La Tundra - Issue 21

Page 1

la

undr.a en español

.

arte de tapa: vivian pantoja

otoño 2016 número 21 - londres

.c m

años

5 viajes | agenda | música | festivales | historias


EDITORIAL | Cinco años, un refugio

S

i estás leyendo esta edición de la revista, te cuento que tenés entre tus manos el producto de cinco años de trabajo en Londres. Cumplimos cinco orgullosos años junto a ustedes, en la calle, en la computadora, en un café, en el avión, en la playa, en tu oficina, en el parque, en tu clase de español... Donde quiera que nos hayas leído y te hayamos hecho compañía, nuestra misión está cumplida: crear un espacio más humano. En nombre del equipo editorial quiero agradecer a todos los que nos acompañaron en estos arduos años de trabajo, en los que producir un medio en español y en Londres, no fue sólo un desafío diario sino un gran logro comunitario y con mayúsculas. A nuestros periodistas, ilustradores, fotógrafos, ilustradores y entrevistados gracias infinitas por habernos enseñado sus obras e historias, y por su generosidad al permitirnos mostrárselas a todos ustedes a través de esta pequeña ventana. A nuestros amigos y familia por el aliento constante y por soportar nuestras corridas en cada fecha de cierre. A nuestros anunciantes por apostar a nuestro medio. Y sobre todo a quienes nos leen porque nos impulsan a seguir creciendo en este mundo impreso, real y virtual que llamamos La Tundra. Las distancias se acortan cuando tenemos un espacio donde refugiarnos. Preparate un mate, un tereré, una arepa, una empanada, o ¿por qué no un mojito? y disfrutá de esta edición cumpleaños de La Tundra, la revista de Londres en español. ¡Salud! Silvia Demetilla silvia@latundra.com

5

feliz

cumpleaños

Nuestro equipo Dirección editorial y diseño general .Silvia Demetilla silvia@latundra.com Diseño gráfico DAGA daga@latundra.com Marketing, publicidad y distribución marketing@latundra.com / 079 5131 7665 Impresión .Evonprint Palabras, fotos e ilustraciones de esta edición .Ben Amix .Lorena Benéitez .Soledad Bustos .Mercedes Cicchero .Silvia Demetilla .Flora Márquez .Soledad Galván .Macarena Garví .Francesca Heathcote Sapey .Isabel Marazina .Adelaida Monguillot .Mientrasleo .Natalia Sarro .Paz Regidor .Claudia Torán .Julio Zeballos Gutiérrez

02

latundra.com

latundra.com/quienessomos Portada: .Vivian Pantoja Ortega @VitArt1


SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE 2016

CONTENIDOS postales de la tundra 07- LIVERPOOL memorias de londres 08- SHEPPERD’S BUSH MARKET 10- RECETAS URBANAS opinión 11- BREXIT libros 12- Instagram y lecturas música 14-AL SUR DEL HEMISFERIO 16-DJ RITU, ENTREVISTA viaje de ida 20-BUDAPEST lo qué pasa 24-AGENDA Y RECURSOS psicología 26- DESOCUPACION Y SUFRIMIENTO MENTAL coaching 28-BLOQUEO CREATIVO

OTOÑO EN LA TUNDRA

#postalesdelatundra belgrano, buenos aires, 2016

paste up colectivo de tano verón, boxitrixi, gerdy harapos#bapasteup en la imagen alberto olmedo (actor) foto ben amix

La Tundra ISSN 2047-0851

Número 21 - OTOÑO 2016 LONDRES latundrarevista www.latundra.com Contacto info@latundra.com Revista digital www.issuu.com/latundra Publicidad marketing@latundra.com / 079 5131 7665 Suscripciones latundra@latundra.com Colaboradores latundra@latundra.com Los artículos y anuncios publicitarios, así como las opiniones de los entrevistados y columnistas, no reflejan necesariamente la opinión del editor. Se prohíbe la reproducción parcial o total del contenido de esta revista sin previa autorización por escrito del editor. Todas las fotografías e ilustraciones son publicadas con permiso de sus correspondientes autores. La información es correcta al momento de la impresión. Revista trimestral impresa con papel de medios sustentables. Revista disponible por suscripcion (Reino Unido £10.- Europa £15.-)| All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in whole or part without permission from the publisher. The views expressed in La Tundra Revista are those of the respective contributors and are not necessarily shared by the publisher. The magazine welcomes ideas and new contributors. The information is correct at the time of printing. Subscription in the UK £10.- Europe £15.- and Worldwide.

SUSCRIBITE |Recibí LA TUNDRA cómodamente por correo en tu casa. Suscribiéndote, además de apoyar la continuidad de nuestro proyecto, podrás participar de exclusivos sorteos y premios. Envíos en el Reino Unido, Europa y el resto del mundo. latundra.com/suscribite SUBSCRIBE TO LA TUNDRA By subscribing you will receive the printed magazine by post while at the same time you are supporting us in order to keep on printing. UK, Europe and worldwide latundra.com/suscribite

latundra.com

03


| LA TUNDRA CELEBRA |

inspiradores

,

los sonidos que nos conducen a casa, pero provistos de nuevas facetas. Ése es el mundo por el que transitan dos de los más interesantes actos que se pueden ver en Londres, 3 argentinas y Bitch'n'Monk, con quienes festejaremos el quinto cumpleaños de La Tundra Revista.

Música para oídos inquietos 3 argentinas + Bitch'n' Monk Domingo 16 de OCTUBRE Language Show Live (The Piazza) a las 2pm Encontrá más info en www.latundra.com/cumple5

3

argentinas, una mixtura de tango fusión con canciones propias en la voz de Milena Ariola, Adelaida Monguillot (guitarra) y Eloísa Di Giácomo (piano). Esta es la historia de tres amigas que se juntaron a charlar y entre mate y mate le dieron forma a sus raíces, produciendo melodías encantadoras y letras que transportan, inevitablemente, al país del sur. Las chicas llevan recorrido un camino por distintos espacios de Londres y se presentan habitualmente en Santa María del Sur. | @3argentinas |

04

latundra.com

B

itch'n'Monk habla con un lenguaje propio. Mauricio Velasierra (Colombia) y Heidi Heidelberg (Reino Unido) dan vida al mundo del etno-jazz con toques operísticos. Caracterizado por una flauta que descubre nuevas sonoridades e invita a que otros instrumentos tradicionales como la quena o la zampoña adquieran también dimensiones diferentes. Imagínense a una musa deslizándose entre la experimentación y la amplitud de formas, así suena este dúo que no deja de sorprender en cada show. Bitch'n'Monk se presenta el 22 de septiembre en Rich Mix anticipando su álbum We are peering over que sale a la luz a fin del mismo mes. | bitchnmonk.com |




POSTALES | LIVERPOOL por Soledad Galván

No existe Inglaterra sin Londres y no existe Londres sin Liverpool. Un lugar de visita obligada. Por los Beatles, por su puerto, por su arte y la sucesión de hermosas vistas. * Soledad Galván (Argentina). Vivió en Londres y se acaba de mudar a Colombia.

