M É X I C O
C E N T R O A M É R I C A
A
S U D A M É R I C A
E S P A Ñ A
FTERMARKET I N T E R N AT I O N A L
en Español
aftermarketinternational.com
Vol. 16 No. 1 2017
NO HA
CÓDIGOS Cuando el diagnóstico a bordo no brinda pistas sobre los problemas de rendimiento del motor, use el sentido común y las pruebas tradicionales.
• Análisis del A/C • Adelantos de Exposiciones • Noticias de la Industria • Nuevos Productos
Todos los caminos llevan a Automann Confiabilidad Automann es nuestro compromiso de entregar el nivel más alto de calidad, servicio y valor cada día. Porqué escoger solo uno, cuando puede tener los tres?
Partes de Frenos
Bolsas de Aire
Cardán
Quinta Rueda
Muelles y paquetes de resorte
Hule y Poliuretano
Dirección
Amortiguadores
Suspensión
Misceláneos
Escanear el código QR para mayor información.
1.888.288.6626 WWW.AUTOMANN.COM MARCAR TARJETA NÚMERO 380
1422 Specialty Brakes Automotive International copy.pdf
1
3/2/17
11:50 AM
Conjuntamente con innovación e ingeniería superior, Raybestos® ha diseñado específicamente estas pastillas de freno de disco especiales con fórmulas para usos específicos y cobertura para una línea completa para categorias de objetivos críticos. Marque la diferencia de su empresa con la línea de productos especiales Raybestos®.
C
M
Y
CM
Autobuses escolares • Fabricadas para seguridad y rendimiento óptimos • Frenado confiable, silencioso y resistencia al desgaste
Camiones, vehículos semipesados y freno de disco de aire • Cobertura hasta la clase 8 • Rendimiento de fricción estable en un amplio rango de temperaturas
MY
CY
CMY
K
R90 Modelos europeos
Vehículos para la policía
• Optimizadas para el rendimiento de un vehículo específico y poder de parada • La mayoría de piezas de la línea del producto cumplen con el estándar de la regulación 90 sobre requisito de frenado
• Rendimiento silencioso y sin vibración • Funcionamiento a elevada temperatura y resistencia al desgaste
©2017 Brake Parts Inc LLC. Todos los derechos reservados. RAYBESTOS y THE BEST IN BRAKES son algunas de las marcas registradas de BPI Holdings International, Inc.
MARCAR TARJETA NÚMERO 381
www.raybestos.com
ADVERTORIAL
Siéntase como en casa en AAPEX 2017 Con un enfoque internacional, los organizadores del evento toman medidas adicionales para que le sea más fácil hacer negocios en AAPEX. En 2016, más de 16.000 compradores internacionales estuvieron en Las Vegas durante AAPEX. Pero su atractivo no es sólo ver nuevos productos y nuevas tecnologías en la industria automotriz mundial del mercado de posventa, que atrae a compradores de todo el mundo. También son los pasos adicionales que AAPEX toma para asegurar que los compradores se mantengan por delante de la curva y se sientan bienvenidos y cómodos cuando están lejos de casa.
Website in Multiple Languages El sitio web de AAPEX (aapexshow.com) se ofrece en chino, italiano, portugués, español e inglés y es una de las mejores herramientas para planificar un viaje a AAPEX. Ofrece inscripción en línea, alojamiento (aapexshow. com/rooms) e información para visitantes internacionales, lo que facilita completar los pasos iniciales para asistir al evento. Después de registrarse, usted puede crear sin dificultad cartas personalizadas de invitación para usarlas al solicitar visas. Con más de 2.200 empresas expositoras y más de 40 sesiones de AAPEXedu, mapear su itinerario de antemano es esencial para sacar el máximo provecho de AAPEX. La función Encontrar Expositores y Partes del sitio web le puede ayudar a escoger nuevos productos y proveedores para ver durante el evento. Las listas de expositores incluyen información de contacto y localización de los stands, lo que facilita establecer reuniones antes de AAPEX.
Herramientas para Localizar Exportadores de EE.UU. AAPEX trabaja en estrecha colaboración con
el Servicio Comercial de los EE.UU., el brazo de promoción de exportaciones del Departamento de Comercio de los Estados Unidos, para ayudarle a identificar las empresas que exportan. También puede utilizar una función de búsqueda avanzada en el sitio web para identificar a estas empresas. En la exposición, AAPEX ofrece letreros “We Export”(Exportamos) en los stands de los expositores. La guía impresa del comprador, así como los quioscos Ask Joe (Pregúntele a Joe) localizados por toda la AAPEX, también se pueden utilizar para encontrar empresas que exportan.
Centro Internacional de Compradores El recién rediseñado Centro de Compradores Internacionales proporciona el escenario perfecto para que amigos, colegas y socios de negocios se reúnan durante AAPEX. El centro ofrece traductores, miembros del personal para responder preguntas, computadoras, salas de reuniones privadas, bebidas ligeras y refrescos. Como un beneficio adicional, el centro se encuentra cerca de los salones de exposición de AAPEX, lo mismo que el Registro
Internacional y su personal de traductores. El centro también sirve de lugar de encuentro para los delegados que viajan a AAPEX con delegaciones oficiales de compra. En 2016, AAPEX dio la bienvenida a más de 20 delegaciones, muchas de ellas dirigidas por especialistas del Servicio Comercial de los Estados Unidos. Para obtener más información sobre los beneficios de viajar con una delegación de compras, comuníquese con su Embajada o Consulado de los Estados Unidos y hable con el especialista comercial de automóviles. En 2016, los compradores latinoamericanos
utilizaron el Centro de Compradores Internacionales como el lugar para reunirse con los exportadores estadounidenses a través de un programa de búsqueda de enlace comercial organizado por la Auto Care Association, en asociación con la International Trade Administration y el U.S Comercial Service.
Recepciones Para Establecer Contactos AAPEX ofrece oportunidades excepcionales para establecer contactos comerciales, ya que más de 158,000 profesionales del mercado automotriz de posventa llegan a Las Vegas durante el evento. Los compradores internacionales anualmente son bienvenidos en dos eventos claves durante AAPEX: la recepción global del AASA Overseas Automotive Council (OAC) y la Import Vehicle Community Fabulous Networking Reception. “Quedé realmente impresionado por el contenido, particularmente en el lado de la educación. La administración fue muy eficiente. El proceso de inscripción fue excelente. Al ser un participante del extranjero, nos trataron como reyes “, dijo de AAPEX 2016 Peter Burne, gerente de desarrollo de negocios de Lintrex, Australia. AAPEX 2017 se llevará a cabo del martes, 31 de octubre al jueves, 2 de noviembre, en el Sands Expo en Las Vegas. AAPEX representa la industria del mercado automotriz de posventa global de US$356 mil millones, y es propiedad conjunta de Auto Care Association y Automotive Aftermarket Suppliers Association (AASA), la división de vehículos motorizados ligeros de la Motor & Equipment Manufacturers Association (MEMA). Para obtener más información, visite el sitio web de AAPEX, www.aapexshow.com o e-mail: info@aapexshow.com. En las redes sociales, unirse a las discusiones y seguir AAPEX en #AAPEX17. Información de contacto: AAPEX Event Management William T. Glasgow, Inc. 10070 W. 190th Place, Mokena, IL 60448,EE.UU. Tel: 708.226.1300 / Fax: 708.226.1310 Sitio web: www.aapexshow.com E-mail: info@aapexshow.com
MARCAR TARJETA NÚMERO 385
MARCAR TARJETA NÚMERO 386
AFTERMARKET
DE FRENTE
I N T E R N AT I O N A L
Una revisión trimestral de nuevos productos para el mercado de repuestos Ejecutivos
Mejoras por delante
R
ecientemente, regresé de un almuerzo organizado por el Overseas Automotive Council (OAC) en Miami, Florida. Entre las discusiones notables estaba una revisión de los requisitos actuales para que las compañías de los EEUU vendan sus productos en Irán, junto con el potencial de ese mercado. También, Tim Vehlewald, de ACL Bearings fue instalado como nuevo presidente de OAC. Vehlewald reemplaza a Mick Jordan, Gear, quien terminó su período en una nota alta, ya que el consejo logró muchos goles bajo su liderazgo. Este año comienza la segunda década que Aftermarket International es publicada por JABS Media LLC. Aunque creemos haber hecho un gran trabajo durante los últimos 10 años, haremos todo lo posible por mejorar aún más durante la próxima década. Como parte de esa mejora, me complace dar la bienvenida oficialmente a John Walsh, nuestro nuevo director de redacción, al personal de la revista. Walsh tiene una amplia experiencia en periodismo, y se esforzará por que el producto que usted está leyendo sea aún mejor. Una de las formas en que atraemos a lectores y anunciantes es distribuir la revista en el mayor número posible de ferias comerciales. Entre esta revista y nuestra publicación hermana, Aftermarket International en Español, este año la revista será distribuida en ocho muestras en todo el mundo: Automechanika Chicago, Dubai e Istambul; Autopromotec; ReMaTec; Expo Partes; INA-PAACE y la Exposición Latin Auto Parts Expo. Si encuentra la revista en cualquiera de estos programas y desea suscribirse a ella, puede hacerlo en aftermarketinternational.com o completar la página de servicio del lector en este número y devuélvalo. La cobertura de estas ferias comerciales se incluye en este número. También incluimos, como de costumbre, dos artículos técnicos escritas por Bob Freudenberger, nuestro director editorial. Uno es sobre la termodinámica de cómo el calor se mueve a través de un sistema de aire acondicionado y cómo solucionar problemas del sistema cuando no funciona correctamente. El otro artículo consiste en solucionar problemas de rendimiento del motor sin códigos de falla. Cuando el diagnóstico a bordo no señala la dirección correcta, Freudenberger recomienda utilizar pruebas tradicionales y de sentido común. Como siempre, puede leer nuestros problemas actuales y de archivo - así como contactar a los anunciantes y el personal editorial y de ventas - en aftermarketinternational.com. Por último, pero no menos importante, me han preguntado mucho sobre la elección del nuevo presidente de los Estados Unidos porque es visto como el líder del mundo libre, al menos para muchos estadounidenses. Actualmente, prefiero no comentar sobre eso porque ese no es nuestro propósito. Nuestro trabajo en Aftermarket International es ayudarle a hacer su trabajo de manera más efectiva y eficiente, no hacer política. Saludos, Brad Glazer, Editor Ejecutivo Aftermarket International
6
Aftermarket International
Brad Glazer Presidente ejecutivo bsgrep@aol.com
Bob Freudenberger Director editorial 904-392-5959 bfreud@bellsouth.net
John Walsh Jefe de redacción jwalsheditor@gmail.com
Jeff Greene Director de arte 216-372-0452 jeff.greene1116@gmail.com
Maureen Marotta Director de circulación mrsalvis@verizon.net
Victor Prieto Editor de traducción vgprieto@gmail.com Representantes de ventas de publicidad United States Brad Glazer, Presidente ejecutivo bsgrep@aol.com Tel: 216-233-6943 Fax: 216-803-6151 los Países Bajos Oficina Central Europea Carel Letschert letschert@lma-amsterdam.demon.nl Tel: 31-20-6334277 Fax: 31-20-6312669 Francia e Italia Eric Jund eric.jund@wanadoo.fr Tel: 33-4-93-587743/33-4-93-586205 Fax: 33-4-93-240072 Alemania Sven Anacker sanacker@intermediapartners.de Tel: +49 202 27169 12 Fax: +49 202 27169 20 China Arlen Luo Tel: 0086-10-88579899 Fax: 0086-10-82160061 Cell: 0086-137-0126-6684
JABS Media, LLC Contenido copyright (2008) por golpes Media, LLC, oficinas ejecutivas: Brad Glazer, 3793 Meadowbrook Blvd., Cleveland, OH 44118 • Tel: 216-233-6943 • Fax: 216-803-6151. Correos: Enviar cambio de dirección del mercado internacional, 3793 Meadowbrook Blvd., Cleveland, OH 44118. La información presentada en el mercado internacional es suministrada por el fabricante o anunciantes y es, a lo mejor de nuestro conocimiento, precisa. JABS Media, LLC no hace ninguna representación, garantía o garantías, expresas o implícitas, en cuanto a la calidad, COMERCIABILIDAD, idoneidad para un propósito o uso particular o de otras características de cualquier producto o material se refiere en sus publicaciones. Publicación no constituye aprobación.
Abril 2017
aftermarketinternational.com
MARCAR TARJETA NÚMERO 383
Nota del editor Un producto valioso en medio de una profunda alteración
U
na alteración profunda puede ser mucho más repentina de lo que se espera. Recientemente vi una presentación interesante de 53 minutos, “Alteración Limpia - ¿Por qué la energía y el transporte serán obsoletos para el 2030?”, dada por el autor y líder de pensamiento Tony Seba, en Oslo, Noruega. El título debería haber incluido las palabras “como los conocemos”, pero eso no disminuyó su impacto. La presentación comenzó dramáticamente, con una foto de una calle de New York City durante el desfile de Pascua de 1900. La escena estaba llena de carruajes tirados por caballos - y sólo un coche. La siguiente foto fue tomada durante la misma ocasión en 1913 - y había sólo un caballo entre el tráfico de automóviles. Eso es una alteración profunda en el transporte en tan solo 13 años. Actualmente estamos en una transición similar, ya que la sociedad comienza a cambiar de los vehículos de combustión interna a los eléctricos. Seba basó su análisis en el supuesto de que más vehículos eléctricos con un rango de por lo menos 320 kilómetros estarán disponibles, y su precio se desplomará tanto que casi todos los vehículos nuevos vendidos en 2025 serán eléctricos. Eso es solo en ocho años. Los precios reducidos no son la única ventaja en comparación con los vehículos de combustión interna. Debido a que los motores eléctricos entregan todo su par instantáneamente, el rendimiento es excelente. El modelo S de Tesla, por ejemplo, es tan rápido acelerando de 0 a 100 km/h como cualquier coche deportivo costoso. En tanto que la potencia de los vehículos eléctricos actuales se genera por medios limpios - solar, viento o energía hidroeléctrica - no crean contaminación del aire, y la atmósfera en las ciudades mejorará enormemente. Otro beneficio de los coches eléctricos es un gran ahorro en los costos de combustible (casi tanto como el precio de un coche nuevo a lo largo de una década o algo así). Excepto para reemplazar los neumáticos, los gastos de mantenimiento serán casi nulos. Por ejemplo, un vehículo de combustión interna tiene miles de partes en su tren propulsor, mientras que el Tesla tiene sólo 18, dependiendo de lo que se cuente. Según Seba, esos factores hacen inevitable esta alteración. Pero incluso si tiene razón y todos los coches nuevos son eléctricos dentro de una década, no dio detalles sobre los millones de automóviles de combustión interna que se venderán hasta entonces, o todos los modelos finales hoy en las carreteras. En la actualidad la población mundial de vehículos es de más de mil millones. La vida útil proyectada de estos vehículos es de 10 a 19 años. ¿Será que los propietarios de automóviles y camiones todavía aptos los desecharán sólo porque los vehículos eléctricos están disponibles a precios razonables? ¿Disminuirá el precio de los combustibles fósiles debido a la menor demanda que causará un porcentaje sustancial de coches eléctricos en la población de vehículos? Si es así, ¿la gente mantendrá sus autos a gasolina o diesel por más tiempo? Independientemente de las respuestas a estas preguntas, una sustancial industria de servicios automotrices existirá por al menos dos décadas. Los técnicos jóvenes todavía están aprendiendo la profesión, pero los grandes cambios los alcanzarán tarde o temprano. Los técnicos maduros tal vez no estén tratando con gran parte de esto antes de retirarse del trabajo productivo, pero todavía es interesante contemplar lo que puede suceder en los apenas13 años que se necesitaron para que los automóviles suplantasen a los caballos. ¿Qué pasará con todo el talento que los técnicos en motores de combustión interna han adquirido a lo largo de los años? Si bien estas habilidades pueden no ser útiles en la misma medida en la que siempre han estado presentes en el trabajo de automotores, ese conocimiento práctico puede aplicarse a equipos pesados, tractores agrícolas, barcos y generadores. Esas aptitudes pueden aplicarse incluso a la plomería y al trabajo eléctrico. Mucha gente no sabe cómo funcionan las cosas mecánicas y eléctricas, lo que pone a los técnicos en ventaja. Además, considere el cuidado y la reparación de los sistemas de accionamiento eléctrico y las baterías. Sin embargo, los técnicos necesitarán una nueva capacitación; nadie más que los técnicos serán capaces de manejar esos problemas para los propietarios de vehículos. Los técnicos no deben desesperarse todavía porque sus habilidades siguen siendo un producto valioso y lo seguirán siendo por mucho tiempo.
