THE SPANISH LANGUAGE MAGAZINE FOR AUDIO, VIDEO & LIGHTING INTEGRATION ISSN 2027 4807
Vol. 2 Nยบ 6 Noviembre Diciembre 2009
O F F I C I A L M E D I A PA R T N E R
WWW.AVILATINOAMERICA.COM
Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 5 en la Tarjeta del Lector
Editorial
El mérito de América Latina
Es una publicación periódica propiedad de Latin Press, Inc. Producida y distribuida para Latin Press, Inc. por Latin Press Colombia y Latin Press USA Dirección General Max Jaramillo / Manuela Jaramillo Editor jefe Julián Arcila jarcila@avilatinoamerica.com
Julián Arcila Editor jefe
Soy un crítico de muchas prácticas latinoamericanas. Debo decir que me molestan la corrupción, el romanticismo político y la capacidad de justificar la pobreza que abunda en nuestros países. Sin embargo, a todo señor, todo honor. Los latinos somos bastante buenos para emprender, para luchar, para intentar, aun con los recursos mínimos. En las industrias tecnológicas ha sido así. Llevamos varias décadas aprendiendo a instalar, a conectar empíricamente. Dañamos uno que otro “equipito”, pero al final las cosas terminan funcionando. Lo épico es que la mayoría de las veces los técnicos ni siquiera hablan inglés, ni leen los manuales, pero ese dios de la “suerte y la fortuna” siempre nos acompaña. Quisiera pensar que esto un día va a terminar. Que los grandes nombres en la industria se unirán con las asociaciones para llevar más programas educativos subvencionados a una mayor cantidad de gente. Acá el compromiso es fundamental: se necesitan patrocinadores, generadores de contenidos en español (ya los tenemos, InfoComm es un ejemplo de ello) y estudiantes. Esto último sí que es importante, porque de nada sirve que tengamos empresas que ofrezcan becas y otras que generen información si nadie va a recibir los cursos. Estoy reencauchando el tema de la educación, pero es que sencillamente no veo otra forma para que nuestra industria de audio, video e iluminación mejore. Los mercados más grandes, como el europeo y el estadounidense, dan cuenta de ello: nichos realmente comprometidos con la capacitación y con la regulación. Se crean normas de aplicación y quien no las cumple sencillamente no puede entrar en un proceso de licitación. Toda esta retahíla surge a partir de una nota que leí recientemente. En octubre falleció Monte Wise, especialista en aplicaciones de audio profesional de la división de sistemas de comunicación de Bosch, un verdadero icono de la industria en el país del norte. Wise tuvo una influencia, no sólo como profesional, sino también como mentor y educador de muchas personas que hoy están instalando. Después de su fallecimiento la empresa para la que trabajaba se alió con la Fundación para la Educación NSCA, para crear la beca que lleva su nombre, la cual será abierta y otorgada con base en los objetivos y logros en los campos de la música, artes y esfuerzos en el mundo del audio.
Subeditor Duván Chaverra dchaverra@avilatinoamerica.com Periodista Héctor Gómez Pérez hgomez@avilatinoamerica.com Group Publisher Sebastián Fernández sfernandez@avilatinoamerica.com Gerentes de Cuenta Luz García lgarcia@avilatinoamerica.com Lorena Stapff lstapff@avilatinoamerica.com Marcela Mejía mmejia@avilatinoamerica.com Annette Denys adenys@avilatinoamerica.com Isabel Ruschel iruschel@avilatinoamerica.com Viviane Moreira vmoreira@avilatinoamerica.com Jefe de Circulación Albeiro Cortés acortes@avilatinoamerica.com Jefe de Producción Fabio Franco ffranco@avilatinoamerica.com Diagramación Lucy Bustamante C. lbustamante@avilatinoamerica.com Portada Latin Press Teléfonos oficinas: Latin Press USA Miami, USA Tel +1 [305] 285 3133 Latin Press México México DF Tel +52 [55] 5018 1165 Latin Press Colombia Medellín, Colombia Tel +57 [1] 489 5794 Buenos Aires, argentina Tel +54 [11] 5917 5403 Official Media Partner
A mí me encantaría ver este tipo de iniciativas en la región. Creo que ya las merecemos. www.avilatinoamerica.com
Las opiniones expresadas por los autores de los artículos en esta revista no comprometen a la casa editora.
AVIISSN LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009 2027-4807
3
En esta edición
NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009 | Vol. 2 Nº 6
Portada 8 Paralelos del Digital Signage
El editor de la revista AVI LATINOAMÉRICA se entrevistó con Roi Iglesias, especialista español en materia de digital signage. Con él analizó la realidad de esta efectiva manera de llegar a diferentes públicos de forma oportuna, la necesidad de realizar estudios para la generación de contenidos y las posibilidades de intercambio de conocimiento en la materia entre la Madre Patria y nuestros países.
Audio
8
13
18
30
23
33
37
37
13 Audio de aquí y de allá
Para este artículo se invitaron a cuatro de los principales fabricantes de audio portátil para que nos compartieran las bondades de sus últimos lanzamientos, las ferias de la industria que eligieron para dar a conocer sus productos y los nuevos requerimientos del cliente para este tipo de soluciones. Además se incluye un cuadro comparativo de cuatro productos bandera de estas empresas.
18 Conexionado de sistemas de audio (II)
Publicamos la segunda parte de este artículo del ingeniero Alejandro Bidondo en el que resalta la importancia que tienen las conexiones eléctricas en las instalaciones de audio y video; un papel comparable al de los cimientos en una construcción civil.
Video 23 Aliados de la industria
2010 promete ser un año muy positivo para los sistemas de proyección gracias al Mundial de fútbol que se realizará a mitad de año. Aprovechamos esta coyuntura para hablar sobre los videoproyectores y el momento actual de las ventas en Latinoamérica, las especificaciones de los equipos y tecnologías que más se venden y las exigencias de un cliente cada vez más informado.
Opinión 33 Cuando cae un rayo
En esta oportunidad el columnista invitado Greg Larson, gerente de cuentas de Panamax- Furman para Estados Unidos y el Caribe, comparte su experiencia en el manejo de energía en tres empresas Guatemaltecas que debían reponer equipos y parar la producción cuando arreciaban las lluvias acompañadas de tormentas eléctricas.
Profesional del mes 37 Una idea para crear negocio
En la última edición de este año dedicamos la sección del Profesional del mes a Centroamérica. Nuestro invitado es Jorge Him, gerente general de Gauss Systems, un hombre que creó empresa a partir de una idea novedosa y que lleva casi 15 años en la industria del audio y el video en Panamá y otros países de influencia.
4 Carta del editor 8 Noticias 41 Productos 42 Índice de anunciantes
446 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
www.avilatinoamerica.com
Noticias Latinoamérica tecnológica Iluminación LED en Suramérica
Argentina/Estados Unidos. La expansión de la iluminación LED llegó al país suramericano para quedarse. En poco tiempo los espacios al aire libre de Buenos Aires y las cinco esquinas principales del obelisco serán adornados con displays digitales LEDs. ¿Pero qué es la iluminación LED? ¿Cuáles son sus beneficios y sus aplicaciones? Estas preguntas y otras más, además de una nutrida historia sobre el desarrollo de esta tecnología, serán analizadas y comentadas en el curso de iluminación LED, organizado por el Instituto Nueva Escuela, y que dictará el licenciado Adrian Morel el 15 y 16 de diciembre en Buenos Aires. Este espacio educativo está dirigido a todas las personas que desean ampliar sus conocimientos técnicos sobre esta novedosa tecnología de iluminación. Morel expondrá a los participantes los diferentes tipos de iluminación con LEDs, los principios básicos de esta tecnología hasta la integración de displays digitales para señalización digital y pantallas LED. (Foto: Pantalla LED montada en el centro comercial Xicui en Pekín, China).
CALENDARIO 2010 International CES Enero 7-10 Lugar: Las Vegas, Estados Unidos Mayor información en: www.cesweb.org The Namm Show Enero 14-17 Lugar: Anaheim, Estados Unidos Mayor Información en: www.thenammshow.com Digital Signage Expo Febrero 23-25 Lugar: Las Vegas, Estados Unidos Mayor información en: www.digitalsignageexpo.net
Noticias Empresas y mercados Impacto del estándar de eficiencia energética de TV
Estados Unidos. La Asociación de Diseño Electrónico Personalizado e Instalación, CEDIA (por sus siglas en inglés), considera que la adopción del estándar de eficiencia energética de TV en California es innecesaria y tendrá un impacto negativo en la venta de algunos productos. Antes de que la CEC, Comisión para la cooperación ambiental, aprobara los estándares, CEDIA y la coalición para la energía inteligente de California presentaron algunos esbozos sobre los efectos negativos de estas regulaciones, no obstante la Comisión implantó las directrices del consumo de energía de los televisores vendidos en California. CEDIA y la coalición consideran que esta regulación perjudicará la venta e instalación de las pantallas planas y los negocios en el sector residencial de sistemas electrónicos. Utz Baldwin, CEO de CEDIA, explicó que la decisión no sólo afecta los negocios de los miembros de la Asociación, sino que también reduce su capacidad para proporcionar soluciones con eficiencia energética mejorada a sus clientes. Por su parte, el director de políticas públicas de CEDIA, Darren Reaman, expresó que las acciones de la CEC afectarán a pequeñas empresas que emplean a miles de personas en el sector residencial de sistemas electrónicos e incrementará la tasa del desempleo en California. www.avilatinoamerica.com
Certificación para Wisdom
Estados Unidos. Los productos de la línea electrónica de la serie Sage, de Wisdom, obtuvieron la certificación de parte de TÜV SÜD America Inc, la cual asegura que los productos de esta serie cuentan con los requisitos de seguridad eléctrica en Estados Unidos, Canadá y Europa. Mark Glazier, presidente de Wisdom Audio, explicó que la idea de certificar sus productos es brindarle a los consumidores equipos confiables examinados y aprobados. La serie Sage de Wisdom Audio está compuesta por los amplificadores SA-1, SA-2, y SA-3, como también por los sistemas de control SC-1. AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
5
Noticias Empresas y mercados Reconocidas las pantallas de HAI
Estados Unidos. Con los premios CustomRetailer EXC!TE y CE Pro BEST fueron reconocidas, respectivamente, las pantallas táctiles OmniTouch 5.7e y OmniTouch 10p de HAI, fabricante de productos integradores de seguridad y domótica. El premio CustomRetailer EXC!TE es otorgado a los productos innovadores, y estos serán publicados en la revista CustomRetailer. La pantalla portable OmniTouch 10p fue nominada como finalista en la categoría de pantalla Multi-Room de la primera entrega anual de los premios CE Pro BEST, junto a otros 200 productos más. Estas pantallas son personalizables e incluyen la adición de los planos, fotos familiares, logotipos, páginas específicas de los cuartos y la posibilidad de contar con varios idiomas. Los equipos táctiles ofrecen control de seguridad, iluminación, temperatura, audio y video, entre otros.
Lanzan tecnología de control remoto
Estados Unidos. Panamax / Furman introdujo una nueva tecnología que permite la administración de la energía de los sistemas de audio y video de forma remota. El BlueBOLT, la solución de control basada en un portal web, es compatible con los productos Panamax y Furman, combina una interfaz intuitiva y un sencillo Plug-and-play que permite a los instaladores e integradores de productos electrónicos personalizados, el monitoreo y control de la potencia de los equipos en los hogares desde cualquier parte del mundo. Dave Keller, vicepresidente senior de ventas y mercadeo para Panamax / Furman, aseguró que la nueva tecnología proporciona a los instaladores la capacidad de comunicarse con los sistemas de A/V a distancia, ofreciendo un mejor servicio con respuesta inmediata.
