ALPE D'HUEZ

Page 1

ALPE D’HUEZ

SYLVAIN MIAILLIER

LA FORCE TRANQUILLE

L’ALPE D’HUEZ DE DEMAIN

MODE & SHOPPING

LES PROJETS DU FUTUR

ARCHITECTURE & DÉCORATION

CAP SUR LES TENDANCES

LIFESTYLE

NOTRE SÉLECTION MONTAGNE

LE GUIDE DES BONNES ADRESSES DE LA STATION

HIVER 2016 - 2017



Luxury chalets - Alpe d’Huez

PUB


DEVENEZ PROPRIÉTAIRE D’UN APPARTEMENT OU CHALET NEUF AVEC PRESTATIONS DE HAUT STANDING

OWN A NEW APPARTMENT OR CHALET WITH TOP QUALITY AMENITIES

PUB

• Accès direct au Domaine Skiable de l’Alpe d’Huez Direct access to the Alpe d’Huez ski area • Cadre de vie exceptionnel à proximité des commerces Exceptionnal environnement next to the shops

Vaujany Votre appartement dans un écrin d’authenticité, à 3 minutes à pied du téléphérique vers l’Alpe d’Huez... Your appartment in a haven of authenticity, 3 minutes walk from the cable car

Réalisation Developer

www.appartmentalps.com


PUB Oz en Oisans

Vaujany

Votre appartement au pied des pistes et à deux pas du centre piéton

Votre chalet au confort absolu et avec un accès privilégié aux pistes

Your appartment at the foot of the piste and next to the pedestrianized resort centre

Commercialisation Real estate agency

Your chalet with absolute comfort and privileged access to the ski slopes

VENDÉENNE IMMOBILIER MONTAGNE

corinne.immobilier@orange.fr

04 76 80 21 19


bbq’s week

PUB du 10 au 14 avril

EN AVRIL, L’ALPE D’HUEZ C’EST DU SKI, MAIS PAS QUE !

CONCOURS DE BBQ, MASTER CLASS, DEMONSTRATIONS, ANIMATIONS MUSICALES, BONS PLANS... www.alpedhuez.com


ÉDITO

LECAFEDESSPORTS.FR

EDITEUR SCA Media & Events DIRECTEUR DE LA PUBLICATION Bastien Ostian RÉGIE PUBLICITAIRE Stéphanie Rideau 06 99 70 12 20 s.rideau@lecafedessports.fr CHARGÉ DE PROJET Nicolas Troin ÉQUIPE RÉDACTIONNELLE Paul Argentine – Nicolas Troin - Julien Reynier - Gaspard Cannavaro - Stéphanie Rideau TRADUCTIONS Célia Ramain – Oksana Vasilchenko DIRECTION ARTISTIQUE – GRAPHISME Sébastien Buret / A76 PHOTOGRAPHIES Dom Daher - Stéphane Candé – Laurent Salino - Baptiste Diet - Andy Parant - Julia Brechler - A76 IMPRIMÉ EN ITALIE DÉPÔT LÉGAL À PARUTION Numéro ISSN : 2261-0278

RETROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK, SCANNEZ CE CODE ! OU EN ALLANT À CETTE ADRESSE : http://www.facebook.com/ LeCafeDesSportsMagazines

ALPE D’HUEZ

SYLVAIN MIAILLIER

LA FORCE TRANQUILLE

L’ALPE D’HUEZ DE DEMAIN

MODE & SHOPPING

LES PROJETS DU FUTUR

ARCHITECTURE & DÉCORATION

CAP SUR LES TENDANCES

LIFESTYLE

NOTRE SÉLECTION MONTAGNE

LE GUIDE DES BONNES ADRESSES DE LA STATION

HIVER 2016 - 2017

COUVERTURE Sylvain Miaillier © Dom Daher – Page 16

Cap sur l’Alpe d’Huez de demain F U L L S TEA M AHEAD F OR THE F UTU RE L’AL P E D ’H UEZ L’Alpe d’Huez ne manquait déjà pas d’atouts avec son ensoleillement sans pareil, son domaine skiable d’exception et l’incroyable panorama offert par le massif des Grandes Rousses… Loin de se reposer sur ses lauriers, la station de l’Oisans a choisi de regarder l’horizon avec toujours plus d’ambition et un souci constant de se tenir à l’avant-garde pour satisfaire ses visiteurs. Dans les prochaines années, celle qui avait été élue deuxième meilleure station d’Europe aux World Ski Awards 2015 va ainsi entamer une mutation en profondeur pour conforter sa place dans le gotha des stations de ski internationales. De l’arrivée d’un télémixte au Signal cet hiver au projet de liaison avec les Deux-Alpes, dans quelques années, en passant par la construction de 4600 lits en résidences et hôtels de standing : les nouveautés devraient s’enchaîner et dessiner les contours de la station de demain. Mais, si l’Alpe d’Huez va faire peau neuve, elle n’oubliera rien de tout ce qui fait son ADN. Car ici, le soleil n’est pas que sur les pistes. Il est surtout dans les cœurs. ¶ L’Alpe d’Huez didn’t lack assets with its unrivalled sunshine, its exceptional ski area and the incredible panorama offered by the Grandes Rousses… Far from resting on its laurels, the Oisans station chose to look to the future with more ambition and the constant wish to be at the forefront and satisfy its visitors. In the next few years, the winner of the second best station in Europe at the World Ski Awards 2015, will thus begin an in-depth mutation to strengthen its position in the international Gotha of ski resorts. From the arrival of a télémixte at the Signal this winter to a collaboration project with Les Deux-Alpes, in a few years time, through the construction of 4,600 beds in premium residences and hotels: innovations should start bursting out and draw the outline of the station of the future. But while the l’Alpe d’Huez is undergoing a facelift, it won’t forget what makes up its DNA. Because here, the sun doesn’t only shine on the tracks. It mostly shines in our hearts. ¶ L’équipe du Café des Sports LE CAFÉ DES SPORTS 7


by ART-FEET

PUB Bootfitting Solutions chez

www.art-feet.com


SOMMAIRE

16

24

50

74 68

34 86

24

16

40

62

86

SYLVAIN MIAILLER

LES MONTAGNES D’ARNAUD TEICHER

RENOV’OISANS SE TOURNE VERS DE NOUVEAUX DÉFIS

L’ÉCHO DES SOMMETS

Arnaud Teicher’s mountains

Renov’Oisans turns to new challenges

RENCONTRE

La force tranquille / The quiet force

PORTFOLIO

24

46

CAP SUR L’ALPE D’HUEZ DE DEMAIN

MON ALPE D’HUEZ BY FRANCK GASTAMBIDE

Head towards L’Alpe d’Huez of the future

My Alpe d’Huez by Franck Gastambide

REPORTAGE

LIFESTYLE

28

50

LE PLAISIR POUR TOUS

UNE STATION, TROIS SIGNATURES ORIGINALES

REPORTAGE

«Fun and safety for all»

MARANATHA

One station, three original signatures

34

TEST AUTO

OPHÉLIE DAVID TESTE LE BMW SÉRIE 2 GRAND TOURER ET LE MINI CLUBMAN

DÉCORATION

68

PRESTIGE GESTION

UN MONDE DE CONFORT ET DE RAFFINEMENT A world of comfort and refinement

74

LIFESTYLE

LES RECETTES DE L’ALPE D’HUEZ Recipes of l’Alpe d’Huez

56

ARCHITECTURE

LE FABULEUX DESTIN DES QUATRE CHALETS D’HUEZ The wonderful fate of the four Huez Chalets

MODE

The echo of the mountaintops

94

LIFESTYLE

SHOPPING Vos cadeaux de Noël

102 GUIDE

LE GUIDE DES BONNES ADRESSES DE LA STATION A guide to the best addresses on the resort

111 MATÉRIEL

82

LES CHAUSSURES DAHU Dahu shoes

LIFESTYLE

ENVIES D’AILLEURS Looking to discover new horizons?

LE CAFÉ DES SPORTS 9


Textes : Gaspard Cannavaro

NEWS

NEWS 1 1

LE MAGASIN CONCEPT S’AGRANDIT THE MAGASIN SHOP IS GROWING Situé dans la galerie commerciale des Bergers, le magasin Concept monte en puissance cet hiver en augmentant son espace de vente de 50 mètres carrés. Ce seront donc maintenant près de 200 mètres carrés qui seront consacrés à la glisse avec une sélection des plus grandes marques. Eider et Millet seront notamment à l’honneur avec deux nouveaux proshops. Les amateurs de snowboard retrouveront toujours à l’étage le Boardshop de la boutique huizate, connue pour être le véritable expert de la discipline dans la station. N’hésitez pas à aller jeter un coup d’œil à quelques pièces uniques comme les sublimes « swallow » de poudreuse ! Located in the galerie commerciale des Bergers, the Concept shop is strengthening this winter by increasing its sale space by 50 square metres. This means nearly 200 square metres devoted to skiing, with a selection of major brands. Eider and Millet will be honoured with two new proshops. Snowboard fans will find the Boardshop of the l’Alpe d’Huez

10 LE CAFÉ DES SPORTS

shop on the first floor, known to be the real discipline expert in the station. Do not hesitate to have a look at a few unique items such as the sublime "swallows" of powder!

AMBIANCE CITY CHIC CHEZ B’KOLORS

clothing. Aline and Gaëtan Llorach’s shop, located in the heart of the galerie de l’Ours Blanc, avenue des Jeux, will host collections of three new brands with city chic inspirations: Bellerose, Dstrezzed and Marie Sixtine. Concerning shoes and leather goods, you will be able to discover unique creations by French brand Craie. While B’Kolors is evolving towards more textiles, the shop remains an expert in the art of finding new talented designers and brands. And that is the reason why we love it.

bois, la pierre et la lauze, la résidence offrira une vision de l’art de vivre à l’Alpe d’Huez. Dirigée par un passionné de ski, fidèle à la station depuis son plus jeune âge, la société de promotion Défi collabore sur ce projet avec un architecte lyonnais : l’Atelier d’Architecture et d’Urbanisme Daniel Damian, qui participe depuis de nombreuses années, avec succès, au développement de la station. Les travaux ont débuté en juin dernier, pour une livraison de ce nouvel écrin, avec départ et retour skis aux pieds, au 4ème trimestre 2018.

CITY CHIC ATMOSPHERE AT B’KOLORS

B’Kolors, galerie de l’Ours Blanc, avenue des Jeux

A new top-of-the-range building will soon see the light of day at the Beausoleil hotel, the highest point of the station. At the foot of the slopes, next to the cable car, this unique and privileged location will therefore soon host the Eden Blanc. Consisting of two chalets featuring luxury apartments with noble and authentic materials such as wood, stone and lauze, the residence will offer a true vision of the art of living in l’Alpe d'Huez. Led by a skiing aficionado, faithful to the station since his youngest age, the Défi promoting company is collaborating on this project with an architect from Lyon: the Daniel Damian Atelier d’Architecture et d’Urbanisme, which has been successfully involved for many years in the station’s development. Work began last June, for a delivery of this new jewel, with departures and return on skis, in the 4th quarter of 2018.

Plus d’infos sur snow-concept.com

2

Connue de tous les amateurs de design et de beaux objets de la station, B’Kolors évolue en se tournant encore plus vers le prêt à porter. La boutique d’Aline et Gaëtan Llorach, située au cœur de la galerie de l’Ours Blanc, avenue des Jeux, accueillera ainsi les collections de trois nouvelles marques aux inspirations city chic : Bellerose, Dstrezzed et Marie Sixtine. Côté chaussures et maroquinerie, vous pourrez découvrir les créations uniques de la marque française Craie. Si B’Kolors évolue vers plus de textile, la boutique reste experte dans l’art de dénicher les créateurs et griffes de talent. Et c’est pour ça qu’on l’aime. Known by all design and beautiful object lovers of the station, B’Kolors is evolving by focusing even more on off-the-rack

3

NOUVEAU PROGRAMME IMMOBILIER EN VUE NEW EAL ESTATE PROGRAM WITHIN SIGHT Une nouvelle résidence haut de gamme verra bientôt le jour en lieu et place de l’hôtel Beausoleil, à l’endroit le plus haut de la station. Au pied des pistes, à coté du téléphérique, cet emplacement unique et privilégié accueillera donc prochainement l’Eden Blanc. Constitué de deux chalets abritant des appartements de standing avec des matériaux nobles et authentiques comme le

Plus d’infos sur edenblanc-alpedhuez.fr


RENOV’OISANS ENTREPRISE GÉNÉRALE DE RÉNOVATION ÉTUDE, CONCEPT ET RÉALISATION PL ÂTRER IE • CLOIS ON N EMEN T • M E N U I S E RI E • É L E C T RI C I T É • P LO M B E RI E • C A RRE L AGE FA ÏEN CE • S OLS S OU P LE S • P E I N T U RE • ST U CCO • C H AUX • S U I V I D E C H A N TIE R

PUB ESI Renov’Oisans 2, allée du pin de Saint-Clair • 38 130 Echirolles 04 76 23 45 60 - 06 60 29 01 16

JOUVENCEL ASSURANCES Votre partenaire de proximité pour toutes vos solutions d’assurances et placements ! Particuliers • Professionnels • Entreprises

235 Rue des Colporteurs - BP 45 38520 Bourg d’Oisans Tel : 04 76 80 02 22 Fax : 04 76 80 10 39 Mail : bourgdoisans@agence.generali.fr

8 Avenue Général De Gaulle 38350 La Mure Tel : 04 76 81 04 02 Fax : 04 76 81 10 80 Mail : lamure@agence.generali.fr N° Orias : 07020059


Textes : Gaspard Cannavaro

NEWS

NEWS 5 4

DU NOUVEAU CHEZ HENRI SPORTS SKISET NEWS AT HENRI SPORTS SKISET Déjà rénové il y a deux ans, le magasin Henri Sports Skiset Alpe d’Huez évolue cet hiver encore avec l’inauguration de nouveaux espaces, portant sa superficie totale à plus de 400 mètres carrés. Référence en matière de produits haut de gamme sur la station, la boutique accueille une nouvelle marque premium avec Arturo, connue pour ses cuirs et peaux de grande qualité. On retrouve par ailleurs toujours les créations de Bogner, Tony Sailer, Spyder, Ugg et Timberland… L’enseigne Skiset représente par ailleurs neuf magasins sur la station ! Already renovated two years ago, the Henri Sports Skiset Alpe d’Huez shop is evolving again this winter with the inauguration of new spaces, bringing its total area to more than 400 square metres. A reference in the field of top-of-the-range products of the station, the shop welcomes a

12 LE CAFÉ DES SPORTS

new premium brand with Arturo, known for its leathers and skins of high quality. You can still find creations by Bogner, Tony Sailer, Spyder, Ugg and Timberland… Moreover, the Skiset store represents nine shops in the station! Location de skis en ligne sur location-ski-alpe-huez.com et vente sur ski4me.com

5

DES MASSAGES SUR LES PISTES MASSAGES ON THE TRACKS Nouveau sur les pistes : vous pourrez cet hiver savourer les massages d’exception Physioski entre deux descentes ! Dès 14 heures, une salle chauffée, cosy et chaleureuse, accueillera ainsi les skieurs désirant s’offrir un moment de réconfort, au cœur des refuges du Chantebise, au 1er tronçon du DMC. Vous pourrez profiter des massages bien-être, sportifs et soins thérapeutiques de masseurs-kinésithérapeutes et ostéopathes pour vous détendre l'après-midi sur la nouvelle terrasse du Chantebise. Des massages d'exception dans un cadre d'exception… Oui, la vie est belle !

New on the tracks: this winter, you can enjoy exceptional Physioski massages between two descents! From 2pm, a heated, cosy and warm room will thus welcome skiers wishing to indulge in a moment of comfort, at the heart of the Chantebise refuges, on the first section of the DMC. You can enjoy wellness and sport massages and therapeutic treatments by massagers-physiotherapists and osteopaths to relax in the afternoon on the new Chantebise terrace. Exceptional massages in an exceptional place… Yes, life is beautiful! Réservations au +33 (0)6 62 66 33 85

6

UNE NOUVELLE GAMME DE SOINS À L’ALPE D’HUEZ A NEW SOLAR PRODUCTS RANGE IN L’ALPE D’HUEZ L’espace parfumerie de la Parapharmacie des Bergers s’enrichit cet hiver d’une nouvelle gamme de cosmétiques dont les produits répondent parfaitement aux conditions climatiques en

altitude en matière d’hydratation, de protection solaire et de soins anti-âge. Née de l’esthétique professionnelle, inspirée par la vie et l’art de vivre au soleil, Esthederm n’est pas une marque comme les autres. Pas de promesses tapageuses, pas de bruit, juste un murmure, celui du bouche à oreille de femmes séduites par la gamme novatrice et originale de la marque. Toutes parlent d’une force d’accompagnement de chaque instant, d’un savoir-faire unique qui a changé le destin de leur peau et a enfin révélé leur beauté. The perfumery space of the Parapharmacie des Bergers is enriched this winter with a new cosmetics range whose products perfectly meet the weather conditions at this altitude in terms of hydration, solar protection and anti-aging care. Born of professional aesthetics, inspired by life and the art of living in the sun, Esthederm is a different brand. No obstreperous promises, no noise, just a whisper, the word of mouth of women charmed by the innovative and original range of the brand. All speak of an accompanying force of each moment, of a unique know-how that changed the destiny of their skin and finally revealed their beauty. Parapharmacie des Bergers, centre commercial des Bergers


PUB


Textes : Gaspard Cannavaro

NEWS

NEWS 7

UN FESTIVAL AU SOMMET A SUMMIT FESTIVAL Cet hiver encore, le Festival du Film de Comédie en Isère va créer l’événement à l’Alpe d’Huez. Du 17 au 22 janvier, les stars du cinéma viendront ainsi parsemer d’étoiles le ciel de la station de l’Oisans. Pour cette vingtième édition, le programme s’annonce plus passionnant que jamais avec de nombreux films en compétition. Ces derniers seront scrutés par un jury des plus prestigieux, sous la présidence d’Omar Sy en personne, excusez du peu… Un rendez-vous qui fait la fierté de l’Alpe d’Huez et assure son retentissement bien au delà des frontières du massif des Grandes Rousses… Again this winter, the Festival du film de Comédie en Isère will create the buzz in l’Alpe d'Huez. From January 17th to 22nd, movie stars will sprinkle stars in the Oisans station sky. For this 20th edition, the program promises to be more exciting than ever, with many films competing. These will be scrutinized by a most prestigious jury, under the presidency of Omar Sy himself, no less… An appointment which is the pride of l’Alpe d’Huez and ensures its impact well beyond the borders of the Grandes Rousses mountain…

magasin fait peau neuve. Avec de plaids et des tissus de fabrication française, le magasin sera ainsi encore plus chaleureux et agréable pour ses clients. Outre les chaussures et le prêtà-porter, on retrouve toujours des bijoux sélectionnés avec soin auprès de marques comme Lsonge, Mya Bay, Pluie d’étoiles ou les montres Cluse… The Tout ski Brille shop, located avenue des Jeux, is expanding this year and its decor is getting a facelift. With French manufactured plaids and fabrics, the store will thus be even more warm and pleasant for its customers. In addition to shoes and off-the-rack clothing, we can still find jewellery selected with care, including brands such as Lsonge, Mya Bay, Pluie d’étoiles and Cluse watches… Tout Ski Brille, avenue des Jeux

9

DES DIAGNOSTICS IMMOBILIERS EN 48H REAL ESTATE DIAGNOSTICS IN 48H

NEWS AT TOUT SKI BRILLE

Depuis le premier octobre dernier, un service de diagnostics immobiliers rayonne sur tout l’Oisans depuis Huez. Que ce soit pour la recherche d’amiante, de plomb, les contrôles gaz et électricité ou encore la performance énergétique d’un logement, Sébastien Combeau, expert certifié et indépendant adossé au réseau national BC2E, met la proximité, la réactivité (intervenant dans la majorité des cas dans un délai de 48 heures) et le professionnalisme au coeur de son activité afin d'apporter une réponse efficace aux attentes de ses clients.

La boutique Tout Ski Brille, située avenue des Jeux, s’agrandit cette année et le décor du

Since October 1st, a service of real estate diagnostics has been available throughout the Oisans

Plus d’infos sur festival-alpedhuez.com

8

DU NOUVEAU CHEZ TOUT SKI BRILLE

14 LE CAFÉ DES SPORTS

7

since Huez. Whether to search for asbestos, lead, gas and electricity controls or the energy performance of a dwelling, Sébastien Combeau, certified and independent expert and member of the BC2E national network, puts proximity, reactivity (by intervening in most cases within a period of 48 hours) and professionalism at the heart of his activity in order to offer an effective response to his customers’ expectations. Contact : 06 73 34 56 18 et sur http://3804.bc2e.com

10

XFLY, SO FUN ! XFLY, SO FUN! La base de loisirs de l’Alpe d’Huez, Xfly, accueille petits et grands. En plus des murs d’escalade et du labyrinthe vertical, accessible dès 3 ans, les deux tyroliennes de 200 mètres (accessibles dès 6 ans ou 3 ans en tandem avec un adulte) apportent une belle dose de fun et d’adrénaline. Un airbag géant attend également les plus téméraires. Tout en sécurité, les plongeoirs

de 4 et 8 mètres offrent, eux aussi, des sensations puissantes et quand les conditions le permettent, c’est à skis ou en snowboard que l’on peut tenter l’expérience. Xfly est ouvert sept jours sur sept de 15 à 19h en périodes de vacances scolaires et les mercredis et dimanches, aux même horaires, hors vacances. The leisure centre in l’Alpe d'Huez, Xfly, welcomes adults and children. In addition to the climbing walls and the vertical maze, accessible to children aged 3 and up, the two 200 metre zip lines (accessible to children aged 6 and up, or 3 and up in tandem with an adult) provide a nice dose of fun and adrenaline. A giant airbag also awaits the more adventurous. Perfectly safe, the 4 and 8 metre high diving boards also provide powerful sensations and when the weather conditions allow it, you can try the experience on skis or snowboard. Xfly is open seven days a week from 3 to 7pm during school holidays and on Wednesdays and Sundays, at the same hours, excluding holidays. Plus d’infos sur xfly-alpedhuez.fr ou appeler le +33 (0)6 52 88 30 55


PUB La montagne source de beauté Découvrez les soins Pure Altitude : Une gamme de soins visage et corps aux plantes de montagne

www.pure-altitude.com Parfumerie de l’Alpe Ccial les Bergers 38750 Alpe d’Huez Tél 04 76 80 33 47


RENCONTRE

16 LE CAFÉ DES SPORTS


La Force tranquille THE QU IET F ORCE Entretien : Nicolas Troin • Photos : Stéphane Candé

Skieur cross de talent, Sylvain Miaillier a remporté la saison dernière sa toute première épreuve de Coupe du Monde. Une récompense méritée pour ce personnage attachant, véritable amoureux de sa station de l’Alpe d’Huez, que le Café des Sports a eu la chance de rencontrer pour vous… Sylvain, vous avez remporté en fin de saison dernière votre première épreuve de Coupe du Monde, qu'avez vous ressenti en montant enfin sur la plus haute marche du podium ? C’était un immense plaisir. Ça faisait un moment que je tournais autour mais que ça ne venait pas. Nous avons eu une petite coupure avant les deux dernières courses et je faisais une bonne saison, j'étais dans le top 10 du classement mondial. C’était mon meilleur classement mais j’avais le sentiment qu’il me manquait quelque chose pour que cette saison soit vraiment accomplie. En plus, nous avions réalisé un triplé tricolore ce jour là, chez nous en France et devant un public nombreux. C’était vraiment une journée exceptionnelle… En 2012, des problèmes de vue avaient failli vous faire renoncer à votre carrière en ski cross. Avez-vous vécu cette saison réussie comme une sorte de revanche ? Lors d’un stage en Italie, je m’étais réveillé un matin en voyant tout flou. Je n’ai pas pu skier pendant les trois mois qui ont suivi. J’ai repris doucement et on s’est aperçu, avec les entraîneurs, que c’était en ski cross que j’étais le plus à l’aise. Nous faisons des reconnaissances avant les courses et nous

connaissons donc les pistes par cœur. On sait aussi que personne ne va traverser la piste en pleine compétition… Mais sur piste ouverte j’avais peur. Je ne voyais ni les gens, ni les filets en périphérie de mon champ de vision. Je m’étais posé la question avec le staff : était-ce prudent de continuer ma carrière ? Lors des entraînements, je parvenais à être dans le coup alors j’ai décidé de prendre le risque. Les premières courses ont été difficiles mais en fin d’hiver, j’avais réalisé mon premier podium, en ne voyant pas grand chose... Cet épisode m’a fait beaucoup évoluer. J’avais tendance à être stressé au départ d’une course, à me mettre plus de pression que de raison. Aujourd’hui, je réalise qu’il y a d’autres choses beaucoup plus importantes que le ski dans la vie. Je prends beaucoup plus de recul sur les choses. Le ski cross prend chaque année plus de place dans l'échiquier des sports d'hiver, quels sont les atouts de cette discipline qui ne cesse de grimper ? C’est du spectacle et de l’émotion à l’état pur. En qualification, on s’étalonne, seul, face au chronomètre et on garde les trentedeux meilleurs pour la phase finale. Ce n’est pas la partie la plus fun pour le public mais pour nous, l’affrontement a déjà commencé.

