INPRA LATINA 14-3

Page 1

THE SPANISH LANGUAGE PAINT, COATINGS & FINISHINGS MAGAZINE ISSN 0122 9117

Vol.14 No.3 Mayo/Junio 2009

L A T I N A

WWW.INPRALATINA.COM


Para informaci贸n GRATIS, marque el No. 25 en la tarjeta del lector


Para informaci贸n GRATIS, marque el No. 1 en la tarjeta del lector


Editorial Es una publicación periódica propiedad de Latin Press, Inc. Producida y distribuida para Latin Press, Inc. por Latin Press Colombia y Latin Press USA

Dirección General Max Jaramillo / Manuela Jaramillo Jefe editorial Julián Arcila

jarcila@inpralatina.com

Sub Editora Vanesa Restrepo vrestrepo@inpralatina.com

Que la influenza no nos detenga

Asistente editorial Santiago Jaramillo sjaramillo@inpralatina.com Group Publisher Sebastián Fernández sfernandez@inpralatina.com Gerente de Cuentas Lorena Stapff lstapff@inpralatina.com Annette Denys adenys@inpralatina.com Marcela Mejía mmejia@inpralatina.com Isabel Ruschel iruschel@inpralatina.com Viviane Moreira vmoreira@inpralatina.com Jefe de Circulación Albeiro Cortés acortes@inpralatina.com Jefe de Producción Fabio Franco ffranco@inpralatina.com Diagramación Lucy Bustamante lbustamante@inpralatina.com Portada Latin Press

A

Teléfonos oficinas: Latin Press USA Miami, USA Tel +1 [305] 285 3133 Latin Press México México DF Tel +52 [55] 2789 0335 Latin Press Colombia Medellín, Colombia Tel +57 [1] 593 8770 Consejo Editorial EE UU FSCT Federation of Societies for Coatings Technologies www.coatingstech.org ARGENTINA CIDEPINT Centro de Investigación y Desarrollo en Tecnología de Pinturas dirección@cidepint.gov.ar SATER Sociedad Argentina de Tecnólogos en Recubrimientos sater@sater.org.ar COLOMBIA STAR Asociación de Técnicos Andinos en Recubrimientos star1@epm.net.co MEXICO ANAFAPYT Asociación Nacional de Fabricantes de Pinturas y Tintas de México informacion@anafapyt.org.mx

En los últimos meses, la prensa ha estado dedicada a informar acerca de la evolución de la epidemia (cuando escribo este editorial aún no se declara pandemia) conocida como gripe porcina o virus (AH1N1). El centro de todas las miradas es México, pues fue en esa nación donde se reportaron los primeros casos de contagiados y víctimas mortales. Como consecuencia, la economía de ese país ha sufrido un golpe fuerte, principalmente en los sectores turísticos y de comercio, que han tenido notables reducciones en las ventas. Afortundamente nuestra industria no ha resultado tan damnificada. Proximamente se realizarán dos de las principales ferias internacionales, Coatech y Latin American Coating Show, cuya sede es precisamente México. Y aunque algunos empresarios han mostrado cierto temor de asistir, es importante tener claro que la probabilidad de contagio es muy pequeña hoy, y seguramente será insignificante en las fechas pactadas para la realización de los eventos (del 2 al 4 de junio y el 15 y 16 de julio, respectivamente). El gobierno mexicano ha tomado una serie de medidas de prevención y contingencia que han sido efectivas: los contagios se han frenado y los portadores de la enfermeda han recibido un adecuado tratamiento. Personalmente considero que el asunto parte de la prevención, en el caso de la gripe porcina y en otros tantos, como el VIH, que han causado millones de muertos sin que haya un boom mediático. La recuperación económica es un asunto de todos. Este editorial es una invitación para que todos los empresarios continúen con sus planes de negocios y no suspendan la asistencia a ningún evento, pues cesar la actividad empresarial es un lujo que no podemos darnos en tiempos de crisis, como los actuales. ¡Nos vemos en México!

Colabora en esta edición: Duván Chaverra Circulación Auditada

Vanesa Restrepo Subeditora vrestrepo@inpralatina.com Las opiniones expresadas por los autores de los artículos en esta revista no comprometen a la casa editora.

4

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

ISSN 0122-9117

www.inpralatina.com


En esta edición

MAYO JUNIO 2009 | Vol. 14 No. 3

Pinturas y recubrimientos 12 La nueva cara del marketing La meta para el área de marketing en cualquier compañía fabricante de pinturas será mantener fresca la imagen de su empresa, con un presupuesto ajustado, buscando resultados mejores o similares a la inversión

18 Brasil, líder en pinturas

12

18

37

20

42

46

Por su tamaño, el mercado de pinturas en Brasil es el más importante de Sudamérica. Actualmente varias empresas compiten por el liderazgo, apoyadas por el Gobierno que ha puesto en marcha incentivos para la compra de vivienda y vehículos

37 Productos más verdes Las nuevas tendencias de mercado y responsabilidad con el medio ambiente exigen que los formuladores desarrollen productos menos contaminantes. El propósito es que, en algunos años, la industria de pinturas sea más verde.

42 Mantenimiento en hornos de curado Una adecuada limpieza y el cuidado de las piezas especiales son dos de las claves para aumentar la vida útil del horno de curado.

Profesional del mes 46 Un mercado competitivo La industria chilena de pinturas es estable y competitiva en el ámbito local, pero aún debe mejorar para alcanzar el tamaño de otros mercados de América Latina, esto asegura Francisco González, gerente general y de división en dos de las principales marcas de ese país

Ecos de Cubrecol

54

50 Tensa calma en automotrices El segmento de pinturas automotrices espera que para finales de 2009 la economía retome su rumbo, pues por ahora este mercado se ha mantenido estable y con pocos signos de crecimiento

4 Carta del editor 6 Noticias

Protección de superficies y control de corrosión 54 Mantenimiento con cintas de zinc Conozca el funcionamiento de este sistema de protección anticorrosiva que se está utilizando en ambientes atmosféricos industriales, con un impacto ambiental mínimo

www.inpralatina.com

16 Directorio Latin American Coating Show 2009 25 Perfiles Corporativos 58 Fuente de Suministros 58 Índice de anunciantes INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

5


Noticias Pinturas y Recubrimientos Buscan reducir impuesto a importaciones

Descubren biocidas orgánicos

Brasil. La Asociación Brasilera de Fabricantes de Pintura, Abrafati, presentó un proyecto que pretende reducir de 12 a 2% la tarifa de importación para el acetato de vinilo estabilizado. En el proyecto también participa la Asociación Brasilera de Fabricantes de Fibras Artificiales y Sintéticas. Dilson Ferreira, director ejecutivo de Abrafati, explicó que “Este (Acetato de vinilo) es un insumo muy importante para la industria de pinturas, de gran uso en los látex y que debe ser importado porque no existe producción local. El impuesto no se justifica, eleva innecesariamente los costos de los fabricantes ya presionados por la devalorización del real”. Abrafati informó en un comunicado que el proyecto contempla dos etapas. La primera de ellas es la reducción temporal de este gravámen por un período de un año, en virtud del desabastecimiento. Este proceso tendría un trámite corto, pues apela a una situación de emergencia. Posteriormente, se trabajaría para el desmonte definitivo del impuesto, ya que en el Mercosur no se produce el material desde marzo de 2008, según datos de la Asociación Brasilera de Químicos, Abiquim.

Reconocen gestión ambiental Ecuador. La compañía Sinclair SunChemical obtuvo por segundo año consecutivo el primer lugar en el premio Responsible Care Ecuador, organizado por la Asociación de Productores Químicos del Ecuador (Aproque). El certamen busca reconocer las empresas que tengan un buen desempeño ambiental a través de la reducción de contaminación en sus procesos productivos. De igual forma, promueve la optimización en aspectos relacionados con seguridad y salud ocupacional. Gustavo Escobar, gerente de la firma, aseguró que ésta lleva alrededor de diez años trabajando en seguridad, salud y ambiente. "Las empresas que están preparadas con un sistema de gestión responsable y estandarizado pueden afrontar con menos riesgos la presencia de crisis como la que atravesamos actualmente", indicó.

España. Una nueva generación de biocidas producidos a partir de caparazones y residuos de crustáceos como camarones y cangrejos fue desarrollada por el grupo de investigación en Química de Carbohidratos y Biotecnología de Alimentos de la Universidad de Murcia, España, en conjunto con la Universidad de Goias, Brasil. El investigador principal de este grupo científico en España, Pedro Antonio García, dijo a Europa Press que actualmente existe un problema de eliminación de ciertos residuos, como por ejemplo los recubrimientos de las gambas (crustáceos comestibles parecidos al langostino pero de menor tamaño) que no son reciclables y representan "un serio problema de contaminación ambiental”. Los investigadores aprovecharon la capacidad antibacteriana y nula toxicidad que tienen estos residuos para evitar el crecimiento de microorganismos en barnices y recubrimientos para quirófanos, así como para inhibir el desarrollo de bacterias en diferentes alimentos.

Continuarán produciendo BP BPAA EE.UU. Pese a la caída en la demanda del bisfenol A (BPA), Hexion Specialty Chemicals, Inc. anunció que continuará produciéndolo en su planta de Deer Park, en Texas, donde se tiene una capacidad anual de 500 libras del material que es usado en la fabricación de resinas epóxicas, algunos plásticos y otros productos. “La baja demanda continúa como resultado de la recesión económica general, lo que hace necesario mejorar nuestro complejo Deer Park”, declaró Ian Harris, vicepresidente del segmento de resinas de base. “Nosotros continuaremos operando tanto en nuestra nueva unidad BPA4 en Deer Park como en nuestra planta de Pernis, Holanda, garantizando así un continuo abastecimiento para los clientes y para atender nuestra demanda interna”.

6

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

CALENDARIO 2009 Junio 2 – 4 Coatech México. Lugar: Monterrey, México. Contacto: lili.ordaz@giprex.com. Informes: http:/ /www.coatechmexico.com/ Julio 15 – 16 Latin American Coating Show. Lugar: México D.F. Contacto: jeffmontgomery@dmgworlmedia.com. Informes: www.latinoamericancoatingsshow.com/ mexico/ Septiembre 17 -18 Cubrecol 2009. Lugar: Medellín, Colombia. Contacto: fgiraldo@latinpressinc.com. Informes: www.cubrecol.com

www.inpralatina.com


Croda Polymers & Coatings Su elección natural para soluciones sostenibles El portafolio de productos que Croda ofrece, es un paquete completo de soluciones ambientales para fabricantes y formuladores de resinas en la industria de los recubrimientos. Nuestra gama de bloques de construcción de alto desempeño y surfactantes especializados incluye reconocidas marcas de productos como: TM

bloques de construcción de dímeros de ácidos grasos, totalmente renovables, para todo tipo de resinas

Pripol

TM

polioles poliéster para dispersiones de poliuretano y oligómeros de curado por radiación

G

alcoxilados especializados para sistemas poliéster, epoxi y curados por radiación

Priplast Atlas

TM

TM

Maxemul

TM

LoVOCoat

surfactantes no migratorios para recubrimientos y adhesivos base agua surfactantes poliméricos para la reduccion de compuestos orgánicos volátiles “VOC” de recubrimientos base solvente

Los ácidos grasos oleoquímicos y derivados de Croda se obtienen totalmente a partir de fuentes renovables como aceites vegetales, que ofrecen alternativas sostenibles y de alto desempeño a los productos derivados de los petroquímicos. Para mayor información, visítenos en www.crodapolymersandcoatings.com Croda Argentina Tel +54 (0)11 4898 3006

Croda do Brasil Tel +55 (19) 3765 3500

Croda Colombia Tel 011 57 1 321 4230

Croda Chile Tel +56 (0) 2236 3264

Croda México Tel +52 (55) 5367 5760

Croda Miami Tel +1 (732) 692 1477

Para información GRATIS, marque el No. 10 en la tarjeta del lector Para información GRATIS, marque el No. 6 en la tarjeta del lector


Noticias Pinturas y recubrimientos Crean germicida para pinturas EE.UU. Científicos de la Universidad de Dakota del Sur desarrollaron una nueva molécula germicida que puede agregarse a las pinturas arquitectónicas antes de su aplicación y que además de bacterias, pueden combatir virus y hongos. Los científicos realizaron pruebas en superficies a las cuales les aplicaron cultivos de moho. Luego de tres meses, las superficies protegidas con la sustancia CI-TMPM se evaluaron y se determinó que no hubo crecimiento del microorganismo. “Las pinturas antimicrobianas a la venta son efectivas únicamente contra una reducida cantidad de organismos. Pero la ClTMPM protege de bacterias, virus, moho y hongos simultáneamente”, explica la reseña de la investigación publicada en ACS Applied Materials & Interfaces. Cl-TMPM es una sustancia blanqueadora del tipo N-halamina que a temperatura ambiente tiene una apariencia incolora y oleosa y fue probada con pinturas base agua. El doctor Yuyu Sun, participante de la investigación, informó que se realizaron pruebas con pinturas de interior de látex semibrillante y brillante. “En las pruebas, el Staphylococcus aureus murió a los 10 minutos de entrar en contacto con la pintura y la E. coli lo hizo a los cinco minutos. La pintura tratada con ClTMPM fue efectiva hasta con el Staphylococcus aureus resistente a la meticilina y otras bacterias inmunes a los fármacos”, declaró.

Altana adquiere el negocio de aditivos del Grupo DyStar Alemania. El grupo especialista químico Altana compró el negocio de aditivos de alto rendimiento de la base de DyStar ubicada en Frankfurt, negocio que se hizo efectivo desde el pasado 30 de marzo de este año. La adquisición del negocio que tiene ventas anuales de alrededor de 7.5 millones de euros (unos US$10 millones) estará integrado dentro de la división de aditivos e instrumentos BYK. Esta negociación comprende principalmente las tecnologías de producción de aditivos para el procesamiento de compuestos plásticos y los contactos con clientes existentes. La producción de aditivos estará integrada en la fábrica principal de BYK en Wesel. “Con la adquisición (…) continuamos con la estrategia de fortalecer y mejorar nuestra posición en el mercado”, comentó Matthias L. Wolfgruber, CEO de Altana.

Reconocimiento de Great Place to Work

México. Nordson de México, filial de la multinacional Nordson Corporation, obtuvo el reconocimiento como una de "Las mejores empresas para trabajar" en México, de acuerdo con el concepto del Great Place to Work® Institute. La compañía se ubicó en los primeros diez puestos entre más de 500 empresas multinacionales y nacionales que participaron en la competencia. “Es un verdadero honor ser reconocidos como una de las mejores empresas para trabajar en México," declaró David P. Antonoff, Gerente General de Nordson de México, "Este reconocimiento es prueba del arduo trabajo y dedicación de nuestros empleados, que son clave a la hora de generar un ambiente de trabajo que fomente tanto el éxito en los negocios como una atractiva cultura corporativa," agregó. En la oficina central de Nordson de México se desarrollan las operaciones de precisión y dispensación de laminación en continuo (coating) y de acabado de Nordson. Allí también está ubicado el Centro de Desarrollo y Aplicación de Recubrimientos de última generación de Nordson, el laboratorio de recubrimientos en polvo y en líquido más grande de América Latina. La compañía tiene sucursales en Monterrey, Guadalajara y Querétaro.

Ashland Distribution comercializará nuevos productos EE.UU. Ashland Distribution, unidad comercial de la compañía estadounidense del mismo nombre, comenzará a distribuir el grupo de productos Hercules Specialty Resins, de Ashland Aqualon Functional Ingredients (Aafi), para ofrecer a los mercados adhesivos, recubrimientos, plásticos y otros. Los productos Hercules Specialty Resins, que ya están disponibles en Ashland Distribution, incluyen resinas para presión-sensibilidad, adhesivos, tintas, recubrimientos, plásticos, adyuvantes y otras aplicaciones especiales. “Este movimiento aporta el poder de una muy larga red de distribución a esta línea de productos”, dijo David Pekala, director logístico de Aafi.

8

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

www.inpralatina.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No. 13 en la tarjeta del lector


Noticias Pinturas y recubrimientos Comparan desempeño de pinturas EE.UU. La multinacional PPG publicó un nuevo documento que provee a los arquitectos y decoradores una guía específica con detalles estéticos y de desempeño medioambiental de las pinturas líquidas y en polvo que actualmente están en el mercado, así como de la próxima generación de pinturas en polvo. Dentro de los aspectos evaluados están el contenido de VOC, color, apariencia, estándares de desempeño, costos, entre otros. El documento, denominado Aplicacio-

Acabados Crece venta de adhesivos

nes arquitectónicas para pinturas líquidas y en polvo con fluoropolímeros, fue presentado por Henry L. Lowman, director global de pinturas de extrusión de PPG, quien se refirió al propósito de la investigación: “Como fabricante de ambos tipos de pintura podemos ayudar a los profesionales de la construcción a tomar la mejor decisión acerca de cuál pintura es más adecuada para sus necesidades en materia estética, de desempeño y sustentabilidad”.

Caen ventas de recubrimientos EE.UU. La multinacional de productos químicos DuPont registró ventas por US$1.200 miillones en las áreas de recubrimientos y tecnologías de color durante el primer trimestre de 2009, cifra que significa una caída de 30% respecto a 2008. No obstante, la firma repartió durante el primer trimestre del año dividendos de 54 centavos de dólar por acción, valor que refleja las ganancias obtenidas en las áreas de agricultura, nutrición y farmacéuticos. Las ganancias en el primer trimestre del año sumaron US$488 millones, lo que evidencia un descenso del 59% con respecto al mismo periodo de 2008. Sin embargo, la meta de reducción de costos fijos en 2009 aumentó hasta US$1.000 millones, en tanto que el plan capital de gastos se redujo en US$200 millones, quedando así en US$1.400 millones. Según informó la compañía en un comunicado, las pérdidas antes de impuestos por US$19 millones reflejan un bajo volumen de ventas y un desfavorable impacto monetario, en parte compensado por los costos fijos y altos precios locales.

Latinoamérica. Las ventas de Henkel en América Latina crecieron 5,1% durante el primer trimestre de 2009, sobresaliendo por encima de Asia, Europa y Estados Unidos, quienes registraron caídas de 20%, 4,6% y 14%, respectivamente. En total, las ventas llegaron a US$256,1 millones halonado principalmente por los resultados en el área de detergentes de América Central y de cosméticos en toda la región. “En los segmentos ligados a la industria automotriz, sufrimos los mismos problemas que ellos, pero en bienes de consumo tuvimos resultados significativos”, aseguró Leandro Conti, responsable de comunicaciones para América Latina. De acuerdo con el ejecutivo, la caída en el ritmo industrial en Latinaomérica fue menor que en otras regiones, lo que permitió minimizar los efectos de la crisis en las ventas de la división de adhesivos industriales, de consumo y profesionales. Las ventas globales de Henkel llegaron a US$4.438 millones en el primer trimestre, las ganancias operacionales (EBIT) cayeron 31,7% hasta US$297 millones.