Liverpool y el mar

L

iverpool tiene la bendición de tener una playa enorme y amplia con habitantes de hierro en ella. Es arte en el mar, una novedad y algo que no se ve usualmente en las recomendaciones de visitas. Ubicada a veinte kilómetros del centro de Liverpool, exactamente en Crosby Beach, nos topamos con Another Place, una obra del artista Antony Gormley. Dispersas a lo largo y a lo ancho de toda la playa se pueden ver unas cien réplicas del propio cuerpo del artista. Un espectáculo increíble a la mañana temprano y cuando cae la tarde, si hay sol, una bendición para los ojos. A mitad del día es casi imposible verlas por la marea, quizás con suerte asome alguna cabeza. La gente en Liverpool es más amable, menos contracturada que en Londres. Andan con menos prisa y dispuestos a la risa. Son más ruidosos y familieros, más como nosotros en algún punto. Son las pequeñas similitudes que te dan un poquito de sabor a hogar cuando estás tan lejos... #postalesdelatundra foto cortesía liverpool convention bureau another place, anthony gormley

latundra.com

07


MEMORIAS DE LONDRES |

escribe soledad bustos

Un espejo vital del ser londinense y su gente, sin maquillaje ni Photoshop”

Sheperd’s Bush Market Identidad y espíritu de Londres

L

os mercados de Londres tienen algo inexplicable que habla de tiempos de una ciudad, que, como puerto, vivía y respiraba la compra y venta, los rostros de gentes de otros lares y las lenguas extranjeras mezcladas con las del lugar. La ciudad crecía con el río en sus entrañas y, como puerta abierta al mundo, acarreando, como la marea, extranjeros y mercancías, nuevas costumbres y nuevos cantos. Una ciudad portuaria que inevitablemente se desarrollaba en algo inédito y singular, en permanente cambio. Eran tiempos en que los inmigrantes llegaban a la ciudad renovándola con una vuelta de tuerca diferente, aportando a la riqueza cultural y étnica de Londres. Camino al Mercado de Smithfields, los pastores paraban a descansar sus rebaños en lo que es hoy la zona de Shepherd's Bush. Ésta es una de las posibles versiones del origen del nombre, y muy pausible a mi entender. Una zona eminentemente rural hasta la llegada de los ferrocarriles a mediados del Siglo XIX, que permitieron conectar fácilmente el noroeste con el centro de la ciudad. A partir de allí el desarrollo fue imparable: las casas se sucedieron a lo largo del nuevo trazado de las calles, al unísono con los edificios y pabellones de las Olimpiadas de 1908 y la Gran Feria Internacional Franco-Inglesa.

08

latundra.com

Los irlandeses se instalaron en el barrio y a ellos se sumaron, con los años, contingentes de somalíes, caribeños, sirio libaneses, marroquíes y algerianos. Probablemente un futuro censo revelará asentamientos de brasileros y polacos, sumando nuevas nacionalidades a la vasta diversidad del lugar. El bullicio y la energía de Shepherd's Bush, caótico y cambiante, con numerosísimas tiendas que ofrecen desde chapattis y tamarindos hasta metros de tela para un sari o un turbante africano, se traslada en esencia a su mercado. Ubicado en los arcos del ferrocarril de Hammersmith and City Line desde 1914 ha vendido verduras, frutas, carnes, géneros, artículos de ferretería, electrónica y mucho más. Abierto durante seis días a la semana, el mercado forma parte intrínseca de la identidad de Londres y se alía, en espíritu y forma, con el Mercado de Portobello, el de los Arcos de Brixton o el de ropa de Petticoat Lane. Los mercados se definen por la variedad en los productos ofrecidos y la singularidad de los individuos a quienes pertenecen las tiendas. Son un espejo vital del ser londinense y su gente, sin maquillaje ni Photoshop. Su existencia, impecablemente necesaria, como un pulmón de aire fresco, nos recuerda qué es necesario preservar en esta ciudad, aquello que la hace increíblemente única. Transport for London vendió la tierra donde se ubica el mercado de Sheperd's Bush a Orion Land & Leisure en 2014. Planean construir más de doscientos departamentos en la calle adyacente a los arcos del ferrocarril y renovar la zona del mercado, no pudiendo garantizar la futura renta de los puestos. El proceso se detuvo recientemente por un fallo de la corte, sujeto a una nueva revisión

.

* Soledad Bustos (Argentina) es artista plástica. Vive y trabaja en Londres desde hace más de veinte años. @solebustos1



MEMORIA INTERNA |

A

provechan vacíos legales. Flirtean lagunas de ordenanzas. Atienden otros poderes políticos y fuerzas sociales. Hacen lo que nadie. Plantean que los ciudadanos deben proponer sus barrios. Reutilizan materiales combatiendo el consumismo. Concretan proyectos con pocos recursos. Potencian el disfrute público sin tener que cubrir costes por su uso. Son eficaces en las micro intervenciones —con materiales fruto del reciclaje de arquitecturas en desuso y espacios obsoletos. Proyectan mediante la autoconstrucción, diseños colaborativos, manipulables, éticos y ecoeficientes. Así son las Recetas Urbanas del arquitecto Santiago Cirugeda.

10

Recetas urbanas La arquitectura social de Santiago Cirugeda escribe lorena benéitez araña urbana cortesía recetas urbanas

Santiago Cirugeda (España, 1971) practica desde 1995 sus estrategias subversivas. Un arquitecto impulsivo, mediador e interlocutor de las necesidades de espacio social y urbanístico con resolución técnica al bien común. Parte de la premisa en la que construir es un ejercicio colectivo, una acción social de unos y otros creando habitáculos de resistencia y esperanza, transformando el modo de ver y a la ciudadanía. En su arquitectura expandida de perspectiva sistemática, participativa y organizada, donde se asume por los propios usuarios, riesgos, habilidades manuales y aprendizajes. Muchísima imaginación donde reinterpretar, redefinir y ser la cabeza pensante a la intemperie con todos los tornillos, metodologías y protocolos replicables —permiten que otros también lo hagan—. Códigos abiertos y trabajos intergeneracionales donde, incluso, se inventan los presupuestos apuntalando otras alternativas y cooperativas de gestión —sin tener que ser propietarios—.

latundra.com

Arquitectura sin clientes y arquitectos sustentables. Propuestas bajo otros contextos urbanos y criterios, tomando como ejemplo a grupos de trabajo colectivo: Al Borde (Ecuador, 2007), Tatiana Bilbao (México, 1972), Alejandro Aravena (Chile, 1967), Giancarlo Mazzanti (Colombia, 1963), Teddy Cruz (México, 1962) y Juan Román Pérez (Chile, 1955), entre tantos. Por otra parte, resiste la red mundial de comunicación y colaboración permanente, Arquitecturas Colectivas (España, 2007) mientras que el archivo T.A.Z. (Temporary Autonomous Zone) recoge experiencias de auto-organización ciudadana y auto-gestión urbana articulando redes de trabajo en toda América y Europa. Desde Londres, el colectivo multidisciplinario ASSEMBLE (Reino Unido, 2010), con su proyecto de vivienda social, Grandy Four Streets en Liverpool recibía el Premio Turner 2015 de arte contemporáneo. Al mismo tiempo otras críticas elitistas a la profesión consagraban a Cirugeda ga-2 nador del premio a la arquitectura global sostenible. Paradojas de la vocación ya que había sido expulsado de la Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Sevilla.

En Alabama, Rural Studio (Estados Unidos, 1993) funciona como marca comercial registrada por la Universidad de Auburn con sus programas de construcción y paisajismo.ruralstudio.org Santiago Cirugeda es de los pocos que ha leído la Constitución Española y practica la cultura social. Un compromiso que molesta, asumiendo riesgos, remangándose la camiseta, con audacia y capacidad de escucha. Porque la desobediencia es un sacerdocio, tal como lo recoge el film El testamento de Orfeo (Francia, 1959) de Jean Cocteau, el mismo que es juzgado por un tribunal que le acusa de querer penetrar en un mundo que no es el suyo, y Cirugeda tiene algo de eso. Talento y talante junto a su equipo

.

recetasurbanas.net

* Lorena Benéitez Historiadora del arte contemporáneo Encuentra otros radares urbanos en latundra.com

3


OPINIÓN |

Brexit un mar de incertidumbre

P

or primera vez en la historia de la Unión Europea, uno de los países involucrados en la susodicha comunidad, no solamente ha cuestionado su presencia y participación, sino que también ha dejado la elección en manos de su pueblo desencadenado un sinfín de incertidumbres tanto a nivel nacional como global. escribe francesca heathcote sapey

