INSIDE Grenoble

Page 1

AUTOMNE 2018

G RE NOBLE

JÉRÉMY RAFFIN

AVENTURIER DES TEMPS MODERNES

MONTAGNE LIFESTYLE

CULTURE ÉVÉNEMENTS ARCHITECTURE & DÉCORATION GASTRONOMIE BONNES ADRESSES MODE SHOPPING


VOTRE NOUVELLE RÉSIDENCE DANS LE GRÉSIVAUDAN !

Environnement exceptionnel Résidence au sein d’un parc arboré et fermé Prestations haut de gamme Résidence du T2 au T5 T3 de 72 m² à partir de T4 de 88 m² à partir de

PUB

359 000 € 420 000 €

#TRAVAUX EN COURS

Résidence l’Éloge - BIVIERS

Emplacement de choix Résidence intimiste Prestations haut de gamme Résidence du T2 au T4 Dernier T3 de 77 m² à T4 de 122 m² à partir de

340 000 € 540 000 €

#TRAVAUX EN COURS

Résidence l’Unique - CORENC PROMOTEUR IMMOBILIER DEPUIS 1948

Retrouvez l’ensemble de nos Résidences en ISÈRE (38)

04 76 41 49 69

safilaf.com


PUB

Résidence

Le Minéral

5, rue Raymond Bank - GRENOBLE

DÉCOUVREZ UNE NOUVELLE RÉSIDENCE À GRENOBLE CENTRE ! + de laau Résidence du Les studio T5

205 000 € T3 à partir de 257 000 € T4 à partir de 439 000 € T2 à partir de

#NOUVELLE RÉSIDENCE PROMOTEUR IMMOBILIER DEPUIS 1948

Retrouvez l’ensemble de nos Résidences en ISÈRE (38)

04 76 41 49 69

safilaf.com

GRENOBLE


PUB


ÉDITO

SCAMEDIAEVENTS.COM

EDITEUR SCA Media & Events DIRECTEUR DE LA PUBLICATION Bastien Ostian RÉGIE PUBLICITAIRE Aurélia Rosset-Fassioz 06 09 48 94 46 aurelia.rf@scamediaevents.com DIRECTION ARTISTIQUE / GRAPHISME Sébastien Buret ÉQUIPE RÉDACTIONNELLE Paul Argentine – Adèle Vincent – Gaspard Cannavaro TRADUCTIONS Célia Ramain PHOTOGRAPHIES hello.a76 – Office de Tourisme de l’Alpe d’Huez - Baptiste Diet - Atelier Robert Doisneau - Viktoria Sorochinski - Julie Pocino - Machot Bois - Digimiam Stef Candé

LES TEMPS MODERNES

IMPRIMÉ EN ITALIE

MODERN TIMES

DÉPÔT LÉGAL À PARUTION Numéro ISSN : 2261-0278

RÉSEAUX SOCIAUX

LeCafeDesSportsMagazines scamediaevents

AUTOMNE 2018

Marquée notamment par le poids toujours plus important des réseaux sociaux, la sphère médiatique évolue à grands pas… Les influenceurs et les vedettes de la télé-réalité (qui sont parfois les mêmes) connaissent une popularité qui dépassent celle des stars « classiques ». Si ce phénomène pose certaines questions, force est de constater qu’il brise certaines frontières et permet de réduire considérablement l’écart entre le public et les créateurs de contenus. Combien de photographes talentueux ou de comiques irrésistibles se sont directement faits connaître grâce à Instagram et Youtube ? La modernité n’a pas que des mauvais côtés, bien au contraire… ¶

G RE NOB L E

JÉRÉMY RAFFIN

L’équipe d’Inside Grenoble

AVENTURIER DES TEMPS MODERNES

MONTAGNE LIFESTYLE

Marked in particular by the increasing weight of social networks, the media sphere is evolving rapidly… Influencers and reality TV stars (who are sometimes the same people) are experiencing a level of popularity which exceeds that of « classic » stars. While this phenomenon raises a number of questions, it is obvious that it is also breaking certain borders and allowing a major reduction of the gap between the public and content creators. How many talented photographers and genius comedians were directly discovered thanks to Instagram and Youtube? Modernity has its good sides too… ¶

CULTURE ÉVÉNEMENTS ARCHITECTURE & DÉCORATION GASTRONOMIE BONNES ADRESSES MODE SHOPPING

COUVERTURE Jérémy Raffin © A76 – Page 12

5


PUB C o n c e p t s t o r e • C o i ff u r e • B a r b i e r

12 b o u l e v a r d G a m b e t t a • 3 8 0 0 0 G r e n o b l e Tel. 0 4 7 6 9 4 2 5 0 7 • L a Ve r r i è r e s u r C o u r


SOMMAIRE

12 68

34 48

18 60 22

26 86

40

12 18 22

RENCONTRE

JÉRÉMY RAFFIN

Aventurier des temps modernes / A modern-day adventurer

40

ALPE D’HUEZ

TOMORROWLAND

Testing four-wheel drive bmw models on the circuit du laquais

Tomorrowland

H. DE B. MINCEUR

RÉCONCILIER LE CORPS ET L’ESPRIT

44

26

TROUVAILLES ET RETROUVAILLES

Discoveries & rediscoveries

30 34

JOCERAN GARGI & FREEDOM FITNESS

AU SOMMET DU RUGBY À 7

48 52

GUNTHER DOLL NOUS EMMÈNE TESTER LE NOUVEAU CABRILOET CLASSE C

Gunther Doll takes us for a testdrive of the new C-Class cabriolet

LA MER, L’AUTRE RIVAGE DE DOISNEAU ÉDOUARD BOURGIN

AVOCAT ET MILITANT

76

CULTURE

LE MOIS DE LA PHOTOGRAPHIE

60 64

JULIE POCINO

Trendy centenarians

68

LIFESTYLE

LES RECETTES DE GRENOBLE

ENVIES DE MONTAGNES

86

DU BOIS ET DES HOMMES

92

SHOPPING

96

VOYAGE

Looking to discover new horizons? ARCHITECTURE

Of wood and men LIFESTYLE

Only the must-have GUIDE

LE GUIDE DES BONNES ADRESSES A guide to the best addresses

Interior designer

DES CENTENAIRES EN PLEINE TENDANCE

A link agitator

84

CRÉATRICE D’INTÉRIEURS MACHOT BOIS

NADÈGE PERRIN

AGITATRICE DE LIENS

Recipes from Grenoble

Lawyer and activist

The month of photography

At the sevens rugby summit MERCEDES CLASSE C

CULTURE

72

The sea, the other face of Doisneau

Reconciling body and spirit UN TRUCK DE FILLE

BMW M5 ET X5

LES MODÈLES QUATRE ROUES MOTRICES BMW EN TEST AU CIRCUIT DU LAQUAIS

76

103

MODE

PROFESSION INFLUENCEUSE Being an influencer with Barbara Borne

THIERRY COURT CRÉATIONS

UN BONHEUR SI SIMPLE Such simple pleasures

7


NEWS

Textes : Gaspard Cannavaro

NEWS

1 1-

KEVIN MICOUD AU SOMMET DU MONDE

KEVIN MICOUD ON TOP OF THE WORLD Ceux qui l’ont déjà croisé au cours d’une soirée ou d’un événement dans l’agglomération grenobloise le savent, ce garçon a (beaucoup de talent). Magicien et mentaliste, Kevin Micoud ne cesse de gravir les échelons et a même conquis l’Amérique en remportant il y a peu la médaille d’or aux championnats du monde WCOPA (championnat mondial des 8

arts du spectacle) à Hollywood. Cette récompense fait suite à de nombreuses autres (dont le titre WCOPA toutes catégories en 2018) et vient saluer tout le travail effectué par le magicien et mentaliste grenoblois. Si son art le fait voyager, Kevin Micoud revient toujours au pied des Alpes et présentera son spectacle expérimental au théâtre en rond de Sassenage le samedi 26 janvier et le jeudi 31 janvier prochains. Comme il le dit lui-même : « une courte vidéo vaut mieux qu’un long discours » et nous vous invitions vivement à consulter son site internet sur lequel vous pourrez découvrir un teaser assez révélateur de son talent. Parmi les magiciens les plus suivis sur les réseaux sociaux dans l’hexagone,

Kevin Micoud est un crack et nous avons la chance qu’il soit grenoblois ! Un garçon à découvrir en spectacle, c’est tout simplement bluffant ! Those who already met him during an evening or an event in the Grenoble area know it, this young man has (a lot of) talent. Magician and mentalist Kevin Micoud does not cease to climb the ladder and has even conquered America by recently winning the gold medal at the WCOPA World Championships (World Championship of performing arts) in Hollywood. This award is the result of many others (including the WCOPA title all categories in 2018) and salutes all the work carried out by the magician and mentalist

from Grenoble. While his art takes him all over the world, Kevin Micoud always returns to the foot of the Alps and will present his experimental show in the Théâtre en Rond of Sassenage on Saturday 26 January and Thursday 31 January. As he says it himself: "A short video is better than a long speech" and we recommend a visit to his website, on which you can discover a quite revealing teaser of his talent. One of the most followed French magicians on social media, Kevin Micoud is a crack and we are lucky that he is from Grenoble! A young man to be discovered during one of his shows: simply stunning! Plus d’informations et réservations sur www.kevinmicoud.fr


PUB


Textes : Gaspard Cannavaro

CULTURE

NEWS 3 3

2 2-

DES SAMOURAÏS AU KAWAII, HISTOIRE CROISÉE DU JAPON ET DE L’OCCIDENT AU MUSÉE DAUPHINOIS

FROM SAMURAIS TO KAWAII, CROSS-HISTORY OF JAPAN AND THE WEST AT THE MUSÉE DAUPHINOIS À l'occasion de la double commémoration du 160e anniversaire des relations diplomatiques entre la France et le Japon et du 150e anniversaire de l'ère Meiji, le département a déclaré 2018 Année du Japon en Isère. Cette décision s'inscrit dans la programmation culturelle Japonisme 2018 : les âmes en résonance, proposée par le ministère des Affaires étrangères. L'exposition présentée par le Musée Dauphinois explore les relations tissées entre le Japon et l'Occident – et notamment la France – de la première rencontre en 1543 jusqu'à nos jours. Elle évoque les influences réciproques, les ruptures et les métissages engendrés par cette histoire croisée. Le parcours de l'exposition est l'occasion de montrer des oeuvres d'une rare beauté provenant de collections publiques et privées et, pour l'essentiel, d'un prêt exceptionnel du Musée des Confluences

10

2

3

à Lyon. De l'armure de samouraï du Japon féodal aux figurines d'Astroboy en passant par les oeuvres d'artistes japonisants du 19e siècle, le public voyage à travers cinq siècles d'histoire, étant notamment témoin de la montée en puissance du Japon au 20e siècle et du nationalisme qui mènera à la Seconde Guerre mondiale et aux bombardements d'Hiroshima et de Nagasaki. Enfin, l'exposition s'achève sur le Japon d'après-guerre devenu un géant économique qui n'a rien à envier aux Occidentaux. Mais il fascine toujours l'Occident, les produits d'avant-garde des années 1970 et la cool-culture actuelle en témoignent.

essential, an exceptional loan by the Musée des Confluences in Lyon. From the samurai armour of Feudal Japan to Astroboy figurines and works of Japan amateur artists of the 19th century, the public travels through five centuries of history, witnessing the rise to power of Japan in the 20th century and nationalism that lead to the Second World War and the bombing of Hiroshima and Nagasaki. Finally, the exhibition closes on post-war Japan that became an economic giant that was the envy of Europe. But it still fascinates the West to this day: avant-garde products of the 1970’s and the actual cool-culture are a testimony to this.

For the double commemoration of the 160th anniversary of diplomatic relations between France and Japan and the 150th anniversary of the Meiji era, the Department has declared 2018 to be the Année du Japon en Isère (Year of Japan in Isère). This decision inscribes itself in the Japonisme 2018 : les âmes en résonance cultural programming (2018 Japonism: souls in resonance), proposed by the Department of Foreign Affairs. The exhibition presented by the Musée Dauphinois explores relationships between Japan and the West – and in particular France – from the first encounter in 1543 up to now. It evokes the reciprocal influences, ruptures and cultural blending generated by this cross-history. The exhibition itinerary is an opportunity to show works of a rare beauty from public and private collections and, for the

Du 26 octobre 2018 au 24 juin 2019

SERVIR LES DIEUX D’EGYPTE. DIVINES ADORATRICES, CHANTEUSES ET PRÊTRES D'AMON À THÈBES 3-

SERVIR LES DIEUX D’EGYPTE. DIVINES ADORATRICES, CHANTEUSES ET PRÊTRES D'AMON À THÈBES (SERVING THE GODS OF EGYPT. DIVINE ADORERS, SINGERS AND PRIESTS OF AMON IN THEBES)

La rentrée 2018 au musée de Grenoble est marquée par une exposition événement consacrée à l’Égypte antique, organisée en collaboration avec le musée du Louvre. Elle propose une plongée archéologique dans la puissante ville de Thèbes il y a 3000 ans. Foyer du culte d’Amon, roi des dieux, la cité se déploie autour du temple de Karnak, le plus grand d’Égypte où les « divines adoratrices, chanteuses et prêtres » jouent un rôle majeur. Loin du faste des pharaons et des grandes pyramides, c’est une autre Égypte tout aussi mystérieuse et captivante qu’offre à voir cette exposition de grande qualité. The start of the school year 2018 at the Museum of Grenoble is marked by an exhibition devoted to ancient Egypt, organised in collaboration with the museum of the Louvre. It offers an archaeological dive into the powerful city of Thebes 3000 years ago. Home to the worship of Amon, king of gods, the city deploys around the temple of Karnak, the largest of Egypt where "divine adorators, singers and priests" played a major role. Far from the splendour of the pharaohs and large pyramids, this high-quality exhibition offers the discovery of another Egypt, equally mysterious and captivating. Du 25 octobre 2018 – 27 janvier 2019


PUB


RENCONTRE

12


JÉRÉMY RAFFIN AVENTURIER DES TEMPS MODERNES JÉR É M Y R AFFIN, A MOD ERN -D AY AD VENTU R ER Texte : Paul Argentine • Photos : A76

Rendu célèbre par l’émission Koh-Lanta, Jérémy Raffin peut désormais profiter pleinement de sa passion pour les voyages et en faire profiter ses nombreux followers sur les réseaux sociaux. De passage dans la capitale des Alpes, il a pris le temps de réaliser une séance photos pour Inside Grenoble et de répondre à nos questions. Koh-Lanta, son avenir, son regard sur sa ville d’origine : le grenoblois n’a éludé aucun sujet. Ou presque… Jérémy, on ne peut commencer cette interview sans évoquer Koh-Lanta… Comment vous est venue l’idée de participer à l’émission ? Koh-Lanta, c’était un rêve pour moi. C’est une émission que je regardais depuis longtemps. L’aventure, le challenge, la cohésion d’équipe : beaucoup d’ingrédients de Koh-Lanta me plaisaient et c’est vraiment une émission qui me faisait rêver. La survie, le défi sportif, le fait de rencontrer des gens et de nouer rapidement des liens très forts : Koh-Lanta était clairement l’émission de télévision qui me procurait le plus d’émotions. D’autres émissions comme Pékin Express sont géniales également mais Koh-Lanta à un petit quelque chose en plus. On est en manque de nourriture, on est vraiment coupé de tout et de tout le monde… C’est dur ! On a faim, on a soif, il pleut beaucoup, on a souvent froid et on est confronté à un niveau de fatigue très important. Tout cela fait que KohLanta est mon émission préférée et que c’était mon rêve. Et que j’ai tout fait pour le réaliser… Est-ce que la dimension de compétition d’une expérience comme Koh-Lanta fait oublier la présence des caméras ? On peut dire que les trois premiers jours sont un peu difficiles, on n’est pas habitué à discuter avec quelqu’un en ayant un cameraman et un preneur de son situés à peine à un mètre de soi… Il faut un peu de temps pour s’habituer à tout cela et après, on oublie totalement tout ce qu’il y a autour. Lors des épreuves, on est extrêmement concentré et on occulte tout le reste. Cela peut paraître un peu ridicule vu de l’extérieur de se donner autant pour une

récompense comme une mousse au chocolat mais quand on participe à Koh-Lanta, on est vraiment à fond. On a l’impression d’être prêt à donner sa vie pour cette mousse au chocolat et on oublie complètement les caméras ! (rires) Des émissions comme Koh-Lanta créent une notoriété très importante dans un laps de temps très court, est-ce que cette popularité soudaine vous a surpris après votre première participation à l’émission ? Comme je regardais déjà Koh-Lanta, j’avais conscience que les participants de l’émission devenaient très suivis par le public. Après quand on le vit vraiment, cela fait un peu bizarre au début et on trouve cela marrant. Ce qui est bien, c’est que cela va crescendo au fil de la diffusion de l’émission et de l’élimination des différents candidats. Il y en a peut-être qui prennent la grosse tête mais au final tout le monde reprend sa vie normale après l’émission. Cela change nos vies intérieurement mais on ne ressort pas plus riches donc tout le monde doit revenir sur terre à un moment où à un autre. La presse people, les sites internet : beaucoup de médias racontent un peu tout et n’importe quoi sur vous et vos camarades… Vous arrivez à prendre de la distance avec tout ça ? C’est quelque chose qui peut être perturbant. Ce qui me gêne, c’est que la presse a tendance à réduire Koh-Lanta à l’aspect « télé-réalité ». C’est un mot que je trouve péjoratif. Koh-Lanta, c’est avant tout une aventure humaine extraordinaire. La manière dont cette aventure est retranscrite à la télévision diffère peut-être un

peu de ce que l’on vit en soulignant notamment les disputes ou les « amourettes ». Cela crée de la matière pour la presse people, qui s’y engouffre. Certains candidats se prêtent malheureusement à ce jeu médiatique, avec des critiques ou des insultes. Cela ne sert à rien de rentrer là-dedans. Si on doit insulter un autre candidat, mieux vaut le faire par téléphone que par la presse ! (rires) Vos nombreux followers Instagram peuvent profiter de vos très belles photos de voyages. Voyager, c’est une chose importante dans votre vie ? Voyager était déjà quelque chose d’important pour moi avant l’émission, même si je vivais à Paris et que j’avais un travail comme tout le monde. Je faisais du marketing, j’avais suivi un cursus logique après mes études mais je n’étais pas particulièrement heureux d’aller travailler le matin. J’ai désormais la chance de voyager en étant payé ou invité, c’est devenu mon métier. C’est ce qui me fait vibrer, ce qui me rend heureux. Quand je voyage, j’essaye d’être un peu « roots », de découvrir des zones pas forcément touristiques, de me débrouiller… J’aime sortir des sentiers battus. Entre tous ces déplacements, vous avez le temps de passer un peu de temps à Grenoble ? Ma famille est à Grenoble, j’ai passé 22 ans de ma vie ici. J’ai vécu toute ma jeunesse à Grenoble. Je passais tous mes après-midis au centre-ville, (il se reprend) même si j’allais en cours évidemment ! (rires) J’allais au lac, en montagne, à l’Alpe d’Huez… 13


RENCONTRE

« Quand je voyage, j’essaye d’être un peu « roots », de découvrir des zones pas forcément touristiques, de me débrouiller… J’aime sortir des sentiers battus. » Jérémy Raffin

14


Quel regard portez-vous sur votre ville d’origine aujourd’hui ? Grenoble est une ville que j’apprécie de plus en plus car j’aime de plus en plus la nature. Que ce soit pour faire du ski ou de la randonnée : j’aime de plus en plus passer du temps en montagne. Grenoble a cet avantage d’être une ville toute proche de la nature. C’est une ville qui me correspond. Vous aviez parlé de Grenoble aux autres candidats de Koh-Lanta ? Oui. On n’en a pas forcément l’impression mais à Koh-Lanta, le temps est très long. Quand vous voyez une émission qui dure deux heures, cela correspond à trois jours pour nous et nous avons le temps de faire beaucoup de choses et de discuter de plein de sujets. À un certain moment, ça se débloque et tout le monde parle de sa vie en détails. Donc forcément je leur ai parlé de Grenoble, comme de ma famille, de mes amis ou de la vie que je menais avant. Quels sont vos projets pour l’avenir ? Comment voyez-vous la suite de votre carrière professionnelle ? Pour le moment, je veux continuer à voyager et à le partager avec les autres. Apparemment, cela plait aux gens donc c’est bon signe. J’essaye de leur montrer les choses sous un angle différent. Je suis allé en Chine récemment mais sans passer par un tour opérateur. Je suis allé jusqu’à la Muraille de Chine en stop et j’ai fait deux jours de trekking là-bas. Je suis allé dans une zone militaire et il n’y avait personne ! J’aime laisser la place à l’inconnu, c’est ma façon de voyager. La dernière personnalité à avoir fait la couverture d’Inside Grenoble était Olivier Giroud, vous avez suivi le parcours des Bleus en Coupe du Monde ? J’aime le foot et j’ai suivi la Coupe du Monde comme tout le monde. C’est une compétition spéciale, encore plus quand la France gagne… J’ai beaucoup de souvenirs de cette Coupe du Monde, notamment la finale où j’étais sur le Champ de Mars à Paris avec des dizaines de milliers d’autres personnes. C’était un moment extraordinaire. On a le droit à un scoop ? Vous êtes avec Candice ou pas ? (rires) Je ne sais pas ! Mais je ne suis pas célibataire en tout cas. (rires) ¶