Par contre, lors des runs éliminatoires disputés à quatre, il se passe toujours quelque chose, la routine n’existe pas sur une course et l’incertitude rend le spectacle d’autant plus passionnant pour les spectateurs. La bagarre au départ, les chutes, les sauts, les dépassements en l’air : ce sont tous ces éléments qu’aiment les gens au bord de la piste ou devant la télé. Toutes les courses sont uniques avec des rebondissements, des scénarii improbables où un skieur domine tout son run et se fait doubler dans la dernière ligne droite. Tout est possible en ski cross. Et le format d’une course est tellement simple. Quatre compétiteurs au départ, le premier en bas a gagné : c’est tellement plus simple qu’une course d’alpin avec deux manches, des départs inversés… A titre personnel, comment vous-êtes vous tourné vers le ski cross ? Comme les autres, j’ai commencé par le ski alpin. Vers vingt ans, j’ai décidé de faire une saison en ski cross car mes résultats en alpin n’étaient pas ceux que j’espérais. À l’Alpe, nous avons la chance d’avoir eu la première structure de ski cross en France donc j’avais toujours été curieux de la discipline en voyant faire les copains… Et puis essayer le ski cross, c’est l’adopter ! (rires) LE CAFÉ DES SPORTS 17


RENCONTRE

18 LE CAFÉ DES SPORTS


Quels conseils donneriez-vous à de jeunes skieurs désireux de s'initier au ski cross ? Rien de plus simple ! Il doit désormais exister une piste de ski cross dans la plus grande majorité des stations, aménagée pour la pratique du plus grand nombre de skieurs. Alors il suffit de trouver trois potes, de se mettre au départ et se lancer du haut jusqu’en bas… Mais je recommande fortement de faire plusieurs passages seul d’abord afin de bien repérer les modules et les sauts, de bien appréhender la piste. Le ski cross, c’est beaucoup de fun mais on peut vite se mettre au « carton » et il faut rester très prudent. Quand on parle de ski cross et de l'Alpe d'Huez, on pense forcément à Ophélie David (légende du ski cross féminin avec 4 victoires aux X-Games). C'est un exemple pour vous ? Oui, forcément. Quand j’ai commencé dans la discipline, elle était déjà au plus haut-niveau, la référence mondiale. Mais étonnement, c’est son mari, Philippe, qui a eu le plus gros impact sur ma carrière. Il a été mon moniteur lors des stages compétition quand j’étais plus jeune et il m’a donné le goût du ski. Il m’a fait connaitre toute la diversité de pratique qu’on peut avoir en ski. Concernant « Ophé », c’est grâce à elle si beaucoup de choses ont bougé à l’Alpe d’Huez, notamment en faveur du ski cross. Indirectement, j’ai donc bénéficié de son aura.

l’être, il avait passé les premiers examens... Il skie peut-être plus que nous tous aujourd’hui et juste pour le plaisir, ce n’est pas un travail pour lui. Il est fan de montagne, de randonnée, de ski hors-piste et on essaye de pratiquer ensemble le plus souvent possible. Mes parents se sont rencontrés via le ski et la montagne à Peisey-Nancroix. Mon père a obtenu sa mutation de Paris pour Bourg d’Oisans et on a toujours habité là. Représenter l’Alpe d’Huez est donc une véritable fierté pour moi... Sans le soutien de la station, je n’aurais jamais pu arriver à ce niveau. C’est très simple, sans l'aide financière de l’Alpe, j’aurais dû m’arrêter à un moment donné. En tant qu’ambassadeur de la station, je m’efforce de la représenter au mieux partout où je me déplace. Même à l’étranger, je croise des gens sur les télésièges qui la connaissent et m’en parlent, ils y ont skié ou fait du vélo. C’est toujours un plaisir de parler de l’Alpe d’Huez. La station ne cesse d'évoluer au fil des années et le projet de liaison avec les 2 Alpes se dessine à l'horizon. On vous imagine très heureux de ce développement très ambitieux...

Votre maman fait partie de l'encadrement du ski-club, votre frère est moniteur de ski... L'Alpe d'Huez, c'est vraiment une histoire de famille pour vous non ?

Ambitieux, c’est le bon terme. Pour les gens qui viennent en vacances une semaine, ce sera un atout merveilleux pour agrandir le domaine et leur offrir une journée ou deux sur le domaine des Deux Alpes et son glacier. Pour nous les locaux, ce sera un moyen d’aller voir les copains de là-bas sans prendre la voiture ! (rires) Toutes ces évolutions vont dans le bon sens pour l’Alpe d’Huez qui est une station extraordinaire que je ne cesse de redécouvrir. Sa situation géographique lui permet de bénéficier d’un ensoleillement incomparable. Avoir autant de neige et de soleil, c’est quand même exceptionnel... Tout le travail qui a été fait sur le réseau de neige de culture permet d’avoir de bonnes conditions sur les pistes même lors des rares moments où la neige se fait désirer. Le parc hôtelier est en train d’évoluer lui aussi avec des établissements haut de gamme, tout en restant accessible pour les familles.

Oui, on peut dire ça effectivement. Mon père, lui, n’est pas moniteur mais il aurait pu

Quels sont vos itinéraires préférés sur le domaine de la station ?

Vous avez l'occasion de skier avec elle de temps à autre ? Au début de ma carrière en ski cross, nous nous entraînions beaucoup ensemble. Elle me conseillait, dans l’approche des courses, nous échangions beaucoup et elle m’a aidé en quelque sorte à trouver mon chemin, ma propre manière de faire.

Sarenne, sans hésitation. J’aime bien faire la descente avec mes skis de course aux pieds. Il y a de la pente, des mouvements de terrain et c’est parfait pour tailler de longues courbes. Quand les conditions sont réunies pour sortir des pistes, que l’on a vérifié que le manteau neigeux est stable, j’apprécie particulièrement l’arrête de Sardonne. J’ai des amis qui habitent ce village et il n’y a rien de mieux que de finir une bonne session de poudreuse en leur rendant visite pour manger des crêpes ! Le secteur du Grand Sablat offre aussi plusieurs possibilités d’itinéraires très sympas. Mais pour pratiquer le hors-piste en toute sécurité, il est très important d’être encadré par des professionnels. Et en dehors du ski, qu'aimez-vous faire à l'Alpe d'Huez ? L’été, je fais beaucoup de VTT. On a la chance d’avoir un domaine incroyable, immense et qui mériterait plus de reconnaissance. J’ai même travaillé comme membre de la Bike Patrol (l’équivalent des pisteurs pour le VTT NDLR) pendant deux saisons, à mes tous débuts en ski cross. J’ai couru deux fois la Mégavalanche. Le Palais des Sports est un outil formidable pour s’entraîner comme pour s’amuser. On peut s’y retrouver entre amis pour un squash ou une partie de foot. Il comporte aussi une salle de musculation dans laquelle je passe beaucoup de temps, on n’a pas trop le choix si on veut ambitionner des résultats au plus haut-niveau... Enfin, pour sortir, il y a plein de bars et de restaurants sympas, pour prendre un verre ou manger une bonne fondue. (rires) Revenons à la saison d'hiver 2016/17 pour terminer, quels seront vos objectifs ? Une médaille aux prochains Championnats du Monde qui se tiendront en Sierra Nevada, en Espagne. Il faudra aussi être performant tout au long de la saison de décembre à fin mars, on ne va pas chômer cette saison avec plus d'une douzaine de manches de Coupe du Monde. Au mois de décembre, on enchaîne quatre stations en douze jours. Il va falloir être en forme et aller chercher un maximum de podiums toute la saison. ¶ LE CAFÉ DES SPORTS 19


RENCONTRE

A talented cross skier, Sylvain Miaillier won his first World Cup event last season. A well-deserved reward for this endearing character, a true fan of his station of l’Alpe d'Huez, that the Café des Sports had the chance to meet for you… Sylvain, at the end of last season, you won your first World Cup event, what did you feel when you finally stood at the top of the podium? It was a tremendous pleasure. I’d been close a couple of times, but I had missed out. We had a small break before the last two races and I was having a good season, I was probably in the top 10 of the world ranking. It was my best ranking but I had the feeling that I was missing something for this season to be really accomplished. In addition to this, we achieved a tricolour hat trick that day, at home in France and in front of a large audience. It really was an exceptional day… In 2012, sight problems almost forced you to give up your career in ski cross. Did you experience this successful season as a kind of revenge? During a course in Italy, I woke up one morning and my vision was blurry. I couldn’t ski for the three months that followed. I resumed gently and we realized, my coaches and I, that ski cross was what I was the most comfortable with. We go on recon outings before each race so we know the tracks by heart. We also know that nobody is going to cross the runway during a competition… But on open tracks I was afraid. I could see neither the people nor the nets on the 20 LE CAFÉ DES SPORTS

outskirts of my field of vision. The staff and I wondered: was it wise to carry on with my career? During the training sessions, I managed to get by so I decided to take the risk. The first races were difficult but at the end of the winter, I achieved a first podium, without seeing very well... This episode made me grow a lot. I tended to be stressed at a beginning of a race, to put much more pressure on myself. Today I realize that there are much more important things in life than skiing. I step back more on events.

On a personal level, how did you choose ski cross?

Each year, ski cross takes up more and more room on winter sports scene. What are the assets of this ever-growing discipline?

What advice would you give young skiers wanting to learn ski cross?

The fact that it is pure show and emotion. During the qualifications, you calibrate yourself, alone, facing the stopwatch and only the thirty-two best can take part in the final phase. This is not the most fun part for the audience but for us, the confrontation has already begun. But during the playoffs with the tree other skiers, there is always something happening, routines don’t exist during a race and uncertainty makes the show even more exciting for spectators. The brawl at the outset, falls, jumps, overtaking skiers in the air: all these elements that people like when standing at the edge of the track or sitting in front of their TV. Each race is unique with twists, improbable scenarios where a skier dominates a whole run and is overtaken in the last straight line. Everything is possible with ski cross. And the format of a race is so simple. Four riders at the beginning, the first to reach the bottom wins: so much simpler than an alpine race with two sets, reversed starts, etc.

Like others, I started with alpine ski. Around the age of twenty, I decided to do a ski cross season because my results in alpine ski weren’t what I expected them to be. In l’Alpe, we were lucky to have the first ski cross structure in France so I was always curious about it when watching my friends… And once you start doing ski cross, you can’t stop! (Laughs)

Nothing is easier! There must now be a ski cross trail in the vast majority of stations, arranged to enable the greatest number of skiers to practice. Then you just have to find three buddies and start from the top, making your way down to the bottom… But I strongly recommend making several recon trips alone first in order to identify the modules and jumps, to understand the track. Ski cross is great fun but you can easily fall, you have to be very careful. When we talk about ski cross and l'Alpe d'Huez, we always think about Ophélie David (female ski cross legend with 4 X-Games victories). Is she an example for you? Of course. When I started out in this discipline, she was already at the top, the world reference. But surprisingly, her husband, Philippe, had the biggest influence on my career. He was my instructor during competition courses when I was younger and he’s the one who made me want to ski. He made me discover


PUB


RENCONTRE

all the diversity that comes with skiing. As for «Ophé», many things have evolved in l’Alpe d’Huez thanks to her, especially for ski cross. So indirectly, I benefitted from her aura. Do you sometimes have the opportunity to ski with her? At the beginning of my ski cross career, we often trained together. She gave me some advice, before races, we shared a lot and she helped me find my own path, my own way of doing things. Your mother is part of the ski-club management, your brother is a ski instructor... L'Alpe d'Huez really is a family affair for you, isn’t it? Yes, you can say that again. My father isn’t an instructor but could have been one, he passed the first exams... He probably skies more than all of us nowadays but just for fun, it’s not a job for him. He loves the mountain, hiking, off-piste skiing and we try to practice together as often as possible. My parents met through skiing and mountain activities in Peisey-Nancroix. My father got his transfer from Paris to Bourg d'Oisans and we’ve always lived there. That’s why I’m really proud to be representing l’Alpe d'Huez... Without the support of the station, I would never have been able to get to this level. Simply put, without the financial support of l’Alpe, I would have had to stop at some point. As an ambassador of the station, I try to represent it the best I can everywhere I go. Even abroad, I meet people on ski lifts who know it and talk about it because they skied or biked there. It’s always a pleasure to talk about l’Alpe d’Huez. 22 LE CAFÉ DES SPORTS

The station continues to evolve through years and the collaboration project with 2 Alpes is drawing closer on the horizon. We guess you are very happy about this very ambitious development... Ambitious is the right word. For people who come on holiday for a week, it will be a wonderful way of expanding the area and offering themselves a day or two in the Deux Alpes area and its glacier. For us inhabitants, it will be a good way to visit friends without using our cars! (Laughs) All these evolutions are headed in the right direction for l’Alpe d’Huez, which is an extraordinary station that I continue to rediscover all the time. Its geographical location allows it to benefit from an unrivalled amount of sunshine. Having so much snow and sun is really exceptional... All the work carried out on the artificial snow area makes for good conditions on the tracks even during those rare times when snow is scarce. The network of hotels is evolving with premium establishments, while remaining accessible to families.

some crêpes! The Grand Sablat also offers several nice itinerary possibilities. But to practice off-piste skiing safely, it’s very important to be supervised by professionals. When you’re not skiing, what do you like to do in l'Alpe d'Huez? During the summer, I practice mountain biking a lot. We are lucky to have an incredible and huge domain, which would deserve more recognition. I even worked as a Bike Patrol member (editor’s note: equivalent to trackers for mountain biking) for two seasons, when I first started ski cross. I took part twice in the Mégavalanche. The Palais des Sports is a wonderful place to train and to have fun. You can go there with friends to practice squash or football. There is also a weight room which I spend a lot of time in, you don’t have much choice if you want to get the best results... Finally, there are many nice bars and restaurants to spend the evening, to have a drink or to eat a good fondue. (Laughs)

What are your favourite itineraries in the station area?

Let’s go back to the 2016/17 season to finish off, what will your goals be?

Sarenne, without hesitation. I like to go down wearing my race skis. There are slopes and ground movements, it’s perfect for long curves. When the conditions are right for off-piste skiing, when you’ve checked that the snowpack is stable, I especially love the Sardonne ridge. Some of my friends live in this village and there’s nothing better that finishing a good powder snow session by visiting them to eat

A medal during the next World Championships that will take place in Sierra Nevada, in Spain. I will have to be efficient throughout the season from December to the end of March, we won’t be out of work this season, with a dozen World Cup sets. In December, we will go to four stations in twelve days. I will have to be in good shape and aim for a maximum of podiums during throughout the season. ¶


Prestige Gestion

Gestion locative de biens d’exception à l’Alpe d’Huez

PUB Et si nous organisions votre séjour sur-mesure dans une station mythique ? Locations de 6 à 21 personnes • Centre station Large panel de biens • Services haut de gamme et conciergerie Au plaisir de vous accueillir et vous faire découvrir l’Alpe d’Huez autrement

Contact : Thomas Reverbel +0033 (0)6 78 07 69 39 • Isadora Diet +0033 (0)6 42 00 41 47 99 route du Coulet 38 750 Alpe d’Huez contact@prestige-gestion.fr • www.prestige-gestion.fr Propriétaires : confiez-nous votre bien !


REPORTAGE

24 LE CAFÉ DES SPORTS


CAP SUR L’ALPE D’HUEZ DE DEMAIN HEA D TOWA RD S L’A LP E D ’HUEZ OF THE F UT UR E Texte : Gaspard Cannavaro • Photos : Laurent Salino - Alpe d’Huez Tourisme

Soucieuse d’offrir un service toujours plus complet à ses clients, l’Alpe d’Huez a lancé un plan d’investissement de plus de 350 millions d’euros afin de se moderniser et de conforter sa place dans le gotha des stations de ski internationales. Zoom sur un relooking d’envergure qui permettra à la station de l’Oisans de relever les défis futurs avec force et ambition.

Les légendes ne meurent jamais, il arrive même qu’elles fassent peau neuve. Au pied du massif des Grandes Rousses, le changement est en marche. « Je préfère parler d’évolutions car l’Alpe d’Huez dispose d’un ADN très fort », tempère Jean-Yves Noyrey, maire de la commune de l’Oisans. « Nous souhaitons nous inspirer du modèle des 3 Vallées et cultiver un positionnement touristique premium », explique celui qui a multiplié les études depuis plusieurs années afin de dessiner les futurs contours de la station. Ces derniers prendront notamment la forme d’une refonte en profondeur de son offre touristique. « 4600 lits de catégories 4 et 5 étoiles vont être créés dans des hôtels ou résidences de tourisme et l’ensemble des parkings extérieurs de la station vont être remplacés par des parkings souterrains », détaille Jean-Yves Noyrey qui aura la satisfaction prochaine de voir débuter les travaux du premier hôtel 5 étoiles de la station. « L’arrivée d’un télémixte au Signal cet hiver est l’un des premiers éléments du plan d’aménagement qui s’étalera jusqu’en 2022 », poursuit de son côté François

Badjily, directeur de l’office de tourisme de la station depuis l’automne 2015. « Notre domaine skiable compte déjà parmi les plus modernes mais nous allons investir encore afin d’accroître le débit sur un plus grand nombre de pistes tout en réduisant l’impact visuel des remontées mécaniques. 180 pylônes ont déjà été retirés sur les cinq dernières années », se réjouit Jean-Yves Noyrey qui pilote l’ensemble du projet en lien constant avec l’ensemble des composantes de la station. A l’horizon 2021, la grande nouveauté devrait être la liaison avec les Deux Alpes et Saint-Sorlin-d’Arves, faisant ainsi basculer l’Alpe d’Huez dans une autre dimension. « Nous travaillons sur le sujet depuis de nombreuses années et cette future liaison nous permettra de disposer d’un des plus grands domaines skiables au monde », annonce le maire de la commune dont la renommée est mondiale, grâce à son cadre naturel d’exception comme au prestige de sa montée, rendue célèbre par le Tour de France. Un paysage urbain complètement modifié, une offre touristique revisitée avec un total de 15 000 lits hôteliers, un domaine skiable à l’avant-garde et bientôt relié à d’autres centaines de kilomètres de pistes : pas de doute, la station se donne les moyens de ses ambitions. Mais, si l’Alpe d’Huez va faire peau neuve, elle n’oubliera rien de tout ce qui fait son identité. Car ici, le soleil n’est pas que sur les pistes. Il est surtout dans les cœurs. ¶ Plus d’infos sur alpedhuez.com

LE CAFÉ DES SPORTS 25


REPORTAGE

In order to provide a constantly renewed service to its customers, l’Alpe d’Huez launched an investment plan of over 350 million Euro in order to modernize and reinforce its position in the Gotha of international ski resorts. We take a closer look at a large-scale refurbishment that will allow the station of the Oisans to meet future challenges with strength and ambition.

Legends never die, and sometimes they even grow a new skin. At the foot of the Grandes Rousses massif, change is coming. «I prefer to speak of developments since l’Alpe d’Huez has very strong DNA», explains Jean-Yves Noyrey, Mayor of Oisans. «We want to draw inspiration from the 3 Vallées model and cultivate a premium touristic position», explains the man who ordered studies for several years in order to draw the future contours of the station. More specifically, these will take the form of an in-depth recast of its touristic offer. «4,600 beds of 4 and 5 star category will be created in hotels and touristic residences and all of the outside parking lots of the station will be replaced by underground parking garages», details Jean-Yves Noyrey who will soon have the satisfaction of seeing the beginning of the work on the first 5-star hotel of the station. «The arrival of a télémixte at the Signal this winter is one of the first elements of the development plan, which will extend 26 LE CAFÉ DES SPORTS

until 2022», continues François Badjily, Director of the Tourist office of the station since the fall of 2015. «Our ski area is already among the most modern, but we are going to further invest to increase the flow rate on a greater number of tracks while reducing the visual impact of the ski lifts. 180 masts have already been removed over the past five years», explains JeanYves Noyrey, who leads the entire project in constant cooperation with all the components of the station, enthusiastically. By 2021, the great novelty should be the link with les Deux Alpes and Saint-Sorlin d’Arves, thus propelling l’Alpe d’Huez into another dimension. “We’ve been working on the subject for many years and this future connection will allow us to have one of the largest ski areas in the world», announces the mayor of the world-famous town, thanks to its natural exceptional environment and to its prestigious climb, made famous by the Tour de France. An urban landscape completely modified, a touristic offer revisited with a total of 15,000 hotel beds, a ski area at the forefront that will soon be connected to other hundreds of kilometres of tracks: there’s no doubt about it, to the station is living up to its ambitions. But, while l’Alpe d’Huez will have a new face, it will forget nothing of that which makes its identity. Because here, the sun doesn’t just shine on the tracks. It also shines in our hearts. More information on alpedhuez.com


PUB


REPORTAGE

28 LE CAFÉ DES SPORTS


LE PLAISIR POUR TOUS EN TOUTE SÉCURITÉ « FUN AN D S AF ETY F OR A L L » Texte : Gaspard Cannavaro • Photos : Laurent Salino

de ski de randonnée de la station (au pied du stade de slalom). Et ce soir là, on aura tous une pensée particulière pour notre ami Michel Jouffrey », souligne le directeur de l’ESF.

Aménagements, investissements, rendez-vous festifs et sportifs : tour d’horizon des nouveautés de l’hiver 2016-2017 avec Xavier Perrier-Michon, directeur de l’ESF de l’Alpe d’Huez.

Cours enfants, ados, adultes, snowboard, compétition, ski nordique, freestyle, freeride, rando, hors-piste, « pack backcountry »... L’offre de l’ESF de l’Alpe d’Huez ne cesse de se développer et de se diversifier pour s’adapter à tous les âges, tous les goûts et toutes les pratiques. « La mission de nos 350 moniteurs est de donner du plaisir, de s’adapter aux attentes de nos clients et cela en toute sécurité », insiste Xavier Perrier-Michon, directeur des pulls rouges de l’Alpe d’Huez. Du côté des aménagements, l’ESF a investi dans un tapis couvert de 50 mètres installé dans le nouvel espace appelé « club Ourson » dans le secteur des Bergers. Autre investissement : un écran géant de 12 mètres carrés sur le stade de slalom pour afficher les résultats des compétitions comme les Étoiles d’Or, course pour les 8 – 14 ans, qui mobilisera plus de 100 moniteurs du 17 au 19 mars et réunira plus de 800 champions en herbe. Autres nouveautés cet hiver, la création de deux courses au format complètement différent. Deux événements phares organisés pour saluer la mémoire de deux moniteurs

Autre événement majeur : la Bank Slalom Border (BSB) le 11 mars prochain. « C’est une épreuve de snowboard ouverte à tous. On trace un parcours dans la montagne et pendant trois jours, les coureurs peuvent l’emprunter. Du coup, le tracé se creuse et ca fait un peu comme un boardercross naturel. C’était une discipline adorée par Anthony Di Foggia qui nous a quittés cet été. Cette compétition s’inscrit dans un challenge et se déroule sur plusieurs stations », précise Xavier Perrier-Michon. « Ces deux courses correspondent bien à nos amis. On sait qu’ils auraient aimé les organiser ou y participer. Ce sera l’occasion d’un temps de mémoire autour d’un événement festif et sportif de qualité » conclut le directeur de l’ESF non sans une pointe d’émotion. disparus tragiquement cette année. « On organise la Night Race le jeudi 2 février à 18h30. C’est une course nocturne de ski de rando avec deux parcours (345 et 670 mètres de D+). Le départ se fera au coeur de la station. C’est à la fois une épreuve festive et sportive ouverte aux « collants pipette » mais aussi aux vacanciers. Ce sera l’occasion de mettre en lumière la première piste

Ces deux pulls rouges disparus et qui manqueront à tous au pied du massif des Grandes Rousses auraient été heureux de voir le dynamisme de leur ESF. Et tous les sourires d’élèves heureux de profiter des bonheurs de la glisse. ¶ Plus d’infos sur esf-alpedhuez.com

LE CAFÉ DES SPORTS 29


REPORTAGE

Developments, investments, fun and sporting events: an overview of the 2016-2017 winter novelties with Xavier Perrier-Michon, ESF Director of l’Alpe d’Huez.