E

No sabemos qué va a pasar exactamente. Al momento, los hechos y las especulaciones más evidentes, tienen que ver con el impacto económico que está teniendo y tendrá el Brexit. Hay quienes creen que será el fin del Reino Unido, y con él, de Londres, y puede que de la Unión Europea también, aunque, por otro lado, están los que opinan que las cosas no cambiarán tanto puesto que, además, el Al día siguiente, y tras meses de Reino Unido ya estaba con un pie fuera dudas, nos hemos despertado, en mi y el otro dentro. Lo que sí se sabe es opinión, ante un evento trágico para que el futuro del país ha sido dictado, la historia tanto de la Unión Europea en gran parte, por las generaciones de como global. Muchos lloraron: los que jubilados y, en cambio, las consecuenvotaron para quedarse, aquellos a quie- cias de esta decisión la vivirán los jóvenes y las futuras generaciones. nes el Reino Unido adoptó, pero también los que viven fuera del país, e incluso muchos de los que votaron para Está claro que la Unión Europea irse. necesita reformarse, y cuanto antes mejor, pero no debe cesar. Creo Se inició una realidad tangiblemente firmemente en la Unión Europea, soy distinta en la que no nos reconocimos: orgullosamente europea. Hay que sin gobierno, guía o plan concreto, una recordar que el proyecto de la Comunisituación sin solución aparente en la dad Europea nació, ante todo, como que muchos se sienten autorizados y proyecto de paz, en respuesta al terror respaldados para ser racistas, y el horror vivido durante las guerras mundiales. inciviles y extremistas. l día 23 de junio de 2016 tuvo lugar el referéndum sobre el Brexit en el Reino Unido. La falta de información junto la transmisión previa casi ficticia permitió que cada uno, especialmente los votantes, pudiesen especular desenfrenadamente respecto a las causas y consecuencias que el Brexit tendría para el presente y el futuro del Reino Unido.

1 Por lo tanto, antes que económico, la Unión Europea es un proyecto cultural. No es un intento de homogeneización, como muchos opinan, sino más bien de intercambio económico, social y cultural en un estado de paz y respeto, las características fundadoras de la civilización y su evolución. Que una nación haya puesto en juego el concepto de agregación, alianza e intercambio, a favor de aislarse y segregarse, es inconcebible, más aun considerando las circunstancias globales actuales. Navegamos hoy en la incertidumbre, pero no sólo debido al Brexit y tampoco exclusivamente en el Reino Unido. Navegamos en la incertidumbre a nivel global, tanto en lo político y económico, como en lo cultural y lo social. En vez de aislarnos los unos de los otros y segregarnos, quizás podríamos navegar un poco más unidos, menos aislados

.

*Francesca Heathcote Sapey (España). Arquitecta, fotógrafa y escritora. Vive y trabaja en Londres. @franheathsap Ilustración Claudia Torán (España) claudiatoran.com latundra.com

11


5 libros

libros + instagram fotos y lectura

recomendados

1- Los últimos días de Adelaida García Mora - Elvira Navarro (Editorial Grijalbo) Retrato psicológico y social a cargo de una de las voces más singulares de su generación, que bucea en la vida de la enigmática escritora García Mora.

2 - Brújula Mathias Enard (Editorial Literatura Random House) El Premio Gonçourt 2015 es una declaración de amor a Oriente Próximo.

3 - Tan poca vida Hanya Yanagihara (Editorial Lumen) Una novela que sigue el hilo de la gran literatura norteamericana y que ha llegado para dar un nuevo sentido al silencio y un nuevo valor a las emociones.

4 - Cuando llega la luz- Clara Sánchez (Editorial Destino) Una novela sobre la huída y el pasado.

5 - Las chicas Emma Cline (Editorial Anagrama)

Magnífica novela de formación que explora el universo femenino.

Q

ue el mundo de las redes ha invadido nuestras vidas es un hecho comprobado, como también lo es que los amantes de los libros han descubierto en ellas un placer exhibicionista, llenándolas de imágenes de los libros favoritos de miles de personas de punta a punta del mundo. Instagram ha sido la última red en unirse al fenómeno y los seguidores de algunas de estas cuentas ya se cuentan por miles. No hay fronteras cuando se trata de mostrar el amor por los libros y la gente más joven parece la más entusiasmada con la idea de compartir sus imágenes. Así que si os gustan los libros, no tenéis que hacer más que sentaros y disfrutar de algunas sugerencias.

© foto s. demetilla

otoño 2016

Celinereads es una chica amante de los libros que ya nos advierte que sus pantalones rasgados, una taza de té en una mano y un libro en la otra, son sus facetas más características. Y casi 65.000 personas parecen conocer muy bien estos rasgos ya que siguen sus fotografías llenas de color en las que los libros juveniles toman su cama. Jen, desde myriarinklings comparte no sólo lecturas, sino también su pasión por los artículos de papelería. Casi 70.000 personas se dejan guiar por sus recomendaciones a partir de las fotografías en las que, según sus propias palabras, muestra sus tesoros más preciados. Como ya he dicho, es una moda que va de lado a lado del mapa. Y los hispanos son uno de los colectivos de lectores más importantes, así que su entrada, aunque un poco más tardía que otros países, ha sido muy importante. Así encontramos cuentas como locaporlibros que comparte, no sólo libros, sino también bibliotecas o tiendas que harán soñar a cualquier amante de la literatura con un viaje Nosenseña. gustaría conocer tu pequeña o gran revolución analógica... maravilloso a los lugares que nos latundra@latundra.com

12

latundra.com


palabras y fotos mientrasleo

Libros_perdidos incluso nos propone divertidos juegos de palabras con nuestras últimas lecturas. Y es que todo vale para pasarlo bien en una de las redes que más ha crecido en usuarios durante los último tres años. Pero no hace falta buscar los estantes de una persona para disfrutar de las lecturas ajenas. Si algo sabemos aquellos que vivimos en las grandes ciudades, es que en el transporte público, se lee. Así nacen cuentas como subwaybookreview, comunidad en la que personas anónimas muestran sus libros en el más famoso de los transportes públicos urbanos. Todo con tal de compartir las lecturas. Si estas ideas os gustan, pero aún no os atrevéis a crear una cuenta propia, para eso está IGreads, una comunidad de lectores abierta a que cualquiera participe en ella. Lo único que hay que hacer es subir tu fotografía bajo el hashtag #Igreads. Buscar la composición adecuada, el libro, la imagen y disparar. Compartir tu lectura y dejar que más de 90.000 personas conozcan el título de ese libro que te hizo sentir especial mientras estabas leyéndolo. No hay nada que vaya mejor con un café, unos pies en calcetines o un muñeco que un buen libro. Si es vuestro libro favorito mucho mejor. Si no queréis compartir vuestras lecturas, también podéis pasearos por las bibliotecas de famosos y anónimos, ver lo que está leyendo otra persona en este mismo instante en otro lado del planeta o descubrir la diferencia entre la cubierta de un mismo título en su publicación mexicana, española y japonesa. Las redes conectan el mundo y también a los lectores. Abramos los ojos, y disfrutemos de esta posibilidad, el viaje será, cuanto menos, divertido. Os lo aseguro, a fin de cuentas, yo llevo tres años enseñando mis lecturas en mi propia cuenta de Instagram . mientrasleo

No hay nada que vaya mejor con un café, unos pies en calcetines o un muñeco que un buen

libro

Fotosynthesis

*mientrasleo blog de crítica literaria @mientrasleos

KEEP CALM AND

LEARN SPANISH ABC SPANISH LESSONS abcspanishlessons.co.uk

Latinamerican Spanish Courses Small Groups or One to One Based in Shepperd’s Bush or via Skype Saturday Children’s Club Private lessons at student’s premises up to request


MÚSICA |

.lo que viene sonando Los Espíritus (Argentina), Liquidarlo Celuloide (Perú) y Gaby Amarantos (Brasil), apenas un adelanto de los sonidos que se afirman al sur del hemisferio.

los espíritus

L

os Espíritus es una de esas pocas bandas que aparecen cada mil años y que trae una pequeña sensación de nostalgia por lo antiguo, ya que llevan en su sangre la esencia blusera, trayendo a la memoria las canciones e interpretaciones de Pappo o de Memphis la Blusera, sumándole el encanto insoslayable de los primeros discos de los Rolling Stones. Considerados como una de las mejores bandas independientes porteñas, la agrupación está liderada por el reconocido vocalista y guitarrista Maxi Prietto, que también tiene un proyecto que merece una nota aparte, Prietto viaja al cosmos con Mariano, donde componen enérgicas canciones, resaltando "El bombero" que se pudo escuchar en la genial película La araña vampiro de Gabriel Medina.