Presentaciones inalámbricas
Internacional. InFocus Corporation desarrolló una solución inalámbrica que elimina la necesidad de tener conexiones cableadas entre los computadores y los proyectores. Esta tecnología fue realizada gracias a una alianza con Wisair, empresa que provee soluciones inalámbricas USB con un sólo chip. El sistema DisplayLink Wireless de InFocus, posibilita a los presentadores realizar la conexión a los proyectores y compartir contenido HD en la pantalla grande sin necesidad de cables. David Yaish, presidente y CEO de Wisair, aseguró que la compañía se siente complacida y emocionada por esta alianza con InFocus, ya que la solución brinda a los usuarios nuevos beneficios en el uso de los sistemas de proyección, liberándolos de los cables, mejorando su comodidad y brindándoles mayores opciones de conectividad. También explicó que debido a que se pueden realizar proyecciones desde cualquier punto de un salón, este sistema es ideal para los segmentos corporativo y educativo. (Imagen: Ilustración de InFocus sobre el DisplayLink Wireless)
Sony transmitió partido en 3D México. La primera transmisión en 3D en vivo de un partido de fútbol entre los equipos América y Guadalajara, fue realizada por Sony en el Clásico del fútbol mexicano.
La transmisión en vivo del partido se proyectó en seis salas de cine en Ciudad de México y en complejos de Monterrey y Guadalajara, además se realizó una transmisión privada en Televisa San Ángel.
Esta nueva tecnología del fabricante japonés brinda un mayor dinamismo en el momento de presenciar un espectáculo. El sistema 3D ya ha sido utilizado en la proyección de eventos deportivos y musicales en Estados Unidos, Japón, Alemania, Francia y Corea. Eduardo Aguilar, director de Operaciones de Broadcast Professional Group, para Sony de
6 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
México, expresó la satisfacción de la compañía por haber introducido la tecnología en el país azteca.
En la proyección de Ciudad de México y Televisa fueron utilizados equipos preparados para operar en 3D como fueron cámaras HDC-1500R, switcher MVS-8000G, monitores BVM-L170 y grabadoras SRW-5800, que pueden ser usados también en la producción de alta definición de conciertos, eventos, series de prime time, desde 24 cuadros progresivos hasta 60.
www.avilatinoamerica.com
Noticias Empresas y mercados Micrófonos escondidos en Shrek
Xerox se expande a la industria de A/V
Su diminuto tamaño permite que sean colocados en el vestuario y las máscaras sin que sean detectados por el público.
Estados Unidos. Con la introducción de Soluciones audiovisuales Xerox, anteriormente conocido como Southern Business Communications, Xerox expande sus unidades de negocio y comienza a operar en el mercado de soluciones A/V.
Este tipo de micrófono, que ha sido diseñado para ser invisible y crear un sonido completamente natural con bajo nivel de ruido ambiente, fue acoplado a la caracterización protagonista del musical, Shrek.
La nueva filial de Xerox brinda diseño, instalación, mantenimiento y entrenamiento en una amplia variedad de productos A/V enfocados hacia los mercados comercial, militar, educativo y Gobierno.
Estados Unidos. Los micrófonos MKE 1 de Sennheiser han sido usados por todo el elenco del musical Shrek en Broadway.
Debido a que este personaje no tiene pelo, ni orejas reales, sólo unos pequeños cuernos, y el micrófono no podía colocarse en la cabeza como tradicionalmente se hace, Peter Hylenski, diseñador de audio de la producción, decidió ubicar un micrófono en cada mejilla, arriba y lejos de las comisuras de los labios del actor, de modo que el público no lo ve y el sonido se distribuye a lo largo y ancho del lugar, sin obstaculizar el espectáculo. (Crédito de la imagen: © 2009 wireImage)
Christa Carone, vicepresidente de marketing de Xerox, expresó que la nueva incorporación de la marca da la posibilidad de expandir su negocio y aumentar las soluciones para que sus clientes compartan información en cualquier formato. "Durante más de medio siglo, Xerox ha estado en el negocio de compartir datos en escuelas, oficinas y en las organizaciones de cualquier tamaño, en papel, en computador y en línea".
Para información GRATIS, marque el Nº 11 en la Tarjeta del Lector www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
7
Portada por: Julián Arcila
Paralelos del digital signage E
l digital signage, o señalización digital, es uno de los sectores de los que más se habla en la industria del audio y el video. Sin embargo, abordar este nicho es algo confuso y no termina de entenderse bien a qué se refiere propiamente: hardware, software, contenidos, conectividad, entre otros. Cada una de las ramas mencionadas arriba es tan sólo un eslabón de la cadena del que se considera el medio publicitario e informativo del momento, e incluso del futuro. No obstante, es importante anotar que éste es un nicho dominado fundamentalmente por el hardware y el software, lo que ha hecho que sean los técnicos y los ingenieros los que lo dominen. La generación de contenidos es aún un sector en desarrollo, lo que ha hecho que las empresas de marketing, comunicaciones y publicidad estén todavía a medio camino.
Partiendo de la relación natural de América Latina con España, AVI LATINOAMÉRICA publica un breve recuento del desarrollo de la señalización digital en la “madre patria”. Hay elementos que los latinos pueden aprovechar para mejorar. 8 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
www.avilatinoamerica.com
Portada Un sistema de digital signage puede entenderse como una solución que ofrece contenidos -comerciales, institucionales o informativos-, los difunde mediante redes digitales y los presenta a través de medios de última generación: pantallas de LCD, Plasma e incluso LED. Todo esto debe estar soportado por un estudio, tanto de la imagen del cliente como de su público, y de un programa organizado de control de tiempos de ejecución y gestión de proyectos. Roi Iglesias, director de Marketing de Altabox.
En España, ésta es una industria que viene desarrollándose de manera importante desde finales de los años 90 (a pesar de la crisis económica actual). Dicho mercado tiene similitudes y diferencias con América Latina, razón por la cual se invitó a Roi Iglesias*, experto en la materia, para analizar algunas realidades y observar si hay algo que se puede capitalizar para Latinoamérica.
Transportes y comercio: siempre a la vanguardia
En España, al igual que en casi todo el mundo, el digital signage ha sido impulsado por sectores como transportes y comercio. Según comentó Iglesias, “comenzó (la señalización digital) a finales de los 90 con algunos canales en estaciones de metro, aeropuertos y centros comerciales. Desde el inicio se concibió como una televisión en lugares públicos, por lo que los contenidos desarrollados eran programas y bloques de noticias en formato televisivo. Los canales que surgieron con un modelo publicitario aparecieron principalmente en centros comerciales, aunque el modelo de negocio inicial no estaba bien planteado, ya que se basaba en el “todo gratis” para el cliente, y el medio no tenía la suficiente cobertura y datos de efectividad como para que los anunciantes apostasen por él. Del mismo modo, a los contenidos no se le prestó especial atención”. El sector como tal enfrentó varias dificultades, entre las
Para información GRATIS, marque el Nº 13 en la Tarjeta del Lector www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
9
Portada en un momento de crecimiento. De todas formas, países europeos como Reino Unido o Alemania registran datos de instalación de pantallas tres veces superiores a los nuestros (…) En Estados Unidos el sector se encuentra en un momento de madurez en el que las soluciones de hardware y software han sido totalmente testadas y llevan años funcionando. Del mismo modo, el desarrollo de la gestión publicitaria y de los contenidos específicos de digital signage son superiores a lo que podemos ver en España”.
que se pueden mencionar que la fuerte orientación inicial al hardware hizo que este fuera un negocio poco rentable, pues los equipos eran costosos y los contenidos y el beneficio monetario que se obtenía era exiguo. Por su parte, los software para estas aplicaciones surgieron hacia 1998, aunque sólo fueron concebidos como tal años más adelante. En la actualidad -dice Iglesias, citando datos de Posterscope Iberia- en España hay 12 mil pantallas dedicadas a digital signage publicitario, y unas 20 mil pantallas que pertenecen a canales corporativos (propiedad de empresas de distribución, retail o con puntos de venta). En este punto se consultaron con Iglesias las diferencias entre el mercado español con el europeo, el estadounidense y el latinoamericano. “El digital signage en España, a pesar de la situación económica actual, se encuentra
América Latina comienza a mostrar un mayor interés por el Digital Signage.
10 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
Sobre Latinoamérica dijo que las empresas cuentan con la experiencia de los proyectos desarrollados en Estados Unidos y en Europa, y han importado soluciones que llevan años funcionando en el mercado. “Se prevé una explosión más acusada que la que se ha visto en Europa aunque, por lo que he contrastado con algunas compañías con las que he establecido contacto, creo que todavía deben aparecer más empresas especializadas en digital signage y que puedan ofrecer todas las fases necesarias para implantar canales de éxito”. Con todo y lo anterior, la previsión en España es duplicar las cifras de canales publicitarios y corporativos. Para lograrlo se valdrán de una gran ayuda: desde mediados de 2009 se ha puesto en marcha el DooH Business Climate Index, un índice económico del sector del digital signage en los principales países europeos que indicará trimestralmente la situación de la industria y las previsiones futuras. Otro elemento importante que se aprecia en el mercado español es que el 90% del peso del sector recae sobre el hardware y el software, elementos estos que tienen buen desempeño y aceptación. Sin embargo aún no hay mucha fuerza de los desarrolladores de contenido, razón por la cual ésta puede considerarse una falencia del sector, pues no se crean muy buenos materiales orientados hacia el público. “Una vez que hayamos avanzado en estos dos campos necesitaremos incorporar los sistemas de medición de audiencia, como las desarrolladas por OVAB (Outof-Home Video Advertising Bureau), que nos permiten ofrecer datos de audiencia uniformes a anunciantes y centrales de medios”, dice el experto.
La visión del marketing
Por lo general, AVI LATINOAMÉRICA recoge opiniones y ofrece información inclinada a discutir las nuevas tendencias de la tecnología, pero pocas veces ofrece argumentos para impulsar la venta hacia los usuarios finales. El haber tenido una entrevista con un consultor de marketing realmente aporta elementos valiosos para el momento en el que uno de sus clientes lo cuestione sobre la importancia o efectividad de implementar uno de estos sistemas. www.avilatinoamerica.com
Portada Las ventajas del digital signage -en opiniĂłn de Iglesias- se pueden resumir en dos aspectos: oportunidad y direccionamiento. Por el primero se garantiza que se entregue el contenido oportuno en el momento adecuado, por el segundo se busca llegar exactamente al pĂşblico objetivo de un mensaje. Estos dos elementos lo hacen una soluciĂłn bastante Ăştil para los anunciantes en el panorama actual de medios. SegĂşn comentĂł Iglesias, los que han obtenido el mayor beneficio de estos sistemas son los canales corporativos, ya que ademĂĄs de reforzar la marca del propio retailer (detallista), le ha permitido aumentar las ventas de algunos productos anunciados, asĂ como ofrecer mejor y mayor informaciĂłn a su pĂşblico en las tiendas. Sobre las necesidades actuales de los clientes, el experto comentĂł que “el cliente necesita un Ăşnico interlocutor que domine todas las fases del digital signage. Nosotros intentamos desarrollar esta actividad (hasta ahora con buenos resultados), ya que es la mejor forma de garantizar que el canal implantado contempla todas las opciones e incorpora la tecnologĂa adecuada al tipo de cliente y al entorno en el que se visualizarĂĄ. La labor de project management resulta fundamental para integrar el mejor hardware, el software oportuno, los contenidos especĂficos y la gestiĂłn publicitaria o de retorno de la inversiĂłnâ€?. Por eso, si su compaĂąĂa ha estado ofreciendo soluciones de seĂąalizaciĂłn digital, sĂłlo en lo que respecta al suministro de equipos y conectividad, no descarte intentar tener un control general sobre el proceso. Por eso, desde el punto de vista del marketing (para el usuario final) se recomienda que antes de implementar un sistema de este tipo se defina bien la polĂtica de mercadeo, asĂ como los objetivos del proyecto; se analice la imagen actual del cliente -esto es mĂĄs del ĂĄrea de la comunicaciĂłn, asĂ que puede asesorarse con un experto en publicidad-; estudiar el pĂşblico y sus hĂĄbitos en el punto de compra; reunir las opciones de hardware adecuadas para ese espacio; cotejar las soluciones de software que permitirĂĄn enviar los contenidos y sobre todo la gestiĂłn de contenidos.
exposiciĂłn, asĂ como la efectividad del contenido publicitario emitido.
