef du Tsé Fung à Genève. Dans un

dans la cuisine passe par plusieurs étapes, dont

la vue mais également le goût et l’odorat ». A ce

restaurant, l’aspect visuel donne envie au client

celle qui se porte sur le choix des artifices. Pour

sujet, la cuisine familiale est un excellent exemple.

de déguster un plat ou pas. Selon Julia Csergo,

décorer mes plats, je me sers essentiellement de

Le pot-au-feu ou le hachis parmentier de notre

co-auteur de L’artification du culinaire, « il existe bel

légumes et d’herbes aromatiques. Les idées me

grand-mère n’ont pas toujours un aspect attirant

et bien un lien entre le fonctionnement du cerveau

viennent avec les saisons ». Souvent, la cuisine

et pourtant, bien cuisinés, leur saveur n’est plus à

et celui des papilles ».

s’imprègne de la nature pour y apporter une

prouver ! Dans ses réalisations, Jérôme Banctel,

certaine réalité. La couleur procure de la luminosité

à la tête du restaurant parisien Le Gabriel, a une

et elle est déterminante pour nous faire saliver. Les

priorité, celle de la technique. « Le côté esthétique

formes sont très étudiées car elles nous renvoient

est important mais ce n’est pas ce qui m’importe le

Le visuel n’a jamais eu autant d’importance dans le secteur alimentaire. Comme le dit Julia Csergo « La cuisine est devenue un art comme l’est la peinture, la musique ou la littérature dans le sens où elle transforme la matière et exige un savoir-faire. Le cuisinier est passé du statut de domestique à celui d’artiste et même parfois de star ». Effectivement, il existe dans la gastronomie des réalisations d’exception et de plus en plus

fréquemment à un élément de comparaison. La texture et la présentation sont des facteurs primordiaux dans l’assiette car ils ont le pouvoir de tout changer. En séparant ou mélangeant des aliments, la sensation en bouche peut être littéralement différente.

plus. Je suis avant tout un chef qui veut utiliser dans ses plats un procédé irréprochable et bien souvent il ne se voit pas. Par exemple, je fais mariner mes produits. C’est invisible et pourtant, pour moi, c’est essentiel ». La contemplation ne doit donc pas faire oublier le goût qui reste l’élément fondamental

souvent ce sont des photos qui attirent le client

Evidemment, la gastronomie n’est pas faite que

dans la cuisine. L’esthétisme a ce pouvoir

dans un établissement. Le « foodie », l’amateur de

de l’aspect visuel. Le côté esthétique intervient

d’ajouter à la gastronomie une dimension visuelle

bonne cuisine qui teste les restaurants et qui fait

surtout au moment de la découverte d’une

et spectaculaire mais, au final, ne se pose t-on pas

publiquement connaître son avis, est de nos jours

assiette mais très vite les papilles reprennent le

systématiquement la question : c’est beau mais

très répandu.

dessus. Le chef Philippe Durandeau, du restaurant

est-ce bon ? Alors que l’inverse, un peu moins !

— 57


— G A S T R O N O M Y ­—

WHEN SIGHT SETS TASTE BUDS SPINNING — The way a dish is presented may turn out to be more than just A VISUAL sleight of hand, instead playing a key role in contemporary cuisine . Has aestheticism become a decisive factor in gastronomy?

We eat with our eyes before anything else and it

“Everyone has their own way of doing things,

creator of this discipline that he teaches at the

is undoubtedly the first glimpse of what is being

conducting trials like a painter, making sketches

Ecole supérieure d’art et de design (Academy of

served that whets the appetite.

and then improving their creation, experimenting

Art and Design) in Reims points out: “Art in the

until they achieve the perfect expression of what

kitchen is a whole combination of things. It’s about

they are seeking”, continues Julia Csergo. In

what it looks like as well as the taste and smell.”

Frank Xu, chef at the Tsé Fung restaurant in Geneva comments: “There has to be a harmonious balance and one must also be able to develop an idea of what one is going to eat, because the pleasure of tasting starts with the imagination”. In a restaurant, the appearance of a dish is what gives the client the desire to taste it or not. Julia Csergo, co-author of L’artification du culinaire, is convinced that “there is well and truly a link between the workings of the brain and those of the taste buds.”

the opinion of Eric Canino, chef of the starred La Voile restaurant in Ramatuelle, “the aesthetic side of things in cooking goes through several stages, including that involving the choice of subtleties. I mainly use vegetables and herbs to decorate my dishes. My ideas come with the seasons.” Cooking often draws on nature to bring a certain reality to it. Color brings light and is key to making us salivate. Shapes are carefully

Visual appeal has never before played such an

researched because they frequently remind us of

important role in the food industry. Julia Csergo

a comparative element. Texture and presentation

continues: “Cooking has become an art in the same

are essential factors in a dish because they have

way as painting, music or literature, in the sense that

the ability to change everything. Separating or

it transforms matter and requires expertise. The

combining different foods can completely change

cook has shifted from the status of a domestic

the sensation in the mouth.

servant to that of an artist and sometimes a star.” Gastronomy does indeed feature exceptional creations and it is increasingly photographs that attract clients to an establishment. “Foodies”, fans of good cooking who test restaurants and make their opinions known to the public, have become a widespread phenomenon.

Family cuisine is an excellent example in this regard. The stews or minces made by our grandmothers were not always particularly appealing visually speaking and yet, when well-cooked, their flavor was unbeatable! In his creations, Jérôme Banctel who heads the Parisian restaurant, Le Gabriel, has a single priority and that is technique. “The aesthetic side of things is important but it’s not the most important aspect. I am above all a chef who seeks to employ an irreproachable process in the making of my dishes and often this is not visible. For example, I marinate my products. This can’t be seen and yet, in my opinion, it’s essential”. Aesthetic concerns must therefore in no way allow one to overlook taste, which remains

Naturally gastronomy isn’t only about the visual

the fundamental aspect of cuisine. Appearance

aspect. The aesthetic side of things comes into

has the power to bring a visual and spectacular

play mostly when one first sees a dish but the

dimension to gastronomy but in the end, one

taste buds very quickly take over. Chef Philippe

always ends up wondering whether a dish tastes

Durandeau, from Le Loti restaurant in Geneva

as good as it looks, and rarely the opposite.

knows all too well that “if one focuses exclusively on appearance, one can very swiftly forget to

While it might be considered second nature to a

infuse indispensable flavors into certain dishes”.

cook, culinary design requires considerable work.