Bob Freudenberger
8
Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
LA MEJOR SOLUCIÓN EN REPUESTOS para vehículos japoneses, coreanos, estadounidenses y europeos
Ahora con oficinas y almacén en México! Ya puede hacer sus pedidos sin tener que preocuparse por los trámites de importación, nosotros le facturamos y embarcamos el producto desde México. CARDONE ofrece más de 90 líneas de producto y 46,000+ SKUs de partes nuevas y remanufacturadas para automóviles y camiones. Visite nuestro catálogo en nuestra página de Internet www.cardone.com para ver nuestra cobertura de vehículos, información técnica y consejos útiles de instalación. Para obtener más información, comuníquese con: Francisco Hinojosa MX cel. 868 101 4924 Correo: fhinojosa@cardone.com Visítenos en: Expo INA PAACE Automechanika del 14 al 16 de Junio 2017 Stand No. 3548 en el Centro Banamex, Ciudad de Mexico Operaciones en: México, EE.UU. y Canadá
cardone.com FRENOS
TREN DE TRANSMISIÓN
ELECTRÓNICA
SISTEMAS DE COMBUSTIBLE/AIRE
MOTORES
MARCAR TARJETA NÚMERO 413
BOMBAS
DIRECCIÓN/ SUSPENSIÓN
EN ESTA EDICIÓN/
VOL. 16 No. 1 Abril 2017
Artí culo s 8/No hay códigos Use el sentido común y pruebas tradicionales cuando el diagnóstico a bordo no da pistas acerca de los problemas de rendimiento del motor. 22//¡Enfríelo! Hacer que las reparaciones del acondicionador de aire sean más rentables y menos frustrantes comienzan entendiendo los principios básicos.
6 Publicidad 45/Debe Verse AAnunciantes que reciben información de clientes potenciales de nuestras extensas y exclusivas listas de las ediciones impresa y en línea. 46/Índice de anunciantes
22
46/Mercado
D epart m e n to s 3/De Frente Cambios en Overseas Automotive Council, Aftermarket International y el Gobierno de EE.UU. 4/Nota del editor La profunda alteración tecnológica puede ser más súbita de lo que usted podría esperar. 16/Novedades de la Industria Partes, marketing, investigación y personal 26/Nuevos Productos Software, lavadora de piezas, sensores, empaques y más
EDICIÓN DIGITAL EN LÍNEA Encuentre información, contactos, enlaces a asociaciones de la industria, impresos gratuitos de empresas que anuncian en la revista, eventos, y archivos descargables de ediciones desde 2007 en aftermarketinternational.com Para anunciar, contactar a Brad Glazer al 216-233-6943 o bsgrep@aol.com
30/Exposiciones Autopromotec, Automechanika Shanghai, Automechanika Dubai, ReMaTec 2017, Tool Tech, Automechanika Chicago, Automechanika Istanbul, INA Automechanika Mexico City y Latin Auto Parts Show. 10
Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
MARCAR TARJETA NÚMERO 418
NO HAY
CÓDIGOS Cuando el diagnóstico a bordo no produce pistas, acuda al sentido común y a algunas pruebas tradicionales. Muchos mecánicos expertos indican que los Códigos de Falla o DTC (componente principal de todo sistema de diagnóstico a bordo) pueden ser superficiales y engañosos. Paradójicamente, es raro el miembro de esta profesión que no los use al comienzo de cualquier detección de fallas de rendimiento o maniobrabilidad del vehículo. No hay duda que “obtener códigos” es una manera fácil y rápida de comenzar la búsqueda de ese elusivo problema.
POR BOB FREUDENBERGER
Sin embargo, hay muchos casos de maniobrabilidad, rendimiento y eficiencia para los cuales no hay DTC presentes. ¿Por dónde empieza el mecánico? Por lo básico. La mayoría de los expertos desde instructores de capacitación de servicio hasta ingenieros del mercado de posventa concuerdan en que pasar por alto lo básico es la causa más prevalente del mal diagnóstico y retorno de partes nuevas perfectamente buenas, como si fueran defectuosas. “Concuerdo con la filosofía expresada por algunos fabricantes de carros”, dice el gerente de una principal línea de ayuda técnica. “En los manuales de servicio, dice algo como, ‘Cuidado: las siguientes áreas de control no electrónico del motor pueden ser la causa del problema; y ¡Alto! ¡Piense! ¿Por qué está revisando el sistema de control electrónico del motor’? Por nuestra experiencia en la línea de ayuda, lo mejor es volver al primer paso—lo básico”.
Complicaciones justificables La mayoría de las complicaciones en los carros modernos resultan de dos desafíos: la contaminación del aire y la crisis energética. La forma más lógica y directa de limpiar las emisiones del motor y aumentar la eficiencia de combustible es el control electrónico del motor, que originalmente fue desarrollado en 1976 por los fabricantes suecos de autos y Robert Bosch GmbH. El resultado fue vehículos ecológicamente responsables de gran rendimiento con una impresionante eficiencia
de combustible, pero al costo de mucha complejidad. Los ingenieros y ejecutivos de las compañías de autos se dieron cuenta que si un carro recibe reputación de problemático y difícil de arreglar, va a ser muy difícil de vender, lo que hizo que mejorar la probabilidad de éxito del diagnóstico fuera una prioridad. Una forma de hacerlo era usar la inteligencia ya existente a bordo – la computadora de control del motor, que variadamente se conoce como EMC por módulo electrónico del motor, ECU por unidad de control electrónico, ME por electrónica del motor, o PCM por módulo de control del tren motriz. El último es el término estándar determinado por la Sociedad de Ingenieros Automotrices. El PCM conoce todos los parámetros y especificaciones adecuados del vehículo que controla, por lo que añadir a sus aptitudes un programa de diagnóstico tenía sentido. Pero la programación no fue tan simple, tampoco los medios para comunicar los hallazgos. Algunos problemas encendían la bombilla indicadora de mal funcionamiento en la luz de verificación del motor; otras no. A la larga, todos los fabricantes de carros adoptaron la idea de usar códigos que la computadora reconoce como fuera de rango o inadecuados. Armados con la lista específica de a qué se refieren los códigos – que se ha estandarizado en toda la industria y más amplia bajo el OBD II – los técnicos reciben una idea inicial de los sistemas o circuitos que deben revisar detenidamente.
It would be embarrassing to waste time on complicated electronic testing when there’s an obvious problem, such as a harness that was sawed through because of contact with an accessory drive belt. Aftermarket International
Abril 2017
Banderas Rojas El programa OBD del PCM monitorea las señales recibidas de la red de sensores y las compara con las normas grabadas en su memoria permanente, si están fuera del rango especificado o faltan del todo durante un tiempo calibrado, el OBD establece un código en la memoria de acceso aleatorio. El programa también busca situaciones que no tienen sentido. Por ejemplo, si el sensor de temperatura del refrigerante sigue enviando una señal de frío después que el motor ha estado funcionando por un tiempo, el OBD pensará que ha encontrado un problema en el circuito del sensor, y establecerá el código correspondiente adecuado. En realidad, el problema podría ser la ausencia del termostato, que es una de las limitantes del auto diagnóstico. Otro ejemplo es la comparación de las señales de dos o más sensores. Si, por ejemplo, el sensor de velocidad del vehículo reporta a la computadora que el coche está en velocidad de crucero, y el sensor de posición del estrangulador (TPS) envía una señal que indica ralentí, y el sensor de presión absoluta del colector no ve el vacío alto de la desaceleración, podría establecerse un código. El OBD también vigila los circuitos de accionamiento, como los que accionan el solenoide del cartucho de purga del sistema de evaporaciones de emisiones, el control automático del ralentí del motor, los inyectores de combustible, etc. Si hay presente un cortocircuito, una resistencia abierta u otro problema, podría activarse un código.
A marginal spark plug that misfires intermittently can be missed by OBD, but OBD II’s Mode $06 will provide misfire counts by cylinder.
aftermarketinternational.com
13
NO HAY CÓDIGOS
If an oxygen sensor is still working, but is too sluggish for optimum performance, a code might not be set.
Sin Pistas Algunas condiciones pueden ser completamente ciegas para el OBD. Para comenzar, el PCM asume que el motor puede generar compresión adecuada. Si ese no fuera el caso, el cerebro enviará comandos inadecuados a los inyectores de combustible, al sistema de inyección, etc., comandos que hacen que un motor con componentes internos en buen estado funcione correctamente pero no puede corregir una válvula quemada o una empaquetadura de la culata quemada. Con el OBDII, a veces ven el código PO300 como una falla de encendido al azar cuando está presente una falla, lo que no ayuda al identificarla. Suponga que un inyector de combustible está obstruido o inoperativo. Ese cilindro bombeará al sistema suficiente aire como para hacer que el sensor de oxígeno produzca una señal magra. Suponiendo que los inyectores están en buen estado, la computadora aumentará el comando de amplitud de pulso a cada inyector para enriquecer la mezcla aire-combustible y corregir la condición de mezcla magra. Esa no es una respuesta útil porque causará que los otros cilindros reciban mezcla muy rica. Seguidamente hay una lista de otros problemas que no establecen códigos en un sistema OBD básico. Algunos pueden identificarse investigando el flujo de datos, y el OBD II captará otros: • La presión y/o el volumen bajos del combustible son problemas comúnmente sin código. Siempre verifique la presión en funcionamiento y operando en vacío. Vea los números de ajuste del combustible 14
– punto de corrección de mezcla magra de restricción. También lea el amperaje obtenido, que aumentará drásticamente si el filtro está obstruido. • Los depósitos gruesos de carbón en el respaldo de las válvulas pueden absorber suficiente gasolina como para causar funcionamiento con mezcla magra hasta quedar saturados. Los síntomas aparecerán después del arranque y antes que el motor se caliente lo suficiente para entrar en circuito cerrado. • Los canales carbonizados del estrangulador están causando más problema. Verifique el porcentaje o pasos del control automático de ralentí. Espere ver que el sistema de aire de ralentí trata de compensar. • Una fuga de aire en el conducto entre el sensor de flujo de aire y el múltiple o colector de admisión puede enmagrecer la mezcla porque el aire falso no está siendo medido. Esto causa calado del motor y ralentí áspero. • Problemas secundarios simples de ignición pueden provocar esfuerzos amplios de diagnóstico de la computadora, incluso reemplazo del motor. • Un sensor de oxígeno. • Mal funcionamiento de los controles mecánicos de emisiones, como la válvula PCV o la inyección de aire. No Hay Absolutos Con El OBD Los programas OBD pasan por alto problemas; pueden dirigir al técnico a un sensor cuando el verdadero culpable puede ser un cable o una conexión; y no pueden saber si una situación fuera de rango es resultado de un sensor, la condición interna del motor u otros numerosos problemas más sutiles. Por eso, los técnicos deben usar los códigos cuando están disponibles, pero no deben depender completamente de ellos. Un error común al diagnosticar fallas es suponer que porque no hay presente un DTC, el problema no es un sensor en particular o su circuito. Si un síntoma lleva al técnico a creer que un componente del control electrónico del motor o del sistema EFI no está trabajando debidamente, debe revisarlo directamente, incluso si no se ha activado un código. El sistema no puede ser diseñado para activarse fácilmente. Si fuera demasiado sensible y rápido en registrar una falla, los cambios normales de condiciones que cada vehículo encuentra generarían códigos causando que la luz indicadora de falla (MIL) se encienda. Por eso, los auto
Aftermarket International
Abril 2017
diagnósticos buscan patrones que típicamente representan problemas y existen por un tiempo calibrado, no solo un momento cuando un sensor perfectamente en buen estado sale de rango debido a humedad, un bache en el camino, etc. Esta aptitud fue vastamente ampliada y mejorada con los ciclos del OBD II, así como su capacidad para que el vehículo se pruebe a sí mismo.
Sentido Común Los técnicos pueden tener los mejores escáneres, osciloscopios y analizadores de motor que presentan los datos más claros y precisos posibles, pero estas herramientas no le servirán a menos que el técnico entienda lo que significan con respecto al funcionamiento del motor. Hasta los técnicos más experimentados necesitan un marco de entendimiento o una matriz en la cual poner la información del diagnóstico. Los siguientes ejemplos contribuyen a establecer ese marco de trabajo ilustrando cómo el flujo de datos puede ayudar a reparar carros. Suponga que un taller de reparación está a nivel del mar, el escáner muestra una lectura barométrica de 78 kPa con el motor apagado. No hay presentes códigos de falla, pero el técnico sabe que la presión debe ser cercana a 100 kPa (1 Bar) a esa altitud. No se necesita mucho para darse cuenta que esa señal incorrecta puede causar funcionamiento con mezcla magra porque el PCM suministrará la cantidad de combustible adecuada para una elevación mayor donde hay menos oxígeno por unidad cúbica de aire, por lo que la mezcla será magra a nivel del mar. Igualmente, si el técnico ve una lectura de alta resistencia/baja temperatura del sensor de temperatura del aire de admisión/temperatura de aire del colector, y la temperatura ambiente es tibia, sabrá que hay problema en el sensor IAT/MAT o su circuito porque la información no es congruente con las condiciones reales, aunque el sistema OBD no lo haya reconocido. Esto mismo podría aplicarse a las lecturas de baja temperatura del sensor de temperatura del refrigerante cuando el motor está caliente. Las señales de los sensores mecánicos también pueden verificarse contra la realidad. Digamos que un técnico conduce a velocidad de crucero, pero el VSS registra 0 km/hr. O tal vez un técnico ve la especificación de voltaje en ralentí para salida del sensor de posición del estrangulador (TPS) aunque él haya pisado a fondo en pedal acelerador. Algo no está bien. Además de comparar la información del flujo
aftermarketinternational.com
MARCAR TARJETA NÚMERO 423
La Docena de Diagnóstico He aquí los pasos prácticos para diagnosticar un problema del motor. Se puede cambiar el orden dependiendo de la situación, pero se debe hacerlos todos.
1
Tómese el tiempo para atender debidamente al cliente. Nada es tan importante que la comunicación clara con el cliente, lo que significa saber exactamente porque vino a su taller. Incluso si no está claro, expresarle el problema como respuestas a preguntas bien formuladas podría aclararlo. Ð ¿Cuándo aparecieron los síntomasÐ? ¿Cuándo el motor está frío o caliente? ¿Ocurre cada día? ¿Hay algo, como ser diferente gasolina, lluvia, etc., que afecta al problema? ¿El problema se ha desarrollado gradual o súbitamente? ¿Alguien ha trabajado en el carro, aunque sea cambiado las bujías? ¿Se le ha añadido un nuevo accesorio, y tal vez conectado al cable a tierra de un sensor de O2? También tenga a mano el esquema de un sistema computarizado de control de un motor junto con un manual lleno de diagramas de localización de fallas y algunos equipos para mostrarle al cliente.
2
En las primeras etapas del diagnóstico debe efectuarse una búsqueda en los boletines del carro. Esta capacidad reciente de los talleres independientes es una bendición.
3
Este es el momento lógico para tratar de leer cualquier código de diagnóstico de fallas que esté presente. Son una valiosa verificación preliminar que con frecuencia le apuntará la dirección correcta a seguir. De otra manera, proceder al siguiente paso.
4
Arranque el motor y note cualquier ruido diferente, ralentí áspero, olor acre, etc.