Lessons for children, teens, adults, snowboarding, competitions, Nordic skiing, freestyling, freeriding, hiking, off-piste, «backcountry pack»... The ESF de l’Alpe d’Huez offer continues to develop and diversify to adapt to all ages, all tastes and all practices. «The mission of our 350 monitors is to communicate fun, to adapt to the expectations of our clients while keeping to safety standards», insists Xavier Perrier-Michon, Director of the «red sweaters» in l’Alpe d’Huez. As for developments, the ESF has invested in a 50 metre covered carpet installed in the new space called «club Ourson» in the Bergers sector. Other investment: a 12 square metre giant screen on the slalom stadium to view competition results such as the Étoiles 30 LE CAFÉ DES SPORTS

d’Or, a race for 8 – 14 year olds that will mobilize over 100 instructors from March 17th to 19th and will bring together over 800 young champions. Other news this winter, the creation of two races in a completely different format. Two major events organized to honour the memory of two instructors who died tragically this year. «We’re organising the Night Race on Thursday February 2nd at 6.30pm. It is a night cross-country race with two routes (345 and 670 metres of D+ slopes). The departure will be at the heart of the station. This is both a festive and a sporting event open to «collants pipette» but also to leisure travellers. This will be the opportunity to highlight the first cross-country skiing track of the station (at the foot of the slalom stadium). And that evening, we will all have a special thought for our friend Michel Jouffrey», says the ESF director. Another major event: the Bank Slalom Border (BSB) on March 11th. «This is a

snowboard race open to all. We’ll trace a route in the mountains and for three days, runners can take it. Thus, the path will widen and it is a little like a natural boardercross. This was a discipline that Anthony Di Foggia, who left us this summer, adored. This competition is part of a challenge and takes place over several stations», adds Xavier Perrier-Michon. «These two races match our friends’ personalities. We know that they would have liked to organize them or to take part in them. This will be the opportunity to remember them around a high-quality festive and sport-filled event» concludes the ESF director, emotionally. The two late «red sweaters», who will be missed by all at the foot of the Grandes Rousses massif, would have been pleased to see the energy displayed by their ESF. And all the smiles of the learners happy to take advantage of the ski-related fun. More information on esf-alpedhuez.com


pour ffre nvie

Le Groupe Pierre & Vacances Le Groupe Pierre Vacances Center Parcs vous&propose Center Parcs vous propose une sélection d’appartements résidences une sélection d’appartements idéalement situés à l’Alpe d’Huez. résidences résidences idéalement situés à l’Alpe d’Huez. 4 résidences, 2 niveaux de confort Résidence Pierre & Vacances À moins de 100 m des remontées mécaniques et du centre 4 résidences, 2 niveaux de confort commercial, cette résidence dispose d’un sauna et centre d’une À moins de 100 des remontées mécaniques À moins centrede 100 m des remontées mécaniques et du pour tous lesPierre budgets. Résidence & Vacances Résidence Pierre & Vacanceset du LESm BERGERS piscine extérieure chauffée dominant la vallée. commercial, cette résidence dispose d’un sauna commercial, et d’une cette résidence dispose d’un sauna et d’une pour tous les budgets. BERGERS LES BERGERS Du LES studio à l’appartement pour piscine extérieure chauffée dominant la vallée. piscine extérieure chauffée dominant la vallée. • Appartements du studio 2 au 2 pièces 5/6 personnes, WiFi(1). Du studio à l’appartement pour 8 personnes, découvrez l’offre Basic • Appartements du studio 2 au 2 pièces 5/6 personnes, WiFi(1)accès . extérieure duinclus. studio 2 au 2 pièces 5/6 personnes, WiFi(1). • Appartements Piscine chauffée. 8 découvrez lapersonnes, mieux adaptée à votrel’offre envie• Piscine extérieure chauffée. • Piscine extérieure chauffée. (formule à réserver avec votre hébergement). Restaurant La Fondue la adaptée à votre envie• Restaurant La Fondue (formule à réserver avec votre hébergement). • Restaurant La de Fondue (formule à réserver avec votre hébergement). Sauna et salle relaxation. demieux vacances. • Sauna et salle de relaxation. • Prix Sauna et salle de relaxation. de vacances. à partir de (1) Payant. * 0,225 E / min de France métropolitaine PV-CP DISTRIBUTION, Société Anonyme au capital de 6.055.935 €, dont le siège social est sis l’Artois, Espace Pont de Flandre - 11, rue de Cambrai 75947 Paris cedex 19, identifiée au registre du commerce de Paris le N°314 283 326 - Immatriculation au registre des opérateurs de voyages et de séjours IM075110024 Garantie financière : B.E.S.V. - R.C. professionnelle : AXA France IARD - © E. Bergoend / M. Lavaud

ces e ents d’Huez. confort

Prix à partir € de 540 LA SEMAINE DU 04/01/2014 EN STUDIO 2 PERSONNES 589€€LALASEMAINE 540€ LA SEMAINE DU 04/01/2014 EN STUDIO 2 PERSONNES 540 SEMAINEDU DU25/03/2017 04/01/2014EN ENSTUDIO STUDIO22PERSONNES PERSONNES Pour en savoir plus sur nos tarifs, rendez-vous sur Prix à partir de

* pierreetvacances.com contactez votre résidence Pour en savoir plus sur nos tarifs, rendez-vous sur Pour en savoir plus surou nos tarifs, rendez-vous sur au 0 891 70 11 21 * pierreetvacances.com ou contactez votre résidence au 0 891pierreetvacances.com 70 11 21 ou contactez votre résidence au 0 891 70 11 21*

PUB

Résidence Pierre & Vacances Dans le quartier calme de l’Éclose, à proximité immédiate du centre de la station, résidence d’appartements dePierre l’Éclose, àVacances proximité immédiate Dans le quartier calmelade l’Éclose,dispose à proximité immédiate Résidence Pierre & Vacances Dans le quartier Résidence & LEScalme HORIZONS D’HUEZ

LES HORIZONS D’HUEZ

LES HORIZONS D’HUEZ

avec vue sur Accès rapide aux pistes et du centre de la station, la résidence dispose d’appartements du centre de le la massif station,de lal’Oisans. résidence dispose d’appartements au centre de la station de parl’Oisans. un ascenseur. avec vue sur le massif de l’Oisans. Accès rapide auxavec pistes vue etsur le massif Accès rapide aux pistes et au centre de la station par un ascenseur. auAppartements centre de la station par 4unauascenseur. • du studio 2/3 pièces 5/6 personnes

.studioBasic mezzanine, WiFi • Appartements du studio 4 au 2/3 pièces 5/6 personnes • Appartements duaccès 4 auinclus. 2/3 pièces 5/6 personnes mezzanine, WiFi(1). WiFi(1). • mezzanine, Casiers à ski. • Casiers à ski. • Casiers à ski. (1)

Prix à partir de

Prix à partir de 460 SEMAINEDU DU25/03/2017 04/01/2014EN ENSTUDIO STUDIO44PERSONNES PERSONNES 479€€€LALA SEMAINE 460 LA SEMAINE DU 04/01/2014 EN STUDIO 4 PERSONNES 460 LA SEMAINE DU 04/01/2014 EN STUDIO 4 PERSONNES Pour en savoir plus sur nos tarifs, rendez-vous sur Prix à partir de

* pierreetvacances.com contactez votre résidence Pour en savoir plus sur nos tarifs, rendez-vous sur Pour en savoir plus surou nos tarifs, rendez-vous sur au 0 891 70 13 36 pierreetvacances.com ou contactez votre résidence au 0 891pierreetvacances.com 70 13 36* ou contactez votre résidence au 0 891 70 13 36*

Résidence Pierre & Vacances Au cœur de la station, la résidence dispose d’appartements au style galerie marchande est en accès station, laBLANC résidence d’appartements Au cœurcontemporain. de la station, laLa résidence dispose d’appartements Résidence Pierre & Vacances Au cœur de laRésidence Pierre &dispose Vacances L’OURS

L’OURS BLANC

L’OURS BLANC

direct etcontemporain. mène à la patinoire olympique. Pistesest accessibles au style contemporain. La galerie marchande est en au accès style La galerie marchande en accès en 5 mn uneànavette gratuite. direct et mène à la patinoire olympique. Pistes accessibles direct etpar mène la patinoire olympique. Pistes accessibles en 5 mn par une navette gratuite. en 5 mn par unedu navette • Appartements studiogratuite. 4 au 3/4 pièces 7/8 personnes, (1) . accès Basic • Appartements du studio 4 au 3/4 pièces 7/8 personnes, • WiFi Appartements duinclus. studio 4 au 3/4 pièces 7/8 personnes, (1) (1) . à ski. WiFi . • WiFi Casiers • Casiers à ski. • Prix Casiers à partir à de ski.

Prix à partir de 619€€LALA SEMAINE 570 SEMAINEDU DU03/12/2017 04/01/2014EN ENSTUDIO STUDIO44PERSONNES PERSONNES € 570 LA SEMAINE DU 04/01/2014 EN STUDIO 4 PERSONNES 570 LA SEMAINE DU 04/01/2014 EN STUDIO 4 PERSONNES Prix à partir de

Pour en savoir plus sur nos tarifs, rendez-vous sur * pierreetvacances.com contactez votre résidence Pour en savoir plus sur nos tarifs, rendez-vous sur Pour en savoir plus surou nos tarifs, rendez-vous sur au 0 891 70 11 19 pierreetvacances.com ou contactez votre résidence au 0 891pierreetvacances.com 70 11 19* ou contactez votre résidence au 0 891 70 11 19*

Résidence Maeva

LES MÉLÈZES

Résidence Maeva Dans le quartiers des Bergers, la résidence, exposée sud est Résidence Maeva sesud situe 100 m des remontées dusud centre Dans le quartiers des Bergers, la résidence, exposéeDans le estàquartiers des Bergers, mécaniques, la résidence, proche exposée est commercial proximité immédiate du centre de ladu station. se situe à 100 m des remontées mécaniques, proche du se centre situe à 100etmàdes remontées mécaniques, proche centre commercial et à proximité immédiate du centre de lacommercial station. et à proximité immédiate du centre de la station. • Appartements du studio 4 cabine au 2 pièces 5/6 (1) WiFi • Appartements du studio 4 cabine au 2 pièces 5/6 • personnes, Appartements du studio 4 cabine au 2 pièces 5/6 (1) personnes, WiFi WiFi(1) • personnes, Casiers à ski. • Casiers à ski. • Casiers à ski.

LES MÉLÈZES LES MÉLÈZES

Prix à partir de

Prix à partir de 439 SEMAINEDU DU25/03/2017 04/01/2014EN ENSTUDIO STUDIO3/4 3/4PERSONNES PERSONNES 489€€€LALA SEMAINE 439 LA SEMAINE DU 04/01/2014 EN STUDIO 3/4 PERSONNES 439 LA SEMAINE DU 04/01/2014 EN STUDIO 3/4 PERSONNES Pour en savoir plus sur nos tarifs, rendez-vous sur Prix à partir de

* pierreetvacances.com contactez votre résidence Pour en savoir plus sur nos tarifs, rendez-vous sur Pour en savoir plus surou nos tarifs, rendez-vous sur au 0 891 70 13 35 * pierreetvacances.com ou contactez votre résidence au 0 891pierreetvacances.com 70 13 35 ou contactez votre résidence au 0 891 70 13 35*

(1) Payant. (1) Payant. * 0,225 * 0,225 E / min E /de min France de France métropolitaine métropolitaine PV-CPPV-CP DISTRIBUTION, DISTRIBUTION, Société Société Anonyme Anonyme au capital au capital de 6.055.935 de 6.055.935 €, dont €,le dont siège le siège socialsocial est sisest l’Artois, sis l’Artois, Espace Espace Pont de Pont Flandre de Flandre - 11, rue - 11,derue Cambrai de Cambrai 7594775947 Paris Paris cedexcedex 19, identifiée 19, identifiée au registre au registre du commerce du commerce de Paris de Paris le N°314 le N°314 283 326 283- 326 Immatriculation - Immatriculation au registre au registre des opérateurs des opérateurs de voyages de voyages et de séjours et de séjours IM075110024 IM075110024 Garantie Garantie financière financière : B.E.S.V. : B.E.S.V. - R.C.-professionnelle R.C. professionnelle : AXA :France AXA France IARD IARD - © E.- Bergoend © E. Bergoend / M. Lavaud / M. Lavaud

Et Et vous, vous, comment d’Huez t préférez-vous comment préférez-vous préférez-vous l’Alpe d’Huezl’Alpe l’Alpe ? d’Huez ??


RUSSIAN CORNER

ЛЮКС С ПРЕСТИЖ ЖЕСТЬОН Молодая компания в Альп Дюез « Престиж Жестьон» предлагает своим клиентам исключительный сервис. Выбирая самые эксклюзивные шале на станции, компания предлагает к аренде продукцию высокого уровня со СПА, удобному расположению по отношению к лыжным спускам и изысканным интерьером. При этом сервис « Престиж Жестьон» выходит за рамки аренды, предлагая услуги по заказу клиентов. От резервации лыжных пасов, аренды лыжного оборудования до организации частных вечеринок и ужинов, используя сервис гастрономия по заказу на дом. Компания Альп Дюез займется всеми деталями вашего прибывания, используя услуги своей очень професиональной и мобильной команды. Для вашего хорошего самочуствия она может зарезервировать вам массажистов и кинезитерапевтов, которые предоставят вам свои услуги у вас на дому. Целый океан сервиса класса люкс в горах! Больше информации на prestige-gestion.fr

НОВОСТИ БУДУЩЕГО АЛЬП ДЮЕЗ Станция Альп Дюез запустила обширную программу по реконструкции с целью модернизации станции и утверждению своего места среди интернациональных станций в будущем. 350 миллионов евро будут инвестированы к 2022 году для придания станции нового облика. 4600 новых мест в 4 и 5 звездочных гостиницах и резиденциях появятся на свет к этому периоду. Все наземные парковочные стоянки планируется перевести в подземные с целью придания станции более привлекательного пейзажа. Новая подьемная линия установлена этой зимой в районе Signal и постепенно будут добавляться новые подьемники в лыжной зоне. В 2021 году планируется связать станцию со станцией 2 Альп (Deux – Alpes) и станцией Сан – Сорлин – Дарв (Saint-Sorlin-d’Arves), создавая при этом одну из самых больших лыжных зон мира. Больше информации на alpedhuez.com

32 LE CAFÉ DES SPORTS


ВОЗВРАЩЕНИЕ АЛЬПИН Пейзаж спортивных машин пополнился возвращением легендарной марки французкого конструктора Альпин. Знаменитая во всем мире благодаря своей мифической Berlinette A110, Альпин возродилась в 2013 году в мире автомобильных гонок с двумя титрами чемпиона Европы и одной победой в гонках 24 Heures du Mans в LMP2. После 20 летнего перерыва в производстве,французкий реферанс спортивных машин возвращается на сцену в этом году выпуском новой модели для дорог, вдохновленный соблазнительным консептом Alpine Vision в прошлом году. Легкость,проворность, характер и мощность будут характеризовать эту модель, линии которой обещают быть изысканными. Мы ждем с нетерпением возвращения этого конструктора, личность которого очень сильно связана с миром гор. Больше информации на alpinecars.com

НА ЛЫЖАХ ПО ВСЕМУ МИРУ Гренландия, Индия, Канада, Япония.... Задумывались ли вы о том, что ваши лыжи могут вас привести к четырем сторонам планеты? Туристическое агенство Гравити, специализирующееся на лыжных путешествиях, предлагает вам захватывающие поездки в различные страны. Подниматься на вершины на вертолете и спускаться с крутых спусков, кататься в экстремальных и целинных зонах в полной безопасности с квалифицированными и профессиональными специалистами? Это возможно с Гравити, располагающей большим опытом и хорошими контактами в различных странах. Агенство знаменито своими программами, обьединяющими спорт и открытие локальных культур в различных уголках мира. Незабываемый опыт и сюрпризы гарантированы. Больше информации на gravity-travel.com

LE CAFÉ DES SPORTS 33


TEST AUTO

34 LE CAFÉ DES SPORTS


OPHÉLIE DAVID TESTE LE BMW SÉRIE 2 GRAND TOURER ETSURLELESMINI CLUBMAN ROUTES DE L’ALPE D’HUEZ O P H É L I E DAV I D T ESTS THE BMW S ERIES 2 GRA ND TOUR ER A N D THE M I NI C LUB MA N ON THE ROA D S OF L’AL P E D ’ H UEZ Texte : Gaspard Cannavaro • Photos : Baptiste Diet

LE CAFÉ DES SPORTS 35


TEST AUTO

GRAND TOURER 220D XDRIVE

MINI COOPER SD CLUBMAN

Puissance : 190 chevaux Transmission : intégrale xDrive Consommation mixte (l/100km) : 4,9 Emissions CO2 (g/km) : 129 Prix du modèle testé : 47 750 euros TTC (gamme à partir de 29 40 euros TTC)

Puissance : 190 chevaux Transmission : traction Consommation mixte (l/100km) : 4,3 Emissions CO2 (g/km) : 114 Prix du modèle testé : 46 146 euros TTC (gamme à partir de 22 900 euros TTC)

36 LE CAFÉ DES SPORTS


Championne et maman à la fois, la légende du ski cross Ophélie David passe beaucoup de temps sur les routes de montagne. Afin de trouver la voiture idéale, nous l’avons emmenée tester le BMW Série 2 Grand Tourer et le Mini Clubman sur les routes de la station. Zoom sur deux voitures des plus polyvalentes et séduisantes…

« Elles ont toutes les deux une véritable personnalité et sont très réussies. Le Grand Tourer est sobre et très élégante alors que le Clubman a vraiment la touche Mini, avec un côté hype très réussi », apprécie Ophélie David en découvrant les deux autos qu’elle s’apprête à tester sur les routes de sa station de toujours. « L’intérieur de le Grand Tourer dégage beaucoup de classe, tout a été bien pensé et le confort est optimal », continue celle qui totalise 26 victoires en Coupe du Monde après avoir avalé quelques premiers lacets au volant de ce modèle équipé du système de transmission intégrale xDrive. « La tenue de route est parfaite. Le comportement de la voiture dégage une impression de sécurité étonnante, on sent qu’il y a de l’accroche et de la reprise », détaille la skieuse qui en connaît un rayon côté tenue de route tant les parcours de ski cross peuvent se révéler tortueux… Si le Grand Tourer est le premier monospace de l’histoire de BMW, ce nouveau

venu très remarqué s’inscrit dans la plus pure tradition des créations du constructeur munichois et la notion de plaisir reste omniprésente. De la souplesse du moteur au sentiment de légèreté remarquable pour un véhicule de cette envergure en passant par la précision de la direction : l’agrément de conduite est réel. « Nous n’avons pu rouler que sur le sec aujourd’hui mais j’ai déjà eu l’occasion de tester le système xDrive sur la neige. C’est vraiment une technologie incroyable, on sent vraiment l’intelligence de la transmission qui répartit la puissance en fonction du terrain », raconte Ophélie qui a l’habitude des routes enneigées, parfois même à la limite du praticable. « Disposer d’un véhicule avec quatre roues motrices et une technologie performante comme le xDrive change vraiment la vie quand on habite en montagne », témoigne ainsi la skieuse de l’Alpe d’Huez en connaisseuse. « Le design intérieur du Clubman est très sympa, très ludique, avec beaucoup de détails très funs », juge cette fois Ophélie après avoir changé de monture et pris les commandes de la Mini. « La position de conduite est agréable, on voit que c’est une auto joueuse, dynamique et performante, avec du caractère », sourit la championne qui ne manque pas non plus de tempérament, comme le prouvent toutes ses années au plus haut-niveau… Egalement

disponible en version quatre roues motrices, cette deuxième génération de Clubman affiche des performances de choix. Tout en gardant ce style inimitable qui a fait sa réputation… Très raisonnables en termes de consommation, les deux autos sont fidèles au leitmotiv du groupe : le plaisir responsable. Agiles en ville comme sur des terrains plus escarpés, le Grand Tourer comme le Clubman se révèlent parfaitement polyvalents, d’autant que l’habitabilité des deux modèles est excellente. « J’ai été surprise par le volume de l’habitacle et du coffre du Clubman », confie celle qui est aussi maman d’une jeune Lilou qui suit ses traces en ski cross, malgré une vilaine blessure à l’automne. La championne aux quatre victoires aux X Games réalise l’essentiel de sa préparation estivale sur l’Île de Beauté et trouve rapidement la solution pour se répartir les deux voitures au moment de terminer la boucle autour de la station de l’Oisans. « Je pourrais prendre le Grand Tourer pour la montagne et le Clubman pour la Corse non ? », s’amuse ainsi Ophélie dans un large sourire. Difficile de choisir en effet mais l’une comme l’autre des voitures proposent en tout cas une véritable signature. Et ne manquent pas d’atouts pour séduire. ¶ LE CAFÉ DES SPORTS 37


TEST AUTO

Both a champion and mum, skicross legend Ophélie David spends a lot of time on mountain roads. To find the ideal car, we asked her to test the BMW Series 2 Grand Tourer and the Mini Clubman on the station’s roads. Let’s take a closer look at two very versatile and attractive cars…

«They both have a real personality and are very successful. The Grand Tourer is sober and very elegant while the Clubman really has the Mini touch, with a very trendy nature», says Ophélie David while discovering the two cars that she is about to test on the roads of her native station. «The Grand Tourer inside space reveals much elegance, everything was well thought and comfort is optimal», explains Ophélie, who has won a total of 26 victories in the World Cup after a few minutes behind the wheel of this model equipped with the xDrive all-drive system. «Road holding is perfect. The car’s behavior gives an astonishing feeling of safety, we feel that there is adherence and acceleration», details the skier, who knows a lot about road holding as ski cross tracks can be tortuous… While the Grand Tourer is the first minivan in BMW’s story, this much remarked 38 LE CAFÉ DES SPORTS

newcomer represents the purest tradition of the Munich maker’s creations and the concept of pleasure is everywhere. From the motor flexibility offering a remarkable feeling of lightness for a vehicle of this scale to the steering precision: the driving pleasure is real. «We have only been able to drive on dry roads today but I already had the opportunity to test the xDrive system on the snow. It is a really incredible technology, you really feel the transmission intelligence, which distributes power according to the ground conditions» explains Ophélie, who is familiar with snowy roads, sometimes even to the limit of reason. «Having a four-wheel drive vehicle and powerful technology such as xDrive really is life changing when you live in the mountains» adds the skier from l’Alpe d’Huez as a connoisseur. «The interior design of the Clubman is very cool, very playful, with many very fun details», says Ophélie after having changed cars and taken on the Mini. «The driving position is pleasant, we can see that it is a playful car, dynamic and efficient, with character», smiles the champion who doesn’t lack character herself, as evidenced by all her years at the highest level… Also available in a four-wheel

drive version, this second generation of Clubman features choice performances. While keeping this inimitable style that has made its reputation… Very reasonable in terms of consumption, the two cars are faithful to the group’s leitmotif: responsible pleasure. Agile both in the city and on steeper grounds, the Grand Tourer and the Clubman reveal themselves to be perfectly versatile, while both models are also completely realistic in terms of usability. «I was surprised by the size of the cabin and of the luggage compartment of the Clubman», says Ophélie, who is also the mother of a young Lilou who is following in her ski cross footsteps, despite a nasty injury during last autumn. The champion with four victories at the X-Games carries out the essential part of her summer preparation in Corsica, and quickly finds a solution to try the two cars when completing the loop around the station of the Oisans. «I could take the Grand Tourer for the mountain and the Clubman for Corsica no?», asks Ophélie with a wide smile. Difficult to choose but both cars have definite character. And do not lack assets to seduce. ¶


PUB

PCMON02_ENCART_PUB_240x155_Alpe_d'Huez_vecto.indd 1

09/11/2016 15:42


PORTFOLIO

LES MONTAGNES D’ARNAUD TEICHER AR NAUD TEICHER’S MOU NTAINS Pages préparées par Paul Argentine • Photos : Arnaud Teicher

Installé dans le sud-est de la France, Arnaud Teicher cherche un équilibre complexe entre son activité de designer graphique et sa pratique photographique. D’abord citadin, il s’est progressivement rapproché d’espaces plus isolés afin de s’accorder du temps pour explorer la montagne. Des Alpes au Canada en passant par le Mercantour, il a ainsi développé un corpus photographique qui montre la montagne dans toutes ses couleurs, tous ses paysages et toute sa diversité. Nous vous proposons de voyager au travers de ses clichés très inspirés… Settled in the southeast of France, Arnaud Teicher seeks a complex balance between his activity as a graphic designer and his photographic practice. First a city dweller, he progressively came closer to more isolated areas to give himself time to explore the mountains. From the Alps to Canada through Mercantour, he has developed a photographic corpus that shows the mountains in all their colours, landscapes and diversity. We take you on a journey through his very inspired photos…

40 LE CAFÉ DES SPORTS


Aiguille du Midi - Chamonix, France

LE CAFÉ DES SPORTS 41


PORTFOLIO

Cabane pastorale - Parc national du Mercantour, France

42 LE CAFÉ DES SPORTS


DĂŠtente absolue dans nos Spas Pure Altitude

PUB Pistes mythiques BIĂˆRE UNIQUE Boissons locales et artisanales 21biere@gmail.com


PORTFOLIO

www.

Canadian Pacific Railway - Parc national de Banff, Canada

44 LE CAFÉ DES SPORTS

Retrouvez Arnaud Teicher sur : arnaudteicher.com / hello@arnaudteicher.com Instagram. @arnaudteicher


La force des grandes émotions, le plaisir en plus…

ginette. 11/16 - Crédit photos : Laurent SALINO / Alpe d’Huez Tourisme, Zoom.