As Marc Bretillot, culinary designer and in fact

— 58


BOUTIQUE GENEVE 78 rue du Rhône / 3 rue Céard

hublot.com

Big Bang Jeans Diamonds. Un chronographe féminin en acier satiné avec une lunette ornée de 36 diamants pour un total de 1.8 carats. Cadran en jeans authentique serti de 8 diamants, réalisé exclusivement par Hublot. Bracelet en jeans délavé cousu sur caoutchouc noir. Série limitée à 250 pièces.


1.

2. 1. Design japonais et frêne blanc pour une coque iPhone qui réduit le bruit ambiant, Hibiki de Simplism. Japanese design and white ash for an iPhone case that reduces ambient noise, Hibiki by Simplism. © Simplism. —

2. L’interprétation du mythique stylo Montblanc par le designer Marc Newson. The legendary Montblanc pen reinterpreted by designer Marc Newson. © Maison Montblanc. —

3. Inspiré de la recherche spatiale, le driver King LTD de Cobra Puma Golf, au centre de gravité idéal. Inspired by space research, the King LT driver by Cobra Puma Golf, featuring an ideal center of gravity. —

4. L’édition blanche spécial 25e anniversaire du presse-citron signé Starck. Juicy Salif, Alessi, 2015. The special 25th anniversary white citrus squeezer by Starck. Juicy Salif, Alessi, 2015. —

5. Le nouveau SUV électrique Tesla Model X de Tesla Motors. The new Tesla Model X electric SUV by Tesla Motors. —

3.

6. Un vélo aérodynamique au cadre en bois composite. Maveo.net. An aerodynamic bike with a composite wood frame. Maveo.net.

4. 5.

6.


— A R T & D E S I G N ­—

Le beau et l’utile, tout est design

un monde d’objets . Des objets nés de l’intelligence humaine et de notre don tout particulier pour nous simplifier la vie . En 2 mots, LE PROGRÈS !

Nous vivons plus que jamais dans

Par | by Anne-Marie Clerc

DESIGN-MOI UNE FONCTION… Un objet, une forme, une fonction. C’est là, sur la forme, que le design apporte sa valeur ajoutée pratique et esthétique à la fois. Un mélange des genres qui comble notre raison autant que nos émotions et nous rend l’objet encore plus désirable. De fonctionnel, pratique, utile, il devient beau, original, raffiné. Objet

et appelle à un sursaut d’humanisme. L’objet

EVERYTHING GETS THE DESIGNER TOUCH, BEAUTY IS EVERYWHERE

en lui-même n’a pas d’intérêt aussi beau soit-il.

The movement has been increasingly picking

« Le design est mort. Il faut en finir avec l’utopie

up momentum over the past century and no

suicidaire du design industriel, il faut arrêter de

industry has remained unaffected by it: from

vouloir rendre beaux les objets utilitaires »*. Et de

kitchen to garage, from a sieve to a motorbike

prôner l’avènement des objets « bons », par leur

helmet, everything has to be beautiful. This even

qualité, leur bilan écologique et par leur service

applies to technology, a field where functionality

rendu aux humains. Nous voilà rassurés, les

reigns supreme. Computers, tablets, hi-fi,

objets du 21e siècle auront bien une âme…

headphones, speakers… Affirming the complete

Philippe Starck dénonce aujourd’hui la saturation

fabriqué en série soudain exceptionnel. Un

antithesis of flashy overkill, architect Mies

presse-citron lambda nous rend service. S’il

Van der Rohe proclaimed the “less is more”

est signé Starck, il entre en plus au musée…

TOUT EST DESIGN, LE BEAU EST PARTOUT Depuis un siècle, le mouvement n’a cessé de s’accélérer et aucun secteur n’y échappe, de la cuisine au garage, de la passoire au casque de moto, tout doit être beau. Même la technologie où la fonctionnalité est pourtant reine. Ordinateurs, tablettes, hi-fi, casques, enceintes… Aux antipodes d’une surenchère tape-à-l’œil, l’architecte minimaliste Mies Van der Rohe a édicté la règle du

BEAUTY AND UTILITY: IT’S ALL ABOUT DESIGN

— More than ever, we live in an object-filled world. Objects born of human intelligence and from our own highly particular gift for simplifying our lives. In a word: progress!

Braun who is convinced that “less is better”. For these two icons of contemporary aesthetics, a successful object has to incorporate several functions. Their spiritual heir, Apple designer Jonathan Ive, pays tribute to them daily through minimalist, intuitive objects in which every detail is defined with the greatest precision. Visionary…

BOTH BEAUTIFUL AND GOOD? Thanks to the power of marketing, design is currently forging our modern world and contributes

« less is more », suivi par Dieter Rams, designer-

to shaping our way of life. Too many objects, too

culte de Braun pour qui « less is better ». Pour ces deux icônes de l’esthétique contemporaine,

rule, followed by Dieter Rams, a cult designer at

much design? Repentant design star Philippe

DESIGN ME A FUNCTION…

Starck today denounces saturation and calls

An object, a form, a function. It is in regard to form

for a return to humanism. The object in itself

that design brings its added value in terms of both

is pointless no matter how beautiful it may be.

practicality and aesthetics. A blend of styles that

“Design is dead. We need to end the suicidal

suits our mind as well as our emotions and that

utopia of industrial design and stop trying to make

makes the object all the more desirable to us.

functional objects beautiful.” And he now advocates

BEAU ET BON À LA FOIS ?

From being merely functional, practical and useful,

the advent of “good” objects for their quality, their

Grâce à la puissance du marketing, le design

it becomes beautiful, original and elegant. A mass-

environmental friendliness and their service to

est en passe de modeler notre monde moderne

produced object that is suddenly exceptional.

human beings. So we can rest assured that 21st

et contribue à façonner notre mode de vie. Trop

An ordinary lemon squeezer is useful, but if it’s

century objects will indeed be infused with soul…

d’objets, trop de design ? Designer star repenti,

signed by Starck, it also ends up in a museum…

*

un objet réussi doit condenser plusieurs fonctions. Leur fils spirituel Jonathan Ive, designer d’Apple, leur rend hommage chaque jour à travers des objets minimalistes, intuitifs, où chaque détail est défini avec la plus grande précision. Visionnaire…

— 61

L’Express 22/10/1998


— P O R T F O L I O ­—

Vincent Perez SAISIR LA GRÂCE DE L’INSTANT

SEIZING THE GRACE OF THE MOMENT

— Propos recueillis par | Based on an interview by Michèle Wouters

Après ses études de photographie à Vevey,

After studying photography in Vevey, Vincent

Vincent Perez prend le chemin du théâtre et

Perez began carving out a stage and screen

du cinéma. Des années plus tard, il retrouve

career. Years later, he came across a box of

un carton de photos oubliées et sa passion

forgotten photos and an eager passion was again

renaît, impatiente... Depuis, il ne cesse de

stirred. Ever since, he has constantly been allowing

promener son œil sur le monde et les êtres

his gaze to wander around the world and human

pour en saisir l’âme, la grâce, la beauté.

beings to capture their soul, grace and beauty.