LatinoamĂŠrica, un nicho con futuro
AtrĂĄs quedaron esos aĂąos en los que los latinoamericanos se quedaban con la boca abierta cuando se hablaba de tecnologĂa. La asunciĂłn de Internet como medio masivo de intercambio de informaciĂłn hizo posible que la regiĂłn se vinculara con la aldea global de la informaciĂłn. En materia de tecnologĂa esto no es la excepciĂłn y hoy en dĂa es posible encontrar en la regiĂłn las soluciones mĂĄs exclusivas y que aĂąos atrĂĄs eran propias de los mercados mĂĄs desarrollados. Roi Iglesias ha podido establecer contacto con varios profesionales en la regiĂłn y ha encontrado hechos bastante notables. Por un lado, hay un interĂŠs creciente en desarrollar el digital signage de un modo profesional. Los paĂses que por ahora se destacan son Argentina, Venezuela, Chile, Colombia y Brasil, teniendo este Ăşltimo una gran posibilidad, pues las empresas han comenzado a tomar conciencia del sector y buscan foros para aprender y dar a conocer diversas aplicaciones. De los demĂĄs paĂses, Iglesias comentĂł que “he observado un claro enfoque a la producciĂłn de contenidos y al soft-
&RQWURO $9 ² 6LPSOH \ HFRQyPLFR
Todo esto se debe soportar sobre un sistema de mediciĂłn de audiencia para saber la cantidad de pĂşblico que ha visto el canal, tiempo de
www.avilatinoamerica.com
3L[LH
Œ
&RQWURO $9 SDUD SUR\HFWRUHV \ SDQWDOODV
‡ &RQWURO FRPSOHWR H LQWXLWLYR SDUD
FDVL FXDOTXLHU SUR\HFWRU R PRQLWRU TXH XVH FRQWURO UHPRWR ‡ $SUHQGH ORV FyGLJRV ,5 GHO FRQWURO UHPRWR HQ FXHVWLyQ GH VHJXQGRV ‡ 6H DFRPRGD HQ XQD FDMD SRVWHULRU LQGLYLGXDO FRQ XQD SODFD GH SDUHG HVWiQGDU ‡ (O DSDJDGR DXWRPiWLFR SURORQJD OD YLGD GH OD OiPSDUD \ DKRUUD HQHUJtD
63 &RQWUROV ,QF VDOHV#VSFRQWUROV FRP ZZZ VSFRQWUROV FRP SL[LH Para información GRATIS, marque el Nº 15 en la Tarjeta del Lector AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
11
Portada ware, ya que gran parte de las empresas con las que me he contactado estaban interesadas en programas, medición de audiencia y hardware, disponiendo ellos de un equipo importante de producción de contenidos. Se trata de países en los que el digital signage está creciendo con rapidez con respecto a España, aunque todavía falta la labor de project management y la preparación en áreas como la gestión
publicitaria específica de señalización digital. Como sucede en España, la mayor parte de profesionales provienen de ramas técnicas o de ingenierías, aunque en Latinoamérica hay un mayor número de creativos interesados en desarrollar contenidos para estas redes”. Comentó que los sectores económicos que en su opinión están liderando la utilización de señalización digital como método de promoción son centros comerciales, tiendas de moda, supermercados, aplicaciones de publicidad exterior, entre otros, aunque lo que anotó es que no parece haber un desarrollo extendido a la mayor parte de las empresas de un sector determinado. Roi hizo especial hincapié acerca de la gran desventaja de América Latina frente a España en lo concerniente a ferias y congresos especializados en estas temáticas. Finalmente, y a modo de análisis, Iglesias recomendó que antes de cualquier proyecto se destine el tiempo necesario para entender qué es lo que se pretende con éste. Señaló que “lo principal es conocer cuál va a ser el punto fuerte de la compañía (su especialidad) y a partir de ahí buscar alianzas con empresas que cubran el resto de pilares necesarios para el desarrollo de redes efectivas. Por ejemplo, si esa empresa desarrolla contenidos, debería establecer una alianza con algún software de gestión, programación y distribución de contenidos, con empresas de hardware con diferentes soluciones adaptables a entornos y sectores distintos; y por último, con algún sistema de medición de audiencia que le permita conocer el éxito o fracaso de sus contenidos”. En todo momento recomendó prestarle la atención debida a la labor de project management, pues resulta fundamental en todo el proceso.
Para información GRATIS, marque el Nº 18 en la Tarjeta del Lector
12 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
*Roi Iglesias es licenciado en Publicidad y Relaciones Públicas por la Universidad de Navarra. Puede ser contactado en roi.iglesias@digitalsignagecreativo.com
www.avilatinoamerica.com
Audio por: Héctor Gómez Pérez
Audio de aquí y de allá M
ovilidad y durabilidad son dos características indispensables cuando se habla de sistemas de audio portátil. Para ilustrarlo de una mejor manera utilizaremos las palabras de Juan Fernando Montoya, gerente de ventas para Sur y Centroamérica de Bosch Communications Systems y uno de los invitados para la realización de este artículo: “Estos son equipos que deben aguantar la vida en el camino, o como dicen los americanos 'live on road', y el trajinar del constante movimiento, muchas veces en condiciones no muy amigables”. Estas características los hacen ideales para el trabajo en industrias dedicadas a la educación, el deporte y la recreación, las subastas, entidades de Gobierno y militares, iglesias, casas de renta, entre otras. Para hablar sobre los nuevos lanzamientos en
Son múltiples los usos que en la actualidad se le dan a los sistemas de audio portátil. El presente artículo ahondará en dichos usos y en los principales lanzamientos que en la materia han realizado cuatro empresas líderes de la industria. www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
13
Audio materia de audio portátil, los avances y novedades en temas tecnológicos contamos con la colaboración de Merle Davis, directora de servicio al cliente de AmpliVox Sound Systems; José Hernández, de ventas domésticas e internacionales de Anchor Audio; David Scheirman, vicepresidente Tour Sound de JBL Professional, y el ya citado Juan Fernando Montoya.
Anchor Audio y sus tres premisas
Juan Fernando Montoya “son una gama completa en la cadena de audio, pensada especialmente para el mercado del audio portátil”. En lo referente a lanzamientos y participación de su empresa en ferias de la industria, el invitado habla de algunas tan importantes como NAMM en Anaheim, Estados Unidos, para el mercado americano y MusikaMesse, en Frankfurt, Alemania, de cara al mercado europeo.
Para nadie es un secreto que el 2009 ha sido un año en el que la crisis económica ha estado presente como paisaje de fondo en muchas industrias, pero aun así las empresas invitadas han participado en varias ferias especializadas para dar a conocer sus nuevos productos. En el caso de Anchor Audio, según lo comentado por Hernández, la empresa ha participado durante este año que termina en exposiciones como NAB 2009, en Las Vegas (EE.UU); InfoComm, en Orlando (EE.UU) y en ISE, realizado en Holanda y enfocado al mercado europeo. Los productos bandera de esta compañía estuvieron representados por Liberty – 7500 y el AN – 135 (equipo que se reseña en el cuadro comparativo). Para el invitado, tres premisas son diferenciadoras de los equipos portátiles de Anchor Audio: sencillez, simplicidad y funcionalidad. “Hemos dirigido nuestros esfuerzos para mejorar la inteligibilidad de la voz mediante dos factores: la respuesta de frecuencia apropiada y las distorsiones bajas que permiten un excelente sonido de la voz. En cuanto a la simplicidad puedo decir que nuestros sistemas son fáciles de usar y no requieren de un especialista de audio; la funcionalidad es que atienden a las necesidades de cada usuario en particular”, comentó Hernández.
Ya en materia de los últimos lanzamientos de EV, Montoya destaca como positivo el hecho de que las inversiones destinadas para tecnología e investigación han dado como fruto el aumento en la calidad de los productos y la reducción de los precios finales de venta, contando además como factores determinantes de este proceso la optimización de recursos y la automatización en la producción. “Un ejemplo de esto pueden ser los nuevos componentes en los altavoces Tour-X llamados SMX, los cuales, utilizando herramientas de análisis predictivo, lograron disminuir los niveles de distorsión a puntos no alcanzados antes y aun así mantienen la eficiencia en presión sonora, que a su vez genera ahorros al usuario en las plantas de amplificación necesarias”, explicó Montoya. En lo que a Latinoamérica respecta, los principales países consumidores de los productos de audio portátil de Electro Voice son Brasil, Colombia, México, Argentina, Ecuador y Uruguay. Según el invitado estos equipos han sido diseñados para soluciones de audio en vivo y refuerzo sonoro en las que se desea tener facilidad de transporte, rapidez en la instalación y cubrimiento controlado con una presión sonora que supere el nivel de ruido.
EV, la más activa de Bosch
La marca más activa del grupo de Bosch Communications Systems en lo que a audio portátil se refiere es Electro Voice (EV). Para 2009 las novedades estuvieron a la orden del día con la línea de altavoces Tour-X, los amplificadores Q-ii, procesadores DC y micrófonos PL, que según
14 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
www.avilatinoamerica.com
Audio AmpliVox y la ecología
Por su parte, AmpliVox Sound Systems realizó en 2009 sus principales lanzamientos de sistemas de audio portátil en InfoComm, United Stationers, WB Manson, DBL y WW Grainger. Sus productos abanderados estuvieron representados por el atril multimedia Pinna-
cle el cual es considerado un producto verde, debido a que ha sido rediseñado con material plástico reciclado; además cuenta con nuevas y mejoradas características. De igual manera lanzó el sistema portátil AmpliPod, un armario plástico con dos parlantes Jensen incorporados en un ángulo de 180o para un mejor cubrimiento. Fun-
Para información GRATIS, marque el Nº 1 en la Tarjeta del Lector www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
15
Audio ciona con batería recargable incorporada así como con un cordón de AC incluido. Los anteriores modelos incluyen amplificador estéreo multimedia de 50 watts, micrófonos y los parlantes Jensen. Finalmente cabe destacar el sistema SW915 de audio digital Travel Partner (reseñado en el cuadro comparativo) de 250 watt, tiene CD y receptor UHF incorporado. El control remoto opera todas las funciones, desde cambiar frecuencias hasta modular la voz. En enero próximo AmpliVox tiene presupuestado el lanzamiento del sistema inalámbrico de audio portátil para Ipod, operado por control remoto y de referencia S720. ¿Pero qué diferencia estos productos de sus predecesores? Merle Davis lo explica de la siguiente manera: “la serie Pinnacle está fabricada con materiales reciclados y conforme a los estándares verdes. Todos los modelos
soportan el uso prolongado y cuentan con mejor sonido; el SW915 tiene amperaje de 250 watts, suficiente para alcanzar a grandes multitudes”. Para finalizar, esta invitada destacó que el usuario actual de los sistemas de audio portátil tiene grandes necesidades en materia de sonido y requiere equipos que le brinden el mejor rendimiento sin importar el sitio en el que requiera la amplificación. De igual manera busca productos que sean fáciles de usar y tengan una alta confiabilidad. “Nuestros productos contienen todo en uno y están listos para que el usuario los utilice porque incluyen amplificador, parlantes y micrófono inalámbrico. Otra cosa que busca el cliente es un excelente servicio al cliente y una empresa que lo apoye después de la compra, por eso ofrecemos una garantía de seis años en nuestros equipos y una línea gratuita de servicio al cliente atendida por personal especializado”, expresó Davis.
Cuadro comparativo de equipos de audio portátil Especificaciones/referencias
Electrovoice TX1152
Anchor Audio AN – 135
AmpliVox Partner
JBL Professional EON515
Respuesta de frecuencia 55 Hz – 20 kHz (-3 dB) 65 Hz – 18 Khz ±3 dB 40Hz a 20 kHz
42 Hz – 18 kHz (EQ en flat position)
Rango de frecuencia 40 Hz – 20 kHz (-10) N/D N/D
39 Hz – 20 kHz (EQ in flat position)
Sesibilidad Max. SPL calculado
100 dB (1W/1m)
N/D
96 dB
N/D
133 dB
109 db/ 1metro
N/D
129 dB
100-240 VAC, 47/63 Hz (70W max.)