5
Haga una prueba de conducción para centrarse en algún problema
de datos con las condiciones actuales, los técnicos pueden compararla con lo que otros sensores les dicen. Por ejemplo, suponga que cuando un técnico abre el estrangulador a la mitad, el escáner le dice que el ángulo del estrangulador es de 50 por ciento, pero cuando cambia al voltaje del sensor de posición del estrangulador, recibe una lectura de 1.2 voltios. Debido a que la lectura debería ser cercana a 5 voltios con el estrangulador totalmente abierto, la lectura con el estrangulador medio abierto debería ser entre 2 y 3 voltios. Haciendo una comparación inteligente el técnico probablemente puede ubicar la causa del problema de vacilación. 16
9
de conductibilidad. Si es posible, que el cliente vaya con usted.
6
Busque cualquier problema obvio debajo del capot, como ser líneas de vacío desconectadas, cables quebrados o conectados a tierra, puntos a tierra corroídos o un sensor de temperatura del refrigerante con fuga. También revise el sistema de escape. Revise si hay tubos doblados que restringen el flujo de aire y tubos quebrados o colgantes que pueden dirigir el escape al mazo o arnés de cables, lo que puede derretir su aislamiento.
7
Si nada es obvio todavía, explique al cliente que será necesario mayor esfuerzo y talento para encontrar el problema en un vehículo tan altamente técnico. Para cuantificar el esfuerzo use dinero, no horas de trabajo. Trate de obtener autorización para el valor de dos horas de trabajo de su taller. Prometa comunicarse con el cliente si cree que va a exceder esa cantidad.
8
Revise lo básico. Usted no va a obtener una buena señal de la presión absoluta del colector en un motor que sólo produce 254 mm Hg de vacío. La ausencia de un termostato mantendrá a todo sistema fuera de circuito cerrado, y ni todos los componentes electrónicos del mundo pueden compensar una correa sincronizadora saltada o una bujía puenteada por depósitos. Un osciloscopio autónomo tradicional de ignición o uno incorporado en un escáner complejo, aislará el problema. Una prueba tradicional seca/húmeda de compresión es lo que se conoce como la norma dorada del diagnóstico. Eso se llama establecer una línea de referencia.
Otra manera de hacer buen uso del flujo de datos es causar una condición artificial para ver cómo responde el sistema de control computarizado del motor. Por ejemplo, si el técnico introduce una fuga grande de vacío, digamos retirando la manguera de refuerzo de vacío del freno, debe ver una señal de magra, luego en milisegundos un aumento de la amplitud del pulso del inyector de combustible. Si el técnico causa una condición rica (puede apretar la línea de vacío al regulador de presión de combustible o introducir propano en la corriente de admisión), deberá ver una señal de mezcla rica, y luego una reducción de la
Aftermarket International
Abril 2017
Una vez que esté satisfecho con la capacidad de bombeo del motor y que los componentes secundarios de ignición están bien, investigar los controles del motor computarizado, mediante el uso de escáner, osciloscopios, multímetros graficadores o analizadores de diagnóstico auxiliados por computadora. Si se le presenta un caso difícil y está suscrito a una línea de ayuda, antes de llamar obtenga información sólida.
10
Si llega a una encrucijada en la que tiene que instalar un módulo que sabe está en buen estado para control del tren motriz u otro componente costoso antes de proseguir, cerciorarse de que todo lo que ha hecho hasta el momento está bien, luego llamar al cliente. Los talleres exitosos aconsejan mantener al cliente al tanto de lo que pasa y dejar que él tome la decisión. En algunos casos, el fabricante le dice al técnico efectuar pruebas de substitución e instalar componentes que se sabe están bien. Pero si usted pone una computadora en el carro, lo más probable es que no la va a retirar si no soluciona el problema, por eso necesita autorización.
11
Efectúe la reparación, borre los códigos que pueden haberse establecido en el proceso, luego realice una prueba de conducción y verifique que cualquier problema de rendimiento o conductibilidad se haya rectificado y que la luz de malfuncionamiento se haya apagado.
12
Escriba la factura indicando todo trabajo relacionado que recomienda y que el cliente haya declinado. Revise esto junto con el cliente cuando éste recoge su vehículo.
amplitud del pulso. Con un coeficiente negativo de temperatura (CTS), el técnico debe esperar ver una lectura de temperatura muy baja en el flujo de datos si desconecta el conductor del sensor. Conectando el conductor a tierra le da una indicación de alta temperatura. Si obtiene esos resultados, es probable que el circuito CTS y el PCM estén bien. Entonces, el problema probablemente está en el sensor o en los depósitos que impiden que se caliente como es debido.
aftermarketinternational.com
Fa c i l i t a m o s l a a d q u i s i c i ó n d e P i e z a s D u ra s .
PIEZAS DURAS | ELECTRÓNICA | KITS Y COMPONENTES
SÍGUENOS @
MARCAR TARJETA NÚMERO 384
[NOTICIAS DE PROVEEDORES] ALREDEDOR DE LA INDUSTRIA DE POSVENTA
PARTES
Robert Bosch añade 39 nuevos SKUs En septiembre, Robert Bosch LLC añadió 39 nuevos números de referencia (SKU) a sus líneas de productos de posventa de frenos, máquinas giratorias y control de motores. Se han añadido dos nuevos SKU a la línea de pastillas de freno QuietCast, que amplían la cobertura para los vehículos nacionales de modelos recientes. Los números de partes adicionales abarcan más de 156.000 unidades en funcionamiento en los EE.UU. Todas las pastillas QuietCast presentan fórmulas de fricción específicas para la aplicación - semimetálica, NAO o cerámica libre de cobre - e incluyen lubricante sintético con todas las aplicaciones. Los nuevos SKUs están disponibles para los modelos 2015-2016 Ford Transit 150, 250, 350 y 350 HD. El grupo de máquinas giratorias añadió 20 nuevos SKU para alternadores y arrancadores remanufacturados, que cubren vehículos domésticos, asiáticos y europeos de últimos modelos que salen de sus períodos de garantía y son los principales candidatos para el servicio en el mercado de posventa. Los nuevos números de pieza amplían la cobertura a 8,5 millones de vehículos en operación en los Estados Unidos. Diez nuevos SKU para alternadores remanufacturados cubren vehículos que incluyen: • 2008-2015 Toyota Sequoia V8. 5,7L; • 2011-15 Hyundai Elantra L4. 1.8L; • 2005-08 Jaguar S-Tipo V6. 3,0L; • 2011 Chevrolet Aveo L4. 1,6L; y • 2010 Ford Mustang GT V8. 4.6L. Diez nuevos SKUs para arrancadores remanufacturados están disponibles para modelos que incluyen: • 2013-15 Ford Edge L4. 2,0L; • 2013-14 Ford Mustang V6. 3.7L; • 2015 Lexus RC350 V6. 3.5L; • 2014-15 Subaru Forester H4. 2.5L; • 2009-13 Honda Fit L4. 1.5L; y • 2013-15 Dodge Dart L4. 1,4L. Los arrancadores y los alternadores remanufacturados de la compañía se construyen con los materiales de calidad superior, usando la tecnología más avanzada para 18
Aftermarket International
soportar el calor y frío extremos, y alta demanda. Son 100% de rendimiento comprobado para durar más tiempo y ofrecer un servicio más confiable. Se han añadido diecisiete nuevos SKU a la línea de control del motor, incluyendo inyectores de combustible y bobinas de encendido, así como un cuerpo de acelerador y sensor de golpeteo. Los nuevos números de pieza cubren más de 9,6 millones de vehículos en funcionamiento en los EE.UU. Trece nuevos SKU para inyectores de combustible están disponibles para modelos que incluyen: • 2001-06 Chrysler Town & Country; • 2003-04 Ford Crown Victoria; • 2000-2002 Ford Explorer; • 2013-16 Audi A5 Quattro; • 2003-04 Mazda 6; y • 1998-03 Dodge Ram 2500. Dos nuevos SKU para bobinas de encendido están disponibles que abarcan los modelos: • 2011-15 Chrysler 200; • 2011-16 Dodge Journey; • 2006-09 Mercedes-Benz CLK350; y • 2010-12 Mercedes-Benz GLK350. Un nuevo SKU del cuerpo del acelerador se ha lanzado para modelos que incluyen el 2002 Mercedes-Benz C230 y 1998-00 Mercedes-Benz SLK230. Un nuevo SKU para sensor de golpeteo está disponible, proporcionando cobertura para modelos como el 2014-16 BMW i8, 2016 BMW 340i y 2016 Mini Cooper Clubman. Todos los inyectores de combustible y bobinas de encendido de la compañía, liberados al mercado de posventa, proporcionan ajuste, forma y función de OE. Los cuerpos de mariposa del mercado de posventa se fabrican en líneas de producción OE con la mejor calidad de su clase. Los sensores de golpeteo de la compañía son altamente precisos y sensibles para detectar el golpeteo del motor, asegurando funcionamiento eficiente y duración larga del motor.
boschautoparts.com Abril 2017
aftermarketinternational.com
MARCAR TARJETA NÚMERO 415
[NOTICIAS DE PROVEEDORES] ALREDEDOR DE LA INDUSTRIA DE POSVENTA
Federal-Mogul introdujo nuevas piezas a la marca Moog Federal-Mogul Motorparts introdujo 319 nuevas piezas a su marca de dirección y suspensión Moog, que incluyen 231 primeras al mercado de posventa. Los ingenieros de producto de Moog introdujeron 31 nuevos brazos/ ensamblajes de control de suspensión, incluyendo brazos (RK100002, parte trasera superior) para más de 6,1 millones de vehículos Ford, Mazda y Volvo: • 2006-10 and 2012-15 • 2013-15 Ford C-Max; Mazda5; • 2013-17 Escape; • 2007-13 Volvo C30; • 2000-17 Focus; • 2007-13 Mazda Speed 3; • 2006-13 Volvo S40; and • 2005-01 Volvo V50. • 2004-13 Mazda 3; Los brazos de suspensión (RK6402, trasero) se ofrecen para más de seis millones de vehículos de General Motors, incluyendo el: • 1990-01 Lumina; • 2005-09 Buick Allure; • 1995-07 Monte Carlo; • 1997-05 Century; • 1988-97 Oldsmobile • 2005-09 LaCrosse; Cutlass Supreme; • 1998-04 Regal; • 1998-02 Oldsmobile • 2003-13 Chevrolet Intrigue; and Impala; • 1988-08 Pontiac • 2014-16 Impala Grand Prix. Limited; También disponibles a través de los distribuidores de Moog son productos de primera vez al mercado de postventa, incluyendo bujes de bastidor de barra estabilizadora (K201450, trasero, K201453, trasero) para más de 1,6 millones de camionetas Ford F250 / 350 y bujes de suspensión del brazo de arrastre (K201355, trasero) y bujes de brazo de control de suspensión (K201368, brazo trasero a bastidor, parte trasera inferior, brazo trasero a nudillo y parte superior) para los sedanes Fiat Chrysler, incluyendo: and • 2011-14 Chrysler 200; • 2009-17 • 2007-10 Sebring; Journey. • 2008-14 Dodge Avenger; Los brazos de control de la suspensión y los conjuntos de la junta de la bola (RK100122, posterior superior) se ofrecen para más de 1.1 millón vehículos Acura y Honda, incluyendo el 2007-13 Acura MDX, 2010-13 Acura ZDX y 2009-15 Honda Piloto. Además, los brazos de control de la suspensión delantera inferior y los conjuntos (RK100124) están disponibles para más de 2,8 millones: • 2013-16 Toyota Scions; • 2013-17 Suburu Foresters; • 2008-16 Imprezas; • 2010-17 Legacy sedans; • 2010-17 Outbacks; and • 2013-15 XV Crosstreks. federalmogul.com 20
Muelles neumáticos World American son respaldados por tres años de garantía La línea completa de muelles neumáticos World American está respaldada por una garantía limitada de tres años. Los muelles neumáticos de la compañía están diseñados para proporcionar miles de kilómetros de operación sin problemas en camiones pesados. Los muelles neumáticos de servicio pesado son examinados cuidadosamente por un equipo experto de control de calidad para asegurar que cumplan o excedan las tolerancias originales del equipo de fábrica. Los muelles neumáticos, que están disponibles para muchos tipos de suspensión en camiones clase 7-8, ayudan a nivelar los camiones y proporcionan manejo más suave y seguro para los conductores y las cargas. worldamerican.com
Denso agrega números de partes al sistema de monitoreo de presión de neumáticos Denso Products and Services Americas agregó 14 nuevos números de piezas a su amplia selección de sensores First Time Fit del sistema de control de presión de neumáticos. La compañía ahora cubre 10 millones de vehículos europeos y coreanos adicionales como parte de su amplio inventario de 67 números de parte en su catálogo de sensores de reemplazo de 2017. La línea completa de productos incluye sensores de reemplazo TPMS adicionales para 50 marcas, incluyendo: • Rolls-Royce; • Volkswagen; • Aston Martin; • Mini; • Maybach; • Audi; • Maserati; • Mercedes-Benz; • Ferrari; • BMW; • Lamborghini; • Porsche; • Kia; and • Land Rover; • Hyundai. • Tesla; • Bentley; Los nuevos números de piezas elevan la cobertura total del mercado de la compañía a más de 90 millones de automóviles y camiones en operación, incluyendo modelos que no pueden usar productos universales. Los sensores TPMS de la empresa cubren el 77 por ciento de todos los vehículos nacionales e importados equipados conTPMS, en la carretera, y son fáciles de encontrar en el catálogo 2017 de la compañía, que está disponible en formatos digital e impreso. densoautoparts.com
Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
MARCAR TARJETA NÚMERO 414
[NOTICIAS DE PROVEEDORES] ALREDEDOR DE LA INDUSTRIA DE POSVENTA
Gregg Reick, CEO
MARKETING
Raybestos lanza nuevo sitio web Raybestos ha lanzado un nuevo sitio web, raybestos.com, que describe claramente la línea completa de productos de la compañía y ofrece las últimas noticias sobre lo mejor en frenos. Los visitantes pueden aprender acerca de programas promocionales, acceder a un catálogo de productos y encontrar recursos útiles tales como videos de instrucciones, boletines de servicio técnico y preguntas frecuentes. Las secciones especializadas de marketing y medios alojan artículos tales como literatura de productos descargables, información de próximos eventos de la industria y archivos de noticia. raybestos.com
Mann + Hummel abre oficina en Colombia En febrero, Mann + Hummel, especialista en filtración con sede en Ludwigsburg, Alemania, abrió una oficina en Bogotá, Colombia. En noviembre de 2016, la compañía estableció una empresa de ventas y comercio en Colombia. Ocho empleados trabajarán en la nueva oficina y apoyarán principalmente a clientes del mercado automotor de posventa y clientes industriales en Colombia, Ecuador y Perú. Se ofrecerán productos y soluciones de las marcas Mann-Filter y fltros Wix. Como resultado de la nueva ubicación, la compañía tiene nueve ubicaciones en cuatro países de Sudamérica: “Después de Brasil y Argentina, Colombia es la tercera mayor economía de Sudamérica, y su mercado automotriz se caracteriza por un potencial de crecimiento significativo”, dice Josef Parzhuber, presidente y gerente general del mercado de accesorios automotrices de Mann + Hummel. “Este paso nos permite fortalecer nuestra posición en el continente. Estamos cerca de nuestros clientes en términos de ubicación y las soluciones que ofrecemos”. mann-hummel.com
22
Aftermarket International
Fluoramics celebra 50º aniversario Fluoramics, fabricante de selladores de roscas seguros con oxígeno y grasas, celebró su 50 aniversario ofreciendo el envío gratis en cualquier pedido de productos Tufoil Technology y HinderRust por un total de más de US$50 pedidos a través de su sitio web durante enero. La empresa, más conocida por Lox8, Formula-8, Tufoil For Engines y HinderRust - fue iniciado por Franklin G. Reick en 1967 como una solución para desintegrar la cinta de plomero de PTFE y obturar válvulas de retención. Reick desarrolló una crema sensible al cizallamiento, Fórmula-8, que reacciona a la torsión mediante el cizallamiento y la formación de hilos de PTFE que llenan completamente las roscas y no se desintegran ni fluyen en frío. Los productos Tufoil forTechnology resultaron del deseo de mejorar la eficiencia del motor y la transmisión manual y proporcionar un funcionamiento más suave. La tecnología de Tufoil for Engines, un tratamiento de aceite para motores, se incorporó a una línea de lubricantes, incluyendo Lubit-8, Air Tool, Gun-Coat, Lightning Grease e Industrial Tufoil para cajas de engranajes. HinderRust combina las químicas de lubricación y antioxidantes en un producto libre de disolventes que moja y se propaga agresivamente a través de la superficie a la que se aplica.