Los Espíritus mezcla los ritmos esperpénticos y diabólicos del rock and roll con la melancolía del blues de los campos de algodón americanos, conjuntamente sobre una base melódica variada que va desde los psicodélico al latin rock.

foto basil faucher

foto diego dorado

.......

AL SUR DEL HEMISFERIO

14

latundra.com

palabras julio zeballos gutiérrez Junto a Maxi Prietto, la agrupación está integrada por Martín Fernandez Batmalle (bajo), Fernando Barrey (percusión y coros), Felipe Pipe Correa (batería), Miguel Mactas (guitarra) y Santiago Moraes (voz y guitarra eléctrica). Rescatando esa forma de cantar tan peculiar de la Argentina, un cóctel de Gardel, Andrés Calamaro, Charly García, Andrés Ciro Martínez, Juanse, Spinetta, Pity Álvarez y Pappo.

El tema infaltable: "Noches de verano”

losespiritus.bandcamp.com


liquidarlo celuloide

gaby amarantos

G

foto capi baigorria

aby Amarantos, conocida como “la Beyoncé del Amazonas”, es una de las exponentes más llamativas y emblemáticas del Brasil de los últimos tiempos. Nacida en Belem do Pará y conocida por ser creadora del tecnobrega —un ritmo singular y lleno de variantes en las que se puede distinguir la influencia de diversos ritmos como la salsa, la cumbia, el funk y guitarrada, entre otros, al que se le añade, distintos matices electrónicos que van otorgándole un aire de rave amazónico cadencioso.

U

na de las propuestas más innovadoras y eclécticas de su género dentro de la anquilosada escena peruana contemporánea. Liquidarlo Celuloide trae consigo sonidos intensos y experimentales, mucho noise rock, industrial y la psicodelia de los primeros experimentos originados por la genialidad de Syd Barret —líder y fundador de Pink Floyd—. Liquidarlo Celuloide comenzó siendo una idea individual que fue transmutándose a lo colectivo y atrapando a sus oyentes dentro de lo hipnótico y perturbador conllevando a una danza rabiosa y de cine de terror de clase B.

La banda tiene ya en su haber nueve discos de muy buena calidad, además de sus EP´s y compilaciones de gran estilo sonoro que abarcan desde su primer disco Fiebre de lo misterioso (2003) hasta vértigo Magnético (2014), la última gran producción de la banda

y que da nombre a la canción del mismo nombre. Este disco fue producido por Buh Records, uno de los pocos sellos discográficos independientes que apuesta por lo nuevo de la música experimental local. Dentro de la escena musical independiente y fuera del mainstream omnímodo existe mucho optimismo por la aparición de nuevas bandas. Al igual que Liquidarlo Celuloide, que en sus presentaciones ha ido creando un abanico de sonidos que puede asemejarse a una banda de jazz, observándose a primera vista una propuesta en constante evolución.

Muchas de sus canciones comenzaron a sonar intensamente en el país carioca y en sus países vecinos, evolucionando hacia las grandes urbes. Tras su gran salto al estrellato, se la pudo ver en los mejores escenarios del mundo incluyendo el Barbican Centre de Londres. Fiel al estilo de una Carmen Miranda moderna y vistiendo trajes multicolores y singulares, la música de Gaby Amarantos trae consigo una propuesta innovadora y diferente que puede encender la pista de baile de cualquier discoteca en el mundo. Basta escuchar “Xirley” y “Beba doida” para salir del hastío mundano de las emisoras rockeras. En una Latinoamérica que trata de buscar una senda propia, en lo referente a la música, y que retorna a sus raíces más ancestrales, sumada a la influencia de otros estilos que provienen del extranjero, Gaby Amarantos convierte este nuevo mestizaje y crea una nueva estirpe. El tema infaltable: “Xirley”

gabyamarantos.com El tema infaltable: "Espasmódica transformación".

liquidarloceluloide bandcamp.com

*Julio Zeballos Gutiérrez: Nació en Cusco Perú, es economista. Escribe cuentos, artículos de cine, música y opinión en La Tundra Revista impresa/digital y en su blog misterbang.wordpress.com latundra.com

15


ENTREVISTA |

DJ Ritu

A

lo largo de los últimos treinta años, DJ Ritu ha contribuido notablemente al entendimiento y difusión de las músicas del mundo en Londres.

V

alentía y curiosidad son apenas algunos de los trazos que definen a DJ Ritu, su mundo de aventuras y viajes musicales. Una existencia rica que generosamente comparte con quienes quieran sintonizarla.

entrevista adelaida monguillot

16

latundra.com

“Promuevo el entendimiento intercultural” Su carta de presentación es amplia y contundente. Conduce y produce el programa de radio A World In London (Un Mundo En Londres), nacido en la BBC (2006) y luego adoptado por SOAS Radio (University of London) y Resonance 104.4 FM. En él ha entrevistado a una gran cantidad de músicos de envergadura internacional como Angelique Kidjo, Mariza, Omara Portuondo, Tarkan, A.R. Rahman y tantos otros renombrados artistas de distintos países. Promotora y DJ en los clubs londinenses Kuch Kuch y Kali, también presenta numerosos eventos para el London International Arts Festival y A World In London LIVE en Southbank Centre.


LONDRES, UN LUGAR EN EL MUNDO

S

us padres nacieron en lo que hoy es Pakistán. Se mudaron a la India al independizarse en 1947 y después a Londres, donde DJ Ritu nació en 1963, creciendo principalmente en la zona este de la ciudad. “Mi infancia fue una experiencia interesante. Muy ligada a la cultura india en casa, con amigos indios de la familia, con música y comida india, y por otra parte, estaba mi vida bien inglesa en la escuela, con The Beatles, Elvis Presley y los primeros años del rock & pop”.

Read this interview in English online latundra.com/djritu

El mercado de la musica del mundo es muy pequeño, y está dirigido por una mafia minúscula, un poco blanca, en términos de cómo y por quiénes está dictado

La búsqueda de un lugar donde hubiera menos racismo y más oportunidades de trabajo caracterizó esa primera etapa de vida familiar. En Londres, DJ Ritu terminó la escuela y obtuvo el título de Bellas Artes. “Me encantaba la música y quería compartirla con la gente, pero no era lo suficientemente buena. Aprendí a tocar el piano, la guitarra, la trompeta y la tuba. Sin embargo cuando iba a los clubs me daba cuenta de que, a lo mejor, podía hacer lo que algunos DJ's hacían, ¡porque tenía tantos discos! En ese momento (1986) ponías un tema que te gustaba, después otro, subías el volumen, lo bajabas, y listo, era muy sencillo, sólo se trataba de mantener la pista de baile en movimiento, y yo sabía que podía hacerlo sin ningún problema”. Así fue como consiguió trabajo en una discoteca en Islington donde estuvo los sábados por la noche durante seis años, hasta que cerró. “Tocaba Abba, Michael Jackson, Stevie Wonder, cualquiera que fuera el hit del momento. La faceta de músicas del mundo apareció en 1988, y sin ninguna intención de mi parte. Había dos tipos que estaban por inaugurar un club en otra parte de Islington —uno de los primeros clubs de músicas del mundo llamado Asia—. Me dijeron: 'Necesitamos un experto en Bhangra', a lo que les respondí que yo había nacido en Londres y que no tocaba esa música. Como no sabían a quién más preguntar terminé armándoles algo para probar”. Con treinta discos comprados en Southfork “hice el demo más terrible que te puedas imaginar, pero me convertí en residente de ese club. A partir de ese momento empecé esta cosa más Bollywood y Bhangra. Fui aprendiendo sobre la marcha, incluso, y poco a poco, fui interiorizándome con la música latina, africana y de Medio Oriente”.