PUB

esf l’alpe d’huez 04 76 80 31 69 info@esf-alpedhuez.com www.esf-alpedhuez.com


LIFESTYLE

46 LE CAFÉ DES SPORTS


MON ALPE D’HUEZ BY FRANCK GASTAMBIDE M Y ALPE D’HU EZ

BY

F RA NCK GA S TAMBID E

Entretien : Julien Reynier • Photos : Julia Brechler / Festival International du Film de Comédie de l’Alpe d’Huez

AUTEUR, RÉALISATEUR, COMÉDIEN, FRANCK GASTAMBIDE A TOUT VÉCU OU PRESQUE AU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM DE COMÉDIE DE L’ALPE D’HUEZ... MEMBRE DU JURY POUR CETTE VINGTIÈME ÉDITION, UN RÔLE QU’IL PREND TRÈS AU SÉRIEUX, IL ESPÈRE QUAND MÊME AVOIR UN PEU DE TEMPS POUR PERFECTIONNER SON STYLE SUR LES PISTES... Franck, quand êtes-vous venu à l’Alpe d’Huez pour la première fois ? FRANCK GASTAMBIDE : C’était en 2013 pour le film de Michaël Youn « Vive la France ». Et depuis, chaque année, j’y reviens. En 2014, c’était pour le film « Les Gazelles » de Mona Achache. En 2015, pour la comédie « Toute première fois » de Noémie Saglio et Maxime Govare qui a gagné le Grand Prix du Jury. J’étais très fier, c’est un super souvenir. L’an dernier, nouvelle étape, j’étais invité en tant qu’acteur pour « Good Luck Algeria » et pour présenter mon film « Pattaya ». Quel est votre meilleur souvenir du festival ? C’est difficile à dire... Chaque année, j’y reviens et chaque année, je franchis une nouvelle étape. D’abord pour un petit rôle, puis pour un rôle plus important. Ensuite, le film dans lequel je joue gagne un prix. L’année dernière, j’ai présenté mon propre film et c’était un très grand moment. J’ai connu les trois casquettes : auteur, réalisateur et comédien. C’est beaucoup plus décontracté de venir en tant qu’acteur que quand on présente un film sur lequel on travaille depuis deux ans... Enfin, pour cette 20ème édition, je suis membre du jury avec Omar Sy, personnalité préférée des

Français, comme président : c’est un vrai kiffe ! En fait, je n’ai que des bons souvenirs de l’Alpe d’Huez, je n’ai passé que des bons moments... L’impact du Festival est important pour un film de comédie ? Oui, c’est le baromètre pour le succès d’une comédie en France, tant auprès du public que des médias. C’est aussi un festival où naissent certains films comme « La vache » l’an dernier ou « Tout ce qui brille ». Il se passe toujours quelque chose de magique. Il y a de vraies retombées, un vrai impact. C’est pour ça que je prends mon rôle de membre du jury très à coeur et avec beaucoup de sérieux ! Avez-vous un regret ? Pour mon film « Les Kaïra », Gaumont et Mandarin Cinéma, mes producteurs, m’avaient demandé si je voulais présenter mon film à l’Alpe d’Huez mais j’avais eu trop peur et je n’avais pas voulu... Quelle est votre actualité ? Je prête ma voix à « Pitt le scorpion » pour le film d’animation « Sahara » qui sera présenté

à l’Alpe d’Huez. On retrouve également Omar Sy, Louane, Vincent Lacoste et Jean Dujardin. Je suis également en train d’écrire « Taxi 5 ». J’ai rencontré Luc Besson et je lui ai parlé de mon idée de donner une suite à cette saga culte. Il m’a écouté longuement et m’a donné les clés du taxi ! Quel est votre premier souvenir de ski ? Je viens de Melun et le ski c’était trop cher ! En fait, la première fois que j’ai skié c’était à l’Alpe d’Huez, il y a deux ans. Je m’entraînais pour jouer le rôle d’un champion olympique de ski de fond pour le film de Farid Bentoumi « Good luck Algeria ». Et vu mon niveau... Heureusement que j’avais une bonne doublure ! Mais cette année, je suis présent tout le festival et je compte bien en profiter pour améliorer mon niveau de ski ! Pour cette 20ème édition, vous êtes membre du Jury... Vous aurez presque tout vécu à l’Alpe d’Huez... Il ne me reste plus qu’à être président ! (rires) Le Festival International du Film de Comédie de l’Alpe d’Huez reste mon festival préféré ! J’aime dire que c’est mon Festival de Cannes à moi ! ¶

LE CAFÉ DES SPORTS 47


LIFESTYLE

Author, director, actor, Franck Gastambide has experienced almost everything at the Festival International du Film de Comédie de l’Alpe d’Huez... As a member of the jury for this twentieth edition, a role that he takes very seriously, he hopes to have a little time to perfect his style on the slopes...

Franck, when did you come to l’Alpe d’Huez for the first time? FRANCK GASTAMBIDE: It was in 2013 for the movie by Michaël Youn «Vive la France». Since then, I’ve been back every year. In 2014, it was for the «Les Gazelles» movie by Mona Achache. In 2015, for the «Toute première fois» comedy by Noémie Saglio and Maxime Govare, which won the Grand Prix du jury. I was very proud, it’s a wonderful memory. Last year, new step, I was invited as an actor for «Good Luck Algeria» and to present my film «Pattaya». What is your best memory of the festival? It’s hard to say... I come back each year and each year, I take a new step. First for a small role, then for a bigger one. Then, the movie in which I play wins a prize. Last year, I presented my own movie and that was a great moment. I’ve worn three different 48 LE CAFÉ DES SPORTS

hats: author, director and actor. It’s far more relaxed to come as an actor than when you present a film on which you have been working for two years... Finally, for this 20th edition, I am a member of the jury with Omar Sy, favourite personality of the French, as President: it’s pure pleasure! In fact, I only have good memories of l’Alpe d’Huez, I’ve had nothing but great moments here...

presented in l’Alpe d’Huez. You can also find Omar Sy, Louane, Vincent Lacoste and Jean Dujardin in it. I’m also writing «Taxi 5». I met Luc Besson and talked to him about my idea to carry on with this cult film series. He listened for a long time and gave me the keys to the taxi!

Is the Festival’s impact important for a comedy?

I come from Melun and skiing was too expensive! In fact, the first time I skied was in l’Alpe d’Huez two years ago. I was training to play a cross-country skiing champion’s role for Farid Bentoumi’s movie «Good luck Algeria». And given my level... Fortunately, I had a good understudy ! But this year, I will be there for the whole festival and I want to take advantage of my time there to improve my level!

Yes, it’s a barometer for a comedic success in France, both with the audience and the media. It’s also a festival where some movies like «La vache» last year or «Tout ce qui brille» were born. There’s always magic going on. There are real returns, a true impact. That’s why I take my role as a jury member very seriously!

What is your first skiing memory?

Do you have any regrets? For my movie «Les Kaïra», Gaumont and Mandarin Cinéma, my producers, asked me if I wanted to present it in l’Alpe d’Huez, but I was too scared and I refused... What’s new with you at the moment? I lend my voice to «Pitt le scorpion» for the «Sahara» animated movie, which will be

For this 20th edition, you are a member of the Jury... You will have experienced pretty much everything in l’Alpe d’Huez... I still have to be a president! (Laugh) The Festival International du Film de Comédie de l’Alpe d’Huez remains my favourite festival! I like to say that this is my Festival de Cannes! ¶


RÉALISEZ VOTRE RÊVE EN DEVENANT PROPRIÉTAIRE D’UN APPARTEMENT D’EXCEPTION DANS LA STATION MYTHIQUE DE L’ALPE D’HUEZ Découvrez votre nouvelle résidence de haut-standing l’Ourson, idéalement située dans le quartier du Vieil-Alpe

• DES PRESTATIONS DE STANDING ET DE GRANDE QUALITÉ • DE GRANDES TERRASSES EXPOSÉES PLEIN SUD • DES APPARTEMENTS AUX VOLUMES CONFORTABLES • DÉPART ET RETOUR DES PISTES SKIS AUX PIEDS • UNE PETITE COPROPRIÉTÉ IDÉALEMENT SITUÉE DANS LE VIEIL-ALPE, À DEUX PAS DE L’AVENUE DES JEUX • PROCHE DE TOUTES COMMODITÉS

PUB Renseignements au 06 60 29 01 16 Une réalisation :

RENOV’OISANS ENTREPRISE GÉNÉRALE DE RÉNOVATION

Un engagement de qualité ESI OISANS 2, allée du pin de St-Clair 38 130 Echirolles

CABINET CPL ARCHITECT Place de Venosc 38 860 Les Deux-Alpes


MARANATHA

50 LE CAFÉ DES SPORTS


Une Station, Trois Signatures Originales ONE STAT I ON, THREE ORIGIN AL S IGN ATU R ES Texte : Paul Argentine • Photos : Droits réser vés

LE CAFÉ DES SPORTS 51


MARANATHA

52 LE CAFÉ DES SPORTS


Avec la rénovation de l’hôtel le Pic Blanc l’an dernier, le groupe Maranatha a complété de la plus belle des manières son offre d’hébergement à l’Alpe d’Huez. Avec le Royal Ours Blanc et l’Alpen Rose, le groupe hôtelier dispose ainsi de trois adresses de charme aux personnalités bien établies. Tout un univers de raffinement et de services…

« Notre force à l’Alpe d’Huez est de disposer de trois établissements qui ont chacun un univers propre et qui sont parfaitement complémentaires. C’est un atout pour recevoir des groupes ou des évènements professionnels d’envergure, nous pouvons dispatcher les réservations dans nos trois adresses en fonction des besoins », se réjouit Guillaume Brun quand on lui demande d’évoquer la présence de Maranatha dans la station la plus célèbre de l’Oisans. Le directeur des opérations montagne du groupe hôtelier a, en effet, de quoi être satisfait. Deux ans après la rénovation du Royal Ours Blanc, c’est le Pic Blanc qui a étrenné l’an dernier un tout nouveau décor, avec des retours unanimement positifs. Auréolé d’une étoile supplémentaire, l’établissement, qui a marqué l’histoire de la station, accroche encore et toujours plus l’œil pour quiconque arrive ou déambule dans l’Alpe d’Huez « Nous avons recherché un style montagnard mais contemporain à la fois. C’est un hôtel qui bénéficie d’un panorama exceptionnel, pas de tableaux à nos murs, seulement des ouvertures, des fenêtres pour admirer le paysage, mêler la beauté de l’extérieur à la décoration et l’ambiance » explique, enthousiaste, le responsable du groupe au sujet de ce relooking qui a remporté un large succès.

En s’appuyant sur des matériaux traditionnels comme le bois, les écorces, les fibres et des velours aux couleurs chaudes, le mariage entre modernité et ambiance chaleureuse se révèle en effet être une franche réussite. Pour agrémenter le séjour dans ce quatre étoiles, une attention particulière a été portée sur les volumes. « Les salles de réception, de bar et restauration ont été agrandies, les espaces de séminaires rendus plus fonctionnels et modulables pour s’adapter à la demande » détaille Guillaume Brun. L’imposante verrière et sa vue imprenable sur les montagnes semble ainsi largement sublimée. Restaurant, bar cosy, spa Pure Altitude dédié entièrement au bien-être, ski shop, piscine intérieure, parking privatif : tous les services d’un hôtel de ce standing sont au rendez-vous. Dans un style plus alvéolaire, l’hôtel Royal Ours Blanc, entièrement rénové par Sandrine Alouf en 2014, affiche une personnalité et un caractère bien à lui. Juché sur un promontoire, sans vis-àvis, il offre une des plus belles vues de la station. L’atmosphériste (on vous laisse chercher la définition) a joué avec le nom et l’architecture existante de l’édifice en bois pour créer une nouvelle histoire et une ambiance design, où tout le mobilier a été dessiné et confectionné sur mesure. « Le Royal Ours Blanc se positionne comme un véritable boutique hôtel d’expérience, nos clients viennent chercher un établissement pas comme les autres » explique encore Guillaume Brun. Cette expérience se déroule dans un univers élégant qui met en scène ours

et abeilles au fil des différents espaces que sont les chambres, le restaurant, le bar avec cheminée, le salon dédié aux enfants, le spa Pure Altitude ou encore la piscine intérieure, véritable tanière d’ours. « L’Alpenrose Suites Hôtel se destine plus au cocooning, à la tranquillité, aux (très) grandes familles, encore une autre clientèle » explique Guillaume Brun au sujet du troisième des établissements Maranatha de la station. Niché au milieu des arbres, près de l’Altiport, il offre un cadre de quiétude absolue. On parle ici de chambres-suites, spacieuses, adaptées aux familles, habillées de mobilier contemporain… Objectif : se sentir comme à la maison tout en étant à la montagne. L’atmosphère feutrée et intime invite naturellement à la détente et la piscine extérieure chauffée fait son effet lorsqu’elle fume au milieu des hauteurs de neige… L’Alpe d’Huez est une station qui ne cesse de vous surprendre et dispose de multiples facettes … Les trois adresses du groupe Maranatha présentent, elles, trois visages différents et complémentaires de l’art de vivre à la montagne, réussissant l’alchimie entre histoire et modernité. Parfaitement complémentaires, les trois établissements du groupe déclinent autant d’univers à découvrir sans modération que ce soit pour les particuliers comme pour les professionnels. Pour s’offrir des moments que l’on n’oublie pas. Plus d’infos hotel-picblanc-alpes.com / royaloursblanc.com et alpen-rose-hotel.com

LE CAFÉ DES SPORTS 53


MARANATHA

With the renovation of the Pic Blanc hotel last year, the Maranatha group has added in the most beautiful way to its accommodation offer in l’Alpe d’Huez. With the Royal Ours Blanc and Alpen Rose, the hotel group thus has three charming addresses with well-established characters. A whole universe of refinement and services…

«Our strength in l’Alpe d’Huez is to have three establishments which each have their own universe and which are perfectly complementary. It is a strength to receive groups or host large-scale professional events, we can dispatch bookings in our three addresses based on peoples’ needs», explains Guillaume Brun enthusiastically, when asked to talk about Maranatha’s presence in the most famous station of the Oisans. The Director of mountain Operations of the hotel group has good reasons to be satisfied. Two years after the renovation of the Royal Ours Blanc, last year, the Pic Blanc was given a whole new decor, with unanimously positive feedback. Glorified with an extra star, the establishment, which marked the history of the station, is more and more attractive for anyone arriving in or passing through l’Alpe d’Huez. «We sought an Alpine yet contemporary style. This hotel enjoys an exceptional panorama, no paintings on our walls, only openings, windows to admire the landscape, blending the outside beauty with the atmosphere and decor», explains the Group director enthusiastically about this acclaimed revamp. 54 LE CAFÉ DES SPORTS

On the basis of traditional materials such as wood, bark, fibers and velvet in warm colors, the marriage between modernity and the warm atmosphere is found to be very successful. To complement the stay in this four-star hotel, particular care was given to volumes. «Reception halls, bars and catering rooms have been enlarged, seminar spaces were made more functional and flexible to adapt to the demand», details Guillaume Brun. The imposing glass roof and its breathtaking view of the mountains thus seem widely sublimated. Restaurant, cosy bar, Pure Altitude Spa entirely dedicated to well-being, ski shop, indoor swimming pool, private parking: all the services of a hotel of this standard are featured. In a more alveolar style, the Royal Ours Blanc hotel, completely renovated by Sandrine Alouf in 2014, features its own personality and character. Perched on a promontory, without any vis-a-vis, it offers one of the most beautiful views of the station. The atmosphériste (we’ll let you look up the definition) played with the name and the existing architecture of the wooden building to create a new history and a design atmosphere, where all the furniture has been designed and tailor-made. «The Royal Ours Blanc is positioned like a real boutique hotel experience, our customers come to seek a different establishment», continues Guillaume Brun. This experience takes place in an elegant world which features bears and bees throughout

the different spaces that are the rooms, the restaurant and the bar with its fireplace, a lounge dedicated to children, the Pure Altitude Spa and the indoor pool, a real bear den. «The Alpenrose Suites Hotel is more oriented towards cocooning, tranquility, hosting (very) large families, a different set of customers», adds Guillaume Brun about the third of the Maranatha establishments of the station. Nestled among the trees, near the Altiport, it provides an absolutely quiet environment. Here, we speak of rooms-suites, spacious, suitable for families, equipped with contemporary furniture… The goal: to feel at home while being in the mountain. The intimate atmosphere naturally invites you to relaxation and the heated outdoor swimming pool looks striking with steam rising up from it in the middle of the snowy heights… L’Alpe d’Huez is a station which never ceases to surprise you and has multiple facets… The three addresses of the Maranatha group show three different and complementary faces of the art of living in the mountains, mixing the alchemy between history and modernity. Perfectly complementary, the three institutions of the group depict as many worlds, to be discovered without moderation, whether for individuals or professionals. To treat yourself to unforgettable moments. ¶ More information on hotel-picblanc-alpes.com / royaloursblanc.com and alpen-rose-hotel.com


PUB , Concessionnaire BMW 1 bis bd des Alpes - MEYLAN

Tél. : 04 76 41 90 10 - www.royal-sa.fr

30

ans

ROYAL SA


ARCHITECTURE

56 LE CAFÉ DES SPORTS


Le fabuleux destin des quatre chalets d’Huez TH E WO NDE R FUL FATE OF THE F OU R HUEZ C H ALETS Entretien : Stéphanie Rideau • Photos : Dom Daher

SPÉCIALISTES INCONTESTÉS DE LA CONSTRUCTION DE CHALETS DANS L’OISANS, LES CHALETS VERNEY DÉVELOPPENT DEPUIS QUELQUES ANNÉES UNE ACTIVITÉ COMPLÉMENTAIRE D’AIDE À LA CONSTRUCTION. ILS ONT NOTAMMENT AIDÉ QUATRE JEUNES HABITANTS DE LA STATION À CONSTRUIRE QUATRE CHALETS MITOYENS PLEIN DE CHARME AU CŒUR D’HUEZ. RETOUR SUR UNE GRANDE ET BELLE AVENTURE. LE CAFÉ DES SPORTS 57


ARCHITECTURE

58 LE CAFÉ DES SPORTS


« Depuis quelques années, nous avons de plus en plus de demandes d’aide à la construction, que ce soit de jeunes avec un budget limité ou ayant tout simplement envie de se lancer eux-mêmes dans l’aventure de la construction », commence Nicolas, chargé d’affaires des Chalets Verney, lorsqu’on lui demande pourquoi l’entreprise artisanale installée à Bourg-d’Oisans s’est tournée vers ce nouveau marché. « Nous rêvions tous de solliciter les Chalets Verney mais nous pensions complètement impossible de pouvoir collaborer avec eux compte tenu de notre budget. Nous les avons quand même appelés et la solution de l’aide à la construction nous a rapidement séduits », raconte Stéphanie qui a porté le projet avec trois moniteurs de ski de la station. « Le projet de Stéphanie et de ses amis était difficile à cause d’un terrain très difficile d’accès et nous avons dû rechercher une solution qui nous permette de travailler en toute sécurité. Chaque chalet a été préfabriqué avec de petits éléments de murs, douze à treize par chalet ce qui a permis de jongler avec la grue entre la végétation, les habitations existantes et les lignes téléphoniques », détaille Nicolas, dont les équipes sont particulièrement rompues à ce type de projets implantés en montagne. « Les Chalets Verney nous ont livré les murs à ossature bois isolés seulement côté extérieur et nous avons réalisé nous-mêmes la partie intérieure. Ils ont taillé la charpente en atelier et tout a été posé en deux semaines, il a fallu deux semaines supplémentaires pour la couverture » explique la jeune maman huizate

qui, comme ses amis, s’est occupée de poser le bardage de son plancher. Selon les demandes et les projets, le degré d’implication des équipes du spécialiste des chalets dans l’Oisans peut varier. Si certains constructeurs téméraires demandent uniquement à être livrés des murs et de la charpente de leur construction sur leur terrain, la majorité profite de la rapidité de montage des équipes des Chalets Verney pour assurer le montage et assembler la charpente. « Dans la plupart des cas, on nous demande d’assurer le hors d’eau et le hors d’air », complète Nicolas qui élabore les différentes solutions en échangeant avec ses clients. « Outre leur savoir-faire qui n’est plus à prouver, les Chalets Verney nous ont apporté énormément par leurs conseils. Quand on se lance dans une telle aventure, c’est très rassurant de savoir qu’on peut compter sur des professionnels qui sont toujours à l’écoute », confie Stéphanie dans un sourire. « Nous définissons les différents choix avec les propriétaires au moment de l’étude du projet pour se rapprocher au mieux de leur budget et de leurs envies mais rien n’est complètement définitif. Il nous est arrivé une fois de reprendre les travaux d’isolation des murs intérieurs en cours car l’arrivée d’un bébé avait chamboulé le planning », rigole Nicolas pour qui la relation avec ses clients se révèle souvent passionnante. « On échange énormément et cela rend l’aventure d’autant plus belle », témoignent de concert Stéphanie et ses amis pour qui les travaux auront duré moins d’un an.

Comme toujours avec les Chalets Verney, le souci écologique s’exprime aussi dans le cadre de l’aide à la construction. « Pour chaque projet, nous attachons beaucoup d’’importance à trouver le meilleur compromis entre l’utilisation de matériaux écologiques et économiques pour une construction durable », explique Nicolas qui, comme ses collègues, se tient au fait des dernières évolutions technologiques afin de proposer des solutions toujours optimisées. « L’aide à la construction est une autre facette de notre métier. La dimension humaine n’est pas pour nous déplaire et il y a beaucoup de satisfaction à pouvoir aider nos clients à construire eux-mêmes leur habitation », apprécie Michel Verney dont l’entreprise est en capacité de répondre à des projets de nature très variée. « Construire sa maison, voir les différentes étapes se réaliser les unes après les autres : c’est beaucoup d’émotion », glisse Stéphanie en montrant du regard les quatre chalets d’environ 80 mètres carrés chacun qui offrent une vue imprenable sur les sommets de l’Oisans. « Nous nous sommes lancés dans ce projet entre amis et l’apport des Chalets Verney nous a été très précieux », conclut-elle pleine d’enthousiasme. L’habitat ne cesse d’évoluer et l’auto-construction s’impose comme une alternative particulièrement crédible. Surtout lorsque l’on s’entoure de l’aide de professionnels aguerris. ¶ Plus d’information sur les Chalets Verney sur charpenteoisans.fr et au 04 76 80 17 60

LE CAFÉ DES SPORTS 59


ARCHITECTURE

The undisputed specialists of chalet construction in the Oisans, for a few months now, the Chalets Verney have been developing a complementary activity to assist in construction. In particular, they have helped four young inhabitants of the station to build four neighbouring chalets full of charm in the heart of Huez. Let’s take a look at this large-scale and beautiful adventure.

"For a few years, we’ve been getting more and more requests for construction assistance, whether young people with a limited budget or just wanting to take part, themselves, in the construction adventure", begins Nicolas, project manager of the Chalets Verney, when asked why the craft enterprise located in Bourg-d'Oisans turned to this new market. "We all dreamed of contacting the Chalets Verney but we thought it would be impossible to be able to collaborate with them in light of our budget. We called them anyway and the solution of construction assistance sounded perfect for us", explains Stephanie, who led the project with three ski instructors from the station. "Stéphanie and her friends’ project was complex because of accessibility difficulties regarding the land and we had to find a solution that allowed us to work safely. Each chalet was prefabricated with small elements of walls, twelve to thirteen per chalet, which enabled us to fit the crane between vegetation, existing homes and telephone lines", explains Nicolas, whose teams is particularly experienced in this type of project located in the mountains. 60 LE CAFÉ DES SPORTS

"The Chalets Verney delivered the walls with the wood insulated framework on the outer side and we created the inner part ourselves. They cut the framing in the workshop and everything was installed within two weeks, it took two additional weeks for roofing work" explains the young mother from Huez who, like her friends, put down the cladding for her floor herself. Depending on the requests and projects, the degree of involvement of the teams of the Oisans chalet specialist may vary. If some foolhardy manufacturers only ask to be delivered the walls and the structure of their construction to their site, the majority takes advantage of the installation speed of the Chalets Verney teams to ensure mounting and assembly of the frame. "In most cases, we are asked to ensure air and water tightness", adds Nicolas who develops the various solutions through meeting with his customers. "In addition to their know-how, which has long been proven, the Chalets Verney have helped us enormously thanks to their advice. When you start off on such an adventure, it is very reassuring to know that you can count on professionals who are always available", confides Stéphanie in a smile. "We define the various choices with the owners during the project study to stick as closely as possible to their budget and their desires but nothing is completely definitive. Once, we took on the insulation work of interior walls because the arrival of a baby challenged the planning", laughs Nicolas, for whom the relationship with his customers is often exciting. “We discuss a lot and it

makes the adventure even more beautiful”, Stéphanie and her friends explain, for whom the work took less than a year. As always with the Chalets Verney, the ecological concern is also expressed throughout construction assistance. "For each project, it’s important to find the best compromise between the use of environmentally friendly and economical materials, to deliver an environmentally sustainable construction", explains Nicolas who, like his colleagues, keeps abreast of the latest technological developments in order to offer optimized solutions. "Construction assistance is another facet of our trade. We love the human dimension and there is a lot of satisfaction in being able to help our customers build their own place", appreciates Michel Verney, whose company can satisfy projects of a very varied nature. "Building one’s house, seeing the different steps being achieved one after the other: it is very emotional", adds Stéphanie, showing the four chalets of approximately 80 square metres each, which offer a breathtaking view of the Oisans summits. "We took on this project with friends and the contribution of the Chalets Verney has been very valuable for us", she concludes enthusiastically. Homes are constantly evolving and do-it-yourself building is imposing itself as a particularly reliable alternative. Especially when you are surrounded with experienced professionals. For more information on Chalets Verney, visit www. charpente-oisans.fr or call +33 (0)4 76 80 17 60


Alpe d’Huez

Vous présente ses nouveautés :

PUB ... Et toujours :

Ouvert 7j/7 de 9 h 30 à 20 h

B’Kolors Avenue des Jeux Galerie de l’Ours Blanc 38750 Alpe d’Huez 06 62 30 94 35 B’Kolors • Billabong • Jo


DÉCORATION

62 LE CAFÉ DES SPORTS


RENOV’OISANS SE TOURNE VERS DE NOUVEAUX DÉFIS R ENOV 'O I SAN S TURNS TO NEW CHA L L EN G ES Texte : Paul Argentine • Photos : Stéphane Candé

LE CAFÉ DES SPORTS 63


DÉCORATION

6 4 LE CAFÉ DES SPORTS


Deux ans après le succès de la rénovation de l’appartement l’Ecrin des Alpes, la société Renov’Oisans se lance dans une nouvelle aventure en réalisant un programme d’appartements neufs en lieu et place de l’hôtel l’Ourson.