Noticias Protección de superficies y control de corrosión Buscan eliminar cromo en recubrimientos metálicos EE.UU. Científicos del Departamento de Energía del Laboratorio Nacional de Brookhaven desarrollaron un sistema para recubrimientos de superficies metálicas con una película ultra fina que contiene nanopartículas, las cuales hacen al metal resistente a la corrosión y eliminan el uso de cromo

10

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

tóxico para este fin. La tecnología está disponible por licencia. “Nuestro recubrimiento está diseñado para el metal usando un simple proceso de dos o tres pasos para producir una película delgada, estructurada por la unión entre los compuestos del componente”, dijo el químico Toshifumi Sugama. La resistencia a la corrosión

es esencial para metales usados en un amplio rango de aplicaciones, desde electrodomésticos, aviación y plantas de poder. Los científicos buscan desarrollar alternativas libres de cromo que sean capaces de alcanzar las capas delgadas deseables para muchas aplicaciones. “Recubrimientos ultra-delgados reducen la cantidad de material que se necesita para brindar resistencia a la corrosión, de este modo reduce los costos”, aseguró Sugama. www.inpralatina.com


Noticias Protección de superficies y control de corrosión Aumenta producción de resinas Brasil. Las ganacias de la compañía petroquímica Braskem cayeron 88% en el primer trimestre, llegando a US$4,7 millones, lo que representa un gran avance si se tiene en cuenta que en el último trimestre de 2008 la compañía perdió cerca de US$1.000 millones por la caída en el precio del dólar. La empresa informó que la recuperación de la demanda en resinas termoplásticas impulsó la producción hasta el 100% de la capacidad instalada, lo que fue calificado por las directivas como un “nivel histórico”. De igual forma, la producción de resinas durante los primeros tres meses del presente año fue de 611.000 toneladas, con un

crecimiento del 2% frente al último trimestre del año pasado y un descenso del 13% en comparación con el primero de 2008. Las exportaciones de resinas sumaron 252.000 toneladas, con un crecimiento del 106% frente al primer trimestre de

2008. China fue uno de los principales compradores de este tipo de productos. Los ingresos de la compañía sumaron US$1.481 millones, 28% menos que en igual período del año pasado, en tanto que la EBITDA cayó 24%, hasta US$215 millones.

Desarrollan hormigón autorreparable EE.UU. Ingenieros de la Universidad de Michigan crearon un nuevo tipo de hormigón que se repara solo cada vez aparecen grietas en su superficie. De acuerdo con los responsables del proyecto, el material se restaura gracias a la acción del agua de la lluvia o del dióxido de carbono presenten en la atmósfera. La principal característica de este desarrollo es que el nuevo hormigón se dobla sin romperse y está protegido con ciertas fibras recubiertas que lo mantienen unido. De hecho, permanece intacto con seguridad cuando se deforma hasta un 5% o más de su tamaño inicial. La anchura media del hormigón de autoreparación es inferior a 60 micrómetros. Eso es aproximadamente la mitad del grosor de un cabello humano. Su fórmula asegura que cuando esté expuesto en la superficie de la grietas puede reaccionar con el agua y el dióxido de carbono del aire y formar una fina “cicatriz” blanca de carbonato de calcio. El carbonato de calcio es un compuesto sólido que se encuentra de forma natural en las conchas marinas. En la actualidad, los constructores refuerzan las estructuras de hormigón con barras de acero para mantener las grietas tan pequeñas como sea posible. Pero lo cierto es que, pese a todo, no son lo suficientemente pequeñas como para evitar que el agua o el hielo penetren y dañen ese acero, debilitando la estructura. www.inpralatina.com

Para información GRATIS, marque el No. 21 en la tarjeta del lector INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

11


Pinturas y recubrimientos por Duván Chaverra A.

La nueva cara del marketing ejar de hablar de la crisis es ocultar una situación real que evidentemente ha afectado a todas las industrias de una u otra forma, y el segmento de pinturas y recubrimientos no se salva de este fenómeno económico. Sin embargo, es bien sabido que esta es una oportunidad para continuar con la búsqueda del crecimiento empresarial y dejar de lado la visión de que sólo es una amenaza.

D

La pregunta sigue siendo ¿cómo generar ganancias si el presupuesto se reduce? La respuesta la tiene en sus manos el área de marketing de su empresa, la encargada de vender, atraer consumidores y mantener vigente la imagen de la compañía ante los ojos del cliente y de la competencia. Con la coyuntura económica, este departamento ha sido uno de los más afectados, pues su presupuesto se redujo, lo que obligó a los profesionales

[ 12

La meta para el área de marketing en cualquier compañía fabricante de pinturas será mantener fresca la imagen de su empresa, con un presupuesto ajustado, buscando resultados mejores o similares a la inversión.

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

[

www.inpralatina.com


Pinturas y recubrimientos del área a buscar nuevos caminos para llegar a los consumidores de la misma manera, con menos dinero pero con igual efectividad. Ese es el reto. Así lo confirma el portal digital América Economía: “No hay duda que ahora es cuando los gerentes de marketing deben afrontar su mayor prueba. La actual crisis los obliga a ajustar sus presupuestos y, al mismo tiempo, tienen la responsabilidad de potenciar las marcas y aumentar los ingresos”. Resultados, es lo que seguirá pidiendo una empresa al departamento de mercadeo, sin importar que exista o no dinero suficiente, pues lo más importante ahora es justificar cada centavo invertido, es decir, que todo gasto genere el mismo resultado en venta. Este artículo ahondará en el segmento arquitectónico, un mercado que quizá ha resultado menos golpeado que otras líneas de esta industria, pero que de igual manera no es ajeno al presente que aqueja la economía. Así lo asegura el argentino Claudio Fazzone, director de la empresa asesora Venmark. “El momento actual del mercado arquitectónico no se escapa de la realidad que estamos atravesando: una situación de cautela por la crisis financiera reinante, y todas las acciones que se están tomando hoy afectan, al tener esto como variable. Independientemente de que algunas economías estén mejor que otras, de alguna forma sufrimos por la crisis y las empresas están trabajando dentro de este nuevo escenario”.

Calidad y rentabilidad En el escenario mencionado también cabe señalar que los hábitos de consumo han variado: hoy en día, el comprador se viene renovando, busca calidad y, de la misma manera, precios razonables en los productos que desea adquirir. “Los hábitos de consumo están cambiando y los gerentes de marketing han incluido ese concepto dentro de sus marcas, eligiendo los canales más rentables para comunicarse y también para distribuir sus productos. El consumidor ya no es el mismo y, por lo tanto, es deber de esta área de la empresa www.inpralatina.com

Para información GRATIS, marque el No. 10 en la tarjeta del lector INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

13


Pinturas y recubrimientos estar cada vez más cerca de él para saber qué quiere y cómo entregárselo”, aseguró América Economía.

cas busquen productos con precios bajos, que la pintura sea asequible para un mayor número de consumidores".

El gerente de mercadeo de Pinturas Cóndor de Ecuador, Luis Fernando Martínez, coincidió con el análisis que hace la publicación chilena y, además, aseguró que en su país la competencia se está incrementando.

Las estrategias a implementar

“Hemos visto que la competencia ha ido ganando ciertos espacios. Marcas del segmento bajo están apareciendo, lo que reduce la participación a todas las empresas. Eso nos ha exigido revisar nuestros precios para que sean más competitivos, porque ahora el consumidor está buscando economía y obviamente calidad, y con esos dos ingredientes se tiene la fórmula ideal”, comentó el ejecutivo. Fazzone está de acuerdo con el planteamiento y agrega que las empresas buscan también otros métodos para continuar atrayendo a sus clientes. “Por un lado, se busca generar tráfico a través de promociones, acuerdos para ayudar a los clientes a contar con herramientas como las tarjetas de crédito o ventas por cuotas. Por otro lado, es usual que en estas épo-

Teniendo en cuenta lo anterior, cualquier estrategia a ejecutar en este momento se debe adecuar a los cambios en los hábitos de consumo que hoy sufre el consumidor. Por ello, reforzar el tema calidad-precio, puede ser la mejor apuesta para satisfacer al cliente y, de la misma forma, mantener la competitividad frente a un mercado como el arquitectónico, en el que las pequeñas empresas ganan terreno. Según el director de Venmark, en crisis anteriores el consumidor buscaba ante todo precios bajos, en ocasiones sin importar la calidad del producto, ahora la tendencia es distinta: “Hoy en día el consumidor está mucho más educado y tiene muy en cuenta el concepto de valor, entonces las empresas deben diseñar estrategias pensando en ese foco, no sólo hay que vender a un valor medio de mercado, también hay que ofrecer un producto de muy buena calidad, esa es la gran meta. La gente está muy cautelosa al gastar”. Esa estrategia la aplica Pinturas Cóndor, teniendo como punto de partida el cumplimiento de sus propias metas de ventas y, al mismo tiempo, ayudar con las de sus clientes. “Es importante tener en cuenta el tema calidad, el precio también lo es, pero siempre velamos porque la calidad sea óptima. Constantemente estamos activando promociones y planes de fidelización dirigidos a nuestro canal natural, que en mayor parte es el mercado abierto”.

Canal de venta más apropiado Dependiendo del lugar, en América Latina se puede hablar de variedad en los canales de venta para la línea arquitectónica, de ahí la necesidad de conocer cuál de estos es el más adecuado para ofrecer sus productos y ganar más clientes. Por ejemplo, el sistema de tiendas propias, según Claudio Fazzone, es un método al que es importante analizarle el mercado y su viabilidad, dependiendo de la región latinoamericana.

Para información GRATIS, marque el No. 8 en la tarjeta del lector

14

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

“Las tiendas propias también dependen mucho del mercado, hemos visto mercados donde las empresas ponen este tipo de sistemas y terminan compitiendo con sus clientes tradicionales o distribuidores, lo que ha causado problemas serios. Hay otros canales en los que no hay muchos clientes: o se vende las grandes superficies o no se vende. En estos canales la presencia de una tienda propia es la única alternativa para tener equilibro en el mercado. No hay una respuesta para todos los países”. www.inpralatina.com


En Améria Latina el análisis previo sobre la viabilidad de un sistema de ventas propio

Pruebas de estabilidad con luz de zenón al alcance de su bolsillo

debe ser profundo, para no caer en conflictos con distribuidores y clientes tradicionales.

Alianzas estratégicas La situación económica implica que muchas compañías piensen en las alianzas estratégicas como una buena opción para no perder participación de mercado. No obstante, la rentabilidad de este sistema se basa principalmente en saber analizar muy bien a su socio. “Lo fundamental al momento de establecer una alianza es definir mi socio estratégico. Uno se puede encontrar con mercados como Argentina, Perú o Ecuador, donde se puede pensar que mis socios estratégicos son los clientes que tienen ferreterías o pinturerías, y con ellos debo ejecutar acciones asociadas, no competir. Pero también puedo encontrarme con mercados como el de Chile, donde la alta concentración de grandes superficies hace que mi socio estratégico sea mi consumidor final”, comentó Fazzone.

En conclusión Este análisis es provechoso quizá para conocer el momento actual que vive el área de marketing en toda la industria y, especialmente, en la línea arquitectónica. El consumidor ha cambiado y por ello el gerente de mercadeo ha tenido que modificar sus sistemas y estrategias, con el fin de generarle a

la compañía ganancias, aunque parta de un menor presupuesto. La clave está en optimizar esos recursos y concentrarlos en aquellas gamas de productos que más se pueden vender. Esta es una oportunidad para sacar diferencias y ganar participación en el mercado. Una de las recomendaciones que hace nuestra fuente asesora de la empresa Venmark es que, a pesar de la crisis, las empresas no deben renunciar a sus inversiones por más pequeñas que éstas sean. “Cuando hay crisis siempre hay una recuperación y las que tienen mejores porcentajes dentro de esa recuperación son las empresas que no han dejado de invertir. Cuiden sus números y resultados pero no dejen de invertir, porque toda crisis pasa y hay recuperaciones”. Finalmente, el gerente de mercadeo de Pinturas Cóndor aseguró que su empresa continuará trabajando en reforzar las actividades ya establecidas y dejará a un lado, de momento, las promociones de marca: “Durante estos meses vamos a acumular nuestras actividades enfocadas en branding. Vamos a potencializar el tema de generar venta, transformar todo dólar que se invierte en una venta efectiva y, obviamente, regresamos a todo el tema de planes de fidelización e impulsación de puntos de ventas y capacitaciones”.

Realice pruebas de decoloramiento y cambio de color • Todo el espectro solar • Cumple especificaciones • Fácil de usar y de calibrar

El nombre más fiable en pruebas de intemperismo

www.q-lab.com Para información GRATIS, marque el No. 20 en la tarjeta del lector

www.inpralatina.com

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

15


Directorio

Latin American Coatings Show 2009 COMPAÑÍA ......................... STAND # 20 MICRONS LTD .......................... 39 307-308 ARUNDEEP COMPLEX VADODARA, 390007, INDIA TEL +91 265 305 7024 FAX +91 265 233 3755 RJRAO@20MICRONS.COM CONTACTO: MR R J RAO

A P RESINS SA DE CV ................. 32 NORTE 4 # 3 NUEVO PARQUE INDUSTRIAL SAN JUAN SAN JUAN DEL RIO MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 76809 MÉXICO TEL +52 427 271 9522 FAX +52 427 271 9560 LEDEVECCHIA@APRESINS.COM.MX CONTACTO: LUIS DE VECCHIE

AAKASH CHEMICALS/PTHALO COLOURS ....................................... 12 561 MITCHELL ROAD GLENDALE HEIGHTS, ILLINOIS 60139, USA TEL +1 630 469 3838 FAX +1 630 469 2255 BADAL@AAKASHCHEMICALS.COM CONTACTO: MR BADAL SHAH AAKASH CHEMICALS AND PHTHALO COLOURS ES SU PRIMERA FUENTE PARA PIGMENTOS, ADITIVOS Y TINTAS DE ALTA CALIDAD. CON MÁS DE 35 AÑOS DE EXPERIENCIA EN MANUFACTURAS Y DISTRIBUCIÓN, SOMOS LÍDERES EN EL MERCADO.

AIR PRODUCTS AND CHEMICALS, INC. ......................... 46 7201 HAMILTON BOULEVARD ALLENTOWN, PENNSYLVANIA 18195-1501, USA TEL 001 610 481 5872 FAX 001 610 481 7305 DOLANAG@AIRPRODUCTS.COM CONTACTO: MS ANN MARIE DOLAN

ANAFAPYT ...................................... 78 GABRIEL MANCERA 309 COL. DEL VALLE MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 3100 MÉXICO TEL 0052 5 682 7794 FAX 0052 5 543 6488 GGENERAL@ANAFAPYT.ORG.MX CONTACTO: MS CARMEN GUZMAN R.

ATLAS MATERIAL TESTING TECHNOLOGY LLC ......................... 7 4114 N. RAVENSWOOD AVENUE CHICAGO, ILLINOIS 60613, USA TEL 001 773-289-5588 FAX 001 773 327 5787 JCHESLER@ATLAS-MTS.COM CONTACTO: MR JAMIE CHESLER

BASF INTERSERVICIES, SA. DE. CV ..................................................... 35 AV. INSURGEUTER SUR #975 MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 3710 MÉXICO TEL 53 25 26 87 FAX 56 11 48 97 MARCIA.RIOS@BASF.COM CONTACTO: MS MARCIA RIOS

CANDIS S.R.L. ............................... 65 VIA VITTORIO EMANUELE, 46 ANDEZENO (TO), 10020, ITALY TEL +39 0119434556 FAX +39 0119434278 VIK.VILLANI@CANDIS.IT CONTACTO: MR VIK VILLANI

CELANESE EMULSION POLYMERS ................. 10 1601 WEST LBJ FREEWAY DALLAS, TEXAS 75234, USA

16

TEL +1 972 443 4581 FAX +1 972 443 4945 MICHELLE.LIPES@CELANESE.COM CONTACTO: MS MICHELLE LIPES CELANESE EMULSION POLYMERS UN UNA COMPAÑÍA GLOBAL LÍDER EN TECNOLOGÍA DE EMULSIÓN. OFRECEMOS MODERNA TECNOLOGÍA, LÍNEA DE PRODUCTOS DE CLASE MUNDIAL, SOLUCIONES TÉCNICAS SOFISTICADAS, Y UN COMPROMISO CON LA EXCELENCIA EN LA INDUSTRIA DE PINTURAS Y RECUBRIMIENTOS.

CHEMIDEX LLC ................................ 0 7932 SANTA FE OVERLAND PARK, KANSAS 66204, USA TEL +1 913 307-9010 FAX +1 913-307-9011 INFO.NA@CHEMIDEX.COM CONTACTO: MR TYLER ADAMS

FAX 00 52 55 5722 1138 PAULINA.GARCIA@MEX.DUPONT.COM CONTACTO: MS PAULINA GARCIA DUPONT TITANIUM TECHNOLOGIES ES LA EMPRESA LÍDER EN LA PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DE BIÓXIDO DE TITANIO A NIVEL MUNDIAL. SE ENCUENTRA DEDICADA A CREAR VALOR PARA LAS INDUSTRIAS DE RECUBRIMIENTOS, PLÁSTICOS, PAPEL, Y ESPECIALIDADES; BASÁNDOSE EN SUS VALORES: SEGURIDAD, ÉTICA EN LOS NEGOCIOS, TRATO RESPETUOSO Y CUIDADO DEL MEDIO AMBIENTE.

EAGLE CHEMICALS ...................... 59 SECOND INDUSTRIAL ZONE, PART 233 6TH OF OCTOBER, EGYPT TEL +20 2 3832 9871/2 FAX +20 2 3834 5407 LUCY_WAGEH@EAGLE-CHEMICALS.COM CONTACTO: MS LUCY WAGEH

CKL MACHINERY (MALAYSIA) SDN BHD ................... 61

EASTMAN CHEMICAL COMPANY52

22A, JALAN BK 5A/2A PUCHONG, BANDRA KINRARA 47100, MALAYSIA TEL 603 807 53940 FAX 603 807 54867 CKLCHEM@PD.JARING.MY CONTACTO: MR CHONG KOK LEONG

INSURGENTES SUR 1605 PISO 23 MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 3900 MÉXICO TEL 52-555-3229800 WWW.EASTMAN.COM CONTACTO: MARISOL COSIO

CLARIANT (MÉXICO) S.A. DE CV 36

ELCOMETER LTD .......................... 84

BLVD. TOLUCA #46 COL. EL CONDE MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 53500 MÉXICO TEL 0052 55 5329 1800 FAX 0052 55 5387 3251 MARGARITA.ROJAS@CLARIANT.COM CONTACTO: MS MARGARITA ROJAS

EDGE LANE MANCHESTER, M43 6BU UK, UNITED KINGDOM TEL +44 161 371 6000 FAX +44 161 371 6010 SALES@ELCOMETER.COM WWW.ELCOMETER.COM CONTACTO: MRS N P E SELLARS ELCOMETER LÍDER RECONOCIDA INTERNACIONALMENTE, MANUFACTURERA Y ABASTECEDORA DE EQUIPOS DE INSPECCIÓN DE ALTA CALIDAD PARA LA INDUSTRIA PINTURERA.