foto superior: simon richardson foto inf: michael brydon

También fue DJ en The Mambo Inn, famoso club de Brixton donde empezó a escuchar la música de Sergio Méndez, Celia Cruz, Zing Zong, Africa All Stars, mientras que, a su vez, le llegaban invitaciones para tocar en el extranjero, convirtiéndose muy pronto en una de las primeras DJ's en llevar la música del sur de Asia a otros países. “Fue una época muy emocionante”, cuenta. “Todo comenzó como un hobby. Nunca pensé: 'Voy a ser una DJ'. Yo quería pintar y dibujar, ser como Miguel Ángel... pero, de alguna manera el hobby se convirtió en carrera, se multiplicó y de repente tocaba música en los clubs, estaba en la radio, tenía una banda, giras, incluso fundé el sello discográfico Outcaste Records. En cuanto a la confianza en mí misma, —ingrediente esencial para sobrevivir en este negocio, especialmente para una mujer— no es algo que yo haya tenido en demasía”. De su infancia recuerda: “Yo era la única niña de color oscuro en mi clase. Viví el racismo al crecer en Ilford, con cabezas rapadas vagando por las calles y marchas del Frente Nacional. Una parte de mí quería ser inglesa, ya que de ese modo me habría sentido más a salvo. Por eso la experiencia en los clubs me puso en contacto con mis raíces y me enamoré de los aspectos positivos de mi cultura. Además me abrió los ojos a nivel social, político y cultural. Fue todo muy, muy poderoso”, remarca. Y continúa:

“Londres es tan multicultural, que ya no me siento en una minoría, una ciudad tan cosmopolita, tan rica como sociedad que es, casi una norma, no ser blanco y tener esta mezcla de

influencias, cualidades, valores y tradiciones”.

latundra.com

17


Un campo de refugiados no es un campamento de vacaciones sino un lugar de miseria extrema, con quinientas personas que comparten un baño, personas que mueren por enfermedades y pobreza

Read this interview in English online latundra.com/djritu

Escuchá a DJ Ritu Resonance FM resonancefm.com Soas Radio soasradio.org *Entrevista por Adelaida Monguillot (Argentina) vive en Londres y es guitarrista del trío 3 argentinas. @3argentinas

18

LA RADIO ACERCA AL MUNDO

Creo que parte de mi trabajo, y de lo que soy, es tratar de unir a las personas y promover el entendimiento intercultural”, admite DJ Ritu, mientras recuerda una entrevista que tuvo lugar en su programa de radio A World in London. Al presentar a Sierra Leone Refugee All Stars se sintió profundamente conmovida por las vivencias de estos músicos. “Escuchábamos su música y hablábamos sobre sus experiencias como refugiados, la guerra civil o cuando tuvieron que huir a la vecina Guinea. Un campo de refugiados no es un campamento de vacaciones sino un lugar de miseria extrema, con quinientas personas que comparten un baño, personas que mueren por enfermedades y pobreza. Son familias y comunidades destruidas”. A pesar de no ganar dinero con el programa —tras dejar la BBC—, A World In London representa para ella un camino de aprendizaje conmovedor y vital. “Cada artista que viene al programa me deja algo. Músicos que han construido sus propias guitarras con trozos de cables de bicicleta y madera de barco porque no había una tienda de música a mano; músicos del mundo entero con este tipo de historias, a los que todo se les hace muy difícil”. Desde su espacio en estas radios alternativas DJ Ritu no duda en promocionar a aquellos artistas extranjeros que arriban a Londres en busca de nuevos horizontes. “En comparación con algunas partes del mundo, Londres es un lugar increíble porque tiene una escena musical mucho más grande, aunque las oportunidades dependerán de los contactos, saber dónde buscar y dónde tocar. Los grupos que he visto más exitosos, en cuanto a la creación de una plataforma aquí, por lo general han hecho un trabajo de antemano. Hoy, a menos que seas Adele o Lady Gaga, un CD no es más que una tarjeta de presentación, que recomiendo enviar a radios, revistas de música y promotores. El paso siguiente sería conseguir un agente, patrocinador, festival, alguien que hable de tu música. Creo que ésa es la manera de hacerlo”. Muchas veces se discute sobre el idioma, pero ¿es necesario cantar en inglés para triunfar?“Depende del tipo de música. Si pienso en términos de pop comercial tenemos a los Ricky Martin y a las Shakiras, pero en la música del mundo yo creo que no es necesario. Si algo es demasiado inglés no queda bien en mi programa, como si perteneciera a otro lugar”.

latundra.com

“También debemos recordar que si alguien quiere triunfar con la música del mundo, ése no es el lugar para hacerlo, ya que es un mercado muy pequeño dirigido por un pequeño grupo de personas, una mafia minúscula un poco blanca y colonialista en términos de cómo y por quiénes está dictado”, declara la DJ. En cuanto a la situación política actual del Reino Unido, DJ Ritu opina: “La decisión adoptada recientemente por el Reino Unido de salir de la Unión Europea me dolió, como a muchas otras personas. Sólo pasaron setenta años después de la última Guerra Mundial y esta separación es estúpida. Por otro lado, dentro del propio Reino Unido también tenemos problemas de separación ¡podría terminar siendo simplemente Inglaterra! En un momento en que, en algunos aspectos, existe una mayor comprensión global, separarnos y reducirnos a nosotros mismos parecería ir precisamente en la dirección opuesta. Además, desde que se tomó la decisión [Brexit] se ha visto un aumento en los ataques racistas y antisemitas”. Y remarca: “Hay mucha incertidumbre, división e infelicidad”. Como referente, especialmente en la comunidad LGBT, DJ Ritu reflexiona sobre la falta de ejemplos o de gente de cierta extracción cultural que sea capaz de hablar del tema. “Si bien ha habido grandes logros, por ejemplo, las asociaciones civiles y el matrimonio homosexual, en ciertos sectores del mundo LGBT, como el de Asia del Sur, el de África/Caribe, el turco, el griego, el judío, el chino y, probablemente, el latinoamericano, las cosas no han cambiado tanto. La gente todavía no se anima a salir del armario con sus familias ni con sus empleadores, son forzados a casarse y ocultar lo que en verdad son. Sólo tenemos que ver lo que sucedió en Orlando hace poco…”. Sin lugar a dudas, la musica abre puertas y derriba fronteras culturales. Y de eso, DJ Ritu sabe mucho | djritu.com |

.


Red comunitaria

SO LI DARI DAD

Sapo de otro pozo, Argentinos en Londres, es una asociación comunitaria que nació en el año 2001. A través de su página y su grupo en Facebook constituye un espacio de apoyo para los argentinos que emigran al Reino Unido. El sitio web surgió como remedio para enfrentar los miedos, el desarraigo y la nostalgia producidos por la situación migratoria. Y para esto nada mejor que generar un lugar donde, también, uno pueda reírse de uno mismo o compartir datos y anécdotas para aclarar dudas. En el 2016 Sapo de otro pozo también se propone ayudar a una escuela de frontera de su país, Argentina, que pasan muchísimas carencias a nivel económico y social. Para eso sus organizadores se encuentran realizando una colecta de útiles escolares a fin de ser enviados a la escuela seleccionada. Para ponerse en contacto pueden escribir a correo@sapodeotropozo.com.ar Los útiles escolares deben ser enviados a su dirección en Londres o se pueden acercar personalmente al Stand 130 de La Tundra Revista en Language Show Live entre el 14 y 16 de octubre próximos. COLECTA Escuelas de Frontera correo@sapodeotropozo.com.ar

Directorio Psicólogos en español

sapodelondres sapodelondres

.

ben amix

ES CU E LA

Desde el 2001... el sitio de la comunidad argentina en Londres

SAPO DE OTRO POZO

ARGENTINOS EN LONDRES sapodeotropozo.com.ar


VIAJE DE IDA | BUDAPEST

B

udapest, la capital de Hungría, tiene un aire vintage, como si viviera unos cincuenta años detrás de Londres y treinta de Berlín. Sus carteles, negocios independientes y el gusto por la cultura son apenas una muestra de ello. Una gema de la Europa Central, con precios más accesibles que su vecina Praga.