Made famous by the Koh-Lanta TV show, Jérémy Raffin can now take full advantage of his passion for travel, for the great enjoyment of his many followers on social media. Present in the capital of the Alps, he took the time to take part in a photo session for Inside Grenoble and answer our questions. Koh-Lanta, his future and his opinion on his hometown: the young man from Grenoble told us everything. Well, almost… Jérémy, we cannot begin this interview without evoking Koh-Lanta… How did you have the idea to participate in the show? Koh-Lanta was a dream for me. It is a program that I had been watching for a long time. Adventure, challenge and team spirit: a lot of ingredients from Koh-Lanta thrilled me and it is really a program that made me dream. Survival, sporting challenges, the encounter with people and the need to quickly establish very strong links: Koh-Lanta was clearly the TV program that gave me the greatest thrills. Other shows such as Pékin Express are also great but Koh-Lanta has a little something more. We lack food, we are really cut off from everything and everyone … it is hard! We are hungry, thirsty, it rains a lot, we are often cold and faced with a very high level of fatigue. All this made Koh-Lanta my favourite show and it was my dream to take part. That is why I did everything in my power to make it come true… Does the competitive dimension of an experience like Koh-Lanta make you forget the presence of cameras? I would say that the first three days are a little difficult; we are not used to talking with someone with a cameraman and a sound technician standing a metre away… It takes a little time to get used to all this, but you soon completely forget that they’re around. During the challenges, you are extremely focused and you forget about everything else. This may seem a bit ridiculous seen from the outside, to give so much for a reward like a chocolate mousse but when you take part in Koh-Lanta, you are committed. You feel like you could give your life for this chocolate mousse and you forget all about the cameras! (Laughs) Shows like Koh-Lanta create huge fame in a very short time; did this sudden popularity surprise you after your first participation? As I already followed Koh-Lanta, I was aware that participants were very much followed by

the public. But when you really experience it, it is a little weird at the beginning and you find it funny. What is good is that this will increase during the broadcast and the elimination of the various candidates. Some people may become big-headed but in the end, everyone goes back to their normal life after the broadcast. This changes our lives internally but you don’t become richer so everyone must return to earth at one point or another. Tabloids, websites, etc.: lots of media tell say sorts of things about you and your friends … Do you manage to take a step back from all this? It can be disturbing. What bothers me is that the press has a tendency to reduce Koh-Lanta to the aspect of "reality TV". It is a word that I find negative. Koh-Lanta is above all an extraordinary human adventure. The way this adventure is transcribed on television may be a little different from our experience, by highlighting disputes or "love stories". This creates content for the tabloids, who gobble it up. Unfortunately, some candidates lend themselves to this media game, with criticism or insults. It serves no purpose to play this game. If we must insult another candidate, it is better to do it over the phone that via the press! (Laughs) Your numerous Instagram followers can enjoy your very beautiful travel pictures. Is travelling important in your life? Travelling was already important to me before the show, even though I lived in Paris and had a job like everyone else. I worked in marketing, I followed a logical curriculum after my studies but I was not particularly excited to go to work in the mornings. I now have the opportunity to travel while being paid or invited; it has become my job. This is what makes my soul sing, what makes me happy. When I travel, I try to be a little « roots », to discover non-touristy areas, to manage with less… I love to get off the beaten track. 15


RENCONTRE

«When I travel, I try to be a little « roots », to discover non-touristy areas, to manage with less… I love to get off the beaten track.» Jérémy Raffin

Between all these travels, are you able to spend time in Grenoble? My family is in Grenoble, I spent 22 years of my life here. I spent my youth in Grenoble. I’d spend every afternoon in the city centre, (he begins again) even though I went to school of course! (Laughs) I’d go to the lake, to the mountains, to L’Alpe d’Huez…

Yes. It doesn’t necessarily look like it, but in Koh-Lanta, time goes by very slowly. When you see a program that lasts two hours, it equates to three days of filming for us and we have time to do lots of things and to discuss a multitude of subjects. After a while, people relax and everyone speaks of their life in details. Therefore I talked to them about Grenoble, but also about my family, my friends and the life I was living before.

What view do you have of your hometown today? Grenoble is a city that I love more and more because of my growing fondness for nature. Whether for skiing or hiking: I enjoy spending time in the mountains more and more. Grenoble has the advantage of being a city that is very close to nature. It is a city that suits me. Did you talk about Grenoble to other Koh-Lanta candidates? 16

What are your future projects? How do you see the pursuit of your professional career? For the moment, I want to continue to travel and share my adventures with others. Apparently, this appeals to people so it is a good sign. I am trying to show them things under a different angle. I went to China recently but without going through a tour operator. I hitchhiked to the Great Wall of China and I went on a two-day

trek there. I went into a military zone and there was no one around! I like to leave room for the unknown; it is my way of travelling. The last celebrity on the cover of Inside Grenoble was Olivier Giroud; did you follow the adventures of the French team during the World Cup? I love football and I followed the World Cup like everyone else. This is a special competition, even more so when France wins… I have many memories of this World Cup, including the final, which I spent on the Champ de Mars in Paris with tens of thousands of other people. It was an extraordinary moment. Can we have an inside scoop? Are you with Candice or not? (Laughs) I don’t know! But I am not single in any case. (Laughs)


PUB


ÉVÉNEMENT

18


TOMORROWLAND VA FAIRE VIBRER L’ALPE D’HUEZ !

TOMORROWLAND IS GOING TO STIR THINGS UP IN L’ALPE D’HUEZ! Texte : Paul Argentine • Photos : Office de Tourisme de l'Alpe d'Huez

S’inscrivant dans une longue tradition événementielle, symbolisée notamment par le Festival du film de Comédie ou le Tour de France, le festival Tomorrowland (du 9 au 16 mars 2019) s’annonce comme le rendezvous de l’année à l’Alpe d’Huez.

«

L’événementiel fait partie de l’ADN de l’Alpe d’Huez et constitue un élément important de la stratégie de développement de la station », rappelle avant toute chose François Badjily, directeur de l’office de tourisme, lorsqu’on lui demande de nous en dire plus sur l’arrivée de Tomorrowland à l’Alpe d’Huez. « Nous cherchions un événement hivernal qui ne soit pas lié au sport et qui ait un rayonnement international. Nos réflexions se sont croisées avec celles des organisateurs de Tomorrowland et ils ont décidé de nous octroyer l’organisation de cette première édition hivernale de leur festival », raconte François Badjily, dont les équipes ont tout fait pour accueillir cet événement extrêmement convoité. De nombreuses grandes stations européennes s’étant positionnées pour accueillir la version hivernale du festival belge, dont l’ascension ces dernières années a été tout simplement fulgurante, la réussite de l’Alpe d’Huez en dit long sur la crédibilité de la station iséroise. « C’est une belle reconnaissance de la capacité de la station à organiser de grands événements », apprécie François Badjily.

Si le défi logistique s’annonce énorme, tout a été pensé pour que Tomorrowland s’intègre au mieux dans le paysage de la station et affiche une véritable identité montagnarde.

Plus de 20 000 billets vendus auprès de festivaliers représentant 98 pays différents et 20 000 personnes sur liste d’attente fin novembre : le succès de Tomorrowland ne s’est pas fait attendre et se montre largement à la hauteur des attentes. « On libère des places au fur et à mesure que l’on trouve des solutions d’hébergement. C’est une condition indispensable pour vendre un billet », explique le directeur de l’office de tourisme, qui a mené un travail très important avec l’ensemble des forces vives de la station pour préparer cet événement aux dimensions XXL. « Je ne crois pas qu’un événement de cette taille ait déjà été organisé dans une station de ski », confie François Badjily, 30 ans d’expérience dans le tourisme de montagne…

« Nous recevons des appels de grands acteurs du tourisme international qui ne nous contactaient pas jusqu’à présent. Notre contrat avec Tomorrowland court sur 5 ans, c’est un engagement fort de notre part sur la durée pour consolider le positionnement international de la station et augmenter la proportion de touristes étrangers », conclut François Badjily, impatient comme nous tous de voir le plus grand phénomène électro de la décennie faire vibrer les sommets du massif des Grandes Rousses. À quelques semaines des premières notes de musique, le pari de Tomorrowland est déjà largement réussi. ¶

« Nous voulons faire venir des skieurs qui ne connaissaient pas encore la station », explique le directeur de l’office de tourisme. Les billets pour le festival s’accompagnent obligatoirement d’un forfait de ski, trois scènes ont été installées sur le domaine skiable et les horaires ont été étudiés pour permettre aux festivaliers de profiter des pistes : Tomorrowland s’adresse à de vrais amateurs de sports d’hiver, fans de musique électro. « La scène principale va mesurer 120 mètres de large comme en Belgique, les meilleurs DJ’s du monde seront présents : les organisateurs de Tomorrowland ont de grosses ambitions », se réjouit François Badjily. Avec Armin Van Buuren, Afrojack, Martin Garrix, Lost Frequencies, Steve Aoki, Nervo et bien d’autres : le programme s’annonce tout simplement magique et devrait, en outre, réserver de nombreuses surprises liées à la montagne.

Plus d’infos sur alpedhuez.com

19


ÉVÉNEMENT

Enrolling in a long tradition of events, symbolised by the Festival du film de Comédie or the Tour de France, the Tomorrowland festival (from March 9 to 16th 2019) promises to be the appointment of the year in L’Alpe d'Huez.

"

20

Events are part of the DNA of L’Alpe d'Huez and constitute an important element of the development strategy of the station," highlights François Badjily, Director of the Tourist Office, when asked to tell us more about the arrival of Tomorrowland in L’Alpe d'Huez. "We were looking for a winter event that was not related to sports and which had an international reach. Our train of thought met that of Tomorrowland organisers and they decided to grant us the organisation of this first winter edition of their festival," explains François Badjily, whose teams have done everything to host this extremely coveted event. Many of the major European stations had positioned themselves to host the winter version of the Belgian festival, whose ascent in recent years has simply been dazzling. The success of L’Alpe d'Huez says a lot about the credibility of the Isère station. "It is a nice recognition of the station’s ability to organise major events", appreciates François Badjily.

has been thought out so that Tomorrowland integrates at best in the station’s landscape and displays a true mountain identity.

Over 20,000 tickets sold to festival-goers from 98 different countries and 20,000 people on the waiting list at the end of November: the success of Tomorrowland is clear and proves widely to be meeting expectations. "We progressively free up places as we find accommodation solutions. It is an indispensable condition to sell a ticket", explains the Director of the Tourist Office, who has carried out very important work with all the active forces of the station to prepare this event with XXL dimensions. "I do not believe that an event of this size has already been organized in a ski resort," says François Badjily, 30 years of experience in mountain tourism… While the logistics challenge is enormous, everything

"We have received calls from major players in the international tourism field who had not contacted us until now. Our contract with Tomorrowland is for 5 years, it is a strong and long-term commitment on our side to consolidate the international positioning of the station and increase the proportion of foreign tourists," concludes François Badjily, impatient like all of us to see the biggest electro phenomenon of the decade to stir things up at the summits of the Grandes Rousses massif. A few weeks from the first notes of music, the Tomorrowland bet has already been largely won. ¶

"We want to attract skiers who do not know the station yet", explains the Director of the Tourist Office. Festival tickets automatically come with a ski pass, three scenes have been installed on the skiing area and schedules have been studied to allow festival-goers to take advantage of the tracks: Tomorrowland is directed towards real lovers of winter sports, electro music fans. "The main scene will be 120 metres wide as in Belgium, the best DJs of the world will be present: Tomorrowland organisers have strong ambitions," says François Badjily with pride. With Armin Van Buuren, Afrojack, Martin Garrix, Lost Frequencies, Steve Aoki, Nervo and many others: the program is set to be simply magical and should, in addition, offer many surprises related to the mountains.

More information on alpedhuez.com


GLISSE SKI SHOP &

PUB © Stef Candé

TARIFS CE / ETUDIANTS CHÈQUES VACANCES & CADEAUX VENTE & LOCATION

SH A D R E N A L IN E -S K I-

O P.C O M

2 4 & 2 6 p la c e Pa u l Va lli er / 04 76 43 72 60 • 3 c ours J ea n J a urès / 04 76 87 49 91


BIEN-ÊTRE

22


H. DE B. MINCEUR : RÉCONCILIER LE CORPS ET L’ESPRIT H. DE B. MINCEUR: RECONCILING BODY AND SPIRIT Texte : Adèle Vincent • Photos : A76

En intervenant sur le rééquilibrage énergétique et la rééducation alimentaire, la méthode H. de B. minceur, mise au point il y a dix ans par Marie-Astrid Heuck, fait perdre « de la tête aux pieds » sans faim et sans fatigue toutes celles et ceux qui n’y croyaient plus. Et le dernier-né des centres H. de B., piloté par Delphine Gregorio, est… grenoblois.

E

lle cache derrière sa menue silhouette une énergie énorme : en moins d’un an, elle a suivi une formation, opéré un virage professionnel à 180°, s’est installée dans un premier local, vient de déménager dans un espace à son image – et avoue s’être allégée de 14 kilos. Son secret ? H. de B., une méthode de minceur naturelle que Delphine Gregorio a elle-même suivie et qu’elle partage désormais auprès de celles et ceux qui aimeraient bien, et depuis longtemps, se délester de ce qui (leur) pèse, mais n’en ont pas les clés. Les siennes, qu’elle s’est forgées par sa propre expérience, puis aux côtés de Marie-Astrid Heuck, (formatrice et fondatrice de la méthode H. de B. minceur) permettent de faire sauter, un à un, les verrous. Blocages (émotionnels) ou dysfonctionnements ? Erreurs alimentaires ? Leur combinaison explique souvent la présence de kilos en trop sur lesquels cette méthode agit en s’appuyant « sur deux axes fondamentaux, la

digitopression et les recommandations alimentaires », précise Delphine Gregorio.

personnes comprennent rapidement que l’on peut allier plaisir et cuisine », explique la grenobloise.

RÉÉDUQUER

HARMONISER

La cure démarre par un bilan (offert) à l’issue duquel Delphine Gregorio, professionnelle de l’amincissement fixe des objectifs calculés en fonction de différents paramètres. Prêt(e) ? En quelques mois, elle vous fera retrouver le poids de vos 20 ans. « Sans efforts insurmontables », sourit Delphine Gregorio qui ne vous lâchera pas. Dans la première phase de la cure, ses rendez-vous hebdomadaires rapprochés de 30 minutes permettent d’accompagner ses clients dans un amincissement à l’état pur, le plus naturellement possible, grâce aux recommandations alimentaires. « Qui se pèse, ne perd pas ». On oublie donc sa balance, c’est Delphine Gregorio qui prend tout en main afin d’organiser votre quotidien afin de vous permettre de réconcilier votre corps et votre esprit. « Les dix premiers jours sont probants : les

C’est aussi trente minutes durant lesquelles on relâche tout… grâce à une séance de digitopression, inspirée de l’acupuncture développée en médecine traditionnelle chinoise. Ce soin manuel et naturel utilise la simple pression du pouce, permet de se laisser aller à une relaxation totale, qui a pour objectif de dissiper des blocages et rétablir la libre circulation de l’énergie… « On libère l’esprit pour que le corps lâche ce qu’il a à lâcher », souligne Delphine Gregorio. « Le poids, très souvent, est lié aux émotions, même si l’on ne fait pas de gros écarts », conclut-elle. À mesure que le bien-être grandit, « plus rien ne paraît restrictif », disent celles qui l’ont expérimenté. Et les kilos s’effacent. Perdre d’un côté, gagner de l’autre…¶ Plus d’infos sur 06 37 51 97 22.

23


BIEN-ÊTRE

By working on energetic balance and food rehabilitation, the H. de B. slimming method, developed ten years ago by Marie-Astrid Heuck, allows all those who had lost hope to finally lose weight "from head to toe" without hunger or fatigue. And the last-born of the H. de B. centres, led by Delphine Gregorio, is… in Grenoble.

B

ehind her petite silhouette, she hides unlimited energy: in less than a year, she followed a training course, made 180° career change, settled in a first office, has just moved into a space that better suits her image – and admits to have lost 14 kilos. Her secret? H. de B., a natural slimming method that Delphine Gregorio herself has followed and that she now shares with those who, for a long time, have struggled with weight-loss and never found the key to success. Her own key, which she forged first from her own experience, then alongside Marie-Astrid Heuck, (trainer and founder of the H. de B. slimming method) has enabled her to break through the various locks, one by one. (Emotional) blockages or malfunctions? Dietary errors? The combination of these two factors often explains the presence of excessive kilos on which this method acts by relying "on two fundamental axes, finger-pressure and food recommendations," explains Delphine Gregorio. 24

REEDUCATE

HARMONISE

The cure starts by an assessment (which is free), at the end of which Delphine Gregorio, weightloss professional, sets targets calculated according to different parameters. Ready? In a few months, she will take you back to your weight as a 20-year-old. "Without insurmountable effort," smiles Delphine Gregorio, who will not let you down. During the first phase of the treatment, her half hour weekly and close appointments enable her to accompany her customers on a pure slimming journey, as naturally as possible, thanks to food recommendations. "When you’re counting, you don’t lose". So forget about your scales and leave it up to Delphine Gregorio to organise your daily life in order to allow you to reconcile your body and spirit. "The first ten days are convincing: people quickly understand that we can combine pleasure and gastronomy," explains the woman from Grenoble.

It is also thirty minutes during which you let go of everything… Thanks to a finger-pressure session. Inspired by acupuncture developed in traditional Chinese medicine. This manual and natural treatment uses the simple pressure of the thumb, allows you to give into total relaxation, whose objective is to dispel blockages and restore the free movement of energy… "It frees the spirit so that the body lets go of what it has to release," highlights Delphine Gregorio. "Very often, weight is linked to emotions, even if you are a reasonable eater," she concludes. As well-being grows, "nothing seems restrictive", say those who have experienced it. And the kilos melt away. Sometimes when you lose, you win. ¶ More information at 06 37 51 97 22.


PUBLI REDACTIONNEL

CÉDRIC JOUVENCEL ASSURANCES,

UN PARTENAIRE DE PROXIMITÉ POUR VOS ASSURANCES ET PLACEMENTS !

PUB

Assureur à taille humaine apportant qualité de service et un professionnalisme reconnu de ses clients depuis plus de 15 ans dans la région, le cabinet Cédric Jouvencel Assurances connait une croissance importante dans le bassin Grenoblois. Axé principalement sur le professionnel et l’entreprise, son développement passe également par des clients particuliers et patrimoniaux. Avec des collaboratrices expérimentées, un accompagnement sinistre dédié et une connaissance de chaque client professionnel et entreprise, le cabinet voit ses relations avec ses clients sous la forme d’un véritable partenariat. « Nous accompagnons nos client au moment du sinistre de l’ouverture au règlement. C’est par le sinistre que nous sommes confortés par le choix de notre mandante. Generali dispose de contrats de qualité et d’une image d’assureur responsable engagé, qui nous permet d’asseoir notre crédibilité sur notre territoire » explique Cédric Jouvencel, dont les agences sont basées à Bourg d’Oisans et à La Mure. « L’ancrage historique du cabinet a pris naissance en Oisans, nous avons racheté l’agence de La Mure en Janvier 2006 dans la perspective d’apporter notre savoir faire sur le bassin Matheysin. La situation de ces agences nous permet de rayonner aujourd’hui sur l’ensemble de la région grenobloise et nous avons des clients dans toute la France. Notre mode de fonctionnement séduit et nous en sommes fiers. Proximité,

réactivité, disponibilité, conseil : notre travail est guidé par des valeurs fortes. Nos clients sont pour certains assurés depuis plus de 40 ans et la durée moyenne de fidélisation client est de 18 ans ». Le cabinet a dû s’adapter au marché qui est en perpétuel mouvement. « Nous avons deux types d’approche en fonction de la sensibilité des prospects rencontrés : Une approche rapport qualité/ prix (type benchmarking) et surtout une autre que nous favorisons et sur laquelle nous essayons d’orienter tous nos contacts qui est de se concentrer sur l’humain et son entreprise. Notre objectif est de mieux vous connaitre pour mieux vous accompagner. Le contrat d’assurance n’est qu’une optimisation de la solution globale. Nous sensibilisons nos clients face à leurs propres risques » explique également Cédric Jouvencel, pour qui le conseil et l’accompagnement constituent des exigences absolues. Son cabinet s’inscrit comme un véritable manager des risques d’entreprises et offre des solutions sur-mesure : à chaque client sa solution ! Le suivi annuel de la clientèle et la recherche permanente de la meilleure solution d’assurances comptent parmi les fondamentaux qui ont permis au cabinet Cédric Jouvencel Assurances de se développer. Le cabinet s’appuie sur un back office structuré et accessible pour offrir une qualité de service optimale à sa clientèle. Un véritable engagement au quotidien.