fluoramics.com
Abril 2017
aftermarketinternational.com
Arnott recibe certificación ISO para sistemas de gestión Arnott Air Suspension Products obtuvo la certificación ISO 9001:2008 de manejo de sistema por ABS Quality Evaluations. La certificación ISO 9001: 2008 se basa en principios de gestión de la calidad que incluyen un fuerte enfoque en el cliente y la mejora continua de procesos robustos y eficientes. Se trata de un estándar desarrollado para ayudar a las empresas y organizaciones a ofrecer productos y servicios de alta calidad de forma consistente, a ser más eficientes y mejorar la satisfacción del cliente. Arnott está trabajando para lograr la certificación ISO 9001: 2015.
más de 25 millones de inyectores para OEM. Cada inyector es el resultado de un proceso verticalmente integrado que emplea el diseño, el desarrollo
y otras técnicas para asegurar alta calidad y eficiencia. standardbrand.com purepowertechnologies.com
arnottindustries.com
Standard Motor Products se asocia con PurePower Technologies Standard Motor Products tiene un nuevo acuerdo de suministro con PurePower Technologies. El acuerdo aprovechará las estrategias de comercialización y distribución de SMP para entregar los productos diesel de PurePower Technologies al mercado automotriz de posventa, incluyendo inyectores de combustible diesel nuevos y remanufacturados. El punto culminante de la oferta es una línea de nuevos inyectores de producción OE para motores de 6.0L, 6.4L e I6. El nuevo acuerdo solidifica la posición de SMP en el mercado diesel y proporciona a los clientes el producto de alta calidad que necesitan. PurePower Technologies ha producido MARCAR TARJETA NÚMERO 387 Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
23
[NOTICIAS DE PROVEEDORES] ALREDEDOR DE LA INDUSTRIA DE POSVENTA
INVESTIGACIÓN
Consorcio establece enfoque para evaluar carga de trabajo del conductor Una inversión de US$5millones de la industria en un consorcio que incluye fabricantes de automóviles, abastecedores de repuestos y líderes mundiales de tecnología está haciendo más seguras las carreteras abordando la principal causa de accidentes automovilísticos - el error del conductor - a través de un enfoque en apoyo del control más efectivo de la atención en el vehículo. El evaluador avanzado de factores humanos para la demanda de automóviles ha desarrollado un enfoque de evaluación de interfaz máquinahumano, basado en la seguridad aplicable para el control de vehículos tradicionales y la conducción cada vez más automatizada. AHEAD fue formada en 2013 por Denso,AgeLab del Instituto de Tecnología de Massachusetts y Touchstone Evaluations para abordar el desafío de la conducción distraída.
El objetivo es proporcionar a la industria automotriz un enfoque de evaluación de la atención de los conductores que apoye mejor la evaluación de la HMI en este período de continua y creciente complejidad de la interfaz en el vehículo. Los métodos de evaluación actuales para las tecnologías HMI se han basado en criterios desarrollados principalmente para las HMI visuales, que precedieron a las modernas tecnologías integradas con componentes multimodales, incluyendo interfaces de voz, pantallas táctiles y controladores multifunción. Los métodos anteriores no fueron diseñados para considerar las compensaciones que existen a medida que la demanda se mueve entre la visión, el tacto, el sonido, las hápticas y
las modalidades de gesto con la gama completa de contextos operativos, y considerando el advenimiento de las tecnologías de automatización que alivian al conductor de la demanda . El objetivo de AHEAD es apoyar las necesidades de evaluación de HMI en múltiples puntos del proceso de diseño. El consorcio está logrando estos objetivos a través del desarrollo de un conjunto de herramientas de evaluación que mejoran la forma en que los diseñadores identifican las demandas de atención que las HMI ponen a los conductores. El acta instituyente del consorcio estaba en el contexto de la evaluación HMI, pero se amplía el esfuerzo para considerar subcarga, incluida la
MARCAR TARJETA NÚMERO 416
24
Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
PERSONAL
Brake Parts promueve a Rick Woodside a gerente general inducida por la automatización. Como tal, la perspectiva del consorcio va más allá de los enfoques regulatorios globales y otras directrices de la industria para permitir la evaluación de las demandas HMI en el contexto de un marco de control de la atención con fuertes vínculos con la conciencia de la situación. Los modelos resultantes se pueden ampliar en sistemas de control de atención en tiempo real, aplicables al control tradicional de vehículos y la conducción automatizada. Los miembros actuales del consorcio incluyen Denso, Honda, Jaguar Land Rover, Panasonic Automotive y Google. ahead.org
En septiembre, Robert Bosch LLC, 3Brake Parts Inc. promovió a Rick Woodside a gerente general, hidráulica, tambores y rotores. En su nuevo cargo, Woodside manejará el ciclo de vida del producto para la hidráulica, los tambores y los rotores de BPI, y tiene la responsabilidad de la operación de la planta de rotor de Haimeng en Shandong, China. Woodside comenzó su carrera con BPI hace más de dos décadas en la planta de la compañía en McHenry, Illinois. Pasó a formar parte del equipo de ventas de NAPA Brakes como gerente de ventas del distrito antes de unirse al grupo de desarrollo de productos como gerente de productos hidráulicos. Durante los
últimos seis años, el foco principal de Woodside ha sido la mayor categoría de productos de BPI (tambores, rotores e hidráulica), lanzando programas de productos BPI para clientes en Europa y América del Norte. brakepartsinc.com
Woodside
www.regitar.com
30 1987-2017
Celebra 30 años como fabricante mundial de componentes electrónicos automotrices de alta calidad para el mercado de posventa. Acuda a REGITAR para toda necesidad de Sistemas de Ignición, Sistemas de Carga Eléctrica y Monitores de Presión de Neumáticos (TPMS). Visite nuestra página web para una lista completa de productos.
Years of Excellence
LLÁMENOS PARA RECIBIR APOYO TÉCNICO SOBRE TODOS NUESTROS PRODUCTOS 2575 Container Drive | Montgomery, AL 36109, EE.UU. Telː 334.244.1885 | Sin Cargoː 1.877.REGITAR | Faxː 334.244.1901 | info@regitar.com MARCAR TARJETA NÚMERO 389 Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
25
CONSEJOS DE DIAGNÓSTICO Y SERVICIO
❄
La formación de escarcha o hielo en un sitio no común del sistema acondicionador de aire, digamos por el recibidor/secador, es una buena indicación de un bloqueo.
❄
Una reducción drástica del enfriamiento cuando el carro reduce desde la velocidad de crucero puede ser resultado de un compresor que se está descomponiendo. Otro síntoma de una bomba débil es una combinación de presiones alta de succión y baja de descarga.
❄
El viejo procedimiento de prueba del compresor de restringir con pinzas las mangueras no debe hacerse en las mangueras modernas porque el recubrimiento interno se dañará.
❄
En casos en los que fabricantes y refabricantes despachan unidades sin carga de aceite, a menudo los devuelven todavía secos. Lea la etiqueta.
¡ENFRÍELO! Todo técnico mecánico de automóviles quisiera que las reparaciones del acondicionador de aire fueran más lucrativas y menos frustrantes. Para comenzar, revisemos los principios básicos de la calefacción, la ventilación y el acondicionamiento de aire (HVAC). El calor es energía y el frío es ausencia de calor. Debido al movimiento molecular, toda substancia contiene algún grado de calor.
POR BOB FREUDENBERGER
26
Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
U
na extrapolación de la segunda ley de la termodinámica explica cómo funciona toda unidad de refrigeración (o calefacción). El calor siempre se mueve de un objeto más caliente a uno más frío. Por ejemplo, cuando se pone hielo en una bebida, el líquido no recoge el frío del hielo; más bien, el calor que contiene el líquido se mueve al interior del hielo, así la bebida pierde calor y el hielo lo gana. El calor siempre puede hacerse mover creando un diferencial de temperatura entre dos objetos o substancias. La energía pasa del objeto más caliente al más frío hasta que la temperatura de ambos sea igual. En el acondicionador de aire, el frío no irradia del evaporador. El calor en el interior del carro pasa a través de los serpentines del evaporador hasta el refrigerante, que lleva el calor hasta el condensador donde se disipa como si tratara de calentar la atmósfera. La mayor cantidad de movimiento de calor de o a una substancia tiene lugar cuando cambia su estado, como de sólido a líquido cuando el hielo se derrite. El cambio de líquido a gas es evaporación, y de gas a líquido es condensación. Ambos requieren el movimiento de una gran cantidad de calor. Si uno tiene 1 kg de agua a 100 grados C en un contenedor a nivel del mar, el agua absorberá mucho calor sin calentarse más. En vez de 1kcal necesario a menor temperatura para aumentarla 1 grado C, se necesita 540 kcl para cambiar el agua a vapor y la temperatura de esa agua no aumentará de 100 grados C hasta que haya cambiado a gas. Esto es lo que se conoce como calor latente de vaporización la gran cantidad de calor que un líquido puede absorber al cambiar de estado sin calentarse más. El vapor mantendrá esta
energía hasta que se condensa, momento en el cual el líquido liberará la energía. Pero el agua no se usa en los sistemas acondicionadores de aire de automóviles. Eso se hace con un refrigerante químico sintético. Durante cinco décadas, el refrigerante de norma fue el diclorurodifluoremetano, conocido como R12 o Freón, pero el Freón daña la capa de Ozono de la atmósfera, por eso los automóviles hoy usan un refrigerante mucho más benigno para el ambiente, el R134a, que actualmente es la norma de la industria. (El gas incoloro HFO 1234yf ha sido propuesto como repuesto del R134a como refrigerante para acondicionadores de aire de automóviles). Ambos refrigerantes tienen puntos de congelamiento y vaporización mucho menores que el agua, pero absorben grandes cantidades de calor cuando se evaporan y lo liberan cuando se condensan. El refrigerante líquido de un acondicionador de aire absorbe el calor del compartimiento de pasajeros y cambia de estado a vapor en el adecuadamente llamado evaporador. El gas emite la misma cantidad de calor al aire exterior al convertirse en líquido en el condensador.
APLICACIÓN EN EL MUNDO REAL Los componentes que ponen esos principios en acción de enfriamiento comienzan con el compresor, que puede ser de tipo pistón, aletas o desplazamiento helicoidal. Excepto en las unidades accionadas eléctricamente de los carros híbridos y totalmente eléctricos, un compresor es accionado por la correa de accesorios mediante un embrague electromagnético. Aunque algunos vehículos de modelos recientes tienen diseño de desplazamiento variable que reduce el arrastre a un nivel insignificante cuando no se necesita refrigeración. Por eso, el eje del compresor gira toda vez que el motor está en marcha. Como sugiere la presencia de un compresor, todo acondicionador tiene una sección de presión alta y una de presión baja. La porción de alta presión incluye el lado de descarga del compresor, condensador, recibidor/secador, mitad de la válvula de expansión de entrada, y las mangueras y conexiones necesarias. La porción de baja presión comprende el lado de succión del compresor, el evaporador y la mitad de salida de la válvula de expansión. El propósito básico del compresor es comprimir el vapor de
El sello de este pistón de compresor se descompuso porque el sistema tenía una fuga crónica de refrigerante y se cargó varias veces sin añadir aceite.
Todo compresor del acondicionador de aire bombea refrigerante, pero en realidad lo que mueve es calor. (cortesía de Volkswagen)
Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
27
El rociado frígido es disparado dentro del evaporador, que es un serpentín de refrigeración dentro del compartimiento de los pasajeros donde recoge enormes volúmenes de calor al vaporizarse. Con la ayuda de un ventilador, la cabina se enfría. El refrigerante estará muchos grados más caliente a la salida del evaporador que lo que estaba a la entrada, y su volumen será mayor. De aquí, el refrigerante se mueve al lado de baja presión del compresor, y el ciclo se inicia otra vez. Este es un sistema básico de acondicionador de aire, pero incluye todo lo necesario para producir enfriamiento.
Si el embrague del compresor se activa, conectar el juego de manómetros y compare las lecturas con las especificaciones. Corregir según la temperatura ambiente.
PRUEBAS PERMANENTES refrigerante de baja presión que recibe del evaporador. Esto concentra en calor en el vapor, elevando su temperatura. Esto obedece a otra ley física que dice que cuando un gas se comprime, su temperatura aumenta. El vapor necesita ser más caliente que la atmósfera, para que mientras esté en el condensador, disipe el calor que porta. La otra función del compresor es circular suficiente refrigerante a través del sistema. Estas bombas están diseñadas para mover sólo vapor, por eso si les llega refrigerante líquido o aceite, es probable que las bombas arruinen las válvulas o causen la traba de los pistones. El siguiente componente en línea es el condensador, que está en el lado de alta presión del sistema y montado delante del radiador. El condensador es una serie de tubos de aluminio cubiertos con aletas para ayudar a disipar el calor. Recibe del compresor refrigerante caliente de alta presión. El vapor caliente emite la mayor parte de su calor durante el cambio a un líquido tibio de alta presión. Entonces, el líquido pasa al recibidor/ secador, que básicamente es un recipiente de almacenamiento que suministra al evaporador la cantidad de refrigerante que sea necesaria en cualquier momento. También sirve para retirar y retener partículas extrañas y humedad del refrigerante mediante un filtro y un agente deshidratante o desecante, generalmente sílice alúmina. Un dispositivo medidor conocido como válvula de expansión es el siguiente recipiente del refrigerante. Controla el flujo al evaporador para dar el máximo de enfriamiento, así como para asegurar que el refrigerante en los serpentines sea completamente vaporizado, lo que elimina la posibilidad de que llegue líquido al compresor. Lo hace a través de un orificio. Éste es variable por la temperatura en la válvula tipo termostática de expansión del sistema y fija en el tipo tubo de orificio del embrague de ciclos. En éste último, un interruptor de ciclos de presión energiza y desenergiza el embrague del compresor, controlando la cantidad de refrigerante que el compresor bombea a través del sistema y regulando la temperatura para evitar que el evaporador se congele. El refrigerante entra a la válvula como líquido tibio a alta presión y sale como líquido atomizado frío de baja presión.
28
Aftermarket International
Los esquemas de control y coordinación de los sistemas HVAC modernos son demasiado sofisticados y específicos del modelo como para describirlos en estas páginas sin embargo, una secuencia lógica de revisiones hasta en los modelos más recientes permite al técnico saber si el proceso básico de refrigeración funciona debidamente. Como siempre, el técnico debe tomarse el tiempo de comunicarse minuciosamente con el cliente para determinar cuál es exactamente el problema. También debe indagar si el problema se desarrollo gradual o súbitamente, y todo trabajo relacionado que se haya hecho en el carro recientemente. Antes de abrir el capot, el técnico debe completar una revisión básica de rendimiento. Debe insertar un termómetro preciso en el ducto principal de salida del tablero de instrumentos para juzgar el nivel de la acción refrigerante, con el ventilador al máximo y el motor en ralentí. Esto varía con la temperatura y la humedad ambientes. Hay disponibles tablas para esto. Es posible que el rendimiento del enfriamiento sea bajo o inexistente, por lo que el siguiente paso es inspeccionar el sistema. El técnico debe revisar que la correa impulsora esté intacta y debidamente tesada, luego buscar mangueras dañadas y evidencias de fugas en las conexiones puede haber una acumulación de mugre y aceite del compresor. El técnico debe luego verificar si el condensador está bloqueado con hojas, bolsas de plástico, etc., y que el radiador y el ventilador del condensador, ya sea del tipo embrague o eléctrico, está funcionando. Debe asegurarse que el ventilador esté soplando aire por las salidas. Luego, el técnico debe encender el acondicionador de aire y verificar el embrague del compresor. Si está activado, el técnico notará de inmediato que el sistema básico está funcionando y que hay al menos una cantidad moderada de refrigerante. De lo contrario, se activará cualquier tipo de dispositivo de seguridad por pérdida de carga usado en el circuito de activación del embrague. El técnico debe recordar también que la mayoría de los vehículos tienen provisión de protección de la correa que compara continuamente las rpm del cigüeñal con las del compresor e interrumpe el circuito del embrague si hay discrepancia debida al agarrotamiento del compresor (el deslizamiento del anillo externo del atenuador de vibración de la polea del cigüeñal puede hacer que esta función se active
Abril 2017
aftermarketinternational.com
¡ENFRÍELO! incluso si el compresor está bien). Si no hay problemas externos, probablemente el enfriamiento débil es resultado de carga baja o aire o humedad en el circuito de refrigeración. El siguiente procedimiento es una buena manera de verificar rápidamente el aire acondicionado en casos en los que el compresor está girando. • Hacer funcionar el sistema al máximo durante 10 minutos para estabilizarlo. • Sentir las mangueras cerca del compresor. Si la línea del lado alto/ldescarga, que está entre el compresor y el condensador, está tibia y la manguera del lado bajo/que va al evaporador, está fría, existe al menos una carga parcial. • Si no hay una diferencia de temperatura entre las dos mangueras, probablemente el sistema está muy bajo o vacío.