P

ara conocerla, cuatro días pueden ser suficientes, y así descubrir los más importantes museos y paseos de esta carismática ciudad.

palabras y fotos silvia demetilla

20

latundra.com

2 Budapest se encuentra emplazada sobre el río Danubio y su nombre se debe a la unificación de las ciudades que la conformaron originalmente, Buda y Pest, junto a Óbuda, hecho ocurrido en 1873. Buda es el sector más histórico emplazado en el Monte Gellért, mientras que Pest aloja el centro cívico, los centros comerciales y de recreación. Ambos sectores se encuentran conectados por puentes, entre los que el Puente de las Cadenas, además de ser primero (1849), es el más renombrado. La primera dificultad con la que se tropieza el viajero es el idioma, ya que, como es de esperar, la mayoría de los letreros están escritos en húngaro, motivo por el que no es tan fácil dirigirse al centro desde el aeropuerto, por ejemplo. Habrá que tomar un ómnibus e intercambiar a medio camino con la red de trenes. No es tarea imposible y resulta un buen ejercicio para las neuronas prescindir del GPS o del teléfono celular.

Llegar a Nyugati pályaudvar, una de las tres estaciones centrales de ferrocarril, implica una gran experiencia. En el sector subterráneo pululan puestos de ropa barata, comida y otras chucherías, mientras que en la estación de trenes, las antiguas locomotoras anticipan un viaje en el tiempo. Salir al exterior y ver la fachada sobre Teréz körút (Boulevard Teréz), con pocas luces y en una noche de neblina invernal, no tiene precio. Ya dentro de la ciudad, los traslados son relativamente fáciles y económicos, pudiéndose acceder a boletos de 24, 48 y 72 hs con viajes ilimitados o diez billetes para trasladarse en tren, subterráneo y tranvía que se pueden utilizar en distintos días. Recordemos que la moneda de Hungría es el florín húngaro, con lo que conviene viajar con euros o libras esterlinas y cambiarlas en el destino, preferentemente en el centro de la ciudad y no en el aeropuerto, donde el cambio nunca es conveniente.


1

3

La ciudad esconde innumerables joyas arquitectónicas que merecen una mirada. Una de las más interesantes es el Museo de Artes Aplicadas (4) (Iparmûvészeti Múzeum), una obra maestra del Art Nouveau de Hungría construido entre 1893 y 1896 por los arquitectos Ödön Lechner, —llamado el Gaudí húngaro—, y Gyula Pártos. El exterior híper decorado y su gran cúpula de tejas verdes contrastan con un interior que evoca el esplendor oriental, salas con cubiertas de cristal y un espacio central rodeado por dos pisos de galerías con arcos. Los azulejos de la rica ornamentación de estilo húngaro, tanto en el exterior como en el interior y el techo, fueron fabricados especialmente por la compañía Zsolnay de Pécs. Coronado por una cúpula de vitrales, el espacio de balconeo del acceso es de ensueño. El patio central transmite simpleza a pesar de su prolífica decoración. No hay muchos visitantes y eso lo convierte, aún más, en un espacio agradable para disfrutar de las colecciones o de un café en compañía del silencio reinante. Fue el tercer museo de artes aplicadas en Europa, luego de los de Londres y Viena. www.imm.hu

4

5 6

Otros puntos de interés ineludibles son la Basílica de San Esteban (5), el Museo del Parque de las Esculturas, el Parlamento, el Mercado Central y, del lado de Buda, el Bastión de los Pescadores (1) y el Castillo de Buda.

Frente al edificio del Parlamento húngaro se encuentra el Monumento de los Zapatos, la escultura más conmovedora de la ciudad (6). Diseñados por Can Togay y Gyula Paer en 2005, sesenta pares de zapatos reproducidos en hierro conmemoran a las víctimas judías del Holocausto que fueron arrojadas al río Danubio entre los años 1944 y 1945. Como los zapatos eran un bien preciado y escaso durante la guerra, antes de matarlos y 1- bastión de los pescadores arrojarlos al agua, los hacían descalzar. 2- tranvías de budapest Un llamado a la conciencia y a la 3- bajcsy - zsilinsky út 4- museo de artes aplicadas reflexión del que muy difícilmente se podrá escapar, provocando la tristeza e 5- basílica de san esteban 6- monumento de los zapatos incluso las lágrimas de los viajeros. latundra.com

21


Cafés... La urgencia de nuestros días, en el fondo, no existe Un detalle que hace a Budapest una ciudad única son sus cafés, donde abunda la tradicional repostería húngara y bebidas calientes, pero además es posible refugiarse del frío invernal y sumergirse en las páginas de un libro o la charla con amigos. Los de mayor renombre se encuentran en Pest.

Central Café (Centrál Kávéház) Promediando Károlyi Mihály, una calle donde abundan cafés y restaurantes de buen gusto, y justo en la esquina con una callecita de empedrado llamada Irányl, se ubica este tradicional café de Pest (7). ¡Qué bueno sería poder disfrutar de este lugar sin la prisa del viajero! Tomar un café, escribir, permitir que el tiempo transcurra sin apuro debajo de estas humildes letras es un deseo que pronto se convierte en realidad. La atmósfera es relajada, mientras que la selección de tortas es amplia y los precios medianamente accesibles. Escritores, filósofos y pensadores transitaron estas mesas desde 1887 y se inspiraron aquí. Llaman la atención el cielorraso pintado finamente con molduras art decó, las arañas de cristal y el reloj de la entrada sobre una placa de metal repujado con números romanos. Sus manecillas se mueven y hacen ruido cuando avanzan los minutos, provocando un leve temblor que muestra el tiempo real... Aquellos que se animen cierren sus ojos y verán, por un instante el pasado de este lugar, sus ruidos y sus voces. centralkavehaz.hu/eng

Book Café - Lotz-terem En el segundo piso de Alexandra, una cadena de librerías, sobre Andrássy, una de las avenidas más importantes y glamorosas de Budapest. Un oasis donde es posible viajar en el tiempo, con un piano de cola y libros al alcance de la mano. lotzterem.hu Café de la Ópera, mucho más pequeño, pero también de inusual carisma. Cat Café, cerca de la Basílica de San Esteban y a la vuelta de la Ópera, con alrededor de diez gatos sueltos y la particularidad que la gente entra con una sonrisa dibujada en su rostro. Finalmente otros nombres para agendar: Café Auguszt, Café Astoria y otro clásico, el Café New York. Por la noche la oferta de bares es muchísima. Bares de aire europeo antiguo que combinan la esencia de la ciudad con algunos toques modernos. Encontrá más fotos y datos en latundra/cafesdebudapest

22

latundra.com

Escritores, filósofos y pensadores transitaron desde 1887 las mesas del Central Café


Aguas termales... y noches ruina sin traducción El barrio judío es el centro de la noche de Budapest. Allí se aloja, además, la enorme Sinagoga Dohány, la segunda más grande del mundo. En sus alrededores es posible hallar cientos de bares, restaurantes y cafés para todos los gustos. Desde la calle Kyraly Número 13 arranca Gozsdu udvar, un pasadizo peatonal con una amplia oferta gastronómica sin demasiadas pretensiones y mucho entretenimiento. gozsduudvar.hu/en

7 8

Otra impronta de Budapest son los ruis bars o bares ruina en edificios derelictos donde se hacen eventos, hay puestos de diseño, bares y cafés, convirtiéndose en sitios ineludibles a la hora de visitar la ciudad. Estos lugares surgieron en la década de los años noventa cuando el gobierno vendió edificios en el centro a jóvenes a precios muy baratos para que llevaran a cabo emprendimientos. Fue así como con muy poca inversión de dinero, muebles viejos y mucha imaginación, le dieron este aire novedoso a edificios dignos de demolición pero que aún hoy consagran la noche húngara. Szympla Kert, fue el primero de esta serie, inaugurado en 2001. Dos pisos con un balconeo central y varias barras de bebidas y un café constituyen este mundo aparte. Un abanico de visitantes de todas las edades, aunque prioriza gente joven, girando en torno a una pantalla de videos, luces, exposiciones de arte, música en vivo, mercados de productores independientes, entre otras actividades, donde todos los detalles contribuyen a crear una atmósfera muy peculiar. szimpla.hu Para aquellos que viajen en invierno, hay varias pistas de patinaje sobre hielo. Una de las más bonitas se emplaza frente al moderno Centro Comercial Bálna (Ballena) (8). Budapest se erige sobre ciento veinte manantiales y pozos de aguas térmicas, algunos incluso se pueden disfrutar al aire libre y se encuentran abiertos, en general, durante todo el año como el Balneario Széchenyi con dieciocho piscinas curativas y diez saunas. Es importante verificar los horarios invernales ya que se reducen las horas de apertura. También es posible asistir a baños cerrados como los Baños Lukács, Rudas o Király. Piscinas de aguas térmicas y curativas con actividades recreativas, de natación, sauna y steaming se encuentran dentro del menú de ofertas. szechenyibath.hu