110 – 220 detección automática, 50/60 Hz
120 – 240 V, 50/60 Hz)
AC de entrada N/D Dimensiones (alto, ancho, profundidad)
Peso neto Manejo de potencia COMENTARIOS
30.6’’ X 17.5’’ X 17.5’’ (776 mm X 446 mm X 446mm) 61.2 Lbs (27.8 Kg) 500W – continuos, 2000W pico
Es un sistema que puede ser utilizado para múltiples aplicaciones ya que posee refuerzo de sonido en un paquete ligero. Por sus características puede desempeñarse en aplicaciones fijas y portátiles y tiene recubrimiento EVCoat para máxima resistencia sin dejar de ser ligero.
16 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
5.25’’ X 8.4’’X 9’’/ 23’’ X 11.5’’ X 11’’ (13 X 21 X 23 cm)
27’’ X 17.3’’ X 14.4’’ (685 mm X 438 mm X 366 mm)
3.5 Lbs/ 1.58 Kg
35 Lbs
14.8 Kg (32.5 Lbs)
N/D
N/D
450W continuos, 900 W pico
Tiene cobertura para audiencias de 7.500 personas. El micrófono ofrece la opción de utilizarse en solapa, la mano o auricular. Entrada USB y reducción automática de la música en el momento que se utiliza el micrófono. La batería tiene una duración de hasta 10 horas.
Se destaca en él su facilidad de uso y portabilidad. Ideal para refuerzo de sonido en vivo, discursos y salas de conferencias. En 2009 la serie EON 500 ganó el premio MIPA (premio de la prensa internacional a la música) en la feria Prolight+Sound celebrada en Alemania.
Sistema de sonido ligero y de fácil uso. Es ideal para utilizar con proyector, ordenador o reproductores de CD/DVD. Se adecúa a salones de clase o de conferencias que requieran cobertura de hasta 100 personas.
www.avilatinoamerica.com
Audio
JBL: más desempeño y menor peso
Esta empresa eligió para los lanzamientos de 2009 las exposiciones NAMM y Prolight+Sound, exhibición de profesionales de sonido e iluminación celebrada en Alemania. En esta última feria, JBL Professional obtuvo por quinta vez consecutiva el MIPA (premio de la prensa internacional a la música) por la serie EON 500 en la categoría de sonido portátil.
materia de audio portátil las regiones que han mostrado crecimiento en ventas han sido economías en desarrollo como América Latina, India y China. Para finalizar, Scheirman dijo que “los usuarios quieren tener alta calidad de sonido y fuertes capacidades de salida, razones por las cuales eligen los productos de JBL”, además manifestó que la confiabilidad del rendimiento a largo plazo y un alto valor de reventa con el paso del tiempo son factores que ayudan a la marca el momento de una decisión de venta.
En el NAMM de enero próximo esta compañía presentará la nueva generación de autoparlantes portátiles EON®; el lanzamiento incluirá cinco modelos, entre los que se destacan los EON500 y EON300 que cuentan con capacidad portátil, versatilidad y confiabilidad. Sus nuevos productos buscan tener un mejor desempeño al tiempo que se disminuye el peso total del sistema. “Buscamos mejorar el desempeño acústico, incluyendo las capacidades máximas SPL, mejor manejo de la energía o mayor ancho de banda o las combinaciones de ambas características. Es igualmente importante la idea de reducir el peso total de las cubiertas individuales para parlantes, sin sacrificar el funcionamiento del audio o la confiabilidad a largo plazo”, manifestó David Scheirman. Según lo comentado por el invitado, en www.avilatinoamerica.com
Para información GRATIS, marque el Nº 17 en la Tarjeta del Lector AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
17
Audio por: Alejandro Bidondo*
Conexionado de sistemas de audio (II)
U
n cable resuena (se convierte en antena) para frecuencias cuya cuarta parte de longitud de onda es igual a la longitud física del mismo, o sea que los 50m resonarán, se convertirán en “circuito abierto”, a una frecuencia de 900KHz. Refiriéndonos a cables para conexionados entre sistemas, con uno o dos vivos, malla y materiales aislantes, los equivalentes eléctricos son más complejos (parámetros concentrados o distribuidos en función de las longitudes de los mismos) y también presentarán magnitudes de sus impedancias variables con la frecuencia. Si,“es la resistencia aparente de corriente alterna de un circuito que contiene capacitores y/o inductores, además de componentes resistivos puros.”
Publicamos en esta edición la segunda parte de este interesante artículo en el que el autor destaca el papel protagónico que desempeñan las conexiones en una solución de audio y video. 18 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
www.avilatinoamerica.com
Audio El objetivo de toda puesta a tierra es conectar eléctricamente objetos conductivos (Ej: gabinetes de los equipos), para minimizar las diferencias de tensión (voltaje) entre ellos. Una buena definición rezaría: “tierra es sólo un trayecto de retorno para la corriente eléctrica”. Complementariamente, cabe mencionar que la corriente eléctrica siempre retorna a la fuente, a través de trayectos físicos proyectados o acci-
dentales (estos últimos en referencia a contactos eléctricos o “fugas” no previstas o no tenidas en cuenta en la etapa de proyección del sistema). En la figura 2 se observa un esquema simplificado del típico conexionado eléctrico de la energía domiciliaria de 3 conductores. Uno de los casos más comunes de falla en los equipos eléctricos y electrónicos es la pérdida de aislamiento, por lo que la corriente eléctrica muy probablemente circulará en importantes cantidades hacia el gabinete metálico. Si el equipo eléctrico / electrónico está conectado a la red de canalización de energía domiciliaria por medio de un conector comúnmente llamado “de tres patas” o de tres contactos, uno de ellos es la señal de línea, el otro es el neutro y el tercero es la tierra (o “ground”). Algunos ejemplos de éstos se pueden observar en la figura 3, cortesía de Brocade (http://www.foundrynet.com). El contacto de tierra debe estar conectado eléctricamente al neutro en el tablero principal del edificio para que funcione apropiadamente.
Figura 2. Esquema genérico de conexionado de energía domiciliaria.
Cabe mencionar que no es recomendable desconectar adre-
Para información GRATIS, marque el Nº 7 en la Tarjeta del Lector www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
19
Audio
Norteamérica (1300W fuentes de poder) NEMA 5-20P plug (20A)
cortesía de brocade
Argentina IRAM 2073 plug (10A)
Norteamérica (1000W fuentes de poder) NEMA 5-15P plug (15A)
Australia (Nueva Zelanda) SAA/3plug AS/NZZS 31 12-1993 (15A)
Suramérica IEC 884-1 plug (16A)
Europa VIIG plug CEE (7) VII (16A)
Figura 4. Circulación de la corriente eléctrica en el caso de cortocircuito interno. Italia 1/3/16 plug CEI 23-16 (16A)
Reino Unido BS89/13 BS 1363/A
Aparato acoplador C19W acoplador Hot EN60320/C19(20A)
Figura 3. Diferentes tipos de conectores de energía utilizados en el mundo.
de el tercer contacto eléctrico correspondiente a la tierra de todo equipo que la posea, dado que pone en riesgo de electrocución a los usuarios del equipo al que corresponda. Para el caso de instalaciones sin conexión eléctrica de los gabinetes a tierra (ej: tercer contacto inexistente), es recomendable utilizar un interruptor diferencial en la entrada del circuito domiciliario. Éste compara permanentemente la corriente del vivo o línea y la del neutro. Si la diferencia entre ellas supera cierta magnitud, el interruptor diferencial abre el circuito a modo de seguridad dado que aquella estaría derivándose por trayectos no previstos, como por ejemplo a través de una persona, electrocutándola. *Nota: Una corriente de aproximadamente 1mA atravesando un ser humano le producirá a éste sólo un cosquilleo. Una de aproximadamente 10mA provocará
contracciones musculares involuntarias. Una de más de aproximadamente 50mA puede provocar la muerte. Si se presenta el caso de un cortocircuito debido a la pérdida de aislamiento eléctrico de algún componente, el circuito equivalente sería el de la figura 4, en el cual la conexión a tierra no está involucrada.
Capacidades parásitas y circuitos generadores de ruido
En todo equipamiento electrónico o eléctrico existen capacidades parásitas (llamadas así por no haber sido proyectadas ni pretendidas) entre la línea de energía y el gabinete o chasis. Éstas existen entre los bobinados del primario y secundario del transformador (CP) de la fuente de alimentación y nunca son mostradas en los diagramas circuitales. Además aparecen otras capacidades parásitas si el equipo bajo análisis tiene filtros de RF (CF). Estas capacidades parásitas provocan la circulación de una corriente de fuga entre la línea de energía, los conductores de masa del equipo bajo análisis y su gabinete.
Una buena conexión de audio es indispensable para garantizar la calidad del sonido en eventos, convenciones y reuniones.
20 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
www.avilatinoamerica.com
Audio
El circuito equivalente de lo hasta ahora mencionado anteriormente es el de la figura 5. Según la normativa de seguridad estadounidense UL (UnCapacidad parásita OUT
Cp Transformador de la fuente de alimentación
Masa interna del equipo Cp
Cp
Capacidades Cp parásitas
Gabinete Metálico
Capacidad parásita
Cualquier cable conector entre sistemas Circulará una corriente debida a la diferencia de potencial entre gabinetes.
IN
Masa interna del equipo Capacidad parásita
Cp
Capacidad parásita
Cp
Cp Capacidades parásitas Cp Gabinete Metálico
1uA
100nA
Resistencia del conductor de tierra
10nA
1nA 50Hz
Transformador Parásito
Neutro
10uA
Transformador de la fuente de alimentación
Las diferentes capacidades parásitas (Cp debidas a los transformadores y Cp debidas a los filtros de RF) establecerán diferentes potenciales relativos en cada gabinete. Línea
100uA
Red de canalización de energía
Figura 5. Circuito (lazo de trazo rojo) que se establece al interconectar dos sistemas de audio o video. Este lazo cerrado o "loop" inducirá ruido (ver fig. 7) en la entrada de la etapa de entrada.
100Hz
1kHz
10kHz
100kHz
1MHz
Figura 7. Espectro de ruido correspondiente a una capacidad parásita de 3nF sobre una red de energía de 60Hz.
derwriters Laboratories), para equipamientos sin conector de tierra se permite un máximo de 0.75mA de corriente de fuga desde las fuentes de energía hacia los gabinetes. Para equipamientos con conector de tierra, esta corriente está limitada a un máximo de 5mA.
Para información GRATIS, marque el Nº 4 en la Tarjeta del Lector www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
21
cortesía de Jensen Transformers y Bill Withlock
Conocido esto, el origen del ruido tipo “hum” y “buzz” no se debe a malos sistemas de tierra o masa sino a las capacidades parásitas (CP y CF) de toda fuente de alimentación.
Audio No es un dato menor el comprender a la línea de distribución de energía (220VCA o 110VCA) como una línea de transmisión mal cargada (esto significa que la impedancia de la línea de transmisión no es igual a la impedancia de carga de la misma), lo que genera ondas estacionarias y reflexiones entre las impedancias de carga y de salida del generador de energía. Es decir, la línea de energía no sólo
transporta la señal pura de 50 ó 60Hz sino también la infinidad de eventos transitorios que sobre ella se suman, como se observa en las figuras 6 y 7. En la figura 7 se observa el espectro de una corriente de fuga a través de un capacitor de 3nF alimentado por un sistema de 110VCA, 60HZ (Cortesía de Jensen Transformers y Bill
Figura 6.
Whitlock, http://www.jensen-transformers.com). Expuestas sucintamente las razones que introducen ruido en la interconexión de sistemas, sólo restaría conocer las metodologías para detectar los circuitos establecidos para eliminarlos eficientemente.