¿NO FUNCIONA? Si el embrague no se activa, la prueba y servicio del sistema de refrigeración se torna difícil. En unidades de un cable, el técnico debe buscar voltaje en el terminal. Con el tipo de dos cables, debe haber voltaje en un terminal y tierra en el otro (a veces los circuitos a tierra son mucho más complicados de lo esperado). Si no, el técnico puede desenchufar el conector y usar cables puente temporalmente. Si el cubo todavía no gira es que el embrague mismo está descompuesto o el compresor está agarrotado, por eso el técnico debe estar preparado para quitar el cable puente si la correa comienza a chirriar o a echar humo. Sin embargo, en la mayoría de los casos el técnico encuentra abierto el circuito del embrague en lado vivo o a tierra porque se ha activado el sistema de protección de bajo refrigerante. (Si no hay voltaje, se debe revisar el fusible antes de mirar el diagrama del cableado). En algunos vehículos, este consta de un interruptor del compresor conectado por un cable a un limitador térmico, un dispositivo parecido a un fusible que a veces se quema sin razón aparente. El técnico puede derivarlo conectando un cable puente entre los terminales adecuados.
Añadir tinte ultravioleta al sistema y luego revisar con luz negra es uno de los mejores métodos para encontrar fugas. (cortesía de Tracerline) Aftermarket International
Abril 2017
La mayoría de los carros hoy cuentan con interruptores de temperatura ambiente o baja presión ambiental. Si el sistema es controlado por ciclos del embrague, puede usarse un interruptor de presión para determinar los ciclos y evitar que el compresor funcione cuando la carga se ha perdido. Con el sistema apagado, el técnico puede conectar su medidor a los puertos de servicio. Si mide al menos 350 kPa, hay suficiente refrigerante como para cerrar un interruptor de presión, de manera que el refrigerante bajo no está causando la no activación del embrague.
BAJO PRESIÓN El técnico debe verificar las especificaciones de presión para el vehículo en cuestión, luego arrancar el motor y encender el acondicionador de aire. En caso que la lectura en ambos manómetros esté en el rango normal de presión, corregida por temperatura, la falta de enfriamiento puede ser resultado de contaminación por humedad. La presión muy baja en el lado de la admisión indica falta de refrigerante. Hay muchas causas posibles para la presión excesiva que van de un ventilador lento o aletas bloqueadas del condensador a una válvula de expansión inundada, demasiado refrigerante, aire en el sistema o restricción. No tiene sentido recargar un sistema hasta que el técnico esté seguro que es hermético y no hay mejor manera de determinar si existe una fuga que crear un vacío profundo y ver si se mantiene. Dónde está ubicada la fuga es otro asunto. La lectura no debe caer en cinco minutos. O el técnico puede adquirir un medidor electrónico de vacío para verificaciones más rápidas. Un detector electrónico de fugas puede ayudar a determinar el punto de filtración, pero la mayoría de los técnicos prefieren el método casi infalible de la luz ultravioleta. Añaden tinte fluorescente al sistema y lo hacen circular. Luego pasan una linterna de luz negra por los componentes, mangueras y conexiones. Las fugas saltan a la vista en color amarillo brillante.
Los puertos de servicio de las válvulas Schrader son a menudo puntos de fuga que se pasan por alto.
aftermarketinternational.com
29
INNOVACIONES DE FABRICANTES DEL MERCADO DE POSVENTA
Bloques de válvulas para BMW Serie 5 y X5 Módulos de combustible Siete nuevos conjuntos de módulos de combustible abarcan una serie de aplicaciones de modelos del año, que van de 2009 a 2015. Al ampliar la cobertura para llegar a cuatro millones de vehículos de pasajeros adicionales, los nuevos números de piezas sirven para modelos populares como el Ford Edge, Ford Focus, Chevrolet Silverado, Hyundai Sonata , Toyota Corolla y Honda Accord. Carter Fuel Systems carterfuelsystems.com
Dos nuevos bloques de válvulas de solenoide de suspensión neumática de posventa están disponibles para las aplicaciones BMW Series 5 y X5. El K-2897 es para la vagoneta BMW Serie 5 de 2004 a 2010 (chasis E61) y reemplaza la parte OE número F8VZ5319AA. El K-2898 es para el BMW X5 de 2007 a 2013 (chasis E70) y reemplaza las partes OE números F6AZ5319AA, 8W1Z5319A y F1VY5319A. Ambos bloques de válvulas se venden por $ 119 y están respaldados por una garantía limitada de por vida en Norteamérica y la Unión Europea. Ambos son reemplazos directos para el bloque de válvulas fallido de un vehículo. Los bloques de válvulas están hechos de materiales de la más alta calidad y están diseñados para cumplir o exceder la calidad y el rendimiento del equipo original. Arnott Air Suspension Products arnottindustries.com Para más información, vea la página de servicio del lector y marque #407.
Para más información, vea la tarjeta de servicio al lector y marque #406.
Empaquetaduras de turbocompresor para motores de carreras Las empaquetaduras Fel-Pro ofrecen una línea de empaquetaduras de turbocompresor de alto rendimiento diseñadas para resistir las temperaturas extremas en los motores de carreras de alta calidad. Disponibles para su uso con turbos T3, T4 y T5 / 6, las empaquetaduras Fel-Pro HTA presentan una aleación de alta temperatura y recubrimiento patentado que puede soportar altas temperaturas tan de hasta 1.600 grados F. Cada empaquetadura presenta un talón en relieve que actúa como un resorte para mantener la tensión de contacto de estanqueidad en prácticamente todas las condiciones de funcionamiento. El revestimiento de alta temperatura también ayuda a garantizar un mejor microsellado contra una amplia gama de acabados de fundición. Las siguientes empaquetaduras están disponibles en los proveedores de partes: # 2015 para turbos T3, # 2016 para turbos T4 y # 2017 para turbos T5/6 Federal-Mogul Motorparts fmmotorparts.com Para más información, vea la página de servicio al lector y marque # 408.
30
Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
Empleamos 7 meses en desarrollar un juego. Alguien empleó 7 semanas en copiarlo. Esperemos que sus clientes no regresen en 7 días. No hay atajos hacia la calidad. Los juegos de imitación pueden ahorrarle dinero hoy, pero más tarde pagará en forma de clientes descontentos, trabajo adicional y estrés. En Precision International, tenemos los mejores juegos de transmisión disponibles. Cuando una nueva transmisión sale al mercado, la desarmamos, examinamos cada componente y luego obtenemos las piezas especificadas por el fabricante original (OE). En Precision nos especializamos en productos y apoyo de alta calidad. Es por eso que nuestros juegos incluyen piezas adicionales y útiles consejos de instalación. Por eso nuestra página web está cargada con un gran contenido informativo. Y por eso usted puede llamar en cualquier momento a nuestra línea de ayuda para asistencia técnica. En Precision vendemos más que juegos; vendemos confiabilidad.
Nuestra aplicación Kit Finder, le permite ubicar el juego correcto que es despachado en pocos segundos
MARCAR TARJETA NÚMERO 382
14 Todd Court Extension, Yaphank, NY 11980, EE.UU. (631) 567-2000 • Fax (631) 567-2640 Sin Cargo: 800-872-6649 sales@transmissionkits.com
www.transmissionkits.com
[NUEVOS PRODUCTOS] INNOVACIONES DE FABRICANTES DEL MERCADO DE POSVENTA
Cartuchos multidosis de tinte para A/C Sensores de suspensión neumática Con mejores hardware y puntos de montaje, los sensores de suspensión neumática Ride Height monitorean la altura adecuada del vehículo, lo cual es un factor crítico para mantener sano el sistema de suspensión, así como un viaje seguro y cómodo para los pasajeros. Con el respaldo de una garantía limitada de por vida, los sensores están diseñados y probados para cumplir o exceder el rendimiento del equipo original. La instalación “Plug-andplay” permite una reparación rápida de precio competitivo. Cardone cardone.com Para más información, vea la página de servicio al lector y marque #409.
Estos cartuchos multidosis para acondicionadores de aire proporcionan a los técnicos un método fácil y preciso de dar servicio con tinte al sistema de aire acondicionado de un vehículo. Los técnicos pueden dar servicio a varios sistemas con una sola conexión por sistema. Los cartuchos de tinte BigEZ están precargados con un colorante libre de co-solvente certificado para cumplir con la norma SAE J2297 y calibrado para la dosificación exacta. Los cartuchos de 4 y 8 onzas de tinte contienen suficiente tinte para tratar hasta 32 y 64 sistemas, respectivamente. Los cartuchos se ajustan a los inyectores BigEZ y EZShot. También trabajan con los populares inyectores tipo calafateador. Tracerline tracerline.com Para más información, vea la página de servicio al lector y marque #411.
Software de diagnóstico Bravo 2.7 El software de diagnóstico de Encore ofrece información mejorada del vehículo y cobertura ampliada. Una herramienta de diagnóstico para todo modelo, la versión Bravo 2.7 de Encore mejora la aptitud de los técnicos, agregando más pruebas y cobertura de vehículos al tiempo que hace que la herramienta sea más rápida y sensible. Los aspectos más destacados de la actualización incluyen actualizaciones TPMS y mejoras en las pruebas para diagnosticar varios problemas en vehículos Ford, Chrysler y Toyota. La actualización, que incluye cobertura global OBD II en español, aumenta la cobertura de 642 nuevos sistemas y 2.314 nuevas combinaciones vehículo-ECU. Otras mejoras del software Encore incluyen: • Pruebas funcionales ABS para muchos vehículos 2000-05; • Pruebas de restablecimiento de la presión de los neumáticos para muchos vehículos 2000-05; • Pruebas de posición del acelerador para muchos vehículos 2005-09; • Pruebas de selección de tipo/presión de neumáticos par vehículos 2011; • Pruebas EVAP para numerosos modelos Ford y Toyota; y • Pruebas DEF para vehículos Chrysler 2013-15. Todos los propietarios de Encore con una suscripción activa de diagnóstico ya pueden descargar la última actualización. OTC Tools otctools.com Para más información, vea la página de servicio all lector y marque #410.
Lavadora automática de piezas La serie Cuda 2412 es una lavadora de piezas de nivel inicial y carga por el tope, diseñada para, y capaz de, limpiar partes usando agua caliente y detergente (sin disolventes). La máquina es completamente automática con controles de seguridad adecuados. La lavadora duradera tiene una bomba sellada de 1,5 HP y un brazo de accionamiento superior que gira el plato giratorio. Número de pieza 1.043-356.0. Transtar transtar1.com Para más información, vea la página de servicio al lector y marque #412.
32
Abril 2017
aftermarketinternational.com
MARCAR TARJETA NÚMERO 417
[EXPOSICIONES] DEL MERCADO AUTOMOTRIZ DE POSVENTA
Autopromotec se expande y permite a asistentes y vendedores permanecer al tanto de las tendencias
L
os organizadores de Autopromotec, una exposición internacional especializada de equipos automotrices y productos de recambio de posventa, que se celebrará en Bolonia, Italia, del 24 al 28 de mayo de 2017 - anunciaron que la reunión internacional de posventa tendrá lugar el 25 de mayo como parte de las sesiones de los seminarios AutopromotecEDU. El horario completo de la conferencia IAM17, así como la agenda para todos los eventos y las sesiones del seminario AutopromotecEDU, están disponibles en autopromotec.com. IAM17 brinda una oportunidad para que la industria del mercado de posventa oiga a los expertos acerca de lo que la Generación C (C por comportamiento conectado) significa para el mercado. Para el año 2020, toda una generación, la Generación C, habrá crecido en un mundo principalmente digital. Computadoras, Internet, teléfonos móviles, mensajes de texto y redes sociales son una segunda naturaleza para esta generación. Su familiaridad con la tecnología; la dependencia de las comunicaciones móviles;
34
Aftermarket International
y el deseo de permanecer en contacto con grandes redes de miembros de la familia, amigos y contactos de negocios va a transformar el automóvil y las industrias de posventa. Después de una introducción hecha por la Asociación Nacional de la Industria del Automóvil, IAM17 se centrará en el mercado italiano, explicando el marco general, las tendencias clave y los próximos pasos posibles. En la segunda presentación, IHS mostrará las perspectivas a largo plazo para nuevas soluciones de movilidad en todo el mundo y verá el impacto en la demanda automotriz y los efectos de reducción para la industria de postventa. En la tercera presentación, Robert Bosch GmbH se concentrará en el usuario de movilidad; los cambios en la cadena de valor (porque el papel del consumidor cambiará); la velocidad de la innovación debido a la conectividad; y la necesidad de un marco jurídico claro. Abril 2017
aftermarketinternational.com
En la cuarta presentación, TomTom mostrará el camino de la navegación a las soluciones móviles con Bridge, que ofrece una plataforma flexible en la que las empresas pueden integrar la potencia de la tecnología TomTom en sus procesos de negocio. Una plataforma de hardware abierta permite a los desarrolladores conectar aplicaciones empresariales basadas en Android sin problemas, con la tecnología TomTom ayudando a proporcionar soluciones de movilidad en un solo dispositivo. En la quinta y última presentación, Temot International examinará la cuestión de las soluciones móviles desde el punto de vista de la distribución. ¿Es un nuevo mundo valiente? ¿Hay mareas y tiempo tormentoso por delante? ¿Se mueve la industria hacia un nuevo modelo de negocio? En enero, el espacio de exposición para la mayoría de los sectores de productos de Autopromotec se había agotado. Los organizadores anunciaron un aumento significativo del número de expositores (un 19% más respecto al mismo período de 2014), factor que llevó a la mejora y optimización de varias áreas de exposición. Todos los sectores de productos implicados - de herramientas y equipos a repuestos y componentes, diagnóstico y servicio de coches - aumentaron significativamente, con casi todas las salas del Centro de Exposiciones de Bolonia reservadas. Más concretamente, el mercado de neumáticos experimentó un aumento significativo de expositores - el espacio dedicado a la exhibición de productos se duplicó. Por primera vez, todas las principales marcas mundiales del sector estarán exhibiendo en la feria, lo que demuestra su importancia. Para permitir la expansión, se habían reservado varias otras salas para las grandes empresas del sector, incluidos los productores y distribuidores de neumáticos y aros, equipos de mantenimiento de vehículos, neumáticos recauchutados y sus accesorios y servicios conexos. El aumento del número de inscripciones y la demanda de más espacio por parte de los expositores de larga data, han llevado a Autopromotec a reorganizar su distribución, que incluye un área de exposición exterior más grande. El área de exposición de Autopromotec 2017 refleja una expansión que refuerza su aspecto Aftermarket International
Abril 2017
¨show-in-a-show¨, una característica que siempre ha caracterizado la exposición y permite a los asistentes planificar sus visitas según sus intereses profesionales y maximizar su tiempo. “Esto confirma el papel de Autopromotec como una oportunidad para la industria automotriz de posventa para recopilar e intercambiar información, así como para mostrar productos e innovaciones tecnológicas de vanguardia”, dice Renzo Servadei, CEO de Autopromotec. Conferencia Autopromotec - Estado de la Industria 2016. La conferencia organizada en junio pasado por Autopromotec, validó el papel de Autopromotec como potente vocero de las tendencias de la industria automovilística y un conducto para las empresas protagonistas de la revolución en curso, vinculada a la creciente interpenetración entre la industria automotriz y la web. Para respaldar esto, durante la conferencia de junio pasado, Angie Cucco de Google señaló que cada mes, 2.700 millones de búsquedas son de repuestos y accesorios a través del motor de búsqueda de Google, 425 millones de las cuales están relacionadas con servicio postventa, una tendencia que seguirá creciendo en el futuro. “En Autopromotec, los participantes de la industria descubrirán cómo las empresas pueden evolucionar e innovar para lograr el éxito dentro de este marco”, añade Servadei. “Esta es la verdadera ventaja competitiva de la exposición.