COATINGS WORLD & INK WORLD MAGAZINE ...................................... 20 RODMAN PUBLICATIONS NEW JERSEY, RAMSEY 7446, USA TEL 001 201 825 2552 EXT. 318 FAX 001 201 825 0553 DALE@RODPUB.COM CONTACTO: MR DALE PRITCHETT

COSMOS ONLINE ......................... 79 CALZ. DEL HUESO NO. 122-A1 SANTA ÚRSULA COAPA MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 4850 MÉXICO TEL +52 (55) 5677-4868 FAX +52 (55) 5679-3575 EXPO@COSMOS.COM.MX CONTACTO: MR ARTURO GODINEZ

CRODA MÉXICO, SA DE CV .......................................... 8 LIC. JUAN FERNÁNDEZ XALPA, TLALNEPANTLA 54090, MÉXICO TEL +52 5367 5760 FAX +52 5367 5684 CLAUDIA.PICHARDO@CRODA.COM CONTACTO: MS CLAUDIA PICHARDO

DOW QUIMICA MEXICANA S.A DE C.V. ............... 56 BLVD. MANUEL AVILA CAMACHO #32, PISO 6 COL. LOMA DE CHAPULTEPEC MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 11000 MÉXICO TEL +52 55 5201 4726 FAX +52 55 5201 4723 MBOISSONPORTILLO@DOW.COM CONTACTO: MS MELISSA BOISSON

DUPONT MÉXICO S.A. DE C.V. .... 0 HOMERO #206 COL. CHAPULTEPEC MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 11570 MÉXICO TEL 00 52 55 5722 1000

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

EVONIK DEGUSSA MÉXICO S.A. DE C.V. ................... 47 CALZ. MÉXICO-XOCHIMILCO, MÉXICO TEL +52(555)483-1004 FAX +52(555)673-6649 COATINGS@EVONIK.COM WWW.SMARTFORMULATING.COM CONTACTO: MIGUEL CASTILLO

EXACOLOR LABORATORIES S.A. DE C.V. ..... 41 BARRANQUILLA #150 MONTERREY, NUEVO LEÓN 64840, MÉXICO TEL 00 81 8128 8000 FAX 00 81 8128 8016 MAYRA@EXACOLOR.COM.MX CONTACTO: MS MAYRA MARTINEZ EMPRESA LÍDER EN LA VENTA DE INSTRUMENTOS DE LABORATORIO PARA QC Y LABORATORIO DE CALIBRACIÓN EN LA GUIÁ ISO/IEC 17025, CON PRODUCTOS COMO EQUIPOS DE DISPERSIÓN Y MOLIENDA, COLORÍMETROS, BRILLÓMETROS, ENTRE OTROS.

FABRICANTE Y COMERCIALIZADORA BETA SA DE CV ..................................................... 53 PERIFERICO SUR #4194 PB2 MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 1900 MÉXICO TEL +55 5652 7675 FAX +55 5652 1758 RAQUEL.OLVERA@GPB.COM.MX CONTACTO: MA RAQUEL OLVERA

GONZÁLEZ CANO Y COMPAÑIÁ SA DE CV ............... 28 SAN FRANCISCO 1838- 5 PISO

MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 3100 MÉXICO TEL 00 52 55 5534 8380 FAX 00 52 55 5534 8856 MENRIQUEZ@GOCASA.COM.MX CONTACTO: ING. MARCOS ENRIQUEZ

GRUPO MATERIAS PRIMAS .......... 0 LOMA LARGA 2621, COLONIA OBISPADOS MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 64060 MÉXICO TEL +52 81 8151 2800 FAX +52 81 8151 2812 INFO@GMP.COM.MX WWW.GMP.COM.MX CONTACTO: MR AMILKAR JIMENEZ COMO PARTE DE LAS EMPRESAS MULTINACIONALES UNIMIN CORP Y SIBELCO GROUP; GRUPO MATERIAS PRIMAS CUENTA CON UNA ANTIGÜEDAD Y EXPERIENCIA DE MÁS DE 50 AÑOS EN LA EXTRACCIÓN Y BENEFICIO DE MINERALES NO METÁLICOS DE ALTA PUREZA, OFRECIENDO MATERIAS PRIMAS DE ALTA CALIDAD. NUESTRA PRODUCCIÓN ASCIENDE A 2.5 MILLONES DE TONELADAS ANUALES, GARANTÍA DE LIDERAZGO Y RECONOCIMIENTO DE NUESTROS SOCIOS COMERCIALES.

GRUPO PETROQUIMICO BETA, S.A. DE C.V. ................................... 55 PERIFERICO SUR 4194 MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 1900 MÉXICO

HENKEL MEXICANA SA DE CV ... 75 COESILLOS BLVD MAGNOCENTRO NO. 8 P2 HUIXQUILUCAN, ESTADO DE MÉXICO 52760 MÉXICO TEL 01 722 2757200 FAX 01 722 2757297 WWW.HENKEL.COM.MX CONTACTO: GENARO CAMPOS DAVILA COMPAÑÍA LÍDER A NIVEL MUNDIAL EN LA FABRICACIÓN DE ADHESIVOS Y EMULSIONES, NUESTRA PRINCIPAL MARCA ES ''ADHESIN''.

HIGH CHEM SPECIALTIES ............ 38 FULTON, NO.21 SAN NICOLAS TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 54030, MÉXICO TEL +55 5565 3165 FAX +55 5565 6072 LUGALDE@HIGHCHEM.COM.MX CONTACTO: MS LAURA UGALDE CONTAMOS CON UNA AMPLIA GAMA DE PRODUCTOS QUE SATISFACEN SUS NECESIDADES: BACTERICIDAS, FUNGICIDAS, EMULSIONES, COLORANTES, PIGMENTOS ORGÁNICOS, ANTICORROSIVOS Y DE EFECTO, DISPERSIONES DE PIGMENTO, ADITIVOS DISPERSANTES-HUMECTANTES, ANTIESPUMANTES, ADITIVOS REOLÓGICOS, AGENTES DE NIVELACIÓN, CERAS, ENTRE OTROS.

HOFFMANN MINERAL GMBH & CO KG ........... 48 MUENCHENER STR. 75 NEUBURG, 86633 ALEMANIA TEL +49 8431 53 291 FAX +49 8431 53 330 URSULA.GOLLING@HOFFMANNMINERAL.COM CONTACTO: MS URSULA GOLLING

INTERTRADE S.A. DE C.V. .......... 49 ZACATPEC NO. 51 TLALPAN, ESTADO DE MÉXICO 14050 MÉXICO TEL 00 55 5666 5504 FAX 00 55 1557 0537

www.inpralatina.com


Directorio

Latin American Coatings Show 2009 PGLEAVES@INTERTRADE.COM.MX CONTACTO: MS PATRICIA GLEAVES INTERTRADE, S.A. DE C.V. ES UN DISTRIBUIDOR Y AGENTE DE COMPAÑÍAS MUNDIALES.

FLAMA, ATAPULGITA, BENTONITA ENTRE OTROS. ADEMÁS PROPORCIONA SERVICIOS DE LOGÍSTICA Y ALMACENAJE A DIFERENTES INDUSTRIAS.

COMPROMISO SE HA TRADUCIDO EN EL DESARROLLO DE UNA LARGA LISTA DE MEJORAS DE PRODUCTOS NECESARIAS PARA MANTENER LOS CLIENTES A LA VANGUARDIA DE LA TECNOLOGÍA.

LANXESS S.A. DE Q.V. ................. 37

MOCA Y COMPAÑIA S.A. DE C.V. 1

PYOSA, S.A. DE C.V. .................. 18A

EJERCITO NACIONAL 579, PISO 3, MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 11520 MÉXICO TEL +52 555 262 4313 FAX +52 555 262 4344 GABRIELA.GARCIA@LANXESS.COM CONTACTO: MS GABRIELA GARCIA LANXESS ES LÍDER EN QUÍMICOS ESPECIALES Y OPERA EN LOS MERCADOS GLOBALES MÁS IMPORTANTES. CON SU EXTENSO PORTAFOLIO, SE ENFOCA EN NEGOCIOS CATEGORÍA PREMIUM. SU NÚCLEO COMPRENDE EL DESARROLLO, MANUFACTURA Y VENTA DE PLÁSTICOS, CAUCHO, QUÍMICOS ESPECIALES E INTERMEDIOS.

REFORMA #234 MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 6600 MÉXICO TEL 0052 5 705 2400 FAX 0052 5 705 2404 MCASTELLANOS@MOCAYCO.COM.MX CONTACTO: MR JOSE MANUEL CASTELLANOS

AV. PRESIDENTE JUAREZ #2016 TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 54070, MÉXICO TEL +52 55 9171 9100 FAX +52 55 9171 9101 CONSUELOH@PYOSA.COM CONTACTO: MR CONSUELO HERNANDEZ

MUSTER-SCHMIDT ....................... 80

QUIMICA SAN DIEGO, SA. DE CV ....................................... 33

MATERIAS PRIMAS MONTERREY SRL DE CV .................................... 19A

MYERS ENGINEERING ................ 62

LOMO LARGA 2621 COL. OBSIPADO MONTERREY, NUEVO LEÓN 64060 MÉXICO TEL +52 8151 2800 FAX +52 8151 2812 IGARZA@GMP.COM.MX CONTACTO: MR ISAAC GARZA

MERCK SA DE CV ......................... 76 CALLE 5 NO.7 FRACC. IND. ALCE BLANCO MÉXICO D.F., EDO. DE MEX 53370, MÉXICO TEL 00 52 55 2122 1600 FAX 00 52 2122 1702/03 NURIA.CONTRERAS@MERCK.COM.MX CONTACTO: NURIA CONTRERAS

NORTHEIM-SUDHEIM D-37154 SCHUHSTRASSE, GERMANY TEL 00 49 5551 908420 FAX 00 49 5551 9084229 MUSTER-SCHMIDT@T-ONLINE.DE CONTACTO: MRS EVA MARIA GERHARDY

8376 SALT LAKE AVENUE BELL, CALIFORNIA 90201 USA TEL +1 323 560 4723 FAX +1 323 771 7789 SALES@MYERSMIXER.COM CONTACTO: MS CATHY STRAHAN

PODAMOS CRECER UNIDOS.

SHENZHEN OCEANPOWER INDUSTRIAL CO. LTD ................... 73

SILI-SIGMUND LINDNER GMBH ............................. 71

CIRC. GUSTAVO BAZ NO. 6 ATIZAPAN DE ZARAGOZA, ESTADO DE MÉXICO 52947, MÉXICO TEL 00 52 55 5825 3814 FAX 00 52 55 5825 3819 MARIANO.SAUCEDO@QUIMICASANDIEGO.COM CONTACTO: MS MARIANO SAUCEDO

QUIMINET.COM ............................. 77

CARRETERA A SAN PEDRO TOTOLTEPEC #107 TOLUCA, ESTADO DE MÉXICO 50246 MÉXICO TEL 00 55 722-2757200 FAX 00 55 722-2757297 GENARO.CAMPOS@STARCH.COM CONTACTO: MR GENARO CAMPOS

MEDELLIN #150 COL. ROMA MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 6700 MÉXICO TEL 00 52 55 5564 4472 FAX 00 52 55 5564 3812 VENTAS@QUIMINET.COM; ALFREDO.SALOMA@QUIMINET.COM CONTACTO: MR ALFREDO SALOMA QUIMINET.COM ES EL PORTAL INDUSTRIAL QUE OFRECE MÁS DE 50 MIL OPORTUNIDADES DE NEGOCIO PARA SU EMPRESA CADA MES. BUSQUE PROVEEDORES, CLIENTES, INFORMACIÓN COMERCIAL Y TÉCNICA PARA LA INDUSTRIA ALIMENTICIA, FARMACÉUTICA Y MANUFACTURERA DE LATINOAMÉRICA. DI

OMYA MÉXICO ............................... 44

REVISTA INPRA LATINA ............... 83

KM.7.5 CARR. SAN JUAN DEL RIO TEQUISQUIAPAN SAN JUAN DEL RIO, QUERETARO 76800 MÉXICO TEL +52 55 5343 9442 EXT 12 FAX +52 55 53 43 26 23 MARICARMEN.MORA@OMYA.COM CONTACTO: MS MARICARMEN MORA

2455 S W 27TH AVENUE SUITE 200 MIAMI, FLORIDA 33145 USA TEL +1 305 287 3133 FAX +1 305 285 3134 MAXJARAMILLO@LATINPRESSINC.COM WWW.INPRALATINA.COM CONTACTO: MR MAX JARAMILO REVISTA Y SITIO WEB LÍDERES PARA LAS INDUSTRIAS DE PINTURAS, RECUBRIMIENTOS Y CONTROL DE CORROSIÓN.

NATIONAL STARCH & CHEMICAL .................. 75

MICRO POWDERS INC ................. 34 580 WHITE PLAINS ROAD TARRYTOWN, NEW YORK 10591, USA TEL 001 914 793 4058 X237 FAX 001 914 472 7098 TRGIZZO@MICROPOWDERS.COM CONTACTO: MS TONI-RAYE GIZZO

MINEREX S.A. DE C.V. ................. 43 ENTRADA A ESTACIÓN LAGRANGE NO.301, LOCAL 56 COL. UNIDAD LABORAL SAN NICOLÁS DE LOS GARZA, NUEVO LEÓN 66440, MÉXICO TEL +52(81) 8478 0969 FAX +52(81) 8675 5389 OSWALDO@MINEREREX.COM.MX CONTACTO: MR OSWALDO DE LA ROSA MINEREX ES UNA COMPAÑÍA QUE DISTRIBUYE Y COMERCIALIZA MINERALES INDUSTRIALES, PRODUCTOS QUÍMICOS, PIGMENTOS Y ADITIVOS A LA INDUSTRIA DE PINTURAS, PLÁSTICOS, ADHESIVOS, PAPEL, CERÁMICA, VIDRIO, GOMA, REFRACTARIOS, CONSTRUCCIÓN, CEMENTO, ETC. NUESTROS PRINCIPALES PRODUCTOS SON: PIGMENTOS ORGÁNICOS E INORGÁNICOS, PIGMENTOS EN DISPERSIÓN CAOLINES CALCINADOS Y NATURALES, CARBONATOS DE CALCIO, WOLLASTONITA, MODIFICADORES RHEOLÓGICOS, RESINAS EN POLVO, ANTIESPUMANTES, RETARDANTES DE

www.inpralatina.com

POLIMEROS SINTETICOS S.A. DE CV ..................................................... 50 GUILLERMO BARROSO #4 FRACCIONAMIENTO INDUSTRIAL LAS ARMAS, ESTADO DE MÉXICO 54080 MÉXICO TEL 00 52 5394 7188 FAX 00 52 5394 4817 CONTACTO: MS ADRIANA RODRIGUEZ

PREMIER MILL, ANSPX BRAND . 63 611 SUGAR CREEK ROAD DELAVAN, WISCONSIN 53115, USA TEL +1 610-404-2821 FAX +1 262-740-6393 JULIE.HOOVER@SPX.COM CONTACTO: MS JULIE HOOVER POR CERCA DE 80 AÑOS, PREMIER MILLS HA SIDO RECONOCIDO GLOBALMENTE COMO LÍDER MANUFACTURERO DE EQUIPOS MOLEDORES Y DE DISPERSIÓN PARA APLICACIONES EN PROCESOS ESPECIALES. CONTINUAMOS INVESTIGANDO EN EL MEJORAMIENTO DE TECNOLOGÍAS NECESARIAS PARA PARA SATISFACER LA DEMANDA DE LA INDUSTRIA EN ASPECTOS COMO LA UNIFORMIDAD EN EL TAMAÑO DE LAS PARTÍCULAS, EL ALTO RENDIMIENTO, BAJO COSTO DE PRODUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO CONTINUO. ESTE

OBERWARMENSTEINACHER STRABE 38 WARMENSTEINACH, 95485 ALEMANIA TEL 00 49 9277 99410 FAX 00 49 9277 99499 PILZ@SIGMUND-LINDNER.COM CONTACTO: MS MANUELA PILZ

SOLVMEX S.A. ............................... 21 MINEROS METALURGICOS #130 MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 2650 MÉXICO TEL +52 55 5718 1330 FAX +52 55 5718 5631 EXT 164 HNSOLVMEX@PRODIGY.NET.MX CONTACTO: ING HUMBERTO NOGUEZ

SPOLCHEMIE ................................. 30 REVOLUCNÍ 86 ÚSTÍ NAD LABEM, REPÚBLICA CHECA TEL +420 (477) 162037 FAX +420 (477) 163 244 INFO@SPOLCHEMIE.CZ CONTACTO: MR PLOCEK VLADISLAV

ULTRA CHEM S DE R.L. DE C.V. 42

METAPOL S.A. DE C.V. ................ 67 CALLE AZAHARES #26, DESP. 203 COL. SANTA MARIA INSURGENTES MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 6430 MÉXICO TEL 0052 1 946 0850 FAX 0052 5 583 0557 MARIANAM@METAPOL.COM.MX CONTACTO: MS MARIANA MENDEZ

BLOCK C & D, 728F BLDG F38 SHENZHEN, 518040., CHINA TEL +86 755 83416392 FAX +86 755 83300726 QUANXG@OCEANPOWER.COM CONTACTO: JARASON QUAN

RHODIA DE MÉXICO ..................... 81 INSURGENTES SUR 1971, EDIF III, PISO 2 COL. GUADALUPE INN MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 1020 MÉXICO TEL 00 52 55 5322 4821 FAX 00 52 55 5322 4894 LUISFERNANDO.MAIDA@BR.RHODIA.COM CONTACTO: LUIS FERNANDO MAIDA

BOULEVARD MANUEL AVILA CAMACHO 2900, DESPACHO 901-903, FRACC. LOS PIRULES TLANEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO 54040 MÉXICO TEL 52 55 53 78 28 34 FAX 52 55 53 78 28 32 INFO@ULTRACHEM.COM.MX WWW.ULTRACHEM.COM.MX CONTACTO: ALEJANDRO INIESTRA

UNICHEM GLOBAL CO. LTD ........ 74 ROOM 805 RIHUGUOMAO NO.312 LANE 645 RENMIN ROAD NINGBO, 315040 CHINA TEL +86 574 8789 3131 FAX +86 574 8789 3232 INFO@UNICHEMCN.COM CONTACTO: MR HAN JIE

UNIVAR DE MÉXICO SA DE CV ........................................ 55

SHENGHUA GROUP DEQING HUAYUAN PIGMENT CO. LTD ..... 69 ZHONGGUANUNIT C, 11TH FLOOR, ZHEJIANG, DEQING QING 313200 CHINA TEL +86 571 8588 1290 FAX +86 571 8581 2161 INFO@IRONOXIDE.COM.CN WWW.IRONOXIDE.COM.CN CONTACTO: JIANHONG GAO SHENGHUA GROUP DEQING HUAYUAN PIGMENT CO., LTD ES LA TERCERA MANUFACTURERA DE ÓXIDO DE HIERRO EN EL MUNDO, CON UNA CAPACIDAD DE 110 MIL METROS POR AÑOS. INVITAMOS A TODA LA INDUSTRIA LOCAL A TRABAJAR CON NOSOTROS PARA PROMOVER LA MARCA HYROX, PARA QUE AMBOS

AVE. INSURGENTES SUR 688-6 COL. DEL VALLE DELEG.BENITO JUÁREZ MÉXICO D.F., ESTADO DE MÉXICO 3100 MÉXICO TEL +52 55 11070 170 FAX +52 55 55360452 OSCAR.HERNANDEZ@UNIVARMÉXICO.COM CONTACTO: MR OSCAR HERNANDEZ HERVER

WATSON PHILLIPS Y CIA SUCS. S.A. DE C.V. ..................................... 6 SAN FRANCISCO CUAUTLALPAN #101 COL. NAUCALPAN INDUSTRIAL NAUCALPAN DE JUAREZ, ESTADO DE MÉXICO 53370 MÉXICO TEL +52 5576 2833 FAX +52 5576 0627 JCARRETE@WATSONPHILLIPS.COM CONTACTO: MR JESUS CARRETE

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

17


Pinturas y recubrimientos por Vanesa Restrepo

Brasil, líder en pinturas on un consumo per cápita de tres litros de pintura y una producción de 1.130 millones de litros durante el 2008, la industria brasilera de pinturas se consolida como las más grande de la región y, por tanto, la más atractiva para los nuevos inversionistas.