Referencias
Whitlock, Bill. “Understanding, finding & eliminating ground loops in Audio & Video systems”, Jensen Transformers, 2005. Macatee, Stephen. “Grounding and Shielding Audio Devices”. Rane note #151. Rane corporation. 1995; revise don 2002. Kuphaldt, Tony. “Lessons in electric circuits, Vol II – AC”. http://www.faqs. org/docs/electric/AC/index.html.
Para información GRATIS, marque el Nº 12 en la Tarjeta del Lector
22 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
*Alejandro Bidondo es Doctor en Ingeniería Acústica de la UPM y hace parte del área de ingeniería y ventas de Ingeniería de Sonido. www.avilatinoamerica.com
Video por: Héctor Gómez Pérez
Los aliados de la industria A
l escribir este artículo se me viene a la cabeza una canción de El Gran Combo de Puerto Rico: “Caja de sorpresas”. Para los que no están muy familiarizados con la música de esta agrupación salsera, la letra de la canción en cuestión dice que la vida es una caja de sorpresas porque un día estamos bien y al siguiente mal y viceversa. Es una ley. Menciono esto debido a que gran parte del año 2009 estuvo enmarcado por la crisis económica, solo hasta ahora algunas economías están saliendo de este periodo de “vacas flacas”. Pero el panorama se evidencia muy promisorio para 2010 en todo lo que tiene que ver con venta de televisores y sistemas de proyección por una simple razón: el Mundial de fútbol que se realizará a mediados de año en Sudáfrica y que promete ser el evento más visto alrededor del planeta.
Los videoproyectores son herramientas de uso cotidiano en mercados como el corporativo o el de educación; dos invitados hablarán sobre las tendencias de estos equipos y las necesidades del cliente actual en materia de proyección. www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
23
Video
Gabriel Ruchelsman, de Sharp Electronics Corp. asegurĂł que el 2010 serĂĄ un aĂąo de crecimiento para la industria.
Como bien recuerdan, en la Ăşltima ediciĂłn de 2008 publicamos un artĂculo sobre videoproyectores en el que comprobamos que en LatinoamĂŠrica generalmente se
Soportes para televisores CRT, LCD y PLASMA
FL500 Elevador, giro e inclinación Pantallas 30�-63�
con cables, manuales o control remoto para proyectos simples o
MiniRobot Pantallas 20�-32�
sofisticados.
George Pantallas 30�-63�
') ,QWHULRU 6LQ &RVWR
ZZZ WHOHIRUPD FRP
TeleRobot Pantallas 30�-63�
Para informaciĂłn GRATIS, marque el NÂş 16 en la Tarjeta del Lector
24 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
Para el presente artĂculo contamos con la participaciĂłn de Walter Schoenleber, especialista de mercadeo de video de Sony Latin America y Gabriel Ruchelsman, gerente de ventas senior de Sharp Electronics Corp, Grupo Latinoamericano. De la mano de estos expertos conoceremos el momento que viven estos equipos y el impacto que tendrĂĄn a futuro en la industria.
MĂĄs luminosidad para la regiĂłn
Fijos, articulados,
funcionales,
vendĂan equipos de baja luminosidad. Este aĂąo quisimos retomar este tĂłpico y otros sobre las tendencias y perspectivas de estos sistemas de proyecciĂłn que se han convertido, con el tiempo, en los mejores aliados para muchos mercados.
Aunque la tendencia es que en Latinoamerica se vendan videoproyectores de baja luminosidad, Schoenleber cree que esto cambiarĂĄ para el aĂąo entrante: “La Ăşltima investigaciĂłn de mercado muestra que 2000-2499 lumens es el segmento mĂĄs grande (71%) en tĂŠrminos de volumen, seguido por 2500-2999 lumens (22%). En InfoComm 2010 veremos que el segmento de 2500-2999 lumens crecerĂĄ un 40%, esto se debe a los nuevos modelos que se vienen lanzando y a que los precios caerĂĄn aproximadamente un 10% en este segmento, segĂşn un estudio de mercadoâ€?. En este sentido tambiĂŠn se manifestĂł Ruchelsman al decir que “la tendencia de baja potencia en resoluciĂłn SVGA es bĂĄsicamente econĂłmica por ser el balance entre el paquete de caracterĂsticas tĂŠcnicas vs. el costo adquisitivo. Los resultados de las ventas muestran que en la medida en que el usuario se va volviendo mĂĄs exiwww.avilatinoamerica.com
Video
gente en materia de calidad de imagen se va volcando a segmentos WXGA con un umbral de potencia no menor a 2600 ANSI lumens”. Hablando con los dos invitados sobre los negocios de videoproyectores en lo corrido de 2009, por el lado de Sharp nos encontramos que las ventas de estos equipos empezaron a mejorar a partir de abril, llegando a exceder las expectativas en un 10%. Por su parte, el representante de Sony confirmó que el volumen de ventas de equipos de 2000-2499 lumens ha sido el mismo entre 2008 y 2009, mientras los equipos del segmento de 2500-2999 tuvieron un crecimiento aproximado del 5%.
que Sharp Latin American Group ha intentado diferenciarse de sus competidores basando su estrategia de venta en modelos XGA y no en los SVGA. “Este año nos concentramos en el XR32XL de 2600 ANSI lumens. Este equipo congrega la potencia ideal de iluminación para una sala de reuniones o aula educativa, con la ventaja de programas de ayuda para el presentador dentro de un gabinete robusto y liviano”, agregó el invitado. Ya hemos hablado que el usuario de hoy está cada vez más informado y tiene nuevas exigencias para su em-
Los elegidos y el usuario
En materia de los equipos que llevaron la batuta durante este año, tenemos la serie MX de proyectores portátiles de Sony. “Presentan tecnología BrightEra de Sony con tecnología de panel Long Lasting Optics (Óptica de Larga Duración). Son los proyectores portátiles más livianos y delgados que tiene la empresa: pesan solamente 1.7 kg y tienen un grosor de 45 mm. Tienen un nivel de luminosidad de 2500 lumens y cuentan con una variedad de características automáticas que hacen posible lograr presentaciones rápidas y fáciles”, explicó Walter Schoenleber. Por su parte, Ruchelsman dijo www.avilatinoamerica.com
Para información GRATIS, marque el Nº 2 en la Tarjeta del Lector AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
25
Video
presa proveedora de tecnología. ¿Qué busca entonces en los videoproyectores? Ruchelsman cree que debido a las nuevas exigencias y necesidades del mercado, el cliente se inclinará cada vez más por soluciones WXGA, de igual forma buscará equipos de 2500 lumens o más y con puertos de acceso HDMI. Por su parte Schoenleber manifiesta que en el mercado latinoamericano las exigencias del cliente se centran en aspectos como el precio, la luminosidad, el contraste, la duración de la lámpara y el ahorro de costos.
Ya llega el 2010
Se acerca un nuevo año y con él nuevos retos para las empresas en materia de tecnología y estrategias de
venta, sobre todo para contrarrestar tecnologías que de alguna manera pueden ser competidores directos de los videoproyectores. A este particular, el invitado de Sony manifestó que según estudios de su empresa se ha evidenciado un crecimiento importante de los dispositivos de proyección PICO (pequeños dispositivos que pueden adaptarse fácilmente al teléfono celular para proyectar imágenes o datos). “La investigación de mercado en América Latina muestra un crecimiento moderado en el volumen para estos dispositivos LED o de luz láser a partir de 2010”, explicó Schoenleber. “Existen nuevas tecnologías en el mercado de presentaciones, como son los nuevos proyectores con iluminación LED, pero en estos momentos la potencia de iluminación provista por estos equipos es muy inferior a la de los modelos comúnmente comercializados. Las pantallas de LCD han impactado en cierta manera al mercado de proyectores”, dijo Ruchelsman. Asimismo, este profesional presume un crecimiento para la industria de proyección para el año venidero debido al Mundial de fútbol: “El 2010 será un año de crecimiento para la industria de la proyección a todo nivel”.
Para información GRATIS, marque el Nº 10 en la Tarjeta del Lector
26 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
El área de video y recreación espera que el Mundial de fútbol dé un gran empuje a las ventas tanto en equipos de HDTV como en unidades económicas para bares y confiterías”.
www.avilatinoamerica.com
Miembros de InfoComm aumentan Fondo Educativo Michael Vergauwen
I
nfoComm International informa que desde que se creó Fondo Educativo Michael Vergauwen, el pasado 20 de junio de 2009, se han recolectado US$125.000 en promesas de dinero y contribuciones, y la asociación ha establecido una nueva meta de US$200.000 para dicho fondo. “El apoyo de la industria para este fondo es alentador”, afirmó Randal A. Lemke, Ph.D., director ejecutivo de InfoComm International. “Gracias a nuestros donantes, el compromiso del fondo Michael Vergauwen de crecer y mejorar la industria AV vivirá a través de las becas y otras actividades importantes del sector y la construcción”. Con el generoso apoyo de AVI Systems, The Stoebner Family, Da-Lite y NEC, InfoComm estableció el Fondo Educativo Michael Vergauwen en junio de 2009 para honrar y continuar el legado de Michael de construir una fuerte industria AV a través de becas de estudios post-secundarios para estudiantes que planeen entrar a la industria AV.
Da-Lite John H. Fuchs and Lynette Fuchs John R. and Marsha Fuchs Barry Goldin, CTS Grass Valley Hai Vision InfoComm International Kayye Consulting Judith and Randal Lemke NEC Sennheiser Electronic Corporation Sharp Shure Sierra Video The Stimson Group Stoebner Family Fund Jeff Stoebner Joseph & Carol Stoebner Visix Winsted
Más de 25 compañías y personas han hecho la promesa o han contribuído al fondo que hasta la fecha tiene un total de US$125.000. Entre éstas tenemos las siguientes: Advanced AV AMX Helene Anderson AVI Systems BP Marketing Group Greg Bronson, CTS-D Chief Manufacturing Crestron
www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
27
Debido al continuo interés y con la intención de garantizar becas permanentes durante los próximos años a través del interés generado en los fondos, InfoComm pide a sus miembros que apoyen el fondo para superar los US$200.000. Además de las becas, la intención del fondo puede ser ampliada para incluir desarrollo de los programas de estudio, compromiso de la comunidad y promoción de las carreras AV. Para hacer una promesa, los miembros pueden descargar un formulario de promesa que está disponible en la página web de InfoComm. En junio de 2009, la industria AV estuvo de luto por la repentina muerte
de Michael Vergauwen, quien servía incansablemente a la industria AV y a InfoComm como funcionario de la Asociación, miembro de la junta y voluntario. Como miembro de la junta de la Fundación de InfoComm, Michael Vergauwen se enorgulleció en otorgar US$200.000 en becas a unos destinatarios que realmente lo merecían.
La norma “Diseño de sistemas audiovisuales y componentes de coordinación” está abierta para revisión pública InfoComm abrió su segunda norma borrador “Diseño de sistemas audiovisuales y componentes de coordinación” para su revisión pública. Este procedimiento está siendo ejecutado de acuerdo con el proceso de desarrollo de normas acreditadas por ANSI. Durante este periodo, el documento (designado como Norma borrador 1 –DS1-) estará disponible para revi-
sión electrónica en la página web de InfoComm. Ésta es su oportunidad para continuar jugando un papel importante en la transformación de la industria audiovisual en una profesión totalmente basada en normas y acogemos su compromiso. Si usted también quisiera participar como contribuyente experto envíe un correo a la siguiente dirección: standards@infocomm.org.