MULTIRISQUE INDUSTRIELLE I MULTIRISQUE PROFESSIONNELLE I PROTECTION DU DIRIGEANT (RESPONSABILITÉ CIVILE ET PRÉVOYANCE) I PRÉVOYANCE SANTÉ ENTREPRISE I PLACEMENTS I RETRAITE I ASSURANCE HABITATION I ASSURANCE AUTO

235 Rue des Colporteurs BP 45 38520 Bourg d'Oisans Tel : 04 76 80 02 22 • Fax : 04 76 80 10 39 bourgdoisans@agence.generali.fr

1 Rue du Pont de la Maladière 38350 La Mure Tel : 04 76 81 04 02 • Fax : 04 76 81 10 80 lamure@agence.generali.fr

N° Orias : 07 020 059 Consultable sur : www.orias.fr RCS : 444 636 245 délivré à la ville de Grenoble. Liste des compagnies mandantes sur demande. Garantie financière et assurance de responsabilité civile professionnelle conformes au Code des Assurances. Soumis au contrôle de l'ACPR - 4 place de Budapest, CS 92459, 75436 Paris Cedex 09 • https://acpr.banque-france.fr


MODE

26


UN TRUCK DE FILLE, LA BOUTIQUE TROUVAILLES ET RETROUVAILLES UN TRUCK DE FILLE, THE SHOP DISCOVERIES AND REDISCOVERIES Texte : Adèle Vincent • Photos : A76

De jolies marques, faciles à porter, à prix doux et ultra-féminines, un personnal shopper si l’on veut et, en exclusivité, des accessoires qui donnent du twist, le tout mâtiné d’un regard d’amie : Sophie Lagrange, alias un Truck de fille, a (décidément) un truc en plus…

L

e nom de sa boutique sonne comme un (joli) coup de klaxon. Truck de fille, les trentenaires (et plus) ne sont pas prêtes de l’avoir oublié : un camion, habillé d’une sérigraphie girly et habité d’une vraie sélection, qui donnait envie de le suivre sur chaque événement (privé ou public) de Grenoble jusqu’à Lyon ! Au volant : une fille pepsy, astucieuse, ayant la fibre du commerce et le regard aiguisé de celles qui savent jongler avec des petites marques françaises, et surtout les dénicher… FRIENDLY ET BOHÈME Après avoir beaucoup roulé, puis intégré un concept-store, Sophie Lagrange donne rendezvous, rue Clot-Bey, dans sa boutique – une vraie ! Celles qui auraient un petit peu la nostalgie de l’esprit friendly et bohème-chic du shopping nomade la verront disparaître

illico : l’espace hérite de l’ambiance filles et cocooning qui avait fait les beaux jours du Truck, et redouble de propositions. La sélection ? Un joyeux mélange de pièces issues « de mes propres goûts et de celles que je conseillerais à mes amies », confie Sophie Lagrange. Et que la passionnée de mode propose en exclusivité dans la capitale des Alpes. On retrouve chez elle ces petites marques ultra-féminines qui apportent « un vrai truc et à prix doux, qui osent une petite touche, bousculent un peu mais restent toujours faciles à porter » : La Petite française, See U Soon – deux marques auxquelles elle est fidèle depuis quatre ans – mais aussi Idano (ex-styliste de Bash) alliant découpe impeccable, beaux imprimés, mélange de matières. Cet hiver, on craque aussi pour celles de Leon & Harper en coton bio, aussi douces que les doudounes Gertrude + Gaston, chaudes, techniques, dont le modèle en velours rose poudré offre un effet waouh ! Côté accessoires,

des escarpins et low boots siglés Patricia Blanchet dont elle a l’exclusivité dans la région (et qu’elle a expédiés jusqu’à San Francisco), auxquelles s’ajoutent l’élégance des tennis M. Moustache. POUR SOI À ses clientes fidèles, elle offre aussi, une fois par mois, un service de personnal shopper : la proposition arrive par sms et l’on a le privilège de bénéficier, pendant une heure, d’un regard rien que pour soi. « L’échange avec le client et le conseil sont des éléments essentiels pour moi », explique Sophie Lagrange. Les essais se font dans un coin cabines (décoré avec le concours des décoratrices d’intérieur de Buildings & Love), drapé de rideaux de velours, satinés, roses, bleu et verts et légèrement frangés. Ultime clin d’œil à l’esprit nomade… Truck de Fille, 18 rue Clôt Bey à Grenoble

27


MODE

Nice brands that are easy to wear, at sweet prices and with an ultra-feminine touch, a personal shopper at your disposal, exclusive accessories that give your outfit an unexpected twist, all with in a warm and friendly setting: Sophie Lagrange, alias Truck de fille, really does have something more to offer…

H

er shop’s name sounds like a (friendly) reminder. Truck de fille, women in their mid-thirties (and older) aren’t about to forget about it: a truck, featuring girly decor and a real curated selection of items, which made you want to follow it to each event (private or public) from Grenoble up to Lyon! Behind the steering wheel: a peppy, smart young woman, who has the business mind and the sharp gaze of those who know how to juggle with small French brands, and how especially to find them… FRIENDLY AND BOHEMIAN After having driven around a lot, then integrated a concept-store, Sophie Lagrange is waiting for you, rue Clot-Bey, in her shop – a real brick and mortar one! Those with a little nostalgia for the friendly and bohemian-chic spirit of nomadic shopping will soon be cured: 28

the space has inherited the girly and cocoonlike atmosphere that made the Truck famous, with twice as many items. The selection? A happy mixture of elements coming from "my own tastes and those I would recommend to my friends," says Sophie Lagrange. And which the fashion aficionado is the only one in the Alps capital to offer. Her shop features small ultrafeminine brands that add "a real something, at soft prices, a little daring while also remaining easy to wear": La Petite française, See U Soon – two brands to which she has been faithful for four years – but also Idano (ex-stylist from Bash) combining impeccable cuts, beautiful printed fabrics, a blend of materials. This winter, we also fall for those of Leon & Harper in organic cotton, as soft as the Gertrude + Gaston down jackets, warm technical-wear, whose powder pink velvet version makes for a real Wow effect! Regarding accessories, pumps and low boots by Patricia Blanchet for which

she has exclusivity in the region (and that she has shipped all the way to San Francisco), complemented by the elegance of M. Moustache sneakers. SELF-CARE For her loyal customers, she also offers, once a month, a personal shopper service: the offer arrives by SMS and customers have the privilege of benefitting, for one hour, from her exclusive advice. "The exchange with the customer and advice are essential elements for me," explains Sophie Lagrange. Try-ons are carried out in fitting rooms (decorated with the assistance of the interior designers of Buildings & Love), draped velvet and satin curtains in pink, blue and green and slightly fringed. An ultimate nod to the nomadic state of mind… Truck de Fille, 18 rue Clôt Bey in Grenoble


107 véhicules disponible 7j/7 et 24h/24 Tous trajets — toutes distances Large choix de véhicules (Berline, break & monospace) Toutes possibilités de paiement CB, American-Express et chèque Demandez directement votre taxi ou commandez à l’avance au 04 76 54 42 54 Vous pouvez également commander votre taxi via notre application eCab. La commande s’effectue en 1 clic, possibilité de commande à l’avance, suivi de véhicule en temps réel, paiement simplifié et sécurisé. Téléchargez l’application sur l’Apple Store et Google Play.

PUB

Cent ans d’expérience, ça compte, non ?

Lames de terrasse – Parquets – Panneaux – Bardages – Lambris – Bois brut et raboté Charpente – Placards – Portes – Verrières – Stratifiés – Compacts 79 avenue de Jean Jaurès 38400 Saint-Martin-d’Hères – Tel. 04 76 24 27 44 – contact@machot-bois.com


FITNESS

30


JOCERAN GARGI ET FREEDOM FITNESS AU SOMMET DU RUGBY À 7 JOCERAN GARGI AND FREEDOM FITNESS AT THE SEVENS RUGBY SUMMIT Texte : Paul Argentine • Photos : D.R. - A76

Étudiant en BTS Management des Unités Commerciales et alternant au sein des clubs de remise en forme Freedom Fitness, Joceran Gargi est devenu champion de France de rugby à 7 au printemps dernier. Une belle aventure pour le jeune étudiant grenoblois de 22 ans et un nouvel exemple du lien très fort entretenu par les salles Freedom Fitness avec le tissu sportif local.

«

C’était juste énorme », s’exclame Joceran Gargi quelques semaines après avoir croisé la route de quelques-uns des meilleurs joueurs de rugby de l’Hexagone et remporté le titre de champion de France Elite avec l’équipe des Bleus Sevens. Ratini ou Talebula : le jeune étudiant (qui évoluait lui aux côtés de Ratuvou, passé notamment par le club de Lyon) a affronté des joueurs fidjiens aux qualités physiques et à la vitesse « impressionnantes ». Cette aventure, Joceran Gargi la doit en grande partie à l’ancien joueur professionnel Nicolas Carmona, ex manager du club Freedom Fitness de la Côte Saint-André. « L’équipe des Bleus Sevens recherchait un joueur pour le premier rendez-vous de la saison, Nicolas leur a parlé de moi et ils m’ont donné ma chance. J’ai ensuite été reconduit de tournoi en tournoi », raconte celui qui a porté les couleurs de plusieurs clubs de l’agglomération grenobloise. Le jeune ailier prendra finalement part aux quatre tournois de la saison et remportera le titre de champion de France Elite Sevens au stade de la Méditerranée

à Béziers. Un écrin de 20 000 places, idéal pour vivre un rêve éveillé… Si Joceran Gargi s’est donné le droit de soulever ce trophée par ses performances sur le terrain, l’étudiant en BTS MUC se donne aussi à fond côté professionnel. En alternance avec ses cours, il participe ainsi à la gestion du club Freedom Fitness de Meylan. « Je m’occupe de prendre les abonnements, je gère les stocks… Je veille au bon fonctionnement du club », résume le jeune homme à la carrure athlétique, dont le succès est un nouveau symbole des liens étroits qu’entretiennent les salles Freedom Fitness avec le rugby et le monde sportif en général. Avec désormais 10 salles dans la région grenobloise (en comptant les ouvertures récentes à Crolles et à La Bièvre), l’enseigne ne cesse de se développer dans un environnement pourtant extrêmement concurrentiel. « Le marché de la remise en forme est investi par de grands groupes internationaux et la force de Freedom Fitness réside plus que jamais dans sa proximité avec

ses clients », explique Joceran Gargi, qui passe beaucoup de temps au contact des clients dans le club de Meylan. Avec une stratégie digitale ambitieuse, de nouvelles machines cardio connectées, des offres spécialement destinées aux familles et un prix toujours attractif pour un service très complet : Freedom Fitness continue son développement en s’appuyant sur une réactivité hors-normes face aux évolutions du marché et des comportements. Même s’il ne quitte pas complètement les terrains, Joceran Gargi a décidé de mettre le rugby entre parenthèses cette saison pour se concentrer à son BTS et ses missions comme ambassadeur Freedom Fitness. « J’aimerais continuer à travailler au sein de la structure et, pourquoi pas, ouvrir un club franchisé d’ici quelques années », ambitionne le jeune sportif, qui ne ménage pas ses efforts. Et qui a montré sur les terrains qu’il avait la rage de vaincre. ¶ Plus d’infos sur freedom-fitness.fr

31


FITNESS

A student in BTS Management des Unités Commerciales (Advanced Technician's Certificate in Business unit Management) and working part-time within the Freedom Fitness clubs, Joceran Gargi became a French champion of sevens rugby last spring. A beautiful adventure for the 22-year-old student from Grenoble and a new example of the very strong link between Freedom Fitness clubs and the local sports environment.

«

It was just grand," exclaims Joceran Gargi, a few weeks after having met some of the best rugby players in the country and won the title of French Elite Champion with the Bleus team. Ratini or Talebula: the young student (who evolved next to Ratuvou, who in particular played in the Lyon club) faced Fijian players with "impressive" physical qualities and speed. Joceran Gargi owes this adventure largely to former professional player Nicolas Carmona, former manager of the Freedom Fitness club in La Côte Saint-André. "The Bleus Sevens team was looking for a player for the first appointment of the season, Nicolas told them about me and they gave me a chance. I was then renewed from tournament to tournament", tells the young man who has worn the colours of several clubs in the Grenoble area. The young wingman ultimately took part in the four tournaments of the season and won the title of French Elite Sevens Champion at the stade de la 32

Méditerranée in Béziers. A jewel with 20,000 seats, ideal for living the dream…

explains Joceran Gargi, who spends a lot of time in contact with the clients at the Meylan.

While Joceran Gargi has earned the right to raise this trophy thanks to his performance on the field, the BTS MUC student is also living his best life from a professional point of view. Alternating with his courses, he co-manages the Freedom Fitness club in Meylan. "I handle subscriptions, I manage stocks… I ensure the good functioning of the club", summarizes the young man with an athletic stature, whose success is a new symbol of the close ties between the Freedom Fitness clubs and rugby and the world of sports. Now with 10 clubs in the Grenoble region (taking into account the recent openings in Crolles and La Bièvre), the brand is continuously developing itself in a nevertheless extremely competitive environment. "The fitness market is being invaded by major international groups and the force of Freedom Fitness lies more than ever in its proximity with its customers,"

With an ambitious digital strategy, new cardio connected machines, offers specially designed for families and a price that remains very attractive for a very comprehensive service: Freedom Fitness continues its development by relying on exceptional reactivity towards market and behavioural evolutions. Though he hasn’t entirely left the playing field, Joceran Gargi has decided to put rugby to one side this season to concentrate on his diploma and missions as a Freedom Fitness ambassador. "I would like to continue to work within the structure and, why not, to open a franchise in a few years", explains the young athlete, who works very hard at his job. And who has shown on the fields his fierce desire to win. More information on freedom-fitness.fr


PUB Superdry Sport Grenoble - Caserne de Bonne, 25 Rue Berthe de Boissieux, 38000 Grenoble


TEST AUTO

34


GUNTHER DOLL NOUS EMMÈNE TESTER LE NOUVEAU CABRIOLET CLASSE C GUNT HER D OL L TA KES US F OR A TES TDR I V E OF THE N EW C-CL AS S CABRIOL E T Texte : Paul Argentine • Photos : A76

35


TEST AUTO

36


Les déclinaisons Coupé et Cabriolet de la mythique Classe C Mercedes font partie des modèles les plus emblématiques du constructeur allemand. L’arrivée de leurs nouvelles versions constituait donc un des temps forts de l’actualité automobile du deuxième semestre 2018 et nous avons eu la chance de tester la version Cabriolet en compagnie de Gunther Doll, directeur marketing du groupe Huillier.

D

isponible en quatre versions de carrosseries différentes (coupé, cabriolet, berline et break), la Classe C couvre un panel de besoins extrêmement large. Emblématique de la marque Mercedes, la version cabriolet a donc connu l’arrivée d’une nouvelle version très récemment. « Esthétiquement, la voiture a subi des changements importants. Elle reprend notamment les codes apparus sur le nouvelle Classe A, avec une face avant entièrement modifiée », explique Gunther Doll au moment de nous accueillir à bord du cabriolet Classe C pour une petite balade en direction d’Uriage. Comme sur la Nouvelle Classe A, on retrouve les nouveaux feux Full LED de la marque allemande et le résultat, cette fois encore, est très réussi, donnant à la voiture un look plus élégant et plus sportif. « Les coupés et cabriolets Classe C sont un outil de conquête pour la marque. Leurs lignes sont assez douces, il y a un équilibre entre le côté sportif et l’élégance de la voiture », continue Gunther Doll au sujet de ce modèle emblématique de la firme à l’étoile. À l’intérieur, on retrouve le confort et le style caractéristiques de la marque Mercedes. Chaque détail est soigné et les finitions sont superbes. « Avoir une très large palette de possibilités en termes de personnalisation des intérieurs est une des signatures de la marque », explique Gunther Doll en abordant les premiers lacets qui mènent vers Uriage. Le tableau de bord du cabriolet Classe C a également subi un relooking important en intégrant de nouveaux éléments de télématique. Le grand écran central donne le ton : le constructeur allemand dévoile un tableau de bord entièrement digital (avec le pack Premium Plus). Il faut vivre avec son temps et force est de constater que l’agrément en termes de design est loin d’être négligeable. « L’exigence première est le confort », répond très vite Gunther Doll lorsqu’on l’interroge sur le comportement routier du cabriolet Classe C. Si le nouveau petit bijou de la marque allemande possède un tempérament sportif et résolument

joueur, celui-ci ne s’exprime jamais au détriment du confort des passagers. « C’est une propulsion donc par essence une voiture dynamique. La qualité des liaisons au sol permet d’obtenir un comportement sportif tout en conservant un confort impeccable », détaille le directeur marketing du groupe Huillier. Le programme Dynamic Select Mercedes permet en outre de choisir plusieurs modes de conduite ou, même, de configurer le sien selon ses attentes en agissant sur différents paramètres dont le moteur, la suspension ou la direction. Tous ces éléments font du cabriolet Classe C un exemple de polyvalence. On peut par exemple jouer sur la hauteur de caisse, utile notamment avec la version 4 roues motrices. Oui, le dernier né des cabriolets Mercedes peut se révéler (très) surprenant. Comme la marque allemande nous y a habitués, elle propose sur les coupés et cabriolets un très large choix de motorisations. La nouvelle génération de moteurs apporte un gain significatif en termes de consommation et affiche des performances énergétiques optimisées. « Mercedes a beaucoup travaillé pour allier performance et responsabilité écologique », remarque Gunther Doll. Un travail important a par ailleurs été effectué sur les différents systèmes de sécurité. Très efficaces et modulables afin de ne pas déranger le plaisir de conduire, ils rapprochent ainsi cette nouvelle génération de coupés et cabriolets de la voiture (quasi) autonome. Aussi à l’aise en ville que sur routes sinueuses, les coupés et cabriolets Classe C séduisent, contrairement à ce que l’on pourrait croire, aussi bien un public féminin que masculin. « C’est une voiture qui dégage de l’émotion », conclut Gunther Doll en nous ramenant vers la concession Étoile 38 à Gières. Dommage, on aurait bien prolongé le rêve un peu plus longtemps… ¶ Plus d'infos : Mercedes Étoile 38 • Gières : 04 76 42 24 24 • Fontanil : 04 76 04 20 42

37


TEST AUTO

Coupé and Convertible versions of the mythical Mercedes C – Class are some of the most emblematic models of the German manufacturer. The arrival of their new versions therefore represented one of the highlights of automotive news for the second half of 2018, and we had the opportunity to test the cabriolet version with Gunther Doll, Marketing Director of the Huillier Group.

A

vailable in four different body versions (coupé, cabriolet, hatchback and estate), the C-Class covers an extremely wide panel of needs. Emblematic of the Mercedes brand, the convertible version therefore recently experienced the arrival of a new version. "Aesthetically, the car has undergone significant changes. It is reminiscent of the codes that first appeared on the new A-Class, with a brand new front," explains Gunther Doll while welcoming us into the C-Class Cabriolet for a little drive towards Uriage. Like on the New A-Class, it features the new Full LED lights of the German brand and the result, once again, is very successful; giving the car a more elegant and sporty look. "The C-Class Coupé and Cabriolet are a tool of conquest for the brand. Their lines are quite soft, there is a balance between the sporty side and the elegance of the car," explains Gunther Doll about this iconic model of the starred firm. Inside, we find the characteristic comfort and style of the Mercedes brand. Each detail is neat and the finishes are superb. "Having a very wide range of possibilities in terms of interior customisation is one of the signatures of the brand," explains Gunther Doll while taking on the first bends that lead towards Uriage. The dashboard of the C-Class Cabriolet has also undergone a major facelift and features new elements of telematics. The large central screen sets the tone: the German manufacturer has unveiled a totally digital dashboard (with the Premium Plus Pack). One must live with one’s time and it should be noted that the comfort in terms of design is far from being negligible. "The number one requirement is comfort," Gunther Doll answers swiftly when asked about the road behaviour of the C-Class Cabriolet. While the new small jewel of the German brand has a sporty and resolutely playful temperament, the latter never

38

expresses itself to the detriment of the passengers’ comfort. "It is a propulsion, and thus a dynamic car by nature. The quality of the contact with the ground guarantees a sporty behaviour while maintaining impeccable comfort," details the Marketing Director of the Huillier Group. The Dynamic Select Mercedes program enables you to choose several driving modes or even to configure your own according to your expectations by acting on various parameters including the engine, suspension and steering. All these elements make the C-Class Cabriolet an example of versatility. For example, it is possible to adjust the body’s height, particularly useful with the 4-wheel drive version… Yes, the last born of Mercedes convertibles may prove itself to be (very) surprising indeed. As usual for the German brand, it offers a very wide choice of engines for its coupés and cabriolets. The new generation of engines leads to a significant gain in terms of consumption and offers optimised energy performances. "Mercedes has worked hard to combine performance and ecological responsibility," notes Gunther Doll. Significant efforts have also been made as far as the various safety systems are concerned. Very effective and modular so as not to disrupt the driving pleasure, they bring closer this new generation of coupés and cabriolets of the (quasi) autonomous car. As comfortable in the city as on winding mountain roads, contrary to what one might think, the C-Class coupé and cabriolet appeal to both a female and a male audience. "It is a car that releases emotions," concludes Gunther Doll while bringing us back to the Étoile 38 concession in Gières. A shame, as we would have liked to extend the dream for a little longer! More informations : Mercedes Étoile 38 • Gières : 04 76 42 24 24 • Fontanil : 04 76 04 20 42


PUB


TEST AUTO

40


LES MODÈLES QUATRE ROUES MOTRICES BMW EN TEST AU CIRCUIT DU LAQUAIS T ES TING F OU R-WHEEL D RIVE B MW M O DEL S ON THE CIRCU IT D U L A QUAI S Texte : Gaspard Canavaro • Photos : Baptiste Diet

L’hiver approche et, dans notre région plus qu’ailleurs, disposer d’un véhicule doté de quatre roues motrices n’est pas un luxe. Grâce à sa technologie quatre roues motrices xDrive, la marque BMW s’est imposée ces dernières années comme l’un des leaders sur ce segment et Inside Grenoble s’est rendu au circuit du Laquais avec Bertrand Balas pour essayer plusieurs voitures de la gamme. Un test réalisé en présence d’un invité de marque, l’ancien pilote de Formule 1 Olivier Panis…