Renzo Servadei, Ejecutivo en Jefe de Autopromotec
aftermarketinternational.com
35
[EXPOSICIONES] DEL MERCADO AUTOMOTRIZ DE POSVENTA
ReMaTec presentará innovaciones y premios
A
principios de febrero, ReMaTec - una exposición de refabricación o remanufactura que se celebrará del 18 al 20 de junio de 2017 en RAI Amsterdam, Holanda – ya había reservado más del 75% de los stands disponibles para este año. Muchos grandes nombres de la industria han confirmado su participación en el evento de redes para especialistas en refabricación de todo el mundo. La industria de la remanufactura ha experimentado un enorme crecimiento durante los últimos años. El estudio de mercado de la red europea de remanufactura, financiado por el proyecto European Union Horizon 2020, estima que el mercado europeo tendrá un valor aproximado de US$30.000 millones, con un potencial de triplicar su tamaño para el 2030. El director del evento, Niels Klarenbeek, dice que el crecimiento de la industria será reflejado en el área de la exposición. “Hemos recibido una gran respuesta de los participantes y nuevas compañías después de ReMaTec 2015”, dice Klarenbeek. “Muchas empresas han reservado, pero también estamos viendo muchas recién llegadas. Ver tanto interés en reservar stands tan temprano no tiene precedentes. Las compañías grandes y bien conocidas en el mercado de la remanufactura han confirmado su participación en la feria: Autocraft Drivetrain Solutions, Autoenterprises, BorgWarner, Corteco, D&V Electronics, Emmetec, Gobbi Spare Parts, Meritor, Pos Service Holland, Rufre Diesel Injection, TRW, Valeo, WAIglobal y ZF. La feria brindará a los asistentes una amplia muestra representativa de la industria global de refabricación. Con un fuerte enfoque en la remanufactura automotriz, segmentos como equipos de refabricación, arrancadores y alternadores, transmisiones, motores, núcleos y sistemas de freno y dirección están tradicionalmente bien representados entre los expositores.
36
Aftermarket International
“Estamos notando un aumento de componentes electrónicos y unidades de control de motores, así como el creciente segmento de turbocompresor”, dice Klarenbeek. “Las cualidades sostenibles y de ahorro de la remanufactura nos han ayudado a generar un impulso político para la industria”, dice Peter Bartel, presidente de APRA Europa. “Como resultado, la industria está creciendo, y vemos a ReMaTec como una plataforma importante donde los involucrados en la remanufactura automotriz pueden reunirse para trabajar en red y conducir negocios”. La creciente demanda de espacio de stand en el evento ha llevado a los organizadores a mover la exposición a un pabellón más grande en el complejo de RAI Amsterdam. Un beneficio adicional de este mayor espacio es que todas las exposiciones estarán juntas en un gran pabellón. Premios a la innovación Diseñada para proporcionar un escaparate de las últimas innovaciones, inspirando tendencias y desarrollos en refabricación, ReMaTec’s Innovation Awards 2017 destacará lo mejor en el mercado, culminando en la presentación de los ganadores. Las categorías de premios son: • Turbos • Arrancadores y alternadores • Transmisiones • Motores • Sistemas (componentes y partes en ECU / electrónica, dirección / suspensión, frenos, aire acondicionado / refrigeración); Y • Equipos. Los organizadores de ReMaTec se comprometen a publicitar las innovaciones de estas maneras: • Todas las participaciones serán presentadas en el sitio web oficial de ReMaTec 2017.
Abril 2017
aftermarketinternational.com
• En abril, todos los nominados serán anunciados en un comunicado de prensa • Durante la inauguración oficial de ReMaTec 2017, todos los nominados recibirán una mención y el ganador será anunciado en la Ceremonia de Premios a la Innovación • Los nominados y los ganadores recibirán una exposición adicional a través de una presentación durante ReMaTec 2017 y casting estrecho. InnovaciónLAB The ReMaTec Innovation Awards son una extensión de la ReMaTec InnovationLAB, que se lanzó en el ReMaTec 2015 en Amsterdam. Habrá aún más en InnovationLAB este año. El laboratorio reúne innovación, tendencias y desarrollos de la industria en un área central en el piso de la exposición. Diseñada para permitir a expositores y visitantes compartir sus conocimientos y experiencias en el campo de la innovación, el laboratorio es un ambiente inspirador donde se presentan productos pioneros e ideas revolucionarias. Por ejemplo, en la última InnovationLAB, la empresa holandesa de remanufactura KTB mostró una oportunidad para cambiar la flota pesada europea. Dos mecánicos remanufacturaron un motor de camión DAF WS en el piso de exhibición, mejorando el motor de su calificación original de Euro 0 a los estándares de emisión europeos más estrictos de Euro IV y V. Este año, el concepto InnovationLAB se ampliará aún más con nuevas demostraciones y la introducción de un desafío de la industria. Los organizadores de las exposiciones también continuarán con el concepto ReMaTecTheatre, donde los especialistas de la industria comparten conocimientos técnicos y sus puntos de vista sobre la evolución del mercado en talleres interactivos. Además, los visitantes tienen entrada gratuita a estas sesiones. Los visitantes también tendrán la oportunidad de ver una demostración en vivo de algunos de los procesos clave de
Aftermarket International
Abril 2017
la fabricación de aditivos - escaneo en 3D, ingeniería inversa e impresión 3D. Los dos primeros pasos en el proceso podrían ser de particular importancia para la industria de refabricación ya que el diseño original de una pieza (con mediciones e información de materiales) a menudo no está disponible. Maarten Oostdam de la firma holandesa Oostdam Engineering llevará a cabo la demostración y explicará el impacto potencial en el mercado de la refabricación, incluyendo encontrar la solución para piezas que faltan y que podrían no ser reparables o reemplazables. “Sin un dibujo, ¿cómo conseguir una nueva parte de una parte existente?”, pregunta Oostdam. La respuesta: Un escaneo 3D del producto se utiliza para crear una nube de puntos, que se convierte en información CAD, que luego pasa a una impresora 3D. “Se trata de la ingeniería inversa, que se puede utilizar para cualquier cosa en teoría”, dice Oostdam. Para obtener más información sobre la feria, visite rematec.com.
aftermarketinternational.com
37
[EXPOSICIONES] DEL MERCADO AUTOMOTRIZ DE POSVENTA
ToolTech 2017: permite estar a la vanguardia de los avances tecnológicos
T
oolTech se centra exclusivamente en compañías de herramientas y equipos relacionados con automóviles e individuos a la vanguardia de la industria y los avances tecnológicos. Los asistentes vienen a ToolTech para establecer contactos con miembros de la industria, colegas, personal de OEM y el personal de la cuenta nacional, así como reunirse con las empresas clave del mercado. Los asistentes pueden aprender, crecer y obtener información valiosa de las sesiones de oradores y presentaciones de líderes de la industria, reuniones individuales, actividades de destaque de la compañía y oportunidades de establecer redes de contactos. La tecnología de vehículos continúa evolucionando rápidamente. Las estrictas normas sobre emisiones, los requisitos de la economía de combustible media corporativa (CAFE) y la demanda de rendimiento y utilidad de los consumidores han afectado a todas las partes de un vehículo. A medida que el ritmo de estos avances se acelera, la industria tendrá que anticipar y planificar un futuro en el que la movilidad es un servicio y los vehículos se impulsan. Aquellos en la industria automotriz mundial tendrán que ser capaces de aprovechar las mejoras tecnológicas de vehículos para ofrecer valor mediante la creación de nuevos productos y tecnologías que seguirán cambiando la cara de la industria. La conexión de OEMs, cadenas nacionales, franquiciadores y el mercado de posventa a través del
38
Aftermarket International
Instituto de Equipos y Herramientas (ETI) afectará la satisfacción de la marca durante toda la vida de un vehículo. ETI se asociará con expertos para preparar a los asistentes para los próximos cambios en la industria. Las empresas miembros de ETI pueden solicitar reuniones preestablecidas, privadas y de puertas cerradas con personal específico de OEM, compañías de ETI, proveedores de servicios automotrices, fabricantes y distribuidores. Las franjas horarias se programan en incrementos de 25 minutos con cinco minutos entre reuniones. Esta es una oportunidad para reunirse con personas clave en la industria y discutir sus productos y servicios. El siguiente es un vistazo al calendario de presentaciones y sesiones de oradores: Lunes, 24 de abril de 2017 • Reunión general del Grupo de Trabajo Nacional del Servicio Martes, 25 de abril de 2017 • Documento de investigación de mercado de ET • Ponente principal • Opinión posventa al derecho de reparación • Panel OEM de tecnología de vehículos • Perspectivas de cuentas nacionales, franquiciadores y representantes de distribuidores Miércoles, 26 de abril de 2017 • Tendencias de la industria • El efecto de las tecnologías emergentes en el mercado de posventa • Panel de fabricantes de servicio pesado Jueves, 27 de abril de 2017 • Panel avanzado de sistemas de asistencia al conductor • Actualización de la tecnología de colisión y panel de escaneado de reparación previa y posterior • Panel de coche conectado/telemática/ ciberseguridad Las oportunidades de conexión incluyen la recepción de apertura, la cena de cierre y la hora feliz de la empresa. Para obtener más información, visite etools.org.
Abril 2017
aftermarketinternational.com
Centro de atención del proveedor
MARCAR TARJETA NÚMERO 394
REGITAR USA Inc., creada en 1987, es un fabricante y distribuidor principal de componentes electrónicos de alta calidad para los Sistemas de Ignición y Carga Eléctrica para vehículos importados y nacionales, Sensores para Monitores de Presión de Neumáticos (TPMS), y Herramientas para Autos y Equipos. Visite el sitio web de la compañía para ver la línea completa de más de 4.000 productos con números de referencia y datos de aplicación. También hay disponibles artículos adicionales de apoyo técnico, boletines de nuevos productos y novedades más recientes.
Tel: 1.334.244.1885 / Sin Cargo: 1.877.REGITAR (1.877.734.4827) / Fax: 1.334.244.1901 Email: info@regitar.com / Web: www.regitar.com MARCAR TARJETA NÚMERO 395 Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
39
[EXPOSICIONES] DEL MERCADO AUTOMOTRIZ DE POSVENTA
Automechanika Chicago y NACE unen fuerzas para centrarse en capacitación y descubrimiento de productos
A
utomechanika Chicago, la feria comercial más grande de Estados Unidos dedicada a la formación técnica y de gestión de alto nivel para talleres de reparación de colisiones, servicio y reparación de automóviles, junto con International Autobody Congress & Exposition (NACE), el evento de estreno para la industria de reparación de colisiones en Estados Unidos han firmado una carta de intenciones para combinar fuerzas a partir de 2017. La coproducción entre Automechanika Chicago y NACE creará plataforma unificada usando las relaciones fuertes de NACE en los mercados de la colisión y del equipo original combinados con la fuerza global de Automechanika Chicago a través del mercado automotriz de posventa. Trabajando en colaboración, las dos organizaciones crearán una asociación sin precedentes centrada en la capacitación y el descubrimiento de productos para los técnicos de automotores, propietarios de tiendas y distribuidores de repuestos. La combinación de Automechanika Chicago y NACE show se llevará a cabo del26 al 29 de julio de 2017 en Chicago en McCormick Place. La exhibición tendrá lugar del 26 al 28
40
Aftermarket International
de julio, y la capacitación tendrá lugar del 27 al 29 de julio. NACE Automechanika Chicago será la feria comercial más grande de Estados Unidos para técnicos automotrices y dueños de tiendas enfocados en la capacitación y administración técnica de alto nivel, mientras exhibe lo más reciente en herramientas, equipos y productos en el mercado. Es la principal plataforma para el mercado automotriz de posventa. Con más de 600 empresas expositoras y 10.000 asistentes, NACE Automechanika Chicago se centrará específicamente en un nicho inexplorado de la industria automotriz, conectando a propietarios de tiendas y técnicos, mayoristas, fabricantes y distribuidores en el área de colisión, reparación y mantenimiento. Además de los miles de productos y servicios presentados en el piso de exhibición, NACE Automechanika Chicago ofrecerá un programa educativo dinámico completamente enfocado en la formación de alto nivel. “Estamos extremadamente complacidos con esta alianza”, dice Dennis Smith, presidente y CEO de Messe Frankfurt North America. “La industria ha estado pidiendo esto, y lo hemos escuchado. Al combinar la experiencia de dos líderes de mercado indiscutibles, estamos seguros de nuestra capacidad para ofrecer una plataforma integral para las empresas interesadas en llegar en masa a talleres de reparación mecánica y de colisiones.” Automechanika Chicago produjo su show inaugural en abril de 2015, capacitando a más de 2.000 técnicos y dueños de tiendas. NACE ha servido al mercado de reparación y de colisiones de automóviles por más de 30 años. El fuerte compromiso con la industria automotriz de cada grupo solidifica la posición combinada para superar las demandas del mercado. “Al combinar los recursos, esta colaboración brindará al mercado una oportunidad única para conectar cada segmento de la industria, sirviendo así a toda la audiencia de reparación de colisiones y servicio”, dice Dan Risley, presidente y director ejecutivo de Automotive Service Association. Para obtener más información sobre el evento, visite nace-automechanika.us.messefrankfurt.com.
Abril 2017
aftermarketinternational.com
Mercado latinoamericano preparado para el crecimiento
L
a exposición 2017 Latin Auto Parts Expo se llevará a cabo en el Centro de Convenciones ATLAPA en Panamá del 19 al 21 de julio. Ofrecerá a los fabricantes y distribuidores acceso directo a fabricantes de equipos originales de América Latina y el Caribe, piezas de repuesto, piezas de recambio, repuestos automotrices de posventa, repuestos refabricados y mercados de afinación en un ambiente cálido y personal que permitirá a los asistentes forjar relaciones comerciales y personales duraderas. El mercado mundial de vehículos motorizados se estima en US$395.000 millones de dólares. Los mercados latinoamericanos y caribeños han estado creciendo, y las perspectivas son positivas para el crecimiento futuro en las industrias de vehículos nuevos y repuestos para automóviles de posventa. Los mercados de América Latina y el Caribe ofrecen oportunidades de negocios para los siguientes productos: • aire acondicionado; • iluminación automotriz; • Iluminación LED; • sistemas eléctricos y baterías; • sistemas de enfriamiento; • fricción y sistemas de frenos; • sistemas GPS; • chasis inferior, piezas de repuesto, repuestos nuevos y refabricados; • sistemas de sonido y video HD; • sistemas de suspensión y tren delantero; • piezas del motor y de la transmisión; • productos químicos y fluidos químicos; • equipos y herramientas; • sistemas de diagnóstico; • herramientas manuales; • equipo de taller de maquinado;
• • • •
equipos de servicio e instalación; ceras y abrillantadores; sistemas informáticos y software; accesorios de pintura y carrocería y almacenes al por menor; y • piezas de automóviles de alto rendimiento y potenciadores.
El programa del año pasado contó con 370 expositores de 21 países. Más de 3.800 visitantes vinieron de 56 países, y el área de la demostración de planta totalizó cerca de 170.000 pies cuadrados. Para obtener más información, visite latinpartsexpo.com.