Référence de la rénovation d’habitat de montagne, la société Renov’Oisans représente une équipe d’une vingtaine de personnes qui s’attelle à tout type de projet : chalet, appartement ou commerce. « Notre histoire à la montagne avait commencé avec la rénovation d’un restaurant à plus de 3000 mètres d’altitude », sourit Laurent Perin dont la société s’est notamment distinguée, il y a deux ans, par la réalisation d’un petit bijou, l’Ecrin des Alpes. Mélange de pierre et de vieux bois, cet appartement de grand standing, composé de cinq chambres, quatre salles de bain, une salle de cinéma et un vaste spa, dévoile plus de 250 mètres carrés d’élégance et de confort. Véritable témoignage de l’approche de la société qui jouit d’une solide réputation dans l’Oisans, cet écrin de tous les rêves décline un équilibre subtil entre inspirations contemporaines et montagnardes, sublimé par des jeux de lumière raffinés. « Nous sommes une entreprise tous corps d’état mais nous avons des intervenants spécialisés dans chaque corps de métier précis. Nos équipes ont développé des savoirfaire spécifiques à l’habitat de montagne », explique de son côté, David Landolfi qui suit chacun de ses chantiers jusque dans le moindre détail. Pour les deux associés de la société Renov’Oisans, leur métier est avant tout une histoire de passion et de partage. Deux ans après le succès de l’Ecrin des Alpes, les

deux hommes se lancent dans une nouvelle grande aventure avec la réalisation d’un programme de six appartements neufs en plein cœur du Vieil-Alpe. « Pouvoir réaliser un programme d’appartements est un souhait que nous avions depuis plusieurs années » explique Laurent Perin qui a imaginé les contours de ces futurs cocons de bien-être avec le cabinet d’architectes CPL. Avec des murs et plafonds en vieux bois, des parquets en chêne vieilli, des pans de pierre brute, des cuisines sur mesure en vieux bois et des douches à l’italienne en pierre, ces espaces, dont la superficie s’étalera de 70 à près de 200 mètres carrés, offriront un niveau de standing d’exception. « L’idée était de nous inscrire dans la continuité du travail réalisé à l’Ecrin des Alpes et de proposer la même vision exclusive de l’art de vivre à la montagne », confie Laurent Perin, très enthousiaste à l’idée de relever ce nouveau défi. « Notre engagement a toujours été d’imaginer des espaces où l’on se sente bien, où l’on ait envie de vivre et de se créer des souvenirs », explique encore celui qui se tient en permanence au fait des dernières évolutions du design et des tendances.

L’OURSON, UN ART DE VIVRE D’EXCEPTION

Connue (et reconnue) pour la qualité de ses réalisations et pour la relation de confiance très forte qu’elle entretient avec ses clients, Renov’Oisans devrait une nouvelle fois nous faire rêver avec la réalisation du programme l’Ourson. Un nouveau challenge pour Laurent Perin et David Landolfi pour qui la rénovation est avant tout une histoire d’hommes et de projets. Et qui sont sur le point d’écrire une de leurs plus belles aventures.

Situé dans un environnement de charme, en plein cœur du VieilAlpe, la nouvelle résidence de grand standing l’Ourson affiche des prestations de grande qualité. A proximité immédiate des commerces et de l’épicentre de la vie de la station, ses appartements aux volumes confortables et aux grandes terrasses exposées plein sud permettront aussi un départ et un retour des pistes skis aux pieds. Avec des matériaux nobles comme la pierre et le vieuxbois, ses appartements de 70 à 195 mètres carrés offriront un cadre de villégiature de rêve.

Contact Renov’Oisans au 04 76 23 45 60 et locations

Contact et renseignements au 06 60 29 01 16

Ecrin des Alpes au 06 60 29 01 16

LE CAFÉ DES SPORTS 65


DÉCORATION

Two years after the successful renovation of the Ecrin des Alpes apartment, the Renov’Oisans Company goes on a new adventure, creating a set of apartments at the l’Ourson hotel.

L’OURSON, AN EXCEPTIONAL ART OF LIVING Located in a charming environment in the heart of the Vieil-Alpe, the new high-standing l’Ourson building offers high-quality services. At immediate proximity to shops and life epicentre of the station, its apartments feature open spaces and large southfacing terraces will also allow you to leave and return to the tracks on foot. With noble materials such as stone and old wood, these apartments, which extend from 70 to 195 square metres, will offer a dream-like setting. Contact and informations 06 60 29 01 16

66 LE CAFÉ DES SPORTS

A reference in the field of mountain habitat renovations, the Renov’Oisans company represents a team of twenty people who take on all types of projects: chalets, apartments and shops. «Our history in the mountain started with the renovation of a restaurant at an altitude of over 3,000 metres», smiles Laurent Perin, whose company distinguished itself particularly two years ago by creating a small jewel, the Ecrin des Alpes. A mixture of stone and old wood, this high-standing apartment featuring five bedrooms, four bathrooms, a cinema and a vast spa, boasts 250 square metres of elegance and comfort. A true testimony to the approach of the company that benefits from a solid reputation in the Oisans, this dreamlike jewel embodies a subtle balance between contemporary and mountain inspirations, sublimated by refined light games. «We are a general contracting company but we have specialist stakeholders in each specific trade. Our teams have developed specific know-how adapted to the mountain habitat», explains David Landolfi, who follows each of its projects in the slightest detail. For the two associates of the Renov’Oisans company, their trade is first and foremost a story of passion and sharing. Two years after the success of the Ecrin des Alpes, the two men embark on a new

big adventure with the implementation of a program of six new apartments in the heart of the Vieil-Alpe. «Being able to carry out an apartment program is a wish we had for several years» explains Laurent Perin, who imagined the contours of these future cocoons of well-being with the CPL architectural firm. With walls and ceilings made of old wood, aged oak parquet floors, raw stone panels, tailor-made kitchens using recovered timber and Italian-style stone showers, these properties, ranging from 70 to nearly 200 square metres, will provide an exceptional level of standing. «The idea was to draw inspiration from the work done at the Ecrin Des Alpes and to offer the same exclusive vision of the art of living in the mountains» says Laurent Perin, very enthusiastic about the idea of this new challenge. «Our commitment has always been to imagine spaces where you feel good, where there is desire to live and to create memories» adds Laurent, who constantly keeps himself informed on the latest design evolutions and trends. Known (and recognized) for the quality of its achievements and for the high level of trust it has with its customers, Renov’Oisans will once again make us dream with the realization of the l’Ourson program. A new challenge for Laurent Perin and David Landolfi, for whom renovation is first and foremost a history of men and of projects. And who are on the verge of writing one of their most beautiful adventures. Contact Renov’Oisans by phone 04 76 23 45 60 and Ecrin des Alpes rentals at 06 60 29 01 16


Unique...

PUB 7 PLACE VICTOR HUGO - 38000 GRENOBLE www.wegelin.net


PRESTIGE GESTION

68 LE CAFÉ DES SPORTS


UN MONDE DE CONFORT ET DE RAFFINEMENT A WO R LD OF COMF ORT A ND REF INEMENT Texte : Gaspard Cannavaro • Photos : Baptiste Diet

LE CAFÉ DES SPORTS 69


PRESTIGE GESTION

70 LE CAFÉ DES SPORTS


Jeune société en pleine expansion, Prestige Gestion s’est construite autour d’une vision novatrice et exclusive de l’art de vivre à l’Alpe d’Huez. Hébergements d’exception et services personnalisés : son équipe met tout en œuvre afin d’offrir à ses clients un séjour de rêve.

« La notion de vacances à la montagne a beaucoup évolué ces dernières années et nos clients sont désormais en attente d’un véritable service sur mesure avec des prestations de standing », explique Thomas Reverbel, le créateur d’une société qui s’est vite imposée comme une référence dans le paysage des sommets de l’Oisans. « Nous avons sélectionné un certain nombre de biens qui correspondent aux critères du luxe tels que l’entend une clientèle très exigeante, habituée des grandes stations de ski de Savoie », explique cet expert du secteur immobilier, originaire de l’Alpe d’Huez et particulièrement attaché à sa station. « Nous présentons des chalets et appartements de grand standing, des lieux uniques où chaque détail compte, avec une rigueur absolue et un standing inflexible », détaille-t-il ainsi d’un ton affable et décidé. Proches des pistes, souvent dotés de véritables spas, les chalets et appartements référencés par la société huizate répondent en effet à des standards très élevés.

« Pour une agence immobilière classique, le travail est presque terminé lorsque le client a réservé son logement. Pour nous, au contraire, c’est là que tout commence », sourit Thomas Reverbel dont l’équipe met un soin de tous les instants à se montrer à l’écoute des désirs de ses clients. « De la location du matériel avec notre partenaire majeur Skiset à la réservation des forfaits en passant par l’organisation de sorties hors-piste avec un guide de haute-montagne : nous sommes là pour accompagner notre clientèle dans le moindre aspect de son séjour afin de lui assurer une totale sérénité mais aussi de lui faire vivre une expérience montagne à travers des moments inoubliables » explique, de son côté Isadora Diet, qui veille à proposer un service complètement personnalisé. Pour l’après-ski, Prestige Gestion a notamment mis en place un partenariat avec les équipes de Physioski dont les masseurs et kinésithérapeutes se déplacent jusque dans le lieu de villégiature de leurs clients. Quoi de mieux que de se faire chouchouter après une longue journée sur les pistes sans avoir à quitter l’atmosphère chaleureuse de son chalet ou de son appartement ?

développé un service de gastronomie à domicile. Patrice Blot, chef reconnu pour sa cuisine au très réputé restaurant Le Puits des Saveurs, prépare ainsi le menu adapté à toutes les envies, du brunch jusqu’au cocktail ou au diner de prestige. Pour ceux qui souhaitent disposer d’un véritable service hôtelier, un service de repas à domicile en demi-pension, petit-déjeuner et dîner, est disponible. Avec une connaissance inégalée de la station et de ses prestataires, Prestige Gestion organise également des soirées d’exception pour ses clients avec, entre autres possibilités, balade en chiens de traîneau, ski de nuit à la frontale encadré par des professionnels. « Nous sommes là pour créer des moments de magie comme la montagne sait en offrir », glisse Thomas Reverbel avec malice. « Le client est au cœur de notre stratégie », conclut Thomas Reverbel dans un sourire qui en dit long sur sa volonté de faire aimer « sa » station à tous ceux qui font confiance à Prestige Gestion. Et de leur offrir des vacances de rêve. Retrouvez tous les biens et services de Prestige Gestion sur prestige-gestion.fr

Bien manger est un élément indispensable pour de bonnes vacances à la montagne et la jeune société huizate a donc

et au 06 78 07 96 39 (Thomas Reverbel) / 06 42 00 41 47 (Isadora Diet) / contact@prestige-gestion.fr

LE CAFÉ DES SPORTS 7 1


PRESTIGE GESTION

A young and expanding company, Prestige Gestion was built around an innovative and exclusive vision of the art of living in l’Alpe d’Huez. Exceptional accommodation and personalized services: its team does everything to offer its customers a dreamy stay.

«The notion of holidays in the mountains has considerably evolved in recent years and our customers now expect a true personalized service with premium offers», explains Thomas Reverbel, the creator of a company that quickly became a reference in the landscape of the Oisans summits. «We selected a number of properties that match the luxury criteria required by very demanding customers, accustomed to the major ski resorts of Savoie», explains the real estate expert, originally from l’Alpe d’Huez and particularly attached to his station. «We present premium chalets and apartments, unique places where each detail counts, with an absolute rigor and an inflexible standing», he details, with an affable and determined tone. Located near the tracks, often with actual spas, the chalets and apartments referenced by this company from Huez meet very high standards. 72 LE CAFÉ DES SPORTS

«For a traditional real estate agency, the work is almost done once the customer has booked their accommodation. For us, on the contrary, that is where everything starts», adds with a smile Thomas Reverbel, whose team constantly listens to the wishes of their customers. «From the rental of ski equipment with Skiset to package booking through the organization of off-track hikes with a high-mountain guide: we are here to accompany our customers in every aspect of their stay to ensure their total serenity but also to make them live a mountain experience through unforgettable moments», explains Isadora Diet, who guarantees a completely custom-made service. For after-skiing activities, Prestige Gestion has developed a partnership with Physioski teams, whose massagers and physiotherapists even go to their clients’ place. What better way to be pampered after a long day on the slopes, without having to leave the warm atmosphere of your chalet or apartment?

restaurant, prepares a menu adapted to all desires, from brunches to cocktails to prestigious dinners. For those who want a real hotel service, a service of meals at home in half-board, breakfast and dinner, is available. With an unrivalled knowledge of the station and its service providers, Prestige Gestion also organizes exceptional evenings for its customers with, among other possibilities, rides with sleigh dogs, night skiing with frontal lamps supervised by professionals. «We are here to create magic moments like the mountain knows to offer», adds Thomas Reverbel with malice. «The customer is at the very heart of our strategy», concludes Thomas Reverbel with a smile that says a lot about his desire to make «his» station a favourite among all those who trust Prestige Gestion. And to offer dream holidays. Find all the prestigious properties and services offered by Prestige Gestion on prestige-gestion.fr and by phone 06 78 07 96 39 (Thomas Reverbel) /

Eating well is an indispensable element for a good holiday in the mountains and the young company from Huez has therefore developed a gastronomy delivery service. Patrice Blot, acknowledged for his cooking at the very famous Le Puits des Saveurs

06 42 00 41 47 (Isadora Diet) / contact@prestige-gestion.fr


PUB


LES RECETTES DE L’ALPE D’HUEZ R E CIP ES OF AL P E D ’HUEZ Pages préparées par Nicolas Troin • Photos : Stéphane Candé

Afin de vous faire découvrir tout le talent des restaurateurs de la station, Le Café des Sports a demandé à quelques uns de ses chefs de cuisine de nous présenter certaines de leurs recettes préférées. Mitonnées avec soin et passion, elles sont autant de délices dont vous pourrez découvrir la version originale dans leurs établissements respectifs avant de, peut-être, vous essayer à leur préparation à la maison. À vos fourneaux ! To help you discover all the talent of the restaurant owners on the resort, Le Café des Sports has asked some of their chefs to present us with some of their favourite recipes. Simmered with great care and passion, they are so many delights that you can discover in their original version within their establishments before trying to reproduce them at home. Get busy cooking time !

74 LE CAFÉ DES SPORTS


L E P IC B L A N C

Côte de veau et sa sauce au vin blanc et aux échalotes ~ Pour 1 personne • Temps de préparation : 35min Temps de cuisson : 2min à la poêle et 12min au four

IN G R É DIE N T S Côte de veau • Tomates cerise en grappe • Beurre noir • Echalotes • Vin blanc • Oignons • Poivrons rouges • Mélange de salade • Ciboulette • Persil • Cornichons • Pommes de terre frites maison

Veal chop in a white wine and shallot sauce ~ For 1 person • Preparation time: 35min

IN G R E DIE N T S Veal chop • Cherry tomatoes • Black butter sauce • Shallots • White wine • Onions • Red peppers • Mixed greens • Chives • Parsley • Pickles • Home-made French fries

LE PIC BLANC Rue du Rif Briant Tel. 04 76 11 42 42

LE CAFÉ DES SPORTS 75


LIFESTYLE

LE T R APPE UR

Burger au Jack Daniel’s par M at t hi eu T rémoliè re s Pour 1 personne • Temps de préparation 15min

I NGR ÉDI ENT S 1 pain à burger 2 steaks du bouché boeuf Hangus 125g • 3 tranches de bacon • 3 tranches de 12g de cheddar 75% • 1 galette de pommes de terre • 4cl de whisky Jack Daniel’s • Sauce barbecue

Burger with Jack Daniel’s by M at t hi eu T rémoliè re s For 1 person — Preparation time: 15min

I NGR EDI ENT S 1 bun • 2 Angus beefsteaks 125g • 3 bacon slices • 3 12g slices of 75% Cheddar • 1 potato pancake • 4cl of Jack Daniel’s whisky • Barbecue sauce

LE TRAPPEUR Avenue du Rif Nel Tel. 06 64 22 57 25

76 LE CAFÉ DES SPORTS


L E G R E N IE R

Poulet fermier au lait de coco et curry rouge thaï p a r S é ba s ti e n B u re a u Pour 1 personne Temps de préparation : 20min • Temps de cuisson : 1h30

IN G R É DIE N T S Cuisse de poulet fermier • Lait de coco • Fish sauce • Citron vert • Feuilles de Kafir • Riz • Curry rouge (galanga, citronnelle, échalotes, ail, piment rouge, huile)

Farm chicken with coconut milk and thaï red curry b y S é b a s ti e n B ure a u For 1 person • Preparation time: 20min Cooking time: 1h30

IN G R E DIE N T S Farm chicken thigh • Coconut milk • Fish sauce • Lime • Kaffir leaves • Rice • Red curry (galangal, lemongrass, shallots, garlic, red pepper, oil)

AU GRENIER Le Sarenne, Avenue des Brandes 38750 l’Alpe d’Huez Tel. 04 76 80 64 11

LE CAFÉ DES SPORTS 77


LIFESTYLE

B OULANGER I E SALAZ ARD

Tarte aux noix par Yvonne B i eh le r Pour 4 ou 5 personnes Temps de préparation : 1h30 • Temps de cuisson : 30min

I NGR ÉDI ENT S Sablé breton : préparer la veille 200g de beurre • 250g de sucre • 200g de jaune d’œuf • 300g de farine • 5g de sel Appareil aux noix 100g de sucre • 1 cuillère à soupe de miel • 14g de glucose • 180g de noix de Grenoble

Walnut tart by Yvonne B i ehle r For 4 to 5 people • Preparation time: 1h30 Tip: reduce the juices before adding cream

I NGR EDI ENT S Breton sablé: to be prepared the day before 200g of butter • 250g of sugar • 200g of egg yolk • 300g of flour • 5g of salt Walnut filling: 100g of sugar • 1 tablespoon of honey • 14g of glucose • 180g of Grenoble walnuts

BOULANGERIE PÂTISSERIE SALAZARD 289 Avenue des Jeux • Alpe d’Huez 8 rue Général de Gaulle • Bourg d’Oisans Tel. 04 76 80 00 74

78 LE CAFÉ DES SPORTS


RE STA U R A N T D’ A LT IT U DE L A CAB ANE

Risotto de homard, émulsion de crustacés et dentelle de parmesan p a r F re ddy R o u a u d Pour 2 personnes Temps de préparation : 15min • Temps de cuisson : 15min

IN G R É DIE N T S 1 homard canadien de 500g • 200g de riz arborio • 25cl de sauce crustacé • 100g de parmesan • 100g de beurre • 25cl de crème liquide • Fleur de sel et poivre du moulin

Lobster risotto, shellfish emulsion and parmesan lace b y F re d d y R o ua ud For 2 people • 15min of preparation and 15min of cooking time. Set aside the lobster heads and shells for a tastier sauce

IN G R E DIE N T S 1 Canadian lobster (500g) • 200g of Arborio rice • 25cl of shellfish sauce • 100g of Parmesan cheese • 100g of butter • 25cl of liquid cream • Fleur de sel and ground pepper

RESTAURANT D’ALTITUDE LA CABANE Secteur des bergers Tel. 04 76 80 42 88

LE CAFÉ DES SPORTS 79


LIFESTYLE

R E STAUR ANT LE 2 0 0 0

Wok de poissons par K e v i n B e r t i n Temps de préparation : 30min et temps de cuisson : 7min

I NGR ÉDI ENT S Noix de Saint-Jacques • Filet de rouget • Filet de lotte • Nouilles chinoises • Poivron • Pois gourmands • Carotte • Céleri • Oignon rouge • Germes de soja • Champignons noirs • Sauce soja

Wok-cooked fish by C y ri l B es i n Preparation time: 30min and cooking time: 7min

I NGR EDI ENT S Scallops • Red mullet fillet • Monkfish fillet • Chinese noodles • Bell peppers • Mangetout peas • Carrots • Celery • Red onion • Soy sprouts • Black mushrooms • Soy sauce

RESTAURANT LE 2000 Rond-point des Pistes Tel. 04 76 80 68 12

80 LE CAFÉ DES SPORTS


LE H

Truite saumonée fumée à la noisette p a r T h i ba ult H uré Pour 4 personnes Temps de préparation : 1h30 au fumoir • Temps de cuisson : 20 à 25min

IN G R É DIE N T S 1 celeri-rave • 2 truites • 50g de noisettes • 1 œuf • 1 citron • 25cl d’huile d’arachide • Sel, poivre

Smoked salmon trout with hazelnuts p a r T h i ba ult H uré For 4 people

IN G R E DIE N T S 1 celeriac • 2 trout • 50g of hazelnuts • 1 egg • 1 lemon • 25cl of peanut oil • Salt, pepper

RESTAURANT LE H 50 Rue de la Meije Tel. 07 71 79 52 65

LE CAFÉ DES SPORTS 81


GUIDE – ENVIE D’AILLEURS

Envies d’ailleurs LOOKING TO DISCOVER NEW HORIZONS? Après votre passage à l’Alpe d’Huez, où pensezvous passer vos prochaines vacances ? Le Café des Sports a sélectionné quelques adresses qui pourraient vous surprendre… After your stay in Alpe d’Huez, where will you spand your next vacation? Le Café des Sports has selected a few addresses that might surprise you...

IL SER ENO

LA R ÉSERVE

H ô tel

Hôtel / Restaurant / Spa

Pour rendre une petite visite à George Clooney et partager un café (what else ?) avec lui sur sa terrasse du lac de Côme, il est de bon ton d’être descendu dans un hôtel de standing. Ouvert en août 2016, Il Sereno s’est très vite imposé dans cette catégorie très prisée, réussissant l’exploit de créer le buzz avant même son inauguration. Avec un emplacement exceptionnel sur le célèbre lac lombard et un décor signé par le designer espagnol Patricia Urquiola : l’établissement ne manquait, en effet, pas d’atouts pour attirer la curiosité et l’impatience. Son décor élégant et minimaliste se révèle à la hauteur des attentes suscitées par son casting cinq étoiles. Les ouvertures sur l’extérieur sont bien sûr très nombreuses afin de profiter du spectacle incroyable livré par le lac à toute heure de la journée. Et si c’était finalement lui la véritable star ?

Depuis le mois de novembre, Paris compte un dixième palace. S’il est loin d’être le plus connu des dix établissements qui composent désormais cette liste prestigieuse, La Réserve mérite très largement cette distinction, déjà obtenue par l’adresse du groupe à Ramatuelle. A quelques pas de la Tour Eiffel et du Palais de Chaillot, Jacques Garcia a imaginé un espace intime et feutré qui reflète avec raffinement la quintessence du chic parisien. Avec ses vingt-six suites et quatorze chambres seulement, l’établissement est loin des standards actuels des mastodontes du luxe et on apprécie très vite cette confidentialité qui détonne presque dans le paysage hôtelier contemporain. Elégant et inspiré, le décor est une réussite et l’attention portée aux teintes comme aux matières est particulièrement soignée, créant un sentiment de douceur et de volupté presque palpable. Un endroit idéal pour faire mieux que dormir, rêver.