U

naniment reconnue, la technologie quatre roues motrices xDrive figure parmi les références absolues en matière de véhicules à transmission intégrale. Toutefois, la firme allemande ne nous avait pas habitués à en équiper tous ses modèles, certaines sportives entretenant uniquement la tradition des propulsions. Les temps changent et la nouvelle M5 est la première voiture de la gamme Motorsport du constructeur bavarois à être équipée de quatre roues motrices. « On peut régler très facilement la transmission de manière électronique afin de répartir la puissance uniquement sur l’arrière ou sur les quatre roues », précise Bertrand Balas en connaisseur. « C’est une auto bluffante en termes de comportement, elle a des performances très similaires à celle d’une voiture de course tout en étant extrêmement discrète », analyse Olivier Panis, très enthousiaste. À voir le sourire de l’ancien pilote de Formule 1, dernier vainqueur français dans la catégorie reine, on comprend vite que la nouvelle M5 (600 chevaux sous le capot et des freins céramiques démoniaques) est largement à la hauteur de sa réputation… Nouveauté de la rentrée, la nouvelle Série 8 introduit, elle, une nouvelle ère en matière d’esthétique chez BMW. « Elle a une ligne à couper le souffle, c’est une voiture très novatrice », apprécie Olivier Panis au sujet de ce coupé 2+2, qui allie sportivité et confort d’une berline, avec un coffre aux dimensions généreuses. « C’est une voiture très polyvalente mais dont le comportement routier est très agile avec les quatre roues motrices et directrices », explique Bertand Balas, dirigeant de la concession Royal SA située à Meylan, qui compte, lui, plus d’une vingtaine de participations

au Trophée Andros. Puissante et précise, la voiture de sport de luxe version BMW est disponible avec plusieurs motorisations et une version M devrait bientôt voir le jour également. On est déjà impatient d’en faire l’essai… Enfin, impossible de passer en revue les différents véhicules dotés du sigle xDrive sans évoquer le tout nouveau X5. « BMW a été le créateur de ce segment des SUV de luxe et revient à la pointe avec ce nouveau X5 », explique Bertrand Balas. Effectivement le X5 a subi un relooking important et sa calandre bien plus proéminente se révèle très réussie. « Le nouveau X5 est plus cossu. Il intègre, comme la Série 8, les nouveaux tableaux de bord live cockpit de la marque avec la nouvelle interface ID7 », celui qui avait eu Olivier Panis (mais aussi Alain Prost) comme coéquipier il y a quelques années sur le Trophée Andros. Le nouveau châssis du X5 est également plus qu’étonnant et le comportement routier du dernier SUV de la firme à l’hélice est impressionnant de légèreté et de précision pour un véhicule de cette envergure. Que ce soit la nouvelle Série 8 ou le nouveau X5, les différentes motorisations affichent par ailleurs des consommations de carburant toujours plus raisonnables. « Le credo de la marque : c’est le plaisir responsable et c’est très important d’avoir des niveaux de consommation en baisse », explique Bertrand Balas. Sécurité, agrément de conduite et polyvalence : les voitures à quatre roues motrices de la gamme BMW ne manquent décidément pas d’atouts. ¶ Plus d'infos chez Royal SA • 1 bis Bd des Alpes • Meylan • Tel. 04 76 41 90 10

41


TEST AUTO

Winter is coming and, in our region more than elsewhere, having a four-wheel drive vehicle is a necessity. Thanks to its xDrive four-wheel drive technology, the BMW brand has imposed itself in recent years as one of the leaders on this segment and Inside Grenoble visited the circuit du Laquais with Bertrand Balas to test-drive several cars of the range. We were accompanied by a prestigious guest, former Formula 1 pilot Olivier Panis…

U

nanimously acknowledged, the xDrive fourwheel drive technology features among the absolute references in the field of vehicles with integral transmission. However, the German firm did not accustom us to equipping all its models, some sport cars only, thus maintaining the tradition of rear wheel drive. The times are changing and the new M5 is the first car of the Motorsport range of the Bavarian manufacturer to be equipped with four-wheel drive. "You can very easily adjust the transmission electronically to distribute power only on the rear or on all four wheels," explains Bertrand Balas, our expert of the day. "It is an amazing car in terms of behaviour, its performance is very similar to that of a race car while being extremely discreet", analyses the head of the Royal SA concession, located in Meylan. When seeing the smile of former Formula 1 driver Olivier Panis, last French winner in the queen class, we quickly understand that the new M5 (with a horsepower of 600 and demonic ceramic brakes) has really earned its reputation… The novelty of the new school year, the Series 8 introduces a new era in aesthetics by BMW. "It has a breath-taking line, it is a very innovative car", appreciates Bertrand Balas about this 2+2 coupé, which combines the sportiness and comfort of a saloon, with a large trunk. "It is a very versatile car but whose road behaviour is very agile with the four-wheel drive technology," says the pilot from Isère, whom we will meet again 42

this winter on the Trophée Andros ice circuits. Powerful and precise, the BMW luxury sports car is available with several engines and an M version should soon be introduced. We cannot wait to test it… Finally, it is impossible to review the different vehicles equipped with the xDrive sign without talking about the all-new X5. "BMW was the creator of this luxury SUV segment and returns to the top with this new X5," explains Bertrand Balas. Indeed, the X5 has been revamped and its more prominent grille reveals itself very successful. "The new X5 is more opulent. Like the Series 8, it features the new full LED instrument panel of the brand", adds the driver who had Olivier Panis (but also Alain Prost) as a teammate a few years ago during the Trophée Andros. The new X5 chassis is also more surprising and the road behaviour of the last-born SUV of the propeller firm impresses thanks to its lightness and precision for a vehicle of this scale. Whether the new Series 8 or the new X5, the various engines also feature more and more reasonable fuel consumptions. "The credo of the brand: responsible pleasure, and it is very important to have reduced consumption levels," explains Bertrand Balas. Safety, driving pleasure and versatility: the four-wheel drive cars of the BMW range clearly do not lack strengths. ¶ More infos: Royal SA • 1 bis Bd des Alpes • Meylan • Tel. 04 76 41 90 10


PUB

alpedhuez.com

Crédits photo : Laurent Salino / Alpe d’Huez Tourisme, Cyrille Quintard / Alpe d’Huez Tourisme

C’est mieux que les vacances !


CULTURE

Les petites filles du bateau. Île de Ré. 1945.

44


LA MER, L’AUTRE RIVAGE DE DOISNEAU THE SEA, THE OTHER FACE OF DOISNEAU Texte : Adèle Vincent • Photos : Atelier Rober t Doisneau

« Révolté du merveilleux », Robert Doisneau était aussi un explorateur bienveillant du littoral français. Parmi les 450 000 négatifs laissés par ce pêcheur d’images : des travailleurs de la mer bravant la houle, ou arpentant la rocaille pour glaner coquillages et crustacés, mais aussi la French Riviera sur laquelle, en vacances en famille, Doisneau a promené un regard paternel et parfois, drôlement amusé… qui donne envie d’aller voir la mer avec lui, à Grenoble, au Couvent Sainte-Cécile. Bonne escapade !

A

vec Doisneau, forcément, c’est une histoire de regard. Car l’exposition Allons voir la mer que lui consacre la Fondation Glénat, au Couvent Sainte-Cécile soulève un pan quasi inconnu de l’œuvre immense et mondialement connue du photographe, né en région parisienne. Il fallait donc un regard, ou plutôt des regards sur ces 450 000 négatifs laissés par le photographe pour faire émerger cette partie de l’iceberg. Après Les Alpes avec Doisneau, ouvrage paru en 2012 aux Éditions Glénat, le thème – rare – (versus Paris et la banlieue parisienne immortalisée par Doisneau) est apparu comme une évidence après une foultitude de recherches et de regards croisés entre Isabelle Fortis, directrice éditoriale des Éditions Glénat, Angelina Meslem, historienne de la photographie, commissaire de l’exposition et auteure du livre éponyme paru chez Glénat, et bien sûr Annette Doisneau et Francine Deroudille, les filles de Robert Doisneau. Et la surprise est de taille ! En entrant dans la chapelle du Couvent SainteCécile, le visiteur sera littéralement plongé dans

le sujet : la scénographie signée de l’agence Déphasée, invite la plage, ses cabines et plots jaune et bleu, façon « marinière » (réalisés en carton de recyclage par Miss Julia, designer graphique) sur lesquels sont présentés, intégrés, projetés les tirages grand format argentiques. La configuration des lieux (chapelle et cloîtres) imposait naturellement ce parcours de l’exposition en trois temps. « La chapelle offre d’emblée au visiteur un florilège des photographies maritimes de Doisneau volontairement surprenantes car inattendues, éloignées des images attendues », souligne Angelina Meslem. Ainsi ce portrait de Blaise Cendrars, devant la baie de Villefranche-sur-Mer (juillet 1948) avec lequel Doisneau dessine, avec le texte de l’écrivain, le projet de son premier livre sur la banlieue parisienne ; mais aussi la baie de Toulon où l’on voit, en 1948 « embarqués », Pierrette et Annette Doisneau, et Raymond Grosset, directeur de l’agence Rapho dont Robert Doisneau fut l’un des photographes les plus célèbres. Enrichir les archives de l’agence, satisfaire aux commandes publicitaires et aux reportages de

presse l’a conduit mille et une fois sur le littoral et pourtant, les paysages constituent rarement le sujet de ce photographe humaniste. Dans les cloîtres, pêche d’un côté et tourisme balnéaire de l’autre, la mer devient toute autre. Doisneau, pêcheur d’images, capte le regard des travailleurs de la mer qu’il saisit (au portrait moyen) en mer, au travail, laborieux : des pêcheurs de sardines emblématiques de La Turballe à ceux qui harponnent le thon au large de Saint-Jean-de-Luz. Mais aussi, et c’est là tout Doisneau « petit bonhomme solitaire qui prend l’homme pressé par le bras et lui montre le spectacle gratuit et permanent de la vie quotidienne », l’exposition dévoile des clichés de la plage : les efforts des estivants, jambes en l’air dans un cours de sport collectif, après avoir certainement (trop) goûté aux tables maritimes, huîtres, moules, palourdes et compagnie. Les plus éloquentes sont certainement celles qui viennent du cœur : ses photos de famille… Exposition Allons voir la mer avec Doisneau, jusqu’au 19 janvier 2019, au Couvent Sainte-Cécile, Grenoble.

45


CULTURE

Hôtel de Paris à Monte-Carlo. 15 octobre 1962.

Pêche aux sardines, La Turballe, 1956.

"A rebel of the marvellous," Robert Doisneau was also a benevolent explorer of the French coast. Among the 450,000 negatives left by this picture fisherman: sea workers pacing the swell, sometimes the rock garden to glean shellfish and crustaceans, but also the French Riviera on which, on a family holiday, Doisneau had a paternal and sometimes awfully amused glance… which makes you want to admire the sea with him, in Grenoble, in the Couvent Sainte-Cécile. Have a good break!!!!

W

ith Doisneau, it is always a question of gaze. Because the Allons voir la mer (Let’s go to see the sea) exhibition, which the Glat Foundation has dedicated to him and which is taking place in the Couvent Sainte-Cécile shines a light on a largely unknown section of the Parisian’s photography. It therefore required a look, or rather looks at these 450,000 negatives left by the photographer to make this part of the iceberg emerge. After Les Alpes avec Doisneau (The Alps with Doisneau), a book published in 2012 by Éditions Glénat, the topic– rare – (versus Paris and its suburbs, immortalised by Doisneau), it was obvious, after long research and gazes mixed between Isabelle Fortis, editorial director of Éditions Glénat, Angelina Meslem, photography historian, curator of the exhibition and writer of the eponym book published by Glénat, and of course Annette Doisneau and Francine Deroudille, Robert Doisneau’s daughters. And the surprise is huge! When entering the chapel of the Couvent Sainte-Cécile, the visitor will literally be plun46

ged into the topic: the scenography, signed by the Déphasée agency, invites the beach, its cabins and yellow and blue cones, mariner style (made from recycled cardboard by Miss Julia, a graphic designer) on which are presented, integrated and projected the large format photos. The configuration of the premises (chapel and cloisters) naturally imposed this exhibition itinerary in three phases. "From the start, the chapel offers visitors an anthology of maritime photographs by Doisneau, voluntarily surprising because unexpected, far from expected images," underlines Angelina Meslem. Thus, this portrait of Blaise Cendrars, in front of the Bay of Villefranche-sur-Mer (July 1948) with which Doisneau drew, with the writer’s text, the project of his first book on the Parisian suburbs; but also the Bay of Toulon where one sees, in 1948 « embarked », Pierrette and Annette Doisneau, and Raymond Grosset, Director of the Rapho agency, for which Robert Doisneau was one of the most celebrated photographers. Enriching the agency’s archives, meeting the advertising orders and press reports has led

him to the coastline a thousand times, yet landscapes are rarely the subject of this humanist photographer. In the cloisters, fishing on one side and seaside tourism on the other, the sea becomes something else. Doisneau, a fisherman of images, captures the gaze of sea workers (with medium portrait) at sea, during their tedious work: from sardine fishermen, emblematic of La Turballe, to those who harpoon tuna off the coast of Saint-Jean-de-Luz. But also, and this is typical of Doisneau, "small solitary man who takes the man in a hurry by the arm and shows him the free and permanent show of daily life," the exhibition features snapshots of the beach: the efforts of summer vacationers, legs in the air during a collective sport session, certainly after having tasted (too many) seafood delicacies, oysters, mussels, clams and so on. The most eloquent are certainly those that come from the heart: his family photos… Exposition Allons voir la mer avec Doisneau, until January 19th 2019, at the Couvent Sainte-Cécile, Grenoble.


PUB 1 rue Molière 38 000 Grenoble • Tel. 04 76 43 38 75 • edouardbour gin.avocat@gmail.com


REPORTAGE

48


AVOCAT ET MILITANT LAWYER AND ACTIVIST Texte : Paul Argentine • Photos : A76

Avocat au barreau de Grenoble, Edouard Bourgin s’est spécialisé depuis plusieurs années dans la réparation du préjudice corporel. Fervent défenseur de la cause des victimes, il mène un combat acharné pour faire reconnaître leurs droits et ne mâche pas ses mots pour dénoncer les conflits d’intérêts entre compagnies d’assurances et experts judiciaires.

E

douard Bourgin est un homme déterminé. Après vous avoir accueilli dans son élégant cabinet du centre-ville de Grenoble, il se livre très vite sur le combat qu’il mène depuis maintenant une quinzaine d’années. « Je lutte contre le conflit d’intérêts entre des experts judiciaires qui sont censés être indépendants et qui travaillent en réalité pour les compagnies d’assurances depuis plus de vingt ans », assène d’emblée l’avocat dont le cabinet s’est entièrement spécialisé dans la défense de victimes d’accidents de la vie. Tous ses collaborateurs disposent d’une formation médico-légale et Edouard Bourgin a suivi de nombreuses formations d’ordinaire réservées aux médecins, avec lesquels ses relations sont parfois « houleuses ». Si l’avocat porte la robe, l’homme ne met pas de gants pour dénoncer ce qu’il estime être « un début de corruption, une situation extrêmement grave ». Accidents de la route, accidents du sport ou accidents médicaux : il rencontre au quotidien des gens victimes de traumatismes profonds, travaillant sur « la blessure du corps ou de l’âme ». « Le préjudice d’une victime est estimé en fonction d’une dizaine de critères ou postes de préjudice, ce sont des affaires aux caractéristiques assez exceptionnelles sur le plan humain », confie l’avocat grenoblois, qui intervient sur tout le territoire français.

S’il estime avoir réussi à faire évoluer les mentalités (« on ne laisse plus faire l’évaluation des préjudices corporels entre amis sans le regard d’un avocat »), il ne compte pas s’arrêter en si bon chemin pour continuer à rétablir les droits « bousculés » des victimes d’accidents. « Notre irruption durant les expertises médicales a été très mal vécue par les médecins mais certains avocats disposent désormais de connaissances médicolégales qui leur permettent de rivaliser avec les experts. J’ai instauré le fait que les avocats soient systématiquement présents lors des expertises médicales », détaille celui qui n’a pas hésité à arpenter les bancs du CHU de Grenoble et de la faculté de médecine de Lyon plusieurs années pour suivre différentes formations spécifiques. Le nerf de la guerre, ce sont maintenant les accointances supposées entre médecins experts et compagnies d’assurances. « J'ai parfois en face de moi un expert judiciaire (que je dois convaincre), qui la veille a travaillé pour une compagnie d'assurance, et parfois même contre moi durant cette même expertise, l'avocat avec qui a travaillé la veille ce médecin à double casquette ! Pourtant, ensemble il se sont rencontrés la veille au service du même assureur au service d'une même cause ! Mon client et moi-même n'avons pas eu ce contact privilégié avec "l'expert" et nous sommes donc en situation d'inégalité des armes flagrante... C'est inacceptable ! » relate Edouard Bourgin. « La Cour d’appel de Grenoble accepte que des quasi-salariés

des compagnies d’assurance soient des experts judiciaires, c’est une injustice », dénonce encore l’homme de loi, dépité de voir que les « lenteurs de procédure terminent d’assommer les victimes ». Quand on frappe fort et avec conviction, on remporte des victoires devant « des magistrats compétents et particulièrement consciencieux ». Edouard Bourgin a ainsi obtenu récemment la première condamnation pénale d’un médecin qui avait falsifié un dossier médical. « Notre engagement sans ambiguïté du côté des victimes est reconnu », estime l’homme qui divise parfois mais avoue ne « pas se soucier d’être apprécié ». « Une victime seule ne peut pas être bien indemnisée », explique l’avocat dont le cabinet traite des dossiers dont les montants d’indemnisation vont de 5000 à 10 millions d’euros. « Ces montants sont cruciaux pour des victimes qui ont souvent attendu de longues années », conclut-il d’un ton grave. Enfants IMOC (Infirmité moteur d’origine cérébrale) ou traumatismes crâniens, entre autres (nombreux) exemples, l’avocat grenoblois connait chaque sujet par cœur et l’aborde toujours avec la même passion pour sa cause et son travail. Edouard Bourgin n’a pas fini de se battre.¶ Bourgin Avocats 1 rue Molière à Grenoble. Tel. 04 76 43 38 75. edouardbourgin.avocat@gmail.com

49


REPORTAGE

Lawyer at the Grenoble bar, for several years now Edouard Bourgin has been specialised in bodily injury compensation. A fervent defender of the victims’ cause, he fights hard for the recognition of their rights and does not mince his words to denounce the conflicts of interest between insurance companies and judicial experts.

E

douard Bourgin is a determined man. After welcoming us into his elegant office in the Grenoble city centre, he quickly launches into the fight he has been fighting for fifteen years now. "I fight against conflicts of interests between judicial experts who are supposed to be independent and who in reality have been working for insurance companies over twenty years," explains abruptly the lawyer whose office specialises in the defence of victims of physical injuries. All his collaborators have forensic training and Edouard Bourgin has followed many seminars normally reserved for doctors, with whom his relations are sometimes "contentious". While the lawyer wears his robe, he does not put on gloves to denounce what he considers to be a "beginning of corruption, an extremely serious situation". Road accidents, sport or medical accidents: everyday, he meets people who are victims of deep trauma, working on "the injury of the body or soul". "The victim’s prejudice is estimated based on a dozen criteria or positions of prejudice, these are cases with rather exceptional characteristics from a human point of view," says the lawyer in Grenoble, who takes on cases all over France. While he believes he has succeeded in changing mentalities ("one no longer accepts an 50

assessment of personal injuries between friends without the supervision of a lawyer"), he has no intention of stopping on such a good path to continue to restore the "harried" rights of accident victims. "Our irruption during medical examinations was very badly received by doctors but some lawyers now have forensic knowledge that enables them to compete with experts. I have imposed the rule that lawyers must systematically be present during medical expertises," details the one who has not hesitated to attend the Grenoble hospital and the Faculty of Medicine in Lyon for several years to follow various specific trainings. The crux is now the assumed closeness between expert physicians and insurance companies. "Sometimes I meet a judicial expert (that I need to convince), who, the day before, worked for an insurance company and sometimes even against me during this same expertise, the lawyer with whom this double-hat doctor worked the previous day! Yet, they met the day before at the service of the same insurer and for a same cause! My client and myself did not have this privileged contact with "the expert" and we are therefore at a clear disadvantage... This is unacceptable!" recounts Edouard Bourgin. "The Court of Appeal of Grenoble accepts that quasi-employees of insurance companies are legal experts, it is an injustice", continues the man of

law, upset to see that the "slowness of procedure stunned up discouraging victims". When one hits hard and with conviction, one wins victories before competent and particularly conscientious magistrates. Edouard Bourgin thus recently obtained the first criminal conviction of a doctor who had falsified a medical record. "Our commitment, unambiguously on the side of victims, is recognised," considers the man who divides sometimes but confesses "not to worry about being appreciated". "A victim alone cannot be well compensated", explains the lawyer whose, firm handles cases whose amounts of compensation range from 5,000 to 10 million Euro. "These amounts are crucial for victims who have often waited many years," he concludes, with a serious tone. IMOC children (cerebral palsy) or head trauma, among other (many) examples, the Grenoble lawyer knows each topic by heart and always addresses them with the same passion for his cause and work. Edouard Bourgin has not finished fighting. ¶ Bourgin Avocats 1 rue Molière à Grenoble. Tel. 04 76 43 38 75. edouardbourgin.avocat@gmail.com


PUB


PORTFOLIO

LE MOIS DE LA PHOTO À L’ANCIEN MUSÉE DE PEINTURE DE GRENOBLE T H E M O N T H O F P H OT O G R A P H Y IN THE ANCIEN MUSÉE DE PEINTURE IN GRENOBLE Pages préparées par Paul Argentine • Photos : Viktoria Sorochinski

Du 31 octobre au 25 novembre derniers, la 6ème édition du Mois de la Photo organisée à l’Ancien Musée de Peinture de Grenoble questionnait sur la frontière entre soi et à l’autre. Pour saluer cette très belle exposition collective, nous vous proposons de découvrir quelques-uns des clichés de Viktoria Sorochinski, artiste connectée à l’humain immortalisant, au croisement du documentaire et de la fiction, des scènes de vie sensibles et complexes. From October 31st to November 25th, the 6th edition of the « Mois de la Photo », organised in the Ancien Musée de Peinture of Grenoble, questioned the border between self and other. To pay tribute to this very beautiful collective exhibition, here are a few snapshots by Viktoria Sorochinski, an artist connected to the human who immortalises, at the crossing of documentary and fiction, sensitive and complex life scenes.