MARK ON CARD NO. 393 Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
41
[EXPOSICIONES] AUTOMOTIVE AFTERMARKET PLACES TO BE DEL MERCADO AUTOMOTRIZ DE POSVENTA
La demanda de mercado crea oportunidades en Automechanika Dubai
U
na tendencia ascendente de la demanda de venta de vehículos y repuestos en todo el Oriente Medio es bienvenida por la industria automotriz mundial de posventa, a tiempo que se prepara para el regreso de la exposición de la industria automotriz más grande de la región, en Dubái. Mientras que los factores macroeconómicos impactaron negativamente las ventas de vehículos en 2016, los analistas Frost & Sullivan esperan un crecimiento renovado en 2017 y más allá. Según su investigación, las ventas de automóviles nuevos en el Medio Oriente se estima que aumentará un 9% anual, llegando a 4,4 millones en 2020 y llevando el número total de vehículos en operación a 44,5 millones. Esa proyección, junto con una edad promedio de vehículos de ocho años, significa que la demanda de productos y servicios de postventa automotriz en el Medio Oriente también está en una curva ascendente. Se estima que los ingresos provenientes de componentes de motores y carros, sistemas, neumáticos y accesorios para automóviles alcanzarán los US$17.270 millones en 2020, creciendo anualmente a 5,9%. Un mercado regional lleno de oportunidades será destacado por Automechanika Dubai 2017, donde más de 2.000 expositores de 55 países presentarán sus productos y servicios más recientes a miles de compradores y tomadores de decisiones de todo el Oriente Medio, África y más allá. El evento anual de tres días tendrá lugar del 7 al 9 de mayo de 2017 en el Centro Internacional de Convenciones y Exposiciones de Dubái, presentando muchas marcas bien conocidas del mercado de posventa, que se extienden sobre seis secciones de productos: Piezas y Componentes; Electrónica y Sistemas; Accesorios y Personalización; Reparación y Mantenimiento; Lavado de Coches, Cuidado y Reacondicionamiento; y Neumáticos y Baterías. 42
Aftermarket International
Con más de 1.400 expositores, las secciones de piezas y componentes y la de electrónica y sistemas forman la porción más grande de la feria y presenta los fabricantes de frenos Brembo (Italia) y Delphi (U.K.) y el fabricante japonés de sistemas de tren motriz Exedy. Con los pronósticos del mercado regional apuntando a un futuro positivo para su negocio, Toshihiro Abe, vicepresidente de Exedy dijo que la compañía espera que pueda mantener su cuota de mercado. “Hemos generado nuevos negocios para nuestros embragues automáticos, mientras que el comercio también está creciendo en África en los últimos años”, dijo Toshihiro. “Exedy continúa manteniendo una gran participación en los mercados nacionales e internacionales, estableciendo 40 compañías del grupo y cubriendo 23 países en todo el mundo. Nuestra participación en Automechanika Dubai aumentará nuestra conciencia de marca y promoverá nuestros productos para clientes y prospectos. Esperamos expandir nuestro negocio a los mercados de África y del Sur de Asia. Meritor, un fabricante independiente de ejes para la industria de servicio pesado, regresa a Automechanika Dubai 2017 por tercer año consecutivo. Esta compañía estadounidense considera Medio Oriente y África como uno de sus mercados de crecimiento clave “Queremos crecer en el Medio Oriente, donde reconocemos un gran potencial de cooperación con los distribuidores de repuestos y las flotas potenciales”, dice Stefan Kaltenbach, director general de Europa, Oriente Medio y África. “Automechanika Dubai se está convirtiendo en una de nuestras plataformas más importantes para conocer a nuestros clientes y mostrar nuestra empresa y nuestras ofertas, al mismo tiempo que nos permite explorar nuevos territorios y conocer otras compañías que operan en sus respectivos mercados. Estamos muy contentos de mostrar nuestras competencias en Abril 2017
aftermarketinternational.com
autocares, autobuses, camiones y remolques con las gamas de productos existentes y nuevos. La demanda de repuestos de autobuses y autocares continúa creciendo en toda la región, y tenemos nuevas soluciones para clientes en Europa y Oriente Medio con tal demanda”. Al Dobowi, una compañía mundial en el mercado de servicio de neumáticos, está entre los más de 200 expositores en la sección de Neumáticos y Baterías. La compañía abrió una planta de fabricación de baterías grandes en Dubái este septiembre pasado. La nueva planta tiene la capacidad de producir 1,2 millones de baterías anualmente. “Nos asociamos con Exide, uno de los mayores productores y distribuidores de baterías del mundo”, dice Surender Kandhari, presidente de Al Dobowi. “Ahora las baterías de Exide se fabricarán con orgullo en los Emiratos Árabes Unidos y se distribuirán por todo el Medio Oriente y África.” La larga asociación de Al Dobowi con Automechanika Dubai coincide con su crecimiento a lo largo de los años “Nos hemos beneficiado de exhibir en Automechanika Dubai, donde su presencia está aumentando cada año, no sólo de todo Oriente Medio y África, sino de todo el mundo “, dice Kandhari. “Cuando expusimos por primera vez hace 14 años, pocas personas sabían sobre la exposición. Hoy, todo el mundo la conoce. Ahora tenemos más visitantes de la India que de África.” La influencia global del evento se ve acentuada por la presencia de más de 20 pabellones nacionales y 35 asociaciones comerciales internacionales, mientras que 90% de los expositores y 51% de los visitantes provienen de fuera de los Emiratos Árabes Unidos”. Automechanika Dubai está entre una de las cinco principales ferias internacionales del mercado de repuestos automotrices de posventa”, dice Ahmed Pauwels, Ejecutivo en Jefe de Messe Frankfurt Middle East, organizador de Automechanika Dubai. “Lo que la hace única es que conecta proveedores de todo el mundo con una mezcla diversa de visitantes que de otro modo sería prácticamente imposible de alcanzar. Pero no es sólo una Aftermarket International
Abril 2017
plataforma para mostrar productos y conocer nuevos clientes. Es una etapa importante para abrir el diálogo con los contactos existentes, encontrar soluciones a cualquier problema que enfrentan y planificar las estrategias de negocio anualmente. También es una oportunidad ideal para que los accionistas del mercado de posventa del automóvil lleven conciencia técnica al mercado Automechanika Dubai 2017 vuelve con su popular iniciativa Truck Competence, donde más de 1.000 expositores mostrarán sus productos dedicados a toda la cadena de valor en el segmento de camiones, desde partes de camiones y accesorios hasta equipos para talleres, reparación y cuidado de carrocerías. El evento también contará con la popular Automechanika Academy - una serie de seminarios, presentaciones y talleres sobre cuestiones y regulaciones clave que afectan el mercado automotriz de posventa y el Comprador-Vendedor de África Meet. Para más información, visite automechanikadubai.com.
aftermarketinternational.com
43
[EXPOSICIONES] DEL MERCADO AUTOMOTRIZ DE POSVENTA
Automechanika Shanghai continúa creciendo
A
utomechanika Shanghai, celebrada del 30 de noviembre al 3 de diciembre de 2016 en el National Exhibition & Convention Center de Shanghái, China, experimentó un crecimiento de año a año con un aumento del 10% de visitantes y 7% de expositores como el segundo mayor espectáculo marca Automechanika del mundo. Las cifras récord son: • 5.756 expositores de 42 países y regiones asistieron, lo que representa un aumento del 7% del número de expositores en comparación con 2015. • 1.023.622 pies cuadrados de área de exposición fueron necesarios para dar cabida a la expansión a 13 pabellones, 12% más que en 2015. • 120.671 visitantes procedentes de 140 países y regiones asistieron - los 10 principales países y regiones visitantes fueron Taiwán, Corea, Rusia, Malasia, Estados Unidos, Irán, Japón, Tailandia, Turquía e India. • 56 eventos complementarios, el programa más grande hasta la fecha con un aumento de 6%, incluyeron el Roadshow Mobility Shanghai. Jason Cao, presidente de Messe Frankfurt (Shanghai) Ltd., estuvo satisfecho con la exposición. ¨Los resultados de este año son testimonio del desarrollo de la robusta industria automotriz en Asia y el resto del mundo “, dijo. “También destacan la exposición como un centro global en la industria del automóvil, que atrae a participantes de alto nivel de todos los sectores y del mundo. La exposición también es sensible a las necesidades del mercado y sigue evolucionando mediante la introducción de nuevos elementos y temas. Hemos organizado zonas especializadas para movilidad electrónica e infraestructura, conectividad y vehículos de rendimiento para mantener a los participantes al tanto de las tendencias del mercado¨. Han Xiaojun, gerente general de China National Automotive Industry International Corp., también se mostró satisfecho con el programa. “Estamos muy satisfechos de ver que la asociación entre Messe Frankfurt y CNAICO (China National Automotive International Corporation) ha dado frutos. Cada vez más, las principales marcas locales e internacionales son
44
Aftermarket International
invitadas a la feria. También vimos muchos productos que fueron lanzados recientemente en Asia y China, lo que afirma, además, la posición privilegiada de Automechanika Shanghai como una plataforma de una sola industria que ofrece oportunidades para el intercambio de información, marketing, comercio y educación en el mundo del automóvil¨ Varias zonas nuevas se añadieron a la feria de este año, incluyendo E-movilidad e Infraestructura y Conectividad, Motorsport y Alto Rendimiento/ Ruedas y Aros. La muestra también proporcionó una cobertura completa de toda la cadena de la industria de equipos originales y de posventa para las partes y sectores de componentes, reparación y mantenimiento, accesorios y personalización, electrónica y sistemas. Las nuevas zonas se añadieron para satisfacer las necesidades de una creciente base de consumidores que busca tecnología inteligente, nuevas soluciones energéticas y alto rendimiento. El organizador de la zona de conectividad, Lawrence Poon, del Consejo de Productividad de Hong Kong, invitó a sus miembros a unirse a la nueva zona tras las exitosas experiencias que tuvo en las anteriores exposiciones Automechanika Shanghai. El expositor BMC s.r.l. de Italia quedó complacido con la nueva zona de deportes motorizados y de ruedas y aros de alto rendimiento. “Vemos la presencia de muchas marcas importantes del sector de afinación del motor”, dice Maurizio Michelini, gerente de área de BMC. “Recibimos muchas consultas de talleres de mantenimiento que quieren saber más sobre nuestros productos y entender sus beneficios. Nuestros productos son utilizados por muchos coches europeos de alto rendimiento como Porsche y Lamborghini, pero esta feria también nos permite explorar más oportunidades con los fabricantes de automóviles de primera clase de Japón y China. Expositores alaban la exposición Varias empresas fueron nuevas en la XII Automechanika Shanghai, Incluyendo ACDelco, AMSOIL, Baturu, Huf,
April 2017
aftermarketinternational.com
Interstate Batteries, KYB, Mercedes-Benz, Olympus, Potevio y STP. Interstate se presentó por primera vez en el mercado automotriz de posventa de Asia. “Interstate ha estado buscando una plataforma con amplia cobertura para promover nuestras marcas y descubrir distribuidores de alto potencial para incrementar nuestra penetración en el mercado”, dice Kevin Ni, gerente de operaciones y desarrollo de WD - China. “Automechanika Shanghai es nuestra mejor opción porque es la feria automotriz más profesional y más importante de la región, con fuerte poder influyente”. AAG Automotive Products Trading Co, Ltd, expositora por primera vez, trajo marcas de ultramar como STP. AAG participó porque puede llegar a más distribuidores nacionales. “En el mercado interno, el aceite lubricante sigue siendo un foco importante para la industria automotriz”, dice Michelle Guo, gerente de marketing de AAG. “La brecha entre los mercados interno y externo se está reduciendo lentamente, pero todavía hay mucho para mejorar. Esta feria nos permite pasar a nuestros clientes el avanzado concepto de mantenimiento en el exterior. Philippe Thegner, director general de Hella, dice que la feria es una plataforma para conectarse con agentes de abastecimiento de alto nivel y que permite a la empresa compartir noticias sobre su marca, mostrar sus lanzamientos de productos y de referencia. “Es un evento altamente eficiente y el mejor lugar para introducir nuevas ideas, comunicar la dirección de los negocios y discutir estrategias con otros actores de la industria”, dice Thegner. “Podemos encontrarnos con muchos socios de negocios y medios de comunicación y lograr muchos objetivos en un corto período de tiempo.” Otra marca alemana, Bilstein, ha participado en la feria durante tres años. “Es una de las principales ferias que participamos, y eso es porque elegimos esta plataforma para lanzar nuestra gama completa de productos, incluyendo el módulo de suspensión neumática Bilstein B4 “, dice Michael Hartmann, gerente de cuentas clave de marketing de Asia, África, Oceanía de Thyssenkrupp Bilstein GmbH. “Tenemos que estar cerca de los concesionarios y confiar en ellos para introducir nuestro valor de marca, así como ampliar la red de concesionarios y talleres en diferentes ciudades.” Tech International (Shanghai) Co Ltd ha participado en la exposición durante más de 10 años. Este año, la compañía promovió a Truflex /Pang, una marca que ofrece reparaciones de neumáticos y soluciones de servicio de ruedas. Ross Yang, gerente de ventas de Tech. “Conocimos a clientes del sudeste de China y a través de las regiones y también distribuidores de Norteamérica, Sudáfrica y
Aftermarket International
Abril 2017
Europa. También estoy impresionado por los eventos concurrentes programados durante la feria. No solo conocemos los últimos desarrollos de la industria, sino que también tenemos la oportunidad de conocer a los clientes objetivo”. Visitantes elogian la muestra Los compradores consideran la exposición como el lugar para hacer negocios. Los organizadores trabajaron diligentemente para expandir la red de participantes en más áreas de China e internacionalmente”. “El mercado automotriz de posventa está creciendo rápidamente y necesitamos una plataforma internacional comprensiva para ver qué está pasando en la industria y qué debemos hacer en el próximo año”, dice Lu Taiping, gerente general de Henan Huitai Auto Parts Stock Co, Ltd., un agente de muchas marcas bien conocidas. “La feria es en el momento adecuado en el lugar correcto. También tenemos muchos socios en el extranjero, y es la única exposición doméstica donde podemos charlar con muchos de nuestros amigos internacionales bajo un mismo techo. “ “El tamaño de la exposición se está expandiendo continuamente, el número de proveedores siempre está en aumento y las proporciones de proveedores nacionales y extranjeros son similares”, dice Liu Xiao, el gerente de abastecimiento global de Delphi Automotive Systems (China) Holding Co., Ltd. “Como un centro de distribución importante en la industria automotriz mundial, este espectáculo es conocido por su tema de inteligente tecnología de avanzada y servicio de calidad”. La exposición ofrece una amplia plataforma que abarca todos los aspectos de la cadena de la industria automotriz, desde investigación y desarrollo y fabricación hasta los servicios de distribución y postventa. Promueve el intercambio de información, el desarrollo del comercio y la tecnología, y la facilitación de la transformación y actualización de la industria automotriz. La versión 2017 se llevará a cabo del 29 de noviembre al 2 de diciembre en el Centro Nacional de Exposiciones y Convenciones en Shanghái, China. aftermarketinternational.com
45
[EXPOSICIONES] DEL MERCADO AUTOMOTRIZ DE POSVENTA
Automechanika Estambul simboliza un mercado creciente
A
utomechanika Istanbul 2017 - la principal feria internacional de Turquía para la industria de servicio automotriz dirigida a los visitantes de Turquía, Europa del Este, Asia y África del Norte - se celebrará este año del 6 al 9 de abril. Automechanika Istanbul es una plataforma beneficiosa para las empresas que desean entrar en este mercado de rápido crecimiento o quieren ampliar su negocio existente en Turquía. La muestra, que reúne a empresas bien conocidas en las industrias turcas y europeas, atrae a muchos profesionales relevantes de los sectores de fabricación, distribución y reparación de automóviles en la región. También brida oportunidades de entrar al mercado a compañías de pequeño y mediano tamaño.
A celebrarse en el Centro de Convenciones y Congresos de Tuyap, los grupos de productos de la feria incluyen: • piezas y componentes, • electrónica y sistemas, • accesorios y personalización, • reparación y mantenimiento, • gestión y soluciones digitales; y • lavado de automóviles, cuidado y reacondicionamiento. El año pasado, el área de exhibición abarcó más de 125,00 pies cuadrados. Se presentaron 1.282 expositores de 34 países y 42.781 asistentes. Para más información, visite, automechanikaistanbul-tr.messefrankfurt.com.