Au cinéma ou sur une photographie, la beauté

Does beauty stem from the same alchemist’s blend

procède-telle de la même alchimie ?

in the world of movies or photography?

Derrière une caméra ou un appareil photo,

Whatever the type of camera, I’m always looking for that

j e cherche toujours le moment de vérité

moment of truth when something happens. That fraction of

où quelque chose se passe. Cette fraction

a second when the individual facing me emerges and draws closer to his or her innermost being at that exact

de seconde où l’être en face de moi sort

moment.​Beauty arises precisely from this process of letting go.

de lui pour se rapprocher de ce qu’il est, profondément à cet instant. C’est de ce lâcher prise que surgit la beauté.

Your portraits feature intense, almost unsettling gazes. How do you

Vos portraits sont habités de regards intenses, presque déstabilisants.

capture these emotions?

Comment captez-vous cette émotion ?

What interests me is when the veil drops. I try to create an intimate

Ce qui m’intéresse est le voile qui tombe. J’essaie de créer une intimité

mood in order to connect with the subject of the portrait and to share

afin de me connecter au sujet et partager quelque chose de profond. C’est

something profound. That’s what happened with Johnny Hallyday.

ce qui s’est passé avec Johnny. Ce n’est pas la star que j’ai photographiée

I photographed the individual, not the star, because he is the one who

mais l’individu, car c’est lui qui me touche. D’ailleurs il est rare de le voir

moves me. It is indeed rare to see him reveal that much of himself in

se donner à ce point sur une photo. Avec Michel Bouquet nous avons

a photo. With Michel Bouquet, we chatted, laughed and cried together

parlé, ri et pleuré dans sa loge. Nous avons vécu un moment fort. Quant à la

in his backstage dressing room. We had a really special time together.

photo du mannequin russe « Tanya », elle a été prise après son sublime

As far as the photo of the Russian fashion model “Tanya” is concerned,

numéro de pose, au moment où elle se laisse aller à un coup de fatigue.

it was taken just after her stunning photo shoot, as she succumbed

Son regard dévoile alors une vérité toute nue qui nous traverse, nous

to a moment of fatigue. Her eyes say it all as the bare truth literally shoots

transperce. C’est ce vertige que j’aime saisir.

through us. It is this dizzying sense that I love to capture.

Quels sont vos projets ?

On which projects are you currently working?

Je prépare un livre de portraits sur les russes du 21 e siècle. Je joue « Les

I’m preparing a book of portraits on 21st century Russians. I’m performing in a

liaisons dangereuses » au théâtre avec ma chère Dominique Blanc.

stage version of Les liaisons dangereuses alongside my dear friend Dominique

Et le film que je porte depuis 8 ans : « Alone in Berlin » avec Emma

Blanc. And the film that I have been preparing for eight years Alone in Berlin

Thompson et Brendan Gleeson Nielsen, doit sortir coura nt 2016.

starring Emma Thompson and Brendan Gleeson Nielsen, is to be released

Tout cela signe le début d’un nouveau chapitre de ma vie…

in 2016. All this marks the start of a new chapter in my life…

— 62


— P O R T F O L I O ­—

PHOTOGRAPHIE EXTRAITE D’UNE SÉRIE SUR LES ŒUVRES D’ART ACCIDENTELLES DANS LES VILLES PHOTO TAKEN FROM A SERIES ON ACCIDENTAL WORKS OF ART IN CITIES

VAHINA GIOCANTE

— 63


— P O R T F O L I O ­—

JOHNNY

— 64


— P O R T F O L I O ­—

TANYA

— 65


— P O R T F O L I O ­—

JEAN-PAUL GAULTIER

MICHEL BOUQUET

— 66


— P O R T F O L I O ­—

JEAN ROCHEFORT

— 67


— C U L T U R E ­—

Des lettres éternelles —

Un temps obsolète, lire est, aujourd’hui, de bon ton. On aime les livres, on se prend d’amour pour la plume d’un écrivain, on attend une sortie annoncée… la beauté des mots ou «Lire, c’est voyager ; voyager, c’est lire» comme le disait Victor Hugo. Par | by Valérie Blanc

« On est toujours fou, quand on cherche à savoir ce que veut une femme, et quand on s’imagine qu’elle sait ce qu’elle veut ! » S’ils sont nombreux àe avoir marqué les siècles par leur prose, c’est au 20 qu’apparait une « nouvelle race » d’écrivains. Certains diront qu’ils ne sont bons qu’à faire de l’eau de rose, d’autres ne pourront plus s’en passer. Marc Levy est un des plus grands ambassadeurs de cette nouvelle littérature. Il dit les choses avec autant de simplicité que de réalisme comme dans Et si C’était vrai : «Personne n’est propriétaire du bonheur, on a parfois la chance d’avoir un bail, et d’en être locataire. Il faut être très régulier sur le paiement de ses loyers, on se fait exproprier très vite.» Pour autant les plumes aguerris font toujours florès comme celle d’Amélie Nothomb qui interpelle, dérange ou suscite encore bien des jalousies qu’elle balaye avec cette phrase : «Ce sont les petits esprits qui sont les plus nuisibles.» Comment terminer cette liste none exhaustive sans ne pas citer celui qui, en ce 21 siècle, est toujours synonyme de littérature, de beaux mots, de talent, d’esprit, Jean d’Ormesson : «L’éternité, c’est ce qu’il y a de plus fragile, c’est du papier. Qu’est-ce qui reste de tout le passé ? Non pas les idées, parce qu’elles s’envolent, mais des mots écrits.»