Budapest se erige sobre ciento veinte manantiales y pozos de aguas térmicas, algunos incluso se pueden disfrutar al aire libre y se encuentran abiertos durante todo el año

Viajar a destinos donde no se comprende siquiera el alfabeto presenta un cúmulo de dificultades, y pensemos que no estamos hablando de China. Un idioma desconocido es perderse en la traducción —como la película de Sofía Coppola—. Al final del viaje se sale victorioso por haber superado muchas barreras Encontrá fotos y videos en latundra.com/budapest latundra.com

23


micro

guía guía la

música Bitch'n'Monk 22 de SEPTIEMBRE @ Rich Mix (E1) Etno-jazz, post rock, ópera y ritmos andinos en un mismo track. Mauricio Velasierra (Colombia) y Heidi Heidelberg (UK) presentan su esperado álbum We are peering over en el escenario más conocido de Shoreditch. bitchnmonk.com

MÚSICA Ñ - Festival Alternativo en Español 24 de SEPTIEMBRE @ The Dome (NW5) Organizado por Sonido Clandestino, primera edición del Festival de Música Alternativa en español. Con Kutxi Romero, Antílopez, Elefantes, Tomasito, Sínkope y Ciclonautas. Gastronomía y fiesta en un ambiente único. sonidoclandestino.co.uk 3 argentinas + Bitch'n'Monk 16 de OCTUBRE @ Language Show Live - Olympia London (W14) Dos de los actos más interesantes de la escena local, con tango fusion y etno-jazz celebrando el quinto aniversario de La Tundra Revista. (Más información en página 4) latundra.com/cumple5

Pink Martini 22 de OCTUBRE @ Royal Albert Hall (SW7) Despliegue de canciones del mundo, ritmos y múltiples idiomas. pinkmartini.com

Ojos de Brujo 22 de OCTUBRE @ The Forum (NW5)

Melingo 2 de NOVIEMBRE @ Jazz Café (NW1) Poeta, actor, cantante, compositor... Tanguero histriónico, un duende piazzolesco que deja todo en el escenario. Así es Daniel Melingo, que, con un pasado de rockero (Los abuelos de la Nada) se subió al tren del tango para no bajarse nunca más. comono.co.uk London Jazz Festival 11 al 20 de NOVIEMBRE 2.000 artistas. 300 conciertos. 50 salas. Con 10 días de duración, el Festival de Jazz de Londres ofrece un abanico de artistas de talla mundial y estrellas emergentes, incluyendo a Elza Soares (Brasil), personalidad de la música de su país desde los años cincuenta. Encontrá más eventos, reviews, entrevistas y concursos LATUNDRA.COM Eventos y publicidad agenda@latundra.com

24

cine

latundra.com

E

ste otoño sorprende la gran cantidad de films en español que podrán verse en esta gran ciudad. En primer lugar nombraremos al London Spanish Film Festival que cumple su décima segunda edición. La novia, de Paula Ortiz, historia basada en Bodas de Sangre de Federico García Lorca; Nadie quiere la noche (Endless Night) de Isabel Coixet; Falling de Ana Rodríguez Rosell; Un día perfecto (A perfect day) de Fernando León de Aranoa y La puerta abierta de Marina Seresesky son apenas algunos de los films en cartelera. Desde hace ya varias ediciones el festival, además, le dedica un espacio al cine vasco y al cine catalán. De País Vasco se proyectan Acantilado (The Cliff), Amama y Pikadero, mientras que el cine catalán llega a través de la 7th Catalan Window con Les amigues de l'Àgata y Ebre. Del Bressol a la Batalla.

London Spanish Film Festival Ciné Lumière y Regent Street Cinema

22 al 29 de septiembre londonspanishfilmfestival.com

T

ambién el British Film Institute ha puesto la Almodóvar Session, con lo que se pueden ver sus más conocidos títulos hasta el 4 de octubre inclusive. Desde su última producción, Julieta, hasta los ya consagrados films de culto, La mala educación, Volver, Átame, Matador, Carne Trémula, entre muchas otras. También será la oportunidad de asistir a la charla y debate High Heels and Nervous Breakdowns: Almodóvar’s Women para descubrir el costado feminista del director y conocer a sus protagonistas.

Almodóvar Session BFI London Film Festival hasta el 4 de octubre de 2016

En Calder Bookshop Theatre, se pueden ver tres películas de la aclamada directora argentina Lucrecia Martel. La niña santa (The Holy Girl), La ciénaga (The Swamp) y La mujer sin cabeza (The Headless Woman) se proyectan durante el mes de septiembre con entrada gratuita.

Latin American Film Festival 11 al 20 de noviembre latinamericanfilmfestival.com

Vigésimo sexta edición del festival fundado por Eva TarrKirkhope que se ha convertido en un clásico londinense.


sin excusas...

Cursos

idiomas Language Show Live 14 al 16 de OCTUBRE @ Olympia London (W14)

ctubre es el mes de los idiomas en Londres ya que llega nuevamente Language Show Live, una celebración a la difusión de los idiomas.

O

Un espacio de sumo interés para profesores, estudiantes, traductores, lingüistas y aquellos que amen los idiomas, La feria también es una puerta que invita a conocer avances tecnológicos, material didáctico, encontrar ofertas laborales y viajar por el mundo. Si bien parecería que el idioma inglés es el más utilizado para comunicarse a nivel global, en un mundo cada vez más conectado es imprescindible animarse a conocer y aprender otras lenguas para así poder comprender la esencia de diversas culturas. Durante tres días, más de ciento cincuenta exhibidores acercarán sus productos a los más de diez mil visitantes que concurran a Olympia London. En el espacio central, The Piazza, se presentarán músicos en vivo y demostraciones en vivo. Seminarios gratuitos con orientación a los idiomas a cargo de ochenta conferencistas de diversos países para despertar la creatividad o discernir dudas e inquietudes. Charlas, debates, clínicas para mejorar el CV y clases de idiomas intensivas integran también el menú de Language Show Live 2016. El ingreso a la feria es gratuito pero se recomienda registrarse previamente en la página Web debido a la cantidad de visitantes que concurren. Este año, como ya es habitual, se podrán visitar los stands de oficinas de turismo, escuelas de idiomas, universidades y librerías, incluyendo la Oficina Cultural de España, Argentina Tourist Board, Greek & Cypriot Cultural Centre, Japan Foundation, el Instituto Cervantes (estrenando su nueva ubicación en Londres) y la Comisión Europea en el Reino Unido donde se entrega una variada gama de material de estudio gratuito. La Tundra Revista estará presente en el Stand 130. En síntesis, Language Show Live es una cita ineludible que merece ser agendada. | languageshowlive.co.uk |

en

Londres

Joyería (metal/ resina) Papel reciclado artesanal Dibujo con alambre Impresión, fanzines y arte experimental Clases individuales o grupales. Horarios a convenir Principiantes y avanzados

...para hablar en tu idioma para aprender y practicar... Grupos limitados en Londres, varias ubicaciones (W10 y Kingston Upon Thames)

tallerartelondres@gmail.com

Hatha YogaBel Todos pueden practicar yoga, sólo debes respirar...