MARCAR TARJETA NÚMERO 418
46
Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
Porter Industries Inc. 5220 NW 72 Ave. Bay 9 Miami, FL 33166 +1 (305) 482-9743 piero@porterparts.com
INA, Messe Frankfurt se asocian para producir un evento cohesivo
I
NA PAACE Automechanika México es la principal feria internacional de México y Centroamérica para el mercado automotriz de posventa, la fabricación de equipos originales y la industria de servicios. Para servir mejor al mercado, Industria Nacional de Autopartes (INA) y Messe Frankfurt se han asociado para producir un evento cohesivo que sirve a todo el mercado automotriz OEM y al de posventa. Este evento combinado, que se celebrará del 14 al 16 de junio de 2017 en el Centro Citibanamex, continúa siendo la feria comercial más importante de México y América Central. Celebrada anualmente, el evento atrae a miles de asistentes en la industria automotriz. Con los principales fabricantes nacionales e internacionales que exhiben, es una plataforma ideal para encontrar productos nacionales e internacionales y sus proveedores. Además de los miles de productos, servicios y recursos disponibles en la sala de exposición, el evento ofrecerá educación y capacitación valiosa, soluciones de negocios y eventos de contactos. Para obtener más información, visite paaceautomechanika.com.
Somos una empresa de 16 años especializada en partes eléctricas automotrices tales como sensores, bobinas, módulos, reguladores, rectificadores, inyectores, etc. Actualmente exportamos a más de 35 países con entrega inmediata basada en nuestro inventario en Miami, USA. MARCAR TARJETA NÚMERO 419
VENTAS AL POR MAYOR DE:
Amortiguadores Bombas de gasolina Alternadores Bombas de Power Steering Equipos de Frenos Rolineras Sellos Juntas Piezas de Suspensión Repuestos Internos de Motor Pistones Anillas Bielas Equipos de Parabrisas Piezas de Frenos Antilock
Computadoras Bombas de Frenos Cajas de Guías Ejes Rack & Pinion Bombas de Gases Bombas de Agua Motores de Ventana Motores de Parabrisas Mangas y Correas Baterías Motores de Blower Cálipers Igniciones
TPH Global Export: Tel. (305) 625-4446 : Fax (786) 248-5566 ffernandez@thepartshouse.com : www.thepartshouse.com 13230 NW 45th Ave. Opa-locka, FL 33054 MARCAR TARJETA NÚMERO 420 Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
47
FLIP OVER
You can read this issue online at www.aftermarketinternational.com
To See The Spanish Ed i t i o n
Vol. 15 No. 3 2016
E n g l i s h Ed i t i o n
FEATURES
Turbocharger Resurgence
and Service Opportunities THE BIG PICTURE:
How Electronic Management Systems Work • Trade Show Previews • People in the News • New Products
www.cardone.com
DÉ LA VUELTA
Usted puede leer esta edición en www.aftermarketinternational.com
Para Ver La Ed i c i ó n e n Inglés
Vol. 15 No. 2 2016
Ed i c i ó n e n E s p a ñ o l
ARTICULOS
Resurgen el Turbocargador y las Oportunidades de Servicio
Control Electrónico del Motor • Adelantos de Exposiciones • Noticias de la Industria • Nuevos Productos
Contacto : Brad Glazer, Presidente Ejecutivo • 216-233-6943• bsgrep@aol.com Correo a: 3793 Meadowbrook Blvd., Cleveland, Ohio 44118 Fax en E.U.A. • 216-803-6151 • www.aftermarketinternational.com
Escriba en las casillas el número de los productos
^
Por favor, marque en cuadro que describe major a su compañía.
A □ Operadores de flota de vehiculos: incluyendo empresas de camiones, autobuses, flotas de transporte de pasajeros y flotas de taxis B □ Talleres mecánicos independientes, Esataciones de Servicio, Reparadores de Motores, Talleres de pintura o reparación de carrocerías C □ Distribuidores/Importadores/Vendedores de Vehículos D □ Distribuidores/Importadores/Representates de partes y equipos automotrices E □ Fabricante de Autos/Camiones, Repuestos o Equipos Automotrices F □ Gobiemo/Escuela/Asociación G □ Otros (Favor Indiquen) __________________________________________________________________________________ COMPLETAR SOLO SI ES UD. OPERADOR DE FLOTAS: CANTIDAD DE VEHÍCULOS: ___________________________________________________
1 □ Camiones 2 □ Autobuses 3 □ Taxis 4 □ Autos
500 □ Accesorios 501 □ Equipos de aire acondicionado,
505 □ Partes para sistemas de combustible 506 □ Productos para el cuidado de carros sistemas de enfriamento y calefacción 507 □ Partes para chasis 502 □ Equipo de alineamiento y balanceo 508 □ Equipo para reparación de carrocerías 503 □ Analizadores & equipo de ensayo 509 □ Motores y partes de motores 504 □ Partes de frenos ejes y ruedas 510 □ Partes eléctricas y arranques
511 □ Iluminación 512 □ Lubricación, aditivos, quimicos 516 □ Filtros: aire/combustible/aceite 518 □ Herramientas y equipo de taller 519 □ Transmisiones y partes para trenes 520 □ Bombas: aire/combustible/aceite
521 □ Partes para suspensiones 522 □ Reparación de choques, repuestos
523 □ Escapes, repuestos 524 □ Repuestos de tarea pesada 525 □ Mangueras y correas
¿Desea recibir (o seguir recibiendo) AFTERMARKET INTERNATIONAL GRATIS? □ Sí □ No Nombre________________________________________________Cargo_______________________________________ Firme aquí, por favor __________________________________________________________________________________ Fecho ___________________________________________________________________________________________ Teléfono _______________________________________________Telefax ______________________________________ E-mail__________________________________________________________ Para servicio rápido, no se olvide indicarnos su E-mail 48
Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
S
GET THE BEST OF BOTH WORLDS — BRAND RECOGNITION WITH A PRINT AD AND LEADS THAT ONLY ONLINE ADVERTISING CAN SUPPLY!
Transtar Industries, Inc. distribuye una línea completa de Automática y Kits Reconstructor transmisión manual, RECON ™ y Convertidores de par marca DACCO ™, Productos Eléctricos, Piezas Duras, Transmisiones Completas y Cajas de Transferencia, Diferenciales y Ejes Motores, Herramientas Especializadas y Artículos de Servicio, Fluido De Transmisiones Automáticas y Fluidos CVT, protectores y lubricante, Empaques Hidráulica, y otros productos de la. línea de productos de dirección.
Teléfono: +1 440 201 8152 E-mail: krozsa@transtar1.com • Web Address: www.transtar1.com La sede internacional Corporativos: 7350 Young Drive, Cleveland, Ohio 44146 MARCAR TARJETA NÚMERO 396
MARCAR TARJETA NÚMERO 421
SE DEBE VER Comunicarse con Brad Glazer, Presidente Ejecutivo 1 (216) 233-6943 bsgrep@aol.com aftermarketinternational.com
•Piezas Eléctricas Rotatorias (Alternadores, Arranques, Componentes) •Bombas de Combustible, Filtros, Inyectores •Conmutadores Eléctricos, Ventiladores, Bombillos, Enchufes, etc… •Controles de Emisiones (TPS, MAF, MAP, CMP, CKP, O2) •Ignición (Bobinas, Módulos, Distribuidores, Magnetos, etc…) •Motores de Limpiaparabrisas y otros motores de CC
PIEZAS ELÉCTRICAS RORATORIAS
CUERPO ELÉCTRICO
ENTREGA DE COMBUSTIBLE
CONTROL DEL MOTOR
IGNICIÓN
Contacto: Adam Witchie / 352 508-9054 info@greentuneautomotive.com www.greentuneautomotive.com
Tel: 305 597-5740 / Fax: 305 597-5741 / sales@textronic.us www.textronic.us / 4079 NW 79th Ave., Doral, FL 33166 EE.UU
MARCAR TARJETA NÚMERO 399
MARCAR TARJETA NÚMERO 398
Aftermarket International
GreenTune Automotive Products, LLC es una empresa líder en la comercialización al mayor de repuestos originales y aftermarket cubriendo el manejo de motor para vehículos automotores. Distribución exclusiva en Latinámerica de las Máquinas de Diagnóstico y Limpieza de inyectores de gasolina marca ASNU®, Caja Adaptadora GDI, Caja Adaptadora ElectroPiezo, los líquidos de calibración FLOW-RITE™ y limpieza ultrasónica BIO-CLEAN™, limpieza ultrasónica BIO-DIESEL™, partes y piezas de inyectores.
Abril 2017
aftermarketinternational.com
49
[MERCADO] No se Olvlde Anunciar Coloque su anuncio en nuestra
Somos una empresa de 16 años especializada en partes eléctricas automotrices tales como sensores, bobinas, módulos, reguladores, rectificadores, inyectores, etc. Actualmente exportamos a más de 35 países con entrega inmediata basada en nuestro inventario en Miami, USA. Contact us: Porter Industries Inc. 5220 NW 72 Ave. Bay 9, Miami, FL 33166 +1 (305) 482-9743 piero@porterparts.com
SECCIÓN DE MERCADO
Contacto: Brad Glazer, Presidente Ejecutivo
1 (216) 233-6943 • bsgrep@aol.com
MARCAR TARJETA NÚMERO 422
Your Transmission Controls Specialists
Precision International es un abastecedor mundial de productos de alta calidad para transmisiones automáticas importadas y nacionales. Además de suministrar a clientes del mercado de posventa, también suministramos productos a fabricantes de equipo original (OEM).
TOLEDO DRIVELINE, LLC
1110 Napoleon St., Fremont, OH 43420 Tel: 419-355-1200 • Fax: 419-355-1230 Toll Free: 888-604-9811 info@toledodriveline.com
2315 SW 32nd Ave., Pembroke Park, FL 33023 Tel: (800) 582-2760 • Fax: (954) 364-2401 sealsap.com customerservice@sealsap.com
PRECISION INTERNATIONAL
Controles electrónicos de transmisiones, nacionales e importadas, que incluyen solenoides, sensores y EPC (Controles Electrónicos de Presión)
14 Todd Court Extension, Yaphank, NY 11980, EE.UU. Tel. 631. 567.2000 • Sin cargo: 800.672.6649 www.transmissionkits.com
MARCAR TARJETA NÚMERO 400
MARCAR TARJETA NÚMERO 401
Proveedores de automático Kits de transmisión y componentes
MARCAR TARJETA NÚMERO 402
ADVERTISERS AD INDEX Advertiser & Website
Page Number
Reader Service Number
Advertiser & Website
Page Number
4 5
385 386
Mass Truck Parts www.masspartsusa.com
19
415
IFC
380
Melling wwwmelling.com
23 39
387 394
BPI/Raybestos www.brakepartsinc.com
3
381
Midwest Truck and Auto Parts www.midwesttruck.com
7
383
B&B Manufacturing www.bbmanufacturing.com
11
418
Overseas Automotive Council (OAC) IBC www.oac-intl.org
408
Cardone www.cardone.com
9
413
Petro Florida www.Petro-Florida.com
21
414
AAPEX Show www.aapexshow.com Automann USA, Inc. www.automann.com
Cyclo www.cyclo.com
eBlast
Porter Industries porterindustries@gmail.com
47 50
419 422
Duramount www.duramount.com
eBlast
Precision International www.transmissionkits.com
31 50
382 401
EMG International www.emginter.com
24
416
Regitar USA www.regitar.com
25 39
389 395
FortPro www.fortpro.com
46 49
418 421
Seal Aftermarket Products www.sealsap.com
50
402
GFX www.gfxcorp.com
17
384
Standard Motor Products, Inc. www.smpcorp.com
BC
405
49
399
Textronics www.textronics.com
49
398
Cover Belly Band
The Parts House www.thepartshouse.com
47
420
eBlast
Toledo Driveline www.toledodriveline.com
50
400
Greentune Automotive www.greentuneautomotive.com
INA PAACE Automechanika Mexico City www.paaceautomechanika.com Intraco www.intraco.com JDS Worldwide Corp. www.jdsworldwide.com
41
393
Transtar Industries, Inc. www.transtar1.com
49
396
Latin Auto Parts Expo www.latinpartsexpo.com
33
417
TSI Supercool http://supercool.ac
15
423 eBlast
*New advertisers appear in bold.
50
Reader Service Number
Aftermarket International
Abril 2017
aftermarketinternational.com
AASA Overseas Automotive Council
OAC en General Desde el año 1923 la OAC se ha esforzado por ser la principal comunidad internacional para todos los fabricantes y exportadores Norteamericanos, y para todos los importadores internacionales, distribuidores y agentes que participan en el mercado de reposición. Crea un foro donde sus miembros pueden compartir ideas, tratar asuntos en común y solucionar problemas mutuos.
La Misión de la OAC es: l Promover la venta de productos de reposición y servicios exportados desde Norte América l Realzar el prestigio y el buen nombre de la industria global de reposición l Promover relaciones amigables de comercio, entendimiento cultural y una cooperación mutuamente benéfica entre los involucrados en la industria de reposición
www.oac-intl.org info@aftermarketsuppliers.org MARCAR TARJETA NÚMERO 408
www.smpcorp.com www.smpcorp.com
AUTOMOTIVE LIDER AUTOMOTIVE AFTERMARKET AFTERMARKET LIDER Fundadaen en1919, 1919,Standard StandardMotor MotorProducts, Products, Inc. Inc. (SMP (SMP®®),), es una empresa empresa líder fabricante comercializadora dedepartes partes para Fundada es una empresalíder líderfabricante fabricanteyyycomercializadora comercializadorade partes para Fundada en 1919, Standard Motor Products, para ® industriade derepuesto repuestoautomotriz. automotriz.SMP SMP® está está organizada organizada en en dos dos grandes grandes segmentos de negocio: Gestión dedeMotor, Motor, cual industria de repuesto automotriz. SMP elelel cual lalalaindustria organizada grandessegmentos segmentosde denegocio: negocio:Gestión Gestiónde Motor, cual seocupa ocupade delalalafabricación fabricaciónde deuna unalínea línea completa completa de de productos productos relacionados relacionados con gestión motor, ocupa de fabricación de una línea sese relacionadoscon conlalalagestión gestiónmotor, motor,yy y unsegmento segmentode deControl Controlde deTemperatura Temperatura elel cual cual manufactura manufactura yy remanufactura remanufactura una línea completa segmento de Control de Temperatura unun manufactura remanufacturauna unalínea líneacompleta completa derepuestos repuestospara paralos lossistemas sistemasde deaire aire acondicionado acondicionado yyy calefacción calefacción automotriz. automotriz. AlAlacercamos acercamos año repuestos para los sistemas de aire dede calefacción automotriz.Al acercamosalalalaño año denuestro nuestroCentenario Centenarionos nosllena llenade deorgullo orgullo decir decir que que aun aun fabricamos fabricamos lala amplia mayoría de nuestros nuestro Centenario nos llena de orgullo dede que aun fabricamos laamplia ampliamayoría mayoríade denuestros nuestros productos,incluyendo incluyendomás másde de100 100categorías, categorías, en en nuestras nuestras instalaciones instalaciones de Norte productos, incluyendo más de 100 categorías, productos, en nuestras instalacionesde deNorte Norte América, Europa y Asia. Mediante nuestras plantas verticalmente integradas América, Europa y Asia. Mediante nuestras plantas verticalmente integradas y América, Europa y Asia. Mediante nuestras plantas verticalmente integradas yy certificadasinin insitu situTS16949 TS16949eeeISO9001, ISO9001, somos somos capaces capaces de de implementar implementar nuestros certificadas situ TS16949 ISO9001, somos certificadas capaces de implementarnuestros nuestros estrictos estándares de calidad constantemente, una y otra vez. estrictos estándares de calidad constantemente, una y otra vez. estrictos estándares de calidad constantemente, una y otra vez. MARCAR TARJETA NÚMERO 405
IN11110 IN11110 IN11110