Remonter l’histoire de la littérature nous demanderait des pages et des pages. Elle est riche de tant de livres, de tant d’auteurs. Certains s’en sont allés sans ne rien laisser de leur œuvre, d’autres ont marqué l’histoire par la force et la beauté de leurs récits. Leurs mots sont beaux, la preuve par quelques-uns de leurs plus célèbres. Homère, le narrateur des combats, écrivait dans l’Iliade : «Le vocabulaire est un riche pâturage de mots.» Quelques siècles plus tard on doit à Shakespeare dans Hamlet, cette phrase qui restera à tout jamais célèbre : « Etre ou ne pas être : là est la question.» Molière qui mieux que personne se jouait de la nature humaine déclamait dans les Femmes Savantes : «Quand on se fait entendre,e on parle toujours bien.» Dans le courant du 19 siècle, une femme rebelle, scandaleuse, George Sand, notait dans Le Beau Laurence : « La beauté du corps n’est pas toujours le reflet de l’âme.» Jules Verne l’homme aux romans d’aventure inoubliables comme Michel Strogoff exprimaita: « Dieu nous aurait mis de l’eau dans les veines et non du sang, s’il nous eût voulus toujours et partout imperturbables ! ». Quelques temps plus tard, une autre femme interpelle et détonne sur la scène littéraire par sa prose et ses idées, Colette. Dans Le Blé en Herbe, on trouvera :

— 68


— C U L T U R E ­—

Timeless literature —

After being regarded as outmoded over a certain period, reading is back in vogue these days. We love books, are captivated by a writer’s style, await a launch with bated breath… The beauty of words or, in the words of Victor Hugo “ To read is to travel; to travel is to read.” would have to be a raving lunatic to try to find out what a woman wants, or to imagine that she knows herself!” While many people have made their mark onth the centuries with their prose, it was in the 20 century that a “new breed” of writers appeared. Some would say that they are only good at producing sentimental slush, while others could not do without them. Marc Levy is one of the great ambassadors of this new literature. He expresses things with equal degrees of simplicity and realism, as in If Only It Were True: “Nobody owns happiness; sometimes you’re lucky enough to have a lease on it and to be a tenant. You have to be very consistent in paying your rent because you can find yourself expropriated very quickly.” Even so, the seasoned pens of writers such as Amélie Nothomb, continue to be popular, despite the fact that she challenges, disturbs and arouses considerable envy, which she brushes aside by saying: “Small minds are the biggest nuisances.” One could not end this non-exhaustive list without quoting the person who in this 21st century remains synonymous with literature, fine words, talent and a sharp mind, Jean d’Ormesson: “Eternity is the most fragile thing there is, it is paper. What is left of the past? Not ideas, because they fly off, but instead the written word.”

Retracing the history of literature would require endless pages. It is filled with such a wealth of books and authors. Some have passed away leaving no trace of their work, while others made a mark on history with the power and beauty of their narratives. Their words are beautiful, as confirmed by a sampling of some of their most famous. Homer, the narrator of battles, wrote in the Iliad: “Vocabulary is a rich pasture of words.” A few centuries later, we owe Hamlet’s iconic quote to Shakespeare: “ To be or not to be: that is the question.” Molière, who better than anyone played on human nature, declared in The Learned Ladies: “ Provided one is understood, one speaks well enough.” During the 19th century, a rebellious, scandalous woman named George Sand noted in Handsome Lawrence: “ The beauty that addresses itself to the eyes is only the spell of the moment; the eye of the body is not always that of the soul.” Jules Verne, the author of unforgettable adventure novels such as Michael Strogoff said: “We should have had water in our veins instead of blood had it been incumbent on us to be always and everywhere unmoved to wrath!” Some time later, another woman, Colette, caused an upheaval on the literary scene with her prose and her ideas. In her book The Ripening Seed, we find the statement: “One

— 69


© P. Augustin/Getty Images

— B I E N - Ê T R E ­—

— 70


— WELLNESS —

VIEUX BEAUX, nouvelle tendance — Par | By Anne-Marie Clerc

Pub, mode, cinéma… Les seniors sont devenus « bankables », signe des temps qui changent. Impensable il y a encore quelques années, mettre en « une » de magazine une seniorista ou un papy-hipster est aujourd’hui monnaie courante… Le jeunisme aurait-il pris un coup de vieux ?

— 71


— B I E N - Ê T R E ­—

LE SENIOR POWER

de Prévention du Vieillissement de la Clinique

La réalité finit toujours par nous rattraper !

de Genolier il y a plus de 15 ans. Ce pionnier

L’allongement de l’espérance de vie et le

de la biologie du vieillissement, de la médecine

vieillissement de la population en Europe, ont

préventive et anti-âge a créé la marque Nescens,

rendu les « vieux » très visibles. La génération

dont la philosophie exprime à merveille cette

des baby-boomers a tout conquis, la richesse et

même idée « adding life to life ». Les Centres

le pouvoir, alors pas question de perdre la face.

de Médecine préventive, les spa Better-Aging et

Les vieux beaux d’aujourd’hui ont été des jeunes

les Cliniques Nescens associent leurs approches

conquérants, y compris les femmes, wonder

pour aider chacun à vivre mieux, le plus longtemps

women pour la première fois de l’histoire. En 2015

possible, en pleine possession de ses moyens.

cette génération d’enfants gâtés a bien compris

Dans cette perspective, continuer à faire des

qu’elle a la vie devant elle, même après 50 ans.

projets reste la meilleure ordonnance jeunesse

Catherine Deneuve, Kristin Scott Thomas, Sharon

qui soit… Mais vieillir avec élégance et honnêteté

Stone, Lauren Hutton ou Linda Rodin suscitent toujours autant l’admiration à 50, 60 ou 70 ans. Mieux encore, la rockeuse Joni Mitchell (71 ans) a été choisie pour la publicité Saint-Laurent, l’écrivaine Joan Didion (80 ans) pour Céline, Raquel

n’empêche pas de recourir aux dernières avancées de la science et de la médecine, bien au contraire. A condition que les techniques soient douces et le résultat le plus naturel possible.

joue les égéries L’Oréal… Du côté masculin, à

RESTER JEUNE MAIS RESTER SOI-MÊME

55 ans Nick Wooster est une star d’Instagram

Toute la démarche de Nescens s’appuie sur

et de la presse mode. Avec Aiden Shaw (50

une parfaite connaissance des mécanismes

ans) ils font régulièrement figure d’homme idéal.

biologiques et moléculaires impliqués dans le

LE BONHEUR COULEUR SILVER

vieillissement et en particulier le vieillissement

Welch (70 ans) pour MAC et Jane Fonda (77 ans)

Célèbres ou pas, les quinquas classe et les

cutané. Pour les corriger, les médecins et

sexygénaires nous montrent le chemin d’un

chirurgiens Nescens associent les différentes

vieillissement harmonieux et accepté, source

techniques invasives et non-invasives actuelles

de plénitude et d’équilibre. « On a l’âge de ses

sans cesser de les perfectionner : chirurgie

projets » disait Ruth Flowers, apprentie DJ de

esthétique, injections, techniques biomécaniques

70 ans, dans les soirées Chanel au Festival de

de modelage spécifiques. En complément, des

Cannes… Une conviction largement partagée

soins cosméceutiques de qualité optimisent

par le Pr Jacques Proust, fondateur du Centre

encore l’efficacité des différents traitements.