To pay a little visit to George Clooney and share a coffee (what else?) with him on its Lake Como terrace, it is recommended to stop in a luxury hotel. After opening in August 2016, Il Sereno very quickly imposed itself in this very popular category, succeeding the feat to create a buzz even before its inauguration. With an exceptional location on the famous Lombard lake and decor by Spanish designer Patricia Urquiola: the establishment does not lack strong points to attract curiosity and excitement. Its elegant and minimalist decor reveals itself to the height of expectations raised by its five-star cast. The openings on the outside are of course very numerous in order to take advantage of the incredible show provided by the lake at all times of the day. What if it was finally the real star?

IL SERENO HOTEL Via Torrazza, 10 Torno – Italie www. ilsereno.com 82 LE CAFÉ DES SPORTS

Since November, Paris has boasted a tenth palace. Far from being the most well known of the ten institutions that now make up this prestigious list, La Réserve very widely deserves this distinction, previously obtained by the group address in Ramatuelle. A few steps from the Eiffel Tower and the Palais de Chaillot, Jacques Garcia imagined an intimate and felted space that reflects with refinement the quintessence of the Parisian chic. With its twenty-six suites and fourteen rooms only, the establishment is far from the current standards of luxury giants and one very quickly appreciates this confidentiality, which almost looks out of place in the contemporary hotel landscape. Stylish and inspired, the decor is a success and the attention to colours and contents is particularly detailed, thus creating an almost palpable feeling of softness and voluptuousness. An ideal place for dreaming instead of just sleeping.

LA RÉSERVE 42, avenue Gabriel Paris – France www. laréserve-paris.com


COCO ALPE D’HUEZ

ME D I A O N E Hôte l / Resta ura nt

PUB HOTEL VA N ZA NDT H ôtel

Pour ceux qui pensent que Dubai n’est rien d’autre qu’un amas de gratte-ciels climatisés sans aucune âme, le Media One est l’hôtel qui pourra les faire changer d’avis. Situé au cœur de Dubai Media City, le Media One attire aussi bien des touristes que des entrepreneurs génération 2.0 venus des quatre coins de la planète. Tout ce petit monde se rejoint dans une ambiance festive, dégageant une énergie positive qui ne peut que réconcilier avec l’émirat le plus célèbre qui soit. Résolument contemporain, le design de cet établissement, qui tranche avec le caractère souvent (trop) conventionnel de nombreux autres, est sobre et réussi. Les subtiles associations de teintes claires créent une ambiance pleine de lumière et les larges ouvertures permettent, elles, de profiter pour le mieux d’une vue impressionnante. Une adresse à l’esprit très rafraîchissant qui accueille de nombreux événements et semble ne jamais s’arrêter de vivre.

Si le Texas se résume pour vous à l’image d’Epinal du cow-boy conservateur (livré avec chapeau et lasso, of course), vous serez surpris de découvrir Austin. La capitale de cet état parmi les plus peuplés du pays est en effet un énorme pôle étudiant, avec une ambiance très bon enfant et un esprit bien plus libéral qu’on aurait pu l’imaginer. Nouvelle adresse de la chaîne Kimpton, l’Hotel Van Zandt s’est rapidement imposé comme l’un des établissements en vogue de la ville. Son design contemporain, dominé notamment par les teintes de bleu, affiche des lignes épurées plutôt réussies. Le thème de la musique est repris avec bonheur par différents éléments de décoration et l’établissement possède sa propre scène où il accueille de très nombreux concerts. Vedettes des lieux, la piscine du rooftop et sa cheminée monumentale exercent un incontestable pouvoir de séduction. A découvrir.

For those who think that Dubai is nothing other than a, air-conditioned skyscraper cluster without a soul, the Media One is the hotel that will change their minds. Located in the heart of Dubai Media City, the Media One attracts both tourists and generation 2.0 entrepreneurs from all over the planet. This small society gathers in a festive atmosphere, releasing a positive energy that can only reconcile with the most famous Emirate. Resolutely contemporary, the design of this establishment, which contrasts with the often (too) conventional character of many others, is sober and successful. The subtle colour combinations create an atmosphere full of light and the wide openings allow us to take advantage of the impressive views. An address with a very refreshing spirit, which hosts numerous events and never seems to stop living.

If for you, Texas is limited to the oversimplified image of the conservative cowboy (with his hat and lasso, of course), you will be surprised to discover Austin. The capital of this state, one of most populated of the country, is in fact a huge student hub with a very friendly atmosphere and a spirit that is far more liberal than we could have imagined. The newest address of the Kimpton chain, the Hotel Van Zandt rapidly emerged as one of the trendy institutions of the city. Its contemporary design, in particular dominated by shades of blue, displays rather successful clean lines. The theme of music is happily summed up by different elements of decoration and the establishment has its own stage, where it hosts numerous concerts. The highlight of the place, the rooftop swimming pool and its monumental fireplace exert an undeniable power of seduction. To be discovered.

MEDIA ONE Dubai Media City Plot No1 Dubai – Emirats Arabes Unis www. mediaonehotel.com

HOTEL VAN ZANDT 605 Davis Street Austin – Etats-Unis www. hotelvanzandt.com

PRÊT-À-PORTER ♦ OBJET DÉCO ♦ BIJOU ♦ ACCESSOIRE GRACE & MILA, REIKO, DIXIE, VANESSA WU, IYU, JOLIPA... BOUTIQUE COCO AVENUE DES JEUX - 38750 ALPE D’HUEZ (PRÈS DE LA GALERIE DE L’OURS BLANC) 06 50 50 02 38


GUIDE – ENVIE D’AILLEURS

SOFITEL MOGADOR GOLF AND SPA

REGENT PORTE MONTENEGRO

LE DOM A INE D ’AU B I GNANE

Hôte l / Resta ura nt / Go l f / S p a

H ô tel / Restaurant / Sp a

D om aine résid entiel

Ouvert en 2011, le Sofitel Mogador Golf & Spa s’est rapidement imposé comme la référence hôtelière de la cité portuaire marocaine d’Essaouira. Au cœur d’un cadre naturel d’exception qui comprend, notamment, un sublime golf signé Gary Player, l’établissement réussit avec bonheur le lien entre architecture moderne et style moyen-oriental traditionnel. Les éléments typiques de la décoration marocaine comme les moucharabiehs côtoient ainsi de manière très réussie le mobilier contemporain choisi par l’architecte d’intérieur Didier Gomez qui a su créer une ambiance voluptueuse et pleine de charme. Très spacieuses, les chambres offrent un confort remarquable et des points de vue de toute beauté sur le golf et l’océan Atlantique. Doté de deux piscines et d’un spa, le Sofitel Mogador Golf & Spa s’inscrit ainsi comme un lieu de villégiature idéal à quelques kilomètres des remparts d’une destination qui ne cesse de monter.

Le Montenegro s’est imposé ces dernières années comme la destination à la mode en Europe de l’Est… Fini (pour certains) les balades avec sac à dos dans les bouches de Kotor ou autour des lacs de Skadar et place désormais aux yachts de la marina flambant neuve de Porto Montenegro ! Non, on ne fait pas de mauvais esprit car il en faut pour tout le monde et parce que cette nouvelle marina ultra moderne a su garder l’âme et l’authenticité de ce petit pays plein de charme et de caractère. Le groupe Regent ne s’y est pas trompé et a ouvert il y a quelques mois une nouvelle adresse dans ce petit paradis, devenant ainsi le premier 5 étoiles de la baie de Boka. Le décor imaginé par l’architecte d’intérieur Tino Zervudachi fait écho aux merveilleux paysages de montagnes se jetant dans la mer. Le style contemporain de l’établissement est une réussite et fait du Regent Porto Montenegro un lieu de villégiature idéal.

Niché sur les collines du Haut-Lubéron, le Domaine d’Aubignane et ses 350 hectares de nature sauvage sont un lieu d’art de vivre hors du commun. Au milieu des daims et des mouflons qui arpentent le Domaine en toute quiétude, un hameau provençal, entièrement rénové dans la plus pure tradition, accueille sept maisons et appartements de charme. Matériaux de grande qualité, larges volumes et magnifiques salles de bains à l’italienne constituent, entre autres, les atouts des espaces d’hébergement de ce Domaine qui invite naturellement à la détente et l’apaisement. Avec sa piscine, son spa, sa salle de fitness et ses sentiers de balade à l’intérieur même de la (très) vaste propriété, il offre ainsi tout le nécessaire pour se ressourcer pleinement. Les places chantantes du village de Banon et du Luberon sont toutes proches, laissez-vous gagner par le charme et l’art de vivre provençal !

Since it opened in 2011, the hotel Sofitel Mogador Golf and Spa has quickly come to stand out as the number one hotel reference of the Moroccan harbour city of Essaouira. In the very heart of an exceptional natural environment, which includes, in particular, a magnificent golf course designed by Gary Player, the establishment happily manages to create a link between modern architecture and traditional Middle-Eastern style. The typical elements of Moroccan decoration, such as moucharabiehs blend in a very successful way with the contemporary furniture chosen by interior designer Didier Gomez who has succeeded in creating a sensual and charming atmosphere. Very spacious rooms offer a remarkable level of comfort and extremely beautiful views of the golf course and the Atlantic Ocean. With two swimming pools and a spa, the Sofitel Mogador Golf and Spa constitutes an ideal holiday resort, just a couple of miles from the ramparts of a destination which just keeps on giving.

In recent years, Montenegro has become a fashionable destination in Eastern Europe… Goodbye (for some) to the long walks with backpack in the Bay of Kotor or around the lakes of Skadar; these have been replaced with yachts in the brand new marina of Porto Montenegro! No, we’re not being cynical, as there must be something for everybody and because this new ultra modern marina has managed to preserve the soul and authenticity of this small country full of charm and character. The Regent Group was not mistaken and opened a new address in this small paradise a few months ago, thus becoming the first 5-star hotel in the Bay of Boka. The decor imagined by interior designer Tino Zervudachi echoes the wonderful landscapes of mountains reaching down into the sea. The contemporary style of the establishment is a success and makes the Regent Porto Montenegro an ideal place for holidays.

Nested on the hills of Haut-Lubéron, le Domaine d’Aubignane and its 350 hectares of wild nature is a place of outstanding lifestyle. Among the deer and mountain sheep striding across the Domain in perfect harmony, a Provençal hamlet, entirely renovated in the purest tradition, is made up of seven charming houses and apartments. High-quality materials, wide spaces and magnificent Italian-style bathrooms make up, among other things, the major accommodation assets of this Domain, which is like nature’s call to relax and indulge. With its swimming pool, spa, fitness room and hiking paths, all within the (very) huge property, Le Domaine has got all you need to revitalize entirely. The melodious village squares of Banon and Lubéron are very close by, why not give in and experience the Provençal charm and lifestyle?

SOFITEL MOGADOR GOLF & SPA ★★★★★ Station de Mogador Essaouira – Maroc www. sofitel.com

REGENT PORTO MONTENEGRO Porto Montenegro Village Tivat – Montenegro www. regenthotels.com/portomontenegro

DOMAINE D’AUBIGNANE ★★★★ Le Coï – Le Contadour 04 150 Redortiers – France www. domaine-aubignane.com

84 LE CAFÉ DES SPORTS


WWW.XFLY-ALPEDHUEZ.FR +33 (0)6 52 88 30 55

BASE DE LOISIR OUTDOOR ALPE D’HUEZ SO HIGH ! SO GOOD ! SO FAST ! — BIG AIR BAG • KIKER JUMP • TYROLIENNE ZIP LINE • DEFI GRIMP’ • SNACK —

PUB

12 euros pour 1 heure d’adrénaline ! À partir de 3 ans. Vacances scolaires 7/7 de 15h à 19h • Hors vacances scolaires les mercredi et dimanche de 15h à 19h. Groupes sur réservation. Quartier de l'Éclose • Alpe d'Huez • En face de l'avenue des jeux • Bus navette circuit fraise


MODE

L’ÉCHO DES SOMMETS THE ECHO OF THE MOUTAINTOPS Pages préparées par Paul Argentine • Photos : Stéphane Candé – Laurent Salino

Sur les pistes comme pour l’après-ski, en godille comme pour savourer un bon chocolat chaud, il est important d’avoir du style… Afin de vous présenter les tendances de l’hiver, nous avons donc emmené nos deux modèles, Carolanne et Aurélien, faire le plein de soleil. Vêtements techniques ou prêt à porter, cette série de clichés « en terrasse », au restaurant La Cabane, signée par Stéphane Candé vous dévoile ce qui sera « in » cet hiver... Both on the slopes and for after-skiing activities, for « godille » skiing and when enjoying delicious hot chocolate, it is important to be stylish… To present the winter trends to you, we took our two models, Carolanne and Aurélien, to restore their sun energies. Featuring technical clothing and off-the-rack items, this series of « terrace » shots taken at La Cabane restaurant, signed by Stéphane Candé show you what will be « in » this winter...

86 LE CAFÉ DES SPORTS


LE CAFÉ DES SPORTS 87


MODE

FEMME VESTE, PANTALON, SOUS-PULL & BONNET SUN VALLEY MASQUE SMITH @ SUN VALLEY CHAUSSURES NEW ITALIA @ CYRIL’S SPORT

HOMME VESTE, PANTALON, GILET À ZIP & BONNET SUN VALLEY @ SUN VALLEY

88 LE CAFÉ DES SPORTS


FEMME PANTALON BEST MOUNTAIN HAUT MANCHES LONGUES, VESTE, SAC & BANDEAU CHEVEUX AMENAPIH CHAUSSURES FAGUO @ B’KOLORS

HOMME VESTE & PANTALON PETROL INDUSTRIES CHEMISE & CHÈCHE DSTREZZED CHAUSSURES FAGUO DOUDOUNE MANCHES COURTES JOTT @ B’KOLORS

LE CAFÉ DES SPORTS 89


MODE

FEMME VESTE & PANTALON EIDER ECHARPE & BONNET BARTS @ CONCEPT

HOMME VESTE, PANTALON & DOUDOUNE MILLET CASQUE & MASQUE SMITH @ CONCEPT

90 LE CAFÉ DES SPORTS


FEMME BONNET STARLING CASQUE KASK SOUS-PULL, PANTALON & VESTE DESCENTE MOUFLES FOURRURE ROSSIGNOL CHAUSSURES NEW ITALIA @ CYRIL’S SPORT

HOMME VESTE, PANTALON, SWEAT BLEU THE NORTH FACE CHAUSSURES DE SKI – RS130 LANGE SAC THE NORTH FACE @ CYRIL’S SPORT

LE CAFÉ DES SPORTS 9 1


MODE

FEMME PANTALON REIKO BLOUSE DIXIE GILET GRACE & MILA POCHETTE CARTABLIERE LUNETTES IYU DESIGN COUSSIN & PLAID JOLIPA @ COCO

92 LE CAFÉ DES SPORTS


L’ALPE D’HUEZ

E T S I P S R O H SKI

HORS-PISTE▐ HÉLISKI▐ SKI DE RANDO CASCADE DE GLACE▐ SAFARI SKI Bureau des Guides ▐ Informations et Réservations Chalet ESF - Rond-Point des Pistes 38750 L’Alpe d’Huez +33.(0)4.76.80.42.55 - info@guidesalpedhuez.com www.guidesalpedhuez.com

PUB Boutique Des Choses Alpe d’Huez ~

04 76 80 65 58 Avenue des Jeux - 38750 Alpe d’Huez


SHOPPING

1. DES SACS DE CHARME CHARMING BAGS Passée maître dans l’art de découvrir et sélectionner des créateurs de talent, la boutique B’Kolors nous suprend une nouvelle fois avec les sacs Craie. Fondée en 2012 par deux passionnés d’art et de voyage, la marque française de maroquinerie et de chaussures travaille, notamment, le cuir avec un savoir faire incomparable. Singulière et poétique, chacune de leurs créations est empreinte d’élégance et de subtilité. Coup de cœur assuré… As a master in the art of discovering and selecting of talented creators of talent, the B’Kolors shop surprises us again with its Craie bags. Founded in 2012 by two art and travel aficionados, the French brand of leather goods and footwear works with leather in particular and boasts unrivalled know-how. Singular and poetic, each of their creations is elegant and subtle. Love at first sight guaranteed for these most attractive reversible bags …

1

Sacs disponibles chez B’Kolors, galerie de l’Ours Blanc avenue des Jeux

2. LE SOLEIL AUTREMENT ANOTHER APPROACH TO SUN Parce que la protection solaire est au cœur de son activité, la Parapharmacie des Bergers propose avec Esthederm une gamme au concept novateur et original. La marque, qui a mis la compréhension de la peau au centre de ses travaux, propose une approche positive de la protection solaire : gérer la juste dose de soleil pour stimuler ses défenses naturelles. Optimiser le bronzage, la plus naturelle des protections, et préserver le capital jeunesse sont les deux voies de recherche dont bénéficient ainsi les soins solaires Esthederm depuis plus de 35 ans.

2 94 LE CAFÉ DES SPORTS

Because solar protection is at the heart of its activity, the Parfumerie des Bergers proposes with Esthederm a range with an innovative and original concept. The brand, which put the understanding of skin at the centre of its work, offers a positive approach to solar protection: to manage just the right dose of sun to stimulate our natural defences. Optimizing tanning, the most natural of protections, and preserving youth capital are the two research paths that have benefitted Esthederm solar care for more than 35 years. Soins disponibles à la Parapharmacie des Bergers, centre commercial des Bergers


3. A LADIES WINTER WITH ROSSIGNOL A LADIES WINTER WITH ROSSIGNOL Les dames sont particulièrement gâtées par la marque Rossignol qui élabore depuis plusieurs années des produits répondant spécifiquement à leurs besoins. Le ski Famous 6, destiné à des skieuses intermédiaires à expertes pour une utilisation sur piste, comme la chaussure Pure Elite 120, dotée d’un chausson doublé en laine Mérinos, font partie de ces produits qui allient performance et confort avec une touche de féminité très réussie… Ladies are particularly spoiled by the Rossignol brand, which for several years now, has been developing products specifically responding to their needs. The Famous 6 ski, intended for intermediate to expert skiers for use on the track, like the Pure Elite 120 shoe, equipped with a lined slipper made from Merino wool, are part of these products that combine high-performance and comfort with a very successful touch of femininity… Plus d’infos sur rossignol.com

3 4. UN PRODUIT ACHETÉ, UN ARBRE PLANTÉ ONE PRODUCT BOUGHT, ONE TREE PLANTED On peut être créatif, avoir du succès et prendre soin de l’environnement. C’est ce que nous prouve la marque française Faguo, créée en 2009, qui plante chaque année dans l’Hexagone autant d’arbres qu’elle a vendu de produits. Outre cette démarche exemplaire, Faguo brille par ses créations qui déclinent un univers casual chic plein de fraîcheur. Un style particulièrement réussi à découvrir dans la boutique B’Kolors d’Aline et Gaëtan Llorach. You can be creative, successful and take care of the environment. That is what French brand Faguo, created in 2009, has proven: every year in France, it plants as many trees as it sells products. In addition to this exemplary approach, Faguo shines thanks to its creations, which feature a casual chic universe full of freshness. A particularly successful style, to be discovered in the B’Kolors shop of Aline and Gaëtan Llorach.

4

Produits disponibles chez B’Kolors, galerie de l’Ours Blanc avenue des Jeux

LE CAFÉ DES SPORTS 95


SHOPPING

5. RETOUR VERS LE FUTUR BACK TO THE FUTURE Après avoir glissé sur les pistes de ski, vous pourrez glisser dans un environnement urbain à votre retour de l’Alpe d’Huez grâce à l’hoverboard de la marque mp man, Très facile de prise en main et utilisable autant en intérieur qu’en extérieur, ce nouveau compagnon hightech permet de rendre ses trajets urbains beaucoup plus funs ! Que ce soit pour s’offrir un moyen de transport novateur ou s’amuser, il devrait vite s’imposer dans votre quotidien ! After sliding on ski slopes, you can slide into an urban environment for your return from l’Alpe d’Huez thanks to the hoverboard by the mp man brand. Very easy to use and suitable both inside and outside, this new hightech companion makes urban journeys much more fun! Whether for innovative transportation or just to have fun, it will quickly impose itself in your daily life!

5

Hoverboard disponible chez B’Kolors, galerie de l’Ours Blanc avenue des Jeux

6. MES BOTTES SONT FANTASTIQUES MY BOOTS ARE FANTASTIC Stars incontestables des bottes, les Ugg ne cessent de surprendre année après année avec de nouveaux modèles qui revisitent cet incontournable de l’hiver. Avoir chaud à ses petits petons ? Oui, mais sans sacrifier le style et le confort pour autant ! The indisputable star of boots, the Ugg does not cease to surprise year after year with new models that revisit this unavoidable winter model. Cosy feet? Yes, but without sacrificing style and comfort! Bottes disponibles chez Tout Ski Brille, avenue des Jeux

6 96 LE CAFÉ DES SPORTS


7. LE CHOIX DES MEILLEURS CHOICE OF THE BEST Expert du snowboard à l’Alpe d’Huez, le magasin Concept sélectionne le meilleur du matériel auprès des plus grandes marques. Redessinée pour réduire le poids et amplifiée le pop, la planche Process Flying V de l’incontestable leader du marché Burton, conçue pour le rider freestyle mais néanmoins très polyvalente, fait partie des hits de l’hiver. Déjà une référence. Snowboard expert in l’Alpe d’Huez, the Concept shop selects the best material from the biggest brands. Redesigned to reduce weight and amplify pop, the Process Flying V board by inescapable market leader Burton, created for freestyle riders but very versatile, is among this winter’s hits. Already a reference.

7

Snowboard disponible chez Concept, centre commercial des Bergers

8. DEUTSCH QUALITÄT DEUTSCHE QUALITÄT Hiver après hiver, Bogner s’impose encore et toujours comme le leader du vêtement sportif de luxe. Particulièrement présente dans le monde du ski, la marque allemande est réputée pour ses vestes qui allient style incomparable et technicité de pointe. Le modèle Nair ne déroge pas à la règle et séduit par ses lignes du plus bel effet. A la fois légère et fonctionnelle, elle est dotée d’un tissu élastique réparti en quatre couches. Une référence. Winter after winter, Bogner imposes itself again and again as the leader of luxury sports clothing. Particularly present in the world of skiing, the German brand is famous for its vests that combine incomparable style and high tech. The Nair model does not derogate from the rule and seduces thanks to its lines of the most beautiful effect. Both light and functional, it features elasticated fabric divided into four layers. A real reference.

8

Veste disponible chez Henri Sports Skiset Alpe d’Huez, galerie des Bergers

LE CAFÉ DES SPORTS 97


SHOPPING

9. STYLE SKI CHIC CHEZ SUN VALLEY CHIC SKY STYLE AT SUN VALLEY

9

Pour afficher un look incomparable sur les pistes, Sun Valley a imaginé la veste Daiqyar aux lignes élégantes accentuées par des tissus contrastés et une coupe cintrée. Son style très réussi ne doit pas pour autant faire oublier ses performances avec, notamment, une imperméabilité et une respirabilité qui placent le modèle parmi les références. Petits détails qui font la différence : le compartiment intérieur pour smartphone et l’essuie masque. Entre autres trouvailles qui devraient faire de la veste Daiqyar un véritable best-seller… To display an incomparable look on the slopes, Sun Valley imagined the Daiqyar jacket with its elegant lines accentuated by contrasting fabrics and a tailored cut. Its very successful style must not make us forget its high performance with, among others, waterproofness and breathability that place the model among references. Small details that make all the difference: the interior compartment for your Smartphone and the mask wiper. Among other treasures that should make the Daiqyar jacket a true best-seller… Veste disponible au proshop Sun Valley, avenue des Jeux

10. UN CASQUE À LA POINTE DU STYLE ET DE LA SÉCURITÉ A HELMET AT THE FOREFRONT OF STYLE AND SAFETY En Norvège, le ski est une religion et on ne rigole pas avec la qualité du matériel, surtout en matière de sécurité… Venus tout droit de Scandinavie, les casques Sweet Protection se sont vite imposés comme un must. Utilisant des matériaux de pointe, le modèle Rooster Discesa RS LE dépasse largement les normes de sécurité (pourtant draconiennes) dictées par la Fédération Internationale de Ski. Quant à son design, il est simplement de toute beauté. Un choix idéal pour allier style et sécurité à retrouver chez Cyril’s Sport. In Norway, skiing is a religion and you don’t joke with the quality of the materials used, especially in terms of safety … Directly from Scandinavia, the Sweet protection helmets have quickly become a must. Using advanced materials, the Rooster Discesa RS LE model largely exceeds the (very strict) safety standards dictated by the International Ski Federation. With respect to its design, it is simply an item of beauty. An ideal choice to combine style and safety, to be discovered at Cyril’s Sport. Casque disponible chez Cyril’s Sport, galerie des Bergers

98 LE CAFÉ DES SPORTS

10


PUB Excess/Superdry 222 avenue des jeux 38750 Alpe d’Huez 04 76 80 37 83

Napapijri 106 avenue des jeux 38750 Alpe d’Huez 04 76 79 07 47

TOUT SKI BRILLE

Prêt-à-porter féminin et accessoires 130 avenue des jeux 38750 Alpe d'huez 04 76 79 15 81


SHOPPING

11. UN PARADIS POUR ÉPICURIENS A PARADISE FOR EPICURIANS Chocolats et objets de décoration, la Boutique des Choses recèle bien de petites merveilles. Cet hiver, ce haut-lieu de l’art de vivre à l’Alpe d’Huez ajoute à sa palette de délices une cave à vin d’exception. Vins régionaux, grands crus (sélectionnés par les restaurants étoilés de Rhône-Alpes) mais aussi champagnes de grand standing avec des marques aussi prestigieuses que Ruinart ou Cristal Roederer : les épicuriens ont trouvé leur paradis !