C

A pesar de que estos números son positivos, el sector registró resultados negativos durante el primer trimestre de 2009. Pero la situación no sorprende, sobre todo si se tiene en cuenta el contexto económico mundial, en el que el consumo y el acceso al crédito se redujeron, generando reacción en cadena; esto es, disminución de la producción, recorte de empleados, suspensión de algunas plantas, entre otros. Aunque la producción anual se mide en miles de millones de litros, los fabricantes tan sólo trabajan

[ 18

Por su tamaño, el mercado de pinturas en Brasil es el más importante de sudamérica. Actualmente varias empresas compiten por el liderazgo, apoyadas por los incentivos gubernamentales para la compra de vivienda y vehículo.

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

[

www.inpralatina.com


Ver

Mírenos más de cerca…… The Datamyne es una compañía ubicada en Miami que se especializa en proveer informacion de comercio internacional. The Datamyne ofrece una base de datos de importaciones y exportaciones ultra poderosa accesible vía “web” que contiene más de 40 países incluyendo Estados Unidos, Latinoamerica, Europa y Asia. El usuario, muy fácilmente, puede realizar búsquedas sobre importaciones de productos, evaluar movimientos y bajar todo a Excel. Con esta información, se puede ver y comprender todos los movimientos de competidores, identificar compradores y suplidores al igual que analizar comparativos de un año al otro. En fin, se puede entender el movimiento de productos, compañías y mercado en minutos…Ver es Creer. Nuestro sistema es intuitivo, fácil de usar y con un click se puede acceder a un mundo de información. Ninguna otra compañía le ofrece tecnología e información tan completa y flexible…Ver es Creer.

Contáctenos al 305-262-8600 o mándenos un email a info@thedatamyne.com Para información GRATIS, marque el No. 23 en la tarjeta del lector

thedatamyne.com


Pinturas y recubrimientos

La industria de Brasil es igual, en volúmen, a la del resto de América Latina. Las principales empresas del continente, como Akzo Nobel (en la foto) han abierto sus plantas en el país, mientras que otras trabajan para hacer su ingreso. El idioma ha sido barrera para algunas de ellas.

El incentivo al consumo, por la vía de créditos más flexibles será la tabla de salvación de los formuladores brasileros, quienes aspiran consolidar sus ventas durante el año para reiniciar inversiones en 2010. 20

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

al 80% de su capacidad total, lo que indica que existe una capacidad productiva que podrá ser aprovechada para aumentar el tamaño del mercado, una vez las tendencias de consumo se normalicen. Dilson Ferreira, director ejecutivo de la Asociación Brasilera de Pinturas y Recubrimientos, Abrafati, explicó la situación vivida por el sector productivo en 2008: “El año pasado veníamos con un crecimiento muy fuerte hasta octubre, pero con la caída registrada en noviembre y diciembre cerramos el año con un crecimiento de 8% por encima de los resultados de 2007”. La situación anterior correspondió al estallido de la crisis internacional. Los meses siguientes tuvieron resultados en rojo, tal y como calculaban los expertos en economía de todo el mundo. “El primer trimestre de 2009 (la producción y la venta de pinturas) cayó respecto a 2008 cerca de 11%. La expectativa es que comience a tener un crecimiento gradual, pero aún lento, por encima de los registros del año pasado”, afirmó Ferreira. Como resultado del mal momento, se han hecho recortes de personal en algunas fábricas, especialmente en las dedicadas a la formulación de pintura original automotriz y pinturas industriales, de forma general. Abrafati estima que los despidos pueden rondar los 200, pero sostiene que aún ninguna fábrica ha cerrado totalmente sus puertas. www.inpralatina.com


Pinturas y recubrimientos Trabajando para crecer Como respuesta a la caída en la demanda y la producción, la industria brasilera de pinturas y recubrimientos ha movido sus fichas en los últimos días, para capotear una situación que, de continuar, podría tener efectos devastadores. Por ello, en los últimos días se ha tenido noticias de la aprobación de planes gubernamentales que buscan incentivar el consumo y reactivar el flujo crediticio. Los resultados obtenidos en el primer trimestre de 2009 y las medidas de choque adoptadas modificaron las proyecciones de crecimiento. Al cierre de 2008, cuando aún no se conocían los verdaderos alcances del problema financiero mundial, los gremios y empresarios de Brasil calcularon un crecimiento cercano al 2,5% para la industria, con base en un PIB del 2%. Hoy se habla de decrecimiento: “Como hubo un primer trimestre con tantas pérdidas, calculamos que vamos a terminar el año con una caída del 2%. Todo esto halonado por las medidas que fueron tomadas y que consisten básicamente en una reducción de impuestos para las pinturas, una reducción en las tasas de interés, que es una ayuda para la compra de bienes durables como casas, carros, electrodomésticos; y por el programa del gobierno de incentivos a la vivienda.

La producción de pinturas en Brasil alcanzó 1.130 millones de litros en el 2008.

Los fabricantes se muestran de acuerdo con los planteamientos de Abrafati. “La crisis parece por fin comenzar a ceder, después de un primer trimestre con caída del 12% en el mercado con relación al mismo período del año anterior. La reducción de IPI (Impuesto sobre productos industrializados), la reactivación de las bolsas, la caída del dólar y la baja en las tasas de interés deberán contribuir para que el mercado mejore en el segundo trimestre del año”, afirmó André Niero, director de ventas de Akzo Nobel Pinturas Decorativas Brasil. El directivo hace referencia al proyecto de estímulo económico que recientemente dio a conocer el ministro de Hacienda de ese país, Guido Mantega. El plan contempla una eliminación del IPI para vehículos con motores de potencia 1.0 que tenían una carga impositiva del 7%. De igual forma, para los motores de hasta 2.0, el impuesto pasa de 13 a 6,5%, mientras que para carros adaptados para combustibles alternativos, la tasa pasa de 11 a 5,5%, de acuerdo con los comunicados oficiales expedidos por el Ministerio. Asimismo, se aprobó una reducción del IPI para los electrodomésticos por un período de tres meses que se cumpliría a finales de junio. Según informó la prensa local, los productos beneficiados pertenecen a la línea blanca, www.inpralatina.com

Para información GRATIS, marque el No. 12 en la tarjeta del lector INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

21


Pinturas y recubrimientos

“La crisis parece por fin comenzar a ceder, después de un primer trimestre con caída del 12% en el mercado con relación al mismo período del año anterior."

consumidora intensiva de pintura: así, las neveras pasaron de pagar 15 a 5% de impuesto, en tanto que los fogones y estufas tendrán una exención completa, las lavadoras de gran tamaño pasarán de tributar del 20% al 10% y los “tanquinhos” o lavadoras pequeñas y digitales tendrán un gravámen de 0%. Por último, se aprobó un plan de apoyo a los constructores, que tiene como objetivo amortizar los préstamos a los constructores y compradores, así como la construcción de un millón de viviendas de interés social. La medida, sin duda alguna, beneficiará al segmento arquitectónico que es el más fuerte en Brasil. “La combinación de todos estos factores nos lleva a pensar que habrá una recuperación, por lo que terminaremos el año con un 2% abajo, que es un resultado muy bueno considerando cómo nos fue a finales del año pasado”, puntualizó Dilson Ferreira.

Composición actual del mercado Más de la mitad del mercado de pinturas en Brasil corresponde a las arquitectónicas, segmento en el que participan una gran cantidad de empresas pequeñas, además de las cuatro principales que, de acuerdo con Dilson Ferreira, son Basf, Akzo Nobel, Sherwin Williams y PPG. “Vale resaltar que a la fuerte competencia de marcas locales (actualmente cerca de 600 industrias) estimula la competencia en todo Brasil, que por su propia geografía ya presenta una amplia diversidad”, explicó André Niero, de Akzo Nobel. De acuerdo con los datos proporcionados por Abrafati, las pinturas arquitectónicas representan cerca del 77% del volumen total de pinturas, y entre 59 y 62% de las facturación. Con el plan de apoyo al sector mencionado anteriormente, los fabricantes esperan que el consumo se incremente. El segundo rubro en importancia corresponde al segmento industrial, en el que se concentra el 15% del volúmen y se genera entre el 23 y 25% de la facturación empresarial. En este punto se incluyen las pinturas de última tecnología como altos sólidos, pintura en polvo y epóxicos.

Para información GRATIS, marque el No. 2 en la tarjeta del lector

22

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

Ferreira explicó el momento actual de estos segmentos: “El mercado de pintura en polvo está creciendo casi al doble de las pinturas líquidas industriales. Los altos sólidos están siendo muy usados en la parte de repintado automotriz, www.inpralatina.com


Pinturas y recubrimientos también se están reemplazando los solventes en los barnices de las líneas decorativas”. El repintado automotriz se destaca en Brasil por generar entre el 9 y 10% de la facturación total, representando un 4,5% de los volúmenes fabricados. Por último, la pintura automotriz para originales (ensambladoras) genera entre 6 y 7,5% de los ingresos, y entre 3,5 y 4,5% del volúmen. Ello a pesar de que en ese país tienen asiento algunos importantes fabricantes de autos que, desde allí, proveen el mercado latinoamericano.

Industria sostenible Los brasileros han tenido importantes avances en materia de producción más amigable con el ambiente. El trabajo ha estado dirigido hacia la formulación de pinturas con menor emisión de Compuestos Orgánicos Volátiles (VOC) y hacia la eliminación de algunos componentes contaminantes como el plomo. De este modo, y con el apoyo de Abrafati, recientemente se aprobó una legislación nacional que prohibe el uso de plomo en las pinturas arquitectónicas. Ferreira asegura que todas las empresas que pertenecen a la Asociación ya adoptaron la medida. “La norma tenía un plazo para entrar en vigencia, en producción, hasta febrero de este año y otorga un plazo de seis meses más para que los stock en las tiendas sean eliminados, pero se está introduciendo y se va a cumplir”, declaró.

Las líneas automotrices (original y repintado) vendie-

Adicionalmente, Abrafati, en conjunto con la Asociación Brasilera de Fabricantes de Fibras Artificiales y Sintéticas

ron el año pasado 85 millones de litros de pinturas, mientras que las aplicaciones industriales demandaron 170 millones de litros.

Para información GRATIS, marque el No. 14 en la tarjeta del lector www.inpralatina.com

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

23


Pinturas y recubrimientos trabajan de la mano del Gobierno para reducir de 12 a 2% la tarifa de importación para el acetato de vinilo estabilizado, un producto de amplio uso en la industria de pinturas, especialmente en los látex y que no se fabrica en el país ni en la zona del Mercosur, por lo que su importación termina incrementando los costos de los formuladores. Respecto a la emisión de VOC, Ferreira dijo que se trabaja desde la Asociación, pues aún no hay reglamentación oficial al respecto: “Abrafati está preparando una autoreglamentación para sus integrantes, para que disminuyan las emisiones. La idea es que se eliminen gradualmente hasta que se alcancen los estándares de Europa. Son varias etapas, la última sería en 2014, pero se verían mejorías graduales”.

780 millones de litros de pintura arquitectónica fueron aplicados por los brasileros en 2008.

El futuro de la industria apunta, entonces, a tener productos menos contaminantes y fortalecer las prácticas de seguridad industrial en las empresas, mientras que se obtiene una estabilización en el mercado, que permita a las empresas volver a pensar en crecer e invertir, tal y como lo asegura Ferreira: “Si terminamos este año creciendo, el último trimestre sería positivo respecto al año pasado, el 2010 será de crecimiento positivo de entre 2 y 3%.

COMPORTAMIENTO DE LAS MATERIAS PRIMAS El alza en los precios del dólar, la caída de la cotización internacional del crudo han sido dos de los factores que mayor peso han tenido en la estructura de costos de los fabricantes, pues su fluctuación afecta directamente la cotización de las materias primas, varias de las cuales deben ser importadas, dada la poca o nula producción local en Brasil. “Los precios internacionales de las materias primas siguen dos parametros: los precios internacionales que tuvieron un alza significativa y que cayeron recientemente con la disminucion en el precio del petróleo; y la tasa del dólar que subió el año pasado y que ha caído en los últimos meses, aunque no a niveles que compensen el alza de final del 2008”, manifiesta Dilson Ferreira, director ejecutivo de Abrafati. Entre tanto, los productores aguardan que la situación mejore: “En el resto del año creo que alcanzamos una estabilidad, aunque con niveles bajos, y una perspectiva de crecimiento gradual. Hasta hace dos o tres meses había muchos altibajos, ahora se percibe una tendencia a la estabilidad y una mejoría continua”, precisó Ferreira, quien además añadió: “No creo que llegue una sorpresa grande de afuera por-

24

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

que todo lo más malo que podía pasarle a la economía global, ya pasó”. En ese planteamiento coincide André Niero, director de ventas de Akzo Nobel Pinturas Decorativas Brasil, quien asegura que “no creemos que haya más pérdidas. Vamos a trabajar para crecer. Sabemos de las grandes dificultades del mercado, pero buscamos estar lo más cerca posible del mercado (“trade”). Ahí están las necesidades y oportunidades para transformar los desafíos en conquistas”. Niero señaló que las nuevas tecnologías que se desarrollan en el país tienen como base la reducción de costos, manteniendo el mismo desempeño del producto. “Con relación a la sustentabilidad, traeremos materias primas de fuentes renovables”, informó. Akzo Nobel espera un crecimiento de entre el 4 y el 7% en sus volúmenes, a pesar de que aún permanece cierto nerviosismo en el mercado. No obstante, Niero asegura que las líneas de mayor costo serán las que mejores resultados tendrán: “El principal segmento será la línea látex (arquitectónico), especialmente la económica”.

www.inpralatina.com


Perfil Corporativo para instalar en sus tanques. Para laboratorios/servicios generales proveemos mezcladores eléctricos o neumáticos. Manejamos ventas a todo el mundo desde nuestra oficina permanente en Warren, PA, EE.UU. Comuníquese con Richard C. Freeman en rcfreeman@connblade.com; llame al (814) 723-7980 o envíe un fax al (814) 723-8502.

Conn and Company diseña y fabrica equipos industriales de mezclado desde hace 55 años. Sus cuchillas de mezcla con baja fuerza cortante o de dispersión con alta fuerza cortante y sus instalaciones completas de transmisión para procesar pinturas, adhesivos y tintas proporcionan una verdadera acción L de bombeo. Bajo el nombre de CONN A Blade se ofrecen en el mercado tres cuS chillas patentadas. IT (Tipo intensivo) para agitación; flujo de material positivo pero suave; mezclado rápido y sin obstrucciones con baja fuerza cortante sin inclusión de aire.

®

Con el diseño de nuestras cuchillas de mezclado/dispersión patentadas hemos logrado una marcada mejoría sobre las cuchillas con diseño antiguo.

MATERIAL POLY

ITC (Cortadora tipo intensivo) para fuerza de corte y agitación; movimiento positivo del material, buena mezcla y fuerza de corte para los aditivos y cargas más fibrosos. ITT (Tipo intensivo dentada) para agitación y alta fuerza cortante; movimiento de material más positivo; para requerimientos de alta fuerza cortante para mezclas rápidas sin problemas o cuando no se requiere alta fuerza cortante, pero ello tampoco afecta la mezcla. Las cuchillas CONN Blade se ofrecen en diámetros desde 2 hasta 48 pulgadas con agujeros de montaje o centros de instalación para actualización y mejora del equipo existente. La construcción dividida en dos se ofrece para ingreso por rampas. CONN fabrica también unidades completas e instalaciones de transmisión www.inpralatina.com

* * * * * * * * * * * *

ACERO INOXIDABLE

La cuchilla de mezclado/dispersión más eficiente y agresiva disponible en el Mercado. Proporciona una combinación apropiada de acción de bombeo y cizallado/dispersión que logra resultados rápidos y consistentes. Su sistema de bombeo incorporado reduce el tiempo de proceso. Larga duración debido a su construcción de grueso calibre. Genera menos calor debido a su alto desempeño en corto tiempo. Excelente para velocidades y viscocidades altas/bajas. Se suministra con centros y agujeros que facilitan su adaptación al equipo en uso. Se ofrecen cuchillas de bombeo sin dientes, excelentes para * * mezclar y agitar más suavemente.

DISEÑADORES Y FABRICANTES DE EQUIPO DE MEZCLADO INDUSTRIAL

Desde 1948

CONN CO., L.L.C. AND

www.connblade.com

Revolvedoras o Unidades Completas para:

PINTURAS ADHESIVOS TINTAS CEMENTOS

ESPUMA DE URETANO SUSPENSIONES LECHADA (MORTEROS) ETC. . . .