— 72


— WELLNESS —

VIEILLIR EN BEAUTÉ ET EN DOUCEUR ? — Dr Eric Auclair , chirurgien plasticien CLINIQUE NESCENS SPONTINI à Paris.

Le regard du à la

Ce praticien qui fait référence depuis de nombreuses années en matière de chirurgie esthétique note lui aussi une évolution de la relation de ses patients avec l’âge. Le jeunisme à tout prix semble dépassé. Très attachés au naturel, les patients souhaitent intervenir avec mesure et avec discrétion, sans jamais se transformer.

Comment est abordé le vieillissement du

le temps, il n’y a pas de métamorphose radicale de

visage en 2015 ?

la physionomie mais une préservation du visage

Aujourd’hui, la philosophie du rajeunissement

de 35-40 ans pendant une vingtaine d’années

facial « à la française » s’appuie beaucoup sur le

environ. Les interventions sont plus légères avec

préventif : retarder les signes du vieillissement

une récupération plus rapide, moins de cicatrices,

en agissant de manière précoce, avant qu’ils

un résultat plus naturel. Il est préférable de passer

ne soient installés. L’idée, c’est de corriger en

de 45 à 35 ans plutôt que de 70 à 60 ans…

douceur au fil du temps pour conserver l’aspect de son visage plus longtemps. Tous les patients veulent un résultat naturel, c’est vrai pour les femmes et encore plus pour les hommes. Chez eux, la prise en charge est beaucoup plus tardive, rarement avant 45 ans, car les signes de l’âge sont traditionnellement mieux tolérés et valorisés. Même si les choses évoluent aussi pour les femmes progressivement et qu’une femme est considérée comme séduisante même après la

Le charme des rides s’affiche enfin à la une des magazines. — The charm of wrinkles is at last gracing glossy magazines. © A. Lever/ iStock

Quelles techniques privilégiez-vous ? Depuis quelques années, nous avons associé les techniques de micro-injection de graisse, lipofilling, à toutes ces interventions. Par la suite, le lifting reste la technique de prédilection pour traiter le relâchement cutané. Mais il faut bien comprendre que la chirurgie n’est qu’un élément d’un dispositif global. Les interventions produisent les meilleurs effets quand elles sont intégrées dans

cinquantaine aujourd’hui, voyez Sharon Stone !

une démarche de prévention qui associe des

Quelle est votre méthode pour agir en

de vie. Une alimentation saine et équilibrée, sans

douceur ?

régime amaigrissant extrême, une consommation

J’ai développé le procédé de Step-Lift qui consiste

d’alcool modérée, une protection solaire

à pratiquer des interventions ciblées assez tôt

systématique, une activité physique régulière

pour un résultat plus naturel. On procède étape

mais sans sport à outrance… Tous ces éléments

par étape, du haut du visage vers le bas en

font partie de la prévention du vieillissement et

suivant le processus naturel du vieillissement :

agissent en synergie avec les soins médicaux.

les paupières vers 35-40 ans, puis les joues et

Je crois qu’il faut apprendre à éviter de vieillir

l’ovale du visage et enfin le cou vers 50-55 ans.

plutôt que vieillir puis rajeunir de façon radicale…

Grâce à cet accompagnement personnalisé dans

— 73

soins de bonne qualité et une véritable hygiène


— B I E N - Ê T R E ­—

GOOD-LOOKING “OLDIES”, A NEW TREND — Advertising, fashion, movies… senior citizens are becoming “bankable”, a sign of the changing times. It would have been unthinkable a few years ago to have a “seniorista” or “daddyhipster” on the front cover but today it’s nothing unusual… Has youth culture suddenly aged?

SENIOR POWER

who founded the Center for the Prevention of

The truth always catches up with us! Longer life

Aging at Clinique Genolier more than 15 years

expectancy and an aging population in Europe

ago. This pioneer in the realm of the biology of

have made the “aged” very visible. The baby-

aging, preventive medicine and anti-aging created

boomer generation has won it all – power and

the Nescens brand, whose philosophy perfectly

wealth – so there is no question of losing face.

expresses the same idea of “adding life to life”. The

This good-looking older generation consisted of

Nescens preventive medicine centers, Better-

young conquerors, including the women, who

Aging spas and clinics combine their approaches

for the first time in history were dubbed wonder

to help individuals live better, as long as possible,

women. In 2015, this generation of spoilt kids

and with full use of all their faculties. With

has understood that it has its whole life ahead of

this in mind, continuing to make plans remains

it, even after the age of 50. Catherine Deneuve,

the best prescription for continued youth… But

Kristin Scott Thomas, Sharon Stone, Lauren

aging elegantly and honestly does not in any

Hutton and Linda Rodin still arouse admiration at

way prevent one from turning to the latest

50, 60 and 70 years old. Even better, rocker Joni

progress in science and medicine – on the

Mitchell (71) was selected for the Saint-Laurent

contrary, providing the techniques are gentle

ad, writer Joan DIdion (80) for Céline, Raquel

and the result as natural as possible.

Welch (70) for MAC and Jane Fonda (77) plays

Requirements that the Nescens teams have

the L’Oréal muse. Meanwhile, on the masculine

brilliantly taken on board.

front, 55 year-old Nick Wooster is the star

REMAINING YOUNG YET TRUE TO ONESELF

of Instagram and the fashion press; both he and Aiden Shaw (50) are regularly featured as representatives of the ideal male figure.

The entire Nescens approach is founded on a perfect understanding of the biological and

SILVER STREAKED HAPPINESS

molecular mechanisms involved in aging and

Famous or not, the 50-something brigade and

adjust these processes, doctors and surgeons

the “sexygenarians” are showing us a path of

combine current invasive and non-invasive

harmonious, accepted aging that is a source

techniques while continuously perfecting them,

of fulfillment and equilibrium. “We are as old as

including plastic surgery, injections and specific

our projects,” says Ruth Flowers, a 70 year-old

biomechanical modeling techniques. In addition,

apprentice DJ during Chanel evenings at the

the exclusive range of Nescens cosmeceuticals

Cannes International Film Festival… A belief

acts in synergy to further optimize the effectiveness

strongly shared by Professor Jacques Proust,

of the different treatments.

particularly the aging of the skin. In order to

— 74


— WELLNESS —

AGING GRACEFULLY AND GENTLY? — Dr Eric Auclair , plastic surgeon at the CLINIQUE NESCENS SPONTINI in Paris The viewpoint of

An established reference figure in the realm of aesthetic surgery, this practitioner is seeing a change in his patients’ relationship to age. Remaining young at any cost appears outdated. Intent on appearing natural, patients want to intervene in a controlled, discreet fashion, without ever transforming themselves.