11

Chocolates and decor, the Boutique des Choses conceals many small gems. This winter, this high place of the art of living in l’Alpe d’Huez is adding an exceptional wine cellar to its palette of delights. Regional wines, grands crus (selected by starred restaurants of the Rhône-Alpes region) but also premium champagnes with brands as prestigious as Ruinart or Cristal Roederer: epicureans have found their paradise!!! Cave à vin à découvrir à la Boutique des Choses, avenue des Jeux

12. LA STAR DES HUILES THE STAR OF ALL OILS Cosmétiques d’origine naturelle, les produits de la prestigieuse marque française Nuxe sont le fruit d’une véritable philosophie : c’est le pouvoir de la nature qui peut nous rendre plus beaux et mieux dans nos corps. Huile multifonctions pour visage, corps et cheveux, l’Huile Prodigieuse est un produit mythique. Antioxydante, nourrissante, anti-pollution et avec un parfum addictif, c’est définitivement la star des huiles…

12 100 LE CAFÉ DES SPORTS

Natural cosmetic products, the products of prestigious French brand Nuxe are the fruit of a true philosophy: the power of the nature can make us more beautiful and feel better within ourselves. A multipurpose oil for face, body and hair, the Huile Prodigieuse is a mythical product. Anti-oxidant, nourishing, anti-pollution and with an addictive perfume, it is definitely the star of all oils… Produits Nuxe disponibles au spa du Chamois d’Or, route de Fontbelle


PUB


GUIDE – LES BONNES ADRESSES DE LA STATION

Le guide des bonnes adresses de la station A GUIDE TO THE BEST ADDRESSES ON THE RESORT Venir à la montagne, c’est profiter des joies des sports d’hiver mais aussi apprécier un véritable art de vivre à part entière. De la petite faim jusqu’au dîner gastronomique en passant par le pur moment de détente, Le Café des Sports a sélectionné pour vous les bonnes adresses de la station. Boulangerie, restaurants, bars et spas : autant de lieux à visiter durant votre séjour ! Staying in the mountains means taking full advantage of winter sports but also enjoying real lifestyle. From a small snack to a gastronomic dinner and pure moments of relaxation, Le Café des Sports has selected the best addresses of the resort for you. Bakeries, restaurants, bars and spas: so many places to visit during your stay!

SALAZARD Boulang erie / P âtisseri e / Sn ack Pour reprendre quelques forces après une longue journée de ski ou une balade au soleil, vous trouverez dans cette boulangerie-pâtisserie traditionnelle, à toute heure du jour, un pain chaud fabriqué sur place par de vrais professionnels, exclusivement avec de la farine de tradition française issue à 80 % de blé du Trièves voisin. Et ce sans aucun additif… Ce pain chaud sort du four devant vous, pour vous. Le fournil est dans le magasin ou le magasin dans le fournil, c’est selon ! Gardiens attentifs de notre tradition du bon pain, Maxime et Yvonne Salazard sauront aussi vous régaler avec, entre autres délices, Panettone et Saint-Genix, spécialités pâtissières de la maison, mais également combler tous vos petits creux avec une offre « snaking » des plus alléchantes. Ils y ajoutent un accueil chaleureux et familial et sont capables de répondre à toutes vos demandes. Même les plus extravagantes ! To get your strength back after a long day of skiing or a walk in the sun, you will find in this traditional bakery and pastry shop, at any time of day, warm bread manufactured on site by genuine professionals, exclusively using flour made in the French tradition from 80% wheat of the neighbouring region of Trieves. And without any additives ... This hot bread comes out of the oven in front of you, for you. The bakehouse is in the store or the store in the bakehouse, it depends! As attentive protectors of our tradition of good bread, Maxime and Yvonne Salazard will also regale you with, among other delights, Panettone and Saint-Genix, cake specialties of the house, as well as indulging all your small cravings with a most attractive «snacking» offer. They add a warm and friendly welcome and are happy to satisfy all your requests. Even the most extravagant!

SALAZARD 289, Avenue des Jeux – Immeuble La Ménandière – L’Alpe d’Huez 8, Rue Général de Gaulle – Bourg-d’Oisans Tel. 04 76 80 00 74 Horaires. Ouvert tous les jours de 7h à 19h 102 LE CAFÉ DES SPORTS


L’AGUA (« ZE SUSHI PLACE »)

LE TRAPPEUR

LE FREERIDE

Sna ck / Ba r / Sa la de ri e

Burg erie

Bar / Snack / Restauran t

Toute l’équipe de L’Agua : Marion, Rémy, Romain, Yohann et Jules vous accueillent tous les jours. Au choix : la saladerie, pour composer votre salade à partir d’une trentaine d’ingrédients, ou le corner « made in Japan » et ses sushis, california, maki et autres délices nippons. Nouveautés de la saison : « fish burgers » ainsi que des « fish and chips » copieux et croustillants. Les amateurs de burgers peuvent noter l’adresse parmi leurs incontournables. L’établissement offre une large sélection de burger, dont les « fats » burgers, les plus gros de l’Alpe d’Huez !! pour les vrais montagnards ! , déjà mythiques dans la station huizate, Et toujours côté bières, la 21, la bière de l’Alpe lancée par l’Agua, dans ses versions Sarenne Blonde, Grandes Rousses ou Pic Blanc et pour les enfants la 21 Dhuizat Cola et Limonalpe.

Foodies et amateurs de « porn food », vous êtes les bienvenus au Trappeur ! Si ces deux termes ne figurent pas encore dans votre vocabulaire, il faut absolument venir visiter cet établissement situé près du rond point des pistes. Depuis deux ans, Mathieu Trémolières fait la révolution du burger à l’Alpe d’Huez ! Dans sa burger house, l’esprit rock du chef se mélange à l’ambiance montagne de l’Oisans, une vraie réussite. Choisir des produits de qualité pour concocter des burgers américains savoureux : tel est le leitmotiv du Trappeur. Le résultat est délicieux et novateur, comme la recette Le Jack Daniel’s ! À prendre en photo sans modération pour partager sur les réseaux sociaux... Pour accompagner le tout, bières et rhums sont à l’honneur sur la carte de l’établissement et l’on peut se faire livrer à domicile pour dévorer son burger sans même avoir à sortir de chez soi. What else ?

Si vous cherchez un lieu avec de l’ambiance en plein centre de la station, le Freeride est fait pour vous. Fabien, le patron, est très sympa et, ancien moniteur de ski, il connaît presque tout le monde à l’Alpe d’Huez ! Au Freeride, les prix des cocktails, shooters et autres boissons fluctuent comme à la bourse selon un tableau minuteur : une bouteille de champagne peut ainsi passer de 80 à 25 euros en à peine 5 minutes… Certaines boissons augmentent quand d’autres baissent et on se prend très vite au jeu de ce trading un peu particulier ! L’établissement dispose également de billards et organise de nombreuses soirées à thèmes : animation garantie ! Le personnel maîtrise l’anglais et les bornes d’accès internet permettent de rester connecté avec ses amis aux quatre coins du monde. A toute heure de la journée, le Freeride constitue donc une halte agréable dans une atmosphère festive et décontractée.

Foodies and fans of «food porn»: welcome to the Trappeur! If these two terms are not yet included in your vocabulary, be sure to come and visit this establishment located near the rond-point des pistes. For two years now, Mathieu Trémolières has been making a burger revolution in Alpe d’Huez! In his burger house, the chef’s rock music spirit mixes with the atmosphere of the Oisans mountains, a real success. Choosing quality products to concoct tasty American burgers: this is the leitmotif of the Trappeur. The result is delicious and innovative, such as the Jack Daniel’s recipe! Take pictures without moderation to share on social media ... and to wash down your food, beers and rums are featured on the menu of the establishment and a delivery service is available, so that you can devour burgers without even having to leave the house. What else?

If you are looking for a pleasant place in the centre of the resort, the Freeride is made for you. The boss Fabien is very friendly, and as a former ski instructor, he knows nearly everyone in the Alpe d’Huez! At the Freeride, the prices of cocktails, shooters and other drinks fluctuate like on the stock market according to a timer: a bottle of champagne can go from 80 to 25 Euros in just 5 minutes... Some drinks increase while others fall and it’s easy to get caught up in this original trading game! The establishment also has billiard tables and organizes many theme nights: animation guaranteed! The staff speaks English and Internet terminals allow you to stay connected with your friends around the world. At any time of the day, the Freeride therefore makes up a pleasant stopover in a festive and relaxed atmosphere.

The entire team of L’Agua: Marion, Rémy, Romain, Yohann and Jules welcome you every day. Either: a salad bar, to create your own salad from thirty ingredients, or the “made in Japan” corner and its sushi, California rolls, spring rolls and other Japanese delicacies. Novelties of the season: crispy and generous “fish burgers” and “fish and chips”. Burger fans can note the address among their “must-try” places. The establishment offers a large selection of burgers, including the “fats”, the biggest in l’Alpe d’Huez!! For real mountaineers! Already legendary in the Huez station. And concerning beers, the 21, the Alp beer created by L’Agua, in its Sarenne Blonde, Grandes Rousses and Pic Blanc versions, and for children the 21 Dhuizat Cola and the Limonalpe.

L’AGUA Avenue des jeux – Piscine extérieure Tel. 06 09 94 56 92 Horaires. Tous les jours de 10h à 21h

LE TRAPPEUR Avenue du Rif Nel Tel. 06 64 22 57 25 Facebook.com/ trappeur38750 Horaires. Ouvert de 8h30 à 15h et de 18h à 22h

LE FREERIDE Avenue des Jeux Tel. 04 76 11 07 21 LE CAFÉ DES SPORTS 103


GUIDE – LES BONNES ADRESSES DE LA STATION

LE ROY LADRE

RESTAURANT LE 2000

PINOCCHIO

Resta ura nt / Pizze r ia

Restaurant / Bar

Restaurant / P izzeria

Depuis maintenant sept ans, la pétillante chef de l’établissement, Stéphanie, fait partager sa joie de vivre et accueille ses clients, avec le sourire, tous les soirs de 17h à 23h, ainsi que les midis durant les vacances scolaires. L’esprit familial de la maison se fait ressentir dans la décoration, chaleureuse et conviviale, comme dans l’assiette, bien évidemment. La cuisine artisanale, intégralement préparée « maison » et la pâte fine de pizzas très copieuses font la flatteuse réputation de cet établissement situé en plein cœur du Vieil Alpe. Concept original, chaque pizza porte le nom d’une des pistes du domaine skiable et on prend autant de plaisir à partager un moment entre amis qu’à dévaler les pentes enneigées !

Situé rond-point des pistes, le restaurant Le 2000 est une adresse connue et reconnue de la station où le chef Kevin Bertin officie désormais derrière les fourneaux. Au pied du Signal, l’établissement profite d’un emplacement incontournable pour accueillir promeneurs et skieurs dans une ambiance chaleureuse et conviviale. Crêpes et pizzas pour un repas rapide ou plats typiques de l’Oisans pour les plus friands de saveurs montagnardes : Le 2000 ne manque pas d’arguments pour satisfaire tous les gourmands. Les fruits de mer sont toujours à l’honneur et le vivier installé au cœur du restaurant satisfera les envies les plus iodées ! À noter, la terrasse, également un must pour soigner son bronzage tout au long de la journée. Grande particularité du 2000, on peut commander à l’avance n’importe quel plat (en fonction des arrivages) et le trouver le lendemain dans son assiette, même s’il ne figure pas à la carte ! Difficile de faire mieux …

En plein cœur de l’avenue des Jeux, en face de la patinoire extérieure de la station, Pinocchio est une restaurant pizzeria à l’atmosphère intime et chaleureuse. Dans un décor tout de bois qui donne le sentiment de se sentir dans un cocon douillet et protecteur, Claire accueille ses hôtes avec sourire et sens de l’accueil. Si la célèbre marionnette de Geppetto vous attend fièrement dans l’entrée, les pizzas de l’établissement, elles, ne mentent pas. Bien au contraire ! Cuites au feu de bois dans la pure tradition italienne, leurs saveurs variées et leur pâte croustillante font le bonheur des amateurs du célèbre plat d’origine napolitaine. Viandes, salades et plats de pâtes qui sentent bon l’Italie viennent compléter la carte de l’établissement afin de satisfaire les envies de tous les gourmands. N’hésitez pas à rendre visite à Pinocchio, son refuge de charme et de chaleur vaut le détour.

For seven years now, the lively head of the institution, Stéphanie, has shared her love of life and welcomed her guests with a smile, every night from 5 to 11pm and at lunchtime during the school holidays. The family-friendly atmosphere of the establishment is felt in the warm and friendly decoration as well as in the plates of food, of course. Artisanal homemade gastronomy as well as the thin crusts of very copious pizzas have made the reputation of this establishment located in the heart of the Old Alpe d’Huez. An original concept, each pizza is named after one of the tracks of the skiing area and it is as much fun to share a moment with friends here as it is so hit the slopes!

LE ROY LADRE Rue du Vieil Alpe Tel. 04 76 80 68 34 Facebook.com/ le-roy-ladre Horaires. 17h à 23h (ouvert le midi durant les vacances scolaires). 104 LE CAFÉ DES SPORTS

Located on the rond-point des pistes, the Le 2000 restaurant is a known and famous address of the station, where chef Kevin Bertin is now behind the stoves. At the foot of Signal, the establishment boasts a key location to welcome walkers and skiers in a warm and friendly atmosphere. Crêpes and pizzas for a quick meal or typical Oisans dishes for mountain flavour fans: Le 2000 does not lack arguments to satisfy all gourmets. Seafood is always on the forefront and the fishtank installed in the middle of the restaurant will satisfy the most demanding iodine cravings! Don’t forget, the terrace, also an essential place to perfect your tan throughout the day. Great feature of the 2000, one can order in advance any dish (depending on arrivals) and find it the next day in their plate, even if it is not on the menu! Hard to beat …

Right in the heart of the avenue des Jeux in front of the outside ice rink of the resort, Pinocchio is a pizzeria with a warm and intimate atmosphere. It is decorated essentially with wood, which gives you the feeling of being in a cosy and protective cocoon, and Claire greets her guests with smiles and a warm welcome. Although the famous puppet of Geppetto waits for you proudly in the entrance, the pizzas served here do not lie. Quite the opposite! Cooked in the wood fire in the purest Italian tradition, their varied flavours and their crunchy dough make the happiness of the fans of this famous Neapolitan dish. Meats, salads and pasta with their delicious Italian smells are also present on the menu of the establishment to satisfy the wishes of all sorts of gourmets. Don’t hesitate to come and visit Pinocchio, its charming and warm refuge is worth seeing.

RESTAURANT LE 2000 Rond-Point des Pistes Tel. 04 76 80 68 12 Horaires. Ouvert de 7h30 à 22h30

PINOCCHIO Avenue des Jeux Tel. 04 76 80 44 29 (Réservations uniquement au premier service) Horaires. Tous les jours de 12h à 14h et de 18h30 à 22h00


LA TAVERNE DES BERGERS

LE CHANTEBISE

LA CABANE

Resta ura nt / Ba r

Restaurant & Bar d ’altitud e

Restaurant

Vous recherchiez de l’authenticité ? Vous voilà servis ! Fondues, raclettes et tartiflettes en hommage aux traditions montagnardes, mais aussi salades, crêpes, grillades et pizzas : La Taverne des Bergers reprend avec un accent alpin tous les classiques d’une véritable brasserie traditionnelle. Tonneaux, charrettes ou cheval en bois du plus bel effet sont autant d’éléments de décoration singuliers et pleins de charme qui créent une atmosphère unique de vieille taverne chaleureuse et pleine de personnalité. Parfaitement situé au pied des pistes, dans le secteur des Bergers, l’établissement possède par ailleurs une large terrasse inondée de soleil une (très) grande partie de la journée. Pourquoi ainsi ne pas siroter le célèbre Irish Coffee de la maison confortablement lové sur un transat ? Pour les plus pressés, La Taverne Des Bergers propose également des plats à emporter et un snack pour une restauration rapide au pied des pistes… Une adresse incontournable.

Bénéficiant d’une situation exceptionnelle, à l’abri des vents, avec une terrasse exposée plein sud, le Chantebise est la référence des restaurants d’altitude du domaine skiable de l’Alpe d’Huez. Dans un décor rappelant le caractère chaleureux d’un véritable chalet de montagne, on se sent accueilli comme chez soi par une équipe souriante dont l’unique souci est le respect des attentes de ses clients. Cuisine traditionnelle, spécialités montagnardes, crêpes, pizzas italiennes ou encore l’incontournable côte de bœuf de la maison permettent de profiter d’un moment de plaisir culinaire avant de repartir à l’assaut des pistes. A 2 100 mètres d’altitude, déjeuner au soleil avec une vue à couper le souffle sur le massif des Grandes Rousses est un plaisir à consommer sans modération. Privatisable pour les soirées de séminaires d’entreprises, d’anniversaire ou les mariages, le Chantebise assure alors le transport de ses hôtes jusqu’au restaurant : toute une expérience !

Un chalet typique de montagne, à taille humaine, une vue imprenable sur le massif des Grandes Rousses : voilà le cadre incomparable de La Cabane, restaurant d’altitude du secteur des Bergers. Hervé Allibe poursuit son aventure, toujours entouré de Jean-Luc et d’une équipe de professionnels jeunes et dynamiques. Dans un esprit qui mêle à merveille inspirations contemporaines et style montagnard traditionnel, la décoration signée par la marque Angel des Montagnes est une véritable réussite. Risotto, filet de bœuf aux morilles, purée maison à la truffe, brioche perdue au caramel beurre salé constituent les hits d’une carte soignée, raffinée et savoureuse. Parfaitement exposée et abritée du vent, la très belle terrasse de l’établissement remplace toutes les séances d’UV possibles et imaginables. Le soir, on peut y organiser des soirées avec transport en chenillette. Et ce, toute la saison !

Looking for authenticity? Look no further! Fondues, raclettes and tartiflettes as a tribute to mountain traditions, but also salads, crêpes, grilled meats and pizza: La Taverne Des Bergers reinterprets with an alpine accent all the classics of a real traditional brasserie. Barrels, carts or wooden horses of the most beautiful effect are some of the few different and charming items of decoration that create a unique atmosphere, bringing to mind a cosy old inn full of personality. Perfectly located at the foot of slopes, in the sector of the Bergers, the establishment also offers a wide terrace bathed in light during a (very) big part of the day. Why not sample the famous Irish coffee of the house comfortably curled up on a deckchair? For those who are in a hurry, La Taverne Des Bergers also offers food to take away. An address that cannot be overlooked.

Benefiting from an exceptional location, shielded from the wind, with a terrace facing due south, le Chantebise is the reference of mountain restaurants of the ski slopes of l’Alpe d’Huez. In a setting that brings to mind the warm character of a real mountain chalet, we feel at home thanks to a smiling team whose unique concern is to satisfy their customers’ expectations. Traditional cuisine, mountain specialties, crêpes, Italian pizzas or the famous prime rib of beef of the house allow you to take full advantage of a culinary moment before restarting in the assault of runways. At an altitude of 2100 meters, lunch in the sun with a breathtaking view on the massif des Grandes Rousses is a pleasure to be enjoyed without moderation. Privatizable for business meetings, birthdays or marriages, le Chantebise guarantees its guests’ transport: a whole new experience!

A typical mountain chalet, a friendly size, a breath – taking view of the Grandes Rousses range: this is the incomparable setting of La Cabane, a restaurant in altitude of the shepherds’ area. Hervé pursues his adventure, still supported by Jean-Luc, at the head of a team of young dynamic professionals. In a spirit that perfectly combines contemporary inspirations and traditional alpine style, the decor put together by the Angel des Montagnes brand is a real success. Risotto, beef fillet with morels, home-made mashed potatoes with truffles, brioche French toast with salted butter caramel are just a few of the hits of a wonderful menu which offers a refined and tasty cuisine. Perfectly exposed and sheltered from the wind, the very beautiful terrace of the establishment replaces the need for any UV sessions. It is also possible to organize evenings with transportation by tracked vehicle. And for the entire season!

LA TAVERNE DES BERGERS Chemin des Bergers Tel. 04 76 80 33 88 www. taverne-alpedhuez.fr Horaires. Ouvert tous les jours de 8h à 22h

LE CHANTEBISE Tel. 04 76 80 40 21 – 06 18 27 47 34 06 03 97 01 29 www. chantebise.fr

LA CABANE Domaine skiable – Lieu dit du Poutat (secteur des Bergers) Tel. 04 76 80 42 88 www. lacabane-alpedhuez.com Horaires. De 9h à la fermeture des pistes (le soir sur réservation) LE CAFÉ DES SPORTS 105


GUIDE – LES BONNES ADRESSES DE LA STATION

LA TERRASSE DE L’ESPÉRANCE

LE XV

WINE & CHEESE

Bar / Ta p a s / Ba r à ch a m p a g n e

Restaurant

Bar à v in

Sur le chemin du retour des pistes – accès ski aux pieds – ou directement depuis le village, escarpins en mains ! Goûtez une nouvelle expérience en terrasse : face au coucher de soleil puis sous les étoiles, braséro, ambiance lounge, déco lumineuse, music live de 15h30 à 19h … Le lieu où déguster champagne, cocktails et tapas au retour du ski. Le barman de l’établissement, Damien propose des accords champagne et tapas inédits et ses cocktail-créations… Sans oublier, les gaufres, crêpes et fondues au chocolat pour les enfants ! Vous pourrez prolonger la soirée pour diner avec une fondue au fromage traditionnelle, aux truffes ou aux morilles, une raclette en famille ou entre amis dans un pod de verre et bois chauffé sous les étoiles ou sous la neige…. Dans ce cas, pensez à réserver l’une des « bulles de verre et bois » !

Proche de l’office de tourisme et de tous les commerces, au cœur du Vieil Alpe, le XV est l’établissement à ne pas manquer à l’Alpe d’Huez pour tous les amateurs d’espirt rugby. La décoration, qui rappelle un vieux chalet d’alpage, se marie parfaitement avec l’ambiance conviviale et la bonne humeur qu’insuffle Grégory Maire, propriétaire des lieux, ancien rugbyman berjallien. Fine et généreuse, la cuisine, préparée à partir de produits frais, offre un voyage très agréable en déclinant notamment différents plats très réussis autour du fromage. L’équipe de l’établissement propose et conseille parmi une sélection de vins reconnus et de belles surprises dénichées auprès de producteurs locaux. Les assiettes sont copieuses, l’ambiance définitivement chaleureuse : le XV s’impose comme un élément centrale de la mêlée à l’Alpe d’Huez !

Au centre de la station et au pied du télécentre, le Wine & Cheese Bar « Aux Grands Rouges » est le repère des amateurs de grands crus de la station, LE lieu de dégustation et de convivialité par excellence. De 18h à minuit, la toute nouvelle ambiance feutrée se marie à un décor aux teintes chaleureuses ainsi que des fauteuils clubs où se lover confortablement près du feu de cheminée, bercé par une music live. À l’heure de l’apéritif comme en soirée, une cave Vinosafe permet de goûter une palette de crus au verre. Le sommelier, Vincent, fait découvrir une sélection de grands crus ou vins de producteurs accompagnée d’une carte de tapas « d’Ici et d’Ailleurs » pour tester des accords mets et vins atypiques. De la traditionnelle ardoise de fromages et charcuteries aux tapas de la mer, en passant par le pot au feu façon maki, la carte de ce lieu raffiné invite au voyage. Dégustation privée, à l’aveugle ou non, sur réservation.

On the way back from the tracks - access with skis or directly from the village, shoes in hands! Taste a new experience by the terrace: facing the sunset and then under the stars, brasero, lounge atmosphere, bright decor, live music from 3.30 to 7pm… The place where you can enjoy champagne, cocktails and tapas after skiing. The establishment’s barman, Damien, offers unique champagne and tapas combinations and cocktail-creations … Not to mention waffles, crêpes and chocolate fondues for children! You can extend the night for dinner with a traditional cheese fondue, with truffles or morels, a raclette with family or friends served in a glass pod and heated wood under the stars or the snow…. In this case, don’t forget to book one of the “glass and wood bubbles”!