11 SOUTH MARION STREET • WARREN, PENNA. 16365 • TELÉFONO +1.814.723.7980 FAX +1.814.723.8502

s r

r

TM

Para información GRATIS, marque el No. 5 en la tarjeta del lector INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

25


Perfil Corporativo

Fluid Management™ es líder mundial en equipos de dosificación y mezclado en el ramo de la industria pinturera, así como equipos para la industria de alimentos y bebidas, químicos, cuidado personal, salud y belleza. Ubicada en las afueras de Chicago, Illinois, Fluid Management es una compañía de propiedad y operación estadounidense con raíces históricas en la industria pinturera que se remonta a 1927. Como líderes en la industria, Fluid Management le otorga las últimas tendencias en creatividad de diseño, productos y en los servicios que ofrece. El proporcionarle apoyo continuo después de la venta de equipos, es un componente clave del compromiso de Fluid Management. Contamos con técnicos locales que han sido capacitados en nuestra planta, los cuales proveen soporte postventa durante todo el día-cuando los necesite. La combinación de tecnología de vanguardia, excelente servicio, soporte técnico, y una empresa preparada para el siempre cambiante entorno empresarial, hace de Fluid Management un socio ideal para ayudarle y proporcionarle soluciones a las necesidades de su negocio. En la industria de los recubrimientos arquitectónicos, Fluid Management le ofrece una completa línea de equipo de entintado manual y automático, como nuestro Accutinter® 1500 ideal para volúmenes pequeños a medianos, o nuestro Accutinter 7000 con banda transportadora al frente y alta velocidad para grandes volúmenes. La amplia gama de Accutinters le proporciona una impecable exactitud, consistencia y velocidad durante toda. Nuestro programa ColorPro™ es el cerebro detrás de nuestros productos. Permitiéndoles a los operadores utilizar los dosificadores automáticos con muy poco entrenamiento. ColorPro junto con los Accutinters, reducirán dramáticamente los costos asociados con los errores de entintado al eliminar errores humanos. Adicionalmente, su poderosa ca-

26

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

racterística de almacenamiento de bases de datos puede ayudarlo a controlar su inventario, tendencias, ventas y costos. Para complementar nuestros dosificadores, Fluid Management tiene una amplia gama de mezcladores de movimiento orbital y giroscópico. Suministrando un mezclado superior, usted puede entregarle a su cliente el color preciso que estaba buscando las veces que sea necesario, con el apropiado y completo sistema de Fluid Management. Fluid Management está con usted a través de todo el proceso. En caso de que necesite capacitación, mantenimiento o una reparación de emergencia, nuestro equipo de soporte técnico FMDirect atenderá sus llamadas las 24 horas del día, todos los días. Ellos están aquí para asistirle telefónicamente o en sitio. Al diseñar, desarrollar y fabricar todos nuestros productos bajo un mismo techo, junto con nuestra larga historia y experiencia, hace que Fluid Management se encuentre en una posición única para proporcionarle el mejor conocimiento, calidad y disponibilidad de nuestros productos y servicios. Tenemos un profundo conocimiento de cada uno de los componentes, desde la fase de dibujo, a la manufactura hasta la instalación en su punto de venta y la operación del equipo. Esto, combinado con la comprensión de cada faceta de la vida de nuestro producto nos permite ofrecerle orgullosamente fiabilidad y calidad en nuestros equipos una y otra vez. Fluid Management está certificado como ISO9001 e ISO14001; y vamos aún más lejos al realizar prácticas ecológicas en nuestras operaciones para completo beneficio del planeta. Para mayor información, visite: www.fluidman.com o contacte a Diana Vargas al +52.55.5255.1357 www.inpralatina.com


Cuando un color atrae a su cliente, usted puede ayudarlo a encontrar la respuesta. Con la completa línea de productos de Fluid Management, usted no tiene límite en lo que puede ofrecer a sus clientes. Nuestra serie de dosificadores automáticos AT1500 está diseñada para ofrecer exactitud en la precisión del color, eficiencia y satisfacción al cliente. El alto rendimiento de la serie de mezcladores V, está cuidadosamente balanceado para una operación silenciosa mientras le proporciona el vórtice de mezclado más rápido del mercado. Produciendo el movimiento ideal giroscópico para un mezclado óptimo, el diseño flexible del gyromixer se acomoda a varias formas y tamaños de contenedores. Para productos confiables en la obtención de colores perfectos, Fluid Management es su mejor opción. Para mayor información sobre como Fluid Management puede trabajar por usted, contáctenos al +52.55.5255.1357 o vía email dvargas@idexcorp.com.

Para información GRATIS, marque el No. 11 en la tarjeta del lector


Perfil Corporativo

28

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

www.inpralatina.com


Perfil Corporativo

Indústria de Produtos Químicos e Plásticos Ltda. LANXESS, líder mundial en especialidades químicas, nació en julio del 2004, de la unión de las divisiones de productos químicos y parte del área de polímeros de Bayer S/A. El nombre LANXESS es una combinación de las palabras francesa lancer (lanzar) e inglesa success (éxito). LANXESS es una empresa moderna, dinámica y orientada al futuro, orientada a los negocios y destacada entre los líderes mundiales del segmento de productos químicos. Con sede en Alemania y presencia en otros 21 países, la empresa cuenta en la actualidad con cerca de 14.800 colaboradores en todo el mundo, que actúan en las áreas de protección de materiales, químicos para cueros, aditivos para polímeros y cauchos, colorantes y pigmentos especiales, pigmentos inorgánicos, plásticos de ingeniería, química básica y fina, cauchos sintéticos y resinas de intercambio iónico, entre otros segmentos. En Brasil, LANXESS está representada por medio de las 13 unidades de negocios que componen su diversificado portafolio. Emplea a cerca de 900 trabajadores distribuidos en las unidades de São Paulo, Porto Feliz (producción de pigmentos a base de óxido de hierro), São Leopoldo (centro de distribución y laboratorio técnico Cueros), Recife (centro de distribución y ventas), así como las tres unidades de la recién adquirida Petroflex, hoy LANXESS Elastômeros do Brasil. www.inpralatina.com

En São Paulo, se encuentra la sede administrativa y los laboratorios físico-químico y microbiológico. En la ciudad de Porto Feliz, en el interior de São Paulo, está instalada la fábrica de pigmentos inorgánicos a base de óxido de hierro. La línea de pigmentos inorgánicos de LANXESS es ampliamente utilizada en los procesos productivos de la industria de pinturas y materiales de construcción. La línea está compuesta por diferentes tonalidades de los colores amarillo, rojo, café y negro. La línea de amarillos fabricados en Brasil es una referencia mundial. Se indican especialmente para los concentrados utilizados en las máquinas de coloración por tratarse de pigmentos con excelentes características y alto desempeño, tales como: baja absorción de aceite, lo que permite incorporar pigmento en grandes concentraciones, y promueven la baja viscosidad en las formulaciones en las que están presentes, además de la ventaja de las tonalidades exclusivas. El compromiso en ofrecer pigmentos con calidad consistente, lote a lote, con márgenes de especificación estrechos, hace que los amarillos Bayferrox de la línea LOM sean la solución deseada y definitiva para sistemas tintométricos. Para mayor información sobre los pigmentos LANXESS, visite www.bayferrox.com.br. INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

29


Para informaci贸n GRATIS, marque el No. 16 en la tarjeta del lector



Perfil Corporativo Maquina Automática = Costosas Reparaciónes

NO con la Nueva Tecnología de HERO Reducción de costo en: x

Calibración - después de 3 años de prueba, los dispensadores HERO demuestran no requerir re-calibración constante. Esto ahorra hasta US$1,400.00/año en costo de servicio. Otras maquinas se re-calibran cada 6-12 meses.

x

Refacciones– El costo de un circuito completo de la maquina es de aprox. usd$220 comparado con otros de hasta 3 veces el precio.

Minimiza/Elimina tus llamadas a Servicio Técnico

1 circuito Gratis x cada maquina!

x

Sin necesidad de esperar al técnico, el operario puede hacer las reparaciones en la tienda en cuestión de 5 minutos y sin herramientas! Todo el sistema de dispensado esta en el canister y el software TintWise™ informara paso a paso como reemplazarlo.

x

La sequedad del colorante en la boquilla es solucionado de la siguiente forma: - Con la acción regresiva del flujo del colorante después de cada dispensado. - Con el cierre automático de un capsulador húmedo en la boquilla. Evitando también el goteo y acumulación de colorante.

Beneficios de la maquina A200: x

Sistema 2 en 1: HERO es el único proveedor que ofrece la capacidad de tener 2 sistemas de color totalmente distintos. Con un diámetro de 34” la maquina puede ser utilizada con 24 canisters o 2 sistemas de 12 colorantes/cu

x

Velocidad: 2 maquinas: La A250 con sistema simultaneo dispensa hasta 4 circuitos a la vez resultando en .8 L/ minuto. La A200 con sistema secuencial dispensa un colorante a la vez resultando en .2L/minuto.

x

Dispensado Mínimo: La maquina A200/250 dispensa hasta 1/1000 fl.oz. comprado con lo que existe en el mercado de 1/384 fl.oz.

x

Vida de la maquina: La bomba a cavidad progresiva permite que la bomba trabaje sin presión y con exactitud, esto ayudara a que la bomba no se desgaste y que no haya salpicaduras de colorante.

x x x x x

Canisters de 2 Litros/cu Precisión de +/- 1% Tamaño compacto Sensor de la lata Rayo infrarrojo para localizar dispensado

Precio Especial de Introduccion! USD $5,580.00 12 canisters Sin computadora En México llamar al: 52-81-8421-8433 o email sales@hero.ca Oficinas Generales: (604) 523-2460 Fax: (604) 522-8735 720

32

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

www.inpralatina.com


Perfil Corporativo

NUESTRA VARIEDAD DE TECNOLOGÍAS (NUESTRA “CAJA DE HERRAMIENTAS”) Münzing ofrece el más amplio catálogo de químicas de desespumantes activos de la industria; las llamamos nuestras “herramientas”. Más de 175 años de conocimiento y experiencia con aditivos especiales nos permiten hallar la química indicada, o la combinación de ellas, para resolver hasta los más complejos problemas de espuma. Entre las muchas químicas y tecnologías a las que tenemos acceso en nuestra “caja de herramientas” están: los polioxialquilenos, aceites minerales, sílices, compuestos de siloxano, polímeros de siloxano, poliéteres de silicona, emulsiones de silicona, partículas hidrofóbicas, ceras y nuestra exclusiva tecnología —el compuesto tridimensional de siloxano. Con estas herramientas, podemos crear el desespumante que dé la mejor solución a las principales preocupaciones de nuestros clientes. NUESTRO SERVICIO TÉCNICO La misión técnica de Münzing es resolver problemas en formulaciones de recubrimientos a base de agua, principalmente en el área del control de espuma. Ofrecemos servicio técnico con tecnología avanzada a todos nuestros clientes sin importar su tamaño. Con base en nuestra amplia gama de químicas desespumantes, el trabajo del servicio técnico de Münzing ofrece las soluciones óptimas a nuestros clientes en las industrias de pinturas y recubrimientos en lo que respecta al desempe-

www.inpralatina.com

ño técnico y al valor. Nuestro laboratorio de servicio técnico se centra en la solución de problemas de espuma mediante la duplicación de los procesos y los problemas de nuestros clientes y NO por la generalización de las características de formulación. SERVICIO TÉCNICO SIN IGUAL Münzing tiene laboratorios con tecnología de punta para ayudar a nuestros clientes con sus problemas de formulación. Con el uso de caracterizaciones reológicas, además de los ensayos de formulación, podemos ayudar a nuestros clientes a lograr las características de desempeño que buscan para sus aplicaciones. SOLUCIONES A LA MEDIDA Debido a lo singular de cada formulación de pintura o recubrimiento, es importante encontrar un desespumante que sea efectivo en cada sistema específico. El equipo altamente especializado de químicos de Münzing trabaja diligentemente cada día para hallar soluciones para el sistema de cada cliente. Si ninguno de nuestros exclusivos productos comerciales funciona, nuestros químicos automáticamente formularán una solución adecuada al sistema específico de pinturas y recubrimientos. Dicho beneficio está al alcance de todos nuestros clientes, independientemente que se trate de una firma pequeña o grande. Entendemos que cada uno de sus productos tiene la mayor importancia para usted, y Münzing tiene el compromiso de hallar el desespumante indicado para su sistema.

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

33


Perfil Corporativo Sartomer Company es el principal proveedor global de aditivos químicos especiales para sistemas ultravioleta y de haz de electrones (UV/EB), peróxido, epoxi/amina en dos partes, poliuretano y curado térmico. Sartomer fue pionero en el desarrollo de estas avanzadas tecnologías, con la introducción de cientos de productos que refuerzan el rendimiento de recubrimientos, tintas, adhesivos, elastómeros, composites y otras demandantes aplicaciones. Respaldada por los recursos financieros y los servicios técnicos de la división química de TOTAL, Sartomer ofrece un sólido enfoque global a la investigación y el desarrollo, la manufactura y el soporte al cliente. Sede: Exton, Pa. Oferta de productos: •Monómeros funcionales de acrilato/ metacrilato •Monómeros metálicos •Oligómeros epóxicos, de uretano

y especiales •Resinas de estireno y anhídrido maleico (SMA® resinas) •Resinas de polibutadieno funcionalizado (Ricon®) •Resinas de polibutadieno hidroxiloterminado (Poly bd® y Krasol®) COMPROMISO CON LA TECNOLOGÍA HECHA A LA MEDIDA El nombre de Sartomer es una combinación las palabras griegas y latinas que significan “parte hecha a la medida”. Haciendo uso de recursos mundiales y cientos de productos, los especialistas técnicos de la empresa trabajan con sus clientes, pedido a pedido, diseñando productos a la medida para responder necesidades específicas de procesamiento y rendimiento.

Línea directa de soporte técnico (+55 (11) 2147 2749) – Esta línea directa permite a los clientes hablar de químico a químico con el personal técnico de Sartomer sobre la aplicabilidad, la manipulación y el uso indicado de los productos de la compañía. Recursos y literatura detallada: Artículos técnicos, fichas técnicas de productos, boletines de aplicación, MSDS y directrices de seguridad y manipulación se ofrecen sin costo alguno en www.sartomer.com, o llamando por teléfono al +55 (11) 2147 2749. Sitio web detallado: El sitio web de Sartomer (www.sartomer.com) incluye una guía de selección de productos para señalar y hacer clic, literatura técnica, conexiones a soporte en línea y un formato para solicitud de muestras gratis. Los visitantes pueden también suscribirse sin costo a boletines técnicos por internet según su mercado.

Si usted es proveedor de la industria hotelera y le interesa saber sobre proyectos actuales de:

Diseño: esanchez@latinpressinc.com

Acabados Aire acondicionado Ventilación y refrigeración Electricidad e iluminación Pisos y techos Sistemas hidraúlicos Sistemas de protección y contra incendios Sistemas de seguridad Sistemas de telecomunicaciones

Es el momento de suscribirse a:

Datos de proyectos hoteleros en Latinoamérica Indumedia suministra información actualizada sobre las construcciones más importantes, expansiones y renovaciones, ofreciendo los contactos claves de un proyecto hotelero. Tel USA +1 [305] 285 3133, Ext. 77 Tel Mexico +52 [55] 2789 0335, Ext. 77 Tel Brazil +55 [11] 3323 2102, Ext. 77

Atn: Gloria Restrepo Subcription services grestrepo@indumedia.com

visite nuestro sitio web para más información

. duu ed a..co www.indumedia.com

Para información GRATIS, marque el No. 15 en la tarjeta del lector

34

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

www.inpralatina.com


Perfil Corporativo Quiénes somos Grupo Materias Primas es un proveedor de minerales industriales de alta calidad para la industria de pinturas. Junto con Unimin Corporation, ofrecemos la mayor selección de cargas y extendedores de la industria. Contando con una matriz de propiedades químicas, físicas y funcionales, estas cargas minerales han mostrado un buen desempeño en pinturas arquitectónicas, impermeabilizantes, pinturas en polvo, recubrimientos para madera, pinturas industriales y marítimas, entre otros. Descubra por sí mismo las posibilidades de nuestro portafolio de productos.

Grupo Materias Primas: Monterrey, N.L. México C.P. 64060 TEL: 52 81 8151 2800 FAX: 52 81 8151 2812 Lada Sin Costo: 01 800 111 4676 E-mail: brilliantesadiciones@gmp.com.mx www.brilliantadditions.com

Valor Confiable El carbonato de calcio HIFILLTM proporciona valores confiables de funcionalidad en una amplia gama de recubrimientos líquidos y en polvo. Con su blancura excepcional y su baja absorción de aceite, HIFILL ofrece un alto potencial de porcentaje de adición o carga en pinturas y recubrimientos arquitectónicos o industriales.

CARBONATO DE CALCIO

Principales productos •HIFILL™ Carbonato de Calcio •IMSIL® Sílice Microcristalina •MINEX® Nefelina Syentita •SILVER BOND® Sílice Molida de Alta Pureza •SNOBRITE™ Caolín Blanco •UNISPAR® Feldespato Aseguramiento de calidad La consistencia y uniformidad de nuestros productos son garantizadas con programas internos de aseguramiento de calidad diseñados para controlar y optimizar el minado y procesamiento de minerales. Contacto Internacional: UNIMIN Corporation TEL: +1-618-747-2311 FAX: +1-618-747-9318 www.brilliantadditions.com www.inpralatina.com

Visítenos en el “Latin American Coatings Show” Stand 19A

Para ver nuestro catálogo completo de productos y mayor información visite:

www.BrilliantAdditions.com TM HIFILL es marca registrada. Derechos reservados. © 2009

MINERALES ESPECIALES DE ALTO DESEMPEÑO

Para información GRATIS, marque el No. 26 en la tarjeta del lector INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

35


Perfil Corporativo

“LA SOLUCIÓN EN PRODUCTOS QUÍMICOS PARA SU INDUSTRIA” ULTRA CHEM es una empresa química, dedicada a la fabricación y comercialización de especialidades químicas para la industria, desde sus inicios se ha comprometido con la CALIDAD y SERVICIO, contando con el apoyo de sus representadas de talla mundial las cuales le han llevado a posicionarse como uno de los distribuidores de especialidades químicas líderes a nivel nacional.

•ANTIESPUMANTES •DESMOLDANTES •URETANOS •SUAVIZANTES •CAUCHOS DE SILICÓN •HIDROFUGANTES PARA EL ÁREA DE CONSTRUCCIÓN •SILICONES PARA COSMÉTICOS •SILICONES PARA LA INDUSTRIA EN GENERAL, etc.

Los productos de ULTRA CHEM se venden en toda Latinoamérica por lo que se cuentan con oficinas comerciales y almacenes en las ciudades de México, Guadalajara, y Querétaro. Así como un distribuidor para la división de silicones en Monterrey además de nuestra presencia en Centro América al tener distribuidores en Guatemala, El Salvador, Honduras y Costa Rica.

ULTRA CHEM pone a su disposición su Departamento Técnico, el cual cuenta con personal experimentado y siempre dispuesto a auxiliarle en la solución de problemas y el desarrollo de oportunidades en su Industria. También cuenta con un laboratorio operado y supervisado por personal con amplia experiencia en el manejo de productos químicos, que le brindarán la solución a sus necesidades con la más alta calidad y el mejor servicio, cubriendo así todas sus expectativas.

Con el apoyo de nuestras representadas, compañías de reconocido prestigio a nivel mundial y líderes en sus respectivos campos, fabricamos y comercializamos una gran variedad de productos de excelente calidad, entre los que encontramos: •RESINAS EPOXICAS •ENDURECEDORES (Aminas, poliaminoamidas, THPA, HHPA) •BIOXIDO DE TITANIO (pinturas, cosméticos, plásticos, entre otros) •PROMOTORES DE ADHERENCIA (Silanos) •ADITIVOS PARA PINTURAS Y TINTAS •POLIAMIDAS REACTIVAS Y NO REACTIVAS (Pinturas y Tintas) •RESINAS DE SILICÓN (Alta Temperatura) •ISOCIANATOS •FLUIDOS DE SILICON

36

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

“Spolchemie is currently the fastest growing importer of EPOXY RESINS into the US market” “Spolchemie is a fully integrated producer with his own BPA and ECH production” ULTRA CHEM (Oficinas Centrales) Boulevard Manuel Avila Camacho 2900. Tlanepantla, Estado de México Teléfonos: 53 78 28 34 con 10 líneas ULTRA CHEM (Guadalajara) Calle 6 No. 1960, Col. Ferrocarril Sector Reforma, Guadalajara, Jal, 44440 Telefonos: 01 (33) 3810-9460 www.ultrachem.com.mx www.inpralatina.com


Pinturas y recubrimientos por: Julián A. Restrepo*

Productos más verdes n un nuevo marco de concienciación ambiental, debe tenerse presente que los conceptos de “química verde” y “química ambiental” son diferentes: por un lado se tiene una idea más o menos general que agrupa conjuntamente los términos: “química ecológica”, “química sostenible” y “química sustentable”, los cuales hacen parte del concepto de la llamada “química verde”.