Almo Professional A/V se asocia con InfoComm El ”E4 AV Tour” permite que los revendedores residenciales y comerciales obtengan hasta siete unidades de renovación CTS. Almo Professional A/V, un distribui-
28 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
dor de valor agregado que satisface las necesidades de integradores, distribuidores y consultores profesionales de la industria audiovisual, e InfoComm International, se unieron para lanzar un nuevo programa de revendedores viajeros que ofrece hasta siete
www.avilatinoamerica.com
Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 9 en la Tarjeta del Lector
valiosas Unidades de Renovación CTS. Denominado “E4 AV Tour”, la serie de eventos ofrece a los socios de Almo Professional A/V la educación y capacitación que ellos necesitan para mantener el progreso de sus negocios y ofrecer al mismo tiempo un foro para hacer red con los líderes de la industria y observar los últimos productos de los principales fabricantes, todo sin ningún costo. El “E4 AV Tour” se lanza el 8 de diciembre de 2009 en el Hotel Millennium Broadway en la ciudad de New York. “Con las condiciones de nuestra actual economía, no debe sorprender que la participación en exposiciones regionales y eventos regionales esté en alza”, afirmó Sam Taylor, vicepresidente ejecutivo y director operativo de Almo Professional A/V. “Nuestra visión para el E4 AV Tour es ofrecer la mayor educación y capacitación posible a nuestros socios de canal a nivel local, de tal forma que puedan seguir adelante. Una sociedad con InfoComm International es importante para lograr esto”. “La educación, la certificación y las normas son importantes para garantizar el éxito permanente de la industria audiovisual”, afirmó Randal A. Lemke, Ph.D., director ejecutivo de InfoComm International. “InfoComm aplaude la dedicación de Almo Professional A/V en el suministro de educación a la industria local y le complace ser socio del E4 AV Tour. El E4 AV Tour combina cuatro importantes beneficios en una sola exposición, permitiendo que los integradores, distribuidores y consultores adquieran conocimiento y obtengan Unidades de Renovación CTS de InfoComm, exploren nuevos productos y soluciones para la industria AV, intercambien ideas con colegas e instructores en red y asistan a una exposición personalizada con los 20 principales fabricantes que exhiben los más modernos productos de la industria. Los temas del curso se concentrarán en crecimiento comercial para distribuidores, convergencia AV-IT, señalización digital para profesionales de ventas, uso de normas de desempeño como una estrategia comercial, y mucho más. Aunque los detalles adicionales sobre el “E4 AV Tour” de Almo Professional A/V estarán disponibles en las próximas semanas, la información adicional (incluyendo instrucciones de registro y alojamiento) se puede encontrar en la página web: www.e4avtour.com.
30 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
InfoComm presenta los informes de Sound Vision InfoComm International se complace en anunciar una nueva serie de informes especiales sobre temas contemporáneos de audio, cuyo autor es el experto industrial Fred Ampel, de Technology Visions. Busque la serie Sound Vision en nuestra página web y en futuras ediciones de InfoComm Update. Tenga en cuenta que las opiniones expresadas en Sound Vision representan los puntos de vista de Fred Ampel y no necesariamente son compartidas por InfoComm International. En esta primera edición: “My BITS Are So Much Better than Your BITS”, Ampel hace una visión general de la presión siempre rampante que existe en relación con el número de bits necesarios en el universo del audio digital. Visite la página: www.infocomm.org/specialreports para consultar toda la publicación.
Capacitación InfoComm en su empresa
Lleve el programa de InfoComm a su lugar de trabajo. Para mayor información sobre capacitación de contratos y licencias de cursos visite la página: www. infocomm.org/education.
www.avilatinoamerica.com
Opinión por: Adrián Morel*
Pantallas LED para centros comerciales C
Cuando se piensa en pantallas LED muchos las asocian con los conceptos “outdoor y espectaculares”, porque son ideales para displays en el exterior. No obstante, la industria LED ya está pisando fuertemente en aplicaciones de distancia media con resultados muy positivos.
Ventajas
Sin lugar a dudas, las pantallas LED tienen una posición dominante en los eventos al aire libre. En el área de la renta de pantallas para exteriores, los LED son la solución ideal para los espectáculos porque son resistentes al sol, al agua y a las condiciones climáticas en general. Definiendo por el opuesto, podemos decir que ni los LCDs, los plasmas o los proyectores pueden demostrar su calidad de video cuando están expuestos directamente a los rayos del sol.
En esta oportunidad el invitado expone el alto impacto que tienen las pantallas LED entre los visitantes a los centros comerciales. Un efecto que se ve reflejado en las ventas y un rápido retorno de la inversión. www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
31
Opinión LED representaban oportunidades de venta superiores a las ofrecidas por hermosas señoritas, promotoras de ventas o edecanes en las tiendas departamentales.
La instalación de la señalización digital esta en auge debido a que ésta presenta mayores ventajas para promocionar un producto.
Tecnología requerida para espacios reducidos
La tecnología requerida para puntos de ventas que están cercanos al consumidor no es tan exigente como las pantallas LED de los shows o eventos espectaculares, donde se requiere una potencia de iluminación de 5.000 nits. Existen pantallas de mediano porte para malls, aeropuertos, teatros, cines, calles turísticas o peatonales, entradas a los museos, etc. Las especificaciones de éstas pueden rondar 3.000 nits fácilmente. Si apuntamos a la definición de la imagen, es importante destacar que 16.4 millones de colores con 8 bits sólo reproduce texto e imagen, pero si queremos una pantalla 100% funcional para la proyección de videos entonces tenemos que pensar en una pantalla con trillones de colores.
Si bien los términos “pantallas LED, outdoor y espectaculares” (pantallas gigantes o monumentales) son palabras asociadas, también es cierto que hay un nuevo segmento del mercado que está despertando y posicionándose fuertemente: el de los centros comerciales.
Aplicaciones
Un reciente estudio realizado en un centro comercial de Estados Unidos arrojó que el 75% de las personas que iban a este lugar pudieron percibir la instalación de una pantalla LED, el 30% de las personas podían recordar las marcas premium que auspiciaban la pantalla y el 10% de las mismas tomaron decisión de compra con base en la publicidad observada en el display. Esto nos indica que es un elemento de branding (refuerzo de marca) y ventas muy importante porque tenemos entre un 30 y un 10% de los transeúntes que pasan, miran y compran basados en la publicidad exhibida. Tener un retorno o resultados de un 10% justifica plenamente la inversión de una pantalla.
El tamaño de las pantallas de mediano rango, donde el prospecto, cliente o consumidor se encuentra a pocos metros de distancia, puede fácilmente tener la superficie de un poster o afiche similares a los que vemos en las carteleras de cine o teatros. También podemos instalar estas pantallas de mediano alcance en paradas de buses, especialmente aquellas que tienen refugio o techo de protección para la intemperie. Estas pantallas normalmente son instaladas con un pie y amuradas al suelo con bulones de acero. Ya vienen preparadas con una caja o gabinete anti vandálico a prueba de maltratos y robos. Para aquellos que se sientan tentados de llegar a casa con una pantalla hurtada y mirar el partido de fútbol cómodamente en la sala, les comento que estos equipos tienen un peso promedio de 500 kilos, es decir, que además del antifaz y la camisa a rayas, deben arribar al centro comercial preparados para hacer un gran esfuerzo.
Conclusiones
Estas pantallas LED son un material POP (Point of Purchase) que apunta a la compra emocional de las personas y terminan modificando el hábito del comprador. Si decimos que un shopping tiene entre 200 y 500 mil ítems para ser comprados, el prospecto o cliente termina decidiendo entre los 10 ítems que son promocionados por la pantalla.
La tecnología LED ya ha demostrado lo suficiente como para dar el gran paso. La instalación masiva de esta cartelería digital es una cuestión de tiempo porque cuando empiece a aumentar la producción, los precios a su vez comenzarán a bajar. En la actualidad y con el paso de los años, estas pantallas son cada vez más asequibles.
Esto es como una carrera donde las empresas auspiciantes de la pantalla le llevan varios kilómetros de distancia a las que no promocionan. Según este estudio, las pantallas
*Adrian Morel es el director general de Lighthouse y puede ser contactado en Los Angeles, California (amorel@ lighthouse-tech.com)
32 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
www.avilatinoamerica.com
Opinión por: Greg Larson*
Cuando cae un rayo P
or diferentes motivos, los componentes electrónicos en América Latina están en un riesgo especialmente alto de presentar daños. De un lado, los rayos abundan en la región, lo cual se agrava simplemente por el hecho de que los edificios generalmente tienen líneas de cobre operando entre ellos. Además, los códigos de edificios en la región no siempre son obedecidos o cumplidos. Las oportunidades de que una tierra no existente salte a neutral son de casi 50/50. Para los consumidores y sus componentes de teatro en casa de alta tecnología, esto ha resultado ser un problema permanente. Sin embargo, los negocios tienen muchas más cosas en juego. Un rayo no sólo puede arruinar sus costosos equipos, sino que puede producir tiempos de parada en la compañía, lo que implica un descenso en la producción y su correspondiente caída en los ingresos.
Para los negocios latinoamericanos, el manejo de la energía va más allá de salvar los equipos cuando caen rayos, significa la reducción de los tiempos de parada en la producción. www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
33
Opinión compañía no se mostró interesada y argumentó que sus edificios tenían sistemas de conexión a tierra maravillosos y que también contaban con una UPS para proteger los equipos.
Todos los alambres y cables dentro y fuera del equipo deben pasar por protectores con las tomas de tierra vinculados a tierra física.
Tradicionalmente, los negocios han contado con planes de emergencia para minimizar los tiempos de parada que se presentan como resultado de los desastres naturales o los causados por el hombre y estos planes están cada vez más diseñados para evitar que la empresa se detenga totalmente. En las regiones costeras de América Latina, en donde las condiciones ambientales son las más severas, este no siempre es el caso. Durante la estación lluviosa, los rayos generalmente se presentan por las tardes y muchas fábricas y sus clientes literalmente apagan sus equipos y cierran las empresas por el fin del día laboral. También se presenta una falta de consciencia cuando se trata de manejo de energía y cómo mantener las fábricas en operación en todo momento. Luego de trabajar en esta región desde 1988, capacitar a los propietarios de edificios no es nada nuevo para mí. Generalmente, las compañías recurren a mí cuando el daño ya está hecho, buscando una solución para evitar otro evento del mismo tipo. A continuación les daré tres ejemplos de compañías que experimentaron pérdida de equipos y tiempo de parada a causa de rayos y la forma en que evitaron futuros percances con el debido manejo de energía.
Kellogg's, Ciudad de Guatemala
Como fabricante líder mundial en cereales listos para consumir, Kellogg's confía en que sus plantas de manufactura nunca dejan de operar, incluso en áreas propensas a la caída de rayos. Hace ocho años, asesoré la planta latinoamericana de Kellogg's sobre la protección contra aumentos de voltaje. En ese momento, la
34 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
Cuando comenzó la temporada de lluvias ese año, un rayo golpeó una vieja antena de radio que había entre dos edificios de la planta. El rayo cayó a tierra y fue levantado por las extensiones telefónicas. Todo comenzó por el sistema telefónico y fue afectando todas las instalaciones. Diez computadores con sus módems fueron destruidos cuando el aumento de voltaje viajó por las líneas de datos. Luego de los computadores, siguieron los interruptores, destruyendo 25 de ellos antes de proseguir con las impresoras láser. De allí se difundió hasta el cuarto de servidores y se dañaron totalmente cinco servidores y la UPS. Siguieron los tomacorrientes eléctricos a través de los alambres de cobre y finalmente terminó la descarga con la destrucción de los televisores a color de la planta y los microondas que estaban en la cocina. Aunque reemplazar los equipos de oficina resultó algo verdaderamente costoso, los mayores gastos se produjeron por los tiempos de parada. La planta fue cerrada durante dos semanas, lo que representó un enorme impacto en los balances de la compañía. Kellogg's me llamó en ese momento y me pidió 100% de protección contra altos voltajes. Implementó un plan que costaba aproximadamente US$45.000, pero el presupuesto de la compañía estaba apretado y el plan tuvo que olvidarse. Recibí una segunda llamada de esa empresa luego de que se presentó otra tormenta. Hubo rayos nuevamente y se destruyeron los equipos que habían sido reemplazados recientemente en el cuarto de servidores, lo que resultó en otros tiempos de parada en la producción de la compañía. La empresa decidió invertir mínimamente en protección contra altos voltajes en las áreas críticas y sigue mejorando poco a poco el sistema de protección. La estrategia funcionó y desde ese momento no se han presentado más cierres de la planta por tormentas.