What is the approach to aging in 2015?

personalized accompaniment over time, there is

Today, the philosophy behind “French-style” facial

no radical change to the appeareance, but instead

rejuvenation draws heavily on prevention: it’s

the preservation of the 35-40 year old face for

about slowing down the signs of aging by taking

around 20 years. Interventions are less extreme

early action before it becomes too advanced.

with faster recovery times, fewer scars and a

The idea is to correct gently over time to maintain

more natural result. It is better to go from 45 to 35

one’s facial appearance for longer. Every patient

years old rather than from 70 to 60 years old…

wants a natural result and this is true for women and even more so for men. As far as the latter are concerned, they tend to take things in hand much later, rarely before the age of 45, because signs of aging are generally both more accepted and better regarded. This being said, attitudes towards women are also evolving and a woman is considered to be attractive even after the age

© Philippe Bouley

of 50 these days – just look at Sharon Stone!

What are your preferred techniques? For a number of years, we have combined techniques involving micro-injections of fat, lipofilling, with all these interventions. After that, facelifts remain the favorite technique for treating sagging skin. But one needs to understand that surgery is only one element in a whole range. Interventions have a better result when they are part of a preventive approach that combines good

What method do you use in order to

quality care and a truly healthy lifestyle. Healthy,

intervene gently?

balanced nutrition, without any extreme diets,

I developed the Step-Lift process that involves the

moderate alcohol consumption, systematic

use of targeted interventions for a more natural

sun protection, regular physical activity without

result. One proceeds step by step, from the top

excessive exercise… All these elements are

of the face to the bottom by following the natural

part of age prevention and work in synergy with

aging process: the eyelids around 35-40 years

medical treatments. I think one needs to learn

old, then the cheeks and the oval of the face

to avoid aging rather than aging followed by

and finally the neck around 50-55. Thanks to this

radical rejuvenation…

— 75


— B L O C - N O T E S ­—

NOUVEAU BRUNCH CAPITAL

Par | by Valérie Blanc

A TASTY NEW BRUNCH Tous les dimanches, La Réserve Paris - Hotel

La Réserve Paris

and Spa vous invite à vivre le dernier né des

goûtez au plaisir d’un brunch délicieux où les

La Réserve Genève — La Réserve Ramatuelle —

brunchs de la capitale... Alors que les rayons du soleil illuminent le restaurant Le Gabriel, vous saveurs sucrées et salées s’offrent à vous avec gourmandise. Viennoiseries, mignardises sucrées salées à volonté, choix de plats chauds, dessert du jour, boissons chaudes, jus de fruits frais... Le Chef Jérôme Banctel a imaginé un brunch unique, à l’image de sa carte.

SI VOUS AIMEZ L’ART

Every Sunday, La Réserve Paris – Hotel and

Spa invites you to experience the capital’s latest

La Chartreuse de Cos d’Estournel

brunch. As sunbeams spread a glow through of a delicious brunch offering a delightful array

Place du Trocadéro, La Réserve Paris, c’est

of flavors… A wide variety of pastries, sweet and

aussi de très beaux appartements avec services

savory delicacies, a choice of hot dishes, dessert

hôteliers haut de gamme où la conciergerie saura

of the day, hot drinks, fresh fruit juice… The chef

vous conseiller pour ne rien rater des expositions

Jérôme Banctel has dreamed up a brunch as

à voir. Ainsi vous proposera-t-elle en cette saison

unique as his menu.

de découvrir La Picasso.Mania qui s’empare du

Victoria-Jungfrau Grand Hotel & Spa — Palace Luzern —

FOR ART LOVERS

Le Gabriel restaurant, you bask in the pleasure

Grand Palais, Andy Warhol à l’honneur au Musée

— LA RÉSERVE PARIS - Hotel and Spa 42 Avenue Gabriel. 75008 Paris. France T +33 (0)1 58 36 60 60. www.lareserve-paris.com

Bellevue Palace

d’Art Moderne ou bien encore l’art dans le jeu vidéo, première mondiale, qui prend ses quartiers au Musée Art Ludique… pour ne citer que certains temps forts du moment.

On the Place du Trocadéro, La Réserve Paris

Eden au Lac

also means extremely beautiful apartments with high-end hotel services where the concierge will

be able to advise you on all the latest must-see

Hotel Monte Rosa

exhibitions. This season, such tips will include

Art, or else the world-first “Art in Video Games –

discovering Picasso.Mania at the Grand Palais, Andy Warhol at the Paris Museum of Modern French inspiration” exhibition in the Art Ludique-Le

Mont Cervin Palace

Musée … to mention only a few current highlights. —

LA RÉSERVE PARIS - Apartments 10 Place du Trocadéro. 75116 Paris. France T +33 (0)1 53 70 53 70. www.lareserve-paris.com

— 76


— M E M O P A D ­—

UNE VILLA AU BORD DE L’EAU

ADRESSE D’EXCEPTION

AN EXCEPTIONAL ADDRESS

A VILLA BY THE LAKE Nichée au cœur du vignoble de Cos d’Estournel, Séjourner dans une magnifique villa au bord du lac

La Chartreuse de Cos d’Estournel a le charme

Léman, avec vue sur les Alpes et le Mont Blanc,

discret et l’élégance d’une maison de famille

au cœur même de La Réserve Genève, c’est

où vous êtes accueilli comme un ami, pour un

désormais possible. Ecrin de verre contemporain,

séjour sur-mesure. Mise à disposition dans son

décoré par Rémi Tessier, La Villa du Lac permet

intégralité, la demeure du propriétaire est un

de profiter des facilités de La Réserve Genève, de

véritable refuge au luxe discret qui vous permet de

son spa, de ses restaurants, de ses piscines…

goûter à la vie de château en toute intimité. Pour

Avec son service de gouvernante quotidien et

parfaire cette expérience unique, vous pourrez

personnalisé, vivez un séjour exclusif que vous

déguster la cuisine du chef, en accord avec les

veniez à Genève pour vos loisirs ou pour affaires.

superbes vins de la propriété et sublimant les produits du terroir.