Near the Tourist office and all the shops, at the heart of the Vieil Alpe, Le XV is the establishment not to be missed in l’Alpe d’Huez. The decoration, which recalls an old chalet and mountain pastures, blends perfectly with the friendly atmosphere and the good mood of Greg Maire, owner of the premises, former rugbyman in Bourgoin-Jallieu. Fine and generous, Didier, the Chef’s, gastronomy, prepared with fresh produce, offers a very pleasant journey via traditional recipes: raclettes, fondues and other dishes with cheese that add to a rich and varied menu. The team of the establishment offers and advises among a selection of well-known wines and beautiful surprises. The servings are generous, the atmosphere absolutely cosy: Le XV imposes itself as a key element of the scrum in at l’Alpe d’Huez!

LA TERRASSE DE L’ÉSPÉRANCE Hôtel Les Grandes Rousses Adresse Skis au pied : Gare intermediaire du télécentre Piéton : 465, route du Signal Tel. 04 76 80 33 11 – Email. reservation@esperance.com Horaires. De 15h30 à 19h tous les jours 106 LE CAFÉ DES SPORTS

LE XV Chemin des bergers Tel. 04 76 80 62 80 Email. contact@lexv.fr Horaires. Ouvert de 11h45 à 15h puis de 18h30 à 23h

At the center of the station and at the foot of the telecenter, Wine & Cheese Bar « Aux Grands Rouges » is the perfect place for wine amateurs of the station, THE absolute place for tasting and conviviality. From 6pm to midnight, the new muted atmosphere perfectly allies with a decor with warm colours and club chairs, in which you can comfortably sit next to the fireplace, cradled by live music. For pre-dinner drinks but also in the evenings, a Vinosafe cellar lets you taste a varied range of wines by the glass. Vincent, the sommelier, will introduce you to a selection of great wines or local ones, accompanied by a tapas menu « d’Ici et d’Ailleurs » to test accords between atypical food and wines. From traditional cheese and cold meats plates to seafood tapas as well as maki-style pot au feu, the menu of this refined place is a true invitation to travel. Private tastings, blind or not, on booking.

WINE & CHEESE Hôtel Les Grandes Rousses 465, route du Signal Tel. 04 76 80 33 11 Horaires. 18h – minuit tous les soirs


AU DAHU GRILLÉ

L’ESPÉRANCE DES GRANDES ROUSSES

LE H

Resta ura nt

Restaurant

Restaurant

Adresse connue et reconnue de tous les habitués de la station, Au Dahu Grillé est une institution depuis plus de quinze ans. Immanquable de par son emplacement plein centre de station et sa terrasse orientée plein sud pour profiter de l’ensoleillement idéal de l’Alpe d’Huez, l’établissement propose une cuisine traditionnelle et raffinée. De la saltimbocca de veau et son risotto safran ou dos de cabillaud et mille feuilles de pomme de terre à l’andouille de Guéméné en passant par bien d’autres délices, la carte préparée par le chef Raymond Zhano ne manque pas d’atouts. Poissons, viandes et recettes traditionnelles de montagne satisferont ainsi toutes les envies. Les soirées à thème, dont celle du nouvel an, complètent la réputation du Dahu Grillé et participent à sa (flatteuse) renommée qui en fait une halte incontournable de tout séjour.

La carte se renouvelle et le restaurant lui-même est repensé et intégralement redoré : alcôves intimes et tables d’hôtes cohabitent autour de la vue imprenable sur les montagnes dans des tonalités de cuivre, ocre et bois. Le chef Pascal Glory, et sa brigade, proposent des plats faits maison avec les meilleurs ingrédients des producteurs locaux. Les plats sont des invitations à la poésie gourmande : le tourteau et langoustine façon cheesecake ou encore l’agneau du mendiant. Le sommelier, Vincent Carret, fait partager sa passion avec une sélection de grands crus ou vins de producteurs d’ici et d’ailleurs… Autre nouveauté du restaurant, sur la terrasse : des bulles de verre et de bois chauffées pour profiter d’un dîner en famille ou entre amis dans un espace privé sous le ciel étoilé. Et parce que le restaurant et sa terrasse sont ouverts à tous, un nouvel escalier vous y conduit directement – sans traverser la réception et les salons de l’hôtel.

Ouvert en toute saison, Le H s’est très vite imposé comme l’une des adresses préférées des connaisseurs de la station depuis son ouverture, le mois d’août dernier… Et pour cause, dans un décor d’inspiration montagne chic très réussi et au son du crépitement de la cheminée, on peut apprécier la cuisine savoureuse et raffinée du chef Thibaut Huré, qui met le plus grand soin à sélectionner des produits frais et élaborés. Si l’on peut se régaler d’un homard frais tout juste sorti de son vivier, la côte de bœuf Black Angus compte aussi parmi les plats les plus réputés d’une carte riche et variée, où figurent également un large choix de tapas. Mojito fraise ou cocktail Le H : vous pourrez par ailleurs apprécier ces spécialités de la maison confortablement lové dans le coin salon ou sur la terrasse ensoleillée de l’établissement… Atmosphère chaleureuse et convivialité garanties.

An address that is known and recognized by all regular visitors to the station, Au Dahu Grillé has been real institution for over fifteen years. Easy to find thanks to its location at the very heart of the station and its south-facing terrace, ideal for enjoying the sunshine of l’Alpe d’Huez, the establishment offers traditional and refined gastronomy. From the veal Saltimbocca and its saffron risotto to the cod and its potato millefeuille with andouille of Guéméné among many other delights, the menu prepared by Chef Raymond Zhano does not lack assets. Fish, meats and traditional mountain recipes will satisfy all desires. Themed evenings, including for New Year’s Eve, add to the reputation of the Dahu Grillé and contribute to its good name, making it an essential stop for any stay.

The menu has been updated and the restaurant itself redesigned and fully redecorated: intimate alcoves and host tables cohabit around breathtaking view on the mountains in tones of copper, ochre and wood. Chef Pascal Glory and his brigade offer homemade dishes with the best ingredients from local producers. Dishes are invitations to gourmet poetry: crab and langoustine cheesecake and “pauper” style lamb. The sommelier, Vincent Carret, lets guests share his passion with a selection of “grand cru” wines and carefully selected wines from local producers and colleagues further afield… Another novelty of the restaurant, on the terrace: heated glass and wood bubbles to enjoy a dinner with family or friends in a private space under the starry sky. And because the restaurant and its terrace are open to all, a new staircase leads you straight there - without crossing the reception or rooms of the hotel.

Open all year round, Le H has quickly imposed itself as one of the favourite addresses of the station’s connoisseurs since its inauguration, last August… And for good reason! In a very successful chic mountain-inspired decor and to the sound of the fireplace crackling, you can enjoy tasty and refined gastronomy by Chef Thibaut Huré, who selects fresh and refined products with the greatest care. Treat yourselves to a lobster fresh from the fish tank or to the Black Angus prime rib of beef, which is also among the most renowned dishes of a rich and varied menu that includes a wide choice of tapas. Strawberry mojito or Le H cocktail: you can enjoy these house specialties comfortably nestled in the lounge or on the sunny terrace of the establishment… we guarantee you a warm and friendly atmosphere.

AU DAHU GRILLÉ Place Jean Moulin Tel. 04 76 11 35 58 Horaires. De 11h à 15h puis de 17h30 à 2h du matin

L’ESPÉRANCE DES GRANDES ROUSSES Hôtel Les Grandes Rousses Adresse Skis au pied : Gare intermediaire du télécentre Piéton : 465, route du Signal Tel. 04 76 80 33 11 Email. reservation@esperance.com Horaires. De 15h30 à 23h tous les jours

LE H Rue de la Meije Tel. 07 71 79 52 65 Email. hureresraurant@gmail.com Horaires. toute l’année de 12h à 15h puis de 18h à 2h00 LE CAFÉ DES SPORTS 107


GUIDE – LES BONNES ADRESSES DE LA STATION

AU GRENIER

LE CHAMOIS D’OR

LE PASSE-MONTAGNE

Resta ura nt

Restaurant

Restaurant

A quelques pas du Palais des Sports, en plein cœur de la station, Au Grenier est un cocon douillet et romantique où l’on se sent très vite presque comme chez soi. Le lierre qui court sur les voûtes et les murs de l’établissement lui donne un air de petit jardin intérieur plein de charme et de personnalité et les différents objets de décoration créent une atmosphère intime et agréable. Nappes soignées, belle vaisselle et accueil chaleureux : rien n’est laissé au hasard. La grande terrasse, orientée plein sud, permet, elle, de profiter pleinement du soleil lors des belles journées. Dans votre assiette, les spécialités savoyardes côtoient une cuisine traditionnelle connue notamment pour ses médaillons de veau au beaufort, chèvre ou reblochon. L’établissement se distingue aussi par ses nombreux plats à base de poissons frais comme la marmite du pêcheur ou le mille-feuilles de rouget… À ne pas manquer.

Parfaitement situé au pied des pistes, l’hôtel Le Chamois d’Or fait partie intégrante du décor de l’Alpe d’Huez depuis de très nombreuses années. Référence de la station en matière d’hôtellerie : ce quatre étoiles de charme est aussi particulièrement réputé pour la qualité de son restaurant. Dans une ambiance typiquement montagnarde, chic et décontractée, le restaurant revisite le midi les grands classiques d’une brasserie traditionnelle et joue, le soir, la carte de la gastronomie avec des mets fins et savoureux. Escargots de l’Oisans, cuisses de grenouilles ou sole meunière comptent parmi les spécialités du chef de l’établissement qui marie avec merveille les saveurs dans une cuisine inventive et raffinée. La qualité du service est bien sûr à la hauteur du standing qu’on est en droit d’attendre d’un quatre étoiles, tout en conservant une atmosphère familiale et chaleureuse.

Situé dans le quartier du Vieil Alpe, ce charmant chalet-restaurant a été restauré et décoré avec goût et raffinement. De jolis lustres évoquant la montagne habillent le plafond, les tables sont revêtues de délicates nappes en lin… L’atmosphère, éclairée par le feu crépitant de la cheminée, est feutrée, intime et pleine de charme. L’accueil et le service sont souriants et Philippe, le chef, se plaît à mijoter une cuisine gourmande, généreuse et pleine de saveurs. Parmentier de canard au foie gras, ris de veau au vin de noix et morilles, cassolettes de ravioles ou tartiflette dauphinoise sont quelques uns des classiques qui ont construit la réputation du Passe-Montagne. La carte des vins, elle, recèle de très belles appellations variées du vignoble de France, qui pourront, sur le conseil bienveillant du personnel, accompagner votre repas.

A stone’s throw from the Palais des Sports, right at the heart of the resort, Au Grenier is a cosy and romantic cocoon where you will feel almost at home immediately. The Ivy that runs across the vaults and walls of the establishment brings to mind a small courtyard full of charm and personality and the decoration creates an intimate and pleasant atmosphere. Wellkept tablecloths, beautiful crockery and a warm welcome: nothing is left to fate. The big terrace, facing due south, allows you to take full advantage of the sun during beautiful weather. In your plate, Savoyard specialities meet with traditional local cuisine, particularly famous for its pork cigalines with Beaufort, Reblochon and goat cheese. The establishment also distinguishes itself thanks to its many fresh fish dishes, such as sauerkraut of the sea or scallops and gambas, as well as having brought a traditional dish of the terroir back to life this year: the farcis from Oisans!

Perfectly located at the foot of slopes, the Le Chamois d’Or hotel is has been an integral part of the Alpe d’Huez scenery for many years. One of the references of the resort regarding the hotel business: this 4 star character hotel is also particularly renowned for the quality of its restaurant. In a typical mountain, smart and relaxed atmosphere, the restaurant revisits for lunch the great classics of a traditional brasserie and in the evening plays the card of gastronomy with delicious refined dishes. Snails of Oisans, frogs’ legs or sole meunière are among the chef’s specials of the establishment who perfectly combines flavours in a creative and sophisticated cuisine. The quality of service is of course as high as the status that we are entitled to expect from a 4 star hotel, while maintaining a family friendly and pleasant atmosphere.

AU GRENIER Avenue de Brandes – Face au Palais des Sports Tel. 04 76 80 64 11 Horaires. Ouvert de 12h à 14h30 et de 19h à 22h30 108 LE CAFÉ DES SPORTS

LE CHAMOIS D’OR 169 rue de Fontbelle Tel. 04 76 80 31 32 www. chamoisdor-alpedhuez.com Horaires. Ouvert de 12h15 à 14h30 et de 19h15 à 21h

Located in the Vieil Alpe district, this charming chalet-restaurant was restored and decorated with taste and refinement. Attractive chandeliers that bring to mind the mountain give style and elegance to the ceiling, tables are covered with delicate linen tablecloths… The atmosphere, livened by the crackling fire in the hearth, is cosy, intimate and full of charm. The welcome is warm and the service is friendly; while Philippe, the chef, likes to create gourmet cuisine, generous and full of flavours. Parmentier of duck with foie gras, calf sweetbreads with walnut wine and morels, cassolettes of ravioles or Dauphiné tartiflette are some of the classic dishes that have made the reputation of the Passe-Montagne. The wine menu includes very beautiful and varied French names that can, thanks to benevolent advice from the staff, accompany your meal.

LE PASSE-MONTAGNE 122 route de la Poste – Quartier du Vieil Alpe Tel. 04 76 11 31 53 – www. lepasse-montagne.com Horaires. Ouvert du lundi soir au dimanche soir de 12h à 13h30 et de 18h30 à 21h15


PHYSIOSKI

LE CHAMOIS D’OR

M a ssa ges

S p a / Soins & Bien- être

Besoin de vous ressourcer et de vous relaxer ? Chez Physioski, chaque soin pour femme comme pour homme est sur-mesure. Nos professionnels de santé, masseurs-kinésithérapeutes et ostéopathes, sélectionnent les techniques manuelles et produits les plus adaptés pour une efficacité durable. Une expérience de sensations exceptionnelles garantie par une alchimie alliant décor chaleureux, musique apaisante, préparations naturelles Weleda et mains expertes pour vivre un moment de pure plénitude. Profitez des spas et installations des hôtels partenaires Physioski en plus de votre massage : espace bien-être Weleda du Castillan, spa des Grandes Rousses, salle duo du Christina, sauna du Pierre et Vacances Les Bergers, et nouveauté 2017, dans les Refuges du Chantebise, sur les pistes. L’équipe de masseurs-kinésithérapeutes et ostéopathes se déplace également à domicile. Vous l’avez compris, avec Physioski le bien-être est à portée de main.

Comme tout établissement quatre étoiles de renom, l’hôtel Le Chamois d’Or abrite bien sûr un spa à la hauteur de son standing. Dans un décor zen, chaleureux et intime, les modelages, soins du corps et soins du visage prodigués par une équipe de sept praticiennes permettent ainsi d’évacuer la fatigue et le stress accumulés tout au long de l’année. L’accès au jacuzzi, au sauna et au hammam de l’établissement est également disponible pour profiter d’un pur moment de détente après les efforts d’une longue journée de ski. Dans une atmosphère protectrice et élégante qui invite naturellement à la détente et à l’apaisement, on se laisse complètement aller très rapidement et on prend grand plaisir à se faire bichonner tout en douceur. D’autant qu’après cette parenthèse cocooning, les larges fauteuils club du salon vous attendent pour profiter d’un chocolat chaud tout près de la cheminée.

Need to recharge your batteries and relax? At Physioski, each treatment, for women and men alike, is custommade. Our health professionals, osteopaths and physiotherapists choose manual techniques and the most suitable products for sustainable efficiency. An experience of exceptional sensations guaranteed by an alchemy that combines warm decor, soothing music, Weleda natural preparations and expert hands, for a moment of pure bliss. Besides your massage, take full advantage of the spas and facilities of Physioski partner hotels: Weleda well-being area at the Castillan, Grandes Rousses spa, duo room of the Christina, Pierre et Vacances Les Bergers sauna, and novelty for 2017, at the Refuges du Chantebise, on the tracks. The osteopath and physiotherapist team can also come to your home. You got it, thanks to Physioski, well-being is at your fingertips.

As any renowned 4-star establishment, the hotel Le Chamois d’Or shelters of course a spa as high as its status. In a Zen, warm and intimate decoration, massages, body care and facial skincare treatments lavished by a team of seven practitioners allow you to evacuate fatigue and stress accumulated all year round. The access to the Jacuzzi, sauna and hammam of the establishment is also available to take full advantage of a pure moment of relaxation after the efforts of a long day of ski. In a protective and elegant atmosphere which stands as a natural invitation to relaxation and reassurance, you let go yourselves completely and very quickly and take great pleasure to be pampered quite smoothly. Especially as after this cocooning, the wide armchairs of the lounge will be waiting for you to savour a hot chocolate near the fireplace.

PHYSIOSKI : MASSAGES D’EXCEPTION Le Castillan Hôtel*** : Route de la poste Le Chantebise Restaurant d’altitude : 1er tronçon DMC Le Christina Hôtel *** : Rond point des pistes Les Grandes Rousses Hôtel**** : Route du Signal Pierre et Vacances les Bergers Résidence**** : quartier des Bergers Tel. 06 62 66 33 85

LE CHAMOIS D’OR SPA 169 rue de Fontbelle Tel. 04 76 80 31 32 www. chamoisdor-alpedhuez.com Horaires. Ouvert de 9h30 à 20h

SPA PURE ALTITUDE DU ROYAL OURS BLANC ET DU PIC BLANC Sp a Les Spas des hôtels Maranatha, sont des cocons au design élégant et contemporain. Piscines, hammams, cabines de soins, centres de fitness ou encore fontaines de glace : tout est réuni pour apaiser le corps et l’esprit après une longue journée sur les pistes. À l’image des chambres des deux établissements, leurs espaces bien-être procurent une sensation de plénitude absolue. Au Royal Ours Blanc, la piscine aux allures de grotte, imaginée par l’atmosphériste Sandrine Alouf, se positionne comme un havre de paix. Celle du Pic Blanc, est une invitation à la contemplation… Les soins du corps et du visage Pure Altitude sont dispensés par une équipe attentive et professionnelle. Les mains expertes et les conseils avisés des praticiennes contribuent à faire vivre une expérience sensorielle unique. Ces deux établissements sont la promesse d’une parenthèse de douceur hors du temps… Spas of Maranatha hotels are real cocoons with an elegant and contemporary design. Swimming pools, steam baths, treatment cabins, fitness centers or fountains of ice: everything is gathered to relax body and mind after a long day on the slopes. To the image of the rooms of the two establishments, their wellness areas provide a feeling of absolute fullness. At the Royal Ours Blanc, the swimming-pool, similar to a cave, imagined by atmospherist Sandrine Alouf, offers a haven of peace. The one at the Pic Blanc beckons you for a time of contemplation… Pure Altitude body and face treatments are carried out by an attentive and professional team. Expert hands and precious advice contribute to offering a unique sensorial experience. These two establishments are the promise of a soft break outside of time…

SPA PURE ALTITUDE DU ROYAL OURS BLANC ET DU PIC BLANC Royal Ours Blanc / Pic Blanc Avenue des jeux / Rue du Rif Briant Tel. 04 76 80 35 50 / Tel. 04 76 11 42 42 www. royaloursblanc.com / www. hotel-picblanc-alpes.com LE CAFÉ DES SPORTS 109


PUB


MATÉRIEL

Enfiler puis porter ses chaussures de ski toute la journée peut parfois aller jusqu’au (quasi) supplice… En séparant le chausson de la coque, la marque suisse Dahu revisite complètement la chaussure de ski et ouvre de nouvelles perspectives. Le freerider Charles Navillod a testé ce produit novateur pour vous…

Moniteur et freerider professionnel, Charles Navillod passe chaque hiver un temps infini dans ses chaussures de ski. Nous lui avons donc demandé de tester les chaussures Dahu qui innovent en séparant le chausson de la coque rigide de la chaussure. En gros et pour les nuls : c’est un peu l’alliance entre une botte de snowboard et une coque sous forme d’exosquelette. « Le chausson comme la coque sont très rapides et très simples à enfiler » apprécie l’ancien membre de l’équipe de France de ski de bosses après avoir testé la chaussure Dahu pendant plusieurs jours. « C’est vraiment très confortable, ça change la vie de pouvoir garder simplement le chausson, qui s’apparente à un véritable après-ski, dans la navette, le funiculaire, au restaurant d’après-ski ou même pour faire ses courses une fois la dernière piste avalée », explique celui qui enchaîne les journées sur la neige tout au long de l’hiver. Une fois la coque retirée, les produits Dahu peuvent donc (presque) être utilisés comme des chaussures de tous les jours. Un vrai plus.

CHARLES NAVILLOD TESTE LES CHAUSSURES DE SKI DAHU CHARLES NAVILLOD TESTS DAHU SKIING SHOES

Mais qu’on ne s’y trompe pas, les côtés confortable et pratique des modèles de la marque suisse ne doivent pas faire oublier qu’il s’agit d’une véritable chaussure de ski. « C’est une chaussure qui se skie très bien, elle est précise et elle absorbe parfaitement les vibrations », détaille Charles Navillod en expert. « Elle est très polyvalente, on peut vraiment tout faire, des virages acérés sur piste aux grandes courbes dans des pentes raides en poudreuse », continue le freeskier qui multiplie chaque saison les shootings photos. Pas d’inquiétude donc, la performance est là. OK, vous ne vous présenterez pas au départ de la descente de Kitzbühel avec vos chaussures Dahu. Mais, pas de regret, vous n’en aviez de toute façon pas (tous) le niveau… Pour tous les autres skieurs, ce devrait être une solution idéale pour skier avec confort et précision tout en étant particulièrement à l’aise pour se déplacer sur les terrasses des restaurants d’altitude. Ah, si seulement JeanClaude Dus avait eu des chaussures Dahu… ¶

Wearing skiing shoes all day long can sometimes be a (quasi) nightmare… By separating the slipper from the shell, the Dahu Swiss brand offers an entirely new definition of the ski shoe and opens new prospectives. Freerider Charles Navillod tested this innovative product for you…

Skiing instructor and professional freerider, Charles Navillod spends a lot of time each winter wearing skiing shoes. We asked him to test Dahu footwear, which innovates by separating the slipper from the rigid shell of the shoe. In short: a sort of alliance between a snowboard boot and a hull in the form of an exoskeleton. «Both the slipper and shell are very fast and easy to put on», appreciates the former member of the French bump skiing team after having tested the Dahu shoe for several days. «It is really very comfortable, it’s life changing to be able to simply keep the slippers on, which is similar to a real afterskiing shoe, in the shuttle, the funicular, at the after-ski restaurant or even to the shops once you’ve finished skiing for the day», explains Charles, who spends many days on the snow throughout the winter. Once the shell is off, the Dahu products can therefore (almost) be used like everyday footwear. A real bonus. But don’t be mistaken; the comfortable and practical aspects of this model by the Swiss brand must not make us forget that it is a true skiing shoe. «This is a shoe which offers easy skiing, it is accurate and perfectly absorbs vibrations», details Charles Navillod as an expert. «It is very versatile, you can really do everything, from sharp turns on the track to large curves on steep slopes in powdery snow», continues the free skier who multiplies photo shootings each season. Don’t worry, performance is there. OK, maybe you won’t get ready for the descent of the Kitzbühel with your Dahu shoes. But don’t worry, you weren’t quite qualified anyway… For all other skiers, this should be an ideal solution for skiing with comfort and precision, while being particularly comfortable on the terraces of the altitude restaurants. Ah, if only JeanClaude Dus had worn the Dahu shoes… More information on dahusports.com

Texte : Gaspard Cannavaro Photos : Andy Parant

Plus d’infos sur dahusports.com

LE CAFÉ DES SPORTS 111


PUB


SPA NUXE Au Chamois d’or ****

PUB

NUXE Massages® divins | Divine NUXE Massages® Délicieux soins corps | Delicious body treatments Bains vertueux | Virtuous baths

Soins visages somptueux | Somptuous face treatments CADEAUX BIEN-ÊTRE WELL-BEING GIFTS Faîtes plaisir à vos proches en leur offrant un inoubliable moment de détente. Please your friends or family while offering an unforgettable well-being moment.

HIVER - ÉTÉ Ouvert tous les jours Open every days

9h30 - 20h Accès navette station arrêt Le Cognet Access with resort bus bus stop “Le Cognet”

04 76 80 31 32

B.D.S.A. Le Havre - www.bdsa-online.com - 12/2013 - Crédits photographiques : © François Louchet, © NUXE - Nos

A unique cocooning area

massages sont des soins de bien-être à but non thérapeutique.

Un espace cocooning unique


PUB



Nouvelle Audi A5. La beauté redessinée. Découvrez le design du futur - plus incisif, plus fort et élégamment précis. Voici la nouvelle Audi A5 Coupé.

Créée avec une âme.

Volkswagen Group France S.A. au capital de 7 750 000 € - 11 avenue de Boursonne Villers-Cotterêts RCS Soissons B 602 025 538. Audi recommande Castrol EDGE Professional. Nouvelle Audi A5 Coupé : consommation en cycle mixte (l/100km) : 4,0 - 6,3. Rejets de CO2 (g/km) : 105 - 144.

GSA Premium Automobiles 13 avenue Victor Hugo - 38130 Echirolles Tél. 04 76 23 94 07 - www.audi-grenoble.fr


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.