Aceros de Guatemala, Escuintla-Guatemala
Aceros de Guatemala es una compañía de reciclaje de metales frente a la costa de Guatemala, la cual produce energía a partir del reciclaje de chatarra y la vende nuevamente al Gobierno. Sin embargo, en el área propensa a rayos en la que se encuentra la compañía, la producción generalmente tenía que pararse en el pasado. Cada vez que se presentaba una tormenta, www.avilatinoamerica.com
Opinión Aceros tenía que desconectar sus equipos, lo cual le representaba la pérdida de 12 horas de trabajo y mucha pérdida de ingresos. “Durante mis primeras dos temporadas de lluvia como jefe del departamento IT, aprendí sobre los problemas de los rayos en nuestra región en la peor forma”, afirma Julio García, Gerente de IT en Aceros de Guatemala. “Un lunes por la mañana cuando llegué a la oficina, cuatro de los computadores se habían dañado. No fueron desconectados de los tomacorrientes de la pared; el daño fue producido a través de la línea LAN. Desde ese momento, cuando veíamos que el cielo se estaba poniendo nublado, corríamos a desconectar todo en la oficina, tanto la CA como las líneas LAN”. Hace 10 años, Aceros se comunicó conmigo al ver en el periódico un aviso publicitario para un sistema de manejo de energía Panamax. Luego de discutir la situación de la compañía y de asistir a un seminario sobre manejo de energía, decidieron gastar US$2.000 mensuales (durante 5 meses) antes de que comenzara la temporada de rayos y proteger así los servidores y sistemas telefónicos de la compañía.
Cuando comenzó la época de rayos, la compañía seguía nerviosa y la gerencia seguía llamándome para preguntarme si estaba seguro de que no debían desconectar los equipos. Con el sonido de los truenos al otro lado del teléfono, les aseguré que sus equipos estarían bien. Así que Aceros decidió no desconectar más sus equipos y, desde ese momento, no tuvo que parar su producción nunca más a causa de rayos. Para garantizar que
SOLUCIONES PERFECTAS EN GRANDES PANTALLAS PARA CUALQUIER APLICACIÓN Su aliado competente para sistemas de grandes pantallas ) Confiabilidad:
Sistemas para ambientes de operaciones vitales en funcionamiento las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
) Calidad:
Mejor calidad de imagen y alta resolución
) Flexibilidad:
Exhibición en tiempo real de muchas fuentes diferentes: video IP y analógico, RGB/DVI, LAN
) Conectividad:
Compatibilidad con cualquier sistema, arquitectura abierta
) Fácil de usar:
Manejo de sistema flexible y administración sencilla
) Solución integral: Cubos de retroproyección DLP y monitores en LCD con resolución de hasta 4K, módulos en LCD con marco delgado para paredes de video, controladores gráficos, software administrador de murales - hecho en Alemania ) eyevis GmbH, Hundsschleestrasse 23, 72766 Reutlingen/Alemania Tel.: +49 (0) 7121 43303-0, Fax: +49 (0) 7121 43303-22, www.eyevis.de, info@eyevis.de
Para información GRATIS, marque el Nº 6 en la Tarjeta del Lector www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
35
Opinión varias ocasiones en que los empleados fueron afectados con las subidas de voltaje cuando estaban hablando por teléfono. La situación llegó al punto de que tenían que parar completamente el trabajo. La compañía me contactó para consultarme su problema. Pantaleón tenía un presupuesto apretado, pero contaba con partidas anuales para el reemplazo de los equipos dañados. Convencí a la empresa de que en lugar de gastar todo su presupuesto en reemplazar equipos dañados, podría gastar parte de ese presupuesto en un sistema de protección para evitar, en primer lugar, el daño de los equipos, y contar con el beneficio de no tener que parar sus operaciones. La compañía estuvo de acuerdo y los arreglos funcionaron perfectamente, tanto que Pantaleón implantó como norma que los empleados no podían trabajar en ningún equipo que no estuviera conectado a un acondicionador de energía.
El ABC de la protección
A. Suministre protección a los dispositivos electrónicos primarios que sean más importantes para usted, como los servidores o las estaciones de trabajo. El dispositivo que se muestra en la figura puede ser ubicado junto a los equipos e incluye salidas para teléfono y Ethernet. Planta teléfonica de Sidegua
las cosas se conserven de esta forma, siempre que la compañía compra equipos nuevos, también adquiere su sistema de protección. “Una vez hicimos todos los arreglos con relación al manejo de energía, se volvió política de la compañía no volver a instalar ninguna pieza de los equipos sin la protección apropiada tanto para CA como para las líneas de datos”, agrega García. “Seguimos muy preocupados por las tormentas con rayos, pero podemos seguir trabajando sin que se dañen nuestros equipos electrónicos”.
Pantaleón, Escuintla, Guatemala
Pantaleón es la granja azucarera más grande de América Central. La compañía es única por su consciencia de los beneficios que trae la protección contra el alto voltaje e incluso fabricó sus propios protectores por un tiempo, pero simplemente no les estaban funcionando bien. En la ubicación de Pantaleón, la compañía está expuesta a rayos el 80% del año. Más allá de los equipos dañados, hubo
36 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
B. Los dispositivos compartidos como servidores, sistemas telefónicos, sistemas de distribución de audio y video, los enrutadores e interruptores se destruyen fácilmente por aumento de voltaje en la línea de datos. Eso ocurre porque existen muchas líneas de datos con diferentes niveles de resistencia. Cuando se presenta un aumento de voltaje, los equipos sufren por estas diferencias en las tierras de la línea de datos, destruyendo así los equipos. C. Un protector de entrada de servicio es el primer paso en el acondicionamiento de las líneas CA y las líneas de datos, ya que éstas entran en los edificios. Este tipo de dispositivo es el primero en la línea de defensa para proteger los principales aparatos y los circuitos electrónicos sensibles.
*Greg Larson, con base en Guatemala, es el gerente de cuentas de Panamax - Furman para Estados Unidos y el Caribe. Es responsable de suministrar la tecnología avanzada de la compañía para los exigentes clientes de la región latinoamericana que requieren acondicionadores de energía de alta tecnología para teatros en casa y otras aplicaciones avanzadas. Larson comenzó su carrera en manejo de energía con Panamax en 1988, como primer distribuidor internacional de Panamax en Guatemala. Desde ese momento, no ha parado de expandir sus funciones al interior de Panamax/Furman. www.avilatinoamerica.com
Profesional del mes por: Héctor Gómez Pérez
Una idea para crear negocio E
s indudable la gran influencia que tienen los padres en la formación y el futuro de los hijos, y de eso puede dar cuenta Jorge Him, gerente general de Gauss Systems, y Profesional del mes en representación de Centroamérica. Al preguntarle sobre la manera como empezó a interesarse por la industria, Him comenta lo siguiente: “Creo que vino en la sangre ya que mi madre trabajaba en teatro y recuerdo que cuando era un niño me la pasaba dando vueltas por todo el teatro, metido en la consola de luces y en la de audio. Durante mis estudios superiores fui organizador de conferencias y coordinaba eventos universitarios en hoteles y en la facultad, en ese momento era un cliente con muchas necesidades de tecnología, que en esa época no había en nuestro país, para realizar nuestras presentaciones”.
Jorge Him, gerente general de Gauss Systems, es el profesional del mes de la última edición de este año. Un hombre al que la industria audiovisual le llegó por el teatro y la influencia materna.
www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
37
Profesional del mes Pero empecemos por el principio. Nuestro profesional del mes nació el 10 de abril de 1965 en Ciudad de Panamá y estudió ingeniería electromecánica. Al terminar su carrera universitaria se empleó en diferentes empresas en los departamentos de ingeniería, mantenimiento y ventas, pero su paso a la industria audiovisual lo dio en 1995 cuando fundó su propia empresa: Gauss Systems.
Una idea innovadora
Los grandes negocios surgen definitivamente de una idea simple, pero innovadora. La empresa de nuestro Profesional de mes nació a partir de la intención que tuvo de adquirir un Data Panel para alquilárselo a los estudiantes que hacían conferencias en diversos espacios de la universidad. Fue así como se consiguió el dinero para comprar su primer activo y empezó una nueva batalla. “Tuve que aprender a usarlo porque no tenía ni la menor idea; tuve que aprender a vender el nuevo servicio que ni yo, ni los clientes conocíamos porque en esa época sólo se usaban retroproyectores. Inicialmente le ofrecí el servicio al hotel con el que más trabajaba como cliente, en ese entonces el equipo se alquilaba una vez o máximo dos veces al mes”, recuerda Him.
“Los equipos y sistemas audiovisuales se vuelven obsoletos cada seis meses máximo, pues todos los días los fabricantes sacan nuevos productos, más baratos y con mejores características de funcionamiento”. 38 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
A los seis meses contrató a su primer empleado y al año hizo el primer préstamo bancario para comprar un proyector VGA (640 x 480), que en ese entonces costó una verdadera fortuna. De esta manera empezó a adquirir más equipos y diversificó la línea de productos, alentado por sus clientes que todos los días tenían nuevas y desafiantes necesidades. La participación en su primer InfoComm (1999) fue una experiencia reveladora. “En ese evento conocí a muchas personas de diversos lugares del mundo que hacían lo mismo que yo y que tenían los mismos problemas, aunque hablaran otro idioma. Allí me sorprendí porque me di cuenta de que el negocio que yo creí haber inventado ya existía hacía tiempo en otros lugares del mundo, conocí lo grande que es la industria y lo mucho que me faltaba por aprender”. De esa época en la que el único equipo de la empresa se alquilaba una vez al mes sólo queda el recuerdo. Para 2005 Gauss Systems ofrecía el servicio in house en cinco hoteles para atender el mercado de clientes corporativos que realizaban sus capacitaciones, lanzamientos y conferencias. En 2007 la compañía diversificó las actividades y empezó a vender equipos de audio y video, además comenzó a ofrecer servicios de instalación en salas audiovisuales. www.avilatinoamerica.com
Ser miembro de CEDIA paga ¿Interesado en la tecnología y la integración de sistemas electrónicos domésticos? Hágase miembro de CEDIA y consolídese como profesional digno de crédito con sus clientes, ¡mientras ahorra cientos de dólares en la mejor educación de la industria! UÊ iÃVÕi Ì ÃÊi Êi`ÕV>V ÊÞÊV>«>V Ì>V UÊ*i iÌÀ>V Êi Ê >Ê `ÕÃÌÀ >\Ê iÝ iÃÊV Ê«À vià > iÃÊ`i Ê diseño y la construcción UÊ"« ÀÌÕ `>`iÃÊ`iÊ iÀV>`i ÊÞÊÀi >V iÃÊ«ÖL V>Ã
¡Inscríbase hoy mismo y experimente los beneficios! Inscríbase ya en www.cedia.org/latinamerica Para información GRATIS, marque el Nº 3 en la Tarjeta del Lector
Profesional del mes stock, alquila un promedio de 30 diariamente. Por eso lo de los inicios es un buen recuerdo.
La región, la industria y el futuro
Según nuestro Profesional del mes, las temporadas de crisis, de la que apenas algunos países han empezado a salir, son buenas para algunas empresas, como es el caso de la que él dirige. “Entre menos ventas hacen las compañías, más deben invertir en promoción o capacitación ¿Qué servicios utilizan para estas actividades? Ayudas audiovisuales, gracias a Dios ese ha sido el comportamiento en nuestro país, aunque esto puede cambiar”, comentó Him.
Him comenzará en 2010 a expandir su empresa.