Guests are now offered the possibility of booking

COMME UNE ENVIE D’ÉTÉ

a stay in a magnificent villa on the shores of Lake

Geneva, with views over the Alps and Mont Blanc, at the very heart of La Réserve Genève.

LONGING FOR SUMMER

The contemporary glass Villa du Lac, graced

Nestled at the heart of the Cos d’Estournel vineyards, the Chartreuse has all the discreet charm and elegance of a family home where you are welcomed as a friend, for a tailor-made stay. The owner’s residence is entirely placed at your

with interior design by Rémi Tessier, benefits from all the facilities of La Réserve, including

Vous avez envie d’être au bord de la

disposal, offering a haven of discreet luxury that

its spa, its restaurant and its swimming pools.

Méditerranée ? Fermez les yeux et imaginez…

will enable you to taste a life of luxury in complete

Complete with daily personalized housekeeper

Le soleil vous réchauffe, vous prenez votre temps

privacy. Setting the perfect touch to this unique

service, experience an exclusive stay whether

au spa, vous êtes assis à une jolie table où le chef

experience, you will be able to savor the cuisine

you are in Geneva for business or leisure.

Eric Canino vous a concocté un repas qui fleure

provided by the chef and paired with the superb

bon le sud. Vous regagnez votre villa ou votre suite

wines produced on the estate and effectively

et de votre terrasse vous profitez d’une nature

enhancing the local produce.

— LA RÉSERVE GENÈVE - Hotel, Spa and Villas 301 Route de Lausanne. 1293 Bellevue. Suisse T +41 (0)22 959 59 59. www.lareserve-geneve.com

à la beauté sauvage sauvegardée… Un rêve ? Non une réalité dès mi-avril à La Réserve Ramatuelle. Pour anticiper, réservez dès maintenant. Do you wish you were on the shores of the Mediterranean? Close your eyes and imagine… The sun warms you gently, you linger in the spa, you are sitting at an elegantly laid table where Eric Canino has prepared a delightful southern-flavored meal for you… You stroll back to your villa or suite and admire the unspoiled natural beauty around you from your terrace. A dream? No, a beautiful reality as of mid-April at La Réserve Ramatuelle. Book now to enjoy the thrill of anticipation! — LA RÉSERVE RAMATUELLE - Hotel, Spa and Villas Chemin de la Quessine. 83350 Ramatuelle. France. T +33 (0)4 94 44 94 44. www.lareserve-ramatuelle.com

— 77

— LA CHARTREUSE DE COS D’ETOURNEL 33180 Saint-Estèphe. France T +33 (0)5 56 41 42 40. www.estournel.com


— B L O C - N O T E S ­—

UN SPA AVEC VUE

A SPA WITH A VIEW Imaginez… A la nuit tombée, vous prenez un bain en solo ou en duo, entouré de fleurs à la lumière des bougies. La vue sur le lac de Lucerne, le Mont Pilatus, les lumières de la ville s’offre à vous en toute intimité et exclusivité. Vous préférez un sauna privé ou un hammam ? Vous avez le choix, vous êtes au 4e étage du Palace Luzern réservé au spa. Puis, détendu, vous rejoignez votre table au Marlin, le restaurant principal de l’hôtel et le seul de la ville à combler les amateurs de poissons. Quand rêverie et gourmandise

S’OFFRIR UN BREAK BIENFAITEUR

TREAT YOURSELF TO A WELCOME BREAK

s’unissent pour vivre une soirée unique.

UN HÔTEL AU FÉMININ

What could be better than to enjoy privacy and

A HOTEL WITH A FEMININE TOUCH

to share the breathtaking view over Lake Lucerne, Mount Pilatus and Switzerland’s “City of Lights”? Enjoy your bath for two surrounded by flowers and

A Interlaken, au Victoria-Jungfrau, l’espace d’une

candlelight under a starry southern sky at the fourth

Rassurez-vous Messieurs vous y êtes aussi les

journée, laissez le monde extérieur à la porte et

floor exclusive Private Spa for special moments of

bienvenus ! Mais il est vrai qu’au Bellevue Palace,

offrez-vous une trêve de pur bonheur. Unique en

wellbeing. After a private sauna and steam bath,

on célèbre la femme autant au restaurant avec

son genre, la suite Bel Air vous accueille au cœur

set the ideal finishing touch to the day at the

des plats légers, des “ladies portion” que dans les

du spa. Un délicieux petit déjeuner pris, le fitness

Restaurant “Marlin”, Lucerne’s only restaurant for

chambres où de nombreuses délicates attentions

et ses nombreuses installations sont à quelques

fish lovers and the culinary heart of the Palace

attendent les dames. Comme un bonheur n’arrive

pas. Après l’effort vient le temps du réconfort, avec

Luzern. Savor the delicate flavors of the daily

jamais seul, tout est fait par le Bellevue Palace

un soin d’exception puis la quiétude dans l’espace

signature fish served whole and filleted tableside.

pour que votre shopping soit inoubliable puisque

détente à l’inspiration romaine. Un bain dans le jacuzzi d’eau salée extérieur sera le point final à cette journée idéale pour retrouver un bel équilibre intérieur en 24h !

Berne offre plus de 6 km de magnifiques arcades

— PALACE LUZERN Haldenstrasse 10. 6002 Luzern. Suisse T +41(0)41 416 16 16. www.palace-luzern.ch

d’époque couvertes où l’on trouve les plus grandes marques comme des boutiques de créateurs. Not to worry, gentlemen, you are also welcome! It

In Interlaken, at the Victoria-Jungfrau, just for a

is nonetheless an undeniable fact that the Bellevue

day, leave the outside world at the door and treat

Palace celebrates women both in the restaurant

yourself to a moment of sheer bliss. The one-of-a-

with light dishes served in ladies’ portions, as

kind Bel Air suite welcomes you to the very heart

well as in the rooms where an array of thoughtful

of the spa. Once you’re done with a delicious

tokens await female guests. And as good things

breakfast, the fitness and its many facilities are

often come in series, every possible effort is made

just a few steps away. After pain comes pleasure

by the Bellevue Palace to ensure you enjoy an

with an exceptional treatment followed by a little

unforgettable shopping experience, since Bern

peace in the Roman-inspired relaxation area. A

offers more than 6 km of magnificent historical

soak in the outdoor saltwater jacuzzi is the perfect

covered arcades that are home to the greatest

culmination to this ideal day designed to recover

brands and designer boutiques.

your internal harmony in just 24 hours!