52


Alisa & Kesha. USA. 53


PORTFOLIO

Lina & Be. USA. 54


Ulia & Iliusha. Allemagne. 55


PORTFOLIO

Alexander & Tatiana. Ukraine. 56


Ella. USA. 57


PORTFOLIO

Brugue & Magnus. Norvège. 58

Plus d’informations sur www.viktoria-sorochinski.com et www.maison-image.fr


PUB Julie POCINO – Architecte d’Intérieur 4 rue du Villard de Lans — 38 000 Grenoble — Tel : 06 83 33 79 21 — julie.pocino@hotmail.fr


ARCHITECTURE D'INTÉRIEUR

CRÉATRICE D’INTÉRIEURS INTERIOR DESIGNER Texte : Paul Argentine • Photos : A76 - Julie Pocino

60


Architecte d’intérieur, Julie Pocino accompagne les professionnels et les particuliers dans la conception et la réalisation de leurs projets les plus divers. Rencontre avec une passionnée pour qui la dimension humaine joue un rôle prépondérant.

D

éfinition des besoins du client, réalisation des plans, conception détaillée, consultation des fournisseurs et corps de métiers, suivi de chantier : les journées de Julie Pocino sont plutôt chargées... Pas un problème pour la « dynamique » grenobloise, qui a créé son agence en 2013 et travaille dans l’agglomération, mais aussi dans l’ensemble de la région Rhône-Alpes. « Mes domaines d’intervention vont du gros œuvre structurel jusqu’à la décoration pure », explique celle qui a toujours été attirée par les métiers de création et qui, durant son enfance déjà, passait des heures à imaginer et dessiner des villas gigantesques pour son plaisir. Pour Julie Pocino, l’architecture d’intérieur est avant tout une passion, presque une vocation. Eclectique dans l’approche de son métier, elle travaille aussi bien avec des particuliers qu’avec des entreprises. « Les projets professionnels sont très enrichissants car ils nécessitent de comprendre le métier de ses clients afin de mieux les guider dans la conception de leur lieu de travail », explique la créatrice, qui aime également « partager l’intimité des gens » lorsqu’elle accompagne des particuliers. Après avoir passé son diplôme d’architecture d’intérieur, Julie Pocino commence sa carrière auprès de prestigieux cabinets lyonnais, emmagasinant un maximum d’expérience. C’est là qu’elle apprend à conjuguer esthétisme et fonctionnalité, cherchant à sculpter les volumes pour créer des espaces « où les gens se sentent bien ». « J’aime jouer sur les contrastes de couleurs et de matériaux, notamment le bois et le métal », détaille l’architecte

d’intérieur, dont les réalisations dégagent beaucoup de chaleur, de sobriété et de raffinement. « Je suis dans mon travail comme dans ma vie privée, sincère sur mes choix. J’ai besoin d’instaurer une relation de confiance au moment de commencer un projet », raconte celle dont le large sourire ne doit pas faire oublier une détermination à toute épreuve. « La confiance permet d’amener mes clients vers des choix qu’ils n’auraient pas osés faire par eux-mêmes. Je les sors de leur confort, je les bouscule en douceur », confie Julie Pocino, devenue amie avec plusieurs d’entre eux. Au fil des projets, l’architecte d’intérieur s’est également entourée d’un réseau de collaborateurs très fourni. « Je travaille avec des artisans locaux passionnés et compétents. C’est un vrai travail d’équipe et j’apprends beaucoup de choses à leur contact », raconte celle qui a par ailleurs noué un partenariat très fort avec le magasin Yvray de Saint-Egrève. Curieuse à temps complet, Julie Pocino, qui aborde son travail avec beaucoup d’humilité, puise ses inspirations dans le quotidien, les tendances actuelles mais également dans l’héritage architectural et le patrimoine. Elle apprécie les « styles intemporels » tout en aimant intégrer des « éléments atypiques » à ses réalisations. Ouverte sur le monde et sur les autres, elle sait écouter et travaille « à l’affect ». La compétence n’empêche pas la dimension humaine. Bien au contraire, il paraît que l’on peut joindre l’utile à l’agréable. Plus d’infos sur www.juliepocino.com

61


ARCHITECTURE D'INTÉRIEUR

Interior designer Julie Pocino helps professionals and individuals design and implement their most diverse projects. We meet a woman who is passionate about her job and for whom the human dimension plays a major role.

D

efinition of the customer’s needs, creation of plans, detailed design, consultation of providers and trades, building site follow-up: Julie Pocino’s days are rather busy... Not a problem for the "dynamic woman" from Grenoble, who created her agency in 2013 and works in the city, as well as all over the Rhône-Alpes region. "My areas of intervention range from large structural work to pure decoration," explains the lady who has always been attracted by creative trades and who, as a child, spent hours imagining and drawing gigantic villas for fun. For Julie Pocino, interior design is above all a passion, almost a vocation. Eclectic in the approach of her profession, she works both with individuals and companies. "Professional projects are very rewarding because they require you to understand the customers’ business in order to better guide them in the design of their workplace," explains the creator, who also likes to "share people’s intimacy" when she accompanies individuals. 62

After obtaining her diploma of interior design, Julie Pocino began her career with prestigious law firms in Lyon, accumulating a maximum of experience. It is also there that she learnt to combine aesthetics and functionality, seeking to sculpt volumes to create spaces "where people feel good." "I like to play with the contrast of colour and materials, including wood and metal," details the interior decorator, whose achievements emit a lot of heat, sobriety and refinement. "I am in my work as in my private life, sincere with my choices. I need to establish a relationship of confidence when I start a project," recounts the individual whose broad smile must not make us forget her strong sense of determination "Confidence enables me to bring my clients toward choices that they would not have dared to make by themselves. I take them out of their comfort zone, I shake them up gently," says Julie Pocino, who became friends with several of them. Over the course of her projects, the interior designer also surrounded herself with a very dense


PUB network of collaborators. "I work with local passionate and competent craftsmen. It is a true team work and I learn many things from them," explains the designer who also established a strong partnership with the Yvray store in Saint–Égrève. Always curious, Julie Pocino, who approaches her work with much humility, draws her inspirations from daily life, current trends, but also from the architectural and patrimonial heritage. She appreciates "timeless styles" while liking to integrate "atypical elements" into her achievements. Open to the world and to others, she knows how to listen and works "with the affect". Competence does not preclude human dimension. On the contrary, it seems that one can combine fun and function. More information on www.juliepocino.com Canapé MASTER, prix emporté dans la couleur exposé et dans la limite des stocks : 1795 € + 8,50 € d’éco-participation, soit 1803,50 €. Canapé 3 places dossiers reculants L.190 x H.89 X P.102 cm. Tissu 100% polyester. Structure en pin massif et multipli. Assises en mousse polyuréthane HR 36 Kg/m3 sur coussin 26 kg/m3. Dossiers en fibre Polyester siliconnée. Suspensions assises : sangles élastiques entrecroisées, dossier : sangles élastiques. Pieds en métal. Offre valable 15 jours à partir de l’affichage dans les magasins participant à l’opération sur les produits signalés en magasin par un étiquetage spécifique. Offre non cumulable avec d’autres offres en cours. Magasins indépendants membres du réseau XXL. Photos non contractuelles. Sauf erreurs typographiques.


REPORTAGE

64


DES CENTENAIRES EN PLEINE TENDANCE TRENDY CENTENARIANS Texte : Paul Argentine • Photos : Machot Bois

Spécialiste des matériaux bois et dérivés de grande qualité, l’entreprise Machot Bois est une référence dans l’agglomération grenobloise. Cette société indépendante, créée en 1890, a su se réinventer et faire évoluer son savoir-faire historique pour s’adapter aux exigences de son époque, ajoutant notamment une véritable dimension de conseil à sa démarche commerciale.

Q

ue reste-t-il de la Scierie de la Galochère installée à la fin du 19ème siècle dans la combe de Gières ? Si la société iséroise, indépendante et centenaire, a beaucoup évolué en abandonnant progressivement ses activités de sciage pour se consacrer au négoce de bois et pris le nom de Machot Bois en 2008, elle conserve dans ses gènes cette dimension artisanale où l’on sait rester proche de ses clients. « Le bois est un matériau simple, chaleureux et robuste. C’est à l’image de notre entreprise qui a su conserver une taille humaine où les décisions se prennent rapidement, assurant ainsi réactivité, souplesse et dynamisme », explique Yvan Favre, directeur commercial de la société installée à Saint-Martin-d’Hères depuis 1913. Matériau pratiquement sans empreinte climatique, le bois présente de nombreux atouts dans la construction et la décoration de nos habitations. « Le bois offre donc une palette d’utilisation très large. Les trois secteurs les plus représentatifs

de notre activité sont l’aménagement extérieur et plus particulièrement la terrasse bois, le revêtement de sol avec les parquets bois, stratifiés ou vinyles et les panneaux », détaille Yvan Favre, qui dirige, avec Eric Machot, directeur général de l’entreprise, une équipe de 14 personnes. Choisir avec un architecte le vieux bois pour réaliser un chalet à Megève ou imaginer sa terrasse avec un particulier : les équipes de Machot Bois s’adressent aussi bien aux professionnels qu’aux particuliers et accompagnent leurs clients dans toutes leurs démarches d’aménagement. « Cette prise en compte répond aux exigences d’une clientèle toujours plus informée, attentive à son environnement et adepte d’une véritable « Déco-manie ». Fort de ce constat nous avons intégré aujourd’hui à notre démarche commerciale cette fonction de « conseiller déco » en accompagnant au plus près nos clients dans l’élaboration de chacun de leurs projets, en étant force de proposition et en les orientant éventuellement

vers le professionnel adapté pour la mise en œuvre de leurs travaux », explique Yvan Favre, pour qui le bois reste intimement lié à un univers où « l'échange et la chaleur humaine priment ». Membre du réseau national Nebopan, Machot Bois est depuis de longues années un véritable standard (promoteur/diffuseur) de qualité, sélectionnant les meilleurs bois du marché pour chaque type d’utilisation. Économique et écologique, le bois ajoute bien des qualités à son incomparable attrait esthétique, lequel reste forcément essentiel dans une démarche d’aménagement. Pleinement dans l’ère du temps, c’est un matériau vivant et symbole de convivialité. Parquets, placards, lambris, portes, charpentes, terrasses : tout un univers de décoration à explorer et pour lequel Machot Bois s’engage au quotidien depuis plus d’un siècle. Plus d’infos sur www.machot-bois.com

65


REPORTAGE

Specialising in high-quality wood and wood-derived materials, the Machot Bois company is a reference in the Grenoble area. This independent corporation, established in 1890, has been able to reinvent itself and evolve its historic know-how to adapt to the requirements of its time, namely by adding a true consulting dimension to its commercial approach.

W

hat remains of the Scierie de la Galochère founded at the end of the 19th century in the Combe de Gières? While the Isèreborn company, independent and centennial, has greatly evolved by gradually abandoning its sawing activities to devote itself to wood trading and changed its name to Machot Bois in 2008, it retains in its genes this artisanal dimension where one knows to remain close to its customers. "Wood is a simple, warm and robust material. It matches the image of our company, which has managed to maintain a human size, where decisions are made quickly, thus ensuring responsiveness, flexibility and dynamism," explains Yvan Favre, commercial director of the company installed in Saint-Martin-d'Hères since 1913. As a material with virtually no climate footprint, wood presents many advantages in the construction and decoration of our homes. "Wood thus offers a very broad palette of applica66

tions. The three most representative sectors of our activity are exterior design and more particularly wooden terraces, soil coating with wood parquet, laminate or vinyls and panelling," details Yvan Favre, who manages, with Eric Machot, General director of the company, a team of 14 people. Choosing old wood with an architect to build a chalet in Megève or helping a home-owner design their terrace: Machot Bois teams are directed both towards professionals and individuals, and accompany their clients in all their layout approaches. "This awareness meets requirements of an always more informed clientele, attentive to its environment and follower of a true "Deco-mania". Thanks to this finding, we currently integrate into our commercial approach this role of « deco advisor » by accompanying our customers in the development of each of their projects, proactively and by directing them towards the professionals suited for the implementation of their work", explains Yvan Favre,

for whom wood remains intimately linked to a universe where "Exchanges and human warmth take precedence". A member of the Nebopan national network, Machot Bois has been a genuine standard (promoter/diffuser) of quality for many years, selecting the best woods on the market for each type of use. Cost-effective and ecological, wood adds many qualities to its incomparable aesthetic appeal, which remains essential in a layout process. Completely in line with the times, it is a living material and a symbol of conviviality. Parquet floors, cupboards, wood panelling, doors, frames, and terraces: a whole universe of decoration to explore and which Machot Bois has been committed to on a daily basis for over a century. More information at www.machot-bois.com


U N

E D E N

D E

B I E N - Ê T R E Sylvain Marconnet, ancien rugbyman du XV de France

PUB

SAINT-ISMIER OUVERT LES DIMANCHES ET JOURS FÉRIÉS

CROLLES

T RO P H ÉE 2 E M EI LLE U R E S M A I N S D E F R A N C E S PA M A N AG ER • 5 CABINES DONT 2 DUOS • P H Y T O M ER / M Y S PA M A RQ U E F R A N ÇA I S E • B A LN É O, S AU N A , H A M M A M , P I S C I N E • H Y D RO T H ÉR A P I E C H AU F F ÉE À 3 3 ° • LP G C ELLU M 6

C RYO T H ÉR A P I E CO R P S EN T I ER  CC E  • 4 CABINES DONT 1 DUO • P H Y T O M ER / M Y S PA M A RQ U E F R A N ÇA I S E • J AC U Z Z I / S AU N A • LP G C ELLU M 6

700 route de Chambéry • 38330 Saint-Ismier 04 76 77 03 03 • info@millesime-spa.fr • www.millesime-spa.fr Millésime Spa Saint-Ismier

487 avenue Ambroise Croizet • 38920 Crolles 04 76 92 11 11 • info@millesime-sensation.fr • www.millesime-sensation.fr Millésime Sensation Crolles


REPORTAGE

68


UN BONHEUR SI SIMPLE SUCH SIMPLE PLEASURES Texte : Paul Argentine • Photos : A76

Chocolatier confiseur grenoblois, Thierry Court a lancé en 2014 une gamme appelée Petits Bonheurs, qui connaît un succès mérité et a notamment séduit le célèbre magasin parisien Le Printemps. Revisitant de manière artisanale les grands classiques de l’industrie des biscuits et bonbons, il nous plonge dans une délicieuse nostalgie gourmande et s’inscrit dans une véritable tendance de fond, celle d’une prise de conscience des consommateurs et d’un changement des comportements alimentaires.

«

Reprendre la main face aux industriels et valoriser l’artisanat ». Voilà le leitmotiv de Thierry Court, talentueux pâtissier et chocolatier grenoblois. Après avoir ouvert sa première pâtisserie dans la capitale des Alpes en 2002, le grenoblois d’origine a imaginé en 2014 la gamme des Petits Bonheurs, retravaillant de manière artisanale les plus grands succès de l’industrie agro-alimentaire. Du Nutella aux Petits Écoliers en passant par la célèbre fraise Tagada ou les nounours, tous ces noms évocateurs de notre jeunesse sont ainsi revisités sous un jour complètement nouveau. Colorants naturels et additifs réduits au strict minimum, les créations de Thierry Court et de son équipe sont de véritables produits issus de l’artisanat, avec tout le soin et la qualité que cela implique. « Les gens se préoccupent de plus en plus de ce qu’ils mangent, ils ont envie d’être rassurés. Ils sont curieux et nous posent de plus en plus de questions », se réjouit le créateur, passé notamment par Les Terrasses d’Uriage au cours de sa formation. « Il y a un besoin de transparence sur les choses que l’on mange », analyse le chocolatier et confiseur, connu aussi pour le goût unique de ses macarons. Dans ce contexte de transformation des modes de consommation, la démarche de Thierry Court a trouvé un écho important auprès de ses clients. « Tout le monde a consommé ces produits industriels à un moment de sa vie et

quand on goûte la version artisanale, on sent la différence », explique celui dont les créations révèlent un véritable univers, succulent mélange de nostalgie et de gourmandise régressive. « Si on compare aux versions originales, les Petits Bonheurs ont plus de goût et des textures plus intéressantes », détaille Thierry Court, qui confie être « un véritable amoureux du chocolat, tant pour ses attraits gustatifs qu’esthétiques ». Après avoir séduit le mythique magasin parisien Le Printemps, les Petits Bonheurs semblent promis à un avenir radieux. Des contacts sont en cours avec le monde de l’hôtellerie et différents points de vente, notamment à l’étranger. « Nous devons nous armer pour passer à l’échelle supérieure en termes de fabrication tout en conservant nos recettes artisanales », ambitionne l’ancien pensionnaire du lycée hôtelier Lesdiguières, dont l’équipe de six personnes comprend deux apprentis et pour qui la formation « est une choses très importante ». « C’est peut-être le P’tit Cancre, notre version du Petit Écolier, c’est l’un des plus emblématiques », répond Thierry Court quand on lui demande quel est son Petit Bonheur préféré. En véritable amoureux du goût, il ne met pas longtemps à vous inviter à croquer ce délicieux biscuit au chocolat fourré de caramel beurre salé ou praliné. La vie est faite de petits bonheurs. ¶ Plus d’infos sur thierrycourt-creations.com

69


REPORTAGE

Chocolate-maker and confectioner based in Grenoble, in 2014, Thierry Court launched a range of products called Petits Bonheurs, which are a well-deserved success and have particularly seduced famous Parisian store Le Printemps. Revisiting in an artisanal way the great classics of the biscuit and candy industry, he immerses us into delicious gourmet nostalgia and joins a real trend, that of an increasing awareness by consumers and a change in dietary behaviours.

"

Regaining control over industrialists and valuing craftwork": this is Thierry Court’s leitmotiv, a talented pastry chef and chocolatier based in Grenoble. After having opened his first pastry shop in the Alps capital in 2002, the Grenoble inhabitant created the Petits Bonheurs product range in 2014, offers an artisanal version of the greatest successes of the agro-food industry. From Nutella to Petits Écoliers biscuits and to the famous Tagada strawberry candies and chocolate teddy bears, all these evocative names of our youth have been revisited. Natural dyes and additives have been reduced to the strict minimum; Thierry Court’s creations and his team are real products of craft, with all the care and quality that this implies. "People are more and more concerned with what they eat, they want to be reassured. They are curious and ask us more and more questions," explains the creator, having in particular worked in the Terrasses 70

d’Uriage during his training. "There is a need for transparency regarding what we eat," analyses the chocolatier and confectioner, also known for the unique taste of his macaroons. In this context of the transformation of consumption modes, Thierry Court’s approach found an important echo with his customers. "Everyone has consumed these industrial products at one time in their life and when you taste the artisanal version, you feel the difference," explains the man whose creations reveal a true universe, a succulent mixture of nostalgia and regressive pleasure. "Compared to their original counterparts, the Petits Bonheurs have more flavour and more interesting textures", explains Thierry Court, who admits to being "a true chocolate lover, both for its taste and its aesthetic attractions". After having seduced the mythical Parisian store Le Printemps, the Petits Bonheurs

seem to be promised a bright future. Contacts are ongoing with the hotel world and various points of sale, including abroad. "We must be ready to move to the higher scale in terms of production while maintaining our craft revenue", aims the former resident of the Lesdiguières hotel school, whose team of six persons includes two apprentices and for whom training "is a very important thing". "Perhaps the P’tit Cancre, our version of the Petit Écolier biscuit, is one of the most emblematic", answers Thierry Court when asked what his preferred Petit Bonheur is. As a true lover of tastes, he does not take long to invite you to try this delicious chocolate cookie filled with salted butter caramel or praline. Life is made of small pleasures. ¶ More infos at thierrycourt-creations.com


PUB


GASTRONOMIE

72


NADÈGE PERRIN, AGITATRICE DE LIENS NADÈGE PERRIN, A LINK AGITATOR Texte : Paul Argentine • Photos : Digimiam

Fondatrice de l’agence Digimiam, spécialisée dans le secteur alimentaire, la gastronomie et l’art de vivre, Nadège Perrin organise également des événements autour de l’art culinaire et de l’artisanat. Véritable agitatrice de liens entre les acteurs du monde la gastronomie régionale, elle n’est jamais à court d’idées pour mettre en lumière les chefs et producteurs locaux.