En la actualidad está abriendo una oficina de rental en Nicaragua y en 2010 dará apertura a una sucursal en una ciudad panameña y otra en un país centroamericano. Hoy día, de 50 proyectores que Gauss Systems tiene en
Apuntó además que desde que se inició hace 15 años en la industria, la evolución que ha sufrido Panamá en materia audiovisual ha sido sustancial, todo ello debido a que se tiene un cliente mejor informado y que demanda más tecnología. “Esto obliga a las empresas de rental a invertir más en tecnología nueva, lo cual es un riesgo porque estos equipos no van a tener una buena rotación hasta que se pongan de moda, en ese lapso de tiempo hay que educar al cliente”. Un aspecto sobre el que hizo especial énfasis Him fue sobre la educación y la capacitación que deben tener las personas involucradas con la industria A/V para ofrecer un servicio de calidad, todo ello por el carácter cambiante de la misma. “Los equipos y sistemas audiovisuales se vuelven obsoletos cada seis meses máximo, pues todos los días los fabricantes sacan nuevos productos, más baratos y con mejores características de funcionamiento”. Otro de los temas que se trató con el invitado fue el que hacía referencia a las amenazas que enfrenta la industria y particularmente la renta de equipos audiovisuales en Panamá. A su parecer “la demanda de equipos de renta crece cada vez más de la mano del turismo, pero la amenaza es que los hoteles están aprendiendo y pueden reemplazar a las compañías AV. Además las instalaciones fijas han venido creciendo quitándole mercado al rental porque muchas empresas han preferido instalar buenos salones de conferencia para no tener que alquilar los equipos”.
Gauss Systems, compañía que dirige Jorge Him, fue fundada en 1995.
40 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
Him seguirá en Panamá pensando en nuevas ideas para proyectar su empresa a otros países de la región, convencido, como él mismo lo señala, de que el servicio las 24 horas del día, la alta inversión en equipos, sus colaboradores honestos y amables, la alta inversión en capacitación y el manejo de la imagen y la publicidad, son factores que marcan la diferencia en el negocio. www.avilatinoamerica.com
Nuevos productos Audio Bosch
Imerge
Altavoces para techo
La serie de altavoces Premium-sound incluye una gama completa de unidades de 4, 8 y 12 pulgadas, con potencias de 30 y 60 vatios, y un subwoofer opcional de 10 pulgadas y 60W para subfrecuencias adicionales. Esta línea de parlantes es ideal para aplicaciones en gimnasios, centros de entrenamiento, restaurantes, hoteles, cafeterías y comercios. Dentro de esta gama se encuentra el equipo, Premium-sound LC2-PC60G6-10, diseñado para locaciones que demandan una buena calidad de sonido musical. Al ser un altavoz para montaje en techo con subwoofer, aumenta la respuesta de las frecuencias bajas de cualquier altavoz Premium-sound LC2. Para información GRATIS, marque el Nº 19 en la Tarjeta del Lector
IntraSonic
Altavoces para techo o pared
Los parlantes de IntraSonic ofrecen calidad en el sonido en cualquier habitación. Estos equipos son ideales para usar en nuevas construcciones, en las que se puede garantizar la fiabilidad del sonido. Los altavoces para techo y pared pueden ser personalizados como requiera el usuario dependiendo del espacio. El modelo I100C, cuenta con 30 watios, una rejilla de metal y frecuencia de 36-22 Khz. Sus dimensiones son 10 ¾ de diámetro y viene en color blanco. Este equipo tiene garantía de 10 años. Para información GRATIS, marque el Nº 20 en la Tarjeta del Lector
Peavey y Audinate
Opciones de red expandidas
El portafolio de productos MediaMatrix de Peavey incluye ahora las soluciones de red avanzadas de Audinate. Entre los productos que cuentan con las nuevas soluciones se encuentra el sistema Nion nX y el CAB 4n. El primero es un núcleo configurable para aplicaciones comerciales y sistemas de ingeniería de mercado. El CAB 4n es una ruptura de salida diseñada específicamente para los sistemas basados en Nion y se convierte en una opción para una amplia variedad de sistemas. Estos dos productos cuentan con la solución Dante de Audinate, la cual proporciona rendimiento de medios de transporte sincronizados, con latencia de milisegundos. Dante trabaja con 100Mbits y 1Gigabit. Esta solución permite la transmisión de medios de alta calidad en tiempo real sobre múltiples redes de computadores TCP/IP. Para información GRATIS, marque el Nº 21 en la Tarjeta del Lector
servidor de medios MS1
Imerge presentó en Cedia Expo 2009 la mejora de su línea de servidor de medios MS1, la cual cuenta ahora con un sistema de almacenamiento de disco duro XiVASafe. Las mejoras del equipo se encuentran en la reproducción de alta calidad: Native 1080p (con clasificación de contenido mediante el símbolo de HD en la interfaz gráfica del usuario), la nueva actualización del firmware, que incluye servicio de control parental, edición avanzada de metadatos, aplicación de control para Apple iPhone y iPod Touch, así como en las triples capas de los metadatos gracenote, AMG y bases de datos GD3. Con este equipo los distribuidores y usuarios finales pueden subir sus propios metadatos, además cuenta con 2 TB de drives, duplicando la capacidad de almacenamiento. Para información GRATIS, marque el Nº 22 en la Tarjeta del Lector
Nuevos productos Video Samsung
Televisor de 40 pulgadas
El LE40B651 es un televisor Full HD en formato 16:9, especial para instalarse en un salón mediano. El televisor LCD que mide 2.5, cuenta con tecnología Motion Plus de 100 hertzios, proporcionando imágenes más nítidas. La potencia de sonido es Dolby Digital Plus y SRS TruSurround HD, con una potencia total de 20 vatios. Este equipo cuenta con dos puertos USB y puede reproducir video guardados en memorias USB, música en MP3 y WMA y fotografías JPEG, asimismo cuenta con cuatro entradas de video digital HDMI de la versión 1.3 y una salida de audio digital óptica. Para información GRATIS, marque el Nº 23 en la Tarjeta del Lector www.avilatinoamerica.com
AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
41
Video Universal Remote Control Control WiFi
Nuevos productos Otros Loch
Soportes para pared
El soporte BR-7FT de pared para pantallas plasma o LCD desde 23 a 37 pulgadas. Este soporte está construido en acero bajo el estándar VESA. Loch también cuenta con otra montura de escritorio diseñada para ambientes laborales, la BR-17MON, que se ajusta a monitores de computadoras entre 13 y 24 pulgadas. Esta montura ofrece extensión horizontal y rotación lateral, así como inclinación y posibilidad de giro para la visualización optima de la pantalla desde cualquier ángulo. (En la foto la montura Loch BR-7FT) Para información GRATIS, marque el Nº 25 en la Tarjeta del Lector
Cables To Go El control remoto MX-6000 lleva el poder de la red WiFi al home theater, sin sacrificar simplicidad de uso. Este equipo ofrece dos comunicaciones independientes y métodos de control simultáneos. También proporciona un transmisor de banda estrecha de 418 MHz para un control instantáneo de componentes del teatro en casa, y un transmisor WiFi para una transferencia de alta velocidad de metadatos. La alta velocidad de de la integración de trasnceptor WiFi de 802.11 B/G hace posible que el MX-6000 presente lista de artistas, álbumes o canciones y que también muestre el arte de los discos para seleccionar en la pantalla del control remoto. Este equipo está disponible en Audio Video Export de Miami. Para información GRATIS, marque el Nº 24 en la Tarjeta del Lector
Próxima edición • Pantallas planas • Iluminación • Teatro en casa 42 AVI LATINOAMÉRICA | NOVIEMBRE DICIEMBRE 2009
Sistema de conectividad
La compañía Cables To Go ofrece soluciones para computación, comunicación de datos y sistemas de conectividad de audio y video. Esta empresa proporciona más de 5.000 productos, dentro de los que se incluye el sistema de cableado para A/V RapidRun ™, el cual permite ahorrar tiempo en la instalación, adaptarse a los cambios y reducir la posibilidad de devolver las llamadas de servicio debido a las terminaciones de campo deficiente. Este sistema suministra varios cables que respaldan los diferentes tipos de señales VGA, video compuesto, S-Video, video por componentes o HDMI ™ y DVI. Los productos de Cables To Go son distribuidos por Audio Video Export LLC. (En la foto el cable 42095). Para información GRATIS, marque el Nº 26 en la Tarjeta del Lector
Winsted
Consola personalizada
La línea personalizada Talon está diseñada para entornos en los que se utiliza mucha información. Talon proporciona un entorno ergonómico de operación, los soportes del monitor permiten ajustar pantallas individuales en todas las direcciones, además la ubicación de la bandeja para el teclado y el mouse reduce la tensión física. El sistema Talon pueden configurarse con 2 ó 5 monturas que permiten hasta tener 15 monitores unidos. Para información GRATIS, marque el Nº 27 en la Tarjeta del Lector
Índice de anunciantes EMPRESA TARJETA DEL LECTOR PÁGINA ACÚSTICA INTEGRADA 1 15 AVE AUDIO VIDEO EXPORT 2 25 CEDIA 3 39 CENTRAL DE PARLANTES 4 21 CHIEF 5 CARATULA2 EYEVISION 6 35 FURMAN SOUND 7 19 IAVI – INTERNATIONAL AUDIO VISUAL 8 CARATULA 3 INFOCOMM INTERNATIONAL 9 29 LOCH LLC. 10 26 PEERLESS INDUSTRIES DE MÉXICO 11 7 QOMO HITEVISION 12 22 RGB SPECTRUM 13 9 SONY LATIN AMERICA 14 CARATULA 4 SP CONTROLS, INC. 15 11 TELEFORMA TV MOUNT INTERNATIONAL 16 24 WILLIAM SOUND CORP. 17 17 WOLFVISION 18 12
www.avilatinoamerica.com
Para informaci贸n GRATIS, marque el N潞 8 en la Tarjeta del Lector
Serie de Proyectores MX: 6* 8ÓäÉ 6* 8ÓxÊV ÓxääÊ Ö i iÃ]Ê,ià ÕV Ê`iÊ £äÓ{ÊÝÊÇÈn]ÊÞÊà ʣ]ÇÊ }°
Elevando la movilidad de su negocio
ÊÕ Ê` Ãi ÊiÃÌ â>` ÊÞÊ Û > ]Ê ÃÊ«À ÞiVÌ ÀiÃÊ-iÀ iÊ 8Ê`iÊ- ÞÊ ÊÃ Ê >Vi Ê ÕV ÀÊÃÕÃÊ «ÀiÃi Ì>V iÃ]Êà ʵÕiÊÀi«ÀiÃi Ì> ÊÃÕÊ i} V Êi ÊÕ >Ê ÕâÊÃ Ê }Õ> °Ê-ÕÊV iVÌ Û `>`]Êv?V ÊÌÀ>à >` ]Ê ÞÊv iÝ L `>`Ê`iÊÕÃ Ê >Vi Ê`iÊ >Ê-iÀ iÊ 8ÊÕ >Ê iÀÀ> i Ì>Ê ` ëi Ã>L iÊi Êi Ê>Û> ViÊ `iÊÃÕÊ i} V °Ê
La Serie de Proyectores de Selecta Calidad: UÊ Ãi ÊV «>VÌ UÊ Ìi }i V >Ê>Û> â>`>]ÊV wÊ}ÕÀ>V Ê>ÕÌ ?Ì V> UÊ"«iÀ>V Ê7 Ê Ê1- Ê- Êi Ê `i Ê6* 8Óx® UÊ/iV } >ÊÕ ÌÀ> Û
Para información GRATIS, marque el Nº 14 en la Tarjeta del Lector
WWW.SONYPRO-LATIN.COM ^ÊÓää Ê- ÞÊ iVÌÀ VÃ]Ê V°Ê/ ` ÃÊ ÃÊ`iÀiV ÃÊÀiÃiÀÛ>` Ã°Ê >ÊÀi«À `ÕVV ÊÌ Ì> Ê Ê«>ÀV > Êà Ê>«À L>V Ê« ÀÊiÃVÀ Ì ÊiÃÌ?Ê«À L `>°