E

Esta última podría denominarse como la “química de la prevención”, ya que se considera, en términos simples, como una nueva filosofía para el desarrollo de procesos y productos más respetuosos con el medio ambiente [1]. Por su parte, el concepto de “química ambiental” se puede asociar al de “química de la remediación”, ya que estudia cómo hacer que los procesos y productos existentes sean menos contaminantes (es

Las nuevas tendencias de mercado y responsabilidad con el medio ambiente exigen que los formuladores desarrollen productos menos contaminantes. El propósito es que, en algunos años, la industria de pinturas sea más verde. www.inpralatina.com

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

37


Pinturas y recubrimientos decir, una vez ya están fabricados o diseñados y no antes), y aunque se puede interpretar como otra manera de abordar el problema de la reducción en el impacto medioambiental de la industria, su campo de acción es menos efectivo y depende más estrechamente de la legislación ambiental existente. Debe decirse que también existen conceptos asociados como el de “química blanca” (la que emplea agua como disolvente), “química roja” (la que emplea productos inflamables) y “química negra” (la que contamina), por citar otros ejemplos. Y se hace importante mencionar que se ha propuesto redefinir el nombre de “química verde”, debido a que tiene similitud con el denominado partido verde de

Alemania, por lo que es posible que el grupo obtenga alguna ventaja política en ese país. Se puede interpretar, claramente, los aspectos medioambientales ya tienen por fin un peso político. En este sentido, debe aclararse que la “química verde” no hace referencia exclusiva al uso de materias primas extraídas sólo de fuentes naturales renovables (materias primas renovables), sino más bien al hecho de que es una nueva disciplina que busca que los procesos y productos manufacturados sean más respetuosos con el ambiente, teniendo presente conceptos como eco-eficiencia, desarrollo sostenible y respeto a la naturaleza, desde el punto de vista de la industria. Es así pues, como en el presente artículo se planteará una breve discusión acerca de algunos de los conceptos que considera la “química verde” y se intentará ilustrar al lector, con algunas situaciones ejemplificantes, de cómo esta nueva filosofía puede ser considerada y aplicada en la industria de pinturas.

El concepto de “química verde” Ya se ha discutido en artículos anteriores [2] cómo la “química verde” explica el concepto del “desarrollo sustentable”, cuya filosofía se apoya en 12 principios [2], que son resumidos de manera nemotécnica en la palabra inglesa PRODUCTIVELY (productivamente, en español) [3]: P: Prevenir los residuos, usando concientemente los productos. R: Utilizar materias primas Renovables. O: Omitir los derivados químicos. D: Diseñar los productos químicos para que sean Degradables. U: Usar síntesis químicas menos peligrosas. C: Emplear materias primas en cantidades Catalíticas. T: Emplear condiciones de reacción suaves (Temperatura y presión ambiente). I: Analizar los procesos en tiempo real (In process monitoring). V: Maximizar la economía atómica (Very few auxiliary substances). E: Maximizar el factor E: la cantidad de producto obtenido por materias primas.1 L: Diseñar productos químicos más seguros (Low toxicity of chemical products). Y: Reducir al mínimo el potencial de accidentes: ¡Yes seguro!

Así, en otras palabras podríamos decir que el concepto de “química verde” apuesta por el desarrollo de procesos y productos respetuosos con le medioambiente, pero haciendo que este desarrollo se haga PRODUCTIVAMENTE.

Cambio climático y legislación Naturalmente, no se puede hablar del concepto de “química verde” sin tener presente el gran problema que nos depara

38

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

www.inpralatina.com


medir monitorear mejorar Los instrumentos de Elcometer son diseñados para proveerlo con la información altamente precisa que usted necesita. Ya sea que usted este en el laboratorio, en la linea de producción, in situ o a bordo de una nave, Nosotros podemos ayudarle a lograr sus metas y objetivos. Como el lider que somos en equipos de inspección por mas de 60 años, Elcometer cuenta con una gran variedad de productos para:

el siglo XXI: ¿Cómo reducir el cambio climático? En este sentido, dejaré aparte las discusiones acerca de si es o no sustancialmente causado por la actividad humana en el planeta, ya que es un tema en el que diferentes expertos aún no logran ponerse de acuerdo. El concepto de “cambio climático”, es empleado de manera parcialmente inexacta como sinónimo del término calentamiento global, debido a que incluye cambios en otras variables ambientales, además del calentamiento, tales como cambios en las corrientes marinas, las lluvias globales y sus patrones, la cobertura de las nubes y otros elementos del sistema atmosférico, entre otras, y su importancia se ha hecho evidente con la entrega del premio Nobel de Paz en 2007 al vicepresidente norteamericano Al Gore junto al Grupo Intergubernamental sobre Cambio Climático de la ONU (IPCC, por sus siglas en inglés), por su contribución a la reflexión y acción mundial contra el “cambio climático”.

Aunque no debemos olvidar que labores como ésta ya la venían realizando desde hace varios años organizaciones como Greenpeace2 (creada en 1971, en Canadá, aunque inicialmente con otro nombre), más conocida por la espectacularidad de sus acciones, empleando para ello métodos, quizás, menos ortodoxos. Otras organizaciones a resaltar son WWF (World Wildlife Fund, creada en 1961 en Suiza) y Amigos de la Tierra (creada en 1969, en EEUU). Intentar la minimización del cambio climático es quizás la apuesta más ambiciosa que tiene la industria química actualmente, al menos desde un punto de vista ambiental. Así, por ejemplo, las normativas medioambientales de la Unión Europea (UE) y la filosofía del protocolo de Kyoto exigen que la industria química se adapte a los requerimientos ecológicos que nos plantea el planeta. Por esta razón se tiene el 2010 como año límite para que en dichos países el

§ Inspección de Revestimientos § Inspección de Concreto § Detección de Metales § Localización de Cableado

Medidor de Punto de Rocío Elcometer 319

Contactenos hoy y mejore sus resultados la diferencia es R

Equipos de Inspección sales@elcometer.com www.elcometer.com Para información GRATIS, marque el No. 9 en la tarjeta del lector

www.inpralatina.com

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

39


Pinturas y recubrimientos sas que cuentan con el distintivo de la etiqueta ecológica [5]. Por otro lado, de manera más amplia, debe mencionarse el hecho de que algunos fabricantes han apostado por el desarrollo de las denominadas “pinturas no-tóxicas”. En realidad, el término “no tóxico” es empleado en un sentido muy amplio (y en el mundo de las pinturas y recubrimientos puede ser un tema de larga discusión), pero se distinguen tres categorías de clasificación de las “pinturas no tóxicas” (o de baja toxicidad): “Pinturas naturales”, “Cero COVs” y “bajos COVs” [6]. En cuanto a las “pinturas naturales”, están compuestas por materias primas de origen natural (vegetal o mineral), tal como aceites, resinas y colorantes vegetales, látex natural, aceites esenciales y agua; minerales naturales como arcillas, limo, talco, tiza, colorantes térreos y minerales; materiales de origen animal como caseína láctica y cera de abejas.

sector de pinturas y recubrimientos se adapte a las exigencias. En ese año, se deberán cumplir los límites de emisión de determinados contaminantes, tal como los compuestos orgánicos volátiles (COVs) [5].

Algunos ejemplos interesantes La etiqueta ecológica de la UE (EU Ecolabel), persigue la promoción del desarrollo de productos que reduzcan los efectos ambientales adversos, en comparación con productos de igual categoría, al mismo tiempo que proporciona al consumidor orientación e información exacta y con base científica sobre los mismos [5]. El esquema de eco-denominación fue implementado en 1992 para establecer un etiquetado ambiental reconocible a través de los países miembros de la UE y emplea como distintivo una flor que es usada para identificar los productos de calidad que son menos perjudiciales para el medioambiente. Las pinturas y barnices acreedores a la etiqueta ecológica son respetuosas con el medioambiente y emplean de forma mínima sustancias peligrosas, sin olvidar su contribución a la disminución de la contaminación atmosférica (asociada a la emisión de COVs) y cumplen, por tanto, la normativa que limita el uso de COVs. Así, podríamos decir que las pinturas que buscan cumplir con los requerimientos de eco-denominación, son llamadas “pinturas con conciencia ecológica”. Adicionalmente, algunas empresas han desarrollado “pinturas de bajo impacto ambiental”que cumplen con las normativas medioambientales. Aunque, en realidad, en Europa todavía son pocas las empre-

40

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

Así, mientras las pinturas naturales base agua están prácticamente exentas de olor (“olor-less paints”), las pinturas naturales base aceite tienen una fragancia agradable a aceites cítricos o esenciales, y no se encuentran comúnmente personas alérgicas y sensibles a ellas [6]. Debe decirse que aunque este tipo de pinturas pueden contener disolventes de origen natural, en rigor podrían clasificarse en la categoría de “bajos COVs”, esto dependiendo de la normativa que se analice al respecto. Las “pinturas naturales” incluyen así las “pinturas base agua” y las denominadas “pinturas minerales” (basadas mayoritariamente en productos de naturaleza mineral), aunque algunos técnicos prefieren tener una categoría aparte para las pinturas acuosas. Por su parte, el término de “pinturas cero COVs” se emplea para todas aquellas pinturas que están en el rango de 5 gramos/litro o menos de COVs, de acuerdo con la normativa de la EPA (Environmental Protection Agency de EEUU). Aunque algunos fabricantes pueden emplear la denominación de “pinturas cero COVs”, debe tenerse presente que estas pinturas aún emplean colorantes, biocidas y fungicidas con algunos COVs. A su vez, la adición, ya sea de un colorante líquido o pasta pigmentaria, usualmente eleva el nivel de COVs hasta un valor de 10 gramos/ litro, el cual aún es un contenido muy bajo [6]. Los desarrollos en este tipo de pinturas están en aplicaciones tanto para interiores como exteriores, acabados mates, semi-brillantes y brillantes, libres de olor y glicoles, curables por UV, entre otras. Las “pinturas de bajos COVs” no deben contener más de www.inpralatina.com


Pinturas y recubrimientos 200 gramos/litro de COVs (según los requerimientos de la EPA) y para barnices su valor está en no más de 300 gramos/litro. Así, el término en realidad hace referencia a pinturas, barnices y colorantes con bajos niveles de COVs, las cuales emplean agua como disolvente mayoritario, en lugar de disolventes procedentes del petróleo, por lo que sus niveles de emisiones son más bajos que los recubrimientos base disolvente. Este tipo de recubrimientos, a su vez, no contienen (o a niveles muy bajos) metales pesados y formaldehído. La cantidad de COVs asociada varía en función de los diferentes “productos bajos en COVs” y su valor está reportado en el envase o la hoja de seguridad del producto (MSDS). Como regla general, en mercados como el europeo, por ejemplo, las pinturas comercializadas por compañías acreditadas con bajos COVs usualmente contienen unos 50 gramos/litro de COVs. En esta categoría, debe resaltarse el hecho de que algunos fabricantes han desarrollado productos libres de etilenglicol, un reconocido COV por su peligrosidad y toxicidad para los seres humanos. En Latinoamérica se puede destacar la conciencia que han desarrollado importantes compañías en la adaptación de sus procesos y productos para el desarrollo de productos más respetuosos con el medioambiente [7].

Comentarios finales Es una apuesta interesante el desarrollar productos exentos de sustancias peligrosas, ya que por ejemplo, los residuos generados asociados no requerirán de un manejo tan acusado como aquel que demandaría si se tratarse de materiales más peligrosos para el medio ambiente y esta postura no sólo debe considerar la legislación vigente, sino en un ámbito de concienciación de las compañías manufactureras, en un marco de “desarrollo sostenible”. Naturalmente, desde el punto de vista comercial, también se pueden tener interesantes ventajas, si se orienta adecuadamente al consumidor acerca de las ayudas medioambientales del producto que compra y quizás lleguemos a un hecho comercial en donde se emplee correctamente el eslogan: “Producto diseño PRODUCTIVAMENTE”, teniendo presente los principios de la “química verde”.

Referencias [1] Anastas, P. T. y Warner, J. C.; Green Chemistry: Theory and practice; Oxford University press; Oxford, 1998. www.inpralatina.com

[2] Restrepo, J. A.; “Química verde en las pinturas”. Inpra Latina, Vol. 13, No. 4, julio/agosto de 2008, págs. 28-31. [3] Tang, S., Bourne, R., Smith, R. y Poliakoff, M. Green Chem., 2008, 10, págs. 268-269. [4] Sheldon, R. A.; Chem. & Ind., 1992, págs. 903-906. [5] http://www.decorespacio.com/20080228_pinturas respetuosas con el medio ambiente. [Abril de 2009]. [6] http://www.eartheasy.com/live_nontoxic paints. [Abril de 2009]. [7] Visite www.invesa.com, productos amigos de la calidad y el medioambiente * INVESA S.A. / Universitat Jaume I. julianres@hotmail.com. Castellón, España

Microtrac

ANALIZADOR de tamaño de partículas

E NUEVO BLUE WAVE .01 to 2816 micrones Mojado o Seco Nuevo Millitrac 90 micrones a 16 milímetros SECO O HÚMEDO NUEVO ULTRA

POLVOS / SUSPENSIONES 0,8 nanómetros a 6,5 micrones

ESTOS NUEVOS ANALIZADORES

DE TAMAÑO DE PARTÍCULAS BLUEWAVE de Microtrac

Nano ULTRA de Microtrac Nuevo Zetatrac con potencial Zeta

Microtrac Inc. 727.507.9770 Ext. 12 email:john_f@microtrac.com

Microtrac

Comuníquese con el líder mundial

www.microtrac.com Para información GRATIS, marque el No. 18 en la tarjeta del lector INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

41


Pinturas y recubrimientos por Vanesa Restrepo

Mantenimiento en hornos de curado la hora de pensar en economía en un sistema de pintado, la mayoría de las personas piensa en el proceso de aplicación, pues es allí donde se pueden generar los mayores ahorros, vía reutilización de pintura en polvo, optimización de la aplicación líquida o, incluso, la poco recomendable mezcla de pintura con disolventes para lograr un mayor rendimiento en litros. Cabe anotar que esta última situación puede terminar afectando la calidad de la película, que será más delgada mientras más diluidos estén los pigmentos.

A

Sin embargo, existen otros procesos que también generan importantes ahorros y que, de no ser seguidos de forma rigurosa, pueden terminar afectando la aplicación y generando fallas en la formación de la película. Uno de estos procesos es el curado, es decir, el momento en el que la pintura se seca (en el caso de las

[ 42

Una adecuada limpieza y el cuidado de las piezas especiales son dos de las claves para aumentar la vida útil del horno de curado.

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

[

www.inpralatina.com


• Preservantes en película seca El mantenimiento preventivo permite la acumulación de contaminantes que pueden afectar el correcto curado de la pintura.

aplicaciones líquidas) y los pigmentos se adhieren al sustrato, formando la película que lo protegerá y le dará color. Actualmente, en las aplicaciones industriales y automotrices se cuenta con un amplio abanico de hornos para el curado que atienden las necesidades de cada uno de los clientes y se ajustan a todo tipo de presupuestos. Sin importar que su horno sea eléctrico, a gas, infrarrojo o UV, es necesario hacer un mantenimiento preventivo a la estructura general y a partes que, como los racks, tienen contacto directo con las piezas. Para conocer de cerca el proceso de mantenimiento general de un horno de curado y algunos de los aspectos claves del proceso en general, consultamos a Gregorio Garza, actual gerente general de la sede en México de la multinacional Thierica.

¿Cuáles son las principales recomendaciones para el correcto mantenimiento de los hornos de curado en general? El mantenimiento se debe seguir de acuerdo a lo especificado por el fabricante del horno. Él es la persona más indicada para determinar las rutinas de mantenimiento, pues sabe qué tipo de partes utilizó para su construcción, la vida útil de éstas, así como el mantenimiento preventivo que se le debe dar a cada parte del sistema. Es muy importante seguir las indicaciones de este al pie de la letra, ya que en un horno de pintura se corre un riesgo mayor que en cualquier otro proceso, por la flamabilidad de los solventes. En caso de no contar con las indicaciones del fabricante es recomendable contactarlo y pedir la hoja de mantenimiento preventivo. En el caso extremo de que la compañía que lo fabricó

• Preservantes en lata • Aditivos de humectación y ayudas de flujo • Desespumantes Troy Corporation establece el Estándar de Oro para la protección y el desempeño de los materiales — Productos ecológicos diseñados para cumplir o superar las normas más rigurosas mientras mejoran el desempeño: • Biocidas sin VOC que marcan la pauta en protección de materiales en pinturas y recubrimientos. • Aditivos con cero o bajos VOC que mantienen un elevado desempeño con poca o ninguna contribución al nivel de VOC.

www.troycorp.com Troy Latin America, Miami, FL 33173 tel 305-595-0499 • fax 305-595-0168 Para información GRATIS, marque el No. 24 en la tarjeta del lector

www.inpralatina.com

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

43


Pinturas y recubrimientos

La limpieza del rack depende del tipo de pintura y el material del gancho.Las opciones se acomodan a todos los presupuestos

ya no exista, es recomendable contratar a un asesor que cuente con suficiente experiencia para la elaboración de una rutina de mantenimiento preventivo. Esto puede parecer costoso, pero en mi experiencia he conocido de hornos que se queman o explotan por no haber seguido el mantenimiento adecuado.

LA TEMPERATURA TAMBIÉN ES IMPORTANTE De acuerdo con Gregorio Garza, de Thierica México, la obtención de un adecuado perfil de temperatura en el horno también resulta importante para optimizar su rendimiento. El directivo aseguró que “la forma correcta de hacer el perfil de temperatura o termografía es muy sencilla, sólo tiene que utilizar un dispositivo de adquisición de datos (en este caso temperatura)” y considerar lo siguiente:“ 1.Utilizar partes iguales que las que se producen y en caso de horno de IR usar piezas del mismo color. 2.No utilizar cintas metalizas para sostener los termocouple. 3.Si es un rack con múltiples piezas y se requiere monitorearlas todas, se debe poner todos los termocouple a la misma altura. 4.Asegurarse de que los termocouples tengan buen contacto con las piezas. 5.Utilizar termocouples calibrados. 6.Utilizar el horno a plena carga (lleno de piezas). 7.Asegurarse que el horno no esta recién prendido y que la temperatura ya está estabilizada. 8.En hornos sencillos asegurarse los recirculadotes y extractores estén prendidos. 9.En caso de sistemas con múltiples hornos y cabinas, asegurase que todas las puertas estén cerradas, todos los extractores y sopladores estén pendidos. Esto para mantener el flujo de aire balanceado y evitar que entren o salgan corrientes de aire ajenas al horno.