P

our Nadège Perrin, l’art de vivre n’est pas qu’un métier, c’est une passion, un engagement. À la tête de l’agence de communication Digimiam depuis 2010, elle conseille et forme de nombreux acteurs du monde de la gastronomie et de l’alimentaire de la région Rhône-Alpes sur leur stratégie de communication globale et digitale. En juin dernier, elle lançait la « Kitchenette mobile », une cuisine sur roulette qui se déplace partout ! « Nos projets nous ont permis de construire un solide réseau de compétences et d’influence auprès des acteurs de la gastronomie », explique la grenobloise, dont l’agence a progressivement dépassé les frontières du culinaire pour valoriser également les territoires, l’économie et la consommation durable. Mais au-delà du travail au quotidien avec ses clients et ses équipes, ce qui anime Nadège Perrin, c’est de valoriser la gastronomie locale au travers de reportages et d’événements. « Les événements permettent de fédérer les acteurs locaux et de mettre en valeur leurs savoir-faire auprès du grand public », confie celle qui, dès 2011, avait commencé sa programmation événementielle avec l’organisation de « Foodcamps » collaboratifs, puis pendant plusieurs années, avec l’association Liaisons Gourmandes qui réalisait des animations sur les marchés locaux avec des chefs de talent et de renom comme Eric Jambon, Christophe Aribert, Michael Brueil ou le pâtissier chocolatier Thierry Court. En 2016, avec la complicité de producteurs et marques locales, un film sur 5 « jeunes » chefs isérois (Mathew Hegarty, Romain Hubert, Jérémie

Izarn, Florian Poyet, Alexandre Zdankevitch) voit le jour, accompagné de dîners à 4 mains et d’un humoriste de talent, Mickael Bièche, comme parrain. Un nouveau regard porté sur la gastronomie iséroise. C’est au Marché d’Intérêt National Grenoble-Alpes Métropole que s’est poursuivie l’aventure avec l’organisation de l’Isère Food Festival 2016 et 2017, aux côtés de partenaires comme le Département de l’Isère, l’UMIH38, le groupe Huillier ou encore Groupama. « Nous avions notamment installé une immense tablée et fait venir 20 chefs pour cuisiner en direct », raconte Nadège Perrin au sujet d’un événement qui aura vu passer pas moins de 5000 personnes, prouvant que l’art culinaire peut rencontrer un vrai succès populaire ! Depuis 2018, c’est en tant que présidente de l’association « Isère Gastronomie » que la fondatrice de l’agence Digimiam officie pour organiser le Grand Pique-nique des Chefs au Château de Sassenage. Dans ce cadre magique, les chefs de cuisine et artisans invités concoctent leurs spécialités, pour un déjeuner sur l’herbe ! Un événement convivial et familial dont la 2ème édition aura lieu le 9 juin 2019 prochain, toujours au Château de Sassenage. Que ce soit au travers des activités de Digimiam ou de son engagement associatif, le quotidien de Nadège Perrin est décidément bien rempli. Aucun doute sur le moteur de cette agitatrice de liens qui fourmille d’idées, c’est la passion et l’attachement à son territoire. ¶ Plus d’infos sur digimiam.com

73


GASTRONOMIE

Founder of the Digimiam agency, specialised in the food sector, gastronomy and lifestyle, Nadège Perrin also organises events around culinary art and crafts. A genuine link agitator between the players of regional gastronomy, she is never short of ideas to highlight local chefs and producers.

F

or Nadège Perrin, lifestyle is not a business, it is a passion, a commitment. At the head of the Digimiam communication agency since 2010, she advises and trains many players of the world of gastronomy and food of the Rhône-Alpes region on their overall communication and digital strategy. Last June, she launched the "Kitchenette mobile", a mobile kitchen that goes everywhere! "Our projects have allowed us to build a solid network of expertise and influence with the players of gastronomy", explains the Grenoble woman, whose agency has gradually exceeded culinary boundaries to also value territories, economy and sustainable consumption. But beyond the daily work with her clients and teams, what drives Nadège Perrin is to value local gastronomy through news stories and events. "Events allow you to bring together local actors and to showcase their know-how to the public at large," says the entrepreneur who, as early as 2011, began event programming with the organisation of collaborative "foodcamps", and then for several years, with the Liaisons Gourmandes association, which organised animations on local markets with talented and famous chefs like Eric Jambon, Christophe Aribert, Michael Brueil and pastry chef and chocolatier Thierry Court. In 2016, in collaboration with producers and local brands, a film on 5 74

"young" Isère chefs (Mathew Hegarty, Romain Hubert, Jérémie Izarn, Florian Poyet, Alexandre Zdankevitch) is created, accompanied by 4 handed dinners and a humorist of talent, Mickael Bièche, as a sponsor. A new look focused on gastronomy in Isère. It was at the Marché d’Intérêt National Grenoble-Alpes Métropole that the adventure continued with the organisation of the Isère Food Festival 2016 and 2017, with partners such as the Department of Isère, the UMIH38, the Huillier group or even Groupama. "We installed a huge table and invited some 20 chefs to cook live", Nadège Perrin says about an event which attracted no less than 5,000 people, thus proving that culinary art can be a real popular success! Since 2018, it is as president of the "Isère Gastronomie" association that the founder of the Digimiam agency has been officiating to organise the Grand Pique-nique des Chefs in the Castle of Sassenage. In this magic environment, invited chefs and craftsmen concoct their specialties for a lunch on the grass! A friendly and family-focused event whose 2nd edition will take place on June 9th 2019, again at the Castle of Sassenage. Whether through Digimiam activities or her associative commitment, Nadège Perrin’s daily life is decidedly busy. No doubt that the drive of this link agitator full of ideas is passion and commitment to her native region. More information at digimiam.com


18 RUE CLÔT-BEY GRENOBLE

Prêt-à-porter Chaussures

PUB UN AUTRE CONCEPT DE LA BOUTIQUE

Donnez une silhouette à votre esprit DELPHINE GREGORIO Praticienne en digitopression & recommandations alimentaires Uniquement sur rendez-vous les lundis / mardis / jeudis / vendredis • Bilan offert 1 8 b o u l eva rd G a mbetta — 3 8 0 0 0 G renobl e — 0 6 3 7 5 1 9 7 2 2 dg re go r i o @ hd e b- m i nc e ur.f r — w w w.hde b-mince ur.f r — H. de B. m i nc eur G renoble38


LES RECETTES DE GRENOBLE R ECIP ES OF GREN OBL E Pages préparées par Gaspard Cannavaro • Photos : A76

Afin de vous faire découvrir tout le talent des restaurateurs de la ville, Inside Grenoble a demandé à quelques-uns de ses chefs de cuisine de nous présenter certaines de leurs recettes préférées. Mitonnées avec soin et passion, elles sont autant de délices dont vous pourrez découvrir la version originale dans leurs établissements respectifs avant de, peut-être, vous essayer à leur préparation à la maison. À vos fourneaux ! To help you discover the many talents of the city’s restaurateurs, Inside Grenoble has asked a few of them to present some of their favourite recipes. Cooked with care and passion, these delights are also available in their original versions at the respective restaurants. Why not try them there, before preparing them yourself at home? Time to get baking!

76


L E XS

Suprême de cannette sauce Périgueux et poêlée du Sud-Ouest par Pierre Magnan & Karine Novella

Pour 1 personne Temps de préparation : 30 minutes Temps de cuisson : 7 minutes INGRÉDIENTS 200 g de cannette • 30 g de foie gras • 150 g de pommes de terre grenaille • Graisse de canard • 30 g d’haricots verts • 15 g de girolles • 15 g de champignons de Paris • 30 g de gésiers de canard • Un soupçon de graisse de canard

Duckling supreme with Périgueux sauce and South-West poêlée by Pierre Magnan & Karine Novella

For 1 person Preparation time: 30 minutes Cooking time: 7 minutes INGREDIENTS 200 g of duckling • 30 g of foie-gras • 150 g of grenaille potatoes • 30 g of green beans • 15 g of chanterelle mushrooms • 15 g of Paris mushrooms • 30 g of duck gizzards • A bit of duck fat

LE XS 106, rue de la Liberté à Seyssins Tel. 04 76 21 62 09

77


LIFESTYLE

PATISSERIE ÉTIEN N E CU LOT

Mont-Blanc par Étienne Culot

Pour 1 personne Temps de préparation : 1 heure 30 Temps de cuisson : 15 minutes INGRÉDIENTS 175 g de purée de marrons • 200 g de pâte de marrons • 120 g de crème de marrons • 10 cl de rhum • 100 cl de crème liquide • 100 g de blanc d’œufs • 100 g de sucre • 1 gousse de vanille

Mont-Blanc par Étienne Culot

For 1 person Preparation time: 1h30 Cooking time: 15 minutes INGREDIENTS 175 g of chestnut purée • 200 g of chestnut pulp • 120 g of chestnut cream • 10 cl of rum • 100 cl of liquid cream • 100 g of egg whites • 100 g of sugar • 1 vanilla pod

PATISSERIE ÉTIENNE CULOT 8, place Championnet à Grenoble Tel. 04 76 46 04 57

78


E T S I ...

Dos de cabillaud en croûte d’herbes par Charlotte Bertotto

Pour 1 personne Temps de préparation : 30 minutes Temps de cuisson : 5 minutes pour le poisson 20 minutes pour la purée de carottes à l’orange INGRÉDIENTS 5 carottes pour la purée • ½ orange pour le jus • 1 morceau de cabillaud de 150 g • 30 g de beurre • Une pincée de ciboulette ciselée et une pincée d’aneth pour la croûte d’herbes • 1 zest d’orange • 1 zest de citron • 2 cuillères à soupe de chapelure • 1 soupçon de sel et de poivre

Cod-fish loin in a herb crust par Charlotte Bertotto

For 1 person Preparation time: 30 minutes Cooking time: 5 minutes for the fish, 20 minutes for the carrot purée with orange INGREDIENTS 5 carrots for the purée • ½ orange for the juice • 150 g of cod-fish • 30 g of butter, a pinch of snipped chives and a pinch of dill for the herb crust • 1 orange zest • 1 lemon zest • 2 tablespoons of breadcrumbs • 1 dash of salt and pepper

ET SI... 16, rue de Strasbourg à Grenoble Tel. 09 83 91 55 95

79


LIFESTYLE

LE ST-J OSEPH

Andouillette éclatée, gratinée au SaintMarcellin par Joël Colasuonno

Pour 1 personne Temps de préparation : 15 minutes Temps de cuisson : 3 minutes au grill INGRÉDIENTS 1 andouille de 180 g • ½ Saint-Marcellin • ½ oignon • 1 tranche de lard fumé • 1 cuillère de moutarde à l’ancienne • 10 cl de vin blanc • 5 cl de crème • 2 cl de Cognac

Andouillette baked with Saint-Marcellin by Joël Colasuonno

For 1 person Preparation time: 15 minutes Cooking time: 3 minutes (grill) INGREDIENTS 1 andouille (180 g) • ½ Saint-Marcellin • ½ onion • 1 slice of smoked bacon • 1 spoon of wholegrain mustard • 10 cl of white wine • 5 cl of cream • 2 cl of Cognac

LE ST-JOSEPH 1, rue Saint-Joseph à Grenoble Tel. 04 76 56 66 38

80


L E CL ARA ROSA

Encornets farcis risotto et légumes de saison par Vincent Marcet

Pour 2 personnes Temps de préparation : 30 minutes Temps de cuisson : 1 heure INGRÉDIENTS Encornets farcis 200 g de viande hachée • 2 encornets • 50 g de câpres • 1 échalote • 30 g de persil • 2 gousses d’ail • 50 g tentacules d’encornet ciselées • 5 tomates fraîches • 1 piment vert • 1 cuillère à soupe de sucre • sel • poivre Risotto 3 échalotes • 200 g de riz à risotto • 150 ml de bouillon volaille • 20 cl de vin blanc • 10 cl de crème • 1 cuillère à soupe de parmesan

Stuffed squids with risotto and seasonal vegetables by Vincent Marcet

For 2 people Preparation: 30 minutes Cooking time : 1 hour INGREDIENTS Stuffed squids 200 g of minced meat • 2 squids • 50 g of capers • 1 shallot • 30 g of parsley • 2 garlic cloves • 50 g of chopped squid tentacles • 5 fresh tomatoes • 1 green chilli • 1 tablespoon of sugar • salt • pepper Risotto 3 shallots • 200 g of risotto rice • 150 ml of chicken broth • 20 cl of white wine • 10 cl of cream • 1 tablespoon of Parmesan cheese

LE CLARA ROSA 55 boulevard des Alpes à Meylan Tel. 04 28 70 36 90

81


LIFESTYLE

LE SIC ILY

Gambero rosso di Mazara all’arancia di Ribera con insalatina di pomodorino di Pachino e basilico, con emulsione di olio di Nocellara del Belice al marsala par Francesco Di Marco

Pour 1 personne INGRÉDIENTS 4 crevettes rouges de Mazara del Vallo • 10 ml d’huile essentielle d’orange de Ribera • 30 ml de jus d’orange avec pulpe • 80 g de tomates cerise de Pachino • 50 ml d’huile d’olive extra-vierge de Nocellara del Belice • 30 ml de liqueur de Marsala • Un soupçon de basilic

Gambero rosso di Mazara all’arancia di Ribera con insalatina di pomodorino di Pachino e basilico, con emulsione di olio di Nocellara del Belice al marsala by Francesco Di Marco

For 1 person INGRÉDIENTS 4 red shrimp from Mazara del Vallo • 10 ml of Ribera orange essential oil • 30 ml of orange juice with pulp • 80 g of Pachino cherry tomatoes • 50 ml of extra-virgin olive oil from Nocellara del Belice • 30 ml of Marsala liquor • A touch of basil

LE SICILY 1, quai de la Graille à Grenoble Tel. 04 76 47 33 53

82


Florenilo Château CHAMBRES D’HÔTES

5 magnifiques chambres dans le Château du Bontoux Dépaysement et sérénité www.florenilochateau.com

PUB Florenilo Festiflo O R G A N I S AT I O N M A R I A G E S & É V É N E M E N T S F E S T I F S

AU CHÂTEAU DU BONTOUX Solutions sur mesure et clés en main pour tous vos événements (particuliers et entreprises) Un talent pour chaque événement

www.florenilofestiflo.com 212, CHEMIN DU BONTOUX 38 330 BIVIERS • 06 20 29 46 81 • FLORENILOHOTMAIL.FR


VOYAGE

ENVIES DE MONTAGNES

L

’hiver, dans notre région, c’est la saison du ski et des weekends à la neige ! Inside Grenoble a sélectionné pour vous quelquesuns des plus beaux établissements de nos stations des Alpes, pour marier art de vivre et plaisirs de la montagne... In our region, winter means the ski season and weekends under the snow! Inside Grenoble has selected for you some of the most beautiful establishments of our stations in the Alps, to marry the art of living and pleasures of the mountain...

LES 2 ALPES LE CHAMOIS LODGE

L’ALPE D’HUEZ DARIA-I NOR

Hôtel / Restaurant

Hôtel / Restaurant / Spa

Ouvert l’hiver dernier aux 2 Alpes, l’hôtel Chamois Lodge séduit par son design qui marie à merveille modernité, esprit vintage et univers montagnard. Le restaurant de l’établissement contribue largement à sa réputation et la cuisine « bistronomie » inspirée de Fabien Poirot mérite à elle seule le déplacement. Avec des produits frais et locaux et des plats intégralement préparés « maison », la carte de brasserie gourmande du Chamois Lodge est à la hauteur de son décor, évoluant selon les saisons pour offrir des propositions pleines de saveur et de créativité. Très diversifiée, la carte des vins (conservés dans une cave de toute beauté) permet d’accompagner au mieux un repas que l’on peut terminer en appréciant l’un des nombreux cocktails préparés avec soin par les barmen de l’établissement. Très conviviale, l’atmosphère se prête à merveille aux repas en famille ou entre amis et la terrasse permet de profiter du soleil. Unique en son genre en Oisans, le Chamois Lodge est un établissement à ne pas manquer.

L’ouverture de l’hôtel 5 étoiles du groupe Lodge & Spa Collection figure incontestablement parmi les événements de l’hiver à l’Alpe d’Huez. L’écrin de 46 chambres et suites, situé en plein cœur de la station, reprend avec bonheur les codes qui ont fait le succès des établissements du groupe (dont le Koh-I Nor à Val Thorens). Les larges ouvertures estompent les frontières entre intérieur et extérieur, permettant d’apprécier pleinement le spectacle naturel d’exception offert par le massif des Grandes Rousses. Avec l’Améthyste, restaurant gastronomique confidentiel avec seulement 29 couverts, l’établissement devrait attirer les épicuriens de tous horizons. Pour couronner le tout et offrir à ses visiteurs un maximum de confort et de bien-être après de longues journées sur les pistes, le Daria-I Nor dévoile une belle piscine et son Black Diamond Luxury Spa véritable valeur ajoutée, décline une vision du bien-être novatrice et inspirée.

Opened last winter in 2 Alpes, the Chamois Lodge hotel seduces thanks to its design, which perfectly combines modernity, vintage spirit and the mountain universe. Its restaurant also largely contributes to its reputation and the «bistronomie» gastronomy inspired by Fabien Poirot is alone worth the visit. With fresh and local products and homemade dishes, the gourmet Brasserie menu of the Chamois Lodge is at the height of its decor, evolving with the seasons to offer flavourful and creative dishes. Very diversified, the wine list (kept in a beautiful cellar) has the perfect glass for every meal, to be finished off with one of the many liqueurs or cocktails prepared with care by the barmen of the establishment. Very friendly, the atmosphere is perfect for meals with family or friends, while the terrace enables you to enjoy the sun. Unique in the station, the Chamois Lodge is an institution not to be missed.

LE CHAMOIS LODGE 110, avenue de la Muzelle • Les 2 Alpes Tel. 04 76 80 51 31 Email. chamoislodge@gmail.com www. chamoislodge.fr

84

The opening of the 5 star hotel of the Lodge & Spa Collection group is unquestionably among the events of the year in l’Alpe d’Huez. The jewel box, made up of 46 rooms and suites, located in the very heart of the station, happily reproduces the codes that have made the success of the Group’s establishments (including the Koh-I Nor in Val Thorens). The large openings blur the lines between inside and outside, to fully appreciate the natural spectacle of exception offered by the Grandes Rousses massif. With l’Améthyste, a confidential gastronomic restaurant with only 29 settings, the establishment should attract Epicureans from all over. To top it all off and to offer its visitors maximum comfort after long days on the tracks, the Daria-I Nor unveils a beautiful swimming pool and its Black Diamond Luxury Spa, a real added value, and featuring an innovative and inspired vision of well-being.

DARIA-I NOR 80, rue du 93ème RAM • L’Alpe d’Huez Tel. 04 79 31 18 65 www. hotel-dariainor.com


LES ARCS AIGUILLE GRIVE

PEISEY-NANCROIX L’ANCOLIE

VAL THORENS IL GUSTO

Hôtel / Restaurant

Restaurant

Restaurant

Situé dans un décor naturel sublime, l’Aiguille Grive Chalets Hôtel, refuge secret suspendu entre ciel et terre, révèle une autre vision de l’hôtellerie de montagne. Séduisant par son design raffiné, l’établissement vaut également le détour pour son restaurant, ouvert tout au long de la journée. Véritable restaurant d’altitude le midi, accessible à skis comme à pied, il se trouve au cœur du domaine skiable des Arcs. Dans une ambiance aux couleurs vitaminées, mélange réussi d’inspirations contemporaines et de style chalet, l’établissement et ses plus de 200 m2 de terrasse vous accueillent pour un déjeuner plein sud ou une halte tarte aux myrtilles et vin chaud au cours de l’après-midi. Le soir, l’atmosphère se fait plus intime et feutrée, dévoilant une nouvelle facette tout aussi séduisante des lieux. Le chef Thierry Dénès prépare une cuisine qui propose autant des plats simples et gourmands dans la plus pure tradition montagnarde qu’une cuisine gastronomique moderne aux accents internationaux.

Situé dans le charmant petit village de Nancroix, au milieu des sommets de Haute-Tarentaise et à quelques pas du pied de la face nord de Bellecôte, L’Ancolie est une table connue et reconnue de tous. Jeanette Poisson prépare ainsi depuis de nombreuses années une cuisine de saveurs et de tradition. Cette véritable table d’hôte séduit tout d’abord par son atmosphère authentique et chaleureuse, qui réunit tout le meilleur de l’esprit de la Tarentaise. Dans un décor subtil et raffiné, dominé par le bois et bercé par le crépitement de la cheminée, on peut ainsi apprécier de délicieux plats faits « maison », qui évoluent au fil des saisons. Les terrines, le gratin de framboises ou les menus pleins de surprises concoctés pour les repas de fête font la réputation de cet établissement familial, où l’on se sent très vite comme chez soi. Réservation très vivement conseillée.

Ouvert en décembre 2017, Il Gusto s’est déjà imposé comme « Le » restaurant italien de Val Thorens. Situé au pied des pistes, l’établissement bénéficie d’un accès direct depuis la résidence L’Oxalys et la piste du plein sud. Colorée et chaleureuse, la décoration rappelle subtilement les paysages transalpins et constitue un cadre chic et raffiné. Idéal pour apprécier une cuisine pleine de fraîcheur, mitonnée avec soin à partir de produits importés d’Italie chaque semaine. Minestrone della Nonna ou sélection très riche de risottos et de pâtes comptent parmi les spécialités d’une carte créative et remplie de saveurs, qui ravira tous les amoureux de la gastronomie italienne. Au moment de « l’aperitivo », on ne se lasse pas des assiettes de charcuterie italienne délicieusement parfumées, à consommer sans modération ! Accueil irréprochable et esprit convivial complètent les atouts de ce nouveau restaurant italien très réussi. Déjà une référence sur la station.

Located in a sublime natural decor, the Aiguille Grive Chalets Hotel, a secret refuge suspended between earth and sky, shows another side of mountain hotels. Attractive thanks to its refined design, the establishment is also worth a visit for its restaurant, open all day. A true altitude restaurant for lunch, accessible on skis and on foot, it is located in the heart of the skiing area of Les Arcs. In an atmosphere with energetic colours, a successful blend of contemporary inspiration and chalet style, the establishment and its over 200 m2 of terrace welcome you for a south-facing lunch or a gourmet stop with a bilberry pie and hot wine during the afternoon. In the evening, the atmosphere becomes more intimate and cosy, revealing a new and equally attractive facet. Chef Thierry Dénès offers a menu that features both simple and hearty dishes in the purest mountain tradition, and gourmet cuisine with modern international accents.