Belén Domínguez British Wheel of Yoga Yoga Alliance Contacto

0780 915 8048 hathayogabel@gmail.com

Hatha Yoga consiste en posturas, técnicas de respiración, relajación y meditación Hatha YogaBel para personas de habla hispana que buscan un lugar de relajación en su idioma Adultos y niños Inglés y Español

hathayogabel.com


PSICOLOGÍA |

escribe lic. isabel marazina

A

partir de organizaciones de derechos humanos se ha instalado un dispositivo clínico, los grupos de reflexión con desocupados, donde se hace posible constatar varias formaciones de sufrimiento psíquico comunes en aquellos que se encuentran en esta situación. Uno de los primeros fenómenos que se observa es una tendencia a la culpa por haber perdido el puesto de trabajo, que es enunciado como 'lo perdí', como si fuera de absoluta responsabilidad del sujeto mantenerlo. En general, la posibilidad de cuestionar ese enunciado inicial, abre caminos para pensar desde un lugar diferente al de la desvalorización y la falla:

'¿lo perdiste o te lo sacaron?'

Desocupación y sufrimiento mental

R

ecientemente, a partir de una situación social en mi país de origen, el tema de la desocupación abrió una puerta para pensar más ampliamente este fenómeno complejo y multifacético. Hace ya mucho tiempo que se estudian los efectos devastadores de la pérdida de la ocupación. Hablamos en una primera precisión de desocupación, no ya de desempleo, ya que bajo ese concepto se alojan no sólo el empleo, formal o informal, sino también las diversas formas de trabajo que refieren a los individuos a un lugar dentro de su cultura y sociedad.

26

latundra.com

Otra cuestión muy común y significativa es la desorientación. Un trabajo no es sólo un trabajo. Es un organizador psíquico-social, que como decíamos, inscribe a los sujetos en lugares de referencia dentro del medio en que viven. Es muy evidente, sobre todo en el caso de determinadas profesiones que se extinguen o pierden su lugar tradicional, que las personas que las ejercen pasen por estados de desorganización psíquica que traen aparejados diversos fenómenos depresivos, recurrencia a los estimulantes y alcoholismo. En las familias de clase media baja cuando el padre pierde el único salario que sustenta el grupo se manifiestan efectos disgregadores importantes: las mujeres y los hijos adolescentes salen a trabajar, generalmente en condiciones muy precarias.


encontrá más artículos de psicologia en latundra.com

E

l padre desempleado no se autoriza a continuar ejerciendo su papel —que parecería emanar de su capacidad de sustentación económica— frente a hijos que ahora traen el dinero a la casa. Parte de nuestro trabajo está en poder separar esas funciones y ayudar a buscar nuevos ordenamientos posibles de preservación de los vínculos. Tomo una pequeña anécdota extraída del trabajo de una compañera en el caso de un herrero que buscaba trabajo en su profesión desde hacía muchos meses sin poder conseguirlo. Durante las sesiones, este señor, un herrero robusto y musculoso, comenta que había hecho la torta de cumpleaños de su hijo, y que, a partir de ese trabajo, comenzó, dentro del barrio una encomienda por parte de los vecinos, un trabajo que él tomaba como un hobby. Trajo fotografías de diversas tortas que tenían una gracia muy particular, sorprendente en alguien de su naturaleza, y se comenzó a pensar en cómo autorizar un proceso de profesionalización que requería un salto psíquico importante de su parte. Si bien estoy tomando el caso de un segmento particular, estos fenómenos son observables en todas las clases sociales. Cuando ambos integrantes de una pareja tienen trayectorias profesionales y uno de ellos se encuentra desocupado, no son raros los casos de ataques a la situación vincular motivada por la rivalidad y la envidia en relación al cónyuge que mantiene su lugar laboral. Ciertamente se ponen en evidencia la calidad de los vínculos construidos, pero es innegable que el factor desocupación agrava y revela las fracturas existentes. Si bien siempre hemos sabido que la plasticidad es uno de los factores más importantes de la salud psíquica, creo que vivimos una época donde esta faceta cobra particular relevancia, y no es menor en un mundo laboral particularmente mutable y fluido. Gran parte del sufrimiento que relatamos proviene de las dificultades de los sujetos de encarar los procesos de mudanza real y simbólica que su situación trae aparejada

.

* Isabel Marazina Psicoanalista. Maestra en Psicología Clínica. Analista institucional. Vive y trabaja en Buenos Aires, Argentina. Ilustración Yolanda Oreiro (aka Mitucami Mituca) España

Brenda Naso MA RDMP – Cert. IBMT

Danza MOVIMIENTO PSICOTERAPIA Trabajo Corporal Integrativo (IBMT) Movimiento Auténtico Consultoría de Movimiento Individual, Grupos y Talleres Docente en Goldsmiths College

078 1404 0466

brendanaso@yahoo.co.uk anuncios marketing@latundra.com


coaching |

¿Cómo actuar si tenemos un bloqueo creativo?

¿Cuáles son los viejos cuentos que se cuenta a sí misma acerca de por qué no es suficientemente talentosa? Las creencias limitantes más comunes son: “Creativo se nace, no se hace” Si bien algunas personas se destacan naturalmente en una disciplina sin grandes esfuerzos, no está escrito en ningún lado que no podamos llevar nuestras habilidades al siguiente nivel a través de la práctica y el entrenamiento. ¿Cuántas historias escuchamos de personas que pierden alguna de sus extremidades, y luego llegan a participar de maratones o escalar montañas? En muchos casos es la misma carencia el motor de la superación y el compromiso. “Si no lo hago perfecto, entonces mejor ni empiezo” Nos aterroriza equivocarnos. La sociedad pocas veces premia a los que intentan. Crear presupone amigarse con la posibilidad de probar y fallar. Paradójicamente, aprendemos, mejoramos y experimentamos el placer intentos. Pero de la tarea en la recurrencia de los intentos. fracasar nos hace sentir vulnerables, y por eso tendemos a evitar exponernos y arriesgar nuestra imagen pública. Para crear, hay que estar dispuestos a pegar un salto al vacío, sin garantías.

28

latundra.com

© Miguel

Cuando una persona me consulta por su dificultad para acceder a sus recursos creativos, comenzamos por identificar las creencias limitantes que lo dejan atrapado en la frustración o la parálisis.

Muñiz

escribe natalia sarro ilustracion macarena garví

T L N

ocar el primer acorde de la guitarra aunque no sepas a dónde te va a llevar lenar la primera página en blanco, sin la presión de que se convierta en la novela de tu vida o podemos predecir cómo será el aterrizaje: es la experiencia de estar en el aire lo que justifica el despegue del piso

Entendamos que la creatividad no nos prometió nada, sólo el disfrute inigualable de construir algo nuevo, que es lo que los humanos hacemos. A solas o con otros... *Natalia Sarro (Argentina). Psicóloga Intercultural. Coach y nómada digital. Viaja por el mundo desde que puede. No sobrevive sin sus tres amores: los libros, el mate y el mar. Escribe en su blog Inspiramundo.com Ilustración Macarena Garví (España)


¿

Es duro

?

de sobrellevar

La psicoterapia puede ayudarte a superar situaciones difíciles y a mejorar tu calidad de vida

Valeria Bonfiglio Psicóloga MBPsS Tel. 07912 887588 info@valeriabonfiglio.co.uk www.valeriabonfiglio.co.uk

Castellano e Inglés Walthamstow (East London)

Más datos útiles, organizaciones y voluntariados Directorio de Psicólogos en español en Londres sapodeotropozo.com.ar/psicologia.htm LAWRS - Latin American Women's Rights Service lawrs.org.uk LAWA - Latin American Women’s Aid lawadv.org.uk Carila - Latin American Welfare Group carila.org.uk IRMO - Indoamerican Refugee Migrant Organization irmo.org.uk Latin American Disabled People’s Project ladpp.org.uk


la tundra | london’s magazine in spanish

la

Tundra.

com

OS CUMPLIM 5 AÑOS

Subscribe to La Tundra Revista and receive the printed magazine by post worlwide latundra.com/suscribite

London’s magazine in Spanish www.latundra.com issuu.com/latundra latundrarevista


@lafloraylafau

latundra.com

31



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.