— BELLEVUE PALACE Kochergasse 3 - 5. 3000 Bern 7. Suisse. T +41 (0)31 320 45 45. www.bellevue-palace.ch

— VICTORIA-JUNGFRAU GRAND HOTEL & SPA Höheweg 41. 3800 Interlaken. Suisse T +41(0)33 828 28 28. www.victoria-jungfrau.ch

— 78


— M E M O P A D ­—

TOUT SCHUSS !

SUR UN AIR DE FRANCE A ZURICH

WHIZZING DOWN THE SLOPES!

A FRENCH BREEZE BLOWS THROUGH ZURICH

La neige est tombée dans la nuit, vous ne rêvez Alors que votre suite vous offre une vue unique

que d’une chose : partir skier ! Pour vous préparer

sur le lac de Zurich, l’Eden au Lac recèle

dans les meilleures conditions, le Mont Cervin

un autre trésor qui fait le bonheur de ses hôtes,

Palace a pensé à tout. Dans un magnifique

son restaurant gastronomique, l’Eden ! Largement

espace de plus de 250 m 2, au décor mêlant

inspiré de la tradition culinaire française, le menu

contemporain et tradition du vieux bois, une

Ballade Gourmande propose de découvrir de

multitude de services est à votre disposition.

grands classiques comme le Chateaubriand

Casier privatisé, location ou achat de matériel

au foie gras ou bien encore les célèbres Crêpes

dans la boutique et pour répondre à toutes vos

Suzette tandis que le sommelier se charge de

demandes et vous emmener au plus vite sur les

l’accords mets-vins. Le dîner est servi !

pistes, un « maître d’hôtel de ski » vous attend !

UN SOMMET POUR LES GOURMANDS

In addition to the spectacular views over Lake Zurich from your suite, the Eden au Lac hotel

harbors another treasure that delights its guests: the

A PEAK FOR GOURMETS

Eden gastronomic restaurant. Strongly inspired by French culinary traditions, the Ballade Gourmande (Gourmet Stroll) provides a chance to discover the great classics such as Châteaubriand au foie gras or the famous crepes suzette, while the wine waiter handles the wine and meal pairings. Dinner is served!

Si le Cervin est un sommet culminant, Zermatt n’est pas en reste avec la gastronomie ! Allier sport, grand air et plaisirs de la table y est avéré. L’Hôtel Monte Rosa, idéalement situé au cœur de la station, vous permet en quelques pas d’accéder à ce paradis gourmand connu et

The snow has fallen overnight and all you dream of doing is strapping on your skis and setting out! To help you prepare for the day in the best possible conditions, the Mont Cervin Palace hotel has thought of everything. Within a magnificent 250 sq.m. area featuring a blend of contemporary and traditional wooden design elements, a wealth of services are available to you. A private locker, equipment for rent or purchase in the boutique, and a “ski maître d’” ready to answer any request and get you to the slopes as quickly as possible.

reconnu. Spécialités régionales comme créations

EDEN AU LAC Utoquai 45. 8008 Zürich. Suisse T +41(0)44 266 25 25. www.edenaulac.ch

gastronomiques plébiscitées et récompensées,

cartes des vins où tous les plus grands noms

MONT CERVIN PALACE Bahnofstrasse 31. 3920 Zermatt. Suisse T+41 (0)27 966 88 88. www.montcervinpalace.ch

figurent font le bonheur de tous les épicuriens ! While the Matterhorn is a towering summit in itself, Zermatt is also a pinnacle of gastronomy! A place eminently conducive to combining sport and fresh air with culinary pleasures. The ideal location of the Monte Rosa Hotel at the heart of the resort means just a few steps will take you into this known and recognized gourmet paradise. Regional specialties, acclaimed award-winning gastronomic creations, along with wine menus featuring all the greatest names: in short, everything required to delight discerning epicureans. — HOTEL MONTE ROSA Bahnofstrasse 80. 3920 Zermatt. Suisse T +41 (0)27 966 03 33. www.monterosazermatt.ch

— 79


— I M P R E S S U M ­—

IMPRESSUM CREDITS

RESPONSABLE D’ÉDITION Editorial Director

RÉDACTION Contributors

Laure Deville-Sauvage

Valérie Blanc

Michel Reybier Hospitality

Anne-Marie Clerc Anouk Julien-Blanco Michèle Wouters

DIRECTION ARTISTIQUE Art Director

TRADUCTION Translation

Grégoire Gardette

Susan Jacquet | Transcribe (Timely English)

GRAPHISME & PRODUCTION Design & Production

IMPRESSION Printing

Etincel Design Graphique Jean-François Huitric

Manufacture d’Histoires Deux-Ponts

PHOTOGRAPHE Photographer

DISTRIBUTION Distibution

Grégoire Gardette

Michel Reybier Hospitality

D.R.

PUBLICITÉ Advertising

ILLUSTRATIONS Illustrations

Michel Murer | M Concept Communication info@m-concept.ch

Richard Atlan

WWW.LARESERVE-MAG.COM Magazine La Réserve - Michel Reybier Hospitality - Hotel Management Corporation S.A. - CH 660.1.070.993.0. Imprimé en France - Novembre 2015 - Textes, photos et illustrations non contractuels - Photos : D.R.

— 80


NOUVEAU

Découvrez l’efficacité du premier concentré hydraceutique

Breguet, créateur.

Tradition Chronographe Indépendant 7077 Le modèle Tradition Chronographe Indépendant 7077 perpétue l’héritage créatif de Breguet en l’interprétant de manière aussi contemporaine qu’innovative. Il possède deux rouages totalement indépendants. Le premier, fréquencé à 5 Hz pour une plus grande précision de mesure, est consacré au chronographe, tandis que le deuxième, fréquencé à 3 HZ, est dédié aux heures et aux minutes. L’histoire continue...

B O U T I Q U E S B R E G U E T – 4 0 , R U E D U R H Ô N E G E N È V E + 4 1 2 2 3 17 4 9 2 0 – B A H N H O F S T R A S S E 1 G S TA A D + 4 1 3 3 7 4 4 3 0 8 8 B A H N H O F S T R A S S E 3 1 Z Ü R I C H + 4 1 4 4 2 1 5 1 1 8 8 – W W W. B R E G U E T. C O M

www.nescens.com


cartier.ch - 044 580 90 90

Collier Garance, Collection de Haute Joaillerie Étourdissant Cartier Une création composée de deux exceptionnels rubis du Mozambique coussin de 5,27 et 5,02 carats, de vingt-six rubis de Birmanie ronds et ovales pour 8,44 carats, et de diamants taille brillant.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.