L’AIGUILLE GRIVE Aiguille Grive Chalets Hôtel Charmettoger • Arc 1800 Tel. 04 79 40 20 30 www. hotelaiguillegrive.com

Located in the charming village of Nancroix, a few steps from the foot of the north face of Bellecôte, L’Ancolie is known and recognized by all. For many years, Jeanette Poisson had been preparing food full of flavours and tradition. This veritable guest table first seduces by its authentic and warm atmosphere, which combines all the best of the Tarentaise spirit. In a subtle and refined decor, dominated by wood and lulled by the crackling of the fire, you can enjoy delicious « homemade » dishes that change with the seasons. Terrines, the raspberry gratin and the surprising menus concocted for the holidays make the reputation of this family establishment, where one quickly feels at home. Booking strongly recommended.

L’ANCOLIE Lieu dit Nancroix • Peisey Nancroix Tel. 04 79 07 93 20 Facebook.com/ RestaurantAncolie

Having only just opened in December 2017, Il Gusto has already established itself as «The» Italian restaurant of Val Thorens. Located at the foot of the slopes, the establishment enjoys direct access from the L’Oxalys residence and the south-facing track. Colorful and warm, the decor is subtly reminiscent of Transalpine landscapes and makes up a chic and refined setting. Ideal for enjoying fresh food, carefully cooked using products imported from Italy every week. Minestrone della nonna or a very rich selection of risotto and pasta are among the specialties of a creative menu filled with flavours, which will delight all lovers of Italian gastronomy. At «aperitivo» o’clock, you will not tire of deliciously scented Italian charcuterie plates, to be consumed without moderation! The impeccable welcome and friendly spirit complete the assets of this new and very successful Italian restaurant. Already a reference of the station.

IL GUSTO Résidence Oxalys • Val Thorens Tel. 04 79 23 26 58 Email. restaurant.il.gusto@montagnettes.com www. restaurant-il-gusto.com

85


ARCHITECTURE

86


DU BOIS ET DES HOMMES OF WOOD AND MEN Texte : Paul Argentine • Photos : www.stefcande.com

87


ARCHITECTURE

88


Lorsqu’un pilote automobile trois fois vainqueur des 24 Heures du Mans décide de rénover un chalet dans l’Oisans, il souhaite forcément s’entourer des meilleurs. Fruit d’une relation étroite entre les Chalets Verney et Benoit Tréluyer, ce projet est une merveille de bois et de raffinement, offrant un face à face majestueux avec les sommets.

«

Cela faisait longtemps que j’avais envie de créer un centre d’entraînement en altitude pour les sportifs de haut-niveau lorsque j’ai eu l’opportunité de racheter ce vieux chalet offrant un point de vue hors du commun sur les montagnes », raconte Benoit Tréluyer quand on lui demande comment a commencé son histoire avec l’Oisans. « J’ai dit à mon architecte Cathy Pra-Lettry que je souhaitais m’entourer des meilleurs prestataires de la région et elle m’a répondu qu’il fallait travailler avec les Chalets Verney », explique d’une voix posée celui qui est habitué à rechercher la performance dans les moindres petits détails sur les circuits des quatre coins du globe. « C’était un ancien chalet d’habitation des années 1970 que nous avons très largement démoli et reconstruit », explique Guillaume Clochard, chargé d’études des Chalets Verney. « Il a fallu refaire une charpente en poutres équarries Douglas. Cela a nécessité un gros volume de bois, il faut un arbre pour faire une poutre sur ce type de charpente », sourit celui qui a suivi l’intégralité du chantier. Le pari est en tout cas très largement réussi et le chalet, entièrement rénové, se révèle de toute beauté. Divisé en deux appartements en duplex, avec une salle de sport ainsi qu’un spa

commun à l’étage inférieur, il offre une modularité particulièrement intéressante. « Les deux appartements comportent trois chambres, cela permet de venir à deux familles tout en conservant une certaine intimité », détaille Benoit Tréluyer qui vient régulièrement s’entraîner avec ses coéquipiers historiques de la glorieuse époque d’Audi, André Lotterer et Marcel Fässler. Réhabillés en mélèze étuvé vieilli, les murs extérieurs du chalet sont particulièrement réussis. À l’intérieur, l’ensemble des aménagements a été réalisé en épicéa thermo traité. La présence abondante de bois donne aux différents espaces un côté très chaleureux et les lieux dégagent une impression de douceur presque palpable. « Le chalet réalisé par Mélanie et Benoit Tréluyer est intéressant car nous avons travaillé dans un style traditionnel et leur décoration assez contemporaine crée un contraste très heureux », remarque Michel Verney dont la société, forte de plus de 125 ans d’expérience, construit des chalets dans tous les styles, du plus rustique au plus moderne. Des escaliers aux placards intégrés en passant par différents meubles, tout a été réalisé sur mesure dans les ateliers de l’entreprise à Bourg d’Oisans et chaque petit détail a fait l’objet d’un soin minutieux.

« Les équipes des Chalets Verney ont une véritable expertise dans leur domaine, il y a une dimension de conseil très importante », apprécie Benoit Tréluyer qui a souvent dû suivre son chantier depuis des paddocks bien éloignés des sommets alpins. « Nous avons développé une véritable relation de confiance et c’était une notion indispensable pour nous », apprécie encore le pilote que les habitués de la région ont pu croiser les mains sur le guidon de son VTT. « Cet échange avec le client est primordial. Notre rôle est d’écouter, de comprendre ses souhaits pour lui proposer les solutions adaptées à ses envies et à la configuration technique de son projet », conclut Michel Verney d’un ton enthousiaste. Comme une victoire aux 24 Heures du Mans, la construction d’un chalet est une histoire d’hommes, une aventure qui ne s’offre qu’à ceux qui la vivent avec passion et générosité. On dit souvent d’une voiture de course qu’elle est bien née. Comment ne pas en dire autant de ce chalet de toute beauté ? ¶ Contact location : 06 62 05 53 16 / info@benoittreluyer.com

89


ARCHITECTURE

When a triple champion of the 24 Heures du Mans decides to renovate a chalet in the Oisans, he naturally wishes to be surrounded by the best The fruit of a close relationship between the Chalets Verney and Benoit Tréluyer, this project is a marvel of wood and refinement, offering a majestic face-to-face with the summits.

"

For a long time, I had wanted to create a high-altitude training centre for toplevel sportsmen. Then I had the opportunity to buy this old chalet offering extraordinary views of the Muzelle," explains Benoit Tréluyer when asked how his story with the Oisans began. "I said to my architect, Cathy Pra-Lettry, that I wanted to surround myself with the best providers of the region and she recommended that I work with Chalets Verney," explains this calm man, accustomed to searching for performance in the smallest details on circuits all over the world. "It was an old chalet from the 1970s that we very largely demolished and rebuilt," explains Guillaume Clochard, responsible for studies at Chalets Verney. "We had to recreate a frame made from Douglas squared beams. This required a large volume of wood, you need one tree for a single beam on this type of structure," smiles the man who followed the entire site. The project was very successful and the chalet, entirely renovated, is proving to be a real beauty. Divided into two duplex apartments, with a shared gym and spa on the lower floor, 90

it offers a particularly interesting modularity. "The two apartments have three bedrooms, this allows to come with two families while maintaining a certain level of intimacy," details Benoit Tréluyer, who regularly trains here with his historical teammates of the glorious time of Audi, André Lotterer and Marcel Fässler. Renovated with aged parboiled larch, the outer walls of the chalet are particularly stunning. Inside, the whole of the facility was created using heat-treated spruce. The omnipresence of wood gives the different spaces a very warm character and the rooms exude an almost palpable impression of softness. "The Chalet created by Mélanie and Benoit Tréluyer is interesting because we worked in a traditional style and their fairly contemporary decoration creates a very nice contrast", notes Michel Verney, whose company, with more than 125 years of experience, builds chalets in all styles, from the most rustic to the most modern. From stairs to integrated cupboards and various pieces of furniture, everything was tailor-made in the workshops of the company in Bourg d'Oisans and every small detail has been the

subject of meticulous care. "The Chalets Verney teams have a genuine expertise in their field, they give a lot of precious advice" appreciates Benoit Tréluyer, who often had to follow its construction site from paddocks far from Alpine summits. "We developed a true trust relationship and it was an essential concept for us," says the pilot, whom regulars in the area often meet with hands on the handlebars of his mountain bike. "This exchange with the customer is paramount. Our role is to listen, to understand their wishes, to offer solutions that suit their needs and the technical configuration of their project," concludes Michel Verney with an enthusiastic tone. Like a victory in the 24 Heures du Mans, the construction of a chalet is a story of Men, an adventure which offers itself only to those who live with passion and generosity. It is often said of a racecar that it is well born. How could we not say as much of this beautiful chalet? ¶ Rentals contact : (33)6 62 05 53 16 / info@benoittreluyer.com


PUB Superdry Grenoble 6 Rue Philis de la Charce 38000 Grenoble


SHOPPING

MON POINT CARDINAL MY CARDINAL POINT Fondée par deux amis en 2016 à l’occasion d’une rencontre à l’autre bout du monde, la marque Newlab dévoile des baskets au style sophistiqué et minimaliste, réalisées dans les meilleurs ateliers artisanaux du Portugal. Seule une (élégante) croix représentant les points cardinaux vient orner la pureté de matériaux de grande qualité, créant un style unique et très réussi, qui a déjà séduit une soixantaine de points de vente. À découvrir. Founded by two friends in 2016 after an encounter on the other side of the world, the Newlab brand reveals sneakers with a sophisticated and minimalist style, created in the best artisan workshops in Portugal. A simple (elegant) cross representing the cardinal points decorates the pure high-quality materials, creating a unique and very successful style, which has already seduced 60 points of sale. To be discovered. Chaussures disponibles à l’Hacienda 9 rue de Sault à Grenoble

QUE LA MER EST BELLE, AUSSI… HOW BEAUTIFUL THE SEE IS TOO … Quel plus grand luxe que le don d’ubiquité ? Pendant que nous profitons des sommets enneigés de nos montagnes, allons donc voir la mer au travers des clichés du légendaire photographe Robert Doisneau. Compilées dans ce très bel ouvrage paru aux éditions Glénat, ses photographies nous promènent sur tout le littoral français, immortalisé avec beaucoup de bienveillance et de poésie. What greater luxury that the gift of ubiquity? While we take advantage of the snowy peaks of our mountains, let’s go and admire the sea through the shots of the legendary photographer Robert Doisneau. Compiled in this very nice book published by Glénat, his photographs take us on a journey along all the French coasts, immortalised with much kindness and poetry. Livre disponible sur glenatlivres.com

92


LA MONTRE DE JAMES BOND JAMES BOND’S WATCH Montre mythique de la gamme Omega depuis 1993, la Seamaster Diver 300M a fait l’objet d’un remaniement complet à l’occasion de son 25ème anniversaire. Repensée dans les moindres détails tout en conservant l’esprit marin et le design unique qui a fait sa réputation, elle intègre de nouveaux matériaux de pointe et retrouve le célèbre motif de vagues sur son cadran. Des performances de haut-vol combinées à un style intemporel de toute beauté. A mythical watch from the Omega range since 1993, the Seamaster Diver 300M has undergone a complete redesign for its 25th anniversary. Reinvented in its smallest details while retaining the marine spirit and the unique design that made its reputation, it incorporates new advanced materials and features the famous wave pattern on its dial. High-level performance combined with a timeless and most beautiful style. Montre disponible chez Wegelin, place Victor Hugo à Grenoble

UN LOOK HABILLÉ ET URBAIN AN ELEGANT AND URBAN LOOK Jérémy Raffin fait la une d’Inside Grenoble avec un look habillé et urbain de la marque Superdry, laquelle ne cesse de nous étonner avec ses créations remplies de personnalité. Du jean à la veste en passant par la chemise : le denim est à l’honneur cet automne ! Jérémy Raffin is on the cover of Inside Grenoble with an elegant and urban look from the Superdry brand, which never ceases to amaze us with its creations filled with personality. From jeans to jackets and shirts: denim is hot this fall! Vêtements disponibles chez Superdry 6 rue Philis de la Charce à Grenoble

93


SHOPPING

LE STYLE MINI JU THE MINI JU STYLE Le 12 sur Cour nous a habitués à repérer des créateurs de bijoux indépendants de talent comme Mini Ju, que le concept store grenoblois distribue en exclusivité. Bracelets, boucles d’oreilles, colliers ou sautoirs dévoilent un style unique et des matériaux de prestige comme le plaqué or 3 microns ou des pierres semi précieuses comme la pyrite. Une très bonne idée cadeau… The 12 sur Cour has accustomed us to finding talented independent jewellery creators such as Mini Ju, which the concept store in Grenoble distributes exclusively. Bracelets, earrings, necklaces and long pendants boast a unique style and prestigious materials,with plated gold 3 micron or semi-precious stones such as pyrite. A very good idea for gifts… Bijoux disponibles au 12 sur Cour 12 boulevard Gambetta à Grenoble

DESIGN PAR NATURE DESIGN BY NATURE Parmi les pièces maîtresses de la collection printemps été 2018 de la marque XXL Maison, le buffet Koplaa séduit grâce à son élégante céramique effet marbre et ses lignes épurées. Disponible avec différentes combinaisons de couleurs, il permet aux amateurs de décoration de composer pour trouver le mariage parfait avec leur intérieur. Among the masterpieces of the 2018 Spring Summer collection of the XXL Maison brand, the Koplaa buffet seduces with its elegant marble-effect ceramic and its clean lines. Available with different combinations of colours, it allows decor fans to create the perfect marriage with their interior. Buffet disponible chez XXL Maison – 11 avenue de l’Ile Brune à Saint-Egrève

L’HIVER AVEC STYLE WINTER WITH STYLE Affronter les frimas hivernaux avec élégance n’est pas toujours une mince affaire… Entre autres trouvailles, la boutique Truck de Fille a sélectionné la doudoune Olga Velvet chez Gertrude + Gaston. Must-have de la marque, elle fait peau neuve cette année et son remplissage en duvet et plumes de canard est fait pour parer aux températures glaciales ! Facing winter chill with elegance is not always a straightforward matter … Among other findings, the Truck de Fille shop has selected the Olga Velvet down jacket at Gertrude + Gaston. A must-have of the brand, it has a new look this year and its duvet and duck feather filling is made to counter freezing temperatures! Doudoune disponible chez Truck de Fille 18 rue Clôt Bey à Grenoble

94


SPORT ET COULEURS SPORT AND COLOURS Envie de continuer les footings ou les séances de cross fit en plein hiver en étant visible et au chaud ? Les vêtements techniques colorés de la marque Superdry Sport viennent composer l’outfit idéal ! Want to continue with your running or cross-fit sessions during the winter while remaining visible and warm? Coloured technical garments from the Superdry Sports brand offer the ideal outfit! Vêtements disponibles chez Superdry Sport 25 rue Berthe de Boissieux (Caserne de Bonne) à Grenoble

LE MEILLEUR DU SKI THE BEST OK SKIING Expert du matériel de sports d’hiver dans la capitale des Alpes, le magasin Adrénaline sélectionne chaque hiver quelques-unes des meilleures paires de ski du marché. Entre autres instruments de précision (et de plaisir), le nouveau modèle Rossignol Hero Elite Plus Ti ravira les amateurs de carving par sa puissance tandis que le Dynastar Legend W88 se montrera un gage de fluidité et d’accroche infaillible pour les skieuses désireuses d’évoluer sur tous les types de terrains… The expert of winter sports equipment in the Alps capital, every winter, the Adrénaline store selects some of the best pairs of skis on the market. Among other high-precision (and pleasure) instruments, the new Rossignol Hero Elite Plus Ti model will delight lovers of carving thanks to its power while the Dynastar Legend W88 will guarantee fluidity and excellent grip for skiers wishing to evolve on all types of terrains… Skis disponibles chez Adrénaline Sports Place Paul Vallier à Grenoble / adrenaline-ski-shop.com

95


GUIDE – LES BONNES ADRESSES

LE GUIDE DES BONNES ADRESSES A G U I D E TO T H E BEST ADDRESSES Pages préparées par Paul Argentine

PÂTISSERIE ÉTIENNE CULOT

THIERRY COURT CRÉATIONS

Photos : A76, D.R.

Pâtisserie / Chocolaterie / Salon de thé

Chocolaterie /Confiserie

Passé par les plus grandes maisons comme le célèbre hôtel du Cap Eden Roc à Antibes ou le restaurant triplement étoilé d’Anne-Sophie Pic avec qui il a collaboré quatre ans comme chef pâtissier à Paris, Étienne Culot a ouvert en 2017 sa pâtisserie dans le quartier Championnet. Il y dévoile une vision jeune, moderne et dynamique de la pâtisserie, cherchant à sublimer ses créations en s’appuyant sur des produits de saison et le savoir faire de producteurs locaux triés sur le volet. Avec l’aide de son épouse Margot, il revisite les différents classiques de la pâtisserie traditionnelle avec beaucoup de talent, de créativité et de fraîcheur. Le Prali-noix, Paris Brest repensé sous un angle régional avec la présence de noix de Vinay, fait ainsi partie des spécialités d’une maison qui ne manque pas de délices et de surprises. Des pâtisseries aux glaces, tout est fait maison et fait l’objet d’un soin méticuleux. Une nouvelle adresse à découvrir absolument pour s’offrir une parenthèse gourmande de grande qualité.

Situé dans les rues piétonnes, en plein cœur du centreville, le chocolatier et confiseur Thierry Court Créations est un petit paradis pour tous les gourmands et épicuriens. Le pâtissier et chocolatier grenoblois invite à découvrir ses créations intégralement préparées dans le laboratoire attenant, parmi lesquelles un large choix de macarons et chocolats que l’on dit divins. Le pâtissier et chocolatier grenoblois a également imaginé une gamme appelée Petits Bonheurs qui revisite de manière artisanale tous les grands classiques de l’industrie agroalimentaire. De la pâte à tartiner aux Petits Écoliers en passant par la fraise Tagada ou les nounours à la guimauve, on retrouve tous ces produits incontournables revisités avec une bonne dose de goût en plus. Pleines de malice et de poésie, ces créations originales nous plongent dans un univers de nostalgie et de gourmandise régressive plein de simplicité et de générosité. Une jolie découverte.

De la petite faim jusqu’au dîner gastronomique en passant par le pur moment de détente, Inside Grenoble a sélectionné pour vous les bonnes adresses de la ville. Restaurants, spas et instituts de beauté : autant de lieux à visiter absolument ! From light cravings to gourmet dinners, with a relaxing atmosphere to boot, Inside Grenoble has selected the best addresses in the city for you to try. Restaurants, spas and beauty institutes: explore our many ideas to enhance your stay!

After training within the most famous houses, such as the famous hôtel du Cap Eden Roc in Antibes or the three-star restaurant of Anne-Sophie Pic, with whom he spent four years working as pastry chef in Paris, Étienne Culot opened his pastry shop in 2017 in the Championnet neighbourhood. Here he unveils a young, modern and dynamic vision of pastry-making, seeking to sublimate his creations by relying on seasonal products and on the know-how of local and carefully selected producers. With the help of his wife Margot, he revisits the classics of traditional pastry with a lot of talent, creativity and freshness. The Prali-noix, a Paris Brest redesigned under a regional angle with Vinay nuts, is thus part of the specialties of a house that does not lack in delights and surprises. From pastries to ice cream, everything is homemade with meticulous care. A new address not to be missed for a high-quality gourmet break.

PÂTISSERIE ÉTIENNE CULOT 8, place Championnet • Grenoble Tel. 04 76 46 04 57 Facebook.com/ etienneculotpatisserie Horaires. Du mardi au samedi de 7h à 19h, le dimanche de 7h à 12h30

96

Located in the pedestrian streets, in the heart of the city centre, Thierry Court Créations chocolate-maker and confectioner is a small paradise for gourmets and epicureans alike. The pastry chef and chocolatier from Grenoble invites you to discover his creations entirely prepared in the adjacent laboratory, among which a broad choice of macaroons and chocolates that are said to be divine. The pastry chef and chocolatier from Grenoble has also created a range called Petits Bonheurs, which revisits in an artisanal way all the classics of the agri-food industry. From chocolate spread to Petits Écoliers and tagada strawberries and marshmallow-filled chocolate teddy bears, you can find all these classic products revisited with a bigger dose of taste. Full of malice and poetry, these original creations plunge us into a universe of nostalgia and regressive pleasure full of simplicity and generosity. A nice discovery.

THIERRY COURT CRÉATIONS 22, rue de la Poste à Grenoble Tel. 04 76 26 23 57 www. thierrycourt-creations.com Horaires. Du mardi au samedi de 9h30 à 19h


LE PETIT BOUCHE

LE SICILY

LE CLARA ROSA

Restaurant

Restaurant

Restaurant

Figure emblématique de la rue du Docteur Mazet, JeanMichel Santer accueille ses habitués (comme vous qui le deviendrez peut-être) au Petit Bouche depuis 2005. Le bouche-à-oreille marchant toujours aussi bien que jadis, le restaurant, à la décoration digne d’une boutique d’antiquités, ne désemplit pas. Des célèbres pâtes au foie gras en passant par les nombreuses assiettes originales, la carte de l’établissement ne manque pas de saveurs et, marque de fabrique de la maison, les assiettes sont toujours copieuses. Si la réputation du fondant au chocolat a largement dépassé les frontières de la rue du Docteur Mazet, elle ne doit pas pour autant faire oublier que tous les autres desserts sont également faits « maison » et méritent à eux seuls le détour. Affairé aux fourneaux, le chef peut compter, en salle, sur Doudou et Rémi qui assurent pendant les coups de bourre. Soirée entre amis, en amoureux ou déjeuner d’affaires à l’étage, le Petit Bouche ne laisse personne indifférent.