44

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

¿Cada cuánto deben limpiarse los racks (ganchos que sostienen las piezas)? Este es un punto muy importante para disminuir la cantidad de piezas contaminadas con grumos o basuras. En cuanto a la frecuencia de limpieza depende de lo siguiente: 1.- Eficiencia del proceso: Si el proceso tiene buena eficiencia de transferencia (cantidad de pintura que se queda en la pieza vs. cantidad de pintura que se utiliza) la mayoría de pintura va a quedarse en la pieza y no en los ganchos; así se alarga la vida de los racks (hay compañías en donde se limpian una vez al mes). Pero si el proceso es deficiente y toda la pintura acaba en el rack en lugar de la pieza, es muy probable que se tengan que limpiar todos los días. De hecho, hay compañías que los limpian en línea, es decir, una vez por ciclo. 2.-Diseño de Rack: Esto es un punto muy importante. Los racks de pintura deben estar diseñados de forma tal que no queden partes expuestas al overspray, o en casos extremos, tratar de que esa exposición sea lo más mínima posible, ya que allí se colecta pintura seca, lo que lo convierte en una fuente importante de contaminación. Otro punto importante al diseñar un rack es la posición de la pieza. Esto debe hacerse de forma que las áreas pintadas no estén expuestas a la acción de la gravedad, pues la contaminación que está en ambiente tiende a caer. Si se diseña mal el rack, esta contaminación le va a caer a la pieza pintada. Lo correcto es que las áreas pintadas tengan cierta inclinación orientada hacia el piso. Los racks de pintura también deben de tener cierto offset y más si se utilizan en conveyors o transportadores tipo aéreo; o en overhead. El offset tiene dos funciones: una es hacer que cualquier contaminación que esté por encima no caiga directamente a la pieza, y la otra es evitar que cuando se aplique caiga pintura directamente sobre la cadena. www.inpralatina.com


Pinturas y recubrimientos En muchas empresas he visto que se comete un grave error: utilizan un rack universal, es decir al mismo rack le hacen aditamentos para colgar cuatro, cinco o más piezas, con la excusa del costo o del almacenamiento. Ello constituye un gravísimo error, porque que se dejan expuestas muchas partes del rack al momento de pintar, haciendo que éste se ensucie rápidamente por colección de overspray, lo que teminará siendo otra fuente más de contaminación. Con estos errores, los aplicadores acaban pagando más por las partes que fueron contaminadas, que el valor que hubieran podido invertir en un rack para cada pieza o en almacenaje. 3.-Tipo de transportador: Si el transportador es de piso, la frecuencia de limpieza de un rack será mucho menor que cuando se utiliza un transportador aéreo u overhead. Como se puede ver, la frecuencia en la limpieza de los racks depende mucho del proceso y del diseño del sistema, lo recomendable es limpiarlos a conciencia y estarlos evaluando durante cada ciclo. Así, si en determinado número de ciclos los racks están sucios, al punto de que representen una fuente de contaminación, significa que los tienes que limpiar cada X ó Y veces. Es decir, si se identifica que a los 20 ciclos los rack se convirtieron en una fuente de contaminación, se sabrá que en ese momento hay que limpiarlos, incluso se podría hacer cada 15 ciclos para no estar al límite. ¿Cómo debe realizarse este proceso? Existen varias formas de limpiar un rack, pero el proceso depende mucho del tipo de pintura y material del gancho. Los métodos más usados son: 1.- Incineración. Normalmente se conoce como quemado de racks y se trata de calentarlo a temperaturas en las que los componentes orgánicos (pintura seca) se incineren. Este es un buen método para racks muy robustos y no es recomendable para los que son de calibre ligero, ya que tienden a deformarse con el calor.

El mantenimiento de los hornos debe basarse, sin excepción, en las normas que dicta el fabricante.

a presión: manuales, en línea, de media, alta y extrema presión. Normalmente las lavadoras de alta y extrema presión utilizan métodos manuales y a base de agua. Entre tanto, las lavadoras en línea son de media presión y utilizan agua con detergente químico, aunque su función primordial no es tanto la de limpiar a presión, sino la de crear un barrera entre el rack y la pintura, evitando así que haya una adherencia. Son una buena opción, ya que al estar en línea pueden limpiar los racks una vez por ciclo. Su desventaja es que requieren de un horno de secado, lo que puede incrementar los costos operativos. 5.- Otros métodos. Sand blast, shot blast, peeling, etc. 6- Recubrimiento especiales. Existen algunos recubrimientos especiales que ayudan a la limpieza de los racks tales como el teflón, los desmoldantes y ceras que impiden que la pintura se adhiera a el rack, facilitando así su limpieza.

2.-Cama de arena. Es un método muy sofisticado que consta de una cama de arena a la cual se le inyecta gas en combustión. Utilizan el principio de incineración y el principio abrasivo de la arena, por lo que es menos agresivo que el anterior. Es recomendable para cualquier rack de acero y su desventaja es el alto costo, pero en muchas aplicaciones es altamente redituable. 3.- Acción química. Aquí los racks son introducidos en soluciones químicas como la sosa, cloruro, ácido, etc. No es un método muy costoso y su desventaja principal es que es muy contaminante, por lo que en ciertos países o estados se restringe o prohibe su uso. 4.-Lavadoras a presión. Existen muchos tipos de lavadoras www.inpralatina.com

Al momento de comprar un horno, no olvide pedirle al fabricante la hoja de mantenimiento preventivo, que le evitará cometer errores que pueden dañar su inversión.

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

45


Profesional del mes por Duván Chaverra A.

Un mercado competitivo Francisco González - Chile n una época en la que persiste un clima económico gris y en la que la luz al final del túnel aún se ve lejana, la industria chilena de pinturas busca soluciones para mantener intacta la competitividad, pero con la conciencia de que aún no se puede pensar en crecer. Este último es un verbo que hoy pocos se atreven a conjugar para beneficio propio.

E

Según el Instituto Nacional de Estadísticas, hasta marzo del presente año en Chile la producción industrial descendió un 7,1% , completando seis meses consecutivos de caída, producto de la baja demanda. Pero esta sólo es una prueba más de que ese país no es indiferente al ritmo de la economía global. No obstante, el mercado chileno de pinturas sigue siendo competitivo, pues conserva un estable sistema económico que así lo permite. Hoy, la industria espera continuar superando las barreras que día a

[

[

La industria chilena de pinturas es estable y competitiva, pero aún debe mejorar para alcanzar el tamaño de otros mercados de América Latina, ésto asegura Francisco González, gerente general y de división en dos de las primeras marcas de ese país.

46

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

www.inpralatina.com


Profesional del mes día la preocupan y la obligan a pensar en iniciativas y estrategias acertadas para no perder dinamismo. Nuestro profesional del mes para esta edición es un ejecutivo conocido en el medio local, su nombre es Francisco González Gastellú, actual gerente general de Chilcorrofin y de la División Industrial y Marinas de Ceresita, ambas compañías pertenecientes al mismo grupo empresarial. Él asegura que el crecimiento de esta industria se ha mantenido estable en los últimos años, por lo que no prevé algún cambio representativo durante los próximos meses.

Un mercado innovador González describe las características más destacadas por las que el mercado chileno de pinturas es reconocido, sobre todo en la línea para el hogar: “Es un mercado muy competitivo, en el que participan al menos siete empresas de gran envergadura, tanto nacionales como extranjeras. Existen canales de distribución muy desarrollados que participan activamente del negocio, especialmente en pintura arquitectónica. También existe un sector industrial muy exigente, en el que el servicio es primordial. Claramente es un mercado con un buen nivel profesional y abierto a la innovación”. A pesar de las ventajas que tiene el sector, dado el buen funcionamiento de su infraestructura y su estable sistema económico, nuestro profesional del mes considera que éstas se constituyen en una buena herramienta para el medio local, no obstante, aún resta mucho camino por recorrer en la búsqueda de expandir el mercado y así alcanzar el mismo tamaño exitoso de otros países del área. “La ventaja del mercado chileno es la estabilidad en las

Según el profesional del mes, la estabilidad del sistema económico chileno es una ventaja que le permite un mayor desarrollo a este sector.

reglas de juego del sistema económico, que permite trabajar con la tranquilidad que da el saber que las instituciones del Estado en general funcionan adecuadamente. La desventaja, quizás, es el tamaño del mercado, que es sustancialmente más pequeño que el de otros países de la región, como Argentina o Brasil”.

El plan de inversiones Aunque es bien sabido que en tiempos de crisis el presupuesto se restringe, Francisco González considera que si el propósito es alcanzar niveles de mercado más importantes dentro de la región latina, es clave proporcionarle a su gru-

Para información GRATIS, marque el No. 3 en la tarjeta del lector www.inpralatina.com

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

47


Profesional del mes po de trabajo todas las herramientas necesarias para conocer profundamente el rival contra el que compiten y al mismo tiempo al que aspiran llegar a ser. “Hoy debemos invertir en las personas, capacitándolas y preparándolas para enfrentar los mercados cada vez más globalizados. En distintos ámbitos vemos que ya no existen las barreras que hacían difícil competir en otros países”, comentó el dirigente, agregando que en su nación aún falta mucha iniciativa para mirar más allá de sus fronteras, por parte de quienes tienen que ver directamente con la producción de pinturas. “En la actualidad es posible hacerlo, pero muchas veces no tenemos los técnicos y profesionales con la mentalidad para proyectarse más allá del país, debemos propiciar herramientas para que se desarrollen en ese sentido”. Por otra parte, González piensa que es importante especializarse en le área de mercado correspondiente, de acuerdo al producto que será ofrecido al cliente, pues en muchas ocasiones la estrategia de marketing no puede ser la misma para todos los servicios. “Sin duda que otro aspecto es la especialización, cada mercado es particular y no se debe caer en el error de pensar

que una estrategia que funciona bien en un segmento de mercado lo va a hacer en otro”, comentó.

Planes para seguir vigentes Darle valor agregado a sus productos es una salida positiva para conservar la competitividad dentro del mercado de las pinturas. En Chile lo saben, pero para hacer que esta propuesta salga adelante es necesario invertir, otra palabra que por esta época tiene un significado más inclinado al riesgo y al temor, que a una solución viable en términos de rentabilidad y de aprovechar las oportunidades en crisis. El gerente general de Chilcorrofin y de la División Industrial y Marinas de Ceresita asegura que además del tema del valor agregado, existen otros puntos que deben considerarse, como el identificar de forma acertada los productos que en este momento pueden ser más rentables y los que por ahora no lo son. “El valor agregado se logra por medio de la innovación y la inversión en investigaciones y desarrollo. Esta es la época adecuada para replantear la rentabilidad de cada producto y su viabilidad en el largo plazo, de tal forma que podamos estar preparados para enfrentar nuevamente el crecimiento que va a venir”, comentó el ejecutivo.

UN PROFESIONAL QUE SIGUE ESCALANDO Francisco González Gastellú es un Ingeniero Civil Industrial y MBA que nació en Santiago de Chile en el año de 1965, y quien a lo largo de su carrera profesional ha trabajado en el sector pesquero y de pinturas. Actualmente, es el gerente general de Chilcorrofin y de la División Industrial y Marinas de Ceresita. Mientras se encontraba laborando en el sector pesquero, le llegó un ofrecimiento para ocupar el cargo como gerente de finanzas de Pinturas Soquina (compañía especializada en el rubro decorativo) y que también hace parte del Grupo Ceresita. Desde hace siete años ha ocupado cargos en las áreas de logística, finanzas y comercial, y en los últimos tres años ha estado a cargo Chilcorrofin, momento en el que esa compañía pasó a formar parte del grupo antes mencionado. “En todas estas empresas encontré un excelente equipo de profesionales, quienes me han ayudado a interiorizarme en este particular negocio”. Francisco González considera que de su mano ha logrado llevar un proceso lleno de éxitos con esta empresa chilena: “Más que un logro propio, creo que me ha tocado liderar un proceso con Chilcorrofin, en el que hemos logrado posicionarnos en el mercado como referentes en soluciones especiales en pinturas y revestimientos, tanto para el hogar como para la industria”.

[

“Tenemos especialidades en las que somos líderes del mercado, como las pinturas de piscinas, anticorrosivos, barnices e impermeabilizantes, fruto de un trabajo de años en investigación y desarrollo. Esto nos ha permitido crecer a tasas de dos dígitos en los últimos tres años”, concluyó así nuestro profesional del mes.

48

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

[

En momentos de recesión, el valor agregado en los productos es fundamental para González.

www.inpralatina.com


Para informaci贸n GRATIS, marque el No. 4 en la tarjeta del lector


Ecos de Cubrecol por Duván Chaverra A.

Tensa calma en automotrices l revolcón que viene sufriendo desde el último trimestre del año anterior el sector automotriz no es un secreto. Grandes y reconocidas compañías fabricantes de automóviles estadounidenses, así como proveedores de algunas piezas mecánicas han tenido que hacer hasta lo imposible para tratar de encontrar el salvavidas que les permita llegar a la orilla, y no ahogarse en una crisis que inunda a la economía mundial.

E

Los gobiernos latinoamericanos y de otras regiones como Norteamérica, Europa y Asia han intentado por todos los medios encontrar una escapatoria, incluso a veces apresurada, para evitar que las empresas de este sector vayan directamente a la quiebra. Por ello, desarrollan planes estratégicos para incentivar la compra de vehículos a través de créditos bajos en intereses o por medio de estímulos para invitar a los clientes a acceder a estos.

[ 50

El segmento de pinturas automotrices espera que para finales de 2009 la economía retome su rumbo, pues por ahora este mercado se ha mantenido estable y con pocos signos de crecimiento.

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

[

www.inpralatina.com


Ecos de Cubrecol Sin embargo, esto sólo ha podido detener en parte el mal momento que vive este sector ya que, de todas maneras, las estadísticas revelan que los números continúan bajando y por lo tanto la situación no deja de preocupar, no sólo a esta industria, sino también a aquellos sectores que dependen de esto.

FOTOS CORTESÍA BASF ARGENTINA

Esta introducción es válida para hablar sobre el tema que realmente le compete a usted como lector de INPRA LATINA, pues en estas líneas analizaremos el comportamiento real del mercado de pinturas automotrices, basados en algunas fuentes de reconocidas empresas del sector en América Latina. La tendencia en el mercado sigue a la baja pero quizá con un repunte leve, o por lo menos así lo indicó la fuente entrevistada en Argentina, ya que la reducción en la compra de vehículos viene afectando notablemente al sector. Similar parece ser el caso de Chile, que no cuenta con plantas ensambladoras de autos nuevos, por lo que la industria de repintado es la que le compete directamente. Allí, todo muestra que las cifras en esta primera parte del año, si bien no son las ideales, dan un parte de optimismo, sobre todo por un alto repunte en la entrada de automóviles nuevos durante los tres períodos iniciales de 2008. La situación es idéntica en Ecuador, donde entraron al rededor de 112 mil vehículos nuevos durante el año anterior, hecho que hace llamativo, de una u otra forma, al sector de repintura. Sin embargo, otros sucesos han impedido seguir con su índice de crecimiento.

El momento actual Para profundizar en lo anterior, y comenzando por el país del sur del continente americano, consultamos a la compañía multinacional Basf, que tiene una de sus sedes en la capital Buenos Aires. Allí hablamos con Ángel Verdaguer, gerente de cuenta para terminales automotrices; y con Marcelo Eguali, gerente del departamento de repintura. Verdaguer comentó que el inicio de 2009 no fue alentador y que la empresa que representa está preparada en el mercado de pinturas automotrices para continuar observando cómo la balanza sigue descendiendo. “Si lo comparamos con el año anterior, tenemos una baja de producción del 23% en cuanto a cantidad de vehículos pintados en Argentina. Basf tiene una participación de mercado del 70%, y para nosotros este va a ser un año duro porque teníamos los costos fijos preparados para un 2009 que supuestamente, a mediados del año pasado, iba a tener muy alto el volumen de pintado, pero cayó terriblemente”, comento Verdaguer. www.inpralatina.com

Marcelo Eguali (izq.) y Ángel Verdaguer, representantes de Basf Argentina.

Según Eguali, en el sector de repintado la situación fue similar en el comienzo del año: “Nosotros estimamos una caída de aproximadamente un 16%, que se acentuó en el último mes con un porcentaje más alto”. En Ecuador, medidas como la restricción de importaciones repercuten en la industria, al igual que la coyuntura económica, aunque el mercado de repintura sigue siendo atractivo por el notable ingreso de automóviles nuevos el año anterior. “En 2008, hubo un récord en ventas en lo que es el ingreso de vehículos nuevos. Vendieron 112 mil unidades en todo el año, entre autos importados y nacionales. Para el sector es importante ver esa cifra, pero este año posiblemente no se tiene una gran perspectiva por el tema económico general y por la restricción de importaciones que acá existen”, expresó Luis Fernando Martínez, gerente de mercadeo de Pinturas Cóndor. Por su parte, Cristian Ramos, gerente comercial de la división automotriz de Sherwin Williams Chile, expresó que la tendencia en el mercado de repintura es el mantenimiento. “El mercado se ha mantenido de manera similar a lo que fue el año pasado, por lo menos estos primeros cuatro meses de 2009. Esto, debido a que en el segundo semestre de 2008 se batieron todos los récords de ventas de vehículos nuevos, con lo cual el segmento de pintura automotriz quedó bastante completo”.

Crecen pinturas base agua La pintura base agua continúa su lenta pero segura expansión dentro del mercado. Las empresas consultadas por INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

51


Ecos de Cubrecol proceso”, comentó el representante de la marca en Chile. En Basf, por su parte, siguen a la expectativa con el gobierno, para que exista una regulación que promueva el uso general de las pinturas base agua. “Este año estamos enfocados en presentar la tecnología base agua para pinturas en carrocería, lo que pasa es que hay un tema de legislación y hasta que eso no los obligue, difícilmente las terminales automotrices hagan la inversión que merece este cambio. Este año tenemos base agua y altos sólidos de más de 40%, esta tecnología sí podría ser utilizada”, dijo Verdaguer.

Estrategias para salir airosos El mercado de pinturas automotrices espera que la situacion financiera pueda cambiar para finales de 2009.

INPRA LATINA, coincidieron en que este es el sistema que desean posicionar definitivamente dentro del mercado. Cabe resalta sobre este tema, que según algunas investigaciones científicas, el cambio de un sistema base solvente a base agua, representa una disminución de emisiones volátiles al medio ambiente de más de 4 mil toneladas y, además, la conversión de equipos y procedimientos para su aplicación no significa altos costos. “A comienzos del año pasado, Sherwin Williams se preocupó en Sudamérica por incorporar la pintura al agua. Hoy contamos con la línea AWX, que es pintura al agua y que obviamente mejora todas las condiciones de trabajo, tanto para los pintores como para los talleres donde se ejecuta el

La recesión también obliga a las empresas a buscar estrategias para conservar a sus clientes, por ello, éstas van encaminadas a ofrecer un producto con mayor valor agregado, sin la necesidad de invertir cuantiosas sumas de dinero para atraer más consumidores. “Nuestro pilar es ayudar al cliente a ser exitoso. Esto lo hacemos mediante un servicio técnico muy fuerte, somos la única empresa que tiene planta en Argentina, mientras nuestros competidores traen los productos de Brasil. Tenemos una estructura de laboratorios y de asistentes que están solucionando problemas acá y en la casa del cliente”, dijo al respecto Ángel Verdaguer. En Chile, Ramos concuerda en parte con la cita anterior, ya que su empresa desarrolla un similar sistema: “Nuestra estrategia se basa en la capacitación que le damos a los clientes pintores; les enseñamos a utilizar nuestros productos con los esquemas de pintura correspondientes. Esto tiene la finalidad de obtener una mayor productividad y que ellos vean cuál es la real economía que se está generando con el uso de nuestros productos”.