Entretenant avec soin la tradition d’importation de produits italiens initiée par son grand-père Filippo Spataro en 1961, Filippo Spataro a récemment ouvert le restaurant Sicily afin de rendre hommage à la cuisine italienne. Autour du charismatique chef Francesco Di Marco, une équipe agréable et professionnelle (composée de Tony, Nicola, Giuseppe, Antonino et Peppe) s’agite en salle comme aux fourneaux pour vous faire découvrir toute la richesse des traditions culinaires siciliennes et transalpines en règle générale. Avec des produits frais et de grande qualité, tout droit venus d’Italie, on découvre donc une cuisine généreuse, pleine d’authenticité et de saveurs. Terre ou mer, la carte recèle des trésors originaux qui dépassent largement le cadre des « supposés » classiques de la gastronomie italienne et en montre au contraire toute l’incroyable diversité. Un voyage culinaire plein de surprises, de parfums et d’émotions à vivre dans la très jolie salle climatisée ou sur la belle terrasse avec vue imprenable sur La Bastille.

Intégré à L’Atoll-Complex, mêlant working space et bienêtre (avec un spa proposant des soins détente et beauté) aux portes d’Inovallée à Meylan, le restaurant, Clara Rosa a ouvert ses portes à la rentrée 2018. C’est dans ce cadre atypique, avec la proximité immédiate de la piscine, que l’on peut s’offrir une pause gourmande en savourant la cuisine créative de Vincent Marcet. Le chef travaille des produits frais et de saison pour proposer des plats novateurs et tendance, très réussis. La décoration sobre et chic ainsi que le staff très convivial de L’Atoll-Complex contribuent largement à son charme. L’établissement accueille tous les jeudis au sein de son bar restaurant, une soirée after work très agréable. Résolument tourné vers l’événementiel, le complexe adapte son calendrier pour proposer des séminaires et réunions de travail sur mesure. Détente assurée pour le plus grand plaisir des papilles, du corps et de l’esprit : L’Atoll-Complex et son restaurant le Clara Rosa sont un lieu pluriel à découvrir absolument.

Emblematic figure of rue du Docteur Mazet, JeanMichel Santer has been welcoming his regular customers (of which you may become one) at the Petit Bouche since 2005. Since word of mouth is always the most effective form of advertising, the restaurant, with a decor worthy of an antique shop, is always full. From the famous pasta with foie gras to the many original dishes, the establishment menu does not lack flavours and, trademark of the House, the servings are always generous. If the reputation of the chocolate fondant has largely exceeded the boundaries of the rue du Docteur Mazet, you should bear in mind that all the other desserts are also home-made and are alone worth the detour. While the chef is busy at furnace, in the dining room, Doudou and Rémi always have a good grasp of the situation. Whether for a dinner with friends, a partner or a business lunch on the first floor, the Petit Bouche leaves nobody indifferent.

LE PETIT BOUCHE 16, rue du Docteur Mazet • Grenoble Tel. 04 76 43 10 39 Horaires. Du lundi à vendredi de 11h30 à 13h45 et de 18h30 à 21h

Taking great care to maintain the import tradition of Italian products initiated by his grandfather Filippo Spataro in 1961, Filippo Spataro recently opened the Sicily restaurant to pay tribute to Italian cuisine. Based around charismatic chef Francesco di Marco, a friendly and professional team (composed of Tony, Nicola, Giuseppe, Antonino and Peppe) busies itself in the restaurant and at the stoves to make you discover the wealth of Sicilian and transalpine culinary traditions. With fresh and high-quality products imported directly from Italy, discover generous food, full of authenticity and flavours. Whether from land or sea, the menu is full of original treasures that largely exceed the framework of the «supposed» classics of Italian gastronomy and show off its incredible diversity. A culinary journey full of surprises, fragrances and emotions to be experienced in the very nice air-conditioned restaurant or on the beautiful terrace with a breathtaking view of La Bastille.

LE SICILY 1, quai de la Graille • Grenoble Tel. 04 76 47 33 53 Horaires. Du mardi au samedi de 12h à 15h et de 19h à 22h30

As part of L’Atoll-Complex, combining work-spaces and well-being areas (with a spa offering relaxation and beauty treatments) at the doors of Inovallée in Meylan, the Clara Rosa restaurant opened at the beginning of the school year 2018. It is in this atypical setting, with the immediate proximity of the swimming pool, that you can enjoy a gourmet break by enjoying Vincent Arcet’s creative cuisine. The Chef works with fresh and seasonal produce to offer innovative, trendy and very successful dishes. The sober and chic decoration, as well as the very friendly staff of L’Atoll-Complex, largely contribute to its charm. Every Thursday, the establishment welcomes within its restaurant bar a very pleasant after work evening. Resolutely turned towards events, the complex adapts its timetable to offer tailored seminars and work meetings. Relaxation guaranteed for the greatest pleasure of your taste buds, body and spirit: L’Atoll-Complex and its Clara Rosa restaurant are a versatile place to discover absolutely.

LE CLARA ROSA – L’ATOLL COMPLEX 55, boulevard des Alpes à Meylan Tel. 04 28 70 36 90 www. atoll-complex.fr Horaires. Du lundi au vendredi midi, et du jeudi au samedi le soir

97


GUIDE – LES BONNES ADRESSES

LE XS

ET SI…

LE ST-JOSEPH

Restaurant

Restaurant

Bar / Restaurant

Si les grenoblois connaissent notamment le XS pour sa superbe terrasse panoramique et son ambiance club, l’établissement est tout autant un restaurant familial qu’un des lieux festifs les plus courus de l’agglomération. Dans un cadre cosy et moderne, on peut ainsi apprécier midi et soir une cuisine bistronomique contemporaine revisitée par le chef Pierre Magnan, assisté de son second Karine Novella. Viandes de qualité ou poulpe à la plancha se côtoient au cœur d’une carte inventive. Certaines spécialités, comme les tataki de thon ou de bœuf, sont tournées vers l’Asie et l’ardoise du jour vient compléter un large choix de possibilités pour satisfaire toutes les envies. Les soirs de fin de semaine, l’ambiance grimpe progressivement avec une qualité de lumière et de son incomparables. Tous les derniers mardis de chaque mois, l’établissement s’enflamme avec son dîner spectacle. Chaque jeudi soir, c’est concert live. Le XS, c’est le rooftop incontournable à Grenoble.

Ouvert en février 2018, le restaurant Et Si... s’est déjà imposé comme l’une des valeurs sûres d’une rue de Strasbourg, qui compte ainsi une nouvelle (très) belle adresse. C’est dans un cadre chic et original (qui accueille tous les trois mois une nouvelle expo photo) que Christian Tourniaire et Charlotte Bertotto révèlent un sens de l’accueil qui vaut à lui seul le détour. Les prénoms des clients sont écrits sur les tables : le binôme, plein d’humour et agréable, a su créer un véritable univers, avec de nombreuses surprises savoureuses. En cuisine, Charlotte Bertotto travaille des produits frais et de saison, sélectionnés auprès de producteurs locaux, dont de nombreux commerçants du centre-ville. La carte, qui évolue chaque semaine, revisite les classiques de la cuisine traditionnelle avec un regard créatif et rempli de saveurs. Coup de cœur pour ce boudoir raffiné où le bonheur se trouve autant dans les assiettes que dans un décor atypique et réussi !

Créé par Gérald Grattier en juillet 2018, le St-Joseph fait honneur à la cuisine traditionnelle et rappelle avec bonheur les véritables bouchons lyonnais. Dans un décor de brasserie chic très agréable, on peut ainsi apprécier une cuisine généreuse, préparée à partir de produits locaux. Andouillette bobosse, tripes ou tête de veau font partie des références d’une carte qui célèbre avec soin les grands classiques de la gastronomie lyonnaise. Riche et fournie, la carte des vins met l’accent sur le Saint-Joseph (il aurait été dommage de s’en priver !) et les vins issus de la Vallée du Rhône en général. L’ambiance de l’établissement se révèle des plus conviviales et il n’est pas rare d’entendre parler de sport et de rugby en particulier ! Deux vendredis par mois, le restaurant organise des soirées autour d’un thème culinaire, l’occasion de partager de bons moments entre amis, autour de l’amour des bonnes choses.

While the inhabitants of Grenoble know the XS for its superb panoramic terrace and its clubbing atmosphere, among other things, the establishment is just as much a family restaurant as one of the most popular festive places in the area. In a cozy and modern decor, you can also enjoy lunch and dinner: traditional food revisited by chef Pierre Magnan, assisted by his assistant chef, Karine Novella. High-quality meat or plancha-cooked squid feature on the inventive menu. Some specialties, such as the tuna or beef tataki, are turned towards Asia and the menu of the day offers a wide choice of opportunities to satisfy all tastes. Every last Tuesday of the month, the establishment is on fire with its dinner show. And every Thursday evening, there is a live concert. The XS is the inescapable rooftop in Grenoble.

Opened in February 2018, the Et Si... restaurant has already imposed itself as one of the reliable values in rue de Strasbourg, which thus features a new (very) beautiful address. In a chic and original setting (which welcomes a new photo exhibition every three months), Christian Tourniaire and Charlotte Bertotto reveal a sense of hospitality which is worth seeing. Customers’ names are written on the tables: the team, full of humour and pleasant, has succeeded in creating a real universe, with many tasty surprises. In the kitchen, Charlotte Bertotto works with fresh and seasonal products, selected from local producers, including many merchants of the city centre. The menu, which changes each week, revisits traditional gastronomy’s classics with a creative and flavourful twist. We have a soft spot for this refined boudoir, where happiness is visible both in our plates and in the atypical and successful decor!

LE XS 106, rue de la Liberté à Seyssins Tel. 04 76 21 62 09 www. xs-restaurant.fr Horaires. Du mardi au vendredi midi de 12h à 14h30, et du mardi au samedi soir de 20h à 23h

ET SI... 16, rue de Strasbourg à Grenoble Tel. 09 83 91 55 95 Facebook.com/ etsigrenoble Horaires. Du mardi au samedi de 12h à 14h, et de 19h30 à 22h

98

Created by Gérald Grattier in July 2018, the St-Joseph honours traditional cuisine and happily recalls a real “bouchon”, the traditional bistros found in Lyon. In a very pleasant and chic brasserie style decor, enjoy a generous meal, prepared using local products. Bobosse andouillette, tripe or calf head are among the references of a menu that celebrates with care the great classics of Lyon gastronomy. Rich and varied, the wine list highlights the Saint-Joseph (it would have been a shame to miss it!) and Rhone Valley wines in general. The atmosphere of the institution is extremely friendly and it is not uncommon to hear talk of sports and rugby in particular! Two Fridays per month, the restaurant organises evenings around a culinary theme, an opportunity to share good times with friends, around a shared love of good things.

LE ST-JOSEPH 1, rue Saint-Joseph à Grenoble Tel. 04 76 56 66 38 Horaires. Le lundi de 9h30 à 15h - Du mardi au samedi de 9h30 à 15h et de 18h à 2h du matin


MILLÉSIME SPA Spa

BEAUTÉ SUR COUR Institut de beauté Situé avenue Alsace-Lorraine et attenant au salon de coiffure et concept store la Verrière sur Cour, l’institut Beauté sur Cour est un lieu complètement à part. Chloé Mazzili et Delphine Gregorio ont installé un véritable institut de beauté dans un lieu dont la décoration ressemble plus à celle d’un appartement. Résultat : l’ambiance se révèle particulièrement chaleureuse et on se sent très vite chez soi dans ce décor intimiste et apaisant. Onglerie, soins du visage japonais, soins du corps détente et amincissants ou procédé ProShape Cryo : les possibilités ne manquent pas afin de prendre soin de vous et de vous offrir un moment de lâcher-prise absolu. Aux petits soins pour sa clientèle, l’équipe de l’établissement a également sélectionné un choix de marques en exclusivité sur Grenoble comme Menard, Sundari, Opi, Mi-Ré et 1 944 Paris. Avec la Verrière sur Cour, c’est un concept global et un petit paradis du bien-être et de la beauté en plein cœur de Grenoble. On est fans. Located on Avenue Alsace-Lorraine and adjacent to the hair salon and concept store La Verrière sur Cour, the Beauté sur Cour salon is a unique place. Chloé Mazzili and Delphine Gregorio have created a genuine beauty salon decorated in the style of an apartment. As a result, the atmosphere is particularly warm and cosy, and you will quickly feel at home in this intimate and peaceful setting. A nail studio, Japanese face treatments, relaxation and slimming body treatments, as well as ProShape Cryo processes: the possibilities for pampering and letting go are endless. Extremely attentive to their customers, the salon’s team has also selected an exclusive range of brands in Grenoble, such as Menard, Sundari, OPI, Mi-Ré and 1 944 Paris. La Verrière sur Cour offers a holistic concept and a small paradise of well-being and of beauty in the very heart of Grenoble. We are huge fans.

BEAUTÉ SUR COUR 10 avenue Alsace Lorraine • Grenoble Tel. 04 76 43 08 09 Horaires. Du mardi au samedi de 9h à 18h30

Véritable petit paradis au cœur de la vallée du Grésivaudan, le spa Millésime est un subtil mélange d’intimité et de raffinement. Dans une ambiance très zen, l’espace AquaSens regroupe tout d’abord un bassin d’hydrothérapie, un sauna, un hammam, une fontaine de glace et une douche à expériences. Cet espace, que l’on peut entièrement privatiser, permet de s’offrir une parenthèse de détente et de lâcher prise dans un cadre qui invite naturellement à la relaxation. Les cinq cabines de soins sont complètement modulables et permettent de se faire masser en couple ou entre amis. D’une durée variant de 30 à 90 minutes, les différents modelages permettent de se régénérer en profondeur. Une large gamme de soins esthétiques (dont la pose de vernis semi-permanent, épilation, soins des pieds et des mains) et des forfaits Minceur ou Mariage complètent l’offre de bien-être d’un spa qui a imaginé des solutions sur-mesure adaptées aux besoins de chacun. Nouveauté, Millésime Sensation a ouvert à Crolles le 18 avril 2018 au 487 de l’avenue Ambroize Croizat et permet de découvrir un concept unique en étant le tout premier centre de Cryo Corps Entier (CCE). Tous les bienfaits du froid pour votre bien être ! A small piece of paradise in the heart of the Grésivaudan valley, the Millésime Spa is a subtle mixture of intimacy and refinement. In a very Zen atmosphere, the AquaSens area includes a hydrotherapy pool, sauna, hammam, an ice fountain and an experience shower. This space, which can be completely privatised, offers a moment of respite and release in a setting that naturally lends itself to relaxation. The five treatment rooms are completely modular and can be adjusted for a massage with friends or as a couple. With sessions ranging from 30 to 90 minutes in length, the different massages will leave you feeling deeply regenerated. A wide range of beauty treatments (including the application of semi-permanent nail varnish, waxing, foot and hand care) and Minceur (slimness) or Mariage (Wedding) packages complete the well-being offer of a spa bringing solutions tailored to the needs of each and every one. A novelty, the Millésime Sensation opened in Crolles on April 18th 2018 at number 487 avenue Ambroize Croizat and allows you to discover a unique concept unique: the first Whole Body Cry centre (CEC). All the benefits of cold for your well-being!

MILLÉSIME SPA 700 route de Chambéry • 38330 Saint-Ismier Tel. 04 76 77 03 03 • www. millesime-spa.fr Horaires. Du lundi au jeudi de 10h à 21h, de 10h à 22h le vendredi, de 10h à 19h le samedi Ouverture dimanche et jours fériés de 11h à 17h

99


PUB E N C A D R E M E N T S U R - M E S U R E E T S TA N DA R D M I R O I R S — PA S S E - PA R TO U T — D É C O R AT I O N

FA B R I C AT I O N A RT I S A N A L E & C R É AT E U R D ’ E N C A D R E M E N T King Encadrement — 13 rue du Moirond — 38 420 Z.I. Domène 04 76 27 63 26 — 06 80 17 04 37 — 06 7 1 36 90 32 k i n g e n c a d r e m e n t @ y a h o o . f r — w w w. k i n g - e n c a d r e m e n t . f r


MODE

PROFESSION INFLUENCEUSE BEING AN INFLUENCER WITH BARBARA BORNE Texte : Gaspard Cannavaro

Devenir influenceur fait rêver de plus en plus d’adeptes des réseaux sociaux et les candidats à la notoriété 2.0 sont nombreux. Inside Grenoble a demandé quelques conseils à Barbara Borne, dont les quelques 22 000 abonnés sur Instagram font d'elle l’une des influenceuses grenobloises les plus suivies… Becoming an influencer is becoming a dream-job for more and more followers of social media and candidates for notoriety 2.0 are numerous. Inside Grenoble turned to Barbara Borne, whose 22,000 subscribers on Instagram make her one of the most followed Grenoble influencers, for advice…

Comment êtes-vous devenue « influenceuse » ? Tout a commencé lorsque j’ai reçu mon premier appareil photo pour mes 21 ans en février 2017. J’ai toujours été passionnée par la photographie et j’étais le plus souvent derrière l’objectif. Très attirée par la mode, j’ai décidé d’ouvrir un blog peu de temps après pour partager mes trouvailles et inspirations du moment. L’idée d’un compte Instagram professionnel est venue en juin 2017. Tout s’est enchainé très vite. Je n’aime pas le terme « influenceuse », je préfère parler de « créatrice de contenu » car je suis chargée de représenter les marques pour lesquelles je travaille sur mes réseaux sociaux, au travers de mon image. Comment s’organise votre journée type ? Ma journée s’organise totalement autour d’Instagram, je crois que je suis dépendante (rires). Généralement, le matin je reçois mes commandes et j’en profite donc pour faire des « stories » de déballage des colis. Je traite ensuite mes mails et négocie les contrats avec les marques pour les collaborations et partenariats futurs. Puis, je choisis la tenue que je vais devoir shooter et je m’organise en fonction de la luminosité. La séance photo ne dure qu’une demi-heure. En fin de journée, j’édite mes photos avec un filtre que j’ai créé via le logiciel Lightroom, et je publie sur Instagram vers 19h, tous les jours. De nombreux influenceurs deviennent consultants pour de grands groupes ou ouvrent des agences. Pensez-vous que la génération issue du marketing digital peut balayer les professionnels de la communication classique ? Bien sûr, les méthodes de marketing ont énormément évolué avec l’arrivée des réseaux sociaux. Une étude récente démontre que 89 % des internautes ont découvert un produit ou une marque grâce à un influenceur et que 75 % ont déjà acheté un produit après le post d’un influenceur. Il est plus facile de s’identifier à une personne lambda plutôt qu’à une campagne classique. Les marques l’ont d’ailleurs bien compris ! La preuve, sans avoir fait d’études de communication ou de marketing, j’ai déjà été approchée par deux marques pour devenir leur community manager. Pour finir, auriez-vous un conseil pour devenir influenceur ? Je pense que le plus important est de rester soimême. Il ne faut pas faire ça pour les avantages qu’on peut avoir mais uniquement par passion. Lorsque j’ai débuté, je n’aurais jamais imaginé travailler un jour avec des marques telles qu’IKKS, Claudie Pierlot ou encore Givenchy Beauty.

How did you become an « influencer »? It all began when I received my first camera for my 21st birthday in February 2017. I have always been passionate about photography and I was more often behind the lens. Very attracted by fashion, I decided to open a blog shortly after to share my findings and inspirations of the moment. The idea of an Instagram professional account came up in June 2017. Everything happened very quickly. I do not like the term "influencer"; I prefer to speak of "content creator" because I am responsible for representing the brands I work for on my social networks, through my image. How is your typical day organized? My day is totally organized around Instagram, I think I am hooked (laughs). Generally, in the morning I receive my orders by post and I take the opportunity to make unboxing "stories". I then handle my emails and negotiate contracts with brands for future collaborations and partnerships. Then, I select the outfit I am going to shoot and I organise my schedule according to brightness. The photo session lasts only half an hour. At the end of the day, I edit my pictures with a filter I created thanks to the Lightroom software and I publish every day on Instagram at around 7pm. Many influencers become consultants for large groups or open agencies. Do you think the generation of digital marketing could replace classic communication professionals? Of course, marketing methods have evolved enormously with the arrival of social media. A recent study shows that 89% of Internet users discovered a product or a brand thanks to an influencer and that 75% have already purchased a product after the post of an influencer. It is easier to identify with a real person than with a conventional publicity campaign. Brands have understood this well! Proof of this is that without having studied communication or marketing, I have already been approached by two brands to become their community manager. And finally, do you have any advice for our readers on how to become an influencer? I think the most important thing is to remain true to yourself. Don’t do it for the perks that you can have but only out of passion. When I started, I would never have imagined one day working with brands such as IKKS, Claudie Pierlot or Givenchy Beauty.

101


PUB


ÉVÉNEMENT

L’INAGAURATION DE L’ATOLLCOMPLEX EN PHOTOS INAUGURATION OF THE ATOLL-COMPLEX IN PHOTOS

L’Atoll-Complex, mêlant working space, bienêtre et restauration aux portes d’Inovallée à Meylan, fêtait le 18 octobre son inauguration. Inside Grenoble y était !

L’Atoll-Complex, which combines workspace, well-being and catering at the foot of Inovallée in Meylan, celebrated its inauguration on October 18th. Inside Grenoble was there! 103


PUB Nouveau Magasin

Ligne Roset Saint-Égrève — 4 bis rue des Glairaux (en face alinéa) — 38120 Saint-Égrève — 09 84 27 77 18


PUB Nouveau Magasin

Ligne Roset Saint-Égrève — 4 bis rue des Glairaux (en face alinéa) — 38120 Saint-Égrève — 09 84 27 77 18


PUB


PUB LE 12 SUR COUR Concept store 12 Boulevard Gambetta 38000 Grenoble (Fond de Cour) Ouvert du mardi au samedi de 9h30 Ã 18h30 06 72 57 42 93


PUB


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.