NOTABLE REDUCCIÓN DE GASES

Optimismo para lo que resta Las ventajas de pinturas base agua para mercados automotrices ofrecen como principal ventaja competitiva su bajo impacto aspecto ambiental, que se complementa con un excelente desempeño. Un estudio realizado por la compañía estadounidense DuPont demostró que el cambio de pinturas de base solvente a base agua representa para el medio ambiente una reducción de gases volátiles de más de 4.500 toneladas. El análisis tomó como referencia el promedio de pinturas usadas en talleres para repintado automotriz en Estados Unidos. Además de esta ventaja, el cambio en cuestión de equipos y procedimientos no es muy representativo en costos para una compañía de este sector.

52

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

Nuestras fuentes guardan la esperanza de que la crisis llegue a su fin y la economía comience a renacer quizá en el último período. En Basf Argentina esperan que esto suceda tanto para el segmento de pintura como para el de repintura. Sobre repintado, Marcelo Eguali dijo que “hay algunas acciones del gobierno impulsando la compra de vehículos cero kilómetros, esperamos que este plan tenga éxito”. Por último, Ramos, de Sherwin Williams, comentó: “A Pesar de todos estos fenómenos que nos han golpeado fuerte, nuestra evolución de ventas ha permanecido con un crecimiento optimista con respecto al año anterior, debido a que estamos generando mayores ventas en el mercado y por lo tanto, nuestra participación está aumentando en el país”. www.inpralatina.com


Latin American Coatings Show 2009 15 - 16 de Julio de 2009 World Trade Center Ciudad de México El evento sobre recubrimientos más importante para la región de América Latina El Latin American Coatings Show 2009 es la exhibición y conferencia líderes con un enfoque en las materias primas y equipamiento para el fabricante de recubrimientos y tintas de América Latina.

La gama de productos en exhibición incluye: Planta y maquinarias Equipos de pruebas Materias primas y productos químicos

Eventos especiales: Una conferencia técnica organizada por ANAFAPYT La Asociación Nacional de Fabricantes de Pinturas y Tintas, está programada para llevarse a cabo durante la exhibición. Están programadas presentaciones comerciales de compañías líderes dentro de la industria

Para obtener información sobre contacto de exposiciones: Jeff Montgomery en el Tel: +44 (0) 1737 855078 Correo electrónico: jeffmontgomery@dmgworldmedia.com O contacta a nuestro agente local: Dan Badulescu en el Tel: +52 (555) 662 1198 Email: columbus@columbus-grp.com

Para información GRATIS, marque el No. 17 en la tarjeta del lector

www.coatingsgroup.com

9


Protección de superficies y control de corrosión por Abel de la Cruz*

Mantenimiento con cintas de zinc omo es sabido, uno de los recubrimientos metálicos de mayor uso en la protección anticorrosiva atmosférica del acero lo constituye el galvanizado, debido a que tiene la propiedad de formar una película compacta constituida por sus productos de corrosión. Pero en el caso del zinc, al ser éste más activo que el fierro, da lugar a la formación de un par galvánico con el acero, disminuyendo la velocidad de deterioro.

C

Existen dos métodos básicos para obtener el acero galvanizado y de allí se derivan toda una gama de productos que hacen de éste un producto de múltiples posibilidades, es decir, más versátil. Inmersión en caliente (Hot dip): el proceso consiste básicamente en sumergir el acero a recubrir en una cuba donde se encuentra el zinc fundido. Se utilizan diferentes tipos de aleaciones de zinc con otros metales.

Conozca el funcionamiento de este sistema de protección anticorrosivo que se está utilizando en ambientes atmosféricos industriales, con un impacto ambiental mínimo. 54

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

www.inpralatina.com


Protección de superficies y control de corrosión

El sistema de cintas de zinc genera doble protección para las estructuras nuevas o existentes, principalmente de acero, pero también de hierro, aluminio y aleaciones nobles.

Electrodeposición ó galvanizado electrolítico: A diferencia del sistema por inmersión en caliente, aquí el proceso para aplicar el zinc utiliza la corriente eléctrica en un sistema electroquímico. Debido al método o procedimiento de obtención del recubrimiento, resulta que su uso ha estado limitado para obras de nueva construcción donde estructuras, partes, piezas, máquinas o equipos han debido recibir el tratamiento previamente en taller o en la planta de producción. Sin embargo, el desarrollo de estos recubrimientos bajo la forma de cintas de zinc diseñados para revestir las estructuras metálicas, preservándolas y protegiéndolas de la corrosión atmosférica, constituye una nueva alternativa para el mantenimiento de protección anticorrosiva en sitio y a largo plazo, proyectándose durabilidades superiores a 15 años en ambientes atmosféricos industriales. En segundo lugar, pero no menos importante, resulta que la utilización del sistema de cinta de zinc conlleva un impacto ambiental mínimo, al no enviar partículas volátiles al ambiente como ocurre con muchos de los sistemas de pinturas. El sistema consta de una cinta de zinc de alta pureza (99.99% de zinc), un adhesivo electro-conductivo y un revestimiento de papel silicón, como protección contra contaminación hasta el momento de su instalación. El sistema suministra doble protección a estructuras nuevas o existentes, principalmente de acero, pero también de hierro, aluminio y aleaciones nobles. En primer lugar y al igual que una pintura, la cinta actúa como barrera al paso de los agentes contaminantes; asimismo brinda protección galvanica (catódica) al metal base revestido, que permanece sin corrosión por mayor tiempo. El fundamento de esta protección catódica, se explica porque en presencia de humedad el zinc, que es más electronegativo, actúa como ánodo o elemento de sacrificio ante el acero o cátodo, que es protegido. www.inpralatina.com

Es importante destacar la función de la capa adhesiva del sistema, conformada por una matriz aglutinante con polvo de zinc, que actúa como acople eléctrico necesario para la continuidad metálica, entre la superficie del acero a proteger y la cinta de zinc. La protección de barrera suministrada por las pinturas, especialmente en estructuras metálicas expuestas en contacto con ambientes de alta agresividad corrosiva (Marino/Industrial), tiene la desventaja de permitir el acceso de agentes contaminantes y cierto grado de humedad que se traduce en el inicio del proceso de oxidación. En el caso de la cinta de zinc, lo anterior no ocurre, ya que si la capa de zinc se daña, raya o presenta discontinuidad, el zinc adyacente formará un compuesto protector, sellando los poros o grietas producidas y, finalmente, protegiendo la superficie contra la corrosión. El adhesivo electro-conductivo de 0.025 mm (1 mil, 25 micras) y la cinta con espesor nominal de 0.080 mm (3 mils, 80 micras), conjuntamente con el contenido de zinc del 99.99%, confieren al sistema las características de protección catódica requeridas para proteger al acero, ofreciendo una resistencia a la corrosión igual o mejor a la del galvanizado en caliente.

Ensayos para evaluar la protección anticorrosiva Ensayos de corrosión acelerada en el laboratorio, pruebas de inmersión y niebla salina (ASTM B117) por más de 1.000 horas utilizando soluciones de 5% NaCl, revelan que la cinta de zinc protege el metal de sustrato (acero al carbono en este caso) del ataque corrosivo externo. La cinta actúa primeramente como barrera física entre el metal y el medio ambiente y se sacrifica para proteger el metal base, lo cual se evidencia por el óxido de zinc blanco INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

55


Protección de superficies y control de corrosión ferencia del tanque. La cinta es entonces asegurada a la superficie utilizando el rodillo magnético. Los sistemas de protección con cinta de zinc impiden el acceso de agentes contaminantes o humedad que pueda generar un proceso de oxidación.

encontrado en las muestras expuestas. Asimismo, estas pruebas de laboratorio encontraron que la cinta de zinc muestra mejor desempeño que el galvanizado en caliente, lo que se indica por la presencia del óxido rojo oscuro en las muestras de acero galvanizado, mientras los paneles revestidos con cinta de zinc exhiben un producto de recubrimiento uniforme con óxido blanco de zinc, luego de haber sido expuestos a la prueba de niebla salina. El sistema cinta de zinc ha mostrado ser una buena opción de protección contra la corrosión atmosférica en ambientes agresivos como los industriales y marinos. Investigaciones desarrolladas en Kuwait (Kuwait Institute for Scientific Research) en el año 2005, para determinar la durabilidad y resistencia a la corrosión del revestimiento de cinta de zinc, revelan resultados positivos para el sistema. Muestras de la cinta sobre racks de bastidores se encuentran expuestas a ambiente industrial (Área Shuaiba) y ambiente marino (Isla Failaka), observándose a la fecha buen comportamiento de protección contra la corrosión.

Métodos de instalación Para áreas planas o de cierta extensión, como por ejemplo tanques de almacenamiento de gran volúmen, se utiliza un rodillo magnético para ejercer suficiente presión al substrato. La protección de tuberías, requiere ejecutarse de manera rápida y eficiente; para ello se utiliza la maquina devanadora de enrollamiento en espiral (Metawraper), seleccionada de acuerdo al diámetro, que asegura la tensión requerida en la cinta, así como la presión de los rodillos para obtener una aplicación libre de arrugas y burbujas.

[

Cuando la forma del elemento a proteger no permite el uso de la máquina devanadora, como en el caso de un tanque, se procede a cortar tiras de cinta de longitud igual a la circun-

56

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

Usos Las principales aplicaciones del sistema se encuentran en las siguientes industrias: 1. Industria de la construcción. Para la protección de estructuras metálicas como puentes, postes de alumbrado, torres de transmisión de energía, comunicaciones, y estructuras de maquinaria química, tratamiento de aguas, recreación, agrícola y minera. 2. Industria automotriz. Protección de bordes en marcos de ventanas. En la interfase de estructuras de soporte (chasis) de hierro en trenes que reciben carrocería de metales nobles, puertas, sitios de estancamiento o infiltración de agua en automóviles, camiones y trenes, así como bisagras en los contenedores de carga; casos en los cuales la cinta de zinc se troquela para obtener el perfil requerido. 3. Industria petrolera. Como estaciones de bombeo y refinerías. Los altos estándares de esta industria, exigen la protección catódica por corriente impresa a ductos enterrados; sin embargo, esta protección contra la corrosión deja de tener efecto cuando las tuberías abandonan el suelo (electrolito) y salen a la superficie (atmósfera). En estos ambientes de corrosión atmosférica el sistema de cinta de zinc protege las tuberías trasportando diferentes fluidos, así como tanques de almacenamiento de agua, gas y productos refinados, brazos de carga, racks de tuberías, cuerpos de válvulas, flanges y elementos metálicos propios de esta industria. 4. Industria portuaria y naval. Al igual que en la industria petrolera, las exigencias en estas industrias apuntan al mejor mantenimiento de sus estructuras para evitar condiciones inseguras que pongan en riesgo al personal, las instalaciones y el medio ambiente. Es así como la cinta de zinc se utiliza en la protección de pilotes metálicos en la zona atmosférica, perfiles estructurales, tuberías sometidas a fenómenos de condensación, o en el mantenimiento de estructuras previamente protegidas mediante galvanizado en caliente y dañadas por acción de soldaduras, cortes, quemaduras, cizallamiento, o transporte, casos en los cuales la aplicación de la cinta de zinc es fácilmente aplicable en el terreno por el usuario.

[

Bibliografía de Consulta:

Información Técnica y Metodología de Aplicación de Vector corrosión Technologies- Canada. www.vector-corrosión.com * Gerente General- Consultor Principal. AmericanConsult Perú. abeldelacruz@terra.com.pe www.inpralatina.com


Nuevos productos Pinturas y recubrimientos

Acabados ○

UV III

ECOCURE

BYK®-313POLYESTERMODIFIED SILICONE

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Este sistema funciona mucho mejor con recubrimientos de altos sólidos bajos y bajos en VOC y fue diseñado para colaborar con el medio ambiente mediante la utilización de tecnologías UV, en las que se produce menos VOC que en otros procesos.

UVIII Systems, Inc. lanzó al mercado EcoCure, un nuevo sistema UV para curados tridimensionales que tiene la capacidad de secar una guitarra o un objeto de tamaño similar en un período de entre cinco y ocho minutos en un tomacorriente de 120 voltios.

BYK

De igual forma, Ecocure está diseñado para consumir menos energía, generando un ahorro importante para los aplicadores. Para información GRATIS, marque el No. 27 en la tarjeta del lector

KRÜSS

DSA30

DSA30 es el nuevo sistema de análisis drop shape de KRÜSS. La DSA30 combina la funcionalidad y simple construcción de un banco óptico de medición con las posibilidades que, de otra manera, sólo se encuentran en el segmento de gama alta de las técnicas de medición del ángulo de contacto: mediciones dinámicas, selección automática de prueba de líquido y disminución de posicionamiento o mediciones en superficies inclinadas.

El instrumento es ideal para el control de calidad y ensayo de los materiales con moderado número de muestras de tamaño medio. No importa la óptica, sistema de dosificación (una, dos o cuatro veces), los ejes o tabla de ejemplo: todos los componentes básicos están disponibles en numerosas versiones de controles manuales o computarizados. Para información GRATIS, marque el No. 28 en la tarjeta del lector ○

KRÜSS

La principal bondad de este producto es que puede emplearse como un revestimiento en películas de bajo espesor, por ejemplo, como recubrimiento de aplicaciones entregando una perfecta humectación en los sustratos con un aumento en la resistencia. Muchos productos similares, que tienen como cualidad aplicarse en bajas dosis, a menudo no logran tener un buen desempeño, mientras que el BYK ® -313 se puede utilizar con inmejorables resultados.

TENSIÓMETRO DVT50

○ ○ ○ ○ ○ ○

Este aditivo muestra una fuerte reducción de la tensión superficial, dando mayor deslizamiento y un mejor brillo. De la misma manera, el producto tiene una excelente compatibilidad con diferentes pinturas y recubrimientos. Para información GRATIS, marque el No. 30 en la tarjeta del lector

Su fácil manejo durante el relleno y la limpieza, así como un control de software con secuencias de medidas programado, asegura un suave procedimiento de medición con un alto rendimiento. Para información GRATIS, marque el No. 29 en la tarjeta del lector

Gracias a su amplio rango de medición de 100mN/m hasta 0.1 mN/m, y a la posibilidad de termoencajar las fases líquidas, el instrumento es apto para un amplio rango de aplicaciones.

La técnica de reducción de volumen de la DVT50 de KRÜSS registra la tensión interfacial bajo condiciones dinámicas, en un rango de interface a partir de fracciones de segundo hasta varios minutos. Sea por bombeo, agitación o inundación, las interfaces aceite-agua siempre están en movimiento, y con solo conocer el valor del equilibrio de la tensión interfacial no es suficiente.

www.inpralatina.com

La compañía alemana BYK puso en el mercado el nuevo BYK®-313 Polyester-modified silicone, que está dirigido especialmente al segmento de recubrimientos industriales, automotrices, así como al de muebles de madera.

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

57


Clasificados

Índice de anunciantes

por Natalia Ospina Vélez

Para información GRATIS, marque el No. 22 en la tarjeta del lector

Fuente internacional de suministros RECUBRIMIENTO EN POLVO DUPONT POWDER ANDINA S.A.

COATINGS

Zona Franca Industrial de Cartagena Mamonal Km 13, Isla 1 Bodega No. 13 Cartagena de Indias República de Colombia PBX: (57) (5) 672 39 22 Fax: (57) (5) 668 5329 www.dupont.com/coatings e-mail: ventas.dpwc@col.dupont.com "Simplemente la mejor elección para nuestros clientes".

EMPRESA

TARJETA LECTOR

PÁGINA

AKZO NOBEL FUNCTIONAL CHEMICALS

1

3

AMERICAN TALC COMPANY

2

22

BW ROYAL ZONA ROSA

3

47

COATECH MEXICO 2009

4

49

CONN AND COMPANY

5

25

CRODA OLEOCHEMICALS LATIN AMERICA

6

7

CUBRECOL

7

CARATULA 3

DATAPAQ, INC.

8

14

ELCOMETER INC.

9

39

FISCHER TECHNOLOGY, INC.

10

13

FLUID MANAGEMENT

11

27

GLASSVEN CA

12

21

HERO PRODUCTS GROUP

13

9

HUNTSMAN ADVANCED MATERIALS

14

23

INDUMEDIA

15

34

LANXESS IND. PRODUTOS QUIMICOS E PLASTICOS

16

30 y 31

LATAM COATING SHOW/DMG

17

53

MICROTRAC, INC.

18

41

MÜNZING

19

CARATULA 4

Q LAB CORPORATION

20

15

SARTOMER COMPANY

21

11

SAUEREISEN, INC.

22

58

THE DATAMYNE, INC.

23

19

TROY CORPORATION

24

43

ULTRA CHEM

25

CARATULA 2

GRUPO MATERIAS PRIMAS/UNIMIN

26

35

Próxima edición Pinturas y recubrimientos: Resinas Protección de superficies y control de corrosión Industria de petróleos Acabados Sostenibilidad ambiental Profesional del mes México 58

INPRA LATINA | MAYO JUNIO 2009

www.inpralatina.com


TO

CONGRESO TÉCNICO Y MUESTRA COMERCIAL

PARA LA APLICACIÓN Y ACABADO DE PINTURAS

Y RECUBRIMIENTOS

MEJORES CLIENTES

S E R O J E M S E N O I C A C I L P A 2009

AYOR COLOMBIA ES PLAZA M N MEDELLÍN, IO C N E V E CON CENTRO D ESTAS SON ALGUNAS DE LAS EMPRESAS QUE NOS ACOMPAÑARÁN ESTE AÑO:

Para vincularse como patrocinador, por favor contacte a:

Fabio Giraldo Auspiciado por:

[ Show Manager ] fgiraldo@latinpressinc.com Tel: [305] 285 31 33, ext 45

Para más información, visite:

Marcela Mejía G.

[ Account Manager ] mmejia@latinpressinc.com Tel: [305] 285 31 33, ext 50

Organizado por:

www.cubrecol.com

Para información GRATIS, marque el No. 7 en la tarjeta del lector

7 y 18 1 E R B M E I SEPT


¿Cuántos experimentos con AGITAN y DEE FO se requieren para su problema?

solucionar

(Sólo uno, pero nosotros haremos cientos de experimentos si es necesario.)

Münzing. Brindamos la más amplia gama de químicos desespumantes y una asistencia técnica ilimitada para solucionar sus problemas de espuma. Existe una razón por la cual somos el líder global en desespumantes especializados para la industria de pinturas y revestimientos. De hecho, existen millones de razones. Porque comenzamos con la más amplia gama de químicos desespumantes y luego llevamos a cabo un ilimitado número de pruebas para identificar la solución de aditivo precisa para su problema específico. Y lo hacemos incluso para las compañías más pequeñas.

El Estándar de la Industria en Desespumantes DEE FO 2020A DEE FO 3010A DEE FO 3030 DEE FO 97-3

DEE FO 806-102 DEE FO 215 DEE FO HG-12 DEE FO XKF-1B

DEE FO 1144A/75 DEE FO PI-35 DEE FO PI-35/50 DEE FO PI-40

AGITAN 760 AGITAN 350

Para información GRATIS, marque el No. 19 en la tarjeta del lector

Para probar nuestros desespumantes AGITAN y DEE FO y aprovechar nuestro servicio técnico ilimitado, llame al (+11) 973-279-1306 www.munzing.com info@munzing.com ULT-1378-SPAN-BL-PAC-INPR-0